Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/dkf.git] / po / sr@latin.po
blob542e45e4641269f6f40d88d47fdc02ea98443aa2
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-08-27 11:35+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:27+0200\n"
8 "Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "Language: sr@latin\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
18 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1510
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2260
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:244
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1106
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1122
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:365
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:130
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:77 db_structure.php:78
43 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
44 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2776
45 #: libraries/common.lib.php:2783 libraries/db_links.inc.php:60
46 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
47 msgid "Search"
48 msgstr "Pretraživanje"
50 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:320 db_operations.php:364
51 #: db_operations.php:468 db_operations.php:492 db_search.php:344
52 #: db_structure.php:552 js/messages.php:48 libraries/Config.class.php:1220
53 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1274
55 #: libraries/common.lib.php:2236 libraries/core.lib.php:544
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:62
58 #: libraries/display_export.lib.php:355 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:454
65 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:377
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 libraries/sql_query_form.lib.php:512
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 main.php:103 navigation.php:230
68 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
69 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:663 server_privileges.php:1620
70 #: server_privileges.php:1967 server_privileges.php:2014
71 #: server_privileges.php:2053 server_replication.php:233
72 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
73 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:323 tbl_change.php:1070
74 #: tbl_change.php:1107 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
75 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
76 #: tbl_operations.php:728 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
77 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
78 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
79 msgid "Go"
80 msgstr "Kreni"
82 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
83 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
84 msgid "Keyname"
85 msgstr "Ime ključa"
87 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
88 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
89 #: server_status.php:752
90 msgid "Description"
91 msgstr "Opis"
93 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
94 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
95 msgid "Use this value"
96 msgstr "Koristi ovu vrednost"
98 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
99 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
100 msgid "No blob streaming server configured!"
101 msgstr ""
103 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
104 #, fuzzy
105 #| msgid "Failed to write file to disk."
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgstr ""
113 #: db_create.php:44
114 #, fuzzy, php-format
115 msgid "Database %1$s has been created."
116 msgstr "Baza %s je odbačena."
118 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:313
119 msgid "Database comment: "
120 msgstr "Komentar baze:"
122 #: db_datadict.php:164 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220
123 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 tbl_operations.php:344
124 #: tbl_printview.php:127
125 msgid "Table comments"
126 msgstr "Komentari tabele"
128 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
129 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
130 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
131 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
132 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
133 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
134 #: tbl_change.php:301 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
135 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:196
136 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
137 #, fuzzy
138 #| msgid "Column names"
139 msgid "Column"
140 msgstr "Imena kolona"
142 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
143 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
144 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
145 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
146 #: libraries/export/texytext.php:227
147 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
148 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268
149 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2066
150 #: tbl_change.php:280 tbl_change.php:307 tbl_chart.php:133
151 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
152 #: tbl_structure.php:197 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
153 #: tbl_tracking.php:315
154 msgid "Type"
155 msgstr "Tip"
157 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
158 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
159 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
160 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1249
161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1270
162 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:316
163 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:200 tbl_tracking.php:270
164 #: tbl_tracking.php:321
165 msgid "Null"
166 msgstr "Null"
168 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:486 libraries/export/htmlword.php:250
169 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
170 #: libraries/export/texytext.php:229
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1250
172 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1271
173 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
174 #: tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:271
175 msgid "Default"
176 msgstr "Podrazumevano"
178 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:252
179 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
180 #: libraries/export/texytext.php:231
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1252
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1273 tbl_printview.php:147
183 msgid "Links to"
184 msgstr "Veze ka"
186 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110
187 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
188 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
189 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
190 #: libraries/export/texytext.php:234
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1274
193 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
194 msgid "Comments"
195 msgstr "Komentari"
197 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:358
198 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:205
199 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
200 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
201 #: libraries/mult_submits.inc.php:261
202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
203 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
204 #: server_privileges.php:1564 server_privileges.php:1575
205 #: server_privileges.php:1885 server_privileges.php:1890
206 #: server_privileges.php:2183 sql.php:131 sql.php:192 tbl_printview.php:226
207 #: tbl_structure.php:371 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
208 msgid "No"
209 msgstr "Ne"
211 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:359
212 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:205
213 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
214 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
216 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
217 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
218 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
219 #: libraries/mult_submits.inc.php:260 libraries/mult_submits.inc.php:271
220 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
221 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
222 #: server_databases.php:75 server_privileges.php:1561
223 #: server_privileges.php:1575 server_privileges.php:1885
224 #: server_privileges.php:1888 server_privileges.php:2183 sql.php:191
225 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:38 tbl_structure.php:371
226 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
227 msgid "Yes"
228 msgstr "Da"
230 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
231 msgid "Print"
232 msgstr "Štampaj"
234 #: db_export.php:30
235 msgid "View dump (schema) of database"
236 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
238 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:49
239 #: db_tracking.php:30 export.php:371 navigation.php:320
240 msgid "No tables found in database."
241 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
243 #: db_export.php:44 db_search.php:326 server_export.php:26
244 msgid "Select All"
245 msgstr "Izaberi sve"
247 #: db_export.php:46 db_search.php:329 server_export.php:28
248 msgid "Unselect All"
249 msgstr "ništa"
251 #: db_operations.php:33 tbl_create.php:47
252 msgid "The database name is empty!"
253 msgstr "Ime baze nije zadato!"
255 #: db_operations.php:231
256 #, php-format
257 msgid "Database %s has been renamed to %s"
258 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
260 #: db_operations.php:235
261 #, php-format
262 msgid "Database %s has been copied to %s"
263 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
265 #: db_operations.php:347
266 msgid "Rename database to"
267 msgstr "Preimenuj bazu u"
269 #: db_operations.php:352 server_processlist.php:56
270 msgid "Command"
271 msgstr "Naredba"
273 #: db_operations.php:364 tbl_change.php:1039
274 msgid "and then"
275 msgstr "i onda"
277 #: db_operations.php:379
278 #, fuzzy
279 #| msgid "Rename database to"
280 msgid "Remove database"
281 msgstr "Preimenuj bazu u"
283 #: db_operations.php:391
284 #, php-format
285 msgid "Database %s has been dropped."
286 msgstr "Baza %s je odbačena."
288 #: db_operations.php:396
289 #, fuzzy
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "Baza ne postoji"
293 #: db_operations.php:424
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "Kopiraj bazu u"
297 #: db_operations.php:431 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "Samo struktura"
301 #: db_operations.php:432 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "Struktura i podaci"
305 #: db_operations.php:433 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
306 msgid "Data only"
307 msgstr "Samo podaci"
309 #: db_operations.php:441
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
313 #: db_operations.php:444 libraries/config/messages.inc.php:122
314 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
315 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:533
316 #, php-format
317 msgid "Add %s"
318 msgstr "Dodaj %s"
320 #: db_operations.php:448 libraries/config/messages.inc.php:115
321 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:535
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
325 #: db_operations.php:452 tbl_operations.php:542
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "Dodaj ograničenja"
329 #: db_operations.php:465
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
333 #: db_operations.php:485 libraries/Index.class.php:447
334 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
335 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:733
336 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:122
337 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:198
338 #: tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
339 msgid "Collation"
340 msgstr "Sortiranje"
342 #: db_operations.php:498
343 #, fuzzy, php-format
344 #| msgid ""
345 #| "The additional features for working with linked tables have been "
346 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
347 msgid ""
348 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
349 "click %shere%s."
350 msgstr ""
351 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
352 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
354 #: db_operations.php:531
355 #, fuzzy
356 #| msgid "Relational schema"
357 msgid "Edit or export relational schema"
358 msgstr "Relaciona shema"
360 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:67 db_tracking.php:152
361 #: libraries/config/messages.inc.php:483 libraries/db_structure.lib.php:37
362 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:142
363 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:242 server_privileges.php:1661
364 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1981
365 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
366 #: test/theme.php:74
367 msgid "Table"
368 msgstr "Tabela"
370 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
371 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
372 #: navigation.php:623 navigation.php:645 server_databases.php:133
373 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:386 tbl_structure.php:475
374 #: tbl_structure.php:869
375 msgid "Rows"
376 msgstr "Redova"
378 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
379 msgid "Size"
380 msgstr "Veličina"
382 #: db_printview.php:160 db_structure.php:442 libraries/export/sql.php:607
383 #: libraries/export/sql.php:947
384 msgid "in use"
385 msgstr "se koristi"
387 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
388 #: libraries/export/sql.php:562
389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:431
390 #: tbl_structure.php:901
391 msgid "Creation"
392 msgstr "Napravljeno"
394 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
395 #: libraries/export/sql.php:567
396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:441
397 #: tbl_structure.php:909
398 msgid "Last update"
399 msgstr "Poslednja izmena"
401 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
402 #: libraries/export/sql.php:572
403 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1235 tbl_printview.php:451
404 #: tbl_structure.php:917
405 msgid "Last check"
406 msgstr "Poslednja provera"
408 #: db_printview.php:220 db_structure.php:465
409 #, fuzzy, php-format
410 #| msgid "%s table(s)"
411 msgid "%s table"
412 msgid_plural "%s tables"
413 msgstr[0] "%s tabela"
414 msgstr[1] "%s tabela"
415 msgstr[2] "%s tabela"
417 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
418 #: libraries/display_tbl.lib.php:1939 libraries/sql_query_form.lib.php:136
419 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
420 #: view_operations.php:60
421 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
422 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
424 #: db_qbe.php:38
425 msgid "You have to choose at least one column to display"
426 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
428 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:864
430 msgid "Sort"
431 msgstr "Sortiranje"
433 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:826
435 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:257
436 #: tbl_select.php:310
437 msgid "Ascending"
438 msgstr "Rastući"
440 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
441 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:823
442 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:258
443 #: tbl_select.php:311
444 msgid "Descending"
445 msgstr "Opadajući"
447 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:73 libraries/display_tbl.lib.php:306
448 #: tbl_change.php:270 tbl_tracking.php:591
449 msgid "Show"
450 msgstr "Prikaži"
452 #: db_qbe.php:296
453 msgid "Criteria"
454 msgstr "Kriterijum"
456 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
457 msgid "Ins"
458 msgstr "Ins"
460 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
461 msgid "And"
462 msgstr "i"
464 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
465 msgid "Del"
466 msgstr "Del"
468 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
469 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 server_privileges.php:296
470 #: tbl_change.php:925 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
471 msgid "Or"
472 msgstr "ili"
474 #: db_qbe.php:503
475 msgid "Modify"
476 msgstr "Promeni"
478 #: db_qbe.php:580
479 #, fuzzy
480 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
481 msgid "Add/Delete criteria rows"
482 msgstr "Dodaj/obriši polje za kriterijum"
484 #: db_qbe.php:592
485 #, fuzzy
486 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
487 msgid "Add/Delete columns"
488 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
490 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
491 msgid "Update Query"
492 msgstr "Ažuriraj upit"
494 #: db_qbe.php:613
495 msgid "Use Tables"
496 msgstr "Koristi tabele"
498 #: db_qbe.php:636
499 #, php-format
500 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
501 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
503 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1145
504 msgid "Submit Query"
505 msgstr "Izvrši SQL upit"
507 #: db_search.php:50 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
508 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
509 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
510 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
511 msgid "Access denied"
512 msgstr "Pristup odbijen"
514 #: db_search.php:62 db_search.php:293
515 msgid "at least one of the words"
516 msgstr "bar jednu od reči"
518 #: db_search.php:63 db_search.php:294
519 msgid "all words"
520 msgstr "sve reči"
522 #: db_search.php:64 db_search.php:295
523 msgid "the exact phrase"
524 msgstr "tačan izraz"
526 #: db_search.php:65 db_search.php:296
527 msgid "as regular expression"
528 msgstr "kao regularni izraz"
530 #: db_search.php:224
531 #, php-format
532 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
533 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
535 #: db_search.php:242
536 #, fuzzy, php-format
537 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
538 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
539 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
540 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
541 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
542 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
544 #: db_search.php:249 db_structure.php:75 db_structure.php:76
545 #: db_structure.php:88 db_structure.php:90 db_structure.php:101
546 #: db_structure.php:103 libraries/common.lib.php:2778
547 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
548 #: tbl_structure.php:35 tbl_structure.php:47 tbl_structure.php:558
549 msgid "Browse"
550 msgstr "Pregled"
552 #: db_search.php:254 libraries/display_tbl.lib.php:1163
553 #: libraries/display_tbl.lib.php:2014
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:171
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:243
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:278
557 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
558 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440 pmd_general.php:376
559 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
560 #: tbl_row_action.php:62
561 msgid "Delete"
562 msgstr "Obriši"
564 #: db_search.php:267
565 #, fuzzy, php-format
566 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
567 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
568 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
569 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
570 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
571 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
573 #: db_search.php:281
574 msgid "Search in database"
575 msgstr "Pretraživanje baze"
577 #: db_search.php:284
578 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
579 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
581 #: db_search.php:289
582 msgid "Find:"
583 msgstr "Traži:"
585 #: db_search.php:293 db_search.php:294
586 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
587 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
589 #: db_search.php:307
590 msgid "Inside table(s):"
591 msgstr "Unutar tabela:"
593 #: db_search.php:337
594 #, fuzzy
595 #| msgid "Inside table(s):"
596 msgid "Inside column:"
597 msgstr "Unutar tabela:"
599 #: db_structure.php:79 db_structure.php:80 db_structure.php:92
600 #: db_structure.php:93 db_structure.php:105 db_structure.php:106
601 #: libraries/common.lib.php:2777 libraries/sql_query_form.lib.php:311
602 #: libraries/sql_query_form.lib.php:314 libraries/tbl_links.inc.php:67
603 msgid "Insert"
604 msgstr "Novi zapis"
606 #: db_structure.php:81 db_structure.php:94 db_structure.php:107
607 #: libraries/common.lib.php:2774 libraries/common.lib.php:2781
608 #: libraries/config/setup.forms.php:284 libraries/config/setup.forms.php:321
609 #: libraries/config/setup.forms.php:355
610 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:184
611 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
612 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
613 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
614 #: libraries/import.lib.php:1136 libraries/tbl_links.inc.php:54
615 #: pmd_general.php:133 server_privileges.php:592 server_replication.php:313
616 #: tbl_tracking.php:263
617 msgid "Structure"
618 msgstr "Struktura"
620 #: db_structure.php:82 db_structure.php:83 db_structure.php:95
621 #: db_structure.php:96 db_structure.php:108 db_structure.php:109
622 #: db_structure.php:530 db_structure.php:531 db_tracking.php:86
623 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1605
624 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
625 #: server_databases.php:363 tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:149
626 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:562
627 msgid "Drop"
628 msgstr "Odbaci"
630 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
631 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
632 #: db_structure.php:528 db_structure.php:529 libraries/common.lib.php:1604
633 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
634 msgid "Empty"
635 msgstr "Isprazni"
637 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:653
638 #, php-format
639 msgid "Table %s has been emptied"
640 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
642 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
643 #, php-format
644 msgid "View %s has been dropped"
645 msgstr "Pogled %s je odbačen"
647 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
648 #, php-format
649 msgid "Table %s has been dropped"
650 msgstr "Tabela %s je odbačena"
652 #: db_structure.php:318
653 msgid "Tracking is active."
654 msgstr ""
656 #: db_structure.php:320
657 msgid "Tracking is not active."
658 msgstr ""
660 #: db_structure.php:405 libraries/display_tbl.lib.php:1902
661 #, php-format
662 msgid ""
663 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
664 "%s."
665 msgstr ""
667 #: db_structure.php:419 db_structure.php:433 libraries/header.inc.php:142
668 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:204 test/theme.php:73
669 msgid "View"
670 msgstr "Pogled"
672 #: db_structure.php:470 libraries/db_structure.lib.php:40
673 #: libraries/server_links.inc.php:88 server_replication.php:31
674 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
675 msgid "Replication"
676 msgstr "Replikacija"
678 #: db_structure.php:474
679 msgid "Sum"
680 msgstr "Ukupno"
682 #: db_structure.php:481 libraries/StorageEngine.class.php:351
683 #, php-format
684 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
685 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
687 #: db_structure.php:509 db_structure.php:526 db_structure.php:527
688 #: libraries/display_tbl.lib.php:2039 libraries/display_tbl.lib.php:2044
689 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:357
690 #: server_databases.php:362 server_privileges.php:1592 tbl_structure.php:546
691 #: tbl_structure.php:555
692 msgid "With selected:"
693 msgstr "Označeno:"
695 #: db_structure.php:512 libraries/display_tbl.lib.php:2034
696 #: server_databases.php:359 server_privileges.php:568
697 #: server_privileges.php:1595 tbl_structure.php:549
698 msgid "Check All"
699 msgstr "Označi sve"
701 #: db_structure.php:516 libraries/display_tbl.lib.php:2035
702 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:361
703 #: server_privileges.php:571 server_privileges.php:1599 tbl_structure.php:553
704 msgid "Uncheck All"
705 msgstr "nijedno"
707 #: db_structure.php:521
708 msgid "Check tables having overhead"
709 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
711 #: db_structure.php:532 db_structure.php:533 db_structure.php:584
712 #: libraries/display_tbl.lib.php:2138 libraries/mult_submits.inc.php:27
713 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
714 msgid "Print view"
715 msgstr "Za štampu"
717 #: db_structure.php:534 db_structure.php:535 libraries/mult_submits.inc.php:41
718 #: tbl_operations.php:578
719 msgid "Check table"
720 msgstr "Proveri tabelu"
722 #: db_structure.php:536 db_structure.php:537 libraries/mult_submits.inc.php:46
723 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
724 msgid "Optimize table"
725 msgstr "Optimizuj tabelu"
727 #: db_structure.php:538 db_structure.php:539 libraries/mult_submits.inc.php:51
728 #: tbl_operations.php:608
729 msgid "Repair table"
730 msgstr "Popravi tabelu"
732 #: db_structure.php:540 db_structure.php:541 libraries/mult_submits.inc.php:56
733 #: tbl_operations.php:598
734 msgid "Analyze table"
735 msgstr "Analiziraj tabelu"
737 #: db_structure.php:542 db_structure.php:543
738 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
739 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052 libraries/display_tbl.lib.php:2183
740 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:67
741 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
742 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1376
743 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
744 msgid "Export"
745 msgstr "Izvoz"
747 #: db_structure.php:591 libraries/schema/User_Schema.class.php:392
748 msgid "Data Dictionary"
749 msgstr "Rečnik podataka"
751 #: db_tracking.php:61
752 #, fuzzy
753 msgid "Tracked tables"
754 msgstr "Proveri tabelu"
756 #: db_tracking.php:66 libraries/config/messages.inc.php:477
757 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
758 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:390
759 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
760 #: libraries/header.inc.php:119 libraries/header_printview.inc.php:57
761 #: server_databases.php:180 server_privileges.php:1656
762 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1975
763 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
764 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
765 msgid "Database"
766 msgstr "Baza podataka"
768 #: db_tracking.php:68
769 #, fuzzy
770 msgid "Last version"
771 msgstr "Napravi relaciju"
773 #: db_tracking.php:69 tbl_tracking.php:588
774 #, fuzzy
775 msgid "Created"
776 msgstr "Napravi"
778 #: db_tracking.php:70 tbl_tracking.php:589
779 msgid "Updated"
780 msgstr ""
782 #: db_tracking.php:71 libraries/common.lib.php:1293
783 #: libraries/server_links.inc.php:48 server_processlist.php:58
784 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
785 msgid "Status"
786 msgstr "Status"
788 #: db_tracking.php:72 libraries/Index.class.php:439
789 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:214
790 #: server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1721
791 #: server_privileges.php:2069 tbl_structure.php:206
792 msgid "Action"
793 msgstr "Akcija"
795 #: db_tracking.php:83 db_tracking.php:115
796 msgid "Delete tracking data for this table"
797 msgstr ""
799 #: db_tracking.php:101 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
800 #: tbl_tracking.php:607
801 msgid "active"
802 msgstr ""
804 #: db_tracking.php:103 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
805 #: tbl_tracking.php:604
806 msgid "not active"
807 msgstr ""
809 #: db_tracking.php:116
810 #, fuzzy
811 msgid "Versions"
812 msgstr "Persijski"
814 #: db_tracking.php:117 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
815 msgid "Tracking report"
816 msgstr ""
818 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
819 #, fuzzy
820 msgid "Structure snapshot"
821 msgstr "Samo struktura"
823 #: db_tracking.php:147
824 #, fuzzy
825 msgid "Untracked tables"
826 msgstr "Proveri tabelu"
828 #: db_tracking.php:167 db_tracking.php:169 tbl_structure.php:619
829 #: tbl_structure.php:621
830 #, fuzzy
831 msgid "Track table"
832 msgstr "Proveri tabelu"
834 #: db_tracking.php:195
835 #, fuzzy
836 msgid "Database Log"
837 msgstr "Baza podataka"
839 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:798
840 #, php-format
841 msgid "Values for the column \"%s\""
842 msgstr ""
844 #: enum_editor.php:22
845 #, fuzzy
846 #| msgid ""
847 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
848 #| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
849 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
850 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
851 msgid ""
852 "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever "
853 "need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those "
854 "values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
855 msgstr ""
856 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
857 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
858 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
859 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
861 #: export.php:73
862 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
863 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
865 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
866 #, php-format
867 msgid "Insufficient space to save the file %s."
868 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
870 #: export.php:307
871 #, php-format
872 msgid ""
873 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
874 msgstr ""
875 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
876 "opciju prepisivanja."
878 #: export.php:311 export.php:315
879 #, php-format
880 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
881 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
883 #: export.php:664
884 #, php-format
885 msgid "Dump has been saved to file %s."
886 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
888 #: import.php:58
889 #, php-format
890 msgid ""
891 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
892 "%s for ways to workaround this limit."
893 msgstr ""
894 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
895 "%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
897 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
898 #: libraries/File.class.php:676
899 msgid "File could not be read"
900 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
902 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
903 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
904 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
905 #, php-format
906 msgid ""
907 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
908 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
909 msgstr ""
910 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
911 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
913 #: import.php:335
914 msgid ""
915 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
916 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
917 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
918 msgstr ""
919 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
920 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
921 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
923 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
924 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
925 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
927 #: import.php:395
928 msgid "The bookmark has been deleted."
929 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
931 #: import.php:399
932 msgid "Showing bookmark"
933 msgstr "Prikazivanje markera"
935 #: import.php:401 sql.php:622
936 #, php-format
937 msgid "Bookmark %s created"
938 msgstr "Napravljen marker %s"
940 #: import.php:407 import.php:413
941 #, php-format
942 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
943 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
945 #: import.php:422
946 msgid ""
947 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
948 "file and import will resume."
949 msgstr ""
950 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
951 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
953 #: import.php:424
954 msgid ""
955 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
956 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
957 msgstr ""
958 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
959 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
960 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
962 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
963 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:217 user_password.php:110
964 msgid "Back"
965 msgstr "Nazad"
967 #: index.php:183
968 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
969 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
971 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
972 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
973 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
974 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
975 msgid "Click to select"
976 msgstr ""
978 #: js/messages.php:26
979 msgid "Click to unselect"
980 msgstr ""
982 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:88
983 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
984 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
986 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:186
987 msgid "Do you really want to "
988 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
990 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:171
991 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
992 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
994 #: js/messages.php:34
995 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
996 msgstr ""
998 #: js/messages.php:35
999 #, php-format
1000 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1001 msgstr ""
1003 #: js/messages.php:38
1004 msgid "Missing value in the form!"
1005 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1007 #: js/messages.php:39
1008 msgid "This is not a number!"
1009 msgstr "Ovo nije broj!"
1011 #: js/messages.php:42
1012 msgid "The host name is empty!"
1013 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1015 #: js/messages.php:43
1016 msgid "The user name is empty!"
1017 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1019 #: js/messages.php:44 server_privileges.php:1229 user_password.php:65
1020 msgid "The password is empty!"
1021 msgstr "Lozinka je prazna!"
1023 #: js/messages.php:45 server_privileges.php:1227 user_password.php:68
1024 msgid "The passwords aren't the same!"
1025 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1027 #: js/messages.php:49 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
1028 msgid "Cancel"
1029 msgstr "Otkaži"
1031 #: js/messages.php:52 pmd_save_pos.php:52
1032 msgid "Modifications have been saved"
1033 msgstr "Izmene su sačuvane"
1035 #: js/messages.php:53 pmd_relation_upd.php:47
1036 msgid "Relation deleted"
1037 msgstr "Relacija obrisana"
1039 #: js/messages.php:54 pmd_relation_new.php:62
1040 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1041 msgstr ""
1043 #: js/messages.php:55 pmd_relation_new.php:84
1044 msgid "Internal relation added"
1045 msgstr "Dodata interna relacija"
1047 #: js/messages.php:56 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
1048 msgid "Error: Relation not added."
1049 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
1051 #: js/messages.php:57 pmd_relation_new.php:29
1052 msgid "Error: relation already exists."
1053 msgstr "Greška: relacija već postoji."
1055 #: js/messages.php:58
1056 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1057 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
1059 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:89
1060 #: libraries/relation.lib.php:101
1061 msgid "General relation features"
1062 msgstr "Opšte osobine relacija"
1064 #: js/messages.php:59 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:174
1065 #: libraries/relation.lib.php:83 libraries/relation.lib.php:90
1066 msgid "Disabled"
1067 msgstr "Onemogućeno"
1069 #: js/messages.php:60
1070 msgid "Select referenced key"
1071 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1073 #: js/messages.php:61
1074 msgid "Select Foreign Key"
1075 msgstr "Izaberi strani ključ"
1077 #: js/messages.php:62
1078 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1079 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1081 #: js/messages.php:63 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1082 #, fuzzy
1083 #| msgid "Choose field to display"
1084 msgid "Choose column to display"
1085 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1087 #: js/messages.php:66
1088 #, fuzzy
1089 #| msgid "Generate Password"
1090 msgid "Generate password"
1091 msgstr "Napravi lozinku"
1093 #: js/messages.php:67 libraries/replication_gui.lib.php:365
1094 msgid "Generate"
1095 msgstr "Napravi"
1097 #: js/messages.php:70
1098 #, fuzzy
1099 #| msgid "Mon"
1100 msgid "More"
1101 msgstr "Pon"
1103 #. l10n: Display text for calendar close link
1104 #: js/messages.php:80
1105 #, fuzzy
1106 msgid "Done"
1107 msgstr "Podaci"
1109 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1110 #: js/messages.php:82
1111 #, fuzzy
1112 #| msgid "Previous"
1113 msgid "Prev"
1114 msgstr "Prethodna"
1116 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1117 #: js/messages.php:84 libraries/common.lib.php:2300
1118 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/display_tbl.lib.php:336
1119 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1120 #: tbl_structure.php:893
1121 msgid "Next"
1122 msgstr "Sledeći"
1124 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1125 #: js/messages.php:86
1126 #, fuzzy
1127 #| msgid "Total"
1128 msgid "Today"
1129 msgstr "Ukupno"
1131 #: js/messages.php:89
1132 #, fuzzy
1133 #| msgid "Binary"
1134 msgid "January"
1135 msgstr "Binarni"
1137 #: js/messages.php:90
1138 msgid "February"
1139 msgstr ""
1141 #: js/messages.php:91
1142 #, fuzzy
1143 #| msgid "Mar"
1144 msgid "March"
1145 msgstr "mar"
1147 #: js/messages.php:92
1148 #, fuzzy
1149 #| msgid "Apr"
1150 msgid "April"
1151 msgstr "apr"
1153 #: js/messages.php:93
1154 msgid "May"
1155 msgstr "maj"
1157 #: js/messages.php:94
1158 #, fuzzy
1159 #| msgid "Jun"
1160 msgid "June"
1161 msgstr "jun"
1163 #: js/messages.php:95
1164 #, fuzzy
1165 #| msgid "Jul"
1166 msgid "July"
1167 msgstr "jul"
1169 #: js/messages.php:96
1170 #, fuzzy
1171 #| msgid "Aug"
1172 msgid "August"
1173 msgstr "avg"
1175 #: js/messages.php:97
1176 msgid "September"
1177 msgstr ""
1179 #: js/messages.php:98
1180 #, fuzzy
1181 #| msgid "Oct"
1182 msgid "October"
1183 msgstr "okt"
1185 #: js/messages.php:99
1186 msgid "November"
1187 msgstr ""
1189 #: js/messages.php:100
1190 msgid "December"
1191 msgstr ""
1193 #. l10n: Short month name
1194 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1508
1195 msgid "Jan"
1196 msgstr "jan"
1198 #. l10n: Short month name
1199 #: js/messages.php:106 libraries/common.lib.php:1510
1200 msgid "Feb"
1201 msgstr "feb"
1203 #. l10n: Short month name
1204 #: js/messages.php:108 libraries/common.lib.php:1512
1205 msgid "Mar"
1206 msgstr "mar"
1208 #. l10n: Short month name
1209 #: js/messages.php:110 libraries/common.lib.php:1514
1210 msgid "Apr"
1211 msgstr "apr"
1213 #. l10n: Short month name
1214 #: js/messages.php:112 libraries/common.lib.php:1516
1215 #, fuzzy
1216 #| msgid "May"
1217 msgctxt "Short month name"
1218 msgid "May"
1219 msgstr "maj"
1221 #. l10n: Short month name
1222 #: js/messages.php:114 libraries/common.lib.php:1518
1223 msgid "Jun"
1224 msgstr "jun"
1226 #. l10n: Short month name
1227 #: js/messages.php:116 libraries/common.lib.php:1520
1228 msgid "Jul"
1229 msgstr "jul"
1231 #. l10n: Short month name
1232 #: js/messages.php:118 libraries/common.lib.php:1522
1233 msgid "Aug"
1234 msgstr "avg"
1236 #. l10n: Short month name
1237 #: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1524
1238 msgid "Sep"
1239 msgstr "sep"
1241 #. l10n: Short month name
1242 #: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1526
1243 msgid "Oct"
1244 msgstr "okt"
1246 #. l10n: Short month name
1247 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1528
1248 msgid "Nov"
1249 msgstr "nov"
1251 #. l10n: Short month name
1252 #: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1530
1253 msgid "Dec"
1254 msgstr "dec"
1256 #: js/messages.php:129
1257 #, fuzzy
1258 #| msgid "Sun"
1259 msgid "Sunday"
1260 msgstr "Ned"
1262 #: js/messages.php:130
1263 #, fuzzy
1264 #| msgid "Mon"
1265 msgid "Monday"
1266 msgstr "Pon"
1268 #: js/messages.php:131
1269 #, fuzzy
1270 #| msgid "Tue"
1271 msgid "Tuesday"
1272 msgstr "Uto"
1274 #: js/messages.php:132
1275 msgid "Wednesday"
1276 msgstr ""
1278 #: js/messages.php:133
1279 msgid "Thursday"
1280 msgstr ""
1282 #: js/messages.php:134
1283 #, fuzzy
1284 #| msgid "Fri"
1285 msgid "Friday"
1286 msgstr "Pet"
1288 #: js/messages.php:135
1289 msgid "Saturday"
1290 msgstr ""
1292 #. l10n: Short week day name
1293 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1533
1294 msgid "Sun"
1295 msgstr "Ned"
1297 #. l10n: Short week day name
1298 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1535
1299 msgid "Mon"
1300 msgstr "Pon"
1302 #. l10n: Short week day name
1303 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1537
1304 msgid "Tue"
1305 msgstr "Uto"
1307 #. l10n: Short week day name
1308 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1539
1309 msgid "Wed"
1310 msgstr "Sre"
1312 #. l10n: Short week day name
1313 #: js/messages.php:147 libraries/common.lib.php:1541
1314 msgid "Thu"
1315 msgstr "Čet"
1317 #. l10n: Short week day name
1318 #: js/messages.php:149 libraries/common.lib.php:1543
1319 msgid "Fri"
1320 msgstr "Pet"
1322 #. l10n: Short week day name
1323 #: js/messages.php:151 libraries/common.lib.php:1545
1324 msgid "Sat"
1325 msgstr "Sub"
1327 #. l10n: Minimal week day name
1328 #: js/messages.php:155
1329 #, fuzzy
1330 #| msgid "Sun"
1331 msgid "Su"
1332 msgstr "Ned"
1334 #. l10n: Minimal week day name
1335 #: js/messages.php:157
1336 #, fuzzy
1337 #| msgid "Mon"
1338 msgid "Mo"
1339 msgstr "Pon"
1341 #. l10n: Minimal week day name
1342 #: js/messages.php:159
1343 #, fuzzy
1344 #| msgid "Tue"
1345 msgid "Tu"
1346 msgstr "Uto"
1348 #. l10n: Minimal week day name
1349 #: js/messages.php:161
1350 #, fuzzy
1351 #| msgid "Wed"
1352 msgid "We"
1353 msgstr "Sre"
1355 #. l10n: Minimal week day name
1356 #: js/messages.php:163
1357 #, fuzzy
1358 #| msgid "Thu"
1359 msgid "Th"
1360 msgstr "Čet"
1362 #. l10n: Minimal week day name
1363 #: js/messages.php:165
1364 #, fuzzy
1365 #| msgid "Fri"
1366 msgid "Fr"
1367 msgstr "Pet"
1369 #. l10n: Minimal week day name
1370 #: js/messages.php:167
1371 #, fuzzy
1372 #| msgid "Sat"
1373 msgid "Sa"
1374 msgstr "Sub"
1376 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1377 #: js/messages.php:169
1378 msgid "Wk"
1379 msgstr ""
1381 #: js/messages.php:171
1382 msgid "Hour"
1383 msgstr ""
1385 #: js/messages.php:172
1386 #, fuzzy
1387 #| msgid "in use"
1388 msgid "Minute"
1389 msgstr "se koristi"
1391 #: js/messages.php:173
1392 #, fuzzy
1393 #| msgid "per second"
1394 msgid "Second"
1395 msgstr "u sekundi"
1397 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:160
1398 msgid "Font size"
1399 msgstr "Veličina fonta"
1401 #: libraries/File.class.php:315
1402 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1403 msgstr ""
1404 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
1405 "ini."
1407 #: libraries/File.class.php:318
1408 msgid ""
1409 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1410 "the HTML form."
1411 msgstr ""
1412 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
1413 "navedena u HTML formi."
1415 #: libraries/File.class.php:321
1416 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1417 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
1419 #: libraries/File.class.php:324
1420 msgid "Missing a temporary folder."
1421 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
1423 #: libraries/File.class.php:327
1424 msgid "Failed to write file to disk."
1425 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
1427 #: libraries/File.class.php:330
1428 msgid "File upload stopped by extension."
1429 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
1431 #: libraries/File.class.php:333
1432 msgid "Unknown error in file upload."
1433 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
1435 #: libraries/File.class.php:624
1436 msgid ""
1437 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1438 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1439 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
1441 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1442 msgid "No index defined!"
1443 msgstr "Ključ nije definisan!"
1445 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:143 tbl_tracking.php:310
1446 msgid "Indexes"
1447 msgstr "Ključevi"
1449 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1450 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:31
1451 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:168
1452 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:565 tbl_tracking.php:316
1453 msgid "Unique"
1454 msgstr "Jedinstveni"
1456 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1457 msgid "Packed"
1458 msgstr ""
1460 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1461 msgid "Cardinality"
1462 msgstr "Kardinalnost"
1464 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1465 #, fuzzy
1466 msgid "Comment"
1467 msgstr "Komentari"
1469 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1470 #: libraries/common.lib.php:1121 libraries/config/messages.inc.php:457
1471 #: libraries/display_tbl.lib.php:1115 libraries/import.lib.php:1119
1472 #: libraries/import.lib.php:1143 libraries/schema/User_Schema.class.php:170
1473 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1474 msgid "Edit"
1475 msgstr "Promeni"
1477 #: libraries/Index.class.php:471
1478 msgid "The primary key has been dropped"
1479 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
1481 #: libraries/Index.class.php:475
1482 #, php-format
1483 msgid "Index %s has been dropped"
1484 msgstr "Ključ %s je obrisan"
1486 #: libraries/Index.class.php:574
1487 #, php-format
1488 msgid ""
1489 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1490 "removed."
1491 msgstr ""
1493 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1494 #: libraries/server_links.inc.php:40 server_databases.php:99
1495 #: server_privileges.php:1656 test/theme.php:92
1496 msgid "Databases"
1497 msgstr "Baze"
1499 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1500 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1501 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 tbl_change.php:921
1502 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1503 msgid "Error"
1504 msgstr "Greška"
1506 #: libraries/Message.class.php:281
1507 #, php-format
1508 msgid "%1$d row affected."
1509 msgid_plural "%1$d rows affected."
1510 msgstr[0] ""
1511 msgstr[1] ""
1513 #: libraries/Message.class.php:300
1514 #, fuzzy, php-format
1515 #| msgid "No rows selected"
1516 msgid "%1$d row deleted."
1517 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1518 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1519 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1521 #: libraries/Message.class.php:319
1522 #, fuzzy, php-format
1523 #| msgid "No rows selected"
1524 msgid "%1$d row inserted."
1525 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1526 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1527 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1529 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1530 msgid ""
1531 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1532 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
1534 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1535 #, php-format
1536 msgid "%s is available on this MySQL server."
1537 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
1539 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1540 #, php-format
1541 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1542 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
1544 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1545 #, php-format
1546 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1547 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
1549 #: libraries/Table.class.php:1017
1550 msgid "Invalid database"
1551 msgstr "Neispravna baza podataka"
1553 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1554 msgid "Invalid table name"
1555 msgstr "Neispravan naziv tabele"
1557 #: libraries/Table.class.php:1046
1558 #, php-format
1559 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1560 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
1562 #: libraries/Table.class.php:1129
1563 #, php-format
1564 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1565 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
1567 #: libraries/Theme.class.php:160
1568 #, php-format
1569 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1570 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
1572 #: libraries/Theme.class.php:380
1573 msgid "No preview available."
1574 msgstr "Pregled ne postoji."
1576 #: libraries/Theme.class.php:383
1577 msgid "take it"
1578 msgstr "preuzmi"
1580 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1581 #, php-format
1582 msgid "Default theme %s not found!"
1583 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
1585 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1586 #, php-format
1587 msgid "Theme %s not found!"
1588 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
1590 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1591 #, php-format
1592 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1593 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
1595 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1596 #: themes.php:40
1597 msgid "Theme / Style"
1598 msgstr "Tema / stil"
1600 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1601 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1602 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
1604 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1605 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1606 #: test/theme.php:151
1607 #, php-format
1608 msgid "Welcome to %s"
1609 msgstr "Dobrodošli na %s"
1611 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1612 #, php-format
1613 msgid ""
1614 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1615 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1616 msgstr ""
1617 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
1618 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
1620 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1621 msgid ""
1622 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1623 "connection. You should check the host, username and password in your "
1624 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1625 "the administrator of the MySQL server."
1626 msgstr ""
1627 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
1628 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
1629 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
1630 "MySQL servera."
1632 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1633 msgid "Log in"
1634 msgstr "Prijavljivanje"
1636 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1637 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1638 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1639 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1640 msgid "phpMyAdmin documentation"
1641 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
1643 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1644 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1645 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1646 msgstr ""
1648 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1649 msgid "Server:"
1650 msgstr "Server"
1652 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1653 msgid "Username:"
1654 msgstr "Korisničko ime:"
1656 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1657 msgid "Password:"
1658 msgstr "Lozinka:"
1660 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1661 msgid "Server Choice"
1662 msgstr "Izbor servera"
1664 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:66
1665 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1666 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
1668 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1669 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1670 msgid ""
1671 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1672 msgstr ""
1674 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1675 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1676 #, php-format
1677 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1678 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
1680 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1681 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1682 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1683 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1684 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
1686 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1687 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1688 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
1690 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1691 #, php-format
1692 msgid "File %s does not contain any key id"
1693 msgstr ""
1695 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1696 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1697 msgid "Hardware authentication failed"
1698 msgstr ""
1700 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1701 msgid "No valid authentication key plugged"
1702 msgstr ""
1704 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1705 msgid "Authenticating..."
1706 msgstr ""
1708 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1709 msgid "PBMS error"
1710 msgstr ""
1712 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1713 #, fuzzy
1714 #| msgid "MySQL connection collation"
1715 msgid "PBMS connection failed:"
1716 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
1718 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1719 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1720 msgstr ""
1722 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1723 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1724 msgstr ""
1726 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1727 msgid "View image"
1728 msgstr ""
1730 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1731 msgid "Play audio"
1732 msgstr ""
1734 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1735 msgid "View video"
1736 msgstr ""
1738 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1739 msgid "Download file"
1740 msgstr ""
1742 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1743 #, php-format
1744 msgid "Could not open file: %s"
1745 msgstr ""
1747 #: libraries/chart.lib.php:41
1748 #, fuzzy
1749 msgid "Query statistics"
1750 msgstr "Statistike reda"
1752 #: libraries/chart.lib.php:64
1753 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1754 msgstr ""
1756 #: libraries/chart.lib.php:84
1757 #, fuzzy
1758 #| msgid "Query results operations"
1759 msgid "Query results"
1760 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
1762 #: libraries/chart.lib.php:110
1763 msgid "No data found for the chart."
1764 msgstr ""
1766 #: libraries/chart.lib.php:250
1767 msgid "GD extension is needed for charts."
1768 msgstr ""
1770 #: libraries/chart.lib.php:253
1771 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1772 msgstr ""
1774 #: libraries/common.inc.php:567
1775 msgid ""
1776 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1777 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1778 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1779 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1780 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1781 "is fine."
1782 msgstr ""
1783 "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo se "
1784 "može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
1785 "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
1786 "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
1787 "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve je "
1788 "u redu."
1790 #: libraries/common.inc.php:578
1791 #, fuzzy, php-format
1792 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1793 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1794 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1796 #: libraries/common.inc.php:583
1797 msgid ""
1798 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1799 "configuration file!"
1800 msgstr ""
1801 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
1802 "konfiguracionoj datoteci!"
1804 #: libraries/common.inc.php:613
1805 #, fuzzy, php-format
1806 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1807 msgid "Invalid server index: %s"
1808 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
1810 #: libraries/common.inc.php:620
1811 #, php-format
1812 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1813 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
1815 #: libraries/common.inc.php:629 libraries/config/messages.inc.php:481
1816 #: libraries/header.inc.php:109 main.php:165 test/theme.php:56
1817 msgid "Server"
1818 msgstr "Server"
1820 #: libraries/common.inc.php:806
1821 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1822 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
1824 #: libraries/common.inc.php:908
1825 #, php-format
1826 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1827 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
1829 #: libraries/common.lib.php:145
1830 #, php-format
1831 msgid "Max: %s%s"
1832 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
1834 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1835 #: libraries/common.lib.php:407
1836 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1837 msgid "en"
1838 msgstr "en"
1840 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1841 #: libraries/common.lib.php:411
1842 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1843 msgid "en"
1844 msgstr "en"
1846 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1847 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1848 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:169
1849 #: libraries/dbg/setup.php:24 libraries/display_export.lib.php:242
1850 #: libraries/engines/pbms.lib.php:72 libraries/engines/pbxt.lib.php:106
1851 #: libraries/relation.lib.php:79 libraries/sql_query_form.lib.php:421
1852 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 main.php:209
1853 msgid "Documentation"
1854 msgstr "Dokumentacija"
1856 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
1857 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1858 msgid "SQL query"
1859 msgstr "SQL upit"
1861 #: libraries/common.lib.php:628
1862 msgid "MySQL said: "
1863 msgstr "MySQL reče: "
1865 #: libraries/common.lib.php:1059
1866 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1867 msgstr ""
1869 #: libraries/common.lib.php:1097 libraries/config/messages.inc.php:458
1870 msgid "Explain SQL"
1871 msgstr "Objasni SQL"
1873 #: libraries/common.lib.php:1100
1874 msgid "Skip Explain SQL"
1875 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
1877 #: libraries/common.lib.php:1134
1878 msgid "Without PHP Code"
1879 msgstr "bez PHP koda"
1881 #: libraries/common.lib.php:1137 libraries/config/messages.inc.php:460
1882 msgid "Create PHP Code"
1883 msgstr "Napravi PHP kod"
1885 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:459
1886 #: server_status.php:458
1887 msgid "Refresh"
1888 msgstr "Osveži"
1890 #: libraries/common.lib.php:1164
1891 msgid "Skip Validate SQL"
1892 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
1894 #: libraries/common.lib.php:1167 libraries/config/messages.inc.php:462
1895 msgid "Validate SQL"
1896 msgstr "Proveri SQL"
1898 #: libraries/common.lib.php:1217
1899 msgid "Inline edit of this query"
1900 msgstr ""
1902 #: libraries/common.lib.php:1219
1903 #, fuzzy
1904 #| msgid "Engines"
1905 msgid "Inline"
1906 msgstr "Skladištenja"
1908 #: libraries/common.lib.php:1273 libraries/common.lib.php:1289
1909 msgid "Profiling"
1910 msgstr "Profilisanje"
1912 #: libraries/common.lib.php:1294 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1913 #: server_processlist.php:57
1914 msgid "Time"
1915 msgstr "Vreme"
1917 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1918 #: libraries/common.lib.php:1332
1919 msgid "B"
1920 msgstr "bajtova"
1922 #: libraries/common.lib.php:1332
1923 msgid "KiB"
1924 msgstr "KB"
1926 #: libraries/common.lib.php:1332
1927 msgid "MiB"
1928 msgstr "MB"
1930 #: libraries/common.lib.php:1332
1931 msgid "GiB"
1932 msgstr "GB"
1934 #: libraries/common.lib.php:1332
1935 msgid "TiB"
1936 msgstr "TB"
1938 #: libraries/common.lib.php:1332
1939 msgid "PiB"
1940 msgstr "PB"
1942 #: libraries/common.lib.php:1332
1943 msgid "EiB"
1944 msgstr "EB"
1946 #. l10n: Thousands separator
1947 #: libraries/common.lib.php:1370
1948 msgid ","
1949 msgstr ","
1951 #. l10n: Decimal separator
1952 #: libraries/common.lib.php:1372
1953 msgid "."
1954 msgstr "."
1956 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1957 #: libraries/common.lib.php:1549
1958 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
1959 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1960 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
1962 #: libraries/common.lib.php:1855
1963 #, php-format
1964 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1965 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
1967 #: libraries/common.lib.php:2269 libraries/common.lib.php:2272
1968 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
1969 msgid "Begin"
1970 msgstr "Početak"
1972 #: libraries/common.lib.php:2270 libraries/common.lib.php:2273
1973 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
1974 #: server_binlog.php:156
1975 msgid "Previous"
1976 msgstr "Prethodna"
1978 #: libraries/common.lib.php:2301 libraries/common.lib.php:2304
1979 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
1980 msgid "End"
1981 msgstr "Kraj"
1983 #: libraries/common.lib.php:2376
1984 #, php-format
1985 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
1986 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
1988 #: libraries/common.lib.php:2395
1989 #, php-format
1990 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1991 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
1993 #: libraries/common.lib.php:2775 libraries/common.lib.php:2782
1994 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
1995 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
1996 #: libraries/server_links.inc.php:44 libraries/tbl_links.inc.php:58
1997 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
1998 msgid "SQL"
1999 msgstr "SQL"
2001 #: libraries/common.lib.php:2784 libraries/db_links.inc.php:86
2002 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2003 #: view_operations.php:87
2004 msgid "Operations"
2005 msgstr "Operacije"
2007 #: libraries/common.lib.php:2863
2008 msgid "Browse your computer:"
2009 msgstr ""
2011 #: libraries/common.lib.php:2876
2012 #, fuzzy, php-format
2013 #| msgid "web server upload directory"
2014 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2015 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
2017 #: libraries/common.lib.php:2888 libraries/sql_query_form.lib.php:493
2018 #: tbl_change.php:922
2019 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2020 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
2022 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2023 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2024 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2025 #: libraries/import.lib.php:1141
2026 #, fuzzy
2027 msgid "structure"
2028 msgstr "Struktura"
2030 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2031 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2032 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2033 msgid "data"
2034 msgstr ""
2036 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2037 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2038 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2039 #, fuzzy
2040 #| msgid "Structure and data"
2041 msgid "structure and data"
2042 msgstr "Struktura i podaci"
2044 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2045 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2046 msgstr ""
2048 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2049 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2050 msgstr ""
2052 #: libraries/config.values.php:101
2053 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2054 msgstr ""
2056 #: libraries/config.values.php:119
2057 #, fuzzy
2058 #| msgid "Complete inserts"
2059 msgid "complete inserts"
2060 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
2062 #: libraries/config.values.php:120
2063 #, fuzzy
2064 #| msgid "Extended inserts"
2065 msgid "extended inserts"
2066 msgstr "Prošireni INSERT"
2068 #: libraries/config.values.php:121
2069 msgid "both of the above"
2070 msgstr ""
2072 #: libraries/config.values.php:122
2073 msgid "neither of the above"
2074 msgstr ""
2076 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2077 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2078 msgid "Not a positive number"
2079 msgstr ""
2081 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2082 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2083 msgid "Not a non-negative number"
2084 msgstr ""
2086 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2087 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2088 msgid "Not a valid port number"
2089 msgstr ""
2091 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2092 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:566
2093 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2094 msgid "Incorrect value"
2095 msgstr ""
2097 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2098 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2099 #, php-format
2100 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2101 msgstr ""
2103 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:536
2104 #, php-format
2105 msgid "Missing data for %s"
2106 msgstr ""
2108 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2109 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2110 #, fuzzy
2111 #| msgid "Variable"
2112 msgid "unavailable"
2113 msgstr "Promenljiva"
2115 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:729
2116 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
2117 #, php-format
2118 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2119 msgstr ""
2121 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:747
2122 #, php-format
2123 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2124 msgstr ""
2126 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:751
2127 #, php-format
2128 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2129 msgstr ""
2131 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:758
2132 msgid "SQL Validator is disabled"
2133 msgstr ""
2135 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
2136 #, fuzzy
2137 msgid "SOAP extension not found"
2138 msgstr "verzija PHP-a"
2140 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2141 #, php-format
2142 msgid "maximum %s"
2143 msgstr ""
2145 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:174
2146 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2147 msgstr ""
2149 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:249
2150 #, php-format
2151 msgid "Set value: %s"
2152 msgstr ""
2154 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:254
2155 #: libraries/config/messages.inc.php:346
2156 msgid "Restore default value"
2157 msgstr ""
2159 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:270
2160 msgid "Allow users to customize this value"
2161 msgstr ""
2163 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:337
2164 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:322
2165 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 setup/frames/config.inc.php:39
2166 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1022 tbl_indexes.php:246
2167 #: tbl_relation.php:563
2168 msgid "Save"
2169 msgstr "Sačuvaj"
2171 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:338
2172 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:475 main.php:137
2173 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1071
2174 msgid "Reset"
2175 msgstr "Poništi"
2177 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2178 msgid ""
2179 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2180 msgstr ""
2182 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2183 #, fuzzy
2184 msgid "Allow login to any MySQL server"
2185 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2187 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2188 msgid ""
2189 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2190 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2191 "cross-frame scripting attacks"
2192 msgstr ""
2194 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2195 msgid "Allow third party framing"
2196 msgstr ""
2198 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2199 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2200 msgstr ""
2202 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2203 msgid ""
2204 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2205 "authentication"
2206 msgstr ""
2208 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2209 msgid "Blowfish secret"
2210 msgstr ""
2212 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2213 msgid "Highlight selected rows"
2214 msgstr ""
2216 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2217 msgid "Row marker"
2218 msgstr ""
2220 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2221 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2222 msgstr ""
2224 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2225 msgid "Highlight pointer"
2226 msgstr ""
2228 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2229 msgid ""
2230 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2231 "import and export operations"
2232 msgstr ""
2234 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2235 msgid "Bzip2"
2236 msgstr ""
2238 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2239 msgid ""
2240 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2241 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2242 "kbd] - allows newlines in columns"
2243 msgstr ""
2245 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2246 msgid "CHAR columns editing"
2247 msgstr ""
2249 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2250 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2251 msgstr ""
2253 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2254 msgid "CHAR textarea columns"
2255 msgstr ""
2257 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2258 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2259 msgstr ""
2261 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2262 msgid "CHAR textarea rows"
2263 msgstr ""
2265 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2266 msgid "Check config file permissions"
2267 msgstr ""
2269 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2270 msgid ""
2271 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2272 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2273 msgstr ""
2275 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2276 msgid "Compress on the fly"
2277 msgstr ""
2279 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2280 #: setup/frames/index.inc.php:153
2281 msgid "Configuration file"
2282 msgstr ""
2284 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2285 msgid ""
2286 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2287 "when you're about to lose data"
2288 msgstr ""
2290 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2291 msgid "Confirm DROP queries"
2292 msgstr ""
2294 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2295 msgid "Field navigation using Ctrl+Arrows"
2296 msgstr ""
2298 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2299 msgid "Debug PHP"
2300 msgstr ""
2302 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2303 msgid "Debug SQL"
2304 msgstr ""
2306 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Default display direction"
2309 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2311 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2312 msgid ""
2313 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2314 "maximum number for which vertical model is used"
2315 msgstr ""
2317 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2318 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2319 msgstr ""
2321 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2322 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2323 msgstr ""
2325 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2326 #, fuzzy
2327 msgid "Default database tab"
2328 msgstr "Preimenuj bazu u"
2330 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2331 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2332 msgstr ""
2334 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2335 #, fuzzy
2336 msgid "Default server tab"
2337 msgstr "Preimenuj bazu u"
2339 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2340 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2341 msgstr ""
2343 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2344 #, fuzzy
2345 msgid "Default table tab"
2346 msgstr "Preimenuj bazu u"
2348 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2349 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2350 msgstr ""
2352 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:597
2353 msgid "Show binary contents as HEX"
2354 msgstr ""
2356 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2357 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2358 msgstr ""
2360 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2361 msgid "Display databases as a list"
2362 msgstr ""
2364 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2365 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2366 msgstr ""
2368 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2369 msgid "Display servers as a list"
2370 msgstr ""
2372 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2373 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2374 msgstr ""
2376 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2377 #, fuzzy
2378 #| msgid "Edit next row"
2379 msgid "Edit in window"
2380 msgstr "Uredi sledeći red"
2382 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2383 #, fuzzy
2384 #| msgid "Display Features"
2385 msgid "Display errors"
2386 msgstr "Prikaži osobine"
2388 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2389 msgid "Gather errors"
2390 msgstr ""
2392 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2393 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2394 msgstr ""
2396 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2397 msgid "Iconic errors"
2398 msgstr ""
2400 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2401 msgid ""
2402 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2403 "limit)"
2404 msgstr ""
2406 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2407 msgid "Maximum execution time"
2408 msgstr ""
2410 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2411 msgid "Save as file"
2412 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:234
2415 #, fuzzy
2416 msgid "Character set of the file"
2417 msgstr "Karakter set datoteke:"
2419 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2420 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2421 msgid "Format"
2422 msgstr "Format"
2424 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2425 msgid "Compression"
2426 msgstr "Kompresija"
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2429 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2430 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2431 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2433 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2434 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2435 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2436 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2437 #, fuzzy
2438 #| msgid "Put fields names in the first row"
2439 msgid "Put columns names in the first row"
2440 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
2442 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:236
2443 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2444 #: libraries/import/ldi.php:41
2445 #, fuzzy
2446 #| msgid "Fields enclosed by"
2447 msgid "Columns enclosed by"
2448 msgstr "Polja ograničena sa"
2450 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:237
2451 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2452 #: libraries/import/ldi.php:42
2453 #, fuzzy
2454 #| msgid "Fields escaped by"
2455 msgid "Columns escaped by"
2456 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2459 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2460 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2462 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2463 msgid "Replace NULL by"
2464 msgstr "Zameni NULL sa"
2466 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2467 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2468 msgstr ""
2470 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:240
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2472 #: libraries/import/ldi.php:40
2473 #, fuzzy
2474 #| msgid "Lines terminated by"
2475 msgid "Columns terminated by"
2476 msgstr "Linije se završavaju sa"
2478 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:235
2479 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2480 msgid "Lines terminated by"
2481 msgstr "Linije se završavaju sa"
2483 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2484 #, fuzzy
2485 #| msgid "Excel edition"
2486 msgid "Excel edition"
2487 msgstr "Excel izdanje"
2489 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2490 #, fuzzy
2491 msgid "Database name template"
2492 msgstr "Šablon imena datoteke"
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Server name template"
2497 msgstr "Šablon imena datoteke"
2499 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2500 #, fuzzy
2501 msgid "Table name template"
2502 msgstr "Šablon imena datoteke"
2504 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:132
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2507 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2508 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2509 #, fuzzy
2510 #| msgid "%s table(s)"
2511 msgid "Dump table"
2512 msgstr "%s tabela"
2514 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2515 msgid "Include table caption"
2516 msgstr "Uključi komentar tabele"
2518 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2519 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2520 msgid "Table caption"
2521 msgstr "Komentar tabele"
2523 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2524 msgid "Continued table caption"
2525 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2528 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2529 msgid "Label key"
2530 msgstr "Oznaka ključa"
2532 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2533 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2534 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2535 msgid "MIME type"
2536 msgstr "MIME-tipovi"
2538 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2539 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2540 msgid "Relations"
2541 msgstr "Relacije"
2543 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2544 #, fuzzy
2545 #| msgid "Export type"
2546 msgid "Export method"
2547 msgstr "Tip izvoza"
2549 #: libraries/config/messages.inc.php:112
2550 msgid "Save on server"
2551 msgstr ""
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/display_export.lib.php:195
2554 #: libraries/display_export.lib.php:221
2555 msgid "Overwrite existing file(s)"
2556 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
2558 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2559 #, fuzzy
2560 msgid "Remember file name template"
2561 msgstr "Šablon imena datoteke"
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2564 #, fuzzy
2565 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2566 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2567 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2570 #: libraries/display_export.lib.php:354
2571 msgid "SQL compatibility mode"
2572 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2575 msgid "Syntax to use when inserting data"
2576 msgstr ""
2578 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2579 msgid "Creation/Update/Check dates"
2580 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
2582 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2583 msgid "Use delayed inserts"
2584 msgstr "Koristi odložena umetanja"
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2587 msgid "Disable foreign key checks"
2588 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2591 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2592 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2595 msgid "Use ignore inserts"
2596 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
2598 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2599 msgid "Maximal length of created query"
2600 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2603 #, fuzzy
2604 msgid "Export type"
2605 msgstr "Tip izvoza"
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2608 msgid "Enclose export in a transaction"
2609 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2612 #, fuzzy
2613 msgid "Export time in UTC"
2614 msgstr "Tip izvoza"
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2617 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2618 msgstr ""
2620 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2621 msgid "Force SSL connection"
2622 msgstr ""
2624 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2625 msgid ""
2626 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2627 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2631 msgid "Foreign key dropdown order"
2632 msgstr ""
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2635 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2636 msgstr ""
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2639 msgid "Foreign key limit"
2640 msgstr ""
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2643 msgid "Browse mode"
2644 msgstr ""
2646 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2647 msgid "Customize browse mode"
2648 msgstr ""
2650 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2651 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2652 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2654 #, fuzzy
2655 msgid "Customize default options"
2656 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2659 #: libraries/config/setup.forms.php:304
2660 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2661 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:204 libraries/export/csv.php:16
2662 #: libraries/import/csv.php:21
2663 msgid "CSV"
2664 msgstr "CSV"
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2667 msgid "Developer"
2668 msgstr ""
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2671 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2672 msgstr ""
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2675 msgid "Edit mode"
2676 msgstr ""
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2679 msgid "Customize edit mode"
2680 msgstr ""
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2683 #, fuzzy
2684 msgid "Export defaults"
2685 msgstr "Uvoz datoteka"
2687 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2688 #, fuzzy
2689 msgid "Customize default export options"
2690 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2693 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2694 msgid "Features"
2695 msgstr ""
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2698 #, fuzzy
2699 #| msgid "Generate"
2700 msgid "General"
2701 msgstr "Napravi"
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2704 msgid "Set some commonly used options"
2705 msgstr ""
2707 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2708 #: libraries/server_links.inc.php:71 libraries/tbl_links.inc.php:82
2709 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2710 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2711 msgid "Import"
2712 msgstr "Uvoz"
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2715 #, fuzzy
2716 msgid "Import defaults"
2717 msgstr "Uvoz datoteka"
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2720 msgid "Customize default common import options"
2721 msgstr ""
2723 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2724 msgid "Import / export"
2725 msgstr ""
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2728 msgid "Set import and export directories and compression options"
2729 msgstr ""
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2732 msgid "LaTeX"
2733 msgstr "LaTeX"
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2736 #, fuzzy
2737 msgid "Databases display options"
2738 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2740 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2741 msgid "Navigation frame"
2742 msgstr ""
2744 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2745 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2746 msgstr ""
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2749 #: setup/frames/index.inc.php:98
2750 msgid "Servers"
2751 msgstr "Serveri"
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2754 #, fuzzy
2755 msgid "Servers display options"
2756 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2758 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
2759 #: server_databases.php:128 server_status.php:377
2760 msgid "Tables"
2761 msgstr "Tabele"
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2764 #, fuzzy
2765 msgid "Tables display options"
2766 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2769 msgid "Main frame"
2770 msgstr ""
2772 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2773 msgid "Microsoft Office"
2774 msgstr ""
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2777 #, fuzzy
2778 #| msgid "Open Document Text"
2779 msgid "Open Document"
2780 msgstr "Open Document Text"
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2783 msgid "Other core settings"
2784 msgstr ""
2786 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2787 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2788 msgstr ""
2790 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2791 #, fuzzy
2792 #| msgid "Page number:"
2793 msgid "Page titles"
2794 msgstr "Broj strane:"
2796 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2797 msgid ""
2798 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2799 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2800 "get special values."
2801 msgstr ""
2803 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2804 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2805 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2806 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2807 msgid "Query window"
2808 msgstr "Prozor za upite"
2810 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2811 #, fuzzy
2812 msgid "Customize query window options"
2813 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2816 msgid "Security"
2817 msgstr ""
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2820 msgid ""
2821 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2822 "limit MySQL"
2823 msgstr ""
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2826 msgid "Basic settings"
2827 msgstr ""
2829 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2830 #, fuzzy
2831 #| msgid "Documentation"
2832 msgid "Authentication"
2833 msgstr "Dokumentacija"
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2836 #, fuzzy
2837 msgid "Authentication settings"
2838 msgstr "Replikacija"
2840 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2841 msgid "Server configuration"
2842 msgstr ""
2844 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2845 msgid ""
2846 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2847 "what they are for"
2848 msgstr ""
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2851 msgid "Enter server connection parameters"
2852 msgstr ""
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2855 msgid "Configuration storage"
2856 msgstr ""
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2859 msgid ""
2860 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2861 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2862 "storage[/a] in documentation"
2863 msgstr ""
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2866 msgid "Changes tracking"
2867 msgstr ""
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2870 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
2871 msgstr ""
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2874 #, fuzzy
2875 msgid "Customize export options"
2876 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2878 #: libraries/config/messages.inc.php:205
2879 #, fuzzy
2880 msgid "Customize import defaults"
2881 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:206
2884 msgid "Customize navigation frame"
2885 msgstr ""
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:207
2888 msgid "Customize main frame"
2889 msgstr ""
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
2892 #: setup/frames/menu.inc.php:17
2893 #, fuzzy
2894 msgid "SQL queries"
2895 msgstr "SQL upit"
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:210
2898 #, fuzzy
2899 msgid "SQL Query box"
2900 msgstr "SQL upit"
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:211
2903 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2904 msgstr ""
2906 #: libraries/config/messages.inc.php:214
2907 #, fuzzy
2908 msgid "SQL queries settings"
2909 msgstr "SQL upit"
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:215
2912 #, fuzzy
2913 #| msgid "SQL history"
2914 msgid "SQL Validator"
2915 msgstr "SQL istorijat"
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:216
2918 msgid ""
2919 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
2920 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
2921 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
2922 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
2923 msgstr ""
2925 #: libraries/config/messages.inc.php:217
2926 #, fuzzy
2927 msgid "Startup"
2928 msgstr "Status"
2930 #: libraries/config/messages.inc.php:218
2931 msgid "Customize startup page"
2932 msgstr ""
2934 #: libraries/config/messages.inc.php:219
2935 #, fuzzy
2936 msgid "Tabs"
2937 msgstr "Tabela"
2939 #: libraries/config/messages.inc.php:220
2940 msgid "Choose how you want tabs to work"
2941 msgstr ""
2943 #: libraries/config/messages.inc.php:221
2944 #, fuzzy
2945 #| msgid "Use text field"
2946 msgid "Text fields"
2947 msgstr "Koristi tekst polje"
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:222
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Customize text input fields"
2952 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2954 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
2955 msgid "Texy! text"
2956 msgstr ""
2958 #: libraries/config/messages.inc.php:225
2959 msgid "Warnings"
2960 msgstr ""
2962 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2963 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
2964 msgstr ""
2966 #: libraries/config/messages.inc.php:227
2967 msgid ""
2968 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
2969 "and export operations"
2970 msgstr ""
2972 #: libraries/config/messages.inc.php:228
2973 msgid "GZip"
2974 msgstr ""
2976 #: libraries/config/messages.inc.php:229
2977 msgid "Extra parameters for iconv"
2978 msgstr ""
2980 #: libraries/config/messages.inc.php:230
2981 msgid ""
2982 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
2983 "if one of the queries failed"
2984 msgstr ""
2986 #: libraries/config/messages.inc.php:231
2987 msgid "Ignore multiple statement errors"
2988 msgstr ""
2990 #: libraries/config/messages.inc.php:232
2991 #, fuzzy
2992 msgid ""
2993 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
2994 "This might be good way to import large files, however it can break "
2995 "transactions."
2996 msgstr ""
2997 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
2998 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
2999 "strane može pokvariti transakcije."
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3002 msgid "Partial import: allow interrupt"
3003 msgstr ""
3005 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3006 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3007 msgid "Ignore duplicate rows"
3008 msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3011 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3012 msgid "Replace table data with file"
3013 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
3015 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3016 msgid ""
3017 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3018 "table) and only SQL is always available"
3019 msgstr ""
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3022 msgid "Format of imported file"
3023 msgstr "Format datoteka za uvoz"
3025 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3026 msgid "Use LOCAL keyword"
3027 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3030 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3031 #, fuzzy
3032 #| msgid "Put fields names in the first row"
3033 msgid "Column names in first row"
3034 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3036 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3037 msgid "Do not import empty rows"
3038 msgstr ""
3040 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3041 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3042 msgstr ""
3044 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3045 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3046 msgstr ""
3048 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3049 #, fuzzy
3050 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3051 msgid "Number of queries to skip from start"
3052 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
3054 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3055 msgid "Partial import: skip queries"
3056 msgstr ""
3058 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3059 #, fuzzy
3060 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3061 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3062 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3065 msgid "Initial state for sliders"
3066 msgstr ""
3068 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3069 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3070 msgstr ""
3072 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3073 #, fuzzy
3074 msgid "Number of inserted rows"
3075 msgstr "Broj sortiranih redova."
3077 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3078 msgid "Target for quick access icon"
3079 msgstr ""
3081 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3082 msgid "Show logo in left frame"
3083 msgstr ""
3085 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3086 msgid "Display logo"
3087 msgstr ""
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3090 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3091 msgstr ""
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3094 msgid "Display servers selection"
3095 msgstr ""
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3098 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3099 msgstr ""
3101 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Database tree separator"
3104 msgstr "Šablon imena datoteke"
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3107 msgid ""
3108 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3109 "defined below)"
3110 msgstr ""
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3113 msgid "Display databases in a tree"
3114 msgstr ""
3116 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3117 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3118 msgstr ""
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Use light version"
3123 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3126 msgid "Maximum table tree depth"
3127 msgstr ""
3129 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3130 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3131 msgstr ""
3133 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3134 msgid "Table tree separator"
3135 msgstr ""
3137 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3138 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3139 msgstr ""
3141 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3142 msgid "Logo link URL"
3143 msgstr ""
3145 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3146 msgid ""
3147 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3148 "([kbd]new[/kbd])"
3149 msgstr ""
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3152 msgid "Logo link target"
3153 msgstr ""
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3156 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3160 msgid "Enable highlighting"
3161 msgstr ""
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3164 msgid "Use less graphically intense tabs"
3165 msgstr ""
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3168 msgid "Light tabs"
3169 msgstr ""
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3172 msgid ""
3173 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3174 msgstr ""
3176 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3177 msgid "Limit column characters"
3178 msgstr ""
3180 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3181 msgid ""
3182 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3183 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3184 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3185 msgstr ""
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3188 msgid "Delete all cookies on logout"
3189 msgstr ""
3191 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3192 msgid ""
3193 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3194 "authentication mode"
3195 msgstr ""
3197 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3198 msgid "Recall user name"
3199 msgstr ""
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3202 msgid ""
3203 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3204 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3205 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3206 "recommended for non-trusted environments."
3207 msgstr ""
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3210 msgid "Login cookie store"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3214 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3215 msgstr ""
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3218 msgid "Login cookie validity"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3222 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT fields"
3223 msgstr ""
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3226 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3227 msgstr ""
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3230 msgid "Use icons on main page"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3234 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3238 msgid "Maximum displayed SQL length"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:299 libraries/config/messages.inc.php:304
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3243 msgid "Users cannot set a higher value"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3247 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3248 msgstr ""
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3251 #, fuzzy
3252 msgid "Maximum databases"
3253 msgstr "Baza ne postoji"
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3256 msgid ""
3257 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3258 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3259 "shown."
3260 msgstr ""
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3263 msgid "Maximum number of rows to display"
3264 msgstr ""
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3267 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3268 msgstr ""
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3271 msgid "Maximum tables"
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3275 msgid ""
3276 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3277 "cookie authentication"
3278 msgstr ""
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3281 msgid "mcrypt warning"
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3285 msgid ""
3286 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3287 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3291 #, fuzzy
3292 msgid "Memory limit"
3293 msgstr "Ograničenja resursa"
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3296 #, fuzzy
3297 #| msgid "Show/Hide left menu"
3298 msgid "Show left delete link"
3299 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3302 msgid "Show right delete link"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3306 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3310 #, fuzzy
3311 #| msgid "Alter table order by"
3312 msgid "Natural order"
3313 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:315 libraries/config/messages.inc.php:325
3316 msgid "Use only icons, only text or both"
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3320 msgid "Iconic navigation bar"
3321 msgstr ""
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3324 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3328 msgid "GZip output buffering"
3329 msgstr ""
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3332 msgid ""
3333 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3334 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3338 msgid "Default sorting order"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3342 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3346 msgid "Persistent connections"
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3350 msgid ""
3351 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3352 "Structure page if any of the required tables for the relation features could "
3353 "not be found"
3354 msgstr ""
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3357 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3361 msgid "Iconic table operations"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3365 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3369 msgid "Protect binary columns"
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3373 msgid ""
3374 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3375 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3376 "(lost by window close)."
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3380 msgid "Permanent query history"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3384 msgid "How many queries are kept in history"
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3388 msgid "Query history length"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3392 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3393 msgstr ""
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3396 msgid "Default query window tab"
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3400 msgid "Query window height (in pixels)"
3401 msgstr ""
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3404 #, fuzzy
3405 #| msgid "Query window"
3406 msgid "Query window height"
3407 msgstr "Prozor za upite"
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3410 #, fuzzy
3411 #| msgid "Query window"
3412 msgid "Query window width (in pixels)"
3413 msgstr "Prozor za upite"
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3416 #, fuzzy
3417 #| msgid "Query window"
3418 msgid "Query window width"
3419 msgstr "Prozor za upite"
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3422 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3426 msgid "Recoding engine"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3430 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3431 msgstr ""
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3434 #, fuzzy
3435 #| msgid "Repair threads"
3436 msgid "Repeat headers"
3437 msgstr "Niti popravke"
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3440 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3444 msgid "Show help button"
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3448 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3452 #, fuzzy
3453 msgid "Save directory"
3454 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3457 msgid "Leave blank if not used"
3458 msgstr ""
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3461 msgid "Host authorization order"
3462 msgstr ""
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3465 msgid "Leave blank for defaults"
3466 msgstr ""
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3469 msgid "Host authorization rules"
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3473 msgid "Allow logins without a password"
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3477 msgid "Allow root login"
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3481 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3482 msgstr ""
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3485 msgid "HTTP Realm"
3486 msgstr ""
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3489 msgid ""
3490 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3491 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3492 "swekey.conf)"
3493 msgstr ""
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3496 msgid "SweKey config file"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3500 msgid "Authentication method to use"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:360 setup/frames/index.inc.php:114
3504 msgid "Authentication type"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3508 msgid ""
3509 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3510 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3514 msgid "Bookmark table"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3518 msgid ""
3519 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3520 "pma_column_info[/kbd]"
3521 msgstr ""
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3524 msgid "Column information table"
3525 msgstr ""
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3528 msgid "Compress connection to MySQL server"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3532 msgid "Compress connection"
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3536 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3540 #, fuzzy
3541 msgid "Connection type"
3542 msgstr "Konekcije"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3545 msgid "Control user password"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3549 msgid ""
3550 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3551 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3555 msgid "Control user"
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3559 msgid "Count tables when showing database list"
3560 msgstr ""
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3563 #, fuzzy
3564 msgid "Count tables"
3565 msgstr "Nema tabela"
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3568 msgid ""
3569 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3570 "kbd]"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3574 #, fuzzy
3575 msgid "Designer table"
3576 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3579 msgid ""
3580 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3581 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3585 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3586 msgstr ""
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3589 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3593 #, fuzzy
3594 msgid "PHP extension to use"
3595 msgstr "verzija PHP-a"
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3598 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3599 msgstr ""
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3602 #, fuzzy
3603 msgid "Hide databases"
3604 msgstr "Baza ne postoji"
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3607 msgid ""
3608 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3609 "kbd]"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3613 msgid "SQL query history table"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3617 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Server hostname"
3623 msgstr "naziv servera"
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3626 msgid "Logout URL"
3627 msgstr ""
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3630 msgid "Try to connect without password"
3631 msgstr ""
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3634 msgid "Connect without password"
3635 msgstr ""
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3638 msgid ""
3639 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3640 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3641 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3642 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3643 "alphabetical order."
3644 msgstr ""
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3647 msgid "Show only listed databases"
3648 msgstr ""
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:391 libraries/config/messages.inc.php:428
3651 msgid "Leave empty if not using config auth"
3652 msgstr ""
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3655 msgid "Password for config auth"
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3659 msgid ""
3660 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3661 msgstr ""
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3664 msgid "PDF schema: pages table"
3665 msgstr ""
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3668 msgid ""
3669 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3670 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3671 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3675 #, fuzzy
3676 #| msgid "database name"
3677 msgid "Database name"
3678 msgstr "naziv baze"
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3681 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Server port"
3687 msgstr "ID servera"
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3690 msgid ""
3691 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3692 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3693 msgstr ""
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3696 #, fuzzy
3697 msgid "Relation table"
3698 msgstr "Popravi tabelu"
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3701 msgid "SQL command to fetch available databases"
3702 msgstr ""
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3705 msgid "SHOW DATABASES command"
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3709 msgid ""
3710 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3711 "[/a] for an example"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3715 msgid "Signon session name"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3719 msgid "Signon URL"
3720 msgstr ""
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3723 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3724 msgstr ""
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3727 #, fuzzy
3728 msgid "Server socket"
3729 msgstr "Izbor servera"
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3732 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3733 msgstr ""
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3736 msgid "Use SSL"
3737 msgstr ""
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3740 msgid ""
3741 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3742 msgstr ""
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3745 msgid "PDF schema: table coordinates"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3749 msgid ""
3750 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3751 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3752 msgstr ""
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3755 #, fuzzy
3756 #| msgid "Displaying Column Comments"
3757 msgid "Display columns table"
3758 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3761 msgid ""
3762 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3763 "the log when creating a database."
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3767 msgid "Add DROP DATABASE"
3768 msgstr ""
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3771 msgid ""
3772 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3773 "log when creating a table."
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3777 msgid "Add DROP TABLE"
3778 msgstr ""
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3781 msgid ""
3782 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3783 "log when creating a view."
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3787 msgid "Add DROP VIEW"
3788 msgstr ""
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3791 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3795 #, fuzzy
3796 #| msgid "Statements"
3797 msgid "Statements to track"
3798 msgstr "Ime"
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3801 msgid ""
3802 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3803 "kbd]"
3804 msgstr ""
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3807 msgid "SQL query tracking table"
3808 msgstr ""
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3811 msgid ""
3812 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3813 "automatically."
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3817 #, fuzzy
3818 #| msgid "Automatic recovery mode"
3819 msgid "Automatically create versions"
3820 msgstr "Režim automatskog oporavka"
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3823 msgid ""
3824 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3825 "pma_config[/kbd]"
3826 msgstr ""
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3829 msgid "User preferences storage table"
3830 msgstr ""
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3833 msgid "User for config auth"
3834 msgstr ""
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3837 msgid ""
3838 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3839 "compatibility checks and thereby increases performance"
3840 msgstr ""
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3843 msgid "Verbose check"
3844 msgstr ""
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3847 msgid ""
3848 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3849 "hostname instead."
3850 msgstr ""
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3853 msgid "Verbose name of this server"
3854 msgstr ""
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3857 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3858 msgstr ""
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3861 msgid "Allow to display all the rows"
3862 msgstr ""
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3865 msgid ""
3866 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3867 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3868 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3872 msgid "Show password change form"
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3876 msgid "Show create database form"
3877 msgstr ""
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3880 msgid ""
3881 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3882 "insert mode"
3883 msgstr ""
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3886 #, fuzzy
3887 #| msgid "Show open tables"
3888 msgid "Show field types"
3889 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3892 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
3893 msgstr ""
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:442
3896 msgid "Show function fields"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:443
3900 msgid ""
3901 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
3902 "output"
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:444
3906 msgid "Show phpinfo() link"
3907 msgstr ""
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:445
3910 msgid "Show detailed MySQL server information"
3911 msgstr ""
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:446
3914 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
3915 msgstr ""
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:447
3918 #, fuzzy
3919 msgid "Show SQL queries"
3920 msgstr "Prikaži kompletne upite"
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:448
3923 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
3924 msgstr ""
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:449
3927 #, fuzzy
3928 msgid "Show statistics"
3929 msgstr "Statistike reda"
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:450
3932 msgid ""
3933 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
3934 "comment and the real name"
3935 msgstr ""
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:451
3938 msgid "Display database comment instead of its name"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:452
3942 msgid ""
3943 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
3944 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
3945 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
3946 "alias, the table name itself stays unchanged"
3947 msgstr ""
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:453
3950 msgid "Display table comment instead of its name"
3951 msgstr ""
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:454
3954 msgid "Display table comments in tooltips"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:455
3958 msgid ""
3959 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
3960 msgstr ""
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:456
3963 #, fuzzy
3964 msgid "Skip locked tables"
3965 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:461
3968 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:463
3972 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
3973 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
3974 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
3975 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:795
3976 #: server_privileges.php:799 server_privileges.php:810
3977 #: server_privileges.php:1534 server_synchronize.php:1173
3978 msgid "Password"
3979 msgstr "Lozinka"
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:464
3982 msgid ""
3983 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
3984 "installed"
3985 msgstr ""
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:465
3988 msgid "Enable SQL Validator"
3989 msgstr ""
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:466
3992 msgid ""
3993 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
3994 "kbd])"
3995 msgstr ""
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:467 tbl_tracking.php:405
3998 #: tbl_tracking.php:456
3999 #, fuzzy
4000 msgid "Username"
4001 msgstr "Korisničko ime:"
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4004 msgid ""
4005 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4006 "possible) or keep the text field empty"
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4010 msgid "Suggest new database name"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4014 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4018 msgid "Suhosin warning"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4022 msgid ""
4023 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4024 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4028 #, fuzzy
4029 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4030 msgid "Textarea columns"
4031 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
4033 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4034 msgid ""
4035 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4036 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4040 msgid "Textarea rows"
4041 msgstr ""
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4044 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4045 msgstr ""
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4048 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4049 msgstr ""
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4052 #, fuzzy
4053 msgid "Default title"
4054 msgstr "Preimenuj bazu u"
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4057 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4061 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4065 msgid ""
4066 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4067 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4068 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4069 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4073 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4074 msgstr ""
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4077 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4078 msgstr ""
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4081 #, fuzzy
4082 msgid "Upload directory"
4083 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4086 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4090 msgid "Use database search"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4094 msgid ""
4095 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4096 "checkbox on the right"
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4100 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4104 msgid ""
4105 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4106 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4107 "contain."
4108 msgstr ""
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4111 msgid "Verbose multiple statements"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:494 setup/frames/index.inc.php:229
4115 msgid "Check for latest version"
4116 msgstr ""
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4119 msgid ""
4120 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4121 "for import and export operations"
4122 msgstr ""
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4125 msgid "ZIP"
4126 msgstr ""
4128 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4129 msgid "Config authentication"
4130 msgstr ""
4132 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4133 msgid "Cookie authentication"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4137 msgid "HTTP authentication"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4141 msgid "Signon authentication"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4145 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4146 msgid "CSV using LOAD DATA"
4147 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
4149 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:336
4150 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4151 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236 libraries/export/xls.php:17
4152 #: libraries/import/xls.php:20
4153 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4154 msgstr ""
4156 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:340
4157 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4158 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:240
4159 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4160 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:349
4164 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4165 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:17
4166 #: libraries/import/ods.php:22
4167 msgid "Open Document Spreadsheet"
4168 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4170 #: libraries/config/setup.forms.php:280
4171 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:180
4172 msgid "Database export options"
4173 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4175 #: libraries/config/setup.forms.php:293 libraries/config/setup.forms.php:329
4176 #: libraries/config/setup.forms.php:360 libraries/config/setup.forms.php:365
4177 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
4178 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
4179 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
4180 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
4181 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:916
4182 #: server_databases.php:138 server_privileges.php:575
4183 #: server_replication.php:314 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:757
4184 msgid "Data"
4185 msgstr "Podaci"
4187 #: libraries/config/setup.forms.php:313
4188 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213
4189 #: libraries/export/excel.php:17
4190 msgid "CSV for MS Excel"
4191 msgstr "CSV za MS Excel"
4193 #: libraries/config/setup.forms.php:344
4194 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
4195 #: libraries/export/htmlword.php:17
4196 msgid "Microsoft Word 2000"
4197 msgstr "Microsoft Word 2000"
4199 #: libraries/config/setup.forms.php:353
4200 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:21
4201 msgid "Open Document Text"
4202 msgstr "Open Document Text"
4204 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4205 msgid "Could not connect to MySQL server"
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4209 msgid "Empty username while using config authentication method"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4213 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4217 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4221 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4225 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4229 #, php-format
4230 msgid "Incorrect IP address: %s"
4231 msgstr ""
4233 #: libraries/core.lib.php:265 libraries/dbg/setup.php:21
4234 #, php-format
4235 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
4239 #: libraries/export/sql.php:463
4240 #, fuzzy
4241 msgid "Events"
4242 msgstr "Događaji"
4244 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
4245 #: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4246 #: setup/frames/index.inc.php:113
4247 msgid "Name"
4248 msgstr "Ime"
4250 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4251 #: libraries/db_links.inc.php:44
4252 msgid "Database seems to be empty!"
4253 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
4255 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4256 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4257 msgid "Tracking"
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/db_links.inc.php:71
4261 msgid "Query"
4262 msgstr "Upit po primeru"
4264 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4265 msgid "Designer"
4266 msgstr "Dizajner"
4268 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:62
4269 #: server_privileges.php:110 server_privileges.php:1718
4270 #: server_privileges.php:2067 test/theme.php:116
4271 msgid "Privileges"
4272 msgstr "Privilegije"
4274 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
4275 msgid "Routines"
4276 msgstr "Rutine"
4278 #: libraries/db_routines.inc.php:42
4279 msgid "Return type"
4280 msgstr "Povratni tip"
4282 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1806
4283 msgid ""
4284 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4285 "3.11[/a]"
4286 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
4288 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:153
4289 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
4290 msgid "Overhead"
4291 msgstr "Prekoračenje"
4293 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4294 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4295 msgstr ""
4296 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
4297 "nije uspela."
4299 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4300 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4301 msgid "The server is not responding"
4302 msgstr "Server ne odgovara"
4304 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4305 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4306 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
4308 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4309 msgid "Details..."
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:89
4313 #: user_password.php:106 user_password.php:124
4314 msgid "Change password"
4315 msgstr "Promeni lozinku"
4317 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4318 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:806
4319 msgid "No Password"
4320 msgstr "Nema lozinke"
4322 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4323 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4324 #: server_privileges.php:814 server_privileges.php:817
4325 msgid "Re-type"
4326 msgstr "Ponovite unos"
4328 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4329 msgid "Password Hashing"
4330 msgstr "Heširanje lozinke"
4332 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4333 #, fuzzy
4334 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4335 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4336 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
4338 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4339 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
4340 msgid "Create new database"
4341 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
4343 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
4344 msgid "Create"
4345 msgstr "Napravi"
4347 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:112
4348 #: server_privileges.php:1423 server_replication.php:33
4349 msgid "No Privileges"
4350 msgstr "Nema privilegija"
4352 #: libraries/display_create_table.lib.php:40
4353 #, fuzzy
4354 #| msgid "Table must have at least one field."
4355 msgid "Table must have at least one column."
4356 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
4358 #: libraries/display_create_table.lib.php:47
4359 #, php-format
4360 msgid "Create table on database %s"
4361 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4363 #: libraries/display_create_table.lib.php:56
4364 #, fuzzy
4365 #| msgid "Number of fields"
4366 msgid "Number of columns"
4367 msgstr "Broj polja"
4369 #: libraries/display_export.lib.php:35
4370 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4371 msgstr ""
4372 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
4374 #: libraries/display_export.lib.php:87
4375 #, fuzzy
4376 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4377 msgid "Exporting databases in the current server"
4378 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
4380 #: libraries/display_export.lib.php:89
4381 #, fuzzy, php-format
4382 #| msgid "Create table on database %s"
4383 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4384 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4386 #: libraries/display_export.lib.php:91
4387 #, fuzzy, php-format
4388 #| msgid "Create table on database %s"
4389 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4390 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4392 #: libraries/display_export.lib.php:97
4393 #, fuzzy
4394 #| msgid "Export type"
4395 msgid "Export Method:"
4396 msgstr "Tip izvoza"
4398 #: libraries/display_export.lib.php:137
4399 #, fuzzy
4400 #| msgid "Databases"
4401 msgid "Database(s):"
4402 msgstr "Baze"
4404 #: libraries/display_export.lib.php:139
4405 #, fuzzy
4406 #| msgid "Tables"
4407 msgid "Table(s):"
4408 msgstr "Tabele"
4410 #: libraries/display_export.lib.php:149
4411 #, fuzzy
4412 #| msgid "Rows"
4413 msgid "Rows:"
4414 msgstr "Redova"
4416 #: libraries/display_export.lib.php:157
4417 msgid "Dump some row(s)"
4418 msgstr ""
4420 #: libraries/display_export.lib.php:159
4421 #, fuzzy
4422 #| msgid "Number of fields"
4423 msgid "Number of rows:"
4424 msgstr "Broj polja"
4426 #: libraries/display_export.lib.php:162
4427 msgid "Row to begin at:"
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/display_export.lib.php:173
4431 msgid "Dump all rows"
4432 msgstr ""
4434 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4435 msgid "Output:"
4436 msgstr ""
4438 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4439 #, fuzzy, php-format
4440 #| msgid "Save on server in %s directory"
4441 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4442 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
4444 #: libraries/display_export.lib.php:206
4445 #, fuzzy
4446 #| msgid "Save as file"
4447 msgid "Save output to a file"
4448 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4450 #: libraries/display_export.lib.php:227
4451 #, fuzzy
4452 #| msgid "File name template"
4453 msgid "File name template:"
4454 msgstr "Šablon imena datoteke"
4456 #: libraries/display_export.lib.php:230
4457 msgid "server name"
4458 msgstr "naziv servera"
4460 #: libraries/display_export.lib.php:233
4461 msgid "database name"
4462 msgstr "naziv baze"
4464 #: libraries/display_export.lib.php:236
4465 msgid "table name"
4466 msgstr "naziv tabele"
4468 #: libraries/display_export.lib.php:240
4469 #, fuzzy, php-format
4470 #| msgid ""
4471 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4472 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4473 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4474 msgid ""
4475 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4476 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4477 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4478 msgstr ""
4479 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
4480 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
4481 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
4483 #: libraries/display_export.lib.php:278
4484 msgid "use this for future exports"
4485 msgstr ""
4487 #: libraries/display_export.lib.php:284 libraries/display_import.lib.php:188
4488 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:509
4489 msgid "Character set of the file:"
4490 msgstr "Karakter set datoteke:"
4492 #: libraries/display_export.lib.php:312
4493 #, fuzzy
4494 #| msgid "Compression"
4495 msgid "Compression:"
4496 msgstr "Kompresija"
4498 #: libraries/display_export.lib.php:314 libraries/display_tbl.lib.php:528
4499 #: libraries/export/sql.php:916 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4500 #: server_privileges.php:1871 server_processlist.php:74
4501 msgid "None"
4502 msgstr "nema"
4504 #: libraries/display_export.lib.php:316
4505 #, fuzzy
4506 #| msgid "\"zipped\""
4507 msgid "zipped"
4508 msgstr "\"zipovano\""
4510 #: libraries/display_export.lib.php:318
4511 #, fuzzy
4512 #| msgid "\"gzipped\""
4513 msgid "gzipped"
4514 msgstr "\"gzip-ovano\""
4516 #: libraries/display_export.lib.php:320
4517 #, fuzzy
4518 #| msgid "\"bzipped\""
4519 msgid "bzipped"
4520 msgstr "\"bzip-ovano\""
4522 #: libraries/display_export.lib.php:334 libraries/display_import.lib.php:244
4523 #: libraries/export/codegen.php:37
4524 #, fuzzy
4525 #| msgid "Format"
4526 msgid "Format:"
4527 msgstr "Format"
4529 #: libraries/display_export.lib.php:339 libraries/display_import.lib.php:250
4530 msgid "Format-Specific Options:"
4531 msgstr ""
4533 #: libraries/display_export.lib.php:348 libraries/display_import.lib.php:260
4534 #, fuzzy
4535 msgid "Encoding Conversion:"
4536 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4538 #: libraries/display_import.lib.php:66
4539 msgid ""
4540 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4541 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4542 "browsers."
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/display_import.lib.php:76
4546 msgid "The file is being processed, please be patient."
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/display_import.lib.php:98
4550 msgid ""
4551 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4552 "not available."
4553 msgstr ""
4555 #: libraries/display_import.lib.php:129
4556 #, fuzzy
4557 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4558 msgid "Importing into the current server"
4559 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
4561 #: libraries/display_import.lib.php:131
4562 #, fuzzy, php-format
4563 msgid "Importing into the database \"%s\""
4564 msgstr "Baza ne postoji"
4566 #: libraries/display_import.lib.php:133
4567 #, fuzzy, php-format
4568 msgid "Importing into the table \"%s\""
4569 msgstr "Baza ne postoji"
4571 #: libraries/display_import.lib.php:139
4572 #, fuzzy
4573 #| msgid "File to import"
4574 msgid "File to Import:"
4575 msgstr "Datoteka za uvoz"
4577 #: libraries/display_import.lib.php:156
4578 #, php-format
4579 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4580 msgstr ""
4582 #: libraries/display_import.lib.php:158
4583 msgid ""
4584 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4585 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4586 msgstr ""
4588 #: libraries/display_import.lib.php:178
4589 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4590 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
4592 #: libraries/display_import.lib.php:208
4593 #, fuzzy
4594 #| msgid "Partial import"
4595 msgid "Partial Import:"
4596 msgstr "Delimični uvoz"
4598 #: libraries/display_import.lib.php:214
4599 #, php-format
4600 msgid ""
4601 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4602 msgstr ""
4603 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
4604 "pozicije %d."
4606 #: libraries/display_import.lib.php:221
4607 #, fuzzy
4608 #| msgid ""
4609 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4610 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4611 #| "files, however it can break transactions."
4612 msgid ""
4613 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4614 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4615 "however it can break transactions.)</i>"
4616 msgstr ""
4617 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4618 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4619 "strane može pokvariti transakcije."
4621 #: libraries/display_import.lib.php:228
4622 #, fuzzy
4623 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4624 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4625 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4627 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4628 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4629 msgid "Language"
4630 msgstr "Jezik"
4632 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4633 #, php-format
4634 msgid "%d is not valid row number."
4635 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
4637 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4638 #, fuzzy
4639 #| msgid "row(s) starting from record #"
4640 msgid "row(s) starting from row #"
4641 msgstr " redova počev od reda"
4643 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4644 msgid "horizontal"
4645 msgstr "horizontalnom"
4647 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4648 msgid "horizontal (rotated headers)"
4649 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
4651 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4652 msgid "vertical"
4653 msgstr "vertikalnom"
4655 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4656 #, php-format
4657 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4658 msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
4660 #: libraries/display_tbl.lib.php:344
4661 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
4662 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
4664 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4665 msgid "Sort by key"
4666 msgstr "Sortiraj po ključu"
4668 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4669 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4670 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4671 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4672 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4673 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4674 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4675 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4676 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4677 #: libraries/import.lib.php:1114 libraries/import.lib.php:1136
4678 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4679 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4680 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4681 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4682 #: tbl_structure.php:845
4683 msgid "Options"
4684 msgstr "Opcije"
4686 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4687 msgid "Partial Texts"
4688 msgstr "Deo teksta"
4690 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4691 msgid "Full Texts"
4692 msgstr "Pun tekst"
4694 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4695 #, fuzzy
4696 msgid "Relational key"
4697 msgstr "Relaciona shema"
4699 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4700 #, fuzzy
4701 #| msgid "Relational schema"
4702 msgid "Relational display column"
4703 msgstr "Relaciona shema"
4705 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4706 msgid "Show binary contents"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4710 msgid "Show BLOB contents"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:307
4714 #: tbl_change.php:313
4715 msgid "Hide"
4716 msgstr "Sakrij"
4718 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4719 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4720 msgid "Browser transformation"
4721 msgstr "Tranformacije čitača"
4723 #: libraries/display_tbl.lib.php:1124 libraries/display_tbl.lib.php:1128
4724 #: libraries/display_tbl.lib.php:1130
4725 msgid "Execute bookmarked query"
4726 msgstr "Izvrši upamćen upit"
4728 #: libraries/display_tbl.lib.php:1143 libraries/display_tbl.lib.php:1155
4729 msgid "The row has been deleted"
4730 msgstr "Red je obrisan"
4732 #: libraries/display_tbl.lib.php:1182 libraries/display_tbl.lib.php:2014
4733 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4734 msgid "Kill"
4735 msgstr "Obustavi"
4737 #: libraries/display_tbl.lib.php:1892
4738 msgid "in query"
4739 msgstr "u upitu"
4741 #: libraries/display_tbl.lib.php:1910
4742 msgid "Showing rows"
4743 msgstr "Prikaz zapisa"
4745 #: libraries/display_tbl.lib.php:1920
4746 msgid "total"
4747 msgstr "ukupno"
4749 #: libraries/display_tbl.lib.php:1928 sql.php:521
4750 #, php-format
4751 msgid "Query took %01.4f sec"
4752 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
4754 #: libraries/display_tbl.lib.php:2047 libraries/mult_submits.inc.php:112
4755 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4756 #: tbl_structure.php:23 tbl_structure.php:148 tbl_structure.php:561
4757 msgid "Change"
4758 msgstr "Promeni"
4760 #: libraries/display_tbl.lib.php:2117
4761 msgid "Query results operations"
4762 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
4764 #: libraries/display_tbl.lib.php:2145
4765 msgid "Print view (with full texts)"
4766 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
4768 #: libraries/display_tbl.lib.php:2189 tbl_chart.php:82
4769 #, fuzzy
4770 #| msgid "Display PDF schema"
4771 msgid "Display chart"
4772 msgstr "Prikaži PDF shemu"
4774 #: libraries/display_tbl.lib.php:2324
4775 msgid "Link not found"
4776 msgstr "Veza nije pronađena"
4778 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:208
4779 msgid "Version information"
4780 msgstr "Informacije o verziji"
4782 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4783 msgid "Data home directory"
4784 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4786 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4787 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4788 msgstr ""
4789 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
4791 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4792 msgid "Data files"
4793 msgstr "Datoteke sa podacima"
4795 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4796 msgid "Autoextend increment"
4797 msgstr "Korak automatskog proširenja"
4799 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4800 msgid ""
4801 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4802 "when it becomes full."
4803 msgstr ""
4804 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
4805 "kada se napune."
4807 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4808 msgid "Buffer pool size"
4809 msgstr "Veličina prihvatnika"
4811 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4812 msgid ""
4813 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4814 "tables."
4815 msgstr ""
4816 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
4817 "indeksa svojih tabela."
4819 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4820 msgid "Buffer Pool"
4821 msgstr "Skup prihvatnika"
4823 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4824 msgid "InnoDB Status"
4825 msgstr "InnoDB status"
4827 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4828 msgid "Buffer Pool Usage"
4829 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
4831 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:148
4832 #: server_databases.php:316 server_status.php:531 server_status.php:592
4833 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
4834 msgid "Total"
4835 msgstr "Ukupno"
4837 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4838 msgid "pages"
4839 msgstr "strana"
4841 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4842 msgid "Free pages"
4843 msgstr "Slobodne strane"
4845 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4846 msgid "Dirty pages"
4847 msgstr "Prljave strane"
4849 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4850 msgid "Pages containing data"
4851 msgstr "Strane sa podacima"
4853 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4854 msgid "Pages to be flushed"
4855 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
4857 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4858 msgid "Busy pages"
4859 msgstr "Zauzete strane"
4861 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4862 msgid "Latched pages"
4863 msgstr "Zabravljene strane"
4865 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4866 msgid "Buffer Pool Activity"
4867 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
4869 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4870 msgid "Read requests"
4871 msgstr "Zahtevi za čitanje"
4873 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4874 msgid "Write requests"
4875 msgstr "Zahtevi za upis"
4877 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4878 msgid "Read misses"
4879 msgstr "Promašaji pri čitanju"
4881 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4882 msgid "Write waits"
4883 msgstr "Čekanja na upis"
4885 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4886 msgid "Read misses in %"
4887 msgstr "Promašaji čitanja u %"
4889 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4890 msgid "Write waits in %"
4891 msgstr "Čekanja na upis u %"
4893 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4894 msgid "Data pointer size"
4895 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
4897 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4898 msgid ""
4899 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4900 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4901 msgstr ""
4902 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
4903 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
4905 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
4906 msgid "Automatic recovery mode"
4907 msgstr "Režim automatskog oporavka"
4909 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
4910 msgid ""
4911 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4912 "myisam-recover server startup option."
4913 msgstr ""
4914 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
4915 "servera opcijom --myisam-recover."
4917 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
4918 msgid "Maximum size for temporary sort files"
4919 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
4921 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
4922 msgid ""
4923 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4924 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4925 "INFILE)."
4926 msgstr ""
4927 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
4928 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
4929 "INFILE operacija)."
4931 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
4932 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
4933 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
4935 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
4936 msgid ""
4937 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
4938 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
4939 "method."
4940 msgstr ""
4941 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
4942 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
4943 "metod keširanja ključeva"
4945 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
4946 msgid "Repair threads"
4947 msgstr "Niti popravke"
4949 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
4950 msgid ""
4951 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
4952 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
4953 msgstr ""
4954 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
4955 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
4957 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
4958 msgid "Sort buffer size"
4959 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
4961 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
4962 msgid ""
4963 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
4964 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4965 msgstr ""
4966 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
4967 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
4969 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
4970 msgid "Garbage Threshold"
4971 msgstr ""
4973 #: libraries/engines/pbms.lib.php:32
4974 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
4975 msgstr ""
4977 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36 libraries/replication_gui.lib.php:69
4978 #: server_synchronize.php:1161
4979 #, fuzzy
4980 msgid "Port"
4981 msgstr "Sortiranje"
4983 #: libraries/engines/pbms.lib.php:37
4984 msgid ""
4985 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
4986 "will disable HTTP communication with the daemon."
4987 msgstr ""
4989 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
4990 msgid "Repository Threshold"
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/engines/pbms.lib.php:42
4994 msgid ""
4995 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
4996 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
4997 "specified."
4998 msgstr ""
5000 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5001 msgid "Temp Blob Timeout"
5002 msgstr ""
5004 #: libraries/engines/pbms.lib.php:47
5005 msgid ""
5006 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5007 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5008 msgstr ""
5010 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5011 msgid "Temp Log Threshold"
5012 msgstr ""
5014 #: libraries/engines/pbms.lib.php:52
5015 msgid ""
5016 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5017 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5018 "specified."
5019 msgstr ""
5021 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5022 msgid "Max Keep Alive"
5023 msgstr ""
5025 #: libraries/engines/pbms.lib.php:57
5026 msgid ""
5027 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5028 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5029 msgstr ""
5031 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5032 msgid "Metadata Headers"
5033 msgstr ""
5035 #: libraries/engines/pbms.lib.php:62
5036 msgid ""
5037 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5038 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5039 msgstr ""
5041 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5042 msgid "Index cache size"
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5046 msgid ""
5047 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5048 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5049 msgstr ""
5051 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5052 msgid "Record cache size"
5053 msgstr ""
5055 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5056 msgid ""
5057 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5058 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5059 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5060 msgstr ""
5062 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5063 #, fuzzy
5064 msgid "Log cache size"
5065 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5067 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5068 msgid ""
5069 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5070 "transaction log data. The default is 16MB."
5071 msgstr ""
5073 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5074 msgid "Log file threshold"
5075 msgstr ""
5077 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5078 msgid ""
5079 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5080 "default value is 16MB."
5081 msgstr ""
5083 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5084 msgid "Transaction buffer size"
5085 msgstr ""
5087 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5088 msgid ""
5089 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5090 "buffers of this size). The default is 1MB."
5091 msgstr ""
5093 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5094 msgid "Checkpoint frequency"
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5098 msgid ""
5099 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5100 "performed. The default value is 24MB."
5101 msgstr ""
5103 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5104 msgid "Data log threshold"
5105 msgstr ""
5107 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5108 msgid ""
5109 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5110 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5111 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5112 "that can be stored in the database."
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5116 msgid "Garbage threshold"
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5120 msgid ""
5121 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5122 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5126 #, fuzzy
5127 msgid "Log buffer size"
5128 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5130 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5131 msgid ""
5132 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5133 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5134 "required to write a data log."
5135 msgstr ""
5137 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5138 msgid "Data file grow size"
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5142 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5146 msgid "Row file grow size"
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5150 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5154 msgid "Log file count"
5155 msgstr ""
5157 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5158 msgid ""
5159 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5160 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5161 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5162 "number."
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5166 #, fuzzy
5167 #| msgid "Lines terminated by"
5168 msgid "Columns separated with:"
5169 msgstr "Linije se završavaju sa"
5171 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5172 #, fuzzy
5173 #| msgid "Fields enclosed by"
5174 msgid "Columns enclosed with:"
5175 msgstr "Polja ograničena sa"
5177 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5178 #, fuzzy
5179 #| msgid "Fields escaped by"
5180 msgid "Columns escaped with:"
5181 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
5183 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5184 #, fuzzy
5185 #| msgid "Lines terminated by"
5186 msgid "Lines terminated with:"
5187 msgstr "Linije se završavaju sa"
5189 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5190 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5191 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5192 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5193 #, fuzzy
5194 #| msgid "Replace NULL by"
5195 msgid "Replace NULL with:"
5196 msgstr "Zameni NULL sa"
5198 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5199 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5200 msgstr ""
5202 #: libraries/export/excel.php:32
5203 #, fuzzy
5204 #| msgid "Excel edition"
5205 msgid "Excel edition:"
5206 msgstr "Excel izdanje"
5208 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5209 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5210 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5211 #, fuzzy
5212 msgid "Data dump options"
5213 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5215 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5216 #: libraries/export/sql.php:929 libraries/export/texytext.php:123
5217 msgid "Dumping data for table"
5218 msgstr "Prikaz podataka tabele"
5220 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5221 #: libraries/export/sql.php:833 libraries/export/texytext.php:170
5222 msgid "Table structure for table"
5223 msgstr "Struktura tabele"
5225 #: libraries/export/latex.php:13
5226 msgid "Content of table @TABLE@"
5227 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
5229 #: libraries/export/latex.php:14
5230 msgid "(continued)"
5231 msgstr "(nastavljeno)"
5233 #: libraries/export/latex.php:15
5234 msgid "Structure of table @TABLE@"
5235 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
5237 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5238 #: libraries/export/sql.php:87
5239 #, fuzzy
5240 #| msgid "Transformation options"
5241 msgid "Object creation options"
5242 msgstr "Opcije transformacije"
5244 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5245 #, fuzzy
5246 #| msgid "Table caption"
5247 msgid "Table caption (continued)"
5248 msgstr "Komentar tabele"
5250 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5251 #: libraries/export/sql.php:40
5252 #, fuzzy
5253 #| msgid "Disable foreign key checks"
5254 msgid "Display foreign key relationships"
5255 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
5257 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5258 #, fuzzy
5259 #| msgid "Displaying Column Comments"
5260 msgid "Display comments"
5261 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5263 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5264 #: libraries/export/sql.php:44
5265 #, fuzzy
5266 #| msgid "Available MIME types"
5267 msgid "Display MIME types"
5268 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
5270 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5271 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5272 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5273 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5274 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:730
5275 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:789
5276 #: server_privileges.php:1533 server_privileges.php:2065
5277 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5278 msgid "Host"
5279 msgstr "Domaćin"
5281 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5282 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5283 msgid "Generation Time"
5284 msgstr "Vreme kreiranja"
5286 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5287 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:166
5288 msgid "Server version"
5289 msgstr "Verzija servera"
5291 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5292 #: libraries/export/xml.php:112
5293 msgid "PHP Version"
5294 msgstr "verzija PHP-a"
5296 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5297 msgid "MediaWiki Table"
5298 msgstr ""
5300 #: libraries/export/pdf.php:17 libraries/schema/User_Schema.class.php:355
5301 msgid "PDF"
5302 msgstr "PDF"
5304 #: libraries/export/pdf.php:23
5305 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5306 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
5308 #: libraries/export/pdf.php:24
5309 #, fuzzy
5310 #| msgid "Report title"
5311 msgid "Report title:"
5312 msgstr "Naslov izveštaja"
5314 #: libraries/export/php_array.php:16
5315 msgid "PHP array"
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/export/sql.php:33
5319 msgid ""
5320 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5321 "and server version)</i>"
5322 msgstr ""
5324 #: libraries/export/sql.php:35
5325 #, fuzzy
5326 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5327 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5328 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
5330 #: libraries/export/sql.php:37
5331 msgid ""
5332 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5333 "checked"
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/export/sql.php:65
5337 msgid ""
5338 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5339 msgstr ""
5341 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5342 #: libraries/export/sql.php:107
5343 #, fuzzy, php-format
5344 #| msgid "Statements"
5345 msgid "Add %s statement"
5346 msgstr "Ime"
5348 #: libraries/export/sql.php:91
5349 #, fuzzy
5350 #| msgid "Statements"
5351 msgid "Add statements:"
5352 msgstr "Ime"
5354 #: libraries/export/sql.php:111
5355 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/export/sql.php:123
5359 msgid ""
5360 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5361 "names formed with special characters)</i>"
5362 msgstr ""
5364 #: libraries/export/sql.php:136
5365 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/export/sql.php:138
5369 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/export/sql.php:140
5373 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/export/sql.php:147
5377 msgid "Function to use when dumping data:"
5378 msgstr ""
5380 #: libraries/export/sql.php:151
5381 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/export/sql.php:154
5385 msgid ""
5386 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5387 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5388 "(1,2,3)</code>"
5389 msgstr ""
5391 #: libraries/export/sql.php:155
5392 msgid ""
5393 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5394 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5395 "(7,8,9)</code>"
5396 msgstr ""
5398 #: libraries/export/sql.php:156
5399 msgid ""
5400 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5401 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5402 msgstr ""
5404 #: libraries/export/sql.php:157
5405 msgid ""
5406 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5407 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5408 msgstr ""
5410 #: libraries/export/sql.php:167
5411 msgid ""
5412 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5413 "0x616263)</i>"
5414 msgstr ""
5416 #: libraries/export/sql.php:171
5417 msgid ""
5418 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5419 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5420 msgstr ""
5422 #: libraries/export/sql.php:435 libraries/export/xml.php:34
5423 msgid "Procedures"
5424 msgstr "Procedure"
5426 #: libraries/export/sql.php:449 libraries/export/xml.php:32
5427 msgid "Functions"
5428 msgstr "Funkcije"
5430 #: libraries/export/sql.php:666
5431 msgid "Constraints for dumped tables"
5432 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
5434 #: libraries/export/sql.php:675
5435 msgid "Constraints for table"
5436 msgstr "Ograničenja za tabele"
5438 #: libraries/export/sql.php:775
5439 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5440 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
5442 #: libraries/export/sql.php:787
5443 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5444 msgstr "RELACIJE TABELE"
5446 #: libraries/export/sql.php:844 libraries/export/xml.php:38
5447 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5448 msgid "Triggers"
5449 msgstr "Okidači"
5451 #: libraries/export/sql.php:856
5452 msgid "Structure for view"
5453 msgstr "Struktura za pogled (view)"
5455 #: libraries/export/sql.php:865
5456 msgid "Stand-in structure for view"
5457 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
5459 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5460 msgid "XML"
5461 msgstr "XML"
5463 #: libraries/export/xml.php:30
5464 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5465 msgstr ""
5467 #: libraries/export/xml.php:40
5468 #, fuzzy
5469 #| msgid "View"
5470 msgid "Views"
5471 msgstr "Pogled"
5473 #: libraries/export/xml.php:47
5474 #, fuzzy
5475 msgid "Export contents"
5476 msgstr "Tip izvoza"
5478 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:199
5479 #: libraries/footer.inc.php:202
5480 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5481 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
5483 #: libraries/header.inc.php:128
5484 #, fuzzy
5485 msgid "New table"
5486 msgstr "Nema tabela"
5488 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5489 msgid "SQL result"
5490 msgstr "SQL rezultat"
5492 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5493 msgid "Generated by"
5494 msgstr "Generisao"
5496 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:517 tbl_change.php:175
5497 #: tbl_get_field.php:34
5498 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5499 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
5501 #: libraries/import.lib.php:1110
5502 msgid ""
5503 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5504 msgstr ""
5506 #: libraries/import.lib.php:1111
5507 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5508 msgstr ""
5510 #: libraries/import.lib.php:1112
5511 msgid ""
5512 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5513 msgstr ""
5515 #: libraries/import.lib.php:1113
5516 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5517 msgstr ""
5519 #: libraries/import.lib.php:1116
5520 #, fuzzy
5521 msgid "Go to database"
5522 msgstr "Baza ne postoji"
5524 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
5525 msgid "settings"
5526 msgstr ""
5528 #: libraries/import.lib.php:1138
5529 #, fuzzy
5530 msgid "Go to table"
5531 msgstr "Baza ne postoji"
5533 #: libraries/import.lib.php:1147
5534 msgid "Go to view"
5535 msgstr ""
5537 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5538 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5539 msgid ""
5540 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5541 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5542 msgstr ""
5544 #: libraries/import/csv.php:39
5545 msgid ""
5546 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5547 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5548 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5549 msgstr ""
5551 #: libraries/import/csv.php:41
5552 #, fuzzy
5553 #| msgid "Column names"
5554 msgid "Column names: "
5555 msgstr "Imena kolona"
5557 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5558 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5559 #, php-format
5560 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5561 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
5563 #: libraries/import/csv.php:121
5564 #, php-format
5565 msgid ""
5566 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5567 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5568 msgstr ""
5570 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5571 #, php-format
5572 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5573 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
5575 #: libraries/import/csv.php:314
5576 #, fuzzy, php-format
5577 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5578 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5579 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
5581 #: libraries/import/docsql.php:27
5582 msgid "DocSQL"
5583 msgstr "DocSQL"
5585 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:621
5586 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5587 msgid "Table name"
5588 msgstr "Naziv tabele"
5590 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:321
5591 #: view_create.php:147
5592 msgid "Column names"
5593 msgstr "Imena kolona"
5595 #: libraries/import/ldi.php:56
5596 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5597 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
5599 #: libraries/import/ods.php:28
5600 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5601 msgstr ""
5603 #: libraries/import/ods.php:29
5604 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5605 msgstr ""
5607 #: libraries/import/sql.php:32
5608 #, fuzzy
5609 #| msgid "SQL compatibility mode"
5610 msgid "SQL compatibility mode:"
5611 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
5613 #: libraries/import/sql.php:42
5614 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5615 msgstr ""
5617 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5618 msgid ""
5619 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5620 "the issue and try again."
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5624 #, fuzzy
5625 #| msgid "None"
5626 msgctxt "None encoding conversion"
5627 msgid "None"
5628 msgstr "nema"
5630 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5631 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5632 msgid "Convert to Kana"
5633 msgstr ""
5635 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5636 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:155
5637 #: tbl_structure.php:164 tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:564
5638 msgid "Primary"
5639 msgstr "Primarni"
5641 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5642 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5643 #: tbl_structure.php:29 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5644 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:566
5645 #: tbl_structure.php:765
5646 msgid "Index"
5647 msgstr "Ključ"
5649 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5650 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
5651 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:569
5652 msgid "Fulltext"
5653 msgstr "Tekst ključ"
5655 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:326
5656 msgid "No change"
5657 msgstr "Nema izmena"
5659 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
5660 msgid "Charset"
5661 msgstr "Karakter set"
5663 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5664 #: tbl_change.php:510
5665 msgid "Binary"
5666 msgstr "Binarni"
5668 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
5669 msgid "Bulgarian"
5670 msgstr "Bugarski"
5672 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5673 msgid "Simplified Chinese"
5674 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
5676 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
5677 msgid "Traditional Chinese"
5678 msgstr "Tradicionalni kineski"
5680 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
5681 msgid "case-insensitive"
5682 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
5684 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
5685 msgid "case-sensitive"
5686 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
5688 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
5689 msgid "Croatian"
5690 msgstr "Hrvatski"
5692 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
5693 msgid "Czech"
5694 msgstr "Češki"
5696 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
5697 msgid "Danish"
5698 msgstr "Danski"
5700 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
5701 msgid "English"
5702 msgstr "Engleski"
5704 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
5705 msgid "Esperanto"
5706 msgstr "Esperanto"
5708 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
5709 msgid "Estonian"
5710 msgstr "Estonski"
5712 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5713 msgid "German"
5714 msgstr "Nemački"
5716 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
5717 msgid "dictionary"
5718 msgstr "rečnik"
5720 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5721 msgid "phone book"
5722 msgstr "telefonski imenik"
5724 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
5725 msgid "Hungarian"
5726 msgstr "Mađarski"
5728 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
5729 msgid "Icelandic"
5730 msgstr "Islandski"
5732 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
5733 msgid "Japanese"
5734 msgstr "Japanski"
5736 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
5737 msgid "Latvian"
5738 msgstr "Letonski"
5740 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
5741 msgid "Lithuanian"
5742 msgstr "Litvanski"
5744 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
5745 msgid "Korean"
5746 msgstr "Korejski"
5748 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
5749 msgid "Persian"
5750 msgstr "Persijski"
5752 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
5753 msgid "Polish"
5754 msgstr "Poljski"
5756 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
5757 msgid "West European"
5758 msgstr "Zapadnoevropski"
5760 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
5761 msgid "Romanian"
5762 msgstr "Rumunski"
5764 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
5765 msgid "Slovak"
5766 msgstr "Slovački"
5768 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
5769 msgid "Slovenian"
5770 msgstr "Slovenači"
5772 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
5773 msgid "Spanish"
5774 msgstr "Španski"
5776 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
5777 msgid "Traditional Spanish"
5778 msgstr "Tradicionalni španski"
5780 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
5781 msgid "Swedish"
5782 msgstr "Švedski"
5784 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
5785 msgid "Thai"
5786 msgstr "Tajski"
5788 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
5789 msgid "Turkish"
5790 msgstr "Turski"
5792 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
5793 msgid "Ukrainian"
5794 msgstr "Ukrajinski"
5796 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5797 msgid "Unicode"
5798 msgstr "Unikod"
5800 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5801 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5802 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5803 msgid "multilingual"
5804 msgstr "višejezički"
5806 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5807 msgid "Central European"
5808 msgstr "Centralnoevropski"
5810 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
5811 msgid "Russian"
5812 msgstr "Ruski"
5814 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
5815 msgid "Baltic"
5816 msgstr "Baltički"
5818 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5819 msgid "Armenian"
5820 msgstr "Jermenski"
5822 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5823 msgid "Cyrillic"
5824 msgstr "Ćirilični"
5826 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
5827 msgid "Arabic"
5828 msgstr "Arapski"
5830 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
5831 msgid "Hebrew"
5832 msgstr "Hebrejski"
5834 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
5835 msgid "Georgian"
5836 msgstr "Gruzijski"
5838 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
5839 msgid "Greek"
5840 msgstr "Grčki"
5842 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
5843 msgid "Czech-Slovak"
5844 msgstr "Češko-slovački"
5846 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5847 msgid "unknown"
5848 msgstr "nepoznat"
5850 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5851 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5852 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5853 msgid "Home"
5854 msgstr "Početna strana"
5856 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5857 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5858 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5859 msgid "Log out"
5860 msgstr "Odjavljivanje"
5862 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5863 #, fuzzy
5864 #| msgid "This format has no options"
5865 msgid "This format has no options"
5866 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
5868 #: libraries/relation.lib.php:77
5869 msgid "not OK"
5870 msgstr "nije u redu"
5872 #: libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
5873 msgid "OK"
5874 msgstr "U redu"
5876 #: libraries/relation.lib.php:82
5877 msgid "Enabled"
5878 msgstr "Omogućeno"
5880 #: libraries/relation.lib.php:105
5881 msgid "Display Features"
5882 msgstr "Prikaži osobine"
5884 #: libraries/relation.lib.php:111
5885 msgid "Creation of PDFs"
5886 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
5888 #: libraries/relation.lib.php:115
5889 msgid "Displaying Column Comments"
5890 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5892 #: libraries/relation.lib.php:120
5893 msgid ""
5894 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5895 msgstr ""
5896 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
5898 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:403
5899 msgid "Bookmarked SQL query"
5900 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
5902 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
5903 msgid "SQL history"
5904 msgstr "SQL istorijat"
5906 #: libraries/relation.lib.php:141
5907 msgid "User preferences"
5908 msgstr ""
5910 #: libraries/relation.lib.php:145
5911 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
5912 msgstr ""
5914 #: libraries/relation.lib.php:147
5915 msgid ""
5916 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
5917 msgstr ""
5919 #: libraries/relation.lib.php:148
5920 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
5921 msgstr ""
5923 #: libraries/relation.lib.php:149
5924 msgid ""
5925 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
5926 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
5927 msgstr ""
5929 #: libraries/relation.lib.php:150
5930 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
5931 msgstr ""
5933 #: libraries/relation.lib.php:1164
5934 msgid "no description"
5935 msgstr "nema opisa"
5937 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
5938 msgid "Slave configuration"
5939 msgstr ""
5941 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
5942 msgid "Change or reconfigure master server"
5943 msgstr ""
5945 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
5946 msgid ""
5947 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5948 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5949 msgstr ""
5951 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
5952 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
5953 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:710
5954 #: server_privileges.php:713 server_privileges.php:720
5955 #: server_synchronize.php:1169
5956 msgid "User name"
5957 msgstr "Ime korisnika"
5959 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
5960 #, fuzzy
5961 msgid "Master status"
5962 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
5964 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
5965 #, fuzzy
5966 msgid "Slave status"
5967 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
5969 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:415
5970 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
5971 msgid "Variable"
5972 msgstr "Promenljiva"
5974 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:751
5975 #: tbl_change.php:317 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
5976 #: tbl_structure.php:821
5977 msgid "Value"
5978 msgstr "Vrednost"
5980 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
5981 msgid "Server ID"
5982 msgstr "ID servera"
5984 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
5985 msgid ""
5986 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
5987 "this list."
5988 msgstr ""
5990 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
5991 msgid "Add slave replication user"
5992 msgstr ""
5994 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:715
5995 msgid "Any user"
5996 msgstr "Bilo koji korisnik"
5998 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
5999 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:716
6000 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:807
6001 #: server_privileges.php:1924 server_privileges.php:1954
6002 msgid "Use text field"
6003 msgstr "Koristi tekst polje"
6005 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:763
6006 msgid "Any host"
6007 msgstr "Bilo koji domaćin"
6009 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:767
6010 msgid "Local"
6011 msgstr "Lokalni"
6013 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:772
6014 msgid "This Host"
6015 msgstr "Ovaj server"
6017 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:778
6018 msgid "Use Host Table"
6019 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
6021 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:791
6022 msgid ""
6023 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6024 "table are used instead."
6025 msgstr ""
6027 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6028 msgid "Generate Password"
6029 msgstr "Napravi lozinku"
6031 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
6032 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:403
6033 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:507
6034 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:372
6035 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:215
6036 #, fuzzy, php-format
6037 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6038 msgid "The %s table doesn't exist!"
6039 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
6041 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:256
6042 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:444
6043 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:541
6044 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:414
6045 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:257
6046 #, php-format
6047 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6048 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
6050 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:756
6051 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:871
6052 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:742
6053 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:505
6054 #, fuzzy, php-format
6055 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6056 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6057 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
6059 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:176
6060 msgid "No tables"
6061 msgstr "Nema tabela"
6063 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:209
6064 msgid "SCHEMA ERROR: "
6065 msgstr ""
6067 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:896
6068 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1124
6069 msgid "Relational schema"
6070 msgstr "Relaciona shema"
6072 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1099
6073 msgid "Table of contents"
6074 msgstr "Sadržaj"
6076 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1248
6077 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
6078 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6079 #: tbl_structure.php:199
6080 msgid "Attributes"
6081 msgstr "Atributi"
6083 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1251
6084 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1272 tbl_printview.php:144
6085 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:272
6086 msgid "Extra"
6087 msgstr "Dodatno"
6089 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:95 pmd_pdf.php:111
6090 msgid "Create a page"
6091 msgstr "Napravi novu stranu"
6093 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:101
6094 #, fuzzy
6095 #| msgid "Page number:"
6096 msgid "Page name"
6097 msgstr "Broj strane:"
6099 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:105
6100 #, fuzzy
6101 #| msgid "Automatic layout"
6102 msgid "Automatic layout based on"
6103 msgstr "Automatski raspored"
6105 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:108
6106 msgid "Internal relations"
6107 msgstr "Unutrašnje relacije"
6109 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:118
6110 msgid "FOREIGN KEY"
6111 msgstr ""
6113 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:150
6114 msgid "Please choose a page to edit"
6115 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
6117 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:155
6118 #, fuzzy
6119 #| msgid "Select Tables"
6120 msgid "Select page"
6121 msgstr "Izaberi tabele"
6123 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:213
6124 msgid "Select Tables"
6125 msgstr "Izaberi tabele"
6127 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6128 #, fuzzy
6129 #| msgid "Relational schema"
6130 msgid "Display relational schema"
6131 msgstr "Relaciona shema"
6133 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6134 #, fuzzy
6135 #| msgid "CSV"
6136 msgid "SVG"
6137 msgstr "CSV"
6139 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:357
6140 msgid "DIA"
6141 msgstr ""
6143 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:358
6144 msgid "VISIO"
6145 msgstr ""
6147 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:359
6148 msgid "EPS"
6149 msgstr ""
6151 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:361
6152 msgid "Select Export Relational Type"
6153 msgstr ""
6155 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
6156 msgid "Show grid"
6157 msgstr "Prikaži mrežu"
6159 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6160 msgid "Show color"
6161 msgstr "Prikaži boju"
6163 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:386
6164 msgid "Show dimension of tables"
6165 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
6167 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6168 msgid "Display all tables with the same width"
6169 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
6171 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6172 msgid "Only show keys"
6173 msgstr ""
6175 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
6176 msgid "Landscape"
6177 msgstr "Položeno"
6179 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:397
6180 msgid "Portrait"
6181 msgstr "Uspravno"
6183 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:399
6184 #, fuzzy
6185 #| msgid "Creation"
6186 msgid "Orientation"
6187 msgstr "Napravljeno"
6189 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:412
6190 msgid "Paper size"
6191 msgstr "Dimenzije papira"
6193 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
6194 msgid ""
6195 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6196 "like to delete those references?"
6197 msgstr ""
6198 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
6199 "obrišete te reference?"
6201 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:474
6202 msgid "Toggle scratchboard"
6203 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
6205 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6206 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6207 msgid "ltr"
6208 msgstr "ltr"
6210 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6211 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6212 #, php-format
6213 msgid "Unknown language: %1$s."
6214 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
6216 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6217 #, fuzzy
6218 #| msgid "Server"
6219 msgid "Current Server"
6220 msgstr "Server"
6222 #: libraries/server_links.inc.php:53 server_binlog.php:96
6223 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6224 msgid "Binary log"
6225 msgstr "Binarni dnevnik"
6227 #: libraries/server_links.inc.php:57
6228 msgid "Processes"
6229 msgstr "Procesi"
6231 #: libraries/server_links.inc.php:75 server_engines.php:125
6232 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6233 msgid "Variables"
6234 msgstr "Promenljive"
6236 #: libraries/server_links.inc.php:79 test/theme.php:108
6237 msgid "Charsets"
6238 msgstr "Kodne strane"
6240 #: libraries/server_links.inc.php:83 test/theme.php:112
6241 msgid "Engines"
6242 msgstr "Skladištenja"
6244 #: libraries/server_links.inc.php:93 server_synchronize.php:1090
6245 #: server_synchronize.php:1098
6246 msgid "Synchronize"
6247 msgstr ""
6249 #: libraries/server_links.inc.php:97
6250 #, fuzzy
6251 #| msgid "General relation features"
6252 msgid "Settings"
6253 msgstr "Opšte osobine relacija"
6255 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6256 #, fuzzy
6257 msgid "Source database"
6258 msgstr "Pretraživanje baze"
6260 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6261 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6262 msgid "Current server"
6263 msgstr ""
6265 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6266 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6267 msgid "Remote server"
6268 msgstr ""
6270 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6271 msgid "Difference"
6272 msgstr ""
6274 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6275 #, fuzzy
6276 msgid "Target database"
6277 msgstr "Pretraživanje baze"
6279 #: libraries/sql_query_form.lib.php:217
6280 #, php-format
6281 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6282 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
6284 #: libraries/sql_query_form.lib.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:258
6285 #, php-format
6286 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6287 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
6289 #: libraries/sql_query_form.lib.php:294
6290 #, fuzzy
6291 #| msgid "Column names"
6292 msgid "Columns"
6293 msgstr "Imena kolona"
6295 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329 sql.php:661 sql.php:662 sql.php:679
6296 msgid "Bookmark this SQL query"
6297 msgstr "Zapamti SQL-upit"
6299 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:673
6300 msgid "Let every user access this bookmark"
6301 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
6303 #: libraries/sql_query_form.lib.php:342
6304 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6305 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
6307 #: libraries/sql_query_form.lib.php:358
6308 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6309 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
6311 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6312 msgid "Delimiter"
6313 msgstr "Graničnik"
6315 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6316 msgid " Show this query here again "
6317 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
6319 #: libraries/sql_query_form.lib.php:432
6320 msgid "Submit"
6321 msgstr "Pošalji"
6323 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436
6324 msgid "View only"
6325 msgstr "Vidi samo"
6327 #: libraries/sql_query_form.lib.php:484 prefs_manage.php:241
6328 msgid "Location of the text file"
6329 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
6331 #: libraries/sql_query_form.lib.php:496 tbl_change.php:925
6332 msgid "web server upload directory"
6333 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
6335 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
6336 msgid ""
6337 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6338 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6339 msgstr ""
6340 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
6341 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
6343 #: libraries/sqlparser.lib.php:172
6344 msgid ""
6345 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6346 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6347 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6348 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6349 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6350 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6351 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6352 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6353 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6354 msgstr ""
6355 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
6356 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
6357 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
6358 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
6359 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
6360 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
6361 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
6362 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
6363 "koda u donjoj REZ sekciji:"
6365 #: libraries/sqlparser.lib.php:174
6366 msgid "BEGIN CUT"
6367 msgstr "POČETAK REZ"
6369 #: libraries/sqlparser.lib.php:176
6370 msgid "END CUT"
6371 msgstr "KRAJ REZ"
6373 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
6374 msgid "BEGIN RAW"
6375 msgstr "POČETAK SIROVO"
6377 #: libraries/sqlparser.lib.php:182
6378 msgid "END RAW"
6379 msgstr "KRAJ SIROVO"
6381 #: libraries/sqlparser.lib.php:343
6382 msgid "Unclosed quote"
6383 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
6385 #: libraries/sqlparser.lib.php:494
6386 msgid "Invalid Identifer"
6387 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
6389 #: libraries/sqlparser.lib.php:611
6390 msgid "Unknown Punctuation String"
6391 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
6393 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6394 #, php-format
6395 msgid ""
6396 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6397 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6398 msgstr ""
6399 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
6400 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
6402 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6403 msgid "Table seems to be empty!"
6404 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
6406 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6407 #, php-format
6408 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6409 msgstr ""
6411 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6412 msgid "Length/Values"
6413 msgstr "Dužina/Vrednost*"
6415 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6416 #, fuzzy
6417 #| msgid ""
6418 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6419 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6420 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6421 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6422 msgid ""
6423 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6424 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6425 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6426 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6427 msgstr ""
6428 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
6429 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
6430 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
6431 "ili 'a\\'b')."
6433 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6434 msgid ""
6435 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6436 "escaping or quotes, using this format: a"
6437 msgstr ""
6438 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
6439 "navodnika u ovom obliku: a"
6441 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6442 #, php-format
6443 msgid ""
6444 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6445 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6446 msgstr ""
6447 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
6448 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
6450 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6451 msgid "Transformation options"
6452 msgstr "Opcije transformacije"
6454 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6455 msgid ""
6456 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6457 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6458 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6459 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6460 msgstr ""
6461 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
6462 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
6463 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
6464 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
6466 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6467 msgid "ENUM or SET data too long?"
6468 msgstr ""
6470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6471 msgid "Get more editing space"
6472 msgstr ""
6474 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6475 #, fuzzy
6476 #| msgid "None"
6477 msgctxt "for default"
6478 msgid "None"
6479 msgstr "nema"
6481 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6482 msgid "As defined:"
6483 msgstr ""
6485 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6486 #, php-format
6487 msgid ""
6488 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6489 "author what %s does."
6490 msgstr ""
6491 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
6493 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_engines.php:56
6494 #: tbl_operations.php:352
6495 msgid "Storage Engine"
6496 msgstr "Pogon skladištenja"
6498 #: libraries/tbl_properties.inc.php:758
6499 msgid "PARTITION definition"
6500 msgstr ""
6502 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:633
6503 #, fuzzy, php-format
6504 #| msgid "Add %s field(s)"
6505 msgid "Add %s column(s)"
6506 msgstr "Dodaj %s polja"
6508 #: libraries/tbl_properties.inc.php:787 tbl_structure.php:627
6509 #, fuzzy
6510 #| msgid "You have to add at least one field."
6511 msgid "You have to add at least one column."
6512 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
6514 #: libraries/tbl_properties.inc.php:799
6515 #, fuzzy
6516 #| msgid ""
6517 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
6518 #| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
6519 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6520 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6521 msgid ""
6522 "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
6523 "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6524 "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6525 msgstr ""
6526 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
6527 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
6528 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
6529 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
6531 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6532 msgid "Event"
6533 msgstr "Događaji"
6535 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6536 #, fuzzy
6537 #| msgid ""
6538 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6539 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6540 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6541 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6542 msgid ""
6543 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6544 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6545 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6546 "need to set the first option to the empty string."
6547 msgstr ""
6548 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
6549 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
6550 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
6551 "string"
6553 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6554 msgid ""
6555 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6556 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6557 msgstr ""
6558 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
6559 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
6561 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6562 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6563 msgid ""
6564 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6565 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6566 msgstr ""
6567 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
6568 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
6570 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6571 msgid "Displays a link to download this image."
6572 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
6574 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6575 #, fuzzy
6576 #| msgid ""
6577 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6578 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6579 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6580 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6581 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6582 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6583 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6584 #| "done using gmdate() function."
6585 msgid ""
6586 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6587 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6588 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6589 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6590 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6591 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6592 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6593 "gmdate() function."
6594 msgstr ""
6595 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
6596 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
6597 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
6598 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
6599 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
6600 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
6601 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
6602 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
6603 "korišćenjem fukcije gmdate()."
6605 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6606 #, fuzzy
6607 #| msgid ""
6608 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6609 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6610 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6611 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6612 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6613 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6614 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6615 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6616 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6617 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6618 msgid ""
6619 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6620 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6621 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6622 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6623 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6624 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6625 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6626 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6627 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6628 "(Default 1)."
6629 msgstr ""
6630 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
6631 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
6632 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
6633 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
6634 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
6635 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
6636 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
6637 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
6638 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
6640 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6641 #, fuzzy
6642 #| msgid ""
6643 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6644 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6645 msgid ""
6646 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6647 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6648 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
6650 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6651 #, fuzzy
6652 #| msgid ""
6653 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6654 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6655 #| "third options are the width and the height in pixels."
6656 msgid ""
6657 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6658 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6659 "third options are the width and the height in pixels."
6660 msgstr ""
6661 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
6662 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
6663 "visina."
6665 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6666 #, fuzzy
6667 #| msgid ""
6668 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6669 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6670 #| "for the link."
6671 msgid ""
6672 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6673 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6674 "the link."
6675 msgstr ""
6676 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
6677 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
6679 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6680 msgid ""
6681 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6682 "standard dotted format."
6683 msgstr ""
6685 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6686 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6687 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
6689 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6690 msgid ""
6691 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6692 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6693 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6694 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6695 "(Default: \"...\")."
6696 msgstr ""
6697 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
6698 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
6699 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
6700 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
6702 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6703 #, fuzzy
6704 #| msgid "General relation features"
6705 msgid "Manage your settings"
6706 msgstr "Opšte osobine relacija"
6708 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6709 #, fuzzy
6710 #| msgid "Modifications have been saved"
6711 msgid "Configuration has been saved"
6712 msgstr "Izmene su sačuvane"
6714 #: libraries/user_preferences.inc.php:69
6715 #, php-format
6716 msgid ""
6717 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6718 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6719 msgstr ""
6721 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6722 #, fuzzy
6723 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6724 msgid "Could not save configuration"
6725 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
6727 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
6728 msgid ""
6729 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6730 "import it for current session?"
6731 msgstr ""
6733 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
6734 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6735 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
6737 #: libraries/zip_extension.lib.php:49 libraries/zip_extension.lib.php:51
6738 #: libraries/zip_extension.lib.php:66
6739 msgid "Error in ZIP archive:"
6740 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
6742 #: main.php:66
6743 #, fuzzy
6744 #| msgid "General relation features"
6745 msgid "General Settings"
6746 msgstr "Opšte osobine relacija"
6748 #: main.php:97
6749 msgid "MySQL connection collation"
6750 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
6752 #: main.php:112
6753 msgid "Appearance Settings"
6754 msgstr ""
6756 #: main.php:132
6757 msgid "Background color"
6758 msgstr ""
6760 #: main.php:133
6761 msgid "Choose..."
6762 msgstr ""
6764 #: main.php:150 prefs_manage.php:274
6765 #, fuzzy
6766 #| msgid "General relation features"
6767 msgid "More settings"
6768 msgstr "Opšte osobine relacija"
6770 #: main.php:167
6771 msgid "Protocol version"
6772 msgstr "Verzija protokola"
6774 #: main.php:169 server_privileges.php:1385 server_privileges.php:1532
6775 #: server_privileges.php:1646 server_privileges.php:2064
6776 #: server_processlist.php:53
6777 msgid "User"
6778 msgstr "Korisnik"
6780 #: main.php:173
6781 msgid "MySQL charset"
6782 msgstr "MySQL set karaktera"
6784 #: main.php:185
6785 msgid "Web server"
6786 msgstr ""
6788 #: main.php:191
6789 msgid "MySQL client version"
6790 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
6792 #: main.php:193
6793 #, fuzzy
6794 msgid "PHP extension"
6795 msgstr "verzija PHP-a"
6797 #: main.php:199
6798 msgid "Show PHP information"
6799 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
6801 #: main.php:210
6802 msgid "Wiki"
6803 msgstr ""
6805 #: main.php:213
6806 msgid "Official Homepage"
6807 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
6809 #: main.php:220
6810 msgid "Mailing lists"
6811 msgstr ""
6813 #: main.php:246
6814 msgid ""
6815 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6816 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6817 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6818 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6819 msgstr ""
6820 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
6821 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
6822 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
6823 "sigurnosni rizik."
6825 #: main.php:254
6826 msgid ""
6827 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6828 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6829 "corrupted!"
6830 msgstr ""
6831 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
6832 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
6833 "podacima!"
6835 #: main.php:262
6836 msgid ""
6837 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6838 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6839 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6840 msgstr ""
6841 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
6842 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
6843 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
6845 #: main.php:270
6846 msgid ""
6847 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6848 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6849 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6850 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6851 msgstr ""
6853 #: main.php:278
6854 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6855 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
6857 #: main.php:286
6858 msgid ""
6859 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6860 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6861 "has been configured."
6862 msgstr ""
6864 #: main.php:295
6865 #, php-format
6866 msgid ""
6867 "The additional features for working with linked tables have been "
6868 "deactivated. To find out why click %shere%s."
6869 msgstr ""
6870 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
6871 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
6873 #: main.php:310
6874 msgid ""
6875 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6876 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6877 "automatically."
6878 msgstr ""
6880 #: main.php:325
6881 #, php-format
6882 msgid ""
6883 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6884 "This may cause unpredictable behavior."
6885 msgstr ""
6886 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
6887 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
6889 #: main.php:337
6890 #, php-format
6891 msgid ""
6892 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6893 "issues."
6894 msgstr ""
6896 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
6897 msgid "Reload navigation frame"
6898 msgstr ""
6900 #: navigation.php:203 server_databases.php:382 server_synchronize.php:1189
6901 msgid "No databases"
6902 msgstr "Baza ne postoji"
6904 #: navigation.php:292
6905 #, fuzzy
6906 msgid "Filter"
6907 msgstr "Datoteke"
6909 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
6910 #, fuzzy
6911 msgid "Clear"
6912 msgstr "Kalendar"
6914 #: navigation.php:324 navigation.php:325
6915 #, fuzzy
6916 #| msgid "Create table"
6917 msgctxt "short form"
6918 msgid "Create table"
6919 msgstr "Napravi tabelu"
6921 #: navigation.php:327 navigation.php:489
6922 msgid "Please select a database"
6923 msgstr "Izaberite bazu"
6925 #: pmd_general.php:63
6926 msgid "Show/Hide left menu"
6927 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
6929 #: pmd_general.php:67
6930 msgid "Save position"
6931 msgstr "Sačuvaj poziciju"
6933 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
6934 msgid "Create table"
6935 msgstr "Napravi tabelu"
6937 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
6938 msgid "Create relation"
6939 msgstr "Napravi relaciju"
6941 #: pmd_general.php:79
6942 msgid "Reload"
6943 msgstr "Ponovo učitaj"
6945 #: pmd_general.php:82
6946 msgid "Help"
6947 msgstr "Pomoć"
6949 #: pmd_general.php:86
6950 msgid "Angular links"
6951 msgstr "Uglaste veze"
6953 #: pmd_general.php:86
6954 msgid "Direct links"
6955 msgstr "Direktne veze"
6957 #: pmd_general.php:90
6958 msgid "Snap to grid"
6959 msgstr "Drži se mreže"
6961 #: pmd_general.php:94
6962 msgid "Small/Big All"
6963 msgstr "Sve malo/veliko"
6965 #: pmd_general.php:98
6966 msgid "Toggle small/big"
6967 msgstr "Promeni malo/veliko"
6969 #: pmd_general.php:103
6970 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
6971 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
6973 #: pmd_general.php:107
6974 msgid "Move Menu"
6975 msgstr "Premesti meni"
6977 #: pmd_general.php:119
6978 msgid "Hide/Show all"
6979 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
6981 #: pmd_general.php:123
6982 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
6983 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
6985 #: pmd_general.php:163
6986 msgid "Number of tables"
6987 msgstr "Broj tabela"
6989 #: pmd_general.php:371
6990 msgid "Delete relation"
6991 msgstr "Obriši relaciju"
6993 #: pmd_help.php:26
6994 msgid "To select relation, click :"
6995 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
6997 #: pmd_help.php:28
6998 #, fuzzy
6999 #| msgid ""
7000 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7001 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7002 #| "appropriate field name."
7003 msgid ""
7004 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7005 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7006 "appropriate column name."
7007 msgstr ""
7008 "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje kao "
7009 "polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom na "
7010 "naziv odgovarajućeg polja."
7012 #: pmd_pdf.php:60
7013 #, fuzzy
7014 msgid "Page has been created"
7015 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7017 #: pmd_pdf.php:62
7018 msgid "Page creation failed"
7019 msgstr ""
7021 #: pmd_pdf.php:82
7022 msgid "Export/Import to scale"
7023 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7025 #: pmd_pdf.php:86
7026 msgid "recommended"
7027 msgstr "preporučeno"
7029 #: pmd_pdf.php:91
7030 msgid "to/from page"
7031 msgstr "od/do stranice"
7033 #: prefs_forms.php:78
7034 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7035 msgstr ""
7037 #: prefs_manage.php:80
7038 #, fuzzy
7039 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7040 msgid "Could not import configuration"
7041 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7043 #: prefs_manage.php:112
7044 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7045 msgstr ""
7047 #: prefs_manage.php:128
7048 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7049 msgstr ""
7051 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7052 msgid "Saved on: @DATE@"
7053 msgstr ""
7055 #: prefs_manage.php:239
7056 #, fuzzy
7057 #| msgid "Import files"
7058 msgid "Import from file"
7059 msgstr "Uvoz datoteka"
7061 #: prefs_manage.php:245
7062 msgid "Import from browser's storage"
7063 msgstr ""
7065 #: prefs_manage.php:248
7066 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7067 msgstr ""
7069 #: prefs_manage.php:254
7070 msgid "You have no saved settings!"
7071 msgstr ""
7073 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7074 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7075 msgstr ""
7077 #: prefs_manage.php:263
7078 msgid "Merge with current configuration"
7079 msgstr ""
7081 #: prefs_manage.php:277
7082 #, php-format
7083 msgid ""
7084 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7085 "script%s."
7086 msgstr ""
7088 #: prefs_manage.php:302
7089 msgid "Save to browser's storage"
7090 msgstr ""
7092 #: prefs_manage.php:306
7093 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7094 msgstr ""
7096 #: prefs_manage.php:308
7097 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7098 msgstr ""
7100 #: prefs_manage.php:323
7101 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7102 msgstr ""
7104 #: querywindow.php:93
7105 msgid "Import files"
7106 msgstr "Uvoz datoteka"
7108 #: querywindow.php:104
7109 msgid "All"
7110 msgstr "Sve"
7112 #: schema_edit.php:46 schema_edit.php:52 schema_edit.php:58 schema_edit.php:63
7113 #, php-format
7114 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7115 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
7117 #: schema_export.php:46
7118 #, fuzzy
7119 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7120 msgid "File doesn't exist"
7121 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7123 #: server_binlog.php:106
7124 msgid "Select binary log to view"
7125 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
7127 #: server_binlog.php:122
7128 msgid "Files"
7129 msgstr "Datoteke"
7131 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7132 #: server_processlist.php:50
7133 msgid "Truncate Shown Queries"
7134 msgstr "Prikaži skraćene upite"
7136 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7137 #: server_processlist.php:50
7138 msgid "Show Full Queries"
7139 msgstr "Prikaži kompletne upite"
7141 #: server_binlog.php:201
7142 msgid "Log name"
7143 msgstr "Naziv dnevnika"
7145 #: server_binlog.php:202
7146 msgid "Position"
7147 msgstr "Pozicija"
7149 #: server_binlog.php:203
7150 msgid "Event type"
7151 msgstr "Vrsta događaja"
7153 #: server_binlog.php:205
7154 msgid "Original position"
7155 msgstr "Originalna pozicija"
7157 #: server_binlog.php:206
7158 msgid "Information"
7159 msgstr "Informacije"
7161 #: server_collations.php:39
7162 msgid "Character Sets and Collations"
7163 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
7165 #: server_databases.php:63
7166 msgid "No databases selected."
7167 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
7169 #: server_databases.php:74
7170 #, php-format
7171 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7172 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
7174 #: server_databases.php:99
7175 msgid "Databases statistics"
7176 msgstr "Statistika baze"
7178 #: server_databases.php:206 server_replication.php:179
7179 #: server_replication.php:207
7180 msgid "Master replication"
7181 msgstr ""
7183 #: server_databases.php:208 server_replication.php:246
7184 msgid "Slave replication"
7185 msgstr ""
7187 #: server_databases.php:241
7188 #, fuzzy
7189 msgid "Jump to database"
7190 msgstr "Baza ne postoji"
7192 #: server_databases.php:278
7193 msgid "Not replicated"
7194 msgstr ""
7196 #: server_databases.php:284
7197 #, fuzzy
7198 #| msgid "Replication"
7199 msgid "Replicated"
7200 msgstr "Replikacija"
7202 #: server_databases.php:300
7203 #, php-format
7204 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
7205 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
7207 #: server_databases.php:304 server_databases.php:305
7208 msgid "Check Privileges"
7209 msgstr "Proveri privilegije"
7211 #: server_databases.php:369 server_databases.php:370
7212 msgid "Enable Statistics"
7213 msgstr "Uključi statistike"
7215 #: server_databases.php:373 server_databases.php:374
7216 msgid "Disable Statistics"
7217 msgstr "Isključi statistike"
7219 #: server_databases.php:377
7220 msgid ""
7221 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7222 "between the web server and the MySQL server."
7223 msgstr ""
7224 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
7225 "veb i MySQL servera."
7227 #: server_engines.php:47
7228 msgid "Storage Engines"
7229 msgstr "Pogoni skladištenja"
7231 #: server_export.php:20
7232 msgid "View dump (schema) of databases"
7233 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
7235 #: server_privileges.php:23 server_privileges.php:265
7236 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7237 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
7239 #: server_privileges.php:24 server_privileges.php:191
7240 #: server_privileges.php:514
7241 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7242 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
7244 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:207
7245 #: server_privileges.php:520
7246 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7247 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
7249 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:183
7250 #: server_privileges.php:513
7251 msgid "Allows creating new databases and tables."
7252 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
7254 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:206
7255 #: server_privileges.php:519
7256 msgid "Allows creating stored routines."
7257 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
7259 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:513
7260 msgid "Allows creating new tables."
7261 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
7263 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:194
7264 #: server_privileges.php:517
7265 msgid "Allows creating temporary tables."
7266 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
7268 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:208
7269 #: server_privileges.php:553
7270 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7271 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
7273 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:198
7274 #: server_privileges.php:202 server_privileges.php:525
7275 #: server_privileges.php:529
7276 msgid "Allows creating new views."
7277 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
7279 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:182
7280 #: server_privileges.php:505
7281 msgid "Allows deleting data."
7282 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
7284 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:184
7285 #: server_privileges.php:516
7286 msgid "Allows dropping databases and tables."
7287 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
7289 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:516
7290 msgid "Allows dropping tables."
7291 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
7293 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:199
7294 #: server_privileges.php:533
7295 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7296 msgstr ""
7298 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:209
7299 #: server_privileges.php:521
7300 msgid "Allows executing stored routines."
7301 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7303 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:188
7304 #: server_privileges.php:508
7305 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7306 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
7308 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:539
7309 msgid ""
7310 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7311 msgstr ""
7312 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
7313 "privilegija."
7315 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7316 #: server_privileges.php:515
7317 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7318 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7320 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:180
7321 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:503
7322 msgid "Allows inserting and replacing data."
7323 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
7325 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:195
7326 #: server_privileges.php:548
7327 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7328 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
7330 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:645
7331 #: server_privileges.php:647
7332 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7333 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
7335 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:633
7336 #: server_privileges.php:635
7337 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7338 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
7340 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:639
7341 #: server_privileges.php:641
7342 msgid ""
7343 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7344 "execute per hour."
7345 msgstr ""
7346 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
7347 "izvrši na sat."
7349 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:651
7350 #: server_privileges.php:653
7351 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7352 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
7354 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:187
7355 #: server_privileges.php:543
7356 msgid "Allows viewing processes of all users"
7357 msgstr ""
7359 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:189
7360 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:549
7361 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7362 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
7364 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:185
7365 #: server_privileges.php:544
7366 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7367 msgstr ""
7368 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
7370 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
7371 #: server_privileges.php:551
7372 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7373 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
7375 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:196
7376 #: server_privileges.php:552
7377 msgid "Needed for the replication slaves."
7378 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
7380 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:179
7381 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:502
7382 msgid "Allows reading data."
7383 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
7385 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:192
7386 #: server_privileges.php:546
7387 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7388 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
7390 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:203
7391 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:518
7392 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7393 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
7395 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:186
7396 #: server_privileges.php:545
7397 msgid "Allows shutting down the server."
7398 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
7400 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:193
7401 #: server_privileges.php:542
7402 msgid ""
7403 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7404 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7405 "killing threads of other users."
7406 msgstr ""
7407 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
7408 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
7409 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
7411 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
7412 #: server_privileges.php:534
7413 #, fuzzy
7414 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7415 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7417 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:181
7418 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:504
7419 msgid "Allows changing data."
7420 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
7422 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:259
7423 msgid "No privileges."
7424 msgstr "Nema privilegija."
7426 #: server_privileges.php:301 server_privileges.php:302
7427 #, fuzzy
7428 #| msgid "None"
7429 msgctxt "None privileges"
7430 msgid "None"
7431 msgstr "nema"
7433 #: server_privileges.php:430 server_privileges.php:565
7434 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1720
7435 msgid "Table-specific privileges"
7436 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
7438 #: server_privileges.php:431 server_privileges.php:573
7439 #: server_privileges.php:1536
7440 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7441 msgstr " Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
7443 #: server_privileges.php:562 server_privileges.php:1535
7444 msgid "Global privileges"
7445 msgstr "Globalne privilegije"
7447 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1714
7448 msgid "Database-specific privileges"
7449 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
7451 #: server_privileges.php:609
7452 msgid "Administration"
7453 msgstr "Administracija"
7455 #: server_privileges.php:629
7456 msgid "Resource limits"
7457 msgstr "Ograničenja resursa"
7459 #: server_privileges.php:630
7460 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7461 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
7463 #: server_privileges.php:707
7464 msgid "Login Information"
7465 msgstr "Podaci o prijavi"
7467 #: server_privileges.php:801
7468 msgid "Do not change the password"
7469 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
7471 #: server_privileges.php:834 server_privileges.php:2201
7472 #, fuzzy
7473 #| msgid "No user(s) found."
7474 msgid "No user found."
7475 msgstr "Korisnik nije nađen."
7477 #: server_privileges.php:878
7478 #, php-format
7479 msgid "The user %s already exists!"
7480 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
7482 #: server_privileges.php:961
7483 msgid "You have added a new user."
7484 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
7486 #: server_privileges.php:1184
7487 #, php-format
7488 msgid "You have updated the privileges for %s."
7489 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
7491 #: server_privileges.php:1208
7492 #, php-format
7493 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7494 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
7496 #: server_privileges.php:1244
7497 #, php-format
7498 msgid "The password for %s was changed successfully."
7499 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
7501 #: server_privileges.php:1264
7502 #, php-format
7503 msgid "Deleting %s"
7504 msgstr "Brišem %s"
7506 #: server_privileges.php:1275
7507 msgid "No users selected for deleting!"
7508 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
7510 #: server_privileges.php:1278
7511 msgid "Reloading the privileges"
7512 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
7514 #: server_privileges.php:1296
7515 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7516 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
7518 #: server_privileges.php:1331
7519 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7520 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
7522 #: server_privileges.php:1359 server_privileges.php:1645
7523 msgid "Edit Privileges"
7524 msgstr "Promeni privilegije"
7526 #: server_privileges.php:1368
7527 msgid "Revoke"
7528 msgstr "Zabrani"
7530 #: server_privileges.php:1400
7531 msgid "User overview"
7532 msgstr "Pregled korisnika"
7534 #: server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1719
7535 #: server_privileges.php:2068
7536 msgid "Grant"
7537 msgstr "Omogući"
7539 #: server_privileges.php:1556 server_privileges.php:2158
7540 msgid "Any"
7541 msgstr "Bilo koji"
7543 #: server_privileges.php:1605 server_privileges.php:1629
7544 #: server_privileges.php:2023 server_privileges.php:2212
7545 msgid "Add a new User"
7546 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7548 #: server_privileges.php:1610
7549 msgid "Remove selected users"
7550 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
7552 #: server_privileges.php:1613
7553 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7554 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
7556 #: server_privileges.php:1614 server_privileges.php:1615
7557 #: server_privileges.php:1616
7558 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7559 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
7561 #: server_privileges.php:1632
7562 #, php-format
7563 msgid ""
7564 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7565 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7566 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7567 "%sreload the privileges%s before you continue."
7568 msgstr ""
7569 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
7570 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
7571 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
7572 "privilegije%s pre nego što nastavite."
7574 #: server_privileges.php:1680
7575 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7576 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
7578 #: server_privileges.php:1720
7579 msgid "Column-specific privileges"
7580 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
7582 #: server_privileges.php:1921
7583 msgid "Add privileges on the following database"
7584 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
7586 #: server_privileges.php:1939
7587 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7588 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
7590 #: server_privileges.php:1942
7591 msgid "Add privileges on the following table"
7592 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
7594 #: server_privileges.php:1999
7595 msgid "Change Login Information / Copy User"
7596 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
7598 #: server_privileges.php:2002
7599 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7600 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
7602 #: server_privileges.php:2004
7603 msgid "... keep the old one."
7604 msgstr "... sačuvaj stare."
7606 #: server_privileges.php:2005
7607 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7608 msgstr " ... obriši stare iz tabela korisnika."
7610 #: server_privileges.php:2006
7611 msgid ""
7612 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7613 msgstr " ... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
7615 #: server_privileges.php:2007
7616 msgid ""
7617 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7618 "afterwards."
7619 msgstr ""
7620 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
7622 #: server_privileges.php:2029
7623 msgid "Database for user"
7624 msgstr "Baza za korisnika"
7626 #: server_privileges.php:2033
7627 #, fuzzy
7628 #| msgid "None"
7629 msgctxt "Create none database for user"
7630 msgid "None"
7631 msgstr "nema"
7633 #: server_privileges.php:2034
7634 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7635 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
7637 #: server_privileges.php:2035
7638 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7639 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
7641 #: server_privileges.php:2038
7642 #, fuzzy, php-format
7643 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7644 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
7646 #: server_privileges.php:2061
7647 #, php-format
7648 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7649 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
7651 #: server_privileges.php:2169
7652 msgid "global"
7653 msgstr "globalno"
7655 #: server_privileges.php:2171
7656 msgid "database-specific"
7657 msgstr "Specifično za bazu"
7659 #: server_privileges.php:2173
7660 msgid "wildcard"
7661 msgstr "džoker"
7663 #: server_processlist.php:21
7664 #, php-format
7665 msgid "Thread %s was successfully killed."
7666 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
7668 #: server_processlist.php:23
7669 #, php-format
7670 msgid ""
7671 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7672 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
7674 #: server_processlist.php:52
7675 msgid "ID"
7676 msgstr "ID"
7678 #: server_replication.php:49
7679 msgid "Unknown error"
7680 msgstr ""
7682 #: server_replication.php:56
7683 #, php-format
7684 msgid "Unable to connect to master %s."
7685 msgstr ""
7687 #: server_replication.php:63
7688 msgid ""
7689 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7690 msgstr ""
7692 #: server_replication.php:69
7693 msgid "Unable to change master"
7694 msgstr ""
7696 #: server_replication.php:72
7697 #, php-format
7698 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7699 msgstr ""
7701 #: server_replication.php:180
7702 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7703 msgstr ""
7705 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7706 #, fuzzy
7707 msgid "Show master status"
7708 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7710 #: server_replication.php:185
7711 msgid "Show connected slaves"
7712 msgstr ""
7714 #: server_replication.php:208
7715 #, php-format
7716 msgid ""
7717 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7718 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7719 msgstr ""
7721 #: server_replication.php:215
7722 msgid "Master configuration"
7723 msgstr ""
7725 #: server_replication.php:216
7726 msgid ""
7727 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7728 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7729 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7730 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7731 "replicated. Please select the mode:"
7732 msgstr ""
7734 #: server_replication.php:219
7735 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7736 msgstr ""
7738 #: server_replication.php:220
7739 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7740 msgstr ""
7742 #: server_replication.php:223
7743 #, fuzzy
7744 msgid "Please select databases:"
7745 msgstr "Izaberite bazu"
7747 #: server_replication.php:226
7748 msgid ""
7749 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7750 "and please restart the MySQL server afterwards."
7751 msgstr ""
7753 #: server_replication.php:228
7754 msgid ""
7755 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7756 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7757 "master"
7758 msgstr ""
7760 #: server_replication.php:291
7761 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7762 msgstr ""
7764 #: server_replication.php:294
7765 msgid "Slave IO Thread not running!"
7766 msgstr ""
7768 #: server_replication.php:303
7769 msgid ""
7770 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7771 msgstr ""
7773 #: server_replication.php:306
7774 msgid "See slave status table"
7775 msgstr ""
7777 #: server_replication.php:309
7778 msgid "Synchronize databases with master"
7779 msgstr ""
7781 #: server_replication.php:320
7782 msgid "Control slave:"
7783 msgstr ""
7785 #: server_replication.php:323
7786 #, fuzzy
7787 msgid "Full start"
7788 msgstr "Tekst ključ"
7790 #: server_replication.php:323
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Full stop"
7793 msgstr "Tekst ključ"
7795 #: server_replication.php:324
7796 msgid "Reset slave"
7797 msgstr ""
7799 #: server_replication.php:325
7800 #, php-format
7801 msgid "SQL Thread %s only"
7802 msgstr ""
7804 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7805 #, fuzzy
7806 msgid "Start"
7807 msgstr "Sub"
7809 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7810 msgid "Stop"
7811 msgstr ""
7813 #: server_replication.php:326
7814 #, php-format
7815 msgid "IO Thread %s only"
7816 msgstr ""
7818 #: server_replication.php:330
7819 msgid "Error management:"
7820 msgstr ""
7822 #: server_replication.php:332
7823 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7824 msgstr ""
7826 #: server_replication.php:334
7827 msgid "Skip current error"
7828 msgstr ""
7830 #: server_replication.php:335
7831 msgid "Skip next"
7832 msgstr ""
7834 #: server_replication.php:338
7835 msgid "errors."
7836 msgstr ""
7838 #: server_replication.php:353
7839 #, php-format
7840 msgid ""
7841 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7842 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7843 msgstr ""
7845 #: server_status.php:46
7846 msgid ""
7847 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7848 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7849 "statements from the transaction."
7850 msgstr ""
7851 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
7852 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
7853 "smeste izraze iz transakcije."
7855 #: server_status.php:47
7856 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7857 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
7859 #: server_status.php:48
7860 msgid ""
7861 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7862 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7863 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7864 "based instead of disk-based."
7865 msgstr ""
7866 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
7867 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
7868 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
7869 "bazirane u memoriji umesto na disku."
7871 #: server_status.php:49
7872 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7873 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
7875 #: server_status.php:50
7876 msgid ""
7877 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7878 "while executing statements."
7879 msgstr ""
7880 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
7881 "izvršavao izraze."
7883 #: server_status.php:51
7884 msgid ""
7885 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7886 "(probably duplicate key)."
7887 msgstr ""
7888 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
7889 "(verovatno duplirani ključ)."
7891 #: server_status.php:52
7892 msgid ""
7893 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7894 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7895 msgstr ""
7896 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
7897 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
7899 #: server_status.php:53
7900 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7901 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
7903 #: server_status.php:54
7904 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7905 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
7907 #: server_status.php:55
7908 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7909 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
7911 #: server_status.php:56
7912 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7913 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
7915 #: server_status.php:57
7916 msgid ""
7917 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7918 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7919 "indicates the number of time tables have been discovered."
7920 msgstr ""
7921 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
7922 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
7923 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
7925 #: server_status.php:58
7926 msgid ""
7927 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7928 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7929 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7930 msgstr ""
7931 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
7932 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
7933 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
7935 #: server_status.php:59
7936 msgid ""
7937 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7938 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7939 msgstr ""
7940 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
7941 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
7943 #: server_status.php:60
7944 msgid ""
7945 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7946 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7947 "if you are doing an index scan."
7948 msgstr ""
7949 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
7950 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
7951 "skeniranje indeksa."
7953 #: server_status.php:61
7954 msgid ""
7955 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7956 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
7957 msgstr ""
7958 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
7959 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
7961 #: server_status.php:62
7962 msgid ""
7963 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7964 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7965 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7966 "you have joins that don't use keys properly."
7967 msgstr ""
7968 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
7969 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
7970 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
7971 "koji ne koriste ključeve propisno."
7973 #: server_status.php:63
7974 msgid ""
7975 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7976 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7977 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7978 "advantage of the indexes you have."
7979 msgstr ""
7980 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
7981 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
7982 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
7983 "postojeće indekse."
7985 #: server_status.php:64
7986 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7987 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
7989 #: server_status.php:65
7990 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7991 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
7993 #: server_status.php:66
7994 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7995 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
7997 #: server_status.php:67
7998 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7999 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
8001 #: server_status.php:68
8002 msgid "The number of pages currently dirty."
8003 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
8005 #: server_status.php:69
8006 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8007 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
8009 #: server_status.php:70
8010 msgid "The number of free pages."
8011 msgstr "Broj slobodnih strana."
8013 #: server_status.php:71
8014 msgid ""
8015 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8016 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8017 "reason."
8018 msgstr ""
8019 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
8020 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
8021 "niti uklonjene."
8023 #: server_status.php:72
8024 msgid ""
8025 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8026 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8027 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8028 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8029 msgstr ""
8030 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
8031 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
8032 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
8033 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8035 #: server_status.php:73
8036 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8037 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
8039 #: server_status.php:74
8040 msgid ""
8041 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8042 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8043 msgstr ""
8044 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8045 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
8047 #: server_status.php:75
8048 msgid ""
8049 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8050 "InnoDB does a sequential full table scan."
8051 msgstr ""
8052 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8053 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
8055 #: server_status.php:76
8056 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8057 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
8059 #: server_status.php:77
8060 msgid ""
8061 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8062 "and had to do a single-page read."
8063 msgstr ""
8064 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
8065 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
8067 #: server_status.php:78
8068 msgid ""
8069 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8070 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8071 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8072 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8073 "properly, this value should be small."
8074 msgstr ""
8075 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
8076 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
8077 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
8078 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
8079 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
8081 #: server_status.php:79
8082 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8083 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
8085 #: server_status.php:80
8086 msgid "The number of fsync() operations so far."
8087 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
8089 #: server_status.php:81
8090 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8091 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
8093 #: server_status.php:82
8094 msgid "The current number of pending reads."
8095 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
8097 #: server_status.php:83
8098 msgid "The current number of pending writes."
8099 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
8101 #: server_status.php:84
8102 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8103 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
8105 #: server_status.php:85
8106 msgid "The total number of data reads."
8107 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
8109 #: server_status.php:86
8110 msgid "The total number of data writes."
8111 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
8113 #: server_status.php:87
8114 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8115 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
8117 #: server_status.php:88
8118 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8119 msgstr ""
8120 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8121 "u ovu svrhu."
8123 #: server_status.php:89
8124 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8125 msgstr ""
8126 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8127 "u ovu svrhu."
8129 #: server_status.php:90
8130 msgid ""
8131 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8132 "wait for it to be flushed before continuing."
8133 msgstr ""
8134 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
8135 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
8137 #: server_status.php:91
8138 msgid "The number of log write requests."
8139 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
8141 #: server_status.php:92
8142 msgid "The number of physical writes to the log file."
8143 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
8145 #: server_status.php:93
8146 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8147 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
8149 #: server_status.php:94
8150 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8151 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
8153 #: server_status.php:95
8154 msgid "Pending log file writes."
8155 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
8157 #: server_status.php:96
8158 msgid "The number of bytes written to the log file."
8159 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
8161 #: server_status.php:97
8162 msgid "The number of pages created."
8163 msgstr "Broj napravljenih strana."
8165 #: server_status.php:98
8166 msgid ""
8167 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8168 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8169 msgstr ""
8170 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
8171 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
8172 "konvertuju u bajtove."
8174 #: server_status.php:99
8175 msgid "The number of pages read."
8176 msgstr "Broj pročitanih strana."
8178 #: server_status.php:100
8179 msgid "The number of pages written."
8180 msgstr "Broj zapisanih strana."
8182 #: server_status.php:101
8183 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8184 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
8186 #: server_status.php:102
8187 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8188 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8190 #: server_status.php:103
8191 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8192 msgstr ""
8193 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
8195 #: server_status.php:104
8196 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8197 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8199 #: server_status.php:105
8200 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8201 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
8203 #: server_status.php:106
8204 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8205 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
8207 #: server_status.php:107
8208 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8209 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
8211 #: server_status.php:108
8212 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8213 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
8215 #: server_status.php:109
8216 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8217 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
8219 #: server_status.php:110
8220 msgid ""
8221 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8222 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8223 msgstr ""
8224 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
8225 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
8227 #: server_status.php:111
8228 msgid ""
8229 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8230 "determine how much of the key cache is in use."
8231 msgstr ""
8232 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
8233 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
8235 #: server_status.php:112
8236 msgid ""
8237 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8238 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8239 "one time."
8240 msgstr ""
8241 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
8242 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
8243 "isto vreme."
8245 #: server_status.php:113
8246 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8247 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
8249 #: server_status.php:114
8250 msgid ""
8251 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8252 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8253 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8254 msgstr ""
8255 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
8256 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
8257 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
8259 #: server_status.php:115
8260 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8261 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
8263 #: server_status.php:116
8264 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8265 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
8267 #: server_status.php:117
8268 msgid ""
8269 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8270 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8271 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8272 msgstr ""
8273 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
8274 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
8275 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
8277 #: server_status.php:118
8278 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8279 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
8281 #: server_status.php:119
8282 msgid ""
8283 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8284 "table cache value is probably too small."
8285 msgstr ""
8286 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
8287 "verovatno premali."
8289 #: server_status.php:120
8290 msgid "The number of files that are open."
8291 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
8293 #: server_status.php:121
8294 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8295 msgstr ""
8296 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
8298 #: server_status.php:122
8299 msgid "The number of tables that are open."
8300 msgstr "Broj otvorenih tabela."
8302 #: server_status.php:123
8303 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8304 msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
8306 #: server_status.php:124
8307 msgid "The amount of free memory for query cache."
8308 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
8310 #: server_status.php:125
8311 msgid "The number of cache hits."
8312 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
8314 #: server_status.php:126
8315 msgid "The number of queries added to the cache."
8316 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
8318 #: server_status.php:127
8319 msgid ""
8320 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8321 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8322 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8323 "decide which queries to remove from the cache."
8324 msgstr ""
8325 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
8326 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
8327 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
8328 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
8330 #: server_status.php:128
8331 msgid ""
8332 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8333 "query_cache_type setting)."
8334 msgstr ""
8335 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
8336 "podešavanja query_cache_type)."
8338 #: server_status.php:129
8339 msgid "The number of queries registered in the cache."
8340 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
8342 #: server_status.php:130
8343 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8344 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
8346 #: server_status.php:131
8347 msgctxt "$strShowStatusReset"
8348 msgid "Reset"
8349 msgstr "Reset"
8351 #: server_status.php:132
8352 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8353 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
8355 #: server_status.php:133
8356 msgid ""
8357 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8358 "should carefully check the indexes of your tables."
8359 msgstr ""
8360 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
8361 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
8363 #: server_status.php:134
8364 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8365 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
8367 #: server_status.php:135
8368 msgid ""
8369 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8370 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8371 msgstr ""
8372 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
8373 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
8374 "tabela.)"
8376 #: server_status.php:136
8377 msgid ""
8378 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8379 "critical even if this is big.)"
8380 msgstr ""
8381 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
8382 "čak ni kada je ovo veliko)"
8384 #: server_status.php:137
8385 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8386 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
8388 #: server_status.php:138
8389 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8390 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
8392 #: server_status.php:139
8393 msgid ""
8394 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8395 "retried transactions."
8396 msgstr ""
8397 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
8398 "pokušala transakcije."
8400 #: server_status.php:140
8401 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8402 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
8404 #: server_status.php:141
8405 msgid ""
8406 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8407 "create."
8408 msgstr ""
8409 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
8410 "pokrenute."
8412 #: server_status.php:142
8413 msgid ""
8414 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8415 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
8417 #: server_status.php:143
8418 msgid ""
8419 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8420 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8421 "system variable."
8422 msgstr ""
8423 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
8424 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
8425 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
8427 #: server_status.php:144
8428 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8429 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
8431 #: server_status.php:145
8432 msgid "The number of sorted rows."
8433 msgstr "Broj sortiranih redova."
8435 #: server_status.php:146
8436 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8437 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
8439 #: server_status.php:147
8440 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8441 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
8443 #: server_status.php:148
8444 msgid ""
8445 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8446 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8447 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8448 "tables or use replication."
8449 msgstr ""
8450 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
8451 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
8452 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
8453 "tabele ili da koristite replikaciju."
8455 #: server_status.php:149
8456 msgid ""
8457 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8458 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8459 "raise your thread_cache_size."
8460 msgstr ""
8461 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
8462 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
8463 "vaš thread_cache_size."
8465 #: server_status.php:150
8466 msgid "The number of currently open connections."
8467 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
8469 #: server_status.php:151
8470 msgid ""
8471 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8472 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8473 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8474 "implementation.)"
8475 msgstr ""
8476 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
8477 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
8478 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
8479 "performansama.)"
8481 #: server_status.php:152
8482 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8483 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
8485 #: server_status.php:163
8486 msgid "Runtime Information"
8487 msgstr "Informacije o toku rada"
8489 #: server_status.php:367
8490 msgid "Handler"
8491 msgstr "Rukovalac"
8493 #: server_status.php:368
8494 msgid "Query cache"
8495 msgstr "Keš upita"
8497 #: server_status.php:369
8498 msgid "Threads"
8499 msgstr "Niti"
8501 #: server_status.php:371
8502 msgid "Temporary data"
8503 msgstr "Privremeni podaci"
8505 #: server_status.php:372
8506 msgid "Delayed inserts"
8507 msgstr "Odložena umetanja"
8509 #: server_status.php:373
8510 msgid "Key cache"
8511 msgstr "Keš ključeva"
8513 #: server_status.php:374
8514 msgid "Joins"
8515 msgstr "Spojevi"
8517 #: server_status.php:376
8518 msgid "Sorting"
8519 msgstr "Sortiranje"
8521 #: server_status.php:378
8522 msgid "Transaction coordinator"
8523 msgstr "Koordinator transakcija"
8525 #: server_status.php:388
8526 msgid "Flush (close) all tables"
8527 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
8529 #: server_status.php:390
8530 msgid "Show open tables"
8531 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
8533 #: server_status.php:395
8534 msgid "Show slave hosts"
8535 msgstr "Prikaži podređene server"
8537 #: server_status.php:401
8538 msgid "Show slave status"
8539 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8541 #: server_status.php:406
8542 msgid "Flush query cache"
8543 msgstr "Očisti keš upita"
8545 #: server_status.php:411
8546 msgid "Show processes"
8547 msgstr "Prikaži listu procesa"
8549 #: server_status.php:461
8550 #, fuzzy
8551 #| msgid "Reset"
8552 msgctxt "for Show status"
8553 msgid "Reset"
8554 msgstr "Poništi"
8556 #: server_status.php:467
8557 #, php-format
8558 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8559 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
8561 #: server_status.php:477
8562 msgid ""
8563 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8564 "b> process."
8565 msgstr ""
8567 #: server_status.php:479
8568 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8569 msgstr ""
8571 #: server_status.php:481
8572 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8573 msgstr ""
8575 #: server_status.php:483
8576 msgid ""
8577 "For further information about replication status on the server, please visit "
8578 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8579 msgstr ""
8581 #: server_status.php:500
8582 msgid ""
8583 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8584 "this MySQL server since its startup."
8585 msgstr ""
8586 "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja na "
8587 "ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
8589 #: server_status.php:505
8590 msgid "Traffic"
8591 msgstr "Saobraćaj"
8593 #: server_status.php:505
8594 msgid ""
8595 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8596 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8597 msgstr ""
8598 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
8599 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
8601 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8602 #: server_status.php:672
8603 msgid "per hour"
8604 msgstr "na sat"
8606 #: server_status.php:511
8607 msgid "Received"
8608 msgstr "Primljeno"
8610 #: server_status.php:521
8611 msgid "Sent"
8612 msgstr "Poslato"
8614 #: server_status.php:550
8615 msgid "Connections"
8616 msgstr "Konekcije"
8618 #: server_status.php:557
8619 msgid "max. concurrent connections"
8620 msgstr "maks. istovremenih veza"
8622 #: server_status.php:564
8623 msgid "Failed attempts"
8624 msgstr "Neuspelih pokušaja"
8626 #: server_status.php:578
8627 msgid "Aborted"
8628 msgstr "Prekinuto"
8630 #: server_status.php:607
8631 #, php-format
8632 msgid ""
8633 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8634 "server."
8635 msgstr ""
8636 "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
8637 "pokretanja."
8639 #: server_status.php:615
8640 msgid "per minute"
8641 msgstr "u minutu"
8643 #: server_status.php:616
8644 msgid "per second"
8645 msgstr "u sekundi"
8647 #: server_status.php:671
8648 msgid "Query type"
8649 msgstr "Vrsta upita"
8651 #: server_status.php:845
8652 #, fuzzy
8653 msgid "Replication status"
8654 msgstr "Replikacija"
8656 #: server_synchronize.php:92
8657 msgid "Could not connect to the source"
8658 msgstr ""
8660 #: server_synchronize.php:95
8661 msgid "Could not connect to the target"
8662 msgstr ""
8664 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
8665 #: tbl_get_field.php:19
8666 #, php-format
8667 msgid "'%s' database does not exist."
8668 msgstr ""
8670 #: server_synchronize.php:263
8671 msgid "Structure Synchronization"
8672 msgstr ""
8674 #: server_synchronize.php:270
8675 msgid "Data Synchronization"
8676 msgstr ""
8678 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8679 msgid "not present"
8680 msgstr ""
8682 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8683 #, fuzzy
8684 msgid "Structure Difference"
8685 msgstr "Struktura za pogled (view)"
8687 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8688 #, fuzzy
8689 msgid "Data Difference"
8690 msgstr "Struktura za pogled (view)"
8692 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8693 msgid "Add column(s)"
8694 msgstr ""
8696 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8697 msgid "Remove column(s)"
8698 msgstr ""
8700 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8701 msgid "Alter column(s)"
8702 msgstr ""
8704 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8705 msgid "Remove index(s)"
8706 msgstr ""
8708 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8709 msgid "Apply index(s)"
8710 msgstr ""
8712 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8713 msgid "Update row(s)"
8714 msgstr ""
8716 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8717 msgid "Insert row(s)"
8718 msgstr ""
8720 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8721 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8722 msgstr ""
8724 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8725 msgid "Apply Selected Changes"
8726 msgstr ""
8728 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8729 msgid "Synchronize Databases"
8730 msgstr ""
8732 #: server_synchronize.php:462
8733 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8734 msgstr ""
8736 #: server_synchronize.php:940
8737 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8738 msgstr ""
8740 #: server_synchronize.php:1001
8741 msgid "The following queries have been executed:"
8742 msgstr ""
8744 #: server_synchronize.php:1120
8745 msgid "Enter manually"
8746 msgstr ""
8748 #: server_synchronize.php:1121
8749 #, fuzzy
8750 #| msgid "max. concurrent connections"
8751 msgid "Current connection"
8752 msgstr "maks. istovremenih veza"
8754 #: server_synchronize.php:1150
8755 #, php-format
8756 msgid "Configuration: %s"
8757 msgstr ""
8759 #: server_synchronize.php:1165
8760 msgid "Socket"
8761 msgstr ""
8763 #: server_synchronize.php:1211
8764 msgid ""
8765 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8766 "database will remain unchanged."
8767 msgstr ""
8769 #: server_variables.php:34
8770 msgid "Server variables and settings"
8771 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
8773 #: server_variables.php:54
8774 msgid "Session value"
8775 msgstr "Vrednost sesije"
8777 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8778 msgid "Global value"
8779 msgstr "Globalna vrednost"
8781 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8782 msgid "Download"
8783 msgstr ""
8785 #: setup/frames/index.inc.php:49
8786 msgid "Cannot load or save configuration"
8787 msgstr ""
8789 #: setup/frames/index.inc.php:50
8790 msgid ""
8791 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8792 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8793 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8794 msgstr ""
8796 #: setup/frames/index.inc.php:57
8797 msgid ""
8798 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8799 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8800 msgstr ""
8802 #: setup/frames/index.inc.php:60
8803 #, php-format
8804 msgid ""
8805 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8806 "link[/a] to use a secure connection."
8807 msgstr ""
8809 #: setup/frames/index.inc.php:64
8810 msgid "Insecure connection"
8811 msgstr ""
8813 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8814 msgid "Overview"
8815 msgstr ""
8817 #: setup/frames/index.inc.php:96
8818 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8819 msgstr ""
8821 #: setup/frames/index.inc.php:136
8822 msgid "There are no configured servers"
8823 msgstr ""
8825 #: setup/frames/index.inc.php:144
8826 msgid "New server"
8827 msgstr ""
8829 #: setup/frames/index.inc.php:173
8830 msgid "Default language"
8831 msgstr ""
8833 #: setup/frames/index.inc.php:183
8834 msgid "let the user choose"
8835 msgstr ""
8837 #: setup/frames/index.inc.php:194
8838 msgid "- none -"
8839 msgstr ""
8841 #: setup/frames/index.inc.php:197
8842 msgid "Default server"
8843 msgstr ""
8845 #: setup/frames/index.inc.php:207
8846 msgid "End of line"
8847 msgstr ""
8849 #: setup/frames/index.inc.php:212
8850 msgid "Display"
8851 msgstr ""
8853 #: setup/frames/index.inc.php:216
8854 #, fuzzy
8855 msgid "Load"
8856 msgstr "Lokalni"
8858 #: setup/frames/index.inc.php:227
8859 #, fuzzy
8860 msgid "phpMyAdmin homepage"
8861 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
8863 #: setup/frames/index.inc.php:228
8864 #, fuzzy
8865 msgid "Donate"
8866 msgstr "Podaci"
8868 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8869 msgid "Edit server"
8870 msgstr ""
8872 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8873 #, fuzzy
8874 msgid "Add a new server"
8875 msgstr "Dodaj novog korisnika"
8877 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8878 msgid "Warning"
8879 msgstr ""
8881 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8882 msgid "Submitted form contains errors"
8883 msgstr ""
8885 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8886 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8887 msgstr ""
8889 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8890 msgid "Ignore errors"
8891 msgstr ""
8893 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
8894 #, fuzzy
8895 msgid "Show form"
8896 msgstr "Prikaži boju"
8898 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
8899 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
8900 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
8901 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
8902 msgid "Version check"
8903 msgstr ""
8905 #: setup/lib/index.lib.php:119
8906 msgid ""
8907 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8908 msgstr ""
8910 #: setup/lib/index.lib.php:126
8911 msgid ""
8912 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8913 "not respond."
8914 msgstr ""
8916 #: setup/lib/index.lib.php:143
8917 msgid "Got invalid version string from server"
8918 msgstr ""
8920 #: setup/lib/index.lib.php:150
8921 msgid "Unparsable version string"
8922 msgstr ""
8924 #: setup/lib/index.lib.php:158
8925 #, php-format
8926 msgid ""
8927 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8928 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8929 msgstr ""
8931 #: setup/lib/index.lib.php:162
8932 #, php-format
8933 msgid ""
8934 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8935 "version is %s, released on %s."
8936 msgstr ""
8938 #: setup/lib/index.lib.php:165
8939 msgid "No newer stable version is available"
8940 msgstr ""
8942 #: setup/lib/index.lib.php:250
8943 msgid ""
8944 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
8945 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
8946 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
8947 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
8948 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
8949 "of users, including you, are connected to."
8950 msgstr ""
8952 #: setup/lib/index.lib.php:251
8953 msgid ""
8954 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
8955 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
8956 "you don't need to remember it."
8957 msgstr ""
8959 #: setup/lib/index.lib.php:252
8960 #, php-format
8961 msgid ""
8962 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
8963 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
8964 "system."
8965 msgstr ""
8967 #: setup/lib/index.lib.php:253
8968 msgid ""
8969 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
8970 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
8971 msgstr ""
8973 #: setup/lib/index.lib.php:254
8974 msgid ""
8975 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
8976 "enabled if your web server supports it"
8977 msgstr ""
8979 #: setup/lib/index.lib.php:255
8980 #, php-format
8981 msgid ""
8982 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
8983 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
8984 "system."
8985 msgstr ""
8987 #: setup/lib/index.lib.php:256
8988 msgid ""
8989 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
8990 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
8991 "pose a security risk such as impersonation."
8992 msgstr ""
8994 #: setup/lib/index.lib.php:257
8995 #, php-format
8996 msgid ""
8997 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
8998 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
8999 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
9000 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
9001 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
9002 "to."
9003 msgstr ""
9005 #: setup/lib/index.lib.php:258
9006 #, php-format
9007 msgid ""
9008 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9009 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9010 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9011 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
9012 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
9013 msgstr ""
9015 #: setup/lib/index.lib.php:259
9016 #, php-format
9017 msgid ""
9018 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
9019 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9020 msgstr ""
9022 #: setup/lib/index.lib.php:260
9023 #, php-format
9024 msgid ""
9025 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
9026 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9027 msgstr ""
9029 #: setup/lib/index.lib.php:283
9030 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9031 msgstr ""
9033 #: setup/lib/index.lib.php:293
9034 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
9035 msgstr ""
9037 #: setup/lib/index.lib.php:318
9038 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9039 msgstr ""
9041 #: setup/lib/index.lib.php:338
9042 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
9043 msgstr ""
9045 #: setup/lib/index.lib.php:345
9046 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
9047 msgstr ""
9049 #: sql.php:493 tbl_replace.php:380
9050 #, php-format
9051 msgid "Inserted row id: %1$d"
9052 msgstr ""
9054 #: sql.php:510
9055 msgid "Showing as PHP code"
9056 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
9058 #: sql.php:513 tbl_replace.php:354
9059 msgid "Showing SQL query"
9060 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9062 #: sql.php:515
9063 #, fuzzy
9064 #| msgid "Validate SQL"
9065 msgid "Validated SQL"
9066 msgstr "Proveri SQL"
9068 #: sql.php:635
9069 #, php-format
9070 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9071 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
9073 #: sql.php:667
9074 msgid "Label"
9075 msgstr "Naziv"
9077 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9078 #, fuzzy, php-format
9079 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9080 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9082 #: tbl_change.php:245 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9083 #: tbl_select.php:32
9084 msgid "Browse foreign values"
9085 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
9087 #: tbl_change.php:275 tbl_change.php:313
9088 msgid "Function"
9089 msgstr "Funkcija"
9091 #: tbl_change.php:295 tbl_indexes.php:198 tbl_indexes.php:223
9092 msgid "Ignore"
9093 msgstr "Ignoriši"
9095 #: tbl_change.php:720
9096 #, fuzzy
9097 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9098 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9099 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
9101 #: tbl_change.php:835
9102 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9103 msgstr ""
9105 #: tbl_change.php:841
9106 msgid "Binary - do not edit"
9107 msgstr "Binarni - ne menjaj"
9109 #: tbl_change.php:889
9110 msgid "Upload to BLOB repository"
9111 msgstr ""
9113 #: tbl_change.php:1026
9114 msgid "Insert as new row"
9115 msgstr "Unesi kao novi red"
9117 #: tbl_change.php:1027
9118 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9119 msgstr ""
9121 #: tbl_change.php:1028
9122 #, fuzzy
9123 msgid "Show insert query"
9124 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9126 #: tbl_change.php:1043
9127 msgid "Go back to previous page"
9128 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
9130 #: tbl_change.php:1044
9131 msgid "Insert another new row"
9132 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
9134 #: tbl_change.php:1048
9135 msgid "Go back to this page"
9136 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
9138 #: tbl_change.php:1056
9139 msgid "Edit next row"
9140 msgstr "Uredi sledeći red"
9142 #: tbl_change.php:1067
9143 msgid ""
9144 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9145 msgstr ""
9146 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
9147 "slobodno pomeranje"
9149 #: tbl_change.php:1105
9150 #, php-format
9151 msgid "Restart insertion with %s rows"
9152 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
9154 #: tbl_chart.php:57
9155 #, fuzzy
9156 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9157 msgid "Chart generated successfully."
9158 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9160 #: tbl_chart.php:60
9161 #, fuzzy
9162 #| msgid ""
9163 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9164 #| "3.11[/a]"
9165 msgid ""
9166 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9167 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9168 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
9170 #: tbl_chart.php:91
9171 msgid "Width"
9172 msgstr ""
9174 #: tbl_chart.php:95
9175 msgid "Height"
9176 msgstr ""
9178 #: tbl_chart.php:99
9179 msgid "Title"
9180 msgstr ""
9182 #: tbl_chart.php:104
9183 msgid "X Axis label"
9184 msgstr ""
9186 #: tbl_chart.php:108
9187 msgid "Y Axis label"
9188 msgstr ""
9190 #: tbl_chart.php:113
9191 msgid "Area margins"
9192 msgstr ""
9194 #: tbl_chart.php:123
9195 msgid "Legend margins"
9196 msgstr ""
9198 #: tbl_chart.php:135
9199 #, fuzzy
9200 #| msgid "Mar"
9201 msgid "Bar"
9202 msgstr "mar"
9204 #: tbl_chart.php:136
9205 msgid "Line"
9206 msgstr ""
9208 #: tbl_chart.php:137
9209 msgid "Radar"
9210 msgstr ""
9212 #: tbl_chart.php:139
9213 #, fuzzy
9214 #| msgid "PiB"
9215 msgid "Pie"
9216 msgstr "PB"
9218 #: tbl_chart.php:145
9219 #, fuzzy
9220 #| msgid "Query type"
9221 msgid "Bar type"
9222 msgstr "Vrsta upita"
9224 #: tbl_chart.php:147
9225 msgid "Stacked"
9226 msgstr ""
9228 #: tbl_chart.php:148
9229 msgid "Multi"
9230 msgstr ""
9232 #: tbl_chart.php:153
9233 msgid "Continuous image"
9234 msgstr ""
9236 #: tbl_chart.php:156
9237 msgid ""
9238 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9239 "this to draw the whole chart in one image."
9240 msgstr ""
9242 #: tbl_chart.php:167
9243 msgid ""
9244 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9245 msgstr ""
9247 #: tbl_chart.php:174
9248 msgid ""
9249 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9250 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9251 msgstr ""
9253 #: tbl_chart.php:182
9254 msgid "Redraw"
9255 msgstr ""
9257 #: tbl_create.php:55
9258 #, php-format
9259 msgid "Table %s already exists!"
9260 msgstr "Tabela %s već postoji!"
9262 #: tbl_create.php:241
9263 #, fuzzy, php-format
9264 msgid "Table %1$s has been created."
9265 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9267 #: tbl_export.php:24
9268 msgid "View dump (schema) of table"
9269 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
9271 #: tbl_indexes.php:66
9272 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9273 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
9275 #: tbl_indexes.php:74
9276 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9277 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
9279 #: tbl_indexes.php:90
9280 msgid "No index parts defined!"
9281 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
9283 #: tbl_indexes.php:158
9284 msgid "Create a new index"
9285 msgstr "Napravi novi ključ"
9287 #: tbl_indexes.php:160
9288 msgid "Modify an index"
9289 msgstr "Izmeni ključ"
9291 #: tbl_indexes.php:166
9292 msgid "Index name:"
9293 msgstr "Ime ključa :"
9295 #: tbl_indexes.php:172
9296 msgid "Index type:"
9297 msgstr "Tip ključa :"
9299 #: tbl_indexes.php:182
9300 msgid ""
9301 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9302 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
9304 #: tbl_indexes.php:249
9305 #, php-format
9306 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9307 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
9309 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9310 msgid "Column count has to be larger than zero."
9311 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
9313 #: tbl_move_copy.php:44
9314 msgid "Can't move table to same one!"
9315 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
9317 #: tbl_move_copy.php:46
9318 msgid "Can't copy table to same one!"
9319 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
9321 #: tbl_move_copy.php:54
9322 #, php-format
9323 msgid "Table %s has been moved to %s."
9324 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
9326 #: tbl_move_copy.php:56
9327 #, php-format
9328 msgid "Table %s has been copied to %s."
9329 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
9331 #: tbl_move_copy.php:80
9332 msgid "The table name is empty!"
9333 msgstr "Ima tabele je prazno!"
9335 #: tbl_operations.php:246
9336 msgid "Alter table order by"
9337 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
9339 #: tbl_operations.php:255
9340 msgid "(singly)"
9341 msgstr "(po jednom polju)"
9343 #: tbl_operations.php:275
9344 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9345 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9347 #: tbl_operations.php:333
9348 msgid "Table options"
9349 msgstr "Opcije tabele"
9351 #: tbl_operations.php:337
9352 msgid "Rename table to"
9353 msgstr "Promeni ime tabele u "
9355 #: tbl_operations.php:508
9356 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9357 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9359 #: tbl_operations.php:555
9360 msgid "Switch to copied table"
9361 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
9363 #: tbl_operations.php:567
9364 msgid "Table maintenance"
9365 msgstr "Radnje na tabeli"
9367 #: tbl_operations.php:588
9368 msgid "Defragment table"
9369 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
9371 #: tbl_operations.php:627
9372 #, php-format
9373 msgid "Table %s has been flushed"
9374 msgstr "Tabela %s je osvežena"
9376 #: tbl_operations.php:633
9377 #, fuzzy
9378 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9379 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9380 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
9382 #: tbl_operations.php:642
9383 #, fuzzy
9384 #| msgid "Dumping data for table"
9385 msgid "Delete data or table"
9386 msgstr "Prikaz podataka tabele"
9388 #: tbl_operations.php:657
9389 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9390 msgstr ""
9392 #: tbl_operations.php:677
9393 #, fuzzy
9394 msgid "Delete the table (DROP)"
9395 msgstr "Baza ne postoji"
9397 #: tbl_operations.php:698
9398 #, fuzzy
9399 msgid "Partition maintenance"
9400 msgstr "Radnje na tabeli"
9402 #: tbl_operations.php:706
9403 #, php-format
9404 msgid "Partition %s"
9405 msgstr ""
9407 #: tbl_operations.php:709
9408 msgid "Analyze"
9409 msgstr ""
9411 #: tbl_operations.php:710
9412 #, fuzzy
9413 msgid "Check"
9414 msgstr "Češki"
9416 #: tbl_operations.php:711
9417 msgid "Optimize"
9418 msgstr ""
9420 #: tbl_operations.php:712
9421 msgid "Rebuild"
9422 msgstr ""
9424 #: tbl_operations.php:713
9425 #, fuzzy
9426 msgid "Repair"
9427 msgstr "Popravi tabelu"
9429 #: tbl_operations.php:725
9430 msgid "Remove partitioning"
9431 msgstr ""
9433 #: tbl_operations.php:751
9434 msgid "Check referential integrity:"
9435 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
9437 #: tbl_printview.php:72
9438 msgid "Show tables"
9439 msgstr "Prikaži tabele"
9441 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9442 msgid "Space usage"
9443 msgstr "Zauzeće"
9445 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9446 msgid "Usage"
9447 msgstr "Zauzeće"
9449 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9450 msgid "Effective"
9451 msgstr "Efektivne"
9453 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9454 msgid "Row Statistics"
9455 msgstr "Statistike reda"
9457 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9458 msgid "Statements"
9459 msgstr "Ime"
9461 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9462 msgid "static"
9463 msgstr ""
9465 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9466 msgid "dynamic"
9467 msgstr "dinamički"
9469 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9470 msgid "Row length"
9471 msgstr "Dužina reda"
9473 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9474 msgid " Row size "
9475 msgstr "Veličina reda"
9477 #: tbl_relation.php:276
9478 #, php-format
9479 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9480 msgstr ""
9482 #: tbl_relation.php:402
9483 #, fuzzy
9484 #| msgid "Internal relations"
9485 msgid "Internal relation"
9486 msgstr "Unutrašnje relacije"
9488 #: tbl_relation.php:404
9489 msgid ""
9490 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9491 "relation exists."
9492 msgstr ""
9494 #: tbl_relation.php:410
9495 msgid "Foreign key constraint"
9496 msgstr ""
9498 #: tbl_row_action.php:28
9499 msgid "No rows selected"
9500 msgstr "Nema odabranih redova"
9502 #: tbl_select.php:129
9503 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9504 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
9506 #: tbl_select.php:135
9507 msgid "Operator"
9508 msgstr "Operator"
9510 #: tbl_select.php:266
9511 #, fuzzy
9512 #| msgid "Select fields (at least one):"
9513 msgid "Select columns (at least one):"
9514 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
9516 #: tbl_select.php:284
9517 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9518 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
9520 #: tbl_select.php:291
9521 msgid "Number of rows per page"
9522 msgstr "Broj redova po strani"
9524 #: tbl_select.php:297
9525 msgid "Display order:"
9526 msgstr "Redosled prikaza:"
9528 #: tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:163
9529 msgid "Browse distinct values"
9530 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
9532 #: tbl_structure.php:382
9533 #, fuzzy
9534 #| msgid "None"
9535 msgctxt "None for default"
9536 msgid "None"
9537 msgstr "nema"
9539 #: tbl_structure.php:395
9540 #, fuzzy, php-format
9541 #| msgid "Table %s has been dropped"
9542 msgid "Column %s has been dropped"
9543 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9545 #: tbl_structure.php:407 tbl_structure.php:483
9546 #, php-format
9547 msgid "A primary key has been added on %s"
9548 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
9550 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9551 #: tbl_structure.php:497 tbl_structure.php:510 tbl_structure.php:523
9552 #, php-format
9553 msgid "An index has been added on %s"
9554 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
9556 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9557 msgid "Relation view"
9558 msgstr "Relacioni pogled"
9560 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9561 msgid "Propose table structure"
9562 msgstr "Predloži strukturu tabele"
9564 #: tbl_structure.php:631
9565 #, fuzzy
9566 #| msgid "Add %s field(s)"
9567 msgid "Add column"
9568 msgstr "Dodaj %s polja"
9570 #: tbl_structure.php:645
9571 msgid "At End of Table"
9572 msgstr "Na kraju tabele"
9574 #: tbl_structure.php:646
9575 msgid "At Beginning of Table"
9576 msgstr "Na početku tabele"
9578 #: tbl_structure.php:647
9579 #, php-format
9580 msgid "After %s"
9581 msgstr "Posle %s"
9583 #: tbl_structure.php:686
9584 #, fuzzy, php-format
9585 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9586 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9587 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
9589 #: tbl_structure.php:848
9590 msgid "partitioned"
9591 msgstr ""
9593 #: tbl_tracking.php:109
9594 #, php-format
9595 msgid "Tracking report for table `%s`"
9596 msgstr ""
9598 #: tbl_tracking.php:182
9599 #, php-format
9600 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9601 msgstr ""
9603 #: tbl_tracking.php:190
9604 #, php-format
9605 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9606 msgstr ""
9608 #: tbl_tracking.php:198
9609 #, php-format
9610 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9611 msgstr ""
9613 #: tbl_tracking.php:208
9614 msgid "SQL statements executed."
9615 msgstr ""
9617 #: tbl_tracking.php:215
9618 msgid ""
9619 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9620 "ensure that you have the privileges to do so."
9621 msgstr ""
9623 #: tbl_tracking.php:216
9624 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9625 msgstr ""
9627 #: tbl_tracking.php:225
9628 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9629 msgstr ""
9631 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
9632 msgid "Close"
9633 msgstr ""
9635 #: tbl_tracking.php:256
9636 #, php-format
9637 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9638 msgstr ""
9640 #: tbl_tracking.php:375
9641 msgid "Tracking statements"
9642 msgstr ""
9644 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9645 #, php-format
9646 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9647 msgstr ""
9649 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9650 #, fuzzy
9651 msgid "Date"
9652 msgstr "Podaci"
9654 #: tbl_tracking.php:406
9655 msgid "Data definition statement"
9656 msgstr ""
9658 #: tbl_tracking.php:457
9659 msgid "Data manipulation statement"
9660 msgstr ""
9662 #: tbl_tracking.php:501
9663 msgid "SQL dump (file download)"
9664 msgstr ""
9666 #: tbl_tracking.php:502
9667 msgid "SQL dump"
9668 msgstr ""
9670 #: tbl_tracking.php:503
9671 msgid "This option will replace your table and contained data."
9672 msgstr ""
9674 #: tbl_tracking.php:503
9675 msgid "SQL execution"
9676 msgstr ""
9678 #: tbl_tracking.php:515
9679 #, fuzzy, php-format
9680 msgid "Export as %s"
9681 msgstr "Tip izvoza"
9683 #: tbl_tracking.php:555
9684 msgid "Show versions"
9685 msgstr ""
9687 #: tbl_tracking.php:587
9688 #, fuzzy
9689 msgid "Version"
9690 msgstr "Persijski"
9692 #: tbl_tracking.php:634
9693 #, php-format
9694 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9695 msgstr ""
9697 #: tbl_tracking.php:636
9698 msgid "Deactivate now"
9699 msgstr ""
9701 #: tbl_tracking.php:647
9702 #, php-format
9703 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9704 msgstr ""
9706 #: tbl_tracking.php:649
9707 msgid "Activate now"
9708 msgstr ""
9710 #: tbl_tracking.php:662
9711 #, php-format
9712 msgid "Create version %s of %s.%s"
9713 msgstr ""
9715 #: tbl_tracking.php:666
9716 msgid "Track these data definition statements:"
9717 msgstr ""
9719 #: tbl_tracking.php:674
9720 msgid "Track these data manipulation statements:"
9721 msgstr ""
9723 #: tbl_tracking.php:682
9724 #, fuzzy
9725 msgid "Create version"
9726 msgstr "Napravi relaciju"
9728 #: themes.php:31
9729 #, php-format
9730 msgid ""
9731 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9732 "directory %s."
9733 msgstr ""
9734 "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
9735 "direktorijumu %s."
9737 #: themes.php:41
9738 msgid "Get more themes!"
9739 msgstr ""
9741 #: transformation_overview.php:24
9742 msgid "Available MIME types"
9743 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
9745 #: transformation_overview.php:37
9746 msgid ""
9747 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9748 msgstr ""
9749 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
9751 #: transformation_overview.php:42
9752 msgid "Available transformations"
9753 msgstr "Dostupne transformacije"
9755 #: transformation_overview.php:47
9756 #, fuzzy
9757 #| msgid "Description"
9758 msgctxt "for MIME transformation"
9759 msgid "Description"
9760 msgstr "Opis"
9762 #: user_password.php:49
9763 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9764 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
9766 #: user_password.php:107
9767 msgid "The profile has been updated."
9768 msgstr "Profil je promenjen."
9770 #: view_create.php:141
9771 msgid "VIEW name"
9772 msgstr "naziv za VIEW"
9774 #: view_operations.php:91
9775 #, fuzzy
9776 msgid "Rename view to"
9777 msgstr "Promeni ime tabele u "
9779 #~ msgid "Edit PDF Pages"
9780 #~ msgstr "Uređivanje PDF strana"
9782 #~ msgid "Data Dictionary Format"
9783 #~ msgstr "Format rečnika podataka"
9785 #, fuzzy
9786 #~ msgid "PMA database"
9787 #~ msgstr "Baza ne postoji"
9789 #, fuzzy
9790 #~ msgid "yes"
9791 #~ msgstr "Da"
9793 #, fuzzy
9794 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9795 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
9796 #~ msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
9798 #, fuzzy
9799 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
9800 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
9801 #~ msgstr "Prikaži %s redova počevši od reda %s."
9803 #~ msgid "remember template"
9804 #~ msgstr "zapamti šablon"
9806 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
9807 #~ msgstr "Vrsta kompresije uvezenih datoteka će biti automatski odabrana: %s"
9809 #~ msgid "Add into comments"
9810 #~ msgstr "Dodaj u komentare"
9812 #, fuzzy
9813 #~ msgid "Export triggers"
9814 #~ msgstr "Tip izvoza"
9816 #, fuzzy
9817 #~ msgid "Export views"
9818 #~ msgstr "Tip izvoza"
9820 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
9821 #~ msgstr "Zadata je neispravna kolona (%s)!"
9823 #, fuzzy
9824 #~ msgid "Actions"
9825 #~ msgstr "Akcija"
9827 #, fuzzy
9828 #~| msgid "Table name"
9829 #~ msgid "Table removal"
9830 #~ msgstr "Naziv tabele"
9832 #, fuzzy
9833 #~| msgid "Enabled"
9834 #~ msgctxt "BLOB repository"
9835 #~ msgid "Enabled"
9836 #~ msgstr "Omogućeno"
9838 #, fuzzy
9839 #~ msgid "Disable"
9840 #~ msgstr "Onemogućeno"
9842 #, fuzzy
9843 #~ msgctxt "BLOB repository"
9844 #~ msgid "Repair"
9845 #~ msgstr "Popravi tabelu"
9847 #, fuzzy
9848 #~| msgid "Disabled"
9849 #~ msgctxt "BLOB repository"
9850 #~ msgid "Disabled"
9851 #~ msgstr "Onemogućeno"
9853 #, fuzzy
9854 #~ msgid "Enable"
9855 #~ msgstr "Omogućeno"
9857 #~ msgid ""
9858 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
9859 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
9860 #~ msgstr ""
9861 #~ "ne mogu da učitam ekstenziju %s,<br />molim proverite PHP konfiguraciju"
9863 #~ msgid ""
9864 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
9865 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
9866 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
9867 #~ msgstr ""
9868 #~ "Ne mogu da učitam iconv ili recode ekstenzije potrebne za konverziju "
9869 #~ "skupova znakova, podesite PHP da dozvoli korišćenje ovih ekstenzija ili "
9870 #~ "onemogućite konverziju skupova znakova u phpMyAdmin-u."
9872 #~ msgid ""
9873 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
9874 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
9875 #~ "configuration."
9876 #~ msgstr ""
9877 #~ "Ne mogu da koristim iconv ili libiconv ili recode_string funkcije iako "
9878 #~ "ekstenzija prijavljuje da je učitana. Proverite vašu PHP konfiguraciju."