4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 05:45-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-06-11 17:28+0200\n"
8 "Last-Translator: <stanprog@stanprog.com>\n"
9 "Language-Team: bulgarian <bg@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1510
20 msgstr "Покажи всички"
22 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2318
23 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:17 libraries/display_tbl.lib.php:392
24 #: libraries/export/pdf.php:146 pdf_schema.php:281 pdf_schema.php:1121
25 #: pdf_schema.php:1137
27 msgstr "Номер на страницата:"
29 #: browse_foreigners.php:130
31 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
32 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
33 "cross-window updates."
35 "Прозореца на браузъра не може да бъде обновен. Може би сте затворили "
36 "отварящият го прозорец или браузърът Ви е блокирал обновяване на данни от "
37 "един прозорец в друг от съображения за сигурност"
39 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:77 db_structure.php:78
40 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
41 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2834
42 #: libraries/common.lib.php:2841 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
47 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:320 db_operations.php:364
48 #: db_operations.php:468 db_operations.php:492 db_search.php:344
49 #: db_structure.php:552 js/messages.php:48 libraries/Config.class.php:1043
50 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:712
52 #: libraries/common.lib.php:1344 libraries/common.lib.php:2294
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:62
55 #: libraries/display_export.lib.php:269 libraries/display_import.lib.php:275
56 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:530
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:612 libraries/replication_gui.lib.php:75
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:371 libraries/select_server.lib.php:101
59 #: libraries/sql_query_form.lib.php:377 libraries/sql_query_form.lib.php:447
60 #: libraries/sql_query_form.lib.php:512 libraries/tbl_properties.inc.php:780
61 #: main.php:127 navigation.php:230 pdf_pages.php:290 pdf_pages.php:326
62 #: pdf_pages.php:528 pmd_pdf.php:113 server_binlog.php:128
63 #: server_privileges.php:663 server_privileges.php:1620
64 #: server_privileges.php:1967 server_privileges.php:2014
65 #: server_privileges.php:2053 server_replication.php:233
66 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
67 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:323 tbl_change.php:1070
68 #: tbl_change.php:1107 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
69 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
70 #: tbl_operations.php:726 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:559
71 #: tbl_structure.php:594 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
72 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
76 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
77 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
81 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
82 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
83 #: server_status.php:738
87 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
88 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
89 msgid "Use this value"
90 msgstr "Използвахте тази стойност"
92 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
93 msgid "No blob streaming server configured!"
96 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
97 msgid "Failed to fetch headers"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
101 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgid "Database %1$s has been created."
107 msgstr "Базата данни %1$s беше създадена."
109 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:313
110 msgid "Database comment: "
111 msgstr "Коментар към базата от данни: "
113 #: db_datadict.php:164 libraries/tbl_properties.inc.php:722
114 #: pdf_schema.php:1234 tbl_operations.php:344 tbl_printview.php:127
115 msgid "Table comments"
116 msgstr "Коментари към таблицата"
118 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
119 #: libraries/export/htmlword.php:243 libraries/export/latex.php:364
120 #: libraries/export/odt.php:293 libraries/export/texytext.php:233
121 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
122 #: pdf_schema.php:1260 pdf_schema.php:1281 tbl_change.php:301
123 #: tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139 tbl_relation.php:399
124 #: tbl_select.php:132 tbl_structure.php:175 tbl_tracking.php:267
125 #: tbl_tracking.php:318
127 #| msgid "Column names"
129 msgstr "Име на колона"
131 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
132 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
133 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:244
134 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:296
135 #: libraries/export/texytext.php:234 libraries/tbl_properties.inc.php:99
136 #: pdf_schema.php:1261 pdf_schema.php:1282 server_privileges.php:2066
137 #: tbl_change.php:280 tbl_change.php:307 tbl_printview.php:140
138 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133 tbl_structure.php:176
139 #: tbl_structure.php:656 tbl_tracking.php:268 tbl_tracking.php:315
143 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
144 #: libraries/export/htmlword.php:245 libraries/export/latex.php:364
145 #: libraries/export/odt.php:299 libraries/export/texytext.php:235
146 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 pdf_schema.php:1263
147 #: pdf_schema.php:1284 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:142
148 #: tbl_structure.php:179 tbl_tracking.php:270 tbl_tracking.php:321
152 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:486 libraries/export/htmlword.php:246
153 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:302
154 #: libraries/export/texytext.php:236 libraries/tbl_properties.inc.php:105
155 #: pdf_schema.php:1264 pdf_schema.php:1285 tbl_printview.php:143
156 #: tbl_structure.php:180 tbl_tracking.php:271
158 msgstr "По подразбиране"
160 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:248
161 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
162 #: libraries/export/texytext.php:238 pdf_schema.php:1266 pdf_schema.php:1287
163 #: tbl_printview.php:147
167 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110 libraries/export/htmlword.php:251
168 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:369
169 #: libraries/export/odt.php:37 libraries/export/odt.php:311
170 #: libraries/export/sql.php:29 libraries/export/texytext.php:241
171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 pdf_schema.php:1277
172 #: pdf_schema.php:1288 tbl_printview.php:149
176 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:358
177 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/export/htmlword.php:321
178 #: libraries/export/latex.php:434 libraries/export/odt.php:367
179 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/mult_submits.inc.php:261
180 #: pdf_schema.php:1342 server_privileges.php:1564 server_privileges.php:1575
181 #: server_privileges.php:1885 server_privileges.php:1890
182 #: server_privileges.php:2183 sql.php:130 sql.php:192 tbl_printview.php:226
183 #: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
187 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:359
188 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/export/htmlword.php:321
189 #: libraries/export/latex.php:434 libraries/export/odt.php:367
190 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/mult_submits.inc.php:44
191 #: libraries/mult_submits.inc.php:49 libraries/mult_submits.inc.php:54
192 #: libraries/mult_submits.inc.php:59 libraries/mult_submits.inc.php:91
193 #: libraries/mult_submits.inc.php:100 libraries/mult_submits.inc.php:105
194 #: libraries/mult_submits.inc.php:110 libraries/mult_submits.inc.php:260
195 #: libraries/mult_submits.inc.php:271 pdf_schema.php:1342
196 #: server_databases.php:61 server_privileges.php:1561
197 #: server_privileges.php:1575 server_privileges.php:1885
198 #: server_privileges.php:1888 server_privileges.php:2183 sql.php:191
199 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:38 tbl_structure.php:347
200 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
204 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
209 msgid "View dump (schema) of database"
212 #: db_export.php:32 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:49
213 #: db_tracking.php:30 export.php:350 navigation.php:325
214 msgid "No tables found in database."
215 msgstr "В базата от данни няма таблици."
217 #: db_export.php:42 db_search.php:326 server_export.php:24
219 msgstr "Селектиране на всичко"
221 #: db_export.php:44 db_search.php:329 server_export.php:26
223 msgstr "Деселектиране на всичко"
225 #: db_operations.php:33 tbl_create.php:47
226 msgid "The database name is empty!"
227 msgstr "Името на базата от данни е празно!"
229 #: db_operations.php:231
231 msgid "Database %s has been renamed to %s"
232 msgstr "Базата данни %s беше преименувана на %s"
234 #: db_operations.php:235
236 msgid "Database %s has been copied to %s"
237 msgstr "База от данни %s беше копирана като %s"
239 #: db_operations.php:347
240 msgid "Rename database to"
241 msgstr "Преименуване на базата от данни на"
243 #: db_operations.php:352 server_processlist.php:56
247 #: db_operations.php:364 tbl_change.php:1039
251 #: db_operations.php:379
253 #| msgid "Rename database to"
254 msgid "Remove database"
255 msgstr "Преименуване на базата от данни на"
257 #: db_operations.php:391
259 msgid "Database %s has been dropped."
260 msgstr "Базата данни %s беше изтрита."
262 #: db_operations.php:396
264 msgid "Drop the database (DROP)"
265 msgstr "Няма бази от данни"
267 #: db_operations.php:424
268 msgid "Copy database to"
269 msgstr "Копиране на базата от данни в"
271 #: db_operations.php:431 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
272 msgid "Structure only"
273 msgstr "Само структурата"
275 #: db_operations.php:432 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
276 msgid "Structure and data"
277 msgstr "Структурата и данните"
279 #: db_operations.php:433 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
281 msgstr "Само данните"
283 #: db_operations.php:441
284 msgid "CREATE DATABASE before copying"
285 msgstr "Изпълняване на CREATE DATABASE преди копирането"
287 #: db_operations.php:444 libraries/export/sql.php:51
288 #: libraries/export/sql.php:73 libraries/export/sql.php:75
289 #: libraries/export/sql.php:81 tbl_operations.php:533
292 msgstr "Добавяне на %s"
294 #: db_operations.php:448 libraries/export/sql.php:77 tbl_operations.php:296
295 #: tbl_operations.php:535
296 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
297 msgstr "Добавяне на AUTO_INCREMENT"
299 #: db_operations.php:452 tbl_operations.php:542
300 msgid "Add constraints"
301 msgstr "Добавяне на ограничение"
303 #: db_operations.php:465
304 msgid "Switch to copied database"
305 msgstr "Прехвърляна към копираната база от данни"
307 #: db_operations.php:485 libraries/Index.class.php:447
308 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
309 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:728
310 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:108
311 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:177
312 #: tbl_structure.php:764 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
316 #: db_operations.php:498 pdf_schema.php:32
319 #| "The additional features for working with linked tables have been "
320 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
322 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
325 "Допълнителните възможности за работа със свързани (linked) таблици са "
326 "деактивирани. За да разберете защо кликнете %sтук%s."
328 #: db_operations.php:531
329 msgid "Edit PDF Pages"
330 msgstr "Редактиране на PDF Страници"
332 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:67 db_tracking.php:152
333 #: libraries/db_structure.lib.php:37 libraries/export/xml.php:327
334 #: libraries/header.inc.php:125 pdf_pages.php:422 server_privileges.php:1661
335 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1981
336 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
341 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
342 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
343 #: navigation.php:628 navigation.php:650 server_databases.php:119
344 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:362 tbl_structure.php:774
348 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
352 #: db_printview.php:160 db_structure.php:442 libraries/export/sql.php:556
353 #: libraries/export/sql.php:896
357 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
358 #: libraries/export/sql.php:511 pdf_schema.php:1239 tbl_printview.php:431
359 #: tbl_structure.php:806
361 msgstr "Дата на създаване"
363 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
364 #: libraries/export/sql.php:516 pdf_schema.php:1244 tbl_printview.php:441
365 #: tbl_structure.php:814
367 msgstr "Последно обновление"
369 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
370 #: libraries/export/sql.php:521 pdf_schema.php:1249 tbl_printview.php:451
371 #: tbl_structure.php:822
373 msgstr "Последна проверка"
375 #: db_printview.php:220 db_structure.php:465
377 #| msgid "%s table(s)"
379 msgid_plural "%s tables"
380 msgstr[0] "%s таблица(и)"
381 msgstr[1] "%s таблица(и)"
383 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
384 #: libraries/display_tbl.lib.php:1939 libraries/sql_query_form.lib.php:136
385 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
386 #: view_operations.php:60
387 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
388 msgstr "SQL заявката беше изпълнена успешно"
391 msgid "You have to choose at least one column to display"
392 msgstr "Трябва да изберете поне една Колона за показване"
394 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
395 #: libraries/display_tbl.lib.php:864
399 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
400 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:826
401 #: server_databases.php:167 server_databases.php:184 tbl_operations.php:257
402 #: tbl_select.php:310
406 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
407 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:823
408 #: server_databases.php:167 server_databases.php:184 tbl_operations.php:258
409 #: tbl_select.php:311
413 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:73 libraries/display_tbl.lib.php:306
414 #: tbl_change.php:270 tbl_tracking.php:591
422 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
426 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
430 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
434 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
435 #: libraries/display_import.lib.php:165 libraries/tbl_properties.inc.php:777
436 #: server_privileges.php:296 tbl_change.php:925 tbl_indexes.php:248
437 #: tbl_select.php:284
447 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
448 msgid "Add/Delete criteria rows"
449 msgstr "Добави/изтрий ред по критерий"
453 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
454 msgid "Add/Delete columns"
455 msgstr "Добави/изтрий колона по критерий"
457 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
459 msgstr "Допълни Запитването"
463 msgstr "Използвай таблицата"
467 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
468 msgstr "SQL-заявка към базата от данни <b>%s</b>:"
470 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1215
472 msgstr "Изпълни заявката"
474 #: db_search.php:50 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
475 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
476 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
477 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
478 msgid "Access denied"
479 msgstr "Отказан достъп"
481 #: db_search.php:62 db_search.php:293
482 msgid "at least one of the words"
483 msgstr "поне една от думите"
485 #: db_search.php:63 db_search.php:294
489 #: db_search.php:64 db_search.php:295
490 msgid "the exact phrase"
491 msgstr "точната фраза"
493 #: db_search.php:65 db_search.php:296
494 msgid "as regular expression"
495 msgstr "като регулярен израз"
499 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
500 msgstr "Резултати от търсенето на \"<i>%s</i>\" %s:"
504 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
505 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
506 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
507 msgstr[0] "%s съвпадение(я) в таблица <i>%s</i>"
508 msgstr[1] "%s съвпадение(я) в таблица <i>%s</i>"
510 #: db_search.php:249 db_structure.php:75 db_structure.php:76
511 #: db_structure.php:88 db_structure.php:90 db_structure.php:101
512 #: db_structure.php:103 libraries/common.lib.php:2836
513 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
514 #: tbl_structure.php:35 tbl_structure.php:47 tbl_structure.php:464
518 #: db_search.php:254 libraries/display_tbl.lib.php:1163
519 #: libraries/display_tbl.lib.php:2014 libraries/sql_query_form.lib.php:440
520 #: pdf_pages.php:284 pdf_pages.php:423 pdf_pages.php:459 pdf_pages.php:487
521 #: pmd_general.php:376 setup/frames/index.inc.php:125
522 #: setup/frames/index.inc.php:216 tbl_row_action.php:62
528 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
529 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
530 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
531 msgstr[0] "<b>Общо:</b> <i>%s</i> съвпадение(я)"
532 msgstr[1] "<b>Общо:</b> <i>%s</i> съвпадение(я)"
535 msgid "Search in database"
536 msgstr "Търсене в базата от данни"
539 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
540 msgstr "Думи или стойности за търсене (знак за заместване: \"%\"):"
546 #: db_search.php:293 db_search.php:294
547 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
548 msgstr "Думите трябва да се разделят с интервал (\" \")."
551 msgid "Inside table(s):"
552 msgstr "В таблиците:"
556 #| msgid "Inside table(s):"
557 msgid "Inside column:"
558 msgstr "В таблиците:"
560 #: db_structure.php:79 db_structure.php:80 db_structure.php:92
561 #: db_structure.php:93 db_structure.php:105 db_structure.php:106
562 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/sql_query_form.lib.php:311
563 #: libraries/sql_query_form.lib.php:314 libraries/tbl_links.inc.php:74
567 #: db_structure.php:81 db_structure.php:94 db_structure.php:107
568 #: libraries/common.lib.php:2832 libraries/common.lib.php:2839
569 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/htmlword.php:22
570 #: libraries/export/latex.php:37 libraries/export/latex.php:341
571 #: libraries/export/odt.php:31 libraries/export/sql.php:59
572 #: libraries/export/texytext.php:23 libraries/import.lib.php:1136
573 #: libraries/tbl_links.inc.php:54 pmd_general.php:133
574 #: server_privileges.php:592 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
578 #: db_structure.php:82 db_structure.php:83 db_structure.php:95
579 #: db_structure.php:96 db_structure.php:108 db_structure.php:109
580 #: db_structure.php:530 db_structure.php:531 db_tracking.php:86
581 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1663
582 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
583 #: server_databases.php:349 tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:149
584 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:468
588 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
589 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
590 #: db_structure.php:528 db_structure.php:529 libraries/common.lib.php:1662
591 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
595 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:653
597 msgid "Table %s has been emptied"
598 msgstr "Таблицата %s беше изчистена"
600 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
602 msgid "View %s has been dropped"
603 msgstr "Изглед %s беше изтрит"
605 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
607 msgid "Table %s has been dropped"
608 msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
610 #: db_structure.php:318
611 msgid "Tracking is active."
614 #: db_structure.php:320
615 msgid "Tracking is not active."
618 #: db_structure.php:405 libraries/display_tbl.lib.php:1902
621 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
625 #: db_structure.php:419 db_structure.php:433 libraries/header.inc.php:125
626 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:183 test/theme.php:73
630 #: db_structure.php:470 libraries/db_structure.lib.php:40
631 #: libraries/server_links.inc.php:69 server_replication.php:31
632 #: server_replication.php:162 server_status.php:368
636 #: db_structure.php:474
640 #: db_structure.php:481 libraries/StorageEngine.class.php:351
642 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
643 msgstr "%s е хранилището на данни по подразбиране на този MySQL сървър."
645 #: db_structure.php:509 db_structure.php:526 db_structure.php:527
646 #: libraries/display_tbl.lib.php:2039 libraries/display_tbl.lib.php:2044
647 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:343
648 #: server_databases.php:348 server_privileges.php:1592 tbl_structure.php:452
649 #: tbl_structure.php:461
650 msgid "With selected:"
651 msgstr "Когато има отметка:"
653 #: db_structure.php:512 libraries/display_tbl.lib.php:2034
654 #: server_databases.php:345 server_privileges.php:568
655 #: server_privileges.php:1595 tbl_structure.php:455
657 msgstr "Маркиране на всичко"
659 #: db_structure.php:516 libraries/display_tbl.lib.php:2035
660 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:347
661 #: server_privileges.php:571 server_privileges.php:1599 tbl_structure.php:459
663 msgstr "Размаркиране на всичко"
665 #: db_structure.php:521
666 msgid "Check tables having overhead"
667 msgstr "Маркиране на таблиците със загубено място"
669 #: db_structure.php:532 db_structure.php:533 db_structure.php:584
670 #: libraries/display_tbl.lib.php:2138 libraries/mult_submits.inc.php:27
671 #: tbl_structure.php:489 tbl_structure.php:491
673 msgstr "Преглед за печат"
675 #: db_structure.php:534 db_structure.php:535 libraries/mult_submits.inc.php:41
676 #: tbl_operations.php:578
678 msgstr "Проверка на таблицата"
680 #: db_structure.php:536 db_structure.php:537 libraries/mult_submits.inc.php:46
681 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:706 tbl_structure.php:708
682 msgid "Optimize table"
683 msgstr "Оптимизация на таблицата"
685 #: db_structure.php:538 db_structure.php:539 libraries/mult_submits.inc.php:51
686 #: tbl_operations.php:608
688 msgstr "Поправяне на таблицата"
690 #: db_structure.php:540 db_structure.php:541 libraries/mult_submits.inc.php:56
691 #: tbl_operations.php:598
692 msgid "Analyze table"
693 msgstr "Анализиране на таблицата"
695 #: db_structure.php:542 db_structure.php:543 libraries/db_links.inc.php:56
696 #: libraries/display_export.lib.php:76 libraries/display_tbl.lib.php:2052
697 #: libraries/display_tbl.lib.php:2183 libraries/mult_submits.inc.php:61
698 #: libraries/server_links.inc.php:83 libraries/tbl_links.inc.php:80
699 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106 server_privileges.php:1376
700 #: setup/frames/menu.inc.php:22 tbl_row_action.php:58
702 msgstr "Експортиране"
704 #: db_structure.php:591 libraries/display_pdf_schema.lib.php:44
705 msgid "Data Dictionary"
706 msgstr "Речник на данните"
708 #: db_tracking.php:61
709 msgid "Tracked tables"
712 #: db_tracking.php:66 libraries/export/htmlword.php:85
713 #: libraries/export/latex.php:152 libraries/export/odt.php:112
714 #: libraries/export/sql.php:339 libraries/export/texytext.php:84
715 #: libraries/export/xml.php:254 libraries/header.inc.php:105
716 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:166
717 #: server_privileges.php:1656 server_privileges.php:1717
718 #: server_privileges.php:1975 server_processlist.php:55
719 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
720 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
724 #: db_tracking.php:68
728 #: db_tracking.php:69 tbl_tracking.php:588
733 #: db_tracking.php:70 tbl_tracking.php:589
737 #: db_tracking.php:71 libraries/common.lib.php:1361
738 #: libraries/server_links.inc.php:48 server_processlist.php:58
739 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
743 #: db_tracking.php:72 libraries/Index.class.php:439
744 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:200
745 #: server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1721
746 #: server_privileges.php:2069 tbl_structure.php:185
750 #: db_tracking.php:83 db_tracking.php:115
751 msgid "Delete tracking data for this table"
754 #: db_tracking.php:101 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
755 #: tbl_tracking.php:607
759 #: db_tracking.php:103 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
760 #: tbl_tracking.php:604
764 #: db_tracking.php:116
769 #: db_tracking.php:117 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
770 msgid "Tracking report"
773 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
775 msgid "Structure snapshot"
776 msgstr "Само структурата"
778 #: db_tracking.php:147
779 msgid "Untracked tables"
782 #: db_tracking.php:167 db_tracking.php:169 tbl_structure.php:525
783 #: tbl_structure.php:527
786 msgstr "Проверка на таблицата"
788 #: db_tracking.php:195
794 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
797 #: export.php:152 export.php:177 export.php:615
799 msgid "Insufficient space to save the file %s."
800 msgstr "Недостатъчно свободно пространство за записване на файла %s."
805 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
807 "Файлът %s вече съществува на сървъра, сменете името на файла или включете "
808 "опцията за препокриване."
810 #: export.php:290 export.php:294
812 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
813 msgstr "Уеб сървъра няма права за запис на файла %s."
817 msgid "Dump has been saved to file %s."
818 msgstr "Схемата(дъмп) беше записана във файл %s."
823 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
824 "s for ways to workaround this limit."
826 "Вероятно сте направили опит да качите твърде голям файл. Моля, обърнете се "
827 "към %sdдокументацията%s за да намерите начин да избегнете това ограничение."
829 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
830 #: libraries/File.class.php:676
831 msgid "File could not be read"
832 msgstr "Файлът не може да бъде прочетен"
834 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
835 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
836 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
839 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
840 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
845 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
846 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
847 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
850 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
851 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
853 "Plugin-ите за импортиране не могат да бъдат заредени, моля проверете "
854 "инсталацията на phpMyAdmin!"
857 msgid "The bookmark has been deleted."
858 msgstr "Показалецът беше изтрит."
861 msgid "Showing bookmark"
864 #: import.php:401 sql.php:618
866 msgid "Bookmark %s created"
867 msgstr "Показалец %s беше създаден успешно"
869 #: import.php:407 import.php:413
871 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
872 msgstr "Импортирането приключи успещно. Бяха изпълнени %d заявки."
876 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
877 "file and import will resume."
882 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
883 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
886 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:660 pdf_schema.php:239
887 #: user_password.php:110
892 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
894 "phpMyAdmin е по дружелюбен ако използвате браузър, който поддържа <b>frames</"
897 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
898 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
899 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
900 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
901 msgid "Click to select"
904 #: js/messages.php:26
905 msgid "Click to unselect"
908 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:87
909 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
910 msgstr "\"DROP DATABASE\" заявката е забранена."
912 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:186
913 msgid "Do you really want to "
914 msgstr "Действително ли желаете да изпълните заявката"
916 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:170
917 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
918 msgstr "Вие ще УНИЩОЖИТЕ цялата база от данни!"
920 #: js/messages.php:34
921 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
924 #: js/messages.php:35
926 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
929 #: js/messages.php:38
930 msgid "Missing value in the form!"
931 msgstr "Липсва стойност във полето на формата!"
933 #: js/messages.php:39
934 msgid "This is not a number!"
935 msgstr "Това не е число!"
937 #: js/messages.php:42
938 msgid "The host name is empty!"
939 msgstr "Името на хоста е празно!"
941 #: js/messages.php:43
942 msgid "The user name is empty!"
943 msgstr "Потребителското име е празно!"
945 #: js/messages.php:44 server_privileges.php:1229 user_password.php:65
946 msgid "The password is empty!"
947 msgstr "Паролата е празна!"
949 #: js/messages.php:45 server_privileges.php:1227 user_password.php:68
950 msgid "The passwords aren't the same!"
951 msgstr "Паролата не е същата!"
953 #: js/messages.php:49 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
957 #: js/messages.php:52 pmd_save_pos.php:52
958 msgid "Modifications have been saved"
959 msgstr "Промените бяха съхранени"
961 #: js/messages.php:53 pmd_relation_upd.php:47
963 msgid "Relation deleted"
964 msgstr "Преглед на релациите"
966 #: js/messages.php:54 pmd_relation_new.php:62
967 msgid "FOREIGN KEY relation added"
970 #: js/messages.php:55 pmd_relation_new.php:84
972 msgid "Internal relation added"
973 msgstr "Вътрешни релации"
975 #: js/messages.php:56 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
976 msgid "Error: Relation not added."
979 #: js/messages.php:57 pmd_relation_new.php:29
980 msgid "Error: relation already exists."
983 #: js/messages.php:58
984 msgid "Error saving coordinates for Designer."
987 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:89
988 #: libraries/relation.lib.php:101
989 msgid "General relation features"
990 msgstr "Общи възможности на релациите"
992 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:83
993 #: libraries/relation.lib.php:90
997 #: js/messages.php:60
998 msgid "Select referenced key"
1001 #: js/messages.php:61
1002 msgid "Select Foreign Key"
1005 #: js/messages.php:62
1006 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1009 #: js/messages.php:63 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1011 #| msgid "Choose field to display"
1012 msgid "Choose column to display"
1013 msgstr "Изберете Полета за показване"
1015 #: js/messages.php:66
1017 #| msgid "Generate Password"
1018 msgid "Generate password"
1019 msgstr "Генериране на парола"
1021 #: js/messages.php:67 libraries/replication_gui.lib.php:365
1025 #. l10n: Display text for calendar close link
1026 #: js/messages.php:77
1032 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1033 #: js/messages.php:79
1039 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1040 #: js/messages.php:81 libraries/common.lib.php:2358
1041 #: libraries/common.lib.php:2361 libraries/display_tbl.lib.php:336
1042 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1043 #: tbl_structure.php:798
1047 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1048 #: js/messages.php:83
1054 #: js/messages.php:86
1060 #: js/messages.php:87
1064 #: js/messages.php:88
1070 #: js/messages.php:89
1076 #: js/messages.php:90
1080 #: js/messages.php:91
1086 #: js/messages.php:92
1092 #: js/messages.php:93
1098 #: js/messages.php:94
1102 #: js/messages.php:95
1108 #: js/messages.php:96
1112 #: js/messages.php:97
1116 #. l10n: Short month name
1117 #: js/messages.php:101 libraries/common.lib.php:1566
1121 #. l10n: Short month name
1122 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1568
1126 #. l10n: Short month name
1127 #: js/messages.php:105 libraries/common.lib.php:1570
1131 #. l10n: Short month name
1132 #: js/messages.php:107 libraries/common.lib.php:1572
1136 #. l10n: Short month name
1137 #: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1574
1140 msgctxt "Short month name"
1144 #. l10n: Short month name
1145 #: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1576
1149 #. l10n: Short month name
1150 #: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1578
1154 #. l10n: Short month name
1155 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1580
1159 #. l10n: Short month name
1160 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1582
1164 #. l10n: Short month name
1165 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1584
1169 #. l10n: Short month name
1170 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1586
1174 #. l10n: Short month name
1175 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1588
1179 #: js/messages.php:126
1185 #: js/messages.php:127
1191 #: js/messages.php:128
1197 #: js/messages.php:129
1201 #: js/messages.php:130
1205 #: js/messages.php:131
1211 #: js/messages.php:132
1215 #. l10n: Short week day name
1216 #: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1591
1220 #. l10n: Short week day name
1221 #: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1593
1225 #. l10n: Short week day name
1226 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1595
1230 #. l10n: Short week day name
1231 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1597
1235 #. l10n: Short week day name
1236 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1599
1240 #. l10n: Short week day name
1241 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1601
1245 #. l10n: Short week day name
1246 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1603
1250 #. l10n: Minimal week day name
1251 #: js/messages.php:152
1257 #. l10n: Minimal week day name
1258 #: js/messages.php:154
1264 #. l10n: Minimal week day name
1265 #: js/messages.php:156
1271 #. l10n: Minimal week day name
1272 #: js/messages.php:158
1278 #. l10n: Minimal week day name
1279 #: js/messages.php:160
1285 #. l10n: Minimal week day name
1286 #: js/messages.php:162
1292 #. l10n: Minimal week day name
1293 #: js/messages.php:164
1299 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1300 #: js/messages.php:166
1304 #: js/messages.php:168
1308 #: js/messages.php:169
1314 #: js/messages.php:170
1316 #| msgid "per second"
1320 #: libraries/Config.class.php:1013
1322 msgstr "Размер на шрифта"
1324 #: libraries/File.class.php:315
1325 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1328 #: libraries/File.class.php:318
1330 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1334 #: libraries/File.class.php:321
1335 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1338 #: libraries/File.class.php:324
1339 msgid "Missing a temporary folder."
1342 #: libraries/File.class.php:327
1343 msgid "Failed to write file to disk."
1346 #: libraries/File.class.php:330
1347 msgid "File upload stopped by extension."
1350 #: libraries/File.class.php:333
1351 msgid "Unknown error in file upload."
1354 #: libraries/File.class.php:624
1357 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1358 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1359 msgstr "Може да има приблизителна стойност. Виж FAQ 3.11"
1361 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1362 msgid "No index defined!"
1363 msgstr "Не е дефиниран индекс!"
1365 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:129 tbl_tracking.php:310
1369 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1370 #: libraries/tbl_properties.inc.php:517 tbl_structure.php:31
1371 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:471
1372 #: tbl_tracking.php:316
1376 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1380 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1382 msgstr "Кардиналност"
1384 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1389 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:609
1390 #: libraries/common.lib.php:1191 libraries/display_tbl.lib.php:1115
1391 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
1392 #: pdf_pages.php:283 setup/frames/index.inc.php:124
1393 #: setup/lib/messages.inc.php:349 tbl_row_action.php:68
1395 msgstr "Редактиране"
1397 #: libraries/Index.class.php:471
1398 msgid "The primary key has been dropped"
1399 msgstr " Главния ключ беше изтрит."
1401 #: libraries/Index.class.php:475
1403 msgid "Index %s has been dropped"
1404 msgstr "Индекса %s беше изтрит"
1406 #: libraries/Index.class.php:574
1409 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1413 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/server_links.inc.php:40
1414 #: server_databases.php:85 server_privileges.php:1656
1415 #: setup/lib/messages.inc.php:107 test/theme.php:92
1417 msgstr "Бази от данни"
1419 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/common.lib.php:574
1420 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 pdf_schema.php:30
1421 #: pdf_schema.php:230 tbl_change.php:921 tbl_operations.php:210
1422 #: tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1426 #: libraries/Message.class.php:281
1428 msgid "%1$d row affected."
1429 msgid_plural "%1$d rows affected."
1433 #: libraries/Message.class.php:300
1434 #, fuzzy, php-format
1435 #| msgid "No rows selected"
1436 msgid "%1$d row deleted."
1437 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1438 msgstr[0] "Няма върнати редове"
1439 msgstr[1] "Няма върнати редове"
1441 #: libraries/Message.class.php:319
1442 #, fuzzy, php-format
1443 #| msgid "No rows selected"
1444 msgid "%1$d row inserted."
1445 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1446 msgstr[0] "Няма върнати редове"
1447 msgstr[1] "Няма върнати редове"
1449 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1451 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1452 msgstr "Няма детайлна информация за състоянието на това хранилище на данни."
1454 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1456 msgid "%s is available on this MySQL server."
1457 msgstr "%s е разрешен на този MySQL сървър."
1459 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1461 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1462 msgstr "%s е изключен за този MySQL сървър."
1464 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1466 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1467 msgstr "Този MySQL сървър не поддържа хранилището на данни %s."
1469 #: libraries/Table.class.php:1017
1470 msgid "Invalid database"
1471 msgstr "Невалидна база от данни"
1473 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1474 msgid "Invalid table name"
1475 msgstr "Невалидно име на таблица"
1477 #: libraries/Table.class.php:1046
1479 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1480 msgstr "Грешка при преименуване на таблица %1$s в %2$s"
1482 #: libraries/Table.class.php:1129
1484 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1485 msgstr "Таблица %s беше преименувана на %s"
1487 #: libraries/Theme.class.php:160
1489 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1490 msgstr "Не е открит валиден път на тема %s!"
1492 #: libraries/Theme.class.php:380
1493 msgid "No preview available."
1496 #: libraries/Theme.class.php:383
1500 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1502 msgid "Default theme %s not found!"
1503 msgstr "Темата по подразбиране %s не е намерена!"
1505 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1507 msgid "Theme %s not found!"
1508 msgstr "Тема %s не е намерена!"
1510 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1512 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1513 msgstr "Не е открит пътя на тема %s!"
1515 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1517 msgid "Theme / Style"
1518 msgstr "Тема / Стил"
1520 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1521 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1522 msgstr "Връзката не може да бъде осъществена: невалидни настройки."
1524 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1525 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1526 #: test/theme.php:151
1528 msgid "Welcome to %s"
1529 msgstr "Добре дошли в %s"
1531 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1534 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1535 "1$ssetup script%2$s to create one."
1538 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1540 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1541 "connection. You should check the host, username and password in your "
1542 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1543 "the administrator of the MySQL server."
1545 "phpMyAdmin направи опит да се свърже към MySQL сървъра, но сървъра отхвърли "
1546 "конекцията. Трябва да проверите хоста, потребителското име и паролата в "
1547 "config.inc.php файла и да се уверите, че те отговарят на информацията "
1548 "предоставена от администратора на MySQL сървъра."
1550 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1554 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1555 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1556 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
1557 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
1558 msgid "phpMyAdmin documentation"
1559 msgstr "phpMyAdmin документация"
1561 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1562 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1563 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1564 msgstr "Можете да въведете хост/IP адрес и порт, разделени с интервал."
1566 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1570 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1574 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1578 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1579 msgid "Server Choice"
1580 msgstr "Избор на сървър"
1582 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:58
1583 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1584 msgstr "Оттук нататък са необходими \"Cookies\"."
1586 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1587 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1589 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1592 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1593 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1595 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1598 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1599 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1600 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1601 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1602 msgstr "Не мога да се логна към MySQL сървъра"
1604 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1605 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1606 msgstr "Грешно име/парола. Достъп отказан."
1608 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1610 msgid "File %s does not contain any key id"
1613 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1614 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1615 msgid "Hardware authentication failed"
1618 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1619 msgid "No valid authentication key plugged"
1622 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1623 msgid "Authenticating..."
1626 #: libraries/blobstreaming.lib.php:340
1630 #: libraries/blobstreaming.lib.php:344
1634 #: libraries/blobstreaming.lib.php:349
1638 #: libraries/blobstreaming.lib.php:353
1639 msgid "Download file"
1642 #: libraries/common.inc.php:567
1644 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1645 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1646 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1647 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1648 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1651 "phpMyAdmin не може да прочете конфигурационният Ви файл!<br />Това може да "
1652 "се случи ако PHP открие синтактична грешка в него или не може да открие "
1653 "файла.<br />Моля извикайте конфигурационния файл директно като използвате "
1654 "линка по-долу и прочетете съобщението за грешка което PHP връща. В по-голяма "
1655 "част от случаите, някъде липсват кавички или точка и запетая.<br />Ако се "
1656 "изведе празна страница, всички е наред."
1658 #: libraries/common.inc.php:578
1659 #, fuzzy, php-format
1660 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1661 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1662 msgstr "Конфигурацията по подразбиране не може да бъде заредена от: \"%1$s\""
1664 #: libraries/common.inc.php:583
1666 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1667 "configuration file!"
1669 "На <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> ТРЯБВА да се зададе стойност в "
1670 "конфигурационния файл!"
1672 #: libraries/common.inc.php:613
1674 msgid "Invalid server index: %s"
1677 #: libraries/common.inc.php:620
1679 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1682 #: libraries/common.inc.php:629 libraries/header.inc.php:95
1683 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
1684 #: main.php:184 test/theme.php:56
1688 #: libraries/common.inc.php:806
1689 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1692 #: libraries/common.inc.php:908
1694 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1695 msgstr "Трябва да ъпгрейднете към %s %s или по-късно."
1697 #: libraries/common.lib.php:145
1700 msgstr "Максимален размер: %s%s"
1702 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1703 #: libraries/common.lib.php:408
1705 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1709 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1710 #: libraries/common.lib.php:412
1712 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1716 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
1717 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
1718 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/dbg/setup.php:24
1719 #: libraries/display_export.lib.php:157 libraries/engines/pbms.lib.php:72
1720 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1721 #: libraries/sql_query_form.lib.php:421 libraries/sql_query_form.lib.php:424
1722 #: main.php:228 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:124
1723 msgid "Documentation"
1724 msgstr "Документация"
1726 #: libraries/common.lib.php:588 libraries/header_printview.inc.php:60
1727 #: server_processlist.php:59 server_status.php:357
1731 #: libraries/common.lib.php:627
1732 msgid "MySQL said: "
1733 msgstr "MySQL отговори: "
1735 #: libraries/common.lib.php:1129
1736 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1739 #: libraries/common.lib.php:1167 setup/lib/messages.inc.php:350
1741 msgstr "Explain SQL"
1743 #: libraries/common.lib.php:1170
1744 msgid "Skip Explain SQL"
1745 msgstr "Пропусни Explain SQL"
1747 #: libraries/common.lib.php:1204
1748 msgid "Without PHP Code"
1749 msgstr "без PHP код"
1751 #: libraries/common.lib.php:1207 setup/lib/messages.inc.php:352
1752 msgid "Create PHP Code"
1753 msgstr "Създаване на PHP код"
1755 #: libraries/common.lib.php:1225 server_status.php:451
1756 #: setup/lib/messages.inc.php:351
1758 msgstr "Презареждане"
1760 #: libraries/common.lib.php:1234
1761 msgid "Skip Validate SQL"
1762 msgstr "Пропусни Validate SQL"
1764 #: libraries/common.lib.php:1237 setup/lib/messages.inc.php:353
1765 msgid "Validate SQL"
1766 msgstr "Валидирай SQL-а"
1768 #: libraries/common.lib.php:1287
1769 msgid "Inline edit of this query"
1772 #: libraries/common.lib.php:1289
1778 #: libraries/common.lib.php:1343 libraries/common.lib.php:1358
1782 #: libraries/common.lib.php:1362 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1783 #: server_processlist.php:57
1787 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1788 #: libraries/common.lib.php:1390
1792 #: libraries/common.lib.php:1390
1796 #: libraries/common.lib.php:1390
1800 #: libraries/common.lib.php:1390
1804 #: libraries/common.lib.php:1390
1808 #: libraries/common.lib.php:1390
1812 #: libraries/common.lib.php:1390
1816 #. l10n: Thousands separator
1817 #: libraries/common.lib.php:1428
1821 #. l10n: Decimal separator
1822 #: libraries/common.lib.php:1430
1826 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1827 #: libraries/common.lib.php:1607
1828 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
1829 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1830 msgstr "%e %B %Y в %H:%M"
1832 #: libraries/common.lib.php:1913
1834 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1835 msgstr "%s дена, %s часа, %s минути и %s секунди"
1837 #: libraries/common.lib.php:2327 libraries/common.lib.php:2330
1838 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:718
1842 #: libraries/common.lib.php:2328 libraries/common.lib.php:2331
1843 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
1844 #: server_binlog.php:156
1848 #: libraries/common.lib.php:2359 libraries/common.lib.php:2362
1849 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
1853 #: libraries/common.lib.php:2434
1855 msgid "Jump to database "%s"."
1856 msgstr "Скочи към база от данни "%s"."
1858 #: libraries/common.lib.php:2453
1860 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1863 #: libraries/common.lib.php:2833 libraries/common.lib.php:2840
1864 #: libraries/db_links.inc.php:53 libraries/export/sql.php:24
1865 #: libraries/import/sql.php:17 libraries/server_links.inc.php:44
1866 #: libraries/tbl_links.inc.php:58 querywindow.php:88 test/theme.php:96
1870 #: libraries/common.lib.php:2842 libraries/db_links.inc.php:86
1871 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:102
1872 #: view_operations.php:87
1876 #: libraries/core.lib.php:265 libraries/dbg/setup.php:21
1878 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
1881 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
1882 #: libraries/export/sql.php:412
1886 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
1887 #: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
1888 #: setup/frames/index.inc.php:112
1892 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
1893 #: libraries/db_links.inc.php:44
1894 msgid "Database seems to be empty!"
1897 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
1898 #: libraries/tbl_links.inc.php:67
1902 #: libraries/db_links.inc.php:71
1904 msgstr "Запитване по пример"
1906 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
1910 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:87
1911 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107
1912 #: setup/frames/menu.inc.php:21
1914 msgstr "Импортиране"
1916 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:65
1917 #: server_privileges.php:110 server_privileges.php:1718
1918 #: server_privileges.php:2067 test/theme.php:116
1922 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
1926 #: libraries/db_routines.inc.php:42
1930 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1806
1932 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1934 msgstr "Може да има приблизителна стойност. Виж FAQ 3.11"
1936 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:139
1937 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:679
1939 msgstr "Загубено място"
1941 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:123
1942 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1945 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:349 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351
1946 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:405
1947 msgid "The server is not responding"
1948 msgstr "Няма отговор от сървъра"
1950 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:349 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:405
1951 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
1954 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:358 tbl_structure.php:605
1958 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
1959 #: user_password.php:106 user_password.php:124
1960 msgid "Change password"
1961 msgstr "Смяна на паролата"
1963 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
1964 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:806
1968 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
1969 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
1970 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
1971 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:795
1972 #: server_privileges.php:799 server_privileges.php:810
1973 #: server_privileges.php:1534 server_synchronize.php:1173
1977 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
1978 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
1979 #: server_privileges.php:814 server_privileges.php:817
1983 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
1984 msgid "Password Hashing"
1985 msgstr "Хеширане на паролата"
1987 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
1989 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
1990 msgid "MySQL 4.0 compatible"
1991 msgstr "MySQL 4.0 съвместимо"
1993 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
1994 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
1995 msgid "Create new database"
1996 msgstr "Създаване на нова БД"
1998 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
2002 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:112
2003 #: server_privileges.php:1423 server_replication.php:33
2004 msgid "No Privileges"
2005 msgstr "Няма привилегии"
2007 #: libraries/display_create_table.lib.php:40
2008 msgid "Table must have at least one column."
2009 msgstr "Таблицата трябва да има поне една колона."
2011 #: libraries/display_create_table.lib.php:47
2013 msgid "Create table on database %s"
2014 msgstr "Създаване на нова таблица в БД %s"
2016 #: libraries/display_create_table.lib.php:56
2017 msgid "Number of columns"
2018 msgstr "Брой колони"
2020 #: libraries/display_export.lib.php:35
2021 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
2023 "Приставките за експортиране не могат да бъдат заредени, моля проверете "
2026 #: libraries/display_export.lib.php:100
2028 msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
2029 msgstr "Дъмп-ни %s ред(а) като започнеш от ред # %s."
2031 #: libraries/display_export.lib.php:108
2032 msgid "Dump all rows"
2033 msgstr "Дъмп-ни всички редове"
2035 #: libraries/display_export.lib.php:118 setup/lib/messages.inc.php:79
2036 msgid "Save as file"
2039 #: libraries/display_export.lib.php:127
2041 msgid "Save on server in %s directory"
2042 msgstr "Записване на сървъра в директория %s"
2044 #: libraries/display_export.lib.php:135 setup/lib/messages.inc.php:87
2045 msgid "Overwrite existing file(s)"
2046 msgstr "Препокриване на съществуващите файлове"
2048 #: libraries/display_export.lib.php:141
2049 msgid "File name template"
2050 msgstr "Шаблон на файловото име"
2052 #: libraries/display_export.lib.php:145
2054 msgstr "име на сървъра"
2056 #: libraries/display_export.lib.php:148
2057 msgid "database name"
2058 msgstr "име на базата от данни"
2060 #: libraries/display_export.lib.php:151
2062 msgstr "име на таблицата"
2064 #: libraries/display_export.lib.php:155
2067 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2068 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
2069 "3$s. Other text will be kept as is."
2072 #: libraries/display_export.lib.php:196
2073 msgid "remember template"
2074 msgstr "запомняне на шаблона"
2076 #: libraries/display_export.lib.php:204 libraries/display_import.lib.php:177
2077 #: libraries/display_import.lib.php:190 libraries/sql_query_form.lib.php:509
2078 msgid "Character set of the file:"
2079 msgstr "Набор от знаци на файла:"
2081 #: libraries/display_export.lib.php:229 setup/lib/messages.inc.php:81
2085 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/display_import.lib.php:196
2086 #: libraries/display_import.lib.php:209 libraries/display_tbl.lib.php:528
2087 #: libraries/export/sql.php:865 libraries/tbl_properties.inc.php:573
2088 #: server_privileges.php:1871 server_processlist.php:74
2092 #: libraries/display_export.lib.php:241
2094 msgstr "\"zip-нато\""
2096 #: libraries/display_export.lib.php:247
2098 msgstr "\"gzip-нато\""
2100 #: libraries/display_export.lib.php:253
2102 msgstr "\"bzip-нато\""
2104 #: libraries/display_export.lib.php:268 libraries/export/sql.php:42
2105 #: libraries/import/sql.php:31
2106 msgid "SQL compatibility mode"
2107 msgstr "Режим на съвместимост на SQL"
2109 #: libraries/display_import.lib.php:66
2111 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
2112 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
2116 #: libraries/display_import.lib.php:76
2117 msgid "The file is being processed, please be patient."
2120 #: libraries/display_import.lib.php:98
2122 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
2126 #: libraries/display_import.lib.php:125
2127 msgid "File to import"
2128 msgstr "Файл за импортиране"
2130 #: libraries/display_import.lib.php:136 libraries/sql_query_form.lib.php:484
2131 msgid "Location of the text file"
2132 msgstr "Местоположение на текстовия файл"
2134 #: libraries/display_import.lib.php:147
2135 msgid "File uploads are not allowed on this server."
2136 msgstr "На този сървър не е позволени качване на файлове."
2138 #: libraries/display_import.lib.php:162 libraries/sql_query_form.lib.php:493
2139 #: tbl_change.php:922
2140 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2141 msgstr "Директорията която сте указали за upload не може да бъде достигната"
2143 #: libraries/display_import.lib.php:165 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2144 #: tbl_change.php:925
2145 msgid "web server upload directory"
2146 msgstr "директорията за upload на уеб сървъра"
2148 #: libraries/display_import.lib.php:211
2150 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
2151 msgstr "Компресията на файла за импортиране ще бъде автоматично избрана от: %s"
2153 #: libraries/display_import.lib.php:218
2154 msgid "Partial import"
2155 msgstr "Частично импортиране"
2157 #: libraries/display_import.lib.php:224
2160 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
2163 #: libraries/display_import.lib.php:231
2165 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
2166 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
2167 "however it can break transactions."
2170 #: libraries/display_import.lib.php:238 setup/lib/messages.inc.php:158
2172 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
2173 msgid "Number of queries to skip from start"
2174 msgstr "Брой записи(завки), които да бъдат пропуснати от началото"
2176 #: libraries/display_import.lib.php:254 setup/lib/messages.inc.php:157
2177 msgid "Format of imported file"
2178 msgstr "Формат на импортирания файл"
2180 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:11
2181 msgid "Display PDF schema"
2182 msgstr "Покажи PDF схема"
2184 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:33
2186 msgstr "Покажи мрежа"
2188 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:36
2190 msgstr "Покажи цвят"
2192 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:38
2193 msgid "Show dimension of tables"
2194 msgstr "Покажи размерността на таблиците"
2196 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:41
2197 msgid "Display all tables with the same width"
2198 msgstr "показване на всички Таблици с една и съща ширина?"
2200 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:46
2201 msgid "Only show keys"
2204 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:48
2205 msgid "Data Dictionary Format"
2206 msgstr "Формат на речника на данните"
2208 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:50
2212 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:51
2216 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:54
2218 msgstr "Размер на хартията"
2220 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
2221 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:70
2225 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
2227 msgid "%d is not valid row number."
2228 msgstr "%d не е валиден номер на ред."
2230 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
2232 #| msgid "row(s) starting from record #"
2233 msgid "row(s) starting from row #"
2234 msgstr "реда започвайки от"
2236 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
2238 msgstr "хоризонтален"
2240 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
2241 msgid "horizontal (rotated headers)"
2242 msgstr "хоризонтален (обърнати хедъри)"
2244 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
2248 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
2250 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
2251 msgstr "в %s вид и повтаряне на имената на колоните през всеки %s<br />"
2253 #: libraries/display_tbl.lib.php:344
2254 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
2255 msgstr "Операцията може да продължи дълго. Да продължи ли въпреки това?"
2257 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
2259 msgstr "Сортиране по ключ"
2261 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:38
2262 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:34
2263 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:32
2264 #: libraries/export/mediawiki.php:21 libraries/export/ods.php:26
2265 #: libraries/export/odt.php:26 libraries/export/pdf.php:26
2266 #: libraries/export/php_array.php:25 libraries/export/sql.php:33
2267 #: libraries/export/texytext.php:37 libraries/export/xls.php:26
2268 #: libraries/export/xlsx.php:26 libraries/export/xml.php:23
2269 #: libraries/export/yaml.php:27 libraries/import.lib.php:1114
2270 #: libraries/import.lib.php:1136 libraries/import/csv.php:31
2271 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/import/ldi.php:46
2272 #: libraries/import/ods.php:30 libraries/import/sql.php:19
2273 #: libraries/import/xls.php:25 libraries/import/xlsx.php:25
2274 #: libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263 tbl_structure.php:750
2279 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
2280 msgid "Partial Texts"
2281 msgstr "Частични текстове"
2283 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
2285 msgstr "Пълни текстове"
2287 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
2289 msgid "Relational key"
2290 msgstr "Релационна схема"
2292 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
2294 #| msgid "Relational schema"
2295 msgid "Relational display column"
2296 msgstr "Релационна схема"
2298 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
2299 msgid "Show binary contents"
2300 msgstr "Показване на двоичните данни"
2302 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
2303 msgid "Show BLOB contents"
2304 msgstr "Показване на BLOB-данните"
2306 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
2307 msgid "Show binary contents as HEX"
2308 msgstr "Показване на двоичните данни в шестнадесетичен вид"
2310 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:307
2311 #: tbl_change.php:313
2315 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
2316 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
2317 msgid "Browser transformation"
2318 msgstr "Браузърна трансформация"
2320 #: libraries/display_tbl.lib.php:1124 libraries/display_tbl.lib.php:1128
2321 #: libraries/display_tbl.lib.php:1130
2322 msgid "Execute bookmarked query"
2323 msgstr "Стартиране на запазена SQL-заявка"
2325 #: libraries/display_tbl.lib.php:1143 libraries/display_tbl.lib.php:1155
2326 msgid "The row has been deleted"
2327 msgstr "Редът беше изтрит"
2329 #: libraries/display_tbl.lib.php:1182 libraries/display_tbl.lib.php:2014
2330 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
2334 #: libraries/display_tbl.lib.php:1892
2336 msgstr "в запитването"
2338 #: libraries/display_tbl.lib.php:1910
2339 msgid "Showing rows"
2340 msgstr "Показване на записи "
2342 #: libraries/display_tbl.lib.php:1920
2346 #: libraries/display_tbl.lib.php:1928 sql.php:522
2348 msgid "Query took %01.4f sec"
2349 msgstr "Заявката отне %01.4f секунди"
2351 #: libraries/display_tbl.lib.php:2047 libraries/mult_submits.inc.php:112
2352 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
2353 #: tbl_structure.php:23 tbl_structure.php:148 tbl_structure.php:467
2357 #: libraries/display_tbl.lib.php:2117
2358 msgid "Query results operations"
2359 msgstr "Операции с резулатата от заявката"
2361 #: libraries/display_tbl.lib.php:2145
2362 msgid "Print view (with full texts)"
2363 msgstr "Преглед за печат (с пълните текстове)"
2365 #: libraries/display_tbl.lib.php:2318
2366 msgid "Link not found"
2367 msgstr "Връзките не са намерени"
2369 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:227
2370 msgid "Version information"
2371 msgstr "Информация за весията"
2373 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
2374 msgid "Data home directory"
2377 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
2378 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2381 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
2384 msgstr "Само данните"
2386 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
2387 msgid "Autoextend increment"
2390 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
2392 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2393 "when it becomes full."
2396 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
2397 msgid "Buffer pool size"
2400 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
2402 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2406 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
2410 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:416
2411 msgid "InnoDB Status"
2412 msgstr "InnoDB Състояние"
2414 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
2415 msgid "Buffer Pool Usage"
2418 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:134
2419 #: server_databases.php:302 server_status.php:524 server_status.php:585
2420 #: server_status.php:606 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:693
2424 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
2428 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
2432 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
2436 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
2437 msgid "Pages containing data"
2438 msgstr "Страници съдържащи данни"
2440 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
2442 msgid "Pages to be flushed"
2443 msgstr "Кеша на таблица %s беше изчистен"
2445 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
2449 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
2450 msgid "Latched pages"
2453 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
2454 msgid "Buffer Pool Activity"
2457 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
2458 msgid "Read requests"
2461 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
2462 msgid "Write requests"
2465 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
2469 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
2473 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
2474 msgid "Read misses in %"
2477 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
2478 msgid "Write waits in %"
2481 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
2482 msgid "Data pointer size"
2485 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
2487 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
2488 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
2491 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
2492 msgid "Automatic recovery mode"
2493 msgstr "Режим на автоматично възстановяване"
2495 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
2497 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
2498 "myisam-recover server startup option."
2501 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
2503 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2504 msgstr "Максимален размер на временните файлове при създаване на индекс"
2506 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
2508 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2509 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2513 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
2514 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2515 msgstr "Максимален размер на временните файлове при създаване на индекс"
2517 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
2519 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2520 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2524 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
2525 msgid "Repair threads"
2526 msgstr "Поправка на нишките"
2528 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
2530 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2531 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2534 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
2535 msgid "Sort buffer size"
2536 msgstr "Размер на буфера за сортиране"
2538 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
2540 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2541 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2544 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
2545 msgid "Garbage Threshold"
2548 #: libraries/engines/pbms.lib.php:32
2549 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
2552 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36 libraries/replication_gui.lib.php:69
2553 #: server_synchronize.php:1161
2558 #: libraries/engines/pbms.lib.php:37
2560 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
2561 "will disable HTTP communication with the daemon."
2564 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
2565 msgid "Repository Threshold"
2568 #: libraries/engines/pbms.lib.php:42
2570 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
2571 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
2575 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
2576 msgid "Temp Blob Timeout"
2579 #: libraries/engines/pbms.lib.php:47
2581 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
2582 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
2585 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
2586 msgid "Temp Log Threshold"
2589 #: libraries/engines/pbms.lib.php:52
2591 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
2592 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
2596 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
2597 msgid "Max Keep Alive"
2600 #: libraries/engines/pbms.lib.php:57
2602 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
2603 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
2606 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
2607 msgid "Metadata Headers"
2610 #: libraries/engines/pbms.lib.php:62
2612 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
2613 "pbms_metadata_header table when a database is created."
2616 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
2617 msgid "Index cache size"
2620 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
2622 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2623 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2626 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
2627 msgid "Record cache size"
2630 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
2632 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2633 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2634 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2637 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
2638 msgid "Log cache size"
2641 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
2643 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2644 "transaction log data. The default is 16MB."
2647 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
2648 msgid "Log file threshold"
2651 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
2653 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2654 "default value is 16MB."
2657 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
2658 msgid "Transaction buffer size"
2661 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
2663 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2664 "buffers of this size). The default is 1MB."
2667 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
2668 msgid "Checkpoint frequency"
2671 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
2673 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2674 "performed. The default value is 24MB."
2677 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
2678 msgid "Data log threshold"
2681 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
2683 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2684 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2685 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2686 "that can be stored in the database."
2689 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
2690 msgid "Garbage threshold"
2693 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
2695 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2696 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2699 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
2701 msgid "Log buffer size"
2702 msgstr "Размер на буфера за сортиране"
2704 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
2706 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2707 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2708 "required to write a data log."
2711 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
2712 msgid "Data file grow size"
2715 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
2716 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2719 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
2720 msgid "Row file grow size"
2723 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
2724 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2727 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
2728 msgid "Log file count"
2731 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
2733 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2734 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2735 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2739 #: libraries/export/codegen.php:36 setup/lib/messages.inc.php:85
2740 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:734
2744 #: libraries/export/csv.php:16 libraries/import/csv.php:21
2748 #: libraries/export/csv.php:20 libraries/import/csv.php:26
2749 #: libraries/import/csv.php:58 libraries/import/ldi.php:39
2751 #| msgid "Lines terminated by"
2752 msgid "Columns terminated by"
2753 msgstr "Редовете завършват с"
2755 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
2756 #: libraries/import/csv.php:70 libraries/import/ldi.php:40
2758 #| msgid "Fields enclosed by"
2759 msgid "Columns enclosed by"
2760 msgstr "Полетата са оградени с"
2762 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
2763 #: libraries/import/csv.php:74 libraries/import/ldi.php:41
2765 #| msgid "Fields escaped by"
2766 msgid "Columns escaped by"
2767 msgstr "Представка на специалните знаци"
2769 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
2770 #: libraries/import/csv.php:78 libraries/import/ldi.php:42
2771 msgid "Lines terminated by"
2772 msgstr "Редовете завършват с"
2774 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/export/excel.php:21
2775 #: libraries/export/htmlword.php:24 libraries/export/latex.php:69
2776 #: libraries/export/ods.php:22 libraries/export/odt.php:51
2777 #: libraries/export/texytext.php:31 libraries/export/xls.php:22
2778 #: libraries/export/xlsx.php:22
2779 msgid "Replace NULL by"
2780 msgstr "Заменяй NULL с"
2782 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
2783 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2786 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
2787 #: libraries/export/htmlword.php:25 libraries/export/latex.php:61
2788 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:49
2789 #: libraries/export/texytext.php:34 libraries/export/xls.php:23
2790 #: libraries/export/xlsx.php:23
2792 #| msgid "Put fields names in the first row"
2793 msgid "Put columns names in the first row"
2794 msgstr "Поставяне имената на полетата на първия ред"
2796 #: libraries/export/excel.php:17
2797 msgid "CSV for MS Excel"
2798 msgstr "CSV за MS Excel данни"
2800 #: libraries/export/excel.php:31
2801 msgid "Excel edition"
2802 msgstr "Версия на Excel"
2804 #: libraries/export/htmlword.php:17
2805 msgid "Microsoft Word 2000"
2808 #: libraries/export/htmlword.php:23 libraries/export/latex.php:59
2809 #: libraries/export/latex.php:205 libraries/export/odt.php:47
2810 #: libraries/export/sql.php:105 libraries/export/sql.php:865
2811 #: libraries/export/texytext.php:27 server_databases.php:124
2812 #: server_privileges.php:575 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
2813 #: tbl_structure.php:662
2817 #: libraries/export/htmlword.php:131 libraries/export/odt.php:167
2818 #: libraries/export/sql.php:878 libraries/export/texytext.php:130
2819 msgid "Dumping data for table"
2820 msgstr "Дъмп (схема) на данните в таблицата"
2822 #: libraries/export/htmlword.php:184 libraries/export/odt.php:237
2823 #: libraries/export/sql.php:782 libraries/export/texytext.php:177
2824 msgid "Table structure for table"
2825 msgstr "Структура на таблица"
2827 #: libraries/export/latex.php:13
2829 #| msgid "Content of table __TABLE__"
2830 msgid "Content of table @TABLE@"
2831 msgstr "Съдържание на таблица __TABLE__"
2833 #: libraries/export/latex.php:14
2835 msgstr "(продължение)"
2837 #: libraries/export/latex.php:15
2839 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
2840 msgid "Structure of table @TABLE@"
2841 msgstr "Структура на таблица __TABLE__"
2843 #: libraries/export/latex.php:26
2847 #: libraries/export/latex.php:30
2848 msgid "Include table caption"
2849 msgstr "Включване на заглавие на таблицата"
2851 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/latex.php:63
2852 msgid "Table caption"
2853 msgstr "Заглавие на таблицата"
2855 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/latex.php:65
2856 msgid "Continued table caption"
2857 msgstr "Продължение на заглавието на таблицата"
2859 #: libraries/export/latex.php:43 libraries/export/latex.php:67
2861 msgstr "Етикет на ключа"
2863 #: libraries/export/latex.php:46 libraries/export/odt.php:34
2864 #: libraries/export/sql.php:90 tbl_relation.php:396
2868 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/odt.php:40
2869 #: libraries/export/odt.php:317 libraries/export/sql.php:94
2870 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2874 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:230
2875 #: libraries/export/xml.php:101 libraries/header_printview.inc.php:56
2876 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
2877 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
2878 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:730
2879 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:789
2880 #: server_privileges.php:1533 server_privileges.php:2065
2881 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
2885 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:231
2886 #: libraries/export/xml.php:106 libraries/header_printview.inc.php:58
2887 msgid "Generation Time"
2888 msgstr "Време на генериране"
2890 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:233
2891 #: libraries/export/xml.php:107 main.php:185
2892 msgid "Server version"
2893 msgstr "Версия на сървъра"
2895 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:234
2896 #: libraries/export/xml.php:108
2898 msgstr "Версия на PHP"
2900 #: libraries/export/mediawiki.php:15
2901 msgid "MediaWiki Table"
2904 #: libraries/export/ods.php:17 libraries/import/ods.php:22
2905 msgid "Open Document Spreadsheet"
2908 #: libraries/export/odt.php:21
2909 msgid "Open Document Text"
2912 #: libraries/export/pdf.php:17
2916 #: libraries/export/pdf.php:22
2917 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
2918 msgstr "(Генерира доклад съдържащ данните в определена таблица)"
2920 #: libraries/export/pdf.php:23
2921 msgid "Report title"
2922 msgstr "Файл на доклада"
2924 #: libraries/export/php_array.php:16
2928 #: libraries/export/sql.php:28
2929 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
2930 msgstr "Добавяне на коментар в хедъра (\\n нов ред)"
2932 #: libraries/export/sql.php:30
2933 msgid "Enclose export in a transaction"
2934 msgstr "Изолиране на експорта в транзакция"
2936 #: libraries/export/sql.php:31
2937 msgid "Disable foreign key checks"
2938 msgstr "Забраняване на проверките за външен ключ"
2940 #: libraries/export/sql.php:49
2941 msgid "Database export options"
2942 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
2944 #: libraries/export/sql.php:79
2946 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2947 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2948 msgstr "Използване на обратни кавички около имена на таблици и полета"
2950 #: libraries/export/sql.php:85
2951 msgid "Add into comments"
2952 msgstr "Добавяне в коментарите"
2954 #: libraries/export/sql.php:87
2955 msgid "Creation/Update/Check dates"
2956 msgstr "Създаване/Обновяване/Проверка на дати"
2958 #: libraries/export/sql.php:107
2959 msgid "Complete inserts"
2960 msgstr "Пълни INSERT-и"
2962 #: libraries/export/sql.php:109
2963 msgid "Extended inserts"
2964 msgstr "Разширени INSERT-и"
2966 #: libraries/export/sql.php:111
2967 msgid "Maximal length of created query"
2968 msgstr "Максимална дължина на създадената заявка"
2970 #: libraries/export/sql.php:113
2971 msgid "Use delayed inserts"
2972 msgstr "Използване на отложени вмъквания"
2974 #: libraries/export/sql.php:115
2975 msgid "Use ignore inserts"
2976 msgstr "Използване на INSERT IGNORE"
2978 #: libraries/export/sql.php:117
2979 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2980 msgstr "Използване на шестнадесетична стойност за BLOB"
2982 #: libraries/export/sql.php:119
2983 msgid "Export time in UTC"
2986 #: libraries/export/sql.php:121
2988 msgstr "Тип на експортирането"
2990 #: libraries/export/sql.php:384
2994 #: libraries/export/sql.php:398
2998 #: libraries/export/sql.php:615
2999 msgid "Constraints for dumped tables"
3000 msgstr "Ограничения за дъмпнати таблици"
3002 #: libraries/export/sql.php:624
3003 msgid "Constraints for table"
3004 msgstr "Ограничения за таблица"
3006 #: libraries/export/sql.php:724
3007 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
3008 msgstr "MIME ТИПОВЕ ЗА ТАБЛИЦА"
3010 #: libraries/export/sql.php:736
3011 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
3012 msgstr "РЕЛАЦИИ ЗА ТАБЛИЦА"
3014 #: libraries/export/sql.php:793 libraries/tbl_triggers.lib.php:18
3018 #: libraries/export/sql.php:805
3020 msgid "Structure for view"
3021 msgstr "Само структурата"
3023 #: libraries/export/sql.php:814
3024 msgid "Stand-in structure for view"
3027 #: libraries/export/texytext.php:17
3031 #: libraries/export/xls.php:17 libraries/import/xls.php:20
3032 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
3035 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
3036 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
3039 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
3043 #: libraries/export/xml.php:28
3044 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
3047 #: libraries/export/xml.php:30
3048 msgid "Export functions"
3051 #: libraries/export/xml.php:32
3052 msgid "Export procedures"
3055 #: libraries/export/xml.php:34
3057 msgid "Export tables"
3058 msgstr "Тип на експортирането"
3060 #: libraries/export/xml.php:36
3062 msgid "Export triggers"
3063 msgstr "Тип на експортирането"
3065 #: libraries/export/xml.php:38
3066 msgid "Export views"
3069 #: libraries/export/xml.php:44
3070 msgid "Export contents"
3073 #: libraries/footer.inc.php:180 libraries/footer.inc.php:191
3074 #: libraries/footer.inc.php:194
3075 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3076 msgstr "Отваряне на нов прозорец с phpMyAdmin"
3078 #: libraries/header.inc.php:114
3081 msgstr "Няма таблици"
3083 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
3085 msgstr "SQL резултат"
3087 #: libraries/header_printview.inc.php:59
3088 msgid "Generated by"
3089 msgstr "Генерирано от"
3091 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:518 tbl_change.php:175
3092 #: tbl_get_field.php:34
3093 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
3094 msgstr "MySQL върна празен резултат (т.е. нула редове)."
3096 #: libraries/import.lib.php:1110
3098 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
3101 #: libraries/import.lib.php:1111
3102 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
3105 #: libraries/import.lib.php:1112
3107 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
3110 #: libraries/import.lib.php:1113
3111 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
3114 #: libraries/import.lib.php:1116
3116 msgid "Go to database"
3117 msgstr "Няма бази от данни"
3119 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
3123 #: libraries/import.lib.php:1138
3127 #: libraries/import.lib.php:1141
3132 #: libraries/import.lib.php:1147
3136 #: libraries/import/csv.php:24 libraries/import/ldi.php:37
3137 msgid "Replace table data with file"
3138 msgstr "Заместване на данните от таблицата с данните от файла"
3140 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3141 msgid "Ignore duplicate rows"
3142 msgstr "Игнориране на дублиращите се редове"
3144 #: libraries/import/csv.php:36 libraries/import/ods.php:25
3145 #: libraries/import/xls.php:23 libraries/import/xlsx.php:23
3146 msgid "Column names in first row"
3149 #: libraries/import/csv.php:39 libraries/import/ldi.php:43 pdf_pages.php:500
3150 #: view_create.php:147
3151 msgid "Column names"
3152 msgstr "Име на колона"
3154 #: libraries/import/csv.php:57 libraries/import/csv.php:69
3155 #: libraries/import/csv.php:73 libraries/import/csv.php:77
3157 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
3160 #: libraries/import/csv.php:118
3162 msgid "Invalid column (%s) specified!"
3163 msgstr "Невалидна колона (%s)!"
3165 #: libraries/import/csv.php:176 libraries/import/csv.php:423
3167 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3170 #: libraries/import/csv.php:311
3172 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
3175 #: libraries/import/docsql.php:27
3179 #: libraries/import/docsql.php:30 libraries/tbl_properties.inc.php:616
3180 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
3183 msgstr "име на таблицата"
3185 #: libraries/import/ldi.php:34
3186 msgid "CSV using LOAD DATA"
3187 msgstr "CSV с LOAD DATA"
3189 #: libraries/import/ldi.php:44
3190 msgid "Use LOCAL keyword"
3191 msgstr "Използване на ключовата дума LOCAL "
3193 #: libraries/import/ldi.php:54
3194 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
3197 #: libraries/import/ods.php:26
3198 msgid "Do not import empty rows"
3201 #: libraries/import/ods.php:27
3202 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3205 #: libraries/import/ods.php:28
3206 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3209 #: libraries/import/sql.php:41
3210 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3211 msgstr "Да не се използва AUTO_INCREMENT за нулеви стойности"
3213 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
3215 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
3216 "the issue and try again."
3219 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3220 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
3222 msgid "Encoding conversion"
3223 msgstr "Версия на клиента за MySQL"
3225 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3226 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:144
3229 msgctxt "None encoding conversion"
3233 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3234 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:150
3235 msgid "Convert to Kana"
3238 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:511
3239 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:155
3240 #: tbl_structure.php:470
3244 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
3245 #: libraries/tbl_properties.inc.php:523 tbl_printview.php:323
3246 #: tbl_structure.php:29 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
3247 #: tbl_structure.php:472 tbl_structure.php:670
3251 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:529
3252 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
3253 #: tbl_structure.php:475
3255 msgstr "Пълнотекстово"
3257 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:330
3259 msgstr "Няма промяна"
3261 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
3263 msgstr "Набор от знаци"
3265 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
3266 #: tbl_change.php:510
3270 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
3274 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
3275 msgid "Simplified Chinese"
3276 msgstr "Опростен китайски"
3278 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
3279 msgid "Traditional Chinese"
3280 msgstr "Традиционен китайски"
3282 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
3283 msgid "case-insensitive"
3284 msgstr "нечувствително към регистъра"
3286 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
3287 msgid "case-sensitive"
3288 msgstr "чувствително към регистъра"
3290 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
3294 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
3298 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
3302 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
3306 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
3310 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
3314 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
3318 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
3322 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
3324 msgstr "Телефонен бележник"
3326 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
3330 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
3334 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
3338 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
3342 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
3346 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
3350 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
3354 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
3358 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
3359 msgid "West European"
3360 msgstr "Западно-европейски"
3362 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
3366 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
3370 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
3374 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
3378 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
3379 msgid "Traditional Spanish"
3380 msgstr "Традиционен Испански"
3382 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
3386 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
3390 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
3394 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
3398 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
3402 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
3403 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
3404 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
3405 msgid "multilingual"
3406 msgstr "многоезичен"
3408 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
3409 msgid "Central European"
3410 msgstr "Централно европейски"
3412 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
3416 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
3420 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
3424 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
3428 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
3432 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
3436 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
3440 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
3444 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
3445 msgid "Czech-Slovak"
3446 msgstr "Чехословашки"
3448 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
3452 #: libraries/navigation_header.inc.php:53
3453 #: libraries/navigation_header.inc.php:56
3454 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
3458 #: libraries/navigation_header.inc.php:66
3459 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
3460 #: libraries/navigation_header.inc.php:70 main.php:98
3462 msgstr "Изход от системата"
3464 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3465 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3466 #: libraries/navigation_header.inc.php:85 setup/lib/messages.inc.php:119
3467 msgid "Query window"
3468 msgstr "Прозорец за заявки"
3470 #: libraries/plugin_interface.lib.php:313
3471 msgid "This format has no options"
3472 msgstr "Този формат няма опции"
3474 #: libraries/relation.lib.php:77
3478 #: libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
3482 #: libraries/relation.lib.php:82
3486 #: libraries/relation.lib.php:105
3487 msgid "Display Features"
3488 msgstr "Покажи възможностите"
3490 #: libraries/relation.lib.php:111
3491 msgid "Creation of PDFs"
3492 msgstr "Създаване на PDF-и"
3494 #: libraries/relation.lib.php:115
3495 msgid "Displaying Column Comments"
3496 msgstr "Показване на коментари към Колоните"
3498 #: libraries/relation.lib.php:120
3500 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
3502 "Моля прегледайте информацията в Документацията относно това как да обновите "
3503 "вашата Column_comments таблица"
3505 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:403
3506 msgid "Bookmarked SQL query"
3507 msgstr "Запазване на SQL заявка"
3509 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
3511 msgstr "SQL-хронология"
3513 #: libraries/relation.lib.php:141
3514 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
3517 #: libraries/relation.lib.php:143
3519 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
3522 #: libraries/relation.lib.php:144
3523 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
3526 #: libraries/relation.lib.php:145
3528 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
3529 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
3532 #: libraries/relation.lib.php:146
3533 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
3536 #: libraries/relation.lib.php:1153
3537 msgid "no description"
3538 msgstr "няма Описание"
3540 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
3541 msgid "Slave configuration"
3544 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
3545 msgid "Change or reconfigure master server"
3548 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
3550 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
3551 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
3554 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
3555 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
3556 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:710
3557 #: server_privileges.php:713 server_privileges.php:720
3558 #: server_synchronize.php:1169
3560 msgstr "Потребителско име"
3562 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
3563 msgid "Master status"
3566 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
3567 msgid "Slave status"
3570 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:415
3571 #: server_status.php:736 server_variables.php:51
3575 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:737
3576 #: tbl_change.php:317 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
3577 #: tbl_structure.php:726
3581 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
3586 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
3588 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
3592 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
3593 msgid "Add slave replication user"
3596 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:715
3598 msgstr "Всеки потребител"
3600 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
3601 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:716
3602 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:807
3603 #: server_privileges.php:1924 server_privileges.php:1954
3604 msgid "Use text field"
3605 msgstr "Използвай текстовото поле"
3607 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:763
3611 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:767
3615 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:772
3619 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:778
3620 msgid "Use Host Table"
3621 msgstr "Използвай таблица Host"
3623 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:791
3625 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
3626 "table are used instead."
3629 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
3630 msgid "Generate Password"
3631 msgstr "Генериране на парола"
3633 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
3634 #: libraries/select_lang.lib.php:481
3638 #: libraries/select_lang.lib.php:486 libraries/select_lang.lib.php:492
3639 #: libraries/select_lang.lib.php:498
3641 msgid "Unknown language: %1$s."
3644 #: libraries/select_server.lib.php:42 setup/frames/index.inc.php:97
3645 #: setup/lib/messages.inc.php:112
3649 #: libraries/server_links.inc.php:52 server_engines.php:125
3650 #: server_engines.php:129 server_status.php:414 test/theme.php:104
3654 #: libraries/server_links.inc.php:56 test/theme.php:108
3656 msgstr "Набори от знации"
3658 #: libraries/server_links.inc.php:60 test/theme.php:112
3662 #: libraries/server_links.inc.php:75 server_binlog.php:96
3663 #: server_status.php:363 test/theme.php:120
3668 #: libraries/server_links.inc.php:79
3672 #: libraries/server_links.inc.php:91 server_synchronize.php:1090
3673 #: server_synchronize.php:1098
3675 msgstr "Синхронизиране"
3677 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
3679 msgid "Source database"
3680 msgstr "Търсене в базата от данни"
3682 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
3683 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
3684 msgid "Current server"
3687 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
3688 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
3689 msgid "Remote server"
3692 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
3696 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
3698 msgid "Target database"
3699 msgstr "Търсене в базата от данни"
3701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:217
3703 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
3704 msgstr "Изпълняване на SQL заявка/заявки на сървър %s"
3706 #: libraries/sql_query_form.lib.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:258
3708 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
3709 msgstr "Изпълнение на SQL заявка/заявки към база от данни %s"
3711 #: libraries/sql_query_form.lib.php:294
3713 #| msgid "Column names"
3715 msgstr "Име на колона"
3717 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329 sql.php:657 sql.php:658 sql.php:675
3718 msgid "Bookmark this SQL query"
3719 msgstr "Запази тази SQL заявка"
3721 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:669
3722 msgid "Let every user access this bookmark"
3723 msgstr "Нека всеки потребител има достъп до този показалец"
3725 #: libraries/sql_query_form.lib.php:342
3726 msgid "Replace existing bookmark of same name"
3727 msgstr "Препокриване не съществуващия показалец със същото име"
3729 #: libraries/sql_query_form.lib.php:358
3730 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
3731 msgstr "Не препокривайте тази заявка извън този прозорец"
3733 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
3737 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
3738 msgid " Show this query here again "
3739 msgstr " Показване на заявката отново"
3741 #: libraries/sql_query_form.lib.php:432
3745 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436
3747 msgstr "Само показване"
3749 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
3751 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
3752 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
3754 "Изглежда, че има грешка в SQL заявката ви. Грешката върната от MySQL сървъра "
3755 "по долу, ако има такава, би могла да ви помогне в определянето на проблема"
3757 #: libraries/sqlparser.lib.php:172
3759 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
3760 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
3761 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
3762 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
3763 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
3764 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
3765 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
3766 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
3767 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
3769 "Има известна вероятност да сте намерили бъг в SQL парсера. Моля проучете по-"
3770 "добре, и проверете коректността на кавичките. Друга вероятна причина за "
3771 "грешката може да бъде, че ъплоудвате файл с изпълним код извън областта "
3772 "заградена с кавички. Можете също така да се опитате да изпълните заявката "
3773 "чрез интерфейса за команден ред на MySQL. Грешката генерирана от MySQL "
3774 "сървъра по-долу, ако има такава, може също да ви помогне при откриването на "
3775 "проблема. Ако все още имате проблеми или парсера дава грешка там където "
3776 "интерфейса на командния ред не връща такава, моля ограничете вашите SQL "
3777 "заявки само до проблемната заявка, и изпратете съобщение за бъг с парчето от "
3778 "данните в CUT секцията по-долу:"
3780 #: libraries/sqlparser.lib.php:174
3784 #: libraries/sqlparser.lib.php:176
3788 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
3792 #: libraries/sqlparser.lib.php:182
3796 #: libraries/sqlparser.lib.php:343
3797 msgid "Unclosed quote"
3798 msgstr "Незатворени кавички"
3800 #: libraries/sqlparser.lib.php:494
3801 msgid "Invalid Identifer"
3802 msgstr "Невалиден идентификатор"
3804 #: libraries/sqlparser.lib.php:611
3805 msgid "Unknown Punctuation String"
3806 msgstr "Непозната пунктуация на стринг"
3808 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
3811 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
3812 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
3814 "SQL валидатора не може да бъде инициализиран. Моля проверете дали сте "
3815 "инсталирали необходимите PHP разширения, така както е описано в %"
3816 "sдокументацията%s."
3818 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
3819 msgid "Table seems to be empty!"
3822 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
3824 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
3827 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
3828 msgid "Length/Values"
3829 msgstr "Дължина/Стойност*"
3831 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
3834 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
3835 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
3836 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
3837 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3839 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
3840 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
3841 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
3842 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3844 "Ако типа на полето е \"enum\" или \"set\", моля въведете стойностите "
3845 "използвайки този формат: 'a','b','c'...<br />Ако е необходимо да сложите "
3846 "обратна черта (\"\\\") или апостроф (\"'\") между тези стойности, сложите "
3847 "обратна черта пред тях (например: '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
3849 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
3851 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
3852 "escaping or quotes, using this format: a"
3854 "За стойностите по подразбиране, моля въведете само една стойност, без "
3855 "обратни черти или апостроф, използвайки следния формат: a"
3857 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 pdf_schema.php:1262
3858 #: pdf_schema.php:1283 tbl_printview.php:141 tbl_structure.php:178
3862 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3865 "For a list of available transformation options and their MIME type "
3866 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
3868 "За списъка на достъпните опции на трансформацията и техните MIME-type "
3869 "трансформации кликнете на %sописания на трансформацията%s"
3871 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
3872 msgid "Transformation options"
3873 msgstr "Опции на трансформацията"
3875 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
3877 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
3878 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
3879 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
3880 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3882 "Моля въведете стойностите за опциите на трансформацията като използвате "
3883 "следния формат: 'a', 100, b,'c'...<br />Ако трябва да поставите обратно "
3884 "наклонена черта (\"\\\") или единична кавичка (\"'\") между тези стойности, "
3885 "поставете пред тях допълнителна обратно наклонена черта (например '\\\\xyz' "
3888 #: libraries/tbl_properties.inc.php:391
3891 msgctxt "for default"
3895 #: libraries/tbl_properties.inc.php:392
3899 #: libraries/tbl_properties.inc.php:578 transformation_overview.php:57
3902 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
3903 "author what %s does."
3905 "Няма Описание за тази трансформация.<br />Моля обърнете се към автора "
3906 "относно това какво прави %s."
3908 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 server_engines.php:56
3909 #: tbl_operations.php:352
3910 msgid "Storage Engine"
3911 msgstr "Хранилище на данни"
3913 #: libraries/tbl_properties.inc.php:753
3914 msgid "PARTITION definition"
3917 #: libraries/tbl_properties.inc.php:774 pdf_pages.php:501
3918 #: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:214
3919 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215 tbl_change.php:1022 tbl_indexes.php:246
3920 #: tbl_relation.php:563
3924 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 tbl_structure.php:539
3925 #, fuzzy, php-format
3926 #| msgid "Add %s field(s)"
3927 msgid "Add %s column(s)"
3928 msgstr "Добавяне на %s поле(та)"
3930 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 tbl_structure.php:533
3932 #| msgid "You have to add at least one field."
3933 msgid "You have to add at least one column."
3934 msgstr "Трябва да добавите поне едно поле."
3936 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
3941 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
3944 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
3945 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
3946 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
3947 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
3949 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
3950 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
3951 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
3952 "need to set the first option to the empty string."
3954 "Показва връзка за сваляне на двоичните данни нa полето. Първата опция е "
3955 "файловото име на двоичния файл. Втората опция е вероятното име на полето на "
3956 "реда на таблицата съдържащо файловото име. Ако напишете втора опция, трябва "
3957 "първата ви опция да е установена на празен низ."
3959 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
3961 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
3962 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
3965 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
3966 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
3968 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
3969 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
3971 "Показва thumbnail; опции: ширина, височина в пиксели (запазва оригиналната "
3974 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
3975 msgid "Displays a link to download this image."
3976 msgstr "Показва връзката на това изображение (за директно сваляне, i.e.)."
3978 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
3980 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
3981 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
3982 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
3983 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
3984 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
3985 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
3986 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
3987 "gmdate() function."
3990 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
3993 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
3994 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
3995 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
3996 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
3997 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
3998 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
3999 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
4000 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
4001 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
4002 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
4004 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
4005 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
4006 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
4007 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
4008 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
4009 "the number of the program you want to use and the second option is the "
4010 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
4011 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
4012 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
4015 "САМО ЗА ЛИНУКС: Стартира външното приложение и попълва данните в полетата "
4016 "чрез стандартния вход. Връща стандартния изход на приложението. По "
4017 "подразбиране е Tidy, за да покаже HTML кода. От съображения за сигурност, "
4018 "трябва ръчно да редактирате файла libraries/transformations/"
4019 "text_plain__external.inc.php и да вмъкнете програмите на които вие "
4020 "позволявате да бъдат стартирани. Първата опция тогава е номера на програмата "
4021 "която бихте искали да използвате а втората опция са параметрите за "
4022 "програмата. Ако третият параметър е установен в 1, ще конвертира изхода "
4023 "използвайки htmlspecialchars() (По подразбиране е 1). Ако четвъртият "
4024 "параметър е установен в 1, ще постави NOWRAP на клетката на съдържанието, "
4025 "така че целия изход ще бъде показан без преформатиране (По подразбиране е 1)"
4027 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
4030 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
4031 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
4033 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
4034 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
4035 msgstr "Запазва оригиналното форматиране на полето."
4037 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
4040 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
4041 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
4042 #| "third options are the width and the height in pixels."
4044 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
4045 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
4046 "third options are the width and the height in pixels."
4048 "Показва изображение и връзка на полето съдържащо файлово име; първата опция "
4049 "е префикс като \"http://domain.com/\", втората опция е ширината в пиксели, "
4050 "третата е височината."
4052 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
4055 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
4056 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
4059 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
4060 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
4063 "Показва връзката на полето съдържащо файлово име; първата опция е префикс "
4064 "като \"http://domain.com/\", втората опция е заглавието на връзката."
4066 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
4068 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
4069 "standard dotted format."
4072 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
4073 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
4076 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
4078 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
4079 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
4080 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
4081 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
4082 "(Default: \"...\")."
4084 "Показва част от низ. Първата опция е отместването от което ще се извежда "
4085 "вашият текст (По подразбиране е 0). Втората опция указва колко текст ще се "
4086 "изведе. Ако е празна, се връща целия оставащ текст. Третата опция указва кои "
4087 "зкаци ще бъдат изведени (По подразбиране: ...) ."
4089 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
4090 msgid "No files found inside ZIP archive!"
4091 msgstr "Не са открити файлове в ZIP архива!"
4093 #: libraries/zip_extension.lib.php:49 libraries/zip_extension.lib.php:51
4094 #: libraries/zip_extension.lib.php:66
4095 msgid "Error in ZIP archive:"
4096 msgstr "Грешка в ZIP архива:"
4103 msgid "MySQL connection collation"
4104 msgstr "Колация на MySQL"
4111 msgid "Custom color"
4112 msgstr "Потребителски зададен цвят"
4114 #: main.php:162 pdf_pages.php:361 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216
4115 #: tbl_change.php:1071
4120 msgid "Protocol version"
4121 msgstr "Версия на протокола"
4123 #: main.php:188 server_privileges.php:1385 server_privileges.php:1532
4124 #: server_privileges.php:1646 server_privileges.php:2064
4125 #: server_processlist.php:53
4130 msgid "MySQL charset"
4131 msgstr "Набор от знаци на MySQL"
4138 msgid "MySQL client version"
4139 msgstr "Версия на клиента за MySQL"
4143 msgid "PHP extension"
4144 msgstr "Версия на PHP"
4147 msgid "Show PHP information"
4148 msgstr "Информация за PHP "
4155 msgid "Official Homepage"
4156 msgstr "Официалната уеб страница на phpMyAdmin "
4160 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
4161 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
4162 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
4163 "this security hole by setting a password for user 'root'."
4165 "Вашият конфигурационен файл съдържа настройки (root без парола), които "
4166 "съответстват на привилегирования акаунт на MySQL по подразбиране. Вашият "
4167 "MySQL сървър е стартиран с това по подразбиране и може да бъде лесно хакнат. "
4168 "Трябва да оправите тази дупка в сигурността."
4172 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
4173 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
4179 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
4180 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
4181 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
4186 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
4187 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
4188 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
4189 "sooner than configured in phpMyAdmin."
4193 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
4194 msgstr "Конфигурационния файл има нужда от тайна парола (blowfish_secret)."
4198 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
4199 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
4200 "has been configured."
4206 "The additional features for working with linked tables have been "
4207 "deactivated. To find out why click %shere%s."
4209 "Допълнителните възможности за работа със свързани (linked) таблици са "
4210 "деактивирани. За да разберете защо кликнете %sтук%s."
4214 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
4215 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
4222 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
4223 "This may cause unpredictable behavior."
4229 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
4233 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
4234 msgid "Reload navigation frame"
4237 #: navigation.php:203 server_databases.php:368 server_synchronize.php:1189
4238 msgid "No databases"
4239 msgstr "Няма бази от данни"
4241 #: navigation.php:297
4245 #: navigation.php:298 setup/frames/index.inc.php:218
4246 #: setup/lib/messages.inc.php:41
4251 #: navigation.php:329 navigation.php:330
4253 msgctxt "short form"
4254 msgid "Create table"
4255 msgstr "Създай нова Страница"
4257 #: navigation.php:332 navigation.php:494
4258 msgid "Please select a database"
4259 msgstr "Моля изберете база от данни"
4261 #: pdf_pages.php:39 pdf_pages.php:45 pdf_pages.php:51 pdf_pages.php:56
4263 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
4264 msgstr "таблица <b>%s</b> не е намерена или не е установена в %s"
4266 #: pdf_pages.php:264
4267 msgid "Please choose a page to edit"
4268 msgstr "Моля изберете страница за редактиране"
4270 #: pdf_pages.php:302 pmd_pdf.php:111
4271 msgid "Create a page"
4272 msgstr "Създай нова Страница"
4274 #: pdf_pages.php:308
4276 #| msgid "Page number:"
4278 msgstr "Номер на страницата:"
4280 #: pdf_pages.php:312
4282 #| msgid "Automatic layout"
4283 msgid "Automatic layout based on"
4284 msgstr "Автоматичен лейаут"
4286 #: pdf_pages.php:314
4287 msgid "Internal relations"
4288 msgstr "Вътрешни релации"
4290 #: pdf_pages.php:337
4291 msgid "Select Tables"
4292 msgstr "Избери таблици"
4294 #: pdf_pages.php:360
4295 msgid "Toggle scratchboard"
4298 #: pdf_pages.php:523
4300 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
4301 "like to delete those references?"
4303 "Текущата Страница има Референции към Таблици които вече не съществуват. "
4304 "Желаете ли да изтриете тези Референции?"
4306 #: pdf_schema.php:634
4307 #, fuzzy, php-format
4308 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
4309 msgid "The %s table doesn't exist!"
4310 msgstr "Таблица \"%s\" не съществува!"
4312 #: pdf_schema.php:670
4314 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
4315 msgstr "Моля конфигурирайте координатите за таблица %s"
4317 #: pdf_schema.php:993
4318 #, fuzzy, php-format
4319 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4320 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
4321 msgstr "Схемата на база от данни \"%s\" - Страница %s"
4323 #: pdf_schema.php:1011
4325 msgstr "Няма таблици"
4327 #: pdf_schema.php:1030 pdf_schema.php:1139
4328 msgid "Relational schema"
4329 msgstr "Релационна схема"
4331 #: pdf_schema.php:1114
4332 msgid "Table of contents"
4335 #: pdf_schema.php:1265 pdf_schema.php:1286 tbl_printview.php:144
4336 #: tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:272
4338 msgstr "Допълнително"
4340 #: pmd_general.php:63
4341 msgid "Show/Hide left menu"
4344 #: pmd_general.php:67
4345 msgid "Save position"
4348 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
4350 msgid "Create table"
4351 msgstr "Създай нова Страница"
4353 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
4354 msgid "Create relation"
4357 #: pmd_general.php:79
4361 #: pmd_general.php:82
4365 #: pmd_general.php:86
4366 msgid "Angular links"
4369 #: pmd_general.php:86
4370 msgid "Direct links"
4373 #: pmd_general.php:90
4374 msgid "Snap to grid"
4377 #: pmd_general.php:94
4378 msgid "Small/Big All"
4381 #: pmd_general.php:98
4382 msgid "Toggle small/big"
4385 #: pmd_general.php:103
4386 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
4389 #: pmd_general.php:107
4393 #: pmd_general.php:119
4395 msgid "Hide/Show all"
4396 msgstr "Покажи всички"
4398 #: pmd_general.php:123
4399 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
4402 #: pmd_general.php:163
4404 msgid "Number of tables"
4405 msgstr "Брой полета"
4407 #: pmd_general.php:371
4408 msgid "Delete relation"
4412 msgid "To select relation, click :"
4417 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
4418 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
4419 "appropriate column name."
4424 msgid "Page has been created"
4425 msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
4428 msgid "Page creation failed"
4432 msgid "Export/Import to scale"
4440 msgid "to/from page"
4443 #: querywindow.php:93
4444 msgid "Import files"
4445 msgstr "Импортиране на файлове"
4447 #: querywindow.php:104
4451 #: server_binlog.php:106
4452 msgid "Select binary log to view"
4453 msgstr "Изберете двоичен журнал за преглед"
4455 #: server_binlog.php:122
4460 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
4461 #: server_processlist.php:50
4462 msgid "Truncate Shown Queries"
4463 msgstr "Съкращаване на показаните заявки"
4465 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
4466 #: server_processlist.php:50
4467 msgid "Show Full Queries"
4468 msgstr "Показване на пълните заявки"
4470 #: server_binlog.php:201
4474 #: server_binlog.php:202
4478 #: server_binlog.php:203
4480 msgstr "Тип на събитието"
4482 #: server_binlog.php:205
4483 msgid "Original position"
4486 #: server_binlog.php:206
4490 #: server_collations.php:39
4491 msgid "Character Sets and Collations"
4492 msgstr "Набори от знаци и колации"
4494 #: server_databases.php:49
4495 msgid "No databases selected."
4496 msgstr "Няма избрани бази от данни."
4498 #: server_databases.php:60
4500 msgid "%s databases have been dropped successfully."
4501 msgstr "%s бази от данни бяха изтрити успешно."
4503 #: server_databases.php:85
4504 msgid "Databases statistics"
4505 msgstr " Статистика за базите данни"
4507 #: server_databases.php:114 server_status.php:370
4508 #: setup/lib/messages.inc.php:114
4512 #: server_databases.php:192 server_replication.php:179
4513 #: server_replication.php:207
4514 msgid "Master replication"
4517 #: server_databases.php:194 server_replication.php:246
4518 msgid "Slave replication"
4521 #: server_databases.php:227
4523 msgid "Jump to database"
4524 msgstr "Няма бази от данни"
4526 #: server_databases.php:264
4527 msgid "Not replicated"
4530 #: server_databases.php:270
4532 #| msgid "Replication"
4536 #: server_databases.php:286
4538 msgid "Check privileges for database "%s"."
4539 msgstr "Провери привилегиите за база от данни "%s"."
4541 #: server_databases.php:290 server_databases.php:291
4542 msgid "Check Privileges"
4543 msgstr "Проверка на привилегиите"
4545 #: server_databases.php:355 server_databases.php:356
4546 msgid "Enable Statistics"
4547 msgstr "Разрешаване на статистика"
4549 #: server_databases.php:359 server_databases.php:360
4550 msgid "Disable Statistics"
4551 msgstr "Забрани статистика"
4553 #: server_databases.php:363
4555 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
4556 "between the web server and the MySQL server."
4558 "Забележка: Разрешаването на статистика на базата от данни може да коства "
4559 "много голям трафик между уеб сървъра и MySQL сървъра."
4561 #: server_engines.php:47
4562 msgid "Storage Engines"
4563 msgstr "Хранилища на данни"
4565 #: server_export.php:18
4566 msgid "View dump (schema) of databases"
4567 msgstr "Преглед на схемата на базата от данни"
4569 #: server_privileges.php:23 server_privileges.php:265
4570 msgid "Includes all privileges except GRANT."
4571 msgstr "Включва всички привилегии освен GRANT."
4573 #: server_privileges.php:24 server_privileges.php:191
4574 #: server_privileges.php:514
4575 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
4576 msgstr "Позволява променяне на структурата на съществуващи таблици."
4578 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:207
4579 #: server_privileges.php:520
4580 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
4581 msgstr "Позволяване на променяне и издриване на Съхранени Процедури."
4583 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:183
4584 #: server_privileges.php:513
4585 msgid "Allows creating new databases and tables."
4586 msgstr "Позволява създаване на нови бази от данни и таблици."
4588 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:206
4589 #: server_privileges.php:519
4590 msgid "Allows creating stored routines."
4591 msgstr "Позволяване на създаването на Съхранени Процедури."
4593 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:513
4594 msgid "Allows creating new tables."
4595 msgstr "Позволява създаване на нови таблици."
4597 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:194
4598 #: server_privileges.php:517
4599 msgid "Allows creating temporary tables."
4600 msgstr "Позволява създаването на временни таблици."
4602 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:208
4603 #: server_privileges.php:553
4604 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
4606 "Позволяване на създаването, изтриването и преименуването на потребителски "
4609 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:198
4610 #: server_privileges.php:202 server_privileges.php:525
4611 #: server_privileges.php:529
4612 msgid "Allows creating new views."
4613 msgstr "Позволяване на създаването на нови Изгледи."
4615 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:182
4616 #: server_privileges.php:505
4617 msgid "Allows deleting data."
4618 msgstr "Позволява изтриване на данни."
4620 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:184
4621 #: server_privileges.php:516
4622 msgid "Allows dropping databases and tables."
4623 msgstr "Позволява изтриване на бази от данни и таблици."
4625 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:516
4626 msgid "Allows dropping tables."
4627 msgstr "Позволява изтриване на таблици."
4629 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:199
4630 #: server_privileges.php:533
4631 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
4634 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:209
4635 #: server_privileges.php:521
4636 msgid "Allows executing stored routines."
4637 msgstr "Позволяване на стартирането на Съхранени Процедури."
4639 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:188
4640 #: server_privileges.php:508
4641 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
4642 msgstr "Позволява импортиране на данни от и експортиране на данни във файлове."
4644 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:539
4646 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
4648 "Позволява добавяне на потребители и привилегии без презареждане на таблицата "
4651 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
4652 #: server_privileges.php:515
4653 msgid "Allows creating and dropping indexes."
4654 msgstr "Позволява създаване и премахване на индекси."
4656 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:180
4657 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:503
4658 msgid "Allows inserting and replacing data."
4659 msgstr "Позволява вмъкване и заменяне на данни."
4661 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:195
4662 #: server_privileges.php:548
4663 msgid "Allows locking tables for the current thread."
4664 msgstr "Позволява заключване на таблици за текущата нишка."
4666 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:645
4667 #: server_privileges.php:647
4668 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
4670 "Ограничава броя на новите конекции, които потребителя може да отвори на час."
4672 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:633
4673 #: server_privileges.php:635
4674 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
4676 "Ограничава броя на заявките, които потребителя може да изпрати към сървъра "
4679 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:639
4680 #: server_privileges.php:641
4682 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
4685 "Ограничава броя на командите, които променят някоя таблица или база от "
4686 "данни, които даден потребител може да стартира за час."
4688 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:651
4689 #: server_privileges.php:653
4691 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
4693 "Ограничава броя на новите конекции, които потребителя може да отвори на час."
4695 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:187
4696 #: server_privileges.php:543
4697 msgid "Allows viewing processes of all users"
4700 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:189
4701 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:549
4702 msgid "Has no effect in this MySQL version."
4703 msgstr "Няма ефект в тази версия на MySQL."
4705 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:185
4706 #: server_privileges.php:544
4707 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
4709 "Позволява презареждане на сървърните настройки и изчистване(flashing) на "
4712 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
4713 #: server_privileges.php:551
4714 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4715 msgstr "Дава правото на потребител да знае къде са slaves / masters."
4717 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:196
4718 #: server_privileges.php:552
4719 msgid "Needed for the replication slaves."
4720 msgstr "Нужно за replication slaves."
4722 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:179
4723 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:502
4724 msgid "Allows reading data."
4725 msgstr "Позволява четене на данни."
4727 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:192
4728 #: server_privileges.php:546
4729 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4730 msgstr "Дава достъп до пълния списък на базите данни."
4732 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:203
4733 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:518
4734 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4735 msgstr "Позволяване на изпълнението на SHOW CREATE VIEW заявки."
4737 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:186
4738 #: server_privileges.php:545
4739 msgid "Allows shutting down the server."
4740 msgstr "Позволява спиране на сървъра."
4742 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:193
4743 #: server_privileges.php:542
4745 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4746 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4747 "killing threads of other users."
4749 "Позволява конектвне, дори ако е достигнат максималния брой на конекциите; "
4750 "Изисква се за повечето административни операции, като установяване на "
4751 "глобални променливи или спиране на нишка на други потребители."
4753 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
4754 #: server_privileges.php:534
4756 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4757 msgstr "Позволява създаване и премахване на индекси."
4759 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:181
4760 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:504
4761 msgid "Allows changing data."
4762 msgstr "Позволява промяна на данни."
4764 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:259
4765 msgid "No privileges."
4766 msgstr "Няма привилегии."
4768 #: server_privileges.php:301 server_privileges.php:302
4771 msgctxt "None privileges"
4775 #: server_privileges.php:430 server_privileges.php:565
4776 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1720
4777 msgid "Table-specific privileges"
4778 msgstr "Привилегии специфични за таблицата"
4780 #: server_privileges.php:431 server_privileges.php:573
4781 #: server_privileges.php:1536
4782 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
4784 " Забележка: Имената на привилегиите на MySQL са показани на английски. "
4786 #: server_privileges.php:562 server_privileges.php:1535
4787 msgid "Global privileges"
4788 msgstr "Глобални привилегии"
4790 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1714
4791 msgid "Database-specific privileges"
4792 msgstr "Привилегии специфични за базата от данни"
4794 #: server_privileges.php:609
4795 msgid "Administration"
4796 msgstr "Администрация"
4798 #: server_privileges.php:629
4799 msgid "Resource limits"
4800 msgstr "Ресурсни ограничения"
4802 #: server_privileges.php:630
4803 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
4805 "Забележка: Установяването на тези опции с 0 (нула) премахва ограничението."
4807 #: server_privileges.php:707
4808 msgid "Login Information"
4809 msgstr "Информация за логване"
4811 #: server_privileges.php:801
4812 msgid "Do not change the password"
4813 msgstr "Да не се сменя паролата"
4815 #: server_privileges.php:834 server_privileges.php:2201
4817 #| msgid "No user(s) found."
4818 msgid "No user found."
4819 msgstr "Няма потребител(и)."
4821 #: server_privileges.php:878
4823 msgid "The user %s already exists!"
4824 msgstr "Потребител %s вече съществува!"
4826 #: server_privileges.php:961
4827 msgid "You have added a new user."
4828 msgstr "Вие добавихте нов потребител."
4830 #: server_privileges.php:1184
4832 msgid "You have updated the privileges for %s."
4833 msgstr "Вие променихте привилегиите за %s."
4835 #: server_privileges.php:1208
4837 msgid "You have revoked the privileges for %s"
4838 msgstr "Вие отменихте привилегиите за %s"
4840 #: server_privileges.php:1244
4842 msgid "The password for %s was changed successfully."
4843 msgstr "Паролата на %s беше променена успешно."
4845 #: server_privileges.php:1264
4848 msgstr "Изтриване на %s"
4850 #: server_privileges.php:1275
4851 msgid "No users selected for deleting!"
4852 msgstr "Не за избрани потребители за изтриване!"
4854 #: server_privileges.php:1278
4855 msgid "Reloading the privileges"
4856 msgstr "Презареждане на привилегиите"
4858 #: server_privileges.php:1296
4859 msgid "The selected users have been deleted successfully."
4860 msgstr "Избраните потребители бяха изтрити успешно."
4862 #: server_privileges.php:1331
4863 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4864 msgstr "Привилегиите бяха презаредени успешно."
4866 #: server_privileges.php:1359 server_privileges.php:1645
4867 msgid "Edit Privileges"
4868 msgstr "Редактиране на привилегиите"
4870 #: server_privileges.php:1368
4874 #: server_privileges.php:1400
4875 msgid "User overview"
4876 msgstr "Преглед на потребителите"
4878 #: server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1719
4879 #: server_privileges.php:2068
4883 #: server_privileges.php:1556 server_privileges.php:2158
4887 #: server_privileges.php:1605 server_privileges.php:1629
4888 #: server_privileges.php:2023 server_privileges.php:2212
4889 msgid "Add a new User"
4890 msgstr "Добавяне на нов потребител."
4892 #: server_privileges.php:1610
4893 msgid "Remove selected users"
4894 msgstr "Отстраняване на избраните потребители"
4896 #: server_privileges.php:1613
4897 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
4899 "Отмяна на всички активни привилегии от потребителите и след това изтриване."
4901 #: server_privileges.php:1614 server_privileges.php:1615
4902 #: server_privileges.php:1616
4903 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
4905 "Изтриване на базите от данни които имат имена като тези на потребителите."
4907 #: server_privileges.php:1632
4910 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
4911 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
4912 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
4913 "sreload the privileges%s before you continue."
4915 "Забележка: phpMyAdmin взема потребителските привилегии директно от таблицата "
4916 "на привилегиите на MySQL. Съдържанието на тази таблица може да се различава "
4917 "от привилегиите които използва сървъра ако към него са направени промени на "
4918 "ръка. В този случай, трябва да %sпрезаредите привилегиите%s преди да "
4921 #: server_privileges.php:1680
4922 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
4923 msgstr "Избрания потребител не беше открит в таблицата с привилегиите."
4925 #: server_privileges.php:1720
4926 msgid "Column-specific privileges"
4927 msgstr "Привилегии специфични за колоната"
4929 #: server_privileges.php:1921
4930 msgid "Add privileges on the following database"
4931 msgstr "Добавяне на привилегии към следната база от данни"
4933 #: server_privileges.php:1939
4934 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
4937 #: server_privileges.php:1942
4938 msgid "Add privileges on the following table"
4939 msgstr "Добавяне на привилегии към следната таблица"
4941 #: server_privileges.php:1999
4942 msgid "Change Login Information / Copy User"
4943 msgstr "Промяна на логин информацията / Копиране на потребител"
4945 #: server_privileges.php:2002
4946 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
4947 msgstr "Създаване нов потребител със същите привилегии и ..."
4949 #: server_privileges.php:2004
4950 msgid "... keep the old one."
4951 msgstr "... запазване на стария."
4953 #: server_privileges.php:2005
4954 msgid " ... delete the old one from the user tables."
4955 msgstr " ... изтриване на стария от таблицата на потребителите."
4957 #: server_privileges.php:2006
4959 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
4961 " ... отменяне на всички активни привилегии от стария и след това изтриване."
4963 #: server_privileges.php:2007
4965 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
4968 " ... изтриване на стария от таблицата на потребителите и след това "
4969 "презареждане на привилегиите."
4971 #: server_privileges.php:2029
4972 msgid "Database for user"
4973 msgstr "База от данни за потребителя"
4975 #: server_privileges.php:2033
4978 msgctxt "Create none database for user"
4982 #: server_privileges.php:2034
4983 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
4984 msgstr "Създаване на база от данни със същото име и даване на пълни привилегии"
4986 #: server_privileges.php:2035
4987 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
4990 #: server_privileges.php:2038
4992 msgid "Grant all privileges on database "%s""
4993 msgstr "Даване на пълни привилегии над база от данни "%s"."
4995 #: server_privileges.php:2061
4997 msgid "Users having access to "%s""
4998 msgstr "Потребители които имат достъп до "%s""
5000 #: server_privileges.php:2169
5004 #: server_privileges.php:2171
5005 msgid "database-specific"
5006 msgstr "специфични за базата от данни"
5008 #: server_privileges.php:2173
5010 msgstr "знак за заместване"
5012 #: server_processlist.php:21
5014 msgid "Thread %s was successfully killed."
5015 msgstr "Нишка %s беше успешно отстранена."
5017 #: server_processlist.php:23
5020 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
5021 msgstr "phpMyAdmin не можа да спре нишка %s. Вероятно вече е била затворена."
5023 #: server_processlist.php:52
5027 #: server_replication.php:49
5028 msgid "Unknown error"
5031 #: server_replication.php:56
5033 msgid "Unable to connect to master %s."
5036 #: server_replication.php:63
5038 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
5041 #: server_replication.php:69
5042 msgid "Unable to change master"
5045 #: server_replication.php:72
5047 msgid "Master server changed succesfully to %s"
5050 #: server_replication.php:180
5051 msgid "This server is configured as master in a replication process."
5054 #: server_replication.php:182 server_status.php:391
5055 msgid "Show master status"
5058 #: server_replication.php:185
5059 msgid "Show connected slaves"
5062 #: server_replication.php:208
5065 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
5066 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5069 #: server_replication.php:215
5070 msgid "Master configuration"
5073 #: server_replication.php:216
5075 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
5076 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
5077 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
5078 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
5079 "replicated. Please select the mode:"
5082 #: server_replication.php:219
5083 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
5086 #: server_replication.php:220
5087 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
5090 #: server_replication.php:223
5092 msgid "Please select databases:"
5093 msgstr "Моля изберете база от данни"
5095 #: server_replication.php:226
5097 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
5098 "and please restart the MySQL server afterwards."
5101 #: server_replication.php:228
5103 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
5104 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
5108 #: server_replication.php:291
5109 msgid "Slave SQL Thread not running!"
5112 #: server_replication.php:294
5113 msgid "Slave IO Thread not running!"
5116 #: server_replication.php:303
5118 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
5121 #: server_replication.php:306
5122 msgid "See slave status table"
5125 #: server_replication.php:309
5126 msgid "Synchronize databases with master"
5129 #: server_replication.php:320
5130 msgid "Control slave:"
5133 #: server_replication.php:323
5136 msgstr "Пълнотекстово"
5138 #: server_replication.php:323
5142 #: server_replication.php:324
5146 #: server_replication.php:325
5148 msgid "SQL Thread %s only"
5151 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
5156 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
5160 #: server_replication.php:326
5162 msgid "IO Thread %s only"
5165 #: server_replication.php:330
5166 msgid "Error management:"
5169 #: server_replication.php:332
5170 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
5173 #: server_replication.php:334
5174 msgid "Skip current error"
5177 #: server_replication.php:335
5181 #: server_replication.php:338
5185 #: server_replication.php:353
5188 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
5189 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5192 #: server_status.php:39
5194 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5195 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5196 "statements from the transaction."
5199 #: server_status.php:40
5200 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5203 #: server_status.php:41
5205 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5206 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5207 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
5208 "based instead of disk-based."
5211 #: server_status.php:42
5212 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5213 msgstr "Брой на създадените от mysqld временни файлове."
5215 #: server_status.php:43
5217 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5218 "while executing statements."
5221 #: server_status.php:44
5223 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5224 "(probably duplicate key)."
5227 #: server_status.php:45
5229 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5230 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5233 #: server_status.php:46
5234 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5235 msgstr "Брой на вмъкнатите посредством INSERT DELAYED редове."
5237 #: server_status.php:47
5238 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5241 #: server_status.php:48
5242 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5245 #: server_status.php:49
5246 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5249 #: server_status.php:50
5251 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5252 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5253 "indicates the number of time tables have been discovered."
5256 #: server_status.php:51
5258 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5259 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5260 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5263 #: server_status.php:52
5265 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5266 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5269 #: server_status.php:53
5271 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5272 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5273 "if you are doing an index scan."
5276 #: server_status.php:54
5278 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5279 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5282 #: server_status.php:55
5284 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5285 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5286 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5287 "you have joins that don't use keys properly."
5290 #: server_status.php:56
5292 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5293 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5294 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5295 "advantage of the indexes you have."
5298 #: server_status.php:57
5299 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5302 #: server_status.php:58
5303 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5304 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
5306 #: server_status.php:59
5307 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5308 msgstr "Брой заявки за вмъкване на ред в таблица."
5310 #: server_status.php:60
5311 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5314 #: server_status.php:61
5315 msgid "The number of pages currently dirty."
5318 #: server_status.php:62
5319 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5322 #: server_status.php:63
5324 msgid "The number of free pages."
5325 msgstr "Брой на сортираните редове."
5327 #: server_status.php:64
5329 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5330 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5334 #: server_status.php:65
5336 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5337 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5338 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5339 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5342 #: server_status.php:66
5343 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5346 #: server_status.php:67
5348 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5349 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5352 #: server_status.php:68
5354 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5355 "InnoDB does a sequential full table scan."
5358 #: server_status.php:69
5359 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5362 #: server_status.php:70
5364 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5365 "and had to do a single-page read."
5368 #: server_status.php:71
5370 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5371 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5372 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5373 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5374 "properly, this value should be small."
5377 #: server_status.php:72
5378 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5381 #: server_status.php:73
5382 msgid "The number of fsync() operations so far."
5385 #: server_status.php:74
5386 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5389 #: server_status.php:75
5390 msgid "The current number of pending reads."
5393 #: server_status.php:76
5394 msgid "The current number of pending writes."
5397 #: server_status.php:77
5398 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5401 #: server_status.php:78
5402 msgid "The total number of data reads."
5405 #: server_status.php:79
5406 msgid "The total number of data writes."
5409 #: server_status.php:80
5410 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5413 #: server_status.php:81
5414 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5417 #: server_status.php:82
5418 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5421 #: server_status.php:83
5423 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5424 "wait for it to be flushed before continuing."
5427 #: server_status.php:84
5429 msgid "The number of log write requests."
5430 msgstr "Брой на сортираните редове."
5432 #: server_status.php:85
5433 msgid "The number of physical writes to the log file."
5436 #: server_status.php:86
5437 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5440 #: server_status.php:87
5441 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5444 #: server_status.php:88
5445 msgid "Pending log file writes."
5448 #: server_status.php:89
5449 msgid "The number of bytes written to the log file."
5452 #: server_status.php:90
5454 msgid "The number of pages created."
5455 msgstr "Брой на отвотените таблици."
5457 #: server_status.php:91
5459 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5460 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5463 #: server_status.php:92
5465 msgid "The number of pages read."
5466 msgstr "Брой на сортираните редове."
5468 #: server_status.php:93
5470 msgid "The number of pages written."
5471 msgstr "Брой на отвотените таблици."
5473 #: server_status.php:94
5474 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5477 #: server_status.php:95
5478 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5481 #: server_status.php:96
5482 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5485 #: server_status.php:97
5486 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5489 #: server_status.php:98
5490 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5493 #: server_status.php:99
5494 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5497 #: server_status.php:100
5499 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5500 msgstr "Брой заявки за вмъкване на ред в таблица."
5502 #: server_status.php:101
5503 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5506 #: server_status.php:102
5508 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5509 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
5511 #: server_status.php:103
5513 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5514 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5517 #: server_status.php:104
5519 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5520 "determine how much of the key cache is in use."
5523 #: server_status.php:105
5525 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5526 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5530 #: server_status.php:106
5532 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5533 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
5535 #: server_status.php:107
5537 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5538 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5539 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5542 #: server_status.php:108
5544 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5545 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
5547 #: server_status.php:109
5548 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5551 #: server_status.php:110
5553 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5554 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5555 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5558 #: server_status.php:111
5559 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5562 #: server_status.php:112
5564 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5565 "table cache value is probably too small."
5568 #: server_status.php:113
5569 msgid "The number of files that are open."
5570 msgstr "Брой на отворените файлове."
5572 #: server_status.php:114
5573 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5574 msgstr "Брой на отворените потоци (използва се главно за логове)."
5576 #: server_status.php:115
5577 msgid "The number of tables that are open."
5578 msgstr "Брой на отвотените таблици."
5580 #: server_status.php:116
5581 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5584 #: server_status.php:117
5585 msgid "The amount of free memory for query cache."
5588 #: server_status.php:118
5590 msgid "The number of cache hits."
5591 msgstr "Брой на сортираните редове."
5593 #: server_status.php:119
5594 msgid "The number of queries added to the cache."
5597 #: server_status.php:120
5599 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5600 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5601 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5602 "decide which queries to remove from the cache."
5605 #: server_status.php:121
5607 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5608 "query_cache_type setting)."
5611 #: server_status.php:122
5612 msgid "The number of queries registered in the cache."
5615 #: server_status.php:123
5616 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5619 #: server_status.php:124
5621 msgctxt "$strShowStatusReset"
5625 #: server_status.php:125
5626 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5629 #: server_status.php:126
5631 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5632 "should carefully check the indexes of your tables."
5635 #: server_status.php:127
5636 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5639 #: server_status.php:128
5641 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5642 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5645 #: server_status.php:129
5647 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5648 "critical even if this is big.)"
5651 #: server_status.php:130
5652 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5655 #: server_status.php:131
5656 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5659 #: server_status.php:132
5661 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5662 "retried transactions."
5665 #: server_status.php:133
5666 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5669 #: server_status.php:134
5671 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5675 #: server_status.php:135
5677 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5680 #: server_status.php:136
5682 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5683 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5687 #: server_status.php:137
5688 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5691 #: server_status.php:138
5692 msgid "The number of sorted rows."
5693 msgstr "Брой на сортираните редове."
5695 #: server_status.php:139
5696 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5699 #: server_status.php:140
5700 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5703 #: server_status.php:141
5705 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5706 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5707 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5708 "tables or use replication."
5711 #: server_status.php:142
5713 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5714 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5715 "raise your thread_cache_size."
5718 #: server_status.php:143
5719 msgid "The number of currently open connections."
5722 #: server_status.php:144
5724 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5725 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5726 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5730 #: server_status.php:145
5732 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5733 msgstr "Брой на отворените файлове."
5735 #: server_status.php:156
5736 msgid "Runtime Information"
5737 msgstr "Информация за състоянието на MySQL сървъра"
5739 #: server_status.php:360
5743 #: server_status.php:361
5745 msgstr "Кеш на заявките"
5747 #: server_status.php:362
5751 #: server_status.php:364
5752 msgid "Temporary data"
5753 msgstr "Временни данни"
5755 #: server_status.php:365
5757 msgid "Delayed inserts"
5758 msgstr "Използване на отложени вмъквания"
5760 #: server_status.php:366
5763 msgstr "Кеш на заявките"
5765 #: server_status.php:367
5769 #: server_status.php:369
5773 #: server_status.php:371
5774 msgid "Transaction coordinator"
5775 msgstr "Координатор на транзакциите"
5777 #: server_status.php:381
5778 msgid "Flush (close) all tables"
5781 #: server_status.php:383
5782 msgid "Show open tables"
5783 msgstr "Показване на отворените теблици"
5785 #: server_status.php:388
5786 msgid "Show slave hosts"
5789 #: server_status.php:394
5790 msgid "Show slave status"
5793 #: server_status.php:399
5794 msgid "Flush query cache"
5797 #: server_status.php:404
5798 msgid "Show processes"
5799 msgstr "MySQL процеси"
5801 #: server_status.php:454
5804 msgctxt "for Show status"
5808 #: server_status.php:460
5810 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
5811 msgstr "Този MySQL сървър работи от %s. Стартиран е на %s."
5813 #: server_status.php:470
5815 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
5819 #: server_status.php:472
5820 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
5823 #: server_status.php:474
5824 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
5827 #: server_status.php:476
5829 "For further information about replication status on the server, please visit "
5830 "the <a href=#replication>replication section</a>."
5833 #: server_status.php:493
5835 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
5836 "this MySQL server since its startup."
5838 "<b>Трафик на сървъра</b>: Тези таблици показват статистика за мрежовия "
5839 "трафик на MySQL сървъра от както е стартиран."
5841 #: server_status.php:498
5845 #: server_status.php:498
5847 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5848 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5851 #: server_status.php:499 server_status.php:544 server_status.php:607
5852 #: server_status.php:665
5856 #: server_status.php:504
5860 #: server_status.php:514
5864 #: server_status.php:543
5868 #: server_status.php:550
5869 msgid "max. concurrent connections"
5870 msgstr "Максимален брой на едновременните конекции"
5872 #: server_status.php:557
5873 msgid "Failed attempts"
5874 msgstr "Провалили се опити"
5876 #: server_status.php:571
5880 #: server_status.php:600
5883 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
5886 "<b>Статистика на заявките</b>: От както е стартиран %s заявки са изпратени "
5889 #: server_status.php:608
5893 #: server_status.php:609
5897 #: server_status.php:664
5899 msgstr "Тип на заявката"
5901 #: server_status.php:831
5903 msgid "Replication status"
5906 #: server_synchronize.php:92
5907 msgid "Could not connect to the source"
5910 #: server_synchronize.php:95
5911 msgid "Could not connect to the target"
5914 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
5915 #: tbl_get_field.php:19
5917 msgid "'%s' database does not exist."
5920 #: server_synchronize.php:263
5921 msgid "Structure Synchronization"
5924 #: server_synchronize.php:270
5925 msgid "Data Synchronization"
5928 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
5932 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
5933 msgid "Structure Difference"
5936 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
5937 msgid "Data Difference"
5940 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
5941 msgid "Add column(s)"
5944 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
5945 msgid "Remove column(s)"
5948 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
5949 msgid "Alter column(s)"
5952 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
5953 msgid "Remove index(s)"
5956 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
5957 msgid "Apply index(s)"
5960 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
5961 msgid "Update row(s)"
5964 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
5965 msgid "Insert row(s)"
5968 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
5969 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
5972 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
5973 msgid "Apply Selected Changes"
5976 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
5977 msgid "Synchronize Databases"
5980 #: server_synchronize.php:462
5981 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
5984 #: server_synchronize.php:940
5985 msgid "Target database has been synchronized with source database"
5988 #: server_synchronize.php:1001
5989 msgid "The following queries have been executed:"
5992 #: server_synchronize.php:1120
5993 msgid "Enter manually"
5996 #: server_synchronize.php:1121
5998 #| msgid "max. concurrent connections"
5999 msgid "Current connection"
6000 msgstr "Максимален брой на едновременните конекции"
6002 #: server_synchronize.php:1150
6004 msgid "Configuration: %s"
6007 #: server_synchronize.php:1165
6011 #: server_synchronize.php:1211
6013 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
6014 "database will remain unchanged."
6017 #: server_variables.php:34
6018 msgid "Server variables and settings"
6019 msgstr "Сървърни променливи и настройки"
6021 #: server_variables.php:54
6022 msgid "Session value"
6023 msgstr "Сесийна стойност"
6025 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
6026 msgid "Global value"
6027 msgstr "Глобална стойност"
6029 #: setup/frames/config.inc.php:25 setup/frames/index.inc.php:152
6030 #: setup/lib/messages.inc.php:44
6031 msgid "Configuration file"
6034 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:212
6035 #: setup/lib/messages.inc.php:62
6039 #: setup/frames/index.inc.php:58 setup/lib/messages.inc.php:161
6041 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
6042 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
6045 #: setup/frames/index.inc.php:87 setup/frames/menu.inc.php:17
6046 #: setup/lib/messages.inc.php:216
6050 #: setup/frames/index.inc.php:95 setup/lib/messages.inc.php:334
6051 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
6054 #: setup/frames/index.inc.php:135 setup/lib/messages.inc.php:210
6055 msgid "There are no configured servers"
6058 #: setup/frames/index.inc.php:143 setup/lib/messages.inc.php:209
6062 #: setup/frames/index.inc.php:172 setup/lib/messages.inc.php:47
6063 msgid "Default language"
6066 #: setup/frames/index.inc.php:182 setup/lib/messages.inc.php:184
6067 msgid "let the user choose"
6070 #: setup/frames/index.inc.php:193 setup/lib/messages.inc.php:213
6074 #: setup/frames/index.inc.php:196 setup/lib/messages.inc.php:48
6075 msgid "Default server"
6078 #: setup/frames/index.inc.php:206 setup/lib/messages.inc.php:63
6082 #: setup/frames/index.inc.php:211 setup/lib/messages.inc.php:58
6086 #: setup/frames/index.inc.php:215 setup/lib/messages.inc.php:187
6091 #: setup/frames/index.inc.php:226 setup/lib/messages.inc.php:149
6093 msgid "phpMyAdmin homepage"
6094 msgstr "phpMyAdmin документация"
6096 #: setup/frames/index.inc.php:227 setup/lib/messages.inc.php:61
6100 #: setup/frames/index.inc.php:228 setup/lib/messages.inc.php:367
6101 msgid "Check for latest version"
6104 #: setup/frames/menu.inc.php:18 setup/lib/messages.inc.php:134
6108 #: setup/frames/menu.inc.php:19 setup/lib/messages.inc.php:110
6109 msgid "Navigation frame"
6112 #: setup/frames/menu.inc.php:20 setup/lib/messages.inc.php:115
6116 #: setup/frames/servers.inc.php:28 setup/lib/messages.inc.php:269
6120 #: setup/frames/servers.inc.php:37 setup/lib/messages.inc.php:238
6122 msgid "Add a new server"
6123 msgstr "Добавяне на нов потребител."
6125 #: setup/lib/FormDisplay.class.php:458 setup/lib/messages.inc.php:73
6126 msgid "Incorrect value"
6129 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:182 setup/lib/messages.inc.php:325
6131 msgid "Set value: %s"
6134 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:187 setup/lib/messages.inc.php:231
6135 msgid "Restore default value"
6138 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43 setup/lib/messages.inc.php:374
6142 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6144 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6147 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6149 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6150 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6151 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&"
6152 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6153 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6154 "of users, including you, are connected to."
6157 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6159 msgid "Allow login to any MySQL server"
6160 msgstr "Не мога да се логна към MySQL сървъра"
6162 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6163 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
6166 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6167 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6170 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6172 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6176 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6177 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6180 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6182 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6183 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6184 "you don't need to remember it."
6187 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6188 msgid "Blowfish secret"
6191 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6192 msgid "Highlight selected rows"
6195 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6199 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6200 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6203 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6204 msgid "Highlight pointer"
6207 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6209 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6210 "import and export operations"
6213 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6217 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6220 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6221 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6225 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6226 msgid "Cannot load or save configuration"
6229 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6231 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6232 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6233 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6236 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6238 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6239 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6240 "kbd] - allows newlines in columns"
6243 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6244 msgid "CHAR columns editing"
6247 #: setup/lib/messages.inc.php:36
6248 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6251 #: setup/lib/messages.inc.php:37
6252 msgid "CHAR textarea columns"
6255 #: setup/lib/messages.inc.php:38
6256 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6259 #: setup/lib/messages.inc.php:39
6260 msgid "CHAR textarea rows"
6263 #: setup/lib/messages.inc.php:40
6264 msgid "Check config file permissions"
6267 #: setup/lib/messages.inc.php:42
6269 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
6270 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
6273 #: setup/lib/messages.inc.php:43
6274 msgid "Compress on the fly"
6277 #: setup/lib/messages.inc.php:45
6279 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
6280 "when you're about to lose data"
6283 #: setup/lib/messages.inc.php:46
6284 msgid "Confirm DROP queries"
6287 #: setup/lib/messages.inc.php:49
6288 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
6291 #: setup/lib/messages.inc.php:50
6293 msgid "Default database tab"
6294 msgstr "Преименуване на базата от данни на"
6296 #: setup/lib/messages.inc.php:51
6297 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
6300 #: setup/lib/messages.inc.php:52
6301 msgid "Default server tab"
6304 #: setup/lib/messages.inc.php:53
6305 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
6308 #: setup/lib/messages.inc.php:54
6309 msgid "Default table tab"
6312 #: setup/lib/messages.inc.php:55
6314 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6315 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6318 #: setup/lib/messages.inc.php:56
6319 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
6322 #: setup/lib/messages.inc.php:57
6323 msgid "Display databases as a list"
6326 #: setup/lib/messages.inc.php:59
6327 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
6330 #: setup/lib/messages.inc.php:60
6331 msgid "Display servers as a list"
6334 #: setup/lib/messages.inc.php:64
6335 msgid "Could not connect to MySQL server"
6338 #: setup/lib/messages.inc.php:65
6339 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6342 #: setup/lib/messages.inc.php:66
6343 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6346 #: setup/lib/messages.inc.php:67
6347 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6350 #: setup/lib/messages.inc.php:68
6351 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6354 #: setup/lib/messages.inc.php:69
6355 msgid "Empty username while using config authentication method"
6358 #: setup/lib/messages.inc.php:70
6359 msgid "Submitted form contains errors"
6362 #: setup/lib/messages.inc.php:71
6364 msgid "Incorrect IP address: %s"
6367 #: setup/lib/messages.inc.php:72
6368 msgid "Not a valid port number"
6371 #: setup/lib/messages.inc.php:74
6373 msgid "Missing data for %s"
6376 #: setup/lib/messages.inc.php:75
6377 msgid "Not a non-negative number"
6380 #: setup/lib/messages.inc.php:76
6381 msgid "Not a positive number"
6384 #: setup/lib/messages.inc.php:77
6386 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6390 #: setup/lib/messages.inc.php:78
6391 msgid "Maximum execution time"
6394 #: setup/lib/messages.inc.php:80
6396 msgid "Character set of the file"
6397 msgstr "Набор от знаци на файла:"
6399 #: setup/lib/messages.inc.php:82
6401 msgid "Database name template"
6402 msgstr "Шаблон на файловото име"
6404 #: setup/lib/messages.inc.php:83
6406 msgid "Server name template"
6407 msgstr "Шаблон на файловото име"
6409 #: setup/lib/messages.inc.php:84
6411 msgid "Table name template"
6412 msgstr "Шаблон на файловото име"
6414 #: setup/lib/messages.inc.php:86
6415 msgid "Save on server"
6418 #: setup/lib/messages.inc.php:88
6420 msgid "Remember file name template"
6421 msgstr "Шаблон на файловото име"
6423 #: setup/lib/messages.inc.php:89
6427 #: setup/lib/messages.inc.php:90
6428 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
6431 #: setup/lib/messages.inc.php:91
6433 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6434 "enabled if your web server supports it"
6437 #: setup/lib/messages.inc.php:92
6438 msgid "Force SSL connection"
6441 #: setup/lib/messages.inc.php:93
6443 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6444 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
6447 #: setup/lib/messages.inc.php:94
6448 msgid "Foreign key dropdown order"
6451 #: setup/lib/messages.inc.php:95
6452 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
6455 #: setup/lib/messages.inc.php:96
6456 msgid "Foreign key limit"
6459 #: setup/lib/messages.inc.php:97
6463 #: setup/lib/messages.inc.php:98
6464 msgid "Customize browse mode"
6467 #: setup/lib/messages.inc.php:99
6468 msgid "Customize edit mode"
6471 #: setup/lib/messages.inc.php:100
6475 #: setup/lib/messages.inc.php:101
6476 msgid "Customize default export options"
6479 #: setup/lib/messages.inc.php:102
6480 msgid "Export defaults"
6483 #: setup/lib/messages.inc.php:103
6484 msgid "Customize default common import options"
6487 #: setup/lib/messages.inc.php:104
6489 msgid "Import defaults"
6490 msgstr "Импортиране на файлове"
6492 #: setup/lib/messages.inc.php:105
6493 msgid "Set import and export directories and compression options"
6496 #: setup/lib/messages.inc.php:106
6497 msgid "Import / export"
6500 #: setup/lib/messages.inc.php:108
6502 msgid "Databases display options"
6503 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
6505 #: setup/lib/messages.inc.php:109
6506 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
6509 #: setup/lib/messages.inc.php:111
6510 msgid "Servers display options"
6513 #: setup/lib/messages.inc.php:113
6514 msgid "Tables display options"
6517 #: setup/lib/messages.inc.php:116
6518 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
6521 #: setup/lib/messages.inc.php:117
6522 msgid "Other core settings"
6525 #: setup/lib/messages.inc.php:118
6526 msgid "Customize query window options"
6529 #: setup/lib/messages.inc.php:120
6531 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6535 #: setup/lib/messages.inc.php:121
6539 #: setup/lib/messages.inc.php:122
6540 msgid "Basic settings"
6543 #: setup/lib/messages.inc.php:123
6545 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6549 #: setup/lib/messages.inc.php:124
6550 msgid "Server configuration"
6553 #: setup/lib/messages.inc.php:125
6554 msgid "Enter server connection parameters"
6557 #: setup/lib/messages.inc.php:126
6558 msgid "Enter login options for signon authentication"
6561 #: setup/lib/messages.inc.php:127
6562 msgid "Signon login options"
6565 #: setup/lib/messages.inc.php:128
6567 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
6568 "[a@../Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/a] "
6572 #: setup/lib/messages.inc.php:129 setup/lib/messages.inc.php:290
6574 msgid "PMA database"
6575 msgstr "Няма бази от данни"
6577 #: setup/lib/messages.inc.php:130
6578 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
6581 #: setup/lib/messages.inc.php:131
6582 msgid "Changes tracking"
6585 #: setup/lib/messages.inc.php:132
6586 msgid "Customization"
6589 #: setup/lib/messages.inc.php:133
6591 msgid "Customize export options"
6592 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
6594 #: setup/lib/messages.inc.php:135
6595 msgid "Customize import defaults"
6598 #: setup/lib/messages.inc.php:136
6599 msgid "Customize navigation frame"
6602 #: setup/lib/messages.inc.php:137
6603 msgid "Customize main frame"
6606 #: setup/lib/messages.inc.php:138
6607 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
6610 #: setup/lib/messages.inc.php:139
6612 msgid "SQL Query box"
6615 #: setup/lib/messages.inc.php:140
6617 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&"
6618 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
6621 #: setup/lib/messages.inc.php:141
6626 #: setup/lib/messages.inc.php:142
6627 msgid "Customize startup page"
6630 #: setup/lib/messages.inc.php:143
6635 #: setup/lib/messages.inc.php:144
6636 msgid "Choose how you want tabs to work"
6639 #: setup/lib/messages.inc.php:145
6644 #: setup/lib/messages.inc.php:146
6646 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6647 "and export operations"
6650 #: setup/lib/messages.inc.php:147
6654 #: setup/lib/messages.inc.php:148
6657 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
6658 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6662 #: setup/lib/messages.inc.php:150
6663 msgid "Extra parameters for iconv"
6666 #: setup/lib/messages.inc.php:151
6667 msgid "Ignore errors"
6670 #: setup/lib/messages.inc.php:152
6672 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6673 "if one of the queries failed"
6676 #: setup/lib/messages.inc.php:153
6677 msgid "Ignore multiple statement errors"
6680 #: setup/lib/messages.inc.php:154
6682 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6683 "This might be good way to import large files, however it can break "
6687 #: setup/lib/messages.inc.php:155
6688 msgid "Partial import: allow interrupt"
6691 #: setup/lib/messages.inc.php:156
6693 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6694 "table) and only SQL is always available"
6697 #: setup/lib/messages.inc.php:159
6698 msgid "Partial import: skip queries"
6701 #: setup/lib/messages.inc.php:160
6702 msgid "Insecure connection"
6705 #: setup/lib/messages.inc.php:162
6708 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
6709 "link[/a] to use a secure connection."
6712 #: setup/lib/messages.inc.php:163
6713 msgid "How many rows can be inserted at one time"
6716 #: setup/lib/messages.inc.php:164
6718 msgid "Number of inserted rows"
6719 msgstr "Брой на сортираните редове."
6721 #: setup/lib/messages.inc.php:165
6722 msgid "Target for quick access icon"
6725 #: setup/lib/messages.inc.php:166
6726 msgid "Show logo in left frame"
6729 #: setup/lib/messages.inc.php:167
6730 msgid "Display logo"
6733 #: setup/lib/messages.inc.php:168
6734 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
6737 #: setup/lib/messages.inc.php:169
6738 msgid "Display servers selection"
6741 #: setup/lib/messages.inc.php:170
6742 msgid "String that separates databases into different tree levels"
6745 #: setup/lib/messages.inc.php:171
6746 msgid "Database tree separator"
6749 #: setup/lib/messages.inc.php:172
6751 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
6755 #: setup/lib/messages.inc.php:173
6756 msgid "Display databases in a tree"
6759 #: setup/lib/messages.inc.php:174
6760 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
6763 #: setup/lib/messages.inc.php:175
6765 msgid "Use light version"
6766 msgstr "Версия на клиента за MySQL"
6768 #: setup/lib/messages.inc.php:176
6769 msgid "Maximum table tree depth"
6772 #: setup/lib/messages.inc.php:177
6773 msgid "String that separates tables into different tree levels"
6776 #: setup/lib/messages.inc.php:178
6777 msgid "Table tree separator"
6780 #: setup/lib/messages.inc.php:179
6781 msgid "Logo link URL"
6784 #: setup/lib/messages.inc.php:180
6786 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6790 #: setup/lib/messages.inc.php:181
6791 msgid "Logo link target"
6794 #: setup/lib/messages.inc.php:182
6795 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
6798 #: setup/lib/messages.inc.php:183
6799 msgid "Enable highlighting"
6802 #: setup/lib/messages.inc.php:185
6803 msgid "Use less graphically intense tabs"
6806 #: setup/lib/messages.inc.php:186
6810 #: setup/lib/messages.inc.php:188
6812 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6813 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6814 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6817 #: setup/lib/messages.inc.php:189
6818 msgid "Delete all cookies on logout"
6821 #: setup/lib/messages.inc.php:190
6823 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
6824 "authentication mode"
6827 #: setup/lib/messages.inc.php:191
6828 msgid "Recall user name"
6831 #: setup/lib/messages.inc.php:192
6833 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6834 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6835 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6836 "recommended for non-trusted environments."
6839 #: setup/lib/messages.inc.php:193
6840 msgid "Login cookie store"
6843 #: setup/lib/messages.inc.php:194
6844 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
6847 #: setup/lib/messages.inc.php:195
6849 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
6850 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
6851 "pose a security risk such as impersonation."
6854 #: setup/lib/messages.inc.php:196
6855 msgid "Login cookie validity"
6858 #: setup/lib/messages.inc.php:197
6859 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
6862 #: setup/lib/messages.inc.php:198
6863 msgid "Maximum displayed SQL length"
6866 #: setup/lib/messages.inc.php:199
6867 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
6870 #: setup/lib/messages.inc.php:200
6871 msgid "Maximum databases"
6874 #: setup/lib/messages.inc.php:201
6876 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6877 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
6881 #: setup/lib/messages.inc.php:202
6882 msgid "Maximum number of rows to display"
6885 #: setup/lib/messages.inc.php:203
6886 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
6889 #: setup/lib/messages.inc.php:204
6890 msgid "Maximum tables"
6893 #: setup/lib/messages.inc.php:205
6895 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6896 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
6899 #: setup/lib/messages.inc.php:206
6901 msgid "Memory limit"
6902 msgstr "Ресурсни ограничения"
6904 #: setup/lib/messages.inc.php:207 setup/lib/messages.inc.php:219
6905 msgid "Use only icons, only text or both"
6908 #: setup/lib/messages.inc.php:208
6909 msgid "Iconic navigation bar"
6912 #: setup/lib/messages.inc.php:211
6913 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
6916 #: setup/lib/messages.inc.php:212
6917 msgid "GZip output buffering"
6920 #: setup/lib/messages.inc.php:214
6922 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
6923 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
6926 #: setup/lib/messages.inc.php:215
6927 msgid "Default sorting order"
6930 #: setup/lib/messages.inc.php:217
6931 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
6934 #: setup/lib/messages.inc.php:218
6935 msgid "Persistent connections"
6938 #: setup/lib/messages.inc.php:220
6939 msgid "Iconic table operations"
6942 #: setup/lib/messages.inc.php:221
6943 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
6946 #: setup/lib/messages.inc.php:222
6947 msgid "Protect binary columns"
6950 #: setup/lib/messages.inc.php:223
6952 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
6953 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
6956 #: setup/lib/messages.inc.php:224
6957 msgid "Permanent query history"
6960 #: setup/lib/messages.inc.php:225
6961 msgid "How many queries are kept in history"
6964 #: setup/lib/messages.inc.php:226
6965 msgid "Query history length"
6968 #: setup/lib/messages.inc.php:227
6969 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
6972 #: setup/lib/messages.inc.php:228
6973 msgid "Default query window tab"
6976 #: setup/lib/messages.inc.php:229
6977 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
6980 #: setup/lib/messages.inc.php:230
6981 msgid "Recoding engine"
6984 #: setup/lib/messages.inc.php:232
6985 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
6988 #: setup/lib/messages.inc.php:233
6989 msgid "Directory where exports can be saved on server"
6992 #: setup/lib/messages.inc.php:234
6993 msgid "Save directory"
6996 #: setup/lib/messages.inc.php:235
6999 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7000 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7001 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7002 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]"
7003 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7006 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7007 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7010 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7011 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7014 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7015 msgid "Leave blank if not used"
7018 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7019 msgid "Host authentication order"
7022 #: setup/lib/messages.inc.php:241
7023 msgid "Leave blank for defaults"
7026 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7027 msgid "Host authentication rules"
7030 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7031 msgid "Allow logins without a password"
7034 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7035 msgid "Allow root login"
7038 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7039 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7042 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7046 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7048 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7049 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7053 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7054 msgid "SweKey config file"
7057 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7058 msgid "Authentication method to use"
7061 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7062 msgid "Authentication type"
7065 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7067 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7068 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7071 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7072 msgid "Bookmark table"
7075 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7077 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7078 "pma_column_info[/kbd]"
7081 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7082 msgid "Column information table"
7085 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7086 msgid "Compress connection to MySQL server"
7089 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7090 msgid "Compress connection"
7093 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7094 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7097 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7099 msgid "Connection type"
7102 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7103 msgid "Control user password"
7106 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7108 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7109 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7112 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7113 msgid "Control user"
7116 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7117 msgid "Count tables when showing database list"
7120 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7122 msgid "Count tables"
7123 msgstr "Няма таблици"
7125 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7127 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7131 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7133 msgid "Designer table"
7134 msgstr "Дефрагментиране на таблица"
7136 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7138 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7139 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7142 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7143 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7146 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7149 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7150 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7151 "[/a] settings and [a@?page=form&formset=features#tab_Security]trusted "
7152 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7153 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7157 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7158 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
7161 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7162 msgid "PHP extension to use"
7165 #: setup/lib/messages.inc.php:272
7166 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
7169 #: setup/lib/messages.inc.php:273
7171 msgid "Hide databases"
7172 msgstr "Няма бази от данни"
7174 #: setup/lib/messages.inc.php:274
7176 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
7180 #: setup/lib/messages.inc.php:275
7181 msgid "SQL query history table"
7184 #: setup/lib/messages.inc.php:276
7186 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
7190 #: setup/lib/messages.inc.php:277
7191 msgid "SQL query tracking table"
7194 #: setup/lib/messages.inc.php:278
7195 msgid "Hostname where MySQL server is running"
7198 #: setup/lib/messages.inc.php:279
7200 msgid "Server hostname"
7201 msgstr "име на сървъра"
7203 #: setup/lib/messages.inc.php:280
7207 #: setup/lib/messages.inc.php:281
7208 msgid "Try to connect without password"
7211 #: setup/lib/messages.inc.php:282
7212 msgid "Connect without password"
7215 #: setup/lib/messages.inc.php:283
7217 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7218 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
7221 #: setup/lib/messages.inc.php:284
7222 msgid "Show only listed databases"
7225 #: setup/lib/messages.inc.php:285 setup/lib/messages.inc.php:319
7226 msgid "Leave empty if not using config auth"
7229 #: setup/lib/messages.inc.php:286
7230 msgid "Password for config auth"
7233 #: setup/lib/messages.inc.php:287
7235 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7238 #: setup/lib/messages.inc.php:288
7239 msgid "PDF schema: pages table"
7242 #: setup/lib/messages.inc.php:289
7244 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7245 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7246 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7249 #: setup/lib/messages.inc.php:291
7250 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7253 #: setup/lib/messages.inc.php:292
7256 msgstr "Избор на сървър"
7258 #: setup/lib/messages.inc.php:293
7260 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7261 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
7264 #: setup/lib/messages.inc.php:294
7266 msgid "Relation table"
7267 msgstr "Поправяне на таблицата"
7269 #: setup/lib/messages.inc.php:295
7270 msgid "SQL command to fetch available databases"
7273 #: setup/lib/messages.inc.php:296
7274 msgid "SHOW DATABASES command"
7277 #: setup/lib/messages.inc.php:297
7279 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7280 "[/a] for an example"
7283 #: setup/lib/messages.inc.php:298
7284 msgid "Signon session name"
7287 #: setup/lib/messages.inc.php:299
7291 #: setup/lib/messages.inc.php:300
7293 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7297 #: setup/lib/messages.inc.php:301
7299 #| msgid "Automatic recovery mode"
7300 msgid "Automatically create versions"
7301 msgstr "Режим на автоматично възстановяване"
7303 #: setup/lib/messages.inc.php:302
7304 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7307 #: setup/lib/messages.inc.php:303
7309 #| msgid "Statements"
7310 msgid "Statements to track"
7313 #: setup/lib/messages.inc.php:304
7315 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7316 "log when creating a view."
7319 #: setup/lib/messages.inc.php:305
7320 msgid "Add DROP VIEW"
7323 #: setup/lib/messages.inc.php:306
7325 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7326 "log when creating a table."
7329 #: setup/lib/messages.inc.php:307
7330 msgid "Add DROP TABLE"
7333 #: setup/lib/messages.inc.php:308
7335 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7336 "the log when creating a database."
7339 #: setup/lib/messages.inc.php:309
7340 msgid "Add DROP DATABASE"
7343 #: setup/lib/messages.inc.php:310
7344 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7347 #: setup/lib/messages.inc.php:311
7348 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7351 #: setup/lib/messages.inc.php:312
7353 msgid "Server socket"
7354 msgstr "Избор на сървър"
7356 #: setup/lib/messages.inc.php:313
7357 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
7360 #: setup/lib/messages.inc.php:314
7364 #: setup/lib/messages.inc.php:315
7366 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
7369 #: setup/lib/messages.inc.php:316
7370 msgid "PDF schema: table coordinates"
7373 #: setup/lib/messages.inc.php:317
7375 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7376 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
7379 #: setup/lib/messages.inc.php:318
7381 #| msgid "Displaying Column Comments"
7382 msgid "Display columns table"
7383 msgstr "Показване на коментари към Колоните"
7385 #: setup/lib/messages.inc.php:320
7386 msgid "User for config auth"
7389 #: setup/lib/messages.inc.php:321
7391 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
7392 "compatibility checks and thereby increases performance"
7395 #: setup/lib/messages.inc.php:322
7396 msgid "Verbose check"
7399 #: setup/lib/messages.inc.php:323
7401 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7405 #: setup/lib/messages.inc.php:324
7406 msgid "Verbose name of this server"
7409 #: setup/lib/messages.inc.php:326
7410 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
7413 #: setup/lib/messages.inc.php:327
7414 msgid "Allow to display all the rows"
7417 #: setup/lib/messages.inc.php:328
7419 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7420 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7421 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
7424 #: setup/lib/messages.inc.php:329
7425 msgid "Show password change form"
7428 #: setup/lib/messages.inc.php:330
7429 msgid "Show create database form"
7432 #: setup/lib/messages.inc.php:331
7435 msgstr "Покажи цвят"
7437 #: setup/lib/messages.inc.php:332
7438 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
7441 #: setup/lib/messages.inc.php:333
7442 msgid "Show function fields"
7445 #: setup/lib/messages.inc.php:335
7447 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7451 #: setup/lib/messages.inc.php:336
7452 msgid "Show phpinfo() link"
7455 #: setup/lib/messages.inc.php:337
7456 msgid "Show detailed MySQL server information"
7459 #: setup/lib/messages.inc.php:338
7460 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
7463 #: setup/lib/messages.inc.php:339
7465 msgid "Show SQL queries"
7466 msgstr "Показване на пълните заявки"
7468 #: setup/lib/messages.inc.php:340
7469 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
7472 #: setup/lib/messages.inc.php:341
7474 msgid "Show statistics"
7475 msgstr "Статистика за редовете"
7477 #: setup/lib/messages.inc.php:342
7479 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
7480 "comment and the real name"
7483 #: setup/lib/messages.inc.php:343
7484 msgid "Display database comment instead of its name"
7487 #: setup/lib/messages.inc.php:344
7489 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
7490 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
7491 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
7492 "alias, the table name itself stays unchanged"
7495 #: setup/lib/messages.inc.php:345
7496 msgid "Display table comment instead of its name"
7499 #: setup/lib/messages.inc.php:346
7500 msgid "Display table comments in tooltips"
7503 #: setup/lib/messages.inc.php:347
7505 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
7508 #: setup/lib/messages.inc.php:348
7510 msgid "Skip locked tables"
7511 msgstr "Показване на отворените теблици"
7513 #: setup/lib/messages.inc.php:354
7515 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
7516 "possible) or keep the text field empty"
7519 #: setup/lib/messages.inc.php:355
7520 msgid "Suggest new database name"
7523 #: setup/lib/messages.inc.php:356
7528 #: setup/lib/messages.inc.php:357
7530 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7531 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7532 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7533 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
7536 #: setup/lib/messages.inc.php:358
7537 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7540 #: setup/lib/messages.inc.php:359
7541 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
7544 #: setup/lib/messages.inc.php:360
7545 msgid "Upload directory"
7548 #: setup/lib/messages.inc.php:361
7549 msgid "Allow for searching inside the entire database"
7552 #: setup/lib/messages.inc.php:362
7553 msgid "Use database search"
7556 #: setup/lib/messages.inc.php:363
7558 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
7559 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
7563 #: setup/lib/messages.inc.php:364
7564 msgid "Verbose multiple statements"
7567 #: setup/lib/messages.inc.php:365
7569 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
7573 #: setup/lib/messages.inc.php:366
7574 msgid "Got invalid version string from server"
7577 #: setup/lib/messages.inc.php:368
7580 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7581 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7584 #: setup/lib/messages.inc.php:369
7587 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
7588 "version is %s, released on %s."
7591 #: setup/lib/messages.inc.php:370
7592 msgid "No newer stable version is available"
7595 #: setup/lib/messages.inc.php:371
7596 msgid "Unparsable version string"
7599 #: setup/lib/messages.inc.php:372
7600 msgid "Version check"
7603 #: setup/lib/messages.inc.php:373
7605 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
7608 #: setup/lib/messages.inc.php:375
7610 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7611 "for import and export operations"
7614 #: setup/lib/messages.inc.php:376
7617 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
7618 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7621 #: setup/lib/messages.inc.php:377
7624 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
7625 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7628 #: setup/lib/messages.inc.php:378
7632 #: sql.php:494 tbl_replace.php:384
7634 msgid "Inserted row id: %1$d"
7638 msgid "Showing as PHP code"
7639 msgstr "Показване като PHP-код"
7641 #: sql.php:514 tbl_replace.php:358
7642 msgid "Showing SQL query"
7647 #| msgid "Validate SQL"
7648 msgid "Validated SQL"
7649 msgstr "Валидирай SQL-а"
7653 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
7654 msgstr "Проблем с индексите на таблица `%s`"
7660 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
7661 #, fuzzy, php-format
7662 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
7663 msgstr "Избраните потребители бяха изтрити успешно."
7665 #: tbl_change.php:245 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
7666 #: tbl_select.php:32
7667 msgid "Browse foreign values"
7668 msgstr "Преглеждане на външните(foreign) стойности"
7670 #: tbl_change.php:275 tbl_change.php:313
7674 #: tbl_change.php:295 tbl_indexes.php:198 tbl_indexes.php:223
7678 #: tbl_change.php:720
7680 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
7681 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
7682 msgstr " Поради дължината си,<br /> това поле може да не е редактируемо "
7684 #: tbl_change.php:835
7685 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
7688 #: tbl_change.php:841
7689 msgid "Binary - do not edit"
7690 msgstr " Двоично - не се редактира "
7692 #: tbl_change.php:889
7693 msgid "Upload to BLOB repository"
7696 #: tbl_change.php:1026
7697 msgid "Insert as new row"
7698 msgstr "Вмъкване като нов ред"
7700 #: tbl_change.php:1027
7701 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7704 #: tbl_change.php:1028
7705 msgid "Show insert query"
7708 #: tbl_change.php:1043
7709 msgid "Go back to previous page"
7710 msgstr "връщане обратно"
7712 #: tbl_change.php:1044
7713 msgid "Insert another new row"
7714 msgstr "вмъкване на нов запис"
7716 #: tbl_change.php:1048
7717 msgid "Go back to this page"
7718 msgstr "връщане към тази страница"
7720 #: tbl_change.php:1056
7721 msgid "Edit next row"
7722 msgstr "редактиране на следващия ред"
7724 #: tbl_change.php:1067
7726 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7728 "Използвайте клавиша TAB за да премествате крурсора от стойност на стойност "
7729 "или CTRL+стрелка за да премествате курсора в съответната посока"
7731 #: tbl_change.php:1105
7733 msgid "Restart insertion with %s rows"
7736 #: tbl_create.php:55
7738 msgid "Table %s already exists!"
7739 msgstr "Таблица %s вече съществува!"
7741 #: tbl_create.php:241
7742 #, fuzzy, php-format
7743 msgid "Table %1$s has been created."
7744 msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
7746 #: tbl_export.php:22
7747 msgid "View dump (schema) of table"
7748 msgstr "Схема на таблицата"
7750 #: tbl_indexes.php:66
7751 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
7752 msgstr "Името на главния ключ трябва да е... PRIMARY!"
7754 #: tbl_indexes.php:74
7755 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
7756 msgstr "Не мога да преименувам индекса на PRIMARY!"
7758 #: tbl_indexes.php:90
7759 msgid "No index parts defined!"
7760 msgstr "Не са дефинирани части на индекс!"
7762 #: tbl_indexes.php:158
7763 msgid "Create a new index"
7764 msgstr "Създай нов индекс"
7766 #: tbl_indexes.php:160
7767 msgid "Modify an index"
7768 msgstr "Промяна на индекс"
7770 #: tbl_indexes.php:166
7772 msgstr "Име на индекса :"
7774 #: tbl_indexes.php:172
7776 msgstr "Тип на индекса :"
7778 #: tbl_indexes.php:182
7780 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
7782 "(\"PRIMARY\" <b>трябва</b> да е името на <b>и единствено на</b> главния "
7785 #: tbl_indexes.php:249
7787 msgid "Add to index %s column(s)"
7788 msgstr " %s колона(и) беше(яха)добавени към индекса "
7790 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:586 tbl_structure.php:597
7791 msgid "Column count has to be larger than zero."
7792 msgstr "Броя на колоните трябва да е по-голям от нула."
7794 #: tbl_move_copy.php:44
7795 msgid "Can't move table to same one!"
7796 msgstr "Не може да се премести таблицата към себе си!"
7798 #: tbl_move_copy.php:46
7799 msgid "Can't copy table to same one!"
7800 msgstr "Не може да се копира таблицата към себе си!"
7802 #: tbl_move_copy.php:54
7804 msgid "Table %s has been moved to %s."
7805 msgstr "Таблицата %s беше преместена към %s."
7807 #: tbl_move_copy.php:56
7809 msgid "Table %s has been copied to %s."
7810 msgstr "Таблица %s беше копирана в %s."
7812 #: tbl_move_copy.php:80
7813 msgid "The table name is empty!"
7814 msgstr "Името на таблицата е празно!"
7816 #: tbl_operations.php:246
7817 msgid "Alter table order by"
7818 msgstr "Подреждане на таблицата по"
7820 #: tbl_operations.php:255
7822 msgstr "(еднократно)"
7824 #: tbl_operations.php:275
7825 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
7826 msgstr "Преместване на таблица към (база от данни<b>.</b>таблица):"
7828 #: tbl_operations.php:333
7829 msgid "Table options"
7830 msgstr "Опции на таблицата"
7832 #: tbl_operations.php:337
7833 msgid "Rename table to"
7834 msgstr "Преименуване на таблицата на"
7836 #: tbl_operations.php:508
7837 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
7838 msgstr "Копиране на таблица (база от данни<b>.</b>таблица):"
7840 #: tbl_operations.php:555
7841 msgid "Switch to copied table"
7842 msgstr "Превключване към копираната таблица"
7844 #: tbl_operations.php:567
7845 msgid "Table maintenance"
7846 msgstr "Поддръжка на таблицата"
7848 #: tbl_operations.php:588
7849 msgid "Defragment table"
7850 msgstr "Дефрагментиране на таблица"
7852 #: tbl_operations.php:627
7854 msgid "Table %s has been flushed"
7855 msgstr "Кеша на таблица %s беше изчистен"
7857 #: tbl_operations.php:633
7859 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
7860 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7861 msgstr "Изчистване на кеша на таблицата (\"FLUSH\")"
7863 #: tbl_operations.php:642
7865 #| msgid "Dumping data for table"
7866 msgid "Delete data or table"
7867 msgstr "Дъмп (схема) на данните в таблицата"
7869 #: tbl_operations.php:657
7870 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
7873 #: tbl_operations.php:675
7875 msgid "Delete the table (DROP)"
7876 msgstr "Няма бази от данни"
7878 #: tbl_operations.php:696
7880 msgid "Partition maintenance"
7881 msgstr "Поддръжка на таблицата"
7883 #: tbl_operations.php:704
7885 msgid "Partition %s"
7888 #: tbl_operations.php:707
7892 #: tbl_operations.php:708
7897 #: tbl_operations.php:709
7901 #: tbl_operations.php:710
7905 #: tbl_operations.php:711
7908 msgstr "Поправяне на таблицата"
7910 #: tbl_operations.php:723
7911 msgid "Remove partitioning"
7914 #: tbl_operations.php:749
7915 msgid "Check referential integrity:"
7916 msgstr "Проверка на интегритета на връзките"
7918 #: tbl_printview.php:72
7920 msgstr "Покажи таблиците"
7922 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:653
7924 msgstr "Използвано място"
7926 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:657
7930 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:684
7934 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:722
7935 msgid "Row Statistics"
7936 msgstr "Статистика за редовете"
7938 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:725
7942 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:737
7946 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:739
7950 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:782
7952 msgstr "Дължина на реда"
7954 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:790
7956 msgstr " Размер на ред "
7958 #: tbl_relation.php:276
7960 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
7963 #: tbl_relation.php:402
7965 #| msgid "Internal relations"
7966 msgid "Internal relation"
7967 msgstr "Вътрешни релации"
7969 #: tbl_relation.php:404
7971 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
7975 #: tbl_relation.php:410
7976 msgid "Foreign key constraint"
7979 #: tbl_row_action.php:28
7980 msgid "No rows selected"
7981 msgstr "Няма върнати редове"
7983 #: tbl_select.php:129
7984 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
7985 msgstr "Изпълняване на \"заявка по шаблон\" (знак за заместване: \"%\")"
7987 #: tbl_select.php:135
7991 #: tbl_select.php:266
7993 #| msgid "Select fields (at least one):"
7994 msgid "Select columns (at least one):"
7995 msgstr "Избор на поле (поне едно):"
7997 #: tbl_select.php:284
7998 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
7999 msgstr "Добавяне на условие за търсене (съдържание на \"where\" клаузата):"
8001 #: tbl_select.php:291
8002 msgid "Number of rows per page"
8003 msgstr "редове на страница"
8005 #: tbl_select.php:297
8006 msgid "Display order:"
8007 msgstr "Подреждане по:"
8009 #: tbl_structure.php:159
8011 msgid "Browse distinct values"
8012 msgstr "Преглеждане на външните(foreign) стойности"
8014 #: tbl_structure.php:358
8017 msgctxt "None for default"
8021 #: tbl_structure.php:371
8022 #, fuzzy, php-format
8023 #| msgid "Table %s has been dropped"
8024 msgid "Column %s has been dropped"
8025 msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
8027 #: tbl_structure.php:382
8029 msgid "A primary key has been added on %s"
8030 msgstr "Беше добавен първичен ключ към %s"
8032 #: tbl_structure.php:397 tbl_structure.php:411 tbl_structure.php:425
8034 msgid "An index has been added on %s"
8035 msgstr "Беше добавен индекс на %s"
8037 #: tbl_structure.php:503 tbl_structure.php:505
8038 msgid "Relation view"
8039 msgstr "Преглед на релациите"
8041 #: tbl_structure.php:512 tbl_structure.php:514
8042 msgid "Propose table structure"
8043 msgstr "Анализ на таблицата"
8045 #: tbl_structure.php:537
8047 #| msgid "Add %s field(s)"
8049 msgstr "Добавяне на %s поле(та)"
8051 #: tbl_structure.php:551
8052 msgid "At End of Table"
8053 msgstr "в края на таблицата"
8055 #: tbl_structure.php:552
8056 msgid "At Beginning of Table"
8057 msgstr "в началото на таблицата"
8059 #: tbl_structure.php:553
8064 #: tbl_structure.php:591
8065 #, fuzzy, php-format
8066 #| msgid "Create an index on %s columns"
8067 msgid "Create an index on %s columns"
8068 msgstr "Създаване на индекс върху %s колони"
8070 #: tbl_structure.php:753
8074 #: tbl_tracking.php:109
8076 msgid "Tracking report for table `%s`"
8079 #: tbl_tracking.php:182
8081 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
8084 #: tbl_tracking.php:190
8086 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
8089 #: tbl_tracking.php:198
8091 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
8094 #: tbl_tracking.php:208
8095 msgid "SQL statements executed."
8098 #: tbl_tracking.php:215
8100 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
8101 "ensure that you have the privileges to do so."
8104 #: tbl_tracking.php:216
8105 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
8108 #: tbl_tracking.php:225
8109 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
8112 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
8116 #: tbl_tracking.php:256
8118 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
8121 #: tbl_tracking.php:375
8122 msgid "Tracking statements"
8125 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
8127 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
8130 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
8135 #: tbl_tracking.php:405 tbl_tracking.php:456
8140 #: tbl_tracking.php:406
8141 msgid "Data definition statement"
8144 #: tbl_tracking.php:457
8145 msgid "Data manipulation statement"
8148 #: tbl_tracking.php:501
8149 msgid "SQL dump (file download)"
8152 #: tbl_tracking.php:502
8156 #: tbl_tracking.php:503
8157 msgid "This option will replace your table and contained data."
8160 #: tbl_tracking.php:503
8161 msgid "SQL execution"
8164 #: tbl_tracking.php:515
8166 msgid "Export as %s"
8169 #: tbl_tracking.php:555
8170 msgid "Show versions"
8171 msgstr "Показване на версиите"
8173 #: tbl_tracking.php:587
8177 #: tbl_tracking.php:634
8179 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
8182 #: tbl_tracking.php:636
8183 msgid "Deactivate now"
8186 #: tbl_tracking.php:647
8188 msgid "Activate tracking for %s.%s"
8191 #: tbl_tracking.php:649
8192 msgid "Activate now"
8195 #: tbl_tracking.php:662
8197 msgid "Create version %s of %s.%s"
8200 #: tbl_tracking.php:666
8201 msgid "Track these data definition statements:"
8204 #: tbl_tracking.php:674
8205 msgid "Track these data manipulation statements:"
8208 #: tbl_tracking.php:682
8210 msgid "Create version"
8211 msgstr "Версия на сървъра"
8216 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
8219 "Няма поддръжка на теми. Моля, проверете конфигурацията и/или темите, в папка "
8223 msgid "Get more themes!"
8224 msgstr "Вземете си нови теми!"
8226 #: transformation_overview.php:24
8227 msgid "Available MIME types"
8228 msgstr "Достъпни MIME-типове"
8230 #: transformation_overview.php:37
8232 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
8234 "MIME-types показани в наклонен шрифт не притежават отделна функция за "
8237 #: transformation_overview.php:42
8238 msgid "Available transformations"
8239 msgstr "Достъпни трансформации"
8241 #: transformation_overview.php:47
8243 #| msgid "Description"
8244 msgctxt "for MIME transformation"
8248 #: user_password.php:49
8249 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8250 msgstr "В момента не разполагате с достатъчно права за да се намирате тук!"
8252 #: user_password.php:107
8253 msgid "The profile has been updated."
8254 msgstr "Профила беше обновен."
8256 #: view_create.php:141
8258 msgstr "Име на ИЗГЛЕД-а"
8260 #: view_operations.php:91
8261 msgid "Rename view to"
8262 msgstr "Преименуване на изгледа на"
8265 #~ msgid "Table removal"
8266 #~ msgstr "име на таблицата"
8268 #~ msgid "BLOB Repository"
8269 #~ msgstr "BLOB хранилище"
8273 #~ msgctxt "BLOB repository"
8275 #~ msgstr "Позволено"
8279 #~ msgstr "Забранено"
8282 #~ msgctxt "BLOB repository"
8284 #~ msgstr "Поправяне на таблицата"
8287 #~| msgid "Disabled"
8288 #~ msgctxt "BLOB repository"
8290 #~ msgstr "Забранено"
8294 #~ msgstr "Позволено"
8297 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
8298 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
8300 #~ "не мога да заредя разширението %s,<br />моля проверете конфигурацията на "
8304 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
8305 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
8306 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
8308 #~ "Не може да се заредят iconv или recode разширенията необходими за "
8309 #~ "конвертиране на набора от знаци, конфигурирайте PHP така, че да позволява "
8310 #~ "използване на тези разширения или отменете конвертирането на набора от "
8311 #~ "знаци в phpMyAdmin."
8314 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
8315 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
8318 #~ "Не може да се използва нито iconv нито libiconv нито recode_string "
8319 #~ "функцията докато протоколите за разширенията са заредени. Проверете "
8320 #~ "конфигурацията на PHP."