4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-10 14:17+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-05-07 23:30+0200\n"
8 "Last-Translator: <dbc334@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
18 #: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:417 libraries/messages.inc.php:878
20 #: server_privileges.php:1475
24 #: browse_foreigners.php:82 db_operations.php:648
25 #: libraries/common.lib.php:2249 libraries/display_tbl.lib.php:394
26 #: libraries/export/pdf.php:147 libraries/messages.inc.php:605
27 #: pdf_schema.php:284 pdf_schema.php:1124 pdf_schema.php:1140
29 msgstr "Številka strani:"
31 #: browse_foreigners.php:132 libraries/messages.inc.php:1250
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
37 "Ciljnega okna ni bilo mogoče osvežiti. Morda ste zaprli nadrejeno okno ali "
38 "pa vaš brskalnik blokira osveževanje varnostnih parametrov med okni."
40 #: browse_foreigners.php:150 db_structure.php:79 db_structure.php:80
41 #: db_structure.php:91 db_structure.php:93 db_structure.php:104
42 #: db_structure.php:106 libraries/db_links.inc.php:75
43 #: libraries/messages.inc.php:849 libraries/tbl_links.inc.php:63
47 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:383 db_operations.php:425
48 #: db_operations.php:495 db_operations.php:603 db_operations.php:696
49 #: db_search.php:362 db_structure.php:567 js/messages.php:48
50 #: libraries/Config.class.php:1046 libraries/Theme_Manager.class.php:311
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
52 #: libraries/common.lib.php:1333 libraries/common.lib.php:2224
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:63
55 #: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:532 libraries/display_tbl.lib.php:614
57 #: libraries/messages.inc.php:369 libraries/replication_gui.lib.php:73
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:365 libraries/select_server.lib.php:104
59 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400 libraries/sql_query_form.lib.php:477
60 #: libraries/sql_query_form.lib.php:552 libraries/tbl_properties.inc.php:782
61 #: main.php:128 navigation.php:238 pdf_pages.php:285 pdf_pages.php:309
62 #: pdf_pages.php:511 pdf_pages.php:553 pmd_pdf.php:116 server_binlog.php:142
63 #: server_privileges.php:625 server_privileges.php:1585
64 #: server_privileges.php:1932 server_privileges.php:1979
65 #: server_privileges.php:2018 server_replication.php:235
66 #: server_replication.php:318 server_replication.php:341
67 #: server_synchronize.php:1209 tbl_change.php:330 tbl_change.php:1174
68 #: tbl_change.php:1211 tbl_indexes.php:254 tbl_operations.php:263
69 #: tbl_operations.php:300 tbl_operations.php:497 tbl_operations.php:559
70 #: tbl_operations.php:679 tbl_select.php:327 tbl_structure.php:563
71 #: tbl_structure.php:598 tbl_tracking.php:395 tbl_tracking.php:512
72 #: view_create.php:182 view_operations.php:101
76 #: browse_foreigners.php:168 browse_foreigners.php:172
77 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/messages.inc.php:467
78 #: tbl_tracking.php:320
82 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:171
83 #: libraries/messages.inc.php:260 server_collations.php:55
84 #: server_collations.php:67 server_engines.php:59 server_status.php:628
88 #: browse_foreigners.php:247 browse_foreigners.php:256
89 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:276
90 #: libraries/messages.inc.php:1226
91 msgid "Use this value"
92 msgstr "Uporabi to vrednost"
94 #: db_create.php:46 libraries/messages.inc.php:223
96 msgid "Database %1$s has been created."
97 msgstr "Podatkovna zbirka %1$s je ustvarjena."
99 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:378 libraries/messages.inc.php:240
100 msgid "Database comment: "
101 msgstr "Komentar zbirke podatkov: "
103 #: db_datadict.php:165 libraries/messages.inc.php:1078
104 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 pdf_schema.php:1237
105 #: tbl_operations.php:345 tbl_printview.php:130
106 msgid "Table comments"
107 msgstr "Komentar tabele"
109 #: db_datadict.php:174 db_qbe.php:174 libraries/Index.class.php:446
110 #: libraries/export/htmlword.php:244 libraries/export/latex.php:360
111 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:233
112 #: libraries/messages.inc.php:325 libraries/tbl_properties.inc.php:99
113 #: libraries/tbl_properties.inc.php:275 pdf_schema.php:1263
114 #: pdf_schema.php:1284 tbl_change.php:308 tbl_indexes.php:189
115 #: tbl_printview.php:142 tbl_relation.php:402 tbl_select.php:135
116 #: tbl_structure.php:177 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:324
120 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:106 libraries/Index.class.php:443
121 #: libraries/db_events.inc.php:31 libraries/db_routines.inc.php:42
122 #: libraries/db_structure.lib.php:60 libraries/export/htmlword.php:245
123 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:297
124 #: libraries/export/texytext.php:234 libraries/messages.inc.php:1189
125 #: libraries/tbl_properties.inc.php:100 pdf_schema.php:1264
126 #: pdf_schema.php:1285 server_privileges.php:2031 tbl_change.php:287
127 #: tbl_change.php:314 tbl_printview.php:143 tbl_printview.php:313
128 #: tbl_select.php:136 tbl_structure.php:178 tbl_structure.php:660
129 #: tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:321
133 #: db_datadict.php:177 libraries/Index.class.php:449
134 #: libraries/export/htmlword.php:246 libraries/export/latex.php:360
135 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:235
136 #: libraries/messages.inc.php:584 libraries/tbl_properties.inc.php:109
137 #: pdf_schema.php:1266 pdf_schema.php:1287 tbl_change.php:323
138 #: tbl_printview.php:145 tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:276
139 #: tbl_tracking.php:327
143 #: db_datadict.php:178 db_structure.php:501 libraries/export/htmlword.php:247
144 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:303
145 #: libraries/export/texytext.php:236 libraries/messages.inc.php:246
146 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 pdf_schema.php:1267
147 #: pdf_schema.php:1288 tbl_printview.php:146 tbl_structure.php:182
148 #: tbl_tracking.php:277
152 #: db_datadict.php:182 libraries/export/htmlword.php:249
153 #: libraries/export/latex.php:362 libraries/export/odt.php:307
154 #: libraries/export/texytext.php:238 libraries/messages.inc.php:491
155 #: pdf_schema.php:1269 pdf_schema.php:1290 tbl_printview.php:150
159 #: db_datadict.php:184 db_printview.php:112 libraries/export/htmlword.php:252
160 #: libraries/export/latex.php:365 libraries/export/odt.php:312
161 #: libraries/export/texytext.php:241 libraries/messages.inc.php:171
162 #: libraries/tbl_properties.inc.php:130 pdf_schema.php:1280
163 #: pdf_schema.php:1291 tbl_printview.php:152
167 #: db_datadict.php:267 libraries/Index.class.php:359
168 #: libraries/Index.class.php:386 libraries/export/htmlword.php:322
169 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
170 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/messages.inc.php:567
171 #: libraries/mult_submits.inc.php:263 pdf_schema.php:1345
172 #: server_privileges.php:1529 server_privileges.php:1540
173 #: server_privileges.php:1850 server_privileges.php:1855
174 #: server_privileges.php:2148 sql.php:132 sql.php:194 tbl_printview.php:229
175 #: tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:337 tbl_tracking.php:342
179 #: db_datadict.php:267 libraries/Index.class.php:360
180 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/export/htmlword.php:322
181 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
182 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/messages.inc.php:1265
183 #: libraries/mult_submits.inc.php:45 libraries/mult_submits.inc.php:50
184 #: libraries/mult_submits.inc.php:55 libraries/mult_submits.inc.php:60
185 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:101
186 #: libraries/mult_submits.inc.php:106 libraries/mult_submits.inc.php:111
187 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
188 #: pdf_schema.php:1345 server_databases.php:64 server_privileges.php:1526
189 #: server_privileges.php:1540 server_privileges.php:1850
190 #: server_privileges.php:1853 server_privileges.php:2148 sql.php:193
191 #: tbl_printview.php:229 tbl_structure.php:40 tbl_structure.php:351
192 #: tbl_tracking.php:335 tbl_tracking.php:340
196 #: db_datadict.php:322 db_printview.php:266 libraries/messages.inc.php:678
197 #: tbl_printview.php:498
201 #: db_export.php:29 libraries/messages.inc.php:1234
202 msgid "View dump (schema) of database"
203 msgstr "Preglej povzetek stanja podatkovne baze"
205 #: db_export.php:43 db_search.php:344 libraries/messages.inc.php:853
206 #: server_export.php:27
210 #: db_export.php:45 db_search.php:347 libraries/messages.inc.php:1196
211 #: server_export.php:29
213 msgstr "Prekliči izbor vsega"
215 #: db_operations.php:38 libraries/messages.inc.php:221 tbl_create.php:54
216 msgid "The database name is empty!"
217 msgstr "Ime podatkovne zbirke je prazno!"
219 #: db_operations.php:236 libraries/messages.inc.php:761
221 msgid "Database %s has been renamed to %s"
222 msgstr "Zbirka podatkov %s je preimenovana v %s"
224 #: db_operations.php:240 libraries/messages.inc.php:186
226 msgid "Database %s has been copied to %s"
227 msgstr "Zbirka podatkov %s je kopirana v %s"
229 #: db_operations.php:410 libraries/messages.inc.php:244
230 msgid "Rename database to"
231 msgstr "Preimenuj zbirko podatkov v"
233 #: db_operations.php:415 libraries/messages.inc.php:169
234 #: server_processlist.php:57
238 #: db_operations.php:425 libraries/messages.inc.php:66 tbl_change.php:1143
242 #: db_operations.php:451 libraries/messages.inc.php:241
243 msgid "Copy database to"
244 msgstr "Kopiraj zbirko podatkov v"
246 #: db_operations.php:458 libraries/messages.inc.php:1051
247 #: tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:388
248 msgid "Structure only"
249 msgstr "Samo struktura"
251 #: db_operations.php:459 libraries/messages.inc.php:1049
252 #: tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:390
253 msgid "Structure and data"
254 msgstr "Struktura in podatki"
256 #: db_operations.php:460 libraries/messages.inc.php:237 tbl_operations.php:528
257 #: tbl_tracking.php:389
259 msgstr "Samo podatki"
261 #: db_operations.php:468 libraries/messages.inc.php:194
262 msgid "CREATE DATABASE before copying"
263 msgstr "CREATE DATABASE pred kopiranjem"
265 #: db_operations.php:471 libraries/export/sql.php:52
266 #: libraries/export/sql.php:74 libraries/export/sql.php:76
267 #: libraries/export/sql.php:82 libraries/messages.inc.php:38
268 #: tbl_operations.php:534
273 #: db_operations.php:475 libraries/messages.inc.php:37 tbl_operations.php:297
274 #: tbl_operations.php:536
275 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
276 msgstr "Dodaj vrednost AUTO_INCREMENT"
278 #: db_operations.php:479 libraries/messages.inc.php:39 tbl_operations.php:543
279 msgid "Add constraints"
280 msgstr "Dodaj omejitve"
282 #: db_operations.php:492 libraries/messages.inc.php:1067
283 msgid "Switch to copied database"
284 msgstr "Preklopi na kopirano podatkovno zbirko"
286 #: db_operations.php:533 libraries/messages.inc.php:97
287 msgid "BLOB Repository"
288 msgstr "Shramba BLOB"
290 #: db_operations.php:536 db_tracking.php:76 libraries/common.lib.php:1350
291 #: libraries/messages.inc.php:1045 libraries/server_links.inc.php:49
292 #: server_processlist.php:59 tbl_tracking.php:596 test/theme.php:101
296 #: db_operations.php:544
297 msgctxt "BLOB repository"
301 #: db_operations.php:548 libraries/messages.inc.php:101
305 #: db_operations.php:558 libraries/messages.inc.php:98
309 #: db_operations.php:562
310 msgctxt "BLOB repository"
314 #: db_operations.php:570
315 msgctxt "BLOB repository"
319 #: db_operations.php:574 libraries/messages.inc.php:104
323 #: db_operations.php:598 libraries/Index.class.php:448
324 #: libraries/db_structure.lib.php:62 libraries/messages.inc.php:166
325 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:107
326 #: libraries/tbl_properties.inc.php:730 server_collations.php:54
327 #: server_collations.php:66 server_databases.php:111 tbl_operations.php:361
328 #: tbl_select.php:137 tbl_structure.php:179 tbl_structure.php:768
329 #: tbl_tracking.php:275 tbl_tracking.php:326
331 msgstr "Pravilo za razvrščanje znakov"
333 #: db_operations.php:609 libraries/messages.inc.php:750 pdf_schema.php:34
336 "The additional features for working with linked tables have been "
337 "deactivated. To find out why click %shere%s."
339 "Dodatne funkcije za delo s povezanimi tabelami so bile izkjučene. Če želite "
340 "izvedeti zakaj, kliknite %stukaj%s."
342 #: db_operations.php:645 libraries/messages.inc.php:272 pdf_pages.php:528
343 msgid "Display PDF schema"
344 msgstr "Prikaži PDF-shemo"
346 #: db_operations.php:661 libraries/messages.inc.php:885 pdf_pages.php:529
348 msgstr "Pokaži mrežo"
350 #: db_operations.php:664 libraries/messages.inc.php:882 pdf_pages.php:530
352 msgstr "Pokaži barvo"
354 #: db_operations.php:666 libraries/messages.inc.php:1006 pdf_pages.php:531
355 msgid "Show dimension of tables"
356 msgstr "Pokaži dimenzije tabel"
358 #: db_operations.php:669 libraries/messages.inc.php:60 pdf_pages.php:532
359 msgid "Display all tables with the same width"
360 msgstr "Prikaži vse tabele enake širine"
362 #: db_operations.php:672 db_structure.php:606 libraries/messages.inc.php:235
364 msgid "Data Dictionary"
365 msgstr "Slovar podatkov"
367 #: db_operations.php:674 libraries/messages.inc.php:892 pdf_pages.php:534
368 msgid "Only show keys"
369 msgstr "Prikaži samo ključe"
371 #: db_operations.php:676 libraries/messages.inc.php:883 pdf_pages.php:535
372 msgid "Data Dictionary Format"
373 msgstr "Oblika podatkovnega slovarja"
375 #: db_operations.php:678 libraries/messages.inc.php:472 pdf_pages.php:537
379 #: db_operations.php:679 libraries/messages.inc.php:671 pdf_pages.php:538
383 #: db_operations.php:682 libraries/messages.inc.php:607 pdf_pages.php:541
385 msgstr "Velikost papirja"
387 #: db_operations.php:706 libraries/messages.inc.php:289
388 msgid "Edit PDF Pages"
389 msgstr "Uredi PDF strani"
391 #: db_printview.php:96 db_structure.php:51 db_tracking.php:35
392 #: libraries/messages.inc.php:576 navigation.php:346
393 msgid "No tables found in database."
394 msgstr "V podatkovni zbirki ni mogoče najti tabel."
396 #: db_printview.php:104 db_tracking.php:72 db_tracking.php:157
397 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/xml.php:328
398 #: libraries/header.inc.php:126 libraries/messages.inc.php:1095
399 #: pdf_pages.php:405 server_privileges.php:1626 server_privileges.php:1682
400 #: server_privileges.php:1946 server_synchronize.php:423
401 #: server_synchronize.php:866 tbl_tracking.php:592 test/theme.php:75
405 #: db_printview.php:105 libraries/db_structure.lib.php:56
406 #: libraries/messages.inc.php:743
410 #: db_printview.php:109 libraries/db_structure.lib.php:67
411 #: libraries/messages.inc.php:1011 tbl_indexes.php:190
415 #: db_printview.php:162 db_structure.php:457 libraries/export/sql.php:559
416 #: libraries/export/sql.php:899 libraries/messages.inc.php:444
420 #: db_printview.php:187 libraries/db_info.inc.php:88
421 #: libraries/export/sql.php:514 libraries/messages.inc.php:1040
422 #: pdf_schema.php:1242 tbl_printview.php:434 tbl_structure.php:810
426 #: db_printview.php:196 libraries/db_info.inc.php:93
427 #: libraries/export/sql.php:519 libraries/messages.inc.php:1044
428 #: pdf_schema.php:1247 tbl_printview.php:444 tbl_structure.php:818
430 msgstr "Zadnjič posodobljeno"
432 #: db_printview.php:205 libraries/db_info.inc.php:98
433 #: libraries/export/sql.php:524 libraries/messages.inc.php:1039
434 #: pdf_schema.php:1252 tbl_printview.php:454 tbl_structure.php:826
436 msgstr "Zadnjič pregledano"
438 #: db_printview.php:222 db_structure.php:480 libraries/messages.inc.php:1093
443 #: db_qbe.php:29 libraries/display_tbl.lib.php:1976
444 #: libraries/messages.inc.php:1059 libraries/sql_query_form.lib.php:140
445 #: tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:292 tbl_row_action.php:131
446 #: view_operations.php:62
447 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
448 msgstr "Poizvedba SQL je bila uspešno izvedena"
450 #: db_qbe.php:200 libraries/db_structure.lib.php:104
451 #: libraries/display_tbl.lib.php:866 libraries/messages.inc.php:1022
455 #: db_qbe.php:209 db_qbe.php:243 libraries/db_structure.lib.php:111
456 #: libraries/display_tbl.lib.php:523 libraries/display_tbl.lib.php:828
457 #: libraries/messages.inc.php:77 server_databases.php:170
458 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:260 tbl_select.php:314
462 #: db_qbe.php:210 db_qbe.php:251 libraries/db_structure.lib.php:119
463 #: libraries/display_tbl.lib.php:528 libraries/display_tbl.lib.php:825
464 #: libraries/messages.inc.php:259 server_databases.php:170
465 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:261 tbl_select.php:315
469 #: db_qbe.php:264 db_tracking.php:78 libraries/display_tbl.lib.php:308
470 #: libraries/messages.inc.php:896 tbl_change.php:277 tbl_tracking.php:597
474 #: db_qbe.php:300 libraries/messages.inc.php:210
478 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:527 db_qbe.php:558
479 #: libraries/messages.inc.php:726
483 #: db_qbe.php:357 db_qbe.php:439 db_qbe.php:524 db_qbe.php:555
484 #: libraries/messages.inc.php:64
488 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:529 db_qbe.php:560
489 #: libraries/messages.inc.php:725
493 #: db_qbe.php:370 db_qbe.php:451 db_qbe.php:522 db_qbe.php:553
494 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:600
495 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:258
496 #: tbl_change.php:1031 tbl_indexes.php:250 tbl_select.php:288
500 #: db_qbe.php:507 libraries/messages.inc.php:524
504 #: db_qbe.php:584 libraries/messages.inc.php:41
505 msgid "Add/Delete Criteria Row"
506 msgstr "Dodaj/Odstrani vrstico kriterij"
508 #: db_qbe.php:596 libraries/messages.inc.php:40
509 msgid "Add/Delete Field Columns"
510 msgstr "Dodaj/Odstrani stolpce polj"
512 #: db_qbe.php:609 db_qbe.php:634 libraries/messages.inc.php:1200
514 msgstr "Osveži poizvedbo"
516 #: db_qbe.php:617 libraries/messages.inc.php:1224
518 msgstr "Uporabi tabele"
520 #: db_qbe.php:640 libraries/messages.inc.php:731
522 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
523 msgstr "Poizvedba SQL na zbirki podatkov <b>%s</b>:"
525 #: db_qbe.php:934 libraries/common.lib.php:1223 libraries/messages.inc.php:831
527 msgstr "Izvedi poizvedbo"
529 #: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
530 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
531 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:673 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
532 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 libraries/messages.inc.php:34
533 msgid "Access denied"
534 msgstr "Dostop zavrnjen"
536 #: db_search.php:80 db_search.php:311 libraries/messages.inc.php:844
537 msgid "at least one of the words"
538 msgstr "katerokoli besedo"
540 #: db_search.php:81 db_search.php:312 libraries/messages.inc.php:845
544 #: db_search.php:82 db_search.php:313 libraries/messages.inc.php:846
545 msgid "the exact phrase"
546 msgstr "točno določeno frazo"
548 #: db_search.php:83 db_search.php:314 libraries/messages.inc.php:847
549 msgid "as regular expression"
550 msgstr "kot običajni izraz (regular expression)"
552 #: db_search.php:242 libraries/messages.inc.php:848
554 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
555 msgstr "Rezultati iskanja \"<i>%s</i>\" %s:"
557 #: db_search.php:260 libraries/messages.inc.php:587
559 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
560 msgstr "%s zadetek(ov) v tabeli <i>%s</i>"
562 #: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
563 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
564 #: db_structure.php:105 libraries/messages.inc.php:116
565 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
566 #: tbl_structure.php:37 tbl_structure.php:49 tbl_structure.php:468
570 #: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
571 #: libraries/display_tbl.lib.php:2051 libraries/messages.inc.php:251
572 #: libraries/sql_query_form.lib.php:470 pdf_pages.php:281 pdf_pages.php:406
573 #: pdf_pages.php:442 pdf_pages.php:470 pmd_general.php:377
574 #: setup/frames/index.inc.php:125 setup/frames/index.inc.php:216
575 #: tbl_row_action.php:63
579 #: db_search.php:285 libraries/messages.inc.php:588
581 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
582 msgstr "<b>Skupaj:</b> <i>%s</i> zadetek(ov)"
584 #: db_search.php:299 libraries/messages.inc.php:840
585 msgid "Search in database"
586 msgstr "Išči v podatkovni zbirki"
588 #: db_search.php:302 libraries/messages.inc.php:843
589 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
590 msgstr "Iskane besede ali vrednosti (nadomestni znak: \"%\"):"
592 #: db_search.php:307 libraries/messages.inc.php:850
596 #: db_search.php:311 db_search.php:312 libraries/messages.inc.php:1025
597 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
598 msgstr "Besede so ločene s presledkom (\" \")."
600 #: db_search.php:325 libraries/messages.inc.php:842
601 msgid "Inside table(s):"
604 #: db_search.php:355 libraries/messages.inc.php:841
605 msgid "Inside field:"
608 #: db_structure.php:81 db_structure.php:82 db_structure.php:94
609 #: db_structure.php:95 db_structure.php:107 db_structure.php:108
610 #: libraries/messages.inc.php:439 libraries/sql_query_form.lib.php:334
611 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 libraries/tbl_links.inc.php:76
615 #: db_structure.php:83 db_structure.php:96 db_structure.php:109
616 #: libraries/db_links.inc.php:63 libraries/export/latex.php:337
617 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/messages.inc.php:1056
618 #: libraries/tbl_links.inc.php:56 pmd_general.php:134
619 #: server_privileges.php:554 server_replication.php:315 tbl_tracking.php:269
623 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
624 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
625 #: db_structure.php:545 db_structure.php:546 db_tracking.php:91
626 #: libraries/Index.class.php:483 libraries/common.lib.php:1599
627 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/messages.inc.php:280
628 #: libraries/mult_submits.inc.php:36 libraries/mult_submits.inc.php:73
629 #: libraries/tbl_links.inc.php:127 server_databases.php:352
630 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
631 #: tbl_structure.php:472
635 #: db_structure.php:86 db_structure.php:87 db_structure.php:99
636 #: db_structure.php:100 db_structure.php:112 db_structure.php:113
637 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/common.lib.php:1598
638 #: libraries/messages.inc.php:292 libraries/mult_submits.inc.php:39
639 #: libraries/tbl_links.inc.php:105
643 #: db_structure.php:316 libraries/messages.inc.php:1083
644 #: libraries/tbl_links.inc.php:100
646 msgid "Table %s has been emptied"
647 msgstr "Tabela %s je izpraznjena"
649 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1237
650 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
652 msgid "View %s has been dropped"
653 msgstr "Pogled %s je zavržen"
655 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1082
656 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
658 msgid "Table %s has been dropped"
659 msgstr "Tabela %s je zavržena"
661 #: db_structure.php:333 libraries/messages.inc.php:1136
662 msgid "Tracking is active."
663 msgstr "Sledenje je aktivno."
665 #: db_structure.php:335 libraries/messages.inc.php:1137
666 msgid "Tracking is not active."
667 msgstr "Sledenje ni aktivno."
669 #: db_structure.php:420 libraries/display_tbl.lib.php:1939
670 #: libraries/messages.inc.php:1236
673 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
675 msgstr "Pogled ima vsaj toliko vrstic. Prosimo, oglejte si %sdokumentacijo%s."
677 #: db_structure.php:434 db_structure.php:448 libraries/header.inc.php:126
678 #: libraries/messages.inc.php:1241 libraries/tbl_info.inc.php:66
679 #: tbl_structure.php:185 test/theme.php:74
683 #: db_structure.php:485 libraries/db_structure.lib.php:49
684 #: libraries/messages.inc.php:781 libraries/server_links.inc.php:70
685 #: server_replication.php:33 server_replication.php:164 server_status.php:258
687 msgstr "Podvojevanje"
689 #: db_structure.php:489 libraries/messages.inc.php:1061
693 #: db_structure.php:496 libraries/StorageEngine.class.php:356
694 #: libraries/messages.inc.php:247
696 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
697 msgstr "%s je privzet skladiščni pogon na tem strežniku MySQL."
699 #: db_structure.php:524 db_structure.php:541 db_structure.php:542
700 #: libraries/display_tbl.lib.php:2076 libraries/display_tbl.lib.php:2081
701 #: libraries/messages.inc.php:1251 libraries/mult_submits.inc.php:16
702 #: server_databases.php:346 server_databases.php:351
703 #: server_privileges.php:1557 tbl_structure.php:456 tbl_structure.php:465
704 msgid "With selected:"
705 msgstr "Z označenim:"
707 #: db_structure.php:527 libraries/display_tbl.lib.php:2071
708 #: libraries/messages.inc.php:156 server_databases.php:348
709 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:1560 tbl_structure.php:459
713 #: db_structure.php:531 libraries/display_tbl.lib.php:2072
714 #: libraries/messages.inc.php:1192 libraries/replication_gui.lib.php:33
715 #: server_databases.php:350 server_privileges.php:533
716 #: server_privileges.php:1564 tbl_structure.php:463
720 #: db_structure.php:536 libraries/messages.inc.php:158
721 msgid "Check tables having overhead"
722 msgstr "Preveri prekoračene"
724 #: db_structure.php:547 db_structure.php:548 db_structure.php:599
725 #: libraries/display_tbl.lib.php:2175 libraries/messages.inc.php:680
726 #: libraries/mult_submits.inc.php:28 tbl_structure.php:493
727 #: tbl_structure.php:495
729 msgstr "Pogled za tiskanje"
731 #: db_structure.php:549 db_structure.php:550 libraries/messages.inc.php:161
732 #: libraries/mult_submits.inc.php:42 tbl_operations.php:579
734 msgstr "Preveri tabelo"
736 #: db_structure.php:551 db_structure.php:552 libraries/messages.inc.php:598
737 #: libraries/mult_submits.inc.php:47 tbl_operations.php:619
738 #: tbl_structure.php:710 tbl_structure.php:712
739 msgid "Optimize table"
740 msgstr "Optimiraj tabelo"
742 #: db_structure.php:553 db_structure.php:554 libraries/messages.inc.php:766
743 #: libraries/mult_submits.inc.php:52 tbl_operations.php:609
745 msgstr "Popravi tabelo"
747 #: db_structure.php:555 db_structure.php:556 libraries/messages.inc.php:63
748 #: libraries/mult_submits.inc.php:57 tbl_operations.php:599
749 msgid "Analyze table"
750 msgstr "Analiziraj tabelo"
752 #: db_structure.php:557 db_structure.php:558 libraries/db_links.inc.php:71
753 #: libraries/display_export.lib.php:83 libraries/display_tbl.lib.php:2089
754 #: libraries/display_tbl.lib.php:2220 libraries/messages.inc.php:318
755 #: libraries/mult_submits.inc.php:62 libraries/server_links.inc.php:84
756 #: libraries/tbl_links.inc.php:82 pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:109
757 #: server_privileges.php:1341 setup/frames/menu.inc.php:22
758 #: tbl_row_action.php:59
762 #: db_tracking.php:66 libraries/messages.inc.php:1159
763 msgid "Tracked tables"
764 msgstr "Sledene tabele"
766 #: db_tracking.php:71 libraries/export/htmlword.php:86
767 #: libraries/export/latex.php:148 libraries/export/odt.php:113
768 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/texytext.php:84
769 #: libraries/export/xml.php:255 libraries/header.inc.php:106
770 #: libraries/header_printview.inc.php:58 libraries/messages.inc.php:220
771 #: navigation.php:233 server_databases.php:169 server_privileges.php:1621
772 #: server_privileges.php:1682 server_privileges.php:1940
773 #: server_processlist.php:56 server_synchronize.php:1179
774 #: server_synchronize.php:1183 tbl_tracking.php:591 test/theme.php:65
776 msgstr "Podatkovna zbirka"
778 #: db_tracking.php:73 libraries/messages.inc.php:1154
780 msgstr "Zadnja različica"
782 #: db_tracking.php:74 libraries/messages.inc.php:1153 tbl_tracking.php:594
786 #: db_tracking.php:75 libraries/messages.inc.php:1155 tbl_tracking.php:595
788 msgstr "Posodobljeno"
790 #: db_tracking.php:77 libraries/Index.class.php:440
791 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:35
792 #: server_databases.php:203 server_privileges.php:1503
793 #: server_privileges.php:1686 server_privileges.php:2034 tbl_structure.php:187
797 #: db_tracking.php:88 db_tracking.php:120 libraries/messages.inc.php:255
798 msgid "Delete tracking data for this table"
799 msgstr "Izbriši podatke sledenja te tabele"
801 #: db_tracking.php:106 libraries/messages.inc.php:1150 tbl_tracking.php:548
802 #: tbl_tracking.php:606 tbl_tracking.php:613
806 #: db_tracking.php:108 libraries/messages.inc.php:1151 tbl_tracking.php:550
807 #: tbl_tracking.php:608 tbl_tracking.php:610
811 #: db_tracking.php:121 libraries/messages.inc.php:1168
815 #: db_tracking.php:122 libraries/messages.inc.php:1140 tbl_tracking.php:379
816 #: tbl_tracking.php:624
817 msgid "Tracking report"
818 msgstr "Poročilo sledenja"
820 #: db_tracking.php:123 libraries/messages.inc.php:1152 tbl_tracking.php:251
821 #: tbl_tracking.php:624
822 msgid "Structure snapshot"
823 msgstr "Posnetek strukture"
825 #: db_tracking.php:152 libraries/messages.inc.php:1162
826 msgid "Untracked tables"
827 msgstr "Nesledene tabele"
829 #: db_tracking.php:172 db_tracking.php:174 libraries/messages.inc.php:1161
830 #: tbl_structure.php:529 tbl_structure.php:531
832 msgstr "Sledi tabeli"
834 #: db_tracking.php:200 libraries/messages.inc.php:1129
836 msgstr "Dnevnik podatkovne zbirke"
838 #: import.php:60 libraries/messages.inc.php:1210
841 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
842 "s for ways to workaround this limit."
844 "Najverjetneje ste poskušali naložiti preveliko datoteko. Prosimo, oglejte si "
845 "%sdokumentacijo%s za načine, kako obiti to omejitev."
847 #: import.php:279 import.php:332 libraries/File.class.php:849
848 #: libraries/File.class.php:961 libraries/messages.inc.php:333
849 msgid "File could not be read"
850 msgstr "Ne morem prebrati datoteke"
852 #: import.php:287 import.php:296 import.php:315 import.php:324
853 #: libraries/File.class.php:1031 libraries/File.class.php:1039
854 #: libraries/File.class.php:1055 libraries/File.class.php:1063
855 #: libraries/messages.inc.php:1197
858 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
859 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
861 "Poskušali ste naložiti datoteko z nepodprtim stiskanjem (%s). Bodisi podpora "
862 "za njega ni vključena ali pa je onemogočena z vašo konfiguracijo."
864 #: import.php:337 libraries/messages.inc.php:555
866 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
867 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
868 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
870 "Za uvoz ni bilo prejetih podatkov. Ali ime datoteke ni bilo določeno ali pa "
871 "je velikost datoteke presegala največjo velikost, dovoljeno v konfiguraciji "
872 "PHP. Glej [a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
874 #: import.php:372 libraries/display_import.lib.php:24
875 #: libraries/messages.inc.php:133
876 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
878 "Ne morem naložiti vtičnikov za uvoz, prosimo, preverite vašo namestitev!"
880 #: import.php:397 libraries/messages.inc.php:110
881 msgid "The bookmark has been deleted."
882 msgstr "Zaznamek je odstranjen."
884 #: import.php:401 libraries/messages.inc.php:887
885 msgid "Showing bookmark"
886 msgstr "Prikazovanje zaznamka"
888 #: import.php:403 libraries/messages.inc.php:109
890 msgid "Bookmark %s created"
891 msgstr "Zaznamek %s je ustvarjen"
893 #: import.php:409 import.php:415 libraries/messages.inc.php:415
895 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
896 msgstr "Uvažanje je uspešno zaključeno, izvedenih je bilo %d poizvedb."
898 #: import.php:424 libraries/messages.inc.php:1115
900 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
901 "file and import will resume."
903 "Časovna omejitev skripta je potekla; če želite končati uvoz, prosimo, "
904 "ponovno pošljite isto datoteko in uvoz se bo nadaljeval."
906 #: index.php:190 libraries/messages.inc.php:561
907 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
908 msgstr "phpMyAdmin je prijaznejši z brskalnikom, ki <b>podpira okvirje</b>."
910 #: js/messages.php:25 libraries/messages.inc.php:163
911 #: server_synchronize.php:345 server_synchronize.php:357
912 #: server_synchronize.php:373 server_synchronize.php:380
913 #: server_synchronize.php:739 server_synchronize.php:767
914 #: server_synchronize.php:795 server_synchronize.php:807
915 msgid "Click to select"
916 msgstr "Kliknite za označitev"
918 #: js/messages.php:26 libraries/messages.inc.php:164
919 msgid "Click to unselect"
920 msgstr "Kliknite za odznačitev"
922 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103
923 #: libraries/messages.inc.php:558 sql.php:89
924 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
925 msgstr "Poizvedbe \"DROP DATABASE\" so izključene."
927 #: js/messages.php:30 libraries/messages.inc.php:278
928 #: libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:188
929 msgid "Do you really want to "
930 msgstr "Ali res želite "
932 #: js/messages.php:31 libraries/messages.inc.php:279
933 #: libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:172
934 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
935 msgstr "S tem dejanjem boste UNIČILI celotno zbirko podatkov!"
937 #: js/messages.php:34 libraries/messages.inc.php:102
938 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
939 msgstr "ONEMOGOČILI boste shrambo BLOB!"
941 #: js/messages.php:35 libraries/messages.inc.php:99
943 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
945 "Ali ste prepričani, da želite onemogočiti vse sklice BLOB za zbirko podatkov "
948 #: js/messages.php:38 libraries/messages.inc.php:350
949 msgid "Missing value in the form!"
950 msgstr "V obliki manjka vrednost!"
952 #: js/messages.php:39 libraries/messages.inc.php:578
953 msgid "This is not a number!"
954 msgstr "To ni število!"
956 #: js/messages.php:42 libraries/messages.inc.php:388
957 msgid "The host name is empty!"
958 msgstr "Ime gostitelja je prazno!"
960 #: js/messages.php:43 libraries/messages.inc.php:1216
961 msgid "The user name is empty!"
962 msgstr "Uporabniško ime je prazno!"
964 #: js/messages.php:44 libraries/messages.inc.php:615
965 #: server_privileges.php:1197 user_password.php:70
966 msgid "The password is empty!"
967 msgstr "Geslo je prazno!"
969 #: js/messages.php:45 libraries/messages.inc.php:617
970 #: server_privileges.php:1195 user_password.php:73
971 msgid "The passwords aren't the same!"
972 msgstr "Gesli se ne ujemata!"
974 #: js/messages.php:49 libraries/messages.inc.php:131 pmd_general.php:342
975 #: pmd_general.php:379
979 #: js/messages.php:52 libraries/messages.inc.php:522
980 msgid "Modifications have been saved"
981 msgstr "Spremembe so shranjene"
983 #: js/messages.php:53 libraries/messages.inc.php:749
984 msgid "Relation deleted"
985 msgstr "Relacija je izbrisana"
987 #: js/messages.php:54 libraries/messages.inc.php:348
988 msgid "FOREIGN KEY relation added"
989 msgstr "Dodano razmerje FOREIGN KEY"
991 #: js/messages.php:55 libraries/messages.inc.php:442
992 msgid "Internal relation added"
993 msgstr "Dodana notranja razmerja"
995 #: js/messages.php:56 libraries/messages.inc.php:307
996 msgid "Error: Relation not added."
997 msgstr "Napaka: Razmerje ni dodano."
999 #: js/messages.php:57 libraries/messages.inc.php:308
1000 msgid "Error: relation already exists."
1001 msgstr "Napaka: razmerje že obstaja."
1003 #: js/messages.php:58 libraries/messages.inc.php:310
1004 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1005 msgstr "Napaka pri shranjevanju koordinat Oblikovalnika."
1007 #: js/messages.php:59 libraries/messages.inc.php:359
1008 #: libraries/relation.lib.php:107
1009 msgid "General relation features"
1010 msgstr "Splošne lastnosti relacij"
1012 #: js/messages.php:59 libraries/messages.inc.php:268
1013 #: libraries/relation.lib.php:101 libraries/relation.lib.php:108
1015 msgstr "Onemogočeno"
1017 #: js/messages.php:60 libraries/messages.inc.php:858
1018 msgid "Select referenced key"
1019 msgstr "Izberite referenčni ključ"
1021 #: js/messages.php:61 libraries/messages.inc.php:856
1022 msgid "Select Foreign Key"
1023 msgstr "Izberite tuji ključ"
1025 #: js/messages.php:62 libraries/messages.inc.php:661
1026 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1027 msgstr "Prosimo, izberite primarni ključ ali unikatni ključ"
1029 #: js/messages.php:63 libraries/messages.inc.php:150 pmd_general.php:77
1030 #: tbl_relation.php:548
1031 msgid "Choose field to display"
1032 msgstr "Izberite polje za prikaz"
1034 #. l10n: Display text for calendar close link
1035 #: js/messages.php:72
1039 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1040 #: js/messages.php:74
1044 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1045 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:2289
1046 #: libraries/common.lib.php:2292 libraries/display_tbl.lib.php:338
1047 #: libraries/messages.inc.php:551 server_binlog.php:205 server_binlog.php:207
1048 #: tbl_printview.php:424 tbl_structure.php:802
1052 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1053 #: js/messages.php:78
1057 #: js/messages.php:81
1061 #: js/messages.php:82
1065 #: js/messages.php:83
1069 #: js/messages.php:84
1073 #: js/messages.php:85 libraries/messages.inc.php:28
1077 #: js/messages.php:86
1081 #: js/messages.php:87
1085 #: js/messages.php:88
1089 #: js/messages.php:89
1093 #: js/messages.php:90
1097 #: js/messages.php:91
1101 #: js/messages.php:92
1105 #. l10n: Short month name
1106 #: js/messages.php:96 libraries/messages.inc.php:28
1110 #. l10n: Short month name
1111 #: js/messages.php:98 libraries/messages.inc.php:28
1115 #. l10n: Short month name
1116 #: js/messages.php:100 libraries/messages.inc.php:28
1120 #. l10n: Short month name
1121 #: js/messages.php:102 libraries/messages.inc.php:28
1125 #. l10n: Short month name
1126 #: js/messages.php:104
1127 msgctxt "Short month name"
1131 #. l10n: Short month name
1132 #: js/messages.php:106 libraries/messages.inc.php:28
1136 #. l10n: Short month name
1137 #: js/messages.php:108 libraries/messages.inc.php:28
1141 #. l10n: Short month name
1142 #: js/messages.php:110 libraries/messages.inc.php:28
1146 #. l10n: Short month name
1147 #: js/messages.php:112 libraries/messages.inc.php:28
1151 #. l10n: Short month name
1152 #: js/messages.php:114 libraries/messages.inc.php:28
1156 #. l10n: Short month name
1157 #: js/messages.php:116 libraries/messages.inc.php:28
1161 #. l10n: Short month name
1162 #: js/messages.php:118 libraries/messages.inc.php:28
1166 #: js/messages.php:121
1170 #: js/messages.php:122
1174 #: js/messages.php:123
1178 #: js/messages.php:124
1182 #: js/messages.php:125
1186 #: js/messages.php:126
1190 #: js/messages.php:127
1194 #. l10n: Short week day name
1195 #: js/messages.php:131 libraries/messages.inc.php:27
1199 #. l10n: Short week day name
1200 #: js/messages.php:133 libraries/messages.inc.php:27
1204 #. l10n: Short week day name
1205 #: js/messages.php:135 libraries/messages.inc.php:27
1209 #. l10n: Short week day name
1210 #: js/messages.php:137 libraries/messages.inc.php:27
1214 #. l10n: Short week day name
1215 #: js/messages.php:139 libraries/messages.inc.php:27
1219 #. l10n: Short week day name
1220 #: js/messages.php:141 libraries/messages.inc.php:27
1224 #. l10n: Short week day name
1225 #: js/messages.php:143 libraries/messages.inc.php:27
1229 #. l10n: Minimal week day name
1230 #: js/messages.php:147
1234 #. l10n: Minimal week day name
1235 #: js/messages.php:149
1239 #. l10n: Minimal week day name
1240 #: js/messages.php:151
1244 #. l10n: Minimal week day name
1245 #: js/messages.php:153
1249 #. l10n: Minimal week day name
1250 #: js/messages.php:155
1254 #. l10n: Minimal week day name
1255 #: js/messages.php:157
1259 #. l10n: Minimal week day name
1260 #: js/messages.php:159
1264 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1265 #: js/messages.php:161
1269 #: js/messages.php:163
1273 #: js/messages.php:164
1277 #: js/messages.php:165
1281 #: libraries/Config.class.php:1015 libraries/messages.inc.php:346
1283 msgstr "Velikost pisave"
1285 #: libraries/File.class.php:344 libraries/File.class.php:432
1286 #: libraries/File.class.php:569 libraries/File.class.php:708
1287 #: libraries/messages.inc.php:1209
1288 msgid "Unknown error in file upload."
1289 msgstr "Neznana napaka pri nalaganju datoteke."
1291 #: libraries/File.class.php:414 libraries/messages.inc.php:1206
1292 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1293 msgstr "Naložena datotek presega napotek upload_max_filesize v php.ini."
1295 #: libraries/File.class.php:417 libraries/messages.inc.php:1205
1297 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1300 "Naložena datotek presega napotek MAX_FILE_SIZE, ki je bil določen v obrazcu "
1303 #: libraries/File.class.php:420 libraries/messages.inc.php:1208
1304 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1305 msgstr "Naložena datoteka je bila naložena samo delno."
1307 #: libraries/File.class.php:423 libraries/messages.inc.php:1207
1308 msgid "Missing a temporary folder."
1309 msgstr "Manjka začasna mapa."
1311 #: libraries/File.class.php:426 libraries/messages.inc.php:1203
1312 msgid "Failed to write file to disk."
1313 msgstr "Pisanje datoteke na disk je spodletelo."
1315 #: libraries/File.class.php:429 libraries/messages.inc.php:1204
1316 msgid "File upload stopped by extension."
1317 msgstr "Nalaganje datoteke je ustavila razširitev."
1319 #: libraries/File.class.php:908 libraries/messages.inc.php:327
1321 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1322 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1324 "Napaka pri premikanju naložene datoteke, glej [a@./Documentation."
1325 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1327 #: libraries/Index.class.php:428 libraries/messages.inc.php:562
1328 #: tbl_relation.php:529
1329 msgid "No index defined!"
1330 msgstr "Ni definiranega indeksa!"
1332 #: libraries/Index.class.php:433 libraries/messages.inc.php:419
1333 #: server_databases.php:132 tbl_tracking.php:316
1337 #: libraries/Index.class.php:444 libraries/messages.inc.php:1194
1338 #: libraries/mult_submits.inc.php:103 libraries/tbl_properties.inc.php:519
1339 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
1340 #: tbl_structure.php:475 tbl_tracking.php:322
1344 #: libraries/Index.class.php:445 libraries/messages.inc.php:604
1345 #: tbl_tracking.php:323
1349 #: libraries/Index.class.php:447 libraries/messages.inc.php:139
1350 #: tbl_tracking.php:325
1352 msgstr "Kardinalnost"
1354 #: libraries/Index.class.php:450 libraries/messages.inc.php:170
1355 #: tbl_tracking.php:279 tbl_tracking.php:328
1359 #: libraries/Index.class.php:466 libraries/common.lib.php:616
1360 #: libraries/common.lib.php:1199 libraries/display_tbl.lib.php:1117
1361 #: libraries/import.lib.php:1087 libraries/import.lib.php:1111
1362 #: libraries/messages.inc.php:288 pdf_pages.php:280
1363 #: setup/frames/index.inc.php:124 setup/lib/messages.inc.php:352
1364 #: tbl_row_action.php:69
1368 #: libraries/Index.class.php:472 libraries/messages.inc.php:674
1369 msgid "The primary key has been dropped"
1370 msgstr "Primarni ključ je zavržen"
1372 #: libraries/Index.class.php:476 libraries/messages.inc.php:421
1374 msgid "Index %s has been dropped"
1375 msgstr "Indeks %s je zavržen"
1377 #: libraries/Index.class.php:576 libraries/messages.inc.php:420
1380 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1383 "Kaže, da sta indeksa %1$s in %2$s enaka, zato se enega od njiju morda lahko "
1386 #: libraries/List_Database.class.php:431 libraries/messages.inc.php:226
1387 #: libraries/server_links.inc.php:41 server_databases.php:88
1388 #: server_privileges.php:1621 setup/lib/messages.inc.php:110 test/theme.php:93
1390 msgstr "Podatkovne zbirke"
1392 #: libraries/Message.class.php:282
1394 msgid "%1$d row affected."
1395 msgid_plural "%1$d rows affected."
1396 msgstr[0] "Spremenjena je %1$d vrstica."
1397 msgstr[1] "Spremenjeni sta %1$d vrstici."
1398 msgstr[2] "Spremenjene so %1$d vrstice."
1399 msgstr[3] "Spremenjenih je %1$d vrstic."
1401 #: libraries/Message.class.php:301
1403 msgid "%1$d row deleted."
1404 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1405 msgstr[0] "Izbrisana je %1$d vrstica."
1406 msgstr[1] "Izbrisani sta %1$d vrstici."
1407 msgstr[2] "Izbrisane so %1$d vrstice."
1408 msgstr[3] "Izbrisanih je %1$d vrstic."
1410 #: libraries/Message.class.php:320
1412 msgid "%1$d row inserted."
1413 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1414 msgstr[0] "Vstavljena je %1$d vrstica."
1415 msgstr[1] "Vstavljeni sta %1$d vrstici."
1416 msgstr[2] "Vstavljene so %1$d vrstice."
1417 msgstr[3] "Vstavljenih je %1$d vrstic."
1419 #: libraries/StorageEngine.class.php:198 libraries/messages.inc.php:557
1421 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1423 "Za ta skladiščni pogon ni na voljo nobenih podrobnejših informacij o stanju."
1425 #: libraries/StorageEngine.class.php:359 libraries/messages.inc.php:299
1427 msgid "%s is available on this MySQL server."
1428 msgstr "%s je na voljo na tem strežniku MySQL."
1430 #: libraries/StorageEngine.class.php:362 libraries/messages.inc.php:300
1432 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1433 msgstr "%s je onemogočeno za ta strežnik MySQL."
1435 #: libraries/StorageEngine.class.php:366 libraries/messages.inc.php:302
1437 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1438 msgstr "Ta strežnik MySQL ne podpira skladiščnega pogona %s."
1440 #: libraries/Table.class.php:1019 libraries/messages.inc.php:451
1441 msgid "Invalid database"
1442 msgstr "Neveljavna zbirka podatkov"
1444 #: libraries/Table.class.php:1033 libraries/messages.inc.php:458
1445 #: tbl_get_field.php:26
1446 msgid "Invalid table name"
1447 msgstr "Neveljavno ime tabele"
1449 #: libraries/Table.class.php:1048 libraries/messages.inc.php:309
1451 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1452 msgstr "Napaka pri preimenovanju tabele %1$s v %2$s"
1454 #: libraries/Table.class.php:1132 libraries/messages.inc.php:762
1456 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1457 msgstr "Tabela %s je preimenovana v %s"
1459 #: libraries/Theme.class.php:162 libraries/messages.inc.php:1107
1461 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1462 msgstr "Za temo %s ni bila najdena veljavna pot slik!"
1464 #: libraries/Theme.class.php:384 libraries/messages.inc.php:1105
1465 msgid "No preview available."
1466 msgstr "Predogled ni na voljo."
1468 #: libraries/Theme.class.php:387 libraries/messages.inc.php:1097
1472 #: libraries/Theme_Manager.class.php:115 libraries/messages.inc.php:1104
1474 msgid "Default theme %s not found!"
1475 msgstr "Privzeta tema %s ni bila najdena!"
1477 #: libraries/Theme_Manager.class.php:153 libraries/messages.inc.php:1106
1479 msgid "Theme %s not found!"
1480 msgstr "Tema %s ni bila najdena!"
1482 #: libraries/Theme_Manager.class.php:221 libraries/messages.inc.php:1108
1484 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1485 msgstr "Pot teme ni bila najdena za temo %s!"
1487 #: libraries/Theme_Manager.class.php:297 libraries/messages.inc.php:1109
1488 #: test/theme.php:161 themes.php:21 themes.php:41
1489 msgid "Theme / Style"
1490 msgstr "Tema / Slog"
1492 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:180
1493 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1494 msgstr "Povezava ni mogoča: neveljavne nastavitve."
1496 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:92
1497 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:219 libraries/auth/http.auth.lib.php:65
1498 #: libraries/messages.inc.php:1246 test/theme.php:152
1500 msgid "Welcome to %s"
1501 msgstr "Dobrodošli v %s"
1503 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
1506 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1507 "1$ssetup script%2$s to create one."
1509 "Najverjetneje niste ustvarili konfiguracijske datoteke. Morda želite "
1510 "uporabiti %1$snastavitveni skript%2$s, da jo ustvarite."
1512 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
1514 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1515 "connection. You should check the host, username and password in your "
1516 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1517 "the administrator of the MySQL server."
1519 "phpMyAdmin se je poskušal povezati na strežnik MySQL, ki je zavrnil "
1520 "povezavo. Preverite, ali gostitelj, uporabniško ime in geslo v datoteki "
1521 "config.inc.php ustrezajo podatkom administratorja strežnika MySQL."
1523 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244 libraries/messages.inc.php:496
1527 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1528 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248 libraries/messages.inc.php:667
1529 #: libraries/navigation_header.inc.php:93
1530 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1531 msgid "phpMyAdmin documentation"
1532 msgstr "Dokumentacija phpMyAdmin"
1534 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258
1535 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259 libraries/messages.inc.php:500
1536 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1537 msgstr "Vnesete lahko ime gostitelja/IP-naslov in vrata ločena s presledkom."
1539 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258 libraries/messages.inc.php:501
1543 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:263 libraries/messages.inc.php:502
1545 msgstr "Uporabniško ime:"
1547 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:267 libraries/messages.inc.php:499
1551 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:274 libraries/messages.inc.php:862
1552 msgid "Server Choice"
1553 msgstr "Izbira strežnika"
1555 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:320 libraries/header.inc.php:59
1556 #: libraries/messages.inc.php:185
1557 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1558 msgstr "Če želite še dalje uporabljati program, morate omogočiti piškotke."
1560 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671
1561 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:181 libraries/messages.inc.php:497
1563 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1565 "Prijava brez gesla je prepovedana s konfiguracijo (glej AllowNoPassword)"
1567 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:675
1568 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185 libraries/messages.inc.php:552
1570 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1571 msgstr "Brez aktivnosti v zadnjih %s sekundah; prosimo, prijavite se znova"
1573 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:685
1574 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:687
1575 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:134
1576 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1577 msgstr "Ne morem se prijaviti v strežnik MySQL"
1579 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:70 libraries/messages.inc.php:1253
1580 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1581 msgstr "Napačno uporabniško ime/geslo. Dostop zavrnjen."
1583 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1584 #: libraries/messages.inc.php:1065
1586 msgid "File %s does not contain any key id"
1587 msgstr "Datoteka %s ne vsebuje nobenega ključa id"
1589 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1590 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1591 #: libraries/messages.inc.php:1064
1592 msgid "Hardware authentication failed"
1593 msgstr "Potrjevanje strojne opreme je spodletelo"
1595 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1596 #: libraries/messages.inc.php:1066
1597 msgid "No valid authentication key plugged"
1600 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1601 #: libraries/messages.inc.php:1063
1602 msgid "Authenticating..."
1603 msgstr "Potrjevanje ..."
1605 #: libraries/blobstreaming.lib.php:689 libraries/messages.inc.php:1238
1607 msgstr "Ogled slike"
1609 #: libraries/blobstreaming.lib.php:693 libraries/messages.inc.php:660
1611 msgstr "Predvajaj avdio"
1613 #: libraries/blobstreaming.lib.php:698 libraries/messages.inc.php:1240
1615 msgstr "Ogled videa"
1617 #: libraries/blobstreaming.lib.php:702 libraries/messages.inc.php:277
1618 msgid "Download file"
1619 msgstr "Prenesi datoteko"
1621 #: libraries/charset_conversion.lib.php:17 libraries/messages.inc.php:136
1623 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
1624 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
1625 "conversion in phpMyAdmin."
1627 "Ni mogoče naložiti razširitev iconv ali recode, ki so potrebne za pretvorbe "
1628 "kodnih tabel. Konfigurirajte PHP tako, da bo omogočal uporabo teh "
1629 "razširitev, ali onemogočite pretvarjanje kodnih tabel v phpMyAdmin."
1631 #: libraries/charset_conversion.lib.php:79
1632 #: libraries/charset_conversion.lib.php:90
1633 #: libraries/charset_conversion.lib.php:109 libraries/messages.inc.php:138
1635 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
1636 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
1638 "Ni mogoče uporabljati funkcij iconv, libiconv ali recode_string, čeprav so "
1639 "potrebne razširitve normalno naložene. Preverite vašo konfiguracijo PHP."
1641 #: libraries/common.inc.php:583 libraries/messages.inc.php:178
1643 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1644 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1645 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1646 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1647 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1650 "phpMyAdmin ni mogel prebrati konfiguracijske datoteke!<br />To se lahko "
1651 "zgodi, če PHP pri prevajanju konfiguracijske datoteke najde napako ali pa ne "
1652 "najde datoteke.<br />Prosimo, odprite konfiguracijsko datoteko s povezavo, "
1653 "ki je navedena spodaj in preberite dobljeno sporočilo PHP-ja o napaki. V "
1654 "večini primerov gre za manjkajoči narekovaj ali podpičje.<br />Če dobite "
1655 "prazno stran, je vse v redu."
1657 #: libraries/common.inc.php:594
1659 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1660 msgstr "Ne morem naložiti privzete konfiguracije iz: %1$s"
1662 #: libraries/common.inc.php:599 libraries/messages.inc.php:668
1664 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1665 "configuration file!"
1667 "Ukaz <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> MORA biti določen v konfiguracijski "
1670 #: libraries/common.inc.php:629
1672 msgid "Invalid server index: %s"
1673 msgstr "Neveljaven indeks strežnika: %s"
1675 #: libraries/common.inc.php:636 libraries/messages.inc.php:456
1677 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1679 "Neveljavno ime gostitelja za strežnik %1$s. Prosim, preglejte svojo "
1682 #: libraries/common.inc.php:645 libraries/header.inc.php:96
1683 #: libraries/messages.inc.php:864 libraries/select_server.lib.php:41
1684 #: libraries/select_server.lib.php:47 main.php:185 test/theme.php:57
1688 #: libraries/common.inc.php:823 libraries/messages.inc.php:445
1689 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1690 msgstr "Neveljaven način overitve določen v konfiguracijski datoteki:"
1692 #: libraries/common.lib.php:147 libraries/messages.inc.php:507
1695 msgstr "Največja velikost: %s%s"
1697 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1698 #: libraries/common.lib.php:411
1699 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1703 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1704 #: libraries/common.lib.php:415
1705 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1709 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:430
1710 #: libraries/common.lib.php:432 libraries/common.lib.php:448
1711 #: libraries/common.lib.php:450 libraries/dbg/setup.php:25
1712 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/messages.inc.php:275
1713 #: libraries/relation.lib.php:97 libraries/sql_query_form.lib.php:451
1714 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 main.php:229 pdf_pages.php:37
1715 #: pdf_pages.php:43 pdf_pages.php:49 pdf_pages.php:54
1716 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:124
1717 msgid "Documentation"
1718 msgstr "Dokumentacija"
1720 #: libraries/common.lib.php:581 libraries/core.lib.php:234
1721 #: libraries/core.lib.php:263 libraries/import.lib.php:134
1722 #: libraries/messages.inc.php:305 pdf_schema.php:32 pdf_schema.php:232
1723 #: tbl_change.php:1027 tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:290
1724 #: view_operations.php:62
1728 #: libraries/common.lib.php:595 libraries/header_printview.inc.php:61
1729 #: libraries/messages.inc.php:1031 server_processlist.php:60
1730 #: server_status.php:247
1732 msgstr "Poizvedba SQL"
1734 #: libraries/common.lib.php:634 libraries/messages.inc.php:546
1735 msgid "MySQL said: "
1736 msgstr "MySQL je vrnil: "
1738 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/messages.inc.php:84
1739 #: pdf_schema.php:241 user_password.php:115
1743 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/messages.inc.php:317
1744 #: setup/lib/messages.inc.php:353
1746 msgstr "Razloži stavek SQL"
1748 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/messages.inc.php:559
1749 msgid "Skip Explain SQL"
1750 msgstr "Preskoči razlago stavka SQL"
1752 #: libraries/common.lib.php:1212 libraries/messages.inc.php:571
1753 msgid "Without PHP Code"
1754 msgstr "Brez kode PHP"
1756 #: libraries/common.lib.php:1215 libraries/messages.inc.php:657
1757 #: setup/lib/messages.inc.php:355
1758 msgid "Create PHP Code"
1759 msgstr "Ustvari kodo PHP"
1761 #: libraries/common.lib.php:1233 libraries/messages.inc.php:745
1762 #: server_status.php:341 setup/lib/messages.inc.php:354
1766 #: libraries/common.lib.php:1242 libraries/messages.inc.php:583
1767 msgid "Skip Validate SQL"
1768 msgstr "Preskoči preverjanje pravilnosti SQL stavka"
1770 #: libraries/common.lib.php:1245 libraries/messages.inc.php:1228
1771 #: setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:518
1772 msgid "Validate SQL"
1773 msgstr "Preveri pravilnost stavka SQL"
1775 #: libraries/common.lib.php:1276
1776 msgid "Inline edit of this query"
1777 msgstr "Urejanje te poizvedbe v vrstici"
1779 #: libraries/common.lib.php:1278
1783 #: libraries/common.lib.php:1332 libraries/common.lib.php:1347
1784 #: libraries/messages.inc.php:721
1786 msgstr "Profiliranje"
1788 #: libraries/common.lib.php:1351 libraries/messages.inc.php:1116
1789 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 server_processlist.php:58
1793 #: libraries/common.lib.php:2258 libraries/common.lib.php:2261
1794 #: libraries/display_tbl.lib.php:290 libraries/messages.inc.php:672
1795 #: server_status.php:608
1799 #: libraries/common.lib.php:2259 libraries/common.lib.php:2262
1800 #: libraries/display_tbl.lib.php:291 libraries/messages.inc.php:673
1801 #: server_binlog.php:168 server_binlog.php:170
1805 #: libraries/common.lib.php:2290 libraries/common.lib.php:2293
1806 #: libraries/display_tbl.lib.php:353 libraries/messages.inc.php:297
1810 #: libraries/common.lib.php:2366 libraries/messages.inc.php:463
1812 msgid "Jump to database "%s"."
1813 msgstr "Preskoči na podatkovno zbirko "%s"."
1815 #: libraries/common.lib.php:2386 libraries/messages.inc.php:469
1817 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1818 msgstr "Na funkcionalnost %s vpliva znan hrošč, glej %s"
1820 #: libraries/core.lib.php:286 libraries/dbg/setup.php:22
1821 #: libraries/messages.inc.php:135
1824 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
1825 "extension. Please check your PHP configuration."
1827 "Ne morem naložiti podaljška [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/"
1828 "em][/a]. Prosim, preverite konfiguracijo PHP."
1830 #: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
1831 #: libraries/export/sql.php:415 libraries/messages.inc.php:314
1835 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
1836 #: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:549
1837 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:27 setup/frames/index.inc.php:112
1841 #: libraries/db_links.inc.php:45 libraries/messages.inc.php:224
1843 msgid "Database %s has been dropped."
1844 msgstr "Podatkovna zbirka %s je zavržena."
1846 #: libraries/db_links.inc.php:57 libraries/db_links.inc.php:58
1847 #: libraries/db_links.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:242
1848 msgid "Database seems to be empty!"
1849 msgstr "Zbirka podatkov se zdi prazna!"
1851 #: libraries/db_links.inc.php:68 libraries/messages.inc.php:1033
1852 #: libraries/server_links.inc.php:45 libraries/tbl_links.inc.php:60
1853 #: querywindow.php:99 test/theme.php:97
1857 #: libraries/db_links.inc.php:81 libraries/messages.inc.php:1160
1858 #: libraries/tbl_links.inc.php:69
1862 #: libraries/db_links.inc.php:86 libraries/messages.inc.php:727
1866 #: libraries/db_links.inc.php:91 libraries/messages.inc.php:261
1868 msgstr "Oblikovalnik"
1870 #: libraries/db_links.inc.php:98 libraries/messages.inc.php:405
1871 #: libraries/server_links.inc.php:88 libraries/tbl_links.inc.php:91
1872 #: pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:110 setup/frames/menu.inc.php:21
1876 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/messages.inc.php:595
1877 #: libraries/tbl_links.inc.php:95 libraries/tbl_links.inc.php:117
1878 #: view_operations.php:89
1882 #: libraries/db_links.inc.php:111 libraries/messages.inc.php:717
1883 #: libraries/server_links.inc.php:66 server_privileges.php:72
1884 #: server_privileges.php:1683 server_privileges.php:2032 test/theme.php:117
1886 msgstr "Privilegiji"
1888 #: libraries/db_routines.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:32
1889 #: libraries/messages.inc.php:820
1893 #: libraries/db_routines.inc.php:43 libraries/messages.inc.php:819
1895 msgstr "Vrnjena vrsta"
1897 #: libraries/db_structure.lib.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:1848
1898 #: libraries/messages.inc.php:73
1900 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1903 "Morda je približno. Glej [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1906 #: libraries/db_structure.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:601
1907 #: server_databases.php:142 tbl_printview.php:336 tbl_structure.php:683
1911 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:112 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:124
1912 #: libraries/messages.inc.php:184
1913 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1915 "Povezava za controluserja, kot je določena v vaši konfiguraciji, je "
1918 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:355
1919 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410 libraries/messages.inc.php:863
1920 msgid "The server is not responding"
1921 msgstr "Strežnik se ne odziva"
1923 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410
1924 #: libraries/messages.inc.php:1018
1925 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
1928 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:362 libraries/messages.inc.php:263
1929 #: tbl_structure.php:609
1931 msgstr "Podrobnosti ..."
1933 #: libraries/display_change_password.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:151
1934 #: main.php:91 user_password.php:111 user_password.php:129
1935 msgid "Change password"
1936 msgstr "Spremeni geslo"
1938 #: libraries/display_change_password.lib.php:35 libraries/messages.inc.php:569
1939 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 server_privileges.php:768
1943 #: libraries/display_change_password.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:618
1944 #: libraries/replication_gui.lib.php:59 libraries/replication_gui.lib.php:60
1945 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 libraries/replication_gui.lib.php:335
1946 #: libraries/replication_gui.lib.php:345 server_privileges.php:757
1947 #: server_privileges.php:761 server_privileges.php:772
1948 #: server_privileges.php:1499 server_synchronize.php:1175
1952 #: libraries/display_change_password.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:814
1953 #: libraries/replication_gui.lib.php:349 libraries/replication_gui.lib.php:352
1954 #: server_privileges.php:776 server_privileges.php:779
1956 msgstr "Ponovno vnesi"
1958 #: libraries/display_change_password.lib.php:52 libraries/messages.inc.php:616
1959 msgid "Password Hashing"
1962 #: libraries/display_change_password.lib.php:66
1963 msgid "MySQL 4.0 compatible"
1964 msgstr "Združljivo z MySQL 4.0"
1966 #: libraries/display_change_password.lib.php:72 libraries/messages.inc.php:361
1967 #: libraries/replication_gui.lib.php:356 server_privileges.php:783
1968 msgid "Generate Password"
1969 msgstr "Ustvari geslo"
1971 #: libraries/display_change_password.lib.php:75 libraries/messages.inc.php:360
1972 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 server_privileges.php:786
1976 #: libraries/display_create_database.lib.php:22
1977 #: libraries/display_create_database.lib.php:36 libraries/messages.inc.php:197
1978 msgid "Create new database"
1979 msgstr "Ustvari novo zbirko podatkov"
1981 #: libraries/display_create_database.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:193
1985 #: libraries/display_create_database.lib.php:40 libraries/messages.inc.php:572
1986 #: server_privileges.php:74 server_privileges.php:1388
1987 msgid "No Privileges"
1988 msgstr "Brez privilegijev"
1990 #: libraries/display_create_table.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:453
1991 msgid "Table must have at least one field."
1992 msgstr "Tabele morajo imeti vsaj eno polje."
1994 #: libraries/display_create_table.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:198
1996 msgid "Create table on database %s"
1997 msgstr "Ustvari novo tabelo v podatkovni zbirki %s"
1999 #: libraries/display_create_table.lib.php:57 libraries/messages.inc.php:585
2000 msgid "Number of fields"
2001 msgstr "Število polj"
2003 #: libraries/display_export.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:132
2004 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
2006 "Ne morem naložiti vtičnikov za izvoz, prosimo, preverite vašo namestitev!"
2008 #: libraries/display_export.lib.php:107 libraries/messages.inc.php:285
2010 msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
2011 msgstr "Odloži %s vrstic, začni z zapisom # %s"
2013 #: libraries/display_export.lib.php:115 libraries/messages.inc.php:282
2014 msgid "Dump all rows"
2015 msgstr "Odloži vse vrstice"
2017 #: libraries/display_export.lib.php:125 libraries/messages.inc.php:860
2018 #: setup/lib/messages.inc.php:82
2019 msgid "Save as file"
2020 msgstr "Shrani kot datoteko"
2022 #: libraries/display_export.lib.php:134 libraries/messages.inc.php:836
2024 msgid "Save on server in %s directory"
2025 msgstr "Shrani na strežnik, v imenik %s"
2027 #: libraries/display_export.lib.php:142 libraries/messages.inc.php:602
2028 #: setup/lib/messages.inc.php:90
2029 msgid "Overwrite existing file(s)"
2030 msgstr "Prepiši obstoječo(e) datoteko(e)"
2032 #: libraries/display_export.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:338
2033 msgid "File name template"
2034 msgstr "Predloga datoteke"
2036 #: libraries/display_export.lib.php:152 libraries/messages.inc.php:335
2038 msgstr "ime strežnika"
2040 #: libraries/display_export.lib.php:155 libraries/messages.inc.php:334
2041 msgid "database name"
2042 msgstr "ime podatkovne zbirke"
2044 #: libraries/display_export.lib.php:158 libraries/messages.inc.php:336
2048 #: libraries/display_export.lib.php:162 libraries/messages.inc.php:337
2051 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2052 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
2053 "3$s. Other text will be kept as is."
2055 "Vrednost je prevedena z uporabo %1$sstrftime%2$s, tako da lahko uporabljate "
2056 "nize za zapis časa. Dodatno bo prišlo še do naslednjih pretvorb: %3$s. "
2057 "Ostalo besedilo bo ostalo takšno, kot je."
2059 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/messages.inc.php:339
2060 msgid "remember template"
2061 msgstr "shrani predlogo"
2063 #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:178
2064 #: libraries/display_import.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:153
2065 #: libraries/sql_query_form.lib.php:549
2066 msgid "Character set of the file:"
2067 msgstr "Nabor znakov datoteke:"
2069 #: libraries/display_export.lib.php:235 libraries/messages.inc.php:174
2070 #: setup/lib/messages.inc.php:84
2074 #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:197
2075 #: libraries/display_import.lib.php:210 libraries/display_tbl.lib.php:530
2076 #: libraries/export/sql.php:868 libraries/messages.inc.php:566
2077 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 server_privileges.php:1836
2078 #: server_processlist.php:75
2082 #: libraries/display_export.lib.php:247
2086 #: libraries/display_export.lib.php:253
2090 #: libraries/display_export.lib.php:259
2094 #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/messages.inc.php:1026
2095 msgid "SQL compatibility mode"
2096 msgstr "Združljivostni način SQL"
2098 #: libraries/display_import.lib.php:67 libraries/messages.inc.php:406
2100 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
2101 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
2104 "Naložena datoteka je najverjetneje večja od največje dovoljene velikosti ali "
2105 "pa gre za znan hrošč v brskalnikih, ki temeljijo na webkitu (Safari, Google "
2106 "Chrome, Arora itn.)."
2108 #: libraries/display_import.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:414
2109 msgid "The file is being processed, please be patient."
2110 msgstr "Datoteka je v obdelavi, prosim, počakajte."
2112 #: libraries/display_import.lib.php:99 libraries/messages.inc.php:416
2114 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
2117 "Prosim, bodite potrpežljivi, datoteka za nalaga. Podrobnosti o nalaganju "
2120 #: libraries/display_import.lib.php:126 libraries/messages.inc.php:341
2121 msgid "File to import"
2122 msgstr "Datoteka za uvoz"
2124 #: libraries/display_import.lib.php:137 libraries/messages.inc.php:494
2125 #: libraries/sql_query_form.lib.php:524
2126 msgid "Location of the text file"
2127 msgstr "Mesto datoteke z besedilom"
2129 #: libraries/display_import.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:1211
2130 msgid "File uploads are not allowed on this server."
2131 msgstr "Nalaganje datotek na tem strežniku ni dovoljeno."
2133 #: libraries/display_import.lib.php:163 libraries/messages.inc.php:1243
2134 #: libraries/sql_query_form.lib.php:533 tbl_change.php:1028
2135 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2136 msgstr "Imenik, ki ste ga določili za nalaganje, je nedosegljiv"
2138 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:1244
2139 #: libraries/sql_query_form.lib.php:536 tbl_change.php:1031
2140 msgid "web server upload directory"
2141 msgstr "imenik za nalaganje datotek"
2143 #: libraries/display_import.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:175
2145 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
2146 msgstr "Stiskanje uvožene datoteke bo samodejno zaznano iz: %s"
2148 #: libraries/display_import.lib.php:219 libraries/messages.inc.php:608
2149 msgid "Partial import"
2152 #: libraries/display_import.lib.php:225 libraries/messages.inc.php:1113
2155 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
2157 "Čas prejšnjega uvoza se je iztekel, po ponovni potrditvi se bo nadaljeval od "
2160 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/messages.inc.php:59
2162 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
2163 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
2164 "however it can break transactions."
2166 "Dovoli prekinitev uvoza v primeru, ko skript zazna, da je blizu časovne "
2167 "omejitve PHP. To je morda dober način za uvoz velikih datotek, čeprav lahko "
2168 "prekine transakcije."
2170 #: libraries/display_import.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:1012
2171 #: setup/lib/messages.inc.php:161
2172 msgid "Number of records (queries) to skip from start"
2173 msgstr "Število zapisov (poizvedb), ki jih naj preskočim od začetka"
2175 #: libraries/display_import.lib.php:255 libraries/messages.inc.php:404
2176 #: setup/lib/messages.inc.php:160
2177 msgid "Format of imported file"
2178 msgstr "Oblika uvožene datoteke"
2180 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45
2181 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:473
2182 #: setup/frames/index.inc.php:70
2186 #: libraries/display_tbl.lib.php:304 libraries/messages.inc.php:455
2188 msgid "%d is not valid row number."
2189 msgstr "%d ni veljavna številka vrstice."
2191 #: libraries/display_tbl.lib.php:310 libraries/messages.inc.php:822
2192 msgid "row(s) starting from record #"
2193 msgstr "vrstic naprej od zapisa #"
2195 #: libraries/display_tbl.lib.php:316 libraries/messages.inc.php:825
2199 #: libraries/display_tbl.lib.php:317 libraries/messages.inc.php:824
2200 msgid "horizontal (rotated headers)"
2201 msgstr "vodoravno (zasukani naslovi)"
2203 #: libraries/display_tbl.lib.php:318 libraries/messages.inc.php:827
2207 #: libraries/display_tbl.lib.php:324 libraries/messages.inc.php:826
2209 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
2210 msgstr "v %s načinu in ponovi glavo po %s celicah"
2212 #: libraries/display_tbl.lib.php:346 libraries/messages.inc.php:503
2213 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
2214 msgstr "Ta operacija lahko traja dolgo časa. Vseeno nadaljujem?"
2216 #: libraries/display_tbl.lib.php:512 libraries/messages.inc.php:1020
2218 msgstr "Uredi po ključu"
2220 #: libraries/display_tbl.lib.php:555 libraries/import.lib.php:1082
2221 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/messages.inc.php:599
2222 #: tbl_select.php:267 tbl_structure.php:754
2226 #: libraries/display_tbl.lib.php:560 libraries/display_tbl.lib.php:570
2227 #: libraries/messages.inc.php:609
2228 msgid "Partial Texts"
2229 msgstr "Delna besedila"
2231 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/display_tbl.lib.php:574
2232 #: libraries/messages.inc.php:354
2234 msgstr "Polna besedila"
2236 #: libraries/display_tbl.lib.php:587 libraries/messages.inc.php:747
2237 msgid "Relational key"
2238 msgstr "Relacijski ključ"
2240 #: libraries/display_tbl.lib.php:588 libraries/messages.inc.php:746
2241 msgid "Relational display field"
2244 #: libraries/display_tbl.lib.php:595 libraries/messages.inc.php:880
2245 msgid "Show binary contents"
2246 msgstr "Prikaži dvojiške vsebine"
2248 #: libraries/display_tbl.lib.php:597 libraries/messages.inc.php:881
2249 msgid "Show BLOB contents"
2250 msgstr "Prikaži vsebine BLOB"
2252 #: libraries/display_tbl.lib.php:599 libraries/messages.inc.php:879
2253 msgid "Show binary contents as HEX"
2254 msgstr "Prikaži dvojiške vsebine kot HEX"
2256 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/messages.inc.php:383
2257 #: pmd_general.php:141 tbl_change.php:314 tbl_change.php:320
2261 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/messages.inc.php:516
2262 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144 transformation_overview.php:47
2263 msgid "Browser transformation"
2264 msgstr "Pretvorba z brskalnikom"
2266 #: libraries/display_tbl.lib.php:1126 libraries/display_tbl.lib.php:1130
2267 #: libraries/display_tbl.lib.php:1132 libraries/messages.inc.php:316
2268 msgid "Execute bookmarked query"
2269 msgstr "Izvedi izbrano poizvedbo"
2271 #: libraries/display_tbl.lib.php:1145 libraries/display_tbl.lib.php:1157
2272 #: libraries/messages.inc.php:252
2273 msgid "The row has been deleted"
2274 msgstr "Vrstica je izbrisana"
2276 #: libraries/display_tbl.lib.php:1184 libraries/display_tbl.lib.php:2051
2277 #: libraries/messages.inc.php:468 server_processlist.php:71
2278 #: tbl_row_action.php:64
2280 msgstr "Prekini proces"
2282 #: libraries/display_tbl.lib.php:1929 libraries/messages.inc.php:857
2284 msgstr "v poizvedbi"
2286 #: libraries/display_tbl.lib.php:1947 libraries/messages.inc.php:889
2287 msgid "Showing rows"
2288 msgstr "Prikazujem vrstice"
2290 #: libraries/display_tbl.lib.php:1957 libraries/messages.inc.php:1121
2294 #: libraries/display_tbl.lib.php:1965 libraries/messages.inc.php:735
2297 msgid "Query took %01.4f sec"
2298 msgstr "Poizvedba je potrebovala %01.4f s"
2300 #: libraries/display_tbl.lib.php:2084 libraries/messages.inc.php:143
2301 #: libraries/mult_submits.inc.php:113 querywindow.php:125 querywindow.php:129
2302 #: querywindow.php:132 tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:150
2303 #: tbl_structure.php:471
2307 #: libraries/display_tbl.lib.php:2154 libraries/messages.inc.php:732
2308 msgid "Query results operations"
2309 msgstr "Dejanja rezultatov poizvedbe"
2311 #: libraries/display_tbl.lib.php:2182 libraries/messages.inc.php:679
2312 msgid "Print view (with full texts)"
2313 msgstr "Pogled za tiskanje (s polnimi besedili)"
2315 #: libraries/display_tbl.lib.php:2356 libraries/messages.inc.php:490
2316 msgid "Link not found"
2317 msgstr "Povezave ni mogoče najti"
2319 #: libraries/engines/bdb.lib.php:21 libraries/messages.inc.php:1232
2321 msgid "Version information"
2322 msgstr "Podatki o različici"
2324 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:431
2325 msgid "Data home directory"
2326 msgstr "Domača mapa podatkov"
2328 #: libraries/engines/innodb.lib.php:31 libraries/messages.inc.php:432
2329 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2330 msgstr "Pogosti del poti mape za vse podatkovne datoteke InnoDB."
2332 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:430
2334 msgstr "Podatkovne datoteke"
2336 #: libraries/engines/innodb.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:426
2337 msgid "Autoextend increment"
2338 msgstr "Povečevanje pri samorazširitvi"
2340 #: libraries/engines/innodb.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:427
2342 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2343 "when it becomes full."
2345 " Velikost povečevanja pri razširjanju velikosti samorazširitvenega prostora "
2346 "v tabeli, ko ta postane poln."
2348 #: libraries/engines/innodb.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:428
2349 msgid "Buffer pool size"
2352 #: libraries/engines/innodb.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:429
2354 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2357 "Velikost spominskega medpomnilnika, ki ga InnoDB uporablja za predpomnjenje "
2358 "podatkov in indeksov svojih tabel."
2360 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144 libraries/messages.inc.php:120
2364 #: libraries/engines/innodb.lib.php:145 libraries/messages.inc.php:434
2365 #: server_status.php:306
2366 msgid "InnoDB Status"
2367 msgstr "Stanje InnoDB"
2369 #: libraries/engines/innodb.lib.php:189 libraries/messages.inc.php:121
2370 msgid "Buffer Pool Usage"
2373 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194 libraries/messages.inc.php:1122
2374 #: server_databases.php:137 server_databases.php:305 server_status.php:414
2375 #: server_status.php:475 server_status.php:496 tbl_printview.php:351
2376 #: tbl_structure.php:697
2380 #: libraries/engines/innodb.lib.php:197 libraries/messages.inc.php:433
2384 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206 libraries/messages.inc.php:351
2386 msgstr "Proste strani"
2388 #: libraries/engines/innodb.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:267
2390 msgstr "Umazane strani"
2392 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218 libraries/messages.inc.php:238
2393 msgid "Pages containing data"
2394 msgstr "Strani, ki vsebujejo podatke"
2396 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224 libraries/messages.inc.php:606
2397 msgid "Pages to be flushed"
2398 msgstr "Strani za izplakniti"
2400 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230 libraries/messages.inc.php:127
2402 msgstr "Zasedene strani"
2404 #: libraries/engines/innodb.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:475
2405 msgid "Latched pages"
2408 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250 libraries/messages.inc.php:119
2409 msgid "Buffer Pool Activity"
2412 #: libraries/engines/innodb.lib.php:254 libraries/messages.inc.php:739
2413 msgid "Read requests"
2416 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260 libraries/messages.inc.php:1252
2417 msgid "Write requests"
2418 msgstr "Zapiši prošnje"
2420 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266 libraries/messages.inc.php:123
2424 #: libraries/engines/innodb.lib.php:272 libraries/messages.inc.php:125
2428 #: libraries/engines/innodb.lib.php:278 libraries/messages.inc.php:122
2429 msgid "Read misses in %"
2432 #: libraries/engines/innodb.lib.php:286 libraries/messages.inc.php:124
2433 msgid "Write waits in %"
2436 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:530
2437 msgid "Data pointer size"
2438 msgstr "Velikost kazalca podatkov"
2440 #: libraries/engines/myisam.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:531
2442 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
2443 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
2445 "Privzeta velikost kazalca v bajtih, ki se naj uporablja s CREATE TABLE za "
2446 "tabele MyISAM, ko možnost MAX_ROWS ni določena."
2448 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:536
2449 msgid "Automatic recovery mode"
2450 msgstr "Način samodejne obnovitve"
2452 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:537
2454 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
2455 "myisam-recover server startup option."
2457 "Način za samodejno obnovitev sesutih tabel MyISAM, ko je določen preko "
2458 "zagonske možnosti strežnika --myisam-recover."
2460 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32 libraries/messages.inc.php:535
2461 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2462 msgstr "Največja velikost začasnih razvrstitvenih datotek"
2464 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:534
2466 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2467 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2470 "Največja velikost začasnih datotek, ki jih lahko MySQL uporablja, ko ponovno "
2471 "ustvarja indeks MyISAM (med REPAIR TABLE, ALTER TABLE ali LOAD DATA INFILE)."
2473 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:533
2474 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2475 msgstr "Največja velikost začasnih datotek ob ustvarjanju indeksa"
2477 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:532
2479 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2480 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2484 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:539
2485 msgid "Repair threads"
2488 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:538
2490 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2491 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2494 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47 libraries/messages.inc.php:541
2495 msgid "Sort buffer size"
2498 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:540
2500 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2501 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2504 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:628
2505 msgid "Index cache size"
2508 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:627
2510 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2511 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2514 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:638
2515 msgid "Record cache size"
2518 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:637
2520 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2521 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2522 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2525 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:632
2526 msgid "Log cache size"
2529 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:631
2531 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2532 "transaction log data. The default is 16MB."
2535 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:636
2536 msgid "Log file threshold"
2539 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39 libraries/messages.inc.php:635
2541 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2542 "default value is 16MB."
2545 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:642
2546 msgid "Transaction buffer size"
2549 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44 libraries/messages.inc.php:641
2551 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2552 "buffers of this size). The default is 1MB."
2555 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:619
2556 msgid "Checkpoint frequency"
2559 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49 libraries/messages.inc.php:620
2561 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2562 "performed. The default value is 24MB."
2565 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:623
2566 msgid "Data log threshold"
2569 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54 libraries/messages.inc.php:624
2571 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2572 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2573 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2574 "that can be stored in the database."
2577 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58 libraries/messages.inc.php:626
2578 msgid "Garbage threshold"
2581 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59 libraries/messages.inc.php:625
2583 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2584 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2587 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63 libraries/messages.inc.php:630
2588 msgid "Log buffer size"
2591 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64 libraries/messages.inc.php:629
2593 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2594 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2595 "required to write a data log."
2598 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68 libraries/messages.inc.php:621
2599 msgid "Data file grow size"
2602 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:622
2603 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2606 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73 libraries/messages.inc.php:640
2607 msgid "Row file grow size"
2610 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74 libraries/messages.inc.php:639
2611 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2614 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78 libraries/messages.inc.php:634
2615 msgid "Log file count"
2618 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79 libraries/messages.inc.php:633
2620 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2621 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2622 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2626 #: libraries/export/htmlword.php:132 libraries/export/odt.php:168
2627 #: libraries/export/sql.php:881 libraries/export/texytext.php:130
2628 #: libraries/messages.inc.php:283
2629 msgid "Dumping data for table"
2630 msgstr "Odloži podatke za tabelo"
2632 #: libraries/export/htmlword.php:185 libraries/export/odt.php:238
2633 #: libraries/export/sql.php:785 libraries/export/texytext.php:177
2634 #: libraries/messages.inc.php:1094
2635 msgid "Table structure for table"
2636 msgstr "Struktura tabele"
2638 #: libraries/export/latex.php:125 libraries/export/sql.php:232
2639 #: libraries/export/xml.php:102 libraries/header_printview.inc.php:57
2640 #: libraries/messages.inc.php:389 libraries/replication_gui.lib.php:63
2641 #: libraries/replication_gui.lib.php:170 libraries/replication_gui.lib.php:265
2642 #: libraries/replication_gui.lib.php:268 libraries/replication_gui.lib.php:325
2643 #: server_privileges.php:692 server_privileges.php:695
2644 #: server_privileges.php:751 server_privileges.php:1498
2645 #: server_privileges.php:2030 server_processlist.php:55
2646 #: server_synchronize.php:1159
2650 #: libraries/export/latex.php:130 libraries/export/sql.php:233
2651 #: libraries/export/xml.php:107 libraries/header_printview.inc.php:59
2652 #: libraries/messages.inc.php:362
2653 msgid "Generation Time"
2654 msgstr "Čas nastanka"
2656 #: libraries/export/latex.php:131 libraries/export/sql.php:235
2657 #: libraries/export/xml.php:108 libraries/messages.inc.php:872 main.php:186
2658 msgid "Server version"
2659 msgstr "Različica strežnika"
2661 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:236
2662 #: libraries/export/xml.php:109 libraries/messages.inc.php:659
2664 msgstr "Različica PHP"
2666 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:868
2667 #: libraries/messages.inc.php:234 server_databases.php:127
2668 #: server_privileges.php:537 server_replication.php:316 tbl_printview.php:317
2669 #: tbl_structure.php:666
2673 #: libraries/export/odt.php:318 libraries/messages.inc.php:514
2674 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
2678 #: libraries/export/sql.php:387 libraries/messages.inc.php:719
2682 #: libraries/export/sql.php:401 libraries/messages.inc.php:356
2686 #: libraries/export/sql.php:618 libraries/messages.inc.php:182
2687 msgid "Constraints for dumped tables"
2688 msgstr "Omejitve tabel za povzetek stanja"
2690 #: libraries/export/sql.php:627 libraries/messages.inc.php:183
2691 msgid "Constraints for table"
2692 msgstr "Omejitve za tabelo"
2694 #: libraries/export/sql.php:727 libraries/messages.inc.php:520
2695 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
2696 msgstr "VRSTE MIME ZA TABELO"
2698 #: libraries/export/sql.php:739 libraries/messages.inc.php:751
2699 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
2700 msgstr "RELACIJE ZA TABELO"
2702 #: libraries/export/sql.php:796 libraries/messages.inc.php:1186
2703 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:19
2707 #: libraries/export/sql.php:808 libraries/messages.inc.php:1054
2708 msgid "Structure for view"
2709 msgstr "Struktura pogleda"
2711 #: libraries/export/sql.php:817 libraries/messages.inc.php:1037
2712 msgid "Stand-in structure for view"
2715 #: libraries/footer.inc.php:184 libraries/footer.inc.php:195
2716 #: libraries/footer.inc.php:198 libraries/messages.inc.php:594
2717 msgid "Open new phpMyAdmin window"
2718 msgstr "Odpri novo okno phpMyAdmin"
2720 #: libraries/header.inc.php:115 libraries/messages.inc.php:550
2722 msgstr "Nova tabela"
2724 #: libraries/header_printview.inc.php:50 libraries/header_printview.inc.php:55
2725 #: libraries/messages.inc.php:1032
2727 msgstr "Rezultat SQL"
2729 #: libraries/header_printview.inc.php:60 libraries/messages.inc.php:358
2730 msgid "Generated by"
2733 #: libraries/header_printview.inc.php:63 libraries/import.lib.php:145
2734 #: libraries/messages.inc.php:828 navigation.php:652 navigation.php:674
2735 #: server_databases.php:122 tbl_printview.php:394 tbl_structure.php:366
2736 #: tbl_structure.php:778
2740 #: libraries/import.lib.php:150 libraries/messages.inc.php:293 sql.php:520
2741 #: tbl_change.php:181 tbl_get_field.php:35
2742 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
2743 msgstr "MySQL je vrnil kot rezultat prazno množico (npr. nič vrstic)."
2745 #: libraries/import.lib.php:1078 libraries/messages.inc.php:407
2747 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
2749 "Naslednje strukture so bile ali ustvarjene ali spremenjene: Tukaj lahko:"
2751 #: libraries/import.lib.php:1079 libraries/messages.inc.php:408
2752 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
2753 msgstr "Oglejte si vsebino strukture s klikom na njeno ime"
2755 #: libraries/import.lib.php:1080 libraries/messages.inc.php:409
2757 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
2759 "Spremenite katero koli njeno nastavitev s klikom na pripadajočo povezavo "
2762 #: libraries/import.lib.php:1081 libraries/messages.inc.php:410
2763 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
2764 msgstr "Uredite njeno strukturo s sledenjem povezavi \"Struktura\""
2766 #: libraries/import.lib.php:1084 libraries/messages.inc.php:370
2767 msgid "Go to database"
2768 msgstr "Pojdi v zbirko podatkov"
2770 #: libraries/import.lib.php:1087 libraries/import.lib.php:1111
2771 #: libraries/messages.inc.php:877
2775 #: libraries/import.lib.php:1106 libraries/messages.inc.php:371
2777 msgstr "Pojdi v tabelo"
2779 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/messages.inc.php:1055
2783 #: libraries/import.lib.php:1115 libraries/messages.inc.php:372
2785 msgstr "Pojdi na pogled"
2787 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
2788 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:143
2790 #| msgid "Use light version"
2791 msgid "Encoding conversion"
2792 msgstr "Uporabi lahko različico"
2794 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
2795 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:145
2798 msgctxt "None encoding conversion"
2802 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
2803 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:151
2804 msgid "Convert to Kana"
2807 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
2808 #: libraries/messages.inc.php:19
2812 #. l10n: Thousands separator
2813 #: libraries/messages.inc.php:21
2817 #. l10n: Decimal separator
2818 #: libraries/messages.inc.php:23
2822 #: libraries/messages.inc.php:25
2826 #: libraries/messages.inc.php:25
2830 #: libraries/messages.inc.php:25
2834 #: libraries/messages.inc.php:25
2838 #: libraries/messages.inc.php:25
2842 #: libraries/messages.inc.php:25
2846 #: libraries/messages.inc.php:25
2850 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2851 #: libraries/messages.inc.php:30
2852 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2853 msgstr "%d %B %Y ob %H.%M"
2855 #: libraries/messages.inc.php:31
2857 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2858 msgstr "%s dni, %s ur, %s minut in %s sekund"
2860 #: libraries/messages.inc.php:33 server_status.php:461
2864 #: libraries/messages.inc.php:36 main.php:68
2868 #: libraries/messages.inc.php:42 libraries/tbl_properties.inc.php:780
2869 #: tbl_structure.php:543
2871 msgid "Add %s field(s)"
2872 msgstr "Dodaj %s polj(e)"
2874 #: libraries/messages.inc.php:43
2875 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
2876 msgstr "Dodaj prilagojen komentar v glavo (\\n prelomi vrstice)"
2878 #: libraries/messages.inc.php:44
2879 msgid "Add into comments"
2880 msgstr "Dodaj med komentarje"
2882 #: libraries/messages.inc.php:45 tbl_structure.php:541
2883 msgid "Add new field"
2884 msgstr "Dodaj novo polje"
2886 #: libraries/messages.inc.php:46 server_privileges.php:1886
2887 msgid "Add privileges on the following database"
2888 msgstr "Dodaj privilegije na naslednji podatkovni zbirki"
2890 #: libraries/messages.inc.php:47 server_privileges.php:1907
2891 msgid "Add privileges on the following table"
2892 msgstr "Dodaj privilegije na naslednji tabeli"
2894 #: libraries/messages.inc.php:48 tbl_select.php:288
2895 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
2896 msgstr "Dodaj iskalne pogoje (telo \"where\" stavka):"
2898 #: libraries/messages.inc.php:49 tbl_indexes.php:251
2900 msgid "Add to index %s column(s)"
2901 msgstr "Dodaj indeksu %s stolpec(ce)"
2903 #: libraries/messages.inc.php:50 server_privileges.php:1570
2904 #: server_privileges.php:1594 server_privileges.php:1988
2905 #: server_privileges.php:2177
2906 msgid "Add a new User"
2907 msgstr "Dodaj novega uporabnika"
2909 #: libraries/messages.inc.php:51 server_privileges.php:931
2910 msgid "You have added a new user."
2911 msgstr "Dodali ste novega uporabnika."
2913 #: libraries/messages.inc.php:52 server_privileges.php:571
2914 msgid "Administration"
2915 msgstr "Administracija"
2917 #: libraries/messages.inc.php:53 tbl_structure.php:557
2922 #: libraries/messages.inc.php:54 tbl_change.php:1147
2923 msgid "Go back to previous page"
2924 msgstr "Nazaj na prejšnjo stran"
2926 #: libraries/messages.inc.php:55 tbl_change.php:1148
2927 msgid "Insert another new row"
2928 msgstr "Vstavi še eno novo vrstico"
2930 #: libraries/messages.inc.php:56 tbl_change.php:1160
2931 msgid "Edit next row"
2932 msgstr "Uredi naslednjo vrstico"
2934 #: libraries/messages.inc.php:57 tbl_change.php:1152
2935 msgid "Go back to this page"
2936 msgstr "Pojdi nazaj na stran"
2938 #: libraries/messages.inc.php:58 querywindow.php:115
2942 #: libraries/messages.inc.php:61 tbl_operations.php:249
2943 msgid "Alter table order by"
2944 msgstr "Spremeni vrstni red prikaza tabele za"
2946 #: libraries/messages.inc.php:62 tbl_operations.php:660
2950 #: libraries/messages.inc.php:65
2954 #: libraries/messages.inc.php:67 pmd_general.php:87
2955 msgid "Angular links"
2958 #: libraries/messages.inc.php:68 tbl_structure.php:401 tbl_structure.php:415
2959 #: tbl_structure.php:429
2961 msgid "An index has been added on %s"
2962 msgstr "Na %s je dodan indeks"
2964 #: libraries/messages.inc.php:69 server_privileges.php:1521
2965 #: server_privileges.php:2123
2969 #: libraries/messages.inc.php:70 libraries/replication_gui.lib.php:298
2970 #: server_privileges.php:725
2972 msgstr "Katerikoli gostitelj"
2974 #: libraries/messages.inc.php:71 libraries/replication_gui.lib.php:250
2975 #: server_privileges.php:677
2977 msgstr "Katerikoli uporabnik"
2979 #: libraries/messages.inc.php:72 server_synchronize.php:449
2980 #: server_synchronize.php:894
2981 msgid "Apply Selected Changes"
2982 msgstr "Uporabi izbrane spremembe"
2984 #: libraries/messages.inc.php:74 tbl_structure.php:386
2986 msgid "A primary key has been added on %s"
2987 msgstr "Na %s je dodan primarni ključ"
2989 #: libraries/messages.inc.php:75 libraries/mysql_charsets.lib.php:368
2993 #: libraries/messages.inc.php:76 libraries/mysql_charsets.lib.php:359
2997 #: libraries/messages.inc.php:78 libraries/tbl_properties.inc.php:394
2999 msgstr "Kot določeno:"
3001 #: libraries/messages.inc.php:79 tbl_structure.php:556
3002 msgid "At Beginning of Table"
3003 msgstr "Na začetku tabele"
3005 #: libraries/messages.inc.php:80 tbl_structure.php:555
3006 msgid "At End of Table"
3007 msgstr "Na koncu tabele"
3009 #: libraries/messages.inc.php:81 libraries/tbl_properties.inc.php:108
3010 #: pdf_schema.php:1265 pdf_schema.php:1286 tbl_printview.php:144
3011 #: tbl_structure.php:180
3015 #: libraries/messages.inc.php:82 pdf_pages.php:303 pdf_pages.php:306
3016 msgid "Automatic layout"
3017 msgstr "Samodejna postavitev"
3019 #: libraries/messages.inc.php:85 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
3023 #: libraries/messages.inc.php:86 libraries/sqlparser.lib.php:175
3025 msgstr "ZAČETEK IZREZA"
3027 #: libraries/messages.inc.php:87 libraries/sqlparser.lib.php:179
3031 #: libraries/messages.inc.php:88 libraries/mysql_charsets.lib.php:201
3032 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:402 tbl_change.php:518
3036 #: libraries/messages.inc.php:89 tbl_change.php:894
3037 msgid "Binary - do not edit"
3038 msgstr "Dvojiško - ne urejaj"
3040 #: libraries/messages.inc.php:90 libraries/server_links.inc.php:76
3041 #: server_binlog.php:110 server_status.php:253 test/theme.php:121
3043 msgstr "Dvojiški dnevnik"
3045 #: libraries/messages.inc.php:91 server_binlog.php:217
3047 msgstr "Vrsta dogodka"
3049 #: libraries/messages.inc.php:92 server_binlog.php:220
3053 #: libraries/messages.inc.php:93 server_binlog.php:215
3055 msgstr "Ime dnevnika"
3057 #: libraries/messages.inc.php:94 server_binlog.php:219
3058 msgid "Original position"
3059 msgstr "Izvirni položaj"
3061 #: libraries/messages.inc.php:95 server_binlog.php:216
3065 #: libraries/messages.inc.php:96 libraries/replication_gui.lib.php:169
3066 #: server_binlog.php:218
3068 msgstr "ID strežnika"
3070 #: libraries/messages.inc.php:100
3071 msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
3073 msgstr "Onemogočeno"
3075 #: libraries/messages.inc.php:103
3076 msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
3080 #: libraries/messages.inc.php:105 tbl_change.php:888
3081 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
3082 msgstr "Odstrani sklic shrambe BLOB"
3084 #: libraries/messages.inc.php:106
3085 msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
3089 #: libraries/messages.inc.php:107 tbl_change.php:987
3090 msgid "Upload to BLOB repository"
3091 msgstr "Naloži v shrambo BLOB"
3093 #: libraries/messages.inc.php:108 libraries/sql_query_form.lib.php:359
3095 msgid "Let every user access this bookmark"
3096 msgstr "Dovoli dostop do zaznamka vsem uporabnikom"
3098 #: libraries/messages.inc.php:111 sql.php:671
3102 #: libraries/messages.inc.php:112 libraries/sql_query_form.lib.php:433
3103 msgid "Bookmarked SQL query"
3104 msgstr "Označena poizvedba SQL"
3106 #: libraries/messages.inc.php:113 libraries/sql_query_form.lib.php:365
3107 msgid "Replace existing bookmark of same name"
3108 msgstr "Zamenjaj obstoječ zaznamek z istim imenom"
3110 #: libraries/messages.inc.php:114 libraries/sql_query_form.lib.php:352
3111 #: sql.php:665 sql.php:666 sql.php:683
3112 msgid "Bookmark this SQL query"
3113 msgstr "Označi to poizvedbo SQL"
3115 #: libraries/messages.inc.php:115 libraries/sql_query_form.lib.php:466
3117 msgstr "Samo pogled"
3119 #: libraries/messages.inc.php:117 tbl_structure.php:161
3120 msgid "Browse distinct values"
3121 msgstr "Prebrskaj različne vrednosti"
3123 #: libraries/messages.inc.php:118 tbl_change.php:252 tbl_select.php:27
3124 #: tbl_select.php:28 tbl_select.php:31 tbl_select.php:34
3125 msgid "Browse foreign values"
3126 msgstr "Prebrskaj tuje vrednosti"
3128 #: libraries/messages.inc.php:126 libraries/mysql_charsets.lib.php:213
3132 #: libraries/messages.inc.php:128
3134 msgstr "\"bzipano\""
3136 #: libraries/messages.inc.php:130
3140 #: libraries/messages.inc.php:137 tbl_indexes.php:75
3141 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
3142 msgstr "Indeksa ni mogoče preimenovati v PRIMARY!"
3144 #: libraries/messages.inc.php:140 libraries/mysql_charsets.lib.php:223
3145 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409
3146 msgid "case-insensitive"
3147 msgstr "ne razlikuj velikih in malih črk"
3149 #: libraries/messages.inc.php:141 libraries/mysql_charsets.lib.php:226
3150 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:411
3151 msgid "case-sensitive"
3152 msgstr "razlikuj velike in male črke"
3154 #: libraries/messages.inc.php:142 libraries/mysql_charsets.lib.php:332
3155 msgid "Central European"
3156 msgstr "Centralno evropsko"
3158 #: libraries/messages.inc.php:144 server_privileges.php:1969
3159 msgid "... keep the old one."
3160 msgstr "... obdrži starega."
3162 #: libraries/messages.inc.php:145 server_privileges.php:1967
3163 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
3164 msgstr "Ustvari novega uporabnika z enakimi pravicami in ..."
3166 #: libraries/messages.inc.php:146 server_privileges.php:1972
3168 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
3171 " ... izbriši starega uporabnika s seznama uporabnikov ter ponovno naloži "
3174 #: libraries/messages.inc.php:147 server_privileges.php:1970
3175 msgid " ... delete the old one from the user tables."
3176 msgstr " ... izbriši starega s seznama uporabnikov."
3178 #: libraries/messages.inc.php:148 server_privileges.php:1971
3180 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
3181 msgstr " ... prekliči vse aktivne pravice starega uporabnika ter jih izbriši."
3183 #: libraries/messages.inc.php:149 server_privileges.php:1964
3184 msgid "Change Login Information / Copy User"
3185 msgstr "Spremeni prijavne informacije / Kopiraj uporabnika"
3187 #: libraries/messages.inc.php:152 libraries/mysql_charsets.lib.php:107
3189 msgstr "Nabor znakov"
3191 #: libraries/messages.inc.php:154 server_collations.php:40
3192 msgid "Character Sets and Collations"
3193 msgstr "Nabori znakov in pravila za razvrščanje znakov"
3195 #: libraries/messages.inc.php:155 libraries/server_links.inc.php:57
3196 #: test/theme.php:109
3198 msgstr "Nabori znakov"
3200 #: libraries/messages.inc.php:157 tbl_operations.php:661
3204 #: libraries/messages.inc.php:159 server_databases.php:293
3205 #: server_databases.php:294
3206 msgid "Check Privileges"
3207 msgstr "Preveri privilegije"
3209 #: libraries/messages.inc.php:160 server_databases.php:289
3211 msgid "Check privileges for database "%s"."
3212 msgstr "Preveri privilegije za podatkovno zbirko "%s"."
3214 #: libraries/messages.inc.php:162 pdf_pages.php:261
3215 msgid "Please choose a page to edit"
3216 msgstr "Izberite stran za urejanje"
3218 #: libraries/messages.inc.php:165
3219 msgid "Displaying Column Comments"
3220 msgstr "Prikazovanje komentarjev stolpcev"
3222 #: libraries/messages.inc.php:167 pdf_pages.php:483 view_create.php:148
3223 msgid "Column names"
3224 msgstr "Imena stolpcev"
3226 #: libraries/messages.inc.php:168 server_privileges.php:1685
3227 msgid "Column-specific privileges"
3228 msgstr "Privilegiji tipični za stolpec"
3230 #: libraries/messages.inc.php:172
3231 msgid "MySQL 4.0 compatible"
3232 msgstr "Združljivo z MySQL 4.0"
3234 #: libraries/messages.inc.php:173
3235 msgid "Complete inserts"
3236 msgstr "Popolne poizvedbe insert"
3238 #: libraries/messages.inc.php:176
3240 msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3241 msgstr "Ne morem naložiti privzete konfiguracije iz: \"%1$s\""
3243 #: libraries/messages.inc.php:177 main.php:306
3245 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
3246 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
3247 "has been configured."
3249 "Mapa [code]config[/code], ki jo uporablja namestitveni skript, še vedno "
3250 "obstaja v vaši mapi phpMyAdmin. Priporočljivo jo je odstraniti, ko je "
3251 "phpMyAdmin enkrat že konfiguriran."
3253 #: libraries/messages.inc.php:179 pdf_schema.php:673
3255 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
3256 msgstr "Prosimo, konfigurirajte koordinate za tabelo %s"
3258 #: libraries/messages.inc.php:181 server_status.php:433
3262 #: libraries/messages.inc.php:187 tbl_operations.php:509
3263 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
3264 msgstr "Kopiraj tabelo v (podatkovna_zbirka<b>.</b>tabela):"
3266 #: libraries/messages.inc.php:188
3268 msgid "Table %s has been copied to %s."
3269 msgstr "Tabela %s je skopirana v %s."
3271 #: libraries/messages.inc.php:189
3272 msgid "Can't copy table to same one!"
3273 msgstr "Tabele ni mogoče kopirati same vase!"
3275 #: libraries/messages.inc.php:190 server_synchronize.php:94
3276 msgid "Could not connect to the source"
3277 msgstr "Ne morem se povezati z virom"
3279 #: libraries/messages.inc.php:191 server_synchronize.php:97
3280 msgid "Could not connect to the target"
3281 msgstr "Ne morem se povezati s ciljem"
3283 #: libraries/messages.inc.php:192 server_processlist.php:24
3286 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
3287 msgstr "phpMyAdmin ni uspel prekiniti teme %s. Verjetno je že prekinjena."
3289 #: libraries/messages.inc.php:195
3291 msgid "Create an index on %s columns"
3292 msgstr "Ustvari indeks na %s stolpcih"
3294 #: libraries/messages.inc.php:196 tbl_indexes.php:160
3295 msgid "Create a new index"
3296 msgstr "Ustvari nov indeks"
3298 #: libraries/messages.inc.php:199 pdf_pages.php:297 pmd_pdf.php:114
3299 msgid "Create a page"
3300 msgstr "Ustvari novo stran"
3302 #: libraries/messages.inc.php:200
3303 msgid "Creation of PDFs"
3304 msgstr "Ustvarjanje datotek PDF"
3306 #: libraries/messages.inc.php:201 pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
3307 msgid "Create relation"
3308 msgstr "Ustvari razmerje"
3310 #: libraries/messages.inc.php:202 pmd_general.php:71
3311 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
3312 msgid "Create table"
3313 msgstr "Ustvari tabelo"
3315 #: libraries/messages.inc.php:203
3316 msgctxt "$strCreateTableShort"
3317 msgid "Create table"
3318 msgstr "Ustvari tabelo"
3320 #: libraries/messages.inc.php:204 server_privileges.php:1994
3321 msgid "Database for user"
3322 msgstr "Podatkovna zbirka za uporabnika"
3324 #: libraries/messages.inc.php:205 server_privileges.php:1999
3325 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
3326 msgstr "Ustvari zbirko podatkov z enakim imenom in dodeli vse privilegije"
3328 #: libraries/messages.inc.php:206
3329 msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
3333 #: libraries/messages.inc.php:207 server_privileges.php:2003
3335 msgid "Grant all privileges on database "%s""
3336 msgstr "Dodeli vse privilegije za podatkovno zbirko "%s""
3338 #: libraries/messages.inc.php:208 server_privileges.php:2000
3339 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
3341 "Dodeli vse privilegije na imenu z nadomestnim znakom (uporabniskoime\\_%)"
3343 #: libraries/messages.inc.php:209
3344 msgid "Creation/Update/Check dates"
3345 msgstr "Datumi za ustvarjeno/posodobljeno/preverjeno"
3347 #: libraries/messages.inc.php:211 libraries/mysql_charsets.lib.php:229
3351 #: libraries/messages.inc.php:212
3353 msgstr "CSV-podatki"
3355 #: libraries/messages.inc.php:213 libraries/server_synchronize.lib.php:1343
3356 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1369
3357 msgid "Current server"
3358 msgstr "Trenutni strežnik"
3360 #: libraries/messages.inc.php:214 main.php:159
3361 msgid "Custom color"
3362 msgstr "Barva po meri"
3364 #: libraries/messages.inc.php:215 libraries/mysql_charsets.lib.php:365
3368 #: libraries/messages.inc.php:216 libraries/mysql_charsets.lib.php:232
3372 #: libraries/messages.inc.php:217 libraries/mysql_charsets.lib.php:383
3373 msgid "Czech-Slovak"
3374 msgstr "Češkoslovaško"
3376 #: libraries/messages.inc.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:235
3380 #: libraries/messages.inc.php:222
3381 msgid "Database export options"
3382 msgstr "Možnosti za izvoz zbirke podatkov"
3384 #: libraries/messages.inc.php:225 server_synchronize.php:122
3385 #: server_synchronize.php:125 tbl_create.php:82 tbl_get_field.php:20
3387 msgid "'%s' database does not exist."
3388 msgstr "Podatkovna zbirka '%s' ne obstaja."
3390 #: libraries/messages.inc.php:227 server_databases.php:63
3392 msgid "%s databases have been dropped successfully."
3393 msgstr "%s podatkovne zbirke so uspešno zavržene."
3395 #: libraries/messages.inc.php:228 libraries/server_synchronize.lib.php:1341
3396 #: server_synchronize.php:1110
3397 msgid "Source database"
3398 msgstr "Izvorna zbirka podatkov"
3400 #: libraries/messages.inc.php:229 server_databases.php:88
3401 msgid "Databases statistics"
3402 msgstr "Statistika zbirk podatkov"
3404 #: libraries/messages.inc.php:230 server_databases.php:362
3405 #: server_databases.php:363
3406 msgid "Disable Statistics"
3407 msgstr "Onemogoči statistiko"
3409 #: libraries/messages.inc.php:231 server_databases.php:358
3410 #: server_databases.php:359
3411 msgid "Enable Statistics"
3412 msgstr "Omogoči statistiko"
3414 #: libraries/messages.inc.php:232 server_databases.php:366
3416 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
3417 "between the web server and the MySQL server."
3419 "Obvestilo: Omogočitev statistike podatkovne zbirke lahko povzroči močno "
3420 "povečan promet med spletnim in podatkovnim strežnikom."
3422 #: libraries/messages.inc.php:233 libraries/server_synchronize.lib.php:1367
3423 #: server_synchronize.php:1112
3424 msgid "Target database"
3425 msgstr "Ciljna zbirka podatkov"
3427 #: libraries/messages.inc.php:236 server_synchronize.php:425
3428 #: server_synchronize.php:868
3429 msgid "Data Difference"
3430 msgstr "Razlika podatkov"
3432 #: libraries/messages.inc.php:239 server_synchronize.php:272
3433 msgid "Data Synchronization"
3434 msgstr "Sinhronizacija podatkov"
3436 #: libraries/messages.inc.php:243 server_privileges.php:526
3437 #: server_privileges.php:1679
3438 msgid "Database-specific privileges"
3439 msgstr "Privilegiji tipični za podatkovno zbirko"
3441 #: libraries/messages.inc.php:245 server_privileges.php:2136
3442 msgid "database-specific"
3443 msgstr "glede na zbirko podatkov"
3445 #: libraries/messages.inc.php:248 libraries/tbl_properties.inc.php:106
3447 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
3448 "escaping or quotes, using this format: a"
3450 "Za privzete vrednosti vnesite samo vrednosti, brez poševnice nazaj ali "
3451 "narekovaja, npr.: a"
3453 #: libraries/messages.inc.php:249 tbl_operations.php:589
3454 msgid "Defragment table"
3455 msgstr "Defragmentiraj tabelo"
3457 #: libraries/messages.inc.php:250
3458 msgid "Use delayed inserts"
3459 msgstr "Uporabi zakasnjeno vstavljanje"
3461 #: libraries/messages.inc.php:253 server_privileges.php:1243
3462 msgid "No users selected for deleting!"
3463 msgstr "Ni izbranih uporabnikov za brisanje!"
3465 #: libraries/messages.inc.php:254 pmd_general.php:372
3466 msgid "Delete relation"
3467 msgstr "Izbriši razmerje"
3469 #: libraries/messages.inc.php:256 server_privileges.php:1232
3474 #: libraries/messages.inc.php:257 libraries/sql_query_form.lib.php:388
3478 #: libraries/messages.inc.php:258 pdf_pages.php:506
3480 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
3481 "like to delete those references?"
3483 "Trenutna stran vsebuje sklice na tabele, ki ne obstajajo več. Ali želite "
3484 "izbrisati te sklice?"
3486 #: libraries/messages.inc.php:262 pmd_help.php:29
3488 "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
3489 "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
3490 "appropriate field name."
3493 #: libraries/messages.inc.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
3497 #: libraries/messages.inc.php:265 libraries/server_synchronize.lib.php:1348
3501 #: libraries/messages.inc.php:266 pmd_general.php:87
3502 msgid "Direct links"
3503 msgstr "Neposredne povezave"
3505 #: libraries/messages.inc.php:269
3506 msgid "Disable foreign key checks"
3507 msgstr "Onemogoči preverjanja tujih ključev"
3509 #: libraries/messages.inc.php:270
3510 msgid "Display Features"
3511 msgstr "Prikaži lastnosti"
3513 #: libraries/messages.inc.php:271 tbl_select.php:301
3514 msgid "Display order:"
3515 msgstr "Vrstni red prikaza:"
3517 #: libraries/messages.inc.php:273 tbl_select.php:132
3518 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3519 msgstr "Izvedi \"query by example\" (nadomestni znak: \"%\")"
3521 #: libraries/messages.inc.php:274
3525 #: libraries/messages.inc.php:276
3526 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3527 msgstr "Ne uporabi AUTO_INCREMENT za ničelne vrednosti"
3529 #: libraries/messages.inc.php:281 server_privileges.php:1579
3530 #: server_privileges.php:1580 server_privileges.php:1581
3531 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
3532 msgstr "Izbriši podatkovne zbirke, ki imajo enako ime kot uporabniki."
3534 #: libraries/messages.inc.php:284
3536 msgid "Dump has been saved to file %s."
3537 msgstr "Dump je shranjen v datoteko %s."
3539 #: libraries/messages.inc.php:286 tbl_printview.php:382 tbl_structure.php:743
3543 #: libraries/messages.inc.php:290 server_privileges.php:1324
3544 #: server_privileges.php:1610
3545 msgid "Edit Privileges"
3546 msgstr "Uredi privilegije"
3548 #: libraries/messages.inc.php:291 tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:688
3552 #: libraries/messages.inc.php:294 libraries/relation.lib.php:100
3556 #: libraries/messages.inc.php:295
3557 msgid "Enclose export in a transaction"
3558 msgstr "Vključi izvoz v transakcijo"
3560 #: libraries/messages.inc.php:296 libraries/sqlparser.lib.php:177
3562 msgstr "KONEC IZREZA"
3564 #: libraries/messages.inc.php:298 libraries/sqlparser.lib.php:183
3568 #: libraries/messages.inc.php:301 libraries/server_links.inc.php:61
3569 #: test/theme.php:113
3573 #: libraries/messages.inc.php:303 libraries/mysql_charsets.lib.php:238
3577 #: libraries/messages.inc.php:304 server_privileges.php:393
3578 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:1501
3579 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
3580 msgstr " Opomba: Imena privilegijev MySQL so zapisana v angleščini "
3582 #: libraries/messages.inc.php:306 libraries/zip_extension.lib.php:49
3583 #: libraries/zip_extension.lib.php:51 libraries/zip_extension.lib.php:66
3584 msgid "Error in ZIP archive:"
3585 msgstr "Napaka v arhivu ZIP:"
3587 #: libraries/messages.inc.php:311 libraries/mysql_charsets.lib.php:241
3591 #: libraries/messages.inc.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:244
3595 #: libraries/messages.inc.php:313 libraries/tbl_triggers.lib.php:29
3599 #: libraries/messages.inc.php:315
3600 msgid "Excel edition"
3601 msgstr "Izdaja za Excel"
3603 #: libraries/messages.inc.php:319 pmd_pdf.php:85
3604 msgid "Export/Import to scale"
3607 #: libraries/messages.inc.php:320
3608 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
3609 msgstr "Izbrana vrsta izvoza mora biti shranjena v datoteko!"
3611 #: libraries/messages.inc.php:321
3612 msgid "Extended inserts"
3613 msgstr "Razširjene poizvedbe insert"
3615 #: libraries/messages.inc.php:322 pdf_schema.php:1268 pdf_schema.php:1289
3616 #: tbl_printview.php:147 tbl_structure.php:183 tbl_tracking.php:278
3620 #: libraries/messages.inc.php:324 server_status.php:447
3621 msgid "Failed attempts"
3622 msgstr "Neuspeli poizkusi"
3624 #: libraries/messages.inc.php:326 tbl_structure.php:375
3626 msgid "Field %s has been dropped"
3627 msgstr "Polje %s je zavrženo"
3629 #: libraries/messages.inc.php:328
3630 msgid "Fields enclosed by"
3631 msgstr "Polja obdana z"
3633 #: libraries/messages.inc.php:329
3634 msgid "Fields escaped by"
3635 msgstr "Polja izognjena z"
3637 #: libraries/messages.inc.php:330 libraries/sql_query_form.lib.php:317
3641 #: libraries/messages.inc.php:331
3642 msgid "Fields terminated by"
3643 msgstr "Polja zaključena z"
3645 #: libraries/messages.inc.php:332
3648 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
3650 "Datoteka %s že obstaja na strežniku, spremenite ime novi ali prepišite "
3651 "obstoječo datoteko."
3653 #: libraries/messages.inc.php:340 server_binlog.php:136
3657 #: libraries/messages.inc.php:342 server_privileges.php:1597
3660 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
3661 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
3662 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
3663 "sreload the privileges%s before you continue."
3665 "Obvestilo: phpMyAdmin dobi podatke o uporabnikovih privilegijih iz tabel "
3666 "privilegijev MySQL. Vsebina teh tabel se lahko razlikuje od privilegijev, ki "
3667 "jih uporablja strežnik, če so bile tabele ročno spremenjene. V tem primeru "
3668 "morate pred nadaljevanjem %sosvežiti privilegije%s."
3670 #: libraries/messages.inc.php:343 server_status.php:289
3671 msgid "Flush query cache"
3672 msgstr "Izplakni predpomnilnik poizvedb"
3674 #: libraries/messages.inc.php:344
3675 msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
3676 msgstr "Počisti tabelo (\"FLUSH\")"
3678 #: libraries/messages.inc.php:345 server_status.php:271
3679 msgid "Flush (close) all tables"
3680 msgstr "Izplakni (zapri) vse tabele"
3682 #: libraries/messages.inc.php:347 tbl_relation.php:279
3684 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
3686 "Napaka pri ustvarjanju tujega ključa na %1$s (preverite podatkovne vrste)"
3688 #: libraries/messages.inc.php:349 setup/lib/messages.inc.php:88
3689 #: tbl_printview.php:376 tbl_structure.php:738
3693 #: libraries/messages.inc.php:352 server_replication.php:325
3695 msgstr "Polni začetek"
3697 #: libraries/messages.inc.php:353 server_replication.php:325
3699 msgstr "Polni konec"
3701 #: libraries/messages.inc.php:355 tbl_change.php:282 tbl_change.php:320
3705 #: libraries/messages.inc.php:363 libraries/mysql_charsets.lib.php:377
3709 #: libraries/messages.inc.php:364 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
3710 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250
3714 #: libraries/messages.inc.php:365 themes.php:42
3715 msgid "Get more themes!"
3716 msgstr "Dobi več preoblek!"
3718 #: libraries/messages.inc.php:366 server_privileges.php:2134
3722 #: libraries/messages.inc.php:367 server_privileges.php:524
3723 #: server_privileges.php:1500
3724 msgid "Global privileges"
3725 msgstr "Globalni privilegiji"
3727 #: libraries/messages.inc.php:368 server_variables.php:55
3728 #: server_variables.php:89
3729 msgid "Global value"
3730 msgstr "Skupna vrednost"
3732 #: libraries/messages.inc.php:373 server_privileges.php:1502
3733 #: server_privileges.php:1684 server_privileges.php:2033
3737 #: libraries/messages.inc.php:374 libraries/mysql_charsets.lib.php:380
3741 #: libraries/messages.inc.php:375
3743 msgstr "\"gzipano\""
3745 #: libraries/messages.inc.php:377 server_status.php:250
3747 msgstr "Upravljavec"
3749 #: libraries/messages.inc.php:378 server_synchronize.php:464
3750 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
3751 msgstr "Izbrane ciljne tabele so bile sinhronizirane z izvornimi tabelami."
3753 #: libraries/messages.inc.php:379
3754 msgid "You have to choose at least one column to display"
3755 msgstr "Za prikaz morate izbrati morate vsaj en stolpec"
3757 #: libraries/messages.inc.php:380 libraries/mysql_charsets.lib.php:374
3761 #: libraries/messages.inc.php:381 pmd_general.php:83
3765 #: libraries/messages.inc.php:382
3766 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3767 msgstr "Uporabi šestnajstiško za BLOB"
3769 #: libraries/messages.inc.php:384 pmd_general.php:120
3770 msgid "Hide/Show all"
3771 msgstr "Skrij/Pokaži vse"
3773 #: libraries/messages.inc.php:385 pmd_general.php:124
3774 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
3775 msgstr "Skrij/Pokaži tabele brez razmerij"
3777 #: libraries/messages.inc.php:386 libraries/navigation_header.inc.php:54
3778 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
3779 #: libraries/navigation_header.inc.php:58
3783 #: libraries/messages.inc.php:387 main.php:233
3784 msgid "Official Homepage"
3785 msgstr "Uradna domača stran phpMyAdmin"
3787 #: libraries/messages.inc.php:390 libraries/replication_gui.lib.php:327
3788 #: server_privileges.php:753
3790 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
3791 "table are used instead."
3793 "Ko je uporabljena tabela Host, je to polje prezrto in so namesto njega "
3794 "uporabljene vrednosti shranjene v tabeli Host."
3796 #: libraries/messages.inc.php:391
3797 msgid "Microsoft Word 2000"
3798 msgstr "Microsoft Word 2000"
3800 #: libraries/messages.inc.php:392 libraries/mysql_charsets.lib.php:253
3804 #: libraries/messages.inc.php:394 libraries/mysql_charsets.lib.php:256
3808 #: libraries/messages.inc.php:395 server_processlist.php:53
3812 #: libraries/messages.inc.php:396 libraries/mult_submits.inc.php:108
3813 #: libraries/tbl_properties.inc.php:531 tbl_structure.php:35
3814 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:479
3816 msgstr "Polno besedilo"
3818 #: libraries/messages.inc.php:397
3819 msgid "Ignore duplicate rows"
3820 msgstr "Prezri podvojene vrstice"
3822 #: libraries/messages.inc.php:398 tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:200
3823 #: tbl_indexes.php:225
3827 #: libraries/messages.inc.php:399
3828 msgid "Use ignore inserts"
3829 msgstr "Uporabi možnost prezri vstavke"
3831 #: libraries/messages.inc.php:400
3832 msgid "Column names in first row"
3833 msgstr "Imena stolpcev v prvi vrstici"
3835 #: libraries/messages.inc.php:401
3836 msgid "Do not import empty rows"
3837 msgstr "Ne uvozi praznih vrstic"
3839 #: libraries/messages.inc.php:402 pmd_general.php:104
3840 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
3841 msgstr "Uvozi/Izvozi koordinate za PDF-shemo"
3843 #: libraries/messages.inc.php:403 querywindow.php:104
3844 msgid "Import files"
3845 msgstr "Uvozi datoteke"
3847 #: libraries/messages.inc.php:411
3848 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3849 msgstr "Uvozi denarne enote ($5.00 v 5.00)"
3851 #: libraries/messages.inc.php:412 libraries/messages.inc.php:592
3852 msgid "Open Document Spreadsheet"
3853 msgstr "Preglednica Open Document"
3855 #: libraries/messages.inc.php:413
3856 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3857 msgstr "Uvozi odstotke kot ustrezne decimalne vrednosti (12.00% v ,12)"
3859 #: libraries/messages.inc.php:417
3860 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
3861 msgstr "Excelov delovni zvezek 97-2003 XLS"
3863 #: libraries/messages.inc.php:418
3864 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
3865 msgstr "Excelov delovni zvezek 2007 XLSX"
3867 #: libraries/messages.inc.php:422 libraries/mult_submits.inc.php:98
3868 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:525
3869 #: tbl_printview.php:326 tbl_structure.php:31 tbl_structure.php:154
3870 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:476 tbl_structure.php:674
3874 #: libraries/messages.inc.php:423 tbl_indexes.php:168
3876 msgstr "Ime indeksa:"
3878 #: libraries/messages.inc.php:424 tbl_indexes.php:174
3880 msgstr "Vrsta indeksa:"
3882 #: libraries/messages.inc.php:425 sql.php:639
3884 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
3885 msgstr "Težave z indeksi tabele `%s`"
3887 #: libraries/messages.inc.php:435 main.php:266
3889 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
3890 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
3891 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
3892 "this security hole by setting a password for user 'root'."
3894 "Konfiguracijska datoteka vsebuje nastavitve (uporabnik root brez gesla), ki "
3895 "odgovarjajo privzetemu privilegiranemu računu MySQL-a. Strežnik MySQL teče s "
3896 "privzetimi nastavitvami, zato je izpostavljen vdorom. Čimprej odpravite to "
3897 "varnostno luknjo tako, da uporabniku 'root' nastavite geslo."
3899 #: libraries/messages.inc.php:436 tbl_change.php:1130
3900 msgid "Insert as new row"
3901 msgstr "Vstavi kot novo vrstico"
3903 #: libraries/messages.inc.php:437 sql.php:496
3905 msgid "Inserted row id: %1$d"
3906 msgstr "Id vstavljene vrstice: %1$d"
3908 #: libraries/messages.inc.php:438 tbl_change.php:1131
3909 msgid "Insert as new row and ignore errors"
3910 msgstr "Vstavi kot novo vrstico in presliši napake"
3912 #: libraries/messages.inc.php:440 main.php:139
3916 #: libraries/messages.inc.php:441 tbl_relation.php:407
3918 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
3920 msgstr "Notranja relacija ni nujna, ko obstaja ustrezna relacija FOREIGN KEY."
3922 #: libraries/messages.inc.php:443 pdf_pages.php:303
3923 msgid "Internal relations"
3924 msgstr "Notranja razmerja"
3926 #: libraries/messages.inc.php:446 tbl_indexes.php:256 tbl_structure.php:590
3927 #: tbl_structure.php:601
3928 msgid "Column count has to be larger than zero."
3929 msgstr "Število stolpcev mora biti večje od nič."
3931 #: libraries/messages.inc.php:447
3933 msgid "Invalid column (%s) specified!"
3934 msgstr "Določen neveljavni stolpec (%s)!"
3936 #: libraries/messages.inc.php:448
3938 msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
3939 msgstr "Neveljavno število polj v vnosu CSV v vrstici %d."
3941 #: libraries/messages.inc.php:449
3943 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3944 msgstr "Neveljavna oblika vnosa CSV v vrstici %d."
3946 #: libraries/messages.inc.php:450
3948 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
3949 msgstr "Neveljavni parameter za uvoz CSV: %s"
3951 #: libraries/messages.inc.php:452 libraries/tbl_properties.inc.php:784
3952 #: tbl_structure.php:537
3953 msgid "You have to add at least one field."
3954 msgstr "Dodati morate vsaj eno polje."
3956 #: libraries/messages.inc.php:454
3957 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
3958 msgstr "Ta vtičnik ne podpira kompresiranih uvozov!"
3960 #: libraries/messages.inc.php:457
3962 msgid "Invalid server index: \"%s\""
3963 msgstr "Neveljaven indeks strežnika: \"%s\""
3965 #: libraries/messages.inc.php:460 libraries/mysql_charsets.lib.php:259
3966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:349
3970 #: libraries/messages.inc.php:461
3972 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
3973 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
3976 "Podpora JavaScriptu manjka ali je onemogočena v vašem brskalniku, zato bodo "
3977 "nekatere funkcije phpMyAdmina manjkale. Na primer navigacijski okvir se ne "
3978 "bo osveževal samodejno."
3980 #: libraries/messages.inc.php:462 server_status.php:257
3984 #: libraries/messages.inc.php:465 server_privileges.php:763
3985 msgid "Do not change the password"
3986 msgstr "Ne spreminjaj gesla"
3988 #: libraries/messages.inc.php:466 server_status.php:256
3990 msgstr "Predpomnilnik ključev"
3992 #: libraries/messages.inc.php:470 libraries/mysql_charsets.lib.php:268
3993 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:371
3997 #: libraries/messages.inc.php:474 libraries/select_lang.lib.php:480
3998 #: libraries/select_lang.lib.php:486 libraries/select_lang.lib.php:492
4000 msgid "Unknown language: %1$s."
4001 msgstr "Neznani jezik: %1$s."
4003 #: libraries/messages.inc.php:476
4004 msgid "Table caption"
4007 #: libraries/messages.inc.php:477
4008 msgid "Content of table __TABLE__"
4009 msgstr "Vsebina tabele __TABLE__"
4011 #: libraries/messages.inc.php:478
4012 msgid "Continued table caption"
4013 msgstr "Nadaljevanje imena tabele"
4015 #: libraries/messages.inc.php:479
4017 msgstr "(nadaljevanje)"
4019 #: libraries/messages.inc.php:480
4020 msgid "Include table caption"
4021 msgstr "Vključi ime tabele"
4023 #: libraries/messages.inc.php:481
4025 msgstr "Označi ključ"
4027 #: libraries/messages.inc.php:482
4031 #: libraries/messages.inc.php:483
4032 msgid "Structure of table __TABLE__"
4033 msgstr "Struktura tabele __TABLE__"
4035 #: libraries/messages.inc.php:484 libraries/mysql_charsets.lib.php:262
4039 #: libraries/messages.inc.php:485
4040 msgid "CSV using LOAD DATA"
4041 msgstr "CSV z uporabo LOAD DATA"
4043 #: libraries/messages.inc.php:486
4044 msgid "Use LOCAL keyword"
4045 msgstr "Uporabi ključno besedo LOCAL"
4047 #: libraries/messages.inc.php:487 libraries/tbl_properties.inc.php:105
4048 msgid "Length/Values"
4049 msgstr "Dolžina/Vrednosti*"
4051 #: libraries/messages.inc.php:488 tbl_select.php:295
4052 msgid "Number of rows per page"
4053 msgstr "Število vrstic na stran"
4055 #: libraries/messages.inc.php:489
4056 msgid "Lines terminated by"
4057 msgstr "Vrstice zaključene z"
4059 #: libraries/messages.inc.php:492 libraries/mysql_charsets.lib.php:265
4063 #: libraries/messages.inc.php:493 libraries/replication_gui.lib.php:302
4064 #: server_privileges.php:729
4068 #: libraries/messages.inc.php:495 server_privileges.php:669
4069 msgid "Login Information"
4070 msgstr "Podatki o prijavi"
4072 #: libraries/messages.inc.php:498 libraries/navigation_header.inc.php:67
4073 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
4074 #: libraries/navigation_header.inc.php:71 main.php:99
4078 #: libraries/messages.inc.php:505 server_status.php:440
4079 msgid "max. concurrent connections"
4080 msgstr "največ sočasnih povezav"
4082 #: libraries/messages.inc.php:506
4083 msgid "Maximal length of created query"
4084 msgstr "Največja dolžina ustvarjene poizvedbe"
4086 #: libraries/messages.inc.php:508 main.php:282
4088 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
4089 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
4090 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
4092 "Razširitev PHP mbstring ni bila najdena in kaže, da uporabljate večbajtni "
4093 "nabor znakov. Brez razširitve mbstring phpMyAdmin ni sposoben pravilno "
4094 "razcepiti nizov, kar lahko vodi v nepričakovane rezultate."
4096 #: libraries/messages.inc.php:509 main.php:274
4098 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
4099 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
4102 "V vaši konfiguraciji PHP ste omogočili mbstring.func_overload. Ta možnost ni "
4103 "združljiva s phpMyAdminom in lahko pokvari nekatere podatke!"
4105 #: libraries/messages.inc.php:510
4106 msgid "MediaWiki Table"
4107 msgstr "Tabela MediaWiki"
4109 #: libraries/messages.inc.php:511 transformation_overview.php:25
4110 msgid "Available MIME types"
4111 msgstr "Razpoložljive vrste MIME"
4113 #: libraries/messages.inc.php:512 transformation_overview.php:43
4114 msgid "Available transformations"
4115 msgstr "Razpoložljive pretvorbe"
4117 #: libraries/messages.inc.php:513
4118 msgctxt "$strMIME_description"
4122 #: libraries/messages.inc.php:515 libraries/tbl_properties.inc.php:580
4123 #: transformation_overview.php:60
4126 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
4127 "author what %s does."
4129 "Za to pretvorbo ni na voljo opisa.<br />Za funkcije %s se pozanimajte pri "
4132 #: libraries/messages.inc.php:517 libraries/tbl_properties.inc.php:137
4135 "For a list of available transformation options and their MIME type "
4136 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
4138 "Seznam razpoložljivih možnosti pretvorbe in pretvorbe vrst MIME boste "
4139 "videli, če kliknete na %sopise transformacij%s"
4141 #: libraries/messages.inc.php:518 libraries/tbl_properties.inc.php:146
4143 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
4144 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
4145 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
4146 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
4148 "Vrednosti za možnosti pretvorbe vnesite v naslednji obliki: 'a', 100, "
4149 "b,'c'...<br />Če želite med vrednosti vnesti poševnico nazaj (\"\\\") ali "
4150 "enojni narekovaj (\"'\"), morate pred ta znak postaviti (še eno) poševnico "
4151 "nazaj (npr. '\\\\xyz' ali 'a\\'b')."
4153 #: libraries/messages.inc.php:519 libraries/tbl_properties.inc.php:145
4154 msgid "Transformation options"
4155 msgstr "Možnosti pretvorbe"
4157 #: libraries/messages.inc.php:521 transformation_overview.php:38
4159 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
4160 msgstr "Vrste MIME, ki so napisane ležeče, nimajo lastne pretvorbene funkcije"
4162 #: libraries/messages.inc.php:523 tbl_indexes.php:162
4163 msgid "Modify an index"
4164 msgstr "Spremeni indeks"
4166 #: libraries/messages.inc.php:525 pmd_general.php:108
4168 msgstr "Premakni meni"
4170 #: libraries/messages.inc.php:526 tbl_operations.php:276
4171 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
4172 msgstr "Premakni tabelo v (podatkovna_zbirka<b>.</b>tabela):"
4174 #: libraries/messages.inc.php:527
4176 msgid "Table %s has been moved to %s."
4177 msgstr "Tabela %s je bila premaknjena v %s."
4179 #: libraries/messages.inc.php:528
4180 msgid "Can't move table to same one!"
4181 msgstr "Tabele ni mogoče premakniti same vase!"
4183 #: libraries/messages.inc.php:529 libraries/mysql_charsets.lib.php:307
4184 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316 libraries/mysql_charsets.lib.php:325
4185 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:332 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
4186 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
4187 msgid "multilingual"
4190 #: libraries/messages.inc.php:542 main.php:193
4191 msgid "MySQL charset"
4192 msgstr "Kodna tabela MySQL"
4194 #: libraries/messages.inc.php:543 main.php:211
4195 msgid "MySQL client version"
4196 msgstr "Različica odjemalca MySQL"
4198 #: libraries/messages.inc.php:544 main.php:125
4199 msgid "MySQL connection collation"
4200 msgstr "Razvrščanje znakov povezave MySQL"
4202 #: libraries/messages.inc.php:545 main.php:346
4205 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
4206 "This may cause unpredictable behavior."
4208 "Vaša PHP-knjižica MySQL različice %s se razlikuje od vašega strežnika MySQL "
4209 "različice %s. To lahko povzroči nepredvidljivo vedenje."
4211 #: libraries/messages.inc.php:547 server_status.php:294
4212 msgid "Show processes"
4213 msgstr "Pokaži procese"
4215 #: libraries/messages.inc.php:553 navigation.php:210 server_databases.php:371
4216 #: server_synchronize.php:1191
4217 msgid "No databases"
4218 msgstr "Brez zbirk podatkov"
4220 #: libraries/messages.inc.php:554 server_databases.php:52
4221 msgid "No databases selected."
4222 msgstr "Ni izbranih zbirk podatkov."
4224 #: libraries/messages.inc.php:556 libraries/relation.lib.php:1173
4225 msgid "no description"
4228 #: libraries/messages.inc.php:560 libraries/zip_extension.lib.php:26
4229 msgid "No files found inside ZIP archive!"
4230 msgstr "V arhivu ZIP ni bilo najdenih datotek!"
4232 #: libraries/messages.inc.php:563 tbl_indexes.php:91
4233 msgid "No index parts defined!"
4234 msgstr "Ni definiranega dela indeksa!"
4236 #: libraries/messages.inc.php:564 libraries/mult_submits.inc.php:435
4238 msgstr "Brez sprememb"
4240 #: libraries/messages.inc.php:565
4241 msgctxt "$strNoneDefault"
4245 #: libraries/messages.inc.php:568 libraries/plugin_interface.lib.php:312
4246 msgid "This format has no options"
4247 msgstr "Za to obliko ni možnosti"
4249 #: libraries/messages.inc.php:570
4251 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
4252 msgstr "Spletni strežnik nima dovoljenja za shranjevanje datoteke %s."
4254 #: libraries/messages.inc.php:573 user_password.php:54
4255 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
4256 msgstr "Nimate dovolj pravic, da bi bili sedaj tukaj!"
4258 #: libraries/messages.inc.php:574 tbl_row_action.php:29
4259 msgid "No rows selected"
4260 msgstr "Ni izbranih vrstic"
4262 #: libraries/messages.inc.php:575
4264 msgid "Insufficient space to save the file %s."
4265 msgstr "Ni dovolj prostora za shranjevanje datoteke %s."
4267 #: libraries/messages.inc.php:577 themes.php:32
4270 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
4273 "Podprta ni nobena tema; prosimo, preverite vašo konfiguracijo in/ali dodajte "
4276 #: libraries/messages.inc.php:579 libraries/relation.lib.php:95
4280 #: libraries/messages.inc.php:580 server_synchronize.php:400
4281 #: server_synchronize.php:839
4285 #: libraries/messages.inc.php:581 pdf_pages.php:36 pdf_pages.php:42
4286 #: pdf_pages.php:48 pdf_pages.php:53
4288 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
4289 msgstr "Tabele <b>%s</b> ni mogoče najti ali pa ni v %s"
4291 #: libraries/messages.inc.php:582 server_privileges.php:804
4292 #: server_privileges.php:2166
4293 msgid "No user(s) found."
4294 msgstr "Ni mogoče najti uporabnika(-ov)."
4296 #: libraries/messages.inc.php:586 pmd_general.php:164
4297 msgid "Number of tables"
4298 msgstr "Število tabel"
4300 #: libraries/messages.inc.php:589 server_databases.php:117
4301 #: server_status.php:260 setup/lib/messages.inc.php:117
4305 #: libraries/messages.inc.php:591 libraries/relation.lib.php:99
4306 #: pmd_general.php:340
4310 #: libraries/messages.inc.php:593
4311 msgid "Open Document Text"
4312 msgstr "Besedilo Open Document"
4314 #: libraries/messages.inc.php:596 tbl_select.php:138
4318 #: libraries/messages.inc.php:597 tbl_operations.php:662
4322 #: libraries/messages.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:755
4323 msgid "PARTITION definition"
4324 msgstr "Definicija PARTITION"
4326 #: libraries/messages.inc.php:611 tbl_structure.php:757
4328 msgstr "po particijah"
4330 #: libraries/messages.inc.php:612 tbl_operations.php:649
4331 msgid "Partition maintenance"
4332 msgstr "Vzdrževanje particij"
4334 #: libraries/messages.inc.php:613 tbl_operations.php:657
4336 msgid "Partition %s"
4337 msgstr "Particija %s"
4339 #: libraries/messages.inc.php:614 server_privileges.php:1212
4341 msgid "The password for %s was changed successfully."
4342 msgstr "Geslo za %s je uspešno spremenjeno."
4344 #: libraries/messages.inc.php:643
4346 msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4347 msgstr "Shema podatkovne zbirke \"%s\" - Stran %s"
4349 #: libraries/messages.inc.php:644
4351 msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
4352 msgstr "Tabela \"%s\" ne obstaja!"
4354 #: libraries/messages.inc.php:645 pdf_schema.php:1014
4358 #: libraries/messages.inc.php:646
4359 msgid "Page has been created"
4360 msgstr "Stran je bila ustvarjena"
4362 #: libraries/messages.inc.php:647
4363 msgid "Page creation failed"
4364 msgstr "Ustvarjanje strani je spodletelo"
4366 #: libraries/messages.inc.php:648
4370 #: libraries/messages.inc.php:649
4371 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
4372 msgstr "(Ustvari poročilo, ki vsebuje podatke tabele same)"
4374 #: libraries/messages.inc.php:650
4375 msgid "Report title"
4376 msgstr "Naslov poročila"
4378 #: libraries/messages.inc.php:651 server_status.php:389 server_status.php:434
4379 #: server_status.php:497 server_status.php:555
4383 #: libraries/messages.inc.php:652 server_status.php:498
4387 #: libraries/messages.inc.php:653 server_status.php:499
4391 #: libraries/messages.inc.php:654 libraries/mysql_charsets.lib.php:271
4395 #: libraries/messages.inc.php:655 libraries/mysql_charsets.lib.php:250
4397 msgstr "telefonski imenik"
4399 #: libraries/messages.inc.php:656
4403 #: libraries/messages.inc.php:658 main.php:213
4404 msgid "PHP extension"
4405 msgstr "Razširitev PHP"
4407 #: libraries/messages.inc.php:662 libraries/relation.lib.php:163
4409 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
4410 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
4412 "Omogočite napredne funkcije v konfiguracijski datoteki (<code>config.inc."
4413 "php</code>), za primer začnite z <code>config.sample.inc.php</code>."
4415 #: libraries/messages.inc.php:663 libraries/relation.lib.php:159
4416 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
4417 msgstr "Hitri koraki za namestitev naprednih funkcij:"
4419 #: libraries/messages.inc.php:664 libraries/relation.lib.php:161
4421 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
4422 msgstr "Ustvari potrebne tabele s <code>script/create_tables.sql</code>."
4424 #: libraries/messages.inc.php:665 libraries/relation.lib.php:162
4425 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
4426 msgstr "Ustvari uporabnika pma in dovoli dostop do teh tabel."
4428 #: libraries/messages.inc.php:666 libraries/relation.lib.php:164
4429 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
4431 "Ponovno se prijavite v phpMyAdmin, da naložite posodobljeno konfiguracijsko "
4434 #: libraries/messages.inc.php:669 libraries/mysql_charsets.lib.php:274
4438 #: libraries/messages.inc.php:670 libraries/replication_gui.lib.php:67
4439 #: server_synchronize.php:1163
4443 #: libraries/messages.inc.php:675 tbl_indexes.php:67
4444 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4445 msgstr "Ime primarnega ključa mora biti \"PRIMARY\"!"
4447 #: libraries/messages.inc.php:676 tbl_indexes.php:184
4449 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
4450 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnega ključa!)"
4452 #: libraries/messages.inc.php:677 libraries/mult_submits.inc.php:76
4453 #: libraries/tbl_properties.inc.php:513 tbl_structure.php:29
4454 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:474
4458 #: libraries/messages.inc.php:681 server_privileges.php:227
4459 msgid "Includes all privileges except GRANT."
4460 msgstr "Vsebuje vse privilegije razen GRANT."
4462 #: libraries/messages.inc.php:682 server_privileges.php:153
4463 #: server_privileges.php:476
4464 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
4465 msgstr "Omogoča spreminjanje strukture obstoječih tabel."
4467 #: libraries/messages.inc.php:683 server_privileges.php:169
4468 #: server_privileges.php:482
4469 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
4470 msgstr "Omogoča ustvarjanje in brisanje shranjenih rutin."
4472 #: libraries/messages.inc.php:684 server_privileges.php:145
4473 #: server_privileges.php:475
4474 msgid "Allows creating new databases and tables."
4475 msgstr "Omogoča ustvarjanje novih podatkovnih zbirk in tabel."
4477 #: libraries/messages.inc.php:685 server_privileges.php:168
4478 #: server_privileges.php:481
4479 msgid "Allows creating stored routines."
4480 msgstr "Omogoča ustvarjanje shranjenih rutin."
4482 #: libraries/messages.inc.php:686 server_privileges.php:475
4483 msgid "Allows creating new tables."
4484 msgstr "Omogoča ustvarjanje novih tabel."
4486 #: libraries/messages.inc.php:687 server_privileges.php:156
4487 #: server_privileges.php:479
4488 msgid "Allows creating temporary tables."
4489 msgstr "Omogoča ustvarjanje začasnih tabel."
4491 #: libraries/messages.inc.php:688 server_privileges.php:170
4492 #: server_privileges.php:515
4493 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
4494 msgstr "Omogoča ustvarjanje, brisanje in preimenovanje uporabniških računov."
4496 #: libraries/messages.inc.php:689 server_privileges.php:160
4497 #: server_privileges.php:164 server_privileges.php:487
4498 #: server_privileges.php:491
4499 msgid "Allows creating new views."
4500 msgstr "Omogoča ustvarjanje novih pogledov."
4502 #: libraries/messages.inc.php:690 server_privileges.php:144
4503 #: server_privileges.php:467
4504 msgid "Allows deleting data."
4505 msgstr "Omogoča brisanje podatkov."
4507 #: libraries/messages.inc.php:691 server_privileges.php:146
4508 #: server_privileges.php:478
4509 msgid "Allows dropping databases and tables."
4510 msgstr "Omogoča brisanje podatkovnih zbirk in tabel."
4512 #: libraries/messages.inc.php:692 server_privileges.php:478
4513 msgid "Allows dropping tables."
4514 msgstr "Omogoča brisanje tabel."
4516 #: libraries/messages.inc.php:693 server_privileges.php:161
4517 #: server_privileges.php:495
4518 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
4519 msgstr "Omogoča določanje dogodkov za načrtovalnik dogodkov"
4521 #: libraries/messages.inc.php:694 server_privileges.php:171
4522 #: server_privileges.php:483
4523 msgid "Allows executing stored routines."
4524 msgstr "Omogoča izvajanje shranjenih rutin."
4526 #: libraries/messages.inc.php:695 server_privileges.php:150
4527 #: server_privileges.php:470
4528 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
4529 msgstr "Omogoča uvažanje in izvažanje podatkov v datoteke."
4531 #: libraries/messages.inc.php:696 server_privileges.php:501
4533 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
4535 "Omogoča dodajanje uporabnikov in privilegijev brez osveževanja privilegijev."
4537 #: libraries/messages.inc.php:697 server_privileges.php:152
4538 #: server_privileges.php:477
4539 msgid "Allows creating and dropping indexes."
4540 msgstr "Omogoča ustvarjanje in brisanje indeksov."
4542 #: libraries/messages.inc.php:698 server_privileges.php:142
4543 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:465
4544 msgid "Allows inserting and replacing data."
4545 msgstr "Omogoča vstavljanje in zamenjavo podatkov."
4547 #: libraries/messages.inc.php:699 server_privileges.php:157
4548 #: server_privileges.php:510
4549 msgid "Allows locking tables for the current thread."
4550 msgstr "Omogoča zaklepanje tabel za trenutno temo."
4552 #: libraries/messages.inc.php:700 server_privileges.php:607
4553 #: server_privileges.php:609
4554 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
4555 msgstr "Omeji število povezav, ki jih uporabnik lahko odpre v eni uri."
4557 #: libraries/messages.inc.php:701 server_privileges.php:595
4558 #: server_privileges.php:597
4559 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
4561 "Omeji število poizved, ki jih uporabnik lahko pošlje strežniku v eni uri."
4563 #: libraries/messages.inc.php:702 server_privileges.php:601
4564 #: server_privileges.php:603
4566 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
4569 "Omeji število ukazov za spremembo tabel ali podatkovne zbirke, ki jih "
4570 "uporabnik lahko izvrši v eni uri."
4572 #: libraries/messages.inc.php:703 server_privileges.php:613
4573 #: server_privileges.php:615
4574 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
4575 msgstr "Omeji število sočasnih povezav, ki jih lahko ima uporabnik."
4577 #: libraries/messages.inc.php:704 server_privileges.php:149
4578 #: server_privileges.php:505
4579 msgid "Allows viewing processes of all users"
4580 msgstr "Omogoča ogled procesov vseh uporabnikov"
4582 #: libraries/messages.inc.php:705 server_privileges.php:151
4583 #: server_privileges.php:409 server_privileges.php:511
4584 msgid "Has no effect in this MySQL version."
4585 msgstr "V tej različici MySQL nima pomena."
4587 #: libraries/messages.inc.php:706 server_privileges.php:147
4588 #: server_privileges.php:506
4589 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
4591 "Omogoča osveževanje strežnikovih nastavitev in praznjenje strežnikovih "
4594 #: libraries/messages.inc.php:707 server_privileges.php:159
4595 #: server_privileges.php:513
4596 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4598 "Da uporabniku pravico poizvedovati kje so njegovi nadrejeni / podrjeni "
4601 #: libraries/messages.inc.php:708 server_privileges.php:158
4602 #: server_privileges.php:514
4603 msgid "Needed for the replication slaves."
4604 msgstr "Potrebno za podrejene strežnike pri replikaciji."
4606 #: libraries/messages.inc.php:709 server_privileges.php:141
4607 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:464
4608 msgid "Allows reading data."
4609 msgstr "Omogoča branje podatkov."
4611 #: libraries/messages.inc.php:710 server_privileges.php:154
4612 #: server_privileges.php:508
4613 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4614 msgstr "Omogoča dostop do popolnega spiska podatkovnih zbirk."
4616 #: libraries/messages.inc.php:711 server_privileges.php:165
4617 #: server_privileges.php:167 server_privileges.php:480
4618 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4619 msgstr "Omogoča izvajanje poizvedb SHOW CREATE VIEW."
4621 #: libraries/messages.inc.php:712 server_privileges.php:148
4622 #: server_privileges.php:507
4623 msgid "Allows shutting down the server."
4624 msgstr "Omogoča ugašanje strežnika."
4626 #: libraries/messages.inc.php:713 server_privileges.php:155
4627 #: server_privileges.php:504
4629 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4630 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4631 "killing threads of other users."
4633 "Omogoča priklaplanje tudi če je že doseženo največje dovoljeno število "
4634 "priklopov; Potrebno za večino administrativnih nalog kot sta postavljanje "
4635 "globalnih spremenljivk in ukinjanje procesov drugih uporabnikov."
4637 #: libraries/messages.inc.php:714 server_privileges.php:162
4638 #: server_privileges.php:496
4639 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4640 msgstr "Omogoča ustvarjanje in brisanje sprožilcev"
4642 #: libraries/messages.inc.php:715 server_privileges.php:143
4643 #: server_privileges.php:406 server_privileges.php:466
4644 msgid "Allows changing data."
4645 msgstr "Omogoča spreminjanje podatkov."
4647 #: libraries/messages.inc.php:716 server_privileges.php:221
4648 msgid "No privileges."
4649 msgstr "Brez privilegijev."
4651 #: libraries/messages.inc.php:718 server_privileges.php:1296
4652 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4653 msgstr "Uspešno sem osvežil privilegije."
4655 #: libraries/messages.inc.php:720 libraries/server_links.inc.php:80
4659 #: libraries/messages.inc.php:722 main.php:187
4660 msgid "Protocol version"
4661 msgstr "Različica protokola"
4663 #: libraries/messages.inc.php:723
4664 msgid "Put fields names in the first row"
4665 msgstr "Postavi imena polj v prvo vrstico"
4667 #: libraries/messages.inc.php:728 server_synchronize.php:1003
4668 msgid "The following queries have been executed:"
4669 msgstr "Izvedene so bile naslednje poizvedbe:"
4671 #: libraries/messages.inc.php:729 server_status.php:251
4673 msgstr "Predpomnilnik poizvedb"
4675 #: libraries/messages.inc.php:730 libraries/navigation_header.inc.php:80
4676 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
4677 #: libraries/navigation_header.inc.php:86 setup/lib/messages.inc.php:122
4678 msgid "Query window"
4679 msgstr "Okno za poizvedbe"
4681 #: libraries/messages.inc.php:733 querywindow.php:109 querywindow.php:217
4683 msgstr "Zgodovina SQL"
4685 #: libraries/messages.inc.php:734 server_status.php:490
4688 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
4691 "<b>Statistika poizvedbe</b>: Od zagona je bilo strežniku poslanih %s "
4694 #: libraries/messages.inc.php:736 server_status.php:554
4696 msgstr "Vrsta poizvedbe"
4698 #: libraries/messages.inc.php:737 libraries/sql_query_form.lib.php:381
4699 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
4700 msgstr "Ne prepiši te poizvedbe od zunaj"
4702 #: libraries/messages.inc.php:740 tbl_operations.php:663
4704 msgstr "Ponovno sestavi"
4706 #: libraries/messages.inc.php:741 server_status.php:394
4710 #: libraries/messages.inc.php:742 pmd_pdf.php:89
4712 msgstr "priporočeno"
4714 #: libraries/messages.inc.php:744 tbl_operations.php:702
4715 msgid "Check referential integrity:"
4716 msgstr "Preveri referenčno integriteto:"
4718 #: libraries/messages.inc.php:748 pdf_schema.php:1033 pdf_schema.php:1142
4719 msgid "Relational schema"
4720 msgstr "Relacijska shema"
4722 #: libraries/messages.inc.php:752 tbl_relation.php:399
4726 #: libraries/messages.inc.php:753 tbl_structure.php:507 tbl_structure.php:509
4727 msgid "Relation view"
4728 msgstr "Pogled relacij"
4730 #: libraries/messages.inc.php:754 server_privileges.php:1246
4731 msgid "Reloading the privileges"
4732 msgstr "Osvežujem privilegije"
4734 #: libraries/messages.inc.php:755 navigation.php:66 navigation.php:67
4735 #: navigation.php:70
4736 msgid "Reload navigation frame"
4737 msgstr "Osveži okvir navigacije"
4739 #: libraries/messages.inc.php:756 pmd_general.php:80
4743 #: libraries/messages.inc.php:757 libraries/server_synchronize.lib.php:1345
4744 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1371
4745 msgid "Remote server"
4746 msgstr "Oddaljeni strežnik"
4748 #: libraries/messages.inc.php:758
4749 msgid "Remove CRLF characters within fields"
4750 msgstr "Odstrani znake CRLF znotraj polj"
4752 #: libraries/messages.inc.php:759 tbl_operations.php:676
4753 msgid "Remove partitioning"
4754 msgstr "Odstrani particioniranje"
4756 #: libraries/messages.inc.php:760 server_privileges.php:1575
4757 msgid "Remove selected users"
4758 msgstr "Izbriši izbrane uporabnike"
4760 #: libraries/messages.inc.php:763 tbl_operations.php:338
4761 msgid "Rename table to"
4762 msgstr "Preimenuj tabelo v"
4764 #: libraries/messages.inc.php:764 view_operations.php:93
4765 msgid "Rename view to"
4766 msgstr "Preimenuj pogled v"
4768 #: libraries/messages.inc.php:765 tbl_operations.php:664
4772 #: libraries/messages.inc.php:767
4773 msgid "Replace NULL by"
4774 msgstr "Zamenjaj NULL z"
4776 #: libraries/messages.inc.php:768
4777 msgid "Replace table data with file"
4778 msgstr "Podatke v tabeli zamenjaj z datoteko"
4780 #: libraries/messages.inc.php:769 server_replication.php:228
4782 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
4783 "and please restart the MySQL server afterwards."
4785 "Sedaj dodajte naslednje vrstice na konec razdelka [mysqld] v vašem my.cnf in "
4786 "nato, prosimo, ponovno zaženite strežnik MySQL."
4788 #: libraries/messages.inc.php:770 libraries/replication_gui.lib.php:236
4789 #: server_replication.php:194
4790 msgid "Add slave replication user"
4793 #: libraries/messages.inc.php:771 server_replication.php:74
4795 msgid "Master server changed succesfully to %s"
4798 #: libraries/messages.inc.php:772 server_replication.php:182
4799 msgid "This server is configured as master in a replication process."
4802 #: libraries/messages.inc.php:773 server_replication.php:322
4803 msgid "Control slave:"
4806 #: libraries/messages.inc.php:774 server_replication.php:65
4808 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
4811 #: libraries/messages.inc.php:775 server_replication.php:58
4813 msgid "Unable to connect to master %s."
4816 #: libraries/messages.inc.php:776 server_replication.php:221
4817 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
4820 #: libraries/messages.inc.php:777 server_replication.php:222
4821 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
4824 #: libraries/messages.inc.php:778 server_replication.php:218
4826 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
4827 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
4828 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
4829 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
4830 "replicated. Please select the mode:"
4833 #: libraries/messages.inc.php:779 server_replication.php:217
4834 msgid "Master configuration"
4837 #: libraries/messages.inc.php:780 server_replication.php:181
4838 #: server_replication.php:209
4839 msgid "Master replication"
4842 #: libraries/messages.inc.php:782 server_replication.php:230
4844 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
4845 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
4849 #: libraries/messages.inc.php:783 server_replication.php:225
4850 msgid "Please select databases:"
4851 msgstr "Prosimo, izberite zbirke podatkov:"
4853 #: libraries/messages.inc.php:784 server_replication.php:210
4856 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
4857 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4860 #: libraries/messages.inc.php:785 libraries/replication_gui.lib.php:188
4862 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
4866 #: libraries/messages.inc.php:786 server_replication.php:187
4867 msgid "Show connected slaves"
4870 #: libraries/messages.inc.php:787 libraries/messages.inc.php:893
4871 #: server_replication.php:184 server_status.php:281
4872 msgid "Show master status"
4875 #: libraries/messages.inc.php:788 server_replication.php:334
4876 msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
4879 #: libraries/messages.inc.php:789 libraries/replication_gui.lib.php:51
4880 #: server_replication.php:347
4881 msgid "Change or reconfigure master server"
4884 #: libraries/messages.inc.php:790 libraries/replication_gui.lib.php:51
4885 msgid "Slave configuration"
4888 #: libraries/messages.inc.php:791 server_replication.php:305
4890 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
4893 #: libraries/messages.inc.php:792 server_replication.php:332
4894 msgid "Error management:"
4897 #: libraries/messages.inc.php:793 server_replication.php:328
4899 msgid "IO Thread %s only"
4902 #: libraries/messages.inc.php:794
4903 msgid "Slave IO Thread not running!"
4906 #: libraries/messages.inc.php:795 server_replication.php:355
4909 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
4910 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4913 #: libraries/messages.inc.php:796 server_replication.php:326
4917 #: libraries/messages.inc.php:797 server_replication.php:308
4918 msgid "See slave status table"
4921 #: libraries/messages.inc.php:798 server_replication.php:336
4922 msgid "Skip current error"
4923 msgstr "Preskoči trenutno napako"
4925 #: libraries/messages.inc.php:799 server_replication.php:340
4929 #: libraries/messages.inc.php:800 server_replication.php:337
4931 msgstr "Preskoči naslednjo"
4933 #: libraries/messages.inc.php:801 server_replication.php:248
4934 msgid "Slave replication"
4937 #: libraries/messages.inc.php:802
4938 msgid "Slave SQL Thread not running!"
4941 #: libraries/messages.inc.php:803 server_replication.php:327
4943 msgid "SQL Thread %s only"
4946 #: libraries/messages.inc.php:804
4949 "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
4950 "information about replication status on the server, please visit the <a href="
4951 "\"#replication\">replication section</a>."
4954 #: libraries/messages.inc.php:805
4955 msgid "Master status"
4958 #: libraries/messages.inc.php:806 server_status.php:721
4959 msgid "Replication status"
4962 #: libraries/messages.inc.php:807
4963 msgid "Slave status"
4966 #: libraries/messages.inc.php:808 server_replication.php:311
4967 msgid "Synchronize databases with master"
4970 #: libraries/messages.inc.php:809 server_replication.php:71
4971 msgid "Unable to change master"
4974 #: libraries/messages.inc.php:810 server_replication.php:51
4975 msgid "Unknown error"
4978 #: libraries/messages.inc.php:811 main.php:163 pdf_pages.php:344
4979 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216 tbl_change.php:1175
4983 #: libraries/messages.inc.php:812 server_privileges.php:591
4984 msgid "Resource limits"
4985 msgstr "Omejitve virov"
4987 #: libraries/messages.inc.php:813 tbl_change.php:1209
4989 msgid "Restart insertion with %s rows"
4990 msgstr "Ponovno začni vstavljanje z %s vrsticami"
4992 #: libraries/messages.inc.php:815 server_privileges.php:1578
4993 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
4994 msgstr "Odvzemi uporabnikom aktivne privilegije in jih potem izbriši."
4996 #: libraries/messages.inc.php:816 server_privileges.php:1176
4998 msgid "You have revoked the privileges for %s"
4999 msgstr "Odvzeli ste privilegije za %s"
5001 #: libraries/messages.inc.php:817 server_privileges.php:1333
5005 #: libraries/messages.inc.php:818 libraries/mysql_charsets.lib.php:280
5009 #: libraries/messages.inc.php:821 tbl_printview.php:404 tbl_structure.php:786
5011 msgstr "Dolžina vrstice"
5013 #: libraries/messages.inc.php:823 tbl_printview.php:414 tbl_structure.php:794
5015 msgstr " Velikost vrstice "
5017 #: libraries/messages.inc.php:829 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:726
5018 msgid "Row Statistics"
5019 msgstr "Statistika vrstic"
5021 #: libraries/messages.inc.php:830
5023 msgid "running on %s"
5026 #: libraries/messages.inc.php:832 libraries/sql_query_form.lib.php:223
5028 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
5029 msgstr "Izvedi poizvedbo/poizvedbe SQL na strežniku %s"
5031 #: libraries/messages.inc.php:833 libraries/sql_query_form.lib.php:240
5032 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
5034 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
5035 msgstr "Izvedi poizvedbo/poizvedbe SQL na podatkovni zbirki %s"
5037 #: libraries/messages.inc.php:834 libraries/mysql_charsets.lib.php:337
5041 #: libraries/messages.inc.php:837 pmd_general.php:68
5042 msgid "Save position"
5043 msgstr "Shrani položaj"
5045 #: libraries/messages.inc.php:838 libraries/tbl_properties.inc.php:776
5046 #: pdf_pages.php:484 setup/frames/config.inc.php:39
5047 #: setup/frames/index.inc.php:214 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215
5048 #: tbl_change.php:1126 tbl_indexes.php:248 tbl_relation.php:566
5052 #: libraries/messages.inc.php:839
5053 msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
5054 msgstr "Faktor povečava je premajhen, da bi spravili shemo na eno stran"
5056 #: libraries/messages.inc.php:851 main.php:298
5057 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5059 "Konfiguracijski datoteki morate sedaj določiti skrivno geslo "
5060 "(blowfish_secret)."
5062 #: libraries/messages.inc.php:852 navigation.php:353 navigation.php:516
5063 msgid "Please select a database"
5064 msgstr "Prosimo, izberite zbirko podatkov"
5066 #: libraries/messages.inc.php:854 server_binlog.php:120
5067 msgid "Select binary log to view"
5068 msgstr "Izberite dvojiški dnevnik za pregled"
5070 #: libraries/messages.inc.php:855 tbl_select.php:270
5071 msgid "Select fields (at least one):"
5072 msgstr "Izberite polja (vsaj eno):"
5074 #: libraries/messages.inc.php:859 pdf_pages.php:320
5075 msgid "Select Tables"
5076 msgstr "Izberi tabele"
5078 #: libraries/messages.inc.php:861 server_status.php:404
5082 #: libraries/messages.inc.php:865 libraries/select_server.lib.php:45
5083 #: setup/frames/index.inc.php:97 setup/lib/messages.inc.php:115
5087 #: libraries/messages.inc.php:866 server_status.php:255
5088 msgid "Delayed inserts"
5089 msgstr "Zakasnjena vstavljanja"
5091 #: libraries/messages.inc.php:867 server_status.php:46
5092 msgid "Runtime Information"
5093 msgstr "Podatki o izvajanju"
5095 #: libraries/messages.inc.php:868 server_status.php:350
5097 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
5098 msgstr "Strežnik MySQL deluje že %s. Zagnal se je %s."
5100 #: libraries/messages.inc.php:869 libraries/server_links.inc.php:53
5101 #: server_engines.php:112 server_engines.php:116 server_status.php:304
5102 #: test/theme.php:105
5104 msgstr "Spremenljivke"
5106 #: libraries/messages.inc.php:870 server_status.php:383
5108 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
5109 "this MySQL server since its startup."
5111 "<b>Promet na strežniku</b>: V teh tabelah je prikazana statistika "
5112 "obremenitve omrežja za ta strežnik MySQL, odkar je bil zagnan."
5114 #: libraries/messages.inc.php:871 server_variables.php:35
5115 msgid "Server variables and settings"
5116 msgstr "Spremenljivke in nastavitve strežnika"
5118 #: libraries/messages.inc.php:873 main.php:290
5120 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
5121 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
5122 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
5123 "sooner than configured in phpMyAdmin."
5125 "Vaš parameter PHP[a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
5126 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] je nižji od veljavnosti "
5127 "piškotkov, določene v phpMyAdminu. Zaradi tega se bo vaša prijava iztekla "
5128 "prej, kot je določeno v phpMyAdminu."
5130 #: libraries/messages.inc.php:874
5132 "Cannot start session without errors, please check errors given in your PHP "
5133 "and/or webserver log file and configure your PHP installation properly."
5135 "Ne morem začeti seje brez napak; prosimo, preverite napake v vaši PHP in/ali "
5136 "strežnikovi dneviški datoteki in primerno konfigurirajte vašo namestitev PHP."
5138 #: libraries/messages.inc.php:875 server_variables.php:55
5139 msgid "Session value"
5140 msgstr "Vrednost seje"
5142 #: libraries/messages.inc.php:876 libraries/tbl_properties.inc.php:105
5144 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
5145 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
5146 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
5147 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
5149 "Če je polje vrste \"enum\" ali \"set\", navedite vrednosti v obliki: "
5150 "'a','b','c' ...<br />Če želite med vrednostmi uporabiti poševnico (\"\\\") "
5151 "ali enojni narekovaj (\"'\"), pred tem znakom vnesite poševnico (npr. '\\"
5152 "\\xyz' ali 'a\\'b')."
5154 #: libraries/messages.inc.php:884 server_binlog.php:192 server_binlog.php:195
5155 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
5156 msgid "Show Full Queries"
5157 msgstr "Pokaži celotne poizvedbe"
5159 #: libraries/messages.inc.php:886 pmd_general.php:64
5160 msgid "Show/Hide left menu"
5161 msgstr "Pokaži/Skrij levi meni"
5163 #: libraries/messages.inc.php:888 sql.php:513
5164 msgid "Showing as PHP code"
5165 msgstr "Prikazovanje kot koda PHP"
5167 #: libraries/messages.inc.php:890 sql.php:516
5168 msgid "Showing SQL query"
5169 msgstr "Prikazovanje poizvedbe SQL"
5171 #: libraries/messages.inc.php:891 tbl_change.php:1132
5172 msgid "Show insert query"
5173 msgstr "Prikaži poizvedbo insert"
5175 #: libraries/messages.inc.php:894 server_status.php:273
5176 msgid "Show open tables"
5177 msgstr "Pokaži odprte tabele"
5179 #: libraries/messages.inc.php:895 main.php:219
5180 msgid "Show PHP information"
5181 msgstr "Pokaži podatke o PHP"
5183 #: libraries/messages.inc.php:897 server_status.php:278
5184 msgid "Show slave hosts"
5187 #: libraries/messages.inc.php:898 server_status.php:284
5188 msgid "Show slave status"
5191 #: libraries/messages.inc.php:899
5193 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5194 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5195 "statements from the transaction."
5198 #: libraries/messages.inc.php:900
5199 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5202 #: libraries/messages.inc.php:901
5204 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5205 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5206 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
5207 "based instead of disk-based."
5210 #: libraries/messages.inc.php:902
5211 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5212 msgstr "Koliko začasnih datotek je ustvaril mysqld."
5214 #: libraries/messages.inc.php:903
5216 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5217 "while executing statements."
5220 #: libraries/messages.inc.php:904
5222 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5223 "(probably duplicate key)."
5226 #: libraries/messages.inc.php:905
5228 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5229 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5232 #: libraries/messages.inc.php:906
5233 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5234 msgstr "Število zapisanih vrstic INSERT DELAYED."
5236 #: libraries/messages.inc.php:907
5237 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5238 msgstr "Število izvedenih izjav FLUSH."
5240 #: libraries/messages.inc.php:908
5241 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5242 msgstr "Število notranjih izjav COMMIT."
5244 #: libraries/messages.inc.php:909
5245 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5246 msgstr "Število izbrisov vrstice iz tabele."
5248 #: libraries/messages.inc.php:910
5250 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5251 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5252 "indicates the number of time tables have been discovered."
5255 #: libraries/messages.inc.php:911
5257 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5258 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5259 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5262 #: libraries/messages.inc.php:912
5264 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5265 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5268 #: libraries/messages.inc.php:913
5270 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5271 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5272 "if you are doing an index scan."
5275 #: libraries/messages.inc.php:914
5277 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5278 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5281 #: libraries/messages.inc.php:915
5283 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5284 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5285 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5286 "you have joins that don't use keys properly."
5289 #: libraries/messages.inc.php:916
5291 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5292 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5293 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5294 "advantage of the indexes you have."
5297 #: libraries/messages.inc.php:917
5298 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5299 msgstr "Število notranjih izjav ROLLBACK."
5301 #: libraries/messages.inc.php:918
5302 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5303 msgstr "Število zahtev za posodobitev vrstice v tabeli."
5305 #: libraries/messages.inc.php:919
5306 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5307 msgstr "Število zahtev za vstavitev vrstice v tabelo."
5309 #: libraries/messages.inc.php:920
5310 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5311 msgstr "Število strani, ki vsebujejo podatke (umazane ali čiste)"
5313 #: libraries/messages.inc.php:921
5314 msgid "The number of pages currently dirty."
5315 msgstr "Število trenutno umazanih strani."
5317 #: libraries/messages.inc.php:922
5318 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5321 #: libraries/messages.inc.php:923
5322 msgid "The number of free pages."
5323 msgstr "Število prostih strani."
5325 #: libraries/messages.inc.php:924
5327 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5328 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5332 #: libraries/messages.inc.php:925
5334 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5335 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5336 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5337 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5340 #: libraries/messages.inc.php:926
5341 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5344 #: libraries/messages.inc.php:927
5346 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5347 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5350 #: libraries/messages.inc.php:928
5352 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5353 "InnoDB does a sequential full table scan."
5356 #: libraries/messages.inc.php:929
5357 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5360 #: libraries/messages.inc.php:930
5362 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5363 "and had to do a single-page read."
5366 #: libraries/messages.inc.php:931
5368 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5369 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5370 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5371 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5372 "properly, this value should be small."
5375 #: libraries/messages.inc.php:932
5376 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5379 #: libraries/messages.inc.php:933
5380 msgid "The number of fsync() operations so far."
5381 msgstr "Število dozdajšnjih posegov fsync()."
5383 #: libraries/messages.inc.php:934
5384 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5387 #: libraries/messages.inc.php:935
5388 msgid "The current number of pending reads."
5391 #: libraries/messages.inc.php:936
5392 msgid "The current number of pending writes."
5395 #: libraries/messages.inc.php:937
5396 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5397 msgstr "Količina do zdaj prebranih podatkov, v bajtih."
5399 #: libraries/messages.inc.php:938
5400 msgid "The total number of data reads."
5401 msgstr "Skupno število branj podatkov."
5403 #: libraries/messages.inc.php:939
5404 msgid "The total number of data writes."
5405 msgstr "Skupno število zapisovanj podatkov."
5407 #: libraries/messages.inc.php:940
5408 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5409 msgstr "Količina do zdaj zapisanih podatkov, v bajtih."
5411 #: libraries/messages.inc.php:941
5412 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5415 #: libraries/messages.inc.php:942
5416 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5419 #: libraries/messages.inc.php:943
5421 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5422 "wait for it to be flushed before continuing."
5425 #: libraries/messages.inc.php:944
5426 msgid "The number of log write requests."
5429 #: libraries/messages.inc.php:945
5430 msgid "The number of physical writes to the log file."
5433 #: libraries/messages.inc.php:946
5434 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5437 #: libraries/messages.inc.php:947
5438 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5441 #: libraries/messages.inc.php:948
5442 msgid "Pending log file writes."
5445 #: libraries/messages.inc.php:949
5446 msgid "The number of bytes written to the log file."
5447 msgstr "Število bajtov zapisanih v dnevniško datoteko."
5449 #: libraries/messages.inc.php:950
5450 msgid "The number of pages created."
5451 msgstr "Število ustvarjenih strani."
5453 #: libraries/messages.inc.php:951
5455 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5456 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5459 #: libraries/messages.inc.php:952
5460 msgid "The number of pages read."
5461 msgstr "Število prebranih strani."
5463 #: libraries/messages.inc.php:953
5464 msgid "The number of pages written."
5465 msgstr "Število zapisanih strani."
5467 #: libraries/messages.inc.php:954
5468 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5469 msgstr "Število zaklepov vrstic, na katere se trenutno čaka."
5471 #: libraries/messages.inc.php:955
5472 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5473 msgstr "Povprečni čas zagotovitve zaklepa vrstice, v milisekundah."
5475 #: libraries/messages.inc.php:956
5476 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5477 msgstr "Skupni čas zagotavljanja zaklepov vrstic, v milisekundah."
5479 #: libraries/messages.inc.php:957
5480 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5481 msgstr "Najdaljši čas zagotavljanja zaklepa vrstice, v milisekundah."
5483 #: libraries/messages.inc.php:958
5484 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5485 msgstr "Število čakanj na zaklepe vrstic."
5487 #: libraries/messages.inc.php:959
5488 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5489 msgstr "Število vrstic izbrisanih iz tabel InnoDB."
5491 #: libraries/messages.inc.php:960
5492 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5493 msgstr "Število vrstic vstavljenih v tabele InnoDB."
5495 #: libraries/messages.inc.php:961
5496 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5497 msgstr "Število vrstic prebranih iz tabel InnoDB."
5499 #: libraries/messages.inc.php:962
5500 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5501 msgstr "Število vrstic posodobljenih v tabelah InnoDB."
5503 #: libraries/messages.inc.php:963
5505 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5506 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5509 #: libraries/messages.inc.php:964
5511 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5512 "determine how much of the key cache is in use."
5515 #: libraries/messages.inc.php:965
5517 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5518 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5522 #: libraries/messages.inc.php:966
5523 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5526 #: libraries/messages.inc.php:967
5528 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5529 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5530 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5533 #: libraries/messages.inc.php:968
5534 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5537 #: libraries/messages.inc.php:969
5538 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5541 #: libraries/messages.inc.php:970
5543 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5544 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5545 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5548 #: libraries/messages.inc.php:971
5549 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5550 msgstr "Število vrstic, ki čakajo na zapis v vrsti INSERT DELAYED."
5552 #: libraries/messages.inc.php:972
5554 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5555 "table cache value is probably too small."
5557 "Število odprtih tabel. Če je vrednost velika, je vaš predpomnilnik tabel "
5558 "najverjetneje premajhen."
5560 #: libraries/messages.inc.php:973
5561 msgid "The number of files that are open."
5562 msgstr "Število odprtih datotek."
5564 #: libraries/messages.inc.php:974
5565 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5566 msgstr "Število odprtih tokov (uporabljenih v glavnem za beleženje)."
5568 #: libraries/messages.inc.php:975
5569 msgid "The number of tables that are open."
5570 msgstr "Število odprtih tabel."
5572 #: libraries/messages.inc.php:976
5573 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5574 msgstr "Število prostih spominskih blokov v predpomnilniku poizvedb."
5576 #: libraries/messages.inc.php:977
5577 msgid "The amount of free memory for query cache."
5578 msgstr "Količina prostega spomina za predpomnilnik poizvedb."
5580 #: libraries/messages.inc.php:978
5581 msgid "The number of cache hits."
5582 msgstr "Število zadetkov predpomnilnika."
5584 #: libraries/messages.inc.php:979
5585 msgid "The number of queries added to the cache."
5586 msgstr "Število poizvedb dodanih v predpomnilnik."
5588 #: libraries/messages.inc.php:980
5590 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5591 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5592 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5593 "decide which queries to remove from the cache."
5595 "Število poizvedb, ki so bile izbrisane iz predpomnilnika, da se sprosti "
5596 "spomin za predpomnenje novih poizvedb. Ta informacija lahko pomaga pri "
5597 "uravnavanju velikosti predpomnilnika poizvedb. Predpomnilnik poizvedb "
5598 "uporablja strategijo nedavno najmanj uporabljanih (LRU), da odloči, katere "
5599 "poizvedbe naj odstrani iz predpomnilnika."
5601 #: libraries/messages.inc.php:981
5603 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5604 "query_cache_type setting)."
5606 "Število nepredpomnjenih poizvedb (ne predpomnljive ali ne predpomnjene "
5607 "zaradi nastavitve query_cache_type)."
5609 #: libraries/messages.inc.php:982
5610 msgid "The number of queries registered in the cache."
5611 msgstr "Število zabeleženih poizvedb v predpomnilniku."
5613 #: libraries/messages.inc.php:983
5614 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5615 msgstr "Skupno število blokov v predpomnilniku poizvedb."
5617 #: libraries/messages.inc.php:984
5618 msgctxt "$strShowStatusReset"
5622 #: libraries/messages.inc.php:985
5623 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5626 #: libraries/messages.inc.php:986
5628 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5629 "should carefully check the indexes of your tables."
5632 #: libraries/messages.inc.php:987
5633 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5636 #: libraries/messages.inc.php:988
5638 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5639 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5642 #: libraries/messages.inc.php:989
5644 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5645 "critical even if this is big.)"
5648 #: libraries/messages.inc.php:990
5649 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5652 #: libraries/messages.inc.php:991
5653 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5656 #: libraries/messages.inc.php:992
5658 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5659 "retried transactions."
5662 #: libraries/messages.inc.php:993
5663 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5666 #: libraries/messages.inc.php:994
5668 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5672 #: libraries/messages.inc.php:995
5674 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5677 #: libraries/messages.inc.php:996
5679 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5680 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5684 #: libraries/messages.inc.php:997
5685 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5688 #: libraries/messages.inc.php:998
5689 msgid "The number of sorted rows."
5692 #: libraries/messages.inc.php:999
5693 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5696 #: libraries/messages.inc.php:1000
5697 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5700 #: libraries/messages.inc.php:1001
5702 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5703 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5704 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5705 "tables or use replication."
5708 #: libraries/messages.inc.php:1002
5710 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5711 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5712 "raise your thread_cache_size."
5715 #: libraries/messages.inc.php:1003
5716 msgid "The number of currently open connections."
5717 msgstr "Število trenutno odprtih povezav."
5719 #: libraries/messages.inc.php:1004
5721 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5722 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5723 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5727 #: libraries/messages.inc.php:1005
5728 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5729 msgstr "Število niti, ki ne spijo."
5731 #: libraries/messages.inc.php:1007 tbl_printview.php:75
5733 msgstr "Pokaži tabele"
5735 #: libraries/messages.inc.php:1008 libraries/sql_query_form.lib.php:396
5736 msgid " Show this query here again "
5737 msgstr " Ponovno pokaži poizvedbo v tem oknu "
5739 #: libraries/messages.inc.php:1009 libraries/mysql_charsets.lib.php:217
5740 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
5741 msgid "Simplified Chinese"
5742 msgstr "Poenostavljeno kitajsko"
5744 #: libraries/messages.inc.php:1010 tbl_operations.php:258
5746 msgstr "(posamezno)"
5748 #: libraries/messages.inc.php:1013 libraries/replication_gui.lib.php:52
5750 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5751 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5753 "Prepričajte se, da imate v vaši konfiguracijski datoteki (my.cnf) edinstven "
5754 "id strežnika. Če nimate, prosimo dodajte naslednjo vrstico v razdelek "
5757 #: libraries/messages.inc.php:1014 libraries/mysql_charsets.lib.php:283
5761 #: libraries/messages.inc.php:1015 libraries/mysql_charsets.lib.php:286
5765 #: libraries/messages.inc.php:1016 pmd_general.php:95
5766 msgid "Small/Big All"
5769 #: libraries/messages.inc.php:1017 pmd_general.php:91
5770 msgid "Snap to grid"
5771 msgstr "Pripni na mrežo"
5773 #: libraries/messages.inc.php:1019 server_synchronize.php:1167
5777 #: libraries/messages.inc.php:1021 server_status.php:259
5779 msgstr "Razvrščanje"
5781 #: libraries/messages.inc.php:1023 tbl_printview.php:310 tbl_structure.php:657
5783 msgstr "Poraba prostora"
5785 #: libraries/messages.inc.php:1024 libraries/mysql_charsets.lib.php:289
5789 #: libraries/messages.inc.php:1027
5791 msgstr "Vrsta izvoza"
5793 #: libraries/messages.inc.php:1028
5794 msgid "Export time in UTC"
5795 msgstr "Izvozi čas v UTC"
5797 #: libraries/messages.inc.php:1029 libraries/sqlparser.lib.php:173
5799 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
5800 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
5801 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
5802 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
5803 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
5804 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
5805 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
5806 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
5807 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
5809 "Obstaja možnost, da ste v razčlenjevalniku SQL naleteli na hrošča. Temeljito "
5810 "preglejte poizvedbo in preverite, če so narekovaji pravilni in če se "
5811 "ujemajo. Možno je tudi, da prenašate binarno datoteko, ki je izven področja "
5812 "besedila citata. Poizvedbo lahko preizkusite tudi na vmesniku ukazne vrstice "
5813 "MySQL. Če je strežnik MySQL izpisal napako, vam le-ta lahko pomaga pri "
5814 "ugotavljanju težav. Če se bodo težave nadaljevale, ali če razčlenjevalniku "
5815 "ne uspe tam, kjer vmesniku ukazne vrstice uspe, potem zmanjšajte vnešeno "
5816 "poizvedbo SQL na tisto poizvedbo, ki povzroča težave in pošljite poročilo o "
5817 "napaki skupaj s podatki iz spodnjega odseka IZREZA:"
5819 #: libraries/messages.inc.php:1030 libraries/sqlparser.lib.php:137
5821 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
5822 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
5824 "Izgleda, da je v poizvedbi SQL prišlo do napake. Če je strežnik MySQL "
5825 "izpisal napako, vam le-ta lahko pomaga pri odkrivanju težav"
5827 #: libraries/messages.inc.php:1034 libraries/sqlparser.lib.php:495
5828 msgid "Invalid Identifer"
5829 msgstr "Neveljavni identifikator"
5831 #: libraries/messages.inc.php:1035 libraries/sqlparser.lib.php:344
5832 msgid "Unclosed quote"
5833 msgstr "Odprt citat"
5835 #: libraries/messages.inc.php:1036 libraries/sqlparser.lib.php:612
5836 msgid "Unknown Punctuation String"
5837 msgstr "Neznan niz ločil"
5839 #: libraries/messages.inc.php:1038 server_replication.php:327
5840 #: server_replication.php:328
5844 #: libraries/messages.inc.php:1041 tbl_printview.php:369 tbl_structure.php:729
5848 #: libraries/messages.inc.php:1042 tbl_printview.php:380 tbl_structure.php:741
5852 #: libraries/messages.inc.php:1043 server_status.php:388
5854 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5855 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5857 "Na zaposlenem strežniku lahko števci bajtov naštejejo preveč, zato je ta "
5858 "statistika, kot jo poroča strežnik MySQL, morda napačna."
5860 #: libraries/messages.inc.php:1046 server_replication.php:327
5861 #: server_replication.php:328
5865 #: libraries/messages.inc.php:1047 server_engines.php:49
5866 msgid "Storage Engines"
5867 msgstr "Pogoni skladiščenja"
5869 #: libraries/messages.inc.php:1048 libraries/tbl_properties.inc.php:726
5870 #: server_engines.php:58 tbl_operations.php:353
5871 msgid "Storage Engine"
5872 msgstr "Pogon skladiščenja"
5874 #: libraries/messages.inc.php:1050
5875 msgid "CSV for MS Excel"
5876 msgstr "CSV-podatki za MS Excel"
5878 #: libraries/messages.inc.php:1052 tbl_structure.php:516 tbl_structure.php:518
5879 msgid "Propose table structure"
5880 msgstr "Predlagaj strukturo tabele"
5882 #: libraries/messages.inc.php:1053 server_synchronize.php:424
5883 #: server_synchronize.php:867
5884 msgid "Structure Difference"
5887 #: libraries/messages.inc.php:1057 server_synchronize.php:265
5888 msgid "Structure Synchronization"
5889 msgstr "Sinhronizacija strukture"
5891 #: libraries/messages.inc.php:1058 libraries/sql_query_form.lib.php:462
5895 #: libraries/messages.inc.php:1060 main.php:358
5898 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5901 "Strežnik, ki teče z Suhosin. Prosimo, nanašajte se na %sdokumentacijo%s za "
5902 "morebitna vprašanja."
5904 #: libraries/messages.inc.php:1062 libraries/mysql_charsets.lib.php:295
5905 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:392
5909 #: libraries/messages.inc.php:1068 tbl_operations.php:556
5910 msgid "Switch to copied table"
5911 msgstr "Preklopi na kopirano tabelo"
5913 #: libraries/messages.inc.php:1069 server_synchronize.php:1213
5915 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
5916 "database will remain unchanged."
5918 "Ciljna podatkovna zbirka bo popolnoma sinhronizirana z izvorno podatkovno "
5919 "zbirko. Izvorna podatkovna zbirka bo ostala nespremenjena."
5921 #: libraries/messages.inc.php:1070 server_synchronize.php:451
5922 #: server_synchronize.php:896
5923 msgid "Synchronize Databases"
5924 msgstr "Sinhroniziraj zbirke podatkov"
5926 #: libraries/messages.inc.php:1071 libraries/server_links.inc.php:92
5927 #: server_synchronize.php:1092 server_synchronize.php:1100
5929 msgstr "Sinhroniziraj"
5931 #: libraries/messages.inc.php:1073 server_synchronize.php:430
5932 #: server_synchronize.php:873
5933 msgid "Add column(s)"
5934 msgstr "Dodaj stolpec(-ce)"
5936 #: libraries/messages.inc.php:1074 tbl_create.php:62
5938 msgid "Table %s already exists!"
5939 msgstr "Tabela %s že obstaja!"
5941 #: libraries/messages.inc.php:1075 server_synchronize.php:432
5942 #: server_synchronize.php:875
5943 msgid "Alter column(s)"
5944 msgstr "Spremeni stolpec(-ce)"
5946 #: libraries/messages.inc.php:1076 tbl_alter.php:103 tbl_indexes.php:98
5948 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
5949 msgstr "Tabela %1$s je bila uspešno spremenjena"
5951 #: libraries/messages.inc.php:1077 server_synchronize.php:434
5952 #: server_synchronize.php:877
5953 msgid "Apply index(s)"
5954 msgstr "Uveljavi indeks(e)"
5956 #: libraries/messages.inc.php:1079 server_synchronize.php:446
5957 #: server_synchronize.php:890
5958 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
5959 msgstr "Ali želite izbrisati vse prejšnje vrstice iz ciljnih tabel?"
5961 #: libraries/messages.inc.php:1080
5962 msgid "The table name is empty!"
5963 msgstr "Ime tabele je prazno!"
5965 #: libraries/messages.inc.php:1081 tbl_create.php:249
5967 msgid "Table %1$s has been created."
5968 msgstr "Tabela %1$s je ustvarjena."
5970 #: libraries/messages.inc.php:1084 tbl_operations.php:628
5972 msgid "Table %s has been flushed"
5973 msgstr "Tabela %s je osvežena"
5975 #: libraries/messages.inc.php:1085 server_synchronize.php:436
5976 #: server_synchronize.php:879
5977 msgid "Insert row(s)"
5978 msgstr "Vstavi vrstico(-e)"
5980 #: libraries/messages.inc.php:1086 libraries/tbl_links.inc.php:107
5981 #: libraries/tbl_links.inc.php:140 libraries/tbl_links.inc.php:141
5982 msgid "Table seems to be empty!"
5983 msgstr "Tabela je prazna!"
5985 #: libraries/messages.inc.php:1087 tbl_operations.php:568
5986 msgid "Table maintenance"
5987 msgstr "Vzdrževanje tabele"
5989 #: libraries/messages.inc.php:1088 libraries/tbl_properties.inc.php:618
5990 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
5994 #: libraries/messages.inc.php:1089 pdf_schema.php:1117
5995 msgid "Table of contents"
5998 #: libraries/messages.inc.php:1090 tbl_operations.php:334
5999 msgid "Table options"
6000 msgstr "Možnosti tabele"
6002 #: libraries/messages.inc.php:1091 server_synchronize.php:431
6003 #: server_synchronize.php:874
6004 msgid "Remove column(s)"
6005 msgstr "Odstrani stolpec(-ce)"
6007 #: libraries/messages.inc.php:1092 server_synchronize.php:433
6008 #: server_synchronize.php:876
6009 msgid "Remove index(s)"
6010 msgstr "Odstrani indeks(e)"
6012 #: libraries/messages.inc.php:1096 server_synchronize.php:435
6013 #: server_synchronize.php:878
6014 msgid "Update row(s)"
6015 msgstr "Posodobi vrstico(-e)"
6017 #: libraries/messages.inc.php:1098 server_synchronize.php:942
6018 msgid "Target database has been synchronized with source database"
6020 "Ciljna zbirka podatkov je bila sinhronizirana z izvorno zbirko podatkov"
6022 #: libraries/messages.inc.php:1099 server_privileges.php:392
6023 #: server_privileges.php:527 server_privileges.php:1679
6024 #: server_privileges.php:1685
6025 msgid "Table-specific privileges"
6026 msgstr "Privilegiji tipični za tabelo"
6028 #: libraries/messages.inc.php:1100 server_status.php:254
6029 msgid "Temporary data"
6030 msgstr "Začasni podatki"
6032 #: libraries/messages.inc.php:1101 tbl_change.php:728
6033 msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
6034 msgstr " Zaradi njegove dolžine<br /> polja morda ne bo mogoče urejati "
6036 #: libraries/messages.inc.php:1102
6038 msgstr "Besedilo Texy!"
6040 #: libraries/messages.inc.php:1103 libraries/mysql_charsets.lib.php:298
6041 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:395
6045 #: libraries/messages.inc.php:1110 libraries/replication_gui.lib.php:308
6046 #: server_privileges.php:734
6048 msgstr "Ta strežnik"
6050 #: libraries/messages.inc.php:1111 server_status.php:252
6054 #: libraries/messages.inc.php:1112 server_processlist.php:22
6056 msgid "Thread %s was successfully killed."
6057 msgstr "Nit %s je bila prekinjena."
6059 #: libraries/messages.inc.php:1114
6061 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
6062 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
6064 "Kakor koli, ob zadnjem zagonu ni bilo razčlenjenih nič podatkov, kar po "
6065 "navadi pomeni, da phpMyAdmin ne bo mogel dokončati tega uvoza, razen če "
6066 "povečate vaše časovne omejitve PHP."
6068 #: libraries/messages.inc.php:1117 pmd_pdf.php:94
6069 msgid "to/from page"
6072 #: libraries/messages.inc.php:1118 pdf_pages.php:343
6073 msgid "Toggle scratchboard"
6074 msgstr "Preklopi odložišče (scratchboard)"
6076 #: libraries/messages.inc.php:1119 pmd_general.php:99
6077 msgid "Toggle small/big"
6078 msgstr "Preklopi majhno/veliko"
6080 #: libraries/messages.inc.php:1120 pmd_help.php:27
6081 msgid "To select relation, click :"
6082 msgstr "Za izbiro relacije, kliknite:"
6084 #: libraries/messages.inc.php:1123 libraries/tbl_links.inc.php:149
6086 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6087 msgstr "Sledenje %s.%s je aktivirano."
6089 #: libraries/messages.inc.php:1124 tbl_tracking.php:655
6090 msgid "Activate now"
6091 msgstr "Aktiviraj zdaj"
6093 #: libraries/messages.inc.php:1125 tbl_tracking.php:653
6095 msgid "Activate tracking for %s.%s"
6096 msgstr "Aktiviraj sledenje %s.%s"
6098 #: libraries/messages.inc.php:1126 tbl_tracking.php:221
6099 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
6100 msgstr "Če teh dveh vrstic ne potrebujete, ju dajte v komentar."
6102 #: libraries/messages.inc.php:1127 tbl_tracking.php:688
6103 msgid "Create version"
6104 msgstr "Ustvari različico"
6106 #: libraries/messages.inc.php:1128 tbl_tracking.php:668
6108 msgid "Create version %s of %s.%s"
6109 msgstr "Ustvari različico %s tabele %s.%s"
6111 #: libraries/messages.inc.php:1130 tbl_tracking.php:412
6112 msgid "Data definition statement"
6113 msgstr "Stavek opredeljevanja podatkov"
6115 #: libraries/messages.inc.php:1131 tbl_tracking.php:463
6116 msgid "Data manipulation statement"
6117 msgstr "Stavek upravljanja s podatki"
6119 #: libraries/messages.inc.php:1132 tbl_tracking.php:410 tbl_tracking.php:461
6123 #: libraries/messages.inc.php:1133 tbl_tracking.php:642
6124 msgid "Deactivate now"
6125 msgstr "Dezaktiviraj zdaj"
6127 #: libraries/messages.inc.php:1134 tbl_tracking.php:640
6129 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
6130 msgstr "Dezaktiviraj sledenje za %s.%s"
6132 #: libraries/messages.inc.php:1135 tbl_tracking.php:521
6134 msgid "Export as %s"
6135 msgstr "Izvozi kot %s"
6137 #: libraries/messages.inc.php:1138 tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:379
6141 #: libraries/messages.inc.php:1139 tbl_tracking.php:114
6143 msgid "Tracking report for table `%s`"
6144 msgstr "Poročilo sledenja za tabelo `%s`"
6146 #: libraries/messages.inc.php:1141 tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:504
6148 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
6149 msgstr "Prikaži %s z datumi od %s do %s uporabnika %s %s"
6151 #: libraries/messages.inc.php:1142 tbl_tracking.php:561
6152 msgid "Show versions"
6153 msgstr "Prikaži različice"
6155 #: libraries/messages.inc.php:1143 tbl_tracking.php:507
6156 msgid "SQL dump (file download)"
6157 msgstr "Odložen SQL (prenos datoteke)"
6159 #: libraries/messages.inc.php:1144 tbl_tracking.php:508
6161 msgstr "Odložen SQL"
6163 #: libraries/messages.inc.php:1145 tbl_tracking.php:213
6164 msgid "SQL statements executed."
6165 msgstr "Stavki SQL so izvedeni."
6167 #: libraries/messages.inc.php:1146
6168 msgid "This option will replace your table and contained data."
6169 msgstr "Ta možnost bo zamenjala vašo tabelo in vsebovane podatke."
6171 #: libraries/messages.inc.php:1147 tbl_tracking.php:509
6172 msgid "SQL execution"
6173 msgstr "Izvršitev SQL"
6175 #: libraries/messages.inc.php:1148 tbl_tracking.php:230
6176 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
6178 "Stavki SQL so bili izvoženi. Prosimo, skopirajte odložene podatke ali jih "
6181 #: libraries/messages.inc.php:1149 tbl_tracking.php:381
6182 msgid "Tracking statements"
6183 msgstr "Sledenje stavkom"
6185 #: libraries/messages.inc.php:1156 tbl_tracking.php:593
6189 #: libraries/messages.inc.php:1157 tbl_tracking.php:672
6190 msgid "Track these data definition statements:"
6191 msgstr "Sledi tem stavkom opredeljevanja podatkov:"
6193 #: libraries/messages.inc.php:1158 tbl_tracking.php:680
6194 msgid "Track these data manipulation statements:"
6195 msgstr "Sledi tem stavkom upravljanja s podatki:"
6197 #: libraries/messages.inc.php:1163 tbl_tracking.php:411 tbl_tracking.php:462
6199 msgstr "Uporabniško ime"
6201 #: libraries/messages.inc.php:1164 tbl_tracking.php:203
6203 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
6204 msgstr "Sledenje %s.%s, različice %s je aktivirano."
6206 #: libraries/messages.inc.php:1165 tbl_tracking.php:187
6208 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
6209 msgstr "Različica %s je ustvarjena, sledenje %s.%s je aktivirano."
6211 #: libraries/messages.inc.php:1166 tbl_tracking.php:195
6213 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
6214 msgstr "Sledenje %s.%s, različice %s je dezaktivirano."
6216 #: libraries/messages.inc.php:1167 tbl_tracking.php:262
6218 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
6221 #: libraries/messages.inc.php:1169 tbl_tracking.php:220
6223 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
6224 "ensure that you have the privileges to do so."
6227 #: libraries/messages.inc.php:1170 libraries/mysql_charsets.lib.php:219
6228 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6229 msgid "Traditional Chinese"
6230 msgstr "Tradicionalno kitajsko"
6232 #: libraries/messages.inc.php:1171 libraries/mysql_charsets.lib.php:292
6233 msgid "Traditional Spanish"
6234 msgstr "Tradicionalno špansko"
6236 #: libraries/messages.inc.php:1172 server_status.php:388
6240 #: libraries/messages.inc.php:1173 server_status.php:261
6241 msgid "Transaction coordinator"
6244 #: libraries/messages.inc.php:1174
6246 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6247 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6248 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
6249 "need to set the first option to the empty string."
6251 "Prikaži povezavo za prenos dvojiških podatkov polja. Prva možnost je ime "
6252 "dvojiške datoteke. Druga možnost je možno ime polja v vrstici tabele, ki "
6253 "vsebuje to ime datoteke. Če vnesete drugo možnost, mora biti prva možnost "
6256 #: libraries/messages.inc.php:1175
6258 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6259 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6261 "Prikaže šestnajstiško predstavljene podatke. Izbirni prvi parameter določa "
6262 "pogostost dodajanja presledkov (privzeto na 2 polzloga)."
6264 #: libraries/messages.inc.php:1176
6266 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6267 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6269 "Prikaže sličico, na katero lahko kliknete. Možnosti sta največja širina in "
6270 "višina v slikovnih pikah. Prvotna razmerja se obdržijo."
6272 #: libraries/messages.inc.php:1177
6273 msgid "Displays a link to download this image."
6274 msgstr "Pokaže povezavo na grafiko (neposredni BLOB prenos, ipd.)."
6276 #: libraries/messages.inc.php:1178
6277 msgid "See image/jpeg: inline"
6278 msgstr "Pokaži sliko/jpeg: vključeno"
6280 #: libraries/messages.inc.php:1179
6282 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6283 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6284 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6285 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6286 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6287 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6288 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6289 "gmdate() function."
6292 #: libraries/messages.inc.php:1180
6294 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6295 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6296 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6297 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6298 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6299 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6300 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6301 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6302 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6305 "SAMO ZA LINUX: Zažene zunanjo aplikacijo in podaja podatke za fielddata "
6306 "preko standardnega vhoda. Vrne standardni izhod aplikacije. Privzeto je "
6307 "Tidy, za tiskanje HTML-kode. Zaradi varnostnih razlogov morate ročno urediti "
6308 "datoteko libraries/transformations/text_plain__external.inc.php in vstaviti "
6309 "orodja za zaganjanje. Prva možnost je številka programa, ki ga želite "
6310 "uporabiti, druga možnost pa so parametri za program. Če tretji parameter "
6311 "nastavite na 1, bo s pomočjo htmlspecialchars() pretvoril izhod (Privzeto: "
6312 "1). Če nastavite četrti parameter na 1, bo v celico z vsebino (content cell) "
6313 "vnesel NOWRAP in tako prikazal celoten izhod brez preoblikovanja (Privzeto: "
6316 #: libraries/messages.inc.php:1181
6318 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6319 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6321 "Prikaže vsebino polja takšno, kot je, brez obdelave s htmlspecialchars(). "
6322 "Zatorej se za polje predvideva, da vsebuje veljaven HTML."
6324 #: libraries/messages.inc.php:1182
6326 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6327 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6328 "third options are the width and the height in pixels."
6330 "Prikaže sliko in povezavo; polje vsebuje ime datoteke. Prva možnost je "
6331 "predpona URL, kot je \"http://www.domena.com/\". Druga in tretja možnost sta "
6332 "širina in višina v slikovnih pikah."
6334 #: libraries/messages.inc.php:1183
6336 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
6337 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6340 "Prikaže povezavo; polje vsebuje ime datoteke. Prva možnost je predpona URL, "
6341 "kot je \"http://www.domena.com/\". Druga možnost je ime povezave."
6343 #: libraries/messages.inc.php:1184
6344 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6345 msgstr "Oblikuje besedilo kot poizvedbo SQL z označevanjem skladnje."
6347 #: libraries/messages.inc.php:1185
6349 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6350 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6351 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6352 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6353 "(Default: \"...\")."
6355 "Vrne le del niza. Prva možnost je odmik, ki določa, kje se bo začelo "
6356 "prikazano besedilo (Privzeto: 0). Druga možnost je odmik, ki pove, koliko "
6357 "besedila bo prikazanega. Če ni določen, bo izpisano vse preostalo besedilo. "
6358 "Tretja možnost pa določa, kateri znaki bodo pripeti vrnjenemu podnizu "
6359 "(Privzeto: \"...\")."
6361 #: libraries/messages.inc.php:1187 server_binlog.php:183 server_binlog.php:186
6362 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
6363 msgid "Truncate Shown Queries"
6364 msgstr "Skrči prikazane poizvedbe"
6366 #: libraries/messages.inc.php:1188 libraries/mysql_charsets.lib.php:301
6367 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:389
6371 #: libraries/messages.inc.php:1191 libraries/mysql_charsets.lib.php:304
6372 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:386
6376 #: libraries/messages.inc.php:1193 libraries/mysql_charsets.lib.php:307
6377 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316
6381 #: libraries/messages.inc.php:1195 libraries/mysql_charsets.lib.php:398
6382 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:405
6386 #: libraries/messages.inc.php:1198 server_privileges.php:1152
6388 msgid "You have updated the privileges for %s."
6389 msgstr "Posodobili ste privilegije za %s."
6391 #: libraries/messages.inc.php:1199 user_password.php:112
6392 msgid "The profile has been updated."
6393 msgstr "Profil je posodobljen."
6395 #: libraries/messages.inc.php:1201 libraries/relation.lib.php:138
6397 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6398 msgstr "Navodila za posodobitev tabele column_comments najdete v dokumentaciji"
6400 #: libraries/messages.inc.php:1202
6402 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
6403 msgstr "%s bi morali nadgraditi v verzijo %s ali novejšo."
6405 #: libraries/messages.inc.php:1212 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:661
6409 #: libraries/messages.inc.php:1213
6410 msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6411 msgstr "Obdaj imena tabel in polj z enojnimi poševnimi narekovaji"
6413 #: libraries/messages.inc.php:1214 libraries/replication_gui.lib.php:314
6414 #: server_privileges.php:740
6415 msgid "Use Host Table"
6416 msgstr "Uporabi tabelo gostiteljev"
6418 #: libraries/messages.inc.php:1215 server_privileges.php:848
6420 msgid "The user %s already exists!"
6421 msgstr "Uporabnik %s že obstaja!"
6423 #: libraries/messages.inc.php:1217 libraries/replication_gui.lib.php:55
6424 #: libraries/replication_gui.lib.php:56 libraries/replication_gui.lib.php:245
6425 #: libraries/replication_gui.lib.php:248 libraries/replication_gui.lib.php:255
6426 #: server_privileges.php:672 server_privileges.php:675
6427 #: server_privileges.php:682 server_synchronize.php:1171
6429 msgstr "Uporabniško ime"
6431 #: libraries/messages.inc.php:1218 server_privileges.php:1645
6432 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
6433 msgstr "Izbranega uporabnika v tabelah privilegijev nisem našel."
6435 #: libraries/messages.inc.php:1219 server_privileges.php:1365
6436 msgid "User overview"
6437 msgstr "Pregled uporabnikov"
6439 #: libraries/messages.inc.php:1220 server_privileges.php:1261
6440 msgid "The selected users have been deleted successfully."
6441 msgstr "Uspešno sem izbrisal izbrane uporabnike."
6443 #: libraries/messages.inc.php:1221 server_privileges.php:2026
6445 msgid "Users having access to "%s""
6446 msgstr "Uporabniški dostop do "%s""
6448 #: libraries/messages.inc.php:1222 main.php:189 server_privileges.php:1350
6449 #: server_privileges.php:1497 server_privileges.php:1611
6450 #: server_privileges.php:2029 server_processlist.php:54
6454 #: libraries/messages.inc.php:1223 tbl_change.php:1171
6456 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
6458 "Uporabite tipko TAB za premik od vrednosti do vrednosti ali CTRL+puščice za "
6461 #: libraries/messages.inc.php:1225 libraries/replication_gui.lib.php:251
6462 #: libraries/replication_gui.lib.php:319 libraries/replication_gui.lib.php:342
6463 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:745
6464 #: server_privileges.php:769 server_privileges.php:1889
6465 #: server_privileges.php:1919
6466 msgid "Use text field"
6467 msgstr "Uporabi besedilno polje"
6469 #: libraries/messages.inc.php:1229 libraries/sqlvalidator.lib.php:68
6472 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6473 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6475 "Ne morem inicializirati preverjevalnika SQL. Prosimo, preverite, če so "
6476 "nameščene vse razširitve PHP, kot je navedeno v %sdokumenaciji%s."
6478 #: libraries/messages.inc.php:1230 libraries/replication_gui.lib.php:111
6479 #: server_status.php:627 tbl_change.php:324 tbl_printview.php:370
6480 #: tbl_select.php:139 tbl_structure.php:730
6484 #: libraries/messages.inc.php:1231 libraries/replication_gui.lib.php:110
6485 #: libraries/sql_query_form.lib.php:445 server_status.php:626
6486 #: server_variables.php:52
6488 msgstr "Spremenljivka"
6490 #: libraries/messages.inc.php:1233 server_export.php:21
6491 msgid "View dump (schema) of databases"
6492 msgstr "Pokaži povzetek stanja podatkovnih baz"
6494 #: libraries/messages.inc.php:1235 tbl_export.php:23
6495 msgid "View dump (schema) of table"
6496 msgstr "Preglej povzetek stanja tabele"
6498 #: libraries/messages.inc.php:1239 view_create.php:142
6502 #: libraries/messages.inc.php:1245 main.php:205
6504 msgstr "Spletni strežnik"
6506 #: libraries/messages.inc.php:1247 libraries/mysql_charsets.lib.php:277
6507 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:325
6508 msgid "West European"
6509 msgstr "Zahodno evropsko"
6511 #: libraries/messages.inc.php:1248 main.php:230
6515 #: libraries/messages.inc.php:1249 server_privileges.php:2138
6517 msgstr "nadomestni znak"
6519 #: libraries/messages.inc.php:1255
6521 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6522 "the issue and try again."
6524 "Določena datoteka XML je ali skažena ali nepopolna. Prosimo, odpravite "
6525 "težave in poskusite znova."
6527 #: libraries/messages.inc.php:1256
6528 msgid "Export contents"
6529 msgstr "Izvozi vsebine"
6531 #: libraries/messages.inc.php:1257
6532 msgid "Export functions"
6533 msgstr "Izvozi funkcije"
6535 #: libraries/messages.inc.php:1258
6536 msgid "Export procedures"
6537 msgstr "Izvozi procedure"
6539 #: libraries/messages.inc.php:1259
6540 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
6541 msgstr "Izvozi sheme struktur (priporočeno)"
6543 #: libraries/messages.inc.php:1260
6544 msgid "Export tables"
6545 msgstr "Izvozi tabele"
6547 #: libraries/messages.inc.php:1261
6548 msgid "Export triggers"
6549 msgstr "Izvozi sprožilce"
6551 #: libraries/messages.inc.php:1262
6552 msgid "Export views"
6553 msgstr "Izvozi poglede"
6555 #: libraries/messages.inc.php:1263
6559 #: libraries/messages.inc.php:1267 server_privileges.php:592
6560 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
6562 "Obvestilo: Če postavite vrednost na 0 (nič), boste odstranili omejitev."
6564 #: libraries/messages.inc.php:1268
6568 #: libraries/tbl_properties.inc.php:393
6569 msgctxt "for default"
6573 #: navigation.php:318
6575 msgstr "Filtriranje"
6577 #: navigation.php:319 setup/lib/messages.inc.php:42
6581 #: navigation.php:350 navigation.php:351
6582 msgctxt "short form"
6583 msgid "Create table"
6584 msgstr "Ustvari tabelo"
6586 #: pdf_schema.php:637
6588 msgid "The %s table doesn't exist!"
6589 msgstr "Tabela %s ne obstaja!"
6591 #: pdf_schema.php:996
6593 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6594 msgstr "Shema podatkovne zbirke %s - Stran %s"
6596 #: server_databases.php:230
6597 msgid "Jump to database"
6598 msgstr "Pojdi v zbirko podatkov"
6600 #: server_privileges.php:263 server_privileges.php:264
6601 msgctxt "None privileges"
6605 #: server_privileges.php:1904
6606 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
6608 "Pred nadomestna znaka % in _ je potrebno postaviti \\, če ju želite "
6609 "uporabiti dobesedno."
6611 #: server_privileges.php:1998
6612 msgctxt "Create none database for user"
6616 #: server_status.php:344
6617 msgctxt "for Show status"
6621 #: server_status.php:360
6623 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
6627 #: server_status.php:362
6628 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
6631 #: server_status.php:364
6632 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
6635 #: server_status.php:366
6637 "For further information about replication status on the server, please visit "
6638 "the <a href=#replication>replication section</a>."
6641 #: server_synchronize.php:1122
6642 msgid "Enter manually"
6643 msgstr "Vnesite ročno"
6645 #: server_synchronize.php:1123
6646 msgid "Current connection"
6647 msgstr "Trenutna povezava"
6649 #: server_synchronize.php:1152
6651 msgid "Configuration: %s"
6652 msgstr "Konfiguracija: %s"
6654 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6655 msgid "Allow character set conversion"
6656 msgstr "Omogoči pretvarjanje nabora znakov"
6658 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6660 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6663 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6665 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6666 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6667 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&"
6668 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6669 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6670 "of users, including you, are connected to."
6673 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6674 msgid "Allow login to any MySQL server"
6675 msgstr "Dovoli prijavo v kateri koli strežnik MySQL"
6677 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6678 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
6680 "Pokaži povezavo "Zavrži zbirko podatkov" normalnim uporabnikom"
6682 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6683 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6684 msgstr "Ključ naj vsebuje črke, številke [em]in[/em] posebne znake"
6686 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6688 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6692 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6693 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6694 msgstr "Ključ je prekratek, ima naj vsaj 8 znakov."
6696 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6698 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6699 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6700 "you don't need to remember it."
6703 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6704 msgid "Blowfish secret"
6707 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6708 msgid "Highlight selected rows"
6709 msgstr "Poudari izbrane vrstice"
6711 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6713 msgstr "Označevalnik vrstic"
6715 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6716 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6717 msgstr "Poudari vrstico, na katero kaže kazalec miške"
6719 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6720 msgid "Highlight pointer"
6723 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6725 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6726 "import and export operations"
6728 "Omogoči stiskanje [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] za posege "
6731 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6735 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6738 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6739 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6742 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Stiskanje in "
6743 "razpenjanje Bzip2[/a] potrebuje funkcije (%s), ki na tem sistemu niso na "
6746 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6747 msgid "Cannot load or save configuration"
6748 msgstr "Ne morem naložiti ali shraniti konfiguracije"
6750 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6752 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6753 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6754 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6756 "Prosimo, na spletnem strežniku ustvarite zapisljivo mapo [em]config[/em] v "
6757 "najvišjem nivoju mape phpMyAdmina, kot opisuje [a@../Documentation."
6758 "html#setup_script]dokumentacija[/a]. V naprotnem primeru jo boste lahko samo "
6759 "prenesli ali jo prikazali."
6761 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6763 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6764 "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6765 "kbd] - allows newlines in fields"
6768 #: setup/lib/messages.inc.php:36
6769 msgid "CHAR fields editing"
6770 msgstr "Urejanje polj CHAR"
6772 #: setup/lib/messages.inc.php:37
6773 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6774 msgstr "Število stolpcev besedilnih polj CHAR/VARCHAR"
6776 #: setup/lib/messages.inc.php:38
6777 msgid "CHAR textarea columns"
6778 msgstr "Stolpcev polja CHAR"
6780 #: setup/lib/messages.inc.php:39
6781 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6782 msgstr "Število vrstic besedilnih polj CHAR/VARCHAR"
6784 #: setup/lib/messages.inc.php:40
6785 msgid "CHAR textarea rows"
6786 msgstr "Vrstic polja CHAR"
6788 #: setup/lib/messages.inc.php:41
6789 msgid "Check config file permissions"
6790 msgstr "Preveri dovoljenja konfiguracijske datoteke"
6792 #: setup/lib/messages.inc.php:43
6794 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
6795 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
6798 #: setup/lib/messages.inc.php:44
6799 msgid "Compress on the fly"
6802 #: setup/lib/messages.inc.php:45
6803 msgid "Configuration file"
6804 msgstr "Konfiguracijska datoteka"
6806 #: setup/lib/messages.inc.php:46
6808 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
6809 "when you're about to lose data"
6811 "Ali se naj prikaže opozorilo ("Ali res želite ..."), ko boste "
6814 #: setup/lib/messages.inc.php:47
6815 msgid "Confirm DROP queries"
6816 msgstr "Potrjevanje poizvedb DROP"
6818 #: setup/lib/messages.inc.php:48
6819 msgid "Default character set used for conversions"
6820 msgstr "Privzet nabor znakov uporabljen za pretvorbe"
6822 #: setup/lib/messages.inc.php:49
6823 msgid "Default character set"
6824 msgstr "Privzet nabor znakov"
6826 #: setup/lib/messages.inc.php:50
6827 msgid "Default language"
6828 msgstr "Privzet jezik"
6830 #: setup/lib/messages.inc.php:51
6831 msgid "Default server"
6832 msgstr "Privzet strežnik"
6834 #: setup/lib/messages.inc.php:52
6835 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
6836 msgstr "Zavihek, ki se prikaže ob odprtju podatkovne zbirke"
6838 #: setup/lib/messages.inc.php:53
6839 msgid "Default database tab"
6840 msgstr "Privzet zavihek podatkovne zbirke"
6842 #: setup/lib/messages.inc.php:54
6843 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
6844 msgstr "Zavihek, ki se prikaže ob odprtju strežnika"
6846 #: setup/lib/messages.inc.php:55
6847 msgid "Default server tab"
6848 msgstr "Privzet zavihek strežnika"
6850 #: setup/lib/messages.inc.php:56
6851 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
6852 msgstr "Zavihek, ki se prikaže ob odprtju tabele"
6854 #: setup/lib/messages.inc.php:57
6855 msgid "Default table tab"
6856 msgstr "Privzet zavihek tabele"
6858 #: setup/lib/messages.inc.php:58
6860 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6861 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6863 "Ta vrednost naj bo ponovno preverjena, za zagotovitev, da ta mapa ni "
6864 "dostopna ne svetu ne na voljo za branje ali pisanje drugim uporabnikom na "
6867 #: setup/lib/messages.inc.php:59
6868 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
6869 msgstr "Prikaži naštete zbirke podatkov kot seznam namesto spustnega menija"
6871 #: setup/lib/messages.inc.php:60
6872 msgid "Display databases as a list"
6873 msgstr "Prikaži zbirke podatkov kot seznam"
6875 #: setup/lib/messages.inc.php:61
6879 #: setup/lib/messages.inc.php:62
6880 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
6881 msgstr "Prikaži naštete strežnike kot seznam namesto spustnega menija"
6883 #: setup/lib/messages.inc.php:63
6884 msgid "Display servers as a list"
6885 msgstr "Prikaži strežnike kot seznam"
6887 #: setup/lib/messages.inc.php:64
6891 #: setup/lib/messages.inc.php:65
6895 #: setup/lib/messages.inc.php:66
6897 msgstr "Konec vrstice"
6899 #: setup/lib/messages.inc.php:67
6900 msgid "Could not connect to MySQL server"
6901 msgstr "Ne morem se povezati s strežnikom MySQL"
6903 #: setup/lib/messages.inc.php:68
6904 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6907 #: setup/lib/messages.inc.php:69
6908 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6911 #: setup/lib/messages.inc.php:70
6912 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6915 #: setup/lib/messages.inc.php:71
6916 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6919 #: setup/lib/messages.inc.php:72
6920 msgid "Empty username while using config authentication method"
6923 #: setup/lib/messages.inc.php:73
6924 msgid "Submitted form contains errors"
6925 msgstr "Poslan obrazec vsebuje napake"
6927 #: setup/lib/messages.inc.php:74
6929 msgid "Incorrect IP address: %s"
6930 msgstr "Napačen IP-naslov: %s"
6932 #: setup/lib/messages.inc.php:75
6933 msgid "Not a valid port number"
6934 msgstr "Neveljavna številka vrat"
6936 #: setup/lib/messages.inc.php:76
6937 msgid "Incorrect value"
6938 msgstr "Napačna vrednost"
6940 #: setup/lib/messages.inc.php:77
6942 msgid "Missing data for %s"
6943 msgstr "Manjkajoči podatki za %s"
6945 #: setup/lib/messages.inc.php:78
6946 msgid "Not a non-negative number"
6947 msgstr "Ni nenegativno število"
6949 #: setup/lib/messages.inc.php:79
6950 msgid "Not a positive number"
6951 msgstr "Ni pozitivno število"
6953 #: setup/lib/messages.inc.php:80
6955 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6958 "Nastavi število sekund, ko se skript lahko izvaja ([kbd]0[/kbd] za neomejeno)"
6960 #: setup/lib/messages.inc.php:81
6961 msgid "Maximum execution time"
6962 msgstr "Najdaljši čas izvajanja"
6964 #: setup/lib/messages.inc.php:83
6965 msgid "Character set of the file"
6966 msgstr "Nabor znakov datoteke"
6968 #: setup/lib/messages.inc.php:85
6969 msgid "Database name template"
6970 msgstr "Predloga imena podatkovne zbirke"
6972 #: setup/lib/messages.inc.php:86
6973 msgid "Server name template"
6974 msgstr "Predloga imena strežnika"
6976 #: setup/lib/messages.inc.php:87
6977 msgid "Table name template"
6978 msgstr "Predloga imena tabele"
6980 #: setup/lib/messages.inc.php:89
6981 msgid "Save on server"
6982 msgstr "Shrani na strežnik"
6984 #: setup/lib/messages.inc.php:91
6985 msgid "Remember file name template"
6986 msgstr "Zapomni si predlogo imena datoteke"
6988 #: setup/lib/messages.inc.php:92
6992 #: setup/lib/messages.inc.php:93
6993 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
6994 msgstr "Vsili varno povezavo med uporabo phpMyAdmin"
6996 #: setup/lib/messages.inc.php:94
6998 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6999 "enabled if your web server supports it"
7001 "Ta [a@?page=form&formset=features#tab_Security]možnost[/a] naj bo "
7002 "omogočena, če jo vaš spletni strežnik podpira"
7004 #: setup/lib/messages.inc.php:95
7005 msgid "Force SSL connection"
7006 msgstr "Vsili povezavo SSL"
7008 #: setup/lib/messages.inc.php:96
7010 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
7011 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
7014 #: setup/lib/messages.inc.php:97
7015 msgid "Foreign key dropdown order"
7018 #: setup/lib/messages.inc.php:98
7019 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
7022 #: setup/lib/messages.inc.php:99
7023 msgid "Foreign key limit"
7026 #: setup/lib/messages.inc.php:100
7028 msgstr "Način brskanja"
7030 #: setup/lib/messages.inc.php:101
7031 msgid "Customize browse mode"
7032 msgstr "Prilagodite način brskanja"
7034 #: setup/lib/messages.inc.php:102
7035 msgid "Customize edit mode"
7036 msgstr "Prilagodite način urejanja"
7038 #: setup/lib/messages.inc.php:103
7040 msgstr "Način urejanja"
7042 #: setup/lib/messages.inc.php:104
7043 msgid "Customize default export options"
7044 msgstr "Prilagodite privzete možnosti izvoza"
7046 #: setup/lib/messages.inc.php:105
7047 msgid "Export defaults"
7048 msgstr "Privzete možnosti izvoza"
7050 #: setup/lib/messages.inc.php:106
7051 msgid "Customize default common import options"
7052 msgstr "Prilagodite pogoste privzete možnosti uvoza"
7054 #: setup/lib/messages.inc.php:107
7055 msgid "Import defaults"
7056 msgstr "Privzete možnosti uvoza"
7058 #: setup/lib/messages.inc.php:108
7059 msgid "Set import and export directories and compression options"
7060 msgstr "Nastavi mape za uvoz in izvoz ter možnosti stiskanja"
7062 #: setup/lib/messages.inc.php:109
7063 msgid "Import / export"
7064 msgstr "Uvoz / izvoz"
7066 #: setup/lib/messages.inc.php:111
7067 msgid "Databases display options"
7068 msgstr "Možnosti prikaza podatkovnih zbirk"
7070 #: setup/lib/messages.inc.php:112
7071 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
7072 msgstr "Prilagodite prikaz navigacijskega okvirja"
7074 #: setup/lib/messages.inc.php:113
7075 msgid "Navigation frame"
7076 msgstr "Navigacijski okvir"
7078 #: setup/lib/messages.inc.php:114
7079 msgid "Servers display options"
7080 msgstr "Možnosti prikaza strežnikov"
7082 #: setup/lib/messages.inc.php:116
7083 msgid "Tables display options"
7084 msgstr "Možnosti prikaza tabel"
7086 #: setup/lib/messages.inc.php:118
7088 msgstr "Glavni okvir"
7090 #: setup/lib/messages.inc.php:119
7091 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
7092 msgstr "Nastavitve, ki se ne uvrščajo nikamor drugam"
7094 #: setup/lib/messages.inc.php:120
7095 msgid "Other core settings"
7096 msgstr "Druge nastavitve"
7098 #: setup/lib/messages.inc.php:121
7099 msgid "Customize query window options"
7100 msgstr "Prilagodite možnosti okna poizvedb"
7102 #: setup/lib/messages.inc.php:123
7104 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
7107 "Pomnite, da je phpMyAdmin samo uporabniški vmesnik in njegove lastnosti ne "
7110 #: setup/lib/messages.inc.php:124
7114 #: setup/lib/messages.inc.php:125
7115 msgid "Basic settings"
7116 msgstr "Osnovne nastavitve"
7118 #: setup/lib/messages.inc.php:126
7120 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
7123 "Napredne nastavitve strežnika; ne spreminjajte teh možnosti, če ne veste "
7126 #: setup/lib/messages.inc.php:127
7127 msgid "Server configuration"
7128 msgstr "Konfiguracija strežnika"
7130 #: setup/lib/messages.inc.php:128
7131 msgid "Enter server connection parameters"
7132 msgstr "Vnesite parametre povezave s strežnikom"
7134 #: setup/lib/messages.inc.php:129
7135 msgid "Enter login options for signon authentication"
7138 #: setup/lib/messages.inc.php:130
7139 msgid "Signon login options"
7142 #: setup/lib/messages.inc.php:131
7144 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
7145 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
7149 #: setup/lib/messages.inc.php:132 setup/lib/messages.inc.php:293
7150 msgid "PMA database"
7151 msgstr "Podatkovna zbirka PMA"
7153 #: setup/lib/messages.inc.php:133
7154 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
7156 "Sledenje spremembam narejenih v zbirki podatkov. Potrebuje konfigurirano "
7157 "podatkovno zbirko PMA."
7159 #: setup/lib/messages.inc.php:134
7160 msgid "Changes tracking"
7161 msgstr "Sledenje spremembam"
7163 #: setup/lib/messages.inc.php:135
7164 msgid "Customization"
7165 msgstr "Prilagoditev"
7167 #: setup/lib/messages.inc.php:136
7168 msgid "Customize export options"
7169 msgstr "Prilagodi možnosti izvoza"
7171 #: setup/lib/messages.inc.php:137
7175 #: setup/lib/messages.inc.php:138
7176 msgid "Customize import defaults"
7177 msgstr "Prilagodi privzete možnosti uvoza"
7179 #: setup/lib/messages.inc.php:139
7180 msgid "Customize navigation frame"
7181 msgstr "Prilagodi navigacijski okvir"
7183 #: setup/lib/messages.inc.php:140
7184 msgid "Customize main frame"
7185 msgstr "Prilagodi glavni okvir"
7187 #: setup/lib/messages.inc.php:141
7188 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
7189 msgstr "Prilagodi povezave prikazane v poljih poizvedbe SQL"
7191 #: setup/lib/messages.inc.php:142
7192 msgid "SQL Query box"
7193 msgstr "Polje poizvedbe SQL"
7195 #: setup/lib/messages.inc.php:143
7197 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&"
7198 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
7200 "Nastavitve poizvedb SQL, za možnosti polja poizvedb SQL glej nastavitve [a@?"
7201 "page=form&formset=main_frame#tab_Sql_box]navigacijskega okvirja[/a]"
7203 #: setup/lib/messages.inc.php:144
7205 msgstr "Poizvedbe SQL"
7207 #: setup/lib/messages.inc.php:145
7208 msgid "Customize startup page"
7209 msgstr "Prilagodi začetno stran"
7211 #: setup/lib/messages.inc.php:146
7215 #: setup/lib/messages.inc.php:147
7216 msgid "Choose how you want tabs to work"
7217 msgstr "Določite, kako želite, da zavihki delujejo"
7219 #: setup/lib/messages.inc.php:148
7223 #: setup/lib/messages.inc.php:149
7225 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
7226 "and export operations"
7228 "Omogoči stiskanje [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] za posege "
7231 #: setup/lib/messages.inc.php:150
7235 #: setup/lib/messages.inc.php:151
7238 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
7239 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
7242 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Stiskanje in "
7243 "razpenjanje GZip[/a] zahteva funkcije (%s), ki na tem sistemu niso na voljo."
7245 #: setup/lib/messages.inc.php:152
7246 msgid "phpMyAdmin homepage"
7247 msgstr "Domača stran phpMyAdmin"
7249 #: setup/lib/messages.inc.php:153
7250 msgid "Extra parameters for iconv"
7251 msgstr "Dodatni parametri za iconv"
7253 #: setup/lib/messages.inc.php:154
7254 msgid "Ignore errors"
7255 msgstr "Prezri napake"
7257 #: setup/lib/messages.inc.php:155
7259 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
7260 "if one of the queries failed"
7262 "Če je omogočeno, phpMyAdmin nadaljuje z izvajanjem poizvedb z več izjavami, "
7263 "četudi ena od poizvedb spodleti"
7265 #: setup/lib/messages.inc.php:156
7266 msgid "Ignore multiple statement errors"
7267 msgstr "Prezri napake več stavkov"
7269 #: setup/lib/messages.inc.php:157
7271 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
7272 "This might be good way to import large files, however it can break "
7275 "Dovoli prekinitev uvoza v primeru, ko skript zazna, da je blizu časovne "
7276 "omejitve. To je morda dober način za uvoz velikih datotek, čeprav lahko "
7277 "prekine transakcije."
7279 #: setup/lib/messages.inc.php:158
7280 msgid "Partial import: allow interrupt"
7281 msgstr "Delni uvoz: dovoli prekinitev"
7283 #: setup/lib/messages.inc.php:159
7285 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
7286 "table) and only SQL is always available"
7288 "Privzeta oblika; pomnite, da je seznam odvisen od položaja (podatkovna "
7289 "zbirka, tabela) in vedno je na voljo samo SQL"
7291 #: setup/lib/messages.inc.php:162
7292 msgid "Partial import: skip queries"
7293 msgstr "Delni uvoz: preskoči poizvedbe"
7295 #: setup/lib/messages.inc.php:163
7296 msgid "Insecure connection"
7297 msgstr "Nezavarovana povezava"
7299 #: setup/lib/messages.inc.php:164
7301 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7302 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7304 "Ne uporabljate varne povezave; vsi podatki (vključno z morebitnimi "
7305 "občutljivimi informacijami, kot so gesla) se prenašajo nešifrirani!"
7307 #: setup/lib/messages.inc.php:165
7310 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
7311 "link[/a] to use a secure connection."
7313 "Če je vaš strežnik nastavljen za sprejemanje zahtev HTTPS, sledite [a@%s]tej "
7314 "povezavi[/a] za uporabo varne povezave."
7316 #: setup/lib/messages.inc.php:166
7317 msgid "How many rows can be inserted at one time"
7318 msgstr "Koliko vrstic je lahko vstavljenih naenkrat"
7320 #: setup/lib/messages.inc.php:167
7321 msgid "Number of inserted rows"
7322 msgstr "Število vstavljenih vrstic"
7324 #: setup/lib/messages.inc.php:168
7325 msgid "Target for quick access icon"
7326 msgstr "Cilj ikone za hitri dostop"
7328 #: setup/lib/messages.inc.php:169
7329 msgid "Show logo in left frame"
7330 msgstr "Prikaži logotip v levem okvirju"
7332 #: setup/lib/messages.inc.php:170
7333 msgid "Display logo"
7334 msgstr "Prikaži logotip"
7336 #: setup/lib/messages.inc.php:171
7337 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
7338 msgstr "Prikaži izbrani strežnik na vrhu levega okvirja"
7340 #: setup/lib/messages.inc.php:172
7341 msgid "Display servers selection"
7342 msgstr "Prikaži izbiro strežnikov"
7344 #: setup/lib/messages.inc.php:173
7345 msgid "String that separates databases into different tree levels"
7346 msgstr "Niz, ki loči zbirke podatkov v drugi nivo drevesa"
7348 #: setup/lib/messages.inc.php:174
7349 msgid "Database tree separator"
7350 msgstr "Ločilo drevesa zbirke podatkov"
7352 #: setup/lib/messages.inc.php:175
7354 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
7357 "Samo lahka različica; prikaže zbirke podatkov v drevesu (določeno z ločilom, "
7360 #: setup/lib/messages.inc.php:176
7361 msgid "Display databases in a tree"
7362 msgstr "Prikaži zbirke podatkov v drevesu"
7364 #: setup/lib/messages.inc.php:177
7365 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
7366 msgstr "Onemogočite to, če želite videti vse zbirke podatkov naenkrat"
7368 #: setup/lib/messages.inc.php:178
7369 msgid "Use light version"
7370 msgstr "Uporabi lahko različico"
7372 #: setup/lib/messages.inc.php:179
7373 msgid "Maximum table tree depth"
7374 msgstr "Največja globina drevesa tabel"
7376 #: setup/lib/messages.inc.php:180
7377 msgid "String that separates tables into different tree levels"
7378 msgstr "Niz, ki loči tabele v različne stopnje drevesa"
7380 #: setup/lib/messages.inc.php:181
7381 msgid "Table tree separator"
7382 msgstr "Ločilo drevesa tabel"
7384 #: setup/lib/messages.inc.php:182
7385 msgid "Logo link URL"
7386 msgstr "URL-povezava logotipa"
7388 #: setup/lib/messages.inc.php:183
7390 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7393 "Odpre povezano stran v glavnem ([kbd]main[/kbd]) ali v novem oknu ([kbd]new[/"
7396 #: setup/lib/messages.inc.php:184
7397 msgid "Logo link target"
7398 msgstr "Cilj povezave logotipa"
7400 #: setup/lib/messages.inc.php:185
7401 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
7402 msgstr "Poudari strežnik pod miškinim kazalcem"
7404 #: setup/lib/messages.inc.php:186
7405 msgid "Enable highlighting"
7406 msgstr "Omogoči poudarjanje"
7408 #: setup/lib/messages.inc.php:187
7409 msgid "let the user choose"
7410 msgstr "naj uporabnik izbere"
7412 #: setup/lib/messages.inc.php:188
7413 msgid "Use less graphically intense tabs"
7414 msgstr "Uporabi grafično manj zahtevne zavihke"
7416 #: setup/lib/messages.inc.php:189
7418 msgstr "Lahki zavihki"
7420 #: setup/lib/messages.inc.php:190
7424 #: setup/lib/messages.inc.php:191
7426 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
7427 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
7428 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
7431 #: setup/lib/messages.inc.php:192
7432 msgid "Delete all cookies on logout"
7433 msgstr "Izbriši vse piškotke ob odjavi"
7435 #: setup/lib/messages.inc.php:193
7437 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
7438 "authentication mode"
7441 #: setup/lib/messages.inc.php:194
7442 msgid "Recall user name"
7445 #: setup/lib/messages.inc.php:195
7447 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7448 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7449 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7450 "recommended for non-trusted environments."
7453 #: setup/lib/messages.inc.php:196
7454 msgid "Login cookie store"
7457 #: setup/lib/messages.inc.php:197
7458 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
7459 msgstr "Določa, kako dolgo (v sekundah) je prijavni piškotek veljaven"
7461 #: setup/lib/messages.inc.php:198
7463 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
7464 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
7465 "pose a security risk such as impersonation."
7468 #: setup/lib/messages.inc.php:199
7469 msgid "Login cookie validity"
7470 msgstr "Veljavnost prijavnega piškotka"
7472 #: setup/lib/messages.inc.php:200
7473 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
7474 msgstr "Največje število znakov pri prikazu poizvedbe SQL"
7476 #: setup/lib/messages.inc.php:201
7477 msgid "Maximum displayed SQL length"
7478 msgstr "Največja dolžina prikazanega SQL"
7480 #: setup/lib/messages.inc.php:202
7481 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
7483 "Največje število podatkovnih zbirk prikazanih v levem okvirju in na seznamu "
7486 #: setup/lib/messages.inc.php:203
7487 msgid "Maximum databases"
7488 msgstr "Največ podatkovnih zbirk"
7490 #: setup/lib/messages.inc.php:204
7492 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7493 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
7496 "Število prikazanih vrstic med brskanjem po množici rezultatov. Če množica "
7497 "rezultatov vsebuje več vrstic, se prikažeta povezavi "Prejšnja" in "
7498 ""Naslednja""
7500 #: setup/lib/messages.inc.php:205
7501 msgid "Maximum number of rows to display"
7502 msgstr "Največje število vrstic za prikaz"
7504 #: setup/lib/messages.inc.php:206
7505 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7506 msgstr "Največje število tabel prikazanih na seznamu tabel"
7508 #: setup/lib/messages.inc.php:207
7509 msgid "Maximum tables"
7510 msgstr "Največ tabel"
7512 #: setup/lib/messages.inc.php:208
7514 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7515 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7517 "Število bajtov, ki jih skript lahko dodeli, npr. [kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/"
7518 "kbd] za neomejeno)"
7520 #: setup/lib/messages.inc.php:209
7521 msgid "Memory limit"
7522 msgstr "Omejitev spomina"
7524 #: setup/lib/messages.inc.php:210 setup/lib/messages.inc.php:222
7525 msgid "Use only icons, only text or both"
7526 msgstr "Uporabi samo ikone, samo besedilo ali oboje"
7528 #: setup/lib/messages.inc.php:211
7529 msgid "Iconic navigation bar"
7532 #: setup/lib/messages.inc.php:212
7534 msgstr "Nov strežnik"
7536 #: setup/lib/messages.inc.php:213
7537 msgid "There are no configured servers"
7538 msgstr "Ni konfiguriranih strežnikov"
7540 #: setup/lib/messages.inc.php:214
7541 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7542 msgstr "Uporabi izhod medpomnjenja GZip za povečano hitrost v prenosih HTTP"
7544 #: setup/lib/messages.inc.php:215
7545 msgid "GZip output buffering"
7546 msgstr "Izhod medpomnjenja GZip"
7548 #: setup/lib/messages.inc.php:216
7552 #: setup/lib/messages.inc.php:217
7554 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
7555 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
7557 "[kbd]SMART[/kbd] – tj. padajoči vrstni red za polja vrste TIME, DATE, "
7558 "DATETIME in TIMESTAMP, v naprotnem primeru naraščajoči vrstni red"
7560 #: setup/lib/messages.inc.php:218
7561 msgid "Default sorting order"
7562 msgstr "Privzet vrstni red"
7564 #: setup/lib/messages.inc.php:219
7568 #: setup/lib/messages.inc.php:220
7569 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7570 msgstr "Uporabi vztrajne povezave s podatkovnimi zbirkami MySQL"
7572 #: setup/lib/messages.inc.php:221
7573 msgid "Persistent connections"
7574 msgstr "Vztrajne povezave"
7576 #: setup/lib/messages.inc.php:223
7577 msgid "Iconic table operations"
7580 #: setup/lib/messages.inc.php:224
7581 msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
7582 msgstr "Prepeči urejanje polj BLOB in BINARY"
7584 #: setup/lib/messages.inc.php:225
7585 msgid "Protect binary fields"
7586 msgstr "Zaščiti dvojiška polja"
7588 #: setup/lib/messages.inc.php:226
7590 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
7591 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
7594 #: setup/lib/messages.inc.php:227
7595 msgid "Permanent query history"
7596 msgstr "Trajna zgodovina poizvedb"
7598 #: setup/lib/messages.inc.php:228
7599 msgid "How many queries are kept in history"
7600 msgstr "Koliko poizvedb je hranjenih v zgodovini"
7602 #: setup/lib/messages.inc.php:229
7603 msgid "Query history length"
7604 msgstr "Dolžina zgodovine poizvedb"
7606 #: setup/lib/messages.inc.php:230
7607 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
7608 msgstr "Zavihek, ki se prikaže ob odprtju novega okna za poizvedbe"
7610 #: setup/lib/messages.inc.php:231
7611 msgid "Default query window tab"
7612 msgstr "Privzet zavihek okna za poizvedbe"
7614 #: setup/lib/messages.inc.php:232
7615 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7618 #: setup/lib/messages.inc.php:233
7619 msgid "Recoding engine"
7622 #: setup/lib/messages.inc.php:234
7623 msgid "Restore default value"
7626 #: setup/lib/messages.inc.php:235
7627 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
7630 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7631 msgid "Directory where exports can be saved on server"
7632 msgstr "Mapa, kamor se lahko na strežnik shranijo izvozi"
7634 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7635 msgid "Save directory"
7636 msgstr "Mapa za shranjevanje"
7638 #: setup/lib/messages.inc.php:238
7641 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7642 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7643 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7644 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]"
7645 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7648 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7649 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7652 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7653 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7656 #: setup/lib/messages.inc.php:241
7657 msgid "Add a new server"
7658 msgstr "Dodaj nov strežnik"
7660 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7661 msgid "Leave blank if not used"
7664 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7665 msgid "Host authentication order"
7668 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7669 msgid "Leave blank for defaults"
7672 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7673 msgid "Host authentication rules"
7676 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7677 msgid "Allow logins without a password"
7680 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7681 msgid "Allow root login"
7684 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7685 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7688 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7692 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7694 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7695 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7699 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7700 msgid "SweKey config file"
7703 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7704 msgid "Authentication method to use"
7707 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7708 msgid "Authentication type"
7711 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7713 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7714 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7717 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7718 msgid "Bookmark table"
7721 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7723 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7724 "pma_column_info[/kbd]"
7727 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7728 msgid "Column information table"
7731 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7732 msgid "Compress connection to MySQL server"
7735 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7736 msgid "Compress connection"
7739 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7740 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7743 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7744 msgid "Connection type"
7745 msgstr "Vrsta povezave"
7747 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7748 msgid "Control user password"
7751 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7753 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7754 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7757 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7758 msgid "Control user"
7761 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7762 msgid "Count tables when showing database list"
7763 msgstr "Preštej tabele, ko prikazujem seznam podatkovnih zbirk"
7765 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7766 msgid "Count tables"
7767 msgstr "Preštej tabele"
7769 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7771 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7774 "Pustite prazno, če ne želite podpore Oblikovalnika, predlagano: [kbd]"
7775 "pma_designer_coords[/kbd]"
7777 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7778 msgid "Designer table"
7779 msgstr "Tabela Oblikovalnika"
7781 #: setup/lib/messages.inc.php:269
7783 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7784 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7787 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7788 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7789 msgstr "Onemogoči uporabo INFORMATION_SCHEMA"
7791 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7794 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7795 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7796 "[/a] settings and [a@?page=form&formset=features#tab_Security]trusted "
7797 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7798 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7802 #: setup/lib/messages.inc.php:272
7804 msgstr "Uredi strežnik"
7806 #: setup/lib/messages.inc.php:273
7807 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
7810 #: setup/lib/messages.inc.php:274
7811 msgid "PHP extension to use"
7814 #: setup/lib/messages.inc.php:275
7815 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
7818 #: setup/lib/messages.inc.php:276
7819 msgid "Hide databases"
7820 msgstr "Skrij zbirke podatkov"
7822 #: setup/lib/messages.inc.php:277
7824 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
7828 #: setup/lib/messages.inc.php:278
7829 msgid "SQL query history table"
7832 #: setup/lib/messages.inc.php:279
7834 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
7838 #: setup/lib/messages.inc.php:280
7839 msgid "SQL query tracking table"
7842 #: setup/lib/messages.inc.php:281
7843 msgid "Hostname where MySQL server is running"
7844 msgstr "Ime gostitelja, kjer teče strežnik MySQL"
7846 #: setup/lib/messages.inc.php:282
7847 msgid "Server hostname"
7848 msgstr "Ime gostitelja strežnika"
7850 #: setup/lib/messages.inc.php:283
7852 msgstr "Odjavni URL"
7854 #: setup/lib/messages.inc.php:284
7855 msgid "Try to connect without password"
7856 msgstr "Poskusi se povezati brez gesla"
7858 #: setup/lib/messages.inc.php:285
7859 msgid "Connect without password"
7860 msgstr "Poveži se brez gesla"
7862 #: setup/lib/messages.inc.php:286
7864 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7865 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
7868 #: setup/lib/messages.inc.php:287
7869 msgid "Show only listed databases"
7872 #: setup/lib/messages.inc.php:288 setup/lib/messages.inc.php:322
7873 msgid "Leave empty if not using config auth"
7876 #: setup/lib/messages.inc.php:289
7877 msgid "Password for config auth"
7880 #: setup/lib/messages.inc.php:290
7882 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7885 #: setup/lib/messages.inc.php:291
7886 msgid "PDF schema: pages table"
7889 #: setup/lib/messages.inc.php:292
7891 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7892 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7893 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7896 #: setup/lib/messages.inc.php:294
7897 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7900 #: setup/lib/messages.inc.php:295
7902 msgstr "Vrata strežnika"
7904 #: setup/lib/messages.inc.php:296
7906 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7907 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
7910 #: setup/lib/messages.inc.php:297
7911 msgid "Relation table"
7912 msgstr "Relacijska tabela"
7914 #: setup/lib/messages.inc.php:298
7915 msgid "SQL command to fetch available databases"
7918 #: setup/lib/messages.inc.php:299
7919 msgid "SHOW DATABASES command"
7922 #: setup/lib/messages.inc.php:300
7924 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7925 "[/a] for an example"
7928 #: setup/lib/messages.inc.php:301
7929 msgid "Signon session name"
7932 #: setup/lib/messages.inc.php:302
7936 #: setup/lib/messages.inc.php:303
7938 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7942 #: setup/lib/messages.inc.php:304
7943 msgid "Automatically create versions"
7944 msgstr "Samodejno ustvari različice"
7946 #: setup/lib/messages.inc.php:305
7947 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7950 #: setup/lib/messages.inc.php:306
7951 msgid "Statements to track"
7952 msgstr "Izjave za sledenje"
7954 #: setup/lib/messages.inc.php:307
7956 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7957 "log when creating a view."
7960 #: setup/lib/messages.inc.php:308
7961 msgid "Add DROP VIEW"
7962 msgstr "Dodaj DROP VIEW"
7964 #: setup/lib/messages.inc.php:309
7966 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7967 "log when creating a table."
7970 #: setup/lib/messages.inc.php:310
7971 msgid "Add DROP TABLE"
7972 msgstr "Dodaj DROP TABLE"
7974 #: setup/lib/messages.inc.php:311
7976 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7977 "the log when creating a database."
7980 #: setup/lib/messages.inc.php:312
7981 msgid "Add DROP DATABASE"
7982 msgstr "Dodaj DROP DATABASE"
7984 #: setup/lib/messages.inc.php:313
7985 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7988 #: setup/lib/messages.inc.php:314
7989 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7992 #: setup/lib/messages.inc.php:315
7993 msgid "Server socket"
7994 msgstr "Vtičnica strežnika"
7996 #: setup/lib/messages.inc.php:316
7997 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
7998 msgstr "Omogoči SSL za povezavo s strežnikom MySQL"
8000 #: setup/lib/messages.inc.php:317
8002 msgstr "Uporabi SSL"
8004 #: setup/lib/messages.inc.php:318
8006 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
8009 #: setup/lib/messages.inc.php:319
8010 msgid "PDF schema: table coordinates"
8013 #: setup/lib/messages.inc.php:320
8015 "Table to describe the display fields, leave blank for no support; suggested: "
8016 "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
8019 #: setup/lib/messages.inc.php:321
8020 msgid "Display fields table"
8023 #: setup/lib/messages.inc.php:323
8024 msgid "User for config auth"
8027 #: setup/lib/messages.inc.php:324
8029 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
8030 "compatibility checks and thereby increases performance"
8033 #: setup/lib/messages.inc.php:325
8034 msgid "Verbose check"
8037 #: setup/lib/messages.inc.php:326
8039 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
8043 #: setup/lib/messages.inc.php:327
8044 msgid "Verbose name of this server"
8047 #: setup/lib/messages.inc.php:328
8049 msgid "Set value: %s"
8052 #: setup/lib/messages.inc.php:329
8054 "Whether a user should be displayed a "show all (records)" button"
8055 msgstr "Ali se naj uporabniku prikaže gumb "prikaži vse (zapise)""
8057 #: setup/lib/messages.inc.php:330
8058 msgid "Allow to display all the rows"
8059 msgstr "Dovoli prikaz vseh vrstic"
8061 #: setup/lib/messages.inc.php:331
8063 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
8064 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
8065 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
8068 #: setup/lib/messages.inc.php:332
8069 msgid "Show password change form"
8070 msgstr "Pokaži obrazec za spremembo gesla"
8072 #: setup/lib/messages.inc.php:333
8073 msgid "Show create database form"
8074 msgstr "Pokaži obrazec za ustvarjanje zbirke podatkov"
8076 #: setup/lib/messages.inc.php:334
8078 msgstr "Pokaži obrazec"
8080 #: setup/lib/messages.inc.php:335
8081 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
8084 #: setup/lib/messages.inc.php:336
8085 msgid "Show function fields"
8088 #: setup/lib/messages.inc.php:337
8089 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8090 msgstr "Prikaži skrita sporočila (#MSG_COUNT)"
8092 #: setup/lib/messages.inc.php:338
8094 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
8097 "Prikaže povezavo do podatkov [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]"
8100 #: setup/lib/messages.inc.php:339
8101 msgid "Show phpinfo() link"
8102 msgstr "Prikaži povezavo phpinfo()"
8104 #: setup/lib/messages.inc.php:340
8105 msgid "Show detailed MySQL server information"
8106 msgstr "Prikaži podrobne informacije o strežniku MySQL"
8108 #: setup/lib/messages.inc.php:341
8109 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
8110 msgstr "Določi, ali se naj poizvedbe SQL, ki jih ustvari phpMyAdmin, prikažejo"
8112 #: setup/lib/messages.inc.php:342
8113 msgid "Show SQL queries"
8114 msgstr "Pokaži poizvedbe SQL"
8116 #: setup/lib/messages.inc.php:343
8117 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
8119 "Dovoli prikaz statistike podatkovne zbirke in tabele (npr. poraba prostora)"
8121 #: setup/lib/messages.inc.php:344
8122 msgid "Show statistics"
8123 msgstr "Pokaži statistiko"
8125 #: setup/lib/messages.inc.php:345
8127 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
8128 "comment and the real name"
8130 "Če so zaslonski namigi omogočeni in ima zbirka podatkov določen komentar, bo "
8131 "to zamenjalo komentar in pravo ime"
8133 #: setup/lib/messages.inc.php:346
8134 msgid "Display database comment instead of its name"
8135 msgstr "Prikaži komentar zbirke podatkov namesto njenega imena"
8137 #: setup/lib/messages.inc.php:347
8139 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
8140 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
8141 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
8142 "alias, the table name itself stays unchanged"
8145 #: setup/lib/messages.inc.php:348
8146 msgid "Display table comment instead of its name"
8147 msgstr "Prikaži komentar tabele namesto njenega imena"
8149 #: setup/lib/messages.inc.php:349
8150 msgid "Display table comments in tooltips"
8151 msgstr "Prikaži komentarje tabel v zaslonskih namigih"
8153 #: setup/lib/messages.inc.php:350
8155 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
8158 #: setup/lib/messages.inc.php:351
8159 msgid "Skip locked tables"
8160 msgstr "Preskoči zaklenjene tabele"
8162 #: setup/lib/messages.inc.php:357
8164 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
8165 "possible) or keep the text field empty"
8167 "Predlagaj ime zbirke podatkov v obrazcu "Ustvari zbirko podatkov" "
8168 "(če je le mogoče) ali pusti besedilno polje prazno"
8170 #: setup/lib/messages.inc.php:358
8171 msgid "Suggest new database name"
8172 msgstr "Predlagaj novo ime zbirke podatkov"
8174 #: setup/lib/messages.inc.php:359
8178 #: setup/lib/messages.inc.php:360
8180 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8181 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8182 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8183 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
8186 #: setup/lib/messages.inc.php:361
8187 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8190 #: setup/lib/messages.inc.php:362
8191 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
8192 msgstr "Mapa na strežniku, kamor lahko naložite datoteke za uvoz"
8194 #: setup/lib/messages.inc.php:363
8195 msgid "Upload directory"
8196 msgstr "Mapa za nalaganje"
8198 #: setup/lib/messages.inc.php:364
8199 msgid "Allow for searching inside the entire database"
8200 msgstr "Dovoli iskanje po celotni zbirki podatkov"
8202 #: setup/lib/messages.inc.php:365
8203 msgid "Use database search"
8204 msgstr "Uporabi iskanje po zbirki podatkov"
8206 #: setup/lib/messages.inc.php:366
8208 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
8209 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
8213 #: setup/lib/messages.inc.php:367
8214 msgid "Verbose multiple statements"
8217 #: setup/lib/messages.inc.php:368
8219 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8223 #: setup/lib/messages.inc.php:369
8224 msgid "Got invalid version string from server"
8225 msgstr "Od strežnika sem dobil neveljavno besedilo različice"
8227 #: setup/lib/messages.inc.php:370
8228 msgid "Check for latest version"
8229 msgstr "Preveri za najnovejšo različico"
8231 #: setup/lib/messages.inc.php:371
8234 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8235 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8237 "Na voljo je novejša različica phpMyAdmina, zato razmislite o posodobitvi. "
8238 "Najnovejša različica je %s, izdaja %s."
8240 #: setup/lib/messages.inc.php:372
8243 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8244 "version is %s, released on %s."
8246 "Uporabljate nadležno različico, zaženite [kbd]tecnoba odstrani[/kbd] :-)[br]"
8247 "Najnovejša stabilna različica je %s, izdana %s."
8249 #: setup/lib/messages.inc.php:373
8250 msgid "No newer stable version is available"
8251 msgstr "Na voljo ni novejše stabilne različice"
8253 #: setup/lib/messages.inc.php:374
8254 msgid "Unparsable version string"
8255 msgstr "Nerazčlenljivo besedilo različice"
8257 #: setup/lib/messages.inc.php:375
8258 msgid "Version check"
8259 msgstr "Preverjanje različice"
8261 #: setup/lib/messages.inc.php:376
8263 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8264 msgstr "Na voljo ni ne vmesnik URL ne CURL. Preverjanje različice ni mogoče."
8266 #: setup/lib/messages.inc.php:377
8270 #: setup/lib/messages.inc.php:378
8272 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
8273 "for import and export operations"
8275 "Omogoči stiskanje [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
8276 "za posege uvoza in izvoza"
8278 #: setup/lib/messages.inc.php:379
8281 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
8282 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8284 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Stiskanje Zip[/a] "
8285 "zahteva funkcije (%s), ki na tem sistemu niso na voljo."
8287 #: setup/lib/messages.inc.php:380
8290 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
8291 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8293 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Razpenjanje Zip[/a] "
8294 "zahteva funkcije (%s), ki na tem sistemu niso na voljo."
8296 #: setup/lib/messages.inc.php:381
8300 #: tbl_operations.php:634
8301 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8302 msgstr "Počisti tabelo (FLUSH)"
8304 #: tbl_relation.php:405
8305 msgid "Internal relation"
8306 msgstr "Notranja relacija"
8308 #: tbl_relation.php:413
8309 msgid "Foreign key constraint"
8312 #: tbl_structure.php:362
8313 msgctxt "None for default"
8317 #: tbl_structure.php:595
8319 msgid "Create an index on %s columns"
8320 msgstr "Ustvari indeks na %s stolpcih"
8322 #: transformation_overview.php:48
8323 msgctxt "for MIME transformation"