Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/dkf.git] / po / mn.po
blob4eb6fdb431aca06dd1750ef31e118b94893a0634
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:37+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1595
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2292
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1102
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1118
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:361
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:130
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:78 db_structure.php:79
40 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
41 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2815
42 #: libraries/common.lib.php:2822 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61 tbl_create.php:308
44 msgid "Search"
45 msgstr "Хайх"
47 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:338 db_operations.php:382
48 #: db_operations.php:486 db_operations.php:510 db_search.php:359
49 #: db_structure.php:551 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
50 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1303
52 #: libraries/common.lib.php:2268 libraries/core.lib.php:544
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:125
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:177
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:411
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:450
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 main.php:104 navigation.php:230
65 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
66 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:666 server_privileges.php:1706
67 #: server_privileges.php:2058 server_privileges.php:2105
68 #: server_privileges.php:2145 server_replication.php:233
69 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
70 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:324 tbl_change.php:1071
71 #: tbl_change.php:1108 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
72 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
73 #: tbl_operations.php:728 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:651
74 #: tbl_structure.php:687 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
75 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
76 msgid "Go"
77 msgstr "Яв"
79 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
81 msgid "Keyname"
82 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
84 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:752
87 msgid "Description"
88 msgstr "Тайлбар"
90 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
91 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr ""
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgstr ""
108 #: db_create.php:55
109 #, php-format
110 msgid "Database %1$s has been created."
111 msgstr ""
113 #: db_create.php:115 db_create.php:116 server_databases.php:304
114 #: server_databases.php:305
115 msgid "Check Privileges"
116 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
118 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:331
119 msgid "Database comment: "
120 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
122 #: db_datadict.php:164 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1216
123 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 tbl_operations.php:344
124 #: tbl_printview.php:127
125 msgid "Table comments"
126 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
128 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
129 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
130 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
131 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
132 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
133 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
134 #: tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
135 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
136 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
137 #, fuzzy
138 #| msgid "Column names"
139 msgid "Column"
140 msgstr "Баганын нэрс"
142 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
143 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
144 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
145 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
146 #: libraries/export/texytext.php:227
147 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
148 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
149 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2158
150 #: tbl_change.php:281 tbl_change.php:308 tbl_chart.php:133
151 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
152 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:749 tbl_tracking.php:268
153 #: tbl_tracking.php:315
154 msgid "Type"
155 msgstr "Төрөл"
157 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
158 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
159 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
160 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
162 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:317
163 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
164 #: tbl_tracking.php:321
165 msgid "Null"
166 msgstr "Хоосон"
168 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:485 libraries/export/htmlword.php:250
169 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
170 #: libraries/export/texytext.php:229
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
172 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
173 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
174 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
175 msgid "Default"
176 msgstr "Анхдагч"
178 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:252
179 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
180 #: libraries/export/texytext.php:231
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1248
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269 tbl_printview.php:147
183 msgid "Links to"
184 msgstr "Холбоос"
186 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110
187 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:106
188 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/htmlword.php:255
189 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
190 #: libraries/export/texytext.php:234
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1270
193 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
194 msgid "Comments"
195 msgstr "Тайлбар"
197 #: db_datadict.php:266 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
198 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
199 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
200 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
201 #: libraries/mult_submits.inc.php:261
202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1324
203 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
204 #: server_privileges.php:1399 server_privileges.php:1410
205 #: server_privileges.php:1650 server_privileges.php:1661
206 #: server_privileges.php:1976 server_privileges.php:1981
207 #: server_privileges.php:2275 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
208 #: tbl_structure.php:372 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
209 msgid "No"
210 msgstr "Үгүй"
212 #: db_datadict.php:266 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
213 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
214 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
215 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
216 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
217 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
218 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
219 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:260 libraries/mult_submits.inc.php:271
221 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1324
222 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
223 #: server_databases.php:75 server_privileges.php:1396
224 #: server_privileges.php:1407 server_privileges.php:1647
225 #: server_privileges.php:1661 server_privileges.php:1976
226 #: server_privileges.php:1979 server_privileges.php:2275 sql.php:259
227 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:372
228 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
229 msgid "Yes"
230 msgstr "Тийм"
232 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
233 msgid "Print"
234 msgstr "Хэвлэх"
236 #: db_export.php:30
237 msgid "View dump (schema) of database"
238 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
240 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:50
241 #: db_tracking.php:47 export.php:371 navigation.php:320
242 msgid "No tables found in database."
243 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
245 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
246 msgid "Select All"
247 msgstr "Бүгдийг сонгох"
249 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
250 msgid "Unselect All"
251 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
253 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:47
254 msgid "The database name is empty!"
255 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
257 #: db_operations.php:239
258 #, php-format
259 msgid "Database %s has been renamed to %s"
260 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
262 #: db_operations.php:243
263 #, php-format
264 msgid "Database %s has been copied to %s"
265 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
267 #: db_operations.php:365
268 msgid "Rename database to"
269 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
271 #: db_operations.php:370 server_processlist.php:56
272 msgid "Command"
273 msgstr "Команд"
275 #: db_operations.php:397
276 #, fuzzy
277 #| msgid "Rename database to"
278 msgid "Remove database"
279 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
281 #: db_operations.php:409
282 #, php-format
283 msgid "Database %s has been dropped."
284 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
286 #: db_operations.php:414
287 #, fuzzy
288 #| msgid "Copy database to"
289 msgid "Drop the database (DROP)"
290 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
292 #: db_operations.php:442
293 msgid "Copy database to"
294 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
296 #: db_operations.php:449 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
297 msgid "Structure only"
298 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
300 #: db_operations.php:450 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
301 msgid "Structure and data"
302 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
304 #: db_operations.php:451 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
305 msgid "Data only"
306 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
308 #: db_operations.php:459
309 msgid "CREATE DATABASE before copying"
310 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
312 #: db_operations.php:462 libraries/config/messages.inc.php:123
313 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/config/messages.inc.php:126
314 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_operations.php:533
315 #, php-format
316 msgid "Add %s"
317 msgstr "Нэмэх %s"
319 #: db_operations.php:466 libraries/config/messages.inc.php:116
320 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:535
321 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
322 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
324 #: db_operations.php:470 tbl_operations.php:542
325 msgid "Add constraints"
326 msgstr "Тогтмол нэмэх"
328 #: db_operations.php:483
329 msgid "Switch to copied database"
330 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
332 #: db_operations.php:503 libraries/Index.class.php:447
333 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
334 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:733
335 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:122
336 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:199
337 #: tbl_structure.php:857 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
338 msgid "Collation"
339 msgstr "Жишилт"
341 #: db_operations.php:516
342 #, fuzzy, php-format
343 #| msgid ""
344 #| "The additional features for working with linked tables have been "
345 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
346 msgid ""
347 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
348 "click %shere%s."
349 msgstr ""
350 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
351 "дарж шалгах."
353 #: db_operations.php:549
354 #, fuzzy
355 #| msgid "Relational schema"
356 msgid "Edit or export relational schema"
357 msgstr "Хамааралтай схем"
359 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
360 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
361 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
362 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238 server_privileges.php:1752
363 #: server_privileges.php:1808 server_privileges.php:2072
364 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
365 #: test/theme.php:74
366 msgid "Table"
367 msgstr "Хүснэгт "
369 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
370 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
371 #: navigation.php:623 navigation.php:645 server_databases.php:133
372 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:387 tbl_structure.php:474
373 #: tbl_structure.php:867
374 msgid "Rows"
375 msgstr "Мөрүүд"
377 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
378 msgid "Size"
379 msgstr "Хэмжээ"
381 #: db_printview.php:160 db_structure.php:441 libraries/export/sql.php:607
382 #: libraries/export/sql.php:947
383 msgid "in use"
384 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
386 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
387 #: libraries/export/sql.php:562
388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1221 tbl_printview.php:431
389 #: tbl_structure.php:899
390 msgid "Creation"
391 msgstr "Үүсгэлт"
393 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
394 #: libraries/export/sql.php:567
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1226 tbl_printview.php:441
396 #: tbl_structure.php:907
397 msgid "Last update"
398 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
400 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
401 #: libraries/export/sql.php:572
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1231 tbl_printview.php:451
403 #: tbl_structure.php:915
404 msgid "Last check"
405 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
407 #: db_printview.php:220 db_structure.php:464
408 #, fuzzy, php-format
409 #| msgid "%s table(s)"
410 msgid "%s table"
411 msgid_plural "%s tables"
412 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
413 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
415 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
416 #: libraries/display_tbl.lib.php:1982 libraries/sql_query_form.lib.php:136
417 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
418 #: view_operations.php:60
419 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
420 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
422 #: db_qbe.php:38
423 msgid "You have to choose at least one column to display"
424 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
426 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
427 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
428 msgid "Sort"
429 msgstr "Эрэмбэлэх"
431 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
433 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:257
434 #: tbl_select.php:310
435 msgid "Ascending"
436 msgstr "Өсөхөөр"
438 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
440 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:258
441 #: tbl_select.php:311
442 msgid "Descending"
443 msgstr "Буурахаар"
445 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
446 #: tbl_change.php:271 tbl_tracking.php:591
447 msgid "Show"
448 msgstr "Харах"
450 #: db_qbe.php:296
451 msgid "Criteria"
452 msgstr "Хэмжүүр"
454 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
455 msgid "Ins"
456 msgstr "Оруулах"
458 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
459 msgid "And"
460 msgstr "БА"
462 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
463 msgid "Del"
464 msgstr "Устгах"
466 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
467 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 server_privileges.php:299
468 #: tbl_change.php:926 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
469 msgid "Or"
470 msgstr "Эсвэл"
472 #: db_qbe.php:503
473 msgid "Modify"
474 msgstr "Өөрчлөх"
476 #: db_qbe.php:580
477 #, fuzzy
478 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
479 msgid "Add/Delete criteria rows"
480 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
482 #: db_qbe.php:592
483 #, fuzzy
484 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
485 msgid "Add/Delete columns"
486 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
488 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
489 msgid "Update Query"
490 msgstr "Update асуулт"
492 #: db_qbe.php:613
493 msgid "Use Tables"
494 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
496 #: db_qbe.php:636
497 #, php-format
498 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
499 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
501 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1164
502 msgid "Submit Query"
503 msgstr "Асуултыг илгээх"
505 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
506 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
507 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
508 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
509 msgid "Access denied"
510 msgstr "Хандах эрхгүй"
512 #: db_search.php:65 db_search.php:308
513 msgid "at least one of the words"
514 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
516 #: db_search.php:66 db_search.php:309
517 msgid "all words"
518 msgstr "бүх үг"
520 #: db_search.php:67 db_search.php:310
521 msgid "the exact phrase"
522 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
524 #: db_search.php:68 db_search.php:311
525 msgid "as regular expression"
526 msgstr "as regular expression"
528 #: db_search.php:230
529 #, php-format
530 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
531 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
533 #: db_search.php:248
534 #, fuzzy, php-format
535 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
536 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
537 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
538 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
539 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
541 #: db_search.php:255 db_structure.php:76 db_structure.php:77
542 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
543 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2817
544 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
545 #: tbl_create.php:302 tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48
546 #: tbl_structure.php:556
547 msgid "Browse"
548 msgstr "Хөтлөх"
550 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1166
551 #: libraries/display_tbl.lib.php:2057
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:170
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:239
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:274
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:304
556 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:376
557 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
558 #: tbl_row_action.php:62
559 msgid "Delete"
560 msgstr "Устгах"
562 #: db_search.php:273
563 #, fuzzy, php-format
564 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
565 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
566 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
567 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
568 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
570 #: db_search.php:296
571 msgid "Search in database"
572 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
574 #: db_search.php:299
575 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
576 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
578 #: db_search.php:304
579 msgid "Find:"
580 msgstr "Хайх:"
582 #: db_search.php:308 db_search.php:309
583 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
584 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
586 #: db_search.php:322
587 msgid "Inside table(s):"
588 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
590 #: db_search.php:352
591 #, fuzzy
592 #| msgid "Inside table(s):"
593 msgid "Inside column:"
594 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
596 #: db_structure.php:80 db_structure.php:81 db_structure.php:93
597 #: db_structure.php:94 db_structure.php:106 db_structure.php:107
598 #: libraries/common.lib.php:2816 libraries/sql_query_form.lib.php:314
599 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
600 #: tbl_create.php:311
601 msgid "Insert"
602 msgstr "Оруулах"
604 #: db_structure.php:82 db_structure.php:95 db_structure.php:108
605 #: libraries/common.lib.php:2813 libraries/common.lib.php:2820
606 #: libraries/config/setup.forms.php:288 libraries/config/setup.forms.php:325
607 #: libraries/config/setup.forms.php:359
608 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
609 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:227
610 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
611 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
612 #: libraries/import.lib.php:1136 libraries/tbl_links.inc.php:54
613 #: pmd_general.php:133 server_privileges.php:595 server_replication.php:313
614 #: tbl_create.php:305 tbl_tracking.php:263
615 msgid "Structure"
616 msgstr "Бүтэц"
618 #: db_structure.php:83 db_structure.php:84 db_structure.php:96
619 #: db_structure.php:97 db_structure.php:109 db_structure.php:110
620 #: db_structure.php:529 db_structure.php:530 db_tracking.php:103
621 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1635
622 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
623 #: server_databases.php:363 tbl_create.php:319 tbl_structure.php:26
624 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:560
625 msgid "Drop"
626 msgstr "Устгах"
628 #: db_structure.php:85 db_structure.php:86 db_structure.php:98
629 #: db_structure.php:99 db_structure.php:111 db_structure.php:112
630 #: db_structure.php:527 db_structure.php:528 libraries/common.lib.php:1634
631 #: libraries/mult_submits.inc.php:38 tbl_create.php:314
632 msgid "Empty"
633 msgstr "Хоосон"
635 #: db_structure.php:302 tbl_operations.php:653
636 #, php-format
637 msgid "Table %s has been emptied"
638 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
640 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
641 #, php-format
642 msgid "View %s has been dropped"
643 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
645 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
646 #, php-format
647 msgid "Table %s has been dropped"
648 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
650 #: db_structure.php:318 tbl_create.php:294
651 msgid "Tracking is active."
652 msgstr ""
654 #: db_structure.php:320 tbl_create.php:296
655 msgid "Tracking is not active."
656 msgstr ""
658 #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945
659 #, php-format
660 msgid ""
661 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
662 "%s."
663 msgstr ""
665 #: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138
666 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
667 msgid "View"
668 msgstr "Харц"
670 #: db_structure.php:469 libraries/db_structure.lib.php:40
671 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
672 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
673 msgid "Replication"
674 msgstr "Олшруулалт"
676 #: db_structure.php:473
677 msgid "Sum"
678 msgstr "Нийт"
680 #: db_structure.php:480 libraries/StorageEngine.class.php:351
681 #, php-format
682 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
683 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
685 #: db_structure.php:508 db_structure.php:525 db_structure.php:526
686 #: libraries/display_tbl.lib.php:2082 libraries/display_tbl.lib.php:2087
687 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:357
688 #: server_databases.php:362 server_privileges.php:1678 tbl_structure.php:544
689 #: tbl_structure.php:553
690 msgid "With selected:"
691 msgstr "Сонгогдсонтой:"
693 #: db_structure.php:511 libraries/display_tbl.lib.php:2077
694 #: server_databases.php:359 server_privileges.php:571
695 #: server_privileges.php:1681 tbl_structure.php:547
696 msgid "Check All"
697 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
699 #: db_structure.php:515 libraries/display_tbl.lib.php:2078
700 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:361
701 #: server_privileges.php:574 server_privileges.php:1685 tbl_structure.php:551
702 msgid "Uncheck All"
703 msgstr "Бүх чагтыг болих"
705 #: db_structure.php:520
706 msgid "Check tables having overhead"
707 msgstr "Дээдхийг шалгах"
709 #: db_structure.php:531 db_structure.php:532 db_structure.php:583
710 #: libraries/display_tbl.lib.php:2181 libraries/mult_submits.inc.php:27
711 #: tbl_structure.php:581 tbl_structure.php:583
712 msgid "Print view"
713 msgstr "Хэвлэхээр харах"
715 #: db_structure.php:533 db_structure.php:534 libraries/mult_submits.inc.php:41
716 #: tbl_operations.php:578
717 msgid "Check table"
718 msgstr "Хүснэгт шалгах"
720 #: db_structure.php:535 db_structure.php:536 libraries/mult_submits.inc.php:46
721 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:799 tbl_structure.php:801
722 msgid "Optimize table"
723 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
725 #: db_structure.php:537 db_structure.php:538 libraries/mult_submits.inc.php:51
726 #: tbl_operations.php:608
727 msgid "Repair table"
728 msgstr "Хүснэгт засах"
730 #: db_structure.php:539 db_structure.php:540 libraries/mult_submits.inc.php:56
731 #: tbl_operations.php:598
732 msgid "Analyze table"
733 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
735 #: db_structure.php:541 db_structure.php:542
736 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/db_links.inc.php:56
737 #: libraries/display_tbl.lib.php:2095 libraries/display_tbl.lib.php:2226
738 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
739 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
740 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1372
741 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
742 msgid "Export"
743 msgstr "Гаргах"
745 #: db_structure.php:590 libraries/schema/User_Schema.class.php:388
746 msgid "Data Dictionary"
747 msgstr "Өгөгдлийн толь"
749 #: db_tracking.php:78
750 msgid "Tracked tables"
751 msgstr ""
753 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
754 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
755 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:390
756 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
757 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:180
758 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:1808
759 #: server_privileges.php:2066 server_processlist.php:55
760 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
761 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
762 msgid "Database"
763 msgstr "ӨС"
765 #: db_tracking.php:85
766 msgid "Last version"
767 msgstr ""
769 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
770 msgid "Created"
771 msgstr ""
773 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
774 msgid "Updated"
775 msgstr ""
777 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1322
778 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
779 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
780 msgid "Status"
781 msgstr "Статус"
783 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
784 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:214
785 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:1812
786 #: server_privileges.php:2161 tbl_structure.php:207
787 msgid "Action"
788 msgstr "Үйлдэл"
790 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
791 msgid "Delete tracking data for this table"
792 msgstr ""
794 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
795 #: tbl_tracking.php:607
796 msgid "active"
797 msgstr ""
799 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
800 #: tbl_tracking.php:604
801 msgid "not active"
802 msgstr ""
804 #: db_tracking.php:133
805 msgid "Versions"
806 msgstr ""
808 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
809 msgid "Tracking report"
810 msgstr ""
812 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
813 msgid "Structure snapshot"
814 msgstr ""
816 #: db_tracking.php:164
817 msgid "Untracked tables"
818 msgstr ""
820 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:617
821 #: tbl_structure.php:619
822 msgid "Track table"
823 msgstr ""
825 #: db_tracking.php:212
826 msgid "Database Log"
827 msgstr ""
829 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:798
830 #, php-format
831 msgid "Values for the column \"%s\""
832 msgstr ""
834 #: enum_editor.php:22
835 #, fuzzy
836 #| msgid ""
837 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
838 #| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
839 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
840 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
841 msgid ""
842 "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever "
843 "need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those "
844 "values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
845 msgstr ""
846 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
847 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
848 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
850 #: export.php:73
851 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
852 msgstr ""
854 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
855 #, php-format
856 msgid "Insufficient space to save the file %s."
857 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
859 #: export.php:307
860 #, php-format
861 msgid ""
862 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
863 msgstr ""
864 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
866 #: export.php:311 export.php:315
867 #, php-format
868 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
869 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
871 #: export.php:664
872 #, php-format
873 msgid "Dump has been saved to file %s."
874 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
876 #: import.php:58
877 #, php-format
878 msgid ""
879 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
880 "%s for ways to workaround this limit."
881 msgstr ""
883 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
884 #: libraries/File.class.php:676
885 msgid "File could not be read"
886 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
888 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
889 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
890 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
891 #, php-format
892 msgid ""
893 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
894 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
895 msgstr ""
897 #: import.php:335
898 msgid ""
899 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
900 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
901 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
902 msgstr ""
904 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
905 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
906 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
908 #: import.php:395
909 msgid "The bookmark has been deleted."
910 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
912 #: import.php:399
913 msgid "Showing bookmark"
914 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
916 #: import.php:401 sql.php:804
917 #, php-format
918 msgid "Bookmark %s created"
919 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
921 #: import.php:407 import.php:413
922 #, php-format
923 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
924 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
926 #: import.php:422
927 msgid ""
928 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
929 "file and import will resume."
930 msgstr ""
932 #: import.php:424
933 msgid ""
934 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
935 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
936 msgstr ""
938 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
939 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:216 user_password.php:124
940 msgid "Back"
941 msgstr "Өмнөх"
943 #: index.php:183
944 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
945 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
947 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
948 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
949 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
950 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
951 msgid "Click to select"
952 msgstr ""
954 #: js/messages.php:26
955 msgid "Click to unselect"
956 msgstr ""
958 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
959 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
960 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
962 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:254
963 msgid "Do you really want to "
964 msgstr "Та үнэхээр "
966 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:239
967 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
968 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
970 #: js/messages.php:32
971 msgid "Dropping Event"
972 msgstr ""
974 #: js/messages.php:33
975 #, fuzzy
976 #| msgid "Procedures"
977 msgid "Dropping Procedure"
978 msgstr "Процедурүүд"
980 #: js/messages.php:35
981 #, fuzzy
982 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
983 msgid "Deleting tracking data"
984 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
986 #: js/messages.php:36
987 msgid "Dropping Primary Key/Index"
988 msgstr ""
990 #: js/messages.php:37
991 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
992 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
994 #: js/messages.php:40
995 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
996 msgstr ""
998 #: js/messages.php:41
999 #, php-format
1000 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1001 msgstr ""
1003 #: js/messages.php:44
1004 msgid "Missing value in the form!"
1005 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
1007 #: js/messages.php:45
1008 msgid "This is not a number!"
1009 msgstr "Энэ тоо биш!"
1011 #: js/messages.php:48
1012 msgid "The host name is empty!"
1013 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1015 #: js/messages.php:49
1016 msgid "The user name is empty!"
1017 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1019 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1239 user_password.php:65
1020 msgid "The password is empty!"
1021 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1023 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1237 user_password.php:68
1024 msgid "The passwords aren't the same!"
1025 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1027 #: js/messages.php:52
1028 #, fuzzy
1029 #| msgid "Add a new User"
1030 msgid "Add a New User"
1031 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1033 #: js/messages.php:53
1034 #, fuzzy
1035 #| msgid "Create"
1036 msgid "Create User"
1037 msgstr "Үүсгэх"
1039 #: js/messages.php:54
1040 #, fuzzy
1041 #| msgid "Reload privileges"
1042 msgid "Reloading Privileges"
1043 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1045 #: js/messages.php:55
1046 #, fuzzy
1047 #| msgid "Remove selected users"
1048 msgid "Removing Selected Users"
1049 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1051 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1052 msgid "Close"
1053 msgstr ""
1055 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
1056 msgid "Cancel"
1057 msgstr "Болих"
1059 #: js/messages.php:63
1060 msgid "Loading"
1061 msgstr ""
1063 #: js/messages.php:64
1064 #, fuzzy
1065 #| msgid "Processes"
1066 msgid "Processing Request"
1067 msgstr "Процессууд"
1069 #: js/messages.php:65
1070 msgid "Error in Processing Request"
1071 msgstr ""
1073 #: js/messages.php:66
1074 msgid "Dropping Column"
1075 msgstr ""
1077 #: js/messages.php:67
1078 msgid "Adding Primary Key"
1079 msgstr ""
1081 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
1082 msgid "OK"
1083 msgstr "Бэлэн"
1085 #: js/messages.php:71
1086 #, fuzzy
1087 #| msgid "Rename database to"
1088 msgid "Renaming Databases"
1089 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1091 #: js/messages.php:72
1092 #, fuzzy
1093 #| msgid "Rename database to"
1094 msgid "Reload Database"
1095 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1097 #: js/messages.php:73
1098 #, fuzzy
1099 #| msgid "Copy database to"
1100 msgid "Copying Database"
1101 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1103 #: js/messages.php:74
1104 #, fuzzy
1105 #| msgid "Charset"
1106 msgid "Changing Charset"
1107 msgstr "Кодлол"
1109 #: js/messages.php:75
1110 #, fuzzy
1111 #| msgid "Table must have at least one field."
1112 msgid "Table must have atleast 1 column"
1113 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1115 #: js/messages.php:76
1116 #, fuzzy
1117 #| msgid "Create table"
1118 msgid "Create Table"
1119 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
1121 #: js/messages.php:81
1122 #, fuzzy
1123 #| msgid "Search"
1124 msgid "Searching"
1125 msgstr "Хайх"
1127 #: js/messages.php:84
1128 msgid "Toggle Query Box Visibility"
1129 msgstr ""
1131 #: js/messages.php:85
1132 #, fuzzy
1133 #| msgid "Engines"
1134 msgid "Inline Edit"
1135 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
1137 #: js/messages.php:88 tbl_change.php:296 tbl_indexes.php:198
1138 #: tbl_indexes.php:223
1139 msgid "Ignore"
1140 msgstr "Үл тоох"
1142 #: js/messages.php:91 pmd_save_pos.php:52
1143 msgid "Modifications have been saved"
1144 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
1146 #: js/messages.php:92 pmd_relation_upd.php:47
1147 msgid "Relation deleted"
1148 msgstr "Холбоо устав"
1150 #: js/messages.php:93 pmd_relation_new.php:62
1151 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1152 msgstr ""
1154 #: js/messages.php:94 pmd_relation_new.php:84
1155 msgid "Internal relation added"
1156 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
1158 #: js/messages.php:95 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
1159 msgid "Error: Relation not added."
1160 msgstr ""
1162 #: js/messages.php:96 pmd_relation_new.php:29
1163 msgid "Error: relation already exists."
1164 msgstr ""
1166 #: js/messages.php:97
1167 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1168 msgstr ""
1170 #: js/messages.php:98 libraries/relation.lib.php:89
1171 #: libraries/relation.lib.php:101
1172 msgid "General relation features"
1173 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1175 #: js/messages.php:98 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
1176 #: libraries/relation.lib.php:83 libraries/relation.lib.php:90
1177 msgid "Disabled"
1178 msgstr "Хаагдсан"
1180 #: js/messages.php:99
1181 msgid "Select referenced key"
1182 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1184 #: js/messages.php:100
1185 msgid "Select Foreign Key"
1186 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1188 #: js/messages.php:101
1189 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1190 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1192 #: js/messages.php:102 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1193 #, fuzzy
1194 #| msgid "Choose field to display"
1195 msgid "Choose column to display"
1196 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1198 #: js/messages.php:105
1199 #, fuzzy
1200 #| msgid "Generate Password"
1201 msgid "Generate password"
1202 msgstr "Нууц үг бий болгох"
1204 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1205 msgid "Generate"
1206 msgstr "Бий болгох"
1208 #: js/messages.php:107
1209 #, fuzzy
1210 #| msgid "Change password"
1211 msgid "Change Password"
1212 msgstr "Нууц үг солих"
1214 #: js/messages.php:110
1215 #, fuzzy
1216 #| msgid "Mon"
1217 msgid "More"
1218 msgstr "Да"
1220 #. l10n: Display text for calendar close link
1221 #: js/messages.php:120
1222 #, fuzzy
1223 #| msgid "None"
1224 msgid "Done"
1225 msgstr "Байхгүй"
1227 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1228 #: js/messages.php:122
1229 #, fuzzy
1230 #| msgid "Previous"
1231 msgid "Prev"
1232 msgstr "Өмнөх"
1234 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1235 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:2332
1236 #: libraries/common.lib.php:2335 libraries/display_tbl.lib.php:336
1237 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1238 #: tbl_structure.php:891
1239 msgid "Next"
1240 msgstr "Цааш"
1242 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1243 #: js/messages.php:126
1244 #, fuzzy
1245 #| msgid "Total"
1246 msgid "Today"
1247 msgstr "Нийт"
1249 #: js/messages.php:129
1250 #, fuzzy
1251 #| msgid "Binary"
1252 msgid "January"
1253 msgstr " Хоёртын "
1255 #: js/messages.php:130
1256 msgid "February"
1257 msgstr ""
1259 #: js/messages.php:131
1260 #, fuzzy
1261 #| msgid "Mar"
1262 msgid "March"
1263 msgstr "3-р"
1265 #: js/messages.php:132
1266 #, fuzzy
1267 #| msgid "Apr"
1268 msgid "April"
1269 msgstr "4-р"
1271 #: js/messages.php:133
1272 msgid "May"
1273 msgstr "5-р"
1275 #: js/messages.php:134
1276 #, fuzzy
1277 #| msgid "Jun"
1278 msgid "June"
1279 msgstr "6-р"
1281 #: js/messages.php:135
1282 #, fuzzy
1283 #| msgid "Jul"
1284 msgid "July"
1285 msgstr "7-р"
1287 #: js/messages.php:136
1288 #, fuzzy
1289 #| msgid "Aug"
1290 msgid "August"
1291 msgstr "8-р"
1293 #: js/messages.php:137
1294 msgid "September"
1295 msgstr ""
1297 #: js/messages.php:138
1298 #, fuzzy
1299 #| msgid "Oct"
1300 msgid "October"
1301 msgstr "10р"
1303 #: js/messages.php:139
1304 msgid "November"
1305 msgstr ""
1307 #: js/messages.php:140
1308 msgid "December"
1309 msgstr ""
1311 #. l10n: Short month name
1312 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1537
1313 msgid "Jan"
1314 msgstr "1-р"
1316 #. l10n: Short month name
1317 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1539
1318 msgid "Feb"
1319 msgstr "2-р"
1321 #. l10n: Short month name
1322 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1541
1323 msgid "Mar"
1324 msgstr "3-р"
1326 #. l10n: Short month name
1327 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1543
1328 msgid "Apr"
1329 msgstr "4-р"
1331 #. l10n: Short month name
1332 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1545
1333 #, fuzzy
1334 #| msgid "May"
1335 msgctxt "Short month name"
1336 msgid "May"
1337 msgstr "5-р"
1339 #. l10n: Short month name
1340 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1547
1341 msgid "Jun"
1342 msgstr "6-р"
1344 #. l10n: Short month name
1345 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1549
1346 msgid "Jul"
1347 msgstr "7-р"
1349 #. l10n: Short month name
1350 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1551
1351 msgid "Aug"
1352 msgstr "8-р"
1354 #. l10n: Short month name
1355 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1553
1356 msgid "Sep"
1357 msgstr "9-р"
1359 #. l10n: Short month name
1360 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1555
1361 msgid "Oct"
1362 msgstr "10р"
1364 #. l10n: Short month name
1365 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1557
1366 msgid "Nov"
1367 msgstr "11р"
1369 #. l10n: Short month name
1370 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1559
1371 msgid "Dec"
1372 msgstr "12р"
1374 #: js/messages.php:169
1375 #, fuzzy
1376 #| msgid "Sun"
1377 msgid "Sunday"
1378 msgstr "Ня"
1380 #: js/messages.php:170
1381 #, fuzzy
1382 #| msgid "Mon"
1383 msgid "Monday"
1384 msgstr "Да"
1386 #: js/messages.php:171
1387 #, fuzzy
1388 #| msgid "Tue"
1389 msgid "Tuesday"
1390 msgstr "Мя"
1392 #: js/messages.php:172
1393 msgid "Wednesday"
1394 msgstr ""
1396 #: js/messages.php:173
1397 msgid "Thursday"
1398 msgstr ""
1400 #: js/messages.php:174
1401 #, fuzzy
1402 #| msgid "Fri"
1403 msgid "Friday"
1404 msgstr "Ба"
1406 #: js/messages.php:175
1407 msgid "Saturday"
1408 msgstr ""
1410 #. l10n: Short week day name
1411 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1562
1412 msgid "Sun"
1413 msgstr "Ня"
1415 #. l10n: Short week day name
1416 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1564
1417 msgid "Mon"
1418 msgstr "Да"
1420 #. l10n: Short week day name
1421 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1566
1422 msgid "Tue"
1423 msgstr "Мя"
1425 #. l10n: Short week day name
1426 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1568
1427 msgid "Wed"
1428 msgstr "Лх"
1430 #. l10n: Short week day name
1431 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1570
1432 msgid "Thu"
1433 msgstr "Пү"
1435 #. l10n: Short week day name
1436 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1572
1437 msgid "Fri"
1438 msgstr "Ба"
1440 #. l10n: Short week day name
1441 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1574
1442 msgid "Sat"
1443 msgstr "Бя"
1445 #. l10n: Minimal week day name
1446 #: js/messages.php:195
1447 #, fuzzy
1448 #| msgid "Sun"
1449 msgid "Su"
1450 msgstr "Ня"
1452 #. l10n: Minimal week day name
1453 #: js/messages.php:197
1454 #, fuzzy
1455 #| msgid "Mon"
1456 msgid "Mo"
1457 msgstr "Да"
1459 #. l10n: Minimal week day name
1460 #: js/messages.php:199
1461 #, fuzzy
1462 #| msgid "Tue"
1463 msgid "Tu"
1464 msgstr "Мя"
1466 #. l10n: Minimal week day name
1467 #: js/messages.php:201
1468 #, fuzzy
1469 #| msgid "Wed"
1470 msgid "We"
1471 msgstr "Лх"
1473 #. l10n: Minimal week day name
1474 #: js/messages.php:203
1475 #, fuzzy
1476 #| msgid "Thu"
1477 msgid "Th"
1478 msgstr "Пү"
1480 #. l10n: Minimal week day name
1481 #: js/messages.php:205
1482 #, fuzzy
1483 #| msgid "Fri"
1484 msgid "Fr"
1485 msgstr "Ба"
1487 #. l10n: Minimal week day name
1488 #: js/messages.php:207
1489 #, fuzzy
1490 #| msgid "Sat"
1491 msgid "Sa"
1492 msgstr "Бя"
1494 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1495 #: js/messages.php:209
1496 msgid "Wk"
1497 msgstr ""
1499 #: js/messages.php:211
1500 msgid "Hour"
1501 msgstr ""
1503 #: js/messages.php:212
1504 #, fuzzy
1505 #| msgid "in use"
1506 msgid "Minute"
1507 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
1509 #: js/messages.php:213
1510 #, fuzzy
1511 #| msgid "per second"
1512 msgid "Second"
1513 msgstr "секундэд"
1515 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:160
1516 msgid "Font size"
1517 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
1519 #: libraries/File.class.php:315
1520 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1521 msgstr ""
1523 #: libraries/File.class.php:318
1524 msgid ""
1525 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1526 "the HTML form."
1527 msgstr ""
1529 #: libraries/File.class.php:321
1530 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1531 msgstr ""
1533 #: libraries/File.class.php:324
1534 msgid "Missing a temporary folder."
1535 msgstr ""
1537 #: libraries/File.class.php:327
1538 msgid "Failed to write file to disk."
1539 msgstr ""
1541 #: libraries/File.class.php:330
1542 msgid "File upload stopped by extension."
1543 msgstr ""
1545 #: libraries/File.class.php:333
1546 msgid "Unknown error in file upload."
1547 msgstr ""
1549 #: libraries/File.class.php:624
1550 msgid ""
1551 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1552 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1553 msgstr ""
1555 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1556 msgid "No index defined!"
1557 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
1559 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:143 tbl_tracking.php:310
1560 msgid "Indexes"
1561 msgstr "Индексүүд"
1563 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1564 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1565 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1566 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:563 tbl_tracking.php:316
1567 msgid "Unique"
1568 msgstr "Үл давтагдах"
1570 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1571 msgid "Packed"
1572 msgstr ""
1574 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1575 msgid "Cardinality"
1576 msgstr "Ерөнхий"
1578 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1579 msgid "Comment"
1580 msgstr ""
1582 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1583 #: libraries/common.lib.php:1140 libraries/config/messages.inc.php:458
1584 #: libraries/display_tbl.lib.php:1112 libraries/import.lib.php:1119
1585 #: libraries/import.lib.php:1143 libraries/schema/User_Schema.class.php:169
1586 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1587 msgid "Edit"
1588 msgstr "Засах"
1590 #: libraries/Index.class.php:471
1591 msgid "The primary key has been dropped"
1592 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
1594 #: libraries/Index.class.php:475
1595 #, php-format
1596 msgid "Index %s has been dropped"
1597 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
1599 #: libraries/Index.class.php:576
1600 #, php-format
1601 msgid ""
1602 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1603 "removed."
1604 msgstr ""
1606 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:173
1607 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:99
1608 #: server_privileges.php:1747 test/theme.php:92
1609 msgid "Databases"
1610 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
1612 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1613 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1614 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 tbl_change.php:922
1615 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1616 msgid "Error"
1617 msgstr "Алдаа"
1619 #: libraries/Message.class.php:281
1620 #, php-format
1621 msgid "%1$d row affected."
1622 msgid_plural "%1$d rows affected."
1623 msgstr[0] ""
1624 msgstr[1] ""
1626 #: libraries/Message.class.php:300
1627 #, fuzzy, php-format
1628 #| msgid "No rows selected"
1629 msgid "%1$d row deleted."
1630 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1631 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1632 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1634 #: libraries/Message.class.php:319
1635 #, fuzzy, php-format
1636 #| msgid "No rows selected"
1637 msgid "%1$d row inserted."
1638 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1639 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1640 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1642 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1643 msgid ""
1644 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1645 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
1647 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1648 #, php-format
1649 msgid "%s is available on this MySQL server."
1650 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
1652 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1653 #, php-format
1654 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1655 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
1657 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1658 #, php-format
1659 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1660 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
1662 #: libraries/Table.class.php:1017
1663 msgid "Invalid database"
1664 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
1666 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1667 msgid "Invalid table name"
1668 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
1670 #: libraries/Table.class.php:1046
1671 #, php-format
1672 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1673 msgstr ""
1675 #: libraries/Table.class.php:1129
1676 #, php-format
1677 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1678 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
1680 #: libraries/Theme.class.php:160
1681 #, php-format
1682 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1683 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
1685 #: libraries/Theme.class.php:380
1686 msgid "No preview available."
1687 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
1689 #: libraries/Theme.class.php:383
1690 msgid "take it"
1691 msgstr "авах"
1693 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1694 #, php-format
1695 msgid "Default theme %s not found!"
1696 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
1698 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1699 #, php-format
1700 msgid "Theme %s not found!"
1701 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
1703 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1704 #, php-format
1705 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1706 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
1708 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1709 #: themes.php:40
1710 msgid "Theme / Style"
1711 msgstr "Арьс / Загвар"
1713 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1714 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1715 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
1717 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1718 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1719 #: test/theme.php:151
1720 #, php-format
1721 msgid "Welcome to %s"
1722 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
1724 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1725 #, php-format
1726 msgid ""
1727 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1728 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1729 msgstr ""
1730 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
1731 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
1733 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1734 msgid ""
1735 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1736 "connection. You should check the host, username and password in your "
1737 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1738 "the administrator of the MySQL server."
1739 msgstr ""
1740 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
1741 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
1743 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1744 msgid "Log in"
1745 msgstr "Нэвтрэх"
1747 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1748 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1749 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1750 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1751 msgid "phpMyAdmin documentation"
1752 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
1754 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1755 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1756 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1757 msgstr ""
1759 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1760 msgid "Server:"
1761 msgstr "Сервэр"
1763 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1764 msgid "Username:"
1765 msgstr "Нэвтрэгч:"
1767 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1768 msgid "Password:"
1769 msgstr "Нууц үг:"
1771 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1772 msgid "Server Choice"
1773 msgstr "Сервэр сонго"
1775 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1776 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1777 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
1779 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1780 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1781 msgid ""
1782 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1783 msgstr ""
1785 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1786 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1787 #, php-format
1788 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1789 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
1791 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1792 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1793 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1794 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1795 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
1797 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1798 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1799 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
1801 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1802 #, php-format
1803 msgid "File %s does not contain any key id"
1804 msgstr ""
1806 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1807 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1808 msgid "Hardware authentication failed"
1809 msgstr ""
1811 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1812 msgid "No valid authentication key plugged"
1813 msgstr ""
1815 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1816 msgid "Authenticating..."
1817 msgstr ""
1819 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1820 msgid "PBMS error"
1821 msgstr ""
1823 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1824 #, fuzzy
1825 #| msgid "MySQL connection collation"
1826 msgid "PBMS connection failed:"
1827 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
1829 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1830 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1831 msgstr ""
1833 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1834 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1835 msgstr ""
1837 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1838 msgid "View image"
1839 msgstr ""
1841 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1842 msgid "Play audio"
1843 msgstr ""
1845 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1846 msgid "View video"
1847 msgstr ""
1849 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1850 msgid "Download file"
1851 msgstr ""
1853 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1854 #, php-format
1855 msgid "Could not open file: %s"
1856 msgstr ""
1858 #: libraries/chart.lib.php:40
1859 #, fuzzy
1860 #| msgid "Databases statistics"
1861 msgid "Query statistics"
1862 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1864 #: libraries/chart.lib.php:63
1865 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1866 msgstr ""
1868 #: libraries/chart.lib.php:83
1869 #, fuzzy
1870 #| msgid "Query results operations"
1871 msgid "Query results"
1872 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1874 #: libraries/chart.lib.php:109
1875 msgid "No data found for the chart."
1876 msgstr ""
1878 #: libraries/chart.lib.php:249
1879 msgid "GD extension is needed for charts."
1880 msgstr ""
1882 #: libraries/chart.lib.php:252
1883 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1884 msgstr ""
1886 #: libraries/common.inc.php:571
1887 msgid ""
1888 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1889 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1890 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1891 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1892 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1893 "is fine."
1894 msgstr ""
1895 "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан ялгалын "
1896 "алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc.php) файл "
1897 "дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны мэдээллийг унш. Энэ "
1898 "нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв хоосон хуудас ирвэл – "
1899 "энэ нь зүгээр байна"
1901 #: libraries/common.inc.php:582
1902 #, fuzzy, php-format
1903 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1904 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1905 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1907 #: libraries/common.inc.php:587
1908 msgid ""
1909 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1910 "configuration file!"
1911 msgstr ""
1912 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
1914 #: libraries/common.inc.php:617
1915 #, fuzzy, php-format
1916 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1917 msgid "Invalid server index: %s"
1918 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
1920 #: libraries/common.inc.php:624
1921 #, php-format
1922 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1923 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
1925 #: libraries/common.inc.php:633 libraries/config/messages.inc.php:482
1926 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:166 test/theme.php:56
1927 msgid "Server"
1928 msgstr "Сервэр"
1930 #: libraries/common.inc.php:810
1931 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1932 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
1934 #: libraries/common.inc.php:912
1935 #, php-format
1936 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1937 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
1939 #: libraries/common.lib.php:145
1940 #, php-format
1941 msgid "Max: %s%s"
1942 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
1944 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1945 #: libraries/common.lib.php:407
1946 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1947 msgid "en"
1948 msgstr ""
1950 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1951 #: libraries/common.lib.php:411
1952 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1953 msgid "en"
1954 msgstr ""
1956 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1957 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1958 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1959 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:72
1960 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1961 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1962 #: main.php:210
1963 msgid "Documentation"
1964 msgstr "Баримт"
1966 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
1967 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1968 msgid "SQL query"
1969 msgstr "SQL-асуулт"
1971 #: libraries/common.lib.php:628
1972 msgid "MySQL said: "
1973 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
1975 #: libraries/common.lib.php:1078
1976 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1977 msgstr ""
1979 #: libraries/common.lib.php:1116 libraries/config/messages.inc.php:459
1980 msgid "Explain SQL"
1981 msgstr "SQL тайлбар"
1983 #: libraries/common.lib.php:1119
1984 msgid "Skip Explain SQL"
1985 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
1987 #: libraries/common.lib.php:1153
1988 msgid "Without PHP Code"
1989 msgstr "PHP-кодгүй"
1991 #: libraries/common.lib.php:1156 libraries/config/messages.inc.php:461
1992 msgid "Create PHP Code"
1993 msgstr "PHP-код үүсгэх"
1995 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:460
1996 #: server_status.php:458
1997 msgid "Refresh"
1998 msgstr "Да.дуудах"
2000 #: libraries/common.lib.php:1183
2001 msgid "Skip Validate SQL"
2002 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
2004 #: libraries/common.lib.php:1186 libraries/config/messages.inc.php:463
2005 msgid "Validate SQL"
2006 msgstr "SQL-ийг батлах"
2008 #: libraries/common.lib.php:1237
2009 msgid "Inline edit of this query"
2010 msgstr ""
2012 #: libraries/common.lib.php:1239
2013 #, fuzzy
2014 #| msgid "Engines"
2015 msgid "Inline"
2016 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
2018 #: libraries/common.lib.php:1302 libraries/common.lib.php:1318
2019 msgid "Profiling"
2020 msgstr ""
2022 #: libraries/common.lib.php:1323 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2023 #: server_processlist.php:57
2024 msgid "Time"
2025 msgstr "Цаг"
2027 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2028 #: libraries/common.lib.php:1361
2029 msgid "B"
2030 msgstr "Байт"
2032 #: libraries/common.lib.php:1361
2033 msgid "KiB"
2034 msgstr "кБ"
2036 #: libraries/common.lib.php:1361
2037 msgid "MiB"
2038 msgstr "МБ"
2040 #: libraries/common.lib.php:1361
2041 msgid "GiB"
2042 msgstr "ГБ"
2044 #: libraries/common.lib.php:1361
2045 msgid "TiB"
2046 msgstr "TB"
2048 #: libraries/common.lib.php:1361
2049 msgid "PiB"
2050 msgstr "PB"
2052 #: libraries/common.lib.php:1361
2053 msgid "EiB"
2054 msgstr "EB"
2056 #. l10n: Thousands separator
2057 #: libraries/common.lib.php:1399
2058 msgid ","
2059 msgstr ","
2061 #. l10n: Decimal separator
2062 #: libraries/common.lib.php:1401
2063 msgid "."
2064 msgstr "."
2066 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2067 #: libraries/common.lib.php:1578
2068 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2069 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2070 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
2072 #: libraries/common.lib.php:1888
2073 #, php-format
2074 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2075 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
2077 #: libraries/common.lib.php:2301 libraries/common.lib.php:2304
2078 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
2079 msgid "Begin"
2080 msgstr "Эхлэл"
2082 #: libraries/common.lib.php:2302 libraries/common.lib.php:2305
2083 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2084 #: server_binlog.php:156
2085 msgid "Previous"
2086 msgstr "Өмнөх"
2088 #: libraries/common.lib.php:2333 libraries/common.lib.php:2336
2089 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2090 msgid "End"
2091 msgstr "Төгс"
2093 #: libraries/common.lib.php:2408
2094 #, php-format
2095 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2096 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
2098 #: libraries/common.lib.php:2427
2099 #, php-format
2100 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2101 msgstr ""
2103 #: libraries/common.lib.php:2814 libraries/common.lib.php:2821
2104 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/db_links.inc.php:53
2105 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2106 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2107 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2108 msgid "SQL"
2109 msgstr "SQL"
2111 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/db_links.inc.php:86
2112 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2113 #: view_operations.php:87
2114 msgid "Operations"
2115 msgstr "Үйлдлүүд"
2117 #: libraries/common.lib.php:2948
2118 msgid "Browse your computer:"
2119 msgstr ""
2121 #: libraries/common.lib.php:2961
2122 #, fuzzy, php-format
2123 #| msgid "web server upload directory"
2124 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2125 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
2127 #: libraries/common.lib.php:2973 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2128 #: tbl_change.php:923
2129 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2130 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
2132 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2133 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2134 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2135 #: libraries/import.lib.php:1141
2136 msgid "structure"
2137 msgstr ""
2139 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2140 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2141 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2142 msgid "data"
2143 msgstr ""
2145 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2146 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2147 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2148 #, fuzzy
2149 #| msgid "Structure and data"
2150 msgid "structure and data"
2151 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
2153 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2154 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2155 msgstr ""
2157 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2158 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2159 msgstr ""
2161 #: libraries/config.values.php:101
2162 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2163 msgstr ""
2165 #: libraries/config.values.php:119
2166 #, fuzzy
2167 #| msgid "Complete inserts"
2168 msgid "complete inserts"
2169 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
2171 #: libraries/config.values.php:120
2172 #, fuzzy
2173 #| msgid "Extended inserts"
2174 msgid "extended inserts"
2175 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
2177 #: libraries/config.values.php:121
2178 msgid "both of the above"
2179 msgstr ""
2181 #: libraries/config.values.php:122
2182 msgid "neither of the above"
2183 msgstr ""
2185 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2186 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2187 msgid "Not a positive number"
2188 msgstr ""
2190 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2191 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2192 msgid "Not a non-negative number"
2193 msgstr ""
2195 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2196 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2197 msgid "Not a valid port number"
2198 msgstr ""
2200 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2201 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2202 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2203 msgid "Incorrect value"
2204 msgstr ""
2206 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2207 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2208 #, php-format
2209 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2210 msgstr ""
2212 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2213 #, php-format
2214 msgid "Missing data for %s"
2215 msgstr ""
2217 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2218 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2219 #, fuzzy
2220 #| msgid "Variable"
2221 msgid "unavailable"
2222 msgstr "Хувьсагч"
2224 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2225 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2226 #, php-format
2227 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2228 msgstr ""
2230 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2231 #, php-format
2232 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2233 msgstr ""
2235 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2236 #, php-format
2237 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2238 msgstr ""
2240 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2241 msgid "SQL Validator is disabled"
2242 msgstr ""
2244 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2245 #, fuzzy
2246 #| msgid "Link not found"
2247 msgid "SOAP extension not found"
2248 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
2250 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2251 #, php-format
2252 msgid "maximum %s"
2253 msgstr ""
2255 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2256 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2257 msgstr ""
2259 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2260 #, php-format
2261 msgid "Set value: %s"
2262 msgstr ""
2264 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2265 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2266 msgid "Restore default value"
2267 msgstr ""
2269 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2270 msgid "Allow users to customize this value"
2271 msgstr ""
2273 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2274 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:318
2275 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 setup/frames/config.inc.php:39
2276 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1023 tbl_indexes.php:246
2277 #: tbl_relation.php:563
2278 msgid "Save"
2279 msgstr "Хадгалах"
2281 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2282 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:471 main.php:138
2283 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1072
2284 msgid "Reset"
2285 msgstr "Да.эхлэх"
2287 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2288 msgid ""
2289 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2290 msgstr ""
2292 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2293 msgid "Allow login to any MySQL server"
2294 msgstr ""
2296 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2297 msgid ""
2298 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2299 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2300 "cross-frame scripting attacks"
2301 msgstr ""
2303 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2304 msgid "Allow third party framing"
2305 msgstr ""
2307 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2308 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2309 msgstr ""
2311 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2312 msgid ""
2313 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2314 "authentication"
2315 msgstr ""
2317 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2318 msgid "Blowfish secret"
2319 msgstr ""
2321 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2322 msgid "Highlight selected rows"
2323 msgstr ""
2325 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2326 msgid "Row marker"
2327 msgstr ""
2329 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2330 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2331 msgstr ""
2333 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2334 msgid "Highlight pointer"
2335 msgstr ""
2337 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2338 msgid ""
2339 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2340 "import and export operations"
2341 msgstr ""
2343 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2344 msgid "Bzip2"
2345 msgstr ""
2347 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2348 msgid ""
2349 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2350 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2351 "kbd] - allows newlines in columns"
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2355 msgid "CHAR columns editing"
2356 msgstr ""
2358 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2359 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2360 msgstr ""
2362 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2363 msgid "CHAR textarea columns"
2364 msgstr ""
2366 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2367 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2368 msgstr ""
2370 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2371 msgid "CHAR textarea rows"
2372 msgstr ""
2374 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2375 msgid "Check config file permissions"
2376 msgstr ""
2378 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2379 msgid ""
2380 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2381 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2382 msgstr ""
2384 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2385 msgid "Compress on the fly"
2386 msgstr ""
2388 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2389 #: setup/frames/index.inc.php:153
2390 msgid "Configuration file"
2391 msgstr ""
2393 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2394 msgid ""
2395 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2396 "when you're about to lose data"
2397 msgstr ""
2399 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2400 msgid "Confirm DROP queries"
2401 msgstr ""
2403 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2404 msgid "Field navigation using Ctrl+Arrows"
2405 msgstr ""
2407 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2408 msgid "Debug SQL"
2409 msgstr ""
2411 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2412 #, fuzzy
2413 #| msgid "Relational schema"
2414 msgid "Default display direction"
2415 msgstr "Хамааралтай схем"
2417 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2418 msgid ""
2419 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2420 "maximum number for which vertical model is used"
2421 msgstr ""
2423 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2424 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2425 msgstr ""
2427 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2428 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2429 msgstr ""
2431 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2432 msgid "Default database tab"
2433 msgstr ""
2435 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2436 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2437 msgstr ""
2439 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2440 msgid "Default server tab"
2441 msgstr ""
2443 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2444 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2445 msgstr ""
2447 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2448 msgid "Default table tab"
2449 msgstr ""
2451 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2452 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2453 msgstr ""
2455 #: libraries/config/messages.inc.php:54 libraries/display_tbl.lib.php:597
2456 msgid "Show binary contents as HEX"
2457 msgstr ""
2459 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2460 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2461 msgstr ""
2463 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2464 msgid "Display databases as a list"
2465 msgstr ""
2467 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2468 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2469 msgstr ""
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2472 msgid "Display servers as a list"
2473 msgstr ""
2475 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2476 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2477 msgstr ""
2479 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2480 #, fuzzy
2481 #| msgid "Edit next row"
2482 msgid "Edit in window"
2483 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
2485 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2486 #, fuzzy
2487 #| msgid "Display Features"
2488 msgid "Display errors"
2489 msgstr "Онцлог харуулах"
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2492 msgid "Gather errors"
2493 msgstr ""
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2496 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2497 msgstr ""
2499 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2500 msgid "Iconic errors"
2501 msgstr ""
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2504 msgid ""
2505 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2506 "limit)"
2507 msgstr ""
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2510 msgid "Maximum execution time"
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:67 prefs_manage.php:299
2514 msgid "Save as file"
2515 msgstr "Илгээх"
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:235
2518 msgid "Character set of the file"
2519 msgstr ""
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:85
2522 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:827
2523 msgid "Format"
2524 msgstr "Тогтнол"
2526 #: libraries/config/messages.inc.php:70
2527 msgid "Compression"
2528 msgstr "Шахалт"
2530 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:78
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:90
2532 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:105
2533 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/csv.php:27
2535 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2536 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2537 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2538 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2539 #, fuzzy
2540 #| msgid "Put fields names in the first row"
2541 msgid "Put columns names in the first row"
2542 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
2544 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:73
2546 #: libraries/import/ldi.php:41
2547 #, fuzzy
2548 #| msgid "Fields enclosed by"
2549 msgid "Columns enclosed by"
2550 msgstr "Талбарыг хаасан"
2552 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:77
2554 #: libraries/import/ldi.php:42
2555 #, fuzzy
2556 #| msgid "Fields escaped by"
2557 msgid "Columns escaped by"
2558 msgstr "Талбарыг нээсэн"
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:96
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:108
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/texytext.php:26
2565 msgid "Replace NULL by"
2566 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2569 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2570 msgstr ""
2572 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:241
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:61
2574 #: libraries/import/ldi.php:40
2575 #, fuzzy
2576 #| msgid "Lines terminated by"
2577 msgid "Columns terminated by"
2578 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:236
2581 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2582 msgid "Lines terminated by"
2583 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:79
2586 #, fuzzy
2587 #| msgid "Excel edition"
2588 msgid "Excel edition"
2589 msgstr "Excel-засвар"
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2592 msgid "Database name template"
2593 msgstr ""
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2596 msgid "Server name template"
2597 msgstr ""
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2600 msgid "Table name template"
2601 msgstr ""
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:101
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:133
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/htmlword.php:23
2606 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2607 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2608 #, fuzzy
2609 #| msgid "%s table(s)"
2610 msgid "Dump table"
2611 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
2613 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/export/latex.php:31
2614 msgid "Include table caption"
2615 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
2617 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2618 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2619 msgid "Table caption"
2620 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2623 msgid "Continued table caption"
2624 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2627 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2628 msgid "Label key"
2629 msgstr "Label key"
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:107
2632 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/odt.php:325
2633 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2634 msgid "MIME type"
2635 msgstr "MIME-төрөл"
2637 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:109
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_relation.php:396
2639 msgid "Relations"
2640 msgstr "Хамаарал"
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:102
2643 #, fuzzy
2644 #| msgid "Export type"
2645 msgid "Export method"
2646 msgstr "Гаргах төрөл"
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2649 msgid "Save on server"
2650 msgstr ""
2652 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2653 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2654 msgid "Overwrite existing file(s)"
2655 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
2657 #: libraries/config/messages.inc.php:115
2658 msgid "Remember file name template"
2659 msgstr ""
2661 #: libraries/config/messages.inc.php:117
2662 #, fuzzy
2663 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2664 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2665 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:118 libraries/config/messages.inc.php:256
2668 #: libraries/display_export.lib.php:351
2669 msgid "SQL compatibility mode"
2670 msgstr "SQL нийцтэй горим"
2672 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2673 msgid "Syntax to use when inserting data"
2674 msgstr ""
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2677 msgid "Creation/Update/Check dates"
2678 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
2680 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2681 msgid "Use delayed inserts"
2682 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:53
2685 msgid "Disable foreign key checks"
2686 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:125
2689 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2690 msgstr ""
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:127
2693 msgid "Use ignore inserts"
2694 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
2696 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/sql.php:163
2697 msgid "Maximal length of created query"
2698 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
2700 #: libraries/config/messages.inc.php:134
2701 #, fuzzy
2702 #| msgid "Export"
2703 msgid "Export type"
2704 msgstr "Гаргах"
2706 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:50
2707 msgid "Enclose export in a transaction"
2708 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:136
2711 msgid "Export time in UTC"
2712 msgstr ""
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2715 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2716 msgstr ""
2718 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2719 msgid "Force SSL connection"
2720 msgstr ""
2722 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2723 msgid ""
2724 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2725 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2726 msgstr ""
2728 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2729 msgid "Foreign key dropdown order"
2730 msgstr ""
2732 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2733 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2734 msgstr ""
2736 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2737 msgid "Foreign key limit"
2738 msgstr ""
2740 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2741 msgid "Browse mode"
2742 msgstr ""
2744 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2745 msgid "Customize browse mode"
2746 msgstr ""
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/messages.inc.php:155
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/config/messages.inc.php:183
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/config/messages.inc.php:213
2751 #: libraries/config/messages.inc.php:225
2752 #, fuzzy
2753 #| msgid "Query results operations"
2754 msgid "Customize default options"
2755 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/setup.forms.php:229
2758 #: libraries/config/setup.forms.php:308
2759 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:133
2760 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:210 libraries/export/csv.php:16
2761 #: libraries/import/csv.php:21
2762 msgid "CSV"
2763 msgstr "CSV"
2765 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2766 msgid "Developer"
2767 msgstr ""
2769 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2770 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2771 msgstr ""
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2774 msgid "Edit mode"
2775 msgstr ""
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2778 msgid "Customize edit mode"
2779 msgstr ""
2781 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2782 msgid "Export defaults"
2783 msgstr ""
2785 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2786 msgid "Customize default export options"
2787 msgstr ""
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:205
2790 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2791 msgid "Features"
2792 msgstr ""
2794 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2795 #, fuzzy
2796 #| msgid "Generate"
2797 msgid "General"
2798 msgstr "Бий болгох"
2800 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2801 msgid "Set some commonly used options"
2802 msgstr ""
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:166 libraries/db_links.inc.php:83
2805 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2806 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2807 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2808 msgid "Import"
2809 msgstr "Оруулах"
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2812 msgid "Import defaults"
2813 msgstr ""
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2816 msgid "Customize default common import options"
2817 msgstr ""
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2820 msgid "Import / export"
2821 msgstr ""
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2824 msgid "Set import and export directories and compression options"
2825 msgstr ""
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/export/latex.php:26
2828 msgid "LaTeX"
2829 msgstr "LaTeX"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:174
2832 msgid "Databases display options"
2833 msgstr ""
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:175 setup/frames/menu.inc.php:18
2836 msgid "Navigation frame"
2837 msgstr ""
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:176
2840 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2841 msgstr ""
2843 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/select_server.lib.php:42
2844 #: setup/frames/index.inc.php:98
2845 msgid "Servers"
2846 msgstr "Сервэрүүд"
2848 #: libraries/config/messages.inc.php:178
2849 msgid "Servers display options"
2850 msgstr ""
2852 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/export/xml.php:36
2853 #: server_databases.php:128 server_status.php:377
2854 msgid "Tables"
2855 msgstr "Хүснэгт"
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:180
2858 msgid "Tables display options"
2859 msgstr ""
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:19
2862 msgid "Main frame"
2863 msgstr ""
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:182
2866 #, fuzzy
2867 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2868 msgid "Microsoft Office"
2869 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2871 #: libraries/config/messages.inc.php:184
2872 #, fuzzy
2873 #| msgid "Documentation"
2874 msgid "Open Document"
2875 msgstr "Баримт"
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2878 msgid "Other core settings"
2879 msgstr ""
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2882 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2883 msgstr ""
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2886 #, fuzzy
2887 #| msgid "Page number:"
2888 msgid "Page titles"
2889 msgstr "Хуудасны дугаар:"
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2892 msgid ""
2893 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2894 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2895 "get special values."
2896 msgstr ""
2898 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2899 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2900 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2901 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2902 msgid "Query window"
2903 msgstr "Асуултын цонх"
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2906 msgid "Customize query window options"
2907 msgstr ""
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2910 msgid "Security"
2911 msgstr ""
2913 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2914 msgid ""
2915 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2916 "limit MySQL"
2917 msgstr ""
2919 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2920 msgid "Basic settings"
2921 msgstr ""
2923 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2924 #, fuzzy
2925 #| msgid "Documentation"
2926 msgid "Authentication"
2927 msgstr "Баримт"
2929 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2930 msgid "Authentication settings"
2931 msgstr ""
2933 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2934 msgid "Server configuration"
2935 msgstr ""
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2938 msgid ""
2939 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2940 "what they are for"
2941 msgstr ""
2943 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2944 msgid "Enter server connection parameters"
2945 msgstr ""
2947 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2948 msgid "Configuration storage"
2949 msgstr ""
2951 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2952 msgid ""
2953 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2954 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2955 "storage[/a] in documentation"
2956 msgstr ""
2958 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2959 msgid "Changes tracking"
2960 msgstr ""
2962 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2963 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
2964 msgstr ""
2966 #: libraries/config/messages.inc.php:204
2967 msgid "Customize export options"
2968 msgstr ""
2970 #: libraries/config/messages.inc.php:206
2971 msgid "Customize import defaults"
2972 msgstr ""
2974 #: libraries/config/messages.inc.php:207
2975 msgid "Customize navigation frame"
2976 msgstr ""
2978 #: libraries/config/messages.inc.php:208
2979 msgid "Customize main frame"
2980 msgstr ""
2982 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/config/messages.inc.php:214
2983 #: setup/frames/menu.inc.php:17
2984 msgid "SQL queries"
2985 msgstr ""
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:211
2988 msgid "SQL Query box"
2989 msgstr ""
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:212
2992 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2993 msgstr ""
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:215
2996 #, fuzzy
2997 #| msgid "Server variables and settings"
2998 msgid "SQL queries settings"
2999 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3002 #, fuzzy
3003 #| msgid "SQL history"
3004 msgid "SQL Validator"
3005 msgstr "SQL түүх"
3007 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3008 msgid ""
3009 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3010 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3011 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3012 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3013 msgstr ""
3015 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3016 msgid "Startup"
3017 msgstr ""
3019 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3020 msgid "Customize startup page"
3021 msgstr ""
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3024 msgid "Tabs"
3025 msgstr ""
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3028 msgid "Choose how you want tabs to work"
3029 msgstr ""
3031 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3032 #, fuzzy
3033 #| msgid "Use text field"
3034 msgid "Text fields"
3035 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3038 #, fuzzy
3039 #| msgid "Use text field"
3040 msgid "Customize text input fields"
3041 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3043 #: libraries/config/messages.inc.php:224 libraries/export/texytext.php:17
3044 msgid "Texy! text"
3045 msgstr ""
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3048 msgid "Warnings"
3049 msgstr ""
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3052 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3053 msgstr ""
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3056 msgid ""
3057 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3058 "and export operations"
3059 msgstr ""
3061 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3062 msgid "GZip"
3063 msgstr ""
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3066 msgid "Extra parameters for iconv"
3067 msgstr ""
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3070 msgid ""
3071 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3072 "if one of the queries failed"
3073 msgstr ""
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3076 msgid "Ignore multiple statement errors"
3077 msgstr ""
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3080 msgid ""
3081 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3082 "This might be good way to import large files, however it can break "
3083 "transactions."
3084 msgstr ""
3086 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3087 msgid "Partial import: allow interrupt"
3088 msgstr ""
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:246
3091 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3092 msgid "Ignore duplicate rows"
3093 msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
3095 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:248
3096 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3097 msgid "Replace table data with file"
3098 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
3100 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3101 msgid ""
3102 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3103 "table) and only SQL is always available"
3104 msgstr ""
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3107 msgid "Format of imported file"
3108 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/import/ldi.php:45
3111 msgid "Use LOCAL keyword"
3112 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/config/messages.inc.php:258
3115 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3116 #, fuzzy
3117 #| msgid "Put fields names in the first row"
3118 msgid "Column names in first row"
3119 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3121 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ods.php:27
3122 msgid "Do not import empty rows"
3123 msgstr ""
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3126 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3127 msgstr ""
3129 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3130 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3131 msgstr ""
3133 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3134 msgid "Number of queries to skip from start"
3135 msgstr ""
3137 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3138 msgid "Partial import: skip queries"
3139 msgstr ""
3141 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3142 #, fuzzy
3143 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3144 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3145 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3148 msgid "Initial state for sliders"
3149 msgstr ""
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3152 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3153 msgstr ""
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3156 msgid "Number of inserted rows"
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3160 msgid "Target for quick access icon"
3161 msgstr ""
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3164 msgid "Show logo in left frame"
3165 msgstr ""
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3168 msgid "Display logo"
3169 msgstr ""
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3172 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3173 msgstr ""
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3176 msgid "Display servers selection"
3177 msgstr ""
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3180 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3181 msgstr ""
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3184 msgid "Database tree separator"
3185 msgstr ""
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3188 msgid ""
3189 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3190 "defined below)"
3191 msgstr ""
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3194 msgid "Display databases in a tree"
3195 msgstr ""
3197 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3198 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3199 msgstr ""
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3202 msgid "Use light version"
3203 msgstr ""
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3206 msgid "Maximum table tree depth"
3207 msgstr ""
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3210 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3214 msgid "Table tree separator"
3215 msgstr ""
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3218 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3222 msgid "Logo link URL"
3223 msgstr ""
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3226 msgid ""
3227 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3228 "([kbd]new[/kbd])"
3229 msgstr ""
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3232 msgid "Logo link target"
3233 msgstr ""
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3236 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3237 msgstr ""
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3240 msgid "Enable highlighting"
3241 msgstr ""
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3244 msgid "Use less graphically intense tabs"
3245 msgstr ""
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3248 msgid "Light tabs"
3249 msgstr ""
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3252 msgid ""
3253 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3254 msgstr ""
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3257 msgid "Limit column characters"
3258 msgstr ""
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3261 msgid ""
3262 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3263 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3264 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3268 msgid "Delete all cookies on logout"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3272 msgid ""
3273 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3274 "authentication mode"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3278 msgid "Recall user name"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3282 msgid ""
3283 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3284 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3285 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3286 "recommended for non-trusted environments."
3287 msgstr ""
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3290 msgid "Login cookie store"
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3294 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3295 msgstr ""
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3298 msgid "Login cookie validity"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3302 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT fields"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3306 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3310 msgid "Use icons on main page"
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3314 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3318 msgid "Maximum displayed SQL length"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3323 msgid "Users cannot set a higher value"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3327 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3331 msgid "Maximum databases"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3335 msgid ""
3336 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3337 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3338 "shown."
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3342 msgid "Maximum number of rows to display"
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3346 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3350 msgid "Maximum tables"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3354 msgid ""
3355 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3356 "cookie authentication"
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3360 msgid "mcrypt warning"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3364 msgid ""
3365 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3366 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3370 msgid "Memory limit"
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3374 #, fuzzy
3375 #| msgid "Show/Hide left menu"
3376 msgid "Show left delete link"
3377 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3380 msgid "Show right delete link"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3384 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3388 #, fuzzy
3389 #| msgid "Alter table order by"
3390 msgid "Natural order"
3391 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3394 msgid "Use only icons, only text or both"
3395 msgstr ""
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3398 msgid "Iconic navigation bar"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3402 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3406 msgid "GZip output buffering"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3410 msgid ""
3411 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3412 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3413 msgstr ""
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3416 msgid "Default sorting order"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3420 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3424 msgid "Persistent connections"
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3428 msgid ""
3429 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3430 "Structure page if any of the required tables for the relation features could "
3431 "not be found"
3432 msgstr ""
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3435 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3439 msgid "Iconic table operations"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3443 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3447 msgid "Protect binary columns"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3451 msgid ""
3452 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3453 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3454 "(lost by window close)."
3455 msgstr ""
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3458 msgid "Permanent query history"
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3462 msgid "How many queries are kept in history"
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3466 msgid "Query history length"
3467 msgstr ""
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3470 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3474 msgid "Default query window tab"
3475 msgstr ""
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3478 msgid "Query window height (in pixels)"
3479 msgstr ""
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3482 #, fuzzy
3483 #| msgid "Query window"
3484 msgid "Query window height"
3485 msgstr "Асуултын цонх"
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3488 #, fuzzy
3489 #| msgid "Query window"
3490 msgid "Query window width (in pixels)"
3491 msgstr "Асуултын цонх"
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3494 #, fuzzy
3495 #| msgid "Query window"
3496 msgid "Query window width"
3497 msgstr "Асуултын цонх"
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3500 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3504 msgid "Recoding engine"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3508 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3512 #, fuzzy
3513 #| msgid "Repair threads"
3514 msgid "Repeat headers"
3515 msgstr "Thread засах"
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3518 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3522 msgid "Show help button"
3523 msgstr ""
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3526 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3530 msgid "Save directory"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3534 msgid "Leave blank if not used"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3538 msgid "Host authorization order"
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3542 msgid "Leave blank for defaults"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3546 msgid "Host authorization rules"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3550 msgid "Allow logins without a password"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3554 msgid "Allow root login"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3558 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3562 msgid "HTTP Realm"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3566 msgid ""
3567 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3568 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3569 "swekey.conf)"
3570 msgstr ""
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3573 msgid "SweKey config file"
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3577 msgid "Authentication method to use"
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3581 msgid "Authentication type"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3585 msgid ""
3586 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3587 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3588 msgstr ""
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3591 msgid "Bookmark table"
3592 msgstr ""
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3595 msgid ""
3596 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3597 "pma_column_info[/kbd]"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3601 msgid "Column information table"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3605 msgid "Compress connection to MySQL server"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3609 msgid "Compress connection"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3613 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3617 msgid "Connection type"
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3621 msgid "Control user password"
3622 msgstr ""
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3625 msgid ""
3626 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3627 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3631 msgid "Control user"
3632 msgstr ""
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3635 msgid "Count tables when showing database list"
3636 msgstr ""
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3639 msgid "Count tables"
3640 msgstr ""
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3643 msgid ""
3644 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3645 "kbd]"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3649 msgid "Designer table"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3653 msgid ""
3654 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3655 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3659 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3663 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3667 msgid "PHP extension to use"
3668 msgstr ""
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3671 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3675 msgid "Hide databases"
3676 msgstr ""
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3679 msgid ""
3680 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3681 "kbd]"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3685 msgid "SQL query history table"
3686 msgstr ""
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3689 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3693 msgid "Server hostname"
3694 msgstr ""
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3697 msgid "Logout URL"
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3701 msgid "Try to connect without password"
3702 msgstr ""
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3705 msgid "Connect without password"
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3709 msgid ""
3710 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3711 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3712 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3713 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3714 "alphabetical order."
3715 msgstr ""
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3718 msgid "Show only listed databases"
3719 msgstr ""
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3722 msgid "Leave empty if not using config auth"
3723 msgstr ""
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3726 msgid "Password for config auth"
3727 msgstr ""
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3730 msgid ""
3731 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3732 msgstr ""
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3735 msgid "PDF schema: pages table"
3736 msgstr ""
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3739 msgid ""
3740 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3741 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3742 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3743 msgstr ""
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3746 #, fuzzy
3747 #| msgid "database name"
3748 msgid "Database name"
3749 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3752 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3753 msgstr ""
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3756 msgid "Server port"
3757 msgstr ""
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3760 msgid ""
3761 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3762 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3766 msgid "Relation table"
3767 msgstr ""
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3770 msgid "SQL command to fetch available databases"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3774 msgid "SHOW DATABASES command"
3775 msgstr ""
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3778 msgid ""
3779 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3780 "[/a] for an example"
3781 msgstr ""
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3784 msgid "Signon session name"
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3788 msgid "Signon URL"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3792 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3796 msgid "Server socket"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3800 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3804 msgid "Use SSL"
3805 msgstr ""
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3808 msgid ""
3809 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3813 msgid "PDF schema: table coordinates"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3817 msgid ""
3818 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3819 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3823 #, fuzzy
3824 #| msgid "Displaying Column Comments"
3825 msgid "Display columns table"
3826 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3829 msgid ""
3830 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3831 "the log when creating a database."
3832 msgstr ""
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3835 msgid "Add DROP DATABASE"
3836 msgstr ""
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3839 msgid ""
3840 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3841 "log when creating a table."
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3845 msgid "Add DROP TABLE"
3846 msgstr ""
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3849 msgid ""
3850 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3851 "log when creating a view."
3852 msgstr ""
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3855 msgid "Add DROP VIEW"
3856 msgstr ""
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3859 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3860 msgstr ""
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3863 #, fuzzy
3864 #| msgid "Statements"
3865 msgid "Statements to track"
3866 msgstr "Баримтжуулал"
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3869 msgid ""
3870 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3871 "kbd]"
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3875 msgid "SQL query tracking table"
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3879 msgid ""
3880 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3881 "automatically."
3882 msgstr ""
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3885 #, fuzzy
3886 #| msgid "Automatic recovery mode"
3887 msgid "Automatically create versions"
3888 msgstr "Авто сэргээх горим"
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3891 msgid ""
3892 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3893 "pma_config[/kbd]"
3894 msgstr ""
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3897 msgid "User preferences storage table"
3898 msgstr ""
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3901 msgid "User for config auth"
3902 msgstr ""
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3905 msgid ""
3906 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3907 "compatibility checks and thereby increases performance"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3911 msgid "Verbose check"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3915 msgid ""
3916 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3917 "hostname instead."
3918 msgstr ""
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3921 msgid "Verbose name of this server"
3922 msgstr ""
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3925 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3926 msgstr ""
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3929 msgid "Allow to display all the rows"
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3933 msgid ""
3934 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3935 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3936 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3937 msgstr ""
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3940 msgid "Show password change form"
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3944 msgid "Show create database form"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3948 msgid ""
3949 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3950 "insert mode"
3951 msgstr ""
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3954 #, fuzzy
3955 #| msgid "Show open tables"
3956 msgid "Show field types"
3957 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:442
3960 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:443
3964 msgid "Show function fields"
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:444
3968 msgid ""
3969 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
3970 "output"
3971 msgstr ""
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:445
3974 msgid "Show phpinfo() link"
3975 msgstr ""
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:446
3978 msgid "Show detailed MySQL server information"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:447
3982 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:448
3986 msgid "Show SQL queries"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:449
3990 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
3991 msgstr ""
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:450
3994 msgid "Show statistics"
3995 msgstr ""
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:451
3998 msgid ""
3999 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4000 "comment and the real name"
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4004 msgid "Display database comment instead of its name"
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4008 msgid ""
4009 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4010 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4011 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4012 "alias, the table name itself stays unchanged"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4016 msgid "Display table comment instead of its name"
4017 msgstr ""
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4020 msgid "Display table comments in tooltips"
4021 msgstr ""
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4024 msgid ""
4025 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4029 msgid "Skip locked tables"
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4033 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4037 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4038 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4039 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4040 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:798
4041 #: server_privileges.php:802 server_privileges.php:813
4042 #: server_privileges.php:1620 server_synchronize.php:1173
4043 msgid "Password"
4044 msgstr "Нууц үг"
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4047 msgid ""
4048 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4049 "installed"
4050 msgstr ""
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4053 msgid "Enable SQL Validator"
4054 msgstr ""
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4057 msgid ""
4058 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4059 "kbd])"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4063 #: tbl_tracking.php:456
4064 msgid "Username"
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4068 msgid ""
4069 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4070 "possible) or keep the text field empty"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4074 msgid "Suggest new database name"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4078 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4082 msgid "Suhosin warning"
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4086 msgid ""
4087 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4088 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4092 #, fuzzy
4093 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4094 msgid "Textarea columns"
4095 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4098 msgid ""
4099 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4100 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4104 msgid "Textarea rows"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4108 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4112 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4116 #, fuzzy
4117 #| msgid "Default"
4118 msgid "Default title"
4119 msgstr "Анхдагч"
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4122 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4126 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4127 msgstr ""
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4130 msgid ""
4131 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4132 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4133 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4134 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4138 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4142 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4146 msgid "Upload directory"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4150 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4154 msgid "Use database search"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4158 msgid ""
4159 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4160 "checkbox on the right"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4164 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4168 msgid ""
4169 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4170 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4171 "contain."
4172 msgstr ""
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4175 msgid "Verbose multiple statements"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4179 msgid "Check for latest version"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4183 msgid ""
4184 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4185 "for import and export operations"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4189 msgid "ZIP"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4193 msgid "Config authentication"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4197 msgid "Cookie authentication"
4198 msgstr ""
4200 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4201 msgid "HTTP authentication"
4202 msgstr ""
4204 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4205 msgid "Signon authentication"
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/config/setup.forms.php:237
4209 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141 libraries/import/ldi.php:34
4210 msgid "CSV using LOAD DATA"
4211 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
4213 #: libraries/config/setup.forms.php:246 libraries/config/setup.forms.php:340
4214 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149
4215 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:242 libraries/export/xls.php:17
4216 #: libraries/import/xls.php:20
4217 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:344
4221 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4222 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:246
4223 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4224 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4225 msgstr ""
4227 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:353
4228 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4229 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255 libraries/export/ods.php:17
4230 #: libraries/import/ods.php:22
4231 msgid "Open Document Spreadsheet"
4232 msgstr ""
4234 #: libraries/config/setup.forms.php:259
4235 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:162
4236 msgid "Quick"
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/setup.forms.php:263
4240 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
4241 msgid "Custom"
4242 msgstr ""
4244 #: libraries/config/setup.forms.php:284
4245 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:186
4246 #, fuzzy
4247 #| msgid "Database export options"
4248 msgid "Database export options"
4249 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
4251 #: libraries/config/setup.forms.php:297 libraries/config/setup.forms.php:333
4252 #: libraries/config/setup.forms.php:364 libraries/config/setup.forms.php:369
4253 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:199
4254 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:235
4255 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
4256 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:271
4257 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:916
4258 #: server_databases.php:138 server_privileges.php:578
4259 #: server_replication.php:314 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:755
4260 msgid "Data"
4261 msgstr "Өгөгдөл"
4263 #: libraries/config/setup.forms.php:317
4264 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:219
4265 #: libraries/export/excel.php:17
4266 msgid "CSV for MS Excel"
4267 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
4269 #: libraries/config/setup.forms.php:348
4270 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:250
4271 #: libraries/export/htmlword.php:17
4272 msgid "Microsoft Word 2000"
4273 msgstr "Microsoft Word 2000"
4275 #: libraries/config/setup.forms.php:357
4276 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:259 libraries/export/odt.php:21
4277 msgid "Open Document Text"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4281 msgid "Could not connect to MySQL server"
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4285 msgid "Empty username while using config authentication method"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4289 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4293 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4297 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4301 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4305 #, php-format
4306 msgid "Incorrect IP address: %s"
4307 msgstr ""
4309 #: libraries/core.lib.php:265
4310 #, php-format
4311 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4312 msgstr ""
4314 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
4315 #: libraries/export/sql.php:463
4316 msgid "Events"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
4320 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4321 #: setup/frames/index.inc.php:113
4322 msgid "Name"
4323 msgstr "Нэр"
4325 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4326 #: libraries/db_links.inc.php:44
4327 msgid "Database seems to be empty!"
4328 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
4330 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4331 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4332 msgid "Tracking"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/db_links.inc.php:71
4336 msgid "Query"
4337 msgstr "Асуулт (Query)"
4339 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4340 msgid "Designer"
4341 msgstr "Дизайнч"
4343 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4344 #: server_privileges.php:113 server_privileges.php:1809
4345 #: server_privileges.php:2159 test/theme.php:116
4346 msgid "Privileges"
4347 msgstr "Онцгой эрхүүд"
4349 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
4350 msgid "Routines"
4351 msgstr ""
4353 #: libraries/db_routines.inc.php:42
4354 msgid "Return type"
4355 msgstr ""
4357 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1849
4358 msgid ""
4359 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4360 "3.11[/a]"
4361 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
4363 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:153
4364 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:772
4365 msgid "Overhead"
4366 msgstr "Толгой дээр"
4368 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4369 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4373 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4374 msgid "The server is not responding"
4375 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
4377 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4378 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4379 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
4381 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:698
4382 msgid "Details..."
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4386 #: user_password.php:120 user_password.php:138
4387 msgid "Change password"
4388 msgstr "Нууц үг солих"
4390 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4391 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:809
4392 msgid "No Password"
4393 msgstr "Нууц үггүй"
4395 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4396 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4397 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:820
4398 msgid "Re-type"
4399 msgstr "Дахин бич"
4401 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4402 msgid "Password Hashing"
4403 msgstr "Нууц үг хувиргах"
4405 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4406 #, fuzzy
4407 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4408 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4409 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4411 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4412 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
4413 msgid "Create new database"
4414 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
4416 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
4417 msgid "Create"
4418 msgstr "Үүсгэх"
4420 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:115
4421 #: server_privileges.php:1505 server_replication.php:33
4422 msgid "No Privileges"
4423 msgstr "Онцгой эрхгүй"
4425 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4426 #, php-format
4427 msgid "Create table on database %s"
4428 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4430 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4431 #, fuzzy
4432 #| msgid "Number of fields"
4433 msgid "Number of columns"
4434 msgstr "Талбаруудын тоо"
4436 #: libraries/display_export.lib.php:35
4437 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4438 msgstr ""
4440 #: libraries/display_export.lib.php:87
4441 #, fuzzy
4442 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4443 msgid "Exporting databases in the current server"
4444 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
4446 #: libraries/display_export.lib.php:89
4447 #, fuzzy, php-format
4448 #| msgid "Create table on database %s"
4449 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4450 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4452 #: libraries/display_export.lib.php:91
4453 #, fuzzy, php-format
4454 #| msgid "Create table on database %s"
4455 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4456 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4458 #: libraries/display_export.lib.php:97
4459 #, fuzzy
4460 #| msgid "Export type"
4461 msgid "Export Method:"
4462 msgstr "Гаргах төрөл"
4464 #: libraries/display_export.lib.php:137
4465 #, fuzzy
4466 #| msgid "Databases"
4467 msgid "Database(s):"
4468 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
4470 #: libraries/display_export.lib.php:139
4471 #, fuzzy
4472 #| msgid "Tables"
4473 msgid "Table(s):"
4474 msgstr "Хүснэгт"
4476 #: libraries/display_export.lib.php:149
4477 #, fuzzy
4478 #| msgid "Rows"
4479 msgid "Rows:"
4480 msgstr "Мөрүүд"
4482 #: libraries/display_export.lib.php:157
4483 msgid "Dump some row(s)"
4484 msgstr ""
4486 #: libraries/display_export.lib.php:159
4487 #, fuzzy
4488 #| msgid "Number of fields"
4489 msgid "Number of rows:"
4490 msgstr "Талбаруудын тоо"
4492 #: libraries/display_export.lib.php:162
4493 msgid "Row to begin at:"
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/display_export.lib.php:173
4497 msgid "Dump all rows"
4498 msgstr ""
4500 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4501 msgid "Output:"
4502 msgstr ""
4504 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4505 #, fuzzy, php-format
4506 #| msgid "Save on server in %s directory"
4507 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4508 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
4510 #: libraries/display_export.lib.php:206
4511 #, fuzzy
4512 #| msgid "Save as file"
4513 msgid "Save output to a file"
4514 msgstr "Илгээх"
4516 #: libraries/display_export.lib.php:227
4517 #, fuzzy
4518 #| msgid "File name template"
4519 msgid "File name template:"
4520 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
4522 #: libraries/display_export.lib.php:229
4523 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/display_export.lib.php:231
4527 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4528 msgstr ""
4530 #: libraries/display_export.lib.php:233
4531 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/display_export.lib.php:237
4535 #, fuzzy, php-format
4536 #| msgid ""
4537 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4538 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4539 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4540 msgid ""
4541 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4542 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4543 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4544 msgstr ""
4545 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
4546 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
4547 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
4549 #: libraries/display_export.lib.php:275
4550 msgid "use this for future exports"
4551 msgstr ""
4553 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4554 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4555 msgid "Character set of the file:"
4556 msgstr "Файлын кодлол:"
4558 #: libraries/display_export.lib.php:309
4559 #, fuzzy
4560 #| msgid "Compression"
4561 msgid "Compression:"
4562 msgstr "Шахалт"
4564 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4565 #: libraries/export/sql.php:916 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4566 #: server_privileges.php:1962 server_processlist.php:74
4567 msgid "None"
4568 msgstr "Байхгүй"
4570 #: libraries/display_export.lib.php:313
4571 #, fuzzy
4572 #| msgid "\"zipped\""
4573 msgid "zipped"
4574 msgstr "zip-ээр шахах"
4576 #: libraries/display_export.lib.php:315
4577 #, fuzzy
4578 #| msgid "\"gzipped\""
4579 msgid "gzipped"
4580 msgstr "gzip-ээр шахах"
4582 #: libraries/display_export.lib.php:317
4583 #, fuzzy
4584 #| msgid "\"bzipped\""
4585 msgid "bzipped"
4586 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
4588 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4589 #: libraries/export/codegen.php:37
4590 #, fuzzy
4591 #| msgid "Format"
4592 msgid "Format:"
4593 msgstr "Тогтнол"
4595 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4596 msgid "Format-Specific Options:"
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4600 msgid "Encoding Conversion:"
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/display_import.lib.php:66
4604 msgid ""
4605 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4606 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4607 "browsers."
4608 msgstr ""
4610 #: libraries/display_import.lib.php:76
4611 msgid "The file is being processed, please be patient."
4612 msgstr ""
4614 #: libraries/display_import.lib.php:98
4615 msgid ""
4616 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4617 "not available."
4618 msgstr ""
4620 #: libraries/display_import.lib.php:129
4621 #, fuzzy
4622 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4623 msgid "Importing into the current server"
4624 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
4626 #: libraries/display_import.lib.php:131
4627 #, fuzzy, php-format
4628 #| msgid "No databases"
4629 msgid "Importing into the database \"%s\""
4630 msgstr "ӨС байхгүй"
4632 #: libraries/display_import.lib.php:133
4633 #, fuzzy, php-format
4634 #| msgid "No databases"
4635 msgid "Importing into the table \"%s\""
4636 msgstr "ӨС байхгүй"
4638 #: libraries/display_import.lib.php:139
4639 #, fuzzy
4640 #| msgid "File to import"
4641 msgid "File to Import:"
4642 msgstr "Оруулах файл"
4644 #: libraries/display_import.lib.php:156
4645 #, php-format
4646 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4647 msgstr ""
4649 #: libraries/display_import.lib.php:158
4650 msgid ""
4651 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4652 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4653 msgstr ""
4655 #: libraries/display_import.lib.php:178
4656 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/display_import.lib.php:208
4660 #, fuzzy
4661 #| msgid "Partial import"
4662 msgid "Partial Import:"
4663 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
4665 #: libraries/display_import.lib.php:214
4666 #, php-format
4667 msgid ""
4668 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4669 msgstr ""
4671 #: libraries/display_import.lib.php:221
4672 #, fuzzy
4673 #| msgid ""
4674 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4675 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4676 #| "files, however it can break transactions."
4677 msgid ""
4678 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4679 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4680 "however it can break transactions.)</i>"
4681 msgstr ""
4682 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
4683 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
4684 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
4686 #: libraries/display_import.lib.php:228
4687 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4688 msgstr ""
4690 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4691 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4692 msgid "Language"
4693 msgstr "Хэл"
4695 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4696 #, php-format
4697 msgid "%d is not valid row number."
4698 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
4700 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4701 #, fuzzy
4702 #| msgid "row(s) starting from record #"
4703 msgid "row(s) starting from row #"
4704 msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
4706 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4707 msgid "horizontal"
4708 msgstr "хөндлөн"
4710 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4711 msgid "horizontal (rotated headers)"
4712 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
4714 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4715 msgid "vertical"
4716 msgstr "босоо"
4718 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4719 #, php-format
4720 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4721 msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
4723 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4724 msgid "Sort by key"
4725 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
4727 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4728 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4729 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4730 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4731 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4732 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4733 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4734 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4735 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4736 #: libraries/import.lib.php:1114 libraries/import.lib.php:1136
4737 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4738 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4739 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4740 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4741 #: tbl_structure.php:843
4742 msgid "Options"
4743 msgstr "Сонголтууд"
4745 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4746 msgid "Partial Texts"
4747 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
4749 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4750 msgid "Full Texts"
4751 msgstr "Бүтэн бичвэр"
4753 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4754 msgid "Relational key"
4755 msgstr ""
4757 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4758 #, fuzzy
4759 #| msgid "Relational schema"
4760 msgid "Relational display column"
4761 msgstr "Хамааралтай схем"
4763 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4764 msgid "Show binary contents"
4765 msgstr ""
4767 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4768 msgid "Show BLOB contents"
4769 msgstr ""
4771 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:308
4772 #: tbl_change.php:314
4773 msgid "Hide"
4774 msgstr "Нуух"
4776 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4777 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4778 msgid "Browser transformation"
4779 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
4781 #: libraries/display_tbl.lib.php:1127 libraries/display_tbl.lib.php:1131
4782 #: libraries/display_tbl.lib.php:1133
4783 msgid "Execute bookmarked query"
4784 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
4786 #: libraries/display_tbl.lib.php:1146 libraries/display_tbl.lib.php:1158
4787 msgid "The row has been deleted"
4788 msgstr "Мөр устгагдсан"
4790 #: libraries/display_tbl.lib.php:1185 libraries/display_tbl.lib.php:2057
4791 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4792 msgid "Kill"
4793 msgstr "Алах"
4795 #: libraries/display_tbl.lib.php:1935
4796 msgid "in query"
4797 msgstr "асуултад"
4799 #: libraries/display_tbl.lib.php:1953
4800 msgid "Showing rows"
4801 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
4803 #: libraries/display_tbl.lib.php:1963
4804 msgid "total"
4805 msgstr "Нийт"
4807 #: libraries/display_tbl.lib.php:1971 sql.php:597
4808 #, php-format
4809 msgid "Query took %01.4f sec"
4810 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
4812 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/mult_submits.inc.php:112
4813 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4814 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:559
4815 msgid "Change"
4816 msgstr "Солих"
4818 #: libraries/display_tbl.lib.php:2160
4819 msgid "Query results operations"
4820 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
4822 #: libraries/display_tbl.lib.php:2188
4823 msgid "Print view (with full texts)"
4824 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
4826 #: libraries/display_tbl.lib.php:2232 tbl_chart.php:82
4827 #, fuzzy
4828 #| msgid "Display PDF schema"
4829 msgid "Display chart"
4830 msgstr "PDF-схем харуулах"
4832 #: libraries/display_tbl.lib.php:2383
4833 msgid "Link not found"
4834 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
4836 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:209
4837 msgid "Version information"
4838 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
4840 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4841 msgid "Data home directory"
4842 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
4844 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4845 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4846 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
4848 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4849 msgid "Data files"
4850 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
4852 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4853 msgid "Autoextend increment"
4854 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
4856 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4857 msgid ""
4858 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4859 "when it becomes full."
4860 msgstr ""
4861 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4862 "when it becomes full."
4864 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4865 msgid "Buffer pool size"
4866 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
4868 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4869 msgid ""
4870 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4871 "tables."
4872 msgstr ""
4873 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
4874 "хэмжээ."
4876 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4877 msgid "Buffer Pool"
4878 msgstr "Буффер Pool"
4880 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4881 msgid "InnoDB Status"
4882 msgstr "InnoDB байдал"
4884 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4885 msgid "Buffer Pool Usage"
4886 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
4888 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:148
4889 #: server_databases.php:316 server_status.php:531 server_status.php:592
4890 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:786
4891 msgid "Total"
4892 msgstr "Нийт"
4894 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4895 msgid "pages"
4896 msgstr "хуудсууд"
4898 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4899 msgid "Free pages"
4900 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
4902 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4903 msgid "Dirty pages"
4904 msgstr "Бохир хуудсууд"
4906 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4907 msgid "Pages containing data"
4908 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
4910 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4911 msgid "Pages to be flushed"
4912 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
4914 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4915 msgid "Busy pages"
4916 msgstr "Завгүй хуудсууд"
4918 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4919 msgid "Latched pages"
4920 msgstr "Latched хуудсууд"
4922 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4923 msgid "Buffer Pool Activity"
4924 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
4926 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4927 msgid "Read requests"
4928 msgstr "Унших гуйлт"
4930 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4931 msgid "Write requests"
4932 msgstr "Бичих гуйлт"
4934 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4935 msgid "Read misses"
4936 msgstr "Уншилт алдагдсан"
4938 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4939 msgid "Write waits"
4940 msgstr "Бичихээр хүлээх"
4942 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4943 msgid "Read misses in %"
4944 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
4946 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4947 msgid "Write waits in %"
4948 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
4950 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4951 msgid "Data pointer size"
4952 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
4954 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4955 msgid ""
4956 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4957 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4958 msgstr ""
4959 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
4960 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
4962 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
4963 msgid "Automatic recovery mode"
4964 msgstr "Авто сэргээх горим"
4966 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
4967 msgid ""
4968 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4969 "myisam-recover server startup option."
4970 msgstr ""
4971 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
4972 "myisam-recover сонголтоор."
4974 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
4975 msgid "Maximum size for temporary sort files"
4976 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
4978 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
4979 msgid ""
4980 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4981 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4982 "INFILE)."
4983 msgstr ""
4984 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
4985 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
4987 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
4988 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
4989 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
4991 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
4992 msgid ""
4993 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
4994 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
4995 "method."
4996 msgstr ""
4997 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
4998 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
4999 "илүүд үзвэл."
5001 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5002 msgid "Repair threads"
5003 msgstr "Thread засах"
5005 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5006 msgid ""
5007 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5008 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5009 msgstr ""
5010 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
5011 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
5013 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5014 msgid "Sort buffer size"
5015 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
5017 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5018 msgid ""
5019 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5020 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5021 msgstr ""
5022 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
5023 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
5025 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5026 msgid "Garbage Threshold"
5027 msgstr ""
5029 #: libraries/engines/pbms.lib.php:32
5030 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36 libraries/replication_gui.lib.php:69
5034 #: server_synchronize.php:1161
5035 msgid "Port"
5036 msgstr ""
5038 #: libraries/engines/pbms.lib.php:37
5039 msgid ""
5040 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5041 "will disable HTTP communication with the daemon."
5042 msgstr ""
5044 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5045 msgid "Repository Threshold"
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/engines/pbms.lib.php:42
5049 msgid ""
5050 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5051 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5052 "specified."
5053 msgstr ""
5055 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5056 msgid "Temp Blob Timeout"
5057 msgstr ""
5059 #: libraries/engines/pbms.lib.php:47
5060 msgid ""
5061 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5062 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5063 msgstr ""
5065 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5066 msgid "Temp Log Threshold"
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/engines/pbms.lib.php:52
5070 msgid ""
5071 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5072 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5073 "specified."
5074 msgstr ""
5076 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5077 msgid "Max Keep Alive"
5078 msgstr ""
5080 #: libraries/engines/pbms.lib.php:57
5081 msgid ""
5082 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5083 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5084 msgstr ""
5086 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5087 msgid "Metadata Headers"
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/engines/pbms.lib.php:62
5091 msgid ""
5092 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5093 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5097 msgid "Index cache size"
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5101 msgid ""
5102 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5103 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5104 msgstr ""
5106 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5107 msgid "Record cache size"
5108 msgstr ""
5110 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5111 msgid ""
5112 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5113 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5114 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5118 msgid "Log cache size"
5119 msgstr ""
5121 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5122 msgid ""
5123 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5124 "transaction log data. The default is 16MB."
5125 msgstr ""
5127 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5128 msgid "Log file threshold"
5129 msgstr ""
5131 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5132 msgid ""
5133 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5134 "default value is 16MB."
5135 msgstr ""
5137 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5138 msgid "Transaction buffer size"
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5142 msgid ""
5143 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5144 "buffers of this size). The default is 1MB."
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5148 msgid "Checkpoint frequency"
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5152 msgid ""
5153 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5154 "performed. The default value is 24MB."
5155 msgstr ""
5157 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5158 msgid "Data log threshold"
5159 msgstr ""
5161 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5162 msgid ""
5163 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5164 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5165 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5166 "that can be stored in the database."
5167 msgstr ""
5169 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5170 msgid "Garbage threshold"
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5174 msgid ""
5175 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5176 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5180 msgid "Log buffer size"
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5184 msgid ""
5185 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5186 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5187 "required to write a data log."
5188 msgstr ""
5190 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5191 msgid "Data file grow size"
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5195 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5196 msgstr ""
5198 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5199 msgid "Row file grow size"
5200 msgstr ""
5202 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5203 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5204 msgstr ""
5206 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5207 msgid "Log file count"
5208 msgstr ""
5210 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5211 msgid ""
5212 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5213 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5214 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5215 "number."
5216 msgstr ""
5218 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5219 #, fuzzy
5220 #| msgid "Lines terminated by"
5221 msgid "Columns separated with:"
5222 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5224 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5225 #, fuzzy
5226 #| msgid "Fields enclosed by"
5227 msgid "Columns enclosed with:"
5228 msgstr "Талбарыг хаасан"
5230 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5231 #, fuzzy
5232 #| msgid "Fields escaped by"
5233 msgid "Columns escaped with:"
5234 msgstr "Талбарыг нээсэн"
5236 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5237 #, fuzzy
5238 #| msgid "Lines terminated by"
5239 msgid "Lines terminated with:"
5240 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5242 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5243 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5244 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5245 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5246 #, fuzzy
5247 #| msgid "Replace NULL by"
5248 msgid "Replace NULL with:"
5249 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
5251 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5252 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5253 msgstr ""
5255 #: libraries/export/excel.php:32
5256 #, fuzzy
5257 #| msgid "Excel edition"
5258 msgid "Excel edition:"
5259 msgstr "Excel-засвар"
5261 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5262 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5263 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5264 #, fuzzy
5265 #| msgid "Database export options"
5266 msgid "Data dump options"
5267 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5269 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5270 #: libraries/export/sql.php:929 libraries/export/texytext.php:123
5271 msgid "Dumping data for table"
5272 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
5274 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5275 #: libraries/export/sql.php:833 libraries/export/texytext.php:170
5276 msgid "Table structure for table"
5277 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
5279 #: libraries/export/latex.php:13
5280 #, fuzzy
5281 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5282 msgid "Content of table @TABLE@"
5283 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
5285 #: libraries/export/latex.php:14
5286 msgid "(continued)"
5287 msgstr "(үргэлжилнэ)"
5289 #: libraries/export/latex.php:15
5290 #, fuzzy
5291 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5292 msgid "Structure of table @TABLE@"
5293 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
5295 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5296 #: libraries/export/sql.php:87
5297 #, fuzzy
5298 #| msgid "Transformation options"
5299 msgid "Object creation options"
5300 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5302 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5303 #, fuzzy
5304 #| msgid "Table caption"
5305 msgid "Table caption (continued)"
5306 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
5308 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5309 #: libraries/export/sql.php:40
5310 #, fuzzy
5311 #| msgid "Disable foreign key checks"
5312 msgid "Display foreign key relationships"
5313 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
5315 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5316 #, fuzzy
5317 #| msgid "Displaying Column Comments"
5318 msgid "Display comments"
5319 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5321 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5322 #: libraries/export/sql.php:44
5323 #, fuzzy
5324 #| msgid "Available MIME types"
5325 msgid "Display MIME types"
5326 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
5328 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5329 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5330 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5331 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5332 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:733
5333 #: server_privileges.php:736 server_privileges.php:792
5334 #: server_privileges.php:1619 server_privileges.php:2157
5335 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5336 msgid "Host"
5337 msgstr "Хост"
5339 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5340 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5341 msgid "Generation Time"
5342 msgstr "Үүссэн цаг"
5344 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5345 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:167
5346 msgid "Server version"
5347 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
5349 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5350 #: libraries/export/xml.php:112
5351 msgid "PHP Version"
5352 msgstr "PHP хувилбар"
5354 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5355 msgid "MediaWiki Table"
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/export/pdf.php:17 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
5359 msgid "PDF"
5360 msgstr "PDF"
5362 #: libraries/export/pdf.php:23
5363 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5364 msgstr ""
5366 #: libraries/export/pdf.php:24
5367 #, fuzzy
5368 #| msgid "Report title"
5369 msgid "Report title:"
5370 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
5372 #: libraries/export/php_array.php:16
5373 msgid "PHP array"
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/export/sql.php:33
5377 msgid ""
5378 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5379 "and server version)</i>"
5380 msgstr ""
5382 #: libraries/export/sql.php:35
5383 #, fuzzy
5384 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5385 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5386 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
5388 #: libraries/export/sql.php:37
5389 msgid ""
5390 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5391 "checked"
5392 msgstr ""
5394 #: libraries/export/sql.php:65
5395 msgid ""
5396 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5397 msgstr ""
5399 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5400 #: libraries/export/sql.php:107
5401 #, fuzzy, php-format
5402 #| msgid "Statements"
5403 msgid "Add %s statement"
5404 msgstr "Баримтжуулал"
5406 #: libraries/export/sql.php:91
5407 #, fuzzy
5408 #| msgid "Statements"
5409 msgid "Add statements:"
5410 msgstr "Баримтжуулал"
5412 #: libraries/export/sql.php:111
5413 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5414 msgstr ""
5416 #: libraries/export/sql.php:123
5417 msgid ""
5418 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5419 "names formed with special characters)</i>"
5420 msgstr ""
5422 #: libraries/export/sql.php:136
5423 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5424 msgstr ""
5426 #: libraries/export/sql.php:138
5427 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5428 msgstr ""
5430 #: libraries/export/sql.php:140
5431 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5432 msgstr ""
5434 #: libraries/export/sql.php:147
5435 msgid "Function to use when dumping data:"
5436 msgstr ""
5438 #: libraries/export/sql.php:151
5439 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5440 msgstr ""
5442 #: libraries/export/sql.php:154
5443 msgid ""
5444 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5445 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5446 "(1,2,3)</code>"
5447 msgstr ""
5449 #: libraries/export/sql.php:155
5450 msgid ""
5451 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5452 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5453 "(7,8,9)</code>"
5454 msgstr ""
5456 #: libraries/export/sql.php:156
5457 msgid ""
5458 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5459 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5460 msgstr ""
5462 #: libraries/export/sql.php:157
5463 msgid ""
5464 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5465 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5466 msgstr ""
5468 #: libraries/export/sql.php:167
5469 msgid ""
5470 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5471 "0x616263)</i>"
5472 msgstr ""
5474 #: libraries/export/sql.php:171
5475 msgid ""
5476 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5477 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5478 msgstr ""
5480 #: libraries/export/sql.php:435 libraries/export/xml.php:34
5481 msgid "Procedures"
5482 msgstr "Процедурүүд"
5484 #: libraries/export/sql.php:449 libraries/export/xml.php:32
5485 msgid "Functions"
5486 msgstr "Функцүүд"
5488 #: libraries/export/sql.php:666
5489 msgid "Constraints for dumped tables"
5490 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
5492 #: libraries/export/sql.php:675
5493 msgid "Constraints for table"
5494 msgstr "Constraints for table"
5496 #: libraries/export/sql.php:775
5497 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5498 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
5500 #: libraries/export/sql.php:787
5501 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5502 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
5504 #: libraries/export/sql.php:844 libraries/export/xml.php:38
5505 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5506 msgid "Triggers"
5507 msgstr ""
5509 #: libraries/export/sql.php:856
5510 msgid "Structure for view"
5511 msgstr "Харах бүтэц"
5513 #: libraries/export/sql.php:865
5514 msgid "Stand-in structure for view"
5515 msgstr ""
5517 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5518 msgid "XML"
5519 msgstr "XML"
5521 #: libraries/export/xml.php:30
5522 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5523 msgstr ""
5525 #: libraries/export/xml.php:40
5526 #, fuzzy
5527 #| msgid "View"
5528 msgid "Views"
5529 msgstr "Харц"
5531 #: libraries/export/xml.php:47
5532 msgid "Export contents"
5533 msgstr ""
5535 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5536 #: libraries/footer.inc.php:192
5537 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5538 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
5540 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5541 msgid "SQL result"
5542 msgstr "SQL-үр дүн"
5544 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5545 msgid "Generated by"
5546 msgstr "Үүсгэгч"
5548 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:593 tbl_change.php:176
5549 #: tbl_get_field.php:34
5550 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5551 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
5553 #: libraries/import.lib.php:1110
5554 msgid ""
5555 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5556 msgstr ""
5558 #: libraries/import.lib.php:1111
5559 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5560 msgstr ""
5562 #: libraries/import.lib.php:1112
5563 msgid ""
5564 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5565 msgstr ""
5567 #: libraries/import.lib.php:1113
5568 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/import.lib.php:1116
5572 msgid "Go to database"
5573 msgstr ""
5575 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
5576 msgid "settings"
5577 msgstr ""
5579 #: libraries/import.lib.php:1138
5580 msgid "Go to table"
5581 msgstr ""
5583 #: libraries/import.lib.php:1147
5584 msgid "Go to view"
5585 msgstr ""
5587 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5588 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5589 msgid ""
5590 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5591 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5592 msgstr ""
5594 #: libraries/import/csv.php:39
5595 msgid ""
5596 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5597 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5598 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5599 msgstr ""
5601 #: libraries/import/csv.php:41
5602 #, fuzzy
5603 #| msgid "Column names"
5604 msgid "Column names: "
5605 msgstr "Баганын нэрс"
5607 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5608 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5609 #, php-format
5610 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5611 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
5613 #: libraries/import/csv.php:121
5614 #, php-format
5615 msgid ""
5616 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5617 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5618 msgstr ""
5620 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5621 #, php-format
5622 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5623 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
5625 #: libraries/import/csv.php:314
5626 #, fuzzy, php-format
5627 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5628 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5629 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
5631 #: libraries/import/docsql.php:27
5632 msgid "DocSQL"
5633 msgstr "DocSQL"
5635 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:621
5636 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5637 msgid "Table name"
5638 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
5640 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:317
5641 #: view_create.php:147
5642 msgid "Column names"
5643 msgstr "Баганын нэрс"
5645 #: libraries/import/ldi.php:56
5646 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5647 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
5649 #: libraries/import/ods.php:28
5650 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5651 msgstr ""
5653 #: libraries/import/ods.php:29
5654 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5655 msgstr ""
5657 #: libraries/import/sql.php:32
5658 #, fuzzy
5659 #| msgid "SQL compatibility mode"
5660 msgid "SQL compatibility mode:"
5661 msgstr "SQL нийцтэй горим"
5663 #: libraries/import/sql.php:42
5664 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5665 msgstr ""
5667 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5668 msgid ""
5669 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5670 "the issue and try again."
5671 msgstr ""
5673 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5674 #, fuzzy
5675 #| msgid "None"
5676 msgctxt "None encoding conversion"
5677 msgid "None"
5678 msgstr "Байхгүй"
5680 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5681 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5682 msgid "Convert to Kana"
5683 msgstr ""
5685 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5686 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5687 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:562
5688 msgid "Primary"
5689 msgstr "Үндсэн"
5691 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5692 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5693 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5694 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:564
5695 #: tbl_structure.php:763
5696 msgid "Index"
5697 msgstr "Индекс"
5699 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5700 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5701 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:567
5702 msgid "Fulltext"
5703 msgstr "Бүтэнбичвэр"
5705 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:326
5706 msgid "No change"
5707 msgstr "Солигдохгүй"
5709 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
5710 msgid "Charset"
5711 msgstr "Кодлол"
5713 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5714 #: tbl_change.php:511
5715 msgid "Binary"
5716 msgstr " Хоёртын "
5718 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
5719 msgid "Bulgarian"
5720 msgstr "Болгар"
5722 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5723 msgid "Simplified Chinese"
5724 msgstr "Энгийн хятад"
5726 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
5727 msgid "Traditional Chinese"
5728 msgstr "Уламжлалт хятд"
5730 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
5731 msgid "case-insensitive"
5732 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
5734 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
5735 msgid "case-sensitive"
5736 msgstr "Том жижиг хамаатай "
5738 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
5739 msgid "Croatian"
5740 msgstr "Хорват"
5742 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
5743 msgid "Czech"
5744 msgstr "Чех"
5746 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
5747 msgid "Danish"
5748 msgstr "Дани"
5750 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
5751 msgid "English"
5752 msgstr "Англи"
5754 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
5755 msgid "Esperanto"
5756 msgstr "Есперанто"
5758 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
5759 msgid "Estonian"
5760 msgstr "Эстони"
5762 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5763 msgid "German"
5764 msgstr "Немец"
5766 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
5767 msgid "dictionary"
5768 msgstr "толь"
5770 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5771 msgid "phone book"
5772 msgstr "Утасны лавлах"
5774 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
5775 msgid "Hungarian"
5776 msgstr "Унгар"
5778 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
5779 msgid "Icelandic"
5780 msgstr "Исланд"
5782 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
5783 msgid "Japanese"
5784 msgstr "Япон"
5786 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
5787 msgid "Latvian"
5788 msgstr "Латви"
5790 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
5791 msgid "Lithuanian"
5792 msgstr "Латви"
5794 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
5795 msgid "Korean"
5796 msgstr "Солонгос"
5798 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
5799 msgid "Persian"
5800 msgstr "Перс"
5802 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
5803 msgid "Polish"
5804 msgstr "Польш"
5806 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
5807 msgid "West European"
5808 msgstr "Баруун-Европ"
5810 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
5811 msgid "Romanian"
5812 msgstr "Румын"
5814 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
5815 msgid "Slovak"
5816 msgstr "Словак"
5818 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
5819 msgid "Slovenian"
5820 msgstr "Словени"
5822 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
5823 msgid "Spanish"
5824 msgstr "Испани"
5826 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
5827 msgid "Traditional Spanish"
5828 msgstr "Уламжлалт Испани"
5830 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
5831 msgid "Swedish"
5832 msgstr "Швед"
5834 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
5835 msgid "Thai"
5836 msgstr "Таи"
5838 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
5839 msgid "Turkish"
5840 msgstr "Турк"
5842 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
5843 msgid "Ukrainian"
5844 msgstr "Украин"
5846 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5847 msgid "Unicode"
5848 msgstr "Юникод"
5850 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5851 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5852 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5853 msgid "multilingual"
5854 msgstr "олонхэлийн"
5856 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5857 msgid "Central European"
5858 msgstr "Төв-Европ"
5860 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
5861 msgid "Russian"
5862 msgstr "Орос"
5864 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
5865 msgid "Baltic"
5866 msgstr "Балти"
5868 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5869 msgid "Armenian"
5870 msgstr "Армян"
5872 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5873 msgid "Cyrillic"
5874 msgstr "Кирилл"
5876 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
5877 msgid "Arabic"
5878 msgstr "Араб"
5880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
5881 msgid "Hebrew"
5882 msgstr "Иврей"
5884 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
5885 msgid "Georgian"
5886 msgstr "Гүрж"
5888 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
5889 msgid "Greek"
5890 msgstr "Грек"
5892 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
5893 msgid "Czech-Slovak"
5894 msgstr "Чехословак"
5896 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5897 msgid "unknown"
5898 msgstr "үлмэдэх"
5900 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5901 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5902 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5903 msgid "Home"
5904 msgstr "Гэр"
5906 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5907 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5908 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5909 msgid "Log out"
5910 msgstr "Гарах"
5912 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5913 #, fuzzy
5914 #| msgid "This format has no options"
5915 msgid "This format has no options"
5916 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
5918 #: libraries/relation.lib.php:77
5919 msgid "not OK"
5920 msgstr "Бэлэн биш"
5922 #: libraries/relation.lib.php:82
5923 msgid "Enabled"
5924 msgstr "Нээлттэй"
5926 #: libraries/relation.lib.php:105
5927 msgid "Display Features"
5928 msgstr "Онцлог харуулах"
5930 #: libraries/relation.lib.php:111
5931 msgid "Creation of PDFs"
5932 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
5934 #: libraries/relation.lib.php:115
5935 msgid "Displaying Column Comments"
5936 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5938 #: libraries/relation.lib.php:120
5939 msgid ""
5940 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5941 msgstr ""
5942 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
5944 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
5945 msgid "Bookmarked SQL query"
5946 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
5948 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
5949 msgid "SQL history"
5950 msgstr "SQL түүх"
5952 #: libraries/relation.lib.php:141
5953 msgid "User preferences"
5954 msgstr ""
5956 #: libraries/relation.lib.php:145
5957 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
5958 msgstr ""
5960 #: libraries/relation.lib.php:147
5961 msgid ""
5962 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
5963 msgstr ""
5965 #: libraries/relation.lib.php:148
5966 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
5967 msgstr ""
5969 #: libraries/relation.lib.php:149
5970 msgid ""
5971 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
5972 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
5973 msgstr ""
5975 #: libraries/relation.lib.php:150
5976 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
5977 msgstr ""
5979 #: libraries/relation.lib.php:1164
5980 msgid "no description"
5981 msgstr "тайлбаргүй"
5983 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
5984 msgid "Slave configuration"
5985 msgstr ""
5987 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
5988 msgid "Change or reconfigure master server"
5989 msgstr ""
5991 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
5992 msgid ""
5993 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5994 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5995 msgstr ""
5997 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
5998 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
5999 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:713
6000 #: server_privileges.php:716 server_privileges.php:723
6001 #: server_synchronize.php:1169
6002 msgid "User name"
6003 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
6005 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6006 msgid "Master status"
6007 msgstr ""
6009 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6010 msgid "Slave status"
6011 msgstr ""
6013 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6014 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
6015 msgid "Variable"
6016 msgstr "Хувьсагч"
6018 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:751
6019 #: tbl_change.php:318 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
6020 #: tbl_structure.php:819
6021 msgid "Value"
6022 msgstr "Утга"
6024 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6025 msgid "Server ID"
6026 msgstr "Server ID"
6028 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6029 msgid ""
6030 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6031 "this list."
6032 msgstr ""
6034 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6035 msgid "Add slave replication user"
6036 msgstr ""
6038 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:718
6039 msgid "Any user"
6040 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
6042 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6043 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:719
6044 #: server_privileges.php:786 server_privileges.php:810
6045 #: server_privileges.php:2015 server_privileges.php:2045
6046 msgid "Use text field"
6047 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6049 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:766
6050 msgid "Any host"
6051 msgstr "Дурын хост"
6053 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:770
6054 msgid "Local"
6055 msgstr "Local"
6057 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:775
6058 msgid "This Host"
6059 msgstr "Энэ хост"
6061 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:781
6062 msgid "Use Host Table"
6063 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
6065 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:794
6066 msgid ""
6067 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6068 "table are used instead."
6069 msgstr ""
6071 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6072 msgid "Generate Password"
6073 msgstr "Нууц үг бий болгох"
6075 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:228
6076 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:401
6077 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:505
6078 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:370
6079 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:214
6080 #, fuzzy, php-format
6081 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6082 msgid "The %s table doesn't exist!"
6083 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
6085 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:254
6086 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:442
6087 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:539
6088 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:412
6089 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:256
6090 #, php-format
6091 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6092 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
6094 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:752
6095 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:867
6096 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:738
6097 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:503
6098 #, fuzzy, php-format
6099 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6100 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6101 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
6103 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:175
6104 msgid "No tables"
6105 msgstr "Хүснэгт алга"
6107 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:208
6108 msgid "SCHEMA ERROR: "
6109 msgstr ""
6111 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:892
6112 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1120
6113 msgid "Relational schema"
6114 msgstr "Хамааралтай схем"
6116 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1095
6117 msgid "Table of contents"
6118 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
6120 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
6121 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
6122 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6123 #: tbl_structure.php:200
6124 msgid "Attributes"
6125 msgstr "Атрибутууд"
6127 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
6128 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:144
6129 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6130 msgid "Extra"
6131 msgstr "Нэмэлт"
6133 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:94 pmd_pdf.php:111
6134 msgid "Create a page"
6135 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
6137 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:100
6138 #, fuzzy
6139 #| msgid "Page number:"
6140 msgid "Page name"
6141 msgstr "Хуудасны дугаар:"
6143 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:104
6144 #, fuzzy
6145 #| msgid "Automatic layout"
6146 msgid "Automatic layout based on"
6147 msgstr "Автомат байрлал"
6149 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:107
6150 msgid "Internal relations"
6151 msgstr "Дотоод хамаарал"
6153 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:117
6154 msgid "FOREIGN KEY"
6155 msgstr ""
6157 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:149
6158 msgid "Please choose a page to edit"
6159 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
6161 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:154
6162 #, fuzzy
6163 #| msgid "Select All"
6164 msgid "Select page"
6165 msgstr "Бүгдийг сонгох"
6167 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:212
6168 msgid "Select Tables"
6169 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
6171 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:347
6172 #, fuzzy
6173 #| msgid "Relational schema"
6174 msgid "Display relational schema"
6175 msgstr "Хамааралтай схем"
6177 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
6178 #, fuzzy
6179 #| msgid "CSV"
6180 msgid "SVG"
6181 msgstr "CSV"
6183 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:353
6184 msgid "DIA"
6185 msgstr ""
6187 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:354
6188 msgid "VISIO"
6189 msgstr ""
6191 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:355
6192 msgid "EPS"
6193 msgstr ""
6195 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:357
6196 msgid "Select Export Relational Type"
6197 msgstr ""
6199 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:378
6200 msgid "Show grid"
6201 msgstr "Тор харуулах"
6203 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:380
6204 msgid "Show color"
6205 msgstr "Өнгө харах"
6207 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
6208 msgid "Show dimension of tables"
6209 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
6211 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:385
6212 msgid "Display all tables with the same width"
6213 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
6215 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:390
6216 msgid "Only show keys"
6217 msgstr ""
6219 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6220 msgid "Landscape"
6221 msgstr "Ландшафт"
6223 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
6224 msgid "Portrait"
6225 msgstr "Дүрслэл"
6227 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:395
6228 #, fuzzy
6229 #| msgid "Creation"
6230 msgid "Orientation"
6231 msgstr "Үүсгэлт"
6233 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:408
6234 msgid "Paper size"
6235 msgstr "Цаасны хэмжээ"
6237 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:445
6238 msgid ""
6239 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6240 "like to delete those references?"
6241 msgstr ""
6242 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
6243 "уу?"
6245 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470
6246 msgid "Toggle scratchboard"
6247 msgstr "toggle scratchboard"
6249 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6250 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6251 msgid "ltr"
6252 msgstr "ltr"
6254 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6255 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6256 #, php-format
6257 msgid "Unknown language: %1$s."
6258 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
6260 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6261 #, fuzzy
6262 #| msgid "Server"
6263 msgid "Current Server"
6264 msgstr "Сервэр"
6266 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6267 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6268 msgid "Binary log"
6269 msgstr "Хоёртын log"
6271 #: libraries/server_links.inc.php:59
6272 msgid "Processes"
6273 msgstr "Процессууд"
6275 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6276 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6277 msgid "Variables"
6278 msgstr "Утгууд"
6280 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6281 msgid "Charsets"
6282 msgstr "Кодлолууд"
6284 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6285 msgid "Engines"
6286 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
6288 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6289 #: server_synchronize.php:1098
6290 msgid "Synchronize"
6291 msgstr ""
6293 #: libraries/server_links.inc.php:99
6294 #, fuzzy
6295 #| msgid "General relation features"
6296 msgid "Settings"
6297 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6299 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6300 msgid "Source database"
6301 msgstr ""
6303 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6304 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6305 msgid "Current server"
6306 msgstr ""
6308 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6309 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6310 msgid "Remote server"
6311 msgstr ""
6313 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6314 msgid "Difference"
6315 msgstr ""
6317 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6318 msgid "Target database"
6319 msgstr ""
6321 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6322 #, php-format
6323 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6324 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
6326 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6327 #, php-format
6328 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6329 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
6331 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6332 #, fuzzy
6333 #| msgid "Column names"
6334 msgid "Columns"
6335 msgstr "Баганын нэрс"
6337 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:843 sql.php:844 sql.php:861
6338 msgid "Bookmark this SQL query"
6339 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
6341 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:855
6342 msgid "Let every user access this bookmark"
6343 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
6345 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6346 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6347 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
6349 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6350 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6351 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
6353 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6354 msgid "Delimiter"
6355 msgstr "Зааглагч"
6357 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6358 msgid " Show this query here again "
6359 msgstr " Уг асуултыг энд дахин харуулах "
6361 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6362 msgid "Submit"
6363 msgstr "Илгээ"
6365 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6366 msgid "View only"
6367 msgstr "Зөвхөн харах"
6369 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6370 msgid "Location of the text file"
6371 msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
6373 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:926
6374 msgid "web server upload directory"
6375 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
6377 #: libraries/sqlparser.lib.php:138
6378 msgid ""
6379 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6380 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6381 msgstr ""
6382 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6383 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6385 #: libraries/sqlparser.lib.php:174
6386 msgid ""
6387 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6388 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6389 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6390 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6391 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6392 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6393 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6394 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6395 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6396 msgstr ""
6397 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6398 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6399 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6400 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6401 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6402 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6403 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6404 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6405 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6407 #: libraries/sqlparser.lib.php:176
6408 msgid "BEGIN CUT"
6409 msgstr "BEGIN CUT"
6411 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
6412 msgid "END CUT"
6413 msgstr "END CUT"
6415 #: libraries/sqlparser.lib.php:180
6416 msgid "BEGIN RAW"
6417 msgstr "BEGIN RAW"
6419 #: libraries/sqlparser.lib.php:184
6420 msgid "END RAW"
6421 msgstr "END RAW"
6423 #: libraries/sqlparser.lib.php:368
6424 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6425 msgstr ""
6427 #: libraries/sqlparser.lib.php:371
6428 msgid "Unclosed quote"
6429 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
6431 #: libraries/sqlparser.lib.php:523
6432 msgid "Invalid Identifer"
6433 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
6435 #: libraries/sqlparser.lib.php:640
6436 msgid "Unknown Punctuation String"
6437 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
6439 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6440 #, php-format
6441 msgid ""
6442 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6443 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6444 msgstr ""
6445 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
6446 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
6448 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6449 msgid "Table seems to be empty!"
6450 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
6452 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6453 #, php-format
6454 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6455 msgstr ""
6457 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6458 msgid "Length/Values"
6459 msgstr "Урт/Утгууд*"
6461 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6462 #, fuzzy
6463 #| msgid ""
6464 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6465 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6466 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6467 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6468 msgid ""
6469 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6470 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6471 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6472 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6473 msgstr ""
6474 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
6475 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
6476 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
6477 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
6479 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6480 msgid ""
6481 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6482 "escaping or quotes, using this format: a"
6483 msgstr ""
6484 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
6485 "оруулна уу: a"
6487 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6488 #, php-format
6489 msgid ""
6490 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6491 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6492 msgstr ""
6493 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
6494 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
6496 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6497 msgid "Transformation options"
6498 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6500 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6501 msgid ""
6502 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6503 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6504 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6505 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6506 msgstr ""
6507 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
6508 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
6509 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6511 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6512 msgid "ENUM or SET data too long?"
6513 msgstr ""
6515 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6516 msgid "Get more editing space"
6517 msgstr ""
6519 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6520 #, fuzzy
6521 #| msgid "None"
6522 msgctxt "for default"
6523 msgid "None"
6524 msgstr "Байхгүй"
6526 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6527 msgid "As defined:"
6528 msgstr ""
6530 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6531 #, php-format
6532 msgid ""
6533 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6534 "author what %s does."
6535 msgstr ""
6536 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
6538 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_engines.php:56
6539 #: tbl_operations.php:352
6540 msgid "Storage Engine"
6541 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
6543 #: libraries/tbl_properties.inc.php:758
6544 msgid "PARTITION definition"
6545 msgstr ""
6547 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:631
6548 #, fuzzy, php-format
6549 #| msgid "Add %s field(s)"
6550 msgid "Add %s column(s)"
6551 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
6553 #: libraries/tbl_properties.inc.php:787 tbl_structure.php:625
6554 #, fuzzy
6555 #| msgid "You have to add at least one field."
6556 msgid "You have to add at least one column."
6557 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
6559 #: libraries/tbl_properties.inc.php:799
6560 #, fuzzy
6561 #| msgid ""
6562 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
6563 #| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
6564 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6565 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6566 msgid ""
6567 "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
6568 "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6569 "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6570 msgstr ""
6571 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
6572 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
6573 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6575 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6576 msgid "Event"
6577 msgstr "Үзэгдэл"
6579 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6580 #, fuzzy
6581 #| msgid ""
6582 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6583 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6584 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6585 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6586 msgid ""
6587 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6588 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6589 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6590 "need to set the first option to the empty string."
6591 msgstr ""
6592 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
6593 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
6594 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
6596 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6597 msgid ""
6598 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6599 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6600 msgstr ""
6601 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
6602 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
6604 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6605 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6606 msgid ""
6607 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6608 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6609 msgstr ""
6610 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
6611 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
6613 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6614 msgid "Displays a link to download this image."
6615 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
6617 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6618 msgid ""
6619 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6620 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6621 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6622 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6623 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6624 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6625 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6626 "gmdate() function."
6627 msgstr ""
6629 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6630 #, fuzzy
6631 #| msgid ""
6632 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6633 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6634 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6635 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6636 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6637 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6638 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6639 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6640 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6641 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6642 msgid ""
6643 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6644 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6645 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6646 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6647 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6648 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6649 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6650 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6651 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6652 "(Default 1)."
6653 msgstr ""
6654 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
6655 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
6656 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
6657 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
6658 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
6659 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
6660 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
6661 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
6662 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
6663 "reformatting (Default 1)"
6665 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6666 #, fuzzy
6667 #| msgid ""
6668 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6669 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6670 msgid ""
6671 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6672 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6673 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
6675 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6676 #, fuzzy
6677 #| msgid ""
6678 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6679 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6680 #| "third options are the width and the height in pixels."
6681 msgid ""
6682 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6683 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6684 "third options are the width and the height in pixels."
6685 msgstr ""
6686 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
6687 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
6688 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
6690 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6691 #, fuzzy
6692 #| msgid ""
6693 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6694 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6695 #| "for the link."
6696 msgid ""
6697 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6698 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6699 "the link."
6700 msgstr ""
6701 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
6702 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
6704 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6705 msgid ""
6706 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6707 "standard dotted format."
6708 msgstr ""
6710 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6711 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6712 msgstr ""
6714 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6715 msgid ""
6716 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6717 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6718 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6719 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6720 "(Default: \"...\")."
6721 msgstr ""
6722 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
6723 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
6724 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
6725 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
6726 "returned (Default: ...)."
6728 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6729 #, fuzzy
6730 #| msgid "General relation features"
6731 msgid "Manage your settings"
6732 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6734 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6735 #, fuzzy
6736 #| msgid "Modifications have been saved"
6737 msgid "Configuration has been saved"
6738 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
6740 #: libraries/user_preferences.inc.php:54
6741 #, php-format
6742 msgid ""
6743 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6744 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6745 msgstr ""
6747 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6748 #, fuzzy
6749 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6750 msgid "Could not save configuration"
6751 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
6753 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6754 msgid ""
6755 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6756 "import it for current session?"
6757 msgstr ""
6759 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
6760 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6761 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
6763 #: libraries/zip_extension.lib.php:49 libraries/zip_extension.lib.php:51
6764 #: libraries/zip_extension.lib.php:66
6765 msgid "Error in ZIP archive:"
6766 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
6768 #: main.php:67
6769 #, fuzzy
6770 #| msgid "General relation features"
6771 msgid "General Settings"
6772 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6774 #: main.php:98
6775 msgid "MySQL connection collation"
6776 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
6778 #: main.php:113
6779 msgid "Appearance Settings"
6780 msgstr ""
6782 #: main.php:133
6783 msgid "Background color"
6784 msgstr ""
6786 #: main.php:134
6787 msgid "Choose..."
6788 msgstr ""
6790 #: main.php:151 prefs_manage.php:274
6791 #, fuzzy
6792 #| msgid "General relation features"
6793 msgid "More settings"
6794 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6796 #: main.php:168
6797 msgid "Protocol version"
6798 msgstr "Протоколын хувилбар"
6800 #: main.php:170 server_privileges.php:1464 server_privileges.php:1618
6801 #: server_privileges.php:1737 server_privileges.php:2156
6802 #: server_processlist.php:53
6803 msgid "User"
6804 msgstr "Хэрэглэгч"
6806 #: main.php:174
6807 msgid "MySQL charset"
6808 msgstr "MySQL-кодлол"
6810 #: main.php:186
6811 msgid "Web server"
6812 msgstr ""
6814 #: main.php:192
6815 msgid "MySQL client version"
6816 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
6818 #: main.php:194
6819 msgid "PHP extension"
6820 msgstr ""
6822 #: main.php:200
6823 msgid "Show PHP information"
6824 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
6826 #: main.php:211
6827 msgid "Wiki"
6828 msgstr ""
6830 #: main.php:214
6831 msgid "Official Homepage"
6832 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
6834 #: main.php:221
6835 msgid "Mailing lists"
6836 msgstr ""
6838 #: main.php:247
6839 msgid ""
6840 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6841 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6842 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6843 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6844 msgstr ""
6845 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
6846 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
6847 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
6849 #: main.php:255
6850 msgid ""
6851 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6852 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6853 "corrupted!"
6854 msgstr ""
6855 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
6856 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
6858 #: main.php:263
6859 msgid ""
6860 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6861 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6862 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6863 msgstr ""
6864 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
6865 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
6866 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
6868 #: main.php:271
6869 msgid ""
6870 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6871 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6872 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6873 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6874 msgstr ""
6876 #: main.php:279
6877 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6878 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
6880 #: main.php:287
6881 msgid ""
6882 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6883 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6884 "has been configured."
6885 msgstr ""
6887 #: main.php:296
6888 #, php-format
6889 msgid ""
6890 "The additional features for working with linked tables have been "
6891 "deactivated. To find out why click %shere%s."
6892 msgstr ""
6893 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
6894 "дарж шалгах."
6896 #: main.php:311
6897 msgid ""
6898 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6899 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6900 "automatically."
6901 msgstr ""
6903 #: main.php:326
6904 #, php-format
6905 msgid ""
6906 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6907 "This may cause unpredictable behavior."
6908 msgstr ""
6910 #: main.php:338
6911 #, php-format
6912 msgid ""
6913 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6914 "issues."
6915 msgstr ""
6917 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
6918 msgid "Reload navigation frame"
6919 msgstr ""
6921 #: navigation.php:203 server_databases.php:382 server_synchronize.php:1189
6922 msgid "No databases"
6923 msgstr "ӨС байхгүй"
6925 #: navigation.php:292
6926 msgid "Filter"
6927 msgstr ""
6929 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
6930 msgid "Clear"
6931 msgstr ""
6933 #: navigation.php:324 navigation.php:325
6934 #, fuzzy
6935 #| msgid "Create table"
6936 msgctxt "short form"
6937 msgid "Create table"
6938 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
6940 #: navigation.php:327 navigation.php:489
6941 msgid "Please select a database"
6942 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
6944 #: pmd_general.php:63
6945 msgid "Show/Hide left menu"
6946 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
6948 #: pmd_general.php:67
6949 msgid "Save position"
6950 msgstr "Байрлал хадгалах"
6952 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
6953 msgid "Create table"
6954 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
6956 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
6957 msgid "Create relation"
6958 msgstr "Холбоо үүсгэх"
6960 #: pmd_general.php:79
6961 msgid "Reload"
6962 msgstr "Да.дууд"
6964 #: pmd_general.php:82
6965 msgid "Help"
6966 msgstr "Тусламж"
6968 #: pmd_general.php:86
6969 msgid "Angular links"
6970 msgstr "Шууд бус холбоос"
6972 #: pmd_general.php:86
6973 msgid "Direct links"
6974 msgstr "Шууд холбоос"
6976 #: pmd_general.php:90
6977 msgid "Snap to grid"
6978 msgstr ""
6980 #: pmd_general.php:94
6981 msgid "Small/Big All"
6982 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
6984 #: pmd_general.php:98
6985 msgid "Toggle small/big"
6986 msgstr ""
6988 #: pmd_general.php:103
6989 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
6990 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
6992 #: pmd_general.php:107
6993 msgid "Move Menu"
6994 msgstr "Цэс зөөх"
6996 #: pmd_general.php:119
6997 msgid "Hide/Show all"
6998 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
7000 #: pmd_general.php:123
7001 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7002 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
7004 #: pmd_general.php:163
7005 msgid "Number of tables"
7006 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
7008 #: pmd_general.php:371
7009 msgid "Delete relation"
7010 msgstr "Холбоог устгах"
7012 #: pmd_help.php:26
7013 msgid "To select relation, click :"
7014 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
7016 #: pmd_help.php:28
7017 msgid ""
7018 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7019 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7020 "appropriate column name."
7021 msgstr ""
7023 #: pmd_pdf.php:60
7024 msgid "Page has been created"
7025 msgstr ""
7027 #: pmd_pdf.php:62
7028 msgid "Page creation failed"
7029 msgstr ""
7031 #: pmd_pdf.php:82
7032 msgid "Export/Import to scale"
7033 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7035 #: pmd_pdf.php:86
7036 msgid "recommended"
7037 msgstr "сайшаагдсан"
7039 #: pmd_pdf.php:91
7040 msgid "to/from page"
7041 msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
7043 #: prefs_forms.php:78
7044 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7045 msgstr ""
7047 #: prefs_manage.php:80
7048 #, fuzzy
7049 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7050 msgid "Could not import configuration"
7051 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
7053 #: prefs_manage.php:112
7054 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7055 msgstr ""
7057 #: prefs_manage.php:128
7058 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7059 msgstr ""
7061 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7062 msgid "Saved on: @DATE@"
7063 msgstr ""
7065 #: prefs_manage.php:239
7066 #, fuzzy
7067 #| msgid "Import files"
7068 msgid "Import from file"
7069 msgstr "Файл оруулах"
7071 #: prefs_manage.php:245
7072 msgid "Import from browser's storage"
7073 msgstr ""
7075 #: prefs_manage.php:248
7076 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7077 msgstr ""
7079 #: prefs_manage.php:254
7080 msgid "You have no saved settings!"
7081 msgstr ""
7083 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7084 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7085 msgstr ""
7087 #: prefs_manage.php:263
7088 msgid "Merge with current configuration"
7089 msgstr ""
7091 #: prefs_manage.php:277
7092 #, php-format
7093 msgid ""
7094 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7095 "script%s."
7096 msgstr ""
7098 #: prefs_manage.php:302
7099 msgid "Save to browser's storage"
7100 msgstr ""
7102 #: prefs_manage.php:306
7103 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7104 msgstr ""
7106 #: prefs_manage.php:308
7107 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7108 msgstr ""
7110 #: prefs_manage.php:323
7111 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7112 msgstr ""
7114 #: querywindow.php:93
7115 msgid "Import files"
7116 msgstr "Файл оруулах"
7118 #: querywindow.php:104
7119 msgid "All"
7120 msgstr "Бүх"
7122 #: schema_edit.php:46 schema_edit.php:52 schema_edit.php:58 schema_edit.php:63
7123 #, php-format
7124 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7125 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
7127 #: schema_export.php:46
7128 #, fuzzy
7129 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7130 msgid "File doesn't exist"
7131 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7133 #: server_binlog.php:106
7134 msgid "Select binary log to view"
7135 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
7137 #: server_binlog.php:122
7138 msgid "Files"
7139 msgstr "Файлууд"
7141 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7142 #: server_processlist.php:50
7143 msgid "Truncate Shown Queries"
7144 msgstr "Truncate Shown Queries"
7146 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7147 #: server_processlist.php:50
7148 msgid "Show Full Queries"
7149 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
7151 #: server_binlog.php:201
7152 msgid "Log name"
7153 msgstr "Log нэр"
7155 #: server_binlog.php:202
7156 msgid "Position"
7157 msgstr "Байрлал"
7159 #: server_binlog.php:203
7160 msgid "Event type"
7161 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7163 #: server_binlog.php:205
7164 msgid "Original position"
7165 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
7167 #: server_binlog.php:206
7168 msgid "Information"
7169 msgstr "Мэдээлэл"
7171 #: server_collations.php:39
7172 msgid "Character Sets and Collations"
7173 msgstr "Кодлол ба жишилт"
7175 #: server_databases.php:63
7176 msgid "No databases selected."
7177 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
7179 #: server_databases.php:74
7180 #, php-format
7181 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7182 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
7184 #: server_databases.php:99
7185 msgid "Databases statistics"
7186 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
7188 #: server_databases.php:206 server_replication.php:179
7189 #: server_replication.php:207
7190 msgid "Master replication"
7191 msgstr ""
7193 #: server_databases.php:208 server_replication.php:246
7194 msgid "Slave replication"
7195 msgstr ""
7197 #: server_databases.php:241
7198 #, fuzzy
7199 #| msgid "No databases"
7200 msgid "Jump to database"
7201 msgstr "ӨС байхгүй"
7203 #: server_databases.php:278
7204 msgid "Not replicated"
7205 msgstr ""
7207 #: server_databases.php:284
7208 #, fuzzy
7209 #| msgid "Replication"
7210 msgid "Replicated"
7211 msgstr "Олшруулалт"
7213 #: server_databases.php:300
7214 #, php-format
7215 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
7216 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
7218 #: server_databases.php:369 server_databases.php:370
7219 msgid "Enable Statistics"
7220 msgstr "Нээлттэй статистик"
7222 #: server_databases.php:373 server_databases.php:374
7223 msgid "Disable Statistics"
7224 msgstr "Хаалттай статистик"
7226 #: server_databases.php:377
7227 msgid ""
7228 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7229 "between the web server and the MySQL server."
7230 msgstr ""
7231 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
7233 #: server_engines.php:47
7234 msgid "Storage Engines"
7235 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
7237 #: server_export.php:20
7238 msgid "View dump (schema) of databases"
7239 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
7241 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:268
7242 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7243 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
7245 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:194
7246 #: server_privileges.php:517
7247 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7248 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7250 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:210
7251 #: server_privileges.php:523
7252 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7253 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7255 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:186
7256 #: server_privileges.php:516
7257 msgid "Allows creating new databases and tables."
7258 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7260 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:209
7261 #: server_privileges.php:522
7262 msgid "Allows creating stored routines."
7263 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7265 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:516
7266 msgid "Allows creating new tables."
7267 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7269 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:197
7270 #: server_privileges.php:520
7271 msgid "Allows creating temporary tables."
7272 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7274 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:211
7275 #: server_privileges.php:556
7276 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7277 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
7279 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:201
7280 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:528
7281 #: server_privileges.php:532
7282 msgid "Allows creating new views."
7283 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7285 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:185
7286 #: server_privileges.php:508
7287 msgid "Allows deleting data."
7288 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
7290 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:187
7291 #: server_privileges.php:519
7292 msgid "Allows dropping databases and tables."
7293 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
7295 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:519
7296 msgid "Allows dropping tables."
7297 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
7299 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:202
7300 #: server_privileges.php:536
7301 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7302 msgstr ""
7304 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:212
7305 #: server_privileges.php:524
7306 msgid "Allows executing stored routines."
7307 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7309 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:191
7310 #: server_privileges.php:511
7311 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7312 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
7314 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:542
7315 msgid ""
7316 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7317 msgstr ""
7318 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
7319 "зөвшөөрөх."
7321 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:193
7322 #: server_privileges.php:518
7323 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7324 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
7326 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:183
7327 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:506
7328 msgid "Allows inserting and replacing data."
7329 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
7331 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:198
7332 #: server_privileges.php:551
7333 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7334 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
7336 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:648
7337 #: server_privileges.php:650
7338 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7339 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
7341 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:636
7342 #: server_privileges.php:638
7343 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7344 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
7346 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
7347 #: server_privileges.php:644
7348 msgid ""
7349 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7350 "execute per hour."
7351 msgstr ""
7352 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
7353 "хязгаарлах."
7355 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:654
7356 #: server_privileges.php:656
7357 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7358 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
7360 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:190
7361 #: server_privileges.php:546
7362 msgid "Allows viewing processes of all users"
7363 msgstr ""
7365 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:192
7366 #: server_privileges.php:450 server_privileges.php:552
7367 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7368 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
7370 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:188
7371 #: server_privileges.php:547
7372 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7373 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
7375 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:200
7376 #: server_privileges.php:554
7377 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7378 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
7380 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:199
7381 #: server_privileges.php:555
7382 msgid "Needed for the replication slaves."
7383 msgstr "Needed for the replication slaves."
7385 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:182
7386 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:505
7387 msgid "Allows reading data."
7388 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
7390 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:195
7391 #: server_privileges.php:549
7392 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7393 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
7395 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:206
7396 #: server_privileges.php:208 server_privileges.php:521
7397 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7398 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
7400 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:189
7401 #: server_privileges.php:548
7402 msgid "Allows shutting down the server."
7403 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
7405 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:196
7406 #: server_privileges.php:545
7407 msgid ""
7408 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7409 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7410 "killing threads of other users."
7411 msgstr ""
7412 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
7413 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
7415 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:203
7416 #: server_privileges.php:537
7417 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7418 msgstr ""
7420 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:184
7421 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:507
7422 msgid "Allows changing data."
7423 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
7425 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:262
7426 msgid "No privileges."
7427 msgstr "Онцгой эрхгүй."
7429 #: server_privileges.php:304 server_privileges.php:305
7430 #, fuzzy
7431 #| msgid "None"
7432 msgctxt "None privileges"
7433 msgid "None"
7434 msgstr "Байхгүй"
7436 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:568
7437 #: server_privileges.php:1805 server_privileges.php:1811
7438 msgid "Table-specific privileges"
7439 msgstr " Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
7441 #: server_privileges.php:434 server_privileges.php:576
7442 #: server_privileges.php:1622
7443 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7444 msgstr " Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
7446 #: server_privileges.php:565 server_privileges.php:1621
7447 msgid "Global privileges"
7448 msgstr "Глобал онцгой эрх"
7450 #: server_privileges.php:567 server_privileges.php:1805
7451 msgid "Database-specific privileges"
7452 msgstr " Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
7454 #: server_privileges.php:612
7455 msgid "Administration"
7456 msgstr "Зохион байгуулалт"
7458 #: server_privileges.php:632
7459 msgid "Resource limits"
7460 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
7462 #: server_privileges.php:633
7463 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7464 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
7466 #: server_privileges.php:710
7467 msgid "Login Information"
7468 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
7470 #: server_privileges.php:804
7471 msgid "Do not change the password"
7472 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
7474 #: server_privileges.php:837 server_privileges.php:2293
7475 #, fuzzy
7476 #| msgid "No user(s) found."
7477 msgid "No user found."
7478 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
7480 #: server_privileges.php:881
7481 #, php-format
7482 msgid "The user %s already exists!"
7483 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
7485 #: server_privileges.php:964
7486 msgid "You have added a new user."
7487 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
7489 #: server_privileges.php:1194
7490 #, fuzzy, php-format
7491 msgid "You have updated the privileges for %s."
7492 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
7494 #: server_privileges.php:1218
7495 #, php-format
7496 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7497 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
7499 #: server_privileges.php:1254
7500 #, php-format
7501 msgid "The password for %s was changed successfully."
7502 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
7504 #: server_privileges.php:1274
7505 #, php-format
7506 msgid "Deleting %s"
7507 msgstr "%s-г устгаж байна"
7509 #: server_privileges.php:1288
7510 msgid "No users selected for deleting!"
7511 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
7513 #: server_privileges.php:1291
7514 msgid "Reloading the privileges"
7515 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
7517 #: server_privileges.php:1309
7518 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7519 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
7521 #: server_privileges.php:1344
7522 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7523 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
7525 #: server_privileges.php:1355 server_privileges.php:1736
7526 msgid "Edit Privileges"
7527 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
7529 #: server_privileges.php:1364
7530 msgid "Revoke"
7531 msgstr "Хүчингүй"
7533 #: server_privileges.php:1391 server_privileges.php:1642
7534 #: server_privileges.php:2250
7535 msgid "Any"
7536 msgstr "Дурын"
7538 #: server_privileges.php:1482
7539 msgid "User overview"
7540 msgstr "User overview"
7542 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1810
7543 #: server_privileges.php:2160
7544 msgid "Grant"
7545 msgstr "Хандив"
7547 #: server_privileges.php:1691 server_privileges.php:1715
7548 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2304
7549 msgid "Add a new User"
7550 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7552 #: server_privileges.php:1696
7553 msgid "Remove selected users"
7554 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
7556 #: server_privileges.php:1699
7557 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7558 msgstr ""
7559 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
7560 "болгох."
7562 #: server_privileges.php:1700 server_privileges.php:1701
7563 #: server_privileges.php:1702
7564 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7565 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
7567 #: server_privileges.php:1723
7568 #, php-format
7569 msgid ""
7570 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7571 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7572 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7573 "%sreload the privileges%s before you continue."
7574 msgstr ""
7575 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
7576 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
7577 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
7578 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
7580 #: server_privileges.php:1771
7581 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7582 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
7584 #: server_privileges.php:1811
7585 msgid "Column-specific privileges"
7586 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
7588 #: server_privileges.php:2012
7589 msgid "Add privileges on the following database"
7590 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
7592 #: server_privileges.php:2030
7593 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7594 msgstr ""
7596 #: server_privileges.php:2033
7597 msgid "Add privileges on the following table"
7598 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
7600 #: server_privileges.php:2090
7601 msgid "Change Login Information / Copy User"
7602 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
7604 #: server_privileges.php:2093
7605 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7606 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
7608 #: server_privileges.php:2095
7609 msgid "... keep the old one."
7610 msgstr "... хуучныг үлдээх."
7612 #: server_privileges.php:2096
7613 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7614 msgstr " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
7616 #: server_privileges.php:2097
7617 msgid ""
7618 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7619 msgstr " ... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
7621 #: server_privileges.php:2098
7622 msgid ""
7623 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7624 "afterwards."
7625 msgstr ""
7626 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
7627 "дууд."
7629 #: server_privileges.php:2121
7630 msgid "Database for user"
7631 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
7633 #: server_privileges.php:2125
7634 #, fuzzy
7635 #| msgid "None"
7636 msgctxt "Create none database for user"
7637 msgid "None"
7638 msgstr "Байхгүй"
7640 #: server_privileges.php:2126
7641 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7642 msgstr ""
7644 #: server_privileges.php:2127
7645 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7646 msgstr ""
7648 #: server_privileges.php:2130
7649 #, php-format
7650 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7651 msgstr ""
7653 #: server_privileges.php:2153
7654 #, php-format
7655 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7656 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
7658 #: server_privileges.php:2261
7659 msgid "global"
7660 msgstr "global"
7662 #: server_privileges.php:2263
7663 msgid "database-specific"
7664 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
7666 #: server_privileges.php:2265
7667 msgid "wildcard"
7668 msgstr "загвар"
7670 #: server_processlist.php:21
7671 #, php-format
7672 msgid "Thread %s was successfully killed."
7673 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
7675 #: server_processlist.php:23
7676 #, php-format
7677 msgid ""
7678 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7679 msgstr ""
7680 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
7682 #: server_processlist.php:52
7683 msgid "ID"
7684 msgstr "ID"
7686 #: server_replication.php:49
7687 msgid "Unknown error"
7688 msgstr ""
7690 #: server_replication.php:56
7691 #, php-format
7692 msgid "Unable to connect to master %s."
7693 msgstr ""
7695 #: server_replication.php:63
7696 msgid ""
7697 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7698 msgstr ""
7700 #: server_replication.php:69
7701 msgid "Unable to change master"
7702 msgstr ""
7704 #: server_replication.php:72
7705 #, php-format
7706 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7707 msgstr ""
7709 #: server_replication.php:180
7710 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7711 msgstr ""
7713 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7714 msgid "Show master status"
7715 msgstr ""
7717 #: server_replication.php:185
7718 msgid "Show connected slaves"
7719 msgstr ""
7721 #: server_replication.php:208
7722 #, php-format
7723 msgid ""
7724 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7725 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7726 msgstr ""
7728 #: server_replication.php:215
7729 msgid "Master configuration"
7730 msgstr ""
7732 #: server_replication.php:216
7733 msgid ""
7734 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7735 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7736 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7737 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7738 "replicated. Please select the mode:"
7739 msgstr ""
7741 #: server_replication.php:219
7742 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7743 msgstr ""
7745 #: server_replication.php:220
7746 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7747 msgstr ""
7749 #: server_replication.php:223
7750 msgid "Please select databases:"
7751 msgstr ""
7753 #: server_replication.php:226
7754 msgid ""
7755 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7756 "and please restart the MySQL server afterwards."
7757 msgstr ""
7759 #: server_replication.php:228
7760 msgid ""
7761 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7762 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7763 "master"
7764 msgstr ""
7766 #: server_replication.php:291
7767 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7768 msgstr ""
7770 #: server_replication.php:294
7771 msgid "Slave IO Thread not running!"
7772 msgstr ""
7774 #: server_replication.php:303
7775 msgid ""
7776 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7777 msgstr ""
7779 #: server_replication.php:306
7780 msgid "See slave status table"
7781 msgstr ""
7783 #: server_replication.php:309
7784 msgid "Synchronize databases with master"
7785 msgstr ""
7787 #: server_replication.php:320
7788 msgid "Control slave:"
7789 msgstr ""
7791 #: server_replication.php:323
7792 msgid "Full start"
7793 msgstr ""
7795 #: server_replication.php:323
7796 msgid "Full stop"
7797 msgstr ""
7799 #: server_replication.php:324
7800 msgid "Reset slave"
7801 msgstr ""
7803 #: server_replication.php:325
7804 #, php-format
7805 msgid "SQL Thread %s only"
7806 msgstr ""
7808 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7809 msgid "Start"
7810 msgstr ""
7812 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7813 msgid "Stop"
7814 msgstr ""
7816 #: server_replication.php:326
7817 #, php-format
7818 msgid "IO Thread %s only"
7819 msgstr ""
7821 #: server_replication.php:330
7822 msgid "Error management:"
7823 msgstr ""
7825 #: server_replication.php:332
7826 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7827 msgstr ""
7829 #: server_replication.php:334
7830 msgid "Skip current error"
7831 msgstr ""
7833 #: server_replication.php:335
7834 msgid "Skip next"
7835 msgstr ""
7837 #: server_replication.php:338
7838 msgid "errors."
7839 msgstr ""
7841 #: server_replication.php:353
7842 #, php-format
7843 msgid ""
7844 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7845 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7846 msgstr ""
7848 #: server_status.php:46
7849 msgid ""
7850 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7851 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7852 "statements from the transaction."
7853 msgstr ""
7854 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
7855 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
7856 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
7858 #: server_status.php:47
7859 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7860 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
7862 #: server_status.php:48
7863 msgid ""
7864 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7865 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7866 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7867 "based instead of disk-based."
7868 msgstr ""
7869 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
7870 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
7871 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
7872 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
7874 #: server_status.php:49
7875 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7876 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
7878 #: server_status.php:50
7879 msgid ""
7880 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7881 "while executing statements."
7882 msgstr ""
7883 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
7884 "хүснэгтүүдийн тоо."
7886 #: server_status.php:51
7887 msgid ""
7888 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7889 "(probably duplicate key)."
7890 msgstr ""
7891 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
7892 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
7894 #: server_status.php:52
7895 msgid ""
7896 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7897 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7898 msgstr ""
7899 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
7900 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
7902 #: server_status.php:53
7903 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7904 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
7906 #: server_status.php:54
7907 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7908 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
7910 #: server_status.php:55
7911 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7912 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
7914 #: server_status.php:56
7915 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7916 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
7918 #: server_status.php:57
7919 msgid ""
7920 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7921 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7922 "indicates the number of time tables have been discovered."
7923 msgstr ""
7924 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
7925 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
7926 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
7928 #: server_status.php:58
7929 msgid ""
7930 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7931 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7932 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7933 msgstr ""
7934 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
7935 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
7936 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
7938 #: server_status.php:59
7939 msgid ""
7940 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7941 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7942 msgstr ""
7943 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
7944 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
7946 #: server_status.php:60
7947 msgid ""
7948 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7949 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7950 "if you are doing an index scan."
7951 msgstr ""
7952 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
7953 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
7954 "нэмэгдэж байдаг."
7956 #: server_status.php:61
7957 msgid ""
7958 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7959 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
7960 msgstr ""
7961 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
7962 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
7964 #: server_status.php:62
7965 msgid ""
7966 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7967 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7968 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7969 "you have joins that don't use keys properly."
7970 msgstr ""
7971 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
7972 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
7973 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
7974 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
7976 #: server_status.php:63
7977 msgid ""
7978 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7979 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7980 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7981 "advantage of the indexes you have."
7982 msgstr ""
7983 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
7984 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
7985 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
7986 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
7988 #: server_status.php:64
7989 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7990 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
7992 #: server_status.php:65
7993 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7994 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
7996 #: server_status.php:66
7997 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7998 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
8000 #: server_status.php:67
8001 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8002 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
8004 #: server_status.php:68
8005 msgid "The number of pages currently dirty."
8006 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
8008 #: server_status.php:69
8009 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8010 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
8012 #: server_status.php:70
8013 msgid "The number of free pages."
8014 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
8016 #: server_status.php:71
8017 msgid ""
8018 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8019 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8020 "reason."
8021 msgstr ""
8022 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
8023 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
8024 "хасагдсан."
8026 #: server_status.php:72
8027 msgid ""
8028 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8029 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8030 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8031 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8032 msgstr ""
8033 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
8034 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
8035 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
8036 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
8038 #: server_status.php:73
8039 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8040 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
8042 #: server_status.php:74
8043 msgid ""
8044 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8045 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8046 msgstr ""
8047 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
8048 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
8050 #: server_status.php:75
8051 msgid ""
8052 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8053 "InnoDB does a sequential full table scan."
8054 msgstr ""
8055 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
8056 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
8058 #: server_status.php:76
8059 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8060 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
8062 #: server_status.php:77
8063 msgid ""
8064 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8065 "and had to do a single-page read."
8066 msgstr ""
8067 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
8068 "уншилтын тоо."
8070 #: server_status.php:78
8071 msgid ""
8072 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8073 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8074 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8075 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8076 "properly, this value should be small."
8077 msgstr ""
8079 #: server_status.php:79
8080 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8081 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
8083 #: server_status.php:80
8084 msgid "The number of fsync() operations so far."
8085 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
8087 #: server_status.php:81
8088 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8089 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8091 #: server_status.php:82
8092 msgid "The current number of pending reads."
8093 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8095 #: server_status.php:83
8096 msgid "The current number of pending writes."
8097 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8099 #: server_status.php:84
8100 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8101 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
8103 #: server_status.php:85
8104 msgid "The total number of data reads."
8105 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
8107 #: server_status.php:86
8108 msgid "The total number of data writes."
8109 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
8111 #: server_status.php:87
8112 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8113 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
8115 #: server_status.php:88
8116 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8117 msgstr ""
8119 #: server_status.php:89
8120 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8121 msgstr ""
8123 #: server_status.php:90
8124 msgid ""
8125 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8126 "wait for it to be flushed before continuing."
8127 msgstr ""
8129 #: server_status.php:91
8130 msgid "The number of log write requests."
8131 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
8133 #: server_status.php:92
8134 msgid "The number of physical writes to the log file."
8135 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
8137 #: server_status.php:93
8138 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8139 msgstr ""
8141 #: server_status.php:94
8142 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8143 msgstr ""
8145 #: server_status.php:95
8146 msgid "Pending log file writes."
8147 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
8149 #: server_status.php:96
8150 msgid "The number of bytes written to the log file."
8151 msgstr ""
8153 #: server_status.php:97
8154 msgid "The number of pages created."
8155 msgstr ""
8157 #: server_status.php:98
8158 msgid ""
8159 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8160 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8161 msgstr ""
8163 #: server_status.php:99
8164 msgid "The number of pages read."
8165 msgstr ""
8167 #: server_status.php:100
8168 msgid "The number of pages written."
8169 msgstr ""
8171 #: server_status.php:101
8172 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8173 msgstr ""
8175 #: server_status.php:102
8176 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8177 msgstr ""
8179 #: server_status.php:103
8180 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8181 msgstr ""
8183 #: server_status.php:104
8184 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8185 msgstr ""
8187 #: server_status.php:105
8188 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8189 msgstr ""
8191 #: server_status.php:106
8192 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8193 msgstr ""
8195 #: server_status.php:107
8196 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8197 msgstr ""
8199 #: server_status.php:108
8200 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8201 msgstr ""
8203 #: server_status.php:109
8204 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8205 msgstr ""
8207 #: server_status.php:110
8208 msgid ""
8209 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8210 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8211 msgstr ""
8213 #: server_status.php:111
8214 msgid ""
8215 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8216 "determine how much of the key cache is in use."
8217 msgstr ""
8219 #: server_status.php:112
8220 msgid ""
8221 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8222 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8223 "one time."
8224 msgstr ""
8226 #: server_status.php:113
8227 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8228 msgstr ""
8230 #: server_status.php:114
8231 msgid ""
8232 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8233 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8234 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8235 msgstr ""
8237 #: server_status.php:115
8238 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8239 msgstr ""
8241 #: server_status.php:116
8242 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8243 msgstr ""
8245 #: server_status.php:117
8246 msgid ""
8247 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8248 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8249 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8250 msgstr ""
8252 #: server_status.php:118
8253 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8254 msgstr ""
8256 #: server_status.php:119
8257 msgid ""
8258 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8259 "table cache value is probably too small."
8260 msgstr ""
8262 #: server_status.php:120
8263 msgid "The number of files that are open."
8264 msgstr ""
8266 #: server_status.php:121
8267 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8268 msgstr ""
8270 #: server_status.php:122
8271 msgid "The number of tables that are open."
8272 msgstr ""
8274 #: server_status.php:123
8275 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8276 msgstr ""
8278 #: server_status.php:124
8279 msgid "The amount of free memory for query cache."
8280 msgstr ""
8282 #: server_status.php:125
8283 msgid "The number of cache hits."
8284 msgstr ""
8286 #: server_status.php:126
8287 msgid "The number of queries added to the cache."
8288 msgstr ""
8290 #: server_status.php:127
8291 msgid ""
8292 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8293 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8294 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8295 "decide which queries to remove from the cache."
8296 msgstr ""
8298 #: server_status.php:128
8299 msgid ""
8300 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8301 "query_cache_type setting)."
8302 msgstr ""
8304 #: server_status.php:129
8305 msgid "The number of queries registered in the cache."
8306 msgstr ""
8308 #: server_status.php:130
8309 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8310 msgstr ""
8312 #: server_status.php:131
8313 msgctxt "$strShowStatusReset"
8314 msgid "Reset"
8315 msgstr "Дахих"
8317 #: server_status.php:132
8318 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8319 msgstr ""
8321 #: server_status.php:133
8322 msgid ""
8323 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8324 "should carefully check the indexes of your tables."
8325 msgstr ""
8327 #: server_status.php:134
8328 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8329 msgstr ""
8331 #: server_status.php:135
8332 msgid ""
8333 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8334 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8335 msgstr ""
8337 #: server_status.php:136
8338 msgid ""
8339 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8340 "critical even if this is big.)"
8341 msgstr ""
8343 #: server_status.php:137
8344 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8345 msgstr ""
8347 #: server_status.php:138
8348 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8349 msgstr ""
8351 #: server_status.php:139
8352 msgid ""
8353 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8354 "retried transactions."
8355 msgstr ""
8357 #: server_status.php:140
8358 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8359 msgstr ""
8361 #: server_status.php:141
8362 msgid ""
8363 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8364 "create."
8365 msgstr ""
8367 #: server_status.php:142
8368 msgid ""
8369 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8370 msgstr ""
8372 #: server_status.php:143
8373 msgid ""
8374 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8375 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8376 "system variable."
8377 msgstr ""
8379 #: server_status.php:144
8380 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8381 msgstr ""
8383 #: server_status.php:145
8384 msgid "The number of sorted rows."
8385 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
8387 #: server_status.php:146
8388 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8389 msgstr ""
8391 #: server_status.php:147
8392 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8393 msgstr ""
8395 #: server_status.php:148
8396 msgid ""
8397 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8398 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8399 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8400 "tables or use replication."
8401 msgstr ""
8403 #: server_status.php:149
8404 msgid ""
8405 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8406 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8407 "raise your thread_cache_size."
8408 msgstr ""
8410 #: server_status.php:150
8411 msgid "The number of currently open connections."
8412 msgstr ""
8414 #: server_status.php:151
8415 msgid ""
8416 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8417 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8418 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8419 "implementation.)"
8420 msgstr ""
8422 #: server_status.php:152
8423 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8424 msgstr ""
8426 #: server_status.php:163
8427 msgid "Runtime Information"
8428 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
8430 #: server_status.php:367
8431 msgid "Handler"
8432 msgstr "Баригч"
8434 #: server_status.php:368
8435 msgid "Query cache"
8436 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
8438 #: server_status.php:369
8439 msgid "Threads"
8440 msgstr "Thread-үүд"
8442 #: server_status.php:371
8443 msgid "Temporary data"
8444 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
8446 #: server_status.php:372
8447 msgid "Delayed inserts"
8448 msgstr "Давталттай оруулалт"
8450 #: server_status.php:373
8451 msgid "Key cache"
8452 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
8454 #: server_status.php:374
8455 msgid "Joins"
8456 msgstr "Нэгдэл"
8458 #: server_status.php:376
8459 msgid "Sorting"
8460 msgstr "Эрэмбэлж байна"
8462 #: server_status.php:378
8463 msgid "Transaction coordinator"
8464 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
8466 #: server_status.php:388
8467 msgid "Flush (close) all tables"
8468 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
8470 #: server_status.php:390
8471 msgid "Show open tables"
8472 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
8474 #: server_status.php:395
8475 msgid "Show slave hosts"
8476 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
8478 #: server_status.php:401
8479 msgid "Show slave status"
8480 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
8482 #: server_status.php:406
8483 msgid "Flush query cache"
8484 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
8486 #: server_status.php:411
8487 msgid "Show processes"
8488 msgstr "Процесууд харах"
8490 #: server_status.php:461
8491 #, fuzzy
8492 #| msgid "Reset"
8493 msgctxt "for Show status"
8494 msgid "Reset"
8495 msgstr "Да.эхлэх"
8497 #: server_status.php:467
8498 #, php-format
8499 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8500 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
8502 #: server_status.php:477
8503 msgid ""
8504 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8505 "b> process."
8506 msgstr ""
8508 #: server_status.php:479
8509 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8510 msgstr ""
8512 #: server_status.php:481
8513 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8514 msgstr ""
8516 #: server_status.php:483
8517 msgid ""
8518 "For further information about replication status on the server, please visit "
8519 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8520 msgstr ""
8522 #: server_status.php:500
8523 msgid ""
8524 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8525 "this MySQL server since its startup."
8526 msgstr ""
8527 "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс сүлжээний "
8528 "гуйвуулгыг харуулна."
8530 #: server_status.php:505
8531 msgid "Traffic"
8532 msgstr "Гуйвуулга"
8534 #: server_status.php:505
8535 msgid ""
8536 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8537 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8538 msgstr ""
8540 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8541 #: server_status.php:672
8542 msgid "per hour"
8543 msgstr "цагт"
8545 #: server_status.php:511
8546 msgid "Received"
8547 msgstr "Ирсэн"
8549 #: server_status.php:521
8550 msgid "Sent"
8551 msgstr "Илгээгдэв"
8553 #: server_status.php:550
8554 msgid "Connections"
8555 msgstr "Холболт"
8557 #: server_status.php:557
8558 msgid "max. concurrent connections"
8559 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8561 #: server_status.php:564
8562 msgid "Failed attempts"
8563 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
8565 #: server_status.php:578
8566 msgid "Aborted"
8567 msgstr "Таслагдсан"
8569 #: server_status.php:607
8570 #, php-format
8571 msgid ""
8572 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8573 "server."
8574 msgstr ""
8575 "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү илгээгдсэн."
8577 #: server_status.php:615
8578 msgid "per minute"
8579 msgstr "минутад"
8581 #: server_status.php:616
8582 msgid "per second"
8583 msgstr "секундэд"
8585 #: server_status.php:671
8586 msgid "Query type"
8587 msgstr "Асуултын төрөл"
8589 #: server_status.php:845
8590 msgid "Replication status"
8591 msgstr ""
8593 #: server_synchronize.php:92
8594 msgid "Could not connect to the source"
8595 msgstr ""
8597 #: server_synchronize.php:95
8598 msgid "Could not connect to the target"
8599 msgstr ""
8601 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
8602 #: tbl_get_field.php:19
8603 #, php-format
8604 msgid "'%s' database does not exist."
8605 msgstr ""
8607 #: server_synchronize.php:263
8608 msgid "Structure Synchronization"
8609 msgstr ""
8611 #: server_synchronize.php:270
8612 msgid "Data Synchronization"
8613 msgstr ""
8615 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8616 msgid "not present"
8617 msgstr ""
8619 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8620 msgid "Structure Difference"
8621 msgstr ""
8623 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8624 msgid "Data Difference"
8625 msgstr ""
8627 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8628 msgid "Add column(s)"
8629 msgstr ""
8631 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8632 msgid "Remove column(s)"
8633 msgstr ""
8635 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8636 msgid "Alter column(s)"
8637 msgstr ""
8639 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8640 msgid "Remove index(s)"
8641 msgstr ""
8643 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8644 msgid "Apply index(s)"
8645 msgstr ""
8647 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8648 msgid "Update row(s)"
8649 msgstr ""
8651 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8652 msgid "Insert row(s)"
8653 msgstr ""
8655 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8656 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8657 msgstr ""
8659 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8660 msgid "Apply Selected Changes"
8661 msgstr ""
8663 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8664 msgid "Synchronize Databases"
8665 msgstr ""
8667 #: server_synchronize.php:462
8668 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8669 msgstr ""
8671 #: server_synchronize.php:940
8672 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8673 msgstr ""
8675 #: server_synchronize.php:1001
8676 msgid "The following queries have been executed:"
8677 msgstr ""
8679 #: server_synchronize.php:1120
8680 msgid "Enter manually"
8681 msgstr ""
8683 #: server_synchronize.php:1121
8684 #, fuzzy
8685 #| msgid "max. concurrent connections"
8686 msgid "Current connection"
8687 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8689 #: server_synchronize.php:1150
8690 #, php-format
8691 msgid "Configuration: %s"
8692 msgstr ""
8694 #: server_synchronize.php:1165
8695 msgid "Socket"
8696 msgstr ""
8698 #: server_synchronize.php:1211
8699 msgid ""
8700 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8701 "database will remain unchanged."
8702 msgstr ""
8704 #: server_variables.php:34
8705 msgid "Server variables and settings"
8706 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
8708 #: server_variables.php:54
8709 msgid "Session value"
8710 msgstr "Сессон утга"
8712 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8713 msgid "Global value"
8714 msgstr "Глобал утга"
8716 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8717 msgid "Download"
8718 msgstr ""
8720 #: setup/frames/index.inc.php:49
8721 msgid "Cannot load or save configuration"
8722 msgstr ""
8724 #: setup/frames/index.inc.php:50
8725 msgid ""
8726 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8727 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8728 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8729 msgstr ""
8731 #: setup/frames/index.inc.php:57
8732 msgid ""
8733 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8734 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8735 msgstr ""
8737 #: setup/frames/index.inc.php:60
8738 #, php-format
8739 msgid ""
8740 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8741 "link[/a] to use a secure connection."
8742 msgstr ""
8744 #: setup/frames/index.inc.php:64
8745 msgid "Insecure connection"
8746 msgstr ""
8748 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8749 msgid "Overview"
8750 msgstr ""
8752 #: setup/frames/index.inc.php:96
8753 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8754 msgstr ""
8756 #: setup/frames/index.inc.php:136
8757 msgid "There are no configured servers"
8758 msgstr ""
8760 #: setup/frames/index.inc.php:144
8761 msgid "New server"
8762 msgstr ""
8764 #: setup/frames/index.inc.php:173
8765 msgid "Default language"
8766 msgstr ""
8768 #: setup/frames/index.inc.php:183
8769 msgid "let the user choose"
8770 msgstr ""
8772 #: setup/frames/index.inc.php:194
8773 msgid "- none -"
8774 msgstr ""
8776 #: setup/frames/index.inc.php:197
8777 msgid "Default server"
8778 msgstr ""
8780 #: setup/frames/index.inc.php:207
8781 msgid "End of line"
8782 msgstr ""
8784 #: setup/frames/index.inc.php:212
8785 msgid "Display"
8786 msgstr ""
8788 #: setup/frames/index.inc.php:216
8789 msgid "Load"
8790 msgstr ""
8792 #: setup/frames/index.inc.php:227
8793 msgid "phpMyAdmin homepage"
8794 msgstr ""
8796 #: setup/frames/index.inc.php:228
8797 msgid "Donate"
8798 msgstr ""
8800 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8801 msgid "Edit server"
8802 msgstr ""
8804 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8805 msgid "Add a new server"
8806 msgstr ""
8808 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8809 msgid "Warning"
8810 msgstr ""
8812 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8813 msgid "Submitted form contains errors"
8814 msgstr ""
8816 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8817 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8818 msgstr ""
8820 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8821 msgid "Ignore errors"
8822 msgstr ""
8824 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
8825 msgid "Show form"
8826 msgstr ""
8828 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
8829 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
8830 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
8831 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
8832 msgid "Version check"
8833 msgstr ""
8835 #: setup/lib/index.lib.php:119
8836 msgid ""
8837 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8838 msgstr ""
8840 #: setup/lib/index.lib.php:126
8841 msgid ""
8842 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8843 "not respond."
8844 msgstr ""
8846 #: setup/lib/index.lib.php:143
8847 msgid "Got invalid version string from server"
8848 msgstr ""
8850 #: setup/lib/index.lib.php:150
8851 msgid "Unparsable version string"
8852 msgstr ""
8854 #: setup/lib/index.lib.php:158
8855 #, php-format
8856 msgid ""
8857 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8858 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8859 msgstr ""
8861 #: setup/lib/index.lib.php:162
8862 #, php-format
8863 msgid ""
8864 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8865 "version is %s, released on %s."
8866 msgstr ""
8868 #: setup/lib/index.lib.php:165
8869 msgid "No newer stable version is available"
8870 msgstr ""
8872 #: setup/lib/index.lib.php:250
8873 msgid ""
8874 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
8875 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
8876 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
8877 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
8878 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
8879 "of users, including you, are connected to."
8880 msgstr ""
8882 #: setup/lib/index.lib.php:251
8883 msgid ""
8884 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
8885 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
8886 "you don't need to remember it."
8887 msgstr ""
8889 #: setup/lib/index.lib.php:252
8890 #, php-format
8891 msgid ""
8892 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
8893 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
8894 "system."
8895 msgstr ""
8897 #: setup/lib/index.lib.php:253
8898 msgid ""
8899 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
8900 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
8901 msgstr ""
8903 #: setup/lib/index.lib.php:254
8904 msgid ""
8905 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
8906 "enabled if your web server supports it"
8907 msgstr ""
8909 #: setup/lib/index.lib.php:255
8910 #, php-format
8911 msgid ""
8912 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
8913 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
8914 "system."
8915 msgstr ""
8917 #: setup/lib/index.lib.php:256
8918 msgid ""
8919 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
8920 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
8921 "pose a security risk such as impersonation."
8922 msgstr ""
8924 #: setup/lib/index.lib.php:257
8925 #, php-format
8926 msgid ""
8927 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
8928 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
8929 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
8930 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
8931 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
8932 "to."
8933 msgstr ""
8935 #: setup/lib/index.lib.php:258
8936 #, php-format
8937 msgid ""
8938 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
8939 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
8940 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
8941 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
8942 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
8943 msgstr ""
8945 #: setup/lib/index.lib.php:259
8946 #, php-format
8947 msgid ""
8948 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
8949 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8950 msgstr ""
8952 #: setup/lib/index.lib.php:260
8953 #, php-format
8954 msgid ""
8955 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
8956 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8957 msgstr ""
8959 #: setup/lib/index.lib.php:283
8960 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
8961 msgstr ""
8963 #: setup/lib/index.lib.php:293
8964 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
8965 msgstr ""
8967 #: setup/lib/index.lib.php:318
8968 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
8969 msgstr ""
8971 #: setup/lib/index.lib.php:338
8972 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
8973 msgstr ""
8975 #: setup/lib/index.lib.php:345
8976 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
8977 msgstr ""
8979 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
8980 #, php-format
8981 msgid "Inserted row id: %1$d"
8982 msgstr ""
8984 #: sql.php:586
8985 msgid "Showing as PHP code"
8986 msgstr "PHP кодоор харуулах"
8988 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
8989 msgid "Showing SQL query"
8990 msgstr "SQL асуудал харуулах"
8992 #: sql.php:591
8993 #, fuzzy
8994 #| msgid "Validate SQL"
8995 msgid "Validated SQL"
8996 msgstr "SQL-ийг батлах"
8998 #: sql.php:817
8999 #, php-format
9000 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9001 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
9003 #: sql.php:849
9004 msgid "Label"
9005 msgstr "Хаяг"
9007 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9008 #, php-format
9009 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9010 msgstr ""
9012 #: tbl_change.php:246 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9013 #: tbl_select.php:32
9014 msgid "Browse foreign values"
9015 msgstr "Browse foreign values"
9017 #: tbl_change.php:276 tbl_change.php:314
9018 msgid "Function"
9019 msgstr "Функц"
9021 #: tbl_change.php:721
9022 #, fuzzy
9023 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9024 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9025 msgstr " Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
9027 #: tbl_change.php:836
9028 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9029 msgstr ""
9031 #: tbl_change.php:842
9032 msgid "Binary - do not edit"
9033 msgstr " Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
9035 #: tbl_change.php:890
9036 msgid "Upload to BLOB repository"
9037 msgstr ""
9039 #: tbl_change.php:1027
9040 msgid "Insert as new row"
9041 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
9043 #: tbl_change.php:1028
9044 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9045 msgstr ""
9047 #: tbl_change.php:1029
9048 msgid "Show insert query"
9049 msgstr ""
9051 #: tbl_change.php:1040
9052 msgid "and then"
9053 msgstr "ба тэгээд"
9055 #: tbl_change.php:1044
9056 msgid "Go back to previous page"
9057 msgstr "Буцах"
9059 #: tbl_change.php:1045
9060 msgid "Insert another new row"
9061 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
9063 #: tbl_change.php:1049
9064 msgid "Go back to this page"
9065 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
9067 #: tbl_change.php:1057
9068 msgid "Edit next row"
9069 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
9071 #: tbl_change.php:1068
9072 msgid ""
9073 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9074 msgstr ""
9075 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
9076 "зөөгдөнө"
9078 #: tbl_change.php:1106
9079 #, php-format
9080 msgid "Restart insertion with %s rows"
9081 msgstr ""
9083 #: tbl_chart.php:57
9084 #, fuzzy
9085 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9086 msgid "Chart generated successfully."
9087 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9089 #: tbl_chart.php:60
9090 #, fuzzy
9091 #| msgid ""
9092 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9093 #| "3.11[/a]"
9094 msgid ""
9095 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9096 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9097 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
9099 #: tbl_chart.php:91
9100 msgid "Width"
9101 msgstr ""
9103 #: tbl_chart.php:95
9104 msgid "Height"
9105 msgstr ""
9107 #: tbl_chart.php:99
9108 msgid "Title"
9109 msgstr ""
9111 #: tbl_chart.php:104
9112 msgid "X Axis label"
9113 msgstr ""
9115 #: tbl_chart.php:108
9116 msgid "Y Axis label"
9117 msgstr ""
9119 #: tbl_chart.php:113
9120 msgid "Area margins"
9121 msgstr ""
9123 #: tbl_chart.php:123
9124 msgid "Legend margins"
9125 msgstr ""
9127 #: tbl_chart.php:135
9128 #, fuzzy
9129 #| msgid "Mar"
9130 msgid "Bar"
9131 msgstr "3-р"
9133 #: tbl_chart.php:136
9134 msgid "Line"
9135 msgstr ""
9137 #: tbl_chart.php:137
9138 msgid "Radar"
9139 msgstr ""
9141 #: tbl_chart.php:139
9142 #, fuzzy
9143 #| msgid "PiB"
9144 msgid "Pie"
9145 msgstr "PB"
9147 #: tbl_chart.php:145
9148 #, fuzzy
9149 #| msgid "Query type"
9150 msgid "Bar type"
9151 msgstr "Асуултын төрөл"
9153 #: tbl_chart.php:147
9154 msgid "Stacked"
9155 msgstr ""
9157 #: tbl_chart.php:148
9158 msgid "Multi"
9159 msgstr ""
9161 #: tbl_chart.php:153
9162 msgid "Continuous image"
9163 msgstr ""
9165 #: tbl_chart.php:156
9166 msgid ""
9167 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9168 "this to draw the whole chart in one image."
9169 msgstr ""
9171 #: tbl_chart.php:167
9172 msgid ""
9173 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9174 msgstr ""
9176 #: tbl_chart.php:174
9177 msgid ""
9178 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9179 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9180 msgstr ""
9182 #: tbl_chart.php:182
9183 msgid "Redraw"
9184 msgstr ""
9186 #: tbl_create.php:55
9187 #, php-format
9188 msgid "Table %s already exists!"
9189 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
9191 #: tbl_create.php:241
9192 #, php-format
9193 msgid "Table %1$s has been created."
9194 msgstr ""
9196 #: tbl_export.php:24
9197 msgid "View dump (schema) of table"
9198 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
9200 #: tbl_indexes.php:66
9201 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9202 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
9204 #: tbl_indexes.php:74
9205 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9206 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
9208 #: tbl_indexes.php:90
9209 msgid "No index parts defined!"
9210 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
9212 #: tbl_indexes.php:158
9213 msgid "Create a new index"
9214 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
9216 #: tbl_indexes.php:160
9217 msgid "Modify an index"
9218 msgstr "Өөрчлөх индекс"
9220 #: tbl_indexes.php:166
9221 msgid "Index name:"
9222 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
9224 #: tbl_indexes.php:172
9225 msgid "Index type:"
9226 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
9228 #: tbl_indexes.php:182
9229 msgid ""
9230 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9231 msgstr ""
9232 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
9234 #: tbl_indexes.php:249
9235 #, php-format
9236 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9237 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
9239 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:679 tbl_structure.php:690
9240 msgid "Column count has to be larger than zero."
9241 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
9243 #: tbl_move_copy.php:44
9244 msgid "Can't move table to same one!"
9245 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
9247 #: tbl_move_copy.php:46
9248 msgid "Can't copy table to same one!"
9249 msgstr " Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
9251 #: tbl_move_copy.php:54
9252 #, php-format
9253 msgid "Table %s has been moved to %s."
9254 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
9256 #: tbl_move_copy.php:56
9257 #, php-format
9258 msgid "Table %s has been copied to %s."
9259 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
9261 #: tbl_move_copy.php:80
9262 msgid "The table name is empty!"
9263 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
9265 #: tbl_operations.php:246
9266 msgid "Alter table order by"
9267 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
9269 #: tbl_operations.php:255
9270 msgid "(singly)"
9271 msgstr "(дан)"
9273 #: tbl_operations.php:275
9274 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9275 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9277 #: tbl_operations.php:333
9278 msgid "Table options"
9279 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9281 #: tbl_operations.php:337
9282 msgid "Rename table to"
9283 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
9285 #: tbl_operations.php:508
9286 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9287 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9289 #: tbl_operations.php:555
9290 msgid "Switch to copied table"
9291 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
9293 #: tbl_operations.php:567
9294 msgid "Table maintenance"
9295 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
9297 #: tbl_operations.php:588
9298 msgid "Defragment table"
9299 msgstr "Хүснэгт янзлах"
9301 #: tbl_operations.php:627
9302 #, php-format
9303 msgid "Table %s has been flushed"
9304 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
9306 #: tbl_operations.php:633
9307 #, fuzzy
9308 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9309 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9310 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9312 #: tbl_operations.php:642
9313 #, fuzzy
9314 #| msgid "Dumping data for table"
9315 msgid "Delete data or table"
9316 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
9318 #: tbl_operations.php:657
9319 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9320 msgstr ""
9322 #: tbl_operations.php:677
9323 #, fuzzy
9324 #| msgid "Copy database to"
9325 msgid "Delete the table (DROP)"
9326 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
9328 #: tbl_operations.php:698
9329 msgid "Partition maintenance"
9330 msgstr ""
9332 #: tbl_operations.php:706
9333 #, php-format
9334 msgid "Partition %s"
9335 msgstr ""
9337 #: tbl_operations.php:709
9338 msgid "Analyze"
9339 msgstr ""
9341 #: tbl_operations.php:710
9342 msgid "Check"
9343 msgstr ""
9345 #: tbl_operations.php:711
9346 msgid "Optimize"
9347 msgstr ""
9349 #: tbl_operations.php:712
9350 msgid "Rebuild"
9351 msgstr ""
9353 #: tbl_operations.php:713
9354 msgid "Repair"
9355 msgstr ""
9357 #: tbl_operations.php:725
9358 msgid "Remove partitioning"
9359 msgstr ""
9361 #: tbl_operations.php:751
9362 msgid "Check referential integrity:"
9363 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
9365 #: tbl_printview.php:72
9366 msgid "Show tables"
9367 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
9369 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:746
9370 msgid "Space usage"
9371 msgstr "Ашиглалтын зай"
9373 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:750
9374 msgid "Usage"
9375 msgstr "Ашиглалт"
9377 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:777
9378 msgid "Effective"
9379 msgstr "Эффекттэй"
9381 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:815
9382 msgid "Row Statistics"
9383 msgstr "Мөрийн статистик"
9385 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:818
9386 msgid "Statements"
9387 msgstr "Баримтжуулал"
9389 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:830
9390 msgid "static"
9391 msgstr ""
9393 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:832
9394 msgid "dynamic"
9395 msgstr "динамик"
9397 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:875
9398 msgid "Row length"
9399 msgstr "Мөрийн урт"
9401 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:883
9402 msgid " Row size "
9403 msgstr " Мөрийн хэмжээ "
9405 #: tbl_relation.php:276
9406 #, fuzzy, php-format
9407 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9408 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
9410 #: tbl_relation.php:402
9411 #, fuzzy
9412 #| msgid "Internal relations"
9413 msgid "Internal relation"
9414 msgstr "Дотоод хамаарал"
9416 #: tbl_relation.php:404
9417 msgid ""
9418 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9419 "relation exists."
9420 msgstr ""
9422 #: tbl_relation.php:410
9423 msgid "Foreign key constraint"
9424 msgstr ""
9426 #: tbl_row_action.php:28
9427 msgid "No rows selected"
9428 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
9430 #: tbl_select.php:129
9431 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9432 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
9434 #: tbl_select.php:135
9435 msgid "Operator"
9436 msgstr "Оператор"
9438 #: tbl_select.php:266
9439 #, fuzzy
9440 #| msgid "Select fields (at least one):"
9441 msgid "Select columns (at least one):"
9442 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
9444 #: tbl_select.php:284
9445 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9446 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
9448 #: tbl_select.php:291
9449 msgid "Number of rows per page"
9450 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
9452 #: tbl_select.php:297
9453 msgid "Display order:"
9454 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
9456 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9457 msgid "Browse distinct values"
9458 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
9460 #: tbl_structure.php:383
9461 #, fuzzy
9462 #| msgid "None"
9463 msgctxt "None for default"
9464 msgid "None"
9465 msgstr "Байхгүй"
9467 #: tbl_structure.php:396
9468 #, fuzzy, php-format
9469 #| msgid "Table %s has been dropped"
9470 msgid "Column %s has been dropped"
9471 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9473 #: tbl_structure.php:407 tbl_structure.php:482
9474 #, php-format
9475 msgid "A primary key has been added on %s"
9476 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
9478 #: tbl_structure.php:422 tbl_structure.php:437 tbl_structure.php:452
9479 #: tbl_structure.php:495 tbl_structure.php:508 tbl_structure.php:521
9480 #, php-format
9481 msgid "An index has been added on %s"
9482 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
9484 #: tbl_structure.php:595 tbl_structure.php:597
9485 msgid "Relation view"
9486 msgstr "Хамаарал харах"
9488 #: tbl_structure.php:604 tbl_structure.php:606
9489 msgid "Propose table structure"
9490 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
9492 #: tbl_structure.php:629
9493 #, fuzzy
9494 #| msgid "Add %s field(s)"
9495 msgid "Add column"
9496 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
9498 #: tbl_structure.php:643
9499 msgid "At End of Table"
9500 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
9502 #: tbl_structure.php:644
9503 msgid "At Beginning of Table"
9504 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
9506 #: tbl_structure.php:645
9507 #, php-format
9508 msgid "After %s"
9509 msgstr "%s-ы дараа"
9511 #: tbl_structure.php:684
9512 #, fuzzy, php-format
9513 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9514 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9515 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
9517 #: tbl_structure.php:846
9518 msgid "partitioned"
9519 msgstr ""
9521 #: tbl_tracking.php:109
9522 #, php-format
9523 msgid "Tracking report for table `%s`"
9524 msgstr ""
9526 #: tbl_tracking.php:182
9527 #, php-format
9528 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9529 msgstr ""
9531 #: tbl_tracking.php:190
9532 #, php-format
9533 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9534 msgstr ""
9536 #: tbl_tracking.php:198
9537 #, php-format
9538 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9539 msgstr ""
9541 #: tbl_tracking.php:208
9542 msgid "SQL statements executed."
9543 msgstr ""
9545 #: tbl_tracking.php:215
9546 msgid ""
9547 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9548 "ensure that you have the privileges to do so."
9549 msgstr ""
9551 #: tbl_tracking.php:216
9552 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9553 msgstr ""
9555 #: tbl_tracking.php:225
9556 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9557 msgstr ""
9559 #: tbl_tracking.php:256
9560 #, php-format
9561 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9562 msgstr ""
9564 #: tbl_tracking.php:375
9565 msgid "Tracking statements"
9566 msgstr ""
9568 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9569 #, php-format
9570 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9571 msgstr ""
9573 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9574 msgid "Date"
9575 msgstr ""
9577 #: tbl_tracking.php:406
9578 msgid "Data definition statement"
9579 msgstr ""
9581 #: tbl_tracking.php:457
9582 msgid "Data manipulation statement"
9583 msgstr ""
9585 #: tbl_tracking.php:501
9586 msgid "SQL dump (file download)"
9587 msgstr ""
9589 #: tbl_tracking.php:502
9590 msgid "SQL dump"
9591 msgstr ""
9593 #: tbl_tracking.php:503
9594 msgid "This option will replace your table and contained data."
9595 msgstr ""
9597 #: tbl_tracking.php:503
9598 msgid "SQL execution"
9599 msgstr ""
9601 #: tbl_tracking.php:515
9602 #, php-format
9603 msgid "Export as %s"
9604 msgstr ""
9606 #: tbl_tracking.php:555
9607 msgid "Show versions"
9608 msgstr ""
9610 #: tbl_tracking.php:587
9611 msgid "Version"
9612 msgstr ""
9614 #: tbl_tracking.php:634
9615 #, php-format
9616 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9617 msgstr ""
9619 #: tbl_tracking.php:636
9620 msgid "Deactivate now"
9621 msgstr ""
9623 #: tbl_tracking.php:647
9624 #, php-format
9625 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9626 msgstr ""
9628 #: tbl_tracking.php:649
9629 msgid "Activate now"
9630 msgstr ""
9632 #: tbl_tracking.php:662
9633 #, php-format
9634 msgid "Create version %s of %s.%s"
9635 msgstr ""
9637 #: tbl_tracking.php:666
9638 msgid "Track these data definition statements:"
9639 msgstr ""
9641 #: tbl_tracking.php:674
9642 msgid "Track these data manipulation statements:"
9643 msgstr ""
9645 #: tbl_tracking.php:682
9646 msgid "Create version"
9647 msgstr ""
9649 #: themes.php:31
9650 #, php-format
9651 msgid ""
9652 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9653 "directory %s."
9654 msgstr ""
9655 "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа эсэхийг "
9656 "хар."
9658 #: themes.php:41
9659 msgid "Get more themes!"
9660 msgstr ""
9662 #: transformation_overview.php:24
9663 msgid "Available MIME types"
9664 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
9666 #: transformation_overview.php:37
9667 msgid ""
9668 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9669 msgstr ""
9670 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
9672 #: transformation_overview.php:42
9673 msgid "Available transformations"
9674 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
9676 #: transformation_overview.php:47
9677 #, fuzzy
9678 #| msgid "Description"
9679 msgctxt "for MIME transformation"
9680 msgid "Description"
9681 msgstr "Тайлбар"
9683 #: user_password.php:49
9684 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9685 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9687 #: user_password.php:111
9688 msgid "The profile has been updated."
9689 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
9691 #: view_create.php:141
9692 msgid "VIEW name"
9693 msgstr ""
9695 #: view_operations.php:91
9696 msgid "Rename view to"
9697 msgstr ""
9699 #~ msgid "server name"
9700 #~ msgstr "сервэрийн нэр"
9702 #~ msgid "database name"
9703 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
9705 #~ msgid "table name"
9706 #~ msgstr "хүснэгтийн нэр"
9708 #~ msgid "Edit PDF Pages"
9709 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
9711 #~ msgid "Data Dictionary Format"
9712 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
9714 #, fuzzy
9715 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9716 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
9717 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
9719 #, fuzzy
9720 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
9721 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
9722 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
9724 #~ msgid "remember template"
9725 #~ msgstr "загварыг санах"
9727 #~ msgid "\"zipped\""
9728 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
9730 #~ msgid "\"gzipped\""
9731 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
9733 #~ msgid "\"bzipped\""
9734 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
9736 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
9737 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
9739 #~ msgid "Add into comments"
9740 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
9742 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
9743 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
9745 #, fuzzy
9746 #~| msgid "Table name"
9747 #~ msgid "Table removal"
9748 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
9750 #, fuzzy
9751 #~| msgid "Enabled"
9752 #~ msgctxt "BLOB repository"
9753 #~ msgid "Enabled"
9754 #~ msgstr "Нээлттэй"
9756 #, fuzzy
9757 #~| msgid "Repair table"
9758 #~ msgctxt "BLOB repository"
9759 #~ msgid "Repair"
9760 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
9762 #, fuzzy
9763 #~| msgid "Disabled"
9764 #~ msgctxt "BLOB repository"
9765 #~ msgid "Disabled"
9766 #~ msgstr "Хаагдсан"
9768 #~ msgid ""
9769 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
9770 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
9771 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
9773 #~ msgid ""
9774 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
9775 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
9776 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
9777 #~ msgstr ""
9778 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
9779 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
9780 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
9782 #~ msgid ""
9783 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
9784 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
9785 #~ "configuration."
9786 #~ msgstr ""
9787 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
9788 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
9790 #, fuzzy
9791 #~| msgid "Add new field"
9792 #~ msgid "Add field"
9793 #~ msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9795 #~ msgid "Field"
9796 #~ msgstr "Талбар"
9798 #~ msgid "Records"
9799 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
9801 #~ msgid "Fields terminated by"
9802 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
9804 #~ msgid "Fields"
9805 #~ msgstr "Талбарууд"
9807 #~ msgid "Field %s has been dropped"
9808 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
9810 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
9811 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
9813 #, fuzzy
9814 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
9815 #~ msgid ""
9816 #~ "Add custom comment into header (\n"
9817 #~ " splits lines)"
9818 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
9820 #~ msgid "Calendar"
9821 #~ msgstr "Цагалбар"
9823 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
9824 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
9826 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9827 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
9829 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9830 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
9832 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9833 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9835 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
9836 #~ msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
9838 #~ msgctxt "$strMIME_description"
9839 #~ msgid "Description"
9840 #~ msgstr "Тайлбар"
9842 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
9843 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
9845 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9846 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
9848 #~ msgid "running on %s"
9849 #~ msgstr "%s дээр"
9851 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
9852 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
9854 #, fuzzy
9855 #~| msgid "None"
9856 #~ msgctxt "None action"
9857 #~ msgid "None"
9858 #~ msgstr "Байхгүй"
9860 #, fuzzy
9861 #~| msgid "None"
9862 #~ msgctxt ""
9863 #~ msgid "None"
9864 #~ msgstr "Байхгүй"
9866 #, fuzzy
9867 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9868 #~ msgid "The %s table doesn"
9869 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
9871 #, fuzzy
9872 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
9873 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
9874 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
9876 #, fuzzy
9877 #~| msgid ""
9878 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
9879 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
9880 #~ msgid ""
9881 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
9882 #~ "Please check your PHP configuration."
9883 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
9885 #, fuzzy
9886 #~| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9887 #~ msgid "(or the local MySQL server"
9888 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
9890 #, fuzzy
9891 #~| msgid ""
9892 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
9893 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
9894 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
9895 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
9896 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
9897 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
9898 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
9899 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
9900 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
9901 #~| "data chunk in the CUT section below:"
9902 #~ msgid ""
9903 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
9904 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
9905 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
9906 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
9907 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
9908 #~ "be . "
9909 #~ msgstr ""
9910 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
9911 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
9912 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
9913 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
9914 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
9915 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
9916 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
9917 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
9918 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
9919 #~ "in the CUT section below:"
9921 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
9922 #~ msgid "CSV"
9923 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
9925 #~ msgid "Copy"
9926 #~ msgstr "Хуулах"
9928 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
9929 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
9931 #~ msgid ""
9932 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
9933 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
9935 #~ msgid "has been altered."
9936 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
9938 #~ msgid ""
9939 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
9940 #~ "usual until the privileges are reloaded."
9941 #~ msgstr ""
9942 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
9943 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
9945 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
9946 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
9948 #~ msgid ""
9949 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
9950 #~ msgstr ""
9951 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
9952 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
9954 #~ msgid "Process list"
9955 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
9957 #~ msgid ""
9958 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
9959 #~ "reloaded."
9960 #~ msgstr ""
9961 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
9963 #~ msgid "Native MS Excel format"
9964 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
9966 #, fuzzy
9967 #~| msgid "Select All"
9968 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
9969 #~ msgid "Select"
9970 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
9972 #, fuzzy
9973 #~| msgid "Insert"
9974 #~ msgctxt "Create INSERT query"
9975 #~ msgid "Insert"
9976 #~ msgstr "Оруулах"
9978 #, fuzzy
9979 #~| msgid "Update Query"
9980 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
9981 #~ msgid "Update"
9982 #~ msgstr "Update асуулт"
9984 #, fuzzy
9985 #~| msgid "Delete"
9986 #~ msgctxt "Create DELETE query"
9987 #~ msgid "Delete"
9988 #~ msgstr "Устгах"
9990 #~ msgid "utf-8"
9991 #~ msgstr "utf-8"