Merge remote branch 'origin/master'
[phpmyadmin/dkf.git] / po / bg.po
blob9193e0d86ebdfd36bc3190d97c08f368ffe0a48c
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-22 14:11+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: bulgarian <bg@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
15 #: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
16 #: libraries/display_tbl.lib.php:417 libraries/messages.inc.php:866
17 #: server_privileges.php:1475
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Покажи всички"
21 #: browse_foreigners.php:82 db_operations.php:648
22 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/display_tbl.lib.php:394
23 #: libraries/export/pdf.php:147 libraries/messages.inc.php:593
24 #: pdf_schema.php:283 pdf_schema.php:1123 pdf_schema.php:1139
25 msgid "Page number:"
26 msgstr "Номер на страницата:"
28 #: browse_foreigners.php:132 libraries/messages.inc.php:1238
29 msgid ""
30 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
31 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
32 "cross-window updates."
33 msgstr ""
34 "Прозореца на браузъра не може да бъде обновен. Може би сте затворили "
35 "отварящият го прозорец или браузърът Ви е блокирал обновяване на данни от "
36 "един прозорец в друг от съображения за сигурност"
38 #: browse_foreigners.php:150 db_structure.php:79 db_structure.php:80
39 #: db_structure.php:91 db_structure.php:93 db_structure.php:104
40 #: db_structure.php:106 libraries/common.lib.php:2822
41 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/db_links.inc.php:75
42 #: libraries/messages.inc.php:837 libraries/tbl_links.inc.php:63
43 msgid "Search"
44 msgstr "Търсене"
46 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:383 db_operations.php:425
47 #: db_operations.php:495 db_operations.php:603 db_operations.php:696
48 #: db_search.php:362 db_structure.php:567 js/messages.php:48
49 #: libraries/Config.class.php:1046 libraries/Theme_Manager.class.php:311
50 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
51 #: libraries/common.lib.php:1333 libraries/common.lib.php:2279
52 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
53 #: libraries/display_create_table.lib.php:63
54 #: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
55 #: libraries/display_tbl.lib.php:532 libraries/display_tbl.lib.php:614
56 #: libraries/messages.inc.php:357 libraries/replication_gui.lib.php:73
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:365 libraries/select_server.lib.php:104
58 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400 libraries/sql_query_form.lib.php:477
59 #: libraries/sql_query_form.lib.php:552 libraries/tbl_properties.inc.php:782
60 #: main.php:128 navigation.php:238 pdf_pages.php:285 pdf_pages.php:309
61 #: pdf_pages.php:511 pdf_pages.php:553 pmd_pdf.php:116 server_binlog.php:142
62 #: server_privileges.php:625 server_privileges.php:1585
63 #: server_privileges.php:1932 server_privileges.php:1979
64 #: server_privileges.php:2018 server_replication.php:235
65 #: server_replication.php:318 server_replication.php:341
66 #: server_synchronize.php:1209 tbl_change.php:330 tbl_change.php:1174
67 #: tbl_change.php:1211 tbl_indexes.php:254 tbl_operations.php:263
68 #: tbl_operations.php:300 tbl_operations.php:497 tbl_operations.php:559
69 #: tbl_operations.php:679 tbl_select.php:327 tbl_structure.php:563
70 #: tbl_structure.php:598 tbl_tracking.php:395 tbl_tracking.php:512
71 #: view_create.php:182 view_operations.php:101
72 msgid "Go"
73 msgstr "Изпълнение"
75 #: browse_foreigners.php:168 browse_foreigners.php:172
76 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/messages.inc.php:455
77 #: tbl_tracking.php:320
78 msgid "Keyname"
79 msgstr "Име на ключа"
81 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:171
82 #: libraries/messages.inc.php:248 server_collations.php:55
83 #: server_collations.php:67 server_engines.php:59 server_status.php:628
84 msgid "Description"
85 msgstr "Описание"
87 #: browse_foreigners.php:247 browse_foreigners.php:256
88 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:276
89 #: libraries/messages.inc.php:1214
90 msgid "Use this value"
91 msgstr "Използвахте тази стойност"
93 #: db_create.php:46 libraries/messages.inc.php:211
94 #, fuzzy, php-format
95 msgid "Database %1$s has been created."
96 msgstr "Базата данни %s беше изтрита."
98 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:378 libraries/messages.inc.php:228
99 msgid "Database comment: "
100 msgstr "Коментар към базата от данни: "
102 #: db_datadict.php:165 libraries/messages.inc.php:1066
103 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 pdf_schema.php:1236
104 #: tbl_operations.php:345 tbl_printview.php:130
105 msgid "Table comments"
106 msgstr "Коментари към таблицата"
108 #: db_datadict.php:174 db_qbe.php:174 libraries/Index.class.php:446
109 #: libraries/export/htmlword.php:244 libraries/export/latex.php:360
110 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:233
111 #: libraries/messages.inc.php:313 libraries/tbl_properties.inc.php:99
112 #: libraries/tbl_properties.inc.php:275 pdf_schema.php:1262
113 #: pdf_schema.php:1283 tbl_change.php:308 tbl_indexes.php:189
114 #: tbl_printview.php:142 tbl_relation.php:402 tbl_select.php:135
115 #: tbl_structure.php:177 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:324
116 msgid "Field"
117 msgstr "Поле"
119 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:106 libraries/Index.class.php:443
120 #: libraries/db_events.inc.php:31 libraries/db_routines.inc.php:42
121 #: libraries/db_structure.lib.php:60 libraries/export/htmlword.php:245
122 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:297
123 #: libraries/export/texytext.php:234 libraries/messages.inc.php:1177
124 #: libraries/tbl_properties.inc.php:100 pdf_schema.php:1263
125 #: pdf_schema.php:1284 server_privileges.php:2031 tbl_change.php:287
126 #: tbl_change.php:314 tbl_printview.php:143 tbl_printview.php:313
127 #: tbl_select.php:136 tbl_structure.php:178 tbl_structure.php:660
128 #: tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:321
129 msgid "Type"
130 msgstr "Тип"
132 #: db_datadict.php:177 libraries/Index.class.php:449
133 #: libraries/export/htmlword.php:246 libraries/export/latex.php:360
134 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:235
135 #: libraries/messages.inc.php:572 libraries/tbl_properties.inc.php:109
136 #: pdf_schema.php:1265 pdf_schema.php:1286 tbl_change.php:323
137 #: tbl_printview.php:145 tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:276
138 #: tbl_tracking.php:327
139 msgid "Null"
140 msgstr "Празно"
142 #: db_datadict.php:178 db_structure.php:501 libraries/export/htmlword.php:247
143 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:303
144 #: libraries/export/texytext.php:236 libraries/messages.inc.php:234
145 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 pdf_schema.php:1266
146 #: pdf_schema.php:1287 tbl_printview.php:146 tbl_structure.php:182
147 #: tbl_tracking.php:277
148 msgid "Default"
149 msgstr "По подразбиране"
151 #: db_datadict.php:182 libraries/export/htmlword.php:249
152 #: libraries/export/latex.php:362 libraries/export/odt.php:307
153 #: libraries/export/texytext.php:238 libraries/messages.inc.php:479
154 #: pdf_schema.php:1268 pdf_schema.php:1289 tbl_printview.php:150
155 msgid "Links to"
156 msgstr "Сочи към"
158 #: db_datadict.php:184 db_printview.php:112 libraries/export/htmlword.php:252
159 #: libraries/export/latex.php:45 libraries/export/latex.php:365
160 #: libraries/export/odt.php:38 libraries/export/odt.php:312
161 #: libraries/export/sql.php:31 libraries/export/texytext.php:241
162 #: libraries/messages.inc.php:159 libraries/tbl_properties.inc.php:130
163 #: pdf_schema.php:1279 pdf_schema.php:1290 tbl_printview.php:152
164 msgid "Comments"
165 msgstr "Коментари"
167 #: db_datadict.php:267 libraries/Index.class.php:359
168 #: libraries/Index.class.php:386 libraries/export/htmlword.php:322
169 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
170 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/messages.inc.php:555
171 #: libraries/mult_submits.inc.php:263 pdf_schema.php:1344
172 #: server_privileges.php:1529 server_privileges.php:1540
173 #: server_privileges.php:1850 server_privileges.php:1855
174 #: server_privileges.php:2148 sql.php:132 sql.php:194 tbl_printview.php:229
175 #: tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:337 tbl_tracking.php:342
176 msgid "No"
177 msgstr "не"
179 #: db_datadict.php:267 libraries/Index.class.php:360
180 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/export/htmlword.php:322
181 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
182 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/messages.inc.php:1253
183 #: libraries/mult_submits.inc.php:45 libraries/mult_submits.inc.php:50
184 #: libraries/mult_submits.inc.php:55 libraries/mult_submits.inc.php:60
185 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:101
186 #: libraries/mult_submits.inc.php:106 libraries/mult_submits.inc.php:111
187 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
188 #: pdf_schema.php:1344 server_databases.php:64 server_privileges.php:1526
189 #: server_privileges.php:1540 server_privileges.php:1850
190 #: server_privileges.php:1853 server_privileges.php:2148 sql.php:193
191 #: tbl_printview.php:229 tbl_structure.php:40 tbl_structure.php:351
192 #: tbl_tracking.php:335 tbl_tracking.php:340
193 msgid "Yes"
194 msgstr "да"
196 #: db_datadict.php:322 db_printview.php:266 libraries/messages.inc.php:666
197 #: tbl_printview.php:498
198 msgid "Print"
199 msgstr "Печат"
201 #: db_export.php:29 libraries/messages.inc.php:1222
202 msgid "View dump (schema) of database"
203 msgstr "Схема на БД"
205 #: db_export.php:33 db_printview.php:96 db_qbe.php:102 db_structure.php:51
206 #: db_tracking.php:35 export.php:359 libraries/messages.inc.php:564
207 #: navigation.php:346
208 msgid "No tables found in database."
209 msgstr "В базата от данни няма таблици."
211 #: db_export.php:43 db_search.php:344 libraries/messages.inc.php:841
212 #: server_export.php:27
213 msgid "Select All"
214 msgstr "Селектиране на всичко"
216 #: db_export.php:45 db_search.php:347 libraries/messages.inc.php:1184
217 #: server_export.php:29
218 msgid "Unselect All"
219 msgstr "Деселектиране на всичко"
221 #: db_operations.php:38 libraries/messages.inc.php:209 tbl_create.php:54
222 msgid "The database name is empty!"
223 msgstr "Името на базата от данни е празно!"
225 #: db_operations.php:236 libraries/messages.inc.php:749
226 #, php-format
227 msgid "Database %s has been renamed to %s"
228 msgstr "Базата данни %s беше преименувана на %s"
230 #: db_operations.php:240 libraries/messages.inc.php:174
231 #, php-format
232 msgid "Database %s has been copied to %s"
233 msgstr "База от данни %s беше копирана като %s"
235 #: db_operations.php:410 libraries/messages.inc.php:232
236 msgid "Rename database to"
237 msgstr "Преименуване на базата от данни на"
239 #: db_operations.php:415 libraries/messages.inc.php:157
240 #: server_processlist.php:57
241 msgid "Command"
242 msgstr "Команда"
244 #: db_operations.php:425 libraries/messages.inc.php:54 tbl_change.php:1143
245 msgid "and then"
246 msgstr "и след това"
248 #: db_operations.php:451 libraries/messages.inc.php:229
249 msgid "Copy database to"
250 msgstr "Копиране на базата от данни в"
252 #: db_operations.php:458 libraries/messages.inc.php:1039
253 #: tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:388
254 msgid "Structure only"
255 msgstr "Само структурата"
257 #: db_operations.php:459 libraries/messages.inc.php:1037
258 #: tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:390
259 msgid "Structure and data"
260 msgstr "Структурата и данните"
262 #: db_operations.php:460 libraries/messages.inc.php:225 tbl_operations.php:528
263 #: tbl_tracking.php:389
264 msgid "Data only"
265 msgstr "Само данните"
267 #: db_operations.php:468 libraries/messages.inc.php:182
268 msgid "CREATE DATABASE before copying"
269 msgstr "Изпълняване на CREATE DATABASE преди копирането"
271 #: db_operations.php:471 libraries/export/sql.php:53
272 #: libraries/export/sql.php:75 libraries/export/sql.php:77
273 #: libraries/export/sql.php:83 libraries/messages.inc.php:26
274 #: tbl_operations.php:534
275 #, php-format
276 msgid "Add %s"
277 msgstr "Добавяне на %s"
279 #: db_operations.php:475 libraries/export/sql.php:79
280 #: libraries/messages.inc.php:25 tbl_operations.php:297 tbl_operations.php:536
281 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
282 msgstr "Добавяне на AUTO_INCREMENT"
284 #: db_operations.php:479 libraries/messages.inc.php:27 tbl_operations.php:543
285 msgid "Add constraints"
286 msgstr "Добавяне на ограничение"
288 #: db_operations.php:492 libraries/messages.inc.php:1055
289 msgid "Switch to copied database"
290 msgstr "Прехвърляна към копираната база от данни"
292 #: db_operations.php:533 libraries/messages.inc.php:85
293 msgid "BLOB Repository"
294 msgstr ""
296 #: db_operations.php:536 db_tracking.php:76 libraries/common.lib.php:1350
297 #: libraries/messages.inc.php:1033 libraries/server_links.inc.php:49
298 #: server_processlist.php:59 tbl_tracking.php:596 test/theme.php:101
299 msgid "Status"
300 msgstr "Състояние"
302 #: db_operations.php:544
303 #, fuzzy
304 #| msgid "Enabled"
305 msgctxt "BLOB repository"
306 msgid "Enabled"
307 msgstr "Позволено"
309 #: db_operations.php:548 libraries/messages.inc.php:89
310 #, fuzzy
311 msgid "Disable"
312 msgstr "Забранено"
314 #: db_operations.php:558 libraries/messages.inc.php:86
315 msgid "Damaged"
316 msgstr ""
318 #: db_operations.php:562
319 #, fuzzy
320 msgctxt "BLOB repository"
321 msgid "Repair"
322 msgstr "Поправяне на таблицата"
324 #: db_operations.php:570
325 #, fuzzy
326 #| msgid "Disabled"
327 msgctxt "BLOB repository"
328 msgid "Disabled"
329 msgstr "Забранено"
331 #: db_operations.php:574 libraries/messages.inc.php:92
332 #, fuzzy
333 msgid "Enable"
334 msgstr "Позволено"
336 #: db_operations.php:598 libraries/Index.class.php:448
337 #: libraries/db_structure.lib.php:62 libraries/messages.inc.php:154
338 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:107
339 #: libraries/tbl_properties.inc.php:730 server_collations.php:54
340 #: server_collations.php:66 server_databases.php:111 tbl_operations.php:361
341 #: tbl_select.php:137 tbl_structure.php:179 tbl_structure.php:768
342 #: tbl_tracking.php:275 tbl_tracking.php:326
343 msgid "Collation"
344 msgstr "Колация"
346 #: db_operations.php:609 libraries/messages.inc.php:738 main.php:316
347 #: pdf_schema.php:34
348 #, php-format
349 msgid ""
350 "The additional features for working with linked tables have been "
351 "deactivated. To find out why click %shere%s."
352 msgstr ""
353 "Допълнителните възможности за работа със свързани (linked) таблици са "
354 "деактивирани. За да разберете защо кликнете %sтук%s."
356 #: db_operations.php:645 libraries/messages.inc.php:260 pdf_pages.php:528
357 msgid "Display PDF schema"
358 msgstr "Покажи PDF схема"
360 #: db_operations.php:661 libraries/messages.inc.php:873 pdf_pages.php:529
361 msgid "Show grid"
362 msgstr "Покажи мрежа"
364 #: db_operations.php:664 libraries/messages.inc.php:870 pdf_pages.php:530
365 msgid "Show color"
366 msgstr "Покажи цвят"
368 #: db_operations.php:666 libraries/messages.inc.php:994 pdf_pages.php:531
369 msgid "Show dimension of tables"
370 msgstr "Покажи размерността на таблиците"
372 #: db_operations.php:669 libraries/messages.inc.php:48 pdf_pages.php:532
373 msgid "Display all tables with the same width"
374 msgstr "показване на всички Таблици с една и съща ширина?"
376 #: db_operations.php:672 db_structure.php:606 libraries/messages.inc.php:223
377 #: pdf_pages.php:533
378 msgid "Data Dictionary"
379 msgstr "Речник на данните"
381 #: db_operations.php:674 libraries/messages.inc.php:880 pdf_pages.php:534
382 msgid "Only show keys"
383 msgstr ""
385 #: db_operations.php:676 libraries/messages.inc.php:871 pdf_pages.php:535
386 msgid "Data Dictionary Format"
387 msgstr "Формат на речника на данните"
389 #: db_operations.php:678 libraries/messages.inc.php:460 pdf_pages.php:537
390 msgid "Landscape"
391 msgstr "Пейзажно"
393 #: db_operations.php:679 libraries/messages.inc.php:659 pdf_pages.php:538
394 msgid "Portrait"
395 msgstr "Портретно"
397 #: db_operations.php:682 libraries/messages.inc.php:595 pdf_pages.php:541
398 msgid "Paper size"
399 msgstr "Размер на хартията"
401 #: db_operations.php:706 libraries/messages.inc.php:277
402 msgid "Edit PDF Pages"
403 msgstr "Редактиране на PDF Страници"
405 #: db_printview.php:104 db_tracking.php:72 db_tracking.php:157
406 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/xml.php:328
407 #: libraries/header.inc.php:126 libraries/messages.inc.php:1083
408 #: pdf_pages.php:405 server_privileges.php:1626 server_privileges.php:1682
409 #: server_privileges.php:1946 server_synchronize.php:423
410 #: server_synchronize.php:866 tbl_tracking.php:592 test/theme.php:75
411 msgid "Table"
412 msgstr "Таблица "
414 #: db_printview.php:105 libraries/db_structure.lib.php:56
415 #: libraries/messages.inc.php:731
416 msgid "Records"
417 msgstr "Записи"
419 #: db_printview.php:109 libraries/db_structure.lib.php:67
420 #: libraries/messages.inc.php:999 tbl_indexes.php:190
421 msgid "Size"
422 msgstr "Размер"
424 #: db_printview.php:162 db_structure.php:457 libraries/export/sql.php:560
425 #: libraries/export/sql.php:900 libraries/messages.inc.php:432
426 msgid "in use"
427 msgstr "Заето"
429 #: db_printview.php:187 libraries/db_info.inc.php:88
430 #: libraries/export/sql.php:515 libraries/messages.inc.php:1028
431 #: pdf_schema.php:1241 tbl_printview.php:434 tbl_structure.php:810
432 msgid "Creation"
433 msgstr "Дата на създаване"
435 #: db_printview.php:196 libraries/db_info.inc.php:93
436 #: libraries/export/sql.php:520 libraries/messages.inc.php:1032
437 #: pdf_schema.php:1246 tbl_printview.php:444 tbl_structure.php:818
438 msgid "Last update"
439 msgstr "Последно обновление"
441 #: db_printview.php:205 libraries/db_info.inc.php:98
442 #: libraries/export/sql.php:525 libraries/messages.inc.php:1027
443 #: pdf_schema.php:1251 tbl_printview.php:454 tbl_structure.php:826
444 msgid "Last check"
445 msgstr "Последна проверка"
447 #: db_printview.php:222 db_structure.php:480 libraries/messages.inc.php:1081
448 #, php-format
449 msgid "%s table(s)"
450 msgstr "%s таблица(и)"
452 #: db_qbe.php:29 libraries/Message.class.php:191
453 #: libraries/display_tbl.lib.php:1981 libraries/messages.inc.php:1047
454 #: libraries/sql_query_form.lib.php:140 tbl_operations.php:213
455 #: tbl_relation.php:292 tbl_row_action.php:131 view_operations.php:62
456 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
457 msgstr "SQL заявката беше изпълнена успешно"
459 #: db_qbe.php:42 libraries/messages.inc.php:367
460 msgid "You have to choose at least one column to display"
461 msgstr "Трябва да изберете поне една Колона за показване"
463 #: db_qbe.php:200 libraries/db_structure.lib.php:104
464 #: libraries/display_tbl.lib.php:866 libraries/messages.inc.php:1010
465 msgid "Sort"
466 msgstr "Сортиране"
468 #: db_qbe.php:209 db_qbe.php:243 libraries/db_structure.lib.php:111
469 #: libraries/display_tbl.lib.php:523 libraries/display_tbl.lib.php:828
470 #: libraries/messages.inc.php:65 server_databases.php:170
471 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:260 tbl_select.php:314
472 msgid "Ascending"
473 msgstr "Възходящо"
475 #: db_qbe.php:210 db_qbe.php:251 libraries/db_structure.lib.php:119
476 #: libraries/display_tbl.lib.php:528 libraries/display_tbl.lib.php:825
477 #: libraries/messages.inc.php:247 server_databases.php:170
478 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:261 tbl_select.php:315
479 msgid "Descending"
480 msgstr "Низходящо"
482 #: db_qbe.php:264 db_tracking.php:78 libraries/display_tbl.lib.php:308
483 #: libraries/messages.inc.php:884 tbl_change.php:277 tbl_tracking.php:597
484 msgid "Show"
485 msgstr "Показване"
487 #: db_qbe.php:300 libraries/messages.inc.php:198
488 msgid "Criteria"
489 msgstr "Критерий"
491 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:527 db_qbe.php:558
492 #: libraries/messages.inc.php:714
493 msgid "Ins"
494 msgstr "Вмъкни"
496 #: db_qbe.php:357 db_qbe.php:439 db_qbe.php:524 db_qbe.php:555
497 #: libraries/messages.inc.php:52
498 msgid "And"
499 msgstr "и"
501 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:529 db_qbe.php:560
502 #: libraries/messages.inc.php:713
503 msgid "Del"
504 msgstr "Изтрий"
506 #: db_qbe.php:370 db_qbe.php:451 db_qbe.php:522 db_qbe.php:553
507 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:588
508 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:258
509 #: tbl_change.php:1031 tbl_indexes.php:250 tbl_select.php:288
510 msgid "Or"
511 msgstr "или"
513 #: db_qbe.php:507 libraries/messages.inc.php:512
514 msgid "Modify"
515 msgstr "Промени"
517 #: db_qbe.php:584 libraries/messages.inc.php:29
518 msgid "Add/Delete Criteria Row"
519 msgstr "Добави/изтрий ред по критерий"
521 #: db_qbe.php:596 libraries/messages.inc.php:28
522 msgid "Add/Delete Field Columns"
523 msgstr "Добави/изтрий колона по критерий"
525 #: db_qbe.php:609 db_qbe.php:634 libraries/messages.inc.php:1188
526 msgid "Update Query"
527 msgstr "Допълни Запитването"
529 #: db_qbe.php:617 libraries/messages.inc.php:1212
530 msgid "Use Tables"
531 msgstr "Използвай таблицата"
533 #: db_qbe.php:640 libraries/messages.inc.php:719
534 #, php-format
535 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
536 msgstr "SQL-заявка към базата от данни <b>%s</b>:"
538 #: db_qbe.php:934 libraries/common.lib.php:1223 libraries/messages.inc.php:819
539 msgid "Submit Query"
540 msgstr "Изпълни заявката"
542 #: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
543 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
544 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:673 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
545 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 libraries/messages.inc.php:22
546 msgid "Access denied"
547 msgstr "Отказан достъп"
549 #: db_search.php:80 db_search.php:311 libraries/messages.inc.php:832
550 msgid "at least one of the words"
551 msgstr "поне една от думите"
553 #: db_search.php:81 db_search.php:312 libraries/messages.inc.php:833
554 msgid "all words"
555 msgstr "всички думи"
557 #: db_search.php:82 db_search.php:313 libraries/messages.inc.php:834
558 msgid "the exact phrase"
559 msgstr "точната фраза"
561 #: db_search.php:83 db_search.php:314 libraries/messages.inc.php:835
562 msgid "as regular expression"
563 msgstr "като регулярен израз"
565 #: db_search.php:242 libraries/messages.inc.php:836
566 #, php-format
567 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
568 msgstr "Резултати от търсенето на \"<i>%s</i>\" %s:"
570 #: db_search.php:260 libraries/messages.inc.php:575
571 #, php-format
572 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
573 msgstr "%s съвпадение(я) в таблица <i>%s</i>"
575 #: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
576 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
577 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2824
578 #: libraries/messages.inc.php:104 libraries/mult_submits.inc.php:116
579 #: libraries/tbl_links.inc.php:50 tbl_structure.php:37 tbl_structure.php:49
580 #: tbl_structure.php:468
581 msgid "Browse"
582 msgstr "Прелистване"
584 #: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
585 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/messages.inc.php:239
586 #: libraries/sql_query_form.lib.php:470 pdf_pages.php:281 pdf_pages.php:406
587 #: pdf_pages.php:442 pdf_pages.php:470 pmd_general.php:377
588 #: setup/frames/index.inc.php:125 setup/frames/index.inc.php:216
589 #: tbl_row_action.php:63
590 msgid "Delete"
591 msgstr "Изтриване"
593 #: db_search.php:285 libraries/messages.inc.php:576
594 #, php-format
595 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
596 msgstr "<b>Общо:</b> <i>%s</i> съвпадение(я)"
598 #: db_search.php:299 libraries/messages.inc.php:828
599 msgid "Search in database"
600 msgstr "Търсене в базата от данни"
602 #: db_search.php:302 libraries/messages.inc.php:831
603 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
604 msgstr "Думи или стойности за търсене (знак за заместване: \"%\"):"
606 #: db_search.php:307 libraries/messages.inc.php:838
607 msgid "Find:"
608 msgstr "Намери:"
610 #: db_search.php:311 db_search.php:312 libraries/messages.inc.php:1013
611 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
612 msgstr "Думите трябва да се разделят с интервал (\" \")."
614 #: db_search.php:325 libraries/messages.inc.php:830
615 msgid "Inside table(s):"
616 msgstr "В таблиците:"
618 #: db_search.php:355 libraries/messages.inc.php:829
619 msgid "Inside field:"
620 msgstr ""
622 #: db_structure.php:81 db_structure.php:82 db_structure.php:94
623 #: db_structure.php:95 db_structure.php:107 db_structure.php:108
624 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/messages.inc.php:427
625 #: libraries/sql_query_form.lib.php:334 libraries/sql_query_form.lib.php:337
626 #: libraries/tbl_links.inc.php:76
627 msgid "Insert"
628 msgstr "Вмъкване"
630 #: db_structure.php:83 db_structure.php:96 db_structure.php:109
631 #: libraries/common.lib.php:2820 libraries/common.lib.php:2827
632 #: libraries/db_links.inc.php:63 libraries/export/htmlword.php:23
633 #: libraries/export/latex.php:33 libraries/export/latex.php:337
634 #: libraries/export/odt.php:32 libraries/export/sql.php:61
635 #: libraries/export/texytext.php:23 libraries/import.lib.php:1104
636 #: libraries/messages.inc.php:1044 libraries/tbl_links.inc.php:56
637 #: pmd_general.php:134 server_privileges.php:554 server_replication.php:315
638 #: tbl_tracking.php:269
639 msgid "Structure"
640 msgstr "Структура"
642 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
643 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
644 #: db_structure.php:545 db_structure.php:546 db_tracking.php:91
645 #: libraries/Index.class.php:483 libraries/common.lib.php:1654
646 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/messages.inc.php:268
647 #: libraries/mult_submits.inc.php:36 libraries/mult_submits.inc.php:73
648 #: libraries/tbl_links.inc.php:127 server_databases.php:352
649 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
650 #: tbl_structure.php:472
651 msgid "Drop"
652 msgstr "Унищожаване"
654 #: db_structure.php:86 db_structure.php:87 db_structure.php:99
655 #: db_structure.php:100 db_structure.php:112 db_structure.php:113
656 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/common.lib.php:1653
657 #: libraries/messages.inc.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:39
658 #: libraries/tbl_links.inc.php:105
659 msgid "Empty"
660 msgstr "Изчистване"
662 #: db_structure.php:316 libraries/messages.inc.php:1071
663 #: libraries/tbl_links.inc.php:100
664 #, php-format
665 msgid "Table %s has been emptied"
666 msgstr "Таблицата %s беше изчистена"
668 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1225
669 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
670 #, php-format
671 msgid "View %s has been dropped"
672 msgstr "Изглед %s беше изтрит"
674 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1070
675 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
676 #, php-format
677 msgid "Table %s has been dropped"
678 msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
680 #: db_structure.php:333 libraries/messages.inc.php:1124
681 msgid "Tracking is active."
682 msgstr ""
684 #: db_structure.php:335 libraries/messages.inc.php:1125
685 msgid "Tracking is not active."
686 msgstr ""
688 #: db_structure.php:420 libraries/display_tbl.lib.php:1944
689 #: libraries/messages.inc.php:1224
690 #, php-format
691 msgid ""
692 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
693 "s."
694 msgstr ""
696 #: db_structure.php:434 db_structure.php:448 libraries/header.inc.php:126
697 #: libraries/messages.inc.php:1229 libraries/tbl_info.inc.php:66
698 #: tbl_structure.php:185 test/theme.php:74
699 msgid "View"
700 msgstr "Изглед"
702 #: db_structure.php:485 libraries/db_structure.lib.php:49
703 #: libraries/messages.inc.php:769 libraries/server_links.inc.php:70
704 #: server_replication.php:33 server_replication.php:164 server_status.php:258
705 msgid "Replication"
706 msgstr "Репликация"
708 #: db_structure.php:489 libraries/messages.inc.php:1049
709 msgid "Sum"
710 msgstr "Сума"
712 #: db_structure.php:496 libraries/StorageEngine.class.php:356
713 #: libraries/messages.inc.php:235
714 #, php-format
715 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
716 msgstr "%s е хранилището на данни по подразбиране на този MySQL сървър."
718 #: db_structure.php:524 db_structure.php:541 db_structure.php:542
719 #: libraries/display_tbl.lib.php:2081 libraries/display_tbl.lib.php:2086
720 #: libraries/messages.inc.php:1239 libraries/mult_submits.inc.php:16
721 #: server_databases.php:346 server_databases.php:351
722 #: server_privileges.php:1557 tbl_structure.php:456 tbl_structure.php:465
723 msgid "With selected:"
724 msgstr "Когато има отметка:"
726 #: db_structure.php:527 libraries/display_tbl.lib.php:2076
727 #: libraries/messages.inc.php:144 server_databases.php:348
728 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:1560 tbl_structure.php:459
729 msgid "Check All"
730 msgstr "Маркиране на всичко"
732 #: db_structure.php:531 libraries/display_tbl.lib.php:2077
733 #: libraries/messages.inc.php:1180 libraries/replication_gui.lib.php:33
734 #: server_databases.php:350 server_privileges.php:533
735 #: server_privileges.php:1564 tbl_structure.php:463
736 msgid "Uncheck All"
737 msgstr "Размаркиране на всичко"
739 #: db_structure.php:536 libraries/messages.inc.php:146
740 msgid "Check tables having overhead"
741 msgstr "Маркиране на таблиците със загубено място"
743 #: db_structure.php:547 db_structure.php:548 db_structure.php:599
744 #: libraries/display_tbl.lib.php:2180 libraries/messages.inc.php:668
745 #: libraries/mult_submits.inc.php:28 tbl_structure.php:493
746 #: tbl_structure.php:495
747 msgid "Print view"
748 msgstr "Преглед за печат"
750 #: db_structure.php:549 db_structure.php:550 libraries/messages.inc.php:149
751 #: libraries/mult_submits.inc.php:42 tbl_operations.php:579
752 msgid "Check table"
753 msgstr "Проверка на таблицата"
755 #: db_structure.php:551 db_structure.php:552 libraries/messages.inc.php:586
756 #: libraries/mult_submits.inc.php:47 tbl_operations.php:619
757 #: tbl_structure.php:710 tbl_structure.php:712
758 msgid "Optimize table"
759 msgstr "Оптимизация на таблицата"
761 #: db_structure.php:553 db_structure.php:554 libraries/messages.inc.php:754
762 #: libraries/mult_submits.inc.php:52 tbl_operations.php:609
763 msgid "Repair table"
764 msgstr "Поправяне на таблицата"
766 #: db_structure.php:555 db_structure.php:556 libraries/messages.inc.php:51
767 #: libraries/mult_submits.inc.php:57 tbl_operations.php:599
768 msgid "Analyze table"
769 msgstr "Анализиране на таблицата"
771 #: db_structure.php:557 db_structure.php:558 libraries/db_links.inc.php:71
772 #: libraries/display_export.lib.php:83 libraries/display_tbl.lib.php:2094
773 #: libraries/display_tbl.lib.php:2225 libraries/messages.inc.php:306
774 #: libraries/mult_submits.inc.php:62 libraries/server_links.inc.php:84
775 #: libraries/tbl_links.inc.php:82 pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:109
776 #: server_privileges.php:1341 setup/frames/menu.inc.php:22
777 #: tbl_row_action.php:59
778 msgid "Export"
779 msgstr "Експортиране"
781 #: db_tracking.php:66 libraries/messages.inc.php:1147
782 msgid "Tracked tables"
783 msgstr ""
785 #: db_tracking.php:71 libraries/export/htmlword.php:86
786 #: libraries/export/latex.php:148 libraries/export/odt.php:113
787 #: libraries/export/sql.php:343 libraries/export/texytext.php:84
788 #: libraries/export/xml.php:255 libraries/header.inc.php:106
789 #: libraries/header_printview.inc.php:58 libraries/messages.inc.php:208
790 #: navigation.php:233 server_databases.php:169 server_privileges.php:1621
791 #: server_privileges.php:1682 server_privileges.php:1940
792 #: server_processlist.php:56 server_synchronize.php:1179
793 #: server_synchronize.php:1183 tbl_tracking.php:591 test/theme.php:65
794 msgid "Database"
795 msgstr "БД"
797 #: db_tracking.php:73 libraries/messages.inc.php:1142
798 msgid "Last version"
799 msgstr ""
801 #: db_tracking.php:74 libraries/messages.inc.php:1141 tbl_tracking.php:594
802 #, fuzzy
803 msgid "Created"
804 msgstr "Създай"
806 #: db_tracking.php:75 libraries/messages.inc.php:1143 tbl_tracking.php:595
807 msgid "Updated"
808 msgstr ""
810 #: db_tracking.php:77 libraries/Index.class.php:440
811 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:23
812 #: server_databases.php:203 server_privileges.php:1503
813 #: server_privileges.php:1686 server_privileges.php:2034 tbl_structure.php:187
814 msgid "Action"
815 msgstr "Действие"
817 #: db_tracking.php:88 db_tracking.php:120 libraries/messages.inc.php:243
818 msgid "Delete tracking data for this table"
819 msgstr ""
821 #: db_tracking.php:106 libraries/messages.inc.php:1138 tbl_tracking.php:548
822 #: tbl_tracking.php:606 tbl_tracking.php:613
823 msgid "active"
824 msgstr ""
826 #: db_tracking.php:108 libraries/messages.inc.php:1139 tbl_tracking.php:550
827 #: tbl_tracking.php:608 tbl_tracking.php:610
828 msgid "not active"
829 msgstr ""
831 #: db_tracking.php:121 libraries/messages.inc.php:1156
832 #, fuzzy
833 msgid "Versions"
834 msgstr "Персийски"
836 #: db_tracking.php:122 libraries/messages.inc.php:1128 tbl_tracking.php:379
837 #: tbl_tracking.php:624
838 msgid "Tracking report"
839 msgstr ""
841 #: db_tracking.php:123 libraries/messages.inc.php:1140 tbl_tracking.php:251
842 #: tbl_tracking.php:624
843 #, fuzzy
844 msgid "Structure snapshot"
845 msgstr "Само структурата"
847 #: db_tracking.php:152 libraries/messages.inc.php:1150
848 msgid "Untracked tables"
849 msgstr ""
851 #: db_tracking.php:172 db_tracking.php:174 libraries/messages.inc.php:1149
852 #: tbl_structure.php:529 tbl_structure.php:531
853 #, fuzzy
854 msgid "Track table"
855 msgstr "Проверка на таблицата"
857 #: db_tracking.php:200 libraries/messages.inc.php:1117
858 #, fuzzy
859 msgid "Database Log"
860 msgstr "БД"
862 #: export.php:62 libraries/messages.inc.php:308
863 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
864 msgstr ""
866 #: export.php:154 export.php:179 export.php:627 libraries/messages.inc.php:563
867 #, php-format
868 msgid "Insufficient space to save the file %s."
869 msgstr "Недостатъчно свободно пространство за записване на файла %s."
871 #: export.php:294 libraries/messages.inc.php:320
872 #, php-format
873 msgid ""
874 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
875 msgstr ""
876 "Файлът %s вече съществува на сървъра, сменете името на файла или включете "
877 "опцията за препокриване."
879 #: export.php:298 export.php:302 libraries/messages.inc.php:558
880 #, php-format
881 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
882 msgstr "Уеб сървъра няма права за запис на файла %s."
884 #: export.php:629 libraries/messages.inc.php:272
885 #, php-format
886 msgid "Dump has been saved to file %s."
887 msgstr "Схемата(дъмп) беше записана във файл %s."
889 #: import.php:60 libraries/messages.inc.php:1198
890 #, php-format
891 msgid ""
892 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
893 "s for ways to workaround this limit."
894 msgstr ""
895 "Вероятно сте направили опит да качите твърде голям файл. Моля, обърнете се "
896 "към %sdдокументацията%s за да намерите начин да избегнете това ограничение."
898 #: import.php:279 import.php:332 libraries/File.class.php:849
899 #: libraries/File.class.php:961 libraries/messages.inc.php:321
900 msgid "File could not be read"
901 msgstr "Файлът не може да бъде прочетен"
903 #: import.php:287 import.php:296 import.php:315 import.php:324
904 #: libraries/File.class.php:1031 libraries/File.class.php:1039
905 #: libraries/File.class.php:1055 libraries/File.class.php:1063
906 #: libraries/messages.inc.php:1185
907 #, php-format
908 msgid ""
909 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
910 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
911 msgstr ""
913 #: import.php:337 libraries/messages.inc.php:543
914 msgid ""
915 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
916 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
917 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
918 msgstr ""
920 #: import.php:372 libraries/display_import.lib.php:24
921 #: libraries/messages.inc.php:121
922 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
923 msgstr ""
924 "Plugin-ите за импортиране не могат да бъдат заредени, моля проверете "
925 "инсталацията на phpMyAdmin!"
927 #: import.php:397 libraries/messages.inc.php:98
928 msgid "The bookmark has been deleted."
929 msgstr "Показалецът беше изтрит."
931 #: import.php:401 libraries/messages.inc.php:875
932 msgid "Showing bookmark"
933 msgstr ""
935 #: import.php:403 libraries/messages.inc.php:97 sql.php:626
936 #, php-format
937 msgid "Bookmark %s created"
938 msgstr "Показалец %s беше създаден успешно"
940 #: import.php:409 import.php:415 libraries/messages.inc.php:403
941 #, php-format
942 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
943 msgstr "Импортирането приключи успещно. Бяха изпълнени %d заявки."
945 #: import.php:424 libraries/messages.inc.php:1103
946 msgid ""
947 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
948 "file and import will resume."
949 msgstr ""
951 #: import.php:426 libraries/messages.inc.php:1102
952 msgid ""
953 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
954 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
955 msgstr ""
957 #: index.php:190 libraries/messages.inc.php:549
958 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
959 msgstr ""
960 "phpMyAdmin е по дружелюбен ако използвате браузър, който поддържа <b>frames</"
961 "b>."
963 #: js/messages.php:25 libraries/messages.inc.php:151
964 #: server_synchronize.php:345 server_synchronize.php:357
965 #: server_synchronize.php:373 server_synchronize.php:380
966 #: server_synchronize.php:739 server_synchronize.php:767
967 #: server_synchronize.php:795 server_synchronize.php:807
968 msgid "Click to select"
969 msgstr ""
971 #: js/messages.php:26 libraries/messages.inc.php:152
972 msgid "Click to unselect"
973 msgstr ""
975 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103
976 #: libraries/messages.inc.php:546 sql.php:89
977 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
978 msgstr "\"DROP DATABASE\" заявката е забранена."
980 #: js/messages.php:30 libraries/messages.inc.php:266
981 #: libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:188
982 msgid "Do you really want to "
983 msgstr "Действително ли желаете да изпълните заявката"
985 #: js/messages.php:31 libraries/messages.inc.php:267
986 #: libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:172
987 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
988 msgstr "Вие ще УНИЩОЖИТЕ цялата база от данни!"
990 #: js/messages.php:34 libraries/messages.inc.php:90
991 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
992 msgstr ""
994 #: js/messages.php:35 libraries/messages.inc.php:87
995 #, php-format
996 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
997 msgstr ""
999 #: js/messages.php:38 libraries/messages.inc.php:338
1000 msgid "Missing value in the form!"
1001 msgstr "Липсва стойност във полето на формата!"
1003 #: js/messages.php:39 libraries/messages.inc.php:566
1004 msgid "This is not a number!"
1005 msgstr "Това не е число!"
1007 #: js/messages.php:42 libraries/messages.inc.php:376
1008 msgid "The host name is empty!"
1009 msgstr "Името на хоста е празно!"
1011 #: js/messages.php:43 libraries/messages.inc.php:1204
1012 msgid "The user name is empty!"
1013 msgstr "Потребителското име е празно!"
1015 #: js/messages.php:44 libraries/messages.inc.php:603
1016 #: server_privileges.php:1197 user_password.php:70
1017 msgid "The password is empty!"
1018 msgstr "Паролата е празна!"
1020 #: js/messages.php:45 libraries/messages.inc.php:605
1021 #: server_privileges.php:1195 user_password.php:73
1022 msgid "The passwords aren't the same!"
1023 msgstr "Паролата не е същата!"
1025 #: js/messages.php:49 libraries/messages.inc.php:119 pmd_general.php:342
1026 #: pmd_general.php:379
1027 msgid "Cancel"
1028 msgstr ""
1030 #: js/messages.php:52 libraries/messages.inc.php:510 pmd_save_pos.php:54
1031 msgid "Modifications have been saved"
1032 msgstr "Промените бяха съхранени"
1034 #: js/messages.php:53 libraries/messages.inc.php:737 pmd_relation_upd.php:49
1035 #, fuzzy
1036 msgid "Relation deleted"
1037 msgstr "Преглед на релациите"
1039 #: js/messages.php:54 libraries/messages.inc.php:336 pmd_relation_new.php:64
1040 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1041 msgstr ""
1043 #: js/messages.php:55 libraries/messages.inc.php:430 pmd_relation_new.php:86
1044 #, fuzzy
1045 msgid "Internal relation added"
1046 msgstr "Вътрешни релации"
1048 #: js/messages.php:56 libraries/messages.inc.php:295 pmd_relation_new.php:63
1049 #: pmd_relation_new.php:88
1050 msgid "Error: Relation not added."
1051 msgstr ""
1053 #: js/messages.php:57 libraries/messages.inc.php:296 pmd_relation_new.php:31
1054 msgid "Error: relation already exists."
1055 msgstr ""
1057 #: js/messages.php:58 libraries/messages.inc.php:298
1058 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1059 msgstr ""
1061 #: js/messages.php:59 libraries/messages.inc.php:347
1062 #: libraries/relation.lib.php:107 libraries/relation.lib.php:119
1063 msgid "General relation features"
1064 msgstr "Общи възможности на релациите"
1066 #: js/messages.php:59 libraries/messages.inc.php:256
1067 #: libraries/relation.lib.php:101 libraries/relation.lib.php:108
1068 msgid "Disabled"
1069 msgstr "Забранено"
1071 #: js/messages.php:60 libraries/messages.inc.php:846
1072 msgid "Select referenced key"
1073 msgstr ""
1075 #: js/messages.php:61 libraries/messages.inc.php:844
1076 msgid "Select Foreign Key"
1077 msgstr ""
1079 #: js/messages.php:62 libraries/messages.inc.php:649
1080 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1081 msgstr ""
1083 #: js/messages.php:63 libraries/messages.inc.php:138 pmd_general.php:77
1084 #: tbl_relation.php:548
1085 msgid "Choose field to display"
1086 msgstr "Изберете Полета за показване"
1088 #. l10n: Display text for calendar close link
1089 #: js/messages.php:73
1090 #, fuzzy
1091 #| msgid "None"
1092 msgid "Done"
1093 msgstr "Няма"
1095 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1096 #: js/messages.php:75
1097 #, fuzzy
1098 #| msgid "Previous"
1099 msgid "Prev"
1100 msgstr "Предишен"
1102 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1103 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:2344
1104 #: libraries/common.lib.php:2347 libraries/display_tbl.lib.php:338
1105 #: libraries/messages.inc.php:539 server_binlog.php:205 server_binlog.php:207
1106 #: tbl_printview.php:424 tbl_structure.php:802
1107 msgid "Next"
1108 msgstr "Следващ"
1110 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1111 #: js/messages.php:79
1112 #, fuzzy
1113 #| msgid "Total"
1114 msgid "Today"
1115 msgstr "Общо"
1117 #: js/messages.php:82
1118 #, fuzzy
1119 #| msgid "Binary"
1120 msgid "January"
1121 msgstr " Двоично "
1123 #: js/messages.php:83
1124 msgid "February"
1125 msgstr ""
1127 #: js/messages.php:84
1128 #, fuzzy
1129 #| msgid "Mar"
1130 msgid "March"
1131 msgstr "март"
1133 #: js/messages.php:85
1134 #, fuzzy
1135 #| msgid "Apr"
1136 msgid "April"
1137 msgstr "април"
1139 #: js/messages.php:86
1140 msgid "May"
1141 msgstr "май"
1143 #: js/messages.php:87
1144 #, fuzzy
1145 #| msgid "Jun"
1146 msgid "June"
1147 msgstr "юни"
1149 #: js/messages.php:88
1150 #, fuzzy
1151 #| msgid "Jul"
1152 msgid "July"
1153 msgstr "юли"
1155 #: js/messages.php:89
1156 #, fuzzy
1157 #| msgid "Aug"
1158 msgid "August"
1159 msgstr "август"
1161 #: js/messages.php:90
1162 msgid "September"
1163 msgstr ""
1165 #: js/messages.php:91
1166 #, fuzzy
1167 #| msgid "Oct"
1168 msgid "October"
1169 msgstr "октомври"
1171 #: js/messages.php:92
1172 msgid "November"
1173 msgstr ""
1175 #: js/messages.php:93
1176 msgid "December"
1177 msgstr ""
1179 #. l10n: Short month name
1180 #: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:1555
1181 msgid "Jan"
1182 msgstr "януари"
1184 #. l10n: Short month name
1185 #: js/messages.php:99 libraries/common.lib.php:1557
1186 msgid "Feb"
1187 msgstr "февруари"
1189 #. l10n: Short month name
1190 #: js/messages.php:101 libraries/common.lib.php:1559
1191 msgid "Mar"
1192 msgstr "март"
1194 #. l10n: Short month name
1195 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1561
1196 msgid "Apr"
1197 msgstr "април"
1199 #. l10n: Short month name
1200 #: js/messages.php:105 libraries/common.lib.php:1563
1201 #, fuzzy
1202 #| msgid "May"
1203 msgctxt "Short month name"
1204 msgid "May"
1205 msgstr "май"
1207 #. l10n: Short month name
1208 #: js/messages.php:107 libraries/common.lib.php:1565
1209 msgid "Jun"
1210 msgstr "юни"
1212 #. l10n: Short month name
1213 #: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1567
1214 msgid "Jul"
1215 msgstr "юли"
1217 #. l10n: Short month name
1218 #: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1569
1219 msgid "Aug"
1220 msgstr "август"
1222 #. l10n: Short month name
1223 #: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1571
1224 msgid "Sep"
1225 msgstr "септември"
1227 #. l10n: Short month name
1228 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1573
1229 msgid "Oct"
1230 msgstr "октомври"
1232 #. l10n: Short month name
1233 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1575
1234 msgid "Nov"
1235 msgstr "ноември"
1237 #. l10n: Short month name
1238 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1577
1239 msgid "Dec"
1240 msgstr "декември"
1242 #: js/messages.php:122
1243 #, fuzzy
1244 #| msgid "Sun"
1245 msgid "Sunday"
1246 msgstr "нд"
1248 #: js/messages.php:123
1249 #, fuzzy
1250 #| msgid "Mon"
1251 msgid "Monday"
1252 msgstr "пн"
1254 #: js/messages.php:124
1255 #, fuzzy
1256 #| msgid "Tue"
1257 msgid "Tuesday"
1258 msgstr "вт"
1260 #: js/messages.php:125
1261 msgid "Wednesday"
1262 msgstr ""
1264 #: js/messages.php:126
1265 msgid "Thursday"
1266 msgstr ""
1268 #: js/messages.php:127
1269 #, fuzzy
1270 #| msgid "Fri"
1271 msgid "Friday"
1272 msgstr "пт"
1274 #: js/messages.php:128
1275 msgid "Saturday"
1276 msgstr ""
1278 #. l10n: Short week day name
1279 #: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1580
1280 msgid "Sun"
1281 msgstr "нд"
1283 #. l10n: Short week day name
1284 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1582
1285 msgid "Mon"
1286 msgstr "пн"
1288 #. l10n: Short week day name
1289 #: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1584
1290 msgid "Tue"
1291 msgstr "вт"
1293 #. l10n: Short week day name
1294 #: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1586
1295 msgid "Wed"
1296 msgstr "ср"
1298 #. l10n: Short week day name
1299 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1588
1300 msgid "Thu"
1301 msgstr "чт"
1303 #. l10n: Short week day name
1304 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1590
1305 msgid "Fri"
1306 msgstr "пт"
1308 #. l10n: Short week day name
1309 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1592
1310 msgid "Sat"
1311 msgstr "сб"
1313 #. l10n: Minimal week day name
1314 #: js/messages.php:148
1315 #, fuzzy
1316 #| msgid "Sun"
1317 msgid "Su"
1318 msgstr "нд"
1320 #. l10n: Minimal week day name
1321 #: js/messages.php:150
1322 #, fuzzy
1323 #| msgid "Mon"
1324 msgid "Mo"
1325 msgstr "пн"
1327 #. l10n: Minimal week day name
1328 #: js/messages.php:152
1329 #, fuzzy
1330 #| msgid "Tue"
1331 msgid "Tu"
1332 msgstr "вт"
1334 #. l10n: Minimal week day name
1335 #: js/messages.php:154
1336 #, fuzzy
1337 #| msgid "Wed"
1338 msgid "We"
1339 msgstr "ср"
1341 #. l10n: Minimal week day name
1342 #: js/messages.php:156
1343 #, fuzzy
1344 #| msgid "Thu"
1345 msgid "Th"
1346 msgstr "чт"
1348 #. l10n: Minimal week day name
1349 #: js/messages.php:158
1350 #, fuzzy
1351 #| msgid "Fri"
1352 msgid "Fr"
1353 msgstr "пт"
1355 #. l10n: Minimal week day name
1356 #: js/messages.php:160
1357 #, fuzzy
1358 #| msgid "Sat"
1359 msgid "Sa"
1360 msgstr "сб"
1362 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1363 #: js/messages.php:162
1364 msgid "Wk"
1365 msgstr ""
1367 #: js/messages.php:164
1368 msgid "Hour"
1369 msgstr ""
1371 #: js/messages.php:165
1372 #, fuzzy
1373 #| msgid "in use"
1374 msgid "Minute"
1375 msgstr "Заето"
1377 #: js/messages.php:166
1378 #, fuzzy
1379 #| msgid "per second"
1380 msgid "Second"
1381 msgstr "на секунда"
1383 #: libraries/Config.class.php:1015 libraries/messages.inc.php:334
1384 msgid "Font size"
1385 msgstr "Размер на шрифта"
1387 #: libraries/File.class.php:344 libraries/File.class.php:432
1388 #: libraries/File.class.php:569 libraries/File.class.php:708
1389 #: libraries/messages.inc.php:1197
1390 msgid "Unknown error in file upload."
1391 msgstr ""
1393 #: libraries/File.class.php:414 libraries/messages.inc.php:1194
1394 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1395 msgstr ""
1397 #: libraries/File.class.php:417 libraries/messages.inc.php:1193
1398 msgid ""
1399 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1400 "the HTML form."
1401 msgstr ""
1403 #: libraries/File.class.php:420 libraries/messages.inc.php:1196
1404 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1405 msgstr ""
1407 #: libraries/File.class.php:423 libraries/messages.inc.php:1195
1408 msgid "Missing a temporary folder."
1409 msgstr ""
1411 #: libraries/File.class.php:426 libraries/messages.inc.php:1191
1412 msgid "Failed to write file to disk."
1413 msgstr ""
1415 #: libraries/File.class.php:429 libraries/messages.inc.php:1192
1416 msgid "File upload stopped by extension."
1417 msgstr ""
1419 #: libraries/File.class.php:908 libraries/messages.inc.php:315
1420 #, fuzzy
1421 msgid ""
1422 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1423 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1424 msgstr "Може да има приблизителна стойност. Виж FAQ 3.11"
1426 #: libraries/Index.class.php:428 libraries/messages.inc.php:550
1427 #: tbl_relation.php:529
1428 msgid "No index defined!"
1429 msgstr "Не е дефиниран индекс!"
1431 #: libraries/Index.class.php:433 libraries/messages.inc.php:407
1432 #: server_databases.php:132 tbl_tracking.php:316
1433 msgid "Indexes"
1434 msgstr "Индекси"
1436 #: libraries/Index.class.php:444 libraries/messages.inc.php:1182
1437 #: libraries/mult_submits.inc.php:103 libraries/tbl_properties.inc.php:519
1438 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
1439 #: tbl_structure.php:475 tbl_tracking.php:322
1440 msgid "Unique"
1441 msgstr "Уникално"
1443 #: libraries/Index.class.php:445 libraries/messages.inc.php:592
1444 #: tbl_tracking.php:323
1445 msgid "Packed"
1446 msgstr ""
1448 #: libraries/Index.class.php:447 libraries/messages.inc.php:127
1449 #: tbl_tracking.php:325
1450 msgid "Cardinality"
1451 msgstr "Кардиналност"
1453 #: libraries/Index.class.php:450 libraries/messages.inc.php:158
1454 #: tbl_tracking.php:279 tbl_tracking.php:328
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Comment"
1457 msgstr "Коментари"
1459 #: libraries/Index.class.php:466 libraries/common.lib.php:616
1460 #: libraries/common.lib.php:1199 libraries/display_tbl.lib.php:1117
1461 #: libraries/import.lib.php:1087 libraries/import.lib.php:1111
1462 #: libraries/messages.inc.php:276 pdf_pages.php:280
1463 #: setup/frames/index.inc.php:124 setup/lib/messages.inc.php:352
1464 #: tbl_row_action.php:69
1465 msgid "Edit"
1466 msgstr "Редактиране"
1468 #: libraries/Index.class.php:472 libraries/messages.inc.php:662
1469 msgid "The primary key has been dropped"
1470 msgstr " Главния ключ беше изтрит."
1472 #: libraries/Index.class.php:476 libraries/messages.inc.php:409
1473 #, php-format
1474 msgid "Index %s has been dropped"
1475 msgstr "Индекса %s беше изтрит"
1477 #: libraries/Index.class.php:576 libraries/messages.inc.php:408
1478 #, php-format
1479 msgid ""
1480 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1481 "removed."
1482 msgstr ""
1484 #: libraries/List_Database.class.php:431 libraries/messages.inc.php:214
1485 #: libraries/server_links.inc.php:41 server_databases.php:88
1486 #: server_privileges.php:1621 setup/lib/messages.inc.php:110 test/theme.php:93
1487 msgid "Databases"
1488 msgstr "Бази от данни"
1490 #: libraries/Message.class.php:211 libraries/common.lib.php:581
1491 #: libraries/core.lib.php:234 libraries/core.lib.php:263
1492 #: libraries/import.lib.php:134 libraries/messages.inc.php:293
1493 #: pdf_schema.php:32 pdf_schema.php:232 tbl_change.php:1027
1494 #: tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:290 view_operations.php:62
1495 msgid "Error"
1496 msgstr "Грешка"
1498 #: libraries/Message.class.php:282
1499 #, php-format
1500 msgid "%1$d row affected."
1501 msgid_plural "%1$d rows affected."
1502 msgstr[0] ""
1503 msgstr[1] ""
1505 #: libraries/Message.class.php:301
1506 #, fuzzy, php-format
1507 #| msgid "No rows selected"
1508 msgid "%1$d row deleted."
1509 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1510 msgstr[0] "Няма върнати редове"
1511 msgstr[1] "Няма върнати редове"
1513 #: libraries/Message.class.php:320
1514 #, fuzzy, php-format
1515 #| msgid "No rows selected"
1516 msgid "%1$d row inserted."
1517 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1518 msgstr[0] "Няма върнати редове"
1519 msgstr[1] "Няма върнати редове"
1521 #: libraries/StorageEngine.class.php:198 libraries/messages.inc.php:545
1522 msgid ""
1523 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1524 msgstr "Няма детайлна информация за състоянието на това хранилище на данни."
1526 #: libraries/StorageEngine.class.php:359 libraries/messages.inc.php:287
1527 #, php-format
1528 msgid "%s is available on this MySQL server."
1529 msgstr "%s е разрешен на този MySQL сървър."
1531 #: libraries/StorageEngine.class.php:362 libraries/messages.inc.php:288
1532 #, php-format
1533 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1534 msgstr "%s е изключен за този MySQL сървър."
1536 #: libraries/StorageEngine.class.php:366 libraries/messages.inc.php:290
1537 #, php-format
1538 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1539 msgstr "Този MySQL сървър не поддържа хранилището на данни %s."
1541 #: libraries/Table.class.php:1019 libraries/messages.inc.php:439
1542 msgid "Invalid database"
1543 msgstr "Невалидна база от данни"
1545 #: libraries/Table.class.php:1033 libraries/messages.inc.php:446
1546 #: tbl_get_field.php:26
1547 msgid "Invalid table name"
1548 msgstr "Невалидно име на таблица"
1550 #: libraries/Table.class.php:1048 libraries/messages.inc.php:297
1551 #, php-format
1552 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1553 msgstr "Грешка при преименуване на таблица %1$s в %2$s"
1555 #: libraries/Table.class.php:1132 libraries/messages.inc.php:750
1556 #, php-format
1557 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1558 msgstr "Таблица %s беше преименувана на %s"
1560 #: libraries/Theme.class.php:162 libraries/messages.inc.php:1095
1561 #, php-format
1562 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1563 msgstr "Не е открит валиден път на тема %s!"
1565 #: libraries/Theme.class.php:384 libraries/messages.inc.php:1093
1566 msgid "No preview available."
1567 msgstr ""
1569 #: libraries/Theme.class.php:387 libraries/messages.inc.php:1085
1570 msgid "take it"
1571 msgstr ""
1573 #: libraries/Theme_Manager.class.php:115 libraries/messages.inc.php:1092
1574 #, php-format
1575 msgid "Default theme %s not found!"
1576 msgstr "Темата по подразбиране %s не е намерена!"
1578 #: libraries/Theme_Manager.class.php:153 libraries/messages.inc.php:1094
1579 #, php-format
1580 msgid "Theme %s not found!"
1581 msgstr "Тема %s не е намерена!"
1583 #: libraries/Theme_Manager.class.php:221 libraries/messages.inc.php:1096
1584 #, php-format
1585 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1586 msgstr "Не е открит пътя на тема %s!"
1588 #: libraries/Theme_Manager.class.php:297 libraries/messages.inc.php:1097
1589 #: test/theme.php:161 themes.php:21 themes.php:41
1590 msgid "Theme / Style"
1591 msgstr "Тема / Стил"
1593 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:168
1594 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1595 msgstr "Връзката не може да бъде осъществена: невалидни настройки."
1597 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:92
1598 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:219 libraries/auth/http.auth.lib.php:65
1599 #: libraries/messages.inc.php:1234 test/theme.php:152
1600 #, php-format
1601 msgid "Welcome to %s"
1602 msgstr "Добре дошли в %s"
1604 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
1605 #, php-format
1606 msgid ""
1607 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1608 "1$ssetup script%2$s to create one."
1609 msgstr ""
1611 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
1612 msgid ""
1613 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1614 "connection. You should check the host, username and password in your "
1615 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1616 "the administrator of the MySQL server."
1617 msgstr ""
1618 "phpMyAdmin направи опит да се свърже към MySQL сървъра, но сървъра отхвърли "
1619 "конекцията. Трябва да проверите хоста, потребителското име и паролата в "
1620 "config.inc.php файла и да се уверите, че те отговарят на информацията "
1621 "предоставена от администратора на MySQL сървъра."
1623 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244 libraries/messages.inc.php:484
1624 msgid "Log in"
1625 msgstr "Вход"
1627 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1628 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248 libraries/messages.inc.php:655
1629 #: libraries/navigation_header.inc.php:93
1630 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1631 msgid "phpMyAdmin documentation"
1632 msgstr "phpMyAdmin документация"
1634 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258
1635 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259 libraries/messages.inc.php:488
1636 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1637 msgstr ""
1639 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258 libraries/messages.inc.php:489
1640 msgid "Server:"
1641 msgstr "Сървър"
1643 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:263 libraries/messages.inc.php:490
1644 msgid "Username:"
1645 msgstr "Име:"
1647 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:267 libraries/messages.inc.php:487
1648 msgid "Password:"
1649 msgstr "Парола:"
1651 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:274 libraries/messages.inc.php:850
1652 msgid "Server Choice"
1653 msgstr "Избор на сървър"
1655 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:320 libraries/header.inc.php:59
1656 #: libraries/messages.inc.php:173
1657 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1658 msgstr "Оттук нататък са необходими \"Cookies\"."
1660 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671
1661 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:181 libraries/messages.inc.php:485
1662 msgid ""
1663 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1664 msgstr ""
1666 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:675
1667 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185 libraries/messages.inc.php:540
1668 #, php-format
1669 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1670 msgstr ""
1672 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:685
1673 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:687
1674 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:122
1675 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1676 msgstr "Не мога да се логна към MySQL сървъра"
1678 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:70 libraries/messages.inc.php:1241
1679 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1680 msgstr "Грешно име/парола. Достъп отказан."
1682 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1683 #: libraries/messages.inc.php:1053
1684 #, php-format
1685 msgid "File %s does not contain any key id"
1686 msgstr ""
1688 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1689 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1690 #: libraries/messages.inc.php:1052
1691 msgid "Hardware authentication failed"
1692 msgstr ""
1694 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1695 #: libraries/messages.inc.php:1054
1696 msgid "No valid authentication key plugged"
1697 msgstr ""
1699 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1700 #: libraries/messages.inc.php:1051
1701 msgid "Authenticating..."
1702 msgstr ""
1704 #: libraries/blobstreaming.lib.php:689 libraries/messages.inc.php:1226
1705 msgid "View image"
1706 msgstr ""
1708 #: libraries/blobstreaming.lib.php:693 libraries/messages.inc.php:648
1709 msgid "Play audio"
1710 msgstr ""
1712 #: libraries/blobstreaming.lib.php:698 libraries/messages.inc.php:1228
1713 msgid "View video"
1714 msgstr ""
1716 #: libraries/blobstreaming.lib.php:702 libraries/messages.inc.php:265
1717 msgid "Download file"
1718 msgstr ""
1720 #: libraries/charset_conversion.lib.php:17 libraries/messages.inc.php:124
1721 msgid ""
1722 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
1723 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
1724 "conversion in phpMyAdmin."
1725 msgstr ""
1726 "Не може да се заредят iconv или recode разширенията необходими за "
1727 "конвертиране на набора от знаци, конфигурирайте PHP така, че да позволява "
1728 "използване на тези разширения или отменете конвертирането на набора от знаци "
1729 "в phpMyAdmin."
1731 #: libraries/charset_conversion.lib.php:79
1732 #: libraries/charset_conversion.lib.php:90
1733 #: libraries/charset_conversion.lib.php:109 libraries/messages.inc.php:126
1734 msgid ""
1735 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
1736 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
1737 msgstr ""
1738 "Не може да се използва нито iconv нито libiconv нито recode_string функцията "
1739 "докато протоколите за разширенията са заредени. Проверете конфигурацията на "
1740 "PHP."
1742 #: libraries/common.inc.php:583 libraries/messages.inc.php:166
1743 msgid ""
1744 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1745 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1746 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1747 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1748 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1749 "is fine."
1750 msgstr ""
1751 "phpMyAdmin не може да прочете конфигурационният Ви файл!<br />Това може да "
1752 "се случи ако PHP открие синтактична грешка в него или не може да открие "
1753 "файла.<br />Моля извикайте конфигурационния файл директно като използвате "
1754 "линка по-долу и прочетете съобщението за грешка което PHP връща. В по-голяма "
1755 "част от случаите, някъде липсват кавички или точка и запетая.<br />Ако се "
1756 "изведе празна страница, всички е наред."
1758 #: libraries/common.inc.php:594
1759 #, fuzzy, php-format
1760 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1761 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1762 msgstr "Конфигурацията по подразбиране не може да бъде заредена от: \"%1$s\""
1764 #: libraries/common.inc.php:599 libraries/messages.inc.php:656
1765 msgid ""
1766 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1767 "configuration file!"
1768 msgstr ""
1769 "На <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> ТРЯБВА да се зададе стойност в "
1770 "конфигурационния файл!"
1772 #: libraries/common.inc.php:629
1773 #, php-format
1774 msgid "Invalid server index: %s"
1775 msgstr ""
1777 #: libraries/common.inc.php:636 libraries/messages.inc.php:444
1778 #, php-format
1779 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1780 msgstr ""
1782 #: libraries/common.inc.php:645 libraries/header.inc.php:96
1783 #: libraries/messages.inc.php:852 libraries/select_server.lib.php:41
1784 #: libraries/select_server.lib.php:47 main.php:185 test/theme.php:57
1785 msgid "Server"
1786 msgstr "Сървър"
1788 #: libraries/common.inc.php:823 libraries/messages.inc.php:433
1789 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1790 msgstr ""
1792 #: libraries/common.inc.php:926 libraries/messages.inc.php:1190
1793 #, php-format
1794 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1795 msgstr "Трябва да ъпгрейднете към %s %s или по-късно."
1797 #: libraries/common.lib.php:147 libraries/messages.inc.php:495
1798 #, php-format
1799 msgid "Max: %s%s"
1800 msgstr "Максимален размер: %s%s"
1802 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1803 #: libraries/common.lib.php:411
1804 #, fuzzy
1805 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1806 msgid "en"
1807 msgstr "Изпратени"
1809 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1810 #: libraries/common.lib.php:415
1811 #, fuzzy
1812 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1813 msgid "en"
1814 msgstr "Изпратени"
1816 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:430
1817 #: libraries/common.lib.php:432 libraries/common.lib.php:448
1818 #: libraries/common.lib.php:450 libraries/dbg/setup.php:25
1819 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/messages.inc.php:263
1820 #: libraries/relation.lib.php:97 libraries/sql_query_form.lib.php:451
1821 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 main.php:229 pdf_pages.php:37
1822 #: pdf_pages.php:43 pdf_pages.php:49 pdf_pages.php:54
1823 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:124
1824 msgid "Documentation"
1825 msgstr "Документация"
1827 #: libraries/common.lib.php:595 libraries/header_printview.inc.php:61
1828 #: libraries/messages.inc.php:1019 server_processlist.php:60
1829 #: server_status.php:247
1830 msgid "SQL query"
1831 msgstr "SQL заявка"
1833 #: libraries/common.lib.php:634 libraries/messages.inc.php:534
1834 msgid "MySQL said: "
1835 msgstr "MySQL отговори: "
1837 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/messages.inc.php:72
1838 #: pdf_schema.php:241 user_password.php:115
1839 msgid "Back"
1840 msgstr "Назад"
1842 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/messages.inc.php:305
1843 #: setup/lib/messages.inc.php:353
1844 msgid "Explain SQL"
1845 msgstr "Explain SQL"
1847 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/messages.inc.php:547
1848 msgid "Skip Explain SQL"
1849 msgstr "Пропусни Explain SQL"
1851 #: libraries/common.lib.php:1212 libraries/messages.inc.php:559
1852 msgid "Without PHP Code"
1853 msgstr "без PHP код"
1855 #: libraries/common.lib.php:1215 libraries/messages.inc.php:645
1856 #: setup/lib/messages.inc.php:355
1857 msgid "Create PHP Code"
1858 msgstr "Създаване на PHP код"
1860 #: libraries/common.lib.php:1233 libraries/messages.inc.php:733
1861 #: server_status.php:341 setup/lib/messages.inc.php:354
1862 msgid "Refresh"
1863 msgstr "Презареждане"
1865 #: libraries/common.lib.php:1242 libraries/messages.inc.php:571
1866 msgid "Skip Validate SQL"
1867 msgstr "Пропусни Validate SQL"
1869 #: libraries/common.lib.php:1245 libraries/messages.inc.php:1216
1870 #: setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:518
1871 msgid "Validate SQL"
1872 msgstr "Валидирай SQL-а"
1874 #: libraries/common.lib.php:1276
1875 msgid "Inline edit of this query"
1876 msgstr ""
1878 #: libraries/common.lib.php:1278
1879 #, fuzzy
1880 #| msgid "Engines"
1881 msgid "Inline"
1882 msgstr "Хранилища"
1884 #: libraries/common.lib.php:1332 libraries/common.lib.php:1347
1885 #: libraries/messages.inc.php:709
1886 msgid "Profiling"
1887 msgstr ""
1889 #: libraries/common.lib.php:1351 libraries/messages.inc.php:1104
1890 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 server_processlist.php:58
1891 msgid "Time"
1892 msgstr "Време"
1894 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1895 #: libraries/common.lib.php:1379
1896 msgid "B"
1897 msgstr "байта"
1899 #: libraries/common.lib.php:1379
1900 msgid "KiB"
1901 msgstr "КБ"
1903 #: libraries/common.lib.php:1379
1904 msgid "MiB"
1905 msgstr "МБ"
1907 #: libraries/common.lib.php:1379
1908 msgid "GiB"
1909 msgstr "ГБ"
1911 #: libraries/common.lib.php:1379
1912 msgid "TiB"
1913 msgstr "ТБ"
1915 #: libraries/common.lib.php:1379
1916 msgid "PiB"
1917 msgstr "ПБ"
1919 #: libraries/common.lib.php:1379
1920 msgid "EiB"
1921 msgstr "ЕБ"
1923 #. l10n: Thousands separator
1924 #: libraries/common.lib.php:1417
1925 msgid ","
1926 msgstr ","
1928 #. l10n: Decimal separator
1929 #: libraries/common.lib.php:1419
1930 msgid "."
1931 msgstr "."
1933 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1934 #: libraries/common.lib.php:1596
1935 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:28
1936 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1937 msgstr "%e %B %Y в %H:%M"
1939 #: libraries/common.lib.php:1898
1940 #, php-format
1941 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1942 msgstr "%s дена, %s часа, %s минути и %s секунди"
1944 #: libraries/common.lib.php:2313 libraries/common.lib.php:2316
1945 #: libraries/display_tbl.lib.php:290 libraries/messages.inc.php:660
1946 #: server_status.php:608
1947 msgid "Begin"
1948 msgstr "Начало"
1950 #: libraries/common.lib.php:2314 libraries/common.lib.php:2317
1951 #: libraries/display_tbl.lib.php:291 libraries/messages.inc.php:661
1952 #: server_binlog.php:168 server_binlog.php:170
1953 msgid "Previous"
1954 msgstr "Предишен"
1956 #: libraries/common.lib.php:2345 libraries/common.lib.php:2348
1957 #: libraries/display_tbl.lib.php:353 libraries/messages.inc.php:285
1958 msgid "End"
1959 msgstr "Край"
1961 #: libraries/common.lib.php:2421 libraries/messages.inc.php:451
1962 #, php-format
1963 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
1964 msgstr "Скочи към база от данни &quot;%s&quot;."
1966 #: libraries/common.lib.php:2441 libraries/messages.inc.php:457
1967 #, php-format
1968 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1969 msgstr ""
1971 #: libraries/common.lib.php:2821 libraries/common.lib.php:2828
1972 #: libraries/db_links.inc.php:68 libraries/export/sql.php:25
1973 #: libraries/import/sql.php:18 libraries/messages.inc.php:1021
1974 #: libraries/server_links.inc.php:45 libraries/tbl_links.inc.php:60
1975 #: querywindow.php:99 test/theme.php:97
1976 msgid "SQL"
1977 msgstr "SQL"
1979 #: libraries/common.lib.php:2830 libraries/db_links.inc.php:104
1980 #: libraries/messages.inc.php:583 libraries/tbl_links.inc.php:95
1981 #: libraries/tbl_links.inc.php:117 view_operations.php:89
1982 msgid "Operations"
1983 msgstr "Операции"
1985 #: libraries/core.lib.php:286 libraries/dbg/setup.php:22
1986 #: libraries/messages.inc.php:123
1987 #, php-format
1988 msgid ""
1989 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
1990 "extension. Please check your PHP configuration."
1991 msgstr ""
1992 "не мога да заредя разширението %s,<br />моля проверете конфигурацията на PHP"
1994 #: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
1995 #: libraries/export/sql.php:416 libraries/messages.inc.php:302
1996 msgid "Events"
1997 msgstr ""
1999 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
2000 #: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:537
2001 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:27 setup/frames/index.inc.php:112
2002 msgid "Name"
2003 msgstr "Име"
2005 #: libraries/db_links.inc.php:45 libraries/messages.inc.php:212
2006 #, php-format
2007 msgid "Database %s has been dropped."
2008 msgstr "Базата данни %s беше изтрита."
2010 #: libraries/db_links.inc.php:57 libraries/db_links.inc.php:58
2011 #: libraries/db_links.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:230
2012 msgid "Database seems to be empty!"
2013 msgstr ""
2015 #: libraries/db_links.inc.php:81 libraries/messages.inc.php:1148
2016 #: libraries/relation.lib.php:155 libraries/tbl_links.inc.php:69
2017 msgid "Tracking"
2018 msgstr ""
2020 #: libraries/db_links.inc.php:86 libraries/messages.inc.php:715
2021 msgid "Query"
2022 msgstr "Запитване по пример"
2024 #: libraries/db_links.inc.php:91 libraries/messages.inc.php:249
2025 #: libraries/relation.lib.php:151
2026 msgid "Designer"
2027 msgstr ""
2029 #: libraries/db_links.inc.php:98 libraries/messages.inc.php:393
2030 #: libraries/server_links.inc.php:88 libraries/tbl_links.inc.php:91
2031 #: pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:110 setup/frames/menu.inc.php:21
2032 msgid "Import"
2033 msgstr "Импортиране"
2035 #: libraries/db_links.inc.php:111 libraries/messages.inc.php:705
2036 #: libraries/server_links.inc.php:66 server_privileges.php:72
2037 #: server_privileges.php:1683 server_privileges.php:2032 test/theme.php:117
2038 msgid "Privileges"
2039 msgstr "Привилегии"
2041 #: libraries/db_routines.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:32
2042 #: libraries/messages.inc.php:808
2043 msgid "Routines"
2044 msgstr ""
2046 #: libraries/db_routines.inc.php:43 libraries/messages.inc.php:807
2047 msgid "Return type"
2048 msgstr ""
2050 #: libraries/db_structure.lib.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:1848
2051 #: libraries/messages.inc.php:61
2052 msgid ""
2053 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
2054 "3.11[/a]"
2055 msgstr "Може да има приблизителна стойност. Виж FAQ 3.11"
2057 #: libraries/db_structure.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:589
2058 #: server_databases.php:142 tbl_printview.php:336 tbl_structure.php:683
2059 msgid "Overhead"
2060 msgstr "Загубено място"
2062 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:112 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:124
2063 #: libraries/messages.inc.php:172
2064 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
2065 msgstr ""
2067 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:355
2068 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410 libraries/messages.inc.php:851
2069 msgid "The server is not responding"
2070 msgstr "Няма отговор от сървъра"
2072 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410
2073 #: libraries/messages.inc.php:1006
2074 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
2075 msgstr ""
2077 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:362 libraries/messages.inc.php:251
2078 #: tbl_structure.php:609
2079 msgid "Details..."
2080 msgstr ""
2082 #: libraries/display_change_password.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:139
2083 #: main.php:91 user_password.php:111 user_password.php:129
2084 msgid "Change password"
2085 msgstr "Смяна на паролата"
2087 #: libraries/display_change_password.lib.php:35 libraries/messages.inc.php:557
2088 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 server_privileges.php:768
2089 msgid "No Password"
2090 msgstr "Няма парола"
2092 #: libraries/display_change_password.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:606
2093 #: libraries/replication_gui.lib.php:59 libraries/replication_gui.lib.php:60
2094 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 libraries/replication_gui.lib.php:335
2095 #: libraries/replication_gui.lib.php:345 server_privileges.php:757
2096 #: server_privileges.php:761 server_privileges.php:772
2097 #: server_privileges.php:1499 server_synchronize.php:1175
2098 msgid "Password"
2099 msgstr "Парола"
2101 #: libraries/display_change_password.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:802
2102 #: libraries/replication_gui.lib.php:349 libraries/replication_gui.lib.php:352
2103 #: server_privileges.php:776 server_privileges.php:779
2104 msgid "Re-type"
2105 msgstr "Отново"
2107 #: libraries/display_change_password.lib.php:52 libraries/messages.inc.php:604
2108 msgid "Password Hashing"
2109 msgstr ""
2111 #: libraries/display_change_password.lib.php:66
2112 #, fuzzy
2113 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
2114 msgid "MySQL 4.0 compatible"
2115 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 съвместимо"
2117 #: libraries/display_change_password.lib.php:72 libraries/messages.inc.php:349
2118 #: libraries/replication_gui.lib.php:356 server_privileges.php:783
2119 msgid "Generate Password"
2120 msgstr "Генериране на парола"
2122 #: libraries/display_change_password.lib.php:75 libraries/messages.inc.php:348
2123 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 server_privileges.php:786
2124 msgid "Generate"
2125 msgstr "Генериране"
2127 #: libraries/display_create_database.lib.php:22
2128 #: libraries/display_create_database.lib.php:36 libraries/messages.inc.php:185
2129 msgid "Create new database"
2130 msgstr "Създаване на нова БД"
2132 #: libraries/display_create_database.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:181
2133 msgid "Create"
2134 msgstr "Създай"
2136 #: libraries/display_create_database.lib.php:40 libraries/messages.inc.php:560
2137 #: server_privileges.php:74 server_privileges.php:1388
2138 #: server_replication.php:35
2139 msgid "No Privileges"
2140 msgstr "Няма привилегии"
2142 #: libraries/display_create_table.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:441
2143 msgid "Table must have at least one field."
2144 msgstr "Таблицата трябва да има поне едно поле."
2146 #: libraries/display_create_table.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:186
2147 #, php-format
2148 msgid "Create table on database %s"
2149 msgstr "Създаване на нова таблица в БД %s"
2151 #: libraries/display_create_table.lib.php:57 libraries/messages.inc.php:573
2152 msgid "Number of fields"
2153 msgstr "Брой полета"
2155 #: libraries/display_export.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:120
2156 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
2157 msgstr ""
2158 "Приставките за експортиране не могат да бъдат заредени, моля проверете "
2159 "инсталацията!"
2161 #: libraries/display_export.lib.php:107 libraries/messages.inc.php:273
2162 #, php-format
2163 msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
2164 msgstr "Дъмп-ни %s реда като започнеш от %s."
2166 #: libraries/display_export.lib.php:115 libraries/messages.inc.php:270
2167 msgid "Dump all rows"
2168 msgstr ""
2170 #: libraries/display_export.lib.php:125 libraries/messages.inc.php:848
2171 #: setup/lib/messages.inc.php:82
2172 msgid "Save as file"
2173 msgstr "Изпращане"
2175 #: libraries/display_export.lib.php:134 libraries/messages.inc.php:824
2176 #, php-format
2177 msgid "Save on server in %s directory"
2178 msgstr "Записване на сървъра в директория %s"
2180 #: libraries/display_export.lib.php:142 libraries/messages.inc.php:590
2181 #: setup/lib/messages.inc.php:90
2182 msgid "Overwrite existing file(s)"
2183 msgstr "Препокриване на съществуващите файлове"
2185 #: libraries/display_export.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:326
2186 msgid "File name template"
2187 msgstr "Шаблон на файловото име"
2189 #: libraries/display_export.lib.php:152 libraries/messages.inc.php:323
2190 msgid "server name"
2191 msgstr "име на сървъра"
2193 #: libraries/display_export.lib.php:155 libraries/messages.inc.php:322
2194 msgid "database name"
2195 msgstr "име на базата от данни"
2197 #: libraries/display_export.lib.php:158 libraries/messages.inc.php:324
2198 msgid "table name"
2199 msgstr "име на таблицата"
2201 #: libraries/display_export.lib.php:162 libraries/messages.inc.php:325
2202 #, php-format
2203 msgid ""
2204 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2205 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
2206 "3$s. Other text will be kept as is."
2207 msgstr ""
2209 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/messages.inc.php:327
2210 msgid "remember template"
2211 msgstr "запомняне на шаблона"
2213 #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:178
2214 #: libraries/display_import.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:141
2215 #: libraries/sql_query_form.lib.php:549
2216 msgid "Character set of the file:"
2217 msgstr "Набор от знаци на файла:"
2219 #: libraries/display_export.lib.php:235 libraries/messages.inc.php:162
2220 #: setup/lib/messages.inc.php:84
2221 msgid "Compression"
2222 msgstr "Компресия"
2224 #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:197
2225 #: libraries/display_import.lib.php:210 libraries/display_tbl.lib.php:530
2226 #: libraries/export/sql.php:869 libraries/messages.inc.php:554
2227 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 server_privileges.php:1836
2228 #: server_processlist.php:75
2229 msgid "None"
2230 msgstr "Няма"
2232 #: libraries/display_export.lib.php:247
2233 #, fuzzy
2234 #| msgid "\"zipped\""
2235 msgid "zipped"
2236 msgstr "\"zip-нато\""
2238 #: libraries/display_export.lib.php:253
2239 #, fuzzy
2240 #| msgid "\"gzipped\""
2241 msgid "gzipped"
2242 msgstr "\"gzip-нато\""
2244 #: libraries/display_export.lib.php:259
2245 #, fuzzy
2246 #| msgid "\"bzipped\""
2247 msgid "bzipped"
2248 msgstr "\"bzip-нато\""
2250 #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/export/sql.php:44
2251 #: libraries/import/sql.php:32 libraries/messages.inc.php:1014
2252 msgid "SQL compatibility mode"
2253 msgstr "Режим на съвместимост на SQL"
2255 #: libraries/display_import.lib.php:67 libraries/messages.inc.php:394
2256 msgid ""
2257 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
2258 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
2259 "browsers."
2260 msgstr ""
2262 #: libraries/display_import.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:402
2263 msgid "The file is being processed, please be patient."
2264 msgstr ""
2266 #: libraries/display_import.lib.php:99 libraries/messages.inc.php:404
2267 msgid ""
2268 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
2269 "not available."
2270 msgstr ""
2272 #: libraries/display_import.lib.php:126 libraries/messages.inc.php:329
2273 msgid "File to import"
2274 msgstr "Файл за импортиране"
2276 #: libraries/display_import.lib.php:137 libraries/messages.inc.php:482
2277 #: libraries/sql_query_form.lib.php:524
2278 msgid "Location of the text file"
2279 msgstr "Местоположение на текстовия файл"
2281 #: libraries/display_import.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:1199
2282 msgid "File uploads are not allowed on this server."
2283 msgstr "На този сървър не е позволени качване на файлове."
2285 #: libraries/display_import.lib.php:163 libraries/messages.inc.php:1231
2286 #: libraries/sql_query_form.lib.php:533 tbl_change.php:1028
2287 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2288 msgstr "Директорията която сте указали за upload не може да бъде достигната"
2290 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:1232
2291 #: libraries/sql_query_form.lib.php:536 tbl_change.php:1031
2292 msgid "web server upload directory"
2293 msgstr "директорията за upload на уеб сървъра"
2295 #: libraries/display_import.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:163
2296 #, php-format
2297 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
2298 msgstr "Компресията на файла за импортиране ще бъде автоматично избрана от: %s"
2300 #: libraries/display_import.lib.php:219 libraries/messages.inc.php:596
2301 msgid "Partial import"
2302 msgstr "Частично импортиране"
2304 #: libraries/display_import.lib.php:225 libraries/messages.inc.php:1101
2305 #, php-format
2306 msgid ""
2307 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
2308 msgstr ""
2310 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/messages.inc.php:47
2311 msgid ""
2312 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
2313 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
2314 "however it can break transactions."
2315 msgstr ""
2317 #: libraries/display_import.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:1000
2318 #: setup/lib/messages.inc.php:161
2319 msgid "Number of records (queries) to skip from start"
2320 msgstr "Брой записи(завки), които да бъдат пропуснати от началото"
2322 #: libraries/display_import.lib.php:255 libraries/messages.inc.php:392
2323 #: setup/lib/messages.inc.php:160
2324 msgid "Format of imported file"
2325 msgstr "Формат на импортирания файл"
2327 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45
2328 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:461
2329 #: setup/frames/index.inc.php:70
2330 msgid "Language"
2331 msgstr "Език"
2333 #: libraries/display_tbl.lib.php:304 libraries/messages.inc.php:443
2334 #, php-format
2335 msgid "%d is not valid row number."
2336 msgstr "%d не е валиден номер на ред."
2338 #: libraries/display_tbl.lib.php:310 libraries/messages.inc.php:810
2339 msgid "row(s) starting from record #"
2340 msgstr "реда започвайки от"
2342 #: libraries/display_tbl.lib.php:316 libraries/messages.inc.php:813
2343 msgid "horizontal"
2344 msgstr "хоризонтален"
2346 #: libraries/display_tbl.lib.php:317 libraries/messages.inc.php:812
2347 msgid "horizontal (rotated headers)"
2348 msgstr "хоризонтален (обърнати хедъри)"
2350 #: libraries/display_tbl.lib.php:318 libraries/messages.inc.php:815
2351 msgid "vertical"
2352 msgstr "вертикален"
2354 #: libraries/display_tbl.lib.php:324 libraries/messages.inc.php:814
2355 #, php-format
2356 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
2357 msgstr "в %s вид и повтаряне на имената на колоните през всеки %s<br />"
2359 #: libraries/display_tbl.lib.php:346 libraries/messages.inc.php:491
2360 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
2361 msgstr "Операцията може да продължи дълго. Да продължи ли въпреки това?"
2363 #: libraries/display_tbl.lib.php:512 libraries/messages.inc.php:1008
2364 msgid "Sort by key"
2365 msgstr "Сортиране по ключ"
2367 #: libraries/display_tbl.lib.php:555 libraries/export/codegen.php:39
2368 #: libraries/export/csv.php:30 libraries/export/excel.php:35
2369 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:28
2370 #: libraries/export/mediawiki.php:21 libraries/export/ods.php:27
2371 #: libraries/export/odt.php:27 libraries/export/pdf.php:27
2372 #: libraries/export/php_array.php:25 libraries/export/sql.php:35
2373 #: libraries/export/texytext.php:37 libraries/export/xls.php:27
2374 #: libraries/export/xlsx.php:27 libraries/export/xml.php:24
2375 #: libraries/export/yaml.php:28 libraries/import.lib.php:1082
2376 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import/csv.php:32
2377 #: libraries/import/docsql.php:34 libraries/import/ldi.php:47
2378 #: libraries/import/ods.php:30 libraries/import/sql.php:20
2379 #: libraries/import/xls.php:26 libraries/import/xlsx.php:26
2380 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/messages.inc.php:587
2381 #: tbl_select.php:267 tbl_structure.php:754
2382 #, fuzzy
2383 msgid "Options"
2384 msgstr "Операции"
2386 #: libraries/display_tbl.lib.php:560 libraries/display_tbl.lib.php:570
2387 #: libraries/messages.inc.php:597
2388 msgid "Partial Texts"
2389 msgstr "Частични текстове"
2391 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/display_tbl.lib.php:574
2392 #: libraries/messages.inc.php:342
2393 msgid "Full Texts"
2394 msgstr "Пълни текстове"
2396 #: libraries/display_tbl.lib.php:587 libraries/messages.inc.php:735
2397 #, fuzzy
2398 msgid "Relational key"
2399 msgstr "Релационна схема"
2401 #: libraries/display_tbl.lib.php:588 libraries/messages.inc.php:734
2402 msgid "Relational display field"
2403 msgstr ""
2405 #: libraries/display_tbl.lib.php:595 libraries/messages.inc.php:868
2406 msgid "Show binary contents"
2407 msgstr ""
2409 #: libraries/display_tbl.lib.php:597 libraries/messages.inc.php:869
2410 msgid "Show BLOB contents"
2411 msgstr ""
2413 #: libraries/display_tbl.lib.php:599 libraries/messages.inc.php:867
2414 msgid "Show binary contents as HEX"
2415 msgstr ""
2417 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/messages.inc.php:371
2418 #: pmd_general.php:141 tbl_change.php:314 tbl_change.php:320
2419 msgid "Hide"
2420 msgstr ""
2422 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/messages.inc.php:504
2423 #: libraries/relation.lib.php:135 libraries/tbl_properties.inc.php:144
2424 #: transformation_overview.php:47
2425 msgid "Browser transformation"
2426 msgstr "Браузърна трансформация"
2428 #: libraries/display_tbl.lib.php:1126 libraries/display_tbl.lib.php:1130
2429 #: libraries/display_tbl.lib.php:1132 libraries/messages.inc.php:304
2430 msgid "Execute bookmarked query"
2431 msgstr "Стартиране на запазена SQL-заявка"
2433 #: libraries/display_tbl.lib.php:1145 libraries/display_tbl.lib.php:1157
2434 #: libraries/messages.inc.php:240
2435 msgid "The row has been deleted"
2436 msgstr "Редът беше изтрит"
2438 #: libraries/display_tbl.lib.php:1184 libraries/display_tbl.lib.php:2056
2439 #: libraries/messages.inc.php:456 server_processlist.php:71
2440 #: tbl_row_action.php:64
2441 msgid "Kill"
2442 msgstr "СТОП"
2444 #: libraries/display_tbl.lib.php:1934 libraries/messages.inc.php:845
2445 msgid "in query"
2446 msgstr "в запитването"
2448 #: libraries/display_tbl.lib.php:1952 libraries/messages.inc.php:877
2449 msgid "Showing rows"
2450 msgstr "Показване на записи "
2452 #: libraries/display_tbl.lib.php:1962 libraries/messages.inc.php:1109
2453 msgid "total"
2454 msgstr "Общо"
2456 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 libraries/messages.inc.php:723
2457 #: sql.php:524
2458 #, php-format
2459 msgid "Query took %01.4f sec"
2460 msgstr "Заявката отне %01.4f секунди"
2462 #: libraries/display_tbl.lib.php:2089 libraries/messages.inc.php:131
2463 #: libraries/mult_submits.inc.php:113 querywindow.php:125 querywindow.php:129
2464 #: querywindow.php:132 tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:150
2465 #: tbl_structure.php:471
2466 msgid "Change"
2467 msgstr "Променяне"
2469 #: libraries/display_tbl.lib.php:2159 libraries/messages.inc.php:720
2470 msgid "Query results operations"
2471 msgstr "Операции с резулатата от заявката"
2473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2187 libraries/messages.inc.php:667
2474 msgid "Print view (with full texts)"
2475 msgstr "Преглед за печат (с пълните текстове)"
2477 #: libraries/display_tbl.lib.php:2361 libraries/messages.inc.php:478
2478 msgid "Link not found"
2479 msgstr "Връзките не са намерени"
2481 #: libraries/engines/bdb.lib.php:21 libraries/messages.inc.php:1220
2482 #: main.php:228
2483 msgid "Version information"
2484 msgstr "Информация за весията"
2486 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:419
2487 msgid "Data home directory"
2488 msgstr ""
2490 #: libraries/engines/innodb.lib.php:31 libraries/messages.inc.php:420
2491 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2492 msgstr ""
2494 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:418
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Data files"
2497 msgstr "Само данните"
2499 #: libraries/engines/innodb.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:414
2500 msgid "Autoextend increment"
2501 msgstr ""
2503 #: libraries/engines/innodb.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:415
2504 msgid ""
2505 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2506 "when it becomes full."
2507 msgstr ""
2509 #: libraries/engines/innodb.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:416
2510 msgid "Buffer pool size"
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/engines/innodb.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:417
2514 msgid ""
2515 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2516 "tables."
2517 msgstr ""
2519 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144 libraries/messages.inc.php:108
2520 msgid "Buffer Pool"
2521 msgstr ""
2523 #: libraries/engines/innodb.lib.php:145 libraries/messages.inc.php:422
2524 #: server_status.php:306
2525 msgid "InnoDB Status"
2526 msgstr "InnoDB Състояние"
2528 #: libraries/engines/innodb.lib.php:189 libraries/messages.inc.php:109
2529 msgid "Buffer Pool Usage"
2530 msgstr ""
2532 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194 libraries/messages.inc.php:1110
2533 #: server_databases.php:137 server_databases.php:305 server_status.php:414
2534 #: server_status.php:475 server_status.php:496 tbl_printview.php:351
2535 #: tbl_structure.php:697
2536 msgid "Total"
2537 msgstr "Общо"
2539 #: libraries/engines/innodb.lib.php:197 libraries/messages.inc.php:421
2540 msgid "pages"
2541 msgstr "страници"
2543 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206 libraries/messages.inc.php:339
2544 msgid "Free pages"
2545 msgstr ""
2547 #: libraries/engines/innodb.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:255
2548 msgid "Dirty pages"
2549 msgstr ""
2551 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218 libraries/messages.inc.php:226
2552 msgid "Pages containing data"
2553 msgstr "Страници съдържащи данни"
2555 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224 libraries/messages.inc.php:594
2556 #, fuzzy
2557 msgid "Pages to be flushed"
2558 msgstr "Кеша на таблица %s беше изчистен"
2560 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230 libraries/messages.inc.php:115
2561 msgid "Busy pages"
2562 msgstr ""
2564 #: libraries/engines/innodb.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:463
2565 msgid "Latched pages"
2566 msgstr ""
2568 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250 libraries/messages.inc.php:107
2569 msgid "Buffer Pool Activity"
2570 msgstr ""
2572 #: libraries/engines/innodb.lib.php:254 libraries/messages.inc.php:727
2573 msgid "Read requests"
2574 msgstr ""
2576 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260 libraries/messages.inc.php:1240
2577 msgid "Write requests"
2578 msgstr ""
2580 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266 libraries/messages.inc.php:111
2581 msgid "Read misses"
2582 msgstr ""
2584 #: libraries/engines/innodb.lib.php:272 libraries/messages.inc.php:113
2585 msgid "Write waits"
2586 msgstr ""
2588 #: libraries/engines/innodb.lib.php:278 libraries/messages.inc.php:110
2589 msgid "Read misses in %"
2590 msgstr ""
2592 #: libraries/engines/innodb.lib.php:286 libraries/messages.inc.php:112
2593 msgid "Write waits in %"
2594 msgstr ""
2596 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:518
2597 msgid "Data pointer size"
2598 msgstr ""
2600 #: libraries/engines/myisam.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:519
2601 msgid ""
2602 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
2603 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
2604 msgstr ""
2606 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:524
2607 msgid "Automatic recovery mode"
2608 msgstr "Режим на автоматично възстановяване"
2610 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:525
2611 msgid ""
2612 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
2613 "myisam-recover server startup option."
2614 msgstr ""
2616 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32 libraries/messages.inc.php:523
2617 #, fuzzy
2618 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2619 msgstr "Максимален размер на временните файлове при създаване на индекс"
2621 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:522
2622 msgid ""
2623 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2624 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2625 "INFILE)."
2626 msgstr ""
2628 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:521
2629 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2630 msgstr "Максимален размер на временните файлове при създаване на индекс"
2632 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:520
2633 msgid ""
2634 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2635 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2636 "method."
2637 msgstr ""
2639 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:527
2640 msgid "Repair threads"
2641 msgstr "Поправка на нишките"
2643 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:526
2644 msgid ""
2645 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2646 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2647 msgstr ""
2649 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47 libraries/messages.inc.php:529
2650 msgid "Sort buffer size"
2651 msgstr "Размер на буфера за сортиране"
2653 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:528
2654 msgid ""
2655 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2656 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2657 msgstr ""
2659 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:616
2660 msgid "Index cache size"
2661 msgstr ""
2663 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:615
2664 msgid ""
2665 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2666 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2667 msgstr ""
2669 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:626
2670 msgid "Record cache size"
2671 msgstr ""
2673 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:625
2674 msgid ""
2675 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2676 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2677 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2678 msgstr ""
2680 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:620
2681 msgid "Log cache size"
2682 msgstr ""
2684 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:619
2685 msgid ""
2686 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2687 "transaction log data. The default is 16MB."
2688 msgstr ""
2690 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:624
2691 msgid "Log file threshold"
2692 msgstr ""
2694 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39 libraries/messages.inc.php:623
2695 msgid ""
2696 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2697 "default value is 16MB."
2698 msgstr ""
2700 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:630
2701 msgid "Transaction buffer size"
2702 msgstr ""
2704 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44 libraries/messages.inc.php:629
2705 msgid ""
2706 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2707 "buffers of this size). The default is 1MB."
2708 msgstr ""
2710 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:607
2711 msgid "Checkpoint frequency"
2712 msgstr ""
2714 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49 libraries/messages.inc.php:608
2715 msgid ""
2716 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2717 "performed. The default value is 24MB."
2718 msgstr ""
2720 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:611
2721 msgid "Data log threshold"
2722 msgstr ""
2724 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54 libraries/messages.inc.php:612
2725 msgid ""
2726 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2727 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2728 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2729 "that can be stored in the database."
2730 msgstr ""
2732 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58 libraries/messages.inc.php:614
2733 msgid "Garbage threshold"
2734 msgstr ""
2736 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59 libraries/messages.inc.php:613
2737 msgid ""
2738 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2739 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2740 msgstr ""
2742 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63 libraries/messages.inc.php:618
2743 #, fuzzy
2744 msgid "Log buffer size"
2745 msgstr "Размер на буфера за сортиране"
2747 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64 libraries/messages.inc.php:617
2748 msgid ""
2749 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2750 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2751 "required to write a data log."
2752 msgstr ""
2754 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68 libraries/messages.inc.php:609
2755 msgid "Data file grow size"
2756 msgstr ""
2758 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:610
2759 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2760 msgstr ""
2762 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73 libraries/messages.inc.php:628
2763 msgid "Row file grow size"
2764 msgstr ""
2766 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74 libraries/messages.inc.php:627
2767 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2768 msgstr ""
2770 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78 libraries/messages.inc.php:622
2771 msgid "Log file count"
2772 msgstr ""
2774 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79 libraries/messages.inc.php:621
2775 msgid ""
2776 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2777 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2778 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2779 "number."
2780 msgstr ""
2782 #: libraries/export/codegen.php:37 libraries/messages.inc.php:337
2783 #: setup/lib/messages.inc.php:88 tbl_printview.php:376 tbl_structure.php:738
2784 msgid "Format"
2785 msgstr "Формат"
2787 #: libraries/export/csv.php:17 libraries/import/csv.php:22
2788 #: libraries/messages.inc.php:200
2789 msgid "CSV"
2790 msgstr "CSV данни"
2792 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
2793 #: libraries/import/csv.php:59 libraries/import/ldi.php:40
2794 #: libraries/messages.inc.php:319
2795 msgid "Fields terminated by"
2796 msgstr "Полетата завършват с"
2798 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
2799 #: libraries/import/csv.php:71 libraries/import/ldi.php:41
2800 #: libraries/messages.inc.php:316
2801 msgid "Fields enclosed by"
2802 msgstr "Полетата са оградени с"
2804 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
2805 #: libraries/import/csv.php:75 libraries/import/ldi.php:42
2806 #: libraries/messages.inc.php:317
2807 msgid "Fields escaped by"
2808 msgstr "Представка на специалните знаци"
2810 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
2811 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/ldi.php:43
2812 #: libraries/messages.inc.php:477
2813 msgid "Lines terminated by"
2814 msgstr "Редовете завършват с"
2816 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
2817 #: libraries/export/htmlword.php:25 libraries/export/latex.php:65
2818 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:52
2819 #: libraries/export/texytext.php:31 libraries/export/xls.php:23
2820 #: libraries/export/xlsx.php:23 libraries/messages.inc.php:755
2821 msgid "Replace NULL by"
2822 msgstr "Заменяй NULL с"
2824 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
2825 #: libraries/messages.inc.php:746
2826 msgid "Remove CRLF characters within fields"
2827 msgstr ""
2829 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/export/excel.php:24
2830 #: libraries/export/htmlword.php:26 libraries/export/latex.php:57
2831 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:50
2832 #: libraries/export/texytext.php:34 libraries/export/xls.php:24
2833 #: libraries/export/xlsx.php:24 libraries/messages.inc.php:711
2834 msgid "Put fields names in the first row"
2835 msgstr "Поставяне имената на полетата на първия ред"
2837 #: libraries/export/excel.php:18 libraries/messages.inc.php:1038
2838 msgid "CSV for MS Excel"
2839 msgstr "CSV за MS Excel данни"
2841 #: libraries/export/excel.php:32 libraries/messages.inc.php:303
2842 msgid "Excel edition"
2843 msgstr "Версия на Excel"
2845 #: libraries/export/htmlword.php:18 libraries/messages.inc.php:379
2846 msgid "Microsoft Word 2000"
2847 msgstr ""
2849 #: libraries/export/htmlword.php:24 libraries/export/latex.php:55
2850 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/odt.php:48
2851 #: libraries/export/sql.php:107 libraries/export/sql.php:869
2852 #: libraries/export/texytext.php:27 libraries/messages.inc.php:222
2853 #: server_databases.php:127 server_privileges.php:537
2854 #: server_replication.php:316 tbl_printview.php:317 tbl_structure.php:666
2855 msgid "Data"
2856 msgstr "Данни"
2858 #: libraries/export/htmlword.php:132 libraries/export/odt.php:168
2859 #: libraries/export/sql.php:882 libraries/export/texytext.php:130
2860 #: libraries/messages.inc.php:271
2861 msgid "Dumping data for table"
2862 msgstr "Дъмп (схема) на данните в таблицата"
2864 #: libraries/export/htmlword.php:185 libraries/export/odt.php:238
2865 #: libraries/export/sql.php:786 libraries/export/texytext.php:177
2866 #: libraries/messages.inc.php:1082
2867 msgid "Table structure for table"
2868 msgstr "Структура на таблица"
2870 #: libraries/export/latex.php:22 libraries/messages.inc.php:470
2871 msgid "LaTeX"
2872 msgstr "LaTeX"
2874 #: libraries/export/latex.php:26 libraries/messages.inc.php:468
2875 msgid "Include table caption"
2876 msgstr "Включване на заглавие на таблицата"
2878 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/latex.php:59
2879 #: libraries/messages.inc.php:464
2880 msgid "Table caption"
2881 msgstr "Заглавие на таблицата"
2883 #: libraries/export/latex.php:37 libraries/export/latex.php:61
2884 #: libraries/messages.inc.php:466
2885 msgid "Continued table caption"
2886 msgstr "Продължение на заглавието на таблицата"
2888 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/latex.php:63
2889 #: libraries/messages.inc.php:469
2890 msgid "Label key"
2891 msgstr "Етикет на ключа"
2893 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:35
2894 #: libraries/export/sql.php:92 libraries/messages.inc.php:740
2895 #: tbl_relation.php:399
2896 msgid "Relations"
2897 msgstr "Релации"
2899 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:41
2900 #: libraries/export/odt.php:318 libraries/export/sql.php:96
2901 #: libraries/messages.inc.php:502 libraries/tbl_properties.inc.php:143
2902 msgid "MIME type"
2903 msgstr "MIME-тип"
2905 #: libraries/export/latex.php:125 libraries/export/sql.php:233
2906 #: libraries/export/xml.php:102 libraries/header_printview.inc.php:57
2907 #: libraries/messages.inc.php:377 libraries/replication_gui.lib.php:63
2908 #: libraries/replication_gui.lib.php:170 libraries/replication_gui.lib.php:265
2909 #: libraries/replication_gui.lib.php:268 libraries/replication_gui.lib.php:325
2910 #: server_privileges.php:692 server_privileges.php:695
2911 #: server_privileges.php:751 server_privileges.php:1498
2912 #: server_privileges.php:2030 server_processlist.php:55
2913 #: server_synchronize.php:1159
2914 msgid "Host"
2915 msgstr "Хост"
2917 #: libraries/export/latex.php:130 libraries/export/sql.php:234
2918 #: libraries/export/xml.php:107 libraries/header_printview.inc.php:59
2919 #: libraries/messages.inc.php:350
2920 msgid "Generation Time"
2921 msgstr "Време на генериране"
2923 #: libraries/export/latex.php:131 libraries/export/sql.php:236
2924 #: libraries/export/xml.php:108 libraries/messages.inc.php:860 main.php:186
2925 msgid "Server version"
2926 msgstr "Версия на сървъра"
2928 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:237
2929 #: libraries/export/xml.php:109 libraries/messages.inc.php:647
2930 msgid "PHP Version"
2931 msgstr "Версия на PHP"
2933 #: libraries/export/mediawiki.php:15 libraries/messages.inc.php:498
2934 msgid "MediaWiki Table"
2935 msgstr ""
2937 #: libraries/export/ods.php:18 libraries/import/ods.php:22
2938 #: libraries/messages.inc.php:400 libraries/messages.inc.php:580
2939 msgid "Open Document Spreadsheet"
2940 msgstr ""
2942 #: libraries/export/odt.php:22 libraries/messages.inc.php:581
2943 msgid "Open Document Text"
2944 msgstr ""
2946 #: libraries/export/pdf.php:18 libraries/messages.inc.php:636
2947 msgid "PDF"
2948 msgstr ""
2950 #: libraries/export/pdf.php:23 libraries/messages.inc.php:637
2951 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
2952 msgstr "(Генерира доклад съдържащ данните в определена таблица)"
2954 #: libraries/export/pdf.php:24 libraries/messages.inc.php:638
2955 msgid "Report title"
2956 msgstr "Файл на доклада"
2958 #: libraries/export/php_array.php:16 libraries/messages.inc.php:644
2959 msgid "PHP array"
2960 msgstr ""
2962 #: libraries/export/sql.php:29
2963 #, fuzzy
2964 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
2965 msgid ""
2966 "Add custom comment into header (\n"
2967 " splits lines)"
2968 msgstr "Добавяне на коментар в хедъра (\\n нов ред)"
2970 #: libraries/export/sql.php:32 libraries/messages.inc.php:283
2971 msgid "Enclose export in a transaction"
2972 msgstr "Изолиране на експорта в транзакция"
2974 #: libraries/export/sql.php:33 libraries/messages.inc.php:257
2975 msgid "Disable foreign key checks"
2976 msgstr "Забраняване на проверките за външен ключ"
2978 #: libraries/export/sql.php:51 libraries/messages.inc.php:210
2979 msgid "Database export options"
2980 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
2982 #: libraries/export/sql.php:81 libraries/messages.inc.php:1201
2983 msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2984 msgstr "Използване на обратни кавички около имена на таблици и полета"
2986 #: libraries/export/sql.php:87 libraries/messages.inc.php:32
2987 msgid "Add into comments"
2988 msgstr "Добавяне в коментарите"
2990 #: libraries/export/sql.php:89 libraries/messages.inc.php:197
2991 msgid "Creation/Update/Check dates"
2992 msgstr "Създаване/Обновяване/Проверка на дати"
2994 #: libraries/export/sql.php:109 libraries/messages.inc.php:161
2995 msgid "Complete inserts"
2996 msgstr "Пълни INSERT-и"
2998 #: libraries/export/sql.php:111 libraries/messages.inc.php:309
2999 msgid "Extended inserts"
3000 msgstr "Разширени INSERT-и"
3002 #: libraries/export/sql.php:113 libraries/messages.inc.php:494
3003 msgid "Maximal length of created query"
3004 msgstr "Максимална дължина на създадената заявка"
3006 #: libraries/export/sql.php:115 libraries/messages.inc.php:238
3007 msgid "Use delayed inserts"
3008 msgstr "Използване на отложени вмъквания"
3010 #: libraries/export/sql.php:117 libraries/messages.inc.php:387
3011 msgid "Use ignore inserts"
3012 msgstr "Използване на INSERT IGNORE"
3014 #: libraries/export/sql.php:119 libraries/messages.inc.php:370
3015 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3016 msgstr ""
3018 #: libraries/export/sql.php:121 libraries/messages.inc.php:1016
3019 msgid "Export time in UTC"
3020 msgstr ""
3022 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/messages.inc.php:1015
3023 msgid "Export type"
3024 msgstr "Тип на експортирането"
3026 #: libraries/export/sql.php:388 libraries/messages.inc.php:707
3027 msgid "Procedures"
3028 msgstr "Процедури"
3030 #: libraries/export/sql.php:402 libraries/messages.inc.php:344
3031 msgid "Functions"
3032 msgstr "Функции"
3034 #: libraries/export/sql.php:619 libraries/messages.inc.php:170
3035 msgid "Constraints for dumped tables"
3036 msgstr "Ограничения за дъмпнати таблици"
3038 #: libraries/export/sql.php:628 libraries/messages.inc.php:171
3039 msgid "Constraints for table"
3040 msgstr "Ограничения за таблица"
3042 #: libraries/export/sql.php:728 libraries/messages.inc.php:508
3043 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
3044 msgstr "MIME ТИПОВЕ ЗА ТАБЛИЦА"
3046 #: libraries/export/sql.php:740 libraries/messages.inc.php:739
3047 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
3048 msgstr "РЕЛАЦИИ ЗА ТАБЛИЦА"
3050 #: libraries/export/sql.php:797 libraries/messages.inc.php:1174
3051 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:19
3052 msgid "Triggers"
3053 msgstr ""
3055 #: libraries/export/sql.php:809 libraries/messages.inc.php:1042
3056 #, fuzzy
3057 msgid "Structure for view"
3058 msgstr "Само структурата"
3060 #: libraries/export/sql.php:818 libraries/messages.inc.php:1025
3061 msgid "Stand-in structure for view"
3062 msgstr ""
3064 #: libraries/export/texytext.php:17 libraries/messages.inc.php:1090
3065 msgid "Texy! text"
3066 msgstr ""
3068 #: libraries/export/xls.php:18 libraries/import/xls.php:21
3069 #: libraries/messages.inc.php:405
3070 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
3071 msgstr ""
3073 #: libraries/export/xlsx.php:18 libraries/import/xlsx.php:21
3074 #: libraries/messages.inc.php:406
3075 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
3076 msgstr ""
3078 #: libraries/export/xml.php:18 libraries/import/xml.php:21
3079 #: libraries/messages.inc.php:1251
3080 msgid "XML"
3081 msgstr "XML"
3083 #: libraries/export/xml.php:29 libraries/messages.inc.php:1247
3084 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
3085 msgstr ""
3087 #: libraries/export/xml.php:31 libraries/messages.inc.php:1245
3088 msgid "Export functions"
3089 msgstr ""
3091 #: libraries/export/xml.php:33 libraries/messages.inc.php:1246
3092 msgid "Export procedures"
3093 msgstr ""
3095 #: libraries/export/xml.php:35 libraries/messages.inc.php:1248
3096 #, fuzzy
3097 msgid "Export tables"
3098 msgstr "Тип на експортирането"
3100 #: libraries/export/xml.php:37 libraries/messages.inc.php:1249
3101 #, fuzzy
3102 msgid "Export triggers"
3103 msgstr "Тип на експортирането"
3105 #: libraries/export/xml.php:39 libraries/messages.inc.php:1250
3106 msgid "Export views"
3107 msgstr ""
3109 #: libraries/export/xml.php:45 libraries/messages.inc.php:1244
3110 msgid "Export contents"
3111 msgstr ""
3113 #: libraries/footer.inc.php:184 libraries/footer.inc.php:195
3114 #: libraries/footer.inc.php:198 libraries/messages.inc.php:582
3115 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3116 msgstr "Отваряне на нов прозорец с phpMyAdmin"
3118 #: libraries/header.inc.php:115 libraries/messages.inc.php:538
3119 #, fuzzy
3120 msgid "New table"
3121 msgstr "Няма таблици"
3123 #: libraries/header_printview.inc.php:50 libraries/header_printview.inc.php:55
3124 #: libraries/messages.inc.php:1020
3125 msgid "SQL result"
3126 msgstr "SQL резултат"
3128 #: libraries/header_printview.inc.php:60 libraries/messages.inc.php:346
3129 msgid "Generated by"
3130 msgstr "Генерирано от"
3132 #: libraries/header_printview.inc.php:63 libraries/import.lib.php:145
3133 #: libraries/messages.inc.php:816 navigation.php:652 navigation.php:674
3134 #: server_databases.php:122 tbl_printview.php:394 tbl_structure.php:366
3135 #: tbl_structure.php:778
3136 msgid "Rows"
3137 msgstr "Редове"
3139 #: libraries/import.lib.php:150 libraries/messages.inc.php:281 sql.php:520
3140 #: tbl_change.php:181 tbl_get_field.php:35
3141 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
3142 msgstr "MySQL върна празен резултат (т.е. нула редове)."
3144 #: libraries/import.lib.php:1078 libraries/messages.inc.php:395
3145 msgid ""
3146 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
3147 msgstr ""
3149 #: libraries/import.lib.php:1079 libraries/messages.inc.php:396
3150 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
3151 msgstr ""
3153 #: libraries/import.lib.php:1080 libraries/messages.inc.php:397
3154 msgid ""
3155 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
3156 msgstr ""
3158 #: libraries/import.lib.php:1081 libraries/messages.inc.php:398
3159 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
3160 msgstr ""
3162 #: libraries/import.lib.php:1084 libraries/messages.inc.php:358
3163 #, fuzzy
3164 msgid "Go to database"
3165 msgstr "Няма бази от данни"
3167 #: libraries/import.lib.php:1087 libraries/import.lib.php:1111
3168 #: libraries/messages.inc.php:865
3169 msgid "settings"
3170 msgstr ""
3172 #: libraries/import.lib.php:1106 libraries/messages.inc.php:359
3173 msgid "Go to table"
3174 msgstr ""
3176 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/messages.inc.php:1043
3177 #, fuzzy
3178 msgid "structure"
3179 msgstr "Структура"
3181 #: libraries/import.lib.php:1115 libraries/messages.inc.php:360
3182 msgid "Go to view"
3183 msgstr ""
3185 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3186 #: libraries/messages.inc.php:756
3187 msgid "Replace table data with file"
3188 msgstr "Заместване на данните от таблицата с данните от файла"
3190 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3191 #: libraries/messages.inc.php:385
3192 msgid "Ignore duplicate rows"
3193 msgstr "Игнориране на дублиращите се редове"
3195 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:25
3196 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
3197 #: libraries/messages.inc.php:388
3198 msgid "Column names in first row"
3199 msgstr ""
3201 #: libraries/import/csv.php:40 libraries/import/ldi.php:44
3202 #: libraries/messages.inc.php:155 pdf_pages.php:483 view_create.php:148
3203 msgid "Column names"
3204 msgstr "Име на колона"
3206 #: libraries/import/csv.php:58 libraries/import/csv.php:70
3207 #: libraries/import/csv.php:74 libraries/import/csv.php:78
3208 #: libraries/messages.inc.php:438
3209 #, php-format
3210 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/import/csv.php:119 libraries/messages.inc.php:435
3214 #, php-format
3215 msgid "Invalid column (%s) specified!"
3216 msgstr "Невалидна колона (%s)!"
3218 #: libraries/import/csv.php:177 libraries/import/csv.php:424
3219 #: libraries/messages.inc.php:437
3220 #, php-format
3221 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3222 msgstr ""
3224 #: libraries/import/csv.php:312 libraries/messages.inc.php:436
3225 #, php-format
3226 msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
3227 msgstr ""
3229 #: libraries/import/docsql.php:29 libraries/messages.inc.php:262
3230 msgid "DocSQL"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/messages.inc.php:1076
3234 #: libraries/tbl_properties.inc.php:618 server_synchronize.php:428
3235 #: server_synchronize.php:871
3236 #, fuzzy
3237 msgid "Table name"
3238 msgstr "име на таблицата"
3240 #: libraries/import/ldi.php:35 libraries/messages.inc.php:473
3241 msgid "CSV using LOAD DATA"
3242 msgstr "CSV с LOAD DATA"
3244 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/messages.inc.php:474
3245 msgid "Use LOCAL keyword"
3246 msgstr "Използване на ключовата дума LOCAL "
3248 #: libraries/import/ldi.php:55 libraries/messages.inc.php:442
3249 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
3250 msgstr ""
3252 #: libraries/import/ods.php:26 libraries/messages.inc.php:389
3253 msgid "Do not import empty rows"
3254 msgstr ""
3256 #: libraries/import/ods.php:27 libraries/messages.inc.php:401
3257 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3258 msgstr ""
3260 #: libraries/import/ods.php:28 libraries/messages.inc.php:399
3261 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3262 msgstr ""
3264 #: libraries/import/sql.php:42 libraries/messages.inc.php:264
3265 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3266 msgstr ""
3268 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
3269 #: libraries/messages.inc.php:1243
3270 msgid ""
3271 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
3272 "the issue and try again."
3273 msgstr ""
3275 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3276 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:143
3277 #, fuzzy
3278 msgid "Encoding conversion"
3279 msgstr "Версия на клиента за MySQL"
3281 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3282 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:145
3283 #, fuzzy
3284 #| msgid "None"
3285 msgctxt "None encoding conversion"
3286 msgid "None"
3287 msgstr "Няма"
3289 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3290 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:151
3291 msgid "Convert to Kana"
3292 msgstr ""
3294 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
3295 #: libraries/messages.inc.php:19
3296 msgid "ltr"
3297 msgstr "ltr"
3299 #: libraries/messages.inc.php:21 server_status.php:461
3300 msgid "Aborted"
3301 msgstr "Прекъснати"
3303 #: libraries/messages.inc.php:24 main.php:68
3304 #, fuzzy
3305 msgid "Actions"
3306 msgstr "Действие"
3308 #: libraries/messages.inc.php:30 libraries/tbl_properties.inc.php:780
3309 #: tbl_structure.php:543
3310 #, php-format
3311 msgid "Add %s field(s)"
3312 msgstr "Добавяне на  %s поле(та)"
3314 #: libraries/messages.inc.php:31
3315 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
3316 msgstr "Добавяне на коментар в хедъра (\\n нов ред)"
3318 #: libraries/messages.inc.php:33 tbl_structure.php:541
3319 msgid "Add new field"
3320 msgstr "Добавяне на ново поле"
3322 #: libraries/messages.inc.php:34 server_privileges.php:1886
3323 msgid "Add privileges on the following database"
3324 msgstr "Добавяне на привилегии към следната база от данни"
3326 #: libraries/messages.inc.php:35 server_privileges.php:1907
3327 msgid "Add privileges on the following table"
3328 msgstr "Добавяне на привилегии към следната таблица"
3330 #: libraries/messages.inc.php:36 tbl_select.php:288
3331 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
3332 msgstr "Добавяне на условие за търсене (съдържание на \"where\" клаузата):"
3334 #: libraries/messages.inc.php:37 tbl_indexes.php:251
3335 #, php-format
3336 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
3337 msgstr " &nbsp;%s&nbsp;колона(и) беше(яха)добавени към индекса "
3339 #: libraries/messages.inc.php:38 server_privileges.php:1570
3340 #: server_privileges.php:1594 server_privileges.php:1988
3341 #: server_privileges.php:2177
3342 msgid "Add a new User"
3343 msgstr "Добавяне на нов потребител."
3345 #: libraries/messages.inc.php:39 server_privileges.php:931
3346 msgid "You have added a new user."
3347 msgstr "Вие добавихте нов потребител."
3349 #: libraries/messages.inc.php:40 server_privileges.php:571
3350 msgid "Administration"
3351 msgstr "Администрация"
3353 #: libraries/messages.inc.php:41 tbl_structure.php:557
3354 #, php-format
3355 msgid "After %s"
3356 msgstr "след %s"
3358 #: libraries/messages.inc.php:42 tbl_change.php:1147
3359 msgid "Go back to previous page"
3360 msgstr "връщане обратно"
3362 #: libraries/messages.inc.php:43 tbl_change.php:1148
3363 msgid "Insert another new row"
3364 msgstr "вмъкване на нов запис"
3366 #: libraries/messages.inc.php:44 tbl_change.php:1160
3367 msgid "Edit next row"
3368 msgstr "редактиране на следващия ред"
3370 #: libraries/messages.inc.php:45 tbl_change.php:1152
3371 msgid "Go back to this page"
3372 msgstr "връщане към тази страница"
3374 #: libraries/messages.inc.php:46 querywindow.php:115
3375 msgid "All"
3376 msgstr "всички"
3378 #: libraries/messages.inc.php:49 tbl_operations.php:249
3379 msgid "Alter table order by"
3380 msgstr "Подреждане на таблицата по"
3382 #: libraries/messages.inc.php:50 tbl_operations.php:660
3383 msgid "Analyze"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/messages.inc.php:53
3387 #, fuzzy
3388 msgid "and"
3389 msgstr "и"
3391 #: libraries/messages.inc.php:55 pmd_general.php:87
3392 msgid "Angular links"
3393 msgstr ""
3395 #: libraries/messages.inc.php:56 tbl_structure.php:401 tbl_structure.php:415
3396 #: tbl_structure.php:429
3397 #, php-format
3398 msgid "An index has been added on %s"
3399 msgstr "Беше добавен индекс на %s"
3401 #: libraries/messages.inc.php:57 server_privileges.php:1521
3402 #: server_privileges.php:2123
3403 msgid "Any"
3404 msgstr "всеки"
3406 #: libraries/messages.inc.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:298
3407 #: server_privileges.php:725
3408 msgid "Any host"
3409 msgstr "Всеки хост"
3411 #: libraries/messages.inc.php:59 libraries/replication_gui.lib.php:250
3412 #: server_privileges.php:677
3413 msgid "Any user"
3414 msgstr "Всеки потребител"
3416 #: libraries/messages.inc.php:60 server_synchronize.php:449
3417 #: server_synchronize.php:894
3418 msgid "Apply Selected Changes"
3419 msgstr ""
3421 #: libraries/messages.inc.php:62 tbl_structure.php:386
3422 #, php-format
3423 msgid "A primary key has been added on %s"
3424 msgstr "Беше добавен първичен ключ към %s"
3426 #: libraries/messages.inc.php:63 libraries/mysql_charsets.lib.php:368
3427 msgid "Arabic"
3428 msgstr "Арабски"
3430 #: libraries/messages.inc.php:64 libraries/mysql_charsets.lib.php:359
3431 msgid "Armenian"
3432 msgstr "Арменски"
3434 #: libraries/messages.inc.php:66 libraries/tbl_properties.inc.php:394
3435 msgid "As defined:"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/messages.inc.php:67 tbl_structure.php:556
3439 msgid "At Beginning of Table"
3440 msgstr "в началото на таблицата"
3442 #: libraries/messages.inc.php:68 tbl_structure.php:555
3443 msgid "At End of Table"
3444 msgstr "в края на таблицата"
3446 #: libraries/messages.inc.php:69 libraries/tbl_properties.inc.php:108
3447 #: pdf_schema.php:1264 pdf_schema.php:1285 tbl_printview.php:144
3448 #: tbl_structure.php:180
3449 msgid "Attributes"
3450 msgstr "Атрибути"
3452 #: libraries/messages.inc.php:70 pdf_pages.php:303 pdf_pages.php:306
3453 msgid "Automatic layout"
3454 msgstr "Автоматичен лейаут"
3456 #: libraries/messages.inc.php:73 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
3457 msgid "Baltic"
3458 msgstr "Балтийски"
3460 #: libraries/messages.inc.php:74 libraries/sqlparser.lib.php:175
3461 msgid "BEGIN CUT"
3462 msgstr "BEGIN CUT"
3464 #: libraries/messages.inc.php:75 libraries/sqlparser.lib.php:179
3465 msgid "BEGIN RAW"
3466 msgstr "BEGIN RAW"
3468 #: libraries/messages.inc.php:76 libraries/mysql_charsets.lib.php:201
3469 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:402 tbl_change.php:518
3470 msgid "Binary"
3471 msgstr " Двоично "
3473 #: libraries/messages.inc.php:77 tbl_change.php:894
3474 msgid "Binary - do not edit"
3475 msgstr " Двоично - не се редактира "
3477 #: libraries/messages.inc.php:78 libraries/server_links.inc.php:76
3478 #: server_binlog.php:110 server_status.php:253 test/theme.php:121
3479 #, fuzzy
3480 msgid "Binary log"
3481 msgstr " Двоично "
3483 #: libraries/messages.inc.php:79 server_binlog.php:217
3484 msgid "Event type"
3485 msgstr "Тип на събитието"
3487 #: libraries/messages.inc.php:80 server_binlog.php:220
3488 msgid "Information"
3489 msgstr "Информация"
3491 #: libraries/messages.inc.php:81 server_binlog.php:215
3492 msgid "Log name"
3493 msgstr ""
3495 #: libraries/messages.inc.php:82 server_binlog.php:219
3496 msgid "Original position"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/messages.inc.php:83 server_binlog.php:216
3500 msgid "Position"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/messages.inc.php:84 libraries/replication_gui.lib.php:169
3504 #: server_binlog.php:218
3505 #, fuzzy
3506 msgid "Server ID"
3507 msgstr "Сървър"
3509 #: libraries/messages.inc.php:88
3510 #, fuzzy
3511 msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
3512 msgid "Disabled"
3513 msgstr "Забранено"
3515 #: libraries/messages.inc.php:91
3516 #, fuzzy
3517 msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
3518 msgid "Enabled"
3519 msgstr "Позволено"
3521 #: libraries/messages.inc.php:93 tbl_change.php:888
3522 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
3523 msgstr ""
3525 #: libraries/messages.inc.php:94
3526 #, fuzzy
3527 msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
3528 msgid "Repair"
3529 msgstr "Поправяне на таблицата"
3531 #: libraries/messages.inc.php:95 tbl_change.php:987
3532 msgid "Upload to BLOB repository"
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/messages.inc.php:96 libraries/sql_query_form.lib.php:359
3536 #: sql.php:677
3537 msgid "Let every user access this bookmark"
3538 msgstr "Нека всеки потребител има достъп до този показалец"
3540 #: libraries/messages.inc.php:99 sql.php:671
3541 msgid "Label"
3542 msgstr "Етикет"
3544 #: libraries/messages.inc.php:100 libraries/relation.lib.php:143
3545 #: libraries/sql_query_form.lib.php:433
3546 msgid "Bookmarked SQL query"
3547 msgstr "Запазване на SQL заявка"
3549 #: libraries/messages.inc.php:101 libraries/sql_query_form.lib.php:365
3550 msgid "Replace existing bookmark of same name"
3551 msgstr "Препокриване не съществуващия показалец със същото име"
3553 #: libraries/messages.inc.php:102 libraries/sql_query_form.lib.php:352
3554 #: sql.php:665 sql.php:666 sql.php:683
3555 msgid "Bookmark this SQL query"
3556 msgstr "Запази тази SQL заявка"
3558 #: libraries/messages.inc.php:103 libraries/sql_query_form.lib.php:466
3559 msgid "View only"
3560 msgstr "Само показване"
3562 #: libraries/messages.inc.php:105 tbl_structure.php:161
3563 #, fuzzy
3564 msgid "Browse distinct values"
3565 msgstr "Преглеждане на външните(foreign) стойности"
3567 #: libraries/messages.inc.php:106 tbl_change.php:252 tbl_select.php:27
3568 #: tbl_select.php:28 tbl_select.php:31 tbl_select.php:34
3569 msgid "Browse foreign values"
3570 msgstr "Преглеждане на външните(foreign) стойности"
3572 #: libraries/messages.inc.php:114 libraries/mysql_charsets.lib.php:213
3573 msgid "Bulgarian"
3574 msgstr "Български"
3576 #: libraries/messages.inc.php:116
3577 msgid "\"bzipped\""
3578 msgstr "\"bzip-нато\""
3580 #: libraries/messages.inc.php:118
3581 msgid "Calendar"
3582 msgstr "Календар"
3584 #: libraries/messages.inc.php:125 tbl_indexes.php:75
3585 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
3586 msgstr "Не мога да преименувам индекса на PRIMARY!"
3588 #: libraries/messages.inc.php:128 libraries/mysql_charsets.lib.php:223
3589 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409
3590 msgid "case-insensitive"
3591 msgstr "нечувствително към регистъра"
3593 #: libraries/messages.inc.php:129 libraries/mysql_charsets.lib.php:226
3594 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:411
3595 msgid "case-sensitive"
3596 msgstr "чувствително към регистъра"
3598 #: libraries/messages.inc.php:130 libraries/mysql_charsets.lib.php:332
3599 msgid "Central European"
3600 msgstr "Централно европейски"
3602 #: libraries/messages.inc.php:132 server_privileges.php:1969
3603 msgid "... keep the old one."
3604 msgstr "... запазване на стария."
3606 #: libraries/messages.inc.php:133 server_privileges.php:1967
3607 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
3608 msgstr "Създаване нов потребител със същите привилегии и ..."
3610 #: libraries/messages.inc.php:134 server_privileges.php:1972
3611 msgid ""
3612 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
3613 "afterwards."
3614 msgstr ""
3615 " ... изтриване на стария от таблицата на потребителите и след това "
3616 "презареждане на привилегиите."
3618 #: libraries/messages.inc.php:135 server_privileges.php:1970
3619 msgid " ... delete the old one from the user tables."
3620 msgstr " ... изтриване на стария от таблицата на потребителите."
3622 #: libraries/messages.inc.php:136 server_privileges.php:1971
3623 msgid ""
3624 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
3625 msgstr ""
3626 " ... отменяне на всички активни привилегии от стария и след това изтриване."
3628 #: libraries/messages.inc.php:137 server_privileges.php:1964
3629 msgid "Change Login Information / Copy User"
3630 msgstr "Промяна на логин информацията / Копиране на потребител"
3632 #: libraries/messages.inc.php:140 libraries/mysql_charsets.lib.php:107
3633 msgid "Charset"
3634 msgstr "Набор от знаци"
3636 #: libraries/messages.inc.php:142 server_collations.php:40
3637 msgid "Character Sets and Collations"
3638 msgstr "Набори от знаци и колации"
3640 #: libraries/messages.inc.php:143 libraries/server_links.inc.php:57
3641 #: test/theme.php:109
3642 msgid "Charsets"
3643 msgstr "Набори от знации"
3645 #: libraries/messages.inc.php:145 tbl_operations.php:661
3646 #, fuzzy
3647 msgid "Check"
3648 msgstr "Чешки"
3650 #: libraries/messages.inc.php:147 server_databases.php:293
3651 #: server_databases.php:294
3652 msgid "Check Privileges"
3653 msgstr "Проверка на привилегиите"
3655 #: libraries/messages.inc.php:148 server_databases.php:289
3656 #, php-format
3657 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
3658 msgstr "Провери привилегиите за база от данни &quot;%s&quot;."
3660 #: libraries/messages.inc.php:150 pdf_pages.php:261
3661 msgid "Please choose a page to edit"
3662 msgstr "Моля изберете страница за редактиране"
3664 #: libraries/messages.inc.php:153 libraries/relation.lib.php:133
3665 msgid "Displaying Column Comments"
3666 msgstr "Показване на коментари към Колоните"
3668 #: libraries/messages.inc.php:156 server_privileges.php:1685
3669 msgid "Column-specific privileges"
3670 msgstr "Привилегии специфични за колоната"
3672 #: libraries/messages.inc.php:160
3673 msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
3674 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 съвместимо"
3676 #: libraries/messages.inc.php:164
3677 #, php-format
3678 msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3679 msgstr "Конфигурацията по подразбиране не може да бъде заредена от: \"%1$s\""
3681 #: libraries/messages.inc.php:165 main.php:306
3682 msgid ""
3683 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
3684 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
3685 "has been configured."
3686 msgstr ""
3688 #: libraries/messages.inc.php:167 pdf_schema.php:672
3689 #, php-format
3690 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
3691 msgstr "Моля конфигурирайте координатите за таблица %s"
3693 #: libraries/messages.inc.php:169 server_status.php:433
3694 msgid "Connections"
3695 msgstr "Конекции"
3697 #: libraries/messages.inc.php:175 tbl_operations.php:509
3698 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
3699 msgstr "Копиране на таблица (база от данни<b>.</b>таблица):"
3701 #: libraries/messages.inc.php:176 tbl_move_copy.php:58
3702 #, php-format
3703 msgid "Table %s has been copied to %s."
3704 msgstr "Таблица %s беше копирана в %s."
3706 #: libraries/messages.inc.php:177 tbl_move_copy.php:48
3707 msgid "Can't copy table to same one!"
3708 msgstr "Не може да се копира таблицата към себе си!"
3710 #: libraries/messages.inc.php:178 server_synchronize.php:94
3711 msgid "Could not connect to the source"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/messages.inc.php:179 server_synchronize.php:97
3715 msgid "Could not connect to the target"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/messages.inc.php:180 server_processlist.php:24
3719 #, php-format
3720 msgid ""
3721 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
3722 msgstr "phpMyAdmin не можа да спре нишка %s. Вероятно вече е била затворена."
3724 #: libraries/messages.inc.php:183
3725 #, php-format
3726 msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
3727 msgstr "Създаване на индекс върху &nbsp;%s&nbsp;колони"
3729 #: libraries/messages.inc.php:184 tbl_indexes.php:160
3730 msgid "Create a new index"
3731 msgstr "Създай нов индекс"
3733 #: libraries/messages.inc.php:187 pdf_pages.php:297 pmd_pdf.php:114
3734 msgid "Create a page"
3735 msgstr "Създай нова Страница"
3737 #: libraries/messages.inc.php:188 libraries/relation.lib.php:129
3738 msgid "Creation of PDFs"
3739 msgstr "Създаване на PDF-и"
3741 #: libraries/messages.inc.php:189 pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
3742 msgid "Create relation"
3743 msgstr ""
3745 #: libraries/messages.inc.php:190 pmd_general.php:71
3746 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
3747 #, fuzzy
3748 msgid "Create table"
3749 msgstr "Създай нова Страница"
3751 #: libraries/messages.inc.php:191
3752 #, fuzzy
3753 msgctxt "$strCreateTableShort"
3754 msgid "Create table"
3755 msgstr "Създай нова Страница"
3757 #: libraries/messages.inc.php:192 server_privileges.php:1994
3758 msgid "Database for user"
3759 msgstr ""
3761 #: libraries/messages.inc.php:193 server_privileges.php:1999
3762 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/messages.inc.php:194
3766 #, fuzzy
3767 msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
3768 msgid "None"
3769 msgstr "Няма"
3771 #: libraries/messages.inc.php:195 server_privileges.php:2003
3772 #, fuzzy, php-format
3773 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
3774 msgstr "Провери привилегиите за база от данни &quot;%s&quot;."
3776 #: libraries/messages.inc.php:196 server_privileges.php:2000
3777 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
3778 msgstr ""
3780 #: libraries/messages.inc.php:199 libraries/mysql_charsets.lib.php:229
3781 msgid "Croatian"
3782 msgstr "Хърватски"
3784 #: libraries/messages.inc.php:201 libraries/server_synchronize.lib.php:1343
3785 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1369
3786 msgid "Current server"
3787 msgstr ""
3789 #: libraries/messages.inc.php:202 main.php:159
3790 msgid "Custom color"
3791 msgstr ""
3793 #: libraries/messages.inc.php:203 libraries/mysql_charsets.lib.php:365
3794 msgid "Cyrillic"
3795 msgstr "Кирилица"
3797 #: libraries/messages.inc.php:204 libraries/mysql_charsets.lib.php:232
3798 msgid "Czech"
3799 msgstr "Чешки"
3801 #: libraries/messages.inc.php:205 libraries/mysql_charsets.lib.php:383
3802 msgid "Czech-Slovak"
3803 msgstr "Чехословашки"
3805 #: libraries/messages.inc.php:207 libraries/mysql_charsets.lib.php:235
3806 msgid "Danish"
3807 msgstr "Датски"
3809 #: libraries/messages.inc.php:213 server_synchronize.php:122
3810 #: server_synchronize.php:125 tbl_create.php:82 tbl_get_field.php:20
3811 #, php-format
3812 msgid "'%s' database does not exist."
3813 msgstr ""
3815 #: libraries/messages.inc.php:215 server_databases.php:63
3816 #, php-format
3817 msgid "%s databases have been dropped successfully."
3818 msgstr "%s бази от данни бяха изтрити успешно."
3820 #: libraries/messages.inc.php:216 libraries/server_synchronize.lib.php:1341
3821 #: server_synchronize.php:1110
3822 #, fuzzy
3823 msgid "Source database"
3824 msgstr "Търсене в базата от данни"
3826 #: libraries/messages.inc.php:217 server_databases.php:88
3827 msgid "Databases statistics"
3828 msgstr " Статистика за базите данни"
3830 #: libraries/messages.inc.php:218 server_databases.php:362
3831 #: server_databases.php:363
3832 msgid "Disable Statistics"
3833 msgstr "Забрани статистика"
3835 #: libraries/messages.inc.php:219 server_databases.php:358
3836 #: server_databases.php:359
3837 msgid "Enable Statistics"
3838 msgstr "Разрешаване на статистика"
3840 #: libraries/messages.inc.php:220 server_databases.php:366
3841 msgid ""
3842 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
3843 "between the web server and the MySQL server."
3844 msgstr ""
3845 "Забележка: Разрешаването на статистика на базата от данни може да коства "
3846 "много голям трафик между уеб сървъра и MySQL сървъра."
3848 #: libraries/messages.inc.php:221 libraries/server_synchronize.lib.php:1367
3849 #: server_synchronize.php:1112
3850 #, fuzzy
3851 msgid "Target database"
3852 msgstr "Търсене в базата от данни"
3854 #: libraries/messages.inc.php:224 server_synchronize.php:425
3855 #: server_synchronize.php:868
3856 msgid "Data Difference"
3857 msgstr ""
3859 #: libraries/messages.inc.php:227 server_synchronize.php:272
3860 msgid "Data Synchronization"
3861 msgstr ""
3863 #: libraries/messages.inc.php:231 server_privileges.php:526
3864 #: server_privileges.php:1679
3865 msgid "Database-specific privileges"
3866 msgstr "Привилегии специфични за базата от данни"
3868 #: libraries/messages.inc.php:233 server_privileges.php:2136
3869 msgid "database-specific"
3870 msgstr "специфични за базата от данни"
3872 #: libraries/messages.inc.php:236 libraries/tbl_properties.inc.php:106
3873 msgid ""
3874 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
3875 "escaping or quotes, using this format: a"
3876 msgstr ""
3877 "За стойностите по подразбиране, моля въведете само една стойност, без "
3878 "обратни черти или апостроф, използвайки следния формат: a"
3880 #: libraries/messages.inc.php:237 tbl_operations.php:589
3881 msgid "Defragment table"
3882 msgstr "Дефрагментиране на таблица"
3884 #: libraries/messages.inc.php:241 server_privileges.php:1243
3885 msgid "No users selected for deleting!"
3886 msgstr "Не за избрани потребители за изтриване!"
3888 #: libraries/messages.inc.php:242 pmd_general.php:372
3889 msgid "Delete relation"
3890 msgstr ""
3892 #: libraries/messages.inc.php:244 server_privileges.php:1232
3893 #, php-format
3894 msgid "Deleting %s"
3895 msgstr "Изтриване на %s"
3897 #: libraries/messages.inc.php:245 libraries/sql_query_form.lib.php:388
3898 msgid "Delimiter"
3899 msgstr "Разделител"
3901 #: libraries/messages.inc.php:246 pdf_pages.php:506
3902 msgid ""
3903 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
3904 "like to delete those references?"
3905 msgstr ""
3906 "Текущата Страница има Референции към Таблици които вече не съществуват. "
3907 "Желаете ли да изтриете тези Референции?"
3909 #: libraries/messages.inc.php:250 pmd_help.php:29
3910 msgid ""
3911 "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
3912 "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
3913 "appropriate field name."
3914 msgstr ""
3916 #: libraries/messages.inc.php:252 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
3917 msgid "dictionary"
3918 msgstr "речник"
3920 #: libraries/messages.inc.php:253 libraries/server_synchronize.lib.php:1348
3921 msgid "Difference"
3922 msgstr ""
3924 #: libraries/messages.inc.php:254 pmd_general.php:87
3925 msgid "Direct links"
3926 msgstr ""
3928 #: libraries/messages.inc.php:258 libraries/relation.lib.php:123
3929 msgid "Display Features"
3930 msgstr "Покажи възможностите"
3932 #: libraries/messages.inc.php:259 tbl_select.php:301
3933 msgid "Display order:"
3934 msgstr "Подреждане по:"
3936 #: libraries/messages.inc.php:261 tbl_select.php:132
3937 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3938 msgstr "Изпълняване на \"заявка по шаблон\" (знак за  заместване: \"%\")"
3940 #: libraries/messages.inc.php:269 server_privileges.php:1579
3941 #: server_privileges.php:1580 server_privileges.php:1581
3942 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
3943 msgstr ""
3944 "Изтриване на базите от данни които имат имена като тези на потребителите."
3946 #: libraries/messages.inc.php:274 tbl_printview.php:382 tbl_structure.php:743
3947 msgid "dynamic"
3948 msgstr "динамичен"
3950 #: libraries/messages.inc.php:278 server_privileges.php:1324
3951 #: server_privileges.php:1610
3952 msgid "Edit Privileges"
3953 msgstr "Редактиране на привилегиите"
3955 #: libraries/messages.inc.php:279 tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:688
3956 msgid "Effective"
3957 msgstr "Ефективни"
3959 #: libraries/messages.inc.php:282 libraries/relation.lib.php:100
3960 msgid "Enabled"
3961 msgstr "Позволено"
3963 #: libraries/messages.inc.php:284 libraries/sqlparser.lib.php:177
3964 msgid "END CUT"
3965 msgstr "END CUT"
3967 #: libraries/messages.inc.php:286 libraries/sqlparser.lib.php:183
3968 msgid "END RAW"
3969 msgstr "END RAW"
3971 #: libraries/messages.inc.php:289 libraries/server_links.inc.php:61
3972 #: test/theme.php:113
3973 msgid "Engines"
3974 msgstr "Хранилища"
3976 #: libraries/messages.inc.php:291 libraries/mysql_charsets.lib.php:238
3977 msgid "English"
3978 msgstr "Английски"
3980 #: libraries/messages.inc.php:292 server_privileges.php:393
3981 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:1501
3982 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
3983 msgstr ""
3984 " Забележка: Имената на привилегиите на MySQL са показани на английски. "
3986 #: libraries/messages.inc.php:294 libraries/zip_extension.lib.php:49
3987 #: libraries/zip_extension.lib.php:51 libraries/zip_extension.lib.php:66
3988 msgid "Error in ZIP archive:"
3989 msgstr "Грешка в ZIP архива:"
3991 #: libraries/messages.inc.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:241
3992 msgid "Esperanto"
3993 msgstr "Есперанто"
3995 #: libraries/messages.inc.php:300 libraries/mysql_charsets.lib.php:244
3996 msgid "Estonian"
3997 msgstr "Естонски"
3999 #: libraries/messages.inc.php:301 libraries/tbl_triggers.lib.php:29
4000 #, fuzzy
4001 msgid "Event"
4002 msgstr "Изпратени"
4004 #: libraries/messages.inc.php:307 pmd_pdf.php:85
4005 msgid "Export/Import to scale"
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/messages.inc.php:310 pdf_schema.php:1267 pdf_schema.php:1288
4009 #: tbl_printview.php:147 tbl_structure.php:183 tbl_tracking.php:278
4010 msgid "Extra"
4011 msgstr "Допълнително"
4013 #: libraries/messages.inc.php:312 server_status.php:447
4014 msgid "Failed attempts"
4015 msgstr "Провалили се опити"
4017 #: libraries/messages.inc.php:314 tbl_structure.php:375
4018 #, php-format
4019 msgid "Field %s has been dropped"
4020 msgstr "Полето %s беше изтрито"
4022 #: libraries/messages.inc.php:318 libraries/sql_query_form.lib.php:317
4023 msgid "Fields"
4024 msgstr "Полета"
4026 #: libraries/messages.inc.php:328 server_binlog.php:136
4027 #, fuzzy
4028 msgid "Files"
4029 msgstr "Полета"
4031 #: libraries/messages.inc.php:330 server_privileges.php:1597
4032 #, php-format
4033 msgid ""
4034 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
4035 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
4036 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
4037 "sreload the privileges%s before you continue."
4038 msgstr ""
4039 "Забележка: phpMyAdmin взема потребителските привилегии директно от таблицата "
4040 "на привилегиите на MySQL. Съдържанието на тази таблица може да се различава "
4041 "от привилегиите които използва сървъра ако към него са направени промени на "
4042 "ръка. В този случай, трябва да %sпрезаредите привилегиите%s преди да "
4043 "продължите."
4045 #: libraries/messages.inc.php:331 server_status.php:289
4046 msgid "Flush query cache"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/messages.inc.php:332
4050 msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
4051 msgstr "Изчистване на кеша на таблицата (\"FLUSH\")"
4053 #: libraries/messages.inc.php:333 server_status.php:271
4054 msgid "Flush (close) all tables"
4055 msgstr ""
4057 #: libraries/messages.inc.php:335 tbl_relation.php:279
4058 #, php-format
4059 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/messages.inc.php:340 server_replication.php:325
4063 #, fuzzy
4064 msgid "Full start"
4065 msgstr "Пълнотекстово"
4067 #: libraries/messages.inc.php:341 server_replication.php:325
4068 msgid "Full stop"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/messages.inc.php:343 tbl_change.php:282 tbl_change.php:320
4072 msgid "Function"
4073 msgstr "Функция"
4075 #: libraries/messages.inc.php:351 libraries/mysql_charsets.lib.php:377
4076 msgid "Georgian"
4077 msgstr "Грузински"
4079 #: libraries/messages.inc.php:352 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
4080 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250
4081 msgid "German"
4082 msgstr "Немски"
4084 #: libraries/messages.inc.php:353 themes.php:42
4085 msgid "Get more themes!"
4086 msgstr ""
4088 #: libraries/messages.inc.php:354 server_privileges.php:2134
4089 msgid "global"
4090 msgstr "глобален"
4092 #: libraries/messages.inc.php:355 server_privileges.php:524
4093 #: server_privileges.php:1500
4094 msgid "Global privileges"
4095 msgstr "Глобални привилегии"
4097 #: libraries/messages.inc.php:356 server_variables.php:55
4098 #: server_variables.php:89
4099 msgid "Global value"
4100 msgstr "Глобална стойност"
4102 #: libraries/messages.inc.php:361 server_privileges.php:1502
4103 #: server_privileges.php:1684 server_privileges.php:2033
4104 msgid "Grant"
4105 msgstr "Дадени"
4107 #: libraries/messages.inc.php:362 libraries/mysql_charsets.lib.php:380
4108 msgid "Greek"
4109 msgstr "Гръцки"
4111 #: libraries/messages.inc.php:363
4112 msgid "\"gzipped\""
4113 msgstr "\"gzip-нато\""
4115 #: libraries/messages.inc.php:365 server_status.php:250
4116 msgid "Handler"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/messages.inc.php:366 server_synchronize.php:464
4120 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/messages.inc.php:368 libraries/mysql_charsets.lib.php:374
4124 msgid "Hebrew"
4125 msgstr "Иврит"
4127 #: libraries/messages.inc.php:369 pmd_general.php:83
4128 msgid "Help"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/messages.inc.php:372 pmd_general.php:120
4132 #, fuzzy
4133 msgid "Hide/Show all"
4134 msgstr "Покажи всички"
4136 #: libraries/messages.inc.php:373 pmd_general.php:124
4137 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/messages.inc.php:374 libraries/navigation_header.inc.php:54
4141 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
4142 #: libraries/navigation_header.inc.php:58
4143 msgid "Home"
4144 msgstr "Начало"
4146 #: libraries/messages.inc.php:375 main.php:233
4147 msgid "Official Homepage"
4148 msgstr "Официалната уеб страница на phpMyAdmin "
4150 #: libraries/messages.inc.php:378 libraries/replication_gui.lib.php:327
4151 #: server_privileges.php:753
4152 msgid ""
4153 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
4154 "table are used instead."
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/messages.inc.php:380 libraries/mysql_charsets.lib.php:253
4158 msgid "Hungarian"
4159 msgstr "Унгарски"
4161 #: libraries/messages.inc.php:382 libraries/mysql_charsets.lib.php:256
4162 msgid "Icelandic"
4163 msgstr "Исландски"
4165 #: libraries/messages.inc.php:383 server_processlist.php:53
4166 msgid "ID"
4167 msgstr "ID"
4169 #: libraries/messages.inc.php:384 libraries/mult_submits.inc.php:108
4170 #: libraries/tbl_properties.inc.php:531 tbl_structure.php:35
4171 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:479
4172 msgid "Fulltext"
4173 msgstr "Пълнотекстово"
4175 #: libraries/messages.inc.php:386 tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:200
4176 #: tbl_indexes.php:225
4177 msgid "Ignore"
4178 msgstr "Игнориране"
4180 #: libraries/messages.inc.php:390 pmd_general.php:104
4181 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/messages.inc.php:391 querywindow.php:104
4185 msgid "Import files"
4186 msgstr "Импортиране на файлове"
4188 #: libraries/messages.inc.php:410 libraries/mult_submits.inc.php:98
4189 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:525
4190 #: tbl_printview.php:326 tbl_structure.php:31 tbl_structure.php:154
4191 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:476 tbl_structure.php:674
4192 msgid "Index"
4193 msgstr "Индекс"
4195 #: libraries/messages.inc.php:411 tbl_indexes.php:168
4196 msgid "Index name:"
4197 msgstr "Име на индекса&nbsp;:"
4199 #: libraries/messages.inc.php:412 tbl_indexes.php:174
4200 msgid "Index type:"
4201 msgstr "Тип на индекса&nbsp;:"
4203 #: libraries/messages.inc.php:413 sql.php:639
4204 #, php-format
4205 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
4206 msgstr "Проблем с индексите на таблица `%s`"
4208 #: libraries/messages.inc.php:423 main.php:266
4209 msgid ""
4210 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
4211 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
4212 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
4213 "this security hole by setting a password for user 'root'."
4214 msgstr ""
4215 "Вашият конфигурационен файл съдържа настройки (root без парола), които "
4216 "съответстват на привилегирования акаунт на MySQL по подразбиране. Вашият "
4217 "MySQL сървър е стартиран с това по подразбиране и може да бъде лесно хакнат. "
4218 "Трябва да оправите тази дупка в сигурността."
4220 #: libraries/messages.inc.php:424 tbl_change.php:1130
4221 msgid "Insert as new row"
4222 msgstr "Вмъкване като нов ред"
4224 #: libraries/messages.inc.php:425 sql.php:496 tbl_replace.php:386
4225 #, php-format
4226 msgid "Inserted row id: %1$d"
4227 msgstr ""
4229 #: libraries/messages.inc.php:426 tbl_change.php:1131
4230 msgid "Insert as new row and ignore errors"
4231 msgstr ""
4233 #: libraries/messages.inc.php:428 main.php:139
4234 msgid "Interface"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/messages.inc.php:429 tbl_relation.php:407
4238 msgid ""
4239 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
4240 "relation exists."
4241 msgstr ""
4243 #: libraries/messages.inc.php:431 pdf_pages.php:303
4244 msgid "Internal relations"
4245 msgstr "Вътрешни релации"
4247 #: libraries/messages.inc.php:434 tbl_indexes.php:256 tbl_structure.php:590
4248 #: tbl_structure.php:601
4249 msgid "Column count has to be larger than zero."
4250 msgstr "Броя на колоните трябва да е по-голям от нула."
4252 #: libraries/messages.inc.php:440 libraries/tbl_properties.inc.php:784
4253 #: tbl_structure.php:537
4254 msgid "You have to add at least one field."
4255 msgstr "Трябва да добавите поне едно поле."
4257 #: libraries/messages.inc.php:445
4258 #, php-format
4259 msgid "Invalid server index: \"%s\""
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/messages.inc.php:448 libraries/mysql_charsets.lib.php:259
4263 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:349
4264 msgid "Japanese"
4265 msgstr "Японски"
4267 #: libraries/messages.inc.php:449 main.php:331
4268 msgid ""
4269 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
4270 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
4271 "automatically."
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/messages.inc.php:450 server_status.php:257
4275 msgid "Joins"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/messages.inc.php:453 server_privileges.php:763
4279 msgid "Do not change the password"
4280 msgstr "Да не се сменя паролата"
4282 #: libraries/messages.inc.php:454 server_status.php:256
4283 #, fuzzy
4284 msgid "Key cache"
4285 msgstr "Кеш на заявките"
4287 #: libraries/messages.inc.php:458 libraries/mysql_charsets.lib.php:268
4288 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:371
4289 msgid "Korean"
4290 msgstr "Корейски"
4292 #: libraries/messages.inc.php:462 libraries/select_lang.lib.php:480
4293 #: libraries/select_lang.lib.php:486 libraries/select_lang.lib.php:492
4294 #, php-format
4295 msgid "Unknown language: %1$s."
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/messages.inc.php:465
4299 msgid "Content of table __TABLE__"
4300 msgstr "Съдържание на таблица __TABLE__"
4302 #: libraries/messages.inc.php:467
4303 msgid "(continued)"
4304 msgstr "(продължение)"
4306 #: libraries/messages.inc.php:471
4307 msgid "Structure of table __TABLE__"
4308 msgstr "Структура на таблица __TABLE__"
4310 #: libraries/messages.inc.php:472 libraries/mysql_charsets.lib.php:262
4311 msgid "Latvian"
4312 msgstr "Латвийски"
4314 #: libraries/messages.inc.php:475 libraries/tbl_properties.inc.php:105
4315 msgid "Length/Values"
4316 msgstr "Дължина/Стойност*"
4318 #: libraries/messages.inc.php:476 tbl_select.php:295
4319 msgid "Number of rows per page"
4320 msgstr "редове на страница"
4322 #: libraries/messages.inc.php:480 libraries/mysql_charsets.lib.php:265
4323 msgid "Lithuanian"
4324 msgstr "Литовски"
4326 #: libraries/messages.inc.php:481 libraries/replication_gui.lib.php:302
4327 #: server_privileges.php:729
4328 msgid "Local"
4329 msgstr "Локален"
4331 #: libraries/messages.inc.php:483 server_privileges.php:669
4332 msgid "Login Information"
4333 msgstr "Информация за логване"
4335 #: libraries/messages.inc.php:486 libraries/navigation_header.inc.php:67
4336 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
4337 #: libraries/navigation_header.inc.php:71 main.php:99
4338 msgid "Log out"
4339 msgstr "Изход от системата"
4341 #: libraries/messages.inc.php:493 server_status.php:440
4342 msgid "max. concurrent connections"
4343 msgstr "Максимален брой на едновременните конекции"
4345 #: libraries/messages.inc.php:496 main.php:282
4346 msgid ""
4347 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
4348 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
4349 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/messages.inc.php:497 main.php:274
4353 msgid ""
4354 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
4355 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
4356 "corrupted!"
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/messages.inc.php:499 transformation_overview.php:25
4360 msgid "Available MIME types"
4361 msgstr "Достъпни MIME-типове"
4363 #: libraries/messages.inc.php:500 transformation_overview.php:43
4364 msgid "Available transformations"
4365 msgstr "Достъпни трансформации"
4367 #: libraries/messages.inc.php:501
4368 msgctxt "$strMIME_description"
4369 msgid "Description"
4370 msgstr "Описание"
4372 #: libraries/messages.inc.php:503 libraries/tbl_properties.inc.php:580
4373 #: transformation_overview.php:60
4374 #, php-format
4375 msgid ""
4376 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
4377 "author what %s does."
4378 msgstr ""
4379 "Няма Описание за тази трансформация.<br />Моля обърнете се към автора "
4380 "относно това какво прави %s."
4382 #: libraries/messages.inc.php:505 libraries/tbl_properties.inc.php:137
4383 #, php-format
4384 msgid ""
4385 "For a list of available transformation options and their MIME type "
4386 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
4387 msgstr ""
4388 "За списъка на достъпните опции на трансформацията и техните MIME-type "
4389 "трансформации кликнете на %sописания на трансформацията%s"
4391 #: libraries/messages.inc.php:506 libraries/tbl_properties.inc.php:146
4392 msgid ""
4393 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
4394 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
4395 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
4396 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
4397 msgstr ""
4398 "Моля въведете стойностите за опциите на трансформацията като използвате "
4399 "следния формат: 'a', 100, b,'c'...<br />Ако трябва да поставите обратно "
4400 "наклонена черта (\"\\\") или единична кавичка (\"'\") между тези стойности, "
4401 "поставете пред тях допълнителна обратно наклонена черта (например '\\\\xyz' "
4402 "или 'a\\'b')."
4404 #: libraries/messages.inc.php:507 libraries/tbl_properties.inc.php:145
4405 msgid "Transformation options"
4406 msgstr "Опции на трансформацията"
4408 #: libraries/messages.inc.php:509 transformation_overview.php:38
4409 msgid ""
4410 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
4411 msgstr ""
4412 "MIME-types показани в наклонен шрифт не притежават отделна функция за "
4413 "трансформация"
4415 #: libraries/messages.inc.php:511 tbl_indexes.php:162
4416 msgid "Modify an index"
4417 msgstr "Промяна на индекс"
4419 #: libraries/messages.inc.php:513 pmd_general.php:108
4420 msgid "Move Menu"
4421 msgstr ""
4423 #: libraries/messages.inc.php:514 tbl_operations.php:276
4424 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
4425 msgstr "Преместване на таблица към (база от данни<b>.</b>таблица):"
4427 #: libraries/messages.inc.php:515 tbl_move_copy.php:56
4428 #, php-format
4429 msgid "Table %s has been moved to %s."
4430 msgstr "Таблицата %s беше преместена към %s."
4432 #: libraries/messages.inc.php:516 tbl_move_copy.php:46
4433 msgid "Can't move table to same one!"
4434 msgstr "Не може да се премести таблицата към себе си!"
4436 #: libraries/messages.inc.php:517 libraries/mysql_charsets.lib.php:307
4437 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316 libraries/mysql_charsets.lib.php:325
4438 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:332 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
4439 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
4440 msgid "multilingual"
4441 msgstr "многоезичен"
4443 #: libraries/messages.inc.php:530 main.php:193
4444 msgid "MySQL charset"
4445 msgstr "Набор от знаци на MySQL"
4447 #: libraries/messages.inc.php:531 main.php:211
4448 msgid "MySQL client version"
4449 msgstr "Версия на клиента за MySQL"
4451 #: libraries/messages.inc.php:532 main.php:125
4452 msgid "MySQL connection collation"
4453 msgstr "Колация на MySQL"
4455 #: libraries/messages.inc.php:533 main.php:346
4456 #, php-format
4457 msgid ""
4458 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
4459 "This may cause unpredictable behavior."
4460 msgstr ""
4462 #: libraries/messages.inc.php:535 server_status.php:294
4463 msgid "Show processes"
4464 msgstr "MySQL процеси"
4466 #: libraries/messages.inc.php:541 navigation.php:210 server_databases.php:371
4467 #: server_synchronize.php:1191
4468 msgid "No databases"
4469 msgstr "Няма бази от данни"
4471 #: libraries/messages.inc.php:542 server_databases.php:52
4472 msgid "No databases selected."
4473 msgstr "Няма избрани бази от данни."
4475 #: libraries/messages.inc.php:544 libraries/relation.lib.php:1173
4476 msgid "no description"
4477 msgstr "няма Описание"
4479 #: libraries/messages.inc.php:548 libraries/zip_extension.lib.php:26
4480 msgid "No files found inside ZIP archive!"
4481 msgstr "Не са открити файлове в ZIP архива!"
4483 #: libraries/messages.inc.php:551 tbl_indexes.php:91
4484 msgid "No index parts defined!"
4485 msgstr "Не са дефинирани части на индекс!"
4487 #: libraries/messages.inc.php:552 libraries/mult_submits.inc.php:435
4488 #: tbl_replace.php:331
4489 msgid "No change"
4490 msgstr "Няма промяна"
4492 #: libraries/messages.inc.php:553
4493 #, fuzzy
4494 msgctxt "$strNoneDefault"
4495 msgid "None"
4496 msgstr "Няма"
4498 #: libraries/messages.inc.php:556 libraries/plugin_interface.lib.php:312
4499 msgid "This format has no options"
4500 msgstr "Този формат няма опции"
4502 #: libraries/messages.inc.php:561 user_password.php:54
4503 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
4504 msgstr "В момента не разполагате с достатъчно права за да се намирате тук!"
4506 #: libraries/messages.inc.php:562 tbl_row_action.php:29
4507 msgid "No rows selected"
4508 msgstr "Няма върнати редове"
4510 #: libraries/messages.inc.php:565 themes.php:32
4511 #, php-format
4512 msgid ""
4513 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
4514 "directory %s."
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/messages.inc.php:567 libraries/relation.lib.php:95
4518 msgid "not OK"
4519 msgstr "не е OK"
4521 #: libraries/messages.inc.php:568 server_synchronize.php:400
4522 #: server_synchronize.php:839
4523 msgid "not present"
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/messages.inc.php:569 pdf_pages.php:36 pdf_pages.php:42
4527 #: pdf_pages.php:48 pdf_pages.php:53
4528 #, php-format
4529 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
4530 msgstr "таблица  <b>%s</b> не е намерена или не е установена в %s"
4532 #: libraries/messages.inc.php:570 server_privileges.php:804
4533 #: server_privileges.php:2166
4534 msgid "No user(s) found."
4535 msgstr "Няма потребител(и)."
4537 #: libraries/messages.inc.php:574 pmd_general.php:164
4538 #, fuzzy
4539 msgid "Number of tables"
4540 msgstr "Брой полета"
4542 #: libraries/messages.inc.php:577 server_databases.php:117
4543 #: server_status.php:260 setup/lib/messages.inc.php:117
4544 msgid "Tables"
4545 msgstr "Таблици"
4547 #: libraries/messages.inc.php:579 libraries/relation.lib.php:99
4548 #: pmd_general.php:340
4549 msgid "OK"
4550 msgstr "OK"
4552 #: libraries/messages.inc.php:584 tbl_select.php:138
4553 msgid "Operator"
4554 msgstr "Оператор"
4556 #: libraries/messages.inc.php:585 tbl_operations.php:662
4557 msgid "Optimize"
4558 msgstr ""
4560 #: libraries/messages.inc.php:598 libraries/tbl_properties.inc.php:755
4561 msgid "PARTITION definition"
4562 msgstr ""
4564 #: libraries/messages.inc.php:599 tbl_structure.php:757
4565 msgid "partitioned"
4566 msgstr ""
4568 #: libraries/messages.inc.php:600 tbl_operations.php:649
4569 #, fuzzy
4570 msgid "Partition maintenance"
4571 msgstr "Поддръжка на таблицата"
4573 #: libraries/messages.inc.php:601 tbl_operations.php:657
4574 #, php-format
4575 msgid "Partition %s"
4576 msgstr ""
4578 #: libraries/messages.inc.php:602 server_privileges.php:1212
4579 #, php-format
4580 msgid "The password for %s was changed successfully."
4581 msgstr "Паролата на %s беше променена успешно."
4583 #: libraries/messages.inc.php:631
4584 #, php-format
4585 msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4586 msgstr "Схемата на база от данни \"%s\" - Страница %s"
4588 #: libraries/messages.inc.php:632
4589 #, php-format
4590 msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
4591 msgstr "Таблица \"%s\" не съществува!"
4593 #: libraries/messages.inc.php:633 pdf_schema.php:1013
4594 msgid "No tables"
4595 msgstr "Няма таблици"
4597 #: libraries/messages.inc.php:634 pmd_pdf.php:63
4598 #, fuzzy
4599 msgid "Page has been created"
4600 msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
4602 #: libraries/messages.inc.php:635 pmd_pdf.php:65
4603 msgid "Page creation failed"
4604 msgstr ""
4606 #: libraries/messages.inc.php:639 server_status.php:389 server_status.php:434
4607 #: server_status.php:497 server_status.php:555
4608 msgid "per hour"
4609 msgstr "на час"
4611 #: libraries/messages.inc.php:640 server_status.php:498
4612 msgid "per minute"
4613 msgstr "на минута"
4615 #: libraries/messages.inc.php:641 server_status.php:499
4616 msgid "per second"
4617 msgstr "на секунда"
4619 #: libraries/messages.inc.php:642 libraries/mysql_charsets.lib.php:271
4620 msgid "Persian"
4621 msgstr "Персийски"
4623 #: libraries/messages.inc.php:643 libraries/mysql_charsets.lib.php:250
4624 msgid "phone book"
4625 msgstr "Телефонен бележник"
4627 #: libraries/messages.inc.php:646 main.php:213
4628 #, fuzzy
4629 msgid "PHP extension"
4630 msgstr "Версия на PHP"
4632 #: libraries/messages.inc.php:650 libraries/relation.lib.php:163
4633 msgid ""
4634 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
4635 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
4636 msgstr ""
4638 #: libraries/messages.inc.php:651 libraries/relation.lib.php:159
4639 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
4640 msgstr ""
4642 #: libraries/messages.inc.php:652 libraries/relation.lib.php:161
4643 msgid ""
4644 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
4645 msgstr ""
4647 #: libraries/messages.inc.php:653 libraries/relation.lib.php:162
4648 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
4649 msgstr ""
4651 #: libraries/messages.inc.php:654 libraries/relation.lib.php:164
4652 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
4653 msgstr ""
4655 #: libraries/messages.inc.php:657 libraries/mysql_charsets.lib.php:274
4656 msgid "Polish"
4657 msgstr "Полски"
4659 #: libraries/messages.inc.php:658 libraries/replication_gui.lib.php:67
4660 #: server_synchronize.php:1163
4661 #, fuzzy
4662 msgid "Port"
4663 msgstr "Сортиране"
4665 #: libraries/messages.inc.php:663 tbl_indexes.php:67
4666 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4667 msgstr "Името на главния ключ трябва да е... PRIMARY!"
4669 #: libraries/messages.inc.php:664 tbl_indexes.php:184
4670 msgid ""
4671 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
4672 msgstr ""
4673 "(\"PRIMARY\" <b>трябва</b> да е името на <b>и единствено на</b> главния "
4674 "ключ!)"
4676 #: libraries/messages.inc.php:665 libraries/mult_submits.inc.php:76
4677 #: libraries/tbl_properties.inc.php:513 tbl_structure.php:29
4678 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:474
4679 msgid "Primary"
4680 msgstr "PRIMARY"
4682 #: libraries/messages.inc.php:669 server_privileges.php:227
4683 msgid "Includes all privileges except GRANT."
4684 msgstr "Включва всички привилегии освен GRANT."
4686 #: libraries/messages.inc.php:670 server_privileges.php:153
4687 #: server_privileges.php:476
4688 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
4689 msgstr "Позволява променяне на структурата на съществуващи таблици."
4691 #: libraries/messages.inc.php:671 server_privileges.php:169
4692 #: server_privileges.php:482
4693 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
4694 msgstr "Позволяване на променяне и издриване на Съхранени Процедури."
4696 #: libraries/messages.inc.php:672 server_privileges.php:145
4697 #: server_privileges.php:475
4698 msgid "Allows creating new databases and tables."
4699 msgstr "Позволява създаване на нови бази от данни и таблици."
4701 #: libraries/messages.inc.php:673 server_privileges.php:168
4702 #: server_privileges.php:481
4703 msgid "Allows creating stored routines."
4704 msgstr "Позволяване на създаването на Съхранени Процедури."
4706 #: libraries/messages.inc.php:674 server_privileges.php:475
4707 msgid "Allows creating new tables."
4708 msgstr "Позволява създаване на нови таблици."
4710 #: libraries/messages.inc.php:675 server_privileges.php:156
4711 #: server_privileges.php:479
4712 msgid "Allows creating temporary tables."
4713 msgstr "Позволява създаването на временни таблици."
4715 #: libraries/messages.inc.php:676 server_privileges.php:170
4716 #: server_privileges.php:515
4717 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
4718 msgstr ""
4719 "Позволяване на създаването, изтриването и преименуването на потребителски "
4720 "акаунти."
4722 #: libraries/messages.inc.php:677 server_privileges.php:160
4723 #: server_privileges.php:164 server_privileges.php:487
4724 #: server_privileges.php:491
4725 msgid "Allows creating new views."
4726 msgstr "Позволяване на създаването на нови Изгледи."
4728 #: libraries/messages.inc.php:678 server_privileges.php:144
4729 #: server_privileges.php:467
4730 msgid "Allows deleting data."
4731 msgstr "Позволява изтриване на данни."
4733 #: libraries/messages.inc.php:679 server_privileges.php:146
4734 #: server_privileges.php:478
4735 msgid "Allows dropping databases and tables."
4736 msgstr "Позволява изтриване на бази от данни и таблици."
4738 #: libraries/messages.inc.php:680 server_privileges.php:478
4739 msgid "Allows dropping tables."
4740 msgstr "Позволява изтриване на таблици."
4742 #: libraries/messages.inc.php:681 server_privileges.php:161
4743 #: server_privileges.php:495
4744 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
4745 msgstr ""
4747 #: libraries/messages.inc.php:682 server_privileges.php:171
4748 #: server_privileges.php:483
4749 msgid "Allows executing stored routines."
4750 msgstr "Позволяване на стартирането на Съхранени Процедури."
4752 #: libraries/messages.inc.php:683 server_privileges.php:150
4753 #: server_privileges.php:470
4754 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
4755 msgstr "Позволява импортиране на данни от и експортиране на данни във файлове."
4757 #: libraries/messages.inc.php:684 server_privileges.php:501
4758 msgid ""
4759 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
4760 msgstr ""
4761 "Позволява добавяне на потребители и привилегии без презареждане на таблицата "
4762 "с привилегиите."
4764 #: libraries/messages.inc.php:685 server_privileges.php:152
4765 #: server_privileges.php:477
4766 msgid "Allows creating and dropping indexes."
4767 msgstr "Позволява създаване и премахване на индекси."
4769 #: libraries/messages.inc.php:686 server_privileges.php:142
4770 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:465
4771 msgid "Allows inserting and replacing data."
4772 msgstr "Позволява вмъкване и заменяне на данни."
4774 #: libraries/messages.inc.php:687 server_privileges.php:157
4775 #: server_privileges.php:510
4776 msgid "Allows locking tables for the current thread."
4777 msgstr "Позволява заключване на таблици за текущата нишка."
4779 #: libraries/messages.inc.php:688 server_privileges.php:607
4780 #: server_privileges.php:609
4781 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
4782 msgstr ""
4783 "Ограничава броя на новите конекции, които потребителя може да отвори на час."
4785 #: libraries/messages.inc.php:689 server_privileges.php:595
4786 #: server_privileges.php:597
4787 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
4788 msgstr ""
4789 "Ограничава броя на заявките, които потребителя може да изпрати към сървъра "
4790 "на час."
4792 #: libraries/messages.inc.php:690 server_privileges.php:601
4793 #: server_privileges.php:603
4794 msgid ""
4795 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
4796 "execute per hour."
4797 msgstr ""
4798 "Ограничава броя на командите, които променят някоя таблица или база от "
4799 "данни, които даден потребител може да стартира за час."
4801 #: libraries/messages.inc.php:691 server_privileges.php:613
4802 #: server_privileges.php:615
4803 #, fuzzy
4804 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
4805 msgstr ""
4806 "Ограничава броя на новите конекции, които потребителя може да отвори на час."
4808 #: libraries/messages.inc.php:692 server_privileges.php:149
4809 #: server_privileges.php:505
4810 msgid "Allows viewing processes of all users"
4811 msgstr ""
4813 #: libraries/messages.inc.php:693 server_privileges.php:151
4814 #: server_privileges.php:409 server_privileges.php:511
4815 msgid "Has no effect in this MySQL version."
4816 msgstr "Няма ефект в тази версия на MySQL."
4818 #: libraries/messages.inc.php:694 server_privileges.php:147
4819 #: server_privileges.php:506
4820 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
4821 msgstr ""
4822 "Позволява презареждане на сървърните настройки и изчистване(flashing) на "
4823 "кеша на сървъра."
4825 #: libraries/messages.inc.php:695 server_privileges.php:159
4826 #: server_privileges.php:513
4827 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4828 msgstr "Дава правото на потребител да знае къде са slaves / masters."
4830 #: libraries/messages.inc.php:696 server_privileges.php:158
4831 #: server_privileges.php:514
4832 msgid "Needed for the replication slaves."
4833 msgstr "Нужно за replication slaves."
4835 #: libraries/messages.inc.php:697 server_privileges.php:141
4836 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:464
4837 msgid "Allows reading data."
4838 msgstr "Позволява четене на данни."
4840 #: libraries/messages.inc.php:698 server_privileges.php:154
4841 #: server_privileges.php:508
4842 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4843 msgstr "Дава достъп до пълния списък на базите данни."
4845 #: libraries/messages.inc.php:699 server_privileges.php:165
4846 #: server_privileges.php:167 server_privileges.php:480
4847 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4848 msgstr "Позволяване на изпълнението на SHOW CREATE VIEW заявки."
4850 #: libraries/messages.inc.php:700 server_privileges.php:148
4851 #: server_privileges.php:507
4852 msgid "Allows shutting down the server."
4853 msgstr "Позволява спиране на сървъра."
4855 #: libraries/messages.inc.php:701 server_privileges.php:155
4856 #: server_privileges.php:504
4857 msgid ""
4858 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4859 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4860 "killing threads of other users."
4861 msgstr ""
4862 "Позволява конектвне, дори ако е достигнат максималния брой на конекциите; "
4863 "Изисква се за повечето административни операции, като установяване на "
4864 "глобални променливи или спиране на нишка на други потребители."
4866 #: libraries/messages.inc.php:702 server_privileges.php:162
4867 #: server_privileges.php:496
4868 #, fuzzy
4869 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4870 msgstr "Позволява създаване и премахване на индекси."
4872 #: libraries/messages.inc.php:703 server_privileges.php:143
4873 #: server_privileges.php:406 server_privileges.php:466
4874 msgid "Allows changing data."
4875 msgstr "Позволява промяна на данни."
4877 #: libraries/messages.inc.php:704 server_privileges.php:221
4878 msgid "No privileges."
4879 msgstr "Няма привилегии."
4881 #: libraries/messages.inc.php:706 server_privileges.php:1296
4882 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4883 msgstr "Привилегиите бяха презаредени успешно."
4885 #: libraries/messages.inc.php:708 libraries/server_links.inc.php:80
4886 msgid "Processes"
4887 msgstr "Процеси"
4889 #: libraries/messages.inc.php:710 main.php:187
4890 msgid "Protocol version"
4891 msgstr "Версия на протокола"
4893 #: libraries/messages.inc.php:716 server_synchronize.php:1003
4894 msgid "The following queries have been executed:"
4895 msgstr ""
4897 #: libraries/messages.inc.php:717 server_status.php:251
4898 msgid "Query cache"
4899 msgstr "Кеш на заявките"
4901 #: libraries/messages.inc.php:718 libraries/navigation_header.inc.php:80
4902 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
4903 #: libraries/navigation_header.inc.php:86 setup/lib/messages.inc.php:122
4904 msgid "Query window"
4905 msgstr "Прозорец за заявки"
4907 #: libraries/messages.inc.php:721 libraries/relation.lib.php:147
4908 #: querywindow.php:109 querywindow.php:217
4909 msgid "SQL history"
4910 msgstr "SQL-хронология"
4912 #: libraries/messages.inc.php:722 server_status.php:490
4913 #, php-format
4914 msgid ""
4915 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
4916 "server."
4917 msgstr ""
4918 "<b>Статистика на заявките</b>: От както е стартиран %s заявки са изпратени "
4919 "към сървъра."
4921 #: libraries/messages.inc.php:724 server_status.php:554
4922 msgid "Query type"
4923 msgstr "Тип на заявката"
4925 #: libraries/messages.inc.php:725 libraries/sql_query_form.lib.php:381
4926 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
4927 msgstr "Не препокривайте тази заявка извън този прозорец"
4929 #: libraries/messages.inc.php:728 tbl_operations.php:663
4930 msgid "Rebuild"
4931 msgstr ""
4933 #: libraries/messages.inc.php:729 server_status.php:394
4934 msgid "Received"
4935 msgstr "Получени"
4937 #: libraries/messages.inc.php:730 pmd_pdf.php:89
4938 msgid "recommended"
4939 msgstr ""
4941 #: libraries/messages.inc.php:732 tbl_operations.php:702
4942 msgid "Check referential integrity:"
4943 msgstr "Проверка на интегритета на връзките"
4945 #: libraries/messages.inc.php:736 pdf_schema.php:1032 pdf_schema.php:1141
4946 msgid "Relational schema"
4947 msgstr "Релационна схема"
4949 #: libraries/messages.inc.php:741 tbl_structure.php:507 tbl_structure.php:509
4950 msgid "Relation view"
4951 msgstr "Преглед на релациите"
4953 #: libraries/messages.inc.php:742 server_privileges.php:1246
4954 msgid "Reloading the privileges"
4955 msgstr "Презареждане на привилегиите"
4957 #: libraries/messages.inc.php:743 navigation.php:66 navigation.php:67
4958 #: navigation.php:70
4959 msgid "Reload navigation frame"
4960 msgstr ""
4962 #: libraries/messages.inc.php:744 pmd_general.php:80
4963 msgid "Reload"
4964 msgstr ""
4966 #: libraries/messages.inc.php:745 libraries/server_synchronize.lib.php:1345
4967 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1371
4968 msgid "Remote server"
4969 msgstr ""
4971 #: libraries/messages.inc.php:747 tbl_operations.php:676
4972 msgid "Remove partitioning"
4973 msgstr ""
4975 #: libraries/messages.inc.php:748 server_privileges.php:1575
4976 msgid "Remove selected users"
4977 msgstr "Отстраняване на избраните потребители"
4979 #: libraries/messages.inc.php:751 tbl_operations.php:338
4980 msgid "Rename table to"
4981 msgstr "Преименуване на таблицата на"
4983 #: libraries/messages.inc.php:752 view_operations.php:93
4984 #, fuzzy
4985 msgid "Rename view to"
4986 msgstr "Преименуване на таблицата на"
4988 #: libraries/messages.inc.php:753 tbl_operations.php:664
4989 #, fuzzy
4990 msgid "Repair"
4991 msgstr "Поправяне на таблицата"
4993 #: libraries/messages.inc.php:757 server_replication.php:228
4994 msgid ""
4995 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
4996 "and please restart the MySQL server afterwards."
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/messages.inc.php:758 libraries/replication_gui.lib.php:236
5000 #: server_replication.php:194
5001 msgid "Add slave replication user"
5002 msgstr ""
5004 #: libraries/messages.inc.php:759 server_replication.php:74
5005 #, php-format
5006 msgid "Master server changed succesfully to %s"
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/messages.inc.php:760 server_replication.php:182
5010 msgid "This server is configured as master in a replication process."
5011 msgstr ""
5013 #: libraries/messages.inc.php:761 server_replication.php:322
5014 msgid "Control slave:"
5015 msgstr ""
5017 #: libraries/messages.inc.php:762 server_replication.php:65
5018 msgid ""
5019 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
5020 msgstr ""
5022 #: libraries/messages.inc.php:763 server_replication.php:58
5023 #, php-format
5024 msgid "Unable to connect to master %s."
5025 msgstr ""
5027 #: libraries/messages.inc.php:764 server_replication.php:221
5028 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
5029 msgstr ""
5031 #: libraries/messages.inc.php:765 server_replication.php:222
5032 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
5033 msgstr ""
5035 #: libraries/messages.inc.php:766 server_replication.php:218
5036 msgid ""
5037 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
5038 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
5039 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
5040 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
5041 "replicated. Please select the mode:"
5042 msgstr ""
5044 #: libraries/messages.inc.php:767 server_replication.php:217
5045 msgid "Master configuration"
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/messages.inc.php:768 server_replication.php:181
5049 #: server_replication.php:209
5050 msgid "Master replication"
5051 msgstr ""
5053 #: libraries/messages.inc.php:770 server_replication.php:230
5054 msgid ""
5055 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
5056 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
5057 "master"
5058 msgstr ""
5060 #: libraries/messages.inc.php:771 server_replication.php:225
5061 #, fuzzy
5062 msgid "Please select databases:"
5063 msgstr "Моля изберете база от данни"
5065 #: libraries/messages.inc.php:772 server_replication.php:210
5066 #, php-format
5067 msgid ""
5068 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
5069 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5070 msgstr ""
5072 #: libraries/messages.inc.php:773 libraries/replication_gui.lib.php:188
5073 msgid ""
5074 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
5075 "this list."
5076 msgstr ""
5078 #: libraries/messages.inc.php:774 server_replication.php:187
5079 msgid "Show connected slaves"
5080 msgstr ""
5082 #: libraries/messages.inc.php:775 libraries/messages.inc.php:881
5083 #: server_replication.php:184 server_status.php:281
5084 msgid "Show master status"
5085 msgstr ""
5087 #: libraries/messages.inc.php:776 server_replication.php:334
5088 msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
5089 msgstr ""
5091 #: libraries/messages.inc.php:777 libraries/replication_gui.lib.php:51
5092 #: server_replication.php:347
5093 msgid "Change or reconfigure master server"
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/messages.inc.php:778 libraries/replication_gui.lib.php:51
5097 msgid "Slave configuration"
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/messages.inc.php:779 server_replication.php:305
5101 msgid ""
5102 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
5103 msgstr ""
5105 #: libraries/messages.inc.php:780 server_replication.php:332
5106 msgid "Error management:"
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/messages.inc.php:781 server_replication.php:328
5110 #, php-format
5111 msgid "IO Thread %s only"
5112 msgstr ""
5114 #: libraries/messages.inc.php:782 server_replication.php:296
5115 msgid "Slave IO Thread not running!"
5116 msgstr ""
5118 #: libraries/messages.inc.php:783 server_replication.php:355
5119 #, php-format
5120 msgid ""
5121 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
5122 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/messages.inc.php:784 server_replication.php:326
5126 msgid "Reset slave"
5127 msgstr ""
5129 #: libraries/messages.inc.php:785 server_replication.php:308
5130 msgid "See slave status table"
5131 msgstr ""
5133 #: libraries/messages.inc.php:786 server_replication.php:336
5134 msgid "Skip current error"
5135 msgstr ""
5137 #: libraries/messages.inc.php:787 server_replication.php:340
5138 msgid "errors."
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/messages.inc.php:788 server_replication.php:337
5142 msgid "Skip next"
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/messages.inc.php:789 server_replication.php:248
5146 msgid "Slave replication"
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/messages.inc.php:790 server_replication.php:293
5150 msgid "Slave SQL Thread not running!"
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/messages.inc.php:791 server_replication.php:327
5154 #, php-format
5155 msgid "SQL Thread %s only"
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/messages.inc.php:792
5159 #, php-format
5160 msgid ""
5161 "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
5162 "information about replication status on the server, please visit the <a href="
5163 "\"#replication\">replication section</a>."
5164 msgstr ""
5166 #: libraries/messages.inc.php:793
5167 msgid "Master status"
5168 msgstr ""
5170 #: libraries/messages.inc.php:794 server_status.php:721
5171 #, fuzzy
5172 msgid "Replication status"
5173 msgstr "Репликация"
5175 #: libraries/messages.inc.php:795
5176 msgid "Slave status"
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/messages.inc.php:796 server_replication.php:311
5180 msgid "Synchronize databases with master"
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/messages.inc.php:797 server_replication.php:71
5184 msgid "Unable to change master"
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/messages.inc.php:798 server_replication.php:51
5188 msgid "Unknown error"
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/messages.inc.php:799 main.php:163 pdf_pages.php:344
5192 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216 tbl_change.php:1175
5193 msgid "Reset"
5194 msgstr "Изчистване"
5196 #: libraries/messages.inc.php:800 server_privileges.php:591
5197 msgid "Resource limits"
5198 msgstr "Ресурсни ограничения"
5200 #: libraries/messages.inc.php:801 tbl_change.php:1209
5201 #, php-format
5202 msgid "Restart insertion with %s rows"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/messages.inc.php:803 server_privileges.php:1578
5206 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
5207 msgstr ""
5208 "Отмяна на всички активни привилегии от потребителите и след това изтриване."
5210 #: libraries/messages.inc.php:804 server_privileges.php:1176
5211 #, php-format
5212 msgid "You have revoked the privileges for %s"
5213 msgstr "Вие отменихте привилегиите за %s"
5215 #: libraries/messages.inc.php:805 server_privileges.php:1333
5216 msgid "Revoke"
5217 msgstr "Отменяне"
5219 #: libraries/messages.inc.php:806 libraries/mysql_charsets.lib.php:280
5220 msgid "Romanian"
5221 msgstr "Румънски"
5223 #: libraries/messages.inc.php:809 tbl_printview.php:404 tbl_structure.php:786
5224 msgid "Row length"
5225 msgstr "Дължина на реда"
5227 #: libraries/messages.inc.php:811 tbl_printview.php:414 tbl_structure.php:794
5228 msgid " Row size "
5229 msgstr " Размер на ред "
5231 #: libraries/messages.inc.php:817 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:726
5232 msgid "Row Statistics"
5233 msgstr "Статистика за редовете"
5235 #: libraries/messages.inc.php:818
5236 #, php-format
5237 msgid "running on %s"
5238 msgstr "работи на %s"
5240 #: libraries/messages.inc.php:820 libraries/sql_query_form.lib.php:223
5241 #, php-format
5242 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
5243 msgstr "Изпълняване на SQL заявка/заявки на сървър %s"
5245 #: libraries/messages.inc.php:821 libraries/sql_query_form.lib.php:240
5246 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
5247 #, php-format
5248 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
5249 msgstr "Изпълнение на SQL заявка/заявки към база от данни %s"
5251 #: libraries/messages.inc.php:822 libraries/mysql_charsets.lib.php:337
5252 msgid "Russian"
5253 msgstr "Руски"
5255 #: libraries/messages.inc.php:825 pmd_general.php:68
5256 msgid "Save position"
5257 msgstr ""
5259 #: libraries/messages.inc.php:826 libraries/tbl_properties.inc.php:776
5260 #: pdf_pages.php:484 setup/frames/config.inc.php:39
5261 #: setup/frames/index.inc.php:214 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215
5262 #: tbl_change.php:1126 tbl_indexes.php:248 tbl_relation.php:566
5263 msgid "Save"
5264 msgstr "Записване"
5266 #: libraries/messages.inc.php:827
5267 msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
5268 msgstr "Мащаба е твърде малък за да се събере схемата на една страница"
5270 #: libraries/messages.inc.php:839 main.php:298
5271 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5272 msgstr "Конфигурационния файл има нужда от тайна парола (blowfish_secret)."
5274 #: libraries/messages.inc.php:840 navigation.php:353 navigation.php:516
5275 msgid "Please select a database"
5276 msgstr "Моля изберете база от данни"
5278 #: libraries/messages.inc.php:842 server_binlog.php:120
5279 msgid "Select binary log to view"
5280 msgstr "Изберете двоичен журнал за преглед"
5282 #: libraries/messages.inc.php:843 tbl_select.php:270
5283 msgid "Select fields (at least one):"
5284 msgstr "Избор на поле (поне едно):"
5286 #: libraries/messages.inc.php:847 pdf_pages.php:320
5287 msgid "Select Tables"
5288 msgstr "Избери таблици"
5290 #: libraries/messages.inc.php:849 server_status.php:404
5291 msgid "Sent"
5292 msgstr "Изпратени"
5294 #: libraries/messages.inc.php:853 libraries/select_server.lib.php:45
5295 #: setup/frames/index.inc.php:97 setup/lib/messages.inc.php:115
5296 msgid "Servers"
5297 msgstr "Сървъри"
5299 #: libraries/messages.inc.php:854 server_status.php:255
5300 #, fuzzy
5301 msgid "Delayed inserts"
5302 msgstr "Използване на отложени вмъквания"
5304 #: libraries/messages.inc.php:855 server_status.php:46
5305 msgid "Runtime Information"
5306 msgstr "Информация за състоянието на MySQL сървъра"
5308 #: libraries/messages.inc.php:856 server_status.php:350
5309 #, php-format
5310 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
5311 msgstr "Този MySQL сървър работи от %s. Стартиран е на %s."
5313 #: libraries/messages.inc.php:857 libraries/server_links.inc.php:53
5314 #: server_engines.php:112 server_engines.php:116 server_status.php:304
5315 #: test/theme.php:105
5316 msgid "Variables"
5317 msgstr "Променливи"
5319 #: libraries/messages.inc.php:858 server_status.php:383
5320 msgid ""
5321 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
5322 "this MySQL server since its startup."
5323 msgstr ""
5324 "<b>Трафик на сървъра</b>: Тези таблици показват статистика за мрежовия "
5325 "трафик на MySQL сървъра от както е стартиран."
5327 #: libraries/messages.inc.php:859 server_variables.php:35
5328 msgid "Server variables and settings"
5329 msgstr "Сървърни променливи и настройки"
5331 #: libraries/messages.inc.php:861 main.php:290
5332 msgid ""
5333 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
5334 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
5335 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
5336 "sooner than configured in phpMyAdmin."
5337 msgstr ""
5339 #: libraries/messages.inc.php:862
5340 msgid ""
5341 "Cannot start session without errors, please check errors given in your PHP "
5342 "and/or webserver log file and configure your PHP installation properly."
5343 msgstr ""
5345 #: libraries/messages.inc.php:863 server_variables.php:55
5346 msgid "Session value"
5347 msgstr "Сесийна стойност"
5349 #: libraries/messages.inc.php:864 libraries/tbl_properties.inc.php:105
5350 msgid ""
5351 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
5352 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
5353 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
5354 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
5355 msgstr ""
5356 "Ако типа на полето е \"enum\" или \"set\", моля въведете стойностите "
5357 "използвайки този формат: 'a','b','c'...<br />Ако е необходимо да сложите "
5358 "обратна черта (\"\\\") или апостроф (\"'\") между тези стойности, сложите "
5359 "обратна черта пред тях (например:  '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
5361 #: libraries/messages.inc.php:872 server_binlog.php:192 server_binlog.php:195
5362 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
5363 msgid "Show Full Queries"
5364 msgstr "Показване на пълните заявки"
5366 #: libraries/messages.inc.php:874 pmd_general.php:64
5367 msgid "Show/Hide left menu"
5368 msgstr ""
5370 #: libraries/messages.inc.php:876 sql.php:513
5371 msgid "Showing as PHP code"
5372 msgstr ""
5374 #: libraries/messages.inc.php:878 sql.php:516 tbl_replace.php:360
5375 msgid "Showing SQL query"
5376 msgstr ""
5378 #: libraries/messages.inc.php:879 tbl_change.php:1132
5379 msgid "Show insert query"
5380 msgstr ""
5382 #: libraries/messages.inc.php:882 server_status.php:273
5383 msgid "Show open tables"
5384 msgstr "Показване на отворените теблици"
5386 #: libraries/messages.inc.php:883 main.php:219
5387 msgid "Show PHP information"
5388 msgstr "Информация за PHP "
5390 #: libraries/messages.inc.php:885 server_status.php:278
5391 msgid "Show slave hosts"
5392 msgstr ""
5394 #: libraries/messages.inc.php:886 server_status.php:284
5395 msgid "Show slave status"
5396 msgstr ""
5398 #: libraries/messages.inc.php:887
5399 msgid ""
5400 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5401 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5402 "statements from the transaction."
5403 msgstr ""
5405 #: libraries/messages.inc.php:888
5406 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5407 msgstr ""
5409 #: libraries/messages.inc.php:889
5410 msgid ""
5411 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5412 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5413 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
5414 "based instead of disk-based."
5415 msgstr ""
5417 #: libraries/messages.inc.php:890
5418 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5419 msgstr "Брой на създадените от mysqld временни файлове."
5421 #: libraries/messages.inc.php:891
5422 msgid ""
5423 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5424 "while executing statements."
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/messages.inc.php:892
5428 msgid ""
5429 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5430 "(probably duplicate key)."
5431 msgstr ""
5433 #: libraries/messages.inc.php:893
5434 msgid ""
5435 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5436 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5437 msgstr ""
5439 #: libraries/messages.inc.php:894
5440 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5441 msgstr "Брой на вмъкнатите посредством INSERT DELAYED редове."
5443 #: libraries/messages.inc.php:895
5444 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5445 msgstr ""
5447 #: libraries/messages.inc.php:896
5448 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5449 msgstr ""
5451 #: libraries/messages.inc.php:897
5452 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5453 msgstr ""
5455 #: libraries/messages.inc.php:898
5456 msgid ""
5457 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5458 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5459 "indicates the number of time tables have been discovered."
5460 msgstr ""
5462 #: libraries/messages.inc.php:899
5463 msgid ""
5464 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5465 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5466 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5467 msgstr ""
5469 #: libraries/messages.inc.php:900
5470 msgid ""
5471 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5472 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5473 msgstr ""
5475 #: libraries/messages.inc.php:901
5476 msgid ""
5477 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5478 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5479 "if you are doing an index scan."
5480 msgstr ""
5482 #: libraries/messages.inc.php:902
5483 msgid ""
5484 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5485 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5486 msgstr ""
5488 #: libraries/messages.inc.php:903
5489 msgid ""
5490 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5491 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5492 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5493 "you have joins that don't use keys properly."
5494 msgstr ""
5496 #: libraries/messages.inc.php:904
5497 msgid ""
5498 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5499 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5500 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5501 "advantage of the indexes you have."
5502 msgstr ""
5504 #: libraries/messages.inc.php:905
5505 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5506 msgstr ""
5508 #: libraries/messages.inc.php:906
5509 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5510 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
5512 #: libraries/messages.inc.php:907
5513 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5514 msgstr "Брой заявки за вмъкване на ред в таблица."
5516 #: libraries/messages.inc.php:908
5517 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5518 msgstr ""
5520 #: libraries/messages.inc.php:909
5521 msgid "The number of pages currently dirty."
5522 msgstr ""
5524 #: libraries/messages.inc.php:910
5525 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5526 msgstr ""
5528 #: libraries/messages.inc.php:911
5529 #, fuzzy
5530 msgid "The number of free pages."
5531 msgstr "Брой на сортираните редове."
5533 #: libraries/messages.inc.php:912
5534 msgid ""
5535 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5536 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5537 "reason."
5538 msgstr ""
5540 #: libraries/messages.inc.php:913
5541 msgid ""
5542 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5543 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5544 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5545 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5546 msgstr ""
5548 #: libraries/messages.inc.php:914
5549 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5550 msgstr ""
5552 #: libraries/messages.inc.php:915
5553 msgid ""
5554 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5555 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5556 msgstr ""
5558 #: libraries/messages.inc.php:916
5559 msgid ""
5560 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5561 "InnoDB does a sequential full table scan."
5562 msgstr ""
5564 #: libraries/messages.inc.php:917
5565 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5566 msgstr ""
5568 #: libraries/messages.inc.php:918
5569 msgid ""
5570 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5571 "and had to do a single-page read."
5572 msgstr ""
5574 #: libraries/messages.inc.php:919
5575 msgid ""
5576 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5577 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5578 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5579 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5580 "properly, this value should be small."
5581 msgstr ""
5583 #: libraries/messages.inc.php:920
5584 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5585 msgstr ""
5587 #: libraries/messages.inc.php:921
5588 msgid "The number of fsync() operations so far."
5589 msgstr ""
5591 #: libraries/messages.inc.php:922
5592 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5593 msgstr ""
5595 #: libraries/messages.inc.php:923
5596 msgid "The current number of pending reads."
5597 msgstr ""
5599 #: libraries/messages.inc.php:924
5600 msgid "The current number of pending writes."
5601 msgstr ""
5603 #: libraries/messages.inc.php:925
5604 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5605 msgstr ""
5607 #: libraries/messages.inc.php:926
5608 msgid "The total number of data reads."
5609 msgstr ""
5611 #: libraries/messages.inc.php:927
5612 msgid "The total number of data writes."
5613 msgstr ""
5615 #: libraries/messages.inc.php:928
5616 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/messages.inc.php:929
5620 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/messages.inc.php:930
5624 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5625 msgstr ""
5627 #: libraries/messages.inc.php:931
5628 msgid ""
5629 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5630 "wait for it to be flushed before continuing."
5631 msgstr ""
5633 #: libraries/messages.inc.php:932
5634 #, fuzzy
5635 msgid "The number of log write requests."
5636 msgstr "Брой на сортираните редове."
5638 #: libraries/messages.inc.php:933
5639 msgid "The number of physical writes to the log file."
5640 msgstr ""
5642 #: libraries/messages.inc.php:934
5643 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5644 msgstr ""
5646 #: libraries/messages.inc.php:935
5647 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5648 msgstr ""
5650 #: libraries/messages.inc.php:936
5651 msgid "Pending log file writes."
5652 msgstr ""
5654 #: libraries/messages.inc.php:937
5655 msgid "The number of bytes written to the log file."
5656 msgstr ""
5658 #: libraries/messages.inc.php:938
5659 #, fuzzy
5660 msgid "The number of pages created."
5661 msgstr "Брой на отвотените таблици."
5663 #: libraries/messages.inc.php:939
5664 msgid ""
5665 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5666 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5667 msgstr ""
5669 #: libraries/messages.inc.php:940
5670 #, fuzzy
5671 msgid "The number of pages read."
5672 msgstr "Брой на сортираните редове."
5674 #: libraries/messages.inc.php:941
5675 #, fuzzy
5676 msgid "The number of pages written."
5677 msgstr "Брой на отвотените таблици."
5679 #: libraries/messages.inc.php:942
5680 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5681 msgstr ""
5683 #: libraries/messages.inc.php:943
5684 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5685 msgstr ""
5687 #: libraries/messages.inc.php:944
5688 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5689 msgstr ""
5691 #: libraries/messages.inc.php:945
5692 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5693 msgstr ""
5695 #: libraries/messages.inc.php:946
5696 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5697 msgstr ""
5699 #: libraries/messages.inc.php:947
5700 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5701 msgstr ""
5703 #: libraries/messages.inc.php:948
5704 #, fuzzy
5705 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5706 msgstr "Брой заявки за вмъкване на ред в таблица."
5708 #: libraries/messages.inc.php:949
5709 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5710 msgstr ""
5712 #: libraries/messages.inc.php:950
5713 #, fuzzy
5714 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5715 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
5717 #: libraries/messages.inc.php:951
5718 msgid ""
5719 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5720 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5721 msgstr ""
5723 #: libraries/messages.inc.php:952
5724 msgid ""
5725 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5726 "determine how much of the key cache is in use."
5727 msgstr ""
5729 #: libraries/messages.inc.php:953
5730 msgid ""
5731 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5732 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5733 "one time."
5734 msgstr ""
5736 #: libraries/messages.inc.php:954
5737 #, fuzzy
5738 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5739 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
5741 #: libraries/messages.inc.php:955
5742 msgid ""
5743 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5744 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5745 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5746 msgstr ""
5748 #: libraries/messages.inc.php:956
5749 #, fuzzy
5750 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5751 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
5753 #: libraries/messages.inc.php:957
5754 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5755 msgstr ""
5757 #: libraries/messages.inc.php:958
5758 msgid ""
5759 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5760 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5761 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5762 msgstr ""
5764 #: libraries/messages.inc.php:959
5765 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5766 msgstr ""
5768 #: libraries/messages.inc.php:960
5769 msgid ""
5770 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5771 "table cache value is probably too small."
5772 msgstr ""
5774 #: libraries/messages.inc.php:961
5775 msgid "The number of files that are open."
5776 msgstr "Брой на отворените файлове."
5778 #: libraries/messages.inc.php:962
5779 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5780 msgstr "Брой на отворените потоци (използва се главно за логове)."
5782 #: libraries/messages.inc.php:963
5783 msgid "The number of tables that are open."
5784 msgstr "Брой на отвотените таблици."
5786 #: libraries/messages.inc.php:964
5787 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5788 msgstr ""
5790 #: libraries/messages.inc.php:965
5791 msgid "The amount of free memory for query cache."
5792 msgstr ""
5794 #: libraries/messages.inc.php:966
5795 #, fuzzy
5796 msgid "The number of cache hits."
5797 msgstr "Брой на сортираните редове."
5799 #: libraries/messages.inc.php:967
5800 msgid "The number of queries added to the cache."
5801 msgstr ""
5803 #: libraries/messages.inc.php:968
5804 msgid ""
5805 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5806 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5807 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5808 "decide which queries to remove from the cache."
5809 msgstr ""
5811 #: libraries/messages.inc.php:969
5812 msgid ""
5813 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5814 "query_cache_type setting)."
5815 msgstr ""
5817 #: libraries/messages.inc.php:970
5818 msgid "The number of queries registered in the cache."
5819 msgstr ""
5821 #: libraries/messages.inc.php:971
5822 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5823 msgstr ""
5825 #: libraries/messages.inc.php:972
5826 #, fuzzy
5827 msgctxt "$strShowStatusReset"
5828 msgid "Reset"
5829 msgstr "Изчистване"
5831 #: libraries/messages.inc.php:973
5832 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5833 msgstr ""
5835 #: libraries/messages.inc.php:974
5836 msgid ""
5837 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5838 "should carefully check the indexes of your tables."
5839 msgstr ""
5841 #: libraries/messages.inc.php:975
5842 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5843 msgstr ""
5845 #: libraries/messages.inc.php:976
5846 msgid ""
5847 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5848 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5849 msgstr ""
5851 #: libraries/messages.inc.php:977
5852 msgid ""
5853 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5854 "critical even if this is big.)"
5855 msgstr ""
5857 #: libraries/messages.inc.php:978
5858 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5859 msgstr ""
5861 #: libraries/messages.inc.php:979
5862 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5863 msgstr ""
5865 #: libraries/messages.inc.php:980
5866 msgid ""
5867 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5868 "retried transactions."
5869 msgstr ""
5871 #: libraries/messages.inc.php:981
5872 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5873 msgstr ""
5875 #: libraries/messages.inc.php:982
5876 msgid ""
5877 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5878 "create."
5879 msgstr ""
5881 #: libraries/messages.inc.php:983
5882 msgid ""
5883 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5884 msgstr ""
5886 #: libraries/messages.inc.php:984
5887 msgid ""
5888 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5889 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5890 "system variable."
5891 msgstr ""
5893 #: libraries/messages.inc.php:985
5894 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5895 msgstr ""
5897 #: libraries/messages.inc.php:986
5898 msgid "The number of sorted rows."
5899 msgstr "Брой на сортираните редове."
5901 #: libraries/messages.inc.php:987
5902 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5903 msgstr ""
5905 #: libraries/messages.inc.php:988
5906 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5907 msgstr ""
5909 #: libraries/messages.inc.php:989
5910 msgid ""
5911 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5912 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5913 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5914 "tables or use replication."
5915 msgstr ""
5917 #: libraries/messages.inc.php:990
5918 msgid ""
5919 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5920 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5921 "raise your thread_cache_size."
5922 msgstr ""
5924 #: libraries/messages.inc.php:991
5925 msgid "The number of currently open connections."
5926 msgstr ""
5928 #: libraries/messages.inc.php:992
5929 msgid ""
5930 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5931 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5932 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5933 "implementation.)"
5934 msgstr ""
5936 #: libraries/messages.inc.php:993
5937 #, fuzzy
5938 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5939 msgstr "Брой на отворените файлове."
5941 #: libraries/messages.inc.php:995 tbl_printview.php:75
5942 msgid "Show tables"
5943 msgstr "Покажи таблиците"
5945 #: libraries/messages.inc.php:996 libraries/sql_query_form.lib.php:396
5946 msgid " Show this query here again "
5947 msgstr " Показване на заявката отново"
5949 #: libraries/messages.inc.php:997 libraries/mysql_charsets.lib.php:217
5950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
5951 msgid "Simplified Chinese"
5952 msgstr "Опростен китайски"
5954 #: libraries/messages.inc.php:998 tbl_operations.php:258
5955 msgid "(singly)"
5956 msgstr "(еднократно)"
5958 #: libraries/messages.inc.php:1001 libraries/replication_gui.lib.php:52
5959 msgid ""
5960 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5961 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5962 msgstr ""
5964 #: libraries/messages.inc.php:1002 libraries/mysql_charsets.lib.php:283
5965 msgid "Slovak"
5966 msgstr "Словашки"
5968 #: libraries/messages.inc.php:1003 libraries/mysql_charsets.lib.php:286
5969 msgid "Slovenian"
5970 msgstr "Словенски"
5972 #: libraries/messages.inc.php:1004 pmd_general.php:95
5973 msgid "Small/Big All"
5974 msgstr ""
5976 #: libraries/messages.inc.php:1005 pmd_general.php:91
5977 msgid "Snap to grid"
5978 msgstr ""
5980 #: libraries/messages.inc.php:1007 server_synchronize.php:1167
5981 msgid "Socket"
5982 msgstr ""
5984 #: libraries/messages.inc.php:1009 server_status.php:259
5985 msgid "Sorting"
5986 msgstr "Сортиране"
5988 #: libraries/messages.inc.php:1011 tbl_printview.php:310 tbl_structure.php:657
5989 msgid "Space usage"
5990 msgstr "Използвано място"
5992 #: libraries/messages.inc.php:1012 libraries/mysql_charsets.lib.php:289
5993 msgid "Spanish"
5994 msgstr "Испански"
5996 #: libraries/messages.inc.php:1017 libraries/sqlparser.lib.php:173
5997 msgid ""
5998 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
5999 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6000 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6001 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6002 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6003 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6004 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6005 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6006 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6007 msgstr ""
6008 "Има известна вероятност да сте намерили бъг в SQL парсера. Моля проучете по-"
6009 "добре, и проверете коректността на кавичките. Друга вероятна причина за "
6010 "грешката може да бъде, че ъплоудвате файл с изпълним код извън областта "
6011 "заградена с кавички. Можете също така да се опитате да изпълните заявката "
6012 "чрез интерфейса за команден ред на MySQL. Грешката генерирана от MySQL "
6013 "сървъра по-долу, ако има такава, може също да ви помогне при откриването на "
6014 "проблема. Ако все още имате проблеми или парсера дава грешка там където "
6015 "интерфейса на командния ред не връща такава, моля ограничете вашите SQL "
6016 "заявки само до проблемната заявка, и изпратете съобщение за бъг с парчето от "
6017 "данните в CUT секцията по-долу:"
6019 #: libraries/messages.inc.php:1018 libraries/sqlparser.lib.php:137
6020 msgid ""
6021 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6022 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6023 msgstr ""
6024 "Изглежда, че има грешка в SQL заявката ви. Грешката върната от MySQL сървъра "
6025 "по долу, ако има такава, би могла да ви помогне в определянето на проблема"
6027 #: libraries/messages.inc.php:1022 libraries/sqlparser.lib.php:495
6028 msgid "Invalid Identifer"
6029 msgstr "Невалиден идентификатор"
6031 #: libraries/messages.inc.php:1023 libraries/sqlparser.lib.php:344
6032 msgid "Unclosed quote"
6033 msgstr "Незатворени кавички"
6035 #: libraries/messages.inc.php:1024 libraries/sqlparser.lib.php:612
6036 msgid "Unknown Punctuation String"
6037 msgstr "Непозната пунктуация на стринг"
6039 #: libraries/messages.inc.php:1026 server_replication.php:327
6040 #: server_replication.php:328
6041 #, fuzzy
6042 msgid "Start"
6043 msgstr "сб"
6045 #: libraries/messages.inc.php:1029 tbl_printview.php:369 tbl_structure.php:729
6046 msgid "Statements"
6047 msgstr "Заявление"
6049 #: libraries/messages.inc.php:1030 tbl_printview.php:380 tbl_structure.php:741
6050 msgid "static"
6051 msgstr ""
6053 #: libraries/messages.inc.php:1031 server_status.php:388
6054 msgid ""
6055 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
6056 "reported by the MySQL server may be incorrect."
6057 msgstr ""
6059 #: libraries/messages.inc.php:1034 server_replication.php:327
6060 #: server_replication.php:328
6061 msgid "Stop"
6062 msgstr ""
6064 #: libraries/messages.inc.php:1035 server_engines.php:49
6065 msgid "Storage Engines"
6066 msgstr "Хранилища на данни"
6068 #: libraries/messages.inc.php:1036 libraries/tbl_properties.inc.php:726
6069 #: server_engines.php:58 tbl_operations.php:353
6070 msgid "Storage Engine"
6071 msgstr "Хранилище на данни"
6073 #: libraries/messages.inc.php:1040 tbl_structure.php:516 tbl_structure.php:518
6074 msgid "Propose table structure"
6075 msgstr "Анализ на таблицата"
6077 #: libraries/messages.inc.php:1041 server_synchronize.php:424
6078 #: server_synchronize.php:867
6079 msgid "Structure Difference"
6080 msgstr ""
6082 #: libraries/messages.inc.php:1045 server_synchronize.php:265
6083 msgid "Structure Synchronization"
6084 msgstr ""
6086 #: libraries/messages.inc.php:1046 libraries/sql_query_form.lib.php:462
6087 msgid "Submit"
6088 msgstr "Изпълнение"
6090 #: libraries/messages.inc.php:1048 main.php:358
6091 #, php-format
6092 msgid ""
6093 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6094 "issues."
6095 msgstr ""
6097 #: libraries/messages.inc.php:1050 libraries/mysql_charsets.lib.php:295
6098 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:392
6099 msgid "Swedish"
6100 msgstr "Шведски"
6102 #: libraries/messages.inc.php:1056 tbl_operations.php:556
6103 msgid "Switch to copied table"
6104 msgstr "Превключване към копираната таблица"
6106 #: libraries/messages.inc.php:1057 server_synchronize.php:1213
6107 msgid ""
6108 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
6109 "database will remain unchanged."
6110 msgstr ""
6112 #: libraries/messages.inc.php:1058 server_synchronize.php:451
6113 #: server_synchronize.php:896
6114 msgid "Synchronize Databases"
6115 msgstr ""
6117 #: libraries/messages.inc.php:1059 libraries/server_links.inc.php:92
6118 #: server_synchronize.php:1092 server_synchronize.php:1100
6119 msgid "Synchronize"
6120 msgstr ""
6122 #: libraries/messages.inc.php:1061 server_synchronize.php:430
6123 #: server_synchronize.php:873
6124 msgid "Add column(s)"
6125 msgstr ""
6127 #: libraries/messages.inc.php:1062 tbl_create.php:62
6128 #, php-format
6129 msgid "Table %s already exists!"
6130 msgstr "Таблица %s вече съществува!"
6132 #: libraries/messages.inc.php:1063 server_synchronize.php:432
6133 #: server_synchronize.php:875
6134 msgid "Alter column(s)"
6135 msgstr ""
6137 #: libraries/messages.inc.php:1064 tbl_addfield.php:189 tbl_alter.php:103
6138 #: tbl_indexes.php:98
6139 #, fuzzy, php-format
6140 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
6141 msgstr "Избраните потребители бяха изтрити успешно."
6143 #: libraries/messages.inc.php:1065 server_synchronize.php:434
6144 #: server_synchronize.php:877
6145 msgid "Apply index(s)"
6146 msgstr ""
6148 #: libraries/messages.inc.php:1067 server_synchronize.php:446
6149 #: server_synchronize.php:890
6150 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
6151 msgstr ""
6153 #: libraries/messages.inc.php:1068 tbl_move_copy.php:82
6154 msgid "The table name is empty!"
6155 msgstr "Името на таблицата е празно!"
6157 #: libraries/messages.inc.php:1069 tbl_create.php:249
6158 #, fuzzy, php-format
6159 msgid "Table %1$s has been created."
6160 msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
6162 #: libraries/messages.inc.php:1072 tbl_operations.php:628
6163 #, php-format
6164 msgid "Table %s has been flushed"
6165 msgstr "Кеша на таблица %s беше изчистен"
6167 #: libraries/messages.inc.php:1073 server_synchronize.php:436
6168 #: server_synchronize.php:879
6169 msgid "Insert row(s)"
6170 msgstr ""
6172 #: libraries/messages.inc.php:1074 libraries/tbl_links.inc.php:107
6173 #: libraries/tbl_links.inc.php:140 libraries/tbl_links.inc.php:141
6174 msgid "Table seems to be empty!"
6175 msgstr ""
6177 #: libraries/messages.inc.php:1075 tbl_operations.php:568
6178 msgid "Table maintenance"
6179 msgstr "Поддръжка на таблицата"
6181 #: libraries/messages.inc.php:1077 pdf_schema.php:1116
6182 msgid "Table of contents"
6183 msgstr "Съдържание"
6185 #: libraries/messages.inc.php:1078 tbl_operations.php:334
6186 msgid "Table options"
6187 msgstr "Опции на таблицата"
6189 #: libraries/messages.inc.php:1079 server_synchronize.php:431
6190 #: server_synchronize.php:874
6191 msgid "Remove column(s)"
6192 msgstr ""
6194 #: libraries/messages.inc.php:1080 server_synchronize.php:433
6195 #: server_synchronize.php:876
6196 msgid "Remove index(s)"
6197 msgstr ""
6199 #: libraries/messages.inc.php:1084 server_synchronize.php:435
6200 #: server_synchronize.php:878
6201 msgid "Update row(s)"
6202 msgstr ""
6204 #: libraries/messages.inc.php:1086 server_synchronize.php:942
6205 msgid "Target database has been synchronized with source database"
6206 msgstr ""
6208 #: libraries/messages.inc.php:1087 server_privileges.php:392
6209 #: server_privileges.php:527 server_privileges.php:1679
6210 #: server_privileges.php:1685
6211 msgid "Table-specific privileges"
6212 msgstr "Привилегии специфични за таблицата"
6214 #: libraries/messages.inc.php:1088 server_status.php:254
6215 msgid "Temporary data"
6216 msgstr "Временни данни"
6218 #: libraries/messages.inc.php:1089 tbl_change.php:728
6219 msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
6220 msgstr " Поради дължината си,<br /> това поле може да не е редактируемо "
6222 #: libraries/messages.inc.php:1091 libraries/mysql_charsets.lib.php:298
6223 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:395
6224 msgid "Thai"
6225 msgstr "Тайландски"
6227 #: libraries/messages.inc.php:1098 libraries/replication_gui.lib.php:308
6228 #: server_privileges.php:734
6229 msgid "This Host"
6230 msgstr "Този Хост"
6232 #: libraries/messages.inc.php:1099 server_status.php:252
6233 msgid "Threads"
6234 msgstr "Нишки"
6236 #: libraries/messages.inc.php:1100 server_processlist.php:22
6237 #, php-format
6238 msgid "Thread %s was successfully killed."
6239 msgstr "Нишка %s беше успешно отстранена."
6241 #: libraries/messages.inc.php:1105 pmd_pdf.php:94
6242 msgid "to/from page"
6243 msgstr ""
6245 #: libraries/messages.inc.php:1106 pdf_pages.php:343
6246 msgid "Toggle scratchboard"
6247 msgstr ""
6249 #: libraries/messages.inc.php:1107 pmd_general.php:99
6250 msgid "Toggle small/big"
6251 msgstr ""
6253 #: libraries/messages.inc.php:1108 pmd_help.php:27
6254 msgid "To select relation, click :"
6255 msgstr ""
6257 #: libraries/messages.inc.php:1111 libraries/tbl_links.inc.php:149
6258 #, php-format
6259 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6260 msgstr ""
6262 #: libraries/messages.inc.php:1112 tbl_tracking.php:655
6263 msgid "Activate now"
6264 msgstr ""
6266 #: libraries/messages.inc.php:1113 tbl_tracking.php:653
6267 #, php-format
6268 msgid "Activate tracking for %s.%s"
6269 msgstr ""
6271 #: libraries/messages.inc.php:1114 tbl_tracking.php:221
6272 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
6273 msgstr ""
6275 #: libraries/messages.inc.php:1115 tbl_tracking.php:688
6276 #, fuzzy
6277 msgid "Create version"
6278 msgstr "Версия на сървъра"
6280 #: libraries/messages.inc.php:1116 tbl_tracking.php:668
6281 #, php-format
6282 msgid "Create version %s of %s.%s"
6283 msgstr ""
6285 #: libraries/messages.inc.php:1118 tbl_tracking.php:412
6286 msgid "Data definition statement"
6287 msgstr ""
6289 #: libraries/messages.inc.php:1119 tbl_tracking.php:463
6290 msgid "Data manipulation statement"
6291 msgstr ""
6293 #: libraries/messages.inc.php:1120 tbl_tracking.php:410 tbl_tracking.php:461
6294 #, fuzzy
6295 msgid "Date"
6296 msgstr "Данни"
6298 #: libraries/messages.inc.php:1121 tbl_tracking.php:642
6299 msgid "Deactivate now"
6300 msgstr ""
6302 #: libraries/messages.inc.php:1122 tbl_tracking.php:640
6303 #, php-format
6304 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
6305 msgstr ""
6307 #: libraries/messages.inc.php:1123 tbl_tracking.php:521
6308 #, php-format
6309 msgid "Export as %s"
6310 msgstr ""
6312 #: libraries/messages.inc.php:1126 tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:379
6313 msgid "Close"
6314 msgstr ""
6316 #: libraries/messages.inc.php:1127 tbl_tracking.php:114
6317 #, php-format
6318 msgid "Tracking report for table `%s`"
6319 msgstr ""
6321 #: libraries/messages.inc.php:1129 tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:504
6322 #, php-format
6323 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
6324 msgstr ""
6326 #: libraries/messages.inc.php:1130 tbl_tracking.php:561
6327 msgid "Show versions"
6328 msgstr ""
6330 #: libraries/messages.inc.php:1131 tbl_tracking.php:507
6331 msgid "SQL dump (file download)"
6332 msgstr ""
6334 #: libraries/messages.inc.php:1132 tbl_tracking.php:508
6335 msgid "SQL dump"
6336 msgstr ""
6338 #: libraries/messages.inc.php:1133 tbl_tracking.php:213
6339 msgid "SQL statements executed."
6340 msgstr ""
6342 #: libraries/messages.inc.php:1134
6343 msgid "This option will replace your table and contained data."
6344 msgstr ""
6346 #: libraries/messages.inc.php:1135 tbl_tracking.php:509
6347 msgid "SQL execution"
6348 msgstr ""
6350 #: libraries/messages.inc.php:1136 tbl_tracking.php:230
6351 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
6352 msgstr ""
6354 #: libraries/messages.inc.php:1137 tbl_tracking.php:381
6355 msgid "Tracking statements"
6356 msgstr ""
6358 #: libraries/messages.inc.php:1144 tbl_tracking.php:593
6359 #, fuzzy
6360 msgid "Version"
6361 msgstr "Персийски"
6363 #: libraries/messages.inc.php:1145 tbl_tracking.php:672
6364 msgid "Track these data definition statements:"
6365 msgstr ""
6367 #: libraries/messages.inc.php:1146 tbl_tracking.php:680
6368 msgid "Track these data manipulation statements:"
6369 msgstr ""
6371 #: libraries/messages.inc.php:1151 tbl_tracking.php:411 tbl_tracking.php:462
6372 #, fuzzy
6373 msgid "Username"
6374 msgstr "Име:"
6376 #: libraries/messages.inc.php:1152 tbl_tracking.php:203
6377 #, php-format
6378 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
6379 msgstr ""
6381 #: libraries/messages.inc.php:1153 tbl_tracking.php:187
6382 #, php-format
6383 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
6384 msgstr ""
6386 #: libraries/messages.inc.php:1154 tbl_tracking.php:195
6387 #, php-format
6388 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
6389 msgstr ""
6391 #: libraries/messages.inc.php:1155 tbl_tracking.php:262
6392 #, php-format
6393 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
6394 msgstr ""
6396 #: libraries/messages.inc.php:1157 tbl_tracking.php:220
6397 msgid ""
6398 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
6399 "ensure that you have the privileges to do so."
6400 msgstr ""
6402 #: libraries/messages.inc.php:1158 libraries/mysql_charsets.lib.php:219
6403 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6404 msgid "Traditional Chinese"
6405 msgstr "Традиционен китайски"
6407 #: libraries/messages.inc.php:1159 libraries/mysql_charsets.lib.php:292
6408 msgid "Traditional Spanish"
6409 msgstr "Традиционен Испански"
6411 #: libraries/messages.inc.php:1160 server_status.php:388
6412 msgid "Traffic"
6413 msgstr "Трафик"
6415 #: libraries/messages.inc.php:1161 server_status.php:261
6416 msgid "Transaction coordinator"
6417 msgstr "Координатор на транзакциите"
6419 #: libraries/messages.inc.php:1162
6420 msgid ""
6421 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6422 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6423 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
6424 "need to set the first option to the empty string."
6425 msgstr ""
6426 "Показва връзка за сваляне на двоичните данни нa полето. Първата опция е "
6427 "файловото име на двоичния файл. Втората опция е вероятното име на полето на "
6428 "реда на таблицата съдържащо файловото име. Ако напишете втора опция, трябва "
6429 "първата ви опция да е установена на празен низ."
6431 #: libraries/messages.inc.php:1163
6432 msgid ""
6433 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6434 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6435 msgstr ""
6437 #: libraries/messages.inc.php:1164
6438 msgid ""
6439 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6440 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6441 msgstr ""
6442 "Показва thumbnail; опции: ширина, височина в пиксели (запазва оригиналната "
6443 "пропорция)"
6445 #: libraries/messages.inc.php:1165
6446 msgid "Displays a link to download this image."
6447 msgstr "Показва връзката на това изображение (за директно сваляне, i.e.)."
6449 #: libraries/messages.inc.php:1166
6450 msgid "See image/jpeg: inline"
6451 msgstr "Виж image/jpeg: inline"
6453 #: libraries/messages.inc.php:1167
6454 msgid ""
6455 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6456 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6457 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6458 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6459 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6460 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6461 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6462 "gmdate() function."
6463 msgstr ""
6465 #: libraries/messages.inc.php:1168
6466 msgid ""
6467 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6468 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6469 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6470 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6471 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6472 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6473 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6474 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6475 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6476 "(Default 1)."
6477 msgstr ""
6478 "САМО ЗА ЛИНУКС: Стартира външното приложение и попълва данните в полетата "
6479 "чрез стандартния вход. Връща стандартния изход на приложението. По "
6480 "подразбиране е Tidy, за да покаже HTML кода. От съображения за сигурност, "
6481 "трябва ръчно да редактирате файла libraries/transformations/"
6482 "text_plain__external.inc.php и да вмъкнете програмите на които вие "
6483 "позволявате да бъдат стартирани. Първата опция тогава е номера на програмата "
6484 "която бихте искали да използвате а втората опция са параметрите за "
6485 "програмата. Ако третият параметър е установен в 1, ще конвертира изхода "
6486 "използвайки htmlspecialchars() (По подразбиране е 1). Ако четвъртият "
6487 "параметър е установен в 1, ще постави NOWRAP на клетката на съдържанието, "
6488 "така че целия изход ще бъде показан без преформатиране (По подразбиране е 1)"
6490 #: libraries/messages.inc.php:1169
6491 msgid ""
6492 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6493 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6494 msgstr "Запазва оригиналното форматиране на полето."
6496 #: libraries/messages.inc.php:1170
6497 msgid ""
6498 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6499 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6500 "third options are the width and the height in pixels."
6501 msgstr ""
6502 "Показва изображение и връзка на полето съдържащо файлово име; първата опция "
6503 "е префикс като \"http://domain.com/\", втората опция е ширината в пиксели, "
6504 "третата е височината."
6506 #: libraries/messages.inc.php:1171
6507 msgid ""
6508 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
6509 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6510 "the link."
6511 msgstr ""
6512 "Показва връзката на полето съдържащо файлово име; първата опция е префикс "
6513 "като \"http://domain.com/\", втората опция е заглавието на връзката."
6515 #: libraries/messages.inc.php:1172
6516 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6517 msgstr ""
6519 #: libraries/messages.inc.php:1173
6520 msgid ""
6521 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6522 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6523 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6524 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6525 "(Default: \"...\")."
6526 msgstr ""
6527 "Показва част от низ. Първата опция е отместването от което ще се извежда "
6528 "вашият текст (По подразбиране е 0). Втората опция указва колко текст ще се "
6529 "изведе. Ако е празна, се връща целия оставащ текст. Третата опция указва кои "
6530 "зкаци ще бъдат изведени (По подразбиране: ...) ."
6532 #: libraries/messages.inc.php:1175 server_binlog.php:183 server_binlog.php:186
6533 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
6534 msgid "Truncate Shown Queries"
6535 msgstr "Съкращаване на показаните заявки"
6537 #: libraries/messages.inc.php:1176 libraries/mysql_charsets.lib.php:301
6538 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:389
6539 msgid "Turkish"
6540 msgstr "Турски"
6542 #: libraries/messages.inc.php:1179 libraries/mysql_charsets.lib.php:304
6543 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:386
6544 msgid "Ukrainian"
6545 msgstr "Украински"
6547 #: libraries/messages.inc.php:1181 libraries/mysql_charsets.lib.php:307
6548 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316
6549 msgid "Unicode"
6550 msgstr "Unicode"
6552 #: libraries/messages.inc.php:1183 libraries/mysql_charsets.lib.php:398
6553 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:405
6554 msgid "unknown"
6555 msgstr "непознат"
6557 #: libraries/messages.inc.php:1186 server_privileges.php:1152
6558 #, php-format
6559 msgid "You have updated the privileges for %s."
6560 msgstr "Вие променихте привилегиите за %s."
6562 #: libraries/messages.inc.php:1187 user_password.php:112
6563 msgid "The profile has been updated."
6564 msgstr "Профила беше обновен."
6566 #: libraries/messages.inc.php:1189 libraries/relation.lib.php:138
6567 msgid ""
6568 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6569 msgstr ""
6570 "Моля прегледайте информацията в Документацията относно това как да обновите "
6571 "вашата Column_comments таблица"
6573 #: libraries/messages.inc.php:1200 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:661
6574 msgid "Usage"
6575 msgstr "Използвани"
6577 #: libraries/messages.inc.php:1202 libraries/replication_gui.lib.php:314
6578 #: server_privileges.php:740
6579 msgid "Use Host Table"
6580 msgstr "Използвай таблица Host"
6582 #: libraries/messages.inc.php:1203 server_privileges.php:848
6583 #, php-format
6584 msgid "The user %s already exists!"
6585 msgstr "Потребител %s вече съществува!"
6587 #: libraries/messages.inc.php:1205 libraries/replication_gui.lib.php:55
6588 #: libraries/replication_gui.lib.php:56 libraries/replication_gui.lib.php:245
6589 #: libraries/replication_gui.lib.php:248 libraries/replication_gui.lib.php:255
6590 #: server_privileges.php:672 server_privileges.php:675
6591 #: server_privileges.php:682 server_synchronize.php:1171
6592 msgid "User name"
6593 msgstr "Потребителско име"
6595 #: libraries/messages.inc.php:1206 server_privileges.php:1645
6596 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
6597 msgstr "Избрания потребител не беше открит в таблицата с привилегиите."
6599 #: libraries/messages.inc.php:1207 server_privileges.php:1365
6600 msgid "User overview"
6601 msgstr "Преглед на потребителите"
6603 #: libraries/messages.inc.php:1208 server_privileges.php:1261
6604 msgid "The selected users have been deleted successfully."
6605 msgstr "Избраните потребители бяха изтрити успешно."
6607 #: libraries/messages.inc.php:1209 server_privileges.php:2026
6608 #, php-format
6609 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
6610 msgstr "Потребители които имат достъп до &quot;%s&quot;"
6612 #: libraries/messages.inc.php:1210 main.php:189 server_privileges.php:1350
6613 #: server_privileges.php:1497 server_privileges.php:1611
6614 #: server_privileges.php:2029 server_processlist.php:54
6615 msgid "User"
6616 msgstr "Потребител"
6618 #: libraries/messages.inc.php:1211 tbl_change.php:1171
6619 msgid ""
6620 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
6621 msgstr ""
6622 "Използвайте клавиша TAB за да премествате крурсора от стойност на стойност "
6623 "или CTRL+стрелка за да премествате курсора в съответната посока"
6625 #: libraries/messages.inc.php:1213 libraries/replication_gui.lib.php:251
6626 #: libraries/replication_gui.lib.php:319 libraries/replication_gui.lib.php:342
6627 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:745
6628 #: server_privileges.php:769 server_privileges.php:1889
6629 #: server_privileges.php:1919
6630 msgid "Use text field"
6631 msgstr "Използвай текстовото поле"
6633 #: libraries/messages.inc.php:1217 libraries/sqlvalidator.lib.php:68
6634 #, php-format
6635 msgid ""
6636 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6637 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6638 msgstr ""
6639 "SQL валидатора не може да бъде инициализиран. Моля проверете дали сте "
6640 "инсталирали необходимите PHP разширения, така както е описано в %"
6641 "sдокументацията%s."
6643 #: libraries/messages.inc.php:1218 libraries/replication_gui.lib.php:111
6644 #: server_status.php:627 tbl_change.php:324 tbl_printview.php:370
6645 #: tbl_select.php:139 tbl_structure.php:730
6646 msgid "Value"
6647 msgstr "Стойност"
6649 #: libraries/messages.inc.php:1219 libraries/replication_gui.lib.php:110
6650 #: libraries/sql_query_form.lib.php:445 server_status.php:626
6651 #: server_variables.php:52
6652 msgid "Variable"
6653 msgstr "Променлива"
6655 #: libraries/messages.inc.php:1221 server_export.php:21
6656 msgid "View dump (schema) of databases"
6657 msgstr "Преглед на схемата на базата от данни"
6659 #: libraries/messages.inc.php:1223 tbl_export.php:23
6660 msgid "View dump (schema) of table"
6661 msgstr "Схема на таблицата"
6663 #: libraries/messages.inc.php:1227 view_create.php:142
6664 msgid "VIEW name"
6665 msgstr ""
6667 #: libraries/messages.inc.php:1233 main.php:205
6668 msgid "Web server"
6669 msgstr ""
6671 #: libraries/messages.inc.php:1235 libraries/mysql_charsets.lib.php:277
6672 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:325
6673 msgid "West European"
6674 msgstr "Западно-европейски"
6676 #: libraries/messages.inc.php:1236 main.php:230
6677 msgid "Wiki"
6678 msgstr ""
6680 #: libraries/messages.inc.php:1237 server_privileges.php:2138
6681 msgid "wildcard"
6682 msgstr "знак за заместване"
6684 #: libraries/messages.inc.php:1255 server_privileges.php:592
6685 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
6686 msgstr ""
6687 "Забележка: Установяването на тези опции с 0 (нула) премахва ограничението."
6689 #: libraries/messages.inc.php:1256
6690 msgid "\"zipped\""
6691 msgstr "\"zip-нато\""
6693 #: libraries/tbl_properties.inc.php:393
6694 #, fuzzy
6695 #| msgid "None"
6696 msgctxt "for default"
6697 msgid "None"
6698 msgstr "Няма"
6700 #: navigation.php:318
6701 msgid "Filter"
6702 msgstr ""
6704 #: navigation.php:319 setup/frames/index.inc.php:218
6705 #: setup/lib/messages.inc.php:42
6706 #, fuzzy
6707 msgid "Clear"
6708 msgstr "Календар"
6710 #: navigation.php:350 navigation.php:351
6711 #, fuzzy
6712 msgctxt "short form"
6713 msgid "Create table"
6714 msgstr "Създай нова Страница"
6716 #: pdf_schema.php:636
6717 #, fuzzy, php-format
6718 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6719 msgid "The %s table doesn't exist!"
6720 msgstr "Таблица \"%s\" не съществува!"
6722 #: pdf_schema.php:995
6723 #, fuzzy, php-format
6724 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6725 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6726 msgstr "Схемата на база от данни \"%s\" - Страница %s"
6728 #: server_databases.php:230
6729 #, fuzzy
6730 msgid "Jump to database"
6731 msgstr "Няма бази от данни"
6733 #: server_privileges.php:263 server_privileges.php:264
6734 #, fuzzy
6735 #| msgid "None"
6736 msgctxt "None privileges"
6737 msgid "None"
6738 msgstr "Няма"
6740 #: server_privileges.php:1904
6741 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
6742 msgstr ""
6744 #: server_privileges.php:1998
6745 #, fuzzy
6746 #| msgid "None"
6747 msgctxt "Create none database for user"
6748 msgid "None"
6749 msgstr "Няма"
6751 #: server_status.php:344
6752 #, fuzzy
6753 #| msgid "Reset"
6754 msgctxt "for Show status"
6755 msgid "Reset"
6756 msgstr "Изчистване"
6758 #: server_status.php:360
6759 msgid ""
6760 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
6761 "b> process."
6762 msgstr ""
6764 #: server_status.php:362
6765 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
6766 msgstr ""
6768 #: server_status.php:364
6769 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
6770 msgstr ""
6772 #: server_status.php:366
6773 msgid ""
6774 "For further information about replication status on the server, please visit "
6775 "the <a href=#replication>replication section</a>."
6776 msgstr ""
6778 #: server_synchronize.php:1122
6779 msgid "Enter manually"
6780 msgstr ""
6782 #: server_synchronize.php:1123
6783 #, fuzzy
6784 #| msgid "max. concurrent connections"
6785 msgid "Current connection"
6786 msgstr "Максимален брой на едновременните конекции"
6788 #: server_synchronize.php:1152
6789 #, php-format
6790 msgid "Configuration: %s"
6791 msgstr ""
6793 #: setup/frames/config.inc.php:25 setup/frames/index.inc.php:152
6794 #: setup/lib/messages.inc.php:45
6795 msgid "Configuration file"
6796 msgstr ""
6798 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:212
6799 #: setup/lib/messages.inc.php:65
6800 msgid "Download"
6801 msgstr ""
6803 #: setup/frames/index.inc.php:58 setup/lib/messages.inc.php:164
6804 msgid ""
6805 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
6806 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
6807 msgstr ""
6809 #: setup/frames/index.inc.php:87 setup/frames/menu.inc.php:17
6810 #: setup/lib/messages.inc.php:219
6811 msgid "Overview"
6812 msgstr ""
6814 #: setup/frames/index.inc.php:95 setup/lib/messages.inc.php:337
6815 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
6816 msgstr ""
6818 #: setup/frames/index.inc.php:135 setup/lib/messages.inc.php:213
6819 msgid "There are no configured servers"
6820 msgstr ""
6822 #: setup/frames/index.inc.php:143 setup/lib/messages.inc.php:212
6823 msgid "New server"
6824 msgstr ""
6826 #: setup/frames/index.inc.php:172 setup/lib/messages.inc.php:50
6827 msgid "Default language"
6828 msgstr ""
6830 #: setup/frames/index.inc.php:182 setup/lib/messages.inc.php:187
6831 msgid "let the user choose"
6832 msgstr ""
6834 #: setup/frames/index.inc.php:193 setup/lib/messages.inc.php:216
6835 msgid "- none -"
6836 msgstr ""
6838 #: setup/frames/index.inc.php:196 setup/lib/messages.inc.php:51
6839 msgid "Default server"
6840 msgstr ""
6842 #: setup/frames/index.inc.php:206 setup/lib/messages.inc.php:66
6843 msgid "End of line"
6844 msgstr ""
6846 #: setup/frames/index.inc.php:211 setup/lib/messages.inc.php:61
6847 msgid "Display"
6848 msgstr ""
6850 #: setup/frames/index.inc.php:215 setup/lib/messages.inc.php:190
6851 #, fuzzy
6852 msgid "Load"
6853 msgstr "Локален"
6855 #: setup/frames/index.inc.php:226 setup/lib/messages.inc.php:152
6856 #, fuzzy
6857 msgid "phpMyAdmin homepage"
6858 msgstr "phpMyAdmin документация"
6860 #: setup/frames/index.inc.php:227 setup/lib/messages.inc.php:64
6861 msgid "Donate"
6862 msgstr ""
6864 #: setup/frames/index.inc.php:228 setup/lib/messages.inc.php:370
6865 msgid "Check for latest version"
6866 msgstr ""
6868 #: setup/frames/menu.inc.php:18 setup/lib/messages.inc.php:137
6869 msgid "Features"
6870 msgstr ""
6872 #: setup/frames/menu.inc.php:19 setup/lib/messages.inc.php:113
6873 msgid "Navigation frame"
6874 msgstr ""
6876 #: setup/frames/menu.inc.php:20 setup/lib/messages.inc.php:118
6877 msgid "Main frame"
6878 msgstr ""
6880 #: setup/frames/servers.inc.php:28 setup/lib/messages.inc.php:272
6881 msgid "Edit server"
6882 msgstr ""
6884 #: setup/frames/servers.inc.php:37 setup/lib/messages.inc.php:241
6885 #, fuzzy
6886 msgid "Add a new server"
6887 msgstr "Добавяне на нов потребител."
6889 #: setup/lib/FormDisplay.class.php:458 setup/lib/messages.inc.php:76
6890 msgid "Incorrect value"
6891 msgstr ""
6893 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:182 setup/lib/messages.inc.php:328
6894 #, php-format
6895 msgid "Set value: %s"
6896 msgstr ""
6898 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:187 setup/lib/messages.inc.php:234
6899 msgid "Restore default value"
6900 msgstr ""
6902 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43 setup/lib/messages.inc.php:377
6903 msgid "Warning"
6904 msgstr ""
6906 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6907 msgid "Allow character set conversion"
6908 msgstr ""
6910 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6911 msgid ""
6912 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6913 msgstr ""
6915 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6916 msgid ""
6917 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6918 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6919 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
6920 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6921 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6922 "of users, including you, are connected to."
6923 msgstr ""
6925 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6926 #, fuzzy
6927 msgid "Allow login to any MySQL server"
6928 msgstr "Не мога да се логна към MySQL сървъра"
6930 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6931 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
6932 msgstr ""
6934 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6935 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6936 msgstr ""
6938 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6939 msgid ""
6940 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6941 "authentication"
6942 msgstr ""
6944 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6945 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6946 msgstr ""
6948 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6949 msgid ""
6950 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6951 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6952 "you don't need to remember it."
6953 msgstr ""
6955 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6956 msgid "Blowfish secret"
6957 msgstr ""
6959 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6960 msgid "Highlight selected rows"
6961 msgstr ""
6963 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6964 msgid "Row marker"
6965 msgstr ""
6967 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6968 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6969 msgstr ""
6971 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6972 msgid "Highlight pointer"
6973 msgstr ""
6975 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6976 msgid ""
6977 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6978 "import and export operations"
6979 msgstr ""
6981 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6982 msgid "Bzip2"
6983 msgstr ""
6985 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6986 #, php-format
6987 msgid ""
6988 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6989 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6990 "system."
6991 msgstr ""
6993 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6994 msgid "Cannot load or save configuration"
6995 msgstr ""
6997 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6998 msgid ""
6999 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
7000 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
7001 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
7002 msgstr ""
7004 #: setup/lib/messages.inc.php:35
7005 msgid ""
7006 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
7007 "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
7008 "kbd] - allows newlines in fields"
7009 msgstr ""
7011 #: setup/lib/messages.inc.php:36
7012 msgid "CHAR fields editing"
7013 msgstr ""
7015 #: setup/lib/messages.inc.php:37
7016 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
7017 msgstr ""
7019 #: setup/lib/messages.inc.php:38
7020 msgid "CHAR textarea columns"
7021 msgstr ""
7023 #: setup/lib/messages.inc.php:39
7024 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
7025 msgstr ""
7027 #: setup/lib/messages.inc.php:40
7028 msgid "CHAR textarea rows"
7029 msgstr ""
7031 #: setup/lib/messages.inc.php:41
7032 msgid "Check config file permissions"
7033 msgstr ""
7035 #: setup/lib/messages.inc.php:43
7036 msgid ""
7037 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
7038 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
7039 msgstr ""
7041 #: setup/lib/messages.inc.php:44
7042 msgid "Compress on the fly"
7043 msgstr ""
7045 #: setup/lib/messages.inc.php:46
7046 msgid ""
7047 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
7048 "when you're about to lose data"
7049 msgstr ""
7051 #: setup/lib/messages.inc.php:47
7052 msgid "Confirm DROP queries"
7053 msgstr ""
7055 #: setup/lib/messages.inc.php:48
7056 msgid "Default character set used for conversions"
7057 msgstr ""
7059 #: setup/lib/messages.inc.php:49
7060 msgid "Default character set"
7061 msgstr ""
7063 #: setup/lib/messages.inc.php:52
7064 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
7065 msgstr ""
7067 #: setup/lib/messages.inc.php:53
7068 #, fuzzy
7069 msgid "Default database tab"
7070 msgstr "Преименуване на базата от данни на"
7072 #: setup/lib/messages.inc.php:54
7073 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
7074 msgstr ""
7076 #: setup/lib/messages.inc.php:55
7077 msgid "Default server tab"
7078 msgstr ""
7080 #: setup/lib/messages.inc.php:56
7081 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
7082 msgstr ""
7084 #: setup/lib/messages.inc.php:57
7085 msgid "Default table tab"
7086 msgstr ""
7088 #: setup/lib/messages.inc.php:58
7089 msgid ""
7090 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
7091 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
7092 msgstr ""
7094 #: setup/lib/messages.inc.php:59
7095 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
7096 msgstr ""
7098 #: setup/lib/messages.inc.php:60
7099 msgid "Display databases as a list"
7100 msgstr ""
7102 #: setup/lib/messages.inc.php:62
7103 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
7104 msgstr ""
7106 #: setup/lib/messages.inc.php:63
7107 msgid "Display servers as a list"
7108 msgstr ""
7110 #: setup/lib/messages.inc.php:67
7111 msgid "Could not connect to MySQL server"
7112 msgstr ""
7114 #: setup/lib/messages.inc.php:68
7115 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
7116 msgstr ""
7118 #: setup/lib/messages.inc.php:69
7119 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
7120 msgstr ""
7122 #: setup/lib/messages.inc.php:70
7123 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
7124 msgstr ""
7126 #: setup/lib/messages.inc.php:71
7127 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
7128 msgstr ""
7130 #: setup/lib/messages.inc.php:72
7131 msgid "Empty username while using config authentication method"
7132 msgstr ""
7134 #: setup/lib/messages.inc.php:73
7135 msgid "Submitted form contains errors"
7136 msgstr ""
7138 #: setup/lib/messages.inc.php:74
7139 #, php-format
7140 msgid "Incorrect IP address: %s"
7141 msgstr ""
7143 #: setup/lib/messages.inc.php:75
7144 msgid "Not a valid port number"
7145 msgstr ""
7147 #: setup/lib/messages.inc.php:77
7148 #, php-format
7149 msgid "Missing data for %s"
7150 msgstr ""
7152 #: setup/lib/messages.inc.php:78
7153 msgid "Not a non-negative number"
7154 msgstr ""
7156 #: setup/lib/messages.inc.php:79
7157 msgid "Not a positive number"
7158 msgstr ""
7160 #: setup/lib/messages.inc.php:80
7161 msgid ""
7162 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
7163 "limit)"
7164 msgstr ""
7166 #: setup/lib/messages.inc.php:81
7167 msgid "Maximum execution time"
7168 msgstr ""
7170 #: setup/lib/messages.inc.php:83
7171 #, fuzzy
7172 msgid "Character set of the file"
7173 msgstr "Набор от знаци на файла:"
7175 #: setup/lib/messages.inc.php:85
7176 #, fuzzy
7177 msgid "Database name template"
7178 msgstr "Шаблон на файловото име"
7180 #: setup/lib/messages.inc.php:86
7181 #, fuzzy
7182 msgid "Server name template"
7183 msgstr "Шаблон на файловото име"
7185 #: setup/lib/messages.inc.php:87
7186 #, fuzzy
7187 msgid "Table name template"
7188 msgstr "Шаблон на файловото име"
7190 #: setup/lib/messages.inc.php:89
7191 msgid "Save on server"
7192 msgstr ""
7194 #: setup/lib/messages.inc.php:91
7195 #, fuzzy
7196 msgid "Remember file name template"
7197 msgstr "Шаблон на файловото име"
7199 #: setup/lib/messages.inc.php:92
7200 msgid "no"
7201 msgstr ""
7203 #: setup/lib/messages.inc.php:93
7204 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
7205 msgstr ""
7207 #: setup/lib/messages.inc.php:94
7208 msgid ""
7209 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
7210 "enabled if your web server supports it"
7211 msgstr ""
7213 #: setup/lib/messages.inc.php:95
7214 msgid "Force SSL connection"
7215 msgstr ""
7217 #: setup/lib/messages.inc.php:96
7218 msgid ""
7219 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
7220 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
7221 msgstr ""
7223 #: setup/lib/messages.inc.php:97
7224 msgid "Foreign key dropdown order"
7225 msgstr ""
7227 #: setup/lib/messages.inc.php:98
7228 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
7229 msgstr ""
7231 #: setup/lib/messages.inc.php:99
7232 msgid "Foreign key limit"
7233 msgstr ""
7235 #: setup/lib/messages.inc.php:100
7236 msgid "Browse mode"
7237 msgstr ""
7239 #: setup/lib/messages.inc.php:101
7240 msgid "Customize browse mode"
7241 msgstr ""
7243 #: setup/lib/messages.inc.php:102
7244 msgid "Customize edit mode"
7245 msgstr ""
7247 #: setup/lib/messages.inc.php:103
7248 msgid "Edit mode"
7249 msgstr ""
7251 #: setup/lib/messages.inc.php:104
7252 msgid "Customize default export options"
7253 msgstr ""
7255 #: setup/lib/messages.inc.php:105
7256 msgid "Export defaults"
7257 msgstr ""
7259 #: setup/lib/messages.inc.php:106
7260 msgid "Customize default common import options"
7261 msgstr ""
7263 #: setup/lib/messages.inc.php:107
7264 #, fuzzy
7265 msgid "Import defaults"
7266 msgstr "Импортиране на файлове"
7268 #: setup/lib/messages.inc.php:108
7269 msgid "Set import and export directories and compression options"
7270 msgstr ""
7272 #: setup/lib/messages.inc.php:109
7273 msgid "Import / export"
7274 msgstr ""
7276 #: setup/lib/messages.inc.php:111
7277 #, fuzzy
7278 msgid "Databases display options"
7279 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
7281 #: setup/lib/messages.inc.php:112
7282 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
7283 msgstr ""
7285 #: setup/lib/messages.inc.php:114
7286 msgid "Servers display options"
7287 msgstr ""
7289 #: setup/lib/messages.inc.php:116
7290 msgid "Tables display options"
7291 msgstr ""
7293 #: setup/lib/messages.inc.php:119
7294 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
7295 msgstr ""
7297 #: setup/lib/messages.inc.php:120
7298 msgid "Other core settings"
7299 msgstr ""
7301 #: setup/lib/messages.inc.php:121
7302 msgid "Customize query window options"
7303 msgstr ""
7305 #: setup/lib/messages.inc.php:123
7306 msgid ""
7307 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
7308 "limit MySQL"
7309 msgstr ""
7311 #: setup/lib/messages.inc.php:124
7312 msgid "Security"
7313 msgstr ""
7315 #: setup/lib/messages.inc.php:125
7316 msgid "Basic settings"
7317 msgstr ""
7319 #: setup/lib/messages.inc.php:126
7320 msgid ""
7321 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
7322 "what they are for"
7323 msgstr ""
7325 #: setup/lib/messages.inc.php:127
7326 msgid "Server configuration"
7327 msgstr ""
7329 #: setup/lib/messages.inc.php:128
7330 msgid "Enter server connection parameters"
7331 msgstr ""
7333 #: setup/lib/messages.inc.php:129
7334 msgid "Enter login options for signon authentication"
7335 msgstr ""
7337 #: setup/lib/messages.inc.php:130
7338 msgid "Signon login options"
7339 msgstr ""
7341 #: setup/lib/messages.inc.php:131
7342 msgid ""
7343 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
7344 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
7345 "documentation"
7346 msgstr ""
7348 #: setup/lib/messages.inc.php:132 setup/lib/messages.inc.php:293
7349 #, fuzzy
7350 msgid "PMA database"
7351 msgstr "Няма бази от данни"
7353 #: setup/lib/messages.inc.php:133
7354 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
7355 msgstr ""
7357 #: setup/lib/messages.inc.php:134
7358 msgid "Changes tracking"
7359 msgstr ""
7361 #: setup/lib/messages.inc.php:135
7362 msgid "Customization"
7363 msgstr ""
7365 #: setup/lib/messages.inc.php:136
7366 #, fuzzy
7367 msgid "Customize export options"
7368 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
7370 #: setup/lib/messages.inc.php:138
7371 msgid "Customize import defaults"
7372 msgstr ""
7374 #: setup/lib/messages.inc.php:139
7375 msgid "Customize navigation frame"
7376 msgstr ""
7378 #: setup/lib/messages.inc.php:140
7379 msgid "Customize main frame"
7380 msgstr ""
7382 #: setup/lib/messages.inc.php:141
7383 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
7384 msgstr ""
7386 #: setup/lib/messages.inc.php:142
7387 #, fuzzy
7388 msgid "SQL Query box"
7389 msgstr "SQL заявка"
7391 #: setup/lib/messages.inc.php:143
7392 msgid ""
7393 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
7394 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
7395 msgstr ""
7397 #: setup/lib/messages.inc.php:144
7398 #, fuzzy
7399 msgid "SQL queries"
7400 msgstr "SQL заявка"
7402 #: setup/lib/messages.inc.php:145
7403 msgid "Customize startup page"
7404 msgstr ""
7406 #: setup/lib/messages.inc.php:146
7407 #, fuzzy
7408 msgid "Startup"
7409 msgstr "Състояние"
7411 #: setup/lib/messages.inc.php:147
7412 msgid "Choose how you want tabs to work"
7413 msgstr ""
7415 #: setup/lib/messages.inc.php:148
7416 #, fuzzy
7417 msgid "Tabs"
7418 msgstr "Таблица "
7420 #: setup/lib/messages.inc.php:149
7421 msgid ""
7422 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
7423 "and export operations"
7424 msgstr ""
7426 #: setup/lib/messages.inc.php:150
7427 msgid "GZip"
7428 msgstr ""
7430 #: setup/lib/messages.inc.php:151
7431 #, php-format
7432 msgid ""
7433 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
7434 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
7435 "system."
7436 msgstr ""
7438 #: setup/lib/messages.inc.php:153
7439 msgid "Extra parameters for iconv"
7440 msgstr ""
7442 #: setup/lib/messages.inc.php:154
7443 msgid "Ignore errors"
7444 msgstr ""
7446 #: setup/lib/messages.inc.php:155
7447 msgid ""
7448 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
7449 "if one of the queries failed"
7450 msgstr ""
7452 #: setup/lib/messages.inc.php:156
7453 msgid "Ignore multiple statement errors"
7454 msgstr ""
7456 #: setup/lib/messages.inc.php:157
7457 msgid ""
7458 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
7459 "This might be good way to import large files, however it can break "
7460 "transactions."
7461 msgstr ""
7463 #: setup/lib/messages.inc.php:158
7464 msgid "Partial import: allow interrupt"
7465 msgstr ""
7467 #: setup/lib/messages.inc.php:159
7468 msgid ""
7469 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
7470 "table) and only SQL is always available"
7471 msgstr ""
7473 #: setup/lib/messages.inc.php:162
7474 msgid "Partial import: skip queries"
7475 msgstr ""
7477 #: setup/lib/messages.inc.php:163
7478 msgid "Insecure connection"
7479 msgstr ""
7481 #: setup/lib/messages.inc.php:165
7482 #, php-format
7483 msgid ""
7484 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
7485 "link[/a] to use a secure connection."
7486 msgstr ""
7488 #: setup/lib/messages.inc.php:166
7489 msgid "How many rows can be inserted at one time"
7490 msgstr ""
7492 #: setup/lib/messages.inc.php:167
7493 #, fuzzy
7494 msgid "Number of inserted rows"
7495 msgstr "Брой на сортираните редове."
7497 #: setup/lib/messages.inc.php:168
7498 msgid "Target for quick access icon"
7499 msgstr ""
7501 #: setup/lib/messages.inc.php:169
7502 msgid "Show logo in left frame"
7503 msgstr ""
7505 #: setup/lib/messages.inc.php:170
7506 msgid "Display logo"
7507 msgstr ""
7509 #: setup/lib/messages.inc.php:171
7510 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
7511 msgstr ""
7513 #: setup/lib/messages.inc.php:172
7514 msgid "Display servers selection"
7515 msgstr ""
7517 #: setup/lib/messages.inc.php:173
7518 msgid "String that separates databases into different tree levels"
7519 msgstr ""
7521 #: setup/lib/messages.inc.php:174
7522 msgid "Database tree separator"
7523 msgstr ""
7525 #: setup/lib/messages.inc.php:175
7526 msgid ""
7527 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
7528 "defined below)"
7529 msgstr ""
7531 #: setup/lib/messages.inc.php:176
7532 msgid "Display databases in a tree"
7533 msgstr ""
7535 #: setup/lib/messages.inc.php:177
7536 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
7537 msgstr ""
7539 #: setup/lib/messages.inc.php:178
7540 #, fuzzy
7541 msgid "Use light version"
7542 msgstr "Версия на клиента за MySQL"
7544 #: setup/lib/messages.inc.php:179
7545 msgid "Maximum table tree depth"
7546 msgstr ""
7548 #: setup/lib/messages.inc.php:180
7549 msgid "String that separates tables into different tree levels"
7550 msgstr ""
7552 #: setup/lib/messages.inc.php:181
7553 msgid "Table tree separator"
7554 msgstr ""
7556 #: setup/lib/messages.inc.php:182
7557 msgid "Logo link URL"
7558 msgstr ""
7560 #: setup/lib/messages.inc.php:183
7561 msgid ""
7562 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7563 "([kbd]new[/kbd])"
7564 msgstr ""
7566 #: setup/lib/messages.inc.php:184
7567 msgid "Logo link target"
7568 msgstr ""
7570 #: setup/lib/messages.inc.php:185
7571 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
7572 msgstr ""
7574 #: setup/lib/messages.inc.php:186
7575 msgid "Enable highlighting"
7576 msgstr ""
7578 #: setup/lib/messages.inc.php:188
7579 msgid "Use less graphically intense tabs"
7580 msgstr ""
7582 #: setup/lib/messages.inc.php:189
7583 msgid "Light tabs"
7584 msgstr ""
7586 #: setup/lib/messages.inc.php:191
7587 msgid ""
7588 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
7589 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
7590 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
7591 msgstr ""
7593 #: setup/lib/messages.inc.php:192
7594 msgid "Delete all cookies on logout"
7595 msgstr ""
7597 #: setup/lib/messages.inc.php:193
7598 msgid ""
7599 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
7600 "authentication mode"
7601 msgstr ""
7603 #: setup/lib/messages.inc.php:194
7604 msgid "Recall user name"
7605 msgstr ""
7607 #: setup/lib/messages.inc.php:195
7608 msgid ""
7609 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7610 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7611 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7612 "recommended for non-trusted environments."
7613 msgstr ""
7615 #: setup/lib/messages.inc.php:196
7616 msgid "Login cookie store"
7617 msgstr ""
7619 #: setup/lib/messages.inc.php:197
7620 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
7621 msgstr ""
7623 #: setup/lib/messages.inc.php:198
7624 msgid ""
7625 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
7626 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
7627 "pose a security risk such as impersonation."
7628 msgstr ""
7630 #: setup/lib/messages.inc.php:199
7631 msgid "Login cookie validity"
7632 msgstr ""
7634 #: setup/lib/messages.inc.php:200
7635 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
7636 msgstr ""
7638 #: setup/lib/messages.inc.php:201
7639 msgid "Maximum displayed SQL length"
7640 msgstr ""
7642 #: setup/lib/messages.inc.php:202
7643 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
7644 msgstr ""
7646 #: setup/lib/messages.inc.php:203
7647 msgid "Maximum databases"
7648 msgstr ""
7650 #: setup/lib/messages.inc.php:204
7651 msgid ""
7652 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7653 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
7654 "shown."
7655 msgstr ""
7657 #: setup/lib/messages.inc.php:205
7658 msgid "Maximum number of rows to display"
7659 msgstr ""
7661 #: setup/lib/messages.inc.php:206
7662 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7663 msgstr ""
7665 #: setup/lib/messages.inc.php:207
7666 msgid "Maximum tables"
7667 msgstr ""
7669 #: setup/lib/messages.inc.php:208
7670 msgid ""
7671 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7672 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7673 msgstr ""
7675 #: setup/lib/messages.inc.php:209
7676 #, fuzzy
7677 msgid "Memory limit"
7678 msgstr "Ресурсни ограничения"
7680 #: setup/lib/messages.inc.php:210 setup/lib/messages.inc.php:222
7681 msgid "Use only icons, only text or both"
7682 msgstr ""
7684 #: setup/lib/messages.inc.php:211
7685 msgid "Iconic navigation bar"
7686 msgstr ""
7688 #: setup/lib/messages.inc.php:214
7689 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7690 msgstr ""
7692 #: setup/lib/messages.inc.php:215
7693 msgid "GZip output buffering"
7694 msgstr ""
7696 #: setup/lib/messages.inc.php:217
7697 msgid ""
7698 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
7699 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
7700 msgstr ""
7702 #: setup/lib/messages.inc.php:218
7703 msgid "Default sorting order"
7704 msgstr ""
7706 #: setup/lib/messages.inc.php:220
7707 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7708 msgstr ""
7710 #: setup/lib/messages.inc.php:221
7711 msgid "Persistent connections"
7712 msgstr ""
7714 #: setup/lib/messages.inc.php:223
7715 msgid "Iconic table operations"
7716 msgstr ""
7718 #: setup/lib/messages.inc.php:224
7719 msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
7720 msgstr ""
7722 #: setup/lib/messages.inc.php:225
7723 msgid "Protect binary fields"
7724 msgstr ""
7726 #: setup/lib/messages.inc.php:226
7727 msgid ""
7728 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
7729 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
7730 msgstr ""
7732 #: setup/lib/messages.inc.php:227
7733 msgid "Permanent query history"
7734 msgstr ""
7736 #: setup/lib/messages.inc.php:228
7737 msgid "How many queries are kept in history"
7738 msgstr ""
7740 #: setup/lib/messages.inc.php:229
7741 msgid "Query history length"
7742 msgstr ""
7744 #: setup/lib/messages.inc.php:230
7745 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
7746 msgstr ""
7748 #: setup/lib/messages.inc.php:231
7749 msgid "Default query window tab"
7750 msgstr ""
7752 #: setup/lib/messages.inc.php:232
7753 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7754 msgstr ""
7756 #: setup/lib/messages.inc.php:233
7757 msgid "Recoding engine"
7758 msgstr ""
7760 #: setup/lib/messages.inc.php:235
7761 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
7762 msgstr ""
7764 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7765 msgid "Directory where exports can be saved on server"
7766 msgstr ""
7768 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7769 msgid "Save directory"
7770 msgstr ""
7772 #: setup/lib/messages.inc.php:238
7773 #, php-format
7774 msgid ""
7775 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7776 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7777 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7778 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
7779 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7780 msgstr ""
7782 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7783 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7784 msgstr ""
7786 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7787 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7788 msgstr ""
7790 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7791 msgid "Leave blank if not used"
7792 msgstr ""
7794 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7795 msgid "Host authentication order"
7796 msgstr ""
7798 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7799 msgid "Leave blank for defaults"
7800 msgstr ""
7802 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7803 msgid "Host authentication rules"
7804 msgstr ""
7806 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7807 msgid "Allow logins without a password"
7808 msgstr ""
7810 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7811 msgid "Allow root login"
7812 msgstr ""
7814 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7815 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7816 msgstr ""
7818 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7819 msgid "HTTP Realm"
7820 msgstr ""
7822 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7823 msgid ""
7824 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7825 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7826 "swekey.conf)"
7827 msgstr ""
7829 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7830 msgid "SweKey config file"
7831 msgstr ""
7833 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7834 msgid "Authentication method to use"
7835 msgstr ""
7837 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7838 msgid "Authentication type"
7839 msgstr ""
7841 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7842 msgid ""
7843 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7844 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7845 msgstr ""
7847 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7848 msgid "Bookmark table"
7849 msgstr ""
7851 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7852 msgid ""
7853 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7854 "pma_column_info[/kbd]"
7855 msgstr ""
7857 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7858 msgid "Column information table"
7859 msgstr ""
7861 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7862 msgid "Compress connection to MySQL server"
7863 msgstr ""
7865 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7866 msgid "Compress connection"
7867 msgstr ""
7869 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7870 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7871 msgstr ""
7873 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7874 #, fuzzy
7875 msgid "Connection type"
7876 msgstr "Конекции"
7878 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7879 msgid "Control user password"
7880 msgstr ""
7882 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7883 msgid ""
7884 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7885 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7886 msgstr ""
7888 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7889 msgid "Control user"
7890 msgstr ""
7892 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7893 msgid "Count tables when showing database list"
7894 msgstr ""
7896 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7897 #, fuzzy
7898 msgid "Count tables"
7899 msgstr "Няма таблици"
7901 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7902 msgid ""
7903 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7904 "kbd]"
7905 msgstr ""
7907 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7908 #, fuzzy
7909 msgid "Designer table"
7910 msgstr "Дефрагментиране на таблица"
7912 #: setup/lib/messages.inc.php:269
7913 msgid ""
7914 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7915 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7916 msgstr ""
7918 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7919 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7920 msgstr ""
7922 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7923 #, php-format
7924 msgid ""
7925 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7926 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7927 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
7928 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7929 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7930 "to."
7931 msgstr ""
7933 #: setup/lib/messages.inc.php:273
7934 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
7935 msgstr ""
7937 #: setup/lib/messages.inc.php:274
7938 msgid "PHP extension to use"
7939 msgstr ""
7941 #: setup/lib/messages.inc.php:275
7942 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
7943 msgstr ""
7945 #: setup/lib/messages.inc.php:276
7946 #, fuzzy
7947 msgid "Hide databases"
7948 msgstr "Няма бази от данни"
7950 #: setup/lib/messages.inc.php:277
7951 msgid ""
7952 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
7953 "kbd]"
7954 msgstr ""
7956 #: setup/lib/messages.inc.php:278
7957 msgid "SQL query history table"
7958 msgstr ""
7960 #: setup/lib/messages.inc.php:279
7961 msgid ""
7962 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
7963 "kbd]"
7964 msgstr ""
7966 #: setup/lib/messages.inc.php:280
7967 msgid "SQL query tracking table"
7968 msgstr ""
7970 #: setup/lib/messages.inc.php:281
7971 msgid "Hostname where MySQL server is running"
7972 msgstr ""
7974 #: setup/lib/messages.inc.php:282
7975 #, fuzzy
7976 msgid "Server hostname"
7977 msgstr "име на сървъра"
7979 #: setup/lib/messages.inc.php:283
7980 msgid "Logout URL"
7981 msgstr ""
7983 #: setup/lib/messages.inc.php:284
7984 msgid "Try to connect without password"
7985 msgstr ""
7987 #: setup/lib/messages.inc.php:285
7988 msgid "Connect without password"
7989 msgstr ""
7991 #: setup/lib/messages.inc.php:286
7992 msgid ""
7993 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7994 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
7995 msgstr ""
7997 #: setup/lib/messages.inc.php:287
7998 msgid "Show only listed databases"
7999 msgstr ""
8001 #: setup/lib/messages.inc.php:288 setup/lib/messages.inc.php:322
8002 msgid "Leave empty if not using config auth"
8003 msgstr ""
8005 #: setup/lib/messages.inc.php:289
8006 msgid "Password for config auth"
8007 msgstr ""
8009 #: setup/lib/messages.inc.php:290
8010 msgid ""
8011 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
8012 msgstr ""
8014 #: setup/lib/messages.inc.php:291
8015 msgid "PDF schema: pages table"
8016 msgstr ""
8018 #: setup/lib/messages.inc.php:292
8019 msgid ""
8020 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
8021 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
8022 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
8023 msgstr ""
8025 #: setup/lib/messages.inc.php:294
8026 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
8027 msgstr ""
8029 #: setup/lib/messages.inc.php:295
8030 #, fuzzy
8031 msgid "Server port"
8032 msgstr "Избор на сървър"
8034 #: setup/lib/messages.inc.php:296
8035 msgid ""
8036 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
8037 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
8038 msgstr ""
8040 #: setup/lib/messages.inc.php:297
8041 #, fuzzy
8042 msgid "Relation table"
8043 msgstr "Поправяне на таблицата"
8045 #: setup/lib/messages.inc.php:298
8046 msgid "SQL command to fetch available databases"
8047 msgstr ""
8049 #: setup/lib/messages.inc.php:299
8050 msgid "SHOW DATABASES command"
8051 msgstr ""
8053 #: setup/lib/messages.inc.php:300
8054 msgid ""
8055 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
8056 "[/a] for an example"
8057 msgstr ""
8059 #: setup/lib/messages.inc.php:301
8060 msgid "Signon session name"
8061 msgstr ""
8063 #: setup/lib/messages.inc.php:302
8064 msgid "Signon URL"
8065 msgstr ""
8067 #: setup/lib/messages.inc.php:303
8068 msgid ""
8069 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
8070 "automatically."
8071 msgstr ""
8073 #: setup/lib/messages.inc.php:304
8074 #, fuzzy
8075 #| msgid "Automatic recovery mode"
8076 msgid "Automatically create versions"
8077 msgstr "Режим на автоматично възстановяване"
8079 #: setup/lib/messages.inc.php:305
8080 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
8081 msgstr ""
8083 #: setup/lib/messages.inc.php:306
8084 #, fuzzy
8085 #| msgid "Statements"
8086 msgid "Statements to track"
8087 msgstr "Заявление"
8089 #: setup/lib/messages.inc.php:307
8090 msgid ""
8091 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8092 "log when creating a view."
8093 msgstr ""
8095 #: setup/lib/messages.inc.php:308
8096 msgid "Add DROP VIEW"
8097 msgstr ""
8099 #: setup/lib/messages.inc.php:309
8100 msgid ""
8101 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8102 "log when creating a table."
8103 msgstr ""
8105 #: setup/lib/messages.inc.php:310
8106 msgid "Add DROP TABLE"
8107 msgstr ""
8109 #: setup/lib/messages.inc.php:311
8110 msgid ""
8111 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
8112 "the log when creating a database."
8113 msgstr ""
8115 #: setup/lib/messages.inc.php:312
8116 msgid "Add DROP DATABASE"
8117 msgstr ""
8119 #: setup/lib/messages.inc.php:313
8120 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
8121 msgstr ""
8123 #: setup/lib/messages.inc.php:314
8124 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
8125 msgstr ""
8127 #: setup/lib/messages.inc.php:315
8128 #, fuzzy
8129 msgid "Server socket"
8130 msgstr "Избор на сървър"
8132 #: setup/lib/messages.inc.php:316
8133 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
8134 msgstr ""
8136 #: setup/lib/messages.inc.php:317
8137 msgid "Use SSL"
8138 msgstr ""
8140 #: setup/lib/messages.inc.php:318
8141 msgid ""
8142 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
8143 msgstr ""
8145 #: setup/lib/messages.inc.php:319
8146 msgid "PDF schema: table coordinates"
8147 msgstr ""
8149 #: setup/lib/messages.inc.php:320
8150 msgid ""
8151 "Table to describe the display fields, leave blank for no support; suggested: "
8152 "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
8153 msgstr ""
8155 #: setup/lib/messages.inc.php:321
8156 msgid "Display fields table"
8157 msgstr ""
8159 #: setup/lib/messages.inc.php:323
8160 msgid "User for config auth"
8161 msgstr ""
8163 #: setup/lib/messages.inc.php:324
8164 msgid ""
8165 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
8166 "compatibility checks and thereby increases performance"
8167 msgstr ""
8169 #: setup/lib/messages.inc.php:325
8170 msgid "Verbose check"
8171 msgstr ""
8173 #: setup/lib/messages.inc.php:326
8174 msgid ""
8175 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
8176 "hostname instead."
8177 msgstr ""
8179 #: setup/lib/messages.inc.php:327
8180 msgid "Verbose name of this server"
8181 msgstr ""
8183 #: setup/lib/messages.inc.php:329
8184 msgid ""
8185 "Whether a user should be displayed a &quot;show all (records)&quot; button"
8186 msgstr ""
8188 #: setup/lib/messages.inc.php:330
8189 msgid "Allow to display all the rows"
8190 msgstr ""
8192 #: setup/lib/messages.inc.php:331
8193 msgid ""
8194 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
8195 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
8196 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
8197 msgstr ""
8199 #: setup/lib/messages.inc.php:332
8200 msgid "Show password change form"
8201 msgstr ""
8203 #: setup/lib/messages.inc.php:333
8204 msgid "Show create database form"
8205 msgstr ""
8207 #: setup/lib/messages.inc.php:334
8208 #, fuzzy
8209 msgid "Show form"
8210 msgstr "Покажи цвят"
8212 #: setup/lib/messages.inc.php:335
8213 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
8214 msgstr ""
8216 #: setup/lib/messages.inc.php:336
8217 msgid "Show function fields"
8218 msgstr ""
8220 #: setup/lib/messages.inc.php:338
8221 msgid ""
8222 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
8223 "output"
8224 msgstr ""
8226 #: setup/lib/messages.inc.php:339
8227 msgid "Show phpinfo() link"
8228 msgstr ""
8230 #: setup/lib/messages.inc.php:340
8231 msgid "Show detailed MySQL server information"
8232 msgstr ""
8234 #: setup/lib/messages.inc.php:341
8235 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
8236 msgstr ""
8238 #: setup/lib/messages.inc.php:342
8239 #, fuzzy
8240 msgid "Show SQL queries"
8241 msgstr "Показване на пълните заявки"
8243 #: setup/lib/messages.inc.php:343
8244 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
8245 msgstr ""
8247 #: setup/lib/messages.inc.php:344
8248 #, fuzzy
8249 msgid "Show statistics"
8250 msgstr "Статистика за редовете"
8252 #: setup/lib/messages.inc.php:345
8253 msgid ""
8254 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
8255 "comment and the real name"
8256 msgstr ""
8258 #: setup/lib/messages.inc.php:346
8259 msgid "Display database comment instead of its name"
8260 msgstr ""
8262 #: setup/lib/messages.inc.php:347
8263 msgid ""
8264 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
8265 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
8266 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
8267 "alias, the table name itself stays unchanged"
8268 msgstr ""
8270 #: setup/lib/messages.inc.php:348
8271 msgid "Display table comment instead of its name"
8272 msgstr ""
8274 #: setup/lib/messages.inc.php:349
8275 msgid "Display table comments in tooltips"
8276 msgstr ""
8278 #: setup/lib/messages.inc.php:350
8279 msgid ""
8280 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
8281 msgstr ""
8283 #: setup/lib/messages.inc.php:351
8284 #, fuzzy
8285 msgid "Skip locked tables"
8286 msgstr "Показване на отворените теблици"
8288 #: setup/lib/messages.inc.php:357
8289 msgid ""
8290 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
8291 "possible) or keep the text field empty"
8292 msgstr ""
8294 #: setup/lib/messages.inc.php:358
8295 msgid "Suggest new database name"
8296 msgstr ""
8298 #: setup/lib/messages.inc.php:359
8299 #, fuzzy
8300 msgid "yes"
8301 msgstr "да"
8303 #: setup/lib/messages.inc.php:360
8304 msgid ""
8305 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8306 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8307 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8308 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
8309 msgstr ""
8311 #: setup/lib/messages.inc.php:361
8312 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8313 msgstr ""
8315 #: setup/lib/messages.inc.php:362
8316 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
8317 msgstr ""
8319 #: setup/lib/messages.inc.php:363
8320 msgid "Upload directory"
8321 msgstr ""
8323 #: setup/lib/messages.inc.php:364
8324 msgid "Allow for searching inside the entire database"
8325 msgstr ""
8327 #: setup/lib/messages.inc.php:365
8328 msgid "Use database search"
8329 msgstr ""
8331 #: setup/lib/messages.inc.php:366
8332 msgid ""
8333 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
8334 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
8335 "contain."
8336 msgstr ""
8338 #: setup/lib/messages.inc.php:367
8339 msgid "Verbose multiple statements"
8340 msgstr ""
8342 #: setup/lib/messages.inc.php:368
8343 msgid ""
8344 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8345 "not respond."
8346 msgstr ""
8348 #: setup/lib/messages.inc.php:369
8349 msgid "Got invalid version string from server"
8350 msgstr ""
8352 #: setup/lib/messages.inc.php:371
8353 #, php-format
8354 msgid ""
8355 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8356 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8357 msgstr ""
8359 #: setup/lib/messages.inc.php:372
8360 #, php-format
8361 msgid ""
8362 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8363 "version is %s, released on %s."
8364 msgstr ""
8366 #: setup/lib/messages.inc.php:373
8367 msgid "No newer stable version is available"
8368 msgstr ""
8370 #: setup/lib/messages.inc.php:374
8371 msgid "Unparsable version string"
8372 msgstr ""
8374 #: setup/lib/messages.inc.php:375
8375 msgid "Version check"
8376 msgstr ""
8378 #: setup/lib/messages.inc.php:376
8379 msgid ""
8380 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8381 msgstr ""
8383 #: setup/lib/messages.inc.php:378
8384 msgid ""
8385 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
8386 "for import and export operations"
8387 msgstr ""
8389 #: setup/lib/messages.inc.php:379
8390 #, php-format
8391 msgid ""
8392 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
8393 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8394 msgstr ""
8396 #: setup/lib/messages.inc.php:380
8397 #, php-format
8398 msgid ""
8399 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
8400 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8401 msgstr ""
8403 #: setup/lib/messages.inc.php:381
8404 msgid "ZIP"
8405 msgstr ""
8407 #: tbl_operations.php:634
8408 #, fuzzy
8409 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8410 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8411 msgstr "Изчистване на кеша на таблицата (\"FLUSH\")"
8413 #: tbl_relation.php:405
8414 #, fuzzy
8415 #| msgid "Internal relations"
8416 msgid "Internal relation"
8417 msgstr "Вътрешни релации"
8419 #: tbl_relation.php:413
8420 msgid "Foreign key constraint"
8421 msgstr ""
8423 #: tbl_structure.php:362
8424 #, fuzzy
8425 #| msgid "None"
8426 msgctxt "None for default"
8427 msgid "None"
8428 msgstr "Няма"
8430 #: tbl_structure.php:595
8431 #, fuzzy, php-format
8432 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
8433 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8434 msgstr "Създаване на индекс върху &nbsp;%s&nbsp;колони"
8436 #: transformation_overview.php:48
8437 #, fuzzy
8438 #| msgid "Description"
8439 msgctxt "for MIME transformation"
8440 msgid "Description"
8441 msgstr "Описание"
8443 #, fuzzy
8444 #~| msgid "None"
8445 #~ msgctxt "None action"
8446 #~ msgid "None"
8447 #~ msgstr "Няма"
8449 #, fuzzy
8450 #~| msgid "None"
8451 #~ msgctxt ""
8452 #~ msgid "None"
8453 #~ msgstr "Няма"
8455 #, fuzzy
8456 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
8457 #~ msgstr "Провери привилегиите за база от данни &quot;%s&quot;."
8459 #, fuzzy
8460 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8461 #~ msgid "The %s table doesn"
8462 #~ msgstr "Таблица \"%s\" не съществува!"
8464 #, fuzzy
8465 #~| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8466 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1"
8467 #~ msgstr ""
8468 #~ "Конфигурацията по подразбиране не може да бъде заредена от: \"%1$s\""
8470 #, fuzzy
8471 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
8472 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
8473 #~ msgstr "Грешка при преименуване на таблица %1$s в %2$s"
8475 #, fuzzy
8476 #~| msgid ""
8477 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
8478 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
8479 #~ msgid ""
8480 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
8481 #~ "Please check your PHP configuration."
8482 #~ msgstr ""
8483 #~ "не мога да заредя разширението %s,<br />моля проверете конфигурацията на "
8484 #~ "PHP"
8486 #, fuzzy
8487 #~ msgid "(or the local MySQL server"
8488 #~ msgstr "Не мога да се логна към MySQL сървъра"
8490 #, fuzzy
8491 #~| msgid ""
8492 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
8493 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
8494 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
8495 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
8496 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
8497 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
8498 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
8499 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
8500 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
8501 #~| "data chunk in the CUT section below:"
8502 #~ msgid ""
8503 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8504 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8505 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
8506 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
8507 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
8508 #~ "be . "
8509 #~ msgstr ""
8510 #~ "Има известна вероятност да сте намерили бъг в SQL парсера. Моля проучете "
8511 #~ "по-добре, и проверете коректността на кавичките. Друга вероятна причина "
8512 #~ "за грешката може да бъде, че ъплоудвате файл с изпълним код извън "
8513 #~ "областта заградена с кавички. Можете също така да се опитате да изпълните "
8514 #~ "заявката чрез интерфейса за команден ред на MySQL. Грешката генерирана от "
8515 #~ "MySQL сървъра по-долу, ако има такава, може също да ви помогне при "
8516 #~ "откриването на проблема. Ако все още имате проблеми или парсера дава "
8517 #~ "грешка там където интерфейса на командния ред не връща такава, моля "
8518 #~ "ограничете вашите SQL заявки само до проблемната заявка, и изпратете "
8519 #~ "съобщение за бъг с парчето от данните в CUT секцията по-долу:"
8521 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
8522 #~ msgid "CSV"
8523 #~ msgstr "CSV данни"
8525 #~ msgid "Copy"
8526 #~ msgstr "Копиране"
8528 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
8529 #~ msgstr ""
8530 #~ "Изтриване на потребителите и след това презареждане на привилегиите."
8532 #~ msgid ""
8533 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
8534 #~ msgstr ""
8535 #~ "Това е най-чистия начин, но презареждането на привилегиите може да отнеме "
8536 #~ "известно време."
8538 #~ msgid "has been altered."
8539 #~ msgstr "беше променена."
8541 #~ msgid ""
8542 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
8543 #~ "usual until the privileges are reloaded."
8544 #~ msgstr ""
8545 #~ "&quot;Изтритите&quot; потребители ще имат достъп до сървъра както "
8546 #~ "обикновено, докато не се презаредят привилегиите."
8548 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
8549 #~ msgstr "Изтриване на потребителите от таблицата с привилегиите."
8551 #~ msgid ""
8552 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
8553 #~ msgstr ""
8554 #~ "Позволява стартирането на съхранени процедури; Няма ефект в тази версия "
8555 #~ "на MySQL."
8557 #~ msgid "Process list"
8558 #~ msgstr "Списък на процесите"
8560 #~ msgid "Reload privileges"
8561 #~ msgstr "Презареждане на привилегиите"
8563 #~ msgid ""
8564 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
8565 #~ "reloaded."
8566 #~ msgstr ""
8567 #~ "Потребителите все още ще имат USAGE привилегия докато не се презаредят "
8568 #~ "привилегиите."
8570 #, fuzzy
8571 #~| msgid "Select All"
8572 #~ msgctxt "Create SELECT * query"
8573 #~ msgid "Select all"
8574 #~ msgstr "Селектиране на всичко"
8576 #, fuzzy
8577 #~| msgid "Select All"
8578 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
8579 #~ msgid "Select"
8580 #~ msgstr "Селектиране на всичко"
8582 #, fuzzy
8583 #~| msgid "Insert"
8584 #~ msgctxt "Create INSERT query"
8585 #~ msgid "Insert"
8586 #~ msgstr "Вмъкване"
8588 #, fuzzy
8589 #~| msgid "Update Query"
8590 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
8591 #~ msgid "Update"
8592 #~ msgstr "Допълни Запитването"
8594 #, fuzzy
8595 #~| msgid "Delete"
8596 #~ msgctxt "Create DELETE query"
8597 #~ msgid "Delete"
8598 #~ msgstr "Изтриване"
8600 #~ msgid "utf-8"
8601 #~ msgstr "utf-8"
8603 #~ msgid "Jan0"
8604 #~ msgstr "януари0"
8606 #~ msgid "Jan1"
8607 #~ msgstr "януари1"
8609 #~ msgid "Jan2"
8610 #~ msgstr "януари2"