Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/dkf.git] / po / pt_BR.po
blob37c251af834e403d7a54ab65a10e13978f5071fa
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-10 14:17+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-21 05:17+0200\n"
8 "Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth <mauriciofauth@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: brazilian_portuguese <pt_BR@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: pt_BR\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 #: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:417 libraries/messages.inc.php:878
19 #: server_privileges.php:1475
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Mostrar todos"
23 #: browse_foreigners.php:82 db_operations.php:648
24 #: libraries/common.lib.php:2249 libraries/display_tbl.lib.php:394
25 #: libraries/export/pdf.php:147 libraries/messages.inc.php:605
26 #: pdf_schema.php:284 pdf_schema.php:1124 pdf_schema.php:1140
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Numero da página:"
30 #: browse_foreigners.php:132 libraries/messages.inc.php:1250
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "A janela alvo do navegador não pode ser atualizada. Talvez você tenha "
37 "fechado a janela alvo ou o seu navegador tenha bloqueado a comunicação entre "
38 "janelas nas configurações de segurança."
40 #: browse_foreigners.php:150 db_structure.php:79 db_structure.php:80
41 #: db_structure.php:91 db_structure.php:93 db_structure.php:104
42 #: db_structure.php:106 libraries/db_links.inc.php:75
43 #: libraries/messages.inc.php:849 libraries/tbl_links.inc.php:63
44 msgid "Search"
45 msgstr "Procurar"
47 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:383 db_operations.php:425
48 #: db_operations.php:495 db_operations.php:603 db_operations.php:696
49 #: db_search.php:362 db_structure.php:567 js/messages.php:48
50 #: libraries/Config.class.php:1046 libraries/Theme_Manager.class.php:311
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
52 #: libraries/common.lib.php:1333 libraries/common.lib.php:2224
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:63
55 #: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:532 libraries/display_tbl.lib.php:614
57 #: libraries/messages.inc.php:369 libraries/replication_gui.lib.php:73
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:365 libraries/select_server.lib.php:104
59 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400 libraries/sql_query_form.lib.php:477
60 #: libraries/sql_query_form.lib.php:552 libraries/tbl_properties.inc.php:782
61 #: main.php:128 navigation.php:238 pdf_pages.php:285 pdf_pages.php:309
62 #: pdf_pages.php:511 pdf_pages.php:553 pmd_pdf.php:116 server_binlog.php:142
63 #: server_privileges.php:625 server_privileges.php:1585
64 #: server_privileges.php:1932 server_privileges.php:1979
65 #: server_privileges.php:2018 server_replication.php:235
66 #: server_replication.php:318 server_replication.php:341
67 #: server_synchronize.php:1209 tbl_change.php:330 tbl_change.php:1174
68 #: tbl_change.php:1211 tbl_indexes.php:254 tbl_operations.php:263
69 #: tbl_operations.php:300 tbl_operations.php:497 tbl_operations.php:559
70 #: tbl_operations.php:679 tbl_select.php:327 tbl_structure.php:563
71 #: tbl_structure.php:598 tbl_tracking.php:395 tbl_tracking.php:512
72 #: view_create.php:182 view_operations.php:101
73 msgid "Go"
74 msgstr "Executar"
76 #: browse_foreigners.php:168 browse_foreigners.php:172
77 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/messages.inc.php:467
78 #: tbl_tracking.php:320
79 msgid "Keyname"
80 msgstr "Nome chave"
82 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:171
83 #: libraries/messages.inc.php:260 server_collations.php:55
84 #: server_collations.php:67 server_engines.php:59 server_status.php:628
85 msgid "Description"
86 msgstr "Descrição"
88 #: browse_foreigners.php:247 browse_foreigners.php:256
89 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:276
90 #: libraries/messages.inc.php:1226
91 msgid "Use this value"
92 msgstr "Usar este valor"
94 #: db_create.php:46 libraries/messages.inc.php:223
95 #, php-format
96 msgid "Database %1$s has been created."
97 msgstr "Banco de dados %1$s foi criado."
99 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:378 libraries/messages.inc.php:240
100 msgid "Database comment: "
101 msgstr "Comentário do Banco de Dados: "
103 #: db_datadict.php:165 libraries/messages.inc.php:1078
104 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 pdf_schema.php:1237
105 #: tbl_operations.php:345 tbl_printview.php:130
106 msgid "Table comments"
107 msgstr "Comentários da tabela"
109 #: db_datadict.php:174 db_qbe.php:174 libraries/Index.class.php:446
110 #: libraries/export/htmlword.php:244 libraries/export/latex.php:360
111 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:233
112 #: libraries/messages.inc.php:325 libraries/tbl_properties.inc.php:99
113 #: libraries/tbl_properties.inc.php:275 pdf_schema.php:1263
114 #: pdf_schema.php:1284 tbl_change.php:308 tbl_indexes.php:189
115 #: tbl_printview.php:142 tbl_relation.php:402 tbl_select.php:135
116 #: tbl_structure.php:177 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:324
117 msgid "Field"
118 msgstr "Campo"
120 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:106 libraries/Index.class.php:443
121 #: libraries/db_events.inc.php:31 libraries/db_routines.inc.php:42
122 #: libraries/db_structure.lib.php:60 libraries/export/htmlword.php:245
123 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:297
124 #: libraries/export/texytext.php:234 libraries/messages.inc.php:1189
125 #: libraries/tbl_properties.inc.php:100 pdf_schema.php:1264
126 #: pdf_schema.php:1285 server_privileges.php:2031 tbl_change.php:287
127 #: tbl_change.php:314 tbl_printview.php:143 tbl_printview.php:313
128 #: tbl_select.php:136 tbl_structure.php:178 tbl_structure.php:660
129 #: tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:321
130 msgid "Type"
131 msgstr "Tipo"
133 #: db_datadict.php:177 libraries/Index.class.php:449
134 #: libraries/export/htmlword.php:246 libraries/export/latex.php:360
135 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:235
136 #: libraries/messages.inc.php:584 libraries/tbl_properties.inc.php:109
137 #: pdf_schema.php:1266 pdf_schema.php:1287 tbl_change.php:323
138 #: tbl_printview.php:145 tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:276
139 #: tbl_tracking.php:327
140 msgid "Null"
141 msgstr "Nulo"
143 #: db_datadict.php:178 db_structure.php:501 libraries/export/htmlword.php:247
144 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:303
145 #: libraries/export/texytext.php:236 libraries/messages.inc.php:246
146 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 pdf_schema.php:1267
147 #: pdf_schema.php:1288 tbl_printview.php:146 tbl_structure.php:182
148 #: tbl_tracking.php:277
149 msgid "Default"
150 msgstr "Padrão"
152 #: db_datadict.php:182 libraries/export/htmlword.php:249
153 #: libraries/export/latex.php:362 libraries/export/odt.php:307
154 #: libraries/export/texytext.php:238 libraries/messages.inc.php:491
155 #: pdf_schema.php:1269 pdf_schema.php:1290 tbl_printview.php:150
156 msgid "Links to"
157 msgstr "Links para"
159 #: db_datadict.php:184 db_printview.php:112 libraries/export/htmlword.php:252
160 #: libraries/export/latex.php:365 libraries/export/odt.php:312
161 #: libraries/export/texytext.php:241 libraries/messages.inc.php:171
162 #: libraries/tbl_properties.inc.php:130 pdf_schema.php:1280
163 #: pdf_schema.php:1291 tbl_printview.php:152
164 msgid "Comments"
165 msgstr "Comentários"
167 #: db_datadict.php:267 libraries/Index.class.php:359
168 #: libraries/Index.class.php:386 libraries/export/htmlword.php:322
169 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
170 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/messages.inc.php:567
171 #: libraries/mult_submits.inc.php:263 pdf_schema.php:1345
172 #: server_privileges.php:1529 server_privileges.php:1540
173 #: server_privileges.php:1850 server_privileges.php:1855
174 #: server_privileges.php:2148 sql.php:132 sql.php:194 tbl_printview.php:229
175 #: tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:337 tbl_tracking.php:342
176 msgid "No"
177 msgstr "Não"
179 #: db_datadict.php:267 libraries/Index.class.php:360
180 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/export/htmlword.php:322
181 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
182 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/messages.inc.php:1265
183 #: libraries/mult_submits.inc.php:45 libraries/mult_submits.inc.php:50
184 #: libraries/mult_submits.inc.php:55 libraries/mult_submits.inc.php:60
185 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:101
186 #: libraries/mult_submits.inc.php:106 libraries/mult_submits.inc.php:111
187 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
188 #: pdf_schema.php:1345 server_databases.php:64 server_privileges.php:1526
189 #: server_privileges.php:1540 server_privileges.php:1850
190 #: server_privileges.php:1853 server_privileges.php:2148 sql.php:193
191 #: tbl_printview.php:229 tbl_structure.php:40 tbl_structure.php:351
192 #: tbl_tracking.php:335 tbl_tracking.php:340
193 msgid "Yes"
194 msgstr "Sim"
196 #: db_datadict.php:322 db_printview.php:266 libraries/messages.inc.php:678
197 #: tbl_printview.php:498
198 msgid "Print"
199 msgstr "Imprimir"
201 #: db_export.php:29 libraries/messages.inc.php:1234
202 msgid "View dump (schema) of database"
203 msgstr "Ver o esquema do Banco de Dados"
205 #: db_export.php:43 db_search.php:344 libraries/messages.inc.php:853
206 #: server_export.php:27
207 msgid "Select All"
208 msgstr "Selecionar Todos"
210 #: db_export.php:45 db_search.php:347 libraries/messages.inc.php:1196
211 #: server_export.php:29
212 msgid "Unselect All"
213 msgstr "Desmarcar Todos"
215 #: db_operations.php:38 libraries/messages.inc.php:221 tbl_create.php:54
216 msgid "The database name is empty!"
217 msgstr "O nome do Banco de Dados está em branco!"
219 #: db_operations.php:236 libraries/messages.inc.php:761
220 #, php-format
221 msgid "Database %s has been renamed to %s"
222 msgstr "O Banco de Dados %s foi renomeado para %s"
224 #: db_operations.php:240 libraries/messages.inc.php:186
225 #, php-format
226 msgid "Database %s has been copied to %s"
227 msgstr "Banco de Dados %s copiado para %s"
229 #: db_operations.php:410 libraries/messages.inc.php:244
230 msgid "Rename database to"
231 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
233 #: db_operations.php:415 libraries/messages.inc.php:169
234 #: server_processlist.php:57
235 msgid "Command"
236 msgstr "Comando"
238 #: db_operations.php:425 libraries/messages.inc.php:66 tbl_change.php:1143
239 msgid "and then"
240 msgstr "e então"
242 #: db_operations.php:451 libraries/messages.inc.php:241
243 msgid "Copy database to"
244 msgstr "Copiar Banco de Dados para"
246 #: db_operations.php:458 libraries/messages.inc.php:1051
247 #: tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:388
248 msgid "Structure only"
249 msgstr "Somente estrutura"
251 #: db_operations.php:459 libraries/messages.inc.php:1049
252 #: tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:390
253 msgid "Structure and data"
254 msgstr "Estrutura e dados"
256 #: db_operations.php:460 libraries/messages.inc.php:237 tbl_operations.php:528
257 #: tbl_tracking.php:389
258 msgid "Data only"
259 msgstr "Dados apenas"
261 #: db_operations.php:468 libraries/messages.inc.php:194
262 msgid "CREATE DATABASE before copying"
263 msgstr "CREATE DATABASE antes de copiar"
265 #: db_operations.php:471 libraries/export/sql.php:52
266 #: libraries/export/sql.php:74 libraries/export/sql.php:76
267 #: libraries/export/sql.php:82 libraries/messages.inc.php:38
268 #: tbl_operations.php:534
269 #, php-format
270 msgid "Add %s"
271 msgstr "Adicionar %s"
273 #: db_operations.php:475 libraries/messages.inc.php:37 tbl_operations.php:297
274 #: tbl_operations.php:536
275 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
276 msgstr "Adicionar valor AUTO_INCREMENT"
278 #: db_operations.php:479 libraries/messages.inc.php:39 tbl_operations.php:543
279 msgid "Add constraints"
280 msgstr "Adicionar restrições"
282 #: db_operations.php:492 libraries/messages.inc.php:1067
283 msgid "Switch to copied database"
284 msgstr "Mudar para o Banco de Dados copiado"
286 #: db_operations.php:533 libraries/messages.inc.php:97
287 msgid "BLOB Repository"
288 msgstr ""
290 #: db_operations.php:536 db_tracking.php:76 libraries/common.lib.php:1350
291 #: libraries/messages.inc.php:1045 libraries/server_links.inc.php:49
292 #: server_processlist.php:59 tbl_tracking.php:596 test/theme.php:101
293 msgid "Status"
294 msgstr "Status"
296 #: db_operations.php:544
297 #, fuzzy
298 #| msgid "Enabled"
299 msgctxt "BLOB repository"
300 msgid "Enabled"
301 msgstr "Habilitado"
303 #: db_operations.php:548 libraries/messages.inc.php:101
304 msgid "Disable"
305 msgstr "Desabilitar"
307 #: db_operations.php:558 libraries/messages.inc.php:98
308 msgid "Damaged"
309 msgstr ""
311 #: db_operations.php:562
312 #, fuzzy
313 #| msgid "Repair"
314 msgctxt "BLOB repository"
315 msgid "Repair"
316 msgstr "Reparar"
318 #: db_operations.php:570
319 #, fuzzy
320 #| msgid "Disabled"
321 msgctxt "BLOB repository"
322 msgid "Disabled"
323 msgstr "Desabilitado"
325 #: db_operations.php:574 libraries/messages.inc.php:104
326 msgid "Enable"
327 msgstr "Habilitar"
329 #: db_operations.php:598 libraries/Index.class.php:448
330 #: libraries/db_structure.lib.php:62 libraries/messages.inc.php:166
331 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:107
332 #: libraries/tbl_properties.inc.php:730 server_collations.php:54
333 #: server_collations.php:66 server_databases.php:111 tbl_operations.php:361
334 #: tbl_select.php:137 tbl_structure.php:179 tbl_structure.php:768
335 #: tbl_tracking.php:275 tbl_tracking.php:326
336 msgid "Collation"
337 msgstr "Collation"
339 #: db_operations.php:609 libraries/messages.inc.php:750 pdf_schema.php:34
340 #, php-format
341 msgid ""
342 "The additional features for working with linked tables have been "
343 "deactivated. To find out why click %shere%s."
344 msgstr ""
345 "Os recursos adicionais para trabalhar com tabelas linkadas foram "
346 "desativadas. Para descobrir o motivo clique %saqui%s."
348 #: db_operations.php:645 libraries/messages.inc.php:272 pdf_pages.php:528
349 msgid "Display PDF schema"
350 msgstr "Exibir esquema PDF"
352 #: db_operations.php:661 libraries/messages.inc.php:885 pdf_pages.php:529
353 msgid "Show grid"
354 msgstr "Mostrar grade"
356 #: db_operations.php:664 libraries/messages.inc.php:882 pdf_pages.php:530
357 msgid "Show color"
358 msgstr "Mostrar cor"
360 #: db_operations.php:666 libraries/messages.inc.php:1006 pdf_pages.php:531
361 msgid "Show dimension of tables"
362 msgstr "Mostrar dimensão das tabelas"
364 #: db_operations.php:669 libraries/messages.inc.php:60 pdf_pages.php:532
365 msgid "Display all tables with the same width"
366 msgstr "mostrar todas as tabelas com o mesmo tamanho?"
368 #: db_operations.php:672 db_structure.php:606 libraries/messages.inc.php:235
369 #: pdf_pages.php:533
370 msgid "Data Dictionary"
371 msgstr "Dicionário de dados"
373 #: db_operations.php:674 libraries/messages.inc.php:892 pdf_pages.php:534
374 msgid "Only show keys"
375 msgstr ""
377 #: db_operations.php:676 libraries/messages.inc.php:883 pdf_pages.php:535
378 msgid "Data Dictionary Format"
379 msgstr "Formato do dicionário de dados"
381 #: db_operations.php:678 libraries/messages.inc.php:472 pdf_pages.php:537
382 msgid "Landscape"
383 msgstr "Paisagem"
385 #: db_operations.php:679 libraries/messages.inc.php:671 pdf_pages.php:538
386 msgid "Portrait"
387 msgstr "Retrato"
389 #: db_operations.php:682 libraries/messages.inc.php:607 pdf_pages.php:541
390 msgid "Paper size"
391 msgstr "Tamanho do papel"
393 #: db_operations.php:706 libraries/messages.inc.php:289
394 msgid "Edit PDF Pages"
395 msgstr "Editar Páginas PDF"
397 #: db_printview.php:96 db_structure.php:51 db_tracking.php:35
398 #: libraries/messages.inc.php:576 navigation.php:346
399 msgid "No tables found in database."
400 msgstr "Nenhuma tabela encontrada no Banco de Dados"
402 #: db_printview.php:104 db_tracking.php:72 db_tracking.php:157
403 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/xml.php:328
404 #: libraries/header.inc.php:126 libraries/messages.inc.php:1095
405 #: pdf_pages.php:405 server_privileges.php:1626 server_privileges.php:1682
406 #: server_privileges.php:1946 server_synchronize.php:423
407 #: server_synchronize.php:866 tbl_tracking.php:592 test/theme.php:75
408 msgid "Table"
409 msgstr "Tabela"
411 #: db_printview.php:105 libraries/db_structure.lib.php:56
412 #: libraries/messages.inc.php:743
413 msgid "Records"
414 msgstr "Registros"
416 #: db_printview.php:109 libraries/db_structure.lib.php:67
417 #: libraries/messages.inc.php:1011 tbl_indexes.php:190
418 msgid "Size"
419 msgstr "Tamanho"
421 #: db_printview.php:162 db_structure.php:457 libraries/export/sql.php:559
422 #: libraries/export/sql.php:899 libraries/messages.inc.php:444
423 msgid "in use"
424 msgstr "em uso"
426 #: db_printview.php:187 libraries/db_info.inc.php:88
427 #: libraries/export/sql.php:514 libraries/messages.inc.php:1040
428 #: pdf_schema.php:1242 tbl_printview.php:434 tbl_structure.php:810
429 msgid "Creation"
430 msgstr "Criação"
432 #: db_printview.php:196 libraries/db_info.inc.php:93
433 #: libraries/export/sql.php:519 libraries/messages.inc.php:1044
434 #: pdf_schema.php:1247 tbl_printview.php:444 tbl_structure.php:818
435 msgid "Last update"
436 msgstr "Última atualização"
438 #: db_printview.php:205 libraries/db_info.inc.php:98
439 #: libraries/export/sql.php:524 libraries/messages.inc.php:1039
440 #: pdf_schema.php:1252 tbl_printview.php:454 tbl_structure.php:826
441 msgid "Last check"
442 msgstr "Última verificação"
444 #: db_printview.php:222 db_structure.php:480 libraries/messages.inc.php:1093
445 #, php-format
446 msgid "%s table(s)"
447 msgstr "%s tabela(s)"
449 #: db_qbe.php:29 libraries/display_tbl.lib.php:1976
450 #: libraries/messages.inc.php:1059 libraries/sql_query_form.lib.php:140
451 #: tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:292 tbl_row_action.php:131
452 #: view_operations.php:62
453 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
454 msgstr "Seu comando SQL foi executado com sucesso"
456 #: db_qbe.php:200 libraries/db_structure.lib.php:104
457 #: libraries/display_tbl.lib.php:866 libraries/messages.inc.php:1022
458 msgid "Sort"
459 msgstr "Ordenar"
461 #: db_qbe.php:209 db_qbe.php:243 libraries/db_structure.lib.php:111
462 #: libraries/display_tbl.lib.php:523 libraries/display_tbl.lib.php:828
463 #: libraries/messages.inc.php:77 server_databases.php:170
464 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:260 tbl_select.php:314
465 msgid "Ascending"
466 msgstr "Ascendente"
468 #: db_qbe.php:210 db_qbe.php:251 libraries/db_structure.lib.php:119
469 #: libraries/display_tbl.lib.php:528 libraries/display_tbl.lib.php:825
470 #: libraries/messages.inc.php:259 server_databases.php:170
471 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:261 tbl_select.php:315
472 msgid "Descending"
473 msgstr "Descendente"
475 #: db_qbe.php:264 db_tracking.php:78 libraries/display_tbl.lib.php:308
476 #: libraries/messages.inc.php:896 tbl_change.php:277 tbl_tracking.php:597
477 msgid "Show"
478 msgstr "Mostrar"
480 #: db_qbe.php:300 libraries/messages.inc.php:210
481 msgid "Criteria"
482 msgstr "Critério"
484 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:527 db_qbe.php:558
485 #: libraries/messages.inc.php:726
486 msgid "Ins"
487 msgstr "Ins"
489 #: db_qbe.php:357 db_qbe.php:439 db_qbe.php:524 db_qbe.php:555
490 #: libraries/messages.inc.php:64
491 msgid "And"
492 msgstr "E"
494 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:529 db_qbe.php:560
495 #: libraries/messages.inc.php:725
496 msgid "Del"
497 msgstr "Del"
499 #: db_qbe.php:370 db_qbe.php:451 db_qbe.php:522 db_qbe.php:553
500 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:600
501 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:258
502 #: tbl_change.php:1031 tbl_indexes.php:250 tbl_select.php:288
503 msgid "Or"
504 msgstr "Ou"
506 #: db_qbe.php:507 libraries/messages.inc.php:524
507 msgid "Modify"
508 msgstr "Modificar"
510 #: db_qbe.php:584 libraries/messages.inc.php:41
511 msgid "Add/Delete Criteria Row"
512 msgstr "Adicionar/Remover critérios de busca"
514 #: db_qbe.php:596 libraries/messages.inc.php:40
515 msgid "Add/Delete Field Columns"
516 msgstr "Adicionar/Remover colunas"
518 #: db_qbe.php:609 db_qbe.php:634 libraries/messages.inc.php:1200
519 msgid "Update Query"
520 msgstr "Atualizar a consulta SQL"
522 #: db_qbe.php:617 libraries/messages.inc.php:1224
523 msgid "Use Tables"
524 msgstr "Usar tabelas"
526 #: db_qbe.php:640 libraries/messages.inc.php:731
527 #, php-format
528 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
529 msgstr "Consulta no Banco de Dados <b>%s</b>:"
531 #: db_qbe.php:934 libraries/common.lib.php:1223 libraries/messages.inc.php:831
532 msgid "Submit Query"
533 msgstr "Enviar consulta SQL"
535 #: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
536 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
537 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:673 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
538 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 libraries/messages.inc.php:34
539 msgid "Access denied"
540 msgstr "Acesso negado"
542 #: db_search.php:80 db_search.php:311 libraries/messages.inc.php:844
543 msgid "at least one of the words"
544 msgstr "pelo menos uma das palavras"
546 #: db_search.php:81 db_search.php:312 libraries/messages.inc.php:845
547 msgid "all words"
548 msgstr "todas as palavras"
550 #: db_search.php:82 db_search.php:313 libraries/messages.inc.php:846
551 msgid "the exact phrase"
552 msgstr "a frase exata"
554 #: db_search.php:83 db_search.php:314 libraries/messages.inc.php:847
555 msgid "as regular expression"
556 msgstr "como expressão regular"
558 #: db_search.php:242 libraries/messages.inc.php:848
559 #, php-format
560 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
561 msgstr "Procurar resultados por \"<i>%s</i>\" %s:"
563 #: db_search.php:260 libraries/messages.inc.php:587
564 #, php-format
565 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
566 msgstr "%s resultado(s) dentro da tabela <i>%s</i>"
568 #: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
569 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
570 #: db_structure.php:105 libraries/messages.inc.php:116
571 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
572 #: tbl_structure.php:37 tbl_structure.php:49 tbl_structure.php:468
573 msgid "Browse"
574 msgstr "Visualizar"
576 #: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
577 #: libraries/display_tbl.lib.php:2051 libraries/messages.inc.php:251
578 #: libraries/sql_query_form.lib.php:470 pdf_pages.php:281 pdf_pages.php:406
579 #: pdf_pages.php:442 pdf_pages.php:470 pmd_general.php:377
580 #: setup/frames/index.inc.php:125 setup/frames/index.inc.php:216
581 #: tbl_row_action.php:63
582 msgid "Delete"
583 msgstr "Remover"
585 #: db_search.php:285 libraries/messages.inc.php:588
586 #, php-format
587 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
588 msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultado(s)"
590 #: db_search.php:299 libraries/messages.inc.php:840
591 msgid "Search in database"
592 msgstr "Procurar no Banco de Dados"
594 #: db_search.php:302 libraries/messages.inc.php:843
595 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
596 msgstr "Palavra(s) ou valor(es) para procurar (coringa: \"%\"):"
598 #: db_search.php:307 libraries/messages.inc.php:850
599 msgid "Find:"
600 msgstr "Encontrar:"
602 #: db_search.php:311 db_search.php:312 libraries/messages.inc.php:1025
603 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
604 msgstr "Palavras são separadas por um caracter de espaço (\" \")."
606 #: db_search.php:325 libraries/messages.inc.php:842
607 msgid "Inside table(s):"
608 msgstr "Dentro da(s) tabela(s):"
610 #: db_search.php:355 libraries/messages.inc.php:841
611 msgid "Inside field:"
612 msgstr "Dentro do campo:"
614 #: db_structure.php:81 db_structure.php:82 db_structure.php:94
615 #: db_structure.php:95 db_structure.php:107 db_structure.php:108
616 #: libraries/messages.inc.php:439 libraries/sql_query_form.lib.php:334
617 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 libraries/tbl_links.inc.php:76
618 msgid "Insert"
619 msgstr "Inserir"
621 #: db_structure.php:83 db_structure.php:96 db_structure.php:109
622 #: libraries/db_links.inc.php:63 libraries/export/latex.php:337
623 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/messages.inc.php:1056
624 #: libraries/tbl_links.inc.php:56 pmd_general.php:134
625 #: server_privileges.php:554 server_replication.php:315 tbl_tracking.php:269
626 msgid "Structure"
627 msgstr "Estrutura"
629 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
630 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
631 #: db_structure.php:545 db_structure.php:546 db_tracking.php:91
632 #: libraries/Index.class.php:483 libraries/common.lib.php:1599
633 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/messages.inc.php:280
634 #: libraries/mult_submits.inc.php:36 libraries/mult_submits.inc.php:73
635 #: libraries/tbl_links.inc.php:127 server_databases.php:352
636 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
637 #: tbl_structure.php:472
638 msgid "Drop"
639 msgstr "Eliminar"
641 #: db_structure.php:86 db_structure.php:87 db_structure.php:99
642 #: db_structure.php:100 db_structure.php:112 db_structure.php:113
643 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/common.lib.php:1598
644 #: libraries/messages.inc.php:292 libraries/mult_submits.inc.php:39
645 #: libraries/tbl_links.inc.php:105
646 msgid "Empty"
647 msgstr "Limpar"
649 #: db_structure.php:316 libraries/messages.inc.php:1083
650 #: libraries/tbl_links.inc.php:100
651 #, php-format
652 msgid "Table %s has been emptied"
653 msgstr "Tabela %s foi esvaziada"
655 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1237
656 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
657 #, php-format
658 msgid "View %s has been dropped"
659 msgstr "Visão %s foi apagada"
661 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1082
662 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
663 #, php-format
664 msgid "Table %s has been dropped"
665 msgstr "Tabela %s foi eliminada"
667 #: db_structure.php:333 libraries/messages.inc.php:1136
668 msgid "Tracking is active."
669 msgstr ""
671 #: db_structure.php:335 libraries/messages.inc.php:1137
672 msgid "Tracking is not active."
673 msgstr ""
675 #: db_structure.php:420 libraries/display_tbl.lib.php:1939
676 #: libraries/messages.inc.php:1236
677 #, php-format
678 msgid ""
679 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
680 "s."
681 msgstr ""
683 #: db_structure.php:434 db_structure.php:448 libraries/header.inc.php:126
684 #: libraries/messages.inc.php:1241 libraries/tbl_info.inc.php:66
685 #: tbl_structure.php:185 test/theme.php:74
686 msgid "View"
687 msgstr "Visão"
689 #: db_structure.php:485 libraries/db_structure.lib.php:49
690 #: libraries/messages.inc.php:781 libraries/server_links.inc.php:70
691 #: server_replication.php:33 server_replication.php:164 server_status.php:258
692 msgid "Replication"
693 msgstr "Replicação"
695 #: db_structure.php:489 libraries/messages.inc.php:1061
696 msgid "Sum"
697 msgstr "Soma"
699 #: db_structure.php:496 libraries/StorageEngine.class.php:356
700 #: libraries/messages.inc.php:247
701 #, php-format
702 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
703 msgstr "%s é o stored engine padrão neste servidor MySQL."
705 #: db_structure.php:524 db_structure.php:541 db_structure.php:542
706 #: libraries/display_tbl.lib.php:2076 libraries/display_tbl.lib.php:2081
707 #: libraries/messages.inc.php:1251 libraries/mult_submits.inc.php:16
708 #: server_databases.php:346 server_databases.php:351
709 #: server_privileges.php:1557 tbl_structure.php:456 tbl_structure.php:465
710 msgid "With selected:"
711 msgstr "Com marcados:"
713 #: db_structure.php:527 libraries/display_tbl.lib.php:2071
714 #: libraries/messages.inc.php:156 server_databases.php:348
715 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:1560 tbl_structure.php:459
716 msgid "Check All"
717 msgstr "Marcar todos"
719 #: db_structure.php:531 libraries/display_tbl.lib.php:2072
720 #: libraries/messages.inc.php:1192 libraries/replication_gui.lib.php:33
721 #: server_databases.php:350 server_privileges.php:533
722 #: server_privileges.php:1564 tbl_structure.php:463
723 msgid "Uncheck All"
724 msgstr "Desmarcar todos"
726 #: db_structure.php:536 libraries/messages.inc.php:158
727 msgid "Check tables having overhead"
728 msgstr "Verificar sobre-carga"
730 #: db_structure.php:547 db_structure.php:548 db_structure.php:599
731 #: libraries/display_tbl.lib.php:2175 libraries/messages.inc.php:680
732 #: libraries/mult_submits.inc.php:28 tbl_structure.php:493
733 #: tbl_structure.php:495
734 msgid "Print view"
735 msgstr "Visualização para impressão"
737 #: db_structure.php:549 db_structure.php:550 libraries/messages.inc.php:161
738 #: libraries/mult_submits.inc.php:42 tbl_operations.php:579
739 msgid "Check table"
740 msgstr "Verificar tabela"
742 #: db_structure.php:551 db_structure.php:552 libraries/messages.inc.php:598
743 #: libraries/mult_submits.inc.php:47 tbl_operations.php:619
744 #: tbl_structure.php:710 tbl_structure.php:712
745 msgid "Optimize table"
746 msgstr "Otimizar tabela"
748 #: db_structure.php:553 db_structure.php:554 libraries/messages.inc.php:766
749 #: libraries/mult_submits.inc.php:52 tbl_operations.php:609
750 msgid "Repair table"
751 msgstr "Reparar tabela"
753 #: db_structure.php:555 db_structure.php:556 libraries/messages.inc.php:63
754 #: libraries/mult_submits.inc.php:57 tbl_operations.php:599
755 msgid "Analyze table"
756 msgstr "Analizar tabela"
758 #: db_structure.php:557 db_structure.php:558 libraries/db_links.inc.php:71
759 #: libraries/display_export.lib.php:83 libraries/display_tbl.lib.php:2089
760 #: libraries/display_tbl.lib.php:2220 libraries/messages.inc.php:318
761 #: libraries/mult_submits.inc.php:62 libraries/server_links.inc.php:84
762 #: libraries/tbl_links.inc.php:82 pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:109
763 #: server_privileges.php:1341 setup/frames/menu.inc.php:22
764 #: tbl_row_action.php:59
765 msgid "Export"
766 msgstr "Exportar"
768 #: db_tracking.php:66 libraries/messages.inc.php:1159
769 #, fuzzy
770 msgid "Tracked tables"
771 msgstr "Verificar tabela"
773 #: db_tracking.php:71 libraries/export/htmlword.php:86
774 #: libraries/export/latex.php:148 libraries/export/odt.php:113
775 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/texytext.php:84
776 #: libraries/export/xml.php:255 libraries/header.inc.php:106
777 #: libraries/header_printview.inc.php:58 libraries/messages.inc.php:220
778 #: navigation.php:233 server_databases.php:169 server_privileges.php:1621
779 #: server_privileges.php:1682 server_privileges.php:1940
780 #: server_processlist.php:56 server_synchronize.php:1179
781 #: server_synchronize.php:1183 tbl_tracking.php:591 test/theme.php:65
782 msgid "Database"
783 msgstr "Banco de Dados"
785 #: db_tracking.php:73 libraries/messages.inc.php:1154
786 #, fuzzy
787 msgid "Last version"
788 msgstr "Criar relacionamento"
790 #: db_tracking.php:74 libraries/messages.inc.php:1153 tbl_tracking.php:594
791 #, fuzzy
792 msgid "Created"
793 msgstr "Criar"
795 #: db_tracking.php:75 libraries/messages.inc.php:1155 tbl_tracking.php:595
796 msgid "Updated"
797 msgstr ""
799 #: db_tracking.php:77 libraries/Index.class.php:440
800 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:35
801 #: server_databases.php:203 server_privileges.php:1503
802 #: server_privileges.php:1686 server_privileges.php:2034 tbl_structure.php:187
803 msgid "Action"
804 msgstr "Ação"
806 #: db_tracking.php:88 db_tracking.php:120 libraries/messages.inc.php:255
807 msgid "Delete tracking data for this table"
808 msgstr ""
810 #: db_tracking.php:106 libraries/messages.inc.php:1150 tbl_tracking.php:548
811 #: tbl_tracking.php:606 tbl_tracking.php:613
812 msgid "active"
813 msgstr ""
815 #: db_tracking.php:108 libraries/messages.inc.php:1151 tbl_tracking.php:550
816 #: tbl_tracking.php:608 tbl_tracking.php:610
817 msgid "not active"
818 msgstr ""
820 #: db_tracking.php:121 libraries/messages.inc.php:1168
821 #, fuzzy
822 msgid "Versions"
823 msgstr "Pérsa"
825 #: db_tracking.php:122 libraries/messages.inc.php:1140 tbl_tracking.php:379
826 #: tbl_tracking.php:624
827 msgid "Tracking report"
828 msgstr ""
830 #: db_tracking.php:123 libraries/messages.inc.php:1152 tbl_tracking.php:251
831 #: tbl_tracking.php:624
832 #, fuzzy
833 msgid "Structure snapshot"
834 msgstr "Somente estrutura"
836 #: db_tracking.php:152 libraries/messages.inc.php:1162
837 #, fuzzy
838 msgid "Untracked tables"
839 msgstr "Verificar tabela"
841 #: db_tracking.php:172 db_tracking.php:174 libraries/messages.inc.php:1161
842 #: tbl_structure.php:529 tbl_structure.php:531
843 #, fuzzy
844 msgid "Track table"
845 msgstr "Verificar tabela"
847 #: db_tracking.php:200 libraries/messages.inc.php:1129
848 #, fuzzy
849 msgid "Database Log"
850 msgstr "Banco de Dados"
852 #: import.php:60 libraries/messages.inc.php:1210
853 #, php-format
854 msgid ""
855 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
856 "s for ways to workaround this limit."
857 msgstr ""
858 "Você provavelmente tentou carregar um arquivo muito grande. Veja referências "
859 "na %sdocumentation%s para burlar esses limites."
861 #: import.php:279 import.php:332 libraries/File.class.php:849
862 #: libraries/File.class.php:961 libraries/messages.inc.php:333
863 msgid "File could not be read"
864 msgstr "O arquivo não pode ser lido"
866 #: import.php:287 import.php:296 import.php:315 import.php:324
867 #: libraries/File.class.php:1031 libraries/File.class.php:1039
868 #: libraries/File.class.php:1055 libraries/File.class.php:1063
869 #: libraries/messages.inc.php:1197
870 #, php-format
871 msgid ""
872 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
873 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
874 msgstr ""
875 "Você tentou carregar um arquivo com compressão não suportada (%s). Pode o "
876 "suporte para isso não ter sido implementado ou pode ter sido desabilitado "
877 "por sua configuração PHP."
879 #: import.php:337 libraries/messages.inc.php:555
880 msgid ""
881 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
882 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
883 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
884 msgstr ""
885 "Nenhum dado foi recebido pra importar. Tampouco um nome de arquivo foi "
886 "submetido, ou o tamanho do arquivo excedeu o tamanho máximo permitido pelas "
887 "suas configurações do PHP. Veja FAQ 1.16."
889 #: import.php:372 libraries/display_import.lib.php:24
890 #: libraries/messages.inc.php:133
891 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
892 msgstr "Não foi possível importar plugins, verifique sua instalação!"
894 #: import.php:397 libraries/messages.inc.php:110
895 msgid "The bookmark has been deleted."
896 msgstr "O marcador foi removido."
898 #: import.php:401 libraries/messages.inc.php:887
899 msgid "Showing bookmark"
900 msgstr "Exibindo marcadores"
902 #: import.php:403 libraries/messages.inc.php:109
903 #, php-format
904 msgid "Bookmark %s created"
905 msgstr "Marcador %s criado"
907 #: import.php:409 import.php:415 libraries/messages.inc.php:415
908 #, php-format
909 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
910 msgstr "Importação finalizada com sucesso, %d consultas executadas."
912 #: import.php:424 libraries/messages.inc.php:1115
913 msgid ""
914 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
915 "file and import will resume."
916 msgstr ""
917 "Script passou do tempo limite, se você deseja terminar a importação, reenvie "
918 "o mesmo arquivo que a importação será resumida."
920 #: index.php:190 libraries/messages.inc.php:561
921 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
922 msgstr ""
923 "phpMyAdmin é mais amigável com um navegador <b>capaz de exibir frames</b>."
925 #: js/messages.php:25 libraries/messages.inc.php:163
926 #: server_synchronize.php:345 server_synchronize.php:357
927 #: server_synchronize.php:373 server_synchronize.php:380
928 #: server_synchronize.php:739 server_synchronize.php:767
929 #: server_synchronize.php:795 server_synchronize.php:807
930 msgid "Click to select"
931 msgstr ""
933 #: js/messages.php:26 libraries/messages.inc.php:164
934 msgid "Click to unselect"
935 msgstr ""
937 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103
938 #: libraries/messages.inc.php:558 sql.php:89
939 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
940 msgstr "O comando \"DROP DATABASE\" está desabilitado."
942 #: js/messages.php:30 libraries/messages.inc.php:278
943 #: libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:188
944 msgid "Do you really want to "
945 msgstr "Confirmar"
947 #: js/messages.php:31 libraries/messages.inc.php:279
948 #: libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:172
949 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
950 msgstr "Você está prestes à DESTRUIR completamente o Banco de Dados!"
952 #: js/messages.php:34 libraries/messages.inc.php:102
953 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
954 msgstr ""
956 #: js/messages.php:35 libraries/messages.inc.php:99
957 #, php-format
958 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
959 msgstr ""
961 #: js/messages.php:38 libraries/messages.inc.php:350
962 msgid "Missing value in the form!"
963 msgstr "Faltando valores no formulário!"
965 #: js/messages.php:39 libraries/messages.inc.php:578
966 msgid "This is not a number!"
967 msgstr "Isto não é um número!"
969 #: js/messages.php:42 libraries/messages.inc.php:388
970 msgid "The host name is empty!"
971 msgstr "O nome do servidor está vazio!"
973 #: js/messages.php:43 libraries/messages.inc.php:1216
974 msgid "The user name is empty!"
975 msgstr "O nome do usuário está em branco!"
977 #: js/messages.php:44 libraries/messages.inc.php:615
978 #: server_privileges.php:1197 user_password.php:70
979 msgid "The password is empty!"
980 msgstr "A senhas está em branco!"
982 #: js/messages.php:45 libraries/messages.inc.php:617
983 #: server_privileges.php:1195 user_password.php:73
984 msgid "The passwords aren't the same!"
985 msgstr "As senhas não são iguais!"
987 #: js/messages.php:49 libraries/messages.inc.php:131 pmd_general.php:342
988 #: pmd_general.php:379
989 msgid "Cancel"
990 msgstr "Cancelar"
992 #: js/messages.php:52 libraries/messages.inc.php:522
993 msgid "Modifications have been saved"
994 msgstr "Modificações foram salvas"
996 #: js/messages.php:53 libraries/messages.inc.php:749
997 msgid "Relation deleted"
998 msgstr "Relacionamento apagado"
1000 #: js/messages.php:54 libraries/messages.inc.php:348
1001 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1002 msgstr ""
1004 #: js/messages.php:55 libraries/messages.inc.php:442
1005 msgid "Internal relation added"
1006 msgstr "Adicionado relacionamento Interno"
1008 #: js/messages.php:56 libraries/messages.inc.php:307
1009 msgid "Error: Relation not added."
1010 msgstr "Erro: relacionamento não adicionado."
1012 #: js/messages.php:57 libraries/messages.inc.php:308
1013 msgid "Error: relation already exists."
1014 msgstr "Erro: relacionamento já existe."
1016 #: js/messages.php:58 libraries/messages.inc.php:310
1017 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1018 msgstr "Erro ao salvar coordenada para o Designer."
1020 #: js/messages.php:59 libraries/messages.inc.php:359
1021 #: libraries/relation.lib.php:107
1022 msgid "General relation features"
1023 msgstr "Recursos de relações gerais"
1025 #: js/messages.php:59 libraries/messages.inc.php:268
1026 #: libraries/relation.lib.php:101 libraries/relation.lib.php:108
1027 msgid "Disabled"
1028 msgstr "Desabilitado"
1030 #: js/messages.php:60 libraries/messages.inc.php:858
1031 msgid "Select referenced key"
1032 msgstr "Seleciona chave referenciada"
1034 #: js/messages.php:61 libraries/messages.inc.php:856
1035 msgid "Select Foreign Key"
1036 msgstr "Selecionar Chave Estrangeira"
1038 #: js/messages.php:62 libraries/messages.inc.php:661
1039 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1040 msgstr "Por favor, selecione uma chave primária ou uma chave única"
1042 #: js/messages.php:63 libraries/messages.inc.php:150 pmd_general.php:77
1043 #: tbl_relation.php:548
1044 msgid "Choose field to display"
1045 msgstr "Escolha o campo para exibir"
1047 #. l10n: Display text for calendar close link
1048 #: js/messages.php:72
1049 #, fuzzy
1050 msgid "Done"
1051 msgstr "Dados"
1053 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1054 #: js/messages.php:74
1055 #, fuzzy
1056 #| msgid "Previous"
1057 msgid "Prev"
1058 msgstr "Anterior"
1060 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1061 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:2289
1062 #: libraries/common.lib.php:2292 libraries/display_tbl.lib.php:338
1063 #: libraries/messages.inc.php:551 server_binlog.php:205 server_binlog.php:207
1064 #: tbl_printview.php:424 tbl_structure.php:802
1065 msgid "Next"
1066 msgstr "Próximo"
1068 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1069 #: js/messages.php:78
1070 #, fuzzy
1071 #| msgid "Total"
1072 msgid "Today"
1073 msgstr "Total"
1075 #: js/messages.php:81
1076 #, fuzzy
1077 #| msgid "Binary"
1078 msgid "January"
1079 msgstr " Binário "
1081 #: js/messages.php:82
1082 msgid "February"
1083 msgstr ""
1085 #: js/messages.php:83
1086 #, fuzzy
1087 #| msgid "Mar"
1088 msgid "March"
1089 msgstr "Mar"
1091 #: js/messages.php:84
1092 #, fuzzy
1093 #| msgid "Apr"
1094 msgid "April"
1095 msgstr "Abr"
1097 #: js/messages.php:85 libraries/messages.inc.php:28
1098 msgid "May"
1099 msgstr "Mai"
1101 #: js/messages.php:86
1102 #, fuzzy
1103 #| msgid "Jun"
1104 msgid "June"
1105 msgstr "Jun"
1107 #: js/messages.php:87
1108 #, fuzzy
1109 #| msgid "Jul"
1110 msgid "July"
1111 msgstr "Jul"
1113 #: js/messages.php:88
1114 #, fuzzy
1115 #| msgid "Aug"
1116 msgid "August"
1117 msgstr "Ago"
1119 #: js/messages.php:89
1120 msgid "September"
1121 msgstr ""
1123 #: js/messages.php:90
1124 #, fuzzy
1125 #| msgid "Oct"
1126 msgid "October"
1127 msgstr "Out"
1129 #: js/messages.php:91
1130 msgid "November"
1131 msgstr ""
1133 #: js/messages.php:92
1134 msgid "December"
1135 msgstr ""
1137 #. l10n: Short month name
1138 #: js/messages.php:96 libraries/messages.inc.php:28
1139 msgid "Jan"
1140 msgstr "Jan"
1142 #. l10n: Short month name
1143 #: js/messages.php:98 libraries/messages.inc.php:28
1144 msgid "Feb"
1145 msgstr "Fev"
1147 #. l10n: Short month name
1148 #: js/messages.php:100 libraries/messages.inc.php:28
1149 msgid "Mar"
1150 msgstr "Mar"
1152 #. l10n: Short month name
1153 #: js/messages.php:102 libraries/messages.inc.php:28
1154 msgid "Apr"
1155 msgstr "Abr"
1157 #. l10n: Short month name
1158 #: js/messages.php:104
1159 #, fuzzy
1160 #| msgid "May"
1161 msgctxt "Short month name"
1162 msgid "May"
1163 msgstr "Mai"
1165 #. l10n: Short month name
1166 #: js/messages.php:106 libraries/messages.inc.php:28
1167 msgid "Jun"
1168 msgstr "Jun"
1170 #. l10n: Short month name
1171 #: js/messages.php:108 libraries/messages.inc.php:28
1172 msgid "Jul"
1173 msgstr "Jul"
1175 #. l10n: Short month name
1176 #: js/messages.php:110 libraries/messages.inc.php:28
1177 msgid "Aug"
1178 msgstr "Ago"
1180 #. l10n: Short month name
1181 #: js/messages.php:112 libraries/messages.inc.php:28
1182 msgid "Sep"
1183 msgstr "Set"
1185 #. l10n: Short month name
1186 #: js/messages.php:114 libraries/messages.inc.php:28
1187 msgid "Oct"
1188 msgstr "Out"
1190 #. l10n: Short month name
1191 #: js/messages.php:116 libraries/messages.inc.php:28
1192 msgid "Nov"
1193 msgstr "Nov"
1195 #. l10n: Short month name
1196 #: js/messages.php:118 libraries/messages.inc.php:28
1197 msgid "Dec"
1198 msgstr "Dez"
1200 #: js/messages.php:121
1201 #, fuzzy
1202 #| msgid "Sun"
1203 msgid "Sunday"
1204 msgstr "Dom"
1206 #: js/messages.php:122
1207 #, fuzzy
1208 #| msgid "Mon"
1209 msgid "Monday"
1210 msgstr "Seg"
1212 #: js/messages.php:123
1213 #, fuzzy
1214 #| msgid "Tue"
1215 msgid "Tuesday"
1216 msgstr "Ter"
1218 #: js/messages.php:124
1219 msgid "Wednesday"
1220 msgstr ""
1222 #: js/messages.php:125
1223 msgid "Thursday"
1224 msgstr ""
1226 #: js/messages.php:126
1227 #, fuzzy
1228 #| msgid "Fri"
1229 msgid "Friday"
1230 msgstr "Sex"
1232 #: js/messages.php:127
1233 msgid "Saturday"
1234 msgstr ""
1236 #. l10n: Short week day name
1237 #: js/messages.php:131 libraries/messages.inc.php:27
1238 msgid "Sun"
1239 msgstr "Dom"
1241 #. l10n: Short week day name
1242 #: js/messages.php:133 libraries/messages.inc.php:27
1243 msgid "Mon"
1244 msgstr "Seg"
1246 #. l10n: Short week day name
1247 #: js/messages.php:135 libraries/messages.inc.php:27
1248 msgid "Tue"
1249 msgstr "Ter"
1251 #. l10n: Short week day name
1252 #: js/messages.php:137 libraries/messages.inc.php:27
1253 msgid "Wed"
1254 msgstr "Qua"
1256 #. l10n: Short week day name
1257 #: js/messages.php:139 libraries/messages.inc.php:27
1258 msgid "Thu"
1259 msgstr "Qui"
1261 #. l10n: Short week day name
1262 #: js/messages.php:141 libraries/messages.inc.php:27
1263 msgid "Fri"
1264 msgstr "Sex"
1266 #. l10n: Short week day name
1267 #: js/messages.php:143 libraries/messages.inc.php:27
1268 msgid "Sat"
1269 msgstr "Sab"
1271 #. l10n: Minimal week day name
1272 #: js/messages.php:147
1273 #, fuzzy
1274 #| msgid "Sun"
1275 msgid "Su"
1276 msgstr "Dom"
1278 #. l10n: Minimal week day name
1279 #: js/messages.php:149
1280 #, fuzzy
1281 #| msgid "Mon"
1282 msgid "Mo"
1283 msgstr "Seg"
1285 #. l10n: Minimal week day name
1286 #: js/messages.php:151
1287 #, fuzzy
1288 #| msgid "Tue"
1289 msgid "Tu"
1290 msgstr "Ter"
1292 #. l10n: Minimal week day name
1293 #: js/messages.php:153
1294 #, fuzzy
1295 #| msgid "Wed"
1296 msgid "We"
1297 msgstr "Qua"
1299 #. l10n: Minimal week day name
1300 #: js/messages.php:155
1301 #, fuzzy
1302 #| msgid "Thu"
1303 msgid "Th"
1304 msgstr "Qui"
1306 #. l10n: Minimal week day name
1307 #: js/messages.php:157
1308 #, fuzzy
1309 #| msgid "Fri"
1310 msgid "Fr"
1311 msgstr "Sex"
1313 #. l10n: Minimal week day name
1314 #: js/messages.php:159
1315 #, fuzzy
1316 #| msgid "Sat"
1317 msgid "Sa"
1318 msgstr "Sab"
1320 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1321 #: js/messages.php:161
1322 msgid "Wk"
1323 msgstr ""
1325 #: js/messages.php:163
1326 msgid "Hour"
1327 msgstr ""
1329 #: js/messages.php:164
1330 #, fuzzy
1331 #| msgid "in use"
1332 msgid "Minute"
1333 msgstr "em uso"
1335 #: js/messages.php:165
1336 #, fuzzy
1337 #| msgid "per second"
1338 msgid "Second"
1339 msgstr "por segundo"
1341 #: libraries/Config.class.php:1015 libraries/messages.inc.php:346
1342 msgid "Font size"
1343 msgstr "Tamanho da fonte"
1345 #: libraries/File.class.php:344 libraries/File.class.php:432
1346 #: libraries/File.class.php:569 libraries/File.class.php:708
1347 #: libraries/messages.inc.php:1209
1348 msgid "Unknown error in file upload."
1349 msgstr "Erro desconhecido no carregamento do arquivo."
1351 #: libraries/File.class.php:414 libraries/messages.inc.php:1206
1352 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1353 msgstr ""
1354 "O arquivo carregado excede o tamanho definido na diretriz "
1355 "upload_max_filesize no php.ini."
1357 #: libraries/File.class.php:417 libraries/messages.inc.php:1205
1358 msgid ""
1359 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1360 "the HTML form."
1361 msgstr ""
1362 "O arquivo carregado excede o tamanho definido na diretriz MAX_FILE_SIZE do "
1363 "formulário HTM."
1365 #: libraries/File.class.php:420 libraries/messages.inc.php:1208
1366 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1367 msgstr "Carregamento do arquivo foi apenas parcial."
1369 #: libraries/File.class.php:423 libraries/messages.inc.php:1207
1370 msgid "Missing a temporary folder."
1371 msgstr "Pasta temporária não encontrada."
1373 #: libraries/File.class.php:426 libraries/messages.inc.php:1203
1374 msgid "Failed to write file to disk."
1375 msgstr "Falhou ao salvar arquivo no disco."
1377 #: libraries/File.class.php:429 libraries/messages.inc.php:1204
1378 msgid "File upload stopped by extension."
1379 msgstr "Carregamento do arquivo parado pela extenção."
1381 #: libraries/File.class.php:908 libraries/messages.inc.php:327
1382 msgid ""
1383 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1384 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1385 msgstr "Erro ao mover o arquivo carregado, veja FAQ 1.11"
1387 #: libraries/Index.class.php:428 libraries/messages.inc.php:562
1388 #: tbl_relation.php:529
1389 msgid "No index defined!"
1390 msgstr "Nenhum índice definido!"
1392 #: libraries/Index.class.php:433 libraries/messages.inc.php:419
1393 #: server_databases.php:132 tbl_tracking.php:316
1394 msgid "Indexes"
1395 msgstr "Índices"
1397 #: libraries/Index.class.php:444 libraries/messages.inc.php:1194
1398 #: libraries/mult_submits.inc.php:103 libraries/tbl_properties.inc.php:519
1399 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
1400 #: tbl_structure.php:475 tbl_tracking.php:322
1401 msgid "Unique"
1402 msgstr "Único"
1404 #: libraries/Index.class.php:445 libraries/messages.inc.php:604
1405 #: tbl_tracking.php:323
1406 msgid "Packed"
1407 msgstr "Pacote"
1409 #: libraries/Index.class.php:447 libraries/messages.inc.php:139
1410 #: tbl_tracking.php:325
1411 msgid "Cardinality"
1412 msgstr "Cardinalidade"
1414 #: libraries/Index.class.php:450 libraries/messages.inc.php:170
1415 #: tbl_tracking.php:279 tbl_tracking.php:328
1416 msgid "Comment"
1417 msgstr "Cometário"
1419 #: libraries/Index.class.php:466 libraries/common.lib.php:616
1420 #: libraries/common.lib.php:1199 libraries/display_tbl.lib.php:1117
1421 #: libraries/import.lib.php:1087 libraries/import.lib.php:1111
1422 #: libraries/messages.inc.php:288 pdf_pages.php:280
1423 #: setup/frames/index.inc.php:124 setup/lib/messages.inc.php:352
1424 #: tbl_row_action.php:69
1425 msgid "Edit"
1426 msgstr "Editar"
1428 #: libraries/Index.class.php:472 libraries/messages.inc.php:674
1429 msgid "The primary key has been dropped"
1430 msgstr "A chave primária foi deletada"
1432 #: libraries/Index.class.php:476 libraries/messages.inc.php:421
1433 #, php-format
1434 msgid "Index %s has been dropped"
1435 msgstr "Índice %s foi eliminado"
1437 #: libraries/Index.class.php:576 libraries/messages.inc.php:420
1438 #, php-format
1439 msgid ""
1440 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1441 "removed."
1442 msgstr ""
1443 "A indexação %1$s e %2$s parecem ser iguais ou uma delas pode ter sido "
1444 "removida."
1446 #: libraries/List_Database.class.php:431 libraries/messages.inc.php:226
1447 #: libraries/server_links.inc.php:41 server_databases.php:88
1448 #: server_privileges.php:1621 setup/lib/messages.inc.php:110 test/theme.php:93
1449 msgid "Databases"
1450 msgstr "Banco de Dados"
1452 #: libraries/Message.class.php:282
1453 #, fuzzy, php-format
1454 #| msgid "%1$d row(s) affected."
1455 msgid "%1$d row affected."
1456 msgid_plural "%1$d rows affected."
1457 msgstr[0] "%1$d linha(s) afetadas."
1458 msgstr[1] "%1$d linha(s) afetadas."
1460 #: libraries/Message.class.php:301
1461 #, fuzzy, php-format
1462 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
1463 msgid "%1$d row deleted."
1464 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1465 msgstr[0] "%1$d linhas(s) excluídas."
1466 msgstr[1] "%1$d linhas(s) excluídas."
1468 #: libraries/Message.class.php:320
1469 #, fuzzy, php-format
1470 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
1471 msgid "%1$d row inserted."
1472 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1473 msgstr[0] "%1$d linha(s) inseridas."
1474 msgstr[1] "%1$d linha(s) inseridas."
1476 #: libraries/StorageEngine.class.php:198 libraries/messages.inc.php:557
1477 msgid ""
1478 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1479 msgstr ""
1480 "Não há nenhuma informação detalhada do status disponível para esta storage "
1481 "engine."
1483 #: libraries/StorageEngine.class.php:359 libraries/messages.inc.php:299
1484 #, php-format
1485 msgid "%s is available on this MySQL server."
1486 msgstr "%s está disponível neste servidor MySQL."
1488 #: libraries/StorageEngine.class.php:362 libraries/messages.inc.php:300
1489 #, php-format
1490 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1491 msgstr "%s está desabilitado neste servidor MySQL."
1493 #: libraries/StorageEngine.class.php:366 libraries/messages.inc.php:302
1494 #, php-format
1495 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1496 msgstr "Esse servidor MySQL não suporta o stored engine %s."
1498 #: libraries/Table.class.php:1019 libraries/messages.inc.php:451
1499 msgid "Invalid database"
1500 msgstr "Banco de Dados inválido"
1502 #: libraries/Table.class.php:1033 libraries/messages.inc.php:458
1503 #: tbl_get_field.php:26
1504 msgid "Invalid table name"
1505 msgstr "Nome de tabela inválida"
1507 #: libraries/Table.class.php:1048 libraries/messages.inc.php:309
1508 #, php-format
1509 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1510 msgstr "Erro ao renomear tabela %1$s para %2$s"
1512 #: libraries/Table.class.php:1132 libraries/messages.inc.php:762
1513 #, php-format
1514 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1515 msgstr "Tabela %s renomeada para %s"
1517 #: libraries/Theme.class.php:162 libraries/messages.inc.php:1107
1518 #, php-format
1519 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1520 msgstr "Encontrado caminho inválido para imagens para o tema %s!"
1522 #: libraries/Theme.class.php:384 libraries/messages.inc.php:1105
1523 msgid "No preview available."
1524 msgstr "Nenhuma pré-visualização disponível."
1526 #: libraries/Theme.class.php:387 libraries/messages.inc.php:1097
1527 msgid "take it"
1528 msgstr "tome"
1530 #: libraries/Theme_Manager.class.php:115 libraries/messages.inc.php:1104
1531 #, php-format
1532 msgid "Default theme %s not found!"
1533 msgstr "Tema padrão %s não encontrado!"
1535 #: libraries/Theme_Manager.class.php:153 libraries/messages.inc.php:1106
1536 #, php-format
1537 msgid "Theme %s not found!"
1538 msgstr "Tema %s não encontrado!"
1540 #: libraries/Theme_Manager.class.php:221 libraries/messages.inc.php:1108
1541 #, php-format
1542 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1543 msgstr "Encontrado caminho inválido para o tema %s!"
1545 #: libraries/Theme_Manager.class.php:297 libraries/messages.inc.php:1109
1546 #: test/theme.php:161 themes.php:21 themes.php:41
1547 msgid "Theme / Style"
1548 msgstr "Tema / Estilo"
1550 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:180
1551 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1552 msgstr "Não pode conectar: configurações inválidas."
1554 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:92
1555 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:219 libraries/auth/http.auth.lib.php:65
1556 #: libraries/messages.inc.php:1246 test/theme.php:152
1557 #, php-format
1558 msgid "Welcome to %s"
1559 msgstr "Bem vindo ao %s"
1561 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
1562 #, php-format
1563 msgid ""
1564 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1565 "1$ssetup script%2$s to create one."
1566 msgstr ""
1567 "A provável razão para isso é que você não criou o arquivo de configuração. "
1568 "Você deve usar o %1$ssetup script%2$s para criar um."
1570 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
1571 msgid ""
1572 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1573 "connection. You should check the host, username and password in your "
1574 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1575 "the administrator of the MySQL server."
1576 msgstr ""
1577 "phpMyAdmin tentou se conectar no servidor MySQL e a conxão foi recusada. "
1578 "Você deve checar o servidor, nome de usuário e senha no config.inc.php e se "
1579 "certificar que correspondam com as informações fornecidas pelo administrador "
1580 "do servidor MySQL."
1582 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244 libraries/messages.inc.php:496
1583 msgid "Log in"
1584 msgstr "Autenticação"
1586 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1587 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248 libraries/messages.inc.php:667
1588 #: libraries/navigation_header.inc.php:93
1589 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1590 msgid "phpMyAdmin documentation"
1591 msgstr "Documentação do phpMyAdmin "
1593 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258
1594 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259 libraries/messages.inc.php:500
1595 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1596 msgstr ""
1598 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258 libraries/messages.inc.php:501
1599 msgid "Server:"
1600 msgstr "Servidor"
1602 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:263 libraries/messages.inc.php:502
1603 msgid "Username:"
1604 msgstr "Usuário:"
1606 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:267 libraries/messages.inc.php:499
1607 msgid "Password:"
1608 msgstr "Senha:"
1610 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:274 libraries/messages.inc.php:862
1611 msgid "Server Choice"
1612 msgstr "Seleção do Servidor"
1614 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:320 libraries/header.inc.php:59
1615 #: libraries/messages.inc.php:185
1616 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1617 msgstr "Cookies devem estar ativos após este ponto."
1619 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671
1620 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:181 libraries/messages.inc.php:497
1621 msgid ""
1622 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1623 msgstr ""
1625 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:675
1626 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185 libraries/messages.inc.php:552
1627 #, php-format
1628 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1629 msgstr "Sem atividade por %s segundos ou mais, faça o login novamente"
1631 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:685
1632 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:687
1633 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:134
1634 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1635 msgstr "Não foi possível se logar no servidor MySQL"
1637 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:70 libraries/messages.inc.php:1253
1638 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1639 msgstr "Usuário ou senha incorreta. Acesso negado."
1641 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1642 #: libraries/messages.inc.php:1065
1643 #, php-format
1644 msgid "File %s does not contain any key id"
1645 msgstr ""
1647 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1648 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1649 #: libraries/messages.inc.php:1064
1650 msgid "Hardware authentication failed"
1651 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
1653 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1654 #: libraries/messages.inc.php:1066
1655 msgid "No valid authentication key plugged"
1656 msgstr ""
1658 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1659 #: libraries/messages.inc.php:1063
1660 msgid "Authenticating..."
1661 msgstr "Autenticando..."
1663 #: libraries/blobstreaming.lib.php:689 libraries/messages.inc.php:1238
1664 msgid "View image"
1665 msgstr ""
1667 #: libraries/blobstreaming.lib.php:693 libraries/messages.inc.php:660
1668 msgid "Play audio"
1669 msgstr ""
1671 #: libraries/blobstreaming.lib.php:698 libraries/messages.inc.php:1240
1672 msgid "View video"
1673 msgstr ""
1675 #: libraries/blobstreaming.lib.php:702 libraries/messages.inc.php:277
1676 msgid "Download file"
1677 msgstr ""
1679 #: libraries/charset_conversion.lib.php:17 libraries/messages.inc.php:136
1680 msgid ""
1681 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
1682 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
1683 "conversion in phpMyAdmin."
1684 msgstr ""
1685 "Não é possível carregar <i>iconv</i> ou recodificar a extensão necessária "
1686 "para a conversão do Conjunto de Caracteres, configure o PHP de modo a "
1687 "permitir utilizar estas extensões ou desligue a conversão do Conjunto de "
1688 "Caracteres no phpMyAdmin."
1690 #: libraries/charset_conversion.lib.php:79
1691 #: libraries/charset_conversion.lib.php:90
1692 #: libraries/charset_conversion.lib.php:109 libraries/messages.inc.php:138
1693 msgid ""
1694 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
1695 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
1696 msgstr ""
1697 "Não é possível usar <i>iconv</i> nem <i>libiconv</i> nem a função "
1698 "<i>recode_string</i> enquanto a extensão reportar que está ligada. Confira a "
1699 "configuração do seu php."
1701 #: libraries/common.inc.php:583 libraries/messages.inc.php:178
1702 msgid ""
1703 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1704 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1705 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1706 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1707 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1708 "is fine."
1709 msgstr ""
1710 "O phpMyAdmin não foi capaz de ler o arquivo de configuração!<br />Isto pode "
1711 "acontecer se o php encontrar um erro no <i>parsing</i> ou se não conseguir "
1712 "encontrar o arquivo.<br />Chame o arquivo de configuração diretamente usando "
1713 "o <i>link</i> abaixo e leia a(s) mensagem(ns) de erro do php. Na maior parte "
1714 "dos casos, trata-se de uma falta de aspas ou de um ponto e vírgula errado."
1715 "<br />Se receber uma página em branco, está tudo certo."
1717 #: libraries/common.inc.php:594
1718 #, fuzzy, php-format
1719 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1720 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1721 msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
1723 #: libraries/common.inc.php:599 libraries/messages.inc.php:668
1724 msgid ""
1725 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1726 "configuration file!"
1727 msgstr "A variável <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> deve ser setada"
1729 #: libraries/common.inc.php:629
1730 #, fuzzy, php-format
1731 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1732 msgid "Invalid server index: %s"
1733 msgstr "Índice de servidor inválido: \"%s\""
1735 #: libraries/common.inc.php:636 libraries/messages.inc.php:456
1736 #, php-format
1737 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1738 msgstr ""
1739 "Nome de serivdor inválido para o servidor %1$s. Verifique suas configurações."
1741 #: libraries/common.inc.php:645 libraries/header.inc.php:96
1742 #: libraries/messages.inc.php:864 libraries/select_server.lib.php:41
1743 #: libraries/select_server.lib.php:47 main.php:185 test/theme.php:57
1744 msgid "Server"
1745 msgstr "Servidor"
1747 #: libraries/common.inc.php:823 libraries/messages.inc.php:445
1748 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1749 msgstr "Método de autenticação inválido informado nas configurações:"
1751 #: libraries/common.lib.php:147 libraries/messages.inc.php:507
1752 #, php-format
1753 msgid "Max: %s%s"
1754 msgstr "Tamanho máximo: %s%s"
1756 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1757 #: libraries/common.lib.php:411
1758 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1759 msgid "en"
1760 msgstr "en"
1762 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1763 #: libraries/common.lib.php:415
1764 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1765 msgid "en"
1766 msgstr "en"
1768 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:430
1769 #: libraries/common.lib.php:432 libraries/common.lib.php:448
1770 #: libraries/common.lib.php:450 libraries/dbg/setup.php:25
1771 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/messages.inc.php:275
1772 #: libraries/relation.lib.php:97 libraries/sql_query_form.lib.php:451
1773 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 main.php:229 pdf_pages.php:37
1774 #: pdf_pages.php:43 pdf_pages.php:49 pdf_pages.php:54
1775 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:124
1776 msgid "Documentation"
1777 msgstr "Documentação"
1779 #: libraries/common.lib.php:581 libraries/core.lib.php:234
1780 #: libraries/core.lib.php:263 libraries/import.lib.php:134
1781 #: libraries/messages.inc.php:305 pdf_schema.php:32 pdf_schema.php:232
1782 #: tbl_change.php:1027 tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:290
1783 #: view_operations.php:62
1784 msgid "Error"
1785 msgstr "Erro"
1787 #: libraries/common.lib.php:595 libraries/header_printview.inc.php:61
1788 #: libraries/messages.inc.php:1031 server_processlist.php:60
1789 #: server_status.php:247
1790 msgid "SQL query"
1791 msgstr "consulta SQL"
1793 #: libraries/common.lib.php:634 libraries/messages.inc.php:546
1794 msgid "MySQL said: "
1795 msgstr "Mensagens do MySQL : "
1797 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/messages.inc.php:84
1798 #: pdf_schema.php:241 user_password.php:115
1799 msgid "Back"
1800 msgstr "Voltar"
1802 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/messages.inc.php:317
1803 #: setup/lib/messages.inc.php:353
1804 msgid "Explain SQL"
1805 msgstr "Explicar SQL"
1807 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/messages.inc.php:559
1808 msgid "Skip Explain SQL"
1809 msgstr "Pular Explicação SQL"
1811 #: libraries/common.lib.php:1212 libraries/messages.inc.php:571
1812 msgid "Without PHP Code"
1813 msgstr "sem código PHP"
1815 #: libraries/common.lib.php:1215 libraries/messages.inc.php:657
1816 #: setup/lib/messages.inc.php:355
1817 msgid "Create PHP Code"
1818 msgstr "Criar código PHP"
1820 #: libraries/common.lib.php:1233 libraries/messages.inc.php:745
1821 #: server_status.php:341 setup/lib/messages.inc.php:354
1822 msgid "Refresh"
1823 msgstr "Atualizar"
1825 #: libraries/common.lib.php:1242 libraries/messages.inc.php:583
1826 msgid "Skip Validate SQL"
1827 msgstr "Pular validação SQL"
1829 #: libraries/common.lib.php:1245 libraries/messages.inc.php:1228
1830 #: setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:518
1831 msgid "Validate SQL"
1832 msgstr "Validar SQL"
1834 #: libraries/common.lib.php:1276
1835 msgid "Inline edit of this query"
1836 msgstr ""
1838 #: libraries/common.lib.php:1278
1839 #, fuzzy
1840 #| msgid "Engines"
1841 msgid "Inline"
1842 msgstr "Engines"
1844 #: libraries/common.lib.php:1332 libraries/common.lib.php:1347
1845 #: libraries/messages.inc.php:721
1846 msgid "Profiling"
1847 msgstr "Perfil"
1849 #: libraries/common.lib.php:1351 libraries/messages.inc.php:1116
1850 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 server_processlist.php:58
1851 msgid "Time"
1852 msgstr "Tempo"
1854 #: libraries/common.lib.php:2258 libraries/common.lib.php:2261
1855 #: libraries/display_tbl.lib.php:290 libraries/messages.inc.php:672
1856 #: server_status.php:608
1857 msgid "Begin"
1858 msgstr "Início"
1860 #: libraries/common.lib.php:2259 libraries/common.lib.php:2262
1861 #: libraries/display_tbl.lib.php:291 libraries/messages.inc.php:673
1862 #: server_binlog.php:168 server_binlog.php:170
1863 msgid "Previous"
1864 msgstr "Anterior"
1866 #: libraries/common.lib.php:2290 libraries/common.lib.php:2293
1867 #: libraries/display_tbl.lib.php:353 libraries/messages.inc.php:297
1868 msgid "End"
1869 msgstr "Fim"
1871 #: libraries/common.lib.php:2366 libraries/messages.inc.php:463
1872 #, php-format
1873 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
1874 msgstr "Ir para o Banco de Dados &quot;%s&quot;."
1876 #: libraries/common.lib.php:2386 libraries/messages.inc.php:469
1877 #, php-format
1878 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1879 msgstr "A funcionalidade %s é afetada por um bug conhecido, veja %s"
1881 #: libraries/core.lib.php:286 libraries/dbg/setup.php:22
1882 #: libraries/messages.inc.php:135
1883 #, php-format
1884 msgid ""
1885 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
1886 "extension. Please check your PHP configuration."
1887 msgstr "não carregou extensão %s,<br />verifique a configurações do php"
1889 #: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
1890 #: libraries/export/sql.php:415 libraries/messages.inc.php:314
1891 msgid "Events"
1892 msgstr "Eventos"
1894 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
1895 #: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:549
1896 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:27 setup/frames/index.inc.php:112
1897 msgid "Name"
1898 msgstr "Nome"
1900 #: libraries/db_links.inc.php:45 libraries/messages.inc.php:224
1901 #, php-format
1902 msgid "Database %s has been dropped."
1903 msgstr "Banco de Dados %s foi eliminado."
1905 #: libraries/db_links.inc.php:57 libraries/db_links.inc.php:58
1906 #: libraries/db_links.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:242
1907 msgid "Database seems to be empty!"
1908 msgstr "Banco de Dados parece estar vazio!"
1910 #: libraries/db_links.inc.php:68 libraries/messages.inc.php:1033
1911 #: libraries/server_links.inc.php:45 libraries/tbl_links.inc.php:60
1912 #: querywindow.php:99 test/theme.php:97
1913 msgid "SQL"
1914 msgstr "SQL"
1916 #: libraries/db_links.inc.php:81 libraries/messages.inc.php:1160
1917 #: libraries/tbl_links.inc.php:69
1918 msgid "Tracking"
1919 msgstr ""
1921 #: libraries/db_links.inc.php:86 libraries/messages.inc.php:727
1922 msgid "Query"
1923 msgstr "Procurar por exemplo"
1925 #: libraries/db_links.inc.php:91 libraries/messages.inc.php:261
1926 msgid "Designer"
1927 msgstr "Designer"
1929 #: libraries/db_links.inc.php:98 libraries/messages.inc.php:405
1930 #: libraries/server_links.inc.php:88 libraries/tbl_links.inc.php:91
1931 #: pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:110 setup/frames/menu.inc.php:21
1932 msgid "Import"
1933 msgstr "Importar"
1935 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/messages.inc.php:595
1936 #: libraries/tbl_links.inc.php:95 libraries/tbl_links.inc.php:117
1937 #: view_operations.php:89
1938 msgid "Operations"
1939 msgstr "Operações"
1941 #: libraries/db_links.inc.php:111 libraries/messages.inc.php:717
1942 #: libraries/server_links.inc.php:66 server_privileges.php:72
1943 #: server_privileges.php:1683 server_privileges.php:2032 test/theme.php:117
1944 msgid "Privileges"
1945 msgstr "Privilégios"
1947 #: libraries/db_routines.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:32
1948 #: libraries/messages.inc.php:820
1949 msgid "Routines"
1950 msgstr "Rotinas"
1952 #: libraries/db_routines.inc.php:43 libraries/messages.inc.php:819
1953 msgid "Return type"
1954 msgstr "Tipo de returno"
1956 #: libraries/db_structure.lib.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:1848
1957 #: libraries/messages.inc.php:73
1958 msgid ""
1959 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1960 "3.11[/a]"
1961 msgstr "Pode ser aproximado. Veja o FAQ 3.11"
1963 #: libraries/db_structure.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:601
1964 #: server_databases.php:142 tbl_printview.php:336 tbl_structure.php:683
1965 msgid "Overhead"
1966 msgstr "Sobrecarga"
1968 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:112 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:124
1969 #: libraries/messages.inc.php:184
1970 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1971 msgstr ""
1972 "Conexão para controle do usuário como definido nas configurações falhou."
1974 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:355
1975 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410 libraries/messages.inc.php:863
1976 msgid "The server is not responding"
1977 msgstr "O servidor não está respondendo"
1979 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410
1980 #: libraries/messages.inc.php:1018
1981 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
1982 msgstr ""
1983 "(ou o soquete do servidor MySQL local não está configurado corretamente)"
1985 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:362 libraries/messages.inc.php:263
1986 #: tbl_structure.php:609
1987 msgid "Details..."
1988 msgstr "Detalhes..."
1990 #: libraries/display_change_password.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:151
1991 #: main.php:91 user_password.php:111 user_password.php:129
1992 msgid "Change password"
1993 msgstr "Alterar a senha"
1995 #: libraries/display_change_password.lib.php:35 libraries/messages.inc.php:569
1996 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 server_privileges.php:768
1997 msgid "No Password"
1998 msgstr "Sem senha"
2000 #: libraries/display_change_password.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:618
2001 #: libraries/replication_gui.lib.php:59 libraries/replication_gui.lib.php:60
2002 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 libraries/replication_gui.lib.php:335
2003 #: libraries/replication_gui.lib.php:345 server_privileges.php:757
2004 #: server_privileges.php:761 server_privileges.php:772
2005 #: server_privileges.php:1499 server_synchronize.php:1175
2006 msgid "Password"
2007 msgstr "Senha"
2009 #: libraries/display_change_password.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:814
2010 #: libraries/replication_gui.lib.php:349 libraries/replication_gui.lib.php:352
2011 #: server_privileges.php:776 server_privileges.php:779
2012 msgid "Re-type"
2013 msgstr "Re-digite"
2015 #: libraries/display_change_password.lib.php:52 libraries/messages.inc.php:616
2016 msgid "Password Hashing"
2017 msgstr "Hashing da senha"
2019 #: libraries/display_change_password.lib.php:66
2020 #, fuzzy
2021 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
2022 msgid "MySQL 4.0 compatible"
2023 msgstr "Compatível com MySQL&nbsp;4.0"
2025 #: libraries/display_change_password.lib.php:72 libraries/messages.inc.php:361
2026 #: libraries/replication_gui.lib.php:356 server_privileges.php:783
2027 msgid "Generate Password"
2028 msgstr "Gerar Senha"
2030 #: libraries/display_change_password.lib.php:75 libraries/messages.inc.php:360
2031 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 server_privileges.php:786
2032 msgid "Generate"
2033 msgstr "Gerar"
2035 #: libraries/display_create_database.lib.php:22
2036 #: libraries/display_create_database.lib.php:36 libraries/messages.inc.php:197
2037 msgid "Create new database"
2038 msgstr "Criar novo Banco de Dados"
2040 #: libraries/display_create_database.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:193
2041 msgid "Create"
2042 msgstr "Criar"
2044 #: libraries/display_create_database.lib.php:40 libraries/messages.inc.php:572
2045 #: server_privileges.php:74 server_privileges.php:1388
2046 msgid "No Privileges"
2047 msgstr "Sem privilégios"
2049 #: libraries/display_create_table.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:453
2050 msgid "Table must have at least one field."
2051 msgstr "Tabela deve ter pelo menos um campo."
2053 #: libraries/display_create_table.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:198
2054 #, php-format
2055 msgid "Create table on database %s"
2056 msgstr "Criar nova tabela no Banco de Dados %s"
2058 #: libraries/display_create_table.lib.php:57 libraries/messages.inc.php:585
2059 msgid "Number of fields"
2060 msgstr "Número de arquivos"
2062 #: libraries/display_export.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:132
2063 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
2064 msgstr "Não pode carregar exportação dos plugins, verifique sua instalação!"
2066 #: libraries/display_export.lib.php:107 libraries/messages.inc.php:285
2067 #, php-format
2068 msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
2069 msgstr "Dumpar %s registros, começando pelo registro %s."
2071 #: libraries/display_export.lib.php:115 libraries/messages.inc.php:282
2072 msgid "Dump all rows"
2073 msgstr ""
2075 #: libraries/display_export.lib.php:125 libraries/messages.inc.php:860
2076 #: setup/lib/messages.inc.php:82
2077 msgid "Save as file"
2078 msgstr "Enviado"
2080 #: libraries/display_export.lib.php:134 libraries/messages.inc.php:836
2081 #, php-format
2082 msgid "Save on server in %s directory"
2083 msgstr "Salvar no servidor no diretório %s"
2085 #: libraries/display_export.lib.php:142 libraries/messages.inc.php:602
2086 #: setup/lib/messages.inc.php:90
2087 msgid "Overwrite existing file(s)"
2088 msgstr "Sobrescrever arquivo(s) existente(s)"
2090 #: libraries/display_export.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:338
2091 msgid "File name template"
2092 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
2094 #: libraries/display_export.lib.php:152 libraries/messages.inc.php:335
2095 msgid "server name"
2096 msgstr "nome do servidor"
2098 #: libraries/display_export.lib.php:155 libraries/messages.inc.php:334
2099 msgid "database name"
2100 msgstr "nome do Banco de Dados"
2102 #: libraries/display_export.lib.php:158 libraries/messages.inc.php:336
2103 msgid "table name"
2104 msgstr "nome da tabela"
2106 #: libraries/display_export.lib.php:162 libraries/messages.inc.php:337
2107 #, php-format
2108 msgid ""
2109 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2110 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
2111 "3$s. Other text will be kept as is."
2112 msgstr ""
2113 "Esse valor é interpretado usando %1$sstrftime%2$s, então você pode usar as "
2114 "strings de formatação de tempo. Adicionalmente a seguinte transformação "
2115 "ocorrerá: %3$s. Outros textos serão mantidos como são."
2117 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/messages.inc.php:339
2118 msgid "remember template"
2119 msgstr "lembrar modelo"
2121 #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:178
2122 #: libraries/display_import.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:153
2123 #: libraries/sql_query_form.lib.php:549
2124 msgid "Character set of the file:"
2125 msgstr "Conjunto de caracteres do arquivo"
2127 #: libraries/display_export.lib.php:235 libraries/messages.inc.php:174
2128 #: setup/lib/messages.inc.php:84
2129 msgid "Compression"
2130 msgstr "Compressão"
2132 #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:197
2133 #: libraries/display_import.lib.php:210 libraries/display_tbl.lib.php:530
2134 #: libraries/export/sql.php:868 libraries/messages.inc.php:566
2135 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 server_privileges.php:1836
2136 #: server_processlist.php:75
2137 msgid "None"
2138 msgstr "Nenhum"
2140 #: libraries/display_export.lib.php:247
2141 #, fuzzy
2142 #| msgid "\"zipped\""
2143 msgid "zipped"
2144 msgstr "\"compactado com zip\""
2146 #: libraries/display_export.lib.php:253
2147 #, fuzzy
2148 #| msgid "\"gzipped\""
2149 msgid "gzipped"
2150 msgstr "\"compactado com gzip\""
2152 #: libraries/display_export.lib.php:259
2153 #, fuzzy
2154 #| msgid "\"bzipped\""
2155 msgid "bzipped"
2156 msgstr "\"compactado com bzip\""
2158 #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/messages.inc.php:1026
2159 msgid "SQL compatibility mode"
2160 msgstr "Modo de compatibilidade SQL"
2162 #: libraries/display_import.lib.php:67 libraries/messages.inc.php:406
2163 msgid ""
2164 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
2165 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
2166 "browsers."
2167 msgstr ""
2169 #: libraries/display_import.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:414
2170 msgid "The file is being processed, please be patient."
2171 msgstr ""
2173 #: libraries/display_import.lib.php:99 libraries/messages.inc.php:416
2174 msgid ""
2175 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
2176 "not available."
2177 msgstr ""
2179 #: libraries/display_import.lib.php:126 libraries/messages.inc.php:341
2180 msgid "File to import"
2181 msgstr "Arquivo para importar"
2183 #: libraries/display_import.lib.php:137 libraries/messages.inc.php:494
2184 #: libraries/sql_query_form.lib.php:524
2185 msgid "Location of the text file"
2186 msgstr "Localização do arquivo texto"
2188 #: libraries/display_import.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:1211
2189 msgid "File uploads are not allowed on this server."
2190 msgstr "Não é permitido subir arquivos neste servidor."
2192 #: libraries/display_import.lib.php:163 libraries/messages.inc.php:1243
2193 #: libraries/sql_query_form.lib.php:533 tbl_change.php:1028
2194 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2195 msgstr ""
2196 "O diretório que você especificou para subir arquivos não foi encontrado."
2198 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:1244
2199 #: libraries/sql_query_form.lib.php:536 tbl_change.php:1031
2200 msgid "web server upload directory"
2201 msgstr "Servidor web subiu o diretório"
2203 #: libraries/display_import.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:175
2204 #, php-format
2205 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
2206 msgstr "Compressão do arquivo importado será automaticamente detectada de: %s"
2208 #: libraries/display_import.lib.php:219 libraries/messages.inc.php:608
2209 msgid "Partial import"
2210 msgstr "Importação parcial"
2212 #: libraries/display_import.lib.php:225 libraries/messages.inc.php:1113
2213 #, php-format
2214 msgid ""
2215 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
2216 msgstr ""
2217 "Importação anterior passou do tempo limite, depois de reenviar, irá "
2218 "continuar na posição %d."
2220 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/messages.inc.php:59
2221 msgid ""
2222 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
2223 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
2224 "however it can break transactions."
2225 msgstr ""
2226 "Permitir interromper a importação caso se detecte que o script demorará "
2227 "perto do tempo limite. Isso pode ser um bom caminho para importar arquivos "
2228 "grandes, entretanto isso pode interromper as transações."
2230 #: libraries/display_import.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:1012
2231 #: setup/lib/messages.inc.php:161
2232 msgid "Number of records (queries) to skip from start"
2233 msgstr "Número de registros (consultas) ignoradas no início"
2235 #: libraries/display_import.lib.php:255 libraries/messages.inc.php:404
2236 #: setup/lib/messages.inc.php:160
2237 msgid "Format of imported file"
2238 msgstr "Formato do arquivo importado"
2240 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45
2241 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:473
2242 #: setup/frames/index.inc.php:70
2243 msgid "Language"
2244 msgstr "Linguagem"
2246 #: libraries/display_tbl.lib.php:304 libraries/messages.inc.php:455
2247 #, php-format
2248 msgid "%d is not valid row number."
2249 msgstr "%d não é um número de linha válido."
2251 #: libraries/display_tbl.lib.php:310 libraries/messages.inc.php:822
2252 msgid "row(s) starting from record #"
2253 msgstr "registro(s) começando de"
2255 #: libraries/display_tbl.lib.php:316 libraries/messages.inc.php:825
2256 msgid "horizontal"
2257 msgstr "horizontal"
2259 #: libraries/display_tbl.lib.php:317 libraries/messages.inc.php:824
2260 msgid "horizontal (rotated headers)"
2261 msgstr "horizontal (cabeçalhos rotacionados)"
2263 #: libraries/display_tbl.lib.php:318 libraries/messages.inc.php:827
2264 msgid "vertical"
2265 msgstr "vertical"
2267 #: libraries/display_tbl.lib.php:324 libraries/messages.inc.php:826
2268 #, php-format
2269 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
2270 msgstr "no modo %s e repetindo cabeçalhos após %s células"
2272 #: libraries/display_tbl.lib.php:346 libraries/messages.inc.php:503
2273 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
2274 msgstr "Esta operação pode ser demorada. Deseja prosseguir?"
2276 #: libraries/display_tbl.lib.php:512 libraries/messages.inc.php:1020
2277 msgid "Sort by key"
2278 msgstr "Ordenar pela chave"
2280 #: libraries/display_tbl.lib.php:555 libraries/import.lib.php:1082
2281 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/messages.inc.php:599
2282 #: tbl_select.php:267 tbl_structure.php:754
2283 msgid "Options"
2284 msgstr "Opções"
2286 #: libraries/display_tbl.lib.php:560 libraries/display_tbl.lib.php:570
2287 #: libraries/messages.inc.php:609
2288 msgid "Partial Texts"
2289 msgstr "Textos parciais"
2291 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/display_tbl.lib.php:574
2292 #: libraries/messages.inc.php:354
2293 msgid "Full Texts"
2294 msgstr "Textos completos"
2296 #: libraries/display_tbl.lib.php:587 libraries/messages.inc.php:747
2297 msgid "Relational key"
2298 msgstr "Chave de relação"
2300 #: libraries/display_tbl.lib.php:588 libraries/messages.inc.php:746
2301 msgid "Relational display field"
2302 msgstr ""
2304 #: libraries/display_tbl.lib.php:595 libraries/messages.inc.php:880
2305 msgid "Show binary contents"
2306 msgstr ""
2308 #: libraries/display_tbl.lib.php:597 libraries/messages.inc.php:881
2309 msgid "Show BLOB contents"
2310 msgstr ""
2312 #: libraries/display_tbl.lib.php:599 libraries/messages.inc.php:879
2313 msgid "Show binary contents as HEX"
2314 msgstr ""
2316 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/messages.inc.php:383
2317 #: pmd_general.php:141 tbl_change.php:314 tbl_change.php:320
2318 msgid "Hide"
2319 msgstr "Ocultar"
2321 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/messages.inc.php:516
2322 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144 transformation_overview.php:47
2323 msgid "Browser transformation"
2324 msgstr "Transformações do navegador"
2326 #: libraries/display_tbl.lib.php:1126 libraries/display_tbl.lib.php:1130
2327 #: libraries/display_tbl.lib.php:1132 libraries/messages.inc.php:316
2328 msgid "Execute bookmarked query"
2329 msgstr "Executar consulta marcada"
2331 #: libraries/display_tbl.lib.php:1145 libraries/display_tbl.lib.php:1157
2332 #: libraries/messages.inc.php:252
2333 msgid "The row has been deleted"
2334 msgstr "Registro eliminado"
2336 #: libraries/display_tbl.lib.php:1184 libraries/display_tbl.lib.php:2051
2337 #: libraries/messages.inc.php:468 server_processlist.php:71
2338 #: tbl_row_action.php:64
2339 msgid "Kill"
2340 msgstr "Matar"
2342 #: libraries/display_tbl.lib.php:1929 libraries/messages.inc.php:857
2343 msgid "in query"
2344 msgstr "na consulta"
2346 #: libraries/display_tbl.lib.php:1947 libraries/messages.inc.php:889
2347 msgid "Showing rows"
2348 msgstr "Mostrando registros "
2350 #: libraries/display_tbl.lib.php:1957 libraries/messages.inc.php:1121
2351 msgid "total"
2352 msgstr "total"
2354 #: libraries/display_tbl.lib.php:1965 libraries/messages.inc.php:735
2355 #: sql.php:524
2356 #, php-format
2357 msgid "Query took %01.4f sec"
2358 msgstr "Consulta levou %01.4f segundos"
2360 #: libraries/display_tbl.lib.php:2084 libraries/messages.inc.php:143
2361 #: libraries/mult_submits.inc.php:113 querywindow.php:125 querywindow.php:129
2362 #: querywindow.php:132 tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:150
2363 #: tbl_structure.php:471
2364 msgid "Change"
2365 msgstr "Alterar"
2367 #: libraries/display_tbl.lib.php:2154 libraries/messages.inc.php:732
2368 msgid "Query results operations"
2369 msgstr "Operações resultantes das consultas"
2371 #: libraries/display_tbl.lib.php:2182 libraries/messages.inc.php:679
2372 msgid "Print view (with full texts)"
2373 msgstr "Ver impressão (com textos completos)"
2375 #: libraries/display_tbl.lib.php:2356 libraries/messages.inc.php:490
2376 msgid "Link not found"
2377 msgstr "Link não encontrado"
2379 #: libraries/engines/bdb.lib.php:21 libraries/messages.inc.php:1232
2380 #: main.php:228
2381 msgid "Version information"
2382 msgstr "Informações da versão"
2384 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:431
2385 msgid "Data home directory"
2386 msgstr "Diretório raiz de dados"
2388 #: libraries/engines/innodb.lib.php:31 libraries/messages.inc.php:432
2389 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2390 msgstr ""
2391 "A parte comum do caminho do diretório para todos os arquivos de dados do "
2392 "InnoDB."
2394 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:430
2395 msgid "Data files"
2396 msgstr "Arquivos de dados"
2398 #: libraries/engines/innodb.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:426
2399 msgid "Autoextend increment"
2400 msgstr "Incremento autoextendido"
2402 #: libraries/engines/innodb.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:427
2403 msgid ""
2404 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2405 "when it becomes full."
2406 msgstr ""
2407 "O tamanho do incremento para extender o tamanho de um tamanho de tabela "
2408 "autoextendida quando ela começar à ficar cheia."
2410 #: libraries/engines/innodb.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:428
2411 msgid "Buffer pool size"
2412 msgstr "Tamanho do Buffer Pool"
2414 #: libraries/engines/innodb.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:429
2415 msgid ""
2416 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2417 "tables."
2418 msgstr ""
2419 "O tamanho do buffer de memória que o InnoDB usa para dados do cache e "
2420 "índices nas suas tabelas."
2422 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144 libraries/messages.inc.php:120
2423 msgid "Buffer Pool"
2424 msgstr "Buffer Pool"
2426 #: libraries/engines/innodb.lib.php:145 libraries/messages.inc.php:434
2427 #: server_status.php:306
2428 msgid "InnoDB Status"
2429 msgstr "Status do InnoDB"
2431 #: libraries/engines/innodb.lib.php:189 libraries/messages.inc.php:121
2432 msgid "Buffer Pool Usage"
2433 msgstr "Uso do Buffer Pool"
2435 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194 libraries/messages.inc.php:1122
2436 #: server_databases.php:137 server_databases.php:305 server_status.php:414
2437 #: server_status.php:475 server_status.php:496 tbl_printview.php:351
2438 #: tbl_structure.php:697
2439 msgid "Total"
2440 msgstr "Total"
2442 #: libraries/engines/innodb.lib.php:197 libraries/messages.inc.php:433
2443 msgid "pages"
2444 msgstr "páginas"
2446 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206 libraries/messages.inc.php:351
2447 msgid "Free pages"
2448 msgstr "Páginas livres"
2450 #: libraries/engines/innodb.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:267
2451 msgid "Dirty pages"
2452 msgstr "Páginas sujas"
2454 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218 libraries/messages.inc.php:238
2455 msgid "Pages containing data"
2456 msgstr "Páginas contendo dados"
2458 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224 libraries/messages.inc.php:606
2459 msgid "Pages to be flushed"
2460 msgstr "Páginas para serem niveladas"
2462 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230 libraries/messages.inc.php:127
2463 msgid "Busy pages"
2464 msgstr "Página ocupadas"
2466 #: libraries/engines/innodb.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:475
2467 msgid "Latched pages"
2468 msgstr "Páginas trancadas"
2470 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250 libraries/messages.inc.php:119
2471 msgid "Buffer Pool Activity"
2472 msgstr "Atividade do Buffer Pool"
2474 #: libraries/engines/innodb.lib.php:254 libraries/messages.inc.php:739
2475 msgid "Read requests"
2476 msgstr "Leitura requisitada"
2478 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260 libraries/messages.inc.php:1252
2479 msgid "Write requests"
2480 msgstr "Escrita requisitada"
2482 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266 libraries/messages.inc.php:123
2483 msgid "Read misses"
2484 msgstr "Leitura falhou"
2486 #: libraries/engines/innodb.lib.php:272 libraries/messages.inc.php:125
2487 msgid "Write waits"
2488 msgstr "Escrever as esperas"
2490 #: libraries/engines/innodb.lib.php:278 libraries/messages.inc.php:122
2491 msgid "Read misses in %"
2492 msgstr "Leitura falhou em %"
2494 #: libraries/engines/innodb.lib.php:286 libraries/messages.inc.php:124
2495 msgid "Write waits in %"
2496 msgstr "Escrita esperada em %"
2498 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:530
2499 msgid "Data pointer size"
2500 msgstr "Tamanho do ponteiro de dados"
2502 #: libraries/engines/myisam.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:531
2503 msgid ""
2504 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
2505 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
2506 msgstr ""
2507 "O tamanho padrão do ponteiro em bytes, para ser usado por CREATE TABLE para "
2508 "tabelas MyISAM quando a opção MAX_ROWS não é especificada."
2510 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:536
2511 msgid "Automatic recovery mode"
2512 msgstr "Modo de recuperação automático"
2514 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:537
2515 msgid ""
2516 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
2517 "myisam-recover server startup option."
2518 msgstr ""
2519 "O modo para recuperação automática de tabelas MyISAM danificadas, como "
2520 "configurado pela opção de inicialização do servidor --myisam-recover."
2522 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32 libraries/messages.inc.php:535
2523 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2524 msgstr "Tamanho máximo para os arquivos temporários de ordenação"
2526 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:534
2527 msgid ""
2528 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2529 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2530 "INFILE)."
2531 msgstr ""
2532 "O tamanho máximo do arquivo temporário MySQL que é permitido usar quando for "
2533 "recriar um índice MyISAM (durante REPAIR TABLE, ALTER TABLE ou LOAD DATA "
2534 "INFILE)."
2536 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:533
2537 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2538 msgstr "Tamanho máximo para arquivos temporários na criação do índice"
2540 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:532
2541 msgid ""
2542 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2543 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2544 "method."
2545 msgstr ""
2546 "Se os arquivos temporários usados para rápida criação de índices MyISAM "
2547 "forem maiores do que usando a chave do cache pela quantidade especificada "
2548 "aqui, prefira o método chave do cache."
2550 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:539
2551 msgid "Repair threads"
2552 msgstr "Processos de reparo"
2554 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:538
2555 msgid ""
2556 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2557 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2558 msgstr ""
2559 "Se este valor for maior que 1, índices das tabelas MyISAM são criados em "
2560 "paralelo (cada índice tem seu próprio processo) durante o Reparo pelo "
2561 "processo de ordenação."
2563 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47 libraries/messages.inc.php:541
2564 msgid "Sort buffer size"
2565 msgstr "Tamanho do buffer de ordenação"
2567 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:540
2568 msgid ""
2569 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2570 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2571 msgstr ""
2572 "O buffer que é alocado quando são ordenados índices MyISAM durante um REPAIR "
2573 "TABLE ou quando são criados índices com CREATE INDEX ou ALTER TABLE."
2575 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:628
2576 msgid "Index cache size"
2577 msgstr ""
2579 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:627
2580 msgid ""
2581 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2582 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2583 msgstr ""
2585 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:638
2586 msgid "Record cache size"
2587 msgstr ""
2589 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:637
2590 msgid ""
2591 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2592 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2593 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2594 msgstr ""
2596 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:632
2597 #, fuzzy
2598 msgid "Log cache size"
2599 msgstr "Tamanho do buffer de ordenação"
2601 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:631
2602 msgid ""
2603 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2604 "transaction log data. The default is 16MB."
2605 msgstr ""
2607 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:636
2608 msgid "Log file threshold"
2609 msgstr ""
2611 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39 libraries/messages.inc.php:635
2612 msgid ""
2613 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2614 "default value is 16MB."
2615 msgstr ""
2617 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:642
2618 msgid "Transaction buffer size"
2619 msgstr ""
2621 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44 libraries/messages.inc.php:641
2622 msgid ""
2623 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2624 "buffers of this size). The default is 1MB."
2625 msgstr ""
2627 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:619
2628 msgid "Checkpoint frequency"
2629 msgstr ""
2631 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49 libraries/messages.inc.php:620
2632 msgid ""
2633 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2634 "performed. The default value is 24MB."
2635 msgstr ""
2637 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:623
2638 msgid "Data log threshold"
2639 msgstr ""
2641 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54 libraries/messages.inc.php:624
2642 msgid ""
2643 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2644 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2645 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2646 "that can be stored in the database."
2647 msgstr ""
2649 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58 libraries/messages.inc.php:626
2650 msgid "Garbage threshold"
2651 msgstr ""
2653 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59 libraries/messages.inc.php:625
2654 msgid ""
2655 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2656 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2657 msgstr ""
2659 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63 libraries/messages.inc.php:630
2660 #, fuzzy
2661 msgid "Log buffer size"
2662 msgstr "Tamanho do buffer de ordenação"
2664 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64 libraries/messages.inc.php:629
2665 msgid ""
2666 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2667 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2668 "required to write a data log."
2669 msgstr ""
2671 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68 libraries/messages.inc.php:621
2672 msgid "Data file grow size"
2673 msgstr ""
2675 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:622
2676 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2677 msgstr ""
2679 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73 libraries/messages.inc.php:640
2680 msgid "Row file grow size"
2681 msgstr ""
2683 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74 libraries/messages.inc.php:639
2684 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2685 msgstr ""
2687 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78 libraries/messages.inc.php:634
2688 msgid "Log file count"
2689 msgstr ""
2691 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79 libraries/messages.inc.php:633
2692 msgid ""
2693 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2694 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2695 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2696 "number."
2697 msgstr ""
2699 #: libraries/export/htmlword.php:132 libraries/export/odt.php:168
2700 #: libraries/export/sql.php:881 libraries/export/texytext.php:130
2701 #: libraries/messages.inc.php:283
2702 msgid "Dumping data for table"
2703 msgstr "Extraindo dados da tabela"
2705 #: libraries/export/htmlword.php:185 libraries/export/odt.php:238
2706 #: libraries/export/sql.php:785 libraries/export/texytext.php:177
2707 #: libraries/messages.inc.php:1094
2708 msgid "Table structure for table"
2709 msgstr "Estrutura da tabela"
2711 #: libraries/export/latex.php:125 libraries/export/sql.php:232
2712 #: libraries/export/xml.php:102 libraries/header_printview.inc.php:57
2713 #: libraries/messages.inc.php:389 libraries/replication_gui.lib.php:63
2714 #: libraries/replication_gui.lib.php:170 libraries/replication_gui.lib.php:265
2715 #: libraries/replication_gui.lib.php:268 libraries/replication_gui.lib.php:325
2716 #: server_privileges.php:692 server_privileges.php:695
2717 #: server_privileges.php:751 server_privileges.php:1498
2718 #: server_privileges.php:2030 server_processlist.php:55
2719 #: server_synchronize.php:1159
2720 msgid "Host"
2721 msgstr "Servidor"
2723 #: libraries/export/latex.php:130 libraries/export/sql.php:233
2724 #: libraries/export/xml.php:107 libraries/header_printview.inc.php:59
2725 #: libraries/messages.inc.php:362
2726 msgid "Generation Time"
2727 msgstr "Tempo de Geração"
2729 #: libraries/export/latex.php:131 libraries/export/sql.php:235
2730 #: libraries/export/xml.php:108 libraries/messages.inc.php:872 main.php:186
2731 msgid "Server version"
2732 msgstr "Versão do Servidor"
2734 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:236
2735 #: libraries/export/xml.php:109 libraries/messages.inc.php:659
2736 msgid "PHP Version"
2737 msgstr "Versão do PHP"
2739 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:868
2740 #: libraries/messages.inc.php:234 server_databases.php:127
2741 #: server_privileges.php:537 server_replication.php:316 tbl_printview.php:317
2742 #: tbl_structure.php:666
2743 msgid "Data"
2744 msgstr "Dados"
2746 #: libraries/export/odt.php:318 libraries/messages.inc.php:514
2747 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
2748 msgid "MIME type"
2749 msgstr "MIME-type"
2751 #: libraries/export/sql.php:387 libraries/messages.inc.php:719
2752 msgid "Procedures"
2753 msgstr "Procedimentos"
2755 #: libraries/export/sql.php:401 libraries/messages.inc.php:356
2756 msgid "Functions"
2757 msgstr "Funções"
2759 #: libraries/export/sql.php:618 libraries/messages.inc.php:182
2760 msgid "Constraints for dumped tables"
2761 msgstr "Restrições para as tabelas dumpadas"
2763 #: libraries/export/sql.php:627 libraries/messages.inc.php:183
2764 msgid "Constraints for table"
2765 msgstr "Restrições para a tabela"
2767 #: libraries/export/sql.php:727 libraries/messages.inc.php:520
2768 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
2769 msgstr "MIME-TYPES PARA AS TABELAS"
2771 #: libraries/export/sql.php:739 libraries/messages.inc.php:751
2772 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
2773 msgstr "RELAÇÕES PARA A TABELA"
2775 #: libraries/export/sql.php:796 libraries/messages.inc.php:1186
2776 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:19
2777 msgid "Triggers"
2778 msgstr "Gatilhos"
2780 #: libraries/export/sql.php:808 libraries/messages.inc.php:1054
2781 msgid "Structure for view"
2782 msgstr "Estrutura para visualizar"
2784 #: libraries/export/sql.php:817 libraries/messages.inc.php:1037
2785 msgid "Stand-in structure for view"
2786 msgstr "Estrutura stand-in para visualizar"
2788 #: libraries/footer.inc.php:184 libraries/footer.inc.php:195
2789 #: libraries/footer.inc.php:198 libraries/messages.inc.php:594
2790 msgid "Open new phpMyAdmin window"
2791 msgstr "Abrir nova janela do phpMyAdmin"
2793 #: libraries/header.inc.php:115 libraries/messages.inc.php:550
2794 msgid "New table"
2795 msgstr "Nova tabela"
2797 #: libraries/header_printview.inc.php:50 libraries/header_printview.inc.php:55
2798 #: libraries/messages.inc.php:1032
2799 msgid "SQL result"
2800 msgstr "Resultado SQL"
2802 #: libraries/header_printview.inc.php:60 libraries/messages.inc.php:358
2803 msgid "Generated by"
2804 msgstr "Gerado por"
2806 #: libraries/header_printview.inc.php:63 libraries/import.lib.php:145
2807 #: libraries/messages.inc.php:828 navigation.php:652 navigation.php:674
2808 #: server_databases.php:122 tbl_printview.php:394 tbl_structure.php:366
2809 #: tbl_structure.php:778
2810 msgid "Rows"
2811 msgstr "Registros"
2813 #: libraries/import.lib.php:150 libraries/messages.inc.php:293 sql.php:520
2814 #: tbl_change.php:181 tbl_get_field.php:35
2815 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
2816 msgstr "MySQL retornou um conjunto vazio (ex. zero registros)."
2818 #: libraries/import.lib.php:1078 libraries/messages.inc.php:407
2819 msgid ""
2820 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
2821 msgstr ""
2823 #: libraries/import.lib.php:1079 libraries/messages.inc.php:408
2824 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
2825 msgstr ""
2827 #: libraries/import.lib.php:1080 libraries/messages.inc.php:409
2828 msgid ""
2829 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
2830 msgstr ""
2832 #: libraries/import.lib.php:1081 libraries/messages.inc.php:410
2833 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
2834 msgstr ""
2836 #: libraries/import.lib.php:1084 libraries/messages.inc.php:370
2837 #, fuzzy
2838 msgid "Go to database"
2839 msgstr "Sem bases"
2841 #: libraries/import.lib.php:1087 libraries/import.lib.php:1111
2842 #: libraries/messages.inc.php:877
2843 msgid "settings"
2844 msgstr ""
2846 #: libraries/import.lib.php:1106 libraries/messages.inc.php:371
2847 #, fuzzy
2848 msgid "Go to table"
2849 msgstr "Sem bases"
2851 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/messages.inc.php:1055
2852 #, fuzzy
2853 msgid "structure"
2854 msgstr "Estrutura"
2856 #: libraries/import.lib.php:1115 libraries/messages.inc.php:372
2857 msgid "Go to view"
2858 msgstr ""
2860 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
2861 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:143
2862 #, fuzzy
2863 msgid "Encoding conversion"
2864 msgstr "Versão do cliente MySQL"
2866 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
2867 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:145
2868 #, fuzzy
2869 #| msgid "None"
2870 msgctxt "None encoding conversion"
2871 msgid "None"
2872 msgstr "Nenhum"
2874 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
2875 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:151
2876 msgid "Convert to Kana"
2877 msgstr ""
2879 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
2880 #: libraries/messages.inc.php:19
2881 msgid "ltr"
2882 msgstr "ltr"
2884 #. l10n: Thousands separator
2885 #: libraries/messages.inc.php:21
2886 msgid ","
2887 msgstr ","
2889 #. l10n: Decimal separator
2890 #: libraries/messages.inc.php:23
2891 msgid "."
2892 msgstr "."
2894 #: libraries/messages.inc.php:25
2895 msgid "B"
2896 msgstr "Bytes"
2898 #: libraries/messages.inc.php:25
2899 msgid "KiB"
2900 msgstr "KB"
2902 #: libraries/messages.inc.php:25
2903 msgid "MiB"
2904 msgstr "MB"
2906 #: libraries/messages.inc.php:25
2907 msgid "GiB"
2908 msgstr "GB"
2910 #: libraries/messages.inc.php:25
2911 msgid "TiB"
2912 msgstr "TB"
2914 #: libraries/messages.inc.php:25
2915 msgid "PiB"
2916 msgstr "PB"
2918 #: libraries/messages.inc.php:25
2919 msgid "EiB"
2920 msgstr "EB"
2922 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2923 #: libraries/messages.inc.php:30
2924 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2925 msgstr "%d/%m/%Y às %Hh%Mmin"
2927 #: libraries/messages.inc.php:31
2928 #, php-format
2929 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2930 msgstr "%s dias, %s horas, %s minutos e %s segundos"
2932 #: libraries/messages.inc.php:33 server_status.php:461
2933 msgid "Aborted"
2934 msgstr "Abortado"
2936 #: libraries/messages.inc.php:36 main.php:68
2937 msgid "Actions"
2938 msgstr "Ações"
2940 #: libraries/messages.inc.php:42 libraries/tbl_properties.inc.php:780
2941 #: tbl_structure.php:543
2942 #, php-format
2943 msgid "Add %s field(s)"
2944 msgstr "Adicionar %s campo(s)"
2946 #: libraries/messages.inc.php:43
2947 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
2948 msgstr "Adicionar comentário pessoal no cabeçalho (\\n quebra linhas)"
2950 #: libraries/messages.inc.php:44
2951 msgid "Add into comments"
2952 msgstr "Adicionar nos comentários"
2954 #: libraries/messages.inc.php:45 tbl_structure.php:541
2955 msgid "Add new field"
2956 msgstr "Adicionar novo campo"
2958 #: libraries/messages.inc.php:46 server_privileges.php:1886
2959 msgid "Add privileges on the following database"
2960 msgstr "Adicionar privilégios nas seguintes Banco de Dados"
2962 #: libraries/messages.inc.php:47 server_privileges.php:1907
2963 msgid "Add privileges on the following table"
2964 msgstr "Adicionar privilégios nas seguintes tabelas"
2966 #: libraries/messages.inc.php:48 tbl_select.php:288
2967 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
2968 msgstr "Condição de Pesquisa (complemento da cláusula \"onde\"):"
2970 #: libraries/messages.inc.php:49 tbl_indexes.php:251
2971 #, php-format
2972 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
2973 msgstr "Adicionar ao índice &nbsp;%s&nbsp;coluna(s)"
2975 #: libraries/messages.inc.php:50 server_privileges.php:1570
2976 #: server_privileges.php:1594 server_privileges.php:1988
2977 #: server_privileges.php:2177
2978 msgid "Add a new User"
2979 msgstr "Adicionar novo usuário"
2981 #: libraries/messages.inc.php:51 server_privileges.php:931
2982 msgid "You have added a new user."
2983 msgstr "Adicionado usuário"
2985 #: libraries/messages.inc.php:52 server_privileges.php:571
2986 msgid "Administration"
2987 msgstr "Administração"
2989 #: libraries/messages.inc.php:53 tbl_structure.php:557
2990 #, php-format
2991 msgid "After %s"
2992 msgstr "Depois %s"
2994 #: libraries/messages.inc.php:54 tbl_change.php:1147
2995 msgid "Go back to previous page"
2996 msgstr "Retornar"
2998 #: libraries/messages.inc.php:55 tbl_change.php:1148
2999 msgid "Insert another new row"
3000 msgstr "Inserir novo registro"
3002 #: libraries/messages.inc.php:56 tbl_change.php:1160
3003 msgid "Edit next row"
3004 msgstr "Editar próximo registro"
3006 #: libraries/messages.inc.php:57 tbl_change.php:1152
3007 msgid "Go back to this page"
3008 msgstr "Voltar para esta página"
3010 #: libraries/messages.inc.php:58 querywindow.php:115
3011 msgid "All"
3012 msgstr "Todos"
3014 #: libraries/messages.inc.php:61 tbl_operations.php:249
3015 msgid "Alter table order by"
3016 msgstr "Alterar tabela ordenada por"
3018 #: libraries/messages.inc.php:62 tbl_operations.php:660
3019 msgid "Analyze"
3020 msgstr "Analizar"
3022 #: libraries/messages.inc.php:65
3023 msgid "and"
3024 msgstr "e"
3026 #: libraries/messages.inc.php:67 pmd_general.php:87
3027 msgid "Angular links"
3028 msgstr "Links Angulares"
3030 #: libraries/messages.inc.php:68 tbl_structure.php:401 tbl_structure.php:415
3031 #: tbl_structure.php:429
3032 #, php-format
3033 msgid "An index has been added on %s"
3034 msgstr "Um índice foi adicionado a %s"
3036 #: libraries/messages.inc.php:69 server_privileges.php:1521
3037 #: server_privileges.php:2123
3038 msgid "Any"
3039 msgstr "Qualquer"
3041 #: libraries/messages.inc.php:70 libraries/replication_gui.lib.php:298
3042 #: server_privileges.php:725
3043 msgid "Any host"
3044 msgstr "Qualquer servidor"
3046 #: libraries/messages.inc.php:71 libraries/replication_gui.lib.php:250
3047 #: server_privileges.php:677
3048 msgid "Any user"
3049 msgstr "Qualquer usuário"
3051 #: libraries/messages.inc.php:72 server_synchronize.php:449
3052 #: server_synchronize.php:894
3053 msgid "Apply Selected Changes"
3054 msgstr ""
3056 #: libraries/messages.inc.php:74 tbl_structure.php:386
3057 #, php-format
3058 msgid "A primary key has been added on %s"
3059 msgstr "Uma chave primária foi adicionada a %s"
3061 #: libraries/messages.inc.php:75 libraries/mysql_charsets.lib.php:368
3062 msgid "Arabic"
3063 msgstr "Árabe"
3065 #: libraries/messages.inc.php:76 libraries/mysql_charsets.lib.php:359
3066 msgid "Armenian"
3067 msgstr "Armêno"
3069 #: libraries/messages.inc.php:78 libraries/tbl_properties.inc.php:394
3070 msgid "As defined:"
3071 msgstr ""
3073 #: libraries/messages.inc.php:79 tbl_structure.php:556
3074 msgid "At Beginning of Table"
3075 msgstr "No início da tabela"
3077 #: libraries/messages.inc.php:80 tbl_structure.php:555
3078 msgid "At End of Table"
3079 msgstr "No final da tabela"
3081 #: libraries/messages.inc.php:81 libraries/tbl_properties.inc.php:108
3082 #: pdf_schema.php:1265 pdf_schema.php:1286 tbl_printview.php:144
3083 #: tbl_structure.php:180
3084 msgid "Attributes"
3085 msgstr "Atributos"
3087 #: libraries/messages.inc.php:82 pdf_pages.php:303 pdf_pages.php:306
3088 msgid "Automatic layout"
3089 msgstr "Leiaute automático"
3091 #: libraries/messages.inc.php:85 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
3092 msgid "Baltic"
3093 msgstr "Báltico"
3095 #: libraries/messages.inc.php:86 libraries/sqlparser.lib.php:175
3096 msgid "BEGIN CUT"
3097 msgstr "INICIO CORTE"
3099 #: libraries/messages.inc.php:87 libraries/sqlparser.lib.php:179
3100 msgid "BEGIN RAW"
3101 msgstr "INICIO CRU"
3103 #: libraries/messages.inc.php:88 libraries/mysql_charsets.lib.php:201
3104 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:402 tbl_change.php:518
3105 msgid "Binary"
3106 msgstr " Binário "
3108 #: libraries/messages.inc.php:89 tbl_change.php:894
3109 msgid "Binary - do not edit"
3110 msgstr " Binário - não edite "
3112 #: libraries/messages.inc.php:90 libraries/server_links.inc.php:76
3113 #: server_binlog.php:110 server_status.php:253 test/theme.php:121
3114 msgid "Binary log"
3115 msgstr "Log binário"
3117 #: libraries/messages.inc.php:91 server_binlog.php:217
3118 msgid "Event type"
3119 msgstr "Tipo de evento"
3121 #: libraries/messages.inc.php:92 server_binlog.php:220
3122 msgid "Information"
3123 msgstr "Informação"
3125 #: libraries/messages.inc.php:93 server_binlog.php:215
3126 msgid "Log name"
3127 msgstr "Nome do log"
3129 #: libraries/messages.inc.php:94 server_binlog.php:219
3130 msgid "Original position"
3131 msgstr "Posição original"
3133 #: libraries/messages.inc.php:95 server_binlog.php:216
3134 msgid "Position"
3135 msgstr "Posição"
3137 #: libraries/messages.inc.php:96 libraries/replication_gui.lib.php:169
3138 #: server_binlog.php:218
3139 msgid "Server ID"
3140 msgstr "ID do Servidor"
3142 #: libraries/messages.inc.php:100
3143 msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
3144 msgid "Disabled"
3145 msgstr "Desabilitado"
3147 #: libraries/messages.inc.php:103
3148 msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
3149 msgid "Enabled"
3150 msgstr "Habilitado"
3152 #: libraries/messages.inc.php:105 tbl_change.php:888
3153 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
3154 msgstr ""
3156 #: libraries/messages.inc.php:106
3157 msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
3158 msgid "Repair"
3159 msgstr "Reparar"
3161 #: libraries/messages.inc.php:107 tbl_change.php:987
3162 msgid "Upload to BLOB repository"
3163 msgstr ""
3165 #: libraries/messages.inc.php:108 libraries/sql_query_form.lib.php:359
3166 #: sql.php:677
3167 msgid "Let every user access this bookmark"
3168 msgstr "Deixar qualquer usuário acessar esse marcador"
3170 #: libraries/messages.inc.php:111 sql.php:671
3171 msgid "Label"
3172 msgstr "Nome"
3174 #: libraries/messages.inc.php:112 libraries/sql_query_form.lib.php:433
3175 msgid "Bookmarked SQL query"
3176 msgstr "Consulta SQL gravada"
3178 #: libraries/messages.inc.php:113 libraries/sql_query_form.lib.php:365
3179 msgid "Replace existing bookmark of same name"
3180 msgstr "Substituir marcador de mesmo nome existente"
3182 #: libraries/messages.inc.php:114 libraries/sql_query_form.lib.php:352
3183 #: sql.php:665 sql.php:666 sql.php:683
3184 msgid "Bookmark this SQL query"
3185 msgstr "Gravar essa consulta SQL"
3187 #: libraries/messages.inc.php:115 libraries/sql_query_form.lib.php:466
3188 msgid "View only"
3189 msgstr "Apenas visualizar"
3191 #: libraries/messages.inc.php:117 tbl_structure.php:161
3192 msgid "Browse distinct values"
3193 msgstr "Navegador distingue valores"
3195 #: libraries/messages.inc.php:118 tbl_change.php:252 tbl_select.php:27
3196 #: tbl_select.php:28 tbl_select.php:31 tbl_select.php:34
3197 msgid "Browse foreign values"
3198 msgstr "Visualizar valores estrangeiros"
3200 #: libraries/messages.inc.php:126 libraries/mysql_charsets.lib.php:213
3201 msgid "Bulgarian"
3202 msgstr "Bulgaro"
3204 #: libraries/messages.inc.php:128
3205 msgid "\"bzipped\""
3206 msgstr "\"compactado com bzip\""
3208 #: libraries/messages.inc.php:130
3209 msgid "Calendar"
3210 msgstr "Calendário"
3212 #: libraries/messages.inc.php:137 tbl_indexes.php:75
3213 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
3214 msgstr "Não foi possível renomear o índice para \"PRIMARY\"!"
3216 #: libraries/messages.inc.php:140 libraries/mysql_charsets.lib.php:223
3217 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409
3218 msgid "case-insensitive"
3219 msgstr "Não diferencia maiúsculas/minúsculas"
3221 #: libraries/messages.inc.php:141 libraries/mysql_charsets.lib.php:226
3222 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:411
3223 msgid "case-sensitive"
3224 msgstr "Diferencia maiúsculas/minúsculas"
3226 #: libraries/messages.inc.php:142 libraries/mysql_charsets.lib.php:332
3227 msgid "Central European"
3228 msgstr "Europeu Central"
3230 #: libraries/messages.inc.php:144 server_privileges.php:1969
3231 msgid "... keep the old one."
3232 msgstr "... manter o antigo."
3234 #: libraries/messages.inc.php:145 server_privileges.php:1967
3235 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
3236 msgstr "Criar um novo usuário com os mesmos privilégios e ..."
3238 #: libraries/messages.inc.php:146 server_privileges.php:1972
3239 msgid ""
3240 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
3241 "afterwards."
3242 msgstr ""
3243 " ... apagar o antigo da tabela de usuários e depois recarregar os "
3244 "privilégios."
3246 #: libraries/messages.inc.php:147 server_privileges.php:1970
3247 msgid " ... delete the old one from the user tables."
3248 msgstr " ... apagar o antigo da tabela de usuários."
3250 #: libraries/messages.inc.php:148 server_privileges.php:1971
3251 msgid ""
3252 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
3253 msgstr " ... revogar todos privilégios do usuário antigo e depois apagar ele."
3255 #: libraries/messages.inc.php:149 server_privileges.php:1964
3256 msgid "Change Login Information / Copy User"
3257 msgstr "Mudar informações de login / Copiar usuário"
3259 #: libraries/messages.inc.php:152 libraries/mysql_charsets.lib.php:107
3260 msgid "Charset"
3261 msgstr "Conjunto de caracteres"
3263 #: libraries/messages.inc.php:154 server_collations.php:40
3264 msgid "Character Sets and Collations"
3265 msgstr "Conjuntos de caracteres e Collations"
3267 #: libraries/messages.inc.php:155 libraries/server_links.inc.php:57
3268 #: test/theme.php:109
3269 msgid "Charsets"
3270 msgstr "Conjuntos de caracteres"
3272 #: libraries/messages.inc.php:157 tbl_operations.php:661
3273 msgid "Check"
3274 msgstr "Checar"
3276 #: libraries/messages.inc.php:159 server_databases.php:293
3277 #: server_databases.php:294
3278 msgid "Check Privileges"
3279 msgstr "Verificar privilégios"
3281 #: libraries/messages.inc.php:160 server_databases.php:289
3282 #, php-format
3283 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
3284 msgstr "Verificar privilégios para a Banco de Dados &quot;%s&quot;."
3286 #: libraries/messages.inc.php:162 pdf_pages.php:261
3287 msgid "Please choose a page to edit"
3288 msgstr "Escolha a página para editar"
3290 #: libraries/messages.inc.php:165
3291 msgid "Displaying Column Comments"
3292 msgstr "Exibindo comentários da coluna"
3294 #: libraries/messages.inc.php:167 pdf_pages.php:483 view_create.php:148
3295 msgid "Column names"
3296 msgstr "Nome das colunas"
3298 #: libraries/messages.inc.php:168 server_privileges.php:1685
3299 msgid "Column-specific privileges"
3300 msgstr "Privilégios específicos da coluna"
3302 #: libraries/messages.inc.php:172
3303 msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
3304 msgstr "Compatível com MySQL&nbsp;4.0"
3306 #: libraries/messages.inc.php:173
3307 msgid "Complete inserts"
3308 msgstr "Inserções completas"
3310 #: libraries/messages.inc.php:176
3311 #, php-format
3312 msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3313 msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
3315 #: libraries/messages.inc.php:177 main.php:306
3316 msgid ""
3317 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
3318 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
3319 "has been configured."
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/messages.inc.php:179 pdf_schema.php:673
3323 #, php-format
3324 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
3325 msgstr "Configure as coordenadas para a tabela %s"
3327 #: libraries/messages.inc.php:181 server_status.php:433
3328 msgid "Connections"
3329 msgstr "Conexões"
3331 #: libraries/messages.inc.php:187 tbl_operations.php:509
3332 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
3333 msgstr "Copiar tabela para (Banco de Dados<b>.</b>tabela):"
3335 #: libraries/messages.inc.php:188
3336 #, php-format
3337 msgid "Table %s has been copied to %s."
3338 msgstr "Tabela %s copiada para %s."
3340 #: libraries/messages.inc.php:189
3341 msgid "Can't copy table to same one!"
3342 msgstr "Não pode copiar a tabela para ela mesma!"
3344 #: libraries/messages.inc.php:190 server_synchronize.php:94
3345 msgid "Could not connect to the source"
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/messages.inc.php:191 server_synchronize.php:97
3349 msgid "Could not connect to the target"
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/messages.inc.php:192 server_processlist.php:24
3353 #, php-format
3354 msgid ""
3355 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
3356 msgstr ""
3357 "phpMyAdmin não foi capaz de matar o processo %s. É possível que ele já "
3358 "esteja fechado."
3360 #: libraries/messages.inc.php:195
3361 #, php-format
3362 msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
3363 msgstr "Criar um índice em&nbsp;%s&nbsp;colunas"
3365 #: libraries/messages.inc.php:196 tbl_indexes.php:160
3366 msgid "Create a new index"
3367 msgstr "Criar um novo índice"
3369 #: libraries/messages.inc.php:199 pdf_pages.php:297 pmd_pdf.php:114
3370 msgid "Create a page"
3371 msgstr "Criar uma nova página"
3373 #: libraries/messages.inc.php:200
3374 msgid "Creation of PDFs"
3375 msgstr "Criação de PDFs"
3377 #: libraries/messages.inc.php:201 pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
3378 msgid "Create relation"
3379 msgstr "Criar relacionamento"
3381 #: libraries/messages.inc.php:202 pmd_general.php:71
3382 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
3383 msgid "Create table"
3384 msgstr "Criar tabela"
3386 #: libraries/messages.inc.php:203
3387 msgctxt "$strCreateTableShort"
3388 msgid "Create table"
3389 msgstr "Criar tabela"
3391 #: libraries/messages.inc.php:204 server_privileges.php:1994
3392 msgid "Database for user"
3393 msgstr "Banco de Dados para usuário"
3395 #: libraries/messages.inc.php:205 server_privileges.php:1999
3396 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
3397 msgstr "Criar Banco de Dados com o mesmo nome e conceder todos os privilégios"
3399 #: libraries/messages.inc.php:206
3400 msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
3401 msgid "None"
3402 msgstr "Nenhum"
3404 #: libraries/messages.inc.php:207 server_privileges.php:2003
3405 #, php-format
3406 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
3407 msgstr "Conceder todos os privilégios no banco de dados &quot;%s&quot;"
3409 #: libraries/messages.inc.php:208 server_privileges.php:2000
3410 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
3411 msgstr "Conceder todos os privilégios no nome coringa (nome_do_usuário_%)"
3413 #: libraries/messages.inc.php:209
3414 msgid "Creation/Update/Check dates"
3415 msgstr "Criar/Atualizar/Verificar datas"
3417 #: libraries/messages.inc.php:211 libraries/mysql_charsets.lib.php:229
3418 msgid "Croatian"
3419 msgstr "Croata"
3421 #: libraries/messages.inc.php:212
3422 msgid "CSV"
3423 msgstr "CSV"
3425 #: libraries/messages.inc.php:213 libraries/server_synchronize.lib.php:1343
3426 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1369
3427 msgid "Current server"
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/messages.inc.php:214 main.php:159
3431 msgid "Custom color"
3432 msgstr ""
3434 #: libraries/messages.inc.php:215 libraries/mysql_charsets.lib.php:365
3435 msgid "Cyrillic"
3436 msgstr "Cirílico"
3438 #: libraries/messages.inc.php:216 libraries/mysql_charsets.lib.php:232
3439 msgid "Czech"
3440 msgstr "Tcheco"
3442 #: libraries/messages.inc.php:217 libraries/mysql_charsets.lib.php:383
3443 msgid "Czech-Slovak"
3444 msgstr "Tcheco-Eslováquio"
3446 #: libraries/messages.inc.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:235
3447 msgid "Danish"
3448 msgstr "Dinamarquês"
3450 #: libraries/messages.inc.php:222
3451 msgid "Database export options"
3452 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
3454 #: libraries/messages.inc.php:225 server_synchronize.php:122
3455 #: server_synchronize.php:125 tbl_create.php:82 tbl_get_field.php:20
3456 #, php-format
3457 msgid "'%s' database does not exist."
3458 msgstr ""
3460 #: libraries/messages.inc.php:227 server_databases.php:63
3461 #, php-format
3462 msgid "%s databases have been dropped successfully."
3463 msgstr "Banco de Dados %s foi eliminado com sucesso!"
3465 #: libraries/messages.inc.php:228 libraries/server_synchronize.lib.php:1341
3466 #: server_synchronize.php:1110
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Source database"
3469 msgstr "Procurar no Banco de Dados"
3471 #: libraries/messages.inc.php:229 server_databases.php:88
3472 msgid "Databases statistics"
3473 msgstr "Estatísticas do Banco de Dados"
3475 #: libraries/messages.inc.php:230 server_databases.php:362
3476 #: server_databases.php:363
3477 msgid "Disable Statistics"
3478 msgstr "Disabilitar estatísticas"
3480 #: libraries/messages.inc.php:231 server_databases.php:358
3481 #: server_databases.php:359
3482 msgid "Enable Statistics"
3483 msgstr "Habilitar estatísticas"
3485 #: libraries/messages.inc.php:232 server_databases.php:366
3486 msgid ""
3487 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
3488 "between the web server and the MySQL server."
3489 msgstr ""
3490 "Nota: Ativar as estatísticas pode causar um grande volume de tráfego de "
3491 "dados entre o servidor web e o servidor MySQL."
3493 #: libraries/messages.inc.php:233 libraries/server_synchronize.lib.php:1367
3494 #: server_synchronize.php:1112
3495 #, fuzzy
3496 msgid "Target database"
3497 msgstr "Procurar no Banco de Dados"
3499 #: libraries/messages.inc.php:236 server_synchronize.php:425
3500 #: server_synchronize.php:868
3501 #, fuzzy
3502 msgid "Data Difference"
3503 msgstr "Estrutura para visualizar"
3505 #: libraries/messages.inc.php:239 server_synchronize.php:272
3506 msgid "Data Synchronization"
3507 msgstr ""
3509 #: libraries/messages.inc.php:243 server_privileges.php:526
3510 #: server_privileges.php:1679
3511 msgid "Database-specific privileges"
3512 msgstr "Privilégios específicos do Banco de Dados"
3514 #: libraries/messages.inc.php:245 server_privileges.php:2136
3515 msgid "database-specific"
3516 msgstr "Específico do Banco de Dados"
3518 #: libraries/messages.inc.php:248 libraries/tbl_properties.inc.php:106
3519 msgid ""
3520 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
3521 "escaping or quotes, using this format: a"
3522 msgstr ""
3523 "Para valores padrão, digite um valor simples, sem barras de escape ou aspas, "
3524 "use este formato: a"
3526 #: libraries/messages.inc.php:249 tbl_operations.php:589
3527 msgid "Defragment table"
3528 msgstr "Desfragmentar tabela"
3530 #: libraries/messages.inc.php:250
3531 msgid "Use delayed inserts"
3532 msgstr "Usar inserções demoradas"
3534 #: libraries/messages.inc.php:253 server_privileges.php:1243
3535 msgid "No users selected for deleting!"
3536 msgstr "Nenhum usuário selecionado para exclusão!"
3538 #: libraries/messages.inc.php:254 pmd_general.php:372
3539 msgid "Delete relation"
3540 msgstr "Apagar relacionamento"
3542 #: libraries/messages.inc.php:256 server_privileges.php:1232
3543 #, php-format
3544 msgid "Deleting %s"
3545 msgstr "Eliminando %s"
3547 #: libraries/messages.inc.php:257 libraries/sql_query_form.lib.php:388
3548 msgid "Delimiter"
3549 msgstr "Delimitadores"
3551 #: libraries/messages.inc.php:258 pdf_pages.php:506
3552 msgid ""
3553 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
3554 "like to delete those references?"
3555 msgstr ""
3556 "A Página atual contêm referências para uma tabela que não existe. Gostaria "
3557 "de eliminar estas referências?"
3559 #: libraries/messages.inc.php:262 pmd_help.php:29
3560 msgid ""
3561 "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
3562 "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
3563 "appropriate field name."
3564 msgstr ""
3565 "O campo de exibição está em rosa. Para ajustar/desajustar um campo como "
3566 "campo de exibição, clique no ícone \"Escolher campo para exibição\", então "
3567 "clique no nome do campo apropriado."
3569 #: libraries/messages.inc.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
3570 msgid "dictionary"
3571 msgstr "dicionário"
3573 #: libraries/messages.inc.php:265 libraries/server_synchronize.lib.php:1348
3574 msgid "Difference"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/messages.inc.php:266 pmd_general.php:87
3578 msgid "Direct links"
3579 msgstr "Links diretos"
3581 #: libraries/messages.inc.php:269
3582 msgid "Disable foreign key checks"
3583 msgstr "Desabilitar verificação de chaves estrangeiras"
3585 #: libraries/messages.inc.php:270
3586 msgid "Display Features"
3587 msgstr "Exibir recursos"
3589 #: libraries/messages.inc.php:271 tbl_select.php:301
3590 msgid "Display order:"
3591 msgstr "Ordenado por:"
3593 #: libraries/messages.inc.php:273 tbl_select.php:132
3594 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3595 msgstr "Faça uma \"consulta por exemplo\" (coringa: \"%\")"
3597 #: libraries/messages.inc.php:274
3598 msgid "DocSQL"
3599 msgstr "DocSQL"
3601 #: libraries/messages.inc.php:276
3602 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3603 msgstr ""
3605 #: libraries/messages.inc.php:281 server_privileges.php:1579
3606 #: server_privileges.php:1580 server_privileges.php:1581
3607 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
3608 msgstr "Eliminar o Banco de Dados que possui o mesmo nome dos usuários."
3610 #: libraries/messages.inc.php:284
3611 #, php-format
3612 msgid "Dump has been saved to file %s."
3613 msgstr "Dump foi salvo no arquivo %s."
3615 #: libraries/messages.inc.php:286 tbl_printview.php:382 tbl_structure.php:743
3616 msgid "dynamic"
3617 msgstr "dinâmico"
3619 #: libraries/messages.inc.php:290 server_privileges.php:1324
3620 #: server_privileges.php:1610
3621 msgid "Edit Privileges"
3622 msgstr "Editar Privilégios"
3624 #: libraries/messages.inc.php:291 tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:688
3625 msgid "Effective"
3626 msgstr "Efetivo"
3628 #: libraries/messages.inc.php:294 libraries/relation.lib.php:100
3629 msgid "Enabled"
3630 msgstr "Habilitado"
3632 #: libraries/messages.inc.php:295
3633 msgid "Enclose export in a transaction"
3634 msgstr "Encapsular exportação numa transação"
3636 #: libraries/messages.inc.php:296 libraries/sqlparser.lib.php:177
3637 msgid "END CUT"
3638 msgstr "FIM CORTE"
3640 #: libraries/messages.inc.php:298 libraries/sqlparser.lib.php:183
3641 msgid "END RAW"
3642 msgstr "FIM CRU"
3644 #: libraries/messages.inc.php:301 libraries/server_links.inc.php:61
3645 #: test/theme.php:113
3646 msgid "Engines"
3647 msgstr "Engines"
3649 #: libraries/messages.inc.php:303 libraries/mysql_charsets.lib.php:238
3650 msgid "English"
3651 msgstr "Inglês"
3653 #: libraries/messages.inc.php:304 server_privileges.php:393
3654 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:1501
3655 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
3656 msgstr " Nota: nomes de privilégios do MySQL são expressos em inglês "
3658 #: libraries/messages.inc.php:306 libraries/zip_extension.lib.php:49
3659 #: libraries/zip_extension.lib.php:51 libraries/zip_extension.lib.php:66
3660 msgid "Error in ZIP archive:"
3661 msgstr "Erro no arquivo ZIP:"
3663 #: libraries/messages.inc.php:311 libraries/mysql_charsets.lib.php:241
3664 msgid "Esperanto"
3665 msgstr "Esperanto"
3667 #: libraries/messages.inc.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:244
3668 msgid "Estonian"
3669 msgstr "Estoniano"
3671 #: libraries/messages.inc.php:313 libraries/tbl_triggers.lib.php:29
3672 msgid "Event"
3673 msgstr "Evento"
3675 #: libraries/messages.inc.php:315
3676 msgid "Excel edition"
3677 msgstr "Edição do Excel"
3679 #: libraries/messages.inc.php:319 pmd_pdf.php:85
3680 msgid "Export/Import to scale"
3681 msgstr "Exportar/Importar para escala"
3683 #: libraries/messages.inc.php:320
3684 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
3685 msgstr "Tipo de exportação selecionada tem que ser salva no arquivo!"
3687 #: libraries/messages.inc.php:321
3688 msgid "Extended inserts"
3689 msgstr "Inserções extendidas"
3691 #: libraries/messages.inc.php:322 pdf_schema.php:1268 pdf_schema.php:1289
3692 #: tbl_printview.php:147 tbl_structure.php:183 tbl_tracking.php:278
3693 msgid "Extra"
3694 msgstr "Extra"
3696 #: libraries/messages.inc.php:324 server_status.php:447
3697 msgid "Failed attempts"
3698 msgstr "Tentativas falharam"
3700 #: libraries/messages.inc.php:326 tbl_structure.php:375
3701 #, php-format
3702 msgid "Field %s has been dropped"
3703 msgstr "Campo %s foi deletado"
3705 #: libraries/messages.inc.php:328
3706 msgid "Fields enclosed by"
3707 msgstr "Campos delimitados por"
3709 #: libraries/messages.inc.php:329
3710 msgid "Fields escaped by"
3711 msgstr "Campos contornados por"
3713 #: libraries/messages.inc.php:330 libraries/sql_query_form.lib.php:317
3714 msgid "Fields"
3715 msgstr "Campos"
3717 #: libraries/messages.inc.php:331
3718 msgid "Fields terminated by"
3719 msgstr "Campos terminados por"
3721 #: libraries/messages.inc.php:332
3722 #, php-format
3723 msgid ""
3724 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
3725 msgstr ""
3726 "O arquivo %s já existe no servidor, mude o nome do arquivo ou verifique sua "
3727 "opção de sobrescrever."
3729 #: libraries/messages.inc.php:340 server_binlog.php:136
3730 msgid "Files"
3731 msgstr "Arquivos"
3733 #: libraries/messages.inc.php:342 server_privileges.php:1597
3734 #, php-format
3735 msgid ""
3736 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
3737 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
3738 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
3739 "sreload the privileges%s before you continue."
3740 msgstr ""
3741 "Nota: O phpMyAdmin recebe os privilégios dos usuário diretamente da tabela "
3742 "de privilégios do MySQL. O conteúdo destas tabelas pode divergir dos "
3743 "privilégios que o servidor usa se alterações manuais forem feitas nele. "
3744 "Neste caso, você deve usar %sRELOAD PRIVILEGES%s antes de continuar.."
3746 #: libraries/messages.inc.php:343 server_status.php:289
3747 msgid "Flush query cache"
3748 msgstr "Nivelar cache da consulta"
3750 #: libraries/messages.inc.php:344
3751 msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
3752 msgstr "Limpar a tabela (\"LIMPAR\")"
3754 #: libraries/messages.inc.php:345 server_status.php:271
3755 msgid "Flush (close) all tables"
3756 msgstr "Nivelar (fechar) todas as tabelas"
3758 #: libraries/messages.inc.php:347 tbl_relation.php:279
3759 #, php-format
3760 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
3761 msgstr "Erro ao criar chave externa no %1$s (check data types)"
3763 #: libraries/messages.inc.php:349 setup/lib/messages.inc.php:88
3764 #: tbl_printview.php:376 tbl_structure.php:738
3765 msgid "Format"
3766 msgstr "Formato"
3768 #: libraries/messages.inc.php:352 server_replication.php:325
3769 #, fuzzy
3770 msgid "Full start"
3771 msgstr "Texto completo"
3773 #: libraries/messages.inc.php:353 server_replication.php:325
3774 #, fuzzy
3775 msgid "Full stop"
3776 msgstr "Texto completo"
3778 #: libraries/messages.inc.php:355 tbl_change.php:282 tbl_change.php:320
3779 msgid "Function"
3780 msgstr "Funções"
3782 #: libraries/messages.inc.php:363 libraries/mysql_charsets.lib.php:377
3783 msgid "Georgian"
3784 msgstr "Georgiano"
3786 #: libraries/messages.inc.php:364 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
3787 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250
3788 msgid "German"
3789 msgstr "Alemão"
3791 #: libraries/messages.inc.php:365 themes.php:42
3792 msgid "Get more themes!"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/messages.inc.php:366 server_privileges.php:2134
3796 msgid "global"
3797 msgstr "global"
3799 #: libraries/messages.inc.php:367 server_privileges.php:524
3800 #: server_privileges.php:1500
3801 msgid "Global privileges"
3802 msgstr "Privilégios globais"
3804 #: libraries/messages.inc.php:368 server_variables.php:55
3805 #: server_variables.php:89
3806 msgid "Global value"
3807 msgstr "Valor global"
3809 #: libraries/messages.inc.php:373 server_privileges.php:1502
3810 #: server_privileges.php:1684 server_privileges.php:2033
3811 msgid "Grant"
3812 msgstr "Conceder/Grant"
3814 #: libraries/messages.inc.php:374 libraries/mysql_charsets.lib.php:380
3815 msgid "Greek"
3816 msgstr "Grego"
3818 #: libraries/messages.inc.php:375
3819 msgid "\"gzipped\""
3820 msgstr "\"compactado com gzip\""
3822 #: libraries/messages.inc.php:377 server_status.php:250
3823 msgid "Handler"
3824 msgstr "Alimentador"
3826 #: libraries/messages.inc.php:378 server_synchronize.php:464
3827 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
3828 msgstr ""
3830 #: libraries/messages.inc.php:379
3831 msgid "You have to choose at least one column to display"
3832 msgstr "Deve escolher pelo menos uma coluna para exibir"
3834 #: libraries/messages.inc.php:380 libraries/mysql_charsets.lib.php:374
3835 msgid "Hebrew"
3836 msgstr "Hebreu"
3838 #: libraries/messages.inc.php:381 pmd_general.php:83
3839 msgid "Help"
3840 msgstr "Ajuda"
3842 #: libraries/messages.inc.php:382
3843 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3844 msgstr "Usar hexadecimal para BLOB"
3846 #: libraries/messages.inc.php:384 pmd_general.php:120
3847 msgid "Hide/Show all"
3848 msgstr "Ocultar/Exibir tudo"
3850 #: libraries/messages.inc.php:385 pmd_general.php:124
3851 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
3852 msgstr "Ocultar/Exibir Tabelas sem relacionamento"
3854 #: libraries/messages.inc.php:386 libraries/navigation_header.inc.php:54
3855 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
3856 #: libraries/navigation_header.inc.php:58
3857 msgid "Home"
3858 msgstr "Principal"
3860 #: libraries/messages.inc.php:387 main.php:233
3861 msgid "Official Homepage"
3862 msgstr "Página Oficial do phpMyAdmin"
3864 #: libraries/messages.inc.php:390 libraries/replication_gui.lib.php:327
3865 #: server_privileges.php:753
3866 msgid ""
3867 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
3868 "table are used instead."
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/messages.inc.php:391
3872 msgid "Microsoft Word 2000"
3873 msgstr "Microsoft Word 2000"
3875 #: libraries/messages.inc.php:392 libraries/mysql_charsets.lib.php:253
3876 msgid "Hungarian"
3877 msgstr "Húngaro"
3879 #: libraries/messages.inc.php:394 libraries/mysql_charsets.lib.php:256
3880 msgid "Icelandic"
3881 msgstr "Islandês"
3883 #: libraries/messages.inc.php:395 server_processlist.php:53
3884 msgid "ID"
3885 msgstr "ID"
3887 #: libraries/messages.inc.php:396 libraries/mult_submits.inc.php:108
3888 #: libraries/tbl_properties.inc.php:531 tbl_structure.php:35
3889 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:479
3890 msgid "Fulltext"
3891 msgstr "Texto completo"
3893 #: libraries/messages.inc.php:397
3894 msgid "Ignore duplicate rows"
3895 msgstr "Ignorar linhas duplicadas"
3897 #: libraries/messages.inc.php:398 tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:200
3898 #: tbl_indexes.php:225
3899 msgid "Ignore"
3900 msgstr "Ignorar"
3902 #: libraries/messages.inc.php:399
3903 msgid "Use ignore inserts"
3904 msgstr "Usar inserções ignoradas"
3906 #: libraries/messages.inc.php:400
3907 msgid "Column names in first row"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/messages.inc.php:401
3911 msgid "Do not import empty rows"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/messages.inc.php:402 pmd_general.php:104
3915 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
3916 msgstr "Importar/Exportar coordenadas para esquema PDF"
3918 #: libraries/messages.inc.php:403 querywindow.php:104
3919 msgid "Import files"
3920 msgstr "Importar arquivos"
3922 #: libraries/messages.inc.php:411
3923 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3924 msgstr ""
3926 #: libraries/messages.inc.php:412 libraries/messages.inc.php:592
3927 msgid "Open Document Spreadsheet"
3928 msgstr "Planilha Open Document"
3930 #: libraries/messages.inc.php:413
3931 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3932 msgstr ""
3934 #: libraries/messages.inc.php:417
3935 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
3936 msgstr ""
3938 #: libraries/messages.inc.php:418
3939 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
3940 msgstr ""
3942 #: libraries/messages.inc.php:422 libraries/mult_submits.inc.php:98
3943 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:525
3944 #: tbl_printview.php:326 tbl_structure.php:31 tbl_structure.php:154
3945 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:476 tbl_structure.php:674
3946 msgid "Index"
3947 msgstr "Índice"
3949 #: libraries/messages.inc.php:423 tbl_indexes.php:168
3950 msgid "Index name:"
3951 msgstr "Nome do índice:"
3953 #: libraries/messages.inc.php:424 tbl_indexes.php:174
3954 msgid "Index type:"
3955 msgstr "Tipo de índice:"
3957 #: libraries/messages.inc.php:425 sql.php:639
3958 #, php-format
3959 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
3960 msgstr "Problemas com o índice da tabela `%s`"
3962 #: libraries/messages.inc.php:435 main.php:266
3963 msgid ""
3964 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
3965 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
3966 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
3967 "this security hole by setting a password for user 'root'."
3968 msgstr ""
3969 "O seu arquivo de configuração contém configurações (root sem senha) que "
3970 "correspondem à conta privilegiada padrão do MySQL. O servidor MySQL rodando "
3971 "com esse padrão estará aberto a invasões, você realmente deveria corrigir "
3972 "este furo de segurança."
3974 #: libraries/messages.inc.php:436 tbl_change.php:1130
3975 msgid "Insert as new row"
3976 msgstr "Inserir como um novo registro"
3978 #: libraries/messages.inc.php:437 sql.php:496
3979 #, php-format
3980 msgid "Inserted row id: %1$d"
3981 msgstr "Id da linha inserida: %1$d"
3983 #: libraries/messages.inc.php:438 tbl_change.php:1131
3984 msgid "Insert as new row and ignore errors"
3985 msgstr ""
3987 #: libraries/messages.inc.php:440 main.php:139
3988 msgid "Interface"
3989 msgstr "Interface"
3991 #: libraries/messages.inc.php:441 tbl_relation.php:407
3992 msgid ""
3993 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
3994 "relation exists."
3995 msgstr ""
3997 #: libraries/messages.inc.php:443 pdf_pages.php:303
3998 msgid "Internal relations"
3999 msgstr "Relações internas"
4001 #: libraries/messages.inc.php:446 tbl_indexes.php:256 tbl_structure.php:590
4002 #: tbl_structure.php:601
4003 msgid "Column count has to be larger than zero."
4004 msgstr "Contador da coluna deve ser maior que zero."
4006 #: libraries/messages.inc.php:447
4007 #, php-format
4008 msgid "Invalid column (%s) specified!"
4009 msgstr "Coluna especificada (%s) é inválida!"
4011 #: libraries/messages.inc.php:448
4012 #, php-format
4013 msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
4014 msgstr "Contador de campo inválido na linha %d da entrada CSV."
4016 #: libraries/messages.inc.php:449
4017 #, php-format
4018 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
4019 msgstr "Formato inválido na linha %d da entrada CSV."
4021 #: libraries/messages.inc.php:450
4022 #, php-format
4023 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
4024 msgstr "Parâmetro inválido para importação CSV: %s"
4026 #: libraries/messages.inc.php:452 libraries/tbl_properties.inc.php:784
4027 #: tbl_structure.php:537
4028 msgid "You have to add at least one field."
4029 msgstr "Você deve adicionar pelo menos um campo."
4031 #: libraries/messages.inc.php:454
4032 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
4033 msgstr "Esse plugin não suporta importações comprimidas!"
4035 #: libraries/messages.inc.php:457
4036 #, php-format
4037 msgid "Invalid server index: \"%s\""
4038 msgstr "Índice de servidor inválido: \"%s\""
4040 #: libraries/messages.inc.php:460 libraries/mysql_charsets.lib.php:259
4041 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:349
4042 msgid "Japanese"
4043 msgstr "Japonês"
4045 #: libraries/messages.inc.php:461
4046 msgid ""
4047 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
4048 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
4049 "automatically."
4050 msgstr ""
4052 #: libraries/messages.inc.php:462 server_status.php:257
4053 msgid "Joins"
4054 msgstr "Junções"
4056 #: libraries/messages.inc.php:465 server_privileges.php:763
4057 msgid "Do not change the password"
4058 msgstr "Não mudar a senha"
4060 #: libraries/messages.inc.php:466 server_status.php:256
4061 msgid "Key cache"
4062 msgstr "Chave do cache"
4064 #: libraries/messages.inc.php:470 libraries/mysql_charsets.lib.php:268
4065 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:371
4066 msgid "Korean"
4067 msgstr "Coreano"
4069 #: libraries/messages.inc.php:474 libraries/select_lang.lib.php:480
4070 #: libraries/select_lang.lib.php:486 libraries/select_lang.lib.php:492
4071 #, php-format
4072 msgid "Unknown language: %1$s."
4073 msgstr "Linguagem desconhecida: %1$s."
4075 #: libraries/messages.inc.php:476
4076 msgid "Table caption"
4077 msgstr "Leganda da Tabela"
4079 #: libraries/messages.inc.php:477
4080 msgid "Content of table __TABLE__"
4081 msgstr "Conteúdo da tabela __TABLE__"
4083 #: libraries/messages.inc.php:478
4084 msgid "Continued table caption"
4085 msgstr "Continuação da legenda da tabela"
4087 #: libraries/messages.inc.php:479
4088 msgid "(continued)"
4089 msgstr "(continuação)"
4091 #: libraries/messages.inc.php:480
4092 msgid "Include table caption"
4093 msgstr "Incluir legenda da tabela"
4095 #: libraries/messages.inc.php:481
4096 msgid "Label key"
4097 msgstr "Rótulo da chave"
4099 #: libraries/messages.inc.php:482
4100 msgid "LaTeX"
4101 msgstr "LaTeX"
4103 #: libraries/messages.inc.php:483
4104 msgid "Structure of table __TABLE__"
4105 msgstr "Estrutura da tabela __TABLE__"
4107 #: libraries/messages.inc.php:484 libraries/mysql_charsets.lib.php:262
4108 msgid "Latvian"
4109 msgstr "Letonês"
4111 #: libraries/messages.inc.php:485
4112 msgid "CSV using LOAD DATA"
4113 msgstr "CSV usando LOAD DATA"
4115 #: libraries/messages.inc.php:486
4116 msgid "Use LOCAL keyword"
4117 msgstr "Usar palavra-chave LOCAL"
4119 #: libraries/messages.inc.php:487 libraries/tbl_properties.inc.php:105
4120 msgid "Length/Values"
4121 msgstr "Tamanho/Definir*"
4123 #: libraries/messages.inc.php:488 tbl_select.php:295
4124 msgid "Number of rows per page"
4125 msgstr "registros por página"
4127 #: libraries/messages.inc.php:489
4128 msgid "Lines terminated by"
4129 msgstr "Linhas terminadas por"
4131 #: libraries/messages.inc.php:492 libraries/mysql_charsets.lib.php:265
4132 msgid "Lithuanian"
4133 msgstr "Lituânio"
4135 #: libraries/messages.inc.php:493 libraries/replication_gui.lib.php:302
4136 #: server_privileges.php:729
4137 msgid "Local"
4138 msgstr "Local"
4140 #: libraries/messages.inc.php:495 server_privileges.php:669
4141 msgid "Login Information"
4142 msgstr "Informação de login"
4144 #: libraries/messages.inc.php:498 libraries/navigation_header.inc.php:67
4145 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
4146 #: libraries/navigation_header.inc.php:71 main.php:99
4147 msgid "Log out"
4148 msgstr "Sair"
4150 #: libraries/messages.inc.php:505 server_status.php:440
4151 msgid "max. concurrent connections"
4152 msgstr "máx. de conexões concorrentes"
4154 #: libraries/messages.inc.php:506
4155 msgid "Maximal length of created query"
4156 msgstr "Tamanho máximo da consulta gerada"
4158 #: libraries/messages.inc.php:508 main.php:282
4159 msgid ""
4160 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
4161 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
4162 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
4163 msgstr ""
4164 "A extensão mbstring do PHP não foi encontrada e você parece estar usando "
4165 "conjuntos de caracteres multibyte. Sem a extensão mbstring o phpMyAdmin não "
4166 "será capaz de dividir as strings corretamente isso pode causar resultados "
4167 "inesperados."
4169 #: libraries/messages.inc.php:509 main.php:274
4170 msgid ""
4171 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
4172 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
4173 "corrupted!"
4174 msgstr ""
4175 "Você habilitou mbstring.func_overload nas configurações do PHP. Essa opção é "
4176 "incompatível com o phpMyAdmin e certamente causará a perda de algum dado!"
4178 #: libraries/messages.inc.php:510
4179 msgid "MediaWiki Table"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/messages.inc.php:511 transformation_overview.php:25
4183 msgid "Available MIME types"
4184 msgstr "MIME-type disponíveis"
4186 #: libraries/messages.inc.php:512 transformation_overview.php:43
4187 msgid "Available transformations"
4188 msgstr "Transformações disponíveis"
4190 #: libraries/messages.inc.php:513
4191 msgctxt "$strMIME_description"
4192 msgid "Description"
4193 msgstr "Descrição"
4195 #: libraries/messages.inc.php:515 libraries/tbl_properties.inc.php:580
4196 #: transformation_overview.php:60
4197 #, php-format
4198 msgid ""
4199 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
4200 "author what %s does."
4201 msgstr ""
4202 "Sem descrição disponível para essa transformação.<br />Pergunte ao autor o "
4203 "que %s faz."
4205 #: libraries/messages.inc.php:517 libraries/tbl_properties.inc.php:137
4206 #, php-format
4207 msgid ""
4208 "For a list of available transformation options and their MIME type "
4209 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
4210 msgstr ""
4211 "Para uma lista de opções de transformação disponíveis e suas transformações "
4212 "MIME-type, clique em %sdescrição de transformações%s"
4214 #: libraries/messages.inc.php:518 libraries/tbl_properties.inc.php:146
4215 msgid ""
4216 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
4217 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
4218 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
4219 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
4220 msgstr ""
4221 "Digite os valores para as opções de transformação usando este formato: 'a', "
4222 "100, b,'c'...<br />Se por acaso precisar inserir uma contra-barra (\"\\\") "
4223 "ou aspas (\"'\") no meio desses valores, faça-o usando outra contra-barra "
4224 "(por exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
4226 #: libraries/messages.inc.php:519 libraries/tbl_properties.inc.php:145
4227 msgid "Transformation options"
4228 msgstr "Opções de transformação"
4230 #: libraries/messages.inc.php:521 transformation_overview.php:38
4231 msgid ""
4232 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
4233 msgstr "MIME-types em itálico não têm uma função de transformação separada"
4235 #: libraries/messages.inc.php:523 tbl_indexes.php:162
4236 msgid "Modify an index"
4237 msgstr "Modificar um índice"
4239 #: libraries/messages.inc.php:525 pmd_general.php:108
4240 msgid "Move Menu"
4241 msgstr "Mover Menu"
4243 #: libraries/messages.inc.php:526 tbl_operations.php:276
4244 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
4245 msgstr "Mover tabela para (Banco de Dados<b>.</b>tabela):"
4247 #: libraries/messages.inc.php:527
4248 #, php-format
4249 msgid "Table %s has been moved to %s."
4250 msgstr "Tabela %s foi movida para %s."
4252 #: libraries/messages.inc.php:528
4253 msgid "Can't move table to same one!"
4254 msgstr "Não pode mover a tabela para ela mesma!"
4256 #: libraries/messages.inc.php:529 libraries/mysql_charsets.lib.php:307
4257 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316 libraries/mysql_charsets.lib.php:325
4258 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:332 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
4259 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
4260 msgid "multilingual"
4261 msgstr "multi-linguagem"
4263 #: libraries/messages.inc.php:542 main.php:193
4264 msgid "MySQL charset"
4265 msgstr "Conjunto de caracteres MySQL"
4267 #: libraries/messages.inc.php:543 main.php:211
4268 msgid "MySQL client version"
4269 msgstr "Versão do cliente MySQL"
4271 #: libraries/messages.inc.php:544 main.php:125
4272 msgid "MySQL connection collation"
4273 msgstr "Collation de conexão do MySQL"
4275 #: libraries/messages.inc.php:545 main.php:346
4276 #, php-format
4277 msgid ""
4278 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
4279 "This may cause unpredictable behavior."
4280 msgstr ""
4281 "Sua versão %s da biblioteca MySQL do PHP difere da versão %s do seu servidor "
4282 "MySQL. Isso pode causar um comportamento estranho."
4284 #: libraries/messages.inc.php:547 server_status.php:294
4285 msgid "Show processes"
4286 msgstr "Mostrar os Processos"
4288 #: libraries/messages.inc.php:553 navigation.php:210 server_databases.php:371
4289 #: server_synchronize.php:1191
4290 msgid "No databases"
4291 msgstr "Sem bases"
4293 #: libraries/messages.inc.php:554 server_databases.php:52
4294 msgid "No databases selected."
4295 msgstr "Nenhum Banco de Dados selecionado."
4297 #: libraries/messages.inc.php:556 libraries/relation.lib.php:1173
4298 msgid "no description"
4299 msgstr "sem Descrição"
4301 #: libraries/messages.inc.php:560 libraries/zip_extension.lib.php:26
4302 msgid "No files found inside ZIP archive!"
4303 msgstr "Nenhum arquivo encontrado dentro do arquivo ZIP!"
4305 #: libraries/messages.inc.php:563 tbl_indexes.php:91
4306 msgid "No index parts defined!"
4307 msgstr "Nenhuma parte de índice definida!"
4309 #: libraries/messages.inc.php:564 libraries/mult_submits.inc.php:435
4310 msgid "No change"
4311 msgstr "Sem Mudança"
4313 #: libraries/messages.inc.php:565
4314 msgctxt "$strNoneDefault"
4315 msgid "None"
4316 msgstr "Nenhum"
4318 #: libraries/messages.inc.php:568 libraries/plugin_interface.lib.php:312
4319 msgid "This format has no options"
4320 msgstr "Esse formato não tem opções"
4322 #: libraries/messages.inc.php:570
4323 #, php-format
4324 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
4325 msgstr "O servidor web não tem permissão para salvar o arquivo %s."
4327 #: libraries/messages.inc.php:573 user_password.php:54
4328 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
4329 msgstr "Você não tem direitos suficientes para estar aqui agora!"
4331 #: libraries/messages.inc.php:574 tbl_row_action.php:29
4332 msgid "No rows selected"
4333 msgstr "Nenhum registro selecionado"
4335 #: libraries/messages.inc.php:575
4336 #, php-format
4337 msgid "Insufficient space to save the file %s."
4338 msgstr "Espaço insuficiente para salvar o arquivo %s."
4340 #: libraries/messages.inc.php:577 themes.php:32
4341 #, php-format
4342 msgid ""
4343 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
4344 "directory %s."
4345 msgstr ""
4346 "Sem suporte a Temas, verifique suas configurações e/ou seus Temas no "
4347 "diretório %s."
4349 #: libraries/messages.inc.php:579 libraries/relation.lib.php:95
4350 msgid "not OK"
4351 msgstr "não está OK"
4353 #: libraries/messages.inc.php:580 server_synchronize.php:400
4354 #: server_synchronize.php:839
4355 msgid "not present"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/messages.inc.php:581 pdf_pages.php:36 pdf_pages.php:42
4359 #: pdf_pages.php:48 pdf_pages.php:53
4360 #, php-format
4361 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
4362 msgstr "<b>%s</b> tabela não encontrada ou não configurada em %s"
4364 #: libraries/messages.inc.php:582 server_privileges.php:804
4365 #: server_privileges.php:2166
4366 msgid "No user(s) found."
4367 msgstr "Nenhum usuário(s) encontrado."
4369 #: libraries/messages.inc.php:586 pmd_general.php:164
4370 msgid "Number of tables"
4371 msgstr "Numero de tabelas"
4373 #: libraries/messages.inc.php:589 server_databases.php:117
4374 #: server_status.php:260 setup/lib/messages.inc.php:117
4375 msgid "Tables"
4376 msgstr "Tabelas"
4378 #: libraries/messages.inc.php:591 libraries/relation.lib.php:99
4379 #: pmd_general.php:340
4380 msgid "OK"
4381 msgstr "OK"
4383 #: libraries/messages.inc.php:593
4384 msgid "Open Document Text"
4385 msgstr "Abrir Documento de Texto"
4387 #: libraries/messages.inc.php:596 tbl_select.php:138
4388 msgid "Operator"
4389 msgstr "Operador"
4391 #: libraries/messages.inc.php:597 tbl_operations.php:662
4392 msgid "Optimize"
4393 msgstr "Otimizar"
4395 #: libraries/messages.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:755
4396 msgid "PARTITION definition"
4397 msgstr "Definição da PARTIÇÃO"
4399 #: libraries/messages.inc.php:611 tbl_structure.php:757
4400 msgid "partitioned"
4401 msgstr "Particionado"
4403 #: libraries/messages.inc.php:612 tbl_operations.php:649
4404 msgid "Partition maintenance"
4405 msgstr "Manutenção da partição"
4407 #: libraries/messages.inc.php:613 tbl_operations.php:657
4408 #, php-format
4409 msgid "Partition %s"
4410 msgstr "Partição %s"
4412 #: libraries/messages.inc.php:614 server_privileges.php:1212
4413 #, php-format
4414 msgid "The password for %s was changed successfully."
4415 msgstr "A senha para %s foi modificada com sucesso."
4417 #: libraries/messages.inc.php:643
4418 #, php-format
4419 msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4420 msgstr "Esquema do Banco de Dados \"%s\" - Página %s"
4422 #: libraries/messages.inc.php:644
4423 #, php-format
4424 msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
4425 msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
4427 #: libraries/messages.inc.php:645 pdf_schema.php:1014
4428 msgid "No tables"
4429 msgstr "Sem tabelas"
4431 #: libraries/messages.inc.php:646
4432 msgid "Page has been created"
4433 msgstr "A página foi criada"
4435 #: libraries/messages.inc.php:647
4436 msgid "Page creation failed"
4437 msgstr ""
4439 #: libraries/messages.inc.php:648
4440 msgid "PDF"
4441 msgstr "PDF"
4443 #: libraries/messages.inc.php:649
4444 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
4445 msgstr "(Gerado um relatório contendo dados da tabela simples)"
4447 #: libraries/messages.inc.php:650
4448 msgid "Report title"
4449 msgstr "Título do Relatório"
4451 #: libraries/messages.inc.php:651 server_status.php:389 server_status.php:434
4452 #: server_status.php:497 server_status.php:555
4453 msgid "per hour"
4454 msgstr "por hora"
4456 #: libraries/messages.inc.php:652 server_status.php:498
4457 msgid "per minute"
4458 msgstr "por minuto"
4460 #: libraries/messages.inc.php:653 server_status.php:499
4461 msgid "per second"
4462 msgstr "por segundo"
4464 #: libraries/messages.inc.php:654 libraries/mysql_charsets.lib.php:271
4465 msgid "Persian"
4466 msgstr "Pérsa"
4468 #: libraries/messages.inc.php:655 libraries/mysql_charsets.lib.php:250
4469 msgid "phone book"
4470 msgstr "Agenda de telefones"
4472 #: libraries/messages.inc.php:656
4473 msgid "PHP array"
4474 msgstr ""
4476 #: libraries/messages.inc.php:658 main.php:213
4477 msgid "PHP extension"
4478 msgstr "Extensão do PHP"
4480 #: libraries/messages.inc.php:662 libraries/relation.lib.php:163
4481 msgid ""
4482 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
4483 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
4484 msgstr ""
4486 #: libraries/messages.inc.php:663 libraries/relation.lib.php:159
4487 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
4488 msgstr ""
4490 #: libraries/messages.inc.php:664 libraries/relation.lib.php:161
4491 msgid ""
4492 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
4493 msgstr ""
4495 #: libraries/messages.inc.php:665 libraries/relation.lib.php:162
4496 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
4497 msgstr ""
4499 #: libraries/messages.inc.php:666 libraries/relation.lib.php:164
4500 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
4501 msgstr ""
4503 #: libraries/messages.inc.php:669 libraries/mysql_charsets.lib.php:274
4504 msgid "Polish"
4505 msgstr "Polonês"
4507 #: libraries/messages.inc.php:670 libraries/replication_gui.lib.php:67
4508 #: server_synchronize.php:1163
4509 msgid "Port"
4510 msgstr "Porta"
4512 #: libraries/messages.inc.php:675 tbl_indexes.php:67
4513 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4514 msgstr "O nome da chave primária deve ser... \"PRIMARY\"!"
4516 #: libraries/messages.inc.php:676 tbl_indexes.php:184
4517 msgid ""
4518 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
4519 msgstr ""
4520 "(\"PRIMARY\" <b>precisa</b> ser o nome <b>de</b> e <b>apenas da</b> chave "
4521 "primária!)"
4523 #: libraries/messages.inc.php:677 libraries/mult_submits.inc.php:76
4524 #: libraries/tbl_properties.inc.php:513 tbl_structure.php:29
4525 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:474
4526 msgid "Primary"
4527 msgstr "Primária"
4529 #: libraries/messages.inc.php:681 server_privileges.php:227
4530 msgid "Includes all privileges except GRANT."
4531 msgstr "Incluir todos os privilégios, exceto GRANT."
4533 #: libraries/messages.inc.php:682 server_privileges.php:153
4534 #: server_privileges.php:476
4535 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
4536 msgstr "Permitir alterar a estrutura das tabelas existentes."
4538 #: libraries/messages.inc.php:683 server_privileges.php:169
4539 #: server_privileges.php:482
4540 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
4541 msgstr "Permitir alterar e apagar stored routines."
4543 #: libraries/messages.inc.php:684 server_privileges.php:145
4544 #: server_privileges.php:475
4545 msgid "Allows creating new databases and tables."
4546 msgstr "Permitir criar novas tabelas e Banco de Dados."
4548 #: libraries/messages.inc.php:685 server_privileges.php:168
4549 #: server_privileges.php:481
4550 msgid "Allows creating stored routines."
4551 msgstr "Permitir criar stored routines."
4553 #: libraries/messages.inc.php:686 server_privileges.php:475
4554 msgid "Allows creating new tables."
4555 msgstr "Permitir criar novas tabelas."
4557 #: libraries/messages.inc.php:687 server_privileges.php:156
4558 #: server_privileges.php:479
4559 msgid "Allows creating temporary tables."
4560 msgstr "Permitir criar tabelas temporárias."
4562 #: libraries/messages.inc.php:688 server_privileges.php:170
4563 #: server_privileges.php:515
4564 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
4565 msgstr "Permitir criar, apagar e renomear contas dos usuários."
4567 #: libraries/messages.inc.php:689 server_privileges.php:160
4568 #: server_privileges.php:164 server_privileges.php:487
4569 #: server_privileges.php:491
4570 msgid "Allows creating new views."
4571 msgstr "Permitir criar novas visões."
4573 #: libraries/messages.inc.php:690 server_privileges.php:144
4574 #: server_privileges.php:467
4575 msgid "Allows deleting data."
4576 msgstr "Permitir apagar dados."
4578 #: libraries/messages.inc.php:691 server_privileges.php:146
4579 #: server_privileges.php:478
4580 msgid "Allows dropping databases and tables."
4581 msgstr "Permitir eliminar Banco de Dados e tabelas."
4583 #: libraries/messages.inc.php:692 server_privileges.php:478
4584 msgid "Allows dropping tables."
4585 msgstr "Permitir eliminar tabelas."
4587 #: libraries/messages.inc.php:693 server_privileges.php:161
4588 #: server_privileges.php:495
4589 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
4590 msgstr "Permitir iniciar eventos no cronograma de eventos"
4592 #: libraries/messages.inc.php:694 server_privileges.php:171
4593 #: server_privileges.php:483
4594 msgid "Allows executing stored routines."
4595 msgstr "Permitir executar stored routines."
4597 #: libraries/messages.inc.php:695 server_privileges.php:150
4598 #: server_privileges.php:470
4599 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
4600 msgstr "Permitir importar dados e exportar dados em arquivos."
4602 #: libraries/messages.inc.php:696 server_privileges.php:501
4603 msgid ""
4604 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
4605 msgstr ""
4606 "Permitir adicionar usuários e privilégios sem recarregar a tabela de "
4607 "privilégios."
4609 #: libraries/messages.inc.php:697 server_privileges.php:152
4610 #: server_privileges.php:477
4611 msgid "Allows creating and dropping indexes."
4612 msgstr "Permitir criar e eliminar índices."
4614 #: libraries/messages.inc.php:698 server_privileges.php:142
4615 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:465
4616 msgid "Allows inserting and replacing data."
4617 msgstr "Permitir inserir e substituir dados."
4619 #: libraries/messages.inc.php:699 server_privileges.php:157
4620 #: server_privileges.php:510
4621 msgid "Allows locking tables for the current thread."
4622 msgstr "Permitir bloquear tabelas para a processo atual."
4624 #: libraries/messages.inc.php:700 server_privileges.php:607
4625 #: server_privileges.php:609
4626 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
4627 msgstr "Limitar o numero de novas conexões que o usuário pode abrir por hora."
4629 #: libraries/messages.inc.php:701 server_privileges.php:595
4630 #: server_privileges.php:597
4631 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
4632 msgstr ""
4633 "Limitar o número de consultas que podem ser enviadas ao servidor por hora."
4635 #: libraries/messages.inc.php:702 server_privileges.php:601
4636 #: server_privileges.php:603
4637 msgid ""
4638 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
4639 "execute per hour."
4640 msgstr ""
4641 "Limitar o número de comandos que alteram Bancos de Dados ou tabelas que o "
4642 "usuário pode executar por hora."
4644 #: libraries/messages.inc.php:703 server_privileges.php:613
4645 #: server_privileges.php:615
4646 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
4647 msgstr "Limitar o número de conexões simultâneas que o usuário pode ter."
4649 #: libraries/messages.inc.php:704 server_privileges.php:149
4650 #: server_privileges.php:505
4651 msgid "Allows viewing processes of all users"
4652 msgstr "Permitir visualizar processos de todos os usuários"
4654 #: libraries/messages.inc.php:705 server_privileges.php:151
4655 #: server_privileges.php:409 server_privileges.php:511
4656 msgid "Has no effect in this MySQL version."
4657 msgstr "Sem efeitos nesta versão do MySQL."
4659 #: libraries/messages.inc.php:706 server_privileges.php:147
4660 #: server_privileges.php:506
4661 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
4662 msgstr ""
4663 "Permitir recarregar configurações do servidor e descarregar o cache do "
4664 "servidor."
4666 #: libraries/messages.inc.php:707 server_privileges.php:159
4667 #: server_privileges.php:513
4668 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4669 msgstr "Permitir que o usuário pergunte onde estão os escravos / mestres."
4671 #: libraries/messages.inc.php:708 server_privileges.php:158
4672 #: server_privileges.php:514
4673 msgid "Needed for the replication slaves."
4674 msgstr "Precisar dos escravos de replicação."
4676 #: libraries/messages.inc.php:709 server_privileges.php:141
4677 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:464
4678 msgid "Allows reading data."
4679 msgstr "Permitir leitura dos dados."
4681 #: libraries/messages.inc.php:710 server_privileges.php:154
4682 #: server_privileges.php:508
4683 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4684 msgstr "Permitir acesso completo à lista de Bancos de Dados."
4686 #: libraries/messages.inc.php:711 server_privileges.php:165
4687 #: server_privileges.php:167 server_privileges.php:480
4688 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4689 msgstr "Permitir executar consultas SHOW CREATE VIEW."
4691 #: libraries/messages.inc.php:712 server_privileges.php:148
4692 #: server_privileges.php:507
4693 msgid "Allows shutting down the server."
4694 msgstr "Permitir desligar o servidor."
4696 #: libraries/messages.inc.php:713 server_privileges.php:155
4697 #: server_privileges.php:504
4698 msgid ""
4699 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4700 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4701 "killing threads of other users."
4702 msgstr ""
4703 "Permitir conectar, se o numero máximo de conexões for alcançado; Necessário "
4704 "para muitas operações administrativas, como setar variáveis globais e matar "
4705 "processos de outros usuários."
4707 #: libraries/messages.inc.php:714 server_privileges.php:162
4708 #: server_privileges.php:496
4709 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4710 msgstr "Permitir criar e e largar em cadeia"
4712 #: libraries/messages.inc.php:715 server_privileges.php:143
4713 #: server_privileges.php:406 server_privileges.php:466
4714 msgid "Allows changing data."
4715 msgstr "Permitir modificar dados."
4717 #: libraries/messages.inc.php:716 server_privileges.php:221
4718 msgid "No privileges."
4719 msgstr "Sem privilégios."
4721 #: libraries/messages.inc.php:718 server_privileges.php:1296
4722 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4723 msgstr "Os privilégios foram recarregados com sucesso."
4725 #: libraries/messages.inc.php:720 libraries/server_links.inc.php:80
4726 msgid "Processes"
4727 msgstr "Processos"
4729 #: libraries/messages.inc.php:722 main.php:187
4730 msgid "Protocol version"
4731 msgstr "Versão do Protocolo"
4733 #: libraries/messages.inc.php:723
4734 msgid "Put fields names in the first row"
4735 msgstr "Colocar nome do campo na primeira linha"
4737 #: libraries/messages.inc.php:728 server_synchronize.php:1003
4738 msgid "The following queries have been executed:"
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/messages.inc.php:729 server_status.php:251
4742 msgid "Query cache"
4743 msgstr "Consulta do cache"
4745 #: libraries/messages.inc.php:730 libraries/navigation_header.inc.php:80
4746 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
4747 #: libraries/navigation_header.inc.php:86 setup/lib/messages.inc.php:122
4748 msgid "Query window"
4749 msgstr "Janela de consulta"
4751 #: libraries/messages.inc.php:733 querywindow.php:109 querywindow.php:217
4752 msgid "SQL history"
4753 msgstr "Histórico de consultas"
4755 #: libraries/messages.inc.php:734 server_status.php:490
4756 #, php-format
4757 msgid ""
4758 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
4759 "server."
4760 msgstr ""
4761 "<b>Estatísticas das consultas</b>: Desde o início, %s consultas foram "
4762 "enviadas para o servidor."
4764 #: libraries/messages.inc.php:736 server_status.php:554
4765 msgid "Query type"
4766 msgstr "Tipo de consulta"
4768 #: libraries/messages.inc.php:737 libraries/sql_query_form.lib.php:381
4769 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
4770 msgstr "Não sobrescrever esta consulta fora desta janela"
4772 #: libraries/messages.inc.php:740 tbl_operations.php:663
4773 msgid "Rebuild"
4774 msgstr "Reconstruir"
4776 #: libraries/messages.inc.php:741 server_status.php:394
4777 msgid "Received"
4778 msgstr "Recebido"
4780 #: libraries/messages.inc.php:742 pmd_pdf.php:89
4781 msgid "recommended"
4782 msgstr "recomendado"
4784 #: libraries/messages.inc.php:744 tbl_operations.php:702
4785 msgid "Check referential integrity:"
4786 msgstr "Verificar integridade referencial:"
4788 #: libraries/messages.inc.php:748 pdf_schema.php:1033 pdf_schema.php:1142
4789 msgid "Relational schema"
4790 msgstr "Esquema relacional"
4792 #: libraries/messages.inc.php:752 tbl_relation.php:399
4793 msgid "Relations"
4794 msgstr "Relações"
4796 #: libraries/messages.inc.php:753 tbl_structure.php:507 tbl_structure.php:509
4797 msgid "Relation view"
4798 msgstr "Ver relações"
4800 #: libraries/messages.inc.php:754 server_privileges.php:1246
4801 msgid "Reloading the privileges"
4802 msgstr "Recarregando os privilégios"
4804 #: libraries/messages.inc.php:755 navigation.php:66 navigation.php:67
4805 #: navigation.php:70
4806 msgid "Reload navigation frame"
4807 msgstr ""
4809 #: libraries/messages.inc.php:756 pmd_general.php:80
4810 msgid "Reload"
4811 msgstr "Recarregar"
4813 #: libraries/messages.inc.php:757 libraries/server_synchronize.lib.php:1345
4814 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1371
4815 msgid "Remote server"
4816 msgstr ""
4818 #: libraries/messages.inc.php:758
4819 msgid "Remove CRLF characters within fields"
4820 msgstr ""
4822 #: libraries/messages.inc.php:759 tbl_operations.php:676
4823 msgid "Remove partitioning"
4824 msgstr "Remover partição"
4826 #: libraries/messages.inc.php:760 server_privileges.php:1575
4827 msgid "Remove selected users"
4828 msgstr "Remover os usuários selecionados"
4830 #: libraries/messages.inc.php:763 tbl_operations.php:338
4831 msgid "Rename table to"
4832 msgstr "Renomear a tabela para "
4834 #: libraries/messages.inc.php:764 view_operations.php:93
4835 #, fuzzy
4836 msgid "Rename view to"
4837 msgstr "Renomear a tabela para "
4839 #: libraries/messages.inc.php:765 tbl_operations.php:664
4840 msgid "Repair"
4841 msgstr "Reparar"
4843 #: libraries/messages.inc.php:767
4844 msgid "Replace NULL by"
4845 msgstr "Substituir NULL por"
4847 #: libraries/messages.inc.php:768
4848 msgid "Replace table data with file"
4849 msgstr "Substituir os dados da tabela pelos do arquivo"
4851 #: libraries/messages.inc.php:769 server_replication.php:228
4852 msgid ""
4853 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
4854 "and please restart the MySQL server afterwards."
4855 msgstr ""
4857 #: libraries/messages.inc.php:770 libraries/replication_gui.lib.php:236
4858 #: server_replication.php:194
4859 msgid "Add slave replication user"
4860 msgstr ""
4862 #: libraries/messages.inc.php:771 server_replication.php:74
4863 #, php-format
4864 msgid "Master server changed succesfully to %s"
4865 msgstr ""
4867 #: libraries/messages.inc.php:772 server_replication.php:182
4868 msgid "This server is configured as master in a replication process."
4869 msgstr ""
4871 #: libraries/messages.inc.php:773 server_replication.php:322
4872 msgid "Control slave:"
4873 msgstr ""
4875 #: libraries/messages.inc.php:774 server_replication.php:65
4876 msgid ""
4877 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/messages.inc.php:775 server_replication.php:58
4881 #, php-format
4882 msgid "Unable to connect to master %s."
4883 msgstr ""
4885 #: libraries/messages.inc.php:776 server_replication.php:221
4886 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
4887 msgstr ""
4889 #: libraries/messages.inc.php:777 server_replication.php:222
4890 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
4891 msgstr ""
4893 #: libraries/messages.inc.php:778 server_replication.php:218
4894 msgid ""
4895 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
4896 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
4897 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
4898 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
4899 "replicated. Please select the mode:"
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/messages.inc.php:779 server_replication.php:217
4903 msgid "Master configuration"
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/messages.inc.php:780 server_replication.php:181
4907 #: server_replication.php:209
4908 msgid "Master replication"
4909 msgstr ""
4911 #: libraries/messages.inc.php:782 server_replication.php:230
4912 msgid ""
4913 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
4914 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
4915 "master"
4916 msgstr ""
4918 #: libraries/messages.inc.php:783 server_replication.php:225
4919 #, fuzzy
4920 msgid "Please select databases:"
4921 msgstr "Selecionar um Banco de Dados"
4923 #: libraries/messages.inc.php:784 server_replication.php:210
4924 #, php-format
4925 msgid ""
4926 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
4927 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4928 msgstr ""
4930 #: libraries/messages.inc.php:785 libraries/replication_gui.lib.php:188
4931 msgid ""
4932 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
4933 "this list."
4934 msgstr ""
4936 #: libraries/messages.inc.php:786 server_replication.php:187
4937 msgid "Show connected slaves"
4938 msgstr ""
4940 #: libraries/messages.inc.php:787 libraries/messages.inc.php:893
4941 #: server_replication.php:184 server_status.php:281
4942 #, fuzzy
4943 msgid "Show master status"
4944 msgstr "Exibir status dos escravos"
4946 #: libraries/messages.inc.php:788 server_replication.php:334
4947 msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
4948 msgstr ""
4950 #: libraries/messages.inc.php:789 libraries/replication_gui.lib.php:51
4951 #: server_replication.php:347
4952 msgid "Change or reconfigure master server"
4953 msgstr ""
4955 #: libraries/messages.inc.php:790 libraries/replication_gui.lib.php:51
4956 msgid "Slave configuration"
4957 msgstr ""
4959 #: libraries/messages.inc.php:791 server_replication.php:305
4960 msgid ""
4961 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/messages.inc.php:792 server_replication.php:332
4965 msgid "Error management:"
4966 msgstr ""
4968 #: libraries/messages.inc.php:793 server_replication.php:328
4969 #, php-format
4970 msgid "IO Thread %s only"
4971 msgstr ""
4973 #: libraries/messages.inc.php:794
4974 msgid "Slave IO Thread not running!"
4975 msgstr ""
4977 #: libraries/messages.inc.php:795 server_replication.php:355
4978 #, php-format
4979 msgid ""
4980 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
4981 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4982 msgstr ""
4984 #: libraries/messages.inc.php:796 server_replication.php:326
4985 msgid "Reset slave"
4986 msgstr ""
4988 #: libraries/messages.inc.php:797 server_replication.php:308
4989 msgid "See slave status table"
4990 msgstr ""
4992 #: libraries/messages.inc.php:798 server_replication.php:336
4993 msgid "Skip current error"
4994 msgstr ""
4996 #: libraries/messages.inc.php:799 server_replication.php:340
4997 msgid "errors."
4998 msgstr ""
5000 #: libraries/messages.inc.php:800 server_replication.php:337
5001 msgid "Skip next"
5002 msgstr ""
5004 #: libraries/messages.inc.php:801 server_replication.php:248
5005 msgid "Slave replication"
5006 msgstr ""
5008 #: libraries/messages.inc.php:802
5009 msgid "Slave SQL Thread not running!"
5010 msgstr ""
5012 #: libraries/messages.inc.php:803 server_replication.php:327
5013 #, php-format
5014 msgid "SQL Thread %s only"
5015 msgstr ""
5017 #: libraries/messages.inc.php:804
5018 #, php-format
5019 msgid ""
5020 "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
5021 "information about replication status on the server, please visit the <a href="
5022 "\"#replication\">replication section</a>."
5023 msgstr ""
5025 #: libraries/messages.inc.php:805
5026 #, fuzzy
5027 msgid "Master status"
5028 msgstr "Exibir status dos escravos"
5030 #: libraries/messages.inc.php:806 server_status.php:721
5031 #, fuzzy
5032 msgid "Replication status"
5033 msgstr "Replicação"
5035 #: libraries/messages.inc.php:807
5036 #, fuzzy
5037 msgid "Slave status"
5038 msgstr "Exibir status dos escravos"
5040 #: libraries/messages.inc.php:808 server_replication.php:311
5041 msgid "Synchronize databases with master"
5042 msgstr ""
5044 #: libraries/messages.inc.php:809 server_replication.php:71
5045 msgid "Unable to change master"
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/messages.inc.php:810 server_replication.php:51
5049 msgid "Unknown error"
5050 msgstr ""
5052 #: libraries/messages.inc.php:811 main.php:163 pdf_pages.php:344
5053 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216 tbl_change.php:1175
5054 msgid "Reset"
5055 msgstr "Restaurar"
5057 #: libraries/messages.inc.php:812 server_privileges.php:591
5058 msgid "Resource limits"
5059 msgstr "Limite dos recursos"
5061 #: libraries/messages.inc.php:813 tbl_change.php:1209
5062 #, php-format
5063 msgid "Restart insertion with %s rows"
5064 msgstr "Reiniciar inserção com %s registros"
5066 #: libraries/messages.inc.php:815 server_privileges.php:1578
5067 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
5068 msgstr "Revogar todos os privilégios ativos dos usuarios e depois apagar eles."
5070 #: libraries/messages.inc.php:816 server_privileges.php:1176
5071 #, php-format
5072 msgid "You have revoked the privileges for %s"
5073 msgstr "Você revogou os privilégios para %s"
5075 #: libraries/messages.inc.php:817 server_privileges.php:1333
5076 msgid "Revoke"
5077 msgstr "Revogar"
5079 #: libraries/messages.inc.php:818 libraries/mysql_charsets.lib.php:280
5080 msgid "Romanian"
5081 msgstr "Romêno"
5083 #: libraries/messages.inc.php:821 tbl_printview.php:404 tbl_structure.php:786
5084 msgid "Row length"
5085 msgstr "Tamanho do registro"
5087 #: libraries/messages.inc.php:823 tbl_printview.php:414 tbl_structure.php:794
5088 msgid " Row size "
5089 msgstr " Tamanho do registro "
5091 #: libraries/messages.inc.php:829 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:726
5092 msgid "Row Statistics"
5093 msgstr "Estatísticas do registros"
5095 #: libraries/messages.inc.php:830
5096 #, php-format
5097 msgid "running on %s"
5098 msgstr "Rodando em %s"
5100 #: libraries/messages.inc.php:832 libraries/sql_query_form.lib.php:223
5101 #, php-format
5102 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
5103 msgstr "Rodar consulta(s) SQL no servidor %s"
5105 #: libraries/messages.inc.php:833 libraries/sql_query_form.lib.php:240
5106 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
5107 #, php-format
5108 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
5109 msgstr "Fazer consulta SQL no Banco de Dados %s"
5111 #: libraries/messages.inc.php:834 libraries/mysql_charsets.lib.php:337
5112 msgid "Russian"
5113 msgstr "Russo"
5115 #: libraries/messages.inc.php:837 pmd_general.php:68
5116 msgid "Save position"
5117 msgstr "Salvar posição"
5119 #: libraries/messages.inc.php:838 libraries/tbl_properties.inc.php:776
5120 #: pdf_pages.php:484 setup/frames/config.inc.php:39
5121 #: setup/frames/index.inc.php:214 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215
5122 #: tbl_change.php:1126 tbl_indexes.php:248 tbl_relation.php:566
5123 msgid "Save"
5124 msgstr "Salvar"
5126 #: libraries/messages.inc.php:839
5127 msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
5128 msgstr "A escala é muito pequena para ajustar o esquema em uma página"
5130 #: libraries/messages.inc.php:851 main.php:298
5131 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5132 msgstr ""
5133 "O arquivo de configuração agora precisa de uma frase secreta com senha "
5134 "(blowfish_secret)."
5136 #: libraries/messages.inc.php:852 navigation.php:353 navigation.php:516
5137 msgid "Please select a database"
5138 msgstr "Selecionar um Banco de Dados"
5140 #: libraries/messages.inc.php:854 server_binlog.php:120
5141 msgid "Select binary log to view"
5142 msgstr "Selecionar log binário para exibir"
5144 #: libraries/messages.inc.php:855 tbl_select.php:270
5145 msgid "Select fields (at least one):"
5146 msgstr "Selecionar os campos (no mínimo 1)"
5148 #: libraries/messages.inc.php:859 pdf_pages.php:320
5149 msgid "Select Tables"
5150 msgstr "Tabelas selecionadas"
5152 #: libraries/messages.inc.php:861 server_status.php:404
5153 msgid "Sent"
5154 msgstr "Enviar"
5156 #: libraries/messages.inc.php:865 libraries/select_server.lib.php:45
5157 #: setup/frames/index.inc.php:97 setup/lib/messages.inc.php:115
5158 msgid "Servers"
5159 msgstr "Servidores"
5161 #: libraries/messages.inc.php:866 server_status.php:255
5162 msgid "Delayed inserts"
5163 msgstr "Inserções demoradas"
5165 #: libraries/messages.inc.php:867 server_status.php:46
5166 msgid "Runtime Information"
5167 msgstr "Informações de Runtime"
5169 #: libraries/messages.inc.php:868 server_status.php:350
5170 #, php-format
5171 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
5172 msgstr "Esse servidor MySQL está rodando por %s. Ele foi iniciado em %s."
5174 #: libraries/messages.inc.php:869 libraries/server_links.inc.php:53
5175 #: server_engines.php:112 server_engines.php:116 server_status.php:304
5176 #: test/theme.php:105
5177 msgid "Variables"
5178 msgstr "Variáveis"
5180 #: libraries/messages.inc.php:870 server_status.php:383
5181 msgid ""
5182 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
5183 "this MySQL server since its startup."
5184 msgstr ""
5185 "<b>Tráfico do servidor</b>: Essas tabelas mostram as estatísticas do tráfico "
5186 "da rede neste servidor MySQL desde o início."
5188 #: libraries/messages.inc.php:871 server_variables.php:35
5189 msgid "Server variables and settings"
5190 msgstr "Variáveis e configurações do servidor"
5192 #: libraries/messages.inc.php:873 main.php:290
5193 msgid ""
5194 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
5195 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
5196 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
5197 "sooner than configured in phpMyAdmin."
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/messages.inc.php:874
5201 msgid ""
5202 "Cannot start session without errors, please check errors given in your PHP "
5203 "and/or webserver log file and configure your PHP installation properly."
5204 msgstr ""
5205 "Não pôde iniciar a sessão sem erros, cheque os erros ocorridos nos logs do "
5206 "PHP e/ou do seu servidor web e configure a instalação do PHP corretamente."
5208 #: libraries/messages.inc.php:875 server_variables.php:55
5209 msgid "Session value"
5210 msgstr "Valor da sessão"
5212 #: libraries/messages.inc.php:876 libraries/tbl_properties.inc.php:105
5213 msgid ""
5214 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
5215 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
5216 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
5217 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
5218 msgstr ""
5219 "Se um tipo de campo é \"enum\" ou \"set\", por favor entre valores usando "
5220 "este formato: 'a','b','c'...<br />Se você for colocar uma barra contrária "
5221 "(\"\\\") ou aspas simples (\"'\") entre os valores, coloque uma barra "
5222 "contrária antes (por exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
5224 #: libraries/messages.inc.php:884 server_binlog.php:192 server_binlog.php:195
5225 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
5226 msgid "Show Full Queries"
5227 msgstr "Mostrar consultas completas"
5229 #: libraries/messages.inc.php:886 pmd_general.php:64
5230 msgid "Show/Hide left menu"
5231 msgstr "Exibir/Ocultar menu da esquerda"
5233 #: libraries/messages.inc.php:888 sql.php:513
5234 msgid "Showing as PHP code"
5235 msgstr "Exibindo como código PHP"
5237 #: libraries/messages.inc.php:890 sql.php:516
5238 msgid "Showing SQL query"
5239 msgstr "Exibindo consulta SQL"
5241 #: libraries/messages.inc.php:891 tbl_change.php:1132
5242 #, fuzzy
5243 msgid "Show insert query"
5244 msgstr "Exibindo consulta SQL"
5246 #: libraries/messages.inc.php:894 server_status.php:273
5247 msgid "Show open tables"
5248 msgstr "Exibir tabelas abertas"
5250 #: libraries/messages.inc.php:895 main.php:219
5251 msgid "Show PHP information"
5252 msgstr "Mostrar informações do PHP"
5254 #: libraries/messages.inc.php:897 server_status.php:278
5255 msgid "Show slave hosts"
5256 msgstr "Exibir servidores escravos"
5258 #: libraries/messages.inc.php:898 server_status.php:284
5259 msgid "Show slave status"
5260 msgstr "Exibir status dos escravos"
5262 #: libraries/messages.inc.php:899
5263 msgid ""
5264 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5265 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5266 "statements from the transaction."
5267 msgstr ""
5268 "O número de transações que usaram o cache do log binário temporário mas que "
5269 "excederam o valor do binlog_cache_size e usaram o arquivo temporário para "
5270 "armazenar enunciados da transação."
5272 #: libraries/messages.inc.php:900
5273 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5274 msgstr "O número de transações que usaram o cache do log binário temporário."
5276 #: libraries/messages.inc.php:901
5277 msgid ""
5278 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5279 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5280 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
5281 "based instead of disk-based."
5282 msgstr ""
5283 "O número de tabelas temporárias no disco criadas automaticamente pelo "
5284 "servidor enquanto executava os enunciados. Se Created_tmp_disk_tables é "
5285 "grande, você pode aumentar o valor de tmp_table_size para fazer as tabelas "
5286 "temporárias serem baseadas na memória ou invés de baseadas no disco"
5288 #: libraries/messages.inc.php:902
5289 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5290 msgstr "Quantos arquivos temporários o MySQL tinha criado."
5292 #: libraries/messages.inc.php:903
5293 msgid ""
5294 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5295 "while executing statements."
5296 msgstr ""
5297 "O número de tabelas temporárias na memória criadas automaticamente pelo "
5298 "servidor enquanto executava os enunciados."
5300 #: libraries/messages.inc.php:904
5301 msgid ""
5302 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5303 "(probably duplicate key)."
5304 msgstr ""
5305 "O número de linhas escritas com INSERT DELAYED para cada erro ocorrido "
5306 "(provavelmente chave duplicada)."
5308 #: libraries/messages.inc.php:905
5309 msgid ""
5310 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5311 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5312 msgstr ""
5313 "O número de processos manipuladores de INSERT DELAYED em uso. Cada tabela "
5314 "diferente em que se usa INSERT DELAYED começa seu próprio processo."
5316 #: libraries/messages.inc.php:906
5317 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5318 msgstr "O número de linhas INSERT DELAYED escritas."
5320 #: libraries/messages.inc.php:907
5321 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5322 msgstr "O número de enunciados FLUSH executados."
5324 #: libraries/messages.inc.php:908
5325 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5326 msgstr "O número de enunciados COMMIT internos."
5328 #: libraries/messages.inc.php:909
5329 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5330 msgstr "O número de vezes que uma linha foi deletada de uma tabela."
5332 #: libraries/messages.inc.php:910
5333 msgid ""
5334 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5335 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5336 "indicates the number of time tables have been discovered."
5337 msgstr ""
5338 "O servidor MySQL pode perguntar ao motor de armazenamento do NDB Cluster se "
5339 "ele sabe sobre uma tabela com um nome dado. Isto é chamado descoberta. "
5340 "Handler_discover indica o número de vezes que tabelas foram descobertas."
5342 #: libraries/messages.inc.php:911
5343 msgid ""
5344 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5345 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5346 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5347 msgstr ""
5348 "O número de vezes que a primeira entrada foi lida de um índice. Se isto for "
5349 "alto, sugere que o usuário está fazendo muitas varreduras completas do "
5350 "índice; por exemplo, SELECT col1 FROM foo, supondo que col1 é um índice."
5352 #: libraries/messages.inc.php:912
5353 msgid ""
5354 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5355 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5356 msgstr ""
5357 "O número de requisições para ler uma linha baseada em uma chave. Se isto for "
5358 "alto, é uma boa indicação de que suas consultas e tabelas estejam "
5359 "corretamente indexadas."
5361 #: libraries/messages.inc.php:913
5362 msgid ""
5363 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5364 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5365 "if you are doing an index scan."
5366 msgstr ""
5367 "O número de requisições para ler a linha seguinte na ordem da chave. Isto é "
5368 "incrementado se você estiver consultando uma coluna do índice com uma "
5369 "restrição da escala ou se você estiver fazendo uma varredura do índice."
5371 #: libraries/messages.inc.php:914
5372 msgid ""
5373 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5374 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5375 msgstr ""
5376 "O número de requisições para ler a linha precedente na ordem da chave. Este "
5377 "método de leitura é usado principalmente para otimizar ORDER B"
5379 #: libraries/messages.inc.php:915
5380 msgid ""
5381 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5382 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5383 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5384 "you have joins that don't use keys properly."
5385 msgstr ""
5386 "O número de requisições pra ler uma linha baseada em uma posição fixa. Isto "
5387 "é alto se você estiver fazendo muitas consultas que requerem a ordenação do "
5388 "resultado. Você tem provavelmente muitas consultas que requerem que o MySQL "
5389 "faça a varredura de tabelas inteiras ou você tem junções que não usam as "
5390 "chaves corretamente."
5392 #: libraries/messages.inc.php:916
5393 msgid ""
5394 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5395 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5396 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5397 "advantage of the indexes you have."
5398 msgstr ""
5399 "O número de requisições para ler a linha seguinte no arquivo de dados. Isto "
5400 "é alto se você estiver fazendo muitas varreduras da tabela. Geralmente isto "
5401 "sugere que suas tabelas não estão corretamente indexadas ou que suas "
5402 "consultas não estão escritas para tomar vantagem dos índices que você têm."
5404 #: libraries/messages.inc.php:917
5405 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5406 msgstr "O número de enunciados ROLLBACK internos."
5408 #: libraries/messages.inc.php:918
5409 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5410 msgstr "O número de requisições para atualizar uma linha na tabela."
5412 #: libraries/messages.inc.php:919
5413 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5414 msgstr "O número de requisições para inserir uma linha na tabela."
5416 #: libraries/messages.inc.php:920
5417 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5418 msgstr "O número de páginas que contém dados (sujos ou limpos)."
5420 #: libraries/messages.inc.php:921
5421 msgid "The number of pages currently dirty."
5422 msgstr "O número de páginas atualmente sujas."
5424 #: libraries/messages.inc.php:922
5425 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5426 msgstr ""
5427 "O número de páginas do buffer pool que foram requisitadas para serem "
5428 "niveladas."
5430 #: libraries/messages.inc.php:923
5431 msgid "The number of free pages."
5432 msgstr "O número de páginas livres."
5434 #: libraries/messages.inc.php:924
5435 msgid ""
5436 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5437 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5438 "reason."
5439 msgstr ""
5440 "O número de páginas trancadas no buffer pool do InnoDB. Estas são páginas "
5441 "que estão sendo lidas ou escritas atualmente ou aquela não pode ser nivelada "
5442 "ou removido por alguma outra razão."
5444 #: libraries/messages.inc.php:925
5445 msgid ""
5446 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5447 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5448 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5449 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5450 msgstr ""
5451 "O número de páginas ocupadas porque foram alocados para rotinas "
5452 "administrativas tais como trancamento de linhas ou índice hash adaptável. "
5453 "Este valor pode também ser calculado como Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5454 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5456 #: libraries/messages.inc.php:926
5457 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5458 msgstr "Tamanho total do buffer pool, em páginas."
5460 #: libraries/messages.inc.php:927
5461 msgid ""
5462 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5463 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5464 msgstr ""
5465 "O número de ler-adiante \"aleatórios\" InnoDB iniciado. Isto acontece quando "
5466 "uma consulta faz a varredura de uma parcela grande de uma tabela mas na "
5467 "ordem aleatória."
5469 #: libraries/messages.inc.php:928
5470 msgid ""
5471 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5472 "InnoDB does a sequential full table scan."
5473 msgstr ""
5474 "O número de ler-adiante sequenciais InnoDB iniciado. Isto acontece quando o "
5475 "InnoDB faz uma varredura sequencial completa da tabela."
5477 #: libraries/messages.inc.php:929
5478 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5479 msgstr "O número de requisições de leitura lógica InnoDB que foram feitas."
5481 #: libraries/messages.inc.php:930
5482 msgid ""
5483 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5484 "and had to do a single-page read."
5485 msgstr ""
5486 "O número de leituras lógicas que o InnoDB não pode satisfer do buffer pool e "
5487 "teria que fazer uma leitura de página simples"
5489 #: libraries/messages.inc.php:931
5490 msgid ""
5491 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5492 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5493 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5494 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5495 "properly, this value should be small."
5496 msgstr ""
5497 "Normalmente, escreve para o buffer pool do InnoDB rodando em segundo plano. "
5498 "Entretanto, se for necessário ler ou criar uma página e nenhuma página limpa "
5499 "estiver disponível, é necessário esperar as páginas serem niveladas "
5500 "primeiramente. Este contador conta instâncias dessas esperas. Se o tamanho "
5501 "do buffer pool for ajustado corretamente, este valor deve ser pequeno."
5503 #: libraries/messages.inc.php:932
5504 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5505 msgstr "O número de escritas feitas para o buffer pool do InnoDB."
5507 #: libraries/messages.inc.php:933
5508 msgid "The number of fsync() operations so far."
5509 msgstr "O número de operações fsync() à fazer."
5511 #: libraries/messages.inc.php:934
5512 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5513 msgstr "O número atual de operações fsync() pendentes."
5515 #: libraries/messages.inc.php:935
5516 msgid "The current number of pending reads."
5517 msgstr "O número atual de leituras pendentes."
5519 #: libraries/messages.inc.php:936
5520 msgid "The current number of pending writes."
5521 msgstr "O número atual de escritas pendentes."
5523 #: libraries/messages.inc.php:937
5524 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5525 msgstr "O montante de leitura de dados à fazer, em bytes."
5527 #: libraries/messages.inc.php:938
5528 msgid "The total number of data reads."
5529 msgstr "O número total de dados lidos."
5531 #: libraries/messages.inc.php:939
5532 msgid "The total number of data writes."
5533 msgstr "O número total de dados escritos."
5535 #: libraries/messages.inc.php:940
5536 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5537 msgstr "O montante de escrita de dados à fazer, em bytes."
5539 #: libraries/messages.inc.php:941
5540 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5541 msgstr ""
5542 "O número de escritas doublewrite que foram executadas e o número de páginas "
5543 "que foram escritas para esta finalidade."
5545 #: libraries/messages.inc.php:942
5546 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5547 msgstr ""
5548 "O número de escritas doublewrite que foram executadas e o número de páginas "
5549 "que foram escritas para esta finalidade."
5551 #: libraries/messages.inc.php:943
5552 msgid ""
5553 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5554 "wait for it to be flushed before continuing."
5555 msgstr ""
5556 "O número de esperas geradas porque o buffer do log era muito pequeno e teve "
5557 "que esperar que fosse nivelada antes de continuar."
5559 #: libraries/messages.inc.php:944
5560 msgid "The number of log write requests."
5561 msgstr "O número de requisições de escrita de log."
5563 #: libraries/messages.inc.php:945
5564 msgid "The number of physical writes to the log file."
5565 msgstr "O número de escritas físicas para o arquivo de log."
5567 #: libraries/messages.inc.php:946
5568 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5569 msgstr "O número de escritas fsyncs feitas no arquivo de log."
5571 #: libraries/messages.inc.php:947
5572 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5573 msgstr "O número de arquivos de log fsyncs pendentes."
5575 #: libraries/messages.inc.php:948
5576 msgid "Pending log file writes."
5577 msgstr "Escrita de arquivos de log pendentes."
5579 #: libraries/messages.inc.php:949
5580 msgid "The number of bytes written to the log file."
5581 msgstr "O número de bytes escritos para o arquivo de log."
5583 #: libraries/messages.inc.php:950
5584 msgid "The number of pages created."
5585 msgstr "O número de páginas criadas."
5587 #: libraries/messages.inc.php:951
5588 msgid ""
5589 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5590 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5591 msgstr ""
5592 "O tamanho de página compilada do InnoDB (padrão 16KB). Muitos valores são "
5593 "contados em páginas; o tamanho de página permite que sejam facilmente "
5594 "convertidos em bytes."
5596 #: libraries/messages.inc.php:952
5597 msgid "The number of pages read."
5598 msgstr "O número de páginas lidas."
5600 #: libraries/messages.inc.php:953
5601 msgid "The number of pages written."
5602 msgstr "O número de páginas escritas."
5604 #: libraries/messages.inc.php:954
5605 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5606 msgstr "O número de linhas trancadas que estão esperando atualmente."
5608 #: libraries/messages.inc.php:955
5609 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5610 msgstr "O tempo médio para recuperar uma linha trancada, em milísegundo."
5612 #: libraries/messages.inc.php:956
5613 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5614 msgstr "O tempo total gasto para recuperar linhas trancadas, em milísegundo."
5616 #: libraries/messages.inc.php:957
5617 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5618 msgstr "O máximo de tempo para recuperar uma linha trancada, em milísegundo."
5620 #: libraries/messages.inc.php:958
5621 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5622 msgstr ""
5623 "O número de vezes que uma linhas trancada teve que esperar para ser escrita."
5625 #: libraries/messages.inc.php:959
5626 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5627 msgstr "O número de linhas deletadas de tabelas InnoDB."
5629 #: libraries/messages.inc.php:960
5630 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5631 msgstr "O número de linhas inseridas em tabelas InnoDB."
5633 #: libraries/messages.inc.php:961
5634 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5635 msgstr "O número de linhas lidas de tabelas InnoDB."
5637 #: libraries/messages.inc.php:962
5638 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5639 msgstr "O número de linhas atualizadas em tabelas InnoDB."
5641 #: libraries/messages.inc.php:963
5642 msgid ""
5643 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5644 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5645 msgstr ""
5646 "O número de blocos chave no cache chave que mudaram mas não foram nivelados "
5647 "ainda ao disco. Antes era chamado de Not_flushed_key_blocks."
5649 #: libraries/messages.inc.php:964
5650 msgid ""
5651 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5652 "determine how much of the key cache is in use."
5653 msgstr ""
5654 "O número de blocos não usados no cache chave. Você pode usar este valor para "
5655 "determinar quanto do cache chave está no uso."
5657 #: libraries/messages.inc.php:965
5658 msgid ""
5659 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5660 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5661 "one time."
5662 msgstr ""
5663 "O número de blocos usados no cache chave. Este valor é uma marca d'água que "
5664 "indica o número máximo de blocos que estiveram sempre em uso em algum "
5665 "momento."
5667 #: libraries/messages.inc.php:966
5668 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5669 msgstr "O número de requisições para ler um bloco chave do cache."
5671 #: libraries/messages.inc.php:967
5672 msgid ""
5673 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5674 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5675 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5676 msgstr ""
5677 "O número de leituras físicas de um bloco chave do disco. Se Key_reads for "
5678 "alto, então seu valor do key_buffer_size é provavelmente muito baixo. A taxa "
5679 "de falta de cache pode ser calculada como Key_reads/Key_read_requests."
5681 #: libraries/messages.inc.php:968
5682 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5683 msgstr "O número de requisições para escrever um bloco chave para o cache."
5685 #: libraries/messages.inc.php:969
5686 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5687 msgstr "O número de escritas físicas para um bloco chave para o disco."
5689 #: libraries/messages.inc.php:970
5690 msgid ""
5691 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5692 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5693 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5694 msgstr ""
5695 "O custo total da última consulta compilada como computado pelo otimizador de "
5696 "consultas. Útil para comparar o custo de diferentes planos de consulta para "
5697 "a mesma consulta. O valor padrão 0 significa que nenhuma consulta foi "
5698 "compilada ainda."
5700 #: libraries/messages.inc.php:971
5701 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5702 msgstr ""
5703 "O número de linhas esperando para serem escritas na fila de INSERT DELAYED."
5705 #: libraries/messages.inc.php:972
5706 msgid ""
5707 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5708 "table cache value is probably too small."
5709 msgstr ""
5710 "O número de tabelas que devem estar abertas. Se aberta, as tabelas são "
5711 "grandes, o valor do cache de suas tabelas é provavelmente muito pequeno."
5713 #: libraries/messages.inc.php:973
5714 msgid "The number of files that are open."
5715 msgstr "O número de arquivos que estão abertos."
5717 #: libraries/messages.inc.php:974
5718 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5719 msgstr ""
5720 "O número de streams que estão abertos (usados principalmente para log)."
5722 #: libraries/messages.inc.php:975
5723 msgid "The number of tables that are open."
5724 msgstr "O número de tabelas que estão abertas."
5726 #: libraries/messages.inc.php:976
5727 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5728 msgstr "O número de blocos de memória livre na consulta do cache."
5730 #: libraries/messages.inc.php:977
5731 msgid "The amount of free memory for query cache."
5732 msgstr "O montante de memória livre para a consulta do cache."
5734 #: libraries/messages.inc.php:978
5735 msgid "The number of cache hits."
5736 msgstr "O número de hits do cache."
5738 #: libraries/messages.inc.php:979
5739 msgid "The number of queries added to the cache."
5740 msgstr "O número de consultas adicionadas no cache."
5742 #: libraries/messages.inc.php:980
5743 msgid ""
5744 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5745 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5746 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5747 "decide which queries to remove from the cache."
5748 msgstr ""
5749 "O número de consultas que foram removidas do cache para liberar memória para "
5750 "novas consultas. Essa informação pode ajudar você a ajustar o tamanho da "
5751 "consulta do cache. A consulta do cache usa a estratégia do \"usado menos "
5752 "recentemente\" (LRU - least recently used) para decidir qual consulta "
5753 "remover do cache."
5755 #: libraries/messages.inc.php:981
5756 msgid ""
5757 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5758 "query_cache_type setting)."
5759 msgstr ""
5760 "O número de consultas sem cache (não cacheável, ou não pode ser cacheável "
5761 "devido à configuração em query_cache_type)."
5763 #: libraries/messages.inc.php:982
5764 msgid "The number of queries registered in the cache."
5765 msgstr "O número de consultas registradas no cache."
5767 #: libraries/messages.inc.php:983
5768 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5769 msgstr "O número total de blocos na consulta do cache."
5771 #: libraries/messages.inc.php:984
5772 msgctxt "$strShowStatusReset"
5773 msgid "Reset"
5774 msgstr "Resetar"
5776 #: libraries/messages.inc.php:985
5777 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5778 msgstr "O status da replicação à prova de falhas (não implementado)."
5780 #: libraries/messages.inc.php:986
5781 msgid ""
5782 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5783 "should carefully check the indexes of your tables."
5784 msgstr ""
5785 "O número de junções que não usaram índices. Se este valor não for 0, você "
5786 "deve cuidadosamente verificar os índices de suas tabelas."
5788 #: libraries/messages.inc.php:987
5789 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5790 msgstr ""
5791 "O número de junções que usaram uma pesquisa de escala na tabela de "
5792 "referência."
5794 #: libraries/messages.inc.php:988
5795 msgid ""
5796 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5797 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5798 msgstr ""
5799 "O número de junções sem chaves que verificam para ver se há o uso da chave "
5800 "após cada linha. (Se este não for 0, você deve cuidadosamente verificar os "
5801 "índices de suas tabelas.)"
5803 #: libraries/messages.inc.php:989
5804 msgid ""
5805 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5806 "critical even if this is big.)"
5807 msgstr ""
5808 "O número de junções que usaram escalas na primeira tabela. (Não é "
5809 "normalmente crítico mesmo se este for grande.)"
5811 #: libraries/messages.inc.php:990
5812 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5813 msgstr "O número junções que fez uma varredura completa da primeira tabela."
5815 #: libraries/messages.inc.php:991
5816 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5817 msgstr ""
5818 "O número de tabelas temporárias abertas atualmente pelo processo SQL escravo."
5820 #: libraries/messages.inc.php:992
5821 msgid ""
5822 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5823 "retried transactions."
5824 msgstr ""
5825 "Número total (desde o início) de vezes que o processo SQL escravo de "
5826 "replicação teve que tentar transações."
5828 #: libraries/messages.inc.php:993
5829 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5830 msgstr "Isto é ON se este servidor é um escravo conectado à um mestre."
5832 #: libraries/messages.inc.php:994
5833 msgid ""
5834 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5835 "create."
5836 msgstr ""
5837 "O número de processos que levaram mais que slow_launch_time segundos para "
5838 "serem criadas."
5840 #: libraries/messages.inc.php:995
5841 msgid ""
5842 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5843 msgstr "O número de consultas que levaram mais que long_query_time segundos."
5845 #: libraries/messages.inc.php:996
5846 msgid ""
5847 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5848 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5849 "system variable."
5850 msgstr ""
5851 "O número de fusões que o algoritmo de ordenação teve que fazer. Se este "
5852 "valor for alto, você deve considerar aumentar o valor da variável "
5853 "sort_buffer_size do sistema."
5855 #: libraries/messages.inc.php:997
5856 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5857 msgstr "O número de ordenações que foram feitas com escalas."
5859 #: libraries/messages.inc.php:998
5860 msgid "The number of sorted rows."
5861 msgstr "O número de linhas ordenadas."
5863 #: libraries/messages.inc.php:999
5864 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5865 msgstr "O número de ordenações que foram feitas scaneando a tabela."
5867 #: libraries/messages.inc.php:1000
5868 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5869 msgstr ""
5870 "O número de vezes que uma tabela trancada foi recuperada imediatamente."
5872 #: libraries/messages.inc.php:1001
5873 msgid ""
5874 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5875 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5876 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5877 "tables or use replication."
5878 msgstr ""
5879 "O número de vezes que uma tabela trancada não foi recuperada imediatamente e "
5880 "uma espera foi necessária. Se isso foi alto e você tem problemas de "
5881 "performance, você precisa primeiramente otimizar suas consultas e então, ou "
5882 "dividir sua tabela ou usar replicação."
5884 #: libraries/messages.inc.php:1002
5885 msgid ""
5886 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5887 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5888 "raise your thread_cache_size."
5889 msgstr ""
5890 "O número de processos no cache de processos. A taxa de hits do cache pode "
5891 "ser calculada como Threads_created/conexões. Se este valor for vermelho você "
5892 "deve aumentar seu thread_cache_size"
5894 #: libraries/messages.inc.php:1003
5895 msgid "The number of currently open connections."
5896 msgstr "O número de conexões atualmente abertas."
5898 #: libraries/messages.inc.php:1004
5899 msgid ""
5900 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5901 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5902 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5903 "implementation.)"
5904 msgstr ""
5905 "O número de processos criadas para manipular conexões. Se Threads_created é "
5906 "grande, você deveria aumentar o valor de thread_cache_size. (Normalmente "
5907 "isso não da um aumento notável de performance se você tem uma boa "
5908 "implementação de processos.)"
5910 #: libraries/messages.inc.php:1005
5911 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5912 msgstr "O número de processos que não estão dormindo."
5914 #: libraries/messages.inc.php:1007 tbl_printview.php:75
5915 msgid "Show tables"
5916 msgstr "Mostrar tabelas"
5918 #: libraries/messages.inc.php:1008 libraries/sql_query_form.lib.php:396
5919 msgid " Show this query here again "
5920 msgstr " Mostrar esta consulta SQL novamente "
5922 #: libraries/messages.inc.php:1009 libraries/mysql_charsets.lib.php:217
5923 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
5924 msgid "Simplified Chinese"
5925 msgstr "Chinês Simplificado"
5927 #: libraries/messages.inc.php:1010 tbl_operations.php:258
5928 msgid "(singly)"
5929 msgstr "(singularmente)"
5931 #: libraries/messages.inc.php:1013 libraries/replication_gui.lib.php:52
5932 msgid ""
5933 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5934 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5935 msgstr ""
5937 #: libraries/messages.inc.php:1014 libraries/mysql_charsets.lib.php:283
5938 msgid "Slovak"
5939 msgstr "Eslováquio"
5941 #: libraries/messages.inc.php:1015 libraries/mysql_charsets.lib.php:286
5942 msgid "Slovenian"
5943 msgstr "Eslovênio"
5945 #: libraries/messages.inc.php:1016 pmd_general.php:95
5946 msgid "Small/Big All"
5947 msgstr "Tudo Pequeno/Grande"
5949 #: libraries/messages.inc.php:1017 pmd_general.php:91
5950 msgid "Snap to grid"
5951 msgstr "Ajustar à grade"
5953 #: libraries/messages.inc.php:1019 server_synchronize.php:1167
5954 msgid "Socket"
5955 msgstr ""
5957 #: libraries/messages.inc.php:1021 server_status.php:259
5958 msgid "Sorting"
5959 msgstr "Ordenando"
5961 #: libraries/messages.inc.php:1023 tbl_printview.php:310 tbl_structure.php:657
5962 msgid "Space usage"
5963 msgstr "Uso do espaço"
5965 #: libraries/messages.inc.php:1024 libraries/mysql_charsets.lib.php:289
5966 msgid "Spanish"
5967 msgstr "Espanhol"
5969 #: libraries/messages.inc.php:1027
5970 msgid "Export type"
5971 msgstr "Tipo de exportação"
5973 #: libraries/messages.inc.php:1028
5974 msgid "Export time in UTC"
5975 msgstr ""
5977 #: libraries/messages.inc.php:1029 libraries/sqlparser.lib.php:173
5978 msgid ""
5979 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
5980 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
5981 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
5982 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
5983 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
5984 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
5985 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
5986 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
5987 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
5988 msgstr ""
5989 "Talvez tenha encontrado um bug no analizador (parser) do SQL. Analise a sua "
5990 "Consulta SQL com atenção, e verifique se as aspas estão corretas e não estão "
5991 "desencontradas. Outra possibilidade de falha é o fato de estar tentando "
5992 "subir um arquivo com saída binária de uma área de texto citada. Pode também "
5993 "experimentar a sua consulta SQL no prompt de comandos do MySQL. A saída de "
5994 "erro do MySQL, isto se existir alguma, também poderá ajudar a diagnosticar o "
5995 "problema. Se continuar a ter problemas ou se o analisador (parser) falhar "
5996 "onde a interface da linha de comandos tiver sucesso, reduza por favor a "
5997 "entrada da consulta SQL até aquele que causou o problema, e envie o "
5998 "relatório de bug com os dados do chunk da seção CORTE abaixo:"
6000 #: libraries/messages.inc.php:1030 libraries/sqlparser.lib.php:137
6001 msgid ""
6002 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6003 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6004 msgstr ""
6005 "Parece haver um erro na sua consulta SQL. A saída do servidor MySQL abaixo, "
6006 "isto se existir alguma, também poderá ajudar a diagnosticar o problema."
6008 #: libraries/messages.inc.php:1034 libraries/sqlparser.lib.php:495
6009 msgid "Invalid Identifer"
6010 msgstr "Identificador inválido"
6012 #: libraries/messages.inc.php:1035 libraries/sqlparser.lib.php:344
6013 msgid "Unclosed quote"
6014 msgstr "Aspas não fechada"
6016 #: libraries/messages.inc.php:1036 libraries/sqlparser.lib.php:612
6017 msgid "Unknown Punctuation String"
6018 msgstr "String de pontuação desconhecida"
6020 #: libraries/messages.inc.php:1038 server_replication.php:327
6021 #: server_replication.php:328
6022 #, fuzzy
6023 msgid "Start"
6024 msgstr "Sab"
6026 #: libraries/messages.inc.php:1041 tbl_printview.php:369 tbl_structure.php:729
6027 msgid "Statements"
6028 msgstr "Comandos"
6030 #: libraries/messages.inc.php:1042 tbl_printview.php:380 tbl_structure.php:741
6031 msgid "static"
6032 msgstr ""
6034 #: libraries/messages.inc.php:1043 server_status.php:388
6035 msgid ""
6036 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
6037 "reported by the MySQL server may be incorrect."
6038 msgstr ""
6039 "Em servidores ocupados, os contadores de byte podem sobrecarregar, então as "
6040 "estatísticas como relatadas pelo servidor MySQL podem estar incorretas."
6042 #: libraries/messages.inc.php:1046 server_replication.php:327
6043 #: server_replication.php:328
6044 msgid "Stop"
6045 msgstr ""
6047 #: libraries/messages.inc.php:1047 server_engines.php:49
6048 msgid "Storage Engines"
6049 msgstr "Storage Engines"
6051 #: libraries/messages.inc.php:1048 libraries/tbl_properties.inc.php:726
6052 #: server_engines.php:58 tbl_operations.php:353
6053 msgid "Storage Engine"
6054 msgstr "Storage Engine"
6056 #: libraries/messages.inc.php:1050
6057 msgid "CSV for MS Excel"
6058 msgstr "CSV para dados MS Excel"
6060 #: libraries/messages.inc.php:1052 tbl_structure.php:516 tbl_structure.php:518
6061 msgid "Propose table structure"
6062 msgstr "Propor estrutura da tabela"
6064 #: libraries/messages.inc.php:1053 server_synchronize.php:424
6065 #: server_synchronize.php:867
6066 #, fuzzy
6067 msgid "Structure Difference"
6068 msgstr "Estrutura para visualizar"
6070 #: libraries/messages.inc.php:1057 server_synchronize.php:265
6071 msgid "Structure Synchronization"
6072 msgstr ""
6074 #: libraries/messages.inc.php:1058 libraries/sql_query_form.lib.php:462
6075 msgid "Submit"
6076 msgstr "Submeter"
6078 #: libraries/messages.inc.php:1060 main.php:358
6079 #, php-format
6080 msgid ""
6081 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6082 "issues."
6083 msgstr ""
6084 "Servidor rodando com 'Suhosin'. Verifique a %sdocumentation%s para possíveis "
6085 "razões do erro."
6087 #: libraries/messages.inc.php:1062 libraries/mysql_charsets.lib.php:295
6088 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:392
6089 msgid "Swedish"
6090 msgstr "Suéco"
6092 #: libraries/messages.inc.php:1068 tbl_operations.php:556
6093 msgid "Switch to copied table"
6094 msgstr "Mudar para a tabela copiada"
6096 #: libraries/messages.inc.php:1069 server_synchronize.php:1213
6097 msgid ""
6098 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
6099 "database will remain unchanged."
6100 msgstr ""
6102 #: libraries/messages.inc.php:1070 server_synchronize.php:451
6103 #: server_synchronize.php:896
6104 msgid "Synchronize Databases"
6105 msgstr ""
6107 #: libraries/messages.inc.php:1071 libraries/server_links.inc.php:92
6108 #: server_synchronize.php:1092 server_synchronize.php:1100
6109 msgid "Synchronize"
6110 msgstr ""
6112 #: libraries/messages.inc.php:1073 server_synchronize.php:430
6113 #: server_synchronize.php:873
6114 msgid "Add column(s)"
6115 msgstr ""
6117 #: libraries/messages.inc.php:1074 tbl_create.php:62
6118 #, php-format
6119 msgid "Table %s already exists!"
6120 msgstr "Tabela %s já existe!"
6122 #: libraries/messages.inc.php:1075 server_synchronize.php:432
6123 #: server_synchronize.php:875
6124 msgid "Alter column(s)"
6125 msgstr ""
6127 #: libraries/messages.inc.php:1076 tbl_alter.php:103 tbl_indexes.php:98
6128 #, php-format
6129 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
6130 msgstr "A tabela %1$s foi alterada com sucesso"
6132 #: libraries/messages.inc.php:1077 server_synchronize.php:434
6133 #: server_synchronize.php:877
6134 msgid "Apply index(s)"
6135 msgstr ""
6137 #: libraries/messages.inc.php:1079 server_synchronize.php:446
6138 #: server_synchronize.php:890
6139 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
6140 msgstr ""
6142 #: libraries/messages.inc.php:1080
6143 msgid "The table name is empty!"
6144 msgstr "O Nome da Tabela está vazio!"
6146 #: libraries/messages.inc.php:1081 tbl_create.php:249
6147 #, php-format
6148 msgid "Table %1$s has been created."
6149 msgstr "A tabela %1$s foi criada."
6151 #: libraries/messages.inc.php:1084 tbl_operations.php:628
6152 #, php-format
6153 msgid "Table %s has been flushed"
6154 msgstr "Tabela %s foi limpa"
6156 #: libraries/messages.inc.php:1085 server_synchronize.php:436
6157 #: server_synchronize.php:879
6158 msgid "Insert row(s)"
6159 msgstr ""
6161 #: libraries/messages.inc.php:1086 libraries/tbl_links.inc.php:107
6162 #: libraries/tbl_links.inc.php:140 libraries/tbl_links.inc.php:141
6163 msgid "Table seems to be empty!"
6164 msgstr "Tabela para estar vazia!"
6166 #: libraries/messages.inc.php:1087 tbl_operations.php:568
6167 msgid "Table maintenance"
6168 msgstr "Tabela de Manutenção"
6170 #: libraries/messages.inc.php:1088 libraries/tbl_properties.inc.php:618
6171 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
6172 msgid "Table name"
6173 msgstr "Nome da Tabela"
6175 #: libraries/messages.inc.php:1089 pdf_schema.php:1117
6176 msgid "Table of contents"
6177 msgstr "Tabela de conteúdos"
6179 #: libraries/messages.inc.php:1090 tbl_operations.php:334
6180 msgid "Table options"
6181 msgstr "Opções da tabela"
6183 #: libraries/messages.inc.php:1091 server_synchronize.php:431
6184 #: server_synchronize.php:874
6185 msgid "Remove column(s)"
6186 msgstr ""
6188 #: libraries/messages.inc.php:1092 server_synchronize.php:433
6189 #: server_synchronize.php:876
6190 msgid "Remove index(s)"
6191 msgstr ""
6193 #: libraries/messages.inc.php:1096 server_synchronize.php:435
6194 #: server_synchronize.php:878
6195 msgid "Update row(s)"
6196 msgstr ""
6198 #: libraries/messages.inc.php:1098 server_synchronize.php:942
6199 msgid "Target database has been synchronized with source database"
6200 msgstr ""
6202 #: libraries/messages.inc.php:1099 server_privileges.php:392
6203 #: server_privileges.php:527 server_privileges.php:1679
6204 #: server_privileges.php:1685
6205 msgid "Table-specific privileges"
6206 msgstr "Privilégios específicos da tabela"
6208 #: libraries/messages.inc.php:1100 server_status.php:254
6209 msgid "Temporary data"
6210 msgstr "Dados temporários"
6212 #: libraries/messages.inc.php:1101 tbl_change.php:728
6213 msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
6214 msgstr " Por causa da sua largura,<br /> esse campo pode não ser editável "
6216 #: libraries/messages.inc.php:1102
6217 msgid "Texy! text"
6218 msgstr "Texy! texto"
6220 #: libraries/messages.inc.php:1103 libraries/mysql_charsets.lib.php:298
6221 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:395
6222 msgid "Thai"
6223 msgstr "Thailandês"
6225 #: libraries/messages.inc.php:1110 libraries/replication_gui.lib.php:308
6226 #: server_privileges.php:734
6227 msgid "This Host"
6228 msgstr "Esse Servidor"
6230 #: libraries/messages.inc.php:1111 server_status.php:252
6231 msgid "Threads"
6232 msgstr "Processos"
6234 #: libraries/messages.inc.php:1112 server_processlist.php:22
6235 #, php-format
6236 msgid "Thread %s was successfully killed."
6237 msgstr "Processo %s foi morto com sucesso."
6239 #: libraries/messages.inc.php:1114
6240 msgid ""
6241 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
6242 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
6243 msgstr ""
6244 "Entretanto na última vez nenhum dado foi passado, isso normalmente significa "
6245 "que o phpMyAdmin não é capaz de finalizar essa importação à menos que você "
6246 "aumente o tempo limite do PHP."
6248 #: libraries/messages.inc.php:1117 pmd_pdf.php:94
6249 msgid "to/from page"
6250 msgstr "página de/para"
6252 #: libraries/messages.inc.php:1118 pdf_pages.php:343
6253 msgid "Toggle scratchboard"
6254 msgstr "mudar o estado do Scratchboard"
6256 #: libraries/messages.inc.php:1119 pmd_general.php:99
6257 msgid "Toggle small/big"
6258 msgstr "Mudar para pequeno/grande"
6260 #: libraries/messages.inc.php:1120 pmd_help.php:27
6261 msgid "To select relation, click :"
6262 msgstr "Para selecionar relacionamento, clique :"
6264 #: libraries/messages.inc.php:1123 libraries/tbl_links.inc.php:149
6265 #, php-format
6266 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6267 msgstr ""
6269 #: libraries/messages.inc.php:1124 tbl_tracking.php:655
6270 msgid "Activate now"
6271 msgstr ""
6273 #: libraries/messages.inc.php:1125 tbl_tracking.php:653
6274 #, php-format
6275 msgid "Activate tracking for %s.%s"
6276 msgstr ""
6278 #: libraries/messages.inc.php:1126 tbl_tracking.php:221
6279 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
6280 msgstr ""
6282 #: libraries/messages.inc.php:1127 tbl_tracking.php:688
6283 #, fuzzy
6284 msgid "Create version"
6285 msgstr "Criar relacionamento"
6287 #: libraries/messages.inc.php:1128 tbl_tracking.php:668
6288 #, php-format
6289 msgid "Create version %s of %s.%s"
6290 msgstr ""
6292 #: libraries/messages.inc.php:1130 tbl_tracking.php:412
6293 msgid "Data definition statement"
6294 msgstr ""
6296 #: libraries/messages.inc.php:1131 tbl_tracking.php:463
6297 msgid "Data manipulation statement"
6298 msgstr ""
6300 #: libraries/messages.inc.php:1132 tbl_tracking.php:410 tbl_tracking.php:461
6301 #, fuzzy
6302 msgid "Date"
6303 msgstr "Dados"
6305 #: libraries/messages.inc.php:1133 tbl_tracking.php:642
6306 msgid "Deactivate now"
6307 msgstr ""
6309 #: libraries/messages.inc.php:1134 tbl_tracking.php:640
6310 #, php-format
6311 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
6312 msgstr ""
6314 #: libraries/messages.inc.php:1135 tbl_tracking.php:521
6315 #, fuzzy, php-format
6316 msgid "Export as %s"
6317 msgstr "Tipo de exportação"
6319 #: libraries/messages.inc.php:1138 tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:379
6320 msgid "Close"
6321 msgstr ""
6323 #: libraries/messages.inc.php:1139 tbl_tracking.php:114
6324 #, php-format
6325 msgid "Tracking report for table `%s`"
6326 msgstr ""
6328 #: libraries/messages.inc.php:1141 tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:504
6329 #, php-format
6330 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
6331 msgstr ""
6333 #: libraries/messages.inc.php:1142 tbl_tracking.php:561
6334 msgid "Show versions"
6335 msgstr ""
6337 #: libraries/messages.inc.php:1143 tbl_tracking.php:507
6338 msgid "SQL dump (file download)"
6339 msgstr ""
6341 #: libraries/messages.inc.php:1144 tbl_tracking.php:508
6342 msgid "SQL dump"
6343 msgstr ""
6345 #: libraries/messages.inc.php:1145 tbl_tracking.php:213
6346 msgid "SQL statements executed."
6347 msgstr ""
6349 #: libraries/messages.inc.php:1146
6350 msgid "This option will replace your table and contained data."
6351 msgstr ""
6353 #: libraries/messages.inc.php:1147 tbl_tracking.php:509
6354 msgid "SQL execution"
6355 msgstr ""
6357 #: libraries/messages.inc.php:1148 tbl_tracking.php:230
6358 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
6359 msgstr ""
6361 #: libraries/messages.inc.php:1149 tbl_tracking.php:381
6362 msgid "Tracking statements"
6363 msgstr ""
6365 #: libraries/messages.inc.php:1156 tbl_tracking.php:593
6366 #, fuzzy
6367 msgid "Version"
6368 msgstr "Pérsa"
6370 #: libraries/messages.inc.php:1157 tbl_tracking.php:672
6371 msgid "Track these data definition statements:"
6372 msgstr ""
6374 #: libraries/messages.inc.php:1158 tbl_tracking.php:680
6375 msgid "Track these data manipulation statements:"
6376 msgstr ""
6378 #: libraries/messages.inc.php:1163 tbl_tracking.php:411 tbl_tracking.php:462
6379 #, fuzzy
6380 msgid "Username"
6381 msgstr "Usuário:"
6383 #: libraries/messages.inc.php:1164 tbl_tracking.php:203
6384 #, php-format
6385 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
6386 msgstr ""
6388 #: libraries/messages.inc.php:1165 tbl_tracking.php:187
6389 #, php-format
6390 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
6391 msgstr ""
6393 #: libraries/messages.inc.php:1166 tbl_tracking.php:195
6394 #, php-format
6395 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
6396 msgstr ""
6398 #: libraries/messages.inc.php:1167 tbl_tracking.php:262
6399 #, php-format
6400 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
6401 msgstr ""
6403 #: libraries/messages.inc.php:1169 tbl_tracking.php:220
6404 msgid ""
6405 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
6406 "ensure that you have the privileges to do so."
6407 msgstr ""
6409 #: libraries/messages.inc.php:1170 libraries/mysql_charsets.lib.php:219
6410 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6411 msgid "Traditional Chinese"
6412 msgstr "Chinês Tradicional"
6414 #: libraries/messages.inc.php:1171 libraries/mysql_charsets.lib.php:292
6415 msgid "Traditional Spanish"
6416 msgstr "Espanhol Traditional"
6418 #: libraries/messages.inc.php:1172 server_status.php:388
6419 msgid "Traffic"
6420 msgstr "Tráfego"
6422 #: libraries/messages.inc.php:1173 server_status.php:261
6423 msgid "Transaction coordinator"
6424 msgstr "Coordenador da transação"
6426 #: libraries/messages.inc.php:1174
6427 msgid ""
6428 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6429 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6430 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
6431 "need to set the first option to the empty string."
6432 msgstr ""
6433 "Mostrar o link para baixar os dados binários do campo. Primeira opção é o "
6434 "nome do arquivo binário. Segunda opção é um possível nome de campo de uma "
6435 "linha da tabela que contém o nome do arquivo. Se você usar a segunda opção "
6436 "precisa colocar na primeira opção uma string em branco"
6438 #: libraries/messages.inc.php:1175
6439 msgid ""
6440 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6441 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6442 msgstr ""
6443 "Exibir representação hexadecimal dos dados. Primeiro parâmetro opcional "
6444 "especifica como frequentemente espaços serão adicionados (padrão para 2 "
6445 "mordidelas)."
6447 #: libraries/messages.inc.php:1176
6448 msgid ""
6449 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6450 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6451 msgstr ""
6452 "Mostrar uma miniatura clicável; opções: largura,altura em pixels (mantém a "
6453 "proporção original)"
6455 #: libraries/messages.inc.php:1177
6456 msgid "Displays a link to download this image."
6457 msgstr "Mostrar o link para esta imagem (ex.: blob download direto)."
6459 #: libraries/messages.inc.php:1178
6460 msgid "See image/jpeg: inline"
6461 msgstr "Ver imagem/jpeg: em linha"
6463 #: libraries/messages.inc.php:1179
6464 msgid ""
6465 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6466 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6467 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6468 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6469 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6470 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6471 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6472 "gmdate() function."
6473 msgstr ""
6474 "Exibir um TIME, TIMESTAMP, DATETIME ou campo numérico unix timestamp "
6475 "formatado como data. A primeira opção é o offset (em horas) que será "
6476 "adicionado ao timestamp (Padrão: 0). Use a segunda opção para especificar "
6477 "uma string de formatação data/tempo diferente. A terceira opção determina se "
6478 "você deseja ver data local ou UTC (use a string \"local\" ou \"utc\") para "
6479 "isso. De acordo com isso, o formatdo da data terá valores diferentes - para "
6480 "\"local\" veja a documentação do PHP para função strftime() e para \"utc\" "
6481 "isso é feito usando a função gmdate()."
6483 #: libraries/messages.inc.php:1180
6484 msgid ""
6485 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6486 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6487 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6488 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6489 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6490 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6491 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6492 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6493 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6494 "(Default 1)."
6495 msgstr ""
6496 "LINUX APENAS: Rode uma aplicação externa e alimente os campos de dados pela "
6497 "entrada padrão. Retorna a saída padrão da aplicação. Padrão é Limpo, para "
6498 "uma bonita impressão do código HTML. Por razões de segurança, você deve "
6499 "editar manualmente o arquivo libraries/transformations/text_plain__external."
6500 "inc.php e inserir as ferramentas que você permite rodar. A primeira opção é "
6501 "o número do programa que você quer rodar e a segunda opção são os parâmetros "
6502 "para o programa. A terceira opção, se setada para 1 irá converter a saída "
6503 "usando htmlspecialchars() (Padrão é 1). A quarta opção, se setada como 1 irá "
6504 "por um NOWRAP para o conteúdo da célula, de forma que a saída inteira será "
6505 "mostrada sem reformatação(Padrão é 1)"
6507 #: libraries/messages.inc.php:1181
6508 msgid ""
6509 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6510 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6511 msgstr "Preservar a formatação original campo. Sem escape."
6513 #: libraries/messages.inc.php:1182
6514 msgid ""
6515 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6516 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6517 "third options are the width and the height in pixels."
6518 msgstr ""
6519 "Mostrar uma imagem e um link, o campo contém um nome de arquivo; primeira "
6520 "opção é um prefixo tipo \"http://domain.com/\", segunda opção é a largura em "
6521 "pixels, o terceiro é a altura."
6523 #: libraries/messages.inc.php:1183
6524 msgid ""
6525 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
6526 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6527 "the link."
6528 msgstr ""
6529 "Mostrar um link, o campo contém o nome do arquivo, primeira opção é um "
6530 "prefixo tipo \"http://domain.com/\", segunda opção é um título para o link."
6532 #: libraries/messages.inc.php:1184
6533 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6534 msgstr "Formatar texto como consulta SQL com síntaxe colorida."
6536 #: libraries/messages.inc.php:1185
6537 msgid ""
6538 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6539 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6540 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6541 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6542 "(Default: \"...\")."
6543 msgstr ""
6544 "Mostrar apenas parte da string. Primeira opção é um offset para definir onde "
6545 "a saída do seu texto deve iniciar (Padrão: 0). Segunda opção é o quanto do "
6546 "texto deverá ser retornado. Se estiver em branco, retorna todo o restante do "
6547 "texto. Terceira opção define quais caracteres serão acrescentados na "
6548 "substring retornada (Padrão: ...)."
6550 #: libraries/messages.inc.php:1187 server_binlog.php:183 server_binlog.php:186
6551 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
6552 msgid "Truncate Shown Queries"
6553 msgstr "Truncar as consultas SQL exibidas"
6555 #: libraries/messages.inc.php:1188 libraries/mysql_charsets.lib.php:301
6556 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:389
6557 msgid "Turkish"
6558 msgstr "Turco"
6560 #: libraries/messages.inc.php:1191 libraries/mysql_charsets.lib.php:304
6561 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:386
6562 msgid "Ukrainian"
6563 msgstr "Ucraniano"
6565 #: libraries/messages.inc.php:1193 libraries/mysql_charsets.lib.php:307
6566 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316
6567 msgid "Unicode"
6568 msgstr "Unicode"
6570 #: libraries/messages.inc.php:1195 libraries/mysql_charsets.lib.php:398
6571 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:405
6572 msgid "unknown"
6573 msgstr "desconhecido"
6575 #: libraries/messages.inc.php:1198 server_privileges.php:1152
6576 #, php-format
6577 msgid "You have updated the privileges for %s."
6578 msgstr "Você mudou os priviléios para %s."
6580 #: libraries/messages.inc.php:1199 user_password.php:112
6581 msgid "The profile has been updated."
6582 msgstr "A configuração foi atualizada."
6584 #: libraries/messages.inc.php:1201 libraries/relation.lib.php:138
6585 msgid ""
6586 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6587 msgstr ""
6588 "Consulte a documentação sobre como atualizar sua tabela Column_comments"
6590 #: libraries/messages.inc.php:1202
6591 #, php-format
6592 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
6593 msgstr "Você deveria atualizar para %s %s ou posterior."
6595 #: libraries/messages.inc.php:1212 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:661
6596 msgid "Usage"
6597 msgstr "Uso"
6599 #: libraries/messages.inc.php:1213
6600 msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6601 msgstr "Usar aspas simples nos nomes de tabelas e campos"
6603 #: libraries/messages.inc.php:1214 libraries/replication_gui.lib.php:314
6604 #: server_privileges.php:740
6605 msgid "Use Host Table"
6606 msgstr "Usar Tabela do Servidor"
6608 #: libraries/messages.inc.php:1215 server_privileges.php:848
6609 #, php-format
6610 msgid "The user %s already exists!"
6611 msgstr "O usuário %s já existe!"
6613 #: libraries/messages.inc.php:1217 libraries/replication_gui.lib.php:55
6614 #: libraries/replication_gui.lib.php:56 libraries/replication_gui.lib.php:245
6615 #: libraries/replication_gui.lib.php:248 libraries/replication_gui.lib.php:255
6616 #: server_privileges.php:672 server_privileges.php:675
6617 #: server_privileges.php:682 server_synchronize.php:1171
6618 msgid "User name"
6619 msgstr "Nome do usuário"
6621 #: libraries/messages.inc.php:1218 server_privileges.php:1645
6622 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
6623 msgstr "O usuário selecionado não foi encontrado na tabela de privilégios."
6625 #: libraries/messages.inc.php:1219 server_privileges.php:1365
6626 msgid "User overview"
6627 msgstr "Avaliação dos usuários"
6629 #: libraries/messages.inc.php:1220 server_privileges.php:1261
6630 msgid "The selected users have been deleted successfully."
6631 msgstr "Os usuários selecionados foram apagados com sucesso."
6633 #: libraries/messages.inc.php:1221 server_privileges.php:2026
6634 #, php-format
6635 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
6636 msgstr "Usuários que têm acesso à &quot;%s&quot;"
6638 #: libraries/messages.inc.php:1222 main.php:189 server_privileges.php:1350
6639 #: server_privileges.php:1497 server_privileges.php:1611
6640 #: server_privileges.php:2029 server_processlist.php:54
6641 msgid "User"
6642 msgstr "Usuário"
6644 #: libraries/messages.inc.php:1223 tbl_change.php:1171
6645 msgid ""
6646 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
6647 msgstr ""
6648 "Usar a tecla TAB para se mover de valor em valor, ou CTRL+setas para mover "
6649 "em qualquer direção"
6651 #: libraries/messages.inc.php:1225 libraries/replication_gui.lib.php:251
6652 #: libraries/replication_gui.lib.php:319 libraries/replication_gui.lib.php:342
6653 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:745
6654 #: server_privileges.php:769 server_privileges.php:1889
6655 #: server_privileges.php:1919
6656 msgid "Use text field"
6657 msgstr "Usar campo texto"
6659 #: libraries/messages.inc.php:1229 libraries/sqlvalidator.lib.php:68
6660 #, php-format
6661 msgid ""
6662 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6663 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6664 msgstr ""
6665 "O Validador SQL não pode ser inicializado. Verifique se você instalou a "
6666 "extenção necessária do php conforme está escrito em %sdocumentation%s."
6668 #: libraries/messages.inc.php:1230 libraries/replication_gui.lib.php:111
6669 #: server_status.php:627 tbl_change.php:324 tbl_printview.php:370
6670 #: tbl_select.php:139 tbl_structure.php:730
6671 msgid "Value"
6672 msgstr "Valor"
6674 #: libraries/messages.inc.php:1231 libraries/replication_gui.lib.php:110
6675 #: libraries/sql_query_form.lib.php:445 server_status.php:626
6676 #: server_variables.php:52
6677 msgid "Variable"
6678 msgstr "Variáveis"
6680 #: libraries/messages.inc.php:1233 server_export.php:21
6681 msgid "View dump (schema) of databases"
6682 msgstr "Ver dump (esquema) dos Bancos de Dados"
6684 #: libraries/messages.inc.php:1235 tbl_export.php:23
6685 msgid "View dump (schema) of table"
6686 msgstr "Ver o esquema da tabela"
6688 #: libraries/messages.inc.php:1239 view_create.php:142
6689 msgid "VIEW name"
6690 msgstr "Nome da VISÃO"
6692 #: libraries/messages.inc.php:1245 main.php:205
6693 msgid "Web server"
6694 msgstr ""
6696 #: libraries/messages.inc.php:1247 libraries/mysql_charsets.lib.php:277
6697 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:325
6698 msgid "West European"
6699 msgstr "Oeste Europeu"
6701 #: libraries/messages.inc.php:1248 main.php:230
6702 msgid "Wiki"
6703 msgstr ""
6705 #: libraries/messages.inc.php:1249 server_privileges.php:2138
6706 msgid "wildcard"
6707 msgstr "coringa"
6709 #: libraries/messages.inc.php:1255
6710 msgid ""
6711 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6712 "the issue and try again."
6713 msgstr ""
6715 #: libraries/messages.inc.php:1256
6716 #, fuzzy
6717 msgid "Export contents"
6718 msgstr "Tipo de exportação"
6720 #: libraries/messages.inc.php:1257
6721 msgid "Export functions"
6722 msgstr ""
6724 #: libraries/messages.inc.php:1258
6725 msgid "Export procedures"
6726 msgstr ""
6728 #: libraries/messages.inc.php:1259
6729 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
6730 msgstr ""
6732 #: libraries/messages.inc.php:1260
6733 #, fuzzy
6734 msgid "Export tables"
6735 msgstr "Tipo de exportação"
6737 #: libraries/messages.inc.php:1261
6738 #, fuzzy
6739 msgid "Export triggers"
6740 msgstr "Tipo de exportação"
6742 #: libraries/messages.inc.php:1262
6743 #, fuzzy
6744 msgid "Export views"
6745 msgstr "Tipo de exportação"
6747 #: libraries/messages.inc.php:1263
6748 msgid "XML"
6749 msgstr "XML"
6751 #: libraries/messages.inc.php:1267 server_privileges.php:592
6752 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
6753 msgstr "Nota: Ajustar essa opção para 0 (zero) remove os limites."
6755 #: libraries/messages.inc.php:1268
6756 msgid "\"zipped\""
6757 msgstr "\"compactado com zip\""
6759 #: libraries/tbl_properties.inc.php:393
6760 #, fuzzy
6761 #| msgid "None"
6762 msgctxt "for default"
6763 msgid "None"
6764 msgstr "Nenhum"
6766 #: navigation.php:318
6767 msgid "Filter"
6768 msgstr "Filtro"
6770 #: navigation.php:319 setup/lib/messages.inc.php:42
6771 msgid "Clear"
6772 msgstr "Limpar"
6774 #: navigation.php:350 navigation.php:351
6775 #, fuzzy
6776 #| msgid "Create table"
6777 msgctxt "short form"
6778 msgid "Create table"
6779 msgstr "Criar tabela"
6781 #: pdf_schema.php:637
6782 #, fuzzy, php-format
6783 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6784 msgid "The %s table doesn't exist!"
6785 msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
6787 #: pdf_schema.php:996
6788 #, fuzzy, php-format
6789 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6790 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6791 msgstr "Esquema do Banco de Dados \"%s\" - Página %s"
6793 #: server_databases.php:230
6794 #, fuzzy
6795 msgid "Jump to database"
6796 msgstr "Sem bases"
6798 #: server_privileges.php:263 server_privileges.php:264
6799 #, fuzzy
6800 #| msgid "None"
6801 msgctxt "None privileges"
6802 msgid "None"
6803 msgstr "Nenhum"
6805 #: server_privileges.php:1904
6806 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
6807 msgstr ""
6808 "Coringas _ e % precisam ser precedidos com uma \\ para serem usados "
6809 "literalmente"
6811 #: server_privileges.php:1998
6812 #, fuzzy
6813 #| msgid "None"
6814 msgctxt "Create none database for user"
6815 msgid "None"
6816 msgstr "Nenhum"
6818 #: server_status.php:344
6819 #, fuzzy
6820 #| msgid "Reset"
6821 msgctxt "for Show status"
6822 msgid "Reset"
6823 msgstr "Restaurar"
6825 #: server_status.php:360
6826 msgid ""
6827 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
6828 "b> process."
6829 msgstr ""
6831 #: server_status.php:362
6832 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
6833 msgstr ""
6835 #: server_status.php:364
6836 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
6837 msgstr ""
6839 #: server_status.php:366
6840 msgid ""
6841 "For further information about replication status on the server, please visit "
6842 "the <a href=#replication>replication section</a>."
6843 msgstr ""
6845 #: server_synchronize.php:1122
6846 msgid "Enter manually"
6847 msgstr ""
6849 #: server_synchronize.php:1123
6850 #, fuzzy
6851 #| msgid "max. concurrent connections"
6852 msgid "Current connection"
6853 msgstr "máx. de conexões concorrentes"
6855 #: server_synchronize.php:1152
6856 #, fuzzy, php-format
6857 #| msgid "Configuration"
6858 msgid "Configuration: %s"
6859 msgstr "Configuração"
6861 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6862 msgid "Allow character set conversion"
6863 msgstr ""
6865 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6866 msgid ""
6867 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6868 msgstr ""
6870 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6871 msgid ""
6872 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6873 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6874 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
6875 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6876 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6877 "of users, including you, are connected to."
6878 msgstr ""
6880 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6881 #, fuzzy
6882 msgid "Allow login to any MySQL server"
6883 msgstr "Não foi possível se logar no servidor MySQL"
6885 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6886 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
6887 msgstr ""
6889 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6890 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6891 msgstr ""
6893 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6894 msgid ""
6895 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6896 "authentication"
6897 msgstr ""
6899 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6900 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6901 msgstr ""
6903 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6904 msgid ""
6905 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6906 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6907 "you don't need to remember it."
6908 msgstr ""
6910 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6911 msgid "Blowfish secret"
6912 msgstr ""
6914 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6915 msgid "Highlight selected rows"
6916 msgstr ""
6918 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6919 msgid "Row marker"
6920 msgstr ""
6922 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6923 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6924 msgstr ""
6926 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6927 msgid "Highlight pointer"
6928 msgstr ""
6930 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6931 msgid ""
6932 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6933 "import and export operations"
6934 msgstr ""
6936 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6937 msgid "Bzip2"
6938 msgstr ""
6940 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6941 #, php-format
6942 msgid ""
6943 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6944 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6945 "system."
6946 msgstr ""
6948 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6949 msgid "Cannot load or save configuration"
6950 msgstr ""
6952 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6953 msgid ""
6954 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6955 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6956 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6957 msgstr ""
6959 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6960 msgid ""
6961 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6962 "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6963 "kbd] - allows newlines in fields"
6964 msgstr ""
6966 #: setup/lib/messages.inc.php:36
6967 msgid "CHAR fields editing"
6968 msgstr ""
6970 #: setup/lib/messages.inc.php:37
6971 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6972 msgstr ""
6974 #: setup/lib/messages.inc.php:38
6975 msgid "CHAR textarea columns"
6976 msgstr ""
6978 #: setup/lib/messages.inc.php:39
6979 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6980 msgstr ""
6982 #: setup/lib/messages.inc.php:40
6983 msgid "CHAR textarea rows"
6984 msgstr ""
6986 #: setup/lib/messages.inc.php:41
6987 msgid "Check config file permissions"
6988 msgstr ""
6990 #: setup/lib/messages.inc.php:43
6991 msgid ""
6992 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
6993 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
6994 msgstr ""
6996 #: setup/lib/messages.inc.php:44
6997 msgid "Compress on the fly"
6998 msgstr ""
7000 #: setup/lib/messages.inc.php:45
7001 msgid "Configuration file"
7002 msgstr ""
7004 #: setup/lib/messages.inc.php:46
7005 msgid ""
7006 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
7007 "when you're about to lose data"
7008 msgstr ""
7010 #: setup/lib/messages.inc.php:47
7011 msgid "Confirm DROP queries"
7012 msgstr ""
7014 #: setup/lib/messages.inc.php:48
7015 msgid "Default character set used for conversions"
7016 msgstr ""
7018 #: setup/lib/messages.inc.php:49
7019 msgid "Default character set"
7020 msgstr ""
7022 #: setup/lib/messages.inc.php:50
7023 msgid "Default language"
7024 msgstr ""
7026 #: setup/lib/messages.inc.php:51
7027 msgid "Default server"
7028 msgstr ""
7030 #: setup/lib/messages.inc.php:52
7031 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
7032 msgstr ""
7034 #: setup/lib/messages.inc.php:53
7035 #, fuzzy
7036 msgid "Default database tab"
7037 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
7039 #: setup/lib/messages.inc.php:54
7040 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
7041 msgstr ""
7043 #: setup/lib/messages.inc.php:55
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Default server tab"
7046 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
7048 #: setup/lib/messages.inc.php:56
7049 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
7050 msgstr ""
7052 #: setup/lib/messages.inc.php:57
7053 #, fuzzy
7054 msgid "Default table tab"
7055 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
7057 #: setup/lib/messages.inc.php:58
7058 msgid ""
7059 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
7060 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
7061 msgstr ""
7063 #: setup/lib/messages.inc.php:59
7064 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
7065 msgstr ""
7067 #: setup/lib/messages.inc.php:60
7068 msgid "Display databases as a list"
7069 msgstr ""
7071 #: setup/lib/messages.inc.php:61
7072 msgid "Display"
7073 msgstr ""
7075 #: setup/lib/messages.inc.php:62
7076 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
7077 msgstr ""
7079 #: setup/lib/messages.inc.php:63
7080 msgid "Display servers as a list"
7081 msgstr ""
7083 #: setup/lib/messages.inc.php:64
7084 #, fuzzy
7085 msgid "Donate"
7086 msgstr "Dados"
7088 #: setup/lib/messages.inc.php:65
7089 msgid "Download"
7090 msgstr ""
7092 #: setup/lib/messages.inc.php:66
7093 msgid "End of line"
7094 msgstr ""
7096 #: setup/lib/messages.inc.php:67
7097 msgid "Could not connect to MySQL server"
7098 msgstr ""
7100 #: setup/lib/messages.inc.php:68
7101 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
7102 msgstr ""
7104 #: setup/lib/messages.inc.php:69
7105 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
7106 msgstr ""
7108 #: setup/lib/messages.inc.php:70
7109 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
7110 msgstr ""
7112 #: setup/lib/messages.inc.php:71
7113 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
7114 msgstr ""
7116 #: setup/lib/messages.inc.php:72
7117 msgid "Empty username while using config authentication method"
7118 msgstr ""
7120 #: setup/lib/messages.inc.php:73
7121 msgid "Submitted form contains errors"
7122 msgstr ""
7124 #: setup/lib/messages.inc.php:74
7125 #, php-format
7126 msgid "Incorrect IP address: %s"
7127 msgstr ""
7129 #: setup/lib/messages.inc.php:75
7130 msgid "Not a valid port number"
7131 msgstr ""
7133 #: setup/lib/messages.inc.php:76
7134 msgid "Incorrect value"
7135 msgstr ""
7137 #: setup/lib/messages.inc.php:77
7138 #, php-format
7139 msgid "Missing data for %s"
7140 msgstr ""
7142 #: setup/lib/messages.inc.php:78
7143 msgid "Not a non-negative number"
7144 msgstr ""
7146 #: setup/lib/messages.inc.php:79
7147 msgid "Not a positive number"
7148 msgstr ""
7150 #: setup/lib/messages.inc.php:80
7151 msgid ""
7152 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
7153 "limit)"
7154 msgstr ""
7156 #: setup/lib/messages.inc.php:81
7157 msgid "Maximum execution time"
7158 msgstr ""
7160 #: setup/lib/messages.inc.php:83
7161 #, fuzzy
7162 msgid "Character set of the file"
7163 msgstr "Conjunto de caracteres do arquivo"
7165 #: setup/lib/messages.inc.php:85
7166 #, fuzzy
7167 msgid "Database name template"
7168 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
7170 #: setup/lib/messages.inc.php:86
7171 #, fuzzy
7172 msgid "Server name template"
7173 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
7175 #: setup/lib/messages.inc.php:87
7176 #, fuzzy
7177 msgid "Table name template"
7178 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
7180 #: setup/lib/messages.inc.php:89
7181 msgid "Save on server"
7182 msgstr ""
7184 #: setup/lib/messages.inc.php:91
7185 #, fuzzy
7186 msgid "Remember file name template"
7187 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
7189 #: setup/lib/messages.inc.php:92
7190 msgid "no"
7191 msgstr ""
7193 #: setup/lib/messages.inc.php:93
7194 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
7195 msgstr ""
7197 #: setup/lib/messages.inc.php:94
7198 msgid ""
7199 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
7200 "enabled if your web server supports it"
7201 msgstr ""
7203 #: setup/lib/messages.inc.php:95
7204 msgid "Force SSL connection"
7205 msgstr ""
7207 #: setup/lib/messages.inc.php:96
7208 msgid ""
7209 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
7210 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
7211 msgstr ""
7213 #: setup/lib/messages.inc.php:97
7214 msgid "Foreign key dropdown order"
7215 msgstr ""
7217 #: setup/lib/messages.inc.php:98
7218 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
7219 msgstr ""
7221 #: setup/lib/messages.inc.php:99
7222 msgid "Foreign key limit"
7223 msgstr ""
7225 #: setup/lib/messages.inc.php:100
7226 msgid "Browse mode"
7227 msgstr ""
7229 #: setup/lib/messages.inc.php:101
7230 msgid "Customize browse mode"
7231 msgstr ""
7233 #: setup/lib/messages.inc.php:102
7234 msgid "Customize edit mode"
7235 msgstr ""
7237 #: setup/lib/messages.inc.php:103
7238 msgid "Edit mode"
7239 msgstr ""
7241 #: setup/lib/messages.inc.php:104
7242 #, fuzzy
7243 msgid "Customize default export options"
7244 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
7246 #: setup/lib/messages.inc.php:105
7247 #, fuzzy
7248 msgid "Export defaults"
7249 msgstr "Importar arquivos"
7251 #: setup/lib/messages.inc.php:106
7252 msgid "Customize default common import options"
7253 msgstr ""
7255 #: setup/lib/messages.inc.php:107
7256 #, fuzzy
7257 msgid "Import defaults"
7258 msgstr "Importar arquivos"
7260 #: setup/lib/messages.inc.php:108
7261 msgid "Set import and export directories and compression options"
7262 msgstr ""
7264 #: setup/lib/messages.inc.php:109
7265 msgid "Import / export"
7266 msgstr ""
7268 #: setup/lib/messages.inc.php:111
7269 #, fuzzy
7270 msgid "Databases display options"
7271 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
7273 #: setup/lib/messages.inc.php:112
7274 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
7275 msgstr ""
7277 #: setup/lib/messages.inc.php:113
7278 msgid "Navigation frame"
7279 msgstr ""
7281 #: setup/lib/messages.inc.php:114
7282 #, fuzzy
7283 msgid "Servers display options"
7284 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
7286 #: setup/lib/messages.inc.php:116
7287 #, fuzzy
7288 msgid "Tables display options"
7289 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
7291 #: setup/lib/messages.inc.php:118
7292 msgid "Main frame"
7293 msgstr ""
7295 #: setup/lib/messages.inc.php:119
7296 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
7297 msgstr ""
7299 #: setup/lib/messages.inc.php:120
7300 msgid "Other core settings"
7301 msgstr ""
7303 #: setup/lib/messages.inc.php:121
7304 #, fuzzy
7305 msgid "Customize query window options"
7306 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
7308 #: setup/lib/messages.inc.php:123
7309 msgid ""
7310 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
7311 "limit MySQL"
7312 msgstr ""
7314 #: setup/lib/messages.inc.php:124
7315 msgid "Security"
7316 msgstr "Segurança"
7318 #: setup/lib/messages.inc.php:125
7319 msgid "Basic settings"
7320 msgstr ""
7322 #: setup/lib/messages.inc.php:126
7323 msgid ""
7324 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
7325 "what they are for"
7326 msgstr ""
7328 #: setup/lib/messages.inc.php:127
7329 msgid "Server configuration"
7330 msgstr ""
7332 #: setup/lib/messages.inc.php:128
7333 msgid "Enter server connection parameters"
7334 msgstr ""
7336 #: setup/lib/messages.inc.php:129
7337 msgid "Enter login options for signon authentication"
7338 msgstr ""
7340 #: setup/lib/messages.inc.php:130
7341 msgid "Signon login options"
7342 msgstr ""
7344 #: setup/lib/messages.inc.php:131
7345 msgid ""
7346 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
7347 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
7348 "documentation"
7349 msgstr ""
7351 #: setup/lib/messages.inc.php:132 setup/lib/messages.inc.php:293
7352 #, fuzzy
7353 msgid "PMA database"
7354 msgstr "Sem bases"
7356 #: setup/lib/messages.inc.php:133
7357 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
7358 msgstr ""
7360 #: setup/lib/messages.inc.php:134
7361 msgid "Changes tracking"
7362 msgstr ""
7364 #: setup/lib/messages.inc.php:135
7365 msgid "Customization"
7366 msgstr ""
7368 #: setup/lib/messages.inc.php:136
7369 #, fuzzy
7370 msgid "Customize export options"
7371 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
7373 #: setup/lib/messages.inc.php:137
7374 msgid "Features"
7375 msgstr ""
7377 #: setup/lib/messages.inc.php:138
7378 #, fuzzy
7379 msgid "Customize import defaults"
7380 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
7382 #: setup/lib/messages.inc.php:139
7383 msgid "Customize navigation frame"
7384 msgstr ""
7386 #: setup/lib/messages.inc.php:140
7387 msgid "Customize main frame"
7388 msgstr ""
7390 #: setup/lib/messages.inc.php:141
7391 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
7392 msgstr ""
7394 #: setup/lib/messages.inc.php:142
7395 #, fuzzy
7396 msgid "SQL Query box"
7397 msgstr "consulta SQL"
7399 #: setup/lib/messages.inc.php:143
7400 msgid ""
7401 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
7402 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
7403 msgstr ""
7405 #: setup/lib/messages.inc.php:144
7406 #, fuzzy
7407 msgid "SQL queries"
7408 msgstr "consulta SQL"
7410 #: setup/lib/messages.inc.php:145
7411 msgid "Customize startup page"
7412 msgstr ""
7414 #: setup/lib/messages.inc.php:146
7415 #, fuzzy
7416 msgid "Startup"
7417 msgstr "Status"
7419 #: setup/lib/messages.inc.php:147
7420 msgid "Choose how you want tabs to work"
7421 msgstr ""
7423 #: setup/lib/messages.inc.php:148
7424 #, fuzzy
7425 msgid "Tabs"
7426 msgstr "Tabela"
7428 #: setup/lib/messages.inc.php:149
7429 msgid ""
7430 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
7431 "and export operations"
7432 msgstr ""
7434 #: setup/lib/messages.inc.php:150
7435 msgid "GZip"
7436 msgstr ""
7438 #: setup/lib/messages.inc.php:151
7439 #, php-format
7440 msgid ""
7441 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
7442 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
7443 "system."
7444 msgstr ""
7446 #: setup/lib/messages.inc.php:152
7447 #, fuzzy
7448 msgid "phpMyAdmin homepage"
7449 msgstr "Documentação do phpMyAdmin "
7451 #: setup/lib/messages.inc.php:153
7452 msgid "Extra parameters for iconv"
7453 msgstr ""
7455 #: setup/lib/messages.inc.php:154
7456 msgid "Ignore errors"
7457 msgstr ""
7459 #: setup/lib/messages.inc.php:155
7460 msgid ""
7461 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
7462 "if one of the queries failed"
7463 msgstr ""
7465 #: setup/lib/messages.inc.php:156
7466 msgid "Ignore multiple statement errors"
7467 msgstr ""
7469 #: setup/lib/messages.inc.php:157
7470 #, fuzzy
7471 msgid ""
7472 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
7473 "This might be good way to import large files, however it can break "
7474 "transactions."
7475 msgstr ""
7476 "Permitir interromper a importação caso se detecte que o script demorará "
7477 "perto do tempo limite. Isso pode ser um bom caminho para importar arquivos "
7478 "grandes, entretanto isso pode interromper as transações."
7480 #: setup/lib/messages.inc.php:158
7481 msgid "Partial import: allow interrupt"
7482 msgstr ""
7484 #: setup/lib/messages.inc.php:159
7485 msgid ""
7486 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
7487 "table) and only SQL is always available"
7488 msgstr ""
7490 #: setup/lib/messages.inc.php:162
7491 msgid "Partial import: skip queries"
7492 msgstr ""
7494 #: setup/lib/messages.inc.php:163
7495 msgid "Insecure connection"
7496 msgstr ""
7498 #: setup/lib/messages.inc.php:164
7499 msgid ""
7500 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7501 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7502 msgstr ""
7504 #: setup/lib/messages.inc.php:165
7505 #, php-format
7506 msgid ""
7507 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
7508 "link[/a] to use a secure connection."
7509 msgstr ""
7511 #: setup/lib/messages.inc.php:166
7512 msgid "How many rows can be inserted at one time"
7513 msgstr ""
7515 #: setup/lib/messages.inc.php:167
7516 #, fuzzy
7517 msgid "Number of inserted rows"
7518 msgstr "O número de linhas ordenadas."
7520 #: setup/lib/messages.inc.php:168
7521 msgid "Target for quick access icon"
7522 msgstr ""
7524 #: setup/lib/messages.inc.php:169
7525 msgid "Show logo in left frame"
7526 msgstr ""
7528 #: setup/lib/messages.inc.php:170
7529 msgid "Display logo"
7530 msgstr ""
7532 #: setup/lib/messages.inc.php:171
7533 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
7534 msgstr ""
7536 #: setup/lib/messages.inc.php:172
7537 msgid "Display servers selection"
7538 msgstr ""
7540 #: setup/lib/messages.inc.php:173
7541 msgid "String that separates databases into different tree levels"
7542 msgstr ""
7544 #: setup/lib/messages.inc.php:174
7545 #, fuzzy
7546 msgid "Database tree separator"
7547 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
7549 #: setup/lib/messages.inc.php:175
7550 msgid ""
7551 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
7552 "defined below)"
7553 msgstr ""
7555 #: setup/lib/messages.inc.php:176
7556 msgid "Display databases in a tree"
7557 msgstr ""
7559 #: setup/lib/messages.inc.php:177
7560 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
7561 msgstr ""
7563 #: setup/lib/messages.inc.php:178
7564 #, fuzzy
7565 msgid "Use light version"
7566 msgstr "Versão do cliente MySQL"
7568 #: setup/lib/messages.inc.php:179
7569 msgid "Maximum table tree depth"
7570 msgstr ""
7572 #: setup/lib/messages.inc.php:180
7573 msgid "String that separates tables into different tree levels"
7574 msgstr ""
7576 #: setup/lib/messages.inc.php:181
7577 msgid "Table tree separator"
7578 msgstr ""
7580 #: setup/lib/messages.inc.php:182
7581 msgid "Logo link URL"
7582 msgstr ""
7584 #: setup/lib/messages.inc.php:183
7585 msgid ""
7586 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7587 "([kbd]new[/kbd])"
7588 msgstr ""
7590 #: setup/lib/messages.inc.php:184
7591 msgid "Logo link target"
7592 msgstr ""
7594 #: setup/lib/messages.inc.php:185
7595 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
7596 msgstr ""
7598 #: setup/lib/messages.inc.php:186
7599 msgid "Enable highlighting"
7600 msgstr ""
7602 #: setup/lib/messages.inc.php:187
7603 msgid "let the user choose"
7604 msgstr ""
7606 #: setup/lib/messages.inc.php:188
7607 msgid "Use less graphically intense tabs"
7608 msgstr ""
7610 #: setup/lib/messages.inc.php:189
7611 msgid "Light tabs"
7612 msgstr ""
7614 #: setup/lib/messages.inc.php:190
7615 #, fuzzy
7616 msgid "Load"
7617 msgstr "Local"
7619 #: setup/lib/messages.inc.php:191
7620 msgid ""
7621 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
7622 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
7623 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
7624 msgstr ""
7626 #: setup/lib/messages.inc.php:192
7627 msgid "Delete all cookies on logout"
7628 msgstr ""
7630 #: setup/lib/messages.inc.php:193
7631 msgid ""
7632 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
7633 "authentication mode"
7634 msgstr ""
7636 #: setup/lib/messages.inc.php:194
7637 msgid "Recall user name"
7638 msgstr ""
7640 #: setup/lib/messages.inc.php:195
7641 msgid ""
7642 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7643 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7644 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7645 "recommended for non-trusted environments."
7646 msgstr ""
7648 #: setup/lib/messages.inc.php:196
7649 msgid "Login cookie store"
7650 msgstr ""
7652 #: setup/lib/messages.inc.php:197
7653 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
7654 msgstr ""
7656 #: setup/lib/messages.inc.php:198
7657 msgid ""
7658 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
7659 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
7660 "pose a security risk such as impersonation."
7661 msgstr ""
7663 #: setup/lib/messages.inc.php:199
7664 msgid "Login cookie validity"
7665 msgstr ""
7667 #: setup/lib/messages.inc.php:200
7668 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
7669 msgstr ""
7671 #: setup/lib/messages.inc.php:201
7672 msgid "Maximum displayed SQL length"
7673 msgstr ""
7675 #: setup/lib/messages.inc.php:202
7676 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
7677 msgstr ""
7679 #: setup/lib/messages.inc.php:203
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Maximum databases"
7682 msgstr "Sem bases"
7684 #: setup/lib/messages.inc.php:204
7685 msgid ""
7686 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7687 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
7688 "shown."
7689 msgstr ""
7691 #: setup/lib/messages.inc.php:205
7692 msgid "Maximum number of rows to display"
7693 msgstr ""
7695 #: setup/lib/messages.inc.php:206
7696 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7697 msgstr ""
7699 #: setup/lib/messages.inc.php:207
7700 msgid "Maximum tables"
7701 msgstr ""
7703 #: setup/lib/messages.inc.php:208
7704 msgid ""
7705 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7706 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7707 msgstr ""
7709 #: setup/lib/messages.inc.php:209
7710 #, fuzzy
7711 msgid "Memory limit"
7712 msgstr "Limite dos recursos"
7714 #: setup/lib/messages.inc.php:210 setup/lib/messages.inc.php:222
7715 msgid "Use only icons, only text or both"
7716 msgstr ""
7718 #: setup/lib/messages.inc.php:211
7719 msgid "Iconic navigation bar"
7720 msgstr ""
7722 #: setup/lib/messages.inc.php:212
7723 msgid "New server"
7724 msgstr ""
7726 #: setup/lib/messages.inc.php:213
7727 msgid "There are no configured servers"
7728 msgstr ""
7730 #: setup/lib/messages.inc.php:214
7731 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7732 msgstr ""
7734 #: setup/lib/messages.inc.php:215
7735 msgid "GZip output buffering"
7736 msgstr ""
7738 #: setup/lib/messages.inc.php:216
7739 msgid "- none -"
7740 msgstr ""
7742 #: setup/lib/messages.inc.php:217
7743 msgid ""
7744 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
7745 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
7746 msgstr ""
7748 #: setup/lib/messages.inc.php:218
7749 msgid "Default sorting order"
7750 msgstr ""
7752 #: setup/lib/messages.inc.php:219
7753 msgid "Overview"
7754 msgstr ""
7756 #: setup/lib/messages.inc.php:220
7757 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7758 msgstr ""
7760 #: setup/lib/messages.inc.php:221
7761 msgid "Persistent connections"
7762 msgstr ""
7764 #: setup/lib/messages.inc.php:223
7765 msgid "Iconic table operations"
7766 msgstr ""
7768 #: setup/lib/messages.inc.php:224
7769 msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
7770 msgstr ""
7772 #: setup/lib/messages.inc.php:225
7773 msgid "Protect binary fields"
7774 msgstr ""
7776 #: setup/lib/messages.inc.php:226
7777 msgid ""
7778 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
7779 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
7780 msgstr ""
7782 #: setup/lib/messages.inc.php:227
7783 msgid "Permanent query history"
7784 msgstr ""
7786 #: setup/lib/messages.inc.php:228
7787 msgid "How many queries are kept in history"
7788 msgstr ""
7790 #: setup/lib/messages.inc.php:229
7791 msgid "Query history length"
7792 msgstr ""
7794 #: setup/lib/messages.inc.php:230
7795 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
7796 msgstr ""
7798 #: setup/lib/messages.inc.php:231
7799 msgid "Default query window tab"
7800 msgstr ""
7802 #: setup/lib/messages.inc.php:232
7803 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7804 msgstr ""
7806 #: setup/lib/messages.inc.php:233
7807 msgid "Recoding engine"
7808 msgstr ""
7810 #: setup/lib/messages.inc.php:234
7811 msgid "Restore default value"
7812 msgstr ""
7814 #: setup/lib/messages.inc.php:235
7815 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
7816 msgstr ""
7818 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7819 msgid "Directory where exports can be saved on server"
7820 msgstr ""
7822 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7823 #, fuzzy
7824 msgid "Save directory"
7825 msgstr "Diretório raiz de dados"
7827 #: setup/lib/messages.inc.php:238
7828 #, php-format
7829 msgid ""
7830 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7831 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7832 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7833 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
7834 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7835 msgstr ""
7837 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7838 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7839 msgstr ""
7841 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7842 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7843 msgstr ""
7845 #: setup/lib/messages.inc.php:241
7846 #, fuzzy
7847 msgid "Add a new server"
7848 msgstr "Adicionar novo usuário"
7850 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7851 msgid "Leave blank if not used"
7852 msgstr ""
7854 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7855 #, fuzzy
7856 msgid "Host authentication order"
7857 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
7859 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7860 msgid "Leave blank for defaults"
7861 msgstr ""
7863 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7864 #, fuzzy
7865 msgid "Host authentication rules"
7866 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
7868 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7869 msgid "Allow logins without a password"
7870 msgstr ""
7872 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7873 msgid "Allow root login"
7874 msgstr ""
7876 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7877 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7878 msgstr ""
7880 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7881 msgid "HTTP Realm"
7882 msgstr ""
7884 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7885 msgid ""
7886 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7887 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7888 "swekey.conf)"
7889 msgstr ""
7891 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7892 msgid "SweKey config file"
7893 msgstr ""
7895 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7896 #, fuzzy
7897 msgid "Authentication method to use"
7898 msgstr "Autenticando..."
7900 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7901 #, fuzzy
7902 msgid "Authentication type"
7903 msgstr "Autenticando..."
7905 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7906 msgid ""
7907 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7908 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7909 msgstr ""
7911 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7912 msgid "Bookmark table"
7913 msgstr ""
7915 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7916 msgid ""
7917 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7918 "pma_column_info[/kbd]"
7919 msgstr ""
7921 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7922 msgid "Column information table"
7923 msgstr ""
7925 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7926 msgid "Compress connection to MySQL server"
7927 msgstr ""
7929 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7930 msgid "Compress connection"
7931 msgstr ""
7933 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7934 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7935 msgstr ""
7937 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7938 #, fuzzy
7939 msgid "Connection type"
7940 msgstr "Conexões"
7942 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7943 msgid "Control user password"
7944 msgstr ""
7946 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7947 msgid ""
7948 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7949 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7950 msgstr ""
7952 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7953 msgid "Control user"
7954 msgstr ""
7956 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7957 msgid "Count tables when showing database list"
7958 msgstr ""
7960 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7961 #, fuzzy
7962 msgid "Count tables"
7963 msgstr "Sem tabelas"
7965 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7966 msgid ""
7967 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7968 "kbd]"
7969 msgstr ""
7971 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7972 #, fuzzy
7973 msgid "Designer table"
7974 msgstr "Desfragmentar tabela"
7976 #: setup/lib/messages.inc.php:269
7977 msgid ""
7978 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7979 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7980 msgstr ""
7982 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7983 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7984 msgstr ""
7986 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7987 #, php-format
7988 msgid ""
7989 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7990 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7991 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
7992 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7993 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7994 "to."
7995 msgstr ""
7997 #: setup/lib/messages.inc.php:272
7998 msgid "Edit server"
7999 msgstr ""
8001 #: setup/lib/messages.inc.php:273
8002 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
8003 msgstr ""
8005 #: setup/lib/messages.inc.php:274
8006 #, fuzzy
8007 msgid "PHP extension to use"
8008 msgstr "Versão do PHP"
8010 #: setup/lib/messages.inc.php:275
8011 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
8012 msgstr ""
8014 #: setup/lib/messages.inc.php:276
8015 #, fuzzy
8016 msgid "Hide databases"
8017 msgstr "Sem bases"
8019 #: setup/lib/messages.inc.php:277
8020 msgid ""
8021 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
8022 "kbd]"
8023 msgstr ""
8025 #: setup/lib/messages.inc.php:278
8026 msgid "SQL query history table"
8027 msgstr ""
8029 #: setup/lib/messages.inc.php:279
8030 msgid ""
8031 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
8032 "kbd]"
8033 msgstr ""
8035 #: setup/lib/messages.inc.php:280
8036 msgid "SQL query tracking table"
8037 msgstr ""
8039 #: setup/lib/messages.inc.php:281
8040 msgid "Hostname where MySQL server is running"
8041 msgstr ""
8043 #: setup/lib/messages.inc.php:282
8044 #, fuzzy
8045 msgid "Server hostname"
8046 msgstr "nome do servidor"
8048 #: setup/lib/messages.inc.php:283
8049 msgid "Logout URL"
8050 msgstr ""
8052 #: setup/lib/messages.inc.php:284
8053 msgid "Try to connect without password"
8054 msgstr ""
8056 #: setup/lib/messages.inc.php:285
8057 msgid "Connect without password"
8058 msgstr ""
8060 #: setup/lib/messages.inc.php:286
8061 msgid ""
8062 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
8063 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
8064 msgstr ""
8066 #: setup/lib/messages.inc.php:287
8067 msgid "Show only listed databases"
8068 msgstr ""
8070 #: setup/lib/messages.inc.php:288 setup/lib/messages.inc.php:322
8071 msgid "Leave empty if not using config auth"
8072 msgstr ""
8074 #: setup/lib/messages.inc.php:289
8075 msgid "Password for config auth"
8076 msgstr ""
8078 #: setup/lib/messages.inc.php:290
8079 msgid ""
8080 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
8081 msgstr ""
8083 #: setup/lib/messages.inc.php:291
8084 msgid "PDF schema: pages table"
8085 msgstr ""
8087 #: setup/lib/messages.inc.php:292
8088 msgid ""
8089 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
8090 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
8091 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
8092 msgstr ""
8094 #: setup/lib/messages.inc.php:294
8095 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
8096 msgstr ""
8098 #: setup/lib/messages.inc.php:295
8099 #, fuzzy
8100 msgid "Server port"
8101 msgstr "ID do Servidor"
8103 #: setup/lib/messages.inc.php:296
8104 msgid ""
8105 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
8106 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
8107 msgstr ""
8109 #: setup/lib/messages.inc.php:297
8110 #, fuzzy
8111 msgid "Relation table"
8112 msgstr "Reparar tabela"
8114 #: setup/lib/messages.inc.php:298
8115 msgid "SQL command to fetch available databases"
8116 msgstr ""
8118 #: setup/lib/messages.inc.php:299
8119 msgid "SHOW DATABASES command"
8120 msgstr ""
8122 #: setup/lib/messages.inc.php:300
8123 msgid ""
8124 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
8125 "[/a] for an example"
8126 msgstr ""
8128 #: setup/lib/messages.inc.php:301
8129 msgid "Signon session name"
8130 msgstr ""
8132 #: setup/lib/messages.inc.php:302
8133 msgid "Signon URL"
8134 msgstr ""
8136 #: setup/lib/messages.inc.php:303
8137 msgid ""
8138 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
8139 "automatically."
8140 msgstr ""
8142 #: setup/lib/messages.inc.php:304
8143 #, fuzzy
8144 #| msgid "Automatic recovery mode"
8145 msgid "Automatically create versions"
8146 msgstr "Modo de recuperação automático"
8148 #: setup/lib/messages.inc.php:305
8149 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
8150 msgstr ""
8152 #: setup/lib/messages.inc.php:306
8153 #, fuzzy
8154 #| msgid "Statements"
8155 msgid "Statements to track"
8156 msgstr "Comandos"
8158 #: setup/lib/messages.inc.php:307
8159 msgid ""
8160 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8161 "log when creating a view."
8162 msgstr ""
8164 #: setup/lib/messages.inc.php:308
8165 msgid "Add DROP VIEW"
8166 msgstr ""
8168 #: setup/lib/messages.inc.php:309
8169 msgid ""
8170 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8171 "log when creating a table."
8172 msgstr ""
8174 #: setup/lib/messages.inc.php:310
8175 msgid "Add DROP TABLE"
8176 msgstr ""
8178 #: setup/lib/messages.inc.php:311
8179 msgid ""
8180 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
8181 "the log when creating a database."
8182 msgstr ""
8184 #: setup/lib/messages.inc.php:312
8185 msgid "Add DROP DATABASE"
8186 msgstr ""
8188 #: setup/lib/messages.inc.php:313
8189 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
8190 msgstr ""
8192 #: setup/lib/messages.inc.php:314
8193 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
8194 msgstr ""
8196 #: setup/lib/messages.inc.php:315
8197 #, fuzzy
8198 msgid "Server socket"
8199 msgstr "Seleção do Servidor"
8201 #: setup/lib/messages.inc.php:316
8202 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
8203 msgstr ""
8205 #: setup/lib/messages.inc.php:317
8206 msgid "Use SSL"
8207 msgstr ""
8209 #: setup/lib/messages.inc.php:318
8210 msgid ""
8211 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
8212 msgstr ""
8214 #: setup/lib/messages.inc.php:319
8215 msgid "PDF schema: table coordinates"
8216 msgstr ""
8218 #: setup/lib/messages.inc.php:320
8219 msgid ""
8220 "Table to describe the display fields, leave blank for no support; suggested: "
8221 "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
8222 msgstr ""
8224 #: setup/lib/messages.inc.php:321
8225 msgid "Display fields table"
8226 msgstr ""
8228 #: setup/lib/messages.inc.php:323
8229 msgid "User for config auth"
8230 msgstr ""
8232 #: setup/lib/messages.inc.php:324
8233 msgid ""
8234 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
8235 "compatibility checks and thereby increases performance"
8236 msgstr ""
8238 #: setup/lib/messages.inc.php:325
8239 msgid "Verbose check"
8240 msgstr ""
8242 #: setup/lib/messages.inc.php:326
8243 msgid ""
8244 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
8245 "hostname instead."
8246 msgstr ""
8248 #: setup/lib/messages.inc.php:327
8249 msgid "Verbose name of this server"
8250 msgstr ""
8252 #: setup/lib/messages.inc.php:328
8253 #, php-format
8254 msgid "Set value: %s"
8255 msgstr ""
8257 #: setup/lib/messages.inc.php:329
8258 msgid ""
8259 "Whether a user should be displayed a &quot;show all (records)&quot; button"
8260 msgstr ""
8262 #: setup/lib/messages.inc.php:330
8263 msgid "Allow to display all the rows"
8264 msgstr ""
8266 #: setup/lib/messages.inc.php:331
8267 msgid ""
8268 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
8269 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
8270 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
8271 msgstr ""
8273 #: setup/lib/messages.inc.php:332
8274 msgid "Show password change form"
8275 msgstr ""
8277 #: setup/lib/messages.inc.php:333
8278 msgid "Show create database form"
8279 msgstr ""
8281 #: setup/lib/messages.inc.php:334
8282 #, fuzzy
8283 msgid "Show form"
8284 msgstr "Mostrar cor"
8286 #: setup/lib/messages.inc.php:335
8287 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
8288 msgstr ""
8290 #: setup/lib/messages.inc.php:336
8291 msgid "Show function fields"
8292 msgstr ""
8294 #: setup/lib/messages.inc.php:337
8295 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8296 msgstr ""
8298 #: setup/lib/messages.inc.php:338
8299 msgid ""
8300 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
8301 "output"
8302 msgstr ""
8304 #: setup/lib/messages.inc.php:339
8305 msgid "Show phpinfo() link"
8306 msgstr ""
8308 #: setup/lib/messages.inc.php:340
8309 msgid "Show detailed MySQL server information"
8310 msgstr ""
8312 #: setup/lib/messages.inc.php:341
8313 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
8314 msgstr ""
8316 #: setup/lib/messages.inc.php:342
8317 #, fuzzy
8318 msgid "Show SQL queries"
8319 msgstr "Mostrar consultas completas"
8321 #: setup/lib/messages.inc.php:343
8322 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
8323 msgstr ""
8325 #: setup/lib/messages.inc.php:344
8326 #, fuzzy
8327 msgid "Show statistics"
8328 msgstr "Estatísticas do registros"
8330 #: setup/lib/messages.inc.php:345
8331 msgid ""
8332 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
8333 "comment and the real name"
8334 msgstr ""
8336 #: setup/lib/messages.inc.php:346
8337 msgid "Display database comment instead of its name"
8338 msgstr ""
8340 #: setup/lib/messages.inc.php:347
8341 msgid ""
8342 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
8343 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
8344 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
8345 "alias, the table name itself stays unchanged"
8346 msgstr ""
8348 #: setup/lib/messages.inc.php:348
8349 msgid "Display table comment instead of its name"
8350 msgstr ""
8352 #: setup/lib/messages.inc.php:349
8353 msgid "Display table comments in tooltips"
8354 msgstr ""
8356 #: setup/lib/messages.inc.php:350
8357 msgid ""
8358 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
8359 msgstr ""
8361 #: setup/lib/messages.inc.php:351
8362 #, fuzzy
8363 msgid "Skip locked tables"
8364 msgstr "Exibir tabelas abertas"
8366 #: setup/lib/messages.inc.php:357
8367 msgid ""
8368 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
8369 "possible) or keep the text field empty"
8370 msgstr ""
8372 #: setup/lib/messages.inc.php:358
8373 msgid "Suggest new database name"
8374 msgstr ""
8376 #: setup/lib/messages.inc.php:359
8377 #, fuzzy
8378 msgid "yes"
8379 msgstr "sim"
8381 #: setup/lib/messages.inc.php:360
8382 msgid ""
8383 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8384 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8385 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8386 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
8387 msgstr ""
8389 #: setup/lib/messages.inc.php:361
8390 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8391 msgstr ""
8393 #: setup/lib/messages.inc.php:362
8394 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
8395 msgstr ""
8397 #: setup/lib/messages.inc.php:363
8398 #, fuzzy
8399 msgid "Upload directory"
8400 msgstr "Diretório raiz de dados"
8402 #: setup/lib/messages.inc.php:364
8403 msgid "Allow for searching inside the entire database"
8404 msgstr ""
8406 #: setup/lib/messages.inc.php:365
8407 msgid "Use database search"
8408 msgstr ""
8410 #: setup/lib/messages.inc.php:366
8411 msgid ""
8412 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
8413 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
8414 "contain."
8415 msgstr ""
8417 #: setup/lib/messages.inc.php:367
8418 msgid "Verbose multiple statements"
8419 msgstr ""
8421 #: setup/lib/messages.inc.php:368
8422 msgid ""
8423 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8424 "not respond."
8425 msgstr ""
8427 #: setup/lib/messages.inc.php:369
8428 msgid "Got invalid version string from server"
8429 msgstr ""
8431 #: setup/lib/messages.inc.php:370
8432 msgid "Check for latest version"
8433 msgstr ""
8435 #: setup/lib/messages.inc.php:371
8436 #, php-format
8437 msgid ""
8438 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8439 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8440 msgstr ""
8442 #: setup/lib/messages.inc.php:372
8443 #, php-format
8444 msgid ""
8445 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8446 "version is %s, released on %s."
8447 msgstr ""
8449 #: setup/lib/messages.inc.php:373
8450 msgid "No newer stable version is available"
8451 msgstr ""
8453 #: setup/lib/messages.inc.php:374
8454 msgid "Unparsable version string"
8455 msgstr ""
8457 #: setup/lib/messages.inc.php:375
8458 msgid "Version check"
8459 msgstr ""
8461 #: setup/lib/messages.inc.php:376
8462 msgid ""
8463 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8464 msgstr ""
8466 #: setup/lib/messages.inc.php:377
8467 msgid "Warning"
8468 msgstr ""
8470 #: setup/lib/messages.inc.php:378
8471 msgid ""
8472 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
8473 "for import and export operations"
8474 msgstr ""
8476 #: setup/lib/messages.inc.php:379
8477 #, php-format
8478 msgid ""
8479 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
8480 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8481 msgstr ""
8483 #: setup/lib/messages.inc.php:380
8484 #, php-format
8485 msgid ""
8486 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
8487 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8488 msgstr ""
8490 #: setup/lib/messages.inc.php:381
8491 msgid "ZIP"
8492 msgstr ""
8494 #: tbl_operations.php:634
8495 #, fuzzy
8496 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8497 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8498 msgstr "Limpar a tabela (\"LIMPAR\")"
8500 #: tbl_relation.php:405
8501 #, fuzzy
8502 #| msgid "Internal relations"
8503 msgid "Internal relation"
8504 msgstr "Relações internas"
8506 #: tbl_relation.php:413
8507 msgid "Foreign key constraint"
8508 msgstr ""
8510 #: tbl_structure.php:362
8511 #, fuzzy
8512 #| msgid "None"
8513 msgctxt "None for default"
8514 msgid "None"
8515 msgstr "Nenhum"
8517 #: tbl_structure.php:595
8518 #, fuzzy, php-format
8519 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
8520 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8521 msgstr "Criar um índice em&nbsp;%s&nbsp;colunas"
8523 #: transformation_overview.php:48
8524 #, fuzzy
8525 #| msgid "Description"
8526 msgctxt "for MIME transformation"
8527 msgid "Description"
8528 msgstr "Descrição"
8530 #, fuzzy
8531 #~| msgid "None"
8532 #~ msgctxt "None action"
8533 #~ msgid "None"
8534 #~ msgstr "Nenhum"
8536 #, fuzzy
8537 #~| msgid "None"
8538 #~ msgctxt ""
8539 #~ msgid "None"
8540 #~ msgstr "Nenhum"
8542 #, fuzzy
8543 #~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8544 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
8545 #~ msgstr "Conceder todos os privilégios no nome coringa (nome_do_usuário_%)"
8547 #, fuzzy
8548 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8549 #~ msgid "The %s table doesn"
8550 #~ msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
8552 #, fuzzy
8553 #~| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8554 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1"
8555 #~ msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
8557 #, fuzzy
8558 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
8559 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
8560 #~ msgstr ""
8561 #~ "Nome de serivdor inválido para o servidor %1$s. Verifique suas "
8562 #~ "configurações."
8564 #, fuzzy
8565 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
8566 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
8567 #~ msgstr "Erro ao renomear tabela %1$s para %2$s"
8569 #, fuzzy
8570 #~| msgid ""
8571 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
8572 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
8573 #~ msgid ""
8574 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
8575 #~ "Please check your PHP configuration."
8576 #~ msgstr "não carregou extensão %s,<br />verifique a configurações do php"
8578 #, fuzzy
8579 #~ msgid "(or the local MySQL server"
8580 #~ msgstr "Não foi possível se logar no servidor MySQL"
8582 #, fuzzy
8583 #~| msgid ""
8584 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
8585 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
8586 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
8587 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
8588 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
8589 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
8590 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
8591 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
8592 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
8593 #~| "data chunk in the CUT section below:"
8594 #~ msgid ""
8595 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8596 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8597 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
8598 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
8599 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
8600 #~ "be . "
8601 #~ msgstr ""
8602 #~ "Talvez tenha encontrado um bug no analizador (parser) do SQL. Analise a "
8603 #~ "sua Consulta SQL com atenção, e verifique se as aspas estão corretas e "
8604 #~ "não estão desencontradas. Outra possibilidade de falha é o fato de estar "
8605 #~ "tentando subir um arquivo com saída binária de uma área de texto citada. "
8606 #~ "Pode também experimentar a sua consulta SQL no prompt de comandos do "
8607 #~ "MySQL. A saída de erro do MySQL, isto se existir alguma, também poderá "
8608 #~ "ajudar a diagnosticar o problema. Se continuar a ter problemas ou se o "
8609 #~ "analisador (parser) falhar onde a interface da linha de comandos tiver "
8610 #~ "sucesso, reduza por favor a entrada da consulta SQL até aquele que causou "
8611 #~ "o problema, e envie o relatório de bug com os dados do chunk da seção "
8612 #~ "CORTE abaixo:"
8614 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
8615 #~ msgid "CSV"
8616 #~ msgstr "Dados CSV"
8618 #~ msgid "Copy"
8619 #~ msgstr "Copiar"
8621 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
8622 #~ msgstr "Apagar usuário e depois recarregar os privilégios."
8624 #~ msgid ""
8625 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
8626 #~ msgstr ""
8627 #~ "Esse é o caminho mais claro, mas recarregar os privilégios pode demorar "
8628 #~ "um pouco."
8630 #~ msgid "has been altered."
8631 #~ msgstr "foi alterado."
8633 #~ msgid "Microsoft Excel 2000"
8634 #~ msgstr "Microsoft Excel 2000"
8636 #~ msgid "Internet Explorer does not support this function."
8637 #~ msgstr "Internet Explorer não suporta esta função."
8639 #~ msgid ""
8640 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
8641 #~ "usual until the privileges are reloaded."
8642 #~ msgstr ""
8643 #~ "O usuário &quot;apagado&quot; ainda podera continuar acessando o servidor "
8644 #~ "normalmente até que os privilégios sejam recarregados."
8646 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
8647 #~ msgstr "Apenas apagar o usuário da tabela de privilégios"
8649 #~ msgid ""
8650 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
8651 #~ msgstr ""
8652 #~ "Permitir rodar \"stored procedures\"; Sem efeitos nesta versão do MySQL."
8654 #~ msgid "Process list"
8655 #~ msgstr "Lista de processos"
8657 #~ msgid "Reload privileges"
8658 #~ msgstr "Recarregar privilégios"
8660 #~ msgid ""
8661 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
8662 #~ "reloaded."
8663 #~ msgstr ""
8664 #~ "Os usuários manterão o privilégio de USAGE até que os privilégios sejam "
8665 #~ "recarregados."
8667 #~ msgid "Native MS Excel format"
8668 #~ msgstr "Dados nativos do MS Excel"
8670 #, fuzzy
8671 #~| msgid "Select All"
8672 #~ msgctxt "Create SELECT * query"
8673 #~ msgid "Select all"
8674 #~ msgstr "Selecionar Todos"
8676 #, fuzzy
8677 #~| msgid "Select All"
8678 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
8679 #~ msgid "Select"
8680 #~ msgstr "Selecionar Todos"
8682 #, fuzzy
8683 #~| msgid "Insert"
8684 #~ msgctxt "Create INSERT query"
8685 #~ msgid "Insert"
8686 #~ msgstr "Inserir"
8688 #, fuzzy
8689 #~| msgid "Update Query"
8690 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
8691 #~ msgid "Update"
8692 #~ msgstr "Atualizar a consulta SQL"
8694 #, fuzzy
8695 #~| msgid "Delete"
8696 #~ msgctxt "Create DELETE query"
8697 #~ msgid "Delete"
8698 #~ msgstr "Remover"
8700 #~ msgid "%1$d row(s) affected."
8701 #~ msgstr "%1$d linha(s) afetadas."
8703 #~ msgid "utf-8"
8704 #~ msgstr "utf-8"
8706 #~ msgid "Jan0"
8707 #~ msgstr "Jan0"
8709 #~ msgid "Jan1"
8710 #~ msgstr "Jan1"
8712 #~ msgid "Jan2"
8713 #~ msgstr "Jan2"