Merge remote branch 'origin/master'
[phpmyadmin/dkf.git] / po / pt_BR.po
blob6060957fc0030d25b56b906be8ec472a2d2b68f5
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-22 14:11+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-21 05:17+0200\n"
8 "Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth <mauriciofauth@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: brazilian_portuguese <pt_BR@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: pt_BR\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 #: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:417 libraries/messages.inc.php:866
19 #: server_privileges.php:1475
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Mostrar todos"
23 #: browse_foreigners.php:82 db_operations.php:648
24 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/display_tbl.lib.php:394
25 #: libraries/export/pdf.php:147 libraries/messages.inc.php:593
26 #: pdf_schema.php:283 pdf_schema.php:1123 pdf_schema.php:1139
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Numero da página:"
30 #: browse_foreigners.php:132 libraries/messages.inc.php:1238
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "A janela alvo do navegador não pode ser atualizada. Talvez você tenha "
37 "fechado a janela alvo ou o seu navegador tenha bloqueado a comunicação entre "
38 "janelas nas configurações de segurança."
40 #: browse_foreigners.php:150 db_structure.php:79 db_structure.php:80
41 #: db_structure.php:91 db_structure.php:93 db_structure.php:104
42 #: db_structure.php:106 libraries/common.lib.php:2822
43 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/db_links.inc.php:75
44 #: libraries/messages.inc.php:837 libraries/tbl_links.inc.php:63
45 msgid "Search"
46 msgstr "Procurar"
48 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:383 db_operations.php:425
49 #: db_operations.php:495 db_operations.php:603 db_operations.php:696
50 #: db_search.php:362 db_structure.php:567 js/messages.php:48
51 #: libraries/Config.class.php:1046 libraries/Theme_Manager.class.php:311
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
53 #: libraries/common.lib.php:1333 libraries/common.lib.php:2279
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:63
56 #: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:532 libraries/display_tbl.lib.php:614
58 #: libraries/messages.inc.php:357 libraries/replication_gui.lib.php:73
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:365 libraries/select_server.lib.php:104
60 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400 libraries/sql_query_form.lib.php:477
61 #: libraries/sql_query_form.lib.php:552 libraries/tbl_properties.inc.php:782
62 #: main.php:128 navigation.php:238 pdf_pages.php:285 pdf_pages.php:309
63 #: pdf_pages.php:511 pdf_pages.php:553 pmd_pdf.php:116 server_binlog.php:142
64 #: server_privileges.php:625 server_privileges.php:1585
65 #: server_privileges.php:1932 server_privileges.php:1979
66 #: server_privileges.php:2018 server_replication.php:235
67 #: server_replication.php:318 server_replication.php:341
68 #: server_synchronize.php:1209 tbl_change.php:330 tbl_change.php:1174
69 #: tbl_change.php:1211 tbl_indexes.php:254 tbl_operations.php:263
70 #: tbl_operations.php:300 tbl_operations.php:497 tbl_operations.php:559
71 #: tbl_operations.php:679 tbl_select.php:327 tbl_structure.php:563
72 #: tbl_structure.php:598 tbl_tracking.php:395 tbl_tracking.php:512
73 #: view_create.php:182 view_operations.php:101
74 msgid "Go"
75 msgstr "Executar"
77 #: browse_foreigners.php:168 browse_foreigners.php:172
78 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/messages.inc.php:455
79 #: tbl_tracking.php:320
80 msgid "Keyname"
81 msgstr "Nome chave"
83 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:171
84 #: libraries/messages.inc.php:248 server_collations.php:55
85 #: server_collations.php:67 server_engines.php:59 server_status.php:628
86 msgid "Description"
87 msgstr "Descrição"
89 #: browse_foreigners.php:247 browse_foreigners.php:256
90 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:276
91 #: libraries/messages.inc.php:1214
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Usar este valor"
95 #: db_create.php:46 libraries/messages.inc.php:211
96 #, php-format
97 msgid "Database %1$s has been created."
98 msgstr "Banco de dados %1$s foi criado."
100 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:378 libraries/messages.inc.php:228
101 msgid "Database comment: "
102 msgstr "Comentário do Banco de Dados: "
104 #: db_datadict.php:165 libraries/messages.inc.php:1066
105 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 pdf_schema.php:1236
106 #: tbl_operations.php:345 tbl_printview.php:130
107 msgid "Table comments"
108 msgstr "Comentários da tabela"
110 #: db_datadict.php:174 db_qbe.php:174 libraries/Index.class.php:446
111 #: libraries/export/htmlword.php:244 libraries/export/latex.php:360
112 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:233
113 #: libraries/messages.inc.php:313 libraries/tbl_properties.inc.php:99
114 #: libraries/tbl_properties.inc.php:275 pdf_schema.php:1262
115 #: pdf_schema.php:1283 tbl_change.php:308 tbl_indexes.php:189
116 #: tbl_printview.php:142 tbl_relation.php:402 tbl_select.php:135
117 #: tbl_structure.php:177 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:324
118 msgid "Field"
119 msgstr "Campo"
121 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:106 libraries/Index.class.php:443
122 #: libraries/db_events.inc.php:31 libraries/db_routines.inc.php:42
123 #: libraries/db_structure.lib.php:60 libraries/export/htmlword.php:245
124 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:297
125 #: libraries/export/texytext.php:234 libraries/messages.inc.php:1177
126 #: libraries/tbl_properties.inc.php:100 pdf_schema.php:1263
127 #: pdf_schema.php:1284 server_privileges.php:2031 tbl_change.php:287
128 #: tbl_change.php:314 tbl_printview.php:143 tbl_printview.php:313
129 #: tbl_select.php:136 tbl_structure.php:178 tbl_structure.php:660
130 #: tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:321
131 msgid "Type"
132 msgstr "Tipo"
134 #: db_datadict.php:177 libraries/Index.class.php:449
135 #: libraries/export/htmlword.php:246 libraries/export/latex.php:360
136 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:235
137 #: libraries/messages.inc.php:572 libraries/tbl_properties.inc.php:109
138 #: pdf_schema.php:1265 pdf_schema.php:1286 tbl_change.php:323
139 #: tbl_printview.php:145 tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:276
140 #: tbl_tracking.php:327
141 msgid "Null"
142 msgstr "Nulo"
144 #: db_datadict.php:178 db_structure.php:501 libraries/export/htmlword.php:247
145 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:303
146 #: libraries/export/texytext.php:236 libraries/messages.inc.php:234
147 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 pdf_schema.php:1266
148 #: pdf_schema.php:1287 tbl_printview.php:146 tbl_structure.php:182
149 #: tbl_tracking.php:277
150 msgid "Default"
151 msgstr "Padrão"
153 #: db_datadict.php:182 libraries/export/htmlword.php:249
154 #: libraries/export/latex.php:362 libraries/export/odt.php:307
155 #: libraries/export/texytext.php:238 libraries/messages.inc.php:479
156 #: pdf_schema.php:1268 pdf_schema.php:1289 tbl_printview.php:150
157 msgid "Links to"
158 msgstr "Links para"
160 #: db_datadict.php:184 db_printview.php:112 libraries/export/htmlword.php:252
161 #: libraries/export/latex.php:45 libraries/export/latex.php:365
162 #: libraries/export/odt.php:38 libraries/export/odt.php:312
163 #: libraries/export/sql.php:31 libraries/export/texytext.php:241
164 #: libraries/messages.inc.php:159 libraries/tbl_properties.inc.php:130
165 #: pdf_schema.php:1279 pdf_schema.php:1290 tbl_printview.php:152
166 msgid "Comments"
167 msgstr "Comentários"
169 #: db_datadict.php:267 libraries/Index.class.php:359
170 #: libraries/Index.class.php:386 libraries/export/htmlword.php:322
171 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
172 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/messages.inc.php:555
173 #: libraries/mult_submits.inc.php:263 pdf_schema.php:1344
174 #: server_privileges.php:1529 server_privileges.php:1540
175 #: server_privileges.php:1850 server_privileges.php:1855
176 #: server_privileges.php:2148 sql.php:132 sql.php:194 tbl_printview.php:229
177 #: tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:337 tbl_tracking.php:342
178 msgid "No"
179 msgstr "Não"
181 #: db_datadict.php:267 libraries/Index.class.php:360
182 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/export/htmlword.php:322
183 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
184 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/messages.inc.php:1253
185 #: libraries/mult_submits.inc.php:45 libraries/mult_submits.inc.php:50
186 #: libraries/mult_submits.inc.php:55 libraries/mult_submits.inc.php:60
187 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:101
188 #: libraries/mult_submits.inc.php:106 libraries/mult_submits.inc.php:111
189 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
190 #: pdf_schema.php:1344 server_databases.php:64 server_privileges.php:1526
191 #: server_privileges.php:1540 server_privileges.php:1850
192 #: server_privileges.php:1853 server_privileges.php:2148 sql.php:193
193 #: tbl_printview.php:229 tbl_structure.php:40 tbl_structure.php:351
194 #: tbl_tracking.php:335 tbl_tracking.php:340
195 msgid "Yes"
196 msgstr "Sim"
198 #: db_datadict.php:322 db_printview.php:266 libraries/messages.inc.php:666
199 #: tbl_printview.php:498
200 msgid "Print"
201 msgstr "Imprimir"
203 #: db_export.php:29 libraries/messages.inc.php:1222
204 msgid "View dump (schema) of database"
205 msgstr "Ver o esquema do Banco de Dados"
207 #: db_export.php:33 db_printview.php:96 db_qbe.php:102 db_structure.php:51
208 #: db_tracking.php:35 export.php:359 libraries/messages.inc.php:564
209 #: navigation.php:346
210 msgid "No tables found in database."
211 msgstr "Nenhuma tabela encontrada no Banco de Dados"
213 #: db_export.php:43 db_search.php:344 libraries/messages.inc.php:841
214 #: server_export.php:27
215 msgid "Select All"
216 msgstr "Selecionar Todos"
218 #: db_export.php:45 db_search.php:347 libraries/messages.inc.php:1184
219 #: server_export.php:29
220 msgid "Unselect All"
221 msgstr "Desmarcar Todos"
223 #: db_operations.php:38 libraries/messages.inc.php:209 tbl_create.php:54
224 msgid "The database name is empty!"
225 msgstr "O nome do Banco de Dados está em branco!"
227 #: db_operations.php:236 libraries/messages.inc.php:749
228 #, php-format
229 msgid "Database %s has been renamed to %s"
230 msgstr "O Banco de Dados %s foi renomeado para %s"
232 #: db_operations.php:240 libraries/messages.inc.php:174
233 #, php-format
234 msgid "Database %s has been copied to %s"
235 msgstr "Banco de Dados %s copiado para %s"
237 #: db_operations.php:410 libraries/messages.inc.php:232
238 msgid "Rename database to"
239 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
241 #: db_operations.php:415 libraries/messages.inc.php:157
242 #: server_processlist.php:57
243 msgid "Command"
244 msgstr "Comando"
246 #: db_operations.php:425 libraries/messages.inc.php:54 tbl_change.php:1143
247 msgid "and then"
248 msgstr "e então"
250 #: db_operations.php:451 libraries/messages.inc.php:229
251 msgid "Copy database to"
252 msgstr "Copiar Banco de Dados para"
254 #: db_operations.php:458 libraries/messages.inc.php:1039
255 #: tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:388
256 msgid "Structure only"
257 msgstr "Somente estrutura"
259 #: db_operations.php:459 libraries/messages.inc.php:1037
260 #: tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:390
261 msgid "Structure and data"
262 msgstr "Estrutura e dados"
264 #: db_operations.php:460 libraries/messages.inc.php:225 tbl_operations.php:528
265 #: tbl_tracking.php:389
266 msgid "Data only"
267 msgstr "Dados apenas"
269 #: db_operations.php:468 libraries/messages.inc.php:182
270 msgid "CREATE DATABASE before copying"
271 msgstr "CREATE DATABASE antes de copiar"
273 #: db_operations.php:471 libraries/export/sql.php:53
274 #: libraries/export/sql.php:75 libraries/export/sql.php:77
275 #: libraries/export/sql.php:83 libraries/messages.inc.php:26
276 #: tbl_operations.php:534
277 #, php-format
278 msgid "Add %s"
279 msgstr "Adicionar %s"
281 #: db_operations.php:475 libraries/export/sql.php:79
282 #: libraries/messages.inc.php:25 tbl_operations.php:297 tbl_operations.php:536
283 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
284 msgstr "Adicionar valor AUTO_INCREMENT"
286 #: db_operations.php:479 libraries/messages.inc.php:27 tbl_operations.php:543
287 msgid "Add constraints"
288 msgstr "Adicionar restrições"
290 #: db_operations.php:492 libraries/messages.inc.php:1055
291 msgid "Switch to copied database"
292 msgstr "Mudar para o Banco de Dados copiado"
294 #: db_operations.php:533 libraries/messages.inc.php:85
295 msgid "BLOB Repository"
296 msgstr ""
298 #: db_operations.php:536 db_tracking.php:76 libraries/common.lib.php:1350
299 #: libraries/messages.inc.php:1033 libraries/server_links.inc.php:49
300 #: server_processlist.php:59 tbl_tracking.php:596 test/theme.php:101
301 msgid "Status"
302 msgstr "Status"
304 #: db_operations.php:544
305 #, fuzzy
306 #| msgid "Enabled"
307 msgctxt "BLOB repository"
308 msgid "Enabled"
309 msgstr "Habilitado"
311 #: db_operations.php:548 libraries/messages.inc.php:89
312 msgid "Disable"
313 msgstr "Desabilitar"
315 #: db_operations.php:558 libraries/messages.inc.php:86
316 msgid "Damaged"
317 msgstr ""
319 #: db_operations.php:562
320 #, fuzzy
321 #| msgid "Repair"
322 msgctxt "BLOB repository"
323 msgid "Repair"
324 msgstr "Reparar"
326 #: db_operations.php:570
327 #, fuzzy
328 #| msgid "Disabled"
329 msgctxt "BLOB repository"
330 msgid "Disabled"
331 msgstr "Desabilitado"
333 #: db_operations.php:574 libraries/messages.inc.php:92
334 msgid "Enable"
335 msgstr "Habilitar"
337 #: db_operations.php:598 libraries/Index.class.php:448
338 #: libraries/db_structure.lib.php:62 libraries/messages.inc.php:154
339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:107
340 #: libraries/tbl_properties.inc.php:730 server_collations.php:54
341 #: server_collations.php:66 server_databases.php:111 tbl_operations.php:361
342 #: tbl_select.php:137 tbl_structure.php:179 tbl_structure.php:768
343 #: tbl_tracking.php:275 tbl_tracking.php:326
344 msgid "Collation"
345 msgstr "Collation"
347 #: db_operations.php:609 libraries/messages.inc.php:738 main.php:316
348 #: pdf_schema.php:34
349 #, php-format
350 msgid ""
351 "The additional features for working with linked tables have been "
352 "deactivated. To find out why click %shere%s."
353 msgstr ""
354 "Os recursos adicionais para trabalhar com tabelas linkadas foram "
355 "desativadas. Para descobrir o motivo clique %saqui%s."
357 #: db_operations.php:645 libraries/messages.inc.php:260 pdf_pages.php:528
358 msgid "Display PDF schema"
359 msgstr "Exibir esquema PDF"
361 #: db_operations.php:661 libraries/messages.inc.php:873 pdf_pages.php:529
362 msgid "Show grid"
363 msgstr "Mostrar grade"
365 #: db_operations.php:664 libraries/messages.inc.php:870 pdf_pages.php:530
366 msgid "Show color"
367 msgstr "Mostrar cor"
369 #: db_operations.php:666 libraries/messages.inc.php:994 pdf_pages.php:531
370 msgid "Show dimension of tables"
371 msgstr "Mostrar dimensão das tabelas"
373 #: db_operations.php:669 libraries/messages.inc.php:48 pdf_pages.php:532
374 msgid "Display all tables with the same width"
375 msgstr "mostrar todas as tabelas com o mesmo tamanho?"
377 #: db_operations.php:672 db_structure.php:606 libraries/messages.inc.php:223
378 #: pdf_pages.php:533
379 msgid "Data Dictionary"
380 msgstr "Dicionário de dados"
382 #: db_operations.php:674 libraries/messages.inc.php:880 pdf_pages.php:534
383 msgid "Only show keys"
384 msgstr ""
386 #: db_operations.php:676 libraries/messages.inc.php:871 pdf_pages.php:535
387 msgid "Data Dictionary Format"
388 msgstr "Formato do dicionário de dados"
390 #: db_operations.php:678 libraries/messages.inc.php:460 pdf_pages.php:537
391 msgid "Landscape"
392 msgstr "Paisagem"
394 #: db_operations.php:679 libraries/messages.inc.php:659 pdf_pages.php:538
395 msgid "Portrait"
396 msgstr "Retrato"
398 #: db_operations.php:682 libraries/messages.inc.php:595 pdf_pages.php:541
399 msgid "Paper size"
400 msgstr "Tamanho do papel"
402 #: db_operations.php:706 libraries/messages.inc.php:277
403 msgid "Edit PDF Pages"
404 msgstr "Editar Páginas PDF"
406 #: db_printview.php:104 db_tracking.php:72 db_tracking.php:157
407 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/xml.php:328
408 #: libraries/header.inc.php:126 libraries/messages.inc.php:1083
409 #: pdf_pages.php:405 server_privileges.php:1626 server_privileges.php:1682
410 #: server_privileges.php:1946 server_synchronize.php:423
411 #: server_synchronize.php:866 tbl_tracking.php:592 test/theme.php:75
412 msgid "Table"
413 msgstr "Tabela"
415 #: db_printview.php:105 libraries/db_structure.lib.php:56
416 #: libraries/messages.inc.php:731
417 msgid "Records"
418 msgstr "Registros"
420 #: db_printview.php:109 libraries/db_structure.lib.php:67
421 #: libraries/messages.inc.php:999 tbl_indexes.php:190
422 msgid "Size"
423 msgstr "Tamanho"
425 #: db_printview.php:162 db_structure.php:457 libraries/export/sql.php:560
426 #: libraries/export/sql.php:900 libraries/messages.inc.php:432
427 msgid "in use"
428 msgstr "em uso"
430 #: db_printview.php:187 libraries/db_info.inc.php:88
431 #: libraries/export/sql.php:515 libraries/messages.inc.php:1028
432 #: pdf_schema.php:1241 tbl_printview.php:434 tbl_structure.php:810
433 msgid "Creation"
434 msgstr "Criação"
436 #: db_printview.php:196 libraries/db_info.inc.php:93
437 #: libraries/export/sql.php:520 libraries/messages.inc.php:1032
438 #: pdf_schema.php:1246 tbl_printview.php:444 tbl_structure.php:818
439 msgid "Last update"
440 msgstr "Última atualização"
442 #: db_printview.php:205 libraries/db_info.inc.php:98
443 #: libraries/export/sql.php:525 libraries/messages.inc.php:1027
444 #: pdf_schema.php:1251 tbl_printview.php:454 tbl_structure.php:826
445 msgid "Last check"
446 msgstr "Última verificação"
448 #: db_printview.php:222 db_structure.php:480 libraries/messages.inc.php:1081
449 #, php-format
450 msgid "%s table(s)"
451 msgstr "%s tabela(s)"
453 #: db_qbe.php:29 libraries/Message.class.php:191
454 #: libraries/display_tbl.lib.php:1981 libraries/messages.inc.php:1047
455 #: libraries/sql_query_form.lib.php:140 tbl_operations.php:213
456 #: tbl_relation.php:292 tbl_row_action.php:131 view_operations.php:62
457 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
458 msgstr "Seu comando SQL foi executado com sucesso"
460 #: db_qbe.php:42 libraries/messages.inc.php:367
461 msgid "You have to choose at least one column to display"
462 msgstr "Deve escolher pelo menos uma coluna para exibir"
464 #: db_qbe.php:200 libraries/db_structure.lib.php:104
465 #: libraries/display_tbl.lib.php:866 libraries/messages.inc.php:1010
466 msgid "Sort"
467 msgstr "Ordenar"
469 #: db_qbe.php:209 db_qbe.php:243 libraries/db_structure.lib.php:111
470 #: libraries/display_tbl.lib.php:523 libraries/display_tbl.lib.php:828
471 #: libraries/messages.inc.php:65 server_databases.php:170
472 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:260 tbl_select.php:314
473 msgid "Ascending"
474 msgstr "Ascendente"
476 #: db_qbe.php:210 db_qbe.php:251 libraries/db_structure.lib.php:119
477 #: libraries/display_tbl.lib.php:528 libraries/display_tbl.lib.php:825
478 #: libraries/messages.inc.php:247 server_databases.php:170
479 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:261 tbl_select.php:315
480 msgid "Descending"
481 msgstr "Descendente"
483 #: db_qbe.php:264 db_tracking.php:78 libraries/display_tbl.lib.php:308
484 #: libraries/messages.inc.php:884 tbl_change.php:277 tbl_tracking.php:597
485 msgid "Show"
486 msgstr "Mostrar"
488 #: db_qbe.php:300 libraries/messages.inc.php:198
489 msgid "Criteria"
490 msgstr "Critério"
492 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:527 db_qbe.php:558
493 #: libraries/messages.inc.php:714
494 msgid "Ins"
495 msgstr "Ins"
497 #: db_qbe.php:357 db_qbe.php:439 db_qbe.php:524 db_qbe.php:555
498 #: libraries/messages.inc.php:52
499 msgid "And"
500 msgstr "E"
502 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:529 db_qbe.php:560
503 #: libraries/messages.inc.php:713
504 msgid "Del"
505 msgstr "Del"
507 #: db_qbe.php:370 db_qbe.php:451 db_qbe.php:522 db_qbe.php:553
508 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:588
509 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:258
510 #: tbl_change.php:1031 tbl_indexes.php:250 tbl_select.php:288
511 msgid "Or"
512 msgstr "Ou"
514 #: db_qbe.php:507 libraries/messages.inc.php:512
515 msgid "Modify"
516 msgstr "Modificar"
518 #: db_qbe.php:584 libraries/messages.inc.php:29
519 msgid "Add/Delete Criteria Row"
520 msgstr "Adicionar/Remover critérios de busca"
522 #: db_qbe.php:596 libraries/messages.inc.php:28
523 msgid "Add/Delete Field Columns"
524 msgstr "Adicionar/Remover colunas"
526 #: db_qbe.php:609 db_qbe.php:634 libraries/messages.inc.php:1188
527 msgid "Update Query"
528 msgstr "Atualizar a consulta SQL"
530 #: db_qbe.php:617 libraries/messages.inc.php:1212
531 msgid "Use Tables"
532 msgstr "Usar tabelas"
534 #: db_qbe.php:640 libraries/messages.inc.php:719
535 #, php-format
536 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
537 msgstr "Consulta no Banco de Dados <b>%s</b>:"
539 #: db_qbe.php:934 libraries/common.lib.php:1223 libraries/messages.inc.php:819
540 msgid "Submit Query"
541 msgstr "Enviar consulta SQL"
543 #: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
544 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
545 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:673 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
546 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 libraries/messages.inc.php:22
547 msgid "Access denied"
548 msgstr "Acesso negado"
550 #: db_search.php:80 db_search.php:311 libraries/messages.inc.php:832
551 msgid "at least one of the words"
552 msgstr "pelo menos uma das palavras"
554 #: db_search.php:81 db_search.php:312 libraries/messages.inc.php:833
555 msgid "all words"
556 msgstr "todas as palavras"
558 #: db_search.php:82 db_search.php:313 libraries/messages.inc.php:834
559 msgid "the exact phrase"
560 msgstr "a frase exata"
562 #: db_search.php:83 db_search.php:314 libraries/messages.inc.php:835
563 msgid "as regular expression"
564 msgstr "como expressão regular"
566 #: db_search.php:242 libraries/messages.inc.php:836
567 #, php-format
568 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
569 msgstr "Procurar resultados por \"<i>%s</i>\" %s:"
571 #: db_search.php:260 libraries/messages.inc.php:575
572 #, php-format
573 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
574 msgstr "%s resultado(s) dentro da tabela <i>%s</i>"
576 #: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
577 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
578 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2824
579 #: libraries/messages.inc.php:104 libraries/mult_submits.inc.php:116
580 #: libraries/tbl_links.inc.php:50 tbl_structure.php:37 tbl_structure.php:49
581 #: tbl_structure.php:468
582 msgid "Browse"
583 msgstr "Visualizar"
585 #: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
586 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/messages.inc.php:239
587 #: libraries/sql_query_form.lib.php:470 pdf_pages.php:281 pdf_pages.php:406
588 #: pdf_pages.php:442 pdf_pages.php:470 pmd_general.php:377
589 #: setup/frames/index.inc.php:125 setup/frames/index.inc.php:216
590 #: tbl_row_action.php:63
591 msgid "Delete"
592 msgstr "Remover"
594 #: db_search.php:285 libraries/messages.inc.php:576
595 #, php-format
596 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
597 msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultado(s)"
599 #: db_search.php:299 libraries/messages.inc.php:828
600 msgid "Search in database"
601 msgstr "Procurar no Banco de Dados"
603 #: db_search.php:302 libraries/messages.inc.php:831
604 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
605 msgstr "Palavra(s) ou valor(es) para procurar (coringa: \"%\"):"
607 #: db_search.php:307 libraries/messages.inc.php:838
608 msgid "Find:"
609 msgstr "Encontrar:"
611 #: db_search.php:311 db_search.php:312 libraries/messages.inc.php:1013
612 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
613 msgstr "Palavras são separadas por um caracter de espaço (\" \")."
615 #: db_search.php:325 libraries/messages.inc.php:830
616 msgid "Inside table(s):"
617 msgstr "Dentro da(s) tabela(s):"
619 #: db_search.php:355 libraries/messages.inc.php:829
620 msgid "Inside field:"
621 msgstr "Dentro do campo:"
623 #: db_structure.php:81 db_structure.php:82 db_structure.php:94
624 #: db_structure.php:95 db_structure.php:107 db_structure.php:108
625 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/messages.inc.php:427
626 #: libraries/sql_query_form.lib.php:334 libraries/sql_query_form.lib.php:337
627 #: libraries/tbl_links.inc.php:76
628 msgid "Insert"
629 msgstr "Inserir"
631 #: db_structure.php:83 db_structure.php:96 db_structure.php:109
632 #: libraries/common.lib.php:2820 libraries/common.lib.php:2827
633 #: libraries/db_links.inc.php:63 libraries/export/htmlword.php:23
634 #: libraries/export/latex.php:33 libraries/export/latex.php:337
635 #: libraries/export/odt.php:32 libraries/export/sql.php:61
636 #: libraries/export/texytext.php:23 libraries/import.lib.php:1104
637 #: libraries/messages.inc.php:1044 libraries/tbl_links.inc.php:56
638 #: pmd_general.php:134 server_privileges.php:554 server_replication.php:315
639 #: tbl_tracking.php:269
640 msgid "Structure"
641 msgstr "Estrutura"
643 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
644 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
645 #: db_structure.php:545 db_structure.php:546 db_tracking.php:91
646 #: libraries/Index.class.php:483 libraries/common.lib.php:1654
647 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/messages.inc.php:268
648 #: libraries/mult_submits.inc.php:36 libraries/mult_submits.inc.php:73
649 #: libraries/tbl_links.inc.php:127 server_databases.php:352
650 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
651 #: tbl_structure.php:472
652 msgid "Drop"
653 msgstr "Eliminar"
655 #: db_structure.php:86 db_structure.php:87 db_structure.php:99
656 #: db_structure.php:100 db_structure.php:112 db_structure.php:113
657 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/common.lib.php:1653
658 #: libraries/messages.inc.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:39
659 #: libraries/tbl_links.inc.php:105
660 msgid "Empty"
661 msgstr "Limpar"
663 #: db_structure.php:316 libraries/messages.inc.php:1071
664 #: libraries/tbl_links.inc.php:100
665 #, php-format
666 msgid "Table %s has been emptied"
667 msgstr "Tabela %s foi esvaziada"
669 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1225
670 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
671 #, php-format
672 msgid "View %s has been dropped"
673 msgstr "Visão %s foi apagada"
675 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1070
676 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
677 #, php-format
678 msgid "Table %s has been dropped"
679 msgstr "Tabela %s foi eliminada"
681 #: db_structure.php:333 libraries/messages.inc.php:1124
682 msgid "Tracking is active."
683 msgstr ""
685 #: db_structure.php:335 libraries/messages.inc.php:1125
686 msgid "Tracking is not active."
687 msgstr ""
689 #: db_structure.php:420 libraries/display_tbl.lib.php:1944
690 #: libraries/messages.inc.php:1224
691 #, php-format
692 msgid ""
693 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
694 "s."
695 msgstr ""
697 #: db_structure.php:434 db_structure.php:448 libraries/header.inc.php:126
698 #: libraries/messages.inc.php:1229 libraries/tbl_info.inc.php:66
699 #: tbl_structure.php:185 test/theme.php:74
700 msgid "View"
701 msgstr "Visão"
703 #: db_structure.php:485 libraries/db_structure.lib.php:49
704 #: libraries/messages.inc.php:769 libraries/server_links.inc.php:70
705 #: server_replication.php:33 server_replication.php:164 server_status.php:258
706 msgid "Replication"
707 msgstr "Replicação"
709 #: db_structure.php:489 libraries/messages.inc.php:1049
710 msgid "Sum"
711 msgstr "Soma"
713 #: db_structure.php:496 libraries/StorageEngine.class.php:356
714 #: libraries/messages.inc.php:235
715 #, php-format
716 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
717 msgstr "%s é o stored engine padrão neste servidor MySQL."
719 #: db_structure.php:524 db_structure.php:541 db_structure.php:542
720 #: libraries/display_tbl.lib.php:2081 libraries/display_tbl.lib.php:2086
721 #: libraries/messages.inc.php:1239 libraries/mult_submits.inc.php:16
722 #: server_databases.php:346 server_databases.php:351
723 #: server_privileges.php:1557 tbl_structure.php:456 tbl_structure.php:465
724 msgid "With selected:"
725 msgstr "Com marcados:"
727 #: db_structure.php:527 libraries/display_tbl.lib.php:2076
728 #: libraries/messages.inc.php:144 server_databases.php:348
729 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:1560 tbl_structure.php:459
730 msgid "Check All"
731 msgstr "Marcar todos"
733 #: db_structure.php:531 libraries/display_tbl.lib.php:2077
734 #: libraries/messages.inc.php:1180 libraries/replication_gui.lib.php:33
735 #: server_databases.php:350 server_privileges.php:533
736 #: server_privileges.php:1564 tbl_structure.php:463
737 msgid "Uncheck All"
738 msgstr "Desmarcar todos"
740 #: db_structure.php:536 libraries/messages.inc.php:146
741 msgid "Check tables having overhead"
742 msgstr "Verificar sobre-carga"
744 #: db_structure.php:547 db_structure.php:548 db_structure.php:599
745 #: libraries/display_tbl.lib.php:2180 libraries/messages.inc.php:668
746 #: libraries/mult_submits.inc.php:28 tbl_structure.php:493
747 #: tbl_structure.php:495
748 msgid "Print view"
749 msgstr "Visualização para impressão"
751 #: db_structure.php:549 db_structure.php:550 libraries/messages.inc.php:149
752 #: libraries/mult_submits.inc.php:42 tbl_operations.php:579
753 msgid "Check table"
754 msgstr "Verificar tabela"
756 #: db_structure.php:551 db_structure.php:552 libraries/messages.inc.php:586
757 #: libraries/mult_submits.inc.php:47 tbl_operations.php:619
758 #: tbl_structure.php:710 tbl_structure.php:712
759 msgid "Optimize table"
760 msgstr "Otimizar tabela"
762 #: db_structure.php:553 db_structure.php:554 libraries/messages.inc.php:754
763 #: libraries/mult_submits.inc.php:52 tbl_operations.php:609
764 msgid "Repair table"
765 msgstr "Reparar tabela"
767 #: db_structure.php:555 db_structure.php:556 libraries/messages.inc.php:51
768 #: libraries/mult_submits.inc.php:57 tbl_operations.php:599
769 msgid "Analyze table"
770 msgstr "Analizar tabela"
772 #: db_structure.php:557 db_structure.php:558 libraries/db_links.inc.php:71
773 #: libraries/display_export.lib.php:83 libraries/display_tbl.lib.php:2094
774 #: libraries/display_tbl.lib.php:2225 libraries/messages.inc.php:306
775 #: libraries/mult_submits.inc.php:62 libraries/server_links.inc.php:84
776 #: libraries/tbl_links.inc.php:82 pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:109
777 #: server_privileges.php:1341 setup/frames/menu.inc.php:22
778 #: tbl_row_action.php:59
779 msgid "Export"
780 msgstr "Exportar"
782 #: db_tracking.php:66 libraries/messages.inc.php:1147
783 #, fuzzy
784 msgid "Tracked tables"
785 msgstr "Verificar tabela"
787 #: db_tracking.php:71 libraries/export/htmlword.php:86
788 #: libraries/export/latex.php:148 libraries/export/odt.php:113
789 #: libraries/export/sql.php:343 libraries/export/texytext.php:84
790 #: libraries/export/xml.php:255 libraries/header.inc.php:106
791 #: libraries/header_printview.inc.php:58 libraries/messages.inc.php:208
792 #: navigation.php:233 server_databases.php:169 server_privileges.php:1621
793 #: server_privileges.php:1682 server_privileges.php:1940
794 #: server_processlist.php:56 server_synchronize.php:1179
795 #: server_synchronize.php:1183 tbl_tracking.php:591 test/theme.php:65
796 msgid "Database"
797 msgstr "Banco de Dados"
799 #: db_tracking.php:73 libraries/messages.inc.php:1142
800 #, fuzzy
801 msgid "Last version"
802 msgstr "Criar relacionamento"
804 #: db_tracking.php:74 libraries/messages.inc.php:1141 tbl_tracking.php:594
805 #, fuzzy
806 msgid "Created"
807 msgstr "Criar"
809 #: db_tracking.php:75 libraries/messages.inc.php:1143 tbl_tracking.php:595
810 msgid "Updated"
811 msgstr ""
813 #: db_tracking.php:77 libraries/Index.class.php:440
814 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:23
815 #: server_databases.php:203 server_privileges.php:1503
816 #: server_privileges.php:1686 server_privileges.php:2034 tbl_structure.php:187
817 msgid "Action"
818 msgstr "Ação"
820 #: db_tracking.php:88 db_tracking.php:120 libraries/messages.inc.php:243
821 msgid "Delete tracking data for this table"
822 msgstr ""
824 #: db_tracking.php:106 libraries/messages.inc.php:1138 tbl_tracking.php:548
825 #: tbl_tracking.php:606 tbl_tracking.php:613
826 msgid "active"
827 msgstr ""
829 #: db_tracking.php:108 libraries/messages.inc.php:1139 tbl_tracking.php:550
830 #: tbl_tracking.php:608 tbl_tracking.php:610
831 msgid "not active"
832 msgstr ""
834 #: db_tracking.php:121 libraries/messages.inc.php:1156
835 #, fuzzy
836 msgid "Versions"
837 msgstr "Pérsa"
839 #: db_tracking.php:122 libraries/messages.inc.php:1128 tbl_tracking.php:379
840 #: tbl_tracking.php:624
841 msgid "Tracking report"
842 msgstr ""
844 #: db_tracking.php:123 libraries/messages.inc.php:1140 tbl_tracking.php:251
845 #: tbl_tracking.php:624
846 #, fuzzy
847 msgid "Structure snapshot"
848 msgstr "Somente estrutura"
850 #: db_tracking.php:152 libraries/messages.inc.php:1150
851 #, fuzzy
852 msgid "Untracked tables"
853 msgstr "Verificar tabela"
855 #: db_tracking.php:172 db_tracking.php:174 libraries/messages.inc.php:1149
856 #: tbl_structure.php:529 tbl_structure.php:531
857 #, fuzzy
858 msgid "Track table"
859 msgstr "Verificar tabela"
861 #: db_tracking.php:200 libraries/messages.inc.php:1117
862 #, fuzzy
863 msgid "Database Log"
864 msgstr "Banco de Dados"
866 #: export.php:62 libraries/messages.inc.php:308
867 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
868 msgstr "Tipo de exportação selecionada tem que ser salva no arquivo!"
870 #: export.php:154 export.php:179 export.php:627 libraries/messages.inc.php:563
871 #, php-format
872 msgid "Insufficient space to save the file %s."
873 msgstr "Espaço insuficiente para salvar o arquivo %s."
875 #: export.php:294 libraries/messages.inc.php:320
876 #, php-format
877 msgid ""
878 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
879 msgstr ""
880 "O arquivo %s já existe no servidor, mude o nome do arquivo ou verifique sua "
881 "opção de sobrescrever."
883 #: export.php:298 export.php:302 libraries/messages.inc.php:558
884 #, php-format
885 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
886 msgstr "O servidor web não tem permissão para salvar o arquivo %s."
888 #: export.php:629 libraries/messages.inc.php:272
889 #, php-format
890 msgid "Dump has been saved to file %s."
891 msgstr "Dump foi salvo no arquivo %s."
893 #: import.php:60 libraries/messages.inc.php:1198
894 #, php-format
895 msgid ""
896 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
897 "s for ways to workaround this limit."
898 msgstr ""
899 "Você provavelmente tentou carregar um arquivo muito grande. Veja referências "
900 "na %sdocumentation%s para burlar esses limites."
902 #: import.php:279 import.php:332 libraries/File.class.php:849
903 #: libraries/File.class.php:961 libraries/messages.inc.php:321
904 msgid "File could not be read"
905 msgstr "O arquivo não pode ser lido"
907 #: import.php:287 import.php:296 import.php:315 import.php:324
908 #: libraries/File.class.php:1031 libraries/File.class.php:1039
909 #: libraries/File.class.php:1055 libraries/File.class.php:1063
910 #: libraries/messages.inc.php:1185
911 #, php-format
912 msgid ""
913 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
914 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
915 msgstr ""
916 "Você tentou carregar um arquivo com compressão não suportada (%s). Pode o "
917 "suporte para isso não ter sido implementado ou pode ter sido desabilitado "
918 "por sua configuração PHP."
920 #: import.php:337 libraries/messages.inc.php:543
921 msgid ""
922 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
923 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
924 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
925 msgstr ""
926 "Nenhum dado foi recebido pra importar. Tampouco um nome de arquivo foi "
927 "submetido, ou o tamanho do arquivo excedeu o tamanho máximo permitido pelas "
928 "suas configurações do PHP. Veja FAQ 1.16."
930 #: import.php:372 libraries/display_import.lib.php:24
931 #: libraries/messages.inc.php:121
932 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
933 msgstr "Não foi possível importar plugins, verifique sua instalação!"
935 #: import.php:397 libraries/messages.inc.php:98
936 msgid "The bookmark has been deleted."
937 msgstr "O marcador foi removido."
939 #: import.php:401 libraries/messages.inc.php:875
940 msgid "Showing bookmark"
941 msgstr "Exibindo marcadores"
943 #: import.php:403 libraries/messages.inc.php:97 sql.php:626
944 #, php-format
945 msgid "Bookmark %s created"
946 msgstr "Marcador %s criado"
948 #: import.php:409 import.php:415 libraries/messages.inc.php:403
949 #, php-format
950 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
951 msgstr "Importação finalizada com sucesso, %d consultas executadas."
953 #: import.php:424 libraries/messages.inc.php:1103
954 msgid ""
955 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
956 "file and import will resume."
957 msgstr ""
958 "Script passou do tempo limite, se você deseja terminar a importação, reenvie "
959 "o mesmo arquivo que a importação será resumida."
961 #: import.php:426 libraries/messages.inc.php:1102
962 msgid ""
963 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
964 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
965 msgstr ""
966 "Entretanto na última vez nenhum dado foi passado, isso normalmente significa "
967 "que o phpMyAdmin não é capaz de finalizar essa importação à menos que você "
968 "aumente o tempo limite do PHP."
970 #: index.php:190 libraries/messages.inc.php:549
971 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
972 msgstr ""
973 "phpMyAdmin é mais amigável com um navegador <b>capaz de exibir frames</b>."
975 #: js/messages.php:25 libraries/messages.inc.php:151
976 #: server_synchronize.php:345 server_synchronize.php:357
977 #: server_synchronize.php:373 server_synchronize.php:380
978 #: server_synchronize.php:739 server_synchronize.php:767
979 #: server_synchronize.php:795 server_synchronize.php:807
980 msgid "Click to select"
981 msgstr ""
983 #: js/messages.php:26 libraries/messages.inc.php:152
984 msgid "Click to unselect"
985 msgstr ""
987 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103
988 #: libraries/messages.inc.php:546 sql.php:89
989 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
990 msgstr "O comando \"DROP DATABASE\" está desabilitado."
992 #: js/messages.php:30 libraries/messages.inc.php:266
993 #: libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:188
994 msgid "Do you really want to "
995 msgstr "Confirmar"
997 #: js/messages.php:31 libraries/messages.inc.php:267
998 #: libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:172
999 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1000 msgstr "Você está prestes à DESTRUIR completamente o Banco de Dados!"
1002 #: js/messages.php:34 libraries/messages.inc.php:90
1003 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1004 msgstr ""
1006 #: js/messages.php:35 libraries/messages.inc.php:87
1007 #, php-format
1008 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1009 msgstr ""
1011 #: js/messages.php:38 libraries/messages.inc.php:338
1012 msgid "Missing value in the form!"
1013 msgstr "Faltando valores no formulário!"
1015 #: js/messages.php:39 libraries/messages.inc.php:566
1016 msgid "This is not a number!"
1017 msgstr "Isto não é um número!"
1019 #: js/messages.php:42 libraries/messages.inc.php:376
1020 msgid "The host name is empty!"
1021 msgstr "O nome do servidor está vazio!"
1023 #: js/messages.php:43 libraries/messages.inc.php:1204
1024 msgid "The user name is empty!"
1025 msgstr "O nome do usuário está em branco!"
1027 #: js/messages.php:44 libraries/messages.inc.php:603
1028 #: server_privileges.php:1197 user_password.php:70
1029 msgid "The password is empty!"
1030 msgstr "A senhas está em branco!"
1032 #: js/messages.php:45 libraries/messages.inc.php:605
1033 #: server_privileges.php:1195 user_password.php:73
1034 msgid "The passwords aren't the same!"
1035 msgstr "As senhas não são iguais!"
1037 #: js/messages.php:49 libraries/messages.inc.php:119 pmd_general.php:342
1038 #: pmd_general.php:379
1039 msgid "Cancel"
1040 msgstr "Cancelar"
1042 #: js/messages.php:52 libraries/messages.inc.php:510 pmd_save_pos.php:54
1043 msgid "Modifications have been saved"
1044 msgstr "Modificações foram salvas"
1046 #: js/messages.php:53 libraries/messages.inc.php:737 pmd_relation_upd.php:49
1047 msgid "Relation deleted"
1048 msgstr "Relacionamento apagado"
1050 #: js/messages.php:54 libraries/messages.inc.php:336 pmd_relation_new.php:64
1051 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1052 msgstr ""
1054 #: js/messages.php:55 libraries/messages.inc.php:430 pmd_relation_new.php:86
1055 msgid "Internal relation added"
1056 msgstr "Adicionado relacionamento Interno"
1058 #: js/messages.php:56 libraries/messages.inc.php:295 pmd_relation_new.php:63
1059 #: pmd_relation_new.php:88
1060 msgid "Error: Relation not added."
1061 msgstr "Erro: relacionamento não adicionado."
1063 #: js/messages.php:57 libraries/messages.inc.php:296 pmd_relation_new.php:31
1064 msgid "Error: relation already exists."
1065 msgstr "Erro: relacionamento já existe."
1067 #: js/messages.php:58 libraries/messages.inc.php:298
1068 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1069 msgstr "Erro ao salvar coordenada para o Designer."
1071 #: js/messages.php:59 libraries/messages.inc.php:347
1072 #: libraries/relation.lib.php:107 libraries/relation.lib.php:119
1073 msgid "General relation features"
1074 msgstr "Recursos de relações gerais"
1076 #: js/messages.php:59 libraries/messages.inc.php:256
1077 #: libraries/relation.lib.php:101 libraries/relation.lib.php:108
1078 msgid "Disabled"
1079 msgstr "Desabilitado"
1081 #: js/messages.php:60 libraries/messages.inc.php:846
1082 msgid "Select referenced key"
1083 msgstr "Seleciona chave referenciada"
1085 #: js/messages.php:61 libraries/messages.inc.php:844
1086 msgid "Select Foreign Key"
1087 msgstr "Selecionar Chave Estrangeira"
1089 #: js/messages.php:62 libraries/messages.inc.php:649
1090 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1091 msgstr "Por favor, selecione uma chave primária ou uma chave única"
1093 #: js/messages.php:63 libraries/messages.inc.php:138 pmd_general.php:77
1094 #: tbl_relation.php:548
1095 msgid "Choose field to display"
1096 msgstr "Escolha o campo para exibir"
1098 #. l10n: Display text for calendar close link
1099 #: js/messages.php:73
1100 #, fuzzy
1101 msgid "Done"
1102 msgstr "Dados"
1104 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1105 #: js/messages.php:75
1106 #, fuzzy
1107 #| msgid "Previous"
1108 msgid "Prev"
1109 msgstr "Anterior"
1111 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1112 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:2344
1113 #: libraries/common.lib.php:2347 libraries/display_tbl.lib.php:338
1114 #: libraries/messages.inc.php:539 server_binlog.php:205 server_binlog.php:207
1115 #: tbl_printview.php:424 tbl_structure.php:802
1116 msgid "Next"
1117 msgstr "Próximo"
1119 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1120 #: js/messages.php:79
1121 #, fuzzy
1122 #| msgid "Total"
1123 msgid "Today"
1124 msgstr "Total"
1126 #: js/messages.php:82
1127 #, fuzzy
1128 #| msgid "Binary"
1129 msgid "January"
1130 msgstr " Binário "
1132 #: js/messages.php:83
1133 msgid "February"
1134 msgstr ""
1136 #: js/messages.php:84
1137 #, fuzzy
1138 #| msgid "Mar"
1139 msgid "March"
1140 msgstr "Mar"
1142 #: js/messages.php:85
1143 #, fuzzy
1144 #| msgid "Apr"
1145 msgid "April"
1146 msgstr "Abr"
1148 #: js/messages.php:86
1149 msgid "May"
1150 msgstr "Mai"
1152 #: js/messages.php:87
1153 #, fuzzy
1154 #| msgid "Jun"
1155 msgid "June"
1156 msgstr "Jun"
1158 #: js/messages.php:88
1159 #, fuzzy
1160 #| msgid "Jul"
1161 msgid "July"
1162 msgstr "Jul"
1164 #: js/messages.php:89
1165 #, fuzzy
1166 #| msgid "Aug"
1167 msgid "August"
1168 msgstr "Ago"
1170 #: js/messages.php:90
1171 msgid "September"
1172 msgstr ""
1174 #: js/messages.php:91
1175 #, fuzzy
1176 #| msgid "Oct"
1177 msgid "October"
1178 msgstr "Out"
1180 #: js/messages.php:92
1181 msgid "November"
1182 msgstr ""
1184 #: js/messages.php:93
1185 msgid "December"
1186 msgstr ""
1188 #. l10n: Short month name
1189 #: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:1555
1190 msgid "Jan"
1191 msgstr "Jan"
1193 #. l10n: Short month name
1194 #: js/messages.php:99 libraries/common.lib.php:1557
1195 msgid "Feb"
1196 msgstr "Fev"
1198 #. l10n: Short month name
1199 #: js/messages.php:101 libraries/common.lib.php:1559
1200 msgid "Mar"
1201 msgstr "Mar"
1203 #. l10n: Short month name
1204 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1561
1205 msgid "Apr"
1206 msgstr "Abr"
1208 #. l10n: Short month name
1209 #: js/messages.php:105 libraries/common.lib.php:1563
1210 #, fuzzy
1211 #| msgid "May"
1212 msgctxt "Short month name"
1213 msgid "May"
1214 msgstr "Mai"
1216 #. l10n: Short month name
1217 #: js/messages.php:107 libraries/common.lib.php:1565
1218 msgid "Jun"
1219 msgstr "Jun"
1221 #. l10n: Short month name
1222 #: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1567
1223 msgid "Jul"
1224 msgstr "Jul"
1226 #. l10n: Short month name
1227 #: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1569
1228 msgid "Aug"
1229 msgstr "Ago"
1231 #. l10n: Short month name
1232 #: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1571
1233 msgid "Sep"
1234 msgstr "Set"
1236 #. l10n: Short month name
1237 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1573
1238 msgid "Oct"
1239 msgstr "Out"
1241 #. l10n: Short month name
1242 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1575
1243 msgid "Nov"
1244 msgstr "Nov"
1246 #. l10n: Short month name
1247 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1577
1248 msgid "Dec"
1249 msgstr "Dez"
1251 #: js/messages.php:122
1252 #, fuzzy
1253 #| msgid "Sun"
1254 msgid "Sunday"
1255 msgstr "Dom"
1257 #: js/messages.php:123
1258 #, fuzzy
1259 #| msgid "Mon"
1260 msgid "Monday"
1261 msgstr "Seg"
1263 #: js/messages.php:124
1264 #, fuzzy
1265 #| msgid "Tue"
1266 msgid "Tuesday"
1267 msgstr "Ter"
1269 #: js/messages.php:125
1270 msgid "Wednesday"
1271 msgstr ""
1273 #: js/messages.php:126
1274 msgid "Thursday"
1275 msgstr ""
1277 #: js/messages.php:127
1278 #, fuzzy
1279 #| msgid "Fri"
1280 msgid "Friday"
1281 msgstr "Sex"
1283 #: js/messages.php:128
1284 msgid "Saturday"
1285 msgstr ""
1287 #. l10n: Short week day name
1288 #: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1580
1289 msgid "Sun"
1290 msgstr "Dom"
1292 #. l10n: Short week day name
1293 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1582
1294 msgid "Mon"
1295 msgstr "Seg"
1297 #. l10n: Short week day name
1298 #: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1584
1299 msgid "Tue"
1300 msgstr "Ter"
1302 #. l10n: Short week day name
1303 #: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1586
1304 msgid "Wed"
1305 msgstr "Qua"
1307 #. l10n: Short week day name
1308 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1588
1309 msgid "Thu"
1310 msgstr "Qui"
1312 #. l10n: Short week day name
1313 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1590
1314 msgid "Fri"
1315 msgstr "Sex"
1317 #. l10n: Short week day name
1318 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1592
1319 msgid "Sat"
1320 msgstr "Sab"
1322 #. l10n: Minimal week day name
1323 #: js/messages.php:148
1324 #, fuzzy
1325 #| msgid "Sun"
1326 msgid "Su"
1327 msgstr "Dom"
1329 #. l10n: Minimal week day name
1330 #: js/messages.php:150
1331 #, fuzzy
1332 #| msgid "Mon"
1333 msgid "Mo"
1334 msgstr "Seg"
1336 #. l10n: Minimal week day name
1337 #: js/messages.php:152
1338 #, fuzzy
1339 #| msgid "Tue"
1340 msgid "Tu"
1341 msgstr "Ter"
1343 #. l10n: Minimal week day name
1344 #: js/messages.php:154
1345 #, fuzzy
1346 #| msgid "Wed"
1347 msgid "We"
1348 msgstr "Qua"
1350 #. l10n: Minimal week day name
1351 #: js/messages.php:156
1352 #, fuzzy
1353 #| msgid "Thu"
1354 msgid "Th"
1355 msgstr "Qui"
1357 #. l10n: Minimal week day name
1358 #: js/messages.php:158
1359 #, fuzzy
1360 #| msgid "Fri"
1361 msgid "Fr"
1362 msgstr "Sex"
1364 #. l10n: Minimal week day name
1365 #: js/messages.php:160
1366 #, fuzzy
1367 #| msgid "Sat"
1368 msgid "Sa"
1369 msgstr "Sab"
1371 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1372 #: js/messages.php:162
1373 msgid "Wk"
1374 msgstr ""
1376 #: js/messages.php:164
1377 msgid "Hour"
1378 msgstr ""
1380 #: js/messages.php:165
1381 #, fuzzy
1382 #| msgid "in use"
1383 msgid "Minute"
1384 msgstr "em uso"
1386 #: js/messages.php:166
1387 #, fuzzy
1388 #| msgid "per second"
1389 msgid "Second"
1390 msgstr "por segundo"
1392 #: libraries/Config.class.php:1015 libraries/messages.inc.php:334
1393 msgid "Font size"
1394 msgstr "Tamanho da fonte"
1396 #: libraries/File.class.php:344 libraries/File.class.php:432
1397 #: libraries/File.class.php:569 libraries/File.class.php:708
1398 #: libraries/messages.inc.php:1197
1399 msgid "Unknown error in file upload."
1400 msgstr "Erro desconhecido no carregamento do arquivo."
1402 #: libraries/File.class.php:414 libraries/messages.inc.php:1194
1403 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1404 msgstr ""
1405 "O arquivo carregado excede o tamanho definido na diretriz "
1406 "upload_max_filesize no php.ini."
1408 #: libraries/File.class.php:417 libraries/messages.inc.php:1193
1409 msgid ""
1410 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1411 "the HTML form."
1412 msgstr ""
1413 "O arquivo carregado excede o tamanho definido na diretriz MAX_FILE_SIZE do "
1414 "formulário HTM."
1416 #: libraries/File.class.php:420 libraries/messages.inc.php:1196
1417 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1418 msgstr "Carregamento do arquivo foi apenas parcial."
1420 #: libraries/File.class.php:423 libraries/messages.inc.php:1195
1421 msgid "Missing a temporary folder."
1422 msgstr "Pasta temporária não encontrada."
1424 #: libraries/File.class.php:426 libraries/messages.inc.php:1191
1425 msgid "Failed to write file to disk."
1426 msgstr "Falhou ao salvar arquivo no disco."
1428 #: libraries/File.class.php:429 libraries/messages.inc.php:1192
1429 msgid "File upload stopped by extension."
1430 msgstr "Carregamento do arquivo parado pela extenção."
1432 #: libraries/File.class.php:908 libraries/messages.inc.php:315
1433 msgid ""
1434 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1435 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1436 msgstr "Erro ao mover o arquivo carregado, veja FAQ 1.11"
1438 #: libraries/Index.class.php:428 libraries/messages.inc.php:550
1439 #: tbl_relation.php:529
1440 msgid "No index defined!"
1441 msgstr "Nenhum índice definido!"
1443 #: libraries/Index.class.php:433 libraries/messages.inc.php:407
1444 #: server_databases.php:132 tbl_tracking.php:316
1445 msgid "Indexes"
1446 msgstr "Índices"
1448 #: libraries/Index.class.php:444 libraries/messages.inc.php:1182
1449 #: libraries/mult_submits.inc.php:103 libraries/tbl_properties.inc.php:519
1450 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
1451 #: tbl_structure.php:475 tbl_tracking.php:322
1452 msgid "Unique"
1453 msgstr "Único"
1455 #: libraries/Index.class.php:445 libraries/messages.inc.php:592
1456 #: tbl_tracking.php:323
1457 msgid "Packed"
1458 msgstr "Pacote"
1460 #: libraries/Index.class.php:447 libraries/messages.inc.php:127
1461 #: tbl_tracking.php:325
1462 msgid "Cardinality"
1463 msgstr "Cardinalidade"
1465 #: libraries/Index.class.php:450 libraries/messages.inc.php:158
1466 #: tbl_tracking.php:279 tbl_tracking.php:328
1467 msgid "Comment"
1468 msgstr "Cometário"
1470 #: libraries/Index.class.php:466 libraries/common.lib.php:616
1471 #: libraries/common.lib.php:1199 libraries/display_tbl.lib.php:1117
1472 #: libraries/import.lib.php:1087 libraries/import.lib.php:1111
1473 #: libraries/messages.inc.php:276 pdf_pages.php:280
1474 #: setup/frames/index.inc.php:124 setup/lib/messages.inc.php:352
1475 #: tbl_row_action.php:69
1476 msgid "Edit"
1477 msgstr "Editar"
1479 #: libraries/Index.class.php:472 libraries/messages.inc.php:662
1480 msgid "The primary key has been dropped"
1481 msgstr "A chave primária foi deletada"
1483 #: libraries/Index.class.php:476 libraries/messages.inc.php:409
1484 #, php-format
1485 msgid "Index %s has been dropped"
1486 msgstr "Índice %s foi eliminado"
1488 #: libraries/Index.class.php:576 libraries/messages.inc.php:408
1489 #, php-format
1490 msgid ""
1491 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1492 "removed."
1493 msgstr ""
1494 "A indexação %1$s e %2$s parecem ser iguais ou uma delas pode ter sido "
1495 "removida."
1497 #: libraries/List_Database.class.php:431 libraries/messages.inc.php:214
1498 #: libraries/server_links.inc.php:41 server_databases.php:88
1499 #: server_privileges.php:1621 setup/lib/messages.inc.php:110 test/theme.php:93
1500 msgid "Databases"
1501 msgstr "Banco de Dados"
1503 #: libraries/Message.class.php:211 libraries/common.lib.php:581
1504 #: libraries/core.lib.php:234 libraries/core.lib.php:263
1505 #: libraries/import.lib.php:134 libraries/messages.inc.php:293
1506 #: pdf_schema.php:32 pdf_schema.php:232 tbl_change.php:1027
1507 #: tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:290 view_operations.php:62
1508 msgid "Error"
1509 msgstr "Erro"
1511 #: libraries/Message.class.php:282
1512 #, fuzzy, php-format
1513 #| msgid "%1$d row(s) affected."
1514 msgid "%1$d row affected."
1515 msgid_plural "%1$d rows affected."
1516 msgstr[0] "%1$d linha(s) afetadas."
1517 msgstr[1] "%1$d linha(s) afetadas."
1519 #: libraries/Message.class.php:301
1520 #, fuzzy, php-format
1521 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
1522 msgid "%1$d row deleted."
1523 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1524 msgstr[0] "%1$d linhas(s) excluídas."
1525 msgstr[1] "%1$d linhas(s) excluídas."
1527 #: libraries/Message.class.php:320
1528 #, fuzzy, php-format
1529 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
1530 msgid "%1$d row inserted."
1531 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1532 msgstr[0] "%1$d linha(s) inseridas."
1533 msgstr[1] "%1$d linha(s) inseridas."
1535 #: libraries/StorageEngine.class.php:198 libraries/messages.inc.php:545
1536 msgid ""
1537 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1538 msgstr ""
1539 "Não há nenhuma informação detalhada do status disponível para esta storage "
1540 "engine."
1542 #: libraries/StorageEngine.class.php:359 libraries/messages.inc.php:287
1543 #, php-format
1544 msgid "%s is available on this MySQL server."
1545 msgstr "%s está disponível neste servidor MySQL."
1547 #: libraries/StorageEngine.class.php:362 libraries/messages.inc.php:288
1548 #, php-format
1549 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1550 msgstr "%s está desabilitado neste servidor MySQL."
1552 #: libraries/StorageEngine.class.php:366 libraries/messages.inc.php:290
1553 #, php-format
1554 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1555 msgstr "Esse servidor MySQL não suporta o stored engine %s."
1557 #: libraries/Table.class.php:1019 libraries/messages.inc.php:439
1558 msgid "Invalid database"
1559 msgstr "Banco de Dados inválido"
1561 #: libraries/Table.class.php:1033 libraries/messages.inc.php:446
1562 #: tbl_get_field.php:26
1563 msgid "Invalid table name"
1564 msgstr "Nome de tabela inválida"
1566 #: libraries/Table.class.php:1048 libraries/messages.inc.php:297
1567 #, php-format
1568 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1569 msgstr "Erro ao renomear tabela %1$s para %2$s"
1571 #: libraries/Table.class.php:1132 libraries/messages.inc.php:750
1572 #, php-format
1573 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1574 msgstr "Tabela %s renomeada para %s"
1576 #: libraries/Theme.class.php:162 libraries/messages.inc.php:1095
1577 #, php-format
1578 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1579 msgstr "Encontrado caminho inválido para imagens para o tema %s!"
1581 #: libraries/Theme.class.php:384 libraries/messages.inc.php:1093
1582 msgid "No preview available."
1583 msgstr "Nenhuma pré-visualização disponível."
1585 #: libraries/Theme.class.php:387 libraries/messages.inc.php:1085
1586 msgid "take it"
1587 msgstr "tome"
1589 #: libraries/Theme_Manager.class.php:115 libraries/messages.inc.php:1092
1590 #, php-format
1591 msgid "Default theme %s not found!"
1592 msgstr "Tema padrão %s não encontrado!"
1594 #: libraries/Theme_Manager.class.php:153 libraries/messages.inc.php:1094
1595 #, php-format
1596 msgid "Theme %s not found!"
1597 msgstr "Tema %s não encontrado!"
1599 #: libraries/Theme_Manager.class.php:221 libraries/messages.inc.php:1096
1600 #, php-format
1601 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1602 msgstr "Encontrado caminho inválido para o tema %s!"
1604 #: libraries/Theme_Manager.class.php:297 libraries/messages.inc.php:1097
1605 #: test/theme.php:161 themes.php:21 themes.php:41
1606 msgid "Theme / Style"
1607 msgstr "Tema / Estilo"
1609 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:168
1610 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1611 msgstr "Não pode conectar: configurações inválidas."
1613 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:92
1614 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:219 libraries/auth/http.auth.lib.php:65
1615 #: libraries/messages.inc.php:1234 test/theme.php:152
1616 #, php-format
1617 msgid "Welcome to %s"
1618 msgstr "Bem vindo ao %s"
1620 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
1621 #, php-format
1622 msgid ""
1623 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1624 "1$ssetup script%2$s to create one."
1625 msgstr ""
1626 "A provável razão para isso é que você não criou o arquivo de configuração. "
1627 "Você deve usar o %1$ssetup script%2$s para criar um."
1629 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
1630 msgid ""
1631 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1632 "connection. You should check the host, username and password in your "
1633 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1634 "the administrator of the MySQL server."
1635 msgstr ""
1636 "phpMyAdmin tentou se conectar no servidor MySQL e a conxão foi recusada. "
1637 "Você deve checar o servidor, nome de usuário e senha no config.inc.php e se "
1638 "certificar que correspondam com as informações fornecidas pelo administrador "
1639 "do servidor MySQL."
1641 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244 libraries/messages.inc.php:484
1642 msgid "Log in"
1643 msgstr "Autenticação"
1645 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1646 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248 libraries/messages.inc.php:655
1647 #: libraries/navigation_header.inc.php:93
1648 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1649 msgid "phpMyAdmin documentation"
1650 msgstr "Documentação do phpMyAdmin "
1652 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258
1653 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259 libraries/messages.inc.php:488
1654 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1655 msgstr ""
1657 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258 libraries/messages.inc.php:489
1658 msgid "Server:"
1659 msgstr "Servidor"
1661 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:263 libraries/messages.inc.php:490
1662 msgid "Username:"
1663 msgstr "Usuário:"
1665 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:267 libraries/messages.inc.php:487
1666 msgid "Password:"
1667 msgstr "Senha:"
1669 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:274 libraries/messages.inc.php:850
1670 msgid "Server Choice"
1671 msgstr "Seleção do Servidor"
1673 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:320 libraries/header.inc.php:59
1674 #: libraries/messages.inc.php:173
1675 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1676 msgstr "Cookies devem estar ativos após este ponto."
1678 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671
1679 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:181 libraries/messages.inc.php:485
1680 msgid ""
1681 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1682 msgstr ""
1684 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:675
1685 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185 libraries/messages.inc.php:540
1686 #, php-format
1687 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1688 msgstr "Sem atividade por %s segundos ou mais, faça o login novamente"
1690 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:685
1691 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:687
1692 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:122
1693 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1694 msgstr "Não foi possível se logar no servidor MySQL"
1696 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:70 libraries/messages.inc.php:1241
1697 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1698 msgstr "Usuário ou senha incorreta. Acesso negado."
1700 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1701 #: libraries/messages.inc.php:1053
1702 #, php-format
1703 msgid "File %s does not contain any key id"
1704 msgstr ""
1706 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1707 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1708 #: libraries/messages.inc.php:1052
1709 msgid "Hardware authentication failed"
1710 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
1712 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1713 #: libraries/messages.inc.php:1054
1714 msgid "No valid authentication key plugged"
1715 msgstr ""
1717 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1718 #: libraries/messages.inc.php:1051
1719 msgid "Authenticating..."
1720 msgstr "Autenticando..."
1722 #: libraries/blobstreaming.lib.php:689 libraries/messages.inc.php:1226
1723 msgid "View image"
1724 msgstr ""
1726 #: libraries/blobstreaming.lib.php:693 libraries/messages.inc.php:648
1727 msgid "Play audio"
1728 msgstr ""
1730 #: libraries/blobstreaming.lib.php:698 libraries/messages.inc.php:1228
1731 msgid "View video"
1732 msgstr ""
1734 #: libraries/blobstreaming.lib.php:702 libraries/messages.inc.php:265
1735 msgid "Download file"
1736 msgstr ""
1738 #: libraries/charset_conversion.lib.php:17 libraries/messages.inc.php:124
1739 msgid ""
1740 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
1741 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
1742 "conversion in phpMyAdmin."
1743 msgstr ""
1744 "Não é possível carregar <i>iconv</i> ou recodificar a extensão necessária "
1745 "para a conversão do Conjunto de Caracteres, configure o PHP de modo a "
1746 "permitir utilizar estas extensões ou desligue a conversão do Conjunto de "
1747 "Caracteres no phpMyAdmin."
1749 #: libraries/charset_conversion.lib.php:79
1750 #: libraries/charset_conversion.lib.php:90
1751 #: libraries/charset_conversion.lib.php:109 libraries/messages.inc.php:126
1752 msgid ""
1753 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
1754 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
1755 msgstr ""
1756 "Não é possível usar <i>iconv</i> nem <i>libiconv</i> nem a função "
1757 "<i>recode_string</i> enquanto a extensão reportar que está ligada. Confira a "
1758 "configuração do seu php."
1760 #: libraries/common.inc.php:583 libraries/messages.inc.php:166
1761 msgid ""
1762 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1763 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1764 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1765 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1766 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1767 "is fine."
1768 msgstr ""
1769 "O phpMyAdmin não foi capaz de ler o arquivo de configuração!<br />Isto pode "
1770 "acontecer se o php encontrar um erro no <i>parsing</i> ou se não conseguir "
1771 "encontrar o arquivo.<br />Chame o arquivo de configuração diretamente usando "
1772 "o <i>link</i> abaixo e leia a(s) mensagem(ns) de erro do php. Na maior parte "
1773 "dos casos, trata-se de uma falta de aspas ou de um ponto e vírgula errado."
1774 "<br />Se receber uma página em branco, está tudo certo."
1776 #: libraries/common.inc.php:594
1777 #, fuzzy, php-format
1778 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1779 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1780 msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
1782 #: libraries/common.inc.php:599 libraries/messages.inc.php:656
1783 msgid ""
1784 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1785 "configuration file!"
1786 msgstr "A variável <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> deve ser setada"
1788 #: libraries/common.inc.php:629
1789 #, fuzzy, php-format
1790 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1791 msgid "Invalid server index: %s"
1792 msgstr "Índice de servidor inválido: \"%s\""
1794 #: libraries/common.inc.php:636 libraries/messages.inc.php:444
1795 #, php-format
1796 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1797 msgstr ""
1798 "Nome de serivdor inválido para o servidor %1$s. Verifique suas configurações."
1800 #: libraries/common.inc.php:645 libraries/header.inc.php:96
1801 #: libraries/messages.inc.php:852 libraries/select_server.lib.php:41
1802 #: libraries/select_server.lib.php:47 main.php:185 test/theme.php:57
1803 msgid "Server"
1804 msgstr "Servidor"
1806 #: libraries/common.inc.php:823 libraries/messages.inc.php:433
1807 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1808 msgstr "Método de autenticação inválido informado nas configurações:"
1810 #: libraries/common.inc.php:926 libraries/messages.inc.php:1190
1811 #, php-format
1812 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1813 msgstr "Você deveria atualizar para %s %s ou posterior."
1815 #: libraries/common.lib.php:147 libraries/messages.inc.php:495
1816 #, php-format
1817 msgid "Max: %s%s"
1818 msgstr "Tamanho máximo: %s%s"
1820 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1821 #: libraries/common.lib.php:411
1822 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1823 msgid "en"
1824 msgstr "en"
1826 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1827 #: libraries/common.lib.php:415
1828 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1829 msgid "en"
1830 msgstr "en"
1832 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:430
1833 #: libraries/common.lib.php:432 libraries/common.lib.php:448
1834 #: libraries/common.lib.php:450 libraries/dbg/setup.php:25
1835 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/messages.inc.php:263
1836 #: libraries/relation.lib.php:97 libraries/sql_query_form.lib.php:451
1837 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 main.php:229 pdf_pages.php:37
1838 #: pdf_pages.php:43 pdf_pages.php:49 pdf_pages.php:54
1839 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:124
1840 msgid "Documentation"
1841 msgstr "Documentação"
1843 #: libraries/common.lib.php:595 libraries/header_printview.inc.php:61
1844 #: libraries/messages.inc.php:1019 server_processlist.php:60
1845 #: server_status.php:247
1846 msgid "SQL query"
1847 msgstr "consulta SQL"
1849 #: libraries/common.lib.php:634 libraries/messages.inc.php:534
1850 msgid "MySQL said: "
1851 msgstr "Mensagens do MySQL : "
1853 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/messages.inc.php:72
1854 #: pdf_schema.php:241 user_password.php:115
1855 msgid "Back"
1856 msgstr "Voltar"
1858 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/messages.inc.php:305
1859 #: setup/lib/messages.inc.php:353
1860 msgid "Explain SQL"
1861 msgstr "Explicar SQL"
1863 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/messages.inc.php:547
1864 msgid "Skip Explain SQL"
1865 msgstr "Pular Explicação SQL"
1867 #: libraries/common.lib.php:1212 libraries/messages.inc.php:559
1868 msgid "Without PHP Code"
1869 msgstr "sem código PHP"
1871 #: libraries/common.lib.php:1215 libraries/messages.inc.php:645
1872 #: setup/lib/messages.inc.php:355
1873 msgid "Create PHP Code"
1874 msgstr "Criar código PHP"
1876 #: libraries/common.lib.php:1233 libraries/messages.inc.php:733
1877 #: server_status.php:341 setup/lib/messages.inc.php:354
1878 msgid "Refresh"
1879 msgstr "Atualizar"
1881 #: libraries/common.lib.php:1242 libraries/messages.inc.php:571
1882 msgid "Skip Validate SQL"
1883 msgstr "Pular validação SQL"
1885 #: libraries/common.lib.php:1245 libraries/messages.inc.php:1216
1886 #: setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:518
1887 msgid "Validate SQL"
1888 msgstr "Validar SQL"
1890 #: libraries/common.lib.php:1276
1891 msgid "Inline edit of this query"
1892 msgstr ""
1894 #: libraries/common.lib.php:1278
1895 #, fuzzy
1896 #| msgid "Engines"
1897 msgid "Inline"
1898 msgstr "Engines"
1900 #: libraries/common.lib.php:1332 libraries/common.lib.php:1347
1901 #: libraries/messages.inc.php:709
1902 msgid "Profiling"
1903 msgstr "Perfil"
1905 #: libraries/common.lib.php:1351 libraries/messages.inc.php:1104
1906 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 server_processlist.php:58
1907 msgid "Time"
1908 msgstr "Tempo"
1910 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1911 #: libraries/common.lib.php:1379
1912 msgid "B"
1913 msgstr "Bytes"
1915 #: libraries/common.lib.php:1379
1916 msgid "KiB"
1917 msgstr "KB"
1919 #: libraries/common.lib.php:1379
1920 msgid "MiB"
1921 msgstr "MB"
1923 #: libraries/common.lib.php:1379
1924 msgid "GiB"
1925 msgstr "GB"
1927 #: libraries/common.lib.php:1379
1928 msgid "TiB"
1929 msgstr "TB"
1931 #: libraries/common.lib.php:1379
1932 msgid "PiB"
1933 msgstr "PB"
1935 #: libraries/common.lib.php:1379
1936 msgid "EiB"
1937 msgstr "EB"
1939 #. l10n: Thousands separator
1940 #: libraries/common.lib.php:1417
1941 msgid ","
1942 msgstr ","
1944 #. l10n: Decimal separator
1945 #: libraries/common.lib.php:1419
1946 msgid "."
1947 msgstr "."
1949 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1950 #: libraries/common.lib.php:1596
1951 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:28
1952 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1953 msgstr "%d/%m/%Y às %Hh%Mmin"
1955 #: libraries/common.lib.php:1898
1956 #, php-format
1957 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1958 msgstr "%s dias, %s horas, %s minutos e %s segundos"
1960 #: libraries/common.lib.php:2313 libraries/common.lib.php:2316
1961 #: libraries/display_tbl.lib.php:290 libraries/messages.inc.php:660
1962 #: server_status.php:608
1963 msgid "Begin"
1964 msgstr "Início"
1966 #: libraries/common.lib.php:2314 libraries/common.lib.php:2317
1967 #: libraries/display_tbl.lib.php:291 libraries/messages.inc.php:661
1968 #: server_binlog.php:168 server_binlog.php:170
1969 msgid "Previous"
1970 msgstr "Anterior"
1972 #: libraries/common.lib.php:2345 libraries/common.lib.php:2348
1973 #: libraries/display_tbl.lib.php:353 libraries/messages.inc.php:285
1974 msgid "End"
1975 msgstr "Fim"
1977 #: libraries/common.lib.php:2421 libraries/messages.inc.php:451
1978 #, php-format
1979 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
1980 msgstr "Ir para o Banco de Dados &quot;%s&quot;."
1982 #: libraries/common.lib.php:2441 libraries/messages.inc.php:457
1983 #, php-format
1984 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1985 msgstr "A funcionalidade %s é afetada por um bug conhecido, veja %s"
1987 #: libraries/common.lib.php:2821 libraries/common.lib.php:2828
1988 #: libraries/db_links.inc.php:68 libraries/export/sql.php:25
1989 #: libraries/import/sql.php:18 libraries/messages.inc.php:1021
1990 #: libraries/server_links.inc.php:45 libraries/tbl_links.inc.php:60
1991 #: querywindow.php:99 test/theme.php:97
1992 msgid "SQL"
1993 msgstr "SQL"
1995 #: libraries/common.lib.php:2830 libraries/db_links.inc.php:104
1996 #: libraries/messages.inc.php:583 libraries/tbl_links.inc.php:95
1997 #: libraries/tbl_links.inc.php:117 view_operations.php:89
1998 msgid "Operations"
1999 msgstr "Operações"
2001 #: libraries/core.lib.php:286 libraries/dbg/setup.php:22
2002 #: libraries/messages.inc.php:123
2003 #, php-format
2004 msgid ""
2005 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
2006 "extension. Please check your PHP configuration."
2007 msgstr "não carregou extensão %s,<br />verifique a configurações do php"
2009 #: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
2010 #: libraries/export/sql.php:416 libraries/messages.inc.php:302
2011 msgid "Events"
2012 msgstr "Eventos"
2014 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
2015 #: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:537
2016 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:27 setup/frames/index.inc.php:112
2017 msgid "Name"
2018 msgstr "Nome"
2020 #: libraries/db_links.inc.php:45 libraries/messages.inc.php:212
2021 #, php-format
2022 msgid "Database %s has been dropped."
2023 msgstr "Banco de Dados %s foi eliminado."
2025 #: libraries/db_links.inc.php:57 libraries/db_links.inc.php:58
2026 #: libraries/db_links.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:230
2027 msgid "Database seems to be empty!"
2028 msgstr "Banco de Dados parece estar vazio!"
2030 #: libraries/db_links.inc.php:81 libraries/messages.inc.php:1148
2031 #: libraries/relation.lib.php:155 libraries/tbl_links.inc.php:69
2032 msgid "Tracking"
2033 msgstr ""
2035 #: libraries/db_links.inc.php:86 libraries/messages.inc.php:715
2036 msgid "Query"
2037 msgstr "Procurar por exemplo"
2039 #: libraries/db_links.inc.php:91 libraries/messages.inc.php:249
2040 #: libraries/relation.lib.php:151
2041 msgid "Designer"
2042 msgstr "Designer"
2044 #: libraries/db_links.inc.php:98 libraries/messages.inc.php:393
2045 #: libraries/server_links.inc.php:88 libraries/tbl_links.inc.php:91
2046 #: pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:110 setup/frames/menu.inc.php:21
2047 msgid "Import"
2048 msgstr "Importar"
2050 #: libraries/db_links.inc.php:111 libraries/messages.inc.php:705
2051 #: libraries/server_links.inc.php:66 server_privileges.php:72
2052 #: server_privileges.php:1683 server_privileges.php:2032 test/theme.php:117
2053 msgid "Privileges"
2054 msgstr "Privilégios"
2056 #: libraries/db_routines.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:32
2057 #: libraries/messages.inc.php:808
2058 msgid "Routines"
2059 msgstr "Rotinas"
2061 #: libraries/db_routines.inc.php:43 libraries/messages.inc.php:807
2062 msgid "Return type"
2063 msgstr "Tipo de returno"
2065 #: libraries/db_structure.lib.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:1848
2066 #: libraries/messages.inc.php:61
2067 msgid ""
2068 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
2069 "3.11[/a]"
2070 msgstr "Pode ser aproximado. Veja o FAQ 3.11"
2072 #: libraries/db_structure.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:589
2073 #: server_databases.php:142 tbl_printview.php:336 tbl_structure.php:683
2074 msgid "Overhead"
2075 msgstr "Sobrecarga"
2077 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:112 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:124
2078 #: libraries/messages.inc.php:172
2079 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
2080 msgstr ""
2081 "Conexão para controle do usuário como definido nas configurações falhou."
2083 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:355
2084 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410 libraries/messages.inc.php:851
2085 msgid "The server is not responding"
2086 msgstr "O servidor não está respondendo"
2088 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410
2089 #: libraries/messages.inc.php:1006
2090 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
2091 msgstr ""
2092 "(ou o soquete do servidor MySQL local não está configurado corretamente)"
2094 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:362 libraries/messages.inc.php:251
2095 #: tbl_structure.php:609
2096 msgid "Details..."
2097 msgstr "Detalhes..."
2099 #: libraries/display_change_password.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:139
2100 #: main.php:91 user_password.php:111 user_password.php:129
2101 msgid "Change password"
2102 msgstr "Alterar a senha"
2104 #: libraries/display_change_password.lib.php:35 libraries/messages.inc.php:557
2105 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 server_privileges.php:768
2106 msgid "No Password"
2107 msgstr "Sem senha"
2109 #: libraries/display_change_password.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:606
2110 #: libraries/replication_gui.lib.php:59 libraries/replication_gui.lib.php:60
2111 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 libraries/replication_gui.lib.php:335
2112 #: libraries/replication_gui.lib.php:345 server_privileges.php:757
2113 #: server_privileges.php:761 server_privileges.php:772
2114 #: server_privileges.php:1499 server_synchronize.php:1175
2115 msgid "Password"
2116 msgstr "Senha"
2118 #: libraries/display_change_password.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:802
2119 #: libraries/replication_gui.lib.php:349 libraries/replication_gui.lib.php:352
2120 #: server_privileges.php:776 server_privileges.php:779
2121 msgid "Re-type"
2122 msgstr "Re-digite"
2124 #: libraries/display_change_password.lib.php:52 libraries/messages.inc.php:604
2125 msgid "Password Hashing"
2126 msgstr "Hashing da senha"
2128 #: libraries/display_change_password.lib.php:66
2129 #, fuzzy
2130 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
2131 msgid "MySQL 4.0 compatible"
2132 msgstr "Compatível com MySQL&nbsp;4.0"
2134 #: libraries/display_change_password.lib.php:72 libraries/messages.inc.php:349
2135 #: libraries/replication_gui.lib.php:356 server_privileges.php:783
2136 msgid "Generate Password"
2137 msgstr "Gerar Senha"
2139 #: libraries/display_change_password.lib.php:75 libraries/messages.inc.php:348
2140 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 server_privileges.php:786
2141 msgid "Generate"
2142 msgstr "Gerar"
2144 #: libraries/display_create_database.lib.php:22
2145 #: libraries/display_create_database.lib.php:36 libraries/messages.inc.php:185
2146 msgid "Create new database"
2147 msgstr "Criar novo Banco de Dados"
2149 #: libraries/display_create_database.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:181
2150 msgid "Create"
2151 msgstr "Criar"
2153 #: libraries/display_create_database.lib.php:40 libraries/messages.inc.php:560
2154 #: server_privileges.php:74 server_privileges.php:1388
2155 #: server_replication.php:35
2156 msgid "No Privileges"
2157 msgstr "Sem privilégios"
2159 #: libraries/display_create_table.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:441
2160 msgid "Table must have at least one field."
2161 msgstr "Tabela deve ter pelo menos um campo."
2163 #: libraries/display_create_table.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:186
2164 #, php-format
2165 msgid "Create table on database %s"
2166 msgstr "Criar nova tabela no Banco de Dados %s"
2168 #: libraries/display_create_table.lib.php:57 libraries/messages.inc.php:573
2169 msgid "Number of fields"
2170 msgstr "Número de arquivos"
2172 #: libraries/display_export.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:120
2173 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
2174 msgstr "Não pode carregar exportação dos plugins, verifique sua instalação!"
2176 #: libraries/display_export.lib.php:107 libraries/messages.inc.php:273
2177 #, php-format
2178 msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
2179 msgstr "Dumpar %s registros, começando pelo registro %s."
2181 #: libraries/display_export.lib.php:115 libraries/messages.inc.php:270
2182 msgid "Dump all rows"
2183 msgstr ""
2185 #: libraries/display_export.lib.php:125 libraries/messages.inc.php:848
2186 #: setup/lib/messages.inc.php:82
2187 msgid "Save as file"
2188 msgstr "Enviado"
2190 #: libraries/display_export.lib.php:134 libraries/messages.inc.php:824
2191 #, php-format
2192 msgid "Save on server in %s directory"
2193 msgstr "Salvar no servidor no diretório %s"
2195 #: libraries/display_export.lib.php:142 libraries/messages.inc.php:590
2196 #: setup/lib/messages.inc.php:90
2197 msgid "Overwrite existing file(s)"
2198 msgstr "Sobrescrever arquivo(s) existente(s)"
2200 #: libraries/display_export.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:326
2201 msgid "File name template"
2202 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
2204 #: libraries/display_export.lib.php:152 libraries/messages.inc.php:323
2205 msgid "server name"
2206 msgstr "nome do servidor"
2208 #: libraries/display_export.lib.php:155 libraries/messages.inc.php:322
2209 msgid "database name"
2210 msgstr "nome do Banco de Dados"
2212 #: libraries/display_export.lib.php:158 libraries/messages.inc.php:324
2213 msgid "table name"
2214 msgstr "nome da tabela"
2216 #: libraries/display_export.lib.php:162 libraries/messages.inc.php:325
2217 #, php-format
2218 msgid ""
2219 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2220 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
2221 "3$s. Other text will be kept as is."
2222 msgstr ""
2223 "Esse valor é interpretado usando %1$sstrftime%2$s, então você pode usar as "
2224 "strings de formatação de tempo. Adicionalmente a seguinte transformação "
2225 "ocorrerá: %3$s. Outros textos serão mantidos como são."
2227 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/messages.inc.php:327
2228 msgid "remember template"
2229 msgstr "lembrar modelo"
2231 #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:178
2232 #: libraries/display_import.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:141
2233 #: libraries/sql_query_form.lib.php:549
2234 msgid "Character set of the file:"
2235 msgstr "Conjunto de caracteres do arquivo"
2237 #: libraries/display_export.lib.php:235 libraries/messages.inc.php:162
2238 #: setup/lib/messages.inc.php:84
2239 msgid "Compression"
2240 msgstr "Compressão"
2242 #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:197
2243 #: libraries/display_import.lib.php:210 libraries/display_tbl.lib.php:530
2244 #: libraries/export/sql.php:869 libraries/messages.inc.php:554
2245 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 server_privileges.php:1836
2246 #: server_processlist.php:75
2247 msgid "None"
2248 msgstr "Nenhum"
2250 #: libraries/display_export.lib.php:247
2251 #, fuzzy
2252 #| msgid "\"zipped\""
2253 msgid "zipped"
2254 msgstr "\"compactado com zip\""
2256 #: libraries/display_export.lib.php:253
2257 #, fuzzy
2258 #| msgid "\"gzipped\""
2259 msgid "gzipped"
2260 msgstr "\"compactado com gzip\""
2262 #: libraries/display_export.lib.php:259
2263 #, fuzzy
2264 #| msgid "\"bzipped\""
2265 msgid "bzipped"
2266 msgstr "\"compactado com bzip\""
2268 #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/export/sql.php:44
2269 #: libraries/import/sql.php:32 libraries/messages.inc.php:1014
2270 msgid "SQL compatibility mode"
2271 msgstr "Modo de compatibilidade SQL"
2273 #: libraries/display_import.lib.php:67 libraries/messages.inc.php:394
2274 msgid ""
2275 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
2276 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
2277 "browsers."
2278 msgstr ""
2280 #: libraries/display_import.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:402
2281 msgid "The file is being processed, please be patient."
2282 msgstr ""
2284 #: libraries/display_import.lib.php:99 libraries/messages.inc.php:404
2285 msgid ""
2286 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
2287 "not available."
2288 msgstr ""
2290 #: libraries/display_import.lib.php:126 libraries/messages.inc.php:329
2291 msgid "File to import"
2292 msgstr "Arquivo para importar"
2294 #: libraries/display_import.lib.php:137 libraries/messages.inc.php:482
2295 #: libraries/sql_query_form.lib.php:524
2296 msgid "Location of the text file"
2297 msgstr "Localização do arquivo texto"
2299 #: libraries/display_import.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:1199
2300 msgid "File uploads are not allowed on this server."
2301 msgstr "Não é permitido subir arquivos neste servidor."
2303 #: libraries/display_import.lib.php:163 libraries/messages.inc.php:1231
2304 #: libraries/sql_query_form.lib.php:533 tbl_change.php:1028
2305 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2306 msgstr ""
2307 "O diretório que você especificou para subir arquivos não foi encontrado."
2309 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:1232
2310 #: libraries/sql_query_form.lib.php:536 tbl_change.php:1031
2311 msgid "web server upload directory"
2312 msgstr "Servidor web subiu o diretório"
2314 #: libraries/display_import.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:163
2315 #, php-format
2316 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
2317 msgstr "Compressão do arquivo importado será automaticamente detectada de: %s"
2319 #: libraries/display_import.lib.php:219 libraries/messages.inc.php:596
2320 msgid "Partial import"
2321 msgstr "Importação parcial"
2323 #: libraries/display_import.lib.php:225 libraries/messages.inc.php:1101
2324 #, php-format
2325 msgid ""
2326 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
2327 msgstr ""
2328 "Importação anterior passou do tempo limite, depois de reenviar, irá "
2329 "continuar na posição %d."
2331 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/messages.inc.php:47
2332 msgid ""
2333 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
2334 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
2335 "however it can break transactions."
2336 msgstr ""
2337 "Permitir interromper a importação caso se detecte que o script demorará "
2338 "perto do tempo limite. Isso pode ser um bom caminho para importar arquivos "
2339 "grandes, entretanto isso pode interromper as transações."
2341 #: libraries/display_import.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:1000
2342 #: setup/lib/messages.inc.php:161
2343 msgid "Number of records (queries) to skip from start"
2344 msgstr "Número de registros (consultas) ignoradas no início"
2346 #: libraries/display_import.lib.php:255 libraries/messages.inc.php:392
2347 #: setup/lib/messages.inc.php:160
2348 msgid "Format of imported file"
2349 msgstr "Formato do arquivo importado"
2351 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45
2352 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:461
2353 #: setup/frames/index.inc.php:70
2354 msgid "Language"
2355 msgstr "Linguagem"
2357 #: libraries/display_tbl.lib.php:304 libraries/messages.inc.php:443
2358 #, php-format
2359 msgid "%d is not valid row number."
2360 msgstr "%d não é um número de linha válido."
2362 #: libraries/display_tbl.lib.php:310 libraries/messages.inc.php:810
2363 msgid "row(s) starting from record #"
2364 msgstr "registro(s) começando de"
2366 #: libraries/display_tbl.lib.php:316 libraries/messages.inc.php:813
2367 msgid "horizontal"
2368 msgstr "horizontal"
2370 #: libraries/display_tbl.lib.php:317 libraries/messages.inc.php:812
2371 msgid "horizontal (rotated headers)"
2372 msgstr "horizontal (cabeçalhos rotacionados)"
2374 #: libraries/display_tbl.lib.php:318 libraries/messages.inc.php:815
2375 msgid "vertical"
2376 msgstr "vertical"
2378 #: libraries/display_tbl.lib.php:324 libraries/messages.inc.php:814
2379 #, php-format
2380 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
2381 msgstr "no modo %s e repetindo cabeçalhos após %s células"
2383 #: libraries/display_tbl.lib.php:346 libraries/messages.inc.php:491
2384 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
2385 msgstr "Esta operação pode ser demorada. Deseja prosseguir?"
2387 #: libraries/display_tbl.lib.php:512 libraries/messages.inc.php:1008
2388 msgid "Sort by key"
2389 msgstr "Ordenar pela chave"
2391 #: libraries/display_tbl.lib.php:555 libraries/export/codegen.php:39
2392 #: libraries/export/csv.php:30 libraries/export/excel.php:35
2393 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:28
2394 #: libraries/export/mediawiki.php:21 libraries/export/ods.php:27
2395 #: libraries/export/odt.php:27 libraries/export/pdf.php:27
2396 #: libraries/export/php_array.php:25 libraries/export/sql.php:35
2397 #: libraries/export/texytext.php:37 libraries/export/xls.php:27
2398 #: libraries/export/xlsx.php:27 libraries/export/xml.php:24
2399 #: libraries/export/yaml.php:28 libraries/import.lib.php:1082
2400 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import/csv.php:32
2401 #: libraries/import/docsql.php:34 libraries/import/ldi.php:47
2402 #: libraries/import/ods.php:30 libraries/import/sql.php:20
2403 #: libraries/import/xls.php:26 libraries/import/xlsx.php:26
2404 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/messages.inc.php:587
2405 #: tbl_select.php:267 tbl_structure.php:754
2406 msgid "Options"
2407 msgstr "Opções"
2409 #: libraries/display_tbl.lib.php:560 libraries/display_tbl.lib.php:570
2410 #: libraries/messages.inc.php:597
2411 msgid "Partial Texts"
2412 msgstr "Textos parciais"
2414 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/display_tbl.lib.php:574
2415 #: libraries/messages.inc.php:342
2416 msgid "Full Texts"
2417 msgstr "Textos completos"
2419 #: libraries/display_tbl.lib.php:587 libraries/messages.inc.php:735
2420 msgid "Relational key"
2421 msgstr "Chave de relação"
2423 #: libraries/display_tbl.lib.php:588 libraries/messages.inc.php:734
2424 msgid "Relational display field"
2425 msgstr ""
2427 #: libraries/display_tbl.lib.php:595 libraries/messages.inc.php:868
2428 msgid "Show binary contents"
2429 msgstr ""
2431 #: libraries/display_tbl.lib.php:597 libraries/messages.inc.php:869
2432 msgid "Show BLOB contents"
2433 msgstr ""
2435 #: libraries/display_tbl.lib.php:599 libraries/messages.inc.php:867
2436 msgid "Show binary contents as HEX"
2437 msgstr ""
2439 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/messages.inc.php:371
2440 #: pmd_general.php:141 tbl_change.php:314 tbl_change.php:320
2441 msgid "Hide"
2442 msgstr "Ocultar"
2444 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/messages.inc.php:504
2445 #: libraries/relation.lib.php:135 libraries/tbl_properties.inc.php:144
2446 #: transformation_overview.php:47
2447 msgid "Browser transformation"
2448 msgstr "Transformações do navegador"
2450 #: libraries/display_tbl.lib.php:1126 libraries/display_tbl.lib.php:1130
2451 #: libraries/display_tbl.lib.php:1132 libraries/messages.inc.php:304
2452 msgid "Execute bookmarked query"
2453 msgstr "Executar consulta marcada"
2455 #: libraries/display_tbl.lib.php:1145 libraries/display_tbl.lib.php:1157
2456 #: libraries/messages.inc.php:240
2457 msgid "The row has been deleted"
2458 msgstr "Registro eliminado"
2460 #: libraries/display_tbl.lib.php:1184 libraries/display_tbl.lib.php:2056
2461 #: libraries/messages.inc.php:456 server_processlist.php:71
2462 #: tbl_row_action.php:64
2463 msgid "Kill"
2464 msgstr "Matar"
2466 #: libraries/display_tbl.lib.php:1934 libraries/messages.inc.php:845
2467 msgid "in query"
2468 msgstr "na consulta"
2470 #: libraries/display_tbl.lib.php:1952 libraries/messages.inc.php:877
2471 msgid "Showing rows"
2472 msgstr "Mostrando registros "
2474 #: libraries/display_tbl.lib.php:1962 libraries/messages.inc.php:1109
2475 msgid "total"
2476 msgstr "total"
2478 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 libraries/messages.inc.php:723
2479 #: sql.php:524
2480 #, php-format
2481 msgid "Query took %01.4f sec"
2482 msgstr "Consulta levou %01.4f segundos"
2484 #: libraries/display_tbl.lib.php:2089 libraries/messages.inc.php:131
2485 #: libraries/mult_submits.inc.php:113 querywindow.php:125 querywindow.php:129
2486 #: querywindow.php:132 tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:150
2487 #: tbl_structure.php:471
2488 msgid "Change"
2489 msgstr "Alterar"
2491 #: libraries/display_tbl.lib.php:2159 libraries/messages.inc.php:720
2492 msgid "Query results operations"
2493 msgstr "Operações resultantes das consultas"
2495 #: libraries/display_tbl.lib.php:2187 libraries/messages.inc.php:667
2496 msgid "Print view (with full texts)"
2497 msgstr "Ver impressão (com textos completos)"
2499 #: libraries/display_tbl.lib.php:2361 libraries/messages.inc.php:478
2500 msgid "Link not found"
2501 msgstr "Link não encontrado"
2503 #: libraries/engines/bdb.lib.php:21 libraries/messages.inc.php:1220
2504 #: main.php:228
2505 msgid "Version information"
2506 msgstr "Informações da versão"
2508 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:419
2509 msgid "Data home directory"
2510 msgstr "Diretório raiz de dados"
2512 #: libraries/engines/innodb.lib.php:31 libraries/messages.inc.php:420
2513 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2514 msgstr ""
2515 "A parte comum do caminho do diretório para todos os arquivos de dados do "
2516 "InnoDB."
2518 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:418
2519 msgid "Data files"
2520 msgstr "Arquivos de dados"
2522 #: libraries/engines/innodb.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:414
2523 msgid "Autoextend increment"
2524 msgstr "Incremento autoextendido"
2526 #: libraries/engines/innodb.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:415
2527 msgid ""
2528 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2529 "when it becomes full."
2530 msgstr ""
2531 "O tamanho do incremento para extender o tamanho de um tamanho de tabela "
2532 "autoextendida quando ela começar à ficar cheia."
2534 #: libraries/engines/innodb.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:416
2535 msgid "Buffer pool size"
2536 msgstr "Tamanho do Buffer Pool"
2538 #: libraries/engines/innodb.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:417
2539 msgid ""
2540 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2541 "tables."
2542 msgstr ""
2543 "O tamanho do buffer de memória que o InnoDB usa para dados do cache e "
2544 "índices nas suas tabelas."
2546 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144 libraries/messages.inc.php:108
2547 msgid "Buffer Pool"
2548 msgstr "Buffer Pool"
2550 #: libraries/engines/innodb.lib.php:145 libraries/messages.inc.php:422
2551 #: server_status.php:306
2552 msgid "InnoDB Status"
2553 msgstr "Status do InnoDB"
2555 #: libraries/engines/innodb.lib.php:189 libraries/messages.inc.php:109
2556 msgid "Buffer Pool Usage"
2557 msgstr "Uso do Buffer Pool"
2559 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194 libraries/messages.inc.php:1110
2560 #: server_databases.php:137 server_databases.php:305 server_status.php:414
2561 #: server_status.php:475 server_status.php:496 tbl_printview.php:351
2562 #: tbl_structure.php:697
2563 msgid "Total"
2564 msgstr "Total"
2566 #: libraries/engines/innodb.lib.php:197 libraries/messages.inc.php:421
2567 msgid "pages"
2568 msgstr "páginas"
2570 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206 libraries/messages.inc.php:339
2571 msgid "Free pages"
2572 msgstr "Páginas livres"
2574 #: libraries/engines/innodb.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:255
2575 msgid "Dirty pages"
2576 msgstr "Páginas sujas"
2578 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218 libraries/messages.inc.php:226
2579 msgid "Pages containing data"
2580 msgstr "Páginas contendo dados"
2582 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224 libraries/messages.inc.php:594
2583 msgid "Pages to be flushed"
2584 msgstr "Páginas para serem niveladas"
2586 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230 libraries/messages.inc.php:115
2587 msgid "Busy pages"
2588 msgstr "Página ocupadas"
2590 #: libraries/engines/innodb.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:463
2591 msgid "Latched pages"
2592 msgstr "Páginas trancadas"
2594 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250 libraries/messages.inc.php:107
2595 msgid "Buffer Pool Activity"
2596 msgstr "Atividade do Buffer Pool"
2598 #: libraries/engines/innodb.lib.php:254 libraries/messages.inc.php:727
2599 msgid "Read requests"
2600 msgstr "Leitura requisitada"
2602 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260 libraries/messages.inc.php:1240
2603 msgid "Write requests"
2604 msgstr "Escrita requisitada"
2606 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266 libraries/messages.inc.php:111
2607 msgid "Read misses"
2608 msgstr "Leitura falhou"
2610 #: libraries/engines/innodb.lib.php:272 libraries/messages.inc.php:113
2611 msgid "Write waits"
2612 msgstr "Escrever as esperas"
2614 #: libraries/engines/innodb.lib.php:278 libraries/messages.inc.php:110
2615 msgid "Read misses in %"
2616 msgstr "Leitura falhou em %"
2618 #: libraries/engines/innodb.lib.php:286 libraries/messages.inc.php:112
2619 msgid "Write waits in %"
2620 msgstr "Escrita esperada em %"
2622 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:518
2623 msgid "Data pointer size"
2624 msgstr "Tamanho do ponteiro de dados"
2626 #: libraries/engines/myisam.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:519
2627 msgid ""
2628 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
2629 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
2630 msgstr ""
2631 "O tamanho padrão do ponteiro em bytes, para ser usado por CREATE TABLE para "
2632 "tabelas MyISAM quando a opção MAX_ROWS não é especificada."
2634 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:524
2635 msgid "Automatic recovery mode"
2636 msgstr "Modo de recuperação automático"
2638 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:525
2639 msgid ""
2640 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
2641 "myisam-recover server startup option."
2642 msgstr ""
2643 "O modo para recuperação automática de tabelas MyISAM danificadas, como "
2644 "configurado pela opção de inicialização do servidor --myisam-recover."
2646 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32 libraries/messages.inc.php:523
2647 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2648 msgstr "Tamanho máximo para os arquivos temporários de ordenação"
2650 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:522
2651 msgid ""
2652 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2653 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2654 "INFILE)."
2655 msgstr ""
2656 "O tamanho máximo do arquivo temporário MySQL que é permitido usar quando for "
2657 "recriar um índice MyISAM (durante REPAIR TABLE, ALTER TABLE ou LOAD DATA "
2658 "INFILE)."
2660 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:521
2661 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2662 msgstr "Tamanho máximo para arquivos temporários na criação do índice"
2664 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:520
2665 msgid ""
2666 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2667 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2668 "method."
2669 msgstr ""
2670 "Se os arquivos temporários usados para rápida criação de índices MyISAM "
2671 "forem maiores do que usando a chave do cache pela quantidade especificada "
2672 "aqui, prefira o método chave do cache."
2674 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:527
2675 msgid "Repair threads"
2676 msgstr "Processos de reparo"
2678 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:526
2679 msgid ""
2680 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2681 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2682 msgstr ""
2683 "Se este valor for maior que 1, índices das tabelas MyISAM são criados em "
2684 "paralelo (cada índice tem seu próprio processo) durante o Reparo pelo "
2685 "processo de ordenação."
2687 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47 libraries/messages.inc.php:529
2688 msgid "Sort buffer size"
2689 msgstr "Tamanho do buffer de ordenação"
2691 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:528
2692 msgid ""
2693 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2694 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2695 msgstr ""
2696 "O buffer que é alocado quando são ordenados índices MyISAM durante um REPAIR "
2697 "TABLE ou quando são criados índices com CREATE INDEX ou ALTER TABLE."
2699 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:616
2700 msgid "Index cache size"
2701 msgstr ""
2703 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:615
2704 msgid ""
2705 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2706 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2707 msgstr ""
2709 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:626
2710 msgid "Record cache size"
2711 msgstr ""
2713 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:625
2714 msgid ""
2715 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2716 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2717 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2718 msgstr ""
2720 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:620
2721 #, fuzzy
2722 msgid "Log cache size"
2723 msgstr "Tamanho do buffer de ordenação"
2725 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:619
2726 msgid ""
2727 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2728 "transaction log data. The default is 16MB."
2729 msgstr ""
2731 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:624
2732 msgid "Log file threshold"
2733 msgstr ""
2735 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39 libraries/messages.inc.php:623
2736 msgid ""
2737 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2738 "default value is 16MB."
2739 msgstr ""
2741 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:630
2742 msgid "Transaction buffer size"
2743 msgstr ""
2745 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44 libraries/messages.inc.php:629
2746 msgid ""
2747 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2748 "buffers of this size). The default is 1MB."
2749 msgstr ""
2751 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:607
2752 msgid "Checkpoint frequency"
2753 msgstr ""
2755 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49 libraries/messages.inc.php:608
2756 msgid ""
2757 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2758 "performed. The default value is 24MB."
2759 msgstr ""
2761 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:611
2762 msgid "Data log threshold"
2763 msgstr ""
2765 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54 libraries/messages.inc.php:612
2766 msgid ""
2767 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2768 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2769 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2770 "that can be stored in the database."
2771 msgstr ""
2773 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58 libraries/messages.inc.php:614
2774 msgid "Garbage threshold"
2775 msgstr ""
2777 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59 libraries/messages.inc.php:613
2778 msgid ""
2779 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2780 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2781 msgstr ""
2783 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63 libraries/messages.inc.php:618
2784 #, fuzzy
2785 msgid "Log buffer size"
2786 msgstr "Tamanho do buffer de ordenação"
2788 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64 libraries/messages.inc.php:617
2789 msgid ""
2790 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2791 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2792 "required to write a data log."
2793 msgstr ""
2795 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68 libraries/messages.inc.php:609
2796 msgid "Data file grow size"
2797 msgstr ""
2799 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:610
2800 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2801 msgstr ""
2803 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73 libraries/messages.inc.php:628
2804 msgid "Row file grow size"
2805 msgstr ""
2807 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74 libraries/messages.inc.php:627
2808 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2809 msgstr ""
2811 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78 libraries/messages.inc.php:622
2812 msgid "Log file count"
2813 msgstr ""
2815 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79 libraries/messages.inc.php:621
2816 msgid ""
2817 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2818 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2819 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2820 "number."
2821 msgstr ""
2823 #: libraries/export/codegen.php:37 libraries/messages.inc.php:337
2824 #: setup/lib/messages.inc.php:88 tbl_printview.php:376 tbl_structure.php:738
2825 msgid "Format"
2826 msgstr "Formato"
2828 #: libraries/export/csv.php:17 libraries/import/csv.php:22
2829 #: libraries/messages.inc.php:200
2830 msgid "CSV"
2831 msgstr "CSV"
2833 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
2834 #: libraries/import/csv.php:59 libraries/import/ldi.php:40
2835 #: libraries/messages.inc.php:319
2836 msgid "Fields terminated by"
2837 msgstr "Campos terminados por"
2839 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
2840 #: libraries/import/csv.php:71 libraries/import/ldi.php:41
2841 #: libraries/messages.inc.php:316
2842 msgid "Fields enclosed by"
2843 msgstr "Campos delimitados por"
2845 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
2846 #: libraries/import/csv.php:75 libraries/import/ldi.php:42
2847 #: libraries/messages.inc.php:317
2848 msgid "Fields escaped by"
2849 msgstr "Campos contornados por"
2851 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
2852 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/ldi.php:43
2853 #: libraries/messages.inc.php:477
2854 msgid "Lines terminated by"
2855 msgstr "Linhas terminadas por"
2857 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
2858 #: libraries/export/htmlword.php:25 libraries/export/latex.php:65
2859 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:52
2860 #: libraries/export/texytext.php:31 libraries/export/xls.php:23
2861 #: libraries/export/xlsx.php:23 libraries/messages.inc.php:755
2862 msgid "Replace NULL by"
2863 msgstr "Substituir NULL por"
2865 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
2866 #: libraries/messages.inc.php:746
2867 msgid "Remove CRLF characters within fields"
2868 msgstr ""
2870 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/export/excel.php:24
2871 #: libraries/export/htmlword.php:26 libraries/export/latex.php:57
2872 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:50
2873 #: libraries/export/texytext.php:34 libraries/export/xls.php:24
2874 #: libraries/export/xlsx.php:24 libraries/messages.inc.php:711
2875 msgid "Put fields names in the first row"
2876 msgstr "Colocar nome do campo na primeira linha"
2878 #: libraries/export/excel.php:18 libraries/messages.inc.php:1038
2879 msgid "CSV for MS Excel"
2880 msgstr "CSV para dados MS Excel"
2882 #: libraries/export/excel.php:32 libraries/messages.inc.php:303
2883 msgid "Excel edition"
2884 msgstr "Edição do Excel"
2886 #: libraries/export/htmlword.php:18 libraries/messages.inc.php:379
2887 msgid "Microsoft Word 2000"
2888 msgstr "Microsoft Word 2000"
2890 #: libraries/export/htmlword.php:24 libraries/export/latex.php:55
2891 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/odt.php:48
2892 #: libraries/export/sql.php:107 libraries/export/sql.php:869
2893 #: libraries/export/texytext.php:27 libraries/messages.inc.php:222
2894 #: server_databases.php:127 server_privileges.php:537
2895 #: server_replication.php:316 tbl_printview.php:317 tbl_structure.php:666
2896 msgid "Data"
2897 msgstr "Dados"
2899 #: libraries/export/htmlword.php:132 libraries/export/odt.php:168
2900 #: libraries/export/sql.php:882 libraries/export/texytext.php:130
2901 #: libraries/messages.inc.php:271
2902 msgid "Dumping data for table"
2903 msgstr "Extraindo dados da tabela"
2905 #: libraries/export/htmlword.php:185 libraries/export/odt.php:238
2906 #: libraries/export/sql.php:786 libraries/export/texytext.php:177
2907 #: libraries/messages.inc.php:1082
2908 msgid "Table structure for table"
2909 msgstr "Estrutura da tabela"
2911 #: libraries/export/latex.php:22 libraries/messages.inc.php:470
2912 msgid "LaTeX"
2913 msgstr "LaTeX"
2915 #: libraries/export/latex.php:26 libraries/messages.inc.php:468
2916 msgid "Include table caption"
2917 msgstr "Incluir legenda da tabela"
2919 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/latex.php:59
2920 #: libraries/messages.inc.php:464
2921 msgid "Table caption"
2922 msgstr "Leganda da Tabela"
2924 #: libraries/export/latex.php:37 libraries/export/latex.php:61
2925 #: libraries/messages.inc.php:466
2926 msgid "Continued table caption"
2927 msgstr "Continuação da legenda da tabela"
2929 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/latex.php:63
2930 #: libraries/messages.inc.php:469
2931 msgid "Label key"
2932 msgstr "Rótulo da chave"
2934 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:35
2935 #: libraries/export/sql.php:92 libraries/messages.inc.php:740
2936 #: tbl_relation.php:399
2937 msgid "Relations"
2938 msgstr "Relações"
2940 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:41
2941 #: libraries/export/odt.php:318 libraries/export/sql.php:96
2942 #: libraries/messages.inc.php:502 libraries/tbl_properties.inc.php:143
2943 msgid "MIME type"
2944 msgstr "MIME-type"
2946 #: libraries/export/latex.php:125 libraries/export/sql.php:233
2947 #: libraries/export/xml.php:102 libraries/header_printview.inc.php:57
2948 #: libraries/messages.inc.php:377 libraries/replication_gui.lib.php:63
2949 #: libraries/replication_gui.lib.php:170 libraries/replication_gui.lib.php:265
2950 #: libraries/replication_gui.lib.php:268 libraries/replication_gui.lib.php:325
2951 #: server_privileges.php:692 server_privileges.php:695
2952 #: server_privileges.php:751 server_privileges.php:1498
2953 #: server_privileges.php:2030 server_processlist.php:55
2954 #: server_synchronize.php:1159
2955 msgid "Host"
2956 msgstr "Servidor"
2958 #: libraries/export/latex.php:130 libraries/export/sql.php:234
2959 #: libraries/export/xml.php:107 libraries/header_printview.inc.php:59
2960 #: libraries/messages.inc.php:350
2961 msgid "Generation Time"
2962 msgstr "Tempo de Geração"
2964 #: libraries/export/latex.php:131 libraries/export/sql.php:236
2965 #: libraries/export/xml.php:108 libraries/messages.inc.php:860 main.php:186
2966 msgid "Server version"
2967 msgstr "Versão do Servidor"
2969 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:237
2970 #: libraries/export/xml.php:109 libraries/messages.inc.php:647
2971 msgid "PHP Version"
2972 msgstr "Versão do PHP"
2974 #: libraries/export/mediawiki.php:15 libraries/messages.inc.php:498
2975 msgid "MediaWiki Table"
2976 msgstr ""
2978 #: libraries/export/ods.php:18 libraries/import/ods.php:22
2979 #: libraries/messages.inc.php:400 libraries/messages.inc.php:580
2980 msgid "Open Document Spreadsheet"
2981 msgstr "Planilha Open Document"
2983 #: libraries/export/odt.php:22 libraries/messages.inc.php:581
2984 msgid "Open Document Text"
2985 msgstr "Abrir Documento de Texto"
2987 #: libraries/export/pdf.php:18 libraries/messages.inc.php:636
2988 msgid "PDF"
2989 msgstr "PDF"
2991 #: libraries/export/pdf.php:23 libraries/messages.inc.php:637
2992 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
2993 msgstr "(Gerado um relatório contendo dados da tabela simples)"
2995 #: libraries/export/pdf.php:24 libraries/messages.inc.php:638
2996 msgid "Report title"
2997 msgstr "Título do Relatório"
2999 #: libraries/export/php_array.php:16 libraries/messages.inc.php:644
3000 msgid "PHP array"
3001 msgstr ""
3003 #: libraries/export/sql.php:29
3004 #, fuzzy
3005 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
3006 msgid ""
3007 "Add custom comment into header (\n"
3008 " splits lines)"
3009 msgstr "Adicionar comentário pessoal no cabeçalho (\\n quebra linhas)"
3011 #: libraries/export/sql.php:32 libraries/messages.inc.php:283
3012 msgid "Enclose export in a transaction"
3013 msgstr "Encapsular exportação numa transação"
3015 #: libraries/export/sql.php:33 libraries/messages.inc.php:257
3016 msgid "Disable foreign key checks"
3017 msgstr "Desabilitar verificação de chaves estrangeiras"
3019 #: libraries/export/sql.php:51 libraries/messages.inc.php:210
3020 msgid "Database export options"
3021 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
3023 #: libraries/export/sql.php:81 libraries/messages.inc.php:1201
3024 msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3025 msgstr "Usar aspas simples nos nomes de tabelas e campos"
3027 #: libraries/export/sql.php:87 libraries/messages.inc.php:32
3028 msgid "Add into comments"
3029 msgstr "Adicionar nos comentários"
3031 #: libraries/export/sql.php:89 libraries/messages.inc.php:197
3032 msgid "Creation/Update/Check dates"
3033 msgstr "Criar/Atualizar/Verificar datas"
3035 #: libraries/export/sql.php:109 libraries/messages.inc.php:161
3036 msgid "Complete inserts"
3037 msgstr "Inserções completas"
3039 #: libraries/export/sql.php:111 libraries/messages.inc.php:309
3040 msgid "Extended inserts"
3041 msgstr "Inserções extendidas"
3043 #: libraries/export/sql.php:113 libraries/messages.inc.php:494
3044 msgid "Maximal length of created query"
3045 msgstr "Tamanho máximo da consulta gerada"
3047 #: libraries/export/sql.php:115 libraries/messages.inc.php:238
3048 msgid "Use delayed inserts"
3049 msgstr "Usar inserções demoradas"
3051 #: libraries/export/sql.php:117 libraries/messages.inc.php:387
3052 msgid "Use ignore inserts"
3053 msgstr "Usar inserções ignoradas"
3055 #: libraries/export/sql.php:119 libraries/messages.inc.php:370
3056 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3057 msgstr "Usar hexadecimal para BLOB"
3059 #: libraries/export/sql.php:121 libraries/messages.inc.php:1016
3060 msgid "Export time in UTC"
3061 msgstr ""
3063 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/messages.inc.php:1015
3064 msgid "Export type"
3065 msgstr "Tipo de exportação"
3067 #: libraries/export/sql.php:388 libraries/messages.inc.php:707
3068 msgid "Procedures"
3069 msgstr "Procedimentos"
3071 #: libraries/export/sql.php:402 libraries/messages.inc.php:344
3072 msgid "Functions"
3073 msgstr "Funções"
3075 #: libraries/export/sql.php:619 libraries/messages.inc.php:170
3076 msgid "Constraints for dumped tables"
3077 msgstr "Restrições para as tabelas dumpadas"
3079 #: libraries/export/sql.php:628 libraries/messages.inc.php:171
3080 msgid "Constraints for table"
3081 msgstr "Restrições para a tabela"
3083 #: libraries/export/sql.php:728 libraries/messages.inc.php:508
3084 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
3085 msgstr "MIME-TYPES PARA AS TABELAS"
3087 #: libraries/export/sql.php:740 libraries/messages.inc.php:739
3088 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
3089 msgstr "RELAÇÕES PARA A TABELA"
3091 #: libraries/export/sql.php:797 libraries/messages.inc.php:1174
3092 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:19
3093 msgid "Triggers"
3094 msgstr "Gatilhos"
3096 #: libraries/export/sql.php:809 libraries/messages.inc.php:1042
3097 msgid "Structure for view"
3098 msgstr "Estrutura para visualizar"
3100 #: libraries/export/sql.php:818 libraries/messages.inc.php:1025
3101 msgid "Stand-in structure for view"
3102 msgstr "Estrutura stand-in para visualizar"
3104 #: libraries/export/texytext.php:17 libraries/messages.inc.php:1090
3105 msgid "Texy! text"
3106 msgstr "Texy! texto"
3108 #: libraries/export/xls.php:18 libraries/import/xls.php:21
3109 #: libraries/messages.inc.php:405
3110 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
3111 msgstr ""
3113 #: libraries/export/xlsx.php:18 libraries/import/xlsx.php:21
3114 #: libraries/messages.inc.php:406
3115 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
3116 msgstr ""
3118 #: libraries/export/xml.php:18 libraries/import/xml.php:21
3119 #: libraries/messages.inc.php:1251
3120 msgid "XML"
3121 msgstr "XML"
3123 #: libraries/export/xml.php:29 libraries/messages.inc.php:1247
3124 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
3125 msgstr ""
3127 #: libraries/export/xml.php:31 libraries/messages.inc.php:1245
3128 msgid "Export functions"
3129 msgstr ""
3131 #: libraries/export/xml.php:33 libraries/messages.inc.php:1246
3132 msgid "Export procedures"
3133 msgstr ""
3135 #: libraries/export/xml.php:35 libraries/messages.inc.php:1248
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Export tables"
3138 msgstr "Tipo de exportação"
3140 #: libraries/export/xml.php:37 libraries/messages.inc.php:1249
3141 #, fuzzy
3142 msgid "Export triggers"
3143 msgstr "Tipo de exportação"
3145 #: libraries/export/xml.php:39 libraries/messages.inc.php:1250
3146 #, fuzzy
3147 msgid "Export views"
3148 msgstr "Tipo de exportação"
3150 #: libraries/export/xml.php:45 libraries/messages.inc.php:1244
3151 #, fuzzy
3152 msgid "Export contents"
3153 msgstr "Tipo de exportação"
3155 #: libraries/footer.inc.php:184 libraries/footer.inc.php:195
3156 #: libraries/footer.inc.php:198 libraries/messages.inc.php:582
3157 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3158 msgstr "Abrir nova janela do phpMyAdmin"
3160 #: libraries/header.inc.php:115 libraries/messages.inc.php:538
3161 msgid "New table"
3162 msgstr "Nova tabela"
3164 #: libraries/header_printview.inc.php:50 libraries/header_printview.inc.php:55
3165 #: libraries/messages.inc.php:1020
3166 msgid "SQL result"
3167 msgstr "Resultado SQL"
3169 #: libraries/header_printview.inc.php:60 libraries/messages.inc.php:346
3170 msgid "Generated by"
3171 msgstr "Gerado por"
3173 #: libraries/header_printview.inc.php:63 libraries/import.lib.php:145
3174 #: libraries/messages.inc.php:816 navigation.php:652 navigation.php:674
3175 #: server_databases.php:122 tbl_printview.php:394 tbl_structure.php:366
3176 #: tbl_structure.php:778
3177 msgid "Rows"
3178 msgstr "Registros"
3180 #: libraries/import.lib.php:150 libraries/messages.inc.php:281 sql.php:520
3181 #: tbl_change.php:181 tbl_get_field.php:35
3182 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
3183 msgstr "MySQL retornou um conjunto vazio (ex. zero registros)."
3185 #: libraries/import.lib.php:1078 libraries/messages.inc.php:395
3186 msgid ""
3187 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
3188 msgstr ""
3190 #: libraries/import.lib.php:1079 libraries/messages.inc.php:396
3191 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
3192 msgstr ""
3194 #: libraries/import.lib.php:1080 libraries/messages.inc.php:397
3195 msgid ""
3196 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/import.lib.php:1081 libraries/messages.inc.php:398
3200 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/import.lib.php:1084 libraries/messages.inc.php:358
3204 #, fuzzy
3205 msgid "Go to database"
3206 msgstr "Sem bases"
3208 #: libraries/import.lib.php:1087 libraries/import.lib.php:1111
3209 #: libraries/messages.inc.php:865
3210 msgid "settings"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/import.lib.php:1106 libraries/messages.inc.php:359
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Go to table"
3216 msgstr "Sem bases"
3218 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/messages.inc.php:1043
3219 #, fuzzy
3220 msgid "structure"
3221 msgstr "Estrutura"
3223 #: libraries/import.lib.php:1115 libraries/messages.inc.php:360
3224 msgid "Go to view"
3225 msgstr ""
3227 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3228 #: libraries/messages.inc.php:756
3229 msgid "Replace table data with file"
3230 msgstr "Substituir os dados da tabela pelos do arquivo"
3232 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3233 #: libraries/messages.inc.php:385
3234 msgid "Ignore duplicate rows"
3235 msgstr "Ignorar linhas duplicadas"
3237 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:25
3238 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
3239 #: libraries/messages.inc.php:388
3240 msgid "Column names in first row"
3241 msgstr ""
3243 #: libraries/import/csv.php:40 libraries/import/ldi.php:44
3244 #: libraries/messages.inc.php:155 pdf_pages.php:483 view_create.php:148
3245 msgid "Column names"
3246 msgstr "Nome das colunas"
3248 #: libraries/import/csv.php:58 libraries/import/csv.php:70
3249 #: libraries/import/csv.php:74 libraries/import/csv.php:78
3250 #: libraries/messages.inc.php:438
3251 #, php-format
3252 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
3253 msgstr "Parâmetro inválido para importação CSV: %s"
3255 #: libraries/import/csv.php:119 libraries/messages.inc.php:435
3256 #, php-format
3257 msgid "Invalid column (%s) specified!"
3258 msgstr "Coluna especificada (%s) é inválida!"
3260 #: libraries/import/csv.php:177 libraries/import/csv.php:424
3261 #: libraries/messages.inc.php:437
3262 #, php-format
3263 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3264 msgstr "Formato inválido na linha %d da entrada CSV."
3266 #: libraries/import/csv.php:312 libraries/messages.inc.php:436
3267 #, php-format
3268 msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
3269 msgstr "Contador de campo inválido na linha %d da entrada CSV."
3271 #: libraries/import/docsql.php:29 libraries/messages.inc.php:262
3272 msgid "DocSQL"
3273 msgstr "DocSQL"
3275 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/messages.inc.php:1076
3276 #: libraries/tbl_properties.inc.php:618 server_synchronize.php:428
3277 #: server_synchronize.php:871
3278 msgid "Table name"
3279 msgstr "Nome da Tabela"
3281 #: libraries/import/ldi.php:35 libraries/messages.inc.php:473
3282 msgid "CSV using LOAD DATA"
3283 msgstr "CSV usando LOAD DATA"
3285 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/messages.inc.php:474
3286 msgid "Use LOCAL keyword"
3287 msgstr "Usar palavra-chave LOCAL"
3289 #: libraries/import/ldi.php:55 libraries/messages.inc.php:442
3290 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
3291 msgstr "Esse plugin não suporta importações comprimidas!"
3293 #: libraries/import/ods.php:26 libraries/messages.inc.php:389
3294 msgid "Do not import empty rows"
3295 msgstr ""
3297 #: libraries/import/ods.php:27 libraries/messages.inc.php:401
3298 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/import/ods.php:28 libraries/messages.inc.php:399
3302 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/import/sql.php:42 libraries/messages.inc.php:264
3306 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
3310 #: libraries/messages.inc.php:1243
3311 msgid ""
3312 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
3313 "the issue and try again."
3314 msgstr ""
3316 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3317 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:143
3318 #, fuzzy
3319 msgid "Encoding conversion"
3320 msgstr "Versão do cliente MySQL"
3322 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3323 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:145
3324 #, fuzzy
3325 #| msgid "None"
3326 msgctxt "None encoding conversion"
3327 msgid "None"
3328 msgstr "Nenhum"
3330 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3331 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:151
3332 msgid "Convert to Kana"
3333 msgstr ""
3335 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
3336 #: libraries/messages.inc.php:19
3337 msgid "ltr"
3338 msgstr "ltr"
3340 #: libraries/messages.inc.php:21 server_status.php:461
3341 msgid "Aborted"
3342 msgstr "Abortado"
3344 #: libraries/messages.inc.php:24 main.php:68
3345 msgid "Actions"
3346 msgstr "Ações"
3348 #: libraries/messages.inc.php:30 libraries/tbl_properties.inc.php:780
3349 #: tbl_structure.php:543
3350 #, php-format
3351 msgid "Add %s field(s)"
3352 msgstr "Adicionar %s campo(s)"
3354 #: libraries/messages.inc.php:31
3355 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
3356 msgstr "Adicionar comentário pessoal no cabeçalho (\\n quebra linhas)"
3358 #: libraries/messages.inc.php:33 tbl_structure.php:541
3359 msgid "Add new field"
3360 msgstr "Adicionar novo campo"
3362 #: libraries/messages.inc.php:34 server_privileges.php:1886
3363 msgid "Add privileges on the following database"
3364 msgstr "Adicionar privilégios nas seguintes Banco de Dados"
3366 #: libraries/messages.inc.php:35 server_privileges.php:1907
3367 msgid "Add privileges on the following table"
3368 msgstr "Adicionar privilégios nas seguintes tabelas"
3370 #: libraries/messages.inc.php:36 tbl_select.php:288
3371 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
3372 msgstr "Condição de Pesquisa (complemento da cláusula \"onde\"):"
3374 #: libraries/messages.inc.php:37 tbl_indexes.php:251
3375 #, php-format
3376 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
3377 msgstr "Adicionar ao índice &nbsp;%s&nbsp;coluna(s)"
3379 #: libraries/messages.inc.php:38 server_privileges.php:1570
3380 #: server_privileges.php:1594 server_privileges.php:1988
3381 #: server_privileges.php:2177
3382 msgid "Add a new User"
3383 msgstr "Adicionar novo usuário"
3385 #: libraries/messages.inc.php:39 server_privileges.php:931
3386 msgid "You have added a new user."
3387 msgstr "Adicionado usuário"
3389 #: libraries/messages.inc.php:40 server_privileges.php:571
3390 msgid "Administration"
3391 msgstr "Administração"
3393 #: libraries/messages.inc.php:41 tbl_structure.php:557
3394 #, php-format
3395 msgid "After %s"
3396 msgstr "Depois %s"
3398 #: libraries/messages.inc.php:42 tbl_change.php:1147
3399 msgid "Go back to previous page"
3400 msgstr "Retornar"
3402 #: libraries/messages.inc.php:43 tbl_change.php:1148
3403 msgid "Insert another new row"
3404 msgstr "Inserir novo registro"
3406 #: libraries/messages.inc.php:44 tbl_change.php:1160
3407 msgid "Edit next row"
3408 msgstr "Editar próximo registro"
3410 #: libraries/messages.inc.php:45 tbl_change.php:1152
3411 msgid "Go back to this page"
3412 msgstr "Voltar para esta página"
3414 #: libraries/messages.inc.php:46 querywindow.php:115
3415 msgid "All"
3416 msgstr "Todos"
3418 #: libraries/messages.inc.php:49 tbl_operations.php:249
3419 msgid "Alter table order by"
3420 msgstr "Alterar tabela ordenada por"
3422 #: libraries/messages.inc.php:50 tbl_operations.php:660
3423 msgid "Analyze"
3424 msgstr "Analizar"
3426 #: libraries/messages.inc.php:53
3427 msgid "and"
3428 msgstr "e"
3430 #: libraries/messages.inc.php:55 pmd_general.php:87
3431 msgid "Angular links"
3432 msgstr "Links Angulares"
3434 #: libraries/messages.inc.php:56 tbl_structure.php:401 tbl_structure.php:415
3435 #: tbl_structure.php:429
3436 #, php-format
3437 msgid "An index has been added on %s"
3438 msgstr "Um índice foi adicionado a %s"
3440 #: libraries/messages.inc.php:57 server_privileges.php:1521
3441 #: server_privileges.php:2123
3442 msgid "Any"
3443 msgstr "Qualquer"
3445 #: libraries/messages.inc.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:298
3446 #: server_privileges.php:725
3447 msgid "Any host"
3448 msgstr "Qualquer servidor"
3450 #: libraries/messages.inc.php:59 libraries/replication_gui.lib.php:250
3451 #: server_privileges.php:677
3452 msgid "Any user"
3453 msgstr "Qualquer usuário"
3455 #: libraries/messages.inc.php:60 server_synchronize.php:449
3456 #: server_synchronize.php:894
3457 msgid "Apply Selected Changes"
3458 msgstr ""
3460 #: libraries/messages.inc.php:62 tbl_structure.php:386
3461 #, php-format
3462 msgid "A primary key has been added on %s"
3463 msgstr "Uma chave primária foi adicionada a %s"
3465 #: libraries/messages.inc.php:63 libraries/mysql_charsets.lib.php:368
3466 msgid "Arabic"
3467 msgstr "Árabe"
3469 #: libraries/messages.inc.php:64 libraries/mysql_charsets.lib.php:359
3470 msgid "Armenian"
3471 msgstr "Armêno"
3473 #: libraries/messages.inc.php:66 libraries/tbl_properties.inc.php:394
3474 msgid "As defined:"
3475 msgstr ""
3477 #: libraries/messages.inc.php:67 tbl_structure.php:556
3478 msgid "At Beginning of Table"
3479 msgstr "No início da tabela"
3481 #: libraries/messages.inc.php:68 tbl_structure.php:555
3482 msgid "At End of Table"
3483 msgstr "No final da tabela"
3485 #: libraries/messages.inc.php:69 libraries/tbl_properties.inc.php:108
3486 #: pdf_schema.php:1264 pdf_schema.php:1285 tbl_printview.php:144
3487 #: tbl_structure.php:180
3488 msgid "Attributes"
3489 msgstr "Atributos"
3491 #: libraries/messages.inc.php:70 pdf_pages.php:303 pdf_pages.php:306
3492 msgid "Automatic layout"
3493 msgstr "Leiaute automático"
3495 #: libraries/messages.inc.php:73 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
3496 msgid "Baltic"
3497 msgstr "Báltico"
3499 #: libraries/messages.inc.php:74 libraries/sqlparser.lib.php:175
3500 msgid "BEGIN CUT"
3501 msgstr "INICIO CORTE"
3503 #: libraries/messages.inc.php:75 libraries/sqlparser.lib.php:179
3504 msgid "BEGIN RAW"
3505 msgstr "INICIO CRU"
3507 #: libraries/messages.inc.php:76 libraries/mysql_charsets.lib.php:201
3508 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:402 tbl_change.php:518
3509 msgid "Binary"
3510 msgstr " Binário "
3512 #: libraries/messages.inc.php:77 tbl_change.php:894
3513 msgid "Binary - do not edit"
3514 msgstr " Binário - não edite "
3516 #: libraries/messages.inc.php:78 libraries/server_links.inc.php:76
3517 #: server_binlog.php:110 server_status.php:253 test/theme.php:121
3518 msgid "Binary log"
3519 msgstr "Log binário"
3521 #: libraries/messages.inc.php:79 server_binlog.php:217
3522 msgid "Event type"
3523 msgstr "Tipo de evento"
3525 #: libraries/messages.inc.php:80 server_binlog.php:220
3526 msgid "Information"
3527 msgstr "Informação"
3529 #: libraries/messages.inc.php:81 server_binlog.php:215
3530 msgid "Log name"
3531 msgstr "Nome do log"
3533 #: libraries/messages.inc.php:82 server_binlog.php:219
3534 msgid "Original position"
3535 msgstr "Posição original"
3537 #: libraries/messages.inc.php:83 server_binlog.php:216
3538 msgid "Position"
3539 msgstr "Posição"
3541 #: libraries/messages.inc.php:84 libraries/replication_gui.lib.php:169
3542 #: server_binlog.php:218
3543 msgid "Server ID"
3544 msgstr "ID do Servidor"
3546 #: libraries/messages.inc.php:88
3547 msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
3548 msgid "Disabled"
3549 msgstr "Desabilitado"
3551 #: libraries/messages.inc.php:91
3552 msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
3553 msgid "Enabled"
3554 msgstr "Habilitado"
3556 #: libraries/messages.inc.php:93 tbl_change.php:888
3557 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
3558 msgstr ""
3560 #: libraries/messages.inc.php:94
3561 msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
3562 msgid "Repair"
3563 msgstr "Reparar"
3565 #: libraries/messages.inc.php:95 tbl_change.php:987
3566 msgid "Upload to BLOB repository"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/messages.inc.php:96 libraries/sql_query_form.lib.php:359
3570 #: sql.php:677
3571 msgid "Let every user access this bookmark"
3572 msgstr "Deixar qualquer usuário acessar esse marcador"
3574 #: libraries/messages.inc.php:99 sql.php:671
3575 msgid "Label"
3576 msgstr "Nome"
3578 #: libraries/messages.inc.php:100 libraries/relation.lib.php:143
3579 #: libraries/sql_query_form.lib.php:433
3580 msgid "Bookmarked SQL query"
3581 msgstr "Consulta SQL gravada"
3583 #: libraries/messages.inc.php:101 libraries/sql_query_form.lib.php:365
3584 msgid "Replace existing bookmark of same name"
3585 msgstr "Substituir marcador de mesmo nome existente"
3587 #: libraries/messages.inc.php:102 libraries/sql_query_form.lib.php:352
3588 #: sql.php:665 sql.php:666 sql.php:683
3589 msgid "Bookmark this SQL query"
3590 msgstr "Gravar essa consulta SQL"
3592 #: libraries/messages.inc.php:103 libraries/sql_query_form.lib.php:466
3593 msgid "View only"
3594 msgstr "Apenas visualizar"
3596 #: libraries/messages.inc.php:105 tbl_structure.php:161
3597 msgid "Browse distinct values"
3598 msgstr "Navegador distingue valores"
3600 #: libraries/messages.inc.php:106 tbl_change.php:252 tbl_select.php:27
3601 #: tbl_select.php:28 tbl_select.php:31 tbl_select.php:34
3602 msgid "Browse foreign values"
3603 msgstr "Visualizar valores estrangeiros"
3605 #: libraries/messages.inc.php:114 libraries/mysql_charsets.lib.php:213
3606 msgid "Bulgarian"
3607 msgstr "Bulgaro"
3609 #: libraries/messages.inc.php:116
3610 msgid "\"bzipped\""
3611 msgstr "\"compactado com bzip\""
3613 #: libraries/messages.inc.php:118
3614 msgid "Calendar"
3615 msgstr "Calendário"
3617 #: libraries/messages.inc.php:125 tbl_indexes.php:75
3618 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
3619 msgstr "Não foi possível renomear o índice para \"PRIMARY\"!"
3621 #: libraries/messages.inc.php:128 libraries/mysql_charsets.lib.php:223
3622 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409
3623 msgid "case-insensitive"
3624 msgstr "Não diferencia maiúsculas/minúsculas"
3626 #: libraries/messages.inc.php:129 libraries/mysql_charsets.lib.php:226
3627 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:411
3628 msgid "case-sensitive"
3629 msgstr "Diferencia maiúsculas/minúsculas"
3631 #: libraries/messages.inc.php:130 libraries/mysql_charsets.lib.php:332
3632 msgid "Central European"
3633 msgstr "Europeu Central"
3635 #: libraries/messages.inc.php:132 server_privileges.php:1969
3636 msgid "... keep the old one."
3637 msgstr "... manter o antigo."
3639 #: libraries/messages.inc.php:133 server_privileges.php:1967
3640 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
3641 msgstr "Criar um novo usuário com os mesmos privilégios e ..."
3643 #: libraries/messages.inc.php:134 server_privileges.php:1972
3644 msgid ""
3645 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
3646 "afterwards."
3647 msgstr ""
3648 " ... apagar o antigo da tabela de usuários e depois recarregar os "
3649 "privilégios."
3651 #: libraries/messages.inc.php:135 server_privileges.php:1970
3652 msgid " ... delete the old one from the user tables."
3653 msgstr " ... apagar o antigo da tabela de usuários."
3655 #: libraries/messages.inc.php:136 server_privileges.php:1971
3656 msgid ""
3657 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
3658 msgstr " ... revogar todos privilégios do usuário antigo e depois apagar ele."
3660 #: libraries/messages.inc.php:137 server_privileges.php:1964
3661 msgid "Change Login Information / Copy User"
3662 msgstr "Mudar informações de login / Copiar usuário"
3664 #: libraries/messages.inc.php:140 libraries/mysql_charsets.lib.php:107
3665 msgid "Charset"
3666 msgstr "Conjunto de caracteres"
3668 #: libraries/messages.inc.php:142 server_collations.php:40
3669 msgid "Character Sets and Collations"
3670 msgstr "Conjuntos de caracteres e Collations"
3672 #: libraries/messages.inc.php:143 libraries/server_links.inc.php:57
3673 #: test/theme.php:109
3674 msgid "Charsets"
3675 msgstr "Conjuntos de caracteres"
3677 #: libraries/messages.inc.php:145 tbl_operations.php:661
3678 msgid "Check"
3679 msgstr "Checar"
3681 #: libraries/messages.inc.php:147 server_databases.php:293
3682 #: server_databases.php:294
3683 msgid "Check Privileges"
3684 msgstr "Verificar privilégios"
3686 #: libraries/messages.inc.php:148 server_databases.php:289
3687 #, php-format
3688 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
3689 msgstr "Verificar privilégios para a Banco de Dados &quot;%s&quot;."
3691 #: libraries/messages.inc.php:150 pdf_pages.php:261
3692 msgid "Please choose a page to edit"
3693 msgstr "Escolha a página para editar"
3695 #: libraries/messages.inc.php:153 libraries/relation.lib.php:133
3696 msgid "Displaying Column Comments"
3697 msgstr "Exibindo comentários da coluna"
3699 #: libraries/messages.inc.php:156 server_privileges.php:1685
3700 msgid "Column-specific privileges"
3701 msgstr "Privilégios específicos da coluna"
3703 #: libraries/messages.inc.php:160
3704 msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
3705 msgstr "Compatível com MySQL&nbsp;4.0"
3707 #: libraries/messages.inc.php:164
3708 #, php-format
3709 msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3710 msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
3712 #: libraries/messages.inc.php:165 main.php:306
3713 msgid ""
3714 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
3715 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
3716 "has been configured."
3717 msgstr ""
3719 #: libraries/messages.inc.php:167 pdf_schema.php:672
3720 #, php-format
3721 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
3722 msgstr "Configure as coordenadas para a tabela %s"
3724 #: libraries/messages.inc.php:169 server_status.php:433
3725 msgid "Connections"
3726 msgstr "Conexões"
3728 #: libraries/messages.inc.php:175 tbl_operations.php:509
3729 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
3730 msgstr "Copiar tabela para (Banco de Dados<b>.</b>tabela):"
3732 #: libraries/messages.inc.php:176 tbl_move_copy.php:58
3733 #, php-format
3734 msgid "Table %s has been copied to %s."
3735 msgstr "Tabela %s copiada para %s."
3737 #: libraries/messages.inc.php:177 tbl_move_copy.php:48
3738 msgid "Can't copy table to same one!"
3739 msgstr "Não pode copiar a tabela para ela mesma!"
3741 #: libraries/messages.inc.php:178 server_synchronize.php:94
3742 msgid "Could not connect to the source"
3743 msgstr ""
3745 #: libraries/messages.inc.php:179 server_synchronize.php:97
3746 msgid "Could not connect to the target"
3747 msgstr ""
3749 #: libraries/messages.inc.php:180 server_processlist.php:24
3750 #, php-format
3751 msgid ""
3752 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
3753 msgstr ""
3754 "phpMyAdmin não foi capaz de matar o processo %s. É possível que ele já "
3755 "esteja fechado."
3757 #: libraries/messages.inc.php:183
3758 #, php-format
3759 msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
3760 msgstr "Criar um índice em&nbsp;%s&nbsp;colunas"
3762 #: libraries/messages.inc.php:184 tbl_indexes.php:160
3763 msgid "Create a new index"
3764 msgstr "Criar um novo índice"
3766 #: libraries/messages.inc.php:187 pdf_pages.php:297 pmd_pdf.php:114
3767 msgid "Create a page"
3768 msgstr "Criar uma nova página"
3770 #: libraries/messages.inc.php:188 libraries/relation.lib.php:129
3771 msgid "Creation of PDFs"
3772 msgstr "Criação de PDFs"
3774 #: libraries/messages.inc.php:189 pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
3775 msgid "Create relation"
3776 msgstr "Criar relacionamento"
3778 #: libraries/messages.inc.php:190 pmd_general.php:71
3779 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
3780 msgid "Create table"
3781 msgstr "Criar tabela"
3783 #: libraries/messages.inc.php:191
3784 msgctxt "$strCreateTableShort"
3785 msgid "Create table"
3786 msgstr "Criar tabela"
3788 #: libraries/messages.inc.php:192 server_privileges.php:1994
3789 msgid "Database for user"
3790 msgstr "Banco de Dados para usuário"
3792 #: libraries/messages.inc.php:193 server_privileges.php:1999
3793 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
3794 msgstr "Criar Banco de Dados com o mesmo nome e conceder todos os privilégios"
3796 #: libraries/messages.inc.php:194
3797 msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
3798 msgid "None"
3799 msgstr "Nenhum"
3801 #: libraries/messages.inc.php:195 server_privileges.php:2003
3802 #, php-format
3803 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
3804 msgstr "Conceder todos os privilégios no banco de dados &quot;%s&quot;"
3806 #: libraries/messages.inc.php:196 server_privileges.php:2000
3807 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
3808 msgstr "Conceder todos os privilégios no nome coringa (nome_do_usuário_%)"
3810 #: libraries/messages.inc.php:199 libraries/mysql_charsets.lib.php:229
3811 msgid "Croatian"
3812 msgstr "Croata"
3814 #: libraries/messages.inc.php:201 libraries/server_synchronize.lib.php:1343
3815 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1369
3816 msgid "Current server"
3817 msgstr ""
3819 #: libraries/messages.inc.php:202 main.php:159
3820 msgid "Custom color"
3821 msgstr ""
3823 #: libraries/messages.inc.php:203 libraries/mysql_charsets.lib.php:365
3824 msgid "Cyrillic"
3825 msgstr "Cirílico"
3827 #: libraries/messages.inc.php:204 libraries/mysql_charsets.lib.php:232
3828 msgid "Czech"
3829 msgstr "Tcheco"
3831 #: libraries/messages.inc.php:205 libraries/mysql_charsets.lib.php:383
3832 msgid "Czech-Slovak"
3833 msgstr "Tcheco-Eslováquio"
3835 #: libraries/messages.inc.php:207 libraries/mysql_charsets.lib.php:235
3836 msgid "Danish"
3837 msgstr "Dinamarquês"
3839 #: libraries/messages.inc.php:213 server_synchronize.php:122
3840 #: server_synchronize.php:125 tbl_create.php:82 tbl_get_field.php:20
3841 #, php-format
3842 msgid "'%s' database does not exist."
3843 msgstr ""
3845 #: libraries/messages.inc.php:215 server_databases.php:63
3846 #, php-format
3847 msgid "%s databases have been dropped successfully."
3848 msgstr "Banco de Dados %s foi eliminado com sucesso!"
3850 #: libraries/messages.inc.php:216 libraries/server_synchronize.lib.php:1341
3851 #: server_synchronize.php:1110
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Source database"
3854 msgstr "Procurar no Banco de Dados"
3856 #: libraries/messages.inc.php:217 server_databases.php:88
3857 msgid "Databases statistics"
3858 msgstr "Estatísticas do Banco de Dados"
3860 #: libraries/messages.inc.php:218 server_databases.php:362
3861 #: server_databases.php:363
3862 msgid "Disable Statistics"
3863 msgstr "Disabilitar estatísticas"
3865 #: libraries/messages.inc.php:219 server_databases.php:358
3866 #: server_databases.php:359
3867 msgid "Enable Statistics"
3868 msgstr "Habilitar estatísticas"
3870 #: libraries/messages.inc.php:220 server_databases.php:366
3871 msgid ""
3872 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
3873 "between the web server and the MySQL server."
3874 msgstr ""
3875 "Nota: Ativar as estatísticas pode causar um grande volume de tráfego de "
3876 "dados entre o servidor web e o servidor MySQL."
3878 #: libraries/messages.inc.php:221 libraries/server_synchronize.lib.php:1367
3879 #: server_synchronize.php:1112
3880 #, fuzzy
3881 msgid "Target database"
3882 msgstr "Procurar no Banco de Dados"
3884 #: libraries/messages.inc.php:224 server_synchronize.php:425
3885 #: server_synchronize.php:868
3886 #, fuzzy
3887 msgid "Data Difference"
3888 msgstr "Estrutura para visualizar"
3890 #: libraries/messages.inc.php:227 server_synchronize.php:272
3891 msgid "Data Synchronization"
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/messages.inc.php:231 server_privileges.php:526
3895 #: server_privileges.php:1679
3896 msgid "Database-specific privileges"
3897 msgstr "Privilégios específicos do Banco de Dados"
3899 #: libraries/messages.inc.php:233 server_privileges.php:2136
3900 msgid "database-specific"
3901 msgstr "Específico do Banco de Dados"
3903 #: libraries/messages.inc.php:236 libraries/tbl_properties.inc.php:106
3904 msgid ""
3905 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
3906 "escaping or quotes, using this format: a"
3907 msgstr ""
3908 "Para valores padrão, digite um valor simples, sem barras de escape ou aspas, "
3909 "use este formato: a"
3911 #: libraries/messages.inc.php:237 tbl_operations.php:589
3912 msgid "Defragment table"
3913 msgstr "Desfragmentar tabela"
3915 #: libraries/messages.inc.php:241 server_privileges.php:1243
3916 msgid "No users selected for deleting!"
3917 msgstr "Nenhum usuário selecionado para exclusão!"
3919 #: libraries/messages.inc.php:242 pmd_general.php:372
3920 msgid "Delete relation"
3921 msgstr "Apagar relacionamento"
3923 #: libraries/messages.inc.php:244 server_privileges.php:1232
3924 #, php-format
3925 msgid "Deleting %s"
3926 msgstr "Eliminando %s"
3928 #: libraries/messages.inc.php:245 libraries/sql_query_form.lib.php:388
3929 msgid "Delimiter"
3930 msgstr "Delimitadores"
3932 #: libraries/messages.inc.php:246 pdf_pages.php:506
3933 msgid ""
3934 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
3935 "like to delete those references?"
3936 msgstr ""
3937 "A Página atual contêm referências para uma tabela que não existe. Gostaria "
3938 "de eliminar estas referências?"
3940 #: libraries/messages.inc.php:250 pmd_help.php:29
3941 msgid ""
3942 "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
3943 "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
3944 "appropriate field name."
3945 msgstr ""
3946 "O campo de exibição está em rosa. Para ajustar/desajustar um campo como "
3947 "campo de exibição, clique no ícone \"Escolher campo para exibição\", então "
3948 "clique no nome do campo apropriado."
3950 #: libraries/messages.inc.php:252 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
3951 msgid "dictionary"
3952 msgstr "dicionário"
3954 #: libraries/messages.inc.php:253 libraries/server_synchronize.lib.php:1348
3955 msgid "Difference"
3956 msgstr ""
3958 #: libraries/messages.inc.php:254 pmd_general.php:87
3959 msgid "Direct links"
3960 msgstr "Links diretos"
3962 #: libraries/messages.inc.php:258 libraries/relation.lib.php:123
3963 msgid "Display Features"
3964 msgstr "Exibir recursos"
3966 #: libraries/messages.inc.php:259 tbl_select.php:301
3967 msgid "Display order:"
3968 msgstr "Ordenado por:"
3970 #: libraries/messages.inc.php:261 tbl_select.php:132
3971 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3972 msgstr "Faça uma \"consulta por exemplo\" (coringa: \"%\")"
3974 #: libraries/messages.inc.php:269 server_privileges.php:1579
3975 #: server_privileges.php:1580 server_privileges.php:1581
3976 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
3977 msgstr "Eliminar o Banco de Dados que possui o mesmo nome dos usuários."
3979 #: libraries/messages.inc.php:274 tbl_printview.php:382 tbl_structure.php:743
3980 msgid "dynamic"
3981 msgstr "dinâmico"
3983 #: libraries/messages.inc.php:278 server_privileges.php:1324
3984 #: server_privileges.php:1610
3985 msgid "Edit Privileges"
3986 msgstr "Editar Privilégios"
3988 #: libraries/messages.inc.php:279 tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:688
3989 msgid "Effective"
3990 msgstr "Efetivo"
3992 #: libraries/messages.inc.php:282 libraries/relation.lib.php:100
3993 msgid "Enabled"
3994 msgstr "Habilitado"
3996 #: libraries/messages.inc.php:284 libraries/sqlparser.lib.php:177
3997 msgid "END CUT"
3998 msgstr "FIM CORTE"
4000 #: libraries/messages.inc.php:286 libraries/sqlparser.lib.php:183
4001 msgid "END RAW"
4002 msgstr "FIM CRU"
4004 #: libraries/messages.inc.php:289 libraries/server_links.inc.php:61
4005 #: test/theme.php:113
4006 msgid "Engines"
4007 msgstr "Engines"
4009 #: libraries/messages.inc.php:291 libraries/mysql_charsets.lib.php:238
4010 msgid "English"
4011 msgstr "Inglês"
4013 #: libraries/messages.inc.php:292 server_privileges.php:393
4014 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:1501
4015 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
4016 msgstr " Nota: nomes de privilégios do MySQL são expressos em inglês "
4018 #: libraries/messages.inc.php:294 libraries/zip_extension.lib.php:49
4019 #: libraries/zip_extension.lib.php:51 libraries/zip_extension.lib.php:66
4020 msgid "Error in ZIP archive:"
4021 msgstr "Erro no arquivo ZIP:"
4023 #: libraries/messages.inc.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:241
4024 msgid "Esperanto"
4025 msgstr "Esperanto"
4027 #: libraries/messages.inc.php:300 libraries/mysql_charsets.lib.php:244
4028 msgid "Estonian"
4029 msgstr "Estoniano"
4031 #: libraries/messages.inc.php:301 libraries/tbl_triggers.lib.php:29
4032 msgid "Event"
4033 msgstr "Evento"
4035 #: libraries/messages.inc.php:307 pmd_pdf.php:85
4036 msgid "Export/Import to scale"
4037 msgstr "Exportar/Importar para escala"
4039 #: libraries/messages.inc.php:310 pdf_schema.php:1267 pdf_schema.php:1288
4040 #: tbl_printview.php:147 tbl_structure.php:183 tbl_tracking.php:278
4041 msgid "Extra"
4042 msgstr "Extra"
4044 #: libraries/messages.inc.php:312 server_status.php:447
4045 msgid "Failed attempts"
4046 msgstr "Tentativas falharam"
4048 #: libraries/messages.inc.php:314 tbl_structure.php:375
4049 #, php-format
4050 msgid "Field %s has been dropped"
4051 msgstr "Campo %s foi deletado"
4053 #: libraries/messages.inc.php:318 libraries/sql_query_form.lib.php:317
4054 msgid "Fields"
4055 msgstr "Campos"
4057 #: libraries/messages.inc.php:328 server_binlog.php:136
4058 msgid "Files"
4059 msgstr "Arquivos"
4061 #: libraries/messages.inc.php:330 server_privileges.php:1597
4062 #, php-format
4063 msgid ""
4064 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
4065 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
4066 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
4067 "sreload the privileges%s before you continue."
4068 msgstr ""
4069 "Nota: O phpMyAdmin recebe os privilégios dos usuário diretamente da tabela "
4070 "de privilégios do MySQL. O conteúdo destas tabelas pode divergir dos "
4071 "privilégios que o servidor usa se alterações manuais forem feitas nele. "
4072 "Neste caso, você deve usar %sRELOAD PRIVILEGES%s antes de continuar.."
4074 #: libraries/messages.inc.php:331 server_status.php:289
4075 msgid "Flush query cache"
4076 msgstr "Nivelar cache da consulta"
4078 #: libraries/messages.inc.php:332
4079 msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
4080 msgstr "Limpar a tabela (\"LIMPAR\")"
4082 #: libraries/messages.inc.php:333 server_status.php:271
4083 msgid "Flush (close) all tables"
4084 msgstr "Nivelar (fechar) todas as tabelas"
4086 #: libraries/messages.inc.php:335 tbl_relation.php:279
4087 #, php-format
4088 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
4089 msgstr "Erro ao criar chave externa no %1$s (check data types)"
4091 #: libraries/messages.inc.php:340 server_replication.php:325
4092 #, fuzzy
4093 msgid "Full start"
4094 msgstr "Texto completo"
4096 #: libraries/messages.inc.php:341 server_replication.php:325
4097 #, fuzzy
4098 msgid "Full stop"
4099 msgstr "Texto completo"
4101 #: libraries/messages.inc.php:343 tbl_change.php:282 tbl_change.php:320
4102 msgid "Function"
4103 msgstr "Funções"
4105 #: libraries/messages.inc.php:351 libraries/mysql_charsets.lib.php:377
4106 msgid "Georgian"
4107 msgstr "Georgiano"
4109 #: libraries/messages.inc.php:352 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
4110 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250
4111 msgid "German"
4112 msgstr "Alemão"
4114 #: libraries/messages.inc.php:353 themes.php:42
4115 msgid "Get more themes!"
4116 msgstr ""
4118 #: libraries/messages.inc.php:354 server_privileges.php:2134
4119 msgid "global"
4120 msgstr "global"
4122 #: libraries/messages.inc.php:355 server_privileges.php:524
4123 #: server_privileges.php:1500
4124 msgid "Global privileges"
4125 msgstr "Privilégios globais"
4127 #: libraries/messages.inc.php:356 server_variables.php:55
4128 #: server_variables.php:89
4129 msgid "Global value"
4130 msgstr "Valor global"
4132 #: libraries/messages.inc.php:361 server_privileges.php:1502
4133 #: server_privileges.php:1684 server_privileges.php:2033
4134 msgid "Grant"
4135 msgstr "Conceder/Grant"
4137 #: libraries/messages.inc.php:362 libraries/mysql_charsets.lib.php:380
4138 msgid "Greek"
4139 msgstr "Grego"
4141 #: libraries/messages.inc.php:363
4142 msgid "\"gzipped\""
4143 msgstr "\"compactado com gzip\""
4145 #: libraries/messages.inc.php:365 server_status.php:250
4146 msgid "Handler"
4147 msgstr "Alimentador"
4149 #: libraries/messages.inc.php:366 server_synchronize.php:464
4150 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/messages.inc.php:368 libraries/mysql_charsets.lib.php:374
4154 msgid "Hebrew"
4155 msgstr "Hebreu"
4157 #: libraries/messages.inc.php:369 pmd_general.php:83
4158 msgid "Help"
4159 msgstr "Ajuda"
4161 #: libraries/messages.inc.php:372 pmd_general.php:120
4162 msgid "Hide/Show all"
4163 msgstr "Ocultar/Exibir tudo"
4165 #: libraries/messages.inc.php:373 pmd_general.php:124
4166 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
4167 msgstr "Ocultar/Exibir Tabelas sem relacionamento"
4169 #: libraries/messages.inc.php:374 libraries/navigation_header.inc.php:54
4170 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
4171 #: libraries/navigation_header.inc.php:58
4172 msgid "Home"
4173 msgstr "Principal"
4175 #: libraries/messages.inc.php:375 main.php:233
4176 msgid "Official Homepage"
4177 msgstr "Página Oficial do phpMyAdmin"
4179 #: libraries/messages.inc.php:378 libraries/replication_gui.lib.php:327
4180 #: server_privileges.php:753
4181 msgid ""
4182 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
4183 "table are used instead."
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/messages.inc.php:380 libraries/mysql_charsets.lib.php:253
4187 msgid "Hungarian"
4188 msgstr "Húngaro"
4190 #: libraries/messages.inc.php:382 libraries/mysql_charsets.lib.php:256
4191 msgid "Icelandic"
4192 msgstr "Islandês"
4194 #: libraries/messages.inc.php:383 server_processlist.php:53
4195 msgid "ID"
4196 msgstr "ID"
4198 #: libraries/messages.inc.php:384 libraries/mult_submits.inc.php:108
4199 #: libraries/tbl_properties.inc.php:531 tbl_structure.php:35
4200 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:479
4201 msgid "Fulltext"
4202 msgstr "Texto completo"
4204 #: libraries/messages.inc.php:386 tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:200
4205 #: tbl_indexes.php:225
4206 msgid "Ignore"
4207 msgstr "Ignorar"
4209 #: libraries/messages.inc.php:390 pmd_general.php:104
4210 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
4211 msgstr "Importar/Exportar coordenadas para esquema PDF"
4213 #: libraries/messages.inc.php:391 querywindow.php:104
4214 msgid "Import files"
4215 msgstr "Importar arquivos"
4217 #: libraries/messages.inc.php:410 libraries/mult_submits.inc.php:98
4218 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:525
4219 #: tbl_printview.php:326 tbl_structure.php:31 tbl_structure.php:154
4220 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:476 tbl_structure.php:674
4221 msgid "Index"
4222 msgstr "Índice"
4224 #: libraries/messages.inc.php:411 tbl_indexes.php:168
4225 msgid "Index name:"
4226 msgstr "Nome do índice:"
4228 #: libraries/messages.inc.php:412 tbl_indexes.php:174
4229 msgid "Index type:"
4230 msgstr "Tipo de índice:"
4232 #: libraries/messages.inc.php:413 sql.php:639
4233 #, php-format
4234 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
4235 msgstr "Problemas com o índice da tabela `%s`"
4237 #: libraries/messages.inc.php:423 main.php:266
4238 msgid ""
4239 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
4240 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
4241 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
4242 "this security hole by setting a password for user 'root'."
4243 msgstr ""
4244 "O seu arquivo de configuração contém configurações (root sem senha) que "
4245 "correspondem à conta privilegiada padrão do MySQL. O servidor MySQL rodando "
4246 "com esse padrão estará aberto a invasões, você realmente deveria corrigir "
4247 "este furo de segurança."
4249 #: libraries/messages.inc.php:424 tbl_change.php:1130
4250 msgid "Insert as new row"
4251 msgstr "Inserir como um novo registro"
4253 #: libraries/messages.inc.php:425 sql.php:496 tbl_replace.php:386
4254 #, php-format
4255 msgid "Inserted row id: %1$d"
4256 msgstr "Id da linha inserida: %1$d"
4258 #: libraries/messages.inc.php:426 tbl_change.php:1131
4259 msgid "Insert as new row and ignore errors"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/messages.inc.php:428 main.php:139
4263 msgid "Interface"
4264 msgstr "Interface"
4266 #: libraries/messages.inc.php:429 tbl_relation.php:407
4267 msgid ""
4268 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
4269 "relation exists."
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/messages.inc.php:431 pdf_pages.php:303
4273 msgid "Internal relations"
4274 msgstr "Relações internas"
4276 #: libraries/messages.inc.php:434 tbl_indexes.php:256 tbl_structure.php:590
4277 #: tbl_structure.php:601
4278 msgid "Column count has to be larger than zero."
4279 msgstr "Contador da coluna deve ser maior que zero."
4281 #: libraries/messages.inc.php:440 libraries/tbl_properties.inc.php:784
4282 #: tbl_structure.php:537
4283 msgid "You have to add at least one field."
4284 msgstr "Você deve adicionar pelo menos um campo."
4286 #: libraries/messages.inc.php:445
4287 #, php-format
4288 msgid "Invalid server index: \"%s\""
4289 msgstr "Índice de servidor inválido: \"%s\""
4291 #: libraries/messages.inc.php:448 libraries/mysql_charsets.lib.php:259
4292 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:349
4293 msgid "Japanese"
4294 msgstr "Japonês"
4296 #: libraries/messages.inc.php:449 main.php:331
4297 msgid ""
4298 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
4299 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
4300 "automatically."
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/messages.inc.php:450 server_status.php:257
4304 msgid "Joins"
4305 msgstr "Junções"
4307 #: libraries/messages.inc.php:453 server_privileges.php:763
4308 msgid "Do not change the password"
4309 msgstr "Não mudar a senha"
4311 #: libraries/messages.inc.php:454 server_status.php:256
4312 msgid "Key cache"
4313 msgstr "Chave do cache"
4315 #: libraries/messages.inc.php:458 libraries/mysql_charsets.lib.php:268
4316 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:371
4317 msgid "Korean"
4318 msgstr "Coreano"
4320 #: libraries/messages.inc.php:462 libraries/select_lang.lib.php:480
4321 #: libraries/select_lang.lib.php:486 libraries/select_lang.lib.php:492
4322 #, php-format
4323 msgid "Unknown language: %1$s."
4324 msgstr "Linguagem desconhecida: %1$s."
4326 #: libraries/messages.inc.php:465
4327 msgid "Content of table __TABLE__"
4328 msgstr "Conteúdo da tabela __TABLE__"
4330 #: libraries/messages.inc.php:467
4331 msgid "(continued)"
4332 msgstr "(continuação)"
4334 #: libraries/messages.inc.php:471
4335 msgid "Structure of table __TABLE__"
4336 msgstr "Estrutura da tabela __TABLE__"
4338 #: libraries/messages.inc.php:472 libraries/mysql_charsets.lib.php:262
4339 msgid "Latvian"
4340 msgstr "Letonês"
4342 #: libraries/messages.inc.php:475 libraries/tbl_properties.inc.php:105
4343 msgid "Length/Values"
4344 msgstr "Tamanho/Definir*"
4346 #: libraries/messages.inc.php:476 tbl_select.php:295
4347 msgid "Number of rows per page"
4348 msgstr "registros por página"
4350 #: libraries/messages.inc.php:480 libraries/mysql_charsets.lib.php:265
4351 msgid "Lithuanian"
4352 msgstr "Lituânio"
4354 #: libraries/messages.inc.php:481 libraries/replication_gui.lib.php:302
4355 #: server_privileges.php:729
4356 msgid "Local"
4357 msgstr "Local"
4359 #: libraries/messages.inc.php:483 server_privileges.php:669
4360 msgid "Login Information"
4361 msgstr "Informação de login"
4363 #: libraries/messages.inc.php:486 libraries/navigation_header.inc.php:67
4364 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
4365 #: libraries/navigation_header.inc.php:71 main.php:99
4366 msgid "Log out"
4367 msgstr "Sair"
4369 #: libraries/messages.inc.php:493 server_status.php:440
4370 msgid "max. concurrent connections"
4371 msgstr "máx. de conexões concorrentes"
4373 #: libraries/messages.inc.php:496 main.php:282
4374 msgid ""
4375 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
4376 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
4377 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
4378 msgstr ""
4379 "A extensão mbstring do PHP não foi encontrada e você parece estar usando "
4380 "conjuntos de caracteres multibyte. Sem a extensão mbstring o phpMyAdmin não "
4381 "será capaz de dividir as strings corretamente isso pode causar resultados "
4382 "inesperados."
4384 #: libraries/messages.inc.php:497 main.php:274
4385 msgid ""
4386 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
4387 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
4388 "corrupted!"
4389 msgstr ""
4390 "Você habilitou mbstring.func_overload nas configurações do PHP. Essa opção é "
4391 "incompatível com o phpMyAdmin e certamente causará a perda de algum dado!"
4393 #: libraries/messages.inc.php:499 transformation_overview.php:25
4394 msgid "Available MIME types"
4395 msgstr "MIME-type disponíveis"
4397 #: libraries/messages.inc.php:500 transformation_overview.php:43
4398 msgid "Available transformations"
4399 msgstr "Transformações disponíveis"
4401 #: libraries/messages.inc.php:501
4402 msgctxt "$strMIME_description"
4403 msgid "Description"
4404 msgstr "Descrição"
4406 #: libraries/messages.inc.php:503 libraries/tbl_properties.inc.php:580
4407 #: transformation_overview.php:60
4408 #, php-format
4409 msgid ""
4410 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
4411 "author what %s does."
4412 msgstr ""
4413 "Sem descrição disponível para essa transformação.<br />Pergunte ao autor o "
4414 "que %s faz."
4416 #: libraries/messages.inc.php:505 libraries/tbl_properties.inc.php:137
4417 #, php-format
4418 msgid ""
4419 "For a list of available transformation options and their MIME type "
4420 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
4421 msgstr ""
4422 "Para uma lista de opções de transformação disponíveis e suas transformações "
4423 "MIME-type, clique em %sdescrição de transformações%s"
4425 #: libraries/messages.inc.php:506 libraries/tbl_properties.inc.php:146
4426 msgid ""
4427 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
4428 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
4429 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
4430 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
4431 msgstr ""
4432 "Digite os valores para as opções de transformação usando este formato: 'a', "
4433 "100, b,'c'...<br />Se por acaso precisar inserir uma contra-barra (\"\\\") "
4434 "ou aspas (\"'\") no meio desses valores, faça-o usando outra contra-barra "
4435 "(por exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
4437 #: libraries/messages.inc.php:507 libraries/tbl_properties.inc.php:145
4438 msgid "Transformation options"
4439 msgstr "Opções de transformação"
4441 #: libraries/messages.inc.php:509 transformation_overview.php:38
4442 msgid ""
4443 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
4444 msgstr "MIME-types em itálico não têm uma função de transformação separada"
4446 #: libraries/messages.inc.php:511 tbl_indexes.php:162
4447 msgid "Modify an index"
4448 msgstr "Modificar um índice"
4450 #: libraries/messages.inc.php:513 pmd_general.php:108
4451 msgid "Move Menu"
4452 msgstr "Mover Menu"
4454 #: libraries/messages.inc.php:514 tbl_operations.php:276
4455 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
4456 msgstr "Mover tabela para (Banco de Dados<b>.</b>tabela):"
4458 #: libraries/messages.inc.php:515 tbl_move_copy.php:56
4459 #, php-format
4460 msgid "Table %s has been moved to %s."
4461 msgstr "Tabela %s foi movida para %s."
4463 #: libraries/messages.inc.php:516 tbl_move_copy.php:46
4464 msgid "Can't move table to same one!"
4465 msgstr "Não pode mover a tabela para ela mesma!"
4467 #: libraries/messages.inc.php:517 libraries/mysql_charsets.lib.php:307
4468 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316 libraries/mysql_charsets.lib.php:325
4469 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:332 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
4470 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
4471 msgid "multilingual"
4472 msgstr "multi-linguagem"
4474 #: libraries/messages.inc.php:530 main.php:193
4475 msgid "MySQL charset"
4476 msgstr "Conjunto de caracteres MySQL"
4478 #: libraries/messages.inc.php:531 main.php:211
4479 msgid "MySQL client version"
4480 msgstr "Versão do cliente MySQL"
4482 #: libraries/messages.inc.php:532 main.php:125
4483 msgid "MySQL connection collation"
4484 msgstr "Collation de conexão do MySQL"
4486 #: libraries/messages.inc.php:533 main.php:346
4487 #, php-format
4488 msgid ""
4489 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
4490 "This may cause unpredictable behavior."
4491 msgstr ""
4492 "Sua versão %s da biblioteca MySQL do PHP difere da versão %s do seu servidor "
4493 "MySQL. Isso pode causar um comportamento estranho."
4495 #: libraries/messages.inc.php:535 server_status.php:294
4496 msgid "Show processes"
4497 msgstr "Mostrar os Processos"
4499 #: libraries/messages.inc.php:541 navigation.php:210 server_databases.php:371
4500 #: server_synchronize.php:1191
4501 msgid "No databases"
4502 msgstr "Sem bases"
4504 #: libraries/messages.inc.php:542 server_databases.php:52
4505 msgid "No databases selected."
4506 msgstr "Nenhum Banco de Dados selecionado."
4508 #: libraries/messages.inc.php:544 libraries/relation.lib.php:1173
4509 msgid "no description"
4510 msgstr "sem Descrição"
4512 #: libraries/messages.inc.php:548 libraries/zip_extension.lib.php:26
4513 msgid "No files found inside ZIP archive!"
4514 msgstr "Nenhum arquivo encontrado dentro do arquivo ZIP!"
4516 #: libraries/messages.inc.php:551 tbl_indexes.php:91
4517 msgid "No index parts defined!"
4518 msgstr "Nenhuma parte de índice definida!"
4520 #: libraries/messages.inc.php:552 libraries/mult_submits.inc.php:435
4521 #: tbl_replace.php:331
4522 msgid "No change"
4523 msgstr "Sem Mudança"
4525 #: libraries/messages.inc.php:553
4526 msgctxt "$strNoneDefault"
4527 msgid "None"
4528 msgstr "Nenhum"
4530 #: libraries/messages.inc.php:556 libraries/plugin_interface.lib.php:312
4531 msgid "This format has no options"
4532 msgstr "Esse formato não tem opções"
4534 #: libraries/messages.inc.php:561 user_password.php:54
4535 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
4536 msgstr "Você não tem direitos suficientes para estar aqui agora!"
4538 #: libraries/messages.inc.php:562 tbl_row_action.php:29
4539 msgid "No rows selected"
4540 msgstr "Nenhum registro selecionado"
4542 #: libraries/messages.inc.php:565 themes.php:32
4543 #, php-format
4544 msgid ""
4545 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
4546 "directory %s."
4547 msgstr ""
4548 "Sem suporte a Temas, verifique suas configurações e/ou seus Temas no "
4549 "diretório %s."
4551 #: libraries/messages.inc.php:567 libraries/relation.lib.php:95
4552 msgid "not OK"
4553 msgstr "não está OK"
4555 #: libraries/messages.inc.php:568 server_synchronize.php:400
4556 #: server_synchronize.php:839
4557 msgid "not present"
4558 msgstr ""
4560 #: libraries/messages.inc.php:569 pdf_pages.php:36 pdf_pages.php:42
4561 #: pdf_pages.php:48 pdf_pages.php:53
4562 #, php-format
4563 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
4564 msgstr "<b>%s</b> tabela não encontrada ou não configurada em %s"
4566 #: libraries/messages.inc.php:570 server_privileges.php:804
4567 #: server_privileges.php:2166
4568 msgid "No user(s) found."
4569 msgstr "Nenhum usuário(s) encontrado."
4571 #: libraries/messages.inc.php:574 pmd_general.php:164
4572 msgid "Number of tables"
4573 msgstr "Numero de tabelas"
4575 #: libraries/messages.inc.php:577 server_databases.php:117
4576 #: server_status.php:260 setup/lib/messages.inc.php:117
4577 msgid "Tables"
4578 msgstr "Tabelas"
4580 #: libraries/messages.inc.php:579 libraries/relation.lib.php:99
4581 #: pmd_general.php:340
4582 msgid "OK"
4583 msgstr "OK"
4585 #: libraries/messages.inc.php:584 tbl_select.php:138
4586 msgid "Operator"
4587 msgstr "Operador"
4589 #: libraries/messages.inc.php:585 tbl_operations.php:662
4590 msgid "Optimize"
4591 msgstr "Otimizar"
4593 #: libraries/messages.inc.php:598 libraries/tbl_properties.inc.php:755
4594 msgid "PARTITION definition"
4595 msgstr "Definição da PARTIÇÃO"
4597 #: libraries/messages.inc.php:599 tbl_structure.php:757
4598 msgid "partitioned"
4599 msgstr "Particionado"
4601 #: libraries/messages.inc.php:600 tbl_operations.php:649
4602 msgid "Partition maintenance"
4603 msgstr "Manutenção da partição"
4605 #: libraries/messages.inc.php:601 tbl_operations.php:657
4606 #, php-format
4607 msgid "Partition %s"
4608 msgstr "Partição %s"
4610 #: libraries/messages.inc.php:602 server_privileges.php:1212
4611 #, php-format
4612 msgid "The password for %s was changed successfully."
4613 msgstr "A senha para %s foi modificada com sucesso."
4615 #: libraries/messages.inc.php:631
4616 #, php-format
4617 msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4618 msgstr "Esquema do Banco de Dados \"%s\" - Página %s"
4620 #: libraries/messages.inc.php:632
4621 #, php-format
4622 msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
4623 msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
4625 #: libraries/messages.inc.php:633 pdf_schema.php:1013
4626 msgid "No tables"
4627 msgstr "Sem tabelas"
4629 #: libraries/messages.inc.php:634 pmd_pdf.php:63
4630 msgid "Page has been created"
4631 msgstr "A página foi criada"
4633 #: libraries/messages.inc.php:635 pmd_pdf.php:65
4634 msgid "Page creation failed"
4635 msgstr ""
4637 #: libraries/messages.inc.php:639 server_status.php:389 server_status.php:434
4638 #: server_status.php:497 server_status.php:555
4639 msgid "per hour"
4640 msgstr "por hora"
4642 #: libraries/messages.inc.php:640 server_status.php:498
4643 msgid "per minute"
4644 msgstr "por minuto"
4646 #: libraries/messages.inc.php:641 server_status.php:499
4647 msgid "per second"
4648 msgstr "por segundo"
4650 #: libraries/messages.inc.php:642 libraries/mysql_charsets.lib.php:271
4651 msgid "Persian"
4652 msgstr "Pérsa"
4654 #: libraries/messages.inc.php:643 libraries/mysql_charsets.lib.php:250
4655 msgid "phone book"
4656 msgstr "Agenda de telefones"
4658 #: libraries/messages.inc.php:646 main.php:213
4659 msgid "PHP extension"
4660 msgstr "Extensão do PHP"
4662 #: libraries/messages.inc.php:650 libraries/relation.lib.php:163
4663 msgid ""
4664 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
4665 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/messages.inc.php:651 libraries/relation.lib.php:159
4669 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/messages.inc.php:652 libraries/relation.lib.php:161
4673 msgid ""
4674 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
4675 msgstr ""
4677 #: libraries/messages.inc.php:653 libraries/relation.lib.php:162
4678 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/messages.inc.php:654 libraries/relation.lib.php:164
4682 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
4683 msgstr ""
4685 #: libraries/messages.inc.php:657 libraries/mysql_charsets.lib.php:274
4686 msgid "Polish"
4687 msgstr "Polonês"
4689 #: libraries/messages.inc.php:658 libraries/replication_gui.lib.php:67
4690 #: server_synchronize.php:1163
4691 msgid "Port"
4692 msgstr "Porta"
4694 #: libraries/messages.inc.php:663 tbl_indexes.php:67
4695 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4696 msgstr "O nome da chave primária deve ser... \"PRIMARY\"!"
4698 #: libraries/messages.inc.php:664 tbl_indexes.php:184
4699 msgid ""
4700 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
4701 msgstr ""
4702 "(\"PRIMARY\" <b>precisa</b> ser o nome <b>de</b> e <b>apenas da</b> chave "
4703 "primária!)"
4705 #: libraries/messages.inc.php:665 libraries/mult_submits.inc.php:76
4706 #: libraries/tbl_properties.inc.php:513 tbl_structure.php:29
4707 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:474
4708 msgid "Primary"
4709 msgstr "Primária"
4711 #: libraries/messages.inc.php:669 server_privileges.php:227
4712 msgid "Includes all privileges except GRANT."
4713 msgstr "Incluir todos os privilégios, exceto GRANT."
4715 #: libraries/messages.inc.php:670 server_privileges.php:153
4716 #: server_privileges.php:476
4717 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
4718 msgstr "Permitir alterar a estrutura das tabelas existentes."
4720 #: libraries/messages.inc.php:671 server_privileges.php:169
4721 #: server_privileges.php:482
4722 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
4723 msgstr "Permitir alterar e apagar stored routines."
4725 #: libraries/messages.inc.php:672 server_privileges.php:145
4726 #: server_privileges.php:475
4727 msgid "Allows creating new databases and tables."
4728 msgstr "Permitir criar novas tabelas e Banco de Dados."
4730 #: libraries/messages.inc.php:673 server_privileges.php:168
4731 #: server_privileges.php:481
4732 msgid "Allows creating stored routines."
4733 msgstr "Permitir criar stored routines."
4735 #: libraries/messages.inc.php:674 server_privileges.php:475
4736 msgid "Allows creating new tables."
4737 msgstr "Permitir criar novas tabelas."
4739 #: libraries/messages.inc.php:675 server_privileges.php:156
4740 #: server_privileges.php:479
4741 msgid "Allows creating temporary tables."
4742 msgstr "Permitir criar tabelas temporárias."
4744 #: libraries/messages.inc.php:676 server_privileges.php:170
4745 #: server_privileges.php:515
4746 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
4747 msgstr "Permitir criar, apagar e renomear contas dos usuários."
4749 #: libraries/messages.inc.php:677 server_privileges.php:160
4750 #: server_privileges.php:164 server_privileges.php:487
4751 #: server_privileges.php:491
4752 msgid "Allows creating new views."
4753 msgstr "Permitir criar novas visões."
4755 #: libraries/messages.inc.php:678 server_privileges.php:144
4756 #: server_privileges.php:467
4757 msgid "Allows deleting data."
4758 msgstr "Permitir apagar dados."
4760 #: libraries/messages.inc.php:679 server_privileges.php:146
4761 #: server_privileges.php:478
4762 msgid "Allows dropping databases and tables."
4763 msgstr "Permitir eliminar Banco de Dados e tabelas."
4765 #: libraries/messages.inc.php:680 server_privileges.php:478
4766 msgid "Allows dropping tables."
4767 msgstr "Permitir eliminar tabelas."
4769 #: libraries/messages.inc.php:681 server_privileges.php:161
4770 #: server_privileges.php:495
4771 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
4772 msgstr "Permitir iniciar eventos no cronograma de eventos"
4774 #: libraries/messages.inc.php:682 server_privileges.php:171
4775 #: server_privileges.php:483
4776 msgid "Allows executing stored routines."
4777 msgstr "Permitir executar stored routines."
4779 #: libraries/messages.inc.php:683 server_privileges.php:150
4780 #: server_privileges.php:470
4781 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
4782 msgstr "Permitir importar dados e exportar dados em arquivos."
4784 #: libraries/messages.inc.php:684 server_privileges.php:501
4785 msgid ""
4786 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
4787 msgstr ""
4788 "Permitir adicionar usuários e privilégios sem recarregar a tabela de "
4789 "privilégios."
4791 #: libraries/messages.inc.php:685 server_privileges.php:152
4792 #: server_privileges.php:477
4793 msgid "Allows creating and dropping indexes."
4794 msgstr "Permitir criar e eliminar índices."
4796 #: libraries/messages.inc.php:686 server_privileges.php:142
4797 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:465
4798 msgid "Allows inserting and replacing data."
4799 msgstr "Permitir inserir e substituir dados."
4801 #: libraries/messages.inc.php:687 server_privileges.php:157
4802 #: server_privileges.php:510
4803 msgid "Allows locking tables for the current thread."
4804 msgstr "Permitir bloquear tabelas para a processo atual."
4806 #: libraries/messages.inc.php:688 server_privileges.php:607
4807 #: server_privileges.php:609
4808 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
4809 msgstr "Limitar o numero de novas conexões que o usuário pode abrir por hora."
4811 #: libraries/messages.inc.php:689 server_privileges.php:595
4812 #: server_privileges.php:597
4813 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
4814 msgstr ""
4815 "Limitar o número de consultas que podem ser enviadas ao servidor por hora."
4817 #: libraries/messages.inc.php:690 server_privileges.php:601
4818 #: server_privileges.php:603
4819 msgid ""
4820 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
4821 "execute per hour."
4822 msgstr ""
4823 "Limitar o número de comandos que alteram Bancos de Dados ou tabelas que o "
4824 "usuário pode executar por hora."
4826 #: libraries/messages.inc.php:691 server_privileges.php:613
4827 #: server_privileges.php:615
4828 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
4829 msgstr "Limitar o número de conexões simultâneas que o usuário pode ter."
4831 #: libraries/messages.inc.php:692 server_privileges.php:149
4832 #: server_privileges.php:505
4833 msgid "Allows viewing processes of all users"
4834 msgstr "Permitir visualizar processos de todos os usuários"
4836 #: libraries/messages.inc.php:693 server_privileges.php:151
4837 #: server_privileges.php:409 server_privileges.php:511
4838 msgid "Has no effect in this MySQL version."
4839 msgstr "Sem efeitos nesta versão do MySQL."
4841 #: libraries/messages.inc.php:694 server_privileges.php:147
4842 #: server_privileges.php:506
4843 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
4844 msgstr ""
4845 "Permitir recarregar configurações do servidor e descarregar o cache do "
4846 "servidor."
4848 #: libraries/messages.inc.php:695 server_privileges.php:159
4849 #: server_privileges.php:513
4850 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4851 msgstr "Permitir que o usuário pergunte onde estão os escravos / mestres."
4853 #: libraries/messages.inc.php:696 server_privileges.php:158
4854 #: server_privileges.php:514
4855 msgid "Needed for the replication slaves."
4856 msgstr "Precisar dos escravos de replicação."
4858 #: libraries/messages.inc.php:697 server_privileges.php:141
4859 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:464
4860 msgid "Allows reading data."
4861 msgstr "Permitir leitura dos dados."
4863 #: libraries/messages.inc.php:698 server_privileges.php:154
4864 #: server_privileges.php:508
4865 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4866 msgstr "Permitir acesso completo à lista de Bancos de Dados."
4868 #: libraries/messages.inc.php:699 server_privileges.php:165
4869 #: server_privileges.php:167 server_privileges.php:480
4870 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4871 msgstr "Permitir executar consultas SHOW CREATE VIEW."
4873 #: libraries/messages.inc.php:700 server_privileges.php:148
4874 #: server_privileges.php:507
4875 msgid "Allows shutting down the server."
4876 msgstr "Permitir desligar o servidor."
4878 #: libraries/messages.inc.php:701 server_privileges.php:155
4879 #: server_privileges.php:504
4880 msgid ""
4881 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4882 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4883 "killing threads of other users."
4884 msgstr ""
4885 "Permitir conectar, se o numero máximo de conexões for alcançado; Necessário "
4886 "para muitas operações administrativas, como setar variáveis globais e matar "
4887 "processos de outros usuários."
4889 #: libraries/messages.inc.php:702 server_privileges.php:162
4890 #: server_privileges.php:496
4891 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4892 msgstr "Permitir criar e e largar em cadeia"
4894 #: libraries/messages.inc.php:703 server_privileges.php:143
4895 #: server_privileges.php:406 server_privileges.php:466
4896 msgid "Allows changing data."
4897 msgstr "Permitir modificar dados."
4899 #: libraries/messages.inc.php:704 server_privileges.php:221
4900 msgid "No privileges."
4901 msgstr "Sem privilégios."
4903 #: libraries/messages.inc.php:706 server_privileges.php:1296
4904 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4905 msgstr "Os privilégios foram recarregados com sucesso."
4907 #: libraries/messages.inc.php:708 libraries/server_links.inc.php:80
4908 msgid "Processes"
4909 msgstr "Processos"
4911 #: libraries/messages.inc.php:710 main.php:187
4912 msgid "Protocol version"
4913 msgstr "Versão do Protocolo"
4915 #: libraries/messages.inc.php:716 server_synchronize.php:1003
4916 msgid "The following queries have been executed:"
4917 msgstr ""
4919 #: libraries/messages.inc.php:717 server_status.php:251
4920 msgid "Query cache"
4921 msgstr "Consulta do cache"
4923 #: libraries/messages.inc.php:718 libraries/navigation_header.inc.php:80
4924 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
4925 #: libraries/navigation_header.inc.php:86 setup/lib/messages.inc.php:122
4926 msgid "Query window"
4927 msgstr "Janela de consulta"
4929 #: libraries/messages.inc.php:721 libraries/relation.lib.php:147
4930 #: querywindow.php:109 querywindow.php:217
4931 msgid "SQL history"
4932 msgstr "Histórico de consultas"
4934 #: libraries/messages.inc.php:722 server_status.php:490
4935 #, php-format
4936 msgid ""
4937 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
4938 "server."
4939 msgstr ""
4940 "<b>Estatísticas das consultas</b>: Desde o início, %s consultas foram "
4941 "enviadas para o servidor."
4943 #: libraries/messages.inc.php:724 server_status.php:554
4944 msgid "Query type"
4945 msgstr "Tipo de consulta"
4947 #: libraries/messages.inc.php:725 libraries/sql_query_form.lib.php:381
4948 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
4949 msgstr "Não sobrescrever esta consulta fora desta janela"
4951 #: libraries/messages.inc.php:728 tbl_operations.php:663
4952 msgid "Rebuild"
4953 msgstr "Reconstruir"
4955 #: libraries/messages.inc.php:729 server_status.php:394
4956 msgid "Received"
4957 msgstr "Recebido"
4959 #: libraries/messages.inc.php:730 pmd_pdf.php:89
4960 msgid "recommended"
4961 msgstr "recomendado"
4963 #: libraries/messages.inc.php:732 tbl_operations.php:702
4964 msgid "Check referential integrity:"
4965 msgstr "Verificar integridade referencial:"
4967 #: libraries/messages.inc.php:736 pdf_schema.php:1032 pdf_schema.php:1141
4968 msgid "Relational schema"
4969 msgstr "Esquema relacional"
4971 #: libraries/messages.inc.php:741 tbl_structure.php:507 tbl_structure.php:509
4972 msgid "Relation view"
4973 msgstr "Ver relações"
4975 #: libraries/messages.inc.php:742 server_privileges.php:1246
4976 msgid "Reloading the privileges"
4977 msgstr "Recarregando os privilégios"
4979 #: libraries/messages.inc.php:743 navigation.php:66 navigation.php:67
4980 #: navigation.php:70
4981 msgid "Reload navigation frame"
4982 msgstr ""
4984 #: libraries/messages.inc.php:744 pmd_general.php:80
4985 msgid "Reload"
4986 msgstr "Recarregar"
4988 #: libraries/messages.inc.php:745 libraries/server_synchronize.lib.php:1345
4989 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1371
4990 msgid "Remote server"
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/messages.inc.php:747 tbl_operations.php:676
4994 msgid "Remove partitioning"
4995 msgstr "Remover partição"
4997 #: libraries/messages.inc.php:748 server_privileges.php:1575
4998 msgid "Remove selected users"
4999 msgstr "Remover os usuários selecionados"
5001 #: libraries/messages.inc.php:751 tbl_operations.php:338
5002 msgid "Rename table to"
5003 msgstr "Renomear a tabela para "
5005 #: libraries/messages.inc.php:752 view_operations.php:93
5006 #, fuzzy
5007 msgid "Rename view to"
5008 msgstr "Renomear a tabela para "
5010 #: libraries/messages.inc.php:753 tbl_operations.php:664
5011 msgid "Repair"
5012 msgstr "Reparar"
5014 #: libraries/messages.inc.php:757 server_replication.php:228
5015 msgid ""
5016 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
5017 "and please restart the MySQL server afterwards."
5018 msgstr ""
5020 #: libraries/messages.inc.php:758 libraries/replication_gui.lib.php:236
5021 #: server_replication.php:194
5022 msgid "Add slave replication user"
5023 msgstr ""
5025 #: libraries/messages.inc.php:759 server_replication.php:74
5026 #, php-format
5027 msgid "Master server changed succesfully to %s"
5028 msgstr ""
5030 #: libraries/messages.inc.php:760 server_replication.php:182
5031 msgid "This server is configured as master in a replication process."
5032 msgstr ""
5034 #: libraries/messages.inc.php:761 server_replication.php:322
5035 msgid "Control slave:"
5036 msgstr ""
5038 #: libraries/messages.inc.php:762 server_replication.php:65
5039 msgid ""
5040 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
5041 msgstr ""
5043 #: libraries/messages.inc.php:763 server_replication.php:58
5044 #, php-format
5045 msgid "Unable to connect to master %s."
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/messages.inc.php:764 server_replication.php:221
5049 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
5050 msgstr ""
5052 #: libraries/messages.inc.php:765 server_replication.php:222
5053 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
5054 msgstr ""
5056 #: libraries/messages.inc.php:766 server_replication.php:218
5057 msgid ""
5058 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
5059 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
5060 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
5061 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
5062 "replicated. Please select the mode:"
5063 msgstr ""
5065 #: libraries/messages.inc.php:767 server_replication.php:217
5066 msgid "Master configuration"
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/messages.inc.php:768 server_replication.php:181
5070 #: server_replication.php:209
5071 msgid "Master replication"
5072 msgstr ""
5074 #: libraries/messages.inc.php:770 server_replication.php:230
5075 msgid ""
5076 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
5077 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
5078 "master"
5079 msgstr ""
5081 #: libraries/messages.inc.php:771 server_replication.php:225
5082 #, fuzzy
5083 msgid "Please select databases:"
5084 msgstr "Selecionar um Banco de Dados"
5086 #: libraries/messages.inc.php:772 server_replication.php:210
5087 #, php-format
5088 msgid ""
5089 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
5090 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5091 msgstr ""
5093 #: libraries/messages.inc.php:773 libraries/replication_gui.lib.php:188
5094 msgid ""
5095 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
5096 "this list."
5097 msgstr ""
5099 #: libraries/messages.inc.php:774 server_replication.php:187
5100 msgid "Show connected slaves"
5101 msgstr ""
5103 #: libraries/messages.inc.php:775 libraries/messages.inc.php:881
5104 #: server_replication.php:184 server_status.php:281
5105 #, fuzzy
5106 msgid "Show master status"
5107 msgstr "Exibir status dos escravos"
5109 #: libraries/messages.inc.php:776 server_replication.php:334
5110 msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/messages.inc.php:777 libraries/replication_gui.lib.php:51
5114 #: server_replication.php:347
5115 msgid "Change or reconfigure master server"
5116 msgstr ""
5118 #: libraries/messages.inc.php:778 libraries/replication_gui.lib.php:51
5119 msgid "Slave configuration"
5120 msgstr ""
5122 #: libraries/messages.inc.php:779 server_replication.php:305
5123 msgid ""
5124 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
5125 msgstr ""
5127 #: libraries/messages.inc.php:780 server_replication.php:332
5128 msgid "Error management:"
5129 msgstr ""
5131 #: libraries/messages.inc.php:781 server_replication.php:328
5132 #, php-format
5133 msgid "IO Thread %s only"
5134 msgstr ""
5136 #: libraries/messages.inc.php:782 server_replication.php:296
5137 msgid "Slave IO Thread not running!"
5138 msgstr ""
5140 #: libraries/messages.inc.php:783 server_replication.php:355
5141 #, php-format
5142 msgid ""
5143 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
5144 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/messages.inc.php:784 server_replication.php:326
5148 msgid "Reset slave"
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/messages.inc.php:785 server_replication.php:308
5152 msgid "See slave status table"
5153 msgstr ""
5155 #: libraries/messages.inc.php:786 server_replication.php:336
5156 msgid "Skip current error"
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/messages.inc.php:787 server_replication.php:340
5160 msgid "errors."
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/messages.inc.php:788 server_replication.php:337
5164 msgid "Skip next"
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/messages.inc.php:789 server_replication.php:248
5168 msgid "Slave replication"
5169 msgstr ""
5171 #: libraries/messages.inc.php:790 server_replication.php:293
5172 msgid "Slave SQL Thread not running!"
5173 msgstr ""
5175 #: libraries/messages.inc.php:791 server_replication.php:327
5176 #, php-format
5177 msgid "SQL Thread %s only"
5178 msgstr ""
5180 #: libraries/messages.inc.php:792
5181 #, php-format
5182 msgid ""
5183 "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
5184 "information about replication status on the server, please visit the <a href="
5185 "\"#replication\">replication section</a>."
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/messages.inc.php:793
5189 #, fuzzy
5190 msgid "Master status"
5191 msgstr "Exibir status dos escravos"
5193 #: libraries/messages.inc.php:794 server_status.php:721
5194 #, fuzzy
5195 msgid "Replication status"
5196 msgstr "Replicação"
5198 #: libraries/messages.inc.php:795
5199 #, fuzzy
5200 msgid "Slave status"
5201 msgstr "Exibir status dos escravos"
5203 #: libraries/messages.inc.php:796 server_replication.php:311
5204 msgid "Synchronize databases with master"
5205 msgstr ""
5207 #: libraries/messages.inc.php:797 server_replication.php:71
5208 msgid "Unable to change master"
5209 msgstr ""
5211 #: libraries/messages.inc.php:798 server_replication.php:51
5212 msgid "Unknown error"
5213 msgstr ""
5215 #: libraries/messages.inc.php:799 main.php:163 pdf_pages.php:344
5216 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216 tbl_change.php:1175
5217 msgid "Reset"
5218 msgstr "Restaurar"
5220 #: libraries/messages.inc.php:800 server_privileges.php:591
5221 msgid "Resource limits"
5222 msgstr "Limite dos recursos"
5224 #: libraries/messages.inc.php:801 tbl_change.php:1209
5225 #, php-format
5226 msgid "Restart insertion with %s rows"
5227 msgstr "Reiniciar inserção com %s registros"
5229 #: libraries/messages.inc.php:803 server_privileges.php:1578
5230 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
5231 msgstr "Revogar todos os privilégios ativos dos usuarios e depois apagar eles."
5233 #: libraries/messages.inc.php:804 server_privileges.php:1176
5234 #, php-format
5235 msgid "You have revoked the privileges for %s"
5236 msgstr "Você revogou os privilégios para %s"
5238 #: libraries/messages.inc.php:805 server_privileges.php:1333
5239 msgid "Revoke"
5240 msgstr "Revogar"
5242 #: libraries/messages.inc.php:806 libraries/mysql_charsets.lib.php:280
5243 msgid "Romanian"
5244 msgstr "Romêno"
5246 #: libraries/messages.inc.php:809 tbl_printview.php:404 tbl_structure.php:786
5247 msgid "Row length"
5248 msgstr "Tamanho do registro"
5250 #: libraries/messages.inc.php:811 tbl_printview.php:414 tbl_structure.php:794
5251 msgid " Row size "
5252 msgstr " Tamanho do registro "
5254 #: libraries/messages.inc.php:817 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:726
5255 msgid "Row Statistics"
5256 msgstr "Estatísticas do registros"
5258 #: libraries/messages.inc.php:818
5259 #, php-format
5260 msgid "running on %s"
5261 msgstr "Rodando em %s"
5263 #: libraries/messages.inc.php:820 libraries/sql_query_form.lib.php:223
5264 #, php-format
5265 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
5266 msgstr "Rodar consulta(s) SQL no servidor %s"
5268 #: libraries/messages.inc.php:821 libraries/sql_query_form.lib.php:240
5269 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
5270 #, php-format
5271 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
5272 msgstr "Fazer consulta SQL no Banco de Dados %s"
5274 #: libraries/messages.inc.php:822 libraries/mysql_charsets.lib.php:337
5275 msgid "Russian"
5276 msgstr "Russo"
5278 #: libraries/messages.inc.php:825 pmd_general.php:68
5279 msgid "Save position"
5280 msgstr "Salvar posição"
5282 #: libraries/messages.inc.php:826 libraries/tbl_properties.inc.php:776
5283 #: pdf_pages.php:484 setup/frames/config.inc.php:39
5284 #: setup/frames/index.inc.php:214 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215
5285 #: tbl_change.php:1126 tbl_indexes.php:248 tbl_relation.php:566
5286 msgid "Save"
5287 msgstr "Salvar"
5289 #: libraries/messages.inc.php:827
5290 msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
5291 msgstr "A escala é muito pequena para ajustar o esquema em uma página"
5293 #: libraries/messages.inc.php:839 main.php:298
5294 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5295 msgstr ""
5296 "O arquivo de configuração agora precisa de uma frase secreta com senha "
5297 "(blowfish_secret)."
5299 #: libraries/messages.inc.php:840 navigation.php:353 navigation.php:516
5300 msgid "Please select a database"
5301 msgstr "Selecionar um Banco de Dados"
5303 #: libraries/messages.inc.php:842 server_binlog.php:120
5304 msgid "Select binary log to view"
5305 msgstr "Selecionar log binário para exibir"
5307 #: libraries/messages.inc.php:843 tbl_select.php:270
5308 msgid "Select fields (at least one):"
5309 msgstr "Selecionar os campos (no mínimo 1)"
5311 #: libraries/messages.inc.php:847 pdf_pages.php:320
5312 msgid "Select Tables"
5313 msgstr "Tabelas selecionadas"
5315 #: libraries/messages.inc.php:849 server_status.php:404
5316 msgid "Sent"
5317 msgstr "Enviar"
5319 #: libraries/messages.inc.php:853 libraries/select_server.lib.php:45
5320 #: setup/frames/index.inc.php:97 setup/lib/messages.inc.php:115
5321 msgid "Servers"
5322 msgstr "Servidores"
5324 #: libraries/messages.inc.php:854 server_status.php:255
5325 msgid "Delayed inserts"
5326 msgstr "Inserções demoradas"
5328 #: libraries/messages.inc.php:855 server_status.php:46
5329 msgid "Runtime Information"
5330 msgstr "Informações de Runtime"
5332 #: libraries/messages.inc.php:856 server_status.php:350
5333 #, php-format
5334 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
5335 msgstr "Esse servidor MySQL está rodando por %s. Ele foi iniciado em %s."
5337 #: libraries/messages.inc.php:857 libraries/server_links.inc.php:53
5338 #: server_engines.php:112 server_engines.php:116 server_status.php:304
5339 #: test/theme.php:105
5340 msgid "Variables"
5341 msgstr "Variáveis"
5343 #: libraries/messages.inc.php:858 server_status.php:383
5344 msgid ""
5345 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
5346 "this MySQL server since its startup."
5347 msgstr ""
5348 "<b>Tráfico do servidor</b>: Essas tabelas mostram as estatísticas do tráfico "
5349 "da rede neste servidor MySQL desde o início."
5351 #: libraries/messages.inc.php:859 server_variables.php:35
5352 msgid "Server variables and settings"
5353 msgstr "Variáveis e configurações do servidor"
5355 #: libraries/messages.inc.php:861 main.php:290
5356 msgid ""
5357 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
5358 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
5359 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
5360 "sooner than configured in phpMyAdmin."
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/messages.inc.php:862
5364 msgid ""
5365 "Cannot start session without errors, please check errors given in your PHP "
5366 "and/or webserver log file and configure your PHP installation properly."
5367 msgstr ""
5368 "Não pôde iniciar a sessão sem erros, cheque os erros ocorridos nos logs do "
5369 "PHP e/ou do seu servidor web e configure a instalação do PHP corretamente."
5371 #: libraries/messages.inc.php:863 server_variables.php:55
5372 msgid "Session value"
5373 msgstr "Valor da sessão"
5375 #: libraries/messages.inc.php:864 libraries/tbl_properties.inc.php:105
5376 msgid ""
5377 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
5378 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
5379 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
5380 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
5381 msgstr ""
5382 "Se um tipo de campo é \"enum\" ou \"set\", por favor entre valores usando "
5383 "este formato: 'a','b','c'...<br />Se você for colocar uma barra contrária "
5384 "(\"\\\") ou aspas simples (\"'\") entre os valores, coloque uma barra "
5385 "contrária antes (por exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
5387 #: libraries/messages.inc.php:872 server_binlog.php:192 server_binlog.php:195
5388 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
5389 msgid "Show Full Queries"
5390 msgstr "Mostrar consultas completas"
5392 #: libraries/messages.inc.php:874 pmd_general.php:64
5393 msgid "Show/Hide left menu"
5394 msgstr "Exibir/Ocultar menu da esquerda"
5396 #: libraries/messages.inc.php:876 sql.php:513
5397 msgid "Showing as PHP code"
5398 msgstr "Exibindo como código PHP"
5400 #: libraries/messages.inc.php:878 sql.php:516 tbl_replace.php:360
5401 msgid "Showing SQL query"
5402 msgstr "Exibindo consulta SQL"
5404 #: libraries/messages.inc.php:879 tbl_change.php:1132
5405 #, fuzzy
5406 msgid "Show insert query"
5407 msgstr "Exibindo consulta SQL"
5409 #: libraries/messages.inc.php:882 server_status.php:273
5410 msgid "Show open tables"
5411 msgstr "Exibir tabelas abertas"
5413 #: libraries/messages.inc.php:883 main.php:219
5414 msgid "Show PHP information"
5415 msgstr "Mostrar informações do PHP"
5417 #: libraries/messages.inc.php:885 server_status.php:278
5418 msgid "Show slave hosts"
5419 msgstr "Exibir servidores escravos"
5421 #: libraries/messages.inc.php:886 server_status.php:284
5422 msgid "Show slave status"
5423 msgstr "Exibir status dos escravos"
5425 #: libraries/messages.inc.php:887
5426 msgid ""
5427 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5428 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5429 "statements from the transaction."
5430 msgstr ""
5431 "O número de transações que usaram o cache do log binário temporário mas que "
5432 "excederam o valor do binlog_cache_size e usaram o arquivo temporário para "
5433 "armazenar enunciados da transação."
5435 #: libraries/messages.inc.php:888
5436 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5437 msgstr "O número de transações que usaram o cache do log binário temporário."
5439 #: libraries/messages.inc.php:889
5440 msgid ""
5441 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5442 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5443 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
5444 "based instead of disk-based."
5445 msgstr ""
5446 "O número de tabelas temporárias no disco criadas automaticamente pelo "
5447 "servidor enquanto executava os enunciados. Se Created_tmp_disk_tables é "
5448 "grande, você pode aumentar o valor de tmp_table_size para fazer as tabelas "
5449 "temporárias serem baseadas na memória ou invés de baseadas no disco"
5451 #: libraries/messages.inc.php:890
5452 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5453 msgstr "Quantos arquivos temporários o MySQL tinha criado."
5455 #: libraries/messages.inc.php:891
5456 msgid ""
5457 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5458 "while executing statements."
5459 msgstr ""
5460 "O número de tabelas temporárias na memória criadas automaticamente pelo "
5461 "servidor enquanto executava os enunciados."
5463 #: libraries/messages.inc.php:892
5464 msgid ""
5465 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5466 "(probably duplicate key)."
5467 msgstr ""
5468 "O número de linhas escritas com INSERT DELAYED para cada erro ocorrido "
5469 "(provavelmente chave duplicada)."
5471 #: libraries/messages.inc.php:893
5472 msgid ""
5473 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5474 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5475 msgstr ""
5476 "O número de processos manipuladores de INSERT DELAYED em uso. Cada tabela "
5477 "diferente em que se usa INSERT DELAYED começa seu próprio processo."
5479 #: libraries/messages.inc.php:894
5480 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5481 msgstr "O número de linhas INSERT DELAYED escritas."
5483 #: libraries/messages.inc.php:895
5484 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5485 msgstr "O número de enunciados FLUSH executados."
5487 #: libraries/messages.inc.php:896
5488 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5489 msgstr "O número de enunciados COMMIT internos."
5491 #: libraries/messages.inc.php:897
5492 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5493 msgstr "O número de vezes que uma linha foi deletada de uma tabela."
5495 #: libraries/messages.inc.php:898
5496 msgid ""
5497 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5498 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5499 "indicates the number of time tables have been discovered."
5500 msgstr ""
5501 "O servidor MySQL pode perguntar ao motor de armazenamento do NDB Cluster se "
5502 "ele sabe sobre uma tabela com um nome dado. Isto é chamado descoberta. "
5503 "Handler_discover indica o número de vezes que tabelas foram descobertas."
5505 #: libraries/messages.inc.php:899
5506 msgid ""
5507 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5508 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5509 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5510 msgstr ""
5511 "O número de vezes que a primeira entrada foi lida de um índice. Se isto for "
5512 "alto, sugere que o usuário está fazendo muitas varreduras completas do "
5513 "índice; por exemplo, SELECT col1 FROM foo, supondo que col1 é um índice."
5515 #: libraries/messages.inc.php:900
5516 msgid ""
5517 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5518 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5519 msgstr ""
5520 "O número de requisições para ler uma linha baseada em uma chave. Se isto for "
5521 "alto, é uma boa indicação de que suas consultas e tabelas estejam "
5522 "corretamente indexadas."
5524 #: libraries/messages.inc.php:901
5525 msgid ""
5526 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5527 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5528 "if you are doing an index scan."
5529 msgstr ""
5530 "O número de requisições para ler a linha seguinte na ordem da chave. Isto é "
5531 "incrementado se você estiver consultando uma coluna do índice com uma "
5532 "restrição da escala ou se você estiver fazendo uma varredura do índice."
5534 #: libraries/messages.inc.php:902
5535 msgid ""
5536 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5537 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5538 msgstr ""
5539 "O número de requisições para ler a linha precedente na ordem da chave. Este "
5540 "método de leitura é usado principalmente para otimizar ORDER B"
5542 #: libraries/messages.inc.php:903
5543 msgid ""
5544 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5545 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5546 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5547 "you have joins that don't use keys properly."
5548 msgstr ""
5549 "O número de requisições pra ler uma linha baseada em uma posição fixa. Isto "
5550 "é alto se você estiver fazendo muitas consultas que requerem a ordenação do "
5551 "resultado. Você tem provavelmente muitas consultas que requerem que o MySQL "
5552 "faça a varredura de tabelas inteiras ou você tem junções que não usam as "
5553 "chaves corretamente."
5555 #: libraries/messages.inc.php:904
5556 msgid ""
5557 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5558 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5559 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5560 "advantage of the indexes you have."
5561 msgstr ""
5562 "O número de requisições para ler a linha seguinte no arquivo de dados. Isto "
5563 "é alto se você estiver fazendo muitas varreduras da tabela. Geralmente isto "
5564 "sugere que suas tabelas não estão corretamente indexadas ou que suas "
5565 "consultas não estão escritas para tomar vantagem dos índices que você têm."
5567 #: libraries/messages.inc.php:905
5568 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5569 msgstr "O número de enunciados ROLLBACK internos."
5571 #: libraries/messages.inc.php:906
5572 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5573 msgstr "O número de requisições para atualizar uma linha na tabela."
5575 #: libraries/messages.inc.php:907
5576 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5577 msgstr "O número de requisições para inserir uma linha na tabela."
5579 #: libraries/messages.inc.php:908
5580 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5581 msgstr "O número de páginas que contém dados (sujos ou limpos)."
5583 #: libraries/messages.inc.php:909
5584 msgid "The number of pages currently dirty."
5585 msgstr "O número de páginas atualmente sujas."
5587 #: libraries/messages.inc.php:910
5588 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5589 msgstr ""
5590 "O número de páginas do buffer pool que foram requisitadas para serem "
5591 "niveladas."
5593 #: libraries/messages.inc.php:911
5594 msgid "The number of free pages."
5595 msgstr "O número de páginas livres."
5597 #: libraries/messages.inc.php:912
5598 msgid ""
5599 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5600 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5601 "reason."
5602 msgstr ""
5603 "O número de páginas trancadas no buffer pool do InnoDB. Estas são páginas "
5604 "que estão sendo lidas ou escritas atualmente ou aquela não pode ser nivelada "
5605 "ou removido por alguma outra razão."
5607 #: libraries/messages.inc.php:913
5608 msgid ""
5609 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5610 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5611 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5612 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5613 msgstr ""
5614 "O número de páginas ocupadas porque foram alocados para rotinas "
5615 "administrativas tais como trancamento de linhas ou índice hash adaptável. "
5616 "Este valor pode também ser calculado como Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5617 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5619 #: libraries/messages.inc.php:914
5620 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5621 msgstr "Tamanho total do buffer pool, em páginas."
5623 #: libraries/messages.inc.php:915
5624 msgid ""
5625 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5626 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5627 msgstr ""
5628 "O número de ler-adiante \"aleatórios\" InnoDB iniciado. Isto acontece quando "
5629 "uma consulta faz a varredura de uma parcela grande de uma tabela mas na "
5630 "ordem aleatória."
5632 #: libraries/messages.inc.php:916
5633 msgid ""
5634 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5635 "InnoDB does a sequential full table scan."
5636 msgstr ""
5637 "O número de ler-adiante sequenciais InnoDB iniciado. Isto acontece quando o "
5638 "InnoDB faz uma varredura sequencial completa da tabela."
5640 #: libraries/messages.inc.php:917
5641 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5642 msgstr "O número de requisições de leitura lógica InnoDB que foram feitas."
5644 #: libraries/messages.inc.php:918
5645 msgid ""
5646 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5647 "and had to do a single-page read."
5648 msgstr ""
5649 "O número de leituras lógicas que o InnoDB não pode satisfer do buffer pool e "
5650 "teria que fazer uma leitura de página simples"
5652 #: libraries/messages.inc.php:919
5653 msgid ""
5654 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5655 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5656 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5657 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5658 "properly, this value should be small."
5659 msgstr ""
5660 "Normalmente, escreve para o buffer pool do InnoDB rodando em segundo plano. "
5661 "Entretanto, se for necessário ler ou criar uma página e nenhuma página limpa "
5662 "estiver disponível, é necessário esperar as páginas serem niveladas "
5663 "primeiramente. Este contador conta instâncias dessas esperas. Se o tamanho "
5664 "do buffer pool for ajustado corretamente, este valor deve ser pequeno."
5666 #: libraries/messages.inc.php:920
5667 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5668 msgstr "O número de escritas feitas para o buffer pool do InnoDB."
5670 #: libraries/messages.inc.php:921
5671 msgid "The number of fsync() operations so far."
5672 msgstr "O número de operações fsync() à fazer."
5674 #: libraries/messages.inc.php:922
5675 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5676 msgstr "O número atual de operações fsync() pendentes."
5678 #: libraries/messages.inc.php:923
5679 msgid "The current number of pending reads."
5680 msgstr "O número atual de leituras pendentes."
5682 #: libraries/messages.inc.php:924
5683 msgid "The current number of pending writes."
5684 msgstr "O número atual de escritas pendentes."
5686 #: libraries/messages.inc.php:925
5687 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5688 msgstr "O montante de leitura de dados à fazer, em bytes."
5690 #: libraries/messages.inc.php:926
5691 msgid "The total number of data reads."
5692 msgstr "O número total de dados lidos."
5694 #: libraries/messages.inc.php:927
5695 msgid "The total number of data writes."
5696 msgstr "O número total de dados escritos."
5698 #: libraries/messages.inc.php:928
5699 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5700 msgstr "O montante de escrita de dados à fazer, em bytes."
5702 #: libraries/messages.inc.php:929
5703 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5704 msgstr ""
5705 "O número de escritas doublewrite que foram executadas e o número de páginas "
5706 "que foram escritas para esta finalidade."
5708 #: libraries/messages.inc.php:930
5709 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5710 msgstr ""
5711 "O número de escritas doublewrite que foram executadas e o número de páginas "
5712 "que foram escritas para esta finalidade."
5714 #: libraries/messages.inc.php:931
5715 msgid ""
5716 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5717 "wait for it to be flushed before continuing."
5718 msgstr ""
5719 "O número de esperas geradas porque o buffer do log era muito pequeno e teve "
5720 "que esperar que fosse nivelada antes de continuar."
5722 #: libraries/messages.inc.php:932
5723 msgid "The number of log write requests."
5724 msgstr "O número de requisições de escrita de log."
5726 #: libraries/messages.inc.php:933
5727 msgid "The number of physical writes to the log file."
5728 msgstr "O número de escritas físicas para o arquivo de log."
5730 #: libraries/messages.inc.php:934
5731 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5732 msgstr "O número de escritas fsyncs feitas no arquivo de log."
5734 #: libraries/messages.inc.php:935
5735 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5736 msgstr "O número de arquivos de log fsyncs pendentes."
5738 #: libraries/messages.inc.php:936
5739 msgid "Pending log file writes."
5740 msgstr "Escrita de arquivos de log pendentes."
5742 #: libraries/messages.inc.php:937
5743 msgid "The number of bytes written to the log file."
5744 msgstr "O número de bytes escritos para o arquivo de log."
5746 #: libraries/messages.inc.php:938
5747 msgid "The number of pages created."
5748 msgstr "O número de páginas criadas."
5750 #: libraries/messages.inc.php:939
5751 msgid ""
5752 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5753 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5754 msgstr ""
5755 "O tamanho de página compilada do InnoDB (padrão 16KB). Muitos valores são "
5756 "contados em páginas; o tamanho de página permite que sejam facilmente "
5757 "convertidos em bytes."
5759 #: libraries/messages.inc.php:940
5760 msgid "The number of pages read."
5761 msgstr "O número de páginas lidas."
5763 #: libraries/messages.inc.php:941
5764 msgid "The number of pages written."
5765 msgstr "O número de páginas escritas."
5767 #: libraries/messages.inc.php:942
5768 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5769 msgstr "O número de linhas trancadas que estão esperando atualmente."
5771 #: libraries/messages.inc.php:943
5772 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5773 msgstr "O tempo médio para recuperar uma linha trancada, em milísegundo."
5775 #: libraries/messages.inc.php:944
5776 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5777 msgstr "O tempo total gasto para recuperar linhas trancadas, em milísegundo."
5779 #: libraries/messages.inc.php:945
5780 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5781 msgstr "O máximo de tempo para recuperar uma linha trancada, em milísegundo."
5783 #: libraries/messages.inc.php:946
5784 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5785 msgstr ""
5786 "O número de vezes que uma linhas trancada teve que esperar para ser escrita."
5788 #: libraries/messages.inc.php:947
5789 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5790 msgstr "O número de linhas deletadas de tabelas InnoDB."
5792 #: libraries/messages.inc.php:948
5793 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5794 msgstr "O número de linhas inseridas em tabelas InnoDB."
5796 #: libraries/messages.inc.php:949
5797 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5798 msgstr "O número de linhas lidas de tabelas InnoDB."
5800 #: libraries/messages.inc.php:950
5801 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5802 msgstr "O número de linhas atualizadas em tabelas InnoDB."
5804 #: libraries/messages.inc.php:951
5805 msgid ""
5806 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5807 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5808 msgstr ""
5809 "O número de blocos chave no cache chave que mudaram mas não foram nivelados "
5810 "ainda ao disco. Antes era chamado de Not_flushed_key_blocks."
5812 #: libraries/messages.inc.php:952
5813 msgid ""
5814 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5815 "determine how much of the key cache is in use."
5816 msgstr ""
5817 "O número de blocos não usados no cache chave. Você pode usar este valor para "
5818 "determinar quanto do cache chave está no uso."
5820 #: libraries/messages.inc.php:953
5821 msgid ""
5822 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5823 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5824 "one time."
5825 msgstr ""
5826 "O número de blocos usados no cache chave. Este valor é uma marca d'água que "
5827 "indica o número máximo de blocos que estiveram sempre em uso em algum "
5828 "momento."
5830 #: libraries/messages.inc.php:954
5831 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5832 msgstr "O número de requisições para ler um bloco chave do cache."
5834 #: libraries/messages.inc.php:955
5835 msgid ""
5836 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5837 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5838 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5839 msgstr ""
5840 "O número de leituras físicas de um bloco chave do disco. Se Key_reads for "
5841 "alto, então seu valor do key_buffer_size é provavelmente muito baixo. A taxa "
5842 "de falta de cache pode ser calculada como Key_reads/Key_read_requests."
5844 #: libraries/messages.inc.php:956
5845 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5846 msgstr "O número de requisições para escrever um bloco chave para o cache."
5848 #: libraries/messages.inc.php:957
5849 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5850 msgstr "O número de escritas físicas para um bloco chave para o disco."
5852 #: libraries/messages.inc.php:958
5853 msgid ""
5854 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5855 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5856 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5857 msgstr ""
5858 "O custo total da última consulta compilada como computado pelo otimizador de "
5859 "consultas. Útil para comparar o custo de diferentes planos de consulta para "
5860 "a mesma consulta. O valor padrão 0 significa que nenhuma consulta foi "
5861 "compilada ainda."
5863 #: libraries/messages.inc.php:959
5864 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5865 msgstr ""
5866 "O número de linhas esperando para serem escritas na fila de INSERT DELAYED."
5868 #: libraries/messages.inc.php:960
5869 msgid ""
5870 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5871 "table cache value is probably too small."
5872 msgstr ""
5873 "O número de tabelas que devem estar abertas. Se aberta, as tabelas são "
5874 "grandes, o valor do cache de suas tabelas é provavelmente muito pequeno."
5876 #: libraries/messages.inc.php:961
5877 msgid "The number of files that are open."
5878 msgstr "O número de arquivos que estão abertos."
5880 #: libraries/messages.inc.php:962
5881 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5882 msgstr ""
5883 "O número de streams que estão abertos (usados principalmente para log)."
5885 #: libraries/messages.inc.php:963
5886 msgid "The number of tables that are open."
5887 msgstr "O número de tabelas que estão abertas."
5889 #: libraries/messages.inc.php:964
5890 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5891 msgstr "O número de blocos de memória livre na consulta do cache."
5893 #: libraries/messages.inc.php:965
5894 msgid "The amount of free memory for query cache."
5895 msgstr "O montante de memória livre para a consulta do cache."
5897 #: libraries/messages.inc.php:966
5898 msgid "The number of cache hits."
5899 msgstr "O número de hits do cache."
5901 #: libraries/messages.inc.php:967
5902 msgid "The number of queries added to the cache."
5903 msgstr "O número de consultas adicionadas no cache."
5905 #: libraries/messages.inc.php:968
5906 msgid ""
5907 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5908 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5909 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5910 "decide which queries to remove from the cache."
5911 msgstr ""
5912 "O número de consultas que foram removidas do cache para liberar memória para "
5913 "novas consultas. Essa informação pode ajudar você a ajustar o tamanho da "
5914 "consulta do cache. A consulta do cache usa a estratégia do \"usado menos "
5915 "recentemente\" (LRU - least recently used) para decidir qual consulta "
5916 "remover do cache."
5918 #: libraries/messages.inc.php:969
5919 msgid ""
5920 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5921 "query_cache_type setting)."
5922 msgstr ""
5923 "O número de consultas sem cache (não cacheável, ou não pode ser cacheável "
5924 "devido à configuração em query_cache_type)."
5926 #: libraries/messages.inc.php:970
5927 msgid "The number of queries registered in the cache."
5928 msgstr "O número de consultas registradas no cache."
5930 #: libraries/messages.inc.php:971
5931 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5932 msgstr "O número total de blocos na consulta do cache."
5934 #: libraries/messages.inc.php:972
5935 msgctxt "$strShowStatusReset"
5936 msgid "Reset"
5937 msgstr "Resetar"
5939 #: libraries/messages.inc.php:973
5940 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5941 msgstr "O status da replicação à prova de falhas (não implementado)."
5943 #: libraries/messages.inc.php:974
5944 msgid ""
5945 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5946 "should carefully check the indexes of your tables."
5947 msgstr ""
5948 "O número de junções que não usaram índices. Se este valor não for 0, você "
5949 "deve cuidadosamente verificar os índices de suas tabelas."
5951 #: libraries/messages.inc.php:975
5952 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5953 msgstr ""
5954 "O número de junções que usaram uma pesquisa de escala na tabela de "
5955 "referência."
5957 #: libraries/messages.inc.php:976
5958 msgid ""
5959 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5960 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5961 msgstr ""
5962 "O número de junções sem chaves que verificam para ver se há o uso da chave "
5963 "após cada linha. (Se este não for 0, você deve cuidadosamente verificar os "
5964 "índices de suas tabelas.)"
5966 #: libraries/messages.inc.php:977
5967 msgid ""
5968 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5969 "critical even if this is big.)"
5970 msgstr ""
5971 "O número de junções que usaram escalas na primeira tabela. (Não é "
5972 "normalmente crítico mesmo se este for grande.)"
5974 #: libraries/messages.inc.php:978
5975 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5976 msgstr "O número junções que fez uma varredura completa da primeira tabela."
5978 #: libraries/messages.inc.php:979
5979 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5980 msgstr ""
5981 "O número de tabelas temporárias abertas atualmente pelo processo SQL escravo."
5983 #: libraries/messages.inc.php:980
5984 msgid ""
5985 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5986 "retried transactions."
5987 msgstr ""
5988 "Número total (desde o início) de vezes que o processo SQL escravo de "
5989 "replicação teve que tentar transações."
5991 #: libraries/messages.inc.php:981
5992 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5993 msgstr "Isto é ON se este servidor é um escravo conectado à um mestre."
5995 #: libraries/messages.inc.php:982
5996 msgid ""
5997 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5998 "create."
5999 msgstr ""
6000 "O número de processos que levaram mais que slow_launch_time segundos para "
6001 "serem criadas."
6003 #: libraries/messages.inc.php:983
6004 msgid ""
6005 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
6006 msgstr "O número de consultas que levaram mais que long_query_time segundos."
6008 #: libraries/messages.inc.php:984
6009 msgid ""
6010 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
6011 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
6012 "system variable."
6013 msgstr ""
6014 "O número de fusões que o algoritmo de ordenação teve que fazer. Se este "
6015 "valor for alto, você deve considerar aumentar o valor da variável "
6016 "sort_buffer_size do sistema."
6018 #: libraries/messages.inc.php:985
6019 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
6020 msgstr "O número de ordenações que foram feitas com escalas."
6022 #: libraries/messages.inc.php:986
6023 msgid "The number of sorted rows."
6024 msgstr "O número de linhas ordenadas."
6026 #: libraries/messages.inc.php:987
6027 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
6028 msgstr "O número de ordenações que foram feitas scaneando a tabela."
6030 #: libraries/messages.inc.php:988
6031 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
6032 msgstr ""
6033 "O número de vezes que uma tabela trancada foi recuperada imediatamente."
6035 #: libraries/messages.inc.php:989
6036 msgid ""
6037 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
6038 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
6039 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
6040 "tables or use replication."
6041 msgstr ""
6042 "O número de vezes que uma tabela trancada não foi recuperada imediatamente e "
6043 "uma espera foi necessária. Se isso foi alto e você tem problemas de "
6044 "performance, você precisa primeiramente otimizar suas consultas e então, ou "
6045 "dividir sua tabela ou usar replicação."
6047 #: libraries/messages.inc.php:990
6048 msgid ""
6049 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
6050 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
6051 "raise your thread_cache_size."
6052 msgstr ""
6053 "O número de processos no cache de processos. A taxa de hits do cache pode "
6054 "ser calculada como Threads_created/conexões. Se este valor for vermelho você "
6055 "deve aumentar seu thread_cache_size"
6057 #: libraries/messages.inc.php:991
6058 msgid "The number of currently open connections."
6059 msgstr "O número de conexões atualmente abertas."
6061 #: libraries/messages.inc.php:992
6062 msgid ""
6063 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
6064 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
6065 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
6066 "implementation.)"
6067 msgstr ""
6068 "O número de processos criadas para manipular conexões. Se Threads_created é "
6069 "grande, você deveria aumentar o valor de thread_cache_size. (Normalmente "
6070 "isso não da um aumento notável de performance se você tem uma boa "
6071 "implementação de processos.)"
6073 #: libraries/messages.inc.php:993
6074 msgid "The number of threads that are not sleeping."
6075 msgstr "O número de processos que não estão dormindo."
6077 #: libraries/messages.inc.php:995 tbl_printview.php:75
6078 msgid "Show tables"
6079 msgstr "Mostrar tabelas"
6081 #: libraries/messages.inc.php:996 libraries/sql_query_form.lib.php:396
6082 msgid " Show this query here again "
6083 msgstr " Mostrar esta consulta SQL novamente "
6085 #: libraries/messages.inc.php:997 libraries/mysql_charsets.lib.php:217
6086 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
6087 msgid "Simplified Chinese"
6088 msgstr "Chinês Simplificado"
6090 #: libraries/messages.inc.php:998 tbl_operations.php:258
6091 msgid "(singly)"
6092 msgstr "(singularmente)"
6094 #: libraries/messages.inc.php:1001 libraries/replication_gui.lib.php:52
6095 msgid ""
6096 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6097 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6098 msgstr ""
6100 #: libraries/messages.inc.php:1002 libraries/mysql_charsets.lib.php:283
6101 msgid "Slovak"
6102 msgstr "Eslováquio"
6104 #: libraries/messages.inc.php:1003 libraries/mysql_charsets.lib.php:286
6105 msgid "Slovenian"
6106 msgstr "Eslovênio"
6108 #: libraries/messages.inc.php:1004 pmd_general.php:95
6109 msgid "Small/Big All"
6110 msgstr "Tudo Pequeno/Grande"
6112 #: libraries/messages.inc.php:1005 pmd_general.php:91
6113 msgid "Snap to grid"
6114 msgstr "Ajustar à grade"
6116 #: libraries/messages.inc.php:1007 server_synchronize.php:1167
6117 msgid "Socket"
6118 msgstr ""
6120 #: libraries/messages.inc.php:1009 server_status.php:259
6121 msgid "Sorting"
6122 msgstr "Ordenando"
6124 #: libraries/messages.inc.php:1011 tbl_printview.php:310 tbl_structure.php:657
6125 msgid "Space usage"
6126 msgstr "Uso do espaço"
6128 #: libraries/messages.inc.php:1012 libraries/mysql_charsets.lib.php:289
6129 msgid "Spanish"
6130 msgstr "Espanhol"
6132 #: libraries/messages.inc.php:1017 libraries/sqlparser.lib.php:173
6133 msgid ""
6134 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6135 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6136 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6137 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6138 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6139 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6140 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6141 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6142 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6143 msgstr ""
6144 "Talvez tenha encontrado um bug no analizador (parser) do SQL. Analise a sua "
6145 "Consulta SQL com atenção, e verifique se as aspas estão corretas e não estão "
6146 "desencontradas. Outra possibilidade de falha é o fato de estar tentando "
6147 "subir um arquivo com saída binária de uma área de texto citada. Pode também "
6148 "experimentar a sua consulta SQL no prompt de comandos do MySQL. A saída de "
6149 "erro do MySQL, isto se existir alguma, também poderá ajudar a diagnosticar o "
6150 "problema. Se continuar a ter problemas ou se o analisador (parser) falhar "
6151 "onde a interface da linha de comandos tiver sucesso, reduza por favor a "
6152 "entrada da consulta SQL até aquele que causou o problema, e envie o "
6153 "relatório de bug com os dados do chunk da seção CORTE abaixo:"
6155 #: libraries/messages.inc.php:1018 libraries/sqlparser.lib.php:137
6156 msgid ""
6157 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6158 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6159 msgstr ""
6160 "Parece haver um erro na sua consulta SQL. A saída do servidor MySQL abaixo, "
6161 "isto se existir alguma, também poderá ajudar a diagnosticar o problema."
6163 #: libraries/messages.inc.php:1022 libraries/sqlparser.lib.php:495
6164 msgid "Invalid Identifer"
6165 msgstr "Identificador inválido"
6167 #: libraries/messages.inc.php:1023 libraries/sqlparser.lib.php:344
6168 msgid "Unclosed quote"
6169 msgstr "Aspas não fechada"
6171 #: libraries/messages.inc.php:1024 libraries/sqlparser.lib.php:612
6172 msgid "Unknown Punctuation String"
6173 msgstr "String de pontuação desconhecida"
6175 #: libraries/messages.inc.php:1026 server_replication.php:327
6176 #: server_replication.php:328
6177 #, fuzzy
6178 msgid "Start"
6179 msgstr "Sab"
6181 #: libraries/messages.inc.php:1029 tbl_printview.php:369 tbl_structure.php:729
6182 msgid "Statements"
6183 msgstr "Comandos"
6185 #: libraries/messages.inc.php:1030 tbl_printview.php:380 tbl_structure.php:741
6186 msgid "static"
6187 msgstr ""
6189 #: libraries/messages.inc.php:1031 server_status.php:388
6190 msgid ""
6191 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
6192 "reported by the MySQL server may be incorrect."
6193 msgstr ""
6194 "Em servidores ocupados, os contadores de byte podem sobrecarregar, então as "
6195 "estatísticas como relatadas pelo servidor MySQL podem estar incorretas."
6197 #: libraries/messages.inc.php:1034 server_replication.php:327
6198 #: server_replication.php:328
6199 msgid "Stop"
6200 msgstr ""
6202 #: libraries/messages.inc.php:1035 server_engines.php:49
6203 msgid "Storage Engines"
6204 msgstr "Storage Engines"
6206 #: libraries/messages.inc.php:1036 libraries/tbl_properties.inc.php:726
6207 #: server_engines.php:58 tbl_operations.php:353
6208 msgid "Storage Engine"
6209 msgstr "Storage Engine"
6211 #: libraries/messages.inc.php:1040 tbl_structure.php:516 tbl_structure.php:518
6212 msgid "Propose table structure"
6213 msgstr "Propor estrutura da tabela"
6215 #: libraries/messages.inc.php:1041 server_synchronize.php:424
6216 #: server_synchronize.php:867
6217 #, fuzzy
6218 msgid "Structure Difference"
6219 msgstr "Estrutura para visualizar"
6221 #: libraries/messages.inc.php:1045 server_synchronize.php:265
6222 msgid "Structure Synchronization"
6223 msgstr ""
6225 #: libraries/messages.inc.php:1046 libraries/sql_query_form.lib.php:462
6226 msgid "Submit"
6227 msgstr "Submeter"
6229 #: libraries/messages.inc.php:1048 main.php:358
6230 #, php-format
6231 msgid ""
6232 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6233 "issues."
6234 msgstr ""
6235 "Servidor rodando com 'Suhosin'. Verifique a %sdocumentation%s para possíveis "
6236 "razões do erro."
6238 #: libraries/messages.inc.php:1050 libraries/mysql_charsets.lib.php:295
6239 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:392
6240 msgid "Swedish"
6241 msgstr "Suéco"
6243 #: libraries/messages.inc.php:1056 tbl_operations.php:556
6244 msgid "Switch to copied table"
6245 msgstr "Mudar para a tabela copiada"
6247 #: libraries/messages.inc.php:1057 server_synchronize.php:1213
6248 msgid ""
6249 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
6250 "database will remain unchanged."
6251 msgstr ""
6253 #: libraries/messages.inc.php:1058 server_synchronize.php:451
6254 #: server_synchronize.php:896
6255 msgid "Synchronize Databases"
6256 msgstr ""
6258 #: libraries/messages.inc.php:1059 libraries/server_links.inc.php:92
6259 #: server_synchronize.php:1092 server_synchronize.php:1100
6260 msgid "Synchronize"
6261 msgstr ""
6263 #: libraries/messages.inc.php:1061 server_synchronize.php:430
6264 #: server_synchronize.php:873
6265 msgid "Add column(s)"
6266 msgstr ""
6268 #: libraries/messages.inc.php:1062 tbl_create.php:62
6269 #, php-format
6270 msgid "Table %s already exists!"
6271 msgstr "Tabela %s já existe!"
6273 #: libraries/messages.inc.php:1063 server_synchronize.php:432
6274 #: server_synchronize.php:875
6275 msgid "Alter column(s)"
6276 msgstr ""
6278 #: libraries/messages.inc.php:1064 tbl_addfield.php:189 tbl_alter.php:103
6279 #: tbl_indexes.php:98
6280 #, php-format
6281 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
6282 msgstr "A tabela %1$s foi alterada com sucesso"
6284 #: libraries/messages.inc.php:1065 server_synchronize.php:434
6285 #: server_synchronize.php:877
6286 msgid "Apply index(s)"
6287 msgstr ""
6289 #: libraries/messages.inc.php:1067 server_synchronize.php:446
6290 #: server_synchronize.php:890
6291 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
6292 msgstr ""
6294 #: libraries/messages.inc.php:1068 tbl_move_copy.php:82
6295 msgid "The table name is empty!"
6296 msgstr "O Nome da Tabela está vazio!"
6298 #: libraries/messages.inc.php:1069 tbl_create.php:249
6299 #, php-format
6300 msgid "Table %1$s has been created."
6301 msgstr "A tabela %1$s foi criada."
6303 #: libraries/messages.inc.php:1072 tbl_operations.php:628
6304 #, php-format
6305 msgid "Table %s has been flushed"
6306 msgstr "Tabela %s foi limpa"
6308 #: libraries/messages.inc.php:1073 server_synchronize.php:436
6309 #: server_synchronize.php:879
6310 msgid "Insert row(s)"
6311 msgstr ""
6313 #: libraries/messages.inc.php:1074 libraries/tbl_links.inc.php:107
6314 #: libraries/tbl_links.inc.php:140 libraries/tbl_links.inc.php:141
6315 msgid "Table seems to be empty!"
6316 msgstr "Tabela para estar vazia!"
6318 #: libraries/messages.inc.php:1075 tbl_operations.php:568
6319 msgid "Table maintenance"
6320 msgstr "Tabela de Manutenção"
6322 #: libraries/messages.inc.php:1077 pdf_schema.php:1116
6323 msgid "Table of contents"
6324 msgstr "Tabela de conteúdos"
6326 #: libraries/messages.inc.php:1078 tbl_operations.php:334
6327 msgid "Table options"
6328 msgstr "Opções da tabela"
6330 #: libraries/messages.inc.php:1079 server_synchronize.php:431
6331 #: server_synchronize.php:874
6332 msgid "Remove column(s)"
6333 msgstr ""
6335 #: libraries/messages.inc.php:1080 server_synchronize.php:433
6336 #: server_synchronize.php:876
6337 msgid "Remove index(s)"
6338 msgstr ""
6340 #: libraries/messages.inc.php:1084 server_synchronize.php:435
6341 #: server_synchronize.php:878
6342 msgid "Update row(s)"
6343 msgstr ""
6345 #: libraries/messages.inc.php:1086 server_synchronize.php:942
6346 msgid "Target database has been synchronized with source database"
6347 msgstr ""
6349 #: libraries/messages.inc.php:1087 server_privileges.php:392
6350 #: server_privileges.php:527 server_privileges.php:1679
6351 #: server_privileges.php:1685
6352 msgid "Table-specific privileges"
6353 msgstr "Privilégios específicos da tabela"
6355 #: libraries/messages.inc.php:1088 server_status.php:254
6356 msgid "Temporary data"
6357 msgstr "Dados temporários"
6359 #: libraries/messages.inc.php:1089 tbl_change.php:728
6360 msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
6361 msgstr " Por causa da sua largura,<br /> esse campo pode não ser editável "
6363 #: libraries/messages.inc.php:1091 libraries/mysql_charsets.lib.php:298
6364 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:395
6365 msgid "Thai"
6366 msgstr "Thailandês"
6368 #: libraries/messages.inc.php:1098 libraries/replication_gui.lib.php:308
6369 #: server_privileges.php:734
6370 msgid "This Host"
6371 msgstr "Esse Servidor"
6373 #: libraries/messages.inc.php:1099 server_status.php:252
6374 msgid "Threads"
6375 msgstr "Processos"
6377 #: libraries/messages.inc.php:1100 server_processlist.php:22
6378 #, php-format
6379 msgid "Thread %s was successfully killed."
6380 msgstr "Processo %s foi morto com sucesso."
6382 #: libraries/messages.inc.php:1105 pmd_pdf.php:94
6383 msgid "to/from page"
6384 msgstr "página de/para"
6386 #: libraries/messages.inc.php:1106 pdf_pages.php:343
6387 msgid "Toggle scratchboard"
6388 msgstr "mudar o estado do Scratchboard"
6390 #: libraries/messages.inc.php:1107 pmd_general.php:99
6391 msgid "Toggle small/big"
6392 msgstr "Mudar para pequeno/grande"
6394 #: libraries/messages.inc.php:1108 pmd_help.php:27
6395 msgid "To select relation, click :"
6396 msgstr "Para selecionar relacionamento, clique :"
6398 #: libraries/messages.inc.php:1111 libraries/tbl_links.inc.php:149
6399 #, php-format
6400 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6401 msgstr ""
6403 #: libraries/messages.inc.php:1112 tbl_tracking.php:655
6404 msgid "Activate now"
6405 msgstr ""
6407 #: libraries/messages.inc.php:1113 tbl_tracking.php:653
6408 #, php-format
6409 msgid "Activate tracking for %s.%s"
6410 msgstr ""
6412 #: libraries/messages.inc.php:1114 tbl_tracking.php:221
6413 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
6414 msgstr ""
6416 #: libraries/messages.inc.php:1115 tbl_tracking.php:688
6417 #, fuzzy
6418 msgid "Create version"
6419 msgstr "Criar relacionamento"
6421 #: libraries/messages.inc.php:1116 tbl_tracking.php:668
6422 #, php-format
6423 msgid "Create version %s of %s.%s"
6424 msgstr ""
6426 #: libraries/messages.inc.php:1118 tbl_tracking.php:412
6427 msgid "Data definition statement"
6428 msgstr ""
6430 #: libraries/messages.inc.php:1119 tbl_tracking.php:463
6431 msgid "Data manipulation statement"
6432 msgstr ""
6434 #: libraries/messages.inc.php:1120 tbl_tracking.php:410 tbl_tracking.php:461
6435 #, fuzzy
6436 msgid "Date"
6437 msgstr "Dados"
6439 #: libraries/messages.inc.php:1121 tbl_tracking.php:642
6440 msgid "Deactivate now"
6441 msgstr ""
6443 #: libraries/messages.inc.php:1122 tbl_tracking.php:640
6444 #, php-format
6445 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
6446 msgstr ""
6448 #: libraries/messages.inc.php:1123 tbl_tracking.php:521
6449 #, fuzzy, php-format
6450 msgid "Export as %s"
6451 msgstr "Tipo de exportação"
6453 #: libraries/messages.inc.php:1126 tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:379
6454 msgid "Close"
6455 msgstr ""
6457 #: libraries/messages.inc.php:1127 tbl_tracking.php:114
6458 #, php-format
6459 msgid "Tracking report for table `%s`"
6460 msgstr ""
6462 #: libraries/messages.inc.php:1129 tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:504
6463 #, php-format
6464 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
6465 msgstr ""
6467 #: libraries/messages.inc.php:1130 tbl_tracking.php:561
6468 msgid "Show versions"
6469 msgstr ""
6471 #: libraries/messages.inc.php:1131 tbl_tracking.php:507
6472 msgid "SQL dump (file download)"
6473 msgstr ""
6475 #: libraries/messages.inc.php:1132 tbl_tracking.php:508
6476 msgid "SQL dump"
6477 msgstr ""
6479 #: libraries/messages.inc.php:1133 tbl_tracking.php:213
6480 msgid "SQL statements executed."
6481 msgstr ""
6483 #: libraries/messages.inc.php:1134
6484 msgid "This option will replace your table and contained data."
6485 msgstr ""
6487 #: libraries/messages.inc.php:1135 tbl_tracking.php:509
6488 msgid "SQL execution"
6489 msgstr ""
6491 #: libraries/messages.inc.php:1136 tbl_tracking.php:230
6492 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
6493 msgstr ""
6495 #: libraries/messages.inc.php:1137 tbl_tracking.php:381
6496 msgid "Tracking statements"
6497 msgstr ""
6499 #: libraries/messages.inc.php:1144 tbl_tracking.php:593
6500 #, fuzzy
6501 msgid "Version"
6502 msgstr "Pérsa"
6504 #: libraries/messages.inc.php:1145 tbl_tracking.php:672
6505 msgid "Track these data definition statements:"
6506 msgstr ""
6508 #: libraries/messages.inc.php:1146 tbl_tracking.php:680
6509 msgid "Track these data manipulation statements:"
6510 msgstr ""
6512 #: libraries/messages.inc.php:1151 tbl_tracking.php:411 tbl_tracking.php:462
6513 #, fuzzy
6514 msgid "Username"
6515 msgstr "Usuário:"
6517 #: libraries/messages.inc.php:1152 tbl_tracking.php:203
6518 #, php-format
6519 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
6520 msgstr ""
6522 #: libraries/messages.inc.php:1153 tbl_tracking.php:187
6523 #, php-format
6524 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
6525 msgstr ""
6527 #: libraries/messages.inc.php:1154 tbl_tracking.php:195
6528 #, php-format
6529 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
6530 msgstr ""
6532 #: libraries/messages.inc.php:1155 tbl_tracking.php:262
6533 #, php-format
6534 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
6535 msgstr ""
6537 #: libraries/messages.inc.php:1157 tbl_tracking.php:220
6538 msgid ""
6539 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
6540 "ensure that you have the privileges to do so."
6541 msgstr ""
6543 #: libraries/messages.inc.php:1158 libraries/mysql_charsets.lib.php:219
6544 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6545 msgid "Traditional Chinese"
6546 msgstr "Chinês Tradicional"
6548 #: libraries/messages.inc.php:1159 libraries/mysql_charsets.lib.php:292
6549 msgid "Traditional Spanish"
6550 msgstr "Espanhol Traditional"
6552 #: libraries/messages.inc.php:1160 server_status.php:388
6553 msgid "Traffic"
6554 msgstr "Tráfego"
6556 #: libraries/messages.inc.php:1161 server_status.php:261
6557 msgid "Transaction coordinator"
6558 msgstr "Coordenador da transação"
6560 #: libraries/messages.inc.php:1162
6561 msgid ""
6562 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6563 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6564 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
6565 "need to set the first option to the empty string."
6566 msgstr ""
6567 "Mostrar o link para baixar os dados binários do campo. Primeira opção é o "
6568 "nome do arquivo binário. Segunda opção é um possível nome de campo de uma "
6569 "linha da tabela que contém o nome do arquivo. Se você usar a segunda opção "
6570 "precisa colocar na primeira opção uma string em branco"
6572 #: libraries/messages.inc.php:1163
6573 msgid ""
6574 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6575 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6576 msgstr ""
6577 "Exibir representação hexadecimal dos dados. Primeiro parâmetro opcional "
6578 "especifica como frequentemente espaços serão adicionados (padrão para 2 "
6579 "mordidelas)."
6581 #: libraries/messages.inc.php:1164
6582 msgid ""
6583 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6584 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6585 msgstr ""
6586 "Mostrar uma miniatura clicável; opções: largura,altura em pixels (mantém a "
6587 "proporção original)"
6589 #: libraries/messages.inc.php:1165
6590 msgid "Displays a link to download this image."
6591 msgstr "Mostrar o link para esta imagem (ex.: blob download direto)."
6593 #: libraries/messages.inc.php:1166
6594 msgid "See image/jpeg: inline"
6595 msgstr "Ver imagem/jpeg: em linha"
6597 #: libraries/messages.inc.php:1167
6598 msgid ""
6599 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6600 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6601 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6602 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6603 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6604 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6605 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6606 "gmdate() function."
6607 msgstr ""
6608 "Exibir um TIME, TIMESTAMP, DATETIME ou campo numérico unix timestamp "
6609 "formatado como data. A primeira opção é o offset (em horas) que será "
6610 "adicionado ao timestamp (Padrão: 0). Use a segunda opção para especificar "
6611 "uma string de formatação data/tempo diferente. A terceira opção determina se "
6612 "você deseja ver data local ou UTC (use a string \"local\" ou \"utc\") para "
6613 "isso. De acordo com isso, o formatdo da data terá valores diferentes - para "
6614 "\"local\" veja a documentação do PHP para função strftime() e para \"utc\" "
6615 "isso é feito usando a função gmdate()."
6617 #: libraries/messages.inc.php:1168
6618 msgid ""
6619 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6620 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6621 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6622 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6623 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6624 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6625 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6626 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6627 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6628 "(Default 1)."
6629 msgstr ""
6630 "LINUX APENAS: Rode uma aplicação externa e alimente os campos de dados pela "
6631 "entrada padrão. Retorna a saída padrão da aplicação. Padrão é Limpo, para "
6632 "uma bonita impressão do código HTML. Por razões de segurança, você deve "
6633 "editar manualmente o arquivo libraries/transformations/text_plain__external."
6634 "inc.php e inserir as ferramentas que você permite rodar. A primeira opção é "
6635 "o número do programa que você quer rodar e a segunda opção são os parâmetros "
6636 "para o programa. A terceira opção, se setada para 1 irá converter a saída "
6637 "usando htmlspecialchars() (Padrão é 1). A quarta opção, se setada como 1 irá "
6638 "por um NOWRAP para o conteúdo da célula, de forma que a saída inteira será "
6639 "mostrada sem reformatação(Padrão é 1)"
6641 #: libraries/messages.inc.php:1169
6642 msgid ""
6643 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6644 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6645 msgstr "Preservar a formatação original campo. Sem escape."
6647 #: libraries/messages.inc.php:1170
6648 msgid ""
6649 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6650 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6651 "third options are the width and the height in pixels."
6652 msgstr ""
6653 "Mostrar uma imagem e um link, o campo contém um nome de arquivo; primeira "
6654 "opção é um prefixo tipo \"http://domain.com/\", segunda opção é a largura em "
6655 "pixels, o terceiro é a altura."
6657 #: libraries/messages.inc.php:1171
6658 msgid ""
6659 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
6660 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6661 "the link."
6662 msgstr ""
6663 "Mostrar um link, o campo contém o nome do arquivo, primeira opção é um "
6664 "prefixo tipo \"http://domain.com/\", segunda opção é um título para o link."
6666 #: libraries/messages.inc.php:1172
6667 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6668 msgstr "Formatar texto como consulta SQL com síntaxe colorida."
6670 #: libraries/messages.inc.php:1173
6671 msgid ""
6672 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6673 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6674 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6675 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6676 "(Default: \"...\")."
6677 msgstr ""
6678 "Mostrar apenas parte da string. Primeira opção é um offset para definir onde "
6679 "a saída do seu texto deve iniciar (Padrão: 0). Segunda opção é o quanto do "
6680 "texto deverá ser retornado. Se estiver em branco, retorna todo o restante do "
6681 "texto. Terceira opção define quais caracteres serão acrescentados na "
6682 "substring retornada (Padrão: ...)."
6684 #: libraries/messages.inc.php:1175 server_binlog.php:183 server_binlog.php:186
6685 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
6686 msgid "Truncate Shown Queries"
6687 msgstr "Truncar as consultas SQL exibidas"
6689 #: libraries/messages.inc.php:1176 libraries/mysql_charsets.lib.php:301
6690 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:389
6691 msgid "Turkish"
6692 msgstr "Turco"
6694 #: libraries/messages.inc.php:1179 libraries/mysql_charsets.lib.php:304
6695 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:386
6696 msgid "Ukrainian"
6697 msgstr "Ucraniano"
6699 #: libraries/messages.inc.php:1181 libraries/mysql_charsets.lib.php:307
6700 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316
6701 msgid "Unicode"
6702 msgstr "Unicode"
6704 #: libraries/messages.inc.php:1183 libraries/mysql_charsets.lib.php:398
6705 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:405
6706 msgid "unknown"
6707 msgstr "desconhecido"
6709 #: libraries/messages.inc.php:1186 server_privileges.php:1152
6710 #, php-format
6711 msgid "You have updated the privileges for %s."
6712 msgstr "Você mudou os priviléios para %s."
6714 #: libraries/messages.inc.php:1187 user_password.php:112
6715 msgid "The profile has been updated."
6716 msgstr "A configuração foi atualizada."
6718 #: libraries/messages.inc.php:1189 libraries/relation.lib.php:138
6719 msgid ""
6720 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6721 msgstr ""
6722 "Consulte a documentação sobre como atualizar sua tabela Column_comments"
6724 #: libraries/messages.inc.php:1200 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:661
6725 msgid "Usage"
6726 msgstr "Uso"
6728 #: libraries/messages.inc.php:1202 libraries/replication_gui.lib.php:314
6729 #: server_privileges.php:740
6730 msgid "Use Host Table"
6731 msgstr "Usar Tabela do Servidor"
6733 #: libraries/messages.inc.php:1203 server_privileges.php:848
6734 #, php-format
6735 msgid "The user %s already exists!"
6736 msgstr "O usuário %s já existe!"
6738 #: libraries/messages.inc.php:1205 libraries/replication_gui.lib.php:55
6739 #: libraries/replication_gui.lib.php:56 libraries/replication_gui.lib.php:245
6740 #: libraries/replication_gui.lib.php:248 libraries/replication_gui.lib.php:255
6741 #: server_privileges.php:672 server_privileges.php:675
6742 #: server_privileges.php:682 server_synchronize.php:1171
6743 msgid "User name"
6744 msgstr "Nome do usuário"
6746 #: libraries/messages.inc.php:1206 server_privileges.php:1645
6747 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
6748 msgstr "O usuário selecionado não foi encontrado na tabela de privilégios."
6750 #: libraries/messages.inc.php:1207 server_privileges.php:1365
6751 msgid "User overview"
6752 msgstr "Avaliação dos usuários"
6754 #: libraries/messages.inc.php:1208 server_privileges.php:1261
6755 msgid "The selected users have been deleted successfully."
6756 msgstr "Os usuários selecionados foram apagados com sucesso."
6758 #: libraries/messages.inc.php:1209 server_privileges.php:2026
6759 #, php-format
6760 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
6761 msgstr "Usuários que têm acesso à &quot;%s&quot;"
6763 #: libraries/messages.inc.php:1210 main.php:189 server_privileges.php:1350
6764 #: server_privileges.php:1497 server_privileges.php:1611
6765 #: server_privileges.php:2029 server_processlist.php:54
6766 msgid "User"
6767 msgstr "Usuário"
6769 #: libraries/messages.inc.php:1211 tbl_change.php:1171
6770 msgid ""
6771 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
6772 msgstr ""
6773 "Usar a tecla TAB para se mover de valor em valor, ou CTRL+setas para mover "
6774 "em qualquer direção"
6776 #: libraries/messages.inc.php:1213 libraries/replication_gui.lib.php:251
6777 #: libraries/replication_gui.lib.php:319 libraries/replication_gui.lib.php:342
6778 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:745
6779 #: server_privileges.php:769 server_privileges.php:1889
6780 #: server_privileges.php:1919
6781 msgid "Use text field"
6782 msgstr "Usar campo texto"
6784 #: libraries/messages.inc.php:1217 libraries/sqlvalidator.lib.php:68
6785 #, php-format
6786 msgid ""
6787 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6788 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6789 msgstr ""
6790 "O Validador SQL não pode ser inicializado. Verifique se você instalou a "
6791 "extenção necessária do php conforme está escrito em %sdocumentation%s."
6793 #: libraries/messages.inc.php:1218 libraries/replication_gui.lib.php:111
6794 #: server_status.php:627 tbl_change.php:324 tbl_printview.php:370
6795 #: tbl_select.php:139 tbl_structure.php:730
6796 msgid "Value"
6797 msgstr "Valor"
6799 #: libraries/messages.inc.php:1219 libraries/replication_gui.lib.php:110
6800 #: libraries/sql_query_form.lib.php:445 server_status.php:626
6801 #: server_variables.php:52
6802 msgid "Variable"
6803 msgstr "Variáveis"
6805 #: libraries/messages.inc.php:1221 server_export.php:21
6806 msgid "View dump (schema) of databases"
6807 msgstr "Ver dump (esquema) dos Bancos de Dados"
6809 #: libraries/messages.inc.php:1223 tbl_export.php:23
6810 msgid "View dump (schema) of table"
6811 msgstr "Ver o esquema da tabela"
6813 #: libraries/messages.inc.php:1227 view_create.php:142
6814 msgid "VIEW name"
6815 msgstr "Nome da VISÃO"
6817 #: libraries/messages.inc.php:1233 main.php:205
6818 msgid "Web server"
6819 msgstr ""
6821 #: libraries/messages.inc.php:1235 libraries/mysql_charsets.lib.php:277
6822 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:325
6823 msgid "West European"
6824 msgstr "Oeste Europeu"
6826 #: libraries/messages.inc.php:1236 main.php:230
6827 msgid "Wiki"
6828 msgstr ""
6830 #: libraries/messages.inc.php:1237 server_privileges.php:2138
6831 msgid "wildcard"
6832 msgstr "coringa"
6834 #: libraries/messages.inc.php:1255 server_privileges.php:592
6835 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
6836 msgstr "Nota: Ajustar essa opção para 0 (zero) remove os limites."
6838 #: libraries/messages.inc.php:1256
6839 msgid "\"zipped\""
6840 msgstr "\"compactado com zip\""
6842 #: libraries/tbl_properties.inc.php:393
6843 #, fuzzy
6844 #| msgid "None"
6845 msgctxt "for default"
6846 msgid "None"
6847 msgstr "Nenhum"
6849 #: navigation.php:318
6850 msgid "Filter"
6851 msgstr "Filtro"
6853 #: navigation.php:319 setup/frames/index.inc.php:218
6854 #: setup/lib/messages.inc.php:42
6855 msgid "Clear"
6856 msgstr "Limpar"
6858 #: navigation.php:350 navigation.php:351
6859 #, fuzzy
6860 #| msgid "Create table"
6861 msgctxt "short form"
6862 msgid "Create table"
6863 msgstr "Criar tabela"
6865 #: pdf_schema.php:636
6866 #, fuzzy, php-format
6867 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6868 msgid "The %s table doesn't exist!"
6869 msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
6871 #: pdf_schema.php:995
6872 #, fuzzy, php-format
6873 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6874 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6875 msgstr "Esquema do Banco de Dados \"%s\" - Página %s"
6877 #: server_databases.php:230
6878 #, fuzzy
6879 msgid "Jump to database"
6880 msgstr "Sem bases"
6882 #: server_privileges.php:263 server_privileges.php:264
6883 #, fuzzy
6884 #| msgid "None"
6885 msgctxt "None privileges"
6886 msgid "None"
6887 msgstr "Nenhum"
6889 #: server_privileges.php:1904
6890 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
6891 msgstr ""
6892 "Coringas _ e % precisam ser precedidos com uma \\ para serem usados "
6893 "literalmente"
6895 #: server_privileges.php:1998
6896 #, fuzzy
6897 #| msgid "None"
6898 msgctxt "Create none database for user"
6899 msgid "None"
6900 msgstr "Nenhum"
6902 #: server_status.php:344
6903 #, fuzzy
6904 #| msgid "Reset"
6905 msgctxt "for Show status"
6906 msgid "Reset"
6907 msgstr "Restaurar"
6909 #: server_status.php:360
6910 msgid ""
6911 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
6912 "b> process."
6913 msgstr ""
6915 #: server_status.php:362
6916 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
6917 msgstr ""
6919 #: server_status.php:364
6920 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
6921 msgstr ""
6923 #: server_status.php:366
6924 msgid ""
6925 "For further information about replication status on the server, please visit "
6926 "the <a href=#replication>replication section</a>."
6927 msgstr ""
6929 #: server_synchronize.php:1122
6930 msgid "Enter manually"
6931 msgstr ""
6933 #: server_synchronize.php:1123
6934 #, fuzzy
6935 #| msgid "max. concurrent connections"
6936 msgid "Current connection"
6937 msgstr "máx. de conexões concorrentes"
6939 #: server_synchronize.php:1152
6940 #, fuzzy, php-format
6941 #| msgid "Configuration"
6942 msgid "Configuration: %s"
6943 msgstr "Configuração"
6945 #: setup/frames/config.inc.php:25 setup/frames/index.inc.php:152
6946 #: setup/lib/messages.inc.php:45
6947 msgid "Configuration file"
6948 msgstr ""
6950 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:212
6951 #: setup/lib/messages.inc.php:65
6952 msgid "Download"
6953 msgstr ""
6955 #: setup/frames/index.inc.php:58 setup/lib/messages.inc.php:164
6956 msgid ""
6957 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
6958 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
6959 msgstr ""
6961 #: setup/frames/index.inc.php:87 setup/frames/menu.inc.php:17
6962 #: setup/lib/messages.inc.php:219
6963 msgid "Overview"
6964 msgstr ""
6966 #: setup/frames/index.inc.php:95 setup/lib/messages.inc.php:337
6967 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
6968 msgstr ""
6970 #: setup/frames/index.inc.php:135 setup/lib/messages.inc.php:213
6971 msgid "There are no configured servers"
6972 msgstr ""
6974 #: setup/frames/index.inc.php:143 setup/lib/messages.inc.php:212
6975 msgid "New server"
6976 msgstr ""
6978 #: setup/frames/index.inc.php:172 setup/lib/messages.inc.php:50
6979 msgid "Default language"
6980 msgstr ""
6982 #: setup/frames/index.inc.php:182 setup/lib/messages.inc.php:187
6983 msgid "let the user choose"
6984 msgstr ""
6986 #: setup/frames/index.inc.php:193 setup/lib/messages.inc.php:216
6987 msgid "- none -"
6988 msgstr ""
6990 #: setup/frames/index.inc.php:196 setup/lib/messages.inc.php:51
6991 msgid "Default server"
6992 msgstr ""
6994 #: setup/frames/index.inc.php:206 setup/lib/messages.inc.php:66
6995 msgid "End of line"
6996 msgstr ""
6998 #: setup/frames/index.inc.php:211 setup/lib/messages.inc.php:61
6999 msgid "Display"
7000 msgstr ""
7002 #: setup/frames/index.inc.php:215 setup/lib/messages.inc.php:190
7003 #, fuzzy
7004 msgid "Load"
7005 msgstr "Local"
7007 #: setup/frames/index.inc.php:226 setup/lib/messages.inc.php:152
7008 #, fuzzy
7009 msgid "phpMyAdmin homepage"
7010 msgstr "Documentação do phpMyAdmin "
7012 #: setup/frames/index.inc.php:227 setup/lib/messages.inc.php:64
7013 #, fuzzy
7014 msgid "Donate"
7015 msgstr "Dados"
7017 #: setup/frames/index.inc.php:228 setup/lib/messages.inc.php:370
7018 msgid "Check for latest version"
7019 msgstr ""
7021 #: setup/frames/menu.inc.php:18 setup/lib/messages.inc.php:137
7022 msgid "Features"
7023 msgstr ""
7025 #: setup/frames/menu.inc.php:19 setup/lib/messages.inc.php:113
7026 msgid "Navigation frame"
7027 msgstr ""
7029 #: setup/frames/menu.inc.php:20 setup/lib/messages.inc.php:118
7030 msgid "Main frame"
7031 msgstr ""
7033 #: setup/frames/servers.inc.php:28 setup/lib/messages.inc.php:272
7034 msgid "Edit server"
7035 msgstr ""
7037 #: setup/frames/servers.inc.php:37 setup/lib/messages.inc.php:241
7038 #, fuzzy
7039 msgid "Add a new server"
7040 msgstr "Adicionar novo usuário"
7042 #: setup/lib/FormDisplay.class.php:458 setup/lib/messages.inc.php:76
7043 msgid "Incorrect value"
7044 msgstr ""
7046 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:182 setup/lib/messages.inc.php:328
7047 #, php-format
7048 msgid "Set value: %s"
7049 msgstr ""
7051 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:187 setup/lib/messages.inc.php:234
7052 msgid "Restore default value"
7053 msgstr ""
7055 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43 setup/lib/messages.inc.php:377
7056 msgid "Warning"
7057 msgstr ""
7059 #: setup/lib/messages.inc.php:16
7060 msgid "Allow character set conversion"
7061 msgstr ""
7063 #: setup/lib/messages.inc.php:17
7064 msgid ""
7065 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
7066 msgstr ""
7068 #: setup/lib/messages.inc.php:18
7069 msgid ""
7070 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
7071 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
7072 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
7073 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
7074 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
7075 "of users, including you, are connected to."
7076 msgstr ""
7078 #: setup/lib/messages.inc.php:19
7079 #, fuzzy
7080 msgid "Allow login to any MySQL server"
7081 msgstr "Não foi possível se logar no servidor MySQL"
7083 #: setup/lib/messages.inc.php:20
7084 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
7085 msgstr ""
7087 #: setup/lib/messages.inc.php:21
7088 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
7089 msgstr ""
7091 #: setup/lib/messages.inc.php:22
7092 msgid ""
7093 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
7094 "authentication"
7095 msgstr ""
7097 #: setup/lib/messages.inc.php:23
7098 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
7099 msgstr ""
7101 #: setup/lib/messages.inc.php:24
7102 msgid ""
7103 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
7104 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
7105 "you don't need to remember it."
7106 msgstr ""
7108 #: setup/lib/messages.inc.php:25
7109 msgid "Blowfish secret"
7110 msgstr ""
7112 #: setup/lib/messages.inc.php:26
7113 msgid "Highlight selected rows"
7114 msgstr ""
7116 #: setup/lib/messages.inc.php:27
7117 msgid "Row marker"
7118 msgstr ""
7120 #: setup/lib/messages.inc.php:28
7121 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
7122 msgstr ""
7124 #: setup/lib/messages.inc.php:29
7125 msgid "Highlight pointer"
7126 msgstr ""
7128 #: setup/lib/messages.inc.php:30
7129 msgid ""
7130 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
7131 "import and export operations"
7132 msgstr ""
7134 #: setup/lib/messages.inc.php:31
7135 msgid "Bzip2"
7136 msgstr ""
7138 #: setup/lib/messages.inc.php:32
7139 #, php-format
7140 msgid ""
7141 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
7142 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
7143 "system."
7144 msgstr ""
7146 #: setup/lib/messages.inc.php:33
7147 msgid "Cannot load or save configuration"
7148 msgstr ""
7150 #: setup/lib/messages.inc.php:34
7151 msgid ""
7152 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
7153 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
7154 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
7155 msgstr ""
7157 #: setup/lib/messages.inc.php:35
7158 msgid ""
7159 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
7160 "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
7161 "kbd] - allows newlines in fields"
7162 msgstr ""
7164 #: setup/lib/messages.inc.php:36
7165 msgid "CHAR fields editing"
7166 msgstr ""
7168 #: setup/lib/messages.inc.php:37
7169 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
7170 msgstr ""
7172 #: setup/lib/messages.inc.php:38
7173 msgid "CHAR textarea columns"
7174 msgstr ""
7176 #: setup/lib/messages.inc.php:39
7177 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
7178 msgstr ""
7180 #: setup/lib/messages.inc.php:40
7181 msgid "CHAR textarea rows"
7182 msgstr ""
7184 #: setup/lib/messages.inc.php:41
7185 msgid "Check config file permissions"
7186 msgstr ""
7188 #: setup/lib/messages.inc.php:43
7189 msgid ""
7190 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
7191 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
7192 msgstr ""
7194 #: setup/lib/messages.inc.php:44
7195 msgid "Compress on the fly"
7196 msgstr ""
7198 #: setup/lib/messages.inc.php:46
7199 msgid ""
7200 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
7201 "when you're about to lose data"
7202 msgstr ""
7204 #: setup/lib/messages.inc.php:47
7205 msgid "Confirm DROP queries"
7206 msgstr ""
7208 #: setup/lib/messages.inc.php:48
7209 msgid "Default character set used for conversions"
7210 msgstr ""
7212 #: setup/lib/messages.inc.php:49
7213 msgid "Default character set"
7214 msgstr ""
7216 #: setup/lib/messages.inc.php:52
7217 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
7218 msgstr ""
7220 #: setup/lib/messages.inc.php:53
7221 #, fuzzy
7222 msgid "Default database tab"
7223 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
7225 #: setup/lib/messages.inc.php:54
7226 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
7227 msgstr ""
7229 #: setup/lib/messages.inc.php:55
7230 #, fuzzy
7231 msgid "Default server tab"
7232 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
7234 #: setup/lib/messages.inc.php:56
7235 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
7236 msgstr ""
7238 #: setup/lib/messages.inc.php:57
7239 #, fuzzy
7240 msgid "Default table tab"
7241 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
7243 #: setup/lib/messages.inc.php:58
7244 msgid ""
7245 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
7246 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
7247 msgstr ""
7249 #: setup/lib/messages.inc.php:59
7250 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
7251 msgstr ""
7253 #: setup/lib/messages.inc.php:60
7254 msgid "Display databases as a list"
7255 msgstr ""
7257 #: setup/lib/messages.inc.php:62
7258 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
7259 msgstr ""
7261 #: setup/lib/messages.inc.php:63
7262 msgid "Display servers as a list"
7263 msgstr ""
7265 #: setup/lib/messages.inc.php:67
7266 msgid "Could not connect to MySQL server"
7267 msgstr ""
7269 #: setup/lib/messages.inc.php:68
7270 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
7271 msgstr ""
7273 #: setup/lib/messages.inc.php:69
7274 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
7275 msgstr ""
7277 #: setup/lib/messages.inc.php:70
7278 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
7279 msgstr ""
7281 #: setup/lib/messages.inc.php:71
7282 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
7283 msgstr ""
7285 #: setup/lib/messages.inc.php:72
7286 msgid "Empty username while using config authentication method"
7287 msgstr ""
7289 #: setup/lib/messages.inc.php:73
7290 msgid "Submitted form contains errors"
7291 msgstr ""
7293 #: setup/lib/messages.inc.php:74
7294 #, php-format
7295 msgid "Incorrect IP address: %s"
7296 msgstr ""
7298 #: setup/lib/messages.inc.php:75
7299 msgid "Not a valid port number"
7300 msgstr ""
7302 #: setup/lib/messages.inc.php:77
7303 #, php-format
7304 msgid "Missing data for %s"
7305 msgstr ""
7307 #: setup/lib/messages.inc.php:78
7308 msgid "Not a non-negative number"
7309 msgstr ""
7311 #: setup/lib/messages.inc.php:79
7312 msgid "Not a positive number"
7313 msgstr ""
7315 #: setup/lib/messages.inc.php:80
7316 msgid ""
7317 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
7318 "limit)"
7319 msgstr ""
7321 #: setup/lib/messages.inc.php:81
7322 msgid "Maximum execution time"
7323 msgstr ""
7325 #: setup/lib/messages.inc.php:83
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Character set of the file"
7328 msgstr "Conjunto de caracteres do arquivo"
7330 #: setup/lib/messages.inc.php:85
7331 #, fuzzy
7332 msgid "Database name template"
7333 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
7335 #: setup/lib/messages.inc.php:86
7336 #, fuzzy
7337 msgid "Server name template"
7338 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
7340 #: setup/lib/messages.inc.php:87
7341 #, fuzzy
7342 msgid "Table name template"
7343 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
7345 #: setup/lib/messages.inc.php:89
7346 msgid "Save on server"
7347 msgstr ""
7349 #: setup/lib/messages.inc.php:91
7350 #, fuzzy
7351 msgid "Remember file name template"
7352 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
7354 #: setup/lib/messages.inc.php:92
7355 msgid "no"
7356 msgstr ""
7358 #: setup/lib/messages.inc.php:93
7359 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
7360 msgstr ""
7362 #: setup/lib/messages.inc.php:94
7363 msgid ""
7364 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
7365 "enabled if your web server supports it"
7366 msgstr ""
7368 #: setup/lib/messages.inc.php:95
7369 msgid "Force SSL connection"
7370 msgstr ""
7372 #: setup/lib/messages.inc.php:96
7373 msgid ""
7374 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
7375 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
7376 msgstr ""
7378 #: setup/lib/messages.inc.php:97
7379 msgid "Foreign key dropdown order"
7380 msgstr ""
7382 #: setup/lib/messages.inc.php:98
7383 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
7384 msgstr ""
7386 #: setup/lib/messages.inc.php:99
7387 msgid "Foreign key limit"
7388 msgstr ""
7390 #: setup/lib/messages.inc.php:100
7391 msgid "Browse mode"
7392 msgstr ""
7394 #: setup/lib/messages.inc.php:101
7395 msgid "Customize browse mode"
7396 msgstr ""
7398 #: setup/lib/messages.inc.php:102
7399 msgid "Customize edit mode"
7400 msgstr ""
7402 #: setup/lib/messages.inc.php:103
7403 msgid "Edit mode"
7404 msgstr ""
7406 #: setup/lib/messages.inc.php:104
7407 #, fuzzy
7408 msgid "Customize default export options"
7409 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
7411 #: setup/lib/messages.inc.php:105
7412 #, fuzzy
7413 msgid "Export defaults"
7414 msgstr "Importar arquivos"
7416 #: setup/lib/messages.inc.php:106
7417 msgid "Customize default common import options"
7418 msgstr ""
7420 #: setup/lib/messages.inc.php:107
7421 #, fuzzy
7422 msgid "Import defaults"
7423 msgstr "Importar arquivos"
7425 #: setup/lib/messages.inc.php:108
7426 msgid "Set import and export directories and compression options"
7427 msgstr ""
7429 #: setup/lib/messages.inc.php:109
7430 msgid "Import / export"
7431 msgstr ""
7433 #: setup/lib/messages.inc.php:111
7434 #, fuzzy
7435 msgid "Databases display options"
7436 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
7438 #: setup/lib/messages.inc.php:112
7439 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
7440 msgstr ""
7442 #: setup/lib/messages.inc.php:114
7443 #, fuzzy
7444 msgid "Servers display options"
7445 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
7447 #: setup/lib/messages.inc.php:116
7448 #, fuzzy
7449 msgid "Tables display options"
7450 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
7452 #: setup/lib/messages.inc.php:119
7453 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
7454 msgstr ""
7456 #: setup/lib/messages.inc.php:120
7457 msgid "Other core settings"
7458 msgstr ""
7460 #: setup/lib/messages.inc.php:121
7461 #, fuzzy
7462 msgid "Customize query window options"
7463 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
7465 #: setup/lib/messages.inc.php:123
7466 msgid ""
7467 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
7468 "limit MySQL"
7469 msgstr ""
7471 #: setup/lib/messages.inc.php:124
7472 msgid "Security"
7473 msgstr "Segurança"
7475 #: setup/lib/messages.inc.php:125
7476 msgid "Basic settings"
7477 msgstr ""
7479 #: setup/lib/messages.inc.php:126
7480 msgid ""
7481 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
7482 "what they are for"
7483 msgstr ""
7485 #: setup/lib/messages.inc.php:127
7486 msgid "Server configuration"
7487 msgstr ""
7489 #: setup/lib/messages.inc.php:128
7490 msgid "Enter server connection parameters"
7491 msgstr ""
7493 #: setup/lib/messages.inc.php:129
7494 msgid "Enter login options for signon authentication"
7495 msgstr ""
7497 #: setup/lib/messages.inc.php:130
7498 msgid "Signon login options"
7499 msgstr ""
7501 #: setup/lib/messages.inc.php:131
7502 msgid ""
7503 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
7504 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
7505 "documentation"
7506 msgstr ""
7508 #: setup/lib/messages.inc.php:132 setup/lib/messages.inc.php:293
7509 #, fuzzy
7510 msgid "PMA database"
7511 msgstr "Sem bases"
7513 #: setup/lib/messages.inc.php:133
7514 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
7515 msgstr ""
7517 #: setup/lib/messages.inc.php:134
7518 msgid "Changes tracking"
7519 msgstr ""
7521 #: setup/lib/messages.inc.php:135
7522 msgid "Customization"
7523 msgstr ""
7525 #: setup/lib/messages.inc.php:136
7526 #, fuzzy
7527 msgid "Customize export options"
7528 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
7530 #: setup/lib/messages.inc.php:138
7531 #, fuzzy
7532 msgid "Customize import defaults"
7533 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
7535 #: setup/lib/messages.inc.php:139
7536 msgid "Customize navigation frame"
7537 msgstr ""
7539 #: setup/lib/messages.inc.php:140
7540 msgid "Customize main frame"
7541 msgstr ""
7543 #: setup/lib/messages.inc.php:141
7544 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
7545 msgstr ""
7547 #: setup/lib/messages.inc.php:142
7548 #, fuzzy
7549 msgid "SQL Query box"
7550 msgstr "consulta SQL"
7552 #: setup/lib/messages.inc.php:143
7553 msgid ""
7554 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
7555 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
7556 msgstr ""
7558 #: setup/lib/messages.inc.php:144
7559 #, fuzzy
7560 msgid "SQL queries"
7561 msgstr "consulta SQL"
7563 #: setup/lib/messages.inc.php:145
7564 msgid "Customize startup page"
7565 msgstr ""
7567 #: setup/lib/messages.inc.php:146
7568 #, fuzzy
7569 msgid "Startup"
7570 msgstr "Status"
7572 #: setup/lib/messages.inc.php:147
7573 msgid "Choose how you want tabs to work"
7574 msgstr ""
7576 #: setup/lib/messages.inc.php:148
7577 #, fuzzy
7578 msgid "Tabs"
7579 msgstr "Tabela"
7581 #: setup/lib/messages.inc.php:149
7582 msgid ""
7583 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
7584 "and export operations"
7585 msgstr ""
7587 #: setup/lib/messages.inc.php:150
7588 msgid "GZip"
7589 msgstr ""
7591 #: setup/lib/messages.inc.php:151
7592 #, php-format
7593 msgid ""
7594 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
7595 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
7596 "system."
7597 msgstr ""
7599 #: setup/lib/messages.inc.php:153
7600 msgid "Extra parameters for iconv"
7601 msgstr ""
7603 #: setup/lib/messages.inc.php:154
7604 msgid "Ignore errors"
7605 msgstr ""
7607 #: setup/lib/messages.inc.php:155
7608 msgid ""
7609 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
7610 "if one of the queries failed"
7611 msgstr ""
7613 #: setup/lib/messages.inc.php:156
7614 msgid "Ignore multiple statement errors"
7615 msgstr ""
7617 #: setup/lib/messages.inc.php:157
7618 #, fuzzy
7619 msgid ""
7620 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
7621 "This might be good way to import large files, however it can break "
7622 "transactions."
7623 msgstr ""
7624 "Permitir interromper a importação caso se detecte que o script demorará "
7625 "perto do tempo limite. Isso pode ser um bom caminho para importar arquivos "
7626 "grandes, entretanto isso pode interromper as transações."
7628 #: setup/lib/messages.inc.php:158
7629 msgid "Partial import: allow interrupt"
7630 msgstr ""
7632 #: setup/lib/messages.inc.php:159
7633 msgid ""
7634 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
7635 "table) and only SQL is always available"
7636 msgstr ""
7638 #: setup/lib/messages.inc.php:162
7639 msgid "Partial import: skip queries"
7640 msgstr ""
7642 #: setup/lib/messages.inc.php:163
7643 msgid "Insecure connection"
7644 msgstr ""
7646 #: setup/lib/messages.inc.php:165
7647 #, php-format
7648 msgid ""
7649 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
7650 "link[/a] to use a secure connection."
7651 msgstr ""
7653 #: setup/lib/messages.inc.php:166
7654 msgid "How many rows can be inserted at one time"
7655 msgstr ""
7657 #: setup/lib/messages.inc.php:167
7658 #, fuzzy
7659 msgid "Number of inserted rows"
7660 msgstr "O número de linhas ordenadas."
7662 #: setup/lib/messages.inc.php:168
7663 msgid "Target for quick access icon"
7664 msgstr ""
7666 #: setup/lib/messages.inc.php:169
7667 msgid "Show logo in left frame"
7668 msgstr ""
7670 #: setup/lib/messages.inc.php:170
7671 msgid "Display logo"
7672 msgstr ""
7674 #: setup/lib/messages.inc.php:171
7675 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
7676 msgstr ""
7678 #: setup/lib/messages.inc.php:172
7679 msgid "Display servers selection"
7680 msgstr ""
7682 #: setup/lib/messages.inc.php:173
7683 msgid "String that separates databases into different tree levels"
7684 msgstr ""
7686 #: setup/lib/messages.inc.php:174
7687 #, fuzzy
7688 msgid "Database tree separator"
7689 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
7691 #: setup/lib/messages.inc.php:175
7692 msgid ""
7693 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
7694 "defined below)"
7695 msgstr ""
7697 #: setup/lib/messages.inc.php:176
7698 msgid "Display databases in a tree"
7699 msgstr ""
7701 #: setup/lib/messages.inc.php:177
7702 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
7703 msgstr ""
7705 #: setup/lib/messages.inc.php:178
7706 #, fuzzy
7707 msgid "Use light version"
7708 msgstr "Versão do cliente MySQL"
7710 #: setup/lib/messages.inc.php:179
7711 msgid "Maximum table tree depth"
7712 msgstr ""
7714 #: setup/lib/messages.inc.php:180
7715 msgid "String that separates tables into different tree levels"
7716 msgstr ""
7718 #: setup/lib/messages.inc.php:181
7719 msgid "Table tree separator"
7720 msgstr ""
7722 #: setup/lib/messages.inc.php:182
7723 msgid "Logo link URL"
7724 msgstr ""
7726 #: setup/lib/messages.inc.php:183
7727 msgid ""
7728 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7729 "([kbd]new[/kbd])"
7730 msgstr ""
7732 #: setup/lib/messages.inc.php:184
7733 msgid "Logo link target"
7734 msgstr ""
7736 #: setup/lib/messages.inc.php:185
7737 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
7738 msgstr ""
7740 #: setup/lib/messages.inc.php:186
7741 msgid "Enable highlighting"
7742 msgstr ""
7744 #: setup/lib/messages.inc.php:188
7745 msgid "Use less graphically intense tabs"
7746 msgstr ""
7748 #: setup/lib/messages.inc.php:189
7749 msgid "Light tabs"
7750 msgstr ""
7752 #: setup/lib/messages.inc.php:191
7753 msgid ""
7754 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
7755 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
7756 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
7757 msgstr ""
7759 #: setup/lib/messages.inc.php:192
7760 msgid "Delete all cookies on logout"
7761 msgstr ""
7763 #: setup/lib/messages.inc.php:193
7764 msgid ""
7765 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
7766 "authentication mode"
7767 msgstr ""
7769 #: setup/lib/messages.inc.php:194
7770 msgid "Recall user name"
7771 msgstr ""
7773 #: setup/lib/messages.inc.php:195
7774 msgid ""
7775 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7776 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7777 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7778 "recommended for non-trusted environments."
7779 msgstr ""
7781 #: setup/lib/messages.inc.php:196
7782 msgid "Login cookie store"
7783 msgstr ""
7785 #: setup/lib/messages.inc.php:197
7786 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
7787 msgstr ""
7789 #: setup/lib/messages.inc.php:198
7790 msgid ""
7791 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
7792 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
7793 "pose a security risk such as impersonation."
7794 msgstr ""
7796 #: setup/lib/messages.inc.php:199
7797 msgid "Login cookie validity"
7798 msgstr ""
7800 #: setup/lib/messages.inc.php:200
7801 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
7802 msgstr ""
7804 #: setup/lib/messages.inc.php:201
7805 msgid "Maximum displayed SQL length"
7806 msgstr ""
7808 #: setup/lib/messages.inc.php:202
7809 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
7810 msgstr ""
7812 #: setup/lib/messages.inc.php:203
7813 #, fuzzy
7814 msgid "Maximum databases"
7815 msgstr "Sem bases"
7817 #: setup/lib/messages.inc.php:204
7818 msgid ""
7819 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7820 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
7821 "shown."
7822 msgstr ""
7824 #: setup/lib/messages.inc.php:205
7825 msgid "Maximum number of rows to display"
7826 msgstr ""
7828 #: setup/lib/messages.inc.php:206
7829 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7830 msgstr ""
7832 #: setup/lib/messages.inc.php:207
7833 msgid "Maximum tables"
7834 msgstr ""
7836 #: setup/lib/messages.inc.php:208
7837 msgid ""
7838 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7839 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7840 msgstr ""
7842 #: setup/lib/messages.inc.php:209
7843 #, fuzzy
7844 msgid "Memory limit"
7845 msgstr "Limite dos recursos"
7847 #: setup/lib/messages.inc.php:210 setup/lib/messages.inc.php:222
7848 msgid "Use only icons, only text or both"
7849 msgstr ""
7851 #: setup/lib/messages.inc.php:211
7852 msgid "Iconic navigation bar"
7853 msgstr ""
7855 #: setup/lib/messages.inc.php:214
7856 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7857 msgstr ""
7859 #: setup/lib/messages.inc.php:215
7860 msgid "GZip output buffering"
7861 msgstr ""
7863 #: setup/lib/messages.inc.php:217
7864 msgid ""
7865 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
7866 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
7867 msgstr ""
7869 #: setup/lib/messages.inc.php:218
7870 msgid "Default sorting order"
7871 msgstr ""
7873 #: setup/lib/messages.inc.php:220
7874 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7875 msgstr ""
7877 #: setup/lib/messages.inc.php:221
7878 msgid "Persistent connections"
7879 msgstr ""
7881 #: setup/lib/messages.inc.php:223
7882 msgid "Iconic table operations"
7883 msgstr ""
7885 #: setup/lib/messages.inc.php:224
7886 msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
7887 msgstr ""
7889 #: setup/lib/messages.inc.php:225
7890 msgid "Protect binary fields"
7891 msgstr ""
7893 #: setup/lib/messages.inc.php:226
7894 msgid ""
7895 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
7896 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
7897 msgstr ""
7899 #: setup/lib/messages.inc.php:227
7900 msgid "Permanent query history"
7901 msgstr ""
7903 #: setup/lib/messages.inc.php:228
7904 msgid "How many queries are kept in history"
7905 msgstr ""
7907 #: setup/lib/messages.inc.php:229
7908 msgid "Query history length"
7909 msgstr ""
7911 #: setup/lib/messages.inc.php:230
7912 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
7913 msgstr ""
7915 #: setup/lib/messages.inc.php:231
7916 msgid "Default query window tab"
7917 msgstr ""
7919 #: setup/lib/messages.inc.php:232
7920 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7921 msgstr ""
7923 #: setup/lib/messages.inc.php:233
7924 msgid "Recoding engine"
7925 msgstr ""
7927 #: setup/lib/messages.inc.php:235
7928 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
7929 msgstr ""
7931 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7932 msgid "Directory where exports can be saved on server"
7933 msgstr ""
7935 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7936 #, fuzzy
7937 msgid "Save directory"
7938 msgstr "Diretório raiz de dados"
7940 #: setup/lib/messages.inc.php:238
7941 #, php-format
7942 msgid ""
7943 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7944 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7945 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7946 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
7947 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7948 msgstr ""
7950 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7951 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7952 msgstr ""
7954 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7955 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7956 msgstr ""
7958 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7959 msgid "Leave blank if not used"
7960 msgstr ""
7962 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7963 #, fuzzy
7964 msgid "Host authentication order"
7965 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
7967 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7968 msgid "Leave blank for defaults"
7969 msgstr ""
7971 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7972 #, fuzzy
7973 msgid "Host authentication rules"
7974 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
7976 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7977 msgid "Allow logins without a password"
7978 msgstr ""
7980 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7981 msgid "Allow root login"
7982 msgstr ""
7984 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7985 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7986 msgstr ""
7988 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7989 msgid "HTTP Realm"
7990 msgstr ""
7992 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7993 msgid ""
7994 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7995 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7996 "swekey.conf)"
7997 msgstr ""
7999 #: setup/lib/messages.inc.php:251
8000 msgid "SweKey config file"
8001 msgstr ""
8003 #: setup/lib/messages.inc.php:252
8004 #, fuzzy
8005 msgid "Authentication method to use"
8006 msgstr "Autenticando..."
8008 #: setup/lib/messages.inc.php:253
8009 #, fuzzy
8010 msgid "Authentication type"
8011 msgstr "Autenticando..."
8013 #: setup/lib/messages.inc.php:254
8014 msgid ""
8015 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
8016 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
8017 msgstr ""
8019 #: setup/lib/messages.inc.php:255
8020 msgid "Bookmark table"
8021 msgstr ""
8023 #: setup/lib/messages.inc.php:256
8024 msgid ""
8025 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
8026 "pma_column_info[/kbd]"
8027 msgstr ""
8029 #: setup/lib/messages.inc.php:257
8030 msgid "Column information table"
8031 msgstr ""
8033 #: setup/lib/messages.inc.php:258
8034 msgid "Compress connection to MySQL server"
8035 msgstr ""
8037 #: setup/lib/messages.inc.php:259
8038 msgid "Compress connection"
8039 msgstr ""
8041 #: setup/lib/messages.inc.php:260
8042 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
8043 msgstr ""
8045 #: setup/lib/messages.inc.php:261
8046 #, fuzzy
8047 msgid "Connection type"
8048 msgstr "Conexões"
8050 #: setup/lib/messages.inc.php:262
8051 msgid "Control user password"
8052 msgstr ""
8054 #: setup/lib/messages.inc.php:263
8055 msgid ""
8056 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
8057 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
8058 msgstr ""
8060 #: setup/lib/messages.inc.php:264
8061 msgid "Control user"
8062 msgstr ""
8064 #: setup/lib/messages.inc.php:265
8065 msgid "Count tables when showing database list"
8066 msgstr ""
8068 #: setup/lib/messages.inc.php:266
8069 #, fuzzy
8070 msgid "Count tables"
8071 msgstr "Sem tabelas"
8073 #: setup/lib/messages.inc.php:267
8074 msgid ""
8075 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
8076 "kbd]"
8077 msgstr ""
8079 #: setup/lib/messages.inc.php:268
8080 #, fuzzy
8081 msgid "Designer table"
8082 msgstr "Desfragmentar tabela"
8084 #: setup/lib/messages.inc.php:269
8085 msgid ""
8086 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
8087 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
8088 msgstr ""
8090 #: setup/lib/messages.inc.php:270
8091 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
8092 msgstr ""
8094 #: setup/lib/messages.inc.php:271
8095 #, php-format
8096 msgid ""
8097 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
8098 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
8099 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
8100 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
8101 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
8102 "to."
8103 msgstr ""
8105 #: setup/lib/messages.inc.php:273
8106 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
8107 msgstr ""
8109 #: setup/lib/messages.inc.php:274
8110 #, fuzzy
8111 msgid "PHP extension to use"
8112 msgstr "Versão do PHP"
8114 #: setup/lib/messages.inc.php:275
8115 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
8116 msgstr ""
8118 #: setup/lib/messages.inc.php:276
8119 #, fuzzy
8120 msgid "Hide databases"
8121 msgstr "Sem bases"
8123 #: setup/lib/messages.inc.php:277
8124 msgid ""
8125 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
8126 "kbd]"
8127 msgstr ""
8129 #: setup/lib/messages.inc.php:278
8130 msgid "SQL query history table"
8131 msgstr ""
8133 #: setup/lib/messages.inc.php:279
8134 msgid ""
8135 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
8136 "kbd]"
8137 msgstr ""
8139 #: setup/lib/messages.inc.php:280
8140 msgid "SQL query tracking table"
8141 msgstr ""
8143 #: setup/lib/messages.inc.php:281
8144 msgid "Hostname where MySQL server is running"
8145 msgstr ""
8147 #: setup/lib/messages.inc.php:282
8148 #, fuzzy
8149 msgid "Server hostname"
8150 msgstr "nome do servidor"
8152 #: setup/lib/messages.inc.php:283
8153 msgid "Logout URL"
8154 msgstr ""
8156 #: setup/lib/messages.inc.php:284
8157 msgid "Try to connect without password"
8158 msgstr ""
8160 #: setup/lib/messages.inc.php:285
8161 msgid "Connect without password"
8162 msgstr ""
8164 #: setup/lib/messages.inc.php:286
8165 msgid ""
8166 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
8167 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
8168 msgstr ""
8170 #: setup/lib/messages.inc.php:287
8171 msgid "Show only listed databases"
8172 msgstr ""
8174 #: setup/lib/messages.inc.php:288 setup/lib/messages.inc.php:322
8175 msgid "Leave empty if not using config auth"
8176 msgstr ""
8178 #: setup/lib/messages.inc.php:289
8179 msgid "Password for config auth"
8180 msgstr ""
8182 #: setup/lib/messages.inc.php:290
8183 msgid ""
8184 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
8185 msgstr ""
8187 #: setup/lib/messages.inc.php:291
8188 msgid "PDF schema: pages table"
8189 msgstr ""
8191 #: setup/lib/messages.inc.php:292
8192 msgid ""
8193 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
8194 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
8195 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
8196 msgstr ""
8198 #: setup/lib/messages.inc.php:294
8199 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
8200 msgstr ""
8202 #: setup/lib/messages.inc.php:295
8203 #, fuzzy
8204 msgid "Server port"
8205 msgstr "ID do Servidor"
8207 #: setup/lib/messages.inc.php:296
8208 msgid ""
8209 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
8210 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
8211 msgstr ""
8213 #: setup/lib/messages.inc.php:297
8214 #, fuzzy
8215 msgid "Relation table"
8216 msgstr "Reparar tabela"
8218 #: setup/lib/messages.inc.php:298
8219 msgid "SQL command to fetch available databases"
8220 msgstr ""
8222 #: setup/lib/messages.inc.php:299
8223 msgid "SHOW DATABASES command"
8224 msgstr ""
8226 #: setup/lib/messages.inc.php:300
8227 msgid ""
8228 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
8229 "[/a] for an example"
8230 msgstr ""
8232 #: setup/lib/messages.inc.php:301
8233 msgid "Signon session name"
8234 msgstr ""
8236 #: setup/lib/messages.inc.php:302
8237 msgid "Signon URL"
8238 msgstr ""
8240 #: setup/lib/messages.inc.php:303
8241 msgid ""
8242 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
8243 "automatically."
8244 msgstr ""
8246 #: setup/lib/messages.inc.php:304
8247 #, fuzzy
8248 #| msgid "Automatic recovery mode"
8249 msgid "Automatically create versions"
8250 msgstr "Modo de recuperação automático"
8252 #: setup/lib/messages.inc.php:305
8253 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
8254 msgstr ""
8256 #: setup/lib/messages.inc.php:306
8257 #, fuzzy
8258 #| msgid "Statements"
8259 msgid "Statements to track"
8260 msgstr "Comandos"
8262 #: setup/lib/messages.inc.php:307
8263 msgid ""
8264 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8265 "log when creating a view."
8266 msgstr ""
8268 #: setup/lib/messages.inc.php:308
8269 msgid "Add DROP VIEW"
8270 msgstr ""
8272 #: setup/lib/messages.inc.php:309
8273 msgid ""
8274 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8275 "log when creating a table."
8276 msgstr ""
8278 #: setup/lib/messages.inc.php:310
8279 msgid "Add DROP TABLE"
8280 msgstr ""
8282 #: setup/lib/messages.inc.php:311
8283 msgid ""
8284 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
8285 "the log when creating a database."
8286 msgstr ""
8288 #: setup/lib/messages.inc.php:312
8289 msgid "Add DROP DATABASE"
8290 msgstr ""
8292 #: setup/lib/messages.inc.php:313
8293 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
8294 msgstr ""
8296 #: setup/lib/messages.inc.php:314
8297 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
8298 msgstr ""
8300 #: setup/lib/messages.inc.php:315
8301 #, fuzzy
8302 msgid "Server socket"
8303 msgstr "Seleção do Servidor"
8305 #: setup/lib/messages.inc.php:316
8306 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
8307 msgstr ""
8309 #: setup/lib/messages.inc.php:317
8310 msgid "Use SSL"
8311 msgstr ""
8313 #: setup/lib/messages.inc.php:318
8314 msgid ""
8315 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
8316 msgstr ""
8318 #: setup/lib/messages.inc.php:319
8319 msgid "PDF schema: table coordinates"
8320 msgstr ""
8322 #: setup/lib/messages.inc.php:320
8323 msgid ""
8324 "Table to describe the display fields, leave blank for no support; suggested: "
8325 "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
8326 msgstr ""
8328 #: setup/lib/messages.inc.php:321
8329 msgid "Display fields table"
8330 msgstr ""
8332 #: setup/lib/messages.inc.php:323
8333 msgid "User for config auth"
8334 msgstr ""
8336 #: setup/lib/messages.inc.php:324
8337 msgid ""
8338 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
8339 "compatibility checks and thereby increases performance"
8340 msgstr ""
8342 #: setup/lib/messages.inc.php:325
8343 msgid "Verbose check"
8344 msgstr ""
8346 #: setup/lib/messages.inc.php:326
8347 msgid ""
8348 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
8349 "hostname instead."
8350 msgstr ""
8352 #: setup/lib/messages.inc.php:327
8353 msgid "Verbose name of this server"
8354 msgstr ""
8356 #: setup/lib/messages.inc.php:329
8357 msgid ""
8358 "Whether a user should be displayed a &quot;show all (records)&quot; button"
8359 msgstr ""
8361 #: setup/lib/messages.inc.php:330
8362 msgid "Allow to display all the rows"
8363 msgstr ""
8365 #: setup/lib/messages.inc.php:331
8366 msgid ""
8367 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
8368 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
8369 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
8370 msgstr ""
8372 #: setup/lib/messages.inc.php:332
8373 msgid "Show password change form"
8374 msgstr ""
8376 #: setup/lib/messages.inc.php:333
8377 msgid "Show create database form"
8378 msgstr ""
8380 #: setup/lib/messages.inc.php:334
8381 #, fuzzy
8382 msgid "Show form"
8383 msgstr "Mostrar cor"
8385 #: setup/lib/messages.inc.php:335
8386 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
8387 msgstr ""
8389 #: setup/lib/messages.inc.php:336
8390 msgid "Show function fields"
8391 msgstr ""
8393 #: setup/lib/messages.inc.php:338
8394 msgid ""
8395 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
8396 "output"
8397 msgstr ""
8399 #: setup/lib/messages.inc.php:339
8400 msgid "Show phpinfo() link"
8401 msgstr ""
8403 #: setup/lib/messages.inc.php:340
8404 msgid "Show detailed MySQL server information"
8405 msgstr ""
8407 #: setup/lib/messages.inc.php:341
8408 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
8409 msgstr ""
8411 #: setup/lib/messages.inc.php:342
8412 #, fuzzy
8413 msgid "Show SQL queries"
8414 msgstr "Mostrar consultas completas"
8416 #: setup/lib/messages.inc.php:343
8417 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
8418 msgstr ""
8420 #: setup/lib/messages.inc.php:344
8421 #, fuzzy
8422 msgid "Show statistics"
8423 msgstr "Estatísticas do registros"
8425 #: setup/lib/messages.inc.php:345
8426 msgid ""
8427 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
8428 "comment and the real name"
8429 msgstr ""
8431 #: setup/lib/messages.inc.php:346
8432 msgid "Display database comment instead of its name"
8433 msgstr ""
8435 #: setup/lib/messages.inc.php:347
8436 msgid ""
8437 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
8438 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
8439 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
8440 "alias, the table name itself stays unchanged"
8441 msgstr ""
8443 #: setup/lib/messages.inc.php:348
8444 msgid "Display table comment instead of its name"
8445 msgstr ""
8447 #: setup/lib/messages.inc.php:349
8448 msgid "Display table comments in tooltips"
8449 msgstr ""
8451 #: setup/lib/messages.inc.php:350
8452 msgid ""
8453 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
8454 msgstr ""
8456 #: setup/lib/messages.inc.php:351
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Skip locked tables"
8459 msgstr "Exibir tabelas abertas"
8461 #: setup/lib/messages.inc.php:357
8462 msgid ""
8463 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
8464 "possible) or keep the text field empty"
8465 msgstr ""
8467 #: setup/lib/messages.inc.php:358
8468 msgid "Suggest new database name"
8469 msgstr ""
8471 #: setup/lib/messages.inc.php:359
8472 #, fuzzy
8473 msgid "yes"
8474 msgstr "sim"
8476 #: setup/lib/messages.inc.php:360
8477 msgid ""
8478 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8479 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8480 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8481 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
8482 msgstr ""
8484 #: setup/lib/messages.inc.php:361
8485 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8486 msgstr ""
8488 #: setup/lib/messages.inc.php:362
8489 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
8490 msgstr ""
8492 #: setup/lib/messages.inc.php:363
8493 #, fuzzy
8494 msgid "Upload directory"
8495 msgstr "Diretório raiz de dados"
8497 #: setup/lib/messages.inc.php:364
8498 msgid "Allow for searching inside the entire database"
8499 msgstr ""
8501 #: setup/lib/messages.inc.php:365
8502 msgid "Use database search"
8503 msgstr ""
8505 #: setup/lib/messages.inc.php:366
8506 msgid ""
8507 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
8508 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
8509 "contain."
8510 msgstr ""
8512 #: setup/lib/messages.inc.php:367
8513 msgid "Verbose multiple statements"
8514 msgstr ""
8516 #: setup/lib/messages.inc.php:368
8517 msgid ""
8518 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8519 "not respond."
8520 msgstr ""
8522 #: setup/lib/messages.inc.php:369
8523 msgid "Got invalid version string from server"
8524 msgstr ""
8526 #: setup/lib/messages.inc.php:371
8527 #, php-format
8528 msgid ""
8529 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8530 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8531 msgstr ""
8533 #: setup/lib/messages.inc.php:372
8534 #, php-format
8535 msgid ""
8536 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8537 "version is %s, released on %s."
8538 msgstr ""
8540 #: setup/lib/messages.inc.php:373
8541 msgid "No newer stable version is available"
8542 msgstr ""
8544 #: setup/lib/messages.inc.php:374
8545 msgid "Unparsable version string"
8546 msgstr ""
8548 #: setup/lib/messages.inc.php:375
8549 msgid "Version check"
8550 msgstr ""
8552 #: setup/lib/messages.inc.php:376
8553 msgid ""
8554 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8555 msgstr ""
8557 #: setup/lib/messages.inc.php:378
8558 msgid ""
8559 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
8560 "for import and export operations"
8561 msgstr ""
8563 #: setup/lib/messages.inc.php:379
8564 #, php-format
8565 msgid ""
8566 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
8567 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8568 msgstr ""
8570 #: setup/lib/messages.inc.php:380
8571 #, php-format
8572 msgid ""
8573 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
8574 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8575 msgstr ""
8577 #: setup/lib/messages.inc.php:381
8578 msgid "ZIP"
8579 msgstr ""
8581 #: tbl_operations.php:634
8582 #, fuzzy
8583 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8584 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8585 msgstr "Limpar a tabela (\"LIMPAR\")"
8587 #: tbl_relation.php:405
8588 #, fuzzy
8589 #| msgid "Internal relations"
8590 msgid "Internal relation"
8591 msgstr "Relações internas"
8593 #: tbl_relation.php:413
8594 msgid "Foreign key constraint"
8595 msgstr ""
8597 #: tbl_structure.php:362
8598 #, fuzzy
8599 #| msgid "None"
8600 msgctxt "None for default"
8601 msgid "None"
8602 msgstr "Nenhum"
8604 #: tbl_structure.php:595
8605 #, fuzzy, php-format
8606 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
8607 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8608 msgstr "Criar um índice em&nbsp;%s&nbsp;colunas"
8610 #: transformation_overview.php:48
8611 #, fuzzy
8612 #| msgid "Description"
8613 msgctxt "for MIME transformation"
8614 msgid "Description"
8615 msgstr "Descrição"
8617 #, fuzzy
8618 #~| msgid ""
8619 #~| "However on last run no data has been parsed, this usually means "
8620 #~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
8621 #~| "time limits."
8622 #~ msgid ""
8623 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
8624 #~ "phpMyAdmin won"
8625 #~ msgstr ""
8626 #~ "Entretanto na última vez nenhum dado foi passado, isso normalmente "
8627 #~ "significa que o phpMyAdmin não é capaz de finalizar essa importação à "
8628 #~ "menos que você aumente o tempo limite do PHP."
8630 #, fuzzy
8631 #~| msgid "None"
8632 #~ msgctxt "None action"
8633 #~ msgid "None"
8634 #~ msgstr "Nenhum"
8636 #, fuzzy
8637 #~| msgid "None"
8638 #~ msgctxt ""
8639 #~ msgid "None"
8640 #~ msgstr "Nenhum"
8642 #, fuzzy
8643 #~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8644 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
8645 #~ msgstr "Conceder todos os privilégios no nome coringa (nome_do_usuário_%)"
8647 #, fuzzy
8648 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8649 #~ msgid "The %s table doesn"
8650 #~ msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
8652 #, fuzzy
8653 #~| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8654 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1"
8655 #~ msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
8657 #, fuzzy
8658 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
8659 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
8660 #~ msgstr ""
8661 #~ "Nome de serivdor inválido para o servidor %1$s. Verifique suas "
8662 #~ "configurações."
8664 #, fuzzy
8665 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
8666 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
8667 #~ msgstr "Erro ao renomear tabela %1$s para %2$s"
8669 #, fuzzy
8670 #~| msgid ""
8671 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
8672 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
8673 #~ msgid ""
8674 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
8675 #~ "Please check your PHP configuration."
8676 #~ msgstr "não carregou extensão %s,<br />verifique a configurações do php"
8678 #, fuzzy
8679 #~ msgid "(or the local MySQL server"
8680 #~ msgstr "Não foi possível se logar no servidor MySQL"
8682 #, fuzzy
8683 #~| msgid ""
8684 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
8685 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
8686 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
8687 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
8688 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
8689 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
8690 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
8691 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
8692 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
8693 #~| "data chunk in the CUT section below:"
8694 #~ msgid ""
8695 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8696 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8697 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
8698 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
8699 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
8700 #~ "be . "
8701 #~ msgstr ""
8702 #~ "Talvez tenha encontrado um bug no analizador (parser) do SQL. Analise a "
8703 #~ "sua Consulta SQL com atenção, e verifique se as aspas estão corretas e "
8704 #~ "não estão desencontradas. Outra possibilidade de falha é o fato de estar "
8705 #~ "tentando subir um arquivo com saída binária de uma área de texto citada. "
8706 #~ "Pode também experimentar a sua consulta SQL no prompt de comandos do "
8707 #~ "MySQL. A saída de erro do MySQL, isto se existir alguma, também poderá "
8708 #~ "ajudar a diagnosticar o problema. Se continuar a ter problemas ou se o "
8709 #~ "analisador (parser) falhar onde a interface da linha de comandos tiver "
8710 #~ "sucesso, reduza por favor a entrada da consulta SQL até aquele que causou "
8711 #~ "o problema, e envie o relatório de bug com os dados do chunk da seção "
8712 #~ "CORTE abaixo:"
8714 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
8715 #~ msgid "CSV"
8716 #~ msgstr "Dados CSV"
8718 #~ msgid "Copy"
8719 #~ msgstr "Copiar"
8721 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
8722 #~ msgstr "Apagar usuário e depois recarregar os privilégios."
8724 #~ msgid ""
8725 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
8726 #~ msgstr ""
8727 #~ "Esse é o caminho mais claro, mas recarregar os privilégios pode demorar "
8728 #~ "um pouco."
8730 #~ msgid "has been altered."
8731 #~ msgstr "foi alterado."
8733 #~ msgid "Microsoft Excel 2000"
8734 #~ msgstr "Microsoft Excel 2000"
8736 #~ msgid "Internet Explorer does not support this function."
8737 #~ msgstr "Internet Explorer não suporta esta função."
8739 #~ msgid ""
8740 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
8741 #~ "usual until the privileges are reloaded."
8742 #~ msgstr ""
8743 #~ "O usuário &quot;apagado&quot; ainda podera continuar acessando o servidor "
8744 #~ "normalmente até que os privilégios sejam recarregados."
8746 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
8747 #~ msgstr "Apenas apagar o usuário da tabela de privilégios"
8749 #~ msgid ""
8750 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
8751 #~ msgstr ""
8752 #~ "Permitir rodar \"stored procedures\"; Sem efeitos nesta versão do MySQL."
8754 #~ msgid "Process list"
8755 #~ msgstr "Lista de processos"
8757 #~ msgid "Reload privileges"
8758 #~ msgstr "Recarregar privilégios"
8760 #~ msgid ""
8761 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
8762 #~ "reloaded."
8763 #~ msgstr ""
8764 #~ "Os usuários manterão o privilégio de USAGE até que os privilégios sejam "
8765 #~ "recarregados."
8767 #~ msgid "Native MS Excel format"
8768 #~ msgstr "Dados nativos do MS Excel"
8770 #, fuzzy
8771 #~| msgid "Select All"
8772 #~ msgctxt "Create SELECT * query"
8773 #~ msgid "Select all"
8774 #~ msgstr "Selecionar Todos"
8776 #, fuzzy
8777 #~| msgid "Select All"
8778 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
8779 #~ msgid "Select"
8780 #~ msgstr "Selecionar Todos"
8782 #, fuzzy
8783 #~| msgid "Insert"
8784 #~ msgctxt "Create INSERT query"
8785 #~ msgid "Insert"
8786 #~ msgstr "Inserir"
8788 #, fuzzy
8789 #~| msgid "Update Query"
8790 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
8791 #~ msgid "Update"
8792 #~ msgstr "Atualizar a consulta SQL"
8794 #, fuzzy
8795 #~| msgid "Delete"
8796 #~ msgctxt "Create DELETE query"
8797 #~ msgid "Delete"
8798 #~ msgstr "Remover"
8800 #~ msgid "%1$d row(s) affected."
8801 #~ msgstr "%1$d linha(s) afetadas."
8803 #~ msgid "utf-8"
8804 #~ msgstr "utf-8"
8806 #~ msgid "Jan0"
8807 #~ msgstr "Jan0"
8809 #~ msgid "Jan1"
8810 #~ msgstr "Jan1"
8812 #~ msgid "Jan2"
8813 #~ msgstr "Jan2"