Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/dkf.git] / po / it.po
blobcb0b7c02a08f16677a217e8fa29289ed938b9982
1 # Automatically generated <>, 2010.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-10 14:17+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-04-11 11:19+0200\n"
8 "Last-Translator: Fabio <fantonifabio@tiscali.it>\n"
9 "Language-Team: italian <it@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: it\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 #: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:417 libraries/messages.inc.php:878
19 #: server_privileges.php:1475
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Mostra tutti"
23 #: browse_foreigners.php:82 db_operations.php:648
24 #: libraries/common.lib.php:2249 libraries/display_tbl.lib.php:394
25 #: libraries/export/pdf.php:147 libraries/messages.inc.php:605
26 #: pdf_schema.php:284 pdf_schema.php:1124 pdf_schema.php:1140
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Numero pagina:"
30 #: browse_foreigners.php:132 libraries/messages.inc.php:1250
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "La finestra destinataria del browser non può essere aggiornata. Può darsi "
37 "che sia stata chiusa la finestra madre o che il vostro browser stia "
38 "bloccando gli aggiornamenti fra browsers a causa di qualche impostazione di "
39 "sicurezza"
41 #: browse_foreigners.php:150 db_structure.php:79 db_structure.php:80
42 #: db_structure.php:91 db_structure.php:93 db_structure.php:104
43 #: db_structure.php:106 libraries/db_links.inc.php:75
44 #: libraries/messages.inc.php:849 libraries/tbl_links.inc.php:63
45 msgid "Search"
46 msgstr "Cerca"
48 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:383 db_operations.php:425
49 #: db_operations.php:495 db_operations.php:603 db_operations.php:696
50 #: db_search.php:362 db_structure.php:567 js/messages.php:48
51 #: libraries/Config.class.php:1046 libraries/Theme_Manager.class.php:311
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
53 #: libraries/common.lib.php:1333 libraries/common.lib.php:2224
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:63
56 #: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:532 libraries/display_tbl.lib.php:614
58 #: libraries/messages.inc.php:369 libraries/replication_gui.lib.php:73
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:365 libraries/select_server.lib.php:104
60 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400 libraries/sql_query_form.lib.php:477
61 #: libraries/sql_query_form.lib.php:552 libraries/tbl_properties.inc.php:782
62 #: main.php:128 navigation.php:238 pdf_pages.php:285 pdf_pages.php:309
63 #: pdf_pages.php:511 pdf_pages.php:553 pmd_pdf.php:116 server_binlog.php:142
64 #: server_privileges.php:625 server_privileges.php:1585
65 #: server_privileges.php:1932 server_privileges.php:1979
66 #: server_privileges.php:2018 server_replication.php:235
67 #: server_replication.php:318 server_replication.php:341
68 #: server_synchronize.php:1209 tbl_change.php:330 tbl_change.php:1174
69 #: tbl_change.php:1211 tbl_indexes.php:254 tbl_operations.php:263
70 #: tbl_operations.php:300 tbl_operations.php:497 tbl_operations.php:559
71 #: tbl_operations.php:679 tbl_select.php:327 tbl_structure.php:563
72 #: tbl_structure.php:598 tbl_tracking.php:395 tbl_tracking.php:512
73 #: view_create.php:182 view_operations.php:101
74 msgid "Go"
75 msgstr "Esegui"
77 #: browse_foreigners.php:168 browse_foreigners.php:172
78 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/messages.inc.php:467
79 #: tbl_tracking.php:320
80 msgid "Keyname"
81 msgstr "Nome chiave"
83 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:171
84 #: libraries/messages.inc.php:260 server_collations.php:55
85 #: server_collations.php:67 server_engines.php:59 server_status.php:628
86 msgid "Description"
87 msgstr "Descrizione"
89 #: browse_foreigners.php:247 browse_foreigners.php:256
90 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:276
91 #: libraries/messages.inc.php:1226
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Usa questa opzione"
95 #: db_create.php:46 libraries/messages.inc.php:223
96 #, php-format
97 msgid "Database %1$s has been created."
98 msgstr "Il database %1$s è stato creato."
100 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:378 libraries/messages.inc.php:240
101 msgid "Database comment: "
102 msgstr "Commento al Database: "
104 #: db_datadict.php:165 libraries/messages.inc.php:1078
105 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 pdf_schema.php:1237
106 #: tbl_operations.php:345 tbl_printview.php:130
107 msgid "Table comments"
108 msgstr "Commenti sulla tabella"
110 #: db_datadict.php:174 db_qbe.php:174 libraries/Index.class.php:446
111 #: libraries/export/htmlword.php:244 libraries/export/latex.php:360
112 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:233
113 #: libraries/messages.inc.php:325 libraries/tbl_properties.inc.php:99
114 #: libraries/tbl_properties.inc.php:275 pdf_schema.php:1263
115 #: pdf_schema.php:1284 tbl_change.php:308 tbl_indexes.php:189
116 #: tbl_printview.php:142 tbl_relation.php:402 tbl_select.php:135
117 #: tbl_structure.php:177 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:324
118 msgid "Field"
119 msgstr "Campo"
121 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:106 libraries/Index.class.php:443
122 #: libraries/db_events.inc.php:31 libraries/db_routines.inc.php:42
123 #: libraries/db_structure.lib.php:60 libraries/export/htmlword.php:245
124 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:297
125 #: libraries/export/texytext.php:234 libraries/messages.inc.php:1189
126 #: libraries/tbl_properties.inc.php:100 pdf_schema.php:1264
127 #: pdf_schema.php:1285 server_privileges.php:2031 tbl_change.php:287
128 #: tbl_change.php:314 tbl_printview.php:143 tbl_printview.php:313
129 #: tbl_select.php:136 tbl_structure.php:178 tbl_structure.php:660
130 #: tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:321
131 msgid "Type"
132 msgstr "Tipo"
134 #: db_datadict.php:177 libraries/Index.class.php:449
135 #: libraries/export/htmlword.php:246 libraries/export/latex.php:360
136 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:235
137 #: libraries/messages.inc.php:584 libraries/tbl_properties.inc.php:109
138 #: pdf_schema.php:1266 pdf_schema.php:1287 tbl_change.php:323
139 #: tbl_printview.php:145 tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:276
140 #: tbl_tracking.php:327
141 msgid "Null"
142 msgstr "Null"
144 #: db_datadict.php:178 db_structure.php:501 libraries/export/htmlword.php:247
145 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:303
146 #: libraries/export/texytext.php:236 libraries/messages.inc.php:246
147 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 pdf_schema.php:1267
148 #: pdf_schema.php:1288 tbl_printview.php:146 tbl_structure.php:182
149 #: tbl_tracking.php:277
150 msgid "Default"
151 msgstr "Predefinito"
153 #: db_datadict.php:182 libraries/export/htmlword.php:249
154 #: libraries/export/latex.php:362 libraries/export/odt.php:307
155 #: libraries/export/texytext.php:238 libraries/messages.inc.php:491
156 #: pdf_schema.php:1269 pdf_schema.php:1290 tbl_printview.php:150
157 msgid "Links to"
158 msgstr "Collegamenti a"
160 #: db_datadict.php:184 db_printview.php:112 libraries/export/htmlword.php:252
161 #: libraries/export/latex.php:365 libraries/export/odt.php:312
162 #: libraries/export/texytext.php:241 libraries/messages.inc.php:171
163 #: libraries/tbl_properties.inc.php:130 pdf_schema.php:1280
164 #: pdf_schema.php:1291 tbl_printview.php:152
165 msgid "Comments"
166 msgstr "Commenti"
168 #: db_datadict.php:267 libraries/Index.class.php:359
169 #: libraries/Index.class.php:386 libraries/export/htmlword.php:322
170 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
171 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/messages.inc.php:567
172 #: libraries/mult_submits.inc.php:263 pdf_schema.php:1345
173 #: server_privileges.php:1529 server_privileges.php:1540
174 #: server_privileges.php:1850 server_privileges.php:1855
175 #: server_privileges.php:2148 sql.php:132 sql.php:194 tbl_printview.php:229
176 #: tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:337 tbl_tracking.php:342
177 msgid "No"
178 msgstr " No "
180 #: db_datadict.php:267 libraries/Index.class.php:360
181 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/export/htmlword.php:322
182 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
183 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/messages.inc.php:1265
184 #: libraries/mult_submits.inc.php:45 libraries/mult_submits.inc.php:50
185 #: libraries/mult_submits.inc.php:55 libraries/mult_submits.inc.php:60
186 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:101
187 #: libraries/mult_submits.inc.php:106 libraries/mult_submits.inc.php:111
188 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
189 #: pdf_schema.php:1345 server_databases.php:64 server_privileges.php:1526
190 #: server_privileges.php:1540 server_privileges.php:1850
191 #: server_privileges.php:1853 server_privileges.php:2148 sql.php:193
192 #: tbl_printview.php:229 tbl_structure.php:40 tbl_structure.php:351
193 #: tbl_tracking.php:335 tbl_tracking.php:340
194 msgid "Yes"
195 msgstr "Sì"
197 #: db_datadict.php:322 db_printview.php:266 libraries/messages.inc.php:678
198 #: tbl_printview.php:498
199 msgid "Print"
200 msgstr "Stampa"
202 #: db_export.php:29 libraries/messages.inc.php:1234
203 msgid "View dump (schema) of database"
204 msgstr "Visualizza dump (schema) del database"
206 #: db_export.php:43 db_search.php:344 libraries/messages.inc.php:853
207 #: server_export.php:27
208 msgid "Select All"
209 msgstr "Seleziona tutto"
211 #: db_export.php:45 db_search.php:347 libraries/messages.inc.php:1196
212 #: server_export.php:29
213 msgid "Unselect All"
214 msgstr "Deseleziona tutto"
216 #: db_operations.php:38 libraries/messages.inc.php:221 tbl_create.php:54
217 msgid "The database name is empty!"
218 msgstr "Il nome del DataBase è vuoto!"
220 #: db_operations.php:236 libraries/messages.inc.php:761
221 #, php-format
222 msgid "Database %s has been renamed to %s"
223 msgstr "Il DataBase %s è stato rinominato in %s"
225 #: db_operations.php:240 libraries/messages.inc.php:186
226 #, php-format
227 msgid "Database %s has been copied to %s"
228 msgstr "Il Database %s è stato copiato in %s"
230 #: db_operations.php:410 libraries/messages.inc.php:244
231 msgid "Rename database to"
232 msgstr "Rinomina il DataBase in"
234 #: db_operations.php:415 libraries/messages.inc.php:169
235 #: server_processlist.php:57
236 msgid "Command"
237 msgstr "Comando"
239 #: db_operations.php:425 libraries/messages.inc.php:66 tbl_change.php:1143
240 msgid "and then"
241 msgstr "e quindi"
243 #: db_operations.php:451 libraries/messages.inc.php:241
244 msgid "Copy database to"
245 msgstr "Copia il Database in"
247 #: db_operations.php:458 libraries/messages.inc.php:1051
248 #: tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:388
249 msgid "Structure only"
250 msgstr "Solo struttura"
252 #: db_operations.php:459 libraries/messages.inc.php:1049
253 #: tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:390
254 msgid "Structure and data"
255 msgstr "Struttura e dati"
257 #: db_operations.php:460 libraries/messages.inc.php:237 tbl_operations.php:528
258 #: tbl_tracking.php:389
259 msgid "Data only"
260 msgstr "Solo dati"
262 #: db_operations.php:468 libraries/messages.inc.php:194
263 msgid "CREATE DATABASE before copying"
264 msgstr "CREATE DATABASE prima di copiare"
266 #: db_operations.php:471 libraries/export/sql.php:52
267 #: libraries/export/sql.php:74 libraries/export/sql.php:76
268 #: libraries/export/sql.php:82 libraries/messages.inc.php:38
269 #: tbl_operations.php:534
270 #, php-format
271 msgid "Add %s"
272 msgstr "Aggiungi %s"
274 #: db_operations.php:475 libraries/messages.inc.php:37 tbl_operations.php:297
275 #: tbl_operations.php:536
276 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
277 msgstr "Aggiungi valore AUTO_INCREMENT"
279 #: db_operations.php:479 libraries/messages.inc.php:39 tbl_operations.php:543
280 msgid "Add constraints"
281 msgstr "Aggiungi vincoli"
283 #: db_operations.php:492 libraries/messages.inc.php:1067
284 msgid "Switch to copied database"
285 msgstr "Passare al Database copiato"
287 #: db_operations.php:533 libraries/messages.inc.php:97
288 msgid "BLOB Repository"
289 msgstr "Repository BLOB"
291 #: db_operations.php:536 db_tracking.php:76 libraries/common.lib.php:1350
292 #: libraries/messages.inc.php:1045 libraries/server_links.inc.php:49
293 #: server_processlist.php:59 tbl_tracking.php:596 test/theme.php:101
294 msgid "Status"
295 msgstr "Stato"
297 #: db_operations.php:544
298 #, fuzzy
299 #| msgid "Enabled"
300 msgctxt "BLOB repository"
301 msgid "Enabled"
302 msgstr "Abilitata"
304 #: db_operations.php:548 libraries/messages.inc.php:101
305 msgid "Disable"
306 msgstr "Disabilita"
308 #: db_operations.php:558 libraries/messages.inc.php:98
309 msgid "Damaged"
310 msgstr "Danneggiato"
312 #: db_operations.php:562
313 #, fuzzy
314 #| msgid "Repair"
315 msgctxt "BLOB repository"
316 msgid "Repair"
317 msgstr "Ripara"
319 #: db_operations.php:570
320 #, fuzzy
321 #| msgid "Disabled"
322 msgctxt "BLOB repository"
323 msgid "Disabled"
324 msgstr "Disabilitata"
326 #: db_operations.php:574 libraries/messages.inc.php:104
327 msgid "Enable"
328 msgstr "Abilita"
330 #: db_operations.php:598 libraries/Index.class.php:448
331 #: libraries/db_structure.lib.php:62 libraries/messages.inc.php:166
332 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:107
333 #: libraries/tbl_properties.inc.php:730 server_collations.php:54
334 #: server_collations.php:66 server_databases.php:111 tbl_operations.php:361
335 #: tbl_select.php:137 tbl_structure.php:179 tbl_structure.php:768
336 #: tbl_tracking.php:275 tbl_tracking.php:326
337 msgid "Collation"
338 msgstr "Collation"
340 #: db_operations.php:609 libraries/messages.inc.php:750 pdf_schema.php:34
341 #, php-format
342 msgid ""
343 "The additional features for working with linked tables have been "
344 "deactivated. To find out why click %shere%s."
345 msgstr ""
346 "Le caratteristiche aggiuntive sono state disattivate per funzionare con le "
347 "tabelle linkate. Per scoprire perché clicca %squi%s."
349 #: db_operations.php:645 libraries/messages.inc.php:272 pdf_pages.php:528
350 msgid "Display PDF schema"
351 msgstr "Mostra lo schema del PDF"
353 #: db_operations.php:661 libraries/messages.inc.php:885 pdf_pages.php:529
354 msgid "Show grid"
355 msgstr "Mostra la griglia"
357 #: db_operations.php:664 libraries/messages.inc.php:882 pdf_pages.php:530
358 msgid "Show color"
359 msgstr "Mostra il colore"
361 #: db_operations.php:666 libraries/messages.inc.php:1006 pdf_pages.php:531
362 msgid "Show dimension of tables"
363 msgstr "Mostra la dimensione delle tabelle"
365 #: db_operations.php:669 libraries/messages.inc.php:60 pdf_pages.php:532
366 msgid "Display all tables with the same width"
367 msgstr "mostra tutte le Tabelle con la stessa larghezza?"
369 #: db_operations.php:672 db_structure.php:606 libraries/messages.inc.php:235
370 #: pdf_pages.php:533
371 msgid "Data Dictionary"
372 msgstr "Data Dictionary"
374 #: db_operations.php:674 libraries/messages.inc.php:892 pdf_pages.php:534
375 msgid "Only show keys"
376 msgstr "Mostra solo le chiavi"
378 #: db_operations.php:676 libraries/messages.inc.php:883 pdf_pages.php:535
379 msgid "Data Dictionary Format"
380 msgstr "Formato del Data Dictionary"
382 #: db_operations.php:678 libraries/messages.inc.php:472 pdf_pages.php:537
383 msgid "Landscape"
384 msgstr "Orizzontale"
386 #: db_operations.php:679 libraries/messages.inc.php:671 pdf_pages.php:538
387 msgid "Portrait"
388 msgstr "Verticale"
390 #: db_operations.php:682 libraries/messages.inc.php:607 pdf_pages.php:541
391 msgid "Paper size"
392 msgstr "Dimensioni carta"
394 #: db_operations.php:706 libraries/messages.inc.php:289
395 msgid "Edit PDF Pages"
396 msgstr "Modifica pagine PDF"
398 #: db_printview.php:96 db_structure.php:51 db_tracking.php:35
399 #: libraries/messages.inc.php:576 navigation.php:346
400 msgid "No tables found in database."
401 msgstr "Non ci sono tabelle nel database."
403 #: db_printview.php:104 db_tracking.php:72 db_tracking.php:157
404 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/xml.php:328
405 #: libraries/header.inc.php:126 libraries/messages.inc.php:1095
406 #: pdf_pages.php:405 server_privileges.php:1626 server_privileges.php:1682
407 #: server_privileges.php:1946 server_synchronize.php:423
408 #: server_synchronize.php:866 tbl_tracking.php:592 test/theme.php:75
409 msgid "Table"
410 msgstr "Tabella"
412 #: db_printview.php:105 libraries/db_structure.lib.php:56
413 #: libraries/messages.inc.php:743
414 msgid "Records"
415 msgstr "Record"
417 #: db_printview.php:109 libraries/db_structure.lib.php:67
418 #: libraries/messages.inc.php:1011 tbl_indexes.php:190
419 msgid "Size"
420 msgstr "Dimensione"
422 #: db_printview.php:162 db_structure.php:457 libraries/export/sql.php:559
423 #: libraries/export/sql.php:899 libraries/messages.inc.php:444
424 msgid "in use"
425 msgstr "in uso"
427 #: db_printview.php:187 libraries/db_info.inc.php:88
428 #: libraries/export/sql.php:514 libraries/messages.inc.php:1040
429 #: pdf_schema.php:1242 tbl_printview.php:434 tbl_structure.php:810
430 msgid "Creation"
431 msgstr "Creazione"
433 #: db_printview.php:196 libraries/db_info.inc.php:93
434 #: libraries/export/sql.php:519 libraries/messages.inc.php:1044
435 #: pdf_schema.php:1247 tbl_printview.php:444 tbl_structure.php:818
436 msgid "Last update"
437 msgstr "Ultimo cambiamento"
439 #: db_printview.php:205 libraries/db_info.inc.php:98
440 #: libraries/export/sql.php:524 libraries/messages.inc.php:1039
441 #: pdf_schema.php:1252 tbl_printview.php:454 tbl_structure.php:826
442 msgid "Last check"
443 msgstr "Ultimo controllo"
445 #: db_printview.php:222 db_structure.php:480 libraries/messages.inc.php:1093
446 #, php-format
447 msgid "%s table(s)"
448 msgstr "%s tabella(e)"
450 #: db_qbe.php:29 libraries/display_tbl.lib.php:1976
451 #: libraries/messages.inc.php:1059 libraries/sql_query_form.lib.php:140
452 #: tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:292 tbl_row_action.php:131
453 #: view_operations.php:62
454 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
455 msgstr "La query è stata eseguita con successo"
457 #: db_qbe.php:200 libraries/db_structure.lib.php:104
458 #: libraries/display_tbl.lib.php:866 libraries/messages.inc.php:1022
459 msgid "Sort"
460 msgstr "Ordinamento"
462 #: db_qbe.php:209 db_qbe.php:243 libraries/db_structure.lib.php:111
463 #: libraries/display_tbl.lib.php:523 libraries/display_tbl.lib.php:828
464 #: libraries/messages.inc.php:77 server_databases.php:170
465 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:260 tbl_select.php:314
466 msgid "Ascending"
467 msgstr "Crescente"
469 #: db_qbe.php:210 db_qbe.php:251 libraries/db_structure.lib.php:119
470 #: libraries/display_tbl.lib.php:528 libraries/display_tbl.lib.php:825
471 #: libraries/messages.inc.php:259 server_databases.php:170
472 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:261 tbl_select.php:315
473 msgid "Descending"
474 msgstr "Decrescente"
476 #: db_qbe.php:264 db_tracking.php:78 libraries/display_tbl.lib.php:308
477 #: libraries/messages.inc.php:896 tbl_change.php:277 tbl_tracking.php:597
478 msgid "Show"
479 msgstr "Mostra"
481 #: db_qbe.php:300 libraries/messages.inc.php:210
482 msgid "Criteria"
483 msgstr "Criterio"
485 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:527 db_qbe.php:558
486 #: libraries/messages.inc.php:726
487 msgid "Ins"
488 msgstr "Aggiungi"
490 #: db_qbe.php:357 db_qbe.php:439 db_qbe.php:524 db_qbe.php:555
491 #: libraries/messages.inc.php:64
492 msgid "And"
493 msgstr "e"
495 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:529 db_qbe.php:560
496 #: libraries/messages.inc.php:725
497 msgid "Del"
498 msgstr "Elimina"
500 #: db_qbe.php:370 db_qbe.php:451 db_qbe.php:522 db_qbe.php:553
501 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:600
502 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:258
503 #: tbl_change.php:1031 tbl_indexes.php:250 tbl_select.php:288
504 msgid "Or"
505 msgstr "Oppure"
507 #: db_qbe.php:507 libraries/messages.inc.php:524
508 msgid "Modify"
509 msgstr "Modifica"
511 #: db_qbe.php:584 libraries/messages.inc.php:41
512 msgid "Add/Delete Criteria Row"
513 msgstr "Aggiungi/Cancella criterio"
515 #: db_qbe.php:596 libraries/messages.inc.php:40
516 msgid "Add/Delete Field Columns"
517 msgstr "Aggiungi/Cancella campo"
519 #: db_qbe.php:609 db_qbe.php:634 libraries/messages.inc.php:1200
520 msgid "Update Query"
521 msgstr "Aggiorna Query"
523 #: db_qbe.php:617 libraries/messages.inc.php:1224
524 msgid "Use Tables"
525 msgstr "Utilizza tabelle"
527 #: db_qbe.php:640 libraries/messages.inc.php:731
528 #, php-format
529 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
530 msgstr "SQL-query sul database <b>%s</b>:"
532 #: db_qbe.php:934 libraries/common.lib.php:1223 libraries/messages.inc.php:831
533 msgid "Submit Query"
534 msgstr "Invia Query"
536 #: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
537 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
538 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:673 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
539 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 libraries/messages.inc.php:34
540 msgid "Access denied"
541 msgstr "Accesso negato"
543 #: db_search.php:80 db_search.php:311 libraries/messages.inc.php:844
544 msgid "at least one of the words"
545 msgstr "almeno una delle parole"
547 #: db_search.php:81 db_search.php:312 libraries/messages.inc.php:845
548 msgid "all words"
549 msgstr "tutte le parole"
551 #: db_search.php:82 db_search.php:313 libraries/messages.inc.php:846
552 msgid "the exact phrase"
553 msgstr "la frase esatta"
555 #: db_search.php:83 db_search.php:314 libraries/messages.inc.php:847
556 msgid "as regular expression"
557 msgstr "come espressione regolare"
559 #: db_search.php:242 libraries/messages.inc.php:848
560 #, php-format
561 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
562 msgstr "Cerca i risultati per \"<i>%s</i>\" %s:"
564 #: db_search.php:260 libraries/messages.inc.php:587
565 #, php-format
566 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
567 msgstr "%s corrisponde/ono nella tabella <i>%s</i>"
569 #: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
570 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
571 #: db_structure.php:105 libraries/messages.inc.php:116
572 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
573 #: tbl_structure.php:37 tbl_structure.php:49 tbl_structure.php:468
574 msgid "Browse"
575 msgstr "Mostra"
577 #: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
578 #: libraries/display_tbl.lib.php:2051 libraries/messages.inc.php:251
579 #: libraries/sql_query_form.lib.php:470 pdf_pages.php:281 pdf_pages.php:406
580 #: pdf_pages.php:442 pdf_pages.php:470 pmd_general.php:377
581 #: setup/frames/index.inc.php:125 setup/frames/index.inc.php:216
582 #: tbl_row_action.php:63
583 msgid "Delete"
584 msgstr "Elimina"
586 #: db_search.php:285 libraries/messages.inc.php:588
587 #, php-format
588 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
589 msgstr "<b>Totale:</b> <i>%s</i> corrispondenza/e"
591 #: db_search.php:299 libraries/messages.inc.php:840
592 msgid "Search in database"
593 msgstr "Cerca nel database"
595 #: db_search.php:302 libraries/messages.inc.php:843
596 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
597 msgstr "parola/e o valore/i da cercare (carattere jolly: \"%\"):"
599 #: db_search.php:307 libraries/messages.inc.php:850
600 msgid "Find:"
601 msgstr "Trova:"
603 #: db_search.php:311 db_search.php:312 libraries/messages.inc.php:1025
604 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
605 msgstr "Le parole sono separate da spazi (\" \")."
607 #: db_search.php:325 libraries/messages.inc.php:842
608 msgid "Inside table(s):"
609 msgstr "Nella/e tabella/e:"
611 #: db_search.php:355 libraries/messages.inc.php:841
612 msgid "Inside field:"
613 msgstr "Campi contenuti:"
615 #: db_structure.php:81 db_structure.php:82 db_structure.php:94
616 #: db_structure.php:95 db_structure.php:107 db_structure.php:108
617 #: libraries/messages.inc.php:439 libraries/sql_query_form.lib.php:334
618 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 libraries/tbl_links.inc.php:76
619 msgid "Insert"
620 msgstr "Inserisci"
622 #: db_structure.php:83 db_structure.php:96 db_structure.php:109
623 #: libraries/db_links.inc.php:63 libraries/export/latex.php:337
624 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/messages.inc.php:1056
625 #: libraries/tbl_links.inc.php:56 pmd_general.php:134
626 #: server_privileges.php:554 server_replication.php:315 tbl_tracking.php:269
627 msgid "Structure"
628 msgstr "Struttura"
630 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
631 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
632 #: db_structure.php:545 db_structure.php:546 db_tracking.php:91
633 #: libraries/Index.class.php:483 libraries/common.lib.php:1599
634 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/messages.inc.php:280
635 #: libraries/mult_submits.inc.php:36 libraries/mult_submits.inc.php:73
636 #: libraries/tbl_links.inc.php:127 server_databases.php:352
637 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
638 #: tbl_structure.php:472
639 msgid "Drop"
640 msgstr "Elimina"
642 #: db_structure.php:86 db_structure.php:87 db_structure.php:99
643 #: db_structure.php:100 db_structure.php:112 db_structure.php:113
644 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/common.lib.php:1598
645 #: libraries/messages.inc.php:292 libraries/mult_submits.inc.php:39
646 #: libraries/tbl_links.inc.php:105
647 msgid "Empty"
648 msgstr "Svuota"
650 #: db_structure.php:316 libraries/messages.inc.php:1083
651 #: libraries/tbl_links.inc.php:100
652 #, php-format
653 msgid "Table %s has been emptied"
654 msgstr "La tabella %s è stata svuotata"
656 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1237
657 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
658 #, php-format
659 msgid "View %s has been dropped"
660 msgstr "La vista %s è stata eliminata"
662 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1082
663 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
664 #, php-format
665 msgid "Table %s has been dropped"
666 msgstr "La tabella %s è stata eliminata"
668 #: db_structure.php:333 libraries/messages.inc.php:1136
669 msgid "Tracking is active."
670 msgstr ""
672 #: db_structure.php:335 libraries/messages.inc.php:1137
673 msgid "Tracking is not active."
674 msgstr ""
676 #: db_structure.php:420 libraries/display_tbl.lib.php:1939
677 #: libraries/messages.inc.php:1236
678 #, php-format
679 msgid ""
680 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
681 "s."
682 msgstr ""
683 "Questa visuale ha, come minimo, questo numero di righe. Per informazioni "
684 "controlla la %sdocumentazione%s."
686 #: db_structure.php:434 db_structure.php:448 libraries/header.inc.php:126
687 #: libraries/messages.inc.php:1241 libraries/tbl_info.inc.php:66
688 #: tbl_structure.php:185 test/theme.php:74
689 msgid "View"
690 msgstr "Vista"
692 #: db_structure.php:485 libraries/db_structure.lib.php:49
693 #: libraries/messages.inc.php:781 libraries/server_links.inc.php:70
694 #: server_replication.php:33 server_replication.php:164 server_status.php:258
695 msgid "Replication"
696 msgstr "Replicazione"
698 #: db_structure.php:489 libraries/messages.inc.php:1061
699 msgid "Sum"
700 msgstr "Totali"
702 #: db_structure.php:496 libraries/StorageEngine.class.php:356
703 #: libraries/messages.inc.php:247
704 #, php-format
705 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
706 msgstr "%s è il motore di memorizzazione predefinito su questo server MySQL."
708 #: db_structure.php:524 db_structure.php:541 db_structure.php:542
709 #: libraries/display_tbl.lib.php:2076 libraries/display_tbl.lib.php:2081
710 #: libraries/messages.inc.php:1251 libraries/mult_submits.inc.php:16
711 #: server_databases.php:346 server_databases.php:351
712 #: server_privileges.php:1557 tbl_structure.php:456 tbl_structure.php:465
713 msgid "With selected:"
714 msgstr "Se selezionati:"
716 #: db_structure.php:527 libraries/display_tbl.lib.php:2071
717 #: libraries/messages.inc.php:156 server_databases.php:348
718 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:1560 tbl_structure.php:459
719 msgid "Check All"
720 msgstr "Seleziona tutti"
722 #: db_structure.php:531 libraries/display_tbl.lib.php:2072
723 #: libraries/messages.inc.php:1192 libraries/replication_gui.lib.php:33
724 #: server_databases.php:350 server_privileges.php:533
725 #: server_privileges.php:1564 tbl_structure.php:463
726 msgid "Uncheck All"
727 msgstr "Deseleziona tutti"
729 #: db_structure.php:536 libraries/messages.inc.php:158
730 msgid "Check tables having overhead"
731 msgstr "Controllo addizionale"
733 #: db_structure.php:547 db_structure.php:548 db_structure.php:599
734 #: libraries/display_tbl.lib.php:2175 libraries/messages.inc.php:680
735 #: libraries/mult_submits.inc.php:28 tbl_structure.php:493
736 #: tbl_structure.php:495
737 msgid "Print view"
738 msgstr "Visualizza per stampa"
740 #: db_structure.php:549 db_structure.php:550 libraries/messages.inc.php:161
741 #: libraries/mult_submits.inc.php:42 tbl_operations.php:579
742 msgid "Check table"
743 msgstr "Controlla tabella"
745 #: db_structure.php:551 db_structure.php:552 libraries/messages.inc.php:598
746 #: libraries/mult_submits.inc.php:47 tbl_operations.php:619
747 #: tbl_structure.php:710 tbl_structure.php:712
748 msgid "Optimize table"
749 msgstr "Ottimizza tabella"
751 #: db_structure.php:553 db_structure.php:554 libraries/messages.inc.php:766
752 #: libraries/mult_submits.inc.php:52 tbl_operations.php:609
753 msgid "Repair table"
754 msgstr "Ripara tabella"
756 #: db_structure.php:555 db_structure.php:556 libraries/messages.inc.php:63
757 #: libraries/mult_submits.inc.php:57 tbl_operations.php:599
758 msgid "Analyze table"
759 msgstr "Analizza tabella"
761 #: db_structure.php:557 db_structure.php:558 libraries/db_links.inc.php:71
762 #: libraries/display_export.lib.php:83 libraries/display_tbl.lib.php:2089
763 #: libraries/display_tbl.lib.php:2220 libraries/messages.inc.php:318
764 #: libraries/mult_submits.inc.php:62 libraries/server_links.inc.php:84
765 #: libraries/tbl_links.inc.php:82 pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:109
766 #: server_privileges.php:1341 setup/frames/menu.inc.php:22
767 #: tbl_row_action.php:59
768 msgid "Export"
769 msgstr "Esporta"
771 #: db_tracking.php:66 libraries/messages.inc.php:1159
772 #, fuzzy
773 msgid "Tracked tables"
774 msgstr "Controlla tabella"
776 #: db_tracking.php:71 libraries/export/htmlword.php:86
777 #: libraries/export/latex.php:148 libraries/export/odt.php:113
778 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/texytext.php:84
779 #: libraries/export/xml.php:255 libraries/header.inc.php:106
780 #: libraries/header_printview.inc.php:58 libraries/messages.inc.php:220
781 #: navigation.php:233 server_databases.php:169 server_privileges.php:1621
782 #: server_privileges.php:1682 server_privileges.php:1940
783 #: server_processlist.php:56 server_synchronize.php:1179
784 #: server_synchronize.php:1183 tbl_tracking.php:591 test/theme.php:65
785 msgid "Database"
786 msgstr "Database"
788 #: db_tracking.php:73 libraries/messages.inc.php:1154
789 #, fuzzy
790 msgid "Last version"
791 msgstr "Crea relazioni"
793 #: db_tracking.php:74 libraries/messages.inc.php:1153 tbl_tracking.php:594
794 #, fuzzy
795 msgid "Created"
796 msgstr "Crea"
798 #: db_tracking.php:75 libraries/messages.inc.php:1155 tbl_tracking.php:595
799 msgid "Updated"
800 msgstr ""
802 #: db_tracking.php:77 libraries/Index.class.php:440
803 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:35
804 #: server_databases.php:203 server_privileges.php:1503
805 #: server_privileges.php:1686 server_privileges.php:2034 tbl_structure.php:187
806 msgid "Action"
807 msgstr "Azione"
809 #: db_tracking.php:88 db_tracking.php:120 libraries/messages.inc.php:255
810 msgid "Delete tracking data for this table"
811 msgstr "Cancella dati di tracciamento per questa tabella"
813 #: db_tracking.php:106 libraries/messages.inc.php:1150 tbl_tracking.php:548
814 #: tbl_tracking.php:606 tbl_tracking.php:613
815 msgid "active"
816 msgstr ""
818 #: db_tracking.php:108 libraries/messages.inc.php:1151 tbl_tracking.php:550
819 #: tbl_tracking.php:608 tbl_tracking.php:610
820 msgid "not active"
821 msgstr ""
823 #: db_tracking.php:121 libraries/messages.inc.php:1168
824 #, fuzzy
825 msgid "Versions"
826 msgstr "Persiano"
828 #: db_tracking.php:122 libraries/messages.inc.php:1140 tbl_tracking.php:379
829 #: tbl_tracking.php:624
830 msgid "Tracking report"
831 msgstr ""
833 #: db_tracking.php:123 libraries/messages.inc.php:1152 tbl_tracking.php:251
834 #: tbl_tracking.php:624
835 #, fuzzy
836 msgid "Structure snapshot"
837 msgstr "Solo struttura"
839 #: db_tracking.php:152 libraries/messages.inc.php:1162
840 #, fuzzy
841 msgid "Untracked tables"
842 msgstr "Controlla tabella"
844 #: db_tracking.php:172 db_tracking.php:174 libraries/messages.inc.php:1161
845 #: tbl_structure.php:529 tbl_structure.php:531
846 #, fuzzy
847 msgid "Track table"
848 msgstr "Controlla tabella"
850 #: db_tracking.php:200 libraries/messages.inc.php:1129
851 #, fuzzy
852 msgid "Database Log"
853 msgstr "Database"
855 #: import.php:60 libraries/messages.inc.php:1210
856 #, php-format
857 msgid ""
858 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
859 "s for ways to workaround this limit."
860 msgstr ""
861 "Stai probabilmente cercando di caricare sul server un file troppo grosso. "
862 "Fai riferimento alla documentazione %sdocumentation%s Per i modi di aggirare "
863 "questo limite."
865 #: import.php:279 import.php:332 libraries/File.class.php:849
866 #: libraries/File.class.php:961 libraries/messages.inc.php:333
867 msgid "File could not be read"
868 msgstr "Il file non può essere letto"
870 #: import.php:287 import.php:296 import.php:315 import.php:324
871 #: libraries/File.class.php:1031 libraries/File.class.php:1039
872 #: libraries/File.class.php:1055 libraries/File.class.php:1063
873 #: libraries/messages.inc.php:1197
874 #, php-format
875 msgid ""
876 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
877 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
878 msgstr ""
879 "Stai cercando di importare un file con un tipo di compressione (%s) non "
880 "supportato. Altrimenti il supporto per questo tipo di compressione non è "
881 "stato ancora implementato o è stato disabilitato dalla tua configurazione."
883 #: import.php:337 libraries/messages.inc.php:555
884 msgid ""
885 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
886 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
887 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
888 msgstr ""
889 "Non sono stati ricevuti dati da importare. O non è stato indicato alcun nome "
890 "file, oppure è stato superata la dimensione massima consentita per il file, "
891 "impostata nella configurazione di PHP. Vedi FAQ 1.16."
893 #: import.php:372 libraries/display_import.lib.php:24
894 #: libraries/messages.inc.php:133
895 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
896 msgstr ""
897 "Non posso caricare i plugins di importazione, controlla la tua "
898 "configurazione!"
900 #: import.php:397 libraries/messages.inc.php:110
901 msgid "The bookmark has been deleted."
902 msgstr "Il bookmark è stato cancellato."
904 #: import.php:401 libraries/messages.inc.php:887
905 msgid "Showing bookmark"
906 msgstr "Mostrando i segnalibri"
908 #: import.php:403 libraries/messages.inc.php:109
909 #, php-format
910 msgid "Bookmark %s created"
911 msgstr "Segnalibro %s creato"
913 #: import.php:409 import.php:415 libraries/messages.inc.php:415
914 #, php-format
915 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
916 msgstr "Importazione eseguita con successo, %d query eseguite."
918 #: import.php:424 libraries/messages.inc.php:1115
919 msgid ""
920 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
921 "file and import will resume."
922 msgstr ""
923 "Superato il tempo limite dello script, se vuoi finire l'importazione inoltra "
924 "nuovamente il file e il processo riprenderà."
926 #: index.php:190 libraries/messages.inc.php:561
927 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
928 msgstr "phpMyAdmin funziona meglio con browser che supportano frames"
930 #: js/messages.php:25 libraries/messages.inc.php:163
931 #: server_synchronize.php:345 server_synchronize.php:357
932 #: server_synchronize.php:373 server_synchronize.php:380
933 #: server_synchronize.php:739 server_synchronize.php:767
934 #: server_synchronize.php:795 server_synchronize.php:807
935 msgid "Click to select"
936 msgstr "Clicca per selezionare"
938 #: js/messages.php:26 libraries/messages.inc.php:164
939 msgid "Click to unselect"
940 msgstr "Clicca per deselezionare"
942 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103
943 #: libraries/messages.inc.php:558 sql.php:89
944 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
945 msgstr "I comandi \"DROP DATABASE\" sono disabilitati."
947 #: js/messages.php:30 libraries/messages.inc.php:278
948 #: libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:188
949 msgid "Do you really want to "
950 msgstr "Confermi: "
952 #: js/messages.php:31 libraries/messages.inc.php:279
953 #: libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:172
954 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
955 msgstr "Si sta per DISTRUGGERE COMPLETAMENTE un intero DataBase!"
957 #: js/messages.php:34 libraries/messages.inc.php:102
958 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
959 msgstr "Stai per DISABILITARE una repository BLOB!"
961 #: js/messages.php:35 libraries/messages.inc.php:99
962 #, php-format
963 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
964 msgstr ""
965 "Sei sicuro di voler disabilitare tutte le referenze BLOB per il database %s?"
967 #: js/messages.php:38 libraries/messages.inc.php:350
968 msgid "Missing value in the form!"
969 msgstr "Valore mancante nel form!"
971 #: js/messages.php:39 libraries/messages.inc.php:578
972 msgid "This is not a number!"
973 msgstr "Questo non è un numero!"
975 #: js/messages.php:42 libraries/messages.inc.php:388
976 msgid "The host name is empty!"
977 msgstr "Il nome di host è vuoto!"
979 #: js/messages.php:43 libraries/messages.inc.php:1216
980 msgid "The user name is empty!"
981 msgstr "Il nome utente è vuoto!"
983 #: js/messages.php:44 libraries/messages.inc.php:615
984 #: server_privileges.php:1197 user_password.php:70
985 msgid "The password is empty!"
986 msgstr "La password è vuota!"
988 #: js/messages.php:45 libraries/messages.inc.php:617
989 #: server_privileges.php:1195 user_password.php:73
990 msgid "The passwords aren't the same!"
991 msgstr "La password non coincide!"
993 #: js/messages.php:49 libraries/messages.inc.php:131 pmd_general.php:342
994 #: pmd_general.php:379
995 msgid "Cancel"
996 msgstr "Annulla"
998 #: js/messages.php:52 libraries/messages.inc.php:522
999 msgid "Modifications have been saved"
1000 msgstr "Le modifiche sono state salvate"
1002 #: js/messages.php:53 libraries/messages.inc.php:749
1003 msgid "Relation deleted"
1004 msgstr "Relazione cancellata"
1006 #: js/messages.php:54 libraries/messages.inc.php:348
1007 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1008 msgstr "Relazione \"FOREIGN KEY\" aggiunta"
1010 #: js/messages.php:55 libraries/messages.inc.php:442
1011 msgid "Internal relation added"
1012 msgstr "Aggiunte relazioni internet"
1014 #: js/messages.php:56 libraries/messages.inc.php:307
1015 msgid "Error: Relation not added."
1016 msgstr "Errore: relazione non aggiunta."
1018 #: js/messages.php:57 libraries/messages.inc.php:308
1019 msgid "Error: relation already exists."
1020 msgstr "Errore: relazione già esistente."
1022 #: js/messages.php:58 libraries/messages.inc.php:310
1023 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1024 msgstr "Errore nel salvare le coordinate per il Designer."
1026 #: js/messages.php:59 libraries/messages.inc.php:359
1027 #: libraries/relation.lib.php:107
1028 msgid "General relation features"
1029 msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
1031 #: js/messages.php:59 libraries/messages.inc.php:268
1032 #: libraries/relation.lib.php:101 libraries/relation.lib.php:108
1033 msgid "Disabled"
1034 msgstr "Disabilitata"
1036 #: js/messages.php:60 libraries/messages.inc.php:858
1037 msgid "Select referenced key"
1038 msgstr "Seleziona le chiavi referenziali"
1040 #: js/messages.php:61 libraries/messages.inc.php:856
1041 msgid "Select Foreign Key"
1042 msgstr "Seleziona Foreign Key"
1044 #: js/messages.php:62 libraries/messages.inc.php:661
1045 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1046 msgstr "Seleziona la chiave primaria o una chiave univoca"
1048 #: js/messages.php:63 libraries/messages.inc.php:150 pmd_general.php:77
1049 #: tbl_relation.php:548
1050 msgid "Choose field to display"
1051 msgstr "Scegli il campo da mostrare"
1053 #. l10n: Display text for calendar close link
1054 #: js/messages.php:72
1055 #, fuzzy
1056 #| msgid "Donate"
1057 msgid "Done"
1058 msgstr "Dona"
1060 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1061 #: js/messages.php:74
1062 #, fuzzy
1063 #| msgid "Previous"
1064 msgid "Prev"
1065 msgstr "Precedente"
1067 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1068 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:2289
1069 #: libraries/common.lib.php:2292 libraries/display_tbl.lib.php:338
1070 #: libraries/messages.inc.php:551 server_binlog.php:205 server_binlog.php:207
1071 #: tbl_printview.php:424 tbl_structure.php:802
1072 msgid "Next"
1073 msgstr "Prossimo"
1075 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1076 #: js/messages.php:78
1077 #, fuzzy
1078 #| msgid "Total"
1079 msgid "Today"
1080 msgstr "Totale"
1082 #: js/messages.php:81
1083 #, fuzzy
1084 #| msgid "Binary"
1085 msgid "January"
1086 msgstr "Binario"
1088 #: js/messages.php:82
1089 msgid "February"
1090 msgstr ""
1092 #: js/messages.php:83
1093 #, fuzzy
1094 #| msgid "Mar"
1095 msgid "March"
1096 msgstr "mar"
1098 #: js/messages.php:84
1099 #, fuzzy
1100 #| msgid "Apr"
1101 msgid "April"
1102 msgstr "apr"
1104 #: js/messages.php:85 libraries/messages.inc.php:28
1105 msgid "May"
1106 msgstr "mag"
1108 #: js/messages.php:86
1109 #, fuzzy
1110 #| msgid "Jun"
1111 msgid "June"
1112 msgstr "giu"
1114 #: js/messages.php:87
1115 #, fuzzy
1116 #| msgid "Jul"
1117 msgid "July"
1118 msgstr "lug"
1120 #: js/messages.php:88
1121 #, fuzzy
1122 #| msgid "Aug"
1123 msgid "August"
1124 msgstr "ago"
1126 #: js/messages.php:89
1127 msgid "September"
1128 msgstr ""
1130 #: js/messages.php:90
1131 #, fuzzy
1132 #| msgid "Oct"
1133 msgid "October"
1134 msgstr "ott"
1136 #: js/messages.php:91
1137 msgid "November"
1138 msgstr ""
1140 #: js/messages.php:92
1141 msgid "December"
1142 msgstr ""
1144 #. l10n: Short month name
1145 #: js/messages.php:96 libraries/messages.inc.php:28
1146 msgid "Jan"
1147 msgstr "gen"
1149 #. l10n: Short month name
1150 #: js/messages.php:98 libraries/messages.inc.php:28
1151 msgid "Feb"
1152 msgstr "feb"
1154 #. l10n: Short month name
1155 #: js/messages.php:100 libraries/messages.inc.php:28
1156 msgid "Mar"
1157 msgstr "mar"
1159 #. l10n: Short month name
1160 #: js/messages.php:102 libraries/messages.inc.php:28
1161 msgid "Apr"
1162 msgstr "apr"
1164 #. l10n: Short month name
1165 #: js/messages.php:104
1166 #, fuzzy
1167 #| msgid "May"
1168 msgctxt "Short month name"
1169 msgid "May"
1170 msgstr "mag"
1172 #. l10n: Short month name
1173 #: js/messages.php:106 libraries/messages.inc.php:28
1174 msgid "Jun"
1175 msgstr "giu"
1177 #. l10n: Short month name
1178 #: js/messages.php:108 libraries/messages.inc.php:28
1179 msgid "Jul"
1180 msgstr "lug"
1182 #. l10n: Short month name
1183 #: js/messages.php:110 libraries/messages.inc.php:28
1184 msgid "Aug"
1185 msgstr "ago"
1187 #. l10n: Short month name
1188 #: js/messages.php:112 libraries/messages.inc.php:28
1189 msgid "Sep"
1190 msgstr "set"
1192 #. l10n: Short month name
1193 #: js/messages.php:114 libraries/messages.inc.php:28
1194 msgid "Oct"
1195 msgstr "ott"
1197 #. l10n: Short month name
1198 #: js/messages.php:116 libraries/messages.inc.php:28
1199 msgid "Nov"
1200 msgstr "nov"
1202 #. l10n: Short month name
1203 #: js/messages.php:118 libraries/messages.inc.php:28
1204 msgid "Dec"
1205 msgstr "dic"
1207 #: js/messages.php:121
1208 #, fuzzy
1209 #| msgid "Sun"
1210 msgid "Sunday"
1211 msgstr "Dom"
1213 #: js/messages.php:122
1214 #, fuzzy
1215 #| msgid "Mon"
1216 msgid "Monday"
1217 msgstr "Lun"
1219 #: js/messages.php:123
1220 #, fuzzy
1221 #| msgid "Tue"
1222 msgid "Tuesday"
1223 msgstr "Mar"
1225 #: js/messages.php:124
1226 msgid "Wednesday"
1227 msgstr ""
1229 #: js/messages.php:125
1230 msgid "Thursday"
1231 msgstr ""
1233 #: js/messages.php:126
1234 #, fuzzy
1235 #| msgid "Fri"
1236 msgid "Friday"
1237 msgstr "Ven"
1239 #: js/messages.php:127
1240 msgid "Saturday"
1241 msgstr ""
1243 #. l10n: Short week day name
1244 #: js/messages.php:131 libraries/messages.inc.php:27
1245 msgid "Sun"
1246 msgstr "Dom"
1248 #. l10n: Short week day name
1249 #: js/messages.php:133 libraries/messages.inc.php:27
1250 msgid "Mon"
1251 msgstr "Lun"
1253 #. l10n: Short week day name
1254 #: js/messages.php:135 libraries/messages.inc.php:27
1255 msgid "Tue"
1256 msgstr "Mar"
1258 #. l10n: Short week day name
1259 #: js/messages.php:137 libraries/messages.inc.php:27
1260 msgid "Wed"
1261 msgstr "Mer"
1263 #. l10n: Short week day name
1264 #: js/messages.php:139 libraries/messages.inc.php:27
1265 msgid "Thu"
1266 msgstr "Gio"
1268 #. l10n: Short week day name
1269 #: js/messages.php:141 libraries/messages.inc.php:27
1270 msgid "Fri"
1271 msgstr "Ven"
1273 #. l10n: Short week day name
1274 #: js/messages.php:143 libraries/messages.inc.php:27
1275 msgid "Sat"
1276 msgstr "Sab"
1278 #. l10n: Minimal week day name
1279 #: js/messages.php:147
1280 #, fuzzy
1281 #| msgid "Sun"
1282 msgid "Su"
1283 msgstr "Dom"
1285 #. l10n: Minimal week day name
1286 #: js/messages.php:149
1287 #, fuzzy
1288 #| msgid "Mon"
1289 msgid "Mo"
1290 msgstr "Lun"
1292 #. l10n: Minimal week day name
1293 #: js/messages.php:151
1294 #, fuzzy
1295 #| msgid "Tue"
1296 msgid "Tu"
1297 msgstr "Mar"
1299 #. l10n: Minimal week day name
1300 #: js/messages.php:153
1301 #, fuzzy
1302 #| msgid "Wed"
1303 msgid "We"
1304 msgstr "Mer"
1306 #. l10n: Minimal week day name
1307 #: js/messages.php:155
1308 #, fuzzy
1309 #| msgid "Thu"
1310 msgid "Th"
1311 msgstr "Gio"
1313 #. l10n: Minimal week day name
1314 #: js/messages.php:157
1315 #, fuzzy
1316 #| msgid "Fri"
1317 msgid "Fr"
1318 msgstr "Ven"
1320 #. l10n: Minimal week day name
1321 #: js/messages.php:159
1322 #, fuzzy
1323 #| msgid "Sat"
1324 msgid "Sa"
1325 msgstr "Sab"
1327 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1328 #: js/messages.php:161
1329 #, fuzzy
1330 #| msgid "Wiki"
1331 msgid "Wk"
1332 msgstr "Wiki"
1334 #: js/messages.php:163
1335 msgid "Hour"
1336 msgstr ""
1338 #: js/messages.php:164
1339 #, fuzzy
1340 #| msgid "in use"
1341 msgid "Minute"
1342 msgstr "in uso"
1344 #: js/messages.php:165
1345 #, fuzzy
1346 #| msgid "per second"
1347 msgid "Second"
1348 msgstr "al secondo"
1350 #: libraries/Config.class.php:1015 libraries/messages.inc.php:346
1351 msgid "Font size"
1352 msgstr "Dimensione font"
1354 #: libraries/File.class.php:344 libraries/File.class.php:432
1355 #: libraries/File.class.php:569 libraries/File.class.php:708
1356 #: libraries/messages.inc.php:1209
1357 msgid "Unknown error in file upload."
1358 msgstr "Errore sconosciuto nel caricamento del file."
1360 #: libraries/File.class.php:414 libraries/messages.inc.php:1206
1361 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1362 msgstr "Il file caricato eccede il parametro upload_max_filesize in php.ini."
1364 #: libraries/File.class.php:417 libraries/messages.inc.php:1205
1365 msgid ""
1366 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1367 "the HTML form."
1368 msgstr ""
1369 "Il file caricato eccede il parametro MAX_FILE_SIZE specificato nel form HTML."
1371 #: libraries/File.class.php:420 libraries/messages.inc.php:1208
1372 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1373 msgstr "Il file è stato solo parzialmente caricato."
1375 #: libraries/File.class.php:423 libraries/messages.inc.php:1207
1376 msgid "Missing a temporary folder."
1377 msgstr "Non trovo la cartella temporanea."
1379 #: libraries/File.class.php:426 libraries/messages.inc.php:1203
1380 msgid "Failed to write file to disk."
1381 msgstr "Non riesco a scrivere il file su disco."
1383 #: libraries/File.class.php:429 libraries/messages.inc.php:1204
1384 msgid "File upload stopped by extension."
1385 msgstr "Caricamento del file interrotto per estensione errata."
1387 #: libraries/File.class.php:908 libraries/messages.inc.php:327
1388 msgid ""
1389 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1390 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1391 msgstr "Errore nello spostare il file caricato, vedi FAQ 1.11"
1393 #: libraries/Index.class.php:428 libraries/messages.inc.php:562
1394 #: tbl_relation.php:529
1395 msgid "No index defined!"
1396 msgstr "Nessun indice definito!"
1398 #: libraries/Index.class.php:433 libraries/messages.inc.php:419
1399 #: server_databases.php:132 tbl_tracking.php:316
1400 msgid "Indexes"
1401 msgstr "Indici"
1403 #: libraries/Index.class.php:444 libraries/messages.inc.php:1194
1404 #: libraries/mult_submits.inc.php:103 libraries/tbl_properties.inc.php:519
1405 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
1406 #: tbl_structure.php:475 tbl_tracking.php:322
1407 msgid "Unique"
1408 msgstr "Unica"
1410 #: libraries/Index.class.php:445 libraries/messages.inc.php:604
1411 #: tbl_tracking.php:323
1412 msgid "Packed"
1413 msgstr "Compresso"
1415 #: libraries/Index.class.php:447 libraries/messages.inc.php:139
1416 #: tbl_tracking.php:325
1417 msgid "Cardinality"
1418 msgstr "Cardinalità"
1420 #: libraries/Index.class.php:450 libraries/messages.inc.php:170
1421 #: tbl_tracking.php:279 tbl_tracking.php:328
1422 msgid "Comment"
1423 msgstr "Commenti"
1425 #: libraries/Index.class.php:466 libraries/common.lib.php:616
1426 #: libraries/common.lib.php:1199 libraries/display_tbl.lib.php:1117
1427 #: libraries/import.lib.php:1087 libraries/import.lib.php:1111
1428 #: libraries/messages.inc.php:288 pdf_pages.php:280
1429 #: setup/frames/index.inc.php:124 setup/lib/messages.inc.php:352
1430 #: tbl_row_action.php:69
1431 msgid "Edit"
1432 msgstr "Modifica"
1434 #: libraries/Index.class.php:472 libraries/messages.inc.php:674
1435 msgid "The primary key has been dropped"
1436 msgstr "La chiave primaria è stata eliminata"
1438 #: libraries/Index.class.php:476 libraries/messages.inc.php:421
1439 #, php-format
1440 msgid "Index %s has been dropped"
1441 msgstr "L'indice %s è stato eliminato"
1443 #: libraries/Index.class.php:576 libraries/messages.inc.php:420
1444 #, php-format
1445 msgid ""
1446 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1447 "removed."
1448 msgstr ""
1449 "Gli indici %1$s e %2$s sembrano essere uguali e andrebbero, possibilmente, "
1450 "essere rimossi."
1452 #: libraries/List_Database.class.php:431 libraries/messages.inc.php:226
1453 #: libraries/server_links.inc.php:41 server_databases.php:88
1454 #: server_privileges.php:1621 setup/lib/messages.inc.php:110 test/theme.php:93
1455 msgid "Databases"
1456 msgstr "Database"
1458 #: libraries/Message.class.php:282
1459 #, php-format
1460 msgid "%1$d row affected."
1461 msgid_plural "%1$d rows affected."
1462 msgstr[0] "%1$d riga modificata."
1463 msgstr[1] "%1$d righe modificate."
1465 #: libraries/Message.class.php:301
1466 #, php-format
1467 msgid "%1$d row deleted."
1468 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1469 msgstr[0] "%1$d riga cancellata."
1470 msgstr[1] "%1$d righe cancellate."
1472 #: libraries/Message.class.php:320
1473 #, php-format
1474 msgid "%1$d row inserted."
1475 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1476 msgstr[0] "%1$d riga inserita."
1477 msgstr[1] "%1$d righe inserite."
1479 #: libraries/StorageEngine.class.php:198 libraries/messages.inc.php:557
1480 msgid ""
1481 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1482 msgstr ""
1483 "Non è disponibile nessuna informazione dettagliata sullo stato di questo "
1484 "motore di memorizzazione."
1486 #: libraries/StorageEngine.class.php:359 libraries/messages.inc.php:299
1487 #, php-format
1488 msgid "%s is available on this MySQL server."
1489 msgstr "%s è disponibile su questo server MySQL."
1491 #: libraries/StorageEngine.class.php:362 libraries/messages.inc.php:300
1492 #, php-format
1493 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1494 msgstr "%s è stato disabilitato su questo server MySQL."
1496 #: libraries/StorageEngine.class.php:366 libraries/messages.inc.php:302
1497 #, php-format
1498 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1499 msgstr "Questo server MySQL non supporta il motore di memorizzazione %s."
1501 #: libraries/Table.class.php:1019 libraries/messages.inc.php:451
1502 msgid "Invalid database"
1503 msgstr "Database non valido"
1505 #: libraries/Table.class.php:1033 libraries/messages.inc.php:458
1506 #: tbl_get_field.php:26
1507 msgid "Invalid table name"
1508 msgstr "Nome tabella non valido"
1510 #: libraries/Table.class.php:1048 libraries/messages.inc.php:309
1511 #, php-format
1512 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1513 msgstr "Errore nel rinominare la tabella %1$s in %2$s"
1515 #: libraries/Table.class.php:1132 libraries/messages.inc.php:762
1516 #, php-format
1517 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1518 msgstr "La tabella %s è stata rinominata %s"
1520 #: libraries/Theme.class.php:162 libraries/messages.inc.php:1107
1521 #, php-format
1522 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1523 msgstr "Nessun percorso per le immagini per il tema %s trovato!"
1525 #: libraries/Theme.class.php:384 libraries/messages.inc.php:1105
1526 msgid "No preview available."
1527 msgstr "Nessuna preview disponibile."
1529 #: libraries/Theme.class.php:387 libraries/messages.inc.php:1097
1530 msgid "take it"
1531 msgstr "prendilo"
1533 #: libraries/Theme_Manager.class.php:115 libraries/messages.inc.php:1104
1534 #, php-format
1535 msgid "Default theme %s not found!"
1536 msgstr "Tema di default %s non trovato!"
1538 #: libraries/Theme_Manager.class.php:153 libraries/messages.inc.php:1106
1539 #, php-format
1540 msgid "Theme %s not found!"
1541 msgstr "Tema %s non trovato!"
1543 #: libraries/Theme_Manager.class.php:221 libraries/messages.inc.php:1108
1544 #, php-format
1545 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1546 msgstr "Percorso per il tema non trovato %s!"
1548 #: libraries/Theme_Manager.class.php:297 libraries/messages.inc.php:1109
1549 #: test/theme.php:161 themes.php:21 themes.php:41
1550 msgid "Theme / Style"
1551 msgstr "Tema / Stile"
1553 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:180
1554 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1555 msgstr "Impossibile connettersi: impostazioni non valide."
1557 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:92
1558 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:219 libraries/auth/http.auth.lib.php:65
1559 #: libraries/messages.inc.php:1246 test/theme.php:152
1560 #, php-format
1561 msgid "Welcome to %s"
1562 msgstr "Benvenuto in %s"
1564 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
1565 #, php-format
1566 msgid ""
1567 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1568 "1$ssetup script%2$s to create one."
1569 msgstr ""
1570 "La ragione di questo è che probabilmente non hai creato alcun file di "
1571 "configurazione. Potresti voler usare %1$ssetup script%2$s per crearne uno."
1573 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
1574 msgid ""
1575 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1576 "connection. You should check the host, username and password in your "
1577 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1578 "the administrator of the MySQL server."
1579 msgstr ""
1580 "phpMyAdmin ha provato a connettersi al server MySQL, e il server ha "
1581 "rifiutato la connessione. Si dovrebbe controllare il nome dell'host, "
1582 "l'username e la password nel file config.inc.php ed assicurarsi che "
1583 "corrispondano alle informazioni fornite dall'amministratore del server MySQL."
1585 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244 libraries/messages.inc.php:496
1586 msgid "Log in"
1587 msgstr "Connetti"
1589 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1590 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248 libraries/messages.inc.php:667
1591 #: libraries/navigation_header.inc.php:93
1592 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1593 msgid "phpMyAdmin documentation"
1594 msgstr "Documentazione di phpMyAdmin"
1596 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258
1597 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259 libraries/messages.inc.php:500
1598 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1599 msgstr "Puoi inserire Indirizzo IP/hostname a porta separati dallo spazio."
1601 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258 libraries/messages.inc.php:501
1602 msgid "Server:"
1603 msgstr "Server"
1605 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:263 libraries/messages.inc.php:502
1606 msgid "Username:"
1607 msgstr "Nome utente:"
1609 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:267 libraries/messages.inc.php:499
1610 msgid "Password:"
1611 msgstr "Password:"
1613 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:274 libraries/messages.inc.php:862
1614 msgid "Server Choice"
1615 msgstr "Scelta del server"
1617 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:320 libraries/header.inc.php:59
1618 #: libraries/messages.inc.php:185
1619 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1620 msgstr "Da questo punto in poi, i cookie devono essere abilitati."
1622 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671
1623 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:181 libraries/messages.inc.php:497
1624 msgid ""
1625 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1626 msgstr ""
1627 "Login senza password è vietato dalla configurazione (vedi AllowNoPassword)"
1629 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:675
1630 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185 libraries/messages.inc.php:552
1631 #, php-format
1632 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1633 msgstr ""
1634 "Nessuna attività da %s secondi o più, si prega di autenticarsi nuovamente"
1636 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:685
1637 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:687
1638 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:134
1639 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1640 msgstr "Impossibile eseguire il login nel server MySQL"
1642 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:70 libraries/messages.inc.php:1253
1643 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1644 msgstr "Nome utente o password errati. Accesso negato."
1646 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1647 #: libraries/messages.inc.php:1065
1648 #, php-format
1649 msgid "File %s does not contain any key id"
1650 msgstr "Il file %s non contiente nessuna chiave id"
1652 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1653 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1654 #: libraries/messages.inc.php:1064
1655 msgid "Hardware authentication failed"
1656 msgstr "Autentificazione hardware fallita"
1658 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1659 #: libraries/messages.inc.php:1066
1660 msgid "No valid authentication key plugged"
1661 msgstr "Nessuna chiave di autentificazione valida inserita"
1663 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1664 #: libraries/messages.inc.php:1063
1665 msgid "Authenticating..."
1666 msgstr "Autenticazione..."
1668 #: libraries/blobstreaming.lib.php:689 libraries/messages.inc.php:1238
1669 msgid "View image"
1670 msgstr "Visualizza immagine"
1672 #: libraries/blobstreaming.lib.php:693 libraries/messages.inc.php:660
1673 msgid "Play audio"
1674 msgstr "Avvia audio"
1676 #: libraries/blobstreaming.lib.php:698 libraries/messages.inc.php:1240
1677 msgid "View video"
1678 msgstr "Visualizza video"
1680 #: libraries/blobstreaming.lib.php:702 libraries/messages.inc.php:277
1681 msgid "Download file"
1682 msgstr "Scarica file"
1684 #: libraries/charset_conversion.lib.php:17 libraries/messages.inc.php:136
1685 msgid ""
1686 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
1687 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
1688 "conversion in phpMyAdmin."
1689 msgstr ""
1690 "Impossibile caricare l'estensione iconv o recode necessaria per la "
1691 "conversione del set di caratteri, configurare il PHP per permettere di "
1692 "utilizzare queste estenzioni o disabilitare la conversione dei set di "
1693 "caratteri in phpMyAdmin."
1695 #: libraries/charset_conversion.lib.php:79
1696 #: libraries/charset_conversion.lib.php:90
1697 #: libraries/charset_conversion.lib.php:109 libraries/messages.inc.php:138
1698 msgid ""
1699 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
1700 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
1701 msgstr ""
1702 "Impossibile utilizzare le funzioni iconv o libiconv o recode_string in "
1703 "quanto l'estensione deve essere caricata. Controllare la configurazione del "
1704 "PHP."
1706 #: libraries/common.inc.php:583 libraries/messages.inc.php:178
1707 msgid ""
1708 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1709 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1710 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1711 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1712 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1713 "is fine."
1714 msgstr ""
1715 "phpMyAdmin non riesce a leggere il file di configurazione!<br />Questo può "
1716 "accadere se il php trova un parse error in esso oppure il php non trova il "
1717 "file.<br />Richiamate il file di configurazione direttamente utilizzando il "
1718 "link sotto e leggete il/i messaggio/i di errore del php che ricevete. Nella "
1719 "maggior parte dei casi ci sono un apostrofo o una virgoletta mancanti.<br /"
1720 ">Se ricevete una pagina bianca, allora è tutto a posto."
1722 #: libraries/common.inc.php:594
1723 #, fuzzy, php-format
1724 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1725 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1726 msgstr "Non posso leggere la configurazione da: \"%1$s\""
1728 #: libraries/common.inc.php:599 libraries/messages.inc.php:668
1729 msgid ""
1730 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1731 "configuration file!"
1732 msgstr ""
1733 "La direttiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> DEVE essere impostata nel file "
1734 "di configurazione!"
1736 #: libraries/common.inc.php:629
1737 #, fuzzy, php-format
1738 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1739 msgid "Invalid server index: %s"
1740 msgstr "Server index non valido: \"%s\""
1742 #: libraries/common.inc.php:636 libraries/messages.inc.php:456
1743 #, php-format
1744 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1745 msgstr ""
1746 "Nome host per il server %1$s non valido. Controlla la tua configurazione."
1748 #: libraries/common.inc.php:645 libraries/header.inc.php:96
1749 #: libraries/messages.inc.php:864 libraries/select_server.lib.php:41
1750 #: libraries/select_server.lib.php:47 main.php:185 test/theme.php:57
1751 msgid "Server"
1752 msgstr "Server"
1754 #: libraries/common.inc.php:823 libraries/messages.inc.php:445
1755 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1756 msgstr "Metodo di autenticazione settato nella configurazione non valido:"
1758 #: libraries/common.lib.php:147 libraries/messages.inc.php:507
1759 #, php-format
1760 msgid "Max: %s%s"
1761 msgstr "Dimensione massima: %s%s"
1763 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1764 #: libraries/common.lib.php:411
1765 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1766 msgid "en"
1767 msgstr "en"
1769 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1770 #: libraries/common.lib.php:415
1771 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1772 msgid "en"
1773 msgstr "en"
1775 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:430
1776 #: libraries/common.lib.php:432 libraries/common.lib.php:448
1777 #: libraries/common.lib.php:450 libraries/dbg/setup.php:25
1778 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/messages.inc.php:275
1779 #: libraries/relation.lib.php:97 libraries/sql_query_form.lib.php:451
1780 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 main.php:229 pdf_pages.php:37
1781 #: pdf_pages.php:43 pdf_pages.php:49 pdf_pages.php:54
1782 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:124
1783 msgid "Documentation"
1784 msgstr "Documentazione"
1786 #: libraries/common.lib.php:581 libraries/core.lib.php:234
1787 #: libraries/core.lib.php:263 libraries/import.lib.php:134
1788 #: libraries/messages.inc.php:305 pdf_schema.php:32 pdf_schema.php:232
1789 #: tbl_change.php:1027 tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:290
1790 #: view_operations.php:62
1791 msgid "Error"
1792 msgstr "Errore"
1794 #: libraries/common.lib.php:595 libraries/header_printview.inc.php:61
1795 #: libraries/messages.inc.php:1031 server_processlist.php:60
1796 #: server_status.php:247
1797 msgid "SQL query"
1798 msgstr "query SQL"
1800 #: libraries/common.lib.php:634 libraries/messages.inc.php:546
1801 msgid "MySQL said: "
1802 msgstr "Messaggio di MySQL: "
1804 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/messages.inc.php:84
1805 #: pdf_schema.php:241 user_password.php:115
1806 msgid "Back"
1807 msgstr "Indietro"
1809 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/messages.inc.php:317
1810 #: setup/lib/messages.inc.php:353
1811 msgid "Explain SQL"
1812 msgstr "Spiega SQL"
1814 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/messages.inc.php:559
1815 msgid "Skip Explain SQL"
1816 msgstr "Non Spiegare SQL"
1818 #: libraries/common.lib.php:1212 libraries/messages.inc.php:571
1819 msgid "Without PHP Code"
1820 msgstr "senza codice PHP"
1822 #: libraries/common.lib.php:1215 libraries/messages.inc.php:657
1823 #: setup/lib/messages.inc.php:355
1824 msgid "Create PHP Code"
1825 msgstr "Crea il codice PHP"
1827 #: libraries/common.lib.php:1233 libraries/messages.inc.php:745
1828 #: server_status.php:341 setup/lib/messages.inc.php:354
1829 msgid "Refresh"
1830 msgstr "Aggiorna"
1832 #: libraries/common.lib.php:1242 libraries/messages.inc.php:583
1833 msgid "Skip Validate SQL"
1834 msgstr "Non Validare SQL"
1836 #: libraries/common.lib.php:1245 libraries/messages.inc.php:1228
1837 #: setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:518
1838 msgid "Validate SQL"
1839 msgstr "Valida SQL"
1841 #: libraries/common.lib.php:1276
1842 msgid "Inline edit of this query"
1843 msgstr ""
1845 #: libraries/common.lib.php:1278
1846 #, fuzzy
1847 #| msgid "Engines"
1848 msgid "Inline"
1849 msgstr "In linea"
1851 #: libraries/common.lib.php:1332 libraries/common.lib.php:1347
1852 #: libraries/messages.inc.php:721
1853 msgid "Profiling"
1854 msgstr "Profiling"
1856 #: libraries/common.lib.php:1351 libraries/messages.inc.php:1116
1857 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 server_processlist.php:58
1858 msgid "Time"
1859 msgstr "Tempo"
1861 #: libraries/common.lib.php:2258 libraries/common.lib.php:2261
1862 #: libraries/display_tbl.lib.php:290 libraries/messages.inc.php:672
1863 #: server_status.php:608
1864 msgid "Begin"
1865 msgstr "Inizio"
1867 #: libraries/common.lib.php:2259 libraries/common.lib.php:2262
1868 #: libraries/display_tbl.lib.php:291 libraries/messages.inc.php:673
1869 #: server_binlog.php:168 server_binlog.php:170
1870 msgid "Previous"
1871 msgstr "Precedente"
1873 #: libraries/common.lib.php:2290 libraries/common.lib.php:2293
1874 #: libraries/display_tbl.lib.php:353 libraries/messages.inc.php:297
1875 msgid "End"
1876 msgstr "Fine"
1878 #: libraries/common.lib.php:2366 libraries/messages.inc.php:463
1879 #, php-format
1880 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
1881 msgstr "Passa al database \"%s\"."
1883 #: libraries/common.lib.php:2386 libraries/messages.inc.php:469
1884 #, php-format
1885 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1886 msgstr "La %s funzionalità è affetta da un bug noto, vedi %s"
1888 #: libraries/core.lib.php:286 libraries/dbg/setup.php:22
1889 #: libraries/messages.inc.php:135
1890 #, php-format
1891 msgid ""
1892 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
1893 "extension. Please check your PHP configuration."
1894 msgstr ""
1895 "Impossibile caricare l'estensione %s,<br />prego controllare la "
1896 "configurazione di PHP"
1898 #: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
1899 #: libraries/export/sql.php:415 libraries/messages.inc.php:314
1900 msgid "Events"
1901 msgstr "Eventi"
1903 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
1904 #: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:549
1905 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:27 setup/frames/index.inc.php:112
1906 msgid "Name"
1907 msgstr "Nome"
1909 #: libraries/db_links.inc.php:45 libraries/messages.inc.php:224
1910 #, php-format
1911 msgid "Database %s has been dropped."
1912 msgstr "Il Database %s è stato eliminato."
1914 #: libraries/db_links.inc.php:57 libraries/db_links.inc.php:58
1915 #: libraries/db_links.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:242
1916 msgid "Database seems to be empty!"
1917 msgstr "Il databse sembra essere vuoto!"
1919 #: libraries/db_links.inc.php:68 libraries/messages.inc.php:1033
1920 #: libraries/server_links.inc.php:45 libraries/tbl_links.inc.php:60
1921 #: querywindow.php:99 test/theme.php:97
1922 msgid "SQL"
1923 msgstr "SQL"
1925 #: libraries/db_links.inc.php:81 libraries/messages.inc.php:1160
1926 #: libraries/tbl_links.inc.php:69
1927 msgid "Tracking"
1928 msgstr ""
1930 #: libraries/db_links.inc.php:86 libraries/messages.inc.php:727
1931 msgid "Query"
1932 msgstr "Query da esempio"
1934 #: libraries/db_links.inc.php:91 libraries/messages.inc.php:261
1935 msgid "Designer"
1936 msgstr "Designer"
1938 #: libraries/db_links.inc.php:98 libraries/messages.inc.php:405
1939 #: libraries/server_links.inc.php:88 libraries/tbl_links.inc.php:91
1940 #: pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:110 setup/frames/menu.inc.php:21
1941 msgid "Import"
1942 msgstr "Importa"
1944 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/messages.inc.php:595
1945 #: libraries/tbl_links.inc.php:95 libraries/tbl_links.inc.php:117
1946 #: view_operations.php:89
1947 msgid "Operations"
1948 msgstr "Operazioni"
1950 #: libraries/db_links.inc.php:111 libraries/messages.inc.php:717
1951 #: libraries/server_links.inc.php:66 server_privileges.php:72
1952 #: server_privileges.php:1683 server_privileges.php:2032 test/theme.php:117
1953 msgid "Privileges"
1954 msgstr "Privilegi"
1956 #: libraries/db_routines.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:32
1957 #: libraries/messages.inc.php:820
1958 msgid "Routines"
1959 msgstr "Routines"
1961 #: libraries/db_routines.inc.php:43 libraries/messages.inc.php:819
1962 msgid "Return type"
1963 msgstr "Tipo di risultato"
1965 #: libraries/db_structure.lib.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:1848
1966 #: libraries/messages.inc.php:73
1967 msgid ""
1968 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1969 "3.11[/a]"
1970 msgstr "Può essere approssimato. Vedere FAQ 3.11"
1972 #: libraries/db_structure.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:601
1973 #: server_databases.php:142 tbl_printview.php:336 tbl_structure.php:683
1974 msgid "Overhead"
1975 msgstr "In eccesso"
1977 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:112 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:124
1978 #: libraries/messages.inc.php:184
1979 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1980 msgstr ""
1981 "Connessione per controluser come definito nella configurazione fallita."
1983 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:355
1984 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410 libraries/messages.inc.php:863
1985 msgid "The server is not responding"
1986 msgstr "Il server non risponde"
1988 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410
1989 #: libraries/messages.inc.php:1018
1990 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
1991 msgstr "(o il socket del server locale MySQL non è correttamente configurato)"
1993 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:362 libraries/messages.inc.php:263
1994 #: tbl_structure.php:609
1995 msgid "Details..."
1996 msgstr "Dettagli..."
1998 #: libraries/display_change_password.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:151
1999 #: main.php:91 user_password.php:111 user_password.php:129
2000 msgid "Change password"
2001 msgstr "Cambia password"
2003 #: libraries/display_change_password.lib.php:35 libraries/messages.inc.php:569
2004 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 server_privileges.php:768
2005 msgid "No Password"
2006 msgstr "Nessuna Password"
2008 #: libraries/display_change_password.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:618
2009 #: libraries/replication_gui.lib.php:59 libraries/replication_gui.lib.php:60
2010 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 libraries/replication_gui.lib.php:335
2011 #: libraries/replication_gui.lib.php:345 server_privileges.php:757
2012 #: server_privileges.php:761 server_privileges.php:772
2013 #: server_privileges.php:1499 server_synchronize.php:1175
2014 msgid "Password"
2015 msgstr "Password"
2017 #: libraries/display_change_password.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:814
2018 #: libraries/replication_gui.lib.php:349 libraries/replication_gui.lib.php:352
2019 #: server_privileges.php:776 server_privileges.php:779
2020 msgid "Re-type"
2021 msgstr "Reinserisci"
2023 #: libraries/display_change_password.lib.php:52 libraries/messages.inc.php:616
2024 msgid "Password Hashing"
2025 msgstr "Password Hashing"
2027 #: libraries/display_change_password.lib.php:66
2028 #, fuzzy
2029 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
2030 msgid "MySQL 4.0 compatible"
2031 msgstr "Compatibile con MySQL 4.0"
2033 #: libraries/display_change_password.lib.php:72 libraries/messages.inc.php:361
2034 #: libraries/replication_gui.lib.php:356 server_privileges.php:783
2035 msgid "Generate Password"
2036 msgstr "Genera Password"
2038 #: libraries/display_change_password.lib.php:75 libraries/messages.inc.php:360
2039 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 server_privileges.php:786
2040 msgid "Generate"
2041 msgstr "Genera"
2043 #: libraries/display_create_database.lib.php:22
2044 #: libraries/display_create_database.lib.php:36 libraries/messages.inc.php:197
2045 msgid "Create new database"
2046 msgstr "Crea un nuovo database"
2048 #: libraries/display_create_database.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:193
2049 msgid "Create"
2050 msgstr "Crea"
2052 #: libraries/display_create_database.lib.php:40 libraries/messages.inc.php:572
2053 #: server_privileges.php:74 server_privileges.php:1388
2054 msgid "No Privileges"
2055 msgstr "Nessun Privilegio"
2057 #: libraries/display_create_table.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:453
2058 msgid "Table must have at least one field."
2059 msgstr "la tabella deve avere come minimo un dato."
2061 #: libraries/display_create_table.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:198
2062 #, php-format
2063 msgid "Create table on database %s"
2064 msgstr "Crea una nuova tabella nel database %s"
2066 #: libraries/display_create_table.lib.php:57 libraries/messages.inc.php:585
2067 msgid "Number of fields"
2068 msgstr "Numero di campi"
2070 #: libraries/display_export.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:132
2071 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
2072 msgstr ""
2073 "Non posso caricare i plugins di esportazione. Controlla l'installazione!"
2075 #: libraries/display_export.lib.php:107 libraries/messages.inc.php:285
2076 #, php-format
2077 msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
2078 msgstr "Dump di %s righe a partire dalla riga %s."
2080 #: libraries/display_export.lib.php:115 libraries/messages.inc.php:282
2081 msgid "Dump all rows"
2082 msgstr ""
2084 #: libraries/display_export.lib.php:125 libraries/messages.inc.php:860
2085 #: setup/lib/messages.inc.php:82
2086 msgid "Save as file"
2087 msgstr "Salva con nome..."
2089 #: libraries/display_export.lib.php:134 libraries/messages.inc.php:836
2090 #, php-format
2091 msgid "Save on server in %s directory"
2092 msgstr "Salva sul server nella directory %s"
2094 #: libraries/display_export.lib.php:142 libraries/messages.inc.php:602
2095 #: setup/lib/messages.inc.php:90
2096 msgid "Overwrite existing file(s)"
2097 msgstr "Sovrascrivi file(s) esistente/i"
2099 #: libraries/display_export.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:338
2100 msgid "File name template"
2101 msgstr "Nome file template"
2103 #: libraries/display_export.lib.php:152 libraries/messages.inc.php:335
2104 msgid "server name"
2105 msgstr "nome server"
2107 #: libraries/display_export.lib.php:155 libraries/messages.inc.php:334
2108 msgid "database name"
2109 msgstr "nome database"
2111 #: libraries/display_export.lib.php:158 libraries/messages.inc.php:336
2112 msgid "table name"
2113 msgstr "nome tabella"
2115 #: libraries/display_export.lib.php:162 libraries/messages.inc.php:337
2116 #, php-format
2117 msgid ""
2118 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2119 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
2120 "3$s. Other text will be kept as is."
2121 msgstr ""
2122 "Questo valore è interpretato usando %1$sstrftime%2$s: in questo modo puoi "
2123 "usare stringhe di formattazione per le date/tempi. Verranno anche aggiunte "
2124 "le seguenti trasformazioni: %3$s. Il testo rimanente resterà invariato."
2126 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/messages.inc.php:339
2127 msgid "remember template"
2128 msgstr "ricorda il template"
2130 #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:178
2131 #: libraries/display_import.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:153
2132 #: libraries/sql_query_form.lib.php:549
2133 msgid "Character set of the file:"
2134 msgstr "Set di caratteri del file:"
2136 #: libraries/display_export.lib.php:235 libraries/messages.inc.php:174
2137 #: setup/lib/messages.inc.php:84
2138 msgid "Compression"
2139 msgstr "Compressione"
2141 #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:197
2142 #: libraries/display_import.lib.php:210 libraries/display_tbl.lib.php:530
2143 #: libraries/export/sql.php:868 libraries/messages.inc.php:566
2144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 server_privileges.php:1836
2145 #: server_processlist.php:75
2146 msgid "None"
2147 msgstr "Nessuno"
2149 #: libraries/display_export.lib.php:247
2150 #, fuzzy
2151 #| msgid "\"zipped\""
2152 msgid "zipped"
2153 msgstr "\"compresso con zip\""
2155 #: libraries/display_export.lib.php:253
2156 #, fuzzy
2157 #| msgid "\"gzipped\""
2158 msgid "gzipped"
2159 msgstr "\"compresso con gzip\""
2161 #: libraries/display_export.lib.php:259
2162 #, fuzzy
2163 #| msgid "\"bzipped\""
2164 msgid "bzipped"
2165 msgstr "\"compresso con bzip\""
2167 #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/messages.inc.php:1026
2168 msgid "SQL compatibility mode"
2169 msgstr "Modo di compatibilità SQL"
2171 #: libraries/display_import.lib.php:67 libraries/messages.inc.php:406
2172 msgid ""
2173 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
2174 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
2175 "browsers."
2176 msgstr ""
2177 "Il file che viene caricato è probabilmente più grande della dimensione "
2178 "massima consentita o questo è un bug noto in browser basati su WebKit "
2179 "(Safari, Google Chrome, Arora, ecc)."
2181 #: libraries/display_import.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:414
2182 msgid "The file is being processed, please be patient."
2183 msgstr "Il file è in fase di elaborazione, vi preghiamo di essere pazienti."
2185 #: libraries/display_import.lib.php:99 libraries/messages.inc.php:416
2186 msgid ""
2187 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
2188 "not available."
2189 msgstr ""
2190 "Pazienza mentre il file viene caricato. Dettagli sulla upload non sono "
2191 "disponibili."
2193 #: libraries/display_import.lib.php:126 libraries/messages.inc.php:341
2194 msgid "File to import"
2195 msgstr "File importato"
2197 #: libraries/display_import.lib.php:137 libraries/messages.inc.php:494
2198 #: libraries/sql_query_form.lib.php:524
2199 msgid "Location of the text file"
2200 msgstr "Percorso del file"
2202 #: libraries/display_import.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:1211
2203 msgid "File uploads are not allowed on this server."
2204 msgstr "Non è permesso l'upload dei file su questo server."
2206 #: libraries/display_import.lib.php:163 libraries/messages.inc.php:1243
2207 #: libraries/sql_query_form.lib.php:533 tbl_change.php:1028
2208 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2209 msgstr "La directory impostata per l'upload non può essere trovata"
2211 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:1244
2212 #: libraries/sql_query_form.lib.php:536 tbl_change.php:1031
2213 msgid "web server upload directory"
2214 msgstr "directory di upload del web-server"
2216 #: libraries/display_import.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:175
2217 #, php-format
2218 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
2219 msgstr ""
2220 "Il tipo di compressione del file importato sarà automaticamente rilevato da: "
2221 "%s"
2223 #: libraries/display_import.lib.php:219 libraries/messages.inc.php:608
2224 msgid "Partial import"
2225 msgstr "Importazione parziale"
2227 #: libraries/display_import.lib.php:225 libraries/messages.inc.php:1113
2228 #, php-format
2229 msgid ""
2230 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
2231 msgstr ""
2232 "Una precedente importazione è entrata in timeout, dopo un nuovo inoltro "
2233 "riprenderà dalla posizione: %d."
2235 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/messages.inc.php:59
2236 msgid ""
2237 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
2238 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
2239 "however it can break transactions."
2240 msgstr ""
2241 "di interrompere il processo di importazione nel caso lo script rilevi di "
2242 "essere troppo vicino al tempo limite. Questo potrebbe essere un buon modo di "
2243 "importare grandi file, tuttavia potrebbe interrompere la transazione."
2245 #: libraries/display_import.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:1012
2246 #: setup/lib/messages.inc.php:161
2247 msgid "Number of records (queries) to skip from start"
2248 msgstr "Numero di record (query) da saltare a partire dall'inizio"
2250 #: libraries/display_import.lib.php:255 libraries/messages.inc.php:404
2251 #: setup/lib/messages.inc.php:160
2252 msgid "Format of imported file"
2253 msgstr "Formato del file importato"
2255 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45
2256 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:473
2257 #: setup/frames/index.inc.php:70
2258 msgid "Language"
2259 msgstr "Lingua"
2261 #: libraries/display_tbl.lib.php:304 libraries/messages.inc.php:455
2262 #, php-format
2263 msgid "%d is not valid row number."
2264 msgstr "%d non è un numero valido di righe."
2266 #: libraries/display_tbl.lib.php:310 libraries/messages.inc.php:822
2267 msgid "row(s) starting from record #"
2268 msgstr "righe a partire da"
2270 #: libraries/display_tbl.lib.php:316 libraries/messages.inc.php:825
2271 msgid "horizontal"
2272 msgstr " orizzontale "
2274 #: libraries/display_tbl.lib.php:317 libraries/messages.inc.php:824
2275 msgid "horizontal (rotated headers)"
2276 msgstr "orizzontale (headers ruotati)"
2278 #: libraries/display_tbl.lib.php:318 libraries/messages.inc.php:827
2279 msgid "vertical"
2280 msgstr " verticale "
2282 #: libraries/display_tbl.lib.php:324 libraries/messages.inc.php:826
2283 #, php-format
2284 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
2285 msgstr " in modalità %s e ripeti gli headers dopo %s celle "
2287 #: libraries/display_tbl.lib.php:346 libraries/messages.inc.php:503
2288 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
2289 msgstr "Questa operazione potrebbe impiegare molto tempo. Procedere comunque?"
2291 #: libraries/display_tbl.lib.php:512 libraries/messages.inc.php:1020
2292 msgid "Sort by key"
2293 msgstr "Ordina per chiave"
2295 #: libraries/display_tbl.lib.php:555 libraries/import.lib.php:1082
2296 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/messages.inc.php:599
2297 #: tbl_select.php:267 tbl_structure.php:754
2298 msgid "Options"
2299 msgstr "Opzioni"
2301 #: libraries/display_tbl.lib.php:560 libraries/display_tbl.lib.php:570
2302 #: libraries/messages.inc.php:609
2303 msgid "Partial Texts"
2304 msgstr "Testo parziale"
2306 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/display_tbl.lib.php:574
2307 #: libraries/messages.inc.php:354
2308 msgid "Full Texts"
2309 msgstr "Testo completo"
2311 #: libraries/display_tbl.lib.php:587 libraries/messages.inc.php:747
2312 msgid "Relational key"
2313 msgstr "Chiave relazionale"
2315 #: libraries/display_tbl.lib.php:588 libraries/messages.inc.php:746
2316 msgid "Relational display field"
2317 msgstr "Mosta il campo relazionale"
2319 #: libraries/display_tbl.lib.php:595 libraries/messages.inc.php:880
2320 msgid "Show binary contents"
2321 msgstr ""
2323 #: libraries/display_tbl.lib.php:597 libraries/messages.inc.php:881
2324 msgid "Show BLOB contents"
2325 msgstr ""
2327 #: libraries/display_tbl.lib.php:599 libraries/messages.inc.php:879
2328 msgid "Show binary contents as HEX"
2329 msgstr ""
2331 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/messages.inc.php:383
2332 #: pmd_general.php:141 tbl_change.php:314 tbl_change.php:320
2333 msgid "Hide"
2334 msgstr "Nascondi"
2336 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/messages.inc.php:516
2337 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144 transformation_overview.php:47
2338 msgid "Browser transformation"
2339 msgstr "Trasformazione del Browser"
2341 #: libraries/display_tbl.lib.php:1126 libraries/display_tbl.lib.php:1130
2342 #: libraries/display_tbl.lib.php:1132 libraries/messages.inc.php:316
2343 msgid "Execute bookmarked query"
2344 msgstr "Esegue la query dalle preferite"
2346 #: libraries/display_tbl.lib.php:1145 libraries/display_tbl.lib.php:1157
2347 #: libraries/messages.inc.php:252
2348 msgid "The row has been deleted"
2349 msgstr "La riga è stata cancellata"
2351 #: libraries/display_tbl.lib.php:1184 libraries/display_tbl.lib.php:2051
2352 #: libraries/messages.inc.php:468 server_processlist.php:71
2353 #: tbl_row_action.php:64
2354 msgid "Kill"
2355 msgstr "Rimuovi"
2357 #: libraries/display_tbl.lib.php:1929 libraries/messages.inc.php:857
2358 msgid "in query"
2359 msgstr "nella query"
2361 #: libraries/display_tbl.lib.php:1947 libraries/messages.inc.php:889
2362 msgid "Showing rows"
2363 msgstr "Visualizzazione record "
2365 #: libraries/display_tbl.lib.php:1957 libraries/messages.inc.php:1121
2366 msgid "total"
2367 msgstr "Totali"
2369 #: libraries/display_tbl.lib.php:1965 libraries/messages.inc.php:735
2370 #: sql.php:524
2371 #, php-format
2372 msgid "Query took %01.4f sec"
2373 msgstr "La query ha impiegato %01.4f sec"
2375 #: libraries/display_tbl.lib.php:2084 libraries/messages.inc.php:143
2376 #: libraries/mult_submits.inc.php:113 querywindow.php:125 querywindow.php:129
2377 #: querywindow.php:132 tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:150
2378 #: tbl_structure.php:471
2379 msgid "Change"
2380 msgstr "Modifica"
2382 #: libraries/display_tbl.lib.php:2154 libraries/messages.inc.php:732
2383 msgid "Query results operations"
2384 msgstr "Risultato delle operazioni di Query"
2386 #: libraries/display_tbl.lib.php:2182 libraries/messages.inc.php:679
2387 msgid "Print view (with full texts)"
2388 msgstr "Vista stampa (con full text)"
2390 #: libraries/display_tbl.lib.php:2356 libraries/messages.inc.php:490
2391 msgid "Link not found"
2392 msgstr "Link non trovato"
2394 #: libraries/engines/bdb.lib.php:21 libraries/messages.inc.php:1232
2395 #: main.php:228
2396 msgid "Version information"
2397 msgstr "Informazioni sulla versione"
2399 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:431
2400 msgid "Data home directory"
2401 msgstr "Home directory dei dati"
2403 #: libraries/engines/innodb.lib.php:31 libraries/messages.inc.php:432
2404 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2405 msgstr "La parte comune del path della directory per tutti i file dati InnoDB."
2407 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:430
2408 msgid "Data files"
2409 msgstr "File dati"
2411 #: libraries/engines/innodb.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:426
2412 msgid "Autoextend increment"
2413 msgstr "Incremento autoextend"
2415 #: libraries/engines/innodb.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:427
2416 msgid ""
2417 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2418 "when it becomes full."
2419 msgstr ""
2420 " La dimensione di incremento per aumentare la dimensione di una tabella "
2421 "autoextending quando diventa piena."
2423 #: libraries/engines/innodb.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:428
2424 msgid "Buffer pool size"
2425 msgstr "Dimensione del Buffer pool"
2427 #: libraries/engines/innodb.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:429
2428 msgid ""
2429 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2430 "tables."
2431 msgstr ""
2432 "La dimensione del buffer di memoria InnoDB cacha dati e indici delle proprie "
2433 "tabelle."
2435 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144 libraries/messages.inc.php:120
2436 msgid "Buffer Pool"
2437 msgstr "Buffer Pool"
2439 #: libraries/engines/innodb.lib.php:145 libraries/messages.inc.php:434
2440 #: server_status.php:306
2441 msgid "InnoDB Status"
2442 msgstr "Stato InnoDB"
2444 #: libraries/engines/innodb.lib.php:189 libraries/messages.inc.php:121
2445 msgid "Buffer Pool Usage"
2446 msgstr "Utilizzo del Buffer Pool"
2448 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194 libraries/messages.inc.php:1122
2449 #: server_databases.php:137 server_databases.php:305 server_status.php:414
2450 #: server_status.php:475 server_status.php:496 tbl_printview.php:351
2451 #: tbl_structure.php:697
2452 msgid "Total"
2453 msgstr "Totale"
2455 #: libraries/engines/innodb.lib.php:197 libraries/messages.inc.php:433
2456 msgid "pages"
2457 msgstr "pagine"
2459 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206 libraries/messages.inc.php:351
2460 msgid "Free pages"
2461 msgstr "Pagine libere"
2463 #: libraries/engines/innodb.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:267
2464 msgid "Dirty pages"
2465 msgstr "Pagine sporche"
2467 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218 libraries/messages.inc.php:238
2468 msgid "Pages containing data"
2469 msgstr "Pagine contenenti dati"
2471 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224 libraries/messages.inc.php:606
2472 msgid "Pages to be flushed"
2473 msgstr "Pagine che devono essere flushate"
2475 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230 libraries/messages.inc.php:127
2476 msgid "Busy pages"
2477 msgstr "Pagine occupate"
2479 #: libraries/engines/innodb.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:475
2480 msgid "Latched pages"
2481 msgstr "Latched pages"
2483 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250 libraries/messages.inc.php:119
2484 msgid "Buffer Pool Activity"
2485 msgstr "Attività del Buffer Pool"
2487 #: libraries/engines/innodb.lib.php:254 libraries/messages.inc.php:739
2488 msgid "Read requests"
2489 msgstr "Richieste di lettura"
2491 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260 libraries/messages.inc.php:1252
2492 msgid "Write requests"
2493 msgstr "Richieste di scrittura"
2495 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266 libraries/messages.inc.php:123
2496 msgid "Read misses"
2497 msgstr "Non letto"
2499 #: libraries/engines/innodb.lib.php:272 libraries/messages.inc.php:125
2500 msgid "Write waits"
2501 msgstr "In attesa di scrittura"
2503 #: libraries/engines/innodb.lib.php:278 libraries/messages.inc.php:122
2504 msgid "Read misses in %"
2505 msgstr "Non letto in %"
2507 #: libraries/engines/innodb.lib.php:286 libraries/messages.inc.php:124
2508 msgid "Write waits in %"
2509 msgstr "In attesa di scrittura in %"
2511 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:530
2512 msgid "Data pointer size"
2513 msgstr "Domensione del puntatore dati"
2515 #: libraries/engines/myisam.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:531
2516 msgid ""
2517 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
2518 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
2519 msgstr ""
2520 "Dimensione del puntatore predefinito in Bytes, che deve essere usata da "
2521 "CREATE TABLE per le tabelle MyISAM quando non è stata specificata l'opzione "
2522 "MAX_ROWS."
2524 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:536
2525 msgid "Automatic recovery mode"
2526 msgstr "Modalità di ripristino automatico"
2528 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:537
2529 msgid ""
2530 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
2531 "myisam-recover server startup option."
2532 msgstr ""
2533 "La modalità di irppristino automatico di tabelle MyISAM corrotte, come "
2534 "impostato tramite l'opzione di lan cio del server --myisam-recover."
2536 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32 libraries/messages.inc.php:535
2537 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2538 msgstr "Dimensione massima dei file temporanei di ordinamento"
2540 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:534
2541 msgid ""
2542 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2543 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2544 "INFILE)."
2545 msgstr ""
2546 "La dimensione massima dei file temporanei MySQL può essere utilizzata nella "
2547 "rigenerazione di un indice MyISAM (durante un REPAIR TABLE, ALTER TABLE, o "
2548 "LOAD DATA INFILE)."
2550 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:533
2551 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2552 msgstr "Dimensione massima per i file temporanei nella creazione di un indice"
2554 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:532
2555 msgid ""
2556 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2557 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2558 "method."
2559 msgstr ""
2560 "Se il file temporaneo è usato per la creazione veloce di un indice MyISAM, "
2561 "occuperebbe più spazio dell'utilizzo del metodo key cache con la quantità "
2562 "ivi specificata: perciò si deve prediligere il metodo key cache."
2564 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:539
2565 msgid "Repair threads"
2566 msgstr "Thread di riparazione"
2568 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:538
2569 msgid ""
2570 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2571 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2572 msgstr ""
2573 "Se questo valore è maggiore di 1, gli indici della tabella MyISAM vengono "
2574 "creati in parallelo (ogni indice nel suo thread) durante il processo di "
2575 "ordinamento Repair by."
2577 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47 libraries/messages.inc.php:541
2578 msgid "Sort buffer size"
2579 msgstr "Ordina la dimensione del buffer"
2581 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:540
2582 msgid ""
2583 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2584 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2585 msgstr ""
2586 "Il buffer che viene allocato nell'ordinamento degli indici MyISAM durante un "
2587 "REPAIR TABLE o nella creazione degli indici con CREATE INDEX o ALTER TABLE."
2589 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:628
2590 msgid "Index cache size"
2591 msgstr "Dimensione cache degli indici"
2593 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:627
2594 msgid ""
2595 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2596 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2597 msgstr ""
2598 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Il valore di "
2599 "default è 32MB. La memoria allocata qui è usata solo per la cache delle "
2600 "pagine di indice."
2602 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:638
2603 msgid "Record cache size"
2604 msgstr "Dimensione cache dei record"
2606 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:637
2607 msgid ""
2608 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2609 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2610 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2611 msgstr ""
2612 "L'ammontare della memoria allocata nella cache dei record, usata per la "
2613 "cache dei dati della tabella. The default value is 32MB. This memory is used "
2614 "to cache changes to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2616 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:632
2617 msgid "Log cache size"
2618 msgstr "Dimensione cache dei log"
2620 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:631
2621 msgid ""
2622 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2623 "transaction log data. The default is 16MB."
2624 msgstr ""
2625 "L'ammontare di memoria allocata per la cache del log delle trasazioni. Il "
2626 "valore di default è 16MB."
2628 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:636
2629 msgid "Log file threshold"
2630 msgstr "Soglia dei file di log"
2632 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39 libraries/messages.inc.php:635
2633 msgid ""
2634 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2635 "default value is 16MB."
2636 msgstr ""
2637 "La dimensione del log delle trasazioni prima di un rollover, quando viene "
2638 "creato un nuovo file. Il valore di default è 16MB."
2640 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:642
2641 msgid "Transaction buffer size"
2642 msgstr "Dimensione buffer delle transazioni"
2644 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44 libraries/messages.inc.php:641
2645 msgid ""
2646 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2647 "buffers of this size). The default is 1MB."
2648 msgstr ""
2649 "La dimensione del buffer globale dei log di trasazione (il motore alloca 2 "
2650 "buffer di questa dimensione). Il valore di default è 1MB."
2652 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:619
2653 msgid "Checkpoint frequency"
2654 msgstr "Frequheckpoint"
2656 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49 libraries/messages.inc.php:620
2657 msgid ""
2658 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2659 "performed. The default value is 24MB."
2660 msgstr ""
2661 "L'ammontare dei dati scritti sul log delle trasazioni, prima che sia "
2662 "eseguito un checkpoint. Il valore di default è 24MB."
2664 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:623
2665 msgid "Data log threshold"
2666 msgstr "Dimensione del log dei dati"
2668 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54 libraries/messages.inc.php:624
2669 msgid ""
2670 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2671 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2672 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2673 "that can be stored in the database."
2674 msgstr ""
2675 "La dimensione massima di un file con i log. Il valore di default è 64MB. "
2676 "PBXT può creare un massimo di 32000 log dei dati, che sono usati da tutte le "
2677 "tabelle. Il valore può essere incrementato per aumentare la dimensione "
2678 "massima dei dati che possono essere memorizzati complessivamente nel "
2679 "database."
2681 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58 libraries/messages.inc.php:626
2682 msgid "Garbage threshold"
2683 msgstr "Dimensione del cestino"
2685 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59 libraries/messages.inc.php:625
2686 msgid ""
2687 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2688 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2689 msgstr ""
2690 "La percentuale di dati \"spazzatura\" in un file di log prima che questo "
2691 "debba essere compattato. Il valore deve essere compreso tra 1 e 99. Il "
2692 "valore di default è 50."
2694 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63 libraries/messages.inc.php:630
2695 msgid "Log buffer size"
2696 msgstr "Dimensione del buffer dei log"
2698 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64 libraries/messages.inc.php:629
2699 msgid ""
2700 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2701 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2702 "required to write a data log."
2703 msgstr ""
2704 "La dimensione del buffer usata quando si scrive un log dei dati. Il valore "
2705 "di default è 256MB. Il motore allora un buffer per ciascun thread, ma solo "
2706 "se è necessario scrivere un log dei dati."
2708 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68 libraries/messages.inc.php:621
2709 msgid "Data file grow size"
2710 msgstr "Dimensione incremento del file dei dati"
2712 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:622
2713 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2714 msgstr "Dimensione dell'incremento del file (.xtd) con gli \"handle data\"."
2716 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73 libraries/messages.inc.php:640
2717 msgid "Row file grow size"
2718 msgstr "Dimensione incremento del file delle righe"
2720 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74 libraries/messages.inc.php:639
2721 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2722 msgstr ""
2723 "Dimensione dell'incremento del file (.xtr) con i puntatori delle righe."
2725 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78 libraries/messages.inc.php:634
2726 msgid "Log file count"
2727 msgstr "Numero dei file di log"
2729 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79 libraries/messages.inc.php:633
2730 msgid ""
2731 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2732 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2733 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2734 "number."
2735 msgstr ""
2736 "Questo è il numero dei file di log della trasazioni (pbxt/system/xlog*.xt) "
2737 "che il sistema conserva. Se il numero dei log è superiore i file più sono "
2738 "cancellati, altrimenti vengono rinominati e gli viene assegnato il numero "
2739 "più alto."
2741 #: libraries/export/htmlword.php:132 libraries/export/odt.php:168
2742 #: libraries/export/sql.php:881 libraries/export/texytext.php:130
2743 #: libraries/messages.inc.php:283
2744 msgid "Dumping data for table"
2745 msgstr "Dump dei dati per la tabella"
2747 #: libraries/export/htmlword.php:185 libraries/export/odt.php:238
2748 #: libraries/export/sql.php:785 libraries/export/texytext.php:177
2749 #: libraries/messages.inc.php:1094
2750 msgid "Table structure for table"
2751 msgstr "Struttura della tabella"
2753 #: libraries/export/latex.php:125 libraries/export/sql.php:232
2754 #: libraries/export/xml.php:102 libraries/header_printview.inc.php:57
2755 #: libraries/messages.inc.php:389 libraries/replication_gui.lib.php:63
2756 #: libraries/replication_gui.lib.php:170 libraries/replication_gui.lib.php:265
2757 #: libraries/replication_gui.lib.php:268 libraries/replication_gui.lib.php:325
2758 #: server_privileges.php:692 server_privileges.php:695
2759 #: server_privileges.php:751 server_privileges.php:1498
2760 #: server_privileges.php:2030 server_processlist.php:55
2761 #: server_synchronize.php:1159
2762 msgid "Host"
2763 msgstr "Host"
2765 #: libraries/export/latex.php:130 libraries/export/sql.php:233
2766 #: libraries/export/xml.php:107 libraries/header_printview.inc.php:59
2767 #: libraries/messages.inc.php:362
2768 msgid "Generation Time"
2769 msgstr "Generato il"
2771 #: libraries/export/latex.php:131 libraries/export/sql.php:235
2772 #: libraries/export/xml.php:108 libraries/messages.inc.php:872 main.php:186
2773 msgid "Server version"
2774 msgstr "Versione MySQL"
2776 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:236
2777 #: libraries/export/xml.php:109 libraries/messages.inc.php:659
2778 msgid "PHP Version"
2779 msgstr "Versione PHP"
2781 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:868
2782 #: libraries/messages.inc.php:234 server_databases.php:127
2783 #: server_privileges.php:537 server_replication.php:316 tbl_printview.php:317
2784 #: tbl_structure.php:666
2785 msgid "Data"
2786 msgstr "Dati"
2788 #: libraries/export/odt.php:318 libraries/messages.inc.php:514
2789 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
2790 msgid "MIME type"
2791 msgstr "tipo MIME"
2793 #: libraries/export/sql.php:387 libraries/messages.inc.php:719
2794 msgid "Procedures"
2795 msgstr "Procedure"
2797 #: libraries/export/sql.php:401 libraries/messages.inc.php:356
2798 msgid "Functions"
2799 msgstr "Funzioni"
2801 #: libraries/export/sql.php:618 libraries/messages.inc.php:182
2802 msgid "Constraints for dumped tables"
2803 msgstr "Limiti per le tabelle scaricate"
2805 #: libraries/export/sql.php:627 libraries/messages.inc.php:183
2806 msgid "Constraints for table"
2807 msgstr "Limiti per la tabella"
2809 #: libraries/export/sql.php:727 libraries/messages.inc.php:520
2810 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
2811 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
2813 #: libraries/export/sql.php:739 libraries/messages.inc.php:751
2814 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
2815 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
2817 #: libraries/export/sql.php:796 libraries/messages.inc.php:1186
2818 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:19
2819 msgid "Triggers"
2820 msgstr "Triggers"
2822 #: libraries/export/sql.php:808 libraries/messages.inc.php:1054
2823 msgid "Structure for view"
2824 msgstr "Struttura per la vista"
2826 #: libraries/export/sql.php:817 libraries/messages.inc.php:1037
2827 msgid "Stand-in structure for view"
2828 msgstr "Struttura Stand-in per le viste"
2830 #: libraries/footer.inc.php:184 libraries/footer.inc.php:195
2831 #: libraries/footer.inc.php:198 libraries/messages.inc.php:594
2832 msgid "Open new phpMyAdmin window"
2833 msgstr "Apri una nuova finestra di PhpMyAdmin"
2835 #: libraries/header.inc.php:115 libraries/messages.inc.php:550
2836 msgid "New table"
2837 msgstr "Nuova tabella"
2839 #: libraries/header_printview.inc.php:50 libraries/header_printview.inc.php:55
2840 #: libraries/messages.inc.php:1032
2841 msgid "SQL result"
2842 msgstr "Risultato SQL"
2844 #: libraries/header_printview.inc.php:60 libraries/messages.inc.php:358
2845 msgid "Generated by"
2846 msgstr "Generato da"
2848 #: libraries/header_printview.inc.php:63 libraries/import.lib.php:145
2849 #: libraries/messages.inc.php:828 navigation.php:652 navigation.php:674
2850 #: server_databases.php:122 tbl_printview.php:394 tbl_structure.php:366
2851 #: tbl_structure.php:778
2852 msgid "Rows"
2853 msgstr "Righe"
2855 #: libraries/import.lib.php:150 libraries/messages.inc.php:293 sql.php:520
2856 #: tbl_change.php:181 tbl_get_field.php:35
2857 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
2858 msgstr "MySQL ha restituito un insieme vuoto (i.e. zero righe)."
2860 #: libraries/import.lib.php:1078 libraries/messages.inc.php:407
2861 msgid ""
2862 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
2863 msgstr "Le seguenti strutture sono state create o modificate. Qui tu puoi:"
2865 #: libraries/import.lib.php:1079 libraries/messages.inc.php:408
2866 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
2867 msgstr "Visualizza i contenuti delle strutture facendo click sul loro nome"
2869 #: libraries/import.lib.php:1080 libraries/messages.inc.php:409
2870 msgid ""
2871 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
2872 msgstr ""
2873 "Modificare ogni impostazione cliccando sul corrispondente link \"Opzioni\""
2875 #: libraries/import.lib.php:1081 libraries/messages.inc.php:410
2876 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
2877 msgstr "Modifica la sua struttura seguendo il link \"Struttura\""
2879 #: libraries/import.lib.php:1084 libraries/messages.inc.php:370
2880 msgid "Go to database"
2881 msgstr "Vai al database"
2883 #: libraries/import.lib.php:1087 libraries/import.lib.php:1111
2884 #: libraries/messages.inc.php:877
2885 msgid "settings"
2886 msgstr ""
2888 #: libraries/import.lib.php:1106 libraries/messages.inc.php:371
2889 msgid "Go to table"
2890 msgstr "Vai alla tabella"
2892 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/messages.inc.php:1055
2893 #, fuzzy
2894 msgid "structure"
2895 msgstr "Struttura"
2897 #: libraries/import.lib.php:1115 libraries/messages.inc.php:372
2898 msgid "Go to view"
2899 msgstr "Vai alla visualizzazione"
2901 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
2902 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:143
2903 #, fuzzy
2904 #| msgid "Use light version"
2905 msgid "Encoding conversion"
2906 msgstr "Usa versione leggera"
2908 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
2909 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:145
2910 #, fuzzy
2911 #| msgid "None"
2912 msgctxt "None encoding conversion"
2913 msgid "None"
2914 msgstr "Nessuno"
2916 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
2917 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:151
2918 msgid "Convert to Kana"
2919 msgstr ""
2921 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
2922 #: libraries/messages.inc.php:19
2923 msgid "ltr"
2924 msgstr "ltr"
2926 #. l10n: Thousands separator
2927 #: libraries/messages.inc.php:21
2928 msgid ","
2929 msgstr "."
2931 #. l10n: Decimal separator
2932 #: libraries/messages.inc.php:23
2933 msgid "."
2934 msgstr ","
2936 #: libraries/messages.inc.php:25
2937 msgid "B"
2938 msgstr "B"
2940 #: libraries/messages.inc.php:25
2941 msgid "KiB"
2942 msgstr "KiB"
2944 #: libraries/messages.inc.php:25
2945 msgid "MiB"
2946 msgstr "MiB"
2948 #: libraries/messages.inc.php:25
2949 msgid "GiB"
2950 msgstr "GiB"
2952 #: libraries/messages.inc.php:25
2953 msgid "TiB"
2954 msgstr "TiB"
2956 #: libraries/messages.inc.php:25
2957 msgid "PiB"
2958 msgstr "PiB"
2960 #: libraries/messages.inc.php:25
2961 msgid "EiB"
2962 msgstr "EiB"
2964 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2965 #: libraries/messages.inc.php:30
2966 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2967 msgstr "%d %B, %Y at %I:%M %p"
2969 #: libraries/messages.inc.php:31
2970 #, php-format
2971 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2972 msgstr "%s giorni, %s ore, %s minuti e %s secondi"
2974 #: libraries/messages.inc.php:33 server_status.php:461
2975 msgid "Aborted"
2976 msgstr "Fallito"
2978 #: libraries/messages.inc.php:36 main.php:68
2979 msgid "Actions"
2980 msgstr "Azioni"
2982 #: libraries/messages.inc.php:42 libraries/tbl_properties.inc.php:780
2983 #: tbl_structure.php:543
2984 #, php-format
2985 msgid "Add %s field(s)"
2986 msgstr "Aggiungi %s campo(i)"
2988 #: libraries/messages.inc.php:43
2989 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
2990 msgstr ""
2991 "Aggiunge un commento personalizzato all'header (\\n per tornare a capo)"
2993 #: libraries/messages.inc.php:44
2994 msgid "Add into comments"
2995 msgstr "Aggiungi nei commenti"
2997 #: libraries/messages.inc.php:45 tbl_structure.php:541
2998 msgid "Add new field"
2999 msgstr "Aggiungi un nuovo campo"
3001 #: libraries/messages.inc.php:46 server_privileges.php:1886
3002 msgid "Add privileges on the following database"
3003 msgstr "Aggiungi privilegi sul seguente database"
3005 #: libraries/messages.inc.php:47 server_privileges.php:1907
3006 msgid "Add privileges on the following table"
3007 msgstr "Aggiungi privilegi sulla seguente tabella"
3009 #: libraries/messages.inc.php:48 tbl_select.php:288
3010 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
3011 msgstr "Aggiungi condizioni di ricerca (corpo della clausola \"where\"):"
3013 #: libraries/messages.inc.php:49 tbl_indexes.php:251
3014 #, php-format
3015 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
3016 msgstr "Aggiungi all'indice %s colonna/e"
3018 #: libraries/messages.inc.php:50 server_privileges.php:1570
3019 #: server_privileges.php:1594 server_privileges.php:1988
3020 #: server_privileges.php:2177
3021 msgid "Add a new User"
3022 msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
3024 #: libraries/messages.inc.php:51 server_privileges.php:931
3025 msgid "You have added a new user."
3026 msgstr "Hai aggiunto un nuovo utente."
3028 #: libraries/messages.inc.php:52 server_privileges.php:571
3029 msgid "Administration"
3030 msgstr "Amministrazione"
3032 #: libraries/messages.inc.php:53 tbl_structure.php:557
3033 #, php-format
3034 msgid "After %s"
3035 msgstr "Dopo %s"
3037 #: libraries/messages.inc.php:54 tbl_change.php:1147
3038 msgid "Go back to previous page"
3039 msgstr "Indietro"
3041 #: libraries/messages.inc.php:55 tbl_change.php:1148
3042 msgid "Insert another new row"
3043 msgstr "Inserisci un nuovo record"
3045 #: libraries/messages.inc.php:56 tbl_change.php:1160
3046 msgid "Edit next row"
3047 msgstr "Modifica il record successivo"
3049 #: libraries/messages.inc.php:57 tbl_change.php:1152
3050 msgid "Go back to this page"
3051 msgstr "Torna a questa pagina"
3053 #: libraries/messages.inc.php:58 querywindow.php:115
3054 msgid "All"
3055 msgstr "Tutti"
3057 #: libraries/messages.inc.php:61 tbl_operations.php:249
3058 msgid "Alter table order by"
3059 msgstr "Altera tabella ordinata per"
3061 #: libraries/messages.inc.php:62 tbl_operations.php:660
3062 msgid "Analyze"
3063 msgstr "Analizza"
3065 #: libraries/messages.inc.php:65
3066 msgid "and"
3067 msgstr "e"
3069 #: libraries/messages.inc.php:67 pmd_general.php:87
3070 msgid "Angular links"
3071 msgstr "Link angolari"
3073 #: libraries/messages.inc.php:68 tbl_structure.php:401 tbl_structure.php:415
3074 #: tbl_structure.php:429
3075 #, php-format
3076 msgid "An index has been added on %s"
3077 msgstr "Un indice è stato aggiunto in %s"
3079 #: libraries/messages.inc.php:69 server_privileges.php:1521
3080 #: server_privileges.php:2123
3081 msgid "Any"
3082 msgstr "Qualsiasi"
3084 #: libraries/messages.inc.php:70 libraries/replication_gui.lib.php:298
3085 #: server_privileges.php:725
3086 msgid "Any host"
3087 msgstr "Qualsiasi host"
3089 #: libraries/messages.inc.php:71 libraries/replication_gui.lib.php:250
3090 #: server_privileges.php:677
3091 msgid "Any user"
3092 msgstr "Qualsiasi utente"
3094 #: libraries/messages.inc.php:72 server_synchronize.php:449
3095 #: server_synchronize.php:894
3096 msgid "Apply Selected Changes"
3097 msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"
3099 #: libraries/messages.inc.php:74 tbl_structure.php:386
3100 #, php-format
3101 msgid "A primary key has been added on %s"
3102 msgstr "Una chiave primaria è stata aggiunta in %s"
3104 #: libraries/messages.inc.php:75 libraries/mysql_charsets.lib.php:368
3105 msgid "Arabic"
3106 msgstr "Arabo"
3108 #: libraries/messages.inc.php:76 libraries/mysql_charsets.lib.php:359
3109 msgid "Armenian"
3110 msgstr "Armeno"
3112 #: libraries/messages.inc.php:78 libraries/tbl_properties.inc.php:394
3113 msgid "As defined:"
3114 msgstr "Come definito:"
3116 #: libraries/messages.inc.php:79 tbl_structure.php:556
3117 msgid "At Beginning of Table"
3118 msgstr "All'inizio della tabella"
3120 #: libraries/messages.inc.php:80 tbl_structure.php:555
3121 msgid "At End of Table"
3122 msgstr "Alla fine della tabella"
3124 #: libraries/messages.inc.php:81 libraries/tbl_properties.inc.php:108
3125 #: pdf_schema.php:1265 pdf_schema.php:1286 tbl_printview.php:144
3126 #: tbl_structure.php:180
3127 msgid "Attributes"
3128 msgstr "Attributi"
3130 #: libraries/messages.inc.php:82 pdf_pages.php:303 pdf_pages.php:306
3131 msgid "Automatic layout"
3132 msgstr "Impaginazione automatica"
3134 #: libraries/messages.inc.php:85 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
3135 msgid "Baltic"
3136 msgstr "Baltico"
3138 #: libraries/messages.inc.php:86 libraries/sqlparser.lib.php:175
3139 msgid "BEGIN CUT"
3140 msgstr "INIZIO CUT"
3142 #: libraries/messages.inc.php:87 libraries/sqlparser.lib.php:179
3143 msgid "BEGIN RAW"
3144 msgstr "INIZIO RAW"
3146 #: libraries/messages.inc.php:88 libraries/mysql_charsets.lib.php:201
3147 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:402 tbl_change.php:518
3148 msgid "Binary"
3149 msgstr "Binario"
3151 #: libraries/messages.inc.php:89 tbl_change.php:894
3152 msgid "Binary - do not edit"
3153 msgstr "Tipo di dato Binario - non modificare"
3155 #: libraries/messages.inc.php:90 libraries/server_links.inc.php:76
3156 #: server_binlog.php:110 server_status.php:253 test/theme.php:121
3157 msgid "Binary log"
3158 msgstr "Log binario"
3160 #: libraries/messages.inc.php:91 server_binlog.php:217
3161 msgid "Event type"
3162 msgstr "Tipo di evento"
3164 #: libraries/messages.inc.php:92 server_binlog.php:220
3165 msgid "Information"
3166 msgstr "Informazioni"
3168 #: libraries/messages.inc.php:93 server_binlog.php:215
3169 msgid "Log name"
3170 msgstr "Nome del Log"
3172 #: libraries/messages.inc.php:94 server_binlog.php:219
3173 msgid "Original position"
3174 msgstr "Posizione originale"
3176 #: libraries/messages.inc.php:95 server_binlog.php:216
3177 msgid "Position"
3178 msgstr "Posizione"
3180 #: libraries/messages.inc.php:96 libraries/replication_gui.lib.php:169
3181 #: server_binlog.php:218
3182 msgid "Server ID"
3183 msgstr "ID del server"
3185 #: libraries/messages.inc.php:100
3186 msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
3187 msgid "Disabled"
3188 msgstr "Disabilitato"
3190 #: libraries/messages.inc.php:103
3191 msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
3192 msgid "Enabled"
3193 msgstr "Abilitato"
3195 #: libraries/messages.inc.php:105 tbl_change.php:888
3196 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
3197 msgstr "Rimuovi le referenze al REPOSITORY BLOB"
3199 #: libraries/messages.inc.php:106
3200 msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
3201 msgid "Repair"
3202 msgstr "Ripara"
3204 #: libraries/messages.inc.php:107 tbl_change.php:987
3205 msgid "Upload to BLOB repository"
3206 msgstr "Carica nella repository BLOB"
3208 #: libraries/messages.inc.php:108 libraries/sql_query_form.lib.php:359
3209 #: sql.php:677
3210 msgid "Let every user access this bookmark"
3211 msgstr "Permetti ad ogni utente di accedere a questo bookmark"
3213 #: libraries/messages.inc.php:111 sql.php:671
3214 msgid "Label"
3215 msgstr "Etichetta"
3217 #: libraries/messages.inc.php:112 libraries/sql_query_form.lib.php:433
3218 msgid "Bookmarked SQL query"
3219 msgstr "Query SQL aggiunte ai preferiti"
3221 #: libraries/messages.inc.php:113 libraries/sql_query_form.lib.php:365
3222 msgid "Replace existing bookmark of same name"
3223 msgstr "Sostituisci segnalibro esistente se con lo stesso nome"
3225 #: libraries/messages.inc.php:114 libraries/sql_query_form.lib.php:352
3226 #: sql.php:665 sql.php:666 sql.php:683
3227 msgid "Bookmark this SQL query"
3228 msgstr "Aggiungi ai preferiti questa query SQL"
3230 #: libraries/messages.inc.php:115 libraries/sql_query_form.lib.php:466
3231 msgid "View only"
3232 msgstr "Visualizza solo"
3234 #: libraries/messages.inc.php:117 tbl_structure.php:161
3235 msgid "Browse distinct values"
3236 msgstr "Naviga tra i valori DISTINCT"
3238 #: libraries/messages.inc.php:118 tbl_change.php:252 tbl_select.php:27
3239 #: tbl_select.php:28 tbl_select.php:31 tbl_select.php:34
3240 msgid "Browse foreign values"
3241 msgstr "Naviga tra i valori esterni"
3243 #: libraries/messages.inc.php:126 libraries/mysql_charsets.lib.php:213
3244 msgid "Bulgarian"
3245 msgstr "Bulgaro"
3247 #: libraries/messages.inc.php:128
3248 msgid "\"bzipped\""
3249 msgstr "\"compresso con bzip\""
3251 #: libraries/messages.inc.php:130
3252 msgid "Calendar"
3253 msgstr "Calendario"
3255 #: libraries/messages.inc.php:137 tbl_indexes.php:75
3256 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
3257 msgstr "Impossibile rinominare l'indice a PRIMARIO!"
3259 #: libraries/messages.inc.php:140 libraries/mysql_charsets.lib.php:223
3260 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409
3261 msgid "case-insensitive"
3262 msgstr "case-insensitive"
3264 #: libraries/messages.inc.php:141 libraries/mysql_charsets.lib.php:226
3265 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:411
3266 msgid "case-sensitive"
3267 msgstr "case-sensitive"
3269 #: libraries/messages.inc.php:142 libraries/mysql_charsets.lib.php:332
3270 msgid "Central European"
3271 msgstr "Europeo Centrale"
3273 #: libraries/messages.inc.php:144 server_privileges.php:1969
3274 msgid "... keep the old one."
3275 msgstr "... mantieni quello vecchio."
3277 #: libraries/messages.inc.php:145 server_privileges.php:1967
3278 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
3279 msgstr "Crea un nuovo utente con gli stessi privilegi e ..."
3281 #: libraries/messages.inc.php:146 server_privileges.php:1972
3282 msgid ""
3283 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
3284 "afterwards."
3285 msgstr ""
3286 " ... cancella quello vecchio dalla tabella degli utenti e in seguito "
3287 "ricarica i privilegi."
3289 #: libraries/messages.inc.php:147 server_privileges.php:1970
3290 msgid " ... delete the old one from the user tables."
3291 msgstr " ... cancella quello vecchio dalla tabella degli utenti."
3293 #: libraries/messages.inc.php:148 server_privileges.php:1971
3294 msgid ""
3295 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
3296 msgstr ""
3297 " ... revoca tutti i privilegi attivi da quello vecchio e in seguito "
3298 "cancellalo."
3300 #: libraries/messages.inc.php:149 server_privileges.php:1964
3301 msgid "Change Login Information / Copy User"
3302 msgstr "Cambia le Informazioni di Login / Copia Utente"
3304 #: libraries/messages.inc.php:152 libraries/mysql_charsets.lib.php:107
3305 msgid "Charset"
3306 msgstr "Set di caratteri"
3308 #: libraries/messages.inc.php:154 server_collations.php:40
3309 msgid "Character Sets and Collations"
3310 msgstr "Set di Caratteri e Collation"
3312 #: libraries/messages.inc.php:155 libraries/server_links.inc.php:57
3313 #: test/theme.php:109
3314 msgid "Charsets"
3315 msgstr "Set di caratteri"
3317 #: libraries/messages.inc.php:157 tbl_operations.php:661
3318 msgid "Check"
3319 msgstr "Controlla"
3321 #: libraries/messages.inc.php:159 server_databases.php:293
3322 #: server_databases.php:294
3323 msgid "Check Privileges"
3324 msgstr "Controlla i privilegi"
3326 #: libraries/messages.inc.php:160 server_databases.php:289
3327 #, php-format
3328 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
3329 msgstr "Controlla i privilegi per il database \"%s\"."
3331 #: libraries/messages.inc.php:162 pdf_pages.php:261
3332 msgid "Please choose a page to edit"
3333 msgstr "Prego scegliere una Page da modificare"
3335 #: libraries/messages.inc.php:165
3336 msgid "Displaying Column Comments"
3337 msgstr "Visualizzazione commenti delle colonne"
3339 #: libraries/messages.inc.php:167 pdf_pages.php:483 view_create.php:148
3340 msgid "Column names"
3341 msgstr "Nomi delle colonne"
3343 #: libraries/messages.inc.php:168 server_privileges.php:1685
3344 msgid "Column-specific privileges"
3345 msgstr "Privilegi relativi alle colonne"
3347 #: libraries/messages.inc.php:172
3348 msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
3349 msgstr "Compatibile con MySQL 4.0"
3351 #: libraries/messages.inc.php:173
3352 msgid "Complete inserts"
3353 msgstr "Inserimenti completi"
3355 #: libraries/messages.inc.php:176
3356 #, php-format
3357 msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3358 msgstr "Non posso leggere la configurazione da: \"%1$s\""
3360 #: libraries/messages.inc.php:177 main.php:306
3361 msgid ""
3362 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
3363 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
3364 "has been configured."
3365 msgstr ""
3366 "La cartella [code]config[/code], che è utilizzata dallo script di "
3367 "installazione, esiste ancora nella cartella del tuo phpMyAdmin. Si consiglia "
3368 "di rimuoverla una volta configurato phpMyAdmin."
3370 #: libraries/messages.inc.php:179 pdf_schema.php:673
3371 #, php-format
3372 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
3373 msgstr "Prego, configurare le coordinate per la tabella %s"
3375 #: libraries/messages.inc.php:181 server_status.php:433
3376 msgid "Connections"
3377 msgstr "Connessioni"
3379 #: libraries/messages.inc.php:187 tbl_operations.php:509
3380 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
3381 msgstr "Copia la tabella nel (database<b>.</b>tabella):"
3383 #: libraries/messages.inc.php:188
3384 #, php-format
3385 msgid "Table %s has been copied to %s."
3386 msgstr "La tabella %s è stata copiata su %s."
3388 #: libraries/messages.inc.php:189
3389 msgid "Can't copy table to same one!"
3390 msgstr "Impossibile copiare la tabella su se stessa!"
3392 #: libraries/messages.inc.php:190 server_synchronize.php:94
3393 msgid "Could not connect to the source"
3394 msgstr "Impossibile connettersi all'origine"
3396 #: libraries/messages.inc.php:191 server_synchronize.php:97
3397 msgid "Could not connect to the target"
3398 msgstr "Impossibile connettersi alla destinazione"
3400 #: libraries/messages.inc.php:192 server_processlist.php:24
3401 #, php-format
3402 msgid ""
3403 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
3404 msgstr ""
3405 "phpMyAdmin non è in grado di terminare il thread %s. Probabilmente è già "
3406 "stato terminato."
3408 #: libraries/messages.inc.php:195
3409 #, php-format
3410 msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
3411 msgstr "Crea un indice su %s columns"
3413 #: libraries/messages.inc.php:196 tbl_indexes.php:160
3414 msgid "Create a new index"
3415 msgstr "Crea un nuovo indice"
3417 #: libraries/messages.inc.php:199 pdf_pages.php:297 pmd_pdf.php:114
3418 msgid "Create a page"
3419 msgstr "Crea una nuova pagina"
3421 #: libraries/messages.inc.php:200
3422 msgid "Creation of PDFs"
3423 msgstr "Creazione di PDF"
3425 #: libraries/messages.inc.php:201 pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
3426 msgid "Create relation"
3427 msgstr "Crea relazioni"
3429 #: libraries/messages.inc.php:202 pmd_general.php:71
3430 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
3431 msgid "Create table"
3432 msgstr "Crea tabelle"
3434 #: libraries/messages.inc.php:203
3435 msgctxt "$strCreateTableShort"
3436 msgid "Create table"
3437 msgstr "Crea tabelle"
3439 #: libraries/messages.inc.php:204 server_privileges.php:1994
3440 msgid "Database for user"
3441 msgstr "Database per l'utente"
3443 #: libraries/messages.inc.php:205 server_privileges.php:1999
3444 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
3445 msgstr "Crea un database con lo stesso nome e concedi tutti i privilegi"
3447 #: libraries/messages.inc.php:206
3448 msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
3449 msgid "None"
3450 msgstr "Nessuno"
3452 #: libraries/messages.inc.php:207 server_privileges.php:2003
3453 #, php-format
3454 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
3455 msgstr "Garantisci tutti i privilegi per il database &quot;%s&quot;"
3457 #: libraries/messages.inc.php:208 server_privileges.php:2000
3458 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
3459 msgstr "Concedi tutti i privilegi al nome con caratteri jolly (username\\_%)"
3461 #: libraries/messages.inc.php:209
3462 msgid "Creation/Update/Check dates"
3463 msgstr "Creazione/Aggiornamento/Controllo date"
3465 #: libraries/messages.inc.php:211 libraries/mysql_charsets.lib.php:229
3466 msgid "Croatian"
3467 msgstr "Croato"
3469 #: libraries/messages.inc.php:212
3470 msgid "CSV"
3471 msgstr "CSV"
3473 #: libraries/messages.inc.php:213 libraries/server_synchronize.lib.php:1343
3474 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1369
3475 msgid "Current server"
3476 msgstr "Server attuale"
3478 #: libraries/messages.inc.php:214 main.php:159
3479 msgid "Custom color"
3480 msgstr "Colore definito dall'utente"
3482 #: libraries/messages.inc.php:215 libraries/mysql_charsets.lib.php:365
3483 msgid "Cyrillic"
3484 msgstr "Cirillico"
3486 #: libraries/messages.inc.php:216 libraries/mysql_charsets.lib.php:232
3487 msgid "Czech"
3488 msgstr "Ceco"
3490 #: libraries/messages.inc.php:217 libraries/mysql_charsets.lib.php:383
3491 msgid "Czech-Slovak"
3492 msgstr "Ceco-Slovacco"
3494 #: libraries/messages.inc.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:235
3495 msgid "Danish"
3496 msgstr "Danese"
3498 #: libraries/messages.inc.php:222
3499 msgid "Database export options"
3500 msgstr "Opzioni di esportazione del database"
3502 #: libraries/messages.inc.php:225 server_synchronize.php:122
3503 #: server_synchronize.php:125 tbl_create.php:82 tbl_get_field.php:20
3504 #, php-format
3505 msgid "'%s' database does not exist."
3506 msgstr "database '%s' non esistente."
3508 #: libraries/messages.inc.php:227 server_databases.php:63
3509 #, php-format
3510 msgid "%s databases have been dropped successfully."
3511 msgstr "%s databases sono stati cancellati correttamente."
3513 #: libraries/messages.inc.php:228 libraries/server_synchronize.lib.php:1341
3514 #: server_synchronize.php:1110
3515 msgid "Source database"
3516 msgstr "Database di origine"
3518 #: libraries/messages.inc.php:229 server_databases.php:88
3519 msgid "Databases statistics"
3520 msgstr "Statistiche dei databases"
3522 #: libraries/messages.inc.php:230 server_databases.php:362
3523 #: server_databases.php:363
3524 msgid "Disable Statistics"
3525 msgstr "Disabilita le Statistiche"
3527 #: libraries/messages.inc.php:231 server_databases.php:358
3528 #: server_databases.php:359
3529 msgid "Enable Statistics"
3530 msgstr "Abilita le Statistiche"
3532 #: libraries/messages.inc.php:232 server_databases.php:366
3533 msgid ""
3534 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
3535 "between the web server and the MySQL server."
3536 msgstr ""
3537 "N.B.: Abilitare qui le statistiche del Database potrebbe causare del "
3538 "traffico intenso fra il server web e MySQL."
3540 #: libraries/messages.inc.php:233 libraries/server_synchronize.lib.php:1367
3541 #: server_synchronize.php:1112
3542 msgid "Target database"
3543 msgstr "Database di destinazione"
3545 #: libraries/messages.inc.php:236 server_synchronize.php:425
3546 #: server_synchronize.php:868
3547 msgid "Data Difference"
3548 msgstr "Differenze dei dati"
3550 #: libraries/messages.inc.php:239 server_synchronize.php:272
3551 msgid "Data Synchronization"
3552 msgstr "Sincronizzazione dati"
3554 #: libraries/messages.inc.php:243 server_privileges.php:526
3555 #: server_privileges.php:1679
3556 msgid "Database-specific privileges"
3557 msgstr "Privilegi specifici al database"
3559 #: libraries/messages.inc.php:245 server_privileges.php:2136
3560 msgid "database-specific"
3561 msgstr "specifico del database"
3563 #: libraries/messages.inc.php:248 libraries/tbl_properties.inc.php:106
3564 msgid ""
3565 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
3566 "escaping or quotes, using this format: a"
3567 msgstr ""
3568 "Per i valori predefiniti, prego inserire un singolo valore, senza backslash "
3569 "escaping o virgolette, utilizzando questo formato: a"
3571 #: libraries/messages.inc.php:249 tbl_operations.php:589
3572 msgid "Defragment table"
3573 msgstr "Deframmenta la tabella"
3575 #: libraries/messages.inc.php:250
3576 msgid "Use delayed inserts"
3577 msgstr "Utilizza inserimenti ritardati"
3579 #: libraries/messages.inc.php:253 server_privileges.php:1243
3580 msgid "No users selected for deleting!"
3581 msgstr "Nessun utente selezionato per la cancellazione!"
3583 #: libraries/messages.inc.php:254 pmd_general.php:372
3584 msgid "Delete relation"
3585 msgstr "Elimina relazione"
3587 #: libraries/messages.inc.php:256 server_privileges.php:1232
3588 #, php-format
3589 msgid "Deleting %s"
3590 msgstr "Cancellazione in corso di %s"
3592 #: libraries/messages.inc.php:257 libraries/sql_query_form.lib.php:388
3593 msgid "Delimiter"
3594 msgstr "Delimitatori"
3596 #: libraries/messages.inc.php:258 pdf_pages.php:506
3597 msgid ""
3598 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
3599 "like to delete those references?"
3600 msgstr ""
3601 "La Pagina corrente contiene Riferimenti a Tabelle che non esistono più. "
3602 "Volete cancellare questi Riferimenti?"
3604 #: libraries/messages.inc.php:262 pmd_help.php:29
3605 msgid ""
3606 "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
3607 "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
3608 "appropriate field name."
3609 msgstr ""
3610 "Il campi da mostrare sono in colore rosa. Per impostare/togliere un campo "
3611 "come campo da mostrare, clicca l'icona \"Scegli il campo da mostrare\", e "
3612 "poi clicca sul nome appropriato del campo."
3614 #: libraries/messages.inc.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
3615 msgid "dictionary"
3616 msgstr "dizionario"
3618 #: libraries/messages.inc.php:265 libraries/server_synchronize.lib.php:1348
3619 msgid "Difference"
3620 msgstr "Differenza"
3622 #: libraries/messages.inc.php:266 pmd_general.php:87
3623 msgid "Direct links"
3624 msgstr "Link diretti"
3626 #: libraries/messages.inc.php:269
3627 msgid "Disable foreign key checks"
3628 msgstr "Disabilita i controlli sulle chiavi straniere"
3630 #: libraries/messages.inc.php:270
3631 msgid "Display Features"
3632 msgstr "Mostra Caratteristiche"
3634 #: libraries/messages.inc.php:271 tbl_select.php:301
3635 msgid "Display order:"
3636 msgstr "Ordine di visualizzazione:"
3638 #: libraries/messages.inc.php:273 tbl_select.php:132
3639 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3640 msgstr "Esegui \"query da esempio\" (carattere jolly: \"%\")"
3642 #: libraries/messages.inc.php:274
3643 msgid "DocSQL"
3644 msgstr "DocSQL"
3646 #: libraries/messages.inc.php:276
3647 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3648 msgstr "Non usare AUTO_INCREMENT per il valore zero"
3650 #: libraries/messages.inc.php:281 server_privileges.php:1579
3651 #: server_privileges.php:1580 server_privileges.php:1581
3652 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
3653 msgstr "Elimina i databases gli stessi nomi degli utenti."
3655 #: libraries/messages.inc.php:284
3656 #, php-format
3657 msgid "Dump has been saved to file %s."
3658 msgstr "Il dump è stato salvato sul file %s."
3660 #: libraries/messages.inc.php:286 tbl_printview.php:382 tbl_structure.php:743
3661 msgid "dynamic"
3662 msgstr "dinamico"
3664 #: libraries/messages.inc.php:290 server_privileges.php:1324
3665 #: server_privileges.php:1610
3666 msgid "Edit Privileges"
3667 msgstr "Modifica Privilegi"
3669 #: libraries/messages.inc.php:291 tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:688
3670 msgid "Effective"
3671 msgstr "Effettivo"
3673 #: libraries/messages.inc.php:294 libraries/relation.lib.php:100
3674 msgid "Enabled"
3675 msgstr "Abilitata"
3677 #: libraries/messages.inc.php:295
3678 msgid "Enclose export in a transaction"
3679 msgstr "Includi export in una transazione"
3681 #: libraries/messages.inc.php:296 libraries/sqlparser.lib.php:177
3682 msgid "END CUT"
3683 msgstr "FINE CUT"
3685 #: libraries/messages.inc.php:298 libraries/sqlparser.lib.php:183
3686 msgid "END RAW"
3687 msgstr "FINE RAW"
3689 #: libraries/messages.inc.php:301 libraries/server_links.inc.php:61
3690 #: test/theme.php:113
3691 msgid "Engines"
3692 msgstr "Motori"
3694 #: libraries/messages.inc.php:303 libraries/mysql_charsets.lib.php:238
3695 msgid "English"
3696 msgstr "Inglese"
3698 #: libraries/messages.inc.php:304 server_privileges.php:393
3699 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:1501
3700 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
3701 msgstr "Nota: i nomi dei privilegi di MySQL sono in Inglese"
3703 #: libraries/messages.inc.php:306 libraries/zip_extension.lib.php:49
3704 #: libraries/zip_extension.lib.php:51 libraries/zip_extension.lib.php:66
3705 msgid "Error in ZIP archive:"
3706 msgstr "Errore nell'archivio ZIP:"
3708 #: libraries/messages.inc.php:311 libraries/mysql_charsets.lib.php:241
3709 msgid "Esperanto"
3710 msgstr "Esperanto"
3712 #: libraries/messages.inc.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:244
3713 msgid "Estonian"
3714 msgstr "Estone"
3716 #: libraries/messages.inc.php:313 libraries/tbl_triggers.lib.php:29
3717 msgid "Event"
3718 msgstr "Eventi"
3720 #: libraries/messages.inc.php:315
3721 msgid "Excel edition"
3722 msgstr "Edizione Excel"
3724 #: libraries/messages.inc.php:319 pmd_pdf.php:85
3725 msgid "Export/Import to scale"
3726 msgstr "Importa/esporta alla dimensione"
3728 #: libraries/messages.inc.php:320
3729 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
3730 msgstr ""
3731 "Il tipo di esportazione selezionato necessita di essere salvato in un file!"
3733 #: libraries/messages.inc.php:321
3734 msgid "Extended inserts"
3735 msgstr "Inserimenti estesi"
3737 #: libraries/messages.inc.php:322 pdf_schema.php:1268 pdf_schema.php:1289
3738 #: tbl_printview.php:147 tbl_structure.php:183 tbl_tracking.php:278
3739 msgid "Extra"
3740 msgstr "Extra"
3742 #: libraries/messages.inc.php:324 server_status.php:447
3743 msgid "Failed attempts"
3744 msgstr "Tentativi falliti"
3746 #: libraries/messages.inc.php:326 tbl_structure.php:375
3747 #, php-format
3748 msgid "Field %s has been dropped"
3749 msgstr "Il campo %s è stato eliminato"
3751 #: libraries/messages.inc.php:328
3752 msgid "Fields enclosed by"
3753 msgstr "Campo composto da"
3755 #: libraries/messages.inc.php:329
3756 msgid "Fields escaped by"
3757 msgstr "Campo impedito da"
3759 #: libraries/messages.inc.php:330 libraries/sql_query_form.lib.php:317
3760 msgid "Fields"
3761 msgstr "Campi"
3763 #: libraries/messages.inc.php:331
3764 msgid "Fields terminated by"
3765 msgstr "Campo terminato da"
3767 #: libraries/messages.inc.php:332
3768 #, php-format
3769 msgid ""
3770 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
3771 msgstr ""
3772 "Il file %s esiste già sul server: prego, cambiare nome del file o "
3773 "selezionare l'opzione \"sovrascrivi\"."
3775 #: libraries/messages.inc.php:340 server_binlog.php:136
3776 msgid "Files"
3777 msgstr "File"
3779 #: libraries/messages.inc.php:342 server_privileges.php:1597
3780 #, php-format
3781 msgid ""
3782 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
3783 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
3784 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
3785 "sreload the privileges%s before you continue."
3786 msgstr ""
3787 "N.B.: phpMyAdmin legge i privilegi degli utenti direttamente nella tabella "
3788 "dei privilegi di MySQL. Il contenuto di questa tabella può differire dai "
3789 "privilegi usati dal server se sono stati fatti cambiamenti manuali. In "
3790 "questo caso, Si dovrebbero %srinfrescare i privilegi%s prima di continuare."
3792 #: libraries/messages.inc.php:343 server_status.php:289
3793 msgid "Flush query cache"
3794 msgstr "Rinfresca la cache delle query"
3796 #: libraries/messages.inc.php:344
3797 msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
3798 msgstr "Inizializza (\"FLUSH\") la tabella"
3800 #: libraries/messages.inc.php:345 server_status.php:271
3801 msgid "Flush (close) all tables"
3802 msgstr "Rinfresca (chiudi) tutte le tabelle"
3804 #: libraries/messages.inc.php:347 tbl_relation.php:279
3805 #, php-format
3806 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
3807 msgstr ""
3808 "Errore nel creare una \"foreign key\" su %1$s (controlla il tipo di dati)"
3810 #: libraries/messages.inc.php:349 setup/lib/messages.inc.php:88
3811 #: tbl_printview.php:376 tbl_structure.php:738
3812 msgid "Format"
3813 msgstr "Formato"
3815 #: libraries/messages.inc.php:352 server_replication.php:325
3816 msgid "Full start"
3817 msgstr "Pieno avvio"
3819 #: libraries/messages.inc.php:353 server_replication.php:325
3820 msgid "Full stop"
3821 msgstr "Pieno spegnimento"
3823 #: libraries/messages.inc.php:355 tbl_change.php:282 tbl_change.php:320
3824 msgid "Function"
3825 msgstr "Funzione"
3827 #: libraries/messages.inc.php:363 libraries/mysql_charsets.lib.php:377
3828 msgid "Georgian"
3829 msgstr "Georgiano"
3831 #: libraries/messages.inc.php:364 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
3832 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250
3833 msgid "German"
3834 msgstr "Tedesco"
3836 #: libraries/messages.inc.php:365 themes.php:42
3837 msgid "Get more themes!"
3838 msgstr "Ottieni altri temi!"
3840 #: libraries/messages.inc.php:366 server_privileges.php:2134
3841 msgid "global"
3842 msgstr "globale"
3844 #: libraries/messages.inc.php:367 server_privileges.php:524
3845 #: server_privileges.php:1500
3846 msgid "Global privileges"
3847 msgstr "Privilegi globali"
3849 #: libraries/messages.inc.php:368 server_variables.php:55
3850 #: server_variables.php:89
3851 msgid "Global value"
3852 msgstr "Valore globale"
3854 #: libraries/messages.inc.php:373 server_privileges.php:1502
3855 #: server_privileges.php:1684 server_privileges.php:2033
3856 msgid "Grant"
3857 msgstr "Grant"
3859 #: libraries/messages.inc.php:374 libraries/mysql_charsets.lib.php:380
3860 msgid "Greek"
3861 msgstr "Greco"
3863 #: libraries/messages.inc.php:375
3864 msgid "\"gzipped\""
3865 msgstr "\"compresso con gzip\""
3867 #: libraries/messages.inc.php:377 server_status.php:250
3868 msgid "Handler"
3869 msgstr "Handler"
3871 #: libraries/messages.inc.php:378 server_synchronize.php:464
3872 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
3873 msgstr ""
3874 "Le tabelle di destinazione selezionate sono state sincronizzate con le "
3875 "tabelle di origine."
3877 #: libraries/messages.inc.php:379
3878 msgid "You have to choose at least one column to display"
3879 msgstr "Devi scegliere almeno una Colonna da mostrare"
3881 #: libraries/messages.inc.php:380 libraries/mysql_charsets.lib.php:374
3882 msgid "Hebrew"
3883 msgstr "Ebreo"
3885 #: libraries/messages.inc.php:381 pmd_general.php:83
3886 msgid "Help"
3887 msgstr "Aiuto"
3889 #: libraries/messages.inc.php:382
3890 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3891 msgstr "Usa dati esadecimali per BLOB"
3893 #: libraries/messages.inc.php:384 pmd_general.php:120
3894 msgid "Hide/Show all"
3895 msgstr "Mostra/nascondi tutto"
3897 #: libraries/messages.inc.php:385 pmd_general.php:124
3898 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
3899 msgstr "Mostra/nascondi tabella senza relazioni"
3901 #: libraries/messages.inc.php:386 libraries/navigation_header.inc.php:54
3902 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
3903 #: libraries/navigation_header.inc.php:58
3904 msgid "Home"
3905 msgstr "Home"
3907 #: libraries/messages.inc.php:387 main.php:233
3908 msgid "Official Homepage"
3909 msgstr "Home page ufficiale di phpMyAdmin"
3911 #: libraries/messages.inc.php:390 libraries/replication_gui.lib.php:327
3912 #: server_privileges.php:753
3913 msgid ""
3914 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
3915 "table are used instead."
3916 msgstr ""
3917 "Quando la tabella Host è usata, questo campo è ignorato e i valori "
3918 "memorizzati nella tabella Host invece utilizzati."
3920 #: libraries/messages.inc.php:391
3921 msgid "Microsoft Word 2000"
3922 msgstr "Microsoft Word 2000"
3924 #: libraries/messages.inc.php:392 libraries/mysql_charsets.lib.php:253
3925 msgid "Hungarian"
3926 msgstr "Ungherese"
3928 #: libraries/messages.inc.php:394 libraries/mysql_charsets.lib.php:256
3929 msgid "Icelandic"
3930 msgstr "Islandese"
3932 #: libraries/messages.inc.php:395 server_processlist.php:53
3933 msgid "ID"
3934 msgstr "ID"
3936 #: libraries/messages.inc.php:396 libraries/mult_submits.inc.php:108
3937 #: libraries/tbl_properties.inc.php:531 tbl_structure.php:35
3938 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:479
3939 msgid "Fulltext"
3940 msgstr "Testo completo"
3942 #: libraries/messages.inc.php:397
3943 msgid "Ignore duplicate rows"
3944 msgstr "Ignora le righe duplicate"
3946 #: libraries/messages.inc.php:398 tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:200
3947 #: tbl_indexes.php:225
3948 msgid "Ignore"
3949 msgstr "Ignora"
3951 #: libraries/messages.inc.php:399
3952 msgid "Use ignore inserts"
3953 msgstr "Utilizza gli IGNORE INSERTS"
3955 #: libraries/messages.inc.php:400
3956 msgid "Column names in first row"
3957 msgstr "I nomi delle colonne in prima fila"
3959 #: libraries/messages.inc.php:401
3960 msgid "Do not import empty rows"
3961 msgstr "Non importare righe vuote"
3963 #: libraries/messages.inc.php:402 pmd_general.php:104
3964 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
3965 msgstr "Importa/esporta le coordinate per PDF schema"
3967 #: libraries/messages.inc.php:403 querywindow.php:104
3968 msgid "Import files"
3969 msgstr "Importa file"
3971 #: libraries/messages.inc.php:411
3972 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/messages.inc.php:412 libraries/messages.inc.php:592
3976 msgid "Open Document Spreadsheet"
3977 msgstr "Foglio di calcolo nel formato Open Document"
3979 #: libraries/messages.inc.php:413
3980 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3981 msgstr ""
3983 #: libraries/messages.inc.php:417
3984 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
3985 msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"
3987 #: libraries/messages.inc.php:418
3988 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
3989 msgstr "Excel 2007 XLSX Workbook"
3991 #: libraries/messages.inc.php:422 libraries/mult_submits.inc.php:98
3992 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:525
3993 #: tbl_printview.php:326 tbl_structure.php:31 tbl_structure.php:154
3994 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:476 tbl_structure.php:674
3995 msgid "Index"
3996 msgstr "Indice"
3998 #: libraries/messages.inc.php:423 tbl_indexes.php:168
3999 msgid "Index name:"
4000 msgstr "Nome dell'indice :"
4002 #: libraries/messages.inc.php:424 tbl_indexes.php:174
4003 msgid "Index type:"
4004 msgstr "Tipo di indice :"
4006 #: libraries/messages.inc.php:425 sql.php:639
4007 #, php-format
4008 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
4009 msgstr "Problemi con gli indici della tabella `%s`"
4011 #: libraries/messages.inc.php:435 main.php:266
4012 msgid ""
4013 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
4014 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
4015 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
4016 "this security hole by setting a password for user 'root'."
4017 msgstr ""
4018 "Il file di configurazione in uso contiene impostazioni (root con nessuna "
4019 "password) che corrispondono ai privilegi dell'account MySQL predefinito. Un "
4020 "server MySQL funzionante con queste impostazioni è aperto a intrusioni, e si "
4021 "dovrebbe realmente riparare a questa falla nella sicurezza."
4023 #: libraries/messages.inc.php:436 tbl_change.php:1130
4024 msgid "Insert as new row"
4025 msgstr "Inserisci come nuova riga"
4027 #: libraries/messages.inc.php:437 sql.php:496
4028 #, php-format
4029 msgid "Inserted row id: %1$d"
4030 msgstr "Inserita riga id: %1$d"
4032 #: libraries/messages.inc.php:438 tbl_change.php:1131
4033 msgid "Insert as new row and ignore errors"
4034 msgstr "Inserisci come nuova riga e ignora gli errori"
4036 #: libraries/messages.inc.php:440 main.php:139
4037 msgid "Interface"
4038 msgstr "Interfacce"
4040 #: libraries/messages.inc.php:441 tbl_relation.php:407
4041 msgid ""
4042 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
4043 "relation exists."
4044 msgstr ""
4045 "Una relazione interna non %è necessaria, quando una corrispondente relazione "
4046 "FOREIGN KEY esiste."
4048 #: libraries/messages.inc.php:443 pdf_pages.php:303
4049 msgid "Internal relations"
4050 msgstr "Relazioni interne"
4052 #: libraries/messages.inc.php:446 tbl_indexes.php:256 tbl_structure.php:590
4053 #: tbl_structure.php:601
4054 msgid "Column count has to be larger than zero."
4055 msgstr "Il contatore delle colonne deve essere superiore a 0."
4057 #: libraries/messages.inc.php:447
4058 #, php-format
4059 msgid "Invalid column (%s) specified!"
4060 msgstr "Colonna specificata (%s) invalida!"
4062 #: libraries/messages.inc.php:448
4063 #, php-format
4064 msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
4065 msgstr "Contatore di campo non valido nell'input CSV alla linea %d."
4067 #: libraries/messages.inc.php:449
4068 #, php-format
4069 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
4070 msgstr "Formato non valido per l'input CSV alla linea %d."
4072 #: libraries/messages.inc.php:450
4073 #, php-format
4074 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
4075 msgstr "Parametro non valido per importazione CSV: %s"
4077 #: libraries/messages.inc.php:452 libraries/tbl_properties.inc.php:784
4078 #: tbl_structure.php:537
4079 msgid "You have to add at least one field."
4080 msgstr "Deviaggiungere come minimo un campo."
4082 #: libraries/messages.inc.php:454
4083 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
4084 msgstr "Questo plugin non supporta importazioni di dati compressi!"
4086 #: libraries/messages.inc.php:457
4087 #, php-format
4088 msgid "Invalid server index: \"%s\""
4089 msgstr "Server index non valido: \"%s\""
4091 #: libraries/messages.inc.php:460 libraries/mysql_charsets.lib.php:259
4092 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:349
4093 msgid "Japanese"
4094 msgstr "Giapponese"
4096 #: libraries/messages.inc.php:461
4097 msgid ""
4098 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
4099 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
4100 "automatically."
4101 msgstr ""
4102 "Il supporto Javascript è mancante o disabilitato sul tuo browser, alcune "
4103 "funzioni di phpMyAdmin saranno mancanti. Per esempio la navigazione dei "
4104 "frame non sarà aggiornata automaticamente."
4106 #: libraries/messages.inc.php:462 server_status.php:257
4107 msgid "Joins"
4108 msgstr "Joins"
4110 #: libraries/messages.inc.php:465 server_privileges.php:763
4111 msgid "Do not change the password"
4112 msgstr "Non cambiare la password"
4114 #: libraries/messages.inc.php:466 server_status.php:256
4115 msgid "Key cache"
4116 msgstr "Key cache"
4118 #: libraries/messages.inc.php:470 libraries/mysql_charsets.lib.php:268
4119 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:371
4120 msgid "Korean"
4121 msgstr "Coreano"
4123 #: libraries/messages.inc.php:474 libraries/select_lang.lib.php:480
4124 #: libraries/select_lang.lib.php:486 libraries/select_lang.lib.php:492
4125 #, php-format
4126 msgid "Unknown language: %1$s."
4127 msgstr "Lingua non conosciuta : %1$s."
4129 #: libraries/messages.inc.php:476
4130 msgid "Table caption"
4131 msgstr "Sottotitolo della tabella"
4133 #: libraries/messages.inc.php:477
4134 msgid "Content of table __TABLE__"
4135 msgstr "Contenuto della tabella __TABLE__"
4137 #: libraries/messages.inc.php:478
4138 msgid "Continued table caption"
4139 msgstr "Sottotitolo della tabella continuato"
4141 #: libraries/messages.inc.php:479
4142 msgid "(continued)"
4143 msgstr "(continua)"
4145 #: libraries/messages.inc.php:480
4146 msgid "Include table caption"
4147 msgstr "Includi sottotitolo della tabella"
4149 #: libraries/messages.inc.php:481
4150 msgid "Label key"
4151 msgstr "Chiave etichetta"
4153 #: libraries/messages.inc.php:482
4154 msgid "LaTeX"
4155 msgstr "LaTeX"
4157 #: libraries/messages.inc.php:483
4158 msgid "Structure of table __TABLE__"
4159 msgstr "Struttura della tabella __TABLE__"
4161 #: libraries/messages.inc.php:484 libraries/mysql_charsets.lib.php:262
4162 msgid "Latvian"
4163 msgstr "Lituano"
4165 #: libraries/messages.inc.php:485
4166 msgid "CSV using LOAD DATA"
4167 msgstr "CSV usando LOAD DATA"
4169 #: libraries/messages.inc.php:486
4170 msgid "Use LOCAL keyword"
4171 msgstr "Usa LOCAL keyword"
4173 #: libraries/messages.inc.php:487 libraries/tbl_properties.inc.php:105
4174 msgid "Length/Values"
4175 msgstr "Lunghezza/Set*"
4177 #: libraries/messages.inc.php:488 tbl_select.php:295
4178 msgid "Number of rows per page"
4179 msgstr "record per pagina"
4181 #: libraries/messages.inc.php:489
4182 msgid "Lines terminated by"
4183 msgstr "Linee terminate da"
4185 #: libraries/messages.inc.php:492 libraries/mysql_charsets.lib.php:265
4186 msgid "Lithuanian"
4187 msgstr "Lituano"
4189 #: libraries/messages.inc.php:493 libraries/replication_gui.lib.php:302
4190 #: server_privileges.php:729
4191 msgid "Local"
4192 msgstr "Locale"
4194 #: libraries/messages.inc.php:495 server_privileges.php:669
4195 msgid "Login Information"
4196 msgstr "Informazioni di Login"
4198 #: libraries/messages.inc.php:498 libraries/navigation_header.inc.php:67
4199 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
4200 #: libraries/navigation_header.inc.php:71 main.php:99
4201 msgid "Log out"
4202 msgstr "Disconnetti"
4204 #: libraries/messages.inc.php:505 server_status.php:440
4205 msgid "max. concurrent connections"
4206 msgstr "max. connessioni contemporanee"
4208 #: libraries/messages.inc.php:506
4209 msgid "Maximal length of created query"
4210 msgstr "Lunghezza massima di una query creata"
4212 #: libraries/messages.inc.php:508 main.php:282
4213 msgid ""
4214 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
4215 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
4216 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
4217 msgstr ""
4218 "L'estensione PHP mbstring non è stata trovata e sembra che si stia "
4219 "utilizzando un set di caratteri multibyte. Senza l'estensione mbstring, "
4220 "phpMyAdmin non è in grado di dividere correttamente le stringhe di caratteri "
4221 "e questo può portare a risultati inaspettati."
4223 #: libraries/messages.inc.php:509 main.php:274
4224 msgid ""
4225 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
4226 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
4227 "corrupted!"
4228 msgstr ""
4229 "Avete abilitato mbstring.func_overload nella configurazione del PHP. Questa "
4230 "opzione è incompatibile con phpMyAdmin e potrebbe causare la corruzione di "
4231 "alcuni dati!"
4233 #: libraries/messages.inc.php:510
4234 msgid "MediaWiki Table"
4235 msgstr "Tabella MediaWiki"
4237 #: libraries/messages.inc.php:511 transformation_overview.php:25
4238 msgid "Available MIME types"
4239 msgstr "Tipi-MIME disponibili"
4241 #: libraries/messages.inc.php:512 transformation_overview.php:43
4242 msgid "Available transformations"
4243 msgstr "Trasformazioni disponibili"
4245 #: libraries/messages.inc.php:513
4246 msgctxt "$strMIME_description"
4247 msgid "Description"
4248 msgstr "Descrizione"
4250 #: libraries/messages.inc.php:515 libraries/tbl_properties.inc.php:580
4251 #: transformation_overview.php:60
4252 #, php-format
4253 msgid ""
4254 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
4255 "author what %s does."
4256 msgstr ""
4257 "Nessuna descrizione è disponibile per questa trasformazione.<br />Prego, "
4258 "chiedere all'autore cosa %s faccia."
4260 #: libraries/messages.inc.php:517 libraries/tbl_properties.inc.php:137
4261 #, php-format
4262 msgid ""
4263 "For a list of available transformation options and their MIME type "
4264 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
4265 msgstr ""
4266 "Per una lista di opzioni di trasformazione disponibili e le loro rispettive "
4267 "trasformazioni di tipi-MIME, cliccate su %strasformazione descrizioni%s"
4269 #: libraries/messages.inc.php:518 libraries/tbl_properties.inc.php:146
4270 msgid ""
4271 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
4272 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
4273 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
4274 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
4275 msgstr ""
4276 "Prego, immettere i valori per le opzioni di trasformazioneutilizzando questo "
4277 "formato: 'a', 100, b,'c'...<br />Se c'è la necessità di immettere un "
4278 "backslash (\"\\\") o un apostrofo (\"'\") tra questi valori, essi vanno "
4279 "backslashati (per es. '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
4281 #: libraries/messages.inc.php:519 libraries/tbl_properties.inc.php:145
4282 msgid "Transformation options"
4283 msgstr "Opzioni di Transformation"
4285 #: libraries/messages.inc.php:521 transformation_overview.php:38
4286 msgid ""
4287 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
4288 msgstr ""
4289 "Tipi-MIME stampati in italics non hanno una funzione di trasformazione "
4290 "separata"
4292 #: libraries/messages.inc.php:523 tbl_indexes.php:162
4293 msgid "Modify an index"
4294 msgstr "Modifica un indice"
4296 #: libraries/messages.inc.php:525 pmd_general.php:108
4297 msgid "Move Menu"
4298 msgstr "Muovi menù"
4300 #: libraries/messages.inc.php:526 tbl_operations.php:276
4301 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
4302 msgstr "Sposta la tabella nel (database<b>.</b>tabella):"
4304 #: libraries/messages.inc.php:527
4305 #, php-format
4306 msgid "Table %s has been moved to %s."
4307 msgstr "La tabella %s è stata spostata in %s."
4309 #: libraries/messages.inc.php:528
4310 msgid "Can't move table to same one!"
4311 msgstr "Impossibile spostare la tabella su se stessa!"
4313 #: libraries/messages.inc.php:529 libraries/mysql_charsets.lib.php:307
4314 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316 libraries/mysql_charsets.lib.php:325
4315 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:332 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
4316 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
4317 msgid "multilingual"
4318 msgstr "multilingua"
4320 #: libraries/messages.inc.php:542 main.php:193
4321 msgid "MySQL charset"
4322 msgstr "Set di caratteri MySQL"
4324 #: libraries/messages.inc.php:543 main.php:211
4325 msgid "MySQL client version"
4326 msgstr "Versione MySQL client"
4328 #: libraries/messages.inc.php:544 main.php:125
4329 msgid "MySQL connection collation"
4330 msgstr "collation della connessione di MySQL"
4332 #: libraries/messages.inc.php:545 main.php:346
4333 #, php-format
4334 msgid ""
4335 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
4336 "This may cause unpredictable behavior."
4337 msgstr ""
4338 "Le tue librerie di PHP per MySQL versione %s sono diverse dalla versione di "
4339 "MySQL server %s. Potrebbe causare comportamenti imprevedibili."
4341 #: libraries/messages.inc.php:547 server_status.php:294
4342 msgid "Show processes"
4343 msgstr "Visualizza processi in esecuzione"
4345 #: libraries/messages.inc.php:553 navigation.php:210 server_databases.php:371
4346 #: server_synchronize.php:1191
4347 msgid "No databases"
4348 msgstr "Nessun database"
4350 #: libraries/messages.inc.php:554 server_databases.php:52
4351 msgid "No databases selected."
4352 msgstr "Nessun database selezionato."
4354 #: libraries/messages.inc.php:556 libraries/relation.lib.php:1173
4355 msgid "no description"
4356 msgstr "nessuna Description"
4358 #: libraries/messages.inc.php:560 libraries/zip_extension.lib.php:26
4359 msgid "No files found inside ZIP archive!"
4360 msgstr "Non sono stati trovati file ZIP all'interno dell'archivio!"
4362 #: libraries/messages.inc.php:563 tbl_indexes.php:91
4363 msgid "No index parts defined!"
4364 msgstr "Nessuna parte di indice definita!"
4366 #: libraries/messages.inc.php:564 libraries/mult_submits.inc.php:435
4367 msgid "No change"
4368 msgstr "Nessun cambiamento"
4370 #: libraries/messages.inc.php:565
4371 msgctxt "$strNoneDefault"
4372 msgid "None"
4373 msgstr "Nessuno"
4375 #: libraries/messages.inc.php:568 libraries/plugin_interface.lib.php:312
4376 msgid "This format has no options"
4377 msgstr "Questo formato non ha opzioni"
4379 #: libraries/messages.inc.php:570
4380 #, php-format
4381 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
4382 msgstr "Il server web non possiede i privilegi per salvare il file %s."
4384 #: libraries/messages.inc.php:573 user_password.php:54
4385 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
4386 msgstr "Non hai i permessi per effettuare questa operazione!"
4388 #: libraries/messages.inc.php:574 tbl_row_action.php:29
4389 msgid "No rows selected"
4390 msgstr "Nessuna riga selezionata"
4392 #: libraries/messages.inc.php:575
4393 #, php-format
4394 msgid "Insufficient space to save the file %s."
4395 msgstr "Spazio insufficiente per salvare il file %s."
4397 #: libraries/messages.inc.php:577 themes.php:32
4398 #, php-format
4399 msgid ""
4400 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
4401 "directory %s."
4402 msgstr ""
4403 "Nessun supporto per i temi, si prega di controllare la configurazione e/o i "
4404 "temi nella cartella %s."
4406 #: libraries/messages.inc.php:579 libraries/relation.lib.php:95
4407 msgid "not OK"
4408 msgstr "non OK"
4410 #: libraries/messages.inc.php:580 server_synchronize.php:400
4411 #: server_synchronize.php:839
4412 msgid "not present"
4413 msgstr "non presente"
4415 #: libraries/messages.inc.php:581 pdf_pages.php:36 pdf_pages.php:42
4416 #: pdf_pages.php:48 pdf_pages.php:53
4417 #, php-format
4418 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
4419 msgstr "<b>%s</b> tabella non trovata o non settata in %s"
4421 #: libraries/messages.inc.php:582 server_privileges.php:804
4422 #: server_privileges.php:2166
4423 msgid "No user(s) found."
4424 msgstr "Nessun utente trovato."
4426 #: libraries/messages.inc.php:586 pmd_general.php:164
4427 msgid "Number of tables"
4428 msgstr "Numero di tabelle"
4430 #: libraries/messages.inc.php:589 server_databases.php:117
4431 #: server_status.php:260 setup/lib/messages.inc.php:117
4432 msgid "Tables"
4433 msgstr "Tabelle"
4435 #: libraries/messages.inc.php:591 libraries/relation.lib.php:99
4436 #: pmd_general.php:340
4437 msgid "OK"
4438 msgstr "OK"
4440 #: libraries/messages.inc.php:593
4441 msgid "Open Document Text"
4442 msgstr "Testo nel formato Open Document"
4444 #: libraries/messages.inc.php:596 tbl_select.php:138
4445 msgid "Operator"
4446 msgstr "Operatore"
4448 #: libraries/messages.inc.php:597 tbl_operations.php:662
4449 msgid "Optimize"
4450 msgstr "Ottimizza"
4452 #: libraries/messages.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:755
4453 msgid "PARTITION definition"
4454 msgstr "Definizione Partizioni"
4456 #: libraries/messages.inc.php:611 tbl_structure.php:757
4457 msgid "partitioned"
4458 msgstr "partizionato"
4460 #: libraries/messages.inc.php:612 tbl_operations.php:649
4461 msgid "Partition maintenance"
4462 msgstr "Manutenzione partizione"
4464 #: libraries/messages.inc.php:613 tbl_operations.php:657
4465 #, php-format
4466 msgid "Partition %s"
4467 msgstr "Partizione %s"
4469 #: libraries/messages.inc.php:614 server_privileges.php:1212
4470 #, php-format
4471 msgid "The password for %s was changed successfully."
4472 msgstr "La password per l'utente %s è cambiata con successo."
4474 #: libraries/messages.inc.php:643
4475 #, php-format
4476 msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4477 msgstr "Schema del database \"%s\" - Pagina %s"
4479 #: libraries/messages.inc.php:644
4480 #, php-format
4481 msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
4482 msgstr "La tabella \"%s\" non esiste!"
4484 #: libraries/messages.inc.php:645 pdf_schema.php:1014
4485 msgid "No tables"
4486 msgstr "Nessuna Tabella"
4488 #: libraries/messages.inc.php:646
4489 msgid "Page has been created"
4490 msgstr "La pagina è stata creata"
4492 #: libraries/messages.inc.php:647
4493 msgid "Page creation failed"
4494 msgstr "Creazione della pagina fallita"
4496 #: libraries/messages.inc.php:648
4497 msgid "PDF"
4498 msgstr "PDF"
4500 #: libraries/messages.inc.php:649
4501 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
4502 msgstr "(Genera un report contenete i dati di una singola tabella)"
4504 #: libraries/messages.inc.php:650
4505 msgid "Report title"
4506 msgstr "Titolo del Report"
4508 #: libraries/messages.inc.php:651 server_status.php:389 server_status.php:434
4509 #: server_status.php:497 server_status.php:555
4510 msgid "per hour"
4511 msgstr "all'ora"
4513 #: libraries/messages.inc.php:652 server_status.php:498
4514 msgid "per minute"
4515 msgstr "al minuto"
4517 #: libraries/messages.inc.php:653 server_status.php:499
4518 msgid "per second"
4519 msgstr "al secondo"
4521 #: libraries/messages.inc.php:654 libraries/mysql_charsets.lib.php:271
4522 msgid "Persian"
4523 msgstr "Persiano"
4525 #: libraries/messages.inc.php:655 libraries/mysql_charsets.lib.php:250
4526 msgid "phone book"
4527 msgstr "rubrica"
4529 #: libraries/messages.inc.php:656
4530 msgid "PHP array"
4531 msgstr "Array PHP"
4533 #: libraries/messages.inc.php:658 main.php:213
4534 msgid "PHP extension"
4535 msgstr "Estensioni PHP"
4537 #: libraries/messages.inc.php:662 libraries/relation.lib.php:163
4538 msgid ""
4539 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
4540 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
4541 msgstr ""
4542 "Attiva funzionalità avanzate nel file di configuratione (<code>config.inc."
4543 "php</code>), per esempio partendo da <code>config.sample.inc.php</code>."
4545 #: libraries/messages.inc.php:663 libraries/relation.lib.php:159
4546 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/messages.inc.php:664 libraries/relation.lib.php:161
4550 msgid ""
4551 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
4552 msgstr "Crea le tabelle necessarie <code>script/create_tables.sql</code>."
4554 #: libraries/messages.inc.php:665 libraries/relation.lib.php:162
4555 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
4556 msgstr "Crea l'utente pma e dagli accesso a queste tabelle."
4558 #: libraries/messages.inc.php:666 libraries/relation.lib.php:164
4559 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
4560 msgstr ""
4562 #: libraries/messages.inc.php:669 libraries/mysql_charsets.lib.php:274
4563 msgid "Polish"
4564 msgstr "Polacco"
4566 #: libraries/messages.inc.php:670 libraries/replication_gui.lib.php:67
4567 #: server_synchronize.php:1163
4568 #, fuzzy
4569 msgid "Port"
4570 msgstr "Ordinamento"
4572 #: libraries/messages.inc.php:675 tbl_indexes.php:67
4573 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4574 msgstr "Il nome della chiave primaria deve essere... PRIMARY!"
4576 #: libraries/messages.inc.php:676 tbl_indexes.php:184
4577 msgid ""
4578 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
4579 msgstr ""
4580 "(\"PRIMARY\" <b>deve</b> essere il nome di, e <b>solo di</b>, una chiave "
4581 "primaria!)"
4583 #: libraries/messages.inc.php:677 libraries/mult_submits.inc.php:76
4584 #: libraries/tbl_properties.inc.php:513 tbl_structure.php:29
4585 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:474
4586 msgid "Primary"
4587 msgstr "Primaria"
4589 #: libraries/messages.inc.php:681 server_privileges.php:227
4590 msgid "Includes all privileges except GRANT."
4591 msgstr "Comprende tutti i privilegi tranne GRANT."
4593 #: libraries/messages.inc.php:682 server_privileges.php:153
4594 #: server_privileges.php:476
4595 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
4596 msgstr "Permette di alterare la struttura di tabelle esistenti."
4598 #: libraries/messages.inc.php:683 server_privileges.php:169
4599 #: server_privileges.php:482
4600 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
4601 msgstr "Permette l'alterazione e l'eliminazione di routines memorizzate."
4603 #: libraries/messages.inc.php:684 server_privileges.php:145
4604 #: server_privileges.php:475
4605 msgid "Allows creating new databases and tables."
4606 msgstr "Permette di creare nuove tabelle e nuovi databases."
4608 #: libraries/messages.inc.php:685 server_privileges.php:168
4609 #: server_privileges.php:481
4610 msgid "Allows creating stored routines."
4611 msgstr "Permette la creazione di routines memorizzate."
4613 #: libraries/messages.inc.php:686 server_privileges.php:475
4614 msgid "Allows creating new tables."
4615 msgstr "Permette di creare nuove tabelle."
4617 #: libraries/messages.inc.php:687 server_privileges.php:156
4618 #: server_privileges.php:479
4619 msgid "Allows creating temporary tables."
4620 msgstr "Permette di creare tabelle temporanee."
4622 #: libraries/messages.inc.php:688 server_privileges.php:170
4623 #: server_privileges.php:515
4624 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
4625 msgstr "Permette di creare, cancellare e rinominare gli account utente."
4627 #: libraries/messages.inc.php:689 server_privileges.php:160
4628 #: server_privileges.php:164 server_privileges.php:487
4629 #: server_privileges.php:491
4630 msgid "Allows creating new views."
4631 msgstr "Permette la creazione di nuove viste."
4633 #: libraries/messages.inc.php:690 server_privileges.php:144
4634 #: server_privileges.php:467
4635 msgid "Allows deleting data."
4636 msgstr "Permette di cancellare dati."
4638 #: libraries/messages.inc.php:691 server_privileges.php:146
4639 #: server_privileges.php:478
4640 msgid "Allows dropping databases and tables."
4641 msgstr "Permette di eliminare databases e tabelle."
4643 #: libraries/messages.inc.php:692 server_privileges.php:478
4644 msgid "Allows dropping tables."
4645 msgstr "Permette di eliminare tabelle."
4647 #: libraries/messages.inc.php:693 server_privileges.php:161
4648 #: server_privileges.php:495
4649 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
4650 msgstr "Permette di impostare gli eventi per lo scheduler"
4652 #: libraries/messages.inc.php:694 server_privileges.php:171
4653 #: server_privileges.php:483
4654 msgid "Allows executing stored routines."
4655 msgstr "Permette l'esecuzione di routines memorizzate."
4657 #: libraries/messages.inc.php:695 server_privileges.php:150
4658 #: server_privileges.php:470
4659 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
4660 msgstr "Permette di importare dati da e esportare dati in file."
4662 #: libraries/messages.inc.php:696 server_privileges.php:501
4663 msgid ""
4664 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
4665 msgstr ""
4666 "Permette di aggiungere utenti e privilegi senza ricaricare le tabelle dei "
4667 "privilegi."
4669 #: libraries/messages.inc.php:697 server_privileges.php:152
4670 #: server_privileges.php:477
4671 msgid "Allows creating and dropping indexes."
4672 msgstr "Permette di creare ed eliminare gli indici."
4674 #: libraries/messages.inc.php:698 server_privileges.php:142
4675 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:465
4676 msgid "Allows inserting and replacing data."
4677 msgstr "Permette di inserire e sovrascrivere dati."
4679 #: libraries/messages.inc.php:699 server_privileges.php:157
4680 #: server_privileges.php:510
4681 msgid "Allows locking tables for the current thread."
4682 msgstr "Permette di bloccare le tabelle per il thread corrente."
4684 #: libraries/messages.inc.php:700 server_privileges.php:607
4685 #: server_privileges.php:609
4686 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
4687 msgstr ""
4688 "Limita il numero di nuove connessioni che un utente può aprire in un'ora."
4690 #: libraries/messages.inc.php:701 server_privileges.php:595
4691 #: server_privileges.php:597
4692 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
4693 msgstr ""
4694 "Limita il numero di query che un utente può mandare al server in un'ora."
4696 #: libraries/messages.inc.php:702 server_privileges.php:601
4697 #: server_privileges.php:603
4698 msgid ""
4699 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
4700 "execute per hour."
4701 msgstr ""
4702 "Limita il numero di comandi che possono cambiare una tabella o un database "
4703 "che un utente può eseguire in un'ora."
4705 #: libraries/messages.inc.php:703 server_privileges.php:613
4706 #: server_privileges.php:615
4707 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
4708 msgstr "Limite di connessioni simultanee che un utente può fare."
4710 #: libraries/messages.inc.php:704 server_privileges.php:149
4711 #: server_privileges.php:505
4712 msgid "Allows viewing processes of all users"
4713 msgstr "Permette di vedere i processi di tutti gli utenti"
4715 #: libraries/messages.inc.php:705 server_privileges.php:151
4716 #: server_privileges.php:409 server_privileges.php:511
4717 msgid "Has no effect in this MySQL version."
4718 msgstr "Non ha alcun effetto in questa versione di MySQL."
4720 #: libraries/messages.inc.php:706 server_privileges.php:147
4721 #: server_privileges.php:506
4722 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
4723 msgstr ""
4724 "Permette di ricaricare i parametri del server e di resettare la cache del "
4725 "server."
4727 #: libraries/messages.inc.php:707 server_privileges.php:159
4728 #: server_privileges.php:513
4729 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4730 msgstr ""
4731 "Accorda il diritto ad un utente di domandare dove sono i masters/slaves."
4733 #: libraries/messages.inc.php:708 server_privileges.php:158
4734 #: server_privileges.php:514
4735 msgid "Needed for the replication slaves."
4736 msgstr "Necessario per la replicazione degli slaves."
4738 #: libraries/messages.inc.php:709 server_privileges.php:141
4739 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:464
4740 msgid "Allows reading data."
4741 msgstr "Permette di leggere i dati."
4743 #: libraries/messages.inc.php:710 server_privileges.php:154
4744 #: server_privileges.php:508
4745 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4746 msgstr "Accorda l'accesso alla lista completa dei databases."
4748 #: libraries/messages.inc.php:711 server_privileges.php:165
4749 #: server_privileges.php:167 server_privileges.php:480
4750 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4751 msgstr "Permette di effettuare query del tipo SHOW CREATE VIEW."
4753 #: libraries/messages.inc.php:712 server_privileges.php:148
4754 #: server_privileges.php:507
4755 msgid "Allows shutting down the server."
4756 msgstr "Permette di chiudere il server."
4758 #: libraries/messages.inc.php:713 server_privileges.php:155
4759 #: server_privileges.php:504
4760 msgid ""
4761 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4762 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4763 "killing threads of other users."
4764 msgstr ""
4765 "Permette altre connessioni, anche se è stato raggiunto il massimo numero di "
4766 "connessioni; Necessario per molte operazioni di amministrazione come il "
4767 "settaggio di variabili globali o la cancellazione dei threads di altri "
4768 "utenti."
4770 #: libraries/messages.inc.php:714 server_privileges.php:162
4771 #: server_privileges.php:496
4772 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4773 msgstr "Permette di creare e di eliminare i triggers"
4775 #: libraries/messages.inc.php:715 server_privileges.php:143
4776 #: server_privileges.php:406 server_privileges.php:466
4777 msgid "Allows changing data."
4778 msgstr "Permette di cambiare i dati."
4780 #: libraries/messages.inc.php:716 server_privileges.php:221
4781 msgid "No privileges."
4782 msgstr "Nessun privilegio."
4784 #: libraries/messages.inc.php:718 server_privileges.php:1296
4785 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4786 msgstr "I privilegi sono stati ricaricati con successo."
4788 #: libraries/messages.inc.php:720 libraries/server_links.inc.php:80
4789 msgid "Processes"
4790 msgstr "Processi"
4792 #: libraries/messages.inc.php:722 main.php:187
4793 msgid "Protocol version"
4794 msgstr "Versione protocollo"
4796 #: libraries/messages.inc.php:723
4797 msgid "Put fields names in the first row"
4798 msgstr "Mette i nomi delle colonne alla prima riga"
4800 #: libraries/messages.inc.php:728 server_synchronize.php:1003
4801 msgid "The following queries have been executed:"
4802 msgstr ""
4804 #: libraries/messages.inc.php:729 server_status.php:251
4805 msgid "Query cache"
4806 msgstr "Cache delle query"
4808 #: libraries/messages.inc.php:730 libraries/navigation_header.inc.php:80
4809 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
4810 #: libraries/navigation_header.inc.php:86 setup/lib/messages.inc.php:122
4811 msgid "Query window"
4812 msgstr "Finestra della Query"
4814 #: libraries/messages.inc.php:733 querywindow.php:109 querywindow.php:217
4815 msgid "SQL history"
4816 msgstr "Storico dell'SQL"
4818 #: libraries/messages.inc.php:734 server_status.php:490
4819 #, php-format
4820 msgid ""
4821 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
4822 "server."
4823 msgstr ""
4824 "<b>Query delle Statistiche</b>: Dall'avvio, %s query sono state effettuate "
4825 "sul server."
4827 #: libraries/messages.inc.php:736 server_status.php:554
4828 msgid "Query type"
4829 msgstr "Tipo di Query"
4831 #: libraries/messages.inc.php:737 libraries/sql_query_form.lib.php:381
4832 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
4833 msgstr "Non sovrascrivere questa query da fuori della finestra"
4835 #: libraries/messages.inc.php:740 tbl_operations.php:663
4836 msgid "Rebuild"
4837 msgstr "Ricrea"
4839 #: libraries/messages.inc.php:741 server_status.php:394
4840 msgid "Received"
4841 msgstr "Ricevuti"
4843 #: libraries/messages.inc.php:742 pmd_pdf.php:89
4844 msgid "recommended"
4845 msgstr "raccomandato"
4847 #: libraries/messages.inc.php:744 tbl_operations.php:702
4848 msgid "Check referential integrity:"
4849 msgstr "Controlla l'integrità delle referenze:"
4851 #: libraries/messages.inc.php:748 pdf_schema.php:1033 pdf_schema.php:1142
4852 msgid "Relational schema"
4853 msgstr "Schema relazionale"
4855 #: libraries/messages.inc.php:752 tbl_relation.php:399
4856 msgid "Relations"
4857 msgstr "Relazioni"
4859 #: libraries/messages.inc.php:753 tbl_structure.php:507 tbl_structure.php:509
4860 msgid "Relation view"
4861 msgstr "Vedi relazioni"
4863 #: libraries/messages.inc.php:754 server_privileges.php:1246
4864 msgid "Reloading the privileges"
4865 msgstr "Caricamento dei privilegi in corso"
4867 #: libraries/messages.inc.php:755 navigation.php:66 navigation.php:67
4868 #: navigation.php:70
4869 #, fuzzy
4870 msgid "Reload navigation frame"
4871 msgstr "Personalizza frame di navigazione"
4873 #: libraries/messages.inc.php:756 pmd_general.php:80
4874 msgid "Reload"
4875 msgstr "Ricarica"
4877 #: libraries/messages.inc.php:757 libraries/server_synchronize.lib.php:1345
4878 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1371
4879 #, fuzzy
4880 msgid "Remote server"
4881 msgstr "Nuovo server"
4883 #: libraries/messages.inc.php:758
4884 msgid "Remove CRLF characters within fields"
4885 msgstr ""
4887 #: libraries/messages.inc.php:759 tbl_operations.php:676
4888 msgid "Remove partitioning"
4889 msgstr "Rimuove partizionamento"
4891 #: libraries/messages.inc.php:760 server_privileges.php:1575
4892 msgid "Remove selected users"
4893 msgstr "Rimuove gli utenti selezionati"
4895 #: libraries/messages.inc.php:763 tbl_operations.php:338
4896 msgid "Rename table to"
4897 msgstr "Rinomina la tabella in"
4899 #: libraries/messages.inc.php:764 view_operations.php:93
4900 #, fuzzy
4901 msgid "Rename view to"
4902 msgstr "Rinomina la tabella in"
4904 #: libraries/messages.inc.php:765 tbl_operations.php:664
4905 msgid "Repair"
4906 msgstr "Ripara"
4908 #: libraries/messages.inc.php:767
4909 msgid "Replace NULL by"
4910 msgstr "Sostituisci NULL con"
4912 #: libraries/messages.inc.php:768
4913 msgid "Replace table data with file"
4914 msgstr "Sostituisci i dati della tabella col file"
4916 #: libraries/messages.inc.php:769 server_replication.php:228
4917 msgid ""
4918 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
4919 "and please restart the MySQL server afterwards."
4920 msgstr ""
4922 #: libraries/messages.inc.php:770 libraries/replication_gui.lib.php:236
4923 #: server_replication.php:194
4924 msgid "Add slave replication user"
4925 msgstr ""
4927 #: libraries/messages.inc.php:771 server_replication.php:74
4928 #, php-format
4929 msgid "Master server changed succesfully to %s"
4930 msgstr ""
4932 #: libraries/messages.inc.php:772 server_replication.php:182
4933 msgid "This server is configured as master in a replication process."
4934 msgstr ""
4936 #: libraries/messages.inc.php:773 server_replication.php:322
4937 msgid "Control slave:"
4938 msgstr ""
4940 #: libraries/messages.inc.php:774 server_replication.php:65
4941 msgid ""
4942 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
4943 msgstr ""
4945 #: libraries/messages.inc.php:775 server_replication.php:58
4946 #, php-format
4947 msgid "Unable to connect to master %s."
4948 msgstr ""
4950 #: libraries/messages.inc.php:776 server_replication.php:221
4951 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
4952 msgstr ""
4954 #: libraries/messages.inc.php:777 server_replication.php:222
4955 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
4956 msgstr ""
4958 #: libraries/messages.inc.php:778 server_replication.php:218
4959 msgid ""
4960 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
4961 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
4962 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
4963 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
4964 "replicated. Please select the mode:"
4965 msgstr ""
4967 #: libraries/messages.inc.php:779 server_replication.php:217
4968 #, fuzzy
4969 msgid "Master configuration"
4970 msgstr "Configurazione del server"
4972 #: libraries/messages.inc.php:780 server_replication.php:181
4973 #: server_replication.php:209
4974 #, fuzzy
4975 msgid "Master replication"
4976 msgstr "Configurazione del server"
4978 #: libraries/messages.inc.php:782 server_replication.php:230
4979 msgid ""
4980 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
4981 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
4982 "master"
4983 msgstr ""
4985 #: libraries/messages.inc.php:783 server_replication.php:225
4986 #, fuzzy
4987 msgid "Please select databases:"
4988 msgstr "Prego, selezionare un database"
4990 #: libraries/messages.inc.php:784 server_replication.php:210
4991 #, php-format
4992 msgid ""
4993 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
4994 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4995 msgstr ""
4997 #: libraries/messages.inc.php:785 libraries/replication_gui.lib.php:188
4998 msgid ""
4999 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
5000 "this list."
5001 msgstr ""
5003 #: libraries/messages.inc.php:786 server_replication.php:187
5004 msgid "Show connected slaves"
5005 msgstr ""
5007 #: libraries/messages.inc.php:787 libraries/messages.inc.php:893
5008 #: server_replication.php:184 server_status.php:281
5009 #, fuzzy
5010 msgid "Show master status"
5011 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
5013 #: libraries/messages.inc.php:788 server_replication.php:334
5014 msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
5015 msgstr ""
5017 #: libraries/messages.inc.php:789 libraries/replication_gui.lib.php:51
5018 #: server_replication.php:347
5019 msgid "Change or reconfigure master server"
5020 msgstr ""
5022 #: libraries/messages.inc.php:790 libraries/replication_gui.lib.php:51
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Slave configuration"
5025 msgstr "Configurazione del server"
5027 #: libraries/messages.inc.php:791 server_replication.php:305
5028 msgid ""
5029 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/messages.inc.php:792 server_replication.php:332
5033 msgid "Error management:"
5034 msgstr ""
5036 #: libraries/messages.inc.php:793 server_replication.php:328
5037 #, php-format
5038 msgid "IO Thread %s only"
5039 msgstr ""
5041 #: libraries/messages.inc.php:794
5042 msgid "Slave IO Thread not running!"
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/messages.inc.php:795 server_replication.php:355
5046 #, php-format
5047 msgid ""
5048 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
5049 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5050 msgstr ""
5052 #: libraries/messages.inc.php:796 server_replication.php:326
5053 msgid "Reset slave"
5054 msgstr ""
5056 #: libraries/messages.inc.php:797 server_replication.php:308
5057 msgid "See slave status table"
5058 msgstr ""
5060 #: libraries/messages.inc.php:798 server_replication.php:336
5061 msgid "Skip current error"
5062 msgstr ""
5064 #: libraries/messages.inc.php:799 server_replication.php:340
5065 msgid "errors."
5066 msgstr ""
5068 #: libraries/messages.inc.php:800 server_replication.php:337
5069 msgid "Skip next"
5070 msgstr ""
5072 #: libraries/messages.inc.php:801 server_replication.php:248
5073 #, fuzzy
5074 msgid "Slave replication"
5075 msgstr "Configurazione del server"
5077 #: libraries/messages.inc.php:802
5078 msgid "Slave SQL Thread not running!"
5079 msgstr ""
5081 #: libraries/messages.inc.php:803 server_replication.php:327
5082 #, php-format
5083 msgid "SQL Thread %s only"
5084 msgstr ""
5086 #: libraries/messages.inc.php:804
5087 #, php-format
5088 msgid ""
5089 "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
5090 "information about replication status on the server, please visit the <a href="
5091 "\"#replication\">replication section</a>."
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/messages.inc.php:805
5095 #, fuzzy
5096 msgid "Master status"
5097 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
5099 #: libraries/messages.inc.php:806 server_status.php:721
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Replication status"
5102 msgstr "Replicazione"
5104 #: libraries/messages.inc.php:807
5105 #, fuzzy
5106 msgid "Slave status"
5107 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
5109 #: libraries/messages.inc.php:808 server_replication.php:311
5110 msgid "Synchronize databases with master"
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/messages.inc.php:809 server_replication.php:71
5114 msgid "Unable to change master"
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/messages.inc.php:810 server_replication.php:51
5118 msgid "Unknown error"
5119 msgstr ""
5121 #: libraries/messages.inc.php:811 main.php:163 pdf_pages.php:344
5122 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216 tbl_change.php:1175
5123 msgid "Reset"
5124 msgstr "Riavvia"
5126 #: libraries/messages.inc.php:812 server_privileges.php:591
5127 msgid "Resource limits"
5128 msgstr "Limiti di risorse"
5130 #: libraries/messages.inc.php:813 tbl_change.php:1209
5131 #, php-format
5132 msgid "Restart insertion with %s rows"
5133 msgstr "Riprendi inserimento con la riga %s"
5135 #: libraries/messages.inc.php:815 server_privileges.php:1578
5136 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
5137 msgstr "Revoca tutti i privilegi attivi agli utenti e dopo li cancella."
5139 #: libraries/messages.inc.php:816 server_privileges.php:1176
5140 #, php-format
5141 msgid "You have revoked the privileges for %s"
5142 msgstr "Hai revocato i privilegi per %s"
5144 #: libraries/messages.inc.php:817 server_privileges.php:1333
5145 msgid "Revoke"
5146 msgstr "Revoca"
5148 #: libraries/messages.inc.php:818 libraries/mysql_charsets.lib.php:280
5149 msgid "Romanian"
5150 msgstr "Rumeno"
5152 #: libraries/messages.inc.php:821 tbl_printview.php:404 tbl_structure.php:786
5153 msgid "Row length"
5154 msgstr "Lunghezza riga"
5156 #: libraries/messages.inc.php:823 tbl_printview.php:414 tbl_structure.php:794
5157 msgid " Row size "
5158 msgstr "Dimensione riga"
5160 #: libraries/messages.inc.php:829 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:726
5161 msgid "Row Statistics"
5162 msgstr "Statistiche righe"
5164 #: libraries/messages.inc.php:830
5165 #, php-format
5166 msgid "running on %s"
5167 msgstr "in esecuzione su %s"
5169 #: libraries/messages.inc.php:832 libraries/sql_query_form.lib.php:223
5170 #, php-format
5171 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
5172 msgstr "Eseguendo query SQL sul server %s"
5174 #: libraries/messages.inc.php:833 libraries/sql_query_form.lib.php:240
5175 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
5176 #, php-format
5177 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
5178 msgstr "Esegui la/e query SQL sul database %s"
5180 #: libraries/messages.inc.php:834 libraries/mysql_charsets.lib.php:337
5181 msgid "Russian"
5182 msgstr "Russo"
5184 #: libraries/messages.inc.php:837 pmd_general.php:68
5185 msgid "Save position"
5186 msgstr "Salva la posizione"
5188 #: libraries/messages.inc.php:838 libraries/tbl_properties.inc.php:776
5189 #: pdf_pages.php:484 setup/frames/config.inc.php:39
5190 #: setup/frames/index.inc.php:214 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215
5191 #: tbl_change.php:1126 tbl_indexes.php:248 tbl_relation.php:566
5192 msgid "Save"
5193 msgstr "Salva"
5195 #: libraries/messages.inc.php:839
5196 msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
5197 msgstr ""
5198 "Il fattore di scala è troppo piccolo per riempire lo schema nella pagina"
5200 #: libraries/messages.inc.php:851 main.php:298
5201 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5202 msgstr ""
5203 "Adesso c'è bisogno di una password per il file di configurazione "
5204 "(blowfish_secret)."
5206 #: libraries/messages.inc.php:852 navigation.php:353 navigation.php:516
5207 msgid "Please select a database"
5208 msgstr "Prego, selezionare un database"
5210 #: libraries/messages.inc.php:854 server_binlog.php:120
5211 msgid "Select binary log to view"
5212 msgstr "Selezionare il log binario da visualizzare"
5214 #: libraries/messages.inc.php:855 tbl_select.php:270
5215 msgid "Select fields (at least one):"
5216 msgstr "Seleziona campi (almeno uno):"
5218 #: libraries/messages.inc.php:859 pdf_pages.php:320
5219 msgid "Select Tables"
5220 msgstr "Seleziona Tables"
5222 #: libraries/messages.inc.php:861 server_status.php:404
5223 msgid "Sent"
5224 msgstr "Spediti"
5226 #: libraries/messages.inc.php:865 libraries/select_server.lib.php:45
5227 #: setup/frames/index.inc.php:97 setup/lib/messages.inc.php:115
5228 msgid "Servers"
5229 msgstr "Servers"
5231 #: libraries/messages.inc.php:866 server_status.php:255
5232 msgid "Delayed inserts"
5233 msgstr "Inserimento ritardato"
5235 #: libraries/messages.inc.php:867 server_status.php:46
5236 msgid "Runtime Information"
5237 msgstr "Informazioni di Runtime"
5239 #: libraries/messages.inc.php:868 server_status.php:350
5240 #, php-format
5241 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
5242 msgstr "Questo server MySQL sta girando da %s. E' stato avviato il %s."
5244 #: libraries/messages.inc.php:869 libraries/server_links.inc.php:53
5245 #: server_engines.php:112 server_engines.php:116 server_status.php:304
5246 #: test/theme.php:105
5247 msgid "Variables"
5248 msgstr "Variabili"
5250 #: libraries/messages.inc.php:870 server_status.php:383
5251 msgid ""
5252 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
5253 "this MySQL server since its startup."
5254 msgstr ""
5255 "<b>Traffico del server</b>: Queste tabelle mostrano le statistiche del "
5256 "traffico di rete di questo server MySQL dal momento del suo avvio."
5258 #: libraries/messages.inc.php:871 server_variables.php:35
5259 msgid "Server variables and settings"
5260 msgstr "Variabili e parametri del Server"
5262 #: libraries/messages.inc.php:873 main.php:290
5263 msgid ""
5264 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
5265 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
5266 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
5267 "sooner than configured in phpMyAdmin."
5268 msgstr ""
5270 #: libraries/messages.inc.php:874
5271 msgid ""
5272 "Cannot start session without errors, please check errors given in your PHP "
5273 "and/or webserver log file and configure your PHP installation properly."
5274 msgstr ""
5275 "Non posso far partire la sessione senza errori, controlla gli errori nel log "
5276 "di PHP e/o del tuo server web e configura correttamente la tua installazione "
5277 "di PHP."
5279 #: libraries/messages.inc.php:875 server_variables.php:55
5280 msgid "Session value"
5281 msgstr "Valore sessione"
5283 #: libraries/messages.inc.php:876 libraries/tbl_properties.inc.php:105
5284 msgid ""
5285 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
5286 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
5287 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
5288 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
5289 msgstr ""
5290 "Se il tipo di campo è \"enum\" o \"set\", immettere i valori usando il "
5291 "formato: 'a','b','c'...<br />Se comunque dovete mettere dei backslash (\"\\"
5292 "\") o dei single quote (\"'\") davanti a questi valori anteporre un \"\\"
5293 "\" (per esempio '\\\\xyz' o 'a\\'b')."
5295 #: libraries/messages.inc.php:884 server_binlog.php:192 server_binlog.php:195
5296 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
5297 msgid "Show Full Queries"
5298 msgstr "Mostra query complete"
5300 #: libraries/messages.inc.php:886 pmd_general.php:64
5301 msgid "Show/Hide left menu"
5302 msgstr "Mostra/nascondi il menù di sinistra"
5304 #: libraries/messages.inc.php:888 sql.php:513
5305 msgid "Showing as PHP code"
5306 msgstr "Mostrando il codice PHP"
5308 #: libraries/messages.inc.php:890 sql.php:516
5309 msgid "Showing SQL query"
5310 msgstr "Mostrando la query SQL"
5312 #: libraries/messages.inc.php:891 tbl_change.php:1132
5313 #, fuzzy
5314 msgid "Show insert query"
5315 msgstr "Mostrando la query SQL"
5317 #: libraries/messages.inc.php:894 server_status.php:273
5318 msgid "Show open tables"
5319 msgstr "Mostra le tabelle aperte"
5321 #: libraries/messages.inc.php:895 main.php:219
5322 msgid "Show PHP information"
5323 msgstr "Mostra le info sul PHP"
5325 #: libraries/messages.inc.php:897 server_status.php:278
5326 msgid "Show slave hosts"
5327 msgstr "Mostra gli hosts slave"
5329 #: libraries/messages.inc.php:898 server_status.php:284
5330 msgid "Show slave status"
5331 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
5333 #: libraries/messages.inc.php:899
5334 msgid ""
5335 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5336 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5337 "statements from the transaction."
5338 msgstr ""
5339 "Il numero delle transazioni che usano la cache temporanea del log binario, "
5340 "ma che oltrepassano il valore di binlog_cache_size e usano un file "
5341 "temporaneo per salvare gli statements dalle transazioni."
5343 #: libraries/messages.inc.php:900
5344 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5345 msgstr ""
5346 "Il numero delle transazioni che usano la cache temporanea del log binario."
5348 #: libraries/messages.inc.php:901
5349 msgid ""
5350 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5351 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5352 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
5353 "based instead of disk-based."
5354 msgstr ""
5355 "Il numero delle tabelle temporanee create automaticamente sul disco dal "
5356 "server mentre esegue i comandi. Se il valore Created_tmp_disk_tables è "
5357 "grande, potresti voler aumentare il valore tmp_table_size, per fare im modo "
5358 "che le tabelle temporanee siano memory-based anzichè disk-based."
5360 #: libraries/messages.inc.php:902
5361 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5362 msgstr "Numero di file temporanei che mysqld ha creato."
5364 #: libraries/messages.inc.php:903
5365 msgid ""
5366 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5367 "while executing statements."
5368 msgstr ""
5369 "Il numero di tabelle temporanee create automaticamente in memoria dal server "
5370 "durante l'esecuzione dei comandi."
5372 #: libraries/messages.inc.php:904
5373 msgid ""
5374 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5375 "(probably duplicate key)."
5376 msgstr ""
5377 "Numero di righe scritte con INSERT DELAYED in cui ci sono stati degli errori "
5378 "(probabilmete chiave dublicata)."
5380 #: libraries/messages.inc.php:905
5381 msgid ""
5382 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5383 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5384 msgstr ""
5385 "Il numero di processi INSERT DELAYED in uso. Ciascuna tabella su cui è usato "
5386 "INSERT DELAYED occupa un thread."
5388 #: libraries/messages.inc.php:906
5389 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5390 msgstr "Il numero di righe INSERT DELAYED scritte."
5392 #: libraries/messages.inc.php:907
5393 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5394 msgstr "Il numero di comandi FLUSH eseguiti."
5396 #: libraries/messages.inc.php:908
5397 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5398 msgstr "Il numero di comandi interni COMMIT eseguiti."
5400 #: libraries/messages.inc.php:909
5401 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5402 msgstr "Il numero di volte in cui una riga è stata cancellata da una tabella."
5404 #: libraries/messages.inc.php:910
5405 msgid ""
5406 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5407 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5408 "indicates the number of time tables have been discovered."
5409 msgstr ""
5410 "Il server MySQL può chiedere al motore di storage NDB Cluster se conosce una "
5411 "tabella sulla base di un nome dato. Questo è chaiamto discovery. "
5412 "Handler_discover indica il numero di volte che una tabella è stata trovata."
5414 #: libraries/messages.inc.php:911
5415 msgid ""
5416 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5417 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5418 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5419 msgstr ""
5420 "Il numero di volte che il primo valore è stato letto da un indice. Se è "
5421 "troppo alto è probabile che il server stia facendo molte scansioni complete "
5422 "degli indici; per esempio, SELECT col1 FROM foo, assumento che col1 sia "
5423 "indicizzata."
5425 #: libraries/messages.inc.php:912
5426 msgid ""
5427 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5428 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5429 msgstr ""
5430 "Il numero di richieste per leggere una riga basata su di una chiave. Se è "
5431 "alta, è un buon indice che le tue query e le tue tabelle sono correttamente "
5432 "indicizzate."
5434 #: libraries/messages.inc.php:913
5435 msgid ""
5436 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5437 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5438 "if you are doing an index scan."
5439 msgstr ""
5440 "Il numero di richieste per leggere la riga successiva nell'ordine delle "
5441 "chiavi. Questo valore è incrementato se stai facendo una query su di una "
5442 "colonna indice con un range costante, oppure se stai facendo una scansione "
5443 "degli indici."
5445 #: libraries/messages.inc.php:914
5446 msgid ""
5447 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5448 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5449 msgstr ""
5450 "Il numero di richieste per leggere la riga precedente nell'ordine delle "
5451 "chiavi. Questo metodo di lettura è principalmente utilizzato per ottimizzare "
5452 "ORDER BY ... DESC."
5454 #: libraries/messages.inc.php:915
5455 msgid ""
5456 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5457 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5458 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5459 "you have joins that don't use keys properly."
5460 msgstr ""
5461 "Il numero di richieste per leggere una riga basata su una posizione fissa. "
5462 "Questo valore è alto se stai facendo molte richieste che richiedono un "
5463 "ordinamento dei risultati. Probabilmente hai molte query che che richiedono "
5464 "a MySQL di leggere l'intera tabella oppure ci sono dei joins che non usano "
5465 "le chiavi correttamente."
5467 #: libraries/messages.inc.php:916
5468 msgid ""
5469 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5470 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5471 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5472 "advantage of the indexes you have."
5473 msgstr ""
5474 "Il numero di richieste per leggere la riga successiva in un file di dati. "
5475 "Questo valore è alto se stai facendo molte scansioni della tabella. "
5476 "Generalmente è un segnale che le tue tabelle non sono correttamente "
5477 "indicizzate, o che le query non sono state scritte per trarre vantaggi dagli "
5478 "indici che hai."
5480 #: libraries/messages.inc.php:917
5481 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5482 msgstr "Il numero di comandi ROLLBACK interni."
5484 #: libraries/messages.inc.php:918
5485 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5486 msgstr "Il numero di richieste per aggiornare una riga in una tabella."
5488 #: libraries/messages.inc.php:919
5489 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5490 msgstr "Il numero di richieste per inserire una riga in una tabella."
5492 #: libraries/messages.inc.php:920
5493 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5494 msgstr "Il numero di pagine che contengono dati (sporchi o puliti)."
5496 #: libraries/messages.inc.php:921
5497 msgid "The number of pages currently dirty."
5498 msgstr "Il numero di pagine attualmente sporche."
5500 #: libraries/messages.inc.php:922
5501 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5502 msgstr ""
5503 "Il numero di buffer pool pages che hanno avuto richiesta di essere "
5504 "aggiornate."
5506 #: libraries/messages.inc.php:923
5507 msgid "The number of free pages."
5508 msgstr "Il numero di pagine libere."
5510 #: libraries/messages.inc.php:924
5511 msgid ""
5512 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5513 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5514 "reason."
5515 msgstr ""
5516 "Il numero di pagine bloccate in un InnoDB buffer pool. Queste pagine sono "
5517 "attualmente in lettura o in scittura e non possono essere aggiornate o "
5518 "rimosse per altre ragioni."
5520 #: libraries/messages.inc.php:925
5521 msgid ""
5522 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5523 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5524 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5525 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5526 msgstr ""
5527 "Il numero di pagine occupate perchè sono state allocate per amministrazione, "
5528 "come row locks o per hash index adattivi. Questo valore può essere calcolato "
5529 "come Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
5530 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
5532 #: libraries/messages.inc.php:926
5533 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5534 msgstr "Il numero totale di buffer pool, in pagine."
5536 #: libraries/messages.inc.php:927
5537 msgid ""
5538 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5539 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5540 msgstr ""
5541 "Il numero di read-aheads \"random\" InnoDB iniziate. Questo accade quando "
5542 "una query legge una porzione di una tabella, ma in ordine casuale."
5544 #: libraries/messages.inc.php:928
5545 msgid ""
5546 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5547 "InnoDB does a sequential full table scan."
5548 msgstr ""
5549 "Il numero di read-aheads InnoDB sequanziali. Questo accade quando InnoDB "
5550 "esegue una scansione completa sequenziale di una tabella."
5552 #: libraries/messages.inc.php:929
5553 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5554 msgstr "Il numero di richieste logiche che InnoDb ha fatto."
5556 #: libraries/messages.inc.php:930
5557 msgid ""
5558 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5559 "and had to do a single-page read."
5560 msgstr ""
5561 "Il numero di richieste logiche che InnoDB non può soddisfare dal buffer pool "
5562 "e che devono fare una lettura di una pagina singola."
5564 #: libraries/messages.inc.php:931
5565 msgid ""
5566 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5567 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5568 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5569 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5570 "properly, this value should be small."
5571 msgstr ""
5572 "Normalmente le sritture nel buffer pool InnoDB vengono effettuate in "
5573 "background. Tuttavia se è necessario leggere o creare una pagina, e non sono "
5574 "disponibile pagine pulite è necessario attendere che le pagine siano "
5575 "aggiornate prima. Questo contatore conta le istanze di queste attese. Se la "
5576 "dimesione del buffer pool è stata settata correttamente questo valore "
5577 "dovrebbe essere basso."
5579 #: libraries/messages.inc.php:932
5580 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5581 msgstr "Il numero di scritture effettuate nel buffer pool InnoDB."
5583 #: libraries/messages.inc.php:933
5584 msgid "The number of fsync() operations so far."
5585 msgstr "Il numero delle operazioni fsync() fino ad ora."
5587 #: libraries/messages.inc.php:934
5588 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5589 msgstr "Il numero di operazioni fsync() in attesa."
5591 #: libraries/messages.inc.php:935
5592 msgid "The current number of pending reads."
5593 msgstr "Il numero di letture in attesa."
5595 #: libraries/messages.inc.php:936
5596 msgid "The current number of pending writes."
5597 msgstr "Il numero di scritture in attesa."
5599 #: libraries/messages.inc.php:937
5600 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5601 msgstr "La quantità di dati letti fino ad ora, in bytes."
5603 #: libraries/messages.inc.php:938
5604 msgid "The total number of data reads."
5605 msgstr "Il numero totale di dati letti."
5607 #: libraries/messages.inc.php:939
5608 msgid "The total number of data writes."
5609 msgstr "Il numero totale di dati scritti."
5611 #: libraries/messages.inc.php:940
5612 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5613 msgstr "La quantità di dati scritti fino ad ora, in bytes."
5615 #: libraries/messages.inc.php:941
5616 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5617 msgstr ""
5618 "Il numero di scritture doublewrite che sono state eseguite ed il numero che "
5619 "sono state scritte a questo scopo."
5621 #: libraries/messages.inc.php:942
5622 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5623 msgstr ""
5624 "Il numero di scritture doublewrite che sono state eseguite ed il numero che "
5625 "sono state scritte a questo scopo."
5627 #: libraries/messages.inc.php:943
5628 msgid ""
5629 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5630 "wait for it to be flushed before continuing."
5631 msgstr ""
5632 "Il numero di attese che abbiamo avuto perchè il buffer di log era troppo "
5633 "piccolo e abbiamo duvuto attendere che fosse aggiornato prima di continuare."
5635 #: libraries/messages.inc.php:944
5636 msgid "The number of log write requests."
5637 msgstr "Il numero di richieste di scrittura dei log."
5639 #: libraries/messages.inc.php:945
5640 msgid "The number of physical writes to the log file."
5641 msgstr "Il numero scritture fisiche del log file."
5643 #: libraries/messages.inc.php:946
5644 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5645 msgstr "Il numero di scritture fsync fatte sul log file."
5647 #: libraries/messages.inc.php:947
5648 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5649 msgstr "Il numero degli fsyncs in sospeso sul log file."
5651 #: libraries/messages.inc.php:948
5652 msgid "Pending log file writes."
5653 msgstr "Il numero di scritture in sospeso sul log file."
5655 #: libraries/messages.inc.php:949
5656 msgid "The number of bytes written to the log file."
5657 msgstr "Il numero di bytes scritti sul log file."
5659 #: libraries/messages.inc.php:950
5660 msgid "The number of pages created."
5661 msgstr "Il numero di pagine create."
5663 #: libraries/messages.inc.php:951
5664 msgid ""
5665 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5666 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5667 msgstr ""
5668 "La dimesione di-compilazione delle pagine InnoDB (default 16KB). Molti "
5669 "valori sono conteggiati nelle pagine; la dimesione delle pagine permette di "
5670 "convertirli facilmente in bytes."
5672 #: libraries/messages.inc.php:952
5673 msgid "The number of pages read."
5674 msgstr "Il numero di pagine lette."
5676 #: libraries/messages.inc.php:953
5677 msgid "The number of pages written."
5678 msgstr "Il numero di pagine scritte."
5680 #: libraries/messages.inc.php:954
5681 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5682 msgstr "Il numero di row locks attualmente in attesa."
5684 #: libraries/messages.inc.php:955
5685 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5686 msgstr "Il tempo medio per l'acquisizione di un row lock, in millisecondi."
5688 #: libraries/messages.inc.php:956
5689 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5690 msgstr "Il tempo totale per l'acquisizione di un row locks, in millisecondi."
5692 #: libraries/messages.inc.php:957
5693 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5694 msgstr "Il tempo massimo per l'acquisizione di un row lock, in millisecondi."
5696 #: libraries/messages.inc.php:958
5697 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5698 msgstr "Il numero di volte che un row lock ha dovuto attendere."
5700 #: libraries/messages.inc.php:959
5701 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5702 msgstr "Il numero di righe cancellate da una tabella InnoDB."
5704 #: libraries/messages.inc.php:960
5705 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5706 msgstr "Il numero di righe inserite da una tabella InnoDB."
5708 #: libraries/messages.inc.php:961
5709 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5710 msgstr "Il numero di righe lette da una tabella InnoDB."
5712 #: libraries/messages.inc.php:962
5713 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5714 msgstr "Il numero di righe aggiornate da una tabella InnoDB."
5716 #: libraries/messages.inc.php:963
5717 msgid ""
5718 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5719 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5720 msgstr ""
5721 "Il numero di blocchi chaive aggiunti nella cache chiave che sono stati "
5722 "cambiati, ma che non sono stai aggiornati su disco. E' conosciuto con il "
5723 "nome di Not_flushed_key_blocks."
5725 #: libraries/messages.inc.php:964
5726 msgid ""
5727 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5728 "determine how much of the key cache is in use."
5729 msgstr ""
5730 "Il numero di blocchi non usati nella cache chiave. Puoi usare questo valore "
5731 "per determinare quanta cache chiave è in uso."
5733 #: libraries/messages.inc.php:965
5734 msgid ""
5735 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5736 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5737 "one time."
5738 msgstr ""
5739 "Il numero di blocchi usati nella cache chiave. The number of used blocks in "
5740 "the key cache. Questo valore è un'importante segnale che indica il numero "
5741 "massimo di blocchi che sono stati in uso contemporaneamente."
5743 #: libraries/messages.inc.php:966
5744 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5745 msgstr "Il numero di richieste per le ggere un blocco chiave dalla cache."
5747 #: libraries/messages.inc.php:967
5748 msgid ""
5749 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5750 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5751 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5752 msgstr ""
5753 "Il numero di letture fisiche dal disco di un blocco chiave. Se Key_reads è "
5754 "grande allora il valore key_buffer_size è probabilmente troppo piccolo. IIl "
5755 "rapporto di cache miss rate può essere calcolato come Key_reads/"
5756 "Key_read_requests."
5758 #: libraries/messages.inc.php:968
5759 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5760 msgstr "Il numero di richieste per scrivere una blocco chiave nella cache."
5762 #: libraries/messages.inc.php:969
5763 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5764 msgstr "Il numero di scritture fisiche di un blocco chiave sul disco."
5766 #: libraries/messages.inc.php:970
5767 msgid ""
5768 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5769 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5770 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5771 msgstr ""
5772 "Il costo totale dell'ultima query compilata così come computato "
5773 "dall'ottimizzatore delle query. Utile per comparare il costo di differenti "
5774 "query per la stessa operazione di query. Il valore di default è 0, che "
5775 "significa che nessuna query è stata ancora compilata."
5777 #: libraries/messages.inc.php:971
5778 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5779 msgstr ""
5780 "In numero di righe in attesa di essere scritte nella coda INSERT DELAYED."
5782 #: libraries/messages.inc.php:972
5783 msgid ""
5784 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5785 "table cache value is probably too small."
5786 msgstr ""
5787 "Il numero di tabelle che sono state aperte. Se il valore opened_tables è "
5788 "grande, probabilmente il valore di table cache è troppo piccolo."
5790 #: libraries/messages.inc.php:973
5791 msgid "The number of files that are open."
5792 msgstr "Il numero di file che sono aperti."
5794 #: libraries/messages.inc.php:974
5795 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5796 msgstr ""
5797 "il numero di stream che sono aperti (usato principalmente per il logging)."
5799 #: libraries/messages.inc.php:975
5800 msgid "The number of tables that are open."
5801 msgstr "Il numero di tabelle che sono aperte."
5803 #: libraries/messages.inc.php:976
5804 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5805 msgstr "Il numero di blocchi di memoria liberi nella cache delle query."
5807 #: libraries/messages.inc.php:977
5808 msgid "The amount of free memory for query cache."
5809 msgstr "L'ammontare di memoria libera nella cache delle query."
5811 #: libraries/messages.inc.php:978
5812 msgid "The number of cache hits."
5813 msgstr "Il numero di cache hits."
5815 #: libraries/messages.inc.php:979
5816 msgid "The number of queries added to the cache."
5817 msgstr "Il numero di query aggiunte alla cache."
5819 #: libraries/messages.inc.php:980
5820 msgid ""
5821 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5822 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5823 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5824 "decide which queries to remove from the cache."
5825 msgstr ""
5826 "Il numero di query che sono state rimosse dalla cache per liberare memoria "
5827 "per la cache di nuove query. Questa informazione può aiutarti per "
5828 "parametrare la dimensione della cache delle query. La cache delle query usa "
5829 "una strategia di \"meno usate recentemente\" (LRU - least recently used) per "
5830 "decidere quali query rimuovere dalla cache."
5832 #: libraries/messages.inc.php:981
5833 msgid ""
5834 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5835 "query_cache_type setting)."
5836 msgstr ""
5837 "Il numero di query non in cache (impossibilità di inserirle nella cache "
5838 "oppure non inserite per i settaggi del parametro query_cache_type)."
5840 #: libraries/messages.inc.php:982
5841 msgid "The number of queries registered in the cache."
5842 msgstr "Il numero di query registrate nella cache."
5844 #: libraries/messages.inc.php:983
5845 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5846 msgstr "Il numero totale di blocchi nella cache delle query."
5848 #: libraries/messages.inc.php:984
5849 msgctxt "$strShowStatusReset"
5850 msgid "Reset"
5851 msgstr "Reset"
5853 #: libraries/messages.inc.php:985
5854 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5855 msgstr "Lo sato delle repliche failsafe (non ancora implementato)."
5857 #: libraries/messages.inc.php:986
5858 msgid ""
5859 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5860 "should carefully check the indexes of your tables."
5861 msgstr ""
5862 "Il numero di joins che non usano gli indici. (Se questo valore non è 0, "
5863 "dovresti controllare attentamente gli indici delle tue tabelle.)"
5865 #: libraries/messages.inc.php:987
5866 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5867 msgstr ""
5868 "Il numero di joins che usano una ricerca limitata su di una tabella di "
5869 "riferimento."
5871 #: libraries/messages.inc.php:988
5872 msgid ""
5873 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5874 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5875 msgstr ""
5876 "Il numero di joins senza chiavi che controllano per l'uso di una chiave dopo "
5877 "ogni riga. (Se questo valore non è 0, dovresti controllare attentamente gli "
5878 "indici delle tue tabelle.)"
5880 #: libraries/messages.inc.php:989
5881 msgid ""
5882 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5883 "critical even if this is big.)"
5884 msgstr ""
5885 "Il numero di joins che usano un range sulla prima tabella. (Non è, "
5886 "solitamente, un valore critico anche se è grande.)"
5888 #: libraries/messages.inc.php:990
5889 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5890 msgstr ""
5891 "Il numero di join che hanno effettuato una scansione completa della prima "
5892 "tabella."
5894 #: libraries/messages.inc.php:991
5895 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5896 msgstr "Il numero di tabelle temporaneamente aperte da processi SQL slave."
5898 #: libraries/messages.inc.php:992
5899 msgid ""
5900 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5901 "retried transactions."
5902 msgstr ""
5903 "Numero totale di volte (dalla partenza) in cui la replica slave SQL ha "
5904 "ritentato una transazione."
5906 #: libraries/messages.inc.php:993
5907 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5908 msgstr ""
5909 "Questa chiave è ON se questo è un server slave connesso ad un server master."
5911 #: libraries/messages.inc.php:994
5912 msgid ""
5913 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5914 "create."
5915 msgstr ""
5916 "Numero di processi che hanno impiegato più di \"slow_launch_time\" secondi "
5917 "per partire."
5919 #: libraries/messages.inc.php:995
5920 msgid ""
5921 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5922 msgstr ""
5923 "Numero di query che hanno impiegato più di \"long_query_time\" seconds."
5925 #: libraries/messages.inc.php:996
5926 msgid ""
5927 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5928 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5929 "system variable."
5930 msgstr ""
5931 "Il numero di fusioni passate all'algoritmo di ordianemento che sono state "
5932 "fatte. Se questo valore è grande, dovresti incrementare la variabile di "
5933 "sistema sort_buffer_size."
5935 #: libraries/messages.inc.php:997
5936 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5937 msgstr "Il numero di ordinamenti che sono stati eseguiti in un intervallo."
5939 #: libraries/messages.inc.php:998
5940 msgid "The number of sorted rows."
5941 msgstr "Il numero di righe ordinate."
5943 #: libraries/messages.inc.php:999
5944 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5945 msgstr "Il numero di ordinamenti che sono stati fatti leggendo la tabella."
5947 #: libraries/messages.inc.php:1000
5948 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5949 msgstr "Il numero di volte che un table lock è stato eseguito immediatamente."
5951 #: libraries/messages.inc.php:1001
5952 msgid ""
5953 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5954 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5955 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5956 "tables or use replication."
5957 msgstr ""
5958 "Il numero di volte che un table lock è stato eseguito immediatamente ed era "
5959 "necessaria un'attesa. Se è alto, potresti avere dei problemi con le "
5960 "performance, dovresti prima ottimizzare le query, oppure sia utilizzare le "
5961 "repliche, sia dividere le tabelle."
5963 #: libraries/messages.inc.php:1002
5964 msgid ""
5965 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5966 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5967 "raise your thread_cache_size."
5968 msgstr ""
5969 "Il numero dei processi nella cache dei processi. L'hit rate della cache può "
5970 "essere calcolato come processi_creati/connessioni. Se questo valore è rosso "
5971 "devi aumentare la tua thread_cache_size."
5973 #: libraries/messages.inc.php:1003
5974 msgid "The number of currently open connections."
5975 msgstr "Il numero di connessioni correntemente aperte."
5977 #: libraries/messages.inc.php:1004
5978 msgid ""
5979 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5980 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5981 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5982 "implementation.)"
5983 msgstr ""
5984 "Il numero di processi creati per gestire le connessioni. Se Threads_created "
5985 "è grosso, devi probabilmente aumentare il valore thread_cache_size. "
5986 "(Normalmente questo non fornisce un significatico incremento delle "
5987 "performace se hai una buona implementazione dei processi.)"
5989 #: libraries/messages.inc.php:1005
5990 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5991 msgstr "Il numero di processi non in attesa."
5993 #: libraries/messages.inc.php:1007 tbl_printview.php:75
5994 msgid "Show tables"
5995 msgstr "Mostra le tabelle"
5997 #: libraries/messages.inc.php:1008 libraries/sql_query_form.lib.php:396
5998 msgid " Show this query here again "
5999 msgstr "Mostra di nuovo questa query"
6001 #: libraries/messages.inc.php:1009 libraries/mysql_charsets.lib.php:217
6002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
6003 msgid "Simplified Chinese"
6004 msgstr "Cinese Semplificato"
6006 #: libraries/messages.inc.php:1010 tbl_operations.php:258
6007 msgid "(singly)"
6008 msgstr "(singolarmente)"
6010 #: libraries/messages.inc.php:1013 libraries/replication_gui.lib.php:52
6011 msgid ""
6012 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6013 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6014 msgstr ""
6016 #: libraries/messages.inc.php:1014 libraries/mysql_charsets.lib.php:283
6017 msgid "Slovak"
6018 msgstr "Slovacco"
6020 #: libraries/messages.inc.php:1015 libraries/mysql_charsets.lib.php:286
6021 msgid "Slovenian"
6022 msgstr "Sloveno"
6024 #: libraries/messages.inc.php:1016 pmd_general.php:95
6025 msgid "Small/Big All"
6026 msgstr "Espandi/Contrai"
6028 #: libraries/messages.inc.php:1017 pmd_general.php:91
6029 msgid "Snap to grid"
6030 msgstr "Calamita alla griglia"
6032 #: libraries/messages.inc.php:1019 server_synchronize.php:1167
6033 msgid "Socket"
6034 msgstr ""
6036 #: libraries/messages.inc.php:1021 server_status.php:259
6037 msgid "Sorting"
6038 msgstr "Ordinando"
6040 #: libraries/messages.inc.php:1023 tbl_printview.php:310 tbl_structure.php:657
6041 msgid "Space usage"
6042 msgstr "Spazio utilizzato"
6044 #: libraries/messages.inc.php:1024 libraries/mysql_charsets.lib.php:289
6045 msgid "Spanish"
6046 msgstr "Spagnolo"
6048 #: libraries/messages.inc.php:1027
6049 msgid "Export type"
6050 msgstr "Tipo di esportazione"
6052 #: libraries/messages.inc.php:1028
6053 msgid "Export time in UTC"
6054 msgstr ""
6056 #: libraries/messages.inc.php:1029 libraries/sqlparser.lib.php:173
6057 msgid ""
6058 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6059 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6060 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6061 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6062 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6063 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6064 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6065 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6066 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6067 msgstr ""
6068 "C'è la possibilità che ci sia un bug nel parser SQL. Per favore, esaminate "
6069 "la query accuratamente, e controllate che le virgolette siano corrette e non "
6070 "sbagliate. Altre possibili cause d'errori possono essere che si stia "
6071 "cercando di uploadare un file binario al di fuori di un'area di testo "
6072 "virgolettata. Si può anche provare la query MySQL dalla riga di comando di "
6073 "MySQL. L'errore qui sotto restituito dal server MySQL, se ce n'è uno, può "
6074 "anche aiutare nella diagnostica del problema. Se ci sono ancora problemi, o "
6075 "se il parser SQL di phpMyAdmin sbaglia quando invece l'interfaccia a riga di "
6076 "comando non mostra problemi, si può ridurre la query SQL in ingresso alla "
6077 "singola query che causa problemi, e inviare un bug report con i dati "
6078 "riportati nella sezione CUT qui sotto:"
6080 #: libraries/messages.inc.php:1030 libraries/sqlparser.lib.php:137
6081 msgid ""
6082 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6083 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6084 msgstr ""
6085 "Pare che ci sia un errore nella query SQL immessa. L'errore del server MySQL "
6086 "mostrato qui sotto, se c'è, può anche aiutare nella risoluzione del problema"
6088 #: libraries/messages.inc.php:1034 libraries/sqlparser.lib.php:495
6089 msgid "Invalid Identifer"
6090 msgstr "Identificatore Non Valido"
6092 #: libraries/messages.inc.php:1035 libraries/sqlparser.lib.php:344
6093 msgid "Unclosed quote"
6094 msgstr "Virgolette Non Chiuse"
6096 #: libraries/messages.inc.php:1036 libraries/sqlparser.lib.php:612
6097 msgid "Unknown Punctuation String"
6098 msgstr "Stringa di Punctuation Sconosciuta"
6100 #: libraries/messages.inc.php:1038 server_replication.php:327
6101 #: server_replication.php:328
6102 #, fuzzy
6103 msgid "Start"
6104 msgstr "Avvio"
6106 #: libraries/messages.inc.php:1041 tbl_printview.php:369 tbl_structure.php:729
6107 msgid "Statements"
6108 msgstr "Istruzioni"
6110 #: libraries/messages.inc.php:1042 tbl_printview.php:380 tbl_structure.php:741
6111 msgid "static"
6112 msgstr ""
6114 #: libraries/messages.inc.php:1043 server_status.php:388
6115 msgid ""
6116 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
6117 "reported by the MySQL server may be incorrect."
6118 msgstr ""
6119 "Su di un server sovraccarico, il contatore dei bytes potrebbe incrementarsi, "
6120 "e per questa ragione le statistiche riportate dal server MySQL potrebbero "
6121 "non essere corrette."
6123 #: libraries/messages.inc.php:1046 server_replication.php:327
6124 #: server_replication.php:328
6125 msgid "Stop"
6126 msgstr ""
6128 #: libraries/messages.inc.php:1047 server_engines.php:49
6129 msgid "Storage Engines"
6130 msgstr "Motori di Memorizzazione"
6132 #: libraries/messages.inc.php:1048 libraries/tbl_properties.inc.php:726
6133 #: server_engines.php:58 tbl_operations.php:353
6134 msgid "Storage Engine"
6135 msgstr "Motore di Memorizzazione"
6137 #: libraries/messages.inc.php:1050
6138 msgid "CSV for MS Excel"
6139 msgstr "CSV per dati MS Excel"
6141 #: libraries/messages.inc.php:1052 tbl_structure.php:516 tbl_structure.php:518
6142 msgid "Propose table structure"
6143 msgstr "Proponi la struttura della tabella"
6145 #: libraries/messages.inc.php:1053 server_synchronize.php:424
6146 #: server_synchronize.php:867
6147 #, fuzzy
6148 msgid "Structure Difference"
6149 msgstr "Struttura per la vista"
6151 #: libraries/messages.inc.php:1057 server_synchronize.php:265
6152 msgid "Structure Synchronization"
6153 msgstr ""
6155 #: libraries/messages.inc.php:1058 libraries/sql_query_form.lib.php:462
6156 msgid "Submit"
6157 msgstr "Invia"
6159 #: libraries/messages.inc.php:1060 main.php:358
6160 #, php-format
6161 msgid ""
6162 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6163 "issues."
6164 msgstr ""
6165 "Sul server è in esecuzione Suhosin. Controlla la documentazione: %"
6166 "sdocumentation%s per possibili problemi."
6168 #: libraries/messages.inc.php:1062 libraries/mysql_charsets.lib.php:295
6169 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:392
6170 msgid "Swedish"
6171 msgstr "Svedese"
6173 #: libraries/messages.inc.php:1068 tbl_operations.php:556
6174 msgid "Switch to copied table"
6175 msgstr "Passa alla tabella copiata"
6177 #: libraries/messages.inc.php:1069 server_synchronize.php:1213
6178 msgid ""
6179 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
6180 "database will remain unchanged."
6181 msgstr ""
6183 #: libraries/messages.inc.php:1070 server_synchronize.php:451
6184 #: server_synchronize.php:896
6185 msgid "Synchronize Databases"
6186 msgstr ""
6188 #: libraries/messages.inc.php:1071 libraries/server_links.inc.php:92
6189 #: server_synchronize.php:1092 server_synchronize.php:1100
6190 msgid "Synchronize"
6191 msgstr ""
6193 #: libraries/messages.inc.php:1073 server_synchronize.php:430
6194 #: server_synchronize.php:873
6195 msgid "Add column(s)"
6196 msgstr ""
6198 #: libraries/messages.inc.php:1074 tbl_create.php:62
6199 #, php-format
6200 msgid "Table %s already exists!"
6201 msgstr "La tabella %s esiste già!"
6203 #: libraries/messages.inc.php:1075 server_synchronize.php:432
6204 #: server_synchronize.php:875
6205 msgid "Alter column(s)"
6206 msgstr ""
6208 #: libraries/messages.inc.php:1076 tbl_alter.php:103 tbl_indexes.php:98
6209 #, php-format
6210 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
6211 msgstr "La tabella %1$s è già stata modificata con successo"
6213 #: libraries/messages.inc.php:1077 server_synchronize.php:434
6214 #: server_synchronize.php:877
6215 msgid "Apply index(s)"
6216 msgstr ""
6218 #: libraries/messages.inc.php:1079 server_synchronize.php:446
6219 #: server_synchronize.php:890
6220 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
6221 msgstr ""
6223 #: libraries/messages.inc.php:1080
6224 msgid "The table name is empty!"
6225 msgstr "Il nome della tabella è vuoto!"
6227 #: libraries/messages.inc.php:1081 tbl_create.php:249
6228 #, php-format
6229 msgid "Table %1$s has been created."
6230 msgstr "La tabella %1$s è stata creata."
6232 #: libraries/messages.inc.php:1084 tbl_operations.php:628
6233 #, php-format
6234 msgid "Table %s has been flushed"
6235 msgstr "La tabella %s è stata inizializzata"
6237 #: libraries/messages.inc.php:1085 server_synchronize.php:436
6238 #: server_synchronize.php:879
6239 msgid "Insert row(s)"
6240 msgstr ""
6242 #: libraries/messages.inc.php:1086 libraries/tbl_links.inc.php:107
6243 #: libraries/tbl_links.inc.php:140 libraries/tbl_links.inc.php:141
6244 msgid "Table seems to be empty!"
6245 msgstr "La tabella sembra essere vuota!"
6247 #: libraries/messages.inc.php:1087 tbl_operations.php:568
6248 msgid "Table maintenance"
6249 msgstr "Amministrazione tabella"
6251 #: libraries/messages.inc.php:1088 libraries/tbl_properties.inc.php:618
6252 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
6253 msgid "Table name"
6254 msgstr "Nome tabella"
6256 #: libraries/messages.inc.php:1089 pdf_schema.php:1117
6257 msgid "Table of contents"
6258 msgstr "Tabella dei contenuti"
6260 #: libraries/messages.inc.php:1090 tbl_operations.php:334
6261 msgid "Table options"
6262 msgstr "Opzioni della tabella"
6264 #: libraries/messages.inc.php:1091 server_synchronize.php:431
6265 #: server_synchronize.php:874
6266 msgid "Remove column(s)"
6267 msgstr ""
6269 #: libraries/messages.inc.php:1092 server_synchronize.php:433
6270 #: server_synchronize.php:876
6271 msgid "Remove index(s)"
6272 msgstr ""
6274 #: libraries/messages.inc.php:1096 server_synchronize.php:435
6275 #: server_synchronize.php:878
6276 msgid "Update row(s)"
6277 msgstr ""
6279 #: libraries/messages.inc.php:1098 server_synchronize.php:942
6280 msgid "Target database has been synchronized with source database"
6281 msgstr ""
6283 #: libraries/messages.inc.php:1099 server_privileges.php:392
6284 #: server_privileges.php:527 server_privileges.php:1679
6285 #: server_privileges.php:1685
6286 msgid "Table-specific privileges"
6287 msgstr "Privilegi relativi alle tabelle"
6289 #: libraries/messages.inc.php:1100 server_status.php:254
6290 msgid "Temporary data"
6291 msgstr "Dati temporanei"
6293 #: libraries/messages.inc.php:1101 tbl_change.php:728
6294 msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
6295 msgstr ""
6296 " A causa della sua lunghezza,<br /> questo campo non può essere modificato "
6298 #: libraries/messages.inc.php:1102
6299 msgid "Texy! text"
6300 msgstr "Testo \"Texy!\""
6302 #: libraries/messages.inc.php:1103 libraries/mysql_charsets.lib.php:298
6303 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:395
6304 msgid "Thai"
6305 msgstr "Thai"
6307 #: libraries/messages.inc.php:1110 libraries/replication_gui.lib.php:308
6308 #: server_privileges.php:734
6309 msgid "This Host"
6310 msgstr "Questo Host"
6312 #: libraries/messages.inc.php:1111 server_status.php:252
6313 msgid "Threads"
6314 msgstr "Processi"
6316 #: libraries/messages.inc.php:1112 server_processlist.php:22
6317 #, php-format
6318 msgid "Thread %s was successfully killed."
6319 msgstr "Il thread %s è stato terminato con successo."
6321 #: libraries/messages.inc.php:1114
6322 msgid ""
6323 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
6324 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
6325 msgstr ""
6326 "Nell'ultima esecuzione nessun dato è stato processato, questo, solitamente, "
6327 "vuole dire che che phpMyAdmin non è in grado di ultimare l'operazione fino a "
6328 "che non verrà aumentato il parametro php time limits."
6330 #: libraries/messages.inc.php:1117 pmd_pdf.php:94
6331 msgid "to/from page"
6332 msgstr "da/per pagina"
6334 #: libraries/messages.inc.php:1118 pdf_pages.php:343
6335 msgid "Toggle scratchboard"
6336 msgstr "(dis)attiva scratchboard"
6338 #: libraries/messages.inc.php:1119 pmd_general.php:99
6339 msgid "Toggle small/big"
6340 msgstr "Contrai/Espandi"
6342 #: libraries/messages.inc.php:1120 pmd_help.php:27
6343 msgid "To select relation, click :"
6344 msgstr "Per selezionare una relazione, click :"
6346 #: libraries/messages.inc.php:1123 libraries/tbl_links.inc.php:149
6347 #, php-format
6348 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6349 msgstr ""
6351 #: libraries/messages.inc.php:1124 tbl_tracking.php:655
6352 msgid "Activate now"
6353 msgstr ""
6355 #: libraries/messages.inc.php:1125 tbl_tracking.php:653
6356 #, php-format
6357 msgid "Activate tracking for %s.%s"
6358 msgstr ""
6360 #: libraries/messages.inc.php:1126 tbl_tracking.php:221
6361 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
6362 msgstr ""
6364 #: libraries/messages.inc.php:1127 tbl_tracking.php:688
6365 #, fuzzy
6366 msgid "Create version"
6367 msgstr "Crea relazioni"
6369 #: libraries/messages.inc.php:1128 tbl_tracking.php:668
6370 #, php-format
6371 msgid "Create version %s of %s.%s"
6372 msgstr ""
6374 #: libraries/messages.inc.php:1130 tbl_tracking.php:412
6375 msgid "Data definition statement"
6376 msgstr ""
6378 #: libraries/messages.inc.php:1131 tbl_tracking.php:463
6379 msgid "Data manipulation statement"
6380 msgstr ""
6382 #: libraries/messages.inc.php:1132 tbl_tracking.php:410 tbl_tracking.php:461
6383 #, fuzzy
6384 msgid "Date"
6385 msgstr "Dati"
6387 #: libraries/messages.inc.php:1133 tbl_tracking.php:642
6388 msgid "Deactivate now"
6389 msgstr ""
6391 #: libraries/messages.inc.php:1134 tbl_tracking.php:640
6392 #, php-format
6393 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
6394 msgstr ""
6396 #: libraries/messages.inc.php:1135 tbl_tracking.php:521
6397 #, fuzzy, php-format
6398 msgid "Export as %s"
6399 msgstr "Tipo di esportazione"
6401 #: libraries/messages.inc.php:1138 tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:379
6402 msgid "Close"
6403 msgstr ""
6405 #: libraries/messages.inc.php:1139 tbl_tracking.php:114
6406 #, php-format
6407 msgid "Tracking report for table `%s`"
6408 msgstr ""
6410 #: libraries/messages.inc.php:1141 tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:504
6411 #, php-format
6412 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
6413 msgstr ""
6415 #: libraries/messages.inc.php:1142 tbl_tracking.php:561
6416 msgid "Show versions"
6417 msgstr ""
6419 #: libraries/messages.inc.php:1143 tbl_tracking.php:507
6420 msgid "SQL dump (file download)"
6421 msgstr ""
6423 #: libraries/messages.inc.php:1144 tbl_tracking.php:508
6424 msgid "SQL dump"
6425 msgstr ""
6427 #: libraries/messages.inc.php:1145 tbl_tracking.php:213
6428 msgid "SQL statements executed."
6429 msgstr ""
6431 #: libraries/messages.inc.php:1146
6432 msgid "This option will replace your table and contained data."
6433 msgstr ""
6435 #: libraries/messages.inc.php:1147 tbl_tracking.php:509
6436 msgid "SQL execution"
6437 msgstr ""
6439 #: libraries/messages.inc.php:1148 tbl_tracking.php:230
6440 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
6441 msgstr ""
6443 #: libraries/messages.inc.php:1149 tbl_tracking.php:381
6444 msgid "Tracking statements"
6445 msgstr ""
6447 #: libraries/messages.inc.php:1156 tbl_tracking.php:593
6448 #, fuzzy
6449 msgid "Version"
6450 msgstr "Persiano"
6452 #: libraries/messages.inc.php:1157 tbl_tracking.php:672
6453 msgid "Track these data definition statements:"
6454 msgstr ""
6456 #: libraries/messages.inc.php:1158 tbl_tracking.php:680
6457 msgid "Track these data manipulation statements:"
6458 msgstr ""
6460 #: libraries/messages.inc.php:1163 tbl_tracking.php:411 tbl_tracking.php:462
6461 #, fuzzy
6462 msgid "Username"
6463 msgstr "Nome utente:"
6465 #: libraries/messages.inc.php:1164 tbl_tracking.php:203
6466 #, php-format
6467 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
6468 msgstr ""
6470 #: libraries/messages.inc.php:1165 tbl_tracking.php:187
6471 #, php-format
6472 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
6473 msgstr ""
6475 #: libraries/messages.inc.php:1166 tbl_tracking.php:195
6476 #, php-format
6477 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
6478 msgstr ""
6480 #: libraries/messages.inc.php:1167 tbl_tracking.php:262
6481 #, php-format
6482 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
6483 msgstr ""
6485 #: libraries/messages.inc.php:1169 tbl_tracking.php:220
6486 msgid ""
6487 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
6488 "ensure that you have the privileges to do so."
6489 msgstr ""
6491 #: libraries/messages.inc.php:1170 libraries/mysql_charsets.lib.php:219
6492 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6493 msgid "Traditional Chinese"
6494 msgstr "Cinese Tradizionale"
6496 #: libraries/messages.inc.php:1171 libraries/mysql_charsets.lib.php:292
6497 msgid "Traditional Spanish"
6498 msgstr "Spagnolo tradizionale"
6500 #: libraries/messages.inc.php:1172 server_status.php:388
6501 msgid "Traffic"
6502 msgstr "Traffico"
6504 #: libraries/messages.inc.php:1173 server_status.php:261
6505 msgid "Transaction coordinator"
6506 msgstr "Coordinatore delle transazioni"
6508 #: libraries/messages.inc.php:1174
6509 msgid ""
6510 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6511 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6512 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
6513 "need to set the first option to the empty string."
6514 msgstr ""
6515 "Visualizza un collegamento per trasferire i dati di un campo in formato "
6516 "binario.  La prima opzione è il nome del file binario.  La seconda opzione è "
6517 "un nome di campo possibile di una riga della tabella che contiene il nome di "
6518 "schedario.  Se fornite una seconda opzione dovete avere la prima opzione "
6519 "settata ad una stringa vuota"
6521 #: libraries/messages.inc.php:1175
6522 msgid ""
6523 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6524 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6525 msgstr ""
6526 "Mostra una rappresentazione esadecimale dei dati. Il primo parametro, "
6527 "opzionale, specifica ogni quanto deve essere aggiunto uno spazio (default a "
6528 "2 nibbles)."
6530 #: libraries/messages.inc.php:1176
6531 msgid ""
6532 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6533 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6534 msgstr ""
6535 "Mostra un thumbnalil cliccabile; opzioni: larghezza,altezza in pixel "
6536 "(mantiere la proporzione iniziale)"
6538 #: libraries/messages.inc.php:1177
6539 msgid "Displays a link to download this image."
6540 msgstr "Mostra un link a questa immagine (download blob diretto, i.e.)."
6542 #: libraries/messages.inc.php:1178
6543 msgid "See image/jpeg: inline"
6544 msgstr "Vedi immagine/jpeg: inline"
6546 #: libraries/messages.inc.php:1179
6547 msgid ""
6548 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6549 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6550 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6551 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6552 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6553 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6554 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6555 "gmdate() function."
6556 msgstr ""
6557 "Mostra i campi TIME, TIMESTAMP, DATETIME o il TIMESTAMP UNIX come data "
6558 "formattata. La prima opzione è l'offset (in ore) che verrà aggiunto all'ora "
6559 "(Default: 0). Usare la seconda opzione per specificare un differente formato "
6560 "di data/ora. La terza opzione determina se vuoi vedere l'ora locale o UTC "
6561 "(usa \"local\" o \"utc\" per questo). In relazione a questo, il formato data "
6562 "ha differenti valori - per \"local\" guarda la documentazione della funzione "
6563 "PHP strftime(); per \"utc\" viene usata la funzione gmdate()."
6565 #: libraries/messages.inc.php:1180
6566 msgid ""
6567 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6568 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6569 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6570 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6571 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6572 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6573 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6574 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6575 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6576 "(Default 1)."
6577 msgstr ""
6578 "SOLO PER LINUX: Lancia un'applicazione esterna e riempie i dati dei campi "
6579 "tramite lo standard input. Restituisce lo standard output dell'applicazione. "
6580 "L'impostazione predefinita è Tidy, per stampare in maniera corretta il "
6581 "codice HTML. Per motivi di sicurezza, dovete editare manualmente il file "
6582 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php e inserire gli "
6583 "strumenti che permettete di utilizzare. La prima opzione è così il numero "
6584 "del programma che volete utilizzare e la seconda sono i parametri per il "
6585 "programma. Il terzo parametro, se impostato a 1 convertirà l'output "
6586 "utilizzando htmlspecialchars() (Predefinito: 1). Un quarto parametro, se "
6587 "impostato a 1 inserirà un NOWRAP al contenuto della cella così che l'intero "
6588 "output sarà mostrato senza essere riformattato (Predefinito: 1)"
6590 #: libraries/messages.inc.php:1181
6591 msgid ""
6592 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6593 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6594 msgstr ""
6595 "Preserva l'originale formattazione del campo. Nessun Escaping viene "
6596 "applicato."
6598 #: libraries/messages.inc.php:1182
6599 msgid ""
6600 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6601 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6602 "third options are the width and the height in pixels."
6603 msgstr ""
6604 "Mostra un collegamento ad una immagine esterna; il campo contiene il nome "
6605 "del file; la prima opzione è un prefisso come \"http://tuodominio.com/\", la "
6606 "seconda opzione è la larghezza in pixel, la terza è l'altezza."
6608 #: libraries/messages.inc.php:1183
6609 msgid ""
6610 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
6611 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6612 "the link."
6613 msgstr ""
6614 "Mostra un collegamento, il campo contiene il nome del file; la prima opzione "
6615 "è un prefisso come \"http://tuodominio.com/\", la seconda opzione è un "
6616 "titolo per il collegamento."
6618 #: libraries/messages.inc.php:1184
6619 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6620 msgstr "Formatta il testo come query SQL con evidenziazione della sintassi."
6622 #: libraries/messages.inc.php:1185
6623 msgid ""
6624 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6625 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6626 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6627 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6628 "(Default: \"...\")."
6629 msgstr ""
6630 "Mostra soltanto una parte della stringa. La prima opzione è l'offset che "
6631 "serve a definire dove inizia l'output del vostro testo (Prefinito: 0). La "
6632 "seconda opzione è un offset che indica quanto testo viene restituito. Se "
6633 "vuoto, restituisce tutto il testo rimanente. La terza opzione definisce "
6634 "quali caratteri saranno aggiunti in fondo all'output quando una soptto-"
6635 "stringa viene restituita (Predefinito: ...) ."
6637 #: libraries/messages.inc.php:1187 server_binlog.php:183 server_binlog.php:186
6638 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
6639 msgid "Truncate Shown Queries"
6640 msgstr "Tronca le Query Mostrate"
6642 #: libraries/messages.inc.php:1188 libraries/mysql_charsets.lib.php:301
6643 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:389
6644 msgid "Turkish"
6645 msgstr "Turco"
6647 #: libraries/messages.inc.php:1191 libraries/mysql_charsets.lib.php:304
6648 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:386
6649 msgid "Ukrainian"
6650 msgstr "Ucraino"
6652 #: libraries/messages.inc.php:1193 libraries/mysql_charsets.lib.php:307
6653 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316
6654 msgid "Unicode"
6655 msgstr "Unicode"
6657 #: libraries/messages.inc.php:1195 libraries/mysql_charsets.lib.php:398
6658 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:405
6659 msgid "unknown"
6660 msgstr "sconosciuto"
6662 #: libraries/messages.inc.php:1198 server_privileges.php:1152
6663 #, php-format
6664 msgid "You have updated the privileges for %s."
6665 msgstr "Hai aggiornato i permessi per %s."
6667 #: libraries/messages.inc.php:1199 user_password.php:112
6668 msgid "The profile has been updated."
6669 msgstr "Il profilo è stato aggiornato."
6671 #: libraries/messages.inc.php:1201 libraries/relation.lib.php:138
6672 msgid ""
6673 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6674 msgstr ""
6675 "Prego leggere la documentazione su come aggiornare la vostra tabella "
6676 "Column_comments"
6678 #: libraries/messages.inc.php:1202
6679 #, php-format
6680 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
6681 msgstr "Si dovrebbe aggiornare %s alla versione %s o successiva."
6683 #: libraries/messages.inc.php:1212 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:661
6684 msgid "Usage"
6685 msgstr "Utilizzo"
6687 #: libraries/messages.inc.php:1213
6688 msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6689 msgstr "Usa i backquotes con i nomi delle tabelle e dei campi"
6691 #: libraries/messages.inc.php:1214 libraries/replication_gui.lib.php:314
6692 #: server_privileges.php:740
6693 msgid "Use Host Table"
6694 msgstr "Utilizza la Tabella dell'Host"
6696 #: libraries/messages.inc.php:1215 server_privileges.php:848
6697 #, php-format
6698 msgid "The user %s already exists!"
6699 msgstr "L'utente %s esiste già!"
6701 #: libraries/messages.inc.php:1217 libraries/replication_gui.lib.php:55
6702 #: libraries/replication_gui.lib.php:56 libraries/replication_gui.lib.php:245
6703 #: libraries/replication_gui.lib.php:248 libraries/replication_gui.lib.php:255
6704 #: server_privileges.php:672 server_privileges.php:675
6705 #: server_privileges.php:682 server_synchronize.php:1171
6706 msgid "User name"
6707 msgstr "Nome utente"
6709 #: libraries/messages.inc.php:1218 server_privileges.php:1645
6710 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
6711 msgstr "L'utente selezionato non è stato trovato nella tabella dei privilegi."
6713 #: libraries/messages.inc.php:1219 server_privileges.php:1365
6714 msgid "User overview"
6715 msgstr "Vista d'insieme dell'utente"
6717 #: libraries/messages.inc.php:1220 server_privileges.php:1261
6718 msgid "The selected users have been deleted successfully."
6719 msgstr "Gli utenti selezionati sono stati cancellati con successo."
6721 #: libraries/messages.inc.php:1221 server_privileges.php:2026
6722 #, php-format
6723 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
6724 msgstr "Utenti che hanno accesso a \"%s\""
6726 #: libraries/messages.inc.php:1222 main.php:189 server_privileges.php:1350
6727 #: server_privileges.php:1497 server_privileges.php:1611
6728 #: server_privileges.php:2029 server_processlist.php:54
6729 msgid "User"
6730 msgstr "Utente"
6732 #: libraries/messages.inc.php:1223 tbl_change.php:1171
6733 msgid ""
6734 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
6735 msgstr ""
6736 "Usare il tasto TAB per spostare il cursore di valore in valore, o CTRL"
6737 "+frecce per spostarlo altrove"
6739 #: libraries/messages.inc.php:1225 libraries/replication_gui.lib.php:251
6740 #: libraries/replication_gui.lib.php:319 libraries/replication_gui.lib.php:342
6741 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:745
6742 #: server_privileges.php:769 server_privileges.php:1889
6743 #: server_privileges.php:1919
6744 msgid "Use text field"
6745 msgstr "Utilizza campo text"
6747 #: libraries/messages.inc.php:1229 libraries/sqlvalidator.lib.php:68
6748 #, php-format
6749 msgid ""
6750 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6751 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6752 msgstr ""
6753 "L'SQL validator non può essere inizializzato. Prego controllare di avere "
6754 "installato le estensioni php necessarie come descritto nella %sdocumentazione"
6755 "%s."
6757 #: libraries/messages.inc.php:1230 libraries/replication_gui.lib.php:111
6758 #: server_status.php:627 tbl_change.php:324 tbl_printview.php:370
6759 #: tbl_select.php:139 tbl_structure.php:730
6760 msgid "Value"
6761 msgstr "Valore"
6763 #: libraries/messages.inc.php:1231 libraries/replication_gui.lib.php:110
6764 #: libraries/sql_query_form.lib.php:445 server_status.php:626
6765 #: server_variables.php:52
6766 msgid "Variable"
6767 msgstr "Variabile"
6769 #: libraries/messages.inc.php:1233 server_export.php:21
6770 msgid "View dump (schema) of databases"
6771 msgstr "Visualizza il dump (schema) dei databases"
6773 #: libraries/messages.inc.php:1235 tbl_export.php:23
6774 msgid "View dump (schema) of table"
6775 msgstr "Visualizza dump (schema) della tabella"
6777 #: libraries/messages.inc.php:1239 view_create.php:142
6778 msgid "VIEW name"
6779 msgstr "Nome VISTA"
6781 #: libraries/messages.inc.php:1245 main.php:205
6782 msgid "Web server"
6783 msgstr "Web server"
6785 #: libraries/messages.inc.php:1247 libraries/mysql_charsets.lib.php:277
6786 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:325
6787 msgid "West European"
6788 msgstr "Europeo Occidentale"
6790 #: libraries/messages.inc.php:1248 main.php:230
6791 msgid "Wiki"
6792 msgstr "Wiki"
6794 #: libraries/messages.inc.php:1249 server_privileges.php:2138
6795 msgid "wildcard"
6796 msgstr "wildcard"
6798 #: libraries/messages.inc.php:1255
6799 msgid ""
6800 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6801 "the issue and try again."
6802 msgstr ""
6804 #: libraries/messages.inc.php:1256
6805 #, fuzzy
6806 msgid "Export contents"
6807 msgstr "Tipo di esportazione"
6809 #: libraries/messages.inc.php:1257
6810 msgid "Export functions"
6811 msgstr ""
6813 #: libraries/messages.inc.php:1258
6814 msgid "Export procedures"
6815 msgstr ""
6817 #: libraries/messages.inc.php:1259
6818 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
6819 msgstr ""
6821 #: libraries/messages.inc.php:1260
6822 #, fuzzy
6823 msgid "Export tables"
6824 msgstr "Tipo di esportazione"
6826 #: libraries/messages.inc.php:1261
6827 #, fuzzy
6828 msgid "Export triggers"
6829 msgstr "Tipo di esportazione"
6831 #: libraries/messages.inc.php:1262
6832 #, fuzzy
6833 msgid "Export views"
6834 msgstr "Tipo di esportazione"
6836 #: libraries/messages.inc.php:1263
6837 msgid "XML"
6838 msgstr "XML"
6840 #: libraries/messages.inc.php:1267 server_privileges.php:592
6841 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
6842 msgstr "N.B.: 0 (zero) significa nessun limite."
6844 #: libraries/messages.inc.php:1268
6845 msgid "\"zipped\""
6846 msgstr "\"compresso con zip\""
6848 #: libraries/tbl_properties.inc.php:393
6849 #, fuzzy
6850 #| msgid "None"
6851 msgctxt "for default"
6852 msgid "None"
6853 msgstr "Nessuno"
6855 #: navigation.php:318
6856 #, fuzzy
6857 msgid "Filter"
6858 msgstr "File"
6860 #: navigation.php:319 setup/lib/messages.inc.php:42
6861 #, fuzzy
6862 msgid "Clear"
6863 msgstr "Calendario"
6865 #: navigation.php:350 navigation.php:351
6866 #, fuzzy
6867 #| msgid "Create table"
6868 msgctxt "short form"
6869 msgid "Create table"
6870 msgstr "Crea tabelle"
6872 #: pdf_schema.php:637
6873 #, fuzzy, php-format
6874 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6875 msgid "The %s table doesn't exist!"
6876 msgstr "La tabella \"%s\" non esiste!"
6878 #: pdf_schema.php:996
6879 #, fuzzy, php-format
6880 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6881 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6882 msgstr "Schema del database \"%s\" - Pagina %s"
6884 #: server_databases.php:230
6885 #, fuzzy
6886 #| msgid "Go to database"
6887 msgid "Jump to database"
6888 msgstr "Vai al database"
6890 #: server_privileges.php:263 server_privileges.php:264
6891 #, fuzzy
6892 #| msgid "None"
6893 msgctxt "None privileges"
6894 msgid "None"
6895 msgstr "Nessuno"
6897 #: server_privileges.php:1904
6898 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
6899 msgstr ""
6900 "I caratteri jolly _ e % dovrebbero essere preceduti da un \\ per l'utilizzo "
6901 "letterale"
6903 #: server_privileges.php:1998
6904 #, fuzzy
6905 #| msgid "None"
6906 msgctxt "Create none database for user"
6907 msgid "None"
6908 msgstr "Nessuno"
6910 #: server_status.php:344
6911 #, fuzzy
6912 #| msgid "Reset"
6913 msgctxt "for Show status"
6914 msgid "Reset"
6915 msgstr "Riavvia"
6917 #: server_status.php:360
6918 msgid ""
6919 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
6920 "b> process."
6921 msgstr ""
6923 #: server_status.php:362
6924 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
6925 msgstr ""
6927 #: server_status.php:364
6928 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
6929 msgstr ""
6931 #: server_status.php:366
6932 msgid ""
6933 "For further information about replication status on the server, please visit "
6934 "the <a href=#replication>replication section</a>."
6935 msgstr ""
6937 #: server_synchronize.php:1122
6938 msgid "Enter manually"
6939 msgstr ""
6941 #: server_synchronize.php:1123
6942 #, fuzzy
6943 #| msgid "Insecure connection"
6944 msgid "Current connection"
6945 msgstr "Connessione non sicura"
6947 #: server_synchronize.php:1152
6948 #, fuzzy, php-format
6949 #| msgid "Configuration"
6950 msgid "Configuration: %s"
6951 msgstr "Configurazione"
6953 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6954 msgid "Allow character set conversion"
6955 msgstr ""
6957 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6958 msgid ""
6959 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6960 msgstr ""
6962 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6963 msgid ""
6964 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6965 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6966 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
6967 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6968 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6969 "of users, including you, are connected to."
6970 msgstr ""
6972 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6973 #, fuzzy
6974 msgid "Allow login to any MySQL server"
6975 msgstr "Impossibile eseguire il login nel server MySQL"
6977 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6978 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
6979 msgstr ""
6981 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6982 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6983 msgstr ""
6985 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6986 msgid ""
6987 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6988 "authentication"
6989 msgstr ""
6991 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6992 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6993 msgstr ""
6995 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6996 msgid ""
6997 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6998 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6999 "you don't need to remember it."
7000 msgstr ""
7002 #: setup/lib/messages.inc.php:25
7003 msgid "Blowfish secret"
7004 msgstr ""
7006 #: setup/lib/messages.inc.php:26
7007 msgid "Highlight selected rows"
7008 msgstr ""
7010 #: setup/lib/messages.inc.php:27
7011 msgid "Row marker"
7012 msgstr ""
7014 #: setup/lib/messages.inc.php:28
7015 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
7016 msgstr ""
7018 #: setup/lib/messages.inc.php:29
7019 msgid "Highlight pointer"
7020 msgstr ""
7022 #: setup/lib/messages.inc.php:30
7023 msgid ""
7024 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
7025 "import and export operations"
7026 msgstr ""
7028 #: setup/lib/messages.inc.php:31
7029 msgid "Bzip2"
7030 msgstr ""
7032 #: setup/lib/messages.inc.php:32
7033 #, php-format
7034 msgid ""
7035 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
7036 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
7037 "system."
7038 msgstr ""
7040 #: setup/lib/messages.inc.php:33
7041 msgid "Cannot load or save configuration"
7042 msgstr "Impossibile caricare o salvare la configurazione"
7044 #: setup/lib/messages.inc.php:34
7045 msgid ""
7046 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
7047 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
7048 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
7049 msgstr ""
7051 #: setup/lib/messages.inc.php:35
7052 msgid ""
7053 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
7054 "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
7055 "kbd] - allows newlines in fields"
7056 msgstr ""
7058 #: setup/lib/messages.inc.php:36
7059 msgid "CHAR fields editing"
7060 msgstr ""
7062 #: setup/lib/messages.inc.php:37
7063 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
7064 msgstr ""
7066 #: setup/lib/messages.inc.php:38
7067 msgid "CHAR textarea columns"
7068 msgstr ""
7070 #: setup/lib/messages.inc.php:39
7071 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
7072 msgstr ""
7074 #: setup/lib/messages.inc.php:40
7075 msgid "CHAR textarea rows"
7076 msgstr ""
7078 #: setup/lib/messages.inc.php:41
7079 msgid "Check config file permissions"
7080 msgstr ""
7082 #: setup/lib/messages.inc.php:43
7083 msgid ""
7084 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
7085 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
7086 msgstr ""
7088 #: setup/lib/messages.inc.php:44
7089 msgid "Compress on the fly"
7090 msgstr ""
7092 #: setup/lib/messages.inc.php:45
7093 msgid "Configuration file"
7094 msgstr "File di configurazione"
7096 #: setup/lib/messages.inc.php:46
7097 msgid ""
7098 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
7099 "when you're about to lose data"
7100 msgstr ""
7102 #: setup/lib/messages.inc.php:47
7103 msgid "Confirm DROP queries"
7104 msgstr ""
7106 #: setup/lib/messages.inc.php:48
7107 msgid "Default character set used for conversions"
7108 msgstr ""
7110 #: setup/lib/messages.inc.php:49
7111 msgid "Default character set"
7112 msgstr ""
7114 #: setup/lib/messages.inc.php:50
7115 msgid "Default language"
7116 msgstr "Lingua predefinita"
7118 #: setup/lib/messages.inc.php:51
7119 msgid "Default server"
7120 msgstr "Server predefinito"
7122 #: setup/lib/messages.inc.php:52
7123 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
7124 msgstr ""
7126 #: setup/lib/messages.inc.php:53
7127 #, fuzzy
7128 msgid "Default database tab"
7129 msgstr "Rinomina il DataBase in"
7131 #: setup/lib/messages.inc.php:54
7132 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
7133 msgstr ""
7135 #: setup/lib/messages.inc.php:55
7136 #, fuzzy
7137 msgid "Default server tab"
7138 msgstr "Server predefinito"
7140 #: setup/lib/messages.inc.php:56
7141 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
7142 msgstr ""
7144 #: setup/lib/messages.inc.php:57
7145 #, fuzzy
7146 msgid "Default table tab"
7147 msgstr "Rinomina il DataBase in"
7149 #: setup/lib/messages.inc.php:58
7150 msgid ""
7151 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
7152 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
7153 msgstr ""
7155 #: setup/lib/messages.inc.php:59
7156 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
7157 msgstr ""
7159 #: setup/lib/messages.inc.php:60
7160 msgid "Display databases as a list"
7161 msgstr ""
7163 #: setup/lib/messages.inc.php:61
7164 msgid "Display"
7165 msgstr "Visualizza"
7167 #: setup/lib/messages.inc.php:62
7168 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
7169 msgstr ""
7171 #: setup/lib/messages.inc.php:63
7172 msgid "Display servers as a list"
7173 msgstr ""
7175 #: setup/lib/messages.inc.php:64
7176 msgid "Donate"
7177 msgstr "Dona"
7179 #: setup/lib/messages.inc.php:65
7180 msgid "Download"
7181 msgstr "Scarica"
7183 #: setup/lib/messages.inc.php:66
7184 msgid "End of line"
7185 msgstr ""
7187 #: setup/lib/messages.inc.php:67
7188 msgid "Could not connect to MySQL server"
7189 msgstr ""
7191 #: setup/lib/messages.inc.php:68
7192 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
7193 msgstr ""
7195 #: setup/lib/messages.inc.php:69
7196 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
7197 msgstr ""
7199 #: setup/lib/messages.inc.php:70
7200 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
7201 msgstr ""
7203 #: setup/lib/messages.inc.php:71
7204 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
7205 msgstr ""
7207 #: setup/lib/messages.inc.php:72
7208 msgid "Empty username while using config authentication method"
7209 msgstr ""
7211 #: setup/lib/messages.inc.php:73
7212 msgid "Submitted form contains errors"
7213 msgstr ""
7215 #: setup/lib/messages.inc.php:74
7216 #, php-format
7217 msgid "Incorrect IP address: %s"
7218 msgstr ""
7220 #: setup/lib/messages.inc.php:75
7221 msgid "Not a valid port number"
7222 msgstr ""
7224 #: setup/lib/messages.inc.php:76
7225 msgid "Incorrect value"
7226 msgstr "Valore non corretto"
7228 #: setup/lib/messages.inc.php:77
7229 #, php-format
7230 msgid "Missing data for %s"
7231 msgstr ""
7233 #: setup/lib/messages.inc.php:78
7234 msgid "Not a non-negative number"
7235 msgstr ""
7237 #: setup/lib/messages.inc.php:79
7238 msgid "Not a positive number"
7239 msgstr ""
7241 #: setup/lib/messages.inc.php:80
7242 msgid ""
7243 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
7244 "limit)"
7245 msgstr ""
7247 #: setup/lib/messages.inc.php:81
7248 msgid "Maximum execution time"
7249 msgstr ""
7251 #: setup/lib/messages.inc.php:83
7252 #, fuzzy
7253 msgid "Character set of the file"
7254 msgstr "Set di caratteri del file:"
7256 #: setup/lib/messages.inc.php:85
7257 #, fuzzy
7258 msgid "Database name template"
7259 msgstr "Nome file template"
7261 #: setup/lib/messages.inc.php:86
7262 #, fuzzy
7263 msgid "Server name template"
7264 msgstr "Nome file template"
7266 #: setup/lib/messages.inc.php:87
7267 #, fuzzy
7268 msgid "Table name template"
7269 msgstr "Nome file template"
7271 #: setup/lib/messages.inc.php:89
7272 msgid "Save on server"
7273 msgstr ""
7275 #: setup/lib/messages.inc.php:91
7276 #, fuzzy
7277 msgid "Remember file name template"
7278 msgstr "Nome file template"
7280 #: setup/lib/messages.inc.php:92
7281 msgid "no"
7282 msgstr "no"
7284 #: setup/lib/messages.inc.php:93
7285 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
7286 msgstr ""
7288 #: setup/lib/messages.inc.php:94
7289 msgid ""
7290 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
7291 "enabled if your web server supports it"
7292 msgstr ""
7294 #: setup/lib/messages.inc.php:95
7295 #, fuzzy
7296 msgid "Force SSL connection"
7297 msgstr "Connessione non sicura"
7299 #: setup/lib/messages.inc.php:96
7300 msgid ""
7301 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
7302 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
7303 msgstr ""
7305 #: setup/lib/messages.inc.php:97
7306 msgid "Foreign key dropdown order"
7307 msgstr ""
7309 #: setup/lib/messages.inc.php:98
7310 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
7311 msgstr ""
7313 #: setup/lib/messages.inc.php:99
7314 msgid "Foreign key limit"
7315 msgstr ""
7317 #: setup/lib/messages.inc.php:100
7318 msgid "Browse mode"
7319 msgstr ""
7321 #: setup/lib/messages.inc.php:101
7322 #, fuzzy
7323 msgid "Customize browse mode"
7324 msgstr "Personalizza frame principale"
7326 #: setup/lib/messages.inc.php:102
7327 #, fuzzy
7328 msgid "Customize edit mode"
7329 msgstr "Personalizza frame principale"
7331 #: setup/lib/messages.inc.php:103
7332 msgid "Edit mode"
7333 msgstr ""
7335 #: setup/lib/messages.inc.php:104
7336 #, fuzzy
7337 msgid "Customize default export options"
7338 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
7340 #: setup/lib/messages.inc.php:105
7341 #, fuzzy
7342 msgid "Export defaults"
7343 msgstr "Importa file"
7345 #: setup/lib/messages.inc.php:106
7346 #, fuzzy
7347 msgid "Customize default common import options"
7348 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
7350 #: setup/lib/messages.inc.php:107
7351 #, fuzzy
7352 msgid "Import defaults"
7353 msgstr "Importa file"
7355 #: setup/lib/messages.inc.php:108
7356 msgid "Set import and export directories and compression options"
7357 msgstr ""
7359 #: setup/lib/messages.inc.php:109
7360 msgid "Import / export"
7361 msgstr "Importa / esporta"
7363 #: setup/lib/messages.inc.php:111
7364 #, fuzzy
7365 msgid "Databases display options"
7366 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
7368 #: setup/lib/messages.inc.php:112
7369 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
7370 msgstr ""
7372 #: setup/lib/messages.inc.php:113
7373 msgid "Navigation frame"
7374 msgstr "Frame di navigazione"
7376 #: setup/lib/messages.inc.php:114
7377 #, fuzzy
7378 msgid "Servers display options"
7379 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
7381 #: setup/lib/messages.inc.php:116
7382 msgid "Tables display options"
7383 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
7385 #: setup/lib/messages.inc.php:118
7386 msgid "Main frame"
7387 msgstr ""
7389 #: setup/lib/messages.inc.php:119
7390 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
7391 msgstr ""
7393 #: setup/lib/messages.inc.php:120
7394 msgid "Other core settings"
7395 msgstr ""
7397 #: setup/lib/messages.inc.php:121
7398 #, fuzzy
7399 msgid "Customize query window options"
7400 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
7402 #: setup/lib/messages.inc.php:123
7403 msgid ""
7404 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
7405 "limit MySQL"
7406 msgstr ""
7408 #: setup/lib/messages.inc.php:124
7409 msgid "Security"
7410 msgstr "Sicurezza"
7412 #: setup/lib/messages.inc.php:125
7413 msgid "Basic settings"
7414 msgstr "Impostazioni di base"
7416 #: setup/lib/messages.inc.php:126
7417 msgid ""
7418 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
7419 "what they are for"
7420 msgstr ""
7422 #: setup/lib/messages.inc.php:127
7423 msgid "Server configuration"
7424 msgstr "Configurazione del server"
7426 #: setup/lib/messages.inc.php:128
7427 msgid "Enter server connection parameters"
7428 msgstr "Inserisci i parametri di connessione al server"
7430 #: setup/lib/messages.inc.php:129
7431 msgid "Enter login options for signon authentication"
7432 msgstr ""
7434 #: setup/lib/messages.inc.php:130
7435 msgid "Signon login options"
7436 msgstr ""
7438 #: setup/lib/messages.inc.php:131
7439 msgid ""
7440 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
7441 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
7442 "documentation"
7443 msgstr ""
7445 #: setup/lib/messages.inc.php:132 setup/lib/messages.inc.php:293
7446 msgid "PMA database"
7447 msgstr "Database di PMA"
7449 #: setup/lib/messages.inc.php:133
7450 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
7451 msgstr ""
7453 #: setup/lib/messages.inc.php:134
7454 msgid "Changes tracking"
7455 msgstr ""
7457 #: setup/lib/messages.inc.php:135
7458 msgid "Customization"
7459 msgstr "Personalizzazione"
7461 #: setup/lib/messages.inc.php:136
7462 msgid "Customize export options"
7463 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
7465 #: setup/lib/messages.inc.php:137
7466 msgid "Features"
7467 msgstr "Caratteristiche"
7469 #: setup/lib/messages.inc.php:138
7470 #, fuzzy
7471 msgid "Customize import defaults"
7472 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
7474 #: setup/lib/messages.inc.php:139
7475 msgid "Customize navigation frame"
7476 msgstr "Personalizza frame di navigazione"
7478 #: setup/lib/messages.inc.php:140
7479 msgid "Customize main frame"
7480 msgstr "Personalizza frame principale"
7482 #: setup/lib/messages.inc.php:141
7483 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
7484 msgstr ""
7486 #: setup/lib/messages.inc.php:142
7487 #, fuzzy
7488 msgid "SQL Query box"
7489 msgstr "query SQL"
7491 #: setup/lib/messages.inc.php:143
7492 msgid ""
7493 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
7494 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
7495 msgstr ""
7497 #: setup/lib/messages.inc.php:144
7498 #, fuzzy
7499 msgid "SQL queries"
7500 msgstr "query SQL"
7502 #: setup/lib/messages.inc.php:145
7503 msgid "Customize startup page"
7504 msgstr ""
7506 #: setup/lib/messages.inc.php:146
7507 msgid "Startup"
7508 msgstr "Avvio"
7510 #: setup/lib/messages.inc.php:147
7511 msgid "Choose how you want tabs to work"
7512 msgstr ""
7514 #: setup/lib/messages.inc.php:148
7515 #, fuzzy
7516 msgid "Tabs"
7517 msgstr "tabelle"
7519 #: setup/lib/messages.inc.php:149
7520 msgid ""
7521 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
7522 "and export operations"
7523 msgstr ""
7525 #: setup/lib/messages.inc.php:150
7526 msgid "GZip"
7527 msgstr ""
7529 #: setup/lib/messages.inc.php:151
7530 #, php-format
7531 msgid ""
7532 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
7533 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
7534 "system."
7535 msgstr ""
7537 #: setup/lib/messages.inc.php:152
7538 #, fuzzy
7539 msgid "phpMyAdmin homepage"
7540 msgstr "Documentazione di phpMyAdmin"
7542 #: setup/lib/messages.inc.php:153
7543 msgid "Extra parameters for iconv"
7544 msgstr ""
7546 #: setup/lib/messages.inc.php:154
7547 msgid "Ignore errors"
7548 msgstr "Ignora errori"
7550 #: setup/lib/messages.inc.php:155
7551 msgid ""
7552 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
7553 "if one of the queries failed"
7554 msgstr ""
7556 #: setup/lib/messages.inc.php:156
7557 msgid "Ignore multiple statement errors"
7558 msgstr ""
7560 #: setup/lib/messages.inc.php:157
7561 #, fuzzy
7562 msgid ""
7563 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
7564 "This might be good way to import large files, however it can break "
7565 "transactions."
7566 msgstr ""
7567 "di interrompere il processo di importazione nel caso lo script rilevi di "
7568 "essere troppo vicino al tempo limite. Questo potrebbe essere un buon modo di "
7569 "importare grandi file, tuttavia potrebbe interrompere la transazione."
7571 #: setup/lib/messages.inc.php:158
7572 msgid "Partial import: allow interrupt"
7573 msgstr ""
7575 #: setup/lib/messages.inc.php:159
7576 msgid ""
7577 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
7578 "table) and only SQL is always available"
7579 msgstr ""
7581 #: setup/lib/messages.inc.php:162
7582 msgid "Partial import: skip queries"
7583 msgstr ""
7585 #: setup/lib/messages.inc.php:163
7586 msgid "Insecure connection"
7587 msgstr "Connessione non sicura"
7589 #: setup/lib/messages.inc.php:164
7590 msgid ""
7591 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7592 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7593 msgstr ""
7595 #: setup/lib/messages.inc.php:165
7596 #, php-format
7597 msgid ""
7598 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
7599 "link[/a] to use a secure connection."
7600 msgstr ""
7602 #: setup/lib/messages.inc.php:166
7603 msgid "How many rows can be inserted at one time"
7604 msgstr ""
7606 #: setup/lib/messages.inc.php:167
7607 #, fuzzy
7608 msgid "Number of inserted rows"
7609 msgstr "Il numero di righe ordinate."
7611 #: setup/lib/messages.inc.php:168
7612 msgid "Target for quick access icon"
7613 msgstr ""
7615 #: setup/lib/messages.inc.php:169
7616 msgid "Show logo in left frame"
7617 msgstr "Mostra logo nel frame di sinistra"
7619 #: setup/lib/messages.inc.php:170
7620 msgid "Display logo"
7621 msgstr "Visualizza logo"
7623 #: setup/lib/messages.inc.php:171
7624 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
7625 msgstr ""
7627 #: setup/lib/messages.inc.php:172
7628 msgid "Display servers selection"
7629 msgstr ""
7631 #: setup/lib/messages.inc.php:173
7632 msgid "String that separates databases into different tree levels"
7633 msgstr ""
7635 #: setup/lib/messages.inc.php:174
7636 #, fuzzy
7637 msgid "Database tree separator"
7638 msgstr "Nome file template"
7640 #: setup/lib/messages.inc.php:175
7641 msgid ""
7642 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
7643 "defined below)"
7644 msgstr ""
7646 #: setup/lib/messages.inc.php:176
7647 msgid "Display databases in a tree"
7648 msgstr ""
7650 #: setup/lib/messages.inc.php:177
7651 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
7652 msgstr ""
7654 #: setup/lib/messages.inc.php:178
7655 msgid "Use light version"
7656 msgstr "Usa versione leggera"
7658 #: setup/lib/messages.inc.php:179
7659 msgid "Maximum table tree depth"
7660 msgstr ""
7662 #: setup/lib/messages.inc.php:180
7663 msgid "String that separates tables into different tree levels"
7664 msgstr ""
7666 #: setup/lib/messages.inc.php:181
7667 msgid "Table tree separator"
7668 msgstr ""
7670 #: setup/lib/messages.inc.php:182
7671 msgid "Logo link URL"
7672 msgstr ""
7674 #: setup/lib/messages.inc.php:183
7675 msgid ""
7676 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7677 "([kbd]new[/kbd])"
7678 msgstr ""
7680 #: setup/lib/messages.inc.php:184
7681 msgid "Logo link target"
7682 msgstr ""
7684 #: setup/lib/messages.inc.php:185
7685 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
7686 msgstr ""
7688 #: setup/lib/messages.inc.php:186
7689 msgid "Enable highlighting"
7690 msgstr ""
7692 #: setup/lib/messages.inc.php:187
7693 msgid "let the user choose"
7694 msgstr ""
7696 #: setup/lib/messages.inc.php:188
7697 msgid "Use less graphically intense tabs"
7698 msgstr ""
7700 #: setup/lib/messages.inc.php:189
7701 msgid "Light tabs"
7702 msgstr ""
7704 #: setup/lib/messages.inc.php:190
7705 msgid "Load"
7706 msgstr "Carica"
7708 #: setup/lib/messages.inc.php:191
7709 msgid ""
7710 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
7711 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
7712 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
7713 msgstr ""
7715 #: setup/lib/messages.inc.php:192
7716 msgid "Delete all cookies on logout"
7717 msgstr ""
7719 #: setup/lib/messages.inc.php:193
7720 msgid ""
7721 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
7722 "authentication mode"
7723 msgstr ""
7725 #: setup/lib/messages.inc.php:194
7726 msgid "Recall user name"
7727 msgstr ""
7729 #: setup/lib/messages.inc.php:195
7730 msgid ""
7731 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7732 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7733 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7734 "recommended for non-trusted environments."
7735 msgstr ""
7737 #: setup/lib/messages.inc.php:196
7738 msgid "Login cookie store"
7739 msgstr ""
7741 #: setup/lib/messages.inc.php:197
7742 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
7743 msgstr ""
7745 #: setup/lib/messages.inc.php:198
7746 msgid ""
7747 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
7748 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
7749 "pose a security risk such as impersonation."
7750 msgstr ""
7752 #: setup/lib/messages.inc.php:199
7753 msgid "Login cookie validity"
7754 msgstr ""
7756 #: setup/lib/messages.inc.php:200
7757 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
7758 msgstr ""
7760 #: setup/lib/messages.inc.php:201
7761 msgid "Maximum displayed SQL length"
7762 msgstr ""
7764 #: setup/lib/messages.inc.php:202
7765 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
7766 msgstr ""
7768 #: setup/lib/messages.inc.php:203
7769 #, fuzzy
7770 msgid "Maximum databases"
7771 msgstr "Nessun database"
7773 #: setup/lib/messages.inc.php:204
7774 #, fuzzy
7775 msgid ""
7776 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7777 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
7778 "shown."
7779 msgstr ""
7780 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7781 "contains more rows, Previous/Next links will be shown."
7783 #: setup/lib/messages.inc.php:205
7784 msgid "Maximum number of rows to display"
7785 msgstr ""
7787 #: setup/lib/messages.inc.php:206
7788 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7789 msgstr ""
7791 #: setup/lib/messages.inc.php:207
7792 msgid "Maximum tables"
7793 msgstr ""
7795 #: setup/lib/messages.inc.php:208
7796 msgid ""
7797 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7798 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7799 msgstr ""
7801 #: setup/lib/messages.inc.php:209
7802 msgid "Memory limit"
7803 msgstr "Limite memoria"
7805 #: setup/lib/messages.inc.php:210 setup/lib/messages.inc.php:222
7806 msgid "Use only icons, only text or both"
7807 msgstr ""
7809 #: setup/lib/messages.inc.php:211
7810 msgid "Iconic navigation bar"
7811 msgstr ""
7813 #: setup/lib/messages.inc.php:212
7814 msgid "New server"
7815 msgstr "Nuovo server"
7817 #: setup/lib/messages.inc.php:213
7818 msgid "There are no configured servers"
7819 msgstr "Non ci sono server configurati"
7821 #: setup/lib/messages.inc.php:214
7822 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7823 msgstr ""
7825 #: setup/lib/messages.inc.php:215
7826 msgid "GZip output buffering"
7827 msgstr ""
7829 #: setup/lib/messages.inc.php:216
7830 msgid "- none -"
7831 msgstr "- nessuno -"
7833 #: setup/lib/messages.inc.php:217
7834 msgid ""
7835 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
7836 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
7837 msgstr ""
7839 #: setup/lib/messages.inc.php:218
7840 msgid "Default sorting order"
7841 msgstr ""
7843 #: setup/lib/messages.inc.php:219
7844 msgid "Overview"
7845 msgstr "Panoramica"
7847 #: setup/lib/messages.inc.php:220
7848 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7849 msgstr ""
7851 #: setup/lib/messages.inc.php:221
7852 msgid "Persistent connections"
7853 msgstr ""
7855 #: setup/lib/messages.inc.php:223
7856 msgid "Iconic table operations"
7857 msgstr ""
7859 #: setup/lib/messages.inc.php:224
7860 msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
7861 msgstr ""
7863 #: setup/lib/messages.inc.php:225
7864 msgid "Protect binary fields"
7865 msgstr ""
7867 #: setup/lib/messages.inc.php:226
7868 msgid ""
7869 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
7870 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
7871 msgstr ""
7873 #: setup/lib/messages.inc.php:227
7874 msgid "Permanent query history"
7875 msgstr ""
7877 #: setup/lib/messages.inc.php:228
7878 msgid "How many queries are kept in history"
7879 msgstr ""
7881 #: setup/lib/messages.inc.php:229
7882 msgid "Query history length"
7883 msgstr ""
7885 #: setup/lib/messages.inc.php:230
7886 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
7887 msgstr ""
7889 #: setup/lib/messages.inc.php:231
7890 msgid "Default query window tab"
7891 msgstr ""
7893 #: setup/lib/messages.inc.php:232
7894 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7895 msgstr ""
7897 #: setup/lib/messages.inc.php:233
7898 msgid "Recoding engine"
7899 msgstr ""
7901 #: setup/lib/messages.inc.php:234
7902 msgid "Restore default value"
7903 msgstr "Ripristinare valori predefiniti"
7905 #: setup/lib/messages.inc.php:235
7906 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
7907 msgstr ""
7909 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7910 msgid "Directory where exports can be saved on server"
7911 msgstr ""
7913 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7914 #, fuzzy
7915 msgid "Save directory"
7916 msgstr "Home directory dei dati"
7918 #: setup/lib/messages.inc.php:238
7919 #, php-format
7920 msgid ""
7921 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7922 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7923 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7924 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
7925 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7926 msgstr ""
7928 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7929 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7930 msgstr ""
7932 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7933 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7934 msgstr ""
7936 #: setup/lib/messages.inc.php:241
7937 msgid "Add a new server"
7938 msgstr "Aggiungi un nuovo server"
7940 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7941 msgid "Leave blank if not used"
7942 msgstr ""
7944 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7945 #, fuzzy
7946 msgid "Host authentication order"
7947 msgstr "Tipo di autenticazione"
7949 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7950 msgid "Leave blank for defaults"
7951 msgstr ""
7953 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7954 #, fuzzy
7955 msgid "Host authentication rules"
7956 msgstr "Autentificazione hardware fallita"
7958 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7959 msgid "Allow logins without a password"
7960 msgstr ""
7962 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7963 msgid "Allow root login"
7964 msgstr ""
7966 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7967 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7968 msgstr ""
7970 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7971 msgid "HTTP Realm"
7972 msgstr ""
7974 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7975 msgid ""
7976 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7977 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7978 "swekey.conf)"
7979 msgstr ""
7981 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7982 msgid "SweKey config file"
7983 msgstr ""
7985 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7986 msgid "Authentication method to use"
7987 msgstr "Metodo di autenticazione da usare"
7989 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7990 msgid "Authentication type"
7991 msgstr "Tipo di autenticazione"
7993 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7994 msgid ""
7995 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7996 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7997 msgstr ""
7999 #: setup/lib/messages.inc.php:255
8000 msgid "Bookmark table"
8001 msgstr ""
8003 #: setup/lib/messages.inc.php:256
8004 msgid ""
8005 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
8006 "pma_column_info[/kbd]"
8007 msgstr ""
8009 #: setup/lib/messages.inc.php:257
8010 msgid "Column information table"
8011 msgstr ""
8013 #: setup/lib/messages.inc.php:258
8014 msgid "Compress connection to MySQL server"
8015 msgstr ""
8017 #: setup/lib/messages.inc.php:259
8018 #, fuzzy
8019 msgid "Compress connection"
8020 msgstr "Connessione non sicura"
8022 #: setup/lib/messages.inc.php:260
8023 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
8024 msgstr ""
8026 #: setup/lib/messages.inc.php:261
8027 msgid "Connection type"
8028 msgstr "Tipo di connessione"
8030 #: setup/lib/messages.inc.php:262
8031 msgid "Control user password"
8032 msgstr ""
8034 #: setup/lib/messages.inc.php:263
8035 msgid ""
8036 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
8037 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
8038 msgstr ""
8040 #: setup/lib/messages.inc.php:264
8041 msgid "Control user"
8042 msgstr ""
8044 #: setup/lib/messages.inc.php:265
8045 msgid "Count tables when showing database list"
8046 msgstr ""
8048 #: setup/lib/messages.inc.php:266
8049 #, fuzzy
8050 msgid "Count tables"
8051 msgstr "Nessuna Tabella"
8053 #: setup/lib/messages.inc.php:267
8054 msgid ""
8055 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
8056 "kbd]"
8057 msgstr ""
8059 #: setup/lib/messages.inc.php:268
8060 #, fuzzy
8061 msgid "Designer table"
8062 msgstr "Deframmenta la tabella"
8064 #: setup/lib/messages.inc.php:269
8065 msgid ""
8066 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
8067 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
8068 msgstr ""
8070 #: setup/lib/messages.inc.php:270
8071 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
8072 msgstr ""
8074 #: setup/lib/messages.inc.php:271
8075 #, php-format
8076 msgid ""
8077 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
8078 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
8079 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
8080 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
8081 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
8082 "to."
8083 msgstr ""
8085 #: setup/lib/messages.inc.php:272
8086 msgid "Edit server"
8087 msgstr "Modifica server"
8089 #: setup/lib/messages.inc.php:273
8090 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
8091 msgstr ""
8093 #: setup/lib/messages.inc.php:274
8094 #, fuzzy
8095 msgid "PHP extension to use"
8096 msgstr "Estensioni PHP"
8098 #: setup/lib/messages.inc.php:275
8099 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
8100 msgstr ""
8102 #: setup/lib/messages.inc.php:276
8103 #, fuzzy
8104 msgid "Hide databases"
8105 msgstr "Nessun database"
8107 #: setup/lib/messages.inc.php:277
8108 msgid ""
8109 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
8110 "kbd]"
8111 msgstr ""
8113 #: setup/lib/messages.inc.php:278
8114 msgid "SQL query history table"
8115 msgstr ""
8117 #: setup/lib/messages.inc.php:279
8118 msgid ""
8119 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
8120 "kbd]"
8121 msgstr ""
8123 #: setup/lib/messages.inc.php:280
8124 msgid "SQL query tracking table"
8125 msgstr ""
8127 #: setup/lib/messages.inc.php:281
8128 msgid "Hostname where MySQL server is running"
8129 msgstr ""
8131 #: setup/lib/messages.inc.php:282
8132 #, fuzzy
8133 msgid "Server hostname"
8134 msgstr "nome server"
8136 #: setup/lib/messages.inc.php:283
8137 msgid "Logout URL"
8138 msgstr ""
8140 #: setup/lib/messages.inc.php:284
8141 msgid "Try to connect without password"
8142 msgstr ""
8144 #: setup/lib/messages.inc.php:285
8145 msgid "Connect without password"
8146 msgstr ""
8148 #: setup/lib/messages.inc.php:286
8149 msgid ""
8150 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
8151 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
8152 msgstr ""
8154 #: setup/lib/messages.inc.php:287
8155 msgid "Show only listed databases"
8156 msgstr ""
8158 #: setup/lib/messages.inc.php:288 setup/lib/messages.inc.php:322
8159 msgid "Leave empty if not using config auth"
8160 msgstr ""
8162 #: setup/lib/messages.inc.php:289
8163 msgid "Password for config auth"
8164 msgstr ""
8166 #: setup/lib/messages.inc.php:290
8167 msgid ""
8168 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
8169 msgstr ""
8171 #: setup/lib/messages.inc.php:291
8172 msgid "PDF schema: pages table"
8173 msgstr ""
8175 #: setup/lib/messages.inc.php:292
8176 msgid ""
8177 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
8178 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
8179 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
8180 msgstr ""
8182 #: setup/lib/messages.inc.php:294
8183 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
8184 msgstr ""
8186 #: setup/lib/messages.inc.php:295
8187 #, fuzzy
8188 msgid "Server port"
8189 msgstr "ID del server"
8191 #: setup/lib/messages.inc.php:296
8192 msgid ""
8193 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
8194 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
8195 msgstr ""
8197 #: setup/lib/messages.inc.php:297
8198 #, fuzzy
8199 msgid "Relation table"
8200 msgstr "Ripara tabella"
8202 #: setup/lib/messages.inc.php:298
8203 msgid "SQL command to fetch available databases"
8204 msgstr ""
8206 #: setup/lib/messages.inc.php:299
8207 msgid "SHOW DATABASES command"
8208 msgstr ""
8210 #: setup/lib/messages.inc.php:300
8211 msgid ""
8212 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
8213 "[/a] for an example"
8214 msgstr ""
8216 #: setup/lib/messages.inc.php:301
8217 msgid "Signon session name"
8218 msgstr ""
8220 #: setup/lib/messages.inc.php:302
8221 msgid "Signon URL"
8222 msgstr ""
8224 #: setup/lib/messages.inc.php:303
8225 msgid ""
8226 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
8227 "automatically."
8228 msgstr ""
8230 #: setup/lib/messages.inc.php:304
8231 #, fuzzy
8232 #| msgid "Automatic recovery mode"
8233 msgid "Automatically create versions"
8234 msgstr "Modalità di ripristino automatico"
8236 #: setup/lib/messages.inc.php:305
8237 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
8238 msgstr ""
8240 #: setup/lib/messages.inc.php:306
8241 #, fuzzy
8242 #| msgid "Statements"
8243 msgid "Statements to track"
8244 msgstr "Istruzioni"
8246 #: setup/lib/messages.inc.php:307
8247 msgid ""
8248 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8249 "log when creating a view."
8250 msgstr ""
8252 #: setup/lib/messages.inc.php:308
8253 msgid "Add DROP VIEW"
8254 msgstr ""
8256 #: setup/lib/messages.inc.php:309
8257 msgid ""
8258 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8259 "log when creating a table."
8260 msgstr ""
8262 #: setup/lib/messages.inc.php:310
8263 msgid "Add DROP TABLE"
8264 msgstr ""
8266 #: setup/lib/messages.inc.php:311
8267 msgid ""
8268 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
8269 "the log when creating a database."
8270 msgstr ""
8272 #: setup/lib/messages.inc.php:312
8273 msgid "Add DROP DATABASE"
8274 msgstr ""
8276 #: setup/lib/messages.inc.php:313
8277 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
8278 msgstr ""
8280 #: setup/lib/messages.inc.php:314
8281 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
8282 msgstr ""
8284 #: setup/lib/messages.inc.php:315
8285 #, fuzzy
8286 msgid "Server socket"
8287 msgstr "Scelta del server"
8289 #: setup/lib/messages.inc.php:316
8290 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
8291 msgstr ""
8293 #: setup/lib/messages.inc.php:317
8294 msgid "Use SSL"
8295 msgstr ""
8297 #: setup/lib/messages.inc.php:318
8298 msgid ""
8299 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
8300 msgstr ""
8302 #: setup/lib/messages.inc.php:319
8303 msgid "PDF schema: table coordinates"
8304 msgstr ""
8306 #: setup/lib/messages.inc.php:320
8307 msgid ""
8308 "Table to describe the display fields, leave blank for no support; suggested: "
8309 "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
8310 msgstr ""
8312 #: setup/lib/messages.inc.php:321
8313 msgid "Display fields table"
8314 msgstr ""
8316 #: setup/lib/messages.inc.php:323
8317 msgid "User for config auth"
8318 msgstr ""
8320 #: setup/lib/messages.inc.php:324
8321 msgid ""
8322 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
8323 "compatibility checks and thereby increases performance"
8324 msgstr ""
8326 #: setup/lib/messages.inc.php:325
8327 #, fuzzy
8328 msgid "Verbose check"
8329 msgstr "Controllo versione"
8331 #: setup/lib/messages.inc.php:326
8332 msgid ""
8333 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
8334 "hostname instead."
8335 msgstr ""
8337 #: setup/lib/messages.inc.php:327
8338 msgid "Verbose name of this server"
8339 msgstr ""
8341 #: setup/lib/messages.inc.php:328
8342 #, php-format
8343 msgid "Set value: %s"
8344 msgstr "Imposta valore: %s"
8346 #: setup/lib/messages.inc.php:329
8347 msgid ""
8348 "Whether a user should be displayed a &quot;show all (records)&quot; button"
8349 msgstr ""
8351 #: setup/lib/messages.inc.php:330
8352 msgid "Allow to display all the rows"
8353 msgstr ""
8355 #: setup/lib/messages.inc.php:331
8356 msgid ""
8357 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
8358 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
8359 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
8360 msgstr ""
8362 #: setup/lib/messages.inc.php:332
8363 msgid "Show password change form"
8364 msgstr ""
8366 #: setup/lib/messages.inc.php:333
8367 msgid "Show create database form"
8368 msgstr ""
8370 #: setup/lib/messages.inc.php:334
8371 msgid "Show form"
8372 msgstr "Visualizza form"
8374 #: setup/lib/messages.inc.php:335
8375 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
8376 msgstr ""
8378 #: setup/lib/messages.inc.php:336
8379 msgid "Show function fields"
8380 msgstr ""
8382 #: setup/lib/messages.inc.php:337
8383 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8384 msgstr ""
8386 #: setup/lib/messages.inc.php:338
8387 msgid ""
8388 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
8389 "output"
8390 msgstr ""
8392 #: setup/lib/messages.inc.php:339
8393 msgid "Show phpinfo() link"
8394 msgstr ""
8396 #: setup/lib/messages.inc.php:340
8397 msgid "Show detailed MySQL server information"
8398 msgstr ""
8400 #: setup/lib/messages.inc.php:341
8401 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
8402 msgstr ""
8404 #: setup/lib/messages.inc.php:342
8405 #, fuzzy
8406 msgid "Show SQL queries"
8407 msgstr "Mostra query complete"
8409 #: setup/lib/messages.inc.php:343
8410 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
8411 msgstr ""
8413 #: setup/lib/messages.inc.php:344
8414 #, fuzzy
8415 msgid "Show statistics"
8416 msgstr "Statistiche righe"
8418 #: setup/lib/messages.inc.php:345
8419 msgid ""
8420 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
8421 "comment and the real name"
8422 msgstr ""
8424 #: setup/lib/messages.inc.php:346
8425 msgid "Display database comment instead of its name"
8426 msgstr ""
8428 #: setup/lib/messages.inc.php:347
8429 msgid ""
8430 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
8431 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
8432 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
8433 "alias, the table name itself stays unchanged"
8434 msgstr ""
8436 #: setup/lib/messages.inc.php:348
8437 msgid "Display table comment instead of its name"
8438 msgstr ""
8440 #: setup/lib/messages.inc.php:349
8441 msgid "Display table comments in tooltips"
8442 msgstr ""
8444 #: setup/lib/messages.inc.php:350
8445 msgid ""
8446 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
8447 msgstr ""
8449 #: setup/lib/messages.inc.php:351
8450 #, fuzzy
8451 msgid "Skip locked tables"
8452 msgstr "Mostra le tabelle aperte"
8454 #: setup/lib/messages.inc.php:357
8455 msgid ""
8456 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
8457 "possible) or keep the text field empty"
8458 msgstr ""
8460 #: setup/lib/messages.inc.php:358
8461 msgid "Suggest new database name"
8462 msgstr ""
8464 #: setup/lib/messages.inc.php:359
8465 msgid "yes"
8466 msgstr "sì"
8468 #: setup/lib/messages.inc.php:360
8469 msgid ""
8470 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8471 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8472 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8473 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
8474 msgstr ""
8476 #: setup/lib/messages.inc.php:361
8477 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8478 msgstr ""
8480 #: setup/lib/messages.inc.php:362
8481 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
8482 msgstr ""
8484 #: setup/lib/messages.inc.php:363
8485 #, fuzzy
8486 msgid "Upload directory"
8487 msgstr "Home directory dei dati"
8489 #: setup/lib/messages.inc.php:364
8490 msgid "Allow for searching inside the entire database"
8491 msgstr ""
8493 #: setup/lib/messages.inc.php:365
8494 msgid "Use database search"
8495 msgstr ""
8497 #: setup/lib/messages.inc.php:366
8498 msgid ""
8499 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
8500 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
8501 "contain."
8502 msgstr ""
8504 #: setup/lib/messages.inc.php:367
8505 msgid "Verbose multiple statements"
8506 msgstr ""
8508 #: setup/lib/messages.inc.php:368
8509 msgid ""
8510 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8511 "not respond."
8512 msgstr ""
8514 #: setup/lib/messages.inc.php:369
8515 msgid "Got invalid version string from server"
8516 msgstr ""
8518 #: setup/lib/messages.inc.php:370
8519 msgid "Check for latest version"
8520 msgstr "Controlla l'ultima versione"
8522 #: setup/lib/messages.inc.php:371
8523 #, php-format
8524 msgid ""
8525 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8526 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8527 msgstr ""
8529 #: setup/lib/messages.inc.php:372
8530 #, php-format
8531 msgid ""
8532 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8533 "version is %s, released on %s."
8534 msgstr ""
8536 #: setup/lib/messages.inc.php:373
8537 msgid "No newer stable version is available"
8538 msgstr ""
8540 #: setup/lib/messages.inc.php:374
8541 msgid "Unparsable version string"
8542 msgstr ""
8544 #: setup/lib/messages.inc.php:375
8545 msgid "Version check"
8546 msgstr "Controllo versione"
8548 #: setup/lib/messages.inc.php:376
8549 msgid ""
8550 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8551 msgstr ""
8553 #: setup/lib/messages.inc.php:377
8554 msgid "Warning"
8555 msgstr "Attenzione"
8557 #: setup/lib/messages.inc.php:378
8558 msgid ""
8559 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
8560 "for import and export operations"
8561 msgstr ""
8563 #: setup/lib/messages.inc.php:379
8564 #, php-format
8565 msgid ""
8566 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
8567 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8568 msgstr ""
8570 #: setup/lib/messages.inc.php:380
8571 #, php-format
8572 msgid ""
8573 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
8574 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8575 msgstr ""
8577 #: setup/lib/messages.inc.php:381
8578 msgid "ZIP"
8579 msgstr ""
8581 #: tbl_operations.php:634
8582 #, fuzzy
8583 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8584 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8585 msgstr "Inizializza (\"FLUSH\") la tabella"
8587 #: tbl_relation.php:405
8588 #, fuzzy
8589 #| msgid "Internal relations"
8590 msgid "Internal relation"
8591 msgstr "Relazioni interne"
8593 #: tbl_relation.php:413
8594 msgid "Foreign key constraint"
8595 msgstr ""
8597 #: tbl_structure.php:362
8598 #, fuzzy
8599 #| msgid "None"
8600 msgctxt "None for default"
8601 msgid "None"
8602 msgstr "Nessuno"
8604 #: tbl_structure.php:595
8605 #, fuzzy, php-format
8606 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
8607 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8608 msgstr "Crea un indice su %s columns"
8610 #: transformation_overview.php:48
8611 #, fuzzy
8612 #| msgid "Description"
8613 msgctxt "for MIME transformation"
8614 msgid "Description"
8615 msgstr "Descrizione"
8617 #, fuzzy
8618 #~| msgid "None"
8619 #~ msgctxt "None action"
8620 #~ msgid "None"
8621 #~ msgstr "Nessuno"
8623 #, fuzzy
8624 #~| msgid "None"
8625 #~ msgctxt ""
8626 #~ msgid "None"
8627 #~ msgstr "Nessuno"
8629 #, fuzzy
8630 #~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8631 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
8632 #~ msgstr ""
8633 #~ "Concedi tutti i privilegi al nome con caratteri jolly (username\\_%)"
8635 #, fuzzy
8636 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8637 #~ msgid "The %s table doesn"
8638 #~ msgstr "La tabella \"%s\" non esiste!"
8640 #, fuzzy
8641 #~| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8642 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1"
8643 #~ msgstr "Non posso leggere la configurazione da: \"%1$s\""
8645 #, fuzzy
8646 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
8647 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
8648 #~ msgstr ""
8649 #~ "Nome host per il server %1$s non valido. Controlla la tua configurazione."
8651 #, fuzzy
8652 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
8653 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
8654 #~ msgstr "Errore nel rinominare la tabella %1$s in %2$s"
8656 #, fuzzy
8657 #~| msgid ""
8658 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
8659 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
8660 #~ msgid ""
8661 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
8662 #~ "Please check your PHP configuration."
8663 #~ msgstr ""
8664 #~ "Impossibile caricare l'estensione %s,<br />prego controllare la "
8665 #~ "configurazione di PHP"
8667 #, fuzzy
8668 #~ msgid "(or the local MySQL server"
8669 #~ msgstr "Impossibile eseguire il login nel server MySQL"
8671 #, fuzzy
8672 #~| msgid ""
8673 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
8674 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
8675 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
8676 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
8677 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
8678 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
8679 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
8680 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
8681 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
8682 #~| "data chunk in the CUT section below:"
8683 #~ msgid ""
8684 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8685 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8686 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
8687 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
8688 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
8689 #~ "be . "
8690 #~ msgstr ""
8691 #~ "C'è la possibilità che ci sia un bug nel parser SQL. Per favore, "
8692 #~ "esaminate la query accuratamente, e controllate che le virgolette siano "
8693 #~ "corrette e non sbagliate. Altre possibili cause d'errori possono essere "
8694 #~ "che si stia cercando di uploadare un file binario al di fuori di un'area "
8695 #~ "di testo virgolettata. Si può anche provare la query MySQL dalla riga di "
8696 #~ "comando di MySQL. L'errore qui sotto restituito dal server MySQL, se ce "
8697 #~ "n'è uno, può anche aiutare nella diagnostica del problema. Se ci sono "
8698 #~ "ancora problemi, o se il parser SQL di phpMyAdmin sbaglia quando invece "
8699 #~ "l'interfaccia a riga di comando non mostra problemi, si può ridurre la "
8700 #~ "query SQL in ingresso alla singola query che causa problemi, e inviare un "
8701 #~ "bug report con i dati riportati nella sezione CUT qui sotto:"
8703 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
8704 #~ msgid "CSV"
8705 #~ msgstr "dati CSV"
8707 #~ msgid "Copy"
8708 #~ msgstr "Copia"
8710 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
8711 #~ msgstr "Cancella gli utenti e dopo ricarica i privilegi."
8713 #~ msgid ""
8714 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
8715 #~ msgstr ""
8716 #~ "Questa è la vita più giusta, ma il caricamento dei privilegi può durare "
8717 #~ "qualche secondo."
8719 #~ msgid "has been altered."
8720 #~ msgstr "è stato modificato."
8722 #~ msgid "Microsoft Excel 2000"
8723 #~ msgstr "Microsoft Excel 2000"
8725 #~ msgid "Internet Explorer does not support this function."
8726 #~ msgstr "Internet explorer non supporta questa funzione."
8728 #~ msgid ""
8729 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
8730 #~ "usual until the privileges are reloaded."
8731 #~ msgstr ""
8732 #~ "Gli utenti \"cancellati\" saranno ancora in grado di accedere al server "
8733 #~ "come al solito, finché i privilegi non verranno ricaricati."
8735 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
8736 #~ msgstr "Cancella soltanto gli utenti dalle tabelle dei privilegi."
8738 #~ msgid ""
8739 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
8740 #~ msgstr ""
8741 #~ "Permette di eseguire procedure memorizzate; Non ha effetto in questa "
8742 #~ "versione di MySQL."
8744 #~ msgid "Process list"
8745 #~ msgstr "Lista Processi"
8747 #~ msgid "Reload privileges"
8748 #~ msgstr "Ricarica i privilegi"
8750 #~ msgid ""
8751 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
8752 #~ "reloaded."
8753 #~ msgstr ""
8754 #~ "Gli utenti UTILIZZERANNO comunque il privilegio finché i privilegi non "
8755 #~ "saranno ricaricati."
8757 #~ msgid "Native MS Excel format"
8758 #~ msgstr "Dati nativi di MS Excel"