Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/dkf.git] / po / de.po
blob15e2ddcaf4363815e2b9f85c0856bfa10fbcfd9b
1 # Automatically generated <>, 2010.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-10 14:17+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-05-11 13:07+0200\n"
8 "Last-Translator:  <osw@ldism.de>\n"
9 "Language-Team: german <de@li.org>\n"
10 "Language: de\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 #: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:417 libraries/messages.inc.php:878
19 #: server_privileges.php:1475
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Alles anzeigen"
23 #: browse_foreigners.php:82 db_operations.php:648
24 #: libraries/common.lib.php:2249 libraries/display_tbl.lib.php:394
25 #: libraries/export/pdf.php:147 libraries/messages.inc.php:605
26 #: pdf_schema.php:284 pdf_schema.php:1124 pdf_schema.php:1140
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Seite:"
30 #: browse_foreigners.php:132 libraries/messages.inc.php:1250
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Das Ziel-Browserfenster konnte nicht aktualisiert werden. Möglicherweise "
37 "wurde das Ursprungsfenster geschlossen oder der Browser verhindert den "
38 "Zugriff aufgrund von Ihren Sicherheitseinstellungen."
40 #: browse_foreigners.php:150 db_structure.php:79 db_structure.php:80
41 #: db_structure.php:91 db_structure.php:93 db_structure.php:104
42 #: db_structure.php:106 libraries/db_links.inc.php:75
43 #: libraries/messages.inc.php:849 libraries/tbl_links.inc.php:63
44 msgid "Search"
45 msgstr "Suche"
47 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:383 db_operations.php:425
48 #: db_operations.php:495 db_operations.php:603 db_operations.php:696
49 #: db_search.php:362 db_structure.php:567 js/messages.php:48
50 #: libraries/Config.class.php:1046 libraries/Theme_Manager.class.php:311
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
52 #: libraries/common.lib.php:1333 libraries/common.lib.php:2224
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:63
55 #: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:532 libraries/display_tbl.lib.php:614
57 #: libraries/messages.inc.php:369 libraries/replication_gui.lib.php:73
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:365 libraries/select_server.lib.php:104
59 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400 libraries/sql_query_form.lib.php:477
60 #: libraries/sql_query_form.lib.php:552 libraries/tbl_properties.inc.php:782
61 #: main.php:128 navigation.php:238 pdf_pages.php:285 pdf_pages.php:309
62 #: pdf_pages.php:511 pdf_pages.php:553 pmd_pdf.php:116 server_binlog.php:142
63 #: server_privileges.php:625 server_privileges.php:1585
64 #: server_privileges.php:1932 server_privileges.php:1979
65 #: server_privileges.php:2018 server_replication.php:235
66 #: server_replication.php:318 server_replication.php:341
67 #: server_synchronize.php:1209 tbl_change.php:330 tbl_change.php:1174
68 #: tbl_change.php:1211 tbl_indexes.php:254 tbl_operations.php:263
69 #: tbl_operations.php:300 tbl_operations.php:497 tbl_operations.php:559
70 #: tbl_operations.php:679 tbl_select.php:327 tbl_structure.php:563
71 #: tbl_structure.php:598 tbl_tracking.php:395 tbl_tracking.php:512
72 #: view_create.php:182 view_operations.php:101
73 msgid "Go"
74 msgstr "OK"
76 #: browse_foreigners.php:168 browse_foreigners.php:172
77 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/messages.inc.php:467
78 #: tbl_tracking.php:320
79 msgid "Keyname"
80 msgstr "Name"
82 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:171
83 #: libraries/messages.inc.php:260 server_collations.php:55
84 #: server_collations.php:67 server_engines.php:59 server_status.php:628
85 msgid "Description"
86 msgstr "Beschreibung"
88 #: browse_foreigners.php:247 browse_foreigners.php:256
89 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:276
90 #: libraries/messages.inc.php:1226
91 msgid "Use this value"
92 msgstr "Diesen Wert verwenden"
94 #: db_create.php:46 libraries/messages.inc.php:223
95 #, php-format
96 msgid "Database %1$s has been created."
97 msgstr "Die Datenbank %1$s wurde erzeugt."
99 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:378 libraries/messages.inc.php:240
100 msgid "Database comment: "
101 msgstr "Datenbankkommentar: "
103 #: db_datadict.php:165 libraries/messages.inc.php:1078
104 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 pdf_schema.php:1237
105 #: tbl_operations.php:345 tbl_printview.php:130
106 msgid "Table comments"
107 msgstr "Tabellen-Kommentar"
109 #: db_datadict.php:174 db_qbe.php:174 libraries/Index.class.php:446
110 #: libraries/export/htmlword.php:244 libraries/export/latex.php:360
111 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:233
112 #: libraries/messages.inc.php:325 libraries/tbl_properties.inc.php:99
113 #: libraries/tbl_properties.inc.php:275 pdf_schema.php:1263
114 #: pdf_schema.php:1284 tbl_change.php:308 tbl_indexes.php:189
115 #: tbl_printview.php:142 tbl_relation.php:402 tbl_select.php:135
116 #: tbl_structure.php:177 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:324
117 msgid "Field"
118 msgstr "Feld"
120 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:106 libraries/Index.class.php:443
121 #: libraries/db_events.inc.php:31 libraries/db_routines.inc.php:42
122 #: libraries/db_structure.lib.php:60 libraries/export/htmlword.php:245
123 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:297
124 #: libraries/export/texytext.php:234 libraries/messages.inc.php:1189
125 #: libraries/tbl_properties.inc.php:100 pdf_schema.php:1264
126 #: pdf_schema.php:1285 server_privileges.php:2031 tbl_change.php:287
127 #: tbl_change.php:314 tbl_printview.php:143 tbl_printview.php:313
128 #: tbl_select.php:136 tbl_structure.php:178 tbl_structure.php:660
129 #: tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:321
130 msgid "Type"
131 msgstr "Typ"
133 #: db_datadict.php:177 libraries/Index.class.php:449
134 #: libraries/export/htmlword.php:246 libraries/export/latex.php:360
135 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:235
136 #: libraries/messages.inc.php:584 libraries/tbl_properties.inc.php:109
137 #: pdf_schema.php:1266 pdf_schema.php:1287 tbl_change.php:323
138 #: tbl_printview.php:145 tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:276
139 #: tbl_tracking.php:327
140 msgid "Null"
141 msgstr "Null"
143 #: db_datadict.php:178 db_structure.php:501 libraries/export/htmlword.php:247
144 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:303
145 #: libraries/export/texytext.php:236 libraries/messages.inc.php:246
146 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 pdf_schema.php:1267
147 #: pdf_schema.php:1288 tbl_printview.php:146 tbl_structure.php:182
148 #: tbl_tracking.php:277
149 msgid "Default"
150 msgstr "Standard"
152 #: db_datadict.php:182 libraries/export/htmlword.php:249
153 #: libraries/export/latex.php:362 libraries/export/odt.php:307
154 #: libraries/export/texytext.php:238 libraries/messages.inc.php:491
155 #: pdf_schema.php:1269 pdf_schema.php:1290 tbl_printview.php:150
156 msgid "Links to"
157 msgstr "Verweise"
159 #: db_datadict.php:184 db_printview.php:112 libraries/export/htmlword.php:252
160 #: libraries/export/latex.php:365 libraries/export/odt.php:312
161 #: libraries/export/texytext.php:241 libraries/messages.inc.php:171
162 #: libraries/tbl_properties.inc.php:130 pdf_schema.php:1280
163 #: pdf_schema.php:1291 tbl_printview.php:152
164 msgid "Comments"
165 msgstr "Kommentare"
167 #: db_datadict.php:267 libraries/Index.class.php:359
168 #: libraries/Index.class.php:386 libraries/export/htmlword.php:322
169 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
170 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/messages.inc.php:567
171 #: libraries/mult_submits.inc.php:263 pdf_schema.php:1345
172 #: server_privileges.php:1529 server_privileges.php:1540
173 #: server_privileges.php:1850 server_privileges.php:1855
174 #: server_privileges.php:2148 sql.php:132 sql.php:194 tbl_printview.php:229
175 #: tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:337 tbl_tracking.php:342
176 msgid "No"
177 msgstr "Nein"
179 #: db_datadict.php:267 libraries/Index.class.php:360
180 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/export/htmlword.php:322
181 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
182 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/messages.inc.php:1265
183 #: libraries/mult_submits.inc.php:45 libraries/mult_submits.inc.php:50
184 #: libraries/mult_submits.inc.php:55 libraries/mult_submits.inc.php:60
185 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:101
186 #: libraries/mult_submits.inc.php:106 libraries/mult_submits.inc.php:111
187 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
188 #: pdf_schema.php:1345 server_databases.php:64 server_privileges.php:1526
189 #: server_privileges.php:1540 server_privileges.php:1850
190 #: server_privileges.php:1853 server_privileges.php:2148 sql.php:193
191 #: tbl_printview.php:229 tbl_structure.php:40 tbl_structure.php:351
192 #: tbl_tracking.php:335 tbl_tracking.php:340
193 msgid "Yes"
194 msgstr "Ja"
196 #: db_datadict.php:322 db_printview.php:266 libraries/messages.inc.php:678
197 #: tbl_printview.php:498
198 msgid "Print"
199 msgstr "Drucken"
201 #: db_export.php:29 libraries/messages.inc.php:1234
202 msgid "View dump (schema) of database"
203 msgstr "Dump (Schema) der Datenbank anzeigen"
205 #: db_export.php:43 db_search.php:344 libraries/messages.inc.php:853
206 #: server_export.php:27
207 msgid "Select All"
208 msgstr "Alle auswählen"
210 #: db_export.php:45 db_search.php:347 libraries/messages.inc.php:1196
211 #: server_export.php:29
212 msgid "Unselect All"
213 msgstr "Auswahl entfernen"
215 #: db_operations.php:38 libraries/messages.inc.php:221 tbl_create.php:54
216 msgid "The database name is empty!"
217 msgstr "Der Datenbankname ist leer!"
219 #: db_operations.php:236 libraries/messages.inc.php:761
220 #, php-format
221 msgid "Database %s has been renamed to %s"
222 msgstr "Datenbank %s wurde umbenannt zu %s"
224 #: db_operations.php:240 libraries/messages.inc.php:186
225 #, php-format
226 msgid "Database %s has been copied to %s"
227 msgstr "Datenbank %s wurde nach %s kopiert"
229 #: db_operations.php:410 libraries/messages.inc.php:244
230 msgid "Rename database to"
231 msgstr "Datenbank umbenennen in"
233 #: db_operations.php:415 libraries/messages.inc.php:169
234 #: server_processlist.php:57
235 msgid "Command"
236 msgstr "Befehl"
238 #: db_operations.php:425 libraries/messages.inc.php:66 tbl_change.php:1143
239 msgid "and then"
240 msgstr "und dann"
242 #: db_operations.php:451 libraries/messages.inc.php:241
243 msgid "Copy database to"
244 msgstr "Datenbank kopieren nach"
246 #: db_operations.php:458 libraries/messages.inc.php:1051
247 #: tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:388
248 msgid "Structure only"
249 msgstr "Nur Struktur"
251 #: db_operations.php:459 libraries/messages.inc.php:1049
252 #: tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:390
253 msgid "Structure and data"
254 msgstr "Struktur und Daten"
256 #: db_operations.php:460 libraries/messages.inc.php:237 tbl_operations.php:528
257 #: tbl_tracking.php:389
258 msgid "Data only"
259 msgstr "Nur Daten"
261 #: db_operations.php:468 libraries/messages.inc.php:194
262 msgid "CREATE DATABASE before copying"
263 msgstr "Vor dem Kopieren CREATE DATABASE ausführen."
265 #: db_operations.php:471 libraries/export/sql.php:52
266 #: libraries/export/sql.php:74 libraries/export/sql.php:76
267 #: libraries/export/sql.php:82 libraries/messages.inc.php:38
268 #: tbl_operations.php:534
269 #, php-format
270 msgid "Add %s"
271 msgstr "Füge %s hinzu"
273 #: db_operations.php:475 libraries/messages.inc.php:37 tbl_operations.php:297
274 #: tbl_operations.php:536
275 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
276 msgstr "AUTO_INCREMENT-Wert hinzufügen"
278 #: db_operations.php:479 libraries/messages.inc.php:39 tbl_operations.php:543
279 msgid "Add constraints"
280 msgstr "Constraints hinzufügen"
282 #: db_operations.php:492 libraries/messages.inc.php:1067
283 msgid "Switch to copied database"
284 msgstr "Zu kopierter Datenbank wechseln"
286 #: db_operations.php:533 libraries/messages.inc.php:97
287 msgid "BLOB Repository"
288 msgstr "BLOB-Repository"
290 #: db_operations.php:536 db_tracking.php:76 libraries/common.lib.php:1350
291 #: libraries/messages.inc.php:1045 libraries/server_links.inc.php:49
292 #: server_processlist.php:59 tbl_tracking.php:596 test/theme.php:101
293 msgid "Status"
294 msgstr "Status"
296 #: db_operations.php:544
297 #| msgid "Enabled"
298 msgctxt "BLOB repository"
299 msgid "Enabled"
300 msgstr "Aktiviert"
302 #: db_operations.php:548 libraries/messages.inc.php:101
303 msgid "Disable"
304 msgstr "Deaktivieren"
306 #: db_operations.php:558 libraries/messages.inc.php:98
307 msgid "Damaged"
308 msgstr "Beschädigt"
310 #: db_operations.php:562
311 #| msgid "Repair"
312 msgctxt "BLOB repository"
313 msgid "Repair"
314 msgstr "Reparieren"
316 #: db_operations.php:570
317 #| msgid "Disabled"
318 msgctxt "BLOB repository"
319 msgid "Disabled"
320 msgstr "Deaktiviert"
322 #: db_operations.php:574 libraries/messages.inc.php:104
323 msgid "Enable"
324 msgstr "Aktivieren"
326 #: db_operations.php:598 libraries/Index.class.php:448
327 #: libraries/db_structure.lib.php:62 libraries/messages.inc.php:166
328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:107
329 #: libraries/tbl_properties.inc.php:730 server_collations.php:54
330 #: server_collations.php:66 server_databases.php:111 tbl_operations.php:361
331 #: tbl_select.php:137 tbl_structure.php:179 tbl_structure.php:768
332 #: tbl_tracking.php:275 tbl_tracking.php:326
333 msgid "Collation"
334 msgstr "Kollation"
336 #: db_operations.php:609 libraries/messages.inc.php:750 pdf_schema.php:34
337 #, php-format
338 msgid ""
339 "The additional features for working with linked tables have been "
340 "deactivated. To find out why click %shere%s."
341 msgstr ""
342 "Die zusätzlichen Funktionen für verknüpfte Tabellen wurden automatisch "
343 "deaktiviert. Klicken Sie %shier%s um herauszufinden warum."
345 #: db_operations.php:645 libraries/messages.inc.php:272 pdf_pages.php:528
346 msgid "Display PDF schema"
347 msgstr "PDF-Schema anzeigen"
349 #: db_operations.php:661 libraries/messages.inc.php:885 pdf_pages.php:529
350 msgid "Show grid"
351 msgstr "Gitterlinien anzeigen"
353 #: db_operations.php:664 libraries/messages.inc.php:882 pdf_pages.php:530
354 msgid "Show color"
355 msgstr "mehrfarbig"
357 #: db_operations.php:666 libraries/messages.inc.php:1006 pdf_pages.php:531
358 msgid "Show dimension of tables"
359 msgstr "Tabellendimensionen anzeigen."
361 #: db_operations.php:669 libraries/messages.inc.php:60 pdf_pages.php:532
362 msgid "Display all tables with the same width"
363 msgstr "Sollen alle Tabellen mit der gleichen Breite angezeigt werden?"
365 #: db_operations.php:672 db_structure.php:606 libraries/messages.inc.php:235
366 #: pdf_pages.php:533
367 msgid "Data Dictionary"
368 msgstr "Strukturverzeichnis"
370 #: db_operations.php:674 libraries/messages.inc.php:892 pdf_pages.php:534
371 msgid "Only show keys"
372 msgstr "Nur Schlüssel anzeigen"
374 #: db_operations.php:676 libraries/messages.inc.php:883 pdf_pages.php:535
375 msgid "Data Dictionary Format"
376 msgstr "Format des Strukturverzeichnisses"
378 #: db_operations.php:678 libraries/messages.inc.php:472 pdf_pages.php:537
379 msgid "Landscape"
380 msgstr "Querformat"
382 #: db_operations.php:679 libraries/messages.inc.php:671 pdf_pages.php:538
383 msgid "Portrait"
384 msgstr "Hochformat"
386 #: db_operations.php:682 libraries/messages.inc.php:607 pdf_pages.php:541
387 msgid "Paper size"
388 msgstr "Papiergröße"
390 #: db_operations.php:706 libraries/messages.inc.php:289
391 msgid "Edit PDF Pages"
392 msgstr "PDF-Seiten bearbeiten"
394 #: db_printview.php:96 db_structure.php:51 db_tracking.php:35
395 #: libraries/messages.inc.php:576 navigation.php:346
396 msgid "No tables found in database."
397 msgstr "Es wurden keine Tabellen in der Datenbank gefunden."
399 #: db_printview.php:104 db_tracking.php:72 db_tracking.php:157
400 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/xml.php:328
401 #: libraries/header.inc.php:126 libraries/messages.inc.php:1095
402 #: pdf_pages.php:405 server_privileges.php:1626 server_privileges.php:1682
403 #: server_privileges.php:1946 server_synchronize.php:423
404 #: server_synchronize.php:866 tbl_tracking.php:592 test/theme.php:75
405 msgid "Table"
406 msgstr "Tabelle"
408 #: db_printview.php:105 libraries/db_structure.lib.php:56
409 #: libraries/messages.inc.php:743
410 msgid "Records"
411 msgstr "Einträge"
413 #: db_printview.php:109 libraries/db_structure.lib.php:67
414 #: libraries/messages.inc.php:1011 tbl_indexes.php:190
415 msgid "Size"
416 msgstr "Größe"
418 #: db_printview.php:162 db_structure.php:457 libraries/export/sql.php:559
419 #: libraries/export/sql.php:899 libraries/messages.inc.php:444
420 msgid "in use"
421 msgstr "in Benutzung"
423 #: db_printview.php:187 libraries/db_info.inc.php:88
424 #: libraries/export/sql.php:514 libraries/messages.inc.php:1040
425 #: pdf_schema.php:1242 tbl_printview.php:434 tbl_structure.php:810
426 msgid "Creation"
427 msgstr "Erzeugt am"
429 #: db_printview.php:196 libraries/db_info.inc.php:93
430 #: libraries/export/sql.php:519 libraries/messages.inc.php:1044
431 #: pdf_schema.php:1247 tbl_printview.php:444 tbl_structure.php:818
432 msgid "Last update"
433 msgstr "Aktualisiert am"
435 #: db_printview.php:205 libraries/db_info.inc.php:98
436 #: libraries/export/sql.php:524 libraries/messages.inc.php:1039
437 #: pdf_schema.php:1252 tbl_printview.php:454 tbl_structure.php:826
438 msgid "Last check"
439 msgstr "Letzter Check am"
441 #: db_printview.php:222 db_structure.php:480 libraries/messages.inc.php:1093
442 #, php-format
443 msgid "%s table(s)"
444 msgstr "%s Tabellen"
446 #: db_qbe.php:29 libraries/display_tbl.lib.php:1976
447 #: libraries/messages.inc.php:1059 libraries/sql_query_form.lib.php:140
448 #: tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:292 tbl_row_action.php:131
449 #: view_operations.php:62
450 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
451 msgstr "Ihr SQL-Befehl wurde erfolgreich ausgeführt."
453 #: db_qbe.php:200 libraries/db_structure.lib.php:104
454 #: libraries/display_tbl.lib.php:866 libraries/messages.inc.php:1022
455 msgid "Sort"
456 msgstr "Sortierung"
458 #: db_qbe.php:209 db_qbe.php:243 libraries/db_structure.lib.php:111
459 #: libraries/display_tbl.lib.php:523 libraries/display_tbl.lib.php:828
460 #: libraries/messages.inc.php:77 server_databases.php:170
461 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:260 tbl_select.php:314
462 msgid "Ascending"
463 msgstr "aufsteigend"
465 #: db_qbe.php:210 db_qbe.php:251 libraries/db_structure.lib.php:119
466 #: libraries/display_tbl.lib.php:528 libraries/display_tbl.lib.php:825
467 #: libraries/messages.inc.php:259 server_databases.php:170
468 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:261 tbl_select.php:315
469 msgid "Descending"
470 msgstr "absteigend"
472 #: db_qbe.php:264 db_tracking.php:78 libraries/display_tbl.lib.php:308
473 #: libraries/messages.inc.php:896 tbl_change.php:277 tbl_tracking.php:597
474 msgid "Show"
475 msgstr "Zeige"
477 #: db_qbe.php:300 libraries/messages.inc.php:210
478 msgid "Criteria"
479 msgstr "Kriterium"
481 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:527 db_qbe.php:558
482 #: libraries/messages.inc.php:726
483 msgid "Ins"
484 msgstr "Einf."
486 #: db_qbe.php:357 db_qbe.php:439 db_qbe.php:524 db_qbe.php:555
487 #: libraries/messages.inc.php:64
488 msgid "And"
489 msgstr "und"
491 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:529 db_qbe.php:560
492 #: libraries/messages.inc.php:725
493 msgid "Del"
494 msgstr "Entf."
496 #: db_qbe.php:370 db_qbe.php:451 db_qbe.php:522 db_qbe.php:553
497 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:600
498 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:258
499 #: tbl_change.php:1031 tbl_indexes.php:250 tbl_select.php:288
500 msgid "Or"
501 msgstr "oder"
503 #: db_qbe.php:507 libraries/messages.inc.php:524
504 msgid "Modify"
505 msgstr "Verändern"
507 #: db_qbe.php:584 libraries/messages.inc.php:41
508 msgid "Add/Delete Criteria Row"
509 msgstr "Zeilen hinzufügen/entfernen"
511 #: db_qbe.php:596 libraries/messages.inc.php:40
512 msgid "Add/Delete Field Columns"
513 msgstr "Spalten hinzufügen/entfernen"
515 #: db_qbe.php:609 db_qbe.php:634 libraries/messages.inc.php:1200
516 msgid "Update Query"
517 msgstr "Aktualisieren"
519 #: db_qbe.php:617 libraries/messages.inc.php:1224
520 msgid "Use Tables"
521 msgstr "Verwendete Tabellen"
523 #: db_qbe.php:640 libraries/messages.inc.php:731
524 #, php-format
525 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
526 msgstr " SQL-Befehl in der Datenbank <b>%s</b>:"
528 #: db_qbe.php:934 libraries/common.lib.php:1223 libraries/messages.inc.php:831
529 msgid "Submit Query"
530 msgstr "SQL-Befehl ausführen"
532 #: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
533 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
534 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:673 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
535 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 libraries/messages.inc.php:34
536 msgid "Access denied"
537 msgstr "Zugriff verweigert."
539 #: db_search.php:80 db_search.php:311 libraries/messages.inc.php:844
540 msgid "at least one of the words"
541 msgstr "mindestens eines der Wörter"
543 #: db_search.php:81 db_search.php:312 libraries/messages.inc.php:845
544 msgid "all words"
545 msgstr "alle Wörter"
547 #: db_search.php:82 db_search.php:313 libraries/messages.inc.php:846
548 msgid "the exact phrase"
549 msgstr "genau diese Zeichenkette"
551 #: db_search.php:83 db_search.php:314 libraries/messages.inc.php:847
552 msgid "as regular expression"
553 msgstr "als regulären Ausdruck"
555 #: db_search.php:242 libraries/messages.inc.php:848
556 #, php-format
557 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
558 msgstr "Suchergebnisse für \"<i>%s</i>\" %s:"
560 #: db_search.php:260 libraries/messages.inc.php:587
561 #, php-format
562 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
563 msgstr "%s Treffer in der Tabelle <i>%s</i>"
565 #: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
566 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
567 #: db_structure.php:105 libraries/messages.inc.php:116
568 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
569 #: tbl_structure.php:37 tbl_structure.php:49 tbl_structure.php:468
570 msgid "Browse"
571 msgstr "Anzeigen"
573 #: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
574 #: libraries/display_tbl.lib.php:2051 libraries/messages.inc.php:251
575 #: libraries/sql_query_form.lib.php:470 pdf_pages.php:281 pdf_pages.php:406
576 #: pdf_pages.php:442 pdf_pages.php:470 pmd_general.php:377
577 #: setup/frames/index.inc.php:125 setup/frames/index.inc.php:216
578 #: tbl_row_action.php:63
579 msgid "Delete"
580 msgstr "Löschen"
582 #: db_search.php:285 libraries/messages.inc.php:588
583 #, php-format
584 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
585 msgstr "<b>Insgesamt</b> <i>%s</i> Treffer"
587 #: db_search.php:299 libraries/messages.inc.php:840
588 msgid "Search in database"
589 msgstr "Durchsuche die Datenbank"
591 #: db_search.php:302 libraries/messages.inc.php:843
592 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
593 msgstr "Zu suchende Wörter oder Werte (Platzhalter: \"%\"):"
595 #: db_search.php:307 libraries/messages.inc.php:850
596 msgid "Find:"
597 msgstr "Finde:"
599 #: db_search.php:311 db_search.php:312 libraries/messages.inc.php:1025
600 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
601 msgstr "Die Wörter werden durch Leerzeichen (\" \") getrennt."
603 #: db_search.php:325 libraries/messages.inc.php:842
604 msgid "Inside table(s):"
605 msgstr "In der / den Tabelle(n):"
607 #: db_search.php:355 libraries/messages.inc.php:841
608 msgid "Inside field:"
609 msgstr "Im Feld:"
611 #: db_structure.php:81 db_structure.php:82 db_structure.php:94
612 #: db_structure.php:95 db_structure.php:107 db_structure.php:108
613 #: libraries/messages.inc.php:439 libraries/sql_query_form.lib.php:334
614 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 libraries/tbl_links.inc.php:76
615 msgid "Insert"
616 msgstr "Einfügen"
618 #: db_structure.php:83 db_structure.php:96 db_structure.php:109
619 #: libraries/db_links.inc.php:63 libraries/export/latex.php:337
620 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/messages.inc.php:1056
621 #: libraries/tbl_links.inc.php:56 pmd_general.php:134
622 #: server_privileges.php:554 server_replication.php:315 tbl_tracking.php:269
623 msgid "Structure"
624 msgstr "Struktur"
626 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
627 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
628 #: db_structure.php:545 db_structure.php:546 db_tracking.php:91
629 #: libraries/Index.class.php:483 libraries/common.lib.php:1599
630 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/messages.inc.php:280
631 #: libraries/mult_submits.inc.php:36 libraries/mult_submits.inc.php:73
632 #: libraries/tbl_links.inc.php:127 server_databases.php:352
633 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
634 #: tbl_structure.php:472
635 msgid "Drop"
636 msgstr "Löschen"
638 #: db_structure.php:86 db_structure.php:87 db_structure.php:99
639 #: db_structure.php:100 db_structure.php:112 db_structure.php:113
640 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/common.lib.php:1598
641 #: libraries/messages.inc.php:292 libraries/mult_submits.inc.php:39
642 #: libraries/tbl_links.inc.php:105
643 msgid "Empty"
644 msgstr "Leeren"
646 #: db_structure.php:316 libraries/messages.inc.php:1083
647 #: libraries/tbl_links.inc.php:100
648 #, php-format
649 msgid "Table %s has been emptied"
650 msgstr "Die Tabelle %s wurde geleert."
652 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1237
653 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
654 #, php-format
655 msgid "View %s has been dropped"
656 msgstr "Die Ansicht %s wurde gelöscht"
658 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1082
659 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
660 #, php-format
661 msgid "Table %s has been dropped"
662 msgstr "Die Tabelle %s wurde gelöscht."
664 #: db_structure.php:333 libraries/messages.inc.php:1136
665 msgid "Tracking is active."
666 msgstr "Tracking ist aktiviert."
668 #: db_structure.php:335 libraries/messages.inc.php:1137
669 msgid "Tracking is not active."
670 msgstr "Tracking ist nicht aktiviert."
672 #: db_structure.php:420 libraries/display_tbl.lib.php:1939
673 #: libraries/messages.inc.php:1236
674 #, php-format
675 msgid ""
676 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
677 "s."
678 msgstr ""
679 "Dieser View hat mindestens diese Anzahl von Zeilen. Bitte lesen Sie die %"
680 "sDokumentation%s."
682 #: db_structure.php:434 db_structure.php:448 libraries/header.inc.php:126
683 #: libraries/messages.inc.php:1241 libraries/tbl_info.inc.php:66
684 #: tbl_structure.php:185 test/theme.php:74
685 msgid "View"
686 msgstr "Ansicht"
688 #: db_structure.php:485 libraries/db_structure.lib.php:49
689 #: libraries/messages.inc.php:781 libraries/server_links.inc.php:70
690 #: server_replication.php:33 server_replication.php:164 server_status.php:258
691 msgid "Replication"
692 msgstr "Replikation"
694 #: db_structure.php:489 libraries/messages.inc.php:1061
695 msgid "Sum"
696 msgstr "Gesamt"
698 #: db_structure.php:496 libraries/StorageEngine.class.php:356
699 #: libraries/messages.inc.php:247
700 #, php-format
701 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
702 msgstr "Neue Tabellen werden standardmäßig im Format %s angelegt."
704 #: db_structure.php:524 db_structure.php:541 db_structure.php:542
705 #: libraries/display_tbl.lib.php:2076 libraries/display_tbl.lib.php:2081
706 #: libraries/messages.inc.php:1251 libraries/mult_submits.inc.php:16
707 #: server_databases.php:346 server_databases.php:351
708 #: server_privileges.php:1557 tbl_structure.php:456 tbl_structure.php:465
709 msgid "With selected:"
710 msgstr "markierte:"
712 #: db_structure.php:527 libraries/display_tbl.lib.php:2071
713 #: libraries/messages.inc.php:156 server_databases.php:348
714 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:1560 tbl_structure.php:459
715 msgid "Check All"
716 msgstr "Alle auswählen"
718 #: db_structure.php:531 libraries/display_tbl.lib.php:2072
719 #: libraries/messages.inc.php:1192 libraries/replication_gui.lib.php:33
720 #: server_databases.php:350 server_privileges.php:533
721 #: server_privileges.php:1564 tbl_structure.php:463
722 msgid "Uncheck All"
723 msgstr "Auswahl entfernen"
725 #: db_structure.php:536 libraries/messages.inc.php:158
726 msgid "Check tables having overhead"
727 msgstr "Tabellen m. Überhang ausw."
729 #: db_structure.php:547 db_structure.php:548 db_structure.php:599
730 #: libraries/display_tbl.lib.php:2175 libraries/messages.inc.php:680
731 #: libraries/mult_submits.inc.php:28 tbl_structure.php:493
732 #: tbl_structure.php:495
733 msgid "Print view"
734 msgstr "Druckansicht"
736 #: db_structure.php:549 db_structure.php:550 libraries/messages.inc.php:161
737 #: libraries/mult_submits.inc.php:42 tbl_operations.php:579
738 msgid "Check table"
739 msgstr "Überprüfe Tabelle"
741 #: db_structure.php:551 db_structure.php:552 libraries/messages.inc.php:598
742 #: libraries/mult_submits.inc.php:47 tbl_operations.php:619
743 #: tbl_structure.php:710 tbl_structure.php:712
744 msgid "Optimize table"
745 msgstr "Optimiere Tabelle"
747 #: db_structure.php:553 db_structure.php:554 libraries/messages.inc.php:766
748 #: libraries/mult_submits.inc.php:52 tbl_operations.php:609
749 msgid "Repair table"
750 msgstr "Repariere Tabelle"
752 #: db_structure.php:555 db_structure.php:556 libraries/messages.inc.php:63
753 #: libraries/mult_submits.inc.php:57 tbl_operations.php:599
754 msgid "Analyze table"
755 msgstr "Analysiere Tabelle"
757 #: db_structure.php:557 db_structure.php:558 libraries/db_links.inc.php:71
758 #: libraries/display_export.lib.php:83 libraries/display_tbl.lib.php:2089
759 #: libraries/display_tbl.lib.php:2220 libraries/messages.inc.php:318
760 #: libraries/mult_submits.inc.php:62 libraries/server_links.inc.php:84
761 #: libraries/tbl_links.inc.php:82 pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:109
762 #: server_privileges.php:1341 setup/frames/menu.inc.php:22
763 #: tbl_row_action.php:59
764 msgid "Export"
765 msgstr "Exportieren"
767 #: db_tracking.php:66 libraries/messages.inc.php:1159
768 msgid "Tracked tables"
769 msgstr "Verfolgte Tabellen"
771 #: db_tracking.php:71 libraries/export/htmlword.php:86
772 #: libraries/export/latex.php:148 libraries/export/odt.php:113
773 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/texytext.php:84
774 #: libraries/export/xml.php:255 libraries/header.inc.php:106
775 #: libraries/header_printview.inc.php:58 libraries/messages.inc.php:220
776 #: navigation.php:233 server_databases.php:169 server_privileges.php:1621
777 #: server_privileges.php:1682 server_privileges.php:1940
778 #: server_processlist.php:56 server_synchronize.php:1179
779 #: server_synchronize.php:1183 tbl_tracking.php:591 test/theme.php:65
780 msgid "Database"
781 msgstr "Datenbank"
783 #: db_tracking.php:73 libraries/messages.inc.php:1154
784 msgid "Last version"
785 msgstr "Letzte Version"
787 #: db_tracking.php:74 libraries/messages.inc.php:1153 tbl_tracking.php:594
788 msgid "Created"
789 msgstr "Erstellt"
791 #: db_tracking.php:75 libraries/messages.inc.php:1155 tbl_tracking.php:595
792 msgid "Updated"
793 msgstr "Aktualisiert"
795 #: db_tracking.php:77 libraries/Index.class.php:440
796 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:35
797 #: server_databases.php:203 server_privileges.php:1503
798 #: server_privileges.php:1686 server_privileges.php:2034 tbl_structure.php:187
799 msgid "Action"
800 msgstr "Aktion"
802 #: db_tracking.php:88 db_tracking.php:120 libraries/messages.inc.php:255
803 msgid "Delete tracking data for this table"
804 msgstr "Lösche die Verlaufsdaten für die diese Tabelle"
806 #: db_tracking.php:106 libraries/messages.inc.php:1150 tbl_tracking.php:548
807 #: tbl_tracking.php:606 tbl_tracking.php:613
808 msgid "active"
809 msgstr "aktiv"
811 #: db_tracking.php:108 libraries/messages.inc.php:1151 tbl_tracking.php:550
812 #: tbl_tracking.php:608 tbl_tracking.php:610
813 msgid "not active"
814 msgstr "nicht aktiv"
816 #: db_tracking.php:121 libraries/messages.inc.php:1168
817 msgid "Versions"
818 msgstr "Versionen"
820 #: db_tracking.php:122 libraries/messages.inc.php:1140 tbl_tracking.php:379
821 #: tbl_tracking.php:624
822 msgid "Tracking report"
823 msgstr "Tracking Report"
825 #: db_tracking.php:123 libraries/messages.inc.php:1152 tbl_tracking.php:251
826 #: tbl_tracking.php:624
827 msgid "Structure snapshot"
828 msgstr "Struktur Schnapschuss"
830 #: db_tracking.php:152 libraries/messages.inc.php:1162
831 msgid "Untracked tables"
832 msgstr "Nicht verfolgte Tabellen"
834 #: db_tracking.php:172 db_tracking.php:174 libraries/messages.inc.php:1161
835 #: tbl_structure.php:529 tbl_structure.php:531
836 msgid "Track table"
837 msgstr "Verfolge Tabelle"
839 #: db_tracking.php:200 libraries/messages.inc.php:1129
840 msgid "Database Log"
841 msgstr "Datenbank-Log"
843 #: import.php:60 libraries/messages.inc.php:1210
844 #, php-format
845 msgid ""
846 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
847 "s for ways to workaround this limit."
848 msgstr ""
849 "Möglicherweise wurde eine zu große Datei hochgeladen. Bitte lesen Sie die %"
850 "sDokumentation%s zur Lösung diese Problems."
852 #: import.php:279 import.php:332 libraries/File.class.php:849
853 #: libraries/File.class.php:961 libraries/messages.inc.php:333
854 msgid "File could not be read"
855 msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden"
857 #: import.php:287 import.php:296 import.php:315 import.php:324
858 #: libraries/File.class.php:1031 libraries/File.class.php:1039
859 #: libraries/File.class.php:1055 libraries/File.class.php:1063
860 #: libraries/messages.inc.php:1197
861 #, php-format
862 msgid ""
863 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
864 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
865 msgstr ""
866 "Sie haben versucht, eine Datei zu laden, die mit einem nicht unterstützten "
867 "Verfahren komprimiert wurde (%s). Entweder ist die Unterstützung für "
868 "selbiges nicht implementiert oder in Ihrer Konfiguration deaktiviert."
870 #: import.php:337 libraries/messages.inc.php:555
871 msgid ""
872 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
873 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
874 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
875 msgstr ""
876 "Es wurden keinen Daten zum importieren empfangen. Entweder wurde keine Datei "
877 "ausgewählt, oder die Dateigröße hat die maximal erlaubte Größe der PHP "
878 "Konfiguration überschritten. Siehe FAQ 1.16."
880 #: import.php:372 libraries/display_import.lib.php:24
881 #: libraries/messages.inc.php:133
882 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
883 msgstr ""
884 "Die Import-Plugins konnten nicht geladen werden. Bitte überprüfen Sie Ihre "
885 "phpMyAdmin-Installation."
887 #: import.php:397 libraries/messages.inc.php:110
888 msgid "The bookmark has been deleted."
889 msgstr "SQL-Abfrage wurde gelöscht."
891 #: import.php:401 libraries/messages.inc.php:887
892 msgid "Showing bookmark"
893 msgstr "Bookmark wird angezeigt"
895 #: import.php:403 libraries/messages.inc.php:109
896 #, php-format
897 msgid "Bookmark %s created"
898 msgstr "Bookmark %s wurde gespeichert"
900 #: import.php:409 import.php:415 libraries/messages.inc.php:415
901 #, php-format
902 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
903 msgstr ""
904 "Der Import wurde erfolgreich abgeschlossen, %d Abfragen wurden ausgeführt."
906 #: import.php:424 libraries/messages.inc.php:1115
907 msgid ""
908 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
909 "file and import will resume."
910 msgstr ""
911 "Das Ausführungszeitlimit wurde erreicht. Wenn Sie die Datei erneut "
912 "abschicken, wird der Import fortgesetzt."
914 #: index.php:190 libraries/messages.inc.php:561
915 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
916 msgstr "phpMyAdmin arbeitet besser mit einem <b>Frame</b>-fähigen Browser."
918 #: js/messages.php:25 libraries/messages.inc.php:163
919 #: server_synchronize.php:345 server_synchronize.php:357
920 #: server_synchronize.php:373 server_synchronize.php:380
921 #: server_synchronize.php:739 server_synchronize.php:767
922 #: server_synchronize.php:795 server_synchronize.php:807
923 msgid "Click to select"
924 msgstr "Zur Auswahl bitte anklicken"
926 #: js/messages.php:26 libraries/messages.inc.php:164
927 msgid "Click to unselect"
928 msgstr "Zum Abwählen bitte anklicken"
930 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103
931 #: libraries/messages.inc.php:558 sql.php:89
932 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
933 msgstr "Die Anweisung \"DROP DATABASE\" wurde deaktiviert."
935 #: js/messages.php:30 libraries/messages.inc.php:278
936 #: libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:188
937 msgid "Do you really want to "
938 msgstr "Möchten Sie wirklich diese Abfrage ausführen "
940 #: js/messages.php:31 libraries/messages.inc.php:279
941 #: libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:172
942 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
943 msgstr "Sie sind dabei eine komplette Datenbank zu ZERSTÖREN!"
945 #: js/messages.php:34 libraries/messages.inc.php:102
946 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
947 msgstr "Sie sind dabei ein BLOB-Repository zu deaktivieren!"
949 #: js/messages.php:35 libraries/messages.inc.php:99
950 #, php-format
951 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
952 msgstr "Wirklich alle BLOB-Referenzen für Datenbank %s deaktivieren?"
954 #: js/messages.php:38 libraries/messages.inc.php:350
955 msgid "Missing value in the form!"
956 msgstr "Das Formular ist leer !"
958 #: js/messages.php:39 libraries/messages.inc.php:578
959 msgid "This is not a number!"
960 msgstr "Das ist keine Zahl!"
962 #: js/messages.php:42 libraries/messages.inc.php:388
963 msgid "The host name is empty!"
964 msgstr "Es wurde kein Host angegeben!"
966 #: js/messages.php:43 libraries/messages.inc.php:1216
967 msgid "The user name is empty!"
968 msgstr "Kein Benutzername eingegeben!"
970 #: js/messages.php:44 libraries/messages.inc.php:615
971 #: server_privileges.php:1197 user_password.php:70
972 msgid "The password is empty!"
973 msgstr "Es wurde kein Passwort angegeben!"
975 #: js/messages.php:45 libraries/messages.inc.php:617
976 #: server_privileges.php:1195 user_password.php:73
977 msgid "The passwords aren't the same!"
978 msgstr "Die eingegebenen Passwörter sind nicht identisch!"
980 #: js/messages.php:49 libraries/messages.inc.php:131 pmd_general.php:342
981 #: pmd_general.php:379
982 msgid "Cancel"
983 msgstr "Abbrechen"
985 #: js/messages.php:52 libraries/messages.inc.php:522
986 msgid "Modifications have been saved"
987 msgstr "Änderungen gespeichert."
989 #: js/messages.php:53 libraries/messages.inc.php:749
990 msgid "Relation deleted"
991 msgstr "Verknüpfung gelöscht"
993 #: js/messages.php:54 libraries/messages.inc.php:348
994 msgid "FOREIGN KEY relation added"
995 msgstr "FOREIGN KEY Relation hinzugefügt"
997 #: js/messages.php:55 libraries/messages.inc.php:442
998 msgid "Internal relation added"
999 msgstr "Interne Verknüpfung hinzugefügt"
1001 #: js/messages.php:56 libraries/messages.inc.php:307
1002 msgid "Error: Relation not added."
1003 msgstr "Fehler: Verknüpfung nicht hinzugefügt."
1005 #: js/messages.php:57 libraries/messages.inc.php:308
1006 msgid "Error: relation already exists."
1007 msgstr "Fehler: Verknüpfung existiert bereits."
1009 #: js/messages.php:58 libraries/messages.inc.php:310
1010 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1011 msgstr "Fehler beim speichern der Koordinaten für den Designer."
1013 #: js/messages.php:59 libraries/messages.inc.php:359
1014 #: libraries/relation.lib.php:107
1015 msgid "General relation features"
1016 msgstr "Allgemeine Verknüpfungsfunktionen"
1018 #: js/messages.php:59 libraries/messages.inc.php:268
1019 #: libraries/relation.lib.php:101 libraries/relation.lib.php:108
1020 msgid "Disabled"
1021 msgstr "Deaktiviert"
1023 #: js/messages.php:60 libraries/messages.inc.php:858
1024 msgid "Select referenced key"
1025 msgstr "Wählen Sie den referenzierten Schlüssel"
1027 #: js/messages.php:61 libraries/messages.inc.php:856
1028 msgid "Select Foreign Key"
1029 msgstr "Wähle Fremdschlüssel"
1031 #: js/messages.php:62 libraries/messages.inc.php:661
1032 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1033 msgstr "Bitte den PRIMARY KEY oder einen UNIQUE KEY wählen"
1035 #: js/messages.php:63 libraries/messages.inc.php:150 pmd_general.php:77
1036 #: tbl_relation.php:548
1037 msgid "Choose field to display"
1038 msgstr "Anzuzeigende Spalte bestimmen"
1040 #. l10n: Display text for calendar close link
1041 #: js/messages.php:72
1042 #| msgid "Donate"
1043 msgid "Done"
1044 msgstr "Fertig"
1046 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1047 #: js/messages.php:74
1048 #| msgid "Previous"
1049 msgid "Prev"
1050 msgstr "Vorherige"
1052 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1053 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:2289
1054 #: libraries/common.lib.php:2292 libraries/display_tbl.lib.php:338
1055 #: libraries/messages.inc.php:551 server_binlog.php:205 server_binlog.php:207
1056 #: tbl_printview.php:424 tbl_structure.php:802
1057 msgid "Next"
1058 msgstr "Nächste"
1060 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1061 #: js/messages.php:78
1062 #| msgid "Total"
1063 msgid "Today"
1064 msgstr "Heute"
1066 #: js/messages.php:81
1067 #| msgid "Binary"
1068 msgid "January"
1069 msgstr "Januar"
1071 #: js/messages.php:82
1072 msgid "February"
1073 msgstr "Februar"
1075 #: js/messages.php:83
1076 #| msgid "Mar"
1077 msgid "March"
1078 msgstr "März"
1080 #: js/messages.php:84
1081 #| msgid "Apr"
1082 msgid "April"
1083 msgstr "April"
1085 #: js/messages.php:85 libraries/messages.inc.php:28
1086 msgid "May"
1087 msgstr "Mai"
1089 #: js/messages.php:86
1090 #| msgid "Jun"
1091 msgid "June"
1092 msgstr "Juni"
1094 #: js/messages.php:87
1095 #| msgid "Jul"
1096 msgid "July"
1097 msgstr "Juli"
1099 #: js/messages.php:88
1100 #| msgid "Aug"
1101 msgid "August"
1102 msgstr "August"
1104 #: js/messages.php:89
1105 msgid "September"
1106 msgstr "September"
1108 #: js/messages.php:90
1109 #| msgid "Oct"
1110 msgid "October"
1111 msgstr "Oktober"
1113 #: js/messages.php:91
1114 msgid "November"
1115 msgstr "November"
1117 #: js/messages.php:92
1118 msgid "December"
1119 msgstr "Dezember"
1121 #. l10n: Short month name
1122 #: js/messages.php:96 libraries/messages.inc.php:28
1123 msgid "Jan"
1124 msgstr "Januar"
1126 #. l10n: Short month name
1127 #: js/messages.php:98 libraries/messages.inc.php:28
1128 msgid "Feb"
1129 msgstr "Februar"
1131 #. l10n: Short month name
1132 #: js/messages.php:100 libraries/messages.inc.php:28
1133 msgid "Mar"
1134 msgstr "März"
1136 #. l10n: Short month name
1137 #: js/messages.php:102 libraries/messages.inc.php:28
1138 msgid "Apr"
1139 msgstr "April"
1141 #. l10n: Short month name
1142 #: js/messages.php:104
1143 #| msgid "May"
1144 msgctxt "Short month name"
1145 msgid "May"
1146 msgstr "Mai"
1148 #. l10n: Short month name
1149 #: js/messages.php:106 libraries/messages.inc.php:28
1150 msgid "Jun"
1151 msgstr "Juni"
1153 #. l10n: Short month name
1154 #: js/messages.php:108 libraries/messages.inc.php:28
1155 msgid "Jul"
1156 msgstr "Juli"
1158 #. l10n: Short month name
1159 #: js/messages.php:110 libraries/messages.inc.php:28
1160 msgid "Aug"
1161 msgstr "August"
1163 #. l10n: Short month name
1164 #: js/messages.php:112 libraries/messages.inc.php:28
1165 msgid "Sep"
1166 msgstr "September"
1168 #. l10n: Short month name
1169 #: js/messages.php:114 libraries/messages.inc.php:28
1170 msgid "Oct"
1171 msgstr "Oktober"
1173 #. l10n: Short month name
1174 #: js/messages.php:116 libraries/messages.inc.php:28
1175 msgid "Nov"
1176 msgstr "November"
1178 #. l10n: Short month name
1179 #: js/messages.php:118 libraries/messages.inc.php:28
1180 msgid "Dec"
1181 msgstr "Dezember"
1183 #: js/messages.php:121
1184 #| msgid "Sun"
1185 msgid "Sunday"
1186 msgstr "Sonntag"
1188 #: js/messages.php:122
1189 #| msgid "Mon"
1190 msgid "Monday"
1191 msgstr "Montag"
1193 #: js/messages.php:123
1194 #| msgid "Tue"
1195 msgid "Tuesday"
1196 msgstr "Dienstag"
1198 #: js/messages.php:124
1199 msgid "Wednesday"
1200 msgstr "Mittwoch"
1202 #: js/messages.php:125
1203 msgid "Thursday"
1204 msgstr "Donnerstag"
1206 #: js/messages.php:126
1207 #| msgid "Fri"
1208 msgid "Friday"
1209 msgstr "Freitag"
1211 #: js/messages.php:127
1212 msgid "Saturday"
1213 msgstr "Samstag"
1215 #. l10n: Short week day name
1216 #: js/messages.php:131 libraries/messages.inc.php:27
1217 msgid "Sun"
1218 msgstr "So"
1220 #. l10n: Short week day name
1221 #: js/messages.php:133 libraries/messages.inc.php:27
1222 msgid "Mon"
1223 msgstr "Mo"
1225 #. l10n: Short week day name
1226 #: js/messages.php:135 libraries/messages.inc.php:27
1227 msgid "Tue"
1228 msgstr "Di"
1230 #. l10n: Short week day name
1231 #: js/messages.php:137 libraries/messages.inc.php:27
1232 msgid "Wed"
1233 msgstr "Mi"
1235 #. l10n: Short week day name
1236 #: js/messages.php:139 libraries/messages.inc.php:27
1237 msgid "Thu"
1238 msgstr "Do"
1240 #. l10n: Short week day name
1241 #: js/messages.php:141 libraries/messages.inc.php:27
1242 msgid "Fri"
1243 msgstr "Fr"
1245 #. l10n: Short week day name
1246 #: js/messages.php:143 libraries/messages.inc.php:27
1247 msgid "Sat"
1248 msgstr "Sa"
1250 #. l10n: Minimal week day name
1251 #: js/messages.php:147
1252 #| msgid "Sun"
1253 msgid "Su"
1254 msgstr "So"
1256 #. l10n: Minimal week day name
1257 #: js/messages.php:149
1258 #| msgid "Mon"
1259 msgid "Mo"
1260 msgstr "Mo"
1262 #. l10n: Minimal week day name
1263 #: js/messages.php:151
1264 #| msgid "Tue"
1265 msgid "Tu"
1266 msgstr "Di"
1268 #. l10n: Minimal week day name
1269 #: js/messages.php:153
1270 #| msgid "Wed"
1271 msgid "We"
1272 msgstr "Mi"
1274 #. l10n: Minimal week day name
1275 #: js/messages.php:155
1276 #| msgid "Thu"
1277 msgid "Th"
1278 msgstr "Do"
1280 #. l10n: Minimal week day name
1281 #: js/messages.php:157
1282 #| msgid "Fri"
1283 msgid "Fr"
1284 msgstr "Fr"
1286 #. l10n: Minimal week day name
1287 #: js/messages.php:159
1288 #| msgid "Sat"
1289 msgid "Sa"
1290 msgstr "Sa"
1292 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1293 #: js/messages.php:161
1294 #| msgid "Wiki"
1295 msgid "Wk"
1296 msgstr "Wo"
1298 #: js/messages.php:163
1299 msgid "Hour"
1300 msgstr "Stunde"
1302 #: js/messages.php:164
1303 #| msgid "in use"
1304 msgid "Minute"
1305 msgstr "Minute"
1307 #: js/messages.php:165
1308 #| msgid "per second"
1309 msgid "Second"
1310 msgstr "Sekunde"
1312 #: libraries/Config.class.php:1015 libraries/messages.inc.php:346
1313 msgid "Font size"
1314 msgstr "Schriftgröße"
1316 #: libraries/File.class.php:344 libraries/File.class.php:432
1317 #: libraries/File.class.php:569 libraries/File.class.php:708
1318 #: libraries/messages.inc.php:1209
1319 msgid "Unknown error in file upload."
1320 msgstr "Unbekannter Fehler beim Dateihochladen."
1322 #: libraries/File.class.php:414 libraries/messages.inc.php:1206
1323 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1324 msgstr ""
1325 "Die hochgeladene Datei ist größer als der in der php.ini in "
1326 "upload_max_filesize angegebene Wert."
1328 #: libraries/File.class.php:417 libraries/messages.inc.php:1205
1329 msgid ""
1330 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1331 "the HTML form."
1332 msgstr ""
1333 "Die hochgeladene Datei ist größer als der in MAX_FILE_SIZE des HTML "
1334 "Formulars angegebene Wert."
1336 #: libraries/File.class.php:420 libraries/messages.inc.php:1208
1337 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1338 msgstr "Die Datei wurde teilweise übertragen."
1340 #: libraries/File.class.php:423 libraries/messages.inc.php:1207
1341 msgid "Missing a temporary folder."
1342 msgstr "Kein gültiges Temporäres Verzeichnis für hochgeladene Dateien."
1344 #: libraries/File.class.php:426 libraries/messages.inc.php:1203
1345 msgid "Failed to write file to disk."
1346 msgstr "Datei konnte gespeichert werden."
1348 #: libraries/File.class.php:429 libraries/messages.inc.php:1204
1349 msgid "File upload stopped by extension."
1350 msgstr "Dateihochladen durch eine Erweiterung gestoppt."
1352 #: libraries/File.class.php:908 libraries/messages.inc.php:327
1353 msgid ""
1354 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1355 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1356 msgstr "Fehler beim Verschieben der hochgeladenen Datei, siehe FAQ 1.11"
1358 #: libraries/Index.class.php:428 libraries/messages.inc.php:562
1359 #: tbl_relation.php:529
1360 msgid "No index defined!"
1361 msgstr "Kein Index definiert!"
1363 #: libraries/Index.class.php:433 libraries/messages.inc.php:419
1364 #: server_databases.php:132 tbl_tracking.php:316
1365 msgid "Indexes"
1366 msgstr "Indizes"
1368 #: libraries/Index.class.php:444 libraries/messages.inc.php:1194
1369 #: libraries/mult_submits.inc.php:103 libraries/tbl_properties.inc.php:519
1370 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
1371 #: tbl_structure.php:475 tbl_tracking.php:322
1372 msgid "Unique"
1373 msgstr "Unique"
1375 #: libraries/Index.class.php:445 libraries/messages.inc.php:604
1376 #: tbl_tracking.php:323
1377 msgid "Packed"
1378 msgstr "Gepackt"
1380 #: libraries/Index.class.php:447 libraries/messages.inc.php:139
1381 #: tbl_tracking.php:325
1382 msgid "Cardinality"
1383 msgstr "Kardinalität"
1385 #: libraries/Index.class.php:450 libraries/messages.inc.php:170
1386 #: tbl_tracking.php:279 tbl_tracking.php:328
1387 msgid "Comment"
1388 msgstr "Kommentar"
1390 #: libraries/Index.class.php:466 libraries/common.lib.php:616
1391 #: libraries/common.lib.php:1199 libraries/display_tbl.lib.php:1117
1392 #: libraries/import.lib.php:1087 libraries/import.lib.php:1111
1393 #: libraries/messages.inc.php:288 pdf_pages.php:280
1394 #: setup/frames/index.inc.php:124 setup/lib/messages.inc.php:352
1395 #: tbl_row_action.php:69
1396 msgid "Edit"
1397 msgstr "Bearbeiten"
1399 #: libraries/Index.class.php:472 libraries/messages.inc.php:674
1400 msgid "The primary key has been dropped"
1401 msgstr "Der Primärschlüssel wurde gelöscht."
1403 #: libraries/Index.class.php:476 libraries/messages.inc.php:421
1404 #, php-format
1405 msgid "Index %s has been dropped"
1406 msgstr "Index %s wurde entfernt."
1408 #: libraries/Index.class.php:576 libraries/messages.inc.php:420
1409 #, php-format
1410 msgid ""
1411 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1412 "removed."
1413 msgstr ""
1414 "Die Indizes %1$s und %2$s scheinen gleich zu sein und einer könnte "
1415 "möglicherweise entfernt werden."
1417 #: libraries/List_Database.class.php:431 libraries/messages.inc.php:226
1418 #: libraries/server_links.inc.php:41 server_databases.php:88
1419 #: server_privileges.php:1621 setup/lib/messages.inc.php:110 test/theme.php:93
1420 msgid "Databases"
1421 msgstr "Datenbanken"
1423 #: libraries/Message.class.php:282
1424 #, php-format
1425 #| msgid "%1$d row(s) affected."
1426 msgid "%1$d row affected."
1427 msgid_plural "%1$d rows affected."
1428 msgstr[0] "%1$d Zeile betroffen."
1429 msgstr[1] "%1$d Zeilen betroffen."
1431 #: libraries/Message.class.php:301
1432 #, php-format
1433 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
1434 msgid "%1$d row deleted."
1435 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1436 msgstr[0] "%1$d Zeile gelöscht."
1437 msgstr[1] "%1$d Zeilen gelöscht."
1439 #: libraries/Message.class.php:320
1440 #, php-format
1441 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
1442 msgid "%1$d row inserted."
1443 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1444 msgstr[0] "%1$d Zeile eingefügt."
1445 msgstr[1] "%1$d Zeilen eingefügt."
1447 #: libraries/StorageEngine.class.php:198 libraries/messages.inc.php:557
1448 msgid ""
1449 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1450 msgstr "Für dieses Tabellenformat sind keine Statusinformationen verfügbar"
1452 #: libraries/StorageEngine.class.php:359 libraries/messages.inc.php:299
1453 #, php-format
1454 msgid "%s is available on this MySQL server."
1455 msgstr "%s ist auf diesem MySQL-Server verfügbar."
1457 #: libraries/StorageEngine.class.php:362 libraries/messages.inc.php:300
1458 #, php-format
1459 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1460 msgstr "%s wurde auf diesem MySQL-Server deaktiviert."
1462 #: libraries/StorageEngine.class.php:366 libraries/messages.inc.php:302
1463 #, php-format
1464 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1465 msgstr "Dieser MySQL-Server unterstützt %s nicht."
1467 #: libraries/Table.class.php:1019 libraries/messages.inc.php:451
1468 msgid "Invalid database"
1469 msgstr "ungültige Datenbank"
1471 #: libraries/Table.class.php:1033 libraries/messages.inc.php:458
1472 #: tbl_get_field.php:26
1473 msgid "Invalid table name"
1474 msgstr "ungültiger Tabellenname"
1476 #: libraries/Table.class.php:1048 libraries/messages.inc.php:309
1477 #, php-format
1478 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1479 msgstr "Fehler beim umbenennen von Tabelle %1$s nach %2$s"
1481 #: libraries/Table.class.php:1132 libraries/messages.inc.php:762
1482 #, php-format
1483 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1484 msgstr "Tabelle %s wurde umbenannt in %s."
1486 #: libraries/Theme.class.php:162 libraries/messages.inc.php:1107
1487 #, php-format
1488 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1489 msgstr ""
1490 "Keinen gültiges Pfad für Grafiken des Oberflächendesigns \"%s\" gefunden!"
1492 #: libraries/Theme.class.php:384 libraries/messages.inc.php:1105
1493 msgid "No preview available."
1494 msgstr "Keine Vorschau verfügbar."
1496 #: libraries/Theme.class.php:387 libraries/messages.inc.php:1097
1497 msgid "take it"
1498 msgstr "auswählen"
1500 #: libraries/Theme_Manager.class.php:115 libraries/messages.inc.php:1104
1501 #, php-format
1502 msgid "Default theme %s not found!"
1503 msgstr "Standard-Oberflächendesign \"%s\" nicht gefunden!"
1505 #: libraries/Theme_Manager.class.php:153 libraries/messages.inc.php:1106
1506 #, php-format
1507 msgid "Theme %s not found!"
1508 msgstr "Oberflächendesign \"%s\" nicht gefunden!"
1510 #: libraries/Theme_Manager.class.php:221 libraries/messages.inc.php:1108
1511 #, php-format
1512 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1513 msgstr "Pfad für das Oberflächendesign \"%s\" nicht gefunden!"
1515 #: libraries/Theme_Manager.class.php:297 libraries/messages.inc.php:1109
1516 #: test/theme.php:161 themes.php:21 themes.php:41
1517 msgid "Theme / Style"
1518 msgstr "Oberflächendesign"
1520 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:180
1521 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1522 msgstr ""
1523 "Die Verbindung konnte aufgrund von ungültigen Einstellungen nicht "
1524 "hergestellt werden."
1526 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:92
1527 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:219 libraries/auth/http.auth.lib.php:65
1528 #: libraries/messages.inc.php:1246 test/theme.php:152
1529 #, php-format
1530 msgid "Welcome to %s"
1531 msgstr "Willkommen bei %s"
1533 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
1534 #, php-format
1535 msgid ""
1536 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1537 "1$ssetup script%2$s to create one."
1538 msgstr ""
1539 "Eine mögliche Ursache wäre, dass Sie noch keine Konfigurationsdatei angelegt "
1540 "haben. Verwenden Sie in diesem Fall doch das %1$sSetup-Skript%2$s, um eine "
1541 "solche zu erstellen."
1543 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
1544 msgid ""
1545 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1546 "connection. You should check the host, username and password in your "
1547 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1548 "the administrator of the MySQL server."
1549 msgstr ""
1550 "phpMyAdmin hat versucht eine Verbindung zum MySQL-Server aufzubauen, jedoch "
1551 "hat dieser die Verbindung zurückgewiesen. Sie sollten Ihre Einstellungen für "
1552 "Host, Benutzername und Passwort in Ihrer config.inc.php überprüfen und sich "
1553 "vergewissern, dass diese den Informationen, welche Sie vom Administrator "
1554 "erhalten haben, entsprechen."
1556 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244 libraries/messages.inc.php:496
1557 msgid "Log in"
1558 msgstr "Anmeldung"
1560 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1561 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248 libraries/messages.inc.php:667
1562 #: libraries/navigation_header.inc.php:93
1563 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1564 msgid "phpMyAdmin documentation"
1565 msgstr "phpMyAdmin-Dokumentation"
1567 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258
1568 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259 libraries/messages.inc.php:500
1569 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1570 msgstr ""
1571 "Sie können einen Rechnernamen oder eine IP Adresse und einen Port durch "
1572 "Leerzeichen getrennt eingeben."
1574 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258 libraries/messages.inc.php:501
1575 msgid "Server:"
1576 msgstr "Server"
1578 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:263 libraries/messages.inc.php:502
1579 msgid "Username:"
1580 msgstr "Benutzername:"
1582 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:267 libraries/messages.inc.php:499
1583 msgid "Password:"
1584 msgstr "Passwort:"
1586 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:274 libraries/messages.inc.php:862
1587 msgid "Server Choice"
1588 msgstr "Server Auswählen"
1590 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:320 libraries/header.inc.php:59
1591 #: libraries/messages.inc.php:185
1592 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1593 msgstr "Ab diesem Punkt müssen Cookies aktiviert sein."
1595 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671
1596 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:181 libraries/messages.inc.php:497
1597 msgid ""
1598 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1599 msgstr ""
1600 "Login ohne Passwort ist verboten (siehe AllowNoPassword in der Konfiguration)"
1602 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:675
1603 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185 libraries/messages.inc.php:552
1604 #, php-format
1605 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1606 msgstr ""
1607 "Da Sie seit mindestens %s Sekunden inaktiv waren, wurden Sie automatisch "
1608 "abgemeldet. Bitte melden Sie sich erneut an."
1610 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:685
1611 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:687
1612 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:134
1613 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1614 msgstr "Die Anmeldung am MySQL-Server ist fehlgeschlagen."
1616 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:70 libraries/messages.inc.php:1253
1617 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1618 msgstr "Falscher Benutzername/Passwort. Zugriff verweigert."
1620 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1621 #: libraries/messages.inc.php:1065
1622 #, php-format
1623 msgid "File %s does not contain any key id"
1624 msgstr "Die Datei %s enthält keine Schlüsselnummer"
1626 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1627 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1628 #: libraries/messages.inc.php:1064
1629 msgid "Hardware authentication failed"
1630 msgstr "Hardware Authentisierung fehlgeschlagen"
1632 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1633 #: libraries/messages.inc.php:1066
1634 msgid "No valid authentication key plugged"
1635 msgstr "Kein gültiger Authentisierungsschlüssel angeschlossen"
1637 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1638 #: libraries/messages.inc.php:1063
1639 msgid "Authenticating..."
1640 msgstr "Authentifiziere ..."
1642 #: libraries/blobstreaming.lib.php:689 libraries/messages.inc.php:1238
1643 msgid "View image"
1644 msgstr "Bild anzeigen"
1646 #: libraries/blobstreaming.lib.php:693 libraries/messages.inc.php:660
1647 msgid "Play audio"
1648 msgstr "Tonaufnahme abspielen"
1650 #: libraries/blobstreaming.lib.php:698 libraries/messages.inc.php:1240
1651 msgid "View video"
1652 msgstr "Filmaufnahme abspielen"
1654 #: libraries/blobstreaming.lib.php:702 libraries/messages.inc.php:277
1655 msgid "Download file"
1656 msgstr "Datei herunterladen"
1658 #: libraries/charset_conversion.lib.php:17 libraries/messages.inc.php:136
1659 msgid ""
1660 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
1661 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
1662 "conversion in phpMyAdmin."
1663 msgstr ""
1664 "Die PHP-Erweiterungen iconv und recode, welche für die "
1665 "Zeichensatzkonvertierung benötigt werden, konnten nicht geladen werden. "
1666 "Bitte ändern Sie Ihre PHP-Konfiguration und aktivieren Sie diese "
1667 "Erweiterungen oder deaktivieren Sie die Zeichensatzkonvertierung in "
1668 "phpMyAdmin."
1670 #: libraries/charset_conversion.lib.php:79
1671 #: libraries/charset_conversion.lib.php:90
1672 #: libraries/charset_conversion.lib.php:109 libraries/messages.inc.php:138
1673 msgid ""
1674 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
1675 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
1676 msgstr ""
1677 "Weder die iconv- noch libiconv- oder recode_string-Funktion konnte verwandt "
1678 "werden, obwohl die benötigten php-Erweiterungen angeblich geladen wurden. "
1679 "Bitte überprüfen Sie Ihre PHP-Konfiguration."
1681 #: libraries/common.inc.php:583 libraries/messages.inc.php:178
1682 msgid ""
1683 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1684 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1685 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1686 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1687 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1688 "is fine."
1689 msgstr ""
1690 "phpMyAdmin konnte Ihre Konfigurationsdatei nicht verarbeiten!<br />Dies kann "
1691 "passieren, wenn der PHP-Parser Syntaxfehler in ihr findet oder sie nicht "
1692 "existiert.<br />Bitte rufen Sie die Konfigurationsdatei über den unteren "
1693 "Link direkt auf und lesen Sie die PHP-Fehlermeldungen, die Sie erhalten. "
1694 "Meistens fehlt bloß irgendwo ein Anführungszeichen oder Semikolon.<br />Wenn "
1695 "Sie eine leere Seite erhalten, ist Ihre Konfigurationsdatei in Ordnung."
1697 #: libraries/common.inc.php:594
1698 #, php-format
1699 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1700 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1701 msgstr "Fehler beim Laden der Standard-Konfiguration von: %1$s"
1703 #: libraries/common.inc.php:599 libraries/messages.inc.php:668
1704 msgid ""
1705 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1706 "configuration file!"
1707 msgstr ""
1708 "Das <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt>-Verzeichnis MUSS in Ihrer "
1709 "Konfigurationsdatei angegeben werden!"
1711 #: libraries/common.inc.php:629
1712 #, php-format
1713 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1714 msgid "Invalid server index: %s"
1715 msgstr "Ungültige Server-Nummer: %s"
1717 #: libraries/common.inc.php:636 libraries/messages.inc.php:456
1718 #, php-format
1719 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1720 msgstr ""
1721 "Ungültiger Host-Name für Server %1$s. Bitte überprüfen Sie Ihre "
1722 "Konfiguration."
1724 #: libraries/common.inc.php:645 libraries/header.inc.php:96
1725 #: libraries/messages.inc.php:864 libraries/select_server.lib.php:41
1726 #: libraries/select_server.lib.php:47 main.php:185 test/theme.php:57
1727 msgid "Server"
1728 msgstr "Server"
1730 #: libraries/common.inc.php:823 libraries/messages.inc.php:445
1731 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1732 msgstr "Ungültige Authentifikationsmethode:"
1734 #: libraries/common.lib.php:147 libraries/messages.inc.php:507
1735 #, php-format
1736 msgid "Max: %s%s"
1737 msgstr "Maximale Dateigröße: %s%s"
1739 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1740 #: libraries/common.lib.php:411
1741 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1742 msgid "en"
1743 msgstr "de"
1745 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1746 #: libraries/common.lib.php:415
1747 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1748 msgid "en"
1749 msgstr "en"
1751 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:430
1752 #: libraries/common.lib.php:432 libraries/common.lib.php:448
1753 #: libraries/common.lib.php:450 libraries/dbg/setup.php:25
1754 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/messages.inc.php:275
1755 #: libraries/relation.lib.php:97 libraries/sql_query_form.lib.php:451
1756 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 main.php:229 pdf_pages.php:37
1757 #: pdf_pages.php:43 pdf_pages.php:49 pdf_pages.php:54
1758 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:124
1759 msgid "Documentation"
1760 msgstr "Dokumentation"
1762 #: libraries/common.lib.php:581 libraries/core.lib.php:234
1763 #: libraries/core.lib.php:263 libraries/import.lib.php:134
1764 #: libraries/messages.inc.php:305 pdf_schema.php:32 pdf_schema.php:232
1765 #: tbl_change.php:1027 tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:290
1766 #: view_operations.php:62
1767 msgid "Error"
1768 msgstr "Fehler"
1770 #: libraries/common.lib.php:595 libraries/header_printview.inc.php:61
1771 #: libraries/messages.inc.php:1031 server_processlist.php:60
1772 #: server_status.php:247
1773 msgid "SQL query"
1774 msgstr "SQL-Befehl"
1776 #: libraries/common.lib.php:634 libraries/messages.inc.php:546
1777 msgid "MySQL said: "
1778 msgstr "MySQL meldet: "
1780 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/messages.inc.php:84
1781 #: pdf_schema.php:241 user_password.php:115
1782 msgid "Back"
1783 msgstr "Zurück"
1785 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/messages.inc.php:317
1786 #: setup/lib/messages.inc.php:353
1787 msgid "Explain SQL"
1788 msgstr "SQL erklären"
1790 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/messages.inc.php:559
1791 msgid "Skip Explain SQL"
1792 msgstr "SQL-Erklärung umgehen"
1794 #: libraries/common.lib.php:1212 libraries/messages.inc.php:571
1795 msgid "Without PHP Code"
1796 msgstr "ohne PHP-Code"
1798 #: libraries/common.lib.php:1215 libraries/messages.inc.php:657
1799 #: setup/lib/messages.inc.php:355
1800 msgid "Create PHP Code"
1801 msgstr "PHP-Code erzeugen"
1803 #: libraries/common.lib.php:1233 libraries/messages.inc.php:745
1804 #: server_status.php:341 setup/lib/messages.inc.php:354
1805 msgid "Refresh"
1806 msgstr "Aktualisieren"
1808 #: libraries/common.lib.php:1242 libraries/messages.inc.php:583
1809 msgid "Skip Validate SQL"
1810 msgstr "SQL-Validierung umgehen"
1812 #: libraries/common.lib.php:1245 libraries/messages.inc.php:1228
1813 #: setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:518
1814 msgid "Validate SQL"
1815 msgstr "SQL validieren"
1817 #: libraries/common.lib.php:1276
1818 msgid "Inline edit of this query"
1819 msgstr "Inline-Bearbeiten dieses SQL-Befehls"
1821 #: libraries/common.lib.php:1278
1822 #, fuzzy
1823 #| msgid "Engines"
1824 msgid "Inline"
1825 msgstr "Formate"
1827 #: libraries/common.lib.php:1332 libraries/common.lib.php:1347
1828 #: libraries/messages.inc.php:721
1829 msgid "Profiling"
1830 msgstr "Messen"
1832 #: libraries/common.lib.php:1351 libraries/messages.inc.php:1116
1833 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 server_processlist.php:58
1834 msgid "Time"
1835 msgstr "Dauer"
1837 #: libraries/common.lib.php:2258 libraries/common.lib.php:2261
1838 #: libraries/display_tbl.lib.php:290 libraries/messages.inc.php:672
1839 #: server_status.php:608
1840 msgid "Begin"
1841 msgstr "Anfang"
1843 #: libraries/common.lib.php:2259 libraries/common.lib.php:2262
1844 #: libraries/display_tbl.lib.php:291 libraries/messages.inc.php:673
1845 #: server_binlog.php:168 server_binlog.php:170
1846 msgid "Previous"
1847 msgstr "Vorherige"
1849 #: libraries/common.lib.php:2290 libraries/common.lib.php:2293
1850 #: libraries/display_tbl.lib.php:353 libraries/messages.inc.php:297
1851 msgid "End"
1852 msgstr "Ende"
1854 #: libraries/common.lib.php:2366 libraries/messages.inc.php:463
1855 #, php-format
1856 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
1857 msgstr "Zur Datenbank &quot;%s&quot; springen."
1859 #: libraries/common.lib.php:2386 libraries/messages.inc.php:469
1860 #, php-format
1861 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1862 msgstr ""
1863 "Die Funktion  \"%s\" wird durch einen bekannten Fehler beeinträchtigt, siehe "
1864 "%s"
1866 #: libraries/core.lib.php:286 libraries/dbg/setup.php:22
1867 #: libraries/messages.inc.php:135
1868 #, php-format
1869 msgid ""
1870 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
1871 "extension. Please check your PHP configuration."
1872 msgstr ""
1873 "Die Erweiterung [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] kann "
1874 "nicht geladen werden. Bitte überprüfen Sie Ihre PHP-Konfiguration."
1876 #: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
1877 #: libraries/export/sql.php:415 libraries/messages.inc.php:314
1878 msgid "Events"
1879 msgstr "Ereignisse"
1881 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
1882 #: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:549
1883 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:27 setup/frames/index.inc.php:112
1884 msgid "Name"
1885 msgstr "Name"
1887 #: libraries/db_links.inc.php:45 libraries/messages.inc.php:224
1888 #, php-format
1889 msgid "Database %s has been dropped."
1890 msgstr "Datenbank %s wurde gelöscht."
1892 #: libraries/db_links.inc.php:57 libraries/db_links.inc.php:58
1893 #: libraries/db_links.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:242
1894 msgid "Database seems to be empty!"
1895 msgstr "Die Datenbank scheint leer zu sein!"
1897 #: libraries/db_links.inc.php:68 libraries/messages.inc.php:1033
1898 #: libraries/server_links.inc.php:45 libraries/tbl_links.inc.php:60
1899 #: querywindow.php:99 test/theme.php:97
1900 msgid "SQL"
1901 msgstr "SQL"
1903 #: libraries/db_links.inc.php:81 libraries/messages.inc.php:1160
1904 #: libraries/tbl_links.inc.php:69
1905 msgid "Tracking"
1906 msgstr "Tracking"
1908 #: libraries/db_links.inc.php:86 libraries/messages.inc.php:727
1909 msgid "Query"
1910 msgstr "Abfrageeditor"
1912 #: libraries/db_links.inc.php:91 libraries/messages.inc.php:261
1913 msgid "Designer"
1914 msgstr "Designer"
1916 #: libraries/db_links.inc.php:98 libraries/messages.inc.php:405
1917 #: libraries/server_links.inc.php:88 libraries/tbl_links.inc.php:91
1918 #: pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:110 setup/frames/menu.inc.php:21
1919 msgid "Import"
1920 msgstr "Importieren"
1922 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/messages.inc.php:595
1923 #: libraries/tbl_links.inc.php:95 libraries/tbl_links.inc.php:117
1924 #: view_operations.php:89
1925 msgid "Operations"
1926 msgstr "Operationen"
1928 #: libraries/db_links.inc.php:111 libraries/messages.inc.php:717
1929 #: libraries/server_links.inc.php:66 server_privileges.php:72
1930 #: server_privileges.php:1683 server_privileges.php:2032 test/theme.php:117
1931 msgid "Privileges"
1932 msgstr "Rechte"
1934 #: libraries/db_routines.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:32
1935 #: libraries/messages.inc.php:820
1936 msgid "Routines"
1937 msgstr "Routinen"
1939 #: libraries/db_routines.inc.php:43 libraries/messages.inc.php:819
1940 msgid "Return type"
1941 msgstr "Rückgabe-Typ"
1943 #: libraries/db_structure.lib.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:1848
1944 #: libraries/messages.inc.php:73
1945 msgid ""
1946 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1947 "3.11[/a]"
1948 msgstr ""
1949 "Es kann sich hierbei um Näherungswerte handeln. Bitte lesen Sie auch FAQ 3.11"
1951 #: libraries/db_structure.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:601
1952 #: server_databases.php:142 tbl_printview.php:336 tbl_structure.php:683
1953 msgid "Overhead"
1954 msgstr "Überhang"
1956 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:112 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:124
1957 #: libraries/messages.inc.php:184
1958 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1959 msgstr ""
1960 "Verbindung für den controluser, wie er in Ihrer Konfiguration angegeben ist, "
1961 "ist fehlgeschlagen."
1963 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:355
1964 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410 libraries/messages.inc.php:863
1965 msgid "The server is not responding"
1966 msgstr "Der Server antwortet nicht."
1968 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410
1969 #: libraries/messages.inc.php:1018
1970 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
1971 msgstr ""
1972 "(evtl. ist auch der Socket des lokalen MySQL-Servers socket nicht korrekt "
1973 "konfiguriert)"
1975 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:362 libraries/messages.inc.php:263
1976 #: tbl_structure.php:609
1977 msgid "Details..."
1978 msgstr "Details ..."
1980 #: libraries/display_change_password.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:151
1981 #: main.php:91 user_password.php:111 user_password.php:129
1982 msgid "Change password"
1983 msgstr "Passwort ändern"
1985 #: libraries/display_change_password.lib.php:35 libraries/messages.inc.php:569
1986 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 server_privileges.php:768
1987 msgid "No Password"
1988 msgstr "Kein Passwort"
1990 #: libraries/display_change_password.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:618
1991 #: libraries/replication_gui.lib.php:59 libraries/replication_gui.lib.php:60
1992 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 libraries/replication_gui.lib.php:335
1993 #: libraries/replication_gui.lib.php:345 server_privileges.php:757
1994 #: server_privileges.php:761 server_privileges.php:772
1995 #: server_privileges.php:1499 server_synchronize.php:1175
1996 msgid "Password"
1997 msgstr "Passwort"
1999 #: libraries/display_change_password.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:814
2000 #: libraries/replication_gui.lib.php:349 libraries/replication_gui.lib.php:352
2001 #: server_privileges.php:776 server_privileges.php:779
2002 msgid "Re-type"
2003 msgstr "Wiederholen"
2005 #: libraries/display_change_password.lib.php:52 libraries/messages.inc.php:616
2006 msgid "Password Hashing"
2007 msgstr "Password-Verschlüsselung"
2009 #: libraries/display_change_password.lib.php:66
2010 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
2011 msgid "MySQL 4.0 compatible"
2012 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibel"
2014 #: libraries/display_change_password.lib.php:72 libraries/messages.inc.php:361
2015 #: libraries/replication_gui.lib.php:356 server_privileges.php:783
2016 msgid "Generate Password"
2017 msgstr "Passwort generieren"
2019 #: libraries/display_change_password.lib.php:75 libraries/messages.inc.php:360
2020 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 server_privileges.php:786
2021 msgid "Generate"
2022 msgstr "Generieren"
2024 #: libraries/display_create_database.lib.php:22
2025 #: libraries/display_create_database.lib.php:36 libraries/messages.inc.php:197
2026 msgid "Create new database"
2027 msgstr "Neue Datenbank anlegen"
2029 #: libraries/display_create_database.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:193
2030 msgid "Create"
2031 msgstr "Anlegen"
2033 #: libraries/display_create_database.lib.php:40 libraries/messages.inc.php:572
2034 #: server_privileges.php:74 server_privileges.php:1388
2035 msgid "No Privileges"
2036 msgstr "Keine Rechte"
2038 #: libraries/display_create_table.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:453
2039 msgid "Table must have at least one field."
2040 msgstr "Die Tabelle muss mindestens ein Feld haben."
2042 #: libraries/display_create_table.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:198
2043 #, php-format
2044 msgid "Create table on database %s"
2045 msgstr "Neue Tabelle in Datenbank %s erstellen"
2047 #: libraries/display_create_table.lib.php:57 libraries/messages.inc.php:585
2048 msgid "Number of fields"
2049 msgstr "Anzahl der Felder"
2051 #: libraries/display_export.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:132
2052 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
2053 msgstr ""
2054 "Export-Plugins konnten nicht geladen werden, bitte Installation überprüfen!"
2056 #: libraries/display_export.lib.php:107 libraries/messages.inc.php:285
2057 #, php-format
2058 msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
2059 msgstr "Exportiere %s Datensätze ab Zeile %s."
2061 #: libraries/display_export.lib.php:115 libraries/messages.inc.php:282
2062 msgid "Dump all rows"
2063 msgstr "Alle Datensätze exportieren"
2065 #: libraries/display_export.lib.php:125 libraries/messages.inc.php:860
2066 #: setup/lib/messages.inc.php:82
2067 msgid "Save as file"
2068 msgstr "Senden"
2070 #: libraries/display_export.lib.php:134 libraries/messages.inc.php:836
2071 #, php-format
2072 msgid "Save on server in %s directory"
2073 msgstr "Datei auf dem Server in Verzeichnis %s speichern"
2075 #: libraries/display_export.lib.php:142 libraries/messages.inc.php:602
2076 #: setup/lib/messages.inc.php:90
2077 msgid "Overwrite existing file(s)"
2078 msgstr "Bestehende Datei(en) überschreiben"
2080 #: libraries/display_export.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:338
2081 msgid "File name template"
2082 msgstr "Dateinamenskonvention"
2084 #: libraries/display_export.lib.php:152 libraries/messages.inc.php:335
2085 msgid "server name"
2086 msgstr "Server-Name"
2088 #: libraries/display_export.lib.php:155 libraries/messages.inc.php:334
2089 msgid "database name"
2090 msgstr "Datenbank-Name"
2092 #: libraries/display_export.lib.php:158 libraries/messages.inc.php:336
2093 msgid "table name"
2094 msgstr "Tabellen-Name"
2096 #: libraries/display_export.lib.php:162 libraries/messages.inc.php:337
2097 #, php-format
2098 msgid ""
2099 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2100 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
2101 "3$s. Other text will be kept as is."
2102 msgstr ""
2103 "Dieser Wert wird mit %1$sstrftime%2$s geparst, Sie können also Platzhalter "
2104 "für Datum und Uhrzeit verwenden. Darüber hinaus werden folgende Umformungen "
2105 "durchgeführt: %3$s. Der übrige Text bleibt unberührt."
2107 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/messages.inc.php:339
2108 msgid "remember template"
2109 msgstr "Konvention merken"
2111 #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:178
2112 #: libraries/display_import.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:153
2113 #: libraries/sql_query_form.lib.php:549
2114 msgid "Character set of the file:"
2115 msgstr "Zeichencodierung der Datei:"
2117 #: libraries/display_export.lib.php:235 libraries/messages.inc.php:174
2118 #: setup/lib/messages.inc.php:84
2119 msgid "Compression"
2120 msgstr "Kompression"
2122 #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:197
2123 #: libraries/display_import.lib.php:210 libraries/display_tbl.lib.php:530
2124 #: libraries/export/sql.php:868 libraries/messages.inc.php:566
2125 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 server_privileges.php:1836
2126 #: server_processlist.php:75
2127 msgid "None"
2128 msgstr "keine"
2130 #: libraries/display_export.lib.php:247
2131 #| msgid "\"zipped\""
2132 msgid "zipped"
2133 msgstr "Zip-komprimiert"
2135 #: libraries/display_export.lib.php:253
2136 #| msgid "\"gzipped\""
2137 msgid "gzipped"
2138 msgstr "GZip-komprimiert"
2140 #: libraries/display_export.lib.php:259
2141 #, fuzzy
2142 #| msgid "\"bzipped\""
2143 msgid "bzipped"
2144 msgstr "BZip-komprimiert"
2146 #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/messages.inc.php:1026
2147 msgid "SQL compatibility mode"
2148 msgstr "SQL-Kompatibilitätsmodus"
2150 #: libraries/display_import.lib.php:67 libraries/messages.inc.php:406
2151 msgid ""
2152 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
2153 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
2154 "browsers."
2155 msgstr ""
2157 #: libraries/display_import.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:414
2158 msgid "The file is being processed, please be patient."
2159 msgstr ""
2161 #: libraries/display_import.lib.php:99 libraries/messages.inc.php:416
2162 msgid ""
2163 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
2164 "not available."
2165 msgstr ""
2167 #: libraries/display_import.lib.php:126 libraries/messages.inc.php:341
2168 msgid "File to import"
2169 msgstr "Zu importierende Datei"
2171 #: libraries/display_import.lib.php:137 libraries/messages.inc.php:494
2172 #: libraries/sql_query_form.lib.php:524
2173 msgid "Location of the text file"
2174 msgstr "Datei"
2176 #: libraries/display_import.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:1211
2177 msgid "File uploads are not allowed on this server."
2178 msgstr "Das hochladen von Dateien ist auf diesem Server nicht erlaubt."
2180 #: libraries/display_import.lib.php:163 libraries/messages.inc.php:1243
2181 #: libraries/sql_query_form.lib.php:533 tbl_change.php:1028
2182 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2183 msgstr "Auf das festgelegte Upload-Verzeichnis kann nicht zugegriffen werden."
2185 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:1244
2186 #: libraries/sql_query_form.lib.php:536 tbl_change.php:1031
2187 msgid "web server upload directory"
2188 msgstr "Upload-Verzeichnis auf dem Webserver"
2190 #: libraries/display_import.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:175
2191 #, php-format
2192 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
2193 msgstr "Dateikomprimierung wird automatisch erkannt bei: %s"
2195 #: libraries/display_import.lib.php:219 libraries/messages.inc.php:608
2196 msgid "Partial import"
2197 msgstr "Partieller Import"
2199 #: libraries/display_import.lib.php:225 libraries/messages.inc.php:1113
2200 #, php-format
2201 msgid ""
2202 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
2203 msgstr ""
2204 "Der vorherige Import-Vorgang wurde abgebrochen. Er wird nun bei Position %d "
2205 "fortgesetzt."
2207 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/messages.inc.php:59
2208 msgid ""
2209 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
2210 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
2211 "however it can break transactions."
2212 msgstr ""
2213 "Abbruch wenn die maximale Scriptlaufzeit erreicht wird. Damit ist es möglich "
2214 "große Dateien zu importieren, allerdings kann es Transaktionen zerstören."
2216 #: libraries/display_import.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:1012
2217 #: setup/lib/messages.inc.php:161
2218 msgid "Number of records (queries) to skip from start"
2219 msgstr "Anzahl der am Anfang zu überspringenden Einträge (Abfragen)"
2221 #: libraries/display_import.lib.php:255 libraries/messages.inc.php:404
2222 #: setup/lib/messages.inc.php:160
2223 msgid "Format of imported file"
2224 msgstr "Dateiformat"
2226 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45
2227 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:473
2228 #: setup/frames/index.inc.php:70
2229 msgid "Language"
2230 msgstr "Sprache"
2232 #: libraries/display_tbl.lib.php:304 libraries/messages.inc.php:455
2233 #, php-format
2234 msgid "%d is not valid row number."
2235 msgstr "%d ist keine gültige Zeilennummer."
2237 #: libraries/display_tbl.lib.php:310 libraries/messages.inc.php:822
2238 msgid "row(s) starting from record #"
2239 msgstr "Datensätze, beginnend ab"
2241 #: libraries/display_tbl.lib.php:316 libraries/messages.inc.php:825
2242 msgid "horizontal"
2243 msgstr "untereinander"
2245 #: libraries/display_tbl.lib.php:317 libraries/messages.inc.php:824
2246 msgid "horizontal (rotated headers)"
2247 msgstr "horizontal (gedrehte Bezeichner)"
2249 #: libraries/display_tbl.lib.php:318 libraries/messages.inc.php:827
2250 msgid "vertical"
2251 msgstr "nebeneinander"
2253 #: libraries/display_tbl.lib.php:324 libraries/messages.inc.php:826
2254 #, php-format
2255 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
2256 msgstr "%s angeordnet und wiederhole die Kopfzeilen nach %s Datensätzen."
2258 #: libraries/display_tbl.lib.php:346 libraries/messages.inc.php:503
2259 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
2260 msgstr ""
2261 "Diese Operation könnte einige Zeit beanspruchen. Trotzdem weitermachen?"
2263 #: libraries/display_tbl.lib.php:512 libraries/messages.inc.php:1020
2264 msgid "Sort by key"
2265 msgstr "Nach Schlüssel sortieren"
2267 #: libraries/display_tbl.lib.php:555 libraries/import.lib.php:1082
2268 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/messages.inc.php:599
2269 #: tbl_select.php:267 tbl_structure.php:754
2270 msgid "Options"
2271 msgstr "Optionen"
2273 #: libraries/display_tbl.lib.php:560 libraries/display_tbl.lib.php:570
2274 #: libraries/messages.inc.php:609
2275 msgid "Partial Texts"
2276 msgstr "gekürzte Textfelder"
2278 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/display_tbl.lib.php:574
2279 #: libraries/messages.inc.php:354
2280 msgid "Full Texts"
2281 msgstr "vollständige Textfelder"
2283 #: libraries/display_tbl.lib.php:587 libraries/messages.inc.php:747
2284 msgid "Relational key"
2285 msgstr "Relationaler Schlüssel"
2287 #: libraries/display_tbl.lib.php:588 libraries/messages.inc.php:746
2288 msgid "Relational display field"
2289 msgstr "Relationaler Wert"
2291 #: libraries/display_tbl.lib.php:595 libraries/messages.inc.php:880
2292 msgid "Show binary contents"
2293 msgstr "Binäre Inhalte anzeigen"
2295 #: libraries/display_tbl.lib.php:597 libraries/messages.inc.php:881
2296 msgid "Show BLOB contents"
2297 msgstr "BLOB Inhalte anzeigen"
2299 #: libraries/display_tbl.lib.php:599 libraries/messages.inc.php:879
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Show binary contents as HEX"
2302 msgstr "Binäre Inhalte anzeigen"
2304 # Hide heist im deutschen in der EDV ausblenden
2305 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/messages.inc.php:383
2306 #: pmd_general.php:141 tbl_change.php:314 tbl_change.php:320
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Hide"
2309 msgstr "Verstecken"
2311 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/messages.inc.php:516
2312 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144 transformation_overview.php:47
2313 msgid "Browser transformation"
2314 msgstr "Darstellungsumwandlung"
2316 #: libraries/display_tbl.lib.php:1126 libraries/display_tbl.lib.php:1130
2317 #: libraries/display_tbl.lib.php:1132 libraries/messages.inc.php:316
2318 msgid "Execute bookmarked query"
2319 msgstr "Gespeicherte SQL-Anfrage ausführen"
2321 #: libraries/display_tbl.lib.php:1145 libraries/display_tbl.lib.php:1157
2322 #: libraries/messages.inc.php:252
2323 msgid "The row has been deleted"
2324 msgstr "Die Zeile wurde gelöscht."
2326 #: libraries/display_tbl.lib.php:1184 libraries/display_tbl.lib.php:2051
2327 #: libraries/messages.inc.php:468 server_processlist.php:71
2328 #: tbl_row_action.php:64
2329 msgid "Kill"
2330 msgstr "Beenden"
2332 #: libraries/display_tbl.lib.php:1929 libraries/messages.inc.php:857
2333 msgid "in query"
2334 msgstr "in der Abfrage"
2336 #: libraries/display_tbl.lib.php:1947 libraries/messages.inc.php:889
2337 msgid "Showing rows"
2338 msgstr "Zeige Datensätze "
2340 #: libraries/display_tbl.lib.php:1957 libraries/messages.inc.php:1121
2341 msgid "total"
2342 msgstr "insgesamt"
2344 #: libraries/display_tbl.lib.php:1965 libraries/messages.inc.php:735
2345 #: sql.php:524
2346 #, php-format
2347 msgid "Query took %01.4f sec"
2348 msgstr "die Abfrage dauerte %01.4f sek."
2350 #: libraries/display_tbl.lib.php:2084 libraries/messages.inc.php:143
2351 #: libraries/mult_submits.inc.php:113 querywindow.php:125 querywindow.php:129
2352 #: querywindow.php:132 tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:150
2353 #: tbl_structure.php:471
2354 msgid "Change"
2355 msgstr "Ändern"
2357 #: libraries/display_tbl.lib.php:2154 libraries/messages.inc.php:732
2358 msgid "Query results operations"
2359 msgstr "Operationen für das Abfrageergebnis"
2361 #: libraries/display_tbl.lib.php:2182 libraries/messages.inc.php:679
2362 msgid "Print view (with full texts)"
2363 msgstr "Druckansicht (vollständige Textfelder)"
2365 #: libraries/display_tbl.lib.php:2356 libraries/messages.inc.php:490
2366 msgid "Link not found"
2367 msgstr "Der Verweis wurde nicht gefunden."
2369 #: libraries/engines/bdb.lib.php:21 libraries/messages.inc.php:1232
2370 #: main.php:228
2371 msgid "Version information"
2372 msgstr "Versionsinformationen"
2374 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:431
2375 msgid "Data home directory"
2376 msgstr "Pfad für Datendateien"
2378 #: libraries/engines/innodb.lib.php:31 libraries/messages.inc.php:432
2379 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2380 msgstr ""
2381 "Der Pfad des Verzeichnisses, unter welchem alle InnoDB-Datendateien abgelegt "
2382 "werden."
2384 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:430
2385 msgid "Data files"
2386 msgstr "Datendateien"
2388 #: libraries/engines/innodb.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:426
2389 msgid "Autoextend increment"
2390 msgstr "Autoerweiterungs-Schrittgröße"
2392 #: libraries/engines/innodb.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:427
2393 msgid ""
2394 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2395 "when it becomes full."
2396 msgstr "Die Größe, um die ein Tablespace erweitert wird, wenn er voll ist."
2398 #: libraries/engines/innodb.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:428
2399 msgid "Buffer pool size"
2400 msgstr "Größe des Puffer-Pools"
2402 #: libraries/engines/innodb.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:429
2403 msgid ""
2404 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2405 "tables."
2406 msgstr ""
2407 "Die Größe des Arbeitsspeicherpuffers, den InnoDB verwendet, um Daten und "
2408 "Indizes zwischenzuspeichern."
2410 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144 libraries/messages.inc.php:120
2411 msgid "Buffer Pool"
2412 msgstr "Puffer-Pool"
2414 #: libraries/engines/innodb.lib.php:145 libraries/messages.inc.php:434
2415 #: server_status.php:306
2416 msgid "InnoDB Status"
2417 msgstr "InnoDB-Status"
2419 #: libraries/engines/innodb.lib.php:189 libraries/messages.inc.php:121
2420 msgid "Buffer Pool Usage"
2421 msgstr "Auslastung des Puffer-Pools"
2423 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194 libraries/messages.inc.php:1122
2424 #: server_databases.php:137 server_databases.php:305 server_status.php:414
2425 #: server_status.php:475 server_status.php:496 tbl_printview.php:351
2426 #: tbl_structure.php:697
2427 msgid "Total"
2428 msgstr "Insgesamt"
2430 #: libraries/engines/innodb.lib.php:197 libraries/messages.inc.php:433
2431 msgid "pages"
2432 msgstr "Seiten"
2434 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206 libraries/messages.inc.php:351
2435 msgid "Free pages"
2436 msgstr "Unbenutzte Seiten"
2438 #: libraries/engines/innodb.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:267
2439 msgid "Dirty pages"
2440 msgstr "Inkonsistente Seiten (&quot;dirty&quot;)"
2442 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218 libraries/messages.inc.php:238
2443 msgid "Pages containing data"
2444 msgstr "Daten enthaltende Seiten"
2446 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224 libraries/messages.inc.php:606
2447 msgid "Pages to be flushed"
2448 msgstr "Zurückzuschreibende Seiten"
2450 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230 libraries/messages.inc.php:127
2451 msgid "Busy pages"
2452 msgstr "Ausgelastete Seiten"
2454 #: libraries/engines/innodb.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:475
2455 msgid "Latched pages"
2456 msgstr "Belegte Seiten"
2458 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250 libraries/messages.inc.php:119
2459 msgid "Buffer Pool Activity"
2460 msgstr "Aktivität des Puffer-Pools"
2462 #: libraries/engines/innodb.lib.php:254 libraries/messages.inc.php:739
2463 msgid "Read requests"
2464 msgstr "Leseanfragen"
2466 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260 libraries/messages.inc.php:1252
2467 msgid "Write requests"
2468 msgstr "Schreibanfragen"
2470 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266 libraries/messages.inc.php:123
2471 msgid "Read misses"
2472 msgstr "Fehlgeschlagene Leseanfragen"
2474 #: libraries/engines/innodb.lib.php:272 libraries/messages.inc.php:125
2475 msgid "Write waits"
2476 msgstr "Schreibverzögerungen"
2478 #: libraries/engines/innodb.lib.php:278 libraries/messages.inc.php:122
2479 msgid "Read misses in %"
2480 msgstr "Fehlgeschlagene Leseanfragen in %"
2482 #: libraries/engines/innodb.lib.php:286 libraries/messages.inc.php:124
2483 msgid "Write waits in %"
2484 msgstr "Schreibverzögerungen in %"
2486 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:530
2487 msgid "Data pointer size"
2488 msgstr "Größe des Datenzeigers"
2490 #: libraries/engines/myisam.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:531
2491 msgid ""
2492 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
2493 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
2494 msgstr ""
2495 "Standardmäßige Größe des Zeigers, welcher von CREATE TABLE für MyISAM-"
2496 "Tabellen verwendet wird, sofern die Option MAX_ROWS nicht angegeben wird."
2498 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:536
2499 msgid "Automatic recovery mode"
2500 msgstr "Autoreparatur-Modus"
2502 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:537
2503 msgid ""
2504 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
2505 "myisam-recover server startup option."
2506 msgstr ""
2507 "Der Modus der automatischen Wiederherstellung abgestürzter MyISAM-Tabellen, "
2508 "wie über den Startparameter --myisam-recover angegeben."
2510 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32 libraries/messages.inc.php:535
2511 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2512 msgstr "Maximale Größe temporärer Dateien beim Sortieren"
2514 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:534
2515 msgid ""
2516 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2517 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2518 "INFILE)."
2519 msgstr ""
2520 "Die maximale Größe der temporären Datei, die MySQL benutzen darf, während es "
2521 "den Index erzeugt (während REPAIR, ALTER TABLE oder LOAD DATA INFILE)."
2523 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:533
2524 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2525 msgstr "Maximum Größe temporärer Dateien bei Indexerstellung"
2527 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:532
2528 msgid ""
2529 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2530 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2531 "method."
2532 msgstr ""
2533 "Wenn das Erzeugen der temporären Datei für schnelle Index-Erzeugung um "
2534 "diesen Wert größer sein würde als die Benutzung des Schlüssel-Caches, wird "
2535 "die Schlüssel-Cache-Methode bevorzugt."
2537 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:539
2538 msgid "Repair threads"
2539 msgstr "Reparaturprozess"
2541 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:538
2542 msgid ""
2543 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2544 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2545 msgstr ""
2546 "Wenn dieser Wert größer als 1 ist, werden MyISAM-Tabellenindizes während "
2547 "einer Reparatur oder eines Sortierungsprozesses parallel erstellt (jeder "
2548 "Index in einem separatem Prozess)."
2550 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47 libraries/messages.inc.php:541
2551 msgid "Sort buffer size"
2552 msgstr "Größe des Sortierungspuffers"
2554 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:540
2555 msgid ""
2556 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2557 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2558 msgstr ""
2559 "Der Puffer, der beim Sortieren des Indexes zugewiesen wird, wenn man ein "
2560 "REPAIR oder ausführt oder Indizes mit CREATE INDEX oder ALTER TABLE erzeugt."
2562 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:628
2563 msgid "Index cache size"
2564 msgstr "Index-Cache Größe"
2566 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:627
2567 msgid ""
2568 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2569 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2570 msgstr ""
2571 "Die Menge an reserviertem Speicher für den Index-Cache. Die Voreinstellung "
2572 "ist 32 MB. Der Speicher wird nur zum cachen von Index-Seiten verwendet."
2574 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:638
2575 #, fuzzy
2576 msgid "Record cache size"
2577 msgstr "Log-Cache Größe"
2579 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:637
2580 msgid ""
2581 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2582 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2583 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2584 msgstr ""
2585 "Die Menge an reserviertem Speicher zum Cachen von Tabellendaten. Die "
2586 "Voreinstellung ist 32 MB. Der Speicher wird verwendet um Änderungen an "
2587 "Handle-Dateien (.xtd) und Row-Pointer-Dateien (.xtr) zu cachen."
2589 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:632
2590 msgid "Log cache size"
2591 msgstr "Log-Cache Größe"
2593 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:631
2594 msgid ""
2595 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2596 "transaction log data. The default is 16MB."
2597 msgstr ""
2598 "Die Menge an reserviertem Speicher für den Transaktionslog. Die "
2599 "Voreinstellung ist 16 MB."
2601 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:636
2602 msgid "Log file threshold"
2603 msgstr "Logdatei Grenzwert"
2605 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39 libraries/messages.inc.php:635
2606 msgid ""
2607 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2608 "default value is 16MB."
2609 msgstr ""
2610 "Die Größe des Transaktionslog bevor ein Rollover durchgeführt wird und eine "
2611 "neue Logdatei angelegt wird. Die Voreinstellung ist 16 MB."
2613 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:642
2614 msgid "Transaction buffer size"
2615 msgstr "Transaktionspuffergröße"
2617 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44 libraries/messages.inc.php:641
2618 msgid ""
2619 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2620 "buffers of this size). The default is 1MB."
2621 msgstr ""
2622 "Die Größe des globalen Transaktionslogpuffers (es werden zwei Puffer dieser "
2623 "Größe angelegt. Die Voreinstellung ist 1 MB."
2625 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:619
2626 msgid "Checkpoint frequency"
2627 msgstr "Checkpoint-Frequenz"
2629 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49 libraries/messages.inc.php:620
2630 msgid ""
2631 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2632 "performed. The default value is 24MB."
2633 msgstr ""
2634 "Die Menge an geschriebenen Daten in das Transaktionslog, bevor ein neuer "
2635 "Checkpoint angelegt wird. Die Voreinstellung ist 24 MB."
2637 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:623
2638 msgid "Data log threshold"
2639 msgstr "Data Log Grenzwert"
2641 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54 libraries/messages.inc.php:624
2642 msgid ""
2643 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2644 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2645 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2646 "that can be stored in the database."
2647 msgstr ""
2648 "Die maximale Größe einer Logdatei. Der Standardwert ist 64 MB. PBXT kann "
2649 "maximal 32000 Logs erzeugen, welche von allen Tabellen genutzt werden. Diese "
2650 "Variable kann erhöht werden um die Menge an Daten, welche in der Datenbank "
2651 "gespeichert werden können zu vergrößern."
2653 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58 libraries/messages.inc.php:626
2654 msgid "Garbage threshold"
2655 msgstr "Müll-Grenzwert"
2657 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59 libraries/messages.inc.php:625
2658 msgid ""
2659 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2660 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2661 msgstr ""
2662 "Der Prozentsatz an Müll in einer Logdatei bevor sie komprimiert wird. Der "
2663 "Wert kann zwischen 1 und 99 liegen, Voreinstellung ist 50."
2665 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63 libraries/messages.inc.php:630
2666 msgid "Log buffer size"
2667 msgstr "Log Puffergröße"
2669 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64 libraries/messages.inc.php:629
2670 msgid ""
2671 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2672 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2673 "required to write a data log."
2674 msgstr ""
2675 "Die Größe des Puffers zum Schreiben von Logdateien. Die Voreinstellung ist "
2676 "256 MB. Pro Thread wird ein Puffer reserviert, aber nur wenn der Thread "
2677 "Logdateien schreiben können muss."
2679 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68 libraries/messages.inc.php:621
2680 msgid "Data file grow size"
2681 msgstr "Dateiwachstumsgröße"
2683 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:622
2684 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2685 msgstr "Die Wachstumsgröße der Handle-Dateien (.xtd)"
2687 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73 libraries/messages.inc.php:640
2688 msgid "Row file grow size"
2689 msgstr "Zeilenwachstum"
2691 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74 libraries/messages.inc.php:639
2692 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2693 msgstr "Wachstum der Row-Pointer-Dateien (.xtr)."
2695 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78 libraries/messages.inc.php:634
2696 msgid "Log file count"
2697 msgstr "Log file Anzahl"
2699 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79 libraries/messages.inc.php:633
2700 msgid ""
2701 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2702 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2703 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2704 "number."
2705 msgstr ""
2706 "Die Anzahl an Transaktionslogdateien (pbxt/system/xlog*.xt), die vom System "
2707 "verwaltet werden. Sind mehr Logs vorhanden, werden alte Logs gelöscht, "
2708 "ansonsten werden sie umbenannt und bekommen die nächsthöhere Nummer."
2710 #: libraries/export/htmlword.php:132 libraries/export/odt.php:168
2711 #: libraries/export/sql.php:881 libraries/export/texytext.php:130
2712 #: libraries/messages.inc.php:283
2713 msgid "Dumping data for table"
2714 msgstr "Daten für Tabelle"
2716 #: libraries/export/htmlword.php:185 libraries/export/odt.php:238
2717 #: libraries/export/sql.php:785 libraries/export/texytext.php:177
2718 #: libraries/messages.inc.php:1094
2719 msgid "Table structure for table"
2720 msgstr "Tabellenstruktur für Tabelle"
2722 #: libraries/export/latex.php:125 libraries/export/sql.php:232
2723 #: libraries/export/xml.php:102 libraries/header_printview.inc.php:57
2724 #: libraries/messages.inc.php:389 libraries/replication_gui.lib.php:63
2725 #: libraries/replication_gui.lib.php:170 libraries/replication_gui.lib.php:265
2726 #: libraries/replication_gui.lib.php:268 libraries/replication_gui.lib.php:325
2727 #: server_privileges.php:692 server_privileges.php:695
2728 #: server_privileges.php:751 server_privileges.php:1498
2729 #: server_privileges.php:2030 server_processlist.php:55
2730 #: server_synchronize.php:1159
2731 msgid "Host"
2732 msgstr "Host"
2734 #: libraries/export/latex.php:130 libraries/export/sql.php:233
2735 #: libraries/export/xml.php:107 libraries/header_printview.inc.php:59
2736 #: libraries/messages.inc.php:362
2737 msgid "Generation Time"
2738 msgstr "Erstellungszeit"
2740 #: libraries/export/latex.php:131 libraries/export/sql.php:235
2741 #: libraries/export/xml.php:108 libraries/messages.inc.php:872 main.php:186
2742 msgid "Server version"
2743 msgstr "Server Version"
2745 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:236
2746 #: libraries/export/xml.php:109 libraries/messages.inc.php:659
2747 msgid "PHP Version"
2748 msgstr "PHP-Version"
2750 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:868
2751 #: libraries/messages.inc.php:234 server_databases.php:127
2752 #: server_privileges.php:537 server_replication.php:316 tbl_printview.php:317
2753 #: tbl_structure.php:666
2754 msgid "Data"
2755 msgstr "Daten"
2757 #: libraries/export/odt.php:318 libraries/messages.inc.php:514
2758 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
2759 msgid "MIME type"
2760 msgstr "MIME-Typ"
2762 #: libraries/export/sql.php:387 libraries/messages.inc.php:719
2763 msgid "Procedures"
2764 msgstr "Prozeduren"
2766 #: libraries/export/sql.php:401 libraries/messages.inc.php:356
2767 msgid "Functions"
2768 msgstr "Funktionen"
2770 #: libraries/export/sql.php:618 libraries/messages.inc.php:182
2771 msgid "Constraints for dumped tables"
2772 msgstr "Constraints der exportierten Tabellen"
2774 #: libraries/export/sql.php:627 libraries/messages.inc.php:183
2775 msgid "Constraints for table"
2776 msgstr "Constraints der Tabelle"
2778 #: libraries/export/sql.php:727 libraries/messages.inc.php:520
2779 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
2780 msgstr "MIME TYPEN DER TABELLE"
2782 #: libraries/export/sql.php:739 libraries/messages.inc.php:751
2783 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
2784 msgstr "RELATIONEN DER TABELLE"
2786 #: libraries/export/sql.php:796 libraries/messages.inc.php:1186
2787 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:19
2788 msgid "Triggers"
2789 msgstr "Trigger"
2791 #: libraries/export/sql.php:808 libraries/messages.inc.php:1054
2792 msgid "Structure for view"
2793 msgstr "Struktur des Views"
2795 #: libraries/export/sql.php:817 libraries/messages.inc.php:1037
2796 msgid "Stand-in structure for view"
2797 msgstr "Stellvertreter-Struktur des Views"
2799 #: libraries/footer.inc.php:184 libraries/footer.inc.php:195
2800 #: libraries/footer.inc.php:198 libraries/messages.inc.php:594
2801 msgid "Open new phpMyAdmin window"
2802 msgstr "Neues phpMyAdmin-Fenster"
2804 #: libraries/header.inc.php:115 libraries/messages.inc.php:550
2805 #, fuzzy
2806 msgid "New table"
2807 msgstr "keine Tabellen"
2809 #: libraries/header_printview.inc.php:50 libraries/header_printview.inc.php:55
2810 #: libraries/messages.inc.php:1032
2811 msgid "SQL result"
2812 msgstr "SQL-Abfrageergebnis"
2814 #: libraries/header_printview.inc.php:60 libraries/messages.inc.php:358
2815 msgid "Generated by"
2816 msgstr "Erstellt von"
2818 #: libraries/header_printview.inc.php:63 libraries/import.lib.php:145
2819 #: libraries/messages.inc.php:828 navigation.php:652 navigation.php:674
2820 #: server_databases.php:122 tbl_printview.php:394 tbl_structure.php:366
2821 #: tbl_structure.php:778
2822 msgid "Rows"
2823 msgstr "Zeilen"
2825 #: libraries/import.lib.php:150 libraries/messages.inc.php:293 sql.php:520
2826 #: tbl_change.php:181 tbl_get_field.php:35
2827 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
2828 msgstr "MySQL lieferte ein leeres Resultat zurück (d.&nbsp;h. null Zeilen)."
2830 #: libraries/import.lib.php:1078 libraries/messages.inc.php:407
2831 msgid ""
2832 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
2833 msgstr ""
2835 #: libraries/import.lib.php:1079 libraries/messages.inc.php:408
2836 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
2837 msgstr ""
2839 #: libraries/import.lib.php:1080 libraries/messages.inc.php:409
2840 msgid ""
2841 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
2842 msgstr ""
2844 #: libraries/import.lib.php:1081 libraries/messages.inc.php:410
2845 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
2846 msgstr ""
2848 #: libraries/import.lib.php:1084 libraries/messages.inc.php:370
2849 msgid "Go to database"
2850 msgstr "Gehe zur Datenbank"
2852 #: libraries/import.lib.php:1087 libraries/import.lib.php:1111
2853 #: libraries/messages.inc.php:877
2854 msgid "settings"
2855 msgstr ""
2857 #: libraries/import.lib.php:1106 libraries/messages.inc.php:371
2858 msgid "Go to table"
2859 msgstr "Gehe zur Tabelle"
2861 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/messages.inc.php:1055
2862 #, fuzzy
2863 msgid "structure"
2864 msgstr "Struktur"
2866 #: libraries/import.lib.php:1115 libraries/messages.inc.php:372
2867 msgid "Go to view"
2868 msgstr "Gehe zum View"
2870 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
2871 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:143
2872 #, fuzzy
2873 #| msgid "Recoding engine"
2874 msgid "Encoding conversion"
2875 msgstr "Umwandlungs Engine"
2877 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
2878 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:145
2879 #, fuzzy
2880 #| msgid "None"
2881 msgctxt "None encoding conversion"
2882 msgid "None"
2883 msgstr "keine"
2885 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
2886 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:151
2887 msgid "Convert to Kana"
2888 msgstr ""
2890 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
2891 #: libraries/messages.inc.php:19
2892 msgid "ltr"
2893 msgstr "ltr"
2895 #. l10n: Thousands separator
2896 #: libraries/messages.inc.php:21
2897 msgid ","
2898 msgstr "."
2900 #. l10n: Decimal separator
2901 #: libraries/messages.inc.php:23
2902 msgid "."
2903 msgstr ","
2905 #: libraries/messages.inc.php:25
2906 msgid "B"
2907 msgstr "Bytes"
2909 #: libraries/messages.inc.php:25
2910 msgid "KiB"
2911 msgstr "KiB"
2913 #: libraries/messages.inc.php:25
2914 msgid "MiB"
2915 msgstr "MiB"
2917 #: libraries/messages.inc.php:25
2918 msgid "GiB"
2919 msgstr "GiB"
2921 #: libraries/messages.inc.php:25
2922 msgid "TiB"
2923 msgstr "TiB"
2925 #: libraries/messages.inc.php:25
2926 msgid "PiB"
2927 msgstr "PiB"
2929 #: libraries/messages.inc.php:25
2930 msgid "EiB"
2931 msgstr "EiB"
2933 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2934 #: libraries/messages.inc.php:30
2935 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2936 msgstr "%d. %B %Y um %H:%M"
2938 #: libraries/messages.inc.php:31
2939 #, php-format
2940 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2941 msgstr "%s Tage, %s Stunden, %s Minuten und %s Sekunden"
2943 #: libraries/messages.inc.php:33 server_status.php:461
2944 msgid "Aborted"
2945 msgstr "Abgebrochen"
2947 #: libraries/messages.inc.php:36 main.php:68
2948 msgid "Actions"
2949 msgstr "Aktionen"
2951 #: libraries/messages.inc.php:42 libraries/tbl_properties.inc.php:780
2952 #: tbl_structure.php:543
2953 #, php-format
2954 msgid "Add %s field(s)"
2955 msgstr "%s Felder hinzufügen"
2957 #: libraries/messages.inc.php:43
2958 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
2959 msgstr ""
2960 "Individuelle Kommentare für den Kopfbereich (\\n erzeugt einen Zeilenumbruch)"
2962 #: libraries/messages.inc.php:44
2963 msgid "Add into comments"
2964 msgstr "In Kommentarbereich einbeziehen"
2966 #: libraries/messages.inc.php:45 tbl_structure.php:541
2967 msgid "Add new field"
2968 msgstr "Neue Felder hinzufügen"
2970 #: libraries/messages.inc.php:46 server_privileges.php:1886
2971 msgid "Add privileges on the following database"
2972 msgstr "Rechte zu folgender Datenbank hinzufügen"
2974 #: libraries/messages.inc.php:47 server_privileges.php:1907
2975 msgid "Add privileges on the following table"
2976 msgstr "Rechte zu folgender Tabelle hinzufügen"
2978 #: libraries/messages.inc.php:48 tbl_select.php:288
2979 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
2980 msgstr "Eigenes Filterkriterium (Argumente für den WHERE-Ausdruck):"
2982 #: libraries/messages.inc.php:49 tbl_indexes.php:251
2983 #, php-format
2984 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
2985 msgstr "%s&nbsp;Spalten zum Index hinzufügen"
2987 #: libraries/messages.inc.php:50 server_privileges.php:1570
2988 #: server_privileges.php:1594 server_privileges.php:1988
2989 #: server_privileges.php:2177
2990 msgid "Add a new User"
2991 msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
2993 #: libraries/messages.inc.php:51 server_privileges.php:931
2994 msgid "You have added a new user."
2995 msgstr "Der Benutzer wurde hinzugefügt."
2997 #: libraries/messages.inc.php:52 server_privileges.php:571
2998 msgid "Administration"
2999 msgstr "Administration"
3001 #: libraries/messages.inc.php:53 tbl_structure.php:557
3002 #, php-format
3003 msgid "After %s"
3004 msgstr "Nach %s"
3006 #: libraries/messages.inc.php:54 tbl_change.php:1147
3007 msgid "Go back to previous page"
3008 msgstr "zurück"
3010 #: libraries/messages.inc.php:55 tbl_change.php:1148
3011 msgid "Insert another new row"
3012 msgstr "anschließend einen weiteren Datensatz einfügen"
3014 #: libraries/messages.inc.php:56 tbl_change.php:1160
3015 msgid "Edit next row"
3016 msgstr "nächste Zeile bearbeiten"
3018 #: libraries/messages.inc.php:57 tbl_change.php:1152
3019 msgid "Go back to this page"
3020 msgstr "Zurück zu dieser Seite"
3022 #: libraries/messages.inc.php:58 querywindow.php:115
3023 msgid "All"
3024 msgstr "Alle"
3026 #: libraries/messages.inc.php:61 tbl_operations.php:249
3027 msgid "Alter table order by"
3028 msgstr "Tabelle sortieren nach"
3030 #: libraries/messages.inc.php:62 tbl_operations.php:660
3031 msgid "Analyze"
3032 msgstr "Analysieren"
3034 #: libraries/messages.inc.php:65
3035 #, fuzzy
3036 msgid "and"
3037 msgstr "und"
3039 #: libraries/messages.inc.php:67 pmd_general.php:87
3040 msgid "Angular links"
3041 msgstr "Winklige Verbindung"
3043 #: libraries/messages.inc.php:68 tbl_structure.php:401 tbl_structure.php:415
3044 #: tbl_structure.php:429
3045 #, php-format
3046 msgid "An index has been added on %s"
3047 msgstr "Ein Index wurde in %s erzeugt"
3049 #: libraries/messages.inc.php:69 server_privileges.php:1521
3050 #: server_privileges.php:2123
3051 msgid "Any"
3052 msgstr "Jeder"
3054 #: libraries/messages.inc.php:70 libraries/replication_gui.lib.php:298
3055 #: server_privileges.php:725
3056 msgid "Any host"
3057 msgstr "Jeder Host"
3059 #: libraries/messages.inc.php:71 libraries/replication_gui.lib.php:250
3060 #: server_privileges.php:677
3061 msgid "Any user"
3062 msgstr "Jeder Benutzer"
3064 #: libraries/messages.inc.php:72 server_synchronize.php:449
3065 #: server_synchronize.php:894
3066 msgid "Apply Selected Changes"
3067 msgstr ""
3069 #: libraries/messages.inc.php:74 tbl_structure.php:386
3070 #, php-format
3071 msgid "A primary key has been added on %s"
3072 msgstr "Ein Primärschlüssel wurde in %s erzeugt"
3074 #: libraries/messages.inc.php:75 libraries/mysql_charsets.lib.php:368
3075 msgid "Arabic"
3076 msgstr "Arabisch"
3078 #: libraries/messages.inc.php:76 libraries/mysql_charsets.lib.php:359
3079 msgid "Armenian"
3080 msgstr "Armenisch"
3082 #: libraries/messages.inc.php:78 libraries/tbl_properties.inc.php:394
3083 msgid "As defined:"
3084 msgstr "Benutzerdefiniert:"
3086 #: libraries/messages.inc.php:79 tbl_structure.php:556
3087 msgid "At Beginning of Table"
3088 msgstr "An den Anfang der Tabelle"
3090 #: libraries/messages.inc.php:80 tbl_structure.php:555
3091 msgid "At End of Table"
3092 msgstr "An das Ende der Tabelle"
3094 #: libraries/messages.inc.php:81 libraries/tbl_properties.inc.php:108
3095 #: pdf_schema.php:1265 pdf_schema.php:1286 tbl_printview.php:144
3096 #: tbl_structure.php:180
3097 msgid "Attributes"
3098 msgstr "Attribute"
3100 #: libraries/messages.inc.php:82 pdf_pages.php:303 pdf_pages.php:306
3101 msgid "Automatic layout"
3102 msgstr "Automatische Anordnung"
3104 #: libraries/messages.inc.php:85 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
3105 msgid "Baltic"
3106 msgstr "Baltisch"
3108 #: libraries/messages.inc.php:86 libraries/sqlparser.lib.php:175
3109 msgid "BEGIN CUT"
3110 msgstr "AUSSCHNITTSANFANG"
3112 #: libraries/messages.inc.php:87 libraries/sqlparser.lib.php:179
3113 msgid "BEGIN RAW"
3114 msgstr "BEGINN DER AUSGABE"
3116 #: libraries/messages.inc.php:88 libraries/mysql_charsets.lib.php:201
3117 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:402 tbl_change.php:518
3118 msgid "Binary"
3119 msgstr "Binär"
3121 #: libraries/messages.inc.php:89 tbl_change.php:894
3122 msgid "Binary - do not edit"
3123 msgstr "Binär - nicht editierbar!"
3125 #: libraries/messages.inc.php:90 libraries/server_links.inc.php:76
3126 #: server_binlog.php:110 server_status.php:253 test/theme.php:121
3127 msgid "Binary log"
3128 msgstr "Binäres Protokoll"
3130 #: libraries/messages.inc.php:91 server_binlog.php:217
3131 msgid "Event type"
3132 msgstr "Ereignistyp"
3134 #: libraries/messages.inc.php:92 server_binlog.php:220
3135 msgid "Information"
3136 msgstr "Information"
3138 #: libraries/messages.inc.php:93 server_binlog.php:215
3139 msgid "Log name"
3140 msgstr "Protokoll"
3142 #: libraries/messages.inc.php:94 server_binlog.php:219
3143 msgid "Original position"
3144 msgstr "Ursprungsposition"
3146 #: libraries/messages.inc.php:95 server_binlog.php:216
3147 msgid "Position"
3148 msgstr "Position"
3150 #: libraries/messages.inc.php:96 libraries/replication_gui.lib.php:169
3151 #: server_binlog.php:218
3152 msgid "Server ID"
3153 msgstr "Server-ID"
3155 #: libraries/messages.inc.php:100
3156 #, fuzzy
3157 msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
3158 msgid "Disabled"
3159 msgstr "Deaktiviert"
3161 #: libraries/messages.inc.php:103
3162 #, fuzzy
3163 msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
3164 msgid "Enabled"
3165 msgstr "Aktiviert"
3167 #: libraries/messages.inc.php:105 tbl_change.php:888
3168 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
3169 msgstr "BLOB-Referenz entfernen"
3171 #: libraries/messages.inc.php:106
3172 #, fuzzy
3173 msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
3174 msgid "Repair"
3175 msgstr "Reparieren"
3177 #: libraries/messages.inc.php:107 tbl_change.php:987
3178 msgid "Upload to BLOB repository"
3179 msgstr "Zu BLOB-Repository hochladen"
3181 #: libraries/messages.inc.php:108 libraries/sql_query_form.lib.php:359
3182 #: sql.php:677
3183 msgid "Let every user access this bookmark"
3184 msgstr "Diese gespeicherte SQL-Abfrage für jeden Benutzer verfügbar machen"
3186 #: libraries/messages.inc.php:111 sql.php:671
3187 msgid "Label"
3188 msgstr "Titel"
3190 #: libraries/messages.inc.php:112 libraries/sql_query_form.lib.php:433
3191 msgid "Bookmarked SQL query"
3192 msgstr "Gespeicherte SQL-Abfrage"
3194 #: libraries/messages.inc.php:113 libraries/sql_query_form.lib.php:365
3195 msgid "Replace existing bookmark of same name"
3196 msgstr "Überschreibe gleichnamiges Bookmark"
3198 #: libraries/messages.inc.php:114 libraries/sql_query_form.lib.php:352
3199 #: sql.php:665 sql.php:666 sql.php:683
3200 msgid "Bookmark this SQL query"
3201 msgstr "SQL-Abfrage speichern"
3203 #: libraries/messages.inc.php:115 libraries/sql_query_form.lib.php:466
3204 msgid "View only"
3205 msgstr "Nur zeigen"
3207 #: libraries/messages.inc.php:117 tbl_structure.php:161
3208 msgid "Browse distinct values"
3209 msgstr "Zeige nur unterschiedliche Werte"
3211 #: libraries/messages.inc.php:118 tbl_change.php:252 tbl_select.php:27
3212 #: tbl_select.php:28 tbl_select.php:31 tbl_select.php:34
3213 msgid "Browse foreign values"
3214 msgstr "Fremdschlüsselwerte ansehen"
3216 #: libraries/messages.inc.php:126 libraries/mysql_charsets.lib.php:213
3217 msgid "Bulgarian"
3218 msgstr "Bulgarisch"
3220 #: libraries/messages.inc.php:128
3221 msgid "\"bzipped\""
3222 msgstr "BZip-komprimiert"
3224 #: libraries/messages.inc.php:130
3225 msgid "Calendar"
3226 msgstr "Kalender"
3228 #: libraries/messages.inc.php:137 tbl_indexes.php:75
3229 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
3230 msgstr "Kann Index nicht in PRIMARY umbenennen!"
3232 #: libraries/messages.inc.php:140 libraries/mysql_charsets.lib.php:223
3233 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409
3234 msgid "case-insensitive"
3235 msgstr "case-insensitive"
3237 #: libraries/messages.inc.php:141 libraries/mysql_charsets.lib.php:226
3238 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:411
3239 msgid "case-sensitive"
3240 msgstr "case-sensitive"
3242 #: libraries/messages.inc.php:142 libraries/mysql_charsets.lib.php:332
3243 msgid "Central European"
3244 msgstr "Mitteleuropäisch"
3246 #: libraries/messages.inc.php:144 server_privileges.php:1969
3247 msgid "... keep the old one."
3248 msgstr " ... behalte den alten bei."
3250 #: libraries/messages.inc.php:145 server_privileges.php:1967
3251 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
3252 msgstr "Erstelle einen neuen Benutzer mit identischen Rechten und ..."
3254 #: libraries/messages.inc.php:146 server_privileges.php:1972
3255 msgid ""
3256 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
3257 "afterwards."
3258 msgstr " ... lösche den alten und lade anschließend die Benutzertabellen neu."
3260 #: libraries/messages.inc.php:147 server_privileges.php:1970
3261 msgid " ... delete the old one from the user tables."
3262 msgstr " ... lösche den alten von den Benutzertabellen."
3264 #: libraries/messages.inc.php:148 server_privileges.php:1971
3265 msgid ""
3266 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
3267 msgstr " ... entziehe dem alten alle Rechte und lösche ihn anschließend."
3269 #: libraries/messages.inc.php:149 server_privileges.php:1964
3270 msgid "Change Login Information / Copy User"
3271 msgstr "Anmelde-Information ändern / Benutzer kopieren"
3273 #: libraries/messages.inc.php:152 libraries/mysql_charsets.lib.php:107
3274 msgid "Charset"
3275 msgstr "Zeichensatz"
3277 #: libraries/messages.inc.php:154 server_collations.php:40
3278 msgid "Character Sets and Collations"
3279 msgstr "Zeichensätze und Kollationen"
3281 #: libraries/messages.inc.php:155 libraries/server_links.inc.php:57
3282 #: test/theme.php:109
3283 msgid "Charsets"
3284 msgstr "Zeichensätze"
3286 #: libraries/messages.inc.php:157 tbl_operations.php:661
3287 msgid "Check"
3288 msgstr "Überprüfen"
3290 #: libraries/messages.inc.php:159 server_databases.php:293
3291 #: server_databases.php:294
3292 msgid "Check Privileges"
3293 msgstr "Rechte überprüfen"
3295 #: libraries/messages.inc.php:160 server_databases.php:289
3296 #, php-format
3297 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
3298 msgstr "Überprüft die Rechte für die Datenbank &quot;%s&quot;."
3300 #: libraries/messages.inc.php:162 pdf_pages.php:261
3301 msgid "Please choose a page to edit"
3302 msgstr "Bitte wählen Sie die zu bearbeitende Seite."
3304 #: libraries/messages.inc.php:165
3305 msgid "Displaying Column Comments"
3306 msgstr "Darstellung von Spaltenkommentaren"
3308 #: libraries/messages.inc.php:167 pdf_pages.php:483 view_create.php:148
3309 msgid "Column names"
3310 msgstr "Spaltennamen"
3312 #: libraries/messages.inc.php:168 server_privileges.php:1685
3313 msgid "Column-specific privileges"
3314 msgstr "Spaltenspezifische Rechte"
3316 #: libraries/messages.inc.php:172
3317 msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
3318 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibel"
3320 #: libraries/messages.inc.php:173
3321 msgid "Complete inserts"
3322 msgstr "Vollständige 'INSERT's"
3324 #: libraries/messages.inc.php:176
3325 #, php-format
3326 msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3327 msgstr "Fehler beim Laden der Standard-Konfiguration von: \"%1$s\""
3329 #: libraries/messages.inc.php:177 main.php:306
3330 msgid ""
3331 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
3332 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
3333 "has been configured."
3334 msgstr ""
3336 #: libraries/messages.inc.php:179 pdf_schema.php:673
3337 #, php-format
3338 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
3339 msgstr "Bitte konfigurieren Sie die Koordinaten für die Tabelle %s"
3341 #: libraries/messages.inc.php:181 server_status.php:433
3342 msgid "Connections"
3343 msgstr "Verbindungen"
3345 #: libraries/messages.inc.php:187 tbl_operations.php:509
3346 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
3347 msgstr "Kopiere Tabelle nach (Datenbank<b>.</b>Tabellenname):"
3349 #: libraries/messages.inc.php:188
3350 #, php-format
3351 msgid "Table %s has been copied to %s."
3352 msgstr "Tabelle %s wurde nach %s kopiert."
3354 #: libraries/messages.inc.php:189
3355 msgid "Can't copy table to same one!"
3356 msgstr "Tabelle kann nicht mit gleichem Namen kopiert werden!"
3358 #: libraries/messages.inc.php:190 server_synchronize.php:94
3359 #, fuzzy
3360 msgid "Could not connect to the source"
3361 msgstr "Verbindungsaufbau zu MySQL-Server schlug fehl"
3363 #: libraries/messages.inc.php:191 server_synchronize.php:97
3364 #, fuzzy
3365 msgid "Could not connect to the target"
3366 msgstr "Verbindungsaufbau zu MySQL-Server schlug fehl"
3368 #: libraries/messages.inc.php:192 server_processlist.php:24
3369 #, php-format
3370 msgid ""
3371 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
3372 msgstr ""
3373 "phpMyAdmin konnte den Prozess %s nicht abbrechen. Er wurde wahrscheinlich "
3374 "bereits geschlossen."
3376 #: libraries/messages.inc.php:195
3377 #, php-format
3378 msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
3379 msgstr "Index über&nbsp;%s&nbsp;Spalten anlegen"
3381 #: libraries/messages.inc.php:196 tbl_indexes.php:160
3382 msgid "Create a new index"
3383 msgstr "Neuen Index anlegen"
3385 #: libraries/messages.inc.php:199 pdf_pages.php:297 pmd_pdf.php:114
3386 msgid "Create a page"
3387 msgstr "Neue Seite erstellen"
3389 #: libraries/messages.inc.php:200
3390 msgid "Creation of PDFs"
3391 msgstr "Erzeugen von PDFs"
3393 #: libraries/messages.inc.php:201 pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
3394 msgid "Create relation"
3395 msgstr "Erzeuge Verknüpfung"
3397 #: libraries/messages.inc.php:202 pmd_general.php:71
3398 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
3399 msgid "Create table"
3400 msgstr "Erzeuge Tabelle"
3402 #: libraries/messages.inc.php:203
3403 #, fuzzy
3404 msgctxt "$strCreateTableShort"
3405 msgid "Create table"
3406 msgstr "Erzeuge Tabelle"
3408 #: libraries/messages.inc.php:204 server_privileges.php:1994
3409 msgid "Database for user"
3410 msgstr "Datenbank für Benutzer"
3412 #: libraries/messages.inc.php:205 server_privileges.php:1999
3413 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
3414 msgstr "Erstelle eine Datenbank mit gleichem Namen und gewähre alle Rechte"
3416 #: libraries/messages.inc.php:206
3417 #, fuzzy
3418 msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
3419 msgid "None"
3420 msgstr "keine"
3422 #: libraries/messages.inc.php:207 server_privileges.php:2003
3423 #, php-format
3424 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
3425 msgstr "Gewähre alle Rechte auf die Datenbank &quot;%s&quot;"
3427 #: libraries/messages.inc.php:208 server_privileges.php:2000
3428 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
3429 msgstr ""
3430 "Gewähre alle Rechte auf Datenbanken die mit dem Benuterznamen beginnen "
3431 "(username\\_%)"
3433 #: libraries/messages.inc.php:209
3434 msgid "Creation/Update/Check dates"
3435 msgstr "Erzeugungs- / Aktualisierungs- / Überprüfungszeiten"
3437 #: libraries/messages.inc.php:211 libraries/mysql_charsets.lib.php:229
3438 msgid "Croatian"
3439 msgstr "Kroatisch"
3441 #: libraries/messages.inc.php:212
3442 msgid "CSV"
3443 msgstr "CSV"
3445 #: libraries/messages.inc.php:213 libraries/server_synchronize.lib.php:1343
3446 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1369
3447 msgid "Current server"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/messages.inc.php:214 main.php:159
3451 msgid "Custom color"
3452 msgstr "Benutzerdefinierte Farbe"
3454 #: libraries/messages.inc.php:215 libraries/mysql_charsets.lib.php:365
3455 msgid "Cyrillic"
3456 msgstr "Kyrillisch"
3458 #: libraries/messages.inc.php:216 libraries/mysql_charsets.lib.php:232
3459 msgid "Czech"
3460 msgstr "Tschechisch"
3462 #: libraries/messages.inc.php:217 libraries/mysql_charsets.lib.php:383
3463 msgid "Czech-Slovak"
3464 msgstr "Tschechoslowakisch"
3466 #: libraries/messages.inc.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:235
3467 msgid "Danish"
3468 msgstr "Dänisch"
3470 #: libraries/messages.inc.php:222
3471 msgid "Database export options"
3472 msgstr "Export-Optionen der Datenbank"
3474 #: libraries/messages.inc.php:225 server_synchronize.php:122
3475 #: server_synchronize.php:125 tbl_create.php:82 tbl_get_field.php:20
3476 #, php-format
3477 msgid "'%s' database does not exist."
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/messages.inc.php:227 server_databases.php:63
3481 #, php-format
3482 msgid "%s databases have been dropped successfully."
3483 msgstr "Es wurden %s Datenbanken gelöscht."
3485 # source != search / Source != Suche
3486 #: libraries/messages.inc.php:228 libraries/server_synchronize.lib.php:1341
3487 #: server_synchronize.php:1110
3488 msgid "Source database"
3489 msgstr "Quell-Datenbank"
3491 #: libraries/messages.inc.php:229 server_databases.php:88
3492 msgid "Databases statistics"
3493 msgstr "Statistik über alle Datenbanken"
3495 #: libraries/messages.inc.php:230 server_databases.php:362
3496 #: server_databases.php:363
3497 msgid "Disable Statistics"
3498 msgstr "Datenbankstatistiken deaktivieren"
3500 #: libraries/messages.inc.php:231 server_databases.php:358
3501 #: server_databases.php:359
3502 msgid "Enable Statistics"
3503 msgstr "Datenbankstatistiken aktivieren"
3505 #: libraries/messages.inc.php:232 server_databases.php:366
3506 msgid ""
3507 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
3508 "between the web server and the MySQL server."
3509 msgstr ""
3510 "Bitte beachten Sie: Das Aktivieren der Datenbankstatistiken kann starken "
3511 "Traffic zwischen dem Web- und dem MySQL-Server zur Folge haben."
3513 #: libraries/messages.inc.php:233 libraries/server_synchronize.lib.php:1367
3514 #: server_synchronize.php:1112
3515 #, fuzzy
3516 msgid "Target database"
3517 msgstr "Durchsuche die Datenbank"
3519 #: libraries/messages.inc.php:236 server_synchronize.php:425
3520 #: server_synchronize.php:868
3521 #, fuzzy
3522 msgid "Data Difference"
3523 msgstr "Struktur des Views"
3525 #: libraries/messages.inc.php:239 server_synchronize.php:272
3526 msgid "Data Synchronization"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/messages.inc.php:243 server_privileges.php:526
3530 #: server_privileges.php:1679
3531 msgid "Database-specific privileges"
3532 msgstr "Datenbankspezifische Rechte"
3534 #: libraries/messages.inc.php:245 server_privileges.php:2136
3535 msgid "database-specific"
3536 msgstr "datenbankspezifisch"
3538 #: libraries/messages.inc.php:248 libraries/tbl_properties.inc.php:106
3539 msgid ""
3540 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
3541 "escaping or quotes, using this format: a"
3542 msgstr ""
3543 "Bitte geben Sie jeweils nur einen Standardwert ohne Escape- oder "
3544 "Anführungszeichen an."
3546 #: libraries/messages.inc.php:249 tbl_operations.php:589
3547 msgid "Defragment table"
3548 msgstr "Tabelle defragmentieren"
3550 #: libraries/messages.inc.php:250
3551 msgid "Use delayed inserts"
3552 msgstr "Verzögerten INSERT-Befehl verwenden"
3554 #: libraries/messages.inc.php:253 server_privileges.php:1243
3555 msgid "No users selected for deleting!"
3556 msgstr "Es wurden keine Benutzer zum Löschen ausgewählt!"
3558 #: libraries/messages.inc.php:254 pmd_general.php:372
3559 msgid "Delete relation"
3560 msgstr "Verknüpfung löschen"
3562 #: libraries/messages.inc.php:256 server_privileges.php:1232
3563 #, php-format
3564 msgid "Deleting %s"
3565 msgstr "Lösche %s"
3567 #: libraries/messages.inc.php:257 libraries/sql_query_form.lib.php:388
3568 msgid "Delimiter"
3569 msgstr "Begrenzer"
3571 #: libraries/messages.inc.php:258 pdf_pages.php:506
3572 msgid ""
3573 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
3574 "like to delete those references?"
3575 msgstr ""
3576 "Auf der aktuellen Seite bestehen Referenzen zu Tabellen, die nicht mehr "
3577 "existieren. Sollen diese Referenzen gelöscht werden?"
3579 #: libraries/messages.inc.php:262 pmd_help.php:29
3580 msgid ""
3581 "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
3582 "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
3583 "appropriate field name."
3584 msgstr ""
3585 "Das Anzeigefeld wird in rosa angezeigt. Um ein Feld anzeigen zu lassen oder "
3586 "nicht, klicken Sie auf das \"Anzeige-Wahl-Bild\", dann auf den passenden "
3587 "Feldnamen."
3589 #: libraries/messages.inc.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
3590 msgid "dictionary"
3591 msgstr "Wörterbuch"
3593 #: libraries/messages.inc.php:265 libraries/server_synchronize.lib.php:1348
3594 msgid "Difference"
3595 msgstr ""
3597 #: libraries/messages.inc.php:266 pmd_general.php:87
3598 msgid "Direct links"
3599 msgstr "Direkte Verbindung"
3601 #: libraries/messages.inc.php:269
3602 msgid "Disable foreign key checks"
3603 msgstr "Fremdschlüsselüberprüfung deaktivieren"
3605 #: libraries/messages.inc.php:270
3606 msgid "Display Features"
3607 msgstr "Anzeige verknüpfter Daten"
3609 #: libraries/messages.inc.php:271 tbl_select.php:301
3610 msgid "Display order:"
3611 msgstr "Sortierung nach:"
3613 #: libraries/messages.inc.php:273 tbl_select.php:132
3614 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3615 msgstr "Suche über Beispielwerte (\"query by example\") (Platzhalter: \"%\")"
3617 #: libraries/messages.inc.php:274
3618 msgid "DocSQL"
3619 msgstr "DocSQL"
3621 #: libraries/messages.inc.php:276
3622 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3623 msgstr ""
3625 #: libraries/messages.inc.php:281 server_privileges.php:1579
3626 #: server_privileges.php:1580 server_privileges.php:1581
3627 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
3628 msgstr "Die gleichnamigen Datenbanken löschen."
3630 #: libraries/messages.inc.php:284
3631 #, php-format
3632 msgid "Dump has been saved to file %s."
3633 msgstr "Dump (Schema) wurde in Datei %s gespeichert."
3635 #: libraries/messages.inc.php:286 tbl_printview.php:382 tbl_structure.php:743
3636 msgid "dynamic"
3637 msgstr "dynamisch"
3639 #: libraries/messages.inc.php:290 server_privileges.php:1324
3640 #: server_privileges.php:1610
3641 msgid "Edit Privileges"
3642 msgstr "Rechte ändern"
3644 #: libraries/messages.inc.php:291 tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:688
3645 msgid "Effective"
3646 msgstr "Effektiv"
3648 #: libraries/messages.inc.php:294 libraries/relation.lib.php:100
3649 msgid "Enabled"
3650 msgstr "Aktiviert"
3652 #: libraries/messages.inc.php:295
3653 msgid "Enclose export in a transaction"
3654 msgstr "Export in einer Transaktion zusammenfassen"
3656 #: libraries/messages.inc.php:296 libraries/sqlparser.lib.php:177
3657 msgid "END CUT"
3658 msgstr "AUSSCHNITTSENDE"
3660 #: libraries/messages.inc.php:298 libraries/sqlparser.lib.php:183
3661 msgid "END RAW"
3662 msgstr "ENDE DER AUSGABE"
3664 #: libraries/messages.inc.php:301 libraries/server_links.inc.php:61
3665 #: test/theme.php:113
3666 msgid "Engines"
3667 msgstr "Formate"
3669 #: libraries/messages.inc.php:303 libraries/mysql_charsets.lib.php:238
3670 msgid "English"
3671 msgstr "Englisch"
3673 #: libraries/messages.inc.php:304 server_privileges.php:393
3674 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:1501
3675 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
3676 msgstr "MySQL-Rechte werden auf Englisch angegeben."
3678 #: libraries/messages.inc.php:306 libraries/zip_extension.lib.php:49
3679 #: libraries/zip_extension.lib.php:51 libraries/zip_extension.lib.php:66
3680 msgid "Error in ZIP archive:"
3681 msgstr "Fehler im ZIP-Archiv:"
3683 #: libraries/messages.inc.php:311 libraries/mysql_charsets.lib.php:241
3684 msgid "Esperanto"
3685 msgstr "Esperanto"
3687 #: libraries/messages.inc.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:244
3688 msgid "Estonian"
3689 msgstr "Estnisch"
3691 #: libraries/messages.inc.php:313 libraries/tbl_triggers.lib.php:29
3692 msgid "Event"
3693 msgstr "Ereignis"
3695 #: libraries/messages.inc.php:315
3696 msgid "Excel edition"
3697 msgstr "Excel-Ausgabe"
3699 #: libraries/messages.inc.php:319 pmd_pdf.php:85
3700 msgid "Export/Import to scale"
3701 msgstr "Export/Import skalieren"
3703 #: libraries/messages.inc.php:320
3704 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
3705 msgstr "Der gewählte Export-Typ kann nur als Datei exportiert werden!"
3707 #: libraries/messages.inc.php:321
3708 msgid "Extended inserts"
3709 msgstr "Erweiterte 'INSERT's"
3711 #: libraries/messages.inc.php:322 pdf_schema.php:1268 pdf_schema.php:1289
3712 #: tbl_printview.php:147 tbl_structure.php:183 tbl_tracking.php:278
3713 msgid "Extra"
3714 msgstr "Extra"
3716 #: libraries/messages.inc.php:324 server_status.php:447
3717 msgid "Failed attempts"
3718 msgstr "Fehlgeschlagen"
3720 #: libraries/messages.inc.php:326 tbl_structure.php:375
3721 #, php-format
3722 msgid "Field %s has been dropped"
3723 msgstr "Spalte %s wurde entfernt."
3725 #: libraries/messages.inc.php:328
3726 msgid "Fields enclosed by"
3727 msgstr "Felder eingeschlossen von"
3729 #: libraries/messages.inc.php:329
3730 msgid "Fields escaped by"
3731 msgstr "Felder escaped von"
3733 #: libraries/messages.inc.php:330 libraries/sql_query_form.lib.php:317
3734 msgid "Fields"
3735 msgstr "Felder"
3737 #: libraries/messages.inc.php:331
3738 msgid "Fields terminated by"
3739 msgstr "Felder getrennt mit"
3741 #: libraries/messages.inc.php:332
3742 #, php-format
3743 msgid ""
3744 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
3745 msgstr ""
3746 "Die Datei %s besteht bereits auf dem Server. Bitte ändern Sie den Dateinamen "
3747 "oder wählen Sie die Überschreibungs-Option."
3749 #: libraries/messages.inc.php:340 server_binlog.php:136
3750 msgid "Files"
3751 msgstr "Dateien"
3753 #: libraries/messages.inc.php:342 server_privileges.php:1597
3754 #, php-format
3755 msgid ""
3756 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
3757 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
3758 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
3759 "sreload the privileges%s before you continue."
3760 msgstr ""
3761 "phpMyAdmin liest die Benutzerprofile direkt aus den entsprechenden MySQL-"
3762 "Tabellen aus. Der Inhalt dieser Tabellen kann sich von den Benutzerprofilen, "
3763 "die MySQL z.Zt. verwendet, unterscheiden, wenn manuelle Änderungen "
3764 "vorgenommen wurden. In diesem Fall sollten Sie  %sdie Benutzerprofile neu "
3765 "laden%s bevor Sie fortfahren."
3767 #: libraries/messages.inc.php:343 server_status.php:289
3768 msgid "Flush query cache"
3769 msgstr "Den Abfragencache leeren (FLUSH)"
3771 #: libraries/messages.inc.php:344
3772 msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
3773 msgstr "Leeren des Tabellencaches (\"FLUSH\")"
3775 #: libraries/messages.inc.php:345 server_status.php:271
3776 msgid "Flush (close) all tables"
3777 msgstr "Den Tabellencache leeren (\"FLUSH\")"
3779 #: libraries/messages.inc.php:347 tbl_relation.php:279
3780 #, php-format
3781 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
3782 msgstr ""
3783 "Fehler beim Erzeugen eines Fremdschlüssels für %1$s (überprüfen Sie die "
3784 "Datentypen)"
3786 #: libraries/messages.inc.php:349 setup/lib/messages.inc.php:88
3787 #: tbl_printview.php:376 tbl_structure.php:738
3788 msgid "Format"
3789 msgstr "Format"
3791 #: libraries/messages.inc.php:352 server_replication.php:325
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Full start"
3794 msgstr "Volltext"
3796 #: libraries/messages.inc.php:353 server_replication.php:325
3797 #, fuzzy
3798 msgid "Full stop"
3799 msgstr "Volltext"
3801 #: libraries/messages.inc.php:355 tbl_change.php:282 tbl_change.php:320
3802 msgid "Function"
3803 msgstr "Funktion"
3805 #: libraries/messages.inc.php:363 libraries/mysql_charsets.lib.php:377
3806 msgid "Georgian"
3807 msgstr "Georgisch"
3809 #: libraries/messages.inc.php:364 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
3810 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250
3811 msgid "German"
3812 msgstr "Deutsch"
3814 #: libraries/messages.inc.php:365 themes.php:42
3815 msgid "Get more themes!"
3816 msgstr "Mehr Designs herunterladen!"
3818 #: libraries/messages.inc.php:366 server_privileges.php:2134
3819 msgid "global"
3820 msgstr "global"
3822 #: libraries/messages.inc.php:367 server_privileges.php:524
3823 #: server_privileges.php:1500
3824 msgid "Global privileges"
3825 msgstr "Globale Rechte"
3827 #: libraries/messages.inc.php:368 server_variables.php:55
3828 #: server_variables.php:89
3829 msgid "Global value"
3830 msgstr "Globaler Wert"
3832 #: libraries/messages.inc.php:373 server_privileges.php:1502
3833 #: server_privileges.php:1684 server_privileges.php:2033
3834 msgid "Grant"
3835 msgstr "GRANT"
3837 #: libraries/messages.inc.php:374 libraries/mysql_charsets.lib.php:380
3838 msgid "Greek"
3839 msgstr "Griechisch"
3841 #: libraries/messages.inc.php:375
3842 msgid "\"gzipped\""
3843 msgstr "GZip-komprimiert"
3845 #: libraries/messages.inc.php:377 server_status.php:250
3846 msgid "Handler"
3847 msgstr "Handler"
3849 #: libraries/messages.inc.php:378 server_synchronize.php:464
3850 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/messages.inc.php:379
3854 msgid "You have to choose at least one column to display"
3855 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine anzuzeigende Spalte"
3857 #: libraries/messages.inc.php:380 libraries/mysql_charsets.lib.php:374
3858 msgid "Hebrew"
3859 msgstr "Hebräisch"
3861 #: libraries/messages.inc.php:381 pmd_general.php:83
3862 msgid "Help"
3863 msgstr "Hilfe"
3865 #: libraries/messages.inc.php:382
3866 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3867 msgstr "Benutze hexadecimal für BLOB"
3869 #: libraries/messages.inc.php:384 pmd_general.php:120
3870 msgid "Hide/Show all"
3871 msgstr "Alles ein-/ausblenden"
3873 #: libraries/messages.inc.php:385 pmd_general.php:124
3874 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
3875 msgstr "Tabellen ohne Verknüpfung aus-/einblenden"
3877 #: libraries/messages.inc.php:386 libraries/navigation_header.inc.php:54
3878 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
3879 #: libraries/navigation_header.inc.php:58
3880 msgid "Home"
3881 msgstr "Home"
3883 #: libraries/messages.inc.php:387 main.php:233
3884 msgid "Official Homepage"
3885 msgstr " Offizielle Homepage "
3887 #: libraries/messages.inc.php:390 libraries/replication_gui.lib.php:327
3888 #: server_privileges.php:753
3889 msgid ""
3890 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
3891 "table are used instead."
3892 msgstr ""
3893 "Wenn die Host-Tabelle aktiv ist, wird dieses Feld ignoriert und stattdessen "
3894 "die Werte aus der Host-Tabelle verwendet."
3896 #: libraries/messages.inc.php:391
3897 msgid "Microsoft Word 2000"
3898 msgstr "Microsoft Word 2000"
3900 #: libraries/messages.inc.php:392 libraries/mysql_charsets.lib.php:253
3901 msgid "Hungarian"
3902 msgstr "Ungarisch"
3904 #: libraries/messages.inc.php:394 libraries/mysql_charsets.lib.php:256
3905 msgid "Icelandic"
3906 msgstr "Isländisch"
3908 #: libraries/messages.inc.php:395 server_processlist.php:53
3909 msgid "ID"
3910 msgstr "ID"
3912 #: libraries/messages.inc.php:396 libraries/mult_submits.inc.php:108
3913 #: libraries/tbl_properties.inc.php:531 tbl_structure.php:35
3914 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:479
3915 msgid "Fulltext"
3916 msgstr "Volltext"
3918 #: libraries/messages.inc.php:397
3919 msgid "Ignore duplicate rows"
3920 msgstr "Ignoriere doppelte Zeilen"
3922 #: libraries/messages.inc.php:398 tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:200
3923 #: tbl_indexes.php:225
3924 msgid "Ignore"
3925 msgstr "Ignorieren"
3927 #: libraries/messages.inc.php:399
3928 msgid "Use ignore inserts"
3929 msgstr "Fehlerübergehenden INSERT-Befehl verwenden"
3931 #: libraries/messages.inc.php:400
3932 msgid "Column names in first row"
3933 msgstr ""
3935 #: libraries/messages.inc.php:401
3936 msgid "Do not import empty rows"
3937 msgstr ""
3939 #: libraries/messages.inc.php:402 pmd_general.php:104
3940 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
3941 msgstr "Import/Export Koordinaten für das PDF Schema"
3943 #: libraries/messages.inc.php:403 querywindow.php:104
3944 msgid "Import files"
3945 msgstr "Dateiimport"
3947 #: libraries/messages.inc.php:411
3948 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3949 msgstr ""
3951 #: libraries/messages.inc.php:412 libraries/messages.inc.php:592
3952 msgid "Open Document Spreadsheet"
3953 msgstr "Open Document Kalkulationstabelle"
3955 #: libraries/messages.inc.php:413
3956 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3957 msgstr ""
3959 #: libraries/messages.inc.php:417
3960 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/messages.inc.php:418
3964 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/messages.inc.php:422 libraries/mult_submits.inc.php:98
3968 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:525
3969 #: tbl_printview.php:326 tbl_structure.php:31 tbl_structure.php:154
3970 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:476 tbl_structure.php:674
3971 msgid "Index"
3972 msgstr "Index"
3974 #: libraries/messages.inc.php:423 tbl_indexes.php:168
3975 msgid "Index name:"
3976 msgstr "Indexname:"
3978 #: libraries/messages.inc.php:424 tbl_indexes.php:174
3979 msgid "Index type:"
3980 msgstr "Indextyp:"
3982 #: libraries/messages.inc.php:425 sql.php:639
3983 #, php-format
3984 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
3985 msgstr "Warnungen bei den Indizes der Tabelle `%s`"
3987 #: libraries/messages.inc.php:435 main.php:266
3988 msgid ""
3989 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
3990 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
3991 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
3992 "this security hole by setting a password for user 'root'."
3993 msgstr ""
3994 "Ihre Konfigurationsdatei enthält Einstellungen (Benutzer &quot;root&quot; "
3995 "ohne Passwort), welche denen des MySQL-Standardbenutzers entsprechen. Wird "
3996 "Ihr MySQL-Server mit diesen Einstellungen betrieben, so können Unbefugte "
3997 "leicht von außen auf ihn zugreifen. Sie sollten diese Sicherheitslücke "
3998 "unbedingt schließen!"
4000 #: libraries/messages.inc.php:436 tbl_change.php:1130
4001 msgid "Insert as new row"
4002 msgstr " Als neuen Datensatz speichern "
4004 #: libraries/messages.inc.php:437 sql.php:496
4005 #, php-format
4006 msgid "Inserted row id: %1$d"
4007 msgstr "ID der eingefügten Zeile: %1$d"
4009 #: libraries/messages.inc.php:438 tbl_change.php:1131
4010 msgid "Insert as new row and ignore errors"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/messages.inc.php:440 main.php:139
4014 msgid "Interface"
4015 msgstr "Oberfläche"
4017 #: libraries/messages.inc.php:441 tbl_relation.php:407
4018 msgid ""
4019 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
4020 "relation exists."
4021 msgstr ""
4022 "Eine interne Beziehung ist nicht notwendig, wenn bereits ein entsprechender "
4023 "FOREIGN KEY existiert."
4025 #: libraries/messages.inc.php:443 pdf_pages.php:303
4026 msgid "Internal relations"
4027 msgstr "Interne Beziehungen"
4029 #: libraries/messages.inc.php:446 tbl_indexes.php:256 tbl_structure.php:590
4030 #: tbl_structure.php:601
4031 msgid "Column count has to be larger than zero."
4032 msgstr "Die Spaltenanzahl muss größer als 0 sein."
4034 #: libraries/messages.inc.php:447
4035 #, php-format
4036 msgid "Invalid column (%s) specified!"
4037 msgstr "Ungültige Spalte angegeben (%s)!"
4039 #: libraries/messages.inc.php:448
4040 #, php-format
4041 msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
4042 msgstr "Ungültige Anzahl an Feldern in Zeile %d."
4044 #: libraries/messages.inc.php:449
4045 #, php-format
4046 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
4047 msgstr "Ungültiges Format in Zeile %d."
4049 #: libraries/messages.inc.php:450
4050 #, php-format
4051 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
4052 msgstr "Ungültiger Parameter für CSV-Import: \"%s\""
4054 #: libraries/messages.inc.php:452 libraries/tbl_properties.inc.php:784
4055 #: tbl_structure.php:537
4056 msgid "You have to add at least one field."
4057 msgstr "Sie müssen mindestens ein Feld hinzufügen."
4059 #: libraries/messages.inc.php:454
4060 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
4061 msgstr "Dieses Plugin unterstützt keine Kompression!"
4063 #: libraries/messages.inc.php:457
4064 #, php-format
4065 msgid "Invalid server index: \"%s\""
4066 msgstr "Ungültige Server-Nummer: \"%s\""
4068 #: libraries/messages.inc.php:460 libraries/mysql_charsets.lib.php:259
4069 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:349
4070 msgid "Japanese"
4071 msgstr "Japanisch"
4073 #: libraries/messages.inc.php:461
4074 msgid ""
4075 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
4076 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
4077 "automatically."
4078 msgstr ""
4080 #: libraries/messages.inc.php:462 server_status.php:257
4081 msgid "Joins"
4082 msgstr "Tabellenverknüpfungen (joins)"
4084 #: libraries/messages.inc.php:465 server_privileges.php:763
4085 msgid "Do not change the password"
4086 msgstr "Passwort nicht verändert"
4088 #: libraries/messages.inc.php:466 server_status.php:256
4089 msgid "Key cache"
4090 msgstr "Schlüssel-Cache"
4092 #: libraries/messages.inc.php:470 libraries/mysql_charsets.lib.php:268
4093 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:371
4094 msgid "Korean"
4095 msgstr "Koreanisch"
4097 #: libraries/messages.inc.php:474 libraries/select_lang.lib.php:480
4098 #: libraries/select_lang.lib.php:486 libraries/select_lang.lib.php:492
4099 #, php-format
4100 msgid "Unknown language: %1$s."
4101 msgstr "Unbekannte Sprache: \"%1$s\"."
4103 #: libraries/messages.inc.php:476
4104 msgid "Table caption"
4105 msgstr "Tabellenbeschriftung"
4107 #: libraries/messages.inc.php:477
4108 msgid "Content of table __TABLE__"
4109 msgstr "Inhalt der Tabelle __TABLE__"
4111 #: libraries/messages.inc.php:478
4112 msgid "Continued table caption"
4113 msgstr "Fortgesetzte Tabellenbeschriftung"
4115 #: libraries/messages.inc.php:479
4116 msgid "(continued)"
4117 msgstr "(Fortsetzung)"
4119 #: libraries/messages.inc.php:480
4120 msgid "Include table caption"
4121 msgstr "Tabellenbeschriftung einfügen"
4123 #: libraries/messages.inc.php:481
4124 msgid "Label key"
4125 msgstr "Kennzeichen"
4127 #: libraries/messages.inc.php:482
4128 msgid "LaTeX"
4129 msgstr "LaTeX"
4131 #: libraries/messages.inc.php:483
4132 msgid "Structure of table __TABLE__"
4133 msgstr "Struktur der Tabelle __TABLE__"
4135 #: libraries/messages.inc.php:484 libraries/mysql_charsets.lib.php:262
4136 msgid "Latvian"
4137 msgstr "Lettisch"
4139 #: libraries/messages.inc.php:485
4140 msgid "CSV using LOAD DATA"
4141 msgstr "CSV mit LOAD DATA"
4143 #: libraries/messages.inc.php:486
4144 msgid "Use LOCAL keyword"
4145 msgstr "verwende LOCAL"
4147 #: libraries/messages.inc.php:487 libraries/tbl_properties.inc.php:105
4148 msgid "Length/Values"
4149 msgstr "Länge/Set"
4151 #: libraries/messages.inc.php:488 tbl_select.php:295
4152 msgid "Number of rows per page"
4153 msgstr "Einträge pro Seite"
4155 #: libraries/messages.inc.php:489
4156 msgid "Lines terminated by"
4157 msgstr "Zeilen getrennt mit"
4159 #: libraries/messages.inc.php:492 libraries/mysql_charsets.lib.php:265
4160 msgid "Lithuanian"
4161 msgstr "Litauisch"
4163 #: libraries/messages.inc.php:493 libraries/replication_gui.lib.php:302
4164 #: server_privileges.php:729
4165 msgid "Local"
4166 msgstr "Lokal"
4168 #: libraries/messages.inc.php:495 server_privileges.php:669
4169 msgid "Login Information"
4170 msgstr "Anmelde-Informationen"
4172 #: libraries/messages.inc.php:498 libraries/navigation_header.inc.php:67
4173 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
4174 #: libraries/navigation_header.inc.php:71 main.php:99
4175 msgid "Log out"
4176 msgstr "Neu anmelden"
4178 #: libraries/messages.inc.php:505 server_status.php:440
4179 msgid "max. concurrent connections"
4180 msgstr "max. gleichzeitige Verbindungen"
4182 #: libraries/messages.inc.php:506
4183 msgid "Maximal length of created query"
4184 msgstr "Maximale Länge der erstellten Abfrage"
4186 #: libraries/messages.inc.php:508 main.php:282
4187 msgid ""
4188 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
4189 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
4190 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
4191 msgstr ""
4192 "Die PHP-Erweiterung \"mbstring\" wurde nicht gefunden, trotzdem jedoch "
4193 "scheinen Sie einen Mehrbyte-Zeichensatz zu verwenden. Ohne besagte "
4194 "Erweiterung ist phpMyAdmin nicht in der Lage Zeichenketten zu trennen, was "
4195 "zu unerwarteten Ergebnissen führen kann."
4197 #: libraries/messages.inc.php:509 main.php:274
4198 msgid ""
4199 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
4200 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
4201 "corrupted!"
4202 msgstr ""
4203 "Sie haben die Option \"mbstring.func_overload\" in Ihrer PHP-Konfiguration "
4204 "aktiviert. Diese ist nicht kompatibel zu phpMyAdmin, weshalb es zu Problemen "
4205 "und Datenverlust kommen kann."
4207 #: libraries/messages.inc.php:510
4208 msgid "MediaWiki Table"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/messages.inc.php:511 transformation_overview.php:25
4212 msgid "Available MIME types"
4213 msgstr "Verfügbare MIME-Typen"
4215 #: libraries/messages.inc.php:512 transformation_overview.php:43
4216 msgid "Available transformations"
4217 msgstr "Verfügbare Umwandlungen"
4219 #: libraries/messages.inc.php:513
4220 msgctxt "$strMIME_description"
4221 msgid "Description"
4222 msgstr "Beschreibung"
4224 #: libraries/messages.inc.php:515 libraries/tbl_properties.inc.php:580
4225 #: transformation_overview.php:60
4226 #, php-format
4227 msgid ""
4228 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
4229 "author what %s does."
4230 msgstr ""
4231 "Für diese Umwandlung ist keine Beschreibung verfügbar.<br />Für weitere "
4232 "Informationen wenden Sie sich bitte an den Autoren der Funktion &quot;%"
4233 "s&quot;."
4235 #: libraries/messages.inc.php:517 libraries/tbl_properties.inc.php:137
4236 #, php-format
4237 msgid ""
4238 "For a list of available transformation options and their MIME type "
4239 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
4240 msgstr ""
4241 "Um eine Liste aller verfügbaren MIME-Typen-Umwandlungen und deren Optionen "
4242 "zu sehen, klicken Sie bitte auf %sUmwandlungen%s"
4244 #: libraries/messages.inc.php:518 libraries/tbl_properties.inc.php:146
4245 msgid ""
4246 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
4247 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
4248 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
4249 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
4250 msgstr ""
4251 "Bitte die Werte für die Umwandlungsoptionen in folgendem Format angeben: "
4252 "'a', 100, b,'c',... Wann immer Sie ein Backslash (\"\\\") oder ein einfaches "
4253 "Anführungszeichen (\"'\") verwenden, setzen Sie bitte ein Backslash vor das "
4254 "Zeichen. (z. B.: '\\\\xyz' oder 'a\\'b')."
4256 #: libraries/messages.inc.php:519 libraries/tbl_properties.inc.php:145
4257 msgid "Transformation options"
4258 msgstr "Umwandlungsoptionen"
4260 #: libraries/messages.inc.php:521 transformation_overview.php:38
4261 msgid ""
4262 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
4263 msgstr ""
4264 "Kursiv dargestellte MIME-Typen besitzen keine untergliederten Umwandlungen."
4266 #: libraries/messages.inc.php:523 tbl_indexes.php:162
4267 msgid "Modify an index"
4268 msgstr "Index modifizieren"
4270 #: libraries/messages.inc.php:525 pmd_general.php:108
4271 msgid "Move Menu"
4272 msgstr "Verschiebe Menü"
4274 #: libraries/messages.inc.php:526 tbl_operations.php:276
4275 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
4276 msgstr "Verschiebe Tabelle nach (Datenbank<b>.</b>Tabellenname):"
4278 #: libraries/messages.inc.php:527
4279 #, php-format
4280 msgid "Table %s has been moved to %s."
4281 msgstr "Tabelle %s wurde nach %s verschoben."
4283 #: libraries/messages.inc.php:528
4284 msgid "Can't move table to same one!"
4285 msgstr "Tabelle kann nicht mit gleichem Namen verschoben werden!"
4287 #: libraries/messages.inc.php:529 libraries/mysql_charsets.lib.php:307
4288 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316 libraries/mysql_charsets.lib.php:325
4289 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:332 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
4290 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
4291 msgid "multilingual"
4292 msgstr "mehrsprachig"
4294 #: libraries/messages.inc.php:542 main.php:193
4295 msgid "MySQL charset"
4296 msgstr "MySQL-Zeichensatz"
4298 #: libraries/messages.inc.php:543 main.php:211
4299 msgid "MySQL client version"
4300 msgstr "MySQL-Client-Version"
4302 #: libraries/messages.inc.php:544 main.php:125
4303 msgid "MySQL connection collation"
4304 msgstr "Zeichensatz / Kollation der MySQL-Verbindung"
4306 #: libraries/messages.inc.php:545 main.php:346
4307 #, php-format
4308 msgid ""
4309 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
4310 "This may cause unpredictable behavior."
4311 msgstr ""
4312 "Die Version der verwendeten PHP MySQL Bibliothek %s unterscheidet sich von "
4313 "der Version des MySQL Servers %s. Dies kann zu unerwartetem Verhalten führen."
4315 #: libraries/messages.inc.php:547 server_status.php:294
4316 msgid "Show processes"
4317 msgstr "Prozesse anzeigen"
4319 #: libraries/messages.inc.php:553 navigation.php:210 server_databases.php:371
4320 #: server_synchronize.php:1191
4321 msgid "No databases"
4322 msgstr "Keine Datenbanken"
4324 #: libraries/messages.inc.php:554 server_databases.php:52
4325 msgid "No databases selected."
4326 msgstr "Es wurden keine Datenbanken ausgewählt."
4328 #: libraries/messages.inc.php:556 libraries/relation.lib.php:1173
4329 msgid "no description"
4330 msgstr "keine Beschreibung"
4332 #: libraries/messages.inc.php:560 libraries/zip_extension.lib.php:26
4333 msgid "No files found inside ZIP archive!"
4334 msgstr "Keine Dateien im ZIP-Archiv gefunden!"
4336 #: libraries/messages.inc.php:563 tbl_indexes.php:91
4337 msgid "No index parts defined!"
4338 msgstr "Keine Indizes definiert."
4340 #: libraries/messages.inc.php:564 libraries/mult_submits.inc.php:435
4341 msgid "No change"
4342 msgstr "Keine Änderung"
4344 #: libraries/messages.inc.php:565
4345 msgctxt "$strNoneDefault"
4346 msgid "None"
4347 msgstr "Kein"
4349 #: libraries/messages.inc.php:568 libraries/plugin_interface.lib.php:312
4350 msgid "This format has no options"
4351 msgstr "Für dieses Format sind keine Optionen vorhanden"
4353 #: libraries/messages.inc.php:570
4354 #, php-format
4355 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
4356 msgstr "Der Webserver hat keine Schreibrechte um die Datei %s zu speichern."
4358 #: libraries/messages.inc.php:573 user_password.php:54
4359 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
4360 msgstr "Sie haben nicht genug Rechte um fortzufahren!"
4362 #: libraries/messages.inc.php:574 tbl_row_action.php:29
4363 msgid "No rows selected"
4364 msgstr "Es wurden keine Datensätze ausgewählt."
4366 #: libraries/messages.inc.php:575
4367 #, php-format
4368 msgid "Insufficient space to save the file %s."
4369 msgstr "Zu wenig Speicherplatz um die Datei %s zu speichern."
4371 #: libraries/messages.inc.php:577 themes.php:32
4372 #, php-format
4373 msgid ""
4374 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
4375 "directory %s."
4376 msgstr ""
4377 "Die Unterstützung für Oberflächendesigns ist deaktiviert. Bitte überprüfen "
4378 "Sie Ihre Konfiguration und / oder Ihre Designs im Verzeichnis %s."
4380 #: libraries/messages.inc.php:579 libraries/relation.lib.php:95
4381 msgid "not OK"
4382 msgstr "fehlerhaft"
4384 #: libraries/messages.inc.php:580 server_synchronize.php:400
4385 #: server_synchronize.php:839
4386 msgid "not present"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/messages.inc.php:581 pdf_pages.php:36 pdf_pages.php:42
4390 #: pdf_pages.php:48 pdf_pages.php:53
4391 #, php-format
4392 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
4393 msgstr ""
4394 "Die Tabelle <b>%s</b> wurde entweder nicht gefunden oder in der "
4395 "Kofigurationsdatei %s nicht gesetzt."
4397 #: libraries/messages.inc.php:582 server_privileges.php:804
4398 #: server_privileges.php:2166
4399 msgid "No user(s) found."
4400 msgstr "Es wurden keine Benutzer gefunden."
4402 #: libraries/messages.inc.php:586 pmd_general.php:164
4403 msgid "Number of tables"
4404 msgstr "Anzahl Tabellen"
4406 #: libraries/messages.inc.php:589 server_databases.php:117
4407 #: server_status.php:260 setup/lib/messages.inc.php:117
4408 msgid "Tables"
4409 msgstr "Tabellen"
4411 #: libraries/messages.inc.php:591 libraries/relation.lib.php:99
4412 #: pmd_general.php:340
4413 msgid "OK"
4414 msgstr "OK"
4416 #: libraries/messages.inc.php:593
4417 msgid "Open Document Text"
4418 msgstr "Open Document Text"
4420 #: libraries/messages.inc.php:596 tbl_select.php:138
4421 msgid "Operator"
4422 msgstr "Operator"
4424 #: libraries/messages.inc.php:597 tbl_operations.php:662
4425 msgid "Optimize"
4426 msgstr "Optimieren"
4428 #: libraries/messages.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:755
4429 msgid "PARTITION definition"
4430 msgstr "PARTITION Definition"
4432 #: libraries/messages.inc.php:611 tbl_structure.php:757
4433 msgid "partitioned"
4434 msgstr "partitioniert"
4436 #: libraries/messages.inc.php:612 tbl_operations.php:649
4437 msgid "Partition maintenance"
4438 msgstr "Partitions-Hilfsmittel"
4440 #: libraries/messages.inc.php:613 tbl_operations.php:657
4441 #, php-format
4442 msgid "Partition %s"
4443 msgstr "Partition %s"
4445 #: libraries/messages.inc.php:614 server_privileges.php:1212
4446 #, php-format
4447 msgid "The password for %s was changed successfully."
4448 msgstr "Das Passwort für %s wurde geändert."
4450 #: libraries/messages.inc.php:643
4451 #, php-format
4452 msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4453 msgstr "Schema der Datenbank \"%s\" - Seite %s"
4455 #: libraries/messages.inc.php:644
4456 #, php-format
4457 msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
4458 msgstr "Die Tabelle \"%s\" existiert nicht!"
4460 #: libraries/messages.inc.php:645 pdf_schema.php:1014
4461 msgid "No tables"
4462 msgstr "keine Tabellen"
4464 #: libraries/messages.inc.php:646
4465 #, fuzzy
4466 msgid "Page has been created"
4467 msgstr "Die Tabelle %1$s wurde erzeugt."
4469 #: libraries/messages.inc.php:647
4470 msgid "Page creation failed"
4471 msgstr ""
4473 #: libraries/messages.inc.php:648
4474 msgid "PDF"
4475 msgstr "PDF"
4477 #: libraries/messages.inc.php:649
4478 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
4479 msgstr "(Erstellt einen Report mit den Daten einer Tabelle)"
4481 #: libraries/messages.inc.php:650
4482 msgid "Report title"
4483 msgstr "Titel des Reports"
4485 #: libraries/messages.inc.php:651 server_status.php:389 server_status.php:434
4486 #: server_status.php:497 server_status.php:555
4487 msgid "per hour"
4488 msgstr "pro Stunde"
4490 #: libraries/messages.inc.php:652 server_status.php:498
4491 msgid "per minute"
4492 msgstr "pro Minute"
4494 #: libraries/messages.inc.php:653 server_status.php:499
4495 msgid "per second"
4496 msgstr "pro Sekunde"
4498 #: libraries/messages.inc.php:654 libraries/mysql_charsets.lib.php:271
4499 msgid "Persian"
4500 msgstr "Persisch"
4502 #: libraries/messages.inc.php:655 libraries/mysql_charsets.lib.php:250
4503 msgid "phone book"
4504 msgstr "Telefonbuch"
4506 #: libraries/messages.inc.php:656
4507 msgid "PHP array"
4508 msgstr ""
4510 #: libraries/messages.inc.php:658 main.php:213
4511 msgid "PHP extension"
4512 msgstr "PHP Erweiterung"
4514 #: libraries/messages.inc.php:662 libraries/relation.lib.php:163
4515 msgid ""
4516 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
4517 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
4518 msgstr ""
4520 #: libraries/messages.inc.php:663 libraries/relation.lib.php:159
4521 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
4522 msgstr ""
4524 #: libraries/messages.inc.php:664 libraries/relation.lib.php:161
4525 msgid ""
4526 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
4527 msgstr ""
4529 #: libraries/messages.inc.php:665 libraries/relation.lib.php:162
4530 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
4531 msgstr ""
4533 #: libraries/messages.inc.php:666 libraries/relation.lib.php:164
4534 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
4535 msgstr ""
4537 #: libraries/messages.inc.php:669 libraries/mysql_charsets.lib.php:274
4538 msgid "Polish"
4539 msgstr "Polnisch"
4541 #: libraries/messages.inc.php:670 libraries/replication_gui.lib.php:67
4542 #: server_synchronize.php:1163
4543 #, fuzzy
4544 msgid "Port"
4545 msgstr "Sortierung"
4547 #: libraries/messages.inc.php:675 tbl_indexes.php:67
4548 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4549 msgstr "Der Name des Primärschlüssels muss PRIMARY lauten!"
4551 #: libraries/messages.inc.php:676 tbl_indexes.php:184
4552 msgid ""
4553 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
4554 msgstr "Der Name des Primärschlüssels darf <b>nur</b> \"PRIMARY\" lauten."
4556 #: libraries/messages.inc.php:677 libraries/mult_submits.inc.php:76
4557 #: libraries/tbl_properties.inc.php:513 tbl_structure.php:29
4558 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:474
4559 msgid "Primary"
4560 msgstr "Primärschlüssel"
4562 #: libraries/messages.inc.php:681 server_privileges.php:227
4563 msgid "Includes all privileges except GRANT."
4564 msgstr "Enthält alle Rechte bis auf GRANT."
4566 #: libraries/messages.inc.php:682 server_privileges.php:153
4567 #: server_privileges.php:476
4568 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
4569 msgstr "Erlaubt das Verändern der Struktur bestehender Tabellen."
4571 #: libraries/messages.inc.php:683 server_privileges.php:169
4572 #: server_privileges.php:482
4573 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
4574 msgstr "Erlaubt das Verändern und Löschen von Routinen."
4576 #: libraries/messages.inc.php:684 server_privileges.php:145
4577 #: server_privileges.php:475
4578 msgid "Allows creating new databases and tables."
4579 msgstr "Erlaubt das Erstellen neuer Datenbanken und Tabellen."
4581 #: libraries/messages.inc.php:685 server_privileges.php:168
4582 #: server_privileges.php:481
4583 msgid "Allows creating stored routines."
4584 msgstr "Erlaubt das Erstellen von gespeicherten Routinen."
4586 #: libraries/messages.inc.php:686 server_privileges.php:475
4587 msgid "Allows creating new tables."
4588 msgstr "Erlaubt das Erstellen neuer Tabellen."
4590 #: libraries/messages.inc.php:687 server_privileges.php:156
4591 #: server_privileges.php:479
4592 msgid "Allows creating temporary tables."
4593 msgstr "Erlaubt das Erstellen temporärer Tabellen."
4595 #: libraries/messages.inc.php:688 server_privileges.php:170
4596 #: server_privileges.php:515
4597 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
4598 msgstr "Erlaubt das Erstellen, Löschen und Umbenennen von Benutzern."
4600 #: libraries/messages.inc.php:689 server_privileges.php:160
4601 #: server_privileges.php:164 server_privileges.php:487
4602 #: server_privileges.php:491
4603 msgid "Allows creating new views."
4604 msgstr "Erlaubt das Erstellen von Views."
4606 #: libraries/messages.inc.php:690 server_privileges.php:144
4607 #: server_privileges.php:467
4608 msgid "Allows deleting data."
4609 msgstr "Erlaubt das Löschen von Daten."
4611 #: libraries/messages.inc.php:691 server_privileges.php:146
4612 #: server_privileges.php:478
4613 msgid "Allows dropping databases and tables."
4614 msgstr "Erlaubt das Löschen ganzer Datenbanken und Tabellen."
4616 #: libraries/messages.inc.php:692 server_privileges.php:478
4617 msgid "Allows dropping tables."
4618 msgstr "Erlaubt das Löschen ganzer Tabellen."
4620 #: libraries/messages.inc.php:693 server_privileges.php:161
4621 #: server_privileges.php:495
4622 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
4623 msgstr "Erlaubt das Anlegen von Events für den Event-Scheduler"
4625 #: libraries/messages.inc.php:694 server_privileges.php:171
4626 #: server_privileges.php:483
4627 msgid "Allows executing stored routines."
4628 msgstr "Erlaubt das Ausführen von Routinen."
4630 #: libraries/messages.inc.php:695 server_privileges.php:150
4631 #: server_privileges.php:470
4632 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
4633 msgstr ""
4634 "Erlaubt das Importieren von Daten aus und das Exportieren in externe Dateien."
4636 #: libraries/messages.inc.php:696 server_privileges.php:501
4637 msgid ""
4638 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
4639 msgstr ""
4640 "Erlaubt das Hinzufügen von Benutzern und Rechten ohne den die "
4641 "Benutzerprofile neu laden zu müssen."
4643 #: libraries/messages.inc.php:697 server_privileges.php:152
4644 #: server_privileges.php:477
4645 msgid "Allows creating and dropping indexes."
4646 msgstr "Erlaubt das Erstellen und Löschen von Indizes."
4648 #: libraries/messages.inc.php:698 server_privileges.php:142
4649 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:465
4650 msgid "Allows inserting and replacing data."
4651 msgstr "Erlaubt das Hinzufügen und Ersetzen von Daten."
4653 #: libraries/messages.inc.php:699 server_privileges.php:157
4654 #: server_privileges.php:510
4655 msgid "Allows locking tables for the current thread."
4656 msgstr "Erlaubt die Sperrung bestimmter Tabellen."
4658 #: libraries/messages.inc.php:700 server_privileges.php:607
4659 #: server_privileges.php:609
4660 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
4661 msgstr ""
4662 "Begrenzt die Anzahl neuer Verbindungen, welche ein Benutzer pro Stunde "
4663 "aufbauen darf."
4665 #: libraries/messages.inc.php:701 server_privileges.php:595
4666 #: server_privileges.php:597
4667 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
4668 msgstr ""
4669 "Begrenzt die Anzahl der Abfragen, welche ein Benutzer pro Stunde senden darf."
4671 #: libraries/messages.inc.php:702 server_privileges.php:601
4672 #: server_privileges.php:603
4673 msgid ""
4674 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
4675 "execute per hour."
4676 msgstr ""
4677 "Begrenzt die Anzahl der Veränderungen, welche ein Benutzer pro Stunde an "
4678 "allen Datenbanken und Tabellen vornehmen darf."
4680 #: libraries/messages.inc.php:703 server_privileges.php:613
4681 #: server_privileges.php:615
4682 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
4683 msgstr ""
4684 "Beschränkt die Anzahl der gleichzeitigen Verbindungen für diesen Benutzer."
4686 #: libraries/messages.inc.php:704 server_privileges.php:149
4687 #: server_privileges.php:505
4688 msgid "Allows viewing processes of all users"
4689 msgstr "Erlaubt die Anzeige der Prozesse aller Benutzer"
4691 #: libraries/messages.inc.php:705 server_privileges.php:151
4692 #: server_privileges.php:409 server_privileges.php:511
4693 msgid "Has no effect in this MySQL version."
4694 msgstr "Hat keinen Effekt in dieser MySQL-Version."
4696 #: libraries/messages.inc.php:706 server_privileges.php:147
4697 #: server_privileges.php:506
4698 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
4699 msgstr ""
4700 "Erlaubt das erneute Laden von Servereinstellungen und das Leeren der "
4701 "Zwischenspeicher zur Laufzeit."
4703 #: libraries/messages.inc.php:707 server_privileges.php:159
4704 #: server_privileges.php:513
4705 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4706 msgstr ""
4707 "Erlaubt dem Benutzer zu fragen, wo sich die Master- bzw. Slave-Systeme "
4708 "befinden"
4710 #: libraries/messages.inc.php:708 server_privileges.php:158
4711 #: server_privileges.php:514
4712 msgid "Needed for the replication slaves."
4713 msgstr "Wird für die Replication-Slave-Systeme benötigt."
4715 #: libraries/messages.inc.php:709 server_privileges.php:141
4716 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:464
4717 msgid "Allows reading data."
4718 msgstr "Erlaubt das Auslesen von Daten."
4720 #: libraries/messages.inc.php:710 server_privileges.php:154
4721 #: server_privileges.php:508
4722 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4723 msgstr "Gewährt Zugang zur vollständigen Datenbankliste."
4725 #: libraries/messages.inc.php:711 server_privileges.php:165
4726 #: server_privileges.php:167 server_privileges.php:480
4727 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4728 msgstr "Erlaubt das Ausführen von 'SHOW CREATE VIEW'."
4730 #: libraries/messages.inc.php:712 server_privileges.php:148
4731 #: server_privileges.php:507
4732 msgid "Allows shutting down the server."
4733 msgstr "Erlaubt das Beenden des Servers."
4735 #: libraries/messages.inc.php:713 server_privileges.php:155
4736 #: server_privileges.php:504
4737 msgid ""
4738 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4739 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4740 "killing threads of other users."
4741 msgstr ""
4742 "Erlaubt eine Verbindung, selbst wenn die maximale Anzahl an Verbindungen "
4743 "bereits erreicht ist; Wird für viele administrative Operationen, wie das "
4744 "Setzen globaler Variables oder das Beenden fremder Prozesse, vorausgesetzt."
4746 #: libraries/messages.inc.php:714 server_privileges.php:162
4747 #: server_privileges.php:496
4748 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4749 msgstr "Erlaubt das Erzeugen und Löschen Triggern"
4751 #: libraries/messages.inc.php:715 server_privileges.php:143
4752 #: server_privileges.php:406 server_privileges.php:466
4753 msgid "Allows changing data."
4754 msgstr "Erlaubt das Verändern von gespeicherten Daten."
4756 #: libraries/messages.inc.php:716 server_privileges.php:221
4757 msgid "No privileges."
4758 msgstr "Keine Rechte."
4760 #: libraries/messages.inc.php:718 server_privileges.php:1296
4761 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4762 msgstr "Die Benutzerprofile wurden neu geladen."
4764 #: libraries/messages.inc.php:720 libraries/server_links.inc.php:80
4765 msgid "Processes"
4766 msgstr "Prozesse"
4768 #: libraries/messages.inc.php:722 main.php:187
4769 msgid "Protocol version"
4770 msgstr "Protokoll-Version"
4772 #: libraries/messages.inc.php:723
4773 msgid "Put fields names in the first row"
4774 msgstr "Feldnamen in die erste Zeile setzen"
4776 #: libraries/messages.inc.php:728 server_synchronize.php:1003
4777 msgid "The following queries have been executed:"
4778 msgstr ""
4780 #: libraries/messages.inc.php:729 server_status.php:251
4781 msgid "Query cache"
4782 msgstr "Abfragencache"
4784 #: libraries/messages.inc.php:730 libraries/navigation_header.inc.php:80
4785 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
4786 #: libraries/navigation_header.inc.php:86 setup/lib/messages.inc.php:122
4787 msgid "Query window"
4788 msgstr "Abfragefenster"
4790 #: libraries/messages.inc.php:733 querywindow.php:109 querywindow.php:217
4791 msgid "SQL history"
4792 msgstr "SQL-Verlaufsprotokoll"
4794 #: libraries/messages.inc.php:734 server_status.php:490
4795 #, php-format
4796 msgid ""
4797 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
4798 "server."
4799 msgstr ""
4800 "<b>Abfragestatistik</b>: Seit seinem Start wurden %s Abfragen an diesen "
4801 "MySQL-Server gesandt."
4803 #: libraries/messages.inc.php:736 server_status.php:554
4804 msgid "Query type"
4805 msgstr "Abfrageart"
4807 #: libraries/messages.inc.php:737 libraries/sql_query_form.lib.php:381
4808 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
4809 msgstr "Abfrage vor Änderungen außerhalb des Fensters schützen"
4811 #: libraries/messages.inc.php:740 tbl_operations.php:663
4812 msgid "Rebuild"
4813 msgstr "Neuaufbauen"
4815 #: libraries/messages.inc.php:741 server_status.php:394
4816 msgid "Received"
4817 msgstr "Empfangen"
4819 #: libraries/messages.inc.php:742 pmd_pdf.php:89
4820 msgid "recommended"
4821 msgstr "empfohlen"
4823 #: libraries/messages.inc.php:744 tbl_operations.php:702
4824 msgid "Check referential integrity:"
4825 msgstr "Prüfe referentielle Integrität:"
4827 #: libraries/messages.inc.php:748 pdf_schema.php:1033 pdf_schema.php:1142
4828 msgid "Relational schema"
4829 msgstr "Beziehungsschema"
4831 #: libraries/messages.inc.php:752 tbl_relation.php:399
4832 msgid "Relations"
4833 msgstr "Tabellenverknüpfungen"
4835 #: libraries/messages.inc.php:753 tbl_structure.php:507 tbl_structure.php:509
4836 msgid "Relation view"
4837 msgstr "Beziehungsübersicht"
4839 #: libraries/messages.inc.php:754 server_privileges.php:1246
4840 msgid "Reloading the privileges"
4841 msgstr "Lade die Benutzertabellen neu"
4843 #: libraries/messages.inc.php:755 navigation.php:66 navigation.php:67
4844 #: navigation.php:70
4845 #, fuzzy
4846 msgid "Reload navigation frame"
4847 msgstr "Navigationsframe anpassen"
4849 #: libraries/messages.inc.php:756 pmd_general.php:80
4850 msgid "Reload"
4851 msgstr "Neuladen"
4853 #: libraries/messages.inc.php:757 libraries/server_synchronize.lib.php:1345
4854 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1371
4855 #, fuzzy
4856 msgid "Remote server"
4857 msgstr "Neuer Server"
4859 #: libraries/messages.inc.php:758
4860 msgid "Remove CRLF characters within fields"
4861 msgstr ""
4863 #: libraries/messages.inc.php:759 tbl_operations.php:676
4864 msgid "Remove partitioning"
4865 msgstr "Entferne die Partitionierung"
4867 #: libraries/messages.inc.php:760 server_privileges.php:1575
4868 msgid "Remove selected users"
4869 msgstr "Die ausgewählten Benutzer löschen"
4871 #: libraries/messages.inc.php:763 tbl_operations.php:338
4872 msgid "Rename table to"
4873 msgstr "Tabelle umbenennen in"
4875 #: libraries/messages.inc.php:764 view_operations.php:93
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Rename view to"
4878 msgstr "Tabelle umbenennen in"
4880 #: libraries/messages.inc.php:765 tbl_operations.php:664
4881 msgid "Repair"
4882 msgstr "Reparieren"
4884 #: libraries/messages.inc.php:767
4885 msgid "Replace NULL by"
4886 msgstr "Ersetze NULL durch"
4888 #: libraries/messages.inc.php:768
4889 msgid "Replace table data with file"
4890 msgstr "Tabelleninhalt ersetzen"
4892 #: libraries/messages.inc.php:769 server_replication.php:228
4893 msgid ""
4894 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
4895 "and please restart the MySQL server afterwards."
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/messages.inc.php:770 libraries/replication_gui.lib.php:236
4899 #: server_replication.php:194
4900 msgid "Add slave replication user"
4901 msgstr ""
4903 #: libraries/messages.inc.php:771 server_replication.php:74
4904 #, php-format
4905 msgid "Master server changed succesfully to %s"
4906 msgstr ""
4908 #: libraries/messages.inc.php:772 server_replication.php:182
4909 msgid "This server is configured as master in a replication process."
4910 msgstr ""
4912 #: libraries/messages.inc.php:773 server_replication.php:322
4913 #, fuzzy
4914 msgid "Control slave:"
4915 msgstr "Control-user"
4917 #: libraries/messages.inc.php:774 server_replication.php:65
4918 msgid ""
4919 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
4920 msgstr ""
4922 #: libraries/messages.inc.php:775 server_replication.php:58
4923 #, php-format
4924 msgid "Unable to connect to master %s."
4925 msgstr ""
4927 #: libraries/messages.inc.php:776 server_replication.php:221
4928 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
4929 msgstr ""
4931 #: libraries/messages.inc.php:777 server_replication.php:222
4932 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
4933 msgstr ""
4935 #: libraries/messages.inc.php:778 server_replication.php:218
4936 msgid ""
4937 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
4938 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
4939 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
4940 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
4941 "replicated. Please select the mode:"
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/messages.inc.php:779 server_replication.php:217
4945 #, fuzzy
4946 msgid "Master configuration"
4947 msgstr "Serverkonfiguration"
4949 #: libraries/messages.inc.php:780 server_replication.php:181
4950 #: server_replication.php:209
4951 #, fuzzy
4952 msgid "Master replication"
4953 msgstr "Serverkonfiguration"
4955 #: libraries/messages.inc.php:782 server_replication.php:230
4956 msgid ""
4957 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
4958 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
4959 "master"
4960 msgstr ""
4962 #: libraries/messages.inc.php:783 server_replication.php:225
4963 #, fuzzy
4964 msgid "Please select databases:"
4965 msgstr "Bitte Datenbank auswählen"
4967 #: libraries/messages.inc.php:784 server_replication.php:210
4968 #, php-format
4969 msgid ""
4970 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
4971 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/messages.inc.php:785 libraries/replication_gui.lib.php:188
4975 msgid ""
4976 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
4977 "this list."
4978 msgstr ""
4980 #: libraries/messages.inc.php:786 server_replication.php:187
4981 msgid "Show connected slaves"
4982 msgstr ""
4984 #: libraries/messages.inc.php:787 libraries/messages.inc.php:893
4985 #: server_replication.php:184 server_status.php:281
4986 #, fuzzy
4987 msgid "Show master status"
4988 msgstr "Zeige den Slave-Status"
4990 #: libraries/messages.inc.php:788 server_replication.php:334
4991 msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
4992 msgstr ""
4994 #: libraries/messages.inc.php:789 libraries/replication_gui.lib.php:51
4995 #: server_replication.php:347
4996 msgid "Change or reconfigure master server"
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/messages.inc.php:790 libraries/replication_gui.lib.php:51
5000 #, fuzzy
5001 msgid "Slave configuration"
5002 msgstr "Serverkonfiguration"
5004 #: libraries/messages.inc.php:791 server_replication.php:305
5005 msgid ""
5006 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/messages.inc.php:792 server_replication.php:332
5010 msgid "Error management:"
5011 msgstr ""
5013 #: libraries/messages.inc.php:793 server_replication.php:328
5014 #, php-format
5015 msgid "IO Thread %s only"
5016 msgstr ""
5018 #: libraries/messages.inc.php:794
5019 msgid "Slave IO Thread not running!"
5020 msgstr ""
5022 #: libraries/messages.inc.php:795 server_replication.php:355
5023 #, php-format
5024 msgid ""
5025 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
5026 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5027 msgstr ""
5029 #: libraries/messages.inc.php:796 server_replication.php:326
5030 msgid "Reset slave"
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/messages.inc.php:797 server_replication.php:308
5034 msgid "See slave status table"
5035 msgstr ""
5037 #: libraries/messages.inc.php:798 server_replication.php:336
5038 msgid "Skip current error"
5039 msgstr ""
5041 #: libraries/messages.inc.php:799 server_replication.php:340
5042 msgid "errors."
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/messages.inc.php:800 server_replication.php:337
5046 msgid "Skip next"
5047 msgstr ""
5049 #: libraries/messages.inc.php:801 server_replication.php:248
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Slave replication"
5052 msgstr "Serverkonfiguration"
5054 #: libraries/messages.inc.php:802
5055 msgid "Slave SQL Thread not running!"
5056 msgstr ""
5058 #: libraries/messages.inc.php:803 server_replication.php:327
5059 #, php-format
5060 msgid "SQL Thread %s only"
5061 msgstr ""
5063 #: libraries/messages.inc.php:804
5064 #, php-format
5065 msgid ""
5066 "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
5067 "information about replication status on the server, please visit the <a href="
5068 "\"#replication\">replication section</a>."
5069 msgstr ""
5071 #: libraries/messages.inc.php:805
5072 #, fuzzy
5073 msgid "Master status"
5074 msgstr "Zeige den Slave-Status"
5076 #: libraries/messages.inc.php:806 server_status.php:721
5077 #, fuzzy
5078 msgid "Replication status"
5079 msgstr "Replikation"
5081 #: libraries/messages.inc.php:807
5082 #, fuzzy
5083 msgid "Slave status"
5084 msgstr "Zeige den Slave-Status"
5086 #: libraries/messages.inc.php:808 server_replication.php:311
5087 msgid "Synchronize databases with master"
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/messages.inc.php:809 server_replication.php:71
5091 msgid "Unable to change master"
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/messages.inc.php:810 server_replication.php:51
5095 msgid "Unknown error"
5096 msgstr ""
5098 #: libraries/messages.inc.php:811 main.php:163 pdf_pages.php:344
5099 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216 tbl_change.php:1175
5100 msgid "Reset"
5101 msgstr "Zurücksetzen"
5103 #: libraries/messages.inc.php:812 server_privileges.php:591
5104 msgid "Resource limits"
5105 msgstr "Ressourcenbeschränkungen"
5107 #: libraries/messages.inc.php:813 tbl_change.php:1209
5108 #, php-format
5109 msgid "Restart insertion with %s rows"
5110 msgstr "Einfügen mit %s Zeilen neu starten"
5112 #: libraries/messages.inc.php:815 server_privileges.php:1578
5113 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
5114 msgstr ""
5115 "Den Benutzern alle Rechte entziehen und sie anschließend aus den "
5116 "Benutzertabellen löschen."
5118 #: libraries/messages.inc.php:816 server_privileges.php:1176
5119 #, php-format
5120 msgid "You have revoked the privileges for %s"
5121 msgstr "Sie haben die Rechte für %s entfernt."
5123 #: libraries/messages.inc.php:817 server_privileges.php:1333
5124 msgid "Revoke"
5125 msgstr "Entfernen"
5127 #: libraries/messages.inc.php:818 libraries/mysql_charsets.lib.php:280
5128 msgid "Romanian"
5129 msgstr "Rumänisch"
5131 #: libraries/messages.inc.php:821 tbl_printview.php:404 tbl_structure.php:786
5132 msgid "Row length"
5133 msgstr "Zeilenlänge"
5135 #: libraries/messages.inc.php:823 tbl_printview.php:414 tbl_structure.php:794
5136 msgid " Row size "
5137 msgstr "Zeilengröße"
5139 #: libraries/messages.inc.php:829 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:726
5140 msgid "Row Statistics"
5141 msgstr "Zeilenstatistik"
5143 #: libraries/messages.inc.php:830
5144 #, php-format
5145 msgid "running on %s"
5146 msgstr "auf %s"
5148 #: libraries/messages.inc.php:832 libraries/sql_query_form.lib.php:223
5149 #, php-format
5150 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
5151 msgstr "SQL-Befehl(e) auf Server %s ausführen"
5153 #: libraries/messages.inc.php:833 libraries/sql_query_form.lib.php:240
5154 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
5155 #, php-format
5156 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
5157 msgstr "SQL-Befehl(e) in Datenbank %s ausführen"
5159 #: libraries/messages.inc.php:834 libraries/mysql_charsets.lib.php:337
5160 msgid "Russian"
5161 msgstr "Russisch"
5163 #: libraries/messages.inc.php:837 pmd_general.php:68
5164 msgid "Save position"
5165 msgstr "Speichere Position"
5167 #: libraries/messages.inc.php:838 libraries/tbl_properties.inc.php:776
5168 #: pdf_pages.php:484 setup/frames/config.inc.php:39
5169 #: setup/frames/index.inc.php:214 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215
5170 #: tbl_change.php:1126 tbl_indexes.php:248 tbl_relation.php:566
5171 msgid "Save"
5172 msgstr "Speichern"
5174 #: libraries/messages.inc.php:839
5175 msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
5176 msgstr ""
5177 "Der Skalierungsfaktor ist zu klein, sodass das Schema nicht auf eine Seite "
5178 "passt!"
5180 #: libraries/messages.inc.php:851 main.php:298
5181 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5182 msgstr ""
5183 "Ab sofort muss ein geheimes Passwort zur Verschlüsselung in der "
5184 "Konfigurationsdatei gesetzt werden (blowfish_secret)."
5186 #: libraries/messages.inc.php:852 navigation.php:353 navigation.php:516
5187 msgid "Please select a database"
5188 msgstr "Bitte Datenbank auswählen"
5190 #: libraries/messages.inc.php:854 server_binlog.php:120
5191 msgid "Select binary log to view"
5192 msgstr "Binäres Protokoll zur Anzeige auswählen"
5194 #: libraries/messages.inc.php:855 tbl_select.php:270
5195 msgid "Select fields (at least one):"
5196 msgstr "Felder auswählen (min. eines):"
5198 #: libraries/messages.inc.php:859 pdf_pages.php:320
5199 msgid "Select Tables"
5200 msgstr "Tabellenauswahl"
5202 #: libraries/messages.inc.php:861 server_status.php:404
5203 msgid "Sent"
5204 msgstr "Gesendet"
5206 #: libraries/messages.inc.php:865 libraries/select_server.lib.php:45
5207 #: setup/frames/index.inc.php:97 setup/lib/messages.inc.php:115
5208 msgid "Servers"
5209 msgstr "Server"
5211 #: libraries/messages.inc.php:866 server_status.php:255
5212 msgid "Delayed inserts"
5213 msgstr "Verzögertes Einfügen (delayed inserts)"
5215 #: libraries/messages.inc.php:867 server_status.php:46
5216 msgid "Runtime Information"
5217 msgstr "Laufzeit-Informationen"
5219 #: libraries/messages.inc.php:868 server_status.php:350
5220 #, php-format
5221 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
5222 msgstr "Dieser MySQL-Server läuft bereits %s. Er wurde am %s gestartet."
5224 #: libraries/messages.inc.php:869 libraries/server_links.inc.php:53
5225 #: server_engines.php:112 server_engines.php:116 server_status.php:304
5226 #: test/theme.php:105
5227 msgid "Variables"
5228 msgstr "Variablen"
5230 #: libraries/messages.inc.php:870 server_status.php:383
5231 msgid ""
5232 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
5233 "this MySQL server since its startup."
5234 msgstr ""
5235 "<b>Servertraffic</b>: In diesen Tabellen wird der Netzwerkverkehr dieses "
5236 "MySQL-Servers seit dessen Start aufgeführt."
5238 #: libraries/messages.inc.php:871 server_variables.php:35
5239 msgid "Server variables and settings"
5240 msgstr "Servervariablen und -einstellungen"
5242 #: libraries/messages.inc.php:873 main.php:290
5243 msgid ""
5244 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
5245 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
5246 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
5247 "sooner than configured in phpMyAdmin."
5248 msgstr ""
5249 "Ihre PHP Einstellung [a@http://php.net/manual/en/session.configuration."
5250 "php#ini.session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] ist niedriger als "
5251 "die in phpMyAdmin konfigurierte Cookiegültigkeit, deshalb wird Ihre "
5252 "Anmeldung eher ablaufen als in phpMyAdmin konfiguriert."
5254 #: libraries/messages.inc.php:874
5255 msgid ""
5256 "Cannot start session without errors, please check errors given in your PHP "
5257 "and/or webserver log file and configure your PHP installation properly."
5258 msgstr ""
5259 "Die Sitzung konnte nicht ohne Fehler gestartet werden, schauen Sie bitte in "
5260 "das Fehlerprokoll von PHP und/oder Ihres Webservers und konfigurieren Sie "
5261 "PHP entsprechend (session.save_path, Schreibrechte)."
5263 #: libraries/messages.inc.php:875 server_variables.php:55
5264 msgid "Session value"
5265 msgstr "Wert für diese Sitzung"
5267 #: libraries/messages.inc.php:876 libraries/tbl_properties.inc.php:105
5268 msgid ""
5269 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
5270 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
5271 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
5272 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
5273 msgstr ""
5274 "Wenn das Feld vom Typ 'ENUM' oder 'SET' ist, benutzen Sie bitte das Format: "
5275 "'a','b','c',... Wann immer Sie ein Backslash (\"\\\") oder ein einfaches "
5276 "Anführungszeichen (\"'\") verwenden, setzen Sie bitte ein Backslash vor das "
5277 "Zeichen. (z. B.: '\\\\xyz' oder 'a\\'b')."
5279 #: libraries/messages.inc.php:884 server_binlog.php:192 server_binlog.php:195
5280 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
5281 msgid "Show Full Queries"
5282 msgstr "Zeige die SQL-Abfragen vollständig an"
5284 #: libraries/messages.inc.php:886 pmd_general.php:64
5285 msgid "Show/Hide left menu"
5286 msgstr "Zeige/Verstecke linkes Menü"
5288 #: libraries/messages.inc.php:888 sql.php:513
5289 msgid "Showing as PHP code"
5290 msgstr "Ansicht als PHP Code"
5292 #: libraries/messages.inc.php:890 sql.php:516
5293 msgid "Showing SQL query"
5294 msgstr "Ansicht als SQL Abfrage"
5296 #: libraries/messages.inc.php:891 tbl_change.php:1132
5297 #, fuzzy
5298 msgid "Show insert query"
5299 msgstr "Ansicht als SQL Abfrage"
5301 #: libraries/messages.inc.php:894 server_status.php:273
5302 msgid "Show open tables"
5303 msgstr "Zeige alle offenen Tabellen"
5305 #: libraries/messages.inc.php:895 main.php:219
5306 msgid "Show PHP information"
5307 msgstr "PHP-Informationen anzeigen"
5309 #: libraries/messages.inc.php:897 server_status.php:278
5310 msgid "Show slave hosts"
5311 msgstr "Zeige alle Slave-Rechner"
5313 #: libraries/messages.inc.php:898 server_status.php:284
5314 msgid "Show slave status"
5315 msgstr "Zeige den Slave-Status"
5317 #: libraries/messages.inc.php:899
5318 msgid ""
5319 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5320 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5321 "statements from the transaction."
5322 msgstr ""
5323 "Anzahl der Transaktionen die den Binarylog-Cache verwendet, aber die Größe "
5324 "des Binarylog-Caches (binlog_cache_size) überschritten und eine temporäre "
5325 "Datei verwendet haben um die Statements der Transaktion zu speichern."
5327 #: libraries/messages.inc.php:900
5328 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5329 msgstr ""
5330 "Anzahl der Transaktionen, die den temporären Binarylog-Cache verwendet haben."
5332 #: libraries/messages.inc.php:901
5333 msgid ""
5334 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5335 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5336 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
5337 "based instead of disk-based."
5338 msgstr ""
5339 "Anzahl der (implizit) auf der Platte erzeugten temporären Tabellen bei der "
5340 "Ausführung von Statements. Wenn Created_tmp_disk_tables hoch ist, sollten "
5341 "Sie eventuell die Variable tmp_table_size herauf setzen, damit temporäre "
5342 "Tabellen im Speicher erzeugt werden statt auf der Festplatte."
5344 #: libraries/messages.inc.php:902
5345 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5346 msgstr "Anzahl der temporären Dateien, die mysqld erzeugt hat."
5348 #: libraries/messages.inc.php:903
5349 msgid ""
5350 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5351 "while executing statements."
5352 msgstr ""
5353 "Anzahl der (implizit) im Arbeitsspeicher erzeugten temporären Tabellen bei "
5354 "der Ausführung von Statements."
5356 #: libraries/messages.inc.php:904
5357 msgid ""
5358 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5359 "(probably duplicate key)."
5360 msgstr ""
5361 "Anzahl der Zeilen, die mit INSERT DELAYED geschrieben wurden, und bei denen "
5362 "ein Fehler auftrat (z. B. duplicate key)."
5364 #: libraries/messages.inc.php:905
5365 msgid ""
5366 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5367 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5368 msgstr ""
5369 "Anzahl der verzögerten Insert-Handler-Prozesse in Benutzung. Jede einzelne "
5370 "Tabelle mit verzögerten Inserts bekommt einen eigenen Prozess."
5372 #: libraries/messages.inc.php:906
5373 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5374 msgstr "Anzahl der Zeilen, die mit INSERT DELAYED geschrieben wurden."
5376 #: libraries/messages.inc.php:907
5377 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5378 msgstr "Anzahl der ausgeführten FLUSH-Befehle."
5380 #: libraries/messages.inc.php:908
5381 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5382 msgstr "Anzahl der Anfragen, ein COMMIT auszuführen."
5384 #: libraries/messages.inc.php:909
5385 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5386 msgstr "Anzahl der Zeilen, die aus Tabellen gelöscht wurden."
5388 #: libraries/messages.inc.php:910
5389 msgid ""
5390 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5391 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5392 "indicates the number of time tables have been discovered."
5393 msgstr ""
5394 "Anzahl der gesuchten und gefundenen (discovered) Tabellen. Der MySQL-Server "
5395 "kann die NDB-Cluster-Storage-Engine fragen, ob sie eine bestimmte Tabelle "
5396 "kennt. Dieser Vorgang wird &quot;discovery&quot; genannt."
5398 #: libraries/messages.inc.php:911
5399 msgid ""
5400 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5401 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5402 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5403 msgstr ""
5404 "Wie oft der erste Eintrag aus einem Index gelesen wurde. Ein hoher Wert hier "
5405 "deutet darauf hin, dass der Server viele komplette Index-Scans macht (zum "
5406 "Beispiel SELECT spalte1 FROM foo, unter der Annahme, dass spalte1 indiziert "
5407 "ist)."
5409 #: libraries/messages.inc.php:912
5410 msgid ""
5411 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5412 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5413 msgstr ""
5414 "Anzahl der Anfragen, eine Zeile basierend auf einem Schlüssel zu lesen. Wenn "
5415 "dieser Wert hoch ist, ist das ein gutes Indiz dafür, dass Ihre Anfragen und "
5416 "Tabellen korrekt indiziert sind."
5418 #: libraries/messages.inc.php:913
5419 msgid ""
5420 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5421 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5422 "if you are doing an index scan."
5423 msgstr ""
5424 "Anzahl der Anfragen, die nächste Zeile in der Reihenfolge des Schlüssels zu "
5425 "lesen. Dieser Wert wird herauf gezählt, wenn Sie eine Index-Spalte mit einer "
5426 "Bereichsbeschränkung (Limit) abfragen. Er wird ebenfalls herauf gezählt, "
5427 "wenn Sie einen Index-Scan durchführen."
5429 #: libraries/messages.inc.php:914
5430 msgid ""
5431 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5432 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5433 msgstr ""
5434 "Anzahl der Anfragen, die vorhergehende Zeile in der Reihenfolge des "
5435 "Schlüssels zu lesen. Diese Lese-Methode ist hauptsächlich zur Optimierung "
5436 "von ORDER BY ... DESC."
5438 #: libraries/messages.inc.php:915
5439 msgid ""
5440 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5441 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5442 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5443 "you have joins that don't use keys properly."
5444 msgstr ""
5445 "Anzahl der Anfragen, eine Zeile basierend auf einer festen Position zu "
5446 "lesen. Dieser Wert wird hoch sein, wenn Sie viele Anfragen ausführen, die "
5447 "erfordern, dass das Ergebnis sortiert wird. Wenn Handler_read_rnd hoch ist, "
5448 "haben Sie wahrscheinlich viele Anfragen, die MySQL zwingen, ganze Tabellen "
5449 "zu scannen, oder Sie haben Joins, die Schlüssel nicht richtig benutzen."
5451 #: libraries/messages.inc.php:916
5452 msgid ""
5453 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5454 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5455 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5456 "advantage of the indexes you have."
5457 msgstr ""
5458 "Anzahl der Anfragen, die nächste Zeile in der Daten-Datei zu lesen. Dieser "
5459 "Wert wird hoch sein, wenn Sie viele Tabellen-Scans durchführen. Im "
5460 "Allgemeinen weist das darauf hin, dass Ihre Tabellen nicht korrekt indiziert "
5461 "sind, oder dass Ihre Anfragen nicht so geschrieben sind, dass Sie Vorteile "
5462 "aus den Indexen ziehen, die Sie haben."
5464 #: libraries/messages.inc.php:917
5465 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5466 msgstr "Anzahl der Anfragen, ein ROLLBACK auszuführen."
5468 #: libraries/messages.inc.php:918
5469 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5470 msgstr "Anzahl der Anfragen, eine Zeile in einer Tabelle zu aktualisieren."
5472 #: libraries/messages.inc.php:919
5473 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5474 msgstr "Anzahl der Anfragen, eine Zeile in eine Tabelle einzufügen."
5476 #: libraries/messages.inc.php:920
5477 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5478 msgstr ""
5479 "Anzahl der Seiten, die Daten enthalten (ob &quot;dirty&quot; oder nicht)."
5481 #: libraries/messages.inc.php:921
5482 msgid "The number of pages currently dirty."
5483 msgstr "Anzahl der als &quot;dirty&quot; markierten Seiten."
5485 #: libraries/messages.inc.php:922
5486 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5487 msgstr "Anzahl der Seiten im Puffer-Pool, die zurückgeschrieben werden müssen."
5489 #: libraries/messages.inc.php:923
5490 msgid "The number of free pages."
5491 msgstr "Anzahl der unbenutzten Seiten."
5493 #: libraries/messages.inc.php:924
5494 msgid ""
5495 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5496 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5497 "reason."
5498 msgstr ""
5499 "Anzahl der belegten Seiten. Diese Seiten werden gerade gelesen oder "
5500 "beschrieben oder können aus einem anderen Grund nicht zurückgeschrieben oder "
5501 "entfernt werden können."
5503 #: libraries/messages.inc.php:925
5504 msgid ""
5505 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5506 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5507 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5508 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5509 msgstr ""
5510 "Anzahl der durch administrativen Overhead, wie z. B. Zeilensperren oder den "
5511 "adaptiven Hash-Index ausgelasteten Seiten. Dieser Wert errechnet sich auch "
5512 "aus Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
5513 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
5515 #: libraries/messages.inc.php:926
5516 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5517 msgstr "Die Größe des Puffer-Pools in Seiten."
5519 #: libraries/messages.inc.php:927
5520 msgid ""
5521 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5522 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5523 msgstr ""
5524 "Anzahl \"random\" read-aheads durch InnoDB. Dies geschieht wenn eine Abfrage "
5525 "einen großen Teil einer Tabelle durchsucht aber in zufälliger Reihenfolge."
5527 #: libraries/messages.inc.php:928
5528 msgid ""
5529 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5530 "InnoDB does a sequential full table scan."
5531 msgstr ""
5532 "Anzahl sequentieller read-aheads durch InnoDB. Dies geschieht wenn InnoDB "
5533 "eine Tabelle komplett sequentiell durchsucht."
5535 #: libraries/messages.inc.php:929
5536 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5537 msgstr "Anzahl angeforderter Lesevorgängen durch InnoDB."
5539 #: libraries/messages.inc.php:930
5540 msgid ""
5541 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5542 "and had to do a single-page read."
5543 msgstr ""
5544 "Anzahl an Lesevorgängen die InnoDB nicht aus dem Zwischenspeicher bedienen "
5545 "konnte und deshalb einen Einzel-Seiten-Lesevorgang starten musste."
5547 #: libraries/messages.inc.php:931
5548 msgid ""
5549 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5550 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5551 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5552 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5553 "properly, this value should be small."
5554 msgstr ""
5555 "Normalerweise geschehen Schreibvorgänge im InnoDB Zwischenspeicher im "
5556 "Hintergrund. Abber wenn es nötig ist eine Seite zu lesen oder zu erstellen "
5557 "und es ist keine saubere Seite verfügbar dann ist es notwendig darauf zu "
5558 "warten das Seiten weggeschrieben werden. Dieser Wert gibt wieder wie oft das "
5559 "geschehen ist. Wenn die Zwischenspeicher-Größe korrekt eingestellt ist "
5560 "sollte dieser Wert klein sein."
5562 #: libraries/messages.inc.php:932
5563 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5564 msgstr "Anzahl der Schreibvorgänge im InnoDB Zwischenspeicher."
5566 #: libraries/messages.inc.php:933
5567 msgid "The number of fsync() operations so far."
5568 msgstr "Bisher ausgeführte fsync()-Operationen."
5570 #: libraries/messages.inc.php:934
5571 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5572 msgstr "Momentan anstehende fsync()-Operationen."
5574 #: libraries/messages.inc.php:935
5575 msgid "The current number of pending reads."
5576 msgstr "Momentan anstehende Lesezugriffe."
5578 #: libraries/messages.inc.php:936
5579 msgid "The current number of pending writes."
5580 msgstr "Momentan anstehende Schreizugriffe."
5582 #: libraries/messages.inc.php:937
5583 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5584 msgstr "Wieviel Daten bisher gelesen wurden, in Byte."
5586 #: libraries/messages.inc.php:938
5587 msgid "The total number of data reads."
5588 msgstr "Wie oft Daten gelesen wurden."
5590 #: libraries/messages.inc.php:939
5591 msgid "The total number of data writes."
5592 msgstr "Wie oft Daten geschrieben wurden."
5594 #: libraries/messages.inc.php:940
5595 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5596 msgstr "Wieviel Daten bisher geschrieben wurden, in Byte."
5598 #: libraries/messages.inc.php:941
5599 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5600 msgstr ""
5601 "Anzahl der ausgeführten \"doublewrite\" Schreibzugriffe und die Anzahl der "
5602 "Seiten die dafür geschrieben wurden."
5604 #: libraries/messages.inc.php:942
5605 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5606 msgstr ""
5607 "Anzahl der ausgeführten \"doublewrite\" Schreibzugriffe und die Anzahl der "
5608 "Seiten die dafür geschrieben wurden."
5610 #: libraries/messages.inc.php:943
5611 msgid ""
5612 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5613 "wait for it to be flushed before continuing."
5614 msgstr ""
5615 "Wie oft gewartet werden musste weil der Protokoll-Zwischenspeicher zu klein "
5616 "war und deshalb gewartet wurde das er geleert wird."
5618 #: libraries/messages.inc.php:944
5619 msgid "The number of log write requests."
5620 msgstr "Anzahl der Schreibzugriffe für die Protokoll-Datei."
5622 #: libraries/messages.inc.php:945
5623 msgid "The number of physical writes to the log file."
5624 msgstr "Anzahl der tatsächlichen Schreibvorgänge der Protokoll-Datei."
5626 #: libraries/messages.inc.php:946
5627 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5628 msgstr "Getätigte fsyncs Schreibzugriffe für die Protokoll-Datei."
5630 #: libraries/messages.inc.php:947
5631 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5632 msgstr "Anstehende \"fsyncs\" für die Protokoll-Datei."
5634 #: libraries/messages.inc.php:948
5635 msgid "Pending log file writes."
5636 msgstr "Anstehende Schreibzugriffe für die Protokoll-Datei."
5638 #: libraries/messages.inc.php:949
5639 msgid "The number of bytes written to the log file."
5640 msgstr "Anzahl an Byte die in die Protokoll-Datei geschrieben wurden."
5642 #: libraries/messages.inc.php:950
5643 msgid "The number of pages created."
5644 msgstr "Anzahl erstellter Seiten."
5646 #: libraries/messages.inc.php:951
5647 msgid ""
5648 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5649 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5650 msgstr ""
5651 "Die fest kompilierte InnnoDB Seitengröße (Standard 16 KiB). Viele Werte "
5652 "werden in Seiten gezählt; die Seitengröße erlaubt es diese einfach in Byte "
5653 "umzurechnen."
5655 #: libraries/messages.inc.php:952
5656 msgid "The number of pages read."
5657 msgstr "Anzahl gelesener Seiten."
5659 #: libraries/messages.inc.php:953
5660 msgid "The number of pages written."
5661 msgstr "Anzahl geschriebener Seiten."
5663 #: libraries/messages.inc.php:954
5664 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5665 msgstr "Momentan anstehende Zeilen-Sperren."
5667 #: libraries/messages.inc.php:955
5668 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5669 msgstr ""
5670 "Durchschnittliche Wartezeite um eine Zeilen-Sperre zu bekommen, in "
5671 "Millisekunden."
5673 #: libraries/messages.inc.php:956
5674 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5675 msgstr ""
5676 "Summe aller Wartezeiten um Zeilen-Sperren zu bekommen, in Millisekunden."
5678 #: libraries/messages.inc.php:957
5679 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5680 msgstr ""
5681 "Längste Wartezeite um eine Zeilen-Sperre zu bekommen, in Millisekunden."
5683 #: libraries/messages.inc.php:958
5684 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5685 msgstr "Wie oft auf ein Zeilen-Sperre gewartet werden musste."
5687 #: libraries/messages.inc.php:959
5688 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5689 msgstr "Anzahl gelöschter Zeilen aller InnoDB Tabellen."
5691 #: libraries/messages.inc.php:960
5692 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5693 msgstr "Anzahl der eingefügten Zeilen in alle InnoDB Tabellen."
5695 #: libraries/messages.inc.php:961
5696 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5697 msgstr "Anzahl der Zeilen, die aus InnoDB-Tabellen gelesen wurden."
5699 #: libraries/messages.inc.php:962
5700 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5701 msgstr "Anzahl der Zeilen, die in InnoDB-Tabellen aktualisiert wurden."
5703 #: libraries/messages.inc.php:963
5704 msgid ""
5705 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5706 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5707 msgstr ""
5708 "Schlüssel-Blöcke im Schlüssel-Cache, die verändert wurden, aber noch nicht "
5709 "auf die Platte zurück geschrieben (flush) wurden; auch bekannt als "
5710 "Not_flushed_key_blocks."
5712 #: libraries/messages.inc.php:964
5713 msgid ""
5714 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5715 "determine how much of the key cache is in use."
5716 msgstr ""
5717 "Die Anzahl der unbenutzten Schlüssel-Blöcke im Schlüssel-Cache. Dieser Wert "
5718 "kann dazu dienen die Auslastung des Schlüssel-Cache zu bestimmen."
5720 #: libraries/messages.inc.php:965
5721 msgid ""
5722 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5723 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5724 "one time."
5725 msgstr ""
5726 "Die Anzahl der maximal gleichzeitig benutzten Blocks im Schlüssel-Cache."
5728 #: libraries/messages.inc.php:966
5729 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5730 msgstr "Die Anzahl der Anfragen, einen Schlüssel-Block aus dem Cache zu lesen."
5732 #: libraries/messages.inc.php:967
5733 msgid ""
5734 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5735 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5736 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5737 msgstr ""
5738 "Die Anzahl physikalischer Lesezugriffe eines Schlüssel-Blocks von der "
5739 "Platte. Wenn key_reads hoch ist, ist Ihr key_cache wahrscheinlich zu klein. "
5740 "Die Cache-Zugriffsrate kann mit key_reads / key_read_requests berechnet "
5741 "werden."
5743 #: libraries/messages.inc.php:968
5744 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5745 msgstr ""
5746 "Die Anzahl der Anfragen, einen Schlüssel-Block in den Cache zu schreiben."
5748 #: libraries/messages.inc.php:969
5749 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5750 msgstr ""
5751 "Die Anzahl physikalischer Schreibvorgänge eines Schlüssel-Blocks auf Platte."
5753 #: libraries/messages.inc.php:970
5754 msgid ""
5755 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5756 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5757 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5758 msgstr ""
5759 "Die Kosten für die zuletzt verarbeitete Abfrage wie vom Abfrage-Optimierer "
5760 "berechnet. Nützlich um verschiedene Formulierungen für eine Abfrage zu "
5761 "vergleichen. Der Wert 0 besagt das bisher keine Abfrage übersetzt wurde."
5763 #: libraries/messages.inc.php:971
5764 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5765 msgstr ""
5766 "Anzahl der Zeilen, die in INSERT-DELAYED-Warteschleifen darauf warten, "
5767 "geschrieben zu werden."
5769 #: libraries/messages.inc.php:972
5770 msgid ""
5771 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5772 "table cache value is probably too small."
5773 msgstr ""
5774 "Anzahl der Tabellen, die geöffnet wurden. Wenn Opened_tables hoch ist, ist "
5775 "Ihre table_cache-Variable wahrscheinlich zu niedrig."
5777 #: libraries/messages.inc.php:973
5778 msgid "The number of files that are open."
5779 msgstr "Anzahl der geöffneten Dateien."
5781 #: libraries/messages.inc.php:974
5782 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5783 msgstr ""
5784 "Anzahl der geöffneten Streams (hauptsächlich zum Protokolieren benutzt)."
5786 #: libraries/messages.inc.php:975
5787 msgid "The number of tables that are open."
5788 msgstr "Anzahl der geöffneten Tabellen."
5790 #: libraries/messages.inc.php:976
5791 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5792 msgstr "Freie Speicherblöcke im Abfragen-Cache."
5794 #: libraries/messages.inc.php:977
5795 msgid "The amount of free memory for query cache."
5796 msgstr "Freier Speicher im Abfragen-Cache."
5798 #: libraries/messages.inc.php:978
5799 msgid "The number of cache hits."
5800 msgstr "Abfrage-Cache-Zugriffsrate."
5802 #: libraries/messages.inc.php:979
5803 msgid "The number of queries added to the cache."
5804 msgstr "Die Anzahl der Abfragen die dem Cache hinzugefügt wurden."
5806 #: libraries/messages.inc.php:980
5807 msgid ""
5808 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5809 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5810 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5811 "decide which queries to remove from the cache."
5812 msgstr ""
5813 "Die Anzahl der Abfragen die aus dem Cache entfernt wurden, um Speicher für "
5814 "neue Abfragen frei zu geben. Dieser Wert kann helfen die Abfrage-Cache-Größe "
5815 "zu optimieren. Der Abfrage-Cache arbeitet nach der LRU-Strategie (least "
5816 "recently used), d.&nbsp;h. es wird stets die Abfrage gelöscht, die am "
5817 "längsten unbenutzt im Cache lag."
5819 #: libraries/messages.inc.php:981
5820 msgid ""
5821 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5822 "query_cache_type setting)."
5823 msgstr ""
5824 "Die Anzahl der nicht im Cache eingetragenen Abfragen (nicht möglich, oder "
5825 "aufgrund der query_cache_type Einstellung)."
5827 #: libraries/messages.inc.php:982
5828 msgid "The number of queries registered in the cache."
5829 msgstr "Die Anzahl der Abfragen im Cache."
5831 #: libraries/messages.inc.php:983
5832 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5833 msgstr "Die Anzahl aller Speicherblöcke im Abfrage-Cache."
5835 #: libraries/messages.inc.php:984
5836 msgctxt "$strShowStatusReset"
5837 msgid "Reset"
5838 msgstr "Zurücksetzen"
5840 #: libraries/messages.inc.php:985
5841 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5842 msgstr "Der Status der ausfallsicheren Replikation."
5844 #: libraries/messages.inc.php:986
5845 msgid ""
5846 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5847 "should carefully check the indexes of your tables."
5848 msgstr ""
5849 "Anzahl der Joins ohne Schlüssel. Wenn dieser Wert nicht 0 ist sollten die "
5850 "Indizes der Tabellen sorgfältig überprüft werden."
5852 #: libraries/messages.inc.php:987
5853 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5854 msgstr ""
5855 "Anzahl der Joins, bei denen eine Bereichssuche auf die Referenztabelle statt "
5856 "fand."
5858 #: libraries/messages.inc.php:988
5859 msgid ""
5860 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5861 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5862 msgstr ""
5863 "Anzahl der Joins ohne Schlüssel, bei denen nach jeder Zeile auf "
5864 "Schlüsselbenutzung geprüft wurde. Wenn dieser Wert nicht 0 ist sollten die "
5865 "Indizes der Tabellen sorgfältig überprüft werden."
5867 #: libraries/messages.inc.php:989
5868 msgid ""
5869 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5870 "critical even if this is big.)"
5871 msgstr ""
5872 "Anzahl der Joins, bei denen Bereiche auf die erste Tabelle benutzt wurden. "
5873 "(Es ist normalerweise unkritisch, wenn dieser Wert hoch ist.)"
5875 #: libraries/messages.inc.php:990
5876 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5877 msgstr "Anzahl der Joins, bei denen die erste Tabelle gescannt wurde."
5879 #: libraries/messages.inc.php:991
5880 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5881 msgstr ""
5882 "Anzahl der temporären Tabellen, die momentan vom Slave-Prozess geöffnet sind."
5884 #: libraries/messages.inc.php:992
5885 msgid ""
5886 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5887 "retried transactions."
5888 msgstr ""
5889 "Gesamtzahl (seit Start des Servers) der vom Replikations-Slave-SQL-Thread "
5890 "wiederversuchten Transaktionen."
5892 #: libraries/messages.inc.php:993
5893 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5894 msgstr ""
5895 "Dieser Wert steht auf ON wenn dieser Server ein Slave ist und mit dem Master "
5896 "verbunden ist."
5898 #: libraries/messages.inc.php:994
5899 msgid ""
5900 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5901 "create."
5902 msgstr ""
5903 "Anzahl der Prozesse, die länger als slow_launch_time  brauchten, um sich zu "
5904 "verbinden."
5906 #: libraries/messages.inc.php:995
5907 msgid ""
5908 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5909 msgstr "Anzahl der Anfragen, die länger als long_query_time benötigten."
5911 #: libraries/messages.inc.php:996
5912 msgid ""
5913 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5914 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5915 "system variable."
5916 msgstr ""
5917 "Anzahl der Verschmelzungen (Merge), die von einem Sortiervorgang benötigt "
5918 "wurden. Wenn dieser Wert hoch ist, sollten Sie in Betracht ziehen, "
5919 "sort_buffer herauf zu setzen."
5921 #: libraries/messages.inc.php:997
5922 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5923 msgstr "Anzahl der Sortiervorgänge, die mit Bereichen durchgeführt wurden."
5925 #: libraries/messages.inc.php:998
5926 msgid "The number of sorted rows."
5927 msgstr "Anzahl der sortierten Zeilen."
5929 #: libraries/messages.inc.php:999
5930 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5931 msgstr ""
5932 "Anzahl der Sortiervorgänge, die durchgeführt wurden, indem die Tabelle "
5933 "gescannt wurde."
5935 #: libraries/messages.inc.php:1000
5936 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5937 msgstr "Wie oft eine Tabellensperre sofort erlangt wurde."
5939 #: libraries/messages.inc.php:1001
5940 msgid ""
5941 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5942 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5943 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5944 "tables or use replication."
5945 msgstr ""
5946 "Wie oft eine Tabellensperre nicht sofort erlangt werden konnte und gewartet "
5947 "werden musste. Wenn dieser Wert hoch ist und Sie Performance-Probleme haben, "
5948 "sollten Sie zunächst Ihre Anfragen optimieren und dann entweder Ihre Tabelle"
5949 "(n) zerteilen oder Replikation benutzen."
5951 #: libraries/messages.inc.php:1002
5952 msgid ""
5953 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5954 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5955 "raise your thread_cache_size."
5956 msgstr ""
5957 "Anzahl der Prozesse im Prozess-Cache. Die Cache-Zugriffsrate kann mit "
5958 "Threads_created / Connections berechnet werden. Wenn dieser Wert rot ist, "
5959 "sollte der thread_cache_size erhöht werden."
5961 #: libraries/messages.inc.php:1003
5962 msgid "The number of currently open connections."
5963 msgstr "Anzahl der momentan offenen Verbindungen."
5965 #: libraries/messages.inc.php:1004
5966 msgid ""
5967 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5968 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5969 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5970 "implementation.)"
5971 msgstr ""
5972 "Anzahl der Prozesse, die zur Handhabung von Verbindungen erzeugt wurden. "
5973 "Wenn Threads_created hoch ist, sollten Sie eventuell die Thread_cache_size-"
5974 "Variable herauf setzen. (Normalerweise ergibt sich daraus keine bemerkbare "
5975 "Performance-Steigerung wenn eine gute Prozess-Implementierung vorliegt.)"
5977 #: libraries/messages.inc.php:1005
5978 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5979 msgstr "Anzahl der Prozesse, die nicht schlafen."
5981 #: libraries/messages.inc.php:1007 tbl_printview.php:75
5982 msgid "Show tables"
5983 msgstr "Tabellen anzeigen"
5985 #: libraries/messages.inc.php:1008 libraries/sql_query_form.lib.php:396
5986 msgid " Show this query here again "
5987 msgstr "SQL-Befehl hier wieder anzeigen"
5989 #: libraries/messages.inc.php:1009 libraries/mysql_charsets.lib.php:217
5990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
5991 msgid "Simplified Chinese"
5992 msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"
5994 #: libraries/messages.inc.php:1010 tbl_operations.php:258
5995 msgid "(singly)"
5996 msgstr "(einmalig)"
5998 #: libraries/messages.inc.php:1013 libraries/replication_gui.lib.php:52
5999 msgid ""
6000 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6001 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6002 msgstr ""
6004 #: libraries/messages.inc.php:1014 libraries/mysql_charsets.lib.php:283
6005 msgid "Slovak"
6006 msgstr "Slovakisch"
6008 #: libraries/messages.inc.php:1015 libraries/mysql_charsets.lib.php:286
6009 msgid "Slovenian"
6010 msgstr "Slovenisch"
6012 #: libraries/messages.inc.php:1016 pmd_general.php:95
6013 msgid "Small/Big All"
6014 msgstr "Alles klein/groß"
6016 #: libraries/messages.inc.php:1017 pmd_general.php:91
6017 msgid "Snap to grid"
6018 msgstr "Am Gitter anordnen"
6020 #: libraries/messages.inc.php:1019 server_synchronize.php:1167
6021 msgid "Socket"
6022 msgstr ""
6024 #: libraries/messages.inc.php:1021 server_status.php:259
6025 msgid "Sorting"
6026 msgstr "Sortierung"
6028 #: libraries/messages.inc.php:1023 tbl_printview.php:310 tbl_structure.php:657
6029 msgid "Space usage"
6030 msgstr "Speicherplatzverbrauch"
6032 #: libraries/messages.inc.php:1024 libraries/mysql_charsets.lib.php:289
6033 msgid "Spanish"
6034 msgstr "Spanisch"
6036 #: libraries/messages.inc.php:1027
6037 msgid "Export type"
6038 msgstr "Exporttyp"
6040 #: libraries/messages.inc.php:1028
6041 msgid "Export time in UTC"
6042 msgstr ""
6044 #: libraries/messages.inc.php:1029 libraries/sqlparser.lib.php:173
6045 msgid ""
6046 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6047 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6048 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6049 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6050 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6051 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6052 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6053 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6054 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6055 msgstr ""
6056 "Möglicherweise haben Sie einen Bug im SQL-Parser entdeckt. Bitte überprüfen "
6057 "Sie Ihre Abfrage genaustens, insbesondere auf falsch gesetzte oder nicht "
6058 "geschlossene Anführungszeichen. Eine weitere Ursache könnte darin liegen, "
6059 "dass Sie versuchen eine Datei mit binären Daten, welche nicht von "
6060 "Anführungszeichen eingeschlossen sind, hochzuladen. Sie können alternativ "
6061 "versuchen Ihre Abfrage über das MySQL-Kommandozeileninterface zu senden. Die "
6062 "MySQL-Fehlerausgabe, falls vorhanden, kann Ihnen auch bei der Fehleranalyse "
6063 "helfen. Falls Sie weiterhin Probleme haben sollten oder der Parser dort "
6064 "versagt, wo die Kommandozeile erfolgreich ist, so reduzieren Sie bitte Ihre "
6065 "Abfrage auf den Befehl, welcher die Probleme verursacht, und senden Sie uns "
6066 "einen Fehlerbericht mit den Datenausschnitt, den Sie weiter unten auf dieser "
6067 "Seite finden.:"
6069 #: libraries/messages.inc.php:1030 libraries/sqlparser.lib.php:137
6070 msgid ""
6071 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6072 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6073 msgstr ""
6074 "Es scheint einen Fehler in Ihrer MySQL-Abfrage zu geben. Die MySQL-"
6075 "Fehlerausgabe, falls vorhanden, kann Ihnen auch bei der Fehleranalyse helfen."
6077 #: libraries/messages.inc.php:1034 libraries/sqlparser.lib.php:495
6078 msgid "Invalid Identifer"
6079 msgstr "Ungültiger Bezeichner"
6081 #: libraries/messages.inc.php:1035 libraries/sqlparser.lib.php:344
6082 msgid "Unclosed quote"
6083 msgstr "Nicht geschlossene Anführungszeichen"
6085 #: libraries/messages.inc.php:1036 libraries/sqlparser.lib.php:612
6086 msgid "Unknown Punctuation String"
6087 msgstr "Unbekannte Interpunktion"
6089 #: libraries/messages.inc.php:1038 server_replication.php:327
6090 #: server_replication.php:328
6091 #, fuzzy
6092 msgid "Start"
6093 msgstr "Start"
6095 #: libraries/messages.inc.php:1041 tbl_printview.php:369 tbl_structure.php:729
6096 msgid "Statements"
6097 msgstr "Angaben"
6099 #: libraries/messages.inc.php:1042 tbl_printview.php:380 tbl_structure.php:741
6100 msgid "static"
6101 msgstr "statisch"
6103 #: libraries/messages.inc.php:1043 server_status.php:388
6104 msgid ""
6105 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
6106 "reported by the MySQL server may be incorrect."
6107 msgstr ""
6108 "Auf stark frequentierten Server kann der Byte-Zähler \"überlaufen\" (Wieder "
6109 "bei 0 beginnen), deshalb können diese Werte wie sie vom MySQL Server "
6110 "ausgegeben werden falsch sein."
6112 #: libraries/messages.inc.php:1046 server_replication.php:327
6113 #: server_replication.php:328
6114 msgid "Stop"
6115 msgstr ""
6117 #: libraries/messages.inc.php:1047 server_engines.php:49
6118 msgid "Storage Engines"
6119 msgstr "Tabellenformate"
6121 #: libraries/messages.inc.php:1048 libraries/tbl_properties.inc.php:726
6122 #: server_engines.php:58 tbl_operations.php:353
6123 msgid "Storage Engine"
6124 msgstr "Tabellenformat"
6126 #: libraries/messages.inc.php:1050
6127 msgid "CSV for MS Excel"
6128 msgstr "CSV-Daten für MS Excel"
6130 #: libraries/messages.inc.php:1052 tbl_structure.php:516 tbl_structure.php:518
6131 msgid "Propose table structure"
6132 msgstr "Tabellenstruktur analysieren"
6134 #: libraries/messages.inc.php:1053 server_synchronize.php:424
6135 #: server_synchronize.php:867
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Structure Difference"
6138 msgstr "Struktur des Views"
6140 #: libraries/messages.inc.php:1057 server_synchronize.php:265
6141 msgid "Structure Synchronization"
6142 msgstr ""
6144 #: libraries/messages.inc.php:1058 libraries/sql_query_form.lib.php:462
6145 msgid "Submit"
6146 msgstr "Abschicken"
6148 #: libraries/messages.inc.php:1060 main.php:358
6149 #, php-format
6150 msgid ""
6151 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6152 "issues."
6153 msgstr ""
6154 "Der Server läuft mit Suhosin. Bitte lesen Sie die %sDokumentation%s wegen "
6155 "möglicher Probleme."
6157 #: libraries/messages.inc.php:1062 libraries/mysql_charsets.lib.php:295
6158 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:392
6159 msgid "Swedish"
6160 msgstr "Schwedisch"
6162 #: libraries/messages.inc.php:1068 tbl_operations.php:556
6163 msgid "Switch to copied table"
6164 msgstr "Zur kopierten Tabelle wechseln"
6166 #: libraries/messages.inc.php:1069 server_synchronize.php:1213
6167 msgid ""
6168 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
6169 "database will remain unchanged."
6170 msgstr ""
6172 #: libraries/messages.inc.php:1070 server_synchronize.php:451
6173 #: server_synchronize.php:896
6174 msgid "Synchronize Databases"
6175 msgstr ""
6177 #: libraries/messages.inc.php:1071 libraries/server_links.inc.php:92
6178 #: server_synchronize.php:1092 server_synchronize.php:1100
6179 msgid "Synchronize"
6180 msgstr ""
6182 #: libraries/messages.inc.php:1073 server_synchronize.php:430
6183 #: server_synchronize.php:873
6184 msgid "Add column(s)"
6185 msgstr ""
6187 #: libraries/messages.inc.php:1074 tbl_create.php:62
6188 #, php-format
6189 msgid "Table %s already exists!"
6190 msgstr "Die Tabelle %s existiert bereits!"
6192 #: libraries/messages.inc.php:1075 server_synchronize.php:432
6193 #: server_synchronize.php:875
6194 msgid "Alter column(s)"
6195 msgstr ""
6197 #: libraries/messages.inc.php:1076 tbl_alter.php:103 tbl_indexes.php:98
6198 #, php-format
6199 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
6200 msgstr "Die Tabelle %1$s wurde erfolgreich geändert"
6202 #: libraries/messages.inc.php:1077 server_synchronize.php:434
6203 #: server_synchronize.php:877
6204 msgid "Apply index(s)"
6205 msgstr ""
6207 #: libraries/messages.inc.php:1079 server_synchronize.php:446
6208 #: server_synchronize.php:890
6209 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
6210 msgstr ""
6212 #: libraries/messages.inc.php:1080
6213 msgid "The table name is empty!"
6214 msgstr "Der Tabellenname ist leer!"
6216 #: libraries/messages.inc.php:1081 tbl_create.php:249
6217 #, php-format
6218 msgid "Table %1$s has been created."
6219 msgstr "Die Tabelle %1$s wurde erzeugt."
6221 #: libraries/messages.inc.php:1084 tbl_operations.php:628
6222 #, php-format
6223 msgid "Table %s has been flushed"
6224 msgstr ""
6225 "Die Tabelle %s wurde geschlossen und zwischengespeicherte Daten gespeichert."
6227 #: libraries/messages.inc.php:1085 server_synchronize.php:436
6228 #: server_synchronize.php:879
6229 msgid "Insert row(s)"
6230 msgstr ""
6232 #: libraries/messages.inc.php:1086 libraries/tbl_links.inc.php:107
6233 #: libraries/tbl_links.inc.php:140 libraries/tbl_links.inc.php:141
6234 msgid "Table seems to be empty!"
6235 msgstr "Die Tabelle scheint leer zu sein!"
6237 #: libraries/messages.inc.php:1087 tbl_operations.php:568
6238 msgid "Table maintenance"
6239 msgstr "Hilfsmittel"
6241 #: libraries/messages.inc.php:1088 libraries/tbl_properties.inc.php:618
6242 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
6243 msgid "Table name"
6244 msgstr "Tabellenname"
6246 #: libraries/messages.inc.php:1089 pdf_schema.php:1117
6247 msgid "Table of contents"
6248 msgstr "Inhalt"
6250 #: libraries/messages.inc.php:1090 tbl_operations.php:334
6251 msgid "Table options"
6252 msgstr "Tabellenoptionen"
6254 #: libraries/messages.inc.php:1091 server_synchronize.php:431
6255 #: server_synchronize.php:874
6256 msgid "Remove column(s)"
6257 msgstr ""
6259 #: libraries/messages.inc.php:1092 server_synchronize.php:433
6260 #: server_synchronize.php:876
6261 msgid "Remove index(s)"
6262 msgstr ""
6264 #: libraries/messages.inc.php:1096 server_synchronize.php:435
6265 #: server_synchronize.php:878
6266 msgid "Update row(s)"
6267 msgstr ""
6269 #: libraries/messages.inc.php:1098 server_synchronize.php:942
6270 msgid "Target database has been synchronized with source database"
6271 msgstr ""
6273 #: libraries/messages.inc.php:1099 server_privileges.php:392
6274 #: server_privileges.php:527 server_privileges.php:1679
6275 #: server_privileges.php:1685
6276 msgid "Table-specific privileges"
6277 msgstr "Tabellenspezifische Rechte"
6279 #: libraries/messages.inc.php:1100 server_status.php:254
6280 msgid "Temporary data"
6281 msgstr "Temporäre Daten"
6283 #: libraries/messages.inc.php:1101 tbl_change.php:728
6284 msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
6285 msgstr "Wegen seiner Länge ist dieses<br />Feld vielleicht nicht editierbar."
6287 #: libraries/messages.inc.php:1102
6288 msgid "Texy! text"
6289 msgstr "Texy! Text"
6291 #: libraries/messages.inc.php:1103 libraries/mysql_charsets.lib.php:298
6292 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:395
6293 msgid "Thai"
6294 msgstr "Thai"
6296 #: libraries/messages.inc.php:1110 libraries/replication_gui.lib.php:308
6297 #: server_privileges.php:734
6298 msgid "This Host"
6299 msgstr "Dieser Host"
6301 #: libraries/messages.inc.php:1111 server_status.php:252
6302 msgid "Threads"
6303 msgstr "Prozesse"
6305 #: libraries/messages.inc.php:1112 server_processlist.php:22
6306 #, php-format
6307 msgid "Thread %s was successfully killed."
6308 msgstr "Der Prozess %s wurde erfolgreich abgebrochen."
6310 #: libraries/messages.inc.php:1114
6311 msgid ""
6312 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
6313 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
6314 msgstr ""
6315 "Allerdings wurden hierbei keine Daten eingelesen. Das bedeutet in der Regel, "
6316 "dass phpMyAdmin nicht in der Lage sein wird, den Import zu beenden, sofern "
6317 "nicht die Ausführungszeitbeschränkungen von php gelockert werden."
6319 #: libraries/messages.inc.php:1117 pmd_pdf.php:94
6320 msgid "to/from page"
6321 msgstr "nach/von Seite"
6323 #: libraries/messages.inc.php:1118 pdf_pages.php:343
6324 msgid "Toggle scratchboard"
6325 msgstr "Klemmbrett anzeigen"
6327 #: libraries/messages.inc.php:1119 pmd_general.php:99
6328 msgid "Toggle small/big"
6329 msgstr "Wechseln klein/groß"
6331 #: libraries/messages.inc.php:1120 pmd_help.php:27
6332 msgid "To select relation, click :"
6333 msgstr "Um eine Relation auszuwählen, klicken Sie :"
6335 #: libraries/messages.inc.php:1123 libraries/tbl_links.inc.php:149
6336 #, php-format
6337 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6338 msgstr "Tracking der Tabelle %s.%s ist aktiviert."
6340 #: libraries/messages.inc.php:1124 tbl_tracking.php:655
6341 msgid "Activate now"
6342 msgstr "Jetzt aktivieren"
6344 #: libraries/messages.inc.php:1125 tbl_tracking.php:653
6345 #, php-format
6346 msgid "Activate tracking for %s.%s"
6347 msgstr "Aktiviere tracking mechanismus für %s.%s"
6349 #: libraries/messages.inc.php:1126 tbl_tracking.php:221
6350 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
6351 msgstr ""
6353 #: libraries/messages.inc.php:1127 tbl_tracking.php:688
6354 msgid "Create version"
6355 msgstr "Erzeuge Version"
6357 #: libraries/messages.inc.php:1128 tbl_tracking.php:668
6358 #, php-format
6359 msgid "Create version %s of %s.%s"
6360 msgstr "Erzeuge Version %s von %s.%s"
6362 #: libraries/messages.inc.php:1130 tbl_tracking.php:412
6363 msgid "Data definition statement"
6364 msgstr "DDL Befehl"
6366 #: libraries/messages.inc.php:1131 tbl_tracking.php:463
6367 msgid "Data manipulation statement"
6368 msgstr "DML Befehl"
6370 #: libraries/messages.inc.php:1132 tbl_tracking.php:410 tbl_tracking.php:461
6371 msgid "Date"
6372 msgstr "Datum"
6374 #: libraries/messages.inc.php:1133 tbl_tracking.php:642
6375 msgid "Deactivate now"
6376 msgstr "Jetzt deaktivieren"
6378 #: libraries/messages.inc.php:1134 tbl_tracking.php:640
6379 #, php-format
6380 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
6381 msgstr "Deaktiviere Tracking Mechanismus für %s.%s"
6383 #: libraries/messages.inc.php:1135 tbl_tracking.php:521
6384 #, php-format
6385 msgid "Export as %s"
6386 msgstr "Export als %s"
6388 #: libraries/messages.inc.php:1138 tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:379
6389 msgid "Close"
6390 msgstr "Schliesse"
6392 #: libraries/messages.inc.php:1139 tbl_tracking.php:114
6393 #, php-format
6394 msgid "Tracking report for table `%s`"
6395 msgstr ""
6397 #: libraries/messages.inc.php:1141 tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:504
6398 #, php-format
6399 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
6400 msgstr "Zeige %s mit Datum von %s bis %s und Benutzer %s %s"
6402 #: libraries/messages.inc.php:1142 tbl_tracking.php:561
6403 msgid "Show versions"
6404 msgstr "Zeige Versionen"
6406 #: libraries/messages.inc.php:1143 tbl_tracking.php:507
6407 msgid "SQL dump (file download)"
6408 msgstr "SQL Dump (Datei Download)"
6410 #: libraries/messages.inc.php:1144 tbl_tracking.php:508
6411 msgid "SQL dump"
6412 msgstr "SQL Dump"
6414 #: libraries/messages.inc.php:1145 tbl_tracking.php:213
6415 msgid "SQL statements executed."
6416 msgstr "SQL Befehle ausgeführt."
6418 #: libraries/messages.inc.php:1146
6419 msgid "This option will replace your table and contained data."
6420 msgstr "Diese Option ersetzt Ihre Tabelle und enthaltene Daten."
6422 #: libraries/messages.inc.php:1147 tbl_tracking.php:509
6423 msgid "SQL execution"
6424 msgstr "SQL Ausführung"
6426 #: libraries/messages.inc.php:1148 tbl_tracking.php:230
6427 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
6428 msgstr "SQL Befehle exportiert."
6430 #: libraries/messages.inc.php:1149 tbl_tracking.php:381
6431 msgid "Tracking statements"
6432 msgstr "Verfolge die Befehle"
6434 #: libraries/messages.inc.php:1156 tbl_tracking.php:593
6435 msgid "Version"
6436 msgstr "Version"
6438 #: libraries/messages.inc.php:1157 tbl_tracking.php:672
6439 msgid "Track these data definition statements:"
6440 msgstr "Verfolge diese Datenbeschreibungsbefehle (DDL):"
6442 #: libraries/messages.inc.php:1158 tbl_tracking.php:680
6443 msgid "Track these data manipulation statements:"
6444 msgstr "Verfolge diese Datenbearbeitungsbefehle (DML):"
6446 #: libraries/messages.inc.php:1163 tbl_tracking.php:411 tbl_tracking.php:462
6447 msgid "Username"
6448 msgstr "Benutzername"
6450 #: libraries/messages.inc.php:1164 tbl_tracking.php:203
6451 #, php-format
6452 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
6453 msgstr "Tracking von %s.%s , Version %s ist aktiviert."
6455 #: libraries/messages.inc.php:1165 tbl_tracking.php:187
6456 #, php-format
6457 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
6458 msgstr "Version %s ist erstellt, Tracking von %s.%s ist aktiviert."
6460 #: libraries/messages.inc.php:1166 tbl_tracking.php:195
6461 #, php-format
6462 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
6463 msgstr "Tracking von %s.%s , Version %s ist deaktiviert."
6465 #: libraries/messages.inc.php:1167 tbl_tracking.php:262
6466 #, php-format
6467 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
6468 msgstr "Version %s Schnapschuss (SQL code)"
6470 #: libraries/messages.inc.php:1169 tbl_tracking.php:220
6471 msgid ""
6472 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
6473 "ensure that you have the privileges to do so."
6474 msgstr ""
6476 #: libraries/messages.inc.php:1170 libraries/mysql_charsets.lib.php:219
6477 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6478 msgid "Traditional Chinese"
6479 msgstr "Traditionelles Chinesisch"
6481 #: libraries/messages.inc.php:1171 libraries/mysql_charsets.lib.php:292
6482 msgid "Traditional Spanish"
6483 msgstr "Traditionelles Spanisch"
6485 #: libraries/messages.inc.php:1172 server_status.php:388
6486 msgid "Traffic"
6487 msgstr "Traffic"
6489 #: libraries/messages.inc.php:1173 server_status.php:261
6490 msgid "Transaction coordinator"
6491 msgstr "Transaction Koordinator"
6493 #: libraries/messages.inc.php:1174
6494 msgid ""
6495 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6496 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6497 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
6498 "need to set the first option to the empty string."
6499 msgstr ""
6500 "Zeigt einen Link an, um die binären Daten eines Feldes downloaden zu können. "
6501 "Die erste Option benennt den Dateinamen. Die zweite Option kann einen "
6502 "Spaltennamen der Tabelle benennen, aus dem der Dateiname geholt werden soll. "
6503 "Sollte die zweite Option gesetzt sein ist es notwendig, die erste Option auf "
6504 "einen Leerstring zu setzen ('')"
6506 #: libraries/messages.inc.php:1175
6507 msgid ""
6508 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6509 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6510 msgstr ""
6511 "Daten in hexadezimaler Schreibweise darstellen. Der optionale Parameter legt "
6512 "fest, nach wie vielen Halbbyte ein Leerzeichen eingefügt werden soll "
6513 "(Standardwert ist 2)."
6515 #: libraries/messages.inc.php:1176
6516 msgid ""
6517 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6518 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6519 msgstr ""
6520 "Ein klickbares Vorschaubild anzeigen. Optionen: Breite, Höhe in Pixeln "
6521 "(berücksichtigt Seitenverhältnis)"
6523 #: libraries/messages.inc.php:1177
6524 msgid "Displays a link to download this image."
6525 msgstr "Einen Link zum Bild anzeigen, z. B. zum Download von BLOB-Daten."
6527 #: libraries/messages.inc.php:1178
6528 msgid "See image/jpeg: inline"
6529 msgstr "Siehe image/jpeg: inline"
6531 #: libraries/messages.inc.php:1179
6532 msgid ""
6533 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6534 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6535 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6536 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6537 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6538 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6539 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6540 "gmdate() function."
6541 msgstr ""
6542 "Zeigt ein TIME-, TIMESTAMP-, DATETIME- oder numerisches Unixtimestamp-Feld "
6543 "als formatiertes Datum. Die erste Option ist der Offset (in Stunden), der "
6544 "zum Timestamp (Vorgabe: 0) hinzugefügt wird. Benutzen Sie die zweite Option, "
6545 "um einen abweichenden Datum-/Zeit-Format-String vorzugeben. Die dritte "
6546 "Option bestimmt, ob Sie das lokale oder das UTC Datum/Zeit dafür zeigen "
6547 "wollen (benutzen Sie \"local\" oder \"utc\"). Dementsprechend hat das "
6548 "Datumsformat verschiedene Werte - für \"lokal\" siehe die PHP Dokumentation "
6549 "für die strftime() Funktion und für \"utc\" wird es mittels der gmdate() "
6550 "Funktion konvertiert."
6552 #: libraries/messages.inc.php:1180
6553 msgid ""
6554 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6555 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6556 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6557 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6558 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6559 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6560 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6561 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6562 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6563 "(Default 1)."
6564 msgstr ""
6565 "Nur für LINUX: Startet ein externes Programm und verwendet die Daten des "
6566 "Feldes für die Standardeingabe. Stellt innerhalb von phpMyAdmin die "
6567 "Standardausgabe des externen Programmes dar. Die Voreinstellung wurde für "
6568 "Tidy optimiert, um HTML code optisch zu formatieren. Aus Sicherheitsgründen "
6569 "müssen Sie die Datei libraries/transformations/text_plain__external.inc.php "
6570 "von Hand bearbeiten um weitere Programme hinzuzufügen. Die erste Option ist "
6571 "die Nummer des dort hinterlegten Programmes und die zweite Option legt die "
6572 "Parameter für das externe Programm fest. Die dritte Option bestimmt, falls "
6573 "auf 1 gesetzt, dass die Ausgabe mit htmlspecialchars() formatiert wird "
6574 "(Standard: 1). Die vierte Option bestimmt, falls auf 1 gesetzt, ob ein "
6575 "NOWRAP-Parameter der Tabellenzelle hinzugefügt wird um einen automatischen "
6576 "Umbruch der Standardausgabe zu verhindern (Standard: 1)"
6578 #: libraries/messages.inc.php:1181
6579 msgid ""
6580 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6581 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6582 msgstr ""
6583 "Behält Ursprungsformatierung des Feldes bei. Kein Escaping oder "
6584 "Umlautwandlung wird durchgeführt."
6586 #: libraries/messages.inc.php:1182
6587 msgid ""
6588 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6589 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6590 "third options are the width and the height in pixels."
6591 msgstr ""
6592 "Benutzt den Inhalt eines Feldes um ein Bild und einen Link dazu "
6593 "darzustellen. Die erste Option ist ein Präfix vor dem eigentlichen "
6594 "Feldinhalt wie \"http://www.domain.com\". Zweite Option ist die Breite des "
6595 "Bildes, die dritte Option die Höhe des Bildes in Pixeln."
6597 #: libraries/messages.inc.php:1183
6598 msgid ""
6599 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
6600 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6601 "the link."
6602 msgstr ""
6603 "Benutzt den Inhalt eines Feldes um einen Link darzustellen. Die erste Option "
6604 "ist ein Präfix vor dem eigentlichen Feldinhalt wie \"http://www.domain.com"
6605 "\". Zweite Option ist der darzustellende Titel des Links"
6607 #: libraries/messages.inc.php:1184
6608 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6609 msgstr "Formatiert den Text als SQL mit Syntaxhervorhebung."
6611 #: libraries/messages.inc.php:1185
6612 msgid ""
6613 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6614 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6615 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6616 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6617 "(Default: \"...\")."
6618 msgstr ""
6619 "Stellt nur einen Teil des Feldinhaltes dar. Die erste Option definiert die "
6620 "Position des Textes ab dem die Ausgabe startet (Standard: 0), die zweite "
6621 "Option gibt an wieviel Zeichen ab dort dargestellt werden sollen. Falls "
6622 "diese Option leer ist, wird der gesamte verbleibende Text dargestellt. Die "
6623 "dritte Option kann einen Text enthalten, der bei partieller Ausgabe des "
6624 "Textes angehängt wird, um eine Abschneidung kenntlich zu machen "
6625 "(Standard: ...)."
6627 #: libraries/messages.inc.php:1187 server_binlog.php:183 server_binlog.php:186
6628 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
6629 msgid "Truncate Shown Queries"
6630 msgstr "Zeige die SQL-Abfragen verkürzt an"
6632 #: libraries/messages.inc.php:1188 libraries/mysql_charsets.lib.php:301
6633 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:389
6634 msgid "Turkish"
6635 msgstr "Türkisch"
6637 #: libraries/messages.inc.php:1191 libraries/mysql_charsets.lib.php:304
6638 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:386
6639 msgid "Ukrainian"
6640 msgstr "Ukrainisch"
6642 #: libraries/messages.inc.php:1193 libraries/mysql_charsets.lib.php:307
6643 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316
6644 msgid "Unicode"
6645 msgstr "Unicode"
6647 #: libraries/messages.inc.php:1195 libraries/mysql_charsets.lib.php:398
6648 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:405
6649 msgid "unknown"
6650 msgstr "unbekannt"
6652 #: libraries/messages.inc.php:1198 server_privileges.php:1152
6653 #, php-format
6654 msgid "You have updated the privileges for %s."
6655 msgstr "Die Rechte für %s wurden geändert."
6657 #: libraries/messages.inc.php:1199 user_password.php:112
6658 msgid "The profile has been updated."
6659 msgstr "Benutzer wurde geändert."
6661 #: libraries/messages.inc.php:1201 libraries/relation.lib.php:138
6662 msgid ""
6663 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6664 msgstr ""
6665 "Bitte lesen Sie in der Dokumentation nach, wie Sie die Struktur Ihrer "
6666 "Spaltenkommentartabelle aktualisieren können"
6668 #: libraries/messages.inc.php:1202
6669 #, php-format
6670 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
6671 msgstr "Sie sollten auf %s %s oder neuer umsteigen."
6673 #: libraries/messages.inc.php:1212 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:661
6674 msgid "Usage"
6675 msgstr "Verbrauch"
6677 #: libraries/messages.inc.php:1213
6678 msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6679 msgstr " Tabellen- und Feldnamen in einfachen Anführungszeichen "
6681 #: libraries/messages.inc.php:1214 libraries/replication_gui.lib.php:314
6682 #: server_privileges.php:740
6683 msgid "Use Host Table"
6684 msgstr "Verwende Hosttabelle"
6686 #: libraries/messages.inc.php:1215 server_privileges.php:848
6687 #, php-format
6688 msgid "The user %s already exists!"
6689 msgstr "Der Benutzer %s existiert bereits!"
6691 #: libraries/messages.inc.php:1217 libraries/replication_gui.lib.php:55
6692 #: libraries/replication_gui.lib.php:56 libraries/replication_gui.lib.php:245
6693 #: libraries/replication_gui.lib.php:248 libraries/replication_gui.lib.php:255
6694 #: server_privileges.php:672 server_privileges.php:675
6695 #: server_privileges.php:682 server_synchronize.php:1171
6696 msgid "User name"
6697 msgstr "Benutzername"
6699 #: libraries/messages.inc.php:1218 server_privileges.php:1645
6700 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
6701 msgstr "Der gewählte Benutzer wurde in der Benutzertabelle nicht gefunden."
6703 #: libraries/messages.inc.php:1219 server_privileges.php:1365
6704 msgid "User overview"
6705 msgstr "Benutzerübersicht"
6707 #: libraries/messages.inc.php:1220 server_privileges.php:1261
6708 msgid "The selected users have been deleted successfully."
6709 msgstr "Die gewählten Benutzer wurden gelöscht."
6711 #: libraries/messages.inc.php:1221 server_privileges.php:2026
6712 #, php-format
6713 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
6714 msgstr "Benutzer mit Zugriff auf &quot;%s&quot;"
6716 #: libraries/messages.inc.php:1222 main.php:189 server_privileges.php:1350
6717 #: server_privileges.php:1497 server_privileges.php:1611
6718 #: server_privileges.php:2029 server_processlist.php:54
6719 msgid "User"
6720 msgstr "Benutzer"
6722 #: libraries/messages.inc.php:1223 tbl_change.php:1171
6723 msgid ""
6724 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
6725 msgstr ""
6726 "Mittels TAB-Taste von Feld zu Feld springen, oder mit STRG+Pfeiltasten "
6727 "beliebig bewegen"
6729 #: libraries/messages.inc.php:1225 libraries/replication_gui.lib.php:251
6730 #: libraries/replication_gui.lib.php:319 libraries/replication_gui.lib.php:342
6731 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:745
6732 #: server_privileges.php:769 server_privileges.php:1889
6733 #: server_privileges.php:1919
6734 msgid "Use text field"
6735 msgstr "Textfeld verwenden"
6737 #: libraries/messages.inc.php:1229 libraries/sqlvalidator.lib.php:68
6738 #, php-format
6739 msgid ""
6740 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6741 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6742 msgstr ""
6743 "Bei der Initialisierung des SQL-Validators ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
6744 "überprüfen Sie, ob Sie die in der %sDokumentation%s beschriebenen php-"
6745 "Erweiterungen installiert haben."
6747 #: libraries/messages.inc.php:1230 libraries/replication_gui.lib.php:111
6748 #: server_status.php:627 tbl_change.php:324 tbl_printview.php:370
6749 #: tbl_select.php:139 tbl_structure.php:730
6750 msgid "Value"
6751 msgstr "Wert"
6753 #: libraries/messages.inc.php:1231 libraries/replication_gui.lib.php:110
6754 #: libraries/sql_query_form.lib.php:445 server_status.php:626
6755 #: server_variables.php:52
6756 msgid "Variable"
6757 msgstr "Variable"
6759 #: libraries/messages.inc.php:1233 server_export.php:21
6760 msgid "View dump (schema) of databases"
6761 msgstr "Dump (Schema) der Datenbanken anzeigen"
6763 #: libraries/messages.inc.php:1235 tbl_export.php:23
6764 msgid "View dump (schema) of table"
6765 msgstr "Dump (Schema) der Tabelle anzeigen"
6767 #: libraries/messages.inc.php:1239 view_create.php:142
6768 msgid "VIEW name"
6769 msgstr "VIEW Name"
6771 #: libraries/messages.inc.php:1245 main.php:205
6772 msgid "Web server"
6773 msgstr "Webserver"
6775 #: libraries/messages.inc.php:1247 libraries/mysql_charsets.lib.php:277
6776 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:325
6777 msgid "West European"
6778 msgstr "Westeuropäisch"
6780 #: libraries/messages.inc.php:1248 main.php:230
6781 msgid "Wiki"
6782 msgstr "Wiki"
6784 #: libraries/messages.inc.php:1249 server_privileges.php:2138
6785 msgid "wildcard"
6786 msgstr "Platzhalter"
6788 #: libraries/messages.inc.php:1255
6789 msgid ""
6790 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6791 "the issue and try again."
6792 msgstr ""
6794 #: libraries/messages.inc.php:1256
6795 #, fuzzy
6796 msgid "Export contents"
6797 msgstr "Voreinstellung für Export"
6799 #: libraries/messages.inc.php:1257
6800 #, fuzzy
6801 msgid "Export functions"
6802 msgstr "Voreinstellung für Export"
6804 #: libraries/messages.inc.php:1258
6805 msgid "Export procedures"
6806 msgstr ""
6808 #: libraries/messages.inc.php:1259
6809 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
6810 msgstr ""
6812 #: libraries/messages.inc.php:1260
6813 #, fuzzy
6814 msgid "Export tables"
6815 msgstr "Exporttyp"
6817 #: libraries/messages.inc.php:1261
6818 #, fuzzy
6819 msgid "Export triggers"
6820 msgstr "Exporttyp"
6822 #: libraries/messages.inc.php:1262
6823 #, fuzzy
6824 msgid "Export views"
6825 msgstr "Export als %s"
6827 #: libraries/messages.inc.php:1263
6828 msgid "XML"
6829 msgstr "XML"
6831 #: libraries/messages.inc.php:1267 server_privileges.php:592
6832 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
6833 msgstr "Der Wert 0 (null) entfernt die Beschränkung."
6835 #: libraries/messages.inc.php:1268
6836 msgid "\"zipped\""
6837 msgstr "Zip-komprimiert"
6839 #: libraries/tbl_properties.inc.php:393
6840 #, fuzzy
6841 #| msgid "None"
6842 msgctxt "for default"
6843 msgid "None"
6844 msgstr "keine"
6846 #: navigation.php:318
6847 #, fuzzy
6848 msgid "Filter"
6849 msgstr "Dateien"
6851 #: navigation.php:319 setup/lib/messages.inc.php:42
6852 msgid "Clear"
6853 msgstr "Werte löschen"
6855 #: navigation.php:350 navigation.php:351
6856 #, fuzzy
6857 #| msgid "Create table"
6858 msgctxt "short form"
6859 msgid "Create table"
6860 msgstr "Erzeuge Tabelle"
6862 #: pdf_schema.php:637
6863 #, fuzzy, php-format
6864 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6865 msgid "The %s table doesn't exist!"
6866 msgstr "Die Tabelle \"%s\" existiert nicht!"
6868 #: pdf_schema.php:996
6869 #, fuzzy, php-format
6870 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6871 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6872 msgstr "Schema der Datenbank \"%s\" - Seite %s"
6874 #: server_databases.php:230
6875 #, fuzzy
6876 #| msgid "Go to database"
6877 msgid "Jump to database"
6878 msgstr "Gehe zur Datenbank"
6880 #: server_privileges.php:263 server_privileges.php:264
6881 #, fuzzy
6882 #| msgid "None"
6883 msgctxt "None privileges"
6884 msgid "None"
6885 msgstr "keine"
6887 #: server_privileges.php:1904
6888 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
6889 msgstr ""
6890 "Platzhalter _ und % sollten mit einem \\ escaped werden, um das gewünschte "
6891 "Sonderzeichen einzubinden"
6893 #: server_privileges.php:1998
6894 #, fuzzy
6895 #| msgid "None"
6896 msgctxt "Create none database for user"
6897 msgid "None"
6898 msgstr "keine"
6900 #: server_status.php:344
6901 #, fuzzy
6902 #| msgid "Reset"
6903 msgctxt "for Show status"
6904 msgid "Reset"
6905 msgstr "Zurücksetzen"
6907 #: server_status.php:360
6908 msgid ""
6909 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
6910 "b> process."
6911 msgstr ""
6913 #: server_status.php:362
6914 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
6915 msgstr ""
6917 #: server_status.php:364
6918 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
6919 msgstr ""
6921 #: server_status.php:366
6922 msgid ""
6923 "For further information about replication status on the server, please visit "
6924 "the <a href=#replication>replication section</a>."
6925 msgstr ""
6927 #: server_synchronize.php:1122
6928 msgid "Enter manually"
6929 msgstr ""
6931 #: server_synchronize.php:1123
6932 #, fuzzy
6933 #| msgid "Insecure connection"
6934 msgid "Current connection"
6935 msgstr "Unsichere Verbindung"
6937 #: server_synchronize.php:1152
6938 #, fuzzy, php-format
6939 #| msgid "Configuration"
6940 msgid "Configuration: %s"
6941 msgstr "Konfiguration"
6943 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6944 msgid "Allow character set conversion"
6945 msgstr "Zeichensatzkonvertierung erlauben."
6947 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6948 msgid ""
6949 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6950 msgstr ""
6951 "Wenn aktiv kann ein Benutzer die Adresse eines beliebigen Servers beim Login "
6952 "angeben."
6954 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6955 msgid ""
6956 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6957 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6958 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
6959 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6960 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6961 "of users, including you, are connected to."
6962 msgstr ""
6963 "Diese [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]Option[/a]This [a@?"
6964 "page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] sollte deaktiviert "
6965 "sein, weil sie Angreifern erlaubt Bruteforce-Attacken auf beliebige (auch "
6966 "fremde) MySQL-Servern durchzuführen. Wenn Sie der Meinung sind, dass diese "
6967 "Option unbedingt notwendig ist, sollten Sie die [a@?page=form&amp;"
6968 "formset=features#tab_Security]trusted proxy list[/a] verwenden. IP-basierte "
6969 "Regeln sind aber nie wirklich ausreichend."
6971 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6972 msgid "Allow login to any MySQL server"
6973 msgstr "Login zu beliebigen MySQL-Server erlauben."
6975 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6976 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
6977 msgstr "&quot;Drop Database&quot; normalen Benutzern anzeigen."
6979 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6980 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6981 msgstr ""
6982 "Schlüssel sollte Buchstaben, Ziffern [em]und[/em] Sonderzeichen enthalten."
6984 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6985 msgid ""
6986 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6987 "authentication"
6988 msgstr ""
6989 "Geheime Passphrase zum Verschlüsseln der Cookies bei [kbd]cookie[/kbd]-"
6990 "Authentisierung"
6992 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6993 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6994 msgstr "Schlüssel ist zu kurz, er muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
6996 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6997 msgid ""
6998 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6999 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
7000 "you don't need to remember it."
7001 msgstr ""
7002 "Sie hatten keinen Blowfish-Schlüssel angegeben, aber cookie-Authentisierung "
7003 "aktiviert, deshalb wurde ein Schlüssel automatisch erzeugt. Er wird zum "
7004 "Verschlüsseln der Cookies verwendet und muss nicht gemerkt werden."
7006 #: setup/lib/messages.inc.php:25
7007 msgid "Blowfish secret"
7008 msgstr "Blowfish-Schlüssel"
7010 #: setup/lib/messages.inc.php:26
7011 msgid "Highlight selected rows"
7012 msgstr "Markierte Zeilen hervorheben"
7014 #: setup/lib/messages.inc.php:27
7015 msgid "Row marker"
7016 msgstr "Zeilenmarker"
7018 #: setup/lib/messages.inc.php:28
7019 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
7020 msgstr "Zeile unter Mauscursor hervorheben"
7022 #: setup/lib/messages.inc.php:29
7023 msgid "Highlight pointer"
7024 msgstr "Cursor hervorheben"
7026 #: setup/lib/messages.inc.php:30
7027 msgid ""
7028 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
7029 "import and export operations"
7030 msgstr ""
7031 "[a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a]-Kompression für Import und "
7032 "Export aktivieren."
7034 #: setup/lib/messages.inc.php:31
7035 msgid "Bzip2"
7036 msgstr "Bzip2"
7038 #: setup/lib/messages.inc.php:32
7039 #, php-format
7040 msgid ""
7041 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
7042 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
7043 "system."
7044 msgstr ""
7045 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2-Kompression und "
7046 "Dekompression[/a] benötigt Funktionen (%s), welche auf diesem System nicht "
7047 "verfügbar sind."
7049 #: setup/lib/messages.inc.php:33
7050 msgid "Cannot load or save configuration"
7051 msgstr "Laden oder Speichern der Konfiguration fehlgeschlagen."
7053 #: setup/lib/messages.inc.php:34
7054 msgid ""
7055 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
7056 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
7057 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
7058 msgstr ""
7059 "Bitte erstellen Sie den Ordner [em]config[/em] im phpMyAdmin-Verzeichnis, "
7060 "und setzen Sie der Berechtigungen entsprechend. Ansonsten können Sie die "
7061 "Konfiguration nur herunterladen bzw. anzeigen."
7063 #: setup/lib/messages.inc.php:35
7064 msgid ""
7065 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
7066 "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
7067 "kbd] - allows newlines in fields"
7068 msgstr ""
7069 "Definiert welcher Widgettyp zum Editieren von CHAR und VARCHAR-Feldern "
7070 "verwendet werden soll. [kbd]input[/kbd] - erlaubt das limitieren der "
7071 "Eingabelänge, [kbd]textarea[/kbd] - erlaubt Zeilenumbrüche in Feldern"
7073 #: setup/lib/messages.inc.php:36
7074 msgid "CHAR fields editing"
7075 msgstr "Bearbeitung von CHAR-Felder"
7077 #: setup/lib/messages.inc.php:37
7078 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
7079 msgstr "Spaltenanzahl der CHAR/VARCHAR-Textfelder"
7081 #: setup/lib/messages.inc.php:38
7082 msgid "CHAR textarea columns"
7083 msgstr "CHAR Textfeldspalten"
7085 #: setup/lib/messages.inc.php:39
7086 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
7087 msgstr "Zeilenanzahl der CHAR/VARCHAR-Textfelder"
7089 #: setup/lib/messages.inc.php:40
7090 msgid "CHAR textarea rows"
7091 msgstr "CHAR Textfeldzeilen"
7093 #: setup/lib/messages.inc.php:41
7094 msgid "Check config file permissions"
7095 msgstr "Configfile-Berechtigungen überprüfen"
7097 #: setup/lib/messages.inc.php:43
7098 msgid ""
7099 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
7100 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
7101 msgstr ""
7102 "gzip/bzip2 beim Exportieren verwenden ohne viel Speicher zu benötigen. "
7103 "Sollten Probleme mit komprimierten Dateien auftreten, ist diese Option zu "
7104 "deaktivieren."
7106 #: setup/lib/messages.inc.php:44
7107 msgid "Compress on the fly"
7108 msgstr "On the fly komprimieren"
7110 #: setup/lib/messages.inc.php:45
7111 msgid "Configuration file"
7112 msgstr "Konfigurationsdatei"
7114 #: setup/lib/messages.inc.php:46
7115 msgid ""
7116 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
7117 "when you're about to lose data"
7118 msgstr ""
7119 "Warnung (&quot;Sind Sie wirklich sicher &hellip;&quot;) anzeigen, wenn "
7120 "Dateien verloren gehen könnten."
7122 #: setup/lib/messages.inc.php:47
7123 msgid "Confirm DROP queries"
7124 msgstr "Nachfrage bei DROP-queries"
7126 #: setup/lib/messages.inc.php:48
7127 msgid "Default character set used for conversions"
7128 msgstr "Standardzeichensatz bei Konvertierung"
7130 #: setup/lib/messages.inc.php:49
7131 msgid "Default character set"
7132 msgstr "Standardzeichensatz"
7134 #: setup/lib/messages.inc.php:50
7135 msgid "Default language"
7136 msgstr "Voreingestellte Sprache"
7138 #: setup/lib/messages.inc.php:51
7139 msgid "Default server"
7140 msgstr "Standardserver"
7142 #: setup/lib/messages.inc.php:52
7143 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
7144 msgstr "Angezeigter Reiter beim Öffnen einer Datenbank"
7146 #: setup/lib/messages.inc.php:53
7147 msgid "Default database tab"
7148 msgstr "Standardtab bei Datenbanken"
7150 #: setup/lib/messages.inc.php:54
7151 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
7152 msgstr "Angezeigter Reiter beim Öffnen eines Servers"
7154 #: setup/lib/messages.inc.php:55
7155 msgid "Default server tab"
7156 msgstr "Standardtab bei Servern"
7158 #: setup/lib/messages.inc.php:56
7159 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
7160 msgstr "Angezeigter Reiter beim Öffnen einer Tabelle"
7162 #: setup/lib/messages.inc.php:57
7163 msgid "Default table tab"
7164 msgstr "Standardtab bei Tabellen"
7166 #: setup/lib/messages.inc.php:58
7167 msgid ""
7168 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
7169 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
7170 msgstr ""
7171 "Diese Variable sollte sorgfältig geprüft wrden. Das angegebene Verzeichnis "
7172 "darf nicht von außen gelesen werden und andere Benutzer des Servers sollen "
7173 "keine Schreibrechte haben."
7175 #: setup/lib/messages.inc.php:59
7176 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
7177 msgstr "Datenbanken als Liste statt Dropdownfeld anzeigen"
7179 #: setup/lib/messages.inc.php:60
7180 msgid "Display databases as a list"
7181 msgstr "Datenbanken als Liste anzeigen"
7183 #: setup/lib/messages.inc.php:61
7184 msgid "Display"
7185 msgstr "Anzeige"
7187 #: setup/lib/messages.inc.php:62
7188 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
7189 msgstr "Server als Liste statt Dropdownfeld anzeigen"
7191 #: setup/lib/messages.inc.php:63
7192 msgid "Display servers as a list"
7193 msgstr "Server als Liste anzeigen"
7195 #: setup/lib/messages.inc.php:64
7196 msgid "Donate"
7197 msgstr "Spenden"
7199 #: setup/lib/messages.inc.php:65
7200 msgid "Download"
7201 msgstr "Download"
7203 #: setup/lib/messages.inc.php:66
7204 msgid "End of line"
7205 msgstr "Zeilenenden"
7207 #: setup/lib/messages.inc.php:67
7208 msgid "Could not connect to MySQL server"
7209 msgstr "Verbindungsaufbau zu MySQL-Server schlug fehl"
7211 #: setup/lib/messages.inc.php:68
7212 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
7213 msgstr ""
7214 "Passwort des phpMyAdmin Hilfsusers ist leer, obwohl pmadb verwendet wird"
7216 #: setup/lib/messages.inc.php:69
7217 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
7218 msgstr "Kein phpMyAdmin-Hilfsuser angegeben, obwohl pmadb verwendet wird"
7220 #: setup/lib/messages.inc.php:70
7221 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
7222 msgstr "Leerer Sessionname, obwohl signon-Authentisierung verwendet wird"
7224 #: setup/lib/messages.inc.php:71
7225 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
7226 msgstr "Leere signon-URL, obwohl signon-Authentisierung verwendet wird"
7228 #: setup/lib/messages.inc.php:72
7229 msgid "Empty username while using config authentication method"
7230 msgstr "Leerer Benutzername, obwohl config-Authentisierung verwnedet wird"
7232 #: setup/lib/messages.inc.php:73
7233 msgid "Submitted form contains errors"
7234 msgstr "Ausgefülltes Formular enthält Fehler"
7236 #: setup/lib/messages.inc.php:74
7237 #, php-format
7238 msgid "Incorrect IP address: %s"
7239 msgstr "Ungültige IP-Adresse: %s"
7241 #: setup/lib/messages.inc.php:75
7242 msgid "Not a valid port number"
7243 msgstr "Keine gültige Portnummer"
7245 #: setup/lib/messages.inc.php:76
7246 msgid "Incorrect value"
7247 msgstr "Ungültiger Wert"
7249 #: setup/lib/messages.inc.php:77
7250 #, php-format
7251 msgid "Missing data for %s"
7252 msgstr "Fehlende Daten für %s"
7254 #: setup/lib/messages.inc.php:78
7255 msgid "Not a non-negative number"
7256 msgstr "Keine nicht-negative Nummer"
7258 #: setup/lib/messages.inc.php:79
7259 msgid "Not a positive number"
7260 msgstr "Keine positive Nummer"
7262 #: setup/lib/messages.inc.php:80
7263 msgid ""
7264 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
7265 "limit)"
7266 msgstr ""
7267 "Die Anzahl der Sekunden, welche ein Script zur Ausführung benötigen darf"
7268 "([kbd]0[/kbd] für unbegrenzt)"
7270 #: setup/lib/messages.inc.php:81
7271 msgid "Maximum execution time"
7272 msgstr "Maximale Ausführungszeit"
7274 #: setup/lib/messages.inc.php:83
7275 msgid "Character set of the file"
7276 msgstr "Zeichensatz der Datei"
7278 #: setup/lib/messages.inc.php:85
7279 msgid "Database name template"
7280 msgstr "Schablone für Datenbanknamen"
7282 #: setup/lib/messages.inc.php:86
7283 msgid "Server name template"
7284 msgstr "Schablone für Servernamen"
7286 #: setup/lib/messages.inc.php:87
7287 msgid "Table name template"
7288 msgstr "Schablone für Tabellennamen"
7290 #: setup/lib/messages.inc.php:89
7291 msgid "Save on server"
7292 msgstr "Auf Server speichern"
7294 #: setup/lib/messages.inc.php:91
7295 msgid "Remember file name template"
7296 msgstr "Schablone für Dateinamen merken"
7298 #: setup/lib/messages.inc.php:92
7299 msgid "no"
7300 msgstr "nein"
7302 #: setup/lib/messages.inc.php:93
7303 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
7304 msgstr "Sicher Verbindung während der Nutzung von phpMyAdmin erzwingen"
7306 #: setup/lib/messages.inc.php:94
7307 msgid ""
7308 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
7309 "enabled if your web server supports it"
7310 msgstr ""
7311 "Falls vom Server unterstützt, sollte diese [a@?page=form&amp;"
7312 "formset=features#tab_Security]Option[/a] aktiviert werden"
7314 #: setup/lib/messages.inc.php:95
7315 msgid "Force SSL connection"
7316 msgstr "SSL-Verbindung erzwingen"
7318 #: setup/lib/messages.inc.php:96
7319 msgid ""
7320 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
7321 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
7322 msgstr ""
7323 "Sortierreihenfolge für FOREIGN KEY Dropdownfelder. [kbd]content[/kbd] ist "
7324 "der referenzierte Wert, [kbd]id[/kbd] ist der Schlüsselwert"
7326 #: setup/lib/messages.inc.php:97
7327 msgid "Foreign key dropdown order"
7328 msgstr "Sortierreihenfolge für FOREIN KEY Dropdownfelder"
7330 #: setup/lib/messages.inc.php:98
7331 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
7332 msgstr ""
7333 "Es wird ein Dropdownfeld verwendet, falls weniger Einträge vorhanden sind."
7335 #: setup/lib/messages.inc.php:99
7336 msgid "Foreign key limit"
7337 msgstr "FOREIGN KEY Limit"
7339 #: setup/lib/messages.inc.php:100
7340 msgid "Browse mode"
7341 msgstr "Anzeigemodus"
7343 #: setup/lib/messages.inc.php:101
7344 msgid "Customize browse mode"
7345 msgstr "Anzeigemodus anpassen"
7347 #: setup/lib/messages.inc.php:102
7348 msgid "Customize edit mode"
7349 msgstr "Bearbeitungsmodus anpassen"
7351 #: setup/lib/messages.inc.php:103
7352 msgid "Edit mode"
7353 msgstr "Bearbeitungsmodus"
7355 #: setup/lib/messages.inc.php:104
7356 msgid "Customize default export options"
7357 msgstr "Standard-Exporteinstellungen anpassen"
7359 #: setup/lib/messages.inc.php:105
7360 msgid "Export defaults"
7361 msgstr "Voreinstellung für Export"
7363 #: setup/lib/messages.inc.php:106
7364 msgid "Customize default common import options"
7365 msgstr "Standard-Importeinstellungen anpassen"
7367 #: setup/lib/messages.inc.php:107
7368 msgid "Import defaults"
7369 msgstr "Voreinstellung für Import"
7371 #: setup/lib/messages.inc.php:108
7372 msgid "Set import and export directories and compression options"
7373 msgstr "Import/Export-Verzeichnis und Kompressionsoptionen setzen"
7375 #: setup/lib/messages.inc.php:109
7376 msgid "Import / export"
7377 msgstr "Import/export"
7379 #: setup/lib/messages.inc.php:111
7380 msgid "Databases display options"
7381 msgstr "Anzeigeoptionen für Datenbank"
7383 #: setup/lib/messages.inc.php:112
7384 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
7385 msgstr "Aussehen der Navigation anpassen"
7387 #: setup/lib/messages.inc.php:113
7388 msgid "Navigation frame"
7389 msgstr "Navigationsframe"
7391 #: setup/lib/messages.inc.php:114
7392 msgid "Servers display options"
7393 msgstr "Anzeigeoptionen für Server"
7395 #: setup/lib/messages.inc.php:116
7396 msgid "Tables display options"
7397 msgstr "Anzeigeoptionen für Tabellen"
7399 #: setup/lib/messages.inc.php:118
7400 msgid "Main frame"
7401 msgstr "Hauptframe"
7403 #: setup/lib/messages.inc.php:119
7404 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
7405 msgstr "Einstellungen welche in keine andere Kategorie passten"
7407 #: setup/lib/messages.inc.php:120
7408 msgid "Other core settings"
7409 msgstr "Sonstige Einstellungen"
7411 #: setup/lib/messages.inc.php:121
7412 msgid "Customize query window options"
7413 msgstr "Queryfenster-Einstellungen anpassen"
7415 #: setup/lib/messages.inc.php:123
7416 msgid ""
7417 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
7418 "limit MySQL"
7419 msgstr ""
7420 "Beachten Sie, dass phMyAdmin nur ein Userinterface ist und in keinster Weise "
7421 "die Möglichkeiten von MySQL limitiert"
7423 #: setup/lib/messages.inc.php:124
7424 msgid "Security"
7425 msgstr "Sicherheit"
7427 #: setup/lib/messages.inc.php:125
7428 msgid "Basic settings"
7429 msgstr "Grundeinstellungen"
7431 #: setup/lib/messages.inc.php:126
7432 msgid ""
7433 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
7434 "what they are for"
7435 msgstr ""
7436 "Erweiterte Serverkonfiguration, ändern Sie diese Einstellungen nur wenn Sie "
7437 "wissen was Sie tun"
7439 #: setup/lib/messages.inc.php:127
7440 msgid "Server configuration"
7441 msgstr "Serverkonfiguration"
7443 #: setup/lib/messages.inc.php:128
7444 msgid "Enter server connection parameters"
7445 msgstr "Geben Sie die Verbindungsparameter für den Server ein"
7447 #: setup/lib/messages.inc.php:129
7448 msgid "Enter login options for signon authentication"
7449 msgstr "Geben Sie die Login-Optionen für signon-Authentisierung an"
7451 #: setup/lib/messages.inc.php:130
7452 msgid "Signon login options"
7453 msgstr "Optionen für Signon-Login"
7455 #: setup/lib/messages.inc.php:131
7456 msgid ""
7457 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
7458 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
7459 "documentation"
7460 msgstr ""
7461 "Konfigurieren Sie eine phpMyAdmin-Datenbank um zusätzliche Features zu "
7462 "erhalten, siehe [a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables "
7463 "infrastructure[/a]"
7465 #: setup/lib/messages.inc.php:132 setup/lib/messages.inc.php:293
7466 msgid "PMA database"
7467 msgstr "PMA-Datenbank"
7469 #: setup/lib/messages.inc.php:133
7470 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
7471 msgstr ""
7473 #: setup/lib/messages.inc.php:134
7474 msgid "Changes tracking"
7475 msgstr ""
7477 #: setup/lib/messages.inc.php:135
7478 msgid "Customization"
7479 msgstr "Anpassung"
7481 #: setup/lib/messages.inc.php:136
7482 msgid "Customize export options"
7483 msgstr "Exportoptionen anpassen"
7485 #: setup/lib/messages.inc.php:137
7486 msgid "Features"
7487 msgstr "Features"
7489 #: setup/lib/messages.inc.php:138
7490 msgid "Customize import defaults"
7491 msgstr "Importeinstellungen anpassen"
7493 #: setup/lib/messages.inc.php:139
7494 msgid "Customize navigation frame"
7495 msgstr "Navigationsframe anpassen"
7497 #: setup/lib/messages.inc.php:140
7498 msgid "Customize main frame"
7499 msgstr "Hauptframe anpassen"
7501 #: setup/lib/messages.inc.php:141
7502 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
7503 msgstr "Angezeigte Links in SQL-Querybox ändern"
7505 #: setup/lib/messages.inc.php:142
7506 msgid "SQL Query box"
7507 msgstr "SQL-Querybox"
7509 #: setup/lib/messages.inc.php:143
7510 msgid ""
7511 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
7512 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
7513 msgstr ""
7514 "SQL-Queryeinstellungen, für die SQL-Queryboxeinstellungen siehe [a@?"
7515 "page=form&amp;formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigationsframe[/a]"
7516 "einstellungen"
7518 #: setup/lib/messages.inc.php:144
7519 msgid "SQL queries"
7520 msgstr "SQL-Querys"
7522 #: setup/lib/messages.inc.php:145
7523 msgid "Customize startup page"
7524 msgstr "Startseite anpassen"
7526 #: setup/lib/messages.inc.php:146
7527 msgid "Startup"
7528 msgstr "Start"
7530 #: setup/lib/messages.inc.php:147
7531 msgid "Choose how you want tabs to work"
7532 msgstr "Wählen Sie wie die Tabs funktionieren sollen"
7534 #: setup/lib/messages.inc.php:148
7535 msgid "Tabs"
7536 msgstr "Tabs"
7538 #: setup/lib/messages.inc.php:149
7539 msgid ""
7540 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
7541 "and export operations"
7542 msgstr ""
7543 "[a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]GZip[/a]-Kompression für Import- und "
7544 "Exportoperationen aktiviren"
7546 #: setup/lib/messages.inc.php:150
7547 msgid "GZip"
7548 msgstr "GZip"
7550 #: setup/lib/messages.inc.php:151
7551 #, php-format
7552 msgid ""
7553 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
7554 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
7555 "system."
7556 msgstr ""
7557 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip-Kompression und "
7558 "Dekompression[/a] benötigt Funktionen (%s), welche auf diesem System nicht "
7559 "verfügbar sind."
7561 #: setup/lib/messages.inc.php:152
7562 msgid "phpMyAdmin homepage"
7563 msgstr "phpMyAdmin-Homepage"
7565 #: setup/lib/messages.inc.php:153
7566 msgid "Extra parameters for iconv"
7567 msgstr "Extra Parameter für iconv"
7569 #: setup/lib/messages.inc.php:154
7570 msgid "Ignore errors"
7571 msgstr "Fehler ignorieren"
7573 #: setup/lib/messages.inc.php:155
7574 msgid ""
7575 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
7576 "if one of the queries failed"
7577 msgstr ""
7578 "Wenn aktiv, fährt phpMyAdmin bei der Verarbeitung von multi-Statement-Querys "
7579 "fort, wenn eine Query fehlschlägt"
7581 #: setup/lib/messages.inc.php:156
7582 msgid "Ignore multiple statement errors"
7583 msgstr "Fehler bei Multi-Statements ignorieren"
7585 #: setup/lib/messages.inc.php:157
7586 msgid ""
7587 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
7588 "This might be good way to import large files, however it can break "
7589 "transactions."
7590 msgstr ""
7591 "Unterbrechungen bei Import erlauben, falls das Skript feststellt, dass das "
7592 "Zeitlimit bald erreicht ist. Dies ist eine gute Idee zum Importieren von "
7593 "großen Files, kann aber Probleme mit Transaktionen verursachen."
7595 #: setup/lib/messages.inc.php:158
7596 msgid "Partial import: allow interrupt"
7597 msgstr "Teilweiser Import: Unterbrechung erlauben"
7599 #: setup/lib/messages.inc.php:159
7600 msgid ""
7601 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
7602 "table) and only SQL is always available"
7603 msgstr ""
7605 #: setup/lib/messages.inc.php:162
7606 msgid "Partial import: skip queries"
7607 msgstr "Teilimport: Überspringe Anfragen"
7609 #: setup/lib/messages.inc.php:163
7610 msgid "Insecure connection"
7611 msgstr "Unsichere Verbindung"
7613 #: setup/lib/messages.inc.php:164
7614 msgid ""
7615 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7616 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7617 msgstr ""
7618 "Sie benutzen keine sichere Verbindung. Alle Daten (einschließlich sensitive "
7619 "Information wie Passwörter) werden unverschlüsselt übertragen!"
7621 #: setup/lib/messages.inc.php:165
7622 #, php-format
7623 msgid ""
7624 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
7625 "link[/a] to use a secure connection."
7626 msgstr ""
7627 "Falls Ihr Server HTTPS Anfragen akzeptiert, folgen Sie [a@%s]diesem Link[/a] "
7628 "um eine sichere Verbindung zu benutzen."
7630 #: setup/lib/messages.inc.php:166
7631 msgid "How many rows can be inserted at one time"
7632 msgstr ""
7634 #: setup/lib/messages.inc.php:167
7635 #, fuzzy
7636 msgid "Number of inserted rows"
7637 msgstr "Anzahl der sortierten Zeilen."
7639 #: setup/lib/messages.inc.php:168
7640 msgid "Target for quick access icon"
7641 msgstr ""
7643 #: setup/lib/messages.inc.php:169
7644 msgid "Show logo in left frame"
7645 msgstr ""
7647 #: setup/lib/messages.inc.php:170
7648 msgid "Display logo"
7649 msgstr ""
7651 #: setup/lib/messages.inc.php:171
7652 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
7653 msgstr ""
7655 #: setup/lib/messages.inc.php:172
7656 #, fuzzy
7657 msgid "Display servers selection"
7658 msgstr "Server als Liste anzeigen"
7660 #: setup/lib/messages.inc.php:173
7661 msgid "String that separates databases into different tree levels"
7662 msgstr ""
7664 #: setup/lib/messages.inc.php:174
7665 #, fuzzy
7666 msgid "Database tree separator"
7667 msgstr "Schablone für Datenbanknamen"
7669 #: setup/lib/messages.inc.php:175
7670 msgid ""
7671 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
7672 "defined below)"
7673 msgstr ""
7675 #: setup/lib/messages.inc.php:176
7676 #, fuzzy
7677 msgid "Display databases in a tree"
7678 msgstr "Datenbanken als Liste anzeigen"
7680 #: setup/lib/messages.inc.php:177
7681 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
7682 msgstr ""
7684 #: setup/lib/messages.inc.php:178
7685 #, fuzzy
7686 msgid "Use light version"
7687 msgstr "MySQL-Client-Version"
7689 #: setup/lib/messages.inc.php:179
7690 msgid "Maximum table tree depth"
7691 msgstr ""
7693 #: setup/lib/messages.inc.php:180
7694 msgid "String that separates tables into different tree levels"
7695 msgstr ""
7697 #: setup/lib/messages.inc.php:181
7698 #, fuzzy
7699 msgid "Table tree separator"
7700 msgstr "Schablone für Datenbanknamen"
7702 #: setup/lib/messages.inc.php:182
7703 #, fuzzy
7704 msgid "Logo link URL"
7705 msgstr "Logout URL"
7707 #: setup/lib/messages.inc.php:183
7708 msgid ""
7709 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7710 "([kbd]new[/kbd])"
7711 msgstr ""
7713 #: setup/lib/messages.inc.php:184
7714 #, fuzzy
7715 msgid "Logo link target"
7716 msgstr "Logout URL"
7718 #: setup/lib/messages.inc.php:185
7719 #, fuzzy
7720 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
7721 msgstr "Zeile unter Mauscursor hervorheben"
7723 #: setup/lib/messages.inc.php:186
7724 msgid "Enable highlighting"
7725 msgstr ""
7727 #: setup/lib/messages.inc.php:187
7728 msgid "let the user choose"
7729 msgstr "lass den Benutzer entscheiden"
7731 #: setup/lib/messages.inc.php:188
7732 msgid "Use less graphically intense tabs"
7733 msgstr ""
7735 #: setup/lib/messages.inc.php:189
7736 msgid "Light tabs"
7737 msgstr ""
7739 #: setup/lib/messages.inc.php:190
7740 msgid "Load"
7741 msgstr "Laden"
7743 #: setup/lib/messages.inc.php:191
7744 msgid ""
7745 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
7746 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
7747 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
7748 msgstr ""
7750 #: setup/lib/messages.inc.php:192
7751 msgid "Delete all cookies on logout"
7752 msgstr "All Cookies beim Logout löschen"
7754 #: setup/lib/messages.inc.php:193
7755 msgid ""
7756 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
7757 "authentication mode"
7758 msgstr ""
7760 #: setup/lib/messages.inc.php:194
7761 msgid "Recall user name"
7762 msgstr "Benutzername wiederherstellen"
7764 #: setup/lib/messages.inc.php:195
7765 msgid ""
7766 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7767 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7768 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7769 "recommended for non-trusted environments."
7770 msgstr ""
7772 #: setup/lib/messages.inc.php:196
7773 msgid "Login cookie store"
7774 msgstr "Login Cookie Speicherung"
7776 #: setup/lib/messages.inc.php:197
7777 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
7778 msgstr ""
7780 #: setup/lib/messages.inc.php:198
7781 msgid ""
7782 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
7783 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
7784 "pose a security risk such as impersonation."
7785 msgstr ""
7786 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] sollte "
7787 "maximal auf 1800 Sekunden (30 minutes) gesetzt sein. Werte größer 1800 "
7788 "könnten ein Sicherheitsrisiko darstellen z.B. durch Imitation."
7790 #: setup/lib/messages.inc.php:199
7791 msgid "Login cookie validity"
7792 msgstr "Login Cookie Gültigkeit"
7794 #: setup/lib/messages.inc.php:200
7795 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
7796 msgstr ""
7798 #: setup/lib/messages.inc.php:201
7799 msgid "Maximum displayed SQL length"
7800 msgstr "Zeichen Maximum beim SQL Befehl anzeigen"
7802 #: setup/lib/messages.inc.php:202
7803 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
7804 msgstr ""
7806 #: setup/lib/messages.inc.php:203
7807 msgid "Maximum databases"
7808 msgstr "Datenbanken Maximum"
7810 #: setup/lib/messages.inc.php:204
7811 msgid ""
7812 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7813 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
7814 "shown."
7815 msgstr ""
7817 #: setup/lib/messages.inc.php:205
7818 msgid "Maximum number of rows to display"
7819 msgstr ""
7821 #: setup/lib/messages.inc.php:206
7822 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7823 msgstr ""
7825 #: setup/lib/messages.inc.php:207
7826 msgid "Maximum tables"
7827 msgstr "Tabellen Maximum"
7829 #: setup/lib/messages.inc.php:208
7830 #, fuzzy
7831 msgid ""
7832 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7833 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7834 msgstr ""
7835 "Die Anzahl der Sekunden, welche ein Script zur Ausführung benötigen darf"
7836 "([kbd]0[/kbd] für unbegrenzt)"
7838 #: setup/lib/messages.inc.php:209
7839 msgid "Memory limit"
7840 msgstr "Speicher Limit"
7842 #: setup/lib/messages.inc.php:210 setup/lib/messages.inc.php:222
7843 msgid "Use only icons, only text or both"
7844 msgstr ""
7846 #: setup/lib/messages.inc.php:211
7847 msgid "Iconic navigation bar"
7848 msgstr ""
7850 #: setup/lib/messages.inc.php:212
7851 msgid "New server"
7852 msgstr "Neuer Server"
7854 #: setup/lib/messages.inc.php:213
7855 msgid "There are no configured servers"
7856 msgstr "Es sind keine Server konfiguriert"
7858 #: setup/lib/messages.inc.php:214
7859 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7860 msgstr ""
7862 #: setup/lib/messages.inc.php:215
7863 msgid "GZip output buffering"
7864 msgstr "GZip Ausgabepufferung"
7866 #: setup/lib/messages.inc.php:216
7867 msgid "- none -"
7868 msgstr "- kein -"
7870 #: setup/lib/messages.inc.php:217
7871 msgid ""
7872 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
7873 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
7874 msgstr ""
7876 #: setup/lib/messages.inc.php:218
7877 msgid "Default sorting order"
7878 msgstr ""
7880 #: setup/lib/messages.inc.php:219
7881 msgid "Overview"
7882 msgstr "Übersicht"
7884 #: setup/lib/messages.inc.php:220
7885 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7886 msgstr ""
7888 #: setup/lib/messages.inc.php:221
7889 msgid "Persistent connections"
7890 msgstr "Persistente Verbindung"
7892 #: setup/lib/messages.inc.php:223
7893 msgid "Iconic table operations"
7894 msgstr ""
7896 #: setup/lib/messages.inc.php:224
7897 msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
7898 msgstr ""
7900 #: setup/lib/messages.inc.php:225
7901 msgid "Protect binary fields"
7902 msgstr ""
7904 #: setup/lib/messages.inc.php:226
7905 msgid ""
7906 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
7907 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
7908 msgstr ""
7910 #: setup/lib/messages.inc.php:227
7911 msgid "Permanent query history"
7912 msgstr "Anfragelog speichern"
7914 #: setup/lib/messages.inc.php:228
7915 msgid "How many queries are kept in history"
7916 msgstr ""
7918 #: setup/lib/messages.inc.php:229
7919 msgid "Query history length"
7920 msgstr "Anfragelog Länge"
7922 #: setup/lib/messages.inc.php:230
7923 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
7924 msgstr ""
7926 #: setup/lib/messages.inc.php:231
7927 msgid "Default query window tab"
7928 msgstr ""
7930 #: setup/lib/messages.inc.php:232
7931 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7932 msgstr ""
7934 #: setup/lib/messages.inc.php:233
7935 msgid "Recoding engine"
7936 msgstr "Umwandlungs Engine"
7938 #: setup/lib/messages.inc.php:234
7939 msgid "Restore default value"
7940 msgstr "Standard wiederherstellen"
7942 #: setup/lib/messages.inc.php:235
7943 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
7944 msgstr "Versuche fehlerhafte Werte auf den Standardwert zu setzen"
7946 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7947 msgid "Directory where exports can be saved on server"
7948 msgstr ""
7950 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7951 msgid "Save directory"
7952 msgstr "Speicher Verzeichnis"
7954 #: setup/lib/messages.inc.php:238
7955 #, php-format
7956 msgid ""
7957 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7958 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7959 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7960 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
7961 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7962 msgstr ""
7963 "Sie haben die [kbd]config[/kbd] Authentifikation gewählt und einen "
7964 "Benutzernamen und Passwort für Auto-Login eingegeben, was für live Hosts "
7965 "nicht Wünschenswert ist. Jeder, der Ihre phpMyAdmin URL kennt oder errät "
7966 "kann direckt auf Ihre phpMyAdmin Oberfläche zugreifen. Setzen Sie den [a@?"
7967 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]Authentifikationstyp[/a] "
7968 "auf [kbd]cookie[/kbd] oder [kbd]http[/kbd]."
7970 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7971 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7972 msgstr "Sie sollten mysqli wegen der Performance benutzen"
7974 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7975 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7976 msgstr "Sie erlauben Verbindungen mit dem Server ohne Passwort."
7978 #: setup/lib/messages.inc.php:241
7979 msgid "Add a new server"
7980 msgstr "Server hinzufügen"
7982 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7983 msgid "Leave blank if not used"
7984 msgstr ""
7986 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7987 msgid "Host authentication order"
7988 msgstr "Host Authentifikationsreihenfolge"
7990 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7991 msgid "Leave blank for defaults"
7992 msgstr ""
7994 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7995 msgid "Host authentication rules"
7996 msgstr "Host Authentifikationsregeln"
7998 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7999 msgid "Allow logins without a password"
8000 msgstr "Erlaube Logins ohne Passwort"
8002 #: setup/lib/messages.inc.php:247
8003 msgid "Allow root login"
8004 msgstr "Erlaube root Login"
8006 #: setup/lib/messages.inc.php:248
8007 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
8008 msgstr ""
8010 #: setup/lib/messages.inc.php:249
8011 msgid "HTTP Realm"
8012 msgstr ""
8014 #: setup/lib/messages.inc.php:250
8015 msgid ""
8016 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
8017 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
8018 "swekey.conf)"
8019 msgstr ""
8020 "Pfad zur Konfigurationsdatei der [a@http://swekey.com]SweKey Hardware "
8021 "Authentifizierung[/a] (liegt nicht im Webhauptverzeichnis (document root); "
8022 "empfohlen: /etc/swekey.conf)"
8024 #: setup/lib/messages.inc.php:251
8025 msgid "SweKey config file"
8026 msgstr "SweKey Konfigurationsdatei"
8028 #: setup/lib/messages.inc.php:252
8029 #, fuzzy
8030 msgid "Authentication method to use"
8031 msgstr "Authentifikationstyp"
8033 #: setup/lib/messages.inc.php:253
8034 msgid "Authentication type"
8035 msgstr "Authentifikationstyp"
8037 #: setup/lib/messages.inc.php:254
8038 msgid ""
8039 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
8040 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
8041 msgstr ""
8043 #: setup/lib/messages.inc.php:255
8044 msgid "Bookmark table"
8045 msgstr "Bookmark Table"
8047 #: setup/lib/messages.inc.php:256
8048 msgid ""
8049 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
8050 "pma_column_info[/kbd]"
8051 msgstr ""
8053 #: setup/lib/messages.inc.php:257
8054 msgid "Column information table"
8055 msgstr "Column Info Table"
8057 #: setup/lib/messages.inc.php:258
8058 #, fuzzy
8059 msgid "Compress connection to MySQL server"
8060 msgstr "Verbindungsaufbau zu MySQL-Server schlug fehl"
8062 #: setup/lib/messages.inc.php:259
8063 msgid "Compress connection"
8064 msgstr "Verbindung komprimieren"
8066 #: setup/lib/messages.inc.php:260
8067 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
8068 msgstr ""
8070 #: setup/lib/messages.inc.php:261
8071 msgid "Connection type"
8072 msgstr "Verbindungstyp"
8074 #: setup/lib/messages.inc.php:262
8075 msgid "Control user password"
8076 msgstr "Control-user Passwort"
8078 #: setup/lib/messages.inc.php:263
8079 msgid ""
8080 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
8081 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
8082 msgstr ""
8084 #: setup/lib/messages.inc.php:264
8085 msgid "Control user"
8086 msgstr "Control-user"
8088 #: setup/lib/messages.inc.php:265
8089 msgid "Count tables when showing database list"
8090 msgstr ""
8092 #: setup/lib/messages.inc.php:266
8093 msgid "Count tables"
8094 msgstr "Zähle Tabellen"
8096 #: setup/lib/messages.inc.php:267
8097 msgid ""
8098 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
8099 "kbd]"
8100 msgstr ""
8102 #: setup/lib/messages.inc.php:268
8103 msgid "Designer table"
8104 msgstr "Designer Coords Table"
8106 #: setup/lib/messages.inc.php:269
8107 msgid ""
8108 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
8109 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
8110 msgstr ""
8112 #: setup/lib/messages.inc.php:270
8113 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
8114 msgstr "Benutzung von INFORMATION_SCHEMA deaktivieren"
8116 #: setup/lib/messages.inc.php:271
8117 #, php-format
8118 msgid ""
8119 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
8120 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
8121 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
8122 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
8123 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
8124 "to."
8125 msgstr ""
8126 "Falls Sie es für nötig halten, benutzen Sie die zusätzlichen Schutz "
8127 "Einstellungen - [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]"
8128 "Host Authentifikation[/a] und [a@?page=form&amp;"
8129 "formset=features#tab_Security]Vertrauenswürdige Proxies Liste[/a]. IP "
8130 "Basierter Schutz kann unzuverlässig sein, wenn die IP einem ISP gehört, mit "
8131 "dem tausende Benutzer, einschließlich Ihnen, verbunden sind."
8133 #: setup/lib/messages.inc.php:272
8134 msgid "Edit server"
8135 msgstr "Server editieren"
8137 #: setup/lib/messages.inc.php:273
8138 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
8139 msgstr ""
8140 "Die zu verwendente PHP Erweiterung; sie sollten mysqli verwenden wenn es "
8141 "verfügbar ist"
8143 #: setup/lib/messages.inc.php:274
8144 msgid "PHP extension to use"
8145 msgstr "PHP Erweiterung"
8147 #: setup/lib/messages.inc.php:275
8148 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
8149 msgstr ""
8151 #: setup/lib/messages.inc.php:276
8152 msgid "Hide databases"
8153 msgstr "Datenbanken verstecken"
8155 #: setup/lib/messages.inc.php:277
8156 msgid ""
8157 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
8158 "kbd]"
8159 msgstr ""
8161 #: setup/lib/messages.inc.php:278
8162 msgid "SQL query history table"
8163 msgstr "History Table"
8165 #: setup/lib/messages.inc.php:279
8166 msgid ""
8167 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
8168 "kbd]"
8169 msgstr ""
8171 #: setup/lib/messages.inc.php:280
8172 #, fuzzy
8173 #| msgid "SQL query history table"
8174 msgid "SQL query tracking table"
8175 msgstr "History Table"
8177 #: setup/lib/messages.inc.php:281
8178 msgid "Hostname where MySQL server is running"
8179 msgstr "Rechnername auf dem der MySQL Server läuft"
8181 #: setup/lib/messages.inc.php:282
8182 msgid "Server hostname"
8183 msgstr "Hostname"
8185 #: setup/lib/messages.inc.php:283
8186 msgid "Logout URL"
8187 msgstr "Logout URL"
8189 #: setup/lib/messages.inc.php:284
8190 #, fuzzy
8191 msgid "Try to connect without password"
8192 msgstr "Ohne Passwort verbinden"
8194 #: setup/lib/messages.inc.php:285
8195 msgid "Connect without password"
8196 msgstr "Ohne Passwort verbinden"
8198 #: setup/lib/messages.inc.php:286
8199 msgid ""
8200 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
8201 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
8202 msgstr ""
8204 #: setup/lib/messages.inc.php:287
8205 msgid "Show only listed databases"
8206 msgstr "Nur aufgelistete Datenbanken zeigen"
8208 #: setup/lib/messages.inc.php:288 setup/lib/messages.inc.php:322
8209 msgid "Leave empty if not using config auth"
8210 msgstr ""
8212 #: setup/lib/messages.inc.php:289
8213 msgid "Password for config auth"
8214 msgstr "Passwort für config Authentifikation"
8216 #: setup/lib/messages.inc.php:290
8217 msgid ""
8218 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
8219 msgstr ""
8221 #: setup/lib/messages.inc.php:291
8222 msgid "PDF schema: pages table"
8223 msgstr "PDF Pages Table"
8225 #: setup/lib/messages.inc.php:292
8226 msgid ""
8227 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
8228 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
8229 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
8230 msgstr ""
8232 #: setup/lib/messages.inc.php:294
8233 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
8234 msgstr ""
8236 #: setup/lib/messages.inc.php:295
8237 msgid "Server port"
8238 msgstr "Port"
8240 #: setup/lib/messages.inc.php:296
8241 msgid ""
8242 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
8243 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
8244 msgstr ""
8246 #: setup/lib/messages.inc.php:297
8247 msgid "Relation table"
8248 msgstr "Relation Table"
8250 #: setup/lib/messages.inc.php:298
8251 msgid "SQL command to fetch available databases"
8252 msgstr ""
8254 #: setup/lib/messages.inc.php:299
8255 msgid "SHOW DATABASES command"
8256 msgstr "SHOW DATABASES Befehl"
8258 #: setup/lib/messages.inc.php:300
8259 msgid ""
8260 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
8261 "[/a] for an example"
8262 msgstr ""
8264 #: setup/lib/messages.inc.php:301
8265 msgid "Signon session name"
8266 msgstr "Signon Session-Name"
8268 #: setup/lib/messages.inc.php:302
8269 msgid "Signon URL"
8270 msgstr "Signon URL"
8272 #: setup/lib/messages.inc.php:303
8273 msgid ""
8274 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
8275 "automatically."
8276 msgstr ""
8278 #: setup/lib/messages.inc.php:304
8279 #, fuzzy
8280 #| msgid "Automatic recovery mode"
8281 msgid "Automatically create versions"
8282 msgstr "Autoreparatur-Modus"
8284 #: setup/lib/messages.inc.php:305
8285 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
8286 msgstr ""
8288 #: setup/lib/messages.inc.php:306
8289 #, fuzzy
8290 #| msgid "Statements"
8291 msgid "Statements to track"
8292 msgstr "Angaben"
8294 #: setup/lib/messages.inc.php:307
8295 msgid ""
8296 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8297 "log when creating a view."
8298 msgstr ""
8300 #: setup/lib/messages.inc.php:308
8301 msgid "Add DROP VIEW"
8302 msgstr ""
8304 #: setup/lib/messages.inc.php:309
8305 msgid ""
8306 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8307 "log when creating a table."
8308 msgstr ""
8310 #: setup/lib/messages.inc.php:310
8311 msgid "Add DROP TABLE"
8312 msgstr ""
8314 #: setup/lib/messages.inc.php:311
8315 msgid ""
8316 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
8317 "the log when creating a database."
8318 msgstr ""
8320 #: setup/lib/messages.inc.php:312
8321 msgid "Add DROP DATABASE"
8322 msgstr ""
8324 #: setup/lib/messages.inc.php:313
8325 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
8326 msgstr ""
8327 "Sie sollten SSL Verbindungen benutzen, wenn Ihr Webserver es unterstützt"
8329 #: setup/lib/messages.inc.php:314
8330 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
8331 msgstr ""
8333 #: setup/lib/messages.inc.php:315
8334 msgid "Server socket"
8335 msgstr "Sockel"
8337 #: setup/lib/messages.inc.php:316
8338 #, fuzzy
8339 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
8340 msgstr "Verbindungsaufbau zu MySQL-Server schlug fehl"
8342 #: setup/lib/messages.inc.php:317
8343 msgid "Use SSL"
8344 msgstr "Benutze SSL"
8346 #: setup/lib/messages.inc.php:318
8347 msgid ""
8348 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
8349 msgstr ""
8351 #: setup/lib/messages.inc.php:319
8352 msgid "PDF schema: table coordinates"
8353 msgstr "Table Coords Table"
8355 #: setup/lib/messages.inc.php:320
8356 msgid ""
8357 "Table to describe the display fields, leave blank for no support; suggested: "
8358 "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
8359 msgstr ""
8361 #: setup/lib/messages.inc.php:321
8362 msgid "Display fields table"
8363 msgstr "Table Info Table"
8365 #: setup/lib/messages.inc.php:323
8366 msgid "User for config auth"
8367 msgstr "Benutername für config Authentifikation"
8369 #: setup/lib/messages.inc.php:324
8370 msgid ""
8371 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
8372 "compatibility checks and thereby increases performance"
8373 msgstr ""
8375 #: setup/lib/messages.inc.php:325
8376 msgid "Verbose check"
8377 msgstr "Tabellenprüfung"
8379 #: setup/lib/messages.inc.php:326
8380 msgid ""
8381 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
8382 "hostname instead."
8383 msgstr ""
8384 "Benutzerfreundlicher Name des Servers. Leer lassen um den tatsächlichen "
8385 "Rechnernamen anzuzeigen."
8387 #: setup/lib/messages.inc.php:327
8388 msgid "Verbose name of this server"
8389 msgstr "Serverbezeichnung"
8391 #: setup/lib/messages.inc.php:328
8392 #, php-format
8393 msgid "Set value: %s"
8394 msgstr "Setze Wert: %s"
8396 #: setup/lib/messages.inc.php:329
8397 msgid ""
8398 "Whether a user should be displayed a &quot;show all (records)&quot; button"
8399 msgstr ""
8401 #: setup/lib/messages.inc.php:330
8402 msgid "Allow to display all the rows"
8403 msgstr ""
8405 #: setup/lib/messages.inc.php:331
8406 msgid ""
8407 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
8408 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
8409 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
8410 msgstr ""
8412 #: setup/lib/messages.inc.php:332
8413 msgid "Show password change form"
8414 msgstr ""
8416 #: setup/lib/messages.inc.php:333
8417 msgid "Show create database form"
8418 msgstr ""
8420 #: setup/lib/messages.inc.php:334
8421 msgid "Show form"
8422 msgstr "Formular Zeigen"
8424 #: setup/lib/messages.inc.php:335
8425 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
8426 msgstr ""
8428 #: setup/lib/messages.inc.php:336
8429 msgid "Show function fields"
8430 msgstr ""
8432 #: setup/lib/messages.inc.php:337
8433 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8434 msgstr "Ausgeblendete Nachrichten anzeigen (#MSG_COUNT)"
8436 #: setup/lib/messages.inc.php:338
8437 msgid ""
8438 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
8439 "output"
8440 msgstr ""
8442 #: setup/lib/messages.inc.php:339
8443 msgid "Show phpinfo() link"
8444 msgstr ""
8446 #: setup/lib/messages.inc.php:340
8447 msgid "Show detailed MySQL server information"
8448 msgstr ""
8450 #: setup/lib/messages.inc.php:341
8451 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
8452 msgstr ""
8454 #: setup/lib/messages.inc.php:342
8455 msgid "Show SQL queries"
8456 msgstr "Zeige SQL Anfragen"
8458 #: setup/lib/messages.inc.php:343
8459 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
8460 msgstr ""
8462 #: setup/lib/messages.inc.php:344
8463 #, fuzzy
8464 msgid "Show statistics"
8465 msgstr "Zeilenstatistik"
8467 #: setup/lib/messages.inc.php:345
8468 msgid ""
8469 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
8470 "comment and the real name"
8471 msgstr ""
8473 #: setup/lib/messages.inc.php:346
8474 msgid "Display database comment instead of its name"
8475 msgstr ""
8477 #: setup/lib/messages.inc.php:347
8478 msgid ""
8479 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
8480 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
8481 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
8482 "alias, the table name itself stays unchanged"
8483 msgstr ""
8485 #: setup/lib/messages.inc.php:348
8486 msgid "Display table comment instead of its name"
8487 msgstr ""
8489 #: setup/lib/messages.inc.php:349
8490 msgid "Display table comments in tooltips"
8491 msgstr ""
8493 #: setup/lib/messages.inc.php:350
8494 msgid ""
8495 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
8496 msgstr ""
8498 #: setup/lib/messages.inc.php:351
8499 msgid "Skip locked tables"
8500 msgstr "Überspringe gesperrte Tabellen"
8502 #: setup/lib/messages.inc.php:357
8503 msgid ""
8504 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
8505 "possible) or keep the text field empty"
8506 msgstr ""
8508 #: setup/lib/messages.inc.php:358
8509 msgid "Suggest new database name"
8510 msgstr ""
8512 #: setup/lib/messages.inc.php:359
8513 msgid "yes"
8514 msgstr "Ja"
8516 #: setup/lib/messages.inc.php:360
8517 msgid ""
8518 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8519 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8520 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8521 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
8522 msgstr ""
8524 #: setup/lib/messages.inc.php:361
8525 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8526 msgstr "Liste der Vertrauenswürdigen Proxies für IP Filter"
8528 #: setup/lib/messages.inc.php:362
8529 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
8530 msgstr ""
8532 #: setup/lib/messages.inc.php:363
8533 msgid "Upload directory"
8534 msgstr "Upload Verzeichnis"
8536 #: setup/lib/messages.inc.php:364
8537 msgid "Allow for searching inside the entire database"
8538 msgstr ""
8540 #: setup/lib/messages.inc.php:365
8541 msgid "Use database search"
8542 msgstr "Datenbank Suche"
8544 #: setup/lib/messages.inc.php:366
8545 msgid ""
8546 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
8547 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
8548 "contain."
8549 msgstr ""
8551 #: setup/lib/messages.inc.php:367
8552 msgid "Verbose multiple statements"
8553 msgstr "Auswirkungen von Mehrfachbefehlen zeigen"
8555 #: setup/lib/messages.inc.php:368
8556 msgid ""
8557 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8558 "not respond."
8559 msgstr ""
8560 "Lesen der Versioninformationen fehlgeschlagen. Vielleicht sind Sie offline "
8561 "oder der Server antwortet nicht."
8563 #: setup/lib/messages.inc.php:369
8564 msgid "Got invalid version string from server"
8565 msgstr "Ungültige Versionsinformation erhalten"
8567 #: setup/lib/messages.inc.php:370
8568 msgid "Check for latest version"
8569 msgstr "Auf neue Version prüfen"
8571 #: setup/lib/messages.inc.php:371
8572 #, php-format
8573 msgid ""
8574 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8575 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8576 msgstr ""
8577 "Es ist eine neuere Version von phpMyAdmin verfügbar zu der sie aktualisieren "
8578 "sollten. Die neuste Version ist %s, erschienen %s."
8580 #: setup/lib/messages.inc.php:372
8581 #, fuzzy, php-format
8582 #| msgid ""
8583 #| "You are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The "
8584 #| "latest stable version is %s, released on %s."
8585 msgid ""
8586 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8587 "version is %s, released on %s."
8588 msgstr ""
8589 "Sie benutzen eine SVN Version, starten Sie [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]Die "
8590 "neuste stabile Version ist %s, veröffentlicht am %s."
8592 #: setup/lib/messages.inc.php:373
8593 msgid "No newer stable version is available"
8594 msgstr "Keine neuere stabile Version verfügbar"
8596 #: setup/lib/messages.inc.php:374
8597 msgid "Unparsable version string"
8598 msgstr "Versionsinformation nicht analysierbar"
8600 #: setup/lib/messages.inc.php:375
8601 msgid "Version check"
8602 msgstr "Versionsüberprüfung"
8604 #: setup/lib/messages.inc.php:376
8605 msgid ""
8606 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8607 msgstr ""
8608 "Weder URL Wrapper noch CURL sind verfügbar. Versionsüberprüfung ist nicht "
8609 "möglich."
8611 #: setup/lib/messages.inc.php:377
8612 msgid "Warning"
8613 msgstr "Warnung"
8615 #: setup/lib/messages.inc.php:378
8616 #, fuzzy
8617 msgid ""
8618 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
8619 "for import and export operations"
8620 msgstr ""
8621 "[a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]GZip[/a]-Kompression für Import- und "
8622 "Exportoperationen aktiviren"
8624 #: setup/lib/messages.inc.php:379
8625 #, php-format
8626 msgid ""
8627 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
8628 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8629 msgstr ""
8630 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip Komprimierung[/a] "
8631 "benötigt die Funktionen (%s) die auf dem System nicht zur Verfügung stehen."
8633 #: setup/lib/messages.inc.php:380
8634 #, php-format
8635 msgid ""
8636 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
8637 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8638 msgstr ""
8639 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip Dekomprimierung[/a] "
8640 "benötigt die Funktionen (%s) die auf dem System nicht zur Verfügung stehen."
8642 #: setup/lib/messages.inc.php:381
8643 msgid "ZIP"
8644 msgstr "ZIP"
8646 #: tbl_operations.php:634
8647 #, fuzzy
8648 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8649 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8650 msgstr "Leeren des Tabellencaches (\"FLUSH\")"
8652 #: tbl_relation.php:405
8653 #, fuzzy
8654 #| msgid "Internal relations"
8655 msgid "Internal relation"
8656 msgstr "Interne Beziehungen"
8658 #: tbl_relation.php:413
8659 #, fuzzy
8660 #| msgid "Foreign key limit"
8661 msgid "Foreign key constraint"
8662 msgstr "FOREIGN KEY Limit"
8664 #: tbl_structure.php:362
8665 #, fuzzy
8666 #| msgid "None"
8667 msgctxt "None for default"
8668 msgid "None"
8669 msgstr "keine"
8671 #: tbl_structure.php:595
8672 #, fuzzy, php-format
8673 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
8674 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8675 msgstr "Index über&nbsp;%s&nbsp;Spalten anlegen"
8677 #: transformation_overview.php:48
8678 #, fuzzy
8679 #| msgid "Description"
8680 msgctxt "for MIME transformation"
8681 msgid "Description"
8682 msgstr "Beschreibung"