Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/dkf.git] / po / mn.po
blob0b02beb5179a3143b1627176d2db0b23dc41ce91
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-08-27 16:16+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1510
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2260
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:244
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1106
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1122
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:365
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:130
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:77 db_structure.php:78
40 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
41 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2776
42 #: libraries/common.lib.php:2783 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
44 msgid "Search"
45 msgstr "Хайх"
47 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:320 db_operations.php:364
48 #: db_operations.php:468 db_operations.php:492 db_search.php:344
49 #: db_structure.php:552 js/messages.php:48 libraries/Config.class.php:1220
50 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1274
52 #: libraries/common.lib.php:2236 libraries/core.lib.php:544
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:62
55 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:454
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:377
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 libraries/sql_query_form.lib.php:512
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 main.php:103 navigation.php:230
65 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
66 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:663 server_privileges.php:1620
67 #: server_privileges.php:1967 server_privileges.php:2014
68 #: server_privileges.php:2053 server_replication.php:233
69 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
70 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:323 tbl_change.php:1070
71 #: tbl_change.php:1107 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
72 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
73 #: tbl_operations.php:728 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
74 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
75 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
76 msgid "Go"
77 msgstr "Яв"
79 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
81 msgid "Keyname"
82 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
84 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:752
87 msgid "Description"
88 msgstr "Тайлбар"
90 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
91 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr ""
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgstr ""
108 #: db_create.php:44
109 #, php-format
110 msgid "Database %1$s has been created."
111 msgstr ""
113 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:313
114 msgid "Database comment: "
115 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
117 #: db_datadict.php:164 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220
118 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 tbl_operations.php:344
119 #: tbl_printview.php:127
120 msgid "Table comments"
121 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
123 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
124 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
125 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
127 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
128 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
129 #: tbl_change.php:301 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
130 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:196
131 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
132 #, fuzzy
133 #| msgid "Column names"
134 msgid "Column"
135 msgstr "Баганын нэрс"
137 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
138 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
139 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
140 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
141 #: libraries/export/texytext.php:227
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2066
145 #: tbl_change.php:280 tbl_change.php:307 tbl_chart.php:133
146 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
147 #: tbl_structure.php:197 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
148 #: tbl_tracking.php:315
149 msgid "Type"
150 msgstr "Төрөл"
152 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
153 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
154 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1249
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1270
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:316
158 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:200 tbl_tracking.php:270
159 #: tbl_tracking.php:321
160 msgid "Null"
161 msgstr "Хоосон"
163 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:486 libraries/export/htmlword.php:250
164 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
165 #: libraries/export/texytext.php:229
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1250
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1271
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
169 #: tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:271
170 msgid "Default"
171 msgstr "Анхдагч"
173 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:252
174 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
175 #: libraries/export/texytext.php:231
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1252
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1273 tbl_printview.php:147
178 msgid "Links to"
179 msgstr "Холбоос"
181 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110
182 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
183 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
184 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
185 #: libraries/export/texytext.php:234
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1274
188 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
189 msgid "Comments"
190 msgstr "Тайлбар"
192 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:358
193 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:205
194 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
195 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
196 #: libraries/mult_submits.inc.php:261
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
198 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
199 #: server_privileges.php:1564 server_privileges.php:1575
200 #: server_privileges.php:1885 server_privileges.php:1890
201 #: server_privileges.php:2183 sql.php:131 sql.php:192 tbl_printview.php:226
202 #: tbl_structure.php:371 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
203 msgid "No"
204 msgstr "Үгүй"
206 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:359
207 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:205
208 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
209 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
210 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:260 libraries/mult_submits.inc.php:271
215 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
216 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
217 #: server_databases.php:75 server_privileges.php:1561
218 #: server_privileges.php:1575 server_privileges.php:1885
219 #: server_privileges.php:1888 server_privileges.php:2183 sql.php:191
220 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:38 tbl_structure.php:371
221 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
222 msgid "Yes"
223 msgstr "Тийм"
225 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
226 msgid "Print"
227 msgstr "Хэвлэх"
229 #: db_export.php:30
230 msgid "View dump (schema) of database"
231 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
233 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:49
234 #: db_tracking.php:30 export.php:371 navigation.php:320
235 msgid "No tables found in database."
236 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
238 #: db_export.php:44 db_search.php:326 server_export.php:26
239 msgid "Select All"
240 msgstr "Бүгдийг сонгох"
242 #: db_export.php:46 db_search.php:329 server_export.php:28
243 msgid "Unselect All"
244 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
246 #: db_operations.php:33 tbl_create.php:47
247 msgid "The database name is empty!"
248 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
250 #: db_operations.php:231
251 #, php-format
252 msgid "Database %s has been renamed to %s"
253 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
255 #: db_operations.php:235
256 #, php-format
257 msgid "Database %s has been copied to %s"
258 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
260 #: db_operations.php:347
261 msgid "Rename database to"
262 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
264 #: db_operations.php:352 server_processlist.php:56
265 msgid "Command"
266 msgstr "Команд"
268 #: db_operations.php:364 tbl_change.php:1039
269 msgid "and then"
270 msgstr "ба тэгээд"
272 #: db_operations.php:379
273 #, fuzzy
274 #| msgid "Rename database to"
275 msgid "Remove database"
276 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
278 #: db_operations.php:391
279 #, php-format
280 msgid "Database %s has been dropped."
281 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
283 #: db_operations.php:396
284 #, fuzzy
285 #| msgid "Copy database to"
286 msgid "Drop the database (DROP)"
287 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
289 #: db_operations.php:424
290 msgid "Copy database to"
291 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
293 #: db_operations.php:431 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
294 msgid "Structure only"
295 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
297 #: db_operations.php:432 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
298 msgid "Structure and data"
299 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
301 #: db_operations.php:433 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
302 msgid "Data only"
303 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
305 #: db_operations.php:441
306 msgid "CREATE DATABASE before copying"
307 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
309 #: db_operations.php:444 libraries/config/messages.inc.php:122
310 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
311 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:533
312 #, php-format
313 msgid "Add %s"
314 msgstr "Нэмэх %s"
316 #: db_operations.php:448 libraries/config/messages.inc.php:115
317 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:535
318 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
319 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
321 #: db_operations.php:452 tbl_operations.php:542
322 msgid "Add constraints"
323 msgstr "Тогтмол нэмэх"
325 #: db_operations.php:465
326 msgid "Switch to copied database"
327 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
329 #: db_operations.php:485 libraries/Index.class.php:447
330 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
331 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:733
332 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:122
333 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:198
334 #: tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
335 msgid "Collation"
336 msgstr "Жишилт"
338 #: db_operations.php:498
339 #, fuzzy, php-format
340 #| msgid ""
341 #| "The additional features for working with linked tables have been "
342 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
343 msgid ""
344 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
345 "click %shere%s."
346 msgstr ""
347 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
348 "дарж шалгах."
350 #: db_operations.php:531
351 #, fuzzy
352 #| msgid "Relational schema"
353 msgid "Edit or export relational schema"
354 msgstr "Хамааралтай схем"
356 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:67 db_tracking.php:152
357 #: libraries/config/messages.inc.php:483 libraries/db_structure.lib.php:37
358 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:142
359 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:242 server_privileges.php:1661
360 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1981
361 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
362 #: test/theme.php:74
363 msgid "Table"
364 msgstr "Хүснэгт "
366 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
367 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
368 #: navigation.php:623 navigation.php:645 server_databases.php:133
369 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:386 tbl_structure.php:475
370 #: tbl_structure.php:869
371 msgid "Rows"
372 msgstr "Мөрүүд"
374 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
375 msgid "Size"
376 msgstr "Хэмжээ"
378 #: db_printview.php:160 db_structure.php:442 libraries/export/sql.php:607
379 #: libraries/export/sql.php:947
380 msgid "in use"
381 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
383 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
384 #: libraries/export/sql.php:562
385 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:431
386 #: tbl_structure.php:901
387 msgid "Creation"
388 msgstr "Үүсгэлт"
390 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
391 #: libraries/export/sql.php:567
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:441
393 #: tbl_structure.php:909
394 msgid "Last update"
395 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
397 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
398 #: libraries/export/sql.php:572
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1235 tbl_printview.php:451
400 #: tbl_structure.php:917
401 msgid "Last check"
402 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
404 #: db_printview.php:220 db_structure.php:465
405 #, fuzzy, php-format
406 #| msgid "%s table(s)"
407 msgid "%s table"
408 msgid_plural "%s tables"
409 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
410 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
412 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
413 #: libraries/display_tbl.lib.php:1939 libraries/sql_query_form.lib.php:136
414 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
415 #: view_operations.php:60
416 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
417 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
419 #: db_qbe.php:38
420 msgid "You have to choose at least one column to display"
421 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
423 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
424 #: libraries/display_tbl.lib.php:864
425 msgid "Sort"
426 msgstr "Эрэмбэлэх"
428 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:826
430 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:257
431 #: tbl_select.php:310
432 msgid "Ascending"
433 msgstr "Өсөхөөр"
435 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:823
437 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:258
438 #: tbl_select.php:311
439 msgid "Descending"
440 msgstr "Буурахаар"
442 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:73 libraries/display_tbl.lib.php:306
443 #: tbl_change.php:270 tbl_tracking.php:591
444 msgid "Show"
445 msgstr "Харах"
447 #: db_qbe.php:296
448 msgid "Criteria"
449 msgstr "Хэмжүүр"
451 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
452 msgid "Ins"
453 msgstr "Оруулах"
455 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
456 msgid "And"
457 msgstr "БА"
459 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
460 msgid "Del"
461 msgstr "Устгах"
463 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
464 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 server_privileges.php:296
465 #: tbl_change.php:925 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
466 msgid "Or"
467 msgstr "Эсвэл"
469 #: db_qbe.php:503
470 msgid "Modify"
471 msgstr "Өөрчлөх"
473 #: db_qbe.php:580
474 #, fuzzy
475 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
476 msgid "Add/Delete criteria rows"
477 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
479 #: db_qbe.php:592
480 #, fuzzy
481 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
482 msgid "Add/Delete columns"
483 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
485 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
486 msgid "Update Query"
487 msgstr "Update асуулт"
489 #: db_qbe.php:613
490 msgid "Use Tables"
491 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
493 #: db_qbe.php:636
494 #, php-format
495 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
496 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
498 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1145
499 msgid "Submit Query"
500 msgstr "Асуултыг илгээх"
502 #: db_search.php:50 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
503 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
504 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
505 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
506 msgid "Access denied"
507 msgstr "Хандах эрхгүй"
509 #: db_search.php:62 db_search.php:293
510 msgid "at least one of the words"
511 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
513 #: db_search.php:63 db_search.php:294
514 msgid "all words"
515 msgstr "бүх үг"
517 #: db_search.php:64 db_search.php:295
518 msgid "the exact phrase"
519 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
521 #: db_search.php:65 db_search.php:296
522 msgid "as regular expression"
523 msgstr "as regular expression"
525 #: db_search.php:224
526 #, php-format
527 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
528 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
530 #: db_search.php:242
531 #, fuzzy, php-format
532 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
533 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
534 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
535 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
536 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
538 #: db_search.php:249 db_structure.php:75 db_structure.php:76
539 #: db_structure.php:88 db_structure.php:90 db_structure.php:101
540 #: db_structure.php:103 libraries/common.lib.php:2778
541 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
542 #: tbl_structure.php:35 tbl_structure.php:47 tbl_structure.php:558
543 msgid "Browse"
544 msgstr "Хөтлөх"
546 #: db_search.php:254 libraries/display_tbl.lib.php:1163
547 #: libraries/display_tbl.lib.php:2014
548 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:171
549 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:243
550 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:278
551 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
552 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440 pmd_general.php:376
553 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
554 #: tbl_row_action.php:62
555 msgid "Delete"
556 msgstr "Устгах"
558 #: db_search.php:267
559 #, fuzzy, php-format
560 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
561 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
562 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
563 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
564 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
566 #: db_search.php:281
567 msgid "Search in database"
568 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
570 #: db_search.php:284
571 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
572 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
574 #: db_search.php:289
575 msgid "Find:"
576 msgstr "Хайх:"
578 #: db_search.php:293 db_search.php:294
579 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
580 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
582 #: db_search.php:307
583 msgid "Inside table(s):"
584 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
586 #: db_search.php:337
587 #, fuzzy
588 #| msgid "Inside table(s):"
589 msgid "Inside column:"
590 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
592 #: db_structure.php:79 db_structure.php:80 db_structure.php:92
593 #: db_structure.php:93 db_structure.php:105 db_structure.php:106
594 #: libraries/common.lib.php:2777 libraries/sql_query_form.lib.php:311
595 #: libraries/sql_query_form.lib.php:314 libraries/tbl_links.inc.php:67
596 msgid "Insert"
597 msgstr "Оруулах"
599 #: db_structure.php:81 db_structure.php:94 db_structure.php:107
600 #: libraries/common.lib.php:2774 libraries/common.lib.php:2781
601 #: libraries/config/setup.forms.php:284 libraries/config/setup.forms.php:321
602 #: libraries/config/setup.forms.php:355
603 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:184
604 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
605 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
606 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
607 #: libraries/import.lib.php:1136 libraries/tbl_links.inc.php:54
608 #: pmd_general.php:133 server_privileges.php:592 server_replication.php:313
609 #: tbl_tracking.php:263
610 msgid "Structure"
611 msgstr "Бүтэц"
613 #: db_structure.php:82 db_structure.php:83 db_structure.php:95
614 #: db_structure.php:96 db_structure.php:108 db_structure.php:109
615 #: db_structure.php:530 db_structure.php:531 db_tracking.php:86
616 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1605
617 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
618 #: server_databases.php:363 tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:149
619 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:562
620 msgid "Drop"
621 msgstr "Устгах"
623 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
624 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
625 #: db_structure.php:528 db_structure.php:529 libraries/common.lib.php:1604
626 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
627 msgid "Empty"
628 msgstr "Хоосон"
630 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:653
631 #, php-format
632 msgid "Table %s has been emptied"
633 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
635 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
636 #, php-format
637 msgid "View %s has been dropped"
638 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
640 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
641 #, php-format
642 msgid "Table %s has been dropped"
643 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
645 #: db_structure.php:318
646 msgid "Tracking is active."
647 msgstr ""
649 #: db_structure.php:320
650 msgid "Tracking is not active."
651 msgstr ""
653 #: db_structure.php:405 libraries/display_tbl.lib.php:1902
654 #, php-format
655 msgid ""
656 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
657 "%s."
658 msgstr ""
660 #: db_structure.php:419 db_structure.php:433 libraries/header.inc.php:142
661 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:204 test/theme.php:73
662 msgid "View"
663 msgstr "Харц"
665 #: db_structure.php:470 libraries/db_structure.lib.php:40
666 #: libraries/server_links.inc.php:88 server_replication.php:31
667 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
668 msgid "Replication"
669 msgstr "Олшруулалт"
671 #: db_structure.php:474
672 msgid "Sum"
673 msgstr "Нийт"
675 #: db_structure.php:481 libraries/StorageEngine.class.php:351
676 #, php-format
677 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
678 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
680 #: db_structure.php:509 db_structure.php:526 db_structure.php:527
681 #: libraries/display_tbl.lib.php:2039 libraries/display_tbl.lib.php:2044
682 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:357
683 #: server_databases.php:362 server_privileges.php:1592 tbl_structure.php:546
684 #: tbl_structure.php:555
685 msgid "With selected:"
686 msgstr "Сонгогдсонтой:"
688 #: db_structure.php:512 libraries/display_tbl.lib.php:2034
689 #: server_databases.php:359 server_privileges.php:568
690 #: server_privileges.php:1595 tbl_structure.php:549
691 msgid "Check All"
692 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
694 #: db_structure.php:516 libraries/display_tbl.lib.php:2035
695 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:361
696 #: server_privileges.php:571 server_privileges.php:1599 tbl_structure.php:553
697 msgid "Uncheck All"
698 msgstr "Бүх чагтыг болих"
700 #: db_structure.php:521
701 msgid "Check tables having overhead"
702 msgstr "Дээдхийг шалгах"
704 #: db_structure.php:532 db_structure.php:533 db_structure.php:584
705 #: libraries/display_tbl.lib.php:2138 libraries/mult_submits.inc.php:27
706 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
707 msgid "Print view"
708 msgstr "Хэвлэхээр харах"
710 #: db_structure.php:534 db_structure.php:535 libraries/mult_submits.inc.php:41
711 #: tbl_operations.php:578
712 msgid "Check table"
713 msgstr "Хүснэгт шалгах"
715 #: db_structure.php:536 db_structure.php:537 libraries/mult_submits.inc.php:46
716 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
717 msgid "Optimize table"
718 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
720 #: db_structure.php:538 db_structure.php:539 libraries/mult_submits.inc.php:51
721 #: tbl_operations.php:608
722 msgid "Repair table"
723 msgstr "Хүснэгт засах"
725 #: db_structure.php:540 db_structure.php:541 libraries/mult_submits.inc.php:56
726 #: tbl_operations.php:598
727 msgid "Analyze table"
728 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
730 #: db_structure.php:542 db_structure.php:543
731 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
732 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052 libraries/display_tbl.lib.php:2183
733 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:67
734 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
735 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1376
736 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
737 msgid "Export"
738 msgstr "Гаргах"
740 #: db_structure.php:591 libraries/schema/User_Schema.class.php:392
741 msgid "Data Dictionary"
742 msgstr "Өгөгдлийн толь"
744 #: db_tracking.php:61
745 msgid "Tracked tables"
746 msgstr ""
748 #: db_tracking.php:66 libraries/config/messages.inc.php:477
749 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
750 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:390
751 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
752 #: libraries/header.inc.php:119 libraries/header_printview.inc.php:57
753 #: server_databases.php:180 server_privileges.php:1656
754 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1975
755 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
756 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
757 msgid "Database"
758 msgstr "ӨС"
760 #: db_tracking.php:68
761 msgid "Last version"
762 msgstr ""
764 #: db_tracking.php:69 tbl_tracking.php:588
765 msgid "Created"
766 msgstr ""
768 #: db_tracking.php:70 tbl_tracking.php:589
769 msgid "Updated"
770 msgstr ""
772 #: db_tracking.php:71 libraries/common.lib.php:1293
773 #: libraries/server_links.inc.php:48 server_processlist.php:58
774 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
775 msgid "Status"
776 msgstr "Статус"
778 #: db_tracking.php:72 libraries/Index.class.php:439
779 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:214
780 #: server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1721
781 #: server_privileges.php:2069 tbl_structure.php:206
782 msgid "Action"
783 msgstr "Үйлдэл"
785 #: db_tracking.php:83 db_tracking.php:115
786 msgid "Delete tracking data for this table"
787 msgstr ""
789 #: db_tracking.php:101 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
790 #: tbl_tracking.php:607
791 msgid "active"
792 msgstr ""
794 #: db_tracking.php:103 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
795 #: tbl_tracking.php:604
796 msgid "not active"
797 msgstr ""
799 #: db_tracking.php:116
800 msgid "Versions"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:117 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
804 msgid "Tracking report"
805 msgstr ""
807 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
808 msgid "Structure snapshot"
809 msgstr ""
811 #: db_tracking.php:147
812 msgid "Untracked tables"
813 msgstr ""
815 #: db_tracking.php:167 db_tracking.php:169 tbl_structure.php:619
816 #: tbl_structure.php:621
817 msgid "Track table"
818 msgstr ""
820 #: db_tracking.php:195
821 msgid "Database Log"
822 msgstr ""
824 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:798
825 #, php-format
826 msgid "Values for the column \"%s\""
827 msgstr ""
829 #: enum_editor.php:22
830 #, fuzzy
831 #| msgid ""
832 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
833 #| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
834 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
835 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
836 msgid ""
837 "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever "
838 "need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those "
839 "values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
840 msgstr ""
841 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
842 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
843 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
845 #: export.php:73
846 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
847 msgstr ""
849 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
850 #, php-format
851 msgid "Insufficient space to save the file %s."
852 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
854 #: export.php:307
855 #, php-format
856 msgid ""
857 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
858 msgstr ""
859 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
861 #: export.php:311 export.php:315
862 #, php-format
863 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
864 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
866 #: export.php:664
867 #, php-format
868 msgid "Dump has been saved to file %s."
869 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
871 #: import.php:58
872 #, php-format
873 msgid ""
874 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
875 "%s for ways to workaround this limit."
876 msgstr ""
878 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
879 #: libraries/File.class.php:676
880 msgid "File could not be read"
881 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
883 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
884 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
885 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
886 #, php-format
887 msgid ""
888 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
889 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
890 msgstr ""
892 #: import.php:335
893 msgid ""
894 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
895 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
896 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
897 msgstr ""
899 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
900 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
901 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
903 #: import.php:395
904 msgid "The bookmark has been deleted."
905 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
907 #: import.php:399
908 msgid "Showing bookmark"
909 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
911 #: import.php:401 sql.php:622
912 #, php-format
913 msgid "Bookmark %s created"
914 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
916 #: import.php:407 import.php:413
917 #, php-format
918 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
919 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
921 #: import.php:422
922 msgid ""
923 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
924 "file and import will resume."
925 msgstr ""
927 #: import.php:424
928 msgid ""
929 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
930 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
931 msgstr ""
933 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
934 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:217 user_password.php:110
935 msgid "Back"
936 msgstr "Өмнөх"
938 #: index.php:183
939 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
940 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
942 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
943 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
944 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
945 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
946 msgid "Click to select"
947 msgstr ""
949 #: js/messages.php:26
950 msgid "Click to unselect"
951 msgstr ""
953 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:88
954 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
955 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
957 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:186
958 msgid "Do you really want to "
959 msgstr "Та үнэхээр "
961 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:171
962 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
963 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
965 #: js/messages.php:34
966 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
967 msgstr ""
969 #: js/messages.php:35
970 #, php-format
971 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
972 msgstr ""
974 #: js/messages.php:38
975 msgid "Missing value in the form!"
976 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
978 #: js/messages.php:39
979 msgid "This is not a number!"
980 msgstr "Энэ тоо биш!"
982 #: js/messages.php:42
983 msgid "The host name is empty!"
984 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
986 #: js/messages.php:43
987 msgid "The user name is empty!"
988 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
990 #: js/messages.php:44 server_privileges.php:1229 user_password.php:65
991 msgid "The password is empty!"
992 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
994 #: js/messages.php:45 server_privileges.php:1227 user_password.php:68
995 msgid "The passwords aren't the same!"
996 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
998 #: js/messages.php:49 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
999 msgid "Cancel"
1000 msgstr "Болих"
1002 #: js/messages.php:52 pmd_save_pos.php:52
1003 msgid "Modifications have been saved"
1004 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
1006 #: js/messages.php:53 pmd_relation_upd.php:47
1007 msgid "Relation deleted"
1008 msgstr "Холбоо устав"
1010 #: js/messages.php:54 pmd_relation_new.php:62
1011 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1012 msgstr ""
1014 #: js/messages.php:55 pmd_relation_new.php:84
1015 msgid "Internal relation added"
1016 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
1018 #: js/messages.php:56 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
1019 msgid "Error: Relation not added."
1020 msgstr ""
1022 #: js/messages.php:57 pmd_relation_new.php:29
1023 msgid "Error: relation already exists."
1024 msgstr ""
1026 #: js/messages.php:58
1027 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1028 msgstr ""
1030 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:89
1031 #: libraries/relation.lib.php:101
1032 msgid "General relation features"
1033 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1035 #: js/messages.php:59 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:174
1036 #: libraries/relation.lib.php:83 libraries/relation.lib.php:90
1037 msgid "Disabled"
1038 msgstr "Хаагдсан"
1040 #: js/messages.php:60
1041 msgid "Select referenced key"
1042 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1044 #: js/messages.php:61
1045 msgid "Select Foreign Key"
1046 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1048 #: js/messages.php:62
1049 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1050 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1052 #: js/messages.php:63 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1053 #, fuzzy
1054 #| msgid "Choose field to display"
1055 msgid "Choose column to display"
1056 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1058 #: js/messages.php:66
1059 #, fuzzy
1060 #| msgid "Generate Password"
1061 msgid "Generate password"
1062 msgstr "Нууц үг бий болгох"
1064 #: js/messages.php:67 libraries/replication_gui.lib.php:365
1065 msgid "Generate"
1066 msgstr "Бий болгох"
1068 #: js/messages.php:70
1069 #, fuzzy
1070 #| msgid "Mon"
1071 msgid "More"
1072 msgstr "Да"
1074 #. l10n: Display text for calendar close link
1075 #: js/messages.php:80
1076 #, fuzzy
1077 #| msgid "None"
1078 msgid "Done"
1079 msgstr "Байхгүй"
1081 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1082 #: js/messages.php:82
1083 #, fuzzy
1084 #| msgid "Previous"
1085 msgid "Prev"
1086 msgstr "Өмнөх"
1088 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1089 #: js/messages.php:84 libraries/common.lib.php:2300
1090 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/display_tbl.lib.php:336
1091 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1092 #: tbl_structure.php:893
1093 msgid "Next"
1094 msgstr "Цааш"
1096 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1097 #: js/messages.php:86
1098 #, fuzzy
1099 #| msgid "Total"
1100 msgid "Today"
1101 msgstr "Нийт"
1103 #: js/messages.php:89
1104 #, fuzzy
1105 #| msgid "Binary"
1106 msgid "January"
1107 msgstr " Хоёртын "
1109 #: js/messages.php:90
1110 msgid "February"
1111 msgstr ""
1113 #: js/messages.php:91
1114 #, fuzzy
1115 #| msgid "Mar"
1116 msgid "March"
1117 msgstr "3-р"
1119 #: js/messages.php:92
1120 #, fuzzy
1121 #| msgid "Apr"
1122 msgid "April"
1123 msgstr "4-р"
1125 #: js/messages.php:93
1126 msgid "May"
1127 msgstr "5-р"
1129 #: js/messages.php:94
1130 #, fuzzy
1131 #| msgid "Jun"
1132 msgid "June"
1133 msgstr "6-р"
1135 #: js/messages.php:95
1136 #, fuzzy
1137 #| msgid "Jul"
1138 msgid "July"
1139 msgstr "7-р"
1141 #: js/messages.php:96
1142 #, fuzzy
1143 #| msgid "Aug"
1144 msgid "August"
1145 msgstr "8-р"
1147 #: js/messages.php:97
1148 msgid "September"
1149 msgstr ""
1151 #: js/messages.php:98
1152 #, fuzzy
1153 #| msgid "Oct"
1154 msgid "October"
1155 msgstr "10р"
1157 #: js/messages.php:99
1158 msgid "November"
1159 msgstr ""
1161 #: js/messages.php:100
1162 msgid "December"
1163 msgstr ""
1165 #. l10n: Short month name
1166 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1508
1167 msgid "Jan"
1168 msgstr "1-р"
1170 #. l10n: Short month name
1171 #: js/messages.php:106 libraries/common.lib.php:1510
1172 msgid "Feb"
1173 msgstr "2-р"
1175 #. l10n: Short month name
1176 #: js/messages.php:108 libraries/common.lib.php:1512
1177 msgid "Mar"
1178 msgstr "3-р"
1180 #. l10n: Short month name
1181 #: js/messages.php:110 libraries/common.lib.php:1514
1182 msgid "Apr"
1183 msgstr "4-р"
1185 #. l10n: Short month name
1186 #: js/messages.php:112 libraries/common.lib.php:1516
1187 #, fuzzy
1188 #| msgid "May"
1189 msgctxt "Short month name"
1190 msgid "May"
1191 msgstr "5-р"
1193 #. l10n: Short month name
1194 #: js/messages.php:114 libraries/common.lib.php:1518
1195 msgid "Jun"
1196 msgstr "6-р"
1198 #. l10n: Short month name
1199 #: js/messages.php:116 libraries/common.lib.php:1520
1200 msgid "Jul"
1201 msgstr "7-р"
1203 #. l10n: Short month name
1204 #: js/messages.php:118 libraries/common.lib.php:1522
1205 msgid "Aug"
1206 msgstr "8-р"
1208 #. l10n: Short month name
1209 #: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1524
1210 msgid "Sep"
1211 msgstr "9-р"
1213 #. l10n: Short month name
1214 #: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1526
1215 msgid "Oct"
1216 msgstr "10р"
1218 #. l10n: Short month name
1219 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1528
1220 msgid "Nov"
1221 msgstr "11р"
1223 #. l10n: Short month name
1224 #: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1530
1225 msgid "Dec"
1226 msgstr "12р"
1228 #: js/messages.php:129
1229 #, fuzzy
1230 #| msgid "Sun"
1231 msgid "Sunday"
1232 msgstr "Ня"
1234 #: js/messages.php:130
1235 #, fuzzy
1236 #| msgid "Mon"
1237 msgid "Monday"
1238 msgstr "Да"
1240 #: js/messages.php:131
1241 #, fuzzy
1242 #| msgid "Tue"
1243 msgid "Tuesday"
1244 msgstr "Мя"
1246 #: js/messages.php:132
1247 msgid "Wednesday"
1248 msgstr ""
1250 #: js/messages.php:133
1251 msgid "Thursday"
1252 msgstr ""
1254 #: js/messages.php:134
1255 #, fuzzy
1256 #| msgid "Fri"
1257 msgid "Friday"
1258 msgstr "Ба"
1260 #: js/messages.php:135
1261 msgid "Saturday"
1262 msgstr ""
1264 #. l10n: Short week day name
1265 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1533
1266 msgid "Sun"
1267 msgstr "Ня"
1269 #. l10n: Short week day name
1270 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1535
1271 msgid "Mon"
1272 msgstr "Да"
1274 #. l10n: Short week day name
1275 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1537
1276 msgid "Tue"
1277 msgstr "Мя"
1279 #. l10n: Short week day name
1280 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1539
1281 msgid "Wed"
1282 msgstr "Лх"
1284 #. l10n: Short week day name
1285 #: js/messages.php:147 libraries/common.lib.php:1541
1286 msgid "Thu"
1287 msgstr "Пү"
1289 #. l10n: Short week day name
1290 #: js/messages.php:149 libraries/common.lib.php:1543
1291 msgid "Fri"
1292 msgstr "Ба"
1294 #. l10n: Short week day name
1295 #: js/messages.php:151 libraries/common.lib.php:1545
1296 msgid "Sat"
1297 msgstr "Бя"
1299 #. l10n: Minimal week day name
1300 #: js/messages.php:155
1301 #, fuzzy
1302 #| msgid "Sun"
1303 msgid "Su"
1304 msgstr "Ня"
1306 #. l10n: Minimal week day name
1307 #: js/messages.php:157
1308 #, fuzzy
1309 #| msgid "Mon"
1310 msgid "Mo"
1311 msgstr "Да"
1313 #. l10n: Minimal week day name
1314 #: js/messages.php:159
1315 #, fuzzy
1316 #| msgid "Tue"
1317 msgid "Tu"
1318 msgstr "Мя"
1320 #. l10n: Minimal week day name
1321 #: js/messages.php:161
1322 #, fuzzy
1323 #| msgid "Wed"
1324 msgid "We"
1325 msgstr "Лх"
1327 #. l10n: Minimal week day name
1328 #: js/messages.php:163
1329 #, fuzzy
1330 #| msgid "Thu"
1331 msgid "Th"
1332 msgstr "Пү"
1334 #. l10n: Minimal week day name
1335 #: js/messages.php:165
1336 #, fuzzy
1337 #| msgid "Fri"
1338 msgid "Fr"
1339 msgstr "Ба"
1341 #. l10n: Minimal week day name
1342 #: js/messages.php:167
1343 #, fuzzy
1344 #| msgid "Sat"
1345 msgid "Sa"
1346 msgstr "Бя"
1348 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1349 #: js/messages.php:169
1350 msgid "Wk"
1351 msgstr ""
1353 #: js/messages.php:171
1354 msgid "Hour"
1355 msgstr ""
1357 #: js/messages.php:172
1358 #, fuzzy
1359 #| msgid "in use"
1360 msgid "Minute"
1361 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
1363 #: js/messages.php:173
1364 #, fuzzy
1365 #| msgid "per second"
1366 msgid "Second"
1367 msgstr "секундэд"
1369 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:160
1370 msgid "Font size"
1371 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
1373 #: libraries/File.class.php:315
1374 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1375 msgstr ""
1377 #: libraries/File.class.php:318
1378 msgid ""
1379 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1380 "the HTML form."
1381 msgstr ""
1383 #: libraries/File.class.php:321
1384 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1385 msgstr ""
1387 #: libraries/File.class.php:324
1388 msgid "Missing a temporary folder."
1389 msgstr ""
1391 #: libraries/File.class.php:327
1392 msgid "Failed to write file to disk."
1393 msgstr ""
1395 #: libraries/File.class.php:330
1396 msgid "File upload stopped by extension."
1397 msgstr ""
1399 #: libraries/File.class.php:333
1400 msgid "Unknown error in file upload."
1401 msgstr ""
1403 #: libraries/File.class.php:624
1404 msgid ""
1405 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1406 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1407 msgstr ""
1409 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1410 msgid "No index defined!"
1411 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
1413 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:143 tbl_tracking.php:310
1414 msgid "Indexes"
1415 msgstr "Индексүүд"
1417 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1418 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:31
1419 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:168
1420 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:565 tbl_tracking.php:316
1421 msgid "Unique"
1422 msgstr "Үл давтагдах"
1424 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1425 msgid "Packed"
1426 msgstr ""
1428 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1429 msgid "Cardinality"
1430 msgstr "Ерөнхий"
1432 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1433 msgid "Comment"
1434 msgstr ""
1436 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1437 #: libraries/common.lib.php:1121 libraries/config/messages.inc.php:457
1438 #: libraries/display_tbl.lib.php:1115 libraries/import.lib.php:1119
1439 #: libraries/import.lib.php:1143 libraries/schema/User_Schema.class.php:170
1440 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1441 msgid "Edit"
1442 msgstr "Засах"
1444 #: libraries/Index.class.php:471
1445 msgid "The primary key has been dropped"
1446 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
1448 #: libraries/Index.class.php:475
1449 #, php-format
1450 msgid "Index %s has been dropped"
1451 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
1453 #: libraries/Index.class.php:574
1454 #, php-format
1455 msgid ""
1456 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1457 "removed."
1458 msgstr ""
1460 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1461 #: libraries/server_links.inc.php:40 server_databases.php:99
1462 #: server_privileges.php:1656 test/theme.php:92
1463 msgid "Databases"
1464 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
1466 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1467 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1468 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 tbl_change.php:921
1469 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1470 msgid "Error"
1471 msgstr "Алдаа"
1473 #: libraries/Message.class.php:281
1474 #, php-format
1475 msgid "%1$d row affected."
1476 msgid_plural "%1$d rows affected."
1477 msgstr[0] ""
1478 msgstr[1] ""
1480 #: libraries/Message.class.php:300
1481 #, fuzzy, php-format
1482 #| msgid "No rows selected"
1483 msgid "%1$d row deleted."
1484 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1485 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1486 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1488 #: libraries/Message.class.php:319
1489 #, fuzzy, php-format
1490 #| msgid "No rows selected"
1491 msgid "%1$d row inserted."
1492 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1493 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1494 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1496 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1497 msgid ""
1498 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1499 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
1501 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1502 #, php-format
1503 msgid "%s is available on this MySQL server."
1504 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
1506 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1507 #, php-format
1508 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1509 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
1511 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1512 #, php-format
1513 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1514 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
1516 #: libraries/Table.class.php:1017
1517 msgid "Invalid database"
1518 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
1520 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1521 msgid "Invalid table name"
1522 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
1524 #: libraries/Table.class.php:1046
1525 #, php-format
1526 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1527 msgstr ""
1529 #: libraries/Table.class.php:1129
1530 #, php-format
1531 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1532 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
1534 #: libraries/Theme.class.php:160
1535 #, php-format
1536 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1537 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
1539 #: libraries/Theme.class.php:380
1540 msgid "No preview available."
1541 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
1543 #: libraries/Theme.class.php:383
1544 msgid "take it"
1545 msgstr "авах"
1547 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1548 #, php-format
1549 msgid "Default theme %s not found!"
1550 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
1552 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1553 #, php-format
1554 msgid "Theme %s not found!"
1555 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
1557 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1558 #, php-format
1559 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1560 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
1562 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1563 #: themes.php:40
1564 msgid "Theme / Style"
1565 msgstr "Арьс / Загвар"
1567 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1568 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1569 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
1571 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1572 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1573 #: test/theme.php:151
1574 #, php-format
1575 msgid "Welcome to %s"
1576 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
1578 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1579 #, php-format
1580 msgid ""
1581 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1582 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1583 msgstr ""
1584 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
1585 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
1587 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1588 msgid ""
1589 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1590 "connection. You should check the host, username and password in your "
1591 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1592 "the administrator of the MySQL server."
1593 msgstr ""
1594 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
1595 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
1597 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1598 msgid "Log in"
1599 msgstr "Нэвтрэх"
1601 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1602 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1603 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1604 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1605 msgid "phpMyAdmin documentation"
1606 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
1608 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1609 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1610 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1611 msgstr ""
1613 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1614 msgid "Server:"
1615 msgstr "Сервэр"
1617 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1618 msgid "Username:"
1619 msgstr "Нэвтрэгч:"
1621 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1622 msgid "Password:"
1623 msgstr "Нууц үг:"
1625 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1626 msgid "Server Choice"
1627 msgstr "Сервэр сонго"
1629 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:66
1630 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1631 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
1633 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1634 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1635 msgid ""
1636 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1637 msgstr ""
1639 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1640 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1641 #, php-format
1642 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1643 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
1645 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1646 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1647 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1648 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1649 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
1651 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1652 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1653 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
1655 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1656 #, php-format
1657 msgid "File %s does not contain any key id"
1658 msgstr ""
1660 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1661 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1662 msgid "Hardware authentication failed"
1663 msgstr ""
1665 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1666 msgid "No valid authentication key plugged"
1667 msgstr ""
1669 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1670 msgid "Authenticating..."
1671 msgstr ""
1673 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1674 msgid "PBMS error"
1675 msgstr ""
1677 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1678 #, fuzzy
1679 #| msgid "MySQL connection collation"
1680 msgid "PBMS connection failed:"
1681 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
1683 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1684 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1685 msgstr ""
1687 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1688 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1689 msgstr ""
1691 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1692 msgid "View image"
1693 msgstr ""
1695 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1696 msgid "Play audio"
1697 msgstr ""
1699 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1700 msgid "View video"
1701 msgstr ""
1703 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1704 msgid "Download file"
1705 msgstr ""
1707 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1708 #, php-format
1709 msgid "Could not open file: %s"
1710 msgstr ""
1712 #: libraries/chart.lib.php:41
1713 #, fuzzy
1714 #| msgid "Databases statistics"
1715 msgid "Query statistics"
1716 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1718 #: libraries/chart.lib.php:64
1719 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1720 msgstr ""
1722 #: libraries/chart.lib.php:84
1723 #, fuzzy
1724 #| msgid "Query results operations"
1725 msgid "Query results"
1726 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1728 #: libraries/chart.lib.php:110
1729 msgid "No data found for the chart."
1730 msgstr ""
1732 #: libraries/chart.lib.php:250
1733 msgid "GD extension is needed for charts."
1734 msgstr ""
1736 #: libraries/chart.lib.php:253
1737 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1738 msgstr ""
1740 #: libraries/common.inc.php:567
1741 msgid ""
1742 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1743 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1744 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1745 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1746 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1747 "is fine."
1748 msgstr ""
1749 "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан ялгалын "
1750 "алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc.php) файл "
1751 "дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны мэдээллийг унш. Энэ "
1752 "нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв хоосон хуудас ирвэл – "
1753 "энэ нь зүгээр байна"
1755 #: libraries/common.inc.php:578
1756 #, fuzzy, php-format
1757 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1758 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1759 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1761 #: libraries/common.inc.php:583
1762 msgid ""
1763 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1764 "configuration file!"
1765 msgstr ""
1766 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
1768 #: libraries/common.inc.php:613
1769 #, fuzzy, php-format
1770 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1771 msgid "Invalid server index: %s"
1772 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
1774 #: libraries/common.inc.php:620
1775 #, php-format
1776 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1777 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
1779 #: libraries/common.inc.php:629 libraries/config/messages.inc.php:481
1780 #: libraries/header.inc.php:109 main.php:165 test/theme.php:56
1781 msgid "Server"
1782 msgstr "Сервэр"
1784 #: libraries/common.inc.php:806
1785 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1786 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
1788 #: libraries/common.inc.php:908
1789 #, php-format
1790 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1791 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
1793 #: libraries/common.lib.php:145
1794 #, php-format
1795 msgid "Max: %s%s"
1796 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
1798 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1799 #: libraries/common.lib.php:407
1800 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1801 msgid "en"
1802 msgstr ""
1804 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1805 #: libraries/common.lib.php:411
1806 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1807 msgid "en"
1808 msgstr ""
1810 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1811 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1812 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:169
1813 #: libraries/dbg/setup.php:24 libraries/display_export.lib.php:239
1814 #: libraries/engines/pbms.lib.php:72 libraries/engines/pbxt.lib.php:106
1815 #: libraries/relation.lib.php:79 libraries/sql_query_form.lib.php:421
1816 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 main.php:209
1817 msgid "Documentation"
1818 msgstr "Баримт"
1820 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
1821 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1822 msgid "SQL query"
1823 msgstr "SQL-асуулт"
1825 #: libraries/common.lib.php:628
1826 msgid "MySQL said: "
1827 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
1829 #: libraries/common.lib.php:1059
1830 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1831 msgstr ""
1833 #: libraries/common.lib.php:1097 libraries/config/messages.inc.php:458
1834 msgid "Explain SQL"
1835 msgstr "SQL тайлбар"
1837 #: libraries/common.lib.php:1100
1838 msgid "Skip Explain SQL"
1839 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
1841 #: libraries/common.lib.php:1134
1842 msgid "Without PHP Code"
1843 msgstr "PHP-кодгүй"
1845 #: libraries/common.lib.php:1137 libraries/config/messages.inc.php:460
1846 msgid "Create PHP Code"
1847 msgstr "PHP-код үүсгэх"
1849 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:459
1850 #: server_status.php:458
1851 msgid "Refresh"
1852 msgstr "Да.дуудах"
1854 #: libraries/common.lib.php:1164
1855 msgid "Skip Validate SQL"
1856 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
1858 #: libraries/common.lib.php:1167 libraries/config/messages.inc.php:462
1859 msgid "Validate SQL"
1860 msgstr "SQL-ийг батлах"
1862 #: libraries/common.lib.php:1217
1863 msgid "Inline edit of this query"
1864 msgstr ""
1866 #: libraries/common.lib.php:1219
1867 #, fuzzy
1868 #| msgid "Engines"
1869 msgid "Inline"
1870 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
1872 #: libraries/common.lib.php:1273 libraries/common.lib.php:1289
1873 msgid "Profiling"
1874 msgstr ""
1876 #: libraries/common.lib.php:1294 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1877 #: server_processlist.php:57
1878 msgid "Time"
1879 msgstr "Цаг"
1881 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1882 #: libraries/common.lib.php:1332
1883 msgid "B"
1884 msgstr "Байт"
1886 #: libraries/common.lib.php:1332
1887 msgid "KiB"
1888 msgstr "кБ"
1890 #: libraries/common.lib.php:1332
1891 msgid "MiB"
1892 msgstr "МБ"
1894 #: libraries/common.lib.php:1332
1895 msgid "GiB"
1896 msgstr "ГБ"
1898 #: libraries/common.lib.php:1332
1899 msgid "TiB"
1900 msgstr "TB"
1902 #: libraries/common.lib.php:1332
1903 msgid "PiB"
1904 msgstr "PB"
1906 #: libraries/common.lib.php:1332
1907 msgid "EiB"
1908 msgstr "EB"
1910 #. l10n: Thousands separator
1911 #: libraries/common.lib.php:1370
1912 msgid ","
1913 msgstr ","
1915 #. l10n: Decimal separator
1916 #: libraries/common.lib.php:1372
1917 msgid "."
1918 msgstr "."
1920 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1921 #: libraries/common.lib.php:1549
1922 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
1923 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1924 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
1926 #: libraries/common.lib.php:1855
1927 #, php-format
1928 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1929 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
1931 #: libraries/common.lib.php:2269 libraries/common.lib.php:2272
1932 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
1933 msgid "Begin"
1934 msgstr "Эхлэл"
1936 #: libraries/common.lib.php:2270 libraries/common.lib.php:2273
1937 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
1938 #: server_binlog.php:156
1939 msgid "Previous"
1940 msgstr "Өмнөх"
1942 #: libraries/common.lib.php:2301 libraries/common.lib.php:2304
1943 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
1944 msgid "End"
1945 msgstr "Төгс"
1947 #: libraries/common.lib.php:2376
1948 #, php-format
1949 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
1950 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
1952 #: libraries/common.lib.php:2395
1953 #, php-format
1954 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1955 msgstr ""
1957 #: libraries/common.lib.php:2775 libraries/common.lib.php:2782
1958 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
1959 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
1960 #: libraries/server_links.inc.php:44 libraries/tbl_links.inc.php:58
1961 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
1962 msgid "SQL"
1963 msgstr "SQL"
1965 #: libraries/common.lib.php:2784 libraries/db_links.inc.php:86
1966 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
1967 #: view_operations.php:87
1968 msgid "Operations"
1969 msgstr "Үйлдлүүд"
1971 #: libraries/common.lib.php:2863
1972 msgid "Browse your computer:"
1973 msgstr ""
1975 #: libraries/common.lib.php:2876
1976 #, fuzzy, php-format
1977 #| msgid "web server upload directory"
1978 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
1979 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
1981 #: libraries/common.lib.php:2888 libraries/sql_query_form.lib.php:493
1982 #: tbl_change.php:922
1983 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
1984 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
1986 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
1987 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
1988 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
1989 #: libraries/import.lib.php:1141
1990 msgid "structure"
1991 msgstr ""
1993 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
1994 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
1995 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
1996 msgid "data"
1997 msgstr ""
1999 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2000 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2001 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2002 #, fuzzy
2003 #| msgid "Structure and data"
2004 msgid "structure and data"
2005 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
2007 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2008 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2009 msgstr ""
2011 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2012 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2013 msgstr ""
2015 #: libraries/config.values.php:101
2016 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2017 msgstr ""
2019 #: libraries/config.values.php:119
2020 #, fuzzy
2021 #| msgid "Complete inserts"
2022 msgid "complete inserts"
2023 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
2025 #: libraries/config.values.php:120
2026 #, fuzzy
2027 #| msgid "Extended inserts"
2028 msgid "extended inserts"
2029 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
2031 #: libraries/config.values.php:121
2032 msgid "both of the above"
2033 msgstr ""
2035 #: libraries/config.values.php:122
2036 msgid "neither of the above"
2037 msgstr ""
2039 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2040 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2041 msgid "Not a positive number"
2042 msgstr ""
2044 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2045 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2046 msgid "Not a non-negative number"
2047 msgstr ""
2049 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2050 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2051 msgid "Not a valid port number"
2052 msgstr ""
2054 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2055 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:566
2056 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2057 msgid "Incorrect value"
2058 msgstr ""
2060 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2061 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2062 #, php-format
2063 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2064 msgstr ""
2066 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:536
2067 #, php-format
2068 msgid "Missing data for %s"
2069 msgstr ""
2071 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2072 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2073 #, fuzzy
2074 #| msgid "Variable"
2075 msgid "unavailable"
2076 msgstr "Хувьсагч"
2078 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:729
2079 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
2080 #, php-format
2081 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2082 msgstr ""
2084 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:747
2085 #, php-format
2086 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2087 msgstr ""
2089 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:751
2090 #, php-format
2091 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2092 msgstr ""
2094 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:758
2095 msgid "SQL Validator is disabled"
2096 msgstr ""
2098 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
2099 #, fuzzy
2100 #| msgid "Link not found"
2101 msgid "SOAP extension not found"
2102 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
2104 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2105 #, php-format
2106 msgid "maximum %s"
2107 msgstr ""
2109 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:174
2110 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2111 msgstr ""
2113 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:249
2114 #, php-format
2115 msgid "Set value: %s"
2116 msgstr ""
2118 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:254
2119 #: libraries/config/messages.inc.php:346
2120 msgid "Restore default value"
2121 msgstr ""
2123 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:270
2124 msgid "Allow users to customize this value"
2125 msgstr ""
2127 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:337
2128 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:322
2129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 setup/frames/config.inc.php:39
2130 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1022 tbl_indexes.php:246
2131 #: tbl_relation.php:563
2132 msgid "Save"
2133 msgstr "Хадгалах"
2135 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:338
2136 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:475 main.php:137
2137 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1071
2138 msgid "Reset"
2139 msgstr "Да.эхлэх"
2141 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2142 msgid ""
2143 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2144 msgstr ""
2146 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2147 msgid "Allow login to any MySQL server"
2148 msgstr ""
2150 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2151 msgid ""
2152 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2153 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2154 "cross-frame scripting attacks"
2155 msgstr ""
2157 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2158 msgid "Allow third party framing"
2159 msgstr ""
2161 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2162 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2163 msgstr ""
2165 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2166 msgid ""
2167 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2168 "authentication"
2169 msgstr ""
2171 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2172 msgid "Blowfish secret"
2173 msgstr ""
2175 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2176 msgid "Highlight selected rows"
2177 msgstr ""
2179 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2180 msgid "Row marker"
2181 msgstr ""
2183 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2184 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2185 msgstr ""
2187 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2188 msgid "Highlight pointer"
2189 msgstr ""
2191 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2192 msgid ""
2193 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2194 "import and export operations"
2195 msgstr ""
2197 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2198 msgid "Bzip2"
2199 msgstr ""
2201 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2202 msgid ""
2203 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2204 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2205 "kbd] - allows newlines in columns"
2206 msgstr ""
2208 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2209 msgid "CHAR columns editing"
2210 msgstr ""
2212 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2213 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2214 msgstr ""
2216 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2217 msgid "CHAR textarea columns"
2218 msgstr ""
2220 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2221 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2222 msgstr ""
2224 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2225 msgid "CHAR textarea rows"
2226 msgstr ""
2228 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2229 msgid "Check config file permissions"
2230 msgstr ""
2232 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2233 msgid ""
2234 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2235 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2236 msgstr ""
2238 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2239 msgid "Compress on the fly"
2240 msgstr ""
2242 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2243 #: setup/frames/index.inc.php:153
2244 msgid "Configuration file"
2245 msgstr ""
2247 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2248 msgid ""
2249 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2250 "when you're about to lose data"
2251 msgstr ""
2253 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2254 msgid "Confirm DROP queries"
2255 msgstr ""
2257 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2258 msgid "Field navigation using Ctrl+Arrows"
2259 msgstr ""
2261 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2262 msgid "Debug PHP"
2263 msgstr ""
2265 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2266 msgid "Debug SQL"
2267 msgstr ""
2269 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2270 #, fuzzy
2271 #| msgid "Relational schema"
2272 msgid "Default display direction"
2273 msgstr "Хамааралтай схем"
2275 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2276 msgid ""
2277 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2278 "maximum number for which vertical model is used"
2279 msgstr ""
2281 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2282 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2283 msgstr ""
2285 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2286 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2287 msgstr ""
2289 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2290 msgid "Default database tab"
2291 msgstr ""
2293 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2294 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2295 msgstr ""
2297 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2298 msgid "Default server tab"
2299 msgstr ""
2301 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2302 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2303 msgstr ""
2305 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2306 msgid "Default table tab"
2307 msgstr ""
2309 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2310 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2311 msgstr ""
2313 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:597
2314 msgid "Show binary contents as HEX"
2315 msgstr ""
2317 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2318 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2319 msgstr ""
2321 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2322 msgid "Display databases as a list"
2323 msgstr ""
2325 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2326 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2327 msgstr ""
2329 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2330 msgid "Display servers as a list"
2331 msgstr ""
2333 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2334 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2335 msgstr ""
2337 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2338 #, fuzzy
2339 #| msgid "Edit next row"
2340 msgid "Edit in window"
2341 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
2343 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2344 #, fuzzy
2345 #| msgid "Display Features"
2346 msgid "Display errors"
2347 msgstr "Онцлог харуулах"
2349 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2350 msgid "Gather errors"
2351 msgstr ""
2353 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2354 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2355 msgstr ""
2357 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2358 msgid "Iconic errors"
2359 msgstr ""
2361 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2362 msgid ""
2363 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2364 "limit)"
2365 msgstr ""
2367 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2368 msgid "Maximum execution time"
2369 msgstr ""
2371 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2372 msgid "Save as file"
2373 msgstr "Илгээх"
2375 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:234
2376 msgid "Character set of the file"
2377 msgstr ""
2379 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2380 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2381 msgid "Format"
2382 msgstr "Тогтнол"
2384 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2385 msgid "Compression"
2386 msgstr "Шахалт"
2388 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2389 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2390 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2391 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2392 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2393 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2394 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2395 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2396 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2397 #, fuzzy
2398 #| msgid "Put fields names in the first row"
2399 msgid "Put columns names in the first row"
2400 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
2402 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:236
2403 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2404 #: libraries/import/ldi.php:41
2405 #, fuzzy
2406 #| msgid "Fields enclosed by"
2407 msgid "Columns enclosed by"
2408 msgstr "Талбарыг хаасан"
2410 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:237
2411 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2412 #: libraries/import/ldi.php:42
2413 #, fuzzy
2414 #| msgid "Fields escaped by"
2415 msgid "Columns escaped by"
2416 msgstr "Талбарыг нээсэн"
2418 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2419 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2420 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2421 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2422 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2423 msgid "Replace NULL by"
2424 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
2426 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2427 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2428 msgstr ""
2430 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:240
2431 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2432 #: libraries/import/ldi.php:40
2433 #, fuzzy
2434 #| msgid "Lines terminated by"
2435 msgid "Columns terminated by"
2436 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2438 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:235
2439 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2440 msgid "Lines terminated by"
2441 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2443 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2444 #, fuzzy
2445 #| msgid "Excel edition"
2446 msgid "Excel edition"
2447 msgstr "Excel-засвар"
2449 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2450 msgid "Database name template"
2451 msgstr ""
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2454 msgid "Server name template"
2455 msgstr ""
2457 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2458 msgid "Table name template"
2459 msgstr ""
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2462 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:132
2463 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2464 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2465 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2466 #, fuzzy
2467 #| msgid "%s table(s)"
2468 msgid "Dump table"
2469 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2472 msgid "Include table caption"
2473 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
2475 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2476 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2477 msgid "Table caption"
2478 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2481 msgid "Continued table caption"
2482 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
2484 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2485 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2486 msgid "Label key"
2487 msgstr "Label key"
2489 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2491 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2492 msgid "MIME type"
2493 msgstr "MIME-төрөл"
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2496 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2497 msgid "Relations"
2498 msgstr "Хамаарал"
2500 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2501 #, fuzzy
2502 #| msgid "Export type"
2503 msgid "Export method"
2504 msgstr "Гаргах төрөл"
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:112
2507 msgid "Save on server"
2508 msgstr ""
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/display_export.lib.php:195
2511 #: libraries/display_export.lib.php:221
2512 msgid "Overwrite existing file(s)"
2513 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
2515 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2516 msgid "Remember file name template"
2517 msgstr ""
2519 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2520 #, fuzzy
2521 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2522 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2523 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
2525 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2526 #: libraries/display_export.lib.php:351
2527 msgid "SQL compatibility mode"
2528 msgstr "SQL нийцтэй горим"
2530 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2531 msgid "Syntax to use when inserting data"
2532 msgstr ""
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2535 msgid "Creation/Update/Check dates"
2536 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
2538 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2539 msgid "Use delayed inserts"
2540 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
2542 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2543 msgid "Disable foreign key checks"
2544 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
2546 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2547 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2548 msgstr ""
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2551 msgid "Use ignore inserts"
2552 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
2554 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2555 msgid "Maximal length of created query"
2556 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
2558 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2559 #, fuzzy
2560 #| msgid "Export"
2561 msgid "Export type"
2562 msgstr "Гаргах"
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2565 msgid "Enclose export in a transaction"
2566 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2569 msgid "Export time in UTC"
2570 msgstr ""
2572 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2573 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2574 msgstr ""
2576 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2577 msgid "Force SSL connection"
2578 msgstr ""
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2581 msgid ""
2582 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2583 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2584 msgstr ""
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2587 msgid "Foreign key dropdown order"
2588 msgstr ""
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2591 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2592 msgstr ""
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2595 msgid "Foreign key limit"
2596 msgstr ""
2598 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2599 msgid "Browse mode"
2600 msgstr ""
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2603 msgid "Customize browse mode"
2604 msgstr ""
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2608 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2609 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2610 #, fuzzy
2611 #| msgid "Query results operations"
2612 msgid "Customize default options"
2613 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
2615 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2616 #: libraries/config/setup.forms.php:304
2617 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2618 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:204 libraries/export/csv.php:16
2619 #: libraries/import/csv.php:21
2620 msgid "CSV"
2621 msgstr "CSV"
2623 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2624 msgid "Developer"
2625 msgstr ""
2627 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2628 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2629 msgstr ""
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2632 msgid "Edit mode"
2633 msgstr ""
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2636 msgid "Customize edit mode"
2637 msgstr ""
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2640 msgid "Export defaults"
2641 msgstr ""
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2644 msgid "Customize default export options"
2645 msgstr ""
2647 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2648 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2649 msgid "Features"
2650 msgstr ""
2652 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2653 #, fuzzy
2654 #| msgid "Generate"
2655 msgid "General"
2656 msgstr "Бий болгох"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2659 msgid "Set some commonly used options"
2660 msgstr ""
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2663 #: libraries/server_links.inc.php:71 libraries/tbl_links.inc.php:82
2664 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2665 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2666 msgid "Import"
2667 msgstr "Оруулах"
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2670 msgid "Import defaults"
2671 msgstr ""
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2674 msgid "Customize default common import options"
2675 msgstr ""
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2678 msgid "Import / export"
2679 msgstr ""
2681 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2682 msgid "Set import and export directories and compression options"
2683 msgstr ""
2685 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2686 msgid "LaTeX"
2687 msgstr "LaTeX"
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2690 msgid "Databases display options"
2691 msgstr ""
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2694 msgid "Navigation frame"
2695 msgstr ""
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2698 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2699 msgstr ""
2701 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2702 #: setup/frames/index.inc.php:98
2703 msgid "Servers"
2704 msgstr "Сервэрүүд"
2706 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2707 msgid "Servers display options"
2708 msgstr ""
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
2711 #: server_databases.php:128 server_status.php:377
2712 msgid "Tables"
2713 msgstr "Хүснэгт"
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2716 msgid "Tables display options"
2717 msgstr ""
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2720 msgid "Main frame"
2721 msgstr ""
2723 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2724 #, fuzzy
2725 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2726 msgid "Microsoft Office"
2727 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2729 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2730 #, fuzzy
2731 #| msgid "Documentation"
2732 msgid "Open Document"
2733 msgstr "Баримт"
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2736 msgid "Other core settings"
2737 msgstr ""
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2740 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2741 msgstr ""
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2744 #, fuzzy
2745 #| msgid "Page number:"
2746 msgid "Page titles"
2747 msgstr "Хуудасны дугаар:"
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2750 msgid ""
2751 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2752 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2753 "get special values."
2754 msgstr ""
2756 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2757 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2758 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2759 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2760 msgid "Query window"
2761 msgstr "Асуултын цонх"
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2764 msgid "Customize query window options"
2765 msgstr ""
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2768 msgid "Security"
2769 msgstr ""
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2772 msgid ""
2773 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2774 "limit MySQL"
2775 msgstr ""
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2778 msgid "Basic settings"
2779 msgstr ""
2781 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2782 #, fuzzy
2783 #| msgid "Documentation"
2784 msgid "Authentication"
2785 msgstr "Баримт"
2787 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2788 msgid "Authentication settings"
2789 msgstr ""
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2792 msgid "Server configuration"
2793 msgstr ""
2795 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2796 msgid ""
2797 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2798 "what they are for"
2799 msgstr ""
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2802 msgid "Enter server connection parameters"
2803 msgstr ""
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2806 msgid "Configuration storage"
2807 msgstr ""
2809 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2810 msgid ""
2811 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2812 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2813 "storage[/a] in documentation"
2814 msgstr ""
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2817 msgid "Changes tracking"
2818 msgstr ""
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2821 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
2822 msgstr ""
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2825 msgid "Customize export options"
2826 msgstr ""
2828 #: libraries/config/messages.inc.php:205
2829 msgid "Customize import defaults"
2830 msgstr ""
2832 #: libraries/config/messages.inc.php:206
2833 msgid "Customize navigation frame"
2834 msgstr ""
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:207
2837 msgid "Customize main frame"
2838 msgstr ""
2840 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
2841 #: setup/frames/menu.inc.php:17
2842 msgid "SQL queries"
2843 msgstr ""
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:210
2846 msgid "SQL Query box"
2847 msgstr ""
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:211
2850 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2851 msgstr ""
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:214
2854 #, fuzzy
2855 #| msgid "Server variables and settings"
2856 msgid "SQL queries settings"
2857 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
2859 #: libraries/config/messages.inc.php:215
2860 #, fuzzy
2861 #| msgid "SQL history"
2862 msgid "SQL Validator"
2863 msgstr "SQL түүх"
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:216
2866 msgid ""
2867 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
2868 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
2869 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
2870 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
2871 msgstr ""
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:217
2874 msgid "Startup"
2875 msgstr ""
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:218
2878 msgid "Customize startup page"
2879 msgstr ""
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:219
2882 msgid "Tabs"
2883 msgstr ""
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:220
2886 msgid "Choose how you want tabs to work"
2887 msgstr ""
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:221
2890 #, fuzzy
2891 #| msgid "Use text field"
2892 msgid "Text fields"
2893 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:222
2896 #, fuzzy
2897 #| msgid "Use text field"
2898 msgid "Customize text input fields"
2899 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
2902 msgid "Texy! text"
2903 msgstr ""
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:225
2906 msgid "Warnings"
2907 msgstr ""
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2910 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
2911 msgstr ""
2913 #: libraries/config/messages.inc.php:227
2914 msgid ""
2915 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
2916 "and export operations"
2917 msgstr ""
2919 #: libraries/config/messages.inc.php:228
2920 msgid "GZip"
2921 msgstr ""
2923 #: libraries/config/messages.inc.php:229
2924 msgid "Extra parameters for iconv"
2925 msgstr ""
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:230
2928 msgid ""
2929 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
2930 "if one of the queries failed"
2931 msgstr ""
2933 #: libraries/config/messages.inc.php:231
2934 msgid "Ignore multiple statement errors"
2935 msgstr ""
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:232
2938 msgid ""
2939 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
2940 "This might be good way to import large files, however it can break "
2941 "transactions."
2942 msgstr ""
2944 #: libraries/config/messages.inc.php:233
2945 msgid "Partial import: allow interrupt"
2946 msgstr ""
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
2949 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
2950 msgid "Ignore duplicate rows"
2951 msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
2953 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
2954 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
2955 msgid "Replace table data with file"
2956 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
2958 #: libraries/config/messages.inc.php:241
2959 msgid ""
2960 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2961 "table) and only SQL is always available"
2962 msgstr ""
2964 #: libraries/config/messages.inc.php:242
2965 msgid "Format of imported file"
2966 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
2968 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
2969 msgid "Use LOCAL keyword"
2970 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
2972 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:258
2974 #, fuzzy
2975 #| msgid "Put fields names in the first row"
2976 msgid "Column names in first row"
2977 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
2980 msgid "Do not import empty rows"
2981 msgstr ""
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:251
2984 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
2985 msgstr ""
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:252
2988 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
2989 msgstr ""
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:253
2992 msgid "Number of queries to skip from start"
2993 msgstr ""
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:254
2996 msgid "Partial import: skip queries"
2997 msgstr ""
2999 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3000 #, fuzzy
3001 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3002 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3003 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
3005 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3006 msgid "Initial state for sliders"
3007 msgstr ""
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3010 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3011 msgstr ""
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3014 msgid "Number of inserted rows"
3015 msgstr ""
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3018 msgid "Target for quick access icon"
3019 msgstr ""
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3022 msgid "Show logo in left frame"
3023 msgstr ""
3025 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3026 msgid "Display logo"
3027 msgstr ""
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3030 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3031 msgstr ""
3033 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3034 msgid "Display servers selection"
3035 msgstr ""
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3038 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3039 msgstr ""
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3042 msgid "Database tree separator"
3043 msgstr ""
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3046 msgid ""
3047 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3048 "defined below)"
3049 msgstr ""
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3052 msgid "Display databases in a tree"
3053 msgstr ""
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3056 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3057 msgstr ""
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3060 msgid "Use light version"
3061 msgstr ""
3063 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3064 msgid "Maximum table tree depth"
3065 msgstr ""
3067 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3068 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3069 msgstr ""
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3072 msgid "Table tree separator"
3073 msgstr ""
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3076 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3077 msgstr ""
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3080 msgid "Logo link URL"
3081 msgstr ""
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3084 msgid ""
3085 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3086 "([kbd]new[/kbd])"
3087 msgstr ""
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3090 msgid "Logo link target"
3091 msgstr ""
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3094 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3095 msgstr ""
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3098 msgid "Enable highlighting"
3099 msgstr ""
3101 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3102 msgid "Use less graphically intense tabs"
3103 msgstr ""
3105 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3106 msgid "Light tabs"
3107 msgstr ""
3109 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3110 msgid ""
3111 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3112 msgstr ""
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3115 msgid "Limit column characters"
3116 msgstr ""
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3119 msgid ""
3120 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3121 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3122 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3123 msgstr ""
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3126 msgid "Delete all cookies on logout"
3127 msgstr ""
3129 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3130 msgid ""
3131 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3132 "authentication mode"
3133 msgstr ""
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3136 msgid "Recall user name"
3137 msgstr ""
3139 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3140 msgid ""
3141 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3142 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3143 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3144 "recommended for non-trusted environments."
3145 msgstr ""
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3148 msgid "Login cookie store"
3149 msgstr ""
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3152 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3153 msgstr ""
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3156 msgid "Login cookie validity"
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3160 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT fields"
3161 msgstr ""
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3164 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3165 msgstr ""
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3168 msgid "Use icons on main page"
3169 msgstr ""
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3172 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3173 msgstr ""
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3176 msgid "Maximum displayed SQL length"
3177 msgstr ""
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:299 libraries/config/messages.inc.php:304
3180 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3181 msgid "Users cannot set a higher value"
3182 msgstr ""
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3185 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3186 msgstr ""
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3189 msgid "Maximum databases"
3190 msgstr ""
3192 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3193 msgid ""
3194 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3195 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3196 "shown."
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3200 msgid "Maximum number of rows to display"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3204 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3208 msgid "Maximum tables"
3209 msgstr ""
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3212 msgid ""
3213 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3214 "cookie authentication"
3215 msgstr ""
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3218 msgid "mcrypt warning"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3222 msgid ""
3223 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3224 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3225 msgstr ""
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3228 msgid "Memory limit"
3229 msgstr ""
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3232 #, fuzzy
3233 #| msgid "Show/Hide left menu"
3234 msgid "Show left delete link"
3235 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3238 msgid "Show right delete link"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3242 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3243 msgstr ""
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3246 #, fuzzy
3247 #| msgid "Alter table order by"
3248 msgid "Natural order"
3249 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:315 libraries/config/messages.inc.php:325
3252 msgid "Use only icons, only text or both"
3253 msgstr ""
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3256 msgid "Iconic navigation bar"
3257 msgstr ""
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3260 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3261 msgstr ""
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3264 msgid "GZip output buffering"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3268 msgid ""
3269 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3270 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3271 msgstr ""
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3274 msgid "Default sorting order"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3278 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3282 msgid "Persistent connections"
3283 msgstr ""
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3286 msgid ""
3287 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3288 "Structure page if any of the required tables for the relation features could "
3289 "not be found"
3290 msgstr ""
3292 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3293 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3294 msgstr ""
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3297 msgid "Iconic table operations"
3298 msgstr ""
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3301 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3302 msgstr ""
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3305 msgid "Protect binary columns"
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3309 msgid ""
3310 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3311 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3312 "(lost by window close)."
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3316 msgid "Permanent query history"
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3320 msgid "How many queries are kept in history"
3321 msgstr ""
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3324 msgid "Query history length"
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3328 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3329 msgstr ""
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3332 msgid "Default query window tab"
3333 msgstr ""
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3336 msgid "Query window height (in pixels)"
3337 msgstr ""
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3340 #, fuzzy
3341 #| msgid "Query window"
3342 msgid "Query window height"
3343 msgstr "Асуултын цонх"
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3346 #, fuzzy
3347 #| msgid "Query window"
3348 msgid "Query window width (in pixels)"
3349 msgstr "Асуултын цонх"
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3352 #, fuzzy
3353 #| msgid "Query window"
3354 msgid "Query window width"
3355 msgstr "Асуултын цонх"
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3358 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3359 msgstr ""
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3362 msgid "Recoding engine"
3363 msgstr ""
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3366 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3370 #, fuzzy
3371 #| msgid "Repair threads"
3372 msgid "Repeat headers"
3373 msgstr "Thread засах"
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3376 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3380 msgid "Show help button"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3384 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3388 msgid "Save directory"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3392 msgid "Leave blank if not used"
3393 msgstr ""
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3396 msgid "Host authorization order"
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3400 msgid "Leave blank for defaults"
3401 msgstr ""
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3404 msgid "Host authorization rules"
3405 msgstr ""
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3408 msgid "Allow logins without a password"
3409 msgstr ""
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3412 msgid "Allow root login"
3413 msgstr ""
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3416 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3420 msgid "HTTP Realm"
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3424 msgid ""
3425 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3426 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3427 "swekey.conf)"
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3431 msgid "SweKey config file"
3432 msgstr ""
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3435 msgid "Authentication method to use"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:360 setup/frames/index.inc.php:114
3439 msgid "Authentication type"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3443 msgid ""
3444 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3445 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3446 msgstr ""
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3449 msgid "Bookmark table"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3453 msgid ""
3454 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3455 "pma_column_info[/kbd]"
3456 msgstr ""
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3459 msgid "Column information table"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3463 msgid "Compress connection to MySQL server"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3467 msgid "Compress connection"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3471 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3472 msgstr ""
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3475 msgid "Connection type"
3476 msgstr ""
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3479 msgid "Control user password"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3483 msgid ""
3484 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3485 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3486 msgstr ""
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3489 msgid "Control user"
3490 msgstr ""
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3493 msgid "Count tables when showing database list"
3494 msgstr ""
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3497 msgid "Count tables"
3498 msgstr ""
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3501 msgid ""
3502 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3503 "kbd]"
3504 msgstr ""
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3507 msgid "Designer table"
3508 msgstr ""
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3511 msgid ""
3512 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3513 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3517 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3521 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3525 msgid "PHP extension to use"
3526 msgstr ""
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3529 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3530 msgstr ""
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3533 msgid "Hide databases"
3534 msgstr ""
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3537 msgid ""
3538 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3539 "kbd]"
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3543 msgid "SQL query history table"
3544 msgstr ""
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3547 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3551 msgid "Server hostname"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3555 msgid "Logout URL"
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3559 msgid "Try to connect without password"
3560 msgstr ""
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3563 msgid "Connect without password"
3564 msgstr ""
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3567 msgid ""
3568 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3569 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3570 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3571 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3572 "alphabetical order."
3573 msgstr ""
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3576 msgid "Show only listed databases"
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:391 libraries/config/messages.inc.php:428
3580 msgid "Leave empty if not using config auth"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3584 msgid "Password for config auth"
3585 msgstr ""
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3588 msgid ""
3589 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3593 msgid "PDF schema: pages table"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3597 msgid ""
3598 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3599 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3600 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3601 msgstr ""
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3604 #, fuzzy
3605 #| msgid "database name"
3606 msgid "Database name"
3607 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3610 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3614 msgid "Server port"
3615 msgstr ""
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3618 msgid ""
3619 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3620 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3621 msgstr ""
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3624 msgid "Relation table"
3625 msgstr ""
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3628 msgid "SQL command to fetch available databases"
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3632 msgid "SHOW DATABASES command"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3636 msgid ""
3637 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3638 "[/a] for an example"
3639 msgstr ""
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3642 msgid "Signon session name"
3643 msgstr ""
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3646 msgid "Signon URL"
3647 msgstr ""
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3650 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3651 msgstr ""
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3654 msgid "Server socket"
3655 msgstr ""
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3658 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3659 msgstr ""
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3662 msgid "Use SSL"
3663 msgstr ""
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3666 msgid ""
3667 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3668 msgstr ""
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3671 msgid "PDF schema: table coordinates"
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3675 msgid ""
3676 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3677 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3681 #, fuzzy
3682 #| msgid "Displaying Column Comments"
3683 msgid "Display columns table"
3684 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3687 msgid ""
3688 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3689 "the log when creating a database."
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3693 msgid "Add DROP DATABASE"
3694 msgstr ""
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3697 msgid ""
3698 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3699 "log when creating a table."
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3703 msgid "Add DROP TABLE"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3707 msgid ""
3708 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3709 "log when creating a view."
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3713 msgid "Add DROP VIEW"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3717 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3721 #, fuzzy
3722 #| msgid "Statements"
3723 msgid "Statements to track"
3724 msgstr "Баримтжуулал"
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3727 msgid ""
3728 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3729 "kbd]"
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3733 msgid "SQL query tracking table"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3737 msgid ""
3738 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3739 "automatically."
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3743 #, fuzzy
3744 #| msgid "Automatic recovery mode"
3745 msgid "Automatically create versions"
3746 msgstr "Авто сэргээх горим"
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3749 msgid ""
3750 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3751 "pma_config[/kbd]"
3752 msgstr ""
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3755 msgid "User preferences storage table"
3756 msgstr ""
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3759 msgid "User for config auth"
3760 msgstr ""
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3763 msgid ""
3764 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3765 "compatibility checks and thereby increases performance"
3766 msgstr ""
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3769 msgid "Verbose check"
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3773 msgid ""
3774 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3775 "hostname instead."
3776 msgstr ""
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3779 msgid "Verbose name of this server"
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3783 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3787 msgid "Allow to display all the rows"
3788 msgstr ""
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3791 msgid ""
3792 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3793 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3794 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3795 msgstr ""
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3798 msgid "Show password change form"
3799 msgstr ""
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3802 msgid "Show create database form"
3803 msgstr ""
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3806 msgid ""
3807 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3808 "insert mode"
3809 msgstr ""
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3812 #, fuzzy
3813 #| msgid "Show open tables"
3814 msgid "Show field types"
3815 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3818 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:442
3822 msgid "Show function fields"
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:443
3826 msgid ""
3827 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
3828 "output"
3829 msgstr ""
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:444
3832 msgid "Show phpinfo() link"
3833 msgstr ""
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:445
3836 msgid "Show detailed MySQL server information"
3837 msgstr ""
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:446
3840 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
3841 msgstr ""
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:447
3844 msgid "Show SQL queries"
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:448
3848 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:449
3852 msgid "Show statistics"
3853 msgstr ""
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:450
3856 msgid ""
3857 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
3858 "comment and the real name"
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:451
3862 msgid "Display database comment instead of its name"
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:452
3866 msgid ""
3867 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
3868 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
3869 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
3870 "alias, the table name itself stays unchanged"
3871 msgstr ""
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:453
3874 msgid "Display table comment instead of its name"
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:454
3878 msgid "Display table comments in tooltips"
3879 msgstr ""
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:455
3882 msgid ""
3883 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
3884 msgstr ""
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:456
3887 msgid "Skip locked tables"
3888 msgstr ""
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:461
3891 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:463
3895 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
3896 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
3897 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
3898 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:795
3899 #: server_privileges.php:799 server_privileges.php:810
3900 #: server_privileges.php:1534 server_synchronize.php:1173
3901 msgid "Password"
3902 msgstr "Нууц үг"
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:464
3905 msgid ""
3906 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
3907 "installed"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:465
3911 msgid "Enable SQL Validator"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:466
3915 msgid ""
3916 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
3917 "kbd])"
3918 msgstr ""
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:467 tbl_tracking.php:405
3921 #: tbl_tracking.php:456
3922 msgid "Username"
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:468
3926 msgid ""
3927 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
3928 "possible) or keep the text field empty"
3929 msgstr ""
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:469
3932 msgid "Suggest new database name"
3933 msgstr ""
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:470
3936 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
3937 msgstr ""
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:471
3940 msgid "Suhosin warning"
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:472
3944 msgid ""
3945 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
3946 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
3947 msgstr ""
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:473
3950 #, fuzzy
3951 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3952 msgid "Textarea columns"
3953 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:474
3956 msgid ""
3957 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
3958 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:475
3962 msgid "Textarea rows"
3963 msgstr ""
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:476
3966 msgid "Title of browser window when a database is selected"
3967 msgstr ""
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:478
3970 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
3971 msgstr ""
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:479
3974 #, fuzzy
3975 #| msgid "Default"
3976 msgid "Default title"
3977 msgstr "Анхдагч"
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:480
3980 msgid "Title of browser window when a server is selected"
3981 msgstr ""
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:482
3984 msgid "Title of browser window when a table is selected"
3985 msgstr ""
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:484
3988 msgid ""
3989 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
3990 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
3991 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
3992 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
3993 msgstr ""
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:485
3996 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4000 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4004 msgid "Upload directory"
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4008 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4012 msgid "Use database search"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4016 msgid ""
4017 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4018 "checkbox on the right"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4022 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4026 msgid ""
4027 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4028 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4029 "contain."
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4033 msgid "Verbose multiple statements"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:494 setup/frames/index.inc.php:229
4037 msgid "Check for latest version"
4038 msgstr ""
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4041 msgid ""
4042 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4043 "for import and export operations"
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4047 msgid "ZIP"
4048 msgstr ""
4050 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4051 msgid "Config authentication"
4052 msgstr ""
4054 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4055 msgid "Cookie authentication"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4059 msgid "HTTP authentication"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4063 msgid "Signon authentication"
4064 msgstr ""
4066 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4067 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4068 msgid "CSV using LOAD DATA"
4069 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
4071 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:336
4072 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4073 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236 libraries/export/xls.php:17
4074 #: libraries/import/xls.php:20
4075 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4076 msgstr ""
4078 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:340
4079 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4080 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:240
4081 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4082 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:349
4086 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4087 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:17
4088 #: libraries/import/ods.php:22
4089 msgid "Open Document Spreadsheet"
4090 msgstr ""
4092 #: libraries/config/setup.forms.php:280
4093 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:180
4094 #, fuzzy
4095 #| msgid "Database export options"
4096 msgid "Database export options"
4097 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
4099 #: libraries/config/setup.forms.php:293 libraries/config/setup.forms.php:329
4100 #: libraries/config/setup.forms.php:360 libraries/config/setup.forms.php:365
4101 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
4102 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
4103 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
4104 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
4105 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:916
4106 #: server_databases.php:138 server_privileges.php:575
4107 #: server_replication.php:314 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:757
4108 msgid "Data"
4109 msgstr "Өгөгдөл"
4111 #: libraries/config/setup.forms.php:313
4112 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213
4113 #: libraries/export/excel.php:17
4114 msgid "CSV for MS Excel"
4115 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
4117 #: libraries/config/setup.forms.php:344
4118 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
4119 #: libraries/export/htmlword.php:17
4120 msgid "Microsoft Word 2000"
4121 msgstr "Microsoft Word 2000"
4123 #: libraries/config/setup.forms.php:353
4124 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:21
4125 msgid "Open Document Text"
4126 msgstr ""
4128 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4129 msgid "Could not connect to MySQL server"
4130 msgstr ""
4132 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4133 msgid "Empty username while using config authentication method"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4137 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4141 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4145 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4149 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4150 msgstr ""
4152 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4153 #, php-format
4154 msgid "Incorrect IP address: %s"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/core.lib.php:265 libraries/dbg/setup.php:21
4158 #, php-format
4159 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
4163 #: libraries/export/sql.php:463
4164 msgid "Events"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
4168 #: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4169 #: setup/frames/index.inc.php:113
4170 msgid "Name"
4171 msgstr "Нэр"
4173 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4174 #: libraries/db_links.inc.php:44
4175 msgid "Database seems to be empty!"
4176 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
4178 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4179 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4180 msgid "Tracking"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/db_links.inc.php:71
4184 msgid "Query"
4185 msgstr "Асуулт (Query)"
4187 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4188 msgid "Designer"
4189 msgstr "Дизайнч"
4191 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:62
4192 #: server_privileges.php:110 server_privileges.php:1718
4193 #: server_privileges.php:2067 test/theme.php:116
4194 msgid "Privileges"
4195 msgstr "Онцгой эрхүүд"
4197 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
4198 msgid "Routines"
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/db_routines.inc.php:42
4202 msgid "Return type"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1806
4206 msgid ""
4207 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4208 "3.11[/a]"
4209 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
4211 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:153
4212 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
4213 msgid "Overhead"
4214 msgstr "Толгой дээр"
4216 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4217 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4221 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4222 msgid "The server is not responding"
4223 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
4225 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4226 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4227 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
4229 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4230 msgid "Details..."
4231 msgstr ""
4233 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:89
4234 #: user_password.php:106 user_password.php:124
4235 msgid "Change password"
4236 msgstr "Нууц үг солих"
4238 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4239 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:806
4240 msgid "No Password"
4241 msgstr "Нууц үггүй"
4243 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4244 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4245 #: server_privileges.php:814 server_privileges.php:817
4246 msgid "Re-type"
4247 msgstr "Дахин бич"
4249 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4250 msgid "Password Hashing"
4251 msgstr "Нууц үг хувиргах"
4253 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4254 #, fuzzy
4255 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4256 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4257 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4259 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4260 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
4261 msgid "Create new database"
4262 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
4264 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
4265 msgid "Create"
4266 msgstr "Үүсгэх"
4268 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:112
4269 #: server_privileges.php:1423 server_replication.php:33
4270 msgid "No Privileges"
4271 msgstr "Онцгой эрхгүй"
4273 #: libraries/display_create_table.lib.php:40
4274 #, fuzzy
4275 #| msgid "Table must have at least one field."
4276 msgid "Table must have at least one column."
4277 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
4279 #: libraries/display_create_table.lib.php:47
4280 #, php-format
4281 msgid "Create table on database %s"
4282 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4284 #: libraries/display_create_table.lib.php:56
4285 #, fuzzy
4286 #| msgid "Number of fields"
4287 msgid "Number of columns"
4288 msgstr "Талбаруудын тоо"
4290 #: libraries/display_export.lib.php:35
4291 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/display_export.lib.php:87
4295 #, fuzzy
4296 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4297 msgid "Exporting databases in the current server"
4298 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
4300 #: libraries/display_export.lib.php:89
4301 #, fuzzy, php-format
4302 #| msgid "Create table on database %s"
4303 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4304 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4306 #: libraries/display_export.lib.php:91
4307 #, fuzzy, php-format
4308 #| msgid "Create table on database %s"
4309 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4310 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4312 #: libraries/display_export.lib.php:97
4313 #, fuzzy
4314 #| msgid "Export type"
4315 msgid "Export Method:"
4316 msgstr "Гаргах төрөл"
4318 #: libraries/display_export.lib.php:137
4319 #, fuzzy
4320 #| msgid "Databases"
4321 msgid "Database(s):"
4322 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
4324 #: libraries/display_export.lib.php:139
4325 #, fuzzy
4326 #| msgid "Tables"
4327 msgid "Table(s):"
4328 msgstr "Хүснэгт"
4330 #: libraries/display_export.lib.php:149
4331 #, fuzzy
4332 #| msgid "Rows"
4333 msgid "Rows:"
4334 msgstr "Мөрүүд"
4336 #: libraries/display_export.lib.php:157
4337 msgid "Dump some row(s)"
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/display_export.lib.php:159
4341 #, fuzzy
4342 #| msgid "Number of fields"
4343 msgid "Number of rows:"
4344 msgstr "Талбаруудын тоо"
4346 #: libraries/display_export.lib.php:162
4347 msgid "Row to begin at:"
4348 msgstr ""
4350 #: libraries/display_export.lib.php:173
4351 msgid "Dump all rows"
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4355 msgid "Output:"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4359 #, fuzzy, php-format
4360 #| msgid "Save on server in %s directory"
4361 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4362 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
4364 #: libraries/display_export.lib.php:206
4365 #, fuzzy
4366 #| msgid "Save as file"
4367 msgid "Save output to a file"
4368 msgstr "Илгээх"
4370 #: libraries/display_export.lib.php:227
4371 #, fuzzy
4372 #| msgid "File name template"
4373 msgid "File name template:"
4374 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
4376 #: libraries/display_export.lib.php:229
4377 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4378 msgstr ""
4380 #: libraries/display_export.lib.php:231
4381 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/display_export.lib.php:233
4385 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4386 msgstr ""
4388 #: libraries/display_export.lib.php:237
4389 #, fuzzy, php-format
4390 #| msgid ""
4391 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4392 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4393 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4394 msgid ""
4395 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4396 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4397 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4398 msgstr ""
4399 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
4400 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
4401 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
4403 #: libraries/display_export.lib.php:275
4404 msgid "use this for future exports"
4405 msgstr ""
4407 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4408 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:509
4409 msgid "Character set of the file:"
4410 msgstr "Файлын кодлол:"
4412 #: libraries/display_export.lib.php:309
4413 #, fuzzy
4414 #| msgid "Compression"
4415 msgid "Compression:"
4416 msgstr "Шахалт"
4418 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4419 #: libraries/export/sql.php:916 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4420 #: server_privileges.php:1871 server_processlist.php:74
4421 msgid "None"
4422 msgstr "Байхгүй"
4424 #: libraries/display_export.lib.php:313
4425 #, fuzzy
4426 #| msgid "\"zipped\""
4427 msgid "zipped"
4428 msgstr "zip-ээр шахах"
4430 #: libraries/display_export.lib.php:315
4431 #, fuzzy
4432 #| msgid "\"gzipped\""
4433 msgid "gzipped"
4434 msgstr "gzip-ээр шахах"
4436 #: libraries/display_export.lib.php:317
4437 #, fuzzy
4438 #| msgid "\"bzipped\""
4439 msgid "bzipped"
4440 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
4442 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4443 #: libraries/export/codegen.php:37
4444 #, fuzzy
4445 #| msgid "Format"
4446 msgid "Format:"
4447 msgstr "Тогтнол"
4449 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4450 msgid "Format-Specific Options:"
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4454 msgid "Encoding Conversion:"
4455 msgstr ""
4457 #: libraries/display_import.lib.php:66
4458 msgid ""
4459 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4460 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4461 "browsers."
4462 msgstr ""
4464 #: libraries/display_import.lib.php:76
4465 msgid "The file is being processed, please be patient."
4466 msgstr ""
4468 #: libraries/display_import.lib.php:98
4469 msgid ""
4470 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4471 "not available."
4472 msgstr ""
4474 #: libraries/display_import.lib.php:129
4475 #, fuzzy
4476 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4477 msgid "Importing into the current server"
4478 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
4480 #: libraries/display_import.lib.php:131
4481 #, fuzzy, php-format
4482 #| msgid "No databases"
4483 msgid "Importing into the database \"%s\""
4484 msgstr "ӨС байхгүй"
4486 #: libraries/display_import.lib.php:133
4487 #, fuzzy, php-format
4488 #| msgid "No databases"
4489 msgid "Importing into the table \"%s\""
4490 msgstr "ӨС байхгүй"
4492 #: libraries/display_import.lib.php:139
4493 #, fuzzy
4494 #| msgid "File to import"
4495 msgid "File to Import:"
4496 msgstr "Оруулах файл"
4498 #: libraries/display_import.lib.php:156
4499 #, php-format
4500 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4501 msgstr ""
4503 #: libraries/display_import.lib.php:158
4504 msgid ""
4505 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4506 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4507 msgstr ""
4509 #: libraries/display_import.lib.php:178
4510 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4511 msgstr ""
4513 #: libraries/display_import.lib.php:208
4514 #, fuzzy
4515 #| msgid "Partial import"
4516 msgid "Partial Import:"
4517 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
4519 #: libraries/display_import.lib.php:214
4520 #, php-format
4521 msgid ""
4522 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4523 msgstr ""
4525 #: libraries/display_import.lib.php:221
4526 #, fuzzy
4527 #| msgid ""
4528 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4529 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4530 #| "files, however it can break transactions."
4531 msgid ""
4532 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4533 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4534 "however it can break transactions.)</i>"
4535 msgstr ""
4536 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
4537 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
4538 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
4540 #: libraries/display_import.lib.php:228
4541 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4542 msgstr ""
4544 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4545 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4546 msgid "Language"
4547 msgstr "Хэл"
4549 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4550 #, php-format
4551 msgid "%d is not valid row number."
4552 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
4554 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4555 #, fuzzy
4556 #| msgid "row(s) starting from record #"
4557 msgid "row(s) starting from row #"
4558 msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
4560 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4561 msgid "horizontal"
4562 msgstr "хөндлөн"
4564 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4565 msgid "horizontal (rotated headers)"
4566 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
4568 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4569 msgid "vertical"
4570 msgstr "босоо"
4572 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4573 #, php-format
4574 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4575 msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
4577 #: libraries/display_tbl.lib.php:344
4578 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
4579 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
4581 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4582 msgid "Sort by key"
4583 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
4585 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4586 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4587 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4588 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4589 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4590 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4591 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4592 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4593 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4594 #: libraries/import.lib.php:1114 libraries/import.lib.php:1136
4595 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4596 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4597 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4598 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4599 #: tbl_structure.php:845
4600 msgid "Options"
4601 msgstr "Сонголтууд"
4603 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4604 msgid "Partial Texts"
4605 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
4607 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4608 msgid "Full Texts"
4609 msgstr "Бүтэн бичвэр"
4611 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4612 msgid "Relational key"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4616 #, fuzzy
4617 #| msgid "Relational schema"
4618 msgid "Relational display column"
4619 msgstr "Хамааралтай схем"
4621 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4622 msgid "Show binary contents"
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4626 msgid "Show BLOB contents"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:307
4630 #: tbl_change.php:313
4631 msgid "Hide"
4632 msgstr "Нуух"
4634 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4635 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4636 msgid "Browser transformation"
4637 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
4639 #: libraries/display_tbl.lib.php:1124 libraries/display_tbl.lib.php:1128
4640 #: libraries/display_tbl.lib.php:1130
4641 msgid "Execute bookmarked query"
4642 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
4644 #: libraries/display_tbl.lib.php:1143 libraries/display_tbl.lib.php:1155
4645 msgid "The row has been deleted"
4646 msgstr "Мөр устгагдсан"
4648 #: libraries/display_tbl.lib.php:1182 libraries/display_tbl.lib.php:2014
4649 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4650 msgid "Kill"
4651 msgstr "Алах"
4653 #: libraries/display_tbl.lib.php:1892
4654 msgid "in query"
4655 msgstr "асуултад"
4657 #: libraries/display_tbl.lib.php:1910
4658 msgid "Showing rows"
4659 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
4661 #: libraries/display_tbl.lib.php:1920
4662 msgid "total"
4663 msgstr "Нийт"
4665 #: libraries/display_tbl.lib.php:1928 sql.php:521
4666 #, php-format
4667 msgid "Query took %01.4f sec"
4668 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
4670 #: libraries/display_tbl.lib.php:2047 libraries/mult_submits.inc.php:112
4671 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4672 #: tbl_structure.php:23 tbl_structure.php:148 tbl_structure.php:561
4673 msgid "Change"
4674 msgstr "Солих"
4676 #: libraries/display_tbl.lib.php:2117
4677 msgid "Query results operations"
4678 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
4680 #: libraries/display_tbl.lib.php:2145
4681 msgid "Print view (with full texts)"
4682 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
4684 #: libraries/display_tbl.lib.php:2189 tbl_chart.php:82
4685 #, fuzzy
4686 #| msgid "Display PDF schema"
4687 msgid "Display chart"
4688 msgstr "PDF-схем харуулах"
4690 #: libraries/display_tbl.lib.php:2324
4691 msgid "Link not found"
4692 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
4694 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:208
4695 msgid "Version information"
4696 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
4698 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4699 msgid "Data home directory"
4700 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
4702 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4703 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4704 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
4706 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4707 msgid "Data files"
4708 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
4710 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4711 msgid "Autoextend increment"
4712 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
4714 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4715 msgid ""
4716 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4717 "when it becomes full."
4718 msgstr ""
4719 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4720 "when it becomes full."
4722 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4723 msgid "Buffer pool size"
4724 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
4726 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4727 msgid ""
4728 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4729 "tables."
4730 msgstr ""
4731 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
4732 "хэмжээ."
4734 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4735 msgid "Buffer Pool"
4736 msgstr "Буффер Pool"
4738 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4739 msgid "InnoDB Status"
4740 msgstr "InnoDB байдал"
4742 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4743 msgid "Buffer Pool Usage"
4744 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
4746 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:148
4747 #: server_databases.php:316 server_status.php:531 server_status.php:592
4748 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
4749 msgid "Total"
4750 msgstr "Нийт"
4752 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4753 msgid "pages"
4754 msgstr "хуудсууд"
4756 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4757 msgid "Free pages"
4758 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
4760 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4761 msgid "Dirty pages"
4762 msgstr "Бохир хуудсууд"
4764 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4765 msgid "Pages containing data"
4766 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
4768 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4769 msgid "Pages to be flushed"
4770 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
4772 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4773 msgid "Busy pages"
4774 msgstr "Завгүй хуудсууд"
4776 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4777 msgid "Latched pages"
4778 msgstr "Latched хуудсууд"
4780 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4781 msgid "Buffer Pool Activity"
4782 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
4784 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4785 msgid "Read requests"
4786 msgstr "Унших гуйлт"
4788 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4789 msgid "Write requests"
4790 msgstr "Бичих гуйлт"
4792 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4793 msgid "Read misses"
4794 msgstr "Уншилт алдагдсан"
4796 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4797 msgid "Write waits"
4798 msgstr "Бичихээр хүлээх"
4800 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4801 msgid "Read misses in %"
4802 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
4804 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4805 msgid "Write waits in %"
4806 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
4808 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4809 msgid "Data pointer size"
4810 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
4812 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4813 msgid ""
4814 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4815 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4816 msgstr ""
4817 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
4818 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
4820 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
4821 msgid "Automatic recovery mode"
4822 msgstr "Авто сэргээх горим"
4824 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
4825 msgid ""
4826 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4827 "myisam-recover server startup option."
4828 msgstr ""
4829 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
4830 "myisam-recover сонголтоор."
4832 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
4833 msgid "Maximum size for temporary sort files"
4834 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
4836 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
4837 msgid ""
4838 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4839 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4840 "INFILE)."
4841 msgstr ""
4842 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
4843 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
4845 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
4846 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
4847 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
4849 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
4850 msgid ""
4851 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
4852 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
4853 "method."
4854 msgstr ""
4855 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
4856 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
4857 "илүүд үзвэл."
4859 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
4860 msgid "Repair threads"
4861 msgstr "Thread засах"
4863 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
4864 msgid ""
4865 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
4866 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
4867 msgstr ""
4868 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
4869 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
4871 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
4872 msgid "Sort buffer size"
4873 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
4875 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
4876 msgid ""
4877 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
4878 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4879 msgstr ""
4880 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
4881 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
4883 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
4884 msgid "Garbage Threshold"
4885 msgstr ""
4887 #: libraries/engines/pbms.lib.php:32
4888 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
4889 msgstr ""
4891 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36 libraries/replication_gui.lib.php:69
4892 #: server_synchronize.php:1161
4893 msgid "Port"
4894 msgstr ""
4896 #: libraries/engines/pbms.lib.php:37
4897 msgid ""
4898 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
4899 "will disable HTTP communication with the daemon."
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
4903 msgid "Repository Threshold"
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/engines/pbms.lib.php:42
4907 msgid ""
4908 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
4909 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
4910 "specified."
4911 msgstr ""
4913 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
4914 msgid "Temp Blob Timeout"
4915 msgstr ""
4917 #: libraries/engines/pbms.lib.php:47
4918 msgid ""
4919 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
4920 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
4921 msgstr ""
4923 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
4924 msgid "Temp Log Threshold"
4925 msgstr ""
4927 #: libraries/engines/pbms.lib.php:52
4928 msgid ""
4929 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
4930 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
4931 "specified."
4932 msgstr ""
4934 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
4935 msgid "Max Keep Alive"
4936 msgstr ""
4938 #: libraries/engines/pbms.lib.php:57
4939 msgid ""
4940 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
4941 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
4945 msgid "Metadata Headers"
4946 msgstr ""
4948 #: libraries/engines/pbms.lib.php:62
4949 msgid ""
4950 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
4951 "pbms_metadata_header table when a database is created."
4952 msgstr ""
4954 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
4955 msgid "Index cache size"
4956 msgstr ""
4958 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
4959 msgid ""
4960 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
4961 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
4965 msgid "Record cache size"
4966 msgstr ""
4968 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
4969 msgid ""
4970 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
4971 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
4972 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
4973 msgstr ""
4975 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
4976 msgid "Log cache size"
4977 msgstr ""
4979 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
4980 msgid ""
4981 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
4982 "transaction log data. The default is 16MB."
4983 msgstr ""
4985 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
4986 msgid "Log file threshold"
4987 msgstr ""
4989 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
4990 msgid ""
4991 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
4992 "default value is 16MB."
4993 msgstr ""
4995 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
4996 msgid "Transaction buffer size"
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5000 msgid ""
5001 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5002 "buffers of this size). The default is 1MB."
5003 msgstr ""
5005 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5006 msgid "Checkpoint frequency"
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5010 msgid ""
5011 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5012 "performed. The default value is 24MB."
5013 msgstr ""
5015 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5016 msgid "Data log threshold"
5017 msgstr ""
5019 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5020 msgid ""
5021 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5022 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5023 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5024 "that can be stored in the database."
5025 msgstr ""
5027 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5028 msgid "Garbage threshold"
5029 msgstr ""
5031 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5032 msgid ""
5033 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5034 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5035 msgstr ""
5037 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5038 msgid "Log buffer size"
5039 msgstr ""
5041 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5042 msgid ""
5043 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5044 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5045 "required to write a data log."
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5049 msgid "Data file grow size"
5050 msgstr ""
5052 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5053 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5054 msgstr ""
5056 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5057 msgid "Row file grow size"
5058 msgstr ""
5060 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5061 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5062 msgstr ""
5064 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5065 msgid "Log file count"
5066 msgstr ""
5068 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5069 msgid ""
5070 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5071 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5072 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5073 "number."
5074 msgstr ""
5076 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5077 #, fuzzy
5078 #| msgid "Lines terminated by"
5079 msgid "Columns separated with:"
5080 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5082 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5083 #, fuzzy
5084 #| msgid "Fields enclosed by"
5085 msgid "Columns enclosed with:"
5086 msgstr "Талбарыг хаасан"
5088 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5089 #, fuzzy
5090 #| msgid "Fields escaped by"
5091 msgid "Columns escaped with:"
5092 msgstr "Талбарыг нээсэн"
5094 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5095 #, fuzzy
5096 #| msgid "Lines terminated by"
5097 msgid "Lines terminated with:"
5098 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5100 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5101 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5102 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5103 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5104 #, fuzzy
5105 #| msgid "Replace NULL by"
5106 msgid "Replace NULL with:"
5107 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
5109 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5110 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/export/excel.php:32
5114 #, fuzzy
5115 #| msgid "Excel edition"
5116 msgid "Excel edition:"
5117 msgstr "Excel-засвар"
5119 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5120 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5121 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5122 #, fuzzy
5123 #| msgid "Database export options"
5124 msgid "Data dump options"
5125 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5127 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5128 #: libraries/export/sql.php:929 libraries/export/texytext.php:123
5129 msgid "Dumping data for table"
5130 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
5132 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5133 #: libraries/export/sql.php:833 libraries/export/texytext.php:170
5134 msgid "Table structure for table"
5135 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
5137 #: libraries/export/latex.php:13
5138 #, fuzzy
5139 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5140 msgid "Content of table @TABLE@"
5141 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
5143 #: libraries/export/latex.php:14
5144 msgid "(continued)"
5145 msgstr "(үргэлжилнэ)"
5147 #: libraries/export/latex.php:15
5148 #, fuzzy
5149 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5150 msgid "Structure of table @TABLE@"
5151 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
5153 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5154 #: libraries/export/sql.php:87
5155 #, fuzzy
5156 #| msgid "Transformation options"
5157 msgid "Object creation options"
5158 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5160 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5161 #, fuzzy
5162 #| msgid "Table caption"
5163 msgid "Table caption (continued)"
5164 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
5166 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5167 #: libraries/export/sql.php:40
5168 #, fuzzy
5169 #| msgid "Disable foreign key checks"
5170 msgid "Display foreign key relationships"
5171 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
5173 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5174 #, fuzzy
5175 #| msgid "Displaying Column Comments"
5176 msgid "Display comments"
5177 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5179 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5180 #: libraries/export/sql.php:44
5181 #, fuzzy
5182 #| msgid "Available MIME types"
5183 msgid "Display MIME types"
5184 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
5186 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5187 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5188 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5189 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5190 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:730
5191 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:789
5192 #: server_privileges.php:1533 server_privileges.php:2065
5193 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5194 msgid "Host"
5195 msgstr "Хост"
5197 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5198 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5199 msgid "Generation Time"
5200 msgstr "Үүссэн цаг"
5202 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5203 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:166
5204 msgid "Server version"
5205 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
5207 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5208 #: libraries/export/xml.php:112
5209 msgid "PHP Version"
5210 msgstr "PHP хувилбар"
5212 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5213 msgid "MediaWiki Table"
5214 msgstr ""
5216 #: libraries/export/pdf.php:17 libraries/schema/User_Schema.class.php:355
5217 msgid "PDF"
5218 msgstr "PDF"
5220 #: libraries/export/pdf.php:23
5221 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5222 msgstr ""
5224 #: libraries/export/pdf.php:24
5225 #, fuzzy
5226 #| msgid "Report title"
5227 msgid "Report title:"
5228 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
5230 #: libraries/export/php_array.php:16
5231 msgid "PHP array"
5232 msgstr ""
5234 #: libraries/export/sql.php:33
5235 msgid ""
5236 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5237 "and server version)</i>"
5238 msgstr ""
5240 #: libraries/export/sql.php:35
5241 #, fuzzy
5242 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5243 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5244 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
5246 #: libraries/export/sql.php:37
5247 msgid ""
5248 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5249 "checked"
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/export/sql.php:65
5253 msgid ""
5254 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5258 #: libraries/export/sql.php:107
5259 #, fuzzy, php-format
5260 #| msgid "Statements"
5261 msgid "Add %s statement"
5262 msgstr "Баримтжуулал"
5264 #: libraries/export/sql.php:91
5265 #, fuzzy
5266 #| msgid "Statements"
5267 msgid "Add statements:"
5268 msgstr "Баримтжуулал"
5270 #: libraries/export/sql.php:111
5271 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5272 msgstr ""
5274 #: libraries/export/sql.php:123
5275 msgid ""
5276 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5277 "names formed with special characters)</i>"
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/export/sql.php:136
5281 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/export/sql.php:138
5285 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/export/sql.php:140
5289 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/export/sql.php:147
5293 msgid "Function to use when dumping data:"
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/export/sql.php:151
5297 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5298 msgstr ""
5300 #: libraries/export/sql.php:154
5301 msgid ""
5302 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5303 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5304 "(1,2,3)</code>"
5305 msgstr ""
5307 #: libraries/export/sql.php:155
5308 msgid ""
5309 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5310 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5311 "(7,8,9)</code>"
5312 msgstr ""
5314 #: libraries/export/sql.php:156
5315 msgid ""
5316 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5317 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5318 msgstr ""
5320 #: libraries/export/sql.php:157
5321 msgid ""
5322 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5323 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/export/sql.php:167
5327 msgid ""
5328 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5329 "0x616263)</i>"
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/export/sql.php:171
5333 msgid ""
5334 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5335 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5336 msgstr ""
5338 #: libraries/export/sql.php:435 libraries/export/xml.php:34
5339 msgid "Procedures"
5340 msgstr "Процедурүүд"
5342 #: libraries/export/sql.php:449 libraries/export/xml.php:32
5343 msgid "Functions"
5344 msgstr "Функцүүд"
5346 #: libraries/export/sql.php:666
5347 msgid "Constraints for dumped tables"
5348 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
5350 #: libraries/export/sql.php:675
5351 msgid "Constraints for table"
5352 msgstr "Constraints for table"
5354 #: libraries/export/sql.php:775
5355 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5356 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
5358 #: libraries/export/sql.php:787
5359 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5360 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
5362 #: libraries/export/sql.php:844 libraries/export/xml.php:38
5363 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5364 msgid "Triggers"
5365 msgstr ""
5367 #: libraries/export/sql.php:856
5368 msgid "Structure for view"
5369 msgstr "Харах бүтэц"
5371 #: libraries/export/sql.php:865
5372 msgid "Stand-in structure for view"
5373 msgstr ""
5375 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5376 msgid "XML"
5377 msgstr "XML"
5379 #: libraries/export/xml.php:30
5380 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5381 msgstr ""
5383 #: libraries/export/xml.php:40
5384 #, fuzzy
5385 #| msgid "View"
5386 msgid "Views"
5387 msgstr "Харц"
5389 #: libraries/export/xml.php:47
5390 msgid "Export contents"
5391 msgstr ""
5393 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:199
5394 #: libraries/footer.inc.php:202
5395 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5396 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
5398 #: libraries/header.inc.php:128
5399 msgid "New table"
5400 msgstr ""
5402 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5403 msgid "SQL result"
5404 msgstr "SQL-үр дүн"
5406 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5407 msgid "Generated by"
5408 msgstr "Үүсгэгч"
5410 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:517 tbl_change.php:175
5411 #: tbl_get_field.php:34
5412 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5413 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
5415 #: libraries/import.lib.php:1110
5416 msgid ""
5417 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5418 msgstr ""
5420 #: libraries/import.lib.php:1111
5421 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/import.lib.php:1112
5425 msgid ""
5426 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/import.lib.php:1113
5430 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5431 msgstr ""
5433 #: libraries/import.lib.php:1116
5434 msgid "Go to database"
5435 msgstr ""
5437 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
5438 msgid "settings"
5439 msgstr ""
5441 #: libraries/import.lib.php:1138
5442 msgid "Go to table"
5443 msgstr ""
5445 #: libraries/import.lib.php:1147
5446 msgid "Go to view"
5447 msgstr ""
5449 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5450 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5451 msgid ""
5452 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5453 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5454 msgstr ""
5456 #: libraries/import/csv.php:39
5457 msgid ""
5458 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5459 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5460 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5461 msgstr ""
5463 #: libraries/import/csv.php:41
5464 #, fuzzy
5465 #| msgid "Column names"
5466 msgid "Column names: "
5467 msgstr "Баганын нэрс"
5469 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5470 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5471 #, php-format
5472 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5473 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
5475 #: libraries/import/csv.php:121
5476 #, php-format
5477 msgid ""
5478 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5479 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5480 msgstr ""
5482 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5483 #, php-format
5484 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5485 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
5487 #: libraries/import/csv.php:314
5488 #, fuzzy, php-format
5489 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5490 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5491 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
5493 #: libraries/import/docsql.php:27
5494 msgid "DocSQL"
5495 msgstr "DocSQL"
5497 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:621
5498 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5499 msgid "Table name"
5500 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
5502 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:321
5503 #: view_create.php:147
5504 msgid "Column names"
5505 msgstr "Баганын нэрс"
5507 #: libraries/import/ldi.php:56
5508 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5509 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
5511 #: libraries/import/ods.php:28
5512 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5513 msgstr ""
5515 #: libraries/import/ods.php:29
5516 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5517 msgstr ""
5519 #: libraries/import/sql.php:32
5520 #, fuzzy
5521 #| msgid "SQL compatibility mode"
5522 msgid "SQL compatibility mode:"
5523 msgstr "SQL нийцтэй горим"
5525 #: libraries/import/sql.php:42
5526 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5527 msgstr ""
5529 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5530 msgid ""
5531 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5532 "the issue and try again."
5533 msgstr ""
5535 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5536 #, fuzzy
5537 #| msgid "None"
5538 msgctxt "None encoding conversion"
5539 msgid "None"
5540 msgstr "Байхгүй"
5542 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5543 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5544 msgid "Convert to Kana"
5545 msgstr ""
5547 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5548 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:155
5549 #: tbl_structure.php:164 tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:564
5550 msgid "Primary"
5551 msgstr "Үндсэн"
5553 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5554 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5555 #: tbl_structure.php:29 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5556 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:566
5557 #: tbl_structure.php:765
5558 msgid "Index"
5559 msgstr "Индекс"
5561 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5562 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
5563 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:569
5564 msgid "Fulltext"
5565 msgstr "Бүтэнбичвэр"
5567 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:326
5568 msgid "No change"
5569 msgstr "Солигдохгүй"
5571 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
5572 msgid "Charset"
5573 msgstr "Кодлол"
5575 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5576 #: tbl_change.php:510
5577 msgid "Binary"
5578 msgstr " Хоёртын "
5580 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
5581 msgid "Bulgarian"
5582 msgstr "Болгар"
5584 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5585 msgid "Simplified Chinese"
5586 msgstr "Энгийн хятад"
5588 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
5589 msgid "Traditional Chinese"
5590 msgstr "Уламжлалт хятд"
5592 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
5593 msgid "case-insensitive"
5594 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
5596 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
5597 msgid "case-sensitive"
5598 msgstr "Том жижиг хамаатай "
5600 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
5601 msgid "Croatian"
5602 msgstr "Хорват"
5604 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
5605 msgid "Czech"
5606 msgstr "Чех"
5608 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
5609 msgid "Danish"
5610 msgstr "Дани"
5612 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
5613 msgid "English"
5614 msgstr "Англи"
5616 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
5617 msgid "Esperanto"
5618 msgstr "Есперанто"
5620 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
5621 msgid "Estonian"
5622 msgstr "Эстони"
5624 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5625 msgid "German"
5626 msgstr "Немец"
5628 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
5629 msgid "dictionary"
5630 msgstr "толь"
5632 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5633 msgid "phone book"
5634 msgstr "Утасны лавлах"
5636 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
5637 msgid "Hungarian"
5638 msgstr "Унгар"
5640 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
5641 msgid "Icelandic"
5642 msgstr "Исланд"
5644 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
5645 msgid "Japanese"
5646 msgstr "Япон"
5648 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
5649 msgid "Latvian"
5650 msgstr "Латви"
5652 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
5653 msgid "Lithuanian"
5654 msgstr "Латви"
5656 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
5657 msgid "Korean"
5658 msgstr "Солонгос"
5660 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
5661 msgid "Persian"
5662 msgstr "Перс"
5664 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
5665 msgid "Polish"
5666 msgstr "Польш"
5668 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
5669 msgid "West European"
5670 msgstr "Баруун-Европ"
5672 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
5673 msgid "Romanian"
5674 msgstr "Румын"
5676 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
5677 msgid "Slovak"
5678 msgstr "Словак"
5680 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
5681 msgid "Slovenian"
5682 msgstr "Словени"
5684 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
5685 msgid "Spanish"
5686 msgstr "Испани"
5688 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
5689 msgid "Traditional Spanish"
5690 msgstr "Уламжлалт Испани"
5692 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
5693 msgid "Swedish"
5694 msgstr "Швед"
5696 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
5697 msgid "Thai"
5698 msgstr "Таи"
5700 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
5701 msgid "Turkish"
5702 msgstr "Турк"
5704 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
5705 msgid "Ukrainian"
5706 msgstr "Украин"
5708 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5709 msgid "Unicode"
5710 msgstr "Юникод"
5712 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5713 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5714 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5715 msgid "multilingual"
5716 msgstr "олонхэлийн"
5718 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5719 msgid "Central European"
5720 msgstr "Төв-Европ"
5722 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
5723 msgid "Russian"
5724 msgstr "Орос"
5726 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
5727 msgid "Baltic"
5728 msgstr "Балти"
5730 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5731 msgid "Armenian"
5732 msgstr "Армян"
5734 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5735 msgid "Cyrillic"
5736 msgstr "Кирилл"
5738 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
5739 msgid "Arabic"
5740 msgstr "Араб"
5742 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
5743 msgid "Hebrew"
5744 msgstr "Иврей"
5746 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
5747 msgid "Georgian"
5748 msgstr "Гүрж"
5750 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
5751 msgid "Greek"
5752 msgstr "Грек"
5754 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
5755 msgid "Czech-Slovak"
5756 msgstr "Чехословак"
5758 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5759 msgid "unknown"
5760 msgstr "үлмэдэх"
5762 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5763 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5764 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5765 msgid "Home"
5766 msgstr "Гэр"
5768 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5769 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5770 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5771 msgid "Log out"
5772 msgstr "Гарах"
5774 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5775 #, fuzzy
5776 #| msgid "This format has no options"
5777 msgid "This format has no options"
5778 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
5780 #: libraries/relation.lib.php:77
5781 msgid "not OK"
5782 msgstr "Бэлэн биш"
5784 #: libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
5785 msgid "OK"
5786 msgstr "Бэлэн"
5788 #: libraries/relation.lib.php:82
5789 msgid "Enabled"
5790 msgstr "Нээлттэй"
5792 #: libraries/relation.lib.php:105
5793 msgid "Display Features"
5794 msgstr "Онцлог харуулах"
5796 #: libraries/relation.lib.php:111
5797 msgid "Creation of PDFs"
5798 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
5800 #: libraries/relation.lib.php:115
5801 msgid "Displaying Column Comments"
5802 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5804 #: libraries/relation.lib.php:120
5805 msgid ""
5806 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5807 msgstr ""
5808 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
5810 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:403
5811 msgid "Bookmarked SQL query"
5812 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
5814 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
5815 msgid "SQL history"
5816 msgstr "SQL түүх"
5818 #: libraries/relation.lib.php:141
5819 msgid "User preferences"
5820 msgstr ""
5822 #: libraries/relation.lib.php:145
5823 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
5824 msgstr ""
5826 #: libraries/relation.lib.php:147
5827 msgid ""
5828 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
5829 msgstr ""
5831 #: libraries/relation.lib.php:148
5832 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
5833 msgstr ""
5835 #: libraries/relation.lib.php:149
5836 msgid ""
5837 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
5838 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
5839 msgstr ""
5841 #: libraries/relation.lib.php:150
5842 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
5843 msgstr ""
5845 #: libraries/relation.lib.php:1164
5846 msgid "no description"
5847 msgstr "тайлбаргүй"
5849 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
5850 msgid "Slave configuration"
5851 msgstr ""
5853 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
5854 msgid "Change or reconfigure master server"
5855 msgstr ""
5857 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
5858 msgid ""
5859 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5860 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5861 msgstr ""
5863 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
5864 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
5865 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:710
5866 #: server_privileges.php:713 server_privileges.php:720
5867 #: server_synchronize.php:1169
5868 msgid "User name"
5869 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
5871 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
5872 msgid "Master status"
5873 msgstr ""
5875 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
5876 msgid "Slave status"
5877 msgstr ""
5879 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:415
5880 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
5881 msgid "Variable"
5882 msgstr "Хувьсагч"
5884 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:751
5885 #: tbl_change.php:317 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
5886 #: tbl_structure.php:821
5887 msgid "Value"
5888 msgstr "Утга"
5890 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
5891 msgid "Server ID"
5892 msgstr "Server ID"
5894 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
5895 msgid ""
5896 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
5897 "this list."
5898 msgstr ""
5900 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
5901 msgid "Add slave replication user"
5902 msgstr ""
5904 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:715
5905 msgid "Any user"
5906 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
5908 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
5909 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:716
5910 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:807
5911 #: server_privileges.php:1924 server_privileges.php:1954
5912 msgid "Use text field"
5913 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
5915 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:763
5916 msgid "Any host"
5917 msgstr "Дурын хост"
5919 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:767
5920 msgid "Local"
5921 msgstr "Local"
5923 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:772
5924 msgid "This Host"
5925 msgstr "Энэ хост"
5927 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:778
5928 msgid "Use Host Table"
5929 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
5931 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:791
5932 msgid ""
5933 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
5934 "table are used instead."
5935 msgstr ""
5937 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
5938 msgid "Generate Password"
5939 msgstr "Нууц үг бий болгох"
5941 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
5942 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:403
5943 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:507
5944 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:372
5945 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:215
5946 #, fuzzy, php-format
5947 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
5948 msgid "The %s table doesn't exist!"
5949 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
5951 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:256
5952 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:444
5953 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:541
5954 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:414
5955 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:257
5956 #, php-format
5957 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
5958 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
5960 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:756
5961 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:871
5962 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:742
5963 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:505
5964 #, fuzzy, php-format
5965 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
5966 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
5967 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
5969 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:176
5970 msgid "No tables"
5971 msgstr "Хүснэгт алга"
5973 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:209
5974 msgid "SCHEMA ERROR: "
5975 msgstr ""
5977 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:896
5978 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1124
5979 msgid "Relational schema"
5980 msgstr "Хамааралтай схем"
5982 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1099
5983 msgid "Table of contents"
5984 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
5986 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1248
5987 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
5988 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
5989 #: tbl_structure.php:199
5990 msgid "Attributes"
5991 msgstr "Атрибутууд"
5993 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1251
5994 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1272 tbl_printview.php:144
5995 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:272
5996 msgid "Extra"
5997 msgstr "Нэмэлт"
5999 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:95 pmd_pdf.php:111
6000 msgid "Create a page"
6001 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
6003 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:101
6004 #, fuzzy
6005 #| msgid "Page number:"
6006 msgid "Page name"
6007 msgstr "Хуудасны дугаар:"
6009 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:105
6010 #, fuzzy
6011 #| msgid "Automatic layout"
6012 msgid "Automatic layout based on"
6013 msgstr "Автомат байрлал"
6015 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:108
6016 msgid "Internal relations"
6017 msgstr "Дотоод хамаарал"
6019 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:118
6020 msgid "FOREIGN KEY"
6021 msgstr ""
6023 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:150
6024 msgid "Please choose a page to edit"
6025 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
6027 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:155
6028 #, fuzzy
6029 #| msgid "Select All"
6030 msgid "Select page"
6031 msgstr "Бүгдийг сонгох"
6033 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:213
6034 msgid "Select Tables"
6035 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
6037 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6038 #, fuzzy
6039 #| msgid "Relational schema"
6040 msgid "Display relational schema"
6041 msgstr "Хамааралтай схем"
6043 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6044 #, fuzzy
6045 #| msgid "CSV"
6046 msgid "SVG"
6047 msgstr "CSV"
6049 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:357
6050 msgid "DIA"
6051 msgstr ""
6053 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:358
6054 msgid "VISIO"
6055 msgstr ""
6057 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:359
6058 msgid "EPS"
6059 msgstr ""
6061 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:361
6062 msgid "Select Export Relational Type"
6063 msgstr ""
6065 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
6066 msgid "Show grid"
6067 msgstr "Тор харуулах"
6069 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6070 msgid "Show color"
6071 msgstr "Өнгө харах"
6073 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:386
6074 msgid "Show dimension of tables"
6075 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
6077 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6078 msgid "Display all tables with the same width"
6079 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
6081 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6082 msgid "Only show keys"
6083 msgstr ""
6085 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
6086 msgid "Landscape"
6087 msgstr "Ландшафт"
6089 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:397
6090 msgid "Portrait"
6091 msgstr "Дүрслэл"
6093 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:399
6094 #, fuzzy
6095 #| msgid "Creation"
6096 msgid "Orientation"
6097 msgstr "Үүсгэлт"
6099 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:412
6100 msgid "Paper size"
6101 msgstr "Цаасны хэмжээ"
6103 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
6104 msgid ""
6105 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6106 "like to delete those references?"
6107 msgstr ""
6108 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
6109 "уу?"
6111 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:474
6112 msgid "Toggle scratchboard"
6113 msgstr "toggle scratchboard"
6115 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6116 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6117 msgid "ltr"
6118 msgstr "ltr"
6120 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6121 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6122 #, php-format
6123 msgid "Unknown language: %1$s."
6124 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
6126 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6127 #, fuzzy
6128 #| msgid "Server"
6129 msgid "Current Server"
6130 msgstr "Сервэр"
6132 #: libraries/server_links.inc.php:53 server_binlog.php:96
6133 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6134 msgid "Binary log"
6135 msgstr "Хоёртын log"
6137 #: libraries/server_links.inc.php:57
6138 msgid "Processes"
6139 msgstr "Процессууд"
6141 #: libraries/server_links.inc.php:75 server_engines.php:125
6142 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6143 msgid "Variables"
6144 msgstr "Утгууд"
6146 #: libraries/server_links.inc.php:79 test/theme.php:108
6147 msgid "Charsets"
6148 msgstr "Кодлолууд"
6150 #: libraries/server_links.inc.php:83 test/theme.php:112
6151 msgid "Engines"
6152 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
6154 #: libraries/server_links.inc.php:93 server_synchronize.php:1090
6155 #: server_synchronize.php:1098
6156 msgid "Synchronize"
6157 msgstr ""
6159 #: libraries/server_links.inc.php:97
6160 #, fuzzy
6161 #| msgid "General relation features"
6162 msgid "Settings"
6163 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6165 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6166 msgid "Source database"
6167 msgstr ""
6169 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6170 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6171 msgid "Current server"
6172 msgstr ""
6174 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6175 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6176 msgid "Remote server"
6177 msgstr ""
6179 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6180 msgid "Difference"
6181 msgstr ""
6183 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6184 msgid "Target database"
6185 msgstr ""
6187 #: libraries/sql_query_form.lib.php:217
6188 #, php-format
6189 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6190 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
6192 #: libraries/sql_query_form.lib.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:258
6193 #, php-format
6194 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6195 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
6197 #: libraries/sql_query_form.lib.php:294
6198 #, fuzzy
6199 #| msgid "Column names"
6200 msgid "Columns"
6201 msgstr "Баганын нэрс"
6203 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329 sql.php:661 sql.php:662 sql.php:679
6204 msgid "Bookmark this SQL query"
6205 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
6207 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:673
6208 msgid "Let every user access this bookmark"
6209 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
6211 #: libraries/sql_query_form.lib.php:342
6212 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6213 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
6215 #: libraries/sql_query_form.lib.php:358
6216 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6217 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
6219 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6220 msgid "Delimiter"
6221 msgstr "Зааглагч"
6223 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6224 msgid " Show this query here again "
6225 msgstr " Уг асуултыг энд дахин харуулах "
6227 #: libraries/sql_query_form.lib.php:432
6228 msgid "Submit"
6229 msgstr "Илгээ"
6231 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436
6232 msgid "View only"
6233 msgstr "Зөвхөн харах"
6235 #: libraries/sql_query_form.lib.php:484 prefs_manage.php:241
6236 msgid "Location of the text file"
6237 msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
6239 #: libraries/sql_query_form.lib.php:496 tbl_change.php:925
6240 msgid "web server upload directory"
6241 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
6243 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
6244 msgid ""
6245 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6246 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6247 msgstr ""
6248 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6249 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6251 #: libraries/sqlparser.lib.php:172
6252 msgid ""
6253 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6254 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6255 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6256 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6257 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6258 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6259 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6260 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6261 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6262 msgstr ""
6263 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6264 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6265 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6266 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6267 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6268 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6269 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6270 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6271 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6273 #: libraries/sqlparser.lib.php:174
6274 msgid "BEGIN CUT"
6275 msgstr "BEGIN CUT"
6277 #: libraries/sqlparser.lib.php:176
6278 msgid "END CUT"
6279 msgstr "END CUT"
6281 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
6282 msgid "BEGIN RAW"
6283 msgstr "BEGIN RAW"
6285 #: libraries/sqlparser.lib.php:182
6286 msgid "END RAW"
6287 msgstr "END RAW"
6289 #: libraries/sqlparser.lib.php:343
6290 msgid "Unclosed quote"
6291 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
6293 #: libraries/sqlparser.lib.php:494
6294 msgid "Invalid Identifer"
6295 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
6297 #: libraries/sqlparser.lib.php:611
6298 msgid "Unknown Punctuation String"
6299 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
6301 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6302 #, php-format
6303 msgid ""
6304 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6305 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6306 msgstr ""
6307 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
6308 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
6310 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6311 msgid "Table seems to be empty!"
6312 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
6314 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6315 #, php-format
6316 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6317 msgstr ""
6319 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6320 msgid "Length/Values"
6321 msgstr "Урт/Утгууд*"
6323 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6324 #, fuzzy
6325 #| msgid ""
6326 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6327 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6328 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6329 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6330 msgid ""
6331 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6332 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6333 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6334 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6335 msgstr ""
6336 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
6337 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
6338 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
6339 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
6341 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6342 msgid ""
6343 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6344 "escaping or quotes, using this format: a"
6345 msgstr ""
6346 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
6347 "оруулна уу: a"
6349 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6350 #, php-format
6351 msgid ""
6352 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6353 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6354 msgstr ""
6355 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
6356 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
6358 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6359 msgid "Transformation options"
6360 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6362 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6363 msgid ""
6364 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6365 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6366 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6367 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6368 msgstr ""
6369 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
6370 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
6371 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6373 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6374 msgid "ENUM or SET data too long?"
6375 msgstr ""
6377 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6378 msgid "Get more editing space"
6379 msgstr ""
6381 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6382 #, fuzzy
6383 #| msgid "None"
6384 msgctxt "for default"
6385 msgid "None"
6386 msgstr "Байхгүй"
6388 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6389 msgid "As defined:"
6390 msgstr ""
6392 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6393 #, php-format
6394 msgid ""
6395 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6396 "author what %s does."
6397 msgstr ""
6398 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
6400 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_engines.php:56
6401 #: tbl_operations.php:352
6402 msgid "Storage Engine"
6403 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
6405 #: libraries/tbl_properties.inc.php:758
6406 msgid "PARTITION definition"
6407 msgstr ""
6409 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:633
6410 #, fuzzy, php-format
6411 #| msgid "Add %s field(s)"
6412 msgid "Add %s column(s)"
6413 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
6415 #: libraries/tbl_properties.inc.php:787 tbl_structure.php:627
6416 #, fuzzy
6417 #| msgid "You have to add at least one field."
6418 msgid "You have to add at least one column."
6419 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
6421 #: libraries/tbl_properties.inc.php:799
6422 #, fuzzy
6423 #| msgid ""
6424 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
6425 #| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
6426 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6427 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6428 msgid ""
6429 "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
6430 "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6431 "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6432 msgstr ""
6433 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
6434 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
6435 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6437 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6438 msgid "Event"
6439 msgstr "Үзэгдэл"
6441 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6442 #, fuzzy
6443 #| msgid ""
6444 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6445 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6446 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6447 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6448 msgid ""
6449 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6450 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6451 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6452 "need to set the first option to the empty string."
6453 msgstr ""
6454 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
6455 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
6456 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
6458 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6459 msgid ""
6460 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6461 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6462 msgstr ""
6463 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
6464 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
6466 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6467 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6468 msgid ""
6469 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6470 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6471 msgstr ""
6472 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
6473 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
6475 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6476 msgid "Displays a link to download this image."
6477 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
6479 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6480 msgid ""
6481 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6482 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6483 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6484 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6485 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6486 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6487 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6488 "gmdate() function."
6489 msgstr ""
6491 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6492 #, fuzzy
6493 #| msgid ""
6494 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6495 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6496 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6497 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6498 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6499 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6500 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6501 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6502 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6503 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6504 msgid ""
6505 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6506 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6507 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6508 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6509 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6510 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6511 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6512 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6513 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6514 "(Default 1)."
6515 msgstr ""
6516 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
6517 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
6518 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
6519 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
6520 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
6521 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
6522 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
6523 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
6524 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
6525 "reformatting (Default 1)"
6527 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6528 #, fuzzy
6529 #| msgid ""
6530 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6531 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6532 msgid ""
6533 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6534 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6535 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
6537 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6538 #, fuzzy
6539 #| msgid ""
6540 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6541 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6542 #| "third options are the width and the height in pixels."
6543 msgid ""
6544 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6545 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6546 "third options are the width and the height in pixels."
6547 msgstr ""
6548 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
6549 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
6550 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
6552 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6553 #, fuzzy
6554 #| msgid ""
6555 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6556 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6557 #| "for the link."
6558 msgid ""
6559 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6560 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6561 "the link."
6562 msgstr ""
6563 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
6564 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
6566 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6567 msgid ""
6568 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6569 "standard dotted format."
6570 msgstr ""
6572 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6573 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6574 msgstr ""
6576 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6577 msgid ""
6578 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6579 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6580 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6581 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6582 "(Default: \"...\")."
6583 msgstr ""
6584 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
6585 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
6586 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
6587 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
6588 "returned (Default: ...)."
6590 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6591 #, fuzzy
6592 #| msgid "General relation features"
6593 msgid "Manage your settings"
6594 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6596 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6597 #, fuzzy
6598 #| msgid "Modifications have been saved"
6599 msgid "Configuration has been saved"
6600 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
6602 #: libraries/user_preferences.inc.php:69
6603 #, php-format
6604 msgid ""
6605 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6606 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6607 msgstr ""
6609 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6610 #, fuzzy
6611 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6612 msgid "Could not save configuration"
6613 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
6615 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
6616 msgid ""
6617 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6618 "import it for current session?"
6619 msgstr ""
6621 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
6622 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6623 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
6625 #: libraries/zip_extension.lib.php:49 libraries/zip_extension.lib.php:51
6626 #: libraries/zip_extension.lib.php:66
6627 msgid "Error in ZIP archive:"
6628 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
6630 #: main.php:66
6631 #, fuzzy
6632 #| msgid "General relation features"
6633 msgid "General Settings"
6634 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6636 #: main.php:97
6637 msgid "MySQL connection collation"
6638 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
6640 #: main.php:112
6641 msgid "Appearance Settings"
6642 msgstr ""
6644 #: main.php:132
6645 msgid "Background color"
6646 msgstr ""
6648 #: main.php:133
6649 msgid "Choose..."
6650 msgstr ""
6652 #: main.php:150 prefs_manage.php:274
6653 #, fuzzy
6654 #| msgid "General relation features"
6655 msgid "More settings"
6656 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6658 #: main.php:167
6659 msgid "Protocol version"
6660 msgstr "Протоколын хувилбар"
6662 #: main.php:169 server_privileges.php:1385 server_privileges.php:1532
6663 #: server_privileges.php:1646 server_privileges.php:2064
6664 #: server_processlist.php:53
6665 msgid "User"
6666 msgstr "Хэрэглэгч"
6668 #: main.php:173
6669 msgid "MySQL charset"
6670 msgstr "MySQL-кодлол"
6672 #: main.php:185
6673 msgid "Web server"
6674 msgstr ""
6676 #: main.php:191
6677 msgid "MySQL client version"
6678 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
6680 #: main.php:193
6681 msgid "PHP extension"
6682 msgstr ""
6684 #: main.php:199
6685 msgid "Show PHP information"
6686 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
6688 #: main.php:210
6689 msgid "Wiki"
6690 msgstr ""
6692 #: main.php:213
6693 msgid "Official Homepage"
6694 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
6696 #: main.php:220
6697 msgid "Mailing lists"
6698 msgstr ""
6700 #: main.php:246
6701 msgid ""
6702 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6703 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6704 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6705 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6706 msgstr ""
6707 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
6708 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
6709 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
6711 #: main.php:254
6712 msgid ""
6713 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6714 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6715 "corrupted!"
6716 msgstr ""
6717 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
6718 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
6720 #: main.php:262
6721 msgid ""
6722 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6723 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6724 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6725 msgstr ""
6726 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
6727 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
6728 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
6730 #: main.php:270
6731 msgid ""
6732 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6733 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6734 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6735 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6736 msgstr ""
6738 #: main.php:278
6739 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6740 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
6742 #: main.php:286
6743 msgid ""
6744 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6745 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6746 "has been configured."
6747 msgstr ""
6749 #: main.php:295
6750 #, php-format
6751 msgid ""
6752 "The additional features for working with linked tables have been "
6753 "deactivated. To find out why click %shere%s."
6754 msgstr ""
6755 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
6756 "дарж шалгах."
6758 #: main.php:310
6759 msgid ""
6760 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6761 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6762 "automatically."
6763 msgstr ""
6765 #: main.php:325
6766 #, php-format
6767 msgid ""
6768 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6769 "This may cause unpredictable behavior."
6770 msgstr ""
6772 #: main.php:337
6773 #, php-format
6774 msgid ""
6775 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6776 "issues."
6777 msgstr ""
6779 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
6780 msgid "Reload navigation frame"
6781 msgstr ""
6783 #: navigation.php:203 server_databases.php:382 server_synchronize.php:1189
6784 msgid "No databases"
6785 msgstr "ӨС байхгүй"
6787 #: navigation.php:292
6788 msgid "Filter"
6789 msgstr ""
6791 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
6792 msgid "Clear"
6793 msgstr ""
6795 #: navigation.php:324 navigation.php:325
6796 #, fuzzy
6797 #| msgid "Create table"
6798 msgctxt "short form"
6799 msgid "Create table"
6800 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
6802 #: navigation.php:327 navigation.php:489
6803 msgid "Please select a database"
6804 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
6806 #: pmd_general.php:63
6807 msgid "Show/Hide left menu"
6808 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
6810 #: pmd_general.php:67
6811 msgid "Save position"
6812 msgstr "Байрлал хадгалах"
6814 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
6815 msgid "Create table"
6816 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
6818 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
6819 msgid "Create relation"
6820 msgstr "Холбоо үүсгэх"
6822 #: pmd_general.php:79
6823 msgid "Reload"
6824 msgstr "Да.дууд"
6826 #: pmd_general.php:82
6827 msgid "Help"
6828 msgstr "Тусламж"
6830 #: pmd_general.php:86
6831 msgid "Angular links"
6832 msgstr "Шууд бус холбоос"
6834 #: pmd_general.php:86
6835 msgid "Direct links"
6836 msgstr "Шууд холбоос"
6838 #: pmd_general.php:90
6839 msgid "Snap to grid"
6840 msgstr ""
6842 #: pmd_general.php:94
6843 msgid "Small/Big All"
6844 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
6846 #: pmd_general.php:98
6847 msgid "Toggle small/big"
6848 msgstr ""
6850 #: pmd_general.php:103
6851 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
6852 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
6854 #: pmd_general.php:107
6855 msgid "Move Menu"
6856 msgstr "Цэс зөөх"
6858 #: pmd_general.php:119
6859 msgid "Hide/Show all"
6860 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
6862 #: pmd_general.php:123
6863 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
6864 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
6866 #: pmd_general.php:163
6867 msgid "Number of tables"
6868 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
6870 #: pmd_general.php:371
6871 msgid "Delete relation"
6872 msgstr "Холбоог устгах"
6874 #: pmd_help.php:26
6875 msgid "To select relation, click :"
6876 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
6878 #: pmd_help.php:28
6879 msgid ""
6880 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
6881 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
6882 "appropriate column name."
6883 msgstr ""
6885 #: pmd_pdf.php:60
6886 msgid "Page has been created"
6887 msgstr ""
6889 #: pmd_pdf.php:62
6890 msgid "Page creation failed"
6891 msgstr ""
6893 #: pmd_pdf.php:82
6894 msgid "Export/Import to scale"
6895 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
6897 #: pmd_pdf.php:86
6898 msgid "recommended"
6899 msgstr "сайшаагдсан"
6901 #: pmd_pdf.php:91
6902 msgid "to/from page"
6903 msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
6905 #: prefs_forms.php:78
6906 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
6907 msgstr ""
6909 #: prefs_manage.php:80
6910 #, fuzzy
6911 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6912 msgid "Could not import configuration"
6913 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
6915 #: prefs_manage.php:112
6916 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
6917 msgstr ""
6919 #: prefs_manage.php:128
6920 msgid "Do you want to import remaining settings?"
6921 msgstr ""
6923 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
6924 msgid "Saved on: @DATE@"
6925 msgstr ""
6927 #: prefs_manage.php:239
6928 #, fuzzy
6929 #| msgid "Import files"
6930 msgid "Import from file"
6931 msgstr "Файл оруулах"
6933 #: prefs_manage.php:245
6934 msgid "Import from browser's storage"
6935 msgstr ""
6937 #: prefs_manage.php:248
6938 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
6939 msgstr ""
6941 #: prefs_manage.php:254
6942 msgid "You have no saved settings!"
6943 msgstr ""
6945 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
6946 msgid "This feature is not supported by your web browser"
6947 msgstr ""
6949 #: prefs_manage.php:263
6950 msgid "Merge with current configuration"
6951 msgstr ""
6953 #: prefs_manage.php:277
6954 #, php-format
6955 msgid ""
6956 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
6957 "script%s."
6958 msgstr ""
6960 #: prefs_manage.php:302
6961 msgid "Save to browser's storage"
6962 msgstr ""
6964 #: prefs_manage.php:306
6965 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
6966 msgstr ""
6968 #: prefs_manage.php:308
6969 msgid "Existing settings will be overwritten!"
6970 msgstr ""
6972 #: prefs_manage.php:323
6973 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
6974 msgstr ""
6976 #: querywindow.php:93
6977 msgid "Import files"
6978 msgstr "Файл оруулах"
6980 #: querywindow.php:104
6981 msgid "All"
6982 msgstr "Бүх"
6984 #: schema_edit.php:46 schema_edit.php:52 schema_edit.php:58 schema_edit.php:63
6985 #, php-format
6986 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
6987 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
6989 #: schema_export.php:46
6990 #, fuzzy
6991 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6992 msgid "File doesn't exist"
6993 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
6995 #: server_binlog.php:106
6996 msgid "Select binary log to view"
6997 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
6999 #: server_binlog.php:122
7000 msgid "Files"
7001 msgstr "Файлууд"
7003 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7004 #: server_processlist.php:50
7005 msgid "Truncate Shown Queries"
7006 msgstr "Truncate Shown Queries"
7008 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7009 #: server_processlist.php:50
7010 msgid "Show Full Queries"
7011 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
7013 #: server_binlog.php:201
7014 msgid "Log name"
7015 msgstr "Log нэр"
7017 #: server_binlog.php:202
7018 msgid "Position"
7019 msgstr "Байрлал"
7021 #: server_binlog.php:203
7022 msgid "Event type"
7023 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7025 #: server_binlog.php:205
7026 msgid "Original position"
7027 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
7029 #: server_binlog.php:206
7030 msgid "Information"
7031 msgstr "Мэдээлэл"
7033 #: server_collations.php:39
7034 msgid "Character Sets and Collations"
7035 msgstr "Кодлол ба жишилт"
7037 #: server_databases.php:63
7038 msgid "No databases selected."
7039 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
7041 #: server_databases.php:74
7042 #, php-format
7043 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7044 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
7046 #: server_databases.php:99
7047 msgid "Databases statistics"
7048 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
7050 #: server_databases.php:206 server_replication.php:179
7051 #: server_replication.php:207
7052 msgid "Master replication"
7053 msgstr ""
7055 #: server_databases.php:208 server_replication.php:246
7056 msgid "Slave replication"
7057 msgstr ""
7059 #: server_databases.php:241
7060 #, fuzzy
7061 #| msgid "No databases"
7062 msgid "Jump to database"
7063 msgstr "ӨС байхгүй"
7065 #: server_databases.php:278
7066 msgid "Not replicated"
7067 msgstr ""
7069 #: server_databases.php:284
7070 #, fuzzy
7071 #| msgid "Replication"
7072 msgid "Replicated"
7073 msgstr "Олшруулалт"
7075 #: server_databases.php:300
7076 #, php-format
7077 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
7078 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
7080 #: server_databases.php:304 server_databases.php:305
7081 msgid "Check Privileges"
7082 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
7084 #: server_databases.php:369 server_databases.php:370
7085 msgid "Enable Statistics"
7086 msgstr "Нээлттэй статистик"
7088 #: server_databases.php:373 server_databases.php:374
7089 msgid "Disable Statistics"
7090 msgstr "Хаалттай статистик"
7092 #: server_databases.php:377
7093 msgid ""
7094 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7095 "between the web server and the MySQL server."
7096 msgstr ""
7097 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
7099 #: server_engines.php:47
7100 msgid "Storage Engines"
7101 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
7103 #: server_export.php:20
7104 msgid "View dump (schema) of databases"
7105 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
7107 #: server_privileges.php:23 server_privileges.php:265
7108 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7109 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
7111 #: server_privileges.php:24 server_privileges.php:191
7112 #: server_privileges.php:514
7113 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7114 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7116 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:207
7117 #: server_privileges.php:520
7118 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7119 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7121 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:183
7122 #: server_privileges.php:513
7123 msgid "Allows creating new databases and tables."
7124 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7126 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:206
7127 #: server_privileges.php:519
7128 msgid "Allows creating stored routines."
7129 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7131 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:513
7132 msgid "Allows creating new tables."
7133 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7135 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:194
7136 #: server_privileges.php:517
7137 msgid "Allows creating temporary tables."
7138 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7140 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:208
7141 #: server_privileges.php:553
7142 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7143 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
7145 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:198
7146 #: server_privileges.php:202 server_privileges.php:525
7147 #: server_privileges.php:529
7148 msgid "Allows creating new views."
7149 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7151 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:182
7152 #: server_privileges.php:505
7153 msgid "Allows deleting data."
7154 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
7156 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:184
7157 #: server_privileges.php:516
7158 msgid "Allows dropping databases and tables."
7159 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
7161 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:516
7162 msgid "Allows dropping tables."
7163 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
7165 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:199
7166 #: server_privileges.php:533
7167 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7168 msgstr ""
7170 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:209
7171 #: server_privileges.php:521
7172 msgid "Allows executing stored routines."
7173 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7175 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:188
7176 #: server_privileges.php:508
7177 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7178 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
7180 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:539
7181 msgid ""
7182 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7183 msgstr ""
7184 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
7185 "зөвшөөрөх."
7187 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7188 #: server_privileges.php:515
7189 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7190 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
7192 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:180
7193 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:503
7194 msgid "Allows inserting and replacing data."
7195 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
7197 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:195
7198 #: server_privileges.php:548
7199 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7200 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
7202 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:645
7203 #: server_privileges.php:647
7204 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7205 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
7207 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:633
7208 #: server_privileges.php:635
7209 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7210 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
7212 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:639
7213 #: server_privileges.php:641
7214 msgid ""
7215 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7216 "execute per hour."
7217 msgstr ""
7218 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
7219 "хязгаарлах."
7221 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:651
7222 #: server_privileges.php:653
7223 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7224 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
7226 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:187
7227 #: server_privileges.php:543
7228 msgid "Allows viewing processes of all users"
7229 msgstr ""
7231 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:189
7232 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:549
7233 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7234 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
7236 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:185
7237 #: server_privileges.php:544
7238 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7239 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
7241 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
7242 #: server_privileges.php:551
7243 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7244 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
7246 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:196
7247 #: server_privileges.php:552
7248 msgid "Needed for the replication slaves."
7249 msgstr "Needed for the replication slaves."
7251 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:179
7252 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:502
7253 msgid "Allows reading data."
7254 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
7256 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:192
7257 #: server_privileges.php:546
7258 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7259 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
7261 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:203
7262 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:518
7263 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7264 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
7266 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:186
7267 #: server_privileges.php:545
7268 msgid "Allows shutting down the server."
7269 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
7271 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:193
7272 #: server_privileges.php:542
7273 msgid ""
7274 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7275 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7276 "killing threads of other users."
7277 msgstr ""
7278 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
7279 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
7281 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
7282 #: server_privileges.php:534
7283 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7284 msgstr ""
7286 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:181
7287 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:504
7288 msgid "Allows changing data."
7289 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
7291 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:259
7292 msgid "No privileges."
7293 msgstr "Онцгой эрхгүй."
7295 #: server_privileges.php:301 server_privileges.php:302
7296 #, fuzzy
7297 #| msgid "None"
7298 msgctxt "None privileges"
7299 msgid "None"
7300 msgstr "Байхгүй"
7302 #: server_privileges.php:430 server_privileges.php:565
7303 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1720
7304 msgid "Table-specific privileges"
7305 msgstr " Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
7307 #: server_privileges.php:431 server_privileges.php:573
7308 #: server_privileges.php:1536
7309 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7310 msgstr " Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
7312 #: server_privileges.php:562 server_privileges.php:1535
7313 msgid "Global privileges"
7314 msgstr "Глобал онцгой эрх"
7316 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1714
7317 msgid "Database-specific privileges"
7318 msgstr " Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
7320 #: server_privileges.php:609
7321 msgid "Administration"
7322 msgstr "Зохион байгуулалт"
7324 #: server_privileges.php:629
7325 msgid "Resource limits"
7326 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
7328 #: server_privileges.php:630
7329 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7330 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
7332 #: server_privileges.php:707
7333 msgid "Login Information"
7334 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
7336 #: server_privileges.php:801
7337 msgid "Do not change the password"
7338 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
7340 #: server_privileges.php:834 server_privileges.php:2201
7341 #, fuzzy
7342 #| msgid "No user(s) found."
7343 msgid "No user found."
7344 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
7346 #: server_privileges.php:878
7347 #, php-format
7348 msgid "The user %s already exists!"
7349 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
7351 #: server_privileges.php:961
7352 msgid "You have added a new user."
7353 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
7355 #: server_privileges.php:1184
7356 #, fuzzy, php-format
7357 msgid "You have updated the privileges for %s."
7358 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
7360 #: server_privileges.php:1208
7361 #, php-format
7362 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7363 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
7365 #: server_privileges.php:1244
7366 #, php-format
7367 msgid "The password for %s was changed successfully."
7368 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
7370 #: server_privileges.php:1264
7371 #, php-format
7372 msgid "Deleting %s"
7373 msgstr "%s-г устгаж байна"
7375 #: server_privileges.php:1275
7376 msgid "No users selected for deleting!"
7377 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
7379 #: server_privileges.php:1278
7380 msgid "Reloading the privileges"
7381 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
7383 #: server_privileges.php:1296
7384 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7385 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
7387 #: server_privileges.php:1331
7388 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7389 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
7391 #: server_privileges.php:1359 server_privileges.php:1645
7392 msgid "Edit Privileges"
7393 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
7395 #: server_privileges.php:1368
7396 msgid "Revoke"
7397 msgstr "Хүчингүй"
7399 #: server_privileges.php:1400
7400 msgid "User overview"
7401 msgstr "User overview"
7403 #: server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1719
7404 #: server_privileges.php:2068
7405 msgid "Grant"
7406 msgstr "Хандив"
7408 #: server_privileges.php:1556 server_privileges.php:2158
7409 msgid "Any"
7410 msgstr "Дурын"
7412 #: server_privileges.php:1605 server_privileges.php:1629
7413 #: server_privileges.php:2023 server_privileges.php:2212
7414 msgid "Add a new User"
7415 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7417 #: server_privileges.php:1610
7418 msgid "Remove selected users"
7419 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
7421 #: server_privileges.php:1613
7422 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7423 msgstr ""
7424 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
7425 "болгох."
7427 #: server_privileges.php:1614 server_privileges.php:1615
7428 #: server_privileges.php:1616
7429 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7430 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
7432 #: server_privileges.php:1632
7433 #, php-format
7434 msgid ""
7435 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7436 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7437 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7438 "%sreload the privileges%s before you continue."
7439 msgstr ""
7440 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
7441 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
7442 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
7443 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
7445 #: server_privileges.php:1680
7446 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7447 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
7449 #: server_privileges.php:1720
7450 msgid "Column-specific privileges"
7451 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
7453 #: server_privileges.php:1921
7454 msgid "Add privileges on the following database"
7455 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
7457 #: server_privileges.php:1939
7458 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7459 msgstr ""
7461 #: server_privileges.php:1942
7462 msgid "Add privileges on the following table"
7463 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
7465 #: server_privileges.php:1999
7466 msgid "Change Login Information / Copy User"
7467 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
7469 #: server_privileges.php:2002
7470 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7471 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
7473 #: server_privileges.php:2004
7474 msgid "... keep the old one."
7475 msgstr "... хуучныг үлдээх."
7477 #: server_privileges.php:2005
7478 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7479 msgstr " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
7481 #: server_privileges.php:2006
7482 msgid ""
7483 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7484 msgstr " ... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
7486 #: server_privileges.php:2007
7487 msgid ""
7488 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7489 "afterwards."
7490 msgstr ""
7491 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
7492 "дууд."
7494 #: server_privileges.php:2029
7495 msgid "Database for user"
7496 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
7498 #: server_privileges.php:2033
7499 #, fuzzy
7500 #| msgid "None"
7501 msgctxt "Create none database for user"
7502 msgid "None"
7503 msgstr "Байхгүй"
7505 #: server_privileges.php:2034
7506 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7507 msgstr ""
7509 #: server_privileges.php:2035
7510 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7511 msgstr ""
7513 #: server_privileges.php:2038
7514 #, php-format
7515 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7516 msgstr ""
7518 #: server_privileges.php:2061
7519 #, php-format
7520 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7521 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
7523 #: server_privileges.php:2169
7524 msgid "global"
7525 msgstr "global"
7527 #: server_privileges.php:2171
7528 msgid "database-specific"
7529 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
7531 #: server_privileges.php:2173
7532 msgid "wildcard"
7533 msgstr "загвар"
7535 #: server_processlist.php:21
7536 #, php-format
7537 msgid "Thread %s was successfully killed."
7538 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
7540 #: server_processlist.php:23
7541 #, php-format
7542 msgid ""
7543 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7544 msgstr ""
7545 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
7547 #: server_processlist.php:52
7548 msgid "ID"
7549 msgstr "ID"
7551 #: server_replication.php:49
7552 msgid "Unknown error"
7553 msgstr ""
7555 #: server_replication.php:56
7556 #, php-format
7557 msgid "Unable to connect to master %s."
7558 msgstr ""
7560 #: server_replication.php:63
7561 msgid ""
7562 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7563 msgstr ""
7565 #: server_replication.php:69
7566 msgid "Unable to change master"
7567 msgstr ""
7569 #: server_replication.php:72
7570 #, php-format
7571 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7572 msgstr ""
7574 #: server_replication.php:180
7575 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7576 msgstr ""
7578 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7579 msgid "Show master status"
7580 msgstr ""
7582 #: server_replication.php:185
7583 msgid "Show connected slaves"
7584 msgstr ""
7586 #: server_replication.php:208
7587 #, php-format
7588 msgid ""
7589 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7590 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7591 msgstr ""
7593 #: server_replication.php:215
7594 msgid "Master configuration"
7595 msgstr ""
7597 #: server_replication.php:216
7598 msgid ""
7599 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7600 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7601 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7602 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7603 "replicated. Please select the mode:"
7604 msgstr ""
7606 #: server_replication.php:219
7607 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7608 msgstr ""
7610 #: server_replication.php:220
7611 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7612 msgstr ""
7614 #: server_replication.php:223
7615 msgid "Please select databases:"
7616 msgstr ""
7618 #: server_replication.php:226
7619 msgid ""
7620 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7621 "and please restart the MySQL server afterwards."
7622 msgstr ""
7624 #: server_replication.php:228
7625 msgid ""
7626 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7627 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7628 "master"
7629 msgstr ""
7631 #: server_replication.php:291
7632 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7633 msgstr ""
7635 #: server_replication.php:294
7636 msgid "Slave IO Thread not running!"
7637 msgstr ""
7639 #: server_replication.php:303
7640 msgid ""
7641 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7642 msgstr ""
7644 #: server_replication.php:306
7645 msgid "See slave status table"
7646 msgstr ""
7648 #: server_replication.php:309
7649 msgid "Synchronize databases with master"
7650 msgstr ""
7652 #: server_replication.php:320
7653 msgid "Control slave:"
7654 msgstr ""
7656 #: server_replication.php:323
7657 msgid "Full start"
7658 msgstr ""
7660 #: server_replication.php:323
7661 msgid "Full stop"
7662 msgstr ""
7664 #: server_replication.php:324
7665 msgid "Reset slave"
7666 msgstr ""
7668 #: server_replication.php:325
7669 #, php-format
7670 msgid "SQL Thread %s only"
7671 msgstr ""
7673 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7674 msgid "Start"
7675 msgstr ""
7677 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7678 msgid "Stop"
7679 msgstr ""
7681 #: server_replication.php:326
7682 #, php-format
7683 msgid "IO Thread %s only"
7684 msgstr ""
7686 #: server_replication.php:330
7687 msgid "Error management:"
7688 msgstr ""
7690 #: server_replication.php:332
7691 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7692 msgstr ""
7694 #: server_replication.php:334
7695 msgid "Skip current error"
7696 msgstr ""
7698 #: server_replication.php:335
7699 msgid "Skip next"
7700 msgstr ""
7702 #: server_replication.php:338
7703 msgid "errors."
7704 msgstr ""
7706 #: server_replication.php:353
7707 #, php-format
7708 msgid ""
7709 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7710 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7711 msgstr ""
7713 #: server_status.php:46
7714 msgid ""
7715 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7716 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7717 "statements from the transaction."
7718 msgstr ""
7719 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
7720 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
7721 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
7723 #: server_status.php:47
7724 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7725 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
7727 #: server_status.php:48
7728 msgid ""
7729 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7730 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7731 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7732 "based instead of disk-based."
7733 msgstr ""
7734 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
7735 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
7736 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
7737 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
7739 #: server_status.php:49
7740 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7741 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
7743 #: server_status.php:50
7744 msgid ""
7745 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7746 "while executing statements."
7747 msgstr ""
7748 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
7749 "хүснэгтүүдийн тоо."
7751 #: server_status.php:51
7752 msgid ""
7753 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7754 "(probably duplicate key)."
7755 msgstr ""
7756 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
7757 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
7759 #: server_status.php:52
7760 msgid ""
7761 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7762 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7763 msgstr ""
7764 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
7765 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
7767 #: server_status.php:53
7768 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7769 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
7771 #: server_status.php:54
7772 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7773 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
7775 #: server_status.php:55
7776 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7777 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
7779 #: server_status.php:56
7780 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7781 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
7783 #: server_status.php:57
7784 msgid ""
7785 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7786 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7787 "indicates the number of time tables have been discovered."
7788 msgstr ""
7789 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
7790 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
7791 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
7793 #: server_status.php:58
7794 msgid ""
7795 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7796 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7797 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7798 msgstr ""
7799 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
7800 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
7801 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
7803 #: server_status.php:59
7804 msgid ""
7805 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7806 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7807 msgstr ""
7808 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
7809 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
7811 #: server_status.php:60
7812 msgid ""
7813 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7814 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7815 "if you are doing an index scan."
7816 msgstr ""
7817 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
7818 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
7819 "нэмэгдэж байдаг."
7821 #: server_status.php:61
7822 msgid ""
7823 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7824 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
7825 msgstr ""
7826 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
7827 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
7829 #: server_status.php:62
7830 msgid ""
7831 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7832 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7833 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7834 "you have joins that don't use keys properly."
7835 msgstr ""
7836 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
7837 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
7838 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
7839 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
7841 #: server_status.php:63
7842 msgid ""
7843 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7844 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7845 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7846 "advantage of the indexes you have."
7847 msgstr ""
7848 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
7849 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
7850 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
7851 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
7853 #: server_status.php:64
7854 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7855 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
7857 #: server_status.php:65
7858 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7859 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
7861 #: server_status.php:66
7862 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7863 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
7865 #: server_status.php:67
7866 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7867 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
7869 #: server_status.php:68
7870 msgid "The number of pages currently dirty."
7871 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
7873 #: server_status.php:69
7874 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7875 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
7877 #: server_status.php:70
7878 msgid "The number of free pages."
7879 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
7881 #: server_status.php:71
7882 msgid ""
7883 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7884 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7885 "reason."
7886 msgstr ""
7887 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
7888 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
7889 "хасагдсан."
7891 #: server_status.php:72
7892 msgid ""
7893 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7894 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7895 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7896 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7897 msgstr ""
7898 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
7899 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
7900 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
7901 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
7903 #: server_status.php:73
7904 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7905 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
7907 #: server_status.php:74
7908 msgid ""
7909 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7910 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7911 msgstr ""
7912 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
7913 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
7915 #: server_status.php:75
7916 msgid ""
7917 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7918 "InnoDB does a sequential full table scan."
7919 msgstr ""
7920 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
7921 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
7923 #: server_status.php:76
7924 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7925 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
7927 #: server_status.php:77
7928 msgid ""
7929 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7930 "and had to do a single-page read."
7931 msgstr ""
7932 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
7933 "уншилтын тоо."
7935 #: server_status.php:78
7936 msgid ""
7937 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7938 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7939 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7940 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7941 "properly, this value should be small."
7942 msgstr ""
7944 #: server_status.php:79
7945 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7946 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
7948 #: server_status.php:80
7949 msgid "The number of fsync() operations so far."
7950 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
7952 #: server_status.php:81
7953 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7954 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
7956 #: server_status.php:82
7957 msgid "The current number of pending reads."
7958 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
7960 #: server_status.php:83
7961 msgid "The current number of pending writes."
7962 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
7964 #: server_status.php:84
7965 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7966 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
7968 #: server_status.php:85
7969 msgid "The total number of data reads."
7970 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
7972 #: server_status.php:86
7973 msgid "The total number of data writes."
7974 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
7976 #: server_status.php:87
7977 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7978 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
7980 #: server_status.php:88
7981 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7982 msgstr ""
7984 #: server_status.php:89
7985 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7986 msgstr ""
7988 #: server_status.php:90
7989 msgid ""
7990 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7991 "wait for it to be flushed before continuing."
7992 msgstr ""
7994 #: server_status.php:91
7995 msgid "The number of log write requests."
7996 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
7998 #: server_status.php:92
7999 msgid "The number of physical writes to the log file."
8000 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
8002 #: server_status.php:93
8003 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8004 msgstr ""
8006 #: server_status.php:94
8007 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8008 msgstr ""
8010 #: server_status.php:95
8011 msgid "Pending log file writes."
8012 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
8014 #: server_status.php:96
8015 msgid "The number of bytes written to the log file."
8016 msgstr ""
8018 #: server_status.php:97
8019 msgid "The number of pages created."
8020 msgstr ""
8022 #: server_status.php:98
8023 msgid ""
8024 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8025 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8026 msgstr ""
8028 #: server_status.php:99
8029 msgid "The number of pages read."
8030 msgstr ""
8032 #: server_status.php:100
8033 msgid "The number of pages written."
8034 msgstr ""
8036 #: server_status.php:101
8037 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8038 msgstr ""
8040 #: server_status.php:102
8041 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8042 msgstr ""
8044 #: server_status.php:103
8045 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8046 msgstr ""
8048 #: server_status.php:104
8049 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8050 msgstr ""
8052 #: server_status.php:105
8053 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8054 msgstr ""
8056 #: server_status.php:106
8057 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8058 msgstr ""
8060 #: server_status.php:107
8061 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8062 msgstr ""
8064 #: server_status.php:108
8065 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8066 msgstr ""
8068 #: server_status.php:109
8069 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8070 msgstr ""
8072 #: server_status.php:110
8073 msgid ""
8074 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8075 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8076 msgstr ""
8078 #: server_status.php:111
8079 msgid ""
8080 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8081 "determine how much of the key cache is in use."
8082 msgstr ""
8084 #: server_status.php:112
8085 msgid ""
8086 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8087 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8088 "one time."
8089 msgstr ""
8091 #: server_status.php:113
8092 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8093 msgstr ""
8095 #: server_status.php:114
8096 msgid ""
8097 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8098 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8099 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8100 msgstr ""
8102 #: server_status.php:115
8103 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8104 msgstr ""
8106 #: server_status.php:116
8107 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8108 msgstr ""
8110 #: server_status.php:117
8111 msgid ""
8112 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8113 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8114 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8115 msgstr ""
8117 #: server_status.php:118
8118 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8119 msgstr ""
8121 #: server_status.php:119
8122 msgid ""
8123 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8124 "table cache value is probably too small."
8125 msgstr ""
8127 #: server_status.php:120
8128 msgid "The number of files that are open."
8129 msgstr ""
8131 #: server_status.php:121
8132 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8133 msgstr ""
8135 #: server_status.php:122
8136 msgid "The number of tables that are open."
8137 msgstr ""
8139 #: server_status.php:123
8140 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8141 msgstr ""
8143 #: server_status.php:124
8144 msgid "The amount of free memory for query cache."
8145 msgstr ""
8147 #: server_status.php:125
8148 msgid "The number of cache hits."
8149 msgstr ""
8151 #: server_status.php:126
8152 msgid "The number of queries added to the cache."
8153 msgstr ""
8155 #: server_status.php:127
8156 msgid ""
8157 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8158 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8159 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8160 "decide which queries to remove from the cache."
8161 msgstr ""
8163 #: server_status.php:128
8164 msgid ""
8165 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8166 "query_cache_type setting)."
8167 msgstr ""
8169 #: server_status.php:129
8170 msgid "The number of queries registered in the cache."
8171 msgstr ""
8173 #: server_status.php:130
8174 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8175 msgstr ""
8177 #: server_status.php:131
8178 msgctxt "$strShowStatusReset"
8179 msgid "Reset"
8180 msgstr "Дахих"
8182 #: server_status.php:132
8183 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8184 msgstr ""
8186 #: server_status.php:133
8187 msgid ""
8188 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8189 "should carefully check the indexes of your tables."
8190 msgstr ""
8192 #: server_status.php:134
8193 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8194 msgstr ""
8196 #: server_status.php:135
8197 msgid ""
8198 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8199 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8200 msgstr ""
8202 #: server_status.php:136
8203 msgid ""
8204 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8205 "critical even if this is big.)"
8206 msgstr ""
8208 #: server_status.php:137
8209 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8210 msgstr ""
8212 #: server_status.php:138
8213 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8214 msgstr ""
8216 #: server_status.php:139
8217 msgid ""
8218 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8219 "retried transactions."
8220 msgstr ""
8222 #: server_status.php:140
8223 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8224 msgstr ""
8226 #: server_status.php:141
8227 msgid ""
8228 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8229 "create."
8230 msgstr ""
8232 #: server_status.php:142
8233 msgid ""
8234 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8235 msgstr ""
8237 #: server_status.php:143
8238 msgid ""
8239 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8240 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8241 "system variable."
8242 msgstr ""
8244 #: server_status.php:144
8245 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8246 msgstr ""
8248 #: server_status.php:145
8249 msgid "The number of sorted rows."
8250 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
8252 #: server_status.php:146
8253 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8254 msgstr ""
8256 #: server_status.php:147
8257 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8258 msgstr ""
8260 #: server_status.php:148
8261 msgid ""
8262 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8263 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8264 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8265 "tables or use replication."
8266 msgstr ""
8268 #: server_status.php:149
8269 msgid ""
8270 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8271 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8272 "raise your thread_cache_size."
8273 msgstr ""
8275 #: server_status.php:150
8276 msgid "The number of currently open connections."
8277 msgstr ""
8279 #: server_status.php:151
8280 msgid ""
8281 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8282 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8283 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8284 "implementation.)"
8285 msgstr ""
8287 #: server_status.php:152
8288 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8289 msgstr ""
8291 #: server_status.php:163
8292 msgid "Runtime Information"
8293 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
8295 #: server_status.php:367
8296 msgid "Handler"
8297 msgstr "Баригч"
8299 #: server_status.php:368
8300 msgid "Query cache"
8301 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
8303 #: server_status.php:369
8304 msgid "Threads"
8305 msgstr "Thread-үүд"
8307 #: server_status.php:371
8308 msgid "Temporary data"
8309 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
8311 #: server_status.php:372
8312 msgid "Delayed inserts"
8313 msgstr "Давталттай оруулалт"
8315 #: server_status.php:373
8316 msgid "Key cache"
8317 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
8319 #: server_status.php:374
8320 msgid "Joins"
8321 msgstr "Нэгдэл"
8323 #: server_status.php:376
8324 msgid "Sorting"
8325 msgstr "Эрэмбэлж байна"
8327 #: server_status.php:378
8328 msgid "Transaction coordinator"
8329 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
8331 #: server_status.php:388
8332 msgid "Flush (close) all tables"
8333 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
8335 #: server_status.php:390
8336 msgid "Show open tables"
8337 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
8339 #: server_status.php:395
8340 msgid "Show slave hosts"
8341 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
8343 #: server_status.php:401
8344 msgid "Show slave status"
8345 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
8347 #: server_status.php:406
8348 msgid "Flush query cache"
8349 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
8351 #: server_status.php:411
8352 msgid "Show processes"
8353 msgstr "Процесууд харах"
8355 #: server_status.php:461
8356 #, fuzzy
8357 #| msgid "Reset"
8358 msgctxt "for Show status"
8359 msgid "Reset"
8360 msgstr "Да.эхлэх"
8362 #: server_status.php:467
8363 #, php-format
8364 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8365 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
8367 #: server_status.php:477
8368 msgid ""
8369 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8370 "b> process."
8371 msgstr ""
8373 #: server_status.php:479
8374 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8375 msgstr ""
8377 #: server_status.php:481
8378 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8379 msgstr ""
8381 #: server_status.php:483
8382 msgid ""
8383 "For further information about replication status on the server, please visit "
8384 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8385 msgstr ""
8387 #: server_status.php:500
8388 msgid ""
8389 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8390 "this MySQL server since its startup."
8391 msgstr ""
8392 "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс сүлжээний "
8393 "гуйвуулгыг харуулна."
8395 #: server_status.php:505
8396 msgid "Traffic"
8397 msgstr "Гуйвуулга"
8399 #: server_status.php:505
8400 msgid ""
8401 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8402 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8403 msgstr ""
8405 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8406 #: server_status.php:672
8407 msgid "per hour"
8408 msgstr "цагт"
8410 #: server_status.php:511
8411 msgid "Received"
8412 msgstr "Ирсэн"
8414 #: server_status.php:521
8415 msgid "Sent"
8416 msgstr "Илгээгдэв"
8418 #: server_status.php:550
8419 msgid "Connections"
8420 msgstr "Холболт"
8422 #: server_status.php:557
8423 msgid "max. concurrent connections"
8424 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8426 #: server_status.php:564
8427 msgid "Failed attempts"
8428 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
8430 #: server_status.php:578
8431 msgid "Aborted"
8432 msgstr "Таслагдсан"
8434 #: server_status.php:607
8435 #, php-format
8436 msgid ""
8437 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8438 "server."
8439 msgstr ""
8440 "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү илгээгдсэн."
8442 #: server_status.php:615
8443 msgid "per minute"
8444 msgstr "минутад"
8446 #: server_status.php:616
8447 msgid "per second"
8448 msgstr "секундэд"
8450 #: server_status.php:671
8451 msgid "Query type"
8452 msgstr "Асуултын төрөл"
8454 #: server_status.php:845
8455 msgid "Replication status"
8456 msgstr ""
8458 #: server_synchronize.php:92
8459 msgid "Could not connect to the source"
8460 msgstr ""
8462 #: server_synchronize.php:95
8463 msgid "Could not connect to the target"
8464 msgstr ""
8466 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
8467 #: tbl_get_field.php:19
8468 #, php-format
8469 msgid "'%s' database does not exist."
8470 msgstr ""
8472 #: server_synchronize.php:263
8473 msgid "Structure Synchronization"
8474 msgstr ""
8476 #: server_synchronize.php:270
8477 msgid "Data Synchronization"
8478 msgstr ""
8480 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8481 msgid "not present"
8482 msgstr ""
8484 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8485 msgid "Structure Difference"
8486 msgstr ""
8488 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8489 msgid "Data Difference"
8490 msgstr ""
8492 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8493 msgid "Add column(s)"
8494 msgstr ""
8496 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8497 msgid "Remove column(s)"
8498 msgstr ""
8500 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8501 msgid "Alter column(s)"
8502 msgstr ""
8504 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8505 msgid "Remove index(s)"
8506 msgstr ""
8508 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8509 msgid "Apply index(s)"
8510 msgstr ""
8512 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8513 msgid "Update row(s)"
8514 msgstr ""
8516 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8517 msgid "Insert row(s)"
8518 msgstr ""
8520 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8521 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8522 msgstr ""
8524 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8525 msgid "Apply Selected Changes"
8526 msgstr ""
8528 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8529 msgid "Synchronize Databases"
8530 msgstr ""
8532 #: server_synchronize.php:462
8533 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8534 msgstr ""
8536 #: server_synchronize.php:940
8537 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8538 msgstr ""
8540 #: server_synchronize.php:1001
8541 msgid "The following queries have been executed:"
8542 msgstr ""
8544 #: server_synchronize.php:1120
8545 msgid "Enter manually"
8546 msgstr ""
8548 #: server_synchronize.php:1121
8549 #, fuzzy
8550 #| msgid "max. concurrent connections"
8551 msgid "Current connection"
8552 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8554 #: server_synchronize.php:1150
8555 #, php-format
8556 msgid "Configuration: %s"
8557 msgstr ""
8559 #: server_synchronize.php:1165
8560 msgid "Socket"
8561 msgstr ""
8563 #: server_synchronize.php:1211
8564 msgid ""
8565 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8566 "database will remain unchanged."
8567 msgstr ""
8569 #: server_variables.php:34
8570 msgid "Server variables and settings"
8571 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
8573 #: server_variables.php:54
8574 msgid "Session value"
8575 msgstr "Сессон утга"
8577 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8578 msgid "Global value"
8579 msgstr "Глобал утга"
8581 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8582 msgid "Download"
8583 msgstr ""
8585 #: setup/frames/index.inc.php:49
8586 msgid "Cannot load or save configuration"
8587 msgstr ""
8589 #: setup/frames/index.inc.php:50
8590 msgid ""
8591 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8592 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8593 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8594 msgstr ""
8596 #: setup/frames/index.inc.php:57
8597 msgid ""
8598 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8599 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8600 msgstr ""
8602 #: setup/frames/index.inc.php:60
8603 #, php-format
8604 msgid ""
8605 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8606 "link[/a] to use a secure connection."
8607 msgstr ""
8609 #: setup/frames/index.inc.php:64
8610 msgid "Insecure connection"
8611 msgstr ""
8613 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8614 msgid "Overview"
8615 msgstr ""
8617 #: setup/frames/index.inc.php:96
8618 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8619 msgstr ""
8621 #: setup/frames/index.inc.php:136
8622 msgid "There are no configured servers"
8623 msgstr ""
8625 #: setup/frames/index.inc.php:144
8626 msgid "New server"
8627 msgstr ""
8629 #: setup/frames/index.inc.php:173
8630 msgid "Default language"
8631 msgstr ""
8633 #: setup/frames/index.inc.php:183
8634 msgid "let the user choose"
8635 msgstr ""
8637 #: setup/frames/index.inc.php:194
8638 msgid "- none -"
8639 msgstr ""
8641 #: setup/frames/index.inc.php:197
8642 msgid "Default server"
8643 msgstr ""
8645 #: setup/frames/index.inc.php:207
8646 msgid "End of line"
8647 msgstr ""
8649 #: setup/frames/index.inc.php:212
8650 msgid "Display"
8651 msgstr ""
8653 #: setup/frames/index.inc.php:216
8654 msgid "Load"
8655 msgstr ""
8657 #: setup/frames/index.inc.php:227
8658 msgid "phpMyAdmin homepage"
8659 msgstr ""
8661 #: setup/frames/index.inc.php:228
8662 msgid "Donate"
8663 msgstr ""
8665 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8666 msgid "Edit server"
8667 msgstr ""
8669 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8670 msgid "Add a new server"
8671 msgstr ""
8673 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8674 msgid "Warning"
8675 msgstr ""
8677 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8678 msgid "Submitted form contains errors"
8679 msgstr ""
8681 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8682 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8683 msgstr ""
8685 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8686 msgid "Ignore errors"
8687 msgstr ""
8689 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
8690 msgid "Show form"
8691 msgstr ""
8693 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
8694 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
8695 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
8696 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
8697 msgid "Version check"
8698 msgstr ""
8700 #: setup/lib/index.lib.php:119
8701 msgid ""
8702 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8703 msgstr ""
8705 #: setup/lib/index.lib.php:126
8706 msgid ""
8707 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8708 "not respond."
8709 msgstr ""
8711 #: setup/lib/index.lib.php:143
8712 msgid "Got invalid version string from server"
8713 msgstr ""
8715 #: setup/lib/index.lib.php:150
8716 msgid "Unparsable version string"
8717 msgstr ""
8719 #: setup/lib/index.lib.php:158
8720 #, php-format
8721 msgid ""
8722 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8723 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8724 msgstr ""
8726 #: setup/lib/index.lib.php:162
8727 #, php-format
8728 msgid ""
8729 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8730 "version is %s, released on %s."
8731 msgstr ""
8733 #: setup/lib/index.lib.php:165
8734 msgid "No newer stable version is available"
8735 msgstr ""
8737 #: setup/lib/index.lib.php:250
8738 msgid ""
8739 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
8740 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
8741 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
8742 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
8743 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
8744 "of users, including you, are connected to."
8745 msgstr ""
8747 #: setup/lib/index.lib.php:251
8748 msgid ""
8749 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
8750 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
8751 "you don't need to remember it."
8752 msgstr ""
8754 #: setup/lib/index.lib.php:252
8755 #, php-format
8756 msgid ""
8757 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
8758 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
8759 "system."
8760 msgstr ""
8762 #: setup/lib/index.lib.php:253
8763 msgid ""
8764 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
8765 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
8766 msgstr ""
8768 #: setup/lib/index.lib.php:254
8769 msgid ""
8770 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
8771 "enabled if your web server supports it"
8772 msgstr ""
8774 #: setup/lib/index.lib.php:255
8775 #, php-format
8776 msgid ""
8777 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
8778 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
8779 "system."
8780 msgstr ""
8782 #: setup/lib/index.lib.php:256
8783 msgid ""
8784 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
8785 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
8786 "pose a security risk such as impersonation."
8787 msgstr ""
8789 #: setup/lib/index.lib.php:257
8790 #, php-format
8791 msgid ""
8792 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
8793 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
8794 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
8795 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
8796 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
8797 "to."
8798 msgstr ""
8800 #: setup/lib/index.lib.php:258
8801 #, php-format
8802 msgid ""
8803 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
8804 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
8805 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
8806 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
8807 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
8808 msgstr ""
8810 #: setup/lib/index.lib.php:259
8811 #, php-format
8812 msgid ""
8813 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
8814 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8815 msgstr ""
8817 #: setup/lib/index.lib.php:260
8818 #, php-format
8819 msgid ""
8820 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
8821 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8822 msgstr ""
8824 #: setup/lib/index.lib.php:283
8825 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
8826 msgstr ""
8828 #: setup/lib/index.lib.php:293
8829 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
8830 msgstr ""
8832 #: setup/lib/index.lib.php:318
8833 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
8834 msgstr ""
8836 #: setup/lib/index.lib.php:338
8837 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
8838 msgstr ""
8840 #: setup/lib/index.lib.php:345
8841 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
8842 msgstr ""
8844 #: sql.php:493 tbl_replace.php:380
8845 #, php-format
8846 msgid "Inserted row id: %1$d"
8847 msgstr ""
8849 #: sql.php:510
8850 msgid "Showing as PHP code"
8851 msgstr "PHP кодоор харуулах"
8853 #: sql.php:513 tbl_replace.php:354
8854 msgid "Showing SQL query"
8855 msgstr "SQL асуудал харуулах"
8857 #: sql.php:515
8858 #, fuzzy
8859 #| msgid "Validate SQL"
8860 msgid "Validated SQL"
8861 msgstr "SQL-ийг батлах"
8863 #: sql.php:635
8864 #, php-format
8865 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
8866 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
8868 #: sql.php:667
8869 msgid "Label"
8870 msgstr "Хаяг"
8872 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
8873 #, php-format
8874 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
8875 msgstr ""
8877 #: tbl_change.php:245 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
8878 #: tbl_select.php:32
8879 msgid "Browse foreign values"
8880 msgstr "Browse foreign values"
8882 #: tbl_change.php:275 tbl_change.php:313
8883 msgid "Function"
8884 msgstr "Функц"
8886 #: tbl_change.php:295 tbl_indexes.php:198 tbl_indexes.php:223
8887 msgid "Ignore"
8888 msgstr "Үл тоох"
8890 #: tbl_change.php:720
8891 #, fuzzy
8892 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
8893 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
8894 msgstr " Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
8896 #: tbl_change.php:835
8897 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
8898 msgstr ""
8900 #: tbl_change.php:841
8901 msgid "Binary - do not edit"
8902 msgstr " Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
8904 #: tbl_change.php:889
8905 msgid "Upload to BLOB repository"
8906 msgstr ""
8908 #: tbl_change.php:1026
8909 msgid "Insert as new row"
8910 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
8912 #: tbl_change.php:1027
8913 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8914 msgstr ""
8916 #: tbl_change.php:1028
8917 msgid "Show insert query"
8918 msgstr ""
8920 #: tbl_change.php:1043
8921 msgid "Go back to previous page"
8922 msgstr "Буцах"
8924 #: tbl_change.php:1044
8925 msgid "Insert another new row"
8926 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
8928 #: tbl_change.php:1048
8929 msgid "Go back to this page"
8930 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
8932 #: tbl_change.php:1056
8933 msgid "Edit next row"
8934 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
8936 #: tbl_change.php:1067
8937 msgid ""
8938 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
8939 msgstr ""
8940 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
8941 "зөөгдөнө"
8943 #: tbl_change.php:1105
8944 #, php-format
8945 msgid "Restart insertion with %s rows"
8946 msgstr ""
8948 #: tbl_chart.php:57
8949 #, fuzzy
8950 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
8951 msgid "Chart generated successfully."
8952 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
8954 #: tbl_chart.php:60
8955 #, fuzzy
8956 #| msgid ""
8957 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
8958 #| "3.11[/a]"
8959 msgid ""
8960 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
8961 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
8962 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
8964 #: tbl_chart.php:91
8965 msgid "Width"
8966 msgstr ""
8968 #: tbl_chart.php:95
8969 msgid "Height"
8970 msgstr ""
8972 #: tbl_chart.php:99
8973 msgid "Title"
8974 msgstr ""
8976 #: tbl_chart.php:104
8977 msgid "X Axis label"
8978 msgstr ""
8980 #: tbl_chart.php:108
8981 msgid "Y Axis label"
8982 msgstr ""
8984 #: tbl_chart.php:113
8985 msgid "Area margins"
8986 msgstr ""
8988 #: tbl_chart.php:123
8989 msgid "Legend margins"
8990 msgstr ""
8992 #: tbl_chart.php:135
8993 #, fuzzy
8994 #| msgid "Mar"
8995 msgid "Bar"
8996 msgstr "3-р"
8998 #: tbl_chart.php:136
8999 msgid "Line"
9000 msgstr ""
9002 #: tbl_chart.php:137
9003 msgid "Radar"
9004 msgstr ""
9006 #: tbl_chart.php:139
9007 #, fuzzy
9008 #| msgid "PiB"
9009 msgid "Pie"
9010 msgstr "PB"
9012 #: tbl_chart.php:145
9013 #, fuzzy
9014 #| msgid "Query type"
9015 msgid "Bar type"
9016 msgstr "Асуултын төрөл"
9018 #: tbl_chart.php:147
9019 msgid "Stacked"
9020 msgstr ""
9022 #: tbl_chart.php:148
9023 msgid "Multi"
9024 msgstr ""
9026 #: tbl_chart.php:153
9027 msgid "Continuous image"
9028 msgstr ""
9030 #: tbl_chart.php:156
9031 msgid ""
9032 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9033 "this to draw the whole chart in one image."
9034 msgstr ""
9036 #: tbl_chart.php:167
9037 msgid ""
9038 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9039 msgstr ""
9041 #: tbl_chart.php:174
9042 msgid ""
9043 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9044 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9045 msgstr ""
9047 #: tbl_chart.php:182
9048 msgid "Redraw"
9049 msgstr ""
9051 #: tbl_create.php:55
9052 #, php-format
9053 msgid "Table %s already exists!"
9054 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
9056 #: tbl_create.php:241
9057 #, php-format
9058 msgid "Table %1$s has been created."
9059 msgstr ""
9061 #: tbl_export.php:24
9062 msgid "View dump (schema) of table"
9063 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
9065 #: tbl_indexes.php:66
9066 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9067 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
9069 #: tbl_indexes.php:74
9070 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9071 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
9073 #: tbl_indexes.php:90
9074 msgid "No index parts defined!"
9075 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
9077 #: tbl_indexes.php:158
9078 msgid "Create a new index"
9079 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
9081 #: tbl_indexes.php:160
9082 msgid "Modify an index"
9083 msgstr "Өөрчлөх индекс"
9085 #: tbl_indexes.php:166
9086 msgid "Index name:"
9087 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
9089 #: tbl_indexes.php:172
9090 msgid "Index type:"
9091 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
9093 #: tbl_indexes.php:182
9094 msgid ""
9095 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9096 msgstr ""
9097 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
9099 #: tbl_indexes.php:249
9100 #, php-format
9101 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9102 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
9104 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9105 msgid "Column count has to be larger than zero."
9106 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
9108 #: tbl_move_copy.php:44
9109 msgid "Can't move table to same one!"
9110 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
9112 #: tbl_move_copy.php:46
9113 msgid "Can't copy table to same one!"
9114 msgstr " Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
9116 #: tbl_move_copy.php:54
9117 #, php-format
9118 msgid "Table %s has been moved to %s."
9119 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
9121 #: tbl_move_copy.php:56
9122 #, php-format
9123 msgid "Table %s has been copied to %s."
9124 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
9126 #: tbl_move_copy.php:80
9127 msgid "The table name is empty!"
9128 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
9130 #: tbl_operations.php:246
9131 msgid "Alter table order by"
9132 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
9134 #: tbl_operations.php:255
9135 msgid "(singly)"
9136 msgstr "(дан)"
9138 #: tbl_operations.php:275
9139 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9140 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9142 #: tbl_operations.php:333
9143 msgid "Table options"
9144 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9146 #: tbl_operations.php:337
9147 msgid "Rename table to"
9148 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
9150 #: tbl_operations.php:508
9151 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9152 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9154 #: tbl_operations.php:555
9155 msgid "Switch to copied table"
9156 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
9158 #: tbl_operations.php:567
9159 msgid "Table maintenance"
9160 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
9162 #: tbl_operations.php:588
9163 msgid "Defragment table"
9164 msgstr "Хүснэгт янзлах"
9166 #: tbl_operations.php:627
9167 #, php-format
9168 msgid "Table %s has been flushed"
9169 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
9171 #: tbl_operations.php:633
9172 #, fuzzy
9173 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9174 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9175 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9177 #: tbl_operations.php:642
9178 #, fuzzy
9179 #| msgid "Dumping data for table"
9180 msgid "Delete data or table"
9181 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
9183 #: tbl_operations.php:657
9184 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9185 msgstr ""
9187 #: tbl_operations.php:677
9188 #, fuzzy
9189 #| msgid "Copy database to"
9190 msgid "Delete the table (DROP)"
9191 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
9193 #: tbl_operations.php:698
9194 msgid "Partition maintenance"
9195 msgstr ""
9197 #: tbl_operations.php:706
9198 #, php-format
9199 msgid "Partition %s"
9200 msgstr ""
9202 #: tbl_operations.php:709
9203 msgid "Analyze"
9204 msgstr ""
9206 #: tbl_operations.php:710
9207 msgid "Check"
9208 msgstr ""
9210 #: tbl_operations.php:711
9211 msgid "Optimize"
9212 msgstr ""
9214 #: tbl_operations.php:712
9215 msgid "Rebuild"
9216 msgstr ""
9218 #: tbl_operations.php:713
9219 msgid "Repair"
9220 msgstr ""
9222 #: tbl_operations.php:725
9223 msgid "Remove partitioning"
9224 msgstr ""
9226 #: tbl_operations.php:751
9227 msgid "Check referential integrity:"
9228 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
9230 #: tbl_printview.php:72
9231 msgid "Show tables"
9232 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
9234 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9235 msgid "Space usage"
9236 msgstr "Ашиглалтын зай"
9238 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9239 msgid "Usage"
9240 msgstr "Ашиглалт"
9242 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9243 msgid "Effective"
9244 msgstr "Эффекттэй"
9246 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9247 msgid "Row Statistics"
9248 msgstr "Мөрийн статистик"
9250 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9251 msgid "Statements"
9252 msgstr "Баримтжуулал"
9254 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9255 msgid "static"
9256 msgstr ""
9258 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9259 msgid "dynamic"
9260 msgstr "динамик"
9262 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9263 msgid "Row length"
9264 msgstr "Мөрийн урт"
9266 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9267 msgid " Row size "
9268 msgstr " Мөрийн хэмжээ "
9270 #: tbl_relation.php:276
9271 #, fuzzy, php-format
9272 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9273 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
9275 #: tbl_relation.php:402
9276 #, fuzzy
9277 #| msgid "Internal relations"
9278 msgid "Internal relation"
9279 msgstr "Дотоод хамаарал"
9281 #: tbl_relation.php:404
9282 msgid ""
9283 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9284 "relation exists."
9285 msgstr ""
9287 #: tbl_relation.php:410
9288 msgid "Foreign key constraint"
9289 msgstr ""
9291 #: tbl_row_action.php:28
9292 msgid "No rows selected"
9293 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
9295 #: tbl_select.php:129
9296 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9297 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
9299 #: tbl_select.php:135
9300 msgid "Operator"
9301 msgstr "Оператор"
9303 #: tbl_select.php:266
9304 #, fuzzy
9305 #| msgid "Select fields (at least one):"
9306 msgid "Select columns (at least one):"
9307 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
9309 #: tbl_select.php:284
9310 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9311 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
9313 #: tbl_select.php:291
9314 msgid "Number of rows per page"
9315 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
9317 #: tbl_select.php:297
9318 msgid "Display order:"
9319 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
9321 #: tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:163
9322 msgid "Browse distinct values"
9323 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
9325 #: tbl_structure.php:382
9326 #, fuzzy
9327 #| msgid "None"
9328 msgctxt "None for default"
9329 msgid "None"
9330 msgstr "Байхгүй"
9332 #: tbl_structure.php:395
9333 #, fuzzy, php-format
9334 #| msgid "Table %s has been dropped"
9335 msgid "Column %s has been dropped"
9336 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9338 #: tbl_structure.php:407 tbl_structure.php:483
9339 #, php-format
9340 msgid "A primary key has been added on %s"
9341 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
9343 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9344 #: tbl_structure.php:497 tbl_structure.php:510 tbl_structure.php:523
9345 #, php-format
9346 msgid "An index has been added on %s"
9347 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
9349 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9350 msgid "Relation view"
9351 msgstr "Хамаарал харах"
9353 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9354 msgid "Propose table structure"
9355 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
9357 #: tbl_structure.php:631
9358 #, fuzzy
9359 #| msgid "Add %s field(s)"
9360 msgid "Add column"
9361 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
9363 #: tbl_structure.php:645
9364 msgid "At End of Table"
9365 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
9367 #: tbl_structure.php:646
9368 msgid "At Beginning of Table"
9369 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
9371 #: tbl_structure.php:647
9372 #, php-format
9373 msgid "After %s"
9374 msgstr "%s-ы дараа"
9376 #: tbl_structure.php:686
9377 #, fuzzy, php-format
9378 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9379 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9380 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
9382 #: tbl_structure.php:848
9383 msgid "partitioned"
9384 msgstr ""
9386 #: tbl_tracking.php:109
9387 #, php-format
9388 msgid "Tracking report for table `%s`"
9389 msgstr ""
9391 #: tbl_tracking.php:182
9392 #, php-format
9393 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9394 msgstr ""
9396 #: tbl_tracking.php:190
9397 #, php-format
9398 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9399 msgstr ""
9401 #: tbl_tracking.php:198
9402 #, php-format
9403 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9404 msgstr ""
9406 #: tbl_tracking.php:208
9407 msgid "SQL statements executed."
9408 msgstr ""
9410 #: tbl_tracking.php:215
9411 msgid ""
9412 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9413 "ensure that you have the privileges to do so."
9414 msgstr ""
9416 #: tbl_tracking.php:216
9417 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9418 msgstr ""
9420 #: tbl_tracking.php:225
9421 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9422 msgstr ""
9424 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
9425 msgid "Close"
9426 msgstr ""
9428 #: tbl_tracking.php:256
9429 #, php-format
9430 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9431 msgstr ""
9433 #: tbl_tracking.php:375
9434 msgid "Tracking statements"
9435 msgstr ""
9437 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9438 #, php-format
9439 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9440 msgstr ""
9442 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9443 msgid "Date"
9444 msgstr ""
9446 #: tbl_tracking.php:406
9447 msgid "Data definition statement"
9448 msgstr ""
9450 #: tbl_tracking.php:457
9451 msgid "Data manipulation statement"
9452 msgstr ""
9454 #: tbl_tracking.php:501
9455 msgid "SQL dump (file download)"
9456 msgstr ""
9458 #: tbl_tracking.php:502
9459 msgid "SQL dump"
9460 msgstr ""
9462 #: tbl_tracking.php:503
9463 msgid "This option will replace your table and contained data."
9464 msgstr ""
9466 #: tbl_tracking.php:503
9467 msgid "SQL execution"
9468 msgstr ""
9470 #: tbl_tracking.php:515
9471 #, php-format
9472 msgid "Export as %s"
9473 msgstr ""
9475 #: tbl_tracking.php:555
9476 msgid "Show versions"
9477 msgstr ""
9479 #: tbl_tracking.php:587
9480 msgid "Version"
9481 msgstr ""
9483 #: tbl_tracking.php:634
9484 #, php-format
9485 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9486 msgstr ""
9488 #: tbl_tracking.php:636
9489 msgid "Deactivate now"
9490 msgstr ""
9492 #: tbl_tracking.php:647
9493 #, php-format
9494 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9495 msgstr ""
9497 #: tbl_tracking.php:649
9498 msgid "Activate now"
9499 msgstr ""
9501 #: tbl_tracking.php:662
9502 #, php-format
9503 msgid "Create version %s of %s.%s"
9504 msgstr ""
9506 #: tbl_tracking.php:666
9507 msgid "Track these data definition statements:"
9508 msgstr ""
9510 #: tbl_tracking.php:674
9511 msgid "Track these data manipulation statements:"
9512 msgstr ""
9514 #: tbl_tracking.php:682
9515 msgid "Create version"
9516 msgstr ""
9518 #: themes.php:31
9519 #, php-format
9520 msgid ""
9521 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9522 "directory %s."
9523 msgstr ""
9524 "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа эсэхийг "
9525 "хар."
9527 #: themes.php:41
9528 msgid "Get more themes!"
9529 msgstr ""
9531 #: transformation_overview.php:24
9532 msgid "Available MIME types"
9533 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
9535 #: transformation_overview.php:37
9536 msgid ""
9537 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9538 msgstr ""
9539 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
9541 #: transformation_overview.php:42
9542 msgid "Available transformations"
9543 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
9545 #: transformation_overview.php:47
9546 #, fuzzy
9547 #| msgid "Description"
9548 msgctxt "for MIME transformation"
9549 msgid "Description"
9550 msgstr "Тайлбар"
9552 #: user_password.php:49
9553 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9554 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9556 #: user_password.php:107
9557 msgid "The profile has been updated."
9558 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
9560 #: view_create.php:141
9561 msgid "VIEW name"
9562 msgstr ""
9564 #: view_operations.php:91
9565 msgid "Rename view to"
9566 msgstr ""
9568 #~ msgid "server name"
9569 #~ msgstr "сервэрийн нэр"
9571 #~ msgid "database name"
9572 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
9574 #~ msgid "table name"
9575 #~ msgstr "хүснэгтийн нэр"
9577 #~ msgid "Edit PDF Pages"
9578 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
9580 #~ msgid "Data Dictionary Format"
9581 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
9583 #, fuzzy
9584 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9585 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
9586 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
9588 #, fuzzy
9589 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
9590 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
9591 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
9593 #~ msgid "remember template"
9594 #~ msgstr "загварыг санах"
9596 #~ msgid "\"zipped\""
9597 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
9599 #~ msgid "\"gzipped\""
9600 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
9602 #~ msgid "\"bzipped\""
9603 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
9605 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
9606 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
9608 #~ msgid "Add into comments"
9609 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
9611 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
9612 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
9614 #, fuzzy
9615 #~| msgid "Table name"
9616 #~ msgid "Table removal"
9617 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
9619 #, fuzzy
9620 #~| msgid "Enabled"
9621 #~ msgctxt "BLOB repository"
9622 #~ msgid "Enabled"
9623 #~ msgstr "Нээлттэй"
9625 #, fuzzy
9626 #~| msgid "Repair table"
9627 #~ msgctxt "BLOB repository"
9628 #~ msgid "Repair"
9629 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
9631 #, fuzzy
9632 #~| msgid "Disabled"
9633 #~ msgctxt "BLOB repository"
9634 #~ msgid "Disabled"
9635 #~ msgstr "Хаагдсан"
9637 #~ msgid ""
9638 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
9639 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
9640 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
9642 #~ msgid ""
9643 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
9644 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
9645 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
9646 #~ msgstr ""
9647 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
9648 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
9649 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
9651 #~ msgid ""
9652 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
9653 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
9654 #~ "configuration."
9655 #~ msgstr ""
9656 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
9657 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
9659 #, fuzzy
9660 #~| msgid "Add new field"
9661 #~ msgid "Add field"
9662 #~ msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9664 #~ msgid "Field"
9665 #~ msgstr "Талбар"
9667 #~ msgid "Records"
9668 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
9670 #~ msgid "Fields terminated by"
9671 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
9673 #~ msgid "Fields"
9674 #~ msgstr "Талбарууд"
9676 #~ msgid "Field %s has been dropped"
9677 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
9679 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
9680 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
9682 #, fuzzy
9683 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
9684 #~ msgid ""
9685 #~ "Add custom comment into header (\n"
9686 #~ " splits lines)"
9687 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
9689 #~ msgid "Calendar"
9690 #~ msgstr "Цагалбар"
9692 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
9693 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
9695 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9696 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
9698 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9699 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
9701 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9702 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9704 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
9705 #~ msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
9707 #~ msgctxt "$strMIME_description"
9708 #~ msgid "Description"
9709 #~ msgstr "Тайлбар"
9711 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
9712 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
9714 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9715 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
9717 #~ msgid "running on %s"
9718 #~ msgstr "%s дээр"
9720 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
9721 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
9723 #, fuzzy
9724 #~| msgid "None"
9725 #~ msgctxt "None action"
9726 #~ msgid "None"
9727 #~ msgstr "Байхгүй"
9729 #, fuzzy
9730 #~| msgid "None"
9731 #~ msgctxt ""
9732 #~ msgid "None"
9733 #~ msgstr "Байхгүй"
9735 #, fuzzy
9736 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9737 #~ msgid "The %s table doesn"
9738 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
9740 #, fuzzy
9741 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
9742 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
9743 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
9745 #, fuzzy
9746 #~| msgid ""
9747 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
9748 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
9749 #~ msgid ""
9750 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
9751 #~ "Please check your PHP configuration."
9752 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
9754 #, fuzzy
9755 #~| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9756 #~ msgid "(or the local MySQL server"
9757 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
9759 #, fuzzy
9760 #~| msgid ""
9761 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
9762 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
9763 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
9764 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
9765 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
9766 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
9767 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
9768 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
9769 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
9770 #~| "data chunk in the CUT section below:"
9771 #~ msgid ""
9772 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
9773 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
9774 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
9775 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
9776 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
9777 #~ "be . "
9778 #~ msgstr ""
9779 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
9780 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
9781 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
9782 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
9783 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
9784 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
9785 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
9786 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
9787 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
9788 #~ "in the CUT section below:"
9790 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
9791 #~ msgid "CSV"
9792 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
9794 #~ msgid "Copy"
9795 #~ msgstr "Хуулах"
9797 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
9798 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
9800 #~ msgid ""
9801 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
9802 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
9804 #~ msgid "has been altered."
9805 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
9807 #~ msgid ""
9808 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
9809 #~ "usual until the privileges are reloaded."
9810 #~ msgstr ""
9811 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
9812 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
9814 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
9815 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
9817 #~ msgid ""
9818 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
9819 #~ msgstr ""
9820 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
9821 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
9823 #~ msgid "Process list"
9824 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
9826 #~ msgid "Reload privileges"
9827 #~ msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
9829 #~ msgid ""
9830 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
9831 #~ "reloaded."
9832 #~ msgstr ""
9833 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
9835 #~ msgid "Native MS Excel format"
9836 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
9838 #, fuzzy
9839 #~| msgid "Select All"
9840 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
9841 #~ msgid "Select"
9842 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
9844 #, fuzzy
9845 #~| msgid "Insert"
9846 #~ msgctxt "Create INSERT query"
9847 #~ msgid "Insert"
9848 #~ msgstr "Оруулах"
9850 #, fuzzy
9851 #~| msgid "Update Query"
9852 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
9853 #~ msgid "Update"
9854 #~ msgstr "Update асуулт"
9856 #, fuzzy
9857 #~| msgid "Delete"
9858 #~ msgctxt "Create DELETE query"
9859 #~ msgid "Delete"
9860 #~ msgstr "Устгах"
9862 #~ msgid "utf-8"
9863 #~ msgstr "utf-8"