4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 05:45-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1510
21 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2318
22 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:17 libraries/display_tbl.lib.php:392
23 #: libraries/export/pdf.php:146 pdf_schema.php:281 pdf_schema.php:1121
24 #: pdf_schema.php:1137
28 #: browse_foreigners.php:130
30 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
31 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
32 "cross-window updates."
34 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
35 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:77 db_structure.php:78
39 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
40 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2834
41 #: libraries/common.lib.php:2841 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
46 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:320 db_operations.php:364
47 #: db_operations.php:468 db_operations.php:492 db_search.php:344
48 #: db_structure.php:552 js/messages.php:48 libraries/Config.class.php:1043
49 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
50 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:712
51 #: libraries/common.lib.php:1344 libraries/common.lib.php:2294
52 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
53 #: libraries/display_create_table.lib.php:62
54 #: libraries/display_export.lib.php:269 libraries/display_import.lib.php:275
55 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:530
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:612 libraries/replication_gui.lib.php:75
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:371 libraries/select_server.lib.php:101
58 #: libraries/sql_query_form.lib.php:377 libraries/sql_query_form.lib.php:447
59 #: libraries/sql_query_form.lib.php:512 libraries/tbl_properties.inc.php:780
60 #: main.php:127 navigation.php:230 pdf_pages.php:290 pdf_pages.php:326
61 #: pdf_pages.php:528 pmd_pdf.php:113 server_binlog.php:128
62 #: server_privileges.php:663 server_privileges.php:1620
63 #: server_privileges.php:1967 server_privileges.php:2014
64 #: server_privileges.php:2053 server_replication.php:233
65 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
66 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:323 tbl_change.php:1070
67 #: tbl_change.php:1107 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
68 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
69 #: tbl_operations.php:726 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:559
70 #: tbl_structure.php:594 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
71 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
75 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
76 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
80 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
81 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
82 #: server_status.php:738
86 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
87 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
88 msgid "Use this value"
89 msgstr "Kasuta seda väärtust"
91 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
92 msgid "No blob streaming server configured!"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
96 msgid "Failed to fetch headers"
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
100 msgid "Failed to open remote URL"
105 msgid "Database %1$s has been created."
106 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
108 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:313
109 msgid "Database comment: "
110 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
112 #: db_datadict.php:164 libraries/tbl_properties.inc.php:722
113 #: pdf_schema.php:1234 tbl_operations.php:344 tbl_printview.php:127
114 msgid "Table comments"
115 msgstr "Tabeli kommentaarid"
117 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
118 #: libraries/export/htmlword.php:243 libraries/export/latex.php:364
119 #: libraries/export/odt.php:293 libraries/export/texytext.php:233
120 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
121 #: pdf_schema.php:1260 pdf_schema.php:1281 tbl_change.php:301
122 #: tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139 tbl_relation.php:399
123 #: tbl_select.php:132 tbl_structure.php:175 tbl_tracking.php:267
124 #: tbl_tracking.php:318
126 #| msgid "Column names"
128 msgstr "Väljade nimed"
130 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
131 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
132 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:244
133 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:296
134 #: libraries/export/texytext.php:234 libraries/tbl_properties.inc.php:99
135 #: pdf_schema.php:1261 pdf_schema.php:1282 server_privileges.php:2066
136 #: tbl_change.php:280 tbl_change.php:307 tbl_printview.php:140
137 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133 tbl_structure.php:176
138 #: tbl_structure.php:656 tbl_tracking.php:268 tbl_tracking.php:315
142 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
143 #: libraries/export/htmlword.php:245 libraries/export/latex.php:364
144 #: libraries/export/odt.php:299 libraries/export/texytext.php:235
145 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 pdf_schema.php:1263
146 #: pdf_schema.php:1284 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:142
147 #: tbl_structure.php:179 tbl_tracking.php:270 tbl_tracking.php:321
151 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:486 libraries/export/htmlword.php:246
152 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:302
153 #: libraries/export/texytext.php:236 libraries/tbl_properties.inc.php:105
154 #: pdf_schema.php:1264 pdf_schema.php:1285 tbl_printview.php:143
155 #: tbl_structure.php:180 tbl_tracking.php:271
159 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:248
160 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
161 #: libraries/export/texytext.php:238 pdf_schema.php:1266 pdf_schema.php:1287
162 #: tbl_printview.php:147
166 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110 libraries/export/htmlword.php:251
167 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:369
168 #: libraries/export/odt.php:37 libraries/export/odt.php:311
169 #: libraries/export/sql.php:29 libraries/export/texytext.php:241
170 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 pdf_schema.php:1277
171 #: pdf_schema.php:1288 tbl_printview.php:149
173 msgstr "Kommentaarid"
175 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:358
176 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/export/htmlword.php:321
177 #: libraries/export/latex.php:434 libraries/export/odt.php:367
178 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/mult_submits.inc.php:261
179 #: pdf_schema.php:1342 server_privileges.php:1564 server_privileges.php:1575
180 #: server_privileges.php:1885 server_privileges.php:1890
181 #: server_privileges.php:2183 sql.php:130 sql.php:192 tbl_printview.php:226
182 #: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
186 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:359
187 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/export/htmlword.php:321
188 #: libraries/export/latex.php:434 libraries/export/odt.php:367
189 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/mult_submits.inc.php:44
190 #: libraries/mult_submits.inc.php:49 libraries/mult_submits.inc.php:54
191 #: libraries/mult_submits.inc.php:59 libraries/mult_submits.inc.php:91
192 #: libraries/mult_submits.inc.php:100 libraries/mult_submits.inc.php:105
193 #: libraries/mult_submits.inc.php:110 libraries/mult_submits.inc.php:260
194 #: libraries/mult_submits.inc.php:271 pdf_schema.php:1342
195 #: server_databases.php:61 server_privileges.php:1561
196 #: server_privileges.php:1575 server_privileges.php:1885
197 #: server_privileges.php:1888 server_privileges.php:2183 sql.php:191
198 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:38 tbl_structure.php:347
199 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
203 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
208 msgid "View dump (schema) of database"
209 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
211 #: db_export.php:32 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:49
212 #: db_tracking.php:30 export.php:350 navigation.php:325
213 msgid "No tables found in database."
214 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
216 #: db_export.php:42 db_search.php:326 server_export.php:24
218 msgstr "Märgista kõik"
220 #: db_export.php:44 db_search.php:329 server_export.php:26
222 msgstr "Puhasta kõik"
224 #: db_operations.php:33 tbl_create.php:47
225 msgid "The database name is empty!"
226 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
228 #: db_operations.php:231
230 msgid "Database %s has been renamed to %s"
231 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
233 #: db_operations.php:235
235 msgid "Database %s has been copied to %s"
236 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
238 #: db_operations.php:347
239 msgid "Rename database to"
240 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
242 #: db_operations.php:352 server_processlist.php:56
246 #: db_operations.php:364 tbl_change.php:1039
250 #: db_operations.php:379
252 #| msgid "Rename database to"
253 msgid "Remove database"
254 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
256 #: db_operations.php:391
258 msgid "Database %s has been dropped."
259 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
261 #: db_operations.php:396
263 msgid "Drop the database (DROP)"
264 msgstr "Pole andmebaase"
266 #: db_operations.php:424
267 msgid "Copy database to"
268 msgstr "Kopeeri andmebaas"
270 #: db_operations.php:431 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
271 msgid "Structure only"
272 msgstr "Ainult struktuur"
274 #: db_operations.php:432 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
275 msgid "Structure and data"
276 msgstr "Struktuur ja andmed"
278 #: db_operations.php:433 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
280 msgstr "Ainult andmed"
282 #: db_operations.php:441
283 msgid "CREATE DATABASE before copying"
284 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
286 #: db_operations.php:444 libraries/export/sql.php:51
287 #: libraries/export/sql.php:73 libraries/export/sql.php:75
288 #: libraries/export/sql.php:81 tbl_operations.php:533
293 #: db_operations.php:448 libraries/export/sql.php:77 tbl_operations.php:296
294 #: tbl_operations.php:535
295 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
296 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
298 #: db_operations.php:452 tbl_operations.php:542
299 msgid "Add constraints"
300 msgstr "Lisa piirangud"
302 #: db_operations.php:465
303 msgid "Switch to copied database"
304 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
306 #: db_operations.php:485 libraries/Index.class.php:447
307 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
308 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:728
309 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:108
310 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:177
311 #: tbl_structure.php:764 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
315 #: db_operations.php:498 pdf_schema.php:32
318 #| "The additional features for working with linked tables have been "
319 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
321 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
324 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
325 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
327 #: db_operations.php:531
328 msgid "Edit PDF Pages"
329 msgstr "Muuda PDF lehti"
331 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:67 db_tracking.php:152
332 #: libraries/db_structure.lib.php:37 libraries/export/xml.php:327
333 #: libraries/header.inc.php:125 pdf_pages.php:422 server_privileges.php:1661
334 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1981
335 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
340 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
341 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
342 #: navigation.php:628 navigation.php:650 server_databases.php:119
343 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:362 tbl_structure.php:774
347 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
351 #: db_printview.php:160 db_structure.php:442 libraries/export/sql.php:556
352 #: libraries/export/sql.php:896
356 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
357 #: libraries/export/sql.php:511 pdf_schema.php:1239 tbl_printview.php:431
358 #: tbl_structure.php:806
362 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
363 #: libraries/export/sql.php:516 pdf_schema.php:1244 tbl_printview.php:441
364 #: tbl_structure.php:814
366 msgstr "Viimane muudatus"
368 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
369 #: libraries/export/sql.php:521 pdf_schema.php:1249 tbl_printview.php:451
370 #: tbl_structure.php:822
372 msgstr "Viimane vaatamine"
374 #: db_printview.php:220 db_structure.php:465
376 #| msgid "%s table(s)"
378 msgid_plural "%s tables"
379 msgstr[0] "%s tabel(it)"
380 msgstr[1] "%s tabel(it)"
382 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
383 #: libraries/display_tbl.lib.php:1939 libraries/sql_query_form.lib.php:136
384 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
385 #: view_operations.php:60
386 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
387 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
390 msgid "You have to choose at least one column to display"
391 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
393 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
394 #: libraries/display_tbl.lib.php:864
398 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
399 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:826
400 #: server_databases.php:167 server_databases.php:184 tbl_operations.php:257
401 #: tbl_select.php:310
405 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
406 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:823
407 #: server_databases.php:167 server_databases.php:184 tbl_operations.php:258
408 #: tbl_select.php:311
412 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:73 libraries/display_tbl.lib.php:306
413 #: tbl_change.php:270 tbl_tracking.php:591
421 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
425 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
429 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
433 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
434 #: libraries/display_import.lib.php:165 libraries/tbl_properties.inc.php:777
435 #: server_privileges.php:296 tbl_change.php:925 tbl_indexes.php:248
436 #: tbl_select.php:284
446 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
447 msgid "Add/Delete criteria rows"
448 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
452 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
453 msgid "Add/Delete columns"
454 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
456 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
458 msgstr "Uuenda päringut"
462 msgstr "Kasuta tabeleid"
466 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
467 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
469 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1215
473 #: db_search.php:50 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
474 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
475 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
476 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
477 msgid "Access denied"
478 msgstr "Ligipääs keelatud"
480 #: db_search.php:62 db_search.php:293
481 msgid "at least one of the words"
482 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
484 #: db_search.php:63 db_search.php:294
486 msgstr "kõik sõnadest"
488 #: db_search.php:64 db_search.php:295
489 msgid "the exact phrase"
492 #: db_search.php:65 db_search.php:296
493 msgid "as regular expression"
494 msgstr "regulaaravaldisena"
498 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
499 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
503 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
504 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
505 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
506 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
507 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
509 #: db_search.php:249 db_structure.php:75 db_structure.php:76
510 #: db_structure.php:88 db_structure.php:90 db_structure.php:101
511 #: db_structure.php:103 libraries/common.lib.php:2836
512 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
513 #: tbl_structure.php:35 tbl_structure.php:47 tbl_structure.php:464
517 #: db_search.php:254 libraries/display_tbl.lib.php:1163
518 #: libraries/display_tbl.lib.php:2014 libraries/sql_query_form.lib.php:440
519 #: pdf_pages.php:284 pdf_pages.php:423 pdf_pages.php:459 pdf_pages.php:487
520 #: pmd_general.php:376 setup/frames/index.inc.php:125
521 #: setup/frames/index.inc.php:216 tbl_row_action.php:62
527 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
528 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
529 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
530 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
531 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
534 msgid "Search in database"
535 msgstr "Otsi andmebaasist"
538 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
539 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
545 #: db_search.php:293 db_search.php:294
546 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
547 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
550 msgid "Inside table(s):"
551 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
555 #| msgid "Inside table(s):"
556 msgid "Inside column:"
557 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
559 #: db_structure.php:79 db_structure.php:80 db_structure.php:92
560 #: db_structure.php:93 db_structure.php:105 db_structure.php:106
561 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/sql_query_form.lib.php:311
562 #: libraries/sql_query_form.lib.php:314 libraries/tbl_links.inc.php:74
566 #: db_structure.php:81 db_structure.php:94 db_structure.php:107
567 #: libraries/common.lib.php:2832 libraries/common.lib.php:2839
568 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/htmlword.php:22
569 #: libraries/export/latex.php:37 libraries/export/latex.php:341
570 #: libraries/export/odt.php:31 libraries/export/sql.php:59
571 #: libraries/export/texytext.php:23 libraries/import.lib.php:1136
572 #: libraries/tbl_links.inc.php:54 pmd_general.php:133
573 #: server_privileges.php:592 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
577 #: db_structure.php:82 db_structure.php:83 db_structure.php:95
578 #: db_structure.php:96 db_structure.php:108 db_structure.php:109
579 #: db_structure.php:530 db_structure.php:531 db_tracking.php:86
580 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1663
581 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
582 #: server_databases.php:349 tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:149
583 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:468
587 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
588 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
589 #: db_structure.php:528 db_structure.php:529 libraries/common.lib.php:1662
590 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
594 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:653
596 msgid "Table %s has been emptied"
597 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
599 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
601 msgid "View %s has been dropped"
602 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
604 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
606 msgid "Table %s has been dropped"
607 msgstr "Tabel %s kustutatud"
609 #: db_structure.php:318
610 msgid "Tracking is active."
613 #: db_structure.php:320
614 msgid "Tracking is not active."
617 #: db_structure.php:405 libraries/display_tbl.lib.php:1902
620 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
624 #: db_structure.php:419 db_structure.php:433 libraries/header.inc.php:125
625 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:183 test/theme.php:73
629 #: db_structure.php:470 libraries/db_structure.lib.php:40
630 #: libraries/server_links.inc.php:69 server_replication.php:31
631 #: server_replication.php:162 server_status.php:368
633 msgstr "Tiraeerimine"
635 #: db_structure.php:474
639 #: db_structure.php:481 libraries/StorageEngine.class.php:351
641 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
642 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
644 #: db_structure.php:509 db_structure.php:526 db_structure.php:527
645 #: libraries/display_tbl.lib.php:2039 libraries/display_tbl.lib.php:2044
646 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:343
647 #: server_databases.php:348 server_privileges.php:1592 tbl_structure.php:452
648 #: tbl_structure.php:461
649 msgid "With selected:"
652 #: db_structure.php:512 libraries/display_tbl.lib.php:2034
653 #: server_databases.php:345 server_privileges.php:568
654 #: server_privileges.php:1595 tbl_structure.php:455
656 msgstr "Märgista kõik"
658 #: db_structure.php:516 libraries/display_tbl.lib.php:2035
659 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:347
660 #: server_privileges.php:571 server_privileges.php:1599 tbl_structure.php:459
662 msgstr "Puhasta kõik"
664 #: db_structure.php:521
665 msgid "Check tables having overhead"
666 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
668 #: db_structure.php:532 db_structure.php:533 db_structure.php:584
669 #: libraries/display_tbl.lib.php:2138 libraries/mult_submits.inc.php:27
670 #: tbl_structure.php:489 tbl_structure.php:491
674 #: db_structure.php:534 db_structure.php:535 libraries/mult_submits.inc.php:41
675 #: tbl_operations.php:578
677 msgstr "Kontrolli tabelit"
679 #: db_structure.php:536 db_structure.php:537 libraries/mult_submits.inc.php:46
680 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:706 tbl_structure.php:708
681 msgid "Optimize table"
682 msgstr "Optimiseeri tabelit"
684 #: db_structure.php:538 db_structure.php:539 libraries/mult_submits.inc.php:51
685 #: tbl_operations.php:608
687 msgstr "Paranda tabelit"
689 #: db_structure.php:540 db_structure.php:541 libraries/mult_submits.inc.php:56
690 #: tbl_operations.php:598
691 msgid "Analyze table"
692 msgstr "Analüüsi tabelit"
694 #: db_structure.php:542 db_structure.php:543 libraries/db_links.inc.php:56
695 #: libraries/display_export.lib.php:76 libraries/display_tbl.lib.php:2052
696 #: libraries/display_tbl.lib.php:2183 libraries/mult_submits.inc.php:61
697 #: libraries/server_links.inc.php:83 libraries/tbl_links.inc.php:80
698 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106 server_privileges.php:1376
699 #: setup/frames/menu.inc.php:22 tbl_row_action.php:58
703 #: db_structure.php:591 libraries/display_pdf_schema.lib.php:44
704 msgid "Data Dictionary"
705 msgstr "Andmesõnastik"
707 #: db_tracking.php:61
709 msgid "Tracked tables"
710 msgstr "Kontrolli tabelit"
712 #: db_tracking.php:66 libraries/export/htmlword.php:85
713 #: libraries/export/latex.php:152 libraries/export/odt.php:112
714 #: libraries/export/sql.php:339 libraries/export/texytext.php:84
715 #: libraries/export/xml.php:254 libraries/header.inc.php:105
716 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:166
717 #: server_privileges.php:1656 server_privileges.php:1717
718 #: server_privileges.php:1975 server_processlist.php:55
719 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
720 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
724 #: db_tracking.php:68
727 msgstr "Suhte loomine (relation)"
729 #: db_tracking.php:69 tbl_tracking.php:588
734 #: db_tracking.php:70 tbl_tracking.php:589
738 #: db_tracking.php:71 libraries/common.lib.php:1361
739 #: libraries/server_links.inc.php:48 server_processlist.php:58
740 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
744 #: db_tracking.php:72 libraries/Index.class.php:439
745 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:200
746 #: server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1721
747 #: server_privileges.php:2069 tbl_structure.php:185
751 #: db_tracking.php:83 db_tracking.php:115
752 msgid "Delete tracking data for this table"
755 #: db_tracking.php:101 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
756 #: tbl_tracking.php:607
760 #: db_tracking.php:103 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
761 #: tbl_tracking.php:604
765 #: db_tracking.php:116
770 #: db_tracking.php:117 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
771 msgid "Tracking report"
774 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
776 msgid "Structure snapshot"
777 msgstr "Ainult struktuur"
779 #: db_tracking.php:147
781 msgid "Untracked tables"
782 msgstr "Kontrolli tabelit"
784 #: db_tracking.php:167 db_tracking.php:169 tbl_structure.php:525
785 #: tbl_structure.php:527
788 msgstr "Kontrolli tabelit"
790 #: db_tracking.php:195
796 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
797 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
799 #: export.php:152 export.php:177 export.php:615
801 msgid "Insufficient space to save the file %s."
802 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
807 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
809 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
810 "ülekirjutamise seadeid."
812 #: export.php:290 export.php:294
814 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
815 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
819 msgid "Dump has been saved to file %s."
820 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
825 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
826 "s for ways to workaround this limit."
828 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
829 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
831 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
832 #: libraries/File.class.php:676
833 msgid "File could not be read"
834 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
836 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
837 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
838 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
841 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
842 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
844 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
845 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
849 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
850 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
851 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
853 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
854 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
857 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
858 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
859 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
862 msgid "The bookmark has been deleted."
863 msgstr "Järjehodja kustutati."
866 msgid "Showing bookmark"
867 msgstr "Näitan järjehoidjat"
869 #: import.php:401 sql.php:618
871 msgid "Bookmark %s created"
872 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
874 #: import.php:407 import.php:413
876 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
877 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
881 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
882 "file and import will resume."
884 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
885 "sama fail uuesti ja import jätkub."
889 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
890 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
892 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
893 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
896 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:660 pdf_schema.php:239
897 #: user_password.php:110
902 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
903 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
905 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
906 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
907 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
908 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
909 msgid "Click to select"
912 #: js/messages.php:26
913 msgid "Click to unselect"
916 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:87
917 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
918 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
920 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:186
921 msgid "Do you really want to "
922 msgstr "Kas te tõesti tahate "
924 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:170
925 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
926 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
928 #: js/messages.php:34
929 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
932 #: js/messages.php:35
934 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
937 #: js/messages.php:38
938 msgid "Missing value in the form!"
939 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
941 #: js/messages.php:39
942 msgid "This is not a number!"
943 msgstr "See pole number!"
945 #: js/messages.php:42
946 msgid "The host name is empty!"
947 msgstr "Masin on tühi!"
949 #: js/messages.php:43
950 msgid "The user name is empty!"
951 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
953 #: js/messages.php:44 server_privileges.php:1229 user_password.php:65
954 msgid "The password is empty!"
955 msgstr "Parool on tühi!"
957 #: js/messages.php:45 server_privileges.php:1227 user_password.php:68
958 msgid "The passwords aren't the same!"
959 msgstr "Paroolid ei ühti!"
961 #: js/messages.php:49 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
965 #: js/messages.php:52 pmd_save_pos.php:52
966 msgid "Modifications have been saved"
967 msgstr "Muutused salvestatud"
969 #: js/messages.php:53 pmd_relation_upd.php:47
970 msgid "Relation deleted"
971 msgstr "Suhe kustutatud"
973 #: js/messages.php:54 pmd_relation_new.php:62
974 msgid "FOREIGN KEY relation added"
977 #: js/messages.php:55 pmd_relation_new.php:84
978 msgid "Internal relation added"
979 msgstr "Sisemine suhe loodud"
981 #: js/messages.php:56 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
982 msgid "Error: Relation not added."
985 #: js/messages.php:57 pmd_relation_new.php:29
986 msgid "Error: relation already exists."
989 #: js/messages.php:58
990 msgid "Error saving coordinates for Designer."
993 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:89
994 #: libraries/relation.lib.php:101
995 msgid "General relation features"
996 msgstr "Peamised seoste võimalused"
998 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:83
999 #: libraries/relation.lib.php:90
1003 #: js/messages.php:60
1004 msgid "Select referenced key"
1005 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1007 #: js/messages.php:61
1008 msgid "Select Foreign Key"
1009 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1011 #: js/messages.php:62
1012 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1013 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1015 #: js/messages.php:63 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1017 #| msgid "Choose field to display"
1018 msgid "Choose column to display"
1019 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1021 #: js/messages.php:66
1023 #| msgid "Generate Password"
1024 msgid "Generate password"
1025 msgstr "Genereeri parool"
1027 #: js/messages.php:67 libraries/replication_gui.lib.php:365
1031 #. l10n: Display text for calendar close link
1032 #: js/messages.php:77
1037 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1038 #: js/messages.php:79
1044 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1045 #: js/messages.php:81 libraries/common.lib.php:2358
1046 #: libraries/common.lib.php:2361 libraries/display_tbl.lib.php:336
1047 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1048 #: tbl_structure.php:798
1052 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1053 #: js/messages.php:83
1059 #: js/messages.php:86
1065 #: js/messages.php:87
1069 #: js/messages.php:88
1075 #: js/messages.php:89
1081 #: js/messages.php:90
1085 #: js/messages.php:91
1091 #: js/messages.php:92
1097 #: js/messages.php:93
1103 #: js/messages.php:94
1107 #: js/messages.php:95
1113 #: js/messages.php:96
1117 #: js/messages.php:97
1121 #. l10n: Short month name
1122 #: js/messages.php:101 libraries/common.lib.php:1566
1126 #. l10n: Short month name
1127 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1568
1131 #. l10n: Short month name
1132 #: js/messages.php:105 libraries/common.lib.php:1570
1136 #. l10n: Short month name
1137 #: js/messages.php:107 libraries/common.lib.php:1572
1141 #. l10n: Short month name
1142 #: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1574
1145 msgctxt "Short month name"
1149 #. l10n: Short month name
1150 #: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1576
1154 #. l10n: Short month name
1155 #: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1578
1159 #. l10n: Short month name
1160 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1580
1164 #. l10n: Short month name
1165 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1582
1169 #. l10n: Short month name
1170 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1584
1174 #. l10n: Short month name
1175 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1586
1179 #. l10n: Short month name
1180 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1588
1184 #: js/messages.php:126
1190 #: js/messages.php:127
1196 #: js/messages.php:128
1202 #: js/messages.php:129
1206 #: js/messages.php:130
1210 #: js/messages.php:131
1216 #: js/messages.php:132
1220 #. l10n: Short week day name
1221 #: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1591
1225 #. l10n: Short week day name
1226 #: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1593
1230 #. l10n: Short week day name
1231 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1595
1235 #. l10n: Short week day name
1236 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1597
1240 #. l10n: Short week day name
1241 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1599
1245 #. l10n: Short week day name
1246 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1601
1250 #. l10n: Short week day name
1251 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1603
1255 #. l10n: Minimal week day name
1256 #: js/messages.php:152
1262 #. l10n: Minimal week day name
1263 #: js/messages.php:154
1269 #. l10n: Minimal week day name
1270 #: js/messages.php:156
1276 #. l10n: Minimal week day name
1277 #: js/messages.php:158
1283 #. l10n: Minimal week day name
1284 #: js/messages.php:160
1290 #. l10n: Minimal week day name
1291 #: js/messages.php:162
1297 #. l10n: Minimal week day name
1298 #: js/messages.php:164
1304 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1305 #: js/messages.php:166
1309 #: js/messages.php:168
1313 #: js/messages.php:169
1319 #: js/messages.php:170
1321 #| msgid "per second"
1325 #: libraries/Config.class.php:1013
1327 msgstr "Fondi suurus"
1329 #: libraries/File.class.php:315
1330 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1333 #: libraries/File.class.php:318
1335 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1339 #: libraries/File.class.php:321
1340 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1343 #: libraries/File.class.php:324
1344 msgid "Missing a temporary folder."
1347 #: libraries/File.class.php:327
1348 msgid "Failed to write file to disk."
1351 #: libraries/File.class.php:330
1352 msgid "File upload stopped by extension."
1355 #: libraries/File.class.php:333
1356 msgid "Unknown error in file upload."
1359 #: libraries/File.class.php:624
1362 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1363 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1364 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
1366 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1367 msgid "No index defined!"
1368 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
1370 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:129 tbl_tracking.php:310
1374 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1375 #: libraries/tbl_properties.inc.php:517 tbl_structure.php:31
1376 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:471
1377 #: tbl_tracking.php:316
1381 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1385 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1389 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1392 msgstr "Kommentaarid"
1394 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:609
1395 #: libraries/common.lib.php:1191 libraries/display_tbl.lib.php:1115
1396 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
1397 #: pdf_pages.php:283 setup/frames/index.inc.php:124
1398 #: setup/lib/messages.inc.php:349 tbl_row_action.php:68
1402 #: libraries/Index.class.php:471
1403 msgid "The primary key has been dropped"
1404 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
1406 #: libraries/Index.class.php:475
1408 msgid "Index %s has been dropped"
1409 msgstr "Indeks %s kustutatud"
1411 #: libraries/Index.class.php:574
1414 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1418 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/server_links.inc.php:40
1419 #: server_databases.php:85 server_privileges.php:1656
1420 #: setup/lib/messages.inc.php:107 test/theme.php:92
1422 msgstr "Andmebaasid"
1424 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/common.lib.php:574
1425 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 pdf_schema.php:30
1426 #: pdf_schema.php:230 tbl_change.php:921 tbl_operations.php:210
1427 #: tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1431 #: libraries/Message.class.php:281
1433 msgid "%1$d row affected."
1434 msgid_plural "%1$d rows affected."
1438 #: libraries/Message.class.php:300
1439 #, fuzzy, php-format
1440 #| msgid "No rows selected"
1441 msgid "%1$d row deleted."
1442 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1443 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1444 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1446 #: libraries/Message.class.php:319
1447 #, fuzzy, php-format
1448 #| msgid "No rows selected"
1449 msgid "%1$d row inserted."
1450 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1451 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1452 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1454 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1456 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1457 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
1459 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1461 msgid "%s is available on this MySQL server."
1462 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
1464 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1466 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1467 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
1469 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1471 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1472 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
1474 #: libraries/Table.class.php:1017
1475 msgid "Invalid database"
1476 msgstr "Vigane andmebaas"
1478 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1479 msgid "Invalid table name"
1480 msgstr "Vigane tabeli nimi"
1482 #: libraries/Table.class.php:1046
1484 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1485 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
1487 #: libraries/Table.class.php:1129
1489 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1490 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
1492 #: libraries/Theme.class.php:160
1494 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1495 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
1497 #: libraries/Theme.class.php:380
1498 msgid "No preview available."
1499 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
1501 #: libraries/Theme.class.php:383
1505 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1507 msgid "Default theme %s not found!"
1508 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
1510 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1512 msgid "Theme %s not found!"
1513 msgstr "Ei leia teemat %s!"
1515 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1517 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1518 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
1520 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1522 msgid "Theme / Style"
1523 msgstr "Teema / Stiil"
1525 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1526 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1527 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
1529 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1530 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1531 #: test/theme.php:151
1533 msgid "Welcome to %s"
1534 msgstr "Tere tulemast %s"
1536 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1539 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1540 "1$ssetup script%2$s to create one."
1542 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
1543 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
1545 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1547 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1548 "connection. You should check the host, username and password in your "
1549 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1550 "the administrator of the MySQL server."
1552 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
1553 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
1554 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
1555 "serveri administraatori käest."
1557 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1559 msgstr "Sisselogimine"
1561 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1562 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1563 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
1564 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
1565 msgid "phpMyAdmin documentation"
1566 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
1568 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1569 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1570 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1573 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1577 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1579 msgstr "Kasutajanimi:"
1581 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1585 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1586 msgid "Server Choice"
1587 msgstr "Serveri valik"
1589 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:58
1590 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1591 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
1593 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1594 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1596 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1599 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1600 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1602 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1603 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
1605 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1606 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1607 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1608 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1609 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
1611 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1612 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1613 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
1615 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1617 msgid "File %s does not contain any key id"
1620 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1621 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1622 msgid "Hardware authentication failed"
1625 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1626 msgid "No valid authentication key plugged"
1629 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1630 msgid "Authenticating..."
1633 #: libraries/blobstreaming.lib.php:340
1637 #: libraries/blobstreaming.lib.php:344
1641 #: libraries/blobstreaming.lib.php:349
1645 #: libraries/blobstreaming.lib.php:353
1646 msgid "Download file"
1649 #: libraries/common.inc.php:567
1651 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1652 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1653 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1654 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1655 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1658 "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
1659 "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
1660 ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki allpool "
1661 "ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel juhtudel on "
1662 "kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile kuvatakse tühi leht on "
1665 #: libraries/common.inc.php:578
1666 #, fuzzy, php-format
1667 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1668 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1669 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1671 #: libraries/common.inc.php:583
1673 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1674 "configuration file!"
1676 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
1679 #: libraries/common.inc.php:613
1680 #, fuzzy, php-format
1681 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1682 msgid "Invalid server index: %s"
1683 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
1685 #: libraries/common.inc.php:620
1687 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1688 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
1690 #: libraries/common.inc.php:629 libraries/header.inc.php:95
1691 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
1692 #: main.php:184 test/theme.php:56
1696 #: libraries/common.inc.php:806
1697 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1698 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
1700 #: libraries/common.inc.php:908
1702 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1703 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
1705 #: libraries/common.lib.php:145
1708 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
1710 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1711 #: libraries/common.lib.php:408
1713 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1717 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1718 #: libraries/common.lib.php:412
1720 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1724 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
1725 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
1726 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/dbg/setup.php:24
1727 #: libraries/display_export.lib.php:157 libraries/engines/pbms.lib.php:72
1728 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1729 #: libraries/sql_query_form.lib.php:421 libraries/sql_query_form.lib.php:424
1730 #: main.php:228 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:124
1731 msgid "Documentation"
1732 msgstr "Dokumentatsioon"
1734 #: libraries/common.lib.php:588 libraries/header_printview.inc.php:60
1735 #: server_processlist.php:59 server_status.php:357
1739 #: libraries/common.lib.php:627
1740 msgid "MySQL said: "
1741 msgstr "MySQL ütles: "
1743 #: libraries/common.lib.php:1129
1744 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1747 #: libraries/common.lib.php:1167 setup/lib/messages.inc.php:350
1749 msgstr "Seleta SQL-i"
1751 #: libraries/common.lib.php:1170
1752 msgid "Skip Explain SQL"
1753 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
1755 #: libraries/common.lib.php:1204
1756 msgid "Without PHP Code"
1757 msgstr "ilma PHP koodita"
1759 #: libraries/common.lib.php:1207 setup/lib/messages.inc.php:352
1760 msgid "Create PHP Code"
1761 msgstr "Loo PHP kood"
1763 #: libraries/common.lib.php:1225 server_status.php:451
1764 #: setup/lib/messages.inc.php:351
1768 #: libraries/common.lib.php:1234
1769 msgid "Skip Validate SQL"
1770 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
1772 #: libraries/common.lib.php:1237 setup/lib/messages.inc.php:353
1773 msgid "Validate SQL"
1774 msgstr "Kontrolli SQL-i"
1776 #: libraries/common.lib.php:1287
1777 msgid "Inline edit of this query"
1780 #: libraries/common.lib.php:1289
1786 #: libraries/common.lib.php:1343 libraries/common.lib.php:1358
1790 #: libraries/common.lib.php:1362 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1791 #: server_processlist.php:57
1795 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1796 #: libraries/common.lib.php:1390
1800 #: libraries/common.lib.php:1390
1804 #: libraries/common.lib.php:1390
1808 #: libraries/common.lib.php:1390
1812 #: libraries/common.lib.php:1390
1816 #: libraries/common.lib.php:1390
1820 #: libraries/common.lib.php:1390
1824 #. l10n: Thousands separator
1825 #: libraries/common.lib.php:1428
1829 #. l10n: Decimal separator
1830 #: libraries/common.lib.php:1430
1834 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1835 #: libraries/common.lib.php:1607
1836 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
1837 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1838 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
1840 #: libraries/common.lib.php:1913
1842 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1843 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
1845 #: libraries/common.lib.php:2327 libraries/common.lib.php:2330
1846 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:718
1850 #: libraries/common.lib.php:2328 libraries/common.lib.php:2331
1851 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
1852 #: server_binlog.php:156
1856 #: libraries/common.lib.php:2359 libraries/common.lib.php:2362
1857 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
1861 #: libraries/common.lib.php:2434
1863 msgid "Jump to database "%s"."
1864 msgstr "Hüppa andmebaasile "%s"."
1866 #: libraries/common.lib.php:2453
1868 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1869 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
1871 #: libraries/common.lib.php:2833 libraries/common.lib.php:2840
1872 #: libraries/db_links.inc.php:53 libraries/export/sql.php:24
1873 #: libraries/import/sql.php:17 libraries/server_links.inc.php:44
1874 #: libraries/tbl_links.inc.php:58 querywindow.php:88 test/theme.php:96
1878 #: libraries/common.lib.php:2842 libraries/db_links.inc.php:86
1879 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:102
1880 #: view_operations.php:87
1884 #: libraries/core.lib.php:265 libraries/dbg/setup.php:21
1886 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
1889 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
1890 #: libraries/export/sql.php:412
1895 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
1896 #: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
1897 #: setup/frames/index.inc.php:112
1901 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
1902 #: libraries/db_links.inc.php:44
1903 msgid "Database seems to be empty!"
1904 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
1906 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
1907 #: libraries/tbl_links.inc.php:67
1911 #: libraries/db_links.inc.php:71
1913 msgstr "Päring näite järgi"
1915 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
1919 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:87
1920 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107
1921 #: setup/frames/menu.inc.php:21
1925 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:65
1926 #: server_privileges.php:110 server_privileges.php:1718
1927 #: server_privileges.php:2067 test/theme.php:116
1929 msgstr "Privileegid"
1931 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
1935 #: libraries/db_routines.inc.php:42
1939 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1806
1941 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1943 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
1945 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:139
1946 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:679
1950 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:123
1951 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1954 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:349 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351
1955 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:405
1956 msgid "The server is not responding"
1957 msgstr "Server ei vasta"
1959 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:349 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:405
1960 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
1961 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
1963 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:358 tbl_structure.php:605
1967 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
1968 #: user_password.php:106 user_password.php:124
1969 msgid "Change password"
1970 msgstr "Muuda parooli"
1972 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
1973 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:806
1975 msgstr "Ilma paroolita"
1977 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
1978 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
1979 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
1980 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:795
1981 #: server_privileges.php:799 server_privileges.php:810
1982 #: server_privileges.php:1534 server_synchronize.php:1173
1986 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
1987 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
1988 #: server_privileges.php:814 server_privileges.php:817
1990 msgstr "Sisesta uuesti"
1992 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
1993 msgid "Password Hashing"
1994 msgstr "Parooli tärkimine"
1996 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
1998 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
1999 msgid "MySQL 4.0 compatible"
2000 msgstr "MySQL 4.0-iga ühilduv"
2002 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
2003 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
2004 msgid "Create new database"
2005 msgstr "Loo uus andmebaas"
2007 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
2011 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:112
2012 #: server_privileges.php:1423 server_replication.php:33
2013 msgid "No Privileges"
2014 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
2016 #: libraries/display_create_table.lib.php:40
2018 #| msgid "Table must have at least one field."
2019 msgid "Table must have at least one column."
2020 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
2022 #: libraries/display_create_table.lib.php:47
2024 msgid "Create table on database %s"
2025 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
2027 #: libraries/display_create_table.lib.php:56
2029 #| msgid "Number of fields"
2030 msgid "Number of columns"
2031 msgstr "Väljade arv"
2033 #: libraries/display_export.lib.php:35
2034 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
2035 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
2037 #: libraries/display_export.lib.php:100
2038 #, fuzzy, php-format
2039 #| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
2040 msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
2041 msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
2043 #: libraries/display_export.lib.php:108
2044 msgid "Dump all rows"
2047 #: libraries/display_export.lib.php:118 setup/lib/messages.inc.php:79
2048 msgid "Save as file"
2049 msgstr "Salvesta failina"
2051 #: libraries/display_export.lib.php:127
2053 msgid "Save on server in %s directory"
2054 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
2056 #: libraries/display_export.lib.php:135 setup/lib/messages.inc.php:87
2057 msgid "Overwrite existing file(s)"
2058 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
2060 #: libraries/display_export.lib.php:141
2061 msgid "File name template"
2062 msgstr "Faili nime template"
2064 #: libraries/display_export.lib.php:145
2066 msgstr "serveri nimi"
2068 #: libraries/display_export.lib.php:148
2069 msgid "database name"
2070 msgstr "andmebaasi nimi"
2072 #: libraries/display_export.lib.php:151
2074 msgstr "tabeli nimi"
2076 #: libraries/display_export.lib.php:155
2079 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2080 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
2081 "3$s. Other text will be kept as is."
2083 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
2084 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
2085 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
2087 #: libraries/display_export.lib.php:196
2088 msgid "remember template"
2089 msgstr "jäta template meelde"
2091 #: libraries/display_export.lib.php:204 libraries/display_import.lib.php:177
2092 #: libraries/display_import.lib.php:190 libraries/sql_query_form.lib.php:509
2093 msgid "Character set of the file:"
2094 msgstr "Faili tähetabel:"
2096 #: libraries/display_export.lib.php:229 setup/lib/messages.inc.php:81
2100 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/display_import.lib.php:196
2101 #: libraries/display_import.lib.php:209 libraries/display_tbl.lib.php:528
2102 #: libraries/export/sql.php:865 libraries/tbl_properties.inc.php:573
2103 #: server_privileges.php:1871 server_processlist.php:74
2107 #: libraries/display_export.lib.php:241
2109 msgstr "\"zipitud\""
2111 #: libraries/display_export.lib.php:247
2113 msgstr "\"gzipitud\""
2115 #: libraries/display_export.lib.php:253
2117 msgstr "\"bzipitud\""
2119 #: libraries/display_export.lib.php:268 libraries/export/sql.php:42
2120 #: libraries/import/sql.php:31
2121 msgid "SQL compatibility mode"
2122 msgstr "SQL ühilduvus viis"
2124 #: libraries/display_import.lib.php:66
2126 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
2127 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
2131 #: libraries/display_import.lib.php:76
2132 msgid "The file is being processed, please be patient."
2135 #: libraries/display_import.lib.php:98
2137 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
2141 #: libraries/display_import.lib.php:125
2142 msgid "File to import"
2143 msgstr "Imporditav Fail"
2145 #: libraries/display_import.lib.php:136 libraries/sql_query_form.lib.php:484
2146 msgid "Location of the text file"
2147 msgstr "tekstifaili asukoht"
2149 #: libraries/display_import.lib.php:147
2150 msgid "File uploads are not allowed on this server."
2151 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
2153 #: libraries/display_import.lib.php:162 libraries/sql_query_form.lib.php:493
2154 #: tbl_change.php:922
2155 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2156 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
2158 #: libraries/display_import.lib.php:165 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2159 #: tbl_change.php:925
2160 msgid "web server upload directory"
2161 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
2163 #: libraries/display_import.lib.php:211
2165 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
2166 msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
2168 #: libraries/display_import.lib.php:218
2169 msgid "Partial import"
2170 msgstr "Osaline import"
2172 #: libraries/display_import.lib.php:224
2175 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
2176 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
2178 #: libraries/display_import.lib.php:231
2180 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
2181 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
2182 "however it can break transactions."
2184 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
2185 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
2188 #: libraries/display_import.lib.php:238 setup/lib/messages.inc.php:158
2190 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
2191 msgid "Number of queries to skip from start"
2192 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
2194 #: libraries/display_import.lib.php:254 setup/lib/messages.inc.php:157
2195 msgid "Format of imported file"
2196 msgstr "Imporditud faili formaat"
2198 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:11
2199 msgid "Display PDF schema"
2200 msgstr "Näita PDF skeemi"
2202 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:33
2204 msgstr "Näita võrgustiku"
2206 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:36
2208 msgstr "Näita värvi"
2210 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:38
2211 msgid "Show dimension of tables"
2212 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
2214 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:41
2215 msgid "Display all tables with the same width"
2216 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
2218 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:46
2219 msgid "Only show keys"
2222 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:48
2223 msgid "Data Dictionary Format"
2224 msgstr "Andmesõnastiku formaat"
2226 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:50
2230 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:51
2232 msgstr "Portreepilt"
2234 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:54
2236 msgstr "Paberi suurus"
2238 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
2239 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:70
2243 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
2245 msgid "%d is not valid row number."
2246 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
2248 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
2250 #| msgid "row(s) starting from record #"
2251 msgid "row(s) starting from row #"
2252 msgstr "read alates"
2254 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
2256 msgstr "horisontaalselt"
2258 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
2259 msgid "horizontal (rotated headers)"
2260 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
2262 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
2264 msgstr "vertikaalselt"
2266 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
2268 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
2269 msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
2271 #: libraries/display_tbl.lib.php:344
2272 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
2273 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
2275 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
2277 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
2279 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:38
2280 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:34
2281 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:32
2282 #: libraries/export/mediawiki.php:21 libraries/export/ods.php:26
2283 #: libraries/export/odt.php:26 libraries/export/pdf.php:26
2284 #: libraries/export/php_array.php:25 libraries/export/sql.php:33
2285 #: libraries/export/texytext.php:37 libraries/export/xls.php:26
2286 #: libraries/export/xlsx.php:26 libraries/export/xml.php:23
2287 #: libraries/export/yaml.php:27 libraries/import.lib.php:1114
2288 #: libraries/import.lib.php:1136 libraries/import/csv.php:31
2289 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/import/ldi.php:46
2290 #: libraries/import/ods.php:30 libraries/import/sql.php:19
2291 #: libraries/import/xls.php:25 libraries/import/xlsx.php:25
2292 #: libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263 tbl_structure.php:750
2297 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
2298 msgid "Partial Texts"
2299 msgstr "Lühendatud tekstid"
2301 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
2303 msgstr "Täistekstid"
2305 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
2307 msgid "Relational key"
2310 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
2312 #| msgid "Relational schema"
2313 msgid "Relational display column"
2316 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
2317 msgid "Show binary contents"
2320 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
2321 msgid "Show BLOB contents"
2324 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
2325 msgid "Show binary contents as HEX"
2328 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:307
2329 #: tbl_change.php:313
2333 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
2334 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
2335 msgid "Browser transformation"
2336 msgstr "Browseri transformatsioon"
2338 #: libraries/display_tbl.lib.php:1124 libraries/display_tbl.lib.php:1128
2339 #: libraries/display_tbl.lib.php:1130
2340 msgid "Execute bookmarked query"
2341 msgstr "Käivita salvestatud päring"
2343 #: libraries/display_tbl.lib.php:1143 libraries/display_tbl.lib.php:1155
2344 msgid "The row has been deleted"
2345 msgstr "Rida kustutatud"
2347 #: libraries/display_tbl.lib.php:1182 libraries/display_tbl.lib.php:2014
2348 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
2352 #: libraries/display_tbl.lib.php:1892
2356 #: libraries/display_tbl.lib.php:1910
2357 msgid "Showing rows"
2360 #: libraries/display_tbl.lib.php:1920
2364 #: libraries/display_tbl.lib.php:1928 sql.php:522
2366 msgid "Query took %01.4f sec"
2367 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
2369 #: libraries/display_tbl.lib.php:2047 libraries/mult_submits.inc.php:112
2370 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
2371 #: tbl_structure.php:23 tbl_structure.php:148 tbl_structure.php:467
2375 #: libraries/display_tbl.lib.php:2117
2376 msgid "Query results operations"
2377 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
2379 #: libraries/display_tbl.lib.php:2145
2380 msgid "Print view (with full texts)"
2381 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
2383 #: libraries/display_tbl.lib.php:2318
2384 msgid "Link not found"
2385 msgstr "Linki ei leitud"
2387 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:227
2388 msgid "Version information"
2389 msgstr "Versiooni info"
2391 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
2392 msgid "Data home directory"
2393 msgstr "Andmete kodukataloog"
2395 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
2396 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2397 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
2399 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
2401 msgstr "Andmefailid"
2403 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
2404 msgid "Autoextend increment"
2405 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
2407 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
2409 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2410 "when it becomes full."
2412 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
2413 "tabeliruumile kui see täitub."
2415 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
2416 msgid "Buffer pool size"
2417 msgstr "Puhverdusala suurus"
2419 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
2421 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2424 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
2427 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
2429 msgstr "Puhverdusala"
2431 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:416
2432 msgid "InnoDB Status"
2433 msgstr "InnoDB staatus"
2435 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
2436 msgid "Buffer Pool Usage"
2437 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
2439 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:134
2440 #: server_databases.php:302 server_status.php:524 server_status.php:585
2441 #: server_status.php:606 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:693
2445 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
2449 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
2451 msgstr "Vabad lehed"
2453 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
2455 msgstr "Mustad lehed"
2457 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
2458 msgid "Pages containing data"
2459 msgstr "Lehed andmetega"
2461 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
2462 msgid "Pages to be flushed"
2463 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
2465 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
2467 msgstr "Hõivatud lehed"
2469 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
2470 msgid "Latched pages"
2471 msgstr "Lukustatud lehed"
2473 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
2474 msgid "Buffer Pool Activity"
2475 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
2477 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
2478 msgid "Read requests"
2479 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
2481 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
2482 msgid "Write requests"
2483 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
2485 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
2487 msgstr "Lugemis vigasid"
2489 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
2491 msgstr "Kirjutamine ootab"
2493 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
2494 msgid "Read misses in %"
2495 msgstr "Lugemis vigasid %"
2497 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
2498 msgid "Write waits in %"
2499 msgstr "Kirjutamine ootab %"
2501 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
2502 msgid "Data pointer size"
2503 msgstr "Andmeviida suurus"
2505 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
2507 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
2508 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
2510 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
2511 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
2513 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
2514 msgid "Automatic recovery mode"
2515 msgstr "Automaatne taastamine"
2517 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
2519 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
2520 "myisam-recover server startup option."
2522 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
2523 "myisam-recover serveri käivitamisel."
2525 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
2526 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2527 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
2529 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
2531 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2532 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2535 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
2536 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
2539 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
2540 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2541 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
2543 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
2545 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2546 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2549 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
2550 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
2553 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
2554 msgid "Repair threads"
2555 msgstr "Paranda lõimud"
2557 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
2559 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2560 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2562 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
2563 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
2565 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
2566 msgid "Sort buffer size"
2567 msgstr "Sordi puhvri suurus"
2569 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
2571 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2572 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2574 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
2575 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
2577 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
2578 msgid "Garbage Threshold"
2581 #: libraries/engines/pbms.lib.php:32
2582 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
2585 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36 libraries/replication_gui.lib.php:69
2586 #: server_synchronize.php:1161
2591 #: libraries/engines/pbms.lib.php:37
2593 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
2594 "will disable HTTP communication with the daemon."
2597 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
2598 msgid "Repository Threshold"
2601 #: libraries/engines/pbms.lib.php:42
2603 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
2604 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
2608 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
2609 msgid "Temp Blob Timeout"
2612 #: libraries/engines/pbms.lib.php:47
2614 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
2615 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
2618 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
2619 msgid "Temp Log Threshold"
2622 #: libraries/engines/pbms.lib.php:52
2624 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
2625 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
2629 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
2630 msgid "Max Keep Alive"
2633 #: libraries/engines/pbms.lib.php:57
2635 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
2636 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
2639 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
2640 msgid "Metadata Headers"
2643 #: libraries/engines/pbms.lib.php:62
2645 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
2646 "pbms_metadata_header table when a database is created."
2649 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
2650 msgid "Index cache size"
2653 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
2655 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2656 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2659 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
2660 msgid "Record cache size"
2663 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
2665 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2666 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2667 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2670 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
2672 msgid "Log cache size"
2673 msgstr "Sordi puhvri suurus"
2675 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
2677 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2678 "transaction log data. The default is 16MB."
2681 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
2682 msgid "Log file threshold"
2685 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
2687 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2688 "default value is 16MB."
2691 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
2692 msgid "Transaction buffer size"
2695 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
2697 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2698 "buffers of this size). The default is 1MB."
2701 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
2702 msgid "Checkpoint frequency"
2705 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
2707 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2708 "performed. The default value is 24MB."
2711 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
2712 msgid "Data log threshold"
2715 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
2717 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2718 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2719 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2720 "that can be stored in the database."
2723 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
2724 msgid "Garbage threshold"
2727 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
2729 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2730 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2733 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
2735 msgid "Log buffer size"
2736 msgstr "Sordi puhvri suurus"
2738 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
2740 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2741 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2742 "required to write a data log."
2745 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
2746 msgid "Data file grow size"
2749 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
2750 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2753 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
2754 msgid "Row file grow size"
2757 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
2758 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2761 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
2762 msgid "Log file count"
2765 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
2767 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2768 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2769 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2773 #: libraries/export/codegen.php:36 setup/lib/messages.inc.php:85
2774 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:734
2778 #: libraries/export/csv.php:16 libraries/import/csv.php:21
2782 #: libraries/export/csv.php:20 libraries/import/csv.php:26
2783 #: libraries/import/csv.php:58 libraries/import/ldi.php:39
2785 #| msgid "Lines terminated by"
2786 msgid "Columns terminated by"
2787 msgstr "Read lõpetatud"
2789 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
2790 #: libraries/import/csv.php:70 libraries/import/ldi.php:40
2792 #| msgid "Fields enclosed by"
2793 msgid "Columns enclosed by"
2794 msgstr "Väljad ümbritsetud"
2796 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
2797 #: libraries/import/csv.php:74 libraries/import/ldi.php:41
2799 #| msgid "Fields escaped by"
2800 msgid "Columns escaped by"
2801 msgstr "Väljad varjatud"
2803 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
2804 #: libraries/import/csv.php:78 libraries/import/ldi.php:42
2805 msgid "Lines terminated by"
2806 msgstr "Read lõpetatud"
2808 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/export/excel.php:21
2809 #: libraries/export/htmlword.php:24 libraries/export/latex.php:69
2810 #: libraries/export/ods.php:22 libraries/export/odt.php:51
2811 #: libraries/export/texytext.php:31 libraries/export/xls.php:22
2812 #: libraries/export/xlsx.php:22
2813 msgid "Replace NULL by"
2814 msgstr "Asenda NULL "
2816 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
2817 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2820 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
2821 #: libraries/export/htmlword.php:25 libraries/export/latex.php:61
2822 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:49
2823 #: libraries/export/texytext.php:34 libraries/export/xls.php:23
2824 #: libraries/export/xlsx.php:23
2826 #| msgid "Put fields names in the first row"
2827 msgid "Put columns names in the first row"
2828 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
2830 #: libraries/export/excel.php:17
2831 msgid "CSV for MS Excel"
2832 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
2834 #: libraries/export/excel.php:31
2835 msgid "Excel edition"
2836 msgstr "Exceli versioon"
2838 #: libraries/export/htmlword.php:17
2839 msgid "Microsoft Word 2000"
2840 msgstr "Microsoft Word 2000"
2842 #: libraries/export/htmlword.php:23 libraries/export/latex.php:59
2843 #: libraries/export/latex.php:205 libraries/export/odt.php:47
2844 #: libraries/export/sql.php:105 libraries/export/sql.php:865
2845 #: libraries/export/texytext.php:27 server_databases.php:124
2846 #: server_privileges.php:575 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
2847 #: tbl_structure.php:662
2851 #: libraries/export/htmlword.php:131 libraries/export/odt.php:167
2852 #: libraries/export/sql.php:878 libraries/export/texytext.php:130
2853 msgid "Dumping data for table"
2854 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
2856 #: libraries/export/htmlword.php:184 libraries/export/odt.php:237
2857 #: libraries/export/sql.php:782 libraries/export/texytext.php:177
2858 msgid "Table structure for table"
2859 msgstr "Struktuur tabelile"
2861 #: libraries/export/latex.php:13
2863 #| msgid "Content of table __TABLE__"
2864 msgid "Content of table @TABLE@"
2865 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
2867 #: libraries/export/latex.php:14
2871 #: libraries/export/latex.php:15
2873 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
2874 msgid "Structure of table @TABLE@"
2875 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
2877 #: libraries/export/latex.php:26
2881 #: libraries/export/latex.php:30
2882 msgid "Include table caption"
2883 msgstr "Lisa tabeli seletus"
2885 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/latex.php:63
2886 msgid "Table caption"
2887 msgstr "Tabeli seletus"
2889 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/latex.php:65
2890 msgid "Continued table caption"
2891 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
2893 #: libraries/export/latex.php:43 libraries/export/latex.php:67
2895 msgstr "Nimetuse võti"
2897 #: libraries/export/latex.php:46 libraries/export/odt.php:34
2898 #: libraries/export/sql.php:90 tbl_relation.php:396
2902 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/odt.php:40
2903 #: libraries/export/odt.php:317 libraries/export/sql.php:94
2904 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2908 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:230
2909 #: libraries/export/xml.php:101 libraries/header_printview.inc.php:56
2910 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
2911 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
2912 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:730
2913 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:789
2914 #: server_privileges.php:1533 server_privileges.php:2065
2915 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
2919 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:231
2920 #: libraries/export/xml.php:106 libraries/header_printview.inc.php:58
2921 msgid "Generation Time"
2924 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:233
2925 #: libraries/export/xml.php:107 main.php:185
2926 msgid "Server version"
2927 msgstr "Serveri versioon"
2929 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:234
2930 #: libraries/export/xml.php:108
2932 msgstr "PHP versioon"
2934 #: libraries/export/mediawiki.php:15
2935 msgid "MediaWiki Table"
2938 #: libraries/export/ods.php:17 libraries/import/ods.php:22
2939 msgid "Open Document Spreadsheet"
2940 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
2942 #: libraries/export/odt.php:21
2943 msgid "Open Document Text"
2944 msgstr "Ava dokumendi tekst"
2946 #: libraries/export/pdf.php:17
2950 #: libraries/export/pdf.php:22
2951 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
2952 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
2954 #: libraries/export/pdf.php:23
2955 msgid "Report title"
2956 msgstr "Raporti pealkiri"
2958 #: libraries/export/php_array.php:16
2962 #: libraries/export/sql.php:28
2963 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
2964 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
2966 #: libraries/export/sql.php:30
2967 msgid "Enclose export in a transaction"
2968 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
2970 #: libraries/export/sql.php:31
2971 msgid "Disable foreign key checks"
2972 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
2974 #: libraries/export/sql.php:49
2975 msgid "Database export options"
2976 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2978 #: libraries/export/sql.php:79
2980 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2981 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2982 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
2984 #: libraries/export/sql.php:85
2985 msgid "Add into comments"
2986 msgstr "Lisa kommentaaridesse"
2988 #: libraries/export/sql.php:87
2989 msgid "Creation/Update/Check dates"
2990 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
2992 #: libraries/export/sql.php:107
2993 msgid "Complete inserts"
2994 msgstr "Täispikk INSERT"
2996 #: libraries/export/sql.php:109
2997 msgid "Extended inserts"
2998 msgstr "Laiendatud lisamised"
3000 #: libraries/export/sql.php:111
3001 msgid "Maximal length of created query"
3002 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
3004 #: libraries/export/sql.php:113
3005 msgid "Use delayed inserts"
3006 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
3008 #: libraries/export/sql.php:115
3009 msgid "Use ignore inserts"
3010 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
3012 #: libraries/export/sql.php:117
3013 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3016 #: libraries/export/sql.php:119
3017 msgid "Export time in UTC"
3020 #: libraries/export/sql.php:121
3022 msgstr "Ekspordi tüüp"
3024 #: libraries/export/sql.php:384
3028 #: libraries/export/sql.php:398
3030 msgstr "Funktsioonid"
3032 #: libraries/export/sql.php:615
3033 msgid "Constraints for dumped tables"
3034 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
3036 #: libraries/export/sql.php:624
3037 msgid "Constraints for table"
3038 msgstr "Piirangud tabelile"
3040 #: libraries/export/sql.php:724
3041 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
3042 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
3044 #: libraries/export/sql.php:736
3045 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
3046 msgstr "SEOSED TABELILE"
3048 #: libraries/export/sql.php:793 libraries/tbl_triggers.lib.php:18
3052 #: libraries/export/sql.php:805
3053 msgid "Structure for view"
3054 msgstr "Vaate (view) struktuur"
3056 #: libraries/export/sql.php:814
3057 msgid "Stand-in structure for view"
3058 msgstr "Sise-vaate struktuur"
3060 #: libraries/export/texytext.php:17
3064 #: libraries/export/xls.php:17 libraries/import/xls.php:20
3065 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
3068 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
3069 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
3072 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
3076 #: libraries/export/xml.php:28
3077 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
3080 #: libraries/export/xml.php:30
3081 msgid "Export functions"
3084 #: libraries/export/xml.php:32
3085 msgid "Export procedures"
3088 #: libraries/export/xml.php:34
3090 msgid "Export tables"
3091 msgstr "Ekspordi tüüp"
3093 #: libraries/export/xml.php:36
3095 msgid "Export triggers"
3096 msgstr "Ekspordi tüüp"
3098 #: libraries/export/xml.php:38
3100 msgid "Export views"
3101 msgstr "Ekspordi tüüp"
3103 #: libraries/export/xml.php:44
3105 msgid "Export contents"
3106 msgstr "Ekspordi tüüp"
3108 #: libraries/footer.inc.php:180 libraries/footer.inc.php:191
3109 #: libraries/footer.inc.php:194
3110 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3111 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
3113 #: libraries/header.inc.php:114
3116 msgstr "Pole tabeleid"
3118 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
3120 msgstr "SQL tulemus"
3122 #: libraries/header_printview.inc.php:59
3123 msgid "Generated by"
3124 msgstr "Genereerija "
3126 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:518 tbl_change.php:175
3127 #: tbl_get_field.php:34
3128 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
3129 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
3131 #: libraries/import.lib.php:1110
3133 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
3136 #: libraries/import.lib.php:1111
3137 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
3140 #: libraries/import.lib.php:1112
3142 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
3145 #: libraries/import.lib.php:1113
3146 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
3149 #: libraries/import.lib.php:1116
3151 msgid "Go to database"
3152 msgstr "Pole andmebaase"
3154 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
3158 #: libraries/import.lib.php:1138
3161 msgstr "Pole andmebaase"
3163 #: libraries/import.lib.php:1141
3168 #: libraries/import.lib.php:1147
3172 #: libraries/import/csv.php:24 libraries/import/ldi.php:37
3173 msgid "Replace table data with file"
3174 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
3176 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3177 msgid "Ignore duplicate rows"
3178 msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
3180 #: libraries/import/csv.php:36 libraries/import/ods.php:25
3181 #: libraries/import/xls.php:23 libraries/import/xlsx.php:23
3182 msgid "Column names in first row"
3185 #: libraries/import/csv.php:39 libraries/import/ldi.php:43 pdf_pages.php:500
3186 #: view_create.php:147
3187 msgid "Column names"
3188 msgstr "Väljade nimed"
3190 #: libraries/import/csv.php:57 libraries/import/csv.php:69
3191 #: libraries/import/csv.php:73 libraries/import/csv.php:77
3193 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
3194 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
3196 #: libraries/import/csv.php:118
3198 msgid "Invalid column (%s) specified!"
3199 msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
3201 #: libraries/import/csv.php:176 libraries/import/csv.php:423
3203 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3204 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
3206 #: libraries/import/csv.php:311
3207 #, fuzzy, php-format
3208 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
3209 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
3210 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
3212 #: libraries/import/docsql.php:27
3216 #: libraries/import/docsql.php:30 libraries/tbl_properties.inc.php:616
3217 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
3219 msgstr "Tabeli nimi"
3221 #: libraries/import/ldi.php:34
3222 msgid "CSV using LOAD DATA"
3223 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
3225 #: libraries/import/ldi.php:44
3226 msgid "Use LOCAL keyword"
3227 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
3229 #: libraries/import/ldi.php:54
3230 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
3231 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
3233 #: libraries/import/ods.php:26
3234 msgid "Do not import empty rows"
3237 #: libraries/import/ods.php:27
3238 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3241 #: libraries/import/ods.php:28
3242 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3245 #: libraries/import/sql.php:41
3246 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3249 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
3251 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
3252 "the issue and try again."
3255 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3256 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
3258 msgid "Encoding conversion"
3259 msgstr "MySQL kliendi versioon"
3261 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3262 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:144
3265 msgctxt "None encoding conversion"
3269 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3270 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:150
3271 msgid "Convert to Kana"
3274 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:511
3275 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:155
3276 #: tbl_structure.php:470
3280 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
3281 #: libraries/tbl_properties.inc.php:523 tbl_printview.php:323
3282 #: tbl_structure.php:29 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
3283 #: tbl_structure.php:472 tbl_structure.php:670
3287 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:529
3288 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
3289 #: tbl_structure.php:475
3293 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:330
3295 msgstr "Ei muudetud"
3297 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
3301 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
3302 #: tbl_change.php:510
3306 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
3310 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
3311 msgid "Simplified Chinese"
3312 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
3314 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
3315 msgid "Traditional Chinese"
3316 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
3318 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
3319 msgid "case-insensitive"
3320 msgstr "tõstutundetu"
3322 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
3323 msgid "case-sensitive"
3324 msgstr "tõstutundlik"
3326 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
3330 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
3334 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
3338 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
3342 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
3346 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
3350 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
3354 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
3358 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
3360 msgstr "telefoniraamat"
3362 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
3366 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
3370 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
3374 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
3378 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
3382 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
3386 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
3390 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
3394 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
3395 msgid "West European"
3396 msgstr "Lääne-Euroopa"
3398 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
3402 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
3406 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
3410 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
3414 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
3415 msgid "Traditional Spanish"
3416 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
3418 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
3422 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
3426 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
3430 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
3434 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
3438 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
3439 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
3440 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
3441 msgid "multilingual"
3442 msgstr "mitmekeelne"
3444 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
3445 msgid "Central European"
3446 msgstr "Kesk-Euroopa"
3448 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
3452 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
3456 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
3460 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
3464 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
3468 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
3472 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
3476 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
3480 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
3481 msgid "Czech-Slovak"
3482 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
3484 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
3488 #: libraries/navigation_header.inc.php:53
3489 #: libraries/navigation_header.inc.php:56
3490 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
3494 #: libraries/navigation_header.inc.php:66
3495 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
3496 #: libraries/navigation_header.inc.php:70 main.php:98
3500 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3501 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3502 #: libraries/navigation_header.inc.php:85 setup/lib/messages.inc.php:119
3503 msgid "Query window"
3504 msgstr "Päringuaken"
3506 #: libraries/plugin_interface.lib.php:313
3507 msgid "This format has no options"
3508 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
3510 #: libraries/relation.lib.php:77
3512 msgstr "Ei ole korras"
3514 #: libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
3518 #: libraries/relation.lib.php:82
3522 #: libraries/relation.lib.php:105
3523 msgid "Display Features"
3524 msgstr "Kuva võimalused"
3526 #: libraries/relation.lib.php:111
3527 msgid "Creation of PDFs"
3528 msgstr "PDF-ide tegemine"
3530 #: libraries/relation.lib.php:115
3531 msgid "Displaying Column Comments"
3532 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
3534 #: libraries/relation.lib.php:120
3536 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
3537 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
3539 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:403
3540 msgid "Bookmarked SQL query"
3541 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
3543 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
3545 msgstr "SQL-ajalugu"
3547 #: libraries/relation.lib.php:141
3548 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
3551 #: libraries/relation.lib.php:143
3553 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
3556 #: libraries/relation.lib.php:144
3557 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
3560 #: libraries/relation.lib.php:145
3562 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
3563 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
3566 #: libraries/relation.lib.php:146
3567 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
3570 #: libraries/relation.lib.php:1153
3571 msgid "no description"
3572 msgstr "pole kirjeldust"
3574 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
3575 msgid "Slave configuration"
3578 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
3579 msgid "Change or reconfigure master server"
3582 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
3584 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
3585 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
3588 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
3589 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
3590 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:710
3591 #: server_privileges.php:713 server_privileges.php:720
3592 #: server_synchronize.php:1169
3594 msgstr "Kasutajanimi"
3596 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
3598 msgid "Master status"
3599 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
3601 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
3603 msgid "Slave status"
3604 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
3606 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:415
3607 #: server_status.php:736 server_variables.php:51
3611 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:737
3612 #: tbl_change.php:317 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
3613 #: tbl_structure.php:726
3617 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
3621 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
3623 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
3627 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
3628 msgid "Add slave replication user"
3631 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:715
3633 msgstr "Kõik kasutajad"
3635 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
3636 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:716
3637 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:807
3638 #: server_privileges.php:1924 server_privileges.php:1954
3639 msgid "Use text field"
3640 msgstr "Kasutage tekstivälja"
3642 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:763
3644 msgstr "Kõik masinad"
3646 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:767
3650 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:772
3654 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:778
3655 msgid "Use Host Table"
3656 msgstr "Kasuta host tabelit"
3658 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:791
3660 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
3661 "table are used instead."
3664 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
3665 msgid "Generate Password"
3666 msgstr "Genereeri parool"
3668 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
3669 #: libraries/select_lang.lib.php:481
3673 #: libraries/select_lang.lib.php:486 libraries/select_lang.lib.php:492
3674 #: libraries/select_lang.lib.php:498
3676 msgid "Unknown language: %1$s."
3677 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
3679 #: libraries/select_server.lib.php:42 setup/frames/index.inc.php:97
3680 #: setup/lib/messages.inc.php:112
3684 #: libraries/server_links.inc.php:52 server_engines.php:125
3685 #: server_engines.php:129 server_status.php:414 test/theme.php:104
3689 #: libraries/server_links.inc.php:56 test/theme.php:108
3691 msgstr "Tähetabelid"
3693 #: libraries/server_links.inc.php:60 test/theme.php:112
3697 #: libraries/server_links.inc.php:75 server_binlog.php:96
3698 #: server_status.php:363 test/theme.php:120
3700 msgstr "Binaarne logi"
3702 #: libraries/server_links.inc.php:79
3706 #: libraries/server_links.inc.php:91 server_synchronize.php:1090
3707 #: server_synchronize.php:1098
3711 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
3713 msgid "Source database"
3714 msgstr "Otsi andmebaasist"
3716 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
3717 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
3718 msgid "Current server"
3721 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
3722 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
3723 msgid "Remote server"
3726 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
3730 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
3732 msgid "Target database"
3733 msgstr "Otsi andmebaasist"
3735 #: libraries/sql_query_form.lib.php:217
3737 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
3738 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
3740 #: libraries/sql_query_form.lib.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:258
3742 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
3743 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
3745 #: libraries/sql_query_form.lib.php:294
3747 #| msgid "Column names"
3749 msgstr "Väljade nimed"
3751 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329 sql.php:657 sql.php:658 sql.php:675
3752 msgid "Bookmark this SQL query"
3753 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
3755 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:669
3756 msgid "Let every user access this bookmark"
3757 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
3759 #: libraries/sql_query_form.lib.php:342
3760 msgid "Replace existing bookmark of same name"
3761 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
3763 #: libraries/sql_query_form.lib.php:358
3764 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
3765 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
3767 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
3771 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
3772 msgid " Show this query here again "
3773 msgstr " Näita päringut siin uuesti "
3775 #: libraries/sql_query_form.lib.php:432
3779 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436
3781 msgstr "Vaata ainult"
3783 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
3785 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
3786 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
3788 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
3789 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
3791 #: libraries/sqlparser.lib.php:172
3793 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
3794 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
3795 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
3796 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
3797 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
3798 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
3799 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
3800 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
3801 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
3803 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
3804 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
3805 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
3806 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
3807 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
3808 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
3809 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
3810 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
3811 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
3812 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
3814 #: libraries/sqlparser.lib.php:174
3816 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
3818 #: libraries/sqlparser.lib.php:176
3820 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
3822 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
3824 msgstr "ALUSTA PUHAST"
3826 #: libraries/sqlparser.lib.php:182
3828 msgstr "LÕPETA PUHAS"
3830 #: libraries/sqlparser.lib.php:343
3831 msgid "Unclosed quote"
3832 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
3834 #: libraries/sqlparser.lib.php:494
3835 msgid "Invalid Identifer"
3836 msgstr "Vigane identifikaator"
3838 #: libraries/sqlparser.lib.php:611
3839 msgid "Unknown Punctuation String"
3840 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
3842 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
3845 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
3846 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
3848 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
3849 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
3851 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
3852 msgid "Table seems to be empty!"
3853 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
3855 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
3857 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
3860 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
3861 msgid "Length/Values"
3862 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
3864 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
3867 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
3868 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
3869 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
3870 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3872 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
3873 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
3874 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
3875 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3877 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
3878 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
3879 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
3880 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
3882 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
3884 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
3885 "escaping or quotes, using this format: a"
3887 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
3888 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
3891 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 pdf_schema.php:1262
3892 #: pdf_schema.php:1283 tbl_printview.php:141 tbl_structure.php:178
3894 msgstr "Parameetrid"
3896 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3899 "For a list of available transformation options and their MIME type "
3900 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
3902 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
3903 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
3905 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
3906 msgid "Transformation options"
3907 msgstr "Transformeerimise seaded"
3909 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
3911 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
3912 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
3913 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
3914 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3916 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
3917 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
3918 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
3919 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
3921 #: libraries/tbl_properties.inc.php:391
3924 msgctxt "for default"
3928 #: libraries/tbl_properties.inc.php:392
3932 #: libraries/tbl_properties.inc.php:578 transformation_overview.php:57
3935 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
3936 "author what %s does."
3938 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
3941 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 server_engines.php:56
3942 #: tbl_operations.php:352
3943 msgid "Storage Engine"
3944 msgstr "Varundusmootor"
3946 #: libraries/tbl_properties.inc.php:753
3947 msgid "PARTITION definition"
3950 #: libraries/tbl_properties.inc.php:774 pdf_pages.php:501
3951 #: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:214
3952 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215 tbl_change.php:1022 tbl_indexes.php:246
3953 #: tbl_relation.php:563
3957 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 tbl_structure.php:539
3958 #, fuzzy, php-format
3959 #| msgid "Add %s field(s)"
3960 msgid "Add %s column(s)"
3961 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
3963 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 tbl_structure.php:533
3965 #| msgid "You have to add at least one field."
3966 msgid "You have to add at least one column."
3967 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
3969 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
3974 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
3977 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
3978 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
3979 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
3980 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
3982 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
3983 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
3984 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
3985 "need to set the first option to the empty string."
3987 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
3988 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
3989 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
3992 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
3994 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
3995 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
3997 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
3998 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
4000 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
4001 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
4003 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
4004 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
4006 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
4007 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
4009 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
4010 msgid "Displays a link to download this image."
4011 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
4013 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
4016 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
4017 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
4018 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
4019 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
4020 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
4021 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
4022 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
4023 #| "done using gmdate() function."
4025 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
4026 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
4027 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
4028 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
4029 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
4030 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
4031 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
4032 "gmdate() function."
4034 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
4035 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
4036 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
4037 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
4038 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
4039 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
4040 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
4041 "kohta ja kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
4043 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
4046 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
4047 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
4048 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
4049 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
4050 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
4051 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
4052 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
4053 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
4054 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
4055 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
4057 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
4058 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
4059 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
4060 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
4061 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
4062 "the number of the program you want to use and the second option is the "
4063 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
4064 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
4065 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
4068 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
4069 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
4070 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
4071 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
4072 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
4073 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
4074 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
4075 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on "
4076 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
4077 "muutmata(vaikimisi 1)"
4079 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
4082 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
4083 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
4085 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
4086 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
4087 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
4089 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
4092 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
4093 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
4094 #| "third options are the width and the height in pixels."
4096 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
4097 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
4098 "third options are the width and the height in pixels."
4100 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
4101 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
4104 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
4107 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
4108 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
4111 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
4112 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
4115 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
4116 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
4118 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
4120 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
4121 "standard dotted format."
4124 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
4125 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
4126 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
4128 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
4130 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
4131 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
4132 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
4133 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
4134 "(Default: \"...\")."
4136 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
4137 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
4138 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
4139 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
4140 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
4142 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
4143 msgid "No files found inside ZIP archive!"
4144 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
4146 #: libraries/zip_extension.lib.php:49 libraries/zip_extension.lib.php:51
4147 #: libraries/zip_extension.lib.php:66
4148 msgid "Error in ZIP archive:"
4149 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
4157 msgid "MySQL connection collation"
4158 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
4165 msgid "Custom color"
4168 #: main.php:162 pdf_pages.php:361 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216
4169 #: tbl_change.php:1071
4174 msgid "Protocol version"
4175 msgstr "Protokolli versioon"
4177 #: main.php:188 server_privileges.php:1385 server_privileges.php:1532
4178 #: server_privileges.php:1646 server_privileges.php:2064
4179 #: server_processlist.php:53
4184 msgid "MySQL charset"
4185 msgstr "MySQLi tähetabel"
4192 msgid "MySQL client version"
4193 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4197 msgid "PHP extension"
4198 msgstr "PHP versioon"
4201 msgid "Show PHP information"
4202 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
4209 msgid "Official Homepage"
4210 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
4214 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
4215 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
4216 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
4217 "this security hole by setting a password for user 'root'."
4219 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
4220 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
4221 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
4222 "turvaauk kiiresti parandada."
4226 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
4227 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
4230 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
4231 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
4235 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
4236 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
4237 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
4239 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
4240 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
4241 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
4245 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
4246 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
4247 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
4248 "sooner than configured in phpMyAdmin."
4252 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
4253 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
4257 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
4258 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
4259 "has been configured."
4265 "The additional features for working with linked tables have been "
4266 "deactivated. To find out why click %shere%s."
4268 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
4269 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
4273 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
4274 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
4281 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
4282 "This may cause unpredictable behavior."
4288 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
4292 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
4293 msgid "Reload navigation frame"
4296 #: navigation.php:203 server_databases.php:368 server_synchronize.php:1189
4297 msgid "No databases"
4298 msgstr "Pole andmebaase"
4300 #: navigation.php:297
4303 msgstr "Väljade arv"
4305 #: navigation.php:298 setup/frames/index.inc.php:218
4306 #: setup/lib/messages.inc.php:41
4311 #: navigation.php:329 navigation.php:330
4313 #| msgid "Create table"
4314 msgctxt "short form"
4315 msgid "Create table"
4318 #: navigation.php:332 navigation.php:494
4319 msgid "Please select a database"
4320 msgstr "Valige andmebaas"
4322 #: pdf_pages.php:39 pdf_pages.php:45 pdf_pages.php:51 pdf_pages.php:56
4324 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
4325 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
4327 #: pdf_pages.php:264
4328 msgid "Please choose a page to edit"
4329 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
4331 #: pdf_pages.php:302 pmd_pdf.php:111
4332 msgid "Create a page"
4333 msgstr "Loo uus leht"
4335 #: pdf_pages.php:308
4337 #| msgid "Page number:"
4339 msgstr "Lehenumber:"
4341 #: pdf_pages.php:312
4343 #| msgid "Automatic layout"
4344 msgid "Automatic layout based on"
4345 msgstr "Automaatne väljund"
4347 #: pdf_pages.php:314
4348 msgid "Internal relations"
4349 msgstr "Sisesed seosed"
4351 #: pdf_pages.php:337
4352 msgid "Select Tables"
4353 msgstr "Vali tabelid"
4355 #: pdf_pages.php:360
4356 msgid "Toggle scratchboard"
4357 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
4359 #: pdf_pages.php:523
4361 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
4362 "like to delete those references?"
4364 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
4367 #: pdf_schema.php:634
4368 #, fuzzy, php-format
4369 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
4370 msgid "The %s table doesn't exist!"
4371 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
4373 #: pdf_schema.php:670
4375 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
4376 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
4378 #: pdf_schema.php:993
4379 #, fuzzy, php-format
4380 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4381 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
4382 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
4384 #: pdf_schema.php:1011
4386 msgstr "Pole tabeleid"
4388 #: pdf_schema.php:1030 pdf_schema.php:1139
4389 msgid "Relational schema"
4392 #: pdf_schema.php:1114
4393 msgid "Table of contents"
4396 #: pdf_schema.php:1265 pdf_schema.php:1286 tbl_printview.php:144
4397 #: tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:272
4401 #: pmd_general.php:63
4402 msgid "Show/Hide left menu"
4403 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
4405 #: pmd_general.php:67
4406 msgid "Save position"
4407 msgstr "Salvesta positsioon"
4409 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
4410 msgid "Create table"
4413 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
4414 msgid "Create relation"
4415 msgstr "Suhte loomine (relation)"
4417 #: pmd_general.php:79
4421 #: pmd_general.php:82
4425 #: pmd_general.php:86
4426 msgid "Angular links"
4427 msgstr "Nurgelised lingid"
4429 #: pmd_general.php:86
4430 msgid "Direct links"
4433 #: pmd_general.php:90
4434 msgid "Snap to grid"
4437 #: pmd_general.php:94
4438 msgid "Small/Big All"
4439 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
4441 #: pmd_general.php:98
4442 msgid "Toggle small/big"
4445 #: pmd_general.php:103
4446 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
4447 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
4449 #: pmd_general.php:107
4451 msgstr "Liiguta menüü"
4453 #: pmd_general.php:119
4454 msgid "Hide/Show all"
4455 msgstr "Peida/Näita kõik"
4457 #: pmd_general.php:123
4458 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
4459 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
4461 #: pmd_general.php:163
4462 msgid "Number of tables"
4463 msgstr "Tabelite arv"
4465 #: pmd_general.php:371
4466 msgid "Delete relation"
4467 msgstr "Kustuta suhe"
4470 msgid "To select relation, click :"
4471 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
4475 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
4476 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
4477 "appropriate column name."
4482 msgid "Page has been created"
4483 msgstr "Tabel %s kustutatud"
4486 msgid "Page creation failed"
4490 msgid "Export/Import to scale"
4491 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
4495 msgstr "soovituslik"
4498 msgid "to/from page"
4499 msgstr "Kuhu/Kust leht"
4501 #: querywindow.php:93
4502 msgid "Import files"
4503 msgstr "Importige failid"
4505 #: querywindow.php:104
4509 #: server_binlog.php:106
4510 msgid "Select binary log to view"
4511 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
4513 #: server_binlog.php:122
4516 msgstr "Väljade arv"
4518 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
4519 #: server_processlist.php:50
4520 msgid "Truncate Shown Queries"
4521 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
4523 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
4524 #: server_processlist.php:50
4525 msgid "Show Full Queries"
4526 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
4528 #: server_binlog.php:201
4532 #: server_binlog.php:202
4536 #: server_binlog.php:203
4538 msgstr "Sündmuse tüüp"
4540 #: server_binlog.php:205
4541 msgid "Original position"
4542 msgstr "Originaal positioon"
4544 #: server_binlog.php:206
4546 msgstr "Informatsioon"
4548 #: server_collations.php:39
4549 msgid "Character Sets and Collations"
4550 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
4552 #: server_databases.php:49
4553 msgid "No databases selected."
4554 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
4556 #: server_databases.php:60
4558 msgid "%s databases have been dropped successfully."
4559 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
4561 #: server_databases.php:85
4562 msgid "Databases statistics"
4563 msgstr "Andmebaaside statistika"
4565 #: server_databases.php:114 server_status.php:370
4566 #: setup/lib/messages.inc.php:114
4570 #: server_databases.php:192 server_replication.php:179
4571 #: server_replication.php:207
4572 msgid "Master replication"
4575 #: server_databases.php:194 server_replication.php:246
4576 msgid "Slave replication"
4579 #: server_databases.php:227
4581 msgid "Jump to database"
4582 msgstr "Pole andmebaase"
4584 #: server_databases.php:264
4585 msgid "Not replicated"
4588 #: server_databases.php:270
4590 #| msgid "Replication"
4592 msgstr "Tiraeerimine"
4594 #: server_databases.php:286
4596 msgid "Check privileges for database "%s"."
4597 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile "%s"."
4599 #: server_databases.php:290 server_databases.php:291
4600 msgid "Check Privileges"
4601 msgstr "Kontrollige privileege"
4603 #: server_databases.php:355 server_databases.php:356
4604 msgid "Enable Statistics"
4605 msgstr "Lubage statistika"
4607 #: server_databases.php:359 server_databases.php:360
4608 msgid "Disable Statistics"
4609 msgstr "Keelake statistika"
4611 #: server_databases.php:363
4613 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
4614 "between the web server and the MySQL server."
4616 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
4617 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
4619 #: server_engines.php:47
4620 msgid "Storage Engines"
4621 msgstr "Varundusmootorid"
4623 #: server_export.php:18
4624 msgid "View dump (schema) of databases"
4625 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
4627 #: server_privileges.php:23 server_privileges.php:265
4628 msgid "Includes all privileges except GRANT."
4629 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
4631 #: server_privileges.php:24 server_privileges.php:191
4632 #: server_privileges.php:514
4633 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
4634 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
4636 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:207
4637 #: server_privileges.php:520
4638 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
4639 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
4641 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:183
4642 #: server_privileges.php:513
4643 msgid "Allows creating new databases and tables."
4644 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
4646 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:206
4647 #: server_privileges.php:519
4648 msgid "Allows creating stored routines."
4649 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
4651 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:513
4652 msgid "Allows creating new tables."
4653 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
4655 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:194
4656 #: server_privileges.php:517
4657 msgid "Allows creating temporary tables."
4658 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
4660 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:208
4661 #: server_privileges.php:553
4662 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
4663 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
4665 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:198
4666 #: server_privileges.php:202 server_privileges.php:525
4667 #: server_privileges.php:529
4668 msgid "Allows creating new views."
4669 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
4671 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:182
4672 #: server_privileges.php:505
4673 msgid "Allows deleting data."
4674 msgstr "Lubab kustutada infot."
4676 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:184
4677 #: server_privileges.php:516
4678 msgid "Allows dropping databases and tables."
4679 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
4681 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:516
4682 msgid "Allows dropping tables."
4683 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
4685 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:199
4686 #: server_privileges.php:533
4687 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
4690 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:209
4691 #: server_privileges.php:521
4692 msgid "Allows executing stored routines."
4693 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
4695 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:188
4696 #: server_privileges.php:508
4697 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
4698 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
4700 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:539
4702 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
4704 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
4707 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
4708 #: server_privileges.php:515
4709 msgid "Allows creating and dropping indexes."
4710 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
4712 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:180
4713 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:503
4714 msgid "Allows inserting and replacing data."
4715 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
4717 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:195
4718 #: server_privileges.php:548
4719 msgid "Allows locking tables for the current thread."
4720 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
4722 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:645
4723 #: server_privileges.php:647
4724 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
4725 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
4727 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:633
4728 #: server_privileges.php:635
4729 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
4730 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
4732 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:639
4733 #: server_privileges.php:641
4735 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
4738 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
4739 "tunnis kasutaja jaoks"
4741 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:651
4742 #: server_privileges.php:653
4743 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
4744 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
4746 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:187
4747 #: server_privileges.php:543
4748 msgid "Allows viewing processes of all users"
4751 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:189
4752 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:549
4753 msgid "Has no effect in this MySQL version."
4754 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
4756 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:185
4757 #: server_privileges.php:544
4758 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
4759 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
4761 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
4762 #: server_privileges.php:551
4763 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4764 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
4766 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:196
4767 #: server_privileges.php:552
4768 msgid "Needed for the replication slaves."
4769 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
4771 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:179
4772 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:502
4773 msgid "Allows reading data."
4774 msgstr "Lubab lugeda infot."
4776 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:192
4777 #: server_privileges.php:546
4778 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4779 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
4781 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:203
4782 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:518
4783 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4784 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
4786 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:186
4787 #: server_privileges.php:545
4788 msgid "Allows shutting down the server."
4789 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
4791 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:193
4792 #: server_privileges.php:542
4794 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4795 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4796 "killing threads of other users."
4798 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
4799 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
4800 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
4802 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
4803 #: server_privileges.php:534
4805 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4806 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
4808 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:181
4809 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:504
4810 msgid "Allows changing data."
4811 msgstr "Lubab muuta infot."
4813 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:259
4814 msgid "No privileges."
4815 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
4817 #: server_privileges.php:301 server_privileges.php:302
4820 msgctxt "None privileges"
4824 #: server_privileges.php:430 server_privileges.php:565
4825 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1720
4826 msgid "Table-specific privileges"
4827 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
4829 #: server_privileges.php:431 server_privileges.php:573
4830 #: server_privileges.php:1536
4831 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
4832 msgstr " Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
4834 #: server_privileges.php:562 server_privileges.php:1535
4835 msgid "Global privileges"
4836 msgstr "Globaalsed privileegid"
4838 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1714
4839 msgid "Database-specific privileges"
4840 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
4842 #: server_privileges.php:609
4843 msgid "Administration"
4844 msgstr "Administreerimine"
4846 #: server_privileges.php:629
4847 msgid "Resource limits"
4848 msgstr "Ressursilimiidid"
4850 #: server_privileges.php:630
4851 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
4852 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
4854 #: server_privileges.php:707
4855 msgid "Login Information"
4856 msgstr "Logimise informatsioon"
4858 #: server_privileges.php:801
4859 msgid "Do not change the password"
4860 msgstr "Ärge muutke parooli"
4862 #: server_privileges.php:834 server_privileges.php:2201
4864 #| msgid "No user(s) found."
4865 msgid "No user found."
4866 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
4868 #: server_privileges.php:878
4870 msgid "The user %s already exists!"
4871 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
4873 #: server_privileges.php:961
4874 msgid "You have added a new user."
4875 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
4877 #: server_privileges.php:1184
4879 msgid "You have updated the privileges for %s."
4880 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
4882 #: server_privileges.php:1208
4884 msgid "You have revoked the privileges for %s"
4885 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
4887 #: server_privileges.php:1244
4889 msgid "The password for %s was changed successfully."
4890 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
4892 #: server_privileges.php:1264
4895 msgstr "Kustutan %s"
4897 #: server_privileges.php:1275
4898 msgid "No users selected for deleting!"
4899 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
4901 #: server_privileges.php:1278
4902 msgid "Reloading the privileges"
4903 msgstr "Taaslaen privileege"
4905 #: server_privileges.php:1296
4906 msgid "The selected users have been deleted successfully."
4907 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
4909 #: server_privileges.php:1331
4910 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4911 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
4913 #: server_privileges.php:1359 server_privileges.php:1645
4914 msgid "Edit Privileges"
4915 msgstr "Muuda privileege"
4917 #: server_privileges.php:1368
4919 msgstr "Võta tagasi"
4921 #: server_privileges.php:1400
4922 msgid "User overview"
4923 msgstr "Kasutaja ülevaade"
4925 #: server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1719
4926 #: server_privileges.php:2068
4930 #: server_privileges.php:1556 server_privileges.php:2158
4934 #: server_privileges.php:1605 server_privileges.php:1629
4935 #: server_privileges.php:2023 server_privileges.php:2212
4936 msgid "Add a new User"
4937 msgstr "Lisa uus kasutaja"
4939 #: server_privileges.php:1610
4940 msgid "Remove selected users"
4941 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
4943 #: server_privileges.php:1613
4944 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
4946 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
4948 #: server_privileges.php:1614 server_privileges.php:1615
4949 #: server_privileges.php:1616
4950 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
4951 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
4953 #: server_privileges.php:1632
4956 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
4957 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
4958 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
4959 "sreload the privileges%s before you continue."
4961 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
4962 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
4963 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
4964 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
4966 #: server_privileges.php:1680
4967 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
4968 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
4970 #: server_privileges.php:1720
4971 msgid "Column-specific privileges"
4972 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
4974 #: server_privileges.php:1921
4975 msgid "Add privileges on the following database"
4976 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
4978 #: server_privileges.php:1939
4979 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
4981 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
4984 #: server_privileges.php:1942
4985 msgid "Add privileges on the following table"
4986 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
4988 #: server_privileges.php:1999
4989 msgid "Change Login Information / Copy User"
4990 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
4992 #: server_privileges.php:2002
4993 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
4994 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
4996 #: server_privileges.php:2004
4997 msgid "... keep the old one."
4998 msgstr "... hoia vana alles."
5000 #: server_privileges.php:2005
5001 msgid " ... delete the old one from the user tables."
5002 msgstr " ... kustuta vana kasutajate tabelist."
5004 #: server_privileges.php:2006
5006 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
5008 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
5010 #: server_privileges.php:2007
5012 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
5015 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
5017 #: server_privileges.php:2029
5018 msgid "Database for user"
5019 msgstr "Andmebaas kasutajale"
5021 #: server_privileges.php:2033
5024 msgctxt "Create none database for user"
5028 #: server_privileges.php:2034
5029 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
5030 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
5032 #: server_privileges.php:2035
5033 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
5034 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
5036 #: server_privileges.php:2038
5037 #, fuzzy, php-format
5038 msgid "Grant all privileges on database "%s""
5039 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile "%s"."
5041 #: server_privileges.php:2061
5043 msgid "Users having access to "%s""
5044 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs "%s""
5046 #: server_privileges.php:2169
5050 #: server_privileges.php:2171
5051 msgid "database-specific"
5052 msgstr "andmebaasipõhine"
5054 #: server_privileges.php:2173
5058 #: server_processlist.php:21
5060 msgid "Thread %s was successfully killed."
5061 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
5063 #: server_processlist.php:23
5066 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
5068 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
5071 #: server_processlist.php:52
5075 #: server_replication.php:49
5076 msgid "Unknown error"
5079 #: server_replication.php:56
5081 msgid "Unable to connect to master %s."
5084 #: server_replication.php:63
5086 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
5089 #: server_replication.php:69
5090 msgid "Unable to change master"
5093 #: server_replication.php:72
5095 msgid "Master server changed succesfully to %s"
5098 #: server_replication.php:180
5099 msgid "This server is configured as master in a replication process."
5102 #: server_replication.php:182 server_status.php:391
5104 msgid "Show master status"
5105 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
5107 #: server_replication.php:185
5108 msgid "Show connected slaves"
5111 #: server_replication.php:208
5114 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
5115 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5118 #: server_replication.php:215
5119 msgid "Master configuration"
5122 #: server_replication.php:216
5124 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
5125 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
5126 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
5127 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
5128 "replicated. Please select the mode:"
5131 #: server_replication.php:219
5132 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
5135 #: server_replication.php:220
5136 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
5139 #: server_replication.php:223
5141 msgid "Please select databases:"
5142 msgstr "Valige andmebaas"
5144 #: server_replication.php:226
5146 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
5147 "and please restart the MySQL server afterwards."
5150 #: server_replication.php:228
5152 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
5153 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
5157 #: server_replication.php:291
5158 msgid "Slave SQL Thread not running!"
5161 #: server_replication.php:294
5162 msgid "Slave IO Thread not running!"
5165 #: server_replication.php:303
5167 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
5170 #: server_replication.php:306
5171 msgid "See slave status table"
5174 #: server_replication.php:309
5175 msgid "Synchronize databases with master"
5178 #: server_replication.php:320
5179 msgid "Control slave:"
5182 #: server_replication.php:323
5187 #: server_replication.php:323
5192 #: server_replication.php:324
5196 #: server_replication.php:325
5198 msgid "SQL Thread %s only"
5201 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
5206 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
5210 #: server_replication.php:326
5212 msgid "IO Thread %s only"
5215 #: server_replication.php:330
5216 msgid "Error management:"
5219 #: server_replication.php:332
5220 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
5223 #: server_replication.php:334
5224 msgid "Skip current error"
5227 #: server_replication.php:335
5231 #: server_replication.php:338
5235 #: server_replication.php:353
5238 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
5239 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5242 #: server_status.php:39
5244 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5245 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5246 "statements from the transaction."
5248 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
5249 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
5250 "ülekande Käske (päringuid)."
5252 #: server_status.php:40
5253 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5254 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
5256 #: server_status.php:41
5258 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5259 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5260 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
5261 "based instead of disk-based."
5263 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
5264 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
5265 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
5267 #: server_status.php:42
5268 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5269 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
5271 #: server_status.php:43
5273 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5274 "while executing statements."
5276 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
5277 "päringuid käivitades."
5279 #: server_status.php:44
5281 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5282 "(probably duplicate key)."
5284 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
5287 #: server_status.php:45
5289 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5290 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5292 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
5293 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
5295 #: server_status.php:46
5296 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5297 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
5299 #: server_status.php:47
5300 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5301 msgstr "FLUSH käskude arv."
5303 #: server_status.php:48
5304 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5305 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
5307 #: server_status.php:49
5308 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5309 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
5311 #: server_status.php:50
5313 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5314 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5315 "indicates the number of time tables have been discovered."
5317 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
5318 "mootor) kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
5319 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
5321 #: server_status.php:51
5323 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5324 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5325 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5327 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
5328 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
5329 "arvates et col1 indekseeritud."
5331 #: server_status.php:52
5333 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5334 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5336 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
5337 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
5339 #: server_status.php:53
5341 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5342 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5343 "if you are doing an index scan."
5345 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
5346 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
5348 #: server_status.php:54
5350 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5351 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5353 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
5354 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
5356 #: server_status.php:55
5358 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5359 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5360 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5361 "you have joins that don't use keys properly."
5363 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
5364 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
5365 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
5366 "kasuta võtmeid korralikult."
5368 #: server_status.php:56
5370 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5371 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5372 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5373 "advantage of the indexes you have."
5375 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
5376 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
5377 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
5378 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
5380 #: server_status.php:57
5381 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5382 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
5384 #: server_status.php:58
5385 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5386 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
5388 #: server_status.php:59
5389 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5390 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
5392 #: server_status.php:60
5393 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5394 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
5396 #: server_status.php:61
5397 msgid "The number of pages currently dirty."
5398 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
5400 #: server_status.php:62
5401 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5402 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
5404 #: server_status.php:63
5405 msgid "The number of free pages."
5406 msgstr "Mitu puu lehekülge."
5408 #: server_status.php:64
5410 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5411 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5414 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
5415 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
5417 #: server_status.php:65
5419 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5420 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5421 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5422 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5424 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
5425 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
5426 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
5427 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
5429 #: server_status.php:66
5430 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5431 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
5433 #: server_status.php:67
5435 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5436 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5438 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
5439 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
5441 #: server_status.php:68
5443 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5444 "InnoDB does a sequential full table scan."
5446 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
5447 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
5449 #: server_status.php:69
5450 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5451 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
5453 #: server_status.php:70
5455 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5456 "and had to do a single-page read."
5458 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
5459 "tegi üksiku lehe lugemise."
5461 #: server_status.php:71
5463 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5464 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5465 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5466 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5467 "properly, this value should be small."
5469 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
5470 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
5471 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
5472 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
5474 #: server_status.php:72
5475 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5476 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
5478 #: server_status.php:73
5479 msgid "The number of fsync() operations so far."
5480 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
5482 #: server_status.php:74
5483 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5484 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
5486 #: server_status.php:75
5487 msgid "The current number of pending reads."
5488 msgstr "Mitu ootel lugemist."
5490 #: server_status.php:76
5491 msgid "The current number of pending writes."
5492 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
5494 #: server_status.php:77
5495 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5496 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
5498 #: server_status.php:78
5499 msgid "The total number of data reads."
5500 msgstr "Mitu korda loetud."
5502 #: server_status.php:79
5503 msgid "The total number of data writes."
5504 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
5506 #: server_status.php:80
5507 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5508 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
5510 #: server_status.php:81
5511 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5513 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
5516 #: server_status.php:82
5517 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5519 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
5520 "just sellel põhjusel."
5522 #: server_status.php:83
5524 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5525 "wait for it to be flushed before continuing."
5527 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
5528 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
5530 #: server_status.php:84
5531 msgid "The number of log write requests."
5532 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
5534 #: server_status.php:85
5535 msgid "The number of physical writes to the log file."
5536 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
5538 #: server_status.php:86
5539 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5540 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
5542 #: server_status.php:87
5543 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5544 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
5546 #: server_status.php:88
5547 msgid "Pending log file writes."
5548 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
5550 #: server_status.php:89
5551 msgid "The number of bytes written to the log file."
5552 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
5554 #: server_status.php:90
5555 msgid "The number of pages created."
5556 msgstr "Lehti loodud."
5558 #: server_status.php:91
5560 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5561 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5563 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
5564 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
5566 #: server_status.php:92
5567 msgid "The number of pages read."
5568 msgstr "Lehti loetud."
5570 #: server_status.php:93
5571 msgid "The number of pages written."
5572 msgstr "Lehti kirjutatud."
5574 #: server_status.php:94
5575 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5576 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
5578 #: server_status.php:95
5579 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5580 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
5582 #: server_status.php:96
5583 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5584 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
5586 #: server_status.php:97
5587 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5588 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
5590 #: server_status.php:98
5591 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5592 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
5594 #: server_status.php:99
5595 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5596 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
5598 #: server_status.php:100
5599 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5600 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
5602 #: server_status.php:101
5603 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5604 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
5606 #: server_status.php:102
5607 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5608 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
5610 #: server_status.php:103
5612 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5613 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5615 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
5616 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
5618 #: server_status.php:104
5620 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5621 "determine how much of the key cache is in use."
5623 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
5624 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
5626 #: server_status.php:105
5628 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5629 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5632 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
5633 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
5635 #: server_status.php:106
5636 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5637 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
5639 #: server_status.php:107
5641 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5642 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5643 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5645 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
5646 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
5647 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
5649 #: server_status.php:108
5650 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5651 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
5653 #: server_status.php:109
5654 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5655 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
5657 #: server_status.php:110
5659 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5660 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5661 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5663 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
5664 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
5665 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
5667 #: server_status.php:111
5668 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5669 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
5671 #: server_status.php:112
5673 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5674 "table cache value is probably too small."
5676 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
5677 "kindlasti liiga väike."
5679 #: server_status.php:113
5680 msgid "The number of files that are open."
5681 msgstr "Mitu faili on avatud."
5683 #: server_status.php:114
5684 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5685 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
5687 #: server_status.php:115
5688 msgid "The number of tables that are open."
5689 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
5691 #: server_status.php:116
5692 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5693 msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
5695 #: server_status.php:117
5696 msgid "The amount of free memory for query cache."
5697 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
5699 #: server_status.php:118
5700 msgid "The number of cache hits."
5701 msgstr "Leitud Puhvrist."
5703 #: server_status.php:119
5704 msgid "The number of queries added to the cache."
5705 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
5707 #: server_status.php:120
5709 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5710 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5711 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5712 "decide which queries to remove from the cache."
5714 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
5715 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
5716 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
5717 "päringud eemaldada puhvrist."
5719 #: server_status.php:121
5721 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5722 "query_cache_type setting)."
5724 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
5725 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
5727 #: server_status.php:122
5728 msgid "The number of queries registered in the cache."
5729 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
5731 #: server_status.php:123
5732 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5733 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
5735 #: server_status.php:124
5736 msgctxt "$strShowStatusReset"
5740 #: server_status.php:125
5741 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5743 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
5746 #: server_status.php:126
5748 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5749 "should carefully check the indexes of your tables."
5751 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
5752 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
5754 #: server_status.php:127
5755 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5756 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
5758 #: server_status.php:128
5760 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5761 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5763 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
5764 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
5765 "tabelite indekseid.)"
5767 #: server_status.php:129
5769 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5770 "critical even if this is big.)"
5772 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
5773 "kui see on väga suur.)"
5775 #: server_status.php:130
5776 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5777 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
5779 #: server_status.php:131
5780 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5782 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
5785 #: server_status.php:132
5787 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5788 "retried transactions."
5790 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
5791 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
5793 #: server_status.php:133
5794 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5796 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
5798 #: server_status.php:134
5800 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5802 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
5804 #: server_status.php:135
5806 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5807 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
5809 #: server_status.php:136
5811 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5812 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5815 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
5816 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
5818 #: server_status.php:137
5819 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5820 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
5822 #: server_status.php:138
5823 msgid "The number of sorted rows."
5824 msgstr "Sorteritud ridade arv."
5826 #: server_status.php:139
5827 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5828 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
5830 #: server_status.php:140
5831 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5832 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
5834 #: server_status.php:141
5836 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5837 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5838 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5839 "tables or use replication."
5841 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
5842 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
5843 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
5845 #: server_status.php:142
5847 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5848 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5849 "raise your thread_cache_size."
5851 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
5852 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
5853 "thread_cache_size suurust."
5855 #: server_status.php:143
5856 msgid "The number of currently open connections."
5857 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
5859 #: server_status.php:144
5861 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5862 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5863 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5866 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
5867 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
5868 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
5870 #: server_status.php:145
5871 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5872 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
5874 #: server_status.php:156
5875 msgid "Runtime Information"
5876 msgstr "Jooksev informatsioon"
5878 #: server_status.php:360
5882 #: server_status.php:361
5884 msgstr "Päringute vahemälu"
5886 #: server_status.php:362
5890 #: server_status.php:364
5891 msgid "Temporary data"
5892 msgstr "Ajutised andmed "
5894 #: server_status.php:365
5895 msgid "Delayed inserts"
5896 msgstr "Ajastatud lisamised"
5898 #: server_status.php:366
5900 msgstr "Võtme vahemälu"
5902 #: server_status.php:367
5906 #: server_status.php:369
5908 msgstr "Järjestamine"
5910 #: server_status.php:371
5911 msgid "Transaction coordinator"
5912 msgstr "Ülekande kordinaator"
5914 #: server_status.php:381
5915 msgid "Flush (close) all tables"
5916 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
5918 #: server_status.php:383
5919 msgid "Show open tables"
5920 msgstr "Näita avatud tabeleid"
5922 #: server_status.php:388
5923 msgid "Show slave hosts"
5924 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
5926 #: server_status.php:394
5927 msgid "Show slave status"
5928 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
5930 #: server_status.php:399
5931 msgid "Flush query cache"
5932 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
5934 #: server_status.php:404
5935 msgid "Show processes"
5936 msgstr "Näita protsesse"
5938 #: server_status.php:454
5941 msgctxt "for Show status"
5945 #: server_status.php:460
5947 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
5948 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
5950 #: server_status.php:470
5952 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
5956 #: server_status.php:472
5957 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
5960 #: server_status.php:474
5961 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
5964 #: server_status.php:476
5966 "For further information about replication status on the server, please visit "
5967 "the <a href=#replication>replication section</a>."
5970 #: server_status.php:493
5972 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
5973 "this MySQL server since its startup."
5975 "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
5976 "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
5978 #: server_status.php:498
5982 #: server_status.php:498
5984 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5985 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5987 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
5988 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
5990 #: server_status.php:499 server_status.php:544 server_status.php:607
5991 #: server_status.php:665
5993 msgstr "tunni kohta"
5995 #: server_status.php:504
5999 #: server_status.php:514
6003 #: server_status.php:543
6007 #: server_status.php:550
6008 msgid "max. concurrent connections"
6009 msgstr "maks. parallel ühendusi"
6011 #: server_status.php:557
6012 msgid "Failed attempts"
6013 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
6015 #: server_status.php:571
6017 msgstr "Katkestatud"
6019 #: server_status.php:600
6022 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
6025 "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
6028 #: server_status.php:608
6032 #: server_status.php:609
6036 #: server_status.php:664
6038 msgstr "Päringu tüüp"
6040 #: server_status.php:831
6042 msgid "Replication status"
6043 msgstr "Tiraeerimine"
6045 #: server_synchronize.php:92
6046 msgid "Could not connect to the source"
6049 #: server_synchronize.php:95
6050 msgid "Could not connect to the target"
6053 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
6054 #: tbl_get_field.php:19
6056 msgid "'%s' database does not exist."
6059 #: server_synchronize.php:263
6060 msgid "Structure Synchronization"
6063 #: server_synchronize.php:270
6064 msgid "Data Synchronization"
6067 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
6071 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
6073 msgid "Structure Difference"
6074 msgstr "Vaate (view) struktuur"
6076 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
6078 msgid "Data Difference"
6079 msgstr "Vaate (view) struktuur"
6081 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
6082 msgid "Add column(s)"
6085 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
6086 msgid "Remove column(s)"
6089 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
6090 msgid "Alter column(s)"
6093 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
6094 msgid "Remove index(s)"
6097 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
6098 msgid "Apply index(s)"
6101 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
6102 msgid "Update row(s)"
6105 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
6106 msgid "Insert row(s)"
6109 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
6110 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
6113 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
6114 msgid "Apply Selected Changes"
6117 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
6118 msgid "Synchronize Databases"
6121 #: server_synchronize.php:462
6122 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
6125 #: server_synchronize.php:940
6126 msgid "Target database has been synchronized with source database"
6129 #: server_synchronize.php:1001
6130 msgid "The following queries have been executed:"
6133 #: server_synchronize.php:1120
6134 msgid "Enter manually"
6137 #: server_synchronize.php:1121
6139 #| msgid "max. concurrent connections"
6140 msgid "Current connection"
6141 msgstr "maks. parallel ühendusi"
6143 #: server_synchronize.php:1150
6145 msgid "Configuration: %s"
6148 #: server_synchronize.php:1165
6152 #: server_synchronize.php:1211
6154 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
6155 "database will remain unchanged."
6158 #: server_variables.php:34
6159 msgid "Server variables and settings"
6160 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
6162 #: server_variables.php:54
6163 msgid "Session value"
6164 msgstr "Sessiooni väärtus"
6166 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
6167 msgid "Global value"
6168 msgstr "Üldine väärtus"
6170 #: setup/frames/config.inc.php:25 setup/frames/index.inc.php:152
6171 #: setup/lib/messages.inc.php:44
6172 msgid "Configuration file"
6175 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:212
6176 #: setup/lib/messages.inc.php:62
6180 #: setup/frames/index.inc.php:58 setup/lib/messages.inc.php:161
6182 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
6183 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
6186 #: setup/frames/index.inc.php:87 setup/frames/menu.inc.php:17
6187 #: setup/lib/messages.inc.php:216
6191 #: setup/frames/index.inc.php:95 setup/lib/messages.inc.php:334
6192 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
6195 #: setup/frames/index.inc.php:135 setup/lib/messages.inc.php:210
6196 msgid "There are no configured servers"
6199 #: setup/frames/index.inc.php:143 setup/lib/messages.inc.php:209
6203 #: setup/frames/index.inc.php:172 setup/lib/messages.inc.php:47
6204 msgid "Default language"
6207 #: setup/frames/index.inc.php:182 setup/lib/messages.inc.php:184
6208 msgid "let the user choose"
6211 #: setup/frames/index.inc.php:193 setup/lib/messages.inc.php:213
6215 #: setup/frames/index.inc.php:196 setup/lib/messages.inc.php:48
6216 msgid "Default server"
6219 #: setup/frames/index.inc.php:206 setup/lib/messages.inc.php:63
6223 #: setup/frames/index.inc.php:211 setup/lib/messages.inc.php:58
6227 #: setup/frames/index.inc.php:215 setup/lib/messages.inc.php:187
6232 #: setup/frames/index.inc.php:226 setup/lib/messages.inc.php:149
6234 msgid "phpMyAdmin homepage"
6235 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
6237 #: setup/frames/index.inc.php:227 setup/lib/messages.inc.php:61
6242 #: setup/frames/index.inc.php:228 setup/lib/messages.inc.php:367
6243 msgid "Check for latest version"
6246 #: setup/frames/menu.inc.php:18 setup/lib/messages.inc.php:134
6250 #: setup/frames/menu.inc.php:19 setup/lib/messages.inc.php:110
6251 msgid "Navigation frame"
6254 #: setup/frames/menu.inc.php:20 setup/lib/messages.inc.php:115
6258 #: setup/frames/servers.inc.php:28 setup/lib/messages.inc.php:269
6262 #: setup/frames/servers.inc.php:37 setup/lib/messages.inc.php:238
6264 msgid "Add a new server"
6265 msgstr "Lisa uus kasutaja"
6267 #: setup/lib/FormDisplay.class.php:458 setup/lib/messages.inc.php:73
6268 msgid "Incorrect value"
6271 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:182 setup/lib/messages.inc.php:325
6273 msgid "Set value: %s"
6276 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:187 setup/lib/messages.inc.php:231
6277 msgid "Restore default value"
6280 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43 setup/lib/messages.inc.php:374
6284 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6286 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6289 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6291 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6292 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6293 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&"
6294 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6295 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6296 "of users, including you, are connected to."
6299 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6301 msgid "Allow login to any MySQL server"
6302 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
6304 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6305 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
6308 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6309 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6312 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6314 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6318 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6319 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6322 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6324 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6325 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6326 "you don't need to remember it."
6329 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6330 msgid "Blowfish secret"
6333 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6334 msgid "Highlight selected rows"
6337 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6341 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6342 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6345 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6346 msgid "Highlight pointer"
6349 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6351 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6352 "import and export operations"
6355 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6359 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6362 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6363 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6367 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6368 msgid "Cannot load or save configuration"
6371 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6373 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6374 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6375 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6378 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6380 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6381 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6382 "kbd] - allows newlines in columns"
6385 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6386 msgid "CHAR columns editing"
6389 #: setup/lib/messages.inc.php:36
6390 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6393 #: setup/lib/messages.inc.php:37
6394 msgid "CHAR textarea columns"
6397 #: setup/lib/messages.inc.php:38
6398 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6401 #: setup/lib/messages.inc.php:39
6402 msgid "CHAR textarea rows"
6405 #: setup/lib/messages.inc.php:40
6406 msgid "Check config file permissions"
6409 #: setup/lib/messages.inc.php:42
6411 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
6412 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
6415 #: setup/lib/messages.inc.php:43
6416 msgid "Compress on the fly"
6419 #: setup/lib/messages.inc.php:45
6421 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
6422 "when you're about to lose data"
6425 #: setup/lib/messages.inc.php:46
6426 msgid "Confirm DROP queries"
6429 #: setup/lib/messages.inc.php:49
6430 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
6433 #: setup/lib/messages.inc.php:50
6435 msgid "Default database tab"
6436 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
6438 #: setup/lib/messages.inc.php:51
6439 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
6442 #: setup/lib/messages.inc.php:52
6444 msgid "Default server tab"
6445 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
6447 #: setup/lib/messages.inc.php:53
6448 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
6451 #: setup/lib/messages.inc.php:54
6453 msgid "Default table tab"
6454 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
6456 #: setup/lib/messages.inc.php:55
6458 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6459 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6462 #: setup/lib/messages.inc.php:56
6463 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
6466 #: setup/lib/messages.inc.php:57
6467 msgid "Display databases as a list"
6470 #: setup/lib/messages.inc.php:59
6471 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
6474 #: setup/lib/messages.inc.php:60
6475 msgid "Display servers as a list"
6478 #: setup/lib/messages.inc.php:64
6479 msgid "Could not connect to MySQL server"
6482 #: setup/lib/messages.inc.php:65
6483 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6486 #: setup/lib/messages.inc.php:66
6487 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6490 #: setup/lib/messages.inc.php:67
6491 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6494 #: setup/lib/messages.inc.php:68
6495 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6498 #: setup/lib/messages.inc.php:69
6499 msgid "Empty username while using config authentication method"
6502 #: setup/lib/messages.inc.php:70
6503 msgid "Submitted form contains errors"
6506 #: setup/lib/messages.inc.php:71
6508 msgid "Incorrect IP address: %s"
6511 #: setup/lib/messages.inc.php:72
6512 msgid "Not a valid port number"
6515 #: setup/lib/messages.inc.php:74
6517 msgid "Missing data for %s"
6520 #: setup/lib/messages.inc.php:75
6521 msgid "Not a non-negative number"
6524 #: setup/lib/messages.inc.php:76
6525 msgid "Not a positive number"
6528 #: setup/lib/messages.inc.php:77
6530 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6534 #: setup/lib/messages.inc.php:78
6535 msgid "Maximum execution time"
6538 #: setup/lib/messages.inc.php:80
6540 msgid "Character set of the file"
6541 msgstr "Faili tähetabel:"
6543 #: setup/lib/messages.inc.php:82
6545 msgid "Database name template"
6546 msgstr "Faili nime template"
6548 #: setup/lib/messages.inc.php:83
6550 msgid "Server name template"
6551 msgstr "Faili nime template"
6553 #: setup/lib/messages.inc.php:84
6555 msgid "Table name template"
6556 msgstr "Faili nime template"
6558 #: setup/lib/messages.inc.php:86
6559 msgid "Save on server"
6562 #: setup/lib/messages.inc.php:88
6564 msgid "Remember file name template"
6565 msgstr "Faili nime template"
6567 #: setup/lib/messages.inc.php:89
6571 #: setup/lib/messages.inc.php:90
6572 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
6575 #: setup/lib/messages.inc.php:91
6577 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6578 "enabled if your web server supports it"
6581 #: setup/lib/messages.inc.php:92
6582 msgid "Force SSL connection"
6585 #: setup/lib/messages.inc.php:93
6587 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6588 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
6591 #: setup/lib/messages.inc.php:94
6592 msgid "Foreign key dropdown order"
6595 #: setup/lib/messages.inc.php:95
6596 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
6599 #: setup/lib/messages.inc.php:96
6600 msgid "Foreign key limit"
6603 #: setup/lib/messages.inc.php:97
6607 #: setup/lib/messages.inc.php:98
6608 msgid "Customize browse mode"
6611 #: setup/lib/messages.inc.php:99
6612 msgid "Customize edit mode"
6615 #: setup/lib/messages.inc.php:100
6619 #: setup/lib/messages.inc.php:101
6621 msgid "Customize default export options"
6622 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
6624 #: setup/lib/messages.inc.php:102
6626 msgid "Export defaults"
6627 msgstr "Importige failid"
6629 #: setup/lib/messages.inc.php:103
6630 msgid "Customize default common import options"
6633 #: setup/lib/messages.inc.php:104
6635 msgid "Import defaults"
6636 msgstr "Importige failid"
6638 #: setup/lib/messages.inc.php:105
6639 msgid "Set import and export directories and compression options"
6642 #: setup/lib/messages.inc.php:106
6643 msgid "Import / export"
6646 #: setup/lib/messages.inc.php:108
6648 msgid "Databases display options"
6649 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
6651 #: setup/lib/messages.inc.php:109
6652 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
6655 #: setup/lib/messages.inc.php:111
6657 msgid "Servers display options"
6658 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
6660 #: setup/lib/messages.inc.php:113
6662 msgid "Tables display options"
6663 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
6665 #: setup/lib/messages.inc.php:116
6666 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
6669 #: setup/lib/messages.inc.php:117
6670 msgid "Other core settings"
6673 #: setup/lib/messages.inc.php:118
6675 msgid "Customize query window options"
6676 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
6678 #: setup/lib/messages.inc.php:120
6680 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6684 #: setup/lib/messages.inc.php:121
6688 #: setup/lib/messages.inc.php:122
6689 msgid "Basic settings"
6692 #: setup/lib/messages.inc.php:123
6694 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6698 #: setup/lib/messages.inc.php:124
6699 msgid "Server configuration"
6702 #: setup/lib/messages.inc.php:125
6703 msgid "Enter server connection parameters"
6706 #: setup/lib/messages.inc.php:126
6707 msgid "Enter login options for signon authentication"
6710 #: setup/lib/messages.inc.php:127
6711 msgid "Signon login options"
6714 #: setup/lib/messages.inc.php:128
6716 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
6717 "[a@../Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/a] "
6721 #: setup/lib/messages.inc.php:129 setup/lib/messages.inc.php:290
6723 msgid "PMA database"
6724 msgstr "Pole andmebaase"
6726 #: setup/lib/messages.inc.php:130
6727 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
6730 #: setup/lib/messages.inc.php:131
6731 msgid "Changes tracking"
6734 #: setup/lib/messages.inc.php:132
6735 msgid "Customization"
6738 #: setup/lib/messages.inc.php:133
6740 msgid "Customize export options"
6741 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
6743 #: setup/lib/messages.inc.php:135
6745 msgid "Customize import defaults"
6746 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
6748 #: setup/lib/messages.inc.php:136
6749 msgid "Customize navigation frame"
6752 #: setup/lib/messages.inc.php:137
6753 msgid "Customize main frame"
6756 #: setup/lib/messages.inc.php:138
6757 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
6760 #: setup/lib/messages.inc.php:139
6762 msgid "SQL Query box"
6765 #: setup/lib/messages.inc.php:140
6767 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&"
6768 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
6771 #: setup/lib/messages.inc.php:141
6776 #: setup/lib/messages.inc.php:142
6777 msgid "Customize startup page"
6780 #: setup/lib/messages.inc.php:143
6785 #: setup/lib/messages.inc.php:144
6786 msgid "Choose how you want tabs to work"
6789 #: setup/lib/messages.inc.php:145
6794 #: setup/lib/messages.inc.php:146
6796 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6797 "and export operations"
6800 #: setup/lib/messages.inc.php:147
6804 #: setup/lib/messages.inc.php:148
6807 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
6808 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6812 #: setup/lib/messages.inc.php:150
6813 msgid "Extra parameters for iconv"
6816 #: setup/lib/messages.inc.php:151
6817 msgid "Ignore errors"
6820 #: setup/lib/messages.inc.php:152
6822 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6823 "if one of the queries failed"
6826 #: setup/lib/messages.inc.php:153
6827 msgid "Ignore multiple statement errors"
6830 #: setup/lib/messages.inc.php:154
6833 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6834 "This might be good way to import large files, however it can break "
6837 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
6838 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
6841 #: setup/lib/messages.inc.php:155
6842 msgid "Partial import: allow interrupt"
6845 #: setup/lib/messages.inc.php:156
6847 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6848 "table) and only SQL is always available"
6851 #: setup/lib/messages.inc.php:159
6852 msgid "Partial import: skip queries"
6855 #: setup/lib/messages.inc.php:160
6856 msgid "Insecure connection"
6859 #: setup/lib/messages.inc.php:162
6862 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
6863 "link[/a] to use a secure connection."
6866 #: setup/lib/messages.inc.php:163
6867 msgid "How many rows can be inserted at one time"
6870 #: setup/lib/messages.inc.php:164
6872 msgid "Number of inserted rows"
6873 msgstr "Sorteritud ridade arv."
6875 #: setup/lib/messages.inc.php:165
6876 msgid "Target for quick access icon"
6879 #: setup/lib/messages.inc.php:166
6880 msgid "Show logo in left frame"
6883 #: setup/lib/messages.inc.php:167
6884 msgid "Display logo"
6887 #: setup/lib/messages.inc.php:168
6888 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
6891 #: setup/lib/messages.inc.php:169
6892 msgid "Display servers selection"
6895 #: setup/lib/messages.inc.php:170
6896 msgid "String that separates databases into different tree levels"
6899 #: setup/lib/messages.inc.php:171
6901 msgid "Database tree separator"
6902 msgstr "Faili nime template"
6904 #: setup/lib/messages.inc.php:172
6906 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
6910 #: setup/lib/messages.inc.php:173
6911 msgid "Display databases in a tree"
6914 #: setup/lib/messages.inc.php:174
6915 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
6918 #: setup/lib/messages.inc.php:175
6920 msgid "Use light version"
6921 msgstr "MySQL kliendi versioon"
6923 #: setup/lib/messages.inc.php:176
6924 msgid "Maximum table tree depth"
6927 #: setup/lib/messages.inc.php:177
6928 msgid "String that separates tables into different tree levels"
6931 #: setup/lib/messages.inc.php:178
6932 msgid "Table tree separator"
6935 #: setup/lib/messages.inc.php:179
6936 msgid "Logo link URL"
6939 #: setup/lib/messages.inc.php:180
6941 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6945 #: setup/lib/messages.inc.php:181
6946 msgid "Logo link target"
6949 #: setup/lib/messages.inc.php:182
6950 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
6953 #: setup/lib/messages.inc.php:183
6954 msgid "Enable highlighting"
6957 #: setup/lib/messages.inc.php:185
6958 msgid "Use less graphically intense tabs"
6961 #: setup/lib/messages.inc.php:186
6965 #: setup/lib/messages.inc.php:188
6967 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6968 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6969 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6972 #: setup/lib/messages.inc.php:189
6973 msgid "Delete all cookies on logout"
6976 #: setup/lib/messages.inc.php:190
6978 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
6979 "authentication mode"
6982 #: setup/lib/messages.inc.php:191
6983 msgid "Recall user name"
6986 #: setup/lib/messages.inc.php:192
6988 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6989 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6990 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6991 "recommended for non-trusted environments."
6994 #: setup/lib/messages.inc.php:193
6995 msgid "Login cookie store"
6998 #: setup/lib/messages.inc.php:194
6999 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
7002 #: setup/lib/messages.inc.php:195
7004 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
7005 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
7006 "pose a security risk such as impersonation."
7009 #: setup/lib/messages.inc.php:196
7010 msgid "Login cookie validity"
7013 #: setup/lib/messages.inc.php:197
7014 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
7017 #: setup/lib/messages.inc.php:198
7018 msgid "Maximum displayed SQL length"
7021 #: setup/lib/messages.inc.php:199
7022 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
7025 #: setup/lib/messages.inc.php:200
7027 msgid "Maximum databases"
7028 msgstr "Pole andmebaase"
7030 #: setup/lib/messages.inc.php:201
7032 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7033 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
7037 #: setup/lib/messages.inc.php:202
7038 msgid "Maximum number of rows to display"
7041 #: setup/lib/messages.inc.php:203
7042 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7045 #: setup/lib/messages.inc.php:204
7046 msgid "Maximum tables"
7049 #: setup/lib/messages.inc.php:205
7051 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7052 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7055 #: setup/lib/messages.inc.php:206
7057 msgid "Memory limit"
7058 msgstr "Ressursilimiidid"
7060 #: setup/lib/messages.inc.php:207 setup/lib/messages.inc.php:219
7061 msgid "Use only icons, only text or both"
7064 #: setup/lib/messages.inc.php:208
7065 msgid "Iconic navigation bar"
7068 #: setup/lib/messages.inc.php:211
7069 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7072 #: setup/lib/messages.inc.php:212
7073 msgid "GZip output buffering"
7076 #: setup/lib/messages.inc.php:214
7078 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
7079 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
7082 #: setup/lib/messages.inc.php:215
7083 msgid "Default sorting order"
7086 #: setup/lib/messages.inc.php:217
7087 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7090 #: setup/lib/messages.inc.php:218
7091 msgid "Persistent connections"
7094 #: setup/lib/messages.inc.php:220
7095 msgid "Iconic table operations"
7098 #: setup/lib/messages.inc.php:221
7099 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
7102 #: setup/lib/messages.inc.php:222
7103 msgid "Protect binary columns"
7106 #: setup/lib/messages.inc.php:223
7108 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
7109 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
7112 #: setup/lib/messages.inc.php:224
7113 msgid "Permanent query history"
7116 #: setup/lib/messages.inc.php:225
7117 msgid "How many queries are kept in history"
7120 #: setup/lib/messages.inc.php:226
7121 msgid "Query history length"
7124 #: setup/lib/messages.inc.php:227
7125 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
7128 #: setup/lib/messages.inc.php:228
7129 msgid "Default query window tab"
7132 #: setup/lib/messages.inc.php:229
7133 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7136 #: setup/lib/messages.inc.php:230
7137 msgid "Recoding engine"
7140 #: setup/lib/messages.inc.php:232
7141 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
7144 #: setup/lib/messages.inc.php:233
7145 msgid "Directory where exports can be saved on server"
7148 #: setup/lib/messages.inc.php:234
7150 msgid "Save directory"
7151 msgstr "Andmete kodukataloog"
7153 #: setup/lib/messages.inc.php:235
7156 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7157 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7158 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7159 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]"
7160 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7163 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7164 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7167 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7168 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7171 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7172 msgid "Leave blank if not used"
7175 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7176 msgid "Host authentication order"
7179 #: setup/lib/messages.inc.php:241
7180 msgid "Leave blank for defaults"
7183 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7184 msgid "Host authentication rules"
7187 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7188 msgid "Allow logins without a password"
7191 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7192 msgid "Allow root login"
7195 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7196 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7199 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7203 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7205 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7206 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7210 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7211 msgid "SweKey config file"
7214 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7215 msgid "Authentication method to use"
7218 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7219 msgid "Authentication type"
7222 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7224 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7225 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7228 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7229 msgid "Bookmark table"
7232 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7234 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7235 "pma_column_info[/kbd]"
7238 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7239 msgid "Column information table"
7242 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7243 msgid "Compress connection to MySQL server"
7246 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7247 msgid "Compress connection"
7250 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7251 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7254 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7256 msgid "Connection type"
7259 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7260 msgid "Control user password"
7263 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7265 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7266 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7269 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7270 msgid "Control user"
7273 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7274 msgid "Count tables when showing database list"
7277 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7279 msgid "Count tables"
7280 msgstr "Pole tabeleid"
7282 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7284 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7288 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7290 msgid "Designer table"
7291 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
7293 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7295 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7296 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7299 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7300 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7303 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7306 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7307 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7308 "[/a] settings and [a@?page=form&formset=features#tab_Security]trusted "
7309 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7310 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7314 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7315 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
7318 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7320 msgid "PHP extension to use"
7321 msgstr "PHP versioon"
7323 #: setup/lib/messages.inc.php:272
7324 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
7327 #: setup/lib/messages.inc.php:273
7329 msgid "Hide databases"
7330 msgstr "Pole andmebaase"
7332 #: setup/lib/messages.inc.php:274
7334 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
7338 #: setup/lib/messages.inc.php:275
7339 msgid "SQL query history table"
7342 #: setup/lib/messages.inc.php:276
7344 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
7348 #: setup/lib/messages.inc.php:277
7349 msgid "SQL query tracking table"
7352 #: setup/lib/messages.inc.php:278
7353 msgid "Hostname where MySQL server is running"
7356 #: setup/lib/messages.inc.php:279
7358 msgid "Server hostname"
7359 msgstr "serveri nimi"
7361 #: setup/lib/messages.inc.php:280
7365 #: setup/lib/messages.inc.php:281
7366 msgid "Try to connect without password"
7369 #: setup/lib/messages.inc.php:282
7370 msgid "Connect without password"
7373 #: setup/lib/messages.inc.php:283
7375 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7376 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
7379 #: setup/lib/messages.inc.php:284
7380 msgid "Show only listed databases"
7383 #: setup/lib/messages.inc.php:285 setup/lib/messages.inc.php:319
7384 msgid "Leave empty if not using config auth"
7387 #: setup/lib/messages.inc.php:286
7388 msgid "Password for config auth"
7391 #: setup/lib/messages.inc.php:287
7393 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7396 #: setup/lib/messages.inc.php:288
7397 msgid "PDF schema: pages table"
7400 #: setup/lib/messages.inc.php:289
7402 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7403 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7404 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7407 #: setup/lib/messages.inc.php:291
7408 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7411 #: setup/lib/messages.inc.php:292
7416 #: setup/lib/messages.inc.php:293
7418 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7419 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
7422 #: setup/lib/messages.inc.php:294
7424 msgid "Relation table"
7425 msgstr "Paranda tabelit"
7427 #: setup/lib/messages.inc.php:295
7428 msgid "SQL command to fetch available databases"
7431 #: setup/lib/messages.inc.php:296
7432 msgid "SHOW DATABASES command"
7435 #: setup/lib/messages.inc.php:297
7437 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7438 "[/a] for an example"
7441 #: setup/lib/messages.inc.php:298
7442 msgid "Signon session name"
7445 #: setup/lib/messages.inc.php:299
7449 #: setup/lib/messages.inc.php:300
7451 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7455 #: setup/lib/messages.inc.php:301
7457 #| msgid "Automatic recovery mode"
7458 msgid "Automatically create versions"
7459 msgstr "Automaatne taastamine"
7461 #: setup/lib/messages.inc.php:302
7462 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7465 #: setup/lib/messages.inc.php:303
7467 #| msgid "Statements"
7468 msgid "Statements to track"
7471 #: setup/lib/messages.inc.php:304
7473 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7474 "log when creating a view."
7477 #: setup/lib/messages.inc.php:305
7478 msgid "Add DROP VIEW"
7481 #: setup/lib/messages.inc.php:306
7483 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7484 "log when creating a table."
7487 #: setup/lib/messages.inc.php:307
7488 msgid "Add DROP TABLE"
7491 #: setup/lib/messages.inc.php:308
7493 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7494 "the log when creating a database."
7497 #: setup/lib/messages.inc.php:309
7498 msgid "Add DROP DATABASE"
7501 #: setup/lib/messages.inc.php:310
7502 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7505 #: setup/lib/messages.inc.php:311
7506 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7509 #: setup/lib/messages.inc.php:312
7511 msgid "Server socket"
7512 msgstr "Serveri valik"
7514 #: setup/lib/messages.inc.php:313
7515 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
7518 #: setup/lib/messages.inc.php:314
7522 #: setup/lib/messages.inc.php:315
7524 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
7527 #: setup/lib/messages.inc.php:316
7528 msgid "PDF schema: table coordinates"
7531 #: setup/lib/messages.inc.php:317
7533 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7534 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
7537 #: setup/lib/messages.inc.php:318
7539 #| msgid "Displaying Column Comments"
7540 msgid "Display columns table"
7541 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
7543 #: setup/lib/messages.inc.php:320
7544 msgid "User for config auth"
7547 #: setup/lib/messages.inc.php:321
7549 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
7550 "compatibility checks and thereby increases performance"
7553 #: setup/lib/messages.inc.php:322
7554 msgid "Verbose check"
7557 #: setup/lib/messages.inc.php:323
7559 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7563 #: setup/lib/messages.inc.php:324
7564 msgid "Verbose name of this server"
7567 #: setup/lib/messages.inc.php:326
7568 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
7571 #: setup/lib/messages.inc.php:327
7572 msgid "Allow to display all the rows"
7575 #: setup/lib/messages.inc.php:328
7577 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7578 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7579 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
7582 #: setup/lib/messages.inc.php:329
7583 msgid "Show password change form"
7586 #: setup/lib/messages.inc.php:330
7587 msgid "Show create database form"
7590 #: setup/lib/messages.inc.php:331
7593 msgstr "Näita värvi"
7595 #: setup/lib/messages.inc.php:332
7596 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
7599 #: setup/lib/messages.inc.php:333
7600 msgid "Show function fields"
7603 #: setup/lib/messages.inc.php:335
7605 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7609 #: setup/lib/messages.inc.php:336
7610 msgid "Show phpinfo() link"
7613 #: setup/lib/messages.inc.php:337
7614 msgid "Show detailed MySQL server information"
7617 #: setup/lib/messages.inc.php:338
7618 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
7621 #: setup/lib/messages.inc.php:339
7623 msgid "Show SQL queries"
7624 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
7626 #: setup/lib/messages.inc.php:340
7627 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
7630 #: setup/lib/messages.inc.php:341
7632 msgid "Show statistics"
7633 msgstr "Rea statistika"
7635 #: setup/lib/messages.inc.php:342
7637 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
7638 "comment and the real name"
7641 #: setup/lib/messages.inc.php:343
7642 msgid "Display database comment instead of its name"
7645 #: setup/lib/messages.inc.php:344
7647 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
7648 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
7649 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
7650 "alias, the table name itself stays unchanged"
7653 #: setup/lib/messages.inc.php:345
7654 msgid "Display table comment instead of its name"
7657 #: setup/lib/messages.inc.php:346
7658 msgid "Display table comments in tooltips"
7661 #: setup/lib/messages.inc.php:347
7663 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
7666 #: setup/lib/messages.inc.php:348
7668 msgid "Skip locked tables"
7669 msgstr "Näita avatud tabeleid"
7671 #: setup/lib/messages.inc.php:354
7673 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
7674 "possible) or keep the text field empty"
7677 #: setup/lib/messages.inc.php:355
7678 msgid "Suggest new database name"
7681 #: setup/lib/messages.inc.php:356
7686 #: setup/lib/messages.inc.php:357
7688 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7689 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7690 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7691 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
7694 #: setup/lib/messages.inc.php:358
7695 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7698 #: setup/lib/messages.inc.php:359
7699 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
7702 #: setup/lib/messages.inc.php:360
7704 msgid "Upload directory"
7705 msgstr "Andmete kodukataloog"
7707 #: setup/lib/messages.inc.php:361
7708 msgid "Allow for searching inside the entire database"
7711 #: setup/lib/messages.inc.php:362
7712 msgid "Use database search"
7715 #: setup/lib/messages.inc.php:363
7717 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
7718 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
7722 #: setup/lib/messages.inc.php:364
7723 msgid "Verbose multiple statements"
7726 #: setup/lib/messages.inc.php:365
7728 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
7732 #: setup/lib/messages.inc.php:366
7733 msgid "Got invalid version string from server"
7736 #: setup/lib/messages.inc.php:368
7739 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7740 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7743 #: setup/lib/messages.inc.php:369
7746 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
7747 "version is %s, released on %s."
7750 #: setup/lib/messages.inc.php:370
7751 msgid "No newer stable version is available"
7754 #: setup/lib/messages.inc.php:371
7755 msgid "Unparsable version string"
7758 #: setup/lib/messages.inc.php:372
7759 msgid "Version check"
7762 #: setup/lib/messages.inc.php:373
7764 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
7767 #: setup/lib/messages.inc.php:375
7769 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7770 "for import and export operations"
7773 #: setup/lib/messages.inc.php:376
7776 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
7777 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7780 #: setup/lib/messages.inc.php:377
7783 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
7784 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7787 #: setup/lib/messages.inc.php:378
7791 #: sql.php:494 tbl_replace.php:384
7793 msgid "Inserted row id: %1$d"
7797 msgid "Showing as PHP code"
7798 msgstr "Näitan PHP koodina"
7800 #: sql.php:514 tbl_replace.php:358
7801 msgid "Showing SQL query"
7802 msgstr "Näitan SQL päringut"
7806 #| msgid "Validate SQL"
7807 msgid "Validated SQL"
7808 msgstr "Kontrolli SQL-i"
7812 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
7813 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
7819 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
7820 #, fuzzy, php-format
7821 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
7822 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
7824 #: tbl_change.php:245 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
7825 #: tbl_select.php:32
7826 msgid "Browse foreign values"
7827 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
7829 #: tbl_change.php:275 tbl_change.php:313
7833 #: tbl_change.php:295 tbl_indexes.php:198 tbl_indexes.php:223
7837 #: tbl_change.php:720
7839 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
7840 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
7841 msgstr " Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
7843 #: tbl_change.php:835
7844 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
7847 #: tbl_change.php:841
7848 msgid "Binary - do not edit"
7849 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
7851 #: tbl_change.php:889
7852 msgid "Upload to BLOB repository"
7855 #: tbl_change.php:1026
7856 msgid "Insert as new row"
7857 msgstr "Lisa uue reana"
7859 #: tbl_change.php:1027
7860 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7863 #: tbl_change.php:1028
7865 msgid "Show insert query"
7866 msgstr "Näitan SQL päringut"
7868 #: tbl_change.php:1043
7869 msgid "Go back to previous page"
7870 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
7872 #: tbl_change.php:1044
7873 msgid "Insert another new row"
7874 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
7876 #: tbl_change.php:1048
7877 msgid "Go back to this page"
7878 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
7880 #: tbl_change.php:1056
7881 msgid "Edit next row"
7882 msgstr "Muuda järgmist rida"
7884 #: tbl_change.php:1067
7886 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7888 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
7889 "liikuda noole suunas"
7891 #: tbl_change.php:1105
7893 msgid "Restart insertion with %s rows"
7896 #: tbl_create.php:55
7898 msgid "Table %s already exists!"
7899 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
7901 #: tbl_create.php:241
7902 #, fuzzy, php-format
7903 msgid "Table %1$s has been created."
7904 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7906 #: tbl_export.php:22
7907 msgid "View dump (schema) of table"
7908 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
7910 #: tbl_indexes.php:66
7911 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
7912 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
7914 #: tbl_indexes.php:74
7915 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
7916 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
7918 #: tbl_indexes.php:90
7919 msgid "No index parts defined!"
7920 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
7922 #: tbl_indexes.php:158
7923 msgid "Create a new index"
7924 msgstr "Loo uus indeks"
7926 #: tbl_indexes.php:160
7927 msgid "Modify an index"
7928 msgstr "Muuda indeksit"
7930 #: tbl_indexes.php:166
7932 msgstr "Indeksi nimi :"
7934 #: tbl_indexes.php:172
7936 msgstr "Indeksi tüüp :"
7938 #: tbl_indexes.php:182
7940 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
7942 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
7944 #: tbl_indexes.php:249
7946 msgid "Add to index %s column(s)"
7947 msgstr "Lisa indeksisse %s rida/read"
7949 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:586 tbl_structure.php:597
7950 msgid "Column count has to be larger than zero."
7951 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
7953 #: tbl_move_copy.php:44
7954 msgid "Can't move table to same one!"
7955 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
7957 #: tbl_move_copy.php:46
7958 msgid "Can't copy table to same one!"
7959 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
7961 #: tbl_move_copy.php:54
7963 msgid "Table %s has been moved to %s."
7964 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
7966 #: tbl_move_copy.php:56
7968 msgid "Table %s has been copied to %s."
7969 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
7971 #: tbl_move_copy.php:80
7972 msgid "The table name is empty!"
7973 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
7975 #: tbl_operations.php:246
7976 msgid "Alter table order by"
7977 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
7979 #: tbl_operations.php:255
7983 #: tbl_operations.php:275
7984 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
7985 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
7987 #: tbl_operations.php:333
7988 msgid "Table options"
7989 msgstr "Tabeli seaded"
7991 #: tbl_operations.php:337
7992 msgid "Rename table to"
7993 msgstr "Nimeta tabel ümber"
7995 #: tbl_operations.php:508
7996 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
7997 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
7999 #: tbl_operations.php:555
8000 msgid "Switch to copied table"
8001 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
8003 #: tbl_operations.php:567
8004 msgid "Table maintenance"
8005 msgstr "Tabeli hooldus"
8007 #: tbl_operations.php:588
8008 msgid "Defragment table"
8009 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
8011 #: tbl_operations.php:627
8013 msgid "Table %s has been flushed"
8014 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
8016 #: tbl_operations.php:633
8018 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8019 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8020 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
8022 #: tbl_operations.php:642
8024 #| msgid "Dumping data for table"
8025 msgid "Delete data or table"
8026 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
8028 #: tbl_operations.php:657
8029 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
8032 #: tbl_operations.php:675
8034 msgid "Delete the table (DROP)"
8035 msgstr "Pole andmebaase"
8037 #: tbl_operations.php:696
8039 msgid "Partition maintenance"
8040 msgstr "Tabeli hooldus"
8042 #: tbl_operations.php:704
8044 msgid "Partition %s"
8047 #: tbl_operations.php:707
8051 #: tbl_operations.php:708
8056 #: tbl_operations.php:709
8060 #: tbl_operations.php:710
8064 #: tbl_operations.php:711
8067 msgstr "Paranda tabelit"
8069 #: tbl_operations.php:723
8070 msgid "Remove partitioning"
8073 #: tbl_operations.php:749
8074 msgid "Check referential integrity:"
8075 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
8077 #: tbl_printview.php:72
8079 msgstr "Näita tabeleid"
8081 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:653
8085 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:657
8089 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:684
8093 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:722
8094 msgid "Row Statistics"
8095 msgstr "Rea statistika"
8097 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:725
8101 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:737
8105 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:739
8107 msgstr "dünaamiline"
8109 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:782
8113 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:790
8115 msgstr " rea suurus "
8117 #: tbl_relation.php:276
8119 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
8122 #: tbl_relation.php:402
8124 #| msgid "Internal relations"
8125 msgid "Internal relation"
8126 msgstr "Sisesed seosed"
8128 #: tbl_relation.php:404
8130 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
8134 #: tbl_relation.php:410
8135 msgid "Foreign key constraint"
8138 #: tbl_row_action.php:28
8139 msgid "No rows selected"
8140 msgstr "Ridu pole valitud"
8142 #: tbl_select.php:129
8143 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
8144 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
8146 #: tbl_select.php:135
8150 #: tbl_select.php:266
8152 #| msgid "Select fields (at least one):"
8153 msgid "Select columns (at least one):"
8154 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
8156 #: tbl_select.php:284
8157 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
8158 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
8160 #: tbl_select.php:291
8161 msgid "Number of rows per page"
8162 msgstr "Ridade arv lehel"
8164 #: tbl_select.php:297
8165 msgid "Display order:"
8166 msgstr "Näitamise järjekord:"
8168 #: tbl_structure.php:159
8169 msgid "Browse distinct values"
8170 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
8172 #: tbl_structure.php:358
8175 msgctxt "None for default"
8179 #: tbl_structure.php:371
8180 #, fuzzy, php-format
8181 #| msgid "Table %s has been dropped"
8182 msgid "Column %s has been dropped"
8183 msgstr "Tabel %s kustutatud"
8185 #: tbl_structure.php:382
8187 msgid "A primary key has been added on %s"
8188 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
8190 #: tbl_structure.php:397 tbl_structure.php:411 tbl_structure.php:425
8192 msgid "An index has been added on %s"
8193 msgstr "Indeks lisati %s"
8195 #: tbl_structure.php:503 tbl_structure.php:505
8196 msgid "Relation view"
8197 msgstr "Pärinevuse vaade"
8199 #: tbl_structure.php:512 tbl_structure.php:514
8200 msgid "Propose table structure"
8201 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
8203 #: tbl_structure.php:537
8205 #| msgid "Add %s field(s)"
8207 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
8209 #: tbl_structure.php:551
8210 msgid "At End of Table"
8211 msgstr "Tabeli lõppu"
8213 #: tbl_structure.php:552
8214 msgid "At Beginning of Table"
8215 msgstr "Tabeli algusesse"
8217 #: tbl_structure.php:553
8222 #: tbl_structure.php:591
8223 #, fuzzy, php-format
8224 #| msgid "Create an index on %s columns"
8225 msgid "Create an index on %s columns"
8226 msgstr "Loo indeks %s väljadest"
8228 #: tbl_structure.php:753
8232 #: tbl_tracking.php:109
8234 msgid "Tracking report for table `%s`"
8237 #: tbl_tracking.php:182
8239 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
8242 #: tbl_tracking.php:190
8244 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
8247 #: tbl_tracking.php:198
8249 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
8252 #: tbl_tracking.php:208
8253 msgid "SQL statements executed."
8256 #: tbl_tracking.php:215
8258 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
8259 "ensure that you have the privileges to do so."
8262 #: tbl_tracking.php:216
8263 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
8266 #: tbl_tracking.php:225
8267 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
8270 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
8274 #: tbl_tracking.php:256
8276 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
8279 #: tbl_tracking.php:375
8280 msgid "Tracking statements"
8283 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
8285 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
8288 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
8293 #: tbl_tracking.php:405 tbl_tracking.php:456
8296 msgstr "Kasutajanimi:"
8298 #: tbl_tracking.php:406
8299 msgid "Data definition statement"
8302 #: tbl_tracking.php:457
8303 msgid "Data manipulation statement"
8306 #: tbl_tracking.php:501
8307 msgid "SQL dump (file download)"
8310 #: tbl_tracking.php:502
8314 #: tbl_tracking.php:503
8315 msgid "This option will replace your table and contained data."
8318 #: tbl_tracking.php:503
8319 msgid "SQL execution"
8322 #: tbl_tracking.php:515
8323 #, fuzzy, php-format
8324 msgid "Export as %s"
8325 msgstr "Ekspordi tüüp"
8327 #: tbl_tracking.php:555
8328 msgid "Show versions"
8331 #: tbl_tracking.php:587
8336 #: tbl_tracking.php:634
8338 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
8341 #: tbl_tracking.php:636
8342 msgid "Deactivate now"
8345 #: tbl_tracking.php:647
8347 msgid "Activate tracking for %s.%s"
8350 #: tbl_tracking.php:649
8351 msgid "Activate now"
8354 #: tbl_tracking.php:662
8356 msgid "Create version %s of %s.%s"
8359 #: tbl_tracking.php:666
8360 msgid "Track these data definition statements:"
8363 #: tbl_tracking.php:674
8364 msgid "Track these data manipulation statements:"
8367 #: tbl_tracking.php:682
8369 msgid "Create version"
8370 msgstr "Suhte loomine (relation)"
8375 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
8378 "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
8382 msgid "Get more themes!"
8385 #: transformation_overview.php:24
8386 msgid "Available MIME types"
8387 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
8389 #: transformation_overview.php:37
8391 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
8392 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
8394 #: transformation_overview.php:42
8395 msgid "Available transformations"
8396 msgstr "Available transformations"
8398 #: transformation_overview.php:47
8400 #| msgid "Description"
8401 msgctxt "for MIME transformation"
8405 #: user_password.php:49
8406 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8407 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
8409 #: user_password.php:107
8410 msgid "The profile has been updated."
8411 msgstr "Profiil uuendatud."
8413 #: view_create.php:141
8417 #: view_operations.php:91
8419 msgid "Rename view to"
8420 msgstr "Nimeta tabel ümber"
8423 #~| msgid "Table name"
8424 #~ msgid "Table removal"
8425 #~ msgstr "Tabeli nimi"
8429 #~ msgctxt "BLOB repository"
8435 #~ msgstr "Keelatud"
8438 #~ msgctxt "BLOB repository"
8440 #~ msgstr "Paranda tabelit"
8443 #~| msgid "Disabled"
8444 #~ msgctxt "BLOB repository"
8446 #~ msgstr "Keelatud"
8453 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
8454 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
8456 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
8459 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
8460 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
8461 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
8463 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
8464 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
8465 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
8468 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
8469 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
8472 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
8473 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
8476 #~| msgid "Add new field"
8477 #~ msgid "Add field"
8478 #~ msgstr "Lisa uus väli"
8486 #~ msgid "Fields terminated by"
8487 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
8490 #~ msgstr "Väljade arv"
8492 #~ msgid "Field %s has been dropped"
8493 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
8495 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
8496 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
8499 #~| msgid "\"zipped\""
8501 #~ msgstr "\"zipitud\""
8504 #~| msgid "\"gzipped\""
8506 #~ msgstr "\"gzipitud\""
8509 #~| msgid "\"bzipped\""
8511 #~ msgstr "\"bzipitud\""
8514 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
8516 #~ "Add custom comment into header (\n"
8518 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
8525 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
8527 #~ msgstr "Keelatud"
8530 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
8535 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
8537 #~ msgstr "Paranda tabelit"
8540 #~ msgstr "Kalender"
8542 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
8543 #~ msgstr "MySQL 4.0-iga ühilduv"
8545 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8546 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
8548 #~ msgid "Create an index on %s columns"
8549 #~ msgstr "Loo indeks %s väljadest"
8552 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
8553 #~ msgid "Create table"
8554 #~ msgstr "Loo tabel"
8557 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
8561 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8562 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
8564 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
8565 #~ msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
8567 #~ msgctxt "$strMIME_description"
8568 #~ msgid "Description"
8569 #~ msgstr "Kirjeldus"
8572 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
8576 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
8577 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
8579 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8580 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
8582 #~ msgid "running on %s"
8583 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
8585 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
8586 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
8590 #~| "However on last run no data has been parsed, this usually means "
8591 #~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
8594 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
8597 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
8598 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
8603 #~ msgctxt "None action"
8614 #~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8615 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
8616 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
8619 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8620 #~ msgid "The %s table doesn"
8621 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
8624 #~| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8625 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1"
8626 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
8629 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
8630 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
8631 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
8634 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
8635 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
8636 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
8640 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
8641 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
8643 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
8644 #~ "Please check your PHP configuration."
8646 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
8649 #~ msgid "(or the local MySQL server"
8650 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
8654 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
8655 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
8656 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
8657 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
8658 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
8659 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
8660 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
8661 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
8662 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
8663 #~| "data chunk in the CUT section below:"
8665 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8666 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8667 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
8668 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
8669 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
8672 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
8673 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
8674 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
8675 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
8676 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
8677 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
8678 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
8679 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
8680 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
8681 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
8683 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
8685 #~ msgstr "CSV andmed"
8690 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
8691 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
8694 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
8695 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
8697 #~ msgid "has been altered."
8698 #~ msgstr "on muudetud."
8700 #~ msgid "Microsoft Excel 2000"
8701 #~ msgstr "Microsoft Excel 2000"
8704 #~ "The "deleted" users will still be able to access the server as "
8705 #~ "usual until the privileges are reloaded."
8707 #~ ""Kustutatud" kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
8708 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
8710 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
8711 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
8714 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
8716 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
8717 #~ "MySQL versioonis."
8719 #~ msgid "Process list"
8720 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
8722 #~ msgid "Reload privileges"
8723 #~ msgstr "Lae privileegid uuesti"
8726 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
8729 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
8732 #~ msgid "Native MS Excel format"
8733 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
8736 #~| msgid "Select All"
8737 #~ msgctxt "Create SELECT * query"
8738 #~ msgid "Select all"
8739 #~ msgstr "Märgista kõik"
8742 #~| msgid "Select All"
8743 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
8745 #~ msgstr "Märgista kõik"
8749 #~ msgctxt "Create INSERT query"
8754 #~| msgid "Update Query"
8755 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
8757 #~ msgstr "Uuenda päringut"
8761 #~ msgctxt "Create DELETE query"