Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/dkf.git] / po / it.po
blobcabd5523d39948fe89edc266c989c45e4e251c8f
1 # Automatically generated <>, 2010.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-09-15 15:08+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-09-16 15:16+0200\n"
8 "Last-Translator: Giovanni Uccio <giovanni.uccio@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: italian <it@li.org>\n"
10 "Language: it\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1595
19 msgid "Show all"
20 msgstr "Mostra tutti"
22 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2295
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "Numero pagina:"
31 #: browse_foreigners.php:130
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "La finestra destinataria del browser non può essere aggiornata. Può darsi "
38 "che sia stata chiusa la finestra madre o che il vostro browser stia "
39 "bloccando gli aggiornamenti fra browsers a causa di qualche impostazione di "
40 "sicurezza"
42 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:78 db_structure.php:79
43 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
44 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2818
45 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/db_links.inc.php:60
46 #: libraries/tbl_links.inc.php:61 tbl_create.php:308
47 msgid "Search"
48 msgstr "Cerca"
50 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:338 db_operations.php:382
51 #: db_operations.php:486 db_operations.php:510 db_search.php:359
52 #: db_structure.php:554 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
53 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1306
55 #: libraries/common.lib.php:2271 libraries/core.lib.php:544
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
65 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 main.php:104 navigation.php:230
68 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
69 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:666 server_privileges.php:1706
70 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2110
71 #: server_privileges.php:2150 server_replication.php:233
72 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
73 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:324 tbl_change.php:1074
74 #: tbl_change.php:1111 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
75 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
76 #: tbl_operations.php:728 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:651
77 #: tbl_structure.php:687 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
78 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
79 msgid "Go"
80 msgstr "Esegui"
82 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
83 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
84 msgid "Keyname"
85 msgstr "Nome chiave"
87 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
88 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
89 #: server_status.php:752
90 msgid "Description"
91 msgstr "Descrizione"
93 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
94 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
95 msgid "Use this value"
96 msgstr "Usa questa opzione"
98 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
99 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
100 msgid "No blob streaming server configured!"
101 msgstr ""
103 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
104 msgid "Failed to fetch headers"
105 msgstr "Non sono riuscito a leggere le intestazioni"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
108 msgid "Failed to open remote URL"
109 msgstr "Non sono riuscito a leggere l'URL remoto"
111 #: db_create.php:55
112 #, php-format
113 msgid "Database %1$s has been created."
114 msgstr "Il database %1$s è stato creato."
116 #: db_create.php:115 db_create.php:116 server_databases.php:304
117 #: server_databases.php:305
118 msgid "Check Privileges"
119 msgstr "Controlla i privilegi"
121 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:331
122 msgid "Database comment: "
123 msgstr "Commento al Database: "
125 #: db_datadict.php:164 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
126 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 tbl_operations.php:344
127 #: tbl_printview.php:127
128 msgid "Table comments"
129 msgstr "Commenti sulla tabella"
131 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
132 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
133 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
134 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
135 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
136 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
137 #: tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
138 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
139 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
140 msgid "Column"
141 msgstr "Nomi delle colonne"
143 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
144 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
145 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
146 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
147 #: libraries/export/texytext.php:227
148 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
150 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2163
151 #: tbl_change.php:281 tbl_change.php:308 tbl_chart.php:132
152 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
153 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:749 tbl_tracking.php:268
154 #: tbl_tracking.php:315
155 msgid "Type"
156 msgstr "Tipo"
158 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
159 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
160 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
163 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:317
164 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
165 #: tbl_tracking.php:321
166 msgid "Null"
167 msgstr "Null"
169 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:485 libraries/export/htmlword.php:250
170 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
171 #: libraries/export/texytext.php:229
172 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
174 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
175 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
176 msgid "Default"
177 msgstr "Predefinito"
179 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:252
180 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
181 #: libraries/export/texytext.php:231
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
184 msgid "Links to"
185 msgstr "Collegamenti a"
187 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110
188 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:106
189 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/htmlword.php:255
190 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
191 #: libraries/export/texytext.php:234
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
194 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
195 msgid "Comments"
196 msgstr "Commenti"
198 #: db_datadict.php:266 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
199 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
200 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
201 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
202 #: libraries/mult_submits.inc.php:261
203 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
204 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
205 #: server_privileges.php:1399 server_privileges.php:1410
206 #: server_privileges.php:1650 server_privileges.php:1661
207 #: server_privileges.php:1981 server_privileges.php:1986
208 #: server_privileges.php:2280 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
209 #: tbl_structure.php:372 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
210 msgid "No"
211 msgstr "No"
213 #: db_datadict.php:266 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
214 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
215 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
216 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
217 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
218 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
219 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:260 libraries/mult_submits.inc.php:271
222 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
223 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
224 #: server_databases.php:75 server_privileges.php:1396
225 #: server_privileges.php:1407 server_privileges.php:1647
226 #: server_privileges.php:1661 server_privileges.php:1981
227 #: server_privileges.php:1984 server_privileges.php:2280 sql.php:259
228 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:372
229 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
230 msgid "Yes"
231 msgstr "Sì"
233 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
234 msgid "Print"
235 msgstr "Stampa"
237 #: db_export.php:30
238 msgid "View dump (schema) of database"
239 msgstr "Visualizza dump (schema) del database"
241 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:50
242 #: db_tracking.php:47 export.php:371 navigation.php:320
243 msgid "No tables found in database."
244 msgstr "Non ci sono tabelle nel database."
246 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
247 msgid "Select All"
248 msgstr "Seleziona tutto"
250 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
251 msgid "Unselect All"
252 msgstr "Deseleziona tutto"
254 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:47
255 msgid "The database name is empty!"
256 msgstr "Il nome del DataBase è vuoto!"
258 #: db_operations.php:239
259 #, php-format
260 msgid "Database %s has been renamed to %s"
261 msgstr "Il DataBase %s è stato rinominato in %s"
263 #: db_operations.php:243
264 #, php-format
265 msgid "Database %s has been copied to %s"
266 msgstr "Il Database %s è stato copiato in %s"
268 #: db_operations.php:365
269 msgid "Rename database to"
270 msgstr "Rinomina il DataBase in"
272 #: db_operations.php:370 server_processlist.php:56
273 msgid "Command"
274 msgstr "Comando"
276 #: db_operations.php:397
277 msgid "Remove database"
278 msgstr "Rinomina il DataBase in"
280 #: db_operations.php:409
281 #, php-format
282 msgid "Database %s has been dropped."
283 msgstr "Il Database %s è stato eliminato."
285 #: db_operations.php:414
286 msgid "Drop the database (DROP)"
287 msgstr "Calcella il database (DROP)"
289 #: db_operations.php:442
290 msgid "Copy database to"
291 msgstr "Copia il Database in"
293 #: db_operations.php:449 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
294 msgid "Structure only"
295 msgstr "Solo struttura"
297 #: db_operations.php:450 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
298 msgid "Structure and data"
299 msgstr "Struttura e dati"
301 #: db_operations.php:451 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
302 msgid "Data only"
303 msgstr "Solo dati"
305 #: db_operations.php:459
306 msgid "CREATE DATABASE before copying"
307 msgstr "CREATE DATABASE prima di copiare"
309 #: db_operations.php:462 libraries/config/messages.inc.php:123
310 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/config/messages.inc.php:126
311 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_operations.php:533
312 #, php-format
313 msgid "Add %s"
314 msgstr "Aggiungi %s"
316 #: db_operations.php:466 libraries/config/messages.inc.php:116
317 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:535
318 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
319 msgstr "Aggiungi valore AUTO_INCREMENT"
321 #: db_operations.php:470 tbl_operations.php:542
322 msgid "Add constraints"
323 msgstr "Aggiungi vincoli"
325 #: db_operations.php:483
326 msgid "Switch to copied database"
327 msgstr "Passare al Database copiato"
329 #: db_operations.php:503 libraries/Index.class.php:447
330 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
331 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:733
332 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:122
333 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:199
334 #: tbl_structure.php:857 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
335 msgid "Collation"
336 msgstr "Collation"
338 #: db_operations.php:516
339 #, php-format
340 msgid ""
341 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
342 "click %shere%s."
343 msgstr ""
344 "Le caratteristiche aggiuntive sono state disattivate per funzionare con le "
345 "tabelle linkate. Per scoprire perché clicca %squi%s."
347 #: db_operations.php:549
348 #| msgid "Relational schema"
349 msgid "Edit or export relational schema"
350 msgstr "Modifica o esporta schema relazionale"
352 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
353 #: libraries/config/messages.inc.php:485 libraries/db_structure.lib.php:37
354 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
355 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1757
356 #: server_privileges.php:1813 server_privileges.php:2077
357 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
358 #: test/theme.php:74
359 msgid "Table"
360 msgstr "Tabella"
362 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
363 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
364 #: navigation.php:623 navigation.php:645 server_databases.php:133
365 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:387 tbl_structure.php:474
366 #: tbl_structure.php:867
367 msgid "Rows"
368 msgstr "Righe"
370 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
371 msgid "Size"
372 msgstr "Dimensione"
374 #: db_printview.php:160 db_structure.php:441 libraries/export/sql.php:607
375 #: libraries/export/sql.php:947
376 msgid "in use"
377 msgstr "in uso"
379 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
380 #: libraries/export/sql.php:562
381 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
382 #: tbl_structure.php:899
383 msgid "Creation"
384 msgstr "Creazione"
386 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
387 #: libraries/export/sql.php:567
388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
389 #: tbl_structure.php:907
390 msgid "Last update"
391 msgstr "Ultimo cambiamento"
393 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
394 #: libraries/export/sql.php:572
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
396 #: tbl_structure.php:915
397 msgid "Last check"
398 msgstr "Ultimo controllo"
400 #: db_printview.php:220 db_structure.php:464
401 #, fuzzy, php-format
402 #| msgid "%s table(s)"
403 msgid "%s table"
404 msgid_plural "%s tables"
405 msgstr[0] "%s tabella(e)"
406 msgstr[1] "%s tabella(e)"
408 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
409 #: libraries/display_tbl.lib.php:1982 libraries/sql_query_form.lib.php:136
410 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
411 #: view_operations.php:60
412 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
413 msgstr "La query è stata eseguita con successo"
415 #: db_qbe.php:38
416 msgid "You have to choose at least one column to display"
417 msgstr "Devi scegliere almeno una Colonna da mostrare"
419 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
420 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
421 msgid "Sort"
422 msgstr "Ordinamento"
424 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
425 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
426 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:257
427 #: tbl_select.php:310
428 msgid "Ascending"
429 msgstr "Crescente"
431 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
433 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:258
434 #: tbl_select.php:311
435 msgid "Descending"
436 msgstr "Decrescente"
438 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
439 #: tbl_change.php:271 tbl_tracking.php:591
440 msgid "Show"
441 msgstr "Mostra"
443 #: db_qbe.php:296
444 msgid "Criteria"
445 msgstr "Criterio"
447 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
448 msgid "Ins"
449 msgstr "Aggiungi"
451 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
452 msgid "And"
453 msgstr "e"
455 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
456 msgid "Del"
457 msgstr "Elimina"
459 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
460 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 server_privileges.php:299
461 #: tbl_change.php:929 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
462 msgid "Or"
463 msgstr "Oppure"
465 #: db_qbe.php:503
466 msgid "Modify"
467 msgstr "Modifica"
469 #: db_qbe.php:580
470 msgid "Add/Delete criteria rows"
471 msgstr "Aggiungi/Cancella criterio"
473 #: db_qbe.php:592
474 msgid "Add/Delete columns"
475 msgstr "Aggiungi/Cancella campo"
477 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
478 msgid "Update Query"
479 msgstr "Aggiorna Query"
481 #: db_qbe.php:613
482 msgid "Use Tables"
483 msgstr "Utilizza tabelle"
485 #: db_qbe.php:636
486 #, php-format
487 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
488 msgstr "SQL-query sul database <b>%s</b>:"
490 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1167
491 msgid "Submit Query"
492 msgstr "Invia Query"
494 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
495 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
496 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
497 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
498 msgid "Access denied"
499 msgstr "Accesso negato"
501 #: db_search.php:65 db_search.php:308
502 msgid "at least one of the words"
503 msgstr "almeno una delle parole"
505 #: db_search.php:66 db_search.php:309
506 msgid "all words"
507 msgstr "tutte le parole"
509 #: db_search.php:67 db_search.php:310
510 msgid "the exact phrase"
511 msgstr "la frase esatta"
513 #: db_search.php:68 db_search.php:311
514 msgid "as regular expression"
515 msgstr "come espressione regolare"
517 #: db_search.php:230
518 #, php-format
519 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
520 msgstr "Cerca i risultati per \"<i>%s</i>\" %s:"
522 #: db_search.php:248
523 #, fuzzy, php-format
524 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
525 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
526 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
527 msgstr[0] "%s corrisponde/ono nella tabella <i>%s</i>"
528 msgstr[1] "%s corrisponde/ono nella tabella <i>%s</i>"
530 #: db_search.php:255 db_structure.php:76 db_structure.php:77
531 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
532 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2820
533 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
534 #: tbl_create.php:302 tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48
535 #: tbl_structure.php:556
536 msgid "Browse"
537 msgstr "Mostra"
539 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1166
540 #: libraries/display_tbl.lib.php:2057
541 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
542 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
543 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
544 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
545 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:376
546 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
547 #: tbl_row_action.php:62
548 msgid "Delete"
549 msgstr "Elimina"
551 #: db_search.php:273
552 #, fuzzy, php-format
553 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
554 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
555 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
556 msgstr[0] "<b>Totale:</b> <i>%s</i> corrispondenza/e"
557 msgstr[1] "<b>Totale:</b> <i>%s</i> corrispondenza/e"
559 #: db_search.php:296
560 msgid "Search in database"
561 msgstr "Cerca nel database"
563 #: db_search.php:299
564 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
565 msgstr "parola/e o valore/i da cercare (carattere jolly: \"%\"):"
567 #: db_search.php:304
568 msgid "Find:"
569 msgstr "Trova:"
571 #: db_search.php:308 db_search.php:309
572 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
573 msgstr "Le parole sono separate da spazi (\" \")."
575 #: db_search.php:322
576 msgid "Inside table(s):"
577 msgstr "Nella/e tabella/e:"
579 #: db_search.php:352
580 msgid "Inside column:"
581 msgstr "Campi contenuti:"
583 #: db_structure.php:80 db_structure.php:81 db_structure.php:93
584 #: db_structure.php:94 db_structure.php:106 db_structure.php:107
585 #: libraries/common.lib.php:2819 libraries/sql_query_form.lib.php:314
586 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
587 #: tbl_create.php:311
588 msgid "Insert"
589 msgstr "Inserisci"
591 #: db_structure.php:82 db_structure.php:95 db_structure.php:108
592 #: libraries/common.lib.php:2816 libraries/common.lib.php:2823
593 #: libraries/config/setup.forms.php:289 libraries/config/setup.forms.php:326
594 #: libraries/config/setup.forms.php:360
595 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
596 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
597 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
598 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
599 #: libraries/import.lib.php:1148 libraries/tbl_links.inc.php:54
600 #: pmd_general.php:133 server_privileges.php:595 server_replication.php:313
601 #: tbl_create.php:305 tbl_tracking.php:263
602 msgid "Structure"
603 msgstr "Struttura"
605 #: db_structure.php:83 db_structure.php:84 db_structure.php:96
606 #: db_structure.php:97 db_structure.php:109 db_structure.php:110
607 #: db_structure.php:535 db_structure.php:536 db_tracking.php:103
608 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1638
609 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
610 #: server_databases.php:363 tbl_create.php:319 tbl_structure.php:26
611 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:560
612 msgid "Drop"
613 msgstr "Elimina"
615 #: db_structure.php:85 db_structure.php:86 db_structure.php:98
616 #: db_structure.php:99 db_structure.php:111 db_structure.php:112
617 #: db_structure.php:533 db_structure.php:534 libraries/common.lib.php:1637
618 #: libraries/mult_submits.inc.php:38 tbl_create.php:314
619 msgid "Empty"
620 msgstr "Svuota"
622 #: db_structure.php:302 tbl_operations.php:653
623 #, php-format
624 msgid "Table %s has been emptied"
625 msgstr "La tabella %s è stata svuotata"
627 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
628 #, php-format
629 msgid "View %s has been dropped"
630 msgstr "La vista %s è stata eliminata"
632 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
633 #, php-format
634 msgid "Table %s has been dropped"
635 msgstr "La tabella %s è stata eliminata"
637 #: db_structure.php:318 tbl_create.php:294
638 msgid "Tracking is active."
639 msgstr "Il tracking è attivo."
641 #: db_structure.php:320 tbl_create.php:296
642 msgid "Tracking is not active."
643 msgstr "Il tracking non è attivo."
645 #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945
646 #, php-format
647 msgid ""
648 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
649 "%s."
650 msgstr ""
651 "Questa visuale ha, come minimo, questo numero di righe. Per informazioni "
652 "controlla la %sdocumentazione%s."
654 #: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138
655 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
656 msgid "View"
657 msgstr "Vista"
659 #: db_structure.php:469 libraries/db_structure.lib.php:40
660 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
661 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
662 msgid "Replication"
663 msgstr "Replicazione"
665 #: db_structure.php:473
666 msgid "Sum"
667 msgstr "Totali"
669 #: db_structure.php:480 libraries/StorageEngine.class.php:351
670 #, php-format
671 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
672 msgstr "%s è il motore di memorizzazione predefinito su questo server MySQL."
674 #: db_structure.php:508 db_structure.php:525 db_structure.php:526
675 #: libraries/display_tbl.lib.php:2082 libraries/display_tbl.lib.php:2087
676 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:357
677 #: server_databases.php:362 server_privileges.php:1678 tbl_structure.php:544
678 #: tbl_structure.php:553
679 msgid "With selected:"
680 msgstr "Se selezionati:"
682 #: db_structure.php:511 libraries/display_tbl.lib.php:2077
683 #: server_databases.php:359 server_privileges.php:571
684 #: server_privileges.php:1681 tbl_structure.php:547
685 msgid "Check All"
686 msgstr "Seleziona tutti"
688 #: db_structure.php:515 libraries/display_tbl.lib.php:2078
689 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:361
690 #: server_privileges.php:574 server_privileges.php:1685 tbl_structure.php:551
691 msgid "Uncheck All"
692 msgstr "Deseleziona tutti"
694 #: db_structure.php:520
695 msgid "Check tables having overhead"
696 msgstr "Controllo addizionale"
698 #: db_structure.php:527 db_structure.php:528
699 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/db_links.inc.php:56
700 #: libraries/display_tbl.lib.php:2095 libraries/display_tbl.lib.php:2226
701 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
702 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
703 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1372
704 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
705 msgid "Export"
706 msgstr "Esporta"
708 #: db_structure.php:529 db_structure.php:530 db_structure.php:586
709 #: libraries/display_tbl.lib.php:2181 libraries/mult_submits.inc.php:27
710 #: tbl_structure.php:581 tbl_structure.php:583
711 msgid "Print view"
712 msgstr "Visualizza per stampa"
714 #: db_structure.php:537 db_structure.php:538 libraries/mult_submits.inc.php:41
715 #: tbl_operations.php:578
716 msgid "Check table"
717 msgstr "Controlla tabella"
719 #: db_structure.php:539 db_structure.php:540 libraries/mult_submits.inc.php:46
720 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:799 tbl_structure.php:801
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Ottimizza tabella"
724 #: db_structure.php:541 db_structure.php:542 libraries/mult_submits.inc.php:51
725 #: tbl_operations.php:608
726 msgid "Repair table"
727 msgstr "Ripara tabella"
729 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/mult_submits.inc.php:56
730 #: tbl_operations.php:598
731 msgid "Analyze table"
732 msgstr "Analizza tabella"
734 #: db_structure.php:593 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
735 msgid "Data Dictionary"
736 msgstr "Data Dictionary"
738 #: db_tracking.php:78
739 msgid "Tracked tables"
740 msgstr "Controlla tabelle"
742 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:479
743 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
744 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:390
745 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
746 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:180
747 #: server_privileges.php:1752 server_privileges.php:1813
748 #: server_privileges.php:2071 server_processlist.php:55
749 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
750 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
751 msgid "Database"
752 msgstr "Database"
754 #: db_tracking.php:85
755 msgid "Last version"
756 msgstr "Ultima versione"
758 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
759 msgid "Created"
760 msgstr "Creato"
762 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
763 msgid "Updated"
764 msgstr "Aggiornato"
766 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1325
767 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
768 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
769 msgid "Status"
770 msgstr "Stato"
772 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
773 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:214
774 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:1817
775 #: server_privileges.php:2166 tbl_structure.php:207
776 msgid "Action"
777 msgstr "Azione"
779 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
780 msgid "Delete tracking data for this table"
781 msgstr "Cancella dati di tracciamento per questa tabella"
783 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
784 #: tbl_tracking.php:607
785 msgid "active"
786 msgstr "attivo"
788 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
789 #: tbl_tracking.php:604
790 msgid "not active"
791 msgstr "non attivo"
793 #: db_tracking.php:133
794 msgid "Versions"
795 msgstr "Versioni"
797 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
798 msgid "Tracking report"
799 msgstr "Rapporto tracking"
801 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
802 msgid "Structure snapshot"
803 msgstr "Solo struttura"
805 #: db_tracking.php:164
806 msgid "Untracked tables"
807 msgstr "Controlla tabella"
809 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:617
810 #: tbl_structure.php:619
811 msgid "Track table"
812 msgstr "Controlla tabella"
814 #: db_tracking.php:212
815 msgid "Database Log"
816 msgstr "Log database"
818 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:798
819 #, php-format
820 msgid "Values for the column \"%s\""
821 msgstr "Valore per la colonna \"%s\""
823 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799
824 msgid "Enter each value in a separate field."
825 msgstr "Inserisci ogni valore in un campo separato"
827 #: export.php:73
828 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
829 msgstr ""
830 "Il tipo di esportazione selezionato necessita di essere salvato in un file!"
832 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
833 #, php-format
834 msgid "Insufficient space to save the file %s."
835 msgstr "Spazio insufficiente per salvare il file %s."
837 #: export.php:307
838 #, php-format
839 msgid ""
840 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
841 msgstr ""
842 "Il file %s esiste già sul server: prego, cambiare nome del file o "
843 "selezionare l'opzione \"sovrascrivi\"."
845 #: export.php:311 export.php:315
846 #, php-format
847 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
848 msgstr "Il server web non possiede i privilegi per salvare il file %s."
850 #: export.php:664
851 #, php-format
852 msgid "Dump has been saved to file %s."
853 msgstr "Il dump è stato salvato sul file %s."
855 #: import.php:58
856 #, php-format
857 msgid ""
858 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
859 "%s for ways to workaround this limit."
860 msgstr ""
861 "Stai probabilmente cercando di caricare sul server un file troppo grosso. "
862 "Fai riferimento alla documentazione %sdocumentation%s Per i modi di aggirare "
863 "questo limite."
865 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
866 #: libraries/File.class.php:676
867 msgid "File could not be read"
868 msgstr "Il file non può essere letto"
870 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
871 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
872 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
873 #, php-format
874 msgid ""
875 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
876 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
877 msgstr ""
878 "Stai cercando di importare un file con un tipo di compressione (%s) non "
879 "supportato. Altrimenti il supporto per questo tipo di compressione non è "
880 "stato ancora implementato o è stato disabilitato dalla tua configurazione."
882 #: import.php:335
883 msgid ""
884 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
885 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
886 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
887 msgstr ""
888 "Non sono stati ricevuti dati da importare. O non è stato indicato alcun nome "
889 "file, oppure è stato superata la dimensione massima consentita per il file, "
890 "impostata nella configurazione di PHP. Vedi FAQ 1.16."
892 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
893 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
894 msgstr ""
895 "Non posso caricare i plugins di importazione, controlla la tua "
896 "configurazione!"
898 #: import.php:395
899 msgid "The bookmark has been deleted."
900 msgstr "Il bookmark è stato cancellato."
902 #: import.php:399
903 msgid "Showing bookmark"
904 msgstr "Mostrando i segnalibri"
906 #: import.php:401 sql.php:804
907 #, php-format
908 msgid "Bookmark %s created"
909 msgstr "Segnalibro %s creato"
911 #: import.php:407 import.php:413
912 #, php-format
913 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
914 msgstr "Importazione eseguita con successo, %d query eseguite."
916 #: import.php:422
917 msgid ""
918 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
919 "file and import will resume."
920 msgstr ""
921 "Superato il tempo limite dello script, se vuoi finire l'importazione inoltra "
922 "nuovamente il file e il processo riprenderà."
924 #: import.php:424
925 msgid ""
926 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
927 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
928 msgstr ""
929 "Nell'ultima esecuzione nessun dato è stato processato, questo, solitamente, "
930 "vuole dire che che phpMyAdmin non è in grado di ultimare l'operazione fino a "
931 "che non verrà aumentato il parametro php time limits."
933 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
934 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:124
935 msgid "Back"
936 msgstr "Indietro"
938 #: index.php:183
939 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
940 msgstr "phpMyAdmin funziona meglio con browser che supportano frames"
942 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
943 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
944 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
945 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
946 msgid "Click to select"
947 msgstr "Clicca per selezionare"
949 #: js/messages.php:26
950 msgid "Click to unselect"
951 msgstr "Clicca per deselezionare"
953 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
954 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
955 msgstr "I comandi \"DROP DATABASE\" sono disabilitati."
957 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:254
958 msgid "Do you really want to "
959 msgstr "Confermi: "
961 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:239
962 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
963 msgstr "Si sta per DISTRUGGERE COMPLETAMENTE un intero DataBase!"
965 #: js/messages.php:32
966 msgid "Dropping Event"
967 msgstr ""
969 #: js/messages.php:33
970 #, fuzzy
971 #| msgid "Procedures"
972 msgid "Dropping Procedure"
973 msgstr "Procedure"
975 #: js/messages.php:35
976 #, fuzzy
977 #| msgid "Delete tracking data for this table"
978 msgid "Deleting tracking data"
979 msgstr "Cancella dati di tracciamento per questa tabella"
981 #: js/messages.php:36
982 msgid "Dropping Primary Key/Index"
983 msgstr "Cancellazione Chiave primaria/index"
985 #: js/messages.php:37
986 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
987 msgstr "Questa operazione potrebbe impiegare molto tempo. Procedere comunque?"
989 #: js/messages.php:40
990 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
991 msgstr "Stai per DISABILITARE una repository BLOB!"
993 #: js/messages.php:41
994 #, php-format
995 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
996 msgstr ""
997 "Sei sicuro di voler disabilitare tutte le referenze BLOB per il database %s?"
999 #: js/messages.php:44
1000 msgid "Missing value in the form!"
1001 msgstr "Valore mancante nel form!"
1003 #: js/messages.php:45
1004 msgid "This is not a number!"
1005 msgstr "Questo non è un numero!"
1007 #: js/messages.php:48
1008 msgid "The host name is empty!"
1009 msgstr "Il nome di host è vuoto!"
1011 #: js/messages.php:49
1012 msgid "The user name is empty!"
1013 msgstr "Il nome utente è vuoto!"
1015 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1239 user_password.php:65
1016 msgid "The password is empty!"
1017 msgstr "La password è vuota!"
1019 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1237 user_password.php:68
1020 msgid "The passwords aren't the same!"
1021 msgstr "La password non coincide!"
1023 #: js/messages.php:52
1024 #, fuzzy
1025 #| msgid "Add a new User"
1026 msgid "Add a New User"
1027 msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
1029 #: js/messages.php:53
1030 #| msgid "Create version"
1031 msgid "Create User"
1032 msgstr "Crea utente"
1034 #: js/messages.php:54
1035 #| msgid "Reloading the privileges"
1036 msgid "Reloading Privileges"
1037 msgstr "Ricaricamento privilegi"
1039 #: js/messages.php:55
1040 #| msgid "Remove selected users"
1041 msgid "Removing Selected Users"
1042 msgstr "Rimozione Utenti Selezionati"
1044 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1045 msgid "Close"
1046 msgstr ""
1048 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
1049 msgid "Cancel"
1050 msgstr "Annulla"
1052 #: js/messages.php:63
1053 #| msgid "Load"
1054 msgid "Loading"
1055 msgstr "Caricamento"
1057 #: js/messages.php:64
1058 #| msgid "Processes"
1059 msgid "Processing Request"
1060 msgstr "Elaborazione Richiesta"
1062 #: js/messages.php:65
1063 msgid "Error in Processing Request"
1064 msgstr "Errore nel processare la richiesta"
1066 #: js/messages.php:66
1067 msgid "Dropping Column"
1068 msgstr ""
1070 #: js/messages.php:67
1071 msgid "Adding Primary Key"
1072 msgstr ""
1074 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
1075 msgid "OK"
1076 msgstr "OK"
1078 #: js/messages.php:71
1079 #, fuzzy
1080 #| msgid "Rename database to"
1081 msgid "Renaming Databases"
1082 msgstr "Rinomina il DataBase in"
1084 #: js/messages.php:72
1085 #, fuzzy
1086 #| msgid "Remove database"
1087 msgid "Reload Database"
1088 msgstr "Rinomina il DataBase in"
1090 #: js/messages.php:73
1091 #, fuzzy
1092 #| msgid "Copy database to"
1093 msgid "Copying Database"
1094 msgstr "Copia il Database in"
1096 #: js/messages.php:74
1097 #, fuzzy
1098 #| msgid "Charset"
1099 msgid "Changing Charset"
1100 msgstr "Set di caratteri"
1102 #: js/messages.php:75
1103 #| msgid "Table must have at least one column."
1104 msgid "Table must have at least one column"
1105 msgstr "La tabella deve avere come minimo una colonna"
1107 #: js/messages.php:76
1108 #| msgid "Create table"
1109 msgid "Create Table"
1110 msgstr "Crea tabella"
1112 #: js/messages.php:81
1113 #, fuzzy
1114 #| msgid "Search"
1115 msgid "Searching"
1116 msgstr "Cerca"
1118 #: js/messages.php:84
1119 msgid "Toggle Query Box Visibility"
1120 msgstr ""
1122 #: js/messages.php:85
1123 #, fuzzy
1124 #| msgid "Inline"
1125 msgid "Inline Edit"
1126 msgstr "Inline"
1128 #: js/messages.php:88 tbl_change.php:296 tbl_indexes.php:198
1129 #: tbl_indexes.php:223
1130 msgid "Ignore"
1131 msgstr "Ignora"
1133 #: js/messages.php:91 pmd_save_pos.php:52
1134 msgid "Modifications have been saved"
1135 msgstr "Le modifiche sono state salvate"
1137 #: js/messages.php:92 pmd_relation_upd.php:47
1138 msgid "Relation deleted"
1139 msgstr "Relazione cancellata"
1141 #: js/messages.php:93 pmd_relation_new.php:62
1142 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1143 msgstr "Relazione \"FOREIGN KEY\" aggiunta"
1145 #: js/messages.php:94 pmd_relation_new.php:84
1146 msgid "Internal relation added"
1147 msgstr "Aggiunte relazioni internet"
1149 #: js/messages.php:95 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
1150 msgid "Error: Relation not added."
1151 msgstr "Errore: relazione non aggiunta."
1153 #: js/messages.php:96 pmd_relation_new.php:29
1154 msgid "Error: relation already exists."
1155 msgstr "Errore: relazione già esistente."
1157 #: js/messages.php:97
1158 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1159 msgstr "Errore nel salvare le coordinate per il Designer."
1161 #: js/messages.php:98 libraries/relation.lib.php:89
1162 #: libraries/relation.lib.php:101
1163 msgid "General relation features"
1164 msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
1166 #: js/messages.php:98 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
1167 #: libraries/relation.lib.php:83 libraries/relation.lib.php:90
1168 msgid "Disabled"
1169 msgstr "Disabilitata"
1171 #: js/messages.php:99
1172 msgid "Select referenced key"
1173 msgstr "Seleziona le chiavi referenziali"
1175 #: js/messages.php:100
1176 msgid "Select Foreign Key"
1177 msgstr "Seleziona Foreign Key"
1179 #: js/messages.php:101
1180 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1181 msgstr "Seleziona la chiave primaria o una chiave univoca"
1183 #: js/messages.php:102 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1184 msgid "Choose column to display"
1185 msgstr "Scegli il campo da mostrare"
1187 #: js/messages.php:105
1188 msgid "Generate password"
1189 msgstr "Genera Password"
1191 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1192 msgid "Generate"
1193 msgstr "Genera"
1195 #: js/messages.php:107
1196 #, fuzzy
1197 #| msgid "Change password"
1198 msgid "Change Password"
1199 msgstr "Cambia password"
1201 #: js/messages.php:110
1202 msgid "More"
1203 msgstr ""
1205 #. l10n: Display text for calendar close link
1206 #: js/messages.php:120
1207 msgid "Done"
1208 msgstr "Fatto"
1210 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1211 #: js/messages.php:122
1212 msgid "Prev"
1213 msgstr "Precedente"
1215 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1216 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:2335
1217 #: libraries/common.lib.php:2338 libraries/display_tbl.lib.php:336
1218 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1219 #: tbl_structure.php:891
1220 msgid "Next"
1221 msgstr "Prossimo"
1223 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1224 #: js/messages.php:126
1225 msgid "Today"
1226 msgstr "Oggi"
1228 #: js/messages.php:129
1229 msgid "January"
1230 msgstr "Gennaio"
1232 #: js/messages.php:130
1233 msgid "February"
1234 msgstr "Febbraio"
1236 #: js/messages.php:131
1237 msgid "March"
1238 msgstr "Marzo"
1240 #: js/messages.php:132
1241 msgid "April"
1242 msgstr "Aprile"
1244 #: js/messages.php:133
1245 msgid "May"
1246 msgstr "Maggio"
1248 #: js/messages.php:134
1249 msgid "June"
1250 msgstr "Giugno"
1252 #: js/messages.php:135
1253 msgid "July"
1254 msgstr "Luglio"
1256 #: js/messages.php:136
1257 msgid "August"
1258 msgstr "Agosto"
1260 #: js/messages.php:137
1261 msgid "September"
1262 msgstr "Setttembre"
1264 #: js/messages.php:138
1265 msgid "October"
1266 msgstr "Ottobre"
1268 #: js/messages.php:139
1269 msgid "November"
1270 msgstr "Novembre"
1272 #: js/messages.php:140
1273 msgid "December"
1274 msgstr "Dicembre"
1276 #. l10n: Short month name
1277 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1540
1278 msgid "Jan"
1279 msgstr "Gen"
1281 #. l10n: Short month name
1282 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1542
1283 msgid "Feb"
1284 msgstr "Feb"
1286 #. l10n: Short month name
1287 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1544
1288 msgid "Mar"
1289 msgstr "Mar"
1291 #. l10n: Short month name
1292 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1546
1293 msgid "Apr"
1294 msgstr "Apr"
1296 #. l10n: Short month name
1297 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1548
1298 msgctxt "Short month name"
1299 msgid "May"
1300 msgstr "Mag"
1302 #. l10n: Short month name
1303 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1550
1304 msgid "Jun"
1305 msgstr "Giu"
1307 #. l10n: Short month name
1308 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1552
1309 msgid "Jul"
1310 msgstr "lug"
1312 #. l10n: Short month name
1313 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1554
1314 msgid "Aug"
1315 msgstr "ago"
1317 #. l10n: Short month name
1318 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1556
1319 msgid "Sep"
1320 msgstr "set"
1322 #. l10n: Short month name
1323 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1558
1324 msgid "Oct"
1325 msgstr "ott"
1327 #. l10n: Short month name
1328 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1560
1329 msgid "Nov"
1330 msgstr "nov"
1332 #. l10n: Short month name
1333 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1562
1334 msgid "Dec"
1335 msgstr "dic"
1337 #: js/messages.php:169
1338 msgid "Sunday"
1339 msgstr "Domenica"
1341 #: js/messages.php:170
1342 msgid "Monday"
1343 msgstr "Lunedì"
1345 #: js/messages.php:171
1346 msgid "Tuesday"
1347 msgstr "Martedì"
1349 #: js/messages.php:172
1350 msgid "Wednesday"
1351 msgstr "Mercoledì"
1353 #: js/messages.php:173
1354 msgid "Thursday"
1355 msgstr "Giovedì"
1357 #: js/messages.php:174
1358 msgid "Friday"
1359 msgstr "Venerdì"
1361 #: js/messages.php:175
1362 msgid "Saturday"
1363 msgstr "Sabato"
1365 #. l10n: Short week day name
1366 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1565
1367 msgid "Sun"
1368 msgstr "Dom"
1370 #. l10n: Short week day name
1371 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1567
1372 msgid "Mon"
1373 msgstr "Lun"
1375 #. l10n: Short week day name
1376 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1569
1377 msgid "Tue"
1378 msgstr "Mar"
1380 #. l10n: Short week day name
1381 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1571
1382 msgid "Wed"
1383 msgstr "Mer"
1385 #. l10n: Short week day name
1386 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1573
1387 msgid "Thu"
1388 msgstr "Gio"
1390 #. l10n: Short week day name
1391 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1575
1392 msgid "Fri"
1393 msgstr "Ven"
1395 #. l10n: Short week day name
1396 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1577
1397 msgid "Sat"
1398 msgstr "Sab"
1400 #. l10n: Minimal week day name
1401 #: js/messages.php:195
1402 msgid "Su"
1403 msgstr "Do"
1405 #. l10n: Minimal week day name
1406 #: js/messages.php:197
1407 msgid "Mo"
1408 msgstr "Lu"
1410 #. l10n: Minimal week day name
1411 #: js/messages.php:199
1412 msgid "Tu"
1413 msgstr "Ma"
1415 #. l10n: Minimal week day name
1416 #: js/messages.php:201
1417 msgid "We"
1418 msgstr "Me"
1420 #. l10n: Minimal week day name
1421 #: js/messages.php:203
1422 msgid "Th"
1423 msgstr "Gi"
1425 #. l10n: Minimal week day name
1426 #: js/messages.php:205
1427 msgid "Fr"
1428 msgstr "Ve"
1430 #. l10n: Minimal week day name
1431 #: js/messages.php:207
1432 msgid "Sa"
1433 msgstr "Sa"
1435 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1436 #: js/messages.php:209
1437 msgid "Wk"
1438 msgstr "Wiki"
1440 #: js/messages.php:211
1441 msgid "Hour"
1442 msgstr "Ora"
1444 #: js/messages.php:212
1445 msgid "Minute"
1446 msgstr "Minuto"
1448 #: js/messages.php:213
1449 msgid "Second"
1450 msgstr "Secondo"
1452 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1453 msgid "Font size"
1454 msgstr "Dimensione font"
1456 #: libraries/File.class.php:315
1457 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1458 msgstr "Il file caricato eccede il parametro upload_max_filesize in php.ini."
1460 #: libraries/File.class.php:318
1461 msgid ""
1462 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1463 "the HTML form."
1464 msgstr ""
1465 "Il file caricato eccede il parametro MAX_FILE_SIZE specificato nel form HTML."
1467 #: libraries/File.class.php:321
1468 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1469 msgstr "Il file è stato solo parzialmente caricato."
1471 #: libraries/File.class.php:324
1472 msgid "Missing a temporary folder."
1473 msgstr "Non trovo la cartella temporanea."
1475 #: libraries/File.class.php:327
1476 msgid "Failed to write file to disk."
1477 msgstr "Non riesco a scrivere il file su disco."
1479 #: libraries/File.class.php:330
1480 msgid "File upload stopped by extension."
1481 msgstr "Caricamento del file interrotto per estensione errata."
1483 #: libraries/File.class.php:333
1484 msgid "Unknown error in file upload."
1485 msgstr "Errore sconosciuto nel caricamento del file."
1487 #: libraries/File.class.php:624
1488 msgid ""
1489 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1490 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1491 msgstr "Errore nello spostare il file caricato, vedi FAQ 1.11"
1493 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1494 msgid "No index defined!"
1495 msgstr "Nessun indice definito!"
1497 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:143 tbl_tracking.php:310
1498 msgid "Indexes"
1499 msgstr "Indici"
1501 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1502 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1503 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1504 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:563 tbl_tracking.php:316
1505 msgid "Unique"
1506 msgstr "Unica"
1508 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1509 msgid "Packed"
1510 msgstr "Compresso"
1512 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1513 msgid "Cardinality"
1514 msgstr "Cardinalità"
1516 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1517 msgid "Comment"
1518 msgstr "Commenti"
1520 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1521 #: libraries/common.lib.php:1143 libraries/config/messages.inc.php:459
1522 #: libraries/display_tbl.lib.php:1112 libraries/import.lib.php:1131
1523 #: libraries/import.lib.php:1155 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1524 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1525 msgid "Edit"
1526 msgstr "Modifica"
1528 #: libraries/Index.class.php:471
1529 msgid "The primary key has been dropped"
1530 msgstr "La chiave primaria è stata eliminata"
1532 #: libraries/Index.class.php:475
1533 #, php-format
1534 msgid "Index %s has been dropped"
1535 msgstr "L'indice %s è stato eliminato"
1537 #: libraries/Index.class.php:576
1538 #, php-format
1539 msgid ""
1540 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1541 "removed."
1542 msgstr ""
1543 "Gli indici %1$s e %2$s sembrano essere uguali e andrebbero, possibilmente, "
1544 "essere rimossi."
1546 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:173
1547 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:99
1548 #: server_privileges.php:1752 test/theme.php:92
1549 msgid "Databases"
1550 msgstr "Database"
1552 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1553 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1554 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 tbl_change.php:925
1555 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1556 msgid "Error"
1557 msgstr "Errore"
1559 #: libraries/Message.class.php:281
1560 #, php-format
1561 msgid "%1$d row affected."
1562 msgid_plural "%1$d rows affected."
1563 msgstr[0] "%1$d riga modificata."
1564 msgstr[1] "%1$d righe modificate."
1566 #: libraries/Message.class.php:300
1567 #, php-format
1568 msgid "%1$d row deleted."
1569 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1570 msgstr[0] "%1$d riga cancellata."
1571 msgstr[1] "%1$d righe cancellate."
1573 #: libraries/Message.class.php:319
1574 #, php-format
1575 msgid "%1$d row inserted."
1576 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1577 msgstr[0] "%1$d riga inserita."
1578 msgstr[1] "%1$d righe inserite."
1580 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1581 msgid ""
1582 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1583 msgstr ""
1584 "Non è disponibile nessuna informazione dettagliata sullo stato di questo "
1585 "motore di memorizzazione."
1587 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1588 #, php-format
1589 msgid "%s is available on this MySQL server."
1590 msgstr "%s è disponibile su questo server MySQL."
1592 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1593 #, php-format
1594 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1595 msgstr "%s è stato disabilitato su questo server MySQL."
1597 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1598 #, php-format
1599 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1600 msgstr "Questo server MySQL non supporta il motore di memorizzazione %s."
1602 #: libraries/Table.class.php:1017
1603 msgid "Invalid database"
1604 msgstr "Database non valido"
1606 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1607 msgid "Invalid table name"
1608 msgstr "Nome tabella non valido"
1610 #: libraries/Table.class.php:1046
1611 #, php-format
1612 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1613 msgstr "Errore nel rinominare la tabella %1$s in %2$s"
1615 #: libraries/Table.class.php:1129
1616 #, php-format
1617 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1618 msgstr "La tabella %s è stata rinominata %s"
1620 #: libraries/Theme.class.php:160
1621 #, php-format
1622 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1623 msgstr "Nessun percorso per le immagini per il tema %s trovato!"
1625 #: libraries/Theme.class.php:380
1626 msgid "No preview available."
1627 msgstr "Nessuna preview disponibile."
1629 #: libraries/Theme.class.php:383
1630 msgid "take it"
1631 msgstr "prendilo"
1633 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1634 #, php-format
1635 msgid "Default theme %s not found!"
1636 msgstr "Tema di default %s non trovato!"
1638 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1639 #, php-format
1640 msgid "Theme %s not found!"
1641 msgstr "Tema %s non trovato!"
1643 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1644 #, php-format
1645 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1646 msgstr "Percorso per il tema non trovato %s!"
1648 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1649 #: themes.php:40
1650 msgid "Theme / Style"
1651 msgstr "Tema / Stile"
1653 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1654 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1655 msgstr "Impossibile connettersi: impostazioni non valide."
1657 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1658 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1659 #: test/theme.php:151
1660 #, php-format
1661 msgid "Welcome to %s"
1662 msgstr "Benvenuto in %s"
1664 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1665 #, php-format
1666 msgid ""
1667 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1668 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1669 msgstr ""
1670 "La ragione di questo è che probabilmente non hai creato alcun file di "
1671 "configurazione. Potresti voler usare %1$ssetup script%2$s per crearne uno."
1673 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1674 msgid ""
1675 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1676 "connection. You should check the host, username and password in your "
1677 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1678 "the administrator of the MySQL server."
1679 msgstr ""
1680 "phpMyAdmin ha provato a connettersi al server MySQL, e il server ha "
1681 "rifiutato la connessione. Si dovrebbe controllare il nome dell'host, "
1682 "l'username e la password nel file config.inc.php ed assicurarsi che "
1683 "corrispondano alle informazioni fornite dall'amministratore del server MySQL."
1685 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1686 msgid "Log in"
1687 msgstr "Connetti"
1689 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1690 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1691 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1692 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1693 msgid "phpMyAdmin documentation"
1694 msgstr "Documentazione di phpMyAdmin"
1696 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1697 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1698 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1699 msgstr "Puoi inserire Indirizzo IP/hostname a porta separati dallo spazio."
1701 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1702 msgid "Server:"
1703 msgstr "Server"
1705 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1706 msgid "Username:"
1707 msgstr "Nome utente:"
1709 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1710 msgid "Password:"
1711 msgstr "Password:"
1713 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1714 msgid "Server Choice"
1715 msgstr "Scelta del server"
1717 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1718 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1719 msgstr "Da questo punto in poi, i cookie devono essere abilitati."
1721 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1722 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1723 msgid ""
1724 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1725 msgstr ""
1726 "Login senza password è vietato dalla configurazione (vedi AllowNoPassword)"
1728 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1729 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1730 #, php-format
1731 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1732 msgstr ""
1733 "Nessuna attività da %s secondi o più, si prega di autenticarsi nuovamente"
1735 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1736 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1737 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1738 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1739 msgstr "Impossibile eseguire il login nel server MySQL"
1741 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1742 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1743 msgstr "Nome utente o password errati. Accesso negato."
1745 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1746 #, php-format
1747 msgid "File %s does not contain any key id"
1748 msgstr "Il file %s non contiente nessuna chiave id"
1750 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1751 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1752 msgid "Hardware authentication failed"
1753 msgstr "Autentificazione hardware fallita"
1755 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1756 msgid "No valid authentication key plugged"
1757 msgstr "Nessuna chiave di autentificazione valida inserita"
1759 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1760 msgid "Authenticating..."
1761 msgstr "Autenticazione..."
1763 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1764 msgid "PBMS error"
1765 msgstr ""
1767 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1768 msgid "PBMS connection failed:"
1769 msgstr "Creazione della pagina fallita"
1771 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1772 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1773 msgstr ""
1775 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1776 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1777 msgstr ""
1779 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1780 msgid "View image"
1781 msgstr "Visualizza immagine"
1783 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1784 msgid "Play audio"
1785 msgstr "Avvia audio"
1787 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1788 msgid "View video"
1789 msgstr "Visualizza video"
1791 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1792 msgid "Download file"
1793 msgstr "Scarica file"
1795 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1796 #, php-format
1797 msgid "Could not open file: %s"
1798 msgstr "Non riesco ad aprire il file: %s"
1800 #: libraries/chart.lib.php:40
1801 msgid "Query statistics"
1802 msgstr "Statistiche query"
1804 #: libraries/chart.lib.php:63
1805 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1806 msgstr "Rapporto tempo esecuzione query (in microsecondi)"
1808 #: libraries/chart.lib.php:83
1809 #, fuzzy
1810 #| msgid "Query results operations"
1811 msgid "Query results"
1812 msgstr "Risultato delle operazioni di Query"
1814 #: libraries/chart.lib.php:109
1815 msgid "No data found for the chart."
1816 msgstr ""
1818 #: libraries/chart.lib.php:249
1819 msgid "GD extension is needed for charts."
1820 msgstr ""
1822 #: libraries/chart.lib.php:252
1823 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1824 msgstr ""
1826 #: libraries/common.inc.php:571
1827 msgid ""
1828 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1829 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1830 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1831 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1832 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1833 "is fine."
1834 msgstr ""
1835 "phpMyAdmin non riesce a leggere il file di configurazione!<br />Questo può "
1836 "accadere se il php trova un parse error in esso oppure il php non trova il "
1837 "file.<br />Richiamate il file di configurazione direttamente utilizzando il "
1838 "link sotto e leggete il/i messaggio/i di errore del php che ricevete. Nella "
1839 "maggior parte dei casi ci sono un apostrofo o una virgoletta mancanti.<br /"
1840 ">Se ricevete una pagina bianca, allora è tutto a posto."
1842 #: libraries/common.inc.php:582
1843 #, php-format
1844 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1845 msgstr "Non posso caricare la configurazione predefinita da: %1$s"
1847 #: libraries/common.inc.php:587
1848 msgid ""
1849 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1850 "configuration file!"
1851 msgstr ""
1852 "La direttiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> DEVE essere impostata nel file "
1853 "di configurazione!"
1855 #: libraries/common.inc.php:617
1856 #, php-format
1857 msgid "Invalid server index: %s"
1858 msgstr "Indice server non valido: %s"
1860 #: libraries/common.inc.php:624
1861 #, php-format
1862 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1863 msgstr ""
1864 "Nome host per il server %1$s non valido. Controlla la tua configurazione."
1866 #: libraries/common.inc.php:633 libraries/config/messages.inc.php:483
1867 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:166 test/theme.php:56
1868 msgid "Server"
1869 msgstr "Server"
1871 #: libraries/common.inc.php:810
1872 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1873 msgstr "Metodo di autenticazione settato nella configurazione non valido:"
1875 #: libraries/common.inc.php:912
1876 #, php-format
1877 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1878 msgstr "Si dovrebbe aggiornare %s alla versione %s o successiva."
1880 #: libraries/common.lib.php:145
1881 #, php-format
1882 msgid "Max: %s%s"
1883 msgstr "Dimensione massima: %s%s"
1885 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1886 #: libraries/common.lib.php:407
1887 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1888 msgid "en"
1889 msgstr "en"
1891 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1892 #: libraries/common.lib.php:411
1893 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1894 msgid "en"
1895 msgstr "en"
1897 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1898 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1899 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1900 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1901 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1902 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1903 #: main.php:210
1904 msgid "Documentation"
1905 msgstr "Documentazione"
1907 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
1908 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1909 msgid "SQL query"
1910 msgstr "query SQL"
1912 #: libraries/common.lib.php:628
1913 msgid "MySQL said: "
1914 msgstr "Messaggio di MySQL: "
1916 #: libraries/common.lib.php:1078
1917 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1918 msgstr "Non sono riuscito a connettermi all'SQL Validator!"
1920 #: libraries/common.lib.php:1119 libraries/config/messages.inc.php:460
1921 msgid "Explain SQL"
1922 msgstr "Spiega SQL"
1924 #: libraries/common.lib.php:1122
1925 msgid "Skip Explain SQL"
1926 msgstr "Non Spiegare SQL"
1928 #: libraries/common.lib.php:1156
1929 msgid "Without PHP Code"
1930 msgstr "senza codice PHP"
1932 #: libraries/common.lib.php:1159 libraries/config/messages.inc.php:462
1933 msgid "Create PHP Code"
1934 msgstr "Crea il codice PHP"
1936 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:461
1937 #: server_status.php:458
1938 msgid "Refresh"
1939 msgstr "Aggiorna"
1941 #: libraries/common.lib.php:1186
1942 msgid "Skip Validate SQL"
1943 msgstr "Non Validare SQL"
1945 #: libraries/common.lib.php:1189 libraries/config/messages.inc.php:464
1946 msgid "Validate SQL"
1947 msgstr "Valida SQL"
1949 #: libraries/common.lib.php:1240
1950 msgid "Inline edit of this query"
1951 msgstr "Modifica inline di questa query"
1953 #: libraries/common.lib.php:1242
1954 msgid "Inline"
1955 msgstr "Inline"
1957 #: libraries/common.lib.php:1305 libraries/common.lib.php:1321
1958 msgid "Profiling"
1959 msgstr "Profiling"
1961 #: libraries/common.lib.php:1326 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1962 #: server_processlist.php:57
1963 msgid "Time"
1964 msgstr "Tempo"
1966 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1967 #: libraries/common.lib.php:1364
1968 msgid "B"
1969 msgstr "B"
1971 #: libraries/common.lib.php:1364
1972 msgid "KiB"
1973 msgstr "KiB"
1975 #: libraries/common.lib.php:1364
1976 msgid "MiB"
1977 msgstr "MiB"
1979 #: libraries/common.lib.php:1364
1980 msgid "GiB"
1981 msgstr "GiB"
1983 #: libraries/common.lib.php:1364
1984 msgid "TiB"
1985 msgstr "TiB"
1987 #: libraries/common.lib.php:1364
1988 msgid "PiB"
1989 msgstr "PiB"
1991 #: libraries/common.lib.php:1364
1992 msgid "EiB"
1993 msgstr "EiB"
1995 #. l10n: Thousands separator
1996 #: libraries/common.lib.php:1402
1997 msgid ","
1998 msgstr "."
2000 #. l10n: Decimal separator
2001 #: libraries/common.lib.php:1404
2002 msgid "."
2003 msgstr ","
2005 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2006 #: libraries/common.lib.php:1581
2007 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2008 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2009 msgstr "%d %B, %Y at %I:%M %p"
2011 #: libraries/common.lib.php:1891
2012 #, php-format
2013 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2014 msgstr "%s giorni, %s ore, %s minuti e %s secondi"
2016 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/common.lib.php:2307
2017 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
2018 msgid "Begin"
2019 msgstr "Inizio"
2021 #: libraries/common.lib.php:2305 libraries/common.lib.php:2308
2022 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2023 #: server_binlog.php:156
2024 msgid "Previous"
2025 msgstr "Precedente"
2027 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/common.lib.php:2339
2028 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2029 msgid "End"
2030 msgstr "Fine"
2032 #: libraries/common.lib.php:2411
2033 #, php-format
2034 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2035 msgstr "Passa al database \"%s\"."
2037 #: libraries/common.lib.php:2430
2038 #, php-format
2039 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2040 msgstr "La %s funzionalità è affetta da un bug noto, vedi %s"
2042 #: libraries/common.lib.php:2817 libraries/common.lib.php:2824
2043 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/db_links.inc.php:53
2044 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2045 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2046 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2047 msgid "SQL"
2048 msgstr "SQL"
2050 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/db_links.inc.php:86
2051 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2052 #: view_operations.php:87
2053 msgid "Operations"
2054 msgstr "Operazioni"
2056 #: libraries/common.lib.php:2952
2057 msgid "Browse your computer:"
2058 msgstr "Cerca sul tuo computer:"
2060 #: libraries/common.lib.php:2965
2061 #, fuzzy, php-format
2062 #| msgid "web server upload directory"
2063 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2064 msgstr "directory di upload del web-server"
2066 #: libraries/common.lib.php:2977 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2067 #: tbl_change.php:926
2068 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2069 msgstr "La directory impostata per l'upload non può essere trovata"
2071 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2072 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2073 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2074 #: libraries/import.lib.php:1153
2075 msgid "structure"
2076 msgstr "struttura"
2078 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2079 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2080 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2081 msgid "data"
2082 msgstr "dati"
2084 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2085 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2086 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2087 #, fuzzy
2088 #| msgid "Structure and data"
2089 msgid "structure and data"
2090 msgstr "Struttura e dati"
2092 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2093 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2094 msgstr "Rapido - mostra solo le opzioni minime di configurazione"
2096 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2097 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2098 msgstr "Personalizzato - mostra tutte le possibili opzioni di configurazione"
2100 #: libraries/config.values.php:101
2101 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2102 msgstr ""
2104 #: libraries/config.values.php:119
2105 #| msgid "Delayed inserts"
2106 msgid "complete inserts"
2107 msgstr "Inserimenti completi"
2109 #: libraries/config.values.php:120
2110 #, fuzzy
2111 #| msgid "Delayed inserts"
2112 msgid "extended inserts"
2113 msgstr "Inserimento ritardato"
2115 #: libraries/config.values.php:121
2116 msgid "both of the above"
2117 msgstr ""
2119 #: libraries/config.values.php:122
2120 msgid "neither of the above"
2121 msgstr ""
2123 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2124 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2125 msgid "Not a positive number"
2126 msgstr ""
2128 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2129 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2130 msgid "Not a non-negative number"
2131 msgstr ""
2133 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2134 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2135 msgid "Not a valid port number"
2136 msgstr ""
2138 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2139 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2140 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2141 msgid "Incorrect value"
2142 msgstr "Valore non corretto"
2144 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2145 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2146 #, php-format
2147 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2148 msgstr ""
2150 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2151 #, php-format
2152 msgid "Missing data for %s"
2153 msgstr ""
2155 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2156 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2157 #, fuzzy
2158 #| msgid "Variable"
2159 msgid "unavailable"
2160 msgstr "Variabile"
2162 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2163 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2164 #, php-format
2165 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2166 msgstr ""
2168 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2169 #, php-format
2170 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2171 msgstr ""
2173 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2174 #, php-format
2175 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2176 msgstr ""
2178 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2179 #, fuzzy
2180 msgid "SQL Validator is disabled"
2181 msgstr "<b>$cfg['SQLValidator']['use']</b> boolean"
2183 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2184 #, fuzzy
2185 msgid "SOAP extension not found"
2186 msgstr "Estensioni PHP"
2188 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2189 #, php-format
2190 msgid "maximum %s"
2191 msgstr ""
2193 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2194 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2195 msgstr ""
2197 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2198 #, php-format
2199 msgid "Set value: %s"
2200 msgstr "Imposta valore: %s"
2202 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2203 #: libraries/config/messages.inc.php:348
2204 msgid "Restore default value"
2205 msgstr "Ripristinare valori predefiniti"
2207 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2208 msgid "Allow users to customize this value"
2209 msgstr ""
2211 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2212 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2213 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 setup/frames/config.inc.php:39
2214 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1026 tbl_indexes.php:246
2215 #: tbl_relation.php:563
2216 msgid "Save"
2217 msgstr "Salva"
2219 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2220 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:138
2221 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1075
2222 msgid "Reset"
2223 msgstr "Riavvia"
2225 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2226 msgid ""
2227 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2228 msgstr ""
2230 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2231 #, fuzzy
2232 msgid "Allow login to any MySQL server"
2233 msgstr "Impossibile eseguire il login nel server MySQL"
2235 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2236 msgid ""
2237 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2238 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2239 "cross-frame scripting attacks"
2240 msgstr ""
2242 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2243 #, fuzzy
2244 #| msgid "$cfg['AllowThirdPartyFraming'] boolean"
2245 msgid "Allow third party framing"
2246 msgstr "$cfg['AllowThirdPartyFraming'] boolean"
2248 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2249 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2250 msgstr ""
2252 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2253 msgid ""
2254 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2255 "authentication"
2256 msgstr ""
2258 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2259 msgid "Blowfish secret"
2260 msgstr ""
2262 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2263 msgid "Highlight selected rows"
2264 msgstr ""
2266 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2267 msgid "Row marker"
2268 msgstr ""
2270 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2271 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2272 msgstr ""
2274 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2275 msgid "Highlight pointer"
2276 msgstr ""
2278 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2279 msgid ""
2280 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2281 "import and export operations"
2282 msgstr ""
2284 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2285 msgid "Bzip2"
2286 msgstr ""
2288 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2289 msgid ""
2290 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2291 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2292 "kbd] - allows newlines in columns"
2293 msgstr ""
2295 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2296 msgid "CHAR columns editing"
2297 msgstr ""
2299 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2300 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2301 msgstr ""
2303 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2304 msgid "CHAR textarea columns"
2305 msgstr ""
2307 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2308 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2309 msgstr ""
2311 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2312 msgid "CHAR textarea rows"
2313 msgstr ""
2315 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2316 msgid "Check config file permissions"
2317 msgstr ""
2319 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2320 msgid ""
2321 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2322 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2323 msgstr ""
2325 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2326 msgid "Compress on the fly"
2327 msgstr ""
2329 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2330 #: setup/frames/index.inc.php:153
2331 msgid "Configuration file"
2332 msgstr "File di configurazione"
2334 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2335 msgid ""
2336 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2337 "when you're about to lose data"
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2341 msgid "Confirm DROP queries"
2342 msgstr ""
2344 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2345 msgid "Field navigation using Ctrl+Arrows"
2346 msgstr ""
2348 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2349 msgid "Debug SQL"
2350 msgstr ""
2352 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2353 #, fuzzy
2354 msgid "Default display direction"
2355 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
2357 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2358 msgid ""
2359 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2360 "maximum number for which vertical model is used"
2361 msgstr ""
2363 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2364 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2365 msgstr ""
2367 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2368 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2369 msgstr ""
2371 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2372 #, fuzzy
2373 msgid "Default database tab"
2374 msgstr "Rinomina il DataBase in"
2376 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2377 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2378 msgstr ""
2380 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2381 #, fuzzy
2382 msgid "Default server tab"
2383 msgstr "Server predefinito"
2385 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2386 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2387 msgstr ""
2389 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2390 #, fuzzy
2391 msgid "Default table tab"
2392 msgstr "Rinomina il DataBase in"
2394 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2395 #, fuzzy
2396 #| msgid "Show binary contents as HEX"
2397 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2398 msgstr "Mostra contenuti binati come esadecimali"
2400 #: libraries/config/messages.inc.php:54 libraries/display_tbl.lib.php:597
2401 msgid "Show binary contents as HEX"
2402 msgstr "Mostra contenuti binati come esadecimali"
2404 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2405 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2406 msgstr ""
2408 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2409 msgid "Display databases as a list"
2410 msgstr ""
2412 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2413 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2414 msgstr ""
2416 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2417 msgid "Display servers as a list"
2418 msgstr ""
2420 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2421 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2422 msgstr ""
2424 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2425 #, fuzzy
2426 #| msgid "Edit next row"
2427 msgid "Edit in window"
2428 msgstr "Modifica il record successivo"
2430 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2431 #, fuzzy
2432 #| msgid "Display Features"
2433 msgid "Display errors"
2434 msgstr "Mostra Caratteristiche"
2436 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2437 #, fuzzy
2438 #| msgid "Ignore errors"
2439 msgid "Gather errors"
2440 msgstr "Ignora errori"
2442 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2443 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2444 msgstr ""
2446 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2447 #, fuzzy
2448 #| msgid "Ignore errors"
2449 msgid "Iconic errors"
2450 msgstr "Ignora errori"
2452 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2453 msgid ""
2454 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2455 "limit)"
2456 msgstr ""
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2459 msgid "Maximum execution time"
2460 msgstr ""
2462 #: libraries/config/messages.inc.php:67 prefs_manage.php:299
2463 msgid "Save as file"
2464 msgstr "Salva con nome..."
2466 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:235
2467 #, fuzzy
2468 msgid "Character set of the file"
2469 msgstr "Set di caratteri del file:"
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:85
2472 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:827
2473 msgid "Format"
2474 msgstr "Formato"
2476 #: libraries/config/messages.inc.php:70
2477 msgid "Compression"
2478 msgstr "Compressione"
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:78
2481 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:90
2482 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:105
2483 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2484 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/csv.php:27
2485 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2486 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2487 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2488 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2489 #, fuzzy
2490 #| msgid "Put fields names in the first row"
2491 msgid "Put columns names in the first row"
2492 msgstr "Mette i nomi delle colonne alla prima riga"
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:73
2496 #: libraries/import/ldi.php:41
2497 #, fuzzy
2498 #| msgid "Fields enclosed by"
2499 msgid "Columns enclosed by"
2500 msgstr "Campo composto da"
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:77
2504 #: libraries/import/ldi.php:42
2505 #, fuzzy
2506 #| msgid "Fields escaped by"
2507 msgid "Columns escaped by"
2508 msgstr "Campo impedito da"
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2511 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:96
2512 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:108
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2514 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/texytext.php:26
2515 msgid "Replace NULL by"
2516 msgstr "Sostituisci NULL con"
2518 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2519 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2520 msgstr ""
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:241
2523 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:61
2524 #: libraries/import/ldi.php:40
2525 #, fuzzy
2526 #| msgid "Lines terminated by"
2527 msgid "Columns terminated by"
2528 msgstr "Linee terminate da"
2530 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:236
2531 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2532 msgid "Lines terminated by"
2533 msgstr "Linee terminate da"
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:79
2536 #, fuzzy
2537 #| msgid "Excel edition"
2538 msgid "Excel edition"
2539 msgstr "Edizione Excel"
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2542 #, fuzzy
2543 msgid "Database name template"
2544 msgstr "Nome file template"
2546 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2547 #, fuzzy
2548 msgid "Server name template"
2549 msgstr "Nome file template"
2551 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2552 #, fuzzy
2553 msgid "Table name template"
2554 msgstr "Nome file template"
2556 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:101
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:133
2558 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/htmlword.php:23
2559 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2560 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2561 #, fuzzy
2562 #| msgid "%s table(s)"
2563 msgid "Dump table"
2564 msgstr "%s tabella(e)"
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/export/latex.php:31
2567 msgid "Include table caption"
2568 msgstr "Includi sottotitolo della tabella"
2570 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2571 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2572 msgid "Table caption"
2573 msgstr "Sottotitolo della tabella"
2575 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2576 #, fuzzy
2577 #| msgid "Include table caption"
2578 msgid "Continued table caption"
2579 msgstr "Includi sottotitolo della tabella"
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2582 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2583 msgid "Label key"
2584 msgstr "Chiave etichetta"
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:107
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/odt.php:325
2588 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2589 msgid "MIME type"
2590 msgstr "tipo MIME"
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:109
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_relation.php:396
2594 msgid "Relations"
2595 msgstr "Relazioni"
2597 #: libraries/config/messages.inc.php:102
2598 #, fuzzy
2599 #| msgid "Export Method:"
2600 msgid "Export method"
2601 msgstr "Metodo di esportazione:"
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2604 msgid "Save on server"
2605 msgstr ""
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2608 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2609 msgid "Overwrite existing file(s)"
2610 msgstr "Sovrascrivi file(s) esistente/i"
2612 #: libraries/config/messages.inc.php:115
2613 #, fuzzy
2614 msgid "Remember file name template"
2615 msgstr "Nome file template"
2617 #: libraries/config/messages.inc.php:117
2618 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2619 msgstr ""
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:118 libraries/config/messages.inc.php:256
2622 #: libraries/display_export.lib.php:351
2623 msgid "SQL compatibility mode"
2624 msgstr "Modo di compatibilità SQL"
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2627 msgid "Syntax to use when inserting data"
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2631 msgid "Creation/Update/Check dates"
2632 msgstr ""
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2635 #, fuzzy
2636 #| msgid "Delayed inserts"
2637 msgid "Use delayed inserts"
2638 msgstr "Inserimento ritardato"
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:53
2641 msgid "Disable foreign key checks"
2642 msgstr "Disabilita i controlli sulle chiavi straniere"
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:125
2645 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2646 msgstr ""
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:127
2649 #, fuzzy
2650 #| msgid "Delayed inserts"
2651 msgid "Use ignore inserts"
2652 msgstr "Inserimento ritardato"
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/sql.php:163
2655 msgid "Maximal length of created query"
2656 msgstr "Lunghezza massima di una query creata"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:134
2659 #, fuzzy
2660 #| msgid "Export"
2661 msgid "Export type"
2662 msgstr "Esporta"
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:50
2665 msgid "Enclose export in a transaction"
2666 msgstr "Includi export in una transazione"
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:136
2669 #, fuzzy
2670 #| msgid "Export contents"
2671 msgid "Export time in UTC"
2672 msgstr "Esporta contenuti"
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2675 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2676 msgstr ""
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2679 #, fuzzy
2680 msgid "Force SSL connection"
2681 msgstr "Connessione non sicura"
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2684 msgid ""
2685 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2686 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2687 msgstr ""
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2690 msgid "Foreign key dropdown order"
2691 msgstr ""
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2694 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2695 msgstr ""
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2698 msgid "Foreign key limit"
2699 msgstr ""
2701 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2702 msgid "Browse mode"
2703 msgstr ""
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2706 #, fuzzy
2707 msgid "Customize browse mode"
2708 msgstr "Personalizza frame principale"
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/messages.inc.php:155
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/config/messages.inc.php:183
2712 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/config/messages.inc.php:213
2713 #: libraries/config/messages.inc.php:225
2714 #, fuzzy
2715 msgid "Customize default options"
2716 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2718 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/setup.forms.php:230
2719 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2720 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2721 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2722 #: libraries/import/csv.php:21
2723 msgid "CSV"
2724 msgstr "CSV"
2726 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2727 msgid "Developer"
2728 msgstr ""
2730 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2731 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2732 msgstr ""
2734 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2735 msgid "Edit mode"
2736 msgstr ""
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2739 #, fuzzy
2740 msgid "Customize edit mode"
2741 msgstr "Personalizza frame principale"
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2744 #, fuzzy
2745 msgid "Export defaults"
2746 msgstr "Importa file"
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2749 #, fuzzy
2750 msgid "Customize default export options"
2751 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:205
2754 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2755 msgid "Features"
2756 msgstr "Caratteristiche"
2758 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2759 #, fuzzy
2760 #| msgid "Generate"
2761 msgid "General"
2762 msgstr "Genera"
2764 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2765 msgid "Set some commonly used options"
2766 msgstr ""
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:166 libraries/db_links.inc.php:83
2769 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2770 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2771 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2772 msgid "Import"
2773 msgstr "Importa"
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2776 #, fuzzy
2777 msgid "Import defaults"
2778 msgstr "Importa file"
2780 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2781 #, fuzzy
2782 msgid "Customize default common import options"
2783 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2785 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2786 msgid "Import / export"
2787 msgstr "Importa / esporta"
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2790 msgid "Set import and export directories and compression options"
2791 msgstr ""
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/export/latex.php:26
2794 msgid "LaTeX"
2795 msgstr "LaTeX"
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:174
2798 #, fuzzy
2799 msgid "Databases display options"
2800 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
2802 #: libraries/config/messages.inc.php:175 setup/frames/menu.inc.php:18
2803 msgid "Navigation frame"
2804 msgstr "Frame di navigazione"
2806 #: libraries/config/messages.inc.php:176
2807 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2808 msgstr ""
2810 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/select_server.lib.php:42
2811 #: setup/frames/index.inc.php:98
2812 msgid "Servers"
2813 msgstr "Servers"
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:178
2816 #, fuzzy
2817 msgid "Servers display options"
2818 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/export/xml.php:36
2821 #: server_databases.php:128 server_status.php:377
2822 msgid "Tables"
2823 msgstr "Tabelle"
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:180
2826 msgid "Tables display options"
2827 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
2829 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:19
2830 msgid "Main frame"
2831 msgstr ""
2833 #: libraries/config/messages.inc.php:182
2834 msgid "Microsoft Office"
2835 msgstr ""
2837 #: libraries/config/messages.inc.php:184
2838 #, fuzzy
2839 #| msgid "Open Document Text"
2840 msgid "Open Document"
2841 msgstr "Testo nel formato Open Document"
2843 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2844 msgid "Other core settings"
2845 msgstr ""
2847 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2848 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2849 msgstr ""
2851 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2852 #, fuzzy
2853 #| msgid "Page number:"
2854 msgid "Page titles"
2855 msgstr "Numero pagina:"
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2858 msgid ""
2859 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2860 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2861 "get special values."
2862 msgstr ""
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2865 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2866 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2867 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2868 msgid "Query window"
2869 msgstr "Finestra della Query"
2871 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2872 #, fuzzy
2873 msgid "Customize query window options"
2874 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2876 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2877 msgid "Security"
2878 msgstr "Sicurezza"
2880 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2881 msgid ""
2882 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2883 "limit MySQL"
2884 msgstr ""
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2887 msgid "Basic settings"
2888 msgstr "Impostazioni di base"
2890 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2891 #, fuzzy
2892 #| msgid "Authentication type"
2893 msgid "Authentication"
2894 msgstr "Tipo di autenticazione"
2896 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2897 #, fuzzy
2898 #| msgid "Authentication type"
2899 msgid "Authentication settings"
2900 msgstr "Tipo di autenticazione"
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2903 msgid "Server configuration"
2904 msgstr "Configurazione del server"
2906 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2907 msgid ""
2908 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2909 "what they are for"
2910 msgstr ""
2912 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2913 msgid "Enter server connection parameters"
2914 msgstr "Inserisci i parametri di connessione al server"
2916 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2917 #, fuzzy
2918 #| msgid "Configuration"
2919 msgid "Configuration storage"
2920 msgstr "Configurazione"
2922 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2923 msgid ""
2924 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2925 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2926 "storage[/a] in documentation"
2927 msgstr ""
2929 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2930 msgid "Changes tracking"
2931 msgstr ""
2933 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2934 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
2935 msgstr ""
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:204
2938 msgid "Customize export options"
2939 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2941 #: libraries/config/messages.inc.php:206
2942 #, fuzzy
2943 msgid "Customize import defaults"
2944 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2946 #: libraries/config/messages.inc.php:207
2947 msgid "Customize navigation frame"
2948 msgstr "Personalizza frame di navigazione"
2950 #: libraries/config/messages.inc.php:208
2951 msgid "Customize main frame"
2952 msgstr "Personalizza frame principale"
2954 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/config/messages.inc.php:214
2955 #: setup/frames/menu.inc.php:17
2956 #, fuzzy
2957 msgid "SQL queries"
2958 msgstr "query SQL"
2960 #: libraries/config/messages.inc.php:211
2961 #, fuzzy
2962 msgid "SQL Query box"
2963 msgstr "query SQL"
2965 #: libraries/config/messages.inc.php:212
2966 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2967 msgstr ""
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:215
2970 #, fuzzy
2971 msgid "SQL queries settings"
2972 msgstr "query SQL"
2974 #: libraries/config/messages.inc.php:216
2975 #, fuzzy
2976 #| msgid "SQL history"
2977 msgid "SQL Validator"
2978 msgstr "Storico dell'SQL"
2980 #: libraries/config/messages.inc.php:217
2981 msgid ""
2982 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
2983 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
2984 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
2985 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
2986 msgstr ""
2988 #: libraries/config/messages.inc.php:218
2989 msgid "Startup"
2990 msgstr "Avvio"
2992 #: libraries/config/messages.inc.php:219
2993 msgid "Customize startup page"
2994 msgstr ""
2996 #: libraries/config/messages.inc.php:220
2997 #, fuzzy
2998 msgid "Tabs"
2999 msgstr "tabelle"
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3002 msgid "Choose how you want tabs to work"
3003 msgstr ""
3005 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3006 #, fuzzy
3007 #| msgid "Use text field"
3008 msgid "Text fields"
3009 msgstr "Utilizza campo text"
3011 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3012 #, fuzzy
3013 #| msgid "Customize export options"
3014 msgid "Customize text input fields"
3015 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:224 libraries/export/texytext.php:17
3018 msgid "Texy! text"
3019 msgstr "Testo \"Texy!\""
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3022 #, fuzzy
3023 #| msgid "Warning"
3024 msgid "Warnings"
3025 msgstr "Attenzione"
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3028 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3029 msgstr ""
3031 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3032 msgid ""
3033 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3034 "and export operations"
3035 msgstr ""
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3038 msgid "GZip"
3039 msgstr ""
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3042 msgid "Extra parameters for iconv"
3043 msgstr ""
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3046 msgid ""
3047 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3048 "if one of the queries failed"
3049 msgstr ""
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3052 msgid "Ignore multiple statement errors"
3053 msgstr ""
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3056 #, fuzzy
3057 msgid ""
3058 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3059 "This might be good way to import large files, however it can break "
3060 "transactions."
3061 msgstr ""
3062 "di interrompere il processo di importazione nel caso lo script rilevi di "
3063 "essere troppo vicino al tempo limite. Questo potrebbe essere un buon modo di "
3064 "importare grandi file, tuttavia potrebbe interrompere la transazione."
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3067 msgid "Partial import: allow interrupt"
3068 msgstr ""
3070 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:246
3071 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3072 msgid "Ignore duplicate rows"
3073 msgstr "Ignora le righe duplicate"
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:248
3076 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3077 msgid "Replace table data with file"
3078 msgstr "Sostituisci i dati della tabella col file"
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3081 msgid ""
3082 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3083 "table) and only SQL is always available"
3084 msgstr ""
3086 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3087 msgid "Format of imported file"
3088 msgstr "Formato del file importato"
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/import/ldi.php:45
3091 msgid "Use LOCAL keyword"
3092 msgstr "Usa LOCAL keyword"
3094 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/config/messages.inc.php:258
3095 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3096 #, fuzzy
3097 #| msgid "Put fields names in the first row"
3098 msgid "Column names in first row"
3099 msgstr "Mette i nomi delle colonne alla prima riga"
3101 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ods.php:27
3102 msgid "Do not import empty rows"
3103 msgstr "Non importare righe vuote"
3105 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3106 #, fuzzy
3107 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3108 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3109 msgstr "Importa valute ($5.00 to 5.00)"
3111 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3112 #, fuzzy
3113 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3114 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3115 msgstr "Importa percentuali come propri decimali (12.00% to .12)"
3117 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3118 #, fuzzy
3119 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3120 msgid "Number of queries to skip from start"
3121 msgstr "Numero di record (query) da saltare a partire dall'inizio"
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3124 msgid "Partial import: skip queries"
3125 msgstr ""
3127 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3128 #, fuzzy
3129 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3130 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3131 msgstr "Non usare AUTO_INCREMENT per il valore zero"
3133 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3134 msgid "Initial state for sliders"
3135 msgstr ""
3137 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3138 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3139 msgstr ""
3141 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3142 #, fuzzy
3143 msgid "Number of inserted rows"
3144 msgstr "Il numero di righe ordinate."
3146 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3147 msgid "Target for quick access icon"
3148 msgstr ""
3150 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3151 msgid "Show logo in left frame"
3152 msgstr "Mostra logo nel frame di sinistra"
3154 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3155 msgid "Display logo"
3156 msgstr "Visualizza logo"
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3159 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3160 msgstr ""
3162 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3163 msgid "Display servers selection"
3164 msgstr ""
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3167 #, fuzzy
3168 #| msgid "Displaying Column Comments"
3169 msgid "Display table filter"
3170 msgstr "Visualizzazione commenti delle colonne"
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3173 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3174 msgstr ""
3176 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3177 #, fuzzy
3178 msgid "Database tree separator"
3179 msgstr "Nome file template"
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3182 msgid ""
3183 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3184 "defined below)"
3185 msgstr ""
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3188 msgid "Display databases in a tree"
3189 msgstr ""
3191 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3192 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3196 msgid "Use light version"
3197 msgstr "Usa versione leggera"
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3200 msgid "Maximum table tree depth"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3204 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3208 msgid "Table tree separator"
3209 msgstr ""
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3212 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3213 msgstr ""
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3216 msgid "Logo link URL"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3220 msgid ""
3221 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3222 "([kbd]new[/kbd])"
3223 msgstr ""
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3226 msgid "Logo link target"
3227 msgstr ""
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3230 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3234 msgid "Enable highlighting"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3238 msgid "Use less graphically intense tabs"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3242 msgid "Light tabs"
3243 msgstr ""
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3246 #, fuzzy
3247 msgid ""
3248 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3249 msgstr ""
3250 "Maximal number of Chars showed in any non-numeric field on browse view. Can "
3251 "be turned off by a toggle button on the browse page."
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3254 msgid "Limit column characters"
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3258 msgid ""
3259 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3260 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3261 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3262 msgstr ""
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3265 msgid "Delete all cookies on logout"
3266 msgstr ""
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3269 msgid ""
3270 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3271 "authentication mode"
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3275 msgid "Recall user name"
3276 msgstr ""
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3279 msgid ""
3280 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3281 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3282 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3283 "recommended for non-trusted environments."
3284 msgstr ""
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3287 msgid "Login cookie store"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3291 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3292 msgstr ""
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3295 msgid "Login cookie validity"
3296 msgstr ""
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3299 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3303 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3307 msgid "Use icons on main page"
3308 msgstr ""
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3311 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3312 msgstr ""
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3315 msgid "Maximum displayed SQL length"
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:301 libraries/config/messages.inc.php:306
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3320 msgid "Users cannot set a higher value"
3321 msgstr ""
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3324 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Maximum databases"
3330 msgstr "Nessun database"
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3333 #, fuzzy
3334 msgid ""
3335 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3336 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3337 "shown."
3338 msgstr ""
3339 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3340 "contains more rows, Previous/Next links will be shown."
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3343 msgid "Maximum number of rows to display"
3344 msgstr ""
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3347 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3351 msgid "Maximum tables"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3355 #, fuzzy
3356 msgid ""
3357 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3358 "cookie authentication"
3359 msgstr ""
3360 "Se preferite invece non utilizzare feature come queste impostate la "
3361 "variabile su <tt>TRUE</tt>: quando fatto questo messaggio non sarà più "
3362 "visualizzato."
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3365 msgid "mcrypt warning"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3369 msgid ""
3370 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3371 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3372 msgstr ""
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3375 msgid "Memory limit"
3376 msgstr "Limite memoria"
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3379 #, fuzzy
3380 #| msgid "Show/Hide left menu"
3381 msgid "Show left delete link"
3382 msgstr "Mostra/nascondi il menù di sinistra"
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3385 msgid "Show right delete link"
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3389 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3393 #, fuzzy
3394 #| msgid "Alter table order by"
3395 msgid "Natural order"
3396 msgstr "Altera tabella ordinata per"
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:317 libraries/config/messages.inc.php:327
3399 msgid "Use only icons, only text or both"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3403 msgid "Iconic navigation bar"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3407 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3411 msgid "GZip output buffering"
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3415 msgid ""
3416 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3417 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3421 msgid "Default sorting order"
3422 msgstr ""
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3425 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3426 msgstr ""
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3429 msgid "Persistent connections"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3433 msgid ""
3434 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3435 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3436 "configuration storage could not be found"
3437 msgstr ""
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3440 #, fuzzy
3441 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3442 msgstr "Documentazione di phpMyAdmin"
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3445 msgid "Iconic table operations"
3446 msgstr ""
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3449 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3453 #, fuzzy
3454 #| msgid "Show binary contents"
3455 msgid "Protect binary columns"
3456 msgstr "Mostra contenuti binari"
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3459 msgid ""
3460 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3461 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3462 "(lost by window close)."
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3466 msgid "Permanent query history"
3467 msgstr ""
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3470 msgid "How many queries are kept in history"
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3474 msgid "Query history length"
3475 msgstr ""
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3478 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3479 msgstr ""
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3482 msgid "Default query window tab"
3483 msgstr ""
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3486 msgid "Query window height (in pixels)"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3490 #, fuzzy
3491 #| msgid "Query window"
3492 msgid "Query window height"
3493 msgstr "Finestra della Query"
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3496 #, fuzzy
3497 #| msgid "Query window"
3498 msgid "Query window width (in pixels)"
3499 msgstr "Finestra della Query"
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3502 #, fuzzy
3503 #| msgid "Query window"
3504 msgid "Query window width"
3505 msgstr "Finestra della Query"
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3508 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3512 msgid "Recoding engine"
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3516 #, fuzzy
3517 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3518 msgstr "Repeat the headers every X cells, or 0 to deactivate."
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3521 msgid "Repeat headers"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3525 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3526 msgstr ""
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3529 msgid "Show help button"
3530 msgstr ""
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3533 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3534 msgstr ""
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Save directory"
3539 msgstr "Home directory dei dati"
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3542 msgid "Leave blank if not used"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3546 #, fuzzy
3547 msgid "Host authorization order"
3548 msgstr "Tipo di autenticazione"
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3551 msgid "Leave blank for defaults"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3555 #, fuzzy
3556 msgid "Host authorization rules"
3557 msgstr "Autentificazione hardware fallita"
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3560 msgid "Allow logins without a password"
3561 msgstr ""
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3564 msgid "Allow root login"
3565 msgstr ""
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3568 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3569 msgstr ""
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3572 msgid "HTTP Realm"
3573 msgstr ""
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3576 msgid ""
3577 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3578 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3579 "swekey.conf)"
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3583 msgid "SweKey config file"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3587 msgid "Authentication method to use"
3588 msgstr "Metodo di autenticazione da usare"
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:362 setup/frames/index.inc.php:114
3591 msgid "Authentication type"
3592 msgstr "Tipo di autenticazione"
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3595 msgid ""
3596 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3597 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3601 msgid "Bookmark table"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3605 msgid ""
3606 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3607 "pma_column_info[/kbd]"
3608 msgstr ""
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3611 msgid "Column information table"
3612 msgstr ""
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3615 msgid "Compress connection to MySQL server"
3616 msgstr ""
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3619 #, fuzzy
3620 msgid "Compress connection"
3621 msgstr "Connessione non sicura"
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3624 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3625 msgstr ""
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3628 msgid "Connection type"
3629 msgstr "Tipo di connessione"
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3632 msgid "Control user password"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3636 msgid ""
3637 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3638 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3639 msgstr ""
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3642 msgid "Control user"
3643 msgstr ""
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3646 msgid "Count tables when showing database list"
3647 msgstr ""
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3650 #, fuzzy
3651 msgid "Count tables"
3652 msgstr "Nessuna Tabella"
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3655 msgid ""
3656 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3657 "kbd]"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3661 #, fuzzy
3662 msgid "Designer table"
3663 msgstr "Deframmenta la tabella"
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3666 msgid ""
3667 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3668 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3669 msgstr ""
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3672 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3673 msgstr ""
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3676 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3677 msgstr ""
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3680 #, fuzzy
3681 msgid "PHP extension to use"
3682 msgstr "Estensioni PHP"
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3685 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3686 msgstr ""
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3689 #, fuzzy
3690 msgid "Hide databases"
3691 msgstr "Nessun database"
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3694 msgid ""
3695 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3696 "kbd]"
3697 msgstr ""
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3700 msgid "SQL query history table"
3701 msgstr ""
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3704 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3705 msgstr ""
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3708 #, fuzzy
3709 msgid "Server hostname"
3710 msgstr "nome server"
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3713 msgid "Logout URL"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3717 msgid "Try to connect without password"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3721 msgid "Connect without password"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3725 msgid ""
3726 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3727 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3728 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3729 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3730 "alphabetical order."
3731 msgstr ""
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3734 msgid "Show only listed databases"
3735 msgstr ""
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:393 libraries/config/messages.inc.php:430
3738 msgid "Leave empty if not using config auth"
3739 msgstr ""
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3742 msgid "Password for config auth"
3743 msgstr ""
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3746 msgid ""
3747 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3751 msgid "PDF schema: pages table"
3752 msgstr ""
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3755 msgid ""
3756 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3757 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3758 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3759 msgstr ""
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3762 #, fuzzy
3763 #| msgid "database name"
3764 msgid "Database name"
3765 msgstr "nome database"
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3768 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3769 msgstr ""
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3772 #, fuzzy
3773 msgid "Server port"
3774 msgstr "ID del server"
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3777 msgid ""
3778 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3779 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3783 #, fuzzy
3784 msgid "Relation table"
3785 msgstr "Ripara tabella"
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3788 msgid "SQL command to fetch available databases"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3792 msgid "SHOW DATABASES command"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3796 msgid ""
3797 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3798 "[/a] for an example"
3799 msgstr ""
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3802 msgid "Signon session name"
3803 msgstr ""
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3806 msgid "Signon URL"
3807 msgstr ""
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3810 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3811 msgstr ""
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Server socket"
3816 msgstr "Scelta del server"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3819 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3823 msgid "Use SSL"
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3827 msgid ""
3828 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3829 msgstr ""
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3832 msgid "PDF schema: table coordinates"
3833 msgstr ""
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3836 msgid ""
3837 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3838 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3842 #, fuzzy
3843 #| msgid "Displaying Column Comments"
3844 msgid "Display columns table"
3845 msgstr "Visualizzazione commenti delle colonne"
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3848 msgid ""
3849 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3850 "the log when creating a database."
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3854 msgid "Add DROP DATABASE"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3858 msgid ""
3859 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3860 "log when creating a table."
3861 msgstr ""
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3864 msgid "Add DROP TABLE"
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3868 msgid ""
3869 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3870 "log when creating a view."
3871 msgstr ""
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3874 msgid "Add DROP VIEW"
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3878 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3879 msgstr ""
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3882 #, fuzzy
3883 #| msgid "Statements"
3884 msgid "Statements to track"
3885 msgstr "Istruzioni"
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3888 msgid ""
3889 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3890 "kbd]"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3894 msgid "SQL query tracking table"
3895 msgstr ""
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3898 msgid ""
3899 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3900 "automatically."
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3904 #, fuzzy
3905 #| msgid "Automatic recovery mode"
3906 msgid "Automatically create versions"
3907 msgstr "Modalità di ripristino automatico"
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3910 msgid ""
3911 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3912 "pma_config[/kbd]"
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3916 msgid "User preferences storage table"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3920 msgid "User for config auth"
3921 msgstr ""
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3924 msgid ""
3925 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3926 "compatibility checks and thereby increases performance"
3927 msgstr ""
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3930 #, fuzzy
3931 msgid "Verbose check"
3932 msgstr "Controllo versione"
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3935 msgid ""
3936 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3937 "hostname instead."
3938 msgstr ""
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3941 msgid "Verbose name of this server"
3942 msgstr ""
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3945 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3946 msgstr ""
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3949 msgid "Allow to display all the rows"
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3953 msgid ""
3954 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3955 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3956 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3957 msgstr ""
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3960 msgid "Show password change form"
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3964 msgid "Show create database form"
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3968 #, fuzzy
3969 msgid ""
3970 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3971 "insert mode"
3972 msgstr ""
3973 "Defines whether MySQL functions fields should be displayed or not in edit/"
3974 "insert mode."
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:442
3977 #, fuzzy
3978 #| msgid "Show open tables"
3979 msgid "Show field types"
3980 msgstr "Mostra le tabelle aperte"
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:443
3983 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:444
3987 msgid "Show function fields"
3988 msgstr ""
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:445
3991 msgid ""
3992 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
3993 "output"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:446
3997 msgid "Show phpinfo() link"
3998 msgstr ""
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4001 msgid "Show detailed MySQL server information"
4002 msgstr ""
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4005 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4009 #, fuzzy
4010 msgid "Show SQL queries"
4011 msgstr "Mostra query complete"
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4014 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4018 #, fuzzy
4019 msgid "Show statistics"
4020 msgstr "Statistiche righe"
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4023 msgid ""
4024 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4025 "comment and the real name"
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4029 msgid "Display database comment instead of its name"
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4033 msgid ""
4034 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4035 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4036 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4037 "alias, the table name itself stays unchanged"
4038 msgstr ""
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4041 msgid "Display table comment instead of its name"
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4045 msgid "Display table comments in tooltips"
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4049 msgid ""
4050 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4051 msgstr ""
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4054 #, fuzzy
4055 msgid "Skip locked tables"
4056 msgstr "Mostra le tabelle aperte"
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4059 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4063 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4064 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4065 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4066 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:798
4067 #: server_privileges.php:802 server_privileges.php:813
4068 #: server_privileges.php:1620 server_synchronize.php:1173
4069 msgid "Password"
4070 msgstr "Password"
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4073 msgid ""
4074 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4075 "installed"
4076 msgstr ""
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4079 msgid "Enable SQL Validator"
4080 msgstr ""
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4083 msgid ""
4084 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4085 "kbd])"
4086 msgstr ""
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:469 tbl_tracking.php:405
4089 #: tbl_tracking.php:456
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Username"
4092 msgstr "Nome utente:"
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4095 msgid ""
4096 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4097 "possible) or keep the text field empty"
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4101 msgid "Suggest new database name"
4102 msgstr ""
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4105 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4106 msgstr ""
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4109 msgid "Suhosin warning"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4113 msgid ""
4114 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4115 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4116 msgstr ""
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4119 #, fuzzy
4120 #| msgid "Add/Delete columns"
4121 msgid "Textarea columns"
4122 msgstr "Aggiungi/Cancella campo"
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4125 msgid ""
4126 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4127 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4131 msgid "Textarea rows"
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4135 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4139 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4140 msgstr ""
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4143 #, fuzzy
4144 msgid "Default title"
4145 msgstr "Rinomina il DataBase in"
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4148 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4152 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4153 msgstr ""
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4156 msgid ""
4157 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4158 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4159 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4160 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4164 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4168 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4169 msgstr ""
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4172 #, fuzzy
4173 msgid "Upload directory"
4174 msgstr "Home directory dei dati"
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4177 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4181 msgid "Use database search"
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4185 msgid ""
4186 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4187 "checkbox on the right"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4191 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4192 msgstr ""
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4195 msgid ""
4196 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4197 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4198 "contain."
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4202 msgid "Verbose multiple statements"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:496 setup/frames/index.inc.php:229
4206 msgid "Check for latest version"
4207 msgstr "Controlla l'ultima versione"
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4210 msgid ""
4211 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4212 "for import and export operations"
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4216 msgid "ZIP"
4217 msgstr ""
4219 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4220 #, fuzzy
4221 #| msgid "'config' authentication mode"
4222 msgid "Config authentication"
4223 msgstr "Modalità di autenticazione 'config'"
4225 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4226 #, fuzzy
4227 msgid "Cookie authentication"
4228 msgstr "<b>Modalità di autenticazione 'cookie':</b>"
4230 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4231 #, fuzzy
4232 msgid "HTTP authentication"
4233 msgstr "Tipo di autenticazione"
4235 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4236 #, fuzzy
4237 #| msgid "'signon' authentication mode"
4238 msgid "Signon authentication"
4239 msgstr "Modalità di autenticazione 'signon'"
4241 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4242 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4243 msgid "CSV using LOAD DATA"
4244 msgstr "CSV usando LOAD DATA"
4246 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4247 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4248 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4249 #: libraries/import/xls.php:20
4250 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4251 msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4253 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4254 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4255 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4256 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4257 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4258 msgstr "Excel 2007 XLSX Workbook"
4260 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4261 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4262 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4263 #: libraries/import/ods.php:22
4264 msgid "Open Document Spreadsheet"
4265 msgstr "Foglio di calcolo nel formato Open Document"
4267 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4268 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4269 msgid "Quick"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4273 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4274 #, fuzzy
4275 #| msgid "Customization"
4276 msgid "Custom"
4277 msgstr "Personalizzazione"
4279 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4280 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4281 #, fuzzy
4282 msgid "Database export options"
4283 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
4285 #: libraries/config/setup.forms.php:298 libraries/config/setup.forms.php:334
4286 #: libraries/config/setup.forms.php:365 libraries/config/setup.forms.php:370
4287 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
4288 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
4289 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
4290 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
4291 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:916
4292 #: server_databases.php:138 server_privileges.php:578
4293 #: server_replication.php:314 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:755
4294 msgid "Data"
4295 msgstr "Dati"
4297 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4298 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4299 #: libraries/export/excel.php:17
4300 msgid "CSV for MS Excel"
4301 msgstr "CSV per dati MS Excel"
4303 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4304 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4305 #: libraries/export/htmlword.php:17
4306 msgid "Microsoft Word 2000"
4307 msgstr "Microsoft Word 2000"
4309 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4310 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4311 msgid "Open Document Text"
4312 msgstr "Testo nel formato Open Document"
4314 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4315 msgid "Could not connect to MySQL server"
4316 msgstr ""
4318 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4319 msgid "Empty username while using config authentication method"
4320 msgstr ""
4322 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4323 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4324 msgstr ""
4326 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4327 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4331 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4335 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4336 msgstr ""
4338 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4339 #, php-format
4340 msgid "Incorrect IP address: %s"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/core.lib.php:265
4344 #, php-format
4345 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4346 msgstr "L'estensione %s è mancante. Controlla la tua configurazione di PHP."
4348 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
4349 #: libraries/export/sql.php:463
4350 msgid "Events"
4351 msgstr "Eventi"
4353 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
4354 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4355 #: setup/frames/index.inc.php:113
4356 msgid "Name"
4357 msgstr "Nome"
4359 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4360 #: libraries/db_links.inc.php:44
4361 msgid "Database seems to be empty!"
4362 msgstr "Il databse sembra essere vuoto!"
4364 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4365 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4366 msgid "Tracking"
4367 msgstr "Tracking"
4369 #: libraries/db_links.inc.php:71
4370 msgid "Query"
4371 msgstr "Query da esempio"
4373 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4374 msgid "Designer"
4375 msgstr "Designer"
4377 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4378 #: server_privileges.php:113 server_privileges.php:1814
4379 #: server_privileges.php:2164 test/theme.php:116
4380 msgid "Privileges"
4381 msgstr "Privilegi"
4383 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
4384 msgid "Routines"
4385 msgstr "Routines"
4387 #: libraries/db_routines.inc.php:42
4388 msgid "Return type"
4389 msgstr "Tipo di risultato"
4391 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1849
4392 msgid ""
4393 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4394 "3.11[/a]"
4395 msgstr "Può essere approssimato. Vedere FAQ 3.11"
4397 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:153
4398 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:772
4399 msgid "Overhead"
4400 msgstr "In eccesso"
4402 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4403 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4404 msgstr ""
4405 "Connessione per controluser come definito nella configurazione fallita."
4407 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4408 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4409 msgid "The server is not responding"
4410 msgstr "Il server non risponde"
4412 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4413 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4414 msgstr "(o il socket del server locale MySQL non è correttamente configurato)"
4416 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:698
4417 msgid "Details..."
4418 msgstr "Dettagli..."
4420 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4421 #: user_password.php:120 user_password.php:138
4422 msgid "Change password"
4423 msgstr "Cambia password"
4425 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4426 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:809
4427 msgid "No Password"
4428 msgstr "Nessuna Password"
4430 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4431 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4432 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:820
4433 msgid "Re-type"
4434 msgstr "Reinserisci"
4436 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4437 msgid "Password Hashing"
4438 msgstr "Password Hashing"
4440 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4441 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4442 msgstr "Compatibile con MySQL 4.0"
4444 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4445 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
4446 msgid "Create new database"
4447 msgstr "Crea un nuovo database"
4449 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
4450 msgid "Create"
4451 msgstr "Crea"
4453 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:115
4454 #: server_privileges.php:1505 server_replication.php:33
4455 msgid "No Privileges"
4456 msgstr "Nessun Privilegio"
4458 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4459 #, php-format
4460 msgid "Create table on database %s"
4461 msgstr "Crea una nuova tabella nel database %s"
4463 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4464 msgid "Number of columns"
4465 msgstr "Numero di colonne"
4467 #: libraries/display_export.lib.php:35
4468 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4469 msgstr ""
4470 "Non posso caricare i plugins di esportazione. Controlla l'installazione!"
4472 #: libraries/display_export.lib.php:87
4473 #, fuzzy
4474 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4475 msgid "Exporting databases in the current server"
4476 msgstr "Sto esportando i database dal server corrente"
4478 #: libraries/display_export.lib.php:89
4479 #, php-format
4480 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4481 msgstr "Sto esportando le tabelle nel database \"%s\""
4483 #: libraries/display_export.lib.php:91
4484 #, php-format
4485 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4486 msgstr "Sto esportando le colonne nella tabella \"%s\""
4488 #: libraries/display_export.lib.php:97
4489 msgid "Export Method:"
4490 msgstr "Metodo di esportazione:"
4492 #: libraries/display_export.lib.php:137
4493 msgid "Database(s):"
4494 msgstr "Database"
4496 #: libraries/display_export.lib.php:139
4497 msgid "Table(s):"
4498 msgstr "Tabelle:"
4500 #: libraries/display_export.lib.php:149
4501 msgid "Rows:"
4502 msgstr "Righe:"
4504 #: libraries/display_export.lib.php:157
4505 msgid "Dump some row(s)"
4506 msgstr ""
4508 #: libraries/display_export.lib.php:159
4509 #, fuzzy
4510 #| msgid "Number of fields"
4511 msgid "Number of rows:"
4512 msgstr "Numero di campi"
4514 #: libraries/display_export.lib.php:162
4515 msgid "Row to begin at:"
4516 msgstr ""
4518 #: libraries/display_export.lib.php:173
4519 msgid "Dump all rows"
4520 msgstr ""
4522 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4523 msgid "Output:"
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4527 #, fuzzy, php-format
4528 #| msgid "Save on server in %s directory"
4529 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4530 msgstr "Salva sul server nella directory %s"
4532 #: libraries/display_export.lib.php:206
4533 #, fuzzy
4534 #| msgid "Save as file"
4535 msgid "Save output to a file"
4536 msgstr "Salva con nome..."
4538 #: libraries/display_export.lib.php:227
4539 #, fuzzy
4540 #| msgid "File name template"
4541 msgid "File name template:"
4542 msgstr "Nome file template"
4544 #: libraries/display_export.lib.php:229
4545 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4546 msgstr ""
4548 #: libraries/display_export.lib.php:231
4549 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4550 msgstr ""
4552 #: libraries/display_export.lib.php:233
4553 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4554 msgstr ""
4556 #: libraries/display_export.lib.php:237
4557 #, fuzzy, php-format
4558 #| msgid ""
4559 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4560 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4561 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4562 msgid ""
4563 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4564 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4565 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4566 msgstr ""
4567 "Questo valore è interpretato usando %1$sstrftime%2$s: in questo modo puoi "
4568 "usare stringhe di formattazione per le date/tempi. Verranno anche aggiunte "
4569 "le seguenti trasformazioni: %3$s. Il testo rimanente resterà invariato."
4571 #: libraries/display_export.lib.php:275
4572 msgid "use this for future exports"
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4576 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4577 msgid "Character set of the file:"
4578 msgstr "Set di caratteri del file:"
4580 #: libraries/display_export.lib.php:309
4581 #, fuzzy
4582 #| msgid "Compression"
4583 msgid "Compression:"
4584 msgstr "Compressione"
4586 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4587 #: libraries/export/sql.php:916 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4588 #: server_privileges.php:1967 server_processlist.php:74
4589 msgid "None"
4590 msgstr "Nessuno"
4592 #: libraries/display_export.lib.php:313
4593 #, fuzzy
4594 #| msgid "\"zipped\""
4595 msgid "zipped"
4596 msgstr "\"compresso con zip\""
4598 #: libraries/display_export.lib.php:315
4599 #, fuzzy
4600 #| msgid "\"gzipped\""
4601 msgid "gzipped"
4602 msgstr "\"compresso con gzip\""
4604 #: libraries/display_export.lib.php:317
4605 #, fuzzy
4606 #| msgid "\"bzipped\""
4607 msgid "bzipped"
4608 msgstr "\"compresso con bzip\""
4610 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4611 #: libraries/export/codegen.php:37
4612 #, fuzzy
4613 #| msgid "Format"
4614 msgid "Format:"
4615 msgstr "Formato"
4617 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4618 msgid "Format-Specific Options:"
4619 msgstr ""
4621 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4622 #, fuzzy
4623 #| msgid "Use light version"
4624 msgid "Encoding Conversion:"
4625 msgstr "Usa versione leggera"
4627 #: libraries/display_import.lib.php:66
4628 msgid ""
4629 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4630 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4631 "browsers."
4632 msgstr ""
4633 "Il file che viene caricato è probabilmente più grande della dimensione "
4634 "massima consentita o questo è un bug noto in browser basati su WebKit "
4635 "(Safari, Google Chrome, Arora, ecc)."
4637 #: libraries/display_import.lib.php:76
4638 msgid "The file is being processed, please be patient."
4639 msgstr "Il file è in fase di elaborazione, vi preghiamo di essere pazienti."
4641 #: libraries/display_import.lib.php:98
4642 msgid ""
4643 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4644 "not available."
4645 msgstr ""
4646 "Pazienza mentre il file viene caricato. Dettagli sulla upload non sono "
4647 "disponibili."
4649 #: libraries/display_import.lib.php:129
4650 #, fuzzy
4651 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4652 msgid "Importing into the current server"
4653 msgstr "Impossibile eseguire il login nel server MySQL"
4655 #: libraries/display_import.lib.php:131
4656 #, fuzzy, php-format
4657 #| msgid "Go to database"
4658 msgid "Importing into the database \"%s\""
4659 msgstr "Vai al database"
4661 #: libraries/display_import.lib.php:133
4662 #, fuzzy, php-format
4663 #| msgid "Go to database"
4664 msgid "Importing into the table \"%s\""
4665 msgstr "Vai al database"
4667 #: libraries/display_import.lib.php:139
4668 #, fuzzy
4669 #| msgid "File to import"
4670 msgid "File to Import:"
4671 msgstr "File importato"
4673 #: libraries/display_import.lib.php:156
4674 #, php-format
4675 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4676 msgstr ""
4678 #: libraries/display_import.lib.php:158
4679 msgid ""
4680 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4681 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/display_import.lib.php:178
4685 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4686 msgstr "Non è permesso l'upload dei file su questo server."
4688 #: libraries/display_import.lib.php:208
4689 #, fuzzy
4690 #| msgid "Partial import"
4691 msgid "Partial Import:"
4692 msgstr "Importazione parziale"
4694 #: libraries/display_import.lib.php:214
4695 #, php-format
4696 msgid ""
4697 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4698 msgstr ""
4699 "Una precedente importazione è entrata in timeout, dopo un nuovo inoltro "
4700 "riprenderà dalla posizione: %d."
4702 #: libraries/display_import.lib.php:221
4703 #, fuzzy
4704 #| msgid ""
4705 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4706 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4707 #| "files, however it can break transactions."
4708 msgid ""
4709 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4710 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4711 "however it can break transactions.)</i>"
4712 msgstr ""
4713 "di interrompere il processo di importazione nel caso lo script rilevi di "
4714 "essere troppo vicino al tempo limite. Questo potrebbe essere un buon modo di "
4715 "importare grandi file, tuttavia potrebbe interrompere la transazione."
4717 #: libraries/display_import.lib.php:228
4718 #, fuzzy
4719 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4720 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4721 msgstr "Numero di record (query) da saltare a partire dall'inizio"
4723 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4724 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4725 msgid "Language"
4726 msgstr "Lingua"
4728 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4729 #, php-format
4730 msgid "%d is not valid row number."
4731 msgstr "%d non è un numero valido di righe."
4733 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4734 #, fuzzy
4735 #| msgid "row(s) starting from record #"
4736 msgid "row(s) starting from row #"
4737 msgstr "righe a partire da"
4739 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4740 msgid "horizontal"
4741 msgstr " orizzontale "
4743 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4744 msgid "horizontal (rotated headers)"
4745 msgstr "orizzontale (headers ruotati)"
4747 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4748 msgid "vertical"
4749 msgstr " verticale "
4751 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4752 #, php-format
4753 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4754 msgstr " in modalità %s e ripeti gli headers dopo %s celle "
4756 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4757 msgid "Sort by key"
4758 msgstr "Ordina per chiave"
4760 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4761 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4762 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4763 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4764 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4765 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4766 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4767 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4768 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4769 #: libraries/import.lib.php:1126 libraries/import.lib.php:1148
4770 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4771 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4772 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4773 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4774 #: tbl_structure.php:843
4775 msgid "Options"
4776 msgstr "Opzioni"
4778 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4779 msgid "Partial Texts"
4780 msgstr "Testo parziale"
4782 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4783 msgid "Full Texts"
4784 msgstr "Testo completo"
4786 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4787 msgid "Relational key"
4788 msgstr "Chiave relazionale"
4790 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4791 #, fuzzy
4792 #| msgid "Relational display field"
4793 msgid "Relational display column"
4794 msgstr "Mosta il campo relazionale"
4796 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4797 msgid "Show binary contents"
4798 msgstr "Mostra contenuti binari"
4800 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4801 msgid "Show BLOB contents"
4802 msgstr "Mostra contenuti BLOB"
4804 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:308
4805 #: tbl_change.php:314
4806 msgid "Hide"
4807 msgstr "Nascondi"
4809 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4810 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4811 msgid "Browser transformation"
4812 msgstr "Trasformazione del Browser"
4814 #: libraries/display_tbl.lib.php:1127 libraries/display_tbl.lib.php:1131
4815 #: libraries/display_tbl.lib.php:1133
4816 msgid "Execute bookmarked query"
4817 msgstr "Esegue la query dalle preferite"
4819 #: libraries/display_tbl.lib.php:1146 libraries/display_tbl.lib.php:1158
4820 msgid "The row has been deleted"
4821 msgstr "La riga è stata cancellata"
4823 #: libraries/display_tbl.lib.php:1185 libraries/display_tbl.lib.php:2057
4824 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4825 msgid "Kill"
4826 msgstr "Rimuovi"
4828 #: libraries/display_tbl.lib.php:1935
4829 msgid "in query"
4830 msgstr "nella query"
4832 #: libraries/display_tbl.lib.php:1953
4833 msgid "Showing rows"
4834 msgstr "Visualizzazione record "
4836 #: libraries/display_tbl.lib.php:1963
4837 msgid "total"
4838 msgstr "Totali"
4840 #: libraries/display_tbl.lib.php:1971 sql.php:597
4841 #, php-format
4842 msgid "Query took %01.4f sec"
4843 msgstr "La query ha impiegato %01.4f sec"
4845 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/mult_submits.inc.php:112
4846 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4847 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:559
4848 msgid "Change"
4849 msgstr "Modifica"
4851 #: libraries/display_tbl.lib.php:2160
4852 msgid "Query results operations"
4853 msgstr "Risultato delle operazioni di Query"
4855 #: libraries/display_tbl.lib.php:2188
4856 msgid "Print view (with full texts)"
4857 msgstr "Vista stampa (con full text)"
4859 #: libraries/display_tbl.lib.php:2232 tbl_chart.php:81
4860 #, fuzzy
4861 #| msgid "Display PDF schema"
4862 msgid "Display chart"
4863 msgstr "Mostra lo schema del PDF"
4865 #: libraries/display_tbl.lib.php:2383
4866 msgid "Link not found"
4867 msgstr "Link non trovato"
4869 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:209
4870 msgid "Version information"
4871 msgstr "Informazioni sulla versione"
4873 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4874 msgid "Data home directory"
4875 msgstr "Home directory dei dati"
4877 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4878 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4879 msgstr "La parte comune del path della directory per tutti i file dati InnoDB."
4881 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4882 msgid "Data files"
4883 msgstr "File dati"
4885 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4886 msgid "Autoextend increment"
4887 msgstr "Incremento autoextend"
4889 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4890 msgid ""
4891 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4892 "when it becomes full."
4893 msgstr ""
4894 " La dimensione di incremento per aumentare la dimensione di una tabella "
4895 "autoextending quando diventa piena."
4897 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4898 msgid "Buffer pool size"
4899 msgstr "Dimensione del Buffer pool"
4901 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4902 msgid ""
4903 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4904 "tables."
4905 msgstr ""
4906 "La dimensione del buffer di memoria InnoDB cacha dati e indici delle proprie "
4907 "tabelle."
4909 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4910 msgid "Buffer Pool"
4911 msgstr "Buffer Pool"
4913 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4914 msgid "InnoDB Status"
4915 msgstr "Stato InnoDB"
4917 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4918 msgid "Buffer Pool Usage"
4919 msgstr "Utilizzo del Buffer Pool"
4921 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:148
4922 #: server_databases.php:316 server_status.php:531 server_status.php:592
4923 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:786
4924 msgid "Total"
4925 msgstr "Totale"
4927 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4928 msgid "pages"
4929 msgstr "pagine"
4931 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4932 msgid "Free pages"
4933 msgstr "Pagine libere"
4935 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4936 msgid "Dirty pages"
4937 msgstr "Pagine sporche"
4939 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4940 msgid "Pages containing data"
4941 msgstr "Pagine contenenti dati"
4943 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4944 msgid "Pages to be flushed"
4945 msgstr "Pagine che devono essere flushate"
4947 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4948 msgid "Busy pages"
4949 msgstr "Pagine occupate"
4951 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4952 msgid "Latched pages"
4953 msgstr "Latched pages"
4955 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4956 msgid "Buffer Pool Activity"
4957 msgstr "Attività del Buffer Pool"
4959 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4960 msgid "Read requests"
4961 msgstr "Richieste di lettura"
4963 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4964 msgid "Write requests"
4965 msgstr "Richieste di scrittura"
4967 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4968 msgid "Read misses"
4969 msgstr "Non letto"
4971 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4972 msgid "Write waits"
4973 msgstr "In attesa di scrittura"
4975 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4976 msgid "Read misses in %"
4977 msgstr "Non letto in %"
4979 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4980 msgid "Write waits in %"
4981 msgstr "In attesa di scrittura in %"
4983 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4984 msgid "Data pointer size"
4985 msgstr "Domensione del puntatore dati"
4987 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4988 msgid ""
4989 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4990 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4991 msgstr ""
4992 "Dimensione del puntatore predefinito in Bytes, che deve essere usata da "
4993 "CREATE TABLE per le tabelle MyISAM quando non è stata specificata l'opzione "
4994 "MAX_ROWS."
4996 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
4997 msgid "Automatic recovery mode"
4998 msgstr "Modalità di ripristino automatico"
5000 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5001 msgid ""
5002 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5003 "myisam-recover server startup option."
5004 msgstr ""
5005 "La modalità di irppristino automatico di tabelle MyISAM corrotte, come "
5006 "impostato tramite l'opzione di lan cio del server --myisam-recover."
5008 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5009 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5010 msgstr "Dimensione massima dei file temporanei di ordinamento"
5012 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5013 msgid ""
5014 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5015 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5016 "INFILE)."
5017 msgstr ""
5018 "La dimensione massima dei file temporanei MySQL può essere utilizzata nella "
5019 "rigenerazione di un indice MyISAM (durante un REPAIR TABLE, ALTER TABLE, o "
5020 "LOAD DATA INFILE)."
5022 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5023 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5024 msgstr "Dimensione massima per i file temporanei nella creazione di un indice"
5026 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5027 msgid ""
5028 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5029 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5030 "method."
5031 msgstr ""
5032 "Se il file temporaneo è usato per la creazione veloce di un indice MyISAM, "
5033 "occuperebbe più spazio dell'utilizzo del metodo key cache con la quantità "
5034 "ivi specificata: perciò si deve prediligere il metodo key cache."
5036 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5037 msgid "Repair threads"
5038 msgstr "Thread di riparazione"
5040 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5041 msgid ""
5042 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5043 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5044 msgstr ""
5045 "Se questo valore è maggiore di 1, gli indici della tabella MyISAM vengono "
5046 "creati in parallelo (ogni indice nel suo thread) durante il processo di "
5047 "ordinamento Repair by."
5049 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5050 msgid "Sort buffer size"
5051 msgstr "Ordina la dimensione del buffer"
5053 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5054 msgid ""
5055 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5056 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5057 msgstr ""
5058 "Il buffer che viene allocato nell'ordinamento degli indici MyISAM durante un "
5059 "REPAIR TABLE o nella creazione degli indici con CREATE INDEX o ALTER TABLE."
5061 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5062 #, fuzzy
5063 #| msgid "Garbage threshold"
5064 msgid "Garbage Threshold"
5065 msgstr "Dimensione del cestino"
5067 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5068 #, fuzzy
5069 #| msgid ""
5070 #| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This "
5071 #| "is a value between 1 and 99. The default is 50."
5072 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5073 msgstr ""
5074 "La percentuale di dati \"spazzatura\" in un file di log prima che questo "
5075 "debba essere compattato. Il valore deve essere compreso tra 1 e 99. Il "
5076 "valore di default è 50."
5078 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5079 #: server_synchronize.php:1161
5080 #, fuzzy
5081 msgid "Port"
5082 msgstr "Ordinamento"
5084 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5085 msgid ""
5086 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5087 "will disable HTTP communication with the daemon."
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5091 msgid "Repository Threshold"
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5095 msgid ""
5096 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5097 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5098 "specified."
5099 msgstr ""
5101 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5102 msgid "Temp Blob Timeout"
5103 msgstr ""
5105 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5106 msgid ""
5107 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5108 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5109 msgstr ""
5111 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5112 #, fuzzy
5113 #| msgid "Log file threshold"
5114 msgid "Temp Log Threshold"
5115 msgstr "Soglia dei file di log"
5117 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5118 msgid ""
5119 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5120 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5121 "specified."
5122 msgstr ""
5124 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5125 msgid "Max Keep Alive"
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5129 msgid ""
5130 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5131 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5132 msgstr ""
5134 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5135 msgid "Metadata Headers"
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5139 msgid ""
5140 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5141 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5142 msgstr ""
5144 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5145 msgid "Index cache size"
5146 msgstr "Dimensione cache degli indici"
5148 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5149 msgid ""
5150 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5151 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5152 msgstr ""
5153 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Il valore di "
5154 "default è 32MB. La memoria allocata qui è usata solo per la cache delle "
5155 "pagine di indice."
5157 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5158 msgid "Record cache size"
5159 msgstr "Dimensione cache dei record"
5161 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5162 msgid ""
5163 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5164 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5165 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5166 msgstr ""
5167 "L'ammontare della memoria allocata nella cache dei record, usata per la "
5168 "cache dei dati della tabella. The default value is 32MB. This memory is used "
5169 "to cache changes to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5171 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5172 msgid "Log cache size"
5173 msgstr "Dimensione cache dei log"
5175 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5176 msgid ""
5177 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5178 "transaction log data. The default is 16MB."
5179 msgstr ""
5180 "L'ammontare di memoria allocata per la cache del log delle trasazioni. Il "
5181 "valore di default è 16MB."
5183 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5184 msgid "Log file threshold"
5185 msgstr "Soglia dei file di log"
5187 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5188 msgid ""
5189 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5190 "default value is 16MB."
5191 msgstr ""
5192 "La dimensione del log delle trasazioni prima di un rollover, quando viene "
5193 "creato un nuovo file. Il valore di default è 16MB."
5195 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5196 msgid "Transaction buffer size"
5197 msgstr "Dimensione buffer delle transazioni"
5199 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5200 msgid ""
5201 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5202 "buffers of this size). The default is 1MB."
5203 msgstr ""
5204 "La dimensione del buffer globale dei log di trasazione (il motore alloca 2 "
5205 "buffer di questa dimensione). Il valore di default è 1MB."
5207 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5208 msgid "Checkpoint frequency"
5209 msgstr "Frequheckpoint"
5211 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5212 msgid ""
5213 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5214 "performed. The default value is 24MB."
5215 msgstr ""
5216 "L'ammontare dei dati scritti sul log delle trasazioni, prima che sia "
5217 "eseguito un checkpoint. Il valore di default è 24MB."
5219 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5220 msgid "Data log threshold"
5221 msgstr "Dimensione del log dei dati"
5223 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5224 msgid ""
5225 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5226 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5227 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5228 "that can be stored in the database."
5229 msgstr ""
5230 "La dimensione massima di un file con i log. Il valore di default è 64MB. "
5231 "PBXT può creare un massimo di 32000 log dei dati, che sono usati da tutte le "
5232 "tabelle. Il valore può essere incrementato per aumentare la dimensione "
5233 "massima dei dati che possono essere memorizzati complessivamente nel "
5234 "database."
5236 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5237 msgid "Garbage threshold"
5238 msgstr "Dimensione del cestino"
5240 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5241 msgid ""
5242 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5243 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5244 msgstr ""
5245 "La percentuale di dati \"spazzatura\" in un file di log prima che questo "
5246 "debba essere compattato. Il valore deve essere compreso tra 1 e 99. Il "
5247 "valore di default è 50."
5249 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5250 msgid "Log buffer size"
5251 msgstr "Dimensione del buffer dei log"
5253 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5254 msgid ""
5255 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5256 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5257 "required to write a data log."
5258 msgstr ""
5259 "La dimensione del buffer usata quando si scrive un log dei dati. Il valore "
5260 "di default è 256MB. Il motore allora un buffer per ciascun thread, ma solo "
5261 "se è necessario scrivere un log dei dati."
5263 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5264 msgid "Data file grow size"
5265 msgstr "Dimensione incremento del file dei dati"
5267 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5268 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5269 msgstr "Dimensione dell'incremento del file (.xtd) con gli \"handle data\"."
5271 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5272 msgid "Row file grow size"
5273 msgstr "Dimensione incremento del file delle righe"
5275 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5276 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5277 msgstr ""
5278 "Dimensione dell'incremento del file (.xtr) con i puntatori delle righe."
5280 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5281 msgid "Log file count"
5282 msgstr "Numero dei file di log"
5284 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5285 msgid ""
5286 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5287 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5288 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5289 "number."
5290 msgstr ""
5291 "Questo è il numero dei file di log della trasazioni (pbxt/system/xlog*.xt) "
5292 "che il sistema conserva. Se il numero dei log è superiore i file più sono "
5293 "cancellati, altrimenti vengono rinominati e gli viene assegnato il numero "
5294 "più alto."
5296 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5297 #, fuzzy
5298 #| msgid "Lines terminated by"
5299 msgid "Columns separated with:"
5300 msgstr "Linee terminate da"
5302 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5303 #, fuzzy
5304 #| msgid "Fields enclosed by"
5305 msgid "Columns enclosed with:"
5306 msgstr "Campo composto da"
5308 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5309 #, fuzzy
5310 #| msgid "Fields escaped by"
5311 msgid "Columns escaped with:"
5312 msgstr "Campo impedito da"
5314 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5315 #, fuzzy
5316 #| msgid "Lines terminated by"
5317 msgid "Lines terminated with:"
5318 msgstr "Linee terminate da"
5320 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5321 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5322 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5323 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5324 #, fuzzy
5325 #| msgid "Replace NULL by"
5326 msgid "Replace NULL with:"
5327 msgstr "Sostituisci NULL con"
5329 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5330 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5331 msgstr ""
5333 #: libraries/export/excel.php:32
5334 #, fuzzy
5335 #| msgid "Excel edition"
5336 msgid "Excel edition:"
5337 msgstr "Edizione Excel"
5339 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5340 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5341 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5342 #, fuzzy
5343 msgid "Data dump options"
5344 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
5346 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5347 #: libraries/export/sql.php:929 libraries/export/texytext.php:123
5348 msgid "Dumping data for table"
5349 msgstr "Dump dei dati per la tabella"
5351 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5352 #: libraries/export/sql.php:833 libraries/export/texytext.php:170
5353 msgid "Table structure for table"
5354 msgstr "Struttura della tabella"
5356 #: libraries/export/latex.php:13
5357 #, fuzzy
5358 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5359 msgid "Content of table @TABLE@"
5360 msgstr "Contenuto della tabella __TABLE__"
5362 #: libraries/export/latex.php:14
5363 msgid "(continued)"
5364 msgstr "(continua)"
5366 #: libraries/export/latex.php:15
5367 #, fuzzy
5368 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5369 msgid "Structure of table @TABLE@"
5370 msgstr "Struttura della tabella __TABLE__"
5372 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5373 #: libraries/export/sql.php:87
5374 #, fuzzy
5375 #| msgid "Transformation options"
5376 msgid "Object creation options"
5377 msgstr "Opzioni di Transformation"
5379 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5380 #, fuzzy
5381 #| msgid "Table caption"
5382 msgid "Table caption (continued)"
5383 msgstr "Sottotitolo della tabella"
5385 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5386 #: libraries/export/sql.php:40
5387 #, fuzzy
5388 #| msgid "Disable foreign key checks"
5389 msgid "Display foreign key relationships"
5390 msgstr "Disabilita i controlli sulle chiavi straniere"
5392 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5393 #, fuzzy
5394 #| msgid "Displaying Column Comments"
5395 msgid "Display comments"
5396 msgstr "Visualizzazione commenti delle colonne"
5398 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5399 #: libraries/export/sql.php:44
5400 #, fuzzy
5401 #| msgid "Available MIME types"
5402 msgid "Display MIME types"
5403 msgstr "Tipi-MIME disponibili"
5405 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5406 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5407 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5408 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5409 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:733
5410 #: server_privileges.php:736 server_privileges.php:792
5411 #: server_privileges.php:1619 server_privileges.php:2162
5412 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5413 msgid "Host"
5414 msgstr "Host"
5416 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5417 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5418 msgid "Generation Time"
5419 msgstr "Generato il"
5421 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5422 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:167
5423 msgid "Server version"
5424 msgstr "Versione MySQL"
5426 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5427 #: libraries/export/xml.php:112
5428 msgid "PHP Version"
5429 msgstr "Versione PHP"
5431 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5432 msgid "MediaWiki Table"
5433 msgstr "Tabella MediaWiki"
5435 #: libraries/export/pdf.php:17 libraries/schema/User_Schema.class.php:350
5436 msgid "PDF"
5437 msgstr "PDF"
5439 #: libraries/export/pdf.php:23
5440 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5441 msgstr "(Genera un report contenete i dati di una singola tabella)"
5443 #: libraries/export/pdf.php:24
5444 #, fuzzy
5445 #| msgid "Report title"
5446 msgid "Report title:"
5447 msgstr "Titolo del Report"
5449 #: libraries/export/php_array.php:16
5450 msgid "PHP array"
5451 msgstr "Array PHP"
5453 #: libraries/export/sql.php:33
5454 msgid ""
5455 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5456 "and server version)</i>"
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/export/sql.php:35
5460 #, fuzzy
5461 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5462 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5463 msgstr ""
5464 "Aggiunge un commento personalizzato all'header (\\n per tornare a capo)"
5466 #: libraries/export/sql.php:37
5467 msgid ""
5468 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5469 "checked"
5470 msgstr ""
5472 #: libraries/export/sql.php:65
5473 msgid ""
5474 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5475 msgstr ""
5477 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5478 #: libraries/export/sql.php:107
5479 #, fuzzy, php-format
5480 #| msgid "Statements"
5481 msgid "Add %s statement"
5482 msgstr "Istruzioni"
5484 #: libraries/export/sql.php:91
5485 #, fuzzy
5486 #| msgid "Statements"
5487 msgid "Add statements:"
5488 msgstr "Istruzioni"
5490 #: libraries/export/sql.php:111
5491 #, fuzzy
5492 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5493 msgstr "<code>, VARIABLE as myname</code>"
5495 #: libraries/export/sql.php:123
5496 #, fuzzy
5497 msgid ""
5498 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5499 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5500 msgstr ""
5501 "\"Enclose table and field names with backquotes\" ensures that field and "
5502 "table names formed with special characters are protected."
5504 #: libraries/export/sql.php:136
5505 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5506 msgstr ""
5508 #: libraries/export/sql.php:138
5509 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5510 msgstr ""
5512 #: libraries/export/sql.php:140
5513 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5514 msgstr ""
5516 #: libraries/export/sql.php:147
5517 msgid "Function to use when dumping data:"
5518 msgstr ""
5520 #: libraries/export/sql.php:151
5521 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5522 msgstr ""
5524 #: libraries/export/sql.php:154
5525 msgid ""
5526 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5527 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5528 "(1,2,3)</code>"
5529 msgstr ""
5531 #: libraries/export/sql.php:155
5532 msgid ""
5533 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5534 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5535 "(7,8,9)</code>"
5536 msgstr ""
5538 #: libraries/export/sql.php:156
5539 msgid ""
5540 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5541 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5542 msgstr ""
5544 #: libraries/export/sql.php:157
5545 msgid ""
5546 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5547 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5548 msgstr ""
5550 #: libraries/export/sql.php:167
5551 msgid ""
5552 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5553 "0x616263)</i>"
5554 msgstr ""
5556 #: libraries/export/sql.php:171
5557 msgid ""
5558 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5559 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5560 msgstr ""
5562 #: libraries/export/sql.php:435 libraries/export/xml.php:34
5563 msgid "Procedures"
5564 msgstr "Procedure"
5566 #: libraries/export/sql.php:449 libraries/export/xml.php:32
5567 msgid "Functions"
5568 msgstr "Funzioni"
5570 #: libraries/export/sql.php:666
5571 msgid "Constraints for dumped tables"
5572 msgstr "Limiti per le tabelle scaricate"
5574 #: libraries/export/sql.php:675
5575 msgid "Constraints for table"
5576 msgstr "Limiti per la tabella"
5578 #: libraries/export/sql.php:775
5579 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5580 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
5582 #: libraries/export/sql.php:787
5583 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5584 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
5586 #: libraries/export/sql.php:844 libraries/export/xml.php:38
5587 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5588 msgid "Triggers"
5589 msgstr "Triggers"
5591 #: libraries/export/sql.php:856
5592 msgid "Structure for view"
5593 msgstr "Struttura per la vista"
5595 #: libraries/export/sql.php:865
5596 msgid "Stand-in structure for view"
5597 msgstr "Struttura Stand-in per le viste"
5599 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5600 msgid "XML"
5601 msgstr "XML"
5603 #: libraries/export/xml.php:30
5604 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5605 msgstr ""
5607 #: libraries/export/xml.php:40
5608 #, fuzzy
5609 #| msgid "View"
5610 msgid "Views"
5611 msgstr "Vista"
5613 #: libraries/export/xml.php:47
5614 msgid "Export contents"
5615 msgstr "Esporta contenuti"
5617 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5618 #: libraries/footer.inc.php:192
5619 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5620 msgstr "Apri una nuova finestra di PhpMyAdmin"
5622 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5623 msgid "SQL result"
5624 msgstr "Risultato SQL"
5626 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5627 msgid "Generated by"
5628 msgstr "Generato da"
5630 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:593 tbl_change.php:176
5631 #: tbl_get_field.php:34
5632 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5633 msgstr "MySQL ha restituito un insieme vuoto (i.e. zero righe)."
5635 #: libraries/import.lib.php:1122
5636 msgid ""
5637 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5638 msgstr "Le seguenti strutture sono state create o modificate. Qui tu puoi:"
5640 #: libraries/import.lib.php:1123
5641 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5642 msgstr "Visualizza i contenuti delle strutture facendo click sul loro nome"
5644 #: libraries/import.lib.php:1124
5645 msgid ""
5646 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5647 msgstr ""
5648 "Modificare ogni impostazione cliccando sul corrispondente link \"Opzioni\""
5650 #: libraries/import.lib.php:1125
5651 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5652 msgstr "Modifica la sua struttura seguendo il link \"Struttura\""
5654 #: libraries/import.lib.php:1128
5655 msgid "Go to database"
5656 msgstr "Vai al database"
5658 #: libraries/import.lib.php:1131 libraries/import.lib.php:1155
5659 msgid "settings"
5660 msgstr "impostazioni"
5662 #: libraries/import.lib.php:1150
5663 msgid "Go to table"
5664 msgstr "Vai alla tabella"
5666 #: libraries/import.lib.php:1159
5667 msgid "Go to view"
5668 msgstr "Vai alla visualizzazione"
5670 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5671 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5672 msgid ""
5673 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5674 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5675 msgstr ""
5677 #: libraries/import/csv.php:39
5678 msgid ""
5679 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5680 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5681 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5682 msgstr ""
5684 #: libraries/import/csv.php:41
5685 #, fuzzy
5686 #| msgid "Column names"
5687 msgid "Column names: "
5688 msgstr "Nomi delle colonne"
5690 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5691 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5692 #, php-format
5693 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5694 msgstr "Parametro non valido per importazione CSV: %s"
5696 #: libraries/import/csv.php:121
5697 #, php-format
5698 msgid ""
5699 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5700 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5701 msgstr ""
5703 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5704 #, php-format
5705 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5706 msgstr "Formato non valido per l'input CSV alla linea %d."
5708 #: libraries/import/csv.php:314
5709 #, fuzzy, php-format
5710 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5711 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5712 msgstr "Contatore di campo non valido nell'input CSV alla linea %d."
5714 #: libraries/import/docsql.php:27
5715 msgid "DocSQL"
5716 msgstr "DocSQL"
5718 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:621
5719 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5720 msgid "Table name"
5721 msgstr "Nome tabella"
5723 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5724 #: view_create.php:147
5725 msgid "Column names"
5726 msgstr "Nomi delle colonne"
5728 #: libraries/import/ldi.php:56
5729 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5730 msgstr "Questo plugin non supporta importazioni di dati compressi!"
5732 #: libraries/import/ods.php:28
5733 #, fuzzy
5734 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
5735 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5736 msgstr "Importa percentuali come propri decimali (12.00% to .12)"
5738 #: libraries/import/ods.php:29
5739 #, fuzzy
5740 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
5741 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5742 msgstr "Importa valute ($5.00 to 5.00)"
5744 #: libraries/import/sql.php:32
5745 #, fuzzy
5746 #| msgid "SQL compatibility mode"
5747 msgid "SQL compatibility mode:"
5748 msgstr "Modo di compatibilità SQL"
5750 #: libraries/import/sql.php:42
5751 #, fuzzy
5752 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5753 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5754 msgstr "Non usare AUTO_INCREMENT per il valore zero"
5756 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5757 msgid ""
5758 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5759 "the issue and try again."
5760 msgstr ""
5762 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5763 msgctxt "None encoding conversion"
5764 msgid "None"
5765 msgstr "Nessuno"
5767 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5768 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5769 msgid "Convert to Kana"
5770 msgstr ""
5772 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5773 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5774 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:562
5775 msgid "Primary"
5776 msgstr "Primaria"
5778 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5779 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5780 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5781 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:564
5782 #: tbl_structure.php:763
5783 msgid "Index"
5784 msgstr "Indice"
5786 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5787 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5788 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:567
5789 msgid "Fulltext"
5790 msgstr "Testo completo"
5792 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:326
5793 msgid "No change"
5794 msgstr "Nessun cambiamento"
5796 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
5797 msgid "Charset"
5798 msgstr "Set di caratteri"
5800 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5801 #: tbl_change.php:511
5802 msgid "Binary"
5803 msgstr "Binario"
5805 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
5806 msgid "Bulgarian"
5807 msgstr "Bulgaro"
5809 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5810 msgid "Simplified Chinese"
5811 msgstr "Cinese Semplificato"
5813 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
5814 msgid "Traditional Chinese"
5815 msgstr "Cinese Tradizionale"
5817 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
5818 msgid "case-insensitive"
5819 msgstr "case-insensitive"
5821 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
5822 msgid "case-sensitive"
5823 msgstr "case-sensitive"
5825 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
5826 msgid "Croatian"
5827 msgstr "Croato"
5829 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
5830 msgid "Czech"
5831 msgstr "Ceco"
5833 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
5834 msgid "Danish"
5835 msgstr "Danese"
5837 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
5838 msgid "English"
5839 msgstr "Inglese"
5841 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
5842 msgid "Esperanto"
5843 msgstr "Esperanto"
5845 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
5846 msgid "Estonian"
5847 msgstr "Estone"
5849 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5850 msgid "German"
5851 msgstr "Tedesco"
5853 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
5854 msgid "dictionary"
5855 msgstr "dizionario"
5857 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5858 msgid "phone book"
5859 msgstr "rubrica"
5861 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
5862 msgid "Hungarian"
5863 msgstr "Ungherese"
5865 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
5866 msgid "Icelandic"
5867 msgstr "Islandese"
5869 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
5870 msgid "Japanese"
5871 msgstr "Giapponese"
5873 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
5874 msgid "Latvian"
5875 msgstr "Lituano"
5877 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
5878 msgid "Lithuanian"
5879 msgstr "Lituano"
5881 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
5882 msgid "Korean"
5883 msgstr "Coreano"
5885 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
5886 msgid "Persian"
5887 msgstr "Persiano"
5889 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
5890 msgid "Polish"
5891 msgstr "Polacco"
5893 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
5894 msgid "West European"
5895 msgstr "Europeo Occidentale"
5897 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
5898 msgid "Romanian"
5899 msgstr "Rumeno"
5901 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
5902 msgid "Slovak"
5903 msgstr "Slovacco"
5905 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
5906 msgid "Slovenian"
5907 msgstr "Sloveno"
5909 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
5910 msgid "Spanish"
5911 msgstr "Spagnolo"
5913 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
5914 msgid "Traditional Spanish"
5915 msgstr "Spagnolo tradizionale"
5917 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
5918 msgid "Swedish"
5919 msgstr "Svedese"
5921 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
5922 msgid "Thai"
5923 msgstr "Thai"
5925 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
5926 msgid "Turkish"
5927 msgstr "Turco"
5929 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
5930 msgid "Ukrainian"
5931 msgstr "Ucraino"
5933 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5934 msgid "Unicode"
5935 msgstr "Unicode"
5937 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5939 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5940 msgid "multilingual"
5941 msgstr "multilingua"
5943 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5944 msgid "Central European"
5945 msgstr "Europeo Centrale"
5947 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
5948 msgid "Russian"
5949 msgstr "Russo"
5951 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
5952 msgid "Baltic"
5953 msgstr "Baltico"
5955 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5956 msgid "Armenian"
5957 msgstr "Armeno"
5959 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5960 msgid "Cyrillic"
5961 msgstr "Cirillico"
5963 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
5964 msgid "Arabic"
5965 msgstr "Arabo"
5967 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
5968 msgid "Hebrew"
5969 msgstr "Ebreo"
5971 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
5972 msgid "Georgian"
5973 msgstr "Georgiano"
5975 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
5976 msgid "Greek"
5977 msgstr "Greco"
5979 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
5980 msgid "Czech-Slovak"
5981 msgstr "Ceco-Slovacco"
5983 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5984 msgid "unknown"
5985 msgstr "sconosciuto"
5987 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5988 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5989 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5990 msgid "Home"
5991 msgstr "Home"
5993 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5994 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5995 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5996 msgid "Log out"
5997 msgstr "Disconnetti"
5999 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6000 #, fuzzy
6001 #| msgid "This format has no options"
6002 msgid "This format has no options"
6003 msgstr "Questo formato non ha opzioni"
6005 #: libraries/relation.lib.php:77
6006 msgid "not OK"
6007 msgstr "non OK"
6009 #: libraries/relation.lib.php:82
6010 msgid "Enabled"
6011 msgstr "Abilitata"
6013 #: libraries/relation.lib.php:105
6014 msgid "Display Features"
6015 msgstr "Mostra Caratteristiche"
6017 #: libraries/relation.lib.php:111
6018 msgid "Creation of PDFs"
6019 msgstr "Creazione di PDF"
6021 #: libraries/relation.lib.php:115
6022 msgid "Displaying Column Comments"
6023 msgstr "Visualizzazione commenti delle colonne"
6025 #: libraries/relation.lib.php:120
6026 msgid ""
6027 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6028 msgstr ""
6029 "Prego leggere la documentazione su come aggiornare la vostra tabella "
6030 "Column_comments"
6032 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6033 msgid "Bookmarked SQL query"
6034 msgstr "Query SQL aggiunte ai preferiti"
6036 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6037 msgid "SQL history"
6038 msgstr "Storico dell'SQL"
6040 #: libraries/relation.lib.php:141
6041 msgid "User preferences"
6042 msgstr ""
6044 #: libraries/relation.lib.php:145
6045 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6046 msgstr ""
6048 #: libraries/relation.lib.php:147
6049 msgid ""
6050 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6051 msgstr "Crea le tabelle necessarie <code>script/create_tables.sql</code>."
6053 #: libraries/relation.lib.php:148
6054 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6055 msgstr "Crea l'utente pma e dagli accesso a queste tabelle."
6057 #: libraries/relation.lib.php:149
6058 msgid ""
6059 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6060 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6061 msgstr ""
6062 "Attiva funzionalità avanzate nel file di configuratione (<code>config.inc."
6063 "php</code>), per esempio partendo da <code>config.sample.inc.php</code>."
6065 #: libraries/relation.lib.php:150
6066 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6067 msgstr ""
6069 #: libraries/relation.lib.php:1164
6070 msgid "no description"
6071 msgstr "nessuna Description"
6073 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6074 #, fuzzy
6075 msgid "Slave configuration"
6076 msgstr "Configurazione del server"
6078 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
6079 msgid "Change or reconfigure master server"
6080 msgstr ""
6082 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6083 msgid ""
6084 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6085 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6086 msgstr ""
6088 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6089 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6090 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:713
6091 #: server_privileges.php:716 server_privileges.php:723
6092 #: server_synchronize.php:1169
6093 msgid "User name"
6094 msgstr "Nome utente"
6096 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6097 #, fuzzy
6098 msgid "Master status"
6099 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
6101 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6102 #, fuzzy
6103 msgid "Slave status"
6104 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
6106 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6107 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
6108 msgid "Variable"
6109 msgstr "Variabile"
6111 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:751
6112 #: tbl_change.php:318 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
6113 #: tbl_structure.php:819
6114 msgid "Value"
6115 msgstr "Valore"
6117 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6118 msgid "Server ID"
6119 msgstr "ID del server"
6121 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6122 msgid ""
6123 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6124 "this list."
6125 msgstr ""
6127 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6128 msgid "Add slave replication user"
6129 msgstr ""
6131 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:718
6132 msgid "Any user"
6133 msgstr "Qualsiasi utente"
6135 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6136 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:719
6137 #: server_privileges.php:786 server_privileges.php:810
6138 #: server_privileges.php:2020 server_privileges.php:2050
6139 msgid "Use text field"
6140 msgstr "Utilizza campo text"
6142 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:766
6143 msgid "Any host"
6144 msgstr "Qualsiasi host"
6146 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:770
6147 msgid "Local"
6148 msgstr "Locale"
6150 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:775
6151 msgid "This Host"
6152 msgstr "Questo Host"
6154 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:781
6155 msgid "Use Host Table"
6156 msgstr "Utilizza la Tabella dell'Host"
6158 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:794
6159 msgid ""
6160 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6161 "table are used instead."
6162 msgstr ""
6163 "Quando la tabella Host è usata, questo campo è ignorato e i valori "
6164 "memorizzati nella tabella Host invece utilizzati."
6166 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6167 msgid "Generate Password"
6168 msgstr "Genera Password"
6170 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6171 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6172 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6173 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6174 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6175 #, fuzzy, php-format
6176 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6177 msgid "The %s table doesn't exist!"
6178 msgstr "La tabella \"%s\" non esiste!"
6180 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6181 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6183 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6184 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6185 #, php-format
6186 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6187 msgstr "Prego, configurare le coordinate per la tabella %s"
6189 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6191 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6192 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6193 #, fuzzy, php-format
6194 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6195 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6196 msgstr "Schema del database \"%s\" - Pagina %s"
6198 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6199 msgid "No tables"
6200 msgstr "Nessuna Tabella"
6202 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6203 msgid "SCHEMA ERROR: "
6204 msgstr ""
6206 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6207 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6208 msgid "Relational schema"
6209 msgstr "Schema relazionale"
6211 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6212 msgid "Table of contents"
6213 msgstr "Tabella dei contenuti"
6215 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6216 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6217 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6218 #: tbl_structure.php:200
6219 msgid "Attributes"
6220 msgstr "Attributi"
6222 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6223 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6224 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6225 msgid "Extra"
6226 msgstr "Extra"
6228 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93 pmd_pdf.php:111
6229 msgid "Create a page"
6230 msgstr "Crea una nuova pagina"
6232 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6233 #, fuzzy
6234 #| msgid "Page number:"
6235 msgid "Page name"
6236 msgstr "Numero pagina:"
6238 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6239 #, fuzzy
6240 #| msgid "Automatic layout"
6241 msgid "Automatic layout based on"
6242 msgstr "Impaginazione automatica"
6244 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6245 msgid "Internal relations"
6246 msgstr "Relazioni interne"
6248 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6249 msgid "FOREIGN KEY"
6250 msgstr ""
6252 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6253 msgid "Please choose a page to edit"
6254 msgstr "Prego scegliere una Page da modificare"
6256 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6257 #, fuzzy
6258 #| msgid "Select Tables"
6259 msgid "Select page"
6260 msgstr "Seleziona Tables"
6262 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6263 msgid "Select Tables"
6264 msgstr "Seleziona Tables"
6266 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6267 #, fuzzy
6268 #| msgid "Relational schema"
6269 msgid "Display relational schema"
6270 msgstr "Schema relazionale"
6272 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6273 #, fuzzy
6274 #| msgid "CSV"
6275 msgid "SVG"
6276 msgstr "CSV"
6278 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
6279 msgid "DIA"
6280 msgstr ""
6282 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:353
6283 msgid "VISIO"
6284 msgstr ""
6286 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:354
6287 msgid "EPS"
6288 msgstr ""
6290 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6291 msgid "Select Export Relational Type"
6292 msgstr ""
6294 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6295 msgid "Show grid"
6296 msgstr "Mostra la griglia"
6298 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6299 msgid "Show color"
6300 msgstr "Mostra il colore"
6302 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6303 msgid "Show dimension of tables"
6304 msgstr "Mostra la dimensione delle tabelle"
6306 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6307 msgid "Display all tables with the same width"
6308 msgstr "mostra tutte le Tabelle con la stessa larghezza?"
6310 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6311 msgid "Only show keys"
6312 msgstr "Mostra solo le chiavi"
6314 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6315 msgid "Landscape"
6316 msgstr "Orizzontale"
6318 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6319 msgid "Portrait"
6320 msgstr "Verticale"
6322 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6323 #, fuzzy
6324 #| msgid "Creation"
6325 msgid "Orientation"
6326 msgstr "Creazione"
6328 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6329 msgid "Paper size"
6330 msgstr "Dimensioni carta"
6332 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6333 msgid ""
6334 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6335 "like to delete those references?"
6336 msgstr ""
6337 "La Pagina corrente contiene Riferimenti a Tabelle che non esistono più. "
6338 "Volete cancellare questi Riferimenti?"
6340 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6341 msgid "Toggle scratchboard"
6342 msgstr "(dis)attiva scratchboard"
6344 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6345 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6346 msgid "ltr"
6347 msgstr "ltr"
6349 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6350 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6351 #, php-format
6352 msgid "Unknown language: %1$s."
6353 msgstr "Lingua non conosciuta : %1$s."
6355 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6356 #, fuzzy
6357 #| msgid "Current server"
6358 msgid "Current Server"
6359 msgstr "Server attuale"
6361 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6362 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6363 msgid "Binary log"
6364 msgstr "Log binario"
6366 #: libraries/server_links.inc.php:59
6367 msgid "Processes"
6368 msgstr "Processi"
6370 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6371 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6372 msgid "Variables"
6373 msgstr "Variabili"
6375 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6376 msgid "Charsets"
6377 msgstr "Set di caratteri"
6379 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6380 msgid "Engines"
6381 msgstr "Motori"
6383 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6384 #: server_synchronize.php:1098
6385 msgid "Synchronize"
6386 msgstr "Sincronizza"
6388 #: libraries/server_links.inc.php:99
6389 #, fuzzy
6390 #| msgid "settings"
6391 msgid "Settings"
6392 msgstr "impostazioni"
6394 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6395 msgid "Source database"
6396 msgstr "Database di origine"
6398 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6399 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6400 msgid "Current server"
6401 msgstr "Server attuale"
6403 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6404 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6405 msgid "Remote server"
6406 msgstr "Server remoto"
6408 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6409 msgid "Difference"
6410 msgstr "Differenza"
6412 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6413 msgid "Target database"
6414 msgstr "Database di destinazione"
6416 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6417 #, php-format
6418 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6419 msgstr "Eseguendo query SQL sul server %s"
6421 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6422 #, php-format
6423 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6424 msgstr "Esegui la/e query SQL sul database %s"
6426 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6427 #, fuzzy
6428 #| msgid "Column names"
6429 msgid "Columns"
6430 msgstr "Nomi delle colonne"
6432 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:843 sql.php:844 sql.php:861
6433 msgid "Bookmark this SQL query"
6434 msgstr "Aggiungi ai preferiti questa query SQL"
6436 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:855
6437 msgid "Let every user access this bookmark"
6438 msgstr "Permetti ad ogni utente di accedere a questo bookmark"
6440 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6441 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6442 msgstr "Sostituisci segnalibro esistente se con lo stesso nome"
6444 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6445 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6446 msgstr "Non sovrascrivere questa query da fuori della finestra"
6448 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6449 msgid "Delimiter"
6450 msgstr "Delimitatori"
6452 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6453 msgid " Show this query here again "
6454 msgstr "Mostra di nuovo questa query"
6456 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6457 msgid "Submit"
6458 msgstr "Invia"
6460 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6461 msgid "View only"
6462 msgstr "Visualizza solo"
6464 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6465 msgid "Location of the text file"
6466 msgstr "Percorso del file"
6468 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:929
6469 msgid "web server upload directory"
6470 msgstr "directory di upload del web-server"
6472 #: libraries/sqlparser.lib.php:138
6473 msgid ""
6474 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6475 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6476 msgstr ""
6477 "Pare che ci sia un errore nella query SQL immessa. L'errore del server MySQL "
6478 "mostrato qui sotto, se c'è, può anche aiutare nella risoluzione del problema"
6480 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6481 msgid ""
6482 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6483 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6484 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6485 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6486 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6487 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6488 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6489 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6490 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6491 msgstr ""
6492 "C'è la possibilità che ci sia un bug nel parser SQL. Per favore, esaminate "
6493 "la query accuratamente, e controllate che le virgolette siano corrette e non "
6494 "sbagliate. Altre possibili cause d'errori possono essere che si stia "
6495 "cercando di uploadare un file binario al di fuori di un'area di testo "
6496 "virgolettata. Si può anche provare la query MySQL dalla riga di comando di "
6497 "MySQL. L'errore qui sotto restituito dal server MySQL, se ce n'è uno, può "
6498 "anche aiutare nella diagnostica del problema. Se ci sono ancora problemi, o "
6499 "se il parser SQL di phpMyAdmin sbaglia quando invece l'interfaccia a riga di "
6500 "comando non mostra problemi, si può ridurre la query SQL in ingresso alla "
6501 "singola query che causa problemi, e inviare un bug report con i dati "
6502 "riportati nella sezione CUT qui sotto:"
6504 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6505 msgid "BEGIN CUT"
6506 msgstr "INIZIO CUT"
6508 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
6509 msgid "END CUT"
6510 msgstr "FINE CUT"
6512 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6513 msgid "BEGIN RAW"
6514 msgstr "INIZIO RAW"
6516 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
6517 msgid "END RAW"
6518 msgstr "FINE RAW"
6520 #: libraries/sqlparser.lib.php:367
6521 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6522 msgstr ""
6524 #: libraries/sqlparser.lib.php:370
6525 msgid "Unclosed quote"
6526 msgstr "Virgolette Non Chiuse"
6528 #: libraries/sqlparser.lib.php:522
6529 msgid "Invalid Identifer"
6530 msgstr "Identificatore Non Valido"
6532 #: libraries/sqlparser.lib.php:639
6533 msgid "Unknown Punctuation String"
6534 msgstr "Stringa di Punctuation Sconosciuta"
6536 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6537 #, php-format
6538 msgid ""
6539 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6540 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6541 msgstr ""
6542 "L'SQL validator non può essere inizializzato. Prego controllare di avere "
6543 "installato le estensioni php necessarie come descritto nella %sdocumentazione"
6544 "%s."
6546 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6547 msgid "Table seems to be empty!"
6548 msgstr "La tabella sembra essere vuota!"
6550 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6551 #, php-format
6552 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6553 msgstr ""
6555 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6556 msgid "Length/Values"
6557 msgstr "Lunghezza/Set*"
6559 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6560 #, fuzzy
6561 #| msgid ""
6562 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6563 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6564 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6565 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6566 msgid ""
6567 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6568 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6569 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6570 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6571 msgstr ""
6572 "Se il tipo di campo è \"enum\" o \"set\", immettere i valori usando il "
6573 "formato: 'a','b','c'...<br />Se comunque dovete mettere dei backslash (\"\\"
6574 "\") o dei single quote (\"'\") davanti a questi valori anteporre un \"\\"
6575 "\" (per esempio '\\\\xyz' o 'a\\'b')."
6577 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6578 msgid ""
6579 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6580 "escaping or quotes, using this format: a"
6581 msgstr ""
6582 "Per i valori predefiniti, prego inserire un singolo valore, senza backslash "
6583 "escaping o virgolette, utilizzando questo formato: a"
6585 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6586 #, php-format
6587 msgid ""
6588 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6589 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6590 msgstr ""
6591 "Per una lista di opzioni di trasformazione disponibili e le loro rispettive "
6592 "trasformazioni di tipi-MIME, cliccate su %strasformazione descrizioni%s"
6594 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6595 msgid "Transformation options"
6596 msgstr "Opzioni di Transformation"
6598 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6599 msgid ""
6600 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6601 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6602 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6603 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6604 msgstr ""
6605 "Prego, immettere i valori per le opzioni di trasformazioneutilizzando questo "
6606 "formato: 'a', 100, b,'c'...<br />Se c'è la necessità di immettere un "
6607 "backslash (\"\\\") o un apostrofo (\"'\") tra questi valori, essi vanno "
6608 "backslashati (per es. '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6610 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6611 msgid "ENUM or SET data too long?"
6612 msgstr ""
6614 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6615 msgid "Get more editing space"
6616 msgstr ""
6618 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6619 #, fuzzy
6620 #| msgid "None"
6621 msgctxt "for default"
6622 msgid "None"
6623 msgstr "Nessuno"
6625 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6626 msgid "As defined:"
6627 msgstr "Come definito:"
6629 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6630 #, php-format
6631 msgid ""
6632 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6633 "author what %s does."
6634 msgstr ""
6635 "Nessuna descrizione è disponibile per questa trasformazione.<br />Prego, "
6636 "chiedere all'autore cosa %s faccia."
6638 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_engines.php:56
6639 #: tbl_operations.php:352
6640 msgid "Storage Engine"
6641 msgstr "Motore di Memorizzazione"
6643 #: libraries/tbl_properties.inc.php:758
6644 msgid "PARTITION definition"
6645 msgstr "Definizione Partizioni"
6647 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:631
6648 #, fuzzy, php-format
6649 #| msgid "Add %s field(s)"
6650 msgid "Add %s column(s)"
6651 msgstr "Aggiungi %s campo(i)"
6653 #: libraries/tbl_properties.inc.php:787 tbl_structure.php:625
6654 #, fuzzy
6655 #| msgid "You have to add at least one field."
6656 msgid "You have to add at least one column."
6657 msgstr "Deviaggiungere come minimo un campo."
6659 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6660 msgid "Event"
6661 msgstr "Eventi"
6663 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6664 #, fuzzy
6665 #| msgid ""
6666 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6667 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6668 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6669 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6670 msgid ""
6671 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6672 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6673 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6674 "need to set the first option to the empty string."
6675 msgstr ""
6676 "Visualizza un collegamento per trasferire i dati di un campo in formato "
6677 "binario.  La prima opzione è il nome del file binario.  La seconda opzione è "
6678 "un nome di campo possibile di una riga della tabella che contiene il nome di "
6679 "schedario.  Se fornite una seconda opzione dovete avere la prima opzione "
6680 "settata ad una stringa vuota"
6682 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6683 msgid ""
6684 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6685 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6686 msgstr ""
6687 "Mostra una rappresentazione esadecimale dei dati. Il primo parametro, "
6688 "opzionale, specifica ogni quanto deve essere aggiunto uno spazio (default a "
6689 "2 nibbles)."
6691 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6692 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6693 msgid ""
6694 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6695 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6696 msgstr ""
6697 "Mostra un thumbnalil cliccabile; opzioni: larghezza,altezza in pixel "
6698 "(mantiere la proporzione iniziale)"
6700 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6701 msgid "Displays a link to download this image."
6702 msgstr "Mostra un link a questa immagine (download blob diretto, i.e.)."
6704 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6705 #, fuzzy
6706 #| msgid ""
6707 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6708 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6709 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6710 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6711 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6712 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6713 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6714 #| "done using gmdate() function."
6715 msgid ""
6716 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6717 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6718 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6719 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6720 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6721 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6722 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6723 "gmdate() function."
6724 msgstr ""
6725 "Mostra i campi TIME, TIMESTAMP, DATETIME o il TIMESTAMP UNIX come data "
6726 "formattata. La prima opzione è l'offset (in ore) che verrà aggiunto all'ora "
6727 "(Default: 0). Usare la seconda opzione per specificare un differente formato "
6728 "di data/ora. La terza opzione determina se vuoi vedere l'ora locale o UTC "
6729 "(usa \"local\" o \"utc\" per questo). In relazione a questo, il formato data "
6730 "ha differenti valori - per \"local\" guarda la documentazione della funzione "
6731 "PHP strftime(); per \"utc\" viene usata la funzione gmdate()."
6733 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6734 #, fuzzy
6735 #| msgid ""
6736 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6737 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6738 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6739 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6740 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6741 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6742 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6743 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6744 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6745 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6746 msgid ""
6747 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6748 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6749 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6750 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6751 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6752 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6753 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6754 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6755 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6756 "(Default 1)."
6757 msgstr ""
6758 "SOLO PER LINUX: Lancia un'applicazione esterna e riempie i dati dei campi "
6759 "tramite lo standard input. Restituisce lo standard output dell'applicazione. "
6760 "L'impostazione predefinita è Tidy, per stampare in maniera corretta il "
6761 "codice HTML. Per motivi di sicurezza, dovete editare manualmente il file "
6762 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php e inserire gli "
6763 "strumenti che permettete di utilizzare. La prima opzione è così il numero "
6764 "del programma che volete utilizzare e la seconda sono i parametri per il "
6765 "programma. Il terzo parametro, se impostato a 1 convertirà l'output "
6766 "utilizzando htmlspecialchars() (Predefinito: 1). Un quarto parametro, se "
6767 "impostato a 1 inserirà un NOWRAP al contenuto della cella così che l'intero "
6768 "output sarà mostrato senza essere riformattato (Predefinito: 1)"
6770 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6771 #, fuzzy
6772 #| msgid ""
6773 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6774 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6775 msgid ""
6776 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6777 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6778 msgstr ""
6779 "Preserva l'originale formattazione del campo. Nessun Escaping viene "
6780 "applicato."
6782 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6783 #, fuzzy
6784 #| msgid ""
6785 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6786 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6787 #| "third options are the width and the height in pixels."
6788 msgid ""
6789 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6790 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6791 "third options are the width and the height in pixels."
6792 msgstr ""
6793 "Mostra un collegamento ad una immagine esterna; il campo contiene il nome "
6794 "del file; la prima opzione è un prefisso come \"http://tuodominio.com/\", la "
6795 "seconda opzione è la larghezza in pixel, la terza è l'altezza."
6797 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6798 #, fuzzy
6799 #| msgid ""
6800 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6801 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6802 #| "for the link."
6803 msgid ""
6804 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6805 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6806 "the link."
6807 msgstr ""
6808 "Mostra un collegamento, il campo contiene il nome del file; la prima opzione "
6809 "è un prefisso come \"http://tuodominio.com/\", la seconda opzione è un "
6810 "titolo per il collegamento."
6812 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6813 msgid ""
6814 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6815 "standard dotted format."
6816 msgstr ""
6818 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6819 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6820 msgstr "Formatta il testo come query SQL con evidenziazione della sintassi."
6822 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6823 msgid ""
6824 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6825 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6826 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6827 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6828 "(Default: \"...\")."
6829 msgstr ""
6830 "Mostra soltanto una parte della stringa. La prima opzione è l'offset che "
6831 "serve a definire dove inizia l'output del vostro testo (Prefinito: 0). La "
6832 "seconda opzione è un offset che indica quanto testo viene restituito. Se "
6833 "vuoto, restituisce tutto il testo rimanente. La terza opzione definisce "
6834 "quali caratteri saranno aggiunti in fondo all'output quando una soptto-"
6835 "stringa viene restituita (Predefinito: ...) ."
6837 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6838 #, fuzzy
6839 #| msgid "General relation features"
6840 msgid "Manage your settings"
6841 msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
6843 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6844 #, fuzzy
6845 #| msgid "Modifications have been saved"
6846 msgid "Configuration has been saved"
6847 msgstr "Le modifiche sono state salvate"
6849 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6850 #, php-format
6851 msgid ""
6852 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6853 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6854 msgstr ""
6856 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6857 #, fuzzy
6858 #| msgid "Cannot load or save configuration"
6859 msgid "Could not save configuration"
6860 msgstr "Impossibile caricare o salvare la configurazione"
6862 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6863 msgid ""
6864 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6865 "import it for current session?"
6866 msgstr ""
6868 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6869 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6870 msgstr "Non sono stati trovati file ZIP all'interno dell'archivio!"
6872 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6873 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6874 msgid "Error in ZIP archive:"
6875 msgstr "Errore nell'archivio ZIP:"
6877 #: main.php:67
6878 #, fuzzy
6879 #| msgid "General relation features"
6880 msgid "General Settings"
6881 msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
6883 #: main.php:98
6884 msgid "MySQL connection collation"
6885 msgstr "collation della connessione di MySQL"
6887 #: main.php:113
6888 #, fuzzy
6889 #| msgid "Basic settings"
6890 msgid "Appearance Settings"
6891 msgstr "Impostazioni di base"
6893 #: main.php:133
6894 msgid "Background color"
6895 msgstr ""
6897 #: main.php:134
6898 msgid "Choose..."
6899 msgstr ""
6901 #: main.php:151 prefs_manage.php:274
6902 #, fuzzy
6903 #| msgid "settings"
6904 msgid "More settings"
6905 msgstr "impostazioni"
6907 #: main.php:168
6908 msgid "Protocol version"
6909 msgstr "Versione protocollo"
6911 #: main.php:170 server_privileges.php:1464 server_privileges.php:1618
6912 #: server_privileges.php:1742 server_privileges.php:2161
6913 #: server_processlist.php:53
6914 msgid "User"
6915 msgstr "Utente"
6917 #: main.php:174
6918 msgid "MySQL charset"
6919 msgstr "Set di caratteri MySQL"
6921 #: main.php:186
6922 msgid "Web server"
6923 msgstr "Web server"
6925 #: main.php:192
6926 msgid "MySQL client version"
6927 msgstr "Versione MySQL client"
6929 #: main.php:194
6930 msgid "PHP extension"
6931 msgstr "Estensioni PHP"
6933 #: main.php:200
6934 msgid "Show PHP information"
6935 msgstr "Mostra le info sul PHP"
6937 #: main.php:211
6938 msgid "Wiki"
6939 msgstr "Wiki"
6941 #: main.php:214
6942 msgid "Official Homepage"
6943 msgstr "Home page ufficiale di phpMyAdmin"
6945 #: main.php:221
6946 msgid "Mailing lists"
6947 msgstr ""
6949 #: main.php:247
6950 msgid ""
6951 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6952 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6953 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6954 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6955 msgstr ""
6956 "Il file di configurazione in uso contiene impostazioni (root con nessuna "
6957 "password) che corrispondono ai privilegi dell'account MySQL predefinito. Un "
6958 "server MySQL funzionante con queste impostazioni è aperto a intrusioni, e si "
6959 "dovrebbe realmente riparare a questa falla nella sicurezza."
6961 #: main.php:255
6962 msgid ""
6963 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6964 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6965 "corrupted!"
6966 msgstr ""
6967 "Avete abilitato mbstring.func_overload nella configurazione del PHP. Questa "
6968 "opzione è incompatibile con phpMyAdmin e potrebbe causare la corruzione di "
6969 "alcuni dati!"
6971 #: main.php:263
6972 msgid ""
6973 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6974 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6975 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6976 msgstr ""
6977 "L'estensione PHP mbstring non è stata trovata e sembra che si stia "
6978 "utilizzando un set di caratteri multibyte. Senza l'estensione mbstring, "
6979 "phpMyAdmin non è in grado di dividere correttamente le stringhe di caratteri "
6980 "e questo può portare a risultati inaspettati."
6982 #: main.php:271
6983 msgid ""
6984 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6985 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6986 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6987 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6988 msgstr ""
6990 #: main.php:279
6991 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6992 msgstr ""
6993 "Adesso c'è bisogno di una password per il file di configurazione "
6994 "(blowfish_secret)."
6996 #: main.php:287
6997 msgid ""
6998 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6999 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7000 "has been configured."
7001 msgstr ""
7002 "La cartella [code]config[/code], che è utilizzata dallo script di "
7003 "installazione, esiste ancora nella cartella del tuo phpMyAdmin. Si consiglia "
7004 "di rimuoverla una volta configurato phpMyAdmin."
7006 #: main.php:296
7007 #, php-format
7008 msgid ""
7009 "The additional features for working with linked tables have been "
7010 "deactivated. To find out why click %shere%s."
7011 msgstr ""
7012 "Le caratteristiche aggiuntive sono state disattivate per funzionare con le "
7013 "tabelle linkate. Per scoprire perché clicca %squi%s."
7015 #: main.php:311
7016 msgid ""
7017 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7018 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7019 "automatically."
7020 msgstr ""
7021 "Il supporto Javascript è mancante o disabilitato sul tuo browser, alcune "
7022 "funzioni di phpMyAdmin saranno mancanti. Per esempio la navigazione dei "
7023 "frame non sarà aggiornata automaticamente."
7025 #: main.php:326
7026 #, php-format
7027 msgid ""
7028 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7029 "This may cause unpredictable behavior."
7030 msgstr ""
7031 "Le tue librerie di PHP per MySQL versione %s sono diverse dalla versione di "
7032 "MySQL server %s. Potrebbe causare comportamenti imprevedibili."
7034 #: main.php:338
7035 #, php-format
7036 msgid ""
7037 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7038 "issues."
7039 msgstr ""
7040 "Sul server è in esecuzione Suhosin. Controlla la documentazione: "
7041 "%sdocumentation%s per possibili problemi."
7043 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Reload navigation frame"
7046 msgstr "Personalizza frame di navigazione"
7048 #: navigation.php:203 server_databases.php:382 server_synchronize.php:1189
7049 msgid "No databases"
7050 msgstr "Nessun database"
7052 #: navigation.php:292
7053 #, fuzzy
7054 msgid "Filter"
7055 msgstr "File"
7057 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
7058 #, fuzzy
7059 msgid "Clear"
7060 msgstr "Calendario"
7062 #: navigation.php:324 navigation.php:325
7063 #, fuzzy
7064 #| msgid "Create table"
7065 msgctxt "short form"
7066 msgid "Create table"
7067 msgstr "Crea tabelle"
7069 #: navigation.php:327 navigation.php:489
7070 msgid "Please select a database"
7071 msgstr "Prego, selezionare un database"
7073 #: pmd_general.php:63
7074 msgid "Show/Hide left menu"
7075 msgstr "Mostra/nascondi il menù di sinistra"
7077 #: pmd_general.php:67
7078 msgid "Save position"
7079 msgstr "Salva la posizione"
7081 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7082 msgid "Create table"
7083 msgstr "Crea tabelle"
7085 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
7086 msgid "Create relation"
7087 msgstr "Crea relazioni"
7089 #: pmd_general.php:79
7090 msgid "Reload"
7091 msgstr "Ricarica"
7093 #: pmd_general.php:82
7094 msgid "Help"
7095 msgstr "Aiuto"
7097 #: pmd_general.php:86
7098 msgid "Angular links"
7099 msgstr "Link angolari"
7101 #: pmd_general.php:86
7102 msgid "Direct links"
7103 msgstr "Link diretti"
7105 #: pmd_general.php:90
7106 msgid "Snap to grid"
7107 msgstr "Calamita alla griglia"
7109 #: pmd_general.php:94
7110 msgid "Small/Big All"
7111 msgstr "Espandi/Contrai"
7113 #: pmd_general.php:98
7114 msgid "Toggle small/big"
7115 msgstr "Contrai/Espandi"
7117 #: pmd_general.php:103
7118 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7119 msgstr "Importa/esporta le coordinate per PDF schema"
7121 #: pmd_general.php:107
7122 msgid "Move Menu"
7123 msgstr "Muovi menù"
7125 #: pmd_general.php:119
7126 msgid "Hide/Show all"
7127 msgstr "Mostra/nascondi tutto"
7129 #: pmd_general.php:123
7130 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7131 msgstr "Mostra/nascondi tabella senza relazioni"
7133 #: pmd_general.php:163
7134 msgid "Number of tables"
7135 msgstr "Numero di tabelle"
7137 #: pmd_general.php:371
7138 msgid "Delete relation"
7139 msgstr "Elimina relazione"
7141 #: pmd_help.php:26
7142 msgid "To select relation, click :"
7143 msgstr "Per selezionare una relazione, click :"
7145 #: pmd_help.php:28
7146 #, fuzzy
7147 #| msgid ""
7148 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7149 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7150 #| "appropriate field name."
7151 msgid ""
7152 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7153 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7154 "appropriate column name."
7155 msgstr ""
7156 "Il campi da mostrare sono in colore rosa. Per impostare/togliere un campo "
7157 "come campo da mostrare, clicca l'icona \"Scegli il campo da mostrare\", e "
7158 "poi clicca sul nome appropriato del campo."
7160 #: pmd_pdf.php:60
7161 msgid "Page has been created"
7162 msgstr "La pagina è stata creata"
7164 #: pmd_pdf.php:62
7165 msgid "Page creation failed"
7166 msgstr "Creazione della pagina fallita"
7168 #: pmd_pdf.php:82
7169 msgid "Export/Import to scale"
7170 msgstr "Importa/esporta alla dimensione"
7172 #: pmd_pdf.php:86
7173 msgid "recommended"
7174 msgstr "raccomandato"
7176 #: pmd_pdf.php:91
7177 msgid "to/from page"
7178 msgstr "da/per pagina"
7180 #: prefs_forms.php:78
7181 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7182 msgstr ""
7184 #: prefs_manage.php:80
7185 #, fuzzy
7186 #| msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
7187 msgid "Could not import configuration"
7188 msgstr "Non posso caricare la configurazione predefinita da: %1$s"
7190 #: prefs_manage.php:112
7191 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7192 msgstr ""
7194 #: prefs_manage.php:128
7195 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7196 msgstr ""
7198 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7199 msgid "Saved on: @DATE@"
7200 msgstr ""
7202 #: prefs_manage.php:239
7203 #, fuzzy
7204 #| msgid "Import files"
7205 msgid "Import from file"
7206 msgstr "Importa file"
7208 #: prefs_manage.php:245
7209 msgid "Import from browser's storage"
7210 msgstr ""
7212 #: prefs_manage.php:248
7213 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7214 msgstr ""
7216 #: prefs_manage.php:254
7217 msgid "You have no saved settings!"
7218 msgstr ""
7220 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7221 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7222 msgstr ""
7224 #: prefs_manage.php:263
7225 #, fuzzy
7226 #| msgid "Server configuration"
7227 msgid "Merge with current configuration"
7228 msgstr "Configurazione del server"
7230 #: prefs_manage.php:277
7231 #, php-format
7232 msgid ""
7233 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7234 "script%s."
7235 msgstr ""
7237 #: prefs_manage.php:302
7238 msgid "Save to browser's storage"
7239 msgstr ""
7241 #: prefs_manage.php:306
7242 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7243 msgstr ""
7245 #: prefs_manage.php:308
7246 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7247 msgstr ""
7249 #: prefs_manage.php:323
7250 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7251 msgstr ""
7253 #: querywindow.php:93
7254 msgid "Import files"
7255 msgstr "Importa file"
7257 #: querywindow.php:104
7258 msgid "All"
7259 msgstr "Tutti"
7261 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7262 #, php-format
7263 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7264 msgstr "<b>%s</b> tabella non trovata o non settata in %s"
7266 #: schema_export.php:45
7267 #, fuzzy
7268 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7269 msgid "File doesn't exist"
7270 msgstr "La tabella \"%s\" non esiste!"
7272 #: server_binlog.php:106
7273 msgid "Select binary log to view"
7274 msgstr "Selezionare il log binario da visualizzare"
7276 #: server_binlog.php:122
7277 msgid "Files"
7278 msgstr "File"
7280 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7281 #: server_processlist.php:50
7282 msgid "Truncate Shown Queries"
7283 msgstr "Tronca le Query Mostrate"
7285 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7286 #: server_processlist.php:50
7287 msgid "Show Full Queries"
7288 msgstr "Mostra query complete"
7290 #: server_binlog.php:201
7291 msgid "Log name"
7292 msgstr "Nome del Log"
7294 #: server_binlog.php:202
7295 msgid "Position"
7296 msgstr "Posizione"
7298 #: server_binlog.php:203
7299 msgid "Event type"
7300 msgstr "Tipo di evento"
7302 #: server_binlog.php:205
7303 msgid "Original position"
7304 msgstr "Posizione originale"
7306 #: server_binlog.php:206
7307 msgid "Information"
7308 msgstr "Informazioni"
7310 #: server_collations.php:39
7311 msgid "Character Sets and Collations"
7312 msgstr "Set di Caratteri e Collation"
7314 #: server_databases.php:63
7315 msgid "No databases selected."
7316 msgstr "Nessun database selezionato."
7318 #: server_databases.php:74
7319 #, php-format
7320 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7321 msgstr "%s databases sono stati cancellati correttamente."
7323 #: server_databases.php:99
7324 msgid "Databases statistics"
7325 msgstr "Statistiche dei databases"
7327 #: server_databases.php:206 server_replication.php:179
7328 #: server_replication.php:207
7329 #, fuzzy
7330 msgid "Master replication"
7331 msgstr "Configurazione del server"
7333 #: server_databases.php:208 server_replication.php:246
7334 #, fuzzy
7335 msgid "Slave replication"
7336 msgstr "Configurazione del server"
7338 #: server_databases.php:241
7339 #, fuzzy
7340 #| msgid "Go to database"
7341 msgid "Jump to database"
7342 msgstr "Vai al database"
7344 #: server_databases.php:278
7345 #, fuzzy
7346 msgid "Not replicated"
7347 msgstr "Configurazione del server"
7349 #: server_databases.php:284
7350 #, fuzzy
7351 #| msgid "Replication"
7352 msgid "Replicated"
7353 msgstr "Replicazione"
7355 #: server_databases.php:300
7356 #, php-format
7357 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
7358 msgstr "Controlla i privilegi per il database \"%s\"."
7360 #: server_databases.php:369 server_databases.php:370
7361 msgid "Enable Statistics"
7362 msgstr "Abilita le Statistiche"
7364 #: server_databases.php:373 server_databases.php:374
7365 msgid "Disable Statistics"
7366 msgstr "Disabilita le Statistiche"
7368 #: server_databases.php:377
7369 msgid ""
7370 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7371 "between the web server and the MySQL server."
7372 msgstr ""
7373 "N.B.: Abilitare qui le statistiche del Database potrebbe causare del "
7374 "traffico intenso fra il server web e MySQL."
7376 #: server_engines.php:47
7377 msgid "Storage Engines"
7378 msgstr "Motori di Memorizzazione"
7380 #: server_export.php:20
7381 msgid "View dump (schema) of databases"
7382 msgstr "Visualizza il dump (schema) dei databases"
7384 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:268
7385 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7386 msgstr "Comprende tutti i privilegi tranne GRANT."
7388 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:194
7389 #: server_privileges.php:517
7390 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7391 msgstr "Permette di alterare la struttura di tabelle esistenti."
7393 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:210
7394 #: server_privileges.php:523
7395 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7396 msgstr "Permette l'alterazione e l'eliminazione di routines memorizzate."
7398 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:186
7399 #: server_privileges.php:516
7400 msgid "Allows creating new databases and tables."
7401 msgstr "Permette di creare nuove tabelle e nuovi databases."
7403 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:209
7404 #: server_privileges.php:522
7405 msgid "Allows creating stored routines."
7406 msgstr "Permette la creazione di routines memorizzate."
7408 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:516
7409 msgid "Allows creating new tables."
7410 msgstr "Permette di creare nuove tabelle."
7412 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:197
7413 #: server_privileges.php:520
7414 msgid "Allows creating temporary tables."
7415 msgstr "Permette di creare tabelle temporanee."
7417 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:211
7418 #: server_privileges.php:556
7419 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7420 msgstr "Permette di creare, cancellare e rinominare gli account utente."
7422 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:201
7423 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:528
7424 #: server_privileges.php:532
7425 msgid "Allows creating new views."
7426 msgstr "Permette la creazione di nuove viste."
7428 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:185
7429 #: server_privileges.php:508
7430 msgid "Allows deleting data."
7431 msgstr "Permette di cancellare dati."
7433 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:187
7434 #: server_privileges.php:519
7435 msgid "Allows dropping databases and tables."
7436 msgstr "Permette di eliminare databases e tabelle."
7438 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:519
7439 msgid "Allows dropping tables."
7440 msgstr "Permette di eliminare tabelle."
7442 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:202
7443 #: server_privileges.php:536
7444 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7445 msgstr "Permette di impostare gli eventi per lo scheduler"
7447 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:212
7448 #: server_privileges.php:524
7449 msgid "Allows executing stored routines."
7450 msgstr "Permette l'esecuzione di routines memorizzate."
7452 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:191
7453 #: server_privileges.php:511
7454 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7455 msgstr "Permette di importare dati da e esportare dati in file."
7457 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:542
7458 msgid ""
7459 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7460 msgstr ""
7461 "Permette di aggiungere utenti e privilegi senza ricaricare le tabelle dei "
7462 "privilegi."
7464 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:193
7465 #: server_privileges.php:518
7466 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7467 msgstr "Permette di creare ed eliminare gli indici."
7469 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:183
7470 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:506
7471 msgid "Allows inserting and replacing data."
7472 msgstr "Permette di inserire e sovrascrivere dati."
7474 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:198
7475 #: server_privileges.php:551
7476 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7477 msgstr "Permette di bloccare le tabelle per il thread corrente."
7479 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:648
7480 #: server_privileges.php:650
7481 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7482 msgstr ""
7483 "Limita il numero di nuove connessioni che un utente può aprire in un'ora."
7485 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:636
7486 #: server_privileges.php:638
7487 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7488 msgstr ""
7489 "Limita il numero di query che un utente può mandare al server in un'ora."
7491 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
7492 #: server_privileges.php:644
7493 msgid ""
7494 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7495 "execute per hour."
7496 msgstr ""
7497 "Limita il numero di comandi che possono cambiare una tabella o un database "
7498 "che un utente può eseguire in un'ora."
7500 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:654
7501 #: server_privileges.php:656
7502 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7503 msgstr "Limite di connessioni simultanee che un utente può fare."
7505 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:190
7506 #: server_privileges.php:546
7507 msgid "Allows viewing processes of all users"
7508 msgstr "Permette di vedere i processi di tutti gli utenti"
7510 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:192
7511 #: server_privileges.php:450 server_privileges.php:552
7512 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7513 msgstr "Non ha alcun effetto in questa versione di MySQL."
7515 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:188
7516 #: server_privileges.php:547
7517 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7518 msgstr ""
7519 "Permette di ricaricare i parametri del server e di resettare la cache del "
7520 "server."
7522 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:200
7523 #: server_privileges.php:554
7524 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7525 msgstr ""
7526 "Accorda il diritto ad un utente di domandare dove sono i masters/slaves."
7528 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:199
7529 #: server_privileges.php:555
7530 msgid "Needed for the replication slaves."
7531 msgstr "Necessario per la replicazione degli slaves."
7533 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:182
7534 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:505
7535 msgid "Allows reading data."
7536 msgstr "Permette di leggere i dati."
7538 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:195
7539 #: server_privileges.php:549
7540 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7541 msgstr "Accorda l'accesso alla lista completa dei databases."
7543 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:206
7544 #: server_privileges.php:208 server_privileges.php:521
7545 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7546 msgstr "Permette di effettuare query del tipo SHOW CREATE VIEW."
7548 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:189
7549 #: server_privileges.php:548
7550 msgid "Allows shutting down the server."
7551 msgstr "Permette di chiudere il server."
7553 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:196
7554 #: server_privileges.php:545
7555 msgid ""
7556 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7557 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7558 "killing threads of other users."
7559 msgstr ""
7560 "Permette altre connessioni, anche se è stato raggiunto il massimo numero di "
7561 "connessioni; Necessario per molte operazioni di amministrazione come il "
7562 "settaggio di variabili globali o la cancellazione dei threads di altri "
7563 "utenti."
7565 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:203
7566 #: server_privileges.php:537
7567 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7568 msgstr "Permette di creare e di eliminare i triggers"
7570 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:184
7571 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:507
7572 msgid "Allows changing data."
7573 msgstr "Permette di cambiare i dati."
7575 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:262
7576 msgid "No privileges."
7577 msgstr "Nessun privilegio."
7579 #: server_privileges.php:304 server_privileges.php:305
7580 #, fuzzy
7581 #| msgid "None"
7582 msgctxt "None privileges"
7583 msgid "None"
7584 msgstr "Nessuno"
7586 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:568
7587 #: server_privileges.php:1810 server_privileges.php:1816
7588 msgid "Table-specific privileges"
7589 msgstr "Privilegi relativi alle tabelle"
7591 #: server_privileges.php:434 server_privileges.php:576
7592 #: server_privileges.php:1622
7593 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7594 msgstr "Nota: i nomi dei privilegi di MySQL sono in Inglese"
7596 #: server_privileges.php:565 server_privileges.php:1621
7597 msgid "Global privileges"
7598 msgstr "Privilegi globali"
7600 #: server_privileges.php:567 server_privileges.php:1810
7601 msgid "Database-specific privileges"
7602 msgstr "Privilegi specifici al database"
7604 #: server_privileges.php:612
7605 msgid "Administration"
7606 msgstr "Amministrazione"
7608 #: server_privileges.php:632
7609 msgid "Resource limits"
7610 msgstr "Limiti di risorse"
7612 #: server_privileges.php:633
7613 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7614 msgstr "N.B.: 0 (zero) significa nessun limite."
7616 #: server_privileges.php:710
7617 msgid "Login Information"
7618 msgstr "Informazioni di Login"
7620 #: server_privileges.php:804
7621 msgid "Do not change the password"
7622 msgstr "Non cambiare la password"
7624 #: server_privileges.php:837 server_privileges.php:2298
7625 #, fuzzy
7626 #| msgid "No user(s) found."
7627 msgid "No user found."
7628 msgstr "Nessun utente trovato."
7630 #: server_privileges.php:881
7631 #, php-format
7632 msgid "The user %s already exists!"
7633 msgstr "L'utente %s esiste già!"
7635 #: server_privileges.php:964
7636 msgid "You have added a new user."
7637 msgstr "Hai aggiunto un nuovo utente."
7639 #: server_privileges.php:1194
7640 #, php-format
7641 msgid "You have updated the privileges for %s."
7642 msgstr "Hai aggiornato i permessi per %s."
7644 #: server_privileges.php:1218
7645 #, php-format
7646 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7647 msgstr "Hai revocato i privilegi per %s"
7649 #: server_privileges.php:1254
7650 #, php-format
7651 msgid "The password for %s was changed successfully."
7652 msgstr "La password per l'utente %s è cambiata con successo."
7654 #: server_privileges.php:1274
7655 #, php-format
7656 msgid "Deleting %s"
7657 msgstr "Cancellazione in corso di %s"
7659 #: server_privileges.php:1288
7660 msgid "No users selected for deleting!"
7661 msgstr "Nessun utente selezionato per la cancellazione!"
7663 #: server_privileges.php:1291
7664 msgid "Reloading the privileges"
7665 msgstr "Caricamento dei privilegi in corso"
7667 #: server_privileges.php:1309
7668 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7669 msgstr "Gli utenti selezionati sono stati cancellati con successo."
7671 #: server_privileges.php:1344
7672 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7673 msgstr "I privilegi sono stati ricaricati con successo."
7675 #: server_privileges.php:1355 server_privileges.php:1741
7676 msgid "Edit Privileges"
7677 msgstr "Modifica Privilegi"
7679 #: server_privileges.php:1364
7680 msgid "Revoke"
7681 msgstr "Revoca"
7683 #: server_privileges.php:1391 server_privileges.php:1642
7684 #: server_privileges.php:2255
7685 msgid "Any"
7686 msgstr "Qualsiasi"
7688 #: server_privileges.php:1482
7689 msgid "User overview"
7690 msgstr "Vista d'insieme dell'utente"
7692 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1815
7693 #: server_privileges.php:2165
7694 msgid "Grant"
7695 msgstr "Grant"
7697 #: server_privileges.php:1691 server_privileges.php:1715
7698 #: server_privileges.php:2120 server_privileges.php:2309
7699 msgid "Add a new User"
7700 msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
7702 #: server_privileges.php:1696
7703 msgid "Remove selected users"
7704 msgstr "Rimuove gli utenti selezionati"
7706 #: server_privileges.php:1699
7707 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7708 msgstr "Revoca tutti i privilegi attivi agli utenti e dopo li cancella."
7710 #: server_privileges.php:1700 server_privileges.php:1701
7711 #: server_privileges.php:1702
7712 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7713 msgstr "Elimina i databases gli stessi nomi degli utenti."
7715 #: server_privileges.php:1723
7716 #, php-format
7717 msgid ""
7718 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7719 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7720 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7721 "%sreload the privileges%s before you continue."
7722 msgstr ""
7723 "N.B.: phpMyAdmin legge i privilegi degli utenti direttamente nella tabella "
7724 "dei privilegi di MySQL. Il contenuto di questa tabella può differire dai "
7725 "privilegi usati dal server se sono stati fatti cambiamenti manuali. In "
7726 "questo caso, Si dovrebbero %srinfrescare i privilegi%s prima di continuare."
7728 #: server_privileges.php:1776
7729 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7730 msgstr "L'utente selezionato non è stato trovato nella tabella dei privilegi."
7732 #: server_privileges.php:1816
7733 msgid "Column-specific privileges"
7734 msgstr "Privilegi relativi alle colonne"
7736 #: server_privileges.php:2017
7737 msgid "Add privileges on the following database"
7738 msgstr "Aggiungi privilegi sul seguente database"
7740 #: server_privileges.php:2035
7741 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7742 msgstr ""
7743 "I caratteri jolly _ e % dovrebbero essere preceduti da un \\ per l'utilizzo "
7744 "letterale"
7746 #: server_privileges.php:2038
7747 msgid "Add privileges on the following table"
7748 msgstr "Aggiungi privilegi sulla seguente tabella"
7750 #: server_privileges.php:2095
7751 msgid "Change Login Information / Copy User"
7752 msgstr "Cambia le Informazioni di Login / Copia Utente"
7754 #: server_privileges.php:2098
7755 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7756 msgstr "Crea un nuovo utente con gli stessi privilegi e ..."
7758 #: server_privileges.php:2100
7759 msgid "... keep the old one."
7760 msgstr "... mantieni quello vecchio."
7762 #: server_privileges.php:2101
7763 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7764 msgstr " ... cancella quello vecchio dalla tabella degli utenti."
7766 #: server_privileges.php:2102
7767 msgid ""
7768 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7769 msgstr ""
7770 " ... revoca tutti i privilegi attivi da quello vecchio e in seguito "
7771 "cancellalo."
7773 #: server_privileges.php:2103
7774 msgid ""
7775 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7776 "afterwards."
7777 msgstr ""
7778 " ... cancella quello vecchio dalla tabella degli utenti e in seguito "
7779 "ricarica i privilegi."
7781 #: server_privileges.php:2126
7782 msgid "Database for user"
7783 msgstr "Database per l'utente"
7785 #: server_privileges.php:2130
7786 #, fuzzy
7787 #| msgid "None"
7788 msgctxt "Create none database for user"
7789 msgid "None"
7790 msgstr "Nessuno"
7792 #: server_privileges.php:2131
7793 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7794 msgstr "Crea un database con lo stesso nome e concedi tutti i privilegi"
7796 #: server_privileges.php:2132
7797 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7798 msgstr "Concedi tutti i privilegi al nome con caratteri jolly (username\\_%)"
7800 #: server_privileges.php:2135
7801 #, php-format
7802 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7803 msgstr "Garantisci tutti i privilegi per il database &quot;%s&quot;"
7805 #: server_privileges.php:2158
7806 #, php-format
7807 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7808 msgstr "Utenti che hanno accesso a \"%s\""
7810 #: server_privileges.php:2266
7811 msgid "global"
7812 msgstr "globale"
7814 #: server_privileges.php:2268
7815 msgid "database-specific"
7816 msgstr "specifico del database"
7818 #: server_privileges.php:2270
7819 msgid "wildcard"
7820 msgstr "wildcard"
7822 #: server_processlist.php:21
7823 #, php-format
7824 msgid "Thread %s was successfully killed."
7825 msgstr "Il thread %s è stato terminato con successo."
7827 #: server_processlist.php:23
7828 #, php-format
7829 msgid ""
7830 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7831 msgstr ""
7832 "phpMyAdmin non è in grado di terminare il thread %s. Probabilmente è già "
7833 "stato terminato."
7835 #: server_processlist.php:52
7836 msgid "ID"
7837 msgstr "ID"
7839 #: server_replication.php:49
7840 msgid "Unknown error"
7841 msgstr ""
7843 #: server_replication.php:56
7844 #, php-format
7845 msgid "Unable to connect to master %s."
7846 msgstr ""
7848 #: server_replication.php:63
7849 msgid ""
7850 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7851 msgstr ""
7853 #: server_replication.php:69
7854 msgid "Unable to change master"
7855 msgstr ""
7857 #: server_replication.php:72
7858 #, php-format
7859 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7860 msgstr ""
7862 #: server_replication.php:180
7863 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7864 msgstr ""
7866 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7867 #, fuzzy
7868 msgid "Show master status"
7869 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
7871 #: server_replication.php:185
7872 msgid "Show connected slaves"
7873 msgstr ""
7875 #: server_replication.php:208
7876 #, php-format
7877 msgid ""
7878 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7879 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7880 msgstr ""
7882 #: server_replication.php:215
7883 #, fuzzy
7884 msgid "Master configuration"
7885 msgstr "Configurazione del server"
7887 #: server_replication.php:216
7888 msgid ""
7889 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7890 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7891 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7892 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7893 "replicated. Please select the mode:"
7894 msgstr ""
7896 #: server_replication.php:219
7897 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7898 msgstr ""
7900 #: server_replication.php:220
7901 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7902 msgstr ""
7904 #: server_replication.php:223
7905 #, fuzzy
7906 msgid "Please select databases:"
7907 msgstr "Prego, selezionare un database"
7909 #: server_replication.php:226
7910 msgid ""
7911 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7912 "and please restart the MySQL server afterwards."
7913 msgstr ""
7915 #: server_replication.php:228
7916 msgid ""
7917 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7918 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7919 "master"
7920 msgstr ""
7922 #: server_replication.php:291
7923 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7924 msgstr ""
7926 #: server_replication.php:294
7927 msgid "Slave IO Thread not running!"
7928 msgstr ""
7930 #: server_replication.php:303
7931 msgid ""
7932 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7933 msgstr ""
7935 #: server_replication.php:306
7936 msgid "See slave status table"
7937 msgstr ""
7939 #: server_replication.php:309
7940 msgid "Synchronize databases with master"
7941 msgstr "Sincronizza i database con il master"
7943 #: server_replication.php:320
7944 msgid "Control slave:"
7945 msgstr ""
7947 #: server_replication.php:323
7948 msgid "Full start"
7949 msgstr "Pieno avvio"
7951 #: server_replication.php:323
7952 msgid "Full stop"
7953 msgstr "Pieno spegnimento"
7955 #: server_replication.php:324
7956 msgid "Reset slave"
7957 msgstr ""
7959 #: server_replication.php:325
7960 #, php-format
7961 msgid "SQL Thread %s only"
7962 msgstr ""
7964 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Start"
7967 msgstr "Avvio"
7969 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7970 msgid "Stop"
7971 msgstr ""
7973 #: server_replication.php:326
7974 #, php-format
7975 msgid "IO Thread %s only"
7976 msgstr ""
7978 #: server_replication.php:330
7979 msgid "Error management:"
7980 msgstr ""
7982 #: server_replication.php:332
7983 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7984 msgstr ""
7986 #: server_replication.php:334
7987 msgid "Skip current error"
7988 msgstr ""
7990 #: server_replication.php:335
7991 msgid "Skip next"
7992 msgstr ""
7994 #: server_replication.php:338
7995 msgid "errors."
7996 msgstr ""
7998 #: server_replication.php:353
7999 #, php-format
8000 msgid ""
8001 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8002 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8003 msgstr ""
8005 #: server_status.php:46
8006 msgid ""
8007 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8008 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8009 "statements from the transaction."
8010 msgstr ""
8011 "Il numero delle transazioni che usano la cache temporanea del log binario, "
8012 "ma che oltrepassano il valore di binlog_cache_size e usano un file "
8013 "temporaneo per salvare gli statements dalle transazioni."
8015 #: server_status.php:47
8016 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8017 msgstr ""
8018 "Il numero delle transazioni che usano la cache temporanea del log binario."
8020 #: server_status.php:48
8021 msgid ""
8022 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8023 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8024 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8025 "based instead of disk-based."
8026 msgstr ""
8027 "Il numero delle tabelle temporanee create automaticamente sul disco dal "
8028 "server mentre esegue i comandi. Se il valore Created_tmp_disk_tables è "
8029 "grande, potresti voler aumentare il valore tmp_table_size, per fare im modo "
8030 "che le tabelle temporanee siano memory-based anzichè disk-based."
8032 #: server_status.php:49
8033 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8034 msgstr "Numero di file temporanei che mysqld ha creato."
8036 #: server_status.php:50
8037 msgid ""
8038 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8039 "while executing statements."
8040 msgstr ""
8041 "Il numero di tabelle temporanee create automaticamente in memoria dal server "
8042 "durante l'esecuzione dei comandi."
8044 #: server_status.php:51
8045 msgid ""
8046 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8047 "(probably duplicate key)."
8048 msgstr ""
8049 "Numero di righe scritte con INSERT DELAYED in cui ci sono stati degli errori "
8050 "(probabilmete chiave dublicata)."
8052 #: server_status.php:52
8053 msgid ""
8054 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8055 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8056 msgstr ""
8057 "Il numero di processi INSERT DELAYED in uso. Ciascuna tabella su cui è usato "
8058 "INSERT DELAYED occupa un thread."
8060 #: server_status.php:53
8061 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8062 msgstr "Il numero di righe INSERT DELAYED scritte."
8064 #: server_status.php:54
8065 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8066 msgstr "Il numero di comandi FLUSH eseguiti."
8068 #: server_status.php:55
8069 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8070 msgstr "Il numero di comandi interni COMMIT eseguiti."
8072 #: server_status.php:56
8073 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8074 msgstr "Il numero di volte in cui una riga è stata cancellata da una tabella."
8076 #: server_status.php:57
8077 msgid ""
8078 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8079 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8080 "indicates the number of time tables have been discovered."
8081 msgstr ""
8082 "Il server MySQL può chiedere al motore di storage NDB Cluster se conosce una "
8083 "tabella sulla base di un nome dato. Questo è chaiamto discovery. "
8084 "Handler_discover indica il numero di volte che una tabella è stata trovata."
8086 #: server_status.php:58
8087 msgid ""
8088 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8089 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8090 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8091 msgstr ""
8092 "Il numero di volte che il primo valore è stato letto da un indice. Se è "
8093 "troppo alto è probabile che il server stia facendo molte scansioni complete "
8094 "degli indici; per esempio, SELECT col1 FROM foo, assumento che col1 sia "
8095 "indicizzata."
8097 #: server_status.php:59
8098 msgid ""
8099 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8100 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8101 msgstr ""
8102 "Il numero di richieste per leggere una riga basata su di una chiave. Se è "
8103 "alta, è un buon indice che le tue query e le tue tabelle sono correttamente "
8104 "indicizzate."
8106 #: server_status.php:60
8107 msgid ""
8108 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8109 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8110 "if you are doing an index scan."
8111 msgstr ""
8112 "Il numero di richieste per leggere la riga successiva nell'ordine delle "
8113 "chiavi. Questo valore è incrementato se stai facendo una query su di una "
8114 "colonna indice con un range costante, oppure se stai facendo una scansione "
8115 "degli indici."
8117 #: server_status.php:61
8118 msgid ""
8119 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8120 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8121 msgstr ""
8122 "Il numero di richieste per leggere la riga precedente nell'ordine delle "
8123 "chiavi. Questo metodo di lettura è principalmente utilizzato per ottimizzare "
8124 "ORDER BY ... DESC."
8126 #: server_status.php:62
8127 msgid ""
8128 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8129 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8130 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8131 "you have joins that don't use keys properly."
8132 msgstr ""
8133 "Il numero di richieste per leggere una riga basata su una posizione fissa. "
8134 "Questo valore è alto se stai facendo molte richieste che richiedono un "
8135 "ordinamento dei risultati. Probabilmente hai molte query che che richiedono "
8136 "a MySQL di leggere l'intera tabella oppure ci sono dei joins che non usano "
8137 "le chiavi correttamente."
8139 #: server_status.php:63
8140 msgid ""
8141 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8142 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8143 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8144 "advantage of the indexes you have."
8145 msgstr ""
8146 "Il numero di richieste per leggere la riga successiva in un file di dati. "
8147 "Questo valore è alto se stai facendo molte scansioni della tabella. "
8148 "Generalmente è un segnale che le tue tabelle non sono correttamente "
8149 "indicizzate, o che le query non sono state scritte per trarre vantaggi dagli "
8150 "indici che hai."
8152 #: server_status.php:64
8153 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8154 msgstr "Il numero di comandi ROLLBACK interni."
8156 #: server_status.php:65
8157 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8158 msgstr "Il numero di richieste per aggiornare una riga in una tabella."
8160 #: server_status.php:66
8161 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8162 msgstr "Il numero di richieste per inserire una riga in una tabella."
8164 #: server_status.php:67
8165 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8166 msgstr "Il numero di pagine che contengono dati (sporchi o puliti)."
8168 #: server_status.php:68
8169 msgid "The number of pages currently dirty."
8170 msgstr "Il numero di pagine attualmente sporche."
8172 #: server_status.php:69
8173 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8174 msgstr ""
8175 "Il numero di buffer pool pages che hanno avuto richiesta di essere "
8176 "aggiornate."
8178 #: server_status.php:70
8179 msgid "The number of free pages."
8180 msgstr "Il numero di pagine libere."
8182 #: server_status.php:71
8183 msgid ""
8184 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8185 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8186 "reason."
8187 msgstr ""
8188 "Il numero di pagine bloccate in un InnoDB buffer pool. Queste pagine sono "
8189 "attualmente in lettura o in scittura e non possono essere aggiornate o "
8190 "rimosse per altre ragioni."
8192 #: server_status.php:72
8193 msgid ""
8194 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8195 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8196 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8197 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8198 msgstr ""
8199 "Il numero di pagine occupate perchè sono state allocate per amministrazione, "
8200 "come row locks o per hash index adattivi. Questo valore può essere calcolato "
8201 "come Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8202 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8204 #: server_status.php:73
8205 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8206 msgstr "Il numero totale di buffer pool, in pagine."
8208 #: server_status.php:74
8209 msgid ""
8210 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8211 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8212 msgstr ""
8213 "Il numero di read-aheads \"random\" InnoDB iniziate. Questo accade quando "
8214 "una query legge una porzione di una tabella, ma in ordine casuale."
8216 #: server_status.php:75
8217 msgid ""
8218 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8219 "InnoDB does a sequential full table scan."
8220 msgstr ""
8221 "Il numero di read-aheads InnoDB sequanziali. Questo accade quando InnoDB "
8222 "esegue una scansione completa sequenziale di una tabella."
8224 #: server_status.php:76
8225 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8226 msgstr "Il numero di richieste logiche che InnoDb ha fatto."
8228 #: server_status.php:77
8229 msgid ""
8230 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8231 "and had to do a single-page read."
8232 msgstr ""
8233 "Il numero di richieste logiche che InnoDB non può soddisfare dal buffer pool "
8234 "e che devono fare una lettura di una pagina singola."
8236 #: server_status.php:78
8237 msgid ""
8238 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8239 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8240 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8241 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8242 "properly, this value should be small."
8243 msgstr ""
8244 "Normalmente le sritture nel buffer pool InnoDB vengono effettuate in "
8245 "background. Tuttavia se è necessario leggere o creare una pagina, e non sono "
8246 "disponibile pagine pulite è necessario attendere che le pagine siano "
8247 "aggiornate prima. Questo contatore conta le istanze di queste attese. Se la "
8248 "dimesione del buffer pool è stata settata correttamente questo valore "
8249 "dovrebbe essere basso."
8251 #: server_status.php:79
8252 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8253 msgstr "Il numero di scritture effettuate nel buffer pool InnoDB."
8255 #: server_status.php:80
8256 msgid "The number of fsync() operations so far."
8257 msgstr "Il numero delle operazioni fsync() fino ad ora."
8259 #: server_status.php:81
8260 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8261 msgstr "Il numero di operazioni fsync() in attesa."
8263 #: server_status.php:82
8264 msgid "The current number of pending reads."
8265 msgstr "Il numero di letture in attesa."
8267 #: server_status.php:83
8268 msgid "The current number of pending writes."
8269 msgstr "Il numero di scritture in attesa."
8271 #: server_status.php:84
8272 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8273 msgstr "La quantità di dati letti fino ad ora, in bytes."
8275 #: server_status.php:85
8276 msgid "The total number of data reads."
8277 msgstr "Il numero totale di dati letti."
8279 #: server_status.php:86
8280 msgid "The total number of data writes."
8281 msgstr "Il numero totale di dati scritti."
8283 #: server_status.php:87
8284 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8285 msgstr "La quantità di dati scritti fino ad ora, in bytes."
8287 #: server_status.php:88
8288 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8289 msgstr ""
8290 "Il numero di scritture doublewrite che sono state eseguite ed il numero che "
8291 "sono state scritte a questo scopo."
8293 #: server_status.php:89
8294 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8295 msgstr ""
8296 "Il numero di scritture doublewrite che sono state eseguite ed il numero che "
8297 "sono state scritte a questo scopo."
8299 #: server_status.php:90
8300 msgid ""
8301 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8302 "wait for it to be flushed before continuing."
8303 msgstr ""
8304 "Il numero di attese che abbiamo avuto perchè il buffer di log era troppo "
8305 "piccolo e abbiamo duvuto attendere che fosse aggiornato prima di continuare."
8307 #: server_status.php:91
8308 msgid "The number of log write requests."
8309 msgstr "Il numero di richieste di scrittura dei log."
8311 #: server_status.php:92
8312 msgid "The number of physical writes to the log file."
8313 msgstr "Il numero scritture fisiche del log file."
8315 #: server_status.php:93
8316 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8317 msgstr "Il numero di scritture fsync fatte sul log file."
8319 #: server_status.php:94
8320 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8321 msgstr "Il numero degli fsyncs in sospeso sul log file."
8323 #: server_status.php:95
8324 msgid "Pending log file writes."
8325 msgstr "Il numero di scritture in sospeso sul log file."
8327 #: server_status.php:96
8328 msgid "The number of bytes written to the log file."
8329 msgstr "Il numero di bytes scritti sul log file."
8331 #: server_status.php:97
8332 msgid "The number of pages created."
8333 msgstr "Il numero di pagine create."
8335 #: server_status.php:98
8336 msgid ""
8337 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8338 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8339 msgstr ""
8340 "La dimesione di-compilazione delle pagine InnoDB (default 16KB). Molti "
8341 "valori sono conteggiati nelle pagine; la dimesione delle pagine permette di "
8342 "convertirli facilmente in bytes."
8344 #: server_status.php:99
8345 msgid "The number of pages read."
8346 msgstr "Il numero di pagine lette."
8348 #: server_status.php:100
8349 msgid "The number of pages written."
8350 msgstr "Il numero di pagine scritte."
8352 #: server_status.php:101
8353 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8354 msgstr "Il numero di row locks attualmente in attesa."
8356 #: server_status.php:102
8357 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8358 msgstr "Il tempo medio per l'acquisizione di un row lock, in millisecondi."
8360 #: server_status.php:103
8361 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8362 msgstr "Il tempo totale per l'acquisizione di un row locks, in millisecondi."
8364 #: server_status.php:104
8365 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8366 msgstr "Il tempo massimo per l'acquisizione di un row lock, in millisecondi."
8368 #: server_status.php:105
8369 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8370 msgstr "Il numero di volte che un row lock ha dovuto attendere."
8372 #: server_status.php:106
8373 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8374 msgstr "Il numero di righe cancellate da una tabella InnoDB."
8376 #: server_status.php:107
8377 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8378 msgstr "Il numero di righe inserite da una tabella InnoDB."
8380 #: server_status.php:108
8381 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8382 msgstr "Il numero di righe lette da una tabella InnoDB."
8384 #: server_status.php:109
8385 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8386 msgstr "Il numero di righe aggiornate da una tabella InnoDB."
8388 #: server_status.php:110
8389 msgid ""
8390 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8391 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8392 msgstr ""
8393 "Il numero di blocchi chaive aggiunti nella cache chiave che sono stati "
8394 "cambiati, ma che non sono stai aggiornati su disco. E' conosciuto con il "
8395 "nome di Not_flushed_key_blocks."
8397 #: server_status.php:111
8398 msgid ""
8399 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8400 "determine how much of the key cache is in use."
8401 msgstr ""
8402 "Il numero di blocchi non usati nella cache chiave. Puoi usare questo valore "
8403 "per determinare quanta cache chiave è in uso."
8405 #: server_status.php:112
8406 msgid ""
8407 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8408 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8409 "one time."
8410 msgstr ""
8411 "Il numero di blocchi usati nella cache chiave. The number of used blocks in "
8412 "the key cache. Questo valore è un'importante segnale che indica il numero "
8413 "massimo di blocchi che sono stati in uso contemporaneamente."
8415 #: server_status.php:113
8416 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8417 msgstr "Il numero di richieste per le ggere un blocco chiave dalla cache."
8419 #: server_status.php:114
8420 msgid ""
8421 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8422 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8423 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8424 msgstr ""
8425 "Il numero di letture fisiche dal disco di un blocco chiave. Se Key_reads è "
8426 "grande allora il valore key_buffer_size è probabilmente troppo piccolo. IIl "
8427 "rapporto di cache miss rate può essere calcolato come Key_reads/"
8428 "Key_read_requests."
8430 #: server_status.php:115
8431 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8432 msgstr "Il numero di richieste per scrivere una blocco chiave nella cache."
8434 #: server_status.php:116
8435 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8436 msgstr "Il numero di scritture fisiche di un blocco chiave sul disco."
8438 #: server_status.php:117
8439 msgid ""
8440 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8441 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8442 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8443 msgstr ""
8444 "Il costo totale dell'ultima query compilata così come computato "
8445 "dall'ottimizzatore delle query. Utile per comparare il costo di differenti "
8446 "query per la stessa operazione di query. Il valore di default è 0, che "
8447 "significa che nessuna query è stata ancora compilata."
8449 #: server_status.php:118
8450 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8451 msgstr ""
8452 "In numero di righe in attesa di essere scritte nella coda INSERT DELAYED."
8454 #: server_status.php:119
8455 msgid ""
8456 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8457 "table cache value is probably too small."
8458 msgstr ""
8459 "Il numero di tabelle che sono state aperte. Se il valore opened_tables è "
8460 "grande, probabilmente il valore di table cache è troppo piccolo."
8462 #: server_status.php:120
8463 msgid "The number of files that are open."
8464 msgstr "Il numero di file che sono aperti."
8466 #: server_status.php:121
8467 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8468 msgstr ""
8469 "il numero di stream che sono aperti (usato principalmente per il logging)."
8471 #: server_status.php:122
8472 msgid "The number of tables that are open."
8473 msgstr "Il numero di tabelle che sono aperte."
8475 #: server_status.php:123
8476 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8477 msgstr "Il numero di blocchi di memoria liberi nella cache delle query."
8479 #: server_status.php:124
8480 msgid "The amount of free memory for query cache."
8481 msgstr "L'ammontare di memoria libera nella cache delle query."
8483 #: server_status.php:125
8484 msgid "The number of cache hits."
8485 msgstr "Il numero di cache hits."
8487 #: server_status.php:126
8488 msgid "The number of queries added to the cache."
8489 msgstr "Il numero di query aggiunte alla cache."
8491 #: server_status.php:127
8492 msgid ""
8493 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8494 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8495 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8496 "decide which queries to remove from the cache."
8497 msgstr ""
8498 "Il numero di query che sono state rimosse dalla cache per liberare memoria "
8499 "per la cache di nuove query. Questa informazione può aiutarti per "
8500 "parametrare la dimensione della cache delle query. La cache delle query usa "
8501 "una strategia di \"meno usate recentemente\" (LRU - least recently used) per "
8502 "decidere quali query rimuovere dalla cache."
8504 #: server_status.php:128
8505 msgid ""
8506 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8507 "query_cache_type setting)."
8508 msgstr ""
8509 "Il numero di query non in cache (impossibilità di inserirle nella cache "
8510 "oppure non inserite per i settaggi del parametro query_cache_type)."
8512 #: server_status.php:129
8513 msgid "The number of queries registered in the cache."
8514 msgstr "Il numero di query registrate nella cache."
8516 #: server_status.php:130
8517 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8518 msgstr "Il numero totale di blocchi nella cache delle query."
8520 #: server_status.php:131
8521 msgctxt "$strShowStatusReset"
8522 msgid "Reset"
8523 msgstr "Reset"
8525 #: server_status.php:132
8526 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8527 msgstr "Lo sato delle repliche failsafe (non ancora implementato)."
8529 #: server_status.php:133
8530 msgid ""
8531 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8532 "should carefully check the indexes of your tables."
8533 msgstr ""
8534 "Il numero di joins che non usano gli indici. (Se questo valore non è 0, "
8535 "dovresti controllare attentamente gli indici delle tue tabelle.)"
8537 #: server_status.php:134
8538 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8539 msgstr ""
8540 "Il numero di joins che usano una ricerca limitata su di una tabella di "
8541 "riferimento."
8543 #: server_status.php:135
8544 msgid ""
8545 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8546 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8547 msgstr ""
8548 "Il numero di joins senza chiavi che controllano per l'uso di una chiave dopo "
8549 "ogni riga. (Se questo valore non è 0, dovresti controllare attentamente gli "
8550 "indici delle tue tabelle.)"
8552 #: server_status.php:136
8553 msgid ""
8554 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8555 "critical even if this is big.)"
8556 msgstr ""
8557 "Il numero di joins che usano un range sulla prima tabella. (Non è, "
8558 "solitamente, un valore critico anche se è grande.)"
8560 #: server_status.php:137
8561 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8562 msgstr ""
8563 "Il numero di join che hanno effettuato una scansione completa della prima "
8564 "tabella."
8566 #: server_status.php:138
8567 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8568 msgstr "Il numero di tabelle temporaneamente aperte da processi SQL slave."
8570 #: server_status.php:139
8571 msgid ""
8572 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8573 "retried transactions."
8574 msgstr ""
8575 "Numero totale di volte (dalla partenza) in cui la replica slave SQL ha "
8576 "ritentato una transazione."
8578 #: server_status.php:140
8579 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8580 msgstr ""
8581 "Questa chiave è ON se questo è un server slave connesso ad un server master."
8583 #: server_status.php:141
8584 msgid ""
8585 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8586 "create."
8587 msgstr ""
8588 "Numero di processi che hanno impiegato più di \"slow_launch_time\" secondi "
8589 "per partire."
8591 #: server_status.php:142
8592 msgid ""
8593 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8594 msgstr ""
8595 "Numero di query che hanno impiegato più di \"long_query_time\" seconds."
8597 #: server_status.php:143
8598 msgid ""
8599 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8600 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8601 "system variable."
8602 msgstr ""
8603 "Il numero di fusioni passate all'algoritmo di ordianemento che sono state "
8604 "fatte. Se questo valore è grande, dovresti incrementare la variabile di "
8605 "sistema sort_buffer_size."
8607 #: server_status.php:144
8608 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8609 msgstr "Il numero di ordinamenti che sono stati eseguiti in un intervallo."
8611 #: server_status.php:145
8612 msgid "The number of sorted rows."
8613 msgstr "Il numero di righe ordinate."
8615 #: server_status.php:146
8616 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8617 msgstr "Il numero di ordinamenti che sono stati fatti leggendo la tabella."
8619 #: server_status.php:147
8620 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8621 msgstr "Il numero di volte che un table lock è stato eseguito immediatamente."
8623 #: server_status.php:148
8624 msgid ""
8625 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8626 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8627 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8628 "tables or use replication."
8629 msgstr ""
8630 "Il numero di volte che un table lock è stato eseguito immediatamente ed era "
8631 "necessaria un'attesa. Se è alto, potresti avere dei problemi con le "
8632 "performance, dovresti prima ottimizzare le query, oppure sia utilizzare le "
8633 "repliche, sia dividere le tabelle."
8635 #: server_status.php:149
8636 msgid ""
8637 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8638 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8639 "raise your thread_cache_size."
8640 msgstr ""
8641 "Il numero dei processi nella cache dei processi. L'hit rate della cache può "
8642 "essere calcolato come processi_creati/connessioni. Se questo valore è rosso "
8643 "devi aumentare la tua thread_cache_size."
8645 #: server_status.php:150
8646 msgid "The number of currently open connections."
8647 msgstr "Il numero di connessioni correntemente aperte."
8649 #: server_status.php:151
8650 msgid ""
8651 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8652 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8653 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8654 "implementation.)"
8655 msgstr ""
8656 "Il numero di processi creati per gestire le connessioni. Se Threads_created "
8657 "è grosso, devi probabilmente aumentare il valore thread_cache_size. "
8658 "(Normalmente questo non fornisce un significatico incremento delle "
8659 "performace se hai una buona implementazione dei processi.)"
8661 #: server_status.php:152
8662 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8663 msgstr "Il numero di processi non in attesa."
8665 #: server_status.php:163
8666 msgid "Runtime Information"
8667 msgstr "Informazioni di Runtime"
8669 #: server_status.php:367
8670 msgid "Handler"
8671 msgstr "Handler"
8673 #: server_status.php:368
8674 msgid "Query cache"
8675 msgstr "Cache delle query"
8677 #: server_status.php:369
8678 msgid "Threads"
8679 msgstr "Processi"
8681 #: server_status.php:371
8682 msgid "Temporary data"
8683 msgstr "Dati temporanei"
8685 #: server_status.php:372
8686 msgid "Delayed inserts"
8687 msgstr "Inserimento ritardato"
8689 #: server_status.php:373
8690 msgid "Key cache"
8691 msgstr "Key cache"
8693 #: server_status.php:374
8694 msgid "Joins"
8695 msgstr "Joins"
8697 #: server_status.php:376
8698 msgid "Sorting"
8699 msgstr "Ordinando"
8701 #: server_status.php:378
8702 msgid "Transaction coordinator"
8703 msgstr "Coordinatore delle transazioni"
8705 #: server_status.php:388
8706 msgid "Flush (close) all tables"
8707 msgstr "Rinfresca (chiudi) tutte le tabelle"
8709 #: server_status.php:390
8710 msgid "Show open tables"
8711 msgstr "Mostra le tabelle aperte"
8713 #: server_status.php:395
8714 msgid "Show slave hosts"
8715 msgstr "Mostra gli hosts slave"
8717 #: server_status.php:401
8718 msgid "Show slave status"
8719 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
8721 #: server_status.php:406
8722 msgid "Flush query cache"
8723 msgstr "Rinfresca la cache delle query"
8725 #: server_status.php:411
8726 msgid "Show processes"
8727 msgstr "Visualizza processi in esecuzione"
8729 #: server_status.php:461
8730 #, fuzzy
8731 #| msgid "Reset"
8732 msgctxt "for Show status"
8733 msgid "Reset"
8734 msgstr "Riavvia"
8736 #: server_status.php:467
8737 #, php-format
8738 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8739 msgstr "Questo server MySQL sta girando da %s. E' stato avviato il %s."
8741 #: server_status.php:477
8742 msgid ""
8743 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8744 "b> process."
8745 msgstr ""
8747 #: server_status.php:479
8748 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8749 msgstr ""
8751 #: server_status.php:481
8752 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8753 msgstr ""
8755 #: server_status.php:483
8756 msgid ""
8757 "For further information about replication status on the server, please visit "
8758 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8759 msgstr ""
8761 #: server_status.php:500
8762 msgid ""
8763 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8764 "this MySQL server since its startup."
8765 msgstr ""
8766 "<b>Traffico del server</b>: Queste tabelle mostrano le statistiche del "
8767 "traffico di rete di questo server MySQL dal momento del suo avvio."
8769 #: server_status.php:505
8770 msgid "Traffic"
8771 msgstr "Traffico"
8773 #: server_status.php:505
8774 msgid ""
8775 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8776 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8777 msgstr ""
8778 "Su di un server sovraccarico, il contatore dei bytes potrebbe incrementarsi, "
8779 "e per questa ragione le statistiche riportate dal server MySQL potrebbero "
8780 "non essere corrette."
8782 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8783 #: server_status.php:672
8784 msgid "per hour"
8785 msgstr "all'ora"
8787 #: server_status.php:511
8788 msgid "Received"
8789 msgstr "Ricevuti"
8791 #: server_status.php:521
8792 msgid "Sent"
8793 msgstr "Spediti"
8795 #: server_status.php:550
8796 msgid "Connections"
8797 msgstr "Connessioni"
8799 #: server_status.php:557
8800 msgid "max. concurrent connections"
8801 msgstr "max. connessioni contemporanee"
8803 #: server_status.php:564
8804 msgid "Failed attempts"
8805 msgstr "Tentativi falliti"
8807 #: server_status.php:578
8808 msgid "Aborted"
8809 msgstr "Fallito"
8811 #: server_status.php:607
8812 #, php-format
8813 msgid ""
8814 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8815 "server."
8816 msgstr ""
8817 "<b>Query delle Statistiche</b>: Dall'avvio, %s query sono state effettuate "
8818 "sul server."
8820 #: server_status.php:615
8821 msgid "per minute"
8822 msgstr "al minuto"
8824 #: server_status.php:616
8825 msgid "per second"
8826 msgstr "al secondo"
8828 #: server_status.php:671
8829 msgid "Query type"
8830 msgstr "Tipo di Query"
8832 #: server_status.php:845
8833 #, fuzzy
8834 msgid "Replication status"
8835 msgstr "Replicazione"
8837 #: server_synchronize.php:92
8838 msgid "Could not connect to the source"
8839 msgstr "Impossibile connettersi all'origine"
8841 #: server_synchronize.php:95
8842 msgid "Could not connect to the target"
8843 msgstr "Impossibile connettersi alla destinazione"
8845 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
8846 #: tbl_get_field.php:19
8847 #, php-format
8848 msgid "'%s' database does not exist."
8849 msgstr "database '%s' non esistente."
8851 #: server_synchronize.php:263
8852 msgid "Structure Synchronization"
8853 msgstr ""
8855 #: server_synchronize.php:270
8856 msgid "Data Synchronization"
8857 msgstr "Sincronizzazione dati"
8859 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8860 msgid "not present"
8861 msgstr "non presente"
8863 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8864 #, fuzzy
8865 msgid "Structure Difference"
8866 msgstr "Struttura per la vista"
8868 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8869 msgid "Data Difference"
8870 msgstr "Differenze dei dati"
8872 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8873 msgid "Add column(s)"
8874 msgstr ""
8876 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8877 msgid "Remove column(s)"
8878 msgstr ""
8880 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8881 msgid "Alter column(s)"
8882 msgstr ""
8884 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8885 msgid "Remove index(s)"
8886 msgstr ""
8888 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8889 msgid "Apply index(s)"
8890 msgstr ""
8892 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8893 msgid "Update row(s)"
8894 msgstr ""
8896 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8897 msgid "Insert row(s)"
8898 msgstr ""
8900 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8901 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8902 msgstr ""
8904 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8905 msgid "Apply Selected Changes"
8906 msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"
8908 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8909 msgid "Synchronize Databases"
8910 msgstr "Sincronizzare i database"
8912 #: server_synchronize.php:462
8913 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8914 msgstr ""
8915 "Le tabelle di destinazione selezionate sono state sincronizzate con le "
8916 "tabelle di origine."
8918 #: server_synchronize.php:940
8919 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8920 msgstr ""
8922 #: server_synchronize.php:1001
8923 msgid "The following queries have been executed:"
8924 msgstr "Le seguenti query sono state eseguite:"
8926 #: server_synchronize.php:1120
8927 msgid "Enter manually"
8928 msgstr ""
8930 #: server_synchronize.php:1121
8931 #, fuzzy
8932 #| msgid "Insecure connection"
8933 msgid "Current connection"
8934 msgstr "Connessione non sicura"
8936 #: server_synchronize.php:1150
8937 #, fuzzy, php-format
8938 #| msgid "Configuration"
8939 msgid "Configuration: %s"
8940 msgstr "Configurazione"
8942 #: server_synchronize.php:1165
8943 msgid "Socket"
8944 msgstr ""
8946 #: server_synchronize.php:1211
8947 msgid ""
8948 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8949 "database will remain unchanged."
8950 msgstr ""
8952 #: server_variables.php:34
8953 msgid "Server variables and settings"
8954 msgstr "Variabili e parametri del Server"
8956 #: server_variables.php:54
8957 msgid "Session value"
8958 msgstr "Valore sessione"
8960 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8961 msgid "Global value"
8962 msgstr "Valore globale"
8964 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8965 msgid "Download"
8966 msgstr "Scarica"
8968 #: setup/frames/index.inc.php:49
8969 msgid "Cannot load or save configuration"
8970 msgstr "Impossibile caricare o salvare la configurazione"
8972 #: setup/frames/index.inc.php:50
8973 msgid ""
8974 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8975 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8976 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8977 msgstr ""
8979 #: setup/frames/index.inc.php:57
8980 msgid ""
8981 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8982 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8983 msgstr ""
8985 #: setup/frames/index.inc.php:60
8986 #, php-format
8987 msgid ""
8988 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8989 "link[/a] to use a secure connection."
8990 msgstr ""
8992 #: setup/frames/index.inc.php:64
8993 msgid "Insecure connection"
8994 msgstr "Connessione non sicura"
8996 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8997 msgid "Overview"
8998 msgstr "Panoramica"
9000 #: setup/frames/index.inc.php:96
9001 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9002 msgstr ""
9004 #: setup/frames/index.inc.php:136
9005 msgid "There are no configured servers"
9006 msgstr "Non ci sono server configurati"
9008 #: setup/frames/index.inc.php:144
9009 msgid "New server"
9010 msgstr "Nuovo server"
9012 #: setup/frames/index.inc.php:173
9013 msgid "Default language"
9014 msgstr "Lingua predefinita"
9016 #: setup/frames/index.inc.php:183
9017 msgid "let the user choose"
9018 msgstr ""
9020 #: setup/frames/index.inc.php:194
9021 msgid "- none -"
9022 msgstr "- nessuno -"
9024 #: setup/frames/index.inc.php:197
9025 msgid "Default server"
9026 msgstr "Server predefinito"
9028 #: setup/frames/index.inc.php:207
9029 msgid "End of line"
9030 msgstr ""
9032 #: setup/frames/index.inc.php:212
9033 msgid "Display"
9034 msgstr "Visualizza"
9036 #: setup/frames/index.inc.php:216
9037 msgid "Load"
9038 msgstr "Carica"
9040 #: setup/frames/index.inc.php:227
9041 #, fuzzy
9042 msgid "phpMyAdmin homepage"
9043 msgstr "Documentazione di phpMyAdmin"
9045 #: setup/frames/index.inc.php:228
9046 msgid "Donate"
9047 msgstr "Dona"
9049 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9050 msgid "Edit server"
9051 msgstr "Modifica server"
9053 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9054 msgid "Add a new server"
9055 msgstr "Aggiungi un nuovo server"
9057 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9058 msgid "Warning"
9059 msgstr "Attenzione"
9061 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9062 msgid "Submitted form contains errors"
9063 msgstr ""
9065 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9066 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9067 msgstr ""
9069 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9070 msgid "Ignore errors"
9071 msgstr "Ignora errori"
9073 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9074 msgid "Show form"
9075 msgstr "Visualizza form"
9077 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9078 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9079 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9080 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9081 msgid "Version check"
9082 msgstr "Controllo versione"
9084 #: setup/lib/index.lib.php:119
9085 msgid ""
9086 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9087 msgstr ""
9089 #: setup/lib/index.lib.php:126
9090 msgid ""
9091 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9092 "not respond."
9093 msgstr ""
9095 #: setup/lib/index.lib.php:143
9096 msgid "Got invalid version string from server"
9097 msgstr ""
9099 #: setup/lib/index.lib.php:150
9100 msgid "Unparsable version string"
9101 msgstr ""
9103 #: setup/lib/index.lib.php:158
9104 #, php-format
9105 msgid ""
9106 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9107 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9108 msgstr ""
9110 #: setup/lib/index.lib.php:162
9111 #, php-format
9112 msgid ""
9113 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9114 "version is %s, released on %s."
9115 msgstr ""
9117 #: setup/lib/index.lib.php:165
9118 msgid "No newer stable version is available"
9119 msgstr ""
9121 #: setup/lib/index.lib.php:250
9122 msgid ""
9123 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9124 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
9125 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
9126 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
9127 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9128 "of users, including you, are connected to."
9129 msgstr ""
9131 #: setup/lib/index.lib.php:251
9132 msgid ""
9133 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9134 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9135 "you don't need to remember it."
9136 msgstr ""
9138 #: setup/lib/index.lib.php:252
9139 #, php-format
9140 msgid ""
9141 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
9142 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9143 "system."
9144 msgstr ""
9146 #: setup/lib/index.lib.php:253
9147 msgid ""
9148 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9149 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9150 msgstr ""
9152 #: setup/lib/index.lib.php:254
9153 msgid ""
9154 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9155 "enabled if your web server supports it"
9156 msgstr ""
9158 #: setup/lib/index.lib.php:255
9159 #, php-format
9160 msgid ""
9161 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
9162 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9163 "system."
9164 msgstr ""
9166 #: setup/lib/index.lib.php:256
9167 msgid ""
9168 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
9169 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
9170 "pose a security risk such as impersonation."
9171 msgstr ""
9173 #: setup/lib/index.lib.php:257
9174 #, php-format
9175 msgid ""
9176 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
9177 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
9178 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
9179 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
9180 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
9181 "to."
9182 msgstr ""
9184 #: setup/lib/index.lib.php:258
9185 #, php-format
9186 msgid ""
9187 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9188 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9189 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9190 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
9191 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
9192 msgstr ""
9194 #: setup/lib/index.lib.php:259
9195 #, php-format
9196 msgid ""
9197 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
9198 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9199 msgstr ""
9201 #: setup/lib/index.lib.php:260
9202 #, php-format
9203 msgid ""
9204 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
9205 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9206 msgstr ""
9208 #: setup/lib/index.lib.php:283
9209 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9210 msgstr ""
9212 #: setup/lib/index.lib.php:293
9213 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
9214 msgstr ""
9216 #: setup/lib/index.lib.php:318
9217 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9218 msgstr ""
9220 #: setup/lib/index.lib.php:338
9221 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
9222 msgstr ""
9224 #: setup/lib/index.lib.php:345
9225 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
9226 msgstr ""
9228 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9229 #, php-format
9230 msgid "Inserted row id: %1$d"
9231 msgstr "Inserita riga id: %1$d"
9233 #: sql.php:586
9234 msgid "Showing as PHP code"
9235 msgstr "Mostrando il codice PHP"
9237 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9238 msgid "Showing SQL query"
9239 msgstr "Mostrando la query SQL"
9241 #: sql.php:591
9242 #, fuzzy
9243 #| msgid "Validate SQL"
9244 msgid "Validated SQL"
9245 msgstr "Valida SQL"
9247 #: sql.php:817
9248 #, php-format
9249 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9250 msgstr "Problemi con gli indici della tabella `%s`"
9252 #: sql.php:849
9253 msgid "Label"
9254 msgstr "Etichetta"
9256 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9257 #, php-format
9258 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9259 msgstr "La tabella %1$s è già stata modificata con successo"
9261 #: tbl_change.php:246 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9262 #: tbl_select.php:32
9263 msgid "Browse foreign values"
9264 msgstr "Naviga tra i valori esterni"
9266 #: tbl_change.php:276 tbl_change.php:314
9267 msgid "Function"
9268 msgstr "Funzione"
9270 #: tbl_change.php:724
9271 #, fuzzy
9272 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9273 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9274 msgstr ""
9275 " A causa della sua lunghezza,<br /> questo campo non può essere modificato "
9277 #: tbl_change.php:839
9278 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9279 msgstr "Rimuovi le referenze al REPOSITORY BLOB"
9281 #: tbl_change.php:845
9282 msgid "Binary - do not edit"
9283 msgstr "Tipo di dato Binario - non modificare"
9285 #: tbl_change.php:893
9286 msgid "Upload to BLOB repository"
9287 msgstr "Carica nella repository BLOB"
9289 #: tbl_change.php:1030
9290 msgid "Insert as new row"
9291 msgstr "Inserisci come nuova riga"
9293 #: tbl_change.php:1031
9294 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9295 msgstr "Inserisci come nuova riga e ignora gli errori"
9297 #: tbl_change.php:1032
9298 #, fuzzy
9299 msgid "Show insert query"
9300 msgstr "Mostrando la query SQL"
9302 #: tbl_change.php:1043
9303 msgid "and then"
9304 msgstr "e quindi"
9306 #: tbl_change.php:1047
9307 msgid "Go back to previous page"
9308 msgstr "Indietro"
9310 #: tbl_change.php:1048
9311 msgid "Insert another new row"
9312 msgstr "Inserisci un nuovo record"
9314 #: tbl_change.php:1052
9315 msgid "Go back to this page"
9316 msgstr "Torna a questa pagina"
9318 #: tbl_change.php:1060
9319 msgid "Edit next row"
9320 msgstr "Modifica il record successivo"
9322 #: tbl_change.php:1071
9323 msgid ""
9324 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9325 msgstr ""
9326 "Usare il tasto TAB per spostare il cursore di valore in valore, o CTRL"
9327 "+frecce per spostarlo altrove"
9329 #: tbl_change.php:1109
9330 #, fuzzy, php-format
9331 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9332 msgid "Continue insertion with %s rows"
9333 msgstr "Riprendi inserimento con la riga %s"
9335 #: tbl_chart.php:56
9336 #, fuzzy
9337 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9338 msgid "Chart generated successfully."
9339 msgstr "I privilegi sono stati ricaricati con successo."
9341 #: tbl_chart.php:59
9342 #, fuzzy
9343 #| msgid ""
9344 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9345 #| "3.11[/a]"
9346 msgid ""
9347 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9348 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9349 msgstr "Può essere approssimato. Vedere FAQ 3.11"
9351 #: tbl_chart.php:90
9352 msgid "Width"
9353 msgstr ""
9355 #: tbl_chart.php:94
9356 msgid "Height"
9357 msgstr ""
9359 #: tbl_chart.php:98
9360 msgid "Title"
9361 msgstr ""
9363 #: tbl_chart.php:103
9364 msgid "X Axis label"
9365 msgstr ""
9367 #: tbl_chart.php:107
9368 msgid "Y Axis label"
9369 msgstr ""
9371 #: tbl_chart.php:112
9372 msgid "Area margins"
9373 msgstr ""
9375 #: tbl_chart.php:122
9376 msgid "Legend margins"
9377 msgstr ""
9379 #: tbl_chart.php:134
9380 #, fuzzy
9381 #| msgid "Mar"
9382 msgid "Bar"
9383 msgstr "Mar"
9385 #: tbl_chart.php:135
9386 msgid "Line"
9387 msgstr ""
9389 #: tbl_chart.php:136
9390 msgid "Radar"
9391 msgstr ""
9393 #: tbl_chart.php:138
9394 #, fuzzy
9395 #| msgid "PiB"
9396 msgid "Pie"
9397 msgstr "PiB"
9399 #: tbl_chart.php:144
9400 #, fuzzy
9401 #| msgid "Query type"
9402 msgid "Bar type"
9403 msgstr "Tipo di Query"
9405 #: tbl_chart.php:146
9406 #, fuzzy
9407 #| msgid "Packed"
9408 msgid "Stacked"
9409 msgstr "Compresso"
9411 #: tbl_chart.php:147
9412 msgid "Multi"
9413 msgstr ""
9415 #: tbl_chart.php:152
9416 msgid "Continuous image"
9417 msgstr ""
9419 #: tbl_chart.php:155
9420 msgid ""
9421 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9422 "this to draw the whole chart in one image."
9423 msgstr ""
9425 #: tbl_chart.php:166
9426 msgid ""
9427 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9428 msgstr ""
9430 #: tbl_chart.php:173
9431 msgid ""
9432 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9433 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9434 msgstr ""
9436 #: tbl_chart.php:181
9437 msgid "Redraw"
9438 msgstr ""
9440 #: tbl_create.php:55
9441 #, php-format
9442 msgid "Table %s already exists!"
9443 msgstr "La tabella %s esiste già!"
9445 #: tbl_create.php:241
9446 #, php-format
9447 msgid "Table %1$s has been created."
9448 msgstr "La tabella %1$s è stata creata."
9450 #: tbl_export.php:24
9451 msgid "View dump (schema) of table"
9452 msgstr "Visualizza dump (schema) della tabella"
9454 #: tbl_indexes.php:66
9455 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9456 msgstr "Il nome della chiave primaria deve essere... PRIMARY!"
9458 #: tbl_indexes.php:74
9459 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9460 msgstr "Impossibile rinominare l'indice a PRIMARIO!"
9462 #: tbl_indexes.php:90
9463 msgid "No index parts defined!"
9464 msgstr "Nessuna parte di indice definita!"
9466 #: tbl_indexes.php:158
9467 msgid "Create a new index"
9468 msgstr "Crea un nuovo indice"
9470 #: tbl_indexes.php:160
9471 msgid "Modify an index"
9472 msgstr "Modifica un indice"
9474 #: tbl_indexes.php:166
9475 msgid "Index name:"
9476 msgstr "Nome dell'indice :"
9478 #: tbl_indexes.php:172
9479 msgid "Index type:"
9480 msgstr "Tipo di indice :"
9482 #: tbl_indexes.php:182
9483 msgid ""
9484 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9485 msgstr ""
9486 "(\"PRIMARY\" <b>deve</b> essere il nome di, e <b>solo di</b>, una chiave "
9487 "primaria!)"
9489 #: tbl_indexes.php:249
9490 #, php-format
9491 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9492 msgstr "Aggiungi all'indice %s colonna/e"
9494 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:679 tbl_structure.php:690
9495 msgid "Column count has to be larger than zero."
9496 msgstr "Il contatore delle colonne deve essere superiore a 0."
9498 #: tbl_move_copy.php:44
9499 msgid "Can't move table to same one!"
9500 msgstr "Impossibile spostare la tabella su se stessa!"
9502 #: tbl_move_copy.php:46
9503 msgid "Can't copy table to same one!"
9504 msgstr "Impossibile copiare la tabella su se stessa!"
9506 #: tbl_move_copy.php:54
9507 #, php-format
9508 msgid "Table %s has been moved to %s."
9509 msgstr "La tabella %s è stata spostata in %s."
9511 #: tbl_move_copy.php:56
9512 #, php-format
9513 msgid "Table %s has been copied to %s."
9514 msgstr "La tabella %s è stata copiata su %s."
9516 #: tbl_move_copy.php:80
9517 msgid "The table name is empty!"
9518 msgstr "Il nome della tabella è vuoto!"
9520 #: tbl_operations.php:246
9521 msgid "Alter table order by"
9522 msgstr "Altera tabella ordinata per"
9524 #: tbl_operations.php:255
9525 msgid "(singly)"
9526 msgstr "(singolarmente)"
9528 #: tbl_operations.php:275
9529 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9530 msgstr "Sposta la tabella nel (database<b>.</b>tabella):"
9532 #: tbl_operations.php:333
9533 msgid "Table options"
9534 msgstr "Opzioni della tabella"
9536 #: tbl_operations.php:337
9537 msgid "Rename table to"
9538 msgstr "Rinomina la tabella in"
9540 #: tbl_operations.php:508
9541 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9542 msgstr "Copia la tabella nel (database<b>.</b>tabella):"
9544 #: tbl_operations.php:555
9545 msgid "Switch to copied table"
9546 msgstr "Passa alla tabella copiata"
9548 #: tbl_operations.php:567
9549 msgid "Table maintenance"
9550 msgstr "Amministrazione tabella"
9552 #: tbl_operations.php:588
9553 msgid "Defragment table"
9554 msgstr "Deframmenta la tabella"
9556 #: tbl_operations.php:627
9557 #, php-format
9558 msgid "Table %s has been flushed"
9559 msgstr "La tabella %s è stata inizializzata"
9561 #: tbl_operations.php:633
9562 #, fuzzy
9563 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9564 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9565 msgstr "Inizializza (\"FLUSH\") la tabella"
9567 #: tbl_operations.php:642
9568 #, fuzzy
9569 #| msgid "Delete tracking data for this table"
9570 msgid "Delete data or table"
9571 msgstr "Cancella dati di tracciamento per questa tabella"
9573 #: tbl_operations.php:657
9574 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9575 msgstr ""
9577 #: tbl_operations.php:677
9578 #, fuzzy
9579 #| msgid "Go to database"
9580 msgid "Delete the table (DROP)"
9581 msgstr "Vai al database"
9583 #: tbl_operations.php:698
9584 msgid "Partition maintenance"
9585 msgstr "Manutenzione partizione"
9587 #: tbl_operations.php:706
9588 #, php-format
9589 msgid "Partition %s"
9590 msgstr "Partizione %s"
9592 #: tbl_operations.php:709
9593 msgid "Analyze"
9594 msgstr "Analizza"
9596 #: tbl_operations.php:710
9597 msgid "Check"
9598 msgstr "Controlla"
9600 #: tbl_operations.php:711
9601 msgid "Optimize"
9602 msgstr "Ottimizza"
9604 #: tbl_operations.php:712
9605 msgid "Rebuild"
9606 msgstr "Ricrea"
9608 #: tbl_operations.php:713
9609 msgid "Repair"
9610 msgstr "Ripara"
9612 #: tbl_operations.php:725
9613 msgid "Remove partitioning"
9614 msgstr "Rimuove partizionamento"
9616 #: tbl_operations.php:751
9617 msgid "Check referential integrity:"
9618 msgstr "Controlla l'integrità delle referenze:"
9620 #: tbl_printview.php:72
9621 msgid "Show tables"
9622 msgstr "Mostra le tabelle"
9624 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:746
9625 msgid "Space usage"
9626 msgstr "Spazio utilizzato"
9628 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:750
9629 msgid "Usage"
9630 msgstr "Utilizzo"
9632 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:777
9633 msgid "Effective"
9634 msgstr "Effettivo"
9636 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:815
9637 msgid "Row Statistics"
9638 msgstr "Statistiche righe"
9640 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:818
9641 msgid "Statements"
9642 msgstr "Istruzioni"
9644 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:830
9645 msgid "static"
9646 msgstr ""
9648 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:832
9649 msgid "dynamic"
9650 msgstr "dinamico"
9652 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:875
9653 msgid "Row length"
9654 msgstr "Lunghezza riga"
9656 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:883
9657 msgid " Row size "
9658 msgstr "Dimensione riga"
9660 #: tbl_relation.php:276
9661 #, php-format
9662 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9663 msgstr ""
9664 "Errore nel creare una \"foreign key\" su %1$s (controlla il tipo di dati)"
9666 #: tbl_relation.php:402
9667 #, fuzzy
9668 #| msgid "Internal relations"
9669 msgid "Internal relation"
9670 msgstr "Relazioni interne"
9672 #: tbl_relation.php:404
9673 msgid ""
9674 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9675 "relation exists."
9676 msgstr ""
9677 "Una relazione interna non %è necessaria, quando una corrispondente relazione "
9678 "FOREIGN KEY esiste."
9680 #: tbl_relation.php:410
9681 msgid "Foreign key constraint"
9682 msgstr ""
9684 #: tbl_row_action.php:28
9685 msgid "No rows selected"
9686 msgstr "Nessuna riga selezionata"
9688 #: tbl_select.php:129
9689 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9690 msgstr "Esegui \"query da esempio\" (carattere jolly: \"%\")"
9692 #: tbl_select.php:135
9693 msgid "Operator"
9694 msgstr "Operatore"
9696 #: tbl_select.php:266
9697 #, fuzzy
9698 #| msgid "Select fields (at least one):"
9699 msgid "Select columns (at least one):"
9700 msgstr "Seleziona campi (almeno uno):"
9702 #: tbl_select.php:284
9703 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9704 msgstr "Aggiungi condizioni di ricerca (corpo della clausola \"where\"):"
9706 #: tbl_select.php:291
9707 msgid "Number of rows per page"
9708 msgstr "record per pagina"
9710 #: tbl_select.php:297
9711 msgid "Display order:"
9712 msgstr "Ordine di visualizzazione:"
9714 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9715 msgid "Browse distinct values"
9716 msgstr "Naviga tra i valori DISTINCT"
9718 #: tbl_structure.php:383
9719 #, fuzzy
9720 #| msgid "None"
9721 msgctxt "None for default"
9722 msgid "None"
9723 msgstr "Nessuno"
9725 #: tbl_structure.php:396
9726 #, fuzzy, php-format
9727 #| msgid "Table %s has been dropped"
9728 msgid "Column %s has been dropped"
9729 msgstr "La tabella %s è stata eliminata"
9731 #: tbl_structure.php:407 tbl_structure.php:482
9732 #, php-format
9733 msgid "A primary key has been added on %s"
9734 msgstr "Una chiave primaria è stata aggiunta in %s"
9736 #: tbl_structure.php:422 tbl_structure.php:437 tbl_structure.php:452
9737 #: tbl_structure.php:495 tbl_structure.php:508 tbl_structure.php:521
9738 #, php-format
9739 msgid "An index has been added on %s"
9740 msgstr "Un indice è stato aggiunto in %s"
9742 #: tbl_structure.php:595 tbl_structure.php:597
9743 msgid "Relation view"
9744 msgstr "Vedi relazioni"
9746 #: tbl_structure.php:604 tbl_structure.php:606
9747 msgid "Propose table structure"
9748 msgstr "Proponi la struttura della tabella"
9750 #: tbl_structure.php:629
9751 #, fuzzy
9752 #| msgid "Add %s field(s)"
9753 msgid "Add column"
9754 msgstr "Aggiungi %s campo(i)"
9756 #: tbl_structure.php:643
9757 msgid "At End of Table"
9758 msgstr "Alla fine della tabella"
9760 #: tbl_structure.php:644
9761 msgid "At Beginning of Table"
9762 msgstr "All'inizio della tabella"
9764 #: tbl_structure.php:645
9765 #, php-format
9766 msgid "After %s"
9767 msgstr "Dopo %s"
9769 #: tbl_structure.php:684
9770 #, fuzzy, php-format
9771 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9772 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9773 msgstr "Crea un indice su %s columns"
9775 #: tbl_structure.php:846
9776 msgid "partitioned"
9777 msgstr "partizionato"
9779 #: tbl_tracking.php:109
9780 #, php-format
9781 msgid "Tracking report for table `%s`"
9782 msgstr ""
9784 #: tbl_tracking.php:182
9785 #, php-format
9786 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9787 msgstr ""
9789 #: tbl_tracking.php:190
9790 #, php-format
9791 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9792 msgstr ""
9794 #: tbl_tracking.php:198
9795 #, php-format
9796 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9797 msgstr ""
9799 #: tbl_tracking.php:208
9800 msgid "SQL statements executed."
9801 msgstr ""
9803 #: tbl_tracking.php:215
9804 msgid ""
9805 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9806 "ensure that you have the privileges to do so."
9807 msgstr ""
9809 #: tbl_tracking.php:216
9810 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9811 msgstr ""
9813 #: tbl_tracking.php:225
9814 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9815 msgstr ""
9817 #: tbl_tracking.php:256
9818 #, php-format
9819 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9820 msgstr ""
9822 #: tbl_tracking.php:375
9823 msgid "Tracking statements"
9824 msgstr ""
9826 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9827 #, php-format
9828 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9829 msgstr ""
9831 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9832 #, fuzzy
9833 msgid "Date"
9834 msgstr "Dati"
9836 #: tbl_tracking.php:406
9837 msgid "Data definition statement"
9838 msgstr ""
9840 #: tbl_tracking.php:457
9841 msgid "Data manipulation statement"
9842 msgstr ""
9844 #: tbl_tracking.php:501
9845 msgid "SQL dump (file download)"
9846 msgstr ""
9848 #: tbl_tracking.php:502
9849 msgid "SQL dump"
9850 msgstr ""
9852 #: tbl_tracking.php:503
9853 msgid "This option will replace your table and contained data."
9854 msgstr ""
9856 #: tbl_tracking.php:503
9857 msgid "SQL execution"
9858 msgstr ""
9860 #: tbl_tracking.php:515
9861 #, fuzzy, php-format
9862 msgid "Export as %s"
9863 msgstr "Tipo di esportazione"
9865 #: tbl_tracking.php:555
9866 msgid "Show versions"
9867 msgstr ""
9869 #: tbl_tracking.php:587
9870 msgid "Version"
9871 msgstr "Versione"
9873 #: tbl_tracking.php:634
9874 #, php-format
9875 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9876 msgstr "Disattiva il tracking per %s.%s"
9878 #: tbl_tracking.php:636
9879 msgid "Deactivate now"
9880 msgstr "Disattiva ora"
9882 #: tbl_tracking.php:647
9883 #, php-format
9884 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9885 msgstr "Attiva il tracking per %s.%s"
9887 #: tbl_tracking.php:649
9888 msgid "Activate now"
9889 msgstr "Attiva ora"
9891 #: tbl_tracking.php:662
9892 #, php-format
9893 msgid "Create version %s of %s.%s"
9894 msgstr "Crea versione %s di %s.%s"
9896 #: tbl_tracking.php:666
9897 msgid "Track these data definition statements:"
9898 msgstr ""
9900 #: tbl_tracking.php:674
9901 msgid "Track these data manipulation statements:"
9902 msgstr ""
9904 #: tbl_tracking.php:682
9905 msgid "Create version"
9906 msgstr "Crea versione"
9908 #: themes.php:31
9909 #, php-format
9910 msgid ""
9911 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9912 "directory %s."
9913 msgstr ""
9914 "Nessun supporto per i temi, si prega di controllare la configurazione e/o i "
9915 "temi nella cartella %s."
9917 #: themes.php:41
9918 msgid "Get more themes!"
9919 msgstr "Scarica altri temi!"
9921 #: transformation_overview.php:24
9922 msgid "Available MIME types"
9923 msgstr "Tipi-MIME disponibili"
9925 #: transformation_overview.php:37
9926 msgid ""
9927 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9928 msgstr ""
9929 "Tipi-MIME stampati in italics non hanno una funzione di trasformazione "
9930 "separata"
9932 #: transformation_overview.php:42
9933 msgid "Available transformations"
9934 msgstr "Trasformazioni disponibili"
9936 #: transformation_overview.php:47
9937 #, fuzzy
9938 #| msgid "Description"
9939 msgctxt "for MIME transformation"
9940 msgid "Description"
9941 msgstr "Descrizione"
9943 #: user_password.php:49
9944 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9945 msgstr "Non hai i permessi per effettuare questa operazione!"
9947 #: user_password.php:111
9948 msgid "The profile has been updated."
9949 msgstr "Il profilo è stato aggiornato."
9951 #: view_create.php:141
9952 msgid "VIEW name"
9953 msgstr "Nome VISTA"
9955 #: view_operations.php:91
9956 #, fuzzy
9957 msgid "Rename view to"
9958 msgstr "Rinomina la tabella in"