Add label for easier selection.
[phpmyadmin/dkf.git] / po / it.po
blob26ca92fda9188de130d1bdf220c0af2b4aab481d
1 # Automatically generated <>, 2010.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-09-15 15:08+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-09-16 13:58+0200\n"
8 "Last-Translator:  <giovanni.uccio@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: italian <it@li.org>\n"
10 "Language: it\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1595
19 msgid "Show all"
20 msgstr "Mostra tutti"
22 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2295
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "Numero pagina:"
31 #: browse_foreigners.php:130
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "La finestra destinataria del browser non può essere aggiornata. Può darsi "
38 "che sia stata chiusa la finestra madre o che il vostro browser stia "
39 "bloccando gli aggiornamenti fra browsers a causa di qualche impostazione di "
40 "sicurezza"
42 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:78 db_structure.php:79
43 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
44 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2818
45 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/db_links.inc.php:60
46 #: libraries/tbl_links.inc.php:61 tbl_create.php:308
47 msgid "Search"
48 msgstr "Cerca"
50 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:338 db_operations.php:382
51 #: db_operations.php:486 db_operations.php:510 db_search.php:359
52 #: db_structure.php:554 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
53 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1306
55 #: libraries/common.lib.php:2271 libraries/core.lib.php:544
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
65 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 main.php:104 navigation.php:230
68 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
69 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:666 server_privileges.php:1706
70 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2110
71 #: server_privileges.php:2150 server_replication.php:233
72 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
73 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:324 tbl_change.php:1074
74 #: tbl_change.php:1111 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
75 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
76 #: tbl_operations.php:728 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:651
77 #: tbl_structure.php:687 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
78 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
79 msgid "Go"
80 msgstr "Esegui"
82 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
83 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
84 msgid "Keyname"
85 msgstr "Nome chiave"
87 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
88 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
89 #: server_status.php:752
90 msgid "Description"
91 msgstr "Descrizione"
93 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
94 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
95 msgid "Use this value"
96 msgstr "Usa questa opzione"
98 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
99 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
100 msgid "No blob streaming server configured!"
101 msgstr ""
103 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
104 msgid "Failed to fetch headers"
105 msgstr "Non sono riuscito a leggere le intestazioni"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
108 msgid "Failed to open remote URL"
109 msgstr "Non sono riuscito a leggere l'URL remoto"
111 #: db_create.php:55
112 #, php-format
113 msgid "Database %1$s has been created."
114 msgstr "Il database %1$s è stato creato."
116 #: db_create.php:115 db_create.php:116 server_databases.php:304
117 #: server_databases.php:305
118 msgid "Check Privileges"
119 msgstr "Controlla i privilegi"
121 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:331
122 msgid "Database comment: "
123 msgstr "Commento al Database: "
125 #: db_datadict.php:164 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
126 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 tbl_operations.php:344
127 #: tbl_printview.php:127
128 msgid "Table comments"
129 msgstr "Commenti sulla tabella"
131 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
132 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
133 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
134 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
135 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
136 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
137 #: tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
138 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
139 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
140 msgid "Column"
141 msgstr "Nomi delle colonne"
143 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
144 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
145 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
146 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
147 #: libraries/export/texytext.php:227
148 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
150 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2163
151 #: tbl_change.php:281 tbl_change.php:308 tbl_chart.php:132
152 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
153 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:749 tbl_tracking.php:268
154 #: tbl_tracking.php:315
155 msgid "Type"
156 msgstr "Tipo"
158 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
159 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
160 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
163 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:317
164 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
165 #: tbl_tracking.php:321
166 msgid "Null"
167 msgstr "Null"
169 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:485 libraries/export/htmlword.php:250
170 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
171 #: libraries/export/texytext.php:229
172 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
174 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
175 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
176 msgid "Default"
177 msgstr "Predefinito"
179 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:252
180 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
181 #: libraries/export/texytext.php:231
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
184 msgid "Links to"
185 msgstr "Collegamenti a"
187 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110
188 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:106
189 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/htmlword.php:255
190 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
191 #: libraries/export/texytext.php:234
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
194 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
195 msgid "Comments"
196 msgstr "Commenti"
198 #: db_datadict.php:266 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
199 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
200 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
201 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
202 #: libraries/mult_submits.inc.php:261
203 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
204 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
205 #: server_privileges.php:1399 server_privileges.php:1410
206 #: server_privileges.php:1650 server_privileges.php:1661
207 #: server_privileges.php:1981 server_privileges.php:1986
208 #: server_privileges.php:2280 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
209 #: tbl_structure.php:372 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
210 msgid "No"
211 msgstr "No"
213 #: db_datadict.php:266 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
214 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
215 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
216 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
217 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
218 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
219 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:260 libraries/mult_submits.inc.php:271
222 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
223 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
224 #: server_databases.php:75 server_privileges.php:1396
225 #: server_privileges.php:1407 server_privileges.php:1647
226 #: server_privileges.php:1661 server_privileges.php:1981
227 #: server_privileges.php:1984 server_privileges.php:2280 sql.php:259
228 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:372
229 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
230 msgid "Yes"
231 msgstr "Sì"
233 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
234 msgid "Print"
235 msgstr "Stampa"
237 #: db_export.php:30
238 msgid "View dump (schema) of database"
239 msgstr "Visualizza dump (schema) del database"
241 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:50
242 #: db_tracking.php:47 export.php:371 navigation.php:320
243 msgid "No tables found in database."
244 msgstr "Non ci sono tabelle nel database."
246 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
247 msgid "Select All"
248 msgstr "Seleziona tutto"
250 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
251 msgid "Unselect All"
252 msgstr "Deseleziona tutto"
254 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:47
255 msgid "The database name is empty!"
256 msgstr "Il nome del DataBase è vuoto!"
258 #: db_operations.php:239
259 #, php-format
260 msgid "Database %s has been renamed to %s"
261 msgstr "Il DataBase %s è stato rinominato in %s"
263 #: db_operations.php:243
264 #, php-format
265 msgid "Database %s has been copied to %s"
266 msgstr "Il Database %s è stato copiato in %s"
268 #: db_operations.php:365
269 msgid "Rename database to"
270 msgstr "Rinomina il DataBase in"
272 #: db_operations.php:370 server_processlist.php:56
273 msgid "Command"
274 msgstr "Comando"
276 #: db_operations.php:397
277 msgid "Remove database"
278 msgstr "Rinomina il DataBase in"
280 #: db_operations.php:409
281 #, php-format
282 msgid "Database %s has been dropped."
283 msgstr "Il Database %s è stato eliminato."
285 #: db_operations.php:414
286 msgid "Drop the database (DROP)"
287 msgstr "Calcella il database (DROP)"
289 #: db_operations.php:442
290 msgid "Copy database to"
291 msgstr "Copia il Database in"
293 #: db_operations.php:449 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
294 msgid "Structure only"
295 msgstr "Solo struttura"
297 #: db_operations.php:450 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
298 msgid "Structure and data"
299 msgstr "Struttura e dati"
301 #: db_operations.php:451 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
302 msgid "Data only"
303 msgstr "Solo dati"
305 #: db_operations.php:459
306 msgid "CREATE DATABASE before copying"
307 msgstr "CREATE DATABASE prima di copiare"
309 #: db_operations.php:462 libraries/config/messages.inc.php:123
310 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/config/messages.inc.php:126
311 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_operations.php:533
312 #, php-format
313 msgid "Add %s"
314 msgstr "Aggiungi %s"
316 #: db_operations.php:466 libraries/config/messages.inc.php:116
317 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:535
318 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
319 msgstr "Aggiungi valore AUTO_INCREMENT"
321 #: db_operations.php:470 tbl_operations.php:542
322 msgid "Add constraints"
323 msgstr "Aggiungi vincoli"
325 #: db_operations.php:483
326 msgid "Switch to copied database"
327 msgstr "Passare al Database copiato"
329 #: db_operations.php:503 libraries/Index.class.php:447
330 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
331 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:733
332 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:122
333 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:199
334 #: tbl_structure.php:857 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
335 msgid "Collation"
336 msgstr "Collation"
338 #: db_operations.php:516
339 #, php-format
340 msgid ""
341 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
342 "click %shere%s."
343 msgstr ""
344 "Le caratteristiche aggiuntive sono state disattivate per funzionare con le "
345 "tabelle linkate. Per scoprire perché clicca %squi%s."
347 #: db_operations.php:549
348 #| msgid "Relational schema"
349 msgid "Edit or export relational schema"
350 msgstr "Modifica o esporta schema relazionale"
352 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
353 #: libraries/config/messages.inc.php:485 libraries/db_structure.lib.php:37
354 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
355 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1757
356 #: server_privileges.php:1813 server_privileges.php:2077
357 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
358 #: test/theme.php:74
359 msgid "Table"
360 msgstr "Tabella"
362 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
363 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
364 #: navigation.php:623 navigation.php:645 server_databases.php:133
365 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:387 tbl_structure.php:474
366 #: tbl_structure.php:867
367 msgid "Rows"
368 msgstr "Righe"
370 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
371 msgid "Size"
372 msgstr "Dimensione"
374 #: db_printview.php:160 db_structure.php:441 libraries/export/sql.php:607
375 #: libraries/export/sql.php:947
376 msgid "in use"
377 msgstr "in uso"
379 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
380 #: libraries/export/sql.php:562
381 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
382 #: tbl_structure.php:899
383 msgid "Creation"
384 msgstr "Creazione"
386 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
387 #: libraries/export/sql.php:567
388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
389 #: tbl_structure.php:907
390 msgid "Last update"
391 msgstr "Ultimo cambiamento"
393 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
394 #: libraries/export/sql.php:572
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
396 #: tbl_structure.php:915
397 msgid "Last check"
398 msgstr "Ultimo controllo"
400 #: db_printview.php:220 db_structure.php:464
401 #, fuzzy, php-format
402 #| msgid "%s table(s)"
403 msgid "%s table"
404 msgid_plural "%s tables"
405 msgstr[0] "%s tabella(e)"
406 msgstr[1] "%s tabella(e)"
408 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
409 #: libraries/display_tbl.lib.php:1982 libraries/sql_query_form.lib.php:136
410 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
411 #: view_operations.php:60
412 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
413 msgstr "La query è stata eseguita con successo"
415 #: db_qbe.php:38
416 msgid "You have to choose at least one column to display"
417 msgstr "Devi scegliere almeno una Colonna da mostrare"
419 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
420 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
421 msgid "Sort"
422 msgstr "Ordinamento"
424 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
425 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
426 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:257
427 #: tbl_select.php:310
428 msgid "Ascending"
429 msgstr "Crescente"
431 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
433 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:258
434 #: tbl_select.php:311
435 msgid "Descending"
436 msgstr "Decrescente"
438 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
439 #: tbl_change.php:271 tbl_tracking.php:591
440 msgid "Show"
441 msgstr "Mostra"
443 #: db_qbe.php:296
444 msgid "Criteria"
445 msgstr "Criterio"
447 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
448 msgid "Ins"
449 msgstr "Aggiungi"
451 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
452 msgid "And"
453 msgstr "e"
455 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
456 msgid "Del"
457 msgstr "Elimina"
459 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
460 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 server_privileges.php:299
461 #: tbl_change.php:929 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
462 msgid "Or"
463 msgstr "Oppure"
465 #: db_qbe.php:503
466 msgid "Modify"
467 msgstr "Modifica"
469 #: db_qbe.php:580
470 msgid "Add/Delete criteria rows"
471 msgstr "Aggiungi/Cancella criterio"
473 #: db_qbe.php:592
474 msgid "Add/Delete columns"
475 msgstr "Aggiungi/Cancella campo"
477 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
478 msgid "Update Query"
479 msgstr "Aggiorna Query"
481 #: db_qbe.php:613
482 msgid "Use Tables"
483 msgstr "Utilizza tabelle"
485 #: db_qbe.php:636
486 #, php-format
487 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
488 msgstr "SQL-query sul database <b>%s</b>:"
490 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1167
491 msgid "Submit Query"
492 msgstr "Invia Query"
494 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
495 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
496 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
497 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
498 msgid "Access denied"
499 msgstr "Accesso negato"
501 #: db_search.php:65 db_search.php:308
502 msgid "at least one of the words"
503 msgstr "almeno una delle parole"
505 #: db_search.php:66 db_search.php:309
506 msgid "all words"
507 msgstr "tutte le parole"
509 #: db_search.php:67 db_search.php:310
510 msgid "the exact phrase"
511 msgstr "la frase esatta"
513 #: db_search.php:68 db_search.php:311
514 msgid "as regular expression"
515 msgstr "come espressione regolare"
517 #: db_search.php:230
518 #, php-format
519 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
520 msgstr "Cerca i risultati per \"<i>%s</i>\" %s:"
522 #: db_search.php:248
523 #, fuzzy, php-format
524 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
525 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
526 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
527 msgstr[0] "%s corrisponde/ono nella tabella <i>%s</i>"
528 msgstr[1] "%s corrisponde/ono nella tabella <i>%s</i>"
530 #: db_search.php:255 db_structure.php:76 db_structure.php:77
531 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
532 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2820
533 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
534 #: tbl_create.php:302 tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48
535 #: tbl_structure.php:556
536 msgid "Browse"
537 msgstr "Mostra"
539 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1166
540 #: libraries/display_tbl.lib.php:2057
541 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
542 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
543 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
544 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
545 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:376
546 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
547 #: tbl_row_action.php:62
548 msgid "Delete"
549 msgstr "Elimina"
551 #: db_search.php:273
552 #, fuzzy, php-format
553 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
554 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
555 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
556 msgstr[0] "<b>Totale:</b> <i>%s</i> corrispondenza/e"
557 msgstr[1] "<b>Totale:</b> <i>%s</i> corrispondenza/e"
559 #: db_search.php:296
560 msgid "Search in database"
561 msgstr "Cerca nel database"
563 #: db_search.php:299
564 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
565 msgstr "parola/e o valore/i da cercare (carattere jolly: \"%\"):"
567 #: db_search.php:304
568 msgid "Find:"
569 msgstr "Trova:"
571 #: db_search.php:308 db_search.php:309
572 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
573 msgstr "Le parole sono separate da spazi (\" \")."
575 #: db_search.php:322
576 msgid "Inside table(s):"
577 msgstr "Nella/e tabella/e:"
579 #: db_search.php:352
580 msgid "Inside column:"
581 msgstr "Campi contenuti:"
583 #: db_structure.php:80 db_structure.php:81 db_structure.php:93
584 #: db_structure.php:94 db_structure.php:106 db_structure.php:107
585 #: libraries/common.lib.php:2819 libraries/sql_query_form.lib.php:314
586 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
587 #: tbl_create.php:311
588 msgid "Insert"
589 msgstr "Inserisci"
591 #: db_structure.php:82 db_structure.php:95 db_structure.php:108
592 #: libraries/common.lib.php:2816 libraries/common.lib.php:2823
593 #: libraries/config/setup.forms.php:289 libraries/config/setup.forms.php:326
594 #: libraries/config/setup.forms.php:360
595 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
596 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
597 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
598 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
599 #: libraries/import.lib.php:1148 libraries/tbl_links.inc.php:54
600 #: pmd_general.php:133 server_privileges.php:595 server_replication.php:313
601 #: tbl_create.php:305 tbl_tracking.php:263
602 msgid "Structure"
603 msgstr "Struttura"
605 #: db_structure.php:83 db_structure.php:84 db_structure.php:96
606 #: db_structure.php:97 db_structure.php:109 db_structure.php:110
607 #: db_structure.php:535 db_structure.php:536 db_tracking.php:103
608 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1638
609 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
610 #: server_databases.php:363 tbl_create.php:319 tbl_structure.php:26
611 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:560
612 msgid "Drop"
613 msgstr "Elimina"
615 #: db_structure.php:85 db_structure.php:86 db_structure.php:98
616 #: db_structure.php:99 db_structure.php:111 db_structure.php:112
617 #: db_structure.php:533 db_structure.php:534 libraries/common.lib.php:1637
618 #: libraries/mult_submits.inc.php:38 tbl_create.php:314
619 msgid "Empty"
620 msgstr "Svuota"
622 #: db_structure.php:302 tbl_operations.php:653
623 #, php-format
624 msgid "Table %s has been emptied"
625 msgstr "La tabella %s è stata svuotata"
627 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
628 #, php-format
629 msgid "View %s has been dropped"
630 msgstr "La vista %s è stata eliminata"
632 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
633 #, php-format
634 msgid "Table %s has been dropped"
635 msgstr "La tabella %s è stata eliminata"
637 #: db_structure.php:318 tbl_create.php:294
638 msgid "Tracking is active."
639 msgstr "Il tracking è attivo."
641 #: db_structure.php:320 tbl_create.php:296
642 msgid "Tracking is not active."
643 msgstr "Il tracking non è attivo."
645 #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945
646 #, php-format
647 msgid ""
648 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
649 "%s."
650 msgstr ""
651 "Questa visuale ha, come minimo, questo numero di righe. Per informazioni "
652 "controlla la %sdocumentazione%s."
654 #: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138
655 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
656 msgid "View"
657 msgstr "Vista"
659 #: db_structure.php:469 libraries/db_structure.lib.php:40
660 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
661 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
662 msgid "Replication"
663 msgstr "Replicazione"
665 #: db_structure.php:473
666 msgid "Sum"
667 msgstr "Totali"
669 #: db_structure.php:480 libraries/StorageEngine.class.php:351
670 #, php-format
671 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
672 msgstr "%s è il motore di memorizzazione predefinito su questo server MySQL."
674 #: db_structure.php:508 db_structure.php:525 db_structure.php:526
675 #: libraries/display_tbl.lib.php:2082 libraries/display_tbl.lib.php:2087
676 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:357
677 #: server_databases.php:362 server_privileges.php:1678 tbl_structure.php:544
678 #: tbl_structure.php:553
679 msgid "With selected:"
680 msgstr "Se selezionati:"
682 #: db_structure.php:511 libraries/display_tbl.lib.php:2077
683 #: server_databases.php:359 server_privileges.php:571
684 #: server_privileges.php:1681 tbl_structure.php:547
685 msgid "Check All"
686 msgstr "Seleziona tutti"
688 #: db_structure.php:515 libraries/display_tbl.lib.php:2078
689 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:361
690 #: server_privileges.php:574 server_privileges.php:1685 tbl_structure.php:551
691 msgid "Uncheck All"
692 msgstr "Deseleziona tutti"
694 #: db_structure.php:520
695 msgid "Check tables having overhead"
696 msgstr "Controllo addizionale"
698 #: db_structure.php:527 db_structure.php:528
699 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/db_links.inc.php:56
700 #: libraries/display_tbl.lib.php:2095 libraries/display_tbl.lib.php:2226
701 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
702 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
703 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1372
704 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
705 msgid "Export"
706 msgstr "Esporta"
708 #: db_structure.php:529 db_structure.php:530 db_structure.php:586
709 #: libraries/display_tbl.lib.php:2181 libraries/mult_submits.inc.php:27
710 #: tbl_structure.php:581 tbl_structure.php:583
711 msgid "Print view"
712 msgstr "Visualizza per stampa"
714 #: db_structure.php:537 db_structure.php:538 libraries/mult_submits.inc.php:41
715 #: tbl_operations.php:578
716 msgid "Check table"
717 msgstr "Controlla tabella"
719 #: db_structure.php:539 db_structure.php:540 libraries/mult_submits.inc.php:46
720 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:799 tbl_structure.php:801
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Ottimizza tabella"
724 #: db_structure.php:541 db_structure.php:542 libraries/mult_submits.inc.php:51
725 #: tbl_operations.php:608
726 msgid "Repair table"
727 msgstr "Ripara tabella"
729 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/mult_submits.inc.php:56
730 #: tbl_operations.php:598
731 msgid "Analyze table"
732 msgstr "Analizza tabella"
734 #: db_structure.php:593 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
735 msgid "Data Dictionary"
736 msgstr "Data Dictionary"
738 #: db_tracking.php:78
739 msgid "Tracked tables"
740 msgstr "Controlla tabelle"
742 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:479
743 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
744 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:390
745 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
746 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:180
747 #: server_privileges.php:1752 server_privileges.php:1813
748 #: server_privileges.php:2071 server_processlist.php:55
749 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
750 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
751 msgid "Database"
752 msgstr "Database"
754 #: db_tracking.php:85
755 msgid "Last version"
756 msgstr "Ultima versione"
758 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
759 msgid "Created"
760 msgstr "Creato"
762 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
763 msgid "Updated"
764 msgstr "Aggiornato"
766 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1325
767 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
768 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
769 msgid "Status"
770 msgstr "Stato"
772 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
773 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:214
774 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:1817
775 #: server_privileges.php:2166 tbl_structure.php:207
776 msgid "Action"
777 msgstr "Azione"
779 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
780 msgid "Delete tracking data for this table"
781 msgstr "Cancella dati di tracciamento per questa tabella"
783 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
784 #: tbl_tracking.php:607
785 msgid "active"
786 msgstr "attivo"
788 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
789 #: tbl_tracking.php:604
790 msgid "not active"
791 msgstr "non attivo"
793 #: db_tracking.php:133
794 msgid "Versions"
795 msgstr "Versioni"
797 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
798 msgid "Tracking report"
799 msgstr "Rapporto tracking"
801 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
802 msgid "Structure snapshot"
803 msgstr "Solo struttura"
805 #: db_tracking.php:164
806 msgid "Untracked tables"
807 msgstr "Controlla tabella"
809 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:617
810 #: tbl_structure.php:619
811 msgid "Track table"
812 msgstr "Controlla tabella"
814 #: db_tracking.php:212
815 msgid "Database Log"
816 msgstr "Log database"
818 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:798
819 #, php-format
820 msgid "Values for the column \"%s\""
821 msgstr ""
823 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799
824 msgid "Enter each value in a separate field."
825 msgstr ""
827 #: export.php:73
828 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
829 msgstr ""
830 "Il tipo di esportazione selezionato necessita di essere salvato in un file!"
832 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
833 #, php-format
834 msgid "Insufficient space to save the file %s."
835 msgstr "Spazio insufficiente per salvare il file %s."
837 #: export.php:307
838 #, php-format
839 msgid ""
840 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
841 msgstr ""
842 "Il file %s esiste già sul server: prego, cambiare nome del file o "
843 "selezionare l'opzione \"sovrascrivi\"."
845 #: export.php:311 export.php:315
846 #, php-format
847 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
848 msgstr "Il server web non possiede i privilegi per salvare il file %s."
850 #: export.php:664
851 #, php-format
852 msgid "Dump has been saved to file %s."
853 msgstr "Il dump è stato salvato sul file %s."
855 #: import.php:58
856 #, php-format
857 msgid ""
858 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
859 "%s for ways to workaround this limit."
860 msgstr ""
861 "Stai probabilmente cercando di caricare sul server un file troppo grosso. "
862 "Fai riferimento alla documentazione %sdocumentation%s Per i modi di aggirare "
863 "questo limite."
865 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
866 #: libraries/File.class.php:676
867 msgid "File could not be read"
868 msgstr "Il file non può essere letto"
870 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
871 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
872 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
873 #, php-format
874 msgid ""
875 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
876 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
877 msgstr ""
878 "Stai cercando di importare un file con un tipo di compressione (%s) non "
879 "supportato. Altrimenti il supporto per questo tipo di compressione non è "
880 "stato ancora implementato o è stato disabilitato dalla tua configurazione."
882 #: import.php:335
883 msgid ""
884 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
885 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
886 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
887 msgstr ""
888 "Non sono stati ricevuti dati da importare. O non è stato indicato alcun nome "
889 "file, oppure è stato superata la dimensione massima consentita per il file, "
890 "impostata nella configurazione di PHP. Vedi FAQ 1.16."
892 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
893 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
894 msgstr ""
895 "Non posso caricare i plugins di importazione, controlla la tua "
896 "configurazione!"
898 #: import.php:395
899 msgid "The bookmark has been deleted."
900 msgstr "Il bookmark è stato cancellato."
902 #: import.php:399
903 msgid "Showing bookmark"
904 msgstr "Mostrando i segnalibri"
906 #: import.php:401 sql.php:804
907 #, php-format
908 msgid "Bookmark %s created"
909 msgstr "Segnalibro %s creato"
911 #: import.php:407 import.php:413
912 #, php-format
913 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
914 msgstr "Importazione eseguita con successo, %d query eseguite."
916 #: import.php:422
917 msgid ""
918 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
919 "file and import will resume."
920 msgstr ""
921 "Superato il tempo limite dello script, se vuoi finire l'importazione inoltra "
922 "nuovamente il file e il processo riprenderà."
924 #: import.php:424
925 msgid ""
926 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
927 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
928 msgstr ""
929 "Nell'ultima esecuzione nessun dato è stato processato, questo, solitamente, "
930 "vuole dire che che phpMyAdmin non è in grado di ultimare l'operazione fino a "
931 "che non verrà aumentato il parametro php time limits."
933 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
934 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:124
935 msgid "Back"
936 msgstr "Indietro"
938 #: index.php:183
939 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
940 msgstr "phpMyAdmin funziona meglio con browser che supportano frames"
942 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
943 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
944 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
945 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
946 msgid "Click to select"
947 msgstr "Clicca per selezionare"
949 #: js/messages.php:26
950 msgid "Click to unselect"
951 msgstr "Clicca per deselezionare"
953 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
954 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
955 msgstr "I comandi \"DROP DATABASE\" sono disabilitati."
957 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:254
958 msgid "Do you really want to "
959 msgstr "Confermi: "
961 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:239
962 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
963 msgstr "Si sta per DISTRUGGERE COMPLETAMENTE un intero DataBase!"
965 #: js/messages.php:32
966 msgid "Dropping Event"
967 msgstr ""
969 #: js/messages.php:33
970 #, fuzzy
971 #| msgid "Procedures"
972 msgid "Dropping Procedure"
973 msgstr "Procedure"
975 #: js/messages.php:35
976 #, fuzzy
977 #| msgid "Delete tracking data for this table"
978 msgid "Deleting tracking data"
979 msgstr "Cancella dati di tracciamento per questa tabella"
981 #: js/messages.php:36
982 msgid "Dropping Primary Key/Index"
983 msgstr ""
985 #: js/messages.php:37
986 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
987 msgstr "Questa operazione potrebbe impiegare molto tempo. Procedere comunque?"
989 #: js/messages.php:40
990 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
991 msgstr "Stai per DISABILITARE una repository BLOB!"
993 #: js/messages.php:41
994 #, php-format
995 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
996 msgstr ""
997 "Sei sicuro di voler disabilitare tutte le referenze BLOB per il database %s?"
999 #: js/messages.php:44
1000 msgid "Missing value in the form!"
1001 msgstr "Valore mancante nel form!"
1003 #: js/messages.php:45
1004 msgid "This is not a number!"
1005 msgstr "Questo non è un numero!"
1007 #: js/messages.php:48
1008 msgid "The host name is empty!"
1009 msgstr "Il nome di host è vuoto!"
1011 #: js/messages.php:49
1012 msgid "The user name is empty!"
1013 msgstr "Il nome utente è vuoto!"
1015 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1239 user_password.php:65
1016 msgid "The password is empty!"
1017 msgstr "La password è vuota!"
1019 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1237 user_password.php:68
1020 msgid "The passwords aren't the same!"
1021 msgstr "La password non coincide!"
1023 #: js/messages.php:52
1024 #, fuzzy
1025 #| msgid "Add a new User"
1026 msgid "Add a New User"
1027 msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
1029 #: js/messages.php:53
1030 #, fuzzy
1031 #| msgid "Create version"
1032 msgid "Create User"
1033 msgstr "Crea versione"
1035 #: js/messages.php:54
1036 #, fuzzy
1037 #| msgid "Reloading the privileges"
1038 msgid "Reloading Privileges"
1039 msgstr "Caricamento dei privilegi in corso"
1041 #: js/messages.php:55
1042 #, fuzzy
1043 #| msgid "Remove selected users"
1044 msgid "Removing Selected Users"
1045 msgstr "Rimuove gli utenti selezionati"
1047 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1048 msgid "Close"
1049 msgstr ""
1051 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
1052 msgid "Cancel"
1053 msgstr "Annulla"
1055 #: js/messages.php:63
1056 #, fuzzy
1057 #| msgid "Load"
1058 msgid "Loading"
1059 msgstr "Carica"
1061 #: js/messages.php:64
1062 #, fuzzy
1063 #| msgid "Processes"
1064 msgid "Processing Request"
1065 msgstr "Processi"
1067 #: js/messages.php:65
1068 msgid "Error in Processing Request"
1069 msgstr ""
1071 #: js/messages.php:66
1072 msgid "Dropping Column"
1073 msgstr ""
1075 #: js/messages.php:67
1076 msgid "Adding Primary Key"
1077 msgstr ""
1079 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
1080 msgid "OK"
1081 msgstr "OK"
1083 #: js/messages.php:71
1084 #, fuzzy
1085 #| msgid "Rename database to"
1086 msgid "Renaming Databases"
1087 msgstr "Rinomina il DataBase in"
1089 #: js/messages.php:72
1090 #, fuzzy
1091 #| msgid "Remove database"
1092 msgid "Reload Database"
1093 msgstr "Rinomina il DataBase in"
1095 #: js/messages.php:73
1096 #, fuzzy
1097 #| msgid "Copy database to"
1098 msgid "Copying Database"
1099 msgstr "Copia il Database in"
1101 #: js/messages.php:74
1102 #, fuzzy
1103 #| msgid "Charset"
1104 msgid "Changing Charset"
1105 msgstr "Set di caratteri"
1107 #: js/messages.php:75
1108 #, fuzzy
1109 #| msgid "Table must have at least one column."
1110 msgid "Table must have at least one column"
1111 msgstr "La tabella deve avere come minimo una colonna."
1113 #: js/messages.php:76
1114 #, fuzzy
1115 #| msgid "Create table"
1116 msgid "Create Table"
1117 msgstr "Crea tabelle"
1119 #: js/messages.php:81
1120 #, fuzzy
1121 #| msgid "Search"
1122 msgid "Searching"
1123 msgstr "Cerca"
1125 #: js/messages.php:84
1126 msgid "Toggle Query Box Visibility"
1127 msgstr ""
1129 #: js/messages.php:85
1130 #, fuzzy
1131 #| msgid "Inline"
1132 msgid "Inline Edit"
1133 msgstr "Inline"
1135 #: js/messages.php:88 tbl_change.php:296 tbl_indexes.php:198
1136 #: tbl_indexes.php:223
1137 msgid "Ignore"
1138 msgstr "Ignora"
1140 #: js/messages.php:91 pmd_save_pos.php:52
1141 msgid "Modifications have been saved"
1142 msgstr "Le modifiche sono state salvate"
1144 #: js/messages.php:92 pmd_relation_upd.php:47
1145 msgid "Relation deleted"
1146 msgstr "Relazione cancellata"
1148 #: js/messages.php:93 pmd_relation_new.php:62
1149 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1150 msgstr "Relazione \"FOREIGN KEY\" aggiunta"
1152 #: js/messages.php:94 pmd_relation_new.php:84
1153 msgid "Internal relation added"
1154 msgstr "Aggiunte relazioni internet"
1156 #: js/messages.php:95 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
1157 msgid "Error: Relation not added."
1158 msgstr "Errore: relazione non aggiunta."
1160 #: js/messages.php:96 pmd_relation_new.php:29
1161 msgid "Error: relation already exists."
1162 msgstr "Errore: relazione già esistente."
1164 #: js/messages.php:97
1165 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1166 msgstr "Errore nel salvare le coordinate per il Designer."
1168 #: js/messages.php:98 libraries/relation.lib.php:89
1169 #: libraries/relation.lib.php:101
1170 msgid "General relation features"
1171 msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
1173 #: js/messages.php:98 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
1174 #: libraries/relation.lib.php:83 libraries/relation.lib.php:90
1175 msgid "Disabled"
1176 msgstr "Disabilitata"
1178 #: js/messages.php:99
1179 msgid "Select referenced key"
1180 msgstr "Seleziona le chiavi referenziali"
1182 #: js/messages.php:100
1183 msgid "Select Foreign Key"
1184 msgstr "Seleziona Foreign Key"
1186 #: js/messages.php:101
1187 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1188 msgstr "Seleziona la chiave primaria o una chiave univoca"
1190 #: js/messages.php:102 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1191 msgid "Choose column to display"
1192 msgstr "Scegli il campo da mostrare"
1194 #: js/messages.php:105
1195 msgid "Generate password"
1196 msgstr "Genera Password"
1198 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1199 msgid "Generate"
1200 msgstr "Genera"
1202 #: js/messages.php:107
1203 #, fuzzy
1204 #| msgid "Change password"
1205 msgid "Change Password"
1206 msgstr "Cambia password"
1208 #: js/messages.php:110
1209 msgid "More"
1210 msgstr ""
1212 #. l10n: Display text for calendar close link
1213 #: js/messages.php:120
1214 msgid "Done"
1215 msgstr "Fatto"
1217 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1218 #: js/messages.php:122
1219 msgid "Prev"
1220 msgstr "Precedente"
1222 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1223 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:2335
1224 #: libraries/common.lib.php:2338 libraries/display_tbl.lib.php:336
1225 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1226 #: tbl_structure.php:891
1227 msgid "Next"
1228 msgstr "Prossimo"
1230 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1231 #: js/messages.php:126
1232 msgid "Today"
1233 msgstr "Oggi"
1235 #: js/messages.php:129
1236 msgid "January"
1237 msgstr "Gennaio"
1239 #: js/messages.php:130
1240 msgid "February"
1241 msgstr "Febbraio"
1243 #: js/messages.php:131
1244 msgid "March"
1245 msgstr "Marzo"
1247 #: js/messages.php:132
1248 msgid "April"
1249 msgstr "Aprile"
1251 #: js/messages.php:133
1252 msgid "May"
1253 msgstr "Maggio"
1255 #: js/messages.php:134
1256 msgid "June"
1257 msgstr "Giugno"
1259 #: js/messages.php:135
1260 msgid "July"
1261 msgstr "Luglio"
1263 #: js/messages.php:136
1264 msgid "August"
1265 msgstr "Agosto"
1267 #: js/messages.php:137
1268 msgid "September"
1269 msgstr "Setttembre"
1271 #: js/messages.php:138
1272 msgid "October"
1273 msgstr "Ottobre"
1275 #: js/messages.php:139
1276 msgid "November"
1277 msgstr "Novembre"
1279 #: js/messages.php:140
1280 msgid "December"
1281 msgstr "Dicembre"
1283 #. l10n: Short month name
1284 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1540
1285 msgid "Jan"
1286 msgstr "Gen"
1288 #. l10n: Short month name
1289 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1542
1290 msgid "Feb"
1291 msgstr "Feb"
1293 #. l10n: Short month name
1294 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1544
1295 msgid "Mar"
1296 msgstr "Mar"
1298 #. l10n: Short month name
1299 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1546
1300 msgid "Apr"
1301 msgstr "Apr"
1303 #. l10n: Short month name
1304 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1548
1305 msgctxt "Short month name"
1306 msgid "May"
1307 msgstr "Mag"
1309 #. l10n: Short month name
1310 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1550
1311 msgid "Jun"
1312 msgstr "Giu"
1314 #. l10n: Short month name
1315 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1552
1316 msgid "Jul"
1317 msgstr "lug"
1319 #. l10n: Short month name
1320 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1554
1321 msgid "Aug"
1322 msgstr "ago"
1324 #. l10n: Short month name
1325 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1556
1326 msgid "Sep"
1327 msgstr "set"
1329 #. l10n: Short month name
1330 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1558
1331 msgid "Oct"
1332 msgstr "ott"
1334 #. l10n: Short month name
1335 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1560
1336 msgid "Nov"
1337 msgstr "nov"
1339 #. l10n: Short month name
1340 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1562
1341 msgid "Dec"
1342 msgstr "dic"
1344 #: js/messages.php:169
1345 msgid "Sunday"
1346 msgstr "Domenica"
1348 #: js/messages.php:170
1349 msgid "Monday"
1350 msgstr "Lunedì"
1352 #: js/messages.php:171
1353 msgid "Tuesday"
1354 msgstr "Martedì"
1356 #: js/messages.php:172
1357 msgid "Wednesday"
1358 msgstr "Mercoledì"
1360 #: js/messages.php:173
1361 msgid "Thursday"
1362 msgstr "Giovedì"
1364 #: js/messages.php:174
1365 msgid "Friday"
1366 msgstr "Venerdì"
1368 #: js/messages.php:175
1369 msgid "Saturday"
1370 msgstr "Sabato"
1372 #. l10n: Short week day name
1373 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1565
1374 msgid "Sun"
1375 msgstr "Dom"
1377 #. l10n: Short week day name
1378 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1567
1379 msgid "Mon"
1380 msgstr "Lun"
1382 #. l10n: Short week day name
1383 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1569
1384 msgid "Tue"
1385 msgstr "Mar"
1387 #. l10n: Short week day name
1388 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1571
1389 msgid "Wed"
1390 msgstr "Mer"
1392 #. l10n: Short week day name
1393 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1573
1394 msgid "Thu"
1395 msgstr "Gio"
1397 #. l10n: Short week day name
1398 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1575
1399 msgid "Fri"
1400 msgstr "Ven"
1402 #. l10n: Short week day name
1403 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1577
1404 msgid "Sat"
1405 msgstr "Sab"
1407 #. l10n: Minimal week day name
1408 #: js/messages.php:195
1409 msgid "Su"
1410 msgstr "Do"
1412 #. l10n: Minimal week day name
1413 #: js/messages.php:197
1414 msgid "Mo"
1415 msgstr "Lu"
1417 #. l10n: Minimal week day name
1418 #: js/messages.php:199
1419 msgid "Tu"
1420 msgstr "Ma"
1422 #. l10n: Minimal week day name
1423 #: js/messages.php:201
1424 msgid "We"
1425 msgstr "Me"
1427 #. l10n: Minimal week day name
1428 #: js/messages.php:203
1429 msgid "Th"
1430 msgstr "Gi"
1432 #. l10n: Minimal week day name
1433 #: js/messages.php:205
1434 msgid "Fr"
1435 msgstr "Ve"
1437 #. l10n: Minimal week day name
1438 #: js/messages.php:207
1439 msgid "Sa"
1440 msgstr "Sa"
1442 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1443 #: js/messages.php:209
1444 msgid "Wk"
1445 msgstr "Wiki"
1447 #: js/messages.php:211
1448 msgid "Hour"
1449 msgstr "Ora"
1451 #: js/messages.php:212
1452 msgid "Minute"
1453 msgstr "Minuto"
1455 #: js/messages.php:213
1456 msgid "Second"
1457 msgstr "Secondo"
1459 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1460 msgid "Font size"
1461 msgstr "Dimensione font"
1463 #: libraries/File.class.php:315
1464 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1465 msgstr "Il file caricato eccede il parametro upload_max_filesize in php.ini."
1467 #: libraries/File.class.php:318
1468 msgid ""
1469 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1470 "the HTML form."
1471 msgstr ""
1472 "Il file caricato eccede il parametro MAX_FILE_SIZE specificato nel form HTML."
1474 #: libraries/File.class.php:321
1475 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1476 msgstr "Il file è stato solo parzialmente caricato."
1478 #: libraries/File.class.php:324
1479 msgid "Missing a temporary folder."
1480 msgstr "Non trovo la cartella temporanea."
1482 #: libraries/File.class.php:327
1483 msgid "Failed to write file to disk."
1484 msgstr "Non riesco a scrivere il file su disco."
1486 #: libraries/File.class.php:330
1487 msgid "File upload stopped by extension."
1488 msgstr "Caricamento del file interrotto per estensione errata."
1490 #: libraries/File.class.php:333
1491 msgid "Unknown error in file upload."
1492 msgstr "Errore sconosciuto nel caricamento del file."
1494 #: libraries/File.class.php:624
1495 msgid ""
1496 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1497 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1498 msgstr "Errore nello spostare il file caricato, vedi FAQ 1.11"
1500 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1501 msgid "No index defined!"
1502 msgstr "Nessun indice definito!"
1504 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:143 tbl_tracking.php:310
1505 msgid "Indexes"
1506 msgstr "Indici"
1508 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1509 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1510 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1511 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:563 tbl_tracking.php:316
1512 msgid "Unique"
1513 msgstr "Unica"
1515 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1516 msgid "Packed"
1517 msgstr "Compresso"
1519 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1520 msgid "Cardinality"
1521 msgstr "Cardinalità"
1523 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1524 msgid "Comment"
1525 msgstr "Commenti"
1527 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1528 #: libraries/common.lib.php:1143 libraries/config/messages.inc.php:459
1529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1112 libraries/import.lib.php:1131
1530 #: libraries/import.lib.php:1155 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1531 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1532 msgid "Edit"
1533 msgstr "Modifica"
1535 #: libraries/Index.class.php:471
1536 msgid "The primary key has been dropped"
1537 msgstr "La chiave primaria è stata eliminata"
1539 #: libraries/Index.class.php:475
1540 #, php-format
1541 msgid "Index %s has been dropped"
1542 msgstr "L'indice %s è stato eliminato"
1544 #: libraries/Index.class.php:576
1545 #, php-format
1546 msgid ""
1547 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1548 "removed."
1549 msgstr ""
1550 "Gli indici %1$s e %2$s sembrano essere uguali e andrebbero, possibilmente, "
1551 "essere rimossi."
1553 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:173
1554 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:99
1555 #: server_privileges.php:1752 test/theme.php:92
1556 msgid "Databases"
1557 msgstr "Database"
1559 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1560 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1561 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 tbl_change.php:925
1562 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1563 msgid "Error"
1564 msgstr "Errore"
1566 #: libraries/Message.class.php:281
1567 #, php-format
1568 msgid "%1$d row affected."
1569 msgid_plural "%1$d rows affected."
1570 msgstr[0] "%1$d riga modificata."
1571 msgstr[1] "%1$d righe modificate."
1573 #: libraries/Message.class.php:300
1574 #, php-format
1575 msgid "%1$d row deleted."
1576 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1577 msgstr[0] "%1$d riga cancellata."
1578 msgstr[1] "%1$d righe cancellate."
1580 #: libraries/Message.class.php:319
1581 #, php-format
1582 msgid "%1$d row inserted."
1583 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1584 msgstr[0] "%1$d riga inserita."
1585 msgstr[1] "%1$d righe inserite."
1587 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1588 msgid ""
1589 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1590 msgstr ""
1591 "Non è disponibile nessuna informazione dettagliata sullo stato di questo "
1592 "motore di memorizzazione."
1594 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1595 #, php-format
1596 msgid "%s is available on this MySQL server."
1597 msgstr "%s è disponibile su questo server MySQL."
1599 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1600 #, php-format
1601 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1602 msgstr "%s è stato disabilitato su questo server MySQL."
1604 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1605 #, php-format
1606 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1607 msgstr "Questo server MySQL non supporta il motore di memorizzazione %s."
1609 #: libraries/Table.class.php:1017
1610 msgid "Invalid database"
1611 msgstr "Database non valido"
1613 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1614 msgid "Invalid table name"
1615 msgstr "Nome tabella non valido"
1617 #: libraries/Table.class.php:1046
1618 #, php-format
1619 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1620 msgstr "Errore nel rinominare la tabella %1$s in %2$s"
1622 #: libraries/Table.class.php:1129
1623 #, php-format
1624 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1625 msgstr "La tabella %s è stata rinominata %s"
1627 #: libraries/Theme.class.php:160
1628 #, php-format
1629 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1630 msgstr "Nessun percorso per le immagini per il tema %s trovato!"
1632 #: libraries/Theme.class.php:380
1633 msgid "No preview available."
1634 msgstr "Nessuna preview disponibile."
1636 #: libraries/Theme.class.php:383
1637 msgid "take it"
1638 msgstr "prendilo"
1640 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1641 #, php-format
1642 msgid "Default theme %s not found!"
1643 msgstr "Tema di default %s non trovato!"
1645 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1646 #, php-format
1647 msgid "Theme %s not found!"
1648 msgstr "Tema %s non trovato!"
1650 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1651 #, php-format
1652 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1653 msgstr "Percorso per il tema non trovato %s!"
1655 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1656 #: themes.php:40
1657 msgid "Theme / Style"
1658 msgstr "Tema / Stile"
1660 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1661 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1662 msgstr "Impossibile connettersi: impostazioni non valide."
1664 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1665 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1666 #: test/theme.php:151
1667 #, php-format
1668 msgid "Welcome to %s"
1669 msgstr "Benvenuto in %s"
1671 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1672 #, php-format
1673 msgid ""
1674 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1675 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1676 msgstr ""
1677 "La ragione di questo è che probabilmente non hai creato alcun file di "
1678 "configurazione. Potresti voler usare %1$ssetup script%2$s per crearne uno."
1680 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1681 msgid ""
1682 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1683 "connection. You should check the host, username and password in your "
1684 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1685 "the administrator of the MySQL server."
1686 msgstr ""
1687 "phpMyAdmin ha provato a connettersi al server MySQL, e il server ha "
1688 "rifiutato la connessione. Si dovrebbe controllare il nome dell'host, "
1689 "l'username e la password nel file config.inc.php ed assicurarsi che "
1690 "corrispondano alle informazioni fornite dall'amministratore del server MySQL."
1692 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1693 msgid "Log in"
1694 msgstr "Connetti"
1696 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1697 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1698 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1699 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1700 msgid "phpMyAdmin documentation"
1701 msgstr "Documentazione di phpMyAdmin"
1703 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1704 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1705 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1706 msgstr "Puoi inserire Indirizzo IP/hostname a porta separati dallo spazio."
1708 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1709 msgid "Server:"
1710 msgstr "Server"
1712 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1713 msgid "Username:"
1714 msgstr "Nome utente:"
1716 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1717 msgid "Password:"
1718 msgstr "Password:"
1720 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1721 msgid "Server Choice"
1722 msgstr "Scelta del server"
1724 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1725 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1726 msgstr "Da questo punto in poi, i cookie devono essere abilitati."
1728 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1729 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1730 msgid ""
1731 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1732 msgstr ""
1733 "Login senza password è vietato dalla configurazione (vedi AllowNoPassword)"
1735 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1736 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1737 #, php-format
1738 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1739 msgstr ""
1740 "Nessuna attività da %s secondi o più, si prega di autenticarsi nuovamente"
1742 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1743 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1744 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1745 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1746 msgstr "Impossibile eseguire il login nel server MySQL"
1748 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1749 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1750 msgstr "Nome utente o password errati. Accesso negato."
1752 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1753 #, php-format
1754 msgid "File %s does not contain any key id"
1755 msgstr "Il file %s non contiente nessuna chiave id"
1757 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1758 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1759 msgid "Hardware authentication failed"
1760 msgstr "Autentificazione hardware fallita"
1762 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1763 msgid "No valid authentication key plugged"
1764 msgstr "Nessuna chiave di autentificazione valida inserita"
1766 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1767 msgid "Authenticating..."
1768 msgstr "Autenticazione..."
1770 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1771 msgid "PBMS error"
1772 msgstr ""
1774 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1775 msgid "PBMS connection failed:"
1776 msgstr "Creazione della pagina fallita"
1778 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1779 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1780 msgstr ""
1782 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1783 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1784 msgstr ""
1786 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1787 msgid "View image"
1788 msgstr "Visualizza immagine"
1790 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1791 msgid "Play audio"
1792 msgstr "Avvia audio"
1794 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1795 msgid "View video"
1796 msgstr "Visualizza video"
1798 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1799 msgid "Download file"
1800 msgstr "Scarica file"
1802 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1803 #, php-format
1804 msgid "Could not open file: %s"
1805 msgstr "Non riesco ad aprire il file: %s"
1807 #: libraries/chart.lib.php:40
1808 #, fuzzy
1809 msgid "Query statistics"
1810 msgstr "Statistiche righe"
1812 #: libraries/chart.lib.php:63
1813 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1814 msgstr ""
1816 #: libraries/chart.lib.php:83
1817 #, fuzzy
1818 #| msgid "Query results operations"
1819 msgid "Query results"
1820 msgstr "Risultato delle operazioni di Query"
1822 #: libraries/chart.lib.php:109
1823 msgid "No data found for the chart."
1824 msgstr ""
1826 #: libraries/chart.lib.php:249
1827 msgid "GD extension is needed for charts."
1828 msgstr ""
1830 #: libraries/chart.lib.php:252
1831 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1832 msgstr ""
1834 #: libraries/common.inc.php:571
1835 msgid ""
1836 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1837 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1838 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1839 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1840 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1841 "is fine."
1842 msgstr ""
1843 "phpMyAdmin non riesce a leggere il file di configurazione!<br />Questo può "
1844 "accadere se il php trova un parse error in esso oppure il php non trova il "
1845 "file.<br />Richiamate il file di configurazione direttamente utilizzando il "
1846 "link sotto e leggete il/i messaggio/i di errore del php che ricevete. Nella "
1847 "maggior parte dei casi ci sono un apostrofo o una virgoletta mancanti.<br /"
1848 ">Se ricevete una pagina bianca, allora è tutto a posto."
1850 #: libraries/common.inc.php:582
1851 #, php-format
1852 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1853 msgstr "Non posso caricare la configurazione predefinita da: %1$s"
1855 #: libraries/common.inc.php:587
1856 msgid ""
1857 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1858 "configuration file!"
1859 msgstr ""
1860 "La direttiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> DEVE essere impostata nel file "
1861 "di configurazione!"
1863 #: libraries/common.inc.php:617
1864 #, php-format
1865 msgid "Invalid server index: %s"
1866 msgstr "Indice server non valido: %s"
1868 #: libraries/common.inc.php:624
1869 #, php-format
1870 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1871 msgstr ""
1872 "Nome host per il server %1$s non valido. Controlla la tua configurazione."
1874 #: libraries/common.inc.php:633 libraries/config/messages.inc.php:483
1875 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:166 test/theme.php:56
1876 msgid "Server"
1877 msgstr "Server"
1879 #: libraries/common.inc.php:810
1880 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1881 msgstr "Metodo di autenticazione settato nella configurazione non valido:"
1883 #: libraries/common.inc.php:912
1884 #, php-format
1885 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1886 msgstr "Si dovrebbe aggiornare %s alla versione %s o successiva."
1888 #: libraries/common.lib.php:145
1889 #, php-format
1890 msgid "Max: %s%s"
1891 msgstr "Dimensione massima: %s%s"
1893 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1894 #: libraries/common.lib.php:407
1895 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1896 msgid "en"
1897 msgstr "en"
1899 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1900 #: libraries/common.lib.php:411
1901 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1902 msgid "en"
1903 msgstr "en"
1905 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1906 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1907 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1908 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1909 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1910 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1911 #: main.php:210
1912 msgid "Documentation"
1913 msgstr "Documentazione"
1915 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
1916 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1917 msgid "SQL query"
1918 msgstr "query SQL"
1920 #: libraries/common.lib.php:628
1921 msgid "MySQL said: "
1922 msgstr "Messaggio di MySQL: "
1924 #: libraries/common.lib.php:1078
1925 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1926 msgstr "Non sono riuscito a connettermi all'SQL Validator!"
1928 #: libraries/common.lib.php:1119 libraries/config/messages.inc.php:460
1929 msgid "Explain SQL"
1930 msgstr "Spiega SQL"
1932 #: libraries/common.lib.php:1122
1933 msgid "Skip Explain SQL"
1934 msgstr "Non Spiegare SQL"
1936 #: libraries/common.lib.php:1156
1937 msgid "Without PHP Code"
1938 msgstr "senza codice PHP"
1940 #: libraries/common.lib.php:1159 libraries/config/messages.inc.php:462
1941 msgid "Create PHP Code"
1942 msgstr "Crea il codice PHP"
1944 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:461
1945 #: server_status.php:458
1946 msgid "Refresh"
1947 msgstr "Aggiorna"
1949 #: libraries/common.lib.php:1186
1950 msgid "Skip Validate SQL"
1951 msgstr "Non Validare SQL"
1953 #: libraries/common.lib.php:1189 libraries/config/messages.inc.php:464
1954 msgid "Validate SQL"
1955 msgstr "Valida SQL"
1957 #: libraries/common.lib.php:1240
1958 msgid "Inline edit of this query"
1959 msgstr "Modifica inline di questa query"
1961 #: libraries/common.lib.php:1242
1962 msgid "Inline"
1963 msgstr "Inline"
1965 #: libraries/common.lib.php:1305 libraries/common.lib.php:1321
1966 msgid "Profiling"
1967 msgstr "Profiling"
1969 #: libraries/common.lib.php:1326 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1970 #: server_processlist.php:57
1971 msgid "Time"
1972 msgstr "Tempo"
1974 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1975 #: libraries/common.lib.php:1364
1976 msgid "B"
1977 msgstr "B"
1979 #: libraries/common.lib.php:1364
1980 msgid "KiB"
1981 msgstr "KiB"
1983 #: libraries/common.lib.php:1364
1984 msgid "MiB"
1985 msgstr "MiB"
1987 #: libraries/common.lib.php:1364
1988 msgid "GiB"
1989 msgstr "GiB"
1991 #: libraries/common.lib.php:1364
1992 msgid "TiB"
1993 msgstr "TiB"
1995 #: libraries/common.lib.php:1364
1996 msgid "PiB"
1997 msgstr "PiB"
1999 #: libraries/common.lib.php:1364
2000 msgid "EiB"
2001 msgstr "EiB"
2003 #. l10n: Thousands separator
2004 #: libraries/common.lib.php:1402
2005 msgid ","
2006 msgstr "."
2008 #. l10n: Decimal separator
2009 #: libraries/common.lib.php:1404
2010 msgid "."
2011 msgstr ","
2013 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2014 #: libraries/common.lib.php:1581
2015 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2016 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2017 msgstr "%d %B, %Y at %I:%M %p"
2019 #: libraries/common.lib.php:1891
2020 #, php-format
2021 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2022 msgstr "%s giorni, %s ore, %s minuti e %s secondi"
2024 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/common.lib.php:2307
2025 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
2026 msgid "Begin"
2027 msgstr "Inizio"
2029 #: libraries/common.lib.php:2305 libraries/common.lib.php:2308
2030 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2031 #: server_binlog.php:156
2032 msgid "Previous"
2033 msgstr "Precedente"
2035 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/common.lib.php:2339
2036 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2037 msgid "End"
2038 msgstr "Fine"
2040 #: libraries/common.lib.php:2411
2041 #, php-format
2042 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2043 msgstr "Passa al database \"%s\"."
2045 #: libraries/common.lib.php:2430
2046 #, php-format
2047 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2048 msgstr "La %s funzionalità è affetta da un bug noto, vedi %s"
2050 #: libraries/common.lib.php:2817 libraries/common.lib.php:2824
2051 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/db_links.inc.php:53
2052 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2053 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2054 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2055 msgid "SQL"
2056 msgstr "SQL"
2058 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/db_links.inc.php:86
2059 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2060 #: view_operations.php:87
2061 msgid "Operations"
2062 msgstr "Operazioni"
2064 #: libraries/common.lib.php:2952
2065 msgid "Browse your computer:"
2066 msgstr "Cerca sul tuo computer:"
2068 #: libraries/common.lib.php:2965
2069 #, fuzzy, php-format
2070 #| msgid "web server upload directory"
2071 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2072 msgstr "directory di upload del web-server"
2074 #: libraries/common.lib.php:2977 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2075 #: tbl_change.php:926
2076 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2077 msgstr "La directory impostata per l'upload non può essere trovata"
2079 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2080 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2081 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2082 #: libraries/import.lib.php:1153
2083 msgid "structure"
2084 msgstr "struttura"
2086 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2087 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2088 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2089 msgid "data"
2090 msgstr ""
2092 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2093 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2094 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2095 #, fuzzy
2096 #| msgid "Structure and data"
2097 msgid "structure and data"
2098 msgstr "Struttura e dati"
2100 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2101 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2102 msgstr "Rapido - mostra solo le opzioni minime di configurazione"
2104 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2105 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2106 msgstr "Personalizzato - mostra tutte le possibili opzioni di configurazione"
2108 #: libraries/config.values.php:101
2109 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2110 msgstr ""
2112 #: libraries/config.values.php:119
2113 #, fuzzy
2114 #| msgid "Delayed inserts"
2115 msgid "complete inserts"
2116 msgstr "Inserimento ritardato"
2118 #: libraries/config.values.php:120
2119 #, fuzzy
2120 #| msgid "Delayed inserts"
2121 msgid "extended inserts"
2122 msgstr "Inserimento ritardato"
2124 #: libraries/config.values.php:121
2125 msgid "both of the above"
2126 msgstr ""
2128 #: libraries/config.values.php:122
2129 msgid "neither of the above"
2130 msgstr ""
2132 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2133 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2134 msgid "Not a positive number"
2135 msgstr ""
2137 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2138 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2139 msgid "Not a non-negative number"
2140 msgstr ""
2142 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2143 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2144 msgid "Not a valid port number"
2145 msgstr ""
2147 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2148 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2149 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2150 msgid "Incorrect value"
2151 msgstr "Valore non corretto"
2153 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2154 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2155 #, php-format
2156 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2157 msgstr ""
2159 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2160 #, php-format
2161 msgid "Missing data for %s"
2162 msgstr ""
2164 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2165 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2166 #, fuzzy
2167 #| msgid "Variable"
2168 msgid "unavailable"
2169 msgstr "Variabile"
2171 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2172 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2173 #, php-format
2174 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2175 msgstr ""
2177 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2178 #, php-format
2179 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2180 msgstr ""
2182 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2183 #, php-format
2184 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2185 msgstr ""
2187 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2188 #, fuzzy
2189 msgid "SQL Validator is disabled"
2190 msgstr "<b>$cfg['SQLValidator']['use']</b> boolean"
2192 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2193 #, fuzzy
2194 msgid "SOAP extension not found"
2195 msgstr "Estensioni PHP"
2197 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2198 #, php-format
2199 msgid "maximum %s"
2200 msgstr ""
2202 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2203 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2204 msgstr ""
2206 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2207 #, php-format
2208 msgid "Set value: %s"
2209 msgstr "Imposta valore: %s"
2211 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2212 #: libraries/config/messages.inc.php:348
2213 msgid "Restore default value"
2214 msgstr "Ripristinare valori predefiniti"
2216 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2217 msgid "Allow users to customize this value"
2218 msgstr ""
2220 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2221 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2222 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 setup/frames/config.inc.php:39
2223 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1026 tbl_indexes.php:246
2224 #: tbl_relation.php:563
2225 msgid "Save"
2226 msgstr "Salva"
2228 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2229 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:138
2230 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1075
2231 msgid "Reset"
2232 msgstr "Riavvia"
2234 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2235 msgid ""
2236 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2237 msgstr ""
2239 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2240 #, fuzzy
2241 msgid "Allow login to any MySQL server"
2242 msgstr "Impossibile eseguire il login nel server MySQL"
2244 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2245 msgid ""
2246 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2247 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2248 "cross-frame scripting attacks"
2249 msgstr ""
2251 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2252 #, fuzzy
2253 #| msgid "$cfg['AllowThirdPartyFraming'] boolean"
2254 msgid "Allow third party framing"
2255 msgstr "$cfg['AllowThirdPartyFraming'] boolean"
2257 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2258 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2259 msgstr ""
2261 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2262 msgid ""
2263 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2264 "authentication"
2265 msgstr ""
2267 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2268 msgid "Blowfish secret"
2269 msgstr ""
2271 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2272 msgid "Highlight selected rows"
2273 msgstr ""
2275 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2276 msgid "Row marker"
2277 msgstr ""
2279 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2280 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2281 msgstr ""
2283 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2284 msgid "Highlight pointer"
2285 msgstr ""
2287 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2288 msgid ""
2289 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2290 "import and export operations"
2291 msgstr ""
2293 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2294 msgid "Bzip2"
2295 msgstr ""
2297 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2298 msgid ""
2299 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2300 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2301 "kbd] - allows newlines in columns"
2302 msgstr ""
2304 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2305 msgid "CHAR columns editing"
2306 msgstr ""
2308 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2309 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2310 msgstr ""
2312 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2313 msgid "CHAR textarea columns"
2314 msgstr ""
2316 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2317 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2318 msgstr ""
2320 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2321 msgid "CHAR textarea rows"
2322 msgstr ""
2324 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2325 msgid "Check config file permissions"
2326 msgstr ""
2328 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2329 msgid ""
2330 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2331 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2332 msgstr ""
2334 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2335 msgid "Compress on the fly"
2336 msgstr ""
2338 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2339 #: setup/frames/index.inc.php:153
2340 msgid "Configuration file"
2341 msgstr "File di configurazione"
2343 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2344 msgid ""
2345 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2346 "when you're about to lose data"
2347 msgstr ""
2349 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2350 msgid "Confirm DROP queries"
2351 msgstr ""
2353 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2354 msgid "Field navigation using Ctrl+Arrows"
2355 msgstr ""
2357 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2358 msgid "Debug SQL"
2359 msgstr ""
2361 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2362 #, fuzzy
2363 msgid "Default display direction"
2364 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
2366 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2367 msgid ""
2368 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2369 "maximum number for which vertical model is used"
2370 msgstr ""
2372 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2373 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2374 msgstr ""
2376 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2377 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2378 msgstr ""
2380 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2381 #, fuzzy
2382 msgid "Default database tab"
2383 msgstr "Rinomina il DataBase in"
2385 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2386 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2387 msgstr ""
2389 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2390 #, fuzzy
2391 msgid "Default server tab"
2392 msgstr "Server predefinito"
2394 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2395 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2396 msgstr ""
2398 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2399 #, fuzzy
2400 msgid "Default table tab"
2401 msgstr "Rinomina il DataBase in"
2403 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2404 #, fuzzy
2405 #| msgid "Show binary contents as HEX"
2406 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2407 msgstr "Mostra contenuti binati come esadecimali"
2409 #: libraries/config/messages.inc.php:54 libraries/display_tbl.lib.php:597
2410 msgid "Show binary contents as HEX"
2411 msgstr "Mostra contenuti binati come esadecimali"
2413 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2414 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2415 msgstr ""
2417 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2418 msgid "Display databases as a list"
2419 msgstr ""
2421 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2422 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2423 msgstr ""
2425 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2426 msgid "Display servers as a list"
2427 msgstr ""
2429 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2430 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2431 msgstr ""
2433 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2434 #, fuzzy
2435 #| msgid "Edit next row"
2436 msgid "Edit in window"
2437 msgstr "Modifica il record successivo"
2439 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2440 #, fuzzy
2441 #| msgid "Display Features"
2442 msgid "Display errors"
2443 msgstr "Mostra Caratteristiche"
2445 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2446 #, fuzzy
2447 #| msgid "Ignore errors"
2448 msgid "Gather errors"
2449 msgstr "Ignora errori"
2451 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2452 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2453 msgstr ""
2455 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2456 #, fuzzy
2457 #| msgid "Ignore errors"
2458 msgid "Iconic errors"
2459 msgstr "Ignora errori"
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2462 msgid ""
2463 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2464 "limit)"
2465 msgstr ""
2467 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2468 msgid "Maximum execution time"
2469 msgstr ""
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:67 prefs_manage.php:299
2472 msgid "Save as file"
2473 msgstr "Salva con nome..."
2475 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:235
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Character set of the file"
2478 msgstr "Set di caratteri del file:"
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:85
2481 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:827
2482 msgid "Format"
2483 msgstr "Formato"
2485 #: libraries/config/messages.inc.php:70
2486 msgid "Compression"
2487 msgstr "Compressione"
2489 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:78
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:90
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:105
2492 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2493 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/csv.php:27
2494 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2495 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2496 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2497 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2498 #, fuzzy
2499 #| msgid "Put fields names in the first row"
2500 msgid "Put columns names in the first row"
2501 msgstr "Mette i nomi delle colonne alla prima riga"
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2504 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:73
2505 #: libraries/import/ldi.php:41
2506 #, fuzzy
2507 #| msgid "Fields enclosed by"
2508 msgid "Columns enclosed by"
2509 msgstr "Campo composto da"
2511 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2512 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:77
2513 #: libraries/import/ldi.php:42
2514 #, fuzzy
2515 #| msgid "Fields escaped by"
2516 msgid "Columns escaped by"
2517 msgstr "Campo impedito da"
2519 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2520 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:96
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:108
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2523 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/texytext.php:26
2524 msgid "Replace NULL by"
2525 msgstr "Sostituisci NULL con"
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2528 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2529 msgstr ""
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:241
2532 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:61
2533 #: libraries/import/ldi.php:40
2534 #, fuzzy
2535 #| msgid "Lines terminated by"
2536 msgid "Columns terminated by"
2537 msgstr "Linee terminate da"
2539 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:236
2540 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2541 msgid "Lines terminated by"
2542 msgstr "Linee terminate da"
2544 #: libraries/config/messages.inc.php:79
2545 #, fuzzy
2546 #| msgid "Excel edition"
2547 msgid "Excel edition"
2548 msgstr "Edizione Excel"
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2551 #, fuzzy
2552 msgid "Database name template"
2553 msgstr "Nome file template"
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2556 #, fuzzy
2557 msgid "Server name template"
2558 msgstr "Nome file template"
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2561 #, fuzzy
2562 msgid "Table name template"
2563 msgstr "Nome file template"
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:101
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:133
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/htmlword.php:23
2568 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2569 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2570 #, fuzzy
2571 #| msgid "%s table(s)"
2572 msgid "Dump table"
2573 msgstr "%s tabella(e)"
2575 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/export/latex.php:31
2576 msgid "Include table caption"
2577 msgstr "Includi sottotitolo della tabella"
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2580 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2581 msgid "Table caption"
2582 msgstr "Sottotitolo della tabella"
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2585 #, fuzzy
2586 #| msgid "Include table caption"
2587 msgid "Continued table caption"
2588 msgstr "Includi sottotitolo della tabella"
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2591 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2592 msgid "Label key"
2593 msgstr "Chiave etichetta"
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:107
2596 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/odt.php:325
2597 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2598 msgid "MIME type"
2599 msgstr "tipo MIME"
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:109
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_relation.php:396
2603 msgid "Relations"
2604 msgstr "Relazioni"
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:102
2607 #, fuzzy
2608 #| msgid "Export Method:"
2609 msgid "Export method"
2610 msgstr "Metodo di esportazione:"
2612 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2613 msgid "Save on server"
2614 msgstr ""
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2617 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2618 msgid "Overwrite existing file(s)"
2619 msgstr "Sovrascrivi file(s) esistente/i"
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:115
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Remember file name template"
2624 msgstr "Nome file template"
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:117
2627 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:118 libraries/config/messages.inc.php:256
2631 #: libraries/display_export.lib.php:351
2632 msgid "SQL compatibility mode"
2633 msgstr "Modo di compatibilità SQL"
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2636 msgid "Syntax to use when inserting data"
2637 msgstr ""
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2640 msgid "Creation/Update/Check dates"
2641 msgstr ""
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2644 #, fuzzy
2645 #| msgid "Delayed inserts"
2646 msgid "Use delayed inserts"
2647 msgstr "Inserimento ritardato"
2649 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:53
2650 msgid "Disable foreign key checks"
2651 msgstr "Disabilita i controlli sulle chiavi straniere"
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:125
2654 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2655 msgstr ""
2657 #: libraries/config/messages.inc.php:127
2658 #, fuzzy
2659 #| msgid "Delayed inserts"
2660 msgid "Use ignore inserts"
2661 msgstr "Inserimento ritardato"
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/sql.php:163
2664 msgid "Maximal length of created query"
2665 msgstr "Lunghezza massima di una query creata"
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:134
2668 #, fuzzy
2669 #| msgid "Export"
2670 msgid "Export type"
2671 msgstr "Esporta"
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:50
2674 msgid "Enclose export in a transaction"
2675 msgstr "Includi export in una transazione"
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:136
2678 #, fuzzy
2679 #| msgid "Export contents"
2680 msgid "Export time in UTC"
2681 msgstr "Esporta contenuti"
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2684 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2685 msgstr ""
2687 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2688 #, fuzzy
2689 msgid "Force SSL connection"
2690 msgstr "Connessione non sicura"
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2693 msgid ""
2694 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2695 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2696 msgstr ""
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2699 msgid "Foreign key dropdown order"
2700 msgstr ""
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2703 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2704 msgstr ""
2706 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2707 msgid "Foreign key limit"
2708 msgstr ""
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2711 msgid "Browse mode"
2712 msgstr ""
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2715 #, fuzzy
2716 msgid "Customize browse mode"
2717 msgstr "Personalizza frame principale"
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/messages.inc.php:155
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/config/messages.inc.php:183
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/config/messages.inc.php:213
2722 #: libraries/config/messages.inc.php:225
2723 #, fuzzy
2724 msgid "Customize default options"
2725 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/setup.forms.php:230
2728 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2729 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2730 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2731 #: libraries/import/csv.php:21
2732 msgid "CSV"
2733 msgstr "CSV"
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2736 msgid "Developer"
2737 msgstr ""
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2740 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2741 msgstr ""
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2744 msgid "Edit mode"
2745 msgstr ""
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2748 #, fuzzy
2749 msgid "Customize edit mode"
2750 msgstr "Personalizza frame principale"
2752 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2753 #, fuzzy
2754 msgid "Export defaults"
2755 msgstr "Importa file"
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2758 #, fuzzy
2759 msgid "Customize default export options"
2760 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2762 #: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:205
2763 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2764 msgid "Features"
2765 msgstr "Caratteristiche"
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2768 #, fuzzy
2769 #| msgid "Generate"
2770 msgid "General"
2771 msgstr "Genera"
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2774 msgid "Set some commonly used options"
2775 msgstr ""
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:166 libraries/db_links.inc.php:83
2778 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2779 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2780 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2781 msgid "Import"
2782 msgstr "Importa"
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2785 #, fuzzy
2786 msgid "Import defaults"
2787 msgstr "Importa file"
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2790 #, fuzzy
2791 msgid "Customize default common import options"
2792 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2794 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2795 msgid "Import / export"
2796 msgstr "Importa / esporta"
2798 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2799 msgid "Set import and export directories and compression options"
2800 msgstr ""
2802 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/export/latex.php:26
2803 msgid "LaTeX"
2804 msgstr "LaTeX"
2806 #: libraries/config/messages.inc.php:174
2807 #, fuzzy
2808 msgid "Databases display options"
2809 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:175 setup/frames/menu.inc.php:18
2812 msgid "Navigation frame"
2813 msgstr "Frame di navigazione"
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:176
2816 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2817 msgstr ""
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/select_server.lib.php:42
2820 #: setup/frames/index.inc.php:98
2821 msgid "Servers"
2822 msgstr "Servers"
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:178
2825 #, fuzzy
2826 msgid "Servers display options"
2827 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
2829 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/export/xml.php:36
2830 #: server_databases.php:128 server_status.php:377
2831 msgid "Tables"
2832 msgstr "Tabelle"
2834 #: libraries/config/messages.inc.php:180
2835 msgid "Tables display options"
2836 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
2838 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:19
2839 msgid "Main frame"
2840 msgstr ""
2842 #: libraries/config/messages.inc.php:182
2843 msgid "Microsoft Office"
2844 msgstr ""
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:184
2847 #, fuzzy
2848 #| msgid "Open Document Text"
2849 msgid "Open Document"
2850 msgstr "Testo nel formato Open Document"
2852 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2853 msgid "Other core settings"
2854 msgstr ""
2856 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2857 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2858 msgstr ""
2860 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2861 #, fuzzy
2862 #| msgid "Page number:"
2863 msgid "Page titles"
2864 msgstr "Numero pagina:"
2866 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2867 msgid ""
2868 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2869 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2870 "get special values."
2871 msgstr ""
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2874 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2875 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2876 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2877 msgid "Query window"
2878 msgstr "Finestra della Query"
2880 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Customize query window options"
2883 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2886 msgid "Security"
2887 msgstr "Sicurezza"
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2890 msgid ""
2891 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2892 "limit MySQL"
2893 msgstr ""
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2896 msgid "Basic settings"
2897 msgstr "Impostazioni di base"
2899 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2900 #, fuzzy
2901 #| msgid "Authentication type"
2902 msgid "Authentication"
2903 msgstr "Tipo di autenticazione"
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2906 #, fuzzy
2907 #| msgid "Authentication type"
2908 msgid "Authentication settings"
2909 msgstr "Tipo di autenticazione"
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2912 msgid "Server configuration"
2913 msgstr "Configurazione del server"
2915 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2916 msgid ""
2917 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2918 "what they are for"
2919 msgstr ""
2921 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2922 msgid "Enter server connection parameters"
2923 msgstr "Inserisci i parametri di connessione al server"
2925 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2926 #, fuzzy
2927 #| msgid "Configuration"
2928 msgid "Configuration storage"
2929 msgstr "Configurazione"
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2932 msgid ""
2933 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2934 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2935 "storage[/a] in documentation"
2936 msgstr ""
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2939 msgid "Changes tracking"
2940 msgstr ""
2942 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2943 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
2944 msgstr ""
2946 #: libraries/config/messages.inc.php:204
2947 msgid "Customize export options"
2948 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2950 #: libraries/config/messages.inc.php:206
2951 #, fuzzy
2952 msgid "Customize import defaults"
2953 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:207
2956 msgid "Customize navigation frame"
2957 msgstr "Personalizza frame di navigazione"
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:208
2960 msgid "Customize main frame"
2961 msgstr "Personalizza frame principale"
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/config/messages.inc.php:214
2964 #: setup/frames/menu.inc.php:17
2965 #, fuzzy
2966 msgid "SQL queries"
2967 msgstr "query SQL"
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:211
2970 #, fuzzy
2971 msgid "SQL Query box"
2972 msgstr "query SQL"
2974 #: libraries/config/messages.inc.php:212
2975 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2976 msgstr ""
2978 #: libraries/config/messages.inc.php:215
2979 #, fuzzy
2980 msgid "SQL queries settings"
2981 msgstr "query SQL"
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:216
2984 #, fuzzy
2985 #| msgid "SQL history"
2986 msgid "SQL Validator"
2987 msgstr "Storico dell'SQL"
2989 #: libraries/config/messages.inc.php:217
2990 msgid ""
2991 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
2992 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
2993 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
2994 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
2995 msgstr ""
2997 #: libraries/config/messages.inc.php:218
2998 msgid "Startup"
2999 msgstr "Avvio"
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3002 msgid "Customize startup page"
3003 msgstr ""
3005 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3006 #, fuzzy
3007 msgid "Tabs"
3008 msgstr "tabelle"
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3011 msgid "Choose how you want tabs to work"
3012 msgstr ""
3014 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3015 #, fuzzy
3016 #| msgid "Use text field"
3017 msgid "Text fields"
3018 msgstr "Utilizza campo text"
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3021 #, fuzzy
3022 #| msgid "Customize export options"
3023 msgid "Customize text input fields"
3024 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:224 libraries/export/texytext.php:17
3027 msgid "Texy! text"
3028 msgstr "Testo \"Texy!\""
3030 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3031 #, fuzzy
3032 #| msgid "Warning"
3033 msgid "Warnings"
3034 msgstr "Attenzione"
3036 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3037 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3038 msgstr ""
3040 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3041 msgid ""
3042 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3043 "and export operations"
3044 msgstr ""
3046 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3047 msgid "GZip"
3048 msgstr ""
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3051 msgid "Extra parameters for iconv"
3052 msgstr ""
3054 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3055 msgid ""
3056 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3057 "if one of the queries failed"
3058 msgstr ""
3060 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3061 msgid "Ignore multiple statement errors"
3062 msgstr ""
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3065 #, fuzzy
3066 msgid ""
3067 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3068 "This might be good way to import large files, however it can break "
3069 "transactions."
3070 msgstr ""
3071 "di interrompere il processo di importazione nel caso lo script rilevi di "
3072 "essere troppo vicino al tempo limite. Questo potrebbe essere un buon modo di "
3073 "importare grandi file, tuttavia potrebbe interrompere la transazione."
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3076 msgid "Partial import: allow interrupt"
3077 msgstr ""
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:246
3080 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3081 msgid "Ignore duplicate rows"
3082 msgstr "Ignora le righe duplicate"
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:248
3085 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3086 msgid "Replace table data with file"
3087 msgstr "Sostituisci i dati della tabella col file"
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3090 msgid ""
3091 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3092 "table) and only SQL is always available"
3093 msgstr ""
3095 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3096 msgid "Format of imported file"
3097 msgstr "Formato del file importato"
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/import/ldi.php:45
3100 msgid "Use LOCAL keyword"
3101 msgstr "Usa LOCAL keyword"
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/config/messages.inc.php:258
3104 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3105 #, fuzzy
3106 #| msgid "Put fields names in the first row"
3107 msgid "Column names in first row"
3108 msgstr "Mette i nomi delle colonne alla prima riga"
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ods.php:27
3111 msgid "Do not import empty rows"
3112 msgstr "Non importare righe vuote"
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3115 #, fuzzy
3116 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3117 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3118 msgstr "Importa valute ($5.00 to 5.00)"
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3121 #, fuzzy
3122 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3123 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3124 msgstr "Importa percentuali come propri decimali (12.00% to .12)"
3126 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3127 #, fuzzy
3128 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3129 msgid "Number of queries to skip from start"
3130 msgstr "Numero di record (query) da saltare a partire dall'inizio"
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3133 msgid "Partial import: skip queries"
3134 msgstr ""
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3137 #, fuzzy
3138 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3139 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3140 msgstr "Non usare AUTO_INCREMENT per il valore zero"
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3143 msgid "Initial state for sliders"
3144 msgstr ""
3146 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3147 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3148 msgstr ""
3150 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3151 #, fuzzy
3152 msgid "Number of inserted rows"
3153 msgstr "Il numero di righe ordinate."
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3156 msgid "Target for quick access icon"
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3160 msgid "Show logo in left frame"
3161 msgstr "Mostra logo nel frame di sinistra"
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3164 msgid "Display logo"
3165 msgstr "Visualizza logo"
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3168 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3169 msgstr ""
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3172 msgid "Display servers selection"
3173 msgstr ""
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3176 #, fuzzy
3177 #| msgid "Displaying Column Comments"
3178 msgid "Display table filter"
3179 msgstr "Visualizzazione commenti delle colonne"
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3182 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3183 msgstr ""
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3186 #, fuzzy
3187 msgid "Database tree separator"
3188 msgstr "Nome file template"
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3191 msgid ""
3192 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3193 "defined below)"
3194 msgstr ""
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3197 msgid "Display databases in a tree"
3198 msgstr ""
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3201 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3205 msgid "Use light version"
3206 msgstr "Usa versione leggera"
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3209 msgid "Maximum table tree depth"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3213 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3214 msgstr ""
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3217 msgid "Table tree separator"
3218 msgstr ""
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3221 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3222 msgstr ""
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3225 msgid "Logo link URL"
3226 msgstr ""
3228 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3229 msgid ""
3230 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3231 "([kbd]new[/kbd])"
3232 msgstr ""
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3235 msgid "Logo link target"
3236 msgstr ""
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3239 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3240 msgstr ""
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3243 msgid "Enable highlighting"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3247 msgid "Use less graphically intense tabs"
3248 msgstr ""
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3251 msgid "Light tabs"
3252 msgstr ""
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3255 #, fuzzy
3256 msgid ""
3257 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3258 msgstr ""
3259 "Maximal number of Chars showed in any non-numeric field on browse view. Can "
3260 "be turned off by a toggle button on the browse page."
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3263 msgid "Limit column characters"
3264 msgstr ""
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3267 msgid ""
3268 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3269 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3270 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3271 msgstr ""
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3274 msgid "Delete all cookies on logout"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3278 msgid ""
3279 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3280 "authentication mode"
3281 msgstr ""
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3284 msgid "Recall user name"
3285 msgstr ""
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3288 msgid ""
3289 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3290 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3291 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3292 "recommended for non-trusted environments."
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3296 msgid "Login cookie store"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3300 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3304 msgid "Login cookie validity"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3308 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3312 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3316 msgid "Use icons on main page"
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3320 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3321 msgstr ""
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3324 msgid "Maximum displayed SQL length"
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:301 libraries/config/messages.inc.php:306
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3329 msgid "Users cannot set a higher value"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3333 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3334 msgstr ""
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3337 #, fuzzy
3338 msgid "Maximum databases"
3339 msgstr "Nessun database"
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3342 #, fuzzy
3343 msgid ""
3344 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3345 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3346 "shown."
3347 msgstr ""
3348 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3349 "contains more rows, Previous/Next links will be shown."
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3352 msgid "Maximum number of rows to display"
3353 msgstr ""
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3356 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3360 msgid "Maximum tables"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3364 #, fuzzy
3365 msgid ""
3366 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3367 "cookie authentication"
3368 msgstr ""
3369 "Se preferite invece non utilizzare feature come queste impostate la "
3370 "variabile su <tt>TRUE</tt>: quando fatto questo messaggio non sarà più "
3371 "visualizzato."
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3374 msgid "mcrypt warning"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3378 msgid ""
3379 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3380 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3384 msgid "Memory limit"
3385 msgstr "Limite memoria"
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3388 #, fuzzy
3389 #| msgid "Show/Hide left menu"
3390 msgid "Show left delete link"
3391 msgstr "Mostra/nascondi il menù di sinistra"
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3394 msgid "Show right delete link"
3395 msgstr ""
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3398 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3402 #, fuzzy
3403 #| msgid "Alter table order by"
3404 msgid "Natural order"
3405 msgstr "Altera tabella ordinata per"
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:317 libraries/config/messages.inc.php:327
3408 msgid "Use only icons, only text or both"
3409 msgstr ""
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3412 msgid "Iconic navigation bar"
3413 msgstr ""
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3416 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3420 msgid "GZip output buffering"
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3424 msgid ""
3425 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3426 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3430 msgid "Default sorting order"
3431 msgstr ""
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3434 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3435 msgstr ""
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3438 msgid "Persistent connections"
3439 msgstr ""
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3442 msgid ""
3443 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3444 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3445 "configuration storage could not be found"
3446 msgstr ""
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3449 #, fuzzy
3450 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3451 msgstr "Documentazione di phpMyAdmin"
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3454 msgid "Iconic table operations"
3455 msgstr ""
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3458 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3462 #, fuzzy
3463 #| msgid "Show binary contents"
3464 msgid "Protect binary columns"
3465 msgstr "Mostra contenuti binari"
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3468 msgid ""
3469 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3470 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3471 "(lost by window close)."
3472 msgstr ""
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3475 msgid "Permanent query history"
3476 msgstr ""
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3479 msgid "How many queries are kept in history"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3483 msgid "Query history length"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3487 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3488 msgstr ""
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3491 msgid "Default query window tab"
3492 msgstr ""
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3495 msgid "Query window height (in pixels)"
3496 msgstr ""
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3499 #, fuzzy
3500 #| msgid "Query window"
3501 msgid "Query window height"
3502 msgstr "Finestra della Query"
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3505 #, fuzzy
3506 #| msgid "Query window"
3507 msgid "Query window width (in pixels)"
3508 msgstr "Finestra della Query"
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3511 #, fuzzy
3512 #| msgid "Query window"
3513 msgid "Query window width"
3514 msgstr "Finestra della Query"
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3517 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3521 msgid "Recoding engine"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3525 #, fuzzy
3526 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3527 msgstr "Repeat the headers every X cells, or 0 to deactivate."
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3530 msgid "Repeat headers"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3534 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3538 msgid "Show help button"
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3542 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3546 #, fuzzy
3547 msgid "Save directory"
3548 msgstr "Home directory dei dati"
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3551 msgid "Leave blank if not used"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3555 #, fuzzy
3556 msgid "Host authorization order"
3557 msgstr "Tipo di autenticazione"
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3560 msgid "Leave blank for defaults"
3561 msgstr ""
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3564 #, fuzzy
3565 msgid "Host authorization rules"
3566 msgstr "Autentificazione hardware fallita"
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3569 msgid "Allow logins without a password"
3570 msgstr ""
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3573 msgid "Allow root login"
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3577 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3581 msgid "HTTP Realm"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3585 msgid ""
3586 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3587 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3588 "swekey.conf)"
3589 msgstr ""
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3592 msgid "SweKey config file"
3593 msgstr ""
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3596 msgid "Authentication method to use"
3597 msgstr "Metodo di autenticazione da usare"
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:362 setup/frames/index.inc.php:114
3600 msgid "Authentication type"
3601 msgstr "Tipo di autenticazione"
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3604 msgid ""
3605 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3606 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3610 msgid "Bookmark table"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3614 msgid ""
3615 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3616 "pma_column_info[/kbd]"
3617 msgstr ""
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3620 msgid "Column information table"
3621 msgstr ""
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3624 msgid "Compress connection to MySQL server"
3625 msgstr ""
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3628 #, fuzzy
3629 msgid "Compress connection"
3630 msgstr "Connessione non sicura"
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3633 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3634 msgstr ""
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3637 msgid "Connection type"
3638 msgstr "Tipo di connessione"
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3641 msgid "Control user password"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3645 msgid ""
3646 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3647 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3648 msgstr ""
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3651 msgid "Control user"
3652 msgstr ""
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3655 msgid "Count tables when showing database list"
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3659 #, fuzzy
3660 msgid "Count tables"
3661 msgstr "Nessuna Tabella"
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3664 msgid ""
3665 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3666 "kbd]"
3667 msgstr ""
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3670 #, fuzzy
3671 msgid "Designer table"
3672 msgstr "Deframmenta la tabella"
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3675 msgid ""
3676 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3677 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3681 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3685 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3686 msgstr ""
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3689 #, fuzzy
3690 msgid "PHP extension to use"
3691 msgstr "Estensioni PHP"
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3694 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3695 msgstr ""
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3698 #, fuzzy
3699 msgid "Hide databases"
3700 msgstr "Nessun database"
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3703 msgid ""
3704 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3705 "kbd]"
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3709 msgid "SQL query history table"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3713 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3717 #, fuzzy
3718 msgid "Server hostname"
3719 msgstr "nome server"
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3722 msgid "Logout URL"
3723 msgstr ""
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3726 msgid "Try to connect without password"
3727 msgstr ""
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3730 msgid "Connect without password"
3731 msgstr ""
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3734 msgid ""
3735 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3736 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3737 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3738 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3739 "alphabetical order."
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3743 msgid "Show only listed databases"
3744 msgstr ""
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:393 libraries/config/messages.inc.php:430
3747 msgid "Leave empty if not using config auth"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3751 msgid "Password for config auth"
3752 msgstr ""
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3755 msgid ""
3756 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3757 msgstr ""
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3760 msgid "PDF schema: pages table"
3761 msgstr ""
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3764 msgid ""
3765 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3766 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3767 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3768 msgstr ""
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3771 #, fuzzy
3772 #| msgid "database name"
3773 msgid "Database name"
3774 msgstr "nome database"
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3777 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3778 msgstr ""
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3781 #, fuzzy
3782 msgid "Server port"
3783 msgstr "ID del server"
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3786 msgid ""
3787 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3788 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Relation table"
3794 msgstr "Ripara tabella"
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3797 msgid "SQL command to fetch available databases"
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3801 msgid "SHOW DATABASES command"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3805 msgid ""
3806 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3807 "[/a] for an example"
3808 msgstr ""
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3811 msgid "Signon session name"
3812 msgstr ""
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3815 msgid "Signon URL"
3816 msgstr ""
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3819 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Server socket"
3825 msgstr "Scelta del server"
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3828 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3829 msgstr ""
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3832 msgid "Use SSL"
3833 msgstr ""
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3836 msgid ""
3837 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3838 msgstr ""
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3841 msgid "PDF schema: table coordinates"
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3845 msgid ""
3846 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3847 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3848 msgstr ""
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3851 #, fuzzy
3852 #| msgid "Displaying Column Comments"
3853 msgid "Display columns table"
3854 msgstr "Visualizzazione commenti delle colonne"
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3857 msgid ""
3858 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3859 "the log when creating a database."
3860 msgstr ""
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3863 msgid "Add DROP DATABASE"
3864 msgstr ""
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3867 msgid ""
3868 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3869 "log when creating a table."
3870 msgstr ""
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3873 msgid "Add DROP TABLE"
3874 msgstr ""
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3877 msgid ""
3878 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3879 "log when creating a view."
3880 msgstr ""
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3883 msgid "Add DROP VIEW"
3884 msgstr ""
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3887 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3888 msgstr ""
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3891 #, fuzzy
3892 #| msgid "Statements"
3893 msgid "Statements to track"
3894 msgstr "Istruzioni"
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3897 msgid ""
3898 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3899 "kbd]"
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3903 msgid "SQL query tracking table"
3904 msgstr ""
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3907 msgid ""
3908 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3909 "automatically."
3910 msgstr ""
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3913 #, fuzzy
3914 #| msgid "Automatic recovery mode"
3915 msgid "Automatically create versions"
3916 msgstr "Modalità di ripristino automatico"
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3919 msgid ""
3920 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3921 "pma_config[/kbd]"
3922 msgstr ""
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3925 msgid "User preferences storage table"
3926 msgstr ""
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3929 msgid "User for config auth"
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3933 msgid ""
3934 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3935 "compatibility checks and thereby increases performance"
3936 msgstr ""
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3939 #, fuzzy
3940 msgid "Verbose check"
3941 msgstr "Controllo versione"
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3944 msgid ""
3945 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3946 "hostname instead."
3947 msgstr ""
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3950 msgid "Verbose name of this server"
3951 msgstr ""
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3954 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3958 msgid "Allow to display all the rows"
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3962 msgid ""
3963 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3964 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3965 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3966 msgstr ""
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3969 msgid "Show password change form"
3970 msgstr ""
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3973 msgid "Show create database form"
3974 msgstr ""
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3977 #, fuzzy
3978 msgid ""
3979 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3980 "insert mode"
3981 msgstr ""
3982 "Defines whether MySQL functions fields should be displayed or not in edit/"
3983 "insert mode."
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:442
3986 #, fuzzy
3987 #| msgid "Show open tables"
3988 msgid "Show field types"
3989 msgstr "Mostra le tabelle aperte"
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:443
3992 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
3993 msgstr ""
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:444
3996 msgid "Show function fields"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4000 msgid ""
4001 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4002 "output"
4003 msgstr ""
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4006 msgid "Show phpinfo() link"
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4010 msgid "Show detailed MySQL server information"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4014 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4018 #, fuzzy
4019 msgid "Show SQL queries"
4020 msgstr "Mostra query complete"
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4023 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4024 msgstr ""
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4027 #, fuzzy
4028 msgid "Show statistics"
4029 msgstr "Statistiche righe"
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4032 msgid ""
4033 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4034 "comment and the real name"
4035 msgstr ""
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4038 msgid "Display database comment instead of its name"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4042 msgid ""
4043 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4044 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4045 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4046 "alias, the table name itself stays unchanged"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4050 msgid "Display table comment instead of its name"
4051 msgstr ""
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4054 msgid "Display table comments in tooltips"
4055 msgstr ""
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4058 msgid ""
4059 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4063 #, fuzzy
4064 msgid "Skip locked tables"
4065 msgstr "Mostra le tabelle aperte"
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4068 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4072 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4073 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4074 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4075 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:798
4076 #: server_privileges.php:802 server_privileges.php:813
4077 #: server_privileges.php:1620 server_synchronize.php:1173
4078 msgid "Password"
4079 msgstr "Password"
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4082 msgid ""
4083 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4084 "installed"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4088 msgid "Enable SQL Validator"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4092 msgid ""
4093 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4094 "kbd])"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:469 tbl_tracking.php:405
4098 #: tbl_tracking.php:456
4099 #, fuzzy
4100 msgid "Username"
4101 msgstr "Nome utente:"
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4104 msgid ""
4105 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4106 "possible) or keep the text field empty"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4110 msgid "Suggest new database name"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4114 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4118 msgid "Suhosin warning"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4122 msgid ""
4123 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4124 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4128 #, fuzzy
4129 #| msgid "Add/Delete columns"
4130 msgid "Textarea columns"
4131 msgstr "Aggiungi/Cancella campo"
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4134 msgid ""
4135 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4136 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4140 msgid "Textarea rows"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4144 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4148 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4152 #, fuzzy
4153 msgid "Default title"
4154 msgstr "Rinomina il DataBase in"
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4157 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4161 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4165 msgid ""
4166 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4167 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4168 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4169 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4173 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4174 msgstr ""
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4177 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4181 #, fuzzy
4182 msgid "Upload directory"
4183 msgstr "Home directory dei dati"
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4186 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4190 msgid "Use database search"
4191 msgstr ""
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4194 msgid ""
4195 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4196 "checkbox on the right"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4200 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4201 msgstr ""
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4204 msgid ""
4205 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4206 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4207 "contain."
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4211 msgid "Verbose multiple statements"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:496 setup/frames/index.inc.php:229
4215 msgid "Check for latest version"
4216 msgstr "Controlla l'ultima versione"
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4219 msgid ""
4220 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4221 "for import and export operations"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4225 msgid "ZIP"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4229 #, fuzzy
4230 #| msgid "'config' authentication mode"
4231 msgid "Config authentication"
4232 msgstr "Modalità di autenticazione 'config'"
4234 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4235 #, fuzzy
4236 msgid "Cookie authentication"
4237 msgstr "<b>Modalità di autenticazione 'cookie':</b>"
4239 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4240 #, fuzzy
4241 msgid "HTTP authentication"
4242 msgstr "Tipo di autenticazione"
4244 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4245 #, fuzzy
4246 #| msgid "'signon' authentication mode"
4247 msgid "Signon authentication"
4248 msgstr "Modalità di autenticazione 'signon'"
4250 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4251 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4252 msgid "CSV using LOAD DATA"
4253 msgstr "CSV usando LOAD DATA"
4255 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4256 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4257 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4258 #: libraries/import/xls.php:20
4259 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4260 msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4262 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4263 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4264 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4265 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4266 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4267 msgstr "Excel 2007 XLSX Workbook"
4269 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4270 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4271 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4272 #: libraries/import/ods.php:22
4273 msgid "Open Document Spreadsheet"
4274 msgstr "Foglio di calcolo nel formato Open Document"
4276 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4277 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4278 msgid "Quick"
4279 msgstr ""
4281 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4282 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4283 #, fuzzy
4284 #| msgid "Customization"
4285 msgid "Custom"
4286 msgstr "Personalizzazione"
4288 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4289 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Database export options"
4292 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
4294 #: libraries/config/setup.forms.php:298 libraries/config/setup.forms.php:334
4295 #: libraries/config/setup.forms.php:365 libraries/config/setup.forms.php:370
4296 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
4297 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
4298 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
4299 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
4300 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:916
4301 #: server_databases.php:138 server_privileges.php:578
4302 #: server_replication.php:314 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:755
4303 msgid "Data"
4304 msgstr "Dati"
4306 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4307 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4308 #: libraries/export/excel.php:17
4309 msgid "CSV for MS Excel"
4310 msgstr "CSV per dati MS Excel"
4312 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4313 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4314 #: libraries/export/htmlword.php:17
4315 msgid "Microsoft Word 2000"
4316 msgstr "Microsoft Word 2000"
4318 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4319 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4320 msgid "Open Document Text"
4321 msgstr "Testo nel formato Open Document"
4323 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4324 msgid "Could not connect to MySQL server"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4328 msgid "Empty username while using config authentication method"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4332 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4336 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4340 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4344 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4348 #, php-format
4349 msgid "Incorrect IP address: %s"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/core.lib.php:265
4353 #, php-format
4354 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4355 msgstr "L'estensione %s è mancante. Controlla la tua configurazione di PHP."
4357 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
4358 #: libraries/export/sql.php:463
4359 msgid "Events"
4360 msgstr "Eventi"
4362 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
4363 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4364 #: setup/frames/index.inc.php:113
4365 msgid "Name"
4366 msgstr "Nome"
4368 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4369 #: libraries/db_links.inc.php:44
4370 msgid "Database seems to be empty!"
4371 msgstr "Il databse sembra essere vuoto!"
4373 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4374 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4375 msgid "Tracking"
4376 msgstr "Tracking"
4378 #: libraries/db_links.inc.php:71
4379 msgid "Query"
4380 msgstr "Query da esempio"
4382 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4383 msgid "Designer"
4384 msgstr "Designer"
4386 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4387 #: server_privileges.php:113 server_privileges.php:1814
4388 #: server_privileges.php:2164 test/theme.php:116
4389 msgid "Privileges"
4390 msgstr "Privilegi"
4392 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
4393 msgid "Routines"
4394 msgstr "Routines"
4396 #: libraries/db_routines.inc.php:42
4397 msgid "Return type"
4398 msgstr "Tipo di risultato"
4400 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1849
4401 msgid ""
4402 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4403 "3.11[/a]"
4404 msgstr "Può essere approssimato. Vedere FAQ 3.11"
4406 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:153
4407 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:772
4408 msgid "Overhead"
4409 msgstr "In eccesso"
4411 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4412 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4413 msgstr ""
4414 "Connessione per controluser come definito nella configurazione fallita."
4416 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4417 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4418 msgid "The server is not responding"
4419 msgstr "Il server non risponde"
4421 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4422 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4423 msgstr "(o il socket del server locale MySQL non è correttamente configurato)"
4425 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:698
4426 msgid "Details..."
4427 msgstr "Dettagli..."
4429 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4430 #: user_password.php:120 user_password.php:138
4431 msgid "Change password"
4432 msgstr "Cambia password"
4434 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4435 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:809
4436 msgid "No Password"
4437 msgstr "Nessuna Password"
4439 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4440 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4441 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:820
4442 msgid "Re-type"
4443 msgstr "Reinserisci"
4445 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4446 msgid "Password Hashing"
4447 msgstr "Password Hashing"
4449 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4450 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4451 msgstr "Compatibile con MySQL 4.0"
4453 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4454 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
4455 msgid "Create new database"
4456 msgstr "Crea un nuovo database"
4458 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
4459 msgid "Create"
4460 msgstr "Crea"
4462 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:115
4463 #: server_privileges.php:1505 server_replication.php:33
4464 msgid "No Privileges"
4465 msgstr "Nessun Privilegio"
4467 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4468 #, php-format
4469 msgid "Create table on database %s"
4470 msgstr "Crea una nuova tabella nel database %s"
4472 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4473 msgid "Number of columns"
4474 msgstr "Numero di colonne"
4476 #: libraries/display_export.lib.php:35
4477 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4478 msgstr ""
4479 "Non posso caricare i plugins di esportazione. Controlla l'installazione!"
4481 #: libraries/display_export.lib.php:87
4482 #, fuzzy
4483 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4484 msgid "Exporting databases in the current server"
4485 msgstr "Sto esportando i database dal server corrente"
4487 #: libraries/display_export.lib.php:89
4488 #, php-format
4489 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4490 msgstr "Sto esportando le tabelle nel database \"%s\""
4492 #: libraries/display_export.lib.php:91
4493 #, php-format
4494 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4495 msgstr "Sto esportando le colonne nella tabella \"%s\""
4497 #: libraries/display_export.lib.php:97
4498 msgid "Export Method:"
4499 msgstr "Metodo di esportazione:"
4501 #: libraries/display_export.lib.php:137
4502 msgid "Database(s):"
4503 msgstr "Database"
4505 #: libraries/display_export.lib.php:139
4506 msgid "Table(s):"
4507 msgstr "Tabelle:"
4509 #: libraries/display_export.lib.php:149
4510 msgid "Rows:"
4511 msgstr "Righe:"
4513 #: libraries/display_export.lib.php:157
4514 msgid "Dump some row(s)"
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/display_export.lib.php:159
4518 #, fuzzy
4519 #| msgid "Number of fields"
4520 msgid "Number of rows:"
4521 msgstr "Numero di campi"
4523 #: libraries/display_export.lib.php:162
4524 msgid "Row to begin at:"
4525 msgstr ""
4527 #: libraries/display_export.lib.php:173
4528 msgid "Dump all rows"
4529 msgstr ""
4531 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4532 msgid "Output:"
4533 msgstr ""
4535 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4536 #, fuzzy, php-format
4537 #| msgid "Save on server in %s directory"
4538 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4539 msgstr "Salva sul server nella directory %s"
4541 #: libraries/display_export.lib.php:206
4542 #, fuzzy
4543 #| msgid "Save as file"
4544 msgid "Save output to a file"
4545 msgstr "Salva con nome..."
4547 #: libraries/display_export.lib.php:227
4548 #, fuzzy
4549 #| msgid "File name template"
4550 msgid "File name template:"
4551 msgstr "Nome file template"
4553 #: libraries/display_export.lib.php:229
4554 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/display_export.lib.php:231
4558 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4559 msgstr ""
4561 #: libraries/display_export.lib.php:233
4562 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4563 msgstr ""
4565 #: libraries/display_export.lib.php:237
4566 #, fuzzy, php-format
4567 #| msgid ""
4568 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4569 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4570 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4571 msgid ""
4572 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4573 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4574 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4575 msgstr ""
4576 "Questo valore è interpretato usando %1$sstrftime%2$s: in questo modo puoi "
4577 "usare stringhe di formattazione per le date/tempi. Verranno anche aggiunte "
4578 "le seguenti trasformazioni: %3$s. Il testo rimanente resterà invariato."
4580 #: libraries/display_export.lib.php:275
4581 msgid "use this for future exports"
4582 msgstr ""
4584 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4585 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4586 msgid "Character set of the file:"
4587 msgstr "Set di caratteri del file:"
4589 #: libraries/display_export.lib.php:309
4590 #, fuzzy
4591 #| msgid "Compression"
4592 msgid "Compression:"
4593 msgstr "Compressione"
4595 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4596 #: libraries/export/sql.php:916 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4597 #: server_privileges.php:1967 server_processlist.php:74
4598 msgid "None"
4599 msgstr "Nessuno"
4601 #: libraries/display_export.lib.php:313
4602 #, fuzzy
4603 #| msgid "\"zipped\""
4604 msgid "zipped"
4605 msgstr "\"compresso con zip\""
4607 #: libraries/display_export.lib.php:315
4608 #, fuzzy
4609 #| msgid "\"gzipped\""
4610 msgid "gzipped"
4611 msgstr "\"compresso con gzip\""
4613 #: libraries/display_export.lib.php:317
4614 #, fuzzy
4615 #| msgid "\"bzipped\""
4616 msgid "bzipped"
4617 msgstr "\"compresso con bzip\""
4619 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4620 #: libraries/export/codegen.php:37
4621 #, fuzzy
4622 #| msgid "Format"
4623 msgid "Format:"
4624 msgstr "Formato"
4626 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4627 msgid "Format-Specific Options:"
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4631 #, fuzzy
4632 #| msgid "Use light version"
4633 msgid "Encoding Conversion:"
4634 msgstr "Usa versione leggera"
4636 #: libraries/display_import.lib.php:66
4637 msgid ""
4638 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4639 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4640 "browsers."
4641 msgstr ""
4642 "Il file che viene caricato è probabilmente più grande della dimensione "
4643 "massima consentita o questo è un bug noto in browser basati su WebKit "
4644 "(Safari, Google Chrome, Arora, ecc)."
4646 #: libraries/display_import.lib.php:76
4647 msgid "The file is being processed, please be patient."
4648 msgstr "Il file è in fase di elaborazione, vi preghiamo di essere pazienti."
4650 #: libraries/display_import.lib.php:98
4651 msgid ""
4652 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4653 "not available."
4654 msgstr ""
4655 "Pazienza mentre il file viene caricato. Dettagli sulla upload non sono "
4656 "disponibili."
4658 #: libraries/display_import.lib.php:129
4659 #, fuzzy
4660 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4661 msgid "Importing into the current server"
4662 msgstr "Impossibile eseguire il login nel server MySQL"
4664 #: libraries/display_import.lib.php:131
4665 #, fuzzy, php-format
4666 #| msgid "Go to database"
4667 msgid "Importing into the database \"%s\""
4668 msgstr "Vai al database"
4670 #: libraries/display_import.lib.php:133
4671 #, fuzzy, php-format
4672 #| msgid "Go to database"
4673 msgid "Importing into the table \"%s\""
4674 msgstr "Vai al database"
4676 #: libraries/display_import.lib.php:139
4677 #, fuzzy
4678 #| msgid "File to import"
4679 msgid "File to Import:"
4680 msgstr "File importato"
4682 #: libraries/display_import.lib.php:156
4683 #, php-format
4684 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/display_import.lib.php:158
4688 msgid ""
4689 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4690 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4691 msgstr ""
4693 #: libraries/display_import.lib.php:178
4694 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4695 msgstr "Non è permesso l'upload dei file su questo server."
4697 #: libraries/display_import.lib.php:208
4698 #, fuzzy
4699 #| msgid "Partial import"
4700 msgid "Partial Import:"
4701 msgstr "Importazione parziale"
4703 #: libraries/display_import.lib.php:214
4704 #, php-format
4705 msgid ""
4706 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4707 msgstr ""
4708 "Una precedente importazione è entrata in timeout, dopo un nuovo inoltro "
4709 "riprenderà dalla posizione: %d."
4711 #: libraries/display_import.lib.php:221
4712 #, fuzzy
4713 #| msgid ""
4714 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4715 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4716 #| "files, however it can break transactions."
4717 msgid ""
4718 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4719 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4720 "however it can break transactions.)</i>"
4721 msgstr ""
4722 "di interrompere il processo di importazione nel caso lo script rilevi di "
4723 "essere troppo vicino al tempo limite. Questo potrebbe essere un buon modo di "
4724 "importare grandi file, tuttavia potrebbe interrompere la transazione."
4726 #: libraries/display_import.lib.php:228
4727 #, fuzzy
4728 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4729 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4730 msgstr "Numero di record (query) da saltare a partire dall'inizio"
4732 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4733 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4734 msgid "Language"
4735 msgstr "Lingua"
4737 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4738 #, php-format
4739 msgid "%d is not valid row number."
4740 msgstr "%d non è un numero valido di righe."
4742 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4743 #, fuzzy
4744 #| msgid "row(s) starting from record #"
4745 msgid "row(s) starting from row #"
4746 msgstr "righe a partire da"
4748 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4749 msgid "horizontal"
4750 msgstr " orizzontale "
4752 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4753 msgid "horizontal (rotated headers)"
4754 msgstr "orizzontale (headers ruotati)"
4756 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4757 msgid "vertical"
4758 msgstr " verticale "
4760 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4761 #, php-format
4762 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4763 msgstr " in modalità %s e ripeti gli headers dopo %s celle "
4765 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4766 msgid "Sort by key"
4767 msgstr "Ordina per chiave"
4769 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4770 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4771 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4772 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4773 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4774 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4775 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4776 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4777 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4778 #: libraries/import.lib.php:1126 libraries/import.lib.php:1148
4779 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4780 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4781 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4782 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4783 #: tbl_structure.php:843
4784 msgid "Options"
4785 msgstr "Opzioni"
4787 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4788 msgid "Partial Texts"
4789 msgstr "Testo parziale"
4791 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4792 msgid "Full Texts"
4793 msgstr "Testo completo"
4795 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4796 msgid "Relational key"
4797 msgstr "Chiave relazionale"
4799 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4800 #, fuzzy
4801 #| msgid "Relational display field"
4802 msgid "Relational display column"
4803 msgstr "Mosta il campo relazionale"
4805 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4806 msgid "Show binary contents"
4807 msgstr "Mostra contenuti binari"
4809 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4810 msgid "Show BLOB contents"
4811 msgstr "Mostra contenuti BLOB"
4813 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:308
4814 #: tbl_change.php:314
4815 msgid "Hide"
4816 msgstr "Nascondi"
4818 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4819 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4820 msgid "Browser transformation"
4821 msgstr "Trasformazione del Browser"
4823 #: libraries/display_tbl.lib.php:1127 libraries/display_tbl.lib.php:1131
4824 #: libraries/display_tbl.lib.php:1133
4825 msgid "Execute bookmarked query"
4826 msgstr "Esegue la query dalle preferite"
4828 #: libraries/display_tbl.lib.php:1146 libraries/display_tbl.lib.php:1158
4829 msgid "The row has been deleted"
4830 msgstr "La riga è stata cancellata"
4832 #: libraries/display_tbl.lib.php:1185 libraries/display_tbl.lib.php:2057
4833 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4834 msgid "Kill"
4835 msgstr "Rimuovi"
4837 #: libraries/display_tbl.lib.php:1935
4838 msgid "in query"
4839 msgstr "nella query"
4841 #: libraries/display_tbl.lib.php:1953
4842 msgid "Showing rows"
4843 msgstr "Visualizzazione record "
4845 #: libraries/display_tbl.lib.php:1963
4846 msgid "total"
4847 msgstr "Totali"
4849 #: libraries/display_tbl.lib.php:1971 sql.php:597
4850 #, php-format
4851 msgid "Query took %01.4f sec"
4852 msgstr "La query ha impiegato %01.4f sec"
4854 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/mult_submits.inc.php:112
4855 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4856 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:559
4857 msgid "Change"
4858 msgstr "Modifica"
4860 #: libraries/display_tbl.lib.php:2160
4861 msgid "Query results operations"
4862 msgstr "Risultato delle operazioni di Query"
4864 #: libraries/display_tbl.lib.php:2188
4865 msgid "Print view (with full texts)"
4866 msgstr "Vista stampa (con full text)"
4868 #: libraries/display_tbl.lib.php:2232 tbl_chart.php:81
4869 #, fuzzy
4870 #| msgid "Display PDF schema"
4871 msgid "Display chart"
4872 msgstr "Mostra lo schema del PDF"
4874 #: libraries/display_tbl.lib.php:2383
4875 msgid "Link not found"
4876 msgstr "Link non trovato"
4878 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:209
4879 msgid "Version information"
4880 msgstr "Informazioni sulla versione"
4882 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4883 msgid "Data home directory"
4884 msgstr "Home directory dei dati"
4886 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4887 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4888 msgstr "La parte comune del path della directory per tutti i file dati InnoDB."
4890 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4891 msgid "Data files"
4892 msgstr "File dati"
4894 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4895 msgid "Autoextend increment"
4896 msgstr "Incremento autoextend"
4898 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4899 msgid ""
4900 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4901 "when it becomes full."
4902 msgstr ""
4903 " La dimensione di incremento per aumentare la dimensione di una tabella "
4904 "autoextending quando diventa piena."
4906 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4907 msgid "Buffer pool size"
4908 msgstr "Dimensione del Buffer pool"
4910 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4911 msgid ""
4912 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4913 "tables."
4914 msgstr ""
4915 "La dimensione del buffer di memoria InnoDB cacha dati e indici delle proprie "
4916 "tabelle."
4918 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4919 msgid "Buffer Pool"
4920 msgstr "Buffer Pool"
4922 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4923 msgid "InnoDB Status"
4924 msgstr "Stato InnoDB"
4926 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4927 msgid "Buffer Pool Usage"
4928 msgstr "Utilizzo del Buffer Pool"
4930 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:148
4931 #: server_databases.php:316 server_status.php:531 server_status.php:592
4932 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:786
4933 msgid "Total"
4934 msgstr "Totale"
4936 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4937 msgid "pages"
4938 msgstr "pagine"
4940 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4941 msgid "Free pages"
4942 msgstr "Pagine libere"
4944 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4945 msgid "Dirty pages"
4946 msgstr "Pagine sporche"
4948 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4949 msgid "Pages containing data"
4950 msgstr "Pagine contenenti dati"
4952 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4953 msgid "Pages to be flushed"
4954 msgstr "Pagine che devono essere flushate"
4956 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4957 msgid "Busy pages"
4958 msgstr "Pagine occupate"
4960 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4961 msgid "Latched pages"
4962 msgstr "Latched pages"
4964 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4965 msgid "Buffer Pool Activity"
4966 msgstr "Attività del Buffer Pool"
4968 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4969 msgid "Read requests"
4970 msgstr "Richieste di lettura"
4972 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4973 msgid "Write requests"
4974 msgstr "Richieste di scrittura"
4976 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4977 msgid "Read misses"
4978 msgstr "Non letto"
4980 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4981 msgid "Write waits"
4982 msgstr "In attesa di scrittura"
4984 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4985 msgid "Read misses in %"
4986 msgstr "Non letto in %"
4988 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4989 msgid "Write waits in %"
4990 msgstr "In attesa di scrittura in %"
4992 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4993 msgid "Data pointer size"
4994 msgstr "Domensione del puntatore dati"
4996 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4997 msgid ""
4998 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4999 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5000 msgstr ""
5001 "Dimensione del puntatore predefinito in Bytes, che deve essere usata da "
5002 "CREATE TABLE per le tabelle MyISAM quando non è stata specificata l'opzione "
5003 "MAX_ROWS."
5005 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5006 msgid "Automatic recovery mode"
5007 msgstr "Modalità di ripristino automatico"
5009 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5010 msgid ""
5011 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5012 "myisam-recover server startup option."
5013 msgstr ""
5014 "La modalità di irppristino automatico di tabelle MyISAM corrotte, come "
5015 "impostato tramite l'opzione di lan cio del server --myisam-recover."
5017 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5018 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5019 msgstr "Dimensione massima dei file temporanei di ordinamento"
5021 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5022 msgid ""
5023 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5024 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5025 "INFILE)."
5026 msgstr ""
5027 "La dimensione massima dei file temporanei MySQL può essere utilizzata nella "
5028 "rigenerazione di un indice MyISAM (durante un REPAIR TABLE, ALTER TABLE, o "
5029 "LOAD DATA INFILE)."
5031 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5032 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5033 msgstr "Dimensione massima per i file temporanei nella creazione di un indice"
5035 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5036 msgid ""
5037 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5038 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5039 "method."
5040 msgstr ""
5041 "Se il file temporaneo è usato per la creazione veloce di un indice MyISAM, "
5042 "occuperebbe più spazio dell'utilizzo del metodo key cache con la quantità "
5043 "ivi specificata: perciò si deve prediligere il metodo key cache."
5045 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5046 msgid "Repair threads"
5047 msgstr "Thread di riparazione"
5049 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5050 msgid ""
5051 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5052 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5053 msgstr ""
5054 "Se questo valore è maggiore di 1, gli indici della tabella MyISAM vengono "
5055 "creati in parallelo (ogni indice nel suo thread) durante il processo di "
5056 "ordinamento Repair by."
5058 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5059 msgid "Sort buffer size"
5060 msgstr "Ordina la dimensione del buffer"
5062 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5063 msgid ""
5064 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5065 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5066 msgstr ""
5067 "Il buffer che viene allocato nell'ordinamento degli indici MyISAM durante un "
5068 "REPAIR TABLE o nella creazione degli indici con CREATE INDEX o ALTER TABLE."
5070 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5071 #, fuzzy
5072 #| msgid "Garbage threshold"
5073 msgid "Garbage Threshold"
5074 msgstr "Dimensione del cestino"
5076 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5077 #, fuzzy
5078 #| msgid ""
5079 #| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This "
5080 #| "is a value between 1 and 99. The default is 50."
5081 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5082 msgstr ""
5083 "La percentuale di dati \"spazzatura\" in un file di log prima che questo "
5084 "debba essere compattato. Il valore deve essere compreso tra 1 e 99. Il "
5085 "valore di default è 50."
5087 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5088 #: server_synchronize.php:1161
5089 #, fuzzy
5090 msgid "Port"
5091 msgstr "Ordinamento"
5093 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5094 msgid ""
5095 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5096 "will disable HTTP communication with the daemon."
5097 msgstr ""
5099 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5100 msgid "Repository Threshold"
5101 msgstr ""
5103 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5104 msgid ""
5105 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5106 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5107 "specified."
5108 msgstr ""
5110 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5111 msgid "Temp Blob Timeout"
5112 msgstr ""
5114 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5115 msgid ""
5116 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5117 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5118 msgstr ""
5120 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5121 #, fuzzy
5122 #| msgid "Log file threshold"
5123 msgid "Temp Log Threshold"
5124 msgstr "Soglia dei file di log"
5126 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5127 msgid ""
5128 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5129 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5130 "specified."
5131 msgstr ""
5133 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5134 msgid "Max Keep Alive"
5135 msgstr ""
5137 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5138 msgid ""
5139 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5140 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5141 msgstr ""
5143 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5144 msgid "Metadata Headers"
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5148 msgid ""
5149 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5150 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5154 msgid "Index cache size"
5155 msgstr "Dimensione cache degli indici"
5157 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5158 msgid ""
5159 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5160 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5161 msgstr ""
5162 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Il valore di "
5163 "default è 32MB. La memoria allocata qui è usata solo per la cache delle "
5164 "pagine di indice."
5166 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5167 msgid "Record cache size"
5168 msgstr "Dimensione cache dei record"
5170 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5171 msgid ""
5172 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5173 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5174 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5175 msgstr ""
5176 "L'ammontare della memoria allocata nella cache dei record, usata per la "
5177 "cache dei dati della tabella. The default value is 32MB. This memory is used "
5178 "to cache changes to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5180 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5181 msgid "Log cache size"
5182 msgstr "Dimensione cache dei log"
5184 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5185 msgid ""
5186 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5187 "transaction log data. The default is 16MB."
5188 msgstr ""
5189 "L'ammontare di memoria allocata per la cache del log delle trasazioni. Il "
5190 "valore di default è 16MB."
5192 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5193 msgid "Log file threshold"
5194 msgstr "Soglia dei file di log"
5196 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5197 msgid ""
5198 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5199 "default value is 16MB."
5200 msgstr ""
5201 "La dimensione del log delle trasazioni prima di un rollover, quando viene "
5202 "creato un nuovo file. Il valore di default è 16MB."
5204 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5205 msgid "Transaction buffer size"
5206 msgstr "Dimensione buffer delle transazioni"
5208 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5209 msgid ""
5210 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5211 "buffers of this size). The default is 1MB."
5212 msgstr ""
5213 "La dimensione del buffer globale dei log di trasazione (il motore alloca 2 "
5214 "buffer di questa dimensione). Il valore di default è 1MB."
5216 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5217 msgid "Checkpoint frequency"
5218 msgstr "Frequheckpoint"
5220 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5221 msgid ""
5222 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5223 "performed. The default value is 24MB."
5224 msgstr ""
5225 "L'ammontare dei dati scritti sul log delle trasazioni, prima che sia "
5226 "eseguito un checkpoint. Il valore di default è 24MB."
5228 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5229 msgid "Data log threshold"
5230 msgstr "Dimensione del log dei dati"
5232 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5233 msgid ""
5234 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5235 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5236 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5237 "that can be stored in the database."
5238 msgstr ""
5239 "La dimensione massima di un file con i log. Il valore di default è 64MB. "
5240 "PBXT può creare un massimo di 32000 log dei dati, che sono usati da tutte le "
5241 "tabelle. Il valore può essere incrementato per aumentare la dimensione "
5242 "massima dei dati che possono essere memorizzati complessivamente nel "
5243 "database."
5245 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5246 msgid "Garbage threshold"
5247 msgstr "Dimensione del cestino"
5249 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5250 msgid ""
5251 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5252 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5253 msgstr ""
5254 "La percentuale di dati \"spazzatura\" in un file di log prima che questo "
5255 "debba essere compattato. Il valore deve essere compreso tra 1 e 99. Il "
5256 "valore di default è 50."
5258 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5259 msgid "Log buffer size"
5260 msgstr "Dimensione del buffer dei log"
5262 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5263 msgid ""
5264 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5265 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5266 "required to write a data log."
5267 msgstr ""
5268 "La dimensione del buffer usata quando si scrive un log dei dati. Il valore "
5269 "di default è 256MB. Il motore allora un buffer per ciascun thread, ma solo "
5270 "se è necessario scrivere un log dei dati."
5272 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5273 msgid "Data file grow size"
5274 msgstr "Dimensione incremento del file dei dati"
5276 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5277 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5278 msgstr "Dimensione dell'incremento del file (.xtd) con gli \"handle data\"."
5280 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5281 msgid "Row file grow size"
5282 msgstr "Dimensione incremento del file delle righe"
5284 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5285 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5286 msgstr ""
5287 "Dimensione dell'incremento del file (.xtr) con i puntatori delle righe."
5289 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5290 msgid "Log file count"
5291 msgstr "Numero dei file di log"
5293 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5294 msgid ""
5295 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5296 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5297 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5298 "number."
5299 msgstr ""
5300 "Questo è il numero dei file di log della trasazioni (pbxt/system/xlog*.xt) "
5301 "che il sistema conserva. Se il numero dei log è superiore i file più sono "
5302 "cancellati, altrimenti vengono rinominati e gli viene assegnato il numero "
5303 "più alto."
5305 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5306 #, fuzzy
5307 #| msgid "Lines terminated by"
5308 msgid "Columns separated with:"
5309 msgstr "Linee terminate da"
5311 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5312 #, fuzzy
5313 #| msgid "Fields enclosed by"
5314 msgid "Columns enclosed with:"
5315 msgstr "Campo composto da"
5317 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5318 #, fuzzy
5319 #| msgid "Fields escaped by"
5320 msgid "Columns escaped with:"
5321 msgstr "Campo impedito da"
5323 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5324 #, fuzzy
5325 #| msgid "Lines terminated by"
5326 msgid "Lines terminated with:"
5327 msgstr "Linee terminate da"
5329 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5330 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5331 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5332 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5333 #, fuzzy
5334 #| msgid "Replace NULL by"
5335 msgid "Replace NULL with:"
5336 msgstr "Sostituisci NULL con"
5338 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5339 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5340 msgstr ""
5342 #: libraries/export/excel.php:32
5343 #, fuzzy
5344 #| msgid "Excel edition"
5345 msgid "Excel edition:"
5346 msgstr "Edizione Excel"
5348 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5349 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5350 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5351 #, fuzzy
5352 msgid "Data dump options"
5353 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
5355 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5356 #: libraries/export/sql.php:929 libraries/export/texytext.php:123
5357 msgid "Dumping data for table"
5358 msgstr "Dump dei dati per la tabella"
5360 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5361 #: libraries/export/sql.php:833 libraries/export/texytext.php:170
5362 msgid "Table structure for table"
5363 msgstr "Struttura della tabella"
5365 #: libraries/export/latex.php:13
5366 #, fuzzy
5367 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5368 msgid "Content of table @TABLE@"
5369 msgstr "Contenuto della tabella __TABLE__"
5371 #: libraries/export/latex.php:14
5372 msgid "(continued)"
5373 msgstr "(continua)"
5375 #: libraries/export/latex.php:15
5376 #, fuzzy
5377 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5378 msgid "Structure of table @TABLE@"
5379 msgstr "Struttura della tabella __TABLE__"
5381 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5382 #: libraries/export/sql.php:87
5383 #, fuzzy
5384 #| msgid "Transformation options"
5385 msgid "Object creation options"
5386 msgstr "Opzioni di Transformation"
5388 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5389 #, fuzzy
5390 #| msgid "Table caption"
5391 msgid "Table caption (continued)"
5392 msgstr "Sottotitolo della tabella"
5394 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5395 #: libraries/export/sql.php:40
5396 #, fuzzy
5397 #| msgid "Disable foreign key checks"
5398 msgid "Display foreign key relationships"
5399 msgstr "Disabilita i controlli sulle chiavi straniere"
5401 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5402 #, fuzzy
5403 #| msgid "Displaying Column Comments"
5404 msgid "Display comments"
5405 msgstr "Visualizzazione commenti delle colonne"
5407 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5408 #: libraries/export/sql.php:44
5409 #, fuzzy
5410 #| msgid "Available MIME types"
5411 msgid "Display MIME types"
5412 msgstr "Tipi-MIME disponibili"
5414 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5415 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5416 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5417 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5418 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:733
5419 #: server_privileges.php:736 server_privileges.php:792
5420 #: server_privileges.php:1619 server_privileges.php:2162
5421 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5422 msgid "Host"
5423 msgstr "Host"
5425 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5426 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5427 msgid "Generation Time"
5428 msgstr "Generato il"
5430 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5431 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:167
5432 msgid "Server version"
5433 msgstr "Versione MySQL"
5435 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5436 #: libraries/export/xml.php:112
5437 msgid "PHP Version"
5438 msgstr "Versione PHP"
5440 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5441 msgid "MediaWiki Table"
5442 msgstr "Tabella MediaWiki"
5444 #: libraries/export/pdf.php:17 libraries/schema/User_Schema.class.php:350
5445 msgid "PDF"
5446 msgstr "PDF"
5448 #: libraries/export/pdf.php:23
5449 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5450 msgstr "(Genera un report contenete i dati di una singola tabella)"
5452 #: libraries/export/pdf.php:24
5453 #, fuzzy
5454 #| msgid "Report title"
5455 msgid "Report title:"
5456 msgstr "Titolo del Report"
5458 #: libraries/export/php_array.php:16
5459 msgid "PHP array"
5460 msgstr "Array PHP"
5462 #: libraries/export/sql.php:33
5463 msgid ""
5464 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5465 "and server version)</i>"
5466 msgstr ""
5468 #: libraries/export/sql.php:35
5469 #, fuzzy
5470 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5471 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5472 msgstr ""
5473 "Aggiunge un commento personalizzato all'header (\\n per tornare a capo)"
5475 #: libraries/export/sql.php:37
5476 msgid ""
5477 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5478 "checked"
5479 msgstr ""
5481 #: libraries/export/sql.php:65
5482 msgid ""
5483 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5484 msgstr ""
5486 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5487 #: libraries/export/sql.php:107
5488 #, fuzzy, php-format
5489 #| msgid "Statements"
5490 msgid "Add %s statement"
5491 msgstr "Istruzioni"
5493 #: libraries/export/sql.php:91
5494 #, fuzzy
5495 #| msgid "Statements"
5496 msgid "Add statements:"
5497 msgstr "Istruzioni"
5499 #: libraries/export/sql.php:111
5500 #, fuzzy
5501 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5502 msgstr "<code>, VARIABLE as myname</code>"
5504 #: libraries/export/sql.php:123
5505 #, fuzzy
5506 msgid ""
5507 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5508 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5509 msgstr ""
5510 "\"Enclose table and field names with backquotes\" ensures that field and "
5511 "table names formed with special characters are protected."
5513 #: libraries/export/sql.php:136
5514 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5515 msgstr ""
5517 #: libraries/export/sql.php:138
5518 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5519 msgstr ""
5521 #: libraries/export/sql.php:140
5522 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5523 msgstr ""
5525 #: libraries/export/sql.php:147
5526 msgid "Function to use when dumping data:"
5527 msgstr ""
5529 #: libraries/export/sql.php:151
5530 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5531 msgstr ""
5533 #: libraries/export/sql.php:154
5534 msgid ""
5535 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5536 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5537 "(1,2,3)</code>"
5538 msgstr ""
5540 #: libraries/export/sql.php:155
5541 msgid ""
5542 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5543 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5544 "(7,8,9)</code>"
5545 msgstr ""
5547 #: libraries/export/sql.php:156
5548 msgid ""
5549 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5550 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5551 msgstr ""
5553 #: libraries/export/sql.php:157
5554 msgid ""
5555 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5556 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5557 msgstr ""
5559 #: libraries/export/sql.php:167
5560 msgid ""
5561 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5562 "0x616263)</i>"
5563 msgstr ""
5565 #: libraries/export/sql.php:171
5566 msgid ""
5567 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5568 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/export/sql.php:435 libraries/export/xml.php:34
5572 msgid "Procedures"
5573 msgstr "Procedure"
5575 #: libraries/export/sql.php:449 libraries/export/xml.php:32
5576 msgid "Functions"
5577 msgstr "Funzioni"
5579 #: libraries/export/sql.php:666
5580 msgid "Constraints for dumped tables"
5581 msgstr "Limiti per le tabelle scaricate"
5583 #: libraries/export/sql.php:675
5584 msgid "Constraints for table"
5585 msgstr "Limiti per la tabella"
5587 #: libraries/export/sql.php:775
5588 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5589 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
5591 #: libraries/export/sql.php:787
5592 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5593 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
5595 #: libraries/export/sql.php:844 libraries/export/xml.php:38
5596 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5597 msgid "Triggers"
5598 msgstr "Triggers"
5600 #: libraries/export/sql.php:856
5601 msgid "Structure for view"
5602 msgstr "Struttura per la vista"
5604 #: libraries/export/sql.php:865
5605 msgid "Stand-in structure for view"
5606 msgstr "Struttura Stand-in per le viste"
5608 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5609 msgid "XML"
5610 msgstr "XML"
5612 #: libraries/export/xml.php:30
5613 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5614 msgstr ""
5616 #: libraries/export/xml.php:40
5617 #, fuzzy
5618 #| msgid "View"
5619 msgid "Views"
5620 msgstr "Vista"
5622 #: libraries/export/xml.php:47
5623 msgid "Export contents"
5624 msgstr "Esporta contenuti"
5626 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5627 #: libraries/footer.inc.php:192
5628 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5629 msgstr "Apri una nuova finestra di PhpMyAdmin"
5631 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5632 msgid "SQL result"
5633 msgstr "Risultato SQL"
5635 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5636 msgid "Generated by"
5637 msgstr "Generato da"
5639 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:593 tbl_change.php:176
5640 #: tbl_get_field.php:34
5641 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5642 msgstr "MySQL ha restituito un insieme vuoto (i.e. zero righe)."
5644 #: libraries/import.lib.php:1122
5645 msgid ""
5646 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5647 msgstr "Le seguenti strutture sono state create o modificate. Qui tu puoi:"
5649 #: libraries/import.lib.php:1123
5650 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5651 msgstr "Visualizza i contenuti delle strutture facendo click sul loro nome"
5653 #: libraries/import.lib.php:1124
5654 msgid ""
5655 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5656 msgstr ""
5657 "Modificare ogni impostazione cliccando sul corrispondente link \"Opzioni\""
5659 #: libraries/import.lib.php:1125
5660 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5661 msgstr "Modifica la sua struttura seguendo il link \"Struttura\""
5663 #: libraries/import.lib.php:1128
5664 msgid "Go to database"
5665 msgstr "Vai al database"
5667 #: libraries/import.lib.php:1131 libraries/import.lib.php:1155
5668 msgid "settings"
5669 msgstr "impostazioni"
5671 #: libraries/import.lib.php:1150
5672 msgid "Go to table"
5673 msgstr "Vai alla tabella"
5675 #: libraries/import.lib.php:1159
5676 msgid "Go to view"
5677 msgstr "Vai alla visualizzazione"
5679 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5680 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5681 msgid ""
5682 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5683 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5684 msgstr ""
5686 #: libraries/import/csv.php:39
5687 msgid ""
5688 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5689 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5690 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5691 msgstr ""
5693 #: libraries/import/csv.php:41
5694 #, fuzzy
5695 #| msgid "Column names"
5696 msgid "Column names: "
5697 msgstr "Nomi delle colonne"
5699 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5700 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5701 #, php-format
5702 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5703 msgstr "Parametro non valido per importazione CSV: %s"
5705 #: libraries/import/csv.php:121
5706 #, php-format
5707 msgid ""
5708 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5709 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5710 msgstr ""
5712 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5713 #, php-format
5714 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5715 msgstr "Formato non valido per l'input CSV alla linea %d."
5717 #: libraries/import/csv.php:314
5718 #, fuzzy, php-format
5719 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5720 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5721 msgstr "Contatore di campo non valido nell'input CSV alla linea %d."
5723 #: libraries/import/docsql.php:27
5724 msgid "DocSQL"
5725 msgstr "DocSQL"
5727 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:621
5728 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5729 msgid "Table name"
5730 msgstr "Nome tabella"
5732 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5733 #: view_create.php:147
5734 msgid "Column names"
5735 msgstr "Nomi delle colonne"
5737 #: libraries/import/ldi.php:56
5738 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5739 msgstr "Questo plugin non supporta importazioni di dati compressi!"
5741 #: libraries/import/ods.php:28
5742 #, fuzzy
5743 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
5744 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5745 msgstr "Importa percentuali come propri decimali (12.00% to .12)"
5747 #: libraries/import/ods.php:29
5748 #, fuzzy
5749 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
5750 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5751 msgstr "Importa valute ($5.00 to 5.00)"
5753 #: libraries/import/sql.php:32
5754 #, fuzzy
5755 #| msgid "SQL compatibility mode"
5756 msgid "SQL compatibility mode:"
5757 msgstr "Modo di compatibilità SQL"
5759 #: libraries/import/sql.php:42
5760 #, fuzzy
5761 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5762 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5763 msgstr "Non usare AUTO_INCREMENT per il valore zero"
5765 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5766 msgid ""
5767 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5768 "the issue and try again."
5769 msgstr ""
5771 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5772 msgctxt "None encoding conversion"
5773 msgid "None"
5774 msgstr "Nessuno"
5776 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5777 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5778 msgid "Convert to Kana"
5779 msgstr ""
5781 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5782 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5783 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:562
5784 msgid "Primary"
5785 msgstr "Primaria"
5787 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5788 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5789 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5790 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:564
5791 #: tbl_structure.php:763
5792 msgid "Index"
5793 msgstr "Indice"
5795 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5796 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5797 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:567
5798 msgid "Fulltext"
5799 msgstr "Testo completo"
5801 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:326
5802 msgid "No change"
5803 msgstr "Nessun cambiamento"
5805 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
5806 msgid "Charset"
5807 msgstr "Set di caratteri"
5809 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5810 #: tbl_change.php:511
5811 msgid "Binary"
5812 msgstr "Binario"
5814 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
5815 msgid "Bulgarian"
5816 msgstr "Bulgaro"
5818 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5819 msgid "Simplified Chinese"
5820 msgstr "Cinese Semplificato"
5822 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
5823 msgid "Traditional Chinese"
5824 msgstr "Cinese Tradizionale"
5826 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
5827 msgid "case-insensitive"
5828 msgstr "case-insensitive"
5830 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
5831 msgid "case-sensitive"
5832 msgstr "case-sensitive"
5834 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
5835 msgid "Croatian"
5836 msgstr "Croato"
5838 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
5839 msgid "Czech"
5840 msgstr "Ceco"
5842 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
5843 msgid "Danish"
5844 msgstr "Danese"
5846 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
5847 msgid "English"
5848 msgstr "Inglese"
5850 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
5851 msgid "Esperanto"
5852 msgstr "Esperanto"
5854 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
5855 msgid "Estonian"
5856 msgstr "Estone"
5858 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5859 msgid "German"
5860 msgstr "Tedesco"
5862 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
5863 msgid "dictionary"
5864 msgstr "dizionario"
5866 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5867 msgid "phone book"
5868 msgstr "rubrica"
5870 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
5871 msgid "Hungarian"
5872 msgstr "Ungherese"
5874 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
5875 msgid "Icelandic"
5876 msgstr "Islandese"
5878 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
5879 msgid "Japanese"
5880 msgstr "Giapponese"
5882 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
5883 msgid "Latvian"
5884 msgstr "Lituano"
5886 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
5887 msgid "Lithuanian"
5888 msgstr "Lituano"
5890 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
5891 msgid "Korean"
5892 msgstr "Coreano"
5894 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
5895 msgid "Persian"
5896 msgstr "Persiano"
5898 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
5899 msgid "Polish"
5900 msgstr "Polacco"
5902 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
5903 msgid "West European"
5904 msgstr "Europeo Occidentale"
5906 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
5907 msgid "Romanian"
5908 msgstr "Rumeno"
5910 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
5911 msgid "Slovak"
5912 msgstr "Slovacco"
5914 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
5915 msgid "Slovenian"
5916 msgstr "Sloveno"
5918 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
5919 msgid "Spanish"
5920 msgstr "Spagnolo"
5922 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
5923 msgid "Traditional Spanish"
5924 msgstr "Spagnolo tradizionale"
5926 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
5927 msgid "Swedish"
5928 msgstr "Svedese"
5930 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
5931 msgid "Thai"
5932 msgstr "Thai"
5934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
5935 msgid "Turkish"
5936 msgstr "Turco"
5938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
5939 msgid "Ukrainian"
5940 msgstr "Ucraino"
5942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5943 msgid "Unicode"
5944 msgstr "Unicode"
5946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5947 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5948 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5949 msgid "multilingual"
5950 msgstr "multilingua"
5952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5953 msgid "Central European"
5954 msgstr "Europeo Centrale"
5956 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
5957 msgid "Russian"
5958 msgstr "Russo"
5960 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
5961 msgid "Baltic"
5962 msgstr "Baltico"
5964 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5965 msgid "Armenian"
5966 msgstr "Armeno"
5968 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5969 msgid "Cyrillic"
5970 msgstr "Cirillico"
5972 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
5973 msgid "Arabic"
5974 msgstr "Arabo"
5976 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
5977 msgid "Hebrew"
5978 msgstr "Ebreo"
5980 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
5981 msgid "Georgian"
5982 msgstr "Georgiano"
5984 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
5985 msgid "Greek"
5986 msgstr "Greco"
5988 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
5989 msgid "Czech-Slovak"
5990 msgstr "Ceco-Slovacco"
5992 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5993 msgid "unknown"
5994 msgstr "sconosciuto"
5996 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5997 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5998 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5999 msgid "Home"
6000 msgstr "Home"
6002 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6003 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6004 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6005 msgid "Log out"
6006 msgstr "Disconnetti"
6008 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6009 #, fuzzy
6010 #| msgid "This format has no options"
6011 msgid "This format has no options"
6012 msgstr "Questo formato non ha opzioni"
6014 #: libraries/relation.lib.php:77
6015 msgid "not OK"
6016 msgstr "non OK"
6018 #: libraries/relation.lib.php:82
6019 msgid "Enabled"
6020 msgstr "Abilitata"
6022 #: libraries/relation.lib.php:105
6023 msgid "Display Features"
6024 msgstr "Mostra Caratteristiche"
6026 #: libraries/relation.lib.php:111
6027 msgid "Creation of PDFs"
6028 msgstr "Creazione di PDF"
6030 #: libraries/relation.lib.php:115
6031 msgid "Displaying Column Comments"
6032 msgstr "Visualizzazione commenti delle colonne"
6034 #: libraries/relation.lib.php:120
6035 msgid ""
6036 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6037 msgstr ""
6038 "Prego leggere la documentazione su come aggiornare la vostra tabella "
6039 "Column_comments"
6041 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6042 msgid "Bookmarked SQL query"
6043 msgstr "Query SQL aggiunte ai preferiti"
6045 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6046 msgid "SQL history"
6047 msgstr "Storico dell'SQL"
6049 #: libraries/relation.lib.php:141
6050 msgid "User preferences"
6051 msgstr ""
6053 #: libraries/relation.lib.php:145
6054 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6055 msgstr ""
6057 #: libraries/relation.lib.php:147
6058 msgid ""
6059 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6060 msgstr "Crea le tabelle necessarie <code>script/create_tables.sql</code>."
6062 #: libraries/relation.lib.php:148
6063 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6064 msgstr "Crea l'utente pma e dagli accesso a queste tabelle."
6066 #: libraries/relation.lib.php:149
6067 msgid ""
6068 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6069 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6070 msgstr ""
6071 "Attiva funzionalità avanzate nel file di configuratione (<code>config.inc."
6072 "php</code>), per esempio partendo da <code>config.sample.inc.php</code>."
6074 #: libraries/relation.lib.php:150
6075 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6076 msgstr ""
6078 #: libraries/relation.lib.php:1164
6079 msgid "no description"
6080 msgstr "nessuna Description"
6082 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6083 #, fuzzy
6084 msgid "Slave configuration"
6085 msgstr "Configurazione del server"
6087 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
6088 msgid "Change or reconfigure master server"
6089 msgstr ""
6091 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6092 msgid ""
6093 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6094 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6095 msgstr ""
6097 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6098 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6099 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:713
6100 #: server_privileges.php:716 server_privileges.php:723
6101 #: server_synchronize.php:1169
6102 msgid "User name"
6103 msgstr "Nome utente"
6105 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6106 #, fuzzy
6107 msgid "Master status"
6108 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
6110 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6111 #, fuzzy
6112 msgid "Slave status"
6113 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
6115 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6116 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
6117 msgid "Variable"
6118 msgstr "Variabile"
6120 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:751
6121 #: tbl_change.php:318 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
6122 #: tbl_structure.php:819
6123 msgid "Value"
6124 msgstr "Valore"
6126 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6127 msgid "Server ID"
6128 msgstr "ID del server"
6130 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6131 msgid ""
6132 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6133 "this list."
6134 msgstr ""
6136 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6137 msgid "Add slave replication user"
6138 msgstr ""
6140 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:718
6141 msgid "Any user"
6142 msgstr "Qualsiasi utente"
6144 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6145 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:719
6146 #: server_privileges.php:786 server_privileges.php:810
6147 #: server_privileges.php:2020 server_privileges.php:2050
6148 msgid "Use text field"
6149 msgstr "Utilizza campo text"
6151 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:766
6152 msgid "Any host"
6153 msgstr "Qualsiasi host"
6155 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:770
6156 msgid "Local"
6157 msgstr "Locale"
6159 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:775
6160 msgid "This Host"
6161 msgstr "Questo Host"
6163 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:781
6164 msgid "Use Host Table"
6165 msgstr "Utilizza la Tabella dell'Host"
6167 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:794
6168 msgid ""
6169 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6170 "table are used instead."
6171 msgstr ""
6172 "Quando la tabella Host è usata, questo campo è ignorato e i valori "
6173 "memorizzati nella tabella Host invece utilizzati."
6175 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6176 msgid "Generate Password"
6177 msgstr "Genera Password"
6179 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6180 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6182 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6183 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6184 #, fuzzy, php-format
6185 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6186 msgid "The %s table doesn't exist!"
6187 msgstr "La tabella \"%s\" non esiste!"
6189 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6190 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6192 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6193 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6194 #, php-format
6195 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6196 msgstr "Prego, configurare le coordinate per la tabella %s"
6198 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6200 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6201 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6202 #, fuzzy, php-format
6203 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6204 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6205 msgstr "Schema del database \"%s\" - Pagina %s"
6207 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6208 msgid "No tables"
6209 msgstr "Nessuna Tabella"
6211 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6212 msgid "SCHEMA ERROR: "
6213 msgstr ""
6215 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6216 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6217 msgid "Relational schema"
6218 msgstr "Schema relazionale"
6220 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6221 msgid "Table of contents"
6222 msgstr "Tabella dei contenuti"
6224 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6225 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6226 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6227 #: tbl_structure.php:200
6228 msgid "Attributes"
6229 msgstr "Attributi"
6231 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6232 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6233 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6234 msgid "Extra"
6235 msgstr "Extra"
6237 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93 pmd_pdf.php:111
6238 msgid "Create a page"
6239 msgstr "Crea una nuova pagina"
6241 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6242 #, fuzzy
6243 #| msgid "Page number:"
6244 msgid "Page name"
6245 msgstr "Numero pagina:"
6247 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6248 #, fuzzy
6249 #| msgid "Automatic layout"
6250 msgid "Automatic layout based on"
6251 msgstr "Impaginazione automatica"
6253 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6254 msgid "Internal relations"
6255 msgstr "Relazioni interne"
6257 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6258 msgid "FOREIGN KEY"
6259 msgstr ""
6261 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6262 msgid "Please choose a page to edit"
6263 msgstr "Prego scegliere una Page da modificare"
6265 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6266 #, fuzzy
6267 #| msgid "Select Tables"
6268 msgid "Select page"
6269 msgstr "Seleziona Tables"
6271 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6272 msgid "Select Tables"
6273 msgstr "Seleziona Tables"
6275 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6276 #, fuzzy
6277 #| msgid "Relational schema"
6278 msgid "Display relational schema"
6279 msgstr "Schema relazionale"
6281 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6282 #, fuzzy
6283 #| msgid "CSV"
6284 msgid "SVG"
6285 msgstr "CSV"
6287 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
6288 msgid "DIA"
6289 msgstr ""
6291 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:353
6292 msgid "VISIO"
6293 msgstr ""
6295 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:354
6296 msgid "EPS"
6297 msgstr ""
6299 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6300 msgid "Select Export Relational Type"
6301 msgstr ""
6303 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6304 msgid "Show grid"
6305 msgstr "Mostra la griglia"
6307 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6308 msgid "Show color"
6309 msgstr "Mostra il colore"
6311 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6312 msgid "Show dimension of tables"
6313 msgstr "Mostra la dimensione delle tabelle"
6315 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6316 msgid "Display all tables with the same width"
6317 msgstr "mostra tutte le Tabelle con la stessa larghezza?"
6319 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6320 msgid "Only show keys"
6321 msgstr "Mostra solo le chiavi"
6323 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6324 msgid "Landscape"
6325 msgstr "Orizzontale"
6327 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6328 msgid "Portrait"
6329 msgstr "Verticale"
6331 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6332 #, fuzzy
6333 #| msgid "Creation"
6334 msgid "Orientation"
6335 msgstr "Creazione"
6337 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6338 msgid "Paper size"
6339 msgstr "Dimensioni carta"
6341 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6342 msgid ""
6343 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6344 "like to delete those references?"
6345 msgstr ""
6346 "La Pagina corrente contiene Riferimenti a Tabelle che non esistono più. "
6347 "Volete cancellare questi Riferimenti?"
6349 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6350 msgid "Toggle scratchboard"
6351 msgstr "(dis)attiva scratchboard"
6353 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6354 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6355 msgid "ltr"
6356 msgstr "ltr"
6358 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6359 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6360 #, php-format
6361 msgid "Unknown language: %1$s."
6362 msgstr "Lingua non conosciuta : %1$s."
6364 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6365 #, fuzzy
6366 #| msgid "Current server"
6367 msgid "Current Server"
6368 msgstr "Server attuale"
6370 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6371 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6372 msgid "Binary log"
6373 msgstr "Log binario"
6375 #: libraries/server_links.inc.php:59
6376 msgid "Processes"
6377 msgstr "Processi"
6379 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6380 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6381 msgid "Variables"
6382 msgstr "Variabili"
6384 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6385 msgid "Charsets"
6386 msgstr "Set di caratteri"
6388 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6389 msgid "Engines"
6390 msgstr "Motori"
6392 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6393 #: server_synchronize.php:1098
6394 msgid "Synchronize"
6395 msgstr "Sincronizza"
6397 #: libraries/server_links.inc.php:99
6398 #, fuzzy
6399 #| msgid "settings"
6400 msgid "Settings"
6401 msgstr "impostazioni"
6403 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6404 msgid "Source database"
6405 msgstr "Database di origine"
6407 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6408 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6409 msgid "Current server"
6410 msgstr "Server attuale"
6412 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6413 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6414 msgid "Remote server"
6415 msgstr "Server remoto"
6417 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6418 msgid "Difference"
6419 msgstr "Differenza"
6421 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6422 msgid "Target database"
6423 msgstr "Database di destinazione"
6425 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6426 #, php-format
6427 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6428 msgstr "Eseguendo query SQL sul server %s"
6430 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6431 #, php-format
6432 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6433 msgstr "Esegui la/e query SQL sul database %s"
6435 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6436 #, fuzzy
6437 #| msgid "Column names"
6438 msgid "Columns"
6439 msgstr "Nomi delle colonne"
6441 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:843 sql.php:844 sql.php:861
6442 msgid "Bookmark this SQL query"
6443 msgstr "Aggiungi ai preferiti questa query SQL"
6445 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:855
6446 msgid "Let every user access this bookmark"
6447 msgstr "Permetti ad ogni utente di accedere a questo bookmark"
6449 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6450 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6451 msgstr "Sostituisci segnalibro esistente se con lo stesso nome"
6453 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6454 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6455 msgstr "Non sovrascrivere questa query da fuori della finestra"
6457 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6458 msgid "Delimiter"
6459 msgstr "Delimitatori"
6461 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6462 msgid " Show this query here again "
6463 msgstr "Mostra di nuovo questa query"
6465 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6466 msgid "Submit"
6467 msgstr "Invia"
6469 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6470 msgid "View only"
6471 msgstr "Visualizza solo"
6473 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6474 msgid "Location of the text file"
6475 msgstr "Percorso del file"
6477 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:929
6478 msgid "web server upload directory"
6479 msgstr "directory di upload del web-server"
6481 #: libraries/sqlparser.lib.php:138
6482 msgid ""
6483 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6484 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6485 msgstr ""
6486 "Pare che ci sia un errore nella query SQL immessa. L'errore del server MySQL "
6487 "mostrato qui sotto, se c'è, può anche aiutare nella risoluzione del problema"
6489 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6490 msgid ""
6491 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6492 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6493 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6494 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6495 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6496 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6497 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6498 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6499 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6500 msgstr ""
6501 "C'è la possibilità che ci sia un bug nel parser SQL. Per favore, esaminate "
6502 "la query accuratamente, e controllate che le virgolette siano corrette e non "
6503 "sbagliate. Altre possibili cause d'errori possono essere che si stia "
6504 "cercando di uploadare un file binario al di fuori di un'area di testo "
6505 "virgolettata. Si può anche provare la query MySQL dalla riga di comando di "
6506 "MySQL. L'errore qui sotto restituito dal server MySQL, se ce n'è uno, può "
6507 "anche aiutare nella diagnostica del problema. Se ci sono ancora problemi, o "
6508 "se il parser SQL di phpMyAdmin sbaglia quando invece l'interfaccia a riga di "
6509 "comando non mostra problemi, si può ridurre la query SQL in ingresso alla "
6510 "singola query che causa problemi, e inviare un bug report con i dati "
6511 "riportati nella sezione CUT qui sotto:"
6513 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6514 msgid "BEGIN CUT"
6515 msgstr "INIZIO CUT"
6517 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
6518 msgid "END CUT"
6519 msgstr "FINE CUT"
6521 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6522 msgid "BEGIN RAW"
6523 msgstr "INIZIO RAW"
6525 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
6526 msgid "END RAW"
6527 msgstr "FINE RAW"
6529 #: libraries/sqlparser.lib.php:367
6530 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6531 msgstr ""
6533 #: libraries/sqlparser.lib.php:370
6534 msgid "Unclosed quote"
6535 msgstr "Virgolette Non Chiuse"
6537 #: libraries/sqlparser.lib.php:522
6538 msgid "Invalid Identifer"
6539 msgstr "Identificatore Non Valido"
6541 #: libraries/sqlparser.lib.php:639
6542 msgid "Unknown Punctuation String"
6543 msgstr "Stringa di Punctuation Sconosciuta"
6545 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6546 #, php-format
6547 msgid ""
6548 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6549 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6550 msgstr ""
6551 "L'SQL validator non può essere inizializzato. Prego controllare di avere "
6552 "installato le estensioni php necessarie come descritto nella %sdocumentazione"
6553 "%s."
6555 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6556 msgid "Table seems to be empty!"
6557 msgstr "La tabella sembra essere vuota!"
6559 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6560 #, php-format
6561 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6562 msgstr ""
6564 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6565 msgid "Length/Values"
6566 msgstr "Lunghezza/Set*"
6568 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6569 #, fuzzy
6570 #| msgid ""
6571 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6572 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6573 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6574 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6575 msgid ""
6576 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6577 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6578 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6579 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6580 msgstr ""
6581 "Se il tipo di campo è \"enum\" o \"set\", immettere i valori usando il "
6582 "formato: 'a','b','c'...<br />Se comunque dovete mettere dei backslash (\"\\"
6583 "\") o dei single quote (\"'\") davanti a questi valori anteporre un \"\\"
6584 "\" (per esempio '\\\\xyz' o 'a\\'b')."
6586 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6587 msgid ""
6588 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6589 "escaping or quotes, using this format: a"
6590 msgstr ""
6591 "Per i valori predefiniti, prego inserire un singolo valore, senza backslash "
6592 "escaping o virgolette, utilizzando questo formato: a"
6594 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6595 #, php-format
6596 msgid ""
6597 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6598 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6599 msgstr ""
6600 "Per una lista di opzioni di trasformazione disponibili e le loro rispettive "
6601 "trasformazioni di tipi-MIME, cliccate su %strasformazione descrizioni%s"
6603 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6604 msgid "Transformation options"
6605 msgstr "Opzioni di Transformation"
6607 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6608 msgid ""
6609 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6610 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6611 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6612 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6613 msgstr ""
6614 "Prego, immettere i valori per le opzioni di trasformazioneutilizzando questo "
6615 "formato: 'a', 100, b,'c'...<br />Se c'è la necessità di immettere un "
6616 "backslash (\"\\\") o un apostrofo (\"'\") tra questi valori, essi vanno "
6617 "backslashati (per es. '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6619 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6620 msgid "ENUM or SET data too long?"
6621 msgstr ""
6623 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6624 msgid "Get more editing space"
6625 msgstr ""
6627 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6628 #, fuzzy
6629 #| msgid "None"
6630 msgctxt "for default"
6631 msgid "None"
6632 msgstr "Nessuno"
6634 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6635 msgid "As defined:"
6636 msgstr "Come definito:"
6638 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6639 #, php-format
6640 msgid ""
6641 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6642 "author what %s does."
6643 msgstr ""
6644 "Nessuna descrizione è disponibile per questa trasformazione.<br />Prego, "
6645 "chiedere all'autore cosa %s faccia."
6647 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_engines.php:56
6648 #: tbl_operations.php:352
6649 msgid "Storage Engine"
6650 msgstr "Motore di Memorizzazione"
6652 #: libraries/tbl_properties.inc.php:758
6653 msgid "PARTITION definition"
6654 msgstr "Definizione Partizioni"
6656 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:631
6657 #, fuzzy, php-format
6658 #| msgid "Add %s field(s)"
6659 msgid "Add %s column(s)"
6660 msgstr "Aggiungi %s campo(i)"
6662 #: libraries/tbl_properties.inc.php:787 tbl_structure.php:625
6663 #, fuzzy
6664 #| msgid "You have to add at least one field."
6665 msgid "You have to add at least one column."
6666 msgstr "Deviaggiungere come minimo un campo."
6668 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6669 msgid "Event"
6670 msgstr "Eventi"
6672 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6673 #, fuzzy
6674 #| msgid ""
6675 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6676 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6677 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6678 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6679 msgid ""
6680 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6681 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6682 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6683 "need to set the first option to the empty string."
6684 msgstr ""
6685 "Visualizza un collegamento per trasferire i dati di un campo in formato "
6686 "binario.  La prima opzione è il nome del file binario.  La seconda opzione è "
6687 "un nome di campo possibile di una riga della tabella che contiene il nome di "
6688 "schedario.  Se fornite una seconda opzione dovete avere la prima opzione "
6689 "settata ad una stringa vuota"
6691 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6692 msgid ""
6693 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6694 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6695 msgstr ""
6696 "Mostra una rappresentazione esadecimale dei dati. Il primo parametro, "
6697 "opzionale, specifica ogni quanto deve essere aggiunto uno spazio (default a "
6698 "2 nibbles)."
6700 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6701 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6702 msgid ""
6703 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6704 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6705 msgstr ""
6706 "Mostra un thumbnalil cliccabile; opzioni: larghezza,altezza in pixel "
6707 "(mantiere la proporzione iniziale)"
6709 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6710 msgid "Displays a link to download this image."
6711 msgstr "Mostra un link a questa immagine (download blob diretto, i.e.)."
6713 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6714 #, fuzzy
6715 #| msgid ""
6716 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6717 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6718 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6719 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6720 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6721 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6722 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6723 #| "done using gmdate() function."
6724 msgid ""
6725 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6726 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6727 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6728 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6729 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6730 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6731 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6732 "gmdate() function."
6733 msgstr ""
6734 "Mostra i campi TIME, TIMESTAMP, DATETIME o il TIMESTAMP UNIX come data "
6735 "formattata. La prima opzione è l'offset (in ore) che verrà aggiunto all'ora "
6736 "(Default: 0). Usare la seconda opzione per specificare un differente formato "
6737 "di data/ora. La terza opzione determina se vuoi vedere l'ora locale o UTC "
6738 "(usa \"local\" o \"utc\" per questo). In relazione a questo, il formato data "
6739 "ha differenti valori - per \"local\" guarda la documentazione della funzione "
6740 "PHP strftime(); per \"utc\" viene usata la funzione gmdate()."
6742 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6743 #, fuzzy
6744 #| msgid ""
6745 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6746 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6747 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6748 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6749 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6750 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6751 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6752 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6753 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6754 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6755 msgid ""
6756 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6757 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6758 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6759 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6760 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6761 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6762 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6763 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6764 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6765 "(Default 1)."
6766 msgstr ""
6767 "SOLO PER LINUX: Lancia un'applicazione esterna e riempie i dati dei campi "
6768 "tramite lo standard input. Restituisce lo standard output dell'applicazione. "
6769 "L'impostazione predefinita è Tidy, per stampare in maniera corretta il "
6770 "codice HTML. Per motivi di sicurezza, dovete editare manualmente il file "
6771 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php e inserire gli "
6772 "strumenti che permettete di utilizzare. La prima opzione è così il numero "
6773 "del programma che volete utilizzare e la seconda sono i parametri per il "
6774 "programma. Il terzo parametro, se impostato a 1 convertirà l'output "
6775 "utilizzando htmlspecialchars() (Predefinito: 1). Un quarto parametro, se "
6776 "impostato a 1 inserirà un NOWRAP al contenuto della cella così che l'intero "
6777 "output sarà mostrato senza essere riformattato (Predefinito: 1)"
6779 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6780 #, fuzzy
6781 #| msgid ""
6782 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6783 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6784 msgid ""
6785 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6786 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6787 msgstr ""
6788 "Preserva l'originale formattazione del campo. Nessun Escaping viene "
6789 "applicato."
6791 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6792 #, fuzzy
6793 #| msgid ""
6794 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6795 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6796 #| "third options are the width and the height in pixels."
6797 msgid ""
6798 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6799 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6800 "third options are the width and the height in pixels."
6801 msgstr ""
6802 "Mostra un collegamento ad una immagine esterna; il campo contiene il nome "
6803 "del file; la prima opzione è un prefisso come \"http://tuodominio.com/\", la "
6804 "seconda opzione è la larghezza in pixel, la terza è l'altezza."
6806 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6807 #, fuzzy
6808 #| msgid ""
6809 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6810 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6811 #| "for the link."
6812 msgid ""
6813 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6814 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6815 "the link."
6816 msgstr ""
6817 "Mostra un collegamento, il campo contiene il nome del file; la prima opzione "
6818 "è un prefisso come \"http://tuodominio.com/\", la seconda opzione è un "
6819 "titolo per il collegamento."
6821 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6822 msgid ""
6823 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6824 "standard dotted format."
6825 msgstr ""
6827 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6828 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6829 msgstr "Formatta il testo come query SQL con evidenziazione della sintassi."
6831 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6832 msgid ""
6833 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6834 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6835 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6836 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6837 "(Default: \"...\")."
6838 msgstr ""
6839 "Mostra soltanto una parte della stringa. La prima opzione è l'offset che "
6840 "serve a definire dove inizia l'output del vostro testo (Prefinito: 0). La "
6841 "seconda opzione è un offset che indica quanto testo viene restituito. Se "
6842 "vuoto, restituisce tutto il testo rimanente. La terza opzione definisce "
6843 "quali caratteri saranno aggiunti in fondo all'output quando una soptto-"
6844 "stringa viene restituita (Predefinito: ...) ."
6846 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6847 #, fuzzy
6848 #| msgid "General relation features"
6849 msgid "Manage your settings"
6850 msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
6852 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6853 #, fuzzy
6854 #| msgid "Modifications have been saved"
6855 msgid "Configuration has been saved"
6856 msgstr "Le modifiche sono state salvate"
6858 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6859 #, php-format
6860 msgid ""
6861 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6862 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6863 msgstr ""
6865 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6866 #, fuzzy
6867 #| msgid "Cannot load or save configuration"
6868 msgid "Could not save configuration"
6869 msgstr "Impossibile caricare o salvare la configurazione"
6871 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6872 msgid ""
6873 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6874 "import it for current session?"
6875 msgstr ""
6877 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6878 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6879 msgstr "Non sono stati trovati file ZIP all'interno dell'archivio!"
6881 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6882 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6883 msgid "Error in ZIP archive:"
6884 msgstr "Errore nell'archivio ZIP:"
6886 #: main.php:67
6887 #, fuzzy
6888 #| msgid "General relation features"
6889 msgid "General Settings"
6890 msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
6892 #: main.php:98
6893 msgid "MySQL connection collation"
6894 msgstr "collation della connessione di MySQL"
6896 #: main.php:113
6897 #, fuzzy
6898 #| msgid "Basic settings"
6899 msgid "Appearance Settings"
6900 msgstr "Impostazioni di base"
6902 #: main.php:133
6903 msgid "Background color"
6904 msgstr ""
6906 #: main.php:134
6907 msgid "Choose..."
6908 msgstr ""
6910 #: main.php:151 prefs_manage.php:274
6911 #, fuzzy
6912 #| msgid "settings"
6913 msgid "More settings"
6914 msgstr "impostazioni"
6916 #: main.php:168
6917 msgid "Protocol version"
6918 msgstr "Versione protocollo"
6920 #: main.php:170 server_privileges.php:1464 server_privileges.php:1618
6921 #: server_privileges.php:1742 server_privileges.php:2161
6922 #: server_processlist.php:53
6923 msgid "User"
6924 msgstr "Utente"
6926 #: main.php:174
6927 msgid "MySQL charset"
6928 msgstr "Set di caratteri MySQL"
6930 #: main.php:186
6931 msgid "Web server"
6932 msgstr "Web server"
6934 #: main.php:192
6935 msgid "MySQL client version"
6936 msgstr "Versione MySQL client"
6938 #: main.php:194
6939 msgid "PHP extension"
6940 msgstr "Estensioni PHP"
6942 #: main.php:200
6943 msgid "Show PHP information"
6944 msgstr "Mostra le info sul PHP"
6946 #: main.php:211
6947 msgid "Wiki"
6948 msgstr "Wiki"
6950 #: main.php:214
6951 msgid "Official Homepage"
6952 msgstr "Home page ufficiale di phpMyAdmin"
6954 #: main.php:221
6955 msgid "Mailing lists"
6956 msgstr ""
6958 #: main.php:247
6959 msgid ""
6960 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6961 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6962 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6963 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6964 msgstr ""
6965 "Il file di configurazione in uso contiene impostazioni (root con nessuna "
6966 "password) che corrispondono ai privilegi dell'account MySQL predefinito. Un "
6967 "server MySQL funzionante con queste impostazioni è aperto a intrusioni, e si "
6968 "dovrebbe realmente riparare a questa falla nella sicurezza."
6970 #: main.php:255
6971 msgid ""
6972 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6973 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6974 "corrupted!"
6975 msgstr ""
6976 "Avete abilitato mbstring.func_overload nella configurazione del PHP. Questa "
6977 "opzione è incompatibile con phpMyAdmin e potrebbe causare la corruzione di "
6978 "alcuni dati!"
6980 #: main.php:263
6981 msgid ""
6982 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6983 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6984 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6985 msgstr ""
6986 "L'estensione PHP mbstring non è stata trovata e sembra che si stia "
6987 "utilizzando un set di caratteri multibyte. Senza l'estensione mbstring, "
6988 "phpMyAdmin non è in grado di dividere correttamente le stringhe di caratteri "
6989 "e questo può portare a risultati inaspettati."
6991 #: main.php:271
6992 msgid ""
6993 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6994 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6995 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6996 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6997 msgstr ""
6999 #: main.php:279
7000 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7001 msgstr ""
7002 "Adesso c'è bisogno di una password per il file di configurazione "
7003 "(blowfish_secret)."
7005 #: main.php:287
7006 msgid ""
7007 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7008 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7009 "has been configured."
7010 msgstr ""
7011 "La cartella [code]config[/code], che è utilizzata dallo script di "
7012 "installazione, esiste ancora nella cartella del tuo phpMyAdmin. Si consiglia "
7013 "di rimuoverla una volta configurato phpMyAdmin."
7015 #: main.php:296
7016 #, php-format
7017 msgid ""
7018 "The additional features for working with linked tables have been "
7019 "deactivated. To find out why click %shere%s."
7020 msgstr ""
7021 "Le caratteristiche aggiuntive sono state disattivate per funzionare con le "
7022 "tabelle linkate. Per scoprire perché clicca %squi%s."
7024 #: main.php:311
7025 msgid ""
7026 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7027 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7028 "automatically."
7029 msgstr ""
7030 "Il supporto Javascript è mancante o disabilitato sul tuo browser, alcune "
7031 "funzioni di phpMyAdmin saranno mancanti. Per esempio la navigazione dei "
7032 "frame non sarà aggiornata automaticamente."
7034 #: main.php:326
7035 #, php-format
7036 msgid ""
7037 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7038 "This may cause unpredictable behavior."
7039 msgstr ""
7040 "Le tue librerie di PHP per MySQL versione %s sono diverse dalla versione di "
7041 "MySQL server %s. Potrebbe causare comportamenti imprevedibili."
7043 #: main.php:338
7044 #, php-format
7045 msgid ""
7046 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7047 "issues."
7048 msgstr ""
7049 "Sul server è in esecuzione Suhosin. Controlla la documentazione: "
7050 "%sdocumentation%s per possibili problemi."
7052 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
7053 #, fuzzy
7054 msgid "Reload navigation frame"
7055 msgstr "Personalizza frame di navigazione"
7057 #: navigation.php:203 server_databases.php:382 server_synchronize.php:1189
7058 msgid "No databases"
7059 msgstr "Nessun database"
7061 #: navigation.php:292
7062 #, fuzzy
7063 msgid "Filter"
7064 msgstr "File"
7066 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
7067 #, fuzzy
7068 msgid "Clear"
7069 msgstr "Calendario"
7071 #: navigation.php:324 navigation.php:325
7072 #, fuzzy
7073 #| msgid "Create table"
7074 msgctxt "short form"
7075 msgid "Create table"
7076 msgstr "Crea tabelle"
7078 #: navigation.php:327 navigation.php:489
7079 msgid "Please select a database"
7080 msgstr "Prego, selezionare un database"
7082 #: pmd_general.php:63
7083 msgid "Show/Hide left menu"
7084 msgstr "Mostra/nascondi il menù di sinistra"
7086 #: pmd_general.php:67
7087 msgid "Save position"
7088 msgstr "Salva la posizione"
7090 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7091 msgid "Create table"
7092 msgstr "Crea tabelle"
7094 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
7095 msgid "Create relation"
7096 msgstr "Crea relazioni"
7098 #: pmd_general.php:79
7099 msgid "Reload"
7100 msgstr "Ricarica"
7102 #: pmd_general.php:82
7103 msgid "Help"
7104 msgstr "Aiuto"
7106 #: pmd_general.php:86
7107 msgid "Angular links"
7108 msgstr "Link angolari"
7110 #: pmd_general.php:86
7111 msgid "Direct links"
7112 msgstr "Link diretti"
7114 #: pmd_general.php:90
7115 msgid "Snap to grid"
7116 msgstr "Calamita alla griglia"
7118 #: pmd_general.php:94
7119 msgid "Small/Big All"
7120 msgstr "Espandi/Contrai"
7122 #: pmd_general.php:98
7123 msgid "Toggle small/big"
7124 msgstr "Contrai/Espandi"
7126 #: pmd_general.php:103
7127 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7128 msgstr "Importa/esporta le coordinate per PDF schema"
7130 #: pmd_general.php:107
7131 msgid "Move Menu"
7132 msgstr "Muovi menù"
7134 #: pmd_general.php:119
7135 msgid "Hide/Show all"
7136 msgstr "Mostra/nascondi tutto"
7138 #: pmd_general.php:123
7139 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7140 msgstr "Mostra/nascondi tabella senza relazioni"
7142 #: pmd_general.php:163
7143 msgid "Number of tables"
7144 msgstr "Numero di tabelle"
7146 #: pmd_general.php:371
7147 msgid "Delete relation"
7148 msgstr "Elimina relazione"
7150 #: pmd_help.php:26
7151 msgid "To select relation, click :"
7152 msgstr "Per selezionare una relazione, click :"
7154 #: pmd_help.php:28
7155 #, fuzzy
7156 #| msgid ""
7157 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7158 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7159 #| "appropriate field name."
7160 msgid ""
7161 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7162 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7163 "appropriate column name."
7164 msgstr ""
7165 "Il campi da mostrare sono in colore rosa. Per impostare/togliere un campo "
7166 "come campo da mostrare, clicca l'icona \"Scegli il campo da mostrare\", e "
7167 "poi clicca sul nome appropriato del campo."
7169 #: pmd_pdf.php:60
7170 msgid "Page has been created"
7171 msgstr "La pagina è stata creata"
7173 #: pmd_pdf.php:62
7174 msgid "Page creation failed"
7175 msgstr "Creazione della pagina fallita"
7177 #: pmd_pdf.php:82
7178 msgid "Export/Import to scale"
7179 msgstr "Importa/esporta alla dimensione"
7181 #: pmd_pdf.php:86
7182 msgid "recommended"
7183 msgstr "raccomandato"
7185 #: pmd_pdf.php:91
7186 msgid "to/from page"
7187 msgstr "da/per pagina"
7189 #: prefs_forms.php:78
7190 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7191 msgstr ""
7193 #: prefs_manage.php:80
7194 #, fuzzy
7195 #| msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
7196 msgid "Could not import configuration"
7197 msgstr "Non posso caricare la configurazione predefinita da: %1$s"
7199 #: prefs_manage.php:112
7200 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7201 msgstr ""
7203 #: prefs_manage.php:128
7204 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7205 msgstr ""
7207 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7208 msgid "Saved on: @DATE@"
7209 msgstr ""
7211 #: prefs_manage.php:239
7212 #, fuzzy
7213 #| msgid "Import files"
7214 msgid "Import from file"
7215 msgstr "Importa file"
7217 #: prefs_manage.php:245
7218 msgid "Import from browser's storage"
7219 msgstr ""
7221 #: prefs_manage.php:248
7222 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7223 msgstr ""
7225 #: prefs_manage.php:254
7226 msgid "You have no saved settings!"
7227 msgstr ""
7229 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7230 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7231 msgstr ""
7233 #: prefs_manage.php:263
7234 #, fuzzy
7235 #| msgid "Server configuration"
7236 msgid "Merge with current configuration"
7237 msgstr "Configurazione del server"
7239 #: prefs_manage.php:277
7240 #, php-format
7241 msgid ""
7242 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7243 "script%s."
7244 msgstr ""
7246 #: prefs_manage.php:302
7247 msgid "Save to browser's storage"
7248 msgstr ""
7250 #: prefs_manage.php:306
7251 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7252 msgstr ""
7254 #: prefs_manage.php:308
7255 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7256 msgstr ""
7258 #: prefs_manage.php:323
7259 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7260 msgstr ""
7262 #: querywindow.php:93
7263 msgid "Import files"
7264 msgstr "Importa file"
7266 #: querywindow.php:104
7267 msgid "All"
7268 msgstr "Tutti"
7270 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7271 #, php-format
7272 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7273 msgstr "<b>%s</b> tabella non trovata o non settata in %s"
7275 #: schema_export.php:45
7276 #, fuzzy
7277 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7278 msgid "File doesn't exist"
7279 msgstr "La tabella \"%s\" non esiste!"
7281 #: server_binlog.php:106
7282 msgid "Select binary log to view"
7283 msgstr "Selezionare il log binario da visualizzare"
7285 #: server_binlog.php:122
7286 msgid "Files"
7287 msgstr "File"
7289 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7290 #: server_processlist.php:50
7291 msgid "Truncate Shown Queries"
7292 msgstr "Tronca le Query Mostrate"
7294 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7295 #: server_processlist.php:50
7296 msgid "Show Full Queries"
7297 msgstr "Mostra query complete"
7299 #: server_binlog.php:201
7300 msgid "Log name"
7301 msgstr "Nome del Log"
7303 #: server_binlog.php:202
7304 msgid "Position"
7305 msgstr "Posizione"
7307 #: server_binlog.php:203
7308 msgid "Event type"
7309 msgstr "Tipo di evento"
7311 #: server_binlog.php:205
7312 msgid "Original position"
7313 msgstr "Posizione originale"
7315 #: server_binlog.php:206
7316 msgid "Information"
7317 msgstr "Informazioni"
7319 #: server_collations.php:39
7320 msgid "Character Sets and Collations"
7321 msgstr "Set di Caratteri e Collation"
7323 #: server_databases.php:63
7324 msgid "No databases selected."
7325 msgstr "Nessun database selezionato."
7327 #: server_databases.php:74
7328 #, php-format
7329 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7330 msgstr "%s databases sono stati cancellati correttamente."
7332 #: server_databases.php:99
7333 msgid "Databases statistics"
7334 msgstr "Statistiche dei databases"
7336 #: server_databases.php:206 server_replication.php:179
7337 #: server_replication.php:207
7338 #, fuzzy
7339 msgid "Master replication"
7340 msgstr "Configurazione del server"
7342 #: server_databases.php:208 server_replication.php:246
7343 #, fuzzy
7344 msgid "Slave replication"
7345 msgstr "Configurazione del server"
7347 #: server_databases.php:241
7348 #, fuzzy
7349 #| msgid "Go to database"
7350 msgid "Jump to database"
7351 msgstr "Vai al database"
7353 #: server_databases.php:278
7354 #, fuzzy
7355 msgid "Not replicated"
7356 msgstr "Configurazione del server"
7358 #: server_databases.php:284
7359 #, fuzzy
7360 #| msgid "Replication"
7361 msgid "Replicated"
7362 msgstr "Replicazione"
7364 #: server_databases.php:300
7365 #, php-format
7366 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
7367 msgstr "Controlla i privilegi per il database \"%s\"."
7369 #: server_databases.php:369 server_databases.php:370
7370 msgid "Enable Statistics"
7371 msgstr "Abilita le Statistiche"
7373 #: server_databases.php:373 server_databases.php:374
7374 msgid "Disable Statistics"
7375 msgstr "Disabilita le Statistiche"
7377 #: server_databases.php:377
7378 msgid ""
7379 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7380 "between the web server and the MySQL server."
7381 msgstr ""
7382 "N.B.: Abilitare qui le statistiche del Database potrebbe causare del "
7383 "traffico intenso fra il server web e MySQL."
7385 #: server_engines.php:47
7386 msgid "Storage Engines"
7387 msgstr "Motori di Memorizzazione"
7389 #: server_export.php:20
7390 msgid "View dump (schema) of databases"
7391 msgstr "Visualizza il dump (schema) dei databases"
7393 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:268
7394 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7395 msgstr "Comprende tutti i privilegi tranne GRANT."
7397 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:194
7398 #: server_privileges.php:517
7399 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7400 msgstr "Permette di alterare la struttura di tabelle esistenti."
7402 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:210
7403 #: server_privileges.php:523
7404 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7405 msgstr "Permette l'alterazione e l'eliminazione di routines memorizzate."
7407 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:186
7408 #: server_privileges.php:516
7409 msgid "Allows creating new databases and tables."
7410 msgstr "Permette di creare nuove tabelle e nuovi databases."
7412 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:209
7413 #: server_privileges.php:522
7414 msgid "Allows creating stored routines."
7415 msgstr "Permette la creazione di routines memorizzate."
7417 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:516
7418 msgid "Allows creating new tables."
7419 msgstr "Permette di creare nuove tabelle."
7421 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:197
7422 #: server_privileges.php:520
7423 msgid "Allows creating temporary tables."
7424 msgstr "Permette di creare tabelle temporanee."
7426 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:211
7427 #: server_privileges.php:556
7428 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7429 msgstr "Permette di creare, cancellare e rinominare gli account utente."
7431 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:201
7432 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:528
7433 #: server_privileges.php:532
7434 msgid "Allows creating new views."
7435 msgstr "Permette la creazione di nuove viste."
7437 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:185
7438 #: server_privileges.php:508
7439 msgid "Allows deleting data."
7440 msgstr "Permette di cancellare dati."
7442 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:187
7443 #: server_privileges.php:519
7444 msgid "Allows dropping databases and tables."
7445 msgstr "Permette di eliminare databases e tabelle."
7447 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:519
7448 msgid "Allows dropping tables."
7449 msgstr "Permette di eliminare tabelle."
7451 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:202
7452 #: server_privileges.php:536
7453 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7454 msgstr "Permette di impostare gli eventi per lo scheduler"
7456 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:212
7457 #: server_privileges.php:524
7458 msgid "Allows executing stored routines."
7459 msgstr "Permette l'esecuzione di routines memorizzate."
7461 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:191
7462 #: server_privileges.php:511
7463 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7464 msgstr "Permette di importare dati da e esportare dati in file."
7466 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:542
7467 msgid ""
7468 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7469 msgstr ""
7470 "Permette di aggiungere utenti e privilegi senza ricaricare le tabelle dei "
7471 "privilegi."
7473 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:193
7474 #: server_privileges.php:518
7475 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7476 msgstr "Permette di creare ed eliminare gli indici."
7478 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:183
7479 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:506
7480 msgid "Allows inserting and replacing data."
7481 msgstr "Permette di inserire e sovrascrivere dati."
7483 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:198
7484 #: server_privileges.php:551
7485 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7486 msgstr "Permette di bloccare le tabelle per il thread corrente."
7488 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:648
7489 #: server_privileges.php:650
7490 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7491 msgstr ""
7492 "Limita il numero di nuove connessioni che un utente può aprire in un'ora."
7494 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:636
7495 #: server_privileges.php:638
7496 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7497 msgstr ""
7498 "Limita il numero di query che un utente può mandare al server in un'ora."
7500 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
7501 #: server_privileges.php:644
7502 msgid ""
7503 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7504 "execute per hour."
7505 msgstr ""
7506 "Limita il numero di comandi che possono cambiare una tabella o un database "
7507 "che un utente può eseguire in un'ora."
7509 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:654
7510 #: server_privileges.php:656
7511 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7512 msgstr "Limite di connessioni simultanee che un utente può fare."
7514 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:190
7515 #: server_privileges.php:546
7516 msgid "Allows viewing processes of all users"
7517 msgstr "Permette di vedere i processi di tutti gli utenti"
7519 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:192
7520 #: server_privileges.php:450 server_privileges.php:552
7521 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7522 msgstr "Non ha alcun effetto in questa versione di MySQL."
7524 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:188
7525 #: server_privileges.php:547
7526 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7527 msgstr ""
7528 "Permette di ricaricare i parametri del server e di resettare la cache del "
7529 "server."
7531 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:200
7532 #: server_privileges.php:554
7533 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7534 msgstr ""
7535 "Accorda il diritto ad un utente di domandare dove sono i masters/slaves."
7537 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:199
7538 #: server_privileges.php:555
7539 msgid "Needed for the replication slaves."
7540 msgstr "Necessario per la replicazione degli slaves."
7542 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:182
7543 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:505
7544 msgid "Allows reading data."
7545 msgstr "Permette di leggere i dati."
7547 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:195
7548 #: server_privileges.php:549
7549 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7550 msgstr "Accorda l'accesso alla lista completa dei databases."
7552 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:206
7553 #: server_privileges.php:208 server_privileges.php:521
7554 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7555 msgstr "Permette di effettuare query del tipo SHOW CREATE VIEW."
7557 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:189
7558 #: server_privileges.php:548
7559 msgid "Allows shutting down the server."
7560 msgstr "Permette di chiudere il server."
7562 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:196
7563 #: server_privileges.php:545
7564 msgid ""
7565 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7566 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7567 "killing threads of other users."
7568 msgstr ""
7569 "Permette altre connessioni, anche se è stato raggiunto il massimo numero di "
7570 "connessioni; Necessario per molte operazioni di amministrazione come il "
7571 "settaggio di variabili globali o la cancellazione dei threads di altri "
7572 "utenti."
7574 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:203
7575 #: server_privileges.php:537
7576 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7577 msgstr "Permette di creare e di eliminare i triggers"
7579 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:184
7580 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:507
7581 msgid "Allows changing data."
7582 msgstr "Permette di cambiare i dati."
7584 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:262
7585 msgid "No privileges."
7586 msgstr "Nessun privilegio."
7588 #: server_privileges.php:304 server_privileges.php:305
7589 #, fuzzy
7590 #| msgid "None"
7591 msgctxt "None privileges"
7592 msgid "None"
7593 msgstr "Nessuno"
7595 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:568
7596 #: server_privileges.php:1810 server_privileges.php:1816
7597 msgid "Table-specific privileges"
7598 msgstr "Privilegi relativi alle tabelle"
7600 #: server_privileges.php:434 server_privileges.php:576
7601 #: server_privileges.php:1622
7602 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7603 msgstr "Nota: i nomi dei privilegi di MySQL sono in Inglese"
7605 #: server_privileges.php:565 server_privileges.php:1621
7606 msgid "Global privileges"
7607 msgstr "Privilegi globali"
7609 #: server_privileges.php:567 server_privileges.php:1810
7610 msgid "Database-specific privileges"
7611 msgstr "Privilegi specifici al database"
7613 #: server_privileges.php:612
7614 msgid "Administration"
7615 msgstr "Amministrazione"
7617 #: server_privileges.php:632
7618 msgid "Resource limits"
7619 msgstr "Limiti di risorse"
7621 #: server_privileges.php:633
7622 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7623 msgstr "N.B.: 0 (zero) significa nessun limite."
7625 #: server_privileges.php:710
7626 msgid "Login Information"
7627 msgstr "Informazioni di Login"
7629 #: server_privileges.php:804
7630 msgid "Do not change the password"
7631 msgstr "Non cambiare la password"
7633 #: server_privileges.php:837 server_privileges.php:2298
7634 #, fuzzy
7635 #| msgid "No user(s) found."
7636 msgid "No user found."
7637 msgstr "Nessun utente trovato."
7639 #: server_privileges.php:881
7640 #, php-format
7641 msgid "The user %s already exists!"
7642 msgstr "L'utente %s esiste già!"
7644 #: server_privileges.php:964
7645 msgid "You have added a new user."
7646 msgstr "Hai aggiunto un nuovo utente."
7648 #: server_privileges.php:1194
7649 #, php-format
7650 msgid "You have updated the privileges for %s."
7651 msgstr "Hai aggiornato i permessi per %s."
7653 #: server_privileges.php:1218
7654 #, php-format
7655 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7656 msgstr "Hai revocato i privilegi per %s"
7658 #: server_privileges.php:1254
7659 #, php-format
7660 msgid "The password for %s was changed successfully."
7661 msgstr "La password per l'utente %s è cambiata con successo."
7663 #: server_privileges.php:1274
7664 #, php-format
7665 msgid "Deleting %s"
7666 msgstr "Cancellazione in corso di %s"
7668 #: server_privileges.php:1288
7669 msgid "No users selected for deleting!"
7670 msgstr "Nessun utente selezionato per la cancellazione!"
7672 #: server_privileges.php:1291
7673 msgid "Reloading the privileges"
7674 msgstr "Caricamento dei privilegi in corso"
7676 #: server_privileges.php:1309
7677 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7678 msgstr "Gli utenti selezionati sono stati cancellati con successo."
7680 #: server_privileges.php:1344
7681 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7682 msgstr "I privilegi sono stati ricaricati con successo."
7684 #: server_privileges.php:1355 server_privileges.php:1741
7685 msgid "Edit Privileges"
7686 msgstr "Modifica Privilegi"
7688 #: server_privileges.php:1364
7689 msgid "Revoke"
7690 msgstr "Revoca"
7692 #: server_privileges.php:1391 server_privileges.php:1642
7693 #: server_privileges.php:2255
7694 msgid "Any"
7695 msgstr "Qualsiasi"
7697 #: server_privileges.php:1482
7698 msgid "User overview"
7699 msgstr "Vista d'insieme dell'utente"
7701 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1815
7702 #: server_privileges.php:2165
7703 msgid "Grant"
7704 msgstr "Grant"
7706 #: server_privileges.php:1691 server_privileges.php:1715
7707 #: server_privileges.php:2120 server_privileges.php:2309
7708 msgid "Add a new User"
7709 msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
7711 #: server_privileges.php:1696
7712 msgid "Remove selected users"
7713 msgstr "Rimuove gli utenti selezionati"
7715 #: server_privileges.php:1699
7716 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7717 msgstr "Revoca tutti i privilegi attivi agli utenti e dopo li cancella."
7719 #: server_privileges.php:1700 server_privileges.php:1701
7720 #: server_privileges.php:1702
7721 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7722 msgstr "Elimina i databases gli stessi nomi degli utenti."
7724 #: server_privileges.php:1723
7725 #, php-format
7726 msgid ""
7727 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7728 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7729 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7730 "%sreload the privileges%s before you continue."
7731 msgstr ""
7732 "N.B.: phpMyAdmin legge i privilegi degli utenti direttamente nella tabella "
7733 "dei privilegi di MySQL. Il contenuto di questa tabella può differire dai "
7734 "privilegi usati dal server se sono stati fatti cambiamenti manuali. In "
7735 "questo caso, Si dovrebbero %srinfrescare i privilegi%s prima di continuare."
7737 #: server_privileges.php:1776
7738 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7739 msgstr "L'utente selezionato non è stato trovato nella tabella dei privilegi."
7741 #: server_privileges.php:1816
7742 msgid "Column-specific privileges"
7743 msgstr "Privilegi relativi alle colonne"
7745 #: server_privileges.php:2017
7746 msgid "Add privileges on the following database"
7747 msgstr "Aggiungi privilegi sul seguente database"
7749 #: server_privileges.php:2035
7750 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7751 msgstr ""
7752 "I caratteri jolly _ e % dovrebbero essere preceduti da un \\ per l'utilizzo "
7753 "letterale"
7755 #: server_privileges.php:2038
7756 msgid "Add privileges on the following table"
7757 msgstr "Aggiungi privilegi sulla seguente tabella"
7759 #: server_privileges.php:2095
7760 msgid "Change Login Information / Copy User"
7761 msgstr "Cambia le Informazioni di Login / Copia Utente"
7763 #: server_privileges.php:2098
7764 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7765 msgstr "Crea un nuovo utente con gli stessi privilegi e ..."
7767 #: server_privileges.php:2100
7768 msgid "... keep the old one."
7769 msgstr "... mantieni quello vecchio."
7771 #: server_privileges.php:2101
7772 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7773 msgstr " ... cancella quello vecchio dalla tabella degli utenti."
7775 #: server_privileges.php:2102
7776 msgid ""
7777 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7778 msgstr ""
7779 " ... revoca tutti i privilegi attivi da quello vecchio e in seguito "
7780 "cancellalo."
7782 #: server_privileges.php:2103
7783 msgid ""
7784 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7785 "afterwards."
7786 msgstr ""
7787 " ... cancella quello vecchio dalla tabella degli utenti e in seguito "
7788 "ricarica i privilegi."
7790 #: server_privileges.php:2126
7791 msgid "Database for user"
7792 msgstr "Database per l'utente"
7794 #: server_privileges.php:2130
7795 #, fuzzy
7796 #| msgid "None"
7797 msgctxt "Create none database for user"
7798 msgid "None"
7799 msgstr "Nessuno"
7801 #: server_privileges.php:2131
7802 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7803 msgstr "Crea un database con lo stesso nome e concedi tutti i privilegi"
7805 #: server_privileges.php:2132
7806 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7807 msgstr "Concedi tutti i privilegi al nome con caratteri jolly (username\\_%)"
7809 #: server_privileges.php:2135
7810 #, php-format
7811 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7812 msgstr "Garantisci tutti i privilegi per il database &quot;%s&quot;"
7814 #: server_privileges.php:2158
7815 #, php-format
7816 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7817 msgstr "Utenti che hanno accesso a \"%s\""
7819 #: server_privileges.php:2266
7820 msgid "global"
7821 msgstr "globale"
7823 #: server_privileges.php:2268
7824 msgid "database-specific"
7825 msgstr "specifico del database"
7827 #: server_privileges.php:2270
7828 msgid "wildcard"
7829 msgstr "wildcard"
7831 #: server_processlist.php:21
7832 #, php-format
7833 msgid "Thread %s was successfully killed."
7834 msgstr "Il thread %s è stato terminato con successo."
7836 #: server_processlist.php:23
7837 #, php-format
7838 msgid ""
7839 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7840 msgstr ""
7841 "phpMyAdmin non è in grado di terminare il thread %s. Probabilmente è già "
7842 "stato terminato."
7844 #: server_processlist.php:52
7845 msgid "ID"
7846 msgstr "ID"
7848 #: server_replication.php:49
7849 msgid "Unknown error"
7850 msgstr ""
7852 #: server_replication.php:56
7853 #, php-format
7854 msgid "Unable to connect to master %s."
7855 msgstr ""
7857 #: server_replication.php:63
7858 msgid ""
7859 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7860 msgstr ""
7862 #: server_replication.php:69
7863 msgid "Unable to change master"
7864 msgstr ""
7866 #: server_replication.php:72
7867 #, php-format
7868 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7869 msgstr ""
7871 #: server_replication.php:180
7872 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7873 msgstr ""
7875 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7876 #, fuzzy
7877 msgid "Show master status"
7878 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
7880 #: server_replication.php:185
7881 msgid "Show connected slaves"
7882 msgstr ""
7884 #: server_replication.php:208
7885 #, php-format
7886 msgid ""
7887 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7888 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7889 msgstr ""
7891 #: server_replication.php:215
7892 #, fuzzy
7893 msgid "Master configuration"
7894 msgstr "Configurazione del server"
7896 #: server_replication.php:216
7897 msgid ""
7898 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7899 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7900 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7901 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7902 "replicated. Please select the mode:"
7903 msgstr ""
7905 #: server_replication.php:219
7906 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7907 msgstr ""
7909 #: server_replication.php:220
7910 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7911 msgstr ""
7913 #: server_replication.php:223
7914 #, fuzzy
7915 msgid "Please select databases:"
7916 msgstr "Prego, selezionare un database"
7918 #: server_replication.php:226
7919 msgid ""
7920 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7921 "and please restart the MySQL server afterwards."
7922 msgstr ""
7924 #: server_replication.php:228
7925 msgid ""
7926 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7927 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7928 "master"
7929 msgstr ""
7931 #: server_replication.php:291
7932 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7933 msgstr ""
7935 #: server_replication.php:294
7936 msgid "Slave IO Thread not running!"
7937 msgstr ""
7939 #: server_replication.php:303
7940 msgid ""
7941 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7942 msgstr ""
7944 #: server_replication.php:306
7945 msgid "See slave status table"
7946 msgstr ""
7948 #: server_replication.php:309
7949 msgid "Synchronize databases with master"
7950 msgstr "Sincronizza i database con il master"
7952 #: server_replication.php:320
7953 msgid "Control slave:"
7954 msgstr ""
7956 #: server_replication.php:323
7957 msgid "Full start"
7958 msgstr "Pieno avvio"
7960 #: server_replication.php:323
7961 msgid "Full stop"
7962 msgstr "Pieno spegnimento"
7964 #: server_replication.php:324
7965 msgid "Reset slave"
7966 msgstr ""
7968 #: server_replication.php:325
7969 #, php-format
7970 msgid "SQL Thread %s only"
7971 msgstr ""
7973 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7974 #, fuzzy
7975 msgid "Start"
7976 msgstr "Avvio"
7978 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7979 msgid "Stop"
7980 msgstr ""
7982 #: server_replication.php:326
7983 #, php-format
7984 msgid "IO Thread %s only"
7985 msgstr ""
7987 #: server_replication.php:330
7988 msgid "Error management:"
7989 msgstr ""
7991 #: server_replication.php:332
7992 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7993 msgstr ""
7995 #: server_replication.php:334
7996 msgid "Skip current error"
7997 msgstr ""
7999 #: server_replication.php:335
8000 msgid "Skip next"
8001 msgstr ""
8003 #: server_replication.php:338
8004 msgid "errors."
8005 msgstr ""
8007 #: server_replication.php:353
8008 #, php-format
8009 msgid ""
8010 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8011 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8012 msgstr ""
8014 #: server_status.php:46
8015 msgid ""
8016 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8017 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8018 "statements from the transaction."
8019 msgstr ""
8020 "Il numero delle transazioni che usano la cache temporanea del log binario, "
8021 "ma che oltrepassano il valore di binlog_cache_size e usano un file "
8022 "temporaneo per salvare gli statements dalle transazioni."
8024 #: server_status.php:47
8025 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8026 msgstr ""
8027 "Il numero delle transazioni che usano la cache temporanea del log binario."
8029 #: server_status.php:48
8030 msgid ""
8031 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8032 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8033 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8034 "based instead of disk-based."
8035 msgstr ""
8036 "Il numero delle tabelle temporanee create automaticamente sul disco dal "
8037 "server mentre esegue i comandi. Se il valore Created_tmp_disk_tables è "
8038 "grande, potresti voler aumentare il valore tmp_table_size, per fare im modo "
8039 "che le tabelle temporanee siano memory-based anzichè disk-based."
8041 #: server_status.php:49
8042 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8043 msgstr "Numero di file temporanei che mysqld ha creato."
8045 #: server_status.php:50
8046 msgid ""
8047 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8048 "while executing statements."
8049 msgstr ""
8050 "Il numero di tabelle temporanee create automaticamente in memoria dal server "
8051 "durante l'esecuzione dei comandi."
8053 #: server_status.php:51
8054 msgid ""
8055 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8056 "(probably duplicate key)."
8057 msgstr ""
8058 "Numero di righe scritte con INSERT DELAYED in cui ci sono stati degli errori "
8059 "(probabilmete chiave dublicata)."
8061 #: server_status.php:52
8062 msgid ""
8063 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8064 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8065 msgstr ""
8066 "Il numero di processi INSERT DELAYED in uso. Ciascuna tabella su cui è usato "
8067 "INSERT DELAYED occupa un thread."
8069 #: server_status.php:53
8070 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8071 msgstr "Il numero di righe INSERT DELAYED scritte."
8073 #: server_status.php:54
8074 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8075 msgstr "Il numero di comandi FLUSH eseguiti."
8077 #: server_status.php:55
8078 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8079 msgstr "Il numero di comandi interni COMMIT eseguiti."
8081 #: server_status.php:56
8082 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8083 msgstr "Il numero di volte in cui una riga è stata cancellata da una tabella."
8085 #: server_status.php:57
8086 msgid ""
8087 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8088 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8089 "indicates the number of time tables have been discovered."
8090 msgstr ""
8091 "Il server MySQL può chiedere al motore di storage NDB Cluster se conosce una "
8092 "tabella sulla base di un nome dato. Questo è chaiamto discovery. "
8093 "Handler_discover indica il numero di volte che una tabella è stata trovata."
8095 #: server_status.php:58
8096 msgid ""
8097 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8098 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8099 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8100 msgstr ""
8101 "Il numero di volte che il primo valore è stato letto da un indice. Se è "
8102 "troppo alto è probabile che il server stia facendo molte scansioni complete "
8103 "degli indici; per esempio, SELECT col1 FROM foo, assumento che col1 sia "
8104 "indicizzata."
8106 #: server_status.php:59
8107 msgid ""
8108 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8109 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8110 msgstr ""
8111 "Il numero di richieste per leggere una riga basata su di una chiave. Se è "
8112 "alta, è un buon indice che le tue query e le tue tabelle sono correttamente "
8113 "indicizzate."
8115 #: server_status.php:60
8116 msgid ""
8117 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8118 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8119 "if you are doing an index scan."
8120 msgstr ""
8121 "Il numero di richieste per leggere la riga successiva nell'ordine delle "
8122 "chiavi. Questo valore è incrementato se stai facendo una query su di una "
8123 "colonna indice con un range costante, oppure se stai facendo una scansione "
8124 "degli indici."
8126 #: server_status.php:61
8127 msgid ""
8128 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8129 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8130 msgstr ""
8131 "Il numero di richieste per leggere la riga precedente nell'ordine delle "
8132 "chiavi. Questo metodo di lettura è principalmente utilizzato per ottimizzare "
8133 "ORDER BY ... DESC."
8135 #: server_status.php:62
8136 msgid ""
8137 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8138 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8139 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8140 "you have joins that don't use keys properly."
8141 msgstr ""
8142 "Il numero di richieste per leggere una riga basata su una posizione fissa. "
8143 "Questo valore è alto se stai facendo molte richieste che richiedono un "
8144 "ordinamento dei risultati. Probabilmente hai molte query che che richiedono "
8145 "a MySQL di leggere l'intera tabella oppure ci sono dei joins che non usano "
8146 "le chiavi correttamente."
8148 #: server_status.php:63
8149 msgid ""
8150 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8151 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8152 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8153 "advantage of the indexes you have."
8154 msgstr ""
8155 "Il numero di richieste per leggere la riga successiva in un file di dati. "
8156 "Questo valore è alto se stai facendo molte scansioni della tabella. "
8157 "Generalmente è un segnale che le tue tabelle non sono correttamente "
8158 "indicizzate, o che le query non sono state scritte per trarre vantaggi dagli "
8159 "indici che hai."
8161 #: server_status.php:64
8162 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8163 msgstr "Il numero di comandi ROLLBACK interni."
8165 #: server_status.php:65
8166 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8167 msgstr "Il numero di richieste per aggiornare una riga in una tabella."
8169 #: server_status.php:66
8170 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8171 msgstr "Il numero di richieste per inserire una riga in una tabella."
8173 #: server_status.php:67
8174 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8175 msgstr "Il numero di pagine che contengono dati (sporchi o puliti)."
8177 #: server_status.php:68
8178 msgid "The number of pages currently dirty."
8179 msgstr "Il numero di pagine attualmente sporche."
8181 #: server_status.php:69
8182 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8183 msgstr ""
8184 "Il numero di buffer pool pages che hanno avuto richiesta di essere "
8185 "aggiornate."
8187 #: server_status.php:70
8188 msgid "The number of free pages."
8189 msgstr "Il numero di pagine libere."
8191 #: server_status.php:71
8192 msgid ""
8193 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8194 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8195 "reason."
8196 msgstr ""
8197 "Il numero di pagine bloccate in un InnoDB buffer pool. Queste pagine sono "
8198 "attualmente in lettura o in scittura e non possono essere aggiornate o "
8199 "rimosse per altre ragioni."
8201 #: server_status.php:72
8202 msgid ""
8203 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8204 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8205 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8206 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8207 msgstr ""
8208 "Il numero di pagine occupate perchè sono state allocate per amministrazione, "
8209 "come row locks o per hash index adattivi. Questo valore può essere calcolato "
8210 "come Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8211 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8213 #: server_status.php:73
8214 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8215 msgstr "Il numero totale di buffer pool, in pagine."
8217 #: server_status.php:74
8218 msgid ""
8219 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8220 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8221 msgstr ""
8222 "Il numero di read-aheads \"random\" InnoDB iniziate. Questo accade quando "
8223 "una query legge una porzione di una tabella, ma in ordine casuale."
8225 #: server_status.php:75
8226 msgid ""
8227 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8228 "InnoDB does a sequential full table scan."
8229 msgstr ""
8230 "Il numero di read-aheads InnoDB sequanziali. Questo accade quando InnoDB "
8231 "esegue una scansione completa sequenziale di una tabella."
8233 #: server_status.php:76
8234 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8235 msgstr "Il numero di richieste logiche che InnoDb ha fatto."
8237 #: server_status.php:77
8238 msgid ""
8239 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8240 "and had to do a single-page read."
8241 msgstr ""
8242 "Il numero di richieste logiche che InnoDB non può soddisfare dal buffer pool "
8243 "e che devono fare una lettura di una pagina singola."
8245 #: server_status.php:78
8246 msgid ""
8247 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8248 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8249 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8250 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8251 "properly, this value should be small."
8252 msgstr ""
8253 "Normalmente le sritture nel buffer pool InnoDB vengono effettuate in "
8254 "background. Tuttavia se è necessario leggere o creare una pagina, e non sono "
8255 "disponibile pagine pulite è necessario attendere che le pagine siano "
8256 "aggiornate prima. Questo contatore conta le istanze di queste attese. Se la "
8257 "dimesione del buffer pool è stata settata correttamente questo valore "
8258 "dovrebbe essere basso."
8260 #: server_status.php:79
8261 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8262 msgstr "Il numero di scritture effettuate nel buffer pool InnoDB."
8264 #: server_status.php:80
8265 msgid "The number of fsync() operations so far."
8266 msgstr "Il numero delle operazioni fsync() fino ad ora."
8268 #: server_status.php:81
8269 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8270 msgstr "Il numero di operazioni fsync() in attesa."
8272 #: server_status.php:82
8273 msgid "The current number of pending reads."
8274 msgstr "Il numero di letture in attesa."
8276 #: server_status.php:83
8277 msgid "The current number of pending writes."
8278 msgstr "Il numero di scritture in attesa."
8280 #: server_status.php:84
8281 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8282 msgstr "La quantità di dati letti fino ad ora, in bytes."
8284 #: server_status.php:85
8285 msgid "The total number of data reads."
8286 msgstr "Il numero totale di dati letti."
8288 #: server_status.php:86
8289 msgid "The total number of data writes."
8290 msgstr "Il numero totale di dati scritti."
8292 #: server_status.php:87
8293 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8294 msgstr "La quantità di dati scritti fino ad ora, in bytes."
8296 #: server_status.php:88
8297 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8298 msgstr ""
8299 "Il numero di scritture doublewrite che sono state eseguite ed il numero che "
8300 "sono state scritte a questo scopo."
8302 #: server_status.php:89
8303 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8304 msgstr ""
8305 "Il numero di scritture doublewrite che sono state eseguite ed il numero che "
8306 "sono state scritte a questo scopo."
8308 #: server_status.php:90
8309 msgid ""
8310 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8311 "wait for it to be flushed before continuing."
8312 msgstr ""
8313 "Il numero di attese che abbiamo avuto perchè il buffer di log era troppo "
8314 "piccolo e abbiamo duvuto attendere che fosse aggiornato prima di continuare."
8316 #: server_status.php:91
8317 msgid "The number of log write requests."
8318 msgstr "Il numero di richieste di scrittura dei log."
8320 #: server_status.php:92
8321 msgid "The number of physical writes to the log file."
8322 msgstr "Il numero scritture fisiche del log file."
8324 #: server_status.php:93
8325 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8326 msgstr "Il numero di scritture fsync fatte sul log file."
8328 #: server_status.php:94
8329 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8330 msgstr "Il numero degli fsyncs in sospeso sul log file."
8332 #: server_status.php:95
8333 msgid "Pending log file writes."
8334 msgstr "Il numero di scritture in sospeso sul log file."
8336 #: server_status.php:96
8337 msgid "The number of bytes written to the log file."
8338 msgstr "Il numero di bytes scritti sul log file."
8340 #: server_status.php:97
8341 msgid "The number of pages created."
8342 msgstr "Il numero di pagine create."
8344 #: server_status.php:98
8345 msgid ""
8346 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8347 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8348 msgstr ""
8349 "La dimesione di-compilazione delle pagine InnoDB (default 16KB). Molti "
8350 "valori sono conteggiati nelle pagine; la dimesione delle pagine permette di "
8351 "convertirli facilmente in bytes."
8353 #: server_status.php:99
8354 msgid "The number of pages read."
8355 msgstr "Il numero di pagine lette."
8357 #: server_status.php:100
8358 msgid "The number of pages written."
8359 msgstr "Il numero di pagine scritte."
8361 #: server_status.php:101
8362 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8363 msgstr "Il numero di row locks attualmente in attesa."
8365 #: server_status.php:102
8366 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8367 msgstr "Il tempo medio per l'acquisizione di un row lock, in millisecondi."
8369 #: server_status.php:103
8370 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8371 msgstr "Il tempo totale per l'acquisizione di un row locks, in millisecondi."
8373 #: server_status.php:104
8374 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8375 msgstr "Il tempo massimo per l'acquisizione di un row lock, in millisecondi."
8377 #: server_status.php:105
8378 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8379 msgstr "Il numero di volte che un row lock ha dovuto attendere."
8381 #: server_status.php:106
8382 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8383 msgstr "Il numero di righe cancellate da una tabella InnoDB."
8385 #: server_status.php:107
8386 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8387 msgstr "Il numero di righe inserite da una tabella InnoDB."
8389 #: server_status.php:108
8390 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8391 msgstr "Il numero di righe lette da una tabella InnoDB."
8393 #: server_status.php:109
8394 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8395 msgstr "Il numero di righe aggiornate da una tabella InnoDB."
8397 #: server_status.php:110
8398 msgid ""
8399 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8400 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8401 msgstr ""
8402 "Il numero di blocchi chaive aggiunti nella cache chiave che sono stati "
8403 "cambiati, ma che non sono stai aggiornati su disco. E' conosciuto con il "
8404 "nome di Not_flushed_key_blocks."
8406 #: server_status.php:111
8407 msgid ""
8408 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8409 "determine how much of the key cache is in use."
8410 msgstr ""
8411 "Il numero di blocchi non usati nella cache chiave. Puoi usare questo valore "
8412 "per determinare quanta cache chiave è in uso."
8414 #: server_status.php:112
8415 msgid ""
8416 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8417 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8418 "one time."
8419 msgstr ""
8420 "Il numero di blocchi usati nella cache chiave. The number of used blocks in "
8421 "the key cache. Questo valore è un'importante segnale che indica il numero "
8422 "massimo di blocchi che sono stati in uso contemporaneamente."
8424 #: server_status.php:113
8425 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8426 msgstr "Il numero di richieste per le ggere un blocco chiave dalla cache."
8428 #: server_status.php:114
8429 msgid ""
8430 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8431 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8432 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8433 msgstr ""
8434 "Il numero di letture fisiche dal disco di un blocco chiave. Se Key_reads è "
8435 "grande allora il valore key_buffer_size è probabilmente troppo piccolo. IIl "
8436 "rapporto di cache miss rate può essere calcolato come Key_reads/"
8437 "Key_read_requests."
8439 #: server_status.php:115
8440 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8441 msgstr "Il numero di richieste per scrivere una blocco chiave nella cache."
8443 #: server_status.php:116
8444 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8445 msgstr "Il numero di scritture fisiche di un blocco chiave sul disco."
8447 #: server_status.php:117
8448 msgid ""
8449 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8450 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8451 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8452 msgstr ""
8453 "Il costo totale dell'ultima query compilata così come computato "
8454 "dall'ottimizzatore delle query. Utile per comparare il costo di differenti "
8455 "query per la stessa operazione di query. Il valore di default è 0, che "
8456 "significa che nessuna query è stata ancora compilata."
8458 #: server_status.php:118
8459 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8460 msgstr ""
8461 "In numero di righe in attesa di essere scritte nella coda INSERT DELAYED."
8463 #: server_status.php:119
8464 msgid ""
8465 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8466 "table cache value is probably too small."
8467 msgstr ""
8468 "Il numero di tabelle che sono state aperte. Se il valore opened_tables è "
8469 "grande, probabilmente il valore di table cache è troppo piccolo."
8471 #: server_status.php:120
8472 msgid "The number of files that are open."
8473 msgstr "Il numero di file che sono aperti."
8475 #: server_status.php:121
8476 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8477 msgstr ""
8478 "il numero di stream che sono aperti (usato principalmente per il logging)."
8480 #: server_status.php:122
8481 msgid "The number of tables that are open."
8482 msgstr "Il numero di tabelle che sono aperte."
8484 #: server_status.php:123
8485 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8486 msgstr "Il numero di blocchi di memoria liberi nella cache delle query."
8488 #: server_status.php:124
8489 msgid "The amount of free memory for query cache."
8490 msgstr "L'ammontare di memoria libera nella cache delle query."
8492 #: server_status.php:125
8493 msgid "The number of cache hits."
8494 msgstr "Il numero di cache hits."
8496 #: server_status.php:126
8497 msgid "The number of queries added to the cache."
8498 msgstr "Il numero di query aggiunte alla cache."
8500 #: server_status.php:127
8501 msgid ""
8502 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8503 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8504 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8505 "decide which queries to remove from the cache."
8506 msgstr ""
8507 "Il numero di query che sono state rimosse dalla cache per liberare memoria "
8508 "per la cache di nuove query. Questa informazione può aiutarti per "
8509 "parametrare la dimensione della cache delle query. La cache delle query usa "
8510 "una strategia di \"meno usate recentemente\" (LRU - least recently used) per "
8511 "decidere quali query rimuovere dalla cache."
8513 #: server_status.php:128
8514 msgid ""
8515 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8516 "query_cache_type setting)."
8517 msgstr ""
8518 "Il numero di query non in cache (impossibilità di inserirle nella cache "
8519 "oppure non inserite per i settaggi del parametro query_cache_type)."
8521 #: server_status.php:129
8522 msgid "The number of queries registered in the cache."
8523 msgstr "Il numero di query registrate nella cache."
8525 #: server_status.php:130
8526 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8527 msgstr "Il numero totale di blocchi nella cache delle query."
8529 #: server_status.php:131
8530 msgctxt "$strShowStatusReset"
8531 msgid "Reset"
8532 msgstr "Reset"
8534 #: server_status.php:132
8535 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8536 msgstr "Lo sato delle repliche failsafe (non ancora implementato)."
8538 #: server_status.php:133
8539 msgid ""
8540 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8541 "should carefully check the indexes of your tables."
8542 msgstr ""
8543 "Il numero di joins che non usano gli indici. (Se questo valore non è 0, "
8544 "dovresti controllare attentamente gli indici delle tue tabelle.)"
8546 #: server_status.php:134
8547 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8548 msgstr ""
8549 "Il numero di joins che usano una ricerca limitata su di una tabella di "
8550 "riferimento."
8552 #: server_status.php:135
8553 msgid ""
8554 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8555 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8556 msgstr ""
8557 "Il numero di joins senza chiavi che controllano per l'uso di una chiave dopo "
8558 "ogni riga. (Se questo valore non è 0, dovresti controllare attentamente gli "
8559 "indici delle tue tabelle.)"
8561 #: server_status.php:136
8562 msgid ""
8563 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8564 "critical even if this is big.)"
8565 msgstr ""
8566 "Il numero di joins che usano un range sulla prima tabella. (Non è, "
8567 "solitamente, un valore critico anche se è grande.)"
8569 #: server_status.php:137
8570 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8571 msgstr ""
8572 "Il numero di join che hanno effettuato una scansione completa della prima "
8573 "tabella."
8575 #: server_status.php:138
8576 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8577 msgstr "Il numero di tabelle temporaneamente aperte da processi SQL slave."
8579 #: server_status.php:139
8580 msgid ""
8581 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8582 "retried transactions."
8583 msgstr ""
8584 "Numero totale di volte (dalla partenza) in cui la replica slave SQL ha "
8585 "ritentato una transazione."
8587 #: server_status.php:140
8588 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8589 msgstr ""
8590 "Questa chiave è ON se questo è un server slave connesso ad un server master."
8592 #: server_status.php:141
8593 msgid ""
8594 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8595 "create."
8596 msgstr ""
8597 "Numero di processi che hanno impiegato più di \"slow_launch_time\" secondi "
8598 "per partire."
8600 #: server_status.php:142
8601 msgid ""
8602 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8603 msgstr ""
8604 "Numero di query che hanno impiegato più di \"long_query_time\" seconds."
8606 #: server_status.php:143
8607 msgid ""
8608 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8609 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8610 "system variable."
8611 msgstr ""
8612 "Il numero di fusioni passate all'algoritmo di ordianemento che sono state "
8613 "fatte. Se questo valore è grande, dovresti incrementare la variabile di "
8614 "sistema sort_buffer_size."
8616 #: server_status.php:144
8617 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8618 msgstr "Il numero di ordinamenti che sono stati eseguiti in un intervallo."
8620 #: server_status.php:145
8621 msgid "The number of sorted rows."
8622 msgstr "Il numero di righe ordinate."
8624 #: server_status.php:146
8625 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8626 msgstr "Il numero di ordinamenti che sono stati fatti leggendo la tabella."
8628 #: server_status.php:147
8629 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8630 msgstr "Il numero di volte che un table lock è stato eseguito immediatamente."
8632 #: server_status.php:148
8633 msgid ""
8634 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8635 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8636 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8637 "tables or use replication."
8638 msgstr ""
8639 "Il numero di volte che un table lock è stato eseguito immediatamente ed era "
8640 "necessaria un'attesa. Se è alto, potresti avere dei problemi con le "
8641 "performance, dovresti prima ottimizzare le query, oppure sia utilizzare le "
8642 "repliche, sia dividere le tabelle."
8644 #: server_status.php:149
8645 msgid ""
8646 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8647 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8648 "raise your thread_cache_size."
8649 msgstr ""
8650 "Il numero dei processi nella cache dei processi. L'hit rate della cache può "
8651 "essere calcolato come processi_creati/connessioni. Se questo valore è rosso "
8652 "devi aumentare la tua thread_cache_size."
8654 #: server_status.php:150
8655 msgid "The number of currently open connections."
8656 msgstr "Il numero di connessioni correntemente aperte."
8658 #: server_status.php:151
8659 msgid ""
8660 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8661 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8662 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8663 "implementation.)"
8664 msgstr ""
8665 "Il numero di processi creati per gestire le connessioni. Se Threads_created "
8666 "è grosso, devi probabilmente aumentare il valore thread_cache_size. "
8667 "(Normalmente questo non fornisce un significatico incremento delle "
8668 "performace se hai una buona implementazione dei processi.)"
8670 #: server_status.php:152
8671 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8672 msgstr "Il numero di processi non in attesa."
8674 #: server_status.php:163
8675 msgid "Runtime Information"
8676 msgstr "Informazioni di Runtime"
8678 #: server_status.php:367
8679 msgid "Handler"
8680 msgstr "Handler"
8682 #: server_status.php:368
8683 msgid "Query cache"
8684 msgstr "Cache delle query"
8686 #: server_status.php:369
8687 msgid "Threads"
8688 msgstr "Processi"
8690 #: server_status.php:371
8691 msgid "Temporary data"
8692 msgstr "Dati temporanei"
8694 #: server_status.php:372
8695 msgid "Delayed inserts"
8696 msgstr "Inserimento ritardato"
8698 #: server_status.php:373
8699 msgid "Key cache"
8700 msgstr "Key cache"
8702 #: server_status.php:374
8703 msgid "Joins"
8704 msgstr "Joins"
8706 #: server_status.php:376
8707 msgid "Sorting"
8708 msgstr "Ordinando"
8710 #: server_status.php:378
8711 msgid "Transaction coordinator"
8712 msgstr "Coordinatore delle transazioni"
8714 #: server_status.php:388
8715 msgid "Flush (close) all tables"
8716 msgstr "Rinfresca (chiudi) tutte le tabelle"
8718 #: server_status.php:390
8719 msgid "Show open tables"
8720 msgstr "Mostra le tabelle aperte"
8722 #: server_status.php:395
8723 msgid "Show slave hosts"
8724 msgstr "Mostra gli hosts slave"
8726 #: server_status.php:401
8727 msgid "Show slave status"
8728 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
8730 #: server_status.php:406
8731 msgid "Flush query cache"
8732 msgstr "Rinfresca la cache delle query"
8734 #: server_status.php:411
8735 msgid "Show processes"
8736 msgstr "Visualizza processi in esecuzione"
8738 #: server_status.php:461
8739 #, fuzzy
8740 #| msgid "Reset"
8741 msgctxt "for Show status"
8742 msgid "Reset"
8743 msgstr "Riavvia"
8745 #: server_status.php:467
8746 #, php-format
8747 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8748 msgstr "Questo server MySQL sta girando da %s. E' stato avviato il %s."
8750 #: server_status.php:477
8751 msgid ""
8752 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8753 "b> process."
8754 msgstr ""
8756 #: server_status.php:479
8757 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8758 msgstr ""
8760 #: server_status.php:481
8761 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8762 msgstr ""
8764 #: server_status.php:483
8765 msgid ""
8766 "For further information about replication status on the server, please visit "
8767 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8768 msgstr ""
8770 #: server_status.php:500
8771 msgid ""
8772 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8773 "this MySQL server since its startup."
8774 msgstr ""
8775 "<b>Traffico del server</b>: Queste tabelle mostrano le statistiche del "
8776 "traffico di rete di questo server MySQL dal momento del suo avvio."
8778 #: server_status.php:505
8779 msgid "Traffic"
8780 msgstr "Traffico"
8782 #: server_status.php:505
8783 msgid ""
8784 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8785 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8786 msgstr ""
8787 "Su di un server sovraccarico, il contatore dei bytes potrebbe incrementarsi, "
8788 "e per questa ragione le statistiche riportate dal server MySQL potrebbero "
8789 "non essere corrette."
8791 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8792 #: server_status.php:672
8793 msgid "per hour"
8794 msgstr "all'ora"
8796 #: server_status.php:511
8797 msgid "Received"
8798 msgstr "Ricevuti"
8800 #: server_status.php:521
8801 msgid "Sent"
8802 msgstr "Spediti"
8804 #: server_status.php:550
8805 msgid "Connections"
8806 msgstr "Connessioni"
8808 #: server_status.php:557
8809 msgid "max. concurrent connections"
8810 msgstr "max. connessioni contemporanee"
8812 #: server_status.php:564
8813 msgid "Failed attempts"
8814 msgstr "Tentativi falliti"
8816 #: server_status.php:578
8817 msgid "Aborted"
8818 msgstr "Fallito"
8820 #: server_status.php:607
8821 #, php-format
8822 msgid ""
8823 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8824 "server."
8825 msgstr ""
8826 "<b>Query delle Statistiche</b>: Dall'avvio, %s query sono state effettuate "
8827 "sul server."
8829 #: server_status.php:615
8830 msgid "per minute"
8831 msgstr "al minuto"
8833 #: server_status.php:616
8834 msgid "per second"
8835 msgstr "al secondo"
8837 #: server_status.php:671
8838 msgid "Query type"
8839 msgstr "Tipo di Query"
8841 #: server_status.php:845
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Replication status"
8844 msgstr "Replicazione"
8846 #: server_synchronize.php:92
8847 msgid "Could not connect to the source"
8848 msgstr "Impossibile connettersi all'origine"
8850 #: server_synchronize.php:95
8851 msgid "Could not connect to the target"
8852 msgstr "Impossibile connettersi alla destinazione"
8854 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
8855 #: tbl_get_field.php:19
8856 #, php-format
8857 msgid "'%s' database does not exist."
8858 msgstr "database '%s' non esistente."
8860 #: server_synchronize.php:263
8861 msgid "Structure Synchronization"
8862 msgstr ""
8864 #: server_synchronize.php:270
8865 msgid "Data Synchronization"
8866 msgstr "Sincronizzazione dati"
8868 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8869 msgid "not present"
8870 msgstr "non presente"
8872 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8873 #, fuzzy
8874 msgid "Structure Difference"
8875 msgstr "Struttura per la vista"
8877 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8878 msgid "Data Difference"
8879 msgstr "Differenze dei dati"
8881 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8882 msgid "Add column(s)"
8883 msgstr ""
8885 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8886 msgid "Remove column(s)"
8887 msgstr ""
8889 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8890 msgid "Alter column(s)"
8891 msgstr ""
8893 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8894 msgid "Remove index(s)"
8895 msgstr ""
8897 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8898 msgid "Apply index(s)"
8899 msgstr ""
8901 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8902 msgid "Update row(s)"
8903 msgstr ""
8905 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8906 msgid "Insert row(s)"
8907 msgstr ""
8909 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8910 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8911 msgstr ""
8913 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8914 msgid "Apply Selected Changes"
8915 msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"
8917 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8918 msgid "Synchronize Databases"
8919 msgstr "Sincronizzare i database"
8921 #: server_synchronize.php:462
8922 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8923 msgstr ""
8924 "Le tabelle di destinazione selezionate sono state sincronizzate con le "
8925 "tabelle di origine."
8927 #: server_synchronize.php:940
8928 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8929 msgstr ""
8931 #: server_synchronize.php:1001
8932 msgid "The following queries have been executed:"
8933 msgstr "Le seguenti query sono state eseguite:"
8935 #: server_synchronize.php:1120
8936 msgid "Enter manually"
8937 msgstr ""
8939 #: server_synchronize.php:1121
8940 #, fuzzy
8941 #| msgid "Insecure connection"
8942 msgid "Current connection"
8943 msgstr "Connessione non sicura"
8945 #: server_synchronize.php:1150
8946 #, fuzzy, php-format
8947 #| msgid "Configuration"
8948 msgid "Configuration: %s"
8949 msgstr "Configurazione"
8951 #: server_synchronize.php:1165
8952 msgid "Socket"
8953 msgstr ""
8955 #: server_synchronize.php:1211
8956 msgid ""
8957 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8958 "database will remain unchanged."
8959 msgstr ""
8961 #: server_variables.php:34
8962 msgid "Server variables and settings"
8963 msgstr "Variabili e parametri del Server"
8965 #: server_variables.php:54
8966 msgid "Session value"
8967 msgstr "Valore sessione"
8969 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8970 msgid "Global value"
8971 msgstr "Valore globale"
8973 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8974 msgid "Download"
8975 msgstr "Scarica"
8977 #: setup/frames/index.inc.php:49
8978 msgid "Cannot load or save configuration"
8979 msgstr "Impossibile caricare o salvare la configurazione"
8981 #: setup/frames/index.inc.php:50
8982 msgid ""
8983 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8984 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8985 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8986 msgstr ""
8988 #: setup/frames/index.inc.php:57
8989 msgid ""
8990 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8991 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8992 msgstr ""
8994 #: setup/frames/index.inc.php:60
8995 #, php-format
8996 msgid ""
8997 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8998 "link[/a] to use a secure connection."
8999 msgstr ""
9001 #: setup/frames/index.inc.php:64
9002 msgid "Insecure connection"
9003 msgstr "Connessione non sicura"
9005 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9006 msgid "Overview"
9007 msgstr "Panoramica"
9009 #: setup/frames/index.inc.php:96
9010 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9011 msgstr ""
9013 #: setup/frames/index.inc.php:136
9014 msgid "There are no configured servers"
9015 msgstr "Non ci sono server configurati"
9017 #: setup/frames/index.inc.php:144
9018 msgid "New server"
9019 msgstr "Nuovo server"
9021 #: setup/frames/index.inc.php:173
9022 msgid "Default language"
9023 msgstr "Lingua predefinita"
9025 #: setup/frames/index.inc.php:183
9026 msgid "let the user choose"
9027 msgstr ""
9029 #: setup/frames/index.inc.php:194
9030 msgid "- none -"
9031 msgstr "- nessuno -"
9033 #: setup/frames/index.inc.php:197
9034 msgid "Default server"
9035 msgstr "Server predefinito"
9037 #: setup/frames/index.inc.php:207
9038 msgid "End of line"
9039 msgstr ""
9041 #: setup/frames/index.inc.php:212
9042 msgid "Display"
9043 msgstr "Visualizza"
9045 #: setup/frames/index.inc.php:216
9046 msgid "Load"
9047 msgstr "Carica"
9049 #: setup/frames/index.inc.php:227
9050 #, fuzzy
9051 msgid "phpMyAdmin homepage"
9052 msgstr "Documentazione di phpMyAdmin"
9054 #: setup/frames/index.inc.php:228
9055 msgid "Donate"
9056 msgstr "Dona"
9058 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9059 msgid "Edit server"
9060 msgstr "Modifica server"
9062 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9063 msgid "Add a new server"
9064 msgstr "Aggiungi un nuovo server"
9066 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9067 msgid "Warning"
9068 msgstr "Attenzione"
9070 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9071 msgid "Submitted form contains errors"
9072 msgstr ""
9074 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9075 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9076 msgstr ""
9078 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9079 msgid "Ignore errors"
9080 msgstr "Ignora errori"
9082 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9083 msgid "Show form"
9084 msgstr "Visualizza form"
9086 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9087 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9088 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9089 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9090 msgid "Version check"
9091 msgstr "Controllo versione"
9093 #: setup/lib/index.lib.php:119
9094 msgid ""
9095 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9096 msgstr ""
9098 #: setup/lib/index.lib.php:126
9099 msgid ""
9100 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9101 "not respond."
9102 msgstr ""
9104 #: setup/lib/index.lib.php:143
9105 msgid "Got invalid version string from server"
9106 msgstr ""
9108 #: setup/lib/index.lib.php:150
9109 msgid "Unparsable version string"
9110 msgstr ""
9112 #: setup/lib/index.lib.php:158
9113 #, php-format
9114 msgid ""
9115 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9116 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9117 msgstr ""
9119 #: setup/lib/index.lib.php:162
9120 #, php-format
9121 msgid ""
9122 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9123 "version is %s, released on %s."
9124 msgstr ""
9126 #: setup/lib/index.lib.php:165
9127 msgid "No newer stable version is available"
9128 msgstr ""
9130 #: setup/lib/index.lib.php:250
9131 msgid ""
9132 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9133 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
9134 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
9135 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
9136 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9137 "of users, including you, are connected to."
9138 msgstr ""
9140 #: setup/lib/index.lib.php:251
9141 msgid ""
9142 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9143 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9144 "you don't need to remember it."
9145 msgstr ""
9147 #: setup/lib/index.lib.php:252
9148 #, php-format
9149 msgid ""
9150 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
9151 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9152 "system."
9153 msgstr ""
9155 #: setup/lib/index.lib.php:253
9156 msgid ""
9157 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9158 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9159 msgstr ""
9161 #: setup/lib/index.lib.php:254
9162 msgid ""
9163 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9164 "enabled if your web server supports it"
9165 msgstr ""
9167 #: setup/lib/index.lib.php:255
9168 #, php-format
9169 msgid ""
9170 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
9171 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9172 "system."
9173 msgstr ""
9175 #: setup/lib/index.lib.php:256
9176 msgid ""
9177 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
9178 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
9179 "pose a security risk such as impersonation."
9180 msgstr ""
9182 #: setup/lib/index.lib.php:257
9183 #, php-format
9184 msgid ""
9185 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
9186 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
9187 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
9188 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
9189 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
9190 "to."
9191 msgstr ""
9193 #: setup/lib/index.lib.php:258
9194 #, php-format
9195 msgid ""
9196 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9197 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9198 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9199 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
9200 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
9201 msgstr ""
9203 #: setup/lib/index.lib.php:259
9204 #, php-format
9205 msgid ""
9206 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
9207 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9208 msgstr ""
9210 #: setup/lib/index.lib.php:260
9211 #, php-format
9212 msgid ""
9213 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
9214 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9215 msgstr ""
9217 #: setup/lib/index.lib.php:283
9218 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9219 msgstr ""
9221 #: setup/lib/index.lib.php:293
9222 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
9223 msgstr ""
9225 #: setup/lib/index.lib.php:318
9226 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9227 msgstr ""
9229 #: setup/lib/index.lib.php:338
9230 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
9231 msgstr ""
9233 #: setup/lib/index.lib.php:345
9234 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
9235 msgstr ""
9237 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9238 #, php-format
9239 msgid "Inserted row id: %1$d"
9240 msgstr "Inserita riga id: %1$d"
9242 #: sql.php:586
9243 msgid "Showing as PHP code"
9244 msgstr "Mostrando il codice PHP"
9246 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9247 msgid "Showing SQL query"
9248 msgstr "Mostrando la query SQL"
9250 #: sql.php:591
9251 #, fuzzy
9252 #| msgid "Validate SQL"
9253 msgid "Validated SQL"
9254 msgstr "Valida SQL"
9256 #: sql.php:817
9257 #, php-format
9258 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9259 msgstr "Problemi con gli indici della tabella `%s`"
9261 #: sql.php:849
9262 msgid "Label"
9263 msgstr "Etichetta"
9265 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9266 #, php-format
9267 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9268 msgstr "La tabella %1$s è già stata modificata con successo"
9270 #: tbl_change.php:246 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9271 #: tbl_select.php:32
9272 msgid "Browse foreign values"
9273 msgstr "Naviga tra i valori esterni"
9275 #: tbl_change.php:276 tbl_change.php:314
9276 msgid "Function"
9277 msgstr "Funzione"
9279 #: tbl_change.php:724
9280 #, fuzzy
9281 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9282 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9283 msgstr ""
9284 " A causa della sua lunghezza,<br /> questo campo non può essere modificato "
9286 #: tbl_change.php:839
9287 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9288 msgstr "Rimuovi le referenze al REPOSITORY BLOB"
9290 #: tbl_change.php:845
9291 msgid "Binary - do not edit"
9292 msgstr "Tipo di dato Binario - non modificare"
9294 #: tbl_change.php:893
9295 msgid "Upload to BLOB repository"
9296 msgstr "Carica nella repository BLOB"
9298 #: tbl_change.php:1030
9299 msgid "Insert as new row"
9300 msgstr "Inserisci come nuova riga"
9302 #: tbl_change.php:1031
9303 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9304 msgstr "Inserisci come nuova riga e ignora gli errori"
9306 #: tbl_change.php:1032
9307 #, fuzzy
9308 msgid "Show insert query"
9309 msgstr "Mostrando la query SQL"
9311 #: tbl_change.php:1043
9312 msgid "and then"
9313 msgstr "e quindi"
9315 #: tbl_change.php:1047
9316 msgid "Go back to previous page"
9317 msgstr "Indietro"
9319 #: tbl_change.php:1048
9320 msgid "Insert another new row"
9321 msgstr "Inserisci un nuovo record"
9323 #: tbl_change.php:1052
9324 msgid "Go back to this page"
9325 msgstr "Torna a questa pagina"
9327 #: tbl_change.php:1060
9328 msgid "Edit next row"
9329 msgstr "Modifica il record successivo"
9331 #: tbl_change.php:1071
9332 msgid ""
9333 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9334 msgstr ""
9335 "Usare il tasto TAB per spostare il cursore di valore in valore, o CTRL"
9336 "+frecce per spostarlo altrove"
9338 #: tbl_change.php:1109
9339 #, fuzzy, php-format
9340 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9341 msgid "Continue insertion with %s rows"
9342 msgstr "Riprendi inserimento con la riga %s"
9344 #: tbl_chart.php:56
9345 #, fuzzy
9346 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9347 msgid "Chart generated successfully."
9348 msgstr "I privilegi sono stati ricaricati con successo."
9350 #: tbl_chart.php:59
9351 #, fuzzy
9352 #| msgid ""
9353 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9354 #| "3.11[/a]"
9355 msgid ""
9356 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9357 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9358 msgstr "Può essere approssimato. Vedere FAQ 3.11"
9360 #: tbl_chart.php:90
9361 msgid "Width"
9362 msgstr ""
9364 #: tbl_chart.php:94
9365 msgid "Height"
9366 msgstr ""
9368 #: tbl_chart.php:98
9369 msgid "Title"
9370 msgstr ""
9372 #: tbl_chart.php:103
9373 msgid "X Axis label"
9374 msgstr ""
9376 #: tbl_chart.php:107
9377 msgid "Y Axis label"
9378 msgstr ""
9380 #: tbl_chart.php:112
9381 msgid "Area margins"
9382 msgstr ""
9384 #: tbl_chart.php:122
9385 msgid "Legend margins"
9386 msgstr ""
9388 #: tbl_chart.php:134
9389 #, fuzzy
9390 #| msgid "Mar"
9391 msgid "Bar"
9392 msgstr "Mar"
9394 #: tbl_chart.php:135
9395 msgid "Line"
9396 msgstr ""
9398 #: tbl_chart.php:136
9399 msgid "Radar"
9400 msgstr ""
9402 #: tbl_chart.php:138
9403 #, fuzzy
9404 #| msgid "PiB"
9405 msgid "Pie"
9406 msgstr "PiB"
9408 #: tbl_chart.php:144
9409 #, fuzzy
9410 #| msgid "Query type"
9411 msgid "Bar type"
9412 msgstr "Tipo di Query"
9414 #: tbl_chart.php:146
9415 #, fuzzy
9416 #| msgid "Packed"
9417 msgid "Stacked"
9418 msgstr "Compresso"
9420 #: tbl_chart.php:147
9421 msgid "Multi"
9422 msgstr ""
9424 #: tbl_chart.php:152
9425 msgid "Continuous image"
9426 msgstr ""
9428 #: tbl_chart.php:155
9429 msgid ""
9430 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9431 "this to draw the whole chart in one image."
9432 msgstr ""
9434 #: tbl_chart.php:166
9435 msgid ""
9436 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9437 msgstr ""
9439 #: tbl_chart.php:173
9440 msgid ""
9441 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9442 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9443 msgstr ""
9445 #: tbl_chart.php:181
9446 msgid "Redraw"
9447 msgstr ""
9449 #: tbl_create.php:55
9450 #, php-format
9451 msgid "Table %s already exists!"
9452 msgstr "La tabella %s esiste già!"
9454 #: tbl_create.php:241
9455 #, php-format
9456 msgid "Table %1$s has been created."
9457 msgstr "La tabella %1$s è stata creata."
9459 #: tbl_export.php:24
9460 msgid "View dump (schema) of table"
9461 msgstr "Visualizza dump (schema) della tabella"
9463 #: tbl_indexes.php:66
9464 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9465 msgstr "Il nome della chiave primaria deve essere... PRIMARY!"
9467 #: tbl_indexes.php:74
9468 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9469 msgstr "Impossibile rinominare l'indice a PRIMARIO!"
9471 #: tbl_indexes.php:90
9472 msgid "No index parts defined!"
9473 msgstr "Nessuna parte di indice definita!"
9475 #: tbl_indexes.php:158
9476 msgid "Create a new index"
9477 msgstr "Crea un nuovo indice"
9479 #: tbl_indexes.php:160
9480 msgid "Modify an index"
9481 msgstr "Modifica un indice"
9483 #: tbl_indexes.php:166
9484 msgid "Index name:"
9485 msgstr "Nome dell'indice :"
9487 #: tbl_indexes.php:172
9488 msgid "Index type:"
9489 msgstr "Tipo di indice :"
9491 #: tbl_indexes.php:182
9492 msgid ""
9493 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9494 msgstr ""
9495 "(\"PRIMARY\" <b>deve</b> essere il nome di, e <b>solo di</b>, una chiave "
9496 "primaria!)"
9498 #: tbl_indexes.php:249
9499 #, php-format
9500 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9501 msgstr "Aggiungi all'indice %s colonna/e"
9503 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:679 tbl_structure.php:690
9504 msgid "Column count has to be larger than zero."
9505 msgstr "Il contatore delle colonne deve essere superiore a 0."
9507 #: tbl_move_copy.php:44
9508 msgid "Can't move table to same one!"
9509 msgstr "Impossibile spostare la tabella su se stessa!"
9511 #: tbl_move_copy.php:46
9512 msgid "Can't copy table to same one!"
9513 msgstr "Impossibile copiare la tabella su se stessa!"
9515 #: tbl_move_copy.php:54
9516 #, php-format
9517 msgid "Table %s has been moved to %s."
9518 msgstr "La tabella %s è stata spostata in %s."
9520 #: tbl_move_copy.php:56
9521 #, php-format
9522 msgid "Table %s has been copied to %s."
9523 msgstr "La tabella %s è stata copiata su %s."
9525 #: tbl_move_copy.php:80
9526 msgid "The table name is empty!"
9527 msgstr "Il nome della tabella è vuoto!"
9529 #: tbl_operations.php:246
9530 msgid "Alter table order by"
9531 msgstr "Altera tabella ordinata per"
9533 #: tbl_operations.php:255
9534 msgid "(singly)"
9535 msgstr "(singolarmente)"
9537 #: tbl_operations.php:275
9538 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9539 msgstr "Sposta la tabella nel (database<b>.</b>tabella):"
9541 #: tbl_operations.php:333
9542 msgid "Table options"
9543 msgstr "Opzioni della tabella"
9545 #: tbl_operations.php:337
9546 msgid "Rename table to"
9547 msgstr "Rinomina la tabella in"
9549 #: tbl_operations.php:508
9550 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9551 msgstr "Copia la tabella nel (database<b>.</b>tabella):"
9553 #: tbl_operations.php:555
9554 msgid "Switch to copied table"
9555 msgstr "Passa alla tabella copiata"
9557 #: tbl_operations.php:567
9558 msgid "Table maintenance"
9559 msgstr "Amministrazione tabella"
9561 #: tbl_operations.php:588
9562 msgid "Defragment table"
9563 msgstr "Deframmenta la tabella"
9565 #: tbl_operations.php:627
9566 #, php-format
9567 msgid "Table %s has been flushed"
9568 msgstr "La tabella %s è stata inizializzata"
9570 #: tbl_operations.php:633
9571 #, fuzzy
9572 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9573 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9574 msgstr "Inizializza (\"FLUSH\") la tabella"
9576 #: tbl_operations.php:642
9577 #, fuzzy
9578 #| msgid "Delete tracking data for this table"
9579 msgid "Delete data or table"
9580 msgstr "Cancella dati di tracciamento per questa tabella"
9582 #: tbl_operations.php:657
9583 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9584 msgstr ""
9586 #: tbl_operations.php:677
9587 #, fuzzy
9588 #| msgid "Go to database"
9589 msgid "Delete the table (DROP)"
9590 msgstr "Vai al database"
9592 #: tbl_operations.php:698
9593 msgid "Partition maintenance"
9594 msgstr "Manutenzione partizione"
9596 #: tbl_operations.php:706
9597 #, php-format
9598 msgid "Partition %s"
9599 msgstr "Partizione %s"
9601 #: tbl_operations.php:709
9602 msgid "Analyze"
9603 msgstr "Analizza"
9605 #: tbl_operations.php:710
9606 msgid "Check"
9607 msgstr "Controlla"
9609 #: tbl_operations.php:711
9610 msgid "Optimize"
9611 msgstr "Ottimizza"
9613 #: tbl_operations.php:712
9614 msgid "Rebuild"
9615 msgstr "Ricrea"
9617 #: tbl_operations.php:713
9618 msgid "Repair"
9619 msgstr "Ripara"
9621 #: tbl_operations.php:725
9622 msgid "Remove partitioning"
9623 msgstr "Rimuove partizionamento"
9625 #: tbl_operations.php:751
9626 msgid "Check referential integrity:"
9627 msgstr "Controlla l'integrità delle referenze:"
9629 #: tbl_printview.php:72
9630 msgid "Show tables"
9631 msgstr "Mostra le tabelle"
9633 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:746
9634 msgid "Space usage"
9635 msgstr "Spazio utilizzato"
9637 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:750
9638 msgid "Usage"
9639 msgstr "Utilizzo"
9641 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:777
9642 msgid "Effective"
9643 msgstr "Effettivo"
9645 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:815
9646 msgid "Row Statistics"
9647 msgstr "Statistiche righe"
9649 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:818
9650 msgid "Statements"
9651 msgstr "Istruzioni"
9653 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:830
9654 msgid "static"
9655 msgstr ""
9657 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:832
9658 msgid "dynamic"
9659 msgstr "dinamico"
9661 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:875
9662 msgid "Row length"
9663 msgstr "Lunghezza riga"
9665 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:883
9666 msgid " Row size "
9667 msgstr "Dimensione riga"
9669 #: tbl_relation.php:276
9670 #, php-format
9671 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9672 msgstr ""
9673 "Errore nel creare una \"foreign key\" su %1$s (controlla il tipo di dati)"
9675 #: tbl_relation.php:402
9676 #, fuzzy
9677 #| msgid "Internal relations"
9678 msgid "Internal relation"
9679 msgstr "Relazioni interne"
9681 #: tbl_relation.php:404
9682 msgid ""
9683 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9684 "relation exists."
9685 msgstr ""
9686 "Una relazione interna non %è necessaria, quando una corrispondente relazione "
9687 "FOREIGN KEY esiste."
9689 #: tbl_relation.php:410
9690 msgid "Foreign key constraint"
9691 msgstr ""
9693 #: tbl_row_action.php:28
9694 msgid "No rows selected"
9695 msgstr "Nessuna riga selezionata"
9697 #: tbl_select.php:129
9698 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9699 msgstr "Esegui \"query da esempio\" (carattere jolly: \"%\")"
9701 #: tbl_select.php:135
9702 msgid "Operator"
9703 msgstr "Operatore"
9705 #: tbl_select.php:266
9706 #, fuzzy
9707 #| msgid "Select fields (at least one):"
9708 msgid "Select columns (at least one):"
9709 msgstr "Seleziona campi (almeno uno):"
9711 #: tbl_select.php:284
9712 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9713 msgstr "Aggiungi condizioni di ricerca (corpo della clausola \"where\"):"
9715 #: tbl_select.php:291
9716 msgid "Number of rows per page"
9717 msgstr "record per pagina"
9719 #: tbl_select.php:297
9720 msgid "Display order:"
9721 msgstr "Ordine di visualizzazione:"
9723 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9724 msgid "Browse distinct values"
9725 msgstr "Naviga tra i valori DISTINCT"
9727 #: tbl_structure.php:383
9728 #, fuzzy
9729 #| msgid "None"
9730 msgctxt "None for default"
9731 msgid "None"
9732 msgstr "Nessuno"
9734 #: tbl_structure.php:396
9735 #, fuzzy, php-format
9736 #| msgid "Table %s has been dropped"
9737 msgid "Column %s has been dropped"
9738 msgstr "La tabella %s è stata eliminata"
9740 #: tbl_structure.php:407 tbl_structure.php:482
9741 #, php-format
9742 msgid "A primary key has been added on %s"
9743 msgstr "Una chiave primaria è stata aggiunta in %s"
9745 #: tbl_structure.php:422 tbl_structure.php:437 tbl_structure.php:452
9746 #: tbl_structure.php:495 tbl_structure.php:508 tbl_structure.php:521
9747 #, php-format
9748 msgid "An index has been added on %s"
9749 msgstr "Un indice è stato aggiunto in %s"
9751 #: tbl_structure.php:595 tbl_structure.php:597
9752 msgid "Relation view"
9753 msgstr "Vedi relazioni"
9755 #: tbl_structure.php:604 tbl_structure.php:606
9756 msgid "Propose table structure"
9757 msgstr "Proponi la struttura della tabella"
9759 #: tbl_structure.php:629
9760 #, fuzzy
9761 #| msgid "Add %s field(s)"
9762 msgid "Add column"
9763 msgstr "Aggiungi %s campo(i)"
9765 #: tbl_structure.php:643
9766 msgid "At End of Table"
9767 msgstr "Alla fine della tabella"
9769 #: tbl_structure.php:644
9770 msgid "At Beginning of Table"
9771 msgstr "All'inizio della tabella"
9773 #: tbl_structure.php:645
9774 #, php-format
9775 msgid "After %s"
9776 msgstr "Dopo %s"
9778 #: tbl_structure.php:684
9779 #, fuzzy, php-format
9780 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9781 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9782 msgstr "Crea un indice su %s columns"
9784 #: tbl_structure.php:846
9785 msgid "partitioned"
9786 msgstr "partizionato"
9788 #: tbl_tracking.php:109
9789 #, php-format
9790 msgid "Tracking report for table `%s`"
9791 msgstr ""
9793 #: tbl_tracking.php:182
9794 #, php-format
9795 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9796 msgstr ""
9798 #: tbl_tracking.php:190
9799 #, php-format
9800 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9801 msgstr ""
9803 #: tbl_tracking.php:198
9804 #, php-format
9805 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9806 msgstr ""
9808 #: tbl_tracking.php:208
9809 msgid "SQL statements executed."
9810 msgstr ""
9812 #: tbl_tracking.php:215
9813 msgid ""
9814 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9815 "ensure that you have the privileges to do so."
9816 msgstr ""
9818 #: tbl_tracking.php:216
9819 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9820 msgstr ""
9822 #: tbl_tracking.php:225
9823 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9824 msgstr ""
9826 #: tbl_tracking.php:256
9827 #, php-format
9828 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9829 msgstr ""
9831 #: tbl_tracking.php:375
9832 msgid "Tracking statements"
9833 msgstr ""
9835 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9836 #, php-format
9837 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9838 msgstr ""
9840 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9841 #, fuzzy
9842 msgid "Date"
9843 msgstr "Dati"
9845 #: tbl_tracking.php:406
9846 msgid "Data definition statement"
9847 msgstr ""
9849 #: tbl_tracking.php:457
9850 msgid "Data manipulation statement"
9851 msgstr ""
9853 #: tbl_tracking.php:501
9854 msgid "SQL dump (file download)"
9855 msgstr ""
9857 #: tbl_tracking.php:502
9858 msgid "SQL dump"
9859 msgstr ""
9861 #: tbl_tracking.php:503
9862 msgid "This option will replace your table and contained data."
9863 msgstr ""
9865 #: tbl_tracking.php:503
9866 msgid "SQL execution"
9867 msgstr ""
9869 #: tbl_tracking.php:515
9870 #, fuzzy, php-format
9871 msgid "Export as %s"
9872 msgstr "Tipo di esportazione"
9874 #: tbl_tracking.php:555
9875 msgid "Show versions"
9876 msgstr ""
9878 #: tbl_tracking.php:587
9879 msgid "Version"
9880 msgstr "Versione"
9882 #: tbl_tracking.php:634
9883 #, php-format
9884 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9885 msgstr "Disattiva il tracking per %s.%s"
9887 #: tbl_tracking.php:636
9888 msgid "Deactivate now"
9889 msgstr "Disattiva ora"
9891 #: tbl_tracking.php:647
9892 #, php-format
9893 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9894 msgstr "Attiva il tracking per %s.%s"
9896 #: tbl_tracking.php:649
9897 msgid "Activate now"
9898 msgstr "Attiva ora"
9900 #: tbl_tracking.php:662
9901 #, php-format
9902 msgid "Create version %s of %s.%s"
9903 msgstr "Crea versione %s di %s.%s"
9905 #: tbl_tracking.php:666
9906 msgid "Track these data definition statements:"
9907 msgstr ""
9909 #: tbl_tracking.php:674
9910 msgid "Track these data manipulation statements:"
9911 msgstr ""
9913 #: tbl_tracking.php:682
9914 msgid "Create version"
9915 msgstr "Crea versione"
9917 #: themes.php:31
9918 #, php-format
9919 msgid ""
9920 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9921 "directory %s."
9922 msgstr ""
9923 "Nessun supporto per i temi, si prega di controllare la configurazione e/o i "
9924 "temi nella cartella %s."
9926 #: themes.php:41
9927 msgid "Get more themes!"
9928 msgstr "Scarica altri temi!"
9930 #: transformation_overview.php:24
9931 msgid "Available MIME types"
9932 msgstr "Tipi-MIME disponibili"
9934 #: transformation_overview.php:37
9935 msgid ""
9936 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9937 msgstr ""
9938 "Tipi-MIME stampati in italics non hanno una funzione di trasformazione "
9939 "separata"
9941 #: transformation_overview.php:42
9942 msgid "Available transformations"
9943 msgstr "Trasformazioni disponibili"
9945 #: transformation_overview.php:47
9946 #, fuzzy
9947 #| msgid "Description"
9948 msgctxt "for MIME transformation"
9949 msgid "Description"
9950 msgstr "Descrizione"
9952 #: user_password.php:49
9953 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9954 msgstr "Non hai i permessi per effettuare questa operazione!"
9956 #: user_password.php:111
9957 msgid "The profile has been updated."
9958 msgstr "Il profilo è stato aggiornato."
9960 #: view_create.php:141
9961 msgid "VIEW name"
9962 msgstr "Nome VISTA"
9964 #: view_operations.php:91
9965 #, fuzzy
9966 msgid "Rename view to"
9967 msgstr "Rinomina la tabella in"