4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-09-15 15:08+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:54+0200\n"
8 "Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
9 "Language-Team: croatian <hr@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
18 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1595
23 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2295
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
30 msgstr "Broj stranice:"
32 #: browse_foreigners.php:130
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
38 "Ciljani prozor preglednika nije bilo moguće osvježiti. Možda ste zatvorili "
39 "nadređeni prozor ili su postavke sigurnosti vašeg preglednika konfigurirane "
40 "za blokiranje ažuriranja preko više prozora."
42 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:78 db_structure.php:79
43 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
44 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2818
45 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/db_links.inc.php:60
46 #: libraries/tbl_links.inc.php:61 tbl_create.php:308
50 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:338 db_operations.php:382
51 #: db_operations.php:486 db_operations.php:510 db_search.php:359
52 #: db_structure.php:554 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
53 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1306
55 #: libraries/common.lib.php:2271 libraries/core.lib.php:544
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
65 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 main.php:104 navigation.php:230
68 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
69 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:666 server_privileges.php:1706
70 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2110
71 #: server_privileges.php:2150 server_replication.php:233
72 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
73 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:324 tbl_change.php:1074
74 #: tbl_change.php:1111 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
75 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
76 #: tbl_operations.php:728 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:651
77 #: tbl_structure.php:687 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
78 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
82 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
83 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
87 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
88 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
89 #: server_status.php:752
93 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
94 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
95 msgid "Use this value"
96 msgstr "Upotrijebi ovu vrijednost"
98 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
99 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
100 msgid "No blob streaming server configured!"
103 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
105 #| msgid "Failed to write file to disk."
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
115 msgid "Database %1$s has been created."
116 msgstr "Baza podataka %1$s uspješno je izrađena."
118 #: db_create.php:115 db_create.php:116 server_databases.php:304
119 #: server_databases.php:305
120 msgid "Check Privileges"
121 msgstr "Provjeri privilegije"
123 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:331
124 msgid "Database comment: "
125 msgstr "Komentar baze podataka: "
127 #: db_datadict.php:164 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
128 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 tbl_operations.php:344
129 #: tbl_printview.php:127
130 msgid "Table comments"
131 msgstr "Komentari tablice"
133 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
134 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
135 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
136 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
138 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
139 #: tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
140 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
141 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
143 #| msgid "Column names"
145 msgstr "Nazivi stupaca"
147 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
148 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
149 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
150 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
151 #: libraries/export/texytext.php:227
152 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
153 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
154 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2163
155 #: tbl_change.php:281 tbl_change.php:308 tbl_chart.php:132
156 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
157 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:749 tbl_tracking.php:268
158 #: tbl_tracking.php:315
162 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
163 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
164 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
167 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:317
168 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
169 #: tbl_tracking.php:321
173 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:485 libraries/export/htmlword.php:250
174 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
175 #: libraries/export/texytext.php:229
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
178 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
179 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
183 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:252
184 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
185 #: libraries/export/texytext.php:231
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
191 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110
192 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:106
193 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/htmlword.php:255
194 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
195 #: libraries/export/texytext.php:234
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
198 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
202 #: db_datadict.php:266 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
203 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
204 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
205 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
206 #: libraries/mult_submits.inc.php:261
207 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
208 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
209 #: server_privileges.php:1399 server_privileges.php:1410
210 #: server_privileges.php:1650 server_privileges.php:1661
211 #: server_privileges.php:1981 server_privileges.php:1986
212 #: server_privileges.php:2280 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
213 #: tbl_structure.php:372 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
217 #: db_datadict.php:266 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
218 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
219 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
220 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:260 libraries/mult_submits.inc.php:271
226 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
227 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
228 #: server_databases.php:75 server_privileges.php:1396
229 #: server_privileges.php:1407 server_privileges.php:1647
230 #: server_privileges.php:1661 server_privileges.php:1981
231 #: server_privileges.php:1984 server_privileges.php:2280 sql.php:259
232 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:372
233 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
237 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
242 msgid "View dump (schema) of database"
243 msgstr "Prikaži ispis (shemu) baze podataka"
245 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:50
246 #: db_tracking.php:47 export.php:371 navigation.php:320
247 msgid "No tables found in database."
248 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
250 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
254 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
256 msgstr "Ukloni sav odabir"
258 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:47
259 msgid "The database name is empty!"
260 msgstr "Naziv baze podataka je prazan!"
262 #: db_operations.php:239
264 msgid "Database %s has been renamed to %s"
265 msgstr "Baza podataka %s preimenovana je u %s"
267 #: db_operations.php:243
269 msgid "Database %s has been copied to %s"
270 msgstr "Baza podataka %s kopirana je u %s"
272 #: db_operations.php:365
273 msgid "Rename database to"
274 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
276 #: db_operations.php:370 server_processlist.php:56
280 #: db_operations.php:397
282 #| msgid "Rename database to"
283 msgid "Remove database"
284 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
286 #: db_operations.php:409
288 msgid "Database %s has been dropped."
289 msgstr "Baza podataka %s je odbačena."
291 #: db_operations.php:414
293 msgid "Drop the database (DROP)"
294 msgstr "Nema baza podataka"
296 #: db_operations.php:442
297 msgid "Copy database to"
298 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
300 #: db_operations.php:449 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
301 msgid "Structure only"
302 msgstr "Samo strukturu"
304 #: db_operations.php:450 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
305 msgid "Structure and data"
306 msgstr "Strukturu i podatke"
308 #: db_operations.php:451 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
310 msgstr "Samo podatke"
312 #: db_operations.php:459
313 msgid "CREATE DATABASE before copying"
314 msgstr "Prije kopiranja izradi bazu podataka (CREATE DATABASE)"
316 #: db_operations.php:462 libraries/config/messages.inc.php:123
317 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/config/messages.inc.php:126
318 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_operations.php:533
323 #: db_operations.php:466 libraries/config/messages.inc.php:116
324 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:535
325 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
326 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
328 #: db_operations.php:470 tbl_operations.php:542
329 msgid "Add constraints"
330 msgstr "Dodaj prisile"
332 #: db_operations.php:483
333 msgid "Switch to copied database"
334 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu podataka"
336 #: db_operations.php:503 libraries/Index.class.php:447
337 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
338 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:733
339 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:122
340 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:199
341 #: tbl_structure.php:857 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
343 msgstr "Uspoređivanje"
345 #: db_operations.php:516
348 #| "The additional features for working with linked tables have been "
349 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
351 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
354 "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
355 "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
357 #: db_operations.php:549
359 #| msgid "Relational schema"
360 msgid "Edit or export relational schema"
361 msgstr "Shema relacija"
363 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
364 #: libraries/config/messages.inc.php:485 libraries/db_structure.lib.php:37
365 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
366 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1757
367 #: server_privileges.php:1813 server_privileges.php:2077
368 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
373 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
374 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
375 #: navigation.php:623 navigation.php:645 server_databases.php:133
376 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:387 tbl_structure.php:474
377 #: tbl_structure.php:867
381 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
385 #: db_printview.php:160 db_structure.php:441 libraries/export/sql.php:607
386 #: libraries/export/sql.php:947
390 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
391 #: libraries/export/sql.php:562
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
393 #: tbl_structure.php:899
397 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
398 #: libraries/export/sql.php:567
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
400 #: tbl_structure.php:907
402 msgstr "Posljednje ažuriranje"
404 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
405 #: libraries/export/sql.php:572
406 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
407 #: tbl_structure.php:915
409 msgstr "Posljednja provjera"
411 #: db_printview.php:220 db_structure.php:464
413 #| msgid "%s table(s)"
415 msgid_plural "%s tables"
416 msgstr[0] "%s tablica"
417 msgstr[1] "%s tablica"
419 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
420 #: libraries/display_tbl.lib.php:1982 libraries/sql_query_form.lib.php:136
421 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
422 #: view_operations.php:60
423 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
424 msgstr "Vaš SQL upit uspješno je izvršen"
427 msgid "You have to choose at least one column to display"
428 msgstr "Morate odabrati najmanje jedan stupac za prikazivanje"
430 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
431 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
435 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
437 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:257
438 #: tbl_select.php:310
442 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
444 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:258
445 #: tbl_select.php:311
449 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
450 #: tbl_change.php:271 tbl_tracking.php:591
458 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
462 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
466 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
470 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
471 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 server_privileges.php:299
472 #: tbl_change.php:929 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
482 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
483 msgid "Add/Delete criteria rows"
484 msgstr "Dodaj/Izbriši redak kriterija"
488 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
489 msgid "Add/Delete columns"
490 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
492 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
494 msgstr "Ažuriraj upit"
498 msgstr "Upotrijebi tablice"
502 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
503 msgstr "SQL upit nad bazom podataka <b>%s</b>:"
505 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1167
507 msgstr "Podnesi upit"
509 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
510 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
511 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
512 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
513 msgid "Access denied"
514 msgstr "Pristup odbijen"
516 #: db_search.php:65 db_search.php:308
517 msgid "at least one of the words"
518 msgstr "najmanje jedna riječ"
520 #: db_search.php:66 db_search.php:309
524 #: db_search.php:67 db_search.php:310
525 msgid "the exact phrase"
528 #: db_search.php:68 db_search.php:311
529 msgid "as regular expression"
530 msgstr "kao regularan izraz"
534 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
535 msgstr "Rezultati pretraživanja za \"<i>%s</i>\" %s:"
539 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
540 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
541 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
542 msgstr[0] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
543 msgstr[1] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
545 #: db_search.php:255 db_structure.php:76 db_structure.php:77
546 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
547 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2820
548 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
549 #: tbl_create.php:302 tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48
550 #: tbl_structure.php:556
552 msgstr "Pretraživanje"
554 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1166
555 #: libraries/display_tbl.lib.php:2057
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
557 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
558 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
560 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:376
561 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
562 #: tbl_row_action.php:62
568 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
569 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
570 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
571 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
572 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
575 msgid "Search in database"
576 msgstr "Traži u bazi podataka"
579 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
580 msgstr "Riječi ili vrijednost za pretraživanje (džoker: \"%\"):"
586 #: db_search.php:308 db_search.php:309
587 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
588 msgstr "Riječi su razdvojene znakom razmaka (\" \")."
591 msgid "Inside table(s):"
592 msgstr "Unutar tablica:"
596 #| msgid "Inside field:"
597 msgid "Inside column:"
598 msgstr "Unutar polja:"
600 #: db_structure.php:80 db_structure.php:81 db_structure.php:93
601 #: db_structure.php:94 db_structure.php:106 db_structure.php:107
602 #: libraries/common.lib.php:2819 libraries/sql_query_form.lib.php:314
603 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
604 #: tbl_create.php:311
608 #: db_structure.php:82 db_structure.php:95 db_structure.php:108
609 #: libraries/common.lib.php:2816 libraries/common.lib.php:2823
610 #: libraries/config/setup.forms.php:289 libraries/config/setup.forms.php:326
611 #: libraries/config/setup.forms.php:360
612 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
613 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
614 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
615 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
616 #: libraries/import.lib.php:1148 libraries/tbl_links.inc.php:54
617 #: pmd_general.php:133 server_privileges.php:595 server_replication.php:313
618 #: tbl_create.php:305 tbl_tracking.php:263
622 #: db_structure.php:83 db_structure.php:84 db_structure.php:96
623 #: db_structure.php:97 db_structure.php:109 db_structure.php:110
624 #: db_structure.php:535 db_structure.php:536 db_tracking.php:103
625 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1638
626 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
627 #: server_databases.php:363 tbl_create.php:319 tbl_structure.php:26
628 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:560
632 #: db_structure.php:85 db_structure.php:86 db_structure.php:98
633 #: db_structure.php:99 db_structure.php:111 db_structure.php:112
634 #: db_structure.php:533 db_structure.php:534 libraries/common.lib.php:1637
635 #: libraries/mult_submits.inc.php:38 tbl_create.php:314
639 #: db_structure.php:302 tbl_operations.php:653
641 msgid "Table %s has been emptied"
642 msgstr "Tablica %s je očišćena"
644 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
646 msgid "View %s has been dropped"
647 msgstr "Index %s je ispušten"
649 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
651 msgid "Table %s has been dropped"
652 msgstr "Tablica %s je odbačen"
654 #: db_structure.php:318 tbl_create.php:294
655 msgid "Tracking is active."
658 #: db_structure.php:320 tbl_create.php:296
659 msgid "Tracking is not active."
662 #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945
665 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
668 "Ovaj prikaz sadrži najmanje ovoliko redaka. Proučite %sdokumentaciju%s."
670 #: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138
671 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
675 #: db_structure.php:469 libraries/db_structure.lib.php:40
676 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
677 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
681 #: db_structure.php:473
685 #: db_structure.php:480 libraries/StorageEngine.class.php:351
687 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
688 msgstr "%s je zadani pogon pohranjivanja na ovom MySQL poslužitelju."
690 #: db_structure.php:508 db_structure.php:525 db_structure.php:526
691 #: libraries/display_tbl.lib.php:2082 libraries/display_tbl.lib.php:2087
692 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:357
693 #: server_databases.php:362 server_privileges.php:1678 tbl_structure.php:544
694 #: tbl_structure.php:553
695 msgid "With selected:"
698 #: db_structure.php:511 libraries/display_tbl.lib.php:2077
699 #: server_databases.php:359 server_privileges.php:571
700 #: server_privileges.php:1681 tbl_structure.php:547
704 #: db_structure.php:515 libraries/display_tbl.lib.php:2078
705 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:361
706 #: server_privileges.php:574 server_privileges.php:1685 tbl_structure.php:551
708 msgstr "Ukloni sve oznake"
710 #: db_structure.php:520
711 msgid "Check tables having overhead"
712 msgstr "Provjeri za prepunjene tablice"
714 #: db_structure.php:527 db_structure.php:528
715 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/db_links.inc.php:56
716 #: libraries/display_tbl.lib.php:2095 libraries/display_tbl.lib.php:2226
717 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
718 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
719 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1372
720 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
724 #: db_structure.php:529 db_structure.php:530 db_structure.php:586
725 #: libraries/display_tbl.lib.php:2181 libraries/mult_submits.inc.php:27
726 #: tbl_structure.php:581 tbl_structure.php:583
728 msgstr "Prikaz ispisa"
730 #: db_structure.php:537 db_structure.php:538 libraries/mult_submits.inc.php:41
731 #: tbl_operations.php:578
733 msgstr "Provjeri tablicu"
735 #: db_structure.php:539 db_structure.php:540 libraries/mult_submits.inc.php:46
736 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:799 tbl_structure.php:801
737 msgid "Optimize table"
738 msgstr "Optimiziraj tablicu"
740 #: db_structure.php:541 db_structure.php:542 libraries/mult_submits.inc.php:51
741 #: tbl_operations.php:608
743 msgstr "Popravi tablicu"
745 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/mult_submits.inc.php:56
746 #: tbl_operations.php:598
747 msgid "Analyze table"
748 msgstr "Analiziraj tablicu"
750 #: db_structure.php:593 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
751 msgid "Data Dictionary"
752 msgstr "Rječnik podataka"
754 #: db_tracking.php:78
756 msgid "Tracked tables"
757 msgstr "Provjeri tablicu"
759 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:479
760 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
761 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:390
762 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
763 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:180
764 #: server_privileges.php:1752 server_privileges.php:1813
765 #: server_privileges.php:2071 server_processlist.php:55
766 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
767 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
769 msgstr "Baza podataka"
771 #: db_tracking.php:85
774 msgstr "Izradi relaciju"
776 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
781 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
785 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1325
786 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
787 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
791 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
792 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:214
793 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:1817
794 #: server_privileges.php:2166 tbl_structure.php:207
798 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
799 msgid "Delete tracking data for this table"
802 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
803 #: tbl_tracking.php:607
807 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
808 #: tbl_tracking.php:604
812 #: db_tracking.php:133
817 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
818 msgid "Tracking report"
821 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
823 msgid "Structure snapshot"
824 msgstr "Samo strukturu"
826 #: db_tracking.php:164
828 msgid "Untracked tables"
829 msgstr "Provjeri tablicu"
831 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:617
832 #: tbl_structure.php:619
835 msgstr "Provjeri tablicu"
837 #: db_tracking.php:212
840 msgstr "Baza podataka"
842 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:798
844 msgid "Values for the column \"%s\""
847 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799
848 msgid "Enter each value in a separate field."
852 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
853 msgstr "Odabrana vrsta izvoza mora biti spremljena u datoteku!"
855 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
857 msgid "Insufficient space to save the file %s."
858 msgstr "Nema dovoljno prostora za spremanje datoteke %s."
863 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
865 "Datoteka %s već postoji na poslužitelju. Promijenite naziv ili označite "
866 "opciju za prepisivanje."
868 #: export.php:311 export.php:315
870 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
871 msgstr "Web poslužitelj nema dopuštenja za spremanje datoteke %s."
875 msgid "Dump has been saved to file %s."
876 msgstr "Izbacivanje je spremljeno u datoteku %s."
881 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
882 "%s for ways to workaround this limit."
884 "Vjerojatno ste pokušali s učitavanjem prevelike datoteke. Pogledajte "
885 "%sdokumentaciju%s radi uputa o načinima rješavanja ovog ograničenja."
887 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
888 #: libraries/File.class.php:676
889 msgid "File could not be read"
890 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
892 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
893 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
894 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
897 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
898 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
900 "Pokušali ste učitati datoteku s nepodržanim načinom komprimiranja (%s). "
901 "Takva podrška još nije implementirana ili je onemogućena u vašoj "
906 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
907 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
908 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
910 "Nisu primljeni nikakvi podaci za uvoz. Ili nije dat naziv datoteke ili "
911 "veličina datoteke prelazi najveću dopuštenu veličinu od strane vaše PHP "
912 "konfiguracije. Pogledajte ČPP 1.16."
914 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
915 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
916 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za uvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
919 msgid "The bookmark has been deleted."
920 msgstr "Favorit je izbrisan."
923 msgid "Showing bookmark"
924 msgstr "Prikazivanje oznake"
926 #: import.php:401 sql.php:804
928 msgid "Bookmark %s created"
929 msgstr "Izrađen je favorit %s"
931 #: import.php:407 import.php:413
933 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
934 msgstr "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno upita: %d ."
938 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
939 "file and import will resume."
941 "Vrijeme za skriptu je isteklo. Ako želite završiti uvoz, ponovo podnesite "
942 "istu datoteku i uvoz će nastaviti."
946 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
947 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
949 "Ipak, pri posljednjem prijelazu nikakvi podaci nisu bili raščlanjeni. To "
950 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti završiti ovaj uvoz sve dok ne "
951 "povećate vremenska ograničenja unutar php."
953 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
954 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:124
959 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
961 "phpMyAdmin je jednostavniji za upotrebu s preglednikom koji <b>podržava "
964 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
965 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
966 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
967 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
968 msgid "Click to select"
971 #: js/messages.php:26
972 msgid "Click to unselect"
975 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
976 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
977 msgstr "\"DROP DATABASE\" izjave su onemogućene."
979 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:254
980 msgid "Do you really want to "
981 msgstr "Želite li zaista "
983 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:239
984 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
985 msgstr "UNIŠTIT ĆETE CJELOKUPNU BAZU PODATAKA!"
987 #: js/messages.php:32
988 msgid "Dropping Event"
991 #: js/messages.php:33
993 #| msgid "Procedures"
994 msgid "Dropping Procedure"
997 #: js/messages.php:35
999 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1000 msgid "Deleting tracking data"
1001 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
1003 #: js/messages.php:36
1004 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1007 #: js/messages.php:37
1008 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1009 msgstr "Ovaj postupak može potrajati dulje vrijeme. Ipak nastaviti?"
1011 #: js/messages.php:40
1012 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1015 #: js/messages.php:41
1017 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1020 #: js/messages.php:44
1021 msgid "Missing value in the form!"
1022 msgstr "U obrascu nedostaje vrijednost!"
1024 #: js/messages.php:45
1025 msgid "This is not a number!"
1026 msgstr "Ovo nije brojka!"
1028 #: js/messages.php:48
1029 msgid "The host name is empty!"
1030 msgstr "Naziv računala je prazan!"
1032 #: js/messages.php:49
1033 msgid "The user name is empty!"
1034 msgstr "Korisničko ime je prazno!"
1036 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1239 user_password.php:65
1037 msgid "The password is empty!"
1038 msgstr "Lozinka je prazna!"
1040 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1237 user_password.php:68
1041 msgid "The passwords aren't the same!"
1042 msgstr "Lozinke se ne podudaraju!"
1044 #: js/messages.php:52
1046 #| msgid "Add a new User"
1047 msgid "Add a New User"
1048 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1050 #: js/messages.php:53
1053 msgstr "Izradi relaciju"
1055 #: js/messages.php:54
1057 #| msgid "Reloading the privileges"
1058 msgid "Reloading Privileges"
1059 msgstr "Ponovno učitavanje privilegija"
1061 #: js/messages.php:55
1063 #| msgid "Remove selected users"
1064 msgid "Removing Selected Users"
1065 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
1067 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1071 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
1075 #: js/messages.php:63
1080 #: js/messages.php:64
1082 #| msgid "Processes"
1083 msgid "Processing Request"
1086 #: js/messages.php:65
1087 msgid "Error in Processing Request"
1090 #: js/messages.php:66
1091 msgid "Dropping Column"
1094 #: js/messages.php:67
1095 msgid "Adding Primary Key"
1098 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
1102 #: js/messages.php:71
1104 #| msgid "Rename database to"
1105 msgid "Renaming Databases"
1106 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
1108 #: js/messages.php:72
1110 #| msgid "Rename database to"
1111 msgid "Reload Database"
1112 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
1114 #: js/messages.php:73
1116 #| msgid "Copy database to"
1117 msgid "Copying Database"
1118 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
1120 #: js/messages.php:74
1123 msgid "Changing Charset"
1124 msgstr "Tablica znakova"
1126 #: js/messages.php:75
1128 #| msgid "Table must have at least one field."
1129 msgid "Table must have at least one column"
1130 msgstr "Tablica mora sadržavati najmanje jedno polje."
1132 #: js/messages.php:76
1134 #| msgid "Create table"
1135 msgid "Create Table"
1136 msgstr "Izradi tablicu"
1138 #: js/messages.php:81
1144 #: js/messages.php:84
1145 msgid "Toggle Query Box Visibility"
1148 #: js/messages.php:85
1154 #: js/messages.php:88 tbl_change.php:296 tbl_indexes.php:198
1155 #: tbl_indexes.php:223
1159 #: js/messages.php:91 pmd_save_pos.php:52
1160 msgid "Modifications have been saved"
1161 msgstr "Izmjene su spremljene"
1163 #: js/messages.php:92 pmd_relation_upd.php:47
1164 msgid "Relation deleted"
1165 msgstr "Relacija je izbrisana"
1167 #: js/messages.php:93 pmd_relation_new.php:62
1168 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1169 msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY"
1171 #: js/messages.php:94 pmd_relation_new.php:84
1172 msgid "Internal relation added"
1173 msgstr "Dodane interne relacije"
1175 #: js/messages.php:95 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
1176 msgid "Error: Relation not added."
1177 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
1179 #: js/messages.php:96 pmd_relation_new.php:29
1180 msgid "Error: relation already exists."
1181 msgstr "Pogreška: Relacija već postoji."
1183 #: js/messages.php:97
1184 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1185 msgstr "Pogreška tijekom spremanja koordinata za Kreatora."
1187 #: js/messages.php:98 libraries/relation.lib.php:89
1188 #: libraries/relation.lib.php:101
1189 msgid "General relation features"
1190 msgstr "Opće osobine relacija"
1192 #: js/messages.php:98 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
1193 #: libraries/relation.lib.php:83 libraries/relation.lib.php:90
1195 msgstr "Onemogućeno"
1197 #: js/messages.php:99
1198 msgid "Select referenced key"
1199 msgstr "Odaberite referentni ključ"
1201 #: js/messages.php:100
1202 msgid "Select Foreign Key"
1203 msgstr "Odaberite strani ključ"
1205 #: js/messages.php:101
1206 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1207 msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
1209 #: js/messages.php:102 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1211 #| msgid "Choose field to display"
1212 msgid "Choose column to display"
1213 msgstr "Odaberi polje za prikaz"
1215 #: js/messages.php:105
1217 #| msgid "Generate Password"
1218 msgid "Generate password"
1219 msgstr "Generiraj lozinku"
1221 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1225 #: js/messages.php:107
1227 #| msgid "Change password"
1228 msgid "Change Password"
1229 msgstr "Promijeni lozinku"
1231 #: js/messages.php:110
1237 #. l10n: Display text for calendar close link
1238 #: js/messages.php:120
1243 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1244 #: js/messages.php:122
1250 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1251 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:2335
1252 #: libraries/common.lib.php:2338 libraries/display_tbl.lib.php:336
1253 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1254 #: tbl_structure.php:891
1258 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1259 #: js/messages.php:126
1265 #: js/messages.php:129
1271 #: js/messages.php:130
1275 #: js/messages.php:131
1281 #: js/messages.php:132
1287 #: js/messages.php:133
1291 #: js/messages.php:134
1297 #: js/messages.php:135
1303 #: js/messages.php:136
1309 #: js/messages.php:137
1313 #: js/messages.php:138
1319 #: js/messages.php:139
1323 #: js/messages.php:140
1327 #. l10n: Short month name
1328 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1540
1332 #. l10n: Short month name
1333 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1542
1337 #. l10n: Short month name
1338 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1544
1342 #. l10n: Short month name
1343 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1546
1347 #. l10n: Short month name
1348 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1548
1351 msgctxt "Short month name"
1355 #. l10n: Short month name
1356 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1550
1360 #. l10n: Short month name
1361 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1552
1365 #. l10n: Short month name
1366 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1554
1370 #. l10n: Short month name
1371 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1556
1375 #. l10n: Short month name
1376 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1558
1380 #. l10n: Short month name
1381 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1560
1385 #. l10n: Short month name
1386 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1562
1390 #: js/messages.php:169
1396 #: js/messages.php:170
1402 #: js/messages.php:171
1408 #: js/messages.php:172
1412 #: js/messages.php:173
1416 #: js/messages.php:174
1422 #: js/messages.php:175
1426 #. l10n: Short week day name
1427 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1565
1431 #. l10n: Short week day name
1432 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1567
1436 #. l10n: Short week day name
1437 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1569
1441 #. l10n: Short week day name
1442 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1571
1446 #. l10n: Short week day name
1447 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1573
1451 #. l10n: Short week day name
1452 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1575
1456 #. l10n: Short week day name
1457 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1577
1461 #. l10n: Minimal week day name
1462 #: js/messages.php:195
1468 #. l10n: Minimal week day name
1469 #: js/messages.php:197
1475 #. l10n: Minimal week day name
1476 #: js/messages.php:199
1482 #. l10n: Minimal week day name
1483 #: js/messages.php:201
1489 #. l10n: Minimal week day name
1490 #: js/messages.php:203
1496 #. l10n: Minimal week day name
1497 #: js/messages.php:205
1503 #. l10n: Minimal week day name
1504 #: js/messages.php:207
1510 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1511 #: js/messages.php:209
1517 #: js/messages.php:211
1521 #: js/messages.php:212
1527 #: js/messages.php:213
1529 #| msgid "per second"
1533 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1535 msgstr "Veličina fonta"
1537 #: libraries/File.class.php:315
1538 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1540 "Učitana datoteka nadmašuje uputu upload_max_filesize (najveća veličina "
1541 "datoteke) u datoteci php.ini."
1543 #: libraries/File.class.php:318
1545 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1548 "Učitana datoteka nadmašuje uputu MAX_FILE_SIZE (najveća veličina datoteke), "
1549 "određenu u HTML obliku."
1551 #: libraries/File.class.php:321
1552 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1553 msgstr "Učitana datoteka bila je djelomično učitana."
1555 #: libraries/File.class.php:324
1556 msgid "Missing a temporary folder."
1557 msgstr "Nedostaje mapa privremene pohrane."
1559 #: libraries/File.class.php:327
1560 msgid "Failed to write file to disk."
1561 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
1563 #: libraries/File.class.php:330
1564 msgid "File upload stopped by extension."
1565 msgstr "Učitavanje datoteke prekinuto je uslijed ekstenzije."
1567 #: libraries/File.class.php:333
1568 msgid "Unknown error in file upload."
1569 msgstr "Nepoznata pogreška tijekom učitavanja datoteke."
1571 #: libraries/File.class.php:624
1573 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1574 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1575 msgstr "Pogreška tijekom premještanja učitane datoteke. Pogledajte ČPP 1.11"
1577 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1578 msgid "No index defined!"
1579 msgstr "Nema definiranog indeksa!"
1581 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:143 tbl_tracking.php:310
1585 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1586 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1587 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1588 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:563 tbl_tracking.php:316
1590 msgstr "Jedinstveno"
1592 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1596 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1600 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1604 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1605 #: libraries/common.lib.php:1143 libraries/config/messages.inc.php:459
1606 #: libraries/display_tbl.lib.php:1112 libraries/import.lib.php:1131
1607 #: libraries/import.lib.php:1155 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1608 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1612 #: libraries/Index.class.php:471
1613 msgid "The primary key has been dropped"
1614 msgstr "Primarni ključ je odbačen"
1616 #: libraries/Index.class.php:475
1618 msgid "Index %s has been dropped"
1619 msgstr "Index %s je odbačen"
1621 #: libraries/Index.class.php:576
1624 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1627 "Indeksi %1$s i %2$s izgledaju jednakim i jednog od njih moguće je ukloniti."
1629 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:173
1630 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:99
1631 #: server_privileges.php:1752 test/theme.php:92
1633 msgstr "Baze podataka"
1635 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1636 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1637 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 tbl_change.php:925
1638 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1642 #: libraries/Message.class.php:281
1643 #, fuzzy, php-format
1644 #| msgid "%1$d row(s) affected."
1645 msgid "%1$d row affected."
1646 msgid_plural "%1$d rows affected."
1647 msgstr[0] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
1648 msgstr[1] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
1650 #: libraries/Message.class.php:300
1651 #, fuzzy, php-format
1652 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
1653 msgid "%1$d row deleted."
1654 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1655 msgstr[0] "Izbrisano redaka: %1$d."
1656 msgstr[1] "Izbrisano redaka: %1$d."
1658 #: libraries/Message.class.php:319
1659 #, fuzzy, php-format
1660 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
1661 msgid "%1$d row inserted."
1662 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1663 msgstr[0] "Umetnuto redaka: %1$d."
1664 msgstr[1] "Umetnuto redaka: %1$d."
1666 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1668 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1669 msgstr "Za ovaj pogon pohranjivanje ne postoje raspoloživi podaci."
1671 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1673 msgid "%s is available on this MySQL server."
1674 msgstr "%s je raspoloživ na ovom MySQL poslužitelju."
1676 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1678 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1679 msgstr "%s je onemogućen za ovaj MySQL poslužitelj."
1681 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1683 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1684 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj ne podržava pogon pohranjivanja %s."
1686 #: libraries/Table.class.php:1017
1687 msgid "Invalid database"
1688 msgstr "Neispravna baza podataka"
1690 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1691 msgid "Invalid table name"
1692 msgstr "Neispravan naziv tablice"
1694 #: libraries/Table.class.php:1046
1696 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1697 msgstr "Pogreška tijekom preimenovanja tablice %1$s u %2$s"
1699 #: libraries/Table.class.php:1129
1701 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1702 msgstr "Tablica %s preimenovana je u %s"
1704 #: libraries/Theme.class.php:160
1706 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1707 msgstr "Valjana putanja slika za temu %s nije pronađena!"
1709 #: libraries/Theme.class.php:380
1710 msgid "No preview available."
1711 msgstr "Nema raspoloživog pregleda."
1713 #: libraries/Theme.class.php:383
1717 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1719 msgid "Default theme %s not found!"
1720 msgstr "Zadana tema %s nije pronađena!"
1722 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1724 msgid "Theme %s not found!"
1725 msgstr "Tema %s nije pronađena!"
1727 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1729 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1730 msgstr "Za temu %s nije pronađena putanje tema!"
1732 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1734 msgid "Theme / Style"
1735 msgstr "Tema / Stil"
1737 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1738 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1739 msgstr "Povezivanje nije moguće: neispravna postavka."
1741 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1742 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1743 #: test/theme.php:151
1745 msgid "Welcome to %s"
1746 msgstr "Dobro došli u %s"
1748 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1751 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1752 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1754 "Vjerojatan razlog je nepostojeća konfiguracijska datoteka. Za izradu možete "
1755 "upotrijebiti naredbu %1$ssetup script%2$s"
1757 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1759 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1760 "connection. You should check the host, username and password in your "
1761 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1762 "the administrator of the MySQL server."
1764 "phpMyAdmin pokušao je uspostaviti vezu s MySQL poslužiteljem, ali je "
1765 "poslužitelj odbio povezivanje. U datoteci config.inc.php provjerite naziv "
1766 "računala, korisničko ime i lozinku, te provjerite da se odgovaraju podacima "
1767 "koje vam je dao administrator MySQL poslužitelja."
1769 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1773 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1774 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1775 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1776 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1777 msgid "phpMyAdmin documentation"
1778 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
1780 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1781 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1782 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1785 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1787 msgstr "Poslužitelj"
1789 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1791 msgstr "Korisničko ime:"
1793 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1797 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1798 msgid "Server Choice"
1799 msgstr "Odabir poslužitelja"
1801 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1802 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1803 msgstr "Od ovog mjesta potrebno je omogućiti kolačiće."
1805 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1806 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1808 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1811 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1812 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1814 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1815 msgstr "Nije bilo nikakvih aktivnosti tijekom %s sekunda. Prijavite se ponovo."
1817 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1818 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1819 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1820 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1821 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
1823 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1824 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1825 msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka. Pristup odbijen."
1827 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1829 msgid "File %s does not contain any key id"
1832 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1833 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1834 msgid "Hardware authentication failed"
1837 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1838 msgid "No valid authentication key plugged"
1841 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1842 msgid "Authenticating..."
1845 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1849 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1851 #| msgid "MySQL connection collation"
1852 msgid "PBMS connection failed:"
1853 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
1855 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1856 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1859 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1860 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1863 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1867 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1871 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1875 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1876 msgid "Download file"
1879 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1881 msgid "Could not open file: %s"
1884 #: libraries/chart.lib.php:40
1886 msgid "Query statistics"
1887 msgstr "Statistike redova"
1889 #: libraries/chart.lib.php:63
1890 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1893 #: libraries/chart.lib.php:83
1895 #| msgid "Query results operations"
1896 msgid "Query results"
1897 msgstr "Operacije rezultata upita"
1899 #: libraries/chart.lib.php:109
1900 msgid "No data found for the chart."
1903 #: libraries/chart.lib.php:249
1904 msgid "GD extension is needed for charts."
1907 #: libraries/chart.lib.php:252
1908 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1911 #: libraries/common.inc.php:571
1913 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1914 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1915 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1916 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1917 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1920 "phpMyAdmin nije mogao pročitati vašu konfiguracijsku datoteku!<br />Mogući "
1921 "razlog je ako PHP pronađe pogrešku u njezinom raščlanjivanju ili ako PHP ne "
1922 "može pronaći datoteku.<br />Potrebno je izravno pozvati konfiguracijsku "
1923 "datoteku putem donje veze i proučiti prikazane PHP poruke o pogreškama. U "
1924 "većini slučajeva na nekom mjestu nedostaje znak navodnika ili točke-zareza."
1925 "<br />Ako se prikaže prazna stranica, sve je u redu."
1927 #: libraries/common.inc.php:582
1928 #, fuzzy, php-format
1929 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1930 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1931 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1933 #: libraries/common.inc.php:587
1935 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1936 "configuration file!"
1938 "Direktiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> MORA BITI postavljena u vašoj "
1939 "konfiguracijskoj datoteci!"
1941 #: libraries/common.inc.php:617
1942 #, fuzzy, php-format
1943 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1944 msgid "Invalid server index: %s"
1945 msgstr "Neispravan indeks poslužitelja: \"%s\""
1947 #: libraries/common.inc.php:624
1949 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1951 "Neispravan naziv za poslužitelj %1$s. Molimo, pregledajte svoju "
1954 #: libraries/common.inc.php:633 libraries/config/messages.inc.php:483
1955 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:166 test/theme.php:56
1957 msgstr "Poslužitelj"
1959 #: libraries/common.inc.php:810
1960 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1961 msgstr "Neispravan komplet načina provjere vjerodostojnosti u konfiguraciji:"
1963 #: libraries/common.inc.php:912
1965 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1966 msgstr "Trebali biste nadograditi na %s %s ili kasniju."
1968 #: libraries/common.lib.php:145
1973 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1974 #: libraries/common.lib.php:407
1976 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1980 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1981 #: libraries/common.lib.php:411
1983 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1987 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1988 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1989 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1990 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1991 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1992 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1994 msgid "Documentation"
1995 msgstr "Dokumentacija"
1997 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
1998 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
2002 #: libraries/common.lib.php:628
2003 msgid "MySQL said: "
2004 msgstr "MySQL je poručio: "
2006 #: libraries/common.lib.php:1078
2007 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2010 #: libraries/common.lib.php:1119 libraries/config/messages.inc.php:460
2012 msgstr "Objasni SQL"
2014 #: libraries/common.lib.php:1122
2015 msgid "Skip Explain SQL"
2016 msgstr "Preskoči Objasni SQL"
2018 #: libraries/common.lib.php:1156
2019 msgid "Without PHP Code"
2020 msgstr "Bez PHP koda"
2022 #: libraries/common.lib.php:1159 libraries/config/messages.inc.php:462
2023 msgid "Create PHP Code"
2024 msgstr "Izradi PHP kod"
2026 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:461
2027 #: server_status.php:458
2031 #: libraries/common.lib.php:1186
2032 msgid "Skip Validate SQL"
2033 msgstr "Preskoči provjeru valjanosti SQL-a"
2035 #: libraries/common.lib.php:1189 libraries/config/messages.inc.php:464
2036 msgid "Validate SQL"
2037 msgstr "Provjera valjanosti SQL-a"
2039 #: libraries/common.lib.php:1240
2040 msgid "Inline edit of this query"
2043 #: libraries/common.lib.php:1242
2049 #: libraries/common.lib.php:1305 libraries/common.lib.php:1321
2051 msgstr "Izrada profila"
2053 #: libraries/common.lib.php:1326 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2054 #: server_processlist.php:57
2058 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2059 #: libraries/common.lib.php:1364
2063 #: libraries/common.lib.php:1364
2067 #: libraries/common.lib.php:1364
2071 #: libraries/common.lib.php:1364
2075 #: libraries/common.lib.php:1364
2079 #: libraries/common.lib.php:1364
2083 #: libraries/common.lib.php:1364
2087 #. l10n: Thousands separator
2088 #: libraries/common.lib.php:1402
2092 #. l10n: Decimal separator
2093 #: libraries/common.lib.php:1404
2097 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2098 #: libraries/common.lib.php:1581
2099 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2100 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2101 msgstr "%B %d, %Y u %I:%M %p"
2103 #: libraries/common.lib.php:1891
2105 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2106 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekunda"
2108 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/common.lib.php:2307
2109 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
2111 msgstr "Na vrh stranice"
2113 #: libraries/common.lib.php:2305 libraries/common.lib.php:2308
2114 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2115 #: server_binlog.php:156
2119 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/common.lib.php:2339
2120 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2124 #: libraries/common.lib.php:2411
2126 msgid "Jump to database "%s"."
2127 msgstr "Skoči do baze podataka \"%s\"."
2129 #: libraries/common.lib.php:2430
2131 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2132 msgstr "Na funkcionalnost %s utječe poznati nedostatak. Pogledajte %s"
2134 #: libraries/common.lib.php:2817 libraries/common.lib.php:2824
2135 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/db_links.inc.php:53
2136 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2137 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2138 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2142 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/db_links.inc.php:86
2143 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2144 #: view_operations.php:87
2148 #: libraries/common.lib.php:2952
2149 msgid "Browse your computer:"
2152 #: libraries/common.lib.php:2965
2153 #, fuzzy, php-format
2154 #| msgid "web server upload directory"
2155 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2156 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
2158 #: libraries/common.lib.php:2977 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2159 #: tbl_change.php:926
2160 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2161 msgstr "Mapu koju ste odabrali za potrebe učitavanja nije moguće dohvatiti"
2163 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2164 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2165 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2166 #: libraries/import.lib.php:1153
2171 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2172 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2173 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2177 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2178 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2179 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2181 #| msgid "Structure and data"
2182 msgid "structure and data"
2183 msgstr "Strukturu i podatke"
2185 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2186 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2189 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2190 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2193 #: libraries/config.values.php:101
2194 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2197 #: libraries/config.values.php:119
2199 #| msgid "Complete inserts"
2200 msgid "complete inserts"
2201 msgstr "Dovrši umetanja"
2203 #: libraries/config.values.php:120
2205 #| msgid "Extended inserts"
2206 msgid "extended inserts"
2207 msgstr "Proširena umetanja"
2209 #: libraries/config.values.php:121
2210 msgid "both of the above"
2213 #: libraries/config.values.php:122
2214 msgid "neither of the above"
2217 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2218 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2219 msgid "Not a positive number"
2222 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2223 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2224 msgid "Not a non-negative number"
2227 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2228 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2229 msgid "Not a valid port number"
2232 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2233 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2234 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2235 msgid "Incorrect value"
2238 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2239 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2241 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2244 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2246 msgid "Missing data for %s"
2249 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2250 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2256 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2257 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2259 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2262 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2264 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2267 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2269 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2272 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2273 msgid "SQL Validator is disabled"
2276 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2278 msgid "SOAP extension not found"
2279 msgstr "PHP ekstenzija"
2281 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2286 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2287 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2290 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2292 msgid "Set value: %s"
2295 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2296 #: libraries/config/messages.inc.php:348
2297 msgid "Restore default value"
2300 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2301 msgid "Allow users to customize this value"
2304 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2305 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2306 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 setup/frames/config.inc.php:39
2307 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1026 tbl_indexes.php:246
2308 #: tbl_relation.php:563
2312 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2313 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:138
2314 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1075
2318 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2320 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2323 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2325 msgid "Allow login to any MySQL server"
2326 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
2328 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2330 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2331 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2332 "cross-frame scripting attacks"
2335 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2336 msgid "Allow third party framing"
2339 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2340 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2343 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2345 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2349 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2350 msgid "Blowfish secret"
2353 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2354 msgid "Highlight selected rows"
2357 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2361 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2362 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2365 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2366 msgid "Highlight pointer"
2369 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2371 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2372 "import and export operations"
2375 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2379 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2381 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2382 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2383 "kbd] - allows newlines in columns"
2386 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2387 msgid "CHAR columns editing"
2390 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2391 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2394 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2395 msgid "CHAR textarea columns"
2398 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2399 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2402 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2403 msgid "CHAR textarea rows"
2406 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2407 msgid "Check config file permissions"
2410 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2412 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2413 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2416 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2417 msgid "Compress on the fly"
2420 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2421 #: setup/frames/index.inc.php:153
2422 msgid "Configuration file"
2425 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2427 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2428 "when you're about to lose data"
2431 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2432 msgid "Confirm DROP queries"
2435 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2436 msgid "Field navigation using Ctrl+Arrows"
2439 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2443 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2445 msgid "Default display direction"
2446 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2448 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2450 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2451 "maximum number for which vertical model is used"
2454 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2455 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2459 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2462 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2464 msgid "Default database tab"
2465 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
2467 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2468 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2473 msgid "Default server tab"
2474 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
2476 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2477 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2482 msgid "Default table tab"
2483 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
2485 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2486 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2489 #: libraries/config/messages.inc.php:54 libraries/display_tbl.lib.php:597
2490 msgid "Show binary contents as HEX"
2493 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2494 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2497 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2498 msgid "Display databases as a list"
2501 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2502 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2506 msgid "Display servers as a list"
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2510 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2515 #| msgid "Edit next row"
2516 msgid "Edit in window"
2517 msgstr "Uredi sljedeći redak"
2519 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2521 #| msgid "Display Features"
2522 msgid "Display errors"
2523 msgstr "Osobine prikaza"
2525 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2526 msgid "Gather errors"
2529 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2530 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2533 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2534 msgid "Iconic errors"
2537 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2539 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2543 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2544 msgid "Maximum execution time"
2547 #: libraries/config/messages.inc.php:67 prefs_manage.php:299
2548 msgid "Save as file"
2549 msgstr "Spremi kao datoteku"
2551 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:235
2553 msgid "Character set of the file"
2554 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
2556 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:85
2557 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:827
2559 msgstr "Oblikovanje"
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:70
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:78
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:90
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:105
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/csv.php:27
2570 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2571 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2572 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2573 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2575 #| msgid "Put fields names in the first row"
2576 msgid "Put columns names in the first row"
2577 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:73
2581 #: libraries/import/ldi.php:41
2583 #| msgid "Fields enclosed by"
2584 msgid "Columns enclosed by"
2585 msgstr "Polja obuhvaćena po"
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2588 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:77
2589 #: libraries/import/ldi.php:42
2591 #| msgid "Fields escaped by"
2592 msgid "Columns escaped by"
2593 msgstr "Polja izostavljena po"
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2596 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:96
2597 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:108
2598 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/texytext.php:26
2600 msgid "Replace NULL by"
2601 msgstr "NULL zamijeni s"
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2604 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:241
2608 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:61
2609 #: libraries/import/ldi.php:40
2611 #| msgid "Lines terminated by"
2612 msgid "Columns terminated by"
2613 msgstr "Redovi završeni s"
2615 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:236
2616 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2617 msgid "Lines terminated by"
2618 msgstr "Redovi završeni s"
2620 #: libraries/config/messages.inc.php:79
2622 #| msgid "Excel edition"
2623 msgid "Excel edition"
2624 msgstr "Excel izdanje"
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2628 msgid "Database name template"
2629 msgstr "Predložak naziva datoteka"
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2633 msgid "Server name template"
2634 msgstr "Predložak naziva datoteka"
2636 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2638 msgid "Table name template"
2639 msgstr "Predložak naziva datoteka"
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:101
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:133
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/htmlword.php:23
2644 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2645 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2647 #| msgid "%s table(s)"
2651 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/export/latex.php:31
2652 msgid "Include table caption"
2653 msgstr "Uključi naslov tablice"
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2656 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2657 msgid "Table caption"
2658 msgstr "Naslov tablice"
2660 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2661 msgid "Continued table caption"
2662 msgstr "Nastavljeni naslov tablice"
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2665 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2667 msgstr "Ključ oznake"
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:107
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/odt.php:325
2671 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:109
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_relation.php:396
2680 #: libraries/config/messages.inc.php:102
2682 #| msgid "Export type"
2683 msgid "Export method"
2684 msgstr "Vrsta izvoza"
2686 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2687 msgid "Save on server"
2690 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2691 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2692 msgid "Overwrite existing file(s)"
2693 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
2695 #: libraries/config/messages.inc.php:115
2697 msgid "Remember file name template"
2698 msgstr "Predložak naziva datoteka"
2700 #: libraries/config/messages.inc.php:117
2702 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2703 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2704 msgstr "Unesi nazive tablica i polja sa stražnjim navodnicima"
2706 #: libraries/config/messages.inc.php:118 libraries/config/messages.inc.php:256
2707 #: libraries/display_export.lib.php:351
2708 msgid "SQL compatibility mode"
2709 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2712 msgid "Syntax to use when inserting data"
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2716 msgid "Creation/Update/Check dates"
2717 msgstr "Izrada/Ažuriranje/Provjera datuma"
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2720 msgid "Use delayed inserts"
2721 msgstr "Upotrijebi odgođena umetanja"
2723 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:53
2724 msgid "Disable foreign key checks"
2725 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:125
2728 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2729 msgstr "Za BLOB upotrijebi heksadecimalno"
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:127
2732 msgid "Use ignore inserts"
2733 msgstr "Upotrijebi ignoriranje umetaka"
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/sql.php:163
2736 msgid "Maximal length of created query"
2737 msgstr "Najveća duljina izrađenog upita"
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:134
2742 msgstr "Vrsta izvoza"
2744 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:50
2745 msgid "Enclose export in a transaction"
2746 msgstr "Izvoz uključi u transakciju"
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:136
2750 msgid "Export time in UTC"
2751 msgstr "Vrsta izvoza"
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2754 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2758 msgid "Force SSL connection"
2761 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2763 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2764 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2768 msgid "Foreign key dropdown order"
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2772 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2776 msgid "Foreign key limit"
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2783 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2784 msgid "Customize browse mode"
2787 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/messages.inc.php:155
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/config/messages.inc.php:183
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/config/messages.inc.php:213
2790 #: libraries/config/messages.inc.php:225
2792 msgid "Customize default options"
2793 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2795 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/setup.forms.php:230
2796 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2797 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2798 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2799 #: libraries/import/csv.php:21
2803 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2808 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2816 msgid "Customize edit mode"
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2821 msgid "Export defaults"
2822 msgstr "Uvezi datoteke"
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2826 msgid "Customize default export options"
2827 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2829 #: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:205
2830 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2834 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2840 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2841 msgid "Set some commonly used options"
2844 #: libraries/config/messages.inc.php:166 libraries/db_links.inc.php:83
2845 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2846 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2847 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2851 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2853 msgid "Import defaults"
2854 msgstr "Uvezi datoteke"
2856 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2857 msgid "Customize default common import options"
2860 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2861 msgid "Import / export"
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2865 msgid "Set import and export directories and compression options"
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/export/latex.php:26
2872 #: libraries/config/messages.inc.php:174
2874 msgid "Databases display options"
2875 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:175 setup/frames/menu.inc.php:18
2878 msgid "Navigation frame"
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:176
2882 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/select_server.lib.php:42
2886 #: setup/frames/index.inc.php:98
2888 msgstr "Poslužitelji"
2890 #: libraries/config/messages.inc.php:178
2892 msgid "Servers display options"
2893 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/export/xml.php:36
2896 #: server_databases.php:128 server_status.php:377
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:180
2902 msgid "Tables display options"
2903 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:19
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:182
2910 msgid "Microsoft Office"
2913 #: libraries/config/messages.inc.php:184
2915 #| msgid "Open Document Text"
2916 msgid "Open Document"
2917 msgstr "Otvori tekst dokumenta"
2919 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2920 msgid "Other core settings"
2923 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2924 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2929 #| msgid "Page number:"
2931 msgstr "Broj stranice:"
2933 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2935 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2936 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2937 "get special values."
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2941 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2942 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2943 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2944 msgid "Query window"
2945 msgstr "Prozor za upite"
2947 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2949 msgid "Customize query window options"
2950 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2956 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2958 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2962 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2963 msgid "Basic settings"
2966 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2968 #| msgid "Documentation"
2969 msgid "Authentication"
2970 msgstr "Dokumentacija"
2972 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2974 msgid "Authentication settings"
2975 msgstr "Replikacija"
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2978 msgid "Server configuration"
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2983 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2988 msgid "Enter server connection parameters"
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2992 msgid "Configuration storage"
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2997 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2998 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2999 "storage[/a] in documentation"
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3003 msgid "Changes tracking"
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3007 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3012 msgid "Customize export options"
3013 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3015 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3017 msgid "Customize import defaults"
3018 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3021 msgid "Customize navigation frame"
3024 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3025 msgid "Customize main frame"
3028 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/config/messages.inc.php:214
3029 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3034 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3036 msgid "SQL Query box"
3039 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3040 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3043 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3045 msgid "SQL queries settings"
3048 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3050 #| msgid "SQL history"
3051 msgid "SQL Validator"
3052 msgstr "SQL povijest"
3054 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3056 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3057 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3058 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3059 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3062 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3067 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3068 msgid "Customize startup page"
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3076 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3077 msgid "Choose how you want tabs to work"
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3082 #| msgid "Use text field"
3084 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
3086 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3088 msgid "Customize text input fields"
3089 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3091 #: libraries/config/messages.inc.php:224 libraries/export/texytext.php:17
3093 msgstr "Texy! tekst"
3095 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3100 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3105 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3106 "and export operations"
3109 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3113 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3114 msgid "Extra parameters for iconv"
3117 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3119 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3120 "if one of the queries failed"
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3124 msgid "Ignore multiple statement errors"
3127 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3130 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3131 "This might be good way to import large files, however it can break "
3134 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
3135 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
3136 "prekinuti transakcije."
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3139 msgid "Partial import: allow interrupt"
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:246
3143 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3144 msgid "Ignore duplicate rows"
3145 msgstr "Ignoriraj istovjetne redove"
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:248
3148 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3149 msgid "Replace table data with file"
3150 msgstr "Podatke tablice zamijeni datotekom"
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3154 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3155 "table) and only SQL is always available"
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3159 msgid "Format of imported file"
3160 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
3162 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/import/ldi.php:45
3163 msgid "Use LOCAL keyword"
3164 msgstr "Upotrijebi lokalnu ključnu riječ"
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/config/messages.inc.php:258
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3169 #| msgid "Put fields names in the first row"
3170 msgid "Column names in first row"
3171 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ods.php:27
3174 msgid "Do not import empty rows"
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3178 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3182 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3187 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3188 msgid "Number of queries to skip from start"
3189 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
3191 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3192 msgid "Partial import: skip queries"
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3197 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3198 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3199 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3202 msgid "Initial state for sliders"
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3206 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3211 msgid "Number of inserted rows"
3212 msgstr "Broj presloženih redaka."
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3215 msgid "Target for quick access icon"
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3219 msgid "Show logo in left frame"
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3223 msgid "Display logo"
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3227 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3231 msgid "Display servers selection"
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3236 #| msgid "Displaying Column Comments"
3237 msgid "Display table filter"
3238 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3241 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3246 msgid "Database tree separator"
3247 msgstr "Predložak naziva datoteka"
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3251 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3256 msgid "Display databases in a tree"
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3260 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3265 msgid "Use light version"
3266 msgstr "MySQL verzija klijenta"
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3269 msgid "Maximum table tree depth"
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3273 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3277 msgid "Table tree separator"
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3281 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3285 msgid "Logo link URL"
3288 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3290 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3295 msgid "Logo link target"
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3299 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3303 msgid "Enable highlighting"
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3307 msgid "Use less graphically intense tabs"
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3316 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3320 msgid "Limit column characters"
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3325 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3326 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3327 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3331 msgid "Delete all cookies on logout"
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3336 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3337 "authentication mode"
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3341 msgid "Recall user name"
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3346 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3347 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3348 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3349 "recommended for non-trusted environments."
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3353 msgid "Login cookie store"
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3357 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3361 msgid "Login cookie validity"
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3365 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3369 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3373 msgid "Use icons on main page"
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3377 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3381 msgid "Maximum displayed SQL length"
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:301 libraries/config/messages.inc.php:306
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3386 msgid "Users cannot set a higher value"
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3390 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3395 msgid "Maximum databases"
3396 msgstr "Nema baza podataka"
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3400 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3401 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3406 msgid "Maximum number of rows to display"
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3410 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3414 msgid "Maximum tables"
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3419 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3420 "cookie authentication"
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3424 msgid "mcrypt warning"
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3429 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3430 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3435 msgid "Memory limit"
3436 msgstr "Ograničenja resursa"
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3440 #| msgid "Show/Hide left menu"
3441 msgid "Show left delete link"
3442 msgstr "Prikaži/sakrij lijevi izbornik"
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3445 msgid "Show right delete link"
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3449 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3454 #| msgid "Alter table order by"
3455 msgid "Natural order"
3456 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:317 libraries/config/messages.inc.php:327
3459 msgid "Use only icons, only text or both"
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3463 msgid "Iconic navigation bar"
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3467 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3471 msgid "GZip output buffering"
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3476 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3477 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3481 msgid "Default sorting order"
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3485 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3489 msgid "Persistent connections"
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3494 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3495 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3496 "configuration storage could not be found"
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3500 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3504 msgid "Iconic table operations"
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3508 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3512 msgid "Protect binary columns"
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3517 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3518 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3519 "(lost by window close)."
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3523 msgid "Permanent query history"
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3527 msgid "How many queries are kept in history"
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3531 msgid "Query history length"
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3535 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3539 msgid "Default query window tab"
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3543 msgid "Query window height (in pixels)"
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3548 #| msgid "Query window"
3549 msgid "Query window height"
3550 msgstr "Prozor za upite"
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3554 #| msgid "Query window"
3555 msgid "Query window width (in pixels)"
3556 msgstr "Prozor za upite"
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3560 #| msgid "Query window"
3561 msgid "Query window width"
3562 msgstr "Prozor za upite"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3565 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3569 msgid "Recoding engine"
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3573 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3578 #| msgid "Repair threads"
3579 msgid "Repeat headers"
3580 msgstr "Popravi grane"
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3583 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3587 msgid "Show help button"
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3591 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3596 msgid "Save directory"
3597 msgstr "Osnovna mapa podataka"
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3600 msgid "Leave blank if not used"
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3604 msgid "Host authorization order"
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3608 msgid "Leave blank for defaults"
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3612 msgid "Host authorization rules"
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3616 msgid "Allow logins without a password"
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3620 msgid "Allow root login"
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3624 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3633 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3634 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3639 msgid "SweKey config file"
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3643 msgid "Authentication method to use"
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:362 setup/frames/index.inc.php:114
3647 msgid "Authentication type"
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3652 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3653 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3657 msgid "Bookmark table"
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3662 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3663 "pma_column_info[/kbd]"
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3667 msgid "Column information table"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3671 msgid "Compress connection to MySQL server"
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3675 msgid "Compress connection"
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3679 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3684 msgid "Connection type"
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3688 msgid "Control user password"
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3693 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3694 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3698 msgid "Control user"
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3702 msgid "Count tables when showing database list"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3707 msgid "Count tables"
3708 msgstr "Nema tablica"
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3712 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3718 msgid "Designer table"
3719 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3723 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3724 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3728 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3732 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3737 msgid "PHP extension to use"
3738 msgstr "PHP ekstenzija"
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3741 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3746 msgid "Hide databases"
3747 msgstr "Nema baza podataka"
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3751 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3756 msgid "SQL query history table"
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3760 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3765 msgid "Server hostname"
3766 msgstr "naziv poslužitelja"
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3773 msgid "Try to connect without password"
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3777 msgid "Connect without password"
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3782 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3783 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3784 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3785 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3786 "alphabetical order."
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3790 msgid "Show only listed databases"
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:393 libraries/config/messages.inc.php:430
3794 msgid "Leave empty if not using config auth"
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3798 msgid "Password for config auth"
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3803 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3807 msgid "PDF schema: pages table"
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3812 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3813 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3814 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3819 #| msgid "database name"
3820 msgid "Database name"
3821 msgstr "naziv baze podataka"
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3824 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3830 msgstr "ID poslužitelja"
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3834 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3835 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3840 msgid "Relation table"
3841 msgstr "Popravi tablicu"
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3844 msgid "SQL command to fetch available databases"
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3848 msgid "SHOW DATABASES command"
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3853 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3854 "[/a] for an example"
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3858 msgid "Signon session name"
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3866 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3871 msgid "Server socket"
3872 msgstr "Odabir poslužitelja"
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3875 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3884 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3888 msgid "PDF schema: table coordinates"
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3893 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3894 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3899 #| msgid "Displaying Column Comments"
3900 msgid "Display columns table"
3901 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3905 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3906 "the log when creating a database."
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3910 msgid "Add DROP DATABASE"
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3915 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3916 "log when creating a table."
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3920 msgid "Add DROP TABLE"
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3925 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3926 "log when creating a view."
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3930 msgid "Add DROP VIEW"
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3934 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3939 #| msgid "Statements"
3940 msgid "Statements to track"
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3945 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3950 msgid "SQL query tracking table"
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3955 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3961 #| msgid "Automatic recovery mode"
3962 msgid "Automatically create versions"
3963 msgstr "Rad s automatskim povratom"
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3967 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3972 msgid "User preferences storage table"
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3976 msgid "User for config auth"
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3981 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3982 "compatibility checks and thereby increases performance"
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3986 msgid "Verbose check"
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3991 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3996 msgid "Verbose name of this server"
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4000 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4004 msgid "Allow to display all the rows"
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4009 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4010 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4011 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4015 msgid "Show password change form"
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4019 msgid "Show create database form"
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4024 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4030 #| msgid "Show open tables"
4031 msgid "Show field types"
4032 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4035 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4039 msgid "Show function fields"
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4044 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4049 msgid "Show phpinfo() link"
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4053 msgid "Show detailed MySQL server information"
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4057 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4062 msgid "Show SQL queries"
4063 msgstr "Prikaži pune upite"
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4066 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4071 msgid "Show statistics"
4072 msgstr "Statistike redova"
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4076 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4077 "comment and the real name"
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4081 msgid "Display database comment instead of its name"
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4086 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4087 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4088 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4089 "alias, the table name itself stays unchanged"
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4093 msgid "Display table comment instead of its name"
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4097 msgid "Display table comments in tooltips"
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4102 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4107 msgid "Skip locked tables"
4108 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4111 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4115 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4116 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4117 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4118 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:798
4119 #: server_privileges.php:802 server_privileges.php:813
4120 #: server_privileges.php:1620 server_synchronize.php:1173
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4126 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4131 msgid "Enable SQL Validator"
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4136 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:469 tbl_tracking.php:405
4141 #: tbl_tracking.php:456
4144 msgstr "Korisničko ime:"
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4148 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4149 "possible) or keep the text field empty"
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4153 msgid "Suggest new database name"
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4157 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4161 msgid "Suhosin warning"
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4166 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4167 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4172 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4173 msgid "Textarea columns"
4174 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4178 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4179 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4183 msgid "Textarea rows"
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4187 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4191 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4196 msgid "Default title"
4197 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4200 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4204 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4209 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4210 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4211 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4212 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4216 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4220 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4225 msgid "Upload directory"
4226 msgstr "Osnovna mapa podataka"
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4229 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4233 msgid "Use database search"
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4238 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4239 "checkbox on the right"
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4243 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4248 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4249 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4254 msgid "Verbose multiple statements"
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:496 setup/frames/index.inc.php:229
4258 msgid "Check for latest version"
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4263 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4264 "for import and export operations"
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4271 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4272 msgid "Config authentication"
4275 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4276 msgid "Cookie authentication"
4279 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4280 msgid "HTTP authentication"
4283 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4284 msgid "Signon authentication"
4287 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4288 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4289 msgid "CSV using LOAD DATA"
4290 msgstr "CSV upotrebom LOAD DATA"
4292 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4293 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4294 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4295 #: libraries/import/xls.php:20
4296 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4299 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4300 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4301 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4302 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4303 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4306 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4307 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4308 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4309 #: libraries/import/ods.php:22
4310 msgid "Open Document Spreadsheet"
4311 msgstr "Otvori izračunsku tablicu dokumenta"
4313 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4314 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4318 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4319 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4321 #| msgid "Custom color"
4323 msgstr "Prilagođena boja"
4325 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4326 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4327 msgid "Database export options"
4328 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
4330 #: libraries/config/setup.forms.php:298 libraries/config/setup.forms.php:334
4331 #: libraries/config/setup.forms.php:365 libraries/config/setup.forms.php:370
4332 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
4333 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
4334 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
4335 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
4336 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:916
4337 #: server_databases.php:138 server_privileges.php:578
4338 #: server_replication.php:314 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:755
4342 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4343 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4344 #: libraries/export/excel.php:17
4345 msgid "CSV for MS Excel"
4346 msgstr "CSV za MS Excel"
4348 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4349 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4350 #: libraries/export/htmlword.php:17
4351 msgid "Microsoft Word 2000"
4352 msgstr "Microsoft Word 2000"
4354 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4355 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4356 msgid "Open Document Text"
4357 msgstr "Otvori tekst dokumenta"
4359 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4360 msgid "Could not connect to MySQL server"
4363 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4364 msgid "Empty username while using config authentication method"
4367 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4368 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4371 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4372 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4375 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4376 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4379 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4380 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4383 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4385 msgid "Incorrect IP address: %s"
4388 #: libraries/core.lib.php:265
4390 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4393 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
4394 #: libraries/export/sql.php:463
4398 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
4399 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4400 #: setup/frames/index.inc.php:113
4404 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4405 #: libraries/db_links.inc.php:44
4406 msgid "Database seems to be empty!"
4407 msgstr "Baza podataka izgleda praznom!"
4409 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4410 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4414 #: libraries/db_links.inc.php:71
4418 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4422 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4423 #: server_privileges.php:113 server_privileges.php:1814
4424 #: server_privileges.php:2164 test/theme.php:116
4426 msgstr "Privilegije"
4428 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
4432 #: libraries/db_routines.inc.php:42
4434 msgstr "Vrsta povratka"
4436 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1849
4438 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4440 msgstr "Može biti približno. Pogledajte ČPP 3.11"
4442 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:153
4443 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:772
4445 msgstr "Prepunjenje"
4447 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4448 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4450 "Povezivanje kontrolnih korisnika na način kako je definirano u vašoj "
4451 "konfiguraciji nije uspjelo."
4453 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4454 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4455 msgid "The server is not responding"
4456 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
4458 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4459 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4461 "(ili priključak lokalnog MySQL poslužitelja nije ispravno konfiguriran)"
4463 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:698
4467 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4468 #: user_password.php:120 user_password.php:138
4469 msgid "Change password"
4470 msgstr "Promijeni lozinku"
4472 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4473 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:809
4475 msgstr "Bez lozinke"
4477 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4478 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4479 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:820
4483 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4484 msgid "Password Hashing"
4485 msgstr "Izrada presjeka lozinke"
4487 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4489 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
4490 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4491 msgstr "MySQL 4.0 kompatibilno"
4493 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4494 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
4495 msgid "Create new database"
4496 msgstr "Izradi novu bazu podataka"
4498 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
4502 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:115
4503 #: server_privileges.php:1505 server_replication.php:33
4504 msgid "No Privileges"
4505 msgstr "Bez privilegija"
4507 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4509 msgid "Create table on database %s"
4510 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
4512 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4514 #| msgid "Number of fields"
4515 msgid "Number of columns"
4518 #: libraries/display_export.lib.php:35
4519 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4520 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za izvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
4522 #: libraries/display_export.lib.php:87
4524 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4525 msgid "Exporting databases in the current server"
4526 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
4528 #: libraries/display_export.lib.php:89
4529 #, fuzzy, php-format
4530 #| msgid "Create table on database %s"
4531 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4532 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
4534 #: libraries/display_export.lib.php:91
4535 #, fuzzy, php-format
4536 #| msgid "Create table on database %s"
4537 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4538 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
4540 #: libraries/display_export.lib.php:97
4542 #| msgid "Export type"
4543 msgid "Export Method:"
4544 msgstr "Vrsta izvoza"
4546 #: libraries/display_export.lib.php:137
4548 #| msgid "Databases"
4549 msgid "Database(s):"
4550 msgstr "Baze podataka"
4552 #: libraries/display_export.lib.php:139
4558 #: libraries/display_export.lib.php:149
4564 #: libraries/display_export.lib.php:157
4565 msgid "Dump some row(s)"
4568 #: libraries/display_export.lib.php:159
4570 #| msgid "Number of fields"
4571 msgid "Number of rows:"
4574 #: libraries/display_export.lib.php:162
4575 msgid "Row to begin at:"
4578 #: libraries/display_export.lib.php:173
4579 msgid "Dump all rows"
4582 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4586 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4587 #, fuzzy, php-format
4588 #| msgid "Save on server in %s directory"
4589 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4590 msgstr "Spremi na poslužitelju u mapi %s"
4592 #: libraries/display_export.lib.php:206
4594 #| msgid "Save as file"
4595 msgid "Save output to a file"
4596 msgstr "Spremi kao datoteku"
4598 #: libraries/display_export.lib.php:227
4600 #| msgid "File name template"
4601 msgid "File name template:"
4602 msgstr "Predložak naziva datoteka"
4604 #: libraries/display_export.lib.php:229
4605 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4608 #: libraries/display_export.lib.php:231
4609 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4612 #: libraries/display_export.lib.php:233
4613 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4616 #: libraries/display_export.lib.php:237
4617 #, fuzzy, php-format
4619 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4620 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4621 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4623 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4624 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4625 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4627 "Vrijednost se interpretira pomoću %1$sstrftime%2$s, pa možete upotrijebiti "
4628 "naredbe oblikovanja vremena. Dodatno se mogu dogoditi sljedeća "
4629 "preoblikovanja: \"%3$s\". Ostatak teksta bit će zadržan u izvornom obliku."
4631 #: libraries/display_export.lib.php:275
4632 msgid "use this for future exports"
4635 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4636 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4637 msgid "Character set of the file:"
4638 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
4640 #: libraries/display_export.lib.php:309
4642 #| msgid "Compression"
4643 msgid "Compression:"
4646 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4647 #: libraries/export/sql.php:916 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4648 #: server_privileges.php:1967 server_processlist.php:74
4650 msgstr "bez kompresije"
4652 #: libraries/display_export.lib.php:313
4654 #| msgid "\"zipped\""
4658 #: libraries/display_export.lib.php:315
4660 #| msgid "\"gzipped\""
4662 msgstr "\"gzipano\""
4664 #: libraries/display_export.lib.php:317
4666 #| msgid "\"bzipped\""
4668 msgstr "\"bzipano\""
4670 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4671 #: libraries/export/codegen.php:37
4675 msgstr "Oblikovanje"
4677 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4678 msgid "Format-Specific Options:"
4681 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4683 msgid "Encoding Conversion:"
4684 msgstr "MySQL verzija klijenta"
4686 #: libraries/display_import.lib.php:66
4688 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4689 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4693 #: libraries/display_import.lib.php:76
4694 msgid "The file is being processed, please be patient."
4697 #: libraries/display_import.lib.php:98
4699 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4703 #: libraries/display_import.lib.php:129
4705 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4706 msgid "Importing into the current server"
4707 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
4709 #: libraries/display_import.lib.php:131
4710 #, fuzzy, php-format
4711 msgid "Importing into the database \"%s\""
4712 msgstr "Nema baza podataka"
4714 #: libraries/display_import.lib.php:133
4715 #, fuzzy, php-format
4716 msgid "Importing into the table \"%s\""
4717 msgstr "Nema baza podataka"
4719 #: libraries/display_import.lib.php:139
4721 #| msgid "File to import"
4722 msgid "File to Import:"
4723 msgstr "Datoteka za uvoz"
4725 #: libraries/display_import.lib.php:156
4727 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4730 #: libraries/display_import.lib.php:158
4732 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4733 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4736 #: libraries/display_import.lib.php:178
4737 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4738 msgstr "Učitavanje datoteka nije dopušteno na ovom poslužitelju."
4740 #: libraries/display_import.lib.php:208
4742 #| msgid "Partial import"
4743 msgid "Partial Import:"
4744 msgstr "Djelomičan uvoz"
4746 #: libraries/display_import.lib.php:214
4749 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4751 "Vrijeme prethodnog uvoza je isteklo. Nakon ponovno podnošenja bit će "
4752 "nastavljeno od položaja %d."
4754 #: libraries/display_import.lib.php:221
4757 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4758 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4759 #| "files, however it can break transactions."
4761 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4762 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4763 "however it can break transactions.)</i>"
4765 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
4766 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
4767 "prekinuti transakcije."
4769 #: libraries/display_import.lib.php:228
4771 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4772 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4773 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
4775 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4776 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4780 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4782 msgid "%d is not valid row number."
4783 msgstr "%d nije valjani broj retka."
4785 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4787 #| msgid "row(s) starting from record #"
4788 msgid "row(s) starting from row #"
4789 msgstr "redovi koji započinju zapisom #"
4791 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4795 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4796 msgid "horizontal (rotated headers)"
4797 msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
4799 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4803 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4805 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4806 msgstr "u načinu %s i ponavljaj zaglavlja nakon %s ćelija"
4808 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4810 msgstr "Presloži po ključu"
4812 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4813 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4814 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4815 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4816 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4817 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4818 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4819 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4820 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4821 #: libraries/import.lib.php:1126 libraries/import.lib.php:1148
4822 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4823 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4824 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4825 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4826 #: tbl_structure.php:843
4830 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4831 msgid "Partial Texts"
4832 msgstr "Djelomični tekstovi"
4834 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4836 msgstr "Potpuni tekstovi"
4838 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4839 msgid "Relational key"
4840 msgstr "Relacijski ključ"
4842 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4844 #| msgid "Relational display field"
4845 msgid "Relational display column"
4846 msgstr "Polje za prikaz relacija"
4848 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4849 msgid "Show binary contents"
4852 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4853 msgid "Show BLOB contents"
4856 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:308
4857 #: tbl_change.php:314
4861 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4862 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4863 msgid "Browser transformation"
4864 msgstr "Pretvaranje preglednika"
4866 #: libraries/display_tbl.lib.php:1127 libraries/display_tbl.lib.php:1131
4867 #: libraries/display_tbl.lib.php:1133
4868 msgid "Execute bookmarked query"
4869 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
4871 #: libraries/display_tbl.lib.php:1146 libraries/display_tbl.lib.php:1158
4872 msgid "The row has been deleted"
4873 msgstr "Redak je izbrisan"
4875 #: libraries/display_tbl.lib.php:1185 libraries/display_tbl.lib.php:2057
4876 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4880 #: libraries/display_tbl.lib.php:1935
4882 msgstr "unutar upita"
4884 #: libraries/display_tbl.lib.php:1953
4885 msgid "Showing rows"
4886 msgstr "Prikazivanje redaka"
4888 #: libraries/display_tbl.lib.php:1963
4892 #: libraries/display_tbl.lib.php:1971 sql.php:597
4894 msgid "Query took %01.4f sec"
4895 msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
4897 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/mult_submits.inc.php:112
4898 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4899 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:559
4903 #: libraries/display_tbl.lib.php:2160
4904 msgid "Query results operations"
4905 msgstr "Operacije rezultata upita"
4907 #: libraries/display_tbl.lib.php:2188
4908 msgid "Print view (with full texts)"
4909 msgstr "Prikaz ispisa (s potpunim tekstovima)"
4911 #: libraries/display_tbl.lib.php:2232 tbl_chart.php:81
4913 #| msgid "Display PDF schema"
4914 msgid "Display chart"
4915 msgstr "Prikaži PDF shemu"
4917 #: libraries/display_tbl.lib.php:2383
4918 msgid "Link not found"
4919 msgstr "Veza nije pronađena"
4921 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:209
4922 msgid "Version information"
4923 msgstr "Podaci o verziji"
4925 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4926 msgid "Data home directory"
4927 msgstr "Osnovna mapa podataka"
4929 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4930 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4931 msgstr "Uobičajeni dio putanje mapa za sve InnoDB podatkovne datoteke."
4933 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4935 msgstr "Podatkovne datoteke"
4937 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4938 msgid "Autoextend increment"
4939 msgstr "Korak autoproširenja"
4941 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4943 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4944 "when it becomes full."
4946 " Veličina koraka za proširivanje veličine automatski proširujućeg prostora "
4947 "tablice u slučaju njezinog ispunjavanja."
4949 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4950 msgid "Buffer pool size"
4951 msgstr "Veličina međuspremnika"
4953 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4955 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4958 "Veličina memorijskog međuspremnika koju InnoDB upotrebljava za privremenu "
4959 "pohranu podataka i indeksa svojih tablica."
4961 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4963 msgstr "Međuspremnik"
4965 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4966 msgid "InnoDB Status"
4967 msgstr "InnoDB stanje"
4969 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4970 msgid "Buffer Pool Usage"
4971 msgstr "Iskoristivost međuspremnika"
4973 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:148
4974 #: server_databases.php:316 server_status.php:531 server_status.php:592
4975 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:786
4979 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4983 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4985 msgstr "Slobodne stranice"
4987 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4989 msgstr "Prljave stranice"
4991 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4992 msgid "Pages containing data"
4993 msgstr "Stranice koje sadrže podatke"
4995 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4996 msgid "Pages to be flushed"
4997 msgstr "Stranice za pražnjenje"
4999 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5001 msgstr "Zaposlene stranice"
5003 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5004 msgid "Latched pages"
5005 msgstr "Vezane stranice"
5007 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5008 msgid "Buffer Pool Activity"
5009 msgstr "Aktivnost međuspremnika"
5011 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5012 msgid "Read requests"
5013 msgstr "Pročitaj zahtjeve"
5015 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5016 msgid "Write requests"
5017 msgstr "Zahtjevi zapisivanja"
5019 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5021 msgstr "Propuštena čitanja"
5023 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5025 msgstr "Zapisivanje čeka"
5027 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5028 msgid "Read misses in %"
5029 msgstr "Propuštena čitanja pri %"
5031 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5032 msgid "Write waits in %"
5033 msgstr "Zapisivanje čeka pri %"
5035 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5036 msgid "Data pointer size"
5037 msgstr "Veličina pokazatelja podataka"
5039 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5041 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5042 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5044 "Zadana veličina pokazatelja podataka u bajtovima, koju će upotrijebiti "
5045 "naredba CREATE TABLE za MyISAM tablice ako opcija MAX_ROWS nije određena."
5047 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5048 msgid "Automatic recovery mode"
5049 msgstr "Rad s automatskim povratom"
5051 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5053 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5054 "myisam-recover server startup option."
5056 "Način rada za automatski povrat srušenih MyISAM tablica, na način kojim je "
5057 "određen putem opcije --myisam-recover."
5059 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5060 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5061 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
5063 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5065 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5066 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5069 "Najveća veličina privremene datoteke koju MySQL smije upotrijebiti tijekom "
5070 "ponovne izrade MyISAM indeksa (tijekom izvođenja naredbi REPAIR TABLE, ALTER "
5071 "TABLE ili LOAD DATA INFILE)."
5073 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5074 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5075 msgstr "Najveća veličina privremenih datoteka pri izradi indeksa"
5077 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5079 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5080 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5083 "Ako bi privremena datoteka za brzu izradu MyISAM indeksa mogla biti veća od "
5084 "pohrane ključeva, uz ovdje navedenu vrijednost, preferiraj način pohrane "
5087 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5088 msgid "Repair threads"
5089 msgstr "Popravi grane"
5091 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5093 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5094 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5096 "Ako je ova vrijednost veća od 1, MyISAM indeksi tablica izrađuju se "
5097 "paralelno (svaki indeks unutar vlastite grane) tijekom popravka putem "
5098 "postupka preslagivanja."
5100 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5101 msgid "Sort buffer size"
5102 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
5104 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5106 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5107 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5109 "Međuspremnik koji je predodređen za potrebe preslagivanja MyISAM indeksa "
5110 "tijekom naredbe REPAIR TABLE ili tijekom izrade indeksa naredbama CREATE "
5111 "INDEX ili ALTER TABLE."
5113 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5115 #| msgid "Garbage threshold"
5116 msgid "Garbage Threshold"
5117 msgstr "Najveća veličina otpada"
5119 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5122 #| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This "
5123 #| "is a value between 1 and 99. The default is 50."
5124 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5126 "Postotak otpada u datoteci zapisnika podataka prije sređivanja. Vrijednost "
5127 "može biti od 1 do 99. Zadana vrijednost je 50."
5129 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5130 #: server_synchronize.php:1161
5135 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5137 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5138 "will disable HTTP communication with the daemon."
5141 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5142 msgid "Repository Threshold"
5145 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5147 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5148 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5152 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5153 msgid "Temp Blob Timeout"
5156 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5158 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5159 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5162 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5164 #| msgid "Log file threshold"
5165 msgid "Temp Log Threshold"
5166 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
5168 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5170 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5171 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5175 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5176 msgid "Max Keep Alive"
5179 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5181 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5182 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5185 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5186 msgid "Metadata Headers"
5189 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5191 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5192 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5195 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5196 msgid "Index cache size"
5197 msgstr "Veličina pohrane indeksa"
5199 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5201 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5202 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5204 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku indeksa. Zadana vrijednost je 32 "
5205 "MB. Ovdje dodijeljena memorija koristi se samo za međupohranjivanje stranica "
5208 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5209 msgid "Record cache size"
5210 msgstr "Veličina pohrane zapisa"
5212 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5214 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5215 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5216 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5218 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika koja se koristi za "
5219 "međuspremanje podataka tablice. Zadana vrijednost je 32 MB. Ova se memorija "
5220 "upotrebljava za međuspremanje izmjena u datotekama rukovanim podacima (.xtd) "
5221 "pokazivača retka (.xtr)."
5223 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5224 msgid "Log cache size"
5225 msgstr "Veličina pohrane zapisnika"
5227 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5229 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5230 "transaction log data. The default is 16MB."
5232 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika transakcija. Zadana "
5233 "vrijednost je 16 MB."
5235 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5236 msgid "Log file threshold"
5237 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
5239 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5241 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5242 "default value is 16MB."
5244 "Veličina zapisnika transakcija prije povrata i izrade novog zapisnika. "
5245 "Zadana vrijednost je 16 MB."
5247 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5248 msgid "Transaction buffer size"
5249 msgstr "Veličina međuspremnika transakcije"
5251 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5253 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5254 "buffers of this size). The default is 1MB."
5256 "Veličina globalnog međuspremnika zapisnika transakcija (pogon dodjeljuje 2 "
5257 "međuspremnika ove veličine). Zadana vrijednost je 1 MB."
5259 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5260 msgid "Checkpoint frequency"
5261 msgstr "Učestalost točke provjere"
5263 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5265 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5266 "performed. The default value is 24MB."
5268 "Količina podataka zapisana u zapisnik transakcija prije izvođenja točke "
5269 "provjere. Zadana vrijednost je 24 MB."
5271 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5272 msgid "Data log threshold"
5273 msgstr "Najveća veličina zapisnika podataka"
5275 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5277 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5278 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5279 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5280 "that can be stored in the database."
5282 "Najveća dopuštena veličina datoteke zapisnika podataka. Zadana vrijednost je "
5283 "64 MB. PBXT može izraditi najviše 32.000 zapisnika koje koriste sve tablice. "
5284 "Vrijednost ove varijable može se povećati kako bi se povećao ukupan broj "
5285 "podataka koji se mogu pohraniti u bazu podataka."
5287 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5288 msgid "Garbage threshold"
5289 msgstr "Najveća veličina otpada"
5291 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5293 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5294 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5296 "Postotak otpada u datoteci zapisnika podataka prije sređivanja. Vrijednost "
5297 "može biti od 1 do 99. Zadana vrijednost je 50."
5299 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5300 msgid "Log buffer size"
5301 msgstr "Veličina međuspremnika zapisnika"
5303 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5305 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5306 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5307 "required to write a data log."
5309 "Veličina međuspremnika tijekom zapisivanja podataka zapisnika. Zadana "
5310 "vrijednost je 256 MB. Pogon dodjeljuje jedan međuspremnik po grani, ali samo "
5311 "ako je grana potrebna za zapisivanje zapisnika podataka."
5313 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5314 msgid "Data file grow size"
5315 msgstr "Veličina porasta datoteke podataka"
5317 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5318 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5319 msgstr "Veličina porasta rukovanim datotekama podataka (.xtr)."
5321 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5322 msgid "Row file grow size"
5323 msgstr "Veličina porasta datoteke redaka"
5325 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5326 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5327 msgstr "Veličina porasta datoteka pokazivača retka (.xtr)."
5329 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5330 msgid "Log file count"
5331 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
5333 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5335 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5336 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5337 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5340 "Broj datoteka zapisnika transakcija (pbxt/system/xlog*.xt) koje će sustav "
5341 "održavati. Ako broj zapisnika premašuje ovu vrijednost, stari zapisnici bit "
5342 "će izbrisani. U protivnom se preimenuju i daje im se sljedeći veći redni "
5345 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5347 #| msgid "Lines terminated by"
5348 msgid "Columns separated with:"
5349 msgstr "Redovi završeni s"
5351 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5353 #| msgid "Fields enclosed by"
5354 msgid "Columns enclosed with:"
5355 msgstr "Polja obuhvaćena po"
5357 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5359 #| msgid "Fields escaped by"
5360 msgid "Columns escaped with:"
5361 msgstr "Polja izostavljena po"
5363 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5365 #| msgid "Lines terminated by"
5366 msgid "Lines terminated with:"
5367 msgstr "Redovi završeni s"
5369 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5370 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5371 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5372 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5374 #| msgid "Replace NULL by"
5375 msgid "Replace NULL with:"
5376 msgstr "NULL zamijeni s"
5378 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5379 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5382 #: libraries/export/excel.php:32
5384 #| msgid "Excel edition"
5385 msgid "Excel edition:"
5386 msgstr "Excel izdanje"
5388 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5389 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5390 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5392 msgid "Data dump options"
5393 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
5395 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5396 #: libraries/export/sql.php:929 libraries/export/texytext.php:123
5397 msgid "Dumping data for table"
5398 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
5400 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5401 #: libraries/export/sql.php:833 libraries/export/texytext.php:170
5402 msgid "Table structure for table"
5403 msgstr "Tablična struktura za tablicu"
5405 #: libraries/export/latex.php:13
5406 msgid "Content of table @TABLE@"
5407 msgstr "Sadržaj tablice @TABLE@"
5409 #: libraries/export/latex.php:14
5411 msgstr "(nastavljeno)"
5413 #: libraries/export/latex.php:15
5414 msgid "Structure of table @TABLE@"
5415 msgstr "Struktura tablice @TABLE@"
5417 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5418 #: libraries/export/sql.php:87
5420 #| msgid "Transformation options"
5421 msgid "Object creation options"
5422 msgstr "Opcije preoblikovanja"
5424 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5426 #| msgid "Table caption"
5427 msgid "Table caption (continued)"
5428 msgstr "Naslov tablice"
5430 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5431 #: libraries/export/sql.php:40
5433 #| msgid "Disable foreign key checks"
5434 msgid "Display foreign key relationships"
5435 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
5437 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5439 #| msgid "Displaying Column Comments"
5440 msgid "Display comments"
5441 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
5443 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5444 #: libraries/export/sql.php:44
5446 #| msgid "Available MIME types"
5447 msgid "Display MIME types"
5448 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
5450 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5451 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5452 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5453 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5454 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:733
5455 #: server_privileges.php:736 server_privileges.php:792
5456 #: server_privileges.php:1619 server_privileges.php:2162
5457 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5461 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5462 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5463 msgid "Generation Time"
5464 msgstr "Vrijeme generiranja"
5466 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5467 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:167
5468 msgid "Server version"
5469 msgstr "Verzija poslužitelja"
5471 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5472 #: libraries/export/xml.php:112
5474 msgstr "PHP verzija"
5476 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5477 msgid "MediaWiki Table"
5480 #: libraries/export/pdf.php:17 libraries/schema/User_Schema.class.php:350
5484 #: libraries/export/pdf.php:23
5485 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5486 msgstr "(Generira izvještaj koji sadrži podatke samo jedne tablice)"
5488 #: libraries/export/pdf.php:24
5490 #| msgid "Report title"
5491 msgid "Report title:"
5492 msgstr "Naslov izvještaja"
5494 #: libraries/export/php_array.php:16
5498 #: libraries/export/sql.php:33
5500 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5501 "and server version)</i>"
5504 #: libraries/export/sql.php:35
5506 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5507 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5508 msgstr "Dodaj prilagođeni komentar u zaglavlje (\"\\n\" razdvaja retke)"
5510 #: libraries/export/sql.php:37
5512 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5516 #: libraries/export/sql.php:65
5518 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5521 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5522 #: libraries/export/sql.php:107
5523 #, fuzzy, php-format
5524 #| msgid "Statements"
5525 msgid "Add %s statement"
5528 #: libraries/export/sql.php:91
5530 #| msgid "Statements"
5531 msgid "Add statements:"
5534 #: libraries/export/sql.php:111
5535 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5538 #: libraries/export/sql.php:123
5540 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5541 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5544 #: libraries/export/sql.php:136
5545 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5548 #: libraries/export/sql.php:138
5549 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5552 #: libraries/export/sql.php:140
5553 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5556 #: libraries/export/sql.php:147
5557 msgid "Function to use when dumping data:"
5560 #: libraries/export/sql.php:151
5561 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5564 #: libraries/export/sql.php:154
5566 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5567 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5571 #: libraries/export/sql.php:155
5573 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5574 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5578 #: libraries/export/sql.php:156
5580 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5581 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5584 #: libraries/export/sql.php:157
5586 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5587 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5590 #: libraries/export/sql.php:167
5592 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5596 #: libraries/export/sql.php:171
5598 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5599 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5602 #: libraries/export/sql.php:435 libraries/export/xml.php:34
5606 #: libraries/export/sql.php:449 libraries/export/xml.php:32
5610 #: libraries/export/sql.php:666
5611 msgid "Constraints for dumped tables"
5612 msgstr "Ograničenja za izbačene tablice"
5614 #: libraries/export/sql.php:675
5615 msgid "Constraints for table"
5616 msgstr "Ograničenja za tablicu"
5618 #: libraries/export/sql.php:775
5619 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5620 msgstr "MIME VRSTE ZA TABLICU"
5622 #: libraries/export/sql.php:787
5623 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5624 msgstr "RELACIJE TABLICE"
5626 #: libraries/export/sql.php:844 libraries/export/xml.php:38
5627 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5631 #: libraries/export/sql.php:856
5632 msgid "Structure for view"
5633 msgstr "Struktura za pregledavanje"
5635 #: libraries/export/sql.php:865
5636 msgid "Stand-in structure for view"
5637 msgstr "Unutarnja struktura za pregledavanje"
5639 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5643 #: libraries/export/xml.php:30
5644 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5647 #: libraries/export/xml.php:40
5653 #: libraries/export/xml.php:47
5655 msgid "Export contents"
5656 msgstr "Vrsta izvoza"
5658 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5659 #: libraries/footer.inc.php:192
5660 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5661 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
5663 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5665 msgstr "SQL rezultat"
5667 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5668 msgid "Generated by"
5669 msgstr "Generirano s"
5671 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:593 tbl_change.php:176
5672 #: tbl_get_field.php:34
5673 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5674 msgstr "MySQL je vratio prazan komplet rezultata (npr. nula redova)."
5676 #: libraries/import.lib.php:1122
5678 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5681 #: libraries/import.lib.php:1123
5682 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5685 #: libraries/import.lib.php:1124
5687 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5690 #: libraries/import.lib.php:1125
5691 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5694 #: libraries/import.lib.php:1128
5696 msgid "Go to database"
5697 msgstr "Nema baza podataka"
5699 #: libraries/import.lib.php:1131 libraries/import.lib.php:1155
5703 #: libraries/import.lib.php:1150
5706 msgstr "Nema baza podataka"
5708 #: libraries/import.lib.php:1159
5712 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5713 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5715 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5716 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5719 #: libraries/import/csv.php:39
5721 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5722 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5723 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5726 #: libraries/import/csv.php:41
5728 #| msgid "Column names"
5729 msgid "Column names: "
5730 msgstr "Nazivi stupaca"
5732 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5733 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5735 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5736 msgstr "Neispravan parametar za CSV uvoz: %s"
5738 #: libraries/import/csv.php:121
5741 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5742 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5745 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5747 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5748 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
5750 #: libraries/import/csv.php:314
5751 #, fuzzy, php-format
5752 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5753 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5754 msgstr "Neispravan broj polja u CSV unosu unutar retka %d."
5756 #: libraries/import/docsql.php:27
5760 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:621
5761 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5763 msgstr "Naziv tablice"
5765 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5766 #: view_create.php:147
5767 msgid "Column names"
5768 msgstr "Nazivi stupaca"
5770 #: libraries/import/ldi.php:56
5771 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5772 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava uvoz komprimiranih datoteka!"
5774 #: libraries/import/ods.php:28
5775 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5778 #: libraries/import/ods.php:29
5779 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5782 #: libraries/import/sql.php:32
5784 #| msgid "SQL compatibility mode"
5785 msgid "SQL compatibility mode:"
5786 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
5788 #: libraries/import/sql.php:42
5789 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5792 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5794 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5795 "the issue and try again."
5798 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5801 msgctxt "None encoding conversion"
5803 msgstr "bez kompresije"
5805 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5806 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5807 msgid "Convert to Kana"
5810 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5811 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5812 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:562
5816 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5817 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5818 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5819 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:564
5820 #: tbl_structure.php:763
5824 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5825 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5826 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:567
5830 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:326
5832 msgstr "Bez izmjena"
5834 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
5836 msgstr "Tablica znakova"
5838 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5839 #: tbl_change.php:511
5843 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
5847 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5848 msgid "Simplified Chinese"
5849 msgstr "Kineski, pojednostavljen"
5851 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
5852 msgid "Traditional Chinese"
5853 msgstr "Kineski, tradicionalan"
5855 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
5856 msgid "case-insensitive"
5857 msgstr "nebitna veličina znakova"
5859 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
5860 msgid "case-sensitive"
5861 msgstr "veličina znakova je važna"
5863 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
5867 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
5871 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
5875 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
5879 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
5883 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
5887 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5891 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
5895 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5897 msgstr "telefonski imenik"
5899 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
5903 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
5907 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
5911 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
5915 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
5919 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
5923 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
5927 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
5931 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
5932 msgid "West European"
5933 msgstr "Zapadno europski"
5935 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
5939 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
5943 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
5947 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
5951 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
5952 msgid "Traditional Spanish"
5953 msgstr "Španjolski, tradicionalan"
5955 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
5959 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
5963 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
5967 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
5971 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5975 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5976 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5977 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5978 msgid "multilingual"
5979 msgstr "višejezično"
5981 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5982 msgid "Central European"
5983 msgstr "Srednjoeuropski"
5985 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
5989 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
5993 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5997 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
6001 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
6005 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
6009 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
6013 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
6017 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
6018 msgid "Czech-Slovak"
6019 msgstr "Češki ili Slovački"
6021 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6025 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6026 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6027 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6029 msgstr "Početna stranica"
6031 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6032 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6033 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6037 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6039 #| msgid "This format has no options"
6040 msgid "This format has no options"
6041 msgstr "Ovaj oblik nema raspoložive opcije"
6043 #: libraries/relation.lib.php:77
6047 #: libraries/relation.lib.php:82
6051 #: libraries/relation.lib.php:105
6052 msgid "Display Features"
6053 msgstr "Osobine prikaza"
6055 #: libraries/relation.lib.php:111
6056 msgid "Creation of PDFs"
6057 msgstr "Izrada PDF datoteka"
6059 #: libraries/relation.lib.php:115
6060 msgid "Displaying Column Comments"
6061 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
6063 #: libraries/relation.lib.php:120
6065 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6067 "Pogledajte dokumentaciju radi uputa o ažuriranju tablice column_comments."
6069 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6070 msgid "Bookmarked SQL query"
6071 msgstr "Favorizirani SQL upit"
6073 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6075 msgstr "SQL povijest"
6077 #: libraries/relation.lib.php:141
6078 msgid "User preferences"
6081 #: libraries/relation.lib.php:145
6082 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6085 #: libraries/relation.lib.php:147
6087 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6090 #: libraries/relation.lib.php:148
6091 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6094 #: libraries/relation.lib.php:149
6096 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6097 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6100 #: libraries/relation.lib.php:150
6101 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6104 #: libraries/relation.lib.php:1164
6105 msgid "no description"
6108 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6109 msgid "Slave configuration"
6112 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
6113 msgid "Change or reconfigure master server"
6116 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6118 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6119 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6122 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6123 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6124 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:713
6125 #: server_privileges.php:716 server_privileges.php:723
6126 #: server_synchronize.php:1169
6128 msgstr "Korisničko ime"
6130 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6132 msgid "Master status"
6133 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
6135 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6137 msgid "Slave status"
6138 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
6140 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6141 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
6145 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:751
6146 #: tbl_change.php:318 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
6147 #: tbl_structure.php:819
6151 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6153 msgstr "ID poslužitelja"
6155 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6157 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6161 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6162 msgid "Add slave replication user"
6165 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:718
6167 msgstr "Bilo koji korisnik"
6169 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6170 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:719
6171 #: server_privileges.php:786 server_privileges.php:810
6172 #: server_privileges.php:2020 server_privileges.php:2050
6173 msgid "Use text field"
6174 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
6176 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:766
6178 msgstr "Bilo koje računalo"
6180 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:770
6184 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:775
6186 msgstr "Ovo računalo"
6188 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:781
6189 msgid "Use Host Table"
6190 msgstr "Upotrijebi tablicu poslužitelja"
6192 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:794
6194 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6195 "table are used instead."
6198 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6199 msgid "Generate Password"
6200 msgstr "Generiraj lozinku"
6202 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6203 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6204 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6205 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6206 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6207 #, fuzzy, php-format
6208 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6209 msgid "The %s table doesn't exist!"
6210 msgstr "Tablica \"%s\" ne postoji!"
6212 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6213 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6214 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6215 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6216 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6218 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6219 msgstr "Konfigurirajte koordinate tablice %s"
6221 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6222 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6223 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6224 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6225 #, fuzzy, php-format
6226 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6227 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6228 msgstr "Shema \"%s\" baza podataka - stranica %s"
6230 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6232 msgstr "Nema tablica"
6234 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6235 msgid "SCHEMA ERROR: "
6238 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6239 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6240 msgid "Relational schema"
6241 msgstr "Shema relacija"
6243 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6244 msgid "Table of contents"
6245 msgstr "Sadržaj tablice"
6247 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6248 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6249 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6250 #: tbl_structure.php:200
6254 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6255 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6256 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6260 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93 pmd_pdf.php:111
6261 msgid "Create a page"
6262 msgstr "Izradi novu stranicu"
6264 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6266 #| msgid "Page number:"
6268 msgstr "Broj stranice:"
6270 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6272 #| msgid "Automatic layout"
6273 msgid "Automatic layout based on"
6274 msgstr "Automatski raspored"
6276 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6277 msgid "Internal relations"
6278 msgstr "Interne relacije"
6280 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6284 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6285 msgid "Please choose a page to edit"
6286 msgstr "Odaberite tablicu za uređivanje"
6288 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6290 #| msgid "Select Tables"
6292 msgstr "Odaberite tablice"
6294 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6295 msgid "Select Tables"
6296 msgstr "Odaberite tablice"
6298 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6300 #| msgid "Relational schema"
6301 msgid "Display relational schema"
6302 msgstr "Shema relacija"
6304 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6310 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
6314 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:353
6318 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:354
6322 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6323 msgid "Select Export Relational Type"
6326 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6328 msgstr "Prikaži mrežu"
6330 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6332 msgstr "Prikaži boju"
6334 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6335 msgid "Show dimension of tables"
6336 msgstr "Prikaži dimenzije tablice"
6338 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6339 msgid "Display all tables with the same width"
6340 msgstr "Prikazati sve tablice uz istu širinu?"
6342 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6343 msgid "Only show keys"
6346 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6350 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6354 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6360 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6362 msgstr "Veličina papira"
6364 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6366 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6367 "like to delete those references?"
6369 "Trenutna stranica sadrži reference prema tablicama koje više ne postoje. "
6370 "Želite li izbrisati te reference?"
6372 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6373 msgid "Toggle scratchboard"
6374 msgstr "Uključi bilješke"
6376 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6377 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6381 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6382 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6384 msgid "Unknown language: %1$s."
6385 msgstr "Nepoznati jezik: %1$s."
6387 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6390 msgid "Current Server"
6391 msgstr "Poslužitelj"
6393 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6394 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6396 msgstr "Binarni zapisnik"
6398 #: libraries/server_links.inc.php:59
6402 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6403 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6407 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6409 msgstr "Tablice znakova"
6411 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6415 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6416 #: server_synchronize.php:1098
6420 #: libraries/server_links.inc.php:99
6422 #| msgid "General relation features"
6424 msgstr "Opće osobine relacija"
6426 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6428 msgid "Source database"
6429 msgstr "Traži u bazi podataka"
6431 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6432 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6433 msgid "Current server"
6436 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6437 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6439 msgid "Remote server"
6440 msgstr "Web poslužitelj"
6442 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6446 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6448 msgid "Target database"
6449 msgstr "Traži u bazi podataka"
6451 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6453 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6454 msgstr "Pokreni SQL upit na poslužitelju %s"
6456 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6458 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6459 msgstr "Pokreni SQL upit na bazi podataka %s"
6461 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6463 #| msgid "Column names"
6465 msgstr "Nazivi stupaca"
6467 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:843 sql.php:844 sql.php:861
6468 msgid "Bookmark this SQL query"
6469 msgstr "Favoriziraj ovaj SQL upit"
6471 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:855
6472 msgid "Let every user access this bookmark"
6473 msgstr "Neka svi korisnici imaju pristup ovom favoritu"
6475 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6476 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6477 msgstr "Zamijeni postojećim favoritom istog naziva"
6479 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6480 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6481 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit iz vanjskog prozora"
6483 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6485 msgstr "Razgraničavanje"
6487 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6488 msgid " Show this query here again "
6489 msgstr "Ovaj upit ponovno prikaži ovdje"
6491 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6495 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6497 msgstr "Samo prikaz"
6499 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6500 msgid "Location of the text file"
6501 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
6503 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:929
6504 msgid "web server upload directory"
6505 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
6507 #: libraries/sqlparser.lib.php:138
6509 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6510 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6512 "Izgleda da postoji pogreška u vašem SQL upitu. Ispis pogreške MySQL "
6513 "poslužitelja može vam pomoći u dijagnosticiranju problema."
6515 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6517 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6518 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6519 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6520 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6521 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6522 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6523 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6524 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6525 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6527 "Postoji mogućnost da ste pronašli nedostatak u SQL raščlanjivaču. Temeljito "
6528 "proučite vaš upit i provjerite ispravan unos navodnika. Jedan od mogućih "
6529 "razloga je i da ste učitali datoteku s binarnim vrijednosti izvan prostora s "
6530 "navodnicima. Vaš upit također možete provjeriti u naredbenom retku MySQL-a. "
6531 "Ispis pogreške MySQL poslužitelja može vam pomoći u dijagnosticiranju "
6532 "problema. Ako i dalje postoje problemi ili ako raščlanjivač ne uspijeva u "
6533 "zadacima koji uspijevaju u naredbenom retku, suzite svoj unos SQL upita na "
6534 "samo onaj upit koji izaziva probleme i podnesite prijavu o nedostatku "
6535 "zajedno s dijelom podatka u donjem odjeljku CUT:"
6537 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6541 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
6545 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6549 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
6553 #: libraries/sqlparser.lib.php:367
6554 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6557 #: libraries/sqlparser.lib.php:370
6558 msgid "Unclosed quote"
6559 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
6561 #: libraries/sqlparser.lib.php:522
6562 msgid "Invalid Identifer"
6563 msgstr "Neispravna ID oznaka"
6565 #: libraries/sqlparser.lib.php:639
6566 msgid "Unknown Punctuation String"
6567 msgstr "Nepoznat niz interpunkcija"
6569 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6572 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6573 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6575 "SQL validator nije bilo moguće pokrenuti. Provjerite jeste li instalirali "
6576 "potrebna PHP proširenja, na način opisan u %sdokumentaciji%s."
6578 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6579 msgid "Table seems to be empty!"
6580 msgstr "Tablica izgleda praznom!"
6582 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6584 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6587 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6588 msgid "Length/Values"
6589 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
6591 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6594 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6595 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6596 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6597 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6599 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6600 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6601 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6602 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6604 "Ako je vrata polja \"enum\" ili \"set\", unesite vrijednosti u sljedećem "
6605 "obliku: 'a','B','c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\"
6606 "\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6607 "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6609 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6611 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6612 "escaping or quotes, using this format: a"
6614 "Za zadane vrijednosti unesite samo jednu vrijednost, bez kosih crta ili "
6615 "navodnika, u sljedećem obliku: a"
6617 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6620 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6621 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6623 "Za popis raspoloživih opcija preoblikovanja i njihovih MIME vrsta "
6624 "oblikovanja, pritisnite %sopcije preoblikovanja%s"
6626 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6627 msgid "Transformation options"
6628 msgstr "Opcije preoblikovanja"
6630 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6632 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6633 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6634 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6635 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6637 "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
6638 "100, b,'c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
6639 "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka stavite "
6640 "lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
6642 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6643 msgid "ENUM or SET data too long?"
6646 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6647 msgid "Get more editing space"
6650 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6653 msgctxt "for default"
6655 msgstr "bez kompresije"
6657 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6659 msgstr "Kako je definirano:"
6661 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6664 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6665 "author what %s does."
6667 "Za ovo preoblikovanje ne postoji raspoloživ opis.<br />Molimo da od autora "
6668 "zatražite objašnjenje rada %s ."
6670 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_engines.php:56
6671 #: tbl_operations.php:352
6672 msgid "Storage Engine"
6673 msgstr "Pogon pohrane"
6675 #: libraries/tbl_properties.inc.php:758
6676 msgid "PARTITION definition"
6677 msgstr "Definicija PARTICIJE"
6679 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:631
6680 #, fuzzy, php-format
6681 #| msgid "Add %s field(s)"
6682 msgid "Add %s column(s)"
6683 msgstr "Dodaj %s polja"
6685 #: libraries/tbl_properties.inc.php:787 tbl_structure.php:625
6687 #| msgid "You have to add at least one field."
6688 msgid "You have to add at least one column."
6689 msgstr "Morate dodati najmanje jedno polje."
6691 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6695 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6698 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6699 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6700 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6701 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6703 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6704 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6705 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6706 "need to set the first option to the empty string."
6708 "Prikazuje vezu prema preuzimanju binarnih podataka polja. Možete "
6709 "upotrijebiti prvu opciju kako biste sami odredili naziv datoteke ili drugu "
6710 "opciju kako biste upotrijebili naziv polja koje sadrži naziv datoteke. Ako "
6711 "upotrijebite drugu opciju, u prvu opciju morate unijeti prazan niz."
6713 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6715 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6716 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6718 "Prikazuje podatke u heksadecimalnom obliku. Opcionalan prvi parametar "
6719 "određuje koliko često će prazna mjesta biti dodavana (zadana vrijednost je "
6722 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6723 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6725 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6726 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6728 "Prikazuje sličicu s mogućnošću pritiskanja. Opcije su najveća širina i "
6729 "visina u pikselima. Izvorne proporcije su očuvane."
6731 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6732 msgid "Displays a link to download this image."
6733 msgstr "Prikazuje vezu za preuzimanje ove slike."
6735 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6738 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6739 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6740 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6741 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6742 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6743 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6744 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6745 #| "done using gmdate() function."
6747 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6748 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6749 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6750 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6751 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6752 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6753 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6754 "gmdate() function."
6756 "Polja TIME (vrijeme), TIMESTAMP (vremenska oznaka), DATETIME (datum i "
6757 "vrijeme) ili brojčanu uniksoidnu oznaku vremena prikazuje kao oblikovani "
6758 "datum. Prva opcija je odmak (u satima) koji će biti pridodan vremenskoj "
6759 "oznaci (zadano: 0). Druga opcije određuje drukčiji oblik izražavanja datuma "
6760 "i vremena. Treća opcija određuje želite li prikazati lokalni datum ili u "
6761 "skladu s UTC (upotrijebite izraz \"local\" ili \"utc\"). Sukladno tome, "
6762 "oblik datuma ima različite vrijednosti - za opciju \"local\" pogledajte "
6763 "dokumentaciju o upotrebi PHP funkcije strftime(), a za \"utc\" pogledajte "
6764 "dokumentaciju o upotrebi funkcije gmdate()."
6766 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6769 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6770 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6771 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6772 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6773 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6774 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6775 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6776 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6777 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6778 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6780 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6781 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6782 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6783 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6784 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6785 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6786 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6787 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6788 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6791 "SAMO ZA LINUX: Pokreće vanjsku aplikaciju i predaje joj podatke polja putem "
6792 "standardnog unosa. Vraća standardan ispis aplikacije. Zadana aplikacija je "
6793 "Tidy, uredno ispisivanje HTML koda. Iz sigurnosnih razloga morate ručno "
6794 "urediti datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i "
6795 "izraditi popis alata koje želite učiniti raspoloživim. Prva opcija će biti "
6796 "redni broj programa kojeg želite upotrebljavati a druga opcija su parametri "
6797 "programa. Ako je treća opcija postavljena na vrijednost 1, pretvorit će "
6798 "ispis pomoću htmlspecialchars(), (zadano: 1). Ako je četvrta opcija "
6799 "postavljena na vrijednost 1, spriječit će omatanje i osigurati prikaz ispisa "
6800 "u jednom retku (zadano: 1)."
6802 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6805 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6806 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6808 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6809 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6811 "Prikazuje sadržaj polje u izvornom obliku, bez njegovog provlačenja kroz "
6812 "htmlspecialchars(). Odnosno, za polje se pretpostavlja da ne sadrži valjani "
6815 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6818 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6819 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6820 #| "third options are the width and the height in pixels."
6822 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6823 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6824 "third options are the width and the height in pixels."
6826 "Prikazuje sliku i vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL "
6827 "prefiks, poput \"http://www.example.com/\". Druga i treća opcija "
6828 "predstavljaju širinu i visinu u pikselima."
6830 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6833 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6834 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6837 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6838 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6841 "Prikazuje vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL prefiks, "
6842 "poput \"http://www.example.com/\". Druga opcija je naziv veze."
6844 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6846 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6847 "standard dotted format."
6850 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6851 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6852 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
6854 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6856 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6857 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6858 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6859 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6860 "(Default: \"...\")."
6862 "Prikazuje dio niza. Prva opcija je broj znakova koje je potrebno preskočiti, "
6863 "od početka niza (zadano: 0). Druga opcija je broj znakova za povrat (zadano: "
6864 "do završetka niza). Treća opcija je niz koji je potrebno pridodati iza "
6865 "završetka i/ili prije početka kad započne srezivanje (zadano: \"...\")."
6867 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6869 #| msgid "General relation features"
6870 msgid "Manage your settings"
6871 msgstr "Opće osobine relacija"
6873 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6875 #| msgid "Modifications have been saved"
6876 msgid "Configuration has been saved"
6877 msgstr "Izmjene su spremljene"
6879 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6882 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6883 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6886 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6888 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6889 msgid "Could not save configuration"
6890 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
6892 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6894 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6895 "import it for current session?"
6898 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6899 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6900 msgstr "Datoteke nisu pronađene unutar ZIP arhive!"
6902 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6903 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6904 msgid "Error in ZIP archive:"
6905 msgstr "Pogreška u ZIP arhivi:"
6909 #| msgid "General relation features"
6910 msgid "General Settings"
6911 msgstr "Opće osobine relacija"
6914 msgid "MySQL connection collation"
6915 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
6918 msgid "Appearance Settings"
6922 msgid "Background color"
6929 #: main.php:151 prefs_manage.php:274
6931 #| msgid "General relation features"
6932 msgid "More settings"
6933 msgstr "Opće osobine relacija"
6936 msgid "Protocol version"
6937 msgstr "Verzija protokola"
6939 #: main.php:170 server_privileges.php:1464 server_privileges.php:1618
6940 #: server_privileges.php:1742 server_privileges.php:2161
6941 #: server_processlist.php:53
6946 msgid "MySQL charset"
6947 msgstr "MySQL tablica znakova"
6951 msgstr "Web poslužitelj"
6954 msgid "MySQL client version"
6955 msgstr "MySQL verzija klijenta"
6958 msgid "PHP extension"
6959 msgstr "PHP ekstenzija"
6962 msgid "Show PHP information"
6963 msgstr "Prikaži PHP podatke"
6970 msgid "Official Homepage"
6971 msgstr "Službena stranica programa phpMyAdmin"
6974 msgid "Mailing lists"
6979 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6980 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6981 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6982 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6984 "Vaša konfiguracijska datoteka sadrži postavke (root korisnik bez lozinke) "
6985 "koja odgovara zadanom privilegiranom nalogu MySQL-a. Vaš MySQL poslužitelj "
6986 "pokrenut je sa zadanim postavkama i kao takav otvoren je upadima. Potrebno "
6987 "je ispraviti ovaj sigurnosni nedostatak."
6991 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6992 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6995 "Omogućili ste funkciju mbstring.func_overload u vašoj PHP konfiguraciji. Ova "
6996 "opcija nije kompatibilna s programom phpMyAdmin i može prouzrokovati "
6997 "oštećivanje nekih podataka!"
7001 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7002 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7003 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7005 "PHP proširenje mbstring nije pronađeno i izgleda da upotrebljavate multibyte "
7006 "tablicu znakova. Bez proširenja mbstring, phpMyAdmin nije u mogućnosti "
7007 "pravilno razdjeljivati naredbe i može doći do neočekivanih rezultata."
7011 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7012 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7013 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7014 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7018 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7019 msgstr "Konfiguracijska datoteka potražuje tajnu lozinku (blowfish_secret)."
7023 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7024 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7025 "has been configured."
7031 "The additional features for working with linked tables have been "
7032 "deactivated. To find out why click %shere%s."
7034 "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
7035 "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
7039 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7040 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7047 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7048 "This may cause unpredictable behavior."
7050 "Verzija %s vaše PHP MySQL biblioteke razlikuje se oda vaše verzije %s MySQL "
7051 "poslužitelja. Ovo bi moglo prouzrokovati nepredviđeno ponašanje."
7056 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7059 "Poslužitelj pokrenut sa Suhosin. Proučite %sdokumentaciju%s radi mogućih "
7062 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
7063 msgid "Reload navigation frame"
7066 #: navigation.php:203 server_databases.php:382 server_synchronize.php:1189
7067 msgid "No databases"
7068 msgstr "Nema baza podataka"
7070 #: navigation.php:292
7075 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
7080 #: navigation.php:324 navigation.php:325
7082 #| msgid "Create table"
7083 msgctxt "short form"
7084 msgid "Create table"
7085 msgstr "Izradi tablicu"
7087 #: navigation.php:327 navigation.php:489
7088 msgid "Please select a database"
7089 msgstr "Odaberite bazu podataka"
7091 #: pmd_general.php:63
7092 msgid "Show/Hide left menu"
7093 msgstr "Prikaži/sakrij lijevi izbornik"
7095 #: pmd_general.php:67
7096 msgid "Save position"
7097 msgstr "Spremi položaj"
7099 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7100 msgid "Create table"
7101 msgstr "Izradi tablicu"
7103 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
7104 msgid "Create relation"
7105 msgstr "Izradi relaciju"
7107 #: pmd_general.php:79
7111 #: pmd_general.php:82
7115 #: pmd_general.php:86
7116 msgid "Angular links"
7119 #: pmd_general.php:86
7120 msgid "Direct links"
7121 msgstr "Izravne veze"
7123 #: pmd_general.php:90
7124 msgid "Snap to grid"
7125 msgstr "Poravnaj s mrežom"
7127 #: pmd_general.php:94
7128 msgid "Small/Big All"
7129 msgstr "Malo / Sve veliko"
7131 #: pmd_general.php:98
7132 msgid "Toggle small/big"
7133 msgstr "Malo / Veliko"
7135 #: pmd_general.php:103
7136 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7137 msgstr "Uvoz / Izvoz koordinate iz PDF sheme"
7139 #: pmd_general.php:107
7141 msgstr "Premjesti izbornik"
7143 #: pmd_general.php:119
7144 msgid "Hide/Show all"
7145 msgstr "Prikaži / Sakrij sve"
7147 #: pmd_general.php:123
7148 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7149 msgstr "Prikaži / Sakrij tablice bez relacija"
7151 #: pmd_general.php:163
7152 msgid "Number of tables"
7153 msgstr "Broj tablica"
7155 #: pmd_general.php:371
7156 msgid "Delete relation"
7157 msgstr "Izbriši relaciju"
7160 msgid "To select relation, click :"
7161 msgstr "Za odabir relacije pritisnite:"
7166 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7167 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7168 #| "appropriate field name."
7170 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7171 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7172 "appropriate column name."
7174 "Polje pregledavanja prikazano je u rozoj boji. Kako biste za polje odabrali "
7175 "ili uklonili opciju polja za prikazivanje pritisnite ikonu \"Odaberite polje "
7176 "za prikazivanje\", a zatim pritisnite odgovarajući naziv polja."
7180 msgid "Page has been created"
7181 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
7184 msgid "Page creation failed"
7188 msgid "Export/Import to scale"
7189 msgstr "Uvoz / Izvor prema omjeru"
7193 msgstr "preporučeno"
7196 msgid "to/from page"
7197 msgstr "stranica od / prema"
7199 #: prefs_forms.php:78
7200 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7203 #: prefs_manage.php:80
7205 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7206 msgid "Could not import configuration"
7207 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7209 #: prefs_manage.php:112
7210 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7213 #: prefs_manage.php:128
7214 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7217 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7218 msgid "Saved on: @DATE@"
7221 #: prefs_manage.php:239
7223 #| msgid "Import files"
7224 msgid "Import from file"
7225 msgstr "Uvezi datoteke"
7227 #: prefs_manage.php:245
7228 msgid "Import from browser's storage"
7231 #: prefs_manage.php:248
7232 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7235 #: prefs_manage.php:254
7236 msgid "You have no saved settings!"
7239 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7240 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7243 #: prefs_manage.php:263
7244 msgid "Merge with current configuration"
7247 #: prefs_manage.php:277
7250 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7254 #: prefs_manage.php:302
7255 msgid "Save to browser's storage"
7258 #: prefs_manage.php:306
7259 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7262 #: prefs_manage.php:308
7263 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7266 #: prefs_manage.php:323
7267 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7270 #: querywindow.php:93
7271 msgid "Import files"
7272 msgstr "Uvezi datoteke"
7274 #: querywindow.php:104
7278 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7280 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7281 msgstr "tablica <b>%s</b> nije pronađena ili nije zadana u %s"
7283 #: schema_export.php:45
7285 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7286 msgid "File doesn't exist"
7287 msgstr "Tablica \"%s\" ne postoji!"
7289 #: server_binlog.php:106
7290 msgid "Select binary log to view"
7291 msgstr "Odaberite binarni zapisnik za prikaz"
7293 #: server_binlog.php:122
7297 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7298 #: server_processlist.php:50
7299 msgid "Truncate Shown Queries"
7300 msgstr "Sreži prikazane rezultate"
7302 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7303 #: server_processlist.php:50
7304 msgid "Show Full Queries"
7305 msgstr "Prikaži pune upite"
7307 #: server_binlog.php:201
7309 msgstr "Naziv zapisnika"
7311 #: server_binlog.php:202
7315 #: server_binlog.php:203
7317 msgstr "Vrsta događaja"
7319 #: server_binlog.php:205
7320 msgid "Original position"
7321 msgstr "Izvorni položaj"
7323 #: server_binlog.php:206
7327 #: server_collations.php:39
7328 msgid "Character Sets and Collations"
7329 msgstr "Tablica znakova i uspoređivanja"
7331 #: server_databases.php:63
7332 msgid "No databases selected."
7333 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
7335 #: server_databases.php:74
7337 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7338 msgstr "Baza podataka %s uspješno je odbačena."
7340 #: server_databases.php:99
7341 msgid "Databases statistics"
7342 msgstr "Statistike baza podataka"
7344 #: server_databases.php:206 server_replication.php:179
7345 #: server_replication.php:207
7346 msgid "Master replication"
7349 #: server_databases.php:208 server_replication.php:246
7350 msgid "Slave replication"
7353 #: server_databases.php:241
7355 msgid "Jump to database"
7356 msgstr "Nema baza podataka"
7358 #: server_databases.php:278
7359 msgid "Not replicated"
7362 #: server_databases.php:284
7364 #| msgid "Replication"
7366 msgstr "Replikacija"
7368 #: server_databases.php:300
7370 msgid "Check privileges for database "%s"."
7371 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
7373 #: server_databases.php:369 server_databases.php:370
7374 msgid "Enable Statistics"
7375 msgstr "Omogući statistike"
7377 #: server_databases.php:373 server_databases.php:374
7378 msgid "Disable Statistics"
7379 msgstr "Onemogući statistike"
7381 #: server_databases.php:377
7383 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7384 "between the web server and the MySQL server."
7386 "Napomena: Omogućavanja statistika baze podataka može prouzrokovati izuzetno "
7387 "velik promet između web poslužitelja i MySQL poslužitelja."
7389 #: server_engines.php:47
7390 msgid "Storage Engines"
7391 msgstr "Pogoni pohrane"
7393 #: server_export.php:20
7394 msgid "View dump (schema) of databases"
7395 msgstr "Prikaži ispis (shemu) baza podataka"
7397 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:268
7398 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7399 msgstr "Obuhvaća sve privilegije osim GRANT (Podari)."
7401 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:194
7402 #: server_privileges.php:517
7403 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7404 msgstr "Dopušta izmjenu strukture postojećih tablice."
7406 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:210
7407 #: server_privileges.php:523
7408 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7409 msgstr "Dopušta izmjenu i odbacivanje pohranjenih rutina."
7411 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:186
7412 #: server_privileges.php:516
7413 msgid "Allows creating new databases and tables."
7414 msgstr "Dopušta izradu novih baze podataka i tablice."
7416 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:209
7417 #: server_privileges.php:522
7418 msgid "Allows creating stored routines."
7419 msgstr "Dopušta izradu pohranjenih rutina."
7421 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:516
7422 msgid "Allows creating new tables."
7423 msgstr "Dopušta izradu novih tablica."
7425 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:197
7426 #: server_privileges.php:520
7427 msgid "Allows creating temporary tables."
7428 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
7430 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:211
7431 #: server_privileges.php:556
7432 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7433 msgstr "Dopušta izradu, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
7435 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:201
7436 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:528
7437 #: server_privileges.php:532
7438 msgid "Allows creating new views."
7439 msgstr "Dopušta izradu novih prikaza."
7441 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:185
7442 #: server_privileges.php:508
7443 msgid "Allows deleting data."
7444 msgstr "Dopušta brisanje podataka."
7446 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:187
7447 #: server_privileges.php:519
7448 msgid "Allows dropping databases and tables."
7449 msgstr "Dopušta odbacivanje baza podataka i tablica."
7451 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:519
7452 msgid "Allows dropping tables."
7453 msgstr "Dopušta odbacivanje tablica."
7455 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:202
7456 #: server_privileges.php:536
7457 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7458 msgstr "Omogućuje postavljanje događaja za planer"
7460 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:212
7461 #: server_privileges.php:524
7462 msgid "Allows executing stored routines."
7463 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
7465 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:191
7466 #: server_privileges.php:511
7467 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7468 msgstr "Dopušta uvoz i izvoz podataka iz datoteka."
7470 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:542
7472 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7474 "Dopušta dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tablica."
7476 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:193
7477 #: server_privileges.php:518
7478 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7479 msgstr "Dopušta izradu i odbacivanje indeksa."
7481 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:183
7482 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:506
7483 msgid "Allows inserting and replacing data."
7484 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
7486 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:198
7487 #: server_privileges.php:551
7488 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7489 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
7491 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:648
7492 #: server_privileges.php:650
7493 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7495 "Ograničava broj novih povezivanja koje korisnik može otvoriti, po satu."
7497 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:636
7498 #: server_privileges.php:638
7499 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7501 "Ograničava broj upita koje korisnik može poslati poslužitelju, po satu."
7503 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
7504 #: server_privileges.php:644
7506 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7509 "Ograničava broj naredbi koje korisnik može pokrenuti, a čija je namjena "
7510 "mijenjanje bilo koje tablice ili baze podataka, po satu."
7512 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:654
7513 #: server_privileges.php:656
7514 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7515 msgstr "Ograničava broj istovremenih povezivanja koje korisnik može imati."
7517 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:190
7518 #: server_privileges.php:546
7519 msgid "Allows viewing processes of all users"
7520 msgstr "Omogućuje pregledavanje procesa za sve korisnike"
7522 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:192
7523 #: server_privileges.php:450 server_privileges.php:552
7524 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7525 msgstr "Nema učinka u ovoj verziji MySQL-a."
7527 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:188
7528 #: server_privileges.php:547
7529 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7531 "Dopušta ponovno učitavanje postavki poslužitelja i pražnjenje privremene "
7532 "pohrane poslužitelja."
7534 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:200
7535 #: server_privileges.php:554
7536 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7538 "Dopušta korisnik postavljanje upita o lokaciji potčinjenih i gospodara."
7540 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:199
7541 #: server_privileges.php:555
7542 msgid "Needed for the replication slaves."
7543 msgstr "Potrebno za replikacijske potčinjene."
7545 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:182
7546 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:505
7547 msgid "Allows reading data."
7548 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
7550 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:195
7551 #: server_privileges.php:549
7552 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7553 msgstr "Daje pristup cjelokupnom popisu baza podataka."
7555 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:206
7556 #: server_privileges.php:208 server_privileges.php:521
7557 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7558 msgstr "Dopušta izvođenje upita SHOW CREATE VIEW."
7560 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:189
7561 #: server_privileges.php:548
7562 msgid "Allows shutting down the server."
7563 msgstr "Dopušta gašenje poslužitelja."
7565 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:196
7566 #: server_privileges.php:545
7568 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7569 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7570 "killing threads of other users."
7572 "Dopušta povezivanje čak i kad je dostignut najveći broj veza. Potrebno za "
7573 "većinu administrativnih operacija poput postavljanja općih varijabli ili "
7574 "eliminiranje grana drugih korisnika."
7576 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:203
7577 #: server_privileges.php:537
7578 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7579 msgstr "Omogućuje izradu i uklanjanje okidača"
7581 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:184
7582 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:507
7583 msgid "Allows changing data."
7584 msgstr "Dopušta mijenjanje podataka."
7586 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:262
7587 msgid "No privileges."
7588 msgstr "Bez privilegija."
7590 #: server_privileges.php:304 server_privileges.php:305
7593 msgctxt "None privileges"
7595 msgstr "bez kompresije"
7597 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:568
7598 #: server_privileges.php:1810 server_privileges.php:1816
7599 msgid "Table-specific privileges"
7600 msgstr "Privilegije specifične za tablicu"
7602 #: server_privileges.php:434 server_privileges.php:576
7603 #: server_privileges.php:1622
7604 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7605 msgstr " Napomena: Nazivi MySQL privilegija navedeni su na engleskom jeziku "
7607 #: server_privileges.php:565 server_privileges.php:1621
7608 msgid "Global privileges"
7609 msgstr "Opće privilegije"
7611 #: server_privileges.php:567 server_privileges.php:1810
7612 msgid "Database-specific privileges"
7613 msgstr "Privilegije specifične za bazu podataka"
7615 #: server_privileges.php:612
7616 msgid "Administration"
7617 msgstr "Administracija"
7619 #: server_privileges.php:632
7620 msgid "Resource limits"
7621 msgstr "Ograničenja resursa"
7623 #: server_privileges.php:633
7624 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7626 "Napomena: Postavljanje ovih opcija na vrijednost 0 (nula) uklanja "
7629 #: server_privileges.php:710
7630 msgid "Login Information"
7631 msgstr "_Podaci prijave"
7633 #: server_privileges.php:804
7634 msgid "Do not change the password"
7635 msgstr "Ne mijenjaj lozinku"
7637 #: server_privileges.php:837 server_privileges.php:2298
7639 #| msgid "No user(s) found."
7640 msgid "No user found."
7641 msgstr "Korisnici nisu pronađeni."
7643 #: server_privileges.php:881
7645 msgid "The user %s already exists!"
7646 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
7648 #: server_privileges.php:964
7649 msgid "You have added a new user."
7650 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
7652 #: server_privileges.php:1194
7654 msgid "You have updated the privileges for %s."
7655 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
7657 #: server_privileges.php:1218
7659 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7660 msgstr "Opozvali ste privilegije za %s"
7662 #: server_privileges.php:1254
7664 msgid "The password for %s was changed successfully."
7665 msgstr "Lozinka za %s uspješno je promijenjena."
7667 #: server_privileges.php:1274
7670 msgstr "Brisanje %s"
7672 #: server_privileges.php:1288
7673 msgid "No users selected for deleting!"
7674 msgstr "Nema odabranih korisnika za uklanjanje!"
7676 #: server_privileges.php:1291
7677 msgid "Reloading the privileges"
7678 msgstr "Ponovno učitavanje privilegija"
7680 #: server_privileges.php:1309
7681 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7682 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
7684 #: server_privileges.php:1344
7685 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7686 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
7688 #: server_privileges.php:1355 server_privileges.php:1741
7689 msgid "Edit Privileges"
7690 msgstr "Uredi privilegije"
7692 #: server_privileges.php:1364
7696 #: server_privileges.php:1391 server_privileges.php:1642
7697 #: server_privileges.php:2255
7701 #: server_privileges.php:1482
7702 msgid "User overview"
7703 msgstr "Pregled korisnika"
7705 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1815
7706 #: server_privileges.php:2165
7708 msgstr "Podarivanje"
7710 #: server_privileges.php:1691 server_privileges.php:1715
7711 #: server_privileges.php:2120 server_privileges.php:2309
7712 msgid "Add a new User"
7713 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7715 #: server_privileges.php:1696
7716 msgid "Remove selected users"
7717 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
7719 #: server_privileges.php:1699
7720 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7721 msgstr "Opozovi sve aktivne privilegije korisnika i potom ih izbriši."
7723 #: server_privileges.php:1700 server_privileges.php:1701
7724 #: server_privileges.php:1702
7725 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7726 msgstr "Ispusti baze podataka koje imaju iste nazive i korisnike."
7728 #: server_privileges.php:1723
7731 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7732 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7733 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7734 "%sreload the privileges%s before you continue."
7736 "Napomena: phpMyAdmin preuzima korisničke privilegije izravno iz MySQL "
7737 "tablica privilegija. U slučaju da su ručno mijenjane, sadržaj ovih tablica "
7738 "može se razlikovati od privilegija koje upotrebljava poslužitelj. U tom je "
7739 "slučaju potrebno %sponovo učitati privilegije%s prije nastavljanja rada."
7741 #: server_privileges.php:1776
7742 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7743 msgstr "Odabrani korisnik nije pronađen u tablici privilegija."
7745 #: server_privileges.php:1816
7746 msgid "Column-specific privileges"
7747 msgstr "Privilegije specifične za stupac"
7749 #: server_privileges.php:2017
7750 msgid "Add privileges on the following database"
7751 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeće baze podataka"
7753 #: server_privileges.php:2035
7754 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7756 "Kako bi se mogli upotrebljavati u doslovnom smislu, džokerima \\_ i \\% mora "
7757 "prethoditi znak \\"
7759 #: server_privileges.php:2038
7760 msgid "Add privileges on the following table"
7761 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
7763 #: server_privileges.php:2095
7764 msgid "Change Login Information / Copy User"
7765 msgstr "Promjena podataka prijave / Kopiranje korisnika"
7767 #: server_privileges.php:2098
7768 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7769 msgstr "Izradi novog korisnika s istim privilegijama i..."
7771 #: server_privileges.php:2100
7772 msgid "... keep the old one."
7773 msgstr "... zadržati staru."
7775 #: server_privileges.php:2101
7776 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7777 msgstr " ... izbriši starog iz korisničkih tablica."
7779 #: server_privileges.php:2102
7781 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7782 msgstr " ... opozovi sve aktivne privilegije iz stare i potom je izbriši."
7784 #: server_privileges.php:2103
7786 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7789 " ... izbriši starog iz korisničkih tablica i potom ponovo učitaj privilegije."
7791 #: server_privileges.php:2126
7792 msgid "Database for user"
7793 msgstr "Baza podataka za korisnika"
7795 #: server_privileges.php:2130
7798 msgctxt "Create none database for user"
7800 msgstr "bez kompresije"
7802 #: server_privileges.php:2131
7803 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7804 msgstr "Izradi bazu podataka istog naziva i podari sve privilegije"
7806 #: server_privileges.php:2132
7807 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7808 msgstr "Podari sve privilegije imenima s džokerima (korisničkoime_%)"
7810 #: server_privileges.php:2135
7811 #, fuzzy, php-format
7812 msgid "Grant all privileges on database "%s""
7813 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
7815 #: server_privileges.php:2158
7817 msgid "Users having access to "%s""
7818 msgstr "Korisnici koji imaju pristup u \"%s\""
7820 #: server_privileges.php:2266
7824 #: server_privileges.php:2268
7825 msgid "database-specific"
7826 msgstr "specifično za bazu podataka"
7828 #: server_privileges.php:2270
7832 #: server_processlist.php:21
7834 msgid "Thread %s was successfully killed."
7835 msgstr "Grana %s uspješno je prekinuta."
7837 #: server_processlist.php:23
7840 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7841 msgstr "phpMyAdmin nije mogao ugasiti granu %s. Vjerojatno je već zatvorena."
7843 #: server_processlist.php:52
7847 #: server_replication.php:49
7848 msgid "Unknown error"
7851 #: server_replication.php:56
7853 msgid "Unable to connect to master %s."
7856 #: server_replication.php:63
7858 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7861 #: server_replication.php:69
7862 msgid "Unable to change master"
7865 #: server_replication.php:72
7867 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7870 #: server_replication.php:180
7871 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7874 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7876 msgid "Show master status"
7877 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
7879 #: server_replication.php:185
7880 msgid "Show connected slaves"
7883 #: server_replication.php:208
7886 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7887 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7890 #: server_replication.php:215
7891 msgid "Master configuration"
7894 #: server_replication.php:216
7896 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7897 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7898 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7899 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7900 "replicated. Please select the mode:"
7903 #: server_replication.php:219
7904 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7907 #: server_replication.php:220
7908 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7911 #: server_replication.php:223
7913 msgid "Please select databases:"
7914 msgstr "Odaberite bazu podataka"
7916 #: server_replication.php:226
7918 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7919 "and please restart the MySQL server afterwards."
7922 #: server_replication.php:228
7924 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7925 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7929 #: server_replication.php:291
7930 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7933 #: server_replication.php:294
7934 msgid "Slave IO Thread not running!"
7937 #: server_replication.php:303
7939 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7942 #: server_replication.php:306
7943 msgid "See slave status table"
7946 #: server_replication.php:309
7947 msgid "Synchronize databases with master"
7950 #: server_replication.php:320
7951 msgid "Control slave:"
7954 #: server_replication.php:323
7959 #: server_replication.php:323
7964 #: server_replication.php:324
7968 #: server_replication.php:325
7970 msgid "SQL Thread %s only"
7973 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7978 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7982 #: server_replication.php:326
7984 msgid "IO Thread %s only"
7987 #: server_replication.php:330
7988 msgid "Error management:"
7991 #: server_replication.php:332
7992 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7995 #: server_replication.php:334
7996 msgid "Skip current error"
7999 #: server_replication.php:335
8003 #: server_replication.php:338
8007 #: server_replication.php:353
8010 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8011 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8014 #: server_status.php:46
8016 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8017 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8018 "statements from the transaction."
8020 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane, "
8021 "ali su nadmašile vrijednost binlog_cache_size i upotrijebile privremenu "
8022 "datoteku za pohranjivanje izjava transakcija."
8024 #: server_status.php:47
8025 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8027 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane."
8029 #: server_status.php:48
8031 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8032 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8033 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8034 "based instead of disk-based."
8036 "Broj privremenih tablica koje poslužitelj automatski izrađuje na disku "
8037 "tijekom izvršavanja izjava. Ako je stavka Created_tmp_disk_tables velika, "
8038 "moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost tmp_table_size, kako biste "
8039 "privremene tablice smjestili u radnu memoriju, a ne na tvrdi disk."
8041 #: server_status.php:49
8042 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8043 msgstr "Koliko je privremenih tablica izradio mysqld."
8045 #: server_status.php:50
8047 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8048 "while executing statements."
8050 "Broj privremenih tablica u memoriji koje je poslužitelj automatski izradio "
8051 "tijekom izvršavanja izjava."
8053 #: server_status.php:51
8055 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8056 "(probably duplicate key)."
8058 "Broj redaka upisanih pomoću naredbe INSERT DELAYED, a kod kojih je došlo do "
8059 "neke vrste pogreške (vjerojatan razlog je udvojen ključ)."
8061 #: server_status.php:52
8063 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8064 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8066 "Broj hvatište grana INSERT DELAYED u upotrebi. Svaka druga tablica na koju "
8067 "se primjeni INSERT DELAYED dobiva vlastitu granu."
8069 #: server_status.php:53
8070 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8071 msgstr "Broj redaka zapisanih pomoću INSERT DELAYED."
8073 #: server_status.php:54
8074 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8075 msgstr "Broj izvršenih izjava FLUSH."
8077 #: server_status.php:55
8078 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8079 msgstr "Broj internih izjava COMMIT."
8081 #: server_status.php:56
8082 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8083 msgstr "Brojka koja prokazuje koliko puta je redak bio izbrisan iz tablice."
8085 #: server_status.php:57
8087 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8088 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8089 "indicates the number of time tables have been discovered."
8091 "MySQL poslužitelj može upitati pogon pohranjivanja NDB skupine, zna li za "
8092 "tablicu s traženim nazivom. Ovaj se postupak naziva otkrivanje. "
8093 "Handler_discover naznačuje koliko je puta tablica bila otkrivenom."
8095 #: server_status.php:58
8097 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8098 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8099 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8101 "Brojka koja prokazuje koliko puta je prvi unos bio čitan iz indeksa. Velik "
8102 "broj je pokazatelj da poslužitelj izvodi mnogo potpunih pretraživanja "
8103 "indeksa, npr. SELECT col1 FROM foo, pri čemu je col1 indeksiran."
8105 #: server_status.php:59
8107 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8108 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8110 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovan na ključu. Velik broj je pokazatelj "
8111 "da su vaši upiti i tablice pravilno indeksirani."
8113 #: server_status.php:60
8115 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8116 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8117 "if you are doing an index scan."
8119 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u redoslijedu ključa. Ovaj se broj "
8120 "povećava ako izvodite upite stupca indeksa s ograničenjem opsega ili ako "
8121 "izvodite pretraživanje indeksa."
8123 #: server_status.php:61
8125 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8126 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8128 "Broj zahtjeva za čitanje prethodnog retka u redoslijedu ključa. Ovaj način "
8129 "čitanja uglavnom se upotrebljava za optimiziranje opcije ORDER BY ... DESC."
8131 #: server_status.php:62
8133 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8134 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8135 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8136 "you have joins that don't use keys properly."
8138 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovanog na fiksnom položaju. Ovaj iznos je "
8139 "velik ako izvodite mnogo upita koji zahtjevaju preslagivanje rezultata. "
8140 "Vjerojatno imate mnogo upita koji zahtijevaju da MySQL pretražuje cjelokupne "
8141 "tablice ili imate spojeve koji ne upotrebljavaju ključ na pravilan način."
8143 #: server_status.php:63
8145 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8146 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8147 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8148 "advantage of the indexes you have."
8150 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u datoteci s podacima. Ovaj broj je "
8151 "velik ako izvodite mnogo pretraživanja tablice. Općenito, ovaj iznos "
8152 "naznačuje da vaša tablice nisu pravilno indeksirane ili da vaši upiti nisu "
8153 "napisani na način koji iskorištava prednosti raspoloživih indeksa."
8155 #: server_status.php:64
8156 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8157 msgstr "Broj internih izjava ROLLBACK."
8159 #: server_status.php:65
8160 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8161 msgstr "Broj zahtjeva za ažuriranje retka u tablici."
8163 #: server_status.php:66
8164 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8165 msgstr "Broj zahtjeva za umetanje retka u tablici."
8167 #: server_status.php:67
8168 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8169 msgstr "Broj stranice koje sadrže podatke (dirty ili clean)."
8171 #: server_status.php:68
8172 msgid "The number of pages currently dirty."
8173 msgstr "Broj stranica koje su trenutno 'dirty'."
8175 #: server_status.php:69
8176 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8178 "Broj stranica međuspremnika za koje je podnesen zahtjev za pražnjenjem."
8180 #: server_status.php:70
8181 msgid "The number of free pages."
8182 msgstr "Broj slobodnih stranica."
8184 #: server_status.php:71
8186 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8187 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8190 "Broj vezanih stranica u InnoDB međuspremniku. Ove se stranice trenutno "
8191 "čitaju ili zapisuju, ili ih nije moguće isprazniti ili ukloniti iz nekog "
8194 #: server_status.php:72
8196 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8197 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8198 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8199 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8201 "Broj stranica koje su zauzete jer su dodijeljene za administrativna "
8202 "prepunjenja, poput zaključavanja redaka ili adaptivni indeks presjeka. Ovu "
8203 "je vrijednost moguće izračunati i kao Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8204 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8206 #: server_status.php:73
8207 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8208 msgstr "Ukupna veličina međuspremnika, u stranicama."
8210 #: server_status.php:74
8212 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8213 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8215 "Broj \"nasumičnih\" pripremnih čitanja koje je InnoDB inicijalizirao. Događa "
8216 "se kad upit mora pretražiti veliki dio tablice, ali nasumičnim redoslijedom."
8218 #: server_status.php:75
8220 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8221 "InnoDB does a sequential full table scan."
8223 "Broj slijednih pripremnih čitanja koje je inicijalizirao InnoDB. Ovo se "
8224 "događa kad InnoDB izvodi potpuno pretraživanje tablice."
8226 #: server_status.php:76
8227 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8228 msgstr "Broj logičkih zahtjeva za čitanjem koje je obavio InnoDB."
8230 #: server_status.php:77
8232 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8233 "and had to do a single-page read."
8235 "Broj logičkih čitanja koje InnoDB nije mogao zadovoljiti iz međuspremnik i "
8236 "morao je izvesti čitanje po jedne stranice."
8238 #: server_status.php:78
8240 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8241 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8242 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8243 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8244 "properly, this value should be small."
8246 "Uobičajeno, zapisivanja u InnoDB međuspremnik izvode se u pozadini. Ipak, "
8247 "ako je potrebno iščitati ili izraditi stranicu, a nema raspoložive prazne "
8248 "stranice, bit će potrebno pričekati pražnjenje stranice. Ovaj brojač "
8249 "prikazuje stanje ovog čekanja. Ako je veličina međuspremnika pravilno "
8250 "postavljena, ova bi vrijednost trebala biti malenom."
8252 #: server_status.php:79
8253 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8254 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
8256 #: server_status.php:80
8257 msgid "The number of fsync() operations so far."
8258 msgstr "Broj dosadašnjih fsync() operacija."
8260 #: server_status.php:81
8261 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8262 msgstr "Trenutan broj fsync() operacija u čekanju."
8264 #: server_status.php:82
8265 msgid "The current number of pending reads."
8266 msgstr "Trenutan broj čitanja u čekanju."
8268 #: server_status.php:83
8269 msgid "The current number of pending writes."
8270 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
8272 #: server_status.php:84
8273 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8274 msgstr "Količina podataka pročitanih do ovog trenutka, u bajtovima."
8276 #: server_status.php:85
8277 msgid "The total number of data reads."
8278 msgstr "Ukupan broj iščitavanja podataka."
8280 #: server_status.php:86
8281 msgid "The total number of data writes."
8282 msgstr "Ukupan broj zapisivanja podataka."
8284 #: server_status.php:87
8285 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8286 msgstr "Količina podataka zapisanih do ovog trenutka, u bajtovima."
8288 #: server_status.php:88
8289 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8291 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
8294 #: server_status.php:89
8295 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8297 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
8300 #: server_status.php:90
8302 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8303 "wait for it to be flushed before continuing."
8305 "Broj čekanja koja su se dogodila zbog nedovoljno velikog zapisnika "
8306 "međuspremnika, te je bilo potrebno čekati njegovo pražnjenje prije nastavka "
8309 #: server_status.php:91
8310 msgid "The number of log write requests."
8311 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje u zapisnik."
8313 #: server_status.php:92
8314 msgid "The number of physical writes to the log file."
8315 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja u zapisnik."
8317 #: server_status.php:93
8318 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8319 msgstr "Broj fsyncs zapisivanja izvršenih u datoteci zapisnika."
8321 #: server_status.php:94
8322 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8323 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
8325 #: server_status.php:95
8326 msgid "Pending log file writes."
8327 msgstr "Zapisivanja u zapisnik na čekanju."
8329 #: server_status.php:96
8330 msgid "The number of bytes written to the log file."
8331 msgstr "Broj bajtova zapisanih u zapisnik."
8333 #: server_status.php:97
8334 msgid "The number of pages created."
8335 msgstr "Broj izrađenih stranica."
8337 #: server_status.php:98
8339 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8340 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8342 "Izrađena veličina InnoDB stranice (zadana vrijednost je 16kB). Mnoge se "
8343 "vrijednosti prebrojavaju u stranicama. Veličina stranice dopušta njihovo "
8344 "jednostavno pretvaranje u bajtove."
8346 #: server_status.php:99
8347 msgid "The number of pages read."
8348 msgstr "Broj iščitanih stranica."
8350 #: server_status.php:100
8351 msgid "The number of pages written."
8352 msgstr "Broj zapisanih stranica."
8354 #: server_status.php:101
8355 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8356 msgstr "Broj zaključavanja redaka na koje se trenutno čeka."
8358 #: server_status.php:102
8359 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8360 msgstr "Prosječno vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
8362 #: server_status.php:103
8363 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8365 "Ukupno vrijeme utrošeno na postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
8367 #: server_status.php:104
8368 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8369 msgstr "Najdulje vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
8371 #: server_status.php:105
8372 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8373 msgstr "Broj okolnosti kad je bilo potrebno čekati na zaključanost retka."
8375 #: server_status.php:106
8376 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8377 msgstr "Broj redaka izbrisanih iz InnoDB tablica."
8379 #: server_status.php:107
8380 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8381 msgstr "Broj redaka umetnutih u InnoDB tablice."
8383 #: server_status.php:108
8384 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8385 msgstr "Broj redaka iščitanih iz InnoDB tablica."
8387 #: server_status.php:109
8388 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8389 msgstr "Broj ažuriranih redaka u InnoDB tablicama."
8391 #: server_status.php:110
8393 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8394 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8396 "Broj ključnih blokova u pohrani ključeva koji su izmijenjeni ali još nisu "
8397 "ispražnjeni na disk. Nekoć se nazivalo: Not_flushed_key_blocks."
8399 #: server_status.php:111
8401 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8402 "determine how much of the key cache is in use."
8404 "Broj neiskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ovu vrijednost možete "
8405 "upotrijebiti za određivanje veličine pohrane ključeva koja je u upotrebi."
8407 #: server_status.php:112
8409 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8410 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8413 "Broj iskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ova je vrijednost oznaka "
8414 "gornje razine koja označuje najveći broj blokova koji su ikad bili u "
8415 "istovremenoj upotrebi."
8417 #: server_status.php:113
8418 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8419 msgstr "Broj zahtjeva za čitanje ključnog bloka iz pohrane."
8421 #: server_status.php:114
8423 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8424 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8425 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8427 "Broj fizičkih čitanja ključnih blokova s diska. Ako je iznos Key_reads "
8428 "velik, vjerojatno je vaša vrijednost key_buffer_size premala. Stupanj "
8429 "promašivanja pohrane moguće je izračunati putem naredbi Key_reads/"
8430 "Key_read_requests."
8432 #: server_status.php:115
8433 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8434 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje ključnog bloka u pohranu."
8436 #: server_status.php:116
8437 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8438 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja ključnih blokova na disk. "
8440 #: server_status.php:117
8442 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8443 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8444 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8446 "Ukupan trošak posljednjeg složenog upita, izračunat od strane optimizatora "
8447 "upita. Korisno za uspoređivanje troškova različitih planova upita za isti "
8448 "upit. Zadana vrijednost je 0 i podrazumijeva da još nema složenog upita."
8450 #: server_status.php:118
8451 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8452 msgstr "Broj redaka koji čekaju svoje upisivanje u red čekanja INSERT DELAYED."
8454 #: server_status.php:119
8456 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8457 "table cache value is probably too small."
8459 "Broj tablica koje su otvorene. Ako je iznos otvorenih tablica velik, vaša "
8460 "vrijednost za pohranu tablica vjerojatno je premala."
8462 #: server_status.php:120
8463 msgid "The number of files that are open."
8464 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
8466 #: server_status.php:121
8467 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8469 "Broj otvorenih protoka (uglavnom se upotrebljava za vođenje zapisnika)."
8471 #: server_status.php:122
8472 msgid "The number of tables that are open."
8473 msgstr "Broj otvorenih tablica."
8475 #: server_status.php:123
8476 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8477 msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u pohrani upita."
8479 #: server_status.php:124
8480 msgid "The amount of free memory for query cache."
8481 msgstr "Količina slobodne memorije za pohranu upita."
8483 #: server_status.php:125
8484 msgid "The number of cache hits."
8485 msgstr "Broj pronalaženja u pohrani."
8487 #: server_status.php:126
8488 msgid "The number of queries added to the cache."
8489 msgstr "Broj upita pridodanih u pohranu."
8491 #: server_status.php:127
8493 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8494 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8495 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8496 "decide which queries to remove from the cache."
8498 "Broj upita koji su uklonjeni iz pohrane radi oslobađanja memorije za potrebe "
8499 "pohranjivanja novih upita. Ovaj vam podatak može pomoći pri podešavanju "
8500 "veličine pohrane upita. Pohrana upita upotrebljava strategiju posljednjeg "
8501 "nedavno upotrebljavanog (LRU - least recently used) radi odlučivanja koje će "
8502 "upite ukloniti iz pohrane."
8504 #: server_status.php:128
8506 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8507 "query_cache_type setting)."
8509 "Broj upita koji nisu pohranjeni (nisu za pohranu ili nisu pohranjeni zbog "
8510 "postavke query_cache_type)."
8512 #: server_status.php:129
8513 msgid "The number of queries registered in the cache."
8514 msgstr "Broj upita registriranih u pohrani."
8516 #: server_status.php:130
8517 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8518 msgstr "Ukupan broj blokova u pohrani upita."
8520 #: server_status.php:131
8521 msgctxt "$strShowStatusReset"
8525 #: server_status.php:132
8526 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8527 msgstr "Stanje replikacije sigurnosti protiv otkaza (još nije implementirano)."
8529 #: server_status.php:133
8531 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8532 "should carefully check the indexes of your tables."
8534 "Broj spojeva koji ne upotrebljavaju indekse. Ako ovaj iznos nije 0, bit će "
8535 "potrebno da pažljivo provjerite indekse vaših tablica."
8537 #: server_status.php:134
8538 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8540 "Broj spojeva koji nad referentnom tablicom upotrebljavaju opseg traženja."
8542 #: server_status.php:135
8544 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8545 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8547 "Broj spojeva bez ključeva koji provjeravaju upotrebu ključa nakon svakog "
8548 "retka. (Ako ovaj iznos nije 0, bit će potrebno da pažljivo provjerite "
8549 "indekse vaših tablica."
8551 #: server_status.php:136
8553 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8554 "critical even if this is big.)"
8556 "Broj spojeva koji su upotrijebili opsege nad prvom tablicom. (Općenito nije "
8557 "kritično ako je ovaj iznos velik.)"
8559 #: server_status.php:137
8560 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8561 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
8563 #: server_status.php:138
8564 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8566 "Broj privremenih tablica koje su trenutno otvorene od strane potčinjene SQL "
8569 #: server_status.php:139
8571 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8572 "retried transactions."
8574 "Ukupna količina (od pokretanja) ponovnih pokušaja transakcija od strane "
8575 "replikacijske potčinjene SQL grane."
8577 #: server_status.php:140
8578 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8580 "Uključeno (ON) ako je ovaj poslužitelj potčinjen i povezan na gospodara."
8582 #: server_status.php:141
8584 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8587 "Broj grana kojima je bilo potrebno više vremena za izradu, nego što je to "
8588 "definirano u slow_launch_time (sporo vrijeme pokretanja), u sekundama."
8590 #: server_status.php:142
8592 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8594 "Broj upita kojima je bilo potrebno više vremena nego što je to definirano u "
8595 "long_query_time (dugo vrijeme upita), u sekundama."
8597 #: server_status.php:143
8599 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8600 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8603 "Broj prolaza udruživanja koje je algoritam za preslagivanje morao izvesti. "
8604 "Ako je ovaj iznos velik, razmotrite mogućnost povećanja vrijednosti "
8605 "sistemske varijable sort_buffer_size."
8607 #: server_status.php:144
8608 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8609 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću opsega."
8611 #: server_status.php:145
8612 msgid "The number of sorted rows."
8613 msgstr "Broj presloženih redaka."
8615 #: server_status.php:146
8616 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8617 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću pretraživanja tablice."
8619 #: server_status.php:147
8620 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8621 msgstr "Količina trenutno postignutih zaključavanja tablica."
8623 #: server_status.php:148
8625 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8626 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8627 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8628 "tables or use replication."
8630 "Količina zaključavanja tablica koji nisu mogli biti trenutno postignuti i "
8631 "bilo je potrebno određeno čekanje. Ako je ovaj iznos visok i ako imate "
8632 "problema s performansama, bit će potrebno da prvo optimizirate svoje upite i "
8633 "potom ili podijelite svoje tablice ili upotrijebite replikaciju."
8635 #: server_status.php:149
8637 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8638 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8639 "raise your thread_cache_size."
8641 "Broj grana u pohrani grana. Stupanj pogodaka u pohrani može se izračunati "
8642 "kao Threads_created/Connections. Ako je ovaj iznos prikazan crvenom bojom, "
8643 "bit će potrebno da povećate svoju vrijednost thread_cache_size."
8645 #: server_status.php:150
8646 msgid "The number of currently open connections."
8647 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
8649 #: server_status.php:151
8651 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8652 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8653 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8656 "Broj grana izrađenih za rukovanje vezama. Ako je iznos Threads_created "
8657 "velik, moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost thread_cache_size. "
8658 "(Uobičajeno, ako imate dobru implementaciju grana, ova opcija neće pružiti "
8659 "primjetna poboljšanja performansi.)"
8661 #: server_status.php:152
8662 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8663 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
8665 #: server_status.php:163
8666 msgid "Runtime Information"
8667 msgstr "Podaci o razini izvršavanja"
8669 #: server_status.php:367
8673 #: server_status.php:368
8675 msgstr "Pohrana upita"
8677 #: server_status.php:369
8681 #: server_status.php:371
8682 msgid "Temporary data"
8683 msgstr "Privremeni podaci"
8685 #: server_status.php:372
8686 msgid "Delayed inserts"
8687 msgstr "Odgođena umetanja"
8689 #: server_status.php:373
8691 msgstr "Pohrana ključeva"
8693 #: server_status.php:374
8697 #: server_status.php:376
8699 msgstr "Preslagivanje"
8701 #: server_status.php:378
8702 msgid "Transaction coordinator"
8703 msgstr "Koordinator transakcije"
8705 #: server_status.php:388
8706 msgid "Flush (close) all tables"
8707 msgstr "Isprazni (zatvori) sve tablice"
8709 #: server_status.php:390
8710 msgid "Show open tables"
8711 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
8713 #: server_status.php:395
8714 msgid "Show slave hosts"
8715 msgstr "Prikaži potčinjena računala"
8717 #: server_status.php:401
8718 msgid "Show slave status"
8719 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
8721 #: server_status.php:406
8722 msgid "Flush query cache"
8723 msgstr "Isprazni pohranu upita"
8725 #: server_status.php:411
8726 msgid "Show processes"
8727 msgstr "Prikaži procese"
8729 #: server_status.php:461
8732 msgctxt "for Show status"
8736 #: server_status.php:467
8738 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8739 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj radi tijekom %s. Pokrenut je %s."
8741 #: server_status.php:477
8743 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8747 #: server_status.php:479
8748 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8751 #: server_status.php:481
8752 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8755 #: server_status.php:483
8757 "For further information about replication status on the server, please visit "
8758 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8761 #: server_status.php:500
8763 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8764 "this MySQL server since its startup."
8766 "<b>Promet poslužitelja</b>: Ove tablice prikazuju statistike mrežnog prometa "
8767 "na ovom MySQL poslužitelju od trenutka njegovog pokretanja."
8769 #: server_status.php:505
8773 #: server_status.php:505
8775 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8776 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8778 "Na zaposlenom poslužitelju brojač bajtova mogao bi preletjeti svoj raspon "
8779 "prikaza, pri čemu bi statistike koje prikazuje MySQL poslužitelj mogle biti "
8782 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8783 #: server_status.php:672
8787 #: server_status.php:511
8791 #: server_status.php:521
8795 #: server_status.php:550
8799 #: server_status.php:557
8800 msgid "max. concurrent connections"
8801 msgstr "najv. uzastopnih veza"
8803 #: server_status.php:564
8804 msgid "Failed attempts"
8805 msgstr "Neuspjeli pokušaji"
8807 #: server_status.php:578
8811 #: server_status.php:607
8814 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8817 "<b>Statistike upita</b>: Od pokretanja poslužitelju je upućeno %s upita."
8819 #: server_status.php:615
8823 #: server_status.php:616
8827 #: server_status.php:671
8829 msgstr "Vrsta upita"
8831 #: server_status.php:845
8833 msgid "Replication status"
8834 msgstr "Replikacija"
8836 #: server_synchronize.php:92
8837 msgid "Could not connect to the source"
8840 #: server_synchronize.php:95
8841 msgid "Could not connect to the target"
8844 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
8845 #: tbl_get_field.php:19
8847 msgid "'%s' database does not exist."
8850 #: server_synchronize.php:263
8851 msgid "Structure Synchronization"
8854 #: server_synchronize.php:270
8855 msgid "Data Synchronization"
8858 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8862 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8864 msgid "Structure Difference"
8865 msgstr "Struktura za pregledavanje"
8867 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8869 msgid "Data Difference"
8870 msgstr "Struktura za pregledavanje"
8872 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8873 msgid "Add column(s)"
8876 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8877 msgid "Remove column(s)"
8880 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8881 msgid "Alter column(s)"
8884 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8885 msgid "Remove index(s)"
8888 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8889 msgid "Apply index(s)"
8892 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8893 msgid "Update row(s)"
8896 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8897 msgid "Insert row(s)"
8900 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8901 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8904 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8905 msgid "Apply Selected Changes"
8908 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8909 msgid "Synchronize Databases"
8912 #: server_synchronize.php:462
8913 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8916 #: server_synchronize.php:940
8917 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8920 #: server_synchronize.php:1001
8921 msgid "The following queries have been executed:"
8924 #: server_synchronize.php:1120
8925 msgid "Enter manually"
8928 #: server_synchronize.php:1121
8930 #| msgid "max. concurrent connections"
8931 msgid "Current connection"
8932 msgstr "najv. uzastopnih veza"
8934 #: server_synchronize.php:1150
8936 msgid "Configuration: %s"
8939 #: server_synchronize.php:1165
8943 #: server_synchronize.php:1211
8945 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8946 "database will remain unchanged."
8949 #: server_variables.php:34
8950 msgid "Server variables and settings"
8951 msgstr "Varijable i postavke poslužitelja"
8953 #: server_variables.php:54
8954 msgid "Session value"
8955 msgstr "Vrijednost sesije"
8957 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8958 msgid "Global value"
8959 msgstr "Opća vrijednost"
8961 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8965 #: setup/frames/index.inc.php:49
8966 msgid "Cannot load or save configuration"
8969 #: setup/frames/index.inc.php:50
8971 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8972 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8973 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8976 #: setup/frames/index.inc.php:57
8978 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8979 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8982 #: setup/frames/index.inc.php:60
8985 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8986 "link[/a] to use a secure connection."
8989 #: setup/frames/index.inc.php:64
8990 msgid "Insecure connection"
8993 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8997 #: setup/frames/index.inc.php:96
8998 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9001 #: setup/frames/index.inc.php:136
9002 msgid "There are no configured servers"
9005 #: setup/frames/index.inc.php:144
9008 msgstr "Web poslužitelj"
9010 #: setup/frames/index.inc.php:173
9011 msgid "Default language"
9014 #: setup/frames/index.inc.php:183
9015 msgid "let the user choose"
9018 #: setup/frames/index.inc.php:194
9022 #: setup/frames/index.inc.php:197
9023 msgid "Default server"
9026 #: setup/frames/index.inc.php:207
9030 #: setup/frames/index.inc.php:212
9034 #: setup/frames/index.inc.php:216
9039 #: setup/frames/index.inc.php:227
9041 msgid "phpMyAdmin homepage"
9042 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
9044 #: setup/frames/index.inc.php:228
9049 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9052 msgstr "Web poslužitelj"
9054 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9056 msgid "Add a new server"
9057 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9059 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9063 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9064 msgid "Submitted form contains errors"
9067 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9068 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9071 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9072 msgid "Ignore errors"
9075 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9078 msgstr "Prikaži boju"
9080 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9081 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9082 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9083 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9084 msgid "Version check"
9087 #: setup/lib/index.lib.php:119
9089 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9092 #: setup/lib/index.lib.php:126
9094 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9098 #: setup/lib/index.lib.php:143
9099 msgid "Got invalid version string from server"
9102 #: setup/lib/index.lib.php:150
9103 msgid "Unparsable version string"
9106 #: setup/lib/index.lib.php:158
9109 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9110 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9113 #: setup/lib/index.lib.php:162
9116 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9117 "version is %s, released on %s."
9120 #: setup/lib/index.lib.php:165
9121 msgid "No newer stable version is available"
9124 #: setup/lib/index.lib.php:250
9126 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9127 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
9128 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&"
9129 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
9130 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9131 "of users, including you, are connected to."
9134 #: setup/lib/index.lib.php:251
9136 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9137 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9138 "you don't need to remember it."
9141 #: setup/lib/index.lib.php:252
9144 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
9145 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9149 #: setup/lib/index.lib.php:253
9151 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9152 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9155 #: setup/lib/index.lib.php:254
9157 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9158 "enabled if your web server supports it"
9161 #: setup/lib/index.lib.php:255
9164 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
9165 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9169 #: setup/lib/index.lib.php:256
9171 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
9172 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
9173 "pose a security risk such as impersonation."
9176 #: setup/lib/index.lib.php:257
9179 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
9180 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
9181 "[/a] settings and [a@?page=form&formset=features#tab_Security]trusted "
9182 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
9183 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
9187 #: setup/lib/index.lib.php:258
9190 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9191 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9192 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9193 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]"
9194 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
9197 #: setup/lib/index.lib.php:259
9200 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
9201 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9204 #: setup/lib/index.lib.php:260
9207 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
9208 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9211 #: setup/lib/index.lib.php:283
9212 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9215 #: setup/lib/index.lib.php:293
9216 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
9219 #: setup/lib/index.lib.php:318
9220 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9223 #: setup/lib/index.lib.php:338
9224 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
9227 #: setup/lib/index.lib.php:345
9228 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
9231 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9233 msgid "Inserted row id: %1$d"
9234 msgstr "Umetnut ID retka: %1$d"
9237 msgid "Showing as PHP code"
9238 msgstr "Prikazivanje kao PHP koda"
9240 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9241 msgid "Showing SQL query"
9242 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
9246 #| msgid "Validate SQL"
9247 msgid "Validated SQL"
9248 msgstr "Provjera valjanosti SQL-a"
9252 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9253 msgstr "Problemi s indeksima tablice `%s`"
9259 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9261 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9262 msgstr "Tablica %1$s uspješno je izmijenjena."
9264 #: tbl_change.php:246 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9265 #: tbl_select.php:32
9266 msgid "Browse foreign values"
9267 msgstr "Pretraži strane vrijednosti"
9269 #: tbl_change.php:276 tbl_change.php:314
9273 #: tbl_change.php:724
9275 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9276 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9278 " Zbog svoje duljine,<br /> uređivanje ovog polja možda neće biti moguće "
9280 #: tbl_change.php:839
9281 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9284 #: tbl_change.php:845
9285 msgid "Binary - do not edit"
9286 msgstr "Binarno - ne uređuj"
9288 #: tbl_change.php:893
9289 msgid "Upload to BLOB repository"
9292 #: tbl_change.php:1030
9293 msgid "Insert as new row"
9294 msgstr "Umetni kao novi redak"
9296 #: tbl_change.php:1031
9297 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9300 #: tbl_change.php:1032
9302 msgid "Show insert query"
9303 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
9305 #: tbl_change.php:1043
9309 #: tbl_change.php:1047
9310 msgid "Go back to previous page"
9311 msgstr "Kreni nazad na prethodnu stranicu"
9313 #: tbl_change.php:1048
9314 msgid "Insert another new row"
9315 msgstr "Umetni dodatni novi redak"
9317 #: tbl_change.php:1052
9318 msgid "Go back to this page"
9319 msgstr "Kreni nazad na ovu stranicu"
9321 #: tbl_change.php:1060
9322 msgid "Edit next row"
9323 msgstr "Uredi sljedeći redak"
9325 #: tbl_change.php:1071
9327 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9329 "Pomoću tipke TAB premještate se od jedne vrijednost do druge vrijednost, "
9330 "odnosno s tipkama CTRL+Strelice za premještanje bilo kamo"
9332 #: tbl_change.php:1109
9333 #, fuzzy, php-format
9334 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9335 msgid "Continue insertion with %s rows"
9336 msgstr "Ponovno pokreni umetanje s %s redaka"
9340 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9341 msgid "Chart generated successfully."
9342 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
9347 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9350 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9351 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9352 msgstr "Može biti približno. Pogledajte ČPP 3.11"
9366 #: tbl_chart.php:103
9367 msgid "X Axis label"
9370 #: tbl_chart.php:107
9371 msgid "Y Axis label"
9374 #: tbl_chart.php:112
9375 msgid "Area margins"
9378 #: tbl_chart.php:122
9379 msgid "Legend margins"
9382 #: tbl_chart.php:134
9388 #: tbl_chart.php:135
9392 #: tbl_chart.php:136
9396 #: tbl_chart.php:138
9402 #: tbl_chart.php:144
9404 #| msgid "Query type"
9406 msgstr "Vrsta upita"
9408 #: tbl_chart.php:146
9414 #: tbl_chart.php:147
9418 #: tbl_chart.php:152
9419 msgid "Continuous image"
9422 #: tbl_chart.php:155
9424 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9425 "this to draw the whole chart in one image."
9428 #: tbl_chart.php:166
9430 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9433 #: tbl_chart.php:173
9435 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9436 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9439 #: tbl_chart.php:181
9443 #: tbl_create.php:55
9445 msgid "Table %s already exists!"
9446 msgstr "Tablica %s već postoji!"
9448 #: tbl_create.php:241
9450 msgid "Table %1$s has been created."
9451 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
9453 #: tbl_export.php:24
9454 msgid "View dump (schema) of table"
9455 msgstr "Prikaži ispis (shemu) tablice"
9457 #: tbl_indexes.php:66
9458 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9459 msgstr "Naziv primarnog ključa mora biti \"PRIMARY\"!"
9461 #: tbl_indexes.php:74
9462 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9463 msgstr "Preimenovanje indeksa u PRIMARY nije moguće!"
9465 #: tbl_indexes.php:90
9466 msgid "No index parts defined!"
9467 msgstr "Nema definiranih dijelova indeksa!"
9469 #: tbl_indexes.php:158
9470 msgid "Create a new index"
9471 msgstr "Izradi novi indeks"
9473 #: tbl_indexes.php:160
9474 msgid "Modify an index"
9475 msgstr "Uredi indeks"
9477 #: tbl_indexes.php:166
9479 msgstr "Naziv indeksa:"
9481 #: tbl_indexes.php:172
9483 msgstr "Vrsta indeksa:"
9485 #: tbl_indexes.php:182
9487 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9489 "(\"PRIMARY\" <b>mora biti</b> naziv i <b>samo naziv</b> primarnog ključa!)"
9491 #: tbl_indexes.php:249
9493 msgid "Add to index %s column(s)"
9494 msgstr "Dodaj u indeks %s stupci"
9496 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:679 tbl_structure.php:690
9497 msgid "Column count has to be larger than zero."
9498 msgstr "Broj stupaca mora biti veći od nule."
9500 #: tbl_move_copy.php:44
9501 msgid "Can't move table to same one!"
9502 msgstr "Premještanje u istu tablicu nije moguće!"
9504 #: tbl_move_copy.php:46
9505 msgid "Can't copy table to same one!"
9506 msgstr "Kopiranje u istu tablicu nije moguće!"
9508 #: tbl_move_copy.php:54
9510 msgid "Table %s has been moved to %s."
9511 msgstr "Tablica %s premještena je u %s."
9513 #: tbl_move_copy.php:56
9515 msgid "Table %s has been copied to %s."
9516 msgstr "Tablica %s kopirana je u %s."
9518 #: tbl_move_copy.php:80
9519 msgid "The table name is empty!"
9520 msgstr "Naziv tablice je prazan!"
9522 #: tbl_operations.php:246
9523 msgid "Alter table order by"
9524 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
9526 #: tbl_operations.php:255
9528 msgstr "(pojedinačno)"
9530 #: tbl_operations.php:275
9531 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9532 msgstr "Premjesti tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica):"
9534 #: tbl_operations.php:333
9535 msgid "Table options"
9536 msgstr "Opcije tablice"
9538 #: tbl_operations.php:337
9539 msgid "Rename table to"
9540 msgstr "Preimenuj tablicu u"
9542 #: tbl_operations.php:508
9543 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9544 msgstr "Kopiraj tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica):"
9546 #: tbl_operations.php:555
9547 msgid "Switch to copied table"
9548 msgstr "Prebaci se na kopiranu tablicu"
9550 #: tbl_operations.php:567
9551 msgid "Table maintenance"
9552 msgstr "Održavanje tablice"
9554 #: tbl_operations.php:588
9555 msgid "Defragment table"
9556 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
9558 #: tbl_operations.php:627
9560 msgid "Table %s has been flushed"
9561 msgstr "Tablica %s je ispražnjena"
9563 #: tbl_operations.php:633
9565 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9566 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9567 msgstr "Isprazni tablicu (\"FLUSH\")"
9569 #: tbl_operations.php:642
9571 #| msgid "Dumping data for table"
9572 msgid "Delete data or table"
9573 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
9575 #: tbl_operations.php:657
9576 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9579 #: tbl_operations.php:677
9581 msgid "Delete the table (DROP)"
9582 msgstr "Nema baza podataka"
9584 #: tbl_operations.php:698
9585 msgid "Partition maintenance"
9586 msgstr "Održavanje particije"
9588 #: tbl_operations.php:706
9590 msgid "Partition %s"
9591 msgstr "Particija %s"
9593 #: tbl_operations.php:709
9597 #: tbl_operations.php:710
9601 #: tbl_operations.php:711
9603 msgstr "Optimiziraj"
9605 #: tbl_operations.php:712
9607 msgstr "Ponovno izgradi"
9609 #: tbl_operations.php:713
9613 #: tbl_operations.php:725
9614 msgid "Remove partitioning"
9615 msgstr "Ukloni particioniranje"
9617 #: tbl_operations.php:751
9618 msgid "Check referential integrity:"
9619 msgstr "Provjeri referencijalan integritet:"
9621 #: tbl_printview.php:72
9623 msgstr "Prikaži tablice"
9625 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:746
9627 msgstr "Iskorištenost prostora"
9629 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:750
9633 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:777
9637 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:815
9638 msgid "Row Statistics"
9639 msgstr "Statistike redova"
9641 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:818
9645 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:830
9649 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:832
9653 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:875
9655 msgstr "Duljina retka"
9657 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:883
9659 msgstr " Veličina retka "
9661 #: tbl_relation.php:276
9663 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9665 "Pogreška tijekom izrade stranog ključa na %1$s (provjerite vrste podataka)"
9667 #: tbl_relation.php:402
9669 #| msgid "Internal relations"
9670 msgid "Internal relation"
9671 msgstr "Interne relacije"
9673 #: tbl_relation.php:404
9675 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9678 "Interna relacija nije potrebna ako postoji odgovarajuća relacija FOREIGN KEY."
9680 #: tbl_relation.php:410
9681 msgid "Foreign key constraint"
9684 #: tbl_row_action.php:28
9685 msgid "No rows selected"
9686 msgstr "Nema odabranih redova"
9688 #: tbl_select.php:129
9689 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9690 msgstr "Izvedi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")"
9692 #: tbl_select.php:135
9696 #: tbl_select.php:266
9698 #| msgid "Select fields (at least one):"
9699 msgid "Select columns (at least one):"
9700 msgstr "Odaberite polja (najmanje jedno):"
9702 #: tbl_select.php:284
9703 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9704 msgstr "Dodaj uvjete pretrage (sadržaj uvjeta \"gdje\"):"
9706 #: tbl_select.php:291
9707 msgid "Number of rows per page"
9708 msgstr "Broj redaka po stranici"
9710 #: tbl_select.php:297
9711 msgid "Display order:"
9712 msgstr "Redoslijed prikaza:"
9714 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9715 msgid "Browse distinct values"
9716 msgstr "Pretraži prepoznatljive vrijednosti"
9718 #: tbl_structure.php:383
9721 msgctxt "None for default"
9723 msgstr "bez kompresije"
9725 #: tbl_structure.php:396
9726 #, fuzzy, php-format
9727 #| msgid "Table %s has been dropped"
9728 msgid "Column %s has been dropped"
9729 msgstr "Tablica %s je odbačen"
9731 #: tbl_structure.php:407 tbl_structure.php:482
9733 msgid "A primary key has been added on %s"
9734 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s"
9736 #: tbl_structure.php:422 tbl_structure.php:437 tbl_structure.php:452
9737 #: tbl_structure.php:495 tbl_structure.php:508 tbl_structure.php:521
9739 msgid "An index has been added on %s"
9740 msgstr "Indeks je pridodan na %s"
9742 #: tbl_structure.php:595 tbl_structure.php:597
9743 msgid "Relation view"
9744 msgstr "Prikaz relacija"
9746 #: tbl_structure.php:604 tbl_structure.php:606
9747 msgid "Propose table structure"
9748 msgstr "Predloži strukturu tablice"
9750 #: tbl_structure.php:629
9752 #| msgid "Add %s field(s)"
9754 msgstr "Dodaj %s polja"
9756 #: tbl_structure.php:643
9757 msgid "At End of Table"
9758 msgstr "Pri završetku tablice"
9760 #: tbl_structure.php:644
9761 msgid "At Beginning of Table"
9762 msgstr "Pri početku tablice"
9764 #: tbl_structure.php:645
9769 #: tbl_structure.php:684
9770 #, fuzzy, php-format
9771 #| msgid "Create an index on %s columns"
9772 msgid "Create an index on %s columns"
9773 msgstr "Izradi indeks %s stupaca"
9775 #: tbl_structure.php:846
9777 msgstr "particionirano"
9779 #: tbl_tracking.php:109
9781 msgid "Tracking report for table `%s`"
9784 #: tbl_tracking.php:182
9786 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9789 #: tbl_tracking.php:190
9791 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9794 #: tbl_tracking.php:198
9796 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9799 #: tbl_tracking.php:208
9800 msgid "SQL statements executed."
9803 #: tbl_tracking.php:215
9805 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9806 "ensure that you have the privileges to do so."
9809 #: tbl_tracking.php:216
9810 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9813 #: tbl_tracking.php:225
9814 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9817 #: tbl_tracking.php:256
9819 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9822 #: tbl_tracking.php:375
9823 msgid "Tracking statements"
9826 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9828 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9831 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9836 #: tbl_tracking.php:406
9837 msgid "Data definition statement"
9840 #: tbl_tracking.php:457
9841 msgid "Data manipulation statement"
9844 #: tbl_tracking.php:501
9845 msgid "SQL dump (file download)"
9848 #: tbl_tracking.php:502
9852 #: tbl_tracking.php:503
9853 msgid "This option will replace your table and contained data."
9856 #: tbl_tracking.php:503
9857 msgid "SQL execution"
9860 #: tbl_tracking.php:515
9861 #, fuzzy, php-format
9862 msgid "Export as %s"
9863 msgstr "Vrsta izvoza"
9865 #: tbl_tracking.php:555
9866 msgid "Show versions"
9869 #: tbl_tracking.php:587
9874 #: tbl_tracking.php:634
9876 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9879 #: tbl_tracking.php:636
9880 msgid "Deactivate now"
9883 #: tbl_tracking.php:647
9885 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9888 #: tbl_tracking.php:649
9889 msgid "Activate now"
9892 #: tbl_tracking.php:662
9894 msgid "Create version %s of %s.%s"
9897 #: tbl_tracking.php:666
9898 msgid "Track these data definition statements:"
9901 #: tbl_tracking.php:674
9902 msgid "Track these data manipulation statements:"
9905 #: tbl_tracking.php:682
9907 msgid "Create version"
9908 msgstr "Izradi relaciju"
9913 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9916 "Podrška za teme ne postoji. Provjerite vašu konfiguraciju i/ili vaše teme u "
9920 msgid "Get more themes!"
9923 #: transformation_overview.php:24
9924 msgid "Available MIME types"
9925 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
9927 #: transformation_overview.php:37
9929 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9930 msgstr "MIME vrste ispisane kurzivom nemaju posebnu funkciju preoblikovanja"
9932 #: transformation_overview.php:42
9933 msgid "Available transformations"
9934 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
9936 #: transformation_overview.php:47
9938 #| msgid "Description"
9939 msgctxt "for MIME transformation"
9943 #: user_password.php:49
9944 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9945 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
9947 #: user_password.php:111
9948 msgid "The profile has been updated."
9949 msgstr "Profil je ažuriran."
9951 #: view_create.php:141
9953 msgstr "Naziv prikaza"
9955 #: view_operations.php:91
9957 msgid "Rename view to"
9958 msgstr "Preimenuj tablicu u"
9962 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9963 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9964 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9965 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9967 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
9968 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
9969 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
9972 #~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
9973 #~ "100, b,'c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
9974 #~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka "
9975 #~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
9979 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9980 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9981 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9982 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9984 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
9985 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
9986 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9988 #~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
9989 #~ "100, b,'c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
9990 #~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka "
9991 #~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
9994 #~ msgid "New table"
9995 #~ msgstr "Nema tablica"
9997 #~ msgid "server name"
9998 #~ msgstr "naziv poslužitelja"
10000 #~ msgid "database name"
10001 #~ msgstr "naziv baze podataka"
10003 #~ msgid "table name"
10004 #~ msgstr "naziv tablice"
10006 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10007 #~ msgstr "Uredi PDF stranice"
10009 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10010 #~ msgstr "Oblikovanje rječnika podataka"
10013 #~ msgid "PMA database"
10014 #~ msgstr "Nema baza podataka"
10021 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10022 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10023 #~ msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
10026 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
10027 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10028 #~ msgstr "Izbaci %s redaka, počevši od zapisa # %s."
10030 #~ msgid "remember template"
10031 #~ msgstr "zapamti predložak"
10033 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10034 #~ msgstr "Kompresija uvezene datoteke bit će automatski prepoznata iz: %s"
10036 #~ msgid "Add into comments"
10037 #~ msgstr "Dodaj u komentare"
10040 #~ msgid "Export triggers"
10041 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
10044 #~ msgid "Export views"
10045 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
10047 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10048 #~ msgstr "Određen je neispravan stupac (%s) !"
10051 #~ msgstr "Aktivnosti"
10053 #~ msgid "Interface"
10054 #~ msgstr "Sučelje"
10057 #~| msgid "Table name"
10058 #~ msgid "Table removal"
10059 #~ msgstr "Naziv tablice"
10062 #~| msgid "Enabled"
10063 #~ msgctxt "BLOB repository"
10065 #~ msgstr "Omogućeno"
10069 #~ msgstr "Onemogućeno"
10073 #~ msgctxt "BLOB repository"
10075 #~ msgstr "Popravi"
10078 #~| msgid "Disabled"
10079 #~ msgctxt "BLOB repository"
10080 #~ msgid "Disabled"
10081 #~ msgstr "Onemogućeno"
10085 #~ msgstr "Omogućeno"
10088 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10089 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10091 #~ "Nije moguće učitati proširenje [a@http://php.net/%1$s@Documentation]"
10092 #~ "[em]%1$s[/em][/a] . Provjerite svoju PHP konfiguraciju."
10095 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10096 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10097 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10099 #~ "Nije moguće učitati proširenja iconv ili recode potrebna za pretvaranje "
10100 #~ "znakova. Potrebno je konfigurirati PHP radi omogućavanja ovih proširenja "
10101 #~ "ili unutar phpMyAdmin onemogućiti pretvaranje znakova."
10104 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10105 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10106 #~ "configuration."
10108 #~ "Nije moguće upotrijebiti funkcije iconv, libiconv ili recode_string, iako "
10109 #~ "izgleda da su sva potrebna proširenja učitana. Provjerite svoju PHP "
10110 #~ "konfiguraciju."