Merge remote branch 'origin/master'
[phpmyadmin/dkf.git] / po / zh_CN.po
blobef6d2f2079339af731b402e999db930213df02a9
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-22 14:11+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-05-17 04:57+0200\n"
8 "Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: chinese_simplified <zh_CN@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: zh_CN\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 #: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:417 libraries/messages.inc.php:866
19 #: server_privileges.php:1475
20 msgid "Show all"
21 msgstr "全部显示"
23 #: browse_foreigners.php:82 db_operations.php:648
24 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/display_tbl.lib.php:394
25 #: libraries/export/pdf.php:147 libraries/messages.inc.php:593
26 #: pdf_schema.php:283 pdf_schema.php:1123 pdf_schema.php:1139
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "页码:"
30 #: browse_foreigners.php:132 libraries/messages.inc.php:1238
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "无法更新目标浏览窗口。可能你已经关闭了父窗口或您浏览器的安全设置阻止了跨窗口"
37 "更新。"
39 #: browse_foreigners.php:150 db_structure.php:79 db_structure.php:80
40 #: db_structure.php:91 db_structure.php:93 db_structure.php:104
41 #: db_structure.php:106 libraries/common.lib.php:2822
42 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/db_links.inc.php:75
43 #: libraries/messages.inc.php:837 libraries/tbl_links.inc.php:63
44 msgid "Search"
45 msgstr "搜索"
47 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:383 db_operations.php:425
48 #: db_operations.php:495 db_operations.php:603 db_operations.php:696
49 #: db_search.php:362 db_structure.php:567 js/messages.php:48
50 #: libraries/Config.class.php:1046 libraries/Theme_Manager.class.php:311
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
52 #: libraries/common.lib.php:1333 libraries/common.lib.php:2279
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:63
55 #: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:532 libraries/display_tbl.lib.php:614
57 #: libraries/messages.inc.php:357 libraries/replication_gui.lib.php:73
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:365 libraries/select_server.lib.php:104
59 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400 libraries/sql_query_form.lib.php:477
60 #: libraries/sql_query_form.lib.php:552 libraries/tbl_properties.inc.php:782
61 #: main.php:128 navigation.php:238 pdf_pages.php:285 pdf_pages.php:309
62 #: pdf_pages.php:511 pdf_pages.php:553 pmd_pdf.php:116 server_binlog.php:142
63 #: server_privileges.php:625 server_privileges.php:1585
64 #: server_privileges.php:1932 server_privileges.php:1979
65 #: server_privileges.php:2018 server_replication.php:235
66 #: server_replication.php:318 server_replication.php:341
67 #: server_synchronize.php:1209 tbl_change.php:330 tbl_change.php:1174
68 #: tbl_change.php:1211 tbl_indexes.php:254 tbl_operations.php:263
69 #: tbl_operations.php:300 tbl_operations.php:497 tbl_operations.php:559
70 #: tbl_operations.php:679 tbl_select.php:327 tbl_structure.php:563
71 #: tbl_structure.php:598 tbl_tracking.php:395 tbl_tracking.php:512
72 #: view_create.php:182 view_operations.php:101
73 msgid "Go"
74 msgstr "执行"
76 #: browse_foreigners.php:168 browse_foreigners.php:172
77 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/messages.inc.php:455
78 #: tbl_tracking.php:320
79 msgid "Keyname"
80 msgstr "键名"
82 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:171
83 #: libraries/messages.inc.php:248 server_collations.php:55
84 #: server_collations.php:67 server_engines.php:59 server_status.php:628
85 msgid "Description"
86 msgstr "说明"
88 #: browse_foreigners.php:247 browse_foreigners.php:256
89 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:276
90 #: libraries/messages.inc.php:1214
91 msgid "Use this value"
92 msgstr "使用此值"
94 #: db_create.php:46 libraries/messages.inc.php:211
95 #, php-format
96 msgid "Database %1$s has been created."
97 msgstr "创建数据库 %1$s 成功。"
99 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:378 libraries/messages.inc.php:228
100 msgid "Database comment: "
101 msgstr "数据库注释:"
103 #: db_datadict.php:165 libraries/messages.inc.php:1066
104 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 pdf_schema.php:1236
105 #: tbl_operations.php:345 tbl_printview.php:130
106 msgid "Table comments"
107 msgstr "表注释"
109 #: db_datadict.php:174 db_qbe.php:174 libraries/Index.class.php:446
110 #: libraries/export/htmlword.php:244 libraries/export/latex.php:360
111 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:233
112 #: libraries/messages.inc.php:313 libraries/tbl_properties.inc.php:99
113 #: libraries/tbl_properties.inc.php:275 pdf_schema.php:1262
114 #: pdf_schema.php:1283 tbl_change.php:308 tbl_indexes.php:189
115 #: tbl_printview.php:142 tbl_relation.php:402 tbl_select.php:135
116 #: tbl_structure.php:177 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:324
117 msgid "Field"
118 msgstr "字段"
120 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:106 libraries/Index.class.php:443
121 #: libraries/db_events.inc.php:31 libraries/db_routines.inc.php:42
122 #: libraries/db_structure.lib.php:60 libraries/export/htmlword.php:245
123 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:297
124 #: libraries/export/texytext.php:234 libraries/messages.inc.php:1177
125 #: libraries/tbl_properties.inc.php:100 pdf_schema.php:1263
126 #: pdf_schema.php:1284 server_privileges.php:2031 tbl_change.php:287
127 #: tbl_change.php:314 tbl_printview.php:143 tbl_printview.php:313
128 #: tbl_select.php:136 tbl_structure.php:178 tbl_structure.php:660
129 #: tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:321
130 msgid "Type"
131 msgstr "类型"
133 #: db_datadict.php:177 libraries/Index.class.php:449
134 #: libraries/export/htmlword.php:246 libraries/export/latex.php:360
135 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:235
136 #: libraries/messages.inc.php:572 libraries/tbl_properties.inc.php:109
137 #: pdf_schema.php:1265 pdf_schema.php:1286 tbl_change.php:323
138 #: tbl_printview.php:145 tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:276
139 #: tbl_tracking.php:327
140 msgid "Null"
141 msgstr "空"
143 #: db_datadict.php:178 db_structure.php:501 libraries/export/htmlword.php:247
144 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:303
145 #: libraries/export/texytext.php:236 libraries/messages.inc.php:234
146 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 pdf_schema.php:1266
147 #: pdf_schema.php:1287 tbl_printview.php:146 tbl_structure.php:182
148 #: tbl_tracking.php:277
149 msgid "Default"
150 msgstr "默认"
152 #: db_datadict.php:182 libraries/export/htmlword.php:249
153 #: libraries/export/latex.php:362 libraries/export/odt.php:307
154 #: libraries/export/texytext.php:238 libraries/messages.inc.php:479
155 #: pdf_schema.php:1268 pdf_schema.php:1289 tbl_printview.php:150
156 msgid "Links to"
157 msgstr "链接到"
159 #: db_datadict.php:184 db_printview.php:112 libraries/export/htmlword.php:252
160 #: libraries/export/latex.php:45 libraries/export/latex.php:365
161 #: libraries/export/odt.php:38 libraries/export/odt.php:312
162 #: libraries/export/sql.php:31 libraries/export/texytext.php:241
163 #: libraries/messages.inc.php:159 libraries/tbl_properties.inc.php:130
164 #: pdf_schema.php:1279 pdf_schema.php:1290 tbl_printview.php:152
165 msgid "Comments"
166 msgstr "注释"
168 #: db_datadict.php:267 libraries/Index.class.php:359
169 #: libraries/Index.class.php:386 libraries/export/htmlword.php:322
170 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
171 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/messages.inc.php:555
172 #: libraries/mult_submits.inc.php:263 pdf_schema.php:1344
173 #: server_privileges.php:1529 server_privileges.php:1540
174 #: server_privileges.php:1850 server_privileges.php:1855
175 #: server_privileges.php:2148 sql.php:132 sql.php:194 tbl_printview.php:229
176 #: tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:337 tbl_tracking.php:342
177 msgid "No"
178 msgstr "否"
180 #: db_datadict.php:267 libraries/Index.class.php:360
181 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/export/htmlword.php:322
182 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
183 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/messages.inc.php:1253
184 #: libraries/mult_submits.inc.php:45 libraries/mult_submits.inc.php:50
185 #: libraries/mult_submits.inc.php:55 libraries/mult_submits.inc.php:60
186 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:101
187 #: libraries/mult_submits.inc.php:106 libraries/mult_submits.inc.php:111
188 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
189 #: pdf_schema.php:1344 server_databases.php:64 server_privileges.php:1526
190 #: server_privileges.php:1540 server_privileges.php:1850
191 #: server_privileges.php:1853 server_privileges.php:2148 sql.php:193
192 #: tbl_printview.php:229 tbl_structure.php:40 tbl_structure.php:351
193 #: tbl_tracking.php:335 tbl_tracking.php:340
194 msgid "Yes"
195 msgstr "是"
197 #: db_datadict.php:322 db_printview.php:266 libraries/messages.inc.php:666
198 #: tbl_printview.php:498
199 msgid "Print"
200 msgstr "打印"
202 #: db_export.php:29 libraries/messages.inc.php:1222
203 msgid "View dump (schema) of database"
204 msgstr "查看数据库的转存(大纲)。"
206 #: db_export.php:33 db_printview.php:96 db_qbe.php:102 db_structure.php:51
207 #: db_tracking.php:35 export.php:359 libraries/messages.inc.php:564
208 #: navigation.php:346
209 msgid "No tables found in database."
210 msgstr "数据库中没有表。"
212 #: db_export.php:43 db_search.php:344 libraries/messages.inc.php:841
213 #: server_export.php:27
214 msgid "Select All"
215 msgstr "全选"
217 #: db_export.php:45 db_search.php:347 libraries/messages.inc.php:1184
218 #: server_export.php:29
219 msgid "Unselect All"
220 msgstr "全不选"
222 #: db_operations.php:38 libraries/messages.inc.php:209 tbl_create.php:54
223 msgid "The database name is empty!"
224 msgstr "数据库名不能为空!"
226 #: db_operations.php:236 libraries/messages.inc.php:749
227 #, php-format
228 msgid "Database %s has been renamed to %s"
229 msgstr "已将数据库 %s 改名为 %s"
231 #: db_operations.php:240 libraries/messages.inc.php:174
232 #, php-format
233 msgid "Database %s has been copied to %s"
234 msgstr "已将数据库 %s 复制为 %s"
236 #: db_operations.php:410 libraries/messages.inc.php:232
237 msgid "Rename database to"
238 msgstr "将数据库改名为"
240 #: db_operations.php:415 libraries/messages.inc.php:157
241 #: server_processlist.php:57
242 msgid "Command"
243 msgstr "命令"
245 #: db_operations.php:425 libraries/messages.inc.php:54 tbl_change.php:1143
246 msgid "and then"
247 msgstr "然后"
249 #: db_operations.php:451 libraries/messages.inc.php:229
250 msgid "Copy database to"
251 msgstr "复制数据库到"
253 #: db_operations.php:458 libraries/messages.inc.php:1039
254 #: tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:388
255 msgid "Structure only"
256 msgstr "仅结构"
258 #: db_operations.php:459 libraries/messages.inc.php:1037
259 #: tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:390
260 msgid "Structure and data"
261 msgstr "结构和数据"
263 #: db_operations.php:460 libraries/messages.inc.php:225 tbl_operations.php:528
264 #: tbl_tracking.php:389
265 msgid "Data only"
266 msgstr "仅数据"
268 #: db_operations.php:468 libraries/messages.inc.php:182
269 msgid "CREATE DATABASE before copying"
270 msgstr "复制前创建数据库 (CREATE DATABASE)"
272 #: db_operations.php:471 libraries/export/sql.php:53
273 #: libraries/export/sql.php:75 libraries/export/sql.php:77
274 #: libraries/export/sql.php:83 libraries/messages.inc.php:26
275 #: tbl_operations.php:534
276 #, php-format
277 msgid "Add %s"
278 msgstr "添加 %s"
280 #: db_operations.php:475 libraries/export/sql.php:79
281 #: libraries/messages.inc.php:25 tbl_operations.php:297 tbl_operations.php:536
282 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
283 msgstr "添加自增 (AUTO_INCREMENT) 值"
285 #: db_operations.php:479 libraries/messages.inc.php:27 tbl_operations.php:543
286 msgid "Add constraints"
287 msgstr "强制添加"
289 #: db_operations.php:492 libraries/messages.inc.php:1055
290 msgid "Switch to copied database"
291 msgstr "切换到复制的数据库"
293 #: db_operations.php:533 libraries/messages.inc.php:85
294 msgid "BLOB Repository"
295 msgstr "BLOB 容器"
297 #: db_operations.php:536 db_tracking.php:76 libraries/common.lib.php:1350
298 #: libraries/messages.inc.php:1033 libraries/server_links.inc.php:49
299 #: server_processlist.php:59 tbl_tracking.php:596 test/theme.php:101
300 msgid "Status"
301 msgstr "状态"
303 #: db_operations.php:544
304 msgctxt "BLOB repository"
305 msgid "Enabled"
306 msgstr "已启用"
308 #: db_operations.php:548 libraries/messages.inc.php:89
309 msgid "Disable"
310 msgstr "禁用"
312 #: db_operations.php:558 libraries/messages.inc.php:86
313 msgid "Damaged"
314 msgstr "已损坏"
316 #: db_operations.php:562
317 msgctxt "BLOB repository"
318 msgid "Repair"
319 msgstr "修复"
321 #: db_operations.php:570
322 msgctxt "BLOB repository"
323 msgid "Disabled"
324 msgstr "已禁用"
326 #: db_operations.php:574 libraries/messages.inc.php:92
327 msgid "Enable"
328 msgstr "启用"
330 #: db_operations.php:598 libraries/Index.class.php:448
331 #: libraries/db_structure.lib.php:62 libraries/messages.inc.php:154
332 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:107
333 #: libraries/tbl_properties.inc.php:730 server_collations.php:54
334 #: server_collations.php:66 server_databases.php:111 tbl_operations.php:361
335 #: tbl_select.php:137 tbl_structure.php:179 tbl_structure.php:768
336 #: tbl_tracking.php:275 tbl_tracking.php:326
337 msgid "Collation"
338 msgstr "整理"
340 #: db_operations.php:609 libraries/messages.inc.php:738 main.php:316
341 #: pdf_schema.php:34
342 #, php-format
343 msgid ""
344 "The additional features for working with linked tables have been "
345 "deactivated. To find out why click %shere%s."
346 msgstr "链接表的附加功能尚未激活。要查出原因,请点击%s此处%s。"
348 #: db_operations.php:645 libraries/messages.inc.php:260 pdf_pages.php:528
349 msgid "Display PDF schema"
350 msgstr "显示 PDF 大纲"
352 #: db_operations.php:661 libraries/messages.inc.php:873 pdf_pages.php:529
353 msgid "Show grid"
354 msgstr "显示网格"
356 #: db_operations.php:664 libraries/messages.inc.php:870 pdf_pages.php:530
357 msgid "Show color"
358 msgstr "显示颜色"
360 #: db_operations.php:666 libraries/messages.inc.php:994 pdf_pages.php:531
361 msgid "Show dimension of tables"
362 msgstr "显示表格大小"
364 #: db_operations.php:669 libraries/messages.inc.php:48 pdf_pages.php:532
365 msgid "Display all tables with the same width"
366 msgstr "以相同宽度显示所有的表"
368 #: db_operations.php:672 db_structure.php:606 libraries/messages.inc.php:223
369 #: pdf_pages.php:533
370 msgid "Data Dictionary"
371 msgstr "数据字典"
373 #: db_operations.php:674 libraries/messages.inc.php:880 pdf_pages.php:534
374 msgid "Only show keys"
375 msgstr "仅显示键"
377 #: db_operations.php:676 libraries/messages.inc.php:871 pdf_pages.php:535
378 msgid "Data Dictionary Format"
379 msgstr "数据字典格式"
381 #: db_operations.php:678 libraries/messages.inc.php:460 pdf_pages.php:537
382 msgid "Landscape"
383 msgstr "横向"
385 #: db_operations.php:679 libraries/messages.inc.php:659 pdf_pages.php:538
386 msgid "Portrait"
387 msgstr "纵向"
389 #: db_operations.php:682 libraries/messages.inc.php:595 pdf_pages.php:541
390 msgid "Paper size"
391 msgstr "纸张大小"
393 #: db_operations.php:706 libraries/messages.inc.php:277
394 msgid "Edit PDF Pages"
395 msgstr "编辑 PDF 页"
397 #: db_printview.php:104 db_tracking.php:72 db_tracking.php:157
398 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/xml.php:328
399 #: libraries/header.inc.php:126 libraries/messages.inc.php:1083
400 #: pdf_pages.php:405 server_privileges.php:1626 server_privileges.php:1682
401 #: server_privileges.php:1946 server_synchronize.php:423
402 #: server_synchronize.php:866 tbl_tracking.php:592 test/theme.php:75
403 msgid "Table"
404 msgstr "表"
406 #: db_printview.php:105 libraries/db_structure.lib.php:56
407 #: libraries/messages.inc.php:731
408 msgid "Records"
409 msgstr "记录数"
411 #: db_printview.php:109 libraries/db_structure.lib.php:67
412 #: libraries/messages.inc.php:999 tbl_indexes.php:190
413 msgid "Size"
414 msgstr "大小"
416 #: db_printview.php:162 db_structure.php:457 libraries/export/sql.php:560
417 #: libraries/export/sql.php:900 libraries/messages.inc.php:432
418 msgid "in use"
419 msgstr "使用中"
421 #: db_printview.php:187 libraries/db_info.inc.php:88
422 #: libraries/export/sql.php:515 libraries/messages.inc.php:1028
423 #: pdf_schema.php:1241 tbl_printview.php:434 tbl_structure.php:810
424 msgid "Creation"
425 msgstr "创建时间"
427 #: db_printview.php:196 libraries/db_info.inc.php:93
428 #: libraries/export/sql.php:520 libraries/messages.inc.php:1032
429 #: pdf_schema.php:1246 tbl_printview.php:444 tbl_structure.php:818
430 msgid "Last update"
431 msgstr "最后更新"
433 #: db_printview.php:205 libraries/db_info.inc.php:98
434 #: libraries/export/sql.php:525 libraries/messages.inc.php:1027
435 #: pdf_schema.php:1251 tbl_printview.php:454 tbl_structure.php:826
436 msgid "Last check"
437 msgstr "最后检查"
439 #: db_printview.php:222 db_structure.php:480 libraries/messages.inc.php:1081
440 #, php-format
441 msgid "%s table(s)"
442 msgstr "%s 张表"
444 #: db_qbe.php:29 libraries/Message.class.php:191
445 #: libraries/display_tbl.lib.php:1981 libraries/messages.inc.php:1047
446 #: libraries/sql_query_form.lib.php:140 tbl_operations.php:213
447 #: tbl_relation.php:292 tbl_row_action.php:131 view_operations.php:62
448 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
449 msgstr "您的 SQL 语句已成功运行"
451 #: db_qbe.php:42 libraries/messages.inc.php:367
452 msgid "You have to choose at least one column to display"
453 msgstr "您最少要选择显示一列"
455 #: db_qbe.php:200 libraries/db_structure.lib.php:104
456 #: libraries/display_tbl.lib.php:866 libraries/messages.inc.php:1010
457 msgid "Sort"
458 msgstr "排序"
460 #: db_qbe.php:209 db_qbe.php:243 libraries/db_structure.lib.php:111
461 #: libraries/display_tbl.lib.php:523 libraries/display_tbl.lib.php:828
462 #: libraries/messages.inc.php:65 server_databases.php:170
463 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:260 tbl_select.php:314
464 msgid "Ascending"
465 msgstr "递增"
467 #: db_qbe.php:210 db_qbe.php:251 libraries/db_structure.lib.php:119
468 #: libraries/display_tbl.lib.php:528 libraries/display_tbl.lib.php:825
469 #: libraries/messages.inc.php:247 server_databases.php:170
470 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:261 tbl_select.php:315
471 msgid "Descending"
472 msgstr "递减"
474 #: db_qbe.php:264 db_tracking.php:78 libraries/display_tbl.lib.php:308
475 #: libraries/messages.inc.php:884 tbl_change.php:277 tbl_tracking.php:597
476 msgid "Show"
477 msgstr "显示"
479 #: db_qbe.php:300 libraries/messages.inc.php:198
480 msgid "Criteria"
481 msgstr "条件"
483 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:527 db_qbe.php:558
484 #: libraries/messages.inc.php:714
485 msgid "Ins"
486 msgstr "插入"
488 #: db_qbe.php:357 db_qbe.php:439 db_qbe.php:524 db_qbe.php:555
489 #: libraries/messages.inc.php:52
490 msgid "And"
491 msgstr "与"
493 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:529 db_qbe.php:560
494 #: libraries/messages.inc.php:713
495 msgid "Del"
496 msgstr "删除"
498 #: db_qbe.php:370 db_qbe.php:451 db_qbe.php:522 db_qbe.php:553
499 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:588
500 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:258
501 #: tbl_change.php:1031 tbl_indexes.php:250 tbl_select.php:288
502 msgid "Or"
503 msgstr "或"
505 #: db_qbe.php:507 libraries/messages.inc.php:512
506 msgid "Modify"
507 msgstr "修改"
509 #: db_qbe.php:584 libraries/messages.inc.php:29
510 msgid "Add/Delete Criteria Row"
511 msgstr "添加/删除条件行"
513 #: db_qbe.php:596 libraries/messages.inc.php:28
514 msgid "Add/Delete Field Columns"
515 msgstr "添加/删除字段列"
517 #: db_qbe.php:609 db_qbe.php:634 libraries/messages.inc.php:1188
518 msgid "Update Query"
519 msgstr "更新查询"
521 #: db_qbe.php:617 libraries/messages.inc.php:1212
522 msgid "Use Tables"
523 msgstr "使用表"
525 #: db_qbe.php:640 libraries/messages.inc.php:719
526 #, php-format
527 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
528 msgstr "在数据库 <b>%s</b> 执行 SQL 语句:"
530 #: db_qbe.php:934 libraries/common.lib.php:1223 libraries/messages.inc.php:819
531 msgid "Submit Query"
532 msgstr "提交查询"
534 #: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
535 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
536 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:673 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
537 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 libraries/messages.inc.php:22
538 msgid "Access denied"
539 msgstr "拒绝访问"
541 #: db_search.php:80 db_search.php:311 libraries/messages.inc.php:832
542 msgid "at least one of the words"
543 msgstr "至少一个词"
545 #: db_search.php:81 db_search.php:312 libraries/messages.inc.php:833
546 msgid "all words"
547 msgstr "所有词"
549 #: db_search.php:82 db_search.php:313 libraries/messages.inc.php:834
550 msgid "the exact phrase"
551 msgstr "精确短语"
553 #: db_search.php:83 db_search.php:314 libraries/messages.inc.php:835
554 msgid "as regular expression"
555 msgstr "使用正则表达式"
557 #: db_search.php:242 libraries/messages.inc.php:836
558 #, php-format
559 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
560 msgstr "“<i>%s</i>”的搜索结果 %s:"
562 #: db_search.php:260 libraries/messages.inc.php:575
563 #, php-format
564 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
565 msgstr "%s 个匹配 - 于表 <i>%s</i> 中"
567 #: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
568 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
569 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2824
570 #: libraries/messages.inc.php:104 libraries/mult_submits.inc.php:116
571 #: libraries/tbl_links.inc.php:50 tbl_structure.php:37 tbl_structure.php:49
572 #: tbl_structure.php:468
573 msgid "Browse"
574 msgstr "浏览"
576 #: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
577 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/messages.inc.php:239
578 #: libraries/sql_query_form.lib.php:470 pdf_pages.php:281 pdf_pages.php:406
579 #: pdf_pages.php:442 pdf_pages.php:470 pmd_general.php:377
580 #: setup/frames/index.inc.php:125 setup/frames/index.inc.php:216
581 #: tbl_row_action.php:63
582 msgid "Delete"
583 msgstr "删除"
585 #: db_search.php:285 libraries/messages.inc.php:576
586 #, php-format
587 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
588 msgstr "<b>总计:</b> <i>%s</i> 个匹配"
590 #: db_search.php:299 libraries/messages.inc.php:828
591 msgid "Search in database"
592 msgstr "在数据库中搜索"
594 #: db_search.php:302 libraries/messages.inc.php:831
595 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
596 msgstr "要查找的文字或数值 (通配符:“%”):"
598 #: db_search.php:307 libraries/messages.inc.php:838
599 msgid "Find:"
600 msgstr "查找:"
602 #: db_search.php:311 db_search.php:312 libraries/messages.inc.php:1013
603 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
604 msgstr "每个单词用空格 (“ ”) 分隔。"
606 #: db_search.php:325 libraries/messages.inc.php:830
607 msgid "Inside table(s):"
608 msgstr "于以下表:"
610 #: db_search.php:355 libraries/messages.inc.php:829
611 msgid "Inside field:"
612 msgstr "包含字段:"
614 #: db_structure.php:81 db_structure.php:82 db_structure.php:94
615 #: db_structure.php:95 db_structure.php:107 db_structure.php:108
616 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/messages.inc.php:427
617 #: libraries/sql_query_form.lib.php:334 libraries/sql_query_form.lib.php:337
618 #: libraries/tbl_links.inc.php:76
619 msgid "Insert"
620 msgstr "插入"
622 #: db_structure.php:83 db_structure.php:96 db_structure.php:109
623 #: libraries/common.lib.php:2820 libraries/common.lib.php:2827
624 #: libraries/db_links.inc.php:63 libraries/export/htmlword.php:23
625 #: libraries/export/latex.php:33 libraries/export/latex.php:337
626 #: libraries/export/odt.php:32 libraries/export/sql.php:61
627 #: libraries/export/texytext.php:23 libraries/import.lib.php:1104
628 #: libraries/messages.inc.php:1044 libraries/tbl_links.inc.php:56
629 #: pmd_general.php:134 server_privileges.php:554 server_replication.php:315
630 #: tbl_tracking.php:269
631 msgid "Structure"
632 msgstr "结构"
634 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
635 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
636 #: db_structure.php:545 db_structure.php:546 db_tracking.php:91
637 #: libraries/Index.class.php:483 libraries/common.lib.php:1654
638 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/messages.inc.php:268
639 #: libraries/mult_submits.inc.php:36 libraries/mult_submits.inc.php:73
640 #: libraries/tbl_links.inc.php:127 server_databases.php:352
641 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
642 #: tbl_structure.php:472
643 msgid "Drop"
644 msgstr "删除"
646 #: db_structure.php:86 db_structure.php:87 db_structure.php:99
647 #: db_structure.php:100 db_structure.php:112 db_structure.php:113
648 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/common.lib.php:1653
649 #: libraries/messages.inc.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:39
650 #: libraries/tbl_links.inc.php:105
651 msgid "Empty"
652 msgstr "清空"
654 #: db_structure.php:316 libraries/messages.inc.php:1071
655 #: libraries/tbl_links.inc.php:100
656 #, php-format
657 msgid "Table %s has been emptied"
658 msgstr "已清空表 %s "
660 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1225
661 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
662 #, php-format
663 msgid "View %s has been dropped"
664 msgstr "已删除视图 %s"
666 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1070
667 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
668 #, php-format
669 msgid "Table %s has been dropped"
670 msgstr "已删除表 %s "
672 #: db_structure.php:333 libraries/messages.inc.php:1124
673 msgid "Tracking is active."
674 msgstr "追踪已启用。"
676 #: db_structure.php:335 libraries/messages.inc.php:1125
677 msgid "Tracking is not active."
678 msgstr "追踪已禁用。"
680 #: db_structure.php:420 libraries/display_tbl.lib.php:1944
681 #: libraries/messages.inc.php:1224
682 #, php-format
683 msgid ""
684 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
685 "s."
686 msgstr "该视图最少包含的行数,参见%s文档%s。"
688 #: db_structure.php:434 db_structure.php:448 libraries/header.inc.php:126
689 #: libraries/messages.inc.php:1229 libraries/tbl_info.inc.php:66
690 #: tbl_structure.php:185 test/theme.php:74
691 msgid "View"
692 msgstr "视图"
694 #: db_structure.php:485 libraries/db_structure.lib.php:49
695 #: libraries/messages.inc.php:769 libraries/server_links.inc.php:70
696 #: server_replication.php:33 server_replication.php:164 server_status.php:258
697 msgid "Replication"
698 msgstr "复制"
700 #: db_structure.php:489 libraries/messages.inc.php:1049
701 msgid "Sum"
702 msgstr "总计"
704 #: db_structure.php:496 libraries/StorageEngine.class.php:356
705 #: libraries/messages.inc.php:235
706 #, php-format
707 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
708 msgstr "%s 是此 MySQL 服务器的默认存储引擎。"
710 #: db_structure.php:524 db_structure.php:541 db_structure.php:542
711 #: libraries/display_tbl.lib.php:2081 libraries/display_tbl.lib.php:2086
712 #: libraries/messages.inc.php:1239 libraries/mult_submits.inc.php:16
713 #: server_databases.php:346 server_databases.php:351
714 #: server_privileges.php:1557 tbl_structure.php:456 tbl_structure.php:465
715 msgid "With selected:"
716 msgstr "选中项:"
718 #: db_structure.php:527 libraries/display_tbl.lib.php:2076
719 #: libraries/messages.inc.php:144 server_databases.php:348
720 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:1560 tbl_structure.php:459
721 msgid "Check All"
722 msgstr "全选"
724 #: db_structure.php:531 libraries/display_tbl.lib.php:2077
725 #: libraries/messages.inc.php:1180 libraries/replication_gui.lib.php:33
726 #: server_databases.php:350 server_privileges.php:533
727 #: server_privileges.php:1564 tbl_structure.php:463
728 msgid "Uncheck All"
729 msgstr "全不选"
731 #: db_structure.php:536 libraries/messages.inc.php:146
732 msgid "Check tables having overhead"
733 msgstr "仅选择多余"
735 #: db_structure.php:547 db_structure.php:548 db_structure.php:599
736 #: libraries/display_tbl.lib.php:2180 libraries/messages.inc.php:668
737 #: libraries/mult_submits.inc.php:28 tbl_structure.php:493
738 #: tbl_structure.php:495
739 msgid "Print view"
740 msgstr "打印预览"
742 #: db_structure.php:549 db_structure.php:550 libraries/messages.inc.php:149
743 #: libraries/mult_submits.inc.php:42 tbl_operations.php:579
744 msgid "Check table"
745 msgstr "检查表"
747 #: db_structure.php:551 db_structure.php:552 libraries/messages.inc.php:586
748 #: libraries/mult_submits.inc.php:47 tbl_operations.php:619
749 #: tbl_structure.php:710 tbl_structure.php:712
750 msgid "Optimize table"
751 msgstr "优化表"
753 #: db_structure.php:553 db_structure.php:554 libraries/messages.inc.php:754
754 #: libraries/mult_submits.inc.php:52 tbl_operations.php:609
755 msgid "Repair table"
756 msgstr "修复表"
758 #: db_structure.php:555 db_structure.php:556 libraries/messages.inc.php:51
759 #: libraries/mult_submits.inc.php:57 tbl_operations.php:599
760 msgid "Analyze table"
761 msgstr "分析表"
763 #: db_structure.php:557 db_structure.php:558 libraries/db_links.inc.php:71
764 #: libraries/display_export.lib.php:83 libraries/display_tbl.lib.php:2094
765 #: libraries/display_tbl.lib.php:2225 libraries/messages.inc.php:306
766 #: libraries/mult_submits.inc.php:62 libraries/server_links.inc.php:84
767 #: libraries/tbl_links.inc.php:82 pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:109
768 #: server_privileges.php:1341 setup/frames/menu.inc.php:22
769 #: tbl_row_action.php:59
770 msgid "Export"
771 msgstr "导出"
773 #: db_tracking.php:66 libraries/messages.inc.php:1147
774 msgid "Tracked tables"
775 msgstr "已追踪的表"
777 #: db_tracking.php:71 libraries/export/htmlword.php:86
778 #: libraries/export/latex.php:148 libraries/export/odt.php:113
779 #: libraries/export/sql.php:343 libraries/export/texytext.php:84
780 #: libraries/export/xml.php:255 libraries/header.inc.php:106
781 #: libraries/header_printview.inc.php:58 libraries/messages.inc.php:208
782 #: navigation.php:233 server_databases.php:169 server_privileges.php:1621
783 #: server_privileges.php:1682 server_privileges.php:1940
784 #: server_processlist.php:56 server_synchronize.php:1179
785 #: server_synchronize.php:1183 tbl_tracking.php:591 test/theme.php:65
786 msgid "Database"
787 msgstr "数据库"
789 #: db_tracking.php:73 libraries/messages.inc.php:1142
790 msgid "Last version"
791 msgstr "最新版本"
793 #: db_tracking.php:74 libraries/messages.inc.php:1141 tbl_tracking.php:594
794 msgid "Created"
795 msgstr "创建"
797 #: db_tracking.php:75 libraries/messages.inc.php:1143 tbl_tracking.php:595
798 msgid "Updated"
799 msgstr "更新"
801 #: db_tracking.php:77 libraries/Index.class.php:440
802 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:23
803 #: server_databases.php:203 server_privileges.php:1503
804 #: server_privileges.php:1686 server_privileges.php:2034 tbl_structure.php:187
805 msgid "Action"
806 msgstr "操作"
808 #: db_tracking.php:88 db_tracking.php:120 libraries/messages.inc.php:243
809 msgid "Delete tracking data for this table"
810 msgstr "删除追踪数据"
812 #: db_tracking.php:106 libraries/messages.inc.php:1138 tbl_tracking.php:548
813 #: tbl_tracking.php:606 tbl_tracking.php:613
814 msgid "active"
815 msgstr "启用"
817 #: db_tracking.php:108 libraries/messages.inc.php:1139 tbl_tracking.php:550
818 #: tbl_tracking.php:608 tbl_tracking.php:610
819 msgid "not active"
820 msgstr "禁用"
822 #: db_tracking.php:121 libraries/messages.inc.php:1156
823 msgid "Versions"
824 msgstr "版本"
826 #: db_tracking.php:122 libraries/messages.inc.php:1128 tbl_tracking.php:379
827 #: tbl_tracking.php:624
828 msgid "Tracking report"
829 msgstr "追踪报告"
831 #: db_tracking.php:123 libraries/messages.inc.php:1140 tbl_tracking.php:251
832 #: tbl_tracking.php:624
833 msgid "Structure snapshot"
834 msgstr "结构快照"
836 #: db_tracking.php:152 libraries/messages.inc.php:1150
837 msgid "Untracked tables"
838 msgstr "未追踪的表"
840 #: db_tracking.php:172 db_tracking.php:174 libraries/messages.inc.php:1149
841 #: tbl_structure.php:529 tbl_structure.php:531
842 msgid "Track table"
843 msgstr "追踪表"
845 #: db_tracking.php:200 libraries/messages.inc.php:1117
846 msgid "Database Log"
847 msgstr "数据库日志"
849 #: export.php:62 libraries/messages.inc.php:308
850 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
851 msgstr "选择导出文件的类型!"
853 #: export.php:154 export.php:179 export.php:627 libraries/messages.inc.php:563
854 #, php-format
855 msgid "Insufficient space to save the file %s."
856 msgstr "没有足够的空间保存文件 %s。"
858 #: export.php:294 libraries/messages.inc.php:320
859 #, php-format
860 msgid ""
861 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
862 msgstr "服务器上已存在文件 %s,请修改文件名或选中覆盖选项。"
864 #: export.php:298 export.php:302 libraries/messages.inc.php:558
865 #, php-format
866 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
867 msgstr "网站服务器没有保存文件 %s 的权限。"
869 #: export.php:629 libraries/messages.inc.php:272
870 #, php-format
871 msgid "Dump has been saved to file %s."
872 msgstr "转存已经保存到文件 %s 中。"
874 #: import.php:60 libraries/messages.inc.php:1198
875 #, php-format
876 msgid ""
877 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
878 "s for ways to workaround this limit."
879 msgstr "您可能正在上传很大的文件,请参考%s文档%s来寻找解决方法。"
881 #: import.php:279 import.php:332 libraries/File.class.php:849
882 #: libraries/File.class.php:961 libraries/messages.inc.php:321
883 msgid "File could not be read"
884 msgstr "无法读取文件"
886 #: import.php:287 import.php:296 import.php:315 import.php:324
887 #: libraries/File.class.php:1031 libraries/File.class.php:1039
888 #: libraries/File.class.php:1055 libraries/File.class.php:1063
889 #: libraries/messages.inc.php:1185
890 #, php-format
891 msgid ""
892 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
893 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
894 msgstr ""
895 "您正在载入不支持的压缩格式 (%s)。配置文件中没有对应这种格式的配置说明。"
897 #: import.php:337 libraries/messages.inc.php:543
898 msgid ""
899 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
900 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
901 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
902 msgstr ""
903 "没有接收到要导入的数据。可能是文件名没有提交,也可能是文件大小超出 PHP 限制。"
904 "参见 [a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]。"
906 #: import.php:372 libraries/display_import.lib.php:24
907 #: libraries/messages.inc.php:121
908 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
909 msgstr "无法加载导入插件,请检查你的安装!"
911 #: import.php:397 libraries/messages.inc.php:98
912 msgid "The bookmark has been deleted."
913 msgstr "书签已删除。"
915 #: import.php:401 libraries/messages.inc.php:875
916 msgid "Showing bookmark"
917 msgstr "显示书签"
919 #: import.php:403 libraries/messages.inc.php:97 sql.php:626
920 #, php-format
921 msgid "Bookmark %s created"
922 msgstr "已创建书签 %s"
924 #: import.php:409 import.php:415 libraries/messages.inc.php:403
925 #, php-format
926 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
927 msgstr "导入成功,执行了 %d 个查询。"
929 #: import.php:424 libraries/messages.inc.php:1103
930 msgid ""
931 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
932 "file and import will resume."
933 msgstr "脚本超时,如果你要完成导入,请重新提交相同的文件,导入将会继续进行。"
935 #: import.php:426 libraries/messages.inc.php:1102
936 msgid ""
937 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
938 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
939 msgstr ""
940 "在最后一次执行时没有数据被解析,建议您增加 PHP 运行时间限制,否则 phpMyAdmin "
941 "将无法完成导入操作。"
943 #: index.php:190 libraries/messages.inc.php:549
944 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
945 msgstr "phpMyAdmin 更适合在支持<b>框架</b>的浏览器中使用。"
947 #: js/messages.php:25 libraries/messages.inc.php:151
948 #: server_synchronize.php:345 server_synchronize.php:357
949 #: server_synchronize.php:373 server_synchronize.php:380
950 #: server_synchronize.php:739 server_synchronize.php:767
951 #: server_synchronize.php:795 server_synchronize.php:807
952 msgid "Click to select"
953 msgstr "点击选中"
955 #: js/messages.php:26 libraries/messages.inc.php:152
956 msgid "Click to unselect"
957 msgstr "点击取消"
959 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103
960 #: libraries/messages.inc.php:546 sql.php:89
961 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
962 msgstr "已经禁用删除数据库 (“DROP DATABASE”) 语句。"
964 #: js/messages.php:30 libraries/messages.inc.php:266
965 #: libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:188
966 msgid "Do you really want to "
967 msgstr "您真的要"
969 #: js/messages.php:31 libraries/messages.inc.php:267
970 #: libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:172
971 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
972 msgstr "您将要删除一个完整的数据库!"
974 #: js/messages.php:34 libraries/messages.inc.php:90
975 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
976 msgstr "您正准备禁用 BLOB 容器!"
978 #: js/messages.php:35 libraries/messages.inc.php:87
979 #, php-format
980 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
981 msgstr "您确定要在数据库 %s 上禁用 BLOB 功能?"
983 #: js/messages.php:38 libraries/messages.inc.php:338
984 msgid "Missing value in the form!"
985 msgstr "表单内缺少值!"
987 #: js/messages.php:39 libraries/messages.inc.php:566
988 msgid "This is not a number!"
989 msgstr "这不是一个数字!"
991 #: js/messages.php:42 libraries/messages.inc.php:376
992 msgid "The host name is empty!"
993 msgstr "主机名不能为空!"
995 #: js/messages.php:43 libraries/messages.inc.php:1204
996 msgid "The user name is empty!"
997 msgstr "用户名不能为空!"
999 #: js/messages.php:44 libraries/messages.inc.php:603
1000 #: server_privileges.php:1197 user_password.php:70
1001 msgid "The password is empty!"
1002 msgstr "密码不能为空!"
1004 #: js/messages.php:45 libraries/messages.inc.php:605
1005 #: server_privileges.php:1195 user_password.php:73
1006 msgid "The passwords aren't the same!"
1007 msgstr "两次密码不一致!"
1009 #: js/messages.php:49 libraries/messages.inc.php:119 pmd_general.php:342
1010 #: pmd_general.php:379
1011 msgid "Cancel"
1012 msgstr "取消"
1014 #: js/messages.php:52 libraries/messages.inc.php:510 pmd_save_pos.php:54
1015 msgid "Modifications have been saved"
1016 msgstr "已保存修改。"
1018 #: js/messages.php:53 libraries/messages.inc.php:737 pmd_relation_upd.php:49
1019 msgid "Relation deleted"
1020 msgstr "已删除关系"
1022 #: js/messages.php:54 libraries/messages.inc.php:336 pmd_relation_new.php:64
1023 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1024 msgstr "已添加外键关联"
1026 #: js/messages.php:55 libraries/messages.inc.php:430 pmd_relation_new.php:86
1027 msgid "Internal relation added"
1028 msgstr "已添加内联关系"
1030 #: js/messages.php:56 libraries/messages.inc.php:295 pmd_relation_new.php:63
1031 #: pmd_relation_new.php:88
1032 msgid "Error: Relation not added."
1033 msgstr "错误:关系未添加"
1035 #: js/messages.php:57 libraries/messages.inc.php:296 pmd_relation_new.php:31
1036 msgid "Error: relation already exists."
1037 msgstr "错误:关系已存在"
1039 #: js/messages.php:58 libraries/messages.inc.php:298
1040 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1041 msgstr "保存设计器坐标时出错。"
1043 #: js/messages.php:59 libraries/messages.inc.php:347
1044 #: libraries/relation.lib.php:107 libraries/relation.lib.php:119
1045 msgid "General relation features"
1046 msgstr "基本功能"
1048 #: js/messages.php:59 libraries/messages.inc.php:256
1049 #: libraries/relation.lib.php:101 libraries/relation.lib.php:108
1050 msgid "Disabled"
1051 msgstr "已禁用"
1053 #: js/messages.php:60 libraries/messages.inc.php:846
1054 msgid "Select referenced key"
1055 msgstr "选择外键"
1057 #: js/messages.php:61 libraries/messages.inc.php:844
1058 msgid "Select Foreign Key"
1059 msgstr "选择外键"
1061 #: js/messages.php:62 libraries/messages.inc.php:649
1062 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1063 msgstr "请选择主键或唯一键"
1065 #: js/messages.php:63 libraries/messages.inc.php:138 pmd_general.php:77
1066 #: tbl_relation.php:548
1067 msgid "Choose field to display"
1068 msgstr "选择要显示的字段"
1070 #. l10n: Display text for calendar close link
1071 #: js/messages.php:73
1072 msgid "Done"
1073 msgstr "完成"
1075 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1076 #: js/messages.php:75
1077 msgid "Prev"
1078 msgstr "上个月"
1080 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1081 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:2344
1082 #: libraries/common.lib.php:2347 libraries/display_tbl.lib.php:338
1083 #: libraries/messages.inc.php:539 server_binlog.php:205 server_binlog.php:207
1084 #: tbl_printview.php:424 tbl_structure.php:802
1085 msgid "Next"
1086 msgstr "下个月"
1088 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1089 #: js/messages.php:79
1090 msgid "Today"
1091 msgstr "今天"
1093 #: js/messages.php:82
1094 msgid "January"
1095 msgstr "一月"
1097 #: js/messages.php:83
1098 msgid "February"
1099 msgstr "二月"
1101 #: js/messages.php:84
1102 msgid "March"
1103 msgstr "三月"
1105 #: js/messages.php:85
1106 msgid "April"
1107 msgstr "四月"
1109 #: js/messages.php:86
1110 msgid "May"
1111 msgstr "五月"
1113 #: js/messages.php:87
1114 msgid "June"
1115 msgstr "六月"
1117 #: js/messages.php:88
1118 msgid "July"
1119 msgstr "七月"
1121 #: js/messages.php:89
1122 msgid "August"
1123 msgstr "八月"
1125 #: js/messages.php:90
1126 msgid "September"
1127 msgstr "九月"
1129 #: js/messages.php:91
1130 msgid "October"
1131 msgstr "十月"
1133 #: js/messages.php:92
1134 msgid "November"
1135 msgstr "十一月"
1137 #: js/messages.php:93
1138 msgid "December"
1139 msgstr "十二月"
1141 #. l10n: Short month name
1142 #: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:1555
1143 msgid "Jan"
1144 msgstr "一月"
1146 #. l10n: Short month name
1147 #: js/messages.php:99 libraries/common.lib.php:1557
1148 msgid "Feb"
1149 msgstr "二月"
1151 #. l10n: Short month name
1152 #: js/messages.php:101 libraries/common.lib.php:1559
1153 msgid "Mar"
1154 msgstr "三月"
1156 #. l10n: Short month name
1157 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1561
1158 msgid "Apr"
1159 msgstr "四月"
1161 #. l10n: Short month name
1162 #: js/messages.php:105 libraries/common.lib.php:1563
1163 msgctxt "Short month name"
1164 msgid "May"
1165 msgstr "五月"
1167 #. l10n: Short month name
1168 #: js/messages.php:107 libraries/common.lib.php:1565
1169 msgid "Jun"
1170 msgstr "六月"
1172 #. l10n: Short month name
1173 #: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1567
1174 msgid "Jul"
1175 msgstr "七月"
1177 #. l10n: Short month name
1178 #: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1569
1179 msgid "Aug"
1180 msgstr "八月"
1182 #. l10n: Short month name
1183 #: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1571
1184 msgid "Sep"
1185 msgstr "九月"
1187 #. l10n: Short month name
1188 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1573
1189 msgid "Oct"
1190 msgstr "十月"
1192 #. l10n: Short month name
1193 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1575
1194 msgid "Nov"
1195 msgstr "十一月"
1197 #. l10n: Short month name
1198 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1577
1199 msgid "Dec"
1200 msgstr "十二月"
1202 #: js/messages.php:122
1203 msgid "Sunday"
1204 msgstr "星期日"
1206 #: js/messages.php:123
1207 msgid "Monday"
1208 msgstr "星期一"
1210 #: js/messages.php:124
1211 msgid "Tuesday"
1212 msgstr "星期二"
1214 #: js/messages.php:125
1215 msgid "Wednesday"
1216 msgstr "星期三"
1218 #: js/messages.php:126
1219 msgid "Thursday"
1220 msgstr "星期四"
1222 #: js/messages.php:127
1223 msgid "Friday"
1224 msgstr "星期五"
1226 #: js/messages.php:128
1227 msgid "Saturday"
1228 msgstr "星期六"
1230 #. l10n: Short week day name
1231 #: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1580
1232 msgid "Sun"
1233 msgstr "周日"
1235 #. l10n: Short week day name
1236 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1582
1237 msgid "Mon"
1238 msgstr "周一"
1240 #. l10n: Short week day name
1241 #: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1584
1242 msgid "Tue"
1243 msgstr "周二"
1245 #. l10n: Short week day name
1246 #: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1586
1247 msgid "Wed"
1248 msgstr "周三"
1250 #. l10n: Short week day name
1251 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1588
1252 msgid "Thu"
1253 msgstr "周四"
1255 #. l10n: Short week day name
1256 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1590
1257 msgid "Fri"
1258 msgstr "周五"
1260 #. l10n: Short week day name
1261 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1592
1262 msgid "Sat"
1263 msgstr "周六"
1265 #. l10n: Minimal week day name
1266 #: js/messages.php:148
1267 msgid "Su"
1268 msgstr "日"
1270 #. l10n: Minimal week day name
1271 #: js/messages.php:150
1272 msgid "Mo"
1273 msgstr "一"
1275 #. l10n: Minimal week day name
1276 #: js/messages.php:152
1277 msgid "Tu"
1278 msgstr "二"
1280 #. l10n: Minimal week day name
1281 #: js/messages.php:154
1282 msgid "We"
1283 msgstr "三"
1285 #. l10n: Minimal week day name
1286 #: js/messages.php:156
1287 msgid "Th"
1288 msgstr "四"
1290 #. l10n: Minimal week day name
1291 #: js/messages.php:158
1292 msgid "Fr"
1293 msgstr "五"
1295 #. l10n: Minimal week day name
1296 #: js/messages.php:160
1297 msgid "Sa"
1298 msgstr "六"
1300 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1301 #: js/messages.php:162
1302 msgid "Wk"
1303 msgstr "周"
1305 #: js/messages.php:164
1306 msgid "Hour"
1307 msgstr "时"
1309 #: js/messages.php:165
1310 msgid "Minute"
1311 msgstr "分"
1313 #: js/messages.php:166
1314 msgid "Second"
1315 msgstr "秒"
1317 #: libraries/Config.class.php:1015 libraries/messages.inc.php:334
1318 msgid "Font size"
1319 msgstr "字号"
1321 #: libraries/File.class.php:344 libraries/File.class.php:432
1322 #: libraries/File.class.php:569 libraries/File.class.php:708
1323 #: libraries/messages.inc.php:1197
1324 msgid "Unknown error in file upload."
1325 msgstr "上传文件时发生未知错误。"
1327 #: libraries/File.class.php:414 libraries/messages.inc.php:1194
1328 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1329 msgstr "上传文件的大小超过 php.ini 文件中 upload_max_filesize 的限制。"
1331 #: libraries/File.class.php:417 libraries/messages.inc.php:1193
1332 msgid ""
1333 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1334 "the HTML form."
1335 msgstr "上传文件的大小超过 HTML 表单中指定的 MAX_FILE_SIZE 值。"
1337 #: libraries/File.class.php:420 libraries/messages.inc.php:1196
1338 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1339 msgstr "仅上传了文件的一部分内容。"
1341 #: libraries/File.class.php:423 libraries/messages.inc.php:1195
1342 msgid "Missing a temporary folder."
1343 msgstr "找不到临时文件夹。"
1345 #: libraries/File.class.php:426 libraries/messages.inc.php:1191
1346 msgid "Failed to write file to disk."
1347 msgstr "将文件写入磁盘失败。"
1349 #: libraries/File.class.php:429 libraries/messages.inc.php:1192
1350 msgid "File upload stopped by extension."
1351 msgstr "因扩展而停止文件上传。"
1353 #: libraries/File.class.php:908 libraries/messages.inc.php:315
1354 msgid ""
1355 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1356 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1357 msgstr ""
1358 "移动上传文件时发生错误,参见 [a@./Documentation.html#faq1_11@Documentation]"
1359 "FAQ 1.11[/a]。"
1361 #: libraries/Index.class.php:428 libraries/messages.inc.php:550
1362 #: tbl_relation.php:529
1363 msgid "No index defined!"
1364 msgstr "没有已定义的索引!"
1366 #: libraries/Index.class.php:433 libraries/messages.inc.php:407
1367 #: server_databases.php:132 tbl_tracking.php:316
1368 msgid "Indexes"
1369 msgstr "索引"
1371 #: libraries/Index.class.php:444 libraries/messages.inc.php:1182
1372 #: libraries/mult_submits.inc.php:103 libraries/tbl_properties.inc.php:519
1373 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
1374 #: tbl_structure.php:475 tbl_tracking.php:322
1375 msgid "Unique"
1376 msgstr "唯一"
1378 #: libraries/Index.class.php:445 libraries/messages.inc.php:592
1379 #: tbl_tracking.php:323
1380 msgid "Packed"
1381 msgstr "紧凑"
1383 #: libraries/Index.class.php:447 libraries/messages.inc.php:127
1384 #: tbl_tracking.php:325
1385 msgid "Cardinality"
1386 msgstr "基数"
1388 #: libraries/Index.class.php:450 libraries/messages.inc.php:158
1389 #: tbl_tracking.php:279 tbl_tracking.php:328
1390 msgid "Comment"
1391 msgstr "注释"
1393 #: libraries/Index.class.php:466 libraries/common.lib.php:616
1394 #: libraries/common.lib.php:1199 libraries/display_tbl.lib.php:1117
1395 #: libraries/import.lib.php:1087 libraries/import.lib.php:1111
1396 #: libraries/messages.inc.php:276 pdf_pages.php:280
1397 #: setup/frames/index.inc.php:124 setup/lib/messages.inc.php:352
1398 #: tbl_row_action.php:69
1399 msgid "Edit"
1400 msgstr "编辑"
1402 #: libraries/Index.class.php:472 libraries/messages.inc.php:662
1403 msgid "The primary key has been dropped"
1404 msgstr "已删除主键"
1406 #: libraries/Index.class.php:476 libraries/messages.inc.php:409
1407 #, php-format
1408 msgid "Index %s has been dropped"
1409 msgstr "已删除索引 %s "
1411 #: libraries/Index.class.php:576 libraries/messages.inc.php:408
1412 #, php-format
1413 msgid ""
1414 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1415 "removed."
1416 msgstr "索引 %1$s 和 %2$s 可能是相同的,其中一个将可能被删除"
1418 #: libraries/List_Database.class.php:431 libraries/messages.inc.php:214
1419 #: libraries/server_links.inc.php:41 server_databases.php:88
1420 #: server_privileges.php:1621 setup/lib/messages.inc.php:110 test/theme.php:93
1421 msgid "Databases"
1422 msgstr "数据库"
1424 #: libraries/Message.class.php:211 libraries/common.lib.php:581
1425 #: libraries/core.lib.php:234 libraries/core.lib.php:263
1426 #: libraries/import.lib.php:134 libraries/messages.inc.php:293
1427 #: pdf_schema.php:32 pdf_schema.php:232 tbl_change.php:1027
1428 #: tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:290 view_operations.php:62
1429 msgid "Error"
1430 msgstr "错误"
1432 #: libraries/Message.class.php:282
1433 #, php-format
1434 msgid "%1$d row affected."
1435 msgid_plural "%1$d rows affected."
1436 msgstr[0] "影响了 %1$d 行。"
1438 #: libraries/Message.class.php:301
1439 #, php-format
1440 msgid "%1$d row deleted."
1441 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1442 msgstr[0] "删除了 %1$d 行。"
1444 #: libraries/Message.class.php:320
1445 #, php-format
1446 msgid "%1$d row inserted."
1447 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1448 msgstr[0] "插入了 %1$d 行。"
1450 #: libraries/StorageEngine.class.php:198 libraries/messages.inc.php:545
1451 msgid ""
1452 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1453 msgstr "没有该存储引擎的详细信息。"
1455 #: libraries/StorageEngine.class.php:359 libraries/messages.inc.php:287
1456 #, php-format
1457 msgid "%s is available on this MySQL server."
1458 msgstr "%s 在此 MySQL 服务器上可用。"
1460 #: libraries/StorageEngine.class.php:362 libraries/messages.inc.php:288
1461 #, php-format
1462 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1463 msgstr "%s 在此 MySQL 服务器上被禁止了。"
1465 #: libraries/StorageEngine.class.php:366 libraries/messages.inc.php:290
1466 #, php-format
1467 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1468 msgstr "此 MySQL 服务器不支持 %s 存储引擎。"
1470 #: libraries/Table.class.php:1019 libraries/messages.inc.php:439
1471 msgid "Invalid database"
1472 msgstr "无效的数据库"
1474 #: libraries/Table.class.php:1033 libraries/messages.inc.php:446
1475 #: tbl_get_field.php:26
1476 msgid "Invalid table name"
1477 msgstr "无效的数据表名"
1479 #: libraries/Table.class.php:1048 libraries/messages.inc.php:297
1480 #, php-format
1481 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1482 msgstr "将表 %1$s 改名为 %2$s 时发生错误"
1484 #: libraries/Table.class.php:1132 libraries/messages.inc.php:750
1485 #, php-format
1486 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1487 msgstr "已将数据表 %s 改名为 %s"
1489 #: libraries/Theme.class.php:162 libraries/messages.inc.php:1095
1490 #, php-format
1491 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1492 msgstr "找不到主题 %s 对应的图片路径!"
1494 #: libraries/Theme.class.php:384 libraries/messages.inc.php:1093
1495 msgid "No preview available."
1496 msgstr "没有可用的预览。"
1498 #: libraries/Theme.class.php:387 libraries/messages.inc.php:1085
1499 msgid "take it"
1500 msgstr "确定"
1502 #: libraries/Theme_Manager.class.php:115 libraries/messages.inc.php:1092
1503 #, php-format
1504 msgid "Default theme %s not found!"
1505 msgstr "未找到默认主题 %s !"
1507 #: libraries/Theme_Manager.class.php:153 libraries/messages.inc.php:1094
1508 #, php-format
1509 msgid "Theme %s not found!"
1510 msgstr "未找到主题 %s !"
1512 #: libraries/Theme_Manager.class.php:221 libraries/messages.inc.php:1096
1513 #, php-format
1514 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1515 msgstr "找不到主题 %s 的路径"
1517 #: libraries/Theme_Manager.class.php:297 libraries/messages.inc.php:1097
1518 #: test/theme.php:161 themes.php:21 themes.php:41
1519 msgid "Theme / Style"
1520 msgstr "主题 / 风格"
1522 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:168
1523 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1524 msgstr "无法连接:无效的设置。"
1526 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:92
1527 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:219 libraries/auth/http.auth.lib.php:65
1528 #: libraries/messages.inc.php:1234 test/theme.php:152
1529 #, php-format
1530 msgid "Welcome to %s"
1531 msgstr "欢迎使用 %s"
1533 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
1534 #, php-format
1535 msgid ""
1536 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1537 "1$ssetup script%2$s to create one."
1538 msgstr ""
1539 "你可能还没有创建配置文件。你可以使用 %1$s设置脚本%2$s 来创建一个配置文件。"
1541 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
1542 msgid ""
1543 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1544 "connection. You should check the host, username and password in your "
1545 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1546 "the administrator of the MySQL server."
1547 msgstr ""
1548 "phpMyAdmin 尝试连接到 MySQL 服务器,但服务器拒绝连接。您应该检查配置文件中的"
1549 "主机、用户名和密码,并确认这些信息与 MySQL 服务器管理员所给出的信息一致。"
1551 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244 libraries/messages.inc.php:484
1552 msgid "Log in"
1553 msgstr "登录"
1555 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1556 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248 libraries/messages.inc.php:655
1557 #: libraries/navigation_header.inc.php:93
1558 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1559 msgid "phpMyAdmin documentation"
1560 msgstr "phpMyAdmin 文档"
1562 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258
1563 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259 libraries/messages.inc.php:488
1564 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1565 msgstr "您可以输入以空格分隔的主机名/IP地址和端口号。"
1567 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258 libraries/messages.inc.php:489
1568 msgid "Server:"
1569 msgstr "服务器:"
1571 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:263 libraries/messages.inc.php:490
1572 msgid "Username:"
1573 msgstr "用户名:"
1575 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:267 libraries/messages.inc.php:487
1576 msgid "Password:"
1577 msgstr "密码:"
1579 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:274 libraries/messages.inc.php:850
1580 msgid "Server Choice"
1581 msgstr "选择服务器"
1583 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:320 libraries/header.inc.php:59
1584 #: libraries/messages.inc.php:173
1585 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1586 msgstr "必须启用 Cookies 才能登录。"
1588 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671
1589 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:181 libraries/messages.inc.php:485
1590 msgid ""
1591 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1592 msgstr "空密码登录被禁止 (参见 允许空密码)"
1594 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:675
1595 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185 libraries/messages.inc.php:540
1596 #, php-format
1597 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1598 msgstr "登录超时 (%s 秒未活动),请重新登录"
1600 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:685
1601 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:687
1602 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:122
1603 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1604 msgstr "无法登录 MySQL 服务器"
1606 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:70 libraries/messages.inc.php:1241
1607 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1608 msgstr "用户名/密码错误。拒绝访问。"
1610 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1611 #: libraries/messages.inc.php:1053
1612 #, php-format
1613 msgid "File %s does not contain any key id"
1614 msgstr "文件 %s 未包含任何密钥"
1616 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1617 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1618 #: libraries/messages.inc.php:1052
1619 msgid "Hardware authentication failed"
1620 msgstr "硬件认证失败"
1622 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1623 #: libraries/messages.inc.php:1054
1624 msgid "No valid authentication key plugged"
1625 msgstr "没有可用的密钥插入"
1627 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1628 #: libraries/messages.inc.php:1051
1629 msgid "Authenticating..."
1630 msgstr "正在认证..."
1632 #: libraries/blobstreaming.lib.php:689 libraries/messages.inc.php:1226
1633 msgid "View image"
1634 msgstr "查看图像"
1636 #: libraries/blobstreaming.lib.php:693 libraries/messages.inc.php:648
1637 msgid "Play audio"
1638 msgstr "播放音频"
1640 #: libraries/blobstreaming.lib.php:698 libraries/messages.inc.php:1228
1641 msgid "View video"
1642 msgstr "播放视频"
1644 #: libraries/blobstreaming.lib.php:702 libraries/messages.inc.php:265
1645 msgid "Download file"
1646 msgstr "下载文件"
1648 #: libraries/charset_conversion.lib.php:17 libraries/messages.inc.php:124
1649 msgid ""
1650 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
1651 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
1652 "conversion in phpMyAdmin."
1653 msgstr ""
1654 "无法加载 iconv 或可用于转换字符集所需的重编码扩展,请配置 PHP 启用这些扩展或"
1655 "在 phpMyAdmin 中禁用字符集转换功能。"
1657 #: libraries/charset_conversion.lib.php:79
1658 #: libraries/charset_conversion.lib.php:90
1659 #: libraries/charset_conversion.lib.php:109 libraries/messages.inc.php:126
1660 msgid ""
1661 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
1662 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
1663 msgstr ""
1664 "虽然必须的扩展已经加载,但还是无法使用 iconv、libiconv 和 recode_string 函"
1665 "数。请检查您的 PHP 配置。"
1667 #: libraries/common.inc.php:583 libraries/messages.inc.php:166
1668 msgid ""
1669 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1670 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1671 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1672 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1673 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1674 "is fine."
1675 msgstr ""
1676 "phpMyAdmin 无法读取您的配置文件!<br />这可能是因为配置文件不存在或有语法错"
1677 "误。<br />请使用下面的链接直接访问配置文件,然后检查您收到的 PHP 错误信息。通"
1678 "常的错误都是因为某处漏了引号或分号。<br />如果您看到的是一个空白页,则代表没"
1679 "有任何问题。"
1681 #: libraries/common.inc.php:594
1682 #, php-format
1683 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1684 msgstr "无法加载默认配置: %1$s"
1686 #: libraries/common.inc.php:599 libraries/messages.inc.php:656
1687 msgid ""
1688 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1689 "configuration file!"
1690 msgstr "必须在您的配置文件中设置 <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> !"
1692 #: libraries/common.inc.php:629
1693 #, php-format
1694 msgid "Invalid server index: %s"
1695 msgstr "无效的服务器索引: %s"
1697 #: libraries/common.inc.php:636 libraries/messages.inc.php:444
1698 #, php-format
1699 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1700 msgstr "无效的主机名 %1$s,请检查配置文件。"
1702 #: libraries/common.inc.php:645 libraries/header.inc.php:96
1703 #: libraries/messages.inc.php:852 libraries/select_server.lib.php:41
1704 #: libraries/select_server.lib.php:47 main.php:185 test/theme.php:57
1705 msgid "Server"
1706 msgstr "服务器"
1708 #: libraries/common.inc.php:823 libraries/messages.inc.php:433
1709 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1710 msgstr "配置文件中设置的认证方式无效:"
1712 #: libraries/common.inc.php:926 libraries/messages.inc.php:1190
1713 #, php-format
1714 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1715 msgstr "您应升级到 %s %s 或更高版本。"
1717 #: libraries/common.lib.php:147 libraries/messages.inc.php:495
1718 #, php-format
1719 msgid "Max: %s%s"
1720 msgstr "最大限制:%s %s"
1722 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1723 #: libraries/common.lib.php:411
1724 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1725 msgid "en"
1726 msgstr "zh"
1728 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1729 #: libraries/common.lib.php:415
1730 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1731 msgid "en"
1732 msgstr "zh"
1734 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:430
1735 #: libraries/common.lib.php:432 libraries/common.lib.php:448
1736 #: libraries/common.lib.php:450 libraries/dbg/setup.php:25
1737 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/messages.inc.php:263
1738 #: libraries/relation.lib.php:97 libraries/sql_query_form.lib.php:451
1739 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 main.php:229 pdf_pages.php:37
1740 #: pdf_pages.php:43 pdf_pages.php:49 pdf_pages.php:54
1741 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:124
1742 msgid "Documentation"
1743 msgstr "文档"
1745 #: libraries/common.lib.php:595 libraries/header_printview.inc.php:61
1746 #: libraries/messages.inc.php:1019 server_processlist.php:60
1747 #: server_status.php:247
1748 msgid "SQL query"
1749 msgstr "SQL 查询"
1751 #: libraries/common.lib.php:634 libraries/messages.inc.php:534
1752 msgid "MySQL said: "
1753 msgstr "MySQL 返回:"
1755 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/messages.inc.php:72
1756 #: pdf_schema.php:241 user_password.php:115
1757 msgid "Back"
1758 msgstr "返回"
1760 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/messages.inc.php:305
1761 #: setup/lib/messages.inc.php:353
1762 msgid "Explain SQL"
1763 msgstr "解释 SQL"
1765 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/messages.inc.php:547
1766 msgid "Skip Explain SQL"
1767 msgstr "略过解释 SQL"
1769 #: libraries/common.lib.php:1212 libraries/messages.inc.php:559
1770 msgid "Without PHP Code"
1771 msgstr "无 PHP 代码"
1773 #: libraries/common.lib.php:1215 libraries/messages.inc.php:645
1774 #: setup/lib/messages.inc.php:355
1775 msgid "Create PHP Code"
1776 msgstr "创建 PHP 代码"
1778 #: libraries/common.lib.php:1233 libraries/messages.inc.php:733
1779 #: server_status.php:341 setup/lib/messages.inc.php:354
1780 msgid "Refresh"
1781 msgstr "刷新"
1783 #: libraries/common.lib.php:1242 libraries/messages.inc.php:571
1784 msgid "Skip Validate SQL"
1785 msgstr "略过校验 SQL"
1787 #: libraries/common.lib.php:1245 libraries/messages.inc.php:1216
1788 #: setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:518
1789 msgid "Validate SQL"
1790 msgstr "校验 SQL"
1792 #: libraries/common.lib.php:1276
1793 msgid "Inline edit of this query"
1794 msgstr "在本页面编辑此查询"
1796 #: libraries/common.lib.php:1278
1797 msgid "Inline"
1798 msgstr "内联"
1800 #: libraries/common.lib.php:1332 libraries/common.lib.php:1347
1801 #: libraries/messages.inc.php:709
1802 msgid "Profiling"
1803 msgstr "概要"
1805 #: libraries/common.lib.php:1351 libraries/messages.inc.php:1104
1806 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 server_processlist.php:58
1807 msgid "Time"
1808 msgstr "时间"
1810 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1811 #: libraries/common.lib.php:1379
1812 msgid "B"
1813 msgstr "字节"
1815 #: libraries/common.lib.php:1379
1816 msgid "KiB"
1817 msgstr "KB"
1819 #: libraries/common.lib.php:1379
1820 msgid "MiB"
1821 msgstr "MB"
1823 #: libraries/common.lib.php:1379
1824 msgid "GiB"
1825 msgstr "GB"
1827 #: libraries/common.lib.php:1379
1828 msgid "TiB"
1829 msgstr "TB"
1831 #: libraries/common.lib.php:1379
1832 msgid "PiB"
1833 msgstr "PB"
1835 #: libraries/common.lib.php:1379
1836 msgid "EiB"
1837 msgstr "EB"
1839 #. l10n: Thousands separator
1840 #: libraries/common.lib.php:1417
1841 msgid ","
1842 msgstr ","
1844 #. l10n: Decimal separator
1845 #: libraries/common.lib.php:1419
1846 msgid "."
1847 msgstr "."
1849 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1850 #: libraries/common.lib.php:1596
1851 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:28
1852 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1853 msgstr "%Y 年 %m 月 %d 日 %H:%M"
1855 #: libraries/common.lib.php:1898
1856 #, php-format
1857 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1858 msgstr "%s 天 %s 小时,%s 分 %s 秒"
1860 #: libraries/common.lib.php:2313 libraries/common.lib.php:2316
1861 #: libraries/display_tbl.lib.php:290 libraries/messages.inc.php:660
1862 #: server_status.php:608
1863 msgid "Begin"
1864 msgstr "开始"
1866 #: libraries/common.lib.php:2314 libraries/common.lib.php:2317
1867 #: libraries/display_tbl.lib.php:291 libraries/messages.inc.php:661
1868 #: server_binlog.php:168 server_binlog.php:170
1869 msgid "Previous"
1870 msgstr "上一个"
1872 #: libraries/common.lib.php:2345 libraries/common.lib.php:2348
1873 #: libraries/display_tbl.lib.php:353 libraries/messages.inc.php:285
1874 msgid "End"
1875 msgstr "结束"
1877 #: libraries/common.lib.php:2421 libraries/messages.inc.php:451
1878 #, php-format
1879 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
1880 msgstr "跳转到数据库“%s”。"
1882 #: libraries/common.lib.php:2441 libraries/messages.inc.php:457
1883 #, php-format
1884 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1885 msgstr "%s 功能受到一个已知的缺陷 (bug) 影响,参见 %s"
1887 #: libraries/common.lib.php:2821 libraries/common.lib.php:2828
1888 #: libraries/db_links.inc.php:68 libraries/export/sql.php:25
1889 #: libraries/import/sql.php:18 libraries/messages.inc.php:1021
1890 #: libraries/server_links.inc.php:45 libraries/tbl_links.inc.php:60
1891 #: querywindow.php:99 test/theme.php:97
1892 msgid "SQL"
1893 msgstr "SQL"
1895 #: libraries/common.lib.php:2830 libraries/db_links.inc.php:104
1896 #: libraries/messages.inc.php:583 libraries/tbl_links.inc.php:95
1897 #: libraries/tbl_links.inc.php:117 view_operations.php:89
1898 msgid "Operations"
1899 msgstr "操作"
1901 #: libraries/core.lib.php:286 libraries/dbg/setup.php:22
1902 #: libraries/messages.inc.php:123
1903 #, php-format
1904 msgid ""
1905 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
1906 "extension. Please check your PHP configuration."
1907 msgstr ""
1908 "无法加载 [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s (外链,英语)[/em][/a] "
1909 "扩展,请检查您的 PHP 配置。"
1911 #: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
1912 #: libraries/export/sql.php:416 libraries/messages.inc.php:302
1913 msgid "Events"
1914 msgstr "事件"
1916 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
1917 #: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:537
1918 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:27 setup/frames/index.inc.php:112
1919 msgid "Name"
1920 msgstr "名字"
1922 #: libraries/db_links.inc.php:45 libraries/messages.inc.php:212
1923 #, php-format
1924 msgid "Database %s has been dropped."
1925 msgstr "已被删除数据库 %s 。"
1927 #: libraries/db_links.inc.php:57 libraries/db_links.inc.php:58
1928 #: libraries/db_links.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:230
1929 msgid "Database seems to be empty!"
1930 msgstr "数据库是空的!"
1932 #: libraries/db_links.inc.php:81 libraries/messages.inc.php:1148
1933 #: libraries/relation.lib.php:155 libraries/tbl_links.inc.php:69
1934 msgid "Tracking"
1935 msgstr "追踪"
1937 #: libraries/db_links.inc.php:86 libraries/messages.inc.php:715
1938 msgid "Query"
1939 msgstr "查询"
1941 #: libraries/db_links.inc.php:91 libraries/messages.inc.php:249
1942 #: libraries/relation.lib.php:151
1943 msgid "Designer"
1944 msgstr "设计器"
1946 #: libraries/db_links.inc.php:98 libraries/messages.inc.php:393
1947 #: libraries/server_links.inc.php:88 libraries/tbl_links.inc.php:91
1948 #: pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:110 setup/frames/menu.inc.php:21
1949 msgid "Import"
1950 msgstr "导入"
1952 #: libraries/db_links.inc.php:111 libraries/messages.inc.php:705
1953 #: libraries/server_links.inc.php:66 server_privileges.php:72
1954 #: server_privileges.php:1683 server_privileges.php:2032 test/theme.php:117
1955 msgid "Privileges"
1956 msgstr "权限"
1958 #: libraries/db_routines.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:32
1959 #: libraries/messages.inc.php:808
1960 msgid "Routines"
1961 msgstr "常规"
1963 #: libraries/db_routines.inc.php:43 libraries/messages.inc.php:807
1964 msgid "Return type"
1965 msgstr "返回类型"
1967 #: libraries/db_structure.lib.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:1848
1968 #: libraries/messages.inc.php:61
1969 msgid ""
1970 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1971 "3.11[/a]"
1972 msgstr ""
1973 "可能接近。参见 [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/a]"
1975 #: libraries/db_structure.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:589
1976 #: server_databases.php:142 tbl_printview.php:336 tbl_structure.php:683
1977 msgid "Overhead"
1978 msgstr "多余"
1980 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:112 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:124
1981 #: libraries/messages.inc.php:172
1982 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1983 msgstr "使用配置文件中定义的控制用户连接失败。"
1985 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:355
1986 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410 libraries/messages.inc.php:851
1987 msgid "The server is not responding"
1988 msgstr "服务器没有响应"
1990 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410
1991 #: libraries/messages.inc.php:1006
1992 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
1993 msgstr "(或者本地 MySQL 服务器的套接字没有正确配置)"
1995 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:362 libraries/messages.inc.php:251
1996 #: tbl_structure.php:609
1997 msgid "Details..."
1998 msgstr "详细..."
2000 #: libraries/display_change_password.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:139
2001 #: main.php:91 user_password.php:111 user_password.php:129
2002 msgid "Change password"
2003 msgstr "修改密码"
2005 #: libraries/display_change_password.lib.php:35 libraries/messages.inc.php:557
2006 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 server_privileges.php:768
2007 msgid "No Password"
2008 msgstr "无密码"
2010 #: libraries/display_change_password.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:606
2011 #: libraries/replication_gui.lib.php:59 libraries/replication_gui.lib.php:60
2012 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 libraries/replication_gui.lib.php:335
2013 #: libraries/replication_gui.lib.php:345 server_privileges.php:757
2014 #: server_privileges.php:761 server_privileges.php:772
2015 #: server_privileges.php:1499 server_synchronize.php:1175
2016 msgid "Password"
2017 msgstr "密码"
2019 #: libraries/display_change_password.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:802
2020 #: libraries/replication_gui.lib.php:349 libraries/replication_gui.lib.php:352
2021 #: server_privileges.php:776 server_privileges.php:779
2022 msgid "Re-type"
2023 msgstr "重新输入"
2025 #: libraries/display_change_password.lib.php:52 libraries/messages.inc.php:604
2026 msgid "Password Hashing"
2027 msgstr "密码加密方式"
2029 #: libraries/display_change_password.lib.php:66
2030 msgid "MySQL 4.0 compatible"
2031 msgstr "MySQL 4.0 兼容"
2033 #: libraries/display_change_password.lib.php:72 libraries/messages.inc.php:349
2034 #: libraries/replication_gui.lib.php:356 server_privileges.php:783
2035 msgid "Generate Password"
2036 msgstr "生成密码"
2038 #: libraries/display_change_password.lib.php:75 libraries/messages.inc.php:348
2039 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 server_privileges.php:786
2040 msgid "Generate"
2041 msgstr "生成"
2043 #: libraries/display_create_database.lib.php:22
2044 #: libraries/display_create_database.lib.php:36 libraries/messages.inc.php:185
2045 msgid "Create new database"
2046 msgstr "新建数据库"
2048 #: libraries/display_create_database.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:181
2049 msgid "Create"
2050 msgstr "创建"
2052 #: libraries/display_create_database.lib.php:40 libraries/messages.inc.php:560
2053 #: server_privileges.php:74 server_privileges.php:1388
2054 #: server_replication.php:35
2055 msgid "No Privileges"
2056 msgstr "无权限"
2058 #: libraries/display_create_table.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:441
2059 msgid "Table must have at least one field."
2060 msgstr "数据表至少要有一个字段。"
2062 #: libraries/display_create_table.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:186
2063 #, php-format
2064 msgid "Create table on database %s"
2065 msgstr "在数据库 %s 中新建一张数据表"
2067 #: libraries/display_create_table.lib.php:57 libraries/messages.inc.php:573
2068 msgid "Number of fields"
2069 msgstr "字段数"
2071 #: libraries/display_export.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:120
2072 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
2073 msgstr "无法加载导出插件,请检查安装!"
2075 #: libraries/display_export.lib.php:107 libraries/messages.inc.php:273
2076 #, php-format
2077 msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
2078 msgstr "转存 %s 行,从记录 # %s 开始。"
2080 #: libraries/display_export.lib.php:115 libraries/messages.inc.php:270
2081 msgid "Dump all rows"
2082 msgstr "转储所有行"
2084 #: libraries/display_export.lib.php:125 libraries/messages.inc.php:848
2085 #: setup/lib/messages.inc.php:82
2086 msgid "Save as file"
2087 msgstr "另存为文件"
2089 #: libraries/display_export.lib.php:134 libraries/messages.inc.php:824
2090 #, php-format
2091 msgid "Save on server in %s directory"
2092 msgstr "保存于服务器的 %s 文件夹"
2094 #: libraries/display_export.lib.php:142 libraries/messages.inc.php:590
2095 #: setup/lib/messages.inc.php:90
2096 msgid "Overwrite existing file(s)"
2097 msgstr "覆盖已有文件"
2099 #: libraries/display_export.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:326
2100 msgid "File name template"
2101 msgstr "文件名模板"
2103 #: libraries/display_export.lib.php:152 libraries/messages.inc.php:323
2104 msgid "server name"
2105 msgstr "服务器名"
2107 #: libraries/display_export.lib.php:155 libraries/messages.inc.php:322
2108 msgid "database name"
2109 msgstr "数据库名"
2111 #: libraries/display_export.lib.php:158 libraries/messages.inc.php:324
2112 msgid "table name"
2113 msgstr "数据表名"
2115 #: libraries/display_export.lib.php:162 libraries/messages.inc.php:325
2116 #, php-format
2117 msgid ""
2118 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2119 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
2120 "3$s. Other text will be kept as is."
2121 msgstr ""
2122 "这个值是使用 %1$sstrftime%2$s 来解析的,所以你能用时间格式的字符串。另外,下"
2123 "列内容也将被转换:%3$s。其他文本将保持原样。"
2125 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/messages.inc.php:327
2126 msgid "remember template"
2127 msgstr "记住模板"
2129 #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:178
2130 #: libraries/display_import.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:141
2131 #: libraries/sql_query_form.lib.php:549
2132 msgid "Character set of the file:"
2133 msgstr "文件的字符集:"
2135 #: libraries/display_export.lib.php:235 libraries/messages.inc.php:162
2136 #: setup/lib/messages.inc.php:84
2137 msgid "Compression"
2138 msgstr "压缩"
2140 #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:197
2141 #: libraries/display_import.lib.php:210 libraries/display_tbl.lib.php:530
2142 #: libraries/export/sql.php:869 libraries/messages.inc.php:554
2143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 server_privileges.php:1836
2144 #: server_processlist.php:75
2145 msgid "None"
2146 msgstr "无"
2148 #: libraries/display_export.lib.php:247
2149 msgid "zipped"
2150 msgstr "zip 压缩"
2152 #: libraries/display_export.lib.php:253
2153 msgid "gzipped"
2154 msgstr "gzip 压缩"
2156 #: libraries/display_export.lib.php:259
2157 msgid "bzipped"
2158 msgstr "bzip 压缩"
2160 #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/export/sql.php:44
2161 #: libraries/import/sql.php:32 libraries/messages.inc.php:1014
2162 msgid "SQL compatibility mode"
2163 msgstr "SQL 兼容模式"
2165 #: libraries/display_import.lib.php:67 libraries/messages.inc.php:394
2166 msgid ""
2167 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
2168 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
2169 "browsers."
2170 msgstr ""
2171 "上传的文件可能超过了最大大小,也可能是一个基于 webkit 浏览器 (Safari, Google "
2172 "Chrome, Arora 等) 的已知缺陷 (bug) 。"
2174 #: libraries/display_import.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:402
2175 msgid "The file is being processed, please be patient."
2176 msgstr "正在处理,请稍候。"
2178 #: libraries/display_import.lib.php:99 libraries/messages.inc.php:404
2179 msgid ""
2180 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
2181 "not available."
2182 msgstr "正在上传,没有详细信息,请稍候。"
2184 #: libraries/display_import.lib.php:126 libraries/messages.inc.php:329
2185 msgid "File to import"
2186 msgstr "要导入的文件"
2188 #: libraries/display_import.lib.php:137 libraries/messages.inc.php:482
2189 #: libraries/sql_query_form.lib.php:524
2190 msgid "Location of the text file"
2191 msgstr "文本文件的位置"
2193 #: libraries/display_import.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:1199
2194 msgid "File uploads are not allowed on this server."
2195 msgstr "此服务器禁止了文件上传。"
2197 #: libraries/display_import.lib.php:163 libraries/messages.inc.php:1231
2198 #: libraries/sql_query_form.lib.php:533 tbl_change.php:1028
2199 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2200 msgstr "用于上传的文件夹出错,无法使用"
2202 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:1232
2203 #: libraries/sql_query_form.lib.php:536 tbl_change.php:1031
2204 msgid "web server upload directory"
2205 msgstr "网站服务器上传文件夹"
2207 #: libraries/display_import.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:163
2208 #, php-format
2209 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
2210 msgstr "可自动识别以下压缩格式的文件: %s"
2212 #: libraries/display_import.lib.php:219 libraries/messages.inc.php:596
2213 msgid "Partial import"
2214 msgstr "部分导入"
2216 #: libraries/display_import.lib.php:225 libraries/messages.inc.php:1101
2217 #, php-format
2218 msgid ""
2219 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
2220 msgstr "上一个导入操作超时,随后重新提交将会从 %d 处开始。"
2222 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/messages.inc.php:47
2223 msgid ""
2224 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
2225 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
2226 "however it can break transactions."
2227 msgstr ""
2228 "在导入时脚本若检测到可能需要花费很长时间则允许中断。尽管这会中断事务,但在导"
2229 "入大文件时是个很好的方法。"
2231 #: libraries/display_import.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:1000
2232 #: setup/lib/messages.inc.php:161
2233 msgid "Number of records (queries) to skip from start"
2234 msgstr "跳过查询的数量"
2236 #: libraries/display_import.lib.php:255 libraries/messages.inc.php:392
2237 #: setup/lib/messages.inc.php:160
2238 msgid "Format of imported file"
2239 msgstr "导入文件的格式"
2241 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45
2242 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:461
2243 #: setup/frames/index.inc.php:70
2244 msgid "Language"
2245 msgstr "Language"
2247 #: libraries/display_tbl.lib.php:304 libraries/messages.inc.php:443
2248 #, php-format
2249 msgid "%d is not valid row number."
2250 msgstr "%d 不是有效行数。"
2252 #: libraries/display_tbl.lib.php:310 libraries/messages.inc.php:810
2253 msgid "row(s) starting from record #"
2254 msgstr "行,开始行数:"
2256 #: libraries/display_tbl.lib.php:316 libraries/messages.inc.php:813
2257 msgid "horizontal"
2258 msgstr "水平"
2260 #: libraries/display_tbl.lib.php:317 libraries/messages.inc.php:812
2261 msgid "horizontal (rotated headers)"
2262 msgstr "水平 (旋转标题)"
2264 #: libraries/display_tbl.lib.php:318 libraries/messages.inc.php:815
2265 msgid "vertical"
2266 msgstr "垂直"
2268 #: libraries/display_tbl.lib.php:324 libraries/messages.inc.php:814
2269 #, php-format
2270 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
2271 msgstr "以 %s 模式显示,并且在 %s 行后重复标题"
2273 #: libraries/display_tbl.lib.php:346 libraries/messages.inc.php:491
2274 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
2275 msgstr "该操作可能需要执行较长时间,确定执行?"
2277 #: libraries/display_tbl.lib.php:512 libraries/messages.inc.php:1008
2278 msgid "Sort by key"
2279 msgstr "主键排序"
2281 #: libraries/display_tbl.lib.php:555 libraries/export/codegen.php:39
2282 #: libraries/export/csv.php:30 libraries/export/excel.php:35
2283 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:28
2284 #: libraries/export/mediawiki.php:21 libraries/export/ods.php:27
2285 #: libraries/export/odt.php:27 libraries/export/pdf.php:27
2286 #: libraries/export/php_array.php:25 libraries/export/sql.php:35
2287 #: libraries/export/texytext.php:37 libraries/export/xls.php:27
2288 #: libraries/export/xlsx.php:27 libraries/export/xml.php:24
2289 #: libraries/export/yaml.php:28 libraries/import.lib.php:1082
2290 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import/csv.php:32
2291 #: libraries/import/docsql.php:34 libraries/import/ldi.php:47
2292 #: libraries/import/ods.php:30 libraries/import/sql.php:20
2293 #: libraries/import/xls.php:26 libraries/import/xlsx.php:26
2294 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/messages.inc.php:587
2295 #: tbl_select.php:267 tbl_structure.php:754
2296 msgid "Options"
2297 msgstr "选项"
2299 #: libraries/display_tbl.lib.php:560 libraries/display_tbl.lib.php:570
2300 #: libraries/messages.inc.php:597
2301 msgid "Partial Texts"
2302 msgstr "部分文字"
2304 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/display_tbl.lib.php:574
2305 #: libraries/messages.inc.php:342
2306 msgid "Full Texts"
2307 msgstr "完整文字"
2309 #: libraries/display_tbl.lib.php:587 libraries/messages.inc.php:735
2310 msgid "Relational key"
2311 msgstr "关联键"
2313 #: libraries/display_tbl.lib.php:588 libraries/messages.inc.php:734
2314 msgid "Relational display field"
2315 msgstr "关联显示字段"
2317 #: libraries/display_tbl.lib.php:595 libraries/messages.inc.php:868
2318 msgid "Show binary contents"
2319 msgstr "显示二进制内容"
2321 #: libraries/display_tbl.lib.php:597 libraries/messages.inc.php:869
2322 msgid "Show BLOB contents"
2323 msgstr "显示 BLOB 内容"
2325 #: libraries/display_tbl.lib.php:599 libraries/messages.inc.php:867
2326 msgid "Show binary contents as HEX"
2327 msgstr "以十六进制显示二进制内容"
2329 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/messages.inc.php:371
2330 #: pmd_general.php:141 tbl_change.php:314 tbl_change.php:320
2331 msgid "Hide"
2332 msgstr "隐藏"
2334 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/messages.inc.php:504
2335 #: libraries/relation.lib.php:135 libraries/tbl_properties.inc.php:144
2336 #: transformation_overview.php:47
2337 msgid "Browser transformation"
2338 msgstr "浏览器转换"
2340 #: libraries/display_tbl.lib.php:1126 libraries/display_tbl.lib.php:1130
2341 #: libraries/display_tbl.lib.php:1132 libraries/messages.inc.php:304
2342 msgid "Execute bookmarked query"
2343 msgstr "执行书签中的查询"
2345 #: libraries/display_tbl.lib.php:1145 libraries/display_tbl.lib.php:1157
2346 #: libraries/messages.inc.php:240
2347 msgid "The row has been deleted"
2348 msgstr "已删除该行"
2350 #: libraries/display_tbl.lib.php:1184 libraries/display_tbl.lib.php:2056
2351 #: libraries/messages.inc.php:456 server_processlist.php:71
2352 #: tbl_row_action.php:64
2353 msgid "Kill"
2354 msgstr "杀死"
2356 #: libraries/display_tbl.lib.php:1934 libraries/messages.inc.php:845
2357 msgid "in query"
2358 msgstr "查询中"
2360 #: libraries/display_tbl.lib.php:1952 libraries/messages.inc.php:877
2361 msgid "Showing rows"
2362 msgstr "显示行"
2364 #: libraries/display_tbl.lib.php:1962 libraries/messages.inc.php:1109
2365 msgid "total"
2366 msgstr "总计"
2368 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 libraries/messages.inc.php:723
2369 #: sql.php:524
2370 #, php-format
2371 msgid "Query took %01.4f sec"
2372 msgstr "查询花费 %01.4f 秒"
2374 #: libraries/display_tbl.lib.php:2089 libraries/messages.inc.php:131
2375 #: libraries/mult_submits.inc.php:113 querywindow.php:125 querywindow.php:129
2376 #: querywindow.php:132 tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:150
2377 #: tbl_structure.php:471
2378 msgid "Change"
2379 msgstr "修改"
2381 #: libraries/display_tbl.lib.php:2159 libraries/messages.inc.php:720
2382 msgid "Query results operations"
2383 msgstr "查询结果选项"
2385 #: libraries/display_tbl.lib.php:2187 libraries/messages.inc.php:667
2386 msgid "Print view (with full texts)"
2387 msgstr "打印预览 (全文显示)"
2389 #: libraries/display_tbl.lib.php:2361 libraries/messages.inc.php:478
2390 msgid "Link not found"
2391 msgstr "找不到链接"
2393 #: libraries/engines/bdb.lib.php:21 libraries/messages.inc.php:1220
2394 #: main.php:228
2395 msgid "Version information"
2396 msgstr "版本信息"
2398 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:419
2399 msgid "Data home directory"
2400 msgstr "数据主文件夹"
2402 #: libraries/engines/innodb.lib.php:31 libraries/messages.inc.php:420
2403 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2404 msgstr "所有 InnoDB 数据文件的公共路径."
2406 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:418
2407 msgid "Data files"
2408 msgstr "数据文件"
2410 #: libraries/engines/innodb.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:414
2411 msgid "Autoextend increment"
2412 msgstr "自动增加"
2414 #: libraries/engines/innodb.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:415
2415 msgid ""
2416 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2417 "when it becomes full."
2418 msgstr " 数据表空间不足时自动增加的大小。"
2420 #: libraries/engines/innodb.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:416
2421 msgid "Buffer pool size"
2422 msgstr "缓冲池大小"
2424 #: libraries/engines/innodb.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:417
2425 msgid ""
2426 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2427 "tables."
2428 msgstr "InnoDB 用于缓存数据和索引要使用的内存缓冲大小。"
2430 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144 libraries/messages.inc.php:108
2431 msgid "Buffer Pool"
2432 msgstr "缓冲池"
2434 #: libraries/engines/innodb.lib.php:145 libraries/messages.inc.php:422
2435 #: server_status.php:306
2436 msgid "InnoDB Status"
2437 msgstr "InnoDB 状态"
2439 #: libraries/engines/innodb.lib.php:189 libraries/messages.inc.php:109
2440 msgid "Buffer Pool Usage"
2441 msgstr "缓冲池使用情况"
2443 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194 libraries/messages.inc.php:1110
2444 #: server_databases.php:137 server_databases.php:305 server_status.php:414
2445 #: server_status.php:475 server_status.php:496 tbl_printview.php:351
2446 #: tbl_structure.php:697
2447 msgid "Total"
2448 msgstr "总计"
2450 #: libraries/engines/innodb.lib.php:197 libraries/messages.inc.php:421
2451 msgid "pages"
2452 msgstr "页数"
2454 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206 libraries/messages.inc.php:339
2455 msgid "Free pages"
2456 msgstr "空闲页"
2458 #: libraries/engines/innodb.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:255
2459 msgid "Dirty pages"
2460 msgstr "脏页"
2462 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218 libraries/messages.inc.php:226
2463 msgid "Pages containing data"
2464 msgstr "非空页"
2466 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224 libraries/messages.inc.php:594
2467 msgid "Pages to be flushed"
2468 msgstr "要刷新的页"
2470 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230 libraries/messages.inc.php:115
2471 msgid "Busy pages"
2472 msgstr "负载页"
2474 #: libraries/engines/innodb.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:463
2475 msgid "Latched pages"
2476 msgstr "锁定页"
2478 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250 libraries/messages.inc.php:107
2479 msgid "Buffer Pool Activity"
2480 msgstr "缓冲池活动"
2482 #: libraries/engines/innodb.lib.php:254 libraries/messages.inc.php:727
2483 msgid "Read requests"
2484 msgstr "读请求"
2486 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260 libraries/messages.inc.php:1240
2487 msgid "Write requests"
2488 msgstr "写请求"
2490 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266 libraries/messages.inc.php:111
2491 msgid "Read misses"
2492 msgstr "读缺失数"
2494 #: libraries/engines/innodb.lib.php:272 libraries/messages.inc.php:113
2495 msgid "Write waits"
2496 msgstr "写等待数"
2498 #: libraries/engines/innodb.lib.php:278 libraries/messages.inc.php:110
2499 msgid "Read misses in %"
2500 msgstr "读缺失率"
2502 #: libraries/engines/innodb.lib.php:286 libraries/messages.inc.php:112
2503 msgid "Write waits in %"
2504 msgstr "写等待率"
2506 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:518
2507 msgid "Data pointer size"
2508 msgstr "数据指针大小"
2510 #: libraries/engines/myisam.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:519
2511 msgid ""
2512 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
2513 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
2514 msgstr ""
2515 "默认数据指针的大小 (单位:字节),用于在没有指定 MAX_ROWS 选项的情况下创建 "
2516 "MyISAM 数据表。"
2518 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:524
2519 msgid "Automatic recovery mode"
2520 msgstr "自动恢复模式"
2522 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:525
2523 msgid ""
2524 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
2525 "myisam-recover server startup option."
2526 msgstr ""
2527 "该模式用于自动恢复崩溃的 MyISAM 表,可在启动时使用 --myisam-recover 参数。"
2529 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32 libraries/messages.inc.php:523
2530 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2531 msgstr "临时排序文件的最大大小"
2533 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:522
2534 msgid ""
2535 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2536 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2537 "INFILE)."
2538 msgstr ""
2539 "重建 MyISAM 索引时 MySQL 最多可以使用的临时文件大小 (在 REPAIR TABLE、ALTER "
2540 "TABLE 或 LOAD DATA INFILE 时)"
2542 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:521
2543 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2544 msgstr "创建索引的临时文件最大大小"
2546 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:520
2547 msgid ""
2548 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2549 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2550 "method."
2551 msgstr ""
2552 "如果用于创建 MyISAM 快速索引的临时文件大于在此指定的键缓存,则建议使用键缓"
2553 "存。"
2555 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:527
2556 msgid "Repair threads"
2557 msgstr "修复线程"
2559 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:526
2560 msgid ""
2561 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2562 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2563 msgstr ""
2564 "如果该值大于 1,在进行排序过程的修复操作时 MyISAM 表的索引将会并发 (每个索引"
2565 "都有自己的线程) 创建"
2567 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47 libraries/messages.inc.php:529
2568 msgid "Sort buffer size"
2569 msgstr "排序缓存大小"
2571 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:528
2572 msgid ""
2573 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2574 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2575 msgstr ""
2576 "在修复表 (REPAIR TABLE) 的过程中进行排序 MyISAM 的索引或通过创建索引 (CREATE "
2577 "INDEX) 和修改表 (ALTER TABLE) 创建索引时所要分配的缓存大小。"
2579 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:616
2580 msgid "Index cache size"
2581 msgstr "索引缓存大小"
2583 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:615
2584 msgid ""
2585 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2586 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2587 msgstr "用于索引缓存的内存大小。默认值为 32MB。该缓存仅用于缓存索引页。"
2589 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:626
2590 msgid "Record cache size"
2591 msgstr "记录缓存大小"
2593 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:625
2594 msgid ""
2595 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2596 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2597 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2598 msgstr ""
2599 "用于缓存表数据的缓存内存大小。默认值为 32MB。该缓存用于记录句柄数据 (*.xtd) "
2600 "和行指针 (*.xtr) 文件。"
2602 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:620
2603 msgid "Log cache size"
2604 msgstr "日志缓存大小"
2606 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:619
2607 msgid ""
2608 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2609 "transaction log data. The default is 16MB."
2610 msgstr "用于缓存事务日志的内存缓冲区大小。默认值为 16MB。"
2612 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:624
2613 msgid "Log file threshold"
2614 msgstr "日志文件阈值"
2616 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39 libraries/messages.inc.php:623
2617 msgid ""
2618 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2619 "default value is 16MB."
2620 msgstr "回滚和新日志创建前事务日志的大小。默认值为 16MB。"
2622 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:630
2623 msgid "Transaction buffer size"
2624 msgstr "事务缓存大小"
2626 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44 libraries/messages.inc.php:629
2627 msgid ""
2628 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2629 "buffers of this size). The default is 1MB."
2630 msgstr "全局事务日志缓存 (数据引擎会分配两个该大小的缓冲区)。默认值为 1MB。"
2632 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:607
2633 msgid "Checkpoint frequency"
2634 msgstr "检查点频率"
2636 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49 libraries/messages.inc.php:608
2637 msgid ""
2638 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2639 "performed. The default value is 24MB."
2640 msgstr "在检查点前最大可以写入事务日志的最大数据大小。默认值为 24MB。"
2642 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:611
2643 msgid "Data log threshold"
2644 msgstr "数据日志阈值"
2646 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54 libraries/messages.inc.php:612
2647 msgid ""
2648 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2649 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2650 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2651 "that can be stored in the database."
2652 msgstr ""
2653 "数据日志文件的最大大小。默认值为 64MB。PBXT 最多可以创建 32000 个数据日志,可"
2654 "用于所有的表。增加该值可以增加数据库所能存储数据的大小。"
2656 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58 libraries/messages.inc.php:614
2657 msgid "Garbage threshold"
2658 msgstr "垃圾阈值"
2660 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59 libraries/messages.inc.php:613
2661 msgid ""
2662 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2663 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2664 msgstr "数据日志文件中压缩前无效数据所占的比率。值域为 1 到 99,默认值为50。"
2666 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63 libraries/messages.inc.php:618
2667 msgid "Log buffer size"
2668 msgstr "日志缓存大小"
2670 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64 libraries/messages.inc.php:617
2671 msgid ""
2672 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2673 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2674 "required to write a data log."
2675 msgstr ""
2676 "写入数据日志时使用的缓存大小。默认值为 256MB。数据引擎会为每一个需要进行数据"
2677 "日志写入的线程分配一个缓冲区。"
2679 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68 libraries/messages.inc.php:609
2680 msgid "Data file grow size"
2681 msgstr "数据文件增长大小"
2683 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:610
2684 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2685 msgstr "句柄数据文件 (*.xtd) 增长大小。"
2687 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73 libraries/messages.inc.php:628
2688 msgid "Row file grow size"
2689 msgstr "行文件增长大小"
2691 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74 libraries/messages.inc.php:627
2692 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2693 msgstr "行指针文件 (*.xtr) 增长大小。"
2695 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78 libraries/messages.inc.php:622
2696 msgid "Log file count"
2697 msgstr "日志文件总数"
2699 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79 libraries/messages.inc.php:621
2700 msgid ""
2701 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2702 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2703 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2704 "number."
2705 msgstr ""
2706 "系统维护的事务日志数量 (pbxt/system/*.xt)。如果日志数量大于此值,旧的日志将会"
2707 "被删除,或者被以升序数字序列重命名。"
2709 #: libraries/export/codegen.php:37 libraries/messages.inc.php:337
2710 #: setup/lib/messages.inc.php:88 tbl_printview.php:376 tbl_structure.php:738
2711 msgid "Format"
2712 msgstr "格式"
2714 #: libraries/export/csv.php:17 libraries/import/csv.php:22
2715 #: libraries/messages.inc.php:200
2716 msgid "CSV"
2717 msgstr "CSV"
2719 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
2720 #: libraries/import/csv.php:59 libraries/import/ldi.php:40
2721 #: libraries/messages.inc.php:319
2722 msgid "Fields terminated by"
2723 msgstr "字段分隔符"
2725 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
2726 #: libraries/import/csv.php:71 libraries/import/ldi.php:41
2727 #: libraries/messages.inc.php:316
2728 msgid "Fields enclosed by"
2729 msgstr "文字分隔符"
2731 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
2732 #: libraries/import/csv.php:75 libraries/import/ldi.php:42
2733 #: libraries/messages.inc.php:317
2734 msgid "Fields escaped by"
2735 msgstr "字段转义符"
2737 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
2738 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/ldi.php:43
2739 #: libraries/messages.inc.php:477
2740 msgid "Lines terminated by"
2741 msgstr "换行符"
2743 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
2744 #: libraries/export/htmlword.php:25 libraries/export/latex.php:65
2745 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:52
2746 #: libraries/export/texytext.php:31 libraries/export/xls.php:23
2747 #: libraries/export/xlsx.php:23 libraries/messages.inc.php:755
2748 msgid "Replace NULL by"
2749 msgstr "将 NULL 替换为"
2751 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
2752 #: libraries/messages.inc.php:746
2753 msgid "Remove CRLF characters within fields"
2754 msgstr "删除字段中的换行符"
2756 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/export/excel.php:24
2757 #: libraries/export/htmlword.php:26 libraries/export/latex.php:57
2758 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:50
2759 #: libraries/export/texytext.php:34 libraries/export/xls.php:24
2760 #: libraries/export/xlsx.php:24 libraries/messages.inc.php:711
2761 msgid "Put fields names in the first row"
2762 msgstr "将字段名放在第一行"
2764 #: libraries/export/excel.php:18 libraries/messages.inc.php:1038
2765 msgid "CSV for MS Excel"
2766 msgstr "MS Excel 的 CSV 格式"
2768 #: libraries/export/excel.php:32 libraries/messages.inc.php:303
2769 msgid "Excel edition"
2770 msgstr "Excel 版本"
2772 #: libraries/export/htmlword.php:18 libraries/messages.inc.php:379
2773 msgid "Microsoft Word 2000"
2774 msgstr "Microsoft Word 2000"
2776 #: libraries/export/htmlword.php:24 libraries/export/latex.php:55
2777 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/odt.php:48
2778 #: libraries/export/sql.php:107 libraries/export/sql.php:869
2779 #: libraries/export/texytext.php:27 libraries/messages.inc.php:222
2780 #: server_databases.php:127 server_privileges.php:537
2781 #: server_replication.php:316 tbl_printview.php:317 tbl_structure.php:666
2782 msgid "Data"
2783 msgstr "数据"
2785 #: libraries/export/htmlword.php:132 libraries/export/odt.php:168
2786 #: libraries/export/sql.php:882 libraries/export/texytext.php:130
2787 #: libraries/messages.inc.php:271
2788 msgid "Dumping data for table"
2789 msgstr "转存表中的数据"
2791 #: libraries/export/htmlword.php:185 libraries/export/odt.php:238
2792 #: libraries/export/sql.php:786 libraries/export/texytext.php:177
2793 #: libraries/messages.inc.php:1082
2794 msgid "Table structure for table"
2795 msgstr "表的结构"
2797 #: libraries/export/latex.php:22 libraries/messages.inc.php:470
2798 msgid "LaTeX"
2799 msgstr "LaTeX"
2801 #: libraries/export/latex.php:26 libraries/messages.inc.php:468
2802 msgid "Include table caption"
2803 msgstr "包含表的标题"
2805 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/latex.php:59
2806 #: libraries/messages.inc.php:464
2807 msgid "Table caption"
2808 msgstr "表的标题"
2810 #: libraries/export/latex.php:37 libraries/export/latex.php:61
2811 #: libraries/messages.inc.php:466
2812 msgid "Continued table caption"
2813 msgstr "延续的表的标题"
2815 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/latex.php:63
2816 #: libraries/messages.inc.php:469
2817 msgid "Label key"
2818 msgstr "关键标签"
2820 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:35
2821 #: libraries/export/sql.php:92 libraries/messages.inc.php:740
2822 #: tbl_relation.php:399
2823 msgid "Relations"
2824 msgstr "关系"
2826 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:41
2827 #: libraries/export/odt.php:318 libraries/export/sql.php:96
2828 #: libraries/messages.inc.php:502 libraries/tbl_properties.inc.php:143
2829 msgid "MIME type"
2830 msgstr "MIME 类型"
2832 #: libraries/export/latex.php:125 libraries/export/sql.php:233
2833 #: libraries/export/xml.php:102 libraries/header_printview.inc.php:57
2834 #: libraries/messages.inc.php:377 libraries/replication_gui.lib.php:63
2835 #: libraries/replication_gui.lib.php:170 libraries/replication_gui.lib.php:265
2836 #: libraries/replication_gui.lib.php:268 libraries/replication_gui.lib.php:325
2837 #: server_privileges.php:692 server_privileges.php:695
2838 #: server_privileges.php:751 server_privileges.php:1498
2839 #: server_privileges.php:2030 server_processlist.php:55
2840 #: server_synchronize.php:1159
2841 msgid "Host"
2842 msgstr "主机"
2844 #: libraries/export/latex.php:130 libraries/export/sql.php:234
2845 #: libraries/export/xml.php:107 libraries/header_printview.inc.php:59
2846 #: libraries/messages.inc.php:350
2847 msgid "Generation Time"
2848 msgstr "生成日期"
2850 #: libraries/export/latex.php:131 libraries/export/sql.php:236
2851 #: libraries/export/xml.php:108 libraries/messages.inc.php:860 main.php:186
2852 msgid "Server version"
2853 msgstr "服务器版本"
2855 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:237
2856 #: libraries/export/xml.php:109 libraries/messages.inc.php:647
2857 msgid "PHP Version"
2858 msgstr "PHP 版本"
2860 #: libraries/export/mediawiki.php:15 libraries/messages.inc.php:498
2861 msgid "MediaWiki Table"
2862 msgstr "MediaWiki 表"
2864 #: libraries/export/ods.php:18 libraries/import/ods.php:22
2865 #: libraries/messages.inc.php:400 libraries/messages.inc.php:580
2866 msgid "Open Document Spreadsheet"
2867 msgstr "OpenOffice 表格"
2869 #: libraries/export/odt.php:22 libraries/messages.inc.php:581
2870 msgid "Open Document Text"
2871 msgstr "OpenOffice 文档"
2873 #: libraries/export/pdf.php:18 libraries/messages.inc.php:636
2874 msgid "PDF"
2875 msgstr "PDF"
2877 #: libraries/export/pdf.php:23 libraries/messages.inc.php:637
2878 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
2879 msgstr "(根据一张表的数据生成报告)"
2881 #: libraries/export/pdf.php:24 libraries/messages.inc.php:638
2882 msgid "Report title"
2883 msgstr "报告标题"
2885 #: libraries/export/php_array.php:16 libraries/messages.inc.php:644
2886 msgid "PHP array"
2887 msgstr "PHP 数组"
2889 #: libraries/export/sql.php:29
2890 msgid ""
2891 "Add custom comment into header (\n"
2892 " splits lines)"
2893 msgstr ""
2894 "在文件头添加自定义注释 (\n"
2895 " 为换行)"
2897 #: libraries/export/sql.php:32 libraries/messages.inc.php:283
2898 msgid "Enclose export in a transaction"
2899 msgstr "处理事务中封装输出"
2901 #: libraries/export/sql.php:33 libraries/messages.inc.php:257
2902 msgid "Disable foreign key checks"
2903 msgstr "禁止选定不相关的主键"
2905 #: libraries/export/sql.php:51 libraries/messages.inc.php:210
2906 msgid "Database export options"
2907 msgstr "数据库导出选项"
2909 #: libraries/export/sql.php:81 libraries/messages.inc.php:1201
2910 msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2911 msgstr "给数据表名及字段名加上反引号"
2913 #: libraries/export/sql.php:87 libraries/messages.inc.php:32
2914 msgid "Add into comments"
2915 msgstr "添加进注释"
2917 #: libraries/export/sql.php:89 libraries/messages.inc.php:197
2918 msgid "Creation/Update/Check dates"
2919 msgstr "创建/更新/检查日期"
2921 #: libraries/export/sql.php:109 libraries/messages.inc.php:161
2922 msgid "Complete inserts"
2923 msgstr "完整插入"
2925 #: libraries/export/sql.php:111 libraries/messages.inc.php:309
2926 msgid "Extended inserts"
2927 msgstr "扩展插入"
2929 #: libraries/export/sql.php:113 libraries/messages.inc.php:494
2930 msgid "Maximal length of created query"
2931 msgstr "创建查询的最大长度"
2933 #: libraries/export/sql.php:115 libraries/messages.inc.php:238
2934 msgid "Use delayed inserts"
2935 msgstr "使用延迟插入"
2937 #: libraries/export/sql.php:117 libraries/messages.inc.php:387
2938 msgid "Use ignore inserts"
2939 msgstr "使用忽略插入"
2941 #: libraries/export/sql.php:119 libraries/messages.inc.php:370
2942 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2943 msgstr "为 BLOB 字段使用16进制 (HEX)"
2945 #: libraries/export/sql.php:121 libraries/messages.inc.php:1016
2946 msgid "Export time in UTC"
2947 msgstr "以协调世界时 (UTC) 导出时间"
2949 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/messages.inc.php:1015
2950 msgid "Export type"
2951 msgstr "导出类型"
2953 #: libraries/export/sql.php:388 libraries/messages.inc.php:707
2954 msgid "Procedures"
2955 msgstr "存储过程"
2957 #: libraries/export/sql.php:402 libraries/messages.inc.php:344
2958 msgid "Functions"
2959 msgstr "函数"
2961 #: libraries/export/sql.php:619 libraries/messages.inc.php:170
2962 msgid "Constraints for dumped tables"
2963 msgstr "限制导出的表"
2965 #: libraries/export/sql.php:628 libraries/messages.inc.php:171
2966 msgid "Constraints for table"
2967 msgstr "限制表"
2969 #: libraries/export/sql.php:728 libraries/messages.inc.php:508
2970 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
2971 msgstr "MIME 类型表"
2973 #: libraries/export/sql.php:740 libraries/messages.inc.php:739
2974 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
2975 msgstr "表的关联"
2977 #: libraries/export/sql.php:797 libraries/messages.inc.php:1174
2978 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:19
2979 msgid "Triggers"
2980 msgstr "触发器"
2982 #: libraries/export/sql.php:809 libraries/messages.inc.php:1042
2983 msgid "Structure for view"
2984 msgstr "视图结构"
2986 #: libraries/export/sql.php:818 libraries/messages.inc.php:1025
2987 msgid "Stand-in structure for view"
2988 msgstr "替换视图以便查看"
2990 #: libraries/export/texytext.php:17 libraries/messages.inc.php:1090
2991 msgid "Texy! text"
2992 msgstr "Texy! 文本"
2994 #: libraries/export/xls.php:18 libraries/import/xls.php:21
2995 #: libraries/messages.inc.php:405
2996 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
2997 msgstr "Excel 97-2003 XLS 工作簿"
2999 #: libraries/export/xlsx.php:18 libraries/import/xlsx.php:21
3000 #: libraries/messages.inc.php:406
3001 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
3002 msgstr "Excel 2007 XLSX 工作簿"
3004 #: libraries/export/xml.php:18 libraries/import/xml.php:21
3005 #: libraries/messages.inc.php:1251
3006 msgid "XML"
3007 msgstr "XML"
3009 #: libraries/export/xml.php:29 libraries/messages.inc.php:1247
3010 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
3011 msgstr "导出结构大纲 (推荐)"
3013 #: libraries/export/xml.php:31 libraries/messages.inc.php:1245
3014 msgid "Export functions"
3015 msgstr "导出函数"
3017 #: libraries/export/xml.php:33 libraries/messages.inc.php:1246
3018 msgid "Export procedures"
3019 msgstr "导出存储过程"
3021 #: libraries/export/xml.php:35 libraries/messages.inc.php:1248
3022 msgid "Export tables"
3023 msgstr "导出数据表"
3025 #: libraries/export/xml.php:37 libraries/messages.inc.php:1249
3026 msgid "Export triggers"
3027 msgstr "导出触发器"
3029 #: libraries/export/xml.php:39 libraries/messages.inc.php:1250
3030 msgid "Export views"
3031 msgstr "导出视图"
3033 #: libraries/export/xml.php:45 libraries/messages.inc.php:1244
3034 msgid "Export contents"
3035 msgstr "导出内容"
3037 #: libraries/footer.inc.php:184 libraries/footer.inc.php:195
3038 #: libraries/footer.inc.php:198 libraries/messages.inc.php:582
3039 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3040 msgstr "打开新 phpMyAdmin 窗口"
3042 #: libraries/header.inc.php:115 libraries/messages.inc.php:538
3043 msgid "New table"
3044 msgstr "新数据表"
3046 #: libraries/header_printview.inc.php:50 libraries/header_printview.inc.php:55
3047 #: libraries/messages.inc.php:1020
3048 msgid "SQL result"
3049 msgstr "SQL 查询结果"
3051 #: libraries/header_printview.inc.php:60 libraries/messages.inc.php:346
3052 msgid "Generated by"
3053 msgstr "生成者"
3055 #: libraries/header_printview.inc.php:63 libraries/import.lib.php:145
3056 #: libraries/messages.inc.php:816 navigation.php:652 navigation.php:674
3057 #: server_databases.php:122 tbl_printview.php:394 tbl_structure.php:366
3058 #: tbl_structure.php:778
3059 msgid "Rows"
3060 msgstr "行数"
3062 #: libraries/import.lib.php:150 libraries/messages.inc.php:281 sql.php:520
3063 #: tbl_change.php:181 tbl_get_field.php:35
3064 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
3065 msgstr "MySQL 返回的查询结果为空 (即零行)。"
3067 #: libraries/import.lib.php:1078 libraries/messages.inc.php:395
3068 msgid ""
3069 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
3070 msgstr "下列结构被创建或修改。你可以:"
3072 #: libraries/import.lib.php:1079 libraries/messages.inc.php:396
3073 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
3074 msgstr "点击它的名字查看内容"
3076 #: libraries/import.lib.php:1080 libraries/messages.inc.php:397
3077 msgid ""
3078 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
3079 msgstr "点击相应的“选项”链接修改它的设置"
3081 #: libraries/import.lib.php:1081 libraries/messages.inc.php:398
3082 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
3083 msgstr "点击“结构”链接编辑它的结构"
3085 #: libraries/import.lib.php:1084 libraries/messages.inc.php:358
3086 msgid "Go to database"
3087 msgstr "转到数据库"
3089 #: libraries/import.lib.php:1087 libraries/import.lib.php:1111
3090 #: libraries/messages.inc.php:865
3091 msgid "settings"
3092 msgstr "设置"
3094 #: libraries/import.lib.php:1106 libraries/messages.inc.php:359
3095 msgid "Go to table"
3096 msgstr "转到数据表"
3098 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/messages.inc.php:1043
3099 msgid "structure"
3100 msgstr "结构"
3102 #: libraries/import.lib.php:1115 libraries/messages.inc.php:360
3103 msgid "Go to view"
3104 msgstr "转到视图"
3106 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3107 #: libraries/messages.inc.php:756
3108 msgid "Replace table data with file"
3109 msgstr "将表的数据用此文件替换"
3111 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3112 #: libraries/messages.inc.php:385
3113 msgid "Ignore duplicate rows"
3114 msgstr "忽略重复行"
3116 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:25
3117 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
3118 #: libraries/messages.inc.php:388
3119 msgid "Column names in first row"
3120 msgstr "忽略首行 (首行为字段名)"
3122 #: libraries/import/csv.php:40 libraries/import/ldi.php:44
3123 #: libraries/messages.inc.php:155 pdf_pages.php:483 view_create.php:148
3124 msgid "Column names"
3125 msgstr "字段名"
3127 #: libraries/import/csv.php:58 libraries/import/csv.php:70
3128 #: libraries/import/csv.php:74 libraries/import/csv.php:78
3129 #: libraries/messages.inc.php:438
3130 #, php-format
3131 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
3132 msgstr "导入 CSV 文件 %s 时有无效参数"
3134 #: libraries/import/csv.php:119 libraries/messages.inc.php:435
3135 #, php-format
3136 msgid "Invalid column (%s) specified!"
3137 msgstr "无效的字段 (%s) 。"
3139 #: libraries/import/csv.php:177 libraries/import/csv.php:424
3140 #: libraries/messages.inc.php:437
3141 #, php-format
3142 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3143 msgstr "CSV 输入的第 %d 行格式有错。"
3145 #: libraries/import/csv.php:312 libraries/messages.inc.php:436
3146 #, php-format
3147 msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
3148 msgstr "CSV 输入的第 %d 行字段数有错。"
3150 #: libraries/import/docsql.php:29 libraries/messages.inc.php:262
3151 msgid "DocSQL"
3152 msgstr "DocSQL"
3154 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/messages.inc.php:1076
3155 #: libraries/tbl_properties.inc.php:618 server_synchronize.php:428
3156 #: server_synchronize.php:871
3157 msgid "Table name"
3158 msgstr "数据表名"
3160 #: libraries/import/ldi.php:35 libraries/messages.inc.php:473
3161 msgid "CSV using LOAD DATA"
3162 msgstr "CSV 使用 LOAD DATA"
3164 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/messages.inc.php:474
3165 msgid "Use LOCAL keyword"
3166 msgstr "使用本地 (LOCAL) 关键词"
3168 #: libraries/import/ldi.php:55 libraries/messages.inc.php:442
3169 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
3170 msgstr "该插件不支持导入文件!"
3172 #: libraries/import/ods.php:26 libraries/messages.inc.php:389
3173 msgid "Do not import empty rows"
3174 msgstr "不导入空行"
3176 #: libraries/import/ods.php:27 libraries/messages.inc.php:401
3177 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3178 msgstr "转换百分数 (如: 12.00% 将被转换为 .12)"
3180 #: libraries/import/ods.php:28 libraries/messages.inc.php:399
3181 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3182 msgstr "转换货币 (如: $5.00 将被转换为 5.00)"
3184 #: libraries/import/sql.php:42 libraries/messages.inc.php:264
3185 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3186 msgstr "不要给零值使用自增 (AUTO_INCREMENT)"
3188 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
3189 #: libraries/messages.inc.php:1243
3190 msgid ""
3191 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
3192 "the issue and try again."
3193 msgstr "该 XML 文件有错误或者不完整。请修复错误后重试。"
3195 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3196 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:143
3197 msgid "Encoding conversion"
3198 msgstr "编码转换"
3200 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3201 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:145
3202 msgctxt "None encoding conversion"
3203 msgid "None"
3204 msgstr "无"
3206 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3207 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:151
3208 msgid "Convert to Kana"
3209 msgstr "转换为假名"
3211 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
3212 #: libraries/messages.inc.php:19
3213 msgid "ltr"
3214 msgstr "ltr"
3216 #: libraries/messages.inc.php:21 server_status.php:461
3217 msgid "Aborted"
3218 msgstr "已取消"
3220 #: libraries/messages.inc.php:24 main.php:68
3221 msgid "Actions"
3222 msgstr "操作"
3224 #: libraries/messages.inc.php:30 libraries/tbl_properties.inc.php:780
3225 #: tbl_structure.php:543
3226 #, php-format
3227 msgid "Add %s field(s)"
3228 msgstr "添加 %s 个字段"
3230 #: libraries/messages.inc.php:31
3231 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
3232 msgstr "在文件头添加自定义注释 (\\n 为换行)"
3234 #: libraries/messages.inc.php:33 tbl_structure.php:541
3235 msgid "Add new field"
3236 msgstr "添加新字段"
3238 #: libraries/messages.inc.php:34 server_privileges.php:1886
3239 msgid "Add privileges on the following database"
3240 msgstr "在下列数据库添加权限"
3242 #: libraries/messages.inc.php:35 server_privileges.php:1907
3243 msgid "Add privileges on the following table"
3244 msgstr "在下列数据表添加权限"
3246 #: libraries/messages.inc.php:36 tbl_select.php:288
3247 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
3248 msgstr "添加搜索条件 (“where”语句的主体):"
3250 #: libraries/messages.inc.php:37 tbl_indexes.php:251
3251 #, php-format
3252 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
3253 msgstr "添加 %s 个索引字段"
3255 #: libraries/messages.inc.php:38 server_privileges.php:1570
3256 #: server_privileges.php:1594 server_privileges.php:1988
3257 #: server_privileges.php:2177
3258 msgid "Add a new User"
3259 msgstr "添加新用户"
3261 #: libraries/messages.inc.php:39 server_privileges.php:931
3262 msgid "You have added a new user."
3263 msgstr "您已添加了一个新用户。"
3265 #: libraries/messages.inc.php:40 server_privileges.php:571
3266 msgid "Administration"
3267 msgstr "管理"
3269 #: libraries/messages.inc.php:41 tbl_structure.php:557
3270 #, php-format
3271 msgid "After %s"
3272 msgstr "于 %s 之后"
3274 #: libraries/messages.inc.php:42 tbl_change.php:1147
3275 msgid "Go back to previous page"
3276 msgstr "返回上一页"
3278 #: libraries/messages.inc.php:43 tbl_change.php:1148
3279 msgid "Insert another new row"
3280 msgstr "插入新数据"
3282 #: libraries/messages.inc.php:44 tbl_change.php:1160
3283 msgid "Edit next row"
3284 msgstr "编辑下一行"
3286 #: libraries/messages.inc.php:45 tbl_change.php:1152
3287 msgid "Go back to this page"
3288 msgstr "返回到本页"
3290 #: libraries/messages.inc.php:46 querywindow.php:115
3291 msgid "All"
3292 msgstr "全部"
3294 #: libraries/messages.inc.php:49 tbl_operations.php:249
3295 msgid "Alter table order by"
3296 msgstr "更改表的排序,根据"
3298 #: libraries/messages.inc.php:50 tbl_operations.php:660
3299 msgid "Analyze"
3300 msgstr "分析"
3302 #: libraries/messages.inc.php:53
3303 msgid "and"
3304 msgstr "和"
3306 #: libraries/messages.inc.php:55 pmd_general.php:87
3307 msgid "Angular links"
3308 msgstr "规则连接"
3310 #: libraries/messages.inc.php:56 tbl_structure.php:401 tbl_structure.php:415
3311 #: tbl_structure.php:429
3312 #, php-format
3313 msgid "An index has been added on %s"
3314 msgstr "已将 %s 设为索引"
3316 #: libraries/messages.inc.php:57 server_privileges.php:1521
3317 #: server_privileges.php:2123
3318 msgid "Any"
3319 msgstr "任意"
3321 #: libraries/messages.inc.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:298
3322 #: server_privileges.php:725
3323 msgid "Any host"
3324 msgstr "任意主机"
3326 #: libraries/messages.inc.php:59 libraries/replication_gui.lib.php:250
3327 #: server_privileges.php:677
3328 msgid "Any user"
3329 msgstr "任意用户"
3331 #: libraries/messages.inc.php:60 server_synchronize.php:449
3332 #: server_synchronize.php:894
3333 msgid "Apply Selected Changes"
3334 msgstr "应用选中的修改"
3336 #: libraries/messages.inc.php:62 tbl_structure.php:386
3337 #, php-format
3338 msgid "A primary key has been added on %s"
3339 msgstr "已将 %s 设为主键"
3341 #: libraries/messages.inc.php:63 libraries/mysql_charsets.lib.php:368
3342 msgid "Arabic"
3343 msgstr "阿拉伯语"
3345 #: libraries/messages.inc.php:64 libraries/mysql_charsets.lib.php:359
3346 msgid "Armenian"
3347 msgstr "亚美尼亚语"
3349 #: libraries/messages.inc.php:66 libraries/tbl_properties.inc.php:394
3350 msgid "As defined:"
3351 msgstr "定义:"
3353 #: libraries/messages.inc.php:67 tbl_structure.php:556
3354 msgid "At Beginning of Table"
3355 msgstr "于表开头"
3357 #: libraries/messages.inc.php:68 tbl_structure.php:555
3358 msgid "At End of Table"
3359 msgstr "于表结尾"
3361 #: libraries/messages.inc.php:69 libraries/tbl_properties.inc.php:108
3362 #: pdf_schema.php:1264 pdf_schema.php:1285 tbl_printview.php:144
3363 #: tbl_structure.php:180
3364 msgid "Attributes"
3365 msgstr "属性"
3367 #: libraries/messages.inc.php:70 pdf_pages.php:303 pdf_pages.php:306
3368 msgid "Automatic layout"
3369 msgstr "自动排版"
3371 #: libraries/messages.inc.php:73 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
3372 msgid "Baltic"
3373 msgstr "巴拉克语"
3375 #: libraries/messages.inc.php:74 libraries/sqlparser.lib.php:175
3376 msgid "BEGIN CUT"
3377 msgstr "开始剪切"
3379 #: libraries/messages.inc.php:75 libraries/sqlparser.lib.php:179
3380 msgid "BEGIN RAW"
3381 msgstr "开始原文"
3383 #: libraries/messages.inc.php:76 libraries/mysql_charsets.lib.php:201
3384 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:402 tbl_change.php:518
3385 msgid "Binary"
3386 msgstr "二进制"
3388 #: libraries/messages.inc.php:77 tbl_change.php:894
3389 msgid "Binary - do not edit"
3390 msgstr "二进制 - 无法编辑"
3392 #: libraries/messages.inc.php:78 libraries/server_links.inc.php:76
3393 #: server_binlog.php:110 server_status.php:253 test/theme.php:121
3394 msgid "Binary log"
3395 msgstr "二进制日志"
3397 #: libraries/messages.inc.php:79 server_binlog.php:217
3398 msgid "Event type"
3399 msgstr "事件类型"
3401 #: libraries/messages.inc.php:80 server_binlog.php:220
3402 msgid "Information"
3403 msgstr "信息"
3405 #: libraries/messages.inc.php:81 server_binlog.php:215
3406 msgid "Log name"
3407 msgstr "日志文件名"
3409 #: libraries/messages.inc.php:82 server_binlog.php:219
3410 msgid "Original position"
3411 msgstr "初始位置"
3413 #: libraries/messages.inc.php:83 server_binlog.php:216
3414 msgid "Position"
3415 msgstr "位置"
3417 #: libraries/messages.inc.php:84 libraries/replication_gui.lib.php:169
3418 #: server_binlog.php:218
3419 msgid "Server ID"
3420 msgstr "服务器ID"
3422 #: libraries/messages.inc.php:88
3423 msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
3424 msgid "Disabled"
3425 msgstr "已禁用"
3427 #: libraries/messages.inc.php:91
3428 msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
3429 msgid "Enabled"
3430 msgstr "已启用"
3432 #: libraries/messages.inc.php:93 tbl_change.php:888
3433 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
3434 msgstr "删除 BLOB 容器功能"
3436 #: libraries/messages.inc.php:94
3437 msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
3438 msgid "Repair"
3439 msgstr "修复"
3441 #: libraries/messages.inc.php:95 tbl_change.php:987
3442 msgid "Upload to BLOB repository"
3443 msgstr "上传到 BLOB 容器"
3445 #: libraries/messages.inc.php:96 libraries/sql_query_form.lib.php:359
3446 #: sql.php:677
3447 msgid "Let every user access this bookmark"
3448 msgstr "让所有用户均可访问此书签"
3450 #: libraries/messages.inc.php:99 sql.php:671
3451 msgid "Label"
3452 msgstr "标签"
3454 #: libraries/messages.inc.php:100 libraries/relation.lib.php:143
3455 #: libraries/sql_query_form.lib.php:433
3456 msgid "Bookmarked SQL query"
3457 msgstr "SQL 查询书签"
3459 #: libraries/messages.inc.php:101 libraries/sql_query_form.lib.php:365
3460 msgid "Replace existing bookmark of same name"
3461 msgstr "替换现有的同名书签"
3463 #: libraries/messages.inc.php:102 libraries/sql_query_form.lib.php:352
3464 #: sql.php:665 sql.php:666 sql.php:683
3465 msgid "Bookmark this SQL query"
3466 msgstr "将此 SQL 查询加为书签"
3468 #: libraries/messages.inc.php:103 libraries/sql_query_form.lib.php:466
3469 msgid "View only"
3470 msgstr "仅查看"
3472 #: libraries/messages.inc.php:105 tbl_structure.php:161
3473 msgid "Browse distinct values"
3474 msgstr "浏览非重复值 (DISTINCT)"
3476 #: libraries/messages.inc.php:106 tbl_change.php:252 tbl_select.php:27
3477 #: tbl_select.php:28 tbl_select.php:31 tbl_select.php:34
3478 msgid "Browse foreign values"
3479 msgstr "浏览不相关的值"
3481 #: libraries/messages.inc.php:114 libraries/mysql_charsets.lib.php:213
3482 msgid "Bulgarian"
3483 msgstr "保加利亚语"
3485 #: libraries/messages.inc.php:116
3486 msgid "\"bzipped\""
3487 msgstr "bzip 压缩"
3489 #: libraries/messages.inc.php:118
3490 msgid "Calendar"
3491 msgstr "日历"
3493 #: libraries/messages.inc.php:125 tbl_indexes.php:75
3494 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
3495 msgstr "无法将索引改为主键 (PRIMARY) !"
3497 #: libraries/messages.inc.php:128 libraries/mysql_charsets.lib.php:223
3498 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409
3499 msgid "case-insensitive"
3500 msgstr "不区分大小写"
3502 #: libraries/messages.inc.php:129 libraries/mysql_charsets.lib.php:226
3503 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:411
3504 msgid "case-sensitive"
3505 msgstr "区分大小写"
3507 #: libraries/messages.inc.php:130 libraries/mysql_charsets.lib.php:332
3508 msgid "Central European"
3509 msgstr "中欧"
3511 #: libraries/messages.inc.php:132 server_privileges.php:1969
3512 msgid "... keep the old one."
3513 msgstr "... 保留旧用户。"
3515 #: libraries/messages.inc.php:133 server_privileges.php:1967
3516 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
3517 msgstr "创建具有相同权限的新用户然后 ..."
3519 #: libraries/messages.inc.php:134 server_privileges.php:1972
3520 msgid ""
3521 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
3522 "afterwards."
3523 msgstr " ... 从用户表中删除旧用户,然后重新载入权限。"
3525 #: libraries/messages.inc.php:135 server_privileges.php:1970
3526 msgid " ... delete the old one from the user tables."
3527 msgstr " ... 从用户表中删除旧用户。"
3529 #: libraries/messages.inc.php:136 server_privileges.php:1971
3530 msgid ""
3531 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
3532 msgstr " ... 撤销旧用户的所有权限,然后删除旧用户。"
3534 #: libraries/messages.inc.php:137 server_privileges.php:1964
3535 msgid "Change Login Information / Copy User"
3536 msgstr "修改登录信息/复制用户"
3538 #: libraries/messages.inc.php:140 libraries/mysql_charsets.lib.php:107
3539 msgid "Charset"
3540 msgstr "字符集"
3542 #: libraries/messages.inc.php:142 server_collations.php:40
3543 msgid "Character Sets and Collations"
3544 msgstr "字符集和整理"
3546 #: libraries/messages.inc.php:143 libraries/server_links.inc.php:57
3547 #: test/theme.php:109
3548 msgid "Charsets"
3549 msgstr "字符集"
3551 #: libraries/messages.inc.php:145 tbl_operations.php:661
3552 msgid "Check"
3553 msgstr "检查"
3555 #: libraries/messages.inc.php:147 server_databases.php:293
3556 #: server_databases.php:294
3557 msgid "Check Privileges"
3558 msgstr "检查权限"
3560 #: libraries/messages.inc.php:148 server_databases.php:289
3561 #, php-format
3562 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
3563 msgstr "检查数据库“%s”的权限。"
3565 #: libraries/messages.inc.php:150 pdf_pages.php:261
3566 msgid "Please choose a page to edit"
3567 msgstr "请选择需要编辑的页"
3569 #: libraries/messages.inc.php:153 libraries/relation.lib.php:133
3570 msgid "Displaying Column Comments"
3571 msgstr "显示字段注释"
3573 #: libraries/messages.inc.php:156 server_privileges.php:1685
3574 msgid "Column-specific privileges"
3575 msgstr "按字段指定权限"
3577 #: libraries/messages.inc.php:160
3578 msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
3579 msgstr "兼容 MySQL&nbsp;4.0"
3581 #: libraries/messages.inc.php:164
3582 #, php-format
3583 msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3584 msgstr "无法加载默认配置: \"%1$s\""
3586 #: libraries/messages.inc.php:165 main.php:306
3587 msgid ""
3588 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
3589 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
3590 "has been configured."
3591 msgstr ""
3592 "安装时所用的 [code]config[/code] 文件夹尚未删除,如果 phpMyAdmin 已经安装配置"
3593 "好,请立即删除该文件夹。"
3595 #: libraries/messages.inc.php:167 pdf_schema.php:672
3596 #, php-format
3597 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
3598 msgstr "请配置表 %s 的并发"
3600 #: libraries/messages.inc.php:169 server_status.php:433
3601 msgid "Connections"
3602 msgstr "连接"
3604 #: libraries/messages.inc.php:175 tbl_operations.php:509
3605 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
3606 msgstr "将数据表复制到(数据库名<b>.</b>数据表名):"
3608 #: libraries/messages.inc.php:176 tbl_move_copy.php:58
3609 #, php-format
3610 msgid "Table %s has been copied to %s."
3611 msgstr "已将数据表 %s 复制为 %s。"
3613 #: libraries/messages.inc.php:177 tbl_move_copy.php:48
3614 msgid "Can't copy table to same one!"
3615 msgstr "目标数据表不能为源数据表!"
3617 #: libraries/messages.inc.php:178 server_synchronize.php:94
3618 msgid "Could not connect to the source"
3619 msgstr "无法连接到源数据库"
3621 #: libraries/messages.inc.php:179 server_synchronize.php:97
3622 msgid "Could not connect to the target"
3623 msgstr "无法连接到目标数据库"
3625 #: libraries/messages.inc.php:180 server_processlist.php:24
3626 #, php-format
3627 msgid ""
3628 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
3629 msgstr "phpMyAdmin 无法杀死线程 %s。该线程可能已经关闭。"
3631 #: libraries/messages.inc.php:183
3632 #, php-format
3633 msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
3634 msgstr "在第 %s 个字段创建索引"
3636 #: libraries/messages.inc.php:184 tbl_indexes.php:160
3637 msgid "Create a new index"
3638 msgstr "新建索引"
3640 #: libraries/messages.inc.php:187 pdf_pages.php:297 pmd_pdf.php:114
3641 msgid "Create a page"
3642 msgstr "创建新页"
3644 #: libraries/messages.inc.php:188 libraries/relation.lib.php:129
3645 msgid "Creation of PDFs"
3646 msgstr "创建 PDF"
3648 #: libraries/messages.inc.php:189 pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
3649 msgid "Create relation"
3650 msgstr "创建关系"
3652 #: libraries/messages.inc.php:190 pmd_general.php:71
3653 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
3654 msgid "Create table"
3655 msgstr "新建数据表"
3657 #: libraries/messages.inc.php:191
3658 msgctxt "$strCreateTableShort"
3659 msgid "Create table"
3660 msgstr "新建数据表"
3662 #: libraries/messages.inc.php:192 server_privileges.php:1994
3663 msgid "Database for user"
3664 msgstr "用户数据库"
3666 #: libraries/messages.inc.php:193 server_privileges.php:1999
3667 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
3668 msgstr "创建与用户同名的数据库并授予所有权限"
3670 #: libraries/messages.inc.php:194
3671 msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
3672 msgid "None"
3673 msgstr "无"
3675 #: libraries/messages.inc.php:195 server_privileges.php:2003
3676 #, php-format
3677 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
3678 msgstr "授予数据库“%s”的所有权限。"
3680 #: libraries/messages.inc.php:196 server_privileges.php:2000
3681 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
3682 msgstr "给以 用户名_ 开头的数据库 (username\\_%) 授予所有权限"
3684 #: libraries/messages.inc.php:199 libraries/mysql_charsets.lib.php:229
3685 msgid "Croatian"
3686 msgstr "克罗地亚语"
3688 #: libraries/messages.inc.php:201 libraries/server_synchronize.lib.php:1343
3689 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1369
3690 msgid "Current server"
3691 msgstr "当前服务器"
3693 #: libraries/messages.inc.php:202 main.php:159
3694 msgid "Custom color"
3695 msgstr "自定义颜色"
3697 #: libraries/messages.inc.php:203 libraries/mysql_charsets.lib.php:365
3698 msgid "Cyrillic"
3699 msgstr "西里尔语"
3701 #: libraries/messages.inc.php:204 libraries/mysql_charsets.lib.php:232
3702 msgid "Czech"
3703 msgstr "捷克语"
3705 #: libraries/messages.inc.php:205 libraries/mysql_charsets.lib.php:383
3706 msgid "Czech-Slovak"
3707 msgstr "捷克斯洛伐克语"
3709 #: libraries/messages.inc.php:207 libraries/mysql_charsets.lib.php:235
3710 msgid "Danish"
3711 msgstr "丹麦语"
3713 #: libraries/messages.inc.php:213 server_synchronize.php:122
3714 #: server_synchronize.php:125 tbl_create.php:82 tbl_get_field.php:20
3715 #, php-format
3716 msgid "'%s' database does not exist."
3717 msgstr "数据库 '%s' 不存在。"
3719 #: libraries/messages.inc.php:215 server_databases.php:63
3720 #, php-format
3721 msgid "%s databases have been dropped successfully."
3722 msgstr "已成功删除 %s 个数据库。"
3724 #: libraries/messages.inc.php:216 libraries/server_synchronize.lib.php:1341
3725 #: server_synchronize.php:1110
3726 msgid "Source database"
3727 msgstr "源数据库"
3729 #: libraries/messages.inc.php:217 server_databases.php:88
3730 msgid "Databases statistics"
3731 msgstr "数据库统计"
3733 #: libraries/messages.inc.php:218 server_databases.php:362
3734 #: server_databases.php:363
3735 msgid "Disable Statistics"
3736 msgstr "禁用统计"
3738 #: libraries/messages.inc.php:219 server_databases.php:358
3739 #: server_databases.php:359
3740 msgid "Enable Statistics"
3741 msgstr "启用统计"
3743 #: libraries/messages.inc.php:220 server_databases.php:366
3744 msgid ""
3745 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
3746 "between the web server and the MySQL server."
3747 msgstr ""
3748 "注意:在此启用数据库统计可能导致网站服务器和 MySQL 服务器之间的流量骤增。"
3750 #: libraries/messages.inc.php:221 libraries/server_synchronize.lib.php:1367
3751 #: server_synchronize.php:1112
3752 msgid "Target database"
3753 msgstr "目标数据库"
3755 #: libraries/messages.inc.php:224 server_synchronize.php:425
3756 #: server_synchronize.php:868
3757 msgid "Data Difference"
3758 msgstr "数据差异"
3760 #: libraries/messages.inc.php:227 server_synchronize.php:272
3761 msgid "Data Synchronization"
3762 msgstr "数据同步"
3764 #: libraries/messages.inc.php:231 server_privileges.php:526
3765 #: server_privileges.php:1679
3766 msgid "Database-specific privileges"
3767 msgstr "按数据库指定权限"
3769 #: libraries/messages.inc.php:233 server_privileges.php:2136
3770 msgid "database-specific"
3771 msgstr "按数据库指定"
3773 #: libraries/messages.inc.php:236 libraries/tbl_properties.inc.php:106
3774 msgid ""
3775 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
3776 "escaping or quotes, using this format: a"
3777 msgstr "对于默认值,请只输入单个值,不要加反斜杠或引号,请用此格式:a"
3779 #: libraries/messages.inc.php:237 tbl_operations.php:589
3780 msgid "Defragment table"
3781 msgstr "整理表碎片"
3783 #: libraries/messages.inc.php:241 server_privileges.php:1243
3784 msgid "No users selected for deleting!"
3785 msgstr "没有选择要删除的用户!"
3787 #: libraries/messages.inc.php:242 pmd_general.php:372
3788 msgid "Delete relation"
3789 msgstr "删除关系"
3791 #: libraries/messages.inc.php:244 server_privileges.php:1232
3792 #, php-format
3793 msgid "Deleting %s"
3794 msgstr "正在删除 %s"
3796 #: libraries/messages.inc.php:245 libraries/sql_query_form.lib.php:388
3797 msgid "Delimiter"
3798 msgstr "语句定界符"
3800 #: libraries/messages.inc.php:246 pdf_pages.php:506
3801 msgid ""
3802 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
3803 "like to delete those references?"
3804 msgstr "当前页所引用的表不存在了。您是否想要删除这些引用?"
3806 #: libraries/messages.inc.php:250 pmd_help.php:29
3807 msgid ""
3808 "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
3809 "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
3810 "appropriate field name."
3811 msgstr ""
3812 "显示的字段为粉红色。要设置或取消显示的字段,点击“选择显示字段”图标,然后选择"
3813 "需要的字段名字。"
3815 #: libraries/messages.inc.php:252 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
3816 msgid "dictionary"
3817 msgstr "字典"
3819 #: libraries/messages.inc.php:253 libraries/server_synchronize.lib.php:1348
3820 msgid "Difference"
3821 msgstr "差异"
3823 #: libraries/messages.inc.php:254 pmd_general.php:87
3824 msgid "Direct links"
3825 msgstr "直接连接"
3827 #: libraries/messages.inc.php:258 libraries/relation.lib.php:123
3828 msgid "Display Features"
3829 msgstr "显示功能"
3831 #: libraries/messages.inc.php:259 tbl_select.php:301
3832 msgid "Display order:"
3833 msgstr "显示顺序:"
3835 #: libraries/messages.inc.php:261 tbl_select.php:132
3836 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3837 msgstr "执行“依例查询”(通配符:“%”)"
3839 #: libraries/messages.inc.php:269 server_privileges.php:1579
3840 #: server_privileges.php:1580 server_privileges.php:1581
3841 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
3842 msgstr "删除与用户同名的数据库。"
3844 #: libraries/messages.inc.php:274 tbl_printview.php:382 tbl_structure.php:743
3845 msgid "dynamic"
3846 msgstr "动态"
3848 #: libraries/messages.inc.php:278 server_privileges.php:1324
3849 #: server_privileges.php:1610
3850 msgid "Edit Privileges"
3851 msgstr "编辑权限"
3853 #: libraries/messages.inc.php:279 tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:688
3854 msgid "Effective"
3855 msgstr "有效"
3857 #: libraries/messages.inc.php:282 libraries/relation.lib.php:100
3858 msgid "Enabled"
3859 msgstr "已启用"
3861 #: libraries/messages.inc.php:284 libraries/sqlparser.lib.php:177
3862 msgid "END CUT"
3863 msgstr "结束剪切"
3865 #: libraries/messages.inc.php:286 libraries/sqlparser.lib.php:183
3866 msgid "END RAW"
3867 msgstr "结束原文"
3869 #: libraries/messages.inc.php:289 libraries/server_links.inc.php:61
3870 #: test/theme.php:113
3871 msgid "Engines"
3872 msgstr "引擎"
3874 #: libraries/messages.inc.php:291 libraries/mysql_charsets.lib.php:238
3875 msgid "English"
3876 msgstr "英语"
3878 #: libraries/messages.inc.php:292 server_privileges.php:393
3879 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:1501
3880 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
3881 msgstr " 注意:MySQL 权限名称会以英文显示 "
3883 #: libraries/messages.inc.php:294 libraries/zip_extension.lib.php:49
3884 #: libraries/zip_extension.lib.php:51 libraries/zip_extension.lib.php:66
3885 msgid "Error in ZIP archive:"
3886 msgstr "ZIP 包中有错误:"
3888 #: libraries/messages.inc.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:241
3889 msgid "Esperanto"
3890 msgstr "世界语"
3892 #: libraries/messages.inc.php:300 libraries/mysql_charsets.lib.php:244
3893 msgid "Estonian"
3894 msgstr "爱沙尼亚语"
3896 #: libraries/messages.inc.php:301 libraries/tbl_triggers.lib.php:29
3897 msgid "Event"
3898 msgstr "事件"
3900 #: libraries/messages.inc.php:307 pmd_pdf.php:85
3901 msgid "Export/Import to scale"
3902 msgstr "按比例导出/导入"
3904 #: libraries/messages.inc.php:310 pdf_schema.php:1267 pdf_schema.php:1288
3905 #: tbl_printview.php:147 tbl_structure.php:183 tbl_tracking.php:278
3906 msgid "Extra"
3907 msgstr "额外"
3909 #: libraries/messages.inc.php:312 server_status.php:447
3910 msgid "Failed attempts"
3911 msgstr "已失败"
3913 #: libraries/messages.inc.php:314 tbl_structure.php:375
3914 #, php-format
3915 msgid "Field %s has been dropped"
3916 msgstr "已删除字段 %s "
3918 #: libraries/messages.inc.php:318 libraries/sql_query_form.lib.php:317
3919 msgid "Fields"
3920 msgstr "字段数"
3922 #: libraries/messages.inc.php:328 server_binlog.php:136
3923 msgid "Files"
3924 msgstr "文件"
3926 #: libraries/messages.inc.php:330 server_privileges.php:1597
3927 #, php-format
3928 msgid ""
3929 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
3930 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
3931 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
3932 "sreload the privileges%s before you continue."
3933 msgstr ""
3934 "注意:phpMyAdmin 直接由 MySQL 权限表取得用户权限。如果用户手动更改表,表内容"
3935 "将可能与服务器使用的用户权限有异。在这种情况下,您应在继续前%s重新载入权限%"
3936 "s。"
3938 #: libraries/messages.inc.php:331 server_status.php:289
3939 msgid "Flush query cache"
3940 msgstr "强制更新查询缓存"
3942 #: libraries/messages.inc.php:332
3943 msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
3944 msgstr "强制更新表 (\"FLUSH\")"
3946 #: libraries/messages.inc.php:333 server_status.php:271
3947 msgid "Flush (close) all tables"
3948 msgstr "强制更新 (关闭) 所有表"
3950 #: libraries/messages.inc.php:335 tbl_relation.php:279
3951 #, php-format
3952 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
3953 msgstr "在 %1$s 创建外键时发生错误 (检查数据类型)"
3955 #: libraries/messages.inc.php:340 server_replication.php:325
3956 msgid "Full start"
3957 msgstr "全部开始"
3959 #: libraries/messages.inc.php:341 server_replication.php:325
3960 msgid "Full stop"
3961 msgstr "全部停止"
3963 #: libraries/messages.inc.php:343 tbl_change.php:282 tbl_change.php:320
3964 msgid "Function"
3965 msgstr "函数"
3967 #: libraries/messages.inc.php:351 libraries/mysql_charsets.lib.php:377
3968 msgid "Georgian"
3969 msgstr "乔治亚语"
3971 #: libraries/messages.inc.php:352 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
3972 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250
3973 msgid "German"
3974 msgstr "德语"
3976 #: libraries/messages.inc.php:353 themes.php:42
3977 msgid "Get more themes!"
3978 msgstr "获得更多主题!"
3980 #: libraries/messages.inc.php:354 server_privileges.php:2134
3981 msgid "global"
3982 msgstr "全局"
3984 #: libraries/messages.inc.php:355 server_privileges.php:524
3985 #: server_privileges.php:1500
3986 msgid "Global privileges"
3987 msgstr "全局权限"
3989 #: libraries/messages.inc.php:356 server_variables.php:55
3990 #: server_variables.php:89
3991 msgid "Global value"
3992 msgstr "全局值"
3994 #: libraries/messages.inc.php:361 server_privileges.php:1502
3995 #: server_privileges.php:1684 server_privileges.php:2033
3996 msgid "Grant"
3997 msgstr "授权"
3999 #: libraries/messages.inc.php:362 libraries/mysql_charsets.lib.php:380
4000 msgid "Greek"
4001 msgstr "希腊语"
4003 #: libraries/messages.inc.php:363
4004 msgid "\"gzipped\""
4005 msgstr "gzip 压缩"
4007 #: libraries/messages.inc.php:365 server_status.php:250
4008 msgid "Handler"
4009 msgstr "句柄"
4011 #: libraries/messages.inc.php:366 server_synchronize.php:464
4012 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
4013 msgstr "选中的数据表已根据源数据表同步。"
4015 #: libraries/messages.inc.php:368 libraries/mysql_charsets.lib.php:374
4016 msgid "Hebrew"
4017 msgstr "希伯来语"
4019 #: libraries/messages.inc.php:369 pmd_general.php:83
4020 msgid "Help"
4021 msgstr "帮助"
4023 #: libraries/messages.inc.php:372 pmd_general.php:120
4024 msgid "Hide/Show all"
4025 msgstr "全部隐藏/显示"
4027 #: libraries/messages.inc.php:373 pmd_general.php:124
4028 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
4029 msgstr "隐藏/显示没有关联的表"
4031 #: libraries/messages.inc.php:374 libraries/navigation_header.inc.php:54
4032 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
4033 #: libraries/navigation_header.inc.php:58
4034 msgid "Home"
4035 msgstr "主页"
4037 #: libraries/messages.inc.php:375 main.php:233
4038 msgid "Official Homepage"
4039 msgstr "官方主页 (外链,英文)"
4041 #: libraries/messages.inc.php:378 libraries/replication_gui.lib.php:327
4042 #: server_privileges.php:753
4043 msgid ""
4044 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
4045 "table are used instead."
4046 msgstr "使用主机表时,此处的数据会被主机表中的数据所替换。"
4048 #: libraries/messages.inc.php:380 libraries/mysql_charsets.lib.php:253
4049 msgid "Hungarian"
4050 msgstr "匈牙利语"
4052 #: libraries/messages.inc.php:382 libraries/mysql_charsets.lib.php:256
4053 msgid "Icelandic"
4054 msgstr "冰岛语"
4056 #: libraries/messages.inc.php:383 server_processlist.php:53
4057 msgid "ID"
4058 msgstr "ID"
4060 #: libraries/messages.inc.php:384 libraries/mult_submits.inc.php:108
4061 #: libraries/tbl_properties.inc.php:531 tbl_structure.php:35
4062 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:479
4063 msgid "Fulltext"
4064 msgstr "全文搜索"
4066 #: libraries/messages.inc.php:386 tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:200
4067 #: tbl_indexes.php:225
4068 msgid "Ignore"
4069 msgstr "忽略"
4071 #: libraries/messages.inc.php:390 pmd_general.php:104
4072 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
4073 msgstr "为 PDF 大纲导入/导出坐标"
4075 #: libraries/messages.inc.php:391 querywindow.php:104
4076 msgid "Import files"
4077 msgstr "导入文件"
4079 #: libraries/messages.inc.php:410 libraries/mult_submits.inc.php:98
4080 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:525
4081 #: tbl_printview.php:326 tbl_structure.php:31 tbl_structure.php:154
4082 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:476 tbl_structure.php:674
4083 msgid "Index"
4084 msgstr "索引"
4086 #: libraries/messages.inc.php:411 tbl_indexes.php:168
4087 msgid "Index name:"
4088 msgstr "索引名称:"
4090 #: libraries/messages.inc.php:412 tbl_indexes.php:174
4091 msgid "Index type:"
4092 msgstr "索引类型:"
4094 #: libraries/messages.inc.php:413 sql.php:639
4095 #, php-format
4096 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
4097 msgstr "数据表 `%s` 的索引存在问题"
4099 #: libraries/messages.inc.php:423 main.php:266
4100 msgid ""
4101 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
4102 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
4103 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
4104 "this security hole by setting a password for user 'root'."
4105 msgstr ""
4106 "您配置文件中的设置 (空密码的 root) 与 MySQL 默认管理员账户对应。您的 MySQL 服"
4107 "务器使用默认值运行当然没有问题,不过这样的话,被入侵的可能性会很大,我们强烈"
4108 "建议您应该立即给 'root' 用户设置一个密码来补上这个安全漏洞。"
4110 #: libraries/messages.inc.php:424 tbl_change.php:1130
4111 msgid "Insert as new row"
4112 msgstr "以新行插入"
4114 #: libraries/messages.inc.php:425 sql.php:496 tbl_replace.php:386
4115 #, php-format
4116 msgid "Inserted row id: %1$d"
4117 msgstr "插入的行 id: %1$d"
4119 #: libraries/messages.inc.php:426 tbl_change.php:1131
4120 msgid "Insert as new row and ignore errors"
4121 msgstr "以新行插入 (忽略错误)"
4123 #: libraries/messages.inc.php:428 main.php:139
4124 msgid "Interface"
4125 msgstr "界面"
4127 #: libraries/messages.inc.php:429 tbl_relation.php:407
4128 msgid ""
4129 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
4130 "relation exists."
4131 msgstr "不需要一个和外键关系一致的内联关系"
4133 #: libraries/messages.inc.php:431 pdf_pages.php:303
4134 msgid "Internal relations"
4135 msgstr "内联"
4137 #: libraries/messages.inc.php:434 tbl_indexes.php:256 tbl_structure.php:590
4138 #: tbl_structure.php:601
4139 msgid "Column count has to be larger than zero."
4140 msgstr "至少要有一个字段。"
4142 #: libraries/messages.inc.php:440 libraries/tbl_properties.inc.php:784
4143 #: tbl_structure.php:537
4144 msgid "You have to add at least one field."
4145 msgstr "至少要添加一个字段。"
4147 #: libraries/messages.inc.php:445
4148 #, php-format
4149 msgid "Invalid server index: \"%s\""
4150 msgstr "无效的服务器索引:“%s”"
4152 #: libraries/messages.inc.php:448 libraries/mysql_charsets.lib.php:259
4153 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:349
4154 msgid "Japanese"
4155 msgstr "日语"
4157 #: libraries/messages.inc.php:449 main.php:331
4158 msgid ""
4159 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
4160 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
4161 "automatically."
4162 msgstr ""
4163 "你的浏览器不支持或禁用了 Javascript,部分 phpMyAdmin 功能将不可用。如导航框架"
4164 "将不能自动刷新。"
4166 #: libraries/messages.inc.php:450 server_status.php:257
4167 msgid "Joins"
4168 msgstr "多表查询"
4170 #: libraries/messages.inc.php:453 server_privileges.php:763
4171 msgid "Do not change the password"
4172 msgstr "保持原密码"
4174 #: libraries/messages.inc.php:454 server_status.php:256
4175 msgid "Key cache"
4176 msgstr "键缓存"
4178 #: libraries/messages.inc.php:458 libraries/mysql_charsets.lib.php:268
4179 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:371
4180 msgid "Korean"
4181 msgstr "朝鲜语"
4183 #: libraries/messages.inc.php:462 libraries/select_lang.lib.php:480
4184 #: libraries/select_lang.lib.php:486 libraries/select_lang.lib.php:492
4185 #, php-format
4186 msgid "Unknown language: %1$s."
4187 msgstr "未知的语言:%1$s."
4189 #: libraries/messages.inc.php:465
4190 msgid "Content of table __TABLE__"
4191 msgstr "__TABLE__ 表的内容"
4193 #: libraries/messages.inc.php:467
4194 msgid "(continued)"
4195 msgstr "(延续的)"
4197 #: libraries/messages.inc.php:471
4198 msgid "Structure of table __TABLE__"
4199 msgstr "__TABLE__ 表的结构"
4201 #: libraries/messages.inc.php:472 libraries/mysql_charsets.lib.php:262
4202 msgid "Latvian"
4203 msgstr "拉脱维亚语"
4205 #: libraries/messages.inc.php:475 libraries/tbl_properties.inc.php:105
4206 msgid "Length/Values"
4207 msgstr "长度/值"
4209 #: libraries/messages.inc.php:476 tbl_select.php:295
4210 msgid "Number of rows per page"
4211 msgstr "每页行数"
4213 #: libraries/messages.inc.php:480 libraries/mysql_charsets.lib.php:265
4214 msgid "Lithuanian"
4215 msgstr "立陶宛语"
4217 #: libraries/messages.inc.php:481 libraries/replication_gui.lib.php:302
4218 #: server_privileges.php:729
4219 msgid "Local"
4220 msgstr "本地"
4222 #: libraries/messages.inc.php:483 server_privileges.php:669
4223 msgid "Login Information"
4224 msgstr "登录信息"
4226 #: libraries/messages.inc.php:486 libraries/navigation_header.inc.php:67
4227 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
4228 #: libraries/navigation_header.inc.php:71 main.php:99
4229 msgid "Log out"
4230 msgstr "退出"
4232 #: libraries/messages.inc.php:493 server_status.php:440
4233 msgid "max. concurrent connections"
4234 msgstr "最大并发连接数"
4236 #: libraries/messages.inc.php:496 main.php:282
4237 msgid ""
4238 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
4239 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
4240 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
4241 msgstr ""
4242 "没有找到 PHP 扩展 mbstring,而您现在好像在使用多字节字符集。没有 mbstring 扩"
4243 "展的 phpMyAdmin 不能正确分割字符串,可能产生意想不到的结果。"
4245 #: libraries/messages.inc.php:497 main.php:274
4246 msgid ""
4247 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
4248 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
4249 "corrupted!"
4250 msgstr ""
4251 "PHP 配置中已启用了 mbstring.func_overload 。这个选项和 phpMyAdmin 不兼容,可"
4252 "能会导致一些数据损坏!"
4254 #: libraries/messages.inc.php:499 transformation_overview.php:25
4255 msgid "Available MIME types"
4256 msgstr "可用的 MIME 类型"
4258 #: libraries/messages.inc.php:500 transformation_overview.php:43
4259 msgid "Available transformations"
4260 msgstr "可用的转换"
4262 #: libraries/messages.inc.php:501
4263 msgctxt "$strMIME_description"
4264 msgid "Description"
4265 msgstr "说明"
4267 #: libraries/messages.inc.php:503 libraries/tbl_properties.inc.php:580
4268 #: transformation_overview.php:60
4269 #, php-format
4270 msgid ""
4271 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
4272 "author what %s does."
4273 msgstr "此转换没有说明。<br />详细功能请询问 %s 的作者。"
4275 #: libraries/messages.inc.php:505 libraries/tbl_properties.inc.php:137
4276 #, php-format
4277 msgid ""
4278 "For a list of available transformation options and their MIME type "
4279 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
4280 msgstr "要获得可用转换选项的列表及对应的 MIME 类型转换,请点击%s转换说明%s"
4282 #: libraries/messages.inc.php:506 libraries/tbl_properties.inc.php:146
4283 msgid ""
4284 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
4285 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
4286 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
4287 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
4288 msgstr ""
4289 "请使用此格式输入转换选项的值:'a',100,b,'c'...<br />如果您需要在值中输入反斜"
4290 "杠 (“\\”)或单引号(“'”),请在前面加上反斜杠 (如 '\\\\xyz' 或 'a\\'b')。"
4292 #: libraries/messages.inc.php:507 libraries/tbl_properties.inc.php:145
4293 msgid "Transformation options"
4294 msgstr "转换选项"
4296 #: libraries/messages.inc.php:509 transformation_overview.php:38
4297 msgid ""
4298 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
4299 msgstr "以斜体显示的 MIME 类型没有单独的转换函数"
4301 #: libraries/messages.inc.php:511 tbl_indexes.php:162
4302 msgid "Modify an index"
4303 msgstr "修改索引"
4305 #: libraries/messages.inc.php:513 pmd_general.php:108
4306 msgid "Move Menu"
4307 msgstr "移动菜单"
4309 #: libraries/messages.inc.php:514 tbl_operations.php:276
4310 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
4311 msgstr "将数据表移动到(数据库名<b>.</b>数据表名):"
4313 #: libraries/messages.inc.php:515 tbl_move_copy.php:56
4314 #, php-format
4315 msgid "Table %s has been moved to %s."
4316 msgstr "已将数据表 %s 移动到 %s。"
4318 #: libraries/messages.inc.php:516 tbl_move_copy.php:46
4319 msgid "Can't move table to same one!"
4320 msgstr "目标数据表不能为源数据表!"
4322 #: libraries/messages.inc.php:517 libraries/mysql_charsets.lib.php:307
4323 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316 libraries/mysql_charsets.lib.php:325
4324 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:332 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
4325 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
4326 msgid "multilingual"
4327 msgstr "多语言"
4329 #: libraries/messages.inc.php:530 main.php:193
4330 msgid "MySQL charset"
4331 msgstr "MySQL 字符集"
4333 #: libraries/messages.inc.php:531 main.php:211
4334 msgid "MySQL client version"
4335 msgstr "MySQL 客户端版本"
4337 #: libraries/messages.inc.php:532 main.php:125
4338 msgid "MySQL connection collation"
4339 msgstr "MySQL 连接校对"
4341 #: libraries/messages.inc.php:533 main.php:346
4342 #, php-format
4343 msgid ""
4344 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
4345 "This may cause unpredictable behavior."
4346 msgstr ""
4347 "你的 PHP MySQL 库版本 %s 和你的 MySQL 服务器版本 %s 不同。这可能造成一些未知"
4348 "的问题。"
4350 #: libraries/messages.inc.php:535 server_status.php:294
4351 msgid "Show processes"
4352 msgstr "显示进程"
4354 #: libraries/messages.inc.php:541 navigation.php:210 server_databases.php:371
4355 #: server_synchronize.php:1191
4356 msgid "No databases"
4357 msgstr "无数据库"
4359 #: libraries/messages.inc.php:542 server_databases.php:52
4360 msgid "No databases selected."
4361 msgstr "未选中数据库。"
4363 #: libraries/messages.inc.php:544 libraries/relation.lib.php:1173
4364 msgid "no description"
4365 msgstr "无说明"
4367 #: libraries/messages.inc.php:548 libraries/zip_extension.lib.php:26
4368 msgid "No files found inside ZIP archive!"
4369 msgstr "ZIP 包中未找到文件!"
4371 #: libraries/messages.inc.php:551 tbl_indexes.php:91
4372 msgid "No index parts defined!"
4373 msgstr "没有定义的索引部分!"
4375 #: libraries/messages.inc.php:552 libraries/mult_submits.inc.php:435
4376 #: tbl_replace.php:331
4377 msgid "No change"
4378 msgstr "无更改"
4380 #: libraries/messages.inc.php:553
4381 msgctxt "$strNoneDefault"
4382 msgid "None"
4383 msgstr "无"
4385 #: libraries/messages.inc.php:556 libraries/plugin_interface.lib.php:312
4386 msgid "This format has no options"
4387 msgstr "此格式没有选项"
4389 #: libraries/messages.inc.php:561 user_password.php:54
4390 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
4391 msgstr "权限不足!"
4393 #: libraries/messages.inc.php:562 tbl_row_action.php:29
4394 msgid "No rows selected"
4395 msgstr "没有选中任何行"
4397 #: libraries/messages.inc.php:565 themes.php:32
4398 #, php-format
4399 msgid ""
4400 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
4401 "directory %s."
4402 msgstr "不支持主题,请检查你的设置和主题文件夹 %s 。"
4404 #: libraries/messages.inc.php:567 libraries/relation.lib.php:95
4405 msgid "not OK"
4406 msgstr "错误"
4408 #: libraries/messages.inc.php:568 server_synchronize.php:400
4409 #: server_synchronize.php:839
4410 msgid "not present"
4411 msgstr "未找到"
4413 #: libraries/messages.inc.php:569 pdf_pages.php:36 pdf_pages.php:42
4414 #: pdf_pages.php:48 pdf_pages.php:53
4415 #, php-format
4416 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
4417 msgstr "找不到 <b>%s</b> 表或还未在 %s 设置"
4419 #: libraries/messages.inc.php:570 server_privileges.php:804
4420 #: server_privileges.php:2166
4421 msgid "No user(s) found."
4422 msgstr "找不到用户。"
4424 #: libraries/messages.inc.php:574 pmd_general.php:164
4425 msgid "Number of tables"
4426 msgstr "数据表数量"
4428 #: libraries/messages.inc.php:577 server_databases.php:117
4429 #: server_status.php:260 setup/lib/messages.inc.php:117
4430 msgid "Tables"
4431 msgstr "数据表"
4433 #: libraries/messages.inc.php:579 libraries/relation.lib.php:99
4434 #: pmd_general.php:340
4435 msgid "OK"
4436 msgstr "确定"
4438 #: libraries/messages.inc.php:584 tbl_select.php:138
4439 msgid "Operator"
4440 msgstr "操作符"
4442 #: libraries/messages.inc.php:585 tbl_operations.php:662
4443 msgid "Optimize"
4444 msgstr "优化"
4446 #: libraries/messages.inc.php:598 libraries/tbl_properties.inc.php:755
4447 msgid "PARTITION definition"
4448 msgstr "分区定义"
4450 #: libraries/messages.inc.php:599 tbl_structure.php:757
4451 msgid "partitioned"
4452 msgstr "已分区"
4454 #: libraries/messages.inc.php:600 tbl_operations.php:649
4455 msgid "Partition maintenance"
4456 msgstr "分区维护"
4458 #: libraries/messages.inc.php:601 tbl_operations.php:657
4459 #, php-format
4460 msgid "Partition %s"
4461 msgstr "分区 %s"
4463 #: libraries/messages.inc.php:602 server_privileges.php:1212
4464 #, php-format
4465 msgid "The password for %s was changed successfully."
4466 msgstr "%s 的密码已修改。"
4468 #: libraries/messages.inc.php:631
4469 #, php-format
4470 msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4471 msgstr "数据库“%s”的大纲 - 第 %s 页"
4473 #: libraries/messages.inc.php:632
4474 #, php-format
4475 msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
4476 msgstr "表“%s”不存在!"
4478 #: libraries/messages.inc.php:633 pdf_schema.php:1013
4479 msgid "No tables"
4480 msgstr "没有表"
4482 #: libraries/messages.inc.php:634 pmd_pdf.php:63
4483 msgid "Page has been created"
4484 msgstr "已创建页面"
4486 #: libraries/messages.inc.php:635 pmd_pdf.php:65
4487 msgid "Page creation failed"
4488 msgstr "页面创建失败"
4490 #: libraries/messages.inc.php:639 server_status.php:389 server_status.php:434
4491 #: server_status.php:497 server_status.php:555
4492 msgid "per hour"
4493 msgstr "每小时"
4495 #: libraries/messages.inc.php:640 server_status.php:498
4496 msgid "per minute"
4497 msgstr "每分钟"
4499 #: libraries/messages.inc.php:641 server_status.php:499
4500 msgid "per second"
4501 msgstr "每秒"
4503 #: libraries/messages.inc.php:642 libraries/mysql_charsets.lib.php:271
4504 msgid "Persian"
4505 msgstr "波斯语"
4507 #: libraries/messages.inc.php:643 libraries/mysql_charsets.lib.php:250
4508 msgid "phone book"
4509 msgstr "电话本"
4511 #: libraries/messages.inc.php:646 main.php:213
4512 msgid "PHP extension"
4513 msgstr "PHP 扩展"
4515 #: libraries/messages.inc.php:650 libraries/relation.lib.php:163
4516 msgid ""
4517 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
4518 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
4519 msgstr ""
4520 "在配置文件 (<code>config.inc.php</code>) 中启用高级功能,参见 <code>config."
4521 "sample.inc.php</code> 中的范例。"
4523 #: libraries/messages.inc.php:651 libraries/relation.lib.php:159
4524 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
4525 msgstr "快速设置高级功能:"
4527 #: libraries/messages.inc.php:652 libraries/relation.lib.php:161
4528 msgid ""
4529 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
4530 msgstr "通过 <code>script/create_tables.sql</code> 创建必需的数据表。"
4532 #: libraries/messages.inc.php:653 libraries/relation.lib.php:162
4533 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
4534 msgstr "创建一个用户并授予其访问上一步操作中创建的数据表的权限。"
4536 #: libraries/messages.inc.php:654 libraries/relation.lib.php:164
4537 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
4538 msgstr "请重新登录 phpMyAdmin 以加载新配置并使其生效。"
4540 #: libraries/messages.inc.php:657 libraries/mysql_charsets.lib.php:274
4541 msgid "Polish"
4542 msgstr "波兰语"
4544 #: libraries/messages.inc.php:658 libraries/replication_gui.lib.php:67
4545 #: server_synchronize.php:1163
4546 msgid "Port"
4547 msgstr "端口"
4549 #: libraries/messages.inc.php:663 tbl_indexes.php:67
4550 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4551 msgstr "主键的名称必须称为 “PRIMARY”!"
4553 #: libraries/messages.inc.php:664 tbl_indexes.php:184
4554 msgid ""
4555 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
4556 msgstr "(“PRIMARY”<b>必须</b>而且<b>只能</b>作为主键的名称!)"
4558 #: libraries/messages.inc.php:665 libraries/mult_submits.inc.php:76
4559 #: libraries/tbl_properties.inc.php:513 tbl_structure.php:29
4560 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:474
4561 msgid "Primary"
4562 msgstr "主键"
4564 #: libraries/messages.inc.php:669 server_privileges.php:227
4565 msgid "Includes all privileges except GRANT."
4566 msgstr "除了授权 (GRANT) 以外的所有权限。"
4568 #: libraries/messages.inc.php:670 server_privileges.php:153
4569 #: server_privileges.php:476
4570 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
4571 msgstr "允许修改现有数据表的结构。"
4573 #: libraries/messages.inc.php:671 server_privileges.php:169
4574 #: server_privileges.php:482
4575 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
4576 msgstr "允许修改或删除储存过程。"
4578 #: libraries/messages.inc.php:672 server_privileges.php:145
4579 #: server_privileges.php:475
4580 msgid "Allows creating new databases and tables."
4581 msgstr "允许创建新数据库和数据表。"
4583 #: libraries/messages.inc.php:673 server_privileges.php:168
4584 #: server_privileges.php:481
4585 msgid "Allows creating stored routines."
4586 msgstr "允许创建存储过程。"
4588 #: libraries/messages.inc.php:674 server_privileges.php:475
4589 msgid "Allows creating new tables."
4590 msgstr "允许创建新数据表。"
4592 #: libraries/messages.inc.php:675 server_privileges.php:156
4593 #: server_privileges.php:479
4594 msgid "Allows creating temporary tables."
4595 msgstr "允许创建临时表。"
4597 #: libraries/messages.inc.php:676 server_privileges.php:170
4598 #: server_privileges.php:515
4599 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
4600 msgstr "允许创建、删除和重命名用户账户。"
4602 #: libraries/messages.inc.php:677 server_privileges.php:160
4603 #: server_privileges.php:164 server_privileges.php:487
4604 #: server_privileges.php:491
4605 msgid "Allows creating new views."
4606 msgstr "允许创建视图。"
4608 #: libraries/messages.inc.php:678 server_privileges.php:144
4609 #: server_privileges.php:467
4610 msgid "Allows deleting data."
4611 msgstr "允许删除数据。"
4613 #: libraries/messages.inc.php:679 server_privileges.php:146
4614 #: server_privileges.php:478
4615 msgid "Allows dropping databases and tables."
4616 msgstr "允许删除数据库和数据表。"
4618 #: libraries/messages.inc.php:680 server_privileges.php:478
4619 msgid "Allows dropping tables."
4620 msgstr "允许删除数据表。"
4622 #: libraries/messages.inc.php:681 server_privileges.php:161
4623 #: server_privileges.php:495
4624 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
4625 msgstr "允许为事件触发器设置事件"
4627 #: libraries/messages.inc.php:682 server_privileges.php:171
4628 #: server_privileges.php:483
4629 msgid "Allows executing stored routines."
4630 msgstr "允许运行存储过程。"
4632 #: libraries/messages.inc.php:683 server_privileges.php:150
4633 #: server_privileges.php:470
4634 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
4635 msgstr "允许从文件中导入数据以及将数据导出至文件。"
4637 #: libraries/messages.inc.php:684 server_privileges.php:501
4638 msgid ""
4639 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
4640 msgstr "允许添加用户和权限,而不允许重新载入权限表。"
4642 #: libraries/messages.inc.php:685 server_privileges.php:152
4643 #: server_privileges.php:477
4644 msgid "Allows creating and dropping indexes."
4645 msgstr "允许创建和删除索引。"
4647 #: libraries/messages.inc.php:686 server_privileges.php:142
4648 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:465
4649 msgid "Allows inserting and replacing data."
4650 msgstr "允许插入和替换数据。"
4652 #: libraries/messages.inc.php:687 server_privileges.php:157
4653 #: server_privileges.php:510
4654 msgid "Allows locking tables for the current thread."
4655 msgstr "允许锁定当前线程的表。"
4657 #: libraries/messages.inc.php:688 server_privileges.php:607
4658 #: server_privileges.php:609
4659 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
4660 msgstr "限制用户每小时打开的新连接数。"
4662 #: libraries/messages.inc.php:689 server_privileges.php:595
4663 #: server_privileges.php:597
4664 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
4665 msgstr "限制用户每小时可发送到服务器的查询数。"
4667 #: libraries/messages.inc.php:690 server_privileges.php:601
4668 #: server_privileges.php:603
4669 msgid ""
4670 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
4671 "execute per hour."
4672 msgstr "限制用户每小时可执行的修改任何数据表或数据库的命令数。"
4674 #: libraries/messages.inc.php:691 server_privileges.php:613
4675 #: server_privileges.php:615
4676 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
4677 msgstr "限制该用户的并发连接数。"
4679 #: libraries/messages.inc.php:692 server_privileges.php:149
4680 #: server_privileges.php:505
4681 msgid "Allows viewing processes of all users"
4682 msgstr "允许查看所有用户的进程"
4684 #: libraries/messages.inc.php:693 server_privileges.php:151
4685 #: server_privileges.php:409 server_privileges.php:511
4686 msgid "Has no effect in this MySQL version."
4687 msgstr "在此版本的 MySQL 中无效。"
4689 #: libraries/messages.inc.php:694 server_privileges.php:147
4690 #: server_privileges.php:506
4691 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
4692 msgstr "允许重新载入服务器设置并刷新服务器的缓存。"
4694 #: libraries/messages.inc.php:695 server_privileges.php:159
4695 #: server_privileges.php:513
4696 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4697 msgstr "用户有权询问附属者/控制者在哪里。"
4699 #: libraries/messages.inc.php:696 server_privileges.php:158
4700 #: server_privileges.php:514
4701 msgid "Needed for the replication slaves."
4702 msgstr "回复附属者所需。"
4704 #: libraries/messages.inc.php:697 server_privileges.php:141
4705 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:464
4706 msgid "Allows reading data."
4707 msgstr "允许读取数据。"
4709 #: libraries/messages.inc.php:698 server_privileges.php:154
4710 #: server_privileges.php:508
4711 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4712 msgstr "允许访问完整的数据库列表。"
4714 #: libraries/messages.inc.php:699 server_privileges.php:165
4715 #: server_privileges.php:167 server_privileges.php:480
4716 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4717 msgstr "允许执行 SHOW CREATE VIEW 查询。"
4719 #: libraries/messages.inc.php:700 server_privileges.php:148
4720 #: server_privileges.php:507
4721 msgid "Allows shutting down the server."
4722 msgstr "允许关闭服务器。"
4724 #: libraries/messages.inc.php:701 server_privileges.php:155
4725 #: server_privileges.php:504
4726 msgid ""
4727 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4728 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4729 "killing threads of other users."
4730 msgstr ""
4731 "允许在达到最大连接数时连接,对于大多数像设置全局变量或杀死其它用户线程这样的"
4732 "管理操作是必需的。"
4734 #: libraries/messages.inc.php:702 server_privileges.php:162
4735 #: server_privileges.php:496
4736 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4737 msgstr "允许创建和删除触发器"
4739 #: libraries/messages.inc.php:703 server_privileges.php:143
4740 #: server_privileges.php:406 server_privileges.php:466
4741 msgid "Allows changing data."
4742 msgstr "允许修改数据。"
4744 #: libraries/messages.inc.php:704 server_privileges.php:221
4745 msgid "No privileges."
4746 msgstr "无权限。"
4748 #: libraries/messages.inc.php:706 server_privileges.php:1296
4749 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4750 msgstr "已成功重新载入权限。"
4752 #: libraries/messages.inc.php:708 libraries/server_links.inc.php:80
4753 msgid "Processes"
4754 msgstr "进程"
4756 #: libraries/messages.inc.php:710 main.php:187
4757 msgid "Protocol version"
4758 msgstr "协议版本"
4760 #: libraries/messages.inc.php:716 server_synchronize.php:1003
4761 msgid "The following queries have been executed:"
4762 msgstr "下列查询被执行:"
4764 #: libraries/messages.inc.php:717 server_status.php:251
4765 msgid "Query cache"
4766 msgstr "查询缓存"
4768 #: libraries/messages.inc.php:718 libraries/navigation_header.inc.php:80
4769 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
4770 #: libraries/navigation_header.inc.php:86 setup/lib/messages.inc.php:122
4771 msgid "Query window"
4772 msgstr "查询窗口"
4774 #: libraries/messages.inc.php:721 libraries/relation.lib.php:147
4775 #: querywindow.php:109 querywindow.php:217
4776 msgid "SQL history"
4777 msgstr "SQL 历史"
4779 #: libraries/messages.inc.php:722 server_status.php:490
4780 #, php-format
4781 msgid ""
4782 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
4783 "server."
4784 msgstr "<b>查询统计</b>:自启动后,服务器共收到了 %s 次查询。"
4786 #: libraries/messages.inc.php:724 server_status.php:554
4787 msgid "Query type"
4788 msgstr "查询方式"
4790 #: libraries/messages.inc.php:725 libraries/sql_query_form.lib.php:381
4791 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
4792 msgstr "不从窗口外覆盖此查询"
4794 #: libraries/messages.inc.php:728 tbl_operations.php:663
4795 msgid "Rebuild"
4796 msgstr "重建"
4798 #: libraries/messages.inc.php:729 server_status.php:394
4799 msgid "Received"
4800 msgstr "已接收"
4802 #: libraries/messages.inc.php:730 pmd_pdf.php:89
4803 msgid "recommended"
4804 msgstr "推荐"
4806 #: libraries/messages.inc.php:732 tbl_operations.php:702
4807 msgid "Check referential integrity:"
4808 msgstr "检查引用完整性:"
4810 #: libraries/messages.inc.php:736 pdf_schema.php:1032 pdf_schema.php:1141
4811 msgid "Relational schema"
4812 msgstr "关系大纲"
4814 #: libraries/messages.inc.php:741 tbl_structure.php:507 tbl_structure.php:509
4815 msgid "Relation view"
4816 msgstr "关系查看"
4818 #: libraries/messages.inc.php:742 server_privileges.php:1246
4819 msgid "Reloading the privileges"
4820 msgstr "重新载入权限"
4822 #: libraries/messages.inc.php:743 navigation.php:66 navigation.php:67
4823 #: navigation.php:70
4824 msgid "Reload navigation frame"
4825 msgstr "刷新导航框架"
4827 #: libraries/messages.inc.php:744 pmd_general.php:80
4828 msgid "Reload"
4829 msgstr "重新载入"
4831 #: libraries/messages.inc.php:745 libraries/server_synchronize.lib.php:1345
4832 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1371
4833 msgid "Remote server"
4834 msgstr "远程服务器"
4836 #: libraries/messages.inc.php:747 tbl_operations.php:676
4837 msgid "Remove partitioning"
4838 msgstr "删除分区"
4840 #: libraries/messages.inc.php:748 server_privileges.php:1575
4841 msgid "Remove selected users"
4842 msgstr "删除选中的用户"
4844 #: libraries/messages.inc.php:751 tbl_operations.php:338
4845 msgid "Rename table to"
4846 msgstr "将表改名为"
4848 #: libraries/messages.inc.php:752 view_operations.php:93
4849 msgid "Rename view to"
4850 msgstr "将视图改名为"
4852 #: libraries/messages.inc.php:753 tbl_operations.php:664
4853 msgid "Repair"
4854 msgstr "修复"
4856 #: libraries/messages.inc.php:757 server_replication.php:228
4857 msgid ""
4858 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
4859 "and please restart the MySQL server afterwards."
4860 msgstr "现在,将下列行添加到你的 my.cnf 文件最后,然后重新启动 MySQL 服务器。"
4862 #: libraries/messages.inc.php:758 libraries/replication_gui.lib.php:236
4863 #: server_replication.php:194
4864 msgid "Add slave replication user"
4865 msgstr "添加从复制用户"
4867 #: libraries/messages.inc.php:759 server_replication.php:74
4868 #, php-format
4869 msgid "Master server changed succesfully to %s"
4870 msgstr "成功修改主服务器为 %s"
4872 #: libraries/messages.inc.php:760 server_replication.php:182
4873 msgid "This server is configured as master in a replication process."
4874 msgstr "此服务器已被配置为一个复制进程中的主服务器。"
4876 #: libraries/messages.inc.php:761 server_replication.php:322
4877 msgid "Control slave:"
4878 msgstr "控制从服务器:"
4880 #: libraries/messages.inc.php:762 server_replication.php:65
4881 msgid ""
4882 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
4883 msgstr "无法读取主服务器日志。主服务器的权限设置可能有问题。"
4885 #: libraries/messages.inc.php:763 server_replication.php:58
4886 #, php-format
4887 msgid "Unable to connect to master %s."
4888 msgstr "无法连接到主服务器 %s 。"
4890 #: libraries/messages.inc.php:764 server_replication.php:221
4891 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
4892 msgstr "复制所有数据库,除了:"
4894 #: libraries/messages.inc.php:765 server_replication.php:222
4895 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
4896 msgstr "仅复制:"
4898 #: libraries/messages.inc.php:766 server_replication.php:218
4899 msgid ""
4900 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
4901 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
4902 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
4903 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
4904 "replicated. Please select the mode:"
4905 msgstr ""
4906 "此服务器尚未配置为一个复制进程中的主服务器。你可以选择复制所有但忽略某些数据"
4907 "库 (当你想复制大多数数据库时很有用) 或者仅复制某些数据库。请选择模式:"
4909 #: libraries/messages.inc.php:767 server_replication.php:217
4910 msgid "Master configuration"
4911 msgstr "主服务器配置"
4913 #: libraries/messages.inc.php:768 server_replication.php:181
4914 #: server_replication.php:209
4915 msgid "Master replication"
4916 msgstr "主复制"
4918 #: libraries/messages.inc.php:770 server_replication.php:230
4919 msgid ""
4920 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
4921 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
4922 "master"
4923 msgstr ""
4924 "当 MySQL 服务器重新启动后,请点击 执行 按钮。你应该看见一条提示信息说此服务器"
4925 "<b>已经</b>被配置为主服务器"
4927 #: libraries/messages.inc.php:771 server_replication.php:225
4928 msgid "Please select databases:"
4929 msgstr "请选择数据库:"
4931 #: libraries/messages.inc.php:772 server_replication.php:210
4932 #, php-format
4933 msgid ""
4934 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
4935 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4936 msgstr ""
4937 "此服务器尚未配置为一个复制进程中的主服务器。你想现在<a href=\"%s\">配置</a>"
4938 "吗?"
4940 #: libraries/messages.inc.php:773 libraries/replication_gui.lib.php:188
4941 msgid ""
4942 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
4943 "this list."
4944 msgstr "仅通过 --report-host=主机名 参数启动的从服务器可见。"
4946 #: libraries/messages.inc.php:774 server_replication.php:187
4947 msgid "Show connected slaves"
4948 msgstr "查看已连接的从服务器"
4950 #: libraries/messages.inc.php:775 libraries/messages.inc.php:881
4951 #: server_replication.php:184 server_status.php:281
4952 msgid "Show master status"
4953 msgstr "查看主服务器状态"
4955 #: libraries/messages.inc.php:776 server_replication.php:334
4956 msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
4957 msgstr "忽略错误可能导致主从服务器间不同步!"
4959 #: libraries/messages.inc.php:777 libraries/replication_gui.lib.php:51
4960 #: server_replication.php:347
4961 msgid "Change or reconfigure master server"
4962 msgstr "修改或重新配置主服务器"
4964 #: libraries/messages.inc.php:778 libraries/replication_gui.lib.php:51
4965 msgid "Slave configuration"
4966 msgstr "从服务器配置"
4968 #: libraries/messages.inc.php:779 server_replication.php:305
4969 msgid ""
4970 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
4971 msgstr "服务器已被配置为一个复制进程中的从服务器。你是否要:"
4973 #: libraries/messages.inc.php:780 server_replication.php:332
4974 msgid "Error management:"
4975 msgstr "错误管理:"
4977 #: libraries/messages.inc.php:781 server_replication.php:328
4978 #, php-format
4979 msgid "IO Thread %s only"
4980 msgstr "仅%s IO 线程"
4982 #: libraries/messages.inc.php:782 server_replication.php:296
4983 msgid "Slave IO Thread not running!"
4984 msgstr "从 IO 线程未启动!"
4986 #: libraries/messages.inc.php:783 server_replication.php:355
4987 #, php-format
4988 msgid ""
4989 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
4990 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4991 msgstr ""
4992 "此服务器尚未配置为一个复制进程中的从服务器。你想现在<a href=\"%s\">配置</a>"
4993 "吗?"
4995 #: libraries/messages.inc.php:784 server_replication.php:326
4996 msgid "Reset slave"
4997 msgstr "重置从服务器"
4999 #: libraries/messages.inc.php:785 server_replication.php:308
5000 msgid "See slave status table"
5001 msgstr "查看从服务器状态"
5003 #: libraries/messages.inc.php:786 server_replication.php:336
5004 msgid "Skip current error"
5005 msgstr "忽略当前错误"
5007 #: libraries/messages.inc.php:787 server_replication.php:340
5008 msgid "errors."
5009 msgstr "个错误。"
5011 #: libraries/messages.inc.php:788 server_replication.php:337
5012 msgid "Skip next"
5013 msgstr "忽略下"
5015 #: libraries/messages.inc.php:789 server_replication.php:248
5016 msgid "Slave replication"
5017 msgstr "从复制"
5019 #: libraries/messages.inc.php:790 server_replication.php:293
5020 msgid "Slave SQL Thread not running!"
5021 msgstr "从 SQL 线程未启动!"
5023 #: libraries/messages.inc.php:791 server_replication.php:327
5024 #, php-format
5025 msgid "SQL Thread %s only"
5026 msgstr "仅%s SQL 线程"
5028 #: libraries/messages.inc.php:792
5029 #, php-format
5030 msgid ""
5031 "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
5032 "information about replication status on the server, please visit the <a href="
5033 "\"#replication\">replication section</a>."
5034 msgstr ""
5035 "此 MySQL 服务器运行于 %s <b>复制</b> 进程。要获得更多关于此服务器的复制状态,"
5036 "请浏览 <a href=\"#replication\">复制状态信息</a>."
5038 #: libraries/messages.inc.php:793
5039 msgid "Master status"
5040 msgstr "主服务器状态"
5042 #: libraries/messages.inc.php:794 server_status.php:721
5043 msgid "Replication status"
5044 msgstr "复制状态"
5046 #: libraries/messages.inc.php:795
5047 msgid "Slave status"
5048 msgstr "从服务器状态"
5050 #: libraries/messages.inc.php:796 server_replication.php:311
5051 msgid "Synchronize databases with master"
5052 msgstr "根据主服务器同步数据库"
5054 #: libraries/messages.inc.php:797 server_replication.php:71
5055 msgid "Unable to change master"
5056 msgstr "无法修改主服务器"
5058 #: libraries/messages.inc.php:798 server_replication.php:51
5059 msgid "Unknown error"
5060 msgstr "未知错误"
5062 #: libraries/messages.inc.php:799 main.php:163 pdf_pages.php:344
5063 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216 tbl_change.php:1175
5064 msgid "Reset"
5065 msgstr "重置"
5067 #: libraries/messages.inc.php:800 server_privileges.php:591
5068 msgid "Resource limits"
5069 msgstr "资源限制"
5071 #: libraries/messages.inc.php:801 tbl_change.php:1209
5072 #, php-format
5073 msgid "Restart insertion with %s rows"
5074 msgstr "重新进行插入操作,共 %s 行"
5076 #: libraries/messages.inc.php:803 server_privileges.php:1578
5077 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
5078 msgstr "撤销用户所有权限,然后删除用户。"
5080 #: libraries/messages.inc.php:804 server_privileges.php:1176
5081 #, php-format
5082 msgid "You have revoked the privileges for %s"
5083 msgstr "您已撤销 %s 的权限"
5085 #: libraries/messages.inc.php:805 server_privileges.php:1333
5086 msgid "Revoke"
5087 msgstr "撤销"
5089 #: libraries/messages.inc.php:806 libraries/mysql_charsets.lib.php:280
5090 msgid "Romanian"
5091 msgstr "罗马尼亚语"
5093 #: libraries/messages.inc.php:809 tbl_printview.php:404 tbl_structure.php:786
5094 msgid "Row length"
5095 msgstr "行长度"
5097 #: libraries/messages.inc.php:811 tbl_printview.php:414 tbl_structure.php:794
5098 msgid " Row size "
5099 msgstr " 行大小 "
5101 #: libraries/messages.inc.php:817 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:726
5102 msgid "Row Statistics"
5103 msgstr "行统计"
5105 #: libraries/messages.inc.php:818
5106 #, php-format
5107 msgid "running on %s"
5108 msgstr "运行于 %s"
5110 #: libraries/messages.inc.php:820 libraries/sql_query_form.lib.php:223
5111 #, php-format
5112 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
5113 msgstr "在服务器 %s 运行 SQL 查询"
5115 #: libraries/messages.inc.php:821 libraries/sql_query_form.lib.php:240
5116 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
5117 #, php-format
5118 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
5119 msgstr "在数据库 %s 运行 SQL 查询"
5121 #: libraries/messages.inc.php:822 libraries/mysql_charsets.lib.php:337
5122 msgid "Russian"
5123 msgstr "俄语"
5125 #: libraries/messages.inc.php:825 pmd_general.php:68
5126 msgid "Save position"
5127 msgstr "保存位置"
5129 #: libraries/messages.inc.php:826 libraries/tbl_properties.inc.php:776
5130 #: pdf_pages.php:484 setup/frames/config.inc.php:39
5131 #: setup/frames/index.inc.php:214 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215
5132 #: tbl_change.php:1126 tbl_indexes.php:248 tbl_relation.php:566
5133 msgid "Save"
5134 msgstr "保存"
5136 #: libraries/messages.inc.php:827
5137 msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
5138 msgstr "比例因子太小,无法在一页中显示大纲"
5140 #: libraries/messages.inc.php:839 main.php:298
5141 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5142 msgstr "配置文件现在需要一个短语密码。"
5144 #: libraries/messages.inc.php:840 navigation.php:353 navigation.php:516
5145 msgid "Please select a database"
5146 msgstr "请选择数据库"
5148 #: libraries/messages.inc.php:842 server_binlog.php:120
5149 msgid "Select binary log to view"
5150 msgstr "选择要查看的二进制日志"
5152 #: libraries/messages.inc.php:843 tbl_select.php:270
5153 msgid "Select fields (at least one):"
5154 msgstr "至少选择一个字段:"
5156 #: libraries/messages.inc.php:847 pdf_pages.php:320
5157 msgid "Select Tables"
5158 msgstr "选择表"
5160 #: libraries/messages.inc.php:849 server_status.php:404
5161 msgid "Sent"
5162 msgstr "已发送"
5164 #: libraries/messages.inc.php:853 libraries/select_server.lib.php:45
5165 #: setup/frames/index.inc.php:97 setup/lib/messages.inc.php:115
5166 msgid "Servers"
5167 msgstr "服务器"
5169 #: libraries/messages.inc.php:854 server_status.php:255
5170 msgid "Delayed inserts"
5171 msgstr "延迟插入"
5173 #: libraries/messages.inc.php:855 server_status.php:46
5174 msgid "Runtime Information"
5175 msgstr "运行信息"
5177 #: libraries/messages.inc.php:856 server_status.php:350
5178 #, php-format
5179 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
5180 msgstr "此 MySQL 服务器已经运行了 %s,启动时间为 %s。"
5182 #: libraries/messages.inc.php:857 libraries/server_links.inc.php:53
5183 #: server_engines.php:112 server_engines.php:116 server_status.php:304
5184 #: test/theme.php:105
5185 msgid "Variables"
5186 msgstr "变量"
5188 #: libraries/messages.inc.php:858 server_status.php:383
5189 msgid ""
5190 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
5191 "this MySQL server since its startup."
5192 msgstr ""
5193 "<b>服务器流量</b>:这些表显示了此 MySQL 服务器自启动以来的网络流量统计。"
5195 #: libraries/messages.inc.php:859 server_variables.php:35
5196 msgid "Server variables and settings"
5197 msgstr "服务器变量和设置"
5199 #: libraries/messages.inc.php:861 main.php:290
5200 msgid ""
5201 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
5202 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
5203 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
5204 "sooner than configured in phpMyAdmin."
5205 msgstr ""
5206 "您的 PHP 配置参数 [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
5207 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime (外链,英文)[/a] 短于您在 "
5208 "phpMyAdmin 中设置的 Cookies 有效期,因此您的登录会话有效期将会比您在 "
5209 "phpMyAdmin 中设置的时间要更短。"
5211 #: libraries/messages.inc.php:862
5212 msgid ""
5213 "Cannot start session without errors, please check errors given in your PHP "
5214 "and/or webserver log file and configure your PHP installation properly."
5215 msgstr ""
5216 "无法在发生错误时创建会话,请检查 PHP 或网站服务器日志,并正确配置 PHP 安装。"
5218 #: libraries/messages.inc.php:863 server_variables.php:55
5219 msgid "Session value"
5220 msgstr "会话值"
5222 #: libraries/messages.inc.php:864 libraries/tbl_properties.inc.php:105
5223 msgid ""
5224 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
5225 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
5226 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
5227 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
5228 msgstr ""
5229 "如字段类型是“enum”或“set”,请使用以下的格式输入:'a','b','c'...<br />如果您需"
5230 "要在值中输入反斜线(“\\”)或者单引号(“'”),请在前面加上反斜线(如 '\\\\xyz' 或 "
5231 "'a\\'b')。"
5233 #: libraries/messages.inc.php:872 server_binlog.php:192 server_binlog.php:195
5234 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
5235 msgid "Show Full Queries"
5236 msgstr "显示完整查询"
5238 #: libraries/messages.inc.php:874 pmd_general.php:64
5239 msgid "Show/Hide left menu"
5240 msgstr "显示/隐藏左侧菜单"
5242 #: libraries/messages.inc.php:876 sql.php:513
5243 msgid "Showing as PHP code"
5244 msgstr "显示为 PHP 代码"
5246 #: libraries/messages.inc.php:878 sql.php:516 tbl_replace.php:360
5247 msgid "Showing SQL query"
5248 msgstr "显示 SQL 查询"
5250 #: libraries/messages.inc.php:879 tbl_change.php:1132
5251 msgid "Show insert query"
5252 msgstr "显示插入语句"
5254 #: libraries/messages.inc.php:882 server_status.php:273
5255 msgid "Show open tables"
5256 msgstr "显示打开的表"
5258 #: libraries/messages.inc.php:883 main.php:219
5259 msgid "Show PHP information"
5260 msgstr "显示 PHP 信息"
5262 #: libraries/messages.inc.php:885 server_status.php:278
5263 msgid "Show slave hosts"
5264 msgstr "显示从服务器"
5266 #: libraries/messages.inc.php:886 server_status.php:284
5267 msgid "Show slave status"
5268 msgstr "显示从服务器状态"
5270 #: libraries/messages.inc.php:887
5271 msgid ""
5272 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5273 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5274 "statements from the transaction."
5275 msgstr ""
5276 "因事务使用的临时二进制日志缓存超出 binlog_cache_size 的设置而使用临时文件存储"
5277 "的数量。"
5279 #: libraries/messages.inc.php:888
5280 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5281 msgstr "事务所用的临时二进制日志缓存的数量。"
5283 #: libraries/messages.inc.php:889
5284 msgid ""
5285 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5286 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5287 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
5288 "based instead of disk-based."
5289 msgstr ""
5290 "服务器执行语句时自动在磁盘上创建的临时表的数量。如果 Created_tmp_disk_tables "
5291 "很大,你可以增加 tmp_table_size 的值,让服务器使用内存来存储临时表而非磁盘。"
5293 #: libraries/messages.inc.php:890
5294 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5295 msgstr "mysqld 已创建的临时文件的数量。"
5297 #: libraries/messages.inc.php:891
5298 msgid ""
5299 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5300 "while executing statements."
5301 msgstr "服务器执行语句时自动在内存中创建的临时表的数量。"
5303 #: libraries/messages.inc.php:892
5304 msgid ""
5305 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5306 "(probably duplicate key)."
5307 msgstr ""
5308 "发生错误的延迟插入 (INSERT DELAYED) 行数 (可能是因为在唯一字段中存在重复"
5309 "值) 。"
5311 #: libraries/messages.inc.php:893
5312 msgid ""
5313 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5314 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5315 msgstr "正在使用的延迟插入处理线程的数量。每张使用延迟插入的表都有自己的线程。"
5317 #: libraries/messages.inc.php:894
5318 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5319 msgstr "延迟插入已写入的行数。"
5321 #: libraries/messages.inc.php:895
5322 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5323 msgstr "已执行的强制更新 (FLUSH) 语句数。"
5325 #: libraries/messages.inc.php:896
5326 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5327 msgstr "已执行的内部提交 (COMMIT) 语句数。"
5329 #: libraries/messages.inc.php:897
5330 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5331 msgstr "从表中删除行的次数。"
5333 #: libraries/messages.inc.php:898
5334 msgid ""
5335 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5336 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5337 "indicates the number of time tables have been discovered."
5338 msgstr ""
5339 "如果知道一张表的名字,MySQL 服务器可以询问 NDB 集群存储引擎,这被称为“发现”。"
5340 "Handler_discovery 表明了一张表被发现的次数。"
5342 #: libraries/messages.inc.php:899
5343 msgid ""
5344 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5345 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5346 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5347 msgstr ""
5348 "读取一个索引入口点的次数。如果该值很大,说明你的服务器执行了很多完整索引扫"
5349 "描。例如,假设字段 col1 已经建立了索引,然后执行 SELECT col1 FROM foo 。"
5351 #: libraries/messages.inc.php:900
5352 msgid ""
5353 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5354 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5355 msgstr ""
5356 "根据索引读取行的请求数。如果该值很大,说明你的查询和表都建立了很好的索引。"
5358 #: libraries/messages.inc.php:901
5359 msgid ""
5360 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5361 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5362 "if you are doing an index scan."
5363 msgstr ""
5364 "根据索引顺序读取下一行的请求数。如果你在查询一个已索引的字段且限制了范围,或"
5365 "进行完整表扫描,该值将会不断增长。"
5367 #: libraries/messages.inc.php:902
5368 msgid ""
5369 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5370 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5371 msgstr ""
5372 "根据索引顺序读取上一行的请求数。这种读取方式通常用于优化带有 ORDER BY ... "
5373 "DESC 的查询。"
5375 #: libraries/messages.inc.php:903
5376 msgid ""
5377 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5378 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5379 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5380 "you have joins that don't use keys properly."
5381 msgstr ""
5382 "根据固定位置读取行的请求数。如果你执行很多需要排序的查询,该值会很高。你可能"
5383 "有很多需要完整表扫描的查询,或者你使用了不正确的索引用来多表查询。"
5385 #: libraries/messages.inc.php:904
5386 msgid ""
5387 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5388 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5389 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5390 "advantage of the indexes you have."
5391 msgstr ""
5392 "从数据文件中读取行的请求数。如果你在扫描很多表,该值会很大。通常情况下这意味"
5393 "着你的表没有做好索引,或者你的查询语句没有使用好索引字段。"
5395 #: libraries/messages.inc.php:905
5396 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5397 msgstr "内部回滚 (ROLLBACK) 语句数。"
5399 #: libraries/messages.inc.php:906
5400 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5401 msgstr "表中更新行的请求数。"
5403 #: libraries/messages.inc.php:907
5404 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5405 msgstr "表中插入行的请求数。"
5407 #: libraries/messages.inc.php:908
5408 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5409 msgstr "非空页数 (含脏页) 。"
5411 #: libraries/messages.inc.php:909
5412 msgid "The number of pages currently dirty."
5413 msgstr "当前脏页数。"
5415 #: libraries/messages.inc.php:910
5416 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5417 msgstr "请求更新的缓冲池页数。"
5419 #: libraries/messages.inc.php:911
5420 msgid "The number of free pages."
5421 msgstr "空闲页数。"
5423 #: libraries/messages.inc.php:912
5424 msgid ""
5425 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5426 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5427 "reason."
5428 msgstr ""
5429 "InnoDB 缓冲池中锁定页的数量。这些页是正在被读取或写入的,或者是因其他原因不能"
5430 "被刷新或删除的。"
5432 #: libraries/messages.inc.php:913
5433 msgid ""
5434 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5435 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5436 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5437 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5438 msgstr ""
5439 "负载页的数量,像锁定行或适应性的散列索引这样的管理操作时分配的页。该值可用此"
5440 "公式计算: Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
5441 "Innodb_buffer_pool_pages_data 。"
5443 #: libraries/messages.inc.php:914
5444 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5445 msgstr "缓冲池总大小 (单位:页)。"
5447 #: libraries/messages.inc.php:915
5448 msgid ""
5449 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5450 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5451 msgstr ""
5452 "InnoDB 初始化的“随机”预读数。这通常会在对一张表进行大范围的随机排序查询时发"
5453 "生。"
5455 #: libraries/messages.inc.php:916
5456 msgid ""
5457 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5458 "InnoDB does a sequential full table scan."
5459 msgstr ""
5460 "InnoDB 初始化的顺序预读数。这会在 InnoDB 执行一个顺序完整表扫描时发生。"
5462 #: libraries/messages.inc.php:917
5463 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5464 msgstr "InnoDB 完成的逻辑读请求数。"
5466 #: libraries/messages.inc.php:918
5467 msgid ""
5468 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5469 "and had to do a single-page read."
5470 msgstr "InnoDB 进行逻辑读取时无法从缓冲池中获取而执行单页读取的次数。"
5472 #: libraries/messages.inc.php:919
5473 msgid ""
5474 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5475 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5476 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5477 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5478 "properly, this value should be small."
5479 msgstr ""
5480 "写入 InnoDB 缓冲池通常在后台进行,但有必要在没有干净页的时候读取或创建页,有"
5481 "必要先等待页被刷新。该计数器统计了这种等待的数量。如果缓冲池大小设置正确,这"
5482 "个值应该会很小。"
5484 #: libraries/messages.inc.php:920
5485 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5486 msgstr "写入 InnoDB 缓冲池的次数。"
5488 #: libraries/messages.inc.php:921
5489 msgid "The number of fsync() operations so far."
5490 msgstr "fsync() 总操作的次数。"
5492 #: libraries/messages.inc.php:922
5493 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5494 msgstr "当前挂起 fsync() 操作的数量。"
5496 #: libraries/messages.inc.php:923
5497 msgid "The current number of pending reads."
5498 msgstr "当前挂起的读操作数。"
5500 #: libraries/messages.inc.php:924
5501 msgid "The current number of pending writes."
5502 msgstr "当前挂起的写操作数。"
5504 #: libraries/messages.inc.php:925
5505 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5506 msgstr "读取的总数据量 (单位:字节)。"
5508 #: libraries/messages.inc.php:926
5509 msgid "The total number of data reads."
5510 msgstr "数据读取总数。"
5512 #: libraries/messages.inc.php:927
5513 msgid "The total number of data writes."
5514 msgstr "数据写入总数。"
5516 #: libraries/messages.inc.php:928
5517 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5518 msgstr "写入的总数据量 (单位:字节)。"
5520 #: libraries/messages.inc.php:929
5521 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5522 msgstr "以双写入操作写入的页数。"
5524 #: libraries/messages.inc.php:930
5525 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5526 msgstr "已经执行的双写入次数。"
5528 #: libraries/messages.inc.php:931
5529 msgid ""
5530 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5531 "wait for it to be flushed before continuing."
5532 msgstr "因日志缓存太小而必须等待其被写入所造成的等待数。"
5534 #: libraries/messages.inc.php:932
5535 msgid "The number of log write requests."
5536 msgstr "日志写入请求数。"
5538 #: libraries/messages.inc.php:933
5539 msgid "The number of physical writes to the log file."
5540 msgstr "日志物理写入次数。"
5542 #: libraries/messages.inc.php:934
5543 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5544 msgstr "使用 fsync() 写入日志文件的次数。"
5546 #: libraries/messages.inc.php:935
5547 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5548 msgstr "当前挂起的 fsync 日志文件数。"
5550 #: libraries/messages.inc.php:936
5551 msgid "Pending log file writes."
5552 msgstr "当前挂起的日志写入数。"
5554 #: libraries/messages.inc.php:937
5555 msgid "The number of bytes written to the log file."
5556 msgstr "写入日志文件的字节数。"
5558 #: libraries/messages.inc.php:938
5559 msgid "The number of pages created."
5560 msgstr "创建的页数。"
5562 #: libraries/messages.inc.php:939
5563 msgid ""
5564 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5565 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5566 msgstr ""
5567 "编译的 InnoDB 页大小 (默认 16KB)。许多值都以页为单位进行统计,页大小可以很方"
5568 "便地将这些值转化为字节数。"
5570 #: libraries/messages.inc.php:940
5571 msgid "The number of pages read."
5572 msgstr "读取的页数。"
5574 #: libraries/messages.inc.php:941
5575 msgid "The number of pages written."
5576 msgstr "写入的页数。"
5578 #: libraries/messages.inc.php:942
5579 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5580 msgstr "正在等待行锁的数量。"
5582 #: libraries/messages.inc.php:943
5583 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5584 msgstr "等待获得行锁的平均时间 (单位:毫秒)。"
5586 #: libraries/messages.inc.php:944
5587 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5588 msgstr "等待获得行锁的总时间 (单位:毫秒)。"
5590 #: libraries/messages.inc.php:945
5591 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5592 msgstr "等待获得行锁的最大时间 (单位:毫秒)。"
5594 #: libraries/messages.inc.php:946
5595 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5596 msgstr "等待行锁的次数。"
5598 #: libraries/messages.inc.php:947
5599 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5600 msgstr "从 InnoDB 表中删除的行数。"
5602 #: libraries/messages.inc.php:948
5603 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5604 msgstr "插入到 InnoDB 表中的行数。"
5606 #: libraries/messages.inc.php:949
5607 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5608 msgstr "从 InnoDB 表中读取的行数。"
5610 #: libraries/messages.inc.php:950
5611 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5612 msgstr "InnoDB 中更新的行数。"
5614 #: libraries/messages.inc.php:951
5615 msgid ""
5616 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5617 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5618 msgstr ""
5619 "键缓存中还没有被写入到磁盘的键块数。该值过去名为 Not_flushed_key_blocks 。"
5621 #: libraries/messages.inc.php:952
5622 msgid ""
5623 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5624 "determine how much of the key cache is in use."
5625 msgstr "键缓存中未使用的块数。你可以根据这个值判断当前使用了多少键缓存。"
5627 #: libraries/messages.inc.php:953
5628 msgid ""
5629 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5630 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5631 "one time."
5632 msgstr "键缓存中已经使用的块数。该值指示在某个时刻使用了最多块数的数量。"
5634 #: libraries/messages.inc.php:954
5635 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5636 msgstr "从缓存中读取键块的请求次数。"
5638 #: libraries/messages.inc.php:955
5639 msgid ""
5640 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5641 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5642 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5643 msgstr ""
5644 "从磁盘中物理读取键块的次数。如果 Key_reads 很大,则说明您的 key_buffer_size "
5645 "可能设置得太小了。缓存缺失率可以由 Key_reads/Key_read_requests 计算得出。"
5647 #: libraries/messages.inc.php:956
5648 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5649 msgstr "将一个键块写入缓存的请求数。"
5651 #: libraries/messages.inc.php:957
5652 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5653 msgstr "将键块物理写入到磁盘的次数。"
5655 #: libraries/messages.inc.php:958
5656 msgid ""
5657 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5658 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5659 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5660 msgstr ""
5661 "最后编译的查询的总开销由查询优化器计算得出,可用于比较使用不同的查询语句进行"
5662 "相同的查询时的效率差异。默认值0表示还没有查询被编译。"
5664 #: libraries/messages.inc.php:959
5665 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5666 msgstr "等待写入延迟插入队列的行数。"
5668 #: libraries/messages.inc.php:960
5669 msgid ""
5670 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5671 "table cache value is probably too small."
5672 msgstr "已经打开的表个数。如果该值很大,则说明表缓冲大小可能设置过小。"
5674 #: libraries/messages.inc.php:961
5675 msgid "The number of files that are open."
5676 msgstr "打开的文件个数。"
5678 #: libraries/messages.inc.php:962
5679 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5680 msgstr "打开的流个数 (主要用于日志记录)。"
5682 #: libraries/messages.inc.php:963
5683 msgid "The number of tables that are open."
5684 msgstr "打开的数据表个数。"
5686 #: libraries/messages.inc.php:964
5687 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5688 msgstr "查询缓存中空闲的内存块数。"
5690 #: libraries/messages.inc.php:965
5691 msgid "The amount of free memory for query cache."
5692 msgstr "查询缓存中空闲的内存总数。"
5694 #: libraries/messages.inc.php:966
5695 msgid "The number of cache hits."
5696 msgstr "缓存命中数。"
5698 #: libraries/messages.inc.php:967
5699 msgid "The number of queries added to the cache."
5700 msgstr "加入到缓存的查询数。"
5702 #: libraries/messages.inc.php:968
5703 msgid ""
5704 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5705 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5706 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5707 "decide which queries to remove from the cache."
5708 msgstr ""
5709 "为缓存新的查询而被删除的已缓存查询的个数,由最近最少使用算法 (LRU) 确定应删除"
5710 "哪个已缓存的查询。该信息可帮助您调整查询缓存大小。"
5712 #: libraries/messages.inc.php:969
5713 msgid ""
5714 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5715 "query_cache_type setting)."
5716 msgstr ""
5717 "未缓存的查询数 (包括不能被缓存,或因为 query_cache_type 的设置而没有被缓存的"
5718 "查询)。"
5720 #: libraries/messages.inc.php:970
5721 msgid "The number of queries registered in the cache."
5722 msgstr "在缓存中注册的查询数。"
5724 #: libraries/messages.inc.php:971
5725 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5726 msgstr "查询缓存中的总块数。"
5728 #: libraries/messages.inc.php:972
5729 msgctxt "$strShowStatusReset"
5730 msgid "Reset"
5731 msgstr "重设"
5733 #: libraries/messages.inc.php:973
5734 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5735 msgstr "失败保护器的状态 (尚未应用)。"
5737 #: libraries/messages.inc.php:974
5738 msgid ""
5739 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5740 "should carefully check the indexes of your tables."
5741 msgstr ""
5742 "没有使用索引的多表查询数。如果该值不为0,您应该仔细检查是否已经为表建立了适当"
5743 "的索引。"
5745 #: libraries/messages.inc.php:975
5746 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5747 msgstr "使用在关联表上使用范围搜索的多表查询的数量。"
5749 #: libraries/messages.inc.php:976
5750 msgid ""
5751 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5752 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5753 msgstr ""
5754 "没有使用索引但在每行之后检查索引使用的多表查询数。(如果该值不为 0,您应该仔细"
5755 "检查是否已经为表建立了适当的索引。)"
5757 #: libraries/messages.inc.php:977
5758 msgid ""
5759 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5760 "critical even if this is big.)"
5761 msgstr ""
5762 "在第一张表上使用范围查询的多表查询数。(即使该值很大,通常也不会有致命的影"
5763 "响。)"
5765 #: libraries/messages.inc.php:978
5766 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5767 msgstr "在第一张表上进行了完整表扫描的多表查询数。"
5769 #: libraries/messages.inc.php:979
5770 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5771 msgstr "当前由从 SQL 线程打开的临时表的数量。"
5773 #: libraries/messages.inc.php:980
5774 msgid ""
5775 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5776 "retried transactions."
5777 msgstr "从 SQL 线程总共重试事务复制数。"
5779 #: libraries/messages.inc.php:981
5780 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5781 msgstr "如果该值为 ON,则这台服务器是一台已经连接到主服务器的从服务器。"
5783 #: libraries/messages.inc.php:982
5784 msgid ""
5785 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5786 "create."
5787 msgstr "使用了比 slow_launch_time 更多的时间来启动的线程数量。"
5789 #: libraries/messages.inc.php:983
5790 msgid ""
5791 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5792 msgstr "使用了比 long_query_time 更多时间的查询数。"
5794 #: libraries/messages.inc.php:984
5795 msgid ""
5796 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5797 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5798 "system variable."
5799 msgstr ""
5800 "排序算法使用归并的次数。如果该值很大,您应该考虑增加系统变量 "
5801 "sort_buffer_size 的值。"
5803 #: libraries/messages.inc.php:985
5804 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5805 msgstr "局部范围完成的排序次数。"
5807 #: libraries/messages.inc.php:986
5808 msgid "The number of sorted rows."
5809 msgstr "排序的行数。"
5811 #: libraries/messages.inc.php:987
5812 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5813 msgstr "扫描表完成的排序次数。"
5815 #: libraries/messages.inc.php:988
5816 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5817 msgstr "立即需要锁定表的次数。"
5819 #: libraries/messages.inc.php:989
5820 msgid ""
5821 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5822 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5823 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5824 "tables or use replication."
5825 msgstr ""
5826 "无法立即获得锁定表而必须等待的次数。如果该值很高,且您遇到了性能方面的问题,"
5827 "则应该首先检查您的查询语句,然后使用复制操作来分开表。"
5829 #: libraries/messages.inc.php:990
5830 msgid ""
5831 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5832 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5833 "raise your thread_cache_size."
5834 msgstr ""
5835 "线程缓存中线程的数量。缓存命中率可以由 Threads_created/Connections 计算得出。"
5836 "如果该值是红色的,则应该增加 thread_cache_size 的值。"
5838 #: libraries/messages.inc.php:991
5839 msgid "The number of currently open connections."
5840 msgstr "当前打开的连接数。"
5842 #: libraries/messages.inc.php:992
5843 msgid ""
5844 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5845 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5846 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5847 "implementation.)"
5848 msgstr ""
5849 "当前用于控制连接的线程数。如果 Threads_created 很大,您可能需要增加 "
5850 "thread_cache_size 的值 (如果线程状况良好,这么做通常并不会带来显著的性能提"
5851 "升)。"
5853 #: libraries/messages.inc.php:993
5854 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5855 msgstr "非睡眠状态的线程数量。"
5857 #: libraries/messages.inc.php:995 tbl_printview.php:75
5858 msgid "Show tables"
5859 msgstr "显示表"
5861 #: libraries/messages.inc.php:996 libraries/sql_query_form.lib.php:396
5862 msgid " Show this query here again "
5863 msgstr " 在此再次显示此查询 "
5865 #: libraries/messages.inc.php:997 libraries/mysql_charsets.lib.php:217
5866 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
5867 msgid "Simplified Chinese"
5868 msgstr "简体中文"
5870 #: libraries/messages.inc.php:998 tbl_operations.php:258
5871 msgid "(singly)"
5872 msgstr "(逐一)"
5874 #: libraries/messages.inc.php:1001 libraries/replication_gui.lib.php:52
5875 msgid ""
5876 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5877 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5878 msgstr ""
5879 "请确保在你的配置文件 (my.cnf) 中具有唯一的服务器标识 (server-id) 。若没有,请"
5880 "添加此行到 [mysqld] 一节中:"
5882 #: libraries/messages.inc.php:1002 libraries/mysql_charsets.lib.php:283
5883 msgid "Slovak"
5884 msgstr "斯洛伐克语"
5886 #: libraries/messages.inc.php:1003 libraries/mysql_charsets.lib.php:286
5887 msgid "Slovenian"
5888 msgstr "斯洛文尼亚语"
5890 #: libraries/messages.inc.php:1004 pmd_general.php:95
5891 msgid "Small/Big All"
5892 msgstr "全部收缩/展开"
5894 #: libraries/messages.inc.php:1005 pmd_general.php:91
5895 msgid "Snap to grid"
5896 msgstr "对齐网格"
5898 #: libraries/messages.inc.php:1007 server_synchronize.php:1167
5899 msgid "Socket"
5900 msgstr "套接字"
5902 #: libraries/messages.inc.php:1009 server_status.php:259
5903 msgid "Sorting"
5904 msgstr "排序"
5906 #: libraries/messages.inc.php:1011 tbl_printview.php:310 tbl_structure.php:657
5907 msgid "Space usage"
5908 msgstr "已用空间"
5910 #: libraries/messages.inc.php:1012 libraries/mysql_charsets.lib.php:289
5911 msgid "Spanish"
5912 msgstr "西班牙语"
5914 #: libraries/messages.inc.php:1017 libraries/sqlparser.lib.php:173
5915 msgid ""
5916 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
5917 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
5918 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
5919 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
5920 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
5921 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
5922 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
5923 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
5924 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
5925 msgstr ""
5926 "您可能发现了 SQL 解析器的缺陷 (bug)。请仔细检查您的查询,包括引号是否正确及是"
5927 "否匹配。其它可能的失败原因可能由于您上传了超过引用文本区域外的二进制数据。您"
5928 "还可以在 MySQL 命令行界面试一下您的查询。如果可能的话,以下会列出 MySQL 服务"
5929 "器的错误输出,这可能对您解决问题有一定的帮助。如果您仍然有问题,或者命令行界"
5930 "面执行成功而解析器出错,请将您的 SQL 查询缩减到导致问题的某一条语句,然后和下"
5931 "面剪切区中的数据一起提交一个缺陷 (bug) 报告:"
5933 #: libraries/messages.inc.php:1018 libraries/sqlparser.lib.php:137
5934 msgid ""
5935 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
5936 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
5937 msgstr ""
5938 "您的 SQL 查询可能有错。如果可能的话,以下会列出 MySQL 服务器的错误输出,这可"
5939 "能对您解决问题有一定的帮助。"
5941 #: libraries/messages.inc.php:1022 libraries/sqlparser.lib.php:495
5942 msgid "Invalid Identifer"
5943 msgstr "无效的标识符"
5945 #: libraries/messages.inc.php:1023 libraries/sqlparser.lib.php:344
5946 msgid "Unclosed quote"
5947 msgstr "引号不配对"
5949 #: libraries/messages.inc.php:1024 libraries/sqlparser.lib.php:612
5950 msgid "Unknown Punctuation String"
5951 msgstr "未知的标点符号字符串"
5953 #: libraries/messages.inc.php:1026 server_replication.php:327
5954 #: server_replication.php:328
5955 msgid "Start"
5956 msgstr "开始"
5958 #: libraries/messages.inc.php:1029 tbl_printview.php:369 tbl_structure.php:729
5959 msgid "Statements"
5960 msgstr "说明"
5962 #: libraries/messages.inc.php:1030 tbl_printview.php:380 tbl_structure.php:741
5963 msgid "static"
5964 msgstr "静态"
5966 #: libraries/messages.inc.php:1031 server_status.php:388
5967 msgid ""
5968 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5969 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5970 msgstr ""
5971 "在高负载的服务器上,字节计数器可能会溢出,因此由 MySQL 返回的统计值可能会不正"
5972 "确"
5974 #: libraries/messages.inc.php:1034 server_replication.php:327
5975 #: server_replication.php:328
5976 msgid "Stop"
5977 msgstr "停止"
5979 #: libraries/messages.inc.php:1035 server_engines.php:49
5980 msgid "Storage Engines"
5981 msgstr "存储引擎"
5983 #: libraries/messages.inc.php:1036 libraries/tbl_properties.inc.php:726
5984 #: server_engines.php:58 tbl_operations.php:353
5985 msgid "Storage Engine"
5986 msgstr "存储引擎"
5988 #: libraries/messages.inc.php:1040 tbl_structure.php:516 tbl_structure.php:518
5989 msgid "Propose table structure"
5990 msgstr "规划表结构"
5992 #: libraries/messages.inc.php:1041 server_synchronize.php:424
5993 #: server_synchronize.php:867
5994 msgid "Structure Difference"
5995 msgstr "结构差异"
5997 #: libraries/messages.inc.php:1045 server_synchronize.php:265
5998 msgid "Structure Synchronization"
5999 msgstr "结构同步"
6001 #: libraries/messages.inc.php:1046 libraries/sql_query_form.lib.php:462
6002 msgid "Submit"
6003 msgstr "提交"
6005 #: libraries/messages.inc.php:1048 main.php:358
6006 #, php-format
6007 msgid ""
6008 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6009 "issues."
6010 msgstr "服务器上运行了 Suhosin。请先查看%s文档%s中是否有类似的情况。"
6012 #: libraries/messages.inc.php:1050 libraries/mysql_charsets.lib.php:295
6013 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:392
6014 msgid "Swedish"
6015 msgstr "瑞典语"
6017 #: libraries/messages.inc.php:1056 tbl_operations.php:556
6018 msgid "Switch to copied table"
6019 msgstr "切换到复制的数据表"
6021 #: libraries/messages.inc.php:1057 server_synchronize.php:1213
6022 msgid ""
6023 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
6024 "database will remain unchanged."
6025 msgstr "目标数据库将完全根据源数据库同步。源数据库将保持不变。"
6027 #: libraries/messages.inc.php:1058 server_synchronize.php:451
6028 #: server_synchronize.php:896
6029 msgid "Synchronize Databases"
6030 msgstr "同步数据库"
6032 #: libraries/messages.inc.php:1059 libraries/server_links.inc.php:92
6033 #: server_synchronize.php:1092 server_synchronize.php:1100
6034 msgid "Synchronize"
6035 msgstr "同步"
6037 #: libraries/messages.inc.php:1061 server_synchronize.php:430
6038 #: server_synchronize.php:873
6039 msgid "Add column(s)"
6040 msgstr "增加字段"
6042 #: libraries/messages.inc.php:1062 tbl_create.php:62
6043 #, php-format
6044 msgid "Table %s already exists!"
6045 msgstr "数据表 %s 已存在!"
6047 #: libraries/messages.inc.php:1063 server_synchronize.php:432
6048 #: server_synchronize.php:875
6049 msgid "Alter column(s)"
6050 msgstr "修改字段"
6052 #: libraries/messages.inc.php:1064 tbl_addfield.php:189 tbl_alter.php:103
6053 #: tbl_indexes.php:98
6054 #, php-format
6055 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
6056 msgstr "已成功修改表 %1$s "
6058 #: libraries/messages.inc.php:1065 server_synchronize.php:434
6059 #: server_synchronize.php:877
6060 msgid "Apply index(s)"
6061 msgstr "增加索引"
6063 #: libraries/messages.inc.php:1067 server_synchronize.php:446
6064 #: server_synchronize.php:890
6065 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
6066 msgstr "你希望删除当前目标表中的所有数据吗?"
6068 #: libraries/messages.inc.php:1068 tbl_move_copy.php:82
6069 msgid "The table name is empty!"
6070 msgstr "表名不能为空!"
6072 #: libraries/messages.inc.php:1069 tbl_create.php:249
6073 #, php-format
6074 msgid "Table %1$s has been created."
6075 msgstr "创建数据表 %1$s 成功。"
6077 #: libraries/messages.inc.php:1072 tbl_operations.php:628
6078 #, php-format
6079 msgid "Table %s has been flushed"
6080 msgstr "已强制更新表 %s "
6082 #: libraries/messages.inc.php:1073 server_synchronize.php:436
6083 #: server_synchronize.php:879
6084 msgid "Insert row(s)"
6085 msgstr "增加行"
6087 #: libraries/messages.inc.php:1074 libraries/tbl_links.inc.php:107
6088 #: libraries/tbl_links.inc.php:140 libraries/tbl_links.inc.php:141
6089 msgid "Table seems to be empty!"
6090 msgstr "数据表是空的!"
6092 #: libraries/messages.inc.php:1075 tbl_operations.php:568
6093 msgid "Table maintenance"
6094 msgstr "表维护"
6096 #: libraries/messages.inc.php:1077 pdf_schema.php:1116
6097 msgid "Table of contents"
6098 msgstr "目录"
6100 #: libraries/messages.inc.php:1078 tbl_operations.php:334
6101 msgid "Table options"
6102 msgstr "表选项"
6104 #: libraries/messages.inc.php:1079 server_synchronize.php:431
6105 #: server_synchronize.php:874
6106 msgid "Remove column(s)"
6107 msgstr "删除字段"
6109 #: libraries/messages.inc.php:1080 server_synchronize.php:433
6110 #: server_synchronize.php:876
6111 msgid "Remove index(s)"
6112 msgstr "删除索引"
6114 #: libraries/messages.inc.php:1084 server_synchronize.php:435
6115 #: server_synchronize.php:878
6116 msgid "Update row(s)"
6117 msgstr "更新行"
6119 #: libraries/messages.inc.php:1086 server_synchronize.php:942
6120 msgid "Target database has been synchronized with source database"
6121 msgstr "已根据源数据库同步目标数据库"
6123 #: libraries/messages.inc.php:1087 server_privileges.php:392
6124 #: server_privileges.php:527 server_privileges.php:1679
6125 #: server_privileges.php:1685
6126 msgid "Table-specific privileges"
6127 msgstr "按表指定权限"
6129 #: libraries/messages.inc.php:1088 server_status.php:254
6130 msgid "Temporary data"
6131 msgstr "临时数据"
6133 #: libraries/messages.inc.php:1089 tbl_change.php:728
6134 msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
6135 msgstr " 由于长度限制<br />此字段可能无法编辑 "
6137 #: libraries/messages.inc.php:1091 libraries/mysql_charsets.lib.php:298
6138 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:395
6139 msgid "Thai"
6140 msgstr "泰语"
6142 #: libraries/messages.inc.php:1098 libraries/replication_gui.lib.php:308
6143 #: server_privileges.php:734
6144 msgid "This Host"
6145 msgstr "此主机"
6147 #: libraries/messages.inc.php:1099 server_status.php:252
6148 msgid "Threads"
6149 msgstr "线程"
6151 #: libraries/messages.inc.php:1100 server_processlist.php:22
6152 #, php-format
6153 msgid "Thread %s was successfully killed."
6154 msgstr "已杀死线程 %s 。"
6156 #: libraries/messages.inc.php:1105 pmd_pdf.php:94
6157 msgid "to/from page"
6158 msgstr "到/从 页"
6160 #: libraries/messages.inc.php:1106 pdf_pages.php:343
6161 msgid "Toggle scratchboard"
6162 msgstr "切换刮板"
6164 #: libraries/messages.inc.php:1107 pmd_general.php:99
6165 msgid "Toggle small/big"
6166 msgstr "反向收缩/展开"
6168 #: libraries/messages.inc.php:1108 pmd_help.php:27
6169 msgid "To select relation, click :"
6170 msgstr "要选择关系,点击:"
6172 #: libraries/messages.inc.php:1111 libraries/tbl_links.inc.php:149
6173 #, php-format
6174 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6175 msgstr "%s.%s 的追踪已启用。"
6177 #: libraries/messages.inc.php:1112 tbl_tracking.php:655
6178 msgid "Activate now"
6179 msgstr "立即启用"
6181 #: libraries/messages.inc.php:1113 tbl_tracking.php:653
6182 #, php-format
6183 msgid "Activate tracking for %s.%s"
6184 msgstr "启用 %s.%s 的追踪"
6186 #: libraries/messages.inc.php:1114 tbl_tracking.php:221
6187 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
6188 msgstr "如果你不需要,请注释以下两行。"
6190 #: libraries/messages.inc.php:1115 tbl_tracking.php:688
6191 msgid "Create version"
6192 msgstr "创建版本"
6194 #: libraries/messages.inc.php:1116 tbl_tracking.php:668
6195 #, php-format
6196 msgid "Create version %s of %s.%s"
6197 msgstr "为 %2$s.%3$s 创建版本 %1$s"
6199 #: libraries/messages.inc.php:1118 tbl_tracking.php:412
6200 msgid "Data definition statement"
6201 msgstr "数据定义语句"
6203 #: libraries/messages.inc.php:1119 tbl_tracking.php:463
6204 msgid "Data manipulation statement"
6205 msgstr "数据操作语句"
6207 #: libraries/messages.inc.php:1120 tbl_tracking.php:410 tbl_tracking.php:461
6208 msgid "Date"
6209 msgstr "日期"
6211 #: libraries/messages.inc.php:1121 tbl_tracking.php:642
6212 msgid "Deactivate now"
6213 msgstr "立即禁用"
6215 #: libraries/messages.inc.php:1122 tbl_tracking.php:640
6216 #, php-format
6217 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
6218 msgstr "禁用 %s.%s 的追踪"
6220 #: libraries/messages.inc.php:1123 tbl_tracking.php:521
6221 #, php-format
6222 msgid "Export as %s"
6223 msgstr "导出为 %s"
6225 #: libraries/messages.inc.php:1126 tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:379
6226 msgid "Close"
6227 msgstr "关闭"
6229 #: libraries/messages.inc.php:1127 tbl_tracking.php:114
6230 #, php-format
6231 msgid "Tracking report for table `%s`"
6232 msgstr "`%s` 的追踪报告"
6234 #: libraries/messages.inc.php:1129 tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:504
6235 #, php-format
6236 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
6237 msgstr "显示自 %2$s 起至 %3$s 用户 %4$s 执行的 %1$s %5$s"
6239 #: libraries/messages.inc.php:1130 tbl_tracking.php:561
6240 msgid "Show versions"
6241 msgstr "查看版本"
6243 #: libraries/messages.inc.php:1131 tbl_tracking.php:507
6244 msgid "SQL dump (file download)"
6245 msgstr "SQL 转储 (文件下载)"
6247 #: libraries/messages.inc.php:1132 tbl_tracking.php:508
6248 msgid "SQL dump"
6249 msgstr "SQL 转储"
6251 #: libraries/messages.inc.php:1133 tbl_tracking.php:213
6252 msgid "SQL statements executed."
6253 msgstr "SQL 语句已执行。"
6255 #: libraries/messages.inc.php:1134
6256 msgid "This option will replace your table and contained data."
6257 msgstr "该选项将导致当前表的结构和数据被替换。"
6259 #: libraries/messages.inc.php:1135 tbl_tracking.php:509
6260 msgid "SQL execution"
6261 msgstr "执行 SQL 语句"
6263 #: libraries/messages.inc.php:1136 tbl_tracking.php:230
6264 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
6265 msgstr "SQL 语句已导出。请复制保存或运行它。"
6267 #: libraries/messages.inc.php:1137 tbl_tracking.php:381
6268 msgid "Tracking statements"
6269 msgstr "追踪语句"
6271 #: libraries/messages.inc.php:1144 tbl_tracking.php:593
6272 msgid "Version"
6273 msgstr "版本"
6275 #: libraries/messages.inc.php:1145 tbl_tracking.php:672
6276 msgid "Track these data definition statements:"
6277 msgstr "追踪下列数据定义语句:"
6279 #: libraries/messages.inc.php:1146 tbl_tracking.php:680
6280 msgid "Track these data manipulation statements:"
6281 msgstr "追踪下列数据操作语句:"
6283 #: libraries/messages.inc.php:1151 tbl_tracking.php:411 tbl_tracking.php:462
6284 msgid "Username"
6285 msgstr "用户名"
6287 #: libraries/messages.inc.php:1152 tbl_tracking.php:203
6288 #, php-format
6289 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
6290 msgstr "%s.%s 的追踪,版本 %s 已启用。"
6292 #: libraries/messages.inc.php:1153 tbl_tracking.php:187
6293 #, php-format
6294 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
6295 msgstr "已创建版本 %s,%s.%s 的追踪已启用。"
6297 #: libraries/messages.inc.php:1154 tbl_tracking.php:195
6298 #, php-format
6299 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
6300 msgstr "%s.%s 的追踪,版本 %s 已禁用。"
6302 #: libraries/messages.inc.php:1155 tbl_tracking.php:262
6303 #, php-format
6304 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
6305 msgstr "版本 %s 的快照 (SQL 代码)"
6307 #: libraries/messages.inc.php:1157 tbl_tracking.php:220
6308 msgid ""
6309 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
6310 "ensure that you have the privileges to do so."
6311 msgstr "你可以通过创建一个临时数据库来执行这个转储。请确保你有足够的权限。"
6313 #: libraries/messages.inc.php:1158 libraries/mysql_charsets.lib.php:219
6314 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6315 msgid "Traditional Chinese"
6316 msgstr "正体中文"
6318 #: libraries/messages.inc.php:1159 libraries/mysql_charsets.lib.php:292
6319 msgid "Traditional Spanish"
6320 msgstr "传统西班牙语"
6322 #: libraries/messages.inc.php:1160 server_status.php:388
6323 msgid "Traffic"
6324 msgstr "流量"
6326 #: libraries/messages.inc.php:1161 server_status.php:261
6327 msgid "Transaction coordinator"
6328 msgstr "事务协调"
6330 #: libraries/messages.inc.php:1162
6331 msgid ""
6332 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6333 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6334 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
6335 "need to set the first option to the empty string."
6336 msgstr ""
6337 "字段中显示一个二进制数据的下载连接。第一个选项是文件名,或使用第二个选项,用"
6338 "表中的一个字段作为文件名。如果你使用第二个选项那么第一个选项必须留空。"
6340 #: libraries/messages.inc.php:1163
6341 msgid ""
6342 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6343 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6344 msgstr ""
6345 "显示十六进制的数据。第一个参数设置需要增加多少个空格 (默认值为一个字节宽度)。"
6347 #: libraries/messages.inc.php:1164
6348 msgid ""
6349 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6350 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6351 msgstr "显示可点击的缩略图。在原比例不变的情况下,可按像素指定最大宽度或高度。"
6353 #: libraries/messages.inc.php:1165
6354 msgid "Displays a link to download this image."
6355 msgstr "显示下载此图像的链接。"
6357 #: libraries/messages.inc.php:1166
6358 msgid "See image/jpeg: inline"
6359 msgstr "参见 image/jpeg: inline"
6361 #: libraries/messages.inc.php:1167
6362 msgid ""
6363 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6364 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6365 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6366 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6367 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6368 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6369 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6370 "gmdate() function."
6371 msgstr ""
6372 "将一个 TIME、TIMESTAMP、DATETIME 或数字 UNIX 时间戳字段格式化显示为日期。第一"
6373 "个选项是小时偏移量,该值将加到时间戳中 (默认:0)。第二个选项用于指定时间格式"
6374 "字符串。第三个选项决定显示本地时间还是 UTC 时间 (填入“local”或“utc”),所以"
6375 "填“local”(参见 PHP 的 strftime() 函数文档)和“utc”(参见 PHP 的 gmdate() 函数文"
6376 "档)所到的结果是不一样的。"
6378 #: libraries/messages.inc.php:1168
6379 msgid ""
6380 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6381 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6382 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6383 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6384 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6385 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6386 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6387 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6388 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6389 "(Default 1)."
6390 msgstr ""
6391 "仅 LINUX:调用外部程序并通过标准输入填充字段数据。返回此应用程序的标准输出。"
6392 "默认为 Tidy,可以很好的打印 HTML 代码。为了安全起见,您需要手动编辑文件 "
6393 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php 然后插入允许您运行的工"
6394 "具。第一个选项是您想要使用的程序编号,而第二个选项是程序的参数。第三个参数如"
6395 "果设为 1 的话将会用 htmlspecialchars() 转换其输出 (默认为 1)。第四个参数如果"
6396 "设为 1 的话,将禁止换行,确保所有内容显示在一行中 (默认为 1)"
6398 #: libraries/messages.inc.php:1169
6399 msgid ""
6400 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6401 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6402 msgstr ""
6403 "显示字段的原始内容,不使用 htmlspecialchars() 处理。即假定内容为合法的 HTML "
6404 "代码。"
6406 #: libraries/messages.inc.php:1170
6407 msgid ""
6408 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6409 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6410 "third options are the width and the height in pixels."
6411 msgstr ""
6412 "显示图像和链接,字段内包含文件名。第一个选项是类似“http://www.example.com/”这"
6413 "样的 URL 前缀,第二和第三个选项是以像素为单位的宽度和高度。"
6415 #: libraries/messages.inc.php:1171
6416 msgid ""
6417 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
6418 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6419 "the link."
6420 msgstr ""
6421 "显示链接,字段内包含文件名。第一个选项是类似“http://www.example.com/”这样的 "
6422 "URL 前缀,第二个选项是链接的标题 (title)。"
6424 #: libraries/messages.inc.php:1172
6425 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6426 msgstr "将文本以 SQL 语法高亮显示。"
6428 #: libraries/messages.inc.php:1173
6429 msgid ""
6430 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6431 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6432 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6433 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6434 "(Default: \"...\")."
6435 msgstr ""
6436 "显示部分字符串。第一个选项定义了文本开始输出的字数 (默认为 0)。第二个选项是要"
6437 "返回的字数 (默认直到结尾)。第三个选项是当发生截取的时候,将会加在字符串之前/"
6438 "后的输出 (默认为:“...”)。"
6440 #: libraries/messages.inc.php:1175 server_binlog.php:183 server_binlog.php:186
6441 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
6442 msgid "Truncate Shown Queries"
6443 msgstr "截断显示的查询"
6445 #: libraries/messages.inc.php:1176 libraries/mysql_charsets.lib.php:301
6446 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:389
6447 msgid "Turkish"
6448 msgstr "土耳其语"
6450 #: libraries/messages.inc.php:1179 libraries/mysql_charsets.lib.php:304
6451 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:386
6452 msgid "Ukrainian"
6453 msgstr "乌克兰语"
6455 #: libraries/messages.inc.php:1181 libraries/mysql_charsets.lib.php:307
6456 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316
6457 msgid "Unicode"
6458 msgstr "Unicode"
6460 #: libraries/messages.inc.php:1183 libraries/mysql_charsets.lib.php:398
6461 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:405
6462 msgid "unknown"
6463 msgstr "未知"
6465 #: libraries/messages.inc.php:1186 server_privileges.php:1152
6466 #, php-format
6467 msgid "You have updated the privileges for %s."
6468 msgstr "您已更新了 %s 的权限。"
6470 #: libraries/messages.inc.php:1187 user_password.php:112
6471 msgid "The profile has been updated."
6472 msgstr "配置文件己更新。"
6474 #: libraries/messages.inc.php:1189 libraries/relation.lib.php:138
6475 msgid ""
6476 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6477 msgstr "请参见文档中关于如何更新您的 column_comments 表"
6479 #: libraries/messages.inc.php:1200 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:661
6480 msgid "Usage"
6481 msgstr "已用"
6483 #: libraries/messages.inc.php:1202 libraries/replication_gui.lib.php:314
6484 #: server_privileges.php:740
6485 msgid "Use Host Table"
6486 msgstr "使用主机表"
6488 #: libraries/messages.inc.php:1203 server_privileges.php:848
6489 #, php-format
6490 msgid "The user %s already exists!"
6491 msgstr "用户 %s 己存在!"
6493 #: libraries/messages.inc.php:1205 libraries/replication_gui.lib.php:55
6494 #: libraries/replication_gui.lib.php:56 libraries/replication_gui.lib.php:245
6495 #: libraries/replication_gui.lib.php:248 libraries/replication_gui.lib.php:255
6496 #: server_privileges.php:672 server_privileges.php:675
6497 #: server_privileges.php:682 server_synchronize.php:1171
6498 msgid "User name"
6499 msgstr "用户名"
6501 #: libraries/messages.inc.php:1206 server_privileges.php:1645
6502 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
6503 msgstr "在权限表内找不到选中的用户。"
6505 #: libraries/messages.inc.php:1207 server_privileges.php:1365
6506 msgid "User overview"
6507 msgstr "查看用户"
6509 #: libraries/messages.inc.php:1208 server_privileges.php:1261
6510 msgid "The selected users have been deleted successfully."
6511 msgstr "已成功删除选中的用户。"
6513 #: libraries/messages.inc.php:1209 server_privileges.php:2026
6514 #, php-format
6515 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
6516 msgstr "用户可以访问“%s”"
6518 #: libraries/messages.inc.php:1210 main.php:189 server_privileges.php:1350
6519 #: server_privileges.php:1497 server_privileges.php:1611
6520 #: server_privileges.php:2029 server_processlist.php:54
6521 msgid "User"
6522 msgstr "用户"
6524 #: libraries/messages.inc.php:1211 tbl_change.php:1171
6525 msgid ""
6526 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
6527 msgstr "按 TAB 键跳到下一个数值,或 CTRL+方向键 作随意移动"
6529 #: libraries/messages.inc.php:1213 libraries/replication_gui.lib.php:251
6530 #: libraries/replication_gui.lib.php:319 libraries/replication_gui.lib.php:342
6531 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:745
6532 #: server_privileges.php:769 server_privileges.php:1889
6533 #: server_privileges.php:1919
6534 msgid "Use text field"
6535 msgstr "使用文本域"
6537 #: libraries/messages.inc.php:1217 libraries/sqlvalidator.lib.php:68
6538 #, php-format
6539 msgid ""
6540 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6541 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6542 msgstr ""
6543 "SQL 校验程序无法初始化。请检查是否已经安装了%s文档%s内说明的必需 PHP 扩展。"
6545 #: libraries/messages.inc.php:1218 libraries/replication_gui.lib.php:111
6546 #: server_status.php:627 tbl_change.php:324 tbl_printview.php:370
6547 #: tbl_select.php:139 tbl_structure.php:730
6548 msgid "Value"
6549 msgstr "值"
6551 #: libraries/messages.inc.php:1219 libraries/replication_gui.lib.php:110
6552 #: libraries/sql_query_form.lib.php:445 server_status.php:626
6553 #: server_variables.php:52
6554 msgid "Variable"
6555 msgstr "变量"
6557 #: libraries/messages.inc.php:1221 server_export.php:21
6558 msgid "View dump (schema) of databases"
6559 msgstr "查看数据库的转存(大纲)"
6561 #: libraries/messages.inc.php:1223 tbl_export.php:23
6562 msgid "View dump (schema) of table"
6563 msgstr "查看数据表的转存(大纲)。"
6565 #: libraries/messages.inc.php:1227 view_create.php:142
6566 msgid "VIEW name"
6567 msgstr "视图名"
6569 #: libraries/messages.inc.php:1233 main.php:205
6570 msgid "Web server"
6571 msgstr "网站服务器"
6573 #: libraries/messages.inc.php:1235 libraries/mysql_charsets.lib.php:277
6574 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:325
6575 msgid "West European"
6576 msgstr "西欧"
6578 #: libraries/messages.inc.php:1236 main.php:230
6579 msgid "Wiki"
6580 msgstr "维基 (Wiki) (外链,英文)"
6582 #: libraries/messages.inc.php:1237 server_privileges.php:2138
6583 msgid "wildcard"
6584 msgstr "通配符"
6586 #: libraries/messages.inc.php:1255 server_privileges.php:592
6587 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
6588 msgstr "注意:若将这些选项设为 0(零) 即不限制。"
6590 #: libraries/messages.inc.php:1256
6591 msgid "\"zipped\""
6592 msgstr "zip 压缩"
6594 #: libraries/tbl_properties.inc.php:393
6595 msgctxt "for default"
6596 msgid "None"
6597 msgstr "无"
6599 #: navigation.php:318
6600 msgid "Filter"
6601 msgstr "快速搜索"
6603 #: navigation.php:319 setup/frames/index.inc.php:218
6604 #: setup/lib/messages.inc.php:42
6605 msgid "Clear"
6606 msgstr "清除"
6608 #: navigation.php:350 navigation.php:351
6609 msgctxt "short form"
6610 msgid "Create table"
6611 msgstr "新建数据表"
6613 #: pdf_schema.php:636
6614 #, php-format
6615 msgid "The %s table doesn't exist!"
6616 msgstr "数据表 %s 不存在!"
6618 #: pdf_schema.php:995
6619 #, php-format
6620 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6621 msgstr "数据库 %s 的大纲 - 第 %s 页"
6623 #: server_databases.php:230
6624 msgid "Jump to database"
6625 msgstr "转到数据库"
6627 #: server_privileges.php:263 server_privileges.php:264
6628 msgctxt "None privileges"
6629 msgid "None"
6630 msgstr "无"
6632 #: server_privileges.php:1904
6633 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
6634 msgstr "要使用通配符 _ 和 % 本身,应使用用 \\ 转义"
6636 #: server_privileges.php:1998
6637 msgctxt "Create none database for user"
6638 msgid "None"
6639 msgstr "无"
6641 #: server_status.php:344
6642 msgctxt "for Show status"
6643 msgid "Reset"
6644 msgstr "重置"
6646 #: server_status.php:360
6647 msgid ""
6648 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
6649 "b> process."
6650 msgstr "此 MySQL 服务器正以<b>主</b>和<b>从</b>服务器运行于<b>复制</b>进程中。"
6652 #: server_status.php:362
6653 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
6654 msgstr "此 MySQL 服务器正以<b>主</b>服务器运行于<b>复制</b>进程中。"
6656 #: server_status.php:364
6657 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
6658 msgstr "此 MySQL 服务器正以<b>从</b>服务器运行于<b>复制</b>进程中。"
6660 #: server_status.php:366
6661 msgid ""
6662 "For further information about replication status on the server, please visit "
6663 "the <a href=#replication>replication section</a>."
6664 msgstr ""
6665 "要获得更多关于此服务器的复制状态,请查看<a href=\"#replication\">复制状态信息"
6666 "</a>。"
6668 #: server_synchronize.php:1122
6669 msgid "Enter manually"
6670 msgstr "手动输入"
6672 #: server_synchronize.php:1123
6673 msgid "Current connection"
6674 msgstr "当前连接"
6676 #: server_synchronize.php:1152
6677 #, php-format
6678 msgid "Configuration: %s"
6679 msgstr "配置: %s"
6681 #: setup/frames/config.inc.php:25 setup/frames/index.inc.php:152
6682 #: setup/lib/messages.inc.php:45
6683 msgid "Configuration file"
6684 msgstr "配置文件"
6686 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:212
6687 #: setup/lib/messages.inc.php:65
6688 msgid "Download"
6689 msgstr "下载"
6691 #: setup/frames/index.inc.php:58 setup/lib/messages.inc.php:164
6692 msgid ""
6693 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
6694 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
6695 msgstr "你现在没有使用安全连接,所有数据(包括敏感信息,如密码)均为明文传输!"
6697 #: setup/frames/index.inc.php:87 setup/frames/menu.inc.php:17
6698 #: setup/lib/messages.inc.php:219
6699 msgid "Overview"
6700 msgstr "概要"
6702 #: setup/frames/index.inc.php:95 setup/lib/messages.inc.php:337
6703 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
6704 msgstr "显示隐藏信息 (#MSG_COUNT)"
6706 #: setup/frames/index.inc.php:135 setup/lib/messages.inc.php:213
6707 msgid "There are no configured servers"
6708 msgstr "没有配置好的服务器"
6710 #: setup/frames/index.inc.php:143 setup/lib/messages.inc.php:212
6711 msgid "New server"
6712 msgstr "新建服务器"
6714 #: setup/frames/index.inc.php:172 setup/lib/messages.inc.php:50
6715 msgid "Default language"
6716 msgstr "默认语言"
6718 #: setup/frames/index.inc.php:182 setup/lib/messages.inc.php:187
6719 msgid "let the user choose"
6720 msgstr "让用户选择"
6722 #: setup/frames/index.inc.php:193 setup/lib/messages.inc.php:216
6723 msgid "- none -"
6724 msgstr "- 无 -"
6726 #: setup/frames/index.inc.php:196 setup/lib/messages.inc.php:51
6727 msgid "Default server"
6728 msgstr "默认服务器"
6730 #: setup/frames/index.inc.php:206 setup/lib/messages.inc.php:66
6731 msgid "End of line"
6732 msgstr "换行符"
6734 #: setup/frames/index.inc.php:211 setup/lib/messages.inc.php:61
6735 msgid "Display"
6736 msgstr "显示"
6738 #: setup/frames/index.inc.php:215 setup/lib/messages.inc.php:190
6739 msgid "Load"
6740 msgstr "加载"
6742 #: setup/frames/index.inc.php:226 setup/lib/messages.inc.php:152
6743 msgid "phpMyAdmin homepage"
6744 msgstr "phpMyAdmin 主页 (外链,英文)"
6746 #: setup/frames/index.inc.php:227 setup/lib/messages.inc.php:64
6747 msgid "Donate"
6748 msgstr "捐助 (外链,英文)"
6750 #: setup/frames/index.inc.php:228 setup/lib/messages.inc.php:370
6751 msgid "Check for latest version"
6752 msgstr "检查更新"
6754 #: setup/frames/menu.inc.php:18 setup/lib/messages.inc.php:137
6755 msgid "Features"
6756 msgstr "功能"
6758 #: setup/frames/menu.inc.php:19 setup/lib/messages.inc.php:113
6759 msgid "Navigation frame"
6760 msgstr "导航框架"
6762 #: setup/frames/menu.inc.php:20 setup/lib/messages.inc.php:118
6763 msgid "Main frame"
6764 msgstr "主框架"
6766 #: setup/frames/servers.inc.php:28 setup/lib/messages.inc.php:272
6767 msgid "Edit server"
6768 msgstr "编辑服务器"
6770 #: setup/frames/servers.inc.php:37 setup/lib/messages.inc.php:241
6771 msgid "Add a new server"
6772 msgstr "添加服务器"
6774 #: setup/lib/FormDisplay.class.php:458 setup/lib/messages.inc.php:76
6775 msgid "Incorrect value"
6776 msgstr "输入的值不正确"
6778 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:182 setup/lib/messages.inc.php:328
6779 #, php-format
6780 msgid "Set value: %s"
6781 msgstr "设置值: %s"
6783 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:187 setup/lib/messages.inc.php:234
6784 msgid "Restore default value"
6785 msgstr "还原默认值"
6787 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43 setup/lib/messages.inc.php:377
6788 msgid "Warning"
6789 msgstr "警告"
6791 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6792 msgid "Allow character set conversion"
6793 msgstr "允许转换字符集"
6795 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6796 msgid ""
6797 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6798 msgstr "如果启用,用户可以在 cookie 认证方式中输入任意 MySQL 服务器"
6800 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6801 msgid ""
6802 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6803 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6804 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
6805 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6806 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6807 "of users, including you, are connected to."
6808 msgstr ""
6809 "该[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]选项[/a]应该被关闭以防止尝"
6810 "试暴力破解 MySQL 服务器。如果您认为有必要,可以使用[a@?page=form&amp;"
6811 "formset=features#tab_Security]可信代理表[/a]。但如果您和许多人使用同一个IP地"
6812 "址,该措施的安全性将下降。"
6814 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6815 msgid "Allow login to any MySQL server"
6816 msgstr "允许登录到任意 MySQL 服务器"
6818 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6819 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
6820 msgstr "显示 &quot;删除数据库&quot; 链接给普通用户"
6822 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6823 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6824 msgstr "短语密码应包含字母、数字[em]和[/em]特殊字符"
6826 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6827 msgid ""
6828 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6829 "authentication"
6830 msgstr "在 [kbd]cookie[/kbd] 认证方式下用于加密 cookies 的短语密码"
6832 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6833 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6834 msgstr "短语密码太短,至少应含有8个字符"
6836 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6837 msgid ""
6838 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6839 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6840 "you don't need to remember it."
6841 msgstr ""
6842 "您打开了 Cookies 认证方式,但没有设置短语密码,因此系统自动生成了一个短语密"
6843 "码,该密语用于加密 Cookies。您不需要记住这个短语密码。"
6845 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6846 msgid "Blowfish secret"
6847 msgstr "短语密码"
6849 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6850 msgid "Highlight selected rows"
6851 msgstr "高亮选中的行"
6853 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6854 msgid "Row marker"
6855 msgstr "行标记"
6857 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6858 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6859 msgstr "高亮鼠标指针所在的行"
6861 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6862 msgid "Highlight pointer"
6863 msgstr "高亮指针"
6865 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6866 msgid ""
6867 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6868 "import and export operations"
6869 msgstr ""
6870 "允许在导入和导出时使用 [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2 (外链,英"
6871 "文)[/a] 压缩"
6873 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6874 msgid "Bzip2"
6875 msgstr "Bzip2"
6877 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6878 #, php-format
6879 msgid ""
6880 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6881 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6882 "system."
6883 msgstr ""
6884 "此系统目前不支持 [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 "
6885 "压缩和解压缩[/a]所必须的 (%s) 函数。"
6887 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6888 msgid "Cannot load or save configuration"
6889 msgstr "无法加载或保存配置"
6891 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6892 msgid ""
6893 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6894 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6895 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6896 msgstr ""
6897 "请在 phpMyAdmin 的根文件夹下创建可以写入的 [em]config[/em] 文件夹,[a@../"
6898 "Documentation.html#setup_script]文档[/a]中有说明。否则你只能下载或显示配置。"
6900 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6901 msgid ""
6902 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6903 "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6904 "kbd] - allows newlines in fields"
6905 msgstr ""
6906 "定义编辑 CHAR 和 VARCHAR 类型字段时应使用何种控件,[kbd]输入框 (input)[/kbd] "
6907 "- 允许限制输入长度,[kbd]文本框 (textarea)[/kbd] - 允许输入多行数据"
6909 #: setup/lib/messages.inc.php:36
6910 msgid "CHAR fields editing"
6911 msgstr "编辑 CHAR 类型字段"
6913 #: setup/lib/messages.inc.php:37
6914 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6915 msgstr "CHAR/VARCHAR 文本框的列数"
6917 #: setup/lib/messages.inc.php:38
6918 msgid "CHAR textarea columns"
6919 msgstr "CHAR 文本框列"
6921 #: setup/lib/messages.inc.php:39
6922 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6923 msgstr "CHAR/VARCHAR 文本框的行数"
6925 #: setup/lib/messages.inc.php:40
6926 msgid "CHAR textarea rows"
6927 msgstr "CHAR 文本框行"
6929 #: setup/lib/messages.inc.php:41
6930 msgid "Check config file permissions"
6931 msgstr "检查配置文件权限"
6933 #: setup/lib/messages.inc.php:43
6934 msgid ""
6935 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
6936 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
6937 msgstr ""
6938 "使用较少的内存进行 gzip/bzip2 实时压缩。如果创建压缩文档时发生错误,请禁用该"
6939 "选项"
6941 #: setup/lib/messages.inc.php:44
6942 msgid "Compress on the fly"
6943 msgstr "实时压缩"
6945 #: setup/lib/messages.inc.php:46
6946 msgid ""
6947 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
6948 "when you're about to lose data"
6949 msgstr "当查询可能丢失数据时是否显示警告 (&quot;您真的要...&quot;)"
6951 #: setup/lib/messages.inc.php:47
6952 msgid "Confirm DROP queries"
6953 msgstr "确认删除(DROP)查询"
6955 #: setup/lib/messages.inc.php:48
6956 msgid "Default character set used for conversions"
6957 msgstr "转换时的默认字符集"
6959 #: setup/lib/messages.inc.php:49
6960 msgid "Default character set"
6961 msgstr "默认字符集"
6963 #: setup/lib/messages.inc.php:52
6964 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
6965 msgstr "在进入数据库标签时默认显示的页面"
6967 #: setup/lib/messages.inc.php:53
6968 msgid "Default database tab"
6969 msgstr "默认数据库标签"
6971 #: setup/lib/messages.inc.php:54
6972 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
6973 msgstr "在进入服务器标签时默认显示的页面"
6975 #: setup/lib/messages.inc.php:55
6976 msgid "Default server tab"
6977 msgstr "默认服务器标签"
6979 #: setup/lib/messages.inc.php:56
6980 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
6981 msgstr "在进入数据表标签时默认显示的页面"
6983 #: setup/lib/messages.inc.php:57
6984 msgid "Default table tab"
6985 msgstr "默认数据表标签"
6987 #: setup/lib/messages.inc.php:58
6988 msgid ""
6989 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6990 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6991 msgstr ""
6992 "对该值应该进行小心谨慎的检查,确保服务器上的其他用户对该文件夹都没有读取和写"
6993 "入的权限。"
6995 #: setup/lib/messages.inc.php:59
6996 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
6997 msgstr "直接显示数据库列表而不使用下拉框"
6999 #: setup/lib/messages.inc.php:60
7000 msgid "Display databases as a list"
7001 msgstr "显示数据库为列表"
7003 #: setup/lib/messages.inc.php:62
7004 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
7005 msgstr "直接显示服务器列表而不使用下拉框"
7007 #: setup/lib/messages.inc.php:63
7008 msgid "Display servers as a list"
7009 msgstr "显示服务器为列表"
7011 #: setup/lib/messages.inc.php:67
7012 msgid "Could not connect to MySQL server"
7013 msgstr "无法连接到 MySQL 服务器"
7015 #: setup/lib/messages.inc.php:68
7016 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
7017 msgstr "使用 PMA 数据时控制用户的密码不能为空"
7019 #: setup/lib/messages.inc.php:69
7020 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
7021 msgstr "使用 PMA 数据库时控制用户不能为空"
7023 #: setup/lib/messages.inc.php:70
7024 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
7025 msgstr "使用 singon 认证方式时 Signon 会话名不能为空"
7027 #: setup/lib/messages.inc.php:71
7028 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
7029 msgstr "使用 singon 认证方式时登录地址不能为空"
7031 #: setup/lib/messages.inc.php:72
7032 msgid "Empty username while using config authentication method"
7033 msgstr "使用 config 认证方式时 config 认证方式的用户名不能为空"
7035 #: setup/lib/messages.inc.php:73
7036 msgid "Submitted form contains errors"
7037 msgstr "提交的表单中有错误"
7039 #: setup/lib/messages.inc.php:74
7040 #, php-format
7041 msgid "Incorrect IP address: %s"
7042 msgstr "%s 是一个错误的 IP 地址"
7044 #: setup/lib/messages.inc.php:75
7045 msgid "Not a valid port number"
7046 msgstr "非法的端口号"
7048 #: setup/lib/messages.inc.php:77
7049 #, php-format
7050 msgid "Missing data for %s"
7051 msgstr "在 %s 中丢失数据"
7053 #: setup/lib/messages.inc.php:78
7054 msgid "Not a non-negative number"
7055 msgstr "输入值不是非负数"
7057 #: setup/lib/messages.inc.php:79
7058 msgid "Not a positive number"
7059 msgstr "输入值不是正数"
7061 #: setup/lib/messages.inc.php:80
7062 msgid ""
7063 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
7064 "limit)"
7065 msgstr "设置脚本最大运行时间 (单位:秒,[kbd]0[/kbd] 为不限制)"
7067 #: setup/lib/messages.inc.php:81
7068 msgid "Maximum execution time"
7069 msgstr "最长执行时间"
7071 #: setup/lib/messages.inc.php:83
7072 msgid "Character set of the file"
7073 msgstr "文件字符集"
7075 #: setup/lib/messages.inc.php:85
7076 msgid "Database name template"
7077 msgstr "数据库名模板"
7079 #: setup/lib/messages.inc.php:86
7080 msgid "Server name template"
7081 msgstr "服务器名模板"
7083 #: setup/lib/messages.inc.php:87
7084 msgid "Table name template"
7085 msgstr "数据表名模板"
7087 #: setup/lib/messages.inc.php:89
7088 msgid "Save on server"
7089 msgstr "保存在服务器上"
7091 #: setup/lib/messages.inc.php:91
7092 msgid "Remember file name template"
7093 msgstr "记住文件名模板"
7095 #: setup/lib/messages.inc.php:92
7096 msgid "no"
7097 msgstr "否"
7099 #: setup/lib/messages.inc.php:93
7100 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
7101 msgstr "强制使用安全连接访问 phpMyAdmin"
7103 #: setup/lib/messages.inc.php:94
7104 msgid ""
7105 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
7106 "enabled if your web server supports it"
7107 msgstr ""
7108 "若服务器支持,建议启用该[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]选项"
7109 "[/a]"
7111 #: setup/lib/messages.inc.php:95
7112 msgid "Force SSL connection"
7113 msgstr "强制 SSL 连接"
7115 #: setup/lib/messages.inc.php:96
7116 msgid ""
7117 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
7118 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
7119 msgstr ""
7120 "外键下拉框中选项的排序顺序,[kbd]content[/kbd] 为关联内容,[kbd]id[/kbd] 为键"
7121 "值"
7123 #: setup/lib/messages.inc.php:97
7124 msgid "Foreign key dropdown order"
7125 msgstr "外键下拉框顺序"
7127 #: setup/lib/messages.inc.php:98
7128 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
7129 msgstr "下拉框中选项个数的限制"
7131 #: setup/lib/messages.inc.php:99
7132 msgid "Foreign key limit"
7133 msgstr "外键限制"
7135 #: setup/lib/messages.inc.php:100
7136 msgid "Browse mode"
7137 msgstr "浏览模式"
7139 #: setup/lib/messages.inc.php:101
7140 msgid "Customize browse mode"
7141 msgstr "自定义浏览模式"
7143 #: setup/lib/messages.inc.php:102
7144 msgid "Customize edit mode"
7145 msgstr "自定义编辑模式"
7147 #: setup/lib/messages.inc.php:103
7148 msgid "Edit mode"
7149 msgstr "编辑模式"
7151 #: setup/lib/messages.inc.php:104
7152 msgid "Customize default export options"
7153 msgstr "自定义导出选项的默认值"
7155 #: setup/lib/messages.inc.php:105
7156 msgid "Export defaults"
7157 msgstr "导出选项"
7159 #: setup/lib/messages.inc.php:106
7160 msgid "Customize default common import options"
7161 msgstr "自定义导入选项的默认值"
7163 #: setup/lib/messages.inc.php:107
7164 msgid "Import defaults"
7165 msgstr "导入选项"
7167 #: setup/lib/messages.inc.php:108
7168 msgid "Set import and export directories and compression options"
7169 msgstr "设置导入和导出文件夹以及压缩选项"
7171 #: setup/lib/messages.inc.php:109
7172 msgid "Import / export"
7173 msgstr "导入 / 导出"
7175 #: setup/lib/messages.inc.php:111
7176 msgid "Databases display options"
7177 msgstr "数据库显示选项"
7179 #: setup/lib/messages.inc.php:112
7180 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
7181 msgstr "自定义导航框架"
7183 #: setup/lib/messages.inc.php:114
7184 msgid "Servers display options"
7185 msgstr "服务器显示选项"
7187 #: setup/lib/messages.inc.php:116
7188 msgid "Tables display options"
7189 msgstr "数据表显示选项"
7191 #: setup/lib/messages.inc.php:119
7192 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
7193 msgstr "其他设置"
7195 #: setup/lib/messages.inc.php:120
7196 msgid "Other core settings"
7197 msgstr "其他核心设置"
7199 #: setup/lib/messages.inc.php:121
7200 msgid "Customize query window options"
7201 msgstr "自定义查询窗口选项"
7203 #: setup/lib/messages.inc.php:123
7204 msgid ""
7205 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
7206 "limit MySQL"
7207 msgstr "注意:phpMyAdmin 只是一个用户接口,其功能不会对 MySQL 有限制"
7209 #: setup/lib/messages.inc.php:124
7210 msgid "Security"
7211 msgstr "安全"
7213 #: setup/lib/messages.inc.php:125
7214 msgid "Basic settings"
7215 msgstr "基本设置"
7217 #: setup/lib/messages.inc.php:126
7218 msgid ""
7219 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
7220 "what they are for"
7221 msgstr "高级服务器设置,如果你不知道这些是什么,请不要修改"
7223 #: setup/lib/messages.inc.php:127
7224 msgid "Server configuration"
7225 msgstr "服务器设置"
7227 #: setup/lib/messages.inc.php:128
7228 msgid "Enter server connection parameters"
7229 msgstr "服务器连接参数"
7231 #: setup/lib/messages.inc.php:129
7232 msgid "Enter login options for signon authentication"
7233 msgstr "设置 signon 认证方式选项"
7235 #: setup/lib/messages.inc.php:130
7236 msgid "Signon login options"
7237 msgstr "Signon 登录参数"
7239 #: setup/lib/messages.inc.php:131
7240 msgid ""
7241 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
7242 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
7243 "documentation"
7244 msgstr ""
7245 "配置 phpMyAdmin 数据库获得更多功能,参见文档[a@../Documentation.html#linked-"
7246 "tables]链接表的附加功能[/a]。"
7248 #: setup/lib/messages.inc.php:132 setup/lib/messages.inc.php:293
7249 msgid "PMA database"
7250 msgstr "PMA 数据库"
7252 #: setup/lib/messages.inc.php:133
7253 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
7254 msgstr "追踪数据库的修改。需要设置 PMA 数据库。"
7256 #: setup/lib/messages.inc.php:134
7257 msgid "Changes tracking"
7258 msgstr "修改追踪"
7260 #: setup/lib/messages.inc.php:135
7261 msgid "Customization"
7262 msgstr "自定义"
7264 #: setup/lib/messages.inc.php:136
7265 msgid "Customize export options"
7266 msgstr "自定义导出选项"
7268 #: setup/lib/messages.inc.php:138
7269 msgid "Customize import defaults"
7270 msgstr "自定义导入选项"
7272 #: setup/lib/messages.inc.php:139
7273 msgid "Customize navigation frame"
7274 msgstr "自定义导航框架"
7276 #: setup/lib/messages.inc.php:140
7277 msgid "Customize main frame"
7278 msgstr "自定义主框架"
7280 #: setup/lib/messages.inc.php:141
7281 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
7282 msgstr "自定义显示在 SQL 查询框中的链接"
7284 #: setup/lib/messages.inc.php:142
7285 msgid "SQL Query box"
7286 msgstr "SQL 查询框"
7288 #: setup/lib/messages.inc.php:143
7289 msgid ""
7290 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
7291 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
7292 msgstr ""
7293 "SQL 查询设置,要设置 SQL 查询框请到[a@?page=form&amp;"
7294 "formset=main_frame#tab_Sql_box]主框架[/a]设置中修改"
7296 #: setup/lib/messages.inc.php:144
7297 msgid "SQL queries"
7298 msgstr "SQL 查询"
7300 #: setup/lib/messages.inc.php:145
7301 msgid "Customize startup page"
7302 msgstr "自定义起始页"
7304 #: setup/lib/messages.inc.php:146
7305 msgid "Startup"
7306 msgstr "起始页"
7308 #: setup/lib/messages.inc.php:147
7309 msgid "Choose how you want tabs to work"
7310 msgstr "选择你想让标签怎样工作"
7312 #: setup/lib/messages.inc.php:148
7313 msgid "Tabs"
7314 msgstr "标签"
7316 #: setup/lib/messages.inc.php:149
7317 msgid ""
7318 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
7319 "and export operations"
7320 msgstr ""
7321 "允许在导入和导出时使用 [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip (外链,英文)"
7322 "[/a] 压缩"
7324 #: setup/lib/messages.inc.php:150
7325 msgid "GZip"
7326 msgstr "GZip"
7328 #: setup/lib/messages.inc.php:151
7329 #, php-format
7330 msgid ""
7331 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
7332 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
7333 "system."
7334 msgstr ""
7335 "此系统目前不支持 [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip 压"
7336 "缩和解压缩[/a]所必须的 (%s) 函数。"
7338 #: setup/lib/messages.inc.php:153
7339 msgid "Extra parameters for iconv"
7340 msgstr "iconv 的额外参数"
7342 #: setup/lib/messages.inc.php:154
7343 msgid "Ignore errors"
7344 msgstr "忽略错误"
7346 #: setup/lib/messages.inc.php:155
7347 msgid ""
7348 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
7349 "if one of the queries failed"
7350 msgstr ""
7351 "如果打开此选项,在执行多语句查询的时候,即使有一条或多条语句发生错误,"
7352 "phpMyAdmin 也会继续执行其他的语句"
7354 #: setup/lib/messages.inc.php:156
7355 msgid "Ignore multiple statement errors"
7356 msgstr "忽略多个语句错误"
7358 #: setup/lib/messages.inc.php:157
7359 msgid ""
7360 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
7361 "This might be good way to import large files, however it can break "
7362 "transactions."
7363 msgstr ""
7364 "该功能作用于在导入时脚本检测到可能需要花费很长时间。尽管这会中断事务,但在导"
7365 "入大文件时是个很好的方法。"
7367 #: setup/lib/messages.inc.php:158
7368 msgid "Partial import: allow interrupt"
7369 msgstr "部分导入:允许中断"
7371 #: setup/lib/messages.inc.php:159
7372 msgid ""
7373 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
7374 "table) and only SQL is always available"
7375 msgstr ""
7376 "默认格式,此列表根据位置(数据库或数据表)不同将有所改变,只有 SQL 总是可用的"
7378 #: setup/lib/messages.inc.php:162
7379 msgid "Partial import: skip queries"
7380 msgstr "部分导入:跳过查询"
7382 #: setup/lib/messages.inc.php:163
7383 msgid "Insecure connection"
7384 msgstr "非安全连接"
7386 #: setup/lib/messages.inc.php:165
7387 #, php-format
7388 msgid ""
7389 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
7390 "link[/a] to use a secure connection."
7391 msgstr "如果你的服务器已经配置好支持 HTTPS,请[a@%s]点击这里[/a]使用安全连接。"
7393 #: setup/lib/messages.inc.php:166
7394 msgid "How many rows can be inserted at one time"
7395 msgstr "一次可以插入的行数"
7397 #: setup/lib/messages.inc.php:167
7398 msgid "Number of inserted rows"
7399 msgstr "插入的行数"
7401 #: setup/lib/messages.inc.php:168
7402 msgid "Target for quick access icon"
7403 msgstr "快速访问图标的目标"
7405 #: setup/lib/messages.inc.php:169
7406 msgid "Show logo in left frame"
7407 msgstr "在左侧框架中显示 logo"
7409 #: setup/lib/messages.inc.php:170
7410 msgid "Display logo"
7411 msgstr "显示 logo"
7413 #: setup/lib/messages.inc.php:171
7414 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
7415 msgstr "在左侧框架顶部显示服务器选择"
7417 #: setup/lib/messages.inc.php:172
7418 msgid "Display servers selection"
7419 msgstr "显示服务器选择"
7421 #: setup/lib/messages.inc.php:173
7422 msgid "String that separates databases into different tree levels"
7423 msgstr "将数据库分为不同树的分隔字符串"
7425 #: setup/lib/messages.inc.php:174
7426 msgid "Database tree separator"
7427 msgstr "树状数据库分隔符"
7429 #: setup/lib/messages.inc.php:175
7430 msgid ""
7431 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
7432 "defined below)"
7433 msgstr "只使用轻量级版本,以树形显示数据库 (以下面的树形分隔符来显示)"
7435 #: setup/lib/messages.inc.php:176
7436 msgid "Display databases in a tree"
7437 msgstr "以树形显示数据库"
7439 #: setup/lib/messages.inc.php:177
7440 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
7441 msgstr "如果想一次性浏览所有数据库,则禁用该选项"
7443 #: setup/lib/messages.inc.php:178
7444 msgid "Use light version"
7445 msgstr "使用轻量级版本"
7447 #: setup/lib/messages.inc.php:179
7448 msgid "Maximum table tree depth"
7449 msgstr "数据表树最大深度"
7451 #: setup/lib/messages.inc.php:180
7452 msgid "String that separates tables into different tree levels"
7453 msgstr "将表分为不同树的分隔符"
7455 #: setup/lib/messages.inc.php:181
7456 msgid "Table tree separator"
7457 msgstr "树形表分隔符"
7459 #: setup/lib/messages.inc.php:182
7460 msgid "Logo link URL"
7461 msgstr "Logo 链接地址"
7463 #: setup/lib/messages.inc.php:183
7464 msgid ""
7465 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7466 "([kbd]new[/kbd])"
7467 msgstr "在主窗口 ([kbd]main[/kbd]) 或新窗口 ([kbd]new[/kbd]) 打开目标页面"
7469 #: setup/lib/messages.inc.php:184
7470 msgid "Logo link target"
7471 msgstr "Logo 链接目标"
7473 #: setup/lib/messages.inc.php:185
7474 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
7475 msgstr "高亮显示鼠标所在位置的服务器"
7477 #: setup/lib/messages.inc.php:186
7478 msgid "Enable highlighting"
7479 msgstr "启用高亮"
7481 #: setup/lib/messages.inc.php:188
7482 msgid "Use less graphically intense tabs"
7483 msgstr "不在标签上使用背景"
7485 #: setup/lib/messages.inc.php:189
7486 msgid "Light tabs"
7487 msgstr "简化标签"
7489 #: setup/lib/messages.inc.php:191
7490 msgid ""
7491 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
7492 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
7493 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
7494 msgstr ""
7495 "如果设为 TRUE,在退出时将会删除所有服务器的 Cookies。如果设为 FALSE,在您登录"
7496 "多台服务器的时候,容易忘记退出登录。"
7498 #: setup/lib/messages.inc.php:192
7499 msgid "Delete all cookies on logout"
7500 msgstr "退出时删除所有 cookies"
7502 #: setup/lib/messages.inc.php:193
7503 msgid ""
7504 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
7505 "authentication mode"
7506 msgstr "定义在 cookie 认证方式中是否显示上次登录的用户名"
7508 #: setup/lib/messages.inc.php:194
7509 msgid "Recall user name"
7510 msgstr "显示上次登录的用户名"
7512 #: setup/lib/messages.inc.php:195
7513 msgid ""
7514 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7515 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7516 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7517 "recommended for non-trusted environments."
7518 msgstr ""
7519 "设置登录 Cookies 应该保存多长时间 (单位:秒)。若设置为 0,Cookies 的有效期将"
7520 "为浏览器进程,在关闭浏览器之后 Cookies 就会被删除。默认值为0。在不安全的环境"
7521 "下建议使用默认值。"
7523 #: setup/lib/messages.inc.php:196
7524 msgid "Login cookie store"
7525 msgstr "登录 cookie 存储"
7527 #: setup/lib/messages.inc.php:197
7528 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
7529 msgstr "定义登录 cookie 的有效期 (单位:秒)"
7531 #: setup/lib/messages.inc.php:198
7532 msgid ""
7533 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
7534 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
7535 "pose a security risk such as impersonation."
7536 msgstr ""
7537 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]登录 cookie 有效期[/a]应小于 "
7538 "1800 秒 (30 分钟)。如果有效期大于 1800 秒,将会增加安全风险。"
7540 #: setup/lib/messages.inc.php:199
7541 msgid "Login cookie validity"
7542 msgstr "登录 cookie 有效期"
7544 #: setup/lib/messages.inc.php:200
7545 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
7546 msgstr "显示 SQL 语句时可以使用的最多字符数"
7548 #: setup/lib/messages.inc.php:201
7549 msgid "Maximum displayed SQL length"
7550 msgstr "显示 SQL 语句的最大长度"
7552 #: setup/lib/messages.inc.php:202
7553 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
7554 msgstr "在左栏和数据库列表中最多显示的数据库个数"
7556 #: setup/lib/messages.inc.php:203
7557 msgid "Maximum databases"
7558 msgstr "最大数据库数量"
7560 #: setup/lib/messages.inc.php:204
7561 msgid ""
7562 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7563 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
7564 "shown."
7565 msgstr ""
7566 "浏览一个结果集时一次显示的最多行数。如果结果集超过此值,将会显示 &quot;上一页"
7567 "&quot; 和 &quot;下一页&quot; 的链接。"
7569 #: setup/lib/messages.inc.php:205
7570 msgid "Maximum number of rows to display"
7571 msgstr "显示的最多行数"
7573 #: setup/lib/messages.inc.php:206
7574 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7575 msgstr "在数据表列表中最多显示的数据表个数"
7577 #: setup/lib/messages.inc.php:207
7578 msgid "Maximum tables"
7579 msgstr "最大数据表数量"
7581 #: setup/lib/messages.inc.php:208
7582 msgid ""
7583 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7584 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7585 msgstr "一个脚本可分配到的内存大小,例 [kbd]32MB[kbd] ([kbd]0[/kbd]为不限制)"
7587 #: setup/lib/messages.inc.php:209
7588 msgid "Memory limit"
7589 msgstr "内存限制"
7591 #: setup/lib/messages.inc.php:210 setup/lib/messages.inc.php:222
7592 msgid "Use only icons, only text or both"
7593 msgstr "仅使用图标、文本或都使用"
7595 #: setup/lib/messages.inc.php:211
7596 msgid "Iconic navigation bar"
7597 msgstr "导航条显示"
7599 #: setup/lib/messages.inc.php:214
7600 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7601 msgstr "使用 GZip 输出缓冲以加快 HTTP 传输速度"
7603 #: setup/lib/messages.inc.php:215
7604 msgid "GZip output buffering"
7605 msgstr "GZip 输出缓冲"
7607 #: setup/lib/messages.inc.php:217
7608 msgid ""
7609 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
7610 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
7611 msgstr ""
7612 "[kbd]SMART[/kbd] - 如:对 TIME、DATE、DATETIME 和 TIMESTAMP 类型的字段递减排"
7613 "序,其他字段递增"
7615 #: setup/lib/messages.inc.php:218
7616 msgid "Default sorting order"
7617 msgstr "默认排序"
7619 #: setup/lib/messages.inc.php:220
7620 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7621 msgstr "在连接到 MySQL 数据库时使用持久连接"
7623 #: setup/lib/messages.inc.php:221
7624 msgid "Persistent connections"
7625 msgstr "持久连接"
7627 #: setup/lib/messages.inc.php:223
7628 msgid "Iconic table operations"
7629 msgstr "数据表操作显示"
7631 #: setup/lib/messages.inc.php:224
7632 msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
7633 msgstr "禁止编辑 BLOB 和 BINARY 类型字段"
7635 #: setup/lib/messages.inc.php:225
7636 msgid "Protect binary fields"
7637 msgstr "保护二进制字段"
7639 #: setup/lib/messages.inc.php:226
7640 msgid ""
7641 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
7642 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
7643 msgstr ""
7644 "允许使用基于数据库的查询历史 (需要 PMA 数据库)。如果禁用,将使用 JavaScript "
7645 "来显示查询历史 (JS-routines,关闭窗口后当前显示的历史会丢失)。"
7647 #: setup/lib/messages.inc.php:227
7648 msgid "Permanent query history"
7649 msgstr "持久查询历史"
7651 #: setup/lib/messages.inc.php:228
7652 msgid "How many queries are kept in history"
7653 msgstr "记录查询历史的数量"
7655 #: setup/lib/messages.inc.php:229
7656 msgid "Query history length"
7657 msgstr "查询历史个数"
7659 #: setup/lib/messages.inc.php:230
7660 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
7661 msgstr "打开一个新查询窗口时默认显示的页面"
7663 #: setup/lib/messages.inc.php:231
7664 msgid "Default query window tab"
7665 msgstr "默认查询窗口标签"
7667 #: setup/lib/messages.inc.php:232
7668 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7669 msgstr "选择进行字符集转换时使用的函数"
7671 #: setup/lib/messages.inc.php:233
7672 msgid "Recoding engine"
7673 msgstr "记录引擎"
7675 #: setup/lib/messages.inc.php:235
7676 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
7677 msgstr "尝试恢复错误参数为默认值"
7679 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7680 msgid "Directory where exports can be saved on server"
7681 msgstr "服务器上用来保存导出文件的文件夹"
7683 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7684 msgid "Save directory"
7685 msgstr "保存文件夹"
7687 #: setup/lib/messages.inc.php:238
7688 #, php-format
7689 msgid ""
7690 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7691 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7692 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7693 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
7694 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7695 msgstr ""
7696 "您设置了 [kbd]config[/kbd] 认证方式,且为了能够自动登录而保存了用户名和密码,"
7697 "但在常用主机上不建议这样设置。如果有人知道 phpMyAdmin 的地址,他们就能够进入 "
7698 "phpMyAdmin 的管理界面。建议将[a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1"
7699 "$d#tab_Server]登录认证方式[/a]设置为 [kbd]cookie 认证[/kbd]或 [kbd]HTTP 认证"
7700 "[/kbd]。"
7702 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7703 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7704 msgstr "您可以使用 mysqli 以获得更高的性能"
7706 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7707 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7708 msgstr "该服务器现在允许空密码登录。"
7710 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7711 msgid "Leave blank if not used"
7712 msgstr "不使用请留空"
7714 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7715 msgid "Host authentication order"
7716 msgstr "主机认证"
7718 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7719 msgid "Leave blank for defaults"
7720 msgstr "默认请留空"
7722 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7723 msgid "Host authentication rules"
7724 msgstr "主机认证规则"
7726 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7727 msgid "Allow logins without a password"
7728 msgstr "允许空密码登录"
7730 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7731 msgid "Allow root login"
7732 msgstr "允许 root 用户登录"
7734 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7735 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7736 msgstr "使用 HTTP 基本认证时显示给用户的提示信息"
7738 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7739 msgid "HTTP Realm"
7740 msgstr "HTTP 提示信息"
7742 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7743 msgid ""
7744 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7745 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7746 "swekey.conf)"
7747 msgstr ""
7748 "[a@http://swekey.com]SweKey 硬件认证 (外链,英文)[/a]的配置文件路径 (请勿置于"
7749 "你的文档根文件夹,推荐使用:/etc/swekey.conf)"
7751 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7752 msgid "SweKey config file"
7753 msgstr "SweKey 配置文件"
7755 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7756 msgid "Authentication method to use"
7757 msgstr "要使用的认证方式"
7759 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7760 msgid "Authentication type"
7761 msgstr "认证方式"
7763 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7764 msgid ""
7765 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7766 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7767 msgstr ""
7768 "不使用[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]书签 (外链,英文)[/a]功能请"
7769 "留空,默认:[kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7771 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7772 msgid "Bookmark table"
7773 msgstr "书签表"
7775 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7776 msgid ""
7777 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7778 "pma_column_info[/kbd]"
7779 msgstr "留空则不使用列信息和MIME类型。默认值:[kbd]pma_column_info[/kbd]"
7781 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7782 msgid "Column information table"
7783 msgstr "列信息表"
7785 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7786 msgid "Compress connection to MySQL server"
7787 msgstr "压缩连接到 MySQL 服务器"
7789 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7790 msgid "Compress connection"
7791 msgstr "压缩连接"
7793 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7794 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7795 msgstr "怎样连接到服务器,如果不确定,请选择 tcp"
7797 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7798 msgid "Connection type"
7799 msgstr "连接方式"
7801 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7802 msgid "Control user password"
7803 msgstr "控制用户的密码"
7805 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7806 msgid ""
7807 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7808 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7809 msgstr ""
7810 "一个特殊的被限制权限的 MySQL 用户,参见 [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
7811 "controluser]wiki (外链,英文)[/a]"
7813 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7814 msgid "Control user"
7815 msgstr "控制用户"
7817 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7818 msgid "Count tables when showing database list"
7819 msgstr "显示数据库列表时计算数据表的数量"
7821 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7822 msgid "Count tables"
7823 msgstr "统计数据表"
7825 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7826 msgid ""
7827 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7828 "kbd]"
7829 msgstr "不使用设计功能请留空,默认:[kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
7831 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7832 msgid "Designer table"
7833 msgstr "设计表"
7835 #: setup/lib/messages.inc.php:269
7836 msgid ""
7837 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7838 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7839 msgstr ""
7840 "参见 [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA 缺陷 (bug) 跟踪系"
7841 "统 (外链,英文)[/a] 和 [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL 缺陷 (Bugs) (外"
7842 "链,英文)[/a]"
7844 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7845 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7846 msgstr "禁止使用 INFORMATION_SCHEMA"
7848 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7849 #, php-format
7850 msgid ""
7851 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7852 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7853 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
7854 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7855 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7856 "to."
7857 msgstr ""
7858 "如果您认为有必要,可以使用额外的保护设置 - [a@?page=servers&amp;"
7859 "mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]主机认证[/a]和 [a@?page=form&amp;"
7860 "formset=features#tab_Security]可信代理表[/a]。但如果您和许多人使用同一个IP地"
7861 "址,该措施的安全性将下降。"
7863 #: setup/lib/messages.inc.php:273
7864 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
7865 msgstr "要使用的 PHP 扩展,如果支持,推荐使用 mysqli。"
7867 #: setup/lib/messages.inc.php:274
7868 msgid "PHP extension to use"
7869 msgstr "要使用的 PHP 扩展"
7871 #: setup/lib/messages.inc.php:275
7872 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
7873 msgstr "该正则表达式 (PCRE,Perl 兼容) 所匹配的数据库将被隐藏"
7875 #: setup/lib/messages.inc.php:276
7876 msgid "Hide databases"
7877 msgstr "隐藏数据库"
7879 #: setup/lib/messages.inc.php:277
7880 msgid ""
7881 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
7882 "kbd]"
7883 msgstr "不使用 SQL 查询历史功能请留空,默认:[kbd]pma_history[/kbd]"
7885 #: setup/lib/messages.inc.php:278
7886 msgid "SQL query history table"
7887 msgstr "SQL 查询历史表"
7889 #: setup/lib/messages.inc.php:279
7890 msgid ""
7891 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
7892 "kbd]"
7893 msgstr "不使用 SQL 查询追踪功能请留空,默认:[kbd]pma_tracking[/kbd]"
7895 #: setup/lib/messages.inc.php:280
7896 msgid "SQL query tracking table"
7897 msgstr "SQL 查询追踪表"
7899 #: setup/lib/messages.inc.php:281
7900 msgid "Hostname where MySQL server is running"
7901 msgstr "MySQL 服务器的主机名"
7903 #: setup/lib/messages.inc.php:282
7904 msgid "Server hostname"
7905 msgstr "服务器主机名"
7907 #: setup/lib/messages.inc.php:283
7908 msgid "Logout URL"
7909 msgstr "退出地址"
7911 #: setup/lib/messages.inc.php:284
7912 msgid "Try to connect without password"
7913 msgstr "尝试用空密码连接"
7915 #: setup/lib/messages.inc.php:285
7916 msgid "Connect without password"
7917 msgstr "用空密码连接"
7919 #: setup/lib/messages.inc.php:286
7920 msgid ""
7921 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7922 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
7923 msgstr ""
7924 "可以使用 MySQL 通配符 (% 和 _),若要用它们的实例,请转义,例:用 'my\\_db' 而"
7925 "不是 'my_db'"
7927 #: setup/lib/messages.inc.php:287
7928 msgid "Show only listed databases"
7929 msgstr "仅显示列出的数据库"
7931 #: setup/lib/messages.inc.php:288 setup/lib/messages.inc.php:322
7932 msgid "Leave empty if not using config auth"
7933 msgstr "如果不使用 config 认证方式,请留空"
7935 #: setup/lib/messages.inc.php:289
7936 msgid "Password for config auth"
7937 msgstr "config 认证方式的密码"
7939 #: setup/lib/messages.inc.php:290
7940 msgid ""
7941 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7942 msgstr "不使用 PDF 大纲功能请留空,默认:[kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7944 #: setup/lib/messages.inc.php:291
7945 msgid "PDF schema: pages table"
7946 msgstr "PDF 大纲: 数据表页"
7948 #: setup/lib/messages.inc.php:292
7949 msgid ""
7950 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7951 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7952 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7953 msgstr ""
7954 "关系、书签、PDF 功能所用的数据库。参见 [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
7955 "pmadb]pmadb (外链,英文)[/a]。不使用请留空。默认: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7957 #: setup/lib/messages.inc.php:294
7958 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7959 msgstr "MySQL 服务器监听的端口,留空为默认"
7961 #: setup/lib/messages.inc.php:295
7962 msgid "Server port"
7963 msgstr "服务器端口"
7965 #: setup/lib/messages.inc.php:296
7966 msgid ""
7967 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7968 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
7969 msgstr ""
7970 "不使用[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]关系链接 (外链,英文)[/a]功"
7971 "能请留空,默认:[kbd]pma_relation[/kbd]"
7973 #: setup/lib/messages.inc.php:297
7974 msgid "Relation table"
7975 msgstr "关系表"
7977 #: setup/lib/messages.inc.php:298
7978 msgid "SQL command to fetch available databases"
7979 msgstr "取得所有可用数据库的 SQL 语句"
7981 #: setup/lib/messages.inc.php:299
7982 msgid "SHOW DATABASES command"
7983 msgstr "显示数据库(SHOW DATABASES)命令"
7985 #: setup/lib/messages.inc.php:300
7986 msgid ""
7987 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7988 "[/a] for an example"
7989 msgstr ""
7990 "参见[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]认证方式 (外链,英文)"
7991 "[/a]中的例子"
7993 #: setup/lib/messages.inc.php:301
7994 msgid "Signon session name"
7995 msgstr "Signon 会话名"
7997 #: setup/lib/messages.inc.php:302
7998 msgid "Signon URL"
7999 msgstr "登录地址"
8001 #: setup/lib/messages.inc.php:303
8002 msgid ""
8003 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
8004 "automatically."
8005 msgstr "设置追踪系统是否自动为数据表和视图创建版本。"
8007 #: setup/lib/messages.inc.php:304
8008 msgid "Automatically create versions"
8009 msgstr "自动创建版本"
8011 #: setup/lib/messages.inc.php:305
8012 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
8013 msgstr "定义自动创建新版的命令列表。"
8015 #: setup/lib/messages.inc.php:306
8016 msgid "Statements to track"
8017 msgstr "要追踪的命令"
8019 #: setup/lib/messages.inc.php:307
8020 msgid ""
8021 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8022 "log when creating a view."
8023 msgstr "设置当记录视图创建时,是否在前面加上 DROP VIEW IF EXISTS 命令。"
8025 #: setup/lib/messages.inc.php:308
8026 msgid "Add DROP VIEW"
8027 msgstr "添加 DROP VIEW"
8029 #: setup/lib/messages.inc.php:309
8030 msgid ""
8031 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8032 "log when creating a table."
8033 msgstr "设置当记录数据表创建时,是否在前面加上 DROP TABLE IF EXISTS 命令。"
8035 #: setup/lib/messages.inc.php:310
8036 msgid "Add DROP TABLE"
8037 msgstr "添加 DROP TABLE"
8039 #: setup/lib/messages.inc.php:311
8040 msgid ""
8041 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
8042 "the log when creating a database."
8043 msgstr "设置当记录数据库创建时,是否在前面加上 DROP DATABASE IF EXISTS 命令。"
8045 #: setup/lib/messages.inc.php:312
8046 msgid "Add DROP DATABASE"
8047 msgstr "添加 DROP DATABASE"
8049 #: setup/lib/messages.inc.php:313
8050 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
8051 msgstr "如果浏览器支持,建议使用 SSL 连接。"
8053 #: setup/lib/messages.inc.php:314
8054 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
8055 msgstr "MySQL 服务器监听的套接字,留空为默认"
8057 #: setup/lib/messages.inc.php:315
8058 msgid "Server socket"
8059 msgstr "服务器套接字 (socket)"
8061 #: setup/lib/messages.inc.php:316
8062 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
8063 msgstr "使用 SSL 连接到 MySQL 服务器"
8065 #: setup/lib/messages.inc.php:317
8066 msgid "Use SSL"
8067 msgstr "使用 SSL"
8069 #: setup/lib/messages.inc.php:318
8070 msgid ""
8071 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
8072 msgstr "不使用 PDF 大纲功能请留空,默认:[kbd]pma_table_coords[/kbd]"
8074 #: setup/lib/messages.inc.php:319
8075 msgid "PDF schema: table coordinates"
8076 msgstr "PDF 大纲: 数据表并发"
8078 #: setup/lib/messages.inc.php:320
8079 msgid ""
8080 "Table to describe the display fields, leave blank for no support; suggested: "
8081 "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
8082 msgstr ""
8083 "描述显示字段的表,留空为关闭此项功能。默认值:[kbd]pma_table_info[/kbd]"
8085 #: setup/lib/messages.inc.php:321
8086 msgid "Display fields table"
8087 msgstr "显示字段表"
8089 #: setup/lib/messages.inc.php:323
8090 msgid "User for config auth"
8091 msgstr "config 认证方式的用户名"
8093 #: setup/lib/messages.inc.php:324
8094 msgid ""
8095 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
8096 "compatibility checks and thereby increases performance"
8097 msgstr "如果你确定 pma_* 数据表都是最新的,可以禁用此项。此功能提供兼容性检查"
8099 #: setup/lib/messages.inc.php:325
8100 msgid "Verbose check"
8101 msgstr "详细检查"
8103 #: setup/lib/messages.inc.php:326
8104 msgid ""
8105 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
8106 "hostname instead."
8107 msgstr "一个好记的名字。留空将显示主机名。"
8109 #: setup/lib/messages.inc.php:327
8110 msgid "Verbose name of this server"
8111 msgstr "服务器名称"
8113 #: setup/lib/messages.inc.php:329
8114 msgid ""
8115 "Whether a user should be displayed a &quot;show all (records)&quot; button"
8116 msgstr "显示给用户一个 &quot;显示所有 (记录)&quot; 按钮"
8118 #: setup/lib/messages.inc.php:330
8119 msgid "Allow to display all the rows"
8120 msgstr "允许显示所有行"
8122 #: setup/lib/messages.inc.php:331
8123 msgid ""
8124 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
8125 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
8126 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
8127 msgstr ""
8128 "注意:该选项不影响 [kbd]config[/kbd] 认证方式,因为密码是保存在配置文件中,该"
8129 "选项也不限制直接执行可实现相同功能的命令。"
8131 #: setup/lib/messages.inc.php:332
8132 msgid "Show password change form"
8133 msgstr "显示修改密码"
8135 #: setup/lib/messages.inc.php:333
8136 msgid "Show create database form"
8137 msgstr "显示创建数据库表单"
8139 #: setup/lib/messages.inc.php:334
8140 msgid "Show form"
8141 msgstr "显示表单"
8143 #: setup/lib/messages.inc.php:335
8144 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
8145 msgstr "在编辑/插入模式中显示函数列"
8147 #: setup/lib/messages.inc.php:336
8148 msgid "Show function fields"
8149 msgstr "显示函数列"
8151 #: setup/lib/messages.inc.php:338
8152 msgid ""
8153 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
8154 "output"
8155 msgstr ""
8156 "显示 [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo() (外链,英文)[/"
8157 "a] 输出的链接"
8159 #: setup/lib/messages.inc.php:339
8160 msgid "Show phpinfo() link"
8161 msgstr "显示 phpinfo() 链接"
8163 #: setup/lib/messages.inc.php:340
8164 msgid "Show detailed MySQL server information"
8165 msgstr "显示 MySQL 服务器详细信息"
8167 #: setup/lib/messages.inc.php:341
8168 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
8169 msgstr "定义是否显示 phpMyAdmin 生成的 SQL 查询"
8171 #: setup/lib/messages.inc.php:342
8172 msgid "Show SQL queries"
8173 msgstr "显示 SQL 查询"
8175 #: setup/lib/messages.inc.php:343
8176 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
8177 msgstr "允许显示数据库和数据表的统计信息 (如:空间使用)"
8179 #: setup/lib/messages.inc.php:344
8180 msgid "Show statistics"
8181 msgstr "显示统计"
8183 #: setup/lib/messages.inc.php:345
8184 msgid ""
8185 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
8186 "comment and the real name"
8187 msgstr ""
8188 "如果启用了悬停提示且设置了数据库备注,这里将简略显示数据库备注和数据库名"
8190 #: setup/lib/messages.inc.php:346
8191 msgid "Display database comment instead of its name"
8192 msgstr "显示数据库的备注而不显示数据库名"
8194 #: setup/lib/messages.inc.php:347
8195 msgid ""
8196 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
8197 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
8198 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
8199 "alias, the table name itself stays unchanged"
8200 msgstr ""
8201 "当设为 [kbd]nested[/kbd] 时,数据表的别名仅根据 $cfg"
8202 "['LeftFrameTableSeparator'] 作分割/层叠用,所有只有目录的名字像别名,数据表自"
8203 "己的名字并不改变"
8205 #: setup/lib/messages.inc.php:348
8206 msgid "Display table comment instead of its name"
8207 msgstr "显示表备注而不显示表名"
8209 #: setup/lib/messages.inc.php:349
8210 msgid "Display table comments in tooltips"
8211 msgstr "悬停时显示表备注"
8213 #: setup/lib/messages.inc.php:350
8214 msgid ""
8215 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
8216 msgstr "将已锁定的数据表在数据库中显示为使用中"
8218 #: setup/lib/messages.inc.php:351
8219 msgid "Skip locked tables"
8220 msgstr "跳过锁定的表"
8222 #: setup/lib/messages.inc.php:357
8223 msgid ""
8224 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
8225 "possible) or keep the text field empty"
8226 msgstr "如果可能,在 &quot;新建数据库&quot; 表单中建议一个名字,或留空"
8228 #: setup/lib/messages.inc.php:358
8229 msgid "Suggest new database name"
8230 msgstr "建议新数据库名"
8232 #: setup/lib/messages.inc.php:359
8233 msgid "yes"
8234 msgstr "是"
8236 #: setup/lib/messages.inc.php:360
8237 msgid ""
8238 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8239 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8240 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8241 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
8242 msgstr ""
8243 "输入作为代理的 [kbd]IP:可信 HTTP 头[/kbd]。下面的例子指定了 phpMyAdmin 应该"
8244 "信任从代理 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd] 发来的 "
8245 "HTTP_X_FORWARDED_FOR 头"
8247 #: setup/lib/messages.inc.php:361
8248 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8249 msgstr "可信代理IP列表"
8251 #: setup/lib/messages.inc.php:362
8252 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
8253 msgstr "服务器上用来存放导入文件的文件夹"
8255 #: setup/lib/messages.inc.php:363
8256 msgid "Upload directory"
8257 msgstr "上传文件夹"
8259 #: setup/lib/messages.inc.php:364
8260 msgid "Allow for searching inside the entire database"
8261 msgstr "允许搜索整个数据库"
8263 #: setup/lib/messages.inc.php:365
8264 msgid "Use database search"
8265 msgstr "使用数据库搜索"
8267 #: setup/lib/messages.inc.php:366
8268 msgid ""
8269 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
8270 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
8271 "contain."
8272 msgstr ""
8273 "在进行多个语句查询时,显示每个语句所影响的行数。默认一次查询可以包含的查询语"
8274 "句数可以在 libraries/import.lib.php 中找到。"
8276 #: setup/lib/messages.inc.php:367
8277 msgid "Verbose multiple statements"
8278 msgstr "为多个语句输出更多信息"
8280 #: setup/lib/messages.inc.php:368
8281 msgid ""
8282 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8283 "not respond."
8284 msgstr "读取版本信息失败。您可能尚未接入网络或更新服务器未响应。"
8286 #: setup/lib/messages.inc.php:369
8287 msgid "Got invalid version string from server"
8288 msgstr "从服务器获得版本错误"
8290 #: setup/lib/messages.inc.php:371
8291 #, php-format
8292 msgid ""
8293 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8294 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8295 msgstr "有新的 phpMyAdmin 可用,请考虑升级。最新的版本是 %s,于 %s 发布。"
8297 #: setup/lib/messages.inc.php:372
8298 #, php-format
8299 msgid ""
8300 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8301 "version is %s, released on %s."
8302 msgstr ""
8303 "你现在使用的是开发版,请通过 [kbd]git pull[/kbd] 检查更新 :-)[br]最新正式版"
8304 "为 %s,于 %s 发布。"
8306 #: setup/lib/messages.inc.php:373
8307 msgid "No newer stable version is available"
8308 msgstr "没有更新的可用版本"
8310 #: setup/lib/messages.inc.php:374
8311 msgid "Unparsable version string"
8312 msgstr "无法解析版本"
8314 #: setup/lib/messages.inc.php:375
8315 msgid "Version check"
8316 msgstr "检查更新"
8318 #: setup/lib/messages.inc.php:376
8319 msgid ""
8320 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8321 msgstr "URL 协议和 CURL 都不可用,无法检查新版本。"
8323 #: setup/lib/messages.inc.php:378
8324 msgid ""
8325 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
8326 "for import and export operations"
8327 msgstr ""
8328 "允许在导入和导出时使用 [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP "
8329 "(外链,英文)[/a] 压缩"
8331 #: setup/lib/messages.inc.php:379
8332 #, php-format
8333 msgid ""
8334 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
8335 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8336 msgstr ""
8337 "此系统目前不支持 [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip 压"
8338 "缩 (外链,英文)[/a]所必须的 (%s) 函数。"
8340 #: setup/lib/messages.inc.php:380
8341 #, php-format
8342 msgid ""
8343 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
8344 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8345 msgstr ""
8346 "此系统目前不支持 [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip 解"
8347 "压缩 (外链,英文)[/a]所必须的 (%s) 函数。"
8349 #: setup/lib/messages.inc.php:381
8350 msgid "ZIP"
8351 msgstr "ZIP"
8353 #: tbl_operations.php:634
8354 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8355 msgstr "刷新表 (FLUSH)"
8357 #: tbl_relation.php:405
8358 msgid "Internal relation"
8359 msgstr "内联"
8361 #: tbl_relation.php:413
8362 msgid "Foreign key constraint"
8363 msgstr "外键约束"
8365 #: tbl_structure.php:362
8366 msgctxt "None for default"
8367 msgid "None"
8368 msgstr "无"
8370 #: tbl_structure.php:595
8371 #, php-format
8372 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8373 msgstr "在第 %s 个字段创建索引"
8375 #: transformation_overview.php:48
8376 msgctxt "for MIME transformation"
8377 msgid "Description"
8378 msgstr "说明"
8380 #, fuzzy
8381 #~| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
8382 #~ msgid "Import currencies (.00 to 5.00)"
8383 #~ msgstr "转换货币 (如: $5.00 将被转换为 5.00)"