1 # Automatically generated <>, 2010.
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-22 14:11+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-05-18 10:59+0200\n"
8 "Last-Translator: <sven.erik.andersen@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: norwegian <no@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 #: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:417 libraries/messages.inc.php:866
19 #: server_privileges.php:1475
23 #: browse_foreigners.php:82 db_operations.php:648
24 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/display_tbl.lib.php:394
25 #: libraries/export/pdf.php:147 libraries/messages.inc.php:593
26 #: pdf_schema.php:283 pdf_schema.php:1123 pdf_schema.php:1139
30 #: browse_foreigners.php:132 libraries/messages.inc.php:1238
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
36 "Målvinduet kunne ikke oppdateres. Muligens du har lukket modervinduet eller "
37 "din nettleser blokkerer vindu-til-vindu oppdateringer av sikkerhetsårsaker."
39 #: browse_foreigners.php:150 db_structure.php:79 db_structure.php:80
40 #: db_structure.php:91 db_structure.php:93 db_structure.php:104
41 #: db_structure.php:106 libraries/common.lib.php:2822
42 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/db_links.inc.php:75
43 #: libraries/messages.inc.php:837 libraries/tbl_links.inc.php:63
47 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:383 db_operations.php:425
48 #: db_operations.php:495 db_operations.php:603 db_operations.php:696
49 #: db_search.php:362 db_structure.php:567 js/messages.php:48
50 #: libraries/Config.class.php:1046 libraries/Theme_Manager.class.php:311
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
52 #: libraries/common.lib.php:1333 libraries/common.lib.php:2279
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:63
55 #: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:532 libraries/display_tbl.lib.php:614
57 #: libraries/messages.inc.php:357 libraries/replication_gui.lib.php:73
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:365 libraries/select_server.lib.php:104
59 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400 libraries/sql_query_form.lib.php:477
60 #: libraries/sql_query_form.lib.php:552 libraries/tbl_properties.inc.php:782
61 #: main.php:128 navigation.php:238 pdf_pages.php:285 pdf_pages.php:309
62 #: pdf_pages.php:511 pdf_pages.php:553 pmd_pdf.php:116 server_binlog.php:142
63 #: server_privileges.php:625 server_privileges.php:1585
64 #: server_privileges.php:1932 server_privileges.php:1979
65 #: server_privileges.php:2018 server_replication.php:235
66 #: server_replication.php:318 server_replication.php:341
67 #: server_synchronize.php:1209 tbl_change.php:330 tbl_change.php:1174
68 #: tbl_change.php:1211 tbl_indexes.php:254 tbl_operations.php:263
69 #: tbl_operations.php:300 tbl_operations.php:497 tbl_operations.php:559
70 #: tbl_operations.php:679 tbl_select.php:327 tbl_structure.php:563
71 #: tbl_structure.php:598 tbl_tracking.php:395 tbl_tracking.php:512
72 #: view_create.php:182 view_operations.php:101
76 #: browse_foreigners.php:168 browse_foreigners.php:172
77 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/messages.inc.php:455
78 #: tbl_tracking.php:320
82 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:171
83 #: libraries/messages.inc.php:248 server_collations.php:55
84 #: server_collations.php:67 server_engines.php:59 server_status.php:628
88 #: browse_foreigners.php:247 browse_foreigners.php:256
89 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:276
90 #: libraries/messages.inc.php:1214
91 msgid "Use this value"
92 msgstr "Bruk denne verdien"
94 #: db_create.php:46 libraries/messages.inc.php:211
96 msgid "Database %1$s has been created."
97 msgstr "Databasen %1$s har blitt opprettet."
99 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:378 libraries/messages.inc.php:228
100 msgid "Database comment: "
101 msgstr "Database kommentar: "
103 #: db_datadict.php:165 libraries/messages.inc.php:1066
104 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 pdf_schema.php:1236
105 #: tbl_operations.php:345 tbl_printview.php:130
106 msgid "Table comments"
107 msgstr "Tabellkommentarer"
109 #: db_datadict.php:174 db_qbe.php:174 libraries/Index.class.php:446
110 #: libraries/export/htmlword.php:244 libraries/export/latex.php:360
111 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:233
112 #: libraries/messages.inc.php:313 libraries/tbl_properties.inc.php:99
113 #: libraries/tbl_properties.inc.php:275 pdf_schema.php:1262
114 #: pdf_schema.php:1283 tbl_change.php:308 tbl_indexes.php:189
115 #: tbl_printview.php:142 tbl_relation.php:402 tbl_select.php:135
116 #: tbl_structure.php:177 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:324
120 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:106 libraries/Index.class.php:443
121 #: libraries/db_events.inc.php:31 libraries/db_routines.inc.php:42
122 #: libraries/db_structure.lib.php:60 libraries/export/htmlword.php:245
123 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:297
124 #: libraries/export/texytext.php:234 libraries/messages.inc.php:1177
125 #: libraries/tbl_properties.inc.php:100 pdf_schema.php:1263
126 #: pdf_schema.php:1284 server_privileges.php:2031 tbl_change.php:287
127 #: tbl_change.php:314 tbl_printview.php:143 tbl_printview.php:313
128 #: tbl_select.php:136 tbl_structure.php:178 tbl_structure.php:660
129 #: tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:321
133 #: db_datadict.php:177 libraries/Index.class.php:449
134 #: libraries/export/htmlword.php:246 libraries/export/latex.php:360
135 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:235
136 #: libraries/messages.inc.php:572 libraries/tbl_properties.inc.php:109
137 #: pdf_schema.php:1265 pdf_schema.php:1286 tbl_change.php:323
138 #: tbl_printview.php:145 tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:276
139 #: tbl_tracking.php:327
143 #: db_datadict.php:178 db_structure.php:501 libraries/export/htmlword.php:247
144 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:303
145 #: libraries/export/texytext.php:236 libraries/messages.inc.php:234
146 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 pdf_schema.php:1266
147 #: pdf_schema.php:1287 tbl_printview.php:146 tbl_structure.php:182
148 #: tbl_tracking.php:277
152 #: db_datadict.php:182 libraries/export/htmlword.php:249
153 #: libraries/export/latex.php:362 libraries/export/odt.php:307
154 #: libraries/export/texytext.php:238 libraries/messages.inc.php:479
155 #: pdf_schema.php:1268 pdf_schema.php:1289 tbl_printview.php:150
159 #: db_datadict.php:184 db_printview.php:112 libraries/export/htmlword.php:252
160 #: libraries/export/latex.php:45 libraries/export/latex.php:365
161 #: libraries/export/odt.php:38 libraries/export/odt.php:312
162 #: libraries/export/sql.php:31 libraries/export/texytext.php:241
163 #: libraries/messages.inc.php:159 libraries/tbl_properties.inc.php:130
164 #: pdf_schema.php:1279 pdf_schema.php:1290 tbl_printview.php:152
168 #: db_datadict.php:267 libraries/Index.class.php:359
169 #: libraries/Index.class.php:386 libraries/export/htmlword.php:322
170 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
171 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/messages.inc.php:555
172 #: libraries/mult_submits.inc.php:263 pdf_schema.php:1344
173 #: server_privileges.php:1529 server_privileges.php:1540
174 #: server_privileges.php:1850 server_privileges.php:1855
175 #: server_privileges.php:2148 sql.php:132 sql.php:194 tbl_printview.php:229
176 #: tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:337 tbl_tracking.php:342
180 #: db_datadict.php:267 libraries/Index.class.php:360
181 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/export/htmlword.php:322
182 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
183 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/messages.inc.php:1253
184 #: libraries/mult_submits.inc.php:45 libraries/mult_submits.inc.php:50
185 #: libraries/mult_submits.inc.php:55 libraries/mult_submits.inc.php:60
186 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:101
187 #: libraries/mult_submits.inc.php:106 libraries/mult_submits.inc.php:111
188 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
189 #: pdf_schema.php:1344 server_databases.php:64 server_privileges.php:1526
190 #: server_privileges.php:1540 server_privileges.php:1850
191 #: server_privileges.php:1853 server_privileges.php:2148 sql.php:193
192 #: tbl_printview.php:229 tbl_structure.php:40 tbl_structure.php:351
193 #: tbl_tracking.php:335 tbl_tracking.php:340
197 #: db_datadict.php:322 db_printview.php:266 libraries/messages.inc.php:666
198 #: tbl_printview.php:498
202 #: db_export.php:29 libraries/messages.inc.php:1222
203 msgid "View dump (schema) of database"
204 msgstr "Vis dump (skjema) av database"
206 #: db_export.php:33 db_printview.php:96 db_qbe.php:102 db_structure.php:51
207 #: db_tracking.php:35 export.php:359 libraries/messages.inc.php:564
208 #: navigation.php:346
209 msgid "No tables found in database."
210 msgstr "Ingen tabeller i databasen."
212 #: db_export.php:43 db_search.php:344 libraries/messages.inc.php:841
213 #: server_export.php:27
217 #: db_export.php:45 db_search.php:347 libraries/messages.inc.php:1184
218 #: server_export.php:29
220 msgstr "Fjern alle valgte"
222 #: db_operations.php:38 libraries/messages.inc.php:209 tbl_create.php:54
223 msgid "The database name is empty!"
224 msgstr "Databasen er uten navn!"
226 #: db_operations.php:236 libraries/messages.inc.php:749
228 msgid "Database %s has been renamed to %s"
229 msgstr "Databasen %s har endret navn til %s"
231 #: db_operations.php:240 libraries/messages.inc.php:174
233 msgid "Database %s has been copied to %s"
234 msgstr "Databasen %s har blitt kopiert til %s"
236 #: db_operations.php:410 libraries/messages.inc.php:232
237 msgid "Rename database to"
238 msgstr "Endre databasens navn til"
240 #: db_operations.php:415 libraries/messages.inc.php:157
241 #: server_processlist.php:57
245 #: db_operations.php:425 libraries/messages.inc.php:54 tbl_change.php:1143
249 #: db_operations.php:451 libraries/messages.inc.php:229
250 msgid "Copy database to"
251 msgstr "Kopier databasen til"
253 #: db_operations.php:458 libraries/messages.inc.php:1039
254 #: tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:388
255 msgid "Structure only"
256 msgstr "Kun struktur"
258 #: db_operations.php:459 libraries/messages.inc.php:1037
259 #: tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:390
260 msgid "Structure and data"
261 msgstr "Struktur og data"
263 #: db_operations.php:460 libraries/messages.inc.php:225 tbl_operations.php:528
264 #: tbl_tracking.php:389
268 #: db_operations.php:468 libraries/messages.inc.php:182
269 msgid "CREATE DATABASE before copying"
270 msgstr "CREATE DATABASE før kopiering"
272 #: db_operations.php:471 libraries/export/sql.php:53
273 #: libraries/export/sql.php:75 libraries/export/sql.php:77
274 #: libraries/export/sql.php:83 libraries/messages.inc.php:26
275 #: tbl_operations.php:534
280 #: db_operations.php:475 libraries/export/sql.php:79
281 #: libraries/messages.inc.php:25 tbl_operations.php:297 tbl_operations.php:536
282 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
283 msgstr "Legg til AUTO_INCREMENT verdi"
285 #: db_operations.php:479 libraries/messages.inc.php:27 tbl_operations.php:543
286 msgid "Add constraints"
287 msgstr "Legg til begrensninger"
289 #: db_operations.php:492 libraries/messages.inc.php:1055
290 msgid "Switch to copied database"
291 msgstr "Bytt til kopiert database"
293 #: db_operations.php:533 libraries/messages.inc.php:85
294 msgid "BLOB Repository"
297 #: db_operations.php:536 db_tracking.php:76 libraries/common.lib.php:1350
298 #: libraries/messages.inc.php:1033 libraries/server_links.inc.php:49
299 #: server_processlist.php:59 tbl_tracking.php:596 test/theme.php:101
303 #: db_operations.php:544
304 msgctxt "BLOB repository"
308 #: db_operations.php:548 libraries/messages.inc.php:89
312 #: db_operations.php:558 libraries/messages.inc.php:86
316 #: db_operations.php:562
317 msgctxt "BLOB repository"
321 #: db_operations.php:570
322 msgctxt "BLOB repository"
326 #: db_operations.php:574 libraries/messages.inc.php:92
330 #: db_operations.php:598 libraries/Index.class.php:448
331 #: libraries/db_structure.lib.php:62 libraries/messages.inc.php:154
332 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:107
333 #: libraries/tbl_properties.inc.php:730 server_collations.php:54
334 #: server_collations.php:66 server_databases.php:111 tbl_operations.php:361
335 #: tbl_select.php:137 tbl_structure.php:179 tbl_structure.php:768
336 #: tbl_tracking.php:275 tbl_tracking.php:326
338 msgstr "Sammenligning"
340 #: db_operations.php:609 libraries/messages.inc.php:738 main.php:316
344 "The additional features for working with linked tables have been "
345 "deactivated. To find out why click %shere%s."
347 "Tilleggsfunksjonene for å kunne jobbe med koblede tabeller er deaktivert. "
348 "For å finne ut hvorfor, klikk %sher%s."
350 #: db_operations.php:645 libraries/messages.inc.php:260 pdf_pages.php:528
351 msgid "Display PDF schema"
352 msgstr "Vis PDF-skjema"
354 #: db_operations.php:661 libraries/messages.inc.php:873 pdf_pages.php:529
356 msgstr "Vis rutenett"
358 #: db_operations.php:664 libraries/messages.inc.php:870 pdf_pages.php:530
362 #: db_operations.php:666 libraries/messages.inc.php:994 pdf_pages.php:531
363 msgid "Show dimension of tables"
364 msgstr "Vis tabelldimensjoner"
366 #: db_operations.php:669 libraries/messages.inc.php:48 pdf_pages.php:532
367 msgid "Display all tables with the same width"
368 msgstr "vis alle tabeller med samme bredde?"
370 #: db_operations.php:672 db_structure.php:606 libraries/messages.inc.php:223
372 msgid "Data Dictionary"
375 #: db_operations.php:674 libraries/messages.inc.php:880 pdf_pages.php:534
376 msgid "Only show keys"
377 msgstr "Bare vis nøkler"
379 #: db_operations.php:676 libraries/messages.inc.php:871 pdf_pages.php:535
380 msgid "Data Dictionary Format"
381 msgstr "Data Ordbok Format"
383 #: db_operations.php:678 libraries/messages.inc.php:460 pdf_pages.php:537
385 msgstr "Landskapsformat"
387 #: db_operations.php:679 libraries/messages.inc.php:659 pdf_pages.php:538
389 msgstr "Portrettformat"
391 #: db_operations.php:682 libraries/messages.inc.php:595 pdf_pages.php:541
393 msgstr "Papirstørrelse"
395 #: db_operations.php:706 libraries/messages.inc.php:277
396 msgid "Edit PDF Pages"
397 msgstr "Rediger PDF-sider"
399 #: db_printview.php:104 db_tracking.php:72 db_tracking.php:157
400 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/xml.php:328
401 #: libraries/header.inc.php:126 libraries/messages.inc.php:1083
402 #: pdf_pages.php:405 server_privileges.php:1626 server_privileges.php:1682
403 #: server_privileges.php:1946 server_synchronize.php:423
404 #: server_synchronize.php:866 tbl_tracking.php:592 test/theme.php:75
408 #: db_printview.php:105 libraries/db_structure.lib.php:56
409 #: libraries/messages.inc.php:731
413 #: db_printview.php:109 libraries/db_structure.lib.php:67
414 #: libraries/messages.inc.php:999 tbl_indexes.php:190
418 #: db_printview.php:162 db_structure.php:457 libraries/export/sql.php:560
419 #: libraries/export/sql.php:900 libraries/messages.inc.php:432
423 #: db_printview.php:187 libraries/db_info.inc.php:88
424 #: libraries/export/sql.php:515 libraries/messages.inc.php:1028
425 #: pdf_schema.php:1241 tbl_printview.php:434 tbl_structure.php:810
429 #: db_printview.php:196 libraries/db_info.inc.php:93
430 #: libraries/export/sql.php:520 libraries/messages.inc.php:1032
431 #: pdf_schema.php:1246 tbl_printview.php:444 tbl_structure.php:818
433 msgstr "Sist oppdatert"
435 #: db_printview.php:205 libraries/db_info.inc.php:98
436 #: libraries/export/sql.php:525 libraries/messages.inc.php:1027
437 #: pdf_schema.php:1251 tbl_printview.php:454 tbl_structure.php:826
439 msgstr "Sist kontrollert"
441 #: db_printview.php:222 db_structure.php:480 libraries/messages.inc.php:1081
444 msgstr "%s tabell(er)"
446 #: db_qbe.php:29 libraries/Message.class.php:191
447 #: libraries/display_tbl.lib.php:1981 libraries/messages.inc.php:1047
448 #: libraries/sql_query_form.lib.php:140 tbl_operations.php:213
449 #: tbl_relation.php:292 tbl_row_action.php:131 view_operations.php:62
450 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
451 msgstr "Kommandoen/spørringen er utført"
453 #: db_qbe.php:42 libraries/messages.inc.php:367
454 msgid "You have to choose at least one column to display"
455 msgstr "Du må velge minst en kolonne for visning"
457 #: db_qbe.php:200 libraries/db_structure.lib.php:104
458 #: libraries/display_tbl.lib.php:866 libraries/messages.inc.php:1010
462 #: db_qbe.php:209 db_qbe.php:243 libraries/db_structure.lib.php:111
463 #: libraries/display_tbl.lib.php:523 libraries/display_tbl.lib.php:828
464 #: libraries/messages.inc.php:65 server_databases.php:170
465 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:260 tbl_select.php:314
469 #: db_qbe.php:210 db_qbe.php:251 libraries/db_structure.lib.php:119
470 #: libraries/display_tbl.lib.php:528 libraries/display_tbl.lib.php:825
471 #: libraries/messages.inc.php:247 server_databases.php:170
472 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:261 tbl_select.php:315
476 #: db_qbe.php:264 db_tracking.php:78 libraries/display_tbl.lib.php:308
477 #: libraries/messages.inc.php:884 tbl_change.php:277 tbl_tracking.php:597
481 #: db_qbe.php:300 libraries/messages.inc.php:198
485 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:527 db_qbe.php:558
486 #: libraries/messages.inc.php:714
490 #: db_qbe.php:357 db_qbe.php:439 db_qbe.php:524 db_qbe.php:555
491 #: libraries/messages.inc.php:52
495 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:529 db_qbe.php:560
496 #: libraries/messages.inc.php:713
500 #: db_qbe.php:370 db_qbe.php:451 db_qbe.php:522 db_qbe.php:553
501 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:588
502 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:258
503 #: tbl_change.php:1031 tbl_indexes.php:250 tbl_select.php:288
507 #: db_qbe.php:507 libraries/messages.inc.php:512
511 #: db_qbe.php:584 libraries/messages.inc.php:29
512 msgid "Add/Delete Criteria Row"
513 msgstr "Legg til/Slett kriterierad"
515 #: db_qbe.php:596 libraries/messages.inc.php:28
516 msgid "Add/Delete Field Columns"
517 msgstr "Legg til/Slett kolonne"
519 #: db_qbe.php:609 db_qbe.php:634 libraries/messages.inc.php:1188
521 msgstr "Oppdater spørring"
523 #: db_qbe.php:617 libraries/messages.inc.php:1212
525 msgstr "Bruk tabeller"
527 #: db_qbe.php:640 libraries/messages.inc.php:719
529 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
530 msgstr "SQL-spørring i database <b>%s</b>:"
532 #: db_qbe.php:934 libraries/common.lib.php:1223 libraries/messages.inc.php:819
534 msgstr "Kjør spørring"
536 #: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
537 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
538 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:673 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
539 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 libraries/messages.inc.php:22
540 msgid "Access denied"
541 msgstr "Ingen tilgang"
543 #: db_search.php:80 db_search.php:311 libraries/messages.inc.php:832
544 msgid "at least one of the words"
545 msgstr "minst ett av ordene"
547 #: db_search.php:81 db_search.php:312 libraries/messages.inc.php:833
551 #: db_search.php:82 db_search.php:313 libraries/messages.inc.php:834
552 msgid "the exact phrase"
553 msgstr "med den nøyaktige setningen"
555 #: db_search.php:83 db_search.php:314 libraries/messages.inc.php:835
556 msgid "as regular expression"
557 msgstr "som \"regular expression\""
559 #: db_search.php:242 libraries/messages.inc.php:836
561 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
562 msgstr "Søkeresultat for \"<i>%s</i>\" %s:"
564 #: db_search.php:260 libraries/messages.inc.php:575
566 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
567 msgstr "%s treff i tabell <i>%s</i>"
569 #: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
570 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
571 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2824
572 #: libraries/messages.inc.php:104 libraries/mult_submits.inc.php:116
573 #: libraries/tbl_links.inc.php:50 tbl_structure.php:37 tbl_structure.php:49
574 #: tbl_structure.php:468
578 #: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
579 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/messages.inc.php:239
580 #: libraries/sql_query_form.lib.php:470 pdf_pages.php:281 pdf_pages.php:406
581 #: pdf_pages.php:442 pdf_pages.php:470 pmd_general.php:377
582 #: setup/frames/index.inc.php:125 setup/frames/index.inc.php:216
583 #: tbl_row_action.php:63
587 #: db_search.php:285 libraries/messages.inc.php:576
589 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
590 msgstr "<b>Totalt:</b> <i>%s</i> treff"
592 #: db_search.php:299 libraries/messages.inc.php:828
593 msgid "Search in database"
594 msgstr "Søk i database"
596 #: db_search.php:302 libraries/messages.inc.php:831
597 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
598 msgstr "Ord eller verdi(er) å søke etter (jokertegn: \"%\"):"
600 #: db_search.php:307 libraries/messages.inc.php:838
604 #: db_search.php:311 db_search.php:312 libraries/messages.inc.php:1013
605 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
606 msgstr "Ord er separert med et mellomrom (\" \")."
608 #: db_search.php:325 libraries/messages.inc.php:830
609 msgid "Inside table(s):"
610 msgstr "I tabell(ene):"
612 #: db_search.php:355 libraries/messages.inc.php:829
613 msgid "Inside field:"
616 #: db_structure.php:81 db_structure.php:82 db_structure.php:94
617 #: db_structure.php:95 db_structure.php:107 db_structure.php:108
618 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/messages.inc.php:427
619 #: libraries/sql_query_form.lib.php:334 libraries/sql_query_form.lib.php:337
620 #: libraries/tbl_links.inc.php:76
624 #: db_structure.php:83 db_structure.php:96 db_structure.php:109
625 #: libraries/common.lib.php:2820 libraries/common.lib.php:2827
626 #: libraries/db_links.inc.php:63 libraries/export/htmlword.php:23
627 #: libraries/export/latex.php:33 libraries/export/latex.php:337
628 #: libraries/export/odt.php:32 libraries/export/sql.php:61
629 #: libraries/export/texytext.php:23 libraries/import.lib.php:1104
630 #: libraries/messages.inc.php:1044 libraries/tbl_links.inc.php:56
631 #: pmd_general.php:134 server_privileges.php:554 server_replication.php:315
632 #: tbl_tracking.php:269
636 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
637 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
638 #: db_structure.php:545 db_structure.php:546 db_tracking.php:91
639 #: libraries/Index.class.php:483 libraries/common.lib.php:1654
640 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/messages.inc.php:268
641 #: libraries/mult_submits.inc.php:36 libraries/mult_submits.inc.php:73
642 #: libraries/tbl_links.inc.php:127 server_databases.php:352
643 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
644 #: tbl_structure.php:472
648 #: db_structure.php:86 db_structure.php:87 db_structure.php:99
649 #: db_structure.php:100 db_structure.php:112 db_structure.php:113
650 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/common.lib.php:1653
651 #: libraries/messages.inc.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:39
652 #: libraries/tbl_links.inc.php:105
656 #: db_structure.php:316 libraries/messages.inc.php:1071
657 #: libraries/tbl_links.inc.php:100
659 msgid "Table %s has been emptied"
660 msgstr "Tabellen %s har blitt tømt"
662 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1225
663 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
665 msgid "View %s has been dropped"
666 msgstr "Visningen %s har blitt slettet"
668 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1070
669 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
671 msgid "Table %s has been dropped"
672 msgstr "Tabellen %s har blitt slettet"
674 #: db_structure.php:333 libraries/messages.inc.php:1124
675 msgid "Tracking is active."
676 msgstr "Overvåkning er aktiv."
678 #: db_structure.php:335 libraries/messages.inc.php:1125
679 msgid "Tracking is not active."
680 msgstr "Overvåkning er ikke aktiv."
682 #: db_structure.php:420 libraries/display_tbl.lib.php:1944
683 #: libraries/messages.inc.php:1224
686 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
688 msgstr "Denne visningen har minst dette antall rader. Sjekk %sdocumentation%s."
690 #: db_structure.php:434 db_structure.php:448 libraries/header.inc.php:126
691 #: libraries/messages.inc.php:1229 libraries/tbl_info.inc.php:66
692 #: tbl_structure.php:185 test/theme.php:74
696 #: db_structure.php:485 libraries/db_structure.lib.php:49
697 #: libraries/messages.inc.php:769 libraries/server_links.inc.php:70
698 #: server_replication.php:33 server_replication.php:164 server_status.php:258
702 #: db_structure.php:489 libraries/messages.inc.php:1049
706 #: db_structure.php:496 libraries/StorageEngine.class.php:356
707 #: libraries/messages.inc.php:235
709 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
710 msgstr "%s er standard lagringsmotor for denne MySQL tjeneren."
712 #: db_structure.php:524 db_structure.php:541 db_structure.php:542
713 #: libraries/display_tbl.lib.php:2081 libraries/display_tbl.lib.php:2086
714 #: libraries/messages.inc.php:1239 libraries/mult_submits.inc.php:16
715 #: server_databases.php:346 server_databases.php:351
716 #: server_privileges.php:1557 tbl_structure.php:456 tbl_structure.php:465
717 msgid "With selected:"
718 msgstr "Med avkrysset:"
720 #: db_structure.php:527 libraries/display_tbl.lib.php:2076
721 #: libraries/messages.inc.php:144 server_databases.php:348
722 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:1560 tbl_structure.php:459
726 #: db_structure.php:531 libraries/display_tbl.lib.php:2077
727 #: libraries/messages.inc.php:1180 libraries/replication_gui.lib.php:33
728 #: server_databases.php:350 server_privileges.php:533
729 #: server_privileges.php:1564 tbl_structure.php:463
731 msgstr "Fjern merking"
733 #: db_structure.php:536 libraries/messages.inc.php:146
734 msgid "Check tables having overhead"
735 msgstr "Merk overheng"
737 #: db_structure.php:547 db_structure.php:548 db_structure.php:599
738 #: libraries/display_tbl.lib.php:2180 libraries/messages.inc.php:668
739 #: libraries/mult_submits.inc.php:28 tbl_structure.php:493
740 #: tbl_structure.php:495
742 msgstr "Utskriftsvennlig forhåndsvisning"
744 #: db_structure.php:549 db_structure.php:550 libraries/messages.inc.php:149
745 #: libraries/mult_submits.inc.php:42 tbl_operations.php:579
747 msgstr "Kontroller tabell"
749 #: db_structure.php:551 db_structure.php:552 libraries/messages.inc.php:586
750 #: libraries/mult_submits.inc.php:47 tbl_operations.php:619
751 #: tbl_structure.php:710 tbl_structure.php:712
752 msgid "Optimize table"
753 msgstr "Optimiser tabell"
755 #: db_structure.php:553 db_structure.php:554 libraries/messages.inc.php:754
756 #: libraries/mult_submits.inc.php:52 tbl_operations.php:609
758 msgstr "Reparer tabell"
760 #: db_structure.php:555 db_structure.php:556 libraries/messages.inc.php:51
761 #: libraries/mult_submits.inc.php:57 tbl_operations.php:599
762 msgid "Analyze table"
763 msgstr "Analyser tabell"
765 #: db_structure.php:557 db_structure.php:558 libraries/db_links.inc.php:71
766 #: libraries/display_export.lib.php:83 libraries/display_tbl.lib.php:2094
767 #: libraries/display_tbl.lib.php:2225 libraries/messages.inc.php:306
768 #: libraries/mult_submits.inc.php:62 libraries/server_links.inc.php:84
769 #: libraries/tbl_links.inc.php:82 pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:109
770 #: server_privileges.php:1341 setup/frames/menu.inc.php:22
771 #: tbl_row_action.php:59
775 #: db_tracking.php:66 libraries/messages.inc.php:1147
776 msgid "Tracked tables"
777 msgstr "Overvåkede tabeller"
779 #: db_tracking.php:71 libraries/export/htmlword.php:86
780 #: libraries/export/latex.php:148 libraries/export/odt.php:113
781 #: libraries/export/sql.php:343 libraries/export/texytext.php:84
782 #: libraries/export/xml.php:255 libraries/header.inc.php:106
783 #: libraries/header_printview.inc.php:58 libraries/messages.inc.php:208
784 #: navigation.php:233 server_databases.php:169 server_privileges.php:1621
785 #: server_privileges.php:1682 server_privileges.php:1940
786 #: server_processlist.php:56 server_synchronize.php:1179
787 #: server_synchronize.php:1183 tbl_tracking.php:591 test/theme.php:65
791 #: db_tracking.php:73 libraries/messages.inc.php:1142
793 msgstr "Siste versjon"
795 #: db_tracking.php:74 libraries/messages.inc.php:1141 tbl_tracking.php:594
799 #: db_tracking.php:75 libraries/messages.inc.php:1143 tbl_tracking.php:595
803 #: db_tracking.php:77 libraries/Index.class.php:440
804 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:23
805 #: server_databases.php:203 server_privileges.php:1503
806 #: server_privileges.php:1686 server_privileges.php:2034 tbl_structure.php:187
810 #: db_tracking.php:88 db_tracking.php:120 libraries/messages.inc.php:243
811 msgid "Delete tracking data for this table"
812 msgstr "Slett overvåkningsdata for denne tabellen"
814 #: db_tracking.php:106 libraries/messages.inc.php:1138 tbl_tracking.php:548
815 #: tbl_tracking.php:606 tbl_tracking.php:613
819 #: db_tracking.php:108 libraries/messages.inc.php:1139 tbl_tracking.php:550
820 #: tbl_tracking.php:608 tbl_tracking.php:610
824 #: db_tracking.php:121 libraries/messages.inc.php:1156
828 #: db_tracking.php:122 libraries/messages.inc.php:1128 tbl_tracking.php:379
829 #: tbl_tracking.php:624
830 msgid "Tracking report"
831 msgstr "Overvåkningsrapport"
833 #: db_tracking.php:123 libraries/messages.inc.php:1140 tbl_tracking.php:251
834 #: tbl_tracking.php:624
835 msgid "Structure snapshot"
836 msgstr "Strukturøyeblikksbilde"
838 #: db_tracking.php:152 libraries/messages.inc.php:1150
839 msgid "Untracked tables"
840 msgstr "Ikke overvåkede tabeller"
842 #: db_tracking.php:172 db_tracking.php:174 libraries/messages.inc.php:1149
843 #: tbl_structure.php:529 tbl_structure.php:531
845 msgstr "Overvåk tabell"
847 #: db_tracking.php:200 libraries/messages.inc.php:1117
849 msgstr "Databaselogg"
851 #: export.php:62 libraries/messages.inc.php:308
852 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
853 msgstr "Valgte eksporteringstype krever lagring til ei fil!"
855 #: export.php:154 export.php:179 export.php:627 libraries/messages.inc.php:563
857 msgid "Insufficient space to save the file %s."
858 msgstr "Ikke nok plass til å lagre fila %s."
860 #: export.php:294 libraries/messages.inc.php:320
863 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
865 "Fila %s eksisterer alt på serveren, endre navnet eller merk av for "
866 "overskriving av fil."
868 #: export.php:298 export.php:302 libraries/messages.inc.php:558
870 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
871 msgstr "Webserveren har ikke tillatelse til å lagre fila %s."
873 #: export.php:629 libraries/messages.inc.php:272
875 msgid "Dump has been saved to file %s."
876 msgstr "Dump har blitt lagret til fila %s."
878 #: import.php:60 libraries/messages.inc.php:1198
881 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
882 "s for ways to workaround this limit."
884 "Du forsøkte sansynligvis å laste opp en for stor fil. Sjekk %sdokumentasjonen"
885 "%s for måter å omgå denne begrensningen."
887 #: import.php:279 import.php:332 libraries/File.class.php:849
888 #: libraries/File.class.php:961 libraries/messages.inc.php:321
889 msgid "File could not be read"
890 msgstr "Fila kunne ikke leses"
892 #: import.php:287 import.php:296 import.php:315 import.php:324
893 #: libraries/File.class.php:1031 libraries/File.class.php:1039
894 #: libraries/File.class.php:1055 libraries/File.class.php:1063
895 #: libraries/messages.inc.php:1185
898 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
899 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
901 "Du forsøkte å laste en komprimert fil som det ikke er støtte for (%s). Enten "
902 "så er ikke støtte implementert eller den er slått av i din konfigurasjon."
904 #: import.php:337 libraries/messages.inc.php:543
906 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
907 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
908 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
910 "Ingen data ble mottatt for importering. Enten ble ingen filnavn gitt, eller "
911 "filstørrelsen oversteg maksimum størrelse tillatt i din PHP konfigurasjon. "
914 #: import.php:372 libraries/display_import.lib.php:24
915 #: libraries/messages.inc.php:121
916 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
918 "Kan ikke starte importeringsprogramtilleggene, kontroller din installasjon!"
920 #: import.php:397 libraries/messages.inc.php:98
921 msgid "The bookmark has been deleted."
922 msgstr "Bokmerket har blitt slettet."
924 #: import.php:401 libraries/messages.inc.php:875
925 msgid "Showing bookmark"
926 msgstr "Vis bokmerke"
928 #: import.php:403 libraries/messages.inc.php:97 sql.php:626
930 msgid "Bookmark %s created"
931 msgstr "Bokmerke %s opprettet"
933 #: import.php:409 import.php:415 libraries/messages.inc.php:403
935 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
936 msgstr "Importen er fullført, %d spørringer utført."
938 #: import.php:424 libraries/messages.inc.php:1103
940 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
941 "file and import will resume."
943 "Skripttidsabrudd passert, hvis du ønsker å fortsette importen kan du "
944 "gjennopplaste fila og importeringen vil fortsette."
946 #: import.php:426 libraries/messages.inc.php:1102
948 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
949 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
951 "Men under den siste kjøringen så ble ingen data lest, dette betyr vanligvis "
952 "at phpMyAdmin ikke vil være istand til å fullføre importeringen uten at du "
953 "øker php tidsgrensen."
955 #: index.php:190 libraries/messages.inc.php:549
956 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
957 msgstr "phpMyAdmin er mer brukervennlig med en <b>rammekapabel</b> nettleser."
959 #: js/messages.php:25 libraries/messages.inc.php:151
960 #: server_synchronize.php:345 server_synchronize.php:357
961 #: server_synchronize.php:373 server_synchronize.php:380
962 #: server_synchronize.php:739 server_synchronize.php:767
963 #: server_synchronize.php:795 server_synchronize.php:807
964 msgid "Click to select"
965 msgstr "Klikk for å velge"
967 #: js/messages.php:26 libraries/messages.inc.php:152
968 msgid "Click to unselect"
969 msgstr "Klikk for å fjerne valg"
971 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103
972 #: libraries/messages.inc.php:546 sql.php:89
973 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
974 msgstr "\"DROP DATABASE\"-uttrykk er avslått."
976 #: js/messages.php:30 libraries/messages.inc.php:266
977 #: libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:188
978 msgid "Do you really want to "
979 msgstr "Vil du virkelig "
981 #: js/messages.php:31 libraries/messages.inc.php:267
982 #: libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:172
983 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
984 msgstr "Du er i ferd med å SLETTE en komplett database!"
986 #: js/messages.php:34 libraries/messages.inc.php:90
987 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
988 msgstr "Du er i ferd med å SLÅ AV et BLOB lager!"
990 #: js/messages.php:35 libraries/messages.inc.php:87
992 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
994 "Er du sikker på at du ønsker å slå av alle BLOB referanser for databasen %s?"
996 #: js/messages.php:38 libraries/messages.inc.php:338
997 msgid "Missing value in the form!"
998 msgstr "Manglende verdi i skjemaet!"
1000 #: js/messages.php:39 libraries/messages.inc.php:566
1001 msgid "This is not a number!"
1002 msgstr "Dette er ikke ett tall!"
1004 #: js/messages.php:42 libraries/messages.inc.php:376
1005 msgid "The host name is empty!"
1006 msgstr "Vertsnavnet er tomt!"
1008 #: js/messages.php:43 libraries/messages.inc.php:1204
1009 msgid "The user name is empty!"
1010 msgstr "Brukernavnet er tomt!"
1012 #: js/messages.php:44 libraries/messages.inc.php:603
1013 #: server_privileges.php:1197 user_password.php:70
1014 msgid "The password is empty!"
1015 msgstr "Passordet er blankt!"
1017 #: js/messages.php:45 libraries/messages.inc.php:605
1018 #: server_privileges.php:1195 user_password.php:73
1019 msgid "The passwords aren't the same!"
1020 msgstr "Passordene er ikke like!"
1022 #: js/messages.php:49 libraries/messages.inc.php:119 pmd_general.php:342
1023 #: pmd_general.php:379
1027 #: js/messages.php:52 libraries/messages.inc.php:510 pmd_save_pos.php:54
1028 msgid "Modifications have been saved"
1029 msgstr "Endringene er lagret"
1031 #: js/messages.php:53 libraries/messages.inc.php:737 pmd_relation_upd.php:49
1032 msgid "Relation deleted"
1033 msgstr "Relasjon slettet"
1035 #: js/messages.php:54 libraries/messages.inc.php:336 pmd_relation_new.php:64
1036 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1037 msgstr "FOREIGN KEY relasjon lagt til"
1039 #: js/messages.php:55 libraries/messages.inc.php:430 pmd_relation_new.php:86
1040 msgid "Internal relation added"
1041 msgstr "Intern relasjon lagt til"
1043 #: js/messages.php:56 libraries/messages.inc.php:295 pmd_relation_new.php:63
1044 #: pmd_relation_new.php:88
1045 msgid "Error: Relation not added."
1046 msgstr "Feil: Relasjon ikke opprettet."
1048 #: js/messages.php:57 libraries/messages.inc.php:296 pmd_relation_new.php:31
1049 msgid "Error: relation already exists."
1050 msgstr "Feil: relasjoner eksisterer allerede."
1052 #: js/messages.php:58 libraries/messages.inc.php:298
1053 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1054 msgstr "Feil oppstod under lagring av Designerkoordinater."
1056 #: js/messages.php:59 libraries/messages.inc.php:347
1057 #: libraries/relation.lib.php:107 libraries/relation.lib.php:119
1058 msgid "General relation features"
1059 msgstr "Generelle relasjonsegenskaper"
1061 #: js/messages.php:59 libraries/messages.inc.php:256
1062 #: libraries/relation.lib.php:101 libraries/relation.lib.php:108
1066 #: js/messages.php:60 libraries/messages.inc.php:846
1067 msgid "Select referenced key"
1068 msgstr "Velg referert nøkkel"
1070 #: js/messages.php:61 libraries/messages.inc.php:844
1071 msgid "Select Foreign Key"
1072 msgstr "Velg fremmednøkkel"
1074 #: js/messages.php:62 libraries/messages.inc.php:649
1075 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1076 msgstr "Velg primærnøkkelen eller en unik nøkkel"
1078 #: js/messages.php:63 libraries/messages.inc.php:138 pmd_general.php:77
1079 #: tbl_relation.php:548
1080 msgid "Choose field to display"
1081 msgstr "Velg felt for visning"
1083 #. l10n: Display text for calendar close link
1084 #: js/messages.php:73
1088 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1089 #: js/messages.php:75
1093 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1094 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:2344
1095 #: libraries/common.lib.php:2347 libraries/display_tbl.lib.php:338
1096 #: libraries/messages.inc.php:539 server_binlog.php:205 server_binlog.php:207
1097 #: tbl_printview.php:424 tbl_structure.php:802
1101 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1102 #: js/messages.php:79
1106 #: js/messages.php:82
1110 #: js/messages.php:83
1114 #: js/messages.php:84
1118 #: js/messages.php:85
1122 #: js/messages.php:86
1126 #: js/messages.php:87
1130 #: js/messages.php:88
1134 #: js/messages.php:89
1138 #: js/messages.php:90
1142 #: js/messages.php:91
1146 #: js/messages.php:92
1150 #: js/messages.php:93
1154 #. l10n: Short month name
1155 #: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:1555
1159 #. l10n: Short month name
1160 #: js/messages.php:99 libraries/common.lib.php:1557
1164 #. l10n: Short month name
1165 #: js/messages.php:101 libraries/common.lib.php:1559
1169 #. l10n: Short month name
1170 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1561
1174 #. l10n: Short month name
1175 #: js/messages.php:105 libraries/common.lib.php:1563
1176 msgctxt "Short month name"
1180 #. l10n: Short month name
1181 #: js/messages.php:107 libraries/common.lib.php:1565
1185 #. l10n: Short month name
1186 #: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1567
1190 #. l10n: Short month name
1191 #: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1569
1195 #. l10n: Short month name
1196 #: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1571
1200 #. l10n: Short month name
1201 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1573
1205 #. l10n: Short month name
1206 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1575
1210 #. l10n: Short month name
1211 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1577
1215 #: js/messages.php:122
1219 #: js/messages.php:123
1223 #: js/messages.php:124
1227 #: js/messages.php:125
1231 #: js/messages.php:126
1235 #: js/messages.php:127
1239 #: js/messages.php:128
1243 #. l10n: Short week day name
1244 #: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1580
1248 #. l10n: Short week day name
1249 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1582
1253 #. l10n: Short week day name
1254 #: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1584
1258 #. l10n: Short week day name
1259 #: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1586
1263 #. l10n: Short week day name
1264 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1588
1268 #. l10n: Short week day name
1269 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1590
1273 #. l10n: Short week day name
1274 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1592
1278 #. l10n: Minimal week day name
1279 #: js/messages.php:148
1283 #. l10n: Minimal week day name
1284 #: js/messages.php:150
1288 #. l10n: Minimal week day name
1289 #: js/messages.php:152
1293 #. l10n: Minimal week day name
1294 #: js/messages.php:154
1298 #. l10n: Minimal week day name
1299 #: js/messages.php:156
1303 #. l10n: Minimal week day name
1304 #: js/messages.php:158
1308 #. l10n: Minimal week day name
1309 #: js/messages.php:160
1313 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1314 #: js/messages.php:162
1318 #: js/messages.php:164
1322 #: js/messages.php:165
1326 #: js/messages.php:166
1330 #: libraries/Config.class.php:1015 libraries/messages.inc.php:334
1332 msgstr "Fontstørrelse"
1334 #: libraries/File.class.php:344 libraries/File.class.php:432
1335 #: libraries/File.class.php:569 libraries/File.class.php:708
1336 #: libraries/messages.inc.php:1197
1337 msgid "Unknown error in file upload."
1338 msgstr "Ukjent feil oppstod under filopplastingen."
1340 #: libraries/File.class.php:414 libraries/messages.inc.php:1194
1341 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1343 "Opplastingsfila er større enn upload_max_filesize direktivet definert i php."
1346 #: libraries/File.class.php:417 libraries/messages.inc.php:1193
1348 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1351 "Opplastingsfila er større enn MAX_FILE_SIZE direktivet som ble spesifisert i "
1354 #: libraries/File.class.php:420 libraries/messages.inc.php:1196
1355 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1356 msgstr "Opplastingsfila ble bare delvis opplastet."
1358 #: libraries/File.class.php:423 libraries/messages.inc.php:1195
1359 msgid "Missing a temporary folder."
1360 msgstr "Mangler en midlertidig mappe."
1362 #: libraries/File.class.php:426 libraries/messages.inc.php:1191
1363 msgid "Failed to write file to disk."
1364 msgstr "Klarte ikke å skrive fila til harddisken."
1366 #: libraries/File.class.php:429 libraries/messages.inc.php:1192
1367 msgid "File upload stopped by extension."
1368 msgstr "Filopplasting stoppet av utvidelse."
1370 #: libraries/File.class.php:908 libraries/messages.inc.php:315
1372 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1373 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1375 "Feil oppstod under forsøk på flytting av den opplastede fila, se FAQ 1.11"
1377 #: libraries/Index.class.php:428 libraries/messages.inc.php:550
1378 #: tbl_relation.php:529
1379 msgid "No index defined!"
1380 msgstr "Ingen indeks definert!"
1382 #: libraries/Index.class.php:433 libraries/messages.inc.php:407
1383 #: server_databases.php:132 tbl_tracking.php:316
1387 #: libraries/Index.class.php:444 libraries/messages.inc.php:1182
1388 #: libraries/mult_submits.inc.php:103 libraries/tbl_properties.inc.php:519
1389 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
1390 #: tbl_structure.php:475 tbl_tracking.php:322
1394 #: libraries/Index.class.php:445 libraries/messages.inc.php:592
1395 #: tbl_tracking.php:323
1399 #: libraries/Index.class.php:447 libraries/messages.inc.php:127
1400 #: tbl_tracking.php:325
1402 msgstr "Kardinalitet"
1404 #: libraries/Index.class.php:450 libraries/messages.inc.php:158
1405 #: tbl_tracking.php:279 tbl_tracking.php:328
1409 #: libraries/Index.class.php:466 libraries/common.lib.php:616
1410 #: libraries/common.lib.php:1199 libraries/display_tbl.lib.php:1117
1411 #: libraries/import.lib.php:1087 libraries/import.lib.php:1111
1412 #: libraries/messages.inc.php:276 pdf_pages.php:280
1413 #: setup/frames/index.inc.php:124 setup/lib/messages.inc.php:352
1414 #: tbl_row_action.php:69
1418 #: libraries/Index.class.php:472 libraries/messages.inc.php:662
1419 msgid "The primary key has been dropped"
1420 msgstr "Primærnøkkelen har blitt slettet"
1422 #: libraries/Index.class.php:476 libraries/messages.inc.php:409
1424 msgid "Index %s has been dropped"
1425 msgstr "Indeksen %s har blitt slettet"
1427 #: libraries/Index.class.php:576 libraries/messages.inc.php:408
1430 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1433 "Indeksene %1$s og %2$s ser ut til å være like og en av dem burde kunne "
1436 #: libraries/List_Database.class.php:431 libraries/messages.inc.php:214
1437 #: libraries/server_links.inc.php:41 server_databases.php:88
1438 #: server_privileges.php:1621 setup/lib/messages.inc.php:110 test/theme.php:93
1442 #: libraries/Message.class.php:211 libraries/common.lib.php:581
1443 #: libraries/core.lib.php:234 libraries/core.lib.php:263
1444 #: libraries/import.lib.php:134 libraries/messages.inc.php:293
1445 #: pdf_schema.php:32 pdf_schema.php:232 tbl_change.php:1027
1446 #: tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:290 view_operations.php:62
1450 #: libraries/Message.class.php:282
1452 msgid "%1$d row affected."
1453 msgid_plural "%1$d rows affected."
1454 msgstr[0] "%1$d rad berørt."
1455 msgstr[1] "%1$d rader berørt."
1457 #: libraries/Message.class.php:301
1459 msgid "%1$d row deleted."
1460 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1461 msgstr[0] "%1$d rader slettet."
1462 msgstr[1] "%1$d rader slettet."
1464 #: libraries/Message.class.php:320
1466 msgid "%1$d row inserted."
1467 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1468 msgstr[0] "%1$d rader innsatt."
1469 msgstr[1] "%1$d rader innsatt."
1471 #: libraries/StorageEngine.class.php:198 libraries/messages.inc.php:545
1473 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1475 "Det er ikke noen detaljert statusinformasjon for denne lagringsmotoren."
1477 #: libraries/StorageEngine.class.php:359 libraries/messages.inc.php:287
1479 msgid "%s is available on this MySQL server."
1480 msgstr "%s er tilgjengelig på denne MySQL theneren."
1482 #: libraries/StorageEngine.class.php:362 libraries/messages.inc.php:288
1484 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1485 msgstr "%s har blitt dekativert for denne MySQL tjeneren."
1487 #: libraries/StorageEngine.class.php:366 libraries/messages.inc.php:290
1489 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1490 msgstr "Denne MySQL tjeneren har ikke støtte for %s lagringsmotoren."
1492 #: libraries/Table.class.php:1019 libraries/messages.inc.php:439
1493 msgid "Invalid database"
1494 msgstr "Ugylding database"
1496 #: libraries/Table.class.php:1033 libraries/messages.inc.php:446
1497 #: tbl_get_field.php:26
1498 msgid "Invalid table name"
1499 msgstr "Ugylding tabellnavn"
1501 #: libraries/Table.class.php:1048 libraries/messages.inc.php:297
1503 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1504 msgstr "Feil oppstond med endring av tabellnavn fra %1$s til %2$s"
1506 #: libraries/Table.class.php:1132 libraries/messages.inc.php:750
1508 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1509 msgstr "Tabellen %s har fått nytt navn %s"
1511 #: libraries/Theme.class.php:162 libraries/messages.inc.php:1095
1513 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1514 msgstr "Ingen gyldig bildesti for stilen %s ble funnet!"
1516 #: libraries/Theme.class.php:384 libraries/messages.inc.php:1093
1517 msgid "No preview available."
1518 msgstr "Ingen forhandsvisning tilgjengelig."
1520 #: libraries/Theme.class.php:387 libraries/messages.inc.php:1085
1524 #: libraries/Theme_Manager.class.php:115 libraries/messages.inc.php:1092
1526 msgid "Default theme %s not found!"
1527 msgstr "Standard stil %s ble ikke funnet!"
1529 #: libraries/Theme_Manager.class.php:153 libraries/messages.inc.php:1094
1531 msgid "Theme %s not found!"
1532 msgstr "Stilen %s ble ikke funnet!"
1534 #: libraries/Theme_Manager.class.php:221 libraries/messages.inc.php:1096
1536 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1537 msgstr "Stilsti ble ikke funnet for stilen %s!"
1539 #: libraries/Theme_Manager.class.php:297 libraries/messages.inc.php:1097
1540 #: test/theme.php:161 themes.php:21 themes.php:41
1541 msgid "Theme / Style"
1542 msgstr "Tema / Stil"
1544 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:168
1545 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1546 msgstr "Kan ikke koble til: ugyldige innstillinger."
1548 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:92
1549 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:219 libraries/auth/http.auth.lib.php:65
1550 #: libraries/messages.inc.php:1234 test/theme.php:152
1552 msgid "Welcome to %s"
1553 msgstr "Velkommen til %s"
1555 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
1558 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1559 "1$ssetup script%2$s to create one."
1561 "En mulig årsak for dette er at du ikke opprettet konfigurasjonsfila. Du bør "
1562 "kanskje bruke %1$ssetup script%2$s for å opprette en."
1564 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
1566 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1567 "connection. You should check the host, username and password in your "
1568 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1569 "the administrator of the MySQL server."
1571 "phpMyAdmin forsøkte å koble til MySQL-serveren, og serveren avviste "
1572 "tilkoblingen. Du må kontrollere vert (host), brukernavn (username) og "
1573 "passord (password) i config.inc.php og sjekke at de tilsvarer den "
1574 "informasjonen du fikk fra MySQL-server administratoren."
1576 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244 libraries/messages.inc.php:484
1580 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1581 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248 libraries/messages.inc.php:655
1582 #: libraries/navigation_header.inc.php:93
1583 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1584 msgid "phpMyAdmin documentation"
1585 msgstr "phpMyAdmin-Dokumentasjon"
1587 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258
1588 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259 libraries/messages.inc.php:488
1589 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1590 msgstr "Du kan skrive vertsnavn/IP adresse og port separert med mellomrom."
1592 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258 libraries/messages.inc.php:489
1596 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:263 libraries/messages.inc.php:490
1598 msgstr "Brukernavn:"
1600 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:267 libraries/messages.inc.php:487
1604 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:274 libraries/messages.inc.php:850
1605 msgid "Server Choice"
1608 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:320 libraries/header.inc.php:59
1609 #: libraries/messages.inc.php:173
1610 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1611 msgstr "Cookies må være slått på forbi dette punkt."
1613 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671
1614 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:181 libraries/messages.inc.php:485
1616 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1618 "Innlogging uten passord er forbudt av konfigurasjonen (see AllowNoPassword)"
1620 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:675
1621 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185 libraries/messages.inc.php:540
1623 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1624 msgstr "Ingen aktivitet på %s sekunder eller mer, du må logge inn på nytt"
1626 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:685
1627 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:687
1628 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:122
1629 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1630 msgstr "Kan ikke logge inn til MySQL tjeneren"
1632 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:70 libraries/messages.inc.php:1241
1633 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1634 msgstr "Ugyldig brukernavn/passord. Ingen tilgang."
1636 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1637 #: libraries/messages.inc.php:1053
1639 msgid "File %s does not contain any key id"
1640 msgstr "Fila %s inneholder ingen nøkkel id"
1642 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1643 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1644 #: libraries/messages.inc.php:1052
1645 msgid "Hardware authentication failed"
1646 msgstr "Maskinvaregodkjenning mislyktes"
1648 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1649 #: libraries/messages.inc.php:1054
1650 msgid "No valid authentication key plugged"
1651 msgstr "Ingen gyldig autentiseringsnøkkel plugget"
1653 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1654 #: libraries/messages.inc.php:1051
1655 msgid "Authenticating..."
1656 msgstr "Autentiserer..."
1658 #: libraries/blobstreaming.lib.php:689 libraries/messages.inc.php:1226
1662 #: libraries/blobstreaming.lib.php:693 libraries/messages.inc.php:648
1666 #: libraries/blobstreaming.lib.php:698 libraries/messages.inc.php:1228
1670 #: libraries/blobstreaming.lib.php:702 libraries/messages.inc.php:265
1671 msgid "Download file"
1672 msgstr "Last ned fil"
1674 #: libraries/charset_conversion.lib.php:17 libraries/messages.inc.php:124
1676 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
1677 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
1678 "conversion in phpMyAdmin."
1680 "Kan ikke laste iconv- eller recode-modulen som trengs for tegnsett "
1681 "konvertering, konfigurer php slik at disse kan lastes eller slå av "
1682 "tegnsettkonvertering i phpMyAdmin."
1684 #: libraries/charset_conversion.lib.php:79
1685 #: libraries/charset_conversion.lib.php:90
1686 #: libraries/charset_conversion.lib.php:109 libraries/messages.inc.php:126
1688 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
1689 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
1691 "Kan ikke bruke hverken iconv, libiconv eller recode_string funksjonene selv "
1692 "om modulene sier de er lastet. Sjekk din php-konfigurasjon."
1694 #: libraries/common.inc.php:583 libraries/messages.inc.php:166
1696 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1697 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1698 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1699 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1700 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1703 "phpMyAdmin kunne ikke lese din konfigurasjonsfil!<br />Dette kan skje hvis "
1704 "PHP finner en syntaksfeil eller ikke kan finne filen.<br />Vennligst kall "
1705 "opp konfigurasjonsfilen direkte via linken under og les PHP feilmeldingen(e) "
1706 "som du vil få. I de fleste tilfeller så mangler det et anførselstegn eller "
1707 "et semikolon et sted.<br />Hvis du får en blank side så er alt ok."
1709 #: libraries/common.inc.php:594
1711 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1712 msgstr "Kunne ikke laste standard konfigurasjonsfil fra: %1$s"
1714 #: libraries/common.inc.php:599 libraries/messages.inc.php:656
1716 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1717 "configuration file!"
1719 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> variabelen MÅ være innstilt i din "
1720 "konfigurasjonsfil!"
1722 #: libraries/common.inc.php:629
1724 msgid "Invalid server index: %s"
1725 msgstr "Ugyldig tjenerindeks: \"%s\""
1727 #: libraries/common.inc.php:636 libraries/messages.inc.php:444
1729 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1730 msgstr "Ugyldig tjenernavn for tjener %1$s. Kontroller din konfigurasjon."
1732 #: libraries/common.inc.php:645 libraries/header.inc.php:96
1733 #: libraries/messages.inc.php:852 libraries/select_server.lib.php:41
1734 #: libraries/select_server.lib.php:47 main.php:185 test/theme.php:57
1738 #: libraries/common.inc.php:823 libraries/messages.inc.php:433
1739 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1740 msgstr "Ugyldig autentiseringsmetode satt opp i konfigureringen:"
1742 #: libraries/common.inc.php:926 libraries/messages.inc.php:1190
1744 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1745 msgstr "Du burde oppgradere til %s %s eller nyere."
1747 #: libraries/common.lib.php:147 libraries/messages.inc.php:495
1750 msgstr "Maksimum størrelse: %s%s"
1752 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1753 #: libraries/common.lib.php:411
1754 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1758 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1759 #: libraries/common.lib.php:415
1760 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1764 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:430
1765 #: libraries/common.lib.php:432 libraries/common.lib.php:448
1766 #: libraries/common.lib.php:450 libraries/dbg/setup.php:25
1767 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/messages.inc.php:263
1768 #: libraries/relation.lib.php:97 libraries/sql_query_form.lib.php:451
1769 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 main.php:229 pdf_pages.php:37
1770 #: pdf_pages.php:43 pdf_pages.php:49 pdf_pages.php:54
1771 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:124
1772 msgid "Documentation"
1773 msgstr "Dokumentasjon"
1775 #: libraries/common.lib.php:595 libraries/header_printview.inc.php:61
1776 #: libraries/messages.inc.php:1019 server_processlist.php:60
1777 #: server_status.php:247
1779 msgstr "SQL-spørring"
1781 #: libraries/common.lib.php:634 libraries/messages.inc.php:534
1782 msgid "MySQL said: "
1785 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/messages.inc.php:72
1786 #: pdf_schema.php:241 user_password.php:115
1790 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/messages.inc.php:305
1791 #: setup/lib/messages.inc.php:353
1793 msgstr "Forklar SQL"
1795 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/messages.inc.php:547
1796 msgid "Skip Explain SQL"
1797 msgstr "Ikke forklar SQL"
1799 #: libraries/common.lib.php:1212 libraries/messages.inc.php:559
1800 msgid "Without PHP Code"
1801 msgstr "uten PHP kode"
1803 #: libraries/common.lib.php:1215 libraries/messages.inc.php:645
1804 #: setup/lib/messages.inc.php:355
1805 msgid "Create PHP Code"
1806 msgstr "Lag PHP kode"
1808 #: libraries/common.lib.php:1233 libraries/messages.inc.php:733
1809 #: server_status.php:341 setup/lib/messages.inc.php:354
1813 #: libraries/common.lib.php:1242 libraries/messages.inc.php:571
1814 msgid "Skip Validate SQL"
1815 msgstr "Ikke teste SQL"
1817 #: libraries/common.lib.php:1245 libraries/messages.inc.php:1216
1818 #: setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:518
1819 msgid "Validate SQL"
1822 #: libraries/common.lib.php:1276
1823 msgid "Inline edit of this query"
1824 msgstr "Inline redigering av denne spørringa"
1826 #: libraries/common.lib.php:1278
1830 #: libraries/common.lib.php:1332 libraries/common.lib.php:1347
1831 #: libraries/messages.inc.php:709
1833 msgstr "Profilering"
1835 #: libraries/common.lib.php:1351 libraries/messages.inc.php:1104
1836 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 server_processlist.php:58
1840 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1841 #: libraries/common.lib.php:1379
1845 #: libraries/common.lib.php:1379
1849 #: libraries/common.lib.php:1379
1853 #: libraries/common.lib.php:1379
1857 #: libraries/common.lib.php:1379
1861 #: libraries/common.lib.php:1379
1865 #: libraries/common.lib.php:1379
1869 #. l10n: Thousands separator
1870 #: libraries/common.lib.php:1417
1874 #. l10n: Decimal separator
1875 #: libraries/common.lib.php:1419
1879 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1880 #: libraries/common.lib.php:1596
1881 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:28
1882 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1883 msgstr "%d. %B, %Y %H:%M %p"
1885 #: libraries/common.lib.php:1898
1887 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1888 msgstr "%s dager, %s timer, %s minutter og %s sekunder"
1890 #: libraries/common.lib.php:2313 libraries/common.lib.php:2316
1891 #: libraries/display_tbl.lib.php:290 libraries/messages.inc.php:660
1892 #: server_status.php:608
1896 #: libraries/common.lib.php:2314 libraries/common.lib.php:2317
1897 #: libraries/display_tbl.lib.php:291 libraries/messages.inc.php:661
1898 #: server_binlog.php:168 server_binlog.php:170
1902 #: libraries/common.lib.php:2345 libraries/common.lib.php:2348
1903 #: libraries/display_tbl.lib.php:353 libraries/messages.inc.php:285
1907 #: libraries/common.lib.php:2421 libraries/messages.inc.php:451
1909 msgid "Jump to database "%s"."
1910 msgstr "Hopp til databasen "%s"."
1912 #: libraries/common.lib.php:2441 libraries/messages.inc.php:457
1914 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1915 msgstr "Funksjonaliteten %s er påvirket av en kjent feil, se %s"
1917 #: libraries/common.lib.php:2821 libraries/common.lib.php:2828
1918 #: libraries/db_links.inc.php:68 libraries/export/sql.php:25
1919 #: libraries/import/sql.php:18 libraries/messages.inc.php:1021
1920 #: libraries/server_links.inc.php:45 libraries/tbl_links.inc.php:60
1921 #: querywindow.php:99 test/theme.php:97
1925 #: libraries/common.lib.php:2830 libraries/db_links.inc.php:104
1926 #: libraries/messages.inc.php:583 libraries/tbl_links.inc.php:95
1927 #: libraries/tbl_links.inc.php:117 view_operations.php:89
1929 msgstr "Operasjoner"
1931 #: libraries/core.lib.php:286 libraries/dbg/setup.php:22
1932 #: libraries/messages.inc.php:123
1935 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
1936 "extension. Please check your PHP configuration."
1938 "Kan ikke starte %s tillegget,<br />vennligst kontroller PHP-konfigurasjonen"
1940 #: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
1941 #: libraries/export/sql.php:416 libraries/messages.inc.php:302
1945 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
1946 #: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:537
1947 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:27 setup/frames/index.inc.php:112
1951 #: libraries/db_links.inc.php:45 libraries/messages.inc.php:212
1953 msgid "Database %s has been dropped."
1954 msgstr "Databasen %s har blitt slettet"
1956 #: libraries/db_links.inc.php:57 libraries/db_links.inc.php:58
1957 #: libraries/db_links.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:230
1958 msgid "Database seems to be empty!"
1959 msgstr "Databasen ser ut til å være tom!"
1961 #: libraries/db_links.inc.php:81 libraries/messages.inc.php:1148
1962 #: libraries/relation.lib.php:155 libraries/tbl_links.inc.php:69
1964 msgstr "Overvåkning"
1966 #: libraries/db_links.inc.php:86 libraries/messages.inc.php:715
1968 msgstr "Spørring ved eksempel (Query by Example)"
1970 #: libraries/db_links.inc.php:91 libraries/messages.inc.php:249
1971 #: libraries/relation.lib.php:151
1975 #: libraries/db_links.inc.php:98 libraries/messages.inc.php:393
1976 #: libraries/server_links.inc.php:88 libraries/tbl_links.inc.php:91
1977 #: pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:110 setup/frames/menu.inc.php:21
1981 #: libraries/db_links.inc.php:111 libraries/messages.inc.php:705
1982 #: libraries/server_links.inc.php:66 server_privileges.php:72
1983 #: server_privileges.php:1683 server_privileges.php:2032 test/theme.php:117
1985 msgstr "Privilegier"
1987 #: libraries/db_routines.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:32
1988 #: libraries/messages.inc.php:808
1992 #: libraries/db_routines.inc.php:43 libraries/messages.inc.php:807
1996 #: libraries/db_structure.lib.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:1848
1997 #: libraries/messages.inc.php:61
1999 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
2001 msgstr "Kan være unøyaktig. Se FAQ 3.11"
2003 #: libraries/db_structure.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:589
2004 #: server_databases.php:142 tbl_printview.php:336 tbl_structure.php:683
2008 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:112 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:124
2009 #: libraries/messages.inc.php:172
2010 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
2012 "Tilkoblingen for kontrollbrukeren som definert i din konfigurasjon feilet."
2014 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:355
2015 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410 libraries/messages.inc.php:851
2016 msgid "The server is not responding"
2017 msgstr "Tjeneren svarer ikke"
2019 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410
2020 #: libraries/messages.inc.php:1006
2021 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
2022 msgstr "(eller den lokale MySQL tjenerens sokkel er ikke korrekt konfigurert)"
2024 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:362 libraries/messages.inc.php:251
2025 #: tbl_structure.php:609
2027 msgstr "Detaljer..."
2029 #: libraries/display_change_password.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:139
2030 #: main.php:91 user_password.php:111 user_password.php:129
2031 msgid "Change password"
2032 msgstr "Endre passord"
2034 #: libraries/display_change_password.lib.php:35 libraries/messages.inc.php:557
2035 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 server_privileges.php:768
2037 msgstr "Intet passord"
2039 #: libraries/display_change_password.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:606
2040 #: libraries/replication_gui.lib.php:59 libraries/replication_gui.lib.php:60
2041 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 libraries/replication_gui.lib.php:335
2042 #: libraries/replication_gui.lib.php:345 server_privileges.php:757
2043 #: server_privileges.php:761 server_privileges.php:772
2044 #: server_privileges.php:1499 server_synchronize.php:1175
2048 #: libraries/display_change_password.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:802
2049 #: libraries/replication_gui.lib.php:349 libraries/replication_gui.lib.php:352
2050 #: server_privileges.php:776 server_privileges.php:779
2054 #: libraries/display_change_password.lib.php:52 libraries/messages.inc.php:604
2055 msgid "Password Hashing"
2056 msgstr "Passordnøkling"
2058 #: libraries/display_change_password.lib.php:66
2059 msgid "MySQL 4.0 compatible"
2060 msgstr "MySQL 4.0 kompatibel"
2062 #: libraries/display_change_password.lib.php:72 libraries/messages.inc.php:349
2063 #: libraries/replication_gui.lib.php:356 server_privileges.php:783
2064 msgid "Generate Password"
2065 msgstr "Generer passord"
2067 #: libraries/display_change_password.lib.php:75 libraries/messages.inc.php:348
2068 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 server_privileges.php:786
2072 #: libraries/display_create_database.lib.php:22
2073 #: libraries/display_create_database.lib.php:36 libraries/messages.inc.php:185
2074 msgid "Create new database"
2075 msgstr "Opprett ny database"
2077 #: libraries/display_create_database.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:181
2081 #: libraries/display_create_database.lib.php:40 libraries/messages.inc.php:560
2082 #: server_privileges.php:74 server_privileges.php:1388
2083 #: server_replication.php:35
2084 msgid "No Privileges"
2085 msgstr "Ingen privilegier"
2087 #: libraries/display_create_table.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:441
2088 msgid "Table must have at least one field."
2089 msgstr "Tabellen må ha minst ett felt."
2091 #: libraries/display_create_table.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:186
2093 msgid "Create table on database %s"
2094 msgstr "Opprett ny tabell i database %s"
2096 #: libraries/display_create_table.lib.php:57 libraries/messages.inc.php:573
2097 msgid "Number of fields"
2098 msgstr "Antall felter"
2100 #: libraries/display_export.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:120
2101 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
2102 msgstr "Kunne ikke laste eksporttillegg, kontroller din innstallasjon!"
2104 #: libraries/display_export.lib.php:107 libraries/messages.inc.php:273
2106 msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
2107 msgstr "Dumpe %s rader fra rad %s."
2109 #: libraries/display_export.lib.php:115 libraries/messages.inc.php:270
2110 msgid "Dump all rows"
2111 msgstr "Dump alle rader"
2113 #: libraries/display_export.lib.php:125 libraries/messages.inc.php:848
2114 #: setup/lib/messages.inc.php:82
2115 msgid "Save as file"
2116 msgstr "Lagre som fil"
2118 #: libraries/display_export.lib.php:134 libraries/messages.inc.php:824
2120 msgid "Save on server in %s directory"
2121 msgstr "Lagre på server i %s katalogen"
2123 #: libraries/display_export.lib.php:142 libraries/messages.inc.php:590
2124 #: setup/lib/messages.inc.php:90
2125 msgid "Overwrite existing file(s)"
2126 msgstr "Skriv over eksisterende filer"
2128 #: libraries/display_export.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:326
2129 msgid "File name template"
2130 msgstr "Filnavnsmal"
2132 #: libraries/display_export.lib.php:152 libraries/messages.inc.php:323
2136 #: libraries/display_export.lib.php:155 libraries/messages.inc.php:322
2137 msgid "database name"
2138 msgstr "databasenavn"
2140 #: libraries/display_export.lib.php:158 libraries/messages.inc.php:324
2144 #: libraries/display_export.lib.php:162 libraries/messages.inc.php:325
2147 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2148 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
2149 "3$s. Other text will be kept as is."
2151 "Denne verdien blir tolket slik som %1$sstrftime%2$s, så du kan bruke "
2152 "tidformateringsstrenger. I tillegg vil følgende transformasjoner skje: %3$s. "
2153 "All annen tekst beholdes som den er."
2155 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/messages.inc.php:327
2156 msgid "remember template"
2159 #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:178
2160 #: libraries/display_import.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:141
2161 #: libraries/sql_query_form.lib.php:549
2162 msgid "Character set of the file:"
2163 msgstr "Filens tegnsett:"
2165 #: libraries/display_export.lib.php:235 libraries/messages.inc.php:162
2166 #: setup/lib/messages.inc.php:84
2170 #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:197
2171 #: libraries/display_import.lib.php:210 libraries/display_tbl.lib.php:530
2172 #: libraries/export/sql.php:869 libraries/messages.inc.php:554
2173 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 server_privileges.php:1836
2174 #: server_processlist.php:75
2178 #: libraries/display_export.lib.php:247
2180 msgstr "Komprimert (zip)"
2182 #: libraries/display_export.lib.php:253
2184 msgstr "Komprimert (gz)"
2186 #: libraries/display_export.lib.php:259
2188 msgstr "Komprimert (bz2)"
2190 #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/export/sql.php:44
2191 #: libraries/import/sql.php:32 libraries/messages.inc.php:1014
2192 msgid "SQL compatibility mode"
2193 msgstr "SQL kompatibilitetsmodus"
2195 #: libraries/display_import.lib.php:67 libraries/messages.inc.php:394
2197 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
2198 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
2201 "Fila som lastes opp er sansynligvis større enn maks tillatte størelse eller "
2202 "dette er en kjent feil i webkit-baserte (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
2205 #: libraries/display_import.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:402
2206 msgid "The file is being processed, please be patient."
2207 msgstr "Fila er under behandling, venligst vent."
2209 #: libraries/display_import.lib.php:99 libraries/messages.inc.php:404
2211 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
2214 "Vær tålmodig, fila lastes opp. Detaljer om opplastingen er ikke tilgjengelig."
2216 #: libraries/display_import.lib.php:126 libraries/messages.inc.php:329
2217 msgid "File to import"
2218 msgstr "Fil for importering"
2220 #: libraries/display_import.lib.php:137 libraries/messages.inc.php:482
2221 #: libraries/sql_query_form.lib.php:524
2222 msgid "Location of the text file"
2223 msgstr "Plassering av filen"
2225 #: libraries/display_import.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:1199
2226 msgid "File uploads are not allowed on this server."
2227 msgstr "Filopplastinger er ikke tillatt på denne tjeneren."
2229 #: libraries/display_import.lib.php:163 libraries/messages.inc.php:1231
2230 #: libraries/sql_query_form.lib.php:533 tbl_change.php:1028
2231 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2232 msgstr "Katalogen du anga for opplasting kan ikke nåes"
2234 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:1232
2235 #: libraries/sql_query_form.lib.php:536 tbl_change.php:1031
2236 msgid "web server upload directory"
2237 msgstr "webtjener opplastingskatalog"
2239 #: libraries/display_import.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:163
2241 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
2242 msgstr "Komprimering av importerte filer vil bli automatisk oppdaget fra: %s"
2244 #: libraries/display_import.lib.php:219 libraries/messages.inc.php:596
2245 msgid "Partial import"
2246 msgstr "Delvis importering"
2248 #: libraries/display_import.lib.php:225 libraries/messages.inc.php:1101
2251 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
2253 "Forrige import ble tidsavbrutt, vil fortsette fra posisjon %d etter "
2256 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/messages.inc.php:47
2258 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
2259 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
2260 "however it can break transactions."
2262 "Tillat avbrudd av importering i tilfelle skriptet oppdager at det er rett "
2263 "før det når tidsavbrudd. Dette kan være en god måte å importere store filer "
2264 "på, men det kan knekke transaksjoner."
2266 #: libraries/display_import.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:1000
2267 #: setup/lib/messages.inc.php:161
2268 msgid "Number of records (queries) to skip from start"
2269 msgstr "Antall poster(spørringer) å hoppe over fra start"
2271 #: libraries/display_import.lib.php:255 libraries/messages.inc.php:392
2272 #: setup/lib/messages.inc.php:160
2273 msgid "Format of imported file"
2274 msgstr "Importfilformat"
2276 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45
2277 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:461
2278 #: setup/frames/index.inc.php:70
2282 #: libraries/display_tbl.lib.php:304 libraries/messages.inc.php:443
2284 msgid "%d is not valid row number."
2285 msgstr "%d er ikke et gyldig radnummer."
2287 #: libraries/display_tbl.lib.php:310 libraries/messages.inc.php:810
2288 msgid "row(s) starting from record #"
2291 #: libraries/display_tbl.lib.php:316 libraries/messages.inc.php:813
2295 #: libraries/display_tbl.lib.php:317 libraries/messages.inc.php:812
2296 msgid "horizontal (rotated headers)"
2297 msgstr "horisontal (roterte overskrifter)"
2299 #: libraries/display_tbl.lib.php:318 libraries/messages.inc.php:815
2303 #: libraries/display_tbl.lib.php:324 libraries/messages.inc.php:814
2305 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
2306 msgstr "i %s modus og gjenta headers etter %s celler"
2308 #: libraries/display_tbl.lib.php:346 libraries/messages.inc.php:491
2309 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
2310 msgstr "Denne operasjonen kan ta lang tid. Ønsker du å fortsette?"
2312 #: libraries/display_tbl.lib.php:512 libraries/messages.inc.php:1008
2314 msgstr "Sorter etter nøkkel"
2316 #: libraries/display_tbl.lib.php:555 libraries/export/codegen.php:39
2317 #: libraries/export/csv.php:30 libraries/export/excel.php:35
2318 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:28
2319 #: libraries/export/mediawiki.php:21 libraries/export/ods.php:27
2320 #: libraries/export/odt.php:27 libraries/export/pdf.php:27
2321 #: libraries/export/php_array.php:25 libraries/export/sql.php:35
2322 #: libraries/export/texytext.php:37 libraries/export/xls.php:27
2323 #: libraries/export/xlsx.php:27 libraries/export/xml.php:24
2324 #: libraries/export/yaml.php:28 libraries/import.lib.php:1082
2325 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import/csv.php:32
2326 #: libraries/import/docsql.php:34 libraries/import/ldi.php:47
2327 #: libraries/import/ods.php:30 libraries/import/sql.php:20
2328 #: libraries/import/xls.php:26 libraries/import/xlsx.php:26
2329 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/messages.inc.php:587
2330 #: tbl_select.php:267 tbl_structure.php:754
2332 msgstr "Innstillinger"
2334 #: libraries/display_tbl.lib.php:560 libraries/display_tbl.lib.php:570
2335 #: libraries/messages.inc.php:597
2336 msgid "Partial Texts"
2337 msgstr "Delvis tekst"
2339 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/display_tbl.lib.php:574
2340 #: libraries/messages.inc.php:342
2342 msgstr "Hele strenger"
2344 #: libraries/display_tbl.lib.php:587 libraries/messages.inc.php:735
2345 msgid "Relational key"
2346 msgstr "Relasjonsnøkkel"
2348 #: libraries/display_tbl.lib.php:588 libraries/messages.inc.php:734
2349 msgid "Relational display field"
2350 msgstr "Relasjonsvisningsfelt"
2352 #: libraries/display_tbl.lib.php:595 libraries/messages.inc.php:868
2353 msgid "Show binary contents"
2354 msgstr "Vis binært innhold"
2356 #: libraries/display_tbl.lib.php:597 libraries/messages.inc.php:869
2357 msgid "Show BLOB contents"
2358 msgstr "Vis BLOB innhold"
2360 #: libraries/display_tbl.lib.php:599 libraries/messages.inc.php:867
2361 msgid "Show binary contents as HEX"
2362 msgstr "Vis binært innhold som HEX"
2364 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/messages.inc.php:371
2365 #: pmd_general.php:141 tbl_change.php:314 tbl_change.php:320
2369 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/messages.inc.php:504
2370 #: libraries/relation.lib.php:135 libraries/tbl_properties.inc.php:144
2371 #: transformation_overview.php:47
2372 msgid "Browser transformation"
2373 msgstr "Nettvisertransformasjon"
2375 #: libraries/display_tbl.lib.php:1126 libraries/display_tbl.lib.php:1130
2376 #: libraries/display_tbl.lib.php:1132 libraries/messages.inc.php:304
2377 msgid "Execute bookmarked query"
2378 msgstr "Utfør lagret spørring"
2380 #: libraries/display_tbl.lib.php:1145 libraries/display_tbl.lib.php:1157
2381 #: libraries/messages.inc.php:240
2382 msgid "The row has been deleted"
2383 msgstr "Raden er slettet"
2385 #: libraries/display_tbl.lib.php:1184 libraries/display_tbl.lib.php:2056
2386 #: libraries/messages.inc.php:456 server_processlist.php:71
2387 #: tbl_row_action.php:64
2391 #: libraries/display_tbl.lib.php:1934 libraries/messages.inc.php:845
2395 #: libraries/display_tbl.lib.php:1952 libraries/messages.inc.php:877
2396 msgid "Showing rows"
2397 msgstr "Viser rader "
2399 #: libraries/display_tbl.lib.php:1962 libraries/messages.inc.php:1109
2403 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 libraries/messages.inc.php:723
2406 msgid "Query took %01.4f sec"
2407 msgstr "Spørring tok %01.4f sek"
2409 #: libraries/display_tbl.lib.php:2089 libraries/messages.inc.php:131
2410 #: libraries/mult_submits.inc.php:113 querywindow.php:125 querywindow.php:129
2411 #: querywindow.php:132 tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:150
2412 #: tbl_structure.php:471
2416 #: libraries/display_tbl.lib.php:2159 libraries/messages.inc.php:720
2417 msgid "Query results operations"
2418 msgstr "Spørringsresultatshandlinger"
2420 #: libraries/display_tbl.lib.php:2187 libraries/messages.inc.php:667
2421 msgid "Print view (with full texts)"
2422 msgstr "Forhåndsvisning (med all tekst)"
2424 #: libraries/display_tbl.lib.php:2361 libraries/messages.inc.php:478
2425 msgid "Link not found"
2426 msgstr "Link ikke funnet"
2428 #: libraries/engines/bdb.lib.php:21 libraries/messages.inc.php:1220
2430 msgid "Version information"
2431 msgstr "Versionsinformasjon"
2433 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:419
2434 msgid "Data home directory"
2435 msgstr "Datalagringsmappe"
2437 #: libraries/engines/innodb.lib.php:31 libraries/messages.inc.php:420
2438 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2439 msgstr "Felles del av filsti for alle InnoDB datafiler."
2441 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:418
2445 #: libraries/engines/innodb.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:414
2446 msgid "Autoextend increment"
2447 msgstr "Autoforstørrende økning"
2449 #: libraries/engines/innodb.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:415
2451 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2452 "when it becomes full."
2454 "Økningen som brukes for å forstørre et autoforstørrende tabellager når den "
2457 #: libraries/engines/innodb.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:416
2458 msgid "Buffer pool size"
2459 msgstr "Mellomlagerstørrelse"
2461 #: libraries/engines/innodb.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:417
2463 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2466 "størrelsen på datalageret InnoDB bruker for å mellomlagre data og indekser "
2467 "for sine tabeller."
2469 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144 libraries/messages.inc.php:108
2471 msgstr "Mellomlager"
2473 #: libraries/engines/innodb.lib.php:145 libraries/messages.inc.php:422
2474 #: server_status.php:306
2475 msgid "InnoDB Status"
2476 msgstr "InnoDB status"
2478 #: libraries/engines/innodb.lib.php:189 libraries/messages.inc.php:109
2479 msgid "Buffer Pool Usage"
2480 msgstr "Mellomlagerbruk"
2482 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194 libraries/messages.inc.php:1110
2483 #: server_databases.php:137 server_databases.php:305 server_status.php:414
2484 #: server_status.php:475 server_status.php:496 tbl_printview.php:351
2485 #: tbl_structure.php:697
2489 #: libraries/engines/innodb.lib.php:197 libraries/messages.inc.php:421
2493 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206 libraries/messages.inc.php:339
2495 msgstr "Ledige sider"
2497 #: libraries/engines/innodb.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:255
2499 msgstr "Endrede sider"
2501 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218 libraries/messages.inc.php:226
2502 msgid "Pages containing data"
2503 msgstr "Sider som inneholder data"
2505 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224 libraries/messages.inc.php:594
2506 msgid "Pages to be flushed"
2507 msgstr "Sider som skal tømmes"
2509 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230 libraries/messages.inc.php:115
2511 msgstr "Opptatte sider"
2513 #: libraries/engines/innodb.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:463
2514 msgid "Latched pages"
2515 msgstr "Tilknyttede sider"
2517 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250 libraries/messages.inc.php:107
2518 msgid "Buffer Pool Activity"
2519 msgstr "Mellomlageraktivitet"
2521 #: libraries/engines/innodb.lib.php:254 libraries/messages.inc.php:727
2522 msgid "Read requests"
2523 msgstr "Leseforespørsler"
2525 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260 libraries/messages.inc.php:1240
2526 msgid "Write requests"
2527 msgstr "Skriveforespørsler"
2529 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266 libraries/messages.inc.php:111
2533 #: libraries/engines/innodb.lib.php:272 libraries/messages.inc.php:113
2535 msgstr "Skriveforsinkelser"
2537 #: libraries/engines/innodb.lib.php:278 libraries/messages.inc.php:110
2538 msgid "Read misses in %"
2539 msgstr "Lesebommer i %"
2541 #: libraries/engines/innodb.lib.php:286 libraries/messages.inc.php:112
2542 msgid "Write waits in %"
2543 msgstr "Skriveforsinkelser i %"
2545 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:518
2546 msgid "Data pointer size"
2547 msgstr "Datapekerstørrelse"
2549 #: libraries/engines/myisam.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:519
2551 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
2552 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
2554 "Standard pekerstørrelse i bytes, som brukes av CREATE TABLE for MyISAM "
2555 "tabeller når ingen MAX_ROWS innstillinger er spesifisert."
2557 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:524
2558 msgid "Automatic recovery mode"
2559 msgstr "Automatisk gjennopprettignsmodus"
2561 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:525
2563 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
2564 "myisam-recover server startup option."
2566 "Modusen for automatisk gjennoppretting av MyISAM tabeller som har kræsjet, "
2567 "konfigurert via --myisam-recover tjeneroppstartsinnstillingen."
2569 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32 libraries/messages.inc.php:523
2570 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2571 msgstr "Maksimum størrelse for midlertidige sorteringsfiler"
2573 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:522
2575 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2576 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2579 "Maksimum størrelse for den midlertidige fila MySQL har lov til å bruke når "
2580 "den gjennoppretter en MyISAM indeks (med spørringene REPAIR TABLE, ALTER "
2581 "TABLE, eller LOAD DATA INFILE)."
2583 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:521
2584 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2585 msgstr "Maksimum størrelse for midlertidige filer under indeksopprettelse"
2587 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:520
2589 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2590 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2593 "Hvis den midlertidige fila brukt for hurtig MyISAM indeksopprettelse ville "
2594 "bli større enn å bruke nøkkelmellomlager med størrelsen spesifisert her, så "
2595 "bruk nøkkellagermetoden."
2597 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:527
2598 msgid "Repair threads"
2599 msgstr "Reparer tråder"
2601 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:526
2603 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2604 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2606 "Hvis denne verdien er større enn 1 så blir MyISAM tabellindekser opprettet "
2607 "parallelt (hver indeks i sin egen tråd) under REPAIR av sorteringsprosessen."
2609 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47 libraries/messages.inc.php:529
2610 msgid "Sort buffer size"
2611 msgstr "Sorteringsbufferstørrelse"
2613 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:528
2615 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2616 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2618 "Bufferet som brukes ved sortering av MyISAM indekser under en REPAIR TABLE "
2619 "eller når indekser blir opprettet med CREATE INDEX eller ALTER TABLE."
2621 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:616
2622 msgid "Index cache size"
2623 msgstr "Indeksmellomlagerstørrelse"
2625 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:615
2627 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2628 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2630 "Dette er mengden minne tilordnet indeksmellomlageret. Standard verdi er "
2631 "32MB. Minnet tilordnet her brukes kun for mellomlagring av indekssider."
2633 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:626
2634 msgid "Record cache size"
2635 msgstr "Radmellomlagerstørrelse"
2637 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:625
2639 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2640 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2641 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2643 "Mengden minne tilordnet radmellomlageret brukt til å mellomlagre tabelldata. "
2644 "Standard verdi er 32MB. Dette minnet blir brukt til å mellomlagre endringer "
2645 "til \"handle data\" (.xtd) og radpeker (.xtr) filer."
2647 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:620
2648 msgid "Log cache size"
2649 msgstr "Loggmellomlagerstørrelse"
2651 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:619
2653 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2654 "transaction log data. The default is 16MB."
2656 "Mengden minne tilordnet transaksjonsloggmellomlageret brukt til å "
2657 "mellomlagre transakjsonsloggdata. Standard verdi er 16MB."
2659 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:624
2660 msgid "Log file threshold"
2661 msgstr "Loggfilterskel"
2663 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39 libraries/messages.inc.php:623
2665 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2666 "default value is 16MB."
2668 "Størrelsen til en transaksjonslogg før rollover, og en ny logg blir "
2669 "opprettet. Standard verdi er 16MB."
2671 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:630
2672 msgid "Transaction buffer size"
2673 msgstr "Transaksjonsbufferstørrelse"
2675 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44 libraries/messages.inc.php:629
2677 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2678 "buffers of this size). The default is 1MB."
2680 "Størrelsen til det globale transaksjonsloggmellomlageret (databasemotoren "
2681 "tilordner 2 mellomlager med denne størrelsen). Standard verdi er 1MB."
2683 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:607
2684 msgid "Checkpoint frequency"
2685 msgstr "Kontrollpunktfrekvens"
2687 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49 libraries/messages.inc.php:608
2689 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2690 "performed. The default value is 24MB."
2692 "Mengden data skrevet til transaksjonsloggen før en punktsjekk blir utført. "
2693 "Standard verdi er 24MB."
2695 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:611
2696 msgid "Data log threshold"
2697 msgstr "Dataloggterskel"
2699 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54 libraries/messages.inc.php:612
2701 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2702 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2703 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2704 "that can be stored in the database."
2706 "Maksimum størrelse på en dataloggfil. Standard verdi er 64MB. PBXT can "
2707 "opprette maksimum 32000 datalogger, som er brukt av alle tabeller. Så "
2708 "verdien av denne variabelen kan økes for å øke den totale mengden data som "
2709 "kan lagres i databasen."
2711 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58 libraries/messages.inc.php:614
2712 msgid "Garbage threshold"
2713 msgstr "Søppelterskel"
2715 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59 libraries/messages.inc.php:613
2717 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2718 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2720 "Prosentandelen søppel på en dataloggfil før den komprimeres. Dette er en "
2721 "verdi mellom 1 og 99. Standard er 50."
2723 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63 libraries/messages.inc.php:618
2724 msgid "Log buffer size"
2725 msgstr "Loggbufferstørrelse"
2727 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64 libraries/messages.inc.php:617
2729 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2730 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2731 "required to write a data log."
2733 "Størrelsen på mellomlageret som brukes ved skriving av en datalogg. Standard "
2734 "verdi er 256MB. Databasemotoren tillordner ett buffer per tråd, men bare "
2735 "hvis tråden er påkrevd å skrive en datalogg."
2737 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68 libraries/messages.inc.php:609
2738 msgid "Data file grow size"
2739 msgstr "Datafil vekststørrelse"
2741 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:610
2742 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2743 msgstr "Vekststørrelsen til \"handle data\" filene (.xtd)."
2745 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73 libraries/messages.inc.php:628
2746 msgid "Row file grow size"
2747 msgstr "Radfil vekststørrelse"
2749 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74 libraries/messages.inc.php:627
2750 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2751 msgstr "Vekststørrelsen til radpekerfilene (.xtr)."
2753 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78 libraries/messages.inc.php:622
2754 msgid "Log file count"
2755 msgstr "Antall loggfiler"
2757 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79 libraries/messages.inc.php:621
2759 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2760 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2761 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2764 "Dette er det antall transaksjonsloggfiler (pbxt/system/xlog*.xt) som "
2765 "systemet will opprettholde. Hvis antall logger overstiger denne verdien vil "
2766 "gamle logger bli slettet, ellers så vil de bli gitt nytt navn og gitt det "
2767 "neste høyeste nummeret."
2769 #: libraries/export/codegen.php:37 libraries/messages.inc.php:337
2770 #: setup/lib/messages.inc.php:88 tbl_printview.php:376 tbl_structure.php:738
2774 #: libraries/export/csv.php:17 libraries/import/csv.php:22
2775 #: libraries/messages.inc.php:200
2779 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
2780 #: libraries/import/csv.php:59 libraries/import/ldi.php:40
2781 #: libraries/messages.inc.php:319
2782 msgid "Fields terminated by"
2783 msgstr "Felter avsluttet med"
2785 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
2786 #: libraries/import/csv.php:71 libraries/import/ldi.php:41
2787 #: libraries/messages.inc.php:316
2788 msgid "Fields enclosed by"
2789 msgstr "Felter omsluttet av"
2791 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
2792 #: libraries/import/csv.php:75 libraries/import/ldi.php:42
2793 #: libraries/messages.inc.php:317
2794 msgid "Fields escaped by"
2795 msgstr "Felter beskyttet med"
2797 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
2798 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/ldi.php:43
2799 #: libraries/messages.inc.php:477
2800 msgid "Lines terminated by"
2801 msgstr "Linker avsluttet med"
2803 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
2804 #: libraries/export/htmlword.php:25 libraries/export/latex.php:65
2805 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:52
2806 #: libraries/export/texytext.php:31 libraries/export/xls.php:23
2807 #: libraries/export/xlsx.php:23 libraries/messages.inc.php:755
2808 msgid "Replace NULL by"
2809 msgstr "Erstatt NULL med"
2811 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
2812 #: libraries/messages.inc.php:746
2813 msgid "Remove CRLF characters within fields"
2814 msgstr "Fjern CRLF tegn i felter"
2816 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/export/excel.php:24
2817 #: libraries/export/htmlword.php:26 libraries/export/latex.php:57
2818 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:50
2819 #: libraries/export/texytext.php:34 libraries/export/xls.php:24
2820 #: libraries/export/xlsx.php:24 libraries/messages.inc.php:711
2821 msgid "Put fields names in the first row"
2822 msgstr "Sett inn feltnavn i første rad"
2824 #: libraries/export/excel.php:18 libraries/messages.inc.php:1038
2825 msgid "CSV for MS Excel"
2826 msgstr "CSV for MS Excel data"
2828 #: libraries/export/excel.php:32 libraries/messages.inc.php:303
2829 msgid "Excel edition"
2830 msgstr "Excel-versjon"
2832 #: libraries/export/htmlword.php:18 libraries/messages.inc.php:379
2833 msgid "Microsoft Word 2000"
2834 msgstr "Microsoft Word 2000"
2836 #: libraries/export/htmlword.php:24 libraries/export/latex.php:55
2837 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/odt.php:48
2838 #: libraries/export/sql.php:107 libraries/export/sql.php:869
2839 #: libraries/export/texytext.php:27 libraries/messages.inc.php:222
2840 #: server_databases.php:127 server_privileges.php:537
2841 #: server_replication.php:316 tbl_printview.php:317 tbl_structure.php:666
2845 #: libraries/export/htmlword.php:132 libraries/export/odt.php:168
2846 #: libraries/export/sql.php:882 libraries/export/texytext.php:130
2847 #: libraries/messages.inc.php:271
2848 msgid "Dumping data for table"
2849 msgstr "Dataark for tabell"
2851 #: libraries/export/htmlword.php:185 libraries/export/odt.php:238
2852 #: libraries/export/sql.php:786 libraries/export/texytext.php:177
2853 #: libraries/messages.inc.php:1082
2854 msgid "Table structure for table"
2855 msgstr "Tabellstruktur for tabell"
2857 #: libraries/export/latex.php:22 libraries/messages.inc.php:470
2861 #: libraries/export/latex.php:26 libraries/messages.inc.php:468
2862 msgid "Include table caption"
2863 msgstr "Inkluder tabelloverskrift"
2865 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/latex.php:59
2866 #: libraries/messages.inc.php:464
2867 msgid "Table caption"
2868 msgstr "Tabelloverskrift"
2870 #: libraries/export/latex.php:37 libraries/export/latex.php:61
2871 #: libraries/messages.inc.php:466
2872 msgid "Continued table caption"
2873 msgstr "Fortsettet tabelloverskrift"
2875 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/latex.php:63
2876 #: libraries/messages.inc.php:469
2878 msgstr "Merkelappnøkkel"
2880 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:35
2881 #: libraries/export/sql.php:92 libraries/messages.inc.php:740
2882 #: tbl_relation.php:399
2886 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:41
2887 #: libraries/export/odt.php:318 libraries/export/sql.php:96
2888 #: libraries/messages.inc.php:502 libraries/tbl_properties.inc.php:143
2892 #: libraries/export/latex.php:125 libraries/export/sql.php:233
2893 #: libraries/export/xml.php:102 libraries/header_printview.inc.php:57
2894 #: libraries/messages.inc.php:377 libraries/replication_gui.lib.php:63
2895 #: libraries/replication_gui.lib.php:170 libraries/replication_gui.lib.php:265
2896 #: libraries/replication_gui.lib.php:268 libraries/replication_gui.lib.php:325
2897 #: server_privileges.php:692 server_privileges.php:695
2898 #: server_privileges.php:751 server_privileges.php:1498
2899 #: server_privileges.php:2030 server_processlist.php:55
2900 #: server_synchronize.php:1159
2904 #: libraries/export/latex.php:130 libraries/export/sql.php:234
2905 #: libraries/export/xml.php:107 libraries/header_printview.inc.php:59
2906 #: libraries/messages.inc.php:350
2907 msgid "Generation Time"
2908 msgstr "Generert den"
2910 #: libraries/export/latex.php:131 libraries/export/sql.php:236
2911 #: libraries/export/xml.php:108 libraries/messages.inc.php:860 main.php:186
2912 msgid "Server version"
2913 msgstr "Tjenerversjon"
2915 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:237
2916 #: libraries/export/xml.php:109 libraries/messages.inc.php:647
2918 msgstr "PHP-Versjon"
2920 #: libraries/export/mediawiki.php:15 libraries/messages.inc.php:498
2921 msgid "MediaWiki Table"
2922 msgstr "MediaWiki Tabell"
2924 #: libraries/export/ods.php:18 libraries/import/ods.php:22
2925 #: libraries/messages.inc.php:400 libraries/messages.inc.php:580
2926 msgid "Open Document Spreadsheet"
2927 msgstr "Open Document regneark"
2929 #: libraries/export/odt.php:22 libraries/messages.inc.php:581
2930 msgid "Open Document Text"
2931 msgstr "Open Document tekst"
2933 #: libraries/export/pdf.php:18 libraries/messages.inc.php:636
2937 #: libraries/export/pdf.php:23 libraries/messages.inc.php:637
2938 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
2939 msgstr "(Oppretter en rapport som inneholder dataene fra en enkel tabell)"
2941 #: libraries/export/pdf.php:24 libraries/messages.inc.php:638
2942 msgid "Report title"
2943 msgstr "Rapporttittel"
2945 #: libraries/export/php_array.php:16 libraries/messages.inc.php:644
2949 #: libraries/export/sql.php:29
2951 "Add custom comment into header (\n"
2954 "Legg til egen kommentar i hodet (\n"
2955 " lager linjeskift)"
2957 #: libraries/export/sql.php:32 libraries/messages.inc.php:283
2958 msgid "Enclose export in a transaction"
2959 msgstr "Inneslutt eksport i en transaksjon"
2961 #: libraries/export/sql.php:33 libraries/messages.inc.php:257
2962 msgid "Disable foreign key checks"
2963 msgstr "Slå av kontroll av fremmednøkler"
2965 #: libraries/export/sql.php:51 libraries/messages.inc.php:210
2966 msgid "Database export options"
2967 msgstr "Databaseeksportinnstillinger"
2969 #: libraries/export/sql.php:81 libraries/messages.inc.php:1201
2970 msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2971 msgstr "Bruk venstre anførselstegn med tabell og feltnavn"
2973 #: libraries/export/sql.php:87 libraries/messages.inc.php:32
2974 msgid "Add into comments"
2975 msgstr "Legg til i kommentarer"
2977 #: libraries/export/sql.php:89 libraries/messages.inc.php:197
2978 msgid "Creation/Update/Check dates"
2979 msgstr "Opprettelse/Oppdaterings/Kontrolldato"
2981 #: libraries/export/sql.php:109 libraries/messages.inc.php:161
2982 msgid "Complete inserts"
2983 msgstr "Komplette innlegg"
2985 #: libraries/export/sql.php:111 libraries/messages.inc.php:309
2986 msgid "Extended inserts"
2987 msgstr "Utvidete innlegg"
2989 #: libraries/export/sql.php:113 libraries/messages.inc.php:494
2990 msgid "Maximal length of created query"
2991 msgstr "Maksimum lengde av opprettet spørring"
2993 #: libraries/export/sql.php:115 libraries/messages.inc.php:238
2994 msgid "Use delayed inserts"
2995 msgstr "Bruk forsinkede innsettinger"
2997 #: libraries/export/sql.php:117 libraries/messages.inc.php:387
2998 msgid "Use ignore inserts"
2999 msgstr "Bruk ignore inserts"
3001 #: libraries/export/sql.php:119 libraries/messages.inc.php:370
3002 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3003 msgstr "Bruk heksadesimal for BLOB"
3005 #: libraries/export/sql.php:121 libraries/messages.inc.php:1016
3006 msgid "Export time in UTC"
3007 msgstr "Eksport tid i UTC"
3009 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/messages.inc.php:1015
3011 msgstr "Eksporttype"
3013 #: libraries/export/sql.php:388 libraries/messages.inc.php:707
3017 #: libraries/export/sql.php:402 libraries/messages.inc.php:344
3021 #: libraries/export/sql.php:619 libraries/messages.inc.php:170
3022 msgid "Constraints for dumped tables"
3023 msgstr "Begrensninger for dumpede tabeller"
3025 #: libraries/export/sql.php:628 libraries/messages.inc.php:171
3026 msgid "Constraints for table"
3027 msgstr "Begrensninger for tabell"
3029 #: libraries/export/sql.php:728 libraries/messages.inc.php:508
3030 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
3031 msgstr "MIME TYPER FOR TABELLEN"
3033 #: libraries/export/sql.php:740 libraries/messages.inc.php:739
3034 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
3035 msgstr "RELASJONER FOR TABELLEN"
3037 #: libraries/export/sql.php:797 libraries/messages.inc.php:1174
3038 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:19
3042 #: libraries/export/sql.php:809 libraries/messages.inc.php:1042
3043 msgid "Structure for view"
3044 msgstr "Visningsstruktur"
3046 #: libraries/export/sql.php:818 libraries/messages.inc.php:1025
3047 msgid "Stand-in structure for view"
3048 msgstr "Erstatningsstruktur for visning"
3050 #: libraries/export/texytext.php:17 libraries/messages.inc.php:1090
3052 msgstr "Texy! tekst"
3054 #: libraries/export/xls.php:18 libraries/import/xls.php:21
3055 #: libraries/messages.inc.php:405
3056 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
3057 msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"
3059 #: libraries/export/xlsx.php:18 libraries/import/xlsx.php:21
3060 #: libraries/messages.inc.php:406
3061 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
3062 msgstr "Excel 2007 XLSX Workbook"
3064 #: libraries/export/xml.php:18 libraries/import/xml.php:21
3065 #: libraries/messages.inc.php:1251
3069 #: libraries/export/xml.php:29 libraries/messages.inc.php:1247
3070 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
3071 msgstr "Eksporter strukturskjema (anbefalt)"
3073 #: libraries/export/xml.php:31 libraries/messages.inc.php:1245
3074 msgid "Export functions"
3075 msgstr "Eksporter funksjoner"
3077 #: libraries/export/xml.php:33 libraries/messages.inc.php:1246
3078 msgid "Export procedures"
3079 msgstr "Eksporter prosedyrer"
3081 #: libraries/export/xml.php:35 libraries/messages.inc.php:1248
3082 msgid "Export tables"
3083 msgstr "Eksporter tabeller"
3085 #: libraries/export/xml.php:37 libraries/messages.inc.php:1249
3086 msgid "Export triggers"
3087 msgstr "Eksporter triggere"
3089 #: libraries/export/xml.php:39 libraries/messages.inc.php:1250
3090 msgid "Export views"
3091 msgstr "Eksporter visninger"
3093 #: libraries/export/xml.php:45 libraries/messages.inc.php:1244
3094 msgid "Export contents"
3095 msgstr "Eksporter innhold"
3097 #: libraries/footer.inc.php:184 libraries/footer.inc.php:195
3098 #: libraries/footer.inc.php:198 libraries/messages.inc.php:582
3099 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3100 msgstr "Åpne nytt phpMyAdmin vindu"
3102 #: libraries/header.inc.php:115 libraries/messages.inc.php:538
3106 #: libraries/header_printview.inc.php:50 libraries/header_printview.inc.php:55
3107 #: libraries/messages.inc.php:1020
3109 msgstr "SQL-resultat"
3111 #: libraries/header_printview.inc.php:60 libraries/messages.inc.php:346
3112 msgid "Generated by"
3113 msgstr "Generert av"
3115 #: libraries/header_printview.inc.php:63 libraries/import.lib.php:145
3116 #: libraries/messages.inc.php:816 navigation.php:652 navigation.php:674
3117 #: server_databases.php:122 tbl_printview.php:394 tbl_structure.php:366
3118 #: tbl_structure.php:778
3122 #: libraries/import.lib.php:150 libraries/messages.inc.php:281 sql.php:520
3123 #: tbl_change.php:181 tbl_get_field.php:35
3124 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
3125 msgstr "MySQL returnerte ett tomt resultat (m.a.o. ingen rader)."
3127 #: libraries/import.lib.php:1078 libraries/messages.inc.php:395
3129 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
3131 "Følgende strukturer har enten blitt opprettet eller endret. Her kan du:"
3133 #: libraries/import.lib.php:1079 libraries/messages.inc.php:396
3134 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
3135 msgstr "Vis en strukturs innhold ved å klikke på dens navn"
3137 #: libraries/import.lib.php:1080 libraries/messages.inc.php:397
3139 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
3141 "Endre noen av dens innstillinger ved å klikke på den tilhørende "
3142 "\"Innstillinger\" link"
3144 #: libraries/import.lib.php:1081 libraries/messages.inc.php:398
3145 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
3146 msgstr "Endre dens struktur ved å følge \"Struktur\" linken"
3148 #: libraries/import.lib.php:1084 libraries/messages.inc.php:358
3149 msgid "Go to database"
3150 msgstr "Gå til database"
3152 #: libraries/import.lib.php:1087 libraries/import.lib.php:1111
3153 #: libraries/messages.inc.php:865
3155 msgstr "innstillinger"
3157 #: libraries/import.lib.php:1106 libraries/messages.inc.php:359
3159 msgstr "Gå til tabell"
3161 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/messages.inc.php:1043
3165 #: libraries/import.lib.php:1115 libraries/messages.inc.php:360
3167 msgstr "Gå til visning"
3169 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3170 #: libraries/messages.inc.php:756
3171 msgid "Replace table data with file"
3172 msgstr "Erstatt tabell med filen"
3174 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3175 #: libraries/messages.inc.php:385
3176 msgid "Ignore duplicate rows"
3177 msgstr "Ignorer dupliserte rader"
3179 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:25
3180 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
3181 #: libraries/messages.inc.php:388
3182 msgid "Column names in first row"
3183 msgstr "Kolonnenavn i første rad"
3185 #: libraries/import/csv.php:40 libraries/import/ldi.php:44
3186 #: libraries/messages.inc.php:155 pdf_pages.php:483 view_create.php:148
3187 msgid "Column names"
3188 msgstr "Kolonnenavn"
3190 #: libraries/import/csv.php:58 libraries/import/csv.php:70
3191 #: libraries/import/csv.php:74 libraries/import/csv.php:78
3192 #: libraries/messages.inc.php:438
3194 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
3195 msgstr "Ugyldig parameter for CSV import: %s"
3197 #: libraries/import/csv.php:119 libraries/messages.inc.php:435
3199 msgid "Invalid column (%s) specified!"
3200 msgstr "Ugyldig kollonne (%s) angitt!"
3202 #: libraries/import/csv.php:177 libraries/import/csv.php:424
3203 #: libraries/messages.inc.php:437
3205 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3206 msgstr "Ugyldig format i CSV importen i linje %d."
3208 #: libraries/import/csv.php:312 libraries/messages.inc.php:436
3210 msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
3211 msgstr "Ugyldig antall felt i CSV importen i linje %d."
3213 #: libraries/import/docsql.php:29 libraries/messages.inc.php:262
3217 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/messages.inc.php:1076
3218 #: libraries/tbl_properties.inc.php:618 server_synchronize.php:428
3219 #: server_synchronize.php:871
3223 #: libraries/import/ldi.php:35 libraries/messages.inc.php:473
3224 msgid "CSV using LOAD DATA"
3225 msgstr "CSV med LOAD DATA"
3227 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/messages.inc.php:474
3228 msgid "Use LOCAL keyword"
3229 msgstr "Bruk LOCAL nøkkelord"
3231 #: libraries/import/ldi.php:55 libraries/messages.inc.php:442
3232 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
3233 msgstr "Dette tillegget støtter ikke komprimerte importeringer!"
3235 #: libraries/import/ods.php:26 libraries/messages.inc.php:389
3236 msgid "Do not import empty rows"
3237 msgstr "Ikke importer tomme rader"
3239 #: libraries/import/ods.php:27 libraries/messages.inc.php:401
3240 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3241 msgstr "Importer prosenter som ekte desimaler (12.00% til .12)"
3243 #: libraries/import/ods.php:28 libraries/messages.inc.php:399
3244 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3245 msgstr "Importer valuta ($5.00 til 5.00)"
3247 #: libraries/import/sql.php:42 libraries/messages.inc.php:264
3248 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3249 msgstr "Ikke bruk AUTO_INCREMENT for nullverdier"
3251 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
3252 #: libraries/messages.inc.php:1243
3254 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
3255 "the issue and try again."
3257 "Den spesifiserte XML-fila var enten skadet eller ufulstendig. Korriger "
3258 "problemet og prøv igjen."
3260 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3261 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:143
3262 msgid "Encoding conversion"
3263 msgstr "Kodingskonvertering"
3265 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3266 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:145
3267 msgctxt "None encoding conversion"
3271 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3272 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:151
3273 msgid "Convert to Kana"
3274 msgstr "Konverter til Kana"
3276 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
3277 #: libraries/messages.inc.php:19
3281 #: libraries/messages.inc.php:21 server_status.php:461
3285 #: libraries/messages.inc.php:24 main.php:68
3289 #: libraries/messages.inc.php:30 libraries/tbl_properties.inc.php:780
3290 #: tbl_structure.php:543
3292 msgid "Add %s field(s)"
3293 msgstr "Legg til %s felt(er)"
3295 #: libraries/messages.inc.php:31
3296 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
3297 msgstr "Legg til egen kommentar i hodet (\\n lager linjeskift)"
3299 #: libraries/messages.inc.php:33 tbl_structure.php:541
3300 msgid "Add new field"
3301 msgstr "Legg til felt"
3303 #: libraries/messages.inc.php:34 server_privileges.php:1886
3304 msgid "Add privileges on the following database"
3305 msgstr "Legg til privilegier til følgende database"
3307 #: libraries/messages.inc.php:35 server_privileges.php:1907
3308 msgid "Add privileges on the following table"
3309 msgstr "Legg til privilegier til følgende tabell"
3311 #: libraries/messages.inc.php:36 tbl_select.php:288
3312 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
3313 msgstr "Legg til søkekriterier (innhold i \"where\"-setningen):"
3315 #: libraries/messages.inc.php:37 tbl_indexes.php:251
3317 msgid "Add to index %s column(s)"
3318 msgstr "Legg til indeks %s kolonne(r)"
3320 #: libraries/messages.inc.php:38 server_privileges.php:1570
3321 #: server_privileges.php:1594 server_privileges.php:1988
3322 #: server_privileges.php:2177
3323 msgid "Add a new User"
3324 msgstr "Legg til en ny bruker"
3326 #: libraries/messages.inc.php:39 server_privileges.php:931
3327 msgid "You have added a new user."
3328 msgstr "Du har lagt til en ny bruker."
3330 #: libraries/messages.inc.php:40 server_privileges.php:571
3331 msgid "Administration"
3332 msgstr "Administrasjon"
3334 #: libraries/messages.inc.php:41 tbl_structure.php:557
3339 #: libraries/messages.inc.php:42 tbl_change.php:1147
3340 msgid "Go back to previous page"
3343 #: libraries/messages.inc.php:43 tbl_change.php:1148
3344 msgid "Insert another new row"
3345 msgstr "Sett inn en ny post"
3347 #: libraries/messages.inc.php:44 tbl_change.php:1160
3348 msgid "Edit next row"
3349 msgstr "Rediger neste rad"
3351 #: libraries/messages.inc.php:45 tbl_change.php:1152
3352 msgid "Go back to this page"
3353 msgstr "Tilbake til denne siden"
3355 #: libraries/messages.inc.php:46 querywindow.php:115
3359 #: libraries/messages.inc.php:49 tbl_operations.php:249
3360 msgid "Alter table order by"
3361 msgstr "Endre tabellrekkefølge ved"
3363 #: libraries/messages.inc.php:50 tbl_operations.php:660
3367 #: libraries/messages.inc.php:53
3371 #: libraries/messages.inc.php:55 pmd_general.php:87
3372 msgid "Angular links"
3373 msgstr "Vinklede linker"
3375 #: libraries/messages.inc.php:56 tbl_structure.php:401 tbl_structure.php:415
3376 #: tbl_structure.php:429
3378 msgid "An index has been added on %s"
3379 msgstr "En indeks har blitt lagt til %s"
3381 #: libraries/messages.inc.php:57 server_privileges.php:1521
3382 #: server_privileges.php:2123
3386 #: libraries/messages.inc.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:298
3387 #: server_privileges.php:725
3389 msgstr "Alle verter"
3391 #: libraries/messages.inc.php:59 libraries/replication_gui.lib.php:250
3392 #: server_privileges.php:677
3394 msgstr "Alle brukere"
3396 #: libraries/messages.inc.php:60 server_synchronize.php:449
3397 #: server_synchronize.php:894
3398 msgid "Apply Selected Changes"
3399 msgstr "Utfør valgte endringer"
3401 #: libraries/messages.inc.php:62 tbl_structure.php:386
3403 msgid "A primary key has been added on %s"
3404 msgstr "En primærnøkkel har blitt lagt til %s"
3406 #: libraries/messages.inc.php:63 libraries/mysql_charsets.lib.php:368
3410 #: libraries/messages.inc.php:64 libraries/mysql_charsets.lib.php:359
3414 #: libraries/messages.inc.php:66 libraries/tbl_properties.inc.php:394
3416 msgstr "Som definert:"
3418 #: libraries/messages.inc.php:67 tbl_structure.php:556
3419 msgid "At Beginning of Table"
3420 msgstr "Ved begynnelsen av tabellen"
3422 #: libraries/messages.inc.php:68 tbl_structure.php:555
3423 msgid "At End of Table"
3424 msgstr "Ved slutten av tabellen"
3426 #: libraries/messages.inc.php:69 libraries/tbl_properties.inc.php:108
3427 #: pdf_schema.php:1264 pdf_schema.php:1285 tbl_printview.php:144
3428 #: tbl_structure.php:180
3430 msgstr "Attributter"
3432 #: libraries/messages.inc.php:70 pdf_pages.php:303 pdf_pages.php:306
3433 msgid "Automatic layout"
3434 msgstr "Automatisk disposisjon"
3436 #: libraries/messages.inc.php:73 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
3440 #: libraries/messages.inc.php:74 libraries/sqlparser.lib.php:175
3444 #: libraries/messages.inc.php:75 libraries/sqlparser.lib.php:179
3446 msgstr "START UFORMATERT"
3448 #: libraries/messages.inc.php:76 libraries/mysql_charsets.lib.php:201
3449 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:402 tbl_change.php:518
3453 #: libraries/messages.inc.php:77 tbl_change.php:894
3454 msgid "Binary - do not edit"
3455 msgstr " Binær - må ikke redigeres "
3457 #: libraries/messages.inc.php:78 libraries/server_links.inc.php:76
3458 #: server_binlog.php:110 server_status.php:253 test/theme.php:121
3462 #: libraries/messages.inc.php:79 server_binlog.php:217
3464 msgstr "Hendelsestype"
3466 #: libraries/messages.inc.php:80 server_binlog.php:220
3468 msgstr "Informasjon"
3470 #: libraries/messages.inc.php:81 server_binlog.php:215
3474 #: libraries/messages.inc.php:82 server_binlog.php:219
3475 msgid "Original position"
3476 msgstr "Original posisjon"
3478 #: libraries/messages.inc.php:83 server_binlog.php:216
3482 #: libraries/messages.inc.php:84 libraries/replication_gui.lib.php:169
3483 #: server_binlog.php:218
3487 #: libraries/messages.inc.php:88
3488 msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
3492 #: libraries/messages.inc.php:91
3493 msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
3497 #: libraries/messages.inc.php:93 tbl_change.php:888
3498 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
3499 msgstr "Fjern BLOB lager referanse"
3501 #: libraries/messages.inc.php:94
3502 msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
3506 #: libraries/messages.inc.php:95 tbl_change.php:987
3507 msgid "Upload to BLOB repository"
3508 msgstr "Last opp til BLOB lager"
3510 #: libraries/messages.inc.php:96 libraries/sql_query_form.lib.php:359
3512 msgid "Let every user access this bookmark"
3513 msgstr "La alle brukere ha adgang til dette bokmerket"
3515 #: libraries/messages.inc.php:99 sql.php:671
3519 #: libraries/messages.inc.php:100 libraries/relation.lib.php:143
3520 #: libraries/sql_query_form.lib.php:433
3521 msgid "Bookmarked SQL query"
3522 msgstr "Lagret SQL-spørring"
3524 #: libraries/messages.inc.php:101 libraries/sql_query_form.lib.php:365
3525 msgid "Replace existing bookmark of same name"
3526 msgstr "Erstatt eksisterende bokmerke med samme navn"
3528 #: libraries/messages.inc.php:102 libraries/sql_query_form.lib.php:352
3529 #: sql.php:665 sql.php:666 sql.php:683
3530 msgid "Bookmark this SQL query"
3531 msgstr "Lagre denne SQL-spørringen"
3533 #: libraries/messages.inc.php:103 libraries/sql_query_form.lib.php:466
3537 #: libraries/messages.inc.php:105 tbl_structure.php:161
3538 msgid "Browse distinct values"
3539 msgstr "Se gjennom distinkte verdier"
3541 #: libraries/messages.inc.php:106 tbl_change.php:252 tbl_select.php:27
3542 #: tbl_select.php:28 tbl_select.php:31 tbl_select.php:34
3543 msgid "Browse foreign values"
3544 msgstr "Se de eksterne verdiene"
3546 #: libraries/messages.inc.php:114 libraries/mysql_charsets.lib.php:213
3550 #: libraries/messages.inc.php:116
3552 msgstr "Komprimert (bz2)"
3554 #: libraries/messages.inc.php:118
3558 #: libraries/messages.inc.php:125 tbl_indexes.php:75
3559 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
3560 msgstr "Kan ikke endre indeks til PRIMARY!"
3562 #: libraries/messages.inc.php:128 libraries/mysql_charsets.lib.php:223
3563 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409
3564 msgid "case-insensitive"
3565 msgstr "uavhengig av bokstavstørrelse"
3567 #: libraries/messages.inc.php:129 libraries/mysql_charsets.lib.php:226
3568 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:411
3569 msgid "case-sensitive"
3570 msgstr "avhengig av bokstavstørrelse"
3572 #: libraries/messages.inc.php:130 libraries/mysql_charsets.lib.php:332
3573 msgid "Central European"
3574 msgstr "sentraleuropeisk"
3576 #: libraries/messages.inc.php:132 server_privileges.php:1969
3577 msgid "... keep the old one."
3578 msgstr "... behold den gamle."
3580 #: libraries/messages.inc.php:133 server_privileges.php:1967
3581 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
3582 msgstr "Opprett ny bruker med de samme privilegier og ..."
3584 #: libraries/messages.inc.php:134 server_privileges.php:1972
3586 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
3589 " ... slett den gamle fra brukertabellene og deretter oppfrisk privilegiene."
3591 #: libraries/messages.inc.php:135 server_privileges.php:1970
3592 msgid " ... delete the old one from the user tables."
3593 msgstr " ... slett den gamle fra brukertabellene."
3595 #: libraries/messages.inc.php:136 server_privileges.php:1971
3597 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
3599 " ... tilbakekall alle aktive privilegier fra den gamle og slett den etterpå."
3601 #: libraries/messages.inc.php:137 server_privileges.php:1964
3602 msgid "Change Login Information / Copy User"
3603 msgstr "Endre innloggingsinformasjon / kopiere bruker"
3605 #: libraries/messages.inc.php:140 libraries/mysql_charsets.lib.php:107
3609 #: libraries/messages.inc.php:142 server_collations.php:40
3610 msgid "Character Sets and Collations"
3611 msgstr "Tegnsett og sammenligninger"
3613 #: libraries/messages.inc.php:143 libraries/server_links.inc.php:57
3614 #: test/theme.php:109
3618 #: libraries/messages.inc.php:145 tbl_operations.php:661
3622 #: libraries/messages.inc.php:147 server_databases.php:293
3623 #: server_databases.php:294
3624 msgid "Check Privileges"
3625 msgstr "Kontroller privilegier"
3627 #: libraries/messages.inc.php:148 server_databases.php:289
3629 msgid "Check privileges for database "%s"."
3630 msgstr "Kontroller privilegier for databasen "%s"."
3632 #: libraries/messages.inc.php:150 pdf_pages.php:261
3633 msgid "Please choose a page to edit"
3634 msgstr "Vennligst velg en side for redigering"
3636 #: libraries/messages.inc.php:153 libraries/relation.lib.php:133
3637 msgid "Displaying Column Comments"
3638 msgstr "Vis kolonnekommentarer"
3640 #: libraries/messages.inc.php:156 server_privileges.php:1685
3641 msgid "Column-specific privileges"
3642 msgstr "Kolonne-spesifikke privilegier"
3644 #: libraries/messages.inc.php:160
3645 msgid "MySQL 4.0 compatible"
3646 msgstr "MySQL 4.0 kompatibel"
3648 #: libraries/messages.inc.php:164
3650 msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3651 msgstr "Kunne ikke laste standard konfigurasjonsfil fra: \"%1$s\""
3653 #: libraries/messages.inc.php:165 main.php:306
3655 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
3656 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
3657 "has been configured."
3659 "Mappe [code]config[/code], som blir brukt av setupskriptet eksisterer "
3660 "fortsatt i din phpMyAdmin mappe. Du bør fjerne den så fort phpMyAdming har "
3661 "blitt konfigurert."
3663 #: libraries/messages.inc.php:167 pdf_schema.php:672
3665 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
3666 msgstr "Vennligst konfigurer koordinatene for tabell %s"
3668 #: libraries/messages.inc.php:169 server_status.php:433
3670 msgstr "tilkoblinger"
3672 #: libraries/messages.inc.php:175 tbl_operations.php:509
3673 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
3674 msgstr "Kopier tabell til (database<b>.</b>tabell):"
3676 #: libraries/messages.inc.php:176 tbl_move_copy.php:58
3678 msgid "Table %s has been copied to %s."
3679 msgstr "Tabellen %s er kopiert til %s."
3681 #: libraries/messages.inc.php:177 tbl_move_copy.php:48
3682 msgid "Can't copy table to same one!"
3683 msgstr "Kan ikke kopiere tabellen til samme navn!"
3685 #: libraries/messages.inc.php:178 server_synchronize.php:94
3686 msgid "Could not connect to the source"
3687 msgstr "Kunne ikke koble til kilden"
3689 #: libraries/messages.inc.php:179 server_synchronize.php:97
3690 msgid "Could not connect to the target"
3691 msgstr "Kunne ikke koble til målet"
3693 #: libraries/messages.inc.php:180 server_processlist.php:24
3696 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
3698 "phpMyAdmin kunne ikke avslutte tråd %s. Den er sansynligvis alt avsluttet."
3700 #: libraries/messages.inc.php:183
3702 msgid "Create an index on %s columns"
3703 msgstr "Lag en indeks på %s kolonner"
3705 #: libraries/messages.inc.php:184 tbl_indexes.php:160
3706 msgid "Create a new index"
3707 msgstr "Lag en ny indeks"
3709 #: libraries/messages.inc.php:187 pdf_pages.php:297 pmd_pdf.php:114
3710 msgid "Create a page"
3711 msgstr "Lag en ny side"
3713 #: libraries/messages.inc.php:188 libraries/relation.lib.php:129
3714 msgid "Creation of PDFs"
3715 msgstr "Lag PDF-dokumenter"
3717 #: libraries/messages.inc.php:189 pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
3718 msgid "Create relation"
3719 msgstr "Opprett relasjon"
3721 #: libraries/messages.inc.php:190 pmd_general.php:71
3722 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
3723 msgid "Create table"
3724 msgstr "Opprett tabell"
3726 #: libraries/messages.inc.php:191
3727 msgctxt "$strCreateTableShort"
3728 msgid "Create table"
3729 msgstr "Opprett tabell"
3731 #: libraries/messages.inc.php:192 server_privileges.php:1994
3732 msgid "Database for user"
3733 msgstr "Brukerdatabase"
3735 #: libraries/messages.inc.php:193 server_privileges.php:1999
3736 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
3737 msgstr "Opprett database med samme navn og gi alle rettigheter"
3739 #: libraries/messages.inc.php:194
3740 msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
3744 #: libraries/messages.inc.php:195 server_privileges.php:2003
3746 msgid "Grant all privileges on database "%s""
3747 msgstr "Gi alle privilegier for databasen "%s""
3749 #: libraries/messages.inc.php:196 server_privileges.php:2000
3750 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
3751 msgstr "Gi alle rettigheter på jokertegnavn (username\\_%)"
3753 #: libraries/messages.inc.php:199 libraries/mysql_charsets.lib.php:229
3757 #: libraries/messages.inc.php:201 libraries/server_synchronize.lib.php:1343
3758 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1369
3759 msgid "Current server"
3760 msgstr "Nåværende tjener"
3762 #: libraries/messages.inc.php:202 main.php:159
3763 msgid "Custom color"
3764 msgstr "Egendefinert farge"
3766 #: libraries/messages.inc.php:203 libraries/mysql_charsets.lib.php:365
3770 #: libraries/messages.inc.php:204 libraries/mysql_charsets.lib.php:232
3774 #: libraries/messages.inc.php:205 libraries/mysql_charsets.lib.php:383
3775 msgid "Czech-Slovak"
3776 msgstr "Tjekkoslovakisk"
3778 #: libraries/messages.inc.php:207 libraries/mysql_charsets.lib.php:235
3782 #: libraries/messages.inc.php:213 server_synchronize.php:122
3783 #: server_synchronize.php:125 tbl_create.php:82 tbl_get_field.php:20
3785 msgid "'%s' database does not exist."
3786 msgstr "'%s' database eksisterer ikke."
3788 #: libraries/messages.inc.php:215 server_databases.php:63
3790 msgid "%s databases have been dropped successfully."
3791 msgstr "%s databasene har blitt slettet."
3793 #: libraries/messages.inc.php:216 libraries/server_synchronize.lib.php:1341
3794 #: server_synchronize.php:1110
3795 msgid "Source database"
3796 msgstr "Kildedatabase"
3798 #: libraries/messages.inc.php:217 server_databases.php:88
3799 msgid "Databases statistics"
3800 msgstr "Statistikk for databaser"
3802 #: libraries/messages.inc.php:218 server_databases.php:362
3803 #: server_databases.php:363
3804 msgid "Disable Statistics"
3805 msgstr "Slå av statistikk"
3807 #: libraries/messages.inc.php:219 server_databases.php:358
3808 #: server_databases.php:359
3809 msgid "Enable Statistics"
3810 msgstr "Slå på statistikk"
3812 #: libraries/messages.inc.php:220 server_databases.php:366
3814 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
3815 "between the web server and the MySQL server."
3817 "OBS: Når du slår på databasestatistikk så kan det medføre stor traffik "
3818 "mellom webtjeneren og MySQL-tjeneren."
3820 #: libraries/messages.inc.php:221 libraries/server_synchronize.lib.php:1367
3821 #: server_synchronize.php:1112
3822 msgid "Target database"
3823 msgstr "Måldatabase"
3825 #: libraries/messages.inc.php:224 server_synchronize.php:425
3826 #: server_synchronize.php:868
3827 msgid "Data Difference"
3828 msgstr "Datadifferanse"
3830 #: libraries/messages.inc.php:227 server_synchronize.php:272
3831 msgid "Data Synchronization"
3832 msgstr "Datasynkronisering"
3834 #: libraries/messages.inc.php:231 server_privileges.php:526
3835 #: server_privileges.php:1679
3836 msgid "Database-specific privileges"
3837 msgstr "Databasespesifikke privilegier"
3839 #: libraries/messages.inc.php:233 server_privileges.php:2136
3840 msgid "database-specific"
3841 msgstr "databasespesifikk"
3843 #: libraries/messages.inc.php:236 libraries/tbl_properties.inc.php:106
3845 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
3846 "escaping or quotes, using this format: a"
3848 "Sett inn en enkelt verdi for standard verdier uten skråstrek, anførselstegn "
3849 "eller annen "escaping" med dette formatet: a"
3851 #: libraries/messages.inc.php:237 tbl_operations.php:589
3852 msgid "Defragment table"
3853 msgstr "Defragmenter tabell"
3855 #: libraries/messages.inc.php:241 server_privileges.php:1243
3856 msgid "No users selected for deleting!"
3857 msgstr "Ingen brukere merket for sletting!"
3859 #: libraries/messages.inc.php:242 pmd_general.php:372
3860 msgid "Delete relation"
3861 msgstr "Slett relasjon"
3863 #: libraries/messages.inc.php:244 server_privileges.php:1232
3868 #: libraries/messages.inc.php:245 libraries/sql_query_form.lib.php:388
3872 #: libraries/messages.inc.php:246 pdf_pages.php:506
3874 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
3875 "like to delete those references?"
3877 "Den nåværende siden har referanser til tabeller som ikke lenger eksisterer. "
3878 "Vil du slette disse referansene?"
3880 #: libraries/messages.inc.php:250 pmd_help.php:29
3882 "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
3883 "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
3884 "appropriate field name."
3886 "Visningsfeltet er markert i rosa. For å slå på/av et felt som visningsfelt, "
3887 "klikk på \"Velg felt for visning\" ikonet, klikk så på det aktuelle "
3890 #: libraries/messages.inc.php:252 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
3894 #: libraries/messages.inc.php:253 libraries/server_synchronize.lib.php:1348
3898 #: libraries/messages.inc.php:254 pmd_general.php:87
3899 msgid "Direct links"
3900 msgstr "Direkte linker"
3902 #: libraries/messages.inc.php:258 libraries/relation.lib.php:123
3903 msgid "Display Features"
3904 msgstr "Vis egenskaper"
3906 #: libraries/messages.inc.php:259 tbl_select.php:301
3907 msgid "Display order:"
3908 msgstr "Visningsrekkefølge:"
3910 #: libraries/messages.inc.php:261 tbl_select.php:132
3911 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3912 msgstr "Utfør en \"spørring ved eksempel\" (jokertegn: \"%\")"
3914 #: libraries/messages.inc.php:269 server_privileges.php:1579
3915 #: server_privileges.php:1580 server_privileges.php:1581
3916 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
3917 msgstr "Slett databasene som har det samme navnet som brukerne."
3919 #: libraries/messages.inc.php:274 tbl_printview.php:382 tbl_structure.php:743
3923 #: libraries/messages.inc.php:278 server_privileges.php:1324
3924 #: server_privileges.php:1610
3925 msgid "Edit Privileges"
3926 msgstr "Rediger privilegier"
3928 #: libraries/messages.inc.php:279 tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:688
3932 #: libraries/messages.inc.php:282 libraries/relation.lib.php:100
3936 #: libraries/messages.inc.php:284 libraries/sqlparser.lib.php:177
3940 #: libraries/messages.inc.php:286 libraries/sqlparser.lib.php:183
3942 msgstr "STOPP UFORMATERT"
3944 #: libraries/messages.inc.php:289 libraries/server_links.inc.php:61
3945 #: test/theme.php:113
3949 #: libraries/messages.inc.php:291 libraries/mysql_charsets.lib.php:238
3953 #: libraries/messages.inc.php:292 server_privileges.php:393
3954 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:1501
3955 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
3956 msgstr "OBS: MySQL privilegiumnavn er på engelsk"
3958 #: libraries/messages.inc.php:294 libraries/zip_extension.lib.php:49
3959 #: libraries/zip_extension.lib.php:51 libraries/zip_extension.lib.php:66
3960 msgid "Error in ZIP archive:"
3961 msgstr "Feil i ZIP arkivet:"
3963 #: libraries/messages.inc.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:241
3967 #: libraries/messages.inc.php:300 libraries/mysql_charsets.lib.php:244
3971 #: libraries/messages.inc.php:301 libraries/tbl_triggers.lib.php:29
3975 #: libraries/messages.inc.php:307 pmd_pdf.php:85
3976 msgid "Export/Import to scale"
3977 msgstr "Eksporter/Importer til skala"
3979 #: libraries/messages.inc.php:310 pdf_schema.php:1267 pdf_schema.php:1288
3980 #: tbl_printview.php:147 tbl_structure.php:183 tbl_tracking.php:278
3984 #: libraries/messages.inc.php:312 server_status.php:447
3985 msgid "Failed attempts"
3986 msgstr "Feilede forsøk"
3988 #: libraries/messages.inc.php:314 tbl_structure.php:375
3990 msgid "Field %s has been dropped"
3991 msgstr "Feltet %s har blitt slettet"
3993 #: libraries/messages.inc.php:318 libraries/sql_query_form.lib.php:317
3997 #: libraries/messages.inc.php:328 server_binlog.php:136
4001 #: libraries/messages.inc.php:330 server_privileges.php:1597
4004 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
4005 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
4006 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
4007 "sreload the privileges%s before you continue."
4009 "Merk: phpMyAdmin får brukerprivilegiene direkte fra MySQL "
4010 "privilegietabeller. Innholdet i disse tabellene kan være forskjellig fra de "
4011 "privilegiene tjeneren bruker hvis det er utført manuelle endringer på den. I "
4012 "så fall bør du %soppfriske privilegiene%s før du fortsetter."
4014 #: libraries/messages.inc.php:331 server_status.php:289
4015 msgid "Flush query cache"
4016 msgstr "Flush query cache"
4018 #: libraries/messages.inc.php:332
4019 msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
4020 msgstr "Oppfrisk tabellen (\"FLUSH\")"
4022 #: libraries/messages.inc.php:333 server_status.php:271
4023 msgid "Flush (close) all tables"
4024 msgstr "Flush (close) all tables"
4026 #: libraries/messages.inc.php:335 tbl_relation.php:279
4028 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
4030 "Feil oppstod under forsøk på opprettelse av fremmednøkkel på %1$s "
4031 "(kontroller datatyper)"
4033 #: libraries/messages.inc.php:340 server_replication.php:325
4037 #: libraries/messages.inc.php:341 server_replication.php:325
4041 #: libraries/messages.inc.php:343 tbl_change.php:282 tbl_change.php:320
4045 #: libraries/messages.inc.php:351 libraries/mysql_charsets.lib.php:377
4049 #: libraries/messages.inc.php:352 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
4050 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250
4054 #: libraries/messages.inc.php:353 themes.php:42
4055 msgid "Get more themes!"
4056 msgstr "Få flere temaer!"
4058 #: libraries/messages.inc.php:354 server_privileges.php:2134
4062 #: libraries/messages.inc.php:355 server_privileges.php:524
4063 #: server_privileges.php:1500
4064 msgid "Global privileges"
4065 msgstr "Globale privilegier"
4067 #: libraries/messages.inc.php:356 server_variables.php:55
4068 #: server_variables.php:89
4069 msgid "Global value"
4070 msgstr "Global verdi"
4072 #: libraries/messages.inc.php:361 server_privileges.php:1502
4073 #: server_privileges.php:1684 server_privileges.php:2033
4077 #: libraries/messages.inc.php:362 libraries/mysql_charsets.lib.php:380
4081 #: libraries/messages.inc.php:363
4083 msgstr "Komprimert (gz)"
4085 #: libraries/messages.inc.php:365 server_status.php:250
4089 #: libraries/messages.inc.php:366 server_synchronize.php:464
4090 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
4091 msgstr "Valgte måltabeller har blitt synkronisert med kildetabeller."
4093 #: libraries/messages.inc.php:368 libraries/mysql_charsets.lib.php:374
4097 #: libraries/messages.inc.php:369 pmd_general.php:83
4101 #: libraries/messages.inc.php:372 pmd_general.php:120
4102 msgid "Hide/Show all"
4103 msgstr "Skjul/Vis alle"
4105 #: libraries/messages.inc.php:373 pmd_general.php:124
4106 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
4107 msgstr "Skjul/Vis tabeller uten relasjoner"
4109 #: libraries/messages.inc.php:374 libraries/navigation_header.inc.php:54
4110 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
4111 #: libraries/navigation_header.inc.php:58
4115 #: libraries/messages.inc.php:375 main.php:233
4116 msgid "Official Homepage"
4117 msgstr "Offisiell phpMyAdmin-hjemmeside"
4119 #: libraries/messages.inc.php:378 libraries/replication_gui.lib.php:327
4120 #: server_privileges.php:753
4122 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
4123 "table are used instead."
4125 "Når vertstabellen er brukt så ignoreres dette feltet og verdier lagret i "
4126 "vertstabellen blir brukt istedet."
4128 #: libraries/messages.inc.php:380 libraries/mysql_charsets.lib.php:253
4132 #: libraries/messages.inc.php:382 libraries/mysql_charsets.lib.php:256
4136 #: libraries/messages.inc.php:383 server_processlist.php:53
4140 #: libraries/messages.inc.php:384 libraries/mult_submits.inc.php:108
4141 #: libraries/tbl_properties.inc.php:531 tbl_structure.php:35
4142 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:479
4146 #: libraries/messages.inc.php:386 tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:200
4147 #: tbl_indexes.php:225
4151 #: libraries/messages.inc.php:390 pmd_general.php:104
4152 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
4153 msgstr "Importer/Eksporter koordinater for PDF skjema"
4155 #: libraries/messages.inc.php:391 querywindow.php:104
4156 msgid "Import files"
4157 msgstr "Importer filer"
4159 #: libraries/messages.inc.php:410 libraries/mult_submits.inc.php:98
4160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:525
4161 #: tbl_printview.php:326 tbl_structure.php:31 tbl_structure.php:154
4162 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:476 tbl_structure.php:674
4166 #: libraries/messages.inc.php:411 tbl_indexes.php:168
4168 msgstr "Indeksnavn :"
4170 #: libraries/messages.inc.php:412 tbl_indexes.php:174
4172 msgstr "Indekstype :"
4174 #: libraries/messages.inc.php:413 sql.php:639
4176 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
4177 msgstr "Problemer med indeksene i tabellen `%s`"
4179 #: libraries/messages.inc.php:423 main.php:266
4181 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
4182 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
4183 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
4184 "this security hole by setting a password for user 'root'."
4186 "Din konfigurasjonsfil inneholder innstillinger (root uten passord) som "
4187 "korrensponderer med MySQLs standard priviligerte brukerkonto. Din MySQL-"
4188 "tjener kjører med denne standardinnstillingen, er åpen for misbruk, og du "
4189 "burde fikse dette sikkerhetshullet snarest."
4191 #: libraries/messages.inc.php:424 tbl_change.php:1130
4192 msgid "Insert as new row"
4193 msgstr "Sett inn som ny rad"
4195 #: libraries/messages.inc.php:425 sql.php:496 tbl_replace.php:386
4197 msgid "Inserted row id: %1$d"
4198 msgstr "Insatt rad id: %1$d"
4200 #: libraries/messages.inc.php:426 tbl_change.php:1131
4201 msgid "Insert as new row and ignore errors"
4202 msgstr "Sett inn som ny rad og ignorer feil"
4204 #: libraries/messages.inc.php:428 main.php:139
4206 msgstr "Grensesnitt"
4208 #: libraries/messages.inc.php:429 tbl_relation.php:407
4210 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
4213 "En intern relasjon er ikke nødvendig når en tilsvarende FOREIGN KEY relasjon "
4216 #: libraries/messages.inc.php:431 pdf_pages.php:303
4217 msgid "Internal relations"
4218 msgstr "Interne relasjoner"
4220 #: libraries/messages.inc.php:434 tbl_indexes.php:256 tbl_structure.php:590
4221 #: tbl_structure.php:601
4222 msgid "Column count has to be larger than zero."
4223 msgstr "Antall kolonner må være større enn null."
4225 #: libraries/messages.inc.php:440 libraries/tbl_properties.inc.php:784
4226 #: tbl_structure.php:537
4227 msgid "You have to add at least one field."
4228 msgstr "Du må sette inn minst ett felt."
4230 #: libraries/messages.inc.php:445
4232 msgid "Invalid server index: \"%s\""
4233 msgstr "Ugyldig tjenerindeks: \"%s\""
4235 #: libraries/messages.inc.php:448 libraries/mysql_charsets.lib.php:259
4236 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:349
4240 #: libraries/messages.inc.php:449 main.php:331
4242 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
4243 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
4246 "Støtte for Javascript mangler eller er avslått i din nettleser, en del "
4247 "phpMyAdmin funksjonalitet vil mangle. F.eks. navigasjonsrammen vil ikke "
4248 "oppdatere seg automatisk."
4250 #: libraries/messages.inc.php:450 server_status.php:257
4252 msgstr "Sammenføyninger"
4254 #: libraries/messages.inc.php:453 server_privileges.php:763
4255 msgid "Do not change the password"
4256 msgstr "Ikke endre passordet"
4258 #: libraries/messages.inc.php:454 server_status.php:256
4260 msgstr "Nøkkelmellomlager"
4262 #: libraries/messages.inc.php:458 libraries/mysql_charsets.lib.php:268
4263 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:371
4267 #: libraries/messages.inc.php:462 libraries/select_lang.lib.php:480
4268 #: libraries/select_lang.lib.php:486 libraries/select_lang.lib.php:492
4270 msgid "Unknown language: %1$s."
4271 msgstr "Ukjent språk: %1$s."
4273 #: libraries/messages.inc.php:465
4274 msgid "Content of table __TABLE__"
4275 msgstr "Innhold i tabell __TABLE__"
4277 #: libraries/messages.inc.php:467
4279 msgstr "(fortsettet)"
4281 #: libraries/messages.inc.php:471
4282 msgid "Structure of table __TABLE__"
4283 msgstr "Struktur i tabell __TABLE__"
4285 #: libraries/messages.inc.php:472 libraries/mysql_charsets.lib.php:262
4289 #: libraries/messages.inc.php:475 libraries/tbl_properties.inc.php:105
4290 msgid "Length/Values"
4291 msgstr "Lengde/Sett*"
4293 #: libraries/messages.inc.php:476 tbl_select.php:295
4294 msgid "Number of rows per page"
4295 msgstr "Antall poster per side"
4297 #: libraries/messages.inc.php:480 libraries/mysql_charsets.lib.php:265
4301 #: libraries/messages.inc.php:481 libraries/replication_gui.lib.php:302
4302 #: server_privileges.php:729
4306 #: libraries/messages.inc.php:483 server_privileges.php:669
4307 msgid "Login Information"
4308 msgstr "Innlogingsinformasjon"
4310 #: libraries/messages.inc.php:486 libraries/navigation_header.inc.php:67
4311 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
4312 #: libraries/navigation_header.inc.php:71 main.php:99
4316 #: libraries/messages.inc.php:493 server_status.php:440
4317 msgid "max. concurrent connections"
4318 msgstr "maks. samtidige tilkoblinger"
4320 #: libraries/messages.inc.php:496 main.php:282
4322 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
4323 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
4324 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
4326 "PHP tillegget mbstring ble ikke funnet og det ser ut til at du bruker et "
4327 "flerbyte tegnsett. Uten mbstring-tillegget så kan ikke phpMyAdmin splitte "
4328 "strenger korrekt og dette kan medføre uønskede resultater."
4330 #: libraries/messages.inc.php:497 main.php:274
4332 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
4333 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
4336 "Du har slått på mbstring.func_overload i din PHP konfigurasjon. Denne "
4337 "opsjonen er ikke kompatibel med phpMyAdmin og kan medføre skader på data!"
4339 #: libraries/messages.inc.php:499 transformation_overview.php:25
4340 msgid "Available MIME types"
4341 msgstr "Tilgjengelige MIME-typer"
4343 #: libraries/messages.inc.php:500 transformation_overview.php:43
4344 msgid "Available transformations"
4345 msgstr "Tilgjengelige transformationer"
4347 #: libraries/messages.inc.php:501
4348 msgctxt "$strMIME_description"
4350 msgstr "Beskrivelse"
4352 #: libraries/messages.inc.php:503 libraries/tbl_properties.inc.php:580
4353 #: transformation_overview.php:60
4356 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
4357 "author what %s does."
4359 "Ingen beskrivelse er tilgjengelig for denne transformasjonen.<br />Spør "
4360 "forfatteren hva %s gjør."
4362 #: libraries/messages.inc.php:505 libraries/tbl_properties.inc.php:137
4365 "For a list of available transformation options and their MIME type "
4366 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
4368 "For en liste over tilgjengelige transformasjonsvalg, klikk på %"
4369 "stransformasjonsbeskrivelser%s"
4371 #: libraries/messages.inc.php:506 libraries/tbl_properties.inc.php:146
4373 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
4374 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
4375 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
4376 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
4378 "Skriv inn verdiene for transformasjon med dette formatet: 'a', 100, b,'c'..."
4379 "<br />Hvis du trenger å bruke en skråstrek (\"\\\") eller en enkel apostrof "
4380 "(\"'\") blant disse verdiene så sett en skråstrek foran (eks. '\\\\xyz' "
4383 #: libraries/messages.inc.php:507 libraries/tbl_properties.inc.php:145
4384 msgid "Transformation options"
4385 msgstr "Transformasjonsvalg"
4387 #: libraries/messages.inc.php:509 transformation_overview.php:38
4389 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
4391 "MIME-typer skrevet i kursiv har ikke en separat transformasjonsfunksjon"
4393 #: libraries/messages.inc.php:511 tbl_indexes.php:162
4394 msgid "Modify an index"
4395 msgstr "Endre en indeks"
4397 #: libraries/messages.inc.php:513 pmd_general.php:108
4401 #: libraries/messages.inc.php:514 tbl_operations.php:276
4402 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
4403 msgstr "Flytt tabell til (database<b>.</b>tabell):"
4405 #: libraries/messages.inc.php:515 tbl_move_copy.php:56
4407 msgid "Table %s has been moved to %s."
4408 msgstr "Tabellen %s har blitt flyttet til %s."
4410 #: libraries/messages.inc.php:516 tbl_move_copy.php:46
4411 msgid "Can't move table to same one!"
4412 msgstr "Kan ikke flytte tabellen til samme navn!"
4414 #: libraries/messages.inc.php:517 libraries/mysql_charsets.lib.php:307
4415 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316 libraries/mysql_charsets.lib.php:325
4416 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:332 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
4417 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
4418 msgid "multilingual"
4419 msgstr "flerspråkelig"
4421 #: libraries/messages.inc.php:530 main.php:193
4422 msgid "MySQL charset"
4423 msgstr "MySQL-tegnsett"
4425 #: libraries/messages.inc.php:531 main.php:211
4426 msgid "MySQL client version"
4427 msgstr "MySQL klientversjon"
4429 #: libraries/messages.inc.php:532 main.php:125
4430 msgid "MySQL connection collation"
4431 msgstr "Kollasjon av MySQL-oppkobling"
4433 #: libraries/messages.inc.php:533 main.php:346
4436 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
4437 "This may cause unpredictable behavior."
4439 "Din PHP MySQL bibliotekfilversjon %s er forskjellig fra din MySQL "
4440 "tjenerversjon %s. Dette kan forårsake uforutsett oppførsel."
4442 #: libraries/messages.inc.php:535 server_status.php:294
4443 msgid "Show processes"
4444 msgstr "Vis prosesser"
4446 #: libraries/messages.inc.php:541 navigation.php:210 server_databases.php:371
4447 #: server_synchronize.php:1191
4448 msgid "No databases"
4449 msgstr "Ingen databaser"
4451 #: libraries/messages.inc.php:542 server_databases.php:52
4452 msgid "No databases selected."
4453 msgstr "Ingen databaser er valgt."
4455 #: libraries/messages.inc.php:544 libraries/relation.lib.php:1173
4456 msgid "no description"
4457 msgstr "ingen beskrivelse"
4459 #: libraries/messages.inc.php:548 libraries/zip_extension.lib.php:26
4460 msgid "No files found inside ZIP archive!"
4461 msgstr "Ingen filer funnet inne i ZIP arkivet!"
4463 #: libraries/messages.inc.php:551 tbl_indexes.php:91
4464 msgid "No index parts defined!"
4465 msgstr "Ingen indeksdeler definert!"
4467 #: libraries/messages.inc.php:552 libraries/mult_submits.inc.php:435
4468 #: tbl_replace.php:331
4470 msgstr "Ingen endring"
4472 #: libraries/messages.inc.php:553
4473 msgctxt "$strNoneDefault"
4477 #: libraries/messages.inc.php:556 libraries/plugin_interface.lib.php:312
4478 msgid "This format has no options"
4479 msgstr "Dette formatet har ingen valg"
4481 #: libraries/messages.inc.php:561 user_password.php:54
4482 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
4483 msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å være her nå!"
4485 #: libraries/messages.inc.php:562 tbl_row_action.php:29
4486 msgid "No rows selected"
4487 msgstr "Ingen rader valgt"
4489 #: libraries/messages.inc.php:565 themes.php:32
4492 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
4495 "Ikke støtte for maler, kontroller konfigureringen og/eller dine maler i "
4498 #: libraries/messages.inc.php:567 libraries/relation.lib.php:95
4502 #: libraries/messages.inc.php:568 server_synchronize.php:400
4503 #: server_synchronize.php:839
4505 msgstr "ikke tilstede"
4507 #: libraries/messages.inc.php:569 pdf_pages.php:36 pdf_pages.php:42
4508 #: pdf_pages.php:48 pdf_pages.php:53
4510 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
4511 msgstr "<b>%s</b> tabellen ble ikke funnet eller ikke konfigurert i %s"
4513 #: libraries/messages.inc.php:570 server_privileges.php:804
4514 #: server_privileges.php:2166
4515 msgid "No user(s) found."
4516 msgstr "Ingen bruker(e) funnet."
4518 #: libraries/messages.inc.php:574 pmd_general.php:164
4519 msgid "Number of tables"
4520 msgstr "Antall tabeller"
4522 #: libraries/messages.inc.php:577 server_databases.php:117
4523 #: server_status.php:260 setup/lib/messages.inc.php:117
4527 #: libraries/messages.inc.php:579 libraries/relation.lib.php:99
4528 #: pmd_general.php:340
4532 #: libraries/messages.inc.php:584 tbl_select.php:138
4536 #: libraries/messages.inc.php:585 tbl_operations.php:662
4538 msgstr "Optimaliser"
4540 #: libraries/messages.inc.php:598 libraries/tbl_properties.inc.php:755
4541 msgid "PARTITION definition"
4542 msgstr "Partisjonsdefinisjon"
4544 #: libraries/messages.inc.php:599 tbl_structure.php:757
4546 msgstr "partisjonert"
4548 #: libraries/messages.inc.php:600 tbl_operations.php:649
4549 msgid "Partition maintenance"
4550 msgstr "Partisjonsvedlikehold"
4552 #: libraries/messages.inc.php:601 tbl_operations.php:657
4554 msgid "Partition %s"
4555 msgstr "Partisjon %s"
4557 #: libraries/messages.inc.php:602 server_privileges.php:1212
4559 msgid "The password for %s was changed successfully."
4560 msgstr "Passordet til %s er endret."
4562 #: libraries/messages.inc.php:631
4564 msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4565 msgstr "Skjema for \"%s\"-databasen - Side %s"
4567 #: libraries/messages.inc.php:632
4569 msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
4570 msgstr "Tabellen \"%s\" eksisterer ikke!"
4572 #: libraries/messages.inc.php:633 pdf_schema.php:1013
4574 msgstr "Ingen tabeller"
4576 #: libraries/messages.inc.php:634 pmd_pdf.php:63
4577 msgid "Page has been created"
4578 msgstr "Siden har blitt opprettet"
4580 #: libraries/messages.inc.php:635 pmd_pdf.php:65
4581 msgid "Page creation failed"
4582 msgstr "Sideopprettelsen feilet"
4584 #: libraries/messages.inc.php:639 server_status.php:389 server_status.php:434
4585 #: server_status.php:497 server_status.php:555
4589 #: libraries/messages.inc.php:640 server_status.php:498
4593 #: libraries/messages.inc.php:641 server_status.php:499
4597 #: libraries/messages.inc.php:642 libraries/mysql_charsets.lib.php:271
4601 #: libraries/messages.inc.php:643 libraries/mysql_charsets.lib.php:250
4603 msgstr "telefonkatalog"
4605 #: libraries/messages.inc.php:646 main.php:213
4606 msgid "PHP extension"
4607 msgstr "PHP tillegg"
4609 #: libraries/messages.inc.php:650 libraries/relation.lib.php:163
4611 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
4612 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
4614 "Slå på avansert funksjonalitet i konfigurasjonsfila (<code>config.inc.php</"
4615 "code>), f.eks. med eksempel fra <code>config.sample.inc.php</code>."
4617 #: libraries/messages.inc.php:651 libraries/relation.lib.php:159
4618 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
4619 msgstr "Raske steg for å sette opp avansert funksjonalitet:"
4621 #: libraries/messages.inc.php:652 libraries/relation.lib.php:161
4623 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
4624 msgstr "Opprett nødvendige tabeller med <code>script/create_tables.sql</code>."
4626 #: libraries/messages.inc.php:653 libraries/relation.lib.php:162
4627 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
4628 msgstr "Opprett en pma bruker og gi tilgang til disse tabellene."
4630 #: libraries/messages.inc.php:654 libraries/relation.lib.php:164
4631 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
4633 "Re-logginn til phpMyAdmin for å laste den oppdaterte konfigurasjonsfila."
4635 #: libraries/messages.inc.php:657 libraries/mysql_charsets.lib.php:274
4639 #: libraries/messages.inc.php:658 libraries/replication_gui.lib.php:67
4640 #: server_synchronize.php:1163
4644 #: libraries/messages.inc.php:663 tbl_indexes.php:67
4645 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4646 msgstr "Navnet til primærnøkkelen må være... PRIMARY!"
4648 #: libraries/messages.inc.php:664 tbl_indexes.php:184
4650 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
4652 "(\"PRIMARY\" <b>må</b> være navnet til og <b>bare til</b> en primærnøkkel!)"
4654 #: libraries/messages.inc.php:665 libraries/mult_submits.inc.php:76
4655 #: libraries/tbl_properties.inc.php:513 tbl_structure.php:29
4656 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:474
4660 #: libraries/messages.inc.php:669 server_privileges.php:227
4661 msgid "Includes all privileges except GRANT."
4662 msgstr "Inkluder alle privilegier unntatt GRANT."
4664 #: libraries/messages.inc.php:670 server_privileges.php:153
4665 #: server_privileges.php:476
4666 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
4667 msgstr "Tillater endring av struktur på eksisterende tabeller."
4669 #: libraries/messages.inc.php:671 server_privileges.php:169
4670 #: server_privileges.php:482
4671 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
4672 msgstr "Tillater endring og sletting av lagrede rutiner."
4674 #: libraries/messages.inc.php:672 server_privileges.php:145
4675 #: server_privileges.php:475
4676 msgid "Allows creating new databases and tables."
4677 msgstr "Tillater oppretting av nye databaser og tabeller."
4679 #: libraries/messages.inc.php:673 server_privileges.php:168
4680 #: server_privileges.php:481
4681 msgid "Allows creating stored routines."
4682 msgstr "Tillater oppreting av lagrede rutiner."
4684 #: libraries/messages.inc.php:674 server_privileges.php:475
4685 msgid "Allows creating new tables."
4686 msgstr "Tillater oppretting av nye tabeller."
4688 #: libraries/messages.inc.php:675 server_privileges.php:156
4689 #: server_privileges.php:479
4690 msgid "Allows creating temporary tables."
4691 msgstr "Tillater oppretting av midlertidige tabeller."
4693 #: libraries/messages.inc.php:676 server_privileges.php:170
4694 #: server_privileges.php:515
4695 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
4696 msgstr "Tillater oppretting, sletting og navneendring av brukerkontoer."
4698 #: libraries/messages.inc.php:677 server_privileges.php:160
4699 #: server_privileges.php:164 server_privileges.php:487
4700 #: server_privileges.php:491
4701 msgid "Allows creating new views."
4702 msgstr "Tillater oppretting av nye visninger."
4704 #: libraries/messages.inc.php:678 server_privileges.php:144
4705 #: server_privileges.php:467
4706 msgid "Allows deleting data."
4707 msgstr "Tillater sletting av data."
4709 #: libraries/messages.inc.php:679 server_privileges.php:146
4710 #: server_privileges.php:478
4711 msgid "Allows dropping databases and tables."
4712 msgstr "Tillater sletting av databaser og tabeller."
4714 #: libraries/messages.inc.php:680 server_privileges.php:478
4715 msgid "Allows dropping tables."
4716 msgstr "Tillater sletting av tabeller."
4718 #: libraries/messages.inc.php:681 server_privileges.php:161
4719 #: server_privileges.php:495
4720 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
4721 msgstr "Tillater å sette opp hendelser for hendelseskalenderen"
4723 #: libraries/messages.inc.php:682 server_privileges.php:171
4724 #: server_privileges.php:483
4725 msgid "Allows executing stored routines."
4726 msgstr "Tillater utføring av lagrede rutiner."
4728 #: libraries/messages.inc.php:683 server_privileges.php:150
4729 #: server_privileges.php:470
4730 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
4731 msgstr "Tillater import og eksport av data til og fra filer."
4733 #: libraries/messages.inc.php:684 server_privileges.php:501
4735 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
4737 "Tillater å legge til brukere og privilegier uten å oppfriske "
4738 "privilegietabellene."
4740 #: libraries/messages.inc.php:685 server_privileges.php:152
4741 #: server_privileges.php:477
4742 msgid "Allows creating and dropping indexes."
4743 msgstr "Tillater oppretting og sletting av indekser."
4745 #: libraries/messages.inc.php:686 server_privileges.php:142
4746 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:465
4747 msgid "Allows inserting and replacing data."
4748 msgstr "Tillater å legge til og erstatte data."
4750 #: libraries/messages.inc.php:687 server_privileges.php:157
4751 #: server_privileges.php:510
4752 msgid "Allows locking tables for the current thread."
4753 msgstr "Tillater låsing av tabeller for den kjørende tråden."
4755 #: libraries/messages.inc.php:688 server_privileges.php:607
4756 #: server_privileges.php:609
4757 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
4758 msgstr "Begrenser antall nye tilkoblinger brukeren kan åpne per time."
4760 #: libraries/messages.inc.php:689 server_privileges.php:595
4761 #: server_privileges.php:597
4762 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
4763 msgstr "Begrenser antall spørringer brukeren kan sende til tjeneren per time."
4765 #: libraries/messages.inc.php:690 server_privileges.php:601
4766 #: server_privileges.php:603
4768 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
4771 "Begrenser antall kommandoer som kan endre tabeller eller databaser brukeren "
4772 "kan utføre per time."
4774 #: libraries/messages.inc.php:691 server_privileges.php:613
4775 #: server_privileges.php:615
4776 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
4777 msgstr "Begrens antall samtidige tilkoblinger brukeren kan ha."
4779 #: libraries/messages.inc.php:692 server_privileges.php:149
4780 #: server_privileges.php:505
4781 msgid "Allows viewing processes of all users"
4782 msgstr "Tillater visning av prosessene til alle brukere"
4784 #: libraries/messages.inc.php:693 server_privileges.php:151
4785 #: server_privileges.php:409 server_privileges.php:511
4786 msgid "Has no effect in this MySQL version."
4787 msgstr "har ingen effekt i denne versjonen av MySQL."
4789 #: libraries/messages.inc.php:694 server_privileges.php:147
4790 #: server_privileges.php:506
4791 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
4793 "Tillater oppfrisking av tjenerinnstillinger og oppfrisking av mellomlager."
4795 #: libraries/messages.inc.php:695 server_privileges.php:159
4796 #: server_privileges.php:513
4797 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4799 "Gir tillatelse til brukeren til å spørre hvor replikasjonsslaver eller -"
4802 #: libraries/messages.inc.php:696 server_privileges.php:158
4803 #: server_privileges.php:514
4804 msgid "Needed for the replication slaves."
4805 msgstr "Trenges av replikasjonsslavene."
4807 #: libraries/messages.inc.php:697 server_privileges.php:141
4808 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:464
4809 msgid "Allows reading data."
4810 msgstr "Tillater lesing av data."
4812 #: libraries/messages.inc.php:698 server_privileges.php:154
4813 #: server_privileges.php:508
4814 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4815 msgstr "Gir adgang til komplett liste over databaser."
4817 #: libraries/messages.inc.php:699 server_privileges.php:165
4818 #: server_privileges.php:167 server_privileges.php:480
4819 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4820 msgstr "Tillater utføring av SHOW CREATE VIEW spørringer."
4822 #: libraries/messages.inc.php:700 server_privileges.php:148
4823 #: server_privileges.php:507
4824 msgid "Allows shutting down the server."
4825 msgstr "Tillater avslutting av tjener."
4827 #: libraries/messages.inc.php:701 server_privileges.php:155
4828 #: server_privileges.php:504
4830 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4831 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4832 "killing threads of other users."
4834 "Tillater tilkobling, selv om maksimum tilkoblinger er nådd. Behøves for de "
4835 "fleste administrative operasjoner som å sette globale variabler eller "
4836 "avslutting av andre brukeres tråder."
4838 #: libraries/messages.inc.php:702 server_privileges.php:162
4839 #: server_privileges.php:496
4840 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4841 msgstr "Tillater opprettelse og sletting av triggere"
4843 #: libraries/messages.inc.php:703 server_privileges.php:143
4844 #: server_privileges.php:406 server_privileges.php:466
4845 msgid "Allows changing data."
4846 msgstr "Tillater endring av data."
4848 #: libraries/messages.inc.php:704 server_privileges.php:221
4849 msgid "No privileges."
4850 msgstr "Ingen privilegier."
4852 #: libraries/messages.inc.php:706 server_privileges.php:1296
4853 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4854 msgstr "Oppfriskingen av privilegiene lyktes."
4856 #: libraries/messages.inc.php:708 libraries/server_links.inc.php:80
4860 #: libraries/messages.inc.php:710 main.php:187
4861 msgid "Protocol version"
4862 msgstr "Protokollversjon"
4864 #: libraries/messages.inc.php:716 server_synchronize.php:1003
4865 msgid "The following queries have been executed:"
4866 msgstr "Følgende spørringer har blitt utført:"
4868 #: libraries/messages.inc.php:717 server_status.php:251
4870 msgstr "Spørringsmellomlager"
4872 #: libraries/messages.inc.php:718 libraries/navigation_header.inc.php:80
4873 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
4874 #: libraries/navigation_header.inc.php:86 setup/lib/messages.inc.php:122
4875 msgid "Query window"
4876 msgstr "Spørringsvindu"
4878 #: libraries/messages.inc.php:721 libraries/relation.lib.php:147
4879 #: querywindow.php:109 querywindow.php:217
4881 msgstr "SQL-historie"
4883 #: libraries/messages.inc.php:722 server_status.php:490
4886 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
4889 "<b>Spørrings statistikk</b>: Siden oppstart, har %s spørringer blitt sendt "
4892 #: libraries/messages.inc.php:724 server_status.php:554
4894 msgstr "Spørringstype"
4896 #: libraries/messages.inc.php:725 libraries/sql_query_form.lib.php:381
4897 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
4898 msgstr "Ikke overskriv denne spørringen fra andre vinduer"
4900 #: libraries/messages.inc.php:728 tbl_operations.php:663
4902 msgstr "Gjenoppbygg"
4904 #: libraries/messages.inc.php:729 server_status.php:394
4908 #: libraries/messages.inc.php:730 pmd_pdf.php:89
4912 #: libraries/messages.inc.php:732 tbl_operations.php:702
4913 msgid "Check referential integrity:"
4914 msgstr "Sjekk referanseintegritet:"
4916 #: libraries/messages.inc.php:736 pdf_schema.php:1032 pdf_schema.php:1141
4917 msgid "Relational schema"
4918 msgstr "Relasjonsskjema"
4920 #: libraries/messages.inc.php:741 tbl_structure.php:507 tbl_structure.php:509
4921 msgid "Relation view"
4922 msgstr "Relasjonsvisning"
4924 #: libraries/messages.inc.php:742 server_privileges.php:1246
4925 msgid "Reloading the privileges"
4926 msgstr "Oppfrisker privilegiene"
4928 #: libraries/messages.inc.php:743 navigation.php:66 navigation.php:67
4929 #: navigation.php:70
4930 msgid "Reload navigation frame"
4931 msgstr "Endre navigasjonsrammen"
4933 #: libraries/messages.inc.php:744 pmd_general.php:80
4937 #: libraries/messages.inc.php:745 libraries/server_synchronize.lib.php:1345
4938 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1371
4939 msgid "Remote server"
4940 msgstr "Fjerntjener"
4942 #: libraries/messages.inc.php:747 tbl_operations.php:676
4943 msgid "Remove partitioning"
4944 msgstr "Fjern partisjonering"
4946 #: libraries/messages.inc.php:748 server_privileges.php:1575
4947 msgid "Remove selected users"
4948 msgstr "Fjern valgte brukere"
4950 #: libraries/messages.inc.php:751 tbl_operations.php:338
4951 msgid "Rename table to"
4952 msgstr "Endre tabellens navn"
4954 #: libraries/messages.inc.php:752 view_operations.php:93
4955 msgid "Rename view to"
4956 msgstr "Endre tabellens navn"
4958 #: libraries/messages.inc.php:753 tbl_operations.php:664
4962 #: libraries/messages.inc.php:757 server_replication.php:228
4964 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
4965 "and please restart the MySQL server afterwards."
4967 "Legg til følgende linjer på slutten av din my.cnf og restart MySQL tjeneren "
4970 #: libraries/messages.inc.php:758 libraries/replication_gui.lib.php:236
4971 #: server_replication.php:194
4972 msgid "Add slave replication user"
4973 msgstr "Legg til slavereplikasjonsbruker"
4975 #: libraries/messages.inc.php:759 server_replication.php:74
4977 msgid "Master server changed succesfully to %s"
4978 msgstr "Mastertjener endret til %s"
4980 #: libraries/messages.inc.php:760 server_replication.php:182
4981 msgid "This server is configured as master in a replication process."
4982 msgstr "Denne tjeneren er konfigurert som master i en replikasjonsprosess."
4984 #: libraries/messages.inc.php:761 server_replication.php:322
4985 msgid "Control slave:"
4986 msgstr "Kontrollslave:"
4988 #: libraries/messages.inc.php:762 server_replication.php:65
4990 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
4992 "Kan ikke lese masterloggposisjon. Muligens privilegieproblem på master."
4994 #: libraries/messages.inc.php:763 server_replication.php:58
4996 msgid "Unable to connect to master %s."
4997 msgstr "Kan ikke koble til master %s."
4999 #: libraries/messages.inc.php:764 server_replication.php:221
5000 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
5001 msgstr "Repliker alle databaser; Ignorer:"
5003 #: libraries/messages.inc.php:765 server_replication.php:222
5004 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
5005 msgstr "Ignorer alle databaser; repliker:"
5007 #: libraries/messages.inc.php:766 server_replication.php:218
5009 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
5010 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
5011 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
5012 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
5013 "replicated. Please select the mode:"
5015 "Denne tjeneren er ikke konfigurert som mastertjener i en "
5016 "replikasjonsprosess. Du kan velge mellom enten replisering av alle databaser "
5017 "og ignorere enkelte (nytting hvis dy ønsker å replikere brorparten av "
5018 "databasene) eller du kan velge å ignorere alle databaser som standard og "
5019 "tillate bare enkelte databaser å bli replikert. Vennligst velg modus:"
5021 #: libraries/messages.inc.php:767 server_replication.php:217
5022 msgid "Master configuration"
5023 msgstr "Masterkonfigurering"
5025 #: libraries/messages.inc.php:768 server_replication.php:181
5026 #: server_replication.php:209
5027 msgid "Master replication"
5028 msgstr "Masterreplikasjon"
5030 #: libraries/messages.inc.php:770 server_replication.php:230
5032 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
5033 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
5036 "Etter at du har restartet MySQL tjeneren så klikk på Go knappen. Etterpå, så "
5037 "vil du se en melding som informerer deg at denne tjeneren <b>er</b> "
5038 "konfigurert som master"
5040 #: libraries/messages.inc.php:771 server_replication.php:225
5041 msgid "Please select databases:"
5042 msgstr "Vennligst velg databaser:"
5044 #: libraries/messages.inc.php:772 server_replication.php:210
5047 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
5048 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5050 "Denne tjeneren er ikke konfigurert som master i en replikasjonsprosess. "
5051 "Ønsker du å <a href=\"%s\">konfigurere</a> den?"
5053 #: libraries/messages.inc.php:773 libraries/replication_gui.lib.php:188
5055 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
5058 "Kun slaver startet med --report-host=host_name opsjonen er synlig i denne "
5061 #: libraries/messages.inc.php:774 server_replication.php:187
5062 msgid "Show connected slaves"
5063 msgstr "Vis tilkoblede slaver"
5065 #: libraries/messages.inc.php:775 libraries/messages.inc.php:881
5066 #: server_replication.php:184 server_status.php:281
5067 msgid "Show master status"
5068 msgstr "Vis masterstatus"
5070 #: libraries/messages.inc.php:776 server_replication.php:334
5071 msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
5072 msgstr "Å hoppe over feil kan føre til usynkroniserte master og slave!"
5074 #: libraries/messages.inc.php:777 libraries/replication_gui.lib.php:51
5075 #: server_replication.php:347
5076 msgid "Change or reconfigure master server"
5077 msgstr "Endre eller rekonfigurer mastertjener"
5079 #: libraries/messages.inc.php:778 libraries/replication_gui.lib.php:51
5080 msgid "Slave configuration"
5081 msgstr "Slavekonfigurasjon"
5083 #: libraries/messages.inc.php:779 server_replication.php:305
5085 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
5086 msgstr "Tjener er konfigurert som slave i en replikasjonsprosess. Ønsker du å:"
5088 #: libraries/messages.inc.php:780 server_replication.php:332
5089 msgid "Error management:"
5090 msgstr "Feilbehandling:"
5092 #: libraries/messages.inc.php:781 server_replication.php:328
5094 msgid "IO Thread %s only"
5095 msgstr "Kun IO tråd %s"
5097 #: libraries/messages.inc.php:782 server_replication.php:296
5098 msgid "Slave IO Thread not running!"
5099 msgstr "Slave IO Thread kjører ikke!"
5101 #: libraries/messages.inc.php:783 server_replication.php:355
5104 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
5105 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5107 "Denne tjeneren er ikke konfigurert som master i en replikasjonsprosess. "
5108 "Ønsker du å <a href=\"%s\">konfigurere</a> den?"
5110 #: libraries/messages.inc.php:784 server_replication.php:326
5112 msgstr "Resett slave"
5114 #: libraries/messages.inc.php:785 server_replication.php:308
5115 msgid "See slave status table"
5116 msgstr "Se slavestatustabell"
5118 #: libraries/messages.inc.php:786 server_replication.php:336
5119 msgid "Skip current error"
5120 msgstr "Hopp over nåværende feil"
5122 #: libraries/messages.inc.php:787 server_replication.php:340
5126 #: libraries/messages.inc.php:788 server_replication.php:337
5128 msgstr "Hopp over neste"
5130 #: libraries/messages.inc.php:789 server_replication.php:248
5131 msgid "Slave replication"
5132 msgstr "Slavereplikasjon"
5134 #: libraries/messages.inc.php:790 server_replication.php:293
5135 msgid "Slave SQL Thread not running!"
5136 msgstr "Slave SQL Thread kjører ikke!"
5138 #: libraries/messages.inc.php:791 server_replication.php:327
5140 msgid "SQL Thread %s only"
5141 msgstr "Kun SQL tråd %s"
5143 #: libraries/messages.inc.php:792
5146 "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
5147 "information about replication status on the server, please visit the <a href="
5148 "\"#replication\">replication section</a>."
5150 "Denne MySQL tjeneren som %s i <b>replikasjon<b>sprosess. For mer informasjon "
5151 "om replikasjonsstatusen for tjeneren, gå til <a href=\"#replication"
5152 "\">replikasjonsseksjonen</a>."
5154 #: libraries/messages.inc.php:793
5155 msgid "Master status"
5156 msgstr "Masterstatus"
5158 #: libraries/messages.inc.php:794 server_status.php:721
5159 msgid "Replication status"
5160 msgstr "Replikasjonsstatus"
5162 #: libraries/messages.inc.php:795
5163 msgid "Slave status"
5164 msgstr "Slavestatus"
5166 #: libraries/messages.inc.php:796 server_replication.php:311
5167 msgid "Synchronize databases with master"
5168 msgstr "Synkroniser databaser med master"
5170 #: libraries/messages.inc.php:797 server_replication.php:71
5171 msgid "Unable to change master"
5172 msgstr "Kan ikke endre master"
5174 #: libraries/messages.inc.php:798 server_replication.php:51
5175 msgid "Unknown error"
5176 msgstr "Ukjent feil"
5178 #: libraries/messages.inc.php:799 main.php:163 pdf_pages.php:344
5179 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216 tbl_change.php:1175
5181 msgstr "Tilbakestill"
5183 #: libraries/messages.inc.php:800 server_privileges.php:591
5184 msgid "Resource limits"
5185 msgstr "Ressursbegrensninger"
5187 #: libraries/messages.inc.php:801 tbl_change.php:1209
5189 msgid "Restart insertion with %s rows"
5190 msgstr "Restarte innsettinga med %s rader"
5192 #: libraries/messages.inc.php:803 server_privileges.php:1578
5193 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
5194 msgstr "Tilbakekall alle aktive privilegier fra brukerne og slett dem etterpå."
5196 #: libraries/messages.inc.php:804 server_privileges.php:1176
5198 msgid "You have revoked the privileges for %s"
5199 msgstr "Du har fjernet privilegiene til %s"
5201 #: libraries/messages.inc.php:805 server_privileges.php:1333
5203 msgstr "Tilbakekall"
5205 #: libraries/messages.inc.php:806 libraries/mysql_charsets.lib.php:280
5209 #: libraries/messages.inc.php:809 tbl_printview.php:404 tbl_structure.php:786
5213 #: libraries/messages.inc.php:811 tbl_printview.php:414 tbl_structure.php:794
5215 msgstr " Radstørrelse "
5217 #: libraries/messages.inc.php:817 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:726
5218 msgid "Row Statistics"
5219 msgstr "Radstatistikk"
5221 #: libraries/messages.inc.php:818
5223 msgid "running on %s"
5224 msgstr "som kjører på %s"
5226 #: libraries/messages.inc.php:820 libraries/sql_query_form.lib.php:223
5228 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
5229 msgstr "Kjør SQL spørring/spørringer på tjener %s"
5231 #: libraries/messages.inc.php:821 libraries/sql_query_form.lib.php:240
5232 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
5234 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
5235 msgstr "Kjør SQL spørring/spørringer mot databasen %s"
5237 #: libraries/messages.inc.php:822 libraries/mysql_charsets.lib.php:337
5241 #: libraries/messages.inc.php:825 pmd_general.php:68
5242 msgid "Save position"
5243 msgstr "Lagre posisjon"
5245 #: libraries/messages.inc.php:826 libraries/tbl_properties.inc.php:776
5246 #: pdf_pages.php:484 setup/frames/config.inc.php:39
5247 #: setup/frames/index.inc.php:214 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215
5248 #: tbl_change.php:1126 tbl_indexes.php:248 tbl_relation.php:566
5252 #: libraries/messages.inc.php:827
5253 msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
5254 msgstr "Skaleringsfaktoren er for liten til å romme alt på en side"
5256 #: libraries/messages.inc.php:839 main.php:298
5257 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5259 "Konfigurasjonsfila trenger nå et hemmelig passordfrase (blowfish_secret)."
5261 #: libraries/messages.inc.php:840 navigation.php:353 navigation.php:516
5262 msgid "Please select a database"
5263 msgstr "Vennligst velg en database"
5265 #: libraries/messages.inc.php:842 server_binlog.php:120
5266 msgid "Select binary log to view"
5267 msgstr "Velg binærlogg for visning"
5269 #: libraries/messages.inc.php:843 tbl_select.php:270
5270 msgid "Select fields (at least one):"
5271 msgstr "Velg felt (minst ett):"
5273 #: libraries/messages.inc.php:847 pdf_pages.php:320
5274 msgid "Select Tables"
5275 msgstr "Velg tabeller"
5277 #: libraries/messages.inc.php:849 server_status.php:404
5281 #: libraries/messages.inc.php:853 libraries/select_server.lib.php:45
5282 #: setup/frames/index.inc.php:97 setup/lib/messages.inc.php:115
5286 #: libraries/messages.inc.php:854 server_status.php:255
5287 msgid "Delayed inserts"
5288 msgstr "Forsinkede innsettinger"
5290 #: libraries/messages.inc.php:855 server_status.php:46
5291 msgid "Runtime Information"
5292 msgstr "Kjøringsinformasjon"
5294 #: libraries/messages.inc.php:856 server_status.php:350
5296 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
5297 msgstr "Denne MySQL tjeneren har kjørt i %s. Den startet opp den %s."
5299 #: libraries/messages.inc.php:857 libraries/server_links.inc.php:53
5300 #: server_engines.php:112 server_engines.php:116 server_status.php:304
5301 #: test/theme.php:105
5305 #: libraries/messages.inc.php:858 server_status.php:383
5307 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
5308 "this MySQL server since its startup."
5310 "<b>Tjenertraffikk</b>: Disse tabellene viser statistikk over "
5311 "nettverkstrafikken for denne MySQL-tjeneren siden dens oppstart."
5313 #: libraries/messages.inc.php:859 server_variables.php:35
5314 msgid "Server variables and settings"
5315 msgstr "Tjenervariabler og -innstillinger"
5317 #: libraries/messages.inc.php:861 main.php:290
5319 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
5320 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
5321 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
5322 "sooner than configured in phpMyAdmin."
5324 "Ditt PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
5325 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] er lavere enn cookie "
5326 "gyldighet konfigurert i phpMyAdmin, på grunn av dette så vil din innlogging "
5327 "utløpe raskere enn konfigurert i phpMyAdmin."
5329 #: libraries/messages.inc.php:862
5331 "Cannot start session without errors, please check errors given in your PHP "
5332 "and/or webserver log file and configure your PHP installation properly."
5334 "Kan ikke starte sessjonen uten feil, kontroller feilmeldinger i din PHP og/"
5335 "eller webtjenerloggfil og konfigurer din PHP innstallasjon korrekt."
5337 #: libraries/messages.inc.php:863 server_variables.php:55
5338 msgid "Session value"
5341 #: libraries/messages.inc.php:864 libraries/tbl_properties.inc.php:105
5343 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
5344 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
5345 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
5346 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
5348 "Hvis felttypen er \"enum\" eller \"set\", skriv inn verdien med dette "
5349 "formatet: 'a','b','c'...<br />Hvis du skulle trenge å ha en skråstrek (\"\\"
5350 "\") eller en enkel apostrof (\"'\") blant disse verdiene, skriv en skråstrek "
5351 "foran (eks. '\\\\xyz' eller 'a\\'b')."
5353 #: libraries/messages.inc.php:872 server_binlog.php:192 server_binlog.php:195
5354 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
5355 msgid "Show Full Queries"
5356 msgstr "Vis hele spørringen"
5358 #: libraries/messages.inc.php:874 pmd_general.php:64
5359 msgid "Show/Hide left menu"
5360 msgstr "Skjul/Vis venstre meny"
5362 #: libraries/messages.inc.php:876 sql.php:513
5363 msgid "Showing as PHP code"
5364 msgstr "Viser som PHP kode"
5366 #: libraries/messages.inc.php:878 sql.php:516 tbl_replace.php:360
5367 msgid "Showing SQL query"
5368 msgstr "Viser SQL spørring"
5370 #: libraries/messages.inc.php:879 tbl_change.php:1132
5371 msgid "Show insert query"
5372 msgstr "Viser SQL spørring"
5374 #: libraries/messages.inc.php:882 server_status.php:273
5375 msgid "Show open tables"
5376 msgstr "Vis åpne tabeller"
5378 #: libraries/messages.inc.php:883 main.php:219
5379 msgid "Show PHP information"
5380 msgstr "Vis PHP-informasjon"
5382 #: libraries/messages.inc.php:885 server_status.php:278
5383 msgid "Show slave hosts"
5384 msgstr "Vis slaveverter"
5386 #: libraries/messages.inc.php:886 server_status.php:284
5387 msgid "Show slave status"
5388 msgstr "Vis slavestatus"
5390 #: libraries/messages.inc.php:887
5392 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5393 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5394 "statements from the transaction."
5396 "Antall transaksjoner som brukte den midlertidige binærloggmellomlageret men "
5397 "som overskred verdien av binlog_size og brukte en midlertidig fil for å "
5398 "lagre spørringer fra transaksjonen."
5400 #: libraries/messages.inc.php:888
5401 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5403 "Antall transaksjoner som brukte den midlertidige binærloggmellomlageret."
5405 #: libraries/messages.inc.php:889
5407 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5408 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5409 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
5410 "based instead of disk-based."
5412 "Antall midlertidige tabeller lagret på harddisken automatisk opprettet av "
5413 "tjeneren mens den utførte spørringer. Hvis Created_tmp_disk_tables er stor "
5414 "bør du vurdere å øke tmp_table_size verdien slik at midlertidige tabeller "
5415 "blir lagret i minnet og ikke på harddisken."
5417 #: libraries/messages.inc.php:890
5418 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5419 msgstr "Antall midlertidige filer mysqld har opprettet."
5421 #: libraries/messages.inc.php:891
5423 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5424 "while executing statements."
5426 "Antall midlertidige tabeller i minnet automatisk opprettet av tjeneren under "
5427 "utføriing av spørringer."
5429 #: libraries/messages.inc.php:892
5431 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5432 "(probably duplicate key)."
5434 "Antall rader skrevet med INSERT DELAYED hvor en eller annen form for feil "
5435 "oppstod (mest sannsynlig duplisert nøkkel)."
5437 #: libraries/messages.inc.php:893
5439 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5440 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5442 "Antall INSERT DELAYED håndterertråder i bruk. Hver eneste tabell hvor det "
5443 "blir brukt INSERT DELAYE får sin egen tråd."
5445 #: libraries/messages.inc.php:894
5446 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5447 msgstr "Antall INSERT DELAYED rader skrevet."
5449 #: libraries/messages.inc.php:895
5450 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5451 msgstr "Antall utførte FLUSH uttrykk."
5453 #: libraries/messages.inc.php:896
5454 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5455 msgstr "Antall interne COMMIT uttrykk."
5457 #: libraries/messages.inc.php:897
5458 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5459 msgstr "Antall ganger en rad ble slettet fra en tabell."
5461 #: libraries/messages.inc.php:898
5463 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5464 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5465 "indicates the number of time tables have been discovered."
5467 "MySQL tjeneren kan spørre NDB Cluster lagringsmotoren om den kjenner til en "
5468 "tabell med et gitt navn. Dette blir kalt oppdaging (discovery). "
5469 "Handler_discover indikerer antall ganger tabeller har blitt oppdaget."
5471 #: libraries/messages.inc.php:899
5473 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5474 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5475 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5477 "Antall ganger det første innlegget ble lest fra en index. Hvis dette tallet "
5478 "er høyt tyder det på at tjeneren utfører en god del fullindekssøk; for "
5479 "eksempel, SELECT col1 FROM foo, da forutsatt at col1 er indeksert."
5481 #: libraries/messages.inc.php:900
5483 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5484 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5486 "Antall forespørsler for å lese en rad basert på en nøkkel. Hvis dette tallet "
5487 "er høyt gir dette en god indikasjon på at dine spørringer og tabeller er "
5490 #: libraries/messages.inc.php:901
5492 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5493 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5494 "if you are doing an index scan."
5496 "Antall forespørsler for å lese en rad basert på en fast posisjon. Denne er "
5497 "høy hvis du utører mange spørringer som behøver sortering av resultatet. Du "
5498 "har sansynligvis mange spørringer som krever at MySQL leser hele tabeller "
5499 "eller du har joins som ikke bruker nøkler korrekt."
5501 #: libraries/messages.inc.php:902
5503 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5504 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5506 "Antall forespørsler for å lese den forrige raden i nøkkelrekkefølge. Denne "
5507 "lesemetoden er hovedsakelig brukt for å optimalisere ORDER BY ... DESC."
5509 #: libraries/messages.inc.php:903
5511 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5512 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5513 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5514 "you have joins that don't use keys properly."
5516 "Antall forespørsler for å lese en rad basert på en fast posisjon. Denne er "
5517 "høy om du utfører mange spørringer som behøver sorteringer av resultatet. Du "
5518 "har mest sansynlig mange spørringer som krever at MySQL leser hele tabeller "
5519 "eller du har joins som som ikke bruker nøkler korrekt."
5521 #: libraries/messages.inc.php:904
5523 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5524 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5525 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5526 "advantage of the indexes you have."
5528 "Antall forespørsler for å lese neste rad i datafila. Dette tallet er høyt "
5529 "hvis du utfører mange tabellskanninger. Vanligvis betyr dette at dine "
5530 "tabeller ikke er rett indeksert eller at dine spørringer ikke er skrevet for "
5531 "å utnytte de indeksene du har."
5533 #: libraries/messages.inc.php:905
5534 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5535 msgstr "Antall interne ROLLBACK kommandoer."
5537 #: libraries/messages.inc.php:906
5538 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5539 msgstr "Antall forespørsler for å oppdatere en rad i en tabell."
5541 #: libraries/messages.inc.php:907
5542 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5543 msgstr "Antall forespørsler for å sette inn en rad i en tabell."
5545 #: libraries/messages.inc.php:908
5546 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5547 msgstr "Antall sider som inneholder data (endret eller uendret)."
5549 #: libraries/messages.inc.php:909
5550 msgid "The number of pages currently dirty."
5551 msgstr "Antall sider for tiden endret."
5553 #: libraries/messages.inc.php:910
5554 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5556 "Antall midlertidige mellomlagersider som det har vært "
5557 "oppfriskningsforespørsler på."
5559 #: libraries/messages.inc.php:911
5560 msgid "The number of free pages."
5561 msgstr "Antall tomme sider."
5563 #: libraries/messages.inc.php:912
5565 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5566 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5569 "Antallet låste sider i InnoDBs mellomlager. Dette er sider som er under "
5570 "lesing eller skriving eller ikke kan tømmes eller fjernes av en annen grunn."
5572 #: libraries/messages.inc.php:913
5574 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5575 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5576 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5577 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5579 "Antall sider som er opptatt fordi de har blitt allokert for administrative "
5580 "oppgaver slik som radlåsing eller adaptiv nøkkelindeksering. Denne verdien "
5581 "kan også regnes ut som Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5582 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5584 #: libraries/messages.inc.php:914
5585 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5586 msgstr "Total størrelse på midlertidig mellomlager i sider."
5588 #: libraries/messages.inc.php:915
5590 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5591 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5593 "Antall \"tilfeldige\" \"read-aheads\" InnoDB startet. Dette skjer når en "
5594 "spørring skanner en stor andel av en tabell men i en tilfeldig rekkefølge."
5596 #: libraries/messages.inc.php:916
5598 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5599 "InnoDB does a sequential full table scan."
5601 "Antall sekvensielle \"read-aheads\" InnoDB startet. Denne skjer når InnoDB "
5602 "utfører en sekvensiell full tabellskanning."
5604 #: libraries/messages.inc.php:917
5605 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5606 msgstr "Antall logiske leseforespørsler InnoDB har utført."
5608 #: libraries/messages.inc.php:918
5610 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5611 "and had to do a single-page read."
5613 "Antall logiske lesninger som InnoDN ikke kunne tilfredsstille fra "
5614 "mellomlageret og måtte utføre en enkelsidelesnining."
5616 #: libraries/messages.inc.php:919
5618 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5619 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5620 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5621 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5622 "properly, this value should be small."
5624 "Normalt vil skrivinger til InnoDBs mellomlager skje i bakgrunnen. Men, hvis "
5625 "det er behov for å lese eller opprette en side og ingen rene/tomme sider er "
5626 "tilgjengelig så er det nødvendig å vente på at sider blir tømt først. Denne "
5627 "telleren viser antall slike ventinger. Hvis mellomlagerstørrelsen er godt "
5628 "innstilt så vil denne verdien være liten."
5630 #: libraries/messages.inc.php:920
5631 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5632 msgstr "Antall skrivinger til InnoDBs midlertidig mellomlager."
5634 #: libraries/messages.inc.php:921
5635 msgid "The number of fsync() operations so far."
5636 msgstr "Antall fsync() operasjoner så langt."
5638 #: libraries/messages.inc.php:922
5639 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5640 msgstr "Antall ventende fsync() operasjoner."
5642 #: libraries/messages.inc.php:923
5643 msgid "The current number of pending reads."
5644 msgstr "Antall ventende lesinger."
5646 #: libraries/messages.inc.php:924
5647 msgid "The current number of pending writes."
5648 msgstr "Antall ventende skrivinger."
5650 #: libraries/messages.inc.php:925
5651 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5652 msgstr "Mengden data lest så langt, i bytes."
5654 #: libraries/messages.inc.php:926
5655 msgid "The total number of data reads."
5656 msgstr "Antall utførte lesninger."
5658 #: libraries/messages.inc.php:927
5659 msgid "The total number of data writes."
5660 msgstr "Antall utførte skrivinger."
5662 #: libraries/messages.inc.php:928
5663 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5664 msgstr "Mengden data skrevet så langt, i bytes."
5666 #: libraries/messages.inc.php:929
5667 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5669 "Antallet dobbeltskrivinger som har blitt utført og antall sider som har "
5670 "blitt skrevet på grunn av dette."
5672 #: libraries/messages.inc.php:930
5673 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5675 "Antallet dobbeltskrivinger som har blitt utført og antall sider som har "
5676 "blitt skrevet på grunn av dette."
5678 #: libraries/messages.inc.php:931
5680 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5681 "wait for it to be flushed before continuing."
5683 "Antall ganger ventinger vi hadde fordi loggmellomlageret var for lite og vi "
5684 "måtte vente for at det skulle bli tømt før vi kunne fortsette."
5686 #: libraries/messages.inc.php:932
5687 msgid "The number of log write requests."
5688 msgstr "Antall loggskrivingsforespørsler."
5690 #: libraries/messages.inc.php:933
5691 msgid "The number of physical writes to the log file."
5692 msgstr "Antall fysiske skrivinger til loggfila."
5694 #: libraries/messages.inc.php:934
5695 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5696 msgstr "Antall fsync-skrivinger utført på loggfila."
5698 #: libraries/messages.inc.php:935
5699 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5700 msgstr "Antall ventende loggfil-fsyncs."
5702 #: libraries/messages.inc.php:936
5703 msgid "Pending log file writes."
5704 msgstr "Ventende loggfilskrivinger."
5706 #: libraries/messages.inc.php:937
5707 msgid "The number of bytes written to the log file."
5708 msgstr "Antall bytes skrevet til loggfila."
5710 #: libraries/messages.inc.php:938
5711 msgid "The number of pages created."
5712 msgstr "Antall sider opprettet."
5714 #: libraries/messages.inc.php:939
5716 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5717 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5719 "Den innkompilerte InnoDB sidestørrelsen (standard 16KB). Mange verdier måles "
5720 "i sider; sidestørrelsen gjør at det er lett å konvertere dem til bytes."
5722 #: libraries/messages.inc.php:940
5723 msgid "The number of pages read."
5724 msgstr "Antall sidelesninger."
5726 #: libraries/messages.inc.php:941
5727 msgid "The number of pages written."
5728 msgstr "Antall sideskrivinger."
5730 #: libraries/messages.inc.php:942
5731 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5732 msgstr "Antall ventende radlåsinger."
5734 #: libraries/messages.inc.php:943
5735 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5736 msgstr "Gjennomsnittlig tid for å oppnå radlåsing, i millisekunder."
5738 #: libraries/messages.inc.php:944
5739 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5740 msgstr "Total tid brukt for å få radlåsinger, i millisekunder."
5742 #: libraries/messages.inc.php:945
5743 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5744 msgstr "Maksimum tid brukt for å oppnå en radlåsing, i millisekunder."
5746 #: libraries/messages.inc.php:946
5747 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5748 msgstr "Antall ganger en radlås måtte ventes på."
5750 #: libraries/messages.inc.php:947
5751 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5752 msgstr "Antall rader slettet fra InnoDB tabeller."
5754 #: libraries/messages.inc.php:948
5755 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5756 msgstr "Antall rader satt inn i InnoDB tabeller."
5758 #: libraries/messages.inc.php:949
5759 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5760 msgstr "Antall rader lest fra InnoDB tabeller."
5762 #: libraries/messages.inc.php:950
5763 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5764 msgstr "Antall rader oppdatert i InnoDB tabeller."
5766 #: libraries/messages.inc.php:951
5768 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5769 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5771 "Antall nøkkelblokker i nøkkelmellomlageret som har blitt endret men som ikke "
5772 "ennå har blitt skrevet til harddisken. Dette var tidligere kjent som "
5773 "Not_flushed_key_blocks."
5775 #: libraries/messages.inc.php:952
5777 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5778 "determine how much of the key cache is in use."
5780 "Antall ubrukte blokker i nøkkelmellomlageret. Du kan bruke denne verdien til "
5781 "å bestemme hvor mye av nøkkelmellomlageret som er i bruk."
5783 #: libraries/messages.inc.php:953
5785 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5786 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5789 "Antall brukte blokker i nøkkelmellomlageret. Denne verdien er et høyvannsmål "
5790 "som viser maksimum antall blokker som har vært brukt på en gang."
5792 #: libraries/messages.inc.php:954
5793 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5794 msgstr "Antall forespørsler for å lese en nøkkelblokk fra mellomlageret."
5796 #: libraries/messages.inc.php:955
5798 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5799 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5800 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5802 "Antall fysiske lesninger av en nøkkelblokk fra harddisk. Hvis Key_reads er "
5803 "stor er nok din key_buffer_size verdi for liten. Mellomlagertreffraten kan "
5804 "kalkuleres med Key_reads/Key_read_requests."
5806 #: libraries/messages.inc.php:956
5807 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5808 msgstr "Antall forespørsler for å skrive en nøkkelblokk til mellomlageret."
5810 #: libraries/messages.inc.php:957
5811 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5812 msgstr "Antall fysiske skrivinger av en nøkkelblokk til disk."
5814 #: libraries/messages.inc.php:958
5816 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5817 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5818 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5820 "Den totale kostnad ved siste kompilerte spørring slik den ble utregnet av "
5821 "spørringsoptimisereren. Nyttig for å kunne sammenligne kostnader ved "
5822 "forskjellige spørringsplaner for den samme spørringen. Standardverdien på 0 "
5823 "betyr at ingen spørring har blitt kompilert ennå."
5825 #: libraries/messages.inc.php:959
5826 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5827 msgstr "Antall rader som venter på å bli skrevet i INSERT DELAYED køer."
5829 #: libraries/messages.inc.php:960
5831 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5832 "table cache value is probably too small."
5834 "Antall tabeller som har blitt åpnet. Hvis denne er stor er nok din "
5835 "tabellmellomlagerverdi for liten."
5837 #: libraries/messages.inc.php:961
5838 msgid "The number of files that are open."
5839 msgstr "Antall åpne filer."
5841 #: libraries/messages.inc.php:962
5842 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5843 msgstr "Antall åpne dataflyter (hovedsaklig brukt til logging)."
5845 #: libraries/messages.inc.php:963
5846 msgid "The number of tables that are open."
5847 msgstr "Antall åpne tabeller."
5849 #: libraries/messages.inc.php:964
5850 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5851 msgstr "Antall ledige minneblokker i spørringsmellomlager."
5853 #: libraries/messages.inc.php:965
5854 msgid "The amount of free memory for query cache."
5855 msgstr "Mengden ledig minne i spørringsmellomlager."
5857 #: libraries/messages.inc.php:966
5858 msgid "The number of cache hits."
5859 msgstr "Antall mellomlagertreff."
5861 #: libraries/messages.inc.php:967
5862 msgid "The number of queries added to the cache."
5863 msgstr "Antall spørringer lagt til i mellomlageret."
5865 #: libraries/messages.inc.php:968
5867 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5868 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5869 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5870 "decide which queries to remove from the cache."
5872 "Antall spørringer som har blitt fjernet fra mellomlageret for å frigjøre "
5873 "minne for nye spørringer. Denne informasjonen kan hjelpe deg å fininnstille "
5874 "størrelsen på spørringsmellomlageret. Spørringsmellomlageret bruker en minst "
5875 "og sist brukt (least recently used (LRU)) strategi for å finne hvilke "
5876 "spørringer som skal fjernes fra mellomlageret."
5878 #: libraries/messages.inc.php:969
5880 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5881 "query_cache_type setting)."
5883 "Antallet ikkelagrede spørringer (kan ikke lagres, eller ikke lagret p.g.a. "
5884 "query_cache_type innstillingen)."
5886 #: libraries/messages.inc.php:970
5887 msgid "The number of queries registered in the cache."
5888 msgstr "Antall spørringer registrert i mellomlageret."
5890 #: libraries/messages.inc.php:971
5891 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5892 msgstr "Totale antall blokker i spørringsmellomlageret."
5894 #: libraries/messages.inc.php:972
5895 msgctxt "$strShowStatusReset"
5897 msgstr "Tilbakestill"
5899 #: libraries/messages.inc.php:973
5900 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5901 msgstr "Failsafe replikasjonsstatus (ikke implementert ennå)."
5903 #: libraries/messages.inc.php:974
5905 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5906 "should carefully check the indexes of your tables."
5908 "Antall joins som ikke bruker indekser. Hvis denne verdien ikke er 0 bør du "
5909 "nøye sjekke indeksene til dine tabeller."
5911 #: libraries/messages.inc.php:975
5912 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5913 msgstr "Antall joins som trenger en rekkefølgesøk i en referansetabell."
5915 #: libraries/messages.inc.php:976
5917 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5918 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5920 "Antall joins uten nøkler som kontrollerer for nøkkelbruk etter hver rad "
5921 "(Hvis denne ikke er 0 bør du nøye kontrollere dine tabellindekser.)"
5923 #: libraries/messages.inc.php:977
5925 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5926 "critical even if this is big.)"
5928 "Antall joins som brukte rekkefølger på den første tabellen. (Det er normalt "
5929 "ikke kritisk selv om denne verdien er stor.)"
5931 #: libraries/messages.inc.php:978
5932 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5933 msgstr "Antall joins som utførte en full skann av den første tabellen."
5935 #: libraries/messages.inc.php:979
5936 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5937 msgstr "Antall midlertidige tabeller for tiden åpnet av slave SQL tråden."
5939 #: libraries/messages.inc.php:980
5941 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5942 "retried transactions."
5944 "Det totale antall ganger (siden oppstart) replikasjonsslave-SQL-tråden har "
5945 "gjentatt transaksjoner."
5947 #: libraries/messages.inc.php:981
5948 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5950 "Denne er ON hvis denne tjeneren er en slave som er koblet til en master."
5952 #: libraries/messages.inc.php:982
5954 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5957 "Antall tråder som har brukt mer enn slow_launch_time sekunder under "
5960 #: libraries/messages.inc.php:983
5962 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5963 msgstr "Antall spørringer som har brukt mer enn long_query_time sekunder."
5965 #: libraries/messages.inc.php:984
5967 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5968 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5971 "Antall sammenslåingspasseringer sorteringsalgoritmen har måttet utføre. Hvis "
5972 "denne verdien er stor bør du vurdere å øke verdien av sort_buffer_size "
5975 #: libraries/messages.inc.php:985
5976 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5977 msgstr "Antall sorteringer som ble utført med rekkefølger."
5979 #: libraries/messages.inc.php:986
5980 msgid "The number of sorted rows."
5981 msgstr "Antall sorterte rader."
5983 #: libraries/messages.inc.php:987
5984 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5986 "Antall sorteringer som har vært utført ved hjelp av skanning av tabellen."
5988 #: libraries/messages.inc.php:988
5989 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5990 msgstr "Antall ganger en tabellåsing ble utført umiddelbart."
5992 #: libraries/messages.inc.php:989
5994 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5995 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5996 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5997 "tables or use replication."
5999 "Antall ganger en tabellås ikke har kunnet blitt opprettet umiddelbart og en "
6000 "venting ble nødvendig. Hvis denne er høy og du har ytelsesproblemer bør du "
6001 "først optimalisere dine spørringer, og deretter enten splitte din tabell "
6002 "eller tabeller eller bruke replikasjon."
6004 #: libraries/messages.inc.php:990
6006 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
6007 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
6008 "raise your thread_cache_size."
6010 "Antall tråder i trådmellomlageret. Mellomlagertreffraten kan regnes ut som "
6011 "Threads_created/Connections. Hvis denne verdien er rød bør du øke din "
6012 "thread_cache_size."
6014 #: libraries/messages.inc.php:991
6015 msgid "The number of currently open connections."
6016 msgstr "Antall åpne tilkoblinger."
6018 #: libraries/messages.inc.php:992
6020 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
6021 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
6022 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
6025 "Antall tråder opprettet for å handtere tilkoblinger. Hvis Threads_created er "
6026 "stor bør du vurdere å øke thread_cache_size størrelsen. (Normalt vil dette "
6027 "ikke gi noen merkbar forbedring hvis du har en god trådimplementering.)"
6029 #: libraries/messages.inc.php:993
6030 msgid "The number of threads that are not sleeping."
6031 msgstr "Antall tråder som ikke sover."
6033 #: libraries/messages.inc.php:995 tbl_printview.php:75
6035 msgstr "Vis tabeller"
6037 #: libraries/messages.inc.php:996 libraries/sql_query_form.lib.php:396
6038 msgid " Show this query here again "
6039 msgstr " Vis denne spørring her igjen "
6041 #: libraries/messages.inc.php:997 libraries/mysql_charsets.lib.php:217
6042 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
6043 msgid "Simplified Chinese"
6044 msgstr "forenklet kinesisk"
6046 #: libraries/messages.inc.php:998 tbl_operations.php:258
6048 msgstr "(enkeltvis)"
6050 #: libraries/messages.inc.php:1001 libraries/replication_gui.lib.php:52
6052 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6053 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6055 "Forsikre deg om at du har unik server-id i din konfigurasjonsfil(my.cnf). "
6056 "Hvis ikke, legg til følgende linje i [mysqld] seksjonen:"
6058 #: libraries/messages.inc.php:1002 libraries/mysql_charsets.lib.php:283
6062 #: libraries/messages.inc.php:1003 libraries/mysql_charsets.lib.php:286
6066 #: libraries/messages.inc.php:1004 pmd_general.php:95
6067 msgid "Small/Big All"
6068 msgstr "Liten/Stor alle"
6070 #: libraries/messages.inc.php:1005 pmd_general.php:91
6071 msgid "Snap to grid"
6072 msgstr "Lås til ruter"
6074 #: libraries/messages.inc.php:1007 server_synchronize.php:1167
6078 #: libraries/messages.inc.php:1009 server_status.php:259
6082 #: libraries/messages.inc.php:1011 tbl_printview.php:310 tbl_structure.php:657
6086 #: libraries/messages.inc.php:1012 libraries/mysql_charsets.lib.php:289
6090 #: libraries/messages.inc.php:1017 libraries/sqlparser.lib.php:173
6092 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6093 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6094 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6095 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6096 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6097 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6098 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6099 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6100 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6102 "Det er en mulighet for at du har funnet en feil i SQL-parseren. Vennligst "
6103 "kontroller din spørring nøye og kontroller at anførselstegn er korrekte og "
6104 "matsjer hverandre. En annen mulig feilårsak kan være at du overfører en fil "
6105 "med binærkode som ikke ligger innenfor anførselstegn. Du kan også teste din "
6106 "spørring i MYSQLs kommandolinjegrensesnitt. Feilmeldingen fra MySQL-tjeneren "
6107 "nedenfor, hvis det var en, kan også hjelpe deg med å analysere problemet. "
6108 "Hvis du fortsatt har problemer eller parseren feiler hvor "
6109 "kommandolinjegrensesnittet lyktes, vennligst reduser din SQL-spørring til "
6110 "den spørringen som forårsaker problemet og send en feilrapport med "
6111 "datastykket i CUT-seksjonen nedenfor:"
6113 #: libraries/messages.inc.php:1018 libraries/sqlparser.lib.php:137
6115 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6116 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6118 "Det ser ut til å være en feil i din SQL-spørring. En eventuell feilmelding "
6119 "fra MySQL-tjeneren er skrevet ut nedenfor, kan kanskje hjelpe deg med å "
6122 #: libraries/messages.inc.php:1022 libraries/sqlparser.lib.php:495
6123 msgid "Invalid Identifer"
6124 msgstr "Ugyldig identifikator"
6126 #: libraries/messages.inc.php:1023 libraries/sqlparser.lib.php:344
6127 msgid "Unclosed quote"
6128 msgstr "Anførselstegnet er ikke lukket"
6130 #: libraries/messages.inc.php:1024 libraries/sqlparser.lib.php:612
6131 msgid "Unknown Punctuation String"
6132 msgstr "Ukjent tegnsettingsstreng"
6134 #: libraries/messages.inc.php:1026 server_replication.php:327
6135 #: server_replication.php:328
6139 #: libraries/messages.inc.php:1029 tbl_printview.php:369 tbl_structure.php:729
6143 #: libraries/messages.inc.php:1030 tbl_printview.php:380 tbl_structure.php:741
6147 #: libraries/messages.inc.php:1031 server_status.php:388
6149 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
6150 "reported by the MySQL server may be incorrect."
6152 "På en travel tjener så kan byte-tellerene overflyte, så denne statistikken "
6153 "som rapportert av MySQL tjeneren kan være unøyaktig."
6155 #: libraries/messages.inc.php:1034 server_replication.php:327
6156 #: server_replication.php:328
6160 #: libraries/messages.inc.php:1035 server_engines.php:49
6161 msgid "Storage Engines"
6162 msgstr "Lagringsmotorer"
6164 #: libraries/messages.inc.php:1036 libraries/tbl_properties.inc.php:726
6165 #: server_engines.php:58 tbl_operations.php:353
6166 msgid "Storage Engine"
6167 msgstr "Lagringsmotor"
6169 #: libraries/messages.inc.php:1040 tbl_structure.php:516 tbl_structure.php:518
6170 msgid "Propose table structure"
6171 msgstr "Foreslå tabellstruktur"
6173 #: libraries/messages.inc.php:1041 server_synchronize.php:424
6174 #: server_synchronize.php:867
6175 msgid "Structure Difference"
6176 msgstr "Strukturdifferanse"
6178 #: libraries/messages.inc.php:1045 server_synchronize.php:265
6179 msgid "Structure Synchronization"
6180 msgstr "Struktursynkronisering"
6182 #: libraries/messages.inc.php:1046 libraries/sql_query_form.lib.php:462
6186 #: libraries/messages.inc.php:1048 main.php:358
6189 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6192 "Tjeneren kjører med Suhosin. Sjekk %sdokumentasjonen%s for potensielle "
6195 #: libraries/messages.inc.php:1050 libraries/mysql_charsets.lib.php:295
6196 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:392
6200 #: libraries/messages.inc.php:1056 tbl_operations.php:556
6201 msgid "Switch to copied table"
6202 msgstr "Bytt til kopiert tabell"
6204 #: libraries/messages.inc.php:1057 server_synchronize.php:1213
6206 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
6207 "database will remain unchanged."
6209 "Måldatabase vil bli fullstendig synkronisert med kildedatabase. "
6210 "Kildedatabase vil forbli uforandret."
6212 #: libraries/messages.inc.php:1058 server_synchronize.php:451
6213 #: server_synchronize.php:896
6214 msgid "Synchronize Databases"
6215 msgstr "Synkroniser databaser"
6217 #: libraries/messages.inc.php:1059 libraries/server_links.inc.php:92
6218 #: server_synchronize.php:1092 server_synchronize.php:1100
6220 msgstr "Synkroniser"
6222 #: libraries/messages.inc.php:1061 server_synchronize.php:430
6223 #: server_synchronize.php:873
6224 msgid "Add column(s)"
6225 msgstr "Legg til kolonne(r)"
6227 #: libraries/messages.inc.php:1062 tbl_create.php:62
6229 msgid "Table %s already exists!"
6230 msgstr "Tabel %s eksisterer allerede!"
6232 #: libraries/messages.inc.php:1063 server_synchronize.php:432
6233 #: server_synchronize.php:875
6234 msgid "Alter column(s)"
6235 msgstr "Endre kolonne(r)"
6237 #: libraries/messages.inc.php:1064 tbl_addfield.php:189 tbl_alter.php:103
6238 #: tbl_indexes.php:98
6240 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
6241 msgstr "Tabellen %1$s har blitt endrett"
6243 #: libraries/messages.inc.php:1065 server_synchronize.php:434
6244 #: server_synchronize.php:877
6245 msgid "Apply index(s)"
6246 msgstr "Utfør indeks(er)"
6248 #: libraries/messages.inc.php:1067 server_synchronize.php:446
6249 #: server_synchronize.php:890
6250 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
6251 msgstr "Ønsker du å slette alle tidligere rader fra måltabeller?"
6253 #: libraries/messages.inc.php:1068 tbl_move_copy.php:82
6254 msgid "The table name is empty!"
6255 msgstr "Tabellnavnet er tomt!"
6257 #: libraries/messages.inc.php:1069 tbl_create.php:249
6259 msgid "Table %1$s has been created."
6260 msgstr "Tabellen %1$s har blitt opprettet."
6262 #: libraries/messages.inc.php:1072 tbl_operations.php:628
6264 msgid "Table %s has been flushed"
6265 msgstr "Tabelen %s har blitt oppfrisket"
6267 #: libraries/messages.inc.php:1073 server_synchronize.php:436
6268 #: server_synchronize.php:879
6269 msgid "Insert row(s)"
6270 msgstr "Sett inn rad(er)"
6272 #: libraries/messages.inc.php:1074 libraries/tbl_links.inc.php:107
6273 #: libraries/tbl_links.inc.php:140 libraries/tbl_links.inc.php:141
6274 msgid "Table seems to be empty!"
6275 msgstr "Tabellen ser ut til å være tom!"
6277 #: libraries/messages.inc.php:1075 tbl_operations.php:568
6278 msgid "Table maintenance"
6279 msgstr "Tabellvedlikehold"
6281 #: libraries/messages.inc.php:1077 pdf_schema.php:1116
6282 msgid "Table of contents"
6283 msgstr "Innholdsfortegnelse"
6285 #: libraries/messages.inc.php:1078 tbl_operations.php:334
6286 msgid "Table options"
6287 msgstr "Tabellinnstillinger"
6289 #: libraries/messages.inc.php:1079 server_synchronize.php:431
6290 #: server_synchronize.php:874
6291 msgid "Remove column(s)"
6292 msgstr "Fjern kolonne(r)"
6294 #: libraries/messages.inc.php:1080 server_synchronize.php:433
6295 #: server_synchronize.php:876
6296 msgid "Remove index(s)"
6297 msgstr "Fjern indeks(er)"
6299 #: libraries/messages.inc.php:1084 server_synchronize.php:435
6300 #: server_synchronize.php:878
6301 msgid "Update row(s)"
6302 msgstr "Oppdater rad(er)"
6304 #: libraries/messages.inc.php:1086 server_synchronize.php:942
6305 msgid "Target database has been synchronized with source database"
6306 msgstr "Måldatabase har blitt synkronisert med kildedatabase"
6308 #: libraries/messages.inc.php:1087 server_privileges.php:392
6309 #: server_privileges.php:527 server_privileges.php:1679
6310 #: server_privileges.php:1685
6311 msgid "Table-specific privileges"
6312 msgstr "Tabell-spesifikke privilegier"
6314 #: libraries/messages.inc.php:1088 server_status.php:254
6315 msgid "Temporary data"
6316 msgstr "Midlertidige data"
6318 #: libraries/messages.inc.php:1089 tbl_change.php:728
6319 msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
6321 " På grunn av sin lengde,<br /> så vil muligens dette feltet ikke være "
6324 #: libraries/messages.inc.php:1091 libraries/mysql_charsets.lib.php:298
6325 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:395
6329 #: libraries/messages.inc.php:1098 libraries/replication_gui.lib.php:308
6330 #: server_privileges.php:734
6334 #: libraries/messages.inc.php:1099 server_status.php:252
6338 #: libraries/messages.inc.php:1100 server_processlist.php:22
6340 msgid "Thread %s was successfully killed."
6341 msgstr "Tråd %s ble avsluttet med suksess."
6343 #: libraries/messages.inc.php:1105 pmd_pdf.php:94
6344 msgid "to/from page"
6345 msgstr "til/fra side"
6347 #: libraries/messages.inc.php:1106 pdf_pages.php:343
6348 msgid "Toggle scratchboard"
6349 msgstr "slå av/på kladdevindu"
6351 #: libraries/messages.inc.php:1107 pmd_general.php:99
6352 msgid "Toggle small/big"
6353 msgstr "Veksle mellom liten/stor"
6355 #: libraries/messages.inc.php:1108 pmd_help.php:27
6356 msgid "To select relation, click :"
6357 msgstr "For å velge relasjon, klikk :"
6359 #: libraries/messages.inc.php:1111 libraries/tbl_links.inc.php:149
6361 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6362 msgstr "Overvåkning av %s.%s er aktivert."
6364 #: libraries/messages.inc.php:1112 tbl_tracking.php:655
6365 msgid "Activate now"
6368 #: libraries/messages.inc.php:1113 tbl_tracking.php:653
6370 msgid "Activate tracking for %s.%s"
6371 msgstr "Aktiver overvåkning av %s.%s"
6373 #: libraries/messages.inc.php:1114 tbl_tracking.php:221
6374 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
6375 msgstr "Kommenter ut disse to linjene hvis du ikke trenger dem."
6377 #: libraries/messages.inc.php:1115 tbl_tracking.php:688
6378 msgid "Create version"
6379 msgstr "Opprett versjon"
6381 #: libraries/messages.inc.php:1116 tbl_tracking.php:668
6383 msgid "Create version %s of %s.%s"
6384 msgstr "Opprett versjon %s av %s.%s"
6386 #: libraries/messages.inc.php:1118 tbl_tracking.php:412
6387 msgid "Data definition statement"
6388 msgstr "Datadefinisjonsuttrykk"
6390 #: libraries/messages.inc.php:1119 tbl_tracking.php:463
6391 msgid "Data manipulation statement"
6392 msgstr "Datamanipulasjonsuttrykk"
6394 #: libraries/messages.inc.php:1120 tbl_tracking.php:410 tbl_tracking.php:461
6398 #: libraries/messages.inc.php:1121 tbl_tracking.php:642
6399 msgid "Deactivate now"
6400 msgstr "Deaktiver nå"
6402 #: libraries/messages.inc.php:1122 tbl_tracking.php:640
6404 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
6405 msgstr "Deaktiver overvåkning av %s.%s"
6407 #: libraries/messages.inc.php:1123 tbl_tracking.php:521
6409 msgid "Export as %s"
6410 msgstr "Eksporter som %s"
6412 #: libraries/messages.inc.php:1126 tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:379
6416 #: libraries/messages.inc.php:1127 tbl_tracking.php:114
6418 msgid "Tracking report for table `%s`"
6419 msgstr "Overvåkningsrapport for tabell `%s`"
6421 #: libraries/messages.inc.php:1129 tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:504
6423 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
6424 msgstr "Vis %s med datoer fra %s til %s fra bruker %s %s"
6426 #: libraries/messages.inc.php:1130 tbl_tracking.php:561
6427 msgid "Show versions"
6428 msgstr "Vis versjoner"
6430 #: libraries/messages.inc.php:1131 tbl_tracking.php:507
6431 msgid "SQL dump (file download)"
6432 msgstr "SQL dump (filnedlasting)"
6434 #: libraries/messages.inc.php:1132 tbl_tracking.php:508
6438 #: libraries/messages.inc.php:1133 tbl_tracking.php:213
6439 msgid "SQL statements executed."
6440 msgstr "SQL spørringer utført."
6442 #: libraries/messages.inc.php:1134
6443 msgid "This option will replace your table and contained data."
6444 msgstr "Dette valget vil erstatte din tabell og dataene den inneholder."
6446 #: libraries/messages.inc.php:1135 tbl_tracking.php:509
6447 msgid "SQL execution"
6448 msgstr "SQL utførelse"
6450 #: libraries/messages.inc.php:1136 tbl_tracking.php:230
6451 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
6452 msgstr "SQL spørringer eksportert. Venligst kopier dumpen eller utfør den."
6454 #: libraries/messages.inc.php:1137 tbl_tracking.php:381
6455 msgid "Tracking statements"
6456 msgstr "Overvåkingsspørringer"
6458 #: libraries/messages.inc.php:1144 tbl_tracking.php:593
6462 #: libraries/messages.inc.php:1145 tbl_tracking.php:672
6463 msgid "Track these data definition statements:"
6464 msgstr "Spor disse datadefinisjonsspørringene:"
6466 #: libraries/messages.inc.php:1146 tbl_tracking.php:680
6467 msgid "Track these data manipulation statements:"
6468 msgstr "Spor disse datamanipulasjonsspørringene:"
6470 #: libraries/messages.inc.php:1151 tbl_tracking.php:411 tbl_tracking.php:462
6474 #: libraries/messages.inc.php:1152 tbl_tracking.php:203
6476 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
6477 msgstr "Overvåking av %s.%s , versjon %s er aktivert."
6479 #: libraries/messages.inc.php:1153 tbl_tracking.php:187
6481 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
6482 msgstr "Versjon %s er opprettet, overvåking av %s.%s er aktivert."
6484 #: libraries/messages.inc.php:1154 tbl_tracking.php:195
6486 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
6487 msgstr "Overvåking av %s.%s , versjon %s er deaktivert."
6489 #: libraries/messages.inc.php:1155 tbl_tracking.php:262
6491 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
6492 msgstr "Versjon %s øyeblikksbilde (SQL kode)"
6494 #: libraries/messages.inc.php:1157 tbl_tracking.php:220
6496 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
6497 "ensure that you have the privileges to do so."
6499 "Du kan utføre dumpen ved å opprette og bruke en midlertidig database. "
6500 "Kontroller at du har privilegiene til å gjøre så."
6502 #: libraries/messages.inc.php:1158 libraries/mysql_charsets.lib.php:219
6503 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6504 msgid "Traditional Chinese"
6505 msgstr "Tradisjonell kinesisk"
6507 #: libraries/messages.inc.php:1159 libraries/mysql_charsets.lib.php:292
6508 msgid "Traditional Spanish"
6509 msgstr "Tradisjonell spansk"
6511 #: libraries/messages.inc.php:1160 server_status.php:388
6515 #: libraries/messages.inc.php:1161 server_status.php:261
6516 msgid "Transaction coordinator"
6517 msgstr "Transaksjonskoordinator"
6519 #: libraries/messages.inc.php:1162
6521 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6522 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6523 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
6524 "need to set the first option to the empty string."
6526 "Vis en link for å kunne laste ned de binære dataene til et felt. Den første "
6527 "opsjonen er filnavnet til den binære fila. Den andre opsjonen er et "
6528 "potensielt feltnavn i en tabell som inneholder filnavnet. Hvis du velger den "
6529 "andre opsjonen så må den første være satt til en tom strengverdi"
6531 #: libraries/messages.inc.php:1163
6533 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6534 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6536 "Vis dataene i heksadesimal. Den valgfrie første parameteren tilkjennegir "
6537 "hvor ofte mellomrom vil bli lagt til (standard hvert andre tegn)."
6539 #: libraries/messages.inc.php:1164
6541 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6542 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6544 "Viser et klikkbart tommelfingerbilde; valg: bredde, høyde i piksler (bevarer "
6545 "originale forhold)"
6547 #: libraries/messages.inc.php:1165
6548 msgid "Displays a link to download this image."
6549 msgstr "Viser en link til dette bildet (m.a.o. direkte blob-nedlasting)."
6551 #: libraries/messages.inc.php:1166
6552 msgid "See image/jpeg: inline"
6553 msgstr "Se image/jpeg: inline"
6555 #: libraries/messages.inc.php:1167
6557 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6558 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6559 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6560 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6561 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6562 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6563 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6564 "gmdate() function."
6566 "Vi en TIME, TIMESTAMP, DATETIME eller et numerisk Unix tidsmerke som en "
6567 "formatert dato. Den første innstillingen er differansen (i timer) som vil "
6568 "bli lagt til tidsmerket (Standard: 0). Bruk den andre innstillingen til å "
6569 "spesifiser en alternativ datoformatstreng. Den tredje innstillingen avgjør "
6570 "om du ønsker visning som en lokal dato eller som UTC (bruk \"local\" eller "
6571 "\"utc\" strenger). Avhengig av dette, vil datoformatstrengen ha forskjellig "
6572 "verdi - for \"local\" se dokumentasjonen for PHPs strftime() funksjon og for "
6573 "\"utc\" se gmdate() funksjonen."
6575 #: libraries/messages.inc.php:1168
6577 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6578 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6579 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6580 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6581 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6582 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6583 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6584 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6585 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6588 "BARE LINUX: Starter et eksternt program og gir den feltdataene via standard "
6589 "input. Returnerer standart output fra programmet. Standard er Tidy, for å "
6590 "skrive ut pen HTML kode. Av sikkerhetsgrunner så må du redigere fila "
6591 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php og skrive inn de "
6592 "verktøyene du tillater å kjøres. Den første verdien er antall programmer du "
6593 "ønsker å bruke og den andre verdien er parameterene for programmet. Den "
6594 "tredje verdien, hvis den er satt til 1 vil konvertere utskriften med "
6595 "htmlspecialchars() (Standard er 1). En fjerde verdi vil, viss satt til 1 "
6596 "sette en NOWRAP i innholdscellen slik at hele resultatet blir vist uten "
6597 "reformatering (Standard er 1)"
6599 #: libraries/messages.inc.php:1169
6601 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6602 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6603 msgstr "Bevarer original formatering av feltet. Ingen 'escaping' blir utført."
6605 #: libraries/messages.inc.php:1170
6607 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6608 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6609 "third options are the width and the height in pixels."
6611 "Viser et bilde og en link, feltet inneholder filnavnet; første verdi er et "
6612 "prefiks slik som \"http://domain.com/\", andre verdien er bredden i piksler, "
6615 #: libraries/messages.inc.php:1171
6617 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
6618 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6621 "Viser en link, feltet inneholder filnavnet, ; første verdi er et prefiks "
6622 "slik som \"http://domain.com/\", andre verdien er en tittel for linken."
6624 #: libraries/messages.inc.php:1172
6625 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6626 msgstr "Formaterer tekst som en SQL spørring med syntaksutheving."
6628 #: libraries/messages.inc.php:1173
6630 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6631 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6632 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6633 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6634 "(Default: \"...\")."
6636 "Viser bare en delstreng. Første verdien er antall tegn fra starten hvor din "
6637 "tekst begynner (Standard: 0). Andre verdien er hvor mange tegn som skal "
6638 "returneres. Hvis den er tom så returneres resten av teksten. Den tredje "
6639 "verdien definerer hvilke tegn som vil bli lagt til resultatet når en "
6640 "delstreng blir returnert (Standard: ...)."
6642 #: libraries/messages.inc.php:1175 server_binlog.php:183 server_binlog.php:186
6643 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
6644 msgid "Truncate Shown Queries"
6645 msgstr "Forkort vist spørring"
6647 #: libraries/messages.inc.php:1176 libraries/mysql_charsets.lib.php:301
6648 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:389
6652 #: libraries/messages.inc.php:1179 libraries/mysql_charsets.lib.php:304
6653 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:386
6657 #: libraries/messages.inc.php:1181 libraries/mysql_charsets.lib.php:307
6658 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316
6662 #: libraries/messages.inc.php:1183 libraries/mysql_charsets.lib.php:398
6663 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:405
6667 #: libraries/messages.inc.php:1186 server_privileges.php:1152
6669 msgid "You have updated the privileges for %s."
6670 msgstr "Du har oppdatert privilegiene til %s."
6672 #: libraries/messages.inc.php:1187 user_password.php:112
6673 msgid "The profile has been updated."
6674 msgstr "Profilen har blitt oppdatert."
6676 #: libraries/messages.inc.php:1189 libraries/relation.lib.php:138
6678 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6679 msgstr "Les i dokumentasjonen hvordan du oppdaterer din Column_comments tabell"
6681 #: libraries/messages.inc.php:1200 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:661
6685 #: libraries/messages.inc.php:1202 libraries/replication_gui.lib.php:314
6686 #: server_privileges.php:740
6687 msgid "Use Host Table"
6688 msgstr "Vis vert tabell"
6690 #: libraries/messages.inc.php:1203 server_privileges.php:848
6692 msgid "The user %s already exists!"
6693 msgstr "Brukeren %s finnes fra før!"
6695 #: libraries/messages.inc.php:1205 libraries/replication_gui.lib.php:55
6696 #: libraries/replication_gui.lib.php:56 libraries/replication_gui.lib.php:245
6697 #: libraries/replication_gui.lib.php:248 libraries/replication_gui.lib.php:255
6698 #: server_privileges.php:672 server_privileges.php:675
6699 #: server_privileges.php:682 server_synchronize.php:1171
6703 #: libraries/messages.inc.php:1206 server_privileges.php:1645
6704 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
6705 msgstr "Den valgte brukeren ble ikke funnet i privilegietabellen."
6707 #: libraries/messages.inc.php:1207 server_privileges.php:1365
6708 msgid "User overview"
6709 msgstr "Brukeroversikt"
6711 #: libraries/messages.inc.php:1208 server_privileges.php:1261
6712 msgid "The selected users have been deleted successfully."
6713 msgstr "De valgte brukerne har blitt slettet."
6715 #: libraries/messages.inc.php:1209 server_privileges.php:2026
6717 msgid "Users having access to "%s""
6718 msgstr "Brukere som har adgang til "%s""
6720 #: libraries/messages.inc.php:1210 main.php:189 server_privileges.php:1350
6721 #: server_privileges.php:1497 server_privileges.php:1611
6722 #: server_privileges.php:2029 server_processlist.php:54
6726 #: libraries/messages.inc.php:1211 tbl_change.php:1171
6728 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
6730 "Bruk TAB tasten for å flytte fra verdi til verdi, eller CTRL+piltastene for "
6731 "å bevege deg hvor som helst"
6733 #: libraries/messages.inc.php:1213 libraries/replication_gui.lib.php:251
6734 #: libraries/replication_gui.lib.php:319 libraries/replication_gui.lib.php:342
6735 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:745
6736 #: server_privileges.php:769 server_privileges.php:1889
6737 #: server_privileges.php:1919
6738 msgid "Use text field"
6739 msgstr "Bruk tekstfelt"
6741 #: libraries/messages.inc.php:1217 libraries/sqlvalidator.lib.php:68
6744 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6745 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6747 "SQL-kontrolleren kunne ikke startes. Vennligst sjekk at du har installert de "
6748 "nødvendige php-tilleggene som beskrevet i %sdokumentasjonen%s."
6750 #: libraries/messages.inc.php:1218 libraries/replication_gui.lib.php:111
6751 #: server_status.php:627 tbl_change.php:324 tbl_printview.php:370
6752 #: tbl_select.php:139 tbl_structure.php:730
6756 #: libraries/messages.inc.php:1219 libraries/replication_gui.lib.php:110
6757 #: libraries/sql_query_form.lib.php:445 server_status.php:626
6758 #: server_variables.php:52
6762 #: libraries/messages.inc.php:1221 server_export.php:21
6763 msgid "View dump (schema) of databases"
6764 msgstr "Vis dumpet skjema av databaser"
6766 #: libraries/messages.inc.php:1223 tbl_export.php:23
6767 msgid "View dump (schema) of table"
6768 msgstr "Vis dump (skjema) av tabell"
6770 #: libraries/messages.inc.php:1227 view_create.php:142
6774 #: libraries/messages.inc.php:1233 main.php:205
6778 #: libraries/messages.inc.php:1235 libraries/mysql_charsets.lib.php:277
6779 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:325
6780 msgid "West European"
6781 msgstr "vesteuropeisk"
6783 #: libraries/messages.inc.php:1236 main.php:230
6787 #: libraries/messages.inc.php:1237 server_privileges.php:2138
6791 #: libraries/messages.inc.php:1255 server_privileges.php:592
6792 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
6793 msgstr "Merk: Ved å sette disse til 0 (null) fjernes begrensningen."
6795 #: libraries/messages.inc.php:1256
6797 msgstr "Komprimert (zip)"
6799 #: libraries/tbl_properties.inc.php:393
6800 msgctxt "for default"
6804 #: navigation.php:318
6808 #: navigation.php:319 setup/frames/index.inc.php:218
6809 #: setup/lib/messages.inc.php:42
6813 #: navigation.php:350 navigation.php:351
6814 msgctxt "short form"
6815 msgid "Create table"
6816 msgstr "Opprett tabell"
6818 #: pdf_schema.php:636
6820 msgid "The %s table doesn't exist!"
6821 msgstr "Tabellen %s eksisterer ikke!"
6823 #: pdf_schema.php:995
6825 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6826 msgstr "Skjema for %s databasen - Side %s"
6828 #: server_databases.php:230
6829 msgid "Jump to database"
6830 msgstr "Gå til database"
6832 #: server_privileges.php:263 server_privileges.php:264
6833 msgctxt "None privileges"
6837 #: server_privileges.php:1904
6838 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
6839 msgstr "Jokertegnene _ og % må beskyttes med en \\ for å bruke dem direkte"
6841 #: server_privileges.php:1998
6842 msgctxt "Create none database for user"
6846 #: server_status.php:344
6847 msgctxt "for Show status"
6849 msgstr "Tilbakestill"
6851 #: server_status.php:360
6853 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
6856 "Denne tjeneren jobber både som <b>tjener</b> og <b>slave</b> i "
6857 "<b>replikasjons</b>prosessen."
6859 #: server_status.php:362
6860 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
6862 "Denne tjeneren er konfigurert som <b>tjener</b> i en <b>replikasjons</"
6865 #: server_status.php:364
6866 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
6868 "Denne tjeneren er konfigurert som <b>slave</b> i en <b>replikasjons</"
6871 #: server_status.php:366
6873 "For further information about replication status on the server, please visit "
6874 "the <a href=#replication>replication section</a>."
6876 "For mer informasjon om replikasjonsstatusen for tjeneren, gå til <a href="
6877 "\"#replication\">replikasjonsseksjonen</a>."
6879 #: server_synchronize.php:1122
6880 msgid "Enter manually"
6881 msgstr "Skriv inn manuelt"
6883 #: server_synchronize.php:1123
6884 msgid "Current connection"
6885 msgstr "Nåværende tilkobling"
6887 #: server_synchronize.php:1152
6889 msgid "Configuration: %s"
6890 msgstr "Konfigurasjon: %s"
6892 #: setup/frames/config.inc.php:25 setup/frames/index.inc.php:152
6893 #: setup/lib/messages.inc.php:45
6894 msgid "Configuration file"
6895 msgstr "Konfigurasjonsfil"
6897 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:212
6898 #: setup/lib/messages.inc.php:65
6902 #: setup/frames/index.inc.php:58 setup/lib/messages.inc.php:164
6904 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
6905 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
6907 "Du bruker ikke en sikker tilkobling, all data (inkludert sensitive, slik som "
6908 "passorder) blir overført ukryptert!"
6910 #: setup/frames/index.inc.php:87 setup/frames/menu.inc.php:17
6911 #: setup/lib/messages.inc.php:219
6915 #: setup/frames/index.inc.php:95 setup/lib/messages.inc.php:337
6916 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
6917 msgstr "Vis skjulte meldinger (#MSG_COUNT)"
6919 #: setup/frames/index.inc.php:135 setup/lib/messages.inc.php:213
6920 msgid "There are no configured servers"
6921 msgstr "Der finnes ingen konfigurerte tjenere"
6923 #: setup/frames/index.inc.php:143 setup/lib/messages.inc.php:212
6927 #: setup/frames/index.inc.php:172 setup/lib/messages.inc.php:50
6928 msgid "Default language"
6929 msgstr "Standard språk"
6931 #: setup/frames/index.inc.php:182 setup/lib/messages.inc.php:187
6932 msgid "let the user choose"
6933 msgstr "la brukeren bestemme"
6935 #: setup/frames/index.inc.php:193 setup/lib/messages.inc.php:216
6939 #: setup/frames/index.inc.php:196 setup/lib/messages.inc.php:51
6940 msgid "Default server"
6941 msgstr "Standard tjener"
6943 #: setup/frames/index.inc.php:206 setup/lib/messages.inc.php:66
6947 #: setup/frames/index.inc.php:211 setup/lib/messages.inc.php:61
6951 #: setup/frames/index.inc.php:215 setup/lib/messages.inc.php:190
6955 #: setup/frames/index.inc.php:226 setup/lib/messages.inc.php:152
6956 msgid "phpMyAdmin homepage"
6957 msgstr "phpMyAdmin hjemmeside"
6959 #: setup/frames/index.inc.php:227 setup/lib/messages.inc.php:64
6963 #: setup/frames/index.inc.php:228 setup/lib/messages.inc.php:370
6964 msgid "Check for latest version"
6965 msgstr "Sjekk for siste versjon"
6967 #: setup/frames/menu.inc.php:18 setup/lib/messages.inc.php:137
6971 #: setup/frames/menu.inc.php:19 setup/lib/messages.inc.php:113
6972 msgid "Navigation frame"
6973 msgstr "Navigasjonsramme"
6975 #: setup/frames/menu.inc.php:20 setup/lib/messages.inc.php:118
6979 #: setup/frames/servers.inc.php:28 setup/lib/messages.inc.php:272
6981 msgstr "Rediger tjener"
6983 #: setup/frames/servers.inc.php:37 setup/lib/messages.inc.php:241
6984 msgid "Add a new server"
6985 msgstr "Legg til en ny tjener"
6987 #: setup/lib/FormDisplay.class.php:458 setup/lib/messages.inc.php:76
6988 msgid "Incorrect value"
6989 msgstr "Ugyldig verdi"
6991 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:182 setup/lib/messages.inc.php:328
6993 msgid "Set value: %s"
6994 msgstr "Sett verdi: %s"
6996 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:187 setup/lib/messages.inc.php:234
6997 msgid "Restore default value"
6998 msgstr "Gjennopprett standard verdi"
7000 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43 setup/lib/messages.inc.php:377
7004 #: setup/lib/messages.inc.php:16
7005 msgid "Allow character set conversion"
7006 msgstr "Tillat karaktertegnsettkonvertering"
7008 #: setup/lib/messages.inc.php:17
7010 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
7012 "Hvis tillatt kan brukere skrive inn hvilke som helst MySQL tjener i "
7013 "innloggingsskjemaet for cookie autentisering"
7015 #: setup/lib/messages.inc.php:18
7017 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
7018 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
7019 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&"
7020 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
7021 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
7022 "of users, including you, are connected to."
7024 "Denne [a@?page=form&formset=features#tab_Security]innstillingen[/a] bør "
7025 "være avslått da den tillater angripere å tvinge til seg innlogging på hvilke "
7026 "som helst MySQL tjenere. Hvis du føler dette er nødvendig, bruk [a@?"
7027 "page=form&formset=features#tab_Security]godkjente mellomlagerliste[/a]. "
7028 "Merk at IP-basert beskyttelse ikke er så god hvis din IP tilhører en "
7029 "Internettilbyder som har tusenvis av brukere, inkludert deg, tilknyttet."
7031 #: setup/lib/messages.inc.php:19
7032 msgid "Allow login to any MySQL server"
7033 msgstr "Tillat innlogging til hvilke som helst MySQL tjener"
7035 #: setup/lib/messages.inc.php:20
7036 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
7037 msgstr "Vis "Drop database" link for normale brukere"
7039 #: setup/lib/messages.inc.php:21
7040 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
7041 msgstr "Nøkkelen bør inneholde tall, bokstaver [em]og[/em] spesielle tegn"
7043 #: setup/lib/messages.inc.php:22
7045 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
7048 "Hemmelig passordfrase brukt for kryptering av cookies i [kbd]cookie[/kbd] "
7051 #: setup/lib/messages.inc.php:23
7052 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
7053 msgstr "Nøkkelen er for kort, den bør ha minst 8 tegn"
7055 #: setup/lib/messages.inc.php:24
7057 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
7058 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
7059 "you don't need to remember it."
7061 "Du hadde ikke satt blowfist hemmelig nøkkel eller slått på cookie "
7062 "autentisering så nøkkelen ble generert for deg. Den brukes til å krypterer "
7065 #: setup/lib/messages.inc.php:25
7066 msgid "Blowfish secret"
7067 msgstr "Blowfish secret"
7069 #: setup/lib/messages.inc.php:26
7070 msgid "Highlight selected rows"
7071 msgstr "Framhev valgte rader"
7073 #: setup/lib/messages.inc.php:27
7075 msgstr "Radframheving"
7077 #: setup/lib/messages.inc.php:28
7078 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
7079 msgstr "Framhev raden under musmarkøren"
7081 #: setup/lib/messages.inc.php:29
7082 msgid "Highlight pointer"
7083 msgstr "Pekermarkering"
7085 #: setup/lib/messages.inc.php:30
7087 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
7088 "import and export operations"
7090 "Slå på [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a]-komprimering for "
7091 "import og eksportoperasjoner"
7093 #: setup/lib/messages.inc.php:31
7097 #: setup/lib/messages.inc.php:32
7100 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
7101 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
7104 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 komprimering og "
7105 "dekomprimering[/a] trenger funksjoner (%s) som ikke er tilgjengelig på dette "
7108 #: setup/lib/messages.inc.php:33
7109 msgid "Cannot load or save configuration"
7110 msgstr "Kan ikke laste eller lagre konfigurasjonen"
7112 #: setup/lib/messages.inc.php:34
7114 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
7115 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
7116 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
7118 "Opprett en mappe [em]config[/em] som er skrivbar for webtjener i phpMyAdmin "
7119 "øverste mappe som beskrevet i [a@../Documentation.html#setup_script]"
7120 "documentation[/a]. Hvis ikke så vil du kun være i stand til å laste ned "
7121 "eller fremvise den."
7123 #: setup/lib/messages.inc.php:35
7125 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
7126 "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
7127 "kbd] - allows newlines in fields"
7129 "Definerer hvilken type redigeringskontroll som skal brukes for CHAR og "
7130 "VARCHAR felter; [kbd]input[/kbd] - tillater begrensning av lengde, [kbd]"
7131 "textarea[/kbd] - tillater linjeskift i felter"
7133 #: setup/lib/messages.inc.php:36
7134 msgid "CHAR fields editing"
7135 msgstr "CHAR felt redigering"
7137 #: setup/lib/messages.inc.php:37
7138 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
7139 msgstr "Antall kolonner i CHAR/VARCHAR tekstbokser"
7141 #: setup/lib/messages.inc.php:38
7142 msgid "CHAR textarea columns"
7143 msgstr "CHAR textarea kolonner"
7145 #: setup/lib/messages.inc.php:39
7146 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
7147 msgstr "Antall rader i CHAR/VARCHAR tekstbokser"
7149 #: setup/lib/messages.inc.php:40
7150 msgid "CHAR textarea rows"
7151 msgstr "CHAR textarea rader"
7153 #: setup/lib/messages.inc.php:41
7154 msgid "Check config file permissions"
7155 msgstr "Kontroller konfigurasjonsfilrettigheter"
7157 #: setup/lib/messages.inc.php:43
7159 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
7160 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
7162 "Kopmrimer gzip/bzip2 eksporter direkte uten behov for mye minne; hvis du får "
7163 "problemer med opprettede gzip/bzip2 filer så slå av denne funksjonen"
7165 #: setup/lib/messages.inc.php:44
7166 msgid "Compress on the fly"
7167 msgstr "Komprimer direkte"
7169 #: setup/lib/messages.inc.php:46
7171 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
7172 "when you're about to lose data"
7174 "Om en advarsel ("Er du helt sikker...") skal vises når du er i "
7175 "ferd med å miste data"
7177 #: setup/lib/messages.inc.php:47
7178 msgid "Confirm DROP queries"
7179 msgstr "Bekreft DROP spørringer"
7181 #: setup/lib/messages.inc.php:48
7182 msgid "Default character set used for conversions"
7183 msgstr "Standard karaktertegnsett brukt ved konverteringer"
7185 #: setup/lib/messages.inc.php:49
7186 msgid "Default character set"
7187 msgstr "Standard karaktertegnsett"
7189 #: setup/lib/messages.inc.php:52
7190 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
7191 msgstr "Fanen som vises når en database tas i bruk"
7193 #: setup/lib/messages.inc.php:53
7194 msgid "Default database tab"
7195 msgstr "Standard databasefane"
7197 #: setup/lib/messages.inc.php:54
7198 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
7199 msgstr "Fanen som vises når en tjener tas i bruk"
7201 #: setup/lib/messages.inc.php:55
7202 msgid "Default server tab"
7203 msgstr "Standard tjenerfane"
7205 #: setup/lib/messages.inc.php:56
7206 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
7207 msgstr "Fanen som vises når en tabell tas i bruk"
7209 #: setup/lib/messages.inc.php:57
7210 msgid "Default table tab"
7211 msgstr "Standard tabellfane"
7213 #: setup/lib/messages.inc.php:58
7215 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
7216 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
7218 "Denne verdien bør være dobbeltkontrollert for å sikre at denne katalogen "
7219 "verken er tilgjengelig for alle og heller ikke kan leses eller skrives til "
7220 "av andre brukere på tjeneren din."
7222 #: setup/lib/messages.inc.php:59
7223 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
7224 msgstr "Vis databaser som en liste istedet for en nedfallsliste"
7226 #: setup/lib/messages.inc.php:60
7227 msgid "Display databases as a list"
7228 msgstr "Vis databaser som en liste"
7230 #: setup/lib/messages.inc.php:62
7231 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
7232 msgstr "Vis tjenere som en liste istedet for en nedfallsliste"
7234 #: setup/lib/messages.inc.php:63
7235 msgid "Display servers as a list"
7236 msgstr "Vis tjenere som en liste"
7238 #: setup/lib/messages.inc.php:67
7239 msgid "Could not connect to MySQL server"
7240 msgstr "Kunne ikke koble til MySQL tjener"
7242 #: setup/lib/messages.inc.php:68
7243 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
7244 msgstr "Blankt phpMyAdmin kontrollbrukerpassord for bruk av pmadb"
7246 #: setup/lib/messages.inc.php:69
7247 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
7248 msgstr "Blankt phpMyAdmin kontrollbruker for bruk av pmadb"
7250 #: setup/lib/messages.inc.php:70
7251 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
7252 msgstr "Tom signon sessjonsnavn ved bruk av signon autentiseringsmetode"
7254 #: setup/lib/messages.inc.php:71
7255 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
7256 msgstr "Tom signon URL ved bruk av signon autentiseringsmetode"
7258 #: setup/lib/messages.inc.php:72
7259 msgid "Empty username while using config authentication method"
7260 msgstr "Blankt brukernavn for bruk av config autentiseringsmetoden"
7262 #: setup/lib/messages.inc.php:73
7263 msgid "Submitted form contains errors"
7264 msgstr "Innsendt skjema inneholder feil"
7266 #: setup/lib/messages.inc.php:74
7268 msgid "Incorrect IP address: %s"
7269 msgstr "Ugyldig IP addresse: %s"
7271 #: setup/lib/messages.inc.php:75
7272 msgid "Not a valid port number"
7273 msgstr "Ikke et gyldig portnummer"
7275 #: setup/lib/messages.inc.php:77
7277 msgid "Missing data for %s"
7278 msgstr "Mangler data for %s"
7280 #: setup/lib/messages.inc.php:78
7281 msgid "Not a non-negative number"
7282 msgstr "Ikke et ikke-negativt nummer"
7284 #: setup/lib/messages.inc.php:79
7285 msgid "Not a positive number"
7286 msgstr "Ikke et positivt nummer"
7288 #: setup/lib/messages.inc.php:80
7290 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
7293 "Antall sekunder et skript har lov til å kjøre ([kbd]0[/kbd] for ingen "
7296 #: setup/lib/messages.inc.php:81
7297 msgid "Maximum execution time"
7298 msgstr "Maks kjøretid"
7300 #: setup/lib/messages.inc.php:83
7301 msgid "Character set of the file"
7302 msgstr "Filas tegnsett"
7304 #: setup/lib/messages.inc.php:85
7305 msgid "Database name template"
7306 msgstr "Databasenavnmal"
7308 #: setup/lib/messages.inc.php:86
7309 msgid "Server name template"
7310 msgstr "Tjenernavnmal"
7312 #: setup/lib/messages.inc.php:87
7313 msgid "Table name template"
7314 msgstr "Tabellnavnmal"
7316 #: setup/lib/messages.inc.php:89
7317 msgid "Save on server"
7318 msgstr "Lagre på tjener"
7320 #: setup/lib/messages.inc.php:91
7321 msgid "Remember file name template"
7322 msgstr "Husk filnavnmal"
7324 #: setup/lib/messages.inc.php:92
7328 #: setup/lib/messages.inc.php:93
7329 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
7330 msgstr "Tving sikker tilkobling ved bruk av phpMyAdmin"
7332 #: setup/lib/messages.inc.php:94
7334 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
7335 "enabled if your web server supports it"
7337 "Denne [a@?page=form&formset=features#tab_Security]innstillingen[/a] "
7338 "burde være påslått hvis din webtjener støtter dette"
7340 #: setup/lib/messages.inc.php:95
7341 msgid "Force SSL connection"
7342 msgstr "Tving SSL tilkobling"
7344 #: setup/lib/messages.inc.php:96
7346 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
7347 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
7349 "Sorteringsrekkefølge for elementer i en fremmednøkkel nedfallsboks; [kbd]"
7350 "content[/kbd] for refererte data, [kbd]id[/kbd] for nøkkelverdien"
7352 #: setup/lib/messages.inc.php:97
7353 msgid "Foreign key dropdown order"
7354 msgstr "Fremmednøkkelrekkefølge"
7356 #: setup/lib/messages.inc.php:98
7357 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
7358 msgstr "En nedfallsboks vil bli brukt hvis færre elementer er tilstede"
7360 #: setup/lib/messages.inc.php:99
7361 msgid "Foreign key limit"
7362 msgstr "Fremmednøkkelbegrensning"
7364 #: setup/lib/messages.inc.php:100
7366 msgstr "Visningsmodus"
7368 #: setup/lib/messages.inc.php:101
7369 msgid "Customize browse mode"
7370 msgstr "Endre visningsmodus"
7372 #: setup/lib/messages.inc.php:102
7373 msgid "Customize edit mode"
7374 msgstr "Endre redigeringsmodus"
7376 #: setup/lib/messages.inc.php:103
7378 msgstr "Redigeringsmodus"
7380 #: setup/lib/messages.inc.php:104
7381 msgid "Customize default export options"
7382 msgstr "Endre standard eksportinnstillinger"
7384 #: setup/lib/messages.inc.php:105
7385 msgid "Export defaults"
7386 msgstr "Eksportinnstillinger"
7388 #: setup/lib/messages.inc.php:106
7389 msgid "Customize default common import options"
7390 msgstr "Endre standard importinnstillinger"
7392 #: setup/lib/messages.inc.php:107
7393 msgid "Import defaults"
7394 msgstr "Importinnstillinger"
7396 #: setup/lib/messages.inc.php:108
7397 msgid "Set import and export directories and compression options"
7398 msgstr "Set import and eksport mapper og komprimeringsinnstillinger"
7400 #: setup/lib/messages.inc.php:109
7401 msgid "Import / export"
7402 msgstr "Import / eksport"
7404 #: setup/lib/messages.inc.php:111
7405 msgid "Databases display options"
7406 msgstr "Databasevisningsinnstillinger"
7408 #: setup/lib/messages.inc.php:112
7409 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
7410 msgstr "Endre utseendet til navigasjonsrammen"
7412 #: setup/lib/messages.inc.php:114
7413 msgid "Servers display options"
7414 msgstr "Tjenervisningsinnstillinger"
7416 #: setup/lib/messages.inc.php:116
7417 msgid "Tables display options"
7418 msgstr "Tabellvisningsinnstillinger"
7420 #: setup/lib/messages.inc.php:119
7421 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
7422 msgstr "Innstillinger som ikke passer andre steder"
7424 #: setup/lib/messages.inc.php:120
7425 msgid "Other core settings"
7426 msgstr "Andre hovedinnstillinger"
7428 #: setup/lib/messages.inc.php:121
7429 msgid "Customize query window options"
7430 msgstr "Endre spørringsvinduinnstillinger"
7432 #: setup/lib/messages.inc.php:123
7434 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
7437 "Merk at phpMyAdmin er bare et brukergrensesnitt og dens egenskaper begrenser "
7440 #: setup/lib/messages.inc.php:124
7444 #: setup/lib/messages.inc.php:125
7445 msgid "Basic settings"
7446 msgstr "Grunnleggende innstillinger"
7448 #: setup/lib/messages.inc.php:126
7450 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
7453 "Avanserte tjenerinnstillinger, ikke endre disse hvis du ikke vet hva de er "
7456 #: setup/lib/messages.inc.php:127
7457 msgid "Server configuration"
7458 msgstr "Tjenerinnstillinger"
7460 #: setup/lib/messages.inc.php:128
7461 msgid "Enter server connection parameters"
7462 msgstr "Legg til tjenertilkoblingsparametre"
7464 #: setup/lib/messages.inc.php:129
7465 msgid "Enter login options for signon authentication"
7466 msgstr "Skriv innloggingsinnstillinger for signon autentiseringsmetode"
7468 #: setup/lib/messages.inc.php:130
7469 msgid "Signon login options"
7470 msgstr "Signon innloggingsinnstillinger"
7472 #: setup/lib/messages.inc.php:131
7474 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
7475 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
7478 "Konfigurer phpMyAdmin databasen for å få tilgang til ekstra egenskaper, se "
7479 "[a@../Documentation.html#linked-tables]lenkede-tabeller infrastruktur[/a] i "
7482 #: setup/lib/messages.inc.php:132 setup/lib/messages.inc.php:293
7483 msgid "PMA database"
7484 msgstr "PMA database"
7486 #: setup/lib/messages.inc.php:133
7487 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
7489 "Sporing av endringer utført i databasen. PMA database må være konfigurert."
7491 #: setup/lib/messages.inc.php:134
7492 msgid "Changes tracking"
7493 msgstr "Endringssporing"
7495 #: setup/lib/messages.inc.php:135
7496 msgid "Customization"
7499 #: setup/lib/messages.inc.php:136
7500 msgid "Customize export options"
7501 msgstr "Endre eksportstandarder"
7503 #: setup/lib/messages.inc.php:138
7504 msgid "Customize import defaults"
7505 msgstr "Endre importstandarder"
7507 #: setup/lib/messages.inc.php:139
7508 msgid "Customize navigation frame"
7509 msgstr "Endre navigasjonsrammen"
7511 #: setup/lib/messages.inc.php:140
7512 msgid "Customize main frame"
7513 msgstr "Endre hovedrammen"
7515 #: setup/lib/messages.inc.php:141
7516 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
7517 msgstr "Endre linker vist i SQL spørringsbokser"
7519 #: setup/lib/messages.inc.php:142
7520 msgid "SQL Query box"
7521 msgstr "SQL spørringsboks"
7523 #: setup/lib/messages.inc.php:143
7525 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&"
7526 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
7528 "Innstillinger for SQL spørringer, for SQL spørringsboksinnstillinger se [a@?"
7529 "page=form&formset=main_frame#tab_Sql_box]navigasjonsramme[/a]"
7532 #: setup/lib/messages.inc.php:144
7534 msgstr "SQL spørringer"
7536 #: setup/lib/messages.inc.php:145
7537 msgid "Customize startup page"
7538 msgstr "Endre oppstartssiden"
7540 #: setup/lib/messages.inc.php:146
7544 #: setup/lib/messages.inc.php:147
7545 msgid "Choose how you want tabs to work"
7546 msgstr "Velg hvordan du ønsker fanene skal fungere"
7548 #: setup/lib/messages.inc.php:148
7552 #: setup/lib/messages.inc.php:149
7554 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
7555 "and export operations"
7557 "Slå på [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a]-komprimering for import "
7558 "og eksportoperasjoner"
7560 #: setup/lib/messages.inc.php:150
7564 #: setup/lib/messages.inc.php:151
7567 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
7568 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
7571 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip komprimering og "
7572 "dekomprimering[/a] trenger funksjoner (%s) som ikke er tilgjengelig på dette "
7575 #: setup/lib/messages.inc.php:153
7576 msgid "Extra parameters for iconv"
7577 msgstr "Ekstra parametre for iconv"
7579 #: setup/lib/messages.inc.php:154
7580 msgid "Ignore errors"
7581 msgstr "Ignorer feil"
7583 #: setup/lib/messages.inc.php:155
7585 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
7586 "if one of the queries failed"
7588 "Hvis påslått vil PMA forsette å behandle flerspørrings spørringer også hvis "
7589 "en av spørringene feiler"
7591 #: setup/lib/messages.inc.php:156
7592 msgid "Ignore multiple statement errors"
7593 msgstr "Ignorer flere spørringsfeil"
7595 #: setup/lib/messages.inc.php:157
7597 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
7598 "This might be good way to import large files, however it can break "
7601 "Tillat avbrudd av import i de tilfeller skriptet oppdager at den er i "
7602 "nærheten av tidsbegrensningen. Dette kan være en god måte å importere store "
7603 "filer, men den kan knekke transaksjoner."
7605 #: setup/lib/messages.inc.php:158
7606 msgid "Partial import: allow interrupt"
7607 msgstr "Delvis import: tillat avbrudd"
7609 #: setup/lib/messages.inc.php:159
7611 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
7612 "table) and only SQL is always available"
7614 "Standard format, merk at denne lista avhenger av lokasjon (database, tabell) "
7615 "og bare SQL er alltid tilgjengelig"
7617 #: setup/lib/messages.inc.php:162
7618 msgid "Partial import: skip queries"
7619 msgstr "Delvis import: hopp over spørringer"
7621 #: setup/lib/messages.inc.php:163
7622 msgid "Insecure connection"
7623 msgstr "Usikker tilkobling"
7625 #: setup/lib/messages.inc.php:165
7628 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
7629 "link[/a] to use a secure connection."
7631 "Hvis din tjener også er konfigurert til å akseptere HTTPS forespørsler så "
7632 "følg [a@%s]denne linken[/a] for å bruke en sikker tilkobling."
7634 #: setup/lib/messages.inc.php:166
7635 msgid "How many rows can be inserted at one time"
7636 msgstr "Hvor mange rader som kan settes inn på en gang"
7638 #: setup/lib/messages.inc.php:167
7639 msgid "Number of inserted rows"
7640 msgstr "Antall innsettingsrader"
7642 #: setup/lib/messages.inc.php:168
7643 msgid "Target for quick access icon"
7644 msgstr "Mål for hurtigtilgangsikon"
7646 #: setup/lib/messages.inc.php:169
7647 msgid "Show logo in left frame"
7648 msgstr "Vis logo i venstre ramme"
7650 #: setup/lib/messages.inc.php:170
7651 msgid "Display logo"
7654 #: setup/lib/messages.inc.php:171
7655 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
7656 msgstr "Vis tjenervalg øverst i venstre ramme"
7658 #: setup/lib/messages.inc.php:172
7659 msgid "Display servers selection"
7660 msgstr "Vis tjenerutvalg"
7662 #: setup/lib/messages.inc.php:173
7663 msgid "String that separates databases into different tree levels"
7664 msgstr "Streng som skiller databaser i forskellige trenivåer"
7666 #: setup/lib/messages.inc.php:174
7667 msgid "Database tree separator"
7668 msgstr "Database treskilletegn"
7670 #: setup/lib/messages.inc.php:175
7672 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
7675 "Kun i hurtigversjon; vis databaser i et tre (bestemmes av skilletegnet "
7676 "definert nedenfor)"
7678 #: setup/lib/messages.inc.php:176
7679 msgid "Display databases in a tree"
7680 msgstr "Vis databaser i et tre"
7682 #: setup/lib/messages.inc.php:177
7683 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
7684 msgstr "Slå av denne hvis du ønsker å kunne se alle databaser på en gang"
7686 #: setup/lib/messages.inc.php:178
7687 msgid "Use light version"
7688 msgstr "Bruk hurtigversjon"
7690 #: setup/lib/messages.inc.php:179
7691 msgid "Maximum table tree depth"
7692 msgstr "Maks tabelltredybde"
7694 #: setup/lib/messages.inc.php:180
7695 msgid "String that separates tables into different tree levels"
7696 msgstr "Streng som skiller tabeller i forskellige trenivåer"
7698 #: setup/lib/messages.inc.php:181
7699 msgid "Table tree separator"
7700 msgstr "Tabelltreseparator"
7702 #: setup/lib/messages.inc.php:182
7703 msgid "Logo link URL"
7704 msgstr "Logo link URL"
7706 #: setup/lib/messages.inc.php:183
7708 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7711 "Åpne den linkede siden i hovedvinduet ([kbd]main[/kbd]) eller i en ny en "
7714 #: setup/lib/messages.inc.php:184
7715 msgid "Logo link target"
7716 msgstr "Logo link mål"
7718 #: setup/lib/messages.inc.php:185
7719 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
7720 msgstr "Uthev tjener under musmarkøren"
7722 #: setup/lib/messages.inc.php:186
7723 msgid "Enable highlighting"
7724 msgstr "Aktiver utheving"
7726 #: setup/lib/messages.inc.php:188
7727 msgid "Use less graphically intense tabs"
7728 msgstr "Bruk mindre grafisk tunge faner"
7730 #: setup/lib/messages.inc.php:189
7732 msgstr "Hurtigfaner"
7734 #: setup/lib/messages.inc.php:191
7736 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
7737 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
7738 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
7740 "Hvis påslått vil alle cookies for alle tjenere bli slettet ved utlogging, "
7741 "ellers bare for den aktuelle tjeneren. Sett denne til FALSE gjør det lett å "
7742 "glemme å logge ut fra andre tjenere når du bruker flere."
7744 #: setup/lib/messages.inc.php:192
7745 msgid "Delete all cookies on logout"
7746 msgstr "Slett alle cookies ved utlogging"
7748 #: setup/lib/messages.inc.php:193
7750 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
7751 "authentication mode"
7753 "Definerer om forrige innlogging skal husker eller ikke i cookie "
7754 "autentiseringsmodus"
7756 #: setup/lib/messages.inc.php:194
7757 msgid "Recall user name"
7758 msgstr "Husk brukernavn"
7760 #: setup/lib/messages.inc.php:195
7762 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7763 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7764 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7765 "recommended for non-trusted environments."
7767 "Definerer hvor lenge (i sekunder) en innloggings cookie skal lagres i "
7768 "nettleseren. Standard 0 betyer at den kun vil bli lagret for eksisterende "
7769 "sessjon, det vil si at den vil bli slettet så fort du lukker "
7770 "nettleservinduet. Dette er anbefalt for ikke sikre brukermiljøer."
7772 #: setup/lib/messages.inc.php:196
7773 msgid "Login cookie store"
7774 msgstr "Innloggings cookie lagring"
7776 #: setup/lib/messages.inc.php:197
7777 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
7778 msgstr "Definer hvor lenge (i sekunder) en innloggings cookie skal være gyldig"
7780 #: setup/lib/messages.inc.php:198
7782 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
7783 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
7784 "pose a security risk such as impersonation."
7786 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] bør "
7787 "ikke settes til mer enn 1800 sekunder (30 minutter). Verdier større enn 1800 "
7788 "kan utgjøre en sikkerhetsrisiko f.eks. ved at noen prøver å utgi seg for en "
7791 #: setup/lib/messages.inc.php:199
7792 msgid "Login cookie validity"
7793 msgstr "Innloggings cookie gyldighet"
7795 #: setup/lib/messages.inc.php:200
7796 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
7797 msgstr "Maks antall tegn brukt når en SQL spørring er framvist"
7799 #: setup/lib/messages.inc.php:201
7800 msgid "Maximum displayed SQL length"
7801 msgstr "Maks lengde SQL"
7803 #: setup/lib/messages.inc.php:202
7804 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
7805 msgstr "Maks antall databases vist i venstre ramme og databaselista"
7807 #: setup/lib/messages.inc.php:203
7808 msgid "Maximum databases"
7809 msgstr "Maks antall databaser"
7811 #: setup/lib/messages.inc.php:204
7813 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7814 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
7817 "Antall rader som viser ved framvisning av et resultat. Hvis resultatet "
7818 "inneholder flere rader vil "Forrige" og "Neste" linker "
7821 #: setup/lib/messages.inc.php:205
7822 msgid "Maximum number of rows to display"
7823 msgstr "Maks antall rader som kan framvises"
7825 #: setup/lib/messages.inc.php:206
7826 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7827 msgstr "Maks antall tabeller vist i tabellista"
7829 #: setup/lib/messages.inc.php:207
7830 msgid "Maximum tables"
7831 msgstr "Maks antall tabeller"
7833 #: setup/lib/messages.inc.php:208
7835 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7836 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7838 "Maks antal byte et skript har lov til å bruke, f.eks. [kbd]32M[/kbd] ([kbd]0"
7839 "[/kbd] for ingen begrensning)"
7841 #: setup/lib/messages.inc.php:209
7842 msgid "Memory limit"
7845 #: setup/lib/messages.inc.php:210 setup/lib/messages.inc.php:222
7846 msgid "Use only icons, only text or both"
7847 msgstr "Bruk bare ikoner, bare tekst eller begge deler"
7849 #: setup/lib/messages.inc.php:211
7850 msgid "Iconic navigation bar"
7851 msgstr "Ikonnavigasjonsmeny"
7853 #: setup/lib/messages.inc.php:214
7854 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7855 msgstr "Bruk GZip utbuffring for økt hastighet i HTTP overføringer"
7857 #: setup/lib/messages.inc.php:215
7858 msgid "GZip output buffering"
7859 msgstr "GZip utbuffring"
7861 #: setup/lib/messages.inc.php:217
7863 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
7864 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
7866 "[kbd]SMART[/kbd] - dvs. synkende rekkefølge for felter av typen TIME, DATE, "
7867 "DATETIME og TIMESTAMP, ellers stigende rekkefølge"
7869 #: setup/lib/messages.inc.php:218
7870 msgid "Default sorting order"
7871 msgstr "Standard sorteringsrekkefølge"
7873 #: setup/lib/messages.inc.php:220
7874 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7875 msgstr "Bruk vedvarende forbindelser til MySQL databasen"
7877 #: setup/lib/messages.inc.php:221
7878 msgid "Persistent connections"
7879 msgstr "Vedvarende forbindelser"
7881 #: setup/lib/messages.inc.php:223
7882 msgid "Iconic table operations"
7883 msgstr "Ikoniske tabelloperasjoner"
7885 #: setup/lib/messages.inc.php:224
7886 msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
7887 msgstr "Ikke tillat BLOB eller BLOB og BINARY felter fra redigering"
7889 #: setup/lib/messages.inc.php:225
7890 msgid "Protect binary fields"
7891 msgstr "Beskytt binære felter"
7893 #: setup/lib/messages.inc.php:226
7895 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
7896 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
7898 "Slå på hvis du ønsker DB-basert spørringshistorie (trenger pmadb). Hvis "
7899 "avslått, vil JS-rutiner vise spørringshistorien (tapt ved lukking av vindu)."
7901 #: setup/lib/messages.inc.php:227
7902 msgid "Permanent query history"
7903 msgstr "Permanent spørringshistorie"
7905 #: setup/lib/messages.inc.php:228
7906 msgid "How many queries are kept in history"
7907 msgstr "Hvor mange spørringer lagres"
7909 #: setup/lib/messages.inc.php:229
7910 msgid "Query history length"
7911 msgstr "Spørringshistorielengde"
7913 #: setup/lib/messages.inc.php:230
7914 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
7915 msgstr "Fanen som vises når et nytt spørringsvindu åpnes"
7917 #: setup/lib/messages.inc.php:231
7918 msgid "Default query window tab"
7919 msgstr "Standard spørringsvindufane"
7921 #: setup/lib/messages.inc.php:232
7922 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7924 "Velg hvilken funksjon som vil bli brukt for karaktertegnsettskonverteringer"
7926 #: setup/lib/messages.inc.php:233
7927 msgid "Recoding engine"
7928 msgstr "Rekodingsmotor"
7930 #: setup/lib/messages.inc.php:235
7931 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
7932 msgstr "Forsøk å reverser felter med feil til standard verdier"
7934 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7935 msgid "Directory where exports can be saved on server"
7936 msgstr "Mappe for eksporter kan lagres på tjeneren"
7938 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7939 msgid "Save directory"
7940 msgstr "Lagringsmappe"
7942 #: setup/lib/messages.inc.php:238
7945 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7946 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7947 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7948 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]"
7949 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7951 "Du valgte [kbd]config[/kbd] autentisering og inkluderte brukernavn og "
7952 "passord for autmatisk innlogging, noe som ikke anbefales for aktive tjenere. "
7953 "Hvem som helst som kjenner phpMyAdmin URL kan direkte få adgang til ditt "
7954 "phpMyAdmin panel. Velg [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]"
7955 "autentiseringstype[/a] [kbd]cookie[/kbd] eller [kbd]http[/kbd]."
7957 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7958 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7959 msgstr "Du bør bruke mysqli for bedre ytelse"
7961 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7962 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7963 msgstr "Du tillater tilkobling til tjeneren uten passord."
7965 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7966 msgid "Leave blank if not used"
7967 msgstr "La stå tom hvis ikke brukt"
7969 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7970 msgid "Host authentication order"
7971 msgstr "Rekkefølge for vertsautentisering"
7973 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7974 msgid "Leave blank for defaults"
7975 msgstr "La stå tom for standard"
7977 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7978 msgid "Host authentication rules"
7979 msgstr "Vertsautentiseringsregler"
7981 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7982 msgid "Allow logins without a password"
7983 msgstr "Tillat innlogging uten passord"
7985 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7986 msgid "Allow root login"
7987 msgstr "Tillat innlogging som root"
7989 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7990 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7991 msgstr "HTTP Basic Auth Realm navn for visning ved bruk av HTTP Auth"
7993 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7997 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7999 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
8000 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
8003 "Stien til konfigfila for [a@http://swekey.com]SweKey hardware authentication"
8004 "[/a] (ikke lokalisert i din dokumentrot; foreslått: /etc/swekey.conf)"
8006 #: setup/lib/messages.inc.php:251
8007 msgid "SweKey config file"
8008 msgstr "SweKey config fil"
8010 #: setup/lib/messages.inc.php:252
8011 msgid "Authentication method to use"
8012 msgstr "Autentiseringsmetode som skal brukes"
8014 #: setup/lib/messages.inc.php:253
8015 msgid "Authentication type"
8016 msgstr "Autentiseringstype"
8018 #: setup/lib/messages.inc.php:254
8020 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
8021 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
8023 "La stå tom for ingen [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bokmerke[/a]"
8024 "støtte, anbefalt: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
8026 #: setup/lib/messages.inc.php:255
8027 msgid "Bookmark table"
8028 msgstr "Bokmerketabell"
8030 #: setup/lib/messages.inc.php:256
8032 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
8033 "pma_column_info[/kbd]"
8035 "La stå tom for ingen kolonnekommentarer/mime typer, anbefalt: [kbd]"
8036 "pma_column_info[/kbd]"
8038 #: setup/lib/messages.inc.php:257
8039 msgid "Column information table"
8040 msgstr "Kolonneinformasjonstabell"
8042 #: setup/lib/messages.inc.php:258
8043 msgid "Compress connection to MySQL server"
8044 msgstr "Komprimer tilkoblingen til MySQL tjeneren"
8046 #: setup/lib/messages.inc.php:259
8047 msgid "Compress connection"
8048 msgstr "Komprimer tilkobling"
8050 #: setup/lib/messages.inc.php:260
8051 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
8052 msgstr "Hvordan koble til tjener, behold tcp hvis usikker"
8054 #: setup/lib/messages.inc.php:261
8055 msgid "Connection type"
8056 msgstr "Tilkoblingstype"
8058 #: setup/lib/messages.inc.php:262
8059 msgid "Control user password"
8060 msgstr "Kontrollbrukerpassord"
8062 #: setup/lib/messages.inc.php:263
8064 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
8065 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
8067 "En spesiell MySQL bruker konfigurert med begrensede rettigheter, mer "
8068 "informasjon tilgjengelig på [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]"
8071 #: setup/lib/messages.inc.php:264
8072 msgid "Control user"
8073 msgstr "Kontrollbruker"
8075 #: setup/lib/messages.inc.php:265
8076 msgid "Count tables when showing database list"
8077 msgstr "Tell tabeller ved visning av databaseliste"
8079 #: setup/lib/messages.inc.php:266
8080 msgid "Count tables"
8081 msgstr "Tell tabeller"
8083 #: setup/lib/messages.inc.php:267
8085 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
8088 "La stå tom for ingen Designer støtte, anbefalt: [kbd]designer_coords[/kbd]"
8090 #: setup/lib/messages.inc.php:268
8091 msgid "Designer table"
8092 msgstr "Designertabell"
8094 #: setup/lib/messages.inc.php:269
8096 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
8097 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
8099 "Mer informasjon på [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
8100 "tracker[/a] og [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
8102 #: setup/lib/messages.inc.php:270
8103 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
8104 msgstr "Slå av bruk av INFORMATION_SCHEMA"
8106 #: setup/lib/messages.inc.php:271
8109 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
8110 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
8111 "[/a] settings and [a@?page=form&formset=features#tab_Security]trusted "
8112 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
8113 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
8116 "Hvis du føler at dette er nødvending, så bruk ekstra "
8117 "beskyttelsesinnstillinger - [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
8118 "$d#tab_Server_config]vertsautentisering[/a] innstillinger og [a@?"
8119 "page=form&formset=features#tab_Security]godkjente mellomlagerliste[/a]. "
8120 "Merk at IP-basert beskyttelse ikke er så god hvis din IP tilhører en "
8121 "Internettilbyder som har tusenvis av brukere, inkludert deg, tilknyttet."
8123 #: setup/lib/messages.inc.php:273
8124 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
8125 msgstr "Hvilken PHP modul som skal brukes, bruk mysqli hvis støttet"
8127 #: setup/lib/messages.inc.php:274
8128 msgid "PHP extension to use"
8129 msgstr "Bruk PHP modul"
8131 #: setup/lib/messages.inc.php:275
8132 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
8133 msgstr "Skjul databaser som matcher regular expression (PCRE)"
8135 #: setup/lib/messages.inc.php:276
8136 msgid "Hide databases"
8137 msgstr "Skul databaser"
8139 #: setup/lib/messages.inc.php:277
8141 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
8144 "La stå tom for ingen SQL spørringshistorie, anbefalt: [kbd]pma_history[/kbd]"
8146 #: setup/lib/messages.inc.php:278
8147 msgid "SQL query history table"
8148 msgstr "SQL spørringshistorietabell"
8150 #: setup/lib/messages.inc.php:279
8152 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
8155 "La stå tom for ingen SQL spørringshistorie, anbefalt: [kbd]pma_tracking[/kbd]"
8157 #: setup/lib/messages.inc.php:280
8158 msgid "SQL query tracking table"
8159 msgstr "SQL spørringssporingstabell"
8161 #: setup/lib/messages.inc.php:281
8162 msgid "Hostname where MySQL server is running"
8163 msgstr "Vertsnavn hvor MySQL tjeneren kjører"
8165 #: setup/lib/messages.inc.php:282
8166 msgid "Server hostname"
8167 msgstr "Tjenervertsnavn"
8169 #: setup/lib/messages.inc.php:283
8171 msgstr "Logg ut URL"
8173 #: setup/lib/messages.inc.php:284
8174 msgid "Try to connect without password"
8175 msgstr "Forsøk å koble til uten passord"
8177 #: setup/lib/messages.inc.php:285
8178 msgid "Connect without password"
8179 msgstr "Koble til uten passord"
8181 #: setup/lib/messages.inc.php:286
8183 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
8184 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
8186 "Du kan bruke MySQL jokertegn (% and _), escape dem hvis du ønsker å bruke "
8187 "dem direkte, f.eks. bruk 'my\\_db' og ikke 'my_db'"
8189 #: setup/lib/messages.inc.php:287
8190 msgid "Show only listed databases"
8191 msgstr "Vis kun opplistede databaser"
8193 #: setup/lib/messages.inc.php:288 setup/lib/messages.inc.php:322
8194 msgid "Leave empty if not using config auth"
8195 msgstr "La stå tom om du ikke skal bruke config autentisering"
8197 #: setup/lib/messages.inc.php:289
8198 msgid "Password for config auth"
8199 msgstr "Passord for config autentisering"
8201 #: setup/lib/messages.inc.php:290
8203 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
8205 "La stå tom for ingen PDF schema støtte, anbefalt: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
8207 #: setup/lib/messages.inc.php:291
8208 msgid "PDF schema: pages table"
8209 msgstr "PDF schema: sidetabell"
8211 #: setup/lib/messages.inc.php:292
8213 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
8214 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
8215 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
8217 "Database brukt for relasjoner, bokmerker og PDF egenskaper. Se [a@http://"
8218 "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for komplett informasjon. La stå "
8219 "blank for å slå av. Anbefalt: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
8221 #: setup/lib/messages.inc.php:294
8222 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
8223 msgstr "Porten som MySQL tjeneren lytter på, la stå tom for standard verdi"
8225 #: setup/lib/messages.inc.php:295
8229 #: setup/lib/messages.inc.php:296
8231 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
8232 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
8234 "La stå tom for ingen [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relasjonslink"
8235 "[/a]støtte, anbefalt: [kbd]pma_relation[/kbd]"
8237 #: setup/lib/messages.inc.php:297
8238 msgid "Relation table"
8239 msgstr "Relasjonstabell"
8241 #: setup/lib/messages.inc.php:298
8242 msgid "SQL command to fetch available databases"
8243 msgstr "SQL kommando for å hente liste over databaser"
8245 #: setup/lib/messages.inc.php:299
8246 msgid "SHOW DATABASES command"
8247 msgstr "SHOW DATABASES kommando"
8249 #: setup/lib/messages.inc.php:300
8251 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
8252 "[/a] for an example"
8254 "Se [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]autentiseringstyper[/"
8255 "a] for et eksempel"
8257 #: setup/lib/messages.inc.php:301
8258 msgid "Signon session name"
8259 msgstr "Signon sesjonsnavn"
8261 #: setup/lib/messages.inc.php:302
8265 #: setup/lib/messages.inc.php:303
8267 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
8270 "Om sporingsmekanismen oppretter versjoner for tabeller og visninger "
8273 #: setup/lib/messages.inc.php:304
8274 msgid "Automatically create versions"
8275 msgstr "Automatisk opprette versjoner"
8277 #: setup/lib/messages.inc.php:305
8278 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
8280 "Definerer lista med spørringer autoopprettinga bruker for nye versjoner."
8282 #: setup/lib/messages.inc.php:306
8283 msgid "Statements to track"
8284 msgstr "Spørringer som skal spores"
8286 #: setup/lib/messages.inc.php:307
8288 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8289 "log when creating a view."
8291 "Om en DROP VIEW IF EXISTS spørring vil bli lagt til som første linje i "
8292 "loggen når opprettes en visning."
8294 #: setup/lib/messages.inc.php:308
8295 msgid "Add DROP VIEW"
8296 msgstr "Legg til DROP VIEW"
8298 #: setup/lib/messages.inc.php:309
8300 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8301 "log when creating a table."
8303 "Om en DROP TABLE IF EXISTS spørring vil bli lagt til som første linje til "
8304 "loggen når oppretter en tabell."
8306 #: setup/lib/messages.inc.php:310
8307 msgid "Add DROP TABLE"
8308 msgstr "Legg til DROP TABLE"
8310 #: setup/lib/messages.inc.php:311
8312 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
8313 "the log when creating a database."
8315 "Om en DROP DATABASE IF EXISTS spørring skal bli lagt til som første linje i "
8316 "loggen når oppretter en database."
8318 #: setup/lib/messages.inc.php:312
8319 msgid "Add DROP DATABASE"
8320 msgstr "Legg til DROP DATABASE"
8322 #: setup/lib/messages.inc.php:313
8323 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
8324 msgstr "Du bør bruke SSL tilkobling dersom din webtjener har støtte for det"
8326 #: setup/lib/messages.inc.php:314
8327 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
8328 msgstr "Sokkel som MySQL tjeneren lytter på, la stå tom for standard verdi"
8330 #: setup/lib/messages.inc.php:315
8331 msgid "Server socket"
8332 msgstr "Tjenersokkel"
8334 #: setup/lib/messages.inc.php:316
8335 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
8336 msgstr "Slå på SSL for tilkobling til MySQL tjener"
8338 #: setup/lib/messages.inc.php:317
8342 #: setup/lib/messages.inc.php:318
8344 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
8346 "La stå tom for ingen PDF schema støtte, anbefalt: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
8348 #: setup/lib/messages.inc.php:319
8349 msgid "PDF schema: table coordinates"
8350 msgstr "PDF schema: tabellkoordinater"
8352 #: setup/lib/messages.inc.php:320
8354 "Table to describe the display fields, leave blank for no support; suggested: "
8355 "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
8357 "Tabell for beskrivelse av visningsfelter, la stå tom for ingen støtte; "
8358 "anbefalt: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
8360 #: setup/lib/messages.inc.php:321
8361 msgid "Display fields table"
8362 msgstr "Visningsfelttabell"
8364 #: setup/lib/messages.inc.php:323
8365 msgid "User for config auth"
8366 msgstr "Bruker for config autentisering"
8368 #: setup/lib/messages.inc.php:324
8370 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
8371 "compatibility checks and thereby increases performance"
8373 "Slå av hvis du vet at dine pma_* tabeller er oppdaterte. Denne forhindrer "
8374 "kompabilitetssjekk og øker ytelsen"
8376 #: setup/lib/messages.inc.php:325
8377 msgid "Verbose check"
8378 msgstr "Full kontroll"
8380 #: setup/lib/messages.inc.php:326
8382 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
8385 "En brukervennlig beskrivelse av denne tjeneren. La stå tom for visning av "
8386 "vertsnavn istedet."
8388 #: setup/lib/messages.inc.php:327
8389 msgid "Verbose name of this server"
8390 msgstr "Fult navn for denne tjeneren"
8392 #: setup/lib/messages.inc.php:329
8394 "Whether a user should be displayed a "show all (records)" button"
8395 msgstr "Avgjør om en bruker får en "vis alle (rader)" knapp"
8397 #: setup/lib/messages.inc.php:330
8398 msgid "Allow to display all the rows"
8399 msgstr "Tillat visning av alle rader"
8401 #: setup/lib/messages.inc.php:331
8403 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
8404 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
8405 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
8407 "Merk at påslåing av denne ikke har noen effekt med [kbd]config[/kbd] "
8408 "autentiseringsmodus siden passordet er hardkodet i konfigurasjonsfila; dette "
8409 "begrenser ikke muligheten til å utføre samme kommando direkte"
8411 #: setup/lib/messages.inc.php:332
8412 msgid "Show password change form"
8413 msgstr "Vis passordendringsskjema"
8415 #: setup/lib/messages.inc.php:333
8416 msgid "Show create database form"
8417 msgstr "Vis opprett database skjema"
8419 #: setup/lib/messages.inc.php:334
8423 #: setup/lib/messages.inc.php:335
8424 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
8425 msgstr "Vis funksjonsfelter i rediger/sett inn modus"
8427 #: setup/lib/messages.inc.php:336
8428 msgid "Show function fields"
8429 msgstr "Vis funksjonsfelter"
8431 #: setup/lib/messages.inc.php:338
8433 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
8436 "Vis link til [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
8439 #: setup/lib/messages.inc.php:339
8440 msgid "Show phpinfo() link"
8441 msgstr "Vis phpinfo() link"
8443 #: setup/lib/messages.inc.php:340
8444 msgid "Show detailed MySQL server information"
8445 msgstr "Vis detaljert MySQL tjenerinformasjon"
8447 #: setup/lib/messages.inc.php:341
8448 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
8449 msgstr "Definer om SQL spørringer generert av phpMyAdmin skal vises"
8451 #: setup/lib/messages.inc.php:342
8452 msgid "Show SQL queries"
8453 msgstr "Vis SQL spørringer"
8455 #: setup/lib/messages.inc.php:343
8456 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
8457 msgstr "Tillat visning av database og tabellstatistikk (f.eks. lagringsbruk)"
8459 #: setup/lib/messages.inc.php:344
8460 msgid "Show statistics"
8461 msgstr "Vis statistikk"
8463 #: setup/lib/messages.inc.php:345
8465 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
8466 "comment and the real name"
8468 "Hvis verktøytips er påslått og en databasekommentar er definert vil denne "
8469 "bytte om på kommentar og det reelle navnet"
8471 #: setup/lib/messages.inc.php:346
8472 msgid "Display database comment instead of its name"
8473 msgstr "Vis databasekommentaren istedet for dens navn"
8475 #: setup/lib/messages.inc.php:347
8477 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
8478 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
8479 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
8480 "alias, the table name itself stays unchanged"
8482 "Når du setter denne til [kbd]nested[/kbd] så blir tabellnavnaliaset kun "
8483 "brukt til å splitte/neste tabellene etter $cfg['LeftFrameTableSeparator'] "
8484 "direktivet, så bare mappen et kalt lik aliaset, selve tabellnavnet forblir "
8487 #: setup/lib/messages.inc.php:348
8488 msgid "Display table comment instead of its name"
8489 msgstr "Vis tabellkommentar istedet for dens navn"
8491 #: setup/lib/messages.inc.php:349
8492 msgid "Display table comments in tooltips"
8493 msgstr "Vis tabellkommentarer i verktøytips"
8495 #: setup/lib/messages.inc.php:350
8497 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
8499 "Merk tabeller i bruk og gjør det mulig å vise databaser med låste tabeller"
8501 #: setup/lib/messages.inc.php:351
8502 msgid "Skip locked tables"
8503 msgstr "Ignorer låste tabeller"
8505 #: setup/lib/messages.inc.php:357
8507 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
8508 "possible) or keep the text field empty"
8510 "Foreslå et databasenavn i "Opprett Database" skjemaet (hvis mulig) "
8511 "eller behold tekstfeltet tomt"
8513 #: setup/lib/messages.inc.php:358
8514 msgid "Suggest new database name"
8515 msgstr "Foreslå nytt databasenavn"
8517 #: setup/lib/messages.inc.php:359
8521 #: setup/lib/messages.inc.php:360
8523 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8524 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8525 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8526 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
8528 "Sett inn mellomlager som [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. Følgende "
8529 "eksempel spesifiserer at phpMyAdminskal stole på en HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-"
8530 "Forwarded-For) header som kommer fra mellomlager 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8531 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
8533 #: setup/lib/messages.inc.php:361
8534 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8535 msgstr "Liste over godkjente mellomlager for IP allow/deny"
8537 #: setup/lib/messages.inc.php:362
8538 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
8539 msgstr "Mappe på tjeneren hvor du kan laste opp filer for import"
8541 #: setup/lib/messages.inc.php:363
8542 msgid "Upload directory"
8543 msgstr "Opplastingsmappe"
8545 #: setup/lib/messages.inc.php:364
8546 msgid "Allow for searching inside the entire database"
8547 msgstr "Gjør det mulig å søke i hele databasen"
8549 #: setup/lib/messages.inc.php:365
8550 msgid "Use database search"
8551 msgstr "Bruk databasesøk"
8553 #: setup/lib/messages.inc.php:366
8555 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
8556 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
8559 "Vis berørte rader av hver spørring på flerutsagn spørringer. Se libraries/"
8560 "import.lib.php for standarder for hvor mange spørringer en flerutsagn "
8561 "spørringer kan inneholde."
8563 #: setup/lib/messages.inc.php:367
8564 msgid "Verbose multiple statements"
8565 msgstr "Utførlig flere utsagn"
8567 #: setup/lib/messages.inc.php:368
8569 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8572 "Lesing av versjon feilet. Du er kanskje offline eller oppgraderingstjeneren "
8575 #: setup/lib/messages.inc.php:369
8576 msgid "Got invalid version string from server"
8577 msgstr "Mottok ugyldig versjonsstreng fra tjeneren"
8579 #: setup/lib/messages.inc.php:371
8582 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8583 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8585 "Ny versjon av phpMyAdmin er tilgjengelig, du bør vurdere å oppgradere. Ny "
8586 "versjon er %s, utgitt den %s."
8588 #: setup/lib/messages.inc.php:372
8591 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8592 "version is %s, released on %s."
8594 "Du bruker Git versjon, kjør [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]Den siste stabile "
8595 "versjon er %s, utgitt den %s."
8597 #: setup/lib/messages.inc.php:373
8598 msgid "No newer stable version is available"
8599 msgstr "Ingen ny stabil versjon er tilgjengelig"
8601 #: setup/lib/messages.inc.php:374
8602 msgid "Unparsable version string"
8603 msgstr "Uleselig versjonsstreng"
8605 #: setup/lib/messages.inc.php:375
8606 msgid "Version check"
8607 msgstr "Versjonskontroll"
8609 #: setup/lib/messages.inc.php:376
8611 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8613 "Hverken URL wrapper eller CURL er tilgjengelig. Versjonskontroll er ikke "
8616 #: setup/lib/messages.inc.php:378
8618 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
8619 "for import and export operations"
8621 "Slå på [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a]-"
8622 "komprimering for import og eksportoperasjoner"
8624 #: setup/lib/messages.inc.php:379
8627 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
8628 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8630 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip komprimering[/a] "
8631 "trenger funksjoner (%s) som ikke er tilgjengelig på dette systemet."
8633 #: setup/lib/messages.inc.php:380
8636 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
8637 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8639 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip dekomprimering[/a]"
8640 "trenger funksjoner (%s) som ikke er tilgjengelig på dette systemet."
8642 #: setup/lib/messages.inc.php:381
8646 #: tbl_operations.php:634
8647 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8648 msgstr "Oppfrisk tabellen (\"FLUSH\")"
8650 #: tbl_relation.php:405
8651 msgid "Internal relation"
8652 msgstr "Interne relasjoner"
8654 #: tbl_relation.php:413
8655 msgid "Foreign key constraint"
8656 msgstr "Fremmednøkkelbegrensning"
8658 #: tbl_structure.php:362
8659 msgctxt "None for default"
8663 #: tbl_structure.php:595
8665 msgid "Create an index on %s columns"
8666 msgstr "Lag en indeks på %s kolonner"
8668 #: transformation_overview.php:48
8669 msgctxt "for MIME transformation"
8671 msgstr "Beskrivelse"
8673 #~| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
8674 #~ msgid "Import currencies (.00 to 5.00)"
8675 #~ msgstr "Importer valuta (.00 til 5.00)"