4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 05:45-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:26+0200\n"
8 "Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
9 "Language-Team: slovak <sk@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1510
20 msgstr "Zobraziť všetko"
22 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2318
23 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:17 libraries/display_tbl.lib.php:392
24 #: libraries/export/pdf.php:146 pdf_schema.php:281 pdf_schema.php:1121
25 #: pdf_schema.php:1137
27 msgstr "Číslo stránky:"
29 #: browse_foreigners.php:130
31 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
32 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
33 "cross-window updates."
35 "Cieľové okno prehliadača nemohlo byť aktualizované. Možno ste zatvorili "
36 "rodičovské okno, alebo prehliadač blokuje operácie medzi oknami z dôvodu "
37 "bezpečnostných nastavení"
39 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:77 db_structure.php:78
40 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
41 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2834
42 #: libraries/common.lib.php:2841 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
47 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:320 db_operations.php:364
48 #: db_operations.php:468 db_operations.php:492 db_search.php:344
49 #: db_structure.php:552 js/messages.php:48 libraries/Config.class.php:1043
50 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:712
52 #: libraries/common.lib.php:1344 libraries/common.lib.php:2294
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:62
55 #: libraries/display_export.lib.php:269 libraries/display_import.lib.php:275
56 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:530
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:612 libraries/replication_gui.lib.php:75
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:371 libraries/select_server.lib.php:101
59 #: libraries/sql_query_form.lib.php:377 libraries/sql_query_form.lib.php:447
60 #: libraries/sql_query_form.lib.php:512 libraries/tbl_properties.inc.php:780
61 #: main.php:127 navigation.php:230 pdf_pages.php:290 pdf_pages.php:326
62 #: pdf_pages.php:528 pmd_pdf.php:113 server_binlog.php:128
63 #: server_privileges.php:663 server_privileges.php:1620
64 #: server_privileges.php:1967 server_privileges.php:2014
65 #: server_privileges.php:2053 server_replication.php:233
66 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
67 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:323 tbl_change.php:1070
68 #: tbl_change.php:1107 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
69 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
70 #: tbl_operations.php:726 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:559
71 #: tbl_structure.php:594 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
72 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
76 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
77 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
79 msgstr "Kľúčový názov"
81 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
82 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
83 #: server_status.php:738
87 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
88 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
89 msgid "Use this value"
90 msgstr "Použiť túto hodnotu"
92 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
93 msgid "No blob streaming server configured!"
96 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
97 msgid "Failed to fetch headers"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
101 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgid "Database %1$s has been created."
107 msgstr "Databáza %1$s bola vytvorená."
109 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:313
110 msgid "Database comment: "
111 msgstr "Komentár k databáze: "
113 #: db_datadict.php:164 libraries/tbl_properties.inc.php:722
114 #: pdf_schema.php:1234 tbl_operations.php:344 tbl_printview.php:127
115 msgid "Table comments"
116 msgstr "Komentár k tabuľke"
118 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
119 #: libraries/export/htmlword.php:243 libraries/export/latex.php:364
120 #: libraries/export/odt.php:293 libraries/export/texytext.php:233
121 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
122 #: pdf_schema.php:1260 pdf_schema.php:1281 tbl_change.php:301
123 #: tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139 tbl_relation.php:399
124 #: tbl_select.php:132 tbl_structure.php:175 tbl_tracking.php:267
125 #: tbl_tracking.php:318
127 #| msgid "Column names"
129 msgstr "Názvy stĺpcov"
131 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
132 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
133 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:244
134 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:296
135 #: libraries/export/texytext.php:234 libraries/tbl_properties.inc.php:99
136 #: pdf_schema.php:1261 pdf_schema.php:1282 server_privileges.php:2066
137 #: tbl_change.php:280 tbl_change.php:307 tbl_printview.php:140
138 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133 tbl_structure.php:176
139 #: tbl_structure.php:656 tbl_tracking.php:268 tbl_tracking.php:315
143 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
144 #: libraries/export/htmlword.php:245 libraries/export/latex.php:364
145 #: libraries/export/odt.php:299 libraries/export/texytext.php:235
146 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 pdf_schema.php:1263
147 #: pdf_schema.php:1284 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:142
148 #: tbl_structure.php:179 tbl_tracking.php:270 tbl_tracking.php:321
152 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:486 libraries/export/htmlword.php:246
153 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:302
154 #: libraries/export/texytext.php:236 libraries/tbl_properties.inc.php:105
155 #: pdf_schema.php:1264 pdf_schema.php:1285 tbl_printview.php:143
156 #: tbl_structure.php:180 tbl_tracking.php:271
160 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:248
161 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
162 #: libraries/export/texytext.php:238 pdf_schema.php:1266 pdf_schema.php:1287
163 #: tbl_printview.php:147
167 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110 libraries/export/htmlword.php:251
168 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:369
169 #: libraries/export/odt.php:37 libraries/export/odt.php:311
170 #: libraries/export/sql.php:29 libraries/export/texytext.php:241
171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 pdf_schema.php:1277
172 #: pdf_schema.php:1288 tbl_printview.php:149
176 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:358
177 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/export/htmlword.php:321
178 #: libraries/export/latex.php:434 libraries/export/odt.php:367
179 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/mult_submits.inc.php:261
180 #: pdf_schema.php:1342 server_privileges.php:1564 server_privileges.php:1575
181 #: server_privileges.php:1885 server_privileges.php:1890
182 #: server_privileges.php:2183 sql.php:130 sql.php:192 tbl_printview.php:226
183 #: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
187 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:359
188 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/export/htmlword.php:321
189 #: libraries/export/latex.php:434 libraries/export/odt.php:367
190 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/mult_submits.inc.php:44
191 #: libraries/mult_submits.inc.php:49 libraries/mult_submits.inc.php:54
192 #: libraries/mult_submits.inc.php:59 libraries/mult_submits.inc.php:91
193 #: libraries/mult_submits.inc.php:100 libraries/mult_submits.inc.php:105
194 #: libraries/mult_submits.inc.php:110 libraries/mult_submits.inc.php:260
195 #: libraries/mult_submits.inc.php:271 pdf_schema.php:1342
196 #: server_databases.php:61 server_privileges.php:1561
197 #: server_privileges.php:1575 server_privileges.php:1885
198 #: server_privileges.php:1888 server_privileges.php:2183 sql.php:191
199 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:38 tbl_structure.php:347
200 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
204 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
209 msgid "View dump (schema) of database"
210 msgstr "Zobraziť dump (schému) databázy"
212 #: db_export.php:32 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:49
213 #: db_tracking.php:30 export.php:350 navigation.php:325
214 msgid "No tables found in database."
215 msgstr "Neboli nájdené žiadne tabuľky v tejto datábaze."
217 #: db_export.php:42 db_search.php:326 server_export.php:24
219 msgstr "Označiť všetko"
221 #: db_export.php:44 db_search.php:329 server_export.php:26
223 msgstr "Odznačiť všetko"
225 #: db_operations.php:33 tbl_create.php:47
226 msgid "The database name is empty!"
227 msgstr "Meno databázy je prázdne!"
229 #: db_operations.php:231
231 msgid "Database %s has been renamed to %s"
232 msgstr "Databáza %s bola premenovaná na %s"
234 #: db_operations.php:235
236 msgid "Database %s has been copied to %s"
237 msgstr "Databáza %s bola skopírovaná na %s"
239 #: db_operations.php:347
240 msgid "Rename database to"
241 msgstr "Premenovať databázu na"
243 #: db_operations.php:352 server_processlist.php:56
247 #: db_operations.php:364 tbl_change.php:1039
251 #: db_operations.php:379
253 #| msgid "Rename database to"
254 msgid "Remove database"
255 msgstr "Premenovať databázu na"
257 #: db_operations.php:391
259 msgid "Database %s has been dropped."
260 msgstr "Databáza %s bola zmazaná."
262 #: db_operations.php:396
264 #| msgid "Go to database"
265 msgid "Drop the database (DROP)"
266 msgstr "Prejsť do databázy"
268 #: db_operations.php:424
269 msgid "Copy database to"
270 msgstr "Skopírovať databázu na"
272 #: db_operations.php:431 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
273 msgid "Structure only"
274 msgstr "Iba štruktúru"
276 #: db_operations.php:432 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
277 msgid "Structure and data"
278 msgstr "Štruktúru a dáta"
280 #: db_operations.php:433 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
284 #: db_operations.php:441
285 msgid "CREATE DATABASE before copying"
286 msgstr "Vytvoriť databázu (CREATE DATABASE) pred kopírovaním"
288 #: db_operations.php:444 libraries/export/sql.php:51
289 #: libraries/export/sql.php:73 libraries/export/sql.php:75
290 #: libraries/export/sql.php:81 tbl_operations.php:533
295 #: db_operations.php:448 libraries/export/sql.php:77 tbl_operations.php:296
296 #: tbl_operations.php:535
297 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
298 msgstr "Pridať hodnotu AUTO_INCREMENT"
300 #: db_operations.php:452 tbl_operations.php:542
301 msgid "Add constraints"
302 msgstr "Pridať obmedzenia"
304 #: db_operations.php:465
305 msgid "Switch to copied database"
306 msgstr "Prepnúť na skopírovanú databázu"
308 #: db_operations.php:485 libraries/Index.class.php:447
309 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
310 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:728
311 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:108
312 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:177
313 #: tbl_structure.php:764 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
317 #: db_operations.php:498 pdf_schema.php:32
320 #| "The additional features for working with linked tables have been "
321 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
323 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
326 "Prídavné vlastnosti pre prácu s prepojenými tabuľkami boli deaktivované. Ak "
327 "chcete zistiť prečo, kliknite %ssem%s."
329 #: db_operations.php:531
330 msgid "Edit PDF Pages"
331 msgstr "Upraviť PDF Stránky"
333 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:67 db_tracking.php:152
334 #: libraries/db_structure.lib.php:37 libraries/export/xml.php:327
335 #: libraries/header.inc.php:125 pdf_pages.php:422 server_privileges.php:1661
336 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1981
337 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
342 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
343 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
344 #: navigation.php:628 navigation.php:650 server_databases.php:119
345 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:362 tbl_structure.php:774
349 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
353 #: db_printview.php:160 db_structure.php:442 libraries/export/sql.php:556
354 #: libraries/export/sql.php:896
356 msgstr "práve sa používa"
358 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
359 #: libraries/export/sql.php:511 pdf_schema.php:1239 tbl_printview.php:431
360 #: tbl_structure.php:806
364 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
365 #: libraries/export/sql.php:516 pdf_schema.php:1244 tbl_printview.php:441
366 #: tbl_structure.php:814
368 msgstr "Posledná zmena"
370 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
371 #: libraries/export/sql.php:521 pdf_schema.php:1249 tbl_printview.php:451
372 #: tbl_structure.php:822
374 msgstr "Posledná kontrola"
376 #: db_printview.php:220 db_structure.php:465
378 #| msgid "%s table(s)"
380 msgid_plural "%s tables"
381 msgstr[0] "%s tabuľka(y)"
382 msgstr[1] "%s tabuľka(y)"
383 msgstr[2] "%s tabuľka(y)"
385 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
386 #: libraries/display_tbl.lib.php:1939 libraries/sql_query_form.lib.php:136
387 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
388 #: view_operations.php:60
389 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
390 msgstr "SQL dopyt bol úspešne vykonaný"
393 msgid "You have to choose at least one column to display"
394 msgstr "Zvolte prosím aspoň jeden stĺpec, ktorý chcete zobraziť"
396 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
397 #: libraries/display_tbl.lib.php:864
401 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
402 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:826
403 #: server_databases.php:167 server_databases.php:184 tbl_operations.php:257
404 #: tbl_select.php:310
408 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
409 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:823
410 #: server_databases.php:167 server_databases.php:184 tbl_operations.php:258
411 #: tbl_select.php:311
415 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:73 libraries/display_tbl.lib.php:306
416 #: tbl_change.php:270 tbl_tracking.php:591
424 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
428 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
432 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
436 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
437 #: libraries/display_import.lib.php:165 libraries/tbl_properties.inc.php:777
438 #: server_privileges.php:296 tbl_change.php:925 tbl_indexes.php:248
439 #: tbl_select.php:284
449 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
450 msgid "Add/Delete criteria rows"
451 msgstr "Pridať/Odobrať kritéria riadku"
455 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
456 msgid "Add/Delete columns"
457 msgstr "Pridať/Odobrať polia stĺpcov"
459 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
461 msgstr "Aktualizovať dopyt"
465 msgstr "Použiť tabuľky"
469 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
470 msgstr " SQL dopyt v databáze <b>%s</b>:"
472 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1215
474 msgstr "Odošli dopyt"
476 #: db_search.php:50 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
477 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
478 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
479 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
480 msgid "Access denied"
481 msgstr "Prístup zamietnutý"
483 #: db_search.php:62 db_search.php:293
484 msgid "at least one of the words"
485 msgstr "najmenej jedno zo slov"
487 #: db_search.php:63 db_search.php:294
489 msgstr "všetky slová"
491 #: db_search.php:64 db_search.php:295
492 msgid "the exact phrase"
493 msgstr "presný výraz"
495 #: db_search.php:65 db_search.php:296
496 msgid "as regular expression"
497 msgstr "ako regulárny výraz"
501 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
502 msgstr "Prehľadať výsledky na \"<i>%s</i>\" %s:"
506 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
507 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
508 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
509 msgstr[0] "%s výskyt(ov)v tabuľke <i>%s</i>"
510 msgstr[1] "%s výskyt(ov)v tabuľke <i>%s</i>"
511 msgstr[2] "%s výskyt(ov)v tabuľke <i>%s</i>"
513 #: db_search.php:249 db_structure.php:75 db_structure.php:76
514 #: db_structure.php:88 db_structure.php:90 db_structure.php:101
515 #: db_structure.php:103 libraries/common.lib.php:2836
516 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
517 #: tbl_structure.php:35 tbl_structure.php:47 tbl_structure.php:464
521 #: db_search.php:254 libraries/display_tbl.lib.php:1163
522 #: libraries/display_tbl.lib.php:2014 libraries/sql_query_form.lib.php:440
523 #: pdf_pages.php:284 pdf_pages.php:423 pdf_pages.php:459 pdf_pages.php:487
524 #: pmd_general.php:376 setup/frames/index.inc.php:125
525 #: setup/frames/index.inc.php:216 tbl_row_action.php:62
531 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
532 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
533 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
534 msgstr[0] "<b>Celkovo:</b> <i>%s</i> výskyt(ov)"
535 msgstr[1] "<b>Celkovo:</b> <i>%s</i> výskyt(ov)"
536 msgstr[2] "<b>Celkovo:</b> <i>%s</i> výskyt(ov)"
539 msgid "Search in database"
540 msgstr "Hľadať v databáze"
543 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
545 "Slovo(á) alebo hodnotu(y), ktoré chcete vyhľadať (nahradzujúci znak: \"%\"):"
551 #: db_search.php:293 db_search.php:294
552 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
553 msgstr "Slová sú rozdelené medzerou (\" \")."
556 msgid "Inside table(s):"
557 msgstr "V tabuľke(ách):"
561 #| msgid "Inside table(s):"
562 msgid "Inside column:"
563 msgstr "V tabuľke(ách):"
565 #: db_structure.php:79 db_structure.php:80 db_structure.php:92
566 #: db_structure.php:93 db_structure.php:105 db_structure.php:106
567 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/sql_query_form.lib.php:311
568 #: libraries/sql_query_form.lib.php:314 libraries/tbl_links.inc.php:74
572 #: db_structure.php:81 db_structure.php:94 db_structure.php:107
573 #: libraries/common.lib.php:2832 libraries/common.lib.php:2839
574 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/htmlword.php:22
575 #: libraries/export/latex.php:37 libraries/export/latex.php:341
576 #: libraries/export/odt.php:31 libraries/export/sql.php:59
577 #: libraries/export/texytext.php:23 libraries/import.lib.php:1136
578 #: libraries/tbl_links.inc.php:54 pmd_general.php:133
579 #: server_privileges.php:592 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
583 #: db_structure.php:82 db_structure.php:83 db_structure.php:95
584 #: db_structure.php:96 db_structure.php:108 db_structure.php:109
585 #: db_structure.php:530 db_structure.php:531 db_tracking.php:86
586 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1663
587 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
588 #: server_databases.php:349 tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:149
589 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:468
593 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
594 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
595 #: db_structure.php:528 db_structure.php:529 libraries/common.lib.php:1662
596 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
600 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:653
602 msgid "Table %s has been emptied"
603 msgstr "Tabuľka %s bola vyprázdená"
605 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
607 msgid "View %s has been dropped"
608 msgstr "Pohľad %s bol odstránený"
610 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
612 msgid "Table %s has been dropped"
613 msgstr "Tabuľka %s bola odstránená"
615 #: db_structure.php:318
616 msgid "Tracking is active."
619 #: db_structure.php:320
620 msgid "Tracking is not active."
623 #: db_structure.php:405 libraries/display_tbl.lib.php:1902
626 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
630 #: db_structure.php:419 db_structure.php:433 libraries/header.inc.php:125
631 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:183 test/theme.php:73
635 #: db_structure.php:470 libraries/db_structure.lib.php:40
636 #: libraries/server_links.inc.php:69 server_replication.php:31
637 #: server_replication.php:162 server_status.php:368
641 #: db_structure.php:474
645 #: db_structure.php:481 libraries/StorageEngine.class.php:351
647 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
648 msgstr "Na tomto MySQL servri je prednastaveným úložným systémom %s."
650 #: db_structure.php:509 db_structure.php:526 db_structure.php:527
651 #: libraries/display_tbl.lib.php:2039 libraries/display_tbl.lib.php:2044
652 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:343
653 #: server_databases.php:348 server_privileges.php:1592 tbl_structure.php:452
654 #: tbl_structure.php:461
655 msgid "With selected:"
658 #: db_structure.php:512 libraries/display_tbl.lib.php:2034
659 #: server_databases.php:345 server_privileges.php:568
660 #: server_privileges.php:1595 tbl_structure.php:455
662 msgstr "Označiť všetko"
664 #: db_structure.php:516 libraries/display_tbl.lib.php:2035
665 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:347
666 #: server_privileges.php:571 server_privileges.php:1599 tbl_structure.php:459
668 msgstr "Odznačiť všetko"
670 #: db_structure.php:521
671 msgid "Check tables having overhead"
672 msgstr "Zvoliť neoptimálne"
674 #: db_structure.php:532 db_structure.php:533 db_structure.php:584
675 #: libraries/display_tbl.lib.php:2138 libraries/mult_submits.inc.php:27
676 #: tbl_structure.php:489 tbl_structure.php:491
678 msgstr "Náhľad k tlači"
680 #: db_structure.php:534 db_structure.php:535 libraries/mult_submits.inc.php:41
681 #: tbl_operations.php:578
683 msgstr "Skontrolovať tabuľku"
685 #: db_structure.php:536 db_structure.php:537 libraries/mult_submits.inc.php:46
686 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:706 tbl_structure.php:708
687 msgid "Optimize table"
688 msgstr "Optimalizovať tabuľku"
690 #: db_structure.php:538 db_structure.php:539 libraries/mult_submits.inc.php:51
691 #: tbl_operations.php:608
693 msgstr "Opraviť tabuľku"
695 #: db_structure.php:540 db_structure.php:541 libraries/mult_submits.inc.php:56
696 #: tbl_operations.php:598
697 msgid "Analyze table"
698 msgstr "Analyzovať tabuľku"
700 #: db_structure.php:542 db_structure.php:543 libraries/db_links.inc.php:56
701 #: libraries/display_export.lib.php:76 libraries/display_tbl.lib.php:2052
702 #: libraries/display_tbl.lib.php:2183 libraries/mult_submits.inc.php:61
703 #: libraries/server_links.inc.php:83 libraries/tbl_links.inc.php:80
704 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106 server_privileges.php:1376
705 #: setup/frames/menu.inc.php:22 tbl_row_action.php:58
709 #: db_structure.php:591 libraries/display_pdf_schema.lib.php:44
710 msgid "Data Dictionary"
711 msgstr "Dátový slovník"
713 #: db_tracking.php:61
714 msgid "Tracked tables"
717 #: db_tracking.php:66 libraries/export/htmlword.php:85
718 #: libraries/export/latex.php:152 libraries/export/odt.php:112
719 #: libraries/export/sql.php:339 libraries/export/texytext.php:84
720 #: libraries/export/xml.php:254 libraries/header.inc.php:105
721 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:166
722 #: server_privileges.php:1656 server_privileges.php:1717
723 #: server_privileges.php:1975 server_processlist.php:55
724 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
725 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
729 #: db_tracking.php:68
733 #: db_tracking.php:69 tbl_tracking.php:588
738 #: db_tracking.php:70 tbl_tracking.php:589
742 #: db_tracking.php:71 libraries/common.lib.php:1361
743 #: libraries/server_links.inc.php:48 server_processlist.php:58
744 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
748 #: db_tracking.php:72 libraries/Index.class.php:439
749 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:200
750 #: server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1721
751 #: server_privileges.php:2069 tbl_structure.php:185
755 #: db_tracking.php:83 db_tracking.php:115
756 msgid "Delete tracking data for this table"
759 #: db_tracking.php:101 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
760 #: tbl_tracking.php:607
764 #: db_tracking.php:103 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
765 #: tbl_tracking.php:604
769 #: db_tracking.php:116
774 #: db_tracking.php:117 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
775 msgid "Tracking report"
778 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
780 msgid "Structure snapshot"
781 msgstr "Iba štruktúru"
783 #: db_tracking.php:147
784 msgid "Untracked tables"
787 #: db_tracking.php:167 db_tracking.php:169 tbl_structure.php:525
788 #: tbl_structure.php:527
791 msgstr "Skontrolovať tabuľku"
793 #: db_tracking.php:195
799 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
800 msgstr "Vybraný typ exportu musí byť uložený do súboru!"
802 #: export.php:152 export.php:177 export.php:615
804 msgid "Insufficient space to save the file %s."
805 msgstr "Nedostatok miesta pre uloženie súboru %s."
810 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
812 "Súbor %s už existuje na servery, zmente názov súboru alebo zvolte prepísanie "
815 #: export.php:290 export.php:294
817 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
818 msgstr "Web server nemá oprávenia na uloženie do súboru %s."
822 msgid "Dump has been saved to file %s."
823 msgstr "Dump (schéma) bol uložený do súboru %s."
828 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
829 "s for ways to workaround this limit."
831 "Pravdepodobne ste sa pokúsili uploadnuť príliš veľký súbor. Prečítajte si "
832 "prosím %sdokumentáciu%s, ako sa dá toto obmedzenie obísť."
834 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
835 #: libraries/File.class.php:676
836 msgid "File could not be read"
837 msgstr "Súbor sa nedá prečítať"
839 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
840 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
841 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
844 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
845 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
847 "Pokúsili ste sa načítať súbor s nepodporovanou kompresiou (%s). Buď nie je "
848 "zahrnutá podpora tejto kompresie alebo bola deaktivovaná v konfigurácii."
852 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
853 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
854 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
856 "Neboli prijaté žiadne dáta na import. Buď nebol načítaný žiadny súbor alebo "
857 "jeho veľkosť prekročila maximálnu veľkosť povolenú v PHP. Pozri FAQ 1.16."
859 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
860 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
862 "Nebolo možné načítať importovacie pluginy, skontrolujte prosím vašu "
866 msgid "The bookmark has been deleted."
867 msgstr "Záznam z obľúbených bol zmazaný."
870 msgid "Showing bookmark"
871 msgstr "Zobrazujem obľúbený príkaz"
873 #: import.php:401 sql.php:618
875 msgid "Bookmark %s created"
876 msgstr "Príkaz %s bol zaradený medzi obľúbené"
878 #: import.php:407 import.php:413
880 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
881 msgstr "Import bol úspešne ukončený, bolo vykonaných %d dopytov."
885 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
886 "file and import will resume."
888 "Časový limit behu skriptu vypršal. Ak chcete import súboru dokončiť, "
889 "odošlite znova formulár a import bude pokračovať."
893 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
894 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
896 "Avšak pri poslednom pokuse neboli prijaté žiadne dáta, čo obvykle znamená, "
897 "že phpMyAdmin nebude schopný dokončiť tento import, pokiaľ nebude zvýšený "
898 "časový limit behu skriptu v php."
900 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:660 pdf_schema.php:239
901 #: user_password.php:110
906 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
907 msgstr "phpMyAdmin funguje lepšie s prehliadačmi podporujúcimi <b>rámy</b>."
909 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
910 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
911 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
912 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
913 msgid "Click to select"
916 #: js/messages.php:26
917 msgid "Click to unselect"
920 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:87
921 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
922 msgstr "Možnosť \"DROP DATABASE\" vypnutá."
924 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:186
925 msgid "Do you really want to "
926 msgstr "Skutočne chcete vykonať príkaz "
928 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:170
929 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
930 msgstr "Chystáte sa ZRUŠIŤ celú databázu!"
932 #: js/messages.php:34
933 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
936 #: js/messages.php:35
938 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
941 #: js/messages.php:38
942 msgid "Missing value in the form!"
943 msgstr "Chýbajúca položka vo formulári !"
945 #: js/messages.php:39
946 msgid "This is not a number!"
947 msgstr "Toto nie je číslo!"
949 #: js/messages.php:42
950 msgid "The host name is empty!"
951 msgstr "Názov hostiteľa je prázdny!"
953 #: js/messages.php:43
954 msgid "The user name is empty!"
955 msgstr "Meno používateľa je prázdne!"
957 #: js/messages.php:44 server_privileges.php:1229 user_password.php:65
958 msgid "The password is empty!"
959 msgstr "Heslo je prázdne!"
961 #: js/messages.php:45 server_privileges.php:1227 user_password.php:68
962 msgid "The passwords aren't the same!"
963 msgstr "Heslá sa nezhodujú!"
965 #: js/messages.php:49 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
969 #: js/messages.php:52 pmd_save_pos.php:52
970 msgid "Modifications have been saved"
971 msgstr "Zmeny boli uložené"
973 #: js/messages.php:53 pmd_relation_upd.php:47
975 msgid "Relation deleted"
976 msgstr "Zobraziť prepojenia"
978 #: js/messages.php:54 pmd_relation_new.php:62
979 msgid "FOREIGN KEY relation added"
982 #: js/messages.php:55 pmd_relation_new.php:84
984 msgid "Internal relation added"
985 msgstr "Interné vzťahy"
987 #: js/messages.php:56 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
988 msgid "Error: Relation not added."
991 #: js/messages.php:57 pmd_relation_new.php:29
992 msgid "Error: relation already exists."
995 #: js/messages.php:58
996 msgid "Error saving coordinates for Designer."
999 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:89
1000 #: libraries/relation.lib.php:101
1001 msgid "General relation features"
1002 msgstr "Možnosti všeobecných vzťahov"
1004 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:83
1005 #: libraries/relation.lib.php:90
1009 #: js/messages.php:60
1010 msgid "Select referenced key"
1013 #: js/messages.php:61
1014 msgid "Select Foreign Key"
1017 #: js/messages.php:62
1018 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1021 #: js/messages.php:63 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1023 #| msgid "Choose field to display"
1024 msgid "Choose column to display"
1025 msgstr "Zvolte, ktoré pole zobraziť"
1027 #: js/messages.php:66
1029 #| msgid "Generate Password"
1030 msgid "Generate password"
1031 msgstr "Vytvoriť Heslo"
1033 #: js/messages.php:67 libraries/replication_gui.lib.php:365
1037 #. l10n: Display text for calendar close link
1038 #: js/messages.php:77
1044 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1045 #: js/messages.php:79
1049 msgstr "Predchádzajúci"
1051 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1052 #: js/messages.php:81 libraries/common.lib.php:2358
1053 #: libraries/common.lib.php:2361 libraries/display_tbl.lib.php:336
1054 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1055 #: tbl_structure.php:798
1059 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1060 #: js/messages.php:83
1066 #: js/messages.php:86
1072 #: js/messages.php:87
1076 #: js/messages.php:88
1082 #: js/messages.php:89
1088 #: js/messages.php:90
1092 #: js/messages.php:91
1098 #: js/messages.php:92
1104 #: js/messages.php:93
1110 #: js/messages.php:94
1114 #: js/messages.php:95
1120 #: js/messages.php:96
1124 #: js/messages.php:97
1128 #. l10n: Short month name
1129 #: js/messages.php:101 libraries/common.lib.php:1566
1133 #. l10n: Short month name
1134 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1568
1138 #. l10n: Short month name
1139 #: js/messages.php:105 libraries/common.lib.php:1570
1143 #. l10n: Short month name
1144 #: js/messages.php:107 libraries/common.lib.php:1572
1148 #. l10n: Short month name
1149 #: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1574
1152 msgctxt "Short month name"
1156 #. l10n: Short month name
1157 #: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1576
1161 #. l10n: Short month name
1162 #: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1578
1166 #. l10n: Short month name
1167 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1580
1171 #. l10n: Short month name
1172 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1582
1176 #. l10n: Short month name
1177 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1584
1181 #. l10n: Short month name
1182 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1586
1186 #. l10n: Short month name
1187 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1588
1191 #: js/messages.php:126
1197 #: js/messages.php:127
1203 #: js/messages.php:128
1209 #: js/messages.php:129
1213 #: js/messages.php:130
1217 #: js/messages.php:131
1223 #: js/messages.php:132
1227 #. l10n: Short week day name
1228 #: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1591
1232 #. l10n: Short week day name
1233 #: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1593
1237 #. l10n: Short week day name
1238 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1595
1242 #. l10n: Short week day name
1243 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1597
1247 #. l10n: Short week day name
1248 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1599
1252 #. l10n: Short week day name
1253 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1601
1257 #. l10n: Short week day name
1258 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1603
1262 #. l10n: Minimal week day name
1263 #: js/messages.php:152
1269 #. l10n: Minimal week day name
1270 #: js/messages.php:154
1276 #. l10n: Minimal week day name
1277 #: js/messages.php:156
1283 #. l10n: Minimal week day name
1284 #: js/messages.php:158
1290 #. l10n: Minimal week day name
1291 #: js/messages.php:160
1297 #. l10n: Minimal week day name
1298 #: js/messages.php:162
1304 #. l10n: Minimal week day name
1305 #: js/messages.php:164
1311 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1312 #: js/messages.php:166
1318 #: js/messages.php:168
1322 #: js/messages.php:169
1326 msgstr "práve sa používa"
1328 #: js/messages.php:170
1330 #| msgid "per second"
1334 #: libraries/Config.class.php:1013
1336 msgstr "Veľkosť písma"
1338 #: libraries/File.class.php:315
1339 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1342 #: libraries/File.class.php:318
1344 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1348 #: libraries/File.class.php:321
1349 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1352 #: libraries/File.class.php:324
1353 msgid "Missing a temporary folder."
1356 #: libraries/File.class.php:327
1357 msgid "Failed to write file to disk."
1360 #: libraries/File.class.php:330
1361 msgid "File upload stopped by extension."
1364 #: libraries/File.class.php:333
1365 msgid "Unknown error in file upload."
1368 #: libraries/File.class.php:624
1370 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1371 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1372 msgstr "Chyba pri presune súboru, pozrite FAQ 1.11"
1374 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1375 msgid "No index defined!"
1376 msgstr "Nebol definovaný žiadny index!"
1378 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:129 tbl_tracking.php:310
1382 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1383 #: libraries/tbl_properties.inc.php:517 tbl_structure.php:31
1384 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:471
1385 #: tbl_tracking.php:316
1389 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1393 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1397 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1401 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:609
1402 #: libraries/common.lib.php:1191 libraries/display_tbl.lib.php:1115
1403 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
1404 #: pdf_pages.php:283 setup/frames/index.inc.php:124
1405 #: setup/lib/messages.inc.php:349 tbl_row_action.php:68
1409 #: libraries/Index.class.php:471
1410 msgid "The primary key has been dropped"
1411 msgstr "Primárny kľúč bol zrušený"
1413 #: libraries/Index.class.php:475
1415 msgid "Index %s has been dropped"
1416 msgstr "Index pre %s bol odstránený"
1418 #: libraries/Index.class.php:574
1421 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1425 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/server_links.inc.php:40
1426 #: server_databases.php:85 server_privileges.php:1656
1427 #: setup/lib/messages.inc.php:107 test/theme.php:92
1431 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/common.lib.php:574
1432 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 pdf_schema.php:30
1433 #: pdf_schema.php:230 tbl_change.php:921 tbl_operations.php:210
1434 #: tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1438 #: libraries/Message.class.php:281
1439 #, fuzzy, php-format
1440 #| msgid "%1$d row(s) affected."
1441 msgid "%1$d row affected."
1442 msgid_plural "%1$d rows affected."
1443 msgstr[0] "%1$d riadok/riadkov ovplyvnených."
1444 msgstr[1] "%1$d riadok/riadkov ovplyvnených."
1446 #: libraries/Message.class.php:300
1447 #, fuzzy, php-format
1448 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
1449 msgid "%1$d row deleted."
1450 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1451 msgstr[0] "%1$d riadok/riadkov zmazaných."
1452 msgstr[1] "%1$d riadok/riadkov zmazaných."
1454 #: libraries/Message.class.php:319
1455 #, fuzzy, php-format
1456 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
1457 msgid "%1$d row inserted."
1458 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1459 msgstr[0] "%1$d riadok/riadkov vložených."
1460 msgstr[1] "%1$d riadok/riadkov vložených."
1462 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1464 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1466 "Pre tento úložný systém nie sú dostupné žiadne podrobnejšie informácie."
1468 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1470 msgid "%s is available on this MySQL server."
1471 msgstr "Úložný systém %s je na tomto MySQL servri dostupný."
1473 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1475 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1476 msgstr "Úložný systém %s bol na tomto MySQL servri deaktivovaný."
1478 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1480 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1481 msgstr "Tento MySQL server nepodporuje úložný systém %s."
1483 #: libraries/Table.class.php:1017
1484 msgid "Invalid database"
1485 msgstr "Chybná databáza"
1487 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1488 msgid "Invalid table name"
1489 msgstr "Chybné meno tabuľky"
1491 #: libraries/Table.class.php:1046
1493 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1494 msgstr "Chyba pri premenovaní tabuľky %1$s na %2$s"
1496 #: libraries/Table.class.php:1129
1498 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1499 msgstr "Tabuľka %s bola premenovaná na %s"
1501 #: libraries/Theme.class.php:160
1503 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1504 msgstr "Nebola nájdená platná cesta k obrázkom pre vzhľad %s!"
1506 #: libraries/Theme.class.php:380
1507 msgid "No preview available."
1508 msgstr "Náhľad nie je dostupný."
1510 #: libraries/Theme.class.php:383
1514 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1516 msgid "Default theme %s not found!"
1517 msgstr "Predvolený vzhľad %s nebol nájdený!"
1519 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1521 msgid "Theme %s not found!"
1522 msgstr "Vzhľad %s nebol nájdený!"
1524 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1526 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1527 msgstr "Nebola nájdená platná cesta ku vzhľadu %s!"
1529 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1531 msgid "Theme / Style"
1534 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1535 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1536 msgstr "Nepodarilo sa pripojiť: chybné nastavenia."
1538 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1539 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1540 #: test/theme.php:151
1542 msgid "Welcome to %s"
1543 msgstr "Vitajte v %s"
1545 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1548 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1549 "1$ssetup script%2$s to create one."
1551 "Pravdepodobná príčina je, že neexistuje konfiguračný súbor. Na jeho "
1552 "vytvorenie môžete použiť %1$skonfiguračný skript%2$s."
1554 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1556 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1557 "connection. You should check the host, username and password in your "
1558 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1559 "the administrator of the MySQL server."
1561 "phpMyAdmin sa pokúsil pripojiť k MySQL serveru ale ten spojenie odmietol. "
1562 "Skontrolujte prosím meno serveru, používateľské meno a heslo v súbore config."
1563 "inc.php a s tým, ktoré ste dostali o administrátora MySQL servera."
1565 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1569 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1570 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1571 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
1572 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
1573 msgid "phpMyAdmin documentation"
1574 msgstr "phpMyAdmin Dokumentácia"
1576 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1577 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1578 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1579 msgstr "Možete zadať medzerou oddelený hostname/IP adresu a port."
1581 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1585 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1587 msgstr "Používateľ:"
1589 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1593 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1594 msgid "Server Choice"
1595 msgstr "Voľba serveru"
1597 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:58
1598 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1599 msgstr "Cookies musia byť povolené, pokiaľ chcete pokračovať."
1601 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1602 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1604 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1606 "Prihlásenie bez hesla je zakázané v konfigurácií (pozri AllowNoPassword)"
1608 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1609 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1611 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1612 msgstr "Boli ste neaktívni viac ako %s sekúnd, prihláste sa prosím znovu"
1614 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1615 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1616 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1617 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1618 msgstr "Nedá sa prihlásiť k MySQL serveru"
1620 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1621 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1622 msgstr "Zlé používateľské meno alebo heslo. Prístup zamietnutý."
1624 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1626 msgid "File %s does not contain any key id"
1629 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1630 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1631 msgid "Hardware authentication failed"
1634 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1635 msgid "No valid authentication key plugged"
1638 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1639 msgid "Authenticating..."
1642 #: libraries/blobstreaming.lib.php:340
1646 #: libraries/blobstreaming.lib.php:344
1650 #: libraries/blobstreaming.lib.php:349
1654 #: libraries/blobstreaming.lib.php:353
1655 msgid "Download file"
1656 msgstr "Stiahnuť súbor"
1658 #: libraries/common.inc.php:567
1660 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1661 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1662 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1663 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1664 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1667 "phpMyAdmin nebol schopný načítať konfiguračný súbor!<br />Tento problém sa "
1668 "zvyčajne vyskytne ak súbor obsahuje chybu alebo ho php nemohlo nájsť.<br /"
1669 ">Zavolajte browserom tento súbor priamo použitím nasledujúceho odkazu na "
1670 "získanie chybových hlášok, ktoré sú ním spôsobené. Väčšinou sa jedná o "
1671 "chýbajúcu úvodzovku alebo bodkočiarku.<br />Ak dostanete iba prázdnu "
1672 "stránku, všetko je v poriadku."
1674 #: libraries/common.inc.php:578
1675 #, fuzzy, php-format
1676 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1677 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1678 msgstr "Nepodarilo sa načítať prednastavenú konfiguráciu zo súboru: \"%1$s\""
1680 #: libraries/common.inc.php:583
1682 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1683 "configuration file!"
1685 "Direktíva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> v konfiguračnom súbore MUSÍ byť "
1688 #: libraries/common.inc.php:613
1689 #, fuzzy, php-format
1690 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1691 msgid "Invalid server index: %s"
1692 msgstr "Chybný index serveru: \"%s\""
1694 #: libraries/common.inc.php:620
1696 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1697 msgstr "Chybný názov hostu pre server %1$s. Prosím, skontrolujte konfiguráciu."
1699 #: libraries/common.inc.php:629 libraries/header.inc.php:95
1700 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
1701 #: main.php:184 test/theme.php:56
1705 #: libraries/common.inc.php:806
1706 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1707 msgstr "V konfigurácii je nastavená nesprávna autentifikačná metóda:"
1709 #: libraries/common.inc.php:908
1711 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1712 msgstr "Mali by ste aktualizovať %s na verziu %s alebo vyššiu."
1714 #: libraries/common.lib.php:145
1717 msgstr "Maximálna veľkosť: %s%s"
1719 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1720 #: libraries/common.lib.php:408
1721 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1725 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1726 #: libraries/common.lib.php:412
1727 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1731 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
1732 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
1733 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/dbg/setup.php:24
1734 #: libraries/display_export.lib.php:157 libraries/engines/pbms.lib.php:72
1735 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1736 #: libraries/sql_query_form.lib.php:421 libraries/sql_query_form.lib.php:424
1737 #: main.php:228 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:124
1738 msgid "Documentation"
1739 msgstr "Dokumentácia"
1741 #: libraries/common.lib.php:588 libraries/header_printview.inc.php:60
1742 #: server_processlist.php:59 server_status.php:357
1746 #: libraries/common.lib.php:627
1747 msgid "MySQL said: "
1748 msgstr "MySQL hlási: "
1750 #: libraries/common.lib.php:1129
1752 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1753 msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k zdroju"
1755 #: libraries/common.lib.php:1167 setup/lib/messages.inc.php:350
1757 msgstr "Vysvetliť SQL"
1759 #: libraries/common.lib.php:1170
1760 msgid "Skip Explain SQL"
1761 msgstr "Preskočiť vysvetlenie SQL"
1763 #: libraries/common.lib.php:1204
1764 msgid "Without PHP Code"
1765 msgstr "bez PHP kódu"
1767 #: libraries/common.lib.php:1207 setup/lib/messages.inc.php:352
1768 msgid "Create PHP Code"
1769 msgstr "Vytvoriť PHP kód"
1771 #: libraries/common.lib.php:1225 server_status.php:451
1772 #: setup/lib/messages.inc.php:351
1776 #: libraries/common.lib.php:1234
1777 msgid "Skip Validate SQL"
1778 msgstr "Preskočiť potvrdenie platnosti SQL"
1780 #: libraries/common.lib.php:1237 setup/lib/messages.inc.php:353
1781 msgid "Validate SQL"
1782 msgstr "Potvrdiť platnosť SQL"
1784 #: libraries/common.lib.php:1287
1785 msgid "Inline edit of this query"
1788 #: libraries/common.lib.php:1289
1794 #: libraries/common.lib.php:1343 libraries/common.lib.php:1358
1798 #: libraries/common.lib.php:1362 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1799 #: server_processlist.php:57
1803 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1804 #: libraries/common.lib.php:1390
1808 #: libraries/common.lib.php:1390
1812 #: libraries/common.lib.php:1390
1816 #: libraries/common.lib.php:1390
1820 #: libraries/common.lib.php:1390
1824 #: libraries/common.lib.php:1390
1828 #: libraries/common.lib.php:1390
1832 #. l10n: Thousands separator
1833 #: libraries/common.lib.php:1428
1837 #. l10n: Decimal separator
1838 #: libraries/common.lib.php:1430
1842 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1843 #: libraries/common.lib.php:1607
1844 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
1845 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1846 msgstr "%d.%B, %Y - %H:%M"
1848 #: libraries/common.lib.php:1913
1850 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1851 msgstr "%s dní, %s hodín, %s minút a %s sekúnd"
1853 #: libraries/common.lib.php:2327 libraries/common.lib.php:2330
1854 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:718
1858 #: libraries/common.lib.php:2328 libraries/common.lib.php:2331
1859 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
1860 #: server_binlog.php:156
1862 msgstr "Predchádzajúci"
1864 #: libraries/common.lib.php:2359 libraries/common.lib.php:2362
1865 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
1869 #: libraries/common.lib.php:2434
1871 msgid "Jump to database "%s"."
1872 msgstr "Na databázu "%s"."
1874 #: libraries/common.lib.php:2453
1876 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1877 msgstr "Funkčnosť %s je ovplyvnená známou chybou, pozri %s"
1879 #: libraries/common.lib.php:2833 libraries/common.lib.php:2840
1880 #: libraries/db_links.inc.php:53 libraries/export/sql.php:24
1881 #: libraries/import/sql.php:17 libraries/server_links.inc.php:44
1882 #: libraries/tbl_links.inc.php:58 querywindow.php:88 test/theme.php:96
1886 #: libraries/common.lib.php:2842 libraries/db_links.inc.php:86
1887 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:102
1888 #: view_operations.php:87
1892 #: libraries/core.lib.php:265 libraries/dbg/setup.php:21
1894 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
1897 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
1898 #: libraries/export/sql.php:412
1902 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
1903 #: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
1904 #: setup/frames/index.inc.php:112
1908 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
1909 #: libraries/db_links.inc.php:44
1910 msgid "Database seems to be empty!"
1911 msgstr "Databáza vyzerá prázdna!"
1913 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
1914 #: libraries/tbl_links.inc.php:67
1918 #: libraries/db_links.inc.php:71
1920 msgstr "Dopyt podľa príkladu"
1922 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
1926 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:87
1927 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107
1928 #: setup/frames/menu.inc.php:21
1932 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:65
1933 #: server_privileges.php:110 server_privileges.php:1718
1934 #: server_privileges.php:2067 test/theme.php:116
1938 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
1942 #: libraries/db_routines.inc.php:42
1946 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1806
1948 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1950 msgstr "Môže byť nepresné. Pozri FAQ 3.11"
1952 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:139
1953 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:679
1957 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:123
1958 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1959 msgstr "Nepodarilo sa pripojiť ku controluser podľa nastavení z konfigurácie."
1961 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:349 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351
1962 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:405
1963 msgid "The server is not responding"
1964 msgstr "Server neodpovedá"
1966 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:349 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:405
1967 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
1968 msgstr "(alebo soket lokálneho MySQL servra nie je správne nastavený)"
1970 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:358 tbl_structure.php:605
1974 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
1975 #: user_password.php:106 user_password.php:124
1976 msgid "Change password"
1977 msgstr "Zmeniť heslo"
1979 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
1980 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:806
1982 msgstr "Žiadne heslo"
1984 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
1985 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
1986 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
1987 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:795
1988 #: server_privileges.php:799 server_privileges.php:810
1989 #: server_privileges.php:1534 server_synchronize.php:1173
1993 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
1994 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
1995 #: server_privileges.php:814 server_privileges.php:817
1999 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
2000 msgid "Password Hashing"
2001 msgstr "Hashovanie hesla"
2003 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
2005 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
2006 msgid "MySQL 4.0 compatible"
2007 msgstr "Kompatibilné s MySQL 4.0"
2009 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
2010 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
2011 msgid "Create new database"
2012 msgstr "Vytvoriť novú databázu"
2014 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
2018 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:112
2019 #: server_privileges.php:1423 server_replication.php:33
2020 msgid "No Privileges"
2021 msgstr "Žiadne oprávnenia"
2023 #: libraries/display_create_table.lib.php:40
2025 #| msgid "Table must have at least one field."
2026 msgid "Table must have at least one column."
2027 msgstr "Tabuľka musí obsahovať aspoň jeden stĺpec."
2029 #: libraries/display_create_table.lib.php:47
2031 msgid "Create table on database %s"
2032 msgstr "Vytvoriť novú tabuľku v databáze %s"
2034 #: libraries/display_create_table.lib.php:56
2036 #| msgid "Number of fields"
2037 msgid "Number of columns"
2040 #: libraries/display_export.lib.php:35
2041 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
2043 "Nepodarilo sa načítať exportné pluginy, skontrolujte prosím vašu inštaláciu!"
2045 #: libraries/display_export.lib.php:100
2046 #, fuzzy, php-format
2047 #| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
2048 msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
2049 msgstr "Zobraziť %s riadkov od riadku %s."
2051 #: libraries/display_export.lib.php:108
2052 msgid "Dump all rows"
2055 #: libraries/display_export.lib.php:118 setup/lib/messages.inc.php:79
2056 msgid "Save as file"
2059 #: libraries/display_export.lib.php:127
2061 msgid "Save on server in %s directory"
2062 msgstr "Uložiť na server do adresára %s"
2064 #: libraries/display_export.lib.php:135 setup/lib/messages.inc.php:87
2065 msgid "Overwrite existing file(s)"
2066 msgstr "Prepísať existujúci súbor(y)"
2068 #: libraries/display_export.lib.php:141
2069 msgid "File name template"
2070 msgstr "Vzor pre názov súboru"
2072 #: libraries/display_export.lib.php:145
2074 msgstr "meno servera"
2076 #: libraries/display_export.lib.php:148
2077 msgid "database name"
2078 msgstr "meno databázy"
2080 #: libraries/display_export.lib.php:151
2082 msgstr "meno tabuľky"
2084 #: libraries/display_export.lib.php:155
2087 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2088 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
2089 "3$s. Other text will be kept as is."
2091 "Táto hodnota je interpretovaná pomocou %1$sstrftime%2$s, takže môžete použiť "
2092 "reťazec pre formátovanie dátumu a času. Naviac budú vykonané tieto "
2093 "nahradenia: %3$s. Ostatný text bude zachovaný."
2095 #: libraries/display_export.lib.php:196
2096 msgid "remember template"
2097 msgstr "zapamätať si vzor"
2099 #: libraries/display_export.lib.php:204 libraries/display_import.lib.php:177
2100 #: libraries/display_import.lib.php:190 libraries/sql_query_form.lib.php:509
2101 msgid "Character set of the file:"
2102 msgstr "Znaková sada súboru:"
2104 #: libraries/display_export.lib.php:229 setup/lib/messages.inc.php:81
2108 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/display_import.lib.php:196
2109 #: libraries/display_import.lib.php:209 libraries/display_tbl.lib.php:528
2110 #: libraries/export/sql.php:865 libraries/tbl_properties.inc.php:573
2111 #: server_privileges.php:1871 server_processlist.php:74
2115 #: libraries/display_export.lib.php:241
2117 msgstr "\"zozipované\""
2119 #: libraries/display_export.lib.php:247
2121 msgstr "\"gzip-ované\""
2123 #: libraries/display_export.lib.php:253
2125 msgstr "\"bzipped\""
2127 #: libraries/display_export.lib.php:268 libraries/export/sql.php:42
2128 #: libraries/import/sql.php:31
2129 msgid "SQL compatibility mode"
2130 msgstr "Režim kompatibility SQL"
2132 #: libraries/display_import.lib.php:66
2134 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
2135 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
2138 "Uploadovaný súbor je pravdepodobne vačší ako maximálna povolená veľkosť "
2139 "alebo je toto známa chyba v prehliadačoch založených na gecko (Safari, "
2140 "Google Chrome, Arora etc.)."
2142 #: libraries/display_import.lib.php:76
2143 msgid "The file is being processed, please be patient."
2146 #: libraries/display_import.lib.php:98
2148 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
2152 #: libraries/display_import.lib.php:125
2153 msgid "File to import"
2154 msgstr "Súbor na importovanie"
2156 #: libraries/display_import.lib.php:136 libraries/sql_query_form.lib.php:484
2157 msgid "Location of the text file"
2158 msgstr "Lokácia textového súboru"
2160 #: libraries/display_import.lib.php:147
2161 msgid "File uploads are not allowed on this server."
2162 msgstr "Ukladanie súborov na server nie je povolené."
2164 #: libraries/display_import.lib.php:162 libraries/sql_query_form.lib.php:493
2165 #: tbl_change.php:922
2166 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2167 msgstr "Adresár určený pre upload súborov sa nedá otvoriť"
2169 #: libraries/display_import.lib.php:165 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2170 #: tbl_change.php:925
2171 msgid "web server upload directory"
2172 msgstr "upload adresár web serveru"
2174 #: libraries/display_import.lib.php:211
2176 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
2178 "Kompresia importovaného súboru bude rozpoznaná automaticky. Podporované: %s"
2180 #: libraries/display_import.lib.php:218
2181 msgid "Partial import"
2182 msgstr "Čiastočný import"
2184 #: libraries/display_import.lib.php:224
2187 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
2189 "Predchádzajúcemu importu vypršal časový limit. Po znovuodoslaní formulára sa "
2190 "bude pokračovať od pozície %d."
2192 #: libraries/display_import.lib.php:231
2194 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
2195 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
2196 "however it can break transactions."
2198 "Povoliť prerušenie importu v prípade, že sa blíži časový limit behu skriptu. "
2199 "Týmto spôsobom sa môžu importovať aj veľké súbory, ale môže to zároveň "
2200 "spôsobiť problémy s transakciami."
2202 #: libraries/display_import.lib.php:238 setup/lib/messages.inc.php:158
2204 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
2205 msgid "Number of queries to skip from start"
2206 msgstr "Počet záznamov (príkazov), ktoré sa majú zo začiatku preskočiť"
2208 #: libraries/display_import.lib.php:254 setup/lib/messages.inc.php:157
2209 msgid "Format of imported file"
2210 msgstr "Formát importovaného súboru"
2212 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:11
2213 msgid "Display PDF schema"
2214 msgstr "Zobraziť schému PDF"
2216 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:33
2218 msgstr "Zobraziť mriežku"
2220 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:36
2222 msgstr "Zobraziť farbu"
2224 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:38
2225 msgid "Show dimension of tables"
2226 msgstr "Zobraziť rozmery tabuliek"
2228 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:41
2229 msgid "Display all tables with the same width"
2230 msgstr "zobraziť všetky tabuľky s rovnakou šírkou?"
2232 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:46
2233 msgid "Only show keys"
2236 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:48
2237 msgid "Data Dictionary Format"
2238 msgstr "Formát dátového slovníka"
2240 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:50
2244 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:51
2248 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:54
2250 msgstr "Veľkosť stránky"
2252 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
2253 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:70
2257 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
2259 msgid "%d is not valid row number."
2260 msgstr "%d nie je platné číslo riadku."
2262 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
2264 #| msgid "row(s) starting from record #"
2265 msgid "row(s) starting from row #"
2266 msgstr "riadky začínajú od"
2268 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
2270 msgstr "horizontálnom"
2272 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
2273 msgid "horizontal (rotated headers)"
2274 msgstr "vodorovnom (otočené hlavičky)"
2276 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
2278 msgstr "vertikálnom"
2280 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
2282 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
2283 msgstr "v(o) %s móde a opakovať hlavičky po každých %s bunkách"
2285 #: libraries/display_tbl.lib.php:344
2286 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
2288 "Táto operácia môže trvať veľmi dlho. Chcete ju aj napriek tomu vykonať?"
2290 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
2292 msgstr "Zoradiť podľa kľúča"
2294 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:38
2295 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:34
2296 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:32
2297 #: libraries/export/mediawiki.php:21 libraries/export/ods.php:26
2298 #: libraries/export/odt.php:26 libraries/export/pdf.php:26
2299 #: libraries/export/php_array.php:25 libraries/export/sql.php:33
2300 #: libraries/export/texytext.php:37 libraries/export/xls.php:26
2301 #: libraries/export/xlsx.php:26 libraries/export/xml.php:23
2302 #: libraries/export/yaml.php:27 libraries/import.lib.php:1114
2303 #: libraries/import.lib.php:1136 libraries/import/csv.php:31
2304 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/import/ldi.php:46
2305 #: libraries/import/ods.php:30 libraries/import/sql.php:19
2306 #: libraries/import/xls.php:25 libraries/import/xlsx.php:25
2307 #: libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263 tbl_structure.php:750
2311 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
2312 msgid "Partial Texts"
2313 msgstr "Čiastočné texty"
2315 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
2319 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
2321 msgid "Relational key"
2322 msgstr "Relačná schéma"
2324 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
2326 #| msgid "Relational schema"
2327 msgid "Relational display column"
2328 msgstr "Relačná schéma"
2330 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
2331 msgid "Show binary contents"
2334 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
2335 msgid "Show BLOB contents"
2338 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
2339 msgid "Show binary contents as HEX"
2342 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:307
2343 #: tbl_change.php:313
2347 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
2348 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
2349 msgid "Browser transformation"
2350 msgstr "Transformácia pri prehliadaní"
2352 #: libraries/display_tbl.lib.php:1124 libraries/display_tbl.lib.php:1128
2353 #: libraries/display_tbl.lib.php:1130
2354 msgid "Execute bookmarked query"
2355 msgstr "Spustiť obľúbený dopyt"
2357 #: libraries/display_tbl.lib.php:1143 libraries/display_tbl.lib.php:1155
2358 msgid "The row has been deleted"
2359 msgstr "Riadok bol zmazaný"
2361 #: libraries/display_tbl.lib.php:1182 libraries/display_tbl.lib.php:2014
2362 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
2366 #: libraries/display_tbl.lib.php:1892
2370 #: libraries/display_tbl.lib.php:1910
2371 msgid "Showing rows"
2372 msgstr "Ukázať záznamy "
2374 #: libraries/display_tbl.lib.php:1920
2378 #: libraries/display_tbl.lib.php:1928 sql.php:522
2380 msgid "Query took %01.4f sec"
2381 msgstr "Dopyt zabral %01.4f sek."
2383 #: libraries/display_tbl.lib.php:2047 libraries/mult_submits.inc.php:112
2384 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
2385 #: tbl_structure.php:23 tbl_structure.php:148 tbl_structure.php:467
2389 #: libraries/display_tbl.lib.php:2117
2390 msgid "Query results operations"
2391 msgstr "Operácie s výsledkami dopytu"
2393 #: libraries/display_tbl.lib.php:2145
2394 msgid "Print view (with full texts)"
2395 msgstr "Náhľad tlače (s kompletnými textami)"
2397 #: libraries/display_tbl.lib.php:2318
2398 msgid "Link not found"
2399 msgstr "Linka nebola nájdená"
2401 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:227
2402 msgid "Version information"
2403 msgstr "Informácie o verzii"
2405 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
2406 msgid "Data home directory"
2407 msgstr "Domovský adresár pre dáta"
2409 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
2410 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2411 msgstr "Spoločná časť cesty k adresáru s InnoDB súbormi s dátami."
2413 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
2415 msgstr "Súbory s dátami"
2417 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
2418 msgid "Autoextend increment"
2419 msgstr "Navýšenie pri automatickom zväčšovaní"
2421 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
2423 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2424 "when it becomes full."
2426 " Veľkosť, o ktorú je zväčšený automaticky sa zväčšujúci priestor tabuľky pri "
2429 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
2430 msgid "Buffer pool size"
2431 msgstr "Veľkosť vyrovnávacej pamäte"
2433 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
2435 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2438 "Veľkosť pamäte, ktorú InnoDB používa pre cachovanie dát a indexov tabuliek."
2440 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
2442 msgstr "Vyrovnávacia Pamäť"
2444 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:416
2445 msgid "InnoDB Status"
2446 msgstr "Stav InnoDB"
2448 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
2449 msgid "Buffer Pool Usage"
2450 msgstr "Využitie Vyrovnávacej Pamäte"
2452 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:134
2453 #: server_databases.php:302 server_status.php:524 server_status.php:585
2454 #: server_status.php:606 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:693
2458 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
2462 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
2464 msgstr "Prázdnych stránok"
2466 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
2468 msgstr "Zmenených stránok"
2470 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
2471 msgid "Pages containing data"
2472 msgstr "Stránky obsahujúce dáta"
2474 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
2475 msgid "Pages to be flushed"
2476 msgstr "Stránok určených k uvoľneniu"
2478 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
2480 msgstr "Spracovávaných stránok"
2482 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
2483 msgid "Latched pages"
2484 msgstr "Uzavretých stránok"
2486 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
2487 msgid "Buffer Pool Activity"
2488 msgstr "Aktivita Vyrovnávacej Pamäte"
2490 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
2491 msgid "Read requests"
2492 msgstr "Požiadavkov na čítanie"
2494 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
2495 msgid "Write requests"
2496 msgstr "Požiadavkov na zápis"
2498 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
2500 msgstr "Výpadkov pri čítaní"
2502 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
2504 msgstr "Čakaní na zápis"
2506 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
2507 msgid "Read misses in %"
2508 msgstr "Výpadkov pri čítaní v %"
2510 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
2511 msgid "Write waits in %"
2512 msgstr "Čakaní na zápis v %"
2514 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
2515 msgid "Data pointer size"
2516 msgstr "Veľkosť smerníka na dáta"
2518 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
2520 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
2521 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
2523 "Prednastavená veľkosť smerníka na dáta v bajtoch, používaná pri vytváraní "
2524 "MyISAM tabuliek príkazom CREATE TABLE, v prípade keď nie je zadaná hodnota "
2527 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
2528 msgid "Automatic recovery mode"
2529 msgstr "Režim automatickej obnovy"
2531 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
2533 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
2534 "myisam-recover server startup option."
2536 "Režim automatickej obnovy poškodených MyISAM tabuliek, ktorý sa dá nastaviť "
2537 "parametrom --myisam-recover pri spúšťaní servra."
2539 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
2540 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2541 msgstr "Maximálna veľkosť dočasných zoraďovacích súborov"
2543 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
2545 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2546 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2549 "Maximálna veľkosť dočasného súboru, ktorý môže MySQL použiť pri obnove "
2550 "MyISAM indexu (počas vykonávania príkazov REPAIR TABLE, ALTER TABLE alebo "
2551 "LOAD DATA INFILE)."
2553 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
2554 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2555 msgstr "Maximálna veľkosť dočasných súborov pre vytvorenie indexu"
2557 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
2559 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2560 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2563 "Ak je veľkosť dočasného súboru, použitého pre rýchlejšie vytváranie MyISAM "
2564 "indexov, väčšia ako pri použití cache, použije sa metóda cachovania indexu."
2566 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
2567 msgid "Repair threads"
2568 msgstr "Opravné vlákna"
2570 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
2572 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2573 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2575 "Ak je táto hodnota vyššia ako 1, počas procesu Opravy Zoradením sú indexy "
2576 "MyISAM tabuľky vytvárané paralelne (každý index vo svojom vlákne)."
2578 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
2579 msgid "Sort buffer size"
2580 msgstr "Veľkosť zoraďovacej pamäte"
2582 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
2584 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2585 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2587 "Pamäť, ktorá je alokovaná pri zoraďovaní MyISAM indexov počas vykonávania "
2588 "príkazu REPAIR TABLE, alebo pri vytváraní indexov príkazmi CREATE INDEX "
2589 "alebo ALTER TABLE."
2591 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
2592 msgid "Garbage Threshold"
2595 #: libraries/engines/pbms.lib.php:32
2596 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
2599 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36 libraries/replication_gui.lib.php:69
2600 #: server_synchronize.php:1161
2604 #: libraries/engines/pbms.lib.php:37
2606 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
2607 "will disable HTTP communication with the daemon."
2610 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
2611 msgid "Repository Threshold"
2614 #: libraries/engines/pbms.lib.php:42
2616 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
2617 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
2621 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
2622 msgid "Temp Blob Timeout"
2625 #: libraries/engines/pbms.lib.php:47
2627 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
2628 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
2631 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
2632 msgid "Temp Log Threshold"
2635 #: libraries/engines/pbms.lib.php:52
2637 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
2638 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
2642 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
2643 msgid "Max Keep Alive"
2646 #: libraries/engines/pbms.lib.php:57
2648 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
2649 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
2652 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
2653 msgid "Metadata Headers"
2656 #: libraries/engines/pbms.lib.php:62
2658 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
2659 "pbms_metadata_header table when a database is created."
2662 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
2663 msgid "Index cache size"
2666 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
2668 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2669 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2672 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
2673 msgid "Record cache size"
2676 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
2678 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2679 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2680 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2683 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
2684 msgid "Log cache size"
2687 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
2689 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2690 "transaction log data. The default is 16MB."
2693 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
2694 msgid "Log file threshold"
2697 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
2699 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2700 "default value is 16MB."
2703 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
2704 msgid "Transaction buffer size"
2707 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
2709 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2710 "buffers of this size). The default is 1MB."
2713 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
2714 msgid "Checkpoint frequency"
2717 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
2719 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2720 "performed. The default value is 24MB."
2723 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
2724 msgid "Data log threshold"
2727 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
2729 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2730 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2731 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2732 "that can be stored in the database."
2735 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
2736 msgid "Garbage threshold"
2739 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
2741 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2742 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2745 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
2747 msgid "Log buffer size"
2748 msgstr "Veľkosť zoraďovacej pamäte"
2750 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
2752 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2753 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2754 "required to write a data log."
2757 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
2758 msgid "Data file grow size"
2761 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
2762 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2765 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
2766 msgid "Row file grow size"
2769 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
2770 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2773 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
2774 msgid "Log file count"
2777 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
2779 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2780 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2781 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2785 #: libraries/export/codegen.php:36 setup/lib/messages.inc.php:85
2786 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:734
2790 #: libraries/export/csv.php:16 libraries/import/csv.php:21
2794 #: libraries/export/csv.php:20 libraries/import/csv.php:26
2795 #: libraries/import/csv.php:58 libraries/import/ldi.php:39
2797 #| msgid "Lines terminated by"
2798 msgid "Columns terminated by"
2799 msgstr "Riadky ukončené"
2801 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
2802 #: libraries/import/csv.php:70 libraries/import/ldi.php:40
2804 #| msgid "Fields enclosed by"
2805 msgid "Columns enclosed by"
2806 msgstr "Polia uzatvorené"
2808 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
2809 #: libraries/import/csv.php:74 libraries/import/ldi.php:41
2811 #| msgid "Fields escaped by"
2812 msgid "Columns escaped by"
2813 msgstr "Polia uvedené pomocou"
2815 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
2816 #: libraries/import/csv.php:78 libraries/import/ldi.php:42
2817 msgid "Lines terminated by"
2818 msgstr "Riadky ukončené"
2820 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/export/excel.php:21
2821 #: libraries/export/htmlword.php:24 libraries/export/latex.php:69
2822 #: libraries/export/ods.php:22 libraries/export/odt.php:51
2823 #: libraries/export/texytext.php:31 libraries/export/xls.php:22
2824 #: libraries/export/xlsx.php:22
2825 msgid "Replace NULL by"
2826 msgstr "Nahradiť NULL hodnoty"
2828 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
2829 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2832 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
2833 #: libraries/export/htmlword.php:25 libraries/export/latex.php:61
2834 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:49
2835 #: libraries/export/texytext.php:34 libraries/export/xls.php:23
2836 #: libraries/export/xlsx.php:23
2838 #| msgid "Put fields names in the first row"
2839 msgid "Put columns names in the first row"
2840 msgstr "Pridať názvy polí na prvý riadok"
2842 #: libraries/export/excel.php:17
2843 msgid "CSV for MS Excel"
2844 msgstr "CSV pre MS Excel dáta"
2846 #: libraries/export/excel.php:31
2847 msgid "Excel edition"
2848 msgstr "Verzia Excelu"
2850 #: libraries/export/htmlword.php:17
2851 msgid "Microsoft Word 2000"
2852 msgstr "Microsoft Word 2000"
2854 #: libraries/export/htmlword.php:23 libraries/export/latex.php:59
2855 #: libraries/export/latex.php:205 libraries/export/odt.php:47
2856 #: libraries/export/sql.php:105 libraries/export/sql.php:865
2857 #: libraries/export/texytext.php:27 server_databases.php:124
2858 #: server_privileges.php:575 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
2859 #: tbl_structure.php:662
2863 #: libraries/export/htmlword.php:131 libraries/export/odt.php:167
2864 #: libraries/export/sql.php:878 libraries/export/texytext.php:130
2865 msgid "Dumping data for table"
2866 msgstr "Sťahujem dáta pre tabuľku"
2868 #: libraries/export/htmlword.php:184 libraries/export/odt.php:237
2869 #: libraries/export/sql.php:782 libraries/export/texytext.php:177
2870 msgid "Table structure for table"
2871 msgstr "Štruktúra tabuľky pre tabuľku"
2873 #: libraries/export/latex.php:13
2874 msgid "Content of table @TABLE@"
2875 msgstr "Obsah tabuľky @TABLE@"
2877 #: libraries/export/latex.php:14
2879 msgstr "(pokračovanie)"
2881 #: libraries/export/latex.php:15
2882 msgid "Structure of table @TABLE@"
2883 msgstr "Štruktúra tabuľky @TABLE@"
2885 #: libraries/export/latex.php:26
2889 #: libraries/export/latex.php:30
2890 msgid "Include table caption"
2891 msgstr "Zahrnúť nadpis tabuľky"
2893 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/latex.php:63
2894 msgid "Table caption"
2895 msgstr "Nadpis tabuľky"
2897 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/latex.php:65
2898 msgid "Continued table caption"
2899 msgstr "Nadpis pokračovania tabuľky"
2901 #: libraries/export/latex.php:43 libraries/export/latex.php:67
2905 #: libraries/export/latex.php:46 libraries/export/odt.php:34
2906 #: libraries/export/sql.php:90 tbl_relation.php:396
2910 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/odt.php:40
2911 #: libraries/export/odt.php:317 libraries/export/sql.php:94
2912 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2916 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:230
2917 #: libraries/export/xml.php:101 libraries/header_printview.inc.php:56
2918 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
2919 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
2920 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:730
2921 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:789
2922 #: server_privileges.php:1533 server_privileges.php:2065
2923 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
2927 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:231
2928 #: libraries/export/xml.php:106 libraries/header_printview.inc.php:58
2929 msgid "Generation Time"
2930 msgstr "Vygenerované:"
2932 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:233
2933 #: libraries/export/xml.php:107 main.php:185
2934 msgid "Server version"
2935 msgstr "Verzia serveru"
2937 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:234
2938 #: libraries/export/xml.php:108
2942 #: libraries/export/mediawiki.php:15
2943 msgid "MediaWiki Table"
2946 #: libraries/export/ods.php:17 libraries/import/ods.php:22
2947 msgid "Open Document Spreadsheet"
2948 msgstr "Tabuľkový procesor Open Document"
2950 #: libraries/export/odt.php:21
2951 msgid "Open Document Text"
2952 msgstr "Open Document Text"
2954 #: libraries/export/pdf.php:17
2958 #: libraries/export/pdf.php:22
2959 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
2960 msgstr "(Generuje report obsahujúci dáta jednej tabuľky)"
2962 #: libraries/export/pdf.php:23
2963 msgid "Report title"
2964 msgstr "Titulok výpisu"
2966 #: libraries/export/php_array.php:16
2970 #: libraries/export/sql.php:28
2971 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
2972 msgstr "Pridať vlastný komentár do hlavičky (\\n oddeľuje riadky)"
2974 #: libraries/export/sql.php:30
2975 msgid "Enclose export in a transaction"
2976 msgstr "Uzatvoriť príkazy v transakcii"
2978 #: libraries/export/sql.php:31
2979 msgid "Disable foreign key checks"
2980 msgstr "Vypnúť kontrolu cudzích kľúčov"
2982 #: libraries/export/sql.php:49
2983 msgid "Database export options"
2984 msgstr "Nastavenia exportu databáz"
2986 #: libraries/export/sql.php:79
2988 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2989 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2990 msgstr " Použiť opačný apostrof pri názvoch tabuliek a polí "
2992 #: libraries/export/sql.php:85
2993 msgid "Add into comments"
2994 msgstr "Pridať do komentárov"
2996 #: libraries/export/sql.php:87
2997 msgid "Creation/Update/Check dates"
2998 msgstr "Dátum vytvorenia, poslednej zmeny a kontroly"
3000 #: libraries/export/sql.php:107
3001 msgid "Complete inserts"
3002 msgstr "Úplné vloženie"
3004 #: libraries/export/sql.php:109
3005 msgid "Extended inserts"
3006 msgstr "Rozšírené vkladanie"
3008 #: libraries/export/sql.php:111
3009 msgid "Maximal length of created query"
3010 msgstr "Maximálna veľkosť vytvoreného príkazu"
3012 #: libraries/export/sql.php:113
3013 msgid "Use delayed inserts"
3014 msgstr "Použiť oneskorené vloženia"
3016 #: libraries/export/sql.php:115
3017 msgid "Use ignore inserts"
3018 msgstr "Použiť IGNORE"
3020 #: libraries/export/sql.php:117
3021 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3024 #: libraries/export/sql.php:119
3025 msgid "Export time in UTC"
3028 #: libraries/export/sql.php:121
3030 msgstr "Typ vytvorených dopytov"
3032 #: libraries/export/sql.php:384
3036 #: libraries/export/sql.php:398
3040 #: libraries/export/sql.php:615
3041 msgid "Constraints for dumped tables"
3042 msgstr "Obmedzenie pre exportované tabuľky"
3044 #: libraries/export/sql.php:624
3045 msgid "Constraints for table"
3046 msgstr "Obmedzenie pre tabuľku"
3048 #: libraries/export/sql.php:724
3049 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
3050 msgstr "MIME TYPY PRE TABUĽKU"
3052 #: libraries/export/sql.php:736
3053 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
3054 msgstr "PREPOJENIA PRE TABUĽKU"
3056 #: libraries/export/sql.php:793 libraries/tbl_triggers.lib.php:18
3060 #: libraries/export/sql.php:805
3062 msgid "Structure for view"
3063 msgstr "Iba štruktúru"
3065 #: libraries/export/sql.php:814
3066 msgid "Stand-in structure for view"
3069 #: libraries/export/texytext.php:17
3073 #: libraries/export/xls.php:17 libraries/import/xls.php:20
3074 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
3077 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
3078 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
3081 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
3085 #: libraries/export/xml.php:28
3086 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
3089 #: libraries/export/xml.php:30
3090 msgid "Export functions"
3093 #: libraries/export/xml.php:32
3094 msgid "Export procedures"
3097 #: libraries/export/xml.php:34
3099 msgid "Export tables"
3100 msgstr "Typ vytvorených dopytov"
3102 #: libraries/export/xml.php:36
3104 msgid "Export triggers"
3105 msgstr "Typ vytvorených dopytov"
3107 #: libraries/export/xml.php:38
3108 msgid "Export views"
3111 #: libraries/export/xml.php:44
3112 msgid "Export contents"
3115 #: libraries/footer.inc.php:180 libraries/footer.inc.php:191
3116 #: libraries/footer.inc.php:194
3117 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3118 msgstr "Otvoriť nové okno phpMyAdmina"
3120 #: libraries/header.inc.php:114
3123 msgstr "Žiadne tabuľky"
3125 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
3127 msgstr "výsledok SQL"
3129 #: libraries/header_printview.inc.php:59
3130 msgid "Generated by"
3131 msgstr "Vygenerované"
3133 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:518 tbl_change.php:175
3134 #: tbl_get_field.php:34
3135 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
3136 msgstr "MySQL vrátil prázdny výsledok (tj. nulový počet riadkov)."
3138 #: libraries/import.lib.php:1110
3140 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
3141 msgstr "Nasledujúce tabuľky boli vytvorené alebo zmenené. Teraz možete:"
3143 #: libraries/import.lib.php:1111
3144 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
3145 msgstr "Zobraziť obsah tabuľky kliknuťím na jej názov"
3147 #: libraries/import.lib.php:1112
3149 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
3150 msgstr "Zmeniť ľubovolné nastavenia kliknutím na odkaz \"Nastavenia\""
3152 #: libraries/import.lib.php:1113
3153 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
3154 msgstr "Upraviť štruktúru kliknutím na odkaz \"Štruktúra\""
3156 #: libraries/import.lib.php:1116
3157 msgid "Go to database"
3158 msgstr "Prejsť do databázy"
3160 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
3164 #: libraries/import.lib.php:1138
3166 msgstr "Prejsť do tabuľky"
3168 #: libraries/import.lib.php:1141
3173 #: libraries/import.lib.php:1147
3175 msgstr "Prejsť na Prejsť na pohľad"
3177 #: libraries/import/csv.php:24 libraries/import/ldi.php:37
3178 msgid "Replace table data with file"
3179 msgstr "Nahradiť dáta v tabuľke súborom"
3181 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3182 msgid "Ignore duplicate rows"
3183 msgstr "Ignorovať opakujúce sa riadky"
3185 #: libraries/import/csv.php:36 libraries/import/ods.php:25
3186 #: libraries/import/xls.php:23 libraries/import/xlsx.php:23
3187 msgid "Column names in first row"
3188 msgstr "Mená stĺpcov na prvom riadku"
3190 #: libraries/import/csv.php:39 libraries/import/ldi.php:43 pdf_pages.php:500
3191 #: view_create.php:147
3192 msgid "Column names"
3193 msgstr "Názvy stĺpcov"
3195 #: libraries/import/csv.php:57 libraries/import/csv.php:69
3196 #: libraries/import/csv.php:73 libraries/import/csv.php:77
3198 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
3199 msgstr "Chybný parameter pre CSV import: %s"
3201 #: libraries/import/csv.php:118
3203 msgid "Invalid column (%s) specified!"
3204 msgstr "Bol zadaný chybný stĺpec (%s)!"
3206 #: libraries/import/csv.php:176 libraries/import/csv.php:423
3208 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3209 msgstr "Chybný formát v CSV vstupe na riadku %d."
3211 #: libraries/import/csv.php:311
3212 #, fuzzy, php-format
3213 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
3214 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
3215 msgstr "Chybný počet položiek v CSV vstupe na riadku %d."
3217 #: libraries/import/docsql.php:27
3221 #: libraries/import/docsql.php:30 libraries/tbl_properties.inc.php:616
3222 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
3224 msgstr "Názov tabuľky"
3226 #: libraries/import/ldi.php:34
3227 msgid "CSV using LOAD DATA"
3228 msgstr "CSV pomocou LOAD DATA"
3230 #: libraries/import/ldi.php:44
3231 msgid "Use LOCAL keyword"
3232 msgstr "Použiť kľúčové slovo LOCAL"
3234 #: libraries/import/ldi.php:54
3235 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
3236 msgstr "Tento plug-in nepodporuje import komprimovaných súborov!"
3238 #: libraries/import/ods.php:26
3239 msgid "Do not import empty rows"
3240 msgstr "Neimportovať prázdne riadky"
3242 #: libraries/import/ods.php:27
3243 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3246 #: libraries/import/ods.php:28
3247 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3250 #: libraries/import/sql.php:41
3251 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3252 msgstr "Nepoužívať AUTO_INCREMENT pre nulové hodnoty"
3254 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
3256 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
3257 "the issue and try again."
3260 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3261 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
3263 msgid "Encoding conversion"
3264 msgstr "Verzia MySQL klienta"
3266 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3267 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:144
3270 msgctxt "None encoding conversion"
3274 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3275 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:150
3276 msgid "Convert to Kana"
3279 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:511
3280 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:155
3281 #: tbl_structure.php:470
3285 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
3286 #: libraries/tbl_properties.inc.php:523 tbl_printview.php:323
3287 #: tbl_structure.php:29 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
3288 #: tbl_structure.php:472 tbl_structure.php:670
3292 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:529
3293 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
3294 #: tbl_structure.php:475
3298 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:330
3300 msgstr "Žiadna zmena"
3302 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
3304 msgstr "Znaková sada"
3306 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
3307 #: tbl_change.php:510
3311 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
3315 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
3316 msgid "Simplified Chinese"
3317 msgstr "Zjednodušená Čínština"
3319 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
3320 msgid "Traditional Chinese"
3321 msgstr "Tradičná Čínština"
3323 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
3324 msgid "case-insensitive"
3325 msgstr "nerozlišovať veľké a malé písmená"
3327 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
3328 msgid "case-sensitive"
3329 msgstr "rozlišovať veľké a malé písmená"
3331 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
3335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
3339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
3343 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
3347 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
3351 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
3355 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
3359 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
3363 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
3367 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
3371 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
3375 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
3379 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
3383 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
3387 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
3391 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
3395 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
3399 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
3400 msgid "West European"
3401 msgstr "Západná Európa"
3403 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
3407 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
3411 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
3415 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
3419 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
3420 msgid "Traditional Spanish"
3421 msgstr "Tradičná Španielčina"
3423 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
3427 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
3431 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
3435 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
3439 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
3443 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
3444 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
3445 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
3446 msgid "multilingual"
3447 msgstr "mnohojazyčný"
3449 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
3450 msgid "Central European"
3451 msgstr "Stredná Európa"
3453 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
3457 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
3461 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
3465 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
3469 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
3473 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
3477 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
3481 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
3485 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
3486 msgid "Czech-Slovak"
3487 msgstr "Čeština/Slovenčina"
3489 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
3493 #: libraries/navigation_header.inc.php:53
3494 #: libraries/navigation_header.inc.php:56
3495 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
3499 #: libraries/navigation_header.inc.php:66
3500 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
3501 #: libraries/navigation_header.inc.php:70 main.php:98
3503 msgstr "Odhlásiť sa"
3505 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3506 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3507 #: libraries/navigation_header.inc.php:85 setup/lib/messages.inc.php:119
3508 msgid "Query window"
3511 #: libraries/plugin_interface.lib.php:313
3512 msgid "This format has no options"
3513 msgstr "Tento formát nemá žiadne nastavenia"
3515 #: libraries/relation.lib.php:77
3519 #: libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
3523 #: libraries/relation.lib.php:82
3527 #: libraries/relation.lib.php:105
3528 msgid "Display Features"
3529 msgstr "Zobraziť vlastnosti"
3531 #: libraries/relation.lib.php:111
3532 msgid "Creation of PDFs"
3533 msgstr "Vytváranie PDF"
3535 #: libraries/relation.lib.php:115
3536 msgid "Displaying Column Comments"
3537 msgstr "Zobrazovať komentáre stĺpcov"
3539 #: libraries/relation.lib.php:120
3541 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
3543 "Prosím prečítajte si dokumentáciu ako aktualizovať tabuľku s informáciami o "
3544 "stĺpcoch (Column_comments Table)"
3546 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:403
3547 msgid "Bookmarked SQL query"
3548 msgstr "Obľúbený SQL dopyt"
3550 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
3552 msgstr "SQL história"
3554 #: libraries/relation.lib.php:141
3555 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
3558 #: libraries/relation.lib.php:143
3560 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
3563 #: libraries/relation.lib.php:144
3564 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
3567 #: libraries/relation.lib.php:145
3569 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
3570 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
3573 #: libraries/relation.lib.php:146
3574 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
3577 #: libraries/relation.lib.php:1153
3578 msgid "no description"
3581 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
3583 msgid "Slave configuration"
3584 msgstr "Slave replikácia"
3586 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
3587 msgid "Change or reconfigure master server"
3590 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
3592 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
3593 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
3596 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
3597 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
3598 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:710
3599 #: server_privileges.php:713 server_privileges.php:720
3600 #: server_synchronize.php:1169
3602 msgstr "Meno používateľa"
3604 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
3606 msgid "Master status"
3607 msgstr "Zobraziť stav master replikácie"
3609 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
3611 msgid "Slave status"
3612 msgstr "Zobraziť stav podriadených hostov"
3614 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:415
3615 #: server_status.php:736 server_variables.php:51
3619 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:737
3620 #: tbl_change.php:317 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
3621 #: tbl_structure.php:726
3625 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
3629 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
3631 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
3635 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
3636 msgid "Add slave replication user"
3637 msgstr "Pridať replikačného užívateľa pre slave"
3639 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:715
3641 msgstr "Akýkoľvek používateľ"
3643 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
3644 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:716
3645 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:807
3646 #: server_privileges.php:1924 server_privileges.php:1954
3647 msgid "Use text field"
3648 msgstr "Požiť textové pole"
3650 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:763
3652 msgstr "Akýkoľvek hostiteľ"
3654 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:767
3658 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:772
3660 msgstr "Tento počítač"
3662 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:778
3663 msgid "Use Host Table"
3664 msgstr "Použiť tabuľku s hostiteľmi"
3666 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:791
3668 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
3669 "table are used instead."
3671 "Ak sa použije Host tabuľka, toto políčko je ignorovné a namiesto toho sa "
3672 "použijú hodnoty z tabuľky Host."
3674 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
3675 msgid "Generate Password"
3676 msgstr "Vytvoriť Heslo"
3678 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
3679 #: libraries/select_lang.lib.php:481
3683 #: libraries/select_lang.lib.php:486 libraries/select_lang.lib.php:492
3684 #: libraries/select_lang.lib.php:498
3686 msgid "Unknown language: %1$s."
3687 msgstr "Neznámy jazyk: %1$s."
3689 #: libraries/select_server.lib.php:42 setup/frames/index.inc.php:97
3690 #: setup/lib/messages.inc.php:112
3694 #: libraries/server_links.inc.php:52 server_engines.php:125
3695 #: server_engines.php:129 server_status.php:414 test/theme.php:104
3699 #: libraries/server_links.inc.php:56 test/theme.php:108
3701 msgstr "Znakové sady"
3703 #: libraries/server_links.inc.php:60 test/theme.php:112
3707 #: libraries/server_links.inc.php:75 server_binlog.php:96
3708 #: server_status.php:363 test/theme.php:120
3710 msgstr "Binárny log"
3712 #: libraries/server_links.inc.php:79
3716 #: libraries/server_links.inc.php:91 server_synchronize.php:1090
3717 #: server_synchronize.php:1098
3719 msgstr "Synchronizovať"
3721 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
3722 msgid "Source database"
3723 msgstr "Zdrojová databáza"
3725 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
3726 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
3727 msgid "Current server"
3728 msgstr "Aktuálny server"
3730 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
3731 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
3732 msgid "Remote server"
3733 msgstr "Vzdialený server"
3735 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
3739 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
3740 msgid "Target database"
3741 msgstr "Cieľová databáza"
3743 #: libraries/sql_query_form.lib.php:217
3745 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
3746 msgstr "Spustiť SQL príkaz(y) na servri %s"
3748 #: libraries/sql_query_form.lib.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:258
3750 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
3751 msgstr "Spustiť SQL dopyt/dopyty na databázu %s"
3753 #: libraries/sql_query_form.lib.php:294
3755 #| msgid "Column names"
3757 msgstr "Názvy stĺpcov"
3759 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329 sql.php:657 sql.php:658 sql.php:675
3760 msgid "Bookmark this SQL query"
3761 msgstr "Pridať tento SQL dopyt do obľúbených"
3763 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:669
3764 msgid "Let every user access this bookmark"
3765 msgstr "Dovoliť používať túto položku všetkým používateľom"
3767 #: libraries/sql_query_form.lib.php:342
3768 msgid "Replace existing bookmark of same name"
3769 msgstr "Prepísať existujúci príkaz s rovnakým menom"
3771 #: libraries/sql_query_form.lib.php:358
3772 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
3773 msgstr "Neprepisovať tento dopyt z hlavného okna"
3775 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
3779 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
3780 msgid " Show this query here again "
3781 msgstr " Zobraziť tento dopyt znovu "
3783 #: libraries/sql_query_form.lib.php:432
3787 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436
3789 msgstr "Iba prezrieť"
3791 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
3793 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
3794 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
3796 "Vyskytla sa chyba v SQL dopyte. Nižšie uvedený MySQL výstup (ak je nejaký) "
3797 "Vám môže pomôcť odstrániť problém"
3799 #: libraries/sqlparser.lib.php:172
3801 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
3802 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
3803 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
3804 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
3805 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
3806 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
3807 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
3808 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
3809 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
3811 "Je možné, že ste našli chybu v SQL syntaktickom analyzátore. Preskúmajte "
3812 "podrobne SQL dopyt, predovšetkým správnosť umiestnenia úvodzoviek. Ďalšia "
3813 "možnosť je, že nahrávate súbor s binárnymi dátami nezapísanými v "
3814 "úvodzovkách. Môžete tiež vyskúšať použiť príkazový riadok MySQL na "
3815 "odstránenie problému. Pokial stále máte problémy alebo syntaktický "
3816 "analyzátor SQL stále hlási chybu v dopyte, ktorý v príkazovom riadku "
3817 "funguje, prosím pokúste sa zredukovať dopyt na čo najmenší, v ktorom sa "
3818 "problém ešte vyskytuje a ohláste chybu na stránke phpMyAdmina spolu so "
3819 "sekciou VÝPIS uvedenú nižšie:"
3821 #: libraries/sqlparser.lib.php:174
3823 msgstr "ZAČIATOK VÝSEKU"
3825 #: libraries/sqlparser.lib.php:176
3827 msgstr "KONIEC VÝSEKU"
3829 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
3831 msgstr "ZAČIATOK TOKU"
3833 #: libraries/sqlparser.lib.php:182
3835 msgstr "KONIEC TOKU"
3837 #: libraries/sqlparser.lib.php:343
3838 msgid "Unclosed quote"
3839 msgstr "Neuzatvorené úvodzovky"
3841 #: libraries/sqlparser.lib.php:494
3842 msgid "Invalid Identifer"
3843 msgstr "Neplatný identifikátor"
3845 #: libraries/sqlparser.lib.php:611
3846 msgid "Unknown Punctuation String"
3847 msgstr "Neznámy interpunkčný reťazec"
3849 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
3852 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
3853 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
3855 "SQL validator nemohol byť inicializovaný. Prosím skontrolujte, či sú "
3856 "nainštalované všetky potrebné rozšírenia php, tak ako sú popísané v %"
3859 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
3860 msgid "Table seems to be empty!"
3861 msgstr "Tabuľka vyzerá prázdna!"
3863 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
3865 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
3868 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
3869 msgid "Length/Values"
3870 msgstr "Dĺžka/Nastaviť*"
3872 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
3875 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
3876 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
3877 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
3878 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3880 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
3881 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
3882 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
3883 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3885 "Ak je pole typu \"enum\" alebo \"set\", prosím zadávajte hodnoty v tvare: "
3886 "'a','b','c'...<br />Ak dokonca potrebujete zadať spätné lomítko (\"\\\") "
3887 "alebo apostrof (\"'\") pri týchto hodnotách, zadajte ich napríklad takto '\\"
3888 "\\xyz' alebo 'a\\'b'."
3890 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
3892 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
3893 "escaping or quotes, using this format: a"
3895 "Pre predvolené hodnoty, prosím zadajte iba jednu hodnotu bez úvodzoviek "
3896 "alebo uvádzacích znakov, napr.: a"
3898 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 pdf_schema.php:1262
3899 #: pdf_schema.php:1283 tbl_printview.php:141 tbl_structure.php:178
3903 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3906 "For a list of available transformation options and their MIME type "
3907 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
3909 "Pre zoznam dostupných parametrov a ich MIME typov kliknite na %spopisy "
3912 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
3913 msgid "Transformation options"
3914 msgstr "Parametre transformácie"
3916 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
3918 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
3919 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
3920 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
3921 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3923 "Prosím zadajte hodnoty pre parametre transformácie v nasledujúcom tvare: "
3924 "'a', 100, b,'c'...<br />Ak potrebujete použiť spätné lomítko (\"\\\") alebo "
3925 "jednoduché úvodzovky (\"'\") medzi týmito hodnotami, vložte pred nich spätné "
3926 "lomítko (napr. '\\\\xyz' alebo 'a\\'b')."
3928 #: libraries/tbl_properties.inc.php:391
3931 msgctxt "for default"
3935 #: libraries/tbl_properties.inc.php:392
3937 msgstr "Podľa zadania:"
3939 #: libraries/tbl_properties.inc.php:578 transformation_overview.php:57
3942 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
3943 "author what %s does."
3945 "Nie je dostupný žiadny popis pre túto transformáciu.<br />Kontaktujte "
3946 "autora, ktorý %s vytára."
3948 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 server_engines.php:56
3949 #: tbl_operations.php:352
3950 msgid "Storage Engine"
3951 msgstr "Úložný Systém"
3953 #: libraries/tbl_properties.inc.php:753
3954 msgid "PARTITION definition"
3957 #: libraries/tbl_properties.inc.php:774 pdf_pages.php:501
3958 #: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:214
3959 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215 tbl_change.php:1022 tbl_indexes.php:246
3960 #: tbl_relation.php:563
3964 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 tbl_structure.php:539
3965 #, fuzzy, php-format
3966 #| msgid "Add column(s)"
3967 msgid "Add %s column(s)"
3968 msgstr "Pridať stĺpec/stĺpce"
3970 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 tbl_structure.php:533
3972 #| msgid "You have to add at least one field."
3973 msgid "You have to add at least one column."
3974 msgstr "Musíte pridať aspoň jeden stĺpec."
3976 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
3980 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
3983 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
3984 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
3985 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
3986 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
3988 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
3989 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
3990 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
3991 "need to set the first option to the empty string."
3993 "Zobrazí odkaz na stiahnutie dát. Prvý parameter je meno súboru, druhý je "
3994 "meno stĺpca v tabuľke obsahujúci meno súboru. Ak zadáte druhý parameter, "
3995 "prvý musí byť prázdny."
3997 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
3999 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
4000 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
4002 "Zobrazí dáta v ich hexadecimálnej forme. Nepovinný parameter určuje po koľko "
4003 "znakoch je vkladaná medzera (štandardne po dvoch)."
4005 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
4006 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
4008 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
4009 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
4011 "Zobrazí náhľad obrázku s odkazom na obrázok; parametre šírka a výška v "
4012 "bodoch (pomer strán obrázku zostane zachovaný)"
4014 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
4015 msgid "Displays a link to download this image."
4016 msgstr "Zobrazí odkaz na obrázok (napr. stiahnutie poľa blob)."
4018 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
4020 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
4021 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
4022 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
4023 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
4024 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
4025 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
4026 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
4027 "gmdate() function."
4030 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
4033 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
4034 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
4035 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
4036 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
4037 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
4038 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
4039 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
4040 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
4041 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
4042 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
4044 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
4045 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
4046 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
4047 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
4048 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
4049 "the number of the program you want to use and the second option is the "
4050 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
4051 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
4052 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
4055 "PLATÍ IBA PRE LINUX: Spustí externú aplikáciu, na jej štandardný vstup pošle "
4056 "pole a zobrazí výstup programu. Predvolený program je Tidy, ktorý pekne "
4057 "sformátuje HTML. Z bezpečnostných dôvodov musíte ručne upraviť obsah súboru "
4058 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php a pridať do neho "
4059 "povolené aplikácie. Prvý parameter je číslo aplikácie, ktorú chcete použiť a "
4060 "druhý parametre sú parametre tejto aplikácie. Ak je tretí parameter "
4061 "nastavený na 1, výstup bude skonvertovaný funkciou htmlspecialchars() "
4062 "(predvolený je 1). Štvrtý parameter v prípade, že je nastavený na 1 pridá k "
4063 "výstupnému textu parameter NOWRAP, čím zabezpečí zachovanie formátovania "
4066 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
4069 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
4070 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
4072 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
4073 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
4074 msgstr "Zachová pôvodné formátovanie poľa tak ako je uložené v databáze."
4076 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
4079 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
4080 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
4081 #| "third options are the width and the height in pixels."
4083 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
4084 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
4085 "third options are the width and the height in pixels."
4087 "Zobrazí obrázok a odkaz z poľa obsahujúceho odkaz na obrázok. Prvý parameter "
4088 "je prefix URL (napr. \"http://domena.sk/\"), druhý a tretí parameter určujú "
4089 "šírku a výšku obrázku."
4091 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
4094 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
4095 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
4098 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
4099 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
4102 "Zobrazí odkaz z poľa obsahujúceho odkaz. Prvý parameter je prefix URL (napr. "
4103 "\"http://domena.sk/\"), druhý parameter je text odkazu."
4105 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
4107 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
4108 "standard dotted format."
4111 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
4112 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
4113 msgstr "Formátuje text ako SQL príkaz pomocou syntaxového zvýrazňovania."
4115 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
4117 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
4118 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
4119 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
4120 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
4121 "(Default: \"...\")."
4123 "Zobrazí iba časť reťazca. Prvý parameter je posun od začiatku (predvolený je "
4124 "0) a druhý určuje dĺžku textu, ktorá sa ma zobraziť, ak nie je zadaný bude "
4125 "zobrazený zvyšok textu. Tretí parameter určuje znaky, ktoré budú pridané na "
4126 "koniec skráteného textu (predvolené je ...)."
4128 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
4129 msgid "No files found inside ZIP archive!"
4130 msgstr "V ZIP archíve neboli nájdené žiadne súbory!"
4132 #: libraries/zip_extension.lib.php:49 libraries/zip_extension.lib.php:51
4133 #: libraries/zip_extension.lib.php:66
4134 msgid "Error in ZIP archive:"
4135 msgstr "Chyba v ZIP archíve:"
4142 msgid "MySQL connection collation"
4143 msgstr "Overenie MySQL spojenia"
4150 msgid "Custom color"
4151 msgstr "Vlastná farba"
4153 #: main.php:162 pdf_pages.php:361 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216
4154 #: tbl_change.php:1071
4159 msgid "Protocol version"
4160 msgstr "Verzia protokolu"
4162 #: main.php:188 server_privileges.php:1385 server_privileges.php:1532
4163 #: server_privileges.php:1646 server_privileges.php:2064
4164 #: server_processlist.php:53
4169 msgid "MySQL charset"
4170 msgstr "Znaková sada v MySQL"
4174 msgstr "Webový server"
4177 msgid "MySQL client version"
4178 msgstr "Verzia MySQL klienta"
4181 msgid "PHP extension"
4182 msgstr "rozšírenie PHP"
4185 msgid "Show PHP information"
4186 msgstr "Zobraziť informácie o PHP"
4193 msgid "Official Homepage"
4194 msgstr "Oficiálne stránky phpMyAdmin"
4198 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
4199 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
4200 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
4201 "this security hole by setting a password for user 'root'."
4203 "Konfiguračný súbor obsahuje nastavenia (root bez hesla), ktoré zodpovedajú "
4204 "predvolenému privilegovanému MySQL účtu. Ak MySQL server beží s týmto "
4205 "nastavením, nie je zabezpečený proti napadnutiu, táto bezpečnostná chyba by "
4206 "mala byť urýchlene odstránená."
4210 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
4211 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
4214 "V nastavení PHP je aktívna funkcia mbstring.func_overload, ktorá nie je "
4215 "kompatibilná s phpMyAdmin-om a môže spôsobiť stratu dát!"
4219 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
4220 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
4221 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
4223 "Mbstring rozšírenie pre PHP nebolo nájdené a zjavne používate viacbajtovú "
4224 "znakovú sadu. Bez tohto rozšírenia nie je phpMyAdmin schopný korektne "
4225 "rozdeľovať reťazce kódované v týchto znakových sadách a môže to viesť k "
4226 "nečakaným výsledkom."
4230 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
4231 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
4232 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
4233 "sooner than configured in phpMyAdmin."
4237 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
4239 "Nastavte prosím kľúč pre šifrovanie cookies v konfiguračnom súbore "
4240 "(blowfish_secret)."
4244 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
4245 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
4246 "has been configured."
4248 "Adresár [code]config[/code], ktorý používa setup skript, stále existuje vo "
4249 "vašom phpMyAdmin adresári. Mali by ste ho odstrániť, ak je phpMyAdmin "
4255 "The additional features for working with linked tables have been "
4256 "deactivated. To find out why click %shere%s."
4258 "Prídavné vlastnosti pre prácu s prepojenými tabuľkami boli deaktivované. Ak "
4259 "chcete zistiť prečo, kliknite %ssem%s."
4263 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
4264 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
4271 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
4272 "This may cause unpredictable behavior."
4274 "Verzia Vašej PHP MySQL knižnice %s je rozdielna od MySQL server verzie %s. "
4275 "Toto môže spôsobiť nepredvídateľné správanie."
4280 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
4284 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
4285 msgid "Reload navigation frame"
4288 #: navigation.php:203 server_databases.php:368 server_synchronize.php:1189
4289 msgid "No databases"
4290 msgstr "Žiadne databázy"
4292 #: navigation.php:297
4296 #: navigation.php:298 setup/frames/index.inc.php:218
4297 #: setup/lib/messages.inc.php:41
4302 #: navigation.php:329 navigation.php:330
4304 #| msgid "Create table"
4305 msgctxt "short form"
4306 msgid "Create table"
4307 msgstr "Vytvoriť tabuľku"
4309 #: navigation.php:332 navigation.php:494
4310 msgid "Please select a database"
4311 msgstr "Prosím vyberte si databázu"
4313 #: pdf_pages.php:39 pdf_pages.php:45 pdf_pages.php:51 pdf_pages.php:56
4315 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
4316 msgstr "Tabuľka <b>%s</b> nebola nájdená alebo nie je nastavená v %s"
4318 #: pdf_pages.php:264
4319 msgid "Please choose a page to edit"
4320 msgstr "Prosím zvolte si Stránku, ktorú chcete upraviť"
4322 #: pdf_pages.php:302 pmd_pdf.php:111
4323 msgid "Create a page"
4324 msgstr "Vytvoriť novú Stránku"
4326 #: pdf_pages.php:308
4328 #| msgid "Page number:"
4330 msgstr "Číslo stránky:"
4332 #: pdf_pages.php:312
4334 #| msgid "Automatic layout"
4335 msgid "Automatic layout based on"
4336 msgstr "Automatické rozvrhnutie"
4338 #: pdf_pages.php:314
4339 msgid "Internal relations"
4340 msgstr "Interné vzťahy"
4342 #: pdf_pages.php:337
4343 msgid "Select Tables"
4344 msgstr "Vybrať Tabuľky"
4346 #: pdf_pages.php:360
4347 msgid "Toggle scratchboard"
4348 msgstr "zobraziť grafický návrh"
4350 #: pdf_pages.php:523
4352 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
4353 "like to delete those references?"
4355 "Aktuálna stránka sa odkazuje na tabuľky, ktoré už neexistujú, želáte si "
4356 "odstrániť tieto odkazy?"
4358 #: pdf_schema.php:634
4359 #, fuzzy, php-format
4360 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
4361 msgid "The %s table doesn't exist!"
4362 msgstr "Tabuľka \"%s\" neexistuje!"
4364 #: pdf_schema.php:670
4366 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
4367 msgstr "Prosím skonfigurujte koordináty pre tabuľku %s"
4369 #: pdf_schema.php:993
4370 #, fuzzy, php-format
4371 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4372 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
4373 msgstr "Schéma databázy \"%s\" - Strana %s"
4375 #: pdf_schema.php:1011
4377 msgstr "Žiadne tabuľky"
4379 #: pdf_schema.php:1030 pdf_schema.php:1139
4380 msgid "Relational schema"
4381 msgstr "Relačná schéma"
4383 #: pdf_schema.php:1114
4384 msgid "Table of contents"
4387 #: pdf_schema.php:1265 pdf_schema.php:1286 tbl_printview.php:144
4388 #: tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:272
4392 #: pmd_general.php:63
4393 msgid "Show/Hide left menu"
4396 #: pmd_general.php:67
4397 msgid "Save position"
4400 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
4401 msgid "Create table"
4402 msgstr "Vytvoriť tabuľku"
4404 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
4405 msgid "Create relation"
4406 msgstr "Vytvoriť relaciu"
4408 #: pmd_general.php:79
4410 msgstr "Znovu načítať"
4412 #: pmd_general.php:82
4416 #: pmd_general.php:86
4417 msgid "Angular links"
4418 msgstr "Pravouhlé spoje"
4420 #: pmd_general.php:86
4421 msgid "Direct links"
4422 msgstr "Priame odkazy"
4424 #: pmd_general.php:90
4425 msgid "Snap to grid"
4428 #: pmd_general.php:94
4429 msgid "Small/Big All"
4432 #: pmd_general.php:98
4433 msgid "Toggle small/big"
4436 #: pmd_general.php:103
4437 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
4438 msgstr "Import/Export koordináty pre PDF schému"
4440 #: pmd_general.php:107
4442 msgstr "Presunúť Menu"
4444 #: pmd_general.php:119
4446 msgid "Hide/Show all"
4447 msgstr "Zobraziť všetko"
4449 #: pmd_general.php:123
4450 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
4453 #: pmd_general.php:163
4454 msgid "Number of tables"
4455 msgstr "Počet tabuliek"
4457 #: pmd_general.php:371
4459 msgid "Delete relation"
4460 msgstr "Vytvoriť relaciu"
4463 msgid "To select relation, click :"
4468 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
4469 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
4470 "appropriate column name."
4475 msgid "Page has been created"
4476 msgstr "Tabuľka %1$s bola vytvorená."
4479 msgid "Page creation failed"
4483 msgid "Export/Import to scale"
4491 msgid "to/from page"
4494 #: querywindow.php:93
4495 msgid "Import files"
4496 msgstr "Importovať súbory"
4498 #: querywindow.php:104
4502 #: server_binlog.php:106
4503 msgid "Select binary log to view"
4504 msgstr "Vyberte binárny log na zobrazenie"
4506 #: server_binlog.php:122
4510 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
4511 #: server_processlist.php:50
4512 msgid "Truncate Shown Queries"
4513 msgstr "Zobraziť skrátene dopyty"
4515 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
4516 #: server_processlist.php:50
4517 msgid "Show Full Queries"
4518 msgstr "Zobraziť kompletné dopyty"
4520 #: server_binlog.php:201
4524 #: server_binlog.php:202
4528 #: server_binlog.php:203
4530 msgstr "Typ udalosti"
4532 #: server_binlog.php:205
4533 msgid "Original position"
4534 msgstr "Pôvodná pozícia"
4536 #: server_binlog.php:206
4540 #: server_collations.php:39
4541 msgid "Character Sets and Collations"
4542 msgstr "Znakové sady a Zotriedenia"
4544 #: server_databases.php:49
4545 msgid "No databases selected."
4546 msgstr "Neboli vybrané žiadne databázy."
4548 #: server_databases.php:60
4550 msgid "%s databases have been dropped successfully."
4551 msgstr "Úspešne zrušených databáz: %s."
4553 #: server_databases.php:85
4554 msgid "Databases statistics"
4555 msgstr "Štatistiky databázy"
4557 #: server_databases.php:114 server_status.php:370
4558 #: setup/lib/messages.inc.php:114
4562 #: server_databases.php:192 server_replication.php:179
4563 #: server_replication.php:207
4564 msgid "Master replication"
4565 msgstr "Master replikácia"
4567 #: server_databases.php:194 server_replication.php:246
4568 msgid "Slave replication"
4569 msgstr "Slave replikácia"
4571 #: server_databases.php:227
4573 #| msgid "Go to database"
4574 msgid "Jump to database"
4575 msgstr "Prejsť do databázy"
4577 #: server_databases.php:264
4579 #| msgid "Master replication"
4580 msgid "Not replicated"
4581 msgstr "Master replikácia"
4583 #: server_databases.php:270
4585 #| msgid "Replication"
4589 #: server_databases.php:286
4591 msgid "Check privileges for database "%s"."
4592 msgstr "Skontrolovať oprávnenia pre databázu "%s"."
4594 #: server_databases.php:290 server_databases.php:291
4595 msgid "Check Privileges"
4596 msgstr "Skontrolovať oprávnenia"
4598 #: server_databases.php:355 server_databases.php:356
4599 msgid "Enable Statistics"
4600 msgstr "Zobraziť štatistiky"
4602 #: server_databases.php:359 server_databases.php:360
4603 msgid "Disable Statistics"
4604 msgstr "Skryť štatistiky"
4606 #: server_databases.php:363
4608 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
4609 "between the web server and the MySQL server."
4611 "Poznámka: Aktivovanie štatistík databázy môže spôsobiť značné zvýšenie "
4612 "sieťovej prevádzky medzi databázou a web serverom."
4614 #: server_engines.php:47
4615 msgid "Storage Engines"
4616 msgstr "Úložné Systémy"
4618 #: server_export.php:18
4619 msgid "View dump (schema) of databases"
4620 msgstr "Export databáz"
4622 #: server_privileges.php:23 server_privileges.php:265
4623 msgid "Includes all privileges except GRANT."
4624 msgstr "Všetky oprávnenia okrem GRANT."
4626 #: server_privileges.php:24 server_privileges.php:191
4627 #: server_privileges.php:514
4628 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
4629 msgstr "Povolí meniť štruktúru existujúcich tabuliek."
4631 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:207
4632 #: server_privileges.php:520
4633 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
4634 msgstr "Umožňuje upravovať a odstraňovať uložené procedúry."
4636 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:183
4637 #: server_privileges.php:513
4638 msgid "Allows creating new databases and tables."
4639 msgstr "Povolí vytváranie nových databáz a tabuliek."
4641 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:206
4642 #: server_privileges.php:519
4643 msgid "Allows creating stored routines."
4644 msgstr "Umožňuje vytvárať uložené procedúry."
4646 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:513
4647 msgid "Allows creating new tables."
4648 msgstr "Povolí vytváranie nových tabuliek."
4650 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:194
4651 #: server_privileges.php:517
4652 msgid "Allows creating temporary tables."
4653 msgstr "Povolí vytváranie dočasných tabuliek."
4655 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:208
4656 #: server_privileges.php:553
4657 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
4658 msgstr "Umožňuje vytvárať, odstraňovať a premenovávať používateľské kontá."
4660 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:198
4661 #: server_privileges.php:202 server_privileges.php:525
4662 #: server_privileges.php:529
4663 msgid "Allows creating new views."
4664 msgstr "Umožňuje vytvárať nové pohľady."
4666 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:182
4667 #: server_privileges.php:505
4668 msgid "Allows deleting data."
4669 msgstr "Povolí mazanie dát."
4671 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:184
4672 #: server_privileges.php:516
4673 msgid "Allows dropping databases and tables."
4674 msgstr "Povolí odstraňovanie databáz a tabuliek."
4676 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:516
4677 msgid "Allows dropping tables."
4678 msgstr "Povolí odstraňovanie tabuliek."
4680 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:199
4681 #: server_privileges.php:533
4682 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
4685 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:209
4686 #: server_privileges.php:521
4687 msgid "Allows executing stored routines."
4688 msgstr "Umožňuje spúšťať uložené procedúry."
4690 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:188
4691 #: server_privileges.php:508
4692 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
4693 msgstr "Povolí importovanie a exportovanie dát zo/do súborov na serveri."
4695 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:539
4697 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
4698 msgstr "Povolí pridávanie uživatelov a práv bez znovunačítania tabuliek práv."
4700 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
4701 #: server_privileges.php:515
4702 msgid "Allows creating and dropping indexes."
4703 msgstr "Povolí vytváranie a mazanie indexov."
4705 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:180
4706 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:503
4707 msgid "Allows inserting and replacing data."
4708 msgstr "Povolí vkladanie a nahradzovanie dát."
4710 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:195
4711 #: server_privileges.php:548
4712 msgid "Allows locking tables for the current thread."
4713 msgstr "Povolí zmaknutie tabuliek pre aktuálne vlákno."
4715 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:645
4716 #: server_privileges.php:647
4717 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
4719 "Obmedzí počet nových spojení, ktoré môže používateľ vytvoriť za hodinu."
4721 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:633
4722 #: server_privileges.php:635
4723 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
4724 msgstr "Obmedzí počet dopytov, ktoré môže používateľ odoslať za hodinu."
4726 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:639
4727 #: server_privileges.php:641
4729 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
4732 "Obmedzí počet príkazov meniacich tabuľku alebo databázu, ktorá môže "
4733 "používateľ odoslať za hodinu."
4735 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:651
4736 #: server_privileges.php:653
4737 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
4738 msgstr "Obmedzuje počet simultánnych pripojení používateľa."
4740 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:187
4741 #: server_privileges.php:543
4742 msgid "Allows viewing processes of all users"
4745 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:189
4746 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:549
4747 msgid "Has no effect in this MySQL version."
4748 msgstr "Nefunguje v tejto verzii MySQL."
4750 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:185
4751 #: server_privileges.php:544
4752 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
4754 "Povolí znovunačítanie nastavení a vyprázdňovanie vyrovnávacích pamätí "
4757 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
4758 #: server_privileges.php:551
4759 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4760 msgstr "Povolí používateľovi zistiť kde je hlavný / pomocný server."
4762 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:196
4763 #: server_privileges.php:552
4764 msgid "Needed for the replication slaves."
4765 msgstr "Potrebné pre replikáciu pomocných serverov."
4767 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:179
4768 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:502
4769 msgid "Allows reading data."
4770 msgstr "Povolí čítanie dát."
4772 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:192
4773 #: server_privileges.php:546
4774 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4775 msgstr "Povolí prístup ku kompletnému zoznamu databáz."
4777 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:203
4778 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:518
4779 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4780 msgstr "Umožňuje spúšťať príkazy so SHOW CREATE VIEW."
4782 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:186
4783 #: server_privileges.php:545
4784 msgid "Allows shutting down the server."
4785 msgstr "Povolí vypnutie serveru."
4787 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:193
4788 #: server_privileges.php:542
4790 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4791 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4792 "killing threads of other users."
4794 "Povolí spojenie aj v prípade, že bol dosiahnutý maximálny počet spojení. "
4795 "Potrebné pre väčšinu operácií pri správe serveru ako nastavovanie globálny "
4796 "premenných alebo zabíjanie procesov iných používateľov."
4798 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
4799 #: server_privileges.php:534
4801 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4802 msgstr "Povolí vytváranie a mazanie indexov."
4804 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:181
4805 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:504
4806 msgid "Allows changing data."
4807 msgstr "Povolí menenie dát."
4809 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:259
4810 msgid "No privileges."
4811 msgstr "Žiadne práva."
4813 #: server_privileges.php:301 server_privileges.php:302
4816 msgctxt "None privileges"
4820 #: server_privileges.php:430 server_privileges.php:565
4821 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1720
4822 msgid "Table-specific privileges"
4823 msgstr "Oprávnenia pre jednotlivé tabuľky"
4825 #: server_privileges.php:431 server_privileges.php:573
4826 #: server_privileges.php:1536
4827 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
4828 msgstr " Poznámka: názvy MySQL oprávnení sú uvádzané v angličtine. "
4830 #: server_privileges.php:562 server_privileges.php:1535
4831 msgid "Global privileges"
4832 msgstr "Globálne práva"
4834 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1714
4835 msgid "Database-specific privileges"
4836 msgstr "Oprávnenia pre jednotlivé databázy"
4838 #: server_privileges.php:609
4839 msgid "Administration"
4840 msgstr "Administrácia"
4842 #: server_privileges.php:629
4843 msgid "Resource limits"
4844 msgstr "Obmedzenie zdrojov"
4846 #: server_privileges.php:630
4847 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
4849 "Poznámka: Nastavenie týchto parametrov na 0 (nulu) odstráni obmedzenia."
4851 #: server_privileges.php:707
4852 msgid "Login Information"
4853 msgstr "Prihlásenie"
4855 #: server_privileges.php:801
4856 msgid "Do not change the password"
4857 msgstr "Nezmeniť heslo"
4859 #: server_privileges.php:834 server_privileges.php:2201
4861 #| msgid "No user(s) found."
4862 msgid "No user found."
4863 msgstr "Nebol nájdený žiadny používateľ."
4865 #: server_privileges.php:878
4867 msgid "The user %s already exists!"
4868 msgstr "Používateľ %s už existuje!"
4870 #: server_privileges.php:961
4871 msgid "You have added a new user."
4872 msgstr "Používateľ bol pridaný."
4874 #: server_privileges.php:1184
4876 msgid "You have updated the privileges for %s."
4877 msgstr "Boli aktualizované oprávnenia pre %s."
4879 #: server_privileges.php:1208
4881 msgid "You have revoked the privileges for %s"
4882 msgstr "Boli zrušené oprávnenia pre %s"
4884 #: server_privileges.php:1244
4886 msgid "The password for %s was changed successfully."
4887 msgstr "Heslo pre %s bolo úspešne zmenené."
4889 #: server_privileges.php:1264
4892 msgstr "Odstraňuje sa %s"
4894 #: server_privileges.php:1275
4895 msgid "No users selected for deleting!"
4896 msgstr "Na odstránenie neboli vybraní žiadni používatelia!"
4898 #: server_privileges.php:1278
4899 msgid "Reloading the privileges"
4900 msgstr "Znovunačítanie práv"
4902 #: server_privileges.php:1296
4903 msgid "The selected users have been deleted successfully."
4904 msgstr "Vybraní používatelia bol úspešne odstránený."
4906 #: server_privileges.php:1331
4907 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4908 msgstr "Práva boli úspešne znovunačítané."
4910 #: server_privileges.php:1359 server_privileges.php:1645
4911 msgid "Edit Privileges"
4912 msgstr "Upraviť oprávnenia"
4914 #: server_privileges.php:1368
4918 #: server_privileges.php:1400
4919 msgid "User overview"
4920 msgstr "Prehľad používatelov"
4922 #: server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1719
4923 #: server_privileges.php:2068
4927 #: server_privileges.php:1556 server_privileges.php:2158
4931 #: server_privileges.php:1605 server_privileges.php:1629
4932 #: server_privileges.php:2023 server_privileges.php:2212
4933 msgid "Add a new User"
4934 msgstr "Pridať nového používateľa"
4936 #: server_privileges.php:1610
4937 msgid "Remove selected users"
4938 msgstr "Odstrániť vybraných používateľov"
4940 #: server_privileges.php:1613
4941 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
4943 "Odobranie všetkých aktívnych práv používateľom a ich následné odstránenie."
4945 #: server_privileges.php:1614 server_privileges.php:1615
4946 #: server_privileges.php:1616
4947 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
4948 msgstr "Odstrániť databázy s rovnakým menom ako majú používatelia."
4950 #: server_privileges.php:1632
4953 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
4954 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
4955 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
4956 "sreload the privileges%s before you continue."
4958 "Poznámka: phpMyAdmin získava práva používateľov priamo z tabuliek MySQL. "
4959 "Obsah týchto tabuliek sa môže líšiť od práv, ktoré používa server, ak boli "
4960 "tieto tabuľky ručne upravené. V tomto prípade sa odporúča vykonať %"
4961 "sznovunačítanie práv%s predtým ako budete pokračovať."
4963 #: server_privileges.php:1680
4964 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
4965 msgstr "Zvolený používateľ nebol nájdený v tabuľke práv."
4967 #: server_privileges.php:1720
4968 msgid "Column-specific privileges"
4969 msgstr "Oprávnenia pre jednotlivé stĺpce"
4971 #: server_privileges.php:1921
4972 msgid "Add privileges on the following database"
4973 msgstr "Pridať oprávnenia pre nasledujúcu databázu"
4975 #: server_privileges.php:1939
4976 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
4978 "Náhradzujúcim znakom _ a % by mal predchádzať znak \\, pokiaľ ich nechcete "
4981 #: server_privileges.php:1942
4982 msgid "Add privileges on the following table"
4983 msgstr "Pridať oprávnenia pre nasledujúcu tabuľku"
4985 #: server_privileges.php:1999
4986 msgid "Change Login Information / Copy User"
4987 msgstr "Zmeniť informácie o používateľovi / Kopírovať používateľa"
4989 #: server_privileges.php:2002
4990 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
4991 msgstr "Vytvoriť používateľa s rovnakými právami a..."
4993 #: server_privileges.php:2004
4994 msgid "... keep the old one."
4995 msgstr "... zachovať pôvodného používateľa."
4997 #: server_privileges.php:2005
4998 msgid " ... delete the old one from the user tables."
4999 msgstr " ... zmazať pôvodného používateľa z tabuliek používateľov."
5001 #: server_privileges.php:2006
5003 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
5005 " ... odobrať všetky oprávnenia pôvodnému používateľovi a následne ho zmazať."
5007 #: server_privileges.php:2007
5009 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
5012 " ... zmazať pôvodného používateľa z tabuliek používateľov a potom "
5013 "znovunačítať oprávnenia."
5015 #: server_privileges.php:2029
5016 msgid "Database for user"
5017 msgstr "Databáza pre používateľa"
5019 #: server_privileges.php:2033
5022 msgctxt "Create none database for user"
5026 #: server_privileges.php:2034
5027 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
5028 msgstr "Vytvoriť databázu s rovnakým menom a prideliť všetky oprávnenia"
5030 #: server_privileges.php:2035
5031 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
5032 msgstr "Prideliť všetky oprávnenia pomocou masky (používateľ_%)"
5034 #: server_privileges.php:2038
5036 msgid "Grant all privileges on database "%s""
5037 msgstr "Prideliť všetky oprávnenia na databázu "%s""
5039 #: server_privileges.php:2061
5041 msgid "Users having access to "%s""
5042 msgstr "Používatelia majúci prístup k "%s""
5044 #: server_privileges.php:2169
5048 #: server_privileges.php:2171
5049 msgid "database-specific"
5050 msgstr "závislé na databáze"
5052 #: server_privileges.php:2173
5054 msgstr "nahradzujúci znak"
5056 #: server_processlist.php:21
5058 msgid "Thread %s was successfully killed."
5059 msgstr "Vlákno %s bol úspešne zabité."
5061 #: server_processlist.php:23
5064 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
5065 msgstr "Neporadilo za zabiť vlákno %s. Jeho beh bol pravdepodobne už ukončený."
5067 #: server_processlist.php:52
5071 #: server_replication.php:49
5072 msgid "Unknown error"
5075 #: server_replication.php:56
5077 msgid "Unable to connect to master %s."
5080 #: server_replication.php:63
5082 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
5085 #: server_replication.php:69
5086 msgid "Unable to change master"
5089 #: server_replication.php:72
5091 msgid "Master server changed succesfully to %s"
5092 msgstr "Master server zmenený úspešne na %s"
5094 #: server_replication.php:180
5095 msgid "This server is configured as master in a replication process."
5096 msgstr "Tento server je nakonfigurovaný ako master v replikačnom procese."
5098 #: server_replication.php:182 server_status.php:391
5099 msgid "Show master status"
5100 msgstr "Zobraziť stav master replikácie"
5102 #: server_replication.php:185
5103 msgid "Show connected slaves"
5106 #: server_replication.php:208
5107 #, fuzzy, php-format
5109 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
5110 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5112 "Tento server nie je nakonfigurovaný ako slave v replikačnom procese. Chceli "
5113 "by ste ho <a href=\"%s\">nakonfigurovať</a>?"
5115 #: server_replication.php:215
5117 msgid "Master configuration"
5118 msgstr "Master replikácia"
5120 #: server_replication.php:216
5122 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
5123 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
5124 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
5125 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
5126 "replicated. Please select the mode:"
5129 #: server_replication.php:219
5130 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
5133 #: server_replication.php:220
5134 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
5137 #: server_replication.php:223
5138 msgid "Please select databases:"
5139 msgstr "Prosím, vyberte databázy:"
5141 #: server_replication.php:226
5143 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
5144 "and please restart the MySQL server afterwards."
5147 #: server_replication.php:228
5149 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
5150 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
5154 #: server_replication.php:291
5155 msgid "Slave SQL Thread not running!"
5158 #: server_replication.php:294
5159 msgid "Slave IO Thread not running!"
5162 #: server_replication.php:303
5165 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
5167 "Tento server nie je nakonfigurovaný ako slave v replikačnom procese. Chceli "
5168 "by ste ho <a href=\"%s\">nakonfigurovať</a>?"
5170 #: server_replication.php:306
5171 msgid "See slave status table"
5174 #: server_replication.php:309
5176 msgid "Synchronize databases with master"
5177 msgstr "Synchronizovať Databázy"
5179 #: server_replication.php:320
5180 msgid "Control slave:"
5181 msgstr "Ovládať slave:"
5183 #: server_replication.php:323
5188 #: server_replication.php:323
5192 #: server_replication.php:324
5196 #: server_replication.php:325
5198 msgid "SQL Thread %s only"
5201 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
5205 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
5209 #: server_replication.php:326
5211 msgid "IO Thread %s only"
5214 #: server_replication.php:330
5215 msgid "Error management:"
5218 #: server_replication.php:332
5219 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
5222 #: server_replication.php:334
5223 msgid "Skip current error"
5226 #: server_replication.php:335
5230 #: server_replication.php:338
5234 #: server_replication.php:353
5237 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
5238 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5240 "Tento server nie je nakonfigurovaný ako slave v replikačnom procese. Chceli "
5241 "by ste ho <a href=\"%s\">nakonfigurovať</a>?"
5243 #: server_status.php:39
5245 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5246 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5247 "statements from the transaction."
5249 "Počet transakcií, ktoré využili dočasnú vyrovnávaciu pamäť binárneho logu, "
5250 "ale zároveň prekročili hodnotu binlog_cache_size a museli tak použiť dočasný "
5251 "súbor na uloženie príkazov transakcie."
5253 #: server_status.php:40
5254 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5255 msgstr "Počet transakcií, ktoré využili vyrovnávaciu pamäť binárneho logu."
5257 #: server_status.php:41
5259 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5260 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5261 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
5262 "based instead of disk-based."
5264 "Počet dočasných tabuliek automaticky vytvorených servrom pri vykonávaní "
5265 "príkazov. Ak je hodnota Created_tmp_disk_tables príliš vysoká, môžte zvýšiť "
5266 "hodnotu tmp_table_size, aby boli dočasné tabuľky ukladané do pamäte a nie na "
5269 #: server_status.php:42
5270 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5271 msgstr "Počet dočasných súborov vytvorených servrom mysqld."
5273 #: server_status.php:43
5275 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5276 "while executing statements."
5278 "Počet dočasných, v pamäti uložených tabuliek, vytvorených servrom pri "
5279 "vykonávaní príkazov."
5281 #: server_status.php:44
5283 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5284 "(probably duplicate key)."
5286 "Počet riadkov pridaných príkazom INSERT DELAYED, pri ktorých sa vyskytla "
5287 "chyba (pravdepodobne opakujúci sa kľúč)."
5289 #: server_status.php:45
5291 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5292 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5294 "Počet vlákien používaných príkazmi INSERT DELAYED. Každá samostatná tabuľka, "
5295 "na ktorú je použitý príkaz INSERT DELAYED, ma svoje vlastné vlákno."
5297 #: server_status.php:46
5298 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5299 msgstr "Počet riadkov vložených príkazom INSERT DELAYED."
5301 #: server_status.php:47
5302 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5303 msgstr "Počet vykonaných príkazov FLUSH."
5305 #: server_status.php:48
5306 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5307 msgstr "Počet interných príkazov COMMIT."
5309 #: server_status.php:49
5310 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5311 msgstr "Koľkokrát bol z tabuľky odstránený riadok."
5313 #: server_status.php:50
5315 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5316 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5317 "indicates the number of time tables have been discovered."
5319 "MySQL server môže zaslať požiadavku NDB Clustru, či nevie o existencii "
5320 "tabuľky s daným menom. Tento proces sa nazýva objavovanie. Handler_discover "
5321 "zobrazuje počet doposiaľ objavených tabuliek."
5323 #: server_status.php:51
5325 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5326 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5327 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5329 "Počet prečítaní prvej položky indexu. Ak je táto hodnota príliš vysoká, "
5330 "znamená to že server vykonáva príliš veľa kompletných prechádzaní indexov; "
5331 "napríklad, SELECT col1 FROM foo, za predpokladu že col1 je indexovaný."
5333 #: server_status.php:52
5335 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5336 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5338 "Počet požiadavkov na načítanie riadku podľa kľúča. Ak je táto hodnota "
5339 "vysoká, je to dobrým znamením že sú príkazy a tabuľky správne indexované."
5341 #: server_status.php:53
5343 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5344 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5345 "if you are doing an index scan."
5347 "Počet požiadavkov na načítanie nasledujúceho riadku v poradí podľa kľúča. "
5348 "Táto hodnota sa zvyšuje ak sa načítava indexovaný stĺpec v danom rozsahu "
5349 "alebo ak sa vykonáva prehľadávanie indexu."
5351 #: server_status.php:54
5353 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5354 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5356 "Počet požiadavkov na načítanie predchádzajúceho riadku podľa kľúča. Táto "
5357 "čítacia metóda sa použiva hlavne na optimalizáciu príkazov typu ORDER BY ... "
5360 #: server_status.php:55
5362 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5363 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5364 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5365 "you have joins that don't use keys properly."
5367 "Počet požiadavkov na načítanie riadku na základe určitej pozície. Táto "
5368 "hodnota je vysoká, ak sa vykonáva veľa príkazov, ktoré si vyžadujú zoradenie "
5369 "výsledku. Pravdepodobne sa použiva veľa príkazov, kvôli ktorým musí MySQL "
5370 "kompletne prehľadávať tabuľky, alebo sa používajú zjednotenia, ktoré správne "
5371 "nevyužívajú kľúče."
5373 #: server_status.php:56
5375 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5376 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5377 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5378 "advantage of the indexes you have."
5380 "Počet požiadavkov na načítanie nasledujúceho riadku. Táto hodnota je vysoká, "
5381 "ak sa vykonáva veľa kompletných prehľadávaní tabuliek. Znamená to že buď "
5382 "tabuľky nie sú správne indexované alebo príkazy nedostatočne využívajú "
5385 #: server_status.php:57
5386 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5387 msgstr "Počet interných príkazov ROLLBACK."
5389 #: server_status.php:58
5390 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5391 msgstr "Počet požiadavkov na zmenu záznamu (riadku) v tabuľke."
5393 #: server_status.php:59
5394 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5395 msgstr "Počet požiadavkov na vloženie nového záznamu (riadku) do tabuľky."
5397 #: server_status.php:60
5398 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5399 msgstr "Počet stránok obsahujúcich dáta (nečistých aj čistých)."
5401 #: server_status.php:61
5402 msgid "The number of pages currently dirty."
5403 msgstr "Počet nečistých stránok."
5405 #: server_status.php:62
5406 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5407 msgstr "Počet stránok, na ktoré je požiadavka na vyprázdnenie."
5409 #: server_status.php:63
5410 msgid "The number of free pages."
5411 msgstr "Počet voľných stránok."
5413 #: server_status.php:64
5415 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5416 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5419 "Počet uzamknutých stránok v InnoDB vyrovnávacej pamäti. Z týchto stránok sa "
5420 "momentálne číta alebo zapisuje, prípadne nemôžu byť vyprázdnené ani "
5421 "odstránené z nejakého iného dôvodu."
5423 #: server_status.php:65
5425 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5426 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5427 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5428 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5430 "Počet momentálne neprístupných stránok z dôvodu účasti na administratívnych "
5431 "účeloch ako napr. uzamkýnanie riadkov alebo adaptívny hash index. Táto "
5432 "hodnota sa tiež môže vypočítať ako Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5433 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5435 #: server_status.php:66
5436 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5437 msgstr "Celkový počet stránok vo vyrovnávacej pamäti InnoDB."
5439 #: server_status.php:67
5441 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5442 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5444 "Počet \"náhodných\" predčítaní vykonaných InnoDB. Táto situácia nastáva pri "
5445 "príkazoch, ktoré prehľadávajú veľkú časť tabuľky, ale v náhodnom poradí."
5447 #: server_status.php:68
5449 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5450 "InnoDB does a sequential full table scan."
5452 "Počet sekvenčných predčítaní vykonaných InnoDB. Táto situácia nastáva pri "
5453 "vykonávaní sekvenčného prehľadávania celej tabuľky."
5455 #: server_status.php:69
5456 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5457 msgstr "Počet požiadavkov na logické načítavanie."
5459 #: server_status.php:70
5461 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5462 "and had to do a single-page read."
5464 "Počet logických načítaní, ktoré sa nemohli vykonať z vyrovnávacej pamäte a "
5465 "namiesto toho bolo vykonané načítanie celej jednej stránky."
5467 #: server_status.php:71
5469 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5470 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5471 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5472 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5473 "properly, this value should be small."
5475 "Normálne sa zápis do vyrovnávacej pamäte InnoDB vykonáva v pozadí. Ak však "
5476 "nie sú pri požiadavke na načítanie alebo vytvorenie stránky dostupné žiadne "
5477 "čisté stránky, je potrebné počkať na ich vyčistenie. Táto hodnota zobrazuje "
5478 "počet týchto čakaní a ak bola správne nastavená veľkosť vyrovnávacej pamäte, "
5479 "mala by byť nízka."
5481 #: server_status.php:72
5482 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5483 msgstr "Počet zápisov do vyrovnávacej pamäte InnoDB."
5485 #: server_status.php:73
5486 msgid "The number of fsync() operations so far."
5487 msgstr "Počet vykonaných fsync() operácií."
5489 #: server_status.php:74
5490 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5491 msgstr "Aktuálny počet prebiehajúcich fsync() operácií."
5493 #: server_status.php:75
5494 msgid "The current number of pending reads."
5495 msgstr "Počet aktuálne prebiehajúcich načítavaní."
5497 #: server_status.php:76
5498 msgid "The current number of pending writes."
5499 msgstr "Počet aktuálne prebiehajúcich zápisov."
5501 #: server_status.php:77
5502 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5503 msgstr "Množstvo už načítaných dát, v bajtoch."
5505 #: server_status.php:78
5506 msgid "The total number of data reads."
5507 msgstr "Celkový počet načítaní dát."
5509 #: server_status.php:79
5510 msgid "The total number of data writes."
5511 msgstr "Celkový počet zápisov dát."
5513 #: server_status.php:80
5514 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5515 msgstr "Množstvo už zapísaných dát, v bajtoch."
5517 #: server_status.php:81
5518 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5520 "Počet vykonaných dvojitých zápisov a počet stránok zapísaných pre tento účel."
5522 #: server_status.php:82
5523 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5525 "Počet vykonaných dvojitých zápisov a počet stránok zapísaných pre tento účel."
5527 #: server_status.php:83
5529 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5530 "wait for it to be flushed before continuing."
5532 "Počet čakaní na vyprázdnenie vyrovnávacej pamäte logu z dôvodu jej zaplnenia."
5534 #: server_status.php:84
5535 msgid "The number of log write requests."
5536 msgstr "Počet požiadaviek na zápis do logovacieho súboru."
5538 #: server_status.php:85
5539 msgid "The number of physical writes to the log file."
5540 msgstr "Počet fyzických zápisov do logovacieho súboru."
5542 #: server_status.php:86
5543 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5544 msgstr "Počet fsync zápisov vykonaných na logovacom súbore."
5546 #: server_status.php:87
5547 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5548 msgstr "Počet prebiehajúcich synchronizácií logovacieho súboru."
5550 #: server_status.php:88
5551 msgid "Pending log file writes."
5552 msgstr "Počet prebiehajúcich zápisov do logovacieho súboru."
5554 #: server_status.php:89
5555 msgid "The number of bytes written to the log file."
5556 msgstr "Množstvo bajtov zapísaných do logovacieho súboru."
5558 #: server_status.php:90
5559 msgid "The number of pages created."
5560 msgstr "Počet vytvorených stránok."
5562 #: server_status.php:91
5564 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5565 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5567 "Veľkosť nakompilovanej InnoDB stránky (prednastavených je 16KB). Viacero "
5568 "hodnôt sa udáva v stránkach; pomocou veľkosti stránky je možné ich premeniť "
5571 #: server_status.php:92
5572 msgid "The number of pages read."
5573 msgstr "Počet načítaných stránok."
5575 #: server_status.php:93
5576 msgid "The number of pages written."
5577 msgstr "Počet zapísaných stránok."
5579 #: server_status.php:94
5580 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5581 msgstr "Počet zámkov na riadky, na ktoré sa čaká."
5583 #: server_status.php:95
5584 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5585 msgstr "Priemerný čas potrebný na získanie zámku na riadok, v milisekundách."
5587 #: server_status.php:96
5588 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5589 msgstr "Celkový čas potrebný na získanie zámku na riadok, v milisekundách."
5591 #: server_status.php:97
5592 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5593 msgstr "Maximálny čas potrebný na získanie zámku na riadok, v milisekundách."
5595 #: server_status.php:98
5596 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5597 msgstr "Koľkokrát sa muselo čakať na zámok na riadok."
5599 #: server_status.php:99
5600 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5601 msgstr "Počet záznamov (riadkov) odstránených z InnoDB tabuliek."
5603 #: server_status.php:100
5604 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5605 msgstr "Počet záznamov (riadkov) vložených do InnoDB tabuliek."
5607 #: server_status.php:101
5608 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5609 msgstr "Počet načítaných záznamov (riadkov) z InnoDB tabuliek."
5611 #: server_status.php:102
5612 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5613 msgstr "Počet upravených záznamov (riadkov) v InnoDB tabuľkách."
5615 #: server_status.php:103
5617 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5618 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5620 "Počet zmenených kľúčových blokov vo vyrovnávacej pamäti kľúčov, ktoré ešte "
5621 "neboli zapísané na disk. Predtým sa táto hodnota nazývala "
5622 "Not_flushed_key_blocks."
5624 #: server_status.php:104
5626 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5627 "determine how much of the key cache is in use."
5629 "Počet nevyužitých blokov vo vyrovnávacej pamäti kľúčov. Z tejto hodnoty "
5630 "môžete zistiť koľko vyrovnávacej pamäte sa práve používa."
5632 #: server_status.php:105
5634 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5635 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5638 "Počet využitých blokov vo vyrovnávacej pamäti kľúčov. Táto hodnota určuje "
5639 "najväčšie množstvo blokov, ktoré kedy naraz použité."
5641 #: server_status.php:106
5642 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5643 msgstr "Počet požiadavkov na načítanie kľúčového bloku z vyrovnávacej pamäti."
5645 #: server_status.php:107
5647 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5648 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5649 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5651 "Počet načítaní kľúčového bloku priamo z disku. Ak je táto hodnota príliš "
5652 "veľká, väčšinou to znamená, že veľkosť vyrovnávacej pamäti (key_buffer_size) "
5653 "je príliš malá. Úspešnosť vyrovnávacej pamäte si môžte vypočítať zo vzťahu "
5654 "Key_reads/Key_read_requests."
5656 #: server_status.php:108
5657 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5658 msgstr "Počet požiadavkov na zápis kľúčového bloku do vyrovnávacej pamäti."
5660 #: server_status.php:109
5661 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5662 msgstr "Počet fyzických zápisov kľúčového bloku na disk."
5664 #: server_status.php:110
5666 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5667 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5668 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5670 "Celkové náklady na posledný kompilovaný príkaz, vypočítané optimizérom "
5671 "príkazov. Užitočné na porovnávanie nákladov na rôzne príkazy pre tú istú "
5672 "požiadavku. Prednastavená hodnota 0 znamená, že doposiaľ neboli skompilované "
5675 #: server_status.php:111
5676 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5677 msgstr "Počet riadkov čakajúcich na zápis cez INSERT DELAYED."
5679 #: server_status.php:112
5681 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5682 "table cache value is probably too small."
5684 "Počet doposiaľ otvorených tabuliek. Ak je táto hodnota príliš vysoká, "
5685 "pravdepodobne je vyrovnávacia pamäť pre tabuľky príliš malá."
5687 #: server_status.php:113
5688 msgid "The number of files that are open."
5689 msgstr "Počet otvorených súborov."
5691 #: server_status.php:114
5692 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5693 msgstr "Počet otvorených streamov (väčšinou využívané na logovanie)."
5695 #: server_status.php:115
5696 msgid "The number of tables that are open."
5697 msgstr "Počet práve otvorených tabuliek."
5699 #: server_status.php:116
5700 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5701 msgstr "Množstvo voľných pamäťových blokov vo vyrovnávacej pamäti príkazov."
5703 #: server_status.php:117
5704 msgid "The amount of free memory for query cache."
5705 msgstr "Veľkosť voľnej pamäti pre vyrovnávaciu pamäť príkazov."
5707 #: server_status.php:118
5708 msgid "The number of cache hits."
5709 msgstr "Počet zásahov vyrovnávacej pamäti."
5711 #: server_status.php:119
5712 msgid "The number of queries added to the cache."
5713 msgstr "Počet príkazov pridaných do vyrovnávacej pamäti."
5715 #: server_status.php:120
5717 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5718 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5719 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5720 "decide which queries to remove from the cache."
5722 "Počet príkazov, ktoré boli odstránené z vyrovnácej pamäti na uvoľnenie "
5723 "pamäti pre nové príkazy. Táto hodnota vám môže pomôcť pri upravovaní "
5724 "veľkosti vyrovnávacej pamäti príkazov. Na výber príkazov na odstránenie z "
5725 "vyrovnávacej pamäti sa používa stratégia LRU (tzn. najdlhšie nepoužité "
5726 "príkazy budú odstránené ako prvé)."
5728 #: server_status.php:121
5730 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5731 "query_cache_type setting)."
5733 "Počet príkazov neumiestnených do vyrovnávacej pamäti (nie sú cachovateľné "
5734 "alebo nevyhovujú nastaveniu query_cache_type)."
5736 #: server_status.php:122
5737 msgid "The number of queries registered in the cache."
5738 msgstr "Počet príkazov registrovaných vo vyrovnávacej pamäti."
5740 #: server_status.php:123
5741 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5742 msgstr "Celkové množstvo blokov vo vyrovnávacej pamäti príkazov."
5744 #: server_status.php:124
5745 msgctxt "$strShowStatusReset"
5749 #: server_status.php:125
5750 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5751 msgstr "Stav failsafe replikácie (zatiaľ neimplementované)."
5753 #: server_status.php:126
5755 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5756 "should carefully check the indexes of your tables."
5758 "Počet spojení, ktoré nevyužívajú indexy. Ak sa táto hodnota nerovná 0, mali "
5759 "by ste starostlivo skontrolovať indexy vašich tabuliek."
5761 #: server_status.php:127
5762 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5764 "Počet spojení, ktoré na referenčnej tabuľke využili intervalové vyhľadávanie."
5766 #: server_status.php:128
5768 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5769 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5771 "Počet spojení bez kľúčov, ktoré kontrolovali použitie kľúča na každom riadku "
5772 "(ak táto hodnota nie je 0, mali by ste starostlivo skontrolovať indexy "
5775 #: server_status.php:129
5777 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5778 "critical even if this is big.)"
5780 "Počet spojení, ktoré na prvej tabuľke využili intervalové vyhľadávanie (táto "
5781 "hodnota nie je kritická ani v prípade, že je vysoká)."
5783 #: server_status.php:130
5784 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5785 msgstr "Počet spojení, ktoré vykonali kompletné prehľadanie prvej tabuľky."
5787 #: server_status.php:131
5788 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5789 msgstr "Počet dočasných tabuliek, otvorených podriadeným SQL vláknom."
5791 #: server_status.php:132
5793 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5794 "retried transactions."
5796 "Celkový počet (od spustenia) pokusov replikačného podriadeného SQL vlákna o "
5797 "znovuobnovenie transakcie."
5799 #: server_status.php:133
5800 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5802 "Táto položka obsahuje hodnotu ON ak je tento server podriadeným a je "
5803 "pripojený k prislúchajúcemu nadriadenému servru."
5805 #: server_status.php:134
5807 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5810 "Počet vlákien, ktorých vytvorenie zabralo viac ako je hodnota "
5813 #: server_status.php:135
5815 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5817 "Počet príkazov, ktorých vykonanie zabralo viac ako je hodnota "
5820 #: server_status.php:136
5822 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5823 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5826 "Počet zlučovacích prechodov, ktoré musel vykonať zoraďovací algoritmus. Ak "
5827 "je táto hodnota prílis veľká, mali by ste pouvažovať nad zvýšením hodnoty "
5828 "systémového nastavania sort_buffer_size."
5830 #: server_status.php:137
5831 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5832 msgstr "Počet rozsahom obmedzených zoraďovaní."
5834 #: server_status.php:138
5835 msgid "The number of sorted rows."
5836 msgstr "Počet zoradených riadkov."
5838 #: server_status.php:139
5839 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5840 msgstr "Počet zoradení uskutočnených prehľadávaním tabuľky."
5842 #: server_status.php:140
5843 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5844 msgstr "Počet zámkov tabuliek, ktoré boli získané okamžite."
5846 #: server_status.php:141
5848 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5849 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5850 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5851 "tables or use replication."
5853 "Počet prípadov keď sa zámok tabuľky nedal získať okamžite a bolo nutné "
5854 "vyčkať. Ak je táto hodnota vysoká a máte problémy s výkonom, mali by ste "
5855 "najprv optimalizovať vaše príkazy a potom buď rozdeliť tabuľku/tabuľky alebo "
5856 "použiť replikáciu."
5858 #: server_status.php:142
5860 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5861 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5862 "raise your thread_cache_size."
5864 "Počet vlákien vo vyrovnávacej pamäti. Úspešnosť tejto vyrovnávacej pamäti sa "
5865 "dá vypočítať zo vzťahu Threads_created/Connections. Ak je táto hodnota v "
5866 "červenom, mali by ste zvýšiť hodnotu thread_cache_size."
5868 #: server_status.php:143
5869 msgid "The number of currently open connections."
5870 msgstr "Počet momentálne otvorených spojení."
5872 #: server_status.php:144
5874 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5875 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5876 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5879 "Počet vlákien vytvorených na zaobchádzanie so spojeniami. Ak je hodnota "
5880 "Threads_created vysoká, mohli by ste zvýšiť hodnotu thread_cache_size (to "
5881 "však nespôsobí žiadnu citeľnú zmenu ak máte vlákna dobre implementované)."
5883 #: server_status.php:145
5884 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5885 msgstr "Počet aktívnych (nespiacich) vlákien."
5887 #: server_status.php:156
5888 msgid "Runtime Information"
5889 msgstr "Stav serveru"
5891 #: server_status.php:360
5893 msgstr "Manipulačná Rutina"
5895 #: server_status.php:361
5897 msgstr "Vyrovnávacia pamäť príkazov"
5899 #: server_status.php:362
5901 msgstr "Počet vlákien"
5903 #: server_status.php:364
5904 msgid "Temporary data"
5905 msgstr "Dočasné dáta"
5907 #: server_status.php:365
5908 msgid "Delayed inserts"
5909 msgstr "Odložené vloženia"
5911 #: server_status.php:366
5913 msgstr "Vyrovnávacia pamäť kľúčov"
5915 #: server_status.php:367
5917 msgstr "Zjednotenia"
5919 #: server_status.php:369
5921 msgstr "Zoraďovanie"
5923 #: server_status.php:371
5924 msgid "Transaction coordinator"
5925 msgstr "Koordinátor transakcií"
5927 #: server_status.php:381
5928 msgid "Flush (close) all tables"
5929 msgstr "Vyprázdniť (uzavrieť) všetky tabuľky"
5931 #: server_status.php:383
5932 msgid "Show open tables"
5933 msgstr "Zobraziť otvorené tabuľky"
5935 #: server_status.php:388
5936 msgid "Show slave hosts"
5937 msgstr "Zobraziť podriadené hosty"
5939 #: server_status.php:394
5940 msgid "Show slave status"
5941 msgstr "Zobraziť stav podriadených hostov"
5943 #: server_status.php:399
5944 msgid "Flush query cache"
5945 msgstr "Vyprázdniť vyrovnávaciu pamäť príkazov"
5947 #: server_status.php:404
5948 msgid "Show processes"
5949 msgstr "Zobraziť procesy"
5951 #: server_status.php:454
5954 msgctxt "for Show status"
5958 #: server_status.php:460
5960 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
5961 msgstr "Tento server beží %s. Bol spustený %s."
5963 #: server_status.php:470
5965 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
5967 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
5969 msgstr "Tento server je nakonfigurovaný ako master v replikačnom procese."
5971 #: server_status.php:472
5973 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
5974 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
5975 msgstr "Tento server je nakonfigurovaný ako master v replikačnom procese."
5977 #: server_status.php:474
5979 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
5980 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
5981 msgstr "Tento server je nakonfigurovaný ako master v replikačnom procese."
5983 #: server_status.php:476
5986 #| "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
5987 #| "information about replication status on the server, please visit the <a "
5988 #| "href=\"#replication\">replication section</a>."
5990 "For further information about replication status on the server, please visit "
5991 "the <a href=#replication>replication section</a>."
5993 "Tento MySQL server funguje ako %s v <b>replikačnom</b> procese. Pre viac "
5994 "informácií o stave replikácie na tomto serveri navštívte prosím <a href="
5995 "\"#replication\">sekciu replikácie</a>."
5997 #: server_status.php:493
5999 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
6000 "this MySQL server since its startup."
6002 "<b>Traffic serveru</b>: Tieto tabuľky zobrazujú štatistiky sieťového "
6003 "trafficu na tomto MySQL serveri od jeho štartu."
6005 #: server_status.php:498
6009 #: server_status.php:498
6011 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
6012 "reported by the MySQL server may be incorrect."
6014 "Na vyťaženom serveri môže dôjsť k pretečeniu počítadiel, takže štatistiky "
6015 "servera môžu byť nepresné."
6017 #: server_status.php:499 server_status.php:544 server_status.php:607
6018 #: server_status.php:665
6022 #: server_status.php:504
6026 #: server_status.php:514
6030 #: server_status.php:543
6034 #: server_status.php:550
6035 msgid "max. concurrent connections"
6036 msgstr "max. súčasných pripojení"
6038 #: server_status.php:557
6039 msgid "Failed attempts"
6040 msgstr "Nepodarených pokusov"
6042 #: server_status.php:571
6046 #: server_status.php:600
6049 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
6052 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
6055 #: server_status.php:608
6059 #: server_status.php:609
6063 #: server_status.php:664
6067 #: server_status.php:831
6068 msgid "Replication status"
6069 msgstr "Stav replikácie"
6071 #: server_synchronize.php:92
6072 msgid "Could not connect to the source"
6073 msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k zdroju"
6075 #: server_synchronize.php:95
6076 msgid "Could not connect to the target"
6077 msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k cieľu"
6079 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
6080 #: tbl_get_field.php:19
6082 msgid "'%s' database does not exist."
6083 msgstr "'%s' databáza neexistuje."
6085 #: server_synchronize.php:263
6086 msgid "Structure Synchronization"
6089 #: server_synchronize.php:270
6090 msgid "Data Synchronization"
6093 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
6097 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
6098 msgid "Structure Difference"
6101 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
6102 msgid "Data Difference"
6105 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
6106 msgid "Add column(s)"
6107 msgstr "Pridať stĺpec/stĺpce"
6109 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
6110 msgid "Remove column(s)"
6111 msgstr "Odstrániť stĺpec/stĺpce"
6113 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
6114 msgid "Alter column(s)"
6115 msgstr "Upraviť stĺpec/stĺpce"
6117 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
6118 msgid "Remove index(s)"
6119 msgstr "Odstrániť index/indexy"
6121 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
6123 msgid "Apply index(s)"
6124 msgstr "Odstrániť index/indexy"
6126 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
6127 msgid "Update row(s)"
6128 msgstr "Upraviť riadok/riadky"
6130 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
6131 msgid "Insert row(s)"
6132 msgstr "Pridať riadok/riadky"
6134 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
6135 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
6138 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
6139 msgid "Apply Selected Changes"
6140 msgstr "Aplikovať Vybrané Zmeny"
6142 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
6143 msgid "Synchronize Databases"
6144 msgstr "Synchronizovať Databázy"
6146 #: server_synchronize.php:462
6147 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
6150 #: server_synchronize.php:940
6151 msgid "Target database has been synchronized with source database"
6154 #: server_synchronize.php:1001
6155 msgid "The following queries have been executed:"
6158 #: server_synchronize.php:1120
6159 msgid "Enter manually"
6162 #: server_synchronize.php:1121
6164 #| msgid "max. concurrent connections"
6165 msgid "Current connection"
6166 msgstr "max. súčasných pripojení"
6168 #: server_synchronize.php:1150
6169 #, fuzzy, php-format
6170 #| msgid "Configuration file"
6171 msgid "Configuration: %s"
6172 msgstr "Konfiguračný súbor"
6174 #: server_synchronize.php:1165
6178 #: server_synchronize.php:1211
6180 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
6181 "database will remain unchanged."
6184 #: server_variables.php:34
6185 msgid "Server variables and settings"
6186 msgstr "Premenné a nastavenia serveru"
6188 #: server_variables.php:54
6189 msgid "Session value"
6190 msgstr "Hodnota sedenia"
6192 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
6193 msgid "Global value"
6194 msgstr "Globálna hodnota"
6196 #: setup/frames/config.inc.php:25 setup/frames/index.inc.php:152
6197 #: setup/lib/messages.inc.php:44
6198 msgid "Configuration file"
6199 msgstr "Konfiguračný súbor"
6201 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:212
6202 #: setup/lib/messages.inc.php:62
6205 msgstr "Stiahnuť súbor"
6207 #: setup/frames/index.inc.php:58 setup/lib/messages.inc.php:161
6209 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
6210 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
6213 #: setup/frames/index.inc.php:87 setup/frames/menu.inc.php:17
6214 #: setup/lib/messages.inc.php:216
6218 #: setup/frames/index.inc.php:95 setup/lib/messages.inc.php:334
6219 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
6222 #: setup/frames/index.inc.php:135 setup/lib/messages.inc.php:210
6223 msgid "There are no configured servers"
6226 #: setup/frames/index.inc.php:143 setup/lib/messages.inc.php:209
6229 msgstr "Webový server"
6231 #: setup/frames/index.inc.php:172 setup/lib/messages.inc.php:47
6232 msgid "Default language"
6233 msgstr "Predvolený jazyk"
6235 #: setup/frames/index.inc.php:182 setup/lib/messages.inc.php:184
6236 msgid "let the user choose"
6239 #: setup/frames/index.inc.php:193 setup/lib/messages.inc.php:213
6243 #: setup/frames/index.inc.php:196 setup/lib/messages.inc.php:48
6244 msgid "Default server"
6245 msgstr "Predvolený server"
6247 #: setup/frames/index.inc.php:206 setup/lib/messages.inc.php:63
6251 #: setup/frames/index.inc.php:211 setup/lib/messages.inc.php:58
6255 #: setup/frames/index.inc.php:215 setup/lib/messages.inc.php:187
6260 #: setup/frames/index.inc.php:226 setup/lib/messages.inc.php:149
6262 msgid "phpMyAdmin homepage"
6263 msgstr "phpMyAdmin Dokumentácia"
6265 #: setup/frames/index.inc.php:227 setup/lib/messages.inc.php:61
6269 #: setup/frames/index.inc.php:228 setup/lib/messages.inc.php:367
6270 msgid "Check for latest version"
6273 #: setup/frames/menu.inc.php:18 setup/lib/messages.inc.php:134
6277 #: setup/frames/menu.inc.php:19 setup/lib/messages.inc.php:110
6278 msgid "Navigation frame"
6281 #: setup/frames/menu.inc.php:20 setup/lib/messages.inc.php:115
6285 #: setup/frames/servers.inc.php:28 setup/lib/messages.inc.php:269
6288 msgstr "Webový server"
6290 #: setup/frames/servers.inc.php:37 setup/lib/messages.inc.php:238
6292 msgid "Add a new server"
6293 msgstr "Pridať nového používateľa"
6295 #: setup/lib/FormDisplay.class.php:458 setup/lib/messages.inc.php:73
6296 msgid "Incorrect value"
6299 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:182 setup/lib/messages.inc.php:325
6301 msgid "Set value: %s"
6304 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:187 setup/lib/messages.inc.php:231
6305 msgid "Restore default value"
6308 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43 setup/lib/messages.inc.php:374
6312 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6314 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6316 "Pokiaľ je povolené, užívateľ može zadať ľuvolný MySQL server pri prihlásené "
6317 "cez cookie autentifikáciu"
6319 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6321 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6322 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6323 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&"
6324 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6325 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6326 "of users, including you, are connected to."
6329 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6331 msgid "Allow login to any MySQL server"
6332 msgstr "Nedá sa prihlásiť k MySQL serveru"
6334 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6335 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
6338 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6339 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6342 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6344 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6348 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6349 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6352 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6354 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6355 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6356 "you don't need to remember it."
6359 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6360 msgid "Blowfish secret"
6363 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6364 msgid "Highlight selected rows"
6367 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6371 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6372 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6375 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6376 msgid "Highlight pointer"
6379 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6381 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6382 "import and export operations"
6385 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6389 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6392 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6393 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6397 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6398 msgid "Cannot load or save configuration"
6401 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6403 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6404 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6405 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6408 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6410 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6411 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6412 "kbd] - allows newlines in columns"
6415 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6416 msgid "CHAR columns editing"
6419 #: setup/lib/messages.inc.php:36
6420 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6423 #: setup/lib/messages.inc.php:37
6424 msgid "CHAR textarea columns"
6427 #: setup/lib/messages.inc.php:38
6428 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6431 #: setup/lib/messages.inc.php:39
6432 msgid "CHAR textarea rows"
6435 #: setup/lib/messages.inc.php:40
6436 msgid "Check config file permissions"
6439 #: setup/lib/messages.inc.php:42
6441 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
6442 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
6445 #: setup/lib/messages.inc.php:43
6446 msgid "Compress on the fly"
6449 #: setup/lib/messages.inc.php:45
6451 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
6452 "when you're about to lose data"
6455 #: setup/lib/messages.inc.php:46
6456 msgid "Confirm DROP queries"
6459 #: setup/lib/messages.inc.php:49
6460 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
6463 #: setup/lib/messages.inc.php:50
6465 msgid "Default database tab"
6466 msgstr "Premenovať databázu na"
6468 #: setup/lib/messages.inc.php:51
6469 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
6472 #: setup/lib/messages.inc.php:52
6474 msgid "Default server tab"
6475 msgstr "Predvolený server"
6477 #: setup/lib/messages.inc.php:53
6478 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
6481 #: setup/lib/messages.inc.php:54
6482 msgid "Default table tab"
6485 #: setup/lib/messages.inc.php:55
6487 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6488 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6491 #: setup/lib/messages.inc.php:56
6492 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
6495 #: setup/lib/messages.inc.php:57
6496 msgid "Display databases as a list"
6499 #: setup/lib/messages.inc.php:59
6500 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
6503 #: setup/lib/messages.inc.php:60
6504 msgid "Display servers as a list"
6507 #: setup/lib/messages.inc.php:64
6509 msgid "Could not connect to MySQL server"
6510 msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k zdroju"
6512 #: setup/lib/messages.inc.php:65
6513 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6516 #: setup/lib/messages.inc.php:66
6517 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6520 #: setup/lib/messages.inc.php:67
6521 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6524 #: setup/lib/messages.inc.php:68
6525 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6528 #: setup/lib/messages.inc.php:69
6529 msgid "Empty username while using config authentication method"
6532 #: setup/lib/messages.inc.php:70
6533 msgid "Submitted form contains errors"
6536 #: setup/lib/messages.inc.php:71
6538 msgid "Incorrect IP address: %s"
6541 #: setup/lib/messages.inc.php:72
6542 msgid "Not a valid port number"
6545 #: setup/lib/messages.inc.php:74
6547 msgid "Missing data for %s"
6550 #: setup/lib/messages.inc.php:75
6551 msgid "Not a non-negative number"
6554 #: setup/lib/messages.inc.php:76
6555 msgid "Not a positive number"
6558 #: setup/lib/messages.inc.php:77
6560 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6564 #: setup/lib/messages.inc.php:78
6565 msgid "Maximum execution time"
6568 #: setup/lib/messages.inc.php:80
6570 msgid "Character set of the file"
6571 msgstr "Znaková sada súboru:"
6573 #: setup/lib/messages.inc.php:82
6575 msgid "Database name template"
6576 msgstr "Vzor pre názov súboru"
6578 #: setup/lib/messages.inc.php:83
6580 msgid "Server name template"
6581 msgstr "Vzor pre názov súboru"
6583 #: setup/lib/messages.inc.php:84
6585 msgid "Table name template"
6586 msgstr "Vzor pre názov súboru"
6588 #: setup/lib/messages.inc.php:86
6589 msgid "Save on server"
6592 #: setup/lib/messages.inc.php:88
6594 msgid "Remember file name template"
6595 msgstr "Vzor pre názov súboru"
6597 #: setup/lib/messages.inc.php:89
6601 #: setup/lib/messages.inc.php:90
6602 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
6605 #: setup/lib/messages.inc.php:91
6607 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6608 "enabled if your web server supports it"
6611 #: setup/lib/messages.inc.php:92
6612 msgid "Force SSL connection"
6615 #: setup/lib/messages.inc.php:93
6617 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6618 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
6621 #: setup/lib/messages.inc.php:94
6622 msgid "Foreign key dropdown order"
6625 #: setup/lib/messages.inc.php:95
6626 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
6629 #: setup/lib/messages.inc.php:96
6630 msgid "Foreign key limit"
6633 #: setup/lib/messages.inc.php:97
6637 #: setup/lib/messages.inc.php:98
6638 msgid "Customize browse mode"
6641 #: setup/lib/messages.inc.php:99
6642 msgid "Customize edit mode"
6645 #: setup/lib/messages.inc.php:100
6649 #: setup/lib/messages.inc.php:101
6650 msgid "Customize default export options"
6653 #: setup/lib/messages.inc.php:102
6654 msgid "Export defaults"
6657 #: setup/lib/messages.inc.php:103
6658 msgid "Customize default common import options"
6661 #: setup/lib/messages.inc.php:104
6663 msgid "Import defaults"
6664 msgstr "Importovať súbory"
6666 #: setup/lib/messages.inc.php:105
6667 msgid "Set import and export directories and compression options"
6670 #: setup/lib/messages.inc.php:106
6671 msgid "Import / export"
6674 #: setup/lib/messages.inc.php:108
6676 msgid "Databases display options"
6677 msgstr "Nastavenia exportu databáz"
6679 #: setup/lib/messages.inc.php:109
6680 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
6683 #: setup/lib/messages.inc.php:111
6684 msgid "Servers display options"
6687 #: setup/lib/messages.inc.php:113
6688 msgid "Tables display options"
6691 #: setup/lib/messages.inc.php:116
6692 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
6695 #: setup/lib/messages.inc.php:117
6696 msgid "Other core settings"
6699 #: setup/lib/messages.inc.php:118
6700 msgid "Customize query window options"
6703 #: setup/lib/messages.inc.php:120
6705 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6709 #: setup/lib/messages.inc.php:121
6713 #: setup/lib/messages.inc.php:122
6714 msgid "Basic settings"
6717 #: setup/lib/messages.inc.php:123
6719 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6723 #: setup/lib/messages.inc.php:124
6724 msgid "Server configuration"
6727 #: setup/lib/messages.inc.php:125
6728 msgid "Enter server connection parameters"
6731 #: setup/lib/messages.inc.php:126
6732 msgid "Enter login options for signon authentication"
6735 #: setup/lib/messages.inc.php:127
6736 msgid "Signon login options"
6739 #: setup/lib/messages.inc.php:128
6741 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
6742 "[a@../Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/a] "
6746 #: setup/lib/messages.inc.php:129 setup/lib/messages.inc.php:290
6748 msgid "PMA database"
6749 msgstr "Žiadne databázy"
6751 #: setup/lib/messages.inc.php:130
6752 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
6755 #: setup/lib/messages.inc.php:131
6756 msgid "Changes tracking"
6759 #: setup/lib/messages.inc.php:132
6760 msgid "Customization"
6763 #: setup/lib/messages.inc.php:133
6765 msgid "Customize export options"
6766 msgstr "Nastavenia exportu databáz"
6768 #: setup/lib/messages.inc.php:135
6769 msgid "Customize import defaults"
6772 #: setup/lib/messages.inc.php:136
6773 msgid "Customize navigation frame"
6776 #: setup/lib/messages.inc.php:137
6777 msgid "Customize main frame"
6780 #: setup/lib/messages.inc.php:138
6781 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
6784 #: setup/lib/messages.inc.php:139
6786 msgid "SQL Query box"
6789 #: setup/lib/messages.inc.php:140
6791 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&"
6792 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
6795 #: setup/lib/messages.inc.php:141
6800 #: setup/lib/messages.inc.php:142
6801 msgid "Customize startup page"
6804 #: setup/lib/messages.inc.php:143
6809 #: setup/lib/messages.inc.php:144
6810 msgid "Choose how you want tabs to work"
6813 #: setup/lib/messages.inc.php:145
6818 #: setup/lib/messages.inc.php:146
6820 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6821 "and export operations"
6824 #: setup/lib/messages.inc.php:147
6828 #: setup/lib/messages.inc.php:148
6831 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
6832 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6836 #: setup/lib/messages.inc.php:150
6837 msgid "Extra parameters for iconv"
6840 #: setup/lib/messages.inc.php:151
6841 msgid "Ignore errors"
6844 #: setup/lib/messages.inc.php:152
6846 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6847 "if one of the queries failed"
6850 #: setup/lib/messages.inc.php:153
6851 msgid "Ignore multiple statement errors"
6854 #: setup/lib/messages.inc.php:154
6857 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6858 "This might be good way to import large files, however it can break "
6861 "Povoliť prerušenie importu v prípade, že sa blíži časový limit behu skriptu. "
6862 "Týmto spôsobom sa môžu importovať aj veľké súbory, ale môže to zároveň "
6863 "spôsobiť problémy s transakciami."
6865 #: setup/lib/messages.inc.php:155
6866 msgid "Partial import: allow interrupt"
6869 #: setup/lib/messages.inc.php:156
6871 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6872 "table) and only SQL is always available"
6875 #: setup/lib/messages.inc.php:159
6876 msgid "Partial import: skip queries"
6879 #: setup/lib/messages.inc.php:160
6880 msgid "Insecure connection"
6883 #: setup/lib/messages.inc.php:162
6886 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
6887 "link[/a] to use a secure connection."
6890 #: setup/lib/messages.inc.php:163
6891 msgid "How many rows can be inserted at one time"
6894 #: setup/lib/messages.inc.php:164
6896 msgid "Number of inserted rows"
6897 msgstr "Počet zoradených riadkov."
6899 #: setup/lib/messages.inc.php:165
6900 msgid "Target for quick access icon"
6903 #: setup/lib/messages.inc.php:166
6904 msgid "Show logo in left frame"
6907 #: setup/lib/messages.inc.php:167
6908 msgid "Display logo"
6911 #: setup/lib/messages.inc.php:168
6912 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
6915 #: setup/lib/messages.inc.php:169
6916 msgid "Display servers selection"
6919 #: setup/lib/messages.inc.php:170
6920 msgid "String that separates databases into different tree levels"
6923 #: setup/lib/messages.inc.php:171
6924 msgid "Database tree separator"
6927 #: setup/lib/messages.inc.php:172
6929 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
6933 #: setup/lib/messages.inc.php:173
6934 msgid "Display databases in a tree"
6937 #: setup/lib/messages.inc.php:174
6938 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
6941 #: setup/lib/messages.inc.php:175
6943 msgid "Use light version"
6944 msgstr "Verzia MySQL klienta"
6946 #: setup/lib/messages.inc.php:176
6947 msgid "Maximum table tree depth"
6950 #: setup/lib/messages.inc.php:177
6951 msgid "String that separates tables into different tree levels"
6954 #: setup/lib/messages.inc.php:178
6955 msgid "Table tree separator"
6958 #: setup/lib/messages.inc.php:179
6959 msgid "Logo link URL"
6962 #: setup/lib/messages.inc.php:180
6964 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6968 #: setup/lib/messages.inc.php:181
6969 msgid "Logo link target"
6972 #: setup/lib/messages.inc.php:182
6973 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
6976 #: setup/lib/messages.inc.php:183
6977 msgid "Enable highlighting"
6980 #: setup/lib/messages.inc.php:185
6981 msgid "Use less graphically intense tabs"
6984 #: setup/lib/messages.inc.php:186
6988 #: setup/lib/messages.inc.php:188
6990 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6991 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6992 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6995 #: setup/lib/messages.inc.php:189
6996 msgid "Delete all cookies on logout"
6999 #: setup/lib/messages.inc.php:190
7001 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
7002 "authentication mode"
7005 #: setup/lib/messages.inc.php:191
7006 msgid "Recall user name"
7009 #: setup/lib/messages.inc.php:192
7011 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7012 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7013 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7014 "recommended for non-trusted environments."
7017 #: setup/lib/messages.inc.php:193
7018 msgid "Login cookie store"
7021 #: setup/lib/messages.inc.php:194
7022 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
7025 #: setup/lib/messages.inc.php:195
7027 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
7028 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
7029 "pose a security risk such as impersonation."
7032 #: setup/lib/messages.inc.php:196
7033 msgid "Login cookie validity"
7036 #: setup/lib/messages.inc.php:197
7037 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
7040 #: setup/lib/messages.inc.php:198
7041 msgid "Maximum displayed SQL length"
7044 #: setup/lib/messages.inc.php:199
7045 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
7048 #: setup/lib/messages.inc.php:200
7049 msgid "Maximum databases"
7052 #: setup/lib/messages.inc.php:201
7054 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7055 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
7059 #: setup/lib/messages.inc.php:202
7060 msgid "Maximum number of rows to display"
7063 #: setup/lib/messages.inc.php:203
7064 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7067 #: setup/lib/messages.inc.php:204
7068 msgid "Maximum tables"
7071 #: setup/lib/messages.inc.php:205
7073 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7074 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7077 #: setup/lib/messages.inc.php:206
7079 msgid "Memory limit"
7080 msgstr "Obmedzenie zdrojov"
7082 #: setup/lib/messages.inc.php:207 setup/lib/messages.inc.php:219
7083 msgid "Use only icons, only text or both"
7086 #: setup/lib/messages.inc.php:208
7087 msgid "Iconic navigation bar"
7090 #: setup/lib/messages.inc.php:211
7091 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7094 #: setup/lib/messages.inc.php:212
7095 msgid "GZip output buffering"
7098 #: setup/lib/messages.inc.php:214
7100 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
7101 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
7104 #: setup/lib/messages.inc.php:215
7105 msgid "Default sorting order"
7108 #: setup/lib/messages.inc.php:217
7109 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7112 #: setup/lib/messages.inc.php:218
7113 msgid "Persistent connections"
7116 #: setup/lib/messages.inc.php:220
7117 msgid "Iconic table operations"
7120 #: setup/lib/messages.inc.php:221
7121 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
7124 #: setup/lib/messages.inc.php:222
7125 msgid "Protect binary columns"
7128 #: setup/lib/messages.inc.php:223
7130 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
7131 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
7134 #: setup/lib/messages.inc.php:224
7135 msgid "Permanent query history"
7138 #: setup/lib/messages.inc.php:225
7139 msgid "How many queries are kept in history"
7142 #: setup/lib/messages.inc.php:226
7143 msgid "Query history length"
7146 #: setup/lib/messages.inc.php:227
7147 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
7150 #: setup/lib/messages.inc.php:228
7151 msgid "Default query window tab"
7154 #: setup/lib/messages.inc.php:229
7155 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7158 #: setup/lib/messages.inc.php:230
7159 msgid "Recoding engine"
7162 #: setup/lib/messages.inc.php:232
7163 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
7166 #: setup/lib/messages.inc.php:233
7167 msgid "Directory where exports can be saved on server"
7170 #: setup/lib/messages.inc.php:234
7172 msgid "Save directory"
7173 msgstr "Domovský adresár pre dáta"
7175 #: setup/lib/messages.inc.php:235
7178 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7179 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7180 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7181 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]"
7182 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7185 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7186 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7189 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7190 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7193 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7194 msgid "Leave blank if not used"
7197 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7198 msgid "Host authentication order"
7201 #: setup/lib/messages.inc.php:241
7202 msgid "Leave blank for defaults"
7205 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7206 msgid "Host authentication rules"
7209 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7210 msgid "Allow logins without a password"
7213 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7214 msgid "Allow root login"
7217 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7218 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7221 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7225 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7227 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7228 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7232 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7233 msgid "SweKey config file"
7236 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7237 msgid "Authentication method to use"
7240 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7241 msgid "Authentication type"
7244 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7246 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7247 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7250 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7251 msgid "Bookmark table"
7254 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7256 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7257 "pma_column_info[/kbd]"
7260 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7261 msgid "Column information table"
7264 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7265 msgid "Compress connection to MySQL server"
7268 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7269 msgid "Compress connection"
7272 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7273 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7276 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7278 msgid "Connection type"
7281 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7282 msgid "Control user password"
7285 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7287 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7288 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7291 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7293 msgid "Control user"
7294 msgstr "Ovládať slave:"
7296 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7297 msgid "Count tables when showing database list"
7300 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7302 msgid "Count tables"
7303 msgstr "Žiadne tabuľky"
7305 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7307 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7311 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7313 msgid "Designer table"
7314 msgstr "Defragmentovať tabuľku"
7316 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7318 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7319 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7322 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7323 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7326 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7329 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7330 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7331 "[/a] settings and [a@?page=form&formset=features#tab_Security]trusted "
7332 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7333 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7337 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7338 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
7341 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7343 msgid "PHP extension to use"
7344 msgstr "rozšírenie PHP"
7346 #: setup/lib/messages.inc.php:272
7347 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
7350 #: setup/lib/messages.inc.php:273
7352 msgid "Hide databases"
7353 msgstr "Žiadne databázy"
7355 #: setup/lib/messages.inc.php:274
7357 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
7361 #: setup/lib/messages.inc.php:275
7362 msgid "SQL query history table"
7365 #: setup/lib/messages.inc.php:276
7367 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
7371 #: setup/lib/messages.inc.php:277
7372 msgid "SQL query tracking table"
7375 #: setup/lib/messages.inc.php:278
7376 msgid "Hostname where MySQL server is running"
7379 #: setup/lib/messages.inc.php:279
7381 msgid "Server hostname"
7382 msgstr "meno servera"
7384 #: setup/lib/messages.inc.php:280
7388 #: setup/lib/messages.inc.php:281
7389 msgid "Try to connect without password"
7392 #: setup/lib/messages.inc.php:282
7393 msgid "Connect without password"
7396 #: setup/lib/messages.inc.php:283
7398 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7399 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
7402 #: setup/lib/messages.inc.php:284
7403 msgid "Show only listed databases"
7406 #: setup/lib/messages.inc.php:285 setup/lib/messages.inc.php:319
7407 msgid "Leave empty if not using config auth"
7410 #: setup/lib/messages.inc.php:286
7411 msgid "Password for config auth"
7414 #: setup/lib/messages.inc.php:287
7416 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7419 #: setup/lib/messages.inc.php:288
7420 msgid "PDF schema: pages table"
7423 #: setup/lib/messages.inc.php:289
7425 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7426 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7427 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7430 #: setup/lib/messages.inc.php:291
7431 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7434 #: setup/lib/messages.inc.php:292
7439 #: setup/lib/messages.inc.php:293
7441 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7442 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
7445 #: setup/lib/messages.inc.php:294
7447 msgid "Relation table"
7448 msgstr "Opraviť tabuľku"
7450 #: setup/lib/messages.inc.php:295
7451 msgid "SQL command to fetch available databases"
7454 #: setup/lib/messages.inc.php:296
7455 msgid "SHOW DATABASES command"
7458 #: setup/lib/messages.inc.php:297
7460 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7461 "[/a] for an example"
7464 #: setup/lib/messages.inc.php:298
7465 msgid "Signon session name"
7468 #: setup/lib/messages.inc.php:299
7472 #: setup/lib/messages.inc.php:300
7474 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7478 #: setup/lib/messages.inc.php:301
7480 #| msgid "Automatic recovery mode"
7481 msgid "Automatically create versions"
7482 msgstr "Režim automatickej obnovy"
7484 #: setup/lib/messages.inc.php:302
7485 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7488 #: setup/lib/messages.inc.php:303
7490 #| msgid "Statements"
7491 msgid "Statements to track"
7494 #: setup/lib/messages.inc.php:304
7496 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7497 "log when creating a view."
7500 #: setup/lib/messages.inc.php:305
7501 msgid "Add DROP VIEW"
7504 #: setup/lib/messages.inc.php:306
7506 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7507 "log when creating a table."
7510 #: setup/lib/messages.inc.php:307
7511 msgid "Add DROP TABLE"
7514 #: setup/lib/messages.inc.php:308
7516 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7517 "the log when creating a database."
7520 #: setup/lib/messages.inc.php:309
7521 msgid "Add DROP DATABASE"
7524 #: setup/lib/messages.inc.php:310
7525 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7528 #: setup/lib/messages.inc.php:311
7529 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7532 #: setup/lib/messages.inc.php:312
7534 msgid "Server socket"
7535 msgstr "Voľba serveru"
7537 #: setup/lib/messages.inc.php:313
7538 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
7541 #: setup/lib/messages.inc.php:314
7545 #: setup/lib/messages.inc.php:315
7547 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
7550 #: setup/lib/messages.inc.php:316
7551 msgid "PDF schema: table coordinates"
7554 #: setup/lib/messages.inc.php:317
7556 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7557 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
7560 #: setup/lib/messages.inc.php:318
7562 #| msgid "Displaying Column Comments"
7563 msgid "Display columns table"
7564 msgstr "Zobrazovať komentáre stĺpcov"
7566 #: setup/lib/messages.inc.php:320
7567 msgid "User for config auth"
7570 #: setup/lib/messages.inc.php:321
7572 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
7573 "compatibility checks and thereby increases performance"
7576 #: setup/lib/messages.inc.php:322
7577 msgid "Verbose check"
7580 #: setup/lib/messages.inc.php:323
7582 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7586 #: setup/lib/messages.inc.php:324
7587 msgid "Verbose name of this server"
7590 #: setup/lib/messages.inc.php:326
7591 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
7594 #: setup/lib/messages.inc.php:327
7595 msgid "Allow to display all the rows"
7598 #: setup/lib/messages.inc.php:328
7600 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7601 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7602 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
7605 #: setup/lib/messages.inc.php:329
7606 msgid "Show password change form"
7609 #: setup/lib/messages.inc.php:330
7610 msgid "Show create database form"
7613 #: setup/lib/messages.inc.php:331
7616 msgstr "Zobraziť farbu"
7618 #: setup/lib/messages.inc.php:332
7619 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
7622 #: setup/lib/messages.inc.php:333
7623 msgid "Show function fields"
7626 #: setup/lib/messages.inc.php:335
7628 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7632 #: setup/lib/messages.inc.php:336
7633 msgid "Show phpinfo() link"
7636 #: setup/lib/messages.inc.php:337
7637 msgid "Show detailed MySQL server information"
7640 #: setup/lib/messages.inc.php:338
7641 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
7644 #: setup/lib/messages.inc.php:339
7646 msgid "Show SQL queries"
7647 msgstr "Zobraziť kompletné dopyty"
7649 #: setup/lib/messages.inc.php:340
7650 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
7653 #: setup/lib/messages.inc.php:341
7655 msgid "Show statistics"
7656 msgstr "Štatistika riadku"
7658 #: setup/lib/messages.inc.php:342
7660 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
7661 "comment and the real name"
7664 #: setup/lib/messages.inc.php:343
7665 msgid "Display database comment instead of its name"
7668 #: setup/lib/messages.inc.php:344
7670 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
7671 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
7672 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
7673 "alias, the table name itself stays unchanged"
7676 #: setup/lib/messages.inc.php:345
7677 msgid "Display table comment instead of its name"
7680 #: setup/lib/messages.inc.php:346
7681 msgid "Display table comments in tooltips"
7684 #: setup/lib/messages.inc.php:347
7686 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
7689 #: setup/lib/messages.inc.php:348
7691 msgid "Skip locked tables"
7692 msgstr "Zobraziť otvorené tabuľky"
7694 #: setup/lib/messages.inc.php:354
7696 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
7697 "possible) or keep the text field empty"
7700 #: setup/lib/messages.inc.php:355
7701 msgid "Suggest new database name"
7704 #: setup/lib/messages.inc.php:356
7709 #: setup/lib/messages.inc.php:357
7711 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7712 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7713 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7714 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
7717 #: setup/lib/messages.inc.php:358
7718 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7721 #: setup/lib/messages.inc.php:359
7722 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
7725 #: setup/lib/messages.inc.php:360
7726 msgid "Upload directory"
7729 #: setup/lib/messages.inc.php:361
7730 msgid "Allow for searching inside the entire database"
7733 #: setup/lib/messages.inc.php:362
7734 msgid "Use database search"
7737 #: setup/lib/messages.inc.php:363
7739 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
7740 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
7744 #: setup/lib/messages.inc.php:364
7745 msgid "Verbose multiple statements"
7748 #: setup/lib/messages.inc.php:365
7750 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
7754 #: setup/lib/messages.inc.php:366
7755 msgid "Got invalid version string from server"
7758 #: setup/lib/messages.inc.php:368
7761 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7762 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7765 #: setup/lib/messages.inc.php:369
7768 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
7769 "version is %s, released on %s."
7772 #: setup/lib/messages.inc.php:370
7773 msgid "No newer stable version is available"
7776 #: setup/lib/messages.inc.php:371
7777 msgid "Unparsable version string"
7780 #: setup/lib/messages.inc.php:372
7781 msgid "Version check"
7784 #: setup/lib/messages.inc.php:373
7786 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
7789 #: setup/lib/messages.inc.php:375
7791 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7792 "for import and export operations"
7795 #: setup/lib/messages.inc.php:376
7798 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
7799 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7802 #: setup/lib/messages.inc.php:377
7805 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
7806 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7809 #: setup/lib/messages.inc.php:378
7813 #: sql.php:494 tbl_replace.php:384
7815 msgid "Inserted row id: %1$d"
7819 msgid "Showing as PHP code"
7820 msgstr "Zobrazujem ako PHP kód"
7822 #: sql.php:514 tbl_replace.php:358
7823 msgid "Showing SQL query"
7824 msgstr "Zobrazujem SQL dotaz"
7828 #| msgid "Validate SQL"
7829 msgid "Validated SQL"
7830 msgstr "Potvrdiť platnosť SQL"
7834 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
7835 msgstr "Problémy s indexami v tabuľke `%s`"
7841 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
7843 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
7844 msgstr "Tabuľka %1$s bola úspešné upravená"
7846 #: tbl_change.php:245 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
7847 #: tbl_select.php:32
7848 msgid "Browse foreign values"
7849 msgstr "Prejsť hodnoty cudzích kľúčov"
7851 #: tbl_change.php:275 tbl_change.php:313
7855 #: tbl_change.php:295 tbl_indexes.php:198 tbl_indexes.php:223
7859 #: tbl_change.php:720
7861 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
7862 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
7863 msgstr " Toto možno nepôjde upraviť,<br /> kvôli svojej dĺžke "
7865 #: tbl_change.php:835
7866 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
7869 #: tbl_change.php:841
7870 msgid "Binary - do not edit"
7871 msgstr "Binárny - neupravujte "
7873 #: tbl_change.php:889
7874 msgid "Upload to BLOB repository"
7877 #: tbl_change.php:1026
7878 msgid "Insert as new row"
7879 msgstr "Vložiť ako nový riadok"
7881 #: tbl_change.php:1027
7882 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7885 #: tbl_change.php:1028
7887 msgid "Show insert query"
7888 msgstr "Zobrazujem SQL dotaz"
7890 #: tbl_change.php:1043
7891 msgid "Go back to previous page"
7894 #: tbl_change.php:1044
7895 msgid "Insert another new row"
7896 msgstr "Vložiť nový záznam"
7898 #: tbl_change.php:1048
7899 msgid "Go back to this page"
7900 msgstr "Späť na túto stránku"
7902 #: tbl_change.php:1056
7903 msgid "Edit next row"
7904 msgstr "Upraviť nasledujúci riadok"
7906 #: tbl_change.php:1067
7908 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7910 "Pre pohyb medzi hodnotami použite klávesu TAB alebo pre pohyb všetkými "
7911 "smermi klávesy CTRL+šípky"
7913 #: tbl_change.php:1105
7915 msgid "Restart insertion with %s rows"
7918 #: tbl_create.php:55
7920 msgid "Table %s already exists!"
7921 msgstr "Tabuľka %s už existuje!"
7923 #: tbl_create.php:241
7925 msgid "Table %1$s has been created."
7926 msgstr "Tabuľka %1$s bola vytvorená."
7928 #: tbl_export.php:22
7929 msgid "View dump (schema) of table"
7930 msgstr "Zobraziť dump (schému) tabuľky"
7932 #: tbl_indexes.php:66
7933 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
7934 msgstr "Názov primárneho kľúča musí byť... PRIMARY!"
7936 #: tbl_indexes.php:74
7937 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
7938 msgstr "Nie je možné premenovať index na PRIMARY!"
7940 #: tbl_indexes.php:90
7941 msgid "No index parts defined!"
7942 msgstr "Časti indexu neboli definované!"
7944 #: tbl_indexes.php:158
7945 msgid "Create a new index"
7946 msgstr "Vytvoriť nový index"
7948 #: tbl_indexes.php:160
7949 msgid "Modify an index"
7950 msgstr "Modifikovať index"
7952 #: tbl_indexes.php:166
7954 msgstr "Meno indexu :"
7956 #: tbl_indexes.php:172
7958 msgstr "Typ indexu :"
7960 #: tbl_indexes.php:182
7962 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
7963 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>musí</b> byť <b>iba</b> meno primárneho kľúča!)"
7965 #: tbl_indexes.php:249
7967 msgid "Add to index %s column(s)"
7968 msgstr "Pridať do indexu %s stĺpec"
7970 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:586 tbl_structure.php:597
7971 msgid "Column count has to be larger than zero."
7972 msgstr "Počet stĺpcov musí byť väčší ako nula."
7974 #: tbl_move_copy.php:44
7975 msgid "Can't move table to same one!"
7976 msgstr "Nedá sa presunúť tabuľka sama do seba!"
7978 #: tbl_move_copy.php:46
7979 msgid "Can't copy table to same one!"
7980 msgstr "Nedá sa skopírovať tabuľka sama do seba!"
7982 #: tbl_move_copy.php:54
7984 msgid "Table %s has been moved to %s."
7985 msgstr "Tabuľka %s bola presunutá do %s."
7987 #: tbl_move_copy.php:56
7989 msgid "Table %s has been copied to %s."
7990 msgstr "Tabuľka %s bola skorírovaná do %s."
7992 #: tbl_move_copy.php:80
7993 msgid "The table name is empty!"
7994 msgstr "Tabuľka je prázdna!"
7996 #: tbl_operations.php:246
7997 msgid "Alter table order by"
7998 msgstr "Zmeniť poradie tabuľky podľa"
8000 #: tbl_operations.php:255
8002 msgstr "(po jednom)"
8004 #: tbl_operations.php:275
8005 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
8006 msgstr "Presunúť tabuľku do (databáza<b>.</b>tabuľka):"
8008 #: tbl_operations.php:333
8009 msgid "Table options"
8010 msgstr "Parametre tabuľky"
8012 #: tbl_operations.php:337
8013 msgid "Rename table to"
8014 msgstr "Premenovať tabuľku na"
8016 #: tbl_operations.php:508
8017 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
8018 msgstr "Skopírovať tabuľku do (databáza<b>.</b>tabuľka):"
8020 #: tbl_operations.php:555
8021 msgid "Switch to copied table"
8022 msgstr "Prepnúť na skopírovanú tabuľku"
8024 #: tbl_operations.php:567
8025 msgid "Table maintenance"
8026 msgstr "Údržba tabuľky"
8028 #: tbl_operations.php:588
8029 msgid "Defragment table"
8030 msgstr "Defragmentovať tabuľku"
8032 #: tbl_operations.php:627
8034 msgid "Table %s has been flushed"
8035 msgstr "Tabuľka %s bola vyprázdnená"
8037 #: tbl_operations.php:633
8039 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8040 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8041 msgstr "Vyprázdniť tabuľku (\"FLUSH\")"
8043 #: tbl_operations.php:642
8045 #| msgid "Dumping data for table"
8046 msgid "Delete data or table"
8047 msgstr "Sťahujem dáta pre tabuľku"
8049 #: tbl_operations.php:657
8050 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
8053 #: tbl_operations.php:675
8055 #| msgid "Go to database"
8056 msgid "Delete the table (DROP)"
8057 msgstr "Prejsť do databázy"
8059 #: tbl_operations.php:696
8061 msgid "Partition maintenance"
8062 msgstr "Údržba tabuľky"
8064 #: tbl_operations.php:704
8066 msgid "Partition %s"
8069 #: tbl_operations.php:707
8073 #: tbl_operations.php:708
8075 msgstr "Skontrolovať"
8077 #: tbl_operations.php:709
8079 msgstr "Optimalizovať"
8081 #: tbl_operations.php:710
8085 #: tbl_operations.php:711
8089 #: tbl_operations.php:723
8090 msgid "Remove partitioning"
8093 #: tbl_operations.php:749
8094 msgid "Check referential integrity:"
8095 msgstr "Skontrolovať referenčnú integritu:"
8097 #: tbl_printview.php:72
8099 msgstr "Zobraziť tabuľky"
8101 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:653
8103 msgstr "Zabrané miesto"
8105 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:657
8109 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:684
8113 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:722
8114 msgid "Row Statistics"
8115 msgstr "Štatistika riadku"
8117 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:725
8121 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:737
8125 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:739
8129 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:782
8131 msgstr "Dĺžka riadku"
8133 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:790
8135 msgstr " Veľkosť riadku "
8137 #: tbl_relation.php:276
8139 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
8142 #: tbl_relation.php:402
8144 #| msgid "Internal relations"
8145 msgid "Internal relation"
8146 msgstr "Interné vzťahy"
8148 #: tbl_relation.php:404
8150 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
8154 #: tbl_relation.php:410
8155 msgid "Foreign key constraint"
8158 #: tbl_row_action.php:28
8159 msgid "No rows selected"
8160 msgstr "Nebol vybraný žiadny riadok"
8162 #: tbl_select.php:129
8163 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
8164 msgstr "Vykonať \"dopyt podľa príkladu\" (nahradzujúci znak: \"%\")"
8166 #: tbl_select.php:135
8170 #: tbl_select.php:266
8172 #| msgid "Select fields (at least one):"
8173 msgid "Select columns (at least one):"
8174 msgstr "Zvoliť pole (najmenej jedno):"
8176 #: tbl_select.php:284
8177 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
8178 msgstr "Pridať vyhľadávacie parametre (obsah dopytu po \"where\" príkaze):"
8180 #: tbl_select.php:291
8181 msgid "Number of rows per page"
8182 msgstr "záznamov na stránku"
8184 #: tbl_select.php:297
8185 msgid "Display order:"
8186 msgstr "Zobraziť zoradené:"
8188 #: tbl_structure.php:159
8189 msgid "Browse distinct values"
8190 msgstr "Prechádzať iné hodnoty"
8192 #: tbl_structure.php:358
8195 msgctxt "None for default"
8199 #: tbl_structure.php:371
8200 #, fuzzy, php-format
8201 #| msgid "Table %s has been dropped"
8202 msgid "Column %s has been dropped"
8203 msgstr "Tabuľka %s bola odstránená"
8205 #: tbl_structure.php:382
8207 msgid "A primary key has been added on %s"
8208 msgstr "Bol pridaný primárny kľúč pre %s"
8210 #: tbl_structure.php:397 tbl_structure.php:411 tbl_structure.php:425
8212 msgid "An index has been added on %s"
8213 msgstr "Bol pridaný index pre %s"
8215 #: tbl_structure.php:503 tbl_structure.php:505
8216 msgid "Relation view"
8217 msgstr "Zobraziť prepojenia"
8219 #: tbl_structure.php:512 tbl_structure.php:514
8220 msgid "Propose table structure"
8221 msgstr "Navrhnúť štruktúru tabuľky"
8223 #: tbl_structure.php:537
8225 #| msgid "Add column(s)"
8227 msgstr "Pridať stĺpec/stĺpce"
8229 #: tbl_structure.php:551
8230 msgid "At End of Table"
8231 msgstr "Na konci tabuľky"
8233 #: tbl_structure.php:552
8234 msgid "At Beginning of Table"
8235 msgstr "Na začiatku tabuľky"
8237 #: tbl_structure.php:553
8242 #: tbl_structure.php:591
8243 #, fuzzy, php-format
8244 #| msgid "Create an index on %s columns"
8245 msgid "Create an index on %s columns"
8246 msgstr "Vytvoriť index na %s stĺpcoch"
8248 #: tbl_structure.php:753
8252 #: tbl_tracking.php:109
8254 msgid "Tracking report for table `%s`"
8257 #: tbl_tracking.php:182
8259 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
8262 #: tbl_tracking.php:190
8264 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
8267 #: tbl_tracking.php:198
8269 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
8272 #: tbl_tracking.php:208
8273 msgid "SQL statements executed."
8276 #: tbl_tracking.php:215
8278 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
8279 "ensure that you have the privileges to do so."
8282 #: tbl_tracking.php:216
8283 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
8286 #: tbl_tracking.php:225
8287 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
8290 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
8294 #: tbl_tracking.php:256
8296 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
8299 #: tbl_tracking.php:375
8300 msgid "Tracking statements"
8303 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
8305 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
8308 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
8313 #: tbl_tracking.php:405 tbl_tracking.php:456
8316 msgstr "Používateľ:"
8318 #: tbl_tracking.php:406
8319 msgid "Data definition statement"
8322 #: tbl_tracking.php:457
8323 msgid "Data manipulation statement"
8326 #: tbl_tracking.php:501
8327 msgid "SQL dump (file download)"
8330 #: tbl_tracking.php:502
8334 #: tbl_tracking.php:503
8335 msgid "This option will replace your table and contained data."
8338 #: tbl_tracking.php:503
8339 msgid "SQL execution"
8342 #: tbl_tracking.php:515
8344 msgid "Export as %s"
8347 #: tbl_tracking.php:555
8348 msgid "Show versions"
8351 #: tbl_tracking.php:587
8356 #: tbl_tracking.php:634
8358 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
8361 #: tbl_tracking.php:636
8362 msgid "Deactivate now"
8365 #: tbl_tracking.php:647
8367 msgid "Activate tracking for %s.%s"
8370 #: tbl_tracking.php:649
8371 msgid "Activate now"
8374 #: tbl_tracking.php:662
8376 msgid "Create version %s of %s.%s"
8379 #: tbl_tracking.php:666
8380 msgid "Track these data definition statements:"
8383 #: tbl_tracking.php:674
8384 msgid "Track these data manipulation statements:"
8387 #: tbl_tracking.php:682
8389 msgid "Create version"
8390 msgstr "Vytvoriť relaciu"
8395 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
8398 "Zmena vzhľadu nie je podporovaná, skontrolujte si nastavenia a vzhľady v "
8402 msgid "Get more themes!"
8403 msgstr "Získať viac tém!"
8405 #: transformation_overview.php:24
8406 msgid "Available MIME types"
8407 msgstr "Dostupné MIME typy"
8409 #: transformation_overview.php:37
8411 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
8412 msgstr "MIME typy zobrazené kurzívou nemajú vlastnú transformačnú funkciu"
8414 #: transformation_overview.php:42
8415 msgid "Available transformations"
8416 msgstr "Dostupné transformácie"
8418 #: transformation_overview.php:47
8420 #| msgid "Description"
8421 msgctxt "for MIME transformation"
8425 #: user_password.php:49
8426 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8427 msgstr "Nemáte dostatočné práva na vykonanie tejto akcie!"
8429 #: user_password.php:107
8430 msgid "The profile has been updated."
8431 msgstr "Profil bol aktualizovaný."
8433 #: view_create.php:141
8437 #: view_operations.php:91
8439 msgid "Rename view to"
8440 msgstr "Premenovať tabuľku na"
8443 #~| msgid "Table name"
8444 #~ msgid "Table removal"
8445 #~ msgstr "Názov tabuľky"
8449 #~ msgctxt "BLOB repository"
8458 #~ msgstr "Poškodené"
8462 #~ msgctxt "BLOB repository"
8467 #~| msgid "Disabled"
8468 #~ msgctxt "BLOB repository"
8477 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
8478 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
8479 #~ msgstr "nedá sa nahrať rozšírenie %s, prosím skontrolujte konfiguráciu PHP"
8482 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
8483 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
8484 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
8486 #~ "Nie je možné nahrať rozšírenie iconv alebo recode potrebné pre prevod "
8487 #~ "znakových sad. Upravte nastavenie php tak aby umožňovalo použiť tieto "
8488 #~ "rozšírenia alebo vypnite túto vlastnosť v konfigurácii phpMyAdmina."
8491 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
8492 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
8495 #~ "Nie je možné použiť funkcie iconv, libiconv a recode_string aj napriek "
8496 #~ "tomu, že rozšírenia sú nahrané. Skontrolujte prosím nastavenie PHP."