Merge remote branch 'origin/master'
[phpmyadmin/dkf.git] / po / sq.po
blobf22cf9e1ab0adfad3a39dec20ffdcd8314d283a3
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 05:45-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:51+0200\n"
8 "Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
9 "Language-Team: albanian <sq@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: sq\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1510
19 msgid "Show all"
20 msgstr "Shfaqi të gjithë"
22 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2318
23 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:17 libraries/display_tbl.lib.php:392
24 #: libraries/export/pdf.php:146 pdf_schema.php:281 pdf_schema.php:1121
25 #: pdf_schema.php:1137
26 msgid "Page number:"
27 msgstr "Numri i faqes:"
29 #: browse_foreigners.php:130
30 msgid ""
31 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
32 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
33 "cross-window updates."
34 msgstr ""
35 "Dritarja e destinuar e shfletuesit nuk mund të rifreskohet. Ka mundësi të "
36 "keni mbyllur dritaren prind ose rregullimet mbrojtëse të shfletuesit tuaj të "
37 "ndalojnë përditësimet nëpërmjet dritareve."
39 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:77 db_structure.php:78
40 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
41 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2834
42 #: libraries/common.lib.php:2841 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
44 msgid "Search"
45 msgstr "Kërko"
47 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:320 db_operations.php:364
48 #: db_operations.php:468 db_operations.php:492 db_search.php:344
49 #: db_structure.php:552 js/messages.php:48 libraries/Config.class.php:1043
50 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:712
52 #: libraries/common.lib.php:1344 libraries/common.lib.php:2294
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:62
55 #: libraries/display_export.lib.php:269 libraries/display_import.lib.php:275
56 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:530
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:612 libraries/replication_gui.lib.php:75
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:371 libraries/select_server.lib.php:101
59 #: libraries/sql_query_form.lib.php:377 libraries/sql_query_form.lib.php:447
60 #: libraries/sql_query_form.lib.php:512 libraries/tbl_properties.inc.php:780
61 #: main.php:127 navigation.php:230 pdf_pages.php:290 pdf_pages.php:326
62 #: pdf_pages.php:528 pmd_pdf.php:113 server_binlog.php:128
63 #: server_privileges.php:663 server_privileges.php:1620
64 #: server_privileges.php:1967 server_privileges.php:2014
65 #: server_privileges.php:2053 server_replication.php:233
66 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
67 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:323 tbl_change.php:1070
68 #: tbl_change.php:1107 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
69 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
70 #: tbl_operations.php:726 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:559
71 #: tbl_structure.php:594 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
72 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
73 msgid "Go"
74 msgstr "Zbato"
76 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
77 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
78 msgid "Keyname"
79 msgstr "Emri i kyçit"
81 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
82 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
83 #: server_status.php:738
84 msgid "Description"
85 msgstr "Përshkrimi"
87 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
88 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
89 msgid "Use this value"
90 msgstr "Përdor këtë vlerë"
92 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
93 msgid "No blob streaming server configured!"
94 msgstr ""
96 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
97 msgid "Failed to fetch headers"
98 msgstr ""
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
101 msgid "Failed to open remote URL"
102 msgstr ""
104 #: db_create.php:44
105 #, php-format
106 msgid "Database %1$s has been created."
107 msgstr "U krijua baza e të dhënave %1$s."
109 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:313
110 msgid "Database comment: "
111 msgstr "Komenti për databazën: "
113 #: db_datadict.php:164 libraries/tbl_properties.inc.php:722
114 #: pdf_schema.php:1234 tbl_operations.php:344 tbl_printview.php:127
115 msgid "Table comments"
116 msgstr "Komentet e tabelës"
118 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
119 #: libraries/export/htmlword.php:243 libraries/export/latex.php:364
120 #: libraries/export/odt.php:293 libraries/export/texytext.php:233
121 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
122 #: pdf_schema.php:1260 pdf_schema.php:1281 tbl_change.php:301
123 #: tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139 tbl_relation.php:399
124 #: tbl_select.php:132 tbl_structure.php:175 tbl_tracking.php:267
125 #: tbl_tracking.php:318
126 #, fuzzy
127 #| msgid "Column names"
128 msgid "Column"
129 msgstr "Emrat e kollonave"
131 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
132 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
133 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:244
134 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:296
135 #: libraries/export/texytext.php:234 libraries/tbl_properties.inc.php:99
136 #: pdf_schema.php:1261 pdf_schema.php:1282 server_privileges.php:2066
137 #: tbl_change.php:280 tbl_change.php:307 tbl_printview.php:140
138 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133 tbl_structure.php:176
139 #: tbl_structure.php:656 tbl_tracking.php:268 tbl_tracking.php:315
140 msgid "Type"
141 msgstr "Lloji"
143 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
144 #: libraries/export/htmlword.php:245 libraries/export/latex.php:364
145 #: libraries/export/odt.php:299 libraries/export/texytext.php:235
146 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 pdf_schema.php:1263
147 #: pdf_schema.php:1284 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:142
148 #: tbl_structure.php:179 tbl_tracking.php:270 tbl_tracking.php:321
149 msgid "Null"
150 msgstr "Null"
152 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:486 libraries/export/htmlword.php:246
153 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:302
154 #: libraries/export/texytext.php:236 libraries/tbl_properties.inc.php:105
155 #: pdf_schema.php:1264 pdf_schema.php:1285 tbl_printview.php:143
156 #: tbl_structure.php:180 tbl_tracking.php:271
157 msgid "Default"
158 msgstr "Prezgjedhur"
160 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:248
161 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
162 #: libraries/export/texytext.php:238 pdf_schema.php:1266 pdf_schema.php:1287
163 #: tbl_printview.php:147
164 msgid "Links to"
165 msgstr "Lidhje me"
167 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110 libraries/export/htmlword.php:251
168 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:369
169 #: libraries/export/odt.php:37 libraries/export/odt.php:311
170 #: libraries/export/sql.php:29 libraries/export/texytext.php:241
171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 pdf_schema.php:1277
172 #: pdf_schema.php:1288 tbl_printview.php:149
173 msgid "Comments"
174 msgstr "Komente"
176 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:358
177 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/export/htmlword.php:321
178 #: libraries/export/latex.php:434 libraries/export/odt.php:367
179 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/mult_submits.inc.php:261
180 #: pdf_schema.php:1342 server_privileges.php:1564 server_privileges.php:1575
181 #: server_privileges.php:1885 server_privileges.php:1890
182 #: server_privileges.php:2183 sql.php:130 sql.php:192 tbl_printview.php:226
183 #: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
184 msgid "No"
185 msgstr " Jo "
187 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:359
188 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/export/htmlword.php:321
189 #: libraries/export/latex.php:434 libraries/export/odt.php:367
190 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/mult_submits.inc.php:44
191 #: libraries/mult_submits.inc.php:49 libraries/mult_submits.inc.php:54
192 #: libraries/mult_submits.inc.php:59 libraries/mult_submits.inc.php:91
193 #: libraries/mult_submits.inc.php:100 libraries/mult_submits.inc.php:105
194 #: libraries/mult_submits.inc.php:110 libraries/mult_submits.inc.php:260
195 #: libraries/mult_submits.inc.php:271 pdf_schema.php:1342
196 #: server_databases.php:61 server_privileges.php:1561
197 #: server_privileges.php:1575 server_privileges.php:1885
198 #: server_privileges.php:1888 server_privileges.php:2183 sql.php:191
199 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:38 tbl_structure.php:347
200 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
201 msgid "Yes"
202 msgstr " Po "
204 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
205 msgid "Print"
206 msgstr "Printo"
208 #: db_export.php:28
209 msgid "View dump (schema) of database"
210 msgstr "Shfaq dump (skema) e databazës"
212 #: db_export.php:32 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:49
213 #: db_tracking.php:30 export.php:350 navigation.php:325
214 msgid "No tables found in database."
215 msgstr "Nuk gjenden tabela në databazë."
217 #: db_export.php:42 db_search.php:326 server_export.php:24
218 msgid "Select All"
219 msgstr "Zgjidh gjithçka"
221 #: db_export.php:44 db_search.php:329 server_export.php:26
222 msgid "Unselect All"
223 msgstr "Asnjë zgjedhje"
225 #: db_operations.php:33 tbl_create.php:47
226 msgid "The database name is empty!"
227 msgstr "Mungon emri i databazës!"
229 #: db_operations.php:231
230 #, php-format
231 msgid "Database %s has been renamed to %s"
232 msgstr "Databazës %s i është ndryshuar emri në %s"
234 #: db_operations.php:235
235 #, php-format
236 msgid "Database %s has been copied to %s"
237 msgstr "Databaza %s është kopjuar tek %s"
239 #: db_operations.php:347
240 msgid "Rename database to"
241 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
243 #: db_operations.php:352 server_processlist.php:56
244 msgid "Command"
245 msgstr "Komanda"
247 #: db_operations.php:364 tbl_change.php:1039
248 msgid "and then"
249 msgstr ""
251 #: db_operations.php:379
252 #, fuzzy
253 #| msgid "Rename database to"
254 msgid "Remove database"
255 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
257 #: db_operations.php:391
258 #, php-format
259 msgid "Database %s has been dropped."
260 msgstr "Databaza %s u eleminua."
262 #: db_operations.php:396
263 #, fuzzy
264 msgid "Drop the database (DROP)"
265 msgstr "Asnjë databazë"
267 #: db_operations.php:424
268 msgid "Copy database to"
269 msgstr "Kopjo databazën në"
271 #: db_operations.php:431 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
272 msgid "Structure only"
273 msgstr "Vetëm struktura"
275 #: db_operations.php:432 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
276 msgid "Structure and data"
277 msgstr "Struktura dhe të dhënat"
279 #: db_operations.php:433 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
280 msgid "Data only"
281 msgstr "Vetëm të dhënat"
283 #: db_operations.php:441
284 msgid "CREATE DATABASE before copying"
285 msgstr "CREATE DATABASE para se të kopjohet"
287 #: db_operations.php:444 libraries/export/sql.php:51
288 #: libraries/export/sql.php:73 libraries/export/sql.php:75
289 #: libraries/export/sql.php:81 tbl_operations.php:533
290 #, php-format
291 msgid "Add %s"
292 msgstr "Shto %s"
294 #: db_operations.php:448 libraries/export/sql.php:77 tbl_operations.php:296
295 #: tbl_operations.php:535
296 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
297 msgstr "Shto vlerë AUTO_INCREMENT"
299 #: db_operations.php:452 tbl_operations.php:542
300 msgid "Add constraints"
301 msgstr "Shto kushte"
303 #: db_operations.php:465
304 msgid "Switch to copied database"
305 msgstr "Kalo tek databaza e kopjuar"
307 #: db_operations.php:485 libraries/Index.class.php:447
308 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
309 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:728
310 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:108
311 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:177
312 #: tbl_structure.php:764 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
313 msgid "Collation"
314 msgstr "Collation"
316 #: db_operations.php:498 pdf_schema.php:32
317 #, fuzzy, php-format
318 #| msgid ""
319 #| "The additional features for working with linked tables have been "
320 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
321 msgid ""
322 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
323 "click %shere%s."
324 msgstr ""
325 "Karakteristikat shtesë janë çaktivizuar për sa i takon funksionimit me "
326 "tabelat e lidhura. Për të kuptuar përse, klikoni %skëtu%s."
328 #: db_operations.php:531
329 msgid "Edit PDF Pages"
330 msgstr "Ndrysho faqet PDF"
332 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:67 db_tracking.php:152
333 #: libraries/db_structure.lib.php:37 libraries/export/xml.php:327
334 #: libraries/header.inc.php:125 pdf_pages.php:422 server_privileges.php:1661
335 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1981
336 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
337 #: test/theme.php:74
338 msgid "Table"
339 msgstr "Tabela"
341 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
342 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
343 #: navigation.php:628 navigation.php:650 server_databases.php:119
344 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:362 tbl_structure.php:774
345 msgid "Rows"
346 msgstr "rreshta"
348 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
349 msgid "Size"
350 msgstr "Madhësia"
352 #: db_printview.php:160 db_structure.php:442 libraries/export/sql.php:556
353 #: libraries/export/sql.php:896
354 msgid "in use"
355 msgstr "në përdorim"
357 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
358 #: libraries/export/sql.php:511 pdf_schema.php:1239 tbl_printview.php:431
359 #: tbl_structure.php:806
360 msgid "Creation"
361 msgstr "Krijimi"
363 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
364 #: libraries/export/sql.php:516 pdf_schema.php:1244 tbl_printview.php:441
365 #: tbl_structure.php:814
366 msgid "Last update"
367 msgstr "Ndryshimi i fundit"
369 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
370 #: libraries/export/sql.php:521 pdf_schema.php:1249 tbl_printview.php:451
371 #: tbl_structure.php:822
372 msgid "Last check"
373 msgstr "Kontrolli i fundit"
375 #: db_printview.php:220 db_structure.php:465
376 #, fuzzy, php-format
377 #| msgid "%s table(s)"
378 msgid "%s table"
379 msgid_plural "%s tables"
380 msgstr[0] "%s tabela(at)"
381 msgstr[1] "%s tabela(at)"
383 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
384 #: libraries/display_tbl.lib.php:1939 libraries/sql_query_form.lib.php:136
385 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
386 #: view_operations.php:60
387 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
388 msgstr "Query SQL u zbatua me sukses"
390 #: db_qbe.php:38
391 msgid "You have to choose at least one column to display"
392 msgstr "Zgjidh të paktën një kollonë për të shfaqur"
394 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
395 #: libraries/display_tbl.lib.php:864
396 msgid "Sort"
397 msgstr "Renditja"
399 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
400 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:826
401 #: server_databases.php:167 server_databases.php:184 tbl_operations.php:257
402 #: tbl_select.php:310
403 msgid "Ascending"
404 msgstr "Në ngjitje"
406 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
407 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:823
408 #: server_databases.php:167 server_databases.php:184 tbl_operations.php:258
409 #: tbl_select.php:311
410 msgid "Descending"
411 msgstr "Në zbritje"
413 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:73 libraries/display_tbl.lib.php:306
414 #: tbl_change.php:270 tbl_tracking.php:591
415 msgid "Show"
416 msgstr "Shfaq"
418 #: db_qbe.php:296
419 msgid "Criteria"
420 msgstr "Kriteri"
422 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
423 msgid "Ins"
424 msgstr "Shto"
426 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
427 msgid "And"
428 msgstr "Dhe"
430 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
431 msgid "Del"
432 msgstr "Fshi"
434 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
435 #: libraries/display_import.lib.php:165 libraries/tbl_properties.inc.php:777
436 #: server_privileges.php:296 tbl_change.php:925 tbl_indexes.php:248
437 #: tbl_select.php:284
438 msgid "Or"
439 msgstr "Ose"
441 #: db_qbe.php:503
442 msgid "Modify"
443 msgstr "Ndrysho"
445 #: db_qbe.php:580
446 #, fuzzy
447 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
448 msgid "Add/Delete criteria rows"
449 msgstr "Shto/Fshi rreshtin e kriterit"
451 #: db_qbe.php:592
452 #, fuzzy
453 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
454 msgid "Add/Delete columns"
455 msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
457 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
458 msgid "Update Query"
459 msgstr "Përditëso kërkesën"
461 #: db_qbe.php:613
462 msgid "Use Tables"
463 msgstr "Përdor tabelat"
465 #: db_qbe.php:636
466 #, php-format
467 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
468 msgstr "Kërkesë SQL tek databaza <b>%s</b>:"
470 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1215
471 msgid "Submit Query"
472 msgstr "Dërgo Query"
474 #: db_search.php:50 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
475 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
476 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
477 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
478 msgid "Access denied"
479 msgstr "Ndalohet hyrja"
481 #: db_search.php:62 db_search.php:293
482 msgid "at least one of the words"
483 msgstr "të paktën një prej fjalëve"
485 #: db_search.php:63 db_search.php:294
486 msgid "all words"
487 msgstr "të gjitha fjalët"
489 #: db_search.php:64 db_search.php:295
490 msgid "the exact phrase"
491 msgstr "frazën e saktë"
493 #: db_search.php:65 db_search.php:296
494 msgid "as regular expression"
495 msgstr "si shprehje e rregullt"
497 #: db_search.php:224
498 #, php-format
499 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
500 msgstr "Rezultatet e kërkimit për \"<i>%s</i>\" %s:"
502 #: db_search.php:242
503 #, fuzzy, php-format
504 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
505 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
506 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
507 msgstr[0] "%s korrispondon(jnë) tek tabela <i>%s</i>"
508 msgstr[1] "%s korrispondon(jnë) tek tabela <i>%s</i>"
510 #: db_search.php:249 db_structure.php:75 db_structure.php:76
511 #: db_structure.php:88 db_structure.php:90 db_structure.php:101
512 #: db_structure.php:103 libraries/common.lib.php:2836
513 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
514 #: tbl_structure.php:35 tbl_structure.php:47 tbl_structure.php:464
515 msgid "Browse"
516 msgstr "Shfleto"
518 #: db_search.php:254 libraries/display_tbl.lib.php:1163
519 #: libraries/display_tbl.lib.php:2014 libraries/sql_query_form.lib.php:440
520 #: pdf_pages.php:284 pdf_pages.php:423 pdf_pages.php:459 pdf_pages.php:487
521 #: pmd_general.php:376 setup/frames/index.inc.php:125
522 #: setup/frames/index.inc.php:216 tbl_row_action.php:62
523 msgid "Delete"
524 msgstr "Fshi"
526 #: db_search.php:267
527 #, fuzzy, php-format
528 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
529 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
530 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
531 msgstr[0] "<b>Gjithsej:</b> <i>%s</i> korrispondues(ë)"
532 msgstr[1] "<b>Gjithsej:</b> <i>%s</i> korrispondues(ë)"
534 #: db_search.php:281
535 msgid "Search in database"
536 msgstr "Kërko në databazë"
538 #: db_search.php:284
539 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
540 msgstr "Fjala(ë) apo vlera(at) për t'u kërkuar (karakteri Jolly: \"%\"):"
542 #: db_search.php:289
543 msgid "Find:"
544 msgstr "Gjej:"
546 #: db_search.php:293 db_search.php:294
547 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
548 msgstr "Fjalët veçohen me anë të një hapësirë bosh (\" \")."
550 #: db_search.php:307
551 msgid "Inside table(s):"
552 msgstr "Tek tabela(at):"
554 #: db_search.php:337
555 #, fuzzy
556 #| msgid "Inside field:"
557 msgid "Inside column:"
558 msgstr "Tek fusha:"
560 #: db_structure.php:79 db_structure.php:80 db_structure.php:92
561 #: db_structure.php:93 db_structure.php:105 db_structure.php:106
562 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/sql_query_form.lib.php:311
563 #: libraries/sql_query_form.lib.php:314 libraries/tbl_links.inc.php:74
564 msgid "Insert"
565 msgstr "Shto"
567 #: db_structure.php:81 db_structure.php:94 db_structure.php:107
568 #: libraries/common.lib.php:2832 libraries/common.lib.php:2839
569 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/htmlword.php:22
570 #: libraries/export/latex.php:37 libraries/export/latex.php:341
571 #: libraries/export/odt.php:31 libraries/export/sql.php:59
572 #: libraries/export/texytext.php:23 libraries/import.lib.php:1136
573 #: libraries/tbl_links.inc.php:54 pmd_general.php:133
574 #: server_privileges.php:592 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
575 msgid "Structure"
576 msgstr "Struktura"
578 #: db_structure.php:82 db_structure.php:83 db_structure.php:95
579 #: db_structure.php:96 db_structure.php:108 db_structure.php:109
580 #: db_structure.php:530 db_structure.php:531 db_tracking.php:86
581 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1663
582 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
583 #: server_databases.php:349 tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:149
584 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:468
585 msgid "Drop"
586 msgstr "Elemino"
588 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
589 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
590 #: db_structure.php:528 db_structure.php:529 libraries/common.lib.php:1662
591 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
592 msgid "Empty"
593 msgstr "Zbraz"
595 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:653
596 #, php-format
597 msgid "Table %s has been emptied"
598 msgstr "Tabela %s u zbraz"
600 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
601 #, php-format
602 msgid "View %s has been dropped"
603 msgstr "Paraqitja %s u eleminua"
605 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
606 #, php-format
607 msgid "Table %s has been dropped"
608 msgstr "Tabela %s u eleminua"
610 #: db_structure.php:318
611 msgid "Tracking is active."
612 msgstr "Gjurmimi është aktiv."
614 #: db_structure.php:320
615 msgid "Tracking is not active."
616 msgstr "Gjurmimi nuk është aktiv."
618 #: db_structure.php:405 libraries/display_tbl.lib.php:1902
619 #, php-format
620 msgid ""
621 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
622 "s."
623 msgstr ""
625 #: db_structure.php:419 db_structure.php:433 libraries/header.inc.php:125
626 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:183 test/theme.php:73
627 msgid "View"
628 msgstr "Paraqitje"
630 #: db_structure.php:470 libraries/db_structure.lib.php:40
631 #: libraries/server_links.inc.php:69 server_replication.php:31
632 #: server_replication.php:162 server_status.php:368
633 msgid "Replication"
634 msgstr "Replikimi"
636 #: db_structure.php:474
637 #, fuzzy
638 msgid "Sum"
639 msgstr "Sum"
641 #: db_structure.php:481 libraries/StorageEngine.class.php:351
642 #, php-format
643 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
644 msgstr ""
646 #: db_structure.php:509 db_structure.php:526 db_structure.php:527
647 #: libraries/display_tbl.lib.php:2039 libraries/display_tbl.lib.php:2044
648 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:343
649 #: server_databases.php:348 server_privileges.php:1592 tbl_structure.php:452
650 #: tbl_structure.php:461
651 msgid "With selected:"
652 msgstr "N.q.s. të zgjedhur:"
654 #: db_structure.php:512 libraries/display_tbl.lib.php:2034
655 #: server_databases.php:345 server_privileges.php:568
656 #: server_privileges.php:1595 tbl_structure.php:455
657 msgid "Check All"
658 msgstr "Zgjidh gjithçka"
660 #: db_structure.php:516 libraries/display_tbl.lib.php:2035
661 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:347
662 #: server_privileges.php:571 server_privileges.php:1599 tbl_structure.php:459
663 msgid "Uncheck All"
664 msgstr "Asnjë zgjedhje"
666 #: db_structure.php:521
667 msgid "Check tables having overhead"
668 msgstr "Zgjidh të mbingarkuarit"
670 #: db_structure.php:532 db_structure.php:533 db_structure.php:584
671 #: libraries/display_tbl.lib.php:2138 libraries/mult_submits.inc.php:27
672 #: tbl_structure.php:489 tbl_structure.php:491
673 msgid "Print view"
674 msgstr "Shfaq për printim"
676 #: db_structure.php:534 db_structure.php:535 libraries/mult_submits.inc.php:41
677 #: tbl_operations.php:578
678 msgid "Check table"
679 msgstr "Kontrollo tabelën"
681 #: db_structure.php:536 db_structure.php:537 libraries/mult_submits.inc.php:46
682 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:706 tbl_structure.php:708
683 msgid "Optimize table"
684 msgstr "Optimizo tabelën"
686 #: db_structure.php:538 db_structure.php:539 libraries/mult_submits.inc.php:51
687 #: tbl_operations.php:608
688 msgid "Repair table"
689 msgstr "Riparo tabelën"
691 #: db_structure.php:540 db_structure.php:541 libraries/mult_submits.inc.php:56
692 #: tbl_operations.php:598
693 msgid "Analyze table"
694 msgstr "Analizo tabelën"
696 #: db_structure.php:542 db_structure.php:543 libraries/db_links.inc.php:56
697 #: libraries/display_export.lib.php:76 libraries/display_tbl.lib.php:2052
698 #: libraries/display_tbl.lib.php:2183 libraries/mult_submits.inc.php:61
699 #: libraries/server_links.inc.php:83 libraries/tbl_links.inc.php:80
700 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106 server_privileges.php:1376
701 #: setup/frames/menu.inc.php:22 tbl_row_action.php:58
702 msgid "Export"
703 msgstr "Eksporto"
705 #: db_structure.php:591 libraries/display_pdf_schema.lib.php:44
706 #, fuzzy
707 msgid "Data Dictionary"
708 msgstr "Data Dictionary"
710 #: db_tracking.php:61
711 msgid "Tracked tables"
712 msgstr ""
714 #: db_tracking.php:66 libraries/export/htmlword.php:85
715 #: libraries/export/latex.php:152 libraries/export/odt.php:112
716 #: libraries/export/sql.php:339 libraries/export/texytext.php:84
717 #: libraries/export/xml.php:254 libraries/header.inc.php:105
718 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:166
719 #: server_privileges.php:1656 server_privileges.php:1717
720 #: server_privileges.php:1975 server_processlist.php:55
721 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
722 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
723 msgid "Database"
724 msgstr "Databazat"
726 #: db_tracking.php:68
727 msgid "Last version"
728 msgstr ""
730 #: db_tracking.php:69 tbl_tracking.php:588
731 #, fuzzy
732 msgid "Created"
733 msgstr "Krijo"
735 #: db_tracking.php:70 tbl_tracking.php:589
736 msgid "Updated"
737 msgstr ""
739 #: db_tracking.php:71 libraries/common.lib.php:1361
740 #: libraries/server_links.inc.php:48 server_processlist.php:58
741 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
742 msgid "Status"
743 msgstr "Gjendja"
745 #: db_tracking.php:72 libraries/Index.class.php:439
746 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:200
747 #: server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1721
748 #: server_privileges.php:2069 tbl_structure.php:185
749 msgid "Action"
750 msgstr "Veprimi"
752 #: db_tracking.php:83 db_tracking.php:115
753 msgid "Delete tracking data for this table"
754 msgstr ""
756 #: db_tracking.php:101 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
757 #: tbl_tracking.php:607
758 msgid "active"
759 msgstr ""
761 #: db_tracking.php:103 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
762 #: tbl_tracking.php:604
763 msgid "not active"
764 msgstr ""
766 #: db_tracking.php:116
767 #, fuzzy
768 msgid "Versions"
769 msgstr "Operacione"
771 #: db_tracking.php:117 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
772 msgid "Tracking report"
773 msgstr ""
775 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
776 #, fuzzy
777 msgid "Structure snapshot"
778 msgstr "Vetëm struktura"
780 #: db_tracking.php:147
781 msgid "Untracked tables"
782 msgstr ""
784 #: db_tracking.php:167 db_tracking.php:169 tbl_structure.php:525
785 #: tbl_structure.php:527
786 #, fuzzy
787 msgid "Track table"
788 msgstr "Kontrollo tabelën"
790 #: db_tracking.php:195
791 #, fuzzy
792 msgid "Database Log"
793 msgstr "Databazat"
795 #: export.php:61
796 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
797 msgstr ""
799 #: export.php:152 export.php:177 export.php:615
800 #, php-format
801 msgid "Insufficient space to save the file %s."
802 msgstr "Hapësirë e pamjaftueshme për të ruajtur file %s."
804 #: export.php:286
805 #, php-format
806 msgid ""
807 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
808 msgstr ""
809 "File %s ekziston në server: të lutem, ndrysho emrin e file ose zgjidh "
810 "opcionin \"Mbishkruaj\"."
812 #: export.php:290 export.php:294
813 #, php-format
814 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
815 msgstr "Serveri web nuk ka të drejtat e duhura për të ruajtur file %s."
817 #: export.php:617
818 #, php-format
819 msgid "Dump has been saved to file %s."
820 msgstr "Dump u ruajt tek file %s."
822 #: import.php:58
823 #, php-format
824 msgid ""
825 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
826 "s for ways to workaround this limit."
827 msgstr ""
829 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
830 #: libraries/File.class.php:676
831 msgid "File could not be read"
832 msgstr "File nuk mund të lexohet"
834 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
835 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
836 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
837 #, php-format
838 msgid ""
839 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
840 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
841 msgstr ""
843 #: import.php:335
844 msgid ""
845 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
846 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
847 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
848 msgstr ""
850 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
851 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
852 msgstr ""
854 #: import.php:395
855 msgid "The bookmark has been deleted."
856 msgstr "Libërshënuesi u fshi."
858 #: import.php:399
859 msgid "Showing bookmark"
860 msgstr ""
862 #: import.php:401 sql.php:618
863 #, php-format
864 msgid "Bookmark %s created"
865 msgstr ""
867 #: import.php:407 import.php:413
868 #, php-format
869 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
870 msgstr ""
872 #: import.php:422
873 msgid ""
874 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
875 "file and import will resume."
876 msgstr ""
878 #: import.php:424
879 msgid ""
880 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
881 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
882 msgstr ""
884 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:660 pdf_schema.php:239
885 #: user_password.php:110
886 msgid "Back"
887 msgstr "Mbrapa"
889 #: index.php:183
890 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
891 msgstr "phpMyAdmin funksionon më mirë me shfletues që suportojnë frames"
893 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
894 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
895 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
896 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
897 msgid "Click to select"
898 msgstr ""
900 #: js/messages.php:26
901 msgid "Click to unselect"
902 msgstr ""
904 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:87
905 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
906 msgstr "Komandat \"DROP DATABASE\" nuk janë aktive."
908 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:186
909 msgid "Do you really want to "
910 msgstr "Konfermo: "
912 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:170
913 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
914 msgstr "Jeni duke SHKATËRRUAR një databazë komplete!"
916 #: js/messages.php:34
917 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
918 msgstr ""
920 #: js/messages.php:35
921 #, php-format
922 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
923 msgstr ""
925 #: js/messages.php:38
926 msgid "Missing value in the form!"
927 msgstr "Mungon një vlerë në formular!"
929 #: js/messages.php:39
930 msgid "This is not a number!"
931 msgstr "Ky nuk është një numër!"
933 #: js/messages.php:42
934 msgid "The host name is empty!"
935 msgstr "Emri i host është bosh!"
937 #: js/messages.php:43
938 msgid "The user name is empty!"
939 msgstr "Emri i përdoruesit është bosh!"
941 #: js/messages.php:44 server_privileges.php:1229 user_password.php:65
942 msgid "The password is empty!"
943 msgstr "Fjalëkalimi është bosh!"
945 #: js/messages.php:45 server_privileges.php:1227 user_password.php:68
946 msgid "The passwords aren't the same!"
947 msgstr "Fjalëkalimi nuk korrispondon!"
949 #: js/messages.php:49 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
950 msgid "Cancel"
951 msgstr ""
953 #: js/messages.php:52 pmd_save_pos.php:52
954 msgid "Modifications have been saved"
955 msgstr "Ndryshimet u ruajtën"
957 #: js/messages.php:53 pmd_relation_upd.php:47
958 #, fuzzy
959 msgid "Relation deleted"
960 msgstr "Shiko relacionet"
962 #: js/messages.php:54 pmd_relation_new.php:62
963 msgid "FOREIGN KEY relation added"
964 msgstr ""
966 #: js/messages.php:55 pmd_relation_new.php:84
967 #, fuzzy
968 msgid "Internal relation added"
969 msgstr "Relacione të brendshme"
971 #: js/messages.php:56 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
972 msgid "Error: Relation not added."
973 msgstr ""
975 #: js/messages.php:57 pmd_relation_new.php:29
976 msgid "Error: relation already exists."
977 msgstr ""
979 #: js/messages.php:58
980 msgid "Error saving coordinates for Designer."
981 msgstr ""
983 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:89
984 #: libraries/relation.lib.php:101
985 msgid "General relation features"
986 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
988 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:83
989 #: libraries/relation.lib.php:90
990 msgid "Disabled"
991 msgstr "Jo aktiv"
993 #: js/messages.php:60
994 msgid "Select referenced key"
995 msgstr ""
997 #: js/messages.php:61
998 msgid "Select Foreign Key"
999 msgstr ""
1001 #: js/messages.php:62
1002 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1003 msgstr ""
1005 #: js/messages.php:63 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1006 #, fuzzy
1007 #| msgid "Choose field to display"
1008 msgid "Choose column to display"
1009 msgstr "Zgjidh fushën që dëshiron të shohësh"
1011 #: js/messages.php:66
1012 #, fuzzy
1013 #| msgid "Change password"
1014 msgid "Generate password"
1015 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
1017 #: js/messages.php:67 libraries/replication_gui.lib.php:365
1018 #, fuzzy
1019 msgid "Generate"
1020 msgstr "Gjeneruar nga"
1022 #. l10n: Display text for calendar close link
1023 #: js/messages.php:77
1024 #, fuzzy
1025 #| msgid "None"
1026 msgid "Done"
1027 msgstr "Asnjë lloj"
1029 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1030 #: js/messages.php:79
1031 #, fuzzy
1032 #| msgid "Previous"
1033 msgid "Prev"
1034 msgstr "Paraardhësi"
1036 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1037 #: js/messages.php:81 libraries/common.lib.php:2358
1038 #: libraries/common.lib.php:2361 libraries/display_tbl.lib.php:336
1039 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1040 #: tbl_structure.php:798
1041 msgid "Next"
1042 msgstr "Në vazhdim"
1044 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1045 #: js/messages.php:83
1046 #, fuzzy
1047 #| msgid "Total"
1048 msgid "Today"
1049 msgstr "Gjithsej"
1051 #: js/messages.php:86
1052 #, fuzzy
1053 #| msgid "Binary"
1054 msgid "January"
1055 msgstr "Binar"
1057 #: js/messages.php:87
1058 msgid "February"
1059 msgstr ""
1061 #: js/messages.php:88
1062 #, fuzzy
1063 #| msgid "Mar"
1064 msgid "March"
1065 msgstr "Mar"
1067 #: js/messages.php:89
1068 #, fuzzy
1069 #| msgid "Apr"
1070 msgid "April"
1071 msgstr "Pri"
1073 #: js/messages.php:90
1074 msgid "May"
1075 msgstr "Maj"
1077 #: js/messages.php:91
1078 #, fuzzy
1079 #| msgid "Jun"
1080 msgid "June"
1081 msgstr "Qer"
1083 #: js/messages.php:92
1084 #, fuzzy
1085 #| msgid "Jul"
1086 msgid "July"
1087 msgstr "Kor"
1089 #: js/messages.php:93
1090 #, fuzzy
1091 #| msgid "Aug"
1092 msgid "August"
1093 msgstr "Gsh"
1095 #: js/messages.php:94
1096 msgid "September"
1097 msgstr ""
1099 #: js/messages.php:95
1100 #, fuzzy
1101 #| msgid "Oct"
1102 msgid "October"
1103 msgstr "Tet"
1105 #: js/messages.php:96
1106 msgid "November"
1107 msgstr ""
1109 #: js/messages.php:97
1110 msgid "December"
1111 msgstr ""
1113 #. l10n: Short month name
1114 #: js/messages.php:101 libraries/common.lib.php:1566
1115 msgid "Jan"
1116 msgstr "Jan"
1118 #. l10n: Short month name
1119 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1568
1120 msgid "Feb"
1121 msgstr "Shk"
1123 #. l10n: Short month name
1124 #: js/messages.php:105 libraries/common.lib.php:1570
1125 msgid "Mar"
1126 msgstr "Mar"
1128 #. l10n: Short month name
1129 #: js/messages.php:107 libraries/common.lib.php:1572
1130 msgid "Apr"
1131 msgstr "Pri"
1133 #. l10n: Short month name
1134 #: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1574
1135 #, fuzzy
1136 #| msgid "May"
1137 msgctxt "Short month name"
1138 msgid "May"
1139 msgstr "Maj"
1141 #. l10n: Short month name
1142 #: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1576
1143 msgid "Jun"
1144 msgstr "Qer"
1146 #. l10n: Short month name
1147 #: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1578
1148 msgid "Jul"
1149 msgstr "Kor"
1151 #. l10n: Short month name
1152 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1580
1153 msgid "Aug"
1154 msgstr "Gsh"
1156 #. l10n: Short month name
1157 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1582
1158 msgid "Sep"
1159 msgstr "Sht"
1161 #. l10n: Short month name
1162 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1584
1163 msgid "Oct"
1164 msgstr "Tet"
1166 #. l10n: Short month name
1167 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1586
1168 msgid "Nov"
1169 msgstr "Nën"
1171 #. l10n: Short month name
1172 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1588
1173 msgid "Dec"
1174 msgstr "Dhj"
1176 #: js/messages.php:126
1177 #, fuzzy
1178 #| msgid "Sun"
1179 msgid "Sunday"
1180 msgstr "Djl"
1182 #: js/messages.php:127
1183 #, fuzzy
1184 #| msgid "Mon"
1185 msgid "Monday"
1186 msgstr "Hën"
1188 #: js/messages.php:128
1189 #, fuzzy
1190 #| msgid "Tue"
1191 msgid "Tuesday"
1192 msgstr "Mar"
1194 #: js/messages.php:129
1195 msgid "Wednesday"
1196 msgstr ""
1198 #: js/messages.php:130
1199 msgid "Thursday"
1200 msgstr ""
1202 #: js/messages.php:131
1203 #, fuzzy
1204 #| msgid "Fri"
1205 msgid "Friday"
1206 msgstr "Pre"
1208 #: js/messages.php:132
1209 msgid "Saturday"
1210 msgstr ""
1212 #. l10n: Short week day name
1213 #: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1591
1214 msgid "Sun"
1215 msgstr "Djl"
1217 #. l10n: Short week day name
1218 #: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1593
1219 msgid "Mon"
1220 msgstr "Hën"
1222 #. l10n: Short week day name
1223 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1595
1224 msgid "Tue"
1225 msgstr "Mar"
1227 #. l10n: Short week day name
1228 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1597
1229 msgid "Wed"
1230 msgstr "Mër"
1232 #. l10n: Short week day name
1233 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1599
1234 msgid "Thu"
1235 msgstr "Enj"
1237 #. l10n: Short week day name
1238 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1601
1239 msgid "Fri"
1240 msgstr "Pre"
1242 #. l10n: Short week day name
1243 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1603
1244 msgid "Sat"
1245 msgstr "Sht"
1247 #. l10n: Minimal week day name
1248 #: js/messages.php:152
1249 #, fuzzy
1250 #| msgid "Sun"
1251 msgid "Su"
1252 msgstr "Djl"
1254 #. l10n: Minimal week day name
1255 #: js/messages.php:154
1256 #, fuzzy
1257 #| msgid "Mon"
1258 msgid "Mo"
1259 msgstr "Hën"
1261 #. l10n: Minimal week day name
1262 #: js/messages.php:156
1263 #, fuzzy
1264 #| msgid "Tue"
1265 msgid "Tu"
1266 msgstr "Mar"
1268 #. l10n: Minimal week day name
1269 #: js/messages.php:158
1270 #, fuzzy
1271 #| msgid "Wed"
1272 msgid "We"
1273 msgstr "Mër"
1275 #. l10n: Minimal week day name
1276 #: js/messages.php:160
1277 #, fuzzy
1278 #| msgid "Thu"
1279 msgid "Th"
1280 msgstr "Enj"
1282 #. l10n: Minimal week day name
1283 #: js/messages.php:162
1284 #, fuzzy
1285 #| msgid "Fri"
1286 msgid "Fr"
1287 msgstr "Pre"
1289 #. l10n: Minimal week day name
1290 #: js/messages.php:164
1291 #, fuzzy
1292 #| msgid "Sat"
1293 msgid "Sa"
1294 msgstr "Sht"
1296 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1297 #: js/messages.php:166
1298 msgid "Wk"
1299 msgstr ""
1301 #: js/messages.php:168
1302 msgid "Hour"
1303 msgstr ""
1305 #: js/messages.php:169
1306 #, fuzzy
1307 #| msgid "in use"
1308 msgid "Minute"
1309 msgstr "në përdorim"
1311 #: js/messages.php:170
1312 #, fuzzy
1313 #| msgid "per second"
1314 msgid "Second"
1315 msgstr "në sekondë"
1317 #: libraries/Config.class.php:1013
1318 msgid "Font size"
1319 msgstr ""
1321 #: libraries/File.class.php:315
1322 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1323 msgstr ""
1325 #: libraries/File.class.php:318
1326 msgid ""
1327 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1328 "the HTML form."
1329 msgstr ""
1331 #: libraries/File.class.php:321
1332 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1333 msgstr ""
1335 #: libraries/File.class.php:324
1336 msgid "Missing a temporary folder."
1337 msgstr ""
1339 #: libraries/File.class.php:327
1340 msgid "Failed to write file to disk."
1341 msgstr ""
1343 #: libraries/File.class.php:330
1344 msgid "File upload stopped by extension."
1345 msgstr ""
1347 #: libraries/File.class.php:333
1348 msgid "Unknown error in file upload."
1349 msgstr ""
1351 #: libraries/File.class.php:624
1352 msgid ""
1353 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1354 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1355 msgstr ""
1357 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1358 msgid "No index defined!"
1359 msgstr "Asnjë tregues i përcaktuar!"
1361 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:129 tbl_tracking.php:310
1362 msgid "Indexes"
1363 msgstr "Tregues"
1365 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1366 #: libraries/tbl_properties.inc.php:517 tbl_structure.php:31
1367 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:471
1368 #: tbl_tracking.php:316
1369 msgid "Unique"
1370 msgstr "I vetëm"
1372 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1373 msgid "Packed"
1374 msgstr ""
1376 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1377 msgid "Cardinality"
1378 msgstr ""
1380 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1381 #, fuzzy
1382 msgid "Comment"
1383 msgstr "Komente"
1385 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:609
1386 #: libraries/common.lib.php:1191 libraries/display_tbl.lib.php:1115
1387 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
1388 #: pdf_pages.php:283 setup/frames/index.inc.php:124
1389 #: setup/lib/messages.inc.php:349 tbl_row_action.php:68
1390 msgid "Edit"
1391 msgstr "Ndrysho"
1393 #: libraries/Index.class.php:471
1394 msgid "The primary key has been dropped"
1395 msgstr "Kyçi primar u eleminua"
1397 #: libraries/Index.class.php:475
1398 #, php-format
1399 msgid "Index %s has been dropped"
1400 msgstr "Treguesi %s u eleminua"
1402 #: libraries/Index.class.php:574
1403 #, php-format
1404 msgid ""
1405 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1406 "removed."
1407 msgstr ""
1409 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/server_links.inc.php:40
1410 #: server_databases.php:85 server_privileges.php:1656
1411 #: setup/lib/messages.inc.php:107 test/theme.php:92
1412 msgid "Databases"
1413 msgstr "Databazat"
1415 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/common.lib.php:574
1416 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 pdf_schema.php:30
1417 #: pdf_schema.php:230 tbl_change.php:921 tbl_operations.php:210
1418 #: tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1419 msgid "Error"
1420 msgstr "Gabim"
1422 #: libraries/Message.class.php:281
1423 #, php-format
1424 msgid "%1$d row affected."
1425 msgid_plural "%1$d rows affected."
1426 msgstr[0] ""
1427 msgstr[1] ""
1429 #: libraries/Message.class.php:300
1430 #, fuzzy, php-format
1431 #| msgid "No rows selected"
1432 msgid "%1$d row deleted."
1433 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1434 msgstr[0] "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
1435 msgstr[1] "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
1437 #: libraries/Message.class.php:319
1438 #, fuzzy, php-format
1439 #| msgid "No rows selected"
1440 msgid "%1$d row inserted."
1441 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1442 msgstr[0] "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
1443 msgstr[1] "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
1445 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1446 msgid ""
1447 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1448 msgstr ""
1450 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1451 #, php-format
1452 msgid "%s is available on this MySQL server."
1453 msgstr ""
1455 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1456 #, php-format
1457 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1458 msgstr ""
1460 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1461 #, php-format
1462 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1463 msgstr ""
1465 #: libraries/Table.class.php:1017
1466 msgid "Invalid database"
1467 msgstr ""
1469 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1470 msgid "Invalid table name"
1471 msgstr ""
1473 #: libraries/Table.class.php:1046
1474 #, php-format
1475 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1476 msgstr ""
1478 #: libraries/Table.class.php:1129
1479 #, php-format
1480 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1481 msgstr "Tabela %s u riemërtua %s"
1483 #: libraries/Theme.class.php:160
1484 #, php-format
1485 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1486 msgstr ""
1488 #: libraries/Theme.class.php:380
1489 msgid "No preview available."
1490 msgstr ""
1492 #: libraries/Theme.class.php:383
1493 msgid "take it"
1494 msgstr "merre"
1496 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1497 #, php-format
1498 msgid "Default theme %s not found!"
1499 msgstr ""
1501 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1502 #, php-format
1503 msgid "Theme %s not found!"
1504 msgstr ""
1506 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1507 #, php-format
1508 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1509 msgstr ""
1511 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1512 #: themes.php:40
1513 msgid "Theme / Style"
1514 msgstr "Tema / Stili"
1516 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1517 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1518 msgstr "E pamundur lidhja: rregullime të pavlefshme."
1520 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1521 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1522 #: test/theme.php:151
1523 #, php-format
1524 msgid "Welcome to %s"
1525 msgstr "Mirësevini tek %s"
1527 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1528 #, php-format
1529 msgid ""
1530 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1531 "1$ssetup script%2$s to create one."
1532 msgstr ""
1534 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1535 msgid ""
1536 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1537 "connection. You should check the host, username and password in your "
1538 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1539 "the administrator of the MySQL server."
1540 msgstr ""
1541 "phpMyAdmin u përpoq të lidhet me server-in MySQL, dhe server-i refuzoi "
1542 "lidhjen. Kontrollo emrin e host, përdoruesin dhe fjalëkalimin tek file "
1543 "config.inc.php dhe sigurohu që korrispondojnë me informacionet që ju ka "
1544 "dhënë administratori i serverit MySQL."
1546 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1547 msgid "Log in"
1548 msgstr "Hyrja"
1550 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1551 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1552 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
1553 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
1554 msgid "phpMyAdmin documentation"
1555 msgstr "Dokumente të phpMyAdmin"
1557 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1558 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1559 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1560 msgstr ""
1562 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1563 msgid "Server:"
1564 msgstr "Serveri"
1566 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1567 msgid "Username:"
1568 msgstr "Emri i përdoruesit:"
1570 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1571 msgid "Password:"
1572 msgstr "Fjalëkalimi:"
1574 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1575 msgid "Server Choice"
1576 msgstr "Zgjedhja e serverit"
1578 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:58
1579 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1580 msgstr "Nga kjo pikë e tutje, cookies duhet të jenë të aktivuara."
1582 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1583 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1584 msgid ""
1585 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1586 msgstr ""
1588 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1589 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1590 #, php-format
1591 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1592 msgstr ""
1594 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1595 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1596 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1597 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1598 msgstr "E pamundur kryerja e login tek server-i MySQL"
1600 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1601 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1602 msgstr "Emër përdoruesi apo fjalëkalim i gabuar. Ndalohet hyrja."
1604 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1605 #, php-format
1606 msgid "File %s does not contain any key id"
1607 msgstr ""
1609 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1610 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1611 msgid "Hardware authentication failed"
1612 msgstr ""
1614 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1615 msgid "No valid authentication key plugged"
1616 msgstr ""
1618 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1619 msgid "Authenticating..."
1620 msgstr ""
1622 #: libraries/blobstreaming.lib.php:340
1623 msgid "View image"
1624 msgstr ""
1626 #: libraries/blobstreaming.lib.php:344
1627 msgid "Play audio"
1628 msgstr ""
1630 #: libraries/blobstreaming.lib.php:349
1631 msgid "View video"
1632 msgstr ""
1634 #: libraries/blobstreaming.lib.php:353
1635 msgid "Download file"
1636 msgstr ""
1638 #: libraries/common.inc.php:567
1639 msgid ""
1640 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1641 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1642 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1643 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1644 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1645 "is fine."
1646 msgstr ""
1647 "phpMyAdmin nuk arrin të lexojë file e konfigurimit!<br />Kjo mund të ndodhë "
1648 "kur php gjen një parse error në të apo kur php nuk arrin ta gjejë këtë file."
1649 "<br />Ju lutem ngarkoheni direkt file e konfigurimit duke përdorur link-un e "
1650 "mëposhtëm dhe lexoni mesazhin(et) e gabimeve php që merrni. Në shumicën e "
1651 "rasteve mund t'ju mungojë një apostrofë apo një presje.<br />Nëse faqja që "
1652 "do t'ju hapet është bosh (e bardhë), atëhere gjithçka është në rregull."
1654 #: libraries/common.inc.php:578
1655 #, php-format
1656 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1657 msgstr ""
1659 #: libraries/common.inc.php:583
1660 msgid ""
1661 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1662 "configuration file!"
1663 msgstr ""
1664 "Direktiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> DUHET të përcaktohet tek file i "
1665 "konfigurimit!"
1667 #: libraries/common.inc.php:613
1668 #, php-format
1669 msgid "Invalid server index: %s"
1670 msgstr ""
1672 #: libraries/common.inc.php:620
1673 #, php-format
1674 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1675 msgstr ""
1677 #: libraries/common.inc.php:629 libraries/header.inc.php:95
1678 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
1679 #: main.php:184 test/theme.php:56
1680 msgid "Server"
1681 msgstr "Serveri"
1683 #: libraries/common.inc.php:806
1684 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1685 msgstr ""
1687 #: libraries/common.inc.php:908
1688 #, php-format
1689 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1690 msgstr "Duhet të instaloni %s %s ose superior."
1692 #: libraries/common.lib.php:145
1693 #, php-format
1694 msgid "Max: %s%s"
1695 msgstr "Madhësia maksimum: %s%s"
1697 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1698 #: libraries/common.lib.php:408
1699 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1700 msgid "en"
1701 msgstr "en"
1703 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1704 #: libraries/common.lib.php:412
1705 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1706 msgid "en"
1707 msgstr "en"
1709 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
1710 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
1711 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/dbg/setup.php:24
1712 #: libraries/display_export.lib.php:157 libraries/engines/pbms.lib.php:72
1713 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1714 #: libraries/sql_query_form.lib.php:421 libraries/sql_query_form.lib.php:424
1715 #: main.php:228 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:124
1716 msgid "Documentation"
1717 msgstr "Dokumentet"
1719 #: libraries/common.lib.php:588 libraries/header_printview.inc.php:60
1720 #: server_processlist.php:59 server_status.php:357
1721 msgid "SQL query"
1722 msgstr "query SQL"
1724 #: libraries/common.lib.php:627
1725 msgid "MySQL said: "
1726 msgstr "Mesazh nga MySQL: "
1728 #: libraries/common.lib.php:1129
1729 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1730 msgstr ""
1732 #: libraries/common.lib.php:1167 setup/lib/messages.inc.php:350
1733 msgid "Explain SQL"
1734 msgstr "Shpjego SQL"
1736 #: libraries/common.lib.php:1170
1737 msgid "Skip Explain SQL"
1738 msgstr "Mos shpjego SQL"
1740 #: libraries/common.lib.php:1204
1741 msgid "Without PHP Code"
1742 msgstr "pa kod PHP"
1744 #: libraries/common.lib.php:1207 setup/lib/messages.inc.php:352
1745 msgid "Create PHP Code"
1746 msgstr "Krijo kodin PHP"
1748 #: libraries/common.lib.php:1225 server_status.php:451
1749 #: setup/lib/messages.inc.php:351
1750 msgid "Refresh"
1751 msgstr "Rifresko"
1753 #: libraries/common.lib.php:1234
1754 msgid "Skip Validate SQL"
1755 msgstr "Mos vleftëso SQL"
1757 #: libraries/common.lib.php:1237 setup/lib/messages.inc.php:353
1758 msgid "Validate SQL"
1759 msgstr "Vleftëso SQL"
1761 #: libraries/common.lib.php:1287
1762 msgid "Inline edit of this query"
1763 msgstr ""
1765 #: libraries/common.lib.php:1289
1766 msgid "Inline"
1767 msgstr ""
1769 #: libraries/common.lib.php:1343 libraries/common.lib.php:1358
1770 msgid "Profiling"
1771 msgstr ""
1773 #: libraries/common.lib.php:1362 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1774 #: server_processlist.php:57
1775 msgid "Time"
1776 msgstr "Koha"
1778 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1779 #: libraries/common.lib.php:1390
1780 msgid "B"
1781 msgstr "Bytes"
1783 #: libraries/common.lib.php:1390
1784 msgid "KiB"
1785 msgstr "KB"
1787 #: libraries/common.lib.php:1390
1788 msgid "MiB"
1789 msgstr "MB"
1791 #: libraries/common.lib.php:1390
1792 msgid "GiB"
1793 msgstr "GB"
1795 #: libraries/common.lib.php:1390
1796 msgid "TiB"
1797 msgstr "TB"
1799 #: libraries/common.lib.php:1390
1800 msgid "PiB"
1801 msgstr "PB"
1803 #: libraries/common.lib.php:1390
1804 msgid "EiB"
1805 msgstr "EB"
1807 #. l10n: Thousands separator
1808 #: libraries/common.lib.php:1428
1809 msgid ","
1810 msgstr "."
1812 #. l10n: Decimal separator
1813 #: libraries/common.lib.php:1430
1814 msgid "."
1815 msgstr ","
1817 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1818 #: libraries/common.lib.php:1607
1819 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
1820 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1821 msgstr "%d %B, %Y at %I:%M %p"
1823 #: libraries/common.lib.php:1913
1824 #, php-format
1825 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1826 msgstr "%s ditë, %s orë, %s minuta dhe %s sekonda"
1828 #: libraries/common.lib.php:2327 libraries/common.lib.php:2330
1829 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:718
1830 msgid "Begin"
1831 msgstr "Fillim"
1833 #: libraries/common.lib.php:2328 libraries/common.lib.php:2331
1834 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
1835 #: server_binlog.php:156
1836 msgid "Previous"
1837 msgstr "Paraardhësi"
1839 #: libraries/common.lib.php:2359 libraries/common.lib.php:2362
1840 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
1841 msgid "End"
1842 msgstr "Fund"
1844 #: libraries/common.lib.php:2434
1845 #, php-format
1846 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
1847 msgstr "Kalo tek databaza &quot;%s&quot;."
1849 #: libraries/common.lib.php:2453
1850 #, php-format
1851 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1852 msgstr ""
1854 #: libraries/common.lib.php:2833 libraries/common.lib.php:2840
1855 #: libraries/db_links.inc.php:53 libraries/export/sql.php:24
1856 #: libraries/import/sql.php:17 libraries/server_links.inc.php:44
1857 #: libraries/tbl_links.inc.php:58 querywindow.php:88 test/theme.php:96
1858 msgid "SQL"
1859 msgstr "SQL"
1861 #: libraries/common.lib.php:2842 libraries/db_links.inc.php:86
1862 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:102
1863 #: view_operations.php:87
1864 msgid "Operations"
1865 msgstr "Operacione"
1867 #: libraries/core.lib.php:265 libraries/dbg/setup.php:21
1868 #, php-format
1869 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
1870 msgstr ""
1872 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
1873 #: libraries/export/sql.php:412
1874 msgid "Events"
1875 msgstr ""
1877 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
1878 #: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
1879 #: setup/frames/index.inc.php:112
1880 msgid "Name"
1881 msgstr "Emri"
1883 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
1884 #: libraries/db_links.inc.php:44
1885 msgid "Database seems to be empty!"
1886 msgstr ""
1888 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
1889 #: libraries/tbl_links.inc.php:67
1890 msgid "Tracking"
1891 msgstr ""
1893 #: libraries/db_links.inc.php:71
1894 msgid "Query"
1895 msgstr "Query nga shembull"
1897 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
1898 msgid "Designer"
1899 msgstr ""
1901 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:87
1902 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107
1903 #: setup/frames/menu.inc.php:21
1904 #, fuzzy
1905 msgid "Import"
1906 msgstr "Eksporto"
1908 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:65
1909 #: server_privileges.php:110 server_privileges.php:1718
1910 #: server_privileges.php:2067 test/theme.php:116
1911 msgid "Privileges"
1912 msgstr "Të drejtat"
1914 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
1915 msgid "Routines"
1916 msgstr ""
1918 #: libraries/db_routines.inc.php:42
1919 msgid "Return type"
1920 msgstr ""
1922 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1806
1923 msgid ""
1924 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1925 "3.11[/a]"
1926 msgstr ""
1928 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:139
1929 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:679
1930 msgid "Overhead"
1931 msgstr "Mbi limit"
1933 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:123
1934 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1935 msgstr ""
1937 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:349 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351
1938 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:405
1939 msgid "The server is not responding"
1940 msgstr "Serveri nuk përgjigjet"
1942 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:349 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:405
1943 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
1944 msgstr ""
1946 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:358 tbl_structure.php:605
1947 msgid "Details..."
1948 msgstr ""
1950 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
1951 #: user_password.php:106 user_password.php:124
1952 msgid "Change password"
1953 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
1955 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
1956 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:806
1957 msgid "No Password"
1958 msgstr "Asnjë fjalëkalim"
1960 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
1961 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
1962 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
1963 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:795
1964 #: server_privileges.php:799 server_privileges.php:810
1965 #: server_privileges.php:1534 server_synchronize.php:1173
1966 msgid "Password"
1967 msgstr "Fjalëkalimi"
1969 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
1970 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
1971 #: server_privileges.php:814 server_privileges.php:817
1972 msgid "Re-type"
1973 msgstr "Rifut"
1975 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
1976 msgid "Password Hashing"
1977 msgstr ""
1979 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
1980 msgid "MySQL 4.0 compatible"
1981 msgstr ""
1983 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
1984 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
1985 msgid "Create new database"
1986 msgstr "Krijo një databazë të re"
1988 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
1989 msgid "Create"
1990 msgstr "Krijo"
1992 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:112
1993 #: server_privileges.php:1423 server_replication.php:33
1994 msgid "No Privileges"
1995 msgstr "Asnjë e drejtë"
1997 #: libraries/display_create_table.lib.php:40
1998 #, fuzzy
1999 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
2000 msgid "Table must have at least one column."
2001 msgstr "Zgjidh të paktën një kollonë për të shfaqur"
2003 #: libraries/display_create_table.lib.php:47
2004 #, php-format
2005 msgid "Create table on database %s"
2006 msgstr "Krijo një tabelë të re tek databaza %s"
2008 #: libraries/display_create_table.lib.php:56
2009 #, fuzzy
2010 #| msgid "Number of rows per page"
2011 msgid "Number of columns"
2012 msgstr "regjistrime për faqe"
2014 #: libraries/display_export.lib.php:35
2015 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
2016 msgstr ""
2018 #: libraries/display_export.lib.php:100
2019 #, fuzzy, php-format
2020 #| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
2021 msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
2022 msgstr "Dump i %s rreshta duke filluar nga rreshti %s."
2024 #: libraries/display_export.lib.php:108
2025 msgid "Dump all rows"
2026 msgstr ""
2028 #: libraries/display_export.lib.php:118 setup/lib/messages.inc.php:79
2029 msgid "Save as file"
2030 msgstr "Ruaje me emër..."
2032 #: libraries/display_export.lib.php:127
2033 #, php-format
2034 msgid "Save on server in %s directory"
2035 msgstr "Ruaje në server tek directory %s"
2037 #: libraries/display_export.lib.php:135 setup/lib/messages.inc.php:87
2038 msgid "Overwrite existing file(s)"
2039 msgstr "Mbishkruaj file(s) ekzistues"
2041 #: libraries/display_export.lib.php:141
2042 msgid "File name template"
2043 msgstr "Emri i file template"
2045 #: libraries/display_export.lib.php:145
2046 #, fuzzy
2047 msgid "server name"
2048 msgstr "Emri i përdoruesit"
2050 #: libraries/display_export.lib.php:148
2051 msgid "database name"
2052 msgstr ""
2054 #: libraries/display_export.lib.php:151
2055 msgid "table name"
2056 msgstr ""
2058 #: libraries/display_export.lib.php:155
2059 #, php-format
2060 msgid ""
2061 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2062 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
2063 "3$s. Other text will be kept as is."
2064 msgstr ""
2066 #: libraries/display_export.lib.php:196
2067 msgid "remember template"
2068 msgstr "kujto template"
2070 #: libraries/display_export.lib.php:204 libraries/display_import.lib.php:177
2071 #: libraries/display_import.lib.php:190 libraries/sql_query_form.lib.php:509
2072 msgid "Character set of the file:"
2073 msgstr "Familja gërmave të file:"
2075 #: libraries/display_export.lib.php:229 setup/lib/messages.inc.php:81
2076 msgid "Compression"
2077 msgstr "Kompresim"
2079 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/display_import.lib.php:196
2080 #: libraries/display_import.lib.php:209 libraries/display_tbl.lib.php:528
2081 #: libraries/export/sql.php:865 libraries/tbl_properties.inc.php:573
2082 #: server_privileges.php:1871 server_processlist.php:74
2083 msgid "None"
2084 msgstr "Asnjë lloj"
2086 #: libraries/display_export.lib.php:241
2087 msgid "\"zipped\""
2088 msgstr "\"kompresuar me zip\""
2090 #: libraries/display_export.lib.php:247
2091 msgid "\"gzipped\""
2092 msgstr "\"kompresuar me gzip\""
2094 #: libraries/display_export.lib.php:253
2095 msgid "\"bzipped\""
2096 msgstr "\"kompresuar me bzip2\""
2098 #: libraries/display_export.lib.php:268 libraries/export/sql.php:42
2099 #: libraries/import/sql.php:31
2100 msgid "SQL compatibility mode"
2101 msgstr ""
2103 #: libraries/display_import.lib.php:66
2104 msgid ""
2105 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
2106 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
2107 "browsers."
2108 msgstr ""
2110 #: libraries/display_import.lib.php:76
2111 msgid "The file is being processed, please be patient."
2112 msgstr ""
2114 #: libraries/display_import.lib.php:98
2115 msgid ""
2116 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
2117 "not available."
2118 msgstr ""
2120 #: libraries/display_import.lib.php:125
2121 msgid "File to import"
2122 msgstr ""
2124 #: libraries/display_import.lib.php:136 libraries/sql_query_form.lib.php:484
2125 msgid "Location of the text file"
2126 msgstr "Pozicioni i file"
2128 #: libraries/display_import.lib.php:147
2129 msgid "File uploads are not allowed on this server."
2130 msgstr ""
2132 #: libraries/display_import.lib.php:162 libraries/sql_query_form.lib.php:493
2133 #: tbl_change.php:922
2134 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2135 msgstr "Directory që keni zgjedhur për upload nuk arrin të gjehet"
2137 #: libraries/display_import.lib.php:165 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2138 #: tbl_change.php:925
2139 msgid "web server upload directory"
2140 msgstr "directory e upload të server-it web"
2142 #: libraries/display_import.lib.php:211
2143 #, php-format
2144 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
2145 msgstr ""
2147 #: libraries/display_import.lib.php:218
2148 msgid "Partial import"
2149 msgstr ""
2151 #: libraries/display_import.lib.php:224
2152 #, php-format
2153 msgid ""
2154 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
2155 msgstr ""
2157 #: libraries/display_import.lib.php:231
2158 msgid ""
2159 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
2160 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
2161 "however it can break transactions."
2162 msgstr ""
2164 #: libraries/display_import.lib.php:238 setup/lib/messages.inc.php:158
2165 msgid "Number of queries to skip from start"
2166 msgstr ""
2168 #: libraries/display_import.lib.php:254 setup/lib/messages.inc.php:157
2169 msgid "Format of imported file"
2170 msgstr ""
2172 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:11
2173 msgid "Display PDF schema"
2174 msgstr "Shfaq skemën PDF"
2176 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:33
2177 msgid "Show grid"
2178 msgstr "Shfaq rrjetën"
2180 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:36
2181 msgid "Show color"
2182 msgstr "Shfaq ngjyrën"
2184 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:38
2185 msgid "Show dimension of tables"
2186 msgstr "Shfaq madhësinë e tabelave"
2188 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:41
2189 msgid "Display all tables with the same width"
2190 msgstr "Shfaq të gjitha tabelat me të njëjtën gjerësi"
2192 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:46
2193 msgid "Only show keys"
2194 msgstr "Shfaq vetëm kyçet"
2196 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:48
2197 msgid "Data Dictionary Format"
2198 msgstr "Formati i Data Dictionary"
2200 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:50
2201 msgid "Landscape"
2202 msgstr "Horizontale"
2204 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:51
2205 msgid "Portrait"
2206 msgstr "Vertikale"
2208 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:54
2209 msgid "Paper size"
2210 msgstr "Përmasat e fletës"
2212 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
2213 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:70
2214 msgid "Language"
2215 msgstr ""
2217 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
2218 #, php-format
2219 msgid "%d is not valid row number."
2220 msgstr ""
2222 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
2223 #, fuzzy
2224 #| msgid "row(s) starting from record #"
2225 msgid "row(s) starting from row #"
2226 msgstr "rreshta duke filluar nga"
2228 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
2229 msgid "horizontal"
2230 msgstr " horizontal "
2232 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
2233 msgid "horizontal (rotated headers)"
2234 msgstr "horizontal (headers të rrotulluar)"
2236 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
2237 msgid "vertical"
2238 msgstr " vertikal "
2240 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
2241 #, php-format
2242 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
2243 msgstr " në modalitetin %s dhe përsërit headers mbas %s qelish "
2245 #: libraries/display_tbl.lib.php:344
2246 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
2247 msgstr ""
2249 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
2250 msgid "Sort by key"
2251 msgstr "Rendit sipas kyçit"
2253 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:38
2254 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:34
2255 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:32
2256 #: libraries/export/mediawiki.php:21 libraries/export/ods.php:26
2257 #: libraries/export/odt.php:26 libraries/export/pdf.php:26
2258 #: libraries/export/php_array.php:25 libraries/export/sql.php:33
2259 #: libraries/export/texytext.php:37 libraries/export/xls.php:26
2260 #: libraries/export/xlsx.php:26 libraries/export/xml.php:23
2261 #: libraries/export/yaml.php:27 libraries/import.lib.php:1114
2262 #: libraries/import.lib.php:1136 libraries/import/csv.php:31
2263 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/import/ldi.php:46
2264 #: libraries/import/ods.php:30 libraries/import/sql.php:19
2265 #: libraries/import/xls.php:25 libraries/import/xlsx.php:25
2266 #: libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263 tbl_structure.php:750
2267 #, fuzzy
2268 msgid "Options"
2269 msgstr "Operacione"
2271 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
2272 msgid "Partial Texts"
2273 msgstr "Tekst i pjesëshëm"
2275 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
2276 msgid "Full Texts"
2277 msgstr "Teksti i plotë"
2279 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
2280 #, fuzzy
2281 msgid "Relational key"
2282 msgstr "Skema relacionale"
2284 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
2285 #, fuzzy
2286 #| msgid "Relational schema"
2287 msgid "Relational display column"
2288 msgstr "Skema relacionale"
2290 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
2291 msgid "Show binary contents"
2292 msgstr ""
2294 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
2295 msgid "Show BLOB contents"
2296 msgstr ""
2298 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
2299 msgid "Show binary contents as HEX"
2300 msgstr ""
2302 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:307
2303 #: tbl_change.php:313
2304 msgid "Hide"
2305 msgstr ""
2307 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
2308 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
2309 msgid "Browser transformation"
2310 msgstr "Transformimi i Shfletuesit"
2312 #: libraries/display_tbl.lib.php:1124 libraries/display_tbl.lib.php:1128
2313 #: libraries/display_tbl.lib.php:1130
2314 msgid "Execute bookmarked query"
2315 msgstr "Zbaton query nga libërshënuesi"
2317 #: libraries/display_tbl.lib.php:1143 libraries/display_tbl.lib.php:1155
2318 msgid "The row has been deleted"
2319 msgstr "rreshti u fshi"
2321 #: libraries/display_tbl.lib.php:1182 libraries/display_tbl.lib.php:2014
2322 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
2323 msgid "Kill"
2324 msgstr "Hiq"
2326 #: libraries/display_tbl.lib.php:1892
2327 msgid "in query"
2328 msgstr "tek query"
2330 #: libraries/display_tbl.lib.php:1910
2331 msgid "Showing rows"
2332 msgstr "Shfaqja e regjistrimeve "
2334 #: libraries/display_tbl.lib.php:1920
2335 msgid "total"
2336 msgstr "Gjithsej"
2338 #: libraries/display_tbl.lib.php:1928 sql.php:522
2339 #, php-format
2340 msgid "Query took %01.4f sec"
2341 msgstr "Query ka zgjatur %01.4f sec"
2343 #: libraries/display_tbl.lib.php:2047 libraries/mult_submits.inc.php:112
2344 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
2345 #: tbl_structure.php:23 tbl_structure.php:148 tbl_structure.php:467
2346 msgid "Change"
2347 msgstr "Ndrysho"
2349 #: libraries/display_tbl.lib.php:2117
2350 msgid "Query results operations"
2351 msgstr ""
2353 #: libraries/display_tbl.lib.php:2145
2354 msgid "Print view (with full texts)"
2355 msgstr "Shfaq për printim (me full text)"
2357 #: libraries/display_tbl.lib.php:2318
2358 msgid "Link not found"
2359 msgstr "Lidhja nuk u gjet"
2361 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:227
2362 #, fuzzy
2363 msgid "Version information"
2364 msgstr "Informacione mbi Identifikimin"
2366 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
2367 msgid "Data home directory"
2368 msgstr ""
2370 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
2371 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2372 msgstr ""
2374 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
2375 #, fuzzy
2376 msgid "Data files"
2377 msgstr "Vetëm të dhëna"
2379 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
2380 msgid "Autoextend increment"
2381 msgstr ""
2383 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
2384 msgid ""
2385 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2386 "when it becomes full."
2387 msgstr ""
2389 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
2390 msgid "Buffer pool size"
2391 msgstr ""
2393 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
2394 msgid ""
2395 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2396 "tables."
2397 msgstr ""
2399 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
2400 msgid "Buffer Pool"
2401 msgstr ""
2403 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:416
2404 msgid "InnoDB Status"
2405 msgstr "Gjëndja InnoDB"
2407 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
2408 msgid "Buffer Pool Usage"
2409 msgstr ""
2411 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:134
2412 #: server_databases.php:302 server_status.php:524 server_status.php:585
2413 #: server_status.php:606 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:693
2414 msgid "Total"
2415 msgstr "Gjithsej"
2417 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
2418 msgid "pages"
2419 msgstr ""
2421 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
2422 msgid "Free pages"
2423 msgstr ""
2425 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
2426 msgid "Dirty pages"
2427 msgstr ""
2429 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
2430 msgid "Pages containing data"
2431 msgstr ""
2433 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
2434 #, fuzzy
2435 msgid "Pages to be flushed"
2436 msgstr "Tabela %s u rifreskua"
2438 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
2439 msgid "Busy pages"
2440 msgstr ""
2442 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
2443 msgid "Latched pages"
2444 msgstr ""
2446 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
2447 msgid "Buffer Pool Activity"
2448 msgstr ""
2450 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
2451 msgid "Read requests"
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
2455 msgid "Write requests"
2456 msgstr ""
2458 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
2459 msgid "Read misses"
2460 msgstr ""
2462 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
2463 msgid "Write waits"
2464 msgstr ""
2466 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
2467 msgid "Read misses in %"
2468 msgstr ""
2470 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
2471 msgid "Write waits in %"
2472 msgstr ""
2474 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
2475 msgid "Data pointer size"
2476 msgstr ""
2478 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
2479 msgid ""
2480 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
2481 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
2482 msgstr ""
2484 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
2485 msgid "Automatic recovery mode"
2486 msgstr ""
2488 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
2489 msgid ""
2490 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
2491 "myisam-recover server startup option."
2492 msgstr ""
2494 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
2495 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2496 msgstr ""
2498 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
2499 msgid ""
2500 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2501 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2502 "INFILE)."
2503 msgstr ""
2505 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
2506 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2507 msgstr ""
2509 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
2510 msgid ""
2511 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2512 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2513 "method."
2514 msgstr ""
2516 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
2517 msgid "Repair threads"
2518 msgstr ""
2520 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
2521 msgid ""
2522 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2523 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2524 msgstr ""
2526 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
2527 msgid "Sort buffer size"
2528 msgstr ""
2530 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
2531 msgid ""
2532 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2533 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2534 msgstr ""
2536 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
2537 msgid "Garbage Threshold"
2538 msgstr ""
2540 #: libraries/engines/pbms.lib.php:32
2541 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
2542 msgstr ""
2544 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36 libraries/replication_gui.lib.php:69
2545 #: server_synchronize.php:1161
2546 #, fuzzy
2547 msgid "Port"
2548 msgstr "rreshtimi"
2550 #: libraries/engines/pbms.lib.php:37
2551 msgid ""
2552 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
2553 "will disable HTTP communication with the daemon."
2554 msgstr ""
2556 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
2557 msgid "Repository Threshold"
2558 msgstr ""
2560 #: libraries/engines/pbms.lib.php:42
2561 msgid ""
2562 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
2563 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
2564 "specified."
2565 msgstr ""
2567 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
2568 msgid "Temp Blob Timeout"
2569 msgstr ""
2571 #: libraries/engines/pbms.lib.php:47
2572 msgid ""
2573 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
2574 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
2575 msgstr ""
2577 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
2578 msgid "Temp Log Threshold"
2579 msgstr ""
2581 #: libraries/engines/pbms.lib.php:52
2582 msgid ""
2583 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
2584 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
2585 "specified."
2586 msgstr ""
2588 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
2589 msgid "Max Keep Alive"
2590 msgstr ""
2592 #: libraries/engines/pbms.lib.php:57
2593 msgid ""
2594 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
2595 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
2596 msgstr ""
2598 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
2599 msgid "Metadata Headers"
2600 msgstr ""
2602 #: libraries/engines/pbms.lib.php:62
2603 msgid ""
2604 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
2605 "pbms_metadata_header table when a database is created."
2606 msgstr ""
2608 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
2609 msgid "Index cache size"
2610 msgstr ""
2612 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
2613 msgid ""
2614 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2615 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2616 msgstr ""
2618 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
2619 msgid "Record cache size"
2620 msgstr ""
2622 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
2623 msgid ""
2624 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2625 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2626 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2627 msgstr ""
2629 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
2630 msgid "Log cache size"
2631 msgstr ""
2633 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
2634 msgid ""
2635 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2636 "transaction log data. The default is 16MB."
2637 msgstr ""
2639 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
2640 msgid "Log file threshold"
2641 msgstr ""
2643 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
2644 msgid ""
2645 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2646 "default value is 16MB."
2647 msgstr ""
2649 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
2650 msgid "Transaction buffer size"
2651 msgstr ""
2653 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
2654 msgid ""
2655 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2656 "buffers of this size). The default is 1MB."
2657 msgstr ""
2659 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
2660 msgid "Checkpoint frequency"
2661 msgstr ""
2663 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
2664 msgid ""
2665 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2666 "performed. The default value is 24MB."
2667 msgstr ""
2669 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
2670 msgid "Data log threshold"
2671 msgstr ""
2673 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
2674 msgid ""
2675 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2676 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2677 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2678 "that can be stored in the database."
2679 msgstr ""
2681 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
2682 msgid "Garbage threshold"
2683 msgstr ""
2685 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
2686 msgid ""
2687 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2688 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2689 msgstr ""
2691 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
2692 msgid "Log buffer size"
2693 msgstr ""
2695 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
2696 msgid ""
2697 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2698 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2699 "required to write a data log."
2700 msgstr ""
2702 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
2703 msgid "Data file grow size"
2704 msgstr ""
2706 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
2707 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2708 msgstr ""
2710 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
2711 msgid "Row file grow size"
2712 msgstr ""
2714 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
2715 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2716 msgstr ""
2718 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
2719 msgid "Log file count"
2720 msgstr ""
2722 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
2723 msgid ""
2724 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2725 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2726 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2727 "number."
2728 msgstr ""
2730 #: libraries/export/codegen.php:36 setup/lib/messages.inc.php:85
2731 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:734
2732 msgid "Format"
2733 msgstr "Formati"
2735 #: libraries/export/csv.php:16 libraries/import/csv.php:21
2736 msgid "CSV"
2737 msgstr "të dhëna CSV"
2739 #: libraries/export/csv.php:20 libraries/import/csv.php:26
2740 #: libraries/import/csv.php:58 libraries/import/ldi.php:39
2741 #, fuzzy
2742 #| msgid "Lines terminated by"
2743 msgid "Columns terminated by"
2744 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
2746 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
2747 #: libraries/import/csv.php:70 libraries/import/ldi.php:40
2748 #, fuzzy
2749 #| msgid "Fields enclosed by"
2750 msgid "Columns enclosed by"
2751 msgstr "Fushë e përbërë nga"
2753 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
2754 #: libraries/import/csv.php:74 libraries/import/ldi.php:41
2755 #, fuzzy
2756 #| msgid "Fields escaped by"
2757 msgid "Columns escaped by"
2758 msgstr "Fushë e kufizuar nga"
2760 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
2761 #: libraries/import/csv.php:78 libraries/import/ldi.php:42
2762 msgid "Lines terminated by"
2763 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
2765 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/export/excel.php:21
2766 #: libraries/export/htmlword.php:24 libraries/export/latex.php:69
2767 #: libraries/export/ods.php:22 libraries/export/odt.php:51
2768 #: libraries/export/texytext.php:31 libraries/export/xls.php:22
2769 #: libraries/export/xlsx.php:22
2770 msgid "Replace NULL by"
2771 msgstr "Zëvendëso NULL me"
2773 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
2774 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2775 msgstr ""
2777 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
2778 #: libraries/export/htmlword.php:25 libraries/export/latex.php:61
2779 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:49
2780 #: libraries/export/texytext.php:34 libraries/export/xls.php:23
2781 #: libraries/export/xlsx.php:23
2782 #, fuzzy
2783 #| msgid "Put fields names in the first row"
2784 msgid "Put columns names in the first row"
2785 msgstr "Vendos emrat e kollonave tek rreshti i parë"
2787 #: libraries/export/excel.php:17
2788 msgid "CSV for MS Excel"
2789 msgstr "CSV për të dhëna MS Excel"
2791 #: libraries/export/excel.php:31
2792 msgid "Excel edition"
2793 msgstr "Edicion i Excel"
2795 #: libraries/export/htmlword.php:17
2796 msgid "Microsoft Word 2000"
2797 msgstr ""
2799 #: libraries/export/htmlword.php:23 libraries/export/latex.php:59
2800 #: libraries/export/latex.php:205 libraries/export/odt.php:47
2801 #: libraries/export/sql.php:105 libraries/export/sql.php:865
2802 #: libraries/export/texytext.php:27 server_databases.php:124
2803 #: server_privileges.php:575 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
2804 #: tbl_structure.php:662
2805 msgid "Data"
2806 msgstr "Të dhëna"
2808 #: libraries/export/htmlword.php:131 libraries/export/odt.php:167
2809 #: libraries/export/sql.php:878 libraries/export/texytext.php:130
2810 msgid "Dumping data for table"
2811 msgstr "Dump i të dhënave për tabelën"
2813 #: libraries/export/htmlword.php:184 libraries/export/odt.php:237
2814 #: libraries/export/sql.php:782 libraries/export/texytext.php:177
2815 msgid "Table structure for table"
2816 msgstr "Struktura e tabelës"
2818 #: libraries/export/latex.php:13
2819 msgid "Content of table @TABLE@"
2820 msgstr "Përmbajtja e tabelës @TABLE@"
2822 #: libraries/export/latex.php:14
2823 msgid "(continued)"
2824 msgstr "(vazhdon)"
2826 #: libraries/export/latex.php:15
2827 msgid "Structure of table @TABLE@"
2828 msgstr "Struktura e tabelës @TABLE@"
2830 #: libraries/export/latex.php:26
2831 msgid "LaTeX"
2832 msgstr "LaTeX"
2834 #: libraries/export/latex.php:30
2835 msgid "Include table caption"
2836 msgstr "Përfshi nëntitullin e tabelës"
2838 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/latex.php:63
2839 msgid "Table caption"
2840 msgstr "Titulli i Tabelës caption"
2842 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/latex.php:65
2843 msgid "Continued table caption"
2844 msgstr "Nëntitulli i tabelës vazhduese"
2846 #: libraries/export/latex.php:43 libraries/export/latex.php:67
2847 msgid "Label key"
2848 msgstr "Kyçi i etiketës"
2850 #: libraries/export/latex.php:46 libraries/export/odt.php:34
2851 #: libraries/export/sql.php:90 tbl_relation.php:396
2852 msgid "Relations"
2853 msgstr "Relacione"
2855 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/odt.php:40
2856 #: libraries/export/odt.php:317 libraries/export/sql.php:94
2857 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2858 msgid "MIME type"
2859 msgstr "Lloji MIME"
2861 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:230
2862 #: libraries/export/xml.php:101 libraries/header_printview.inc.php:56
2863 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
2864 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
2865 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:730
2866 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:789
2867 #: server_privileges.php:1533 server_privileges.php:2065
2868 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
2869 msgid "Host"
2870 msgstr "Host"
2872 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:231
2873 #: libraries/export/xml.php:106 libraries/header_printview.inc.php:58
2874 msgid "Generation Time"
2875 msgstr "Gjeneruar më"
2877 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:233
2878 #: libraries/export/xml.php:107 main.php:185
2879 msgid "Server version"
2880 msgstr "Versioni i MySQL"
2882 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:234
2883 #: libraries/export/xml.php:108
2884 msgid "PHP Version"
2885 msgstr "Versioni i PHP"
2887 #: libraries/export/mediawiki.php:15
2888 msgid "MediaWiki Table"
2889 msgstr ""
2891 #: libraries/export/ods.php:17 libraries/import/ods.php:22
2892 msgid "Open Document Spreadsheet"
2893 msgstr ""
2895 #: libraries/export/odt.php:21
2896 msgid "Open Document Text"
2897 msgstr ""
2899 #: libraries/export/pdf.php:17
2900 msgid "PDF"
2901 msgstr ""
2903 #: libraries/export/pdf.php:22
2904 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
2905 msgstr ""
2907 #: libraries/export/pdf.php:23
2908 msgid "Report title"
2909 msgstr ""
2911 #: libraries/export/php_array.php:16
2912 msgid "PHP array"
2913 msgstr ""
2915 #: libraries/export/sql.php:28
2916 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
2917 msgstr "Shto një koment të personalizuar në header (\\n ndërpret rreshtin)"
2919 #: libraries/export/sql.php:30
2920 msgid "Enclose export in a transaction"
2921 msgstr "Përfshi eksportin në një transacion"
2923 #: libraries/export/sql.php:31
2924 msgid "Disable foreign key checks"
2925 msgstr "Ç'aktivo kontrollin e kyçeve të jashtëm"
2927 #: libraries/export/sql.php:49
2928 msgid "Database export options"
2929 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
2931 #: libraries/export/sql.php:79
2932 #, fuzzy
2933 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2934 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2935 msgstr "Përdor backquotes me emrat e tabelave dhe fushave"
2937 #: libraries/export/sql.php:85
2938 msgid "Add into comments"
2939 msgstr "Shto tek komentet"
2941 #: libraries/export/sql.php:87
2942 msgid "Creation/Update/Check dates"
2943 msgstr "Datat e Krijimit/Përditësimit/Kontrollit"
2945 #: libraries/export/sql.php:107
2946 msgid "Complete inserts"
2947 msgstr "Të shtuarat komplet"
2949 #: libraries/export/sql.php:109
2950 msgid "Extended inserts"
2951 msgstr "Të shtuara të zgjeruara"
2953 #: libraries/export/sql.php:111
2954 msgid "Maximal length of created query"
2955 msgstr ""
2957 #: libraries/export/sql.php:113
2958 msgid "Use delayed inserts"
2959 msgstr "Përdor shtimet me vonesë"
2961 #: libraries/export/sql.php:115
2962 msgid "Use ignore inserts"
2963 msgstr "Përdor shpërfill shtimet"
2965 #: libraries/export/sql.php:117
2966 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2967 msgstr ""
2969 #: libraries/export/sql.php:119
2970 msgid "Export time in UTC"
2971 msgstr ""
2973 #: libraries/export/sql.php:121
2974 msgid "Export type"
2975 msgstr "Lloji i Eksportit"
2977 #: libraries/export/sql.php:384
2978 #, fuzzy
2979 msgid "Procedures"
2980 msgstr "Proceset"
2982 #: libraries/export/sql.php:398
2983 #, fuzzy
2984 msgid "Functions"
2985 msgstr "Funksioni"
2987 #: libraries/export/sql.php:615
2988 msgid "Constraints for dumped tables"
2989 msgstr "Kushtet për tabelat e nxjerra"
2991 #: libraries/export/sql.php:624
2992 msgid "Constraints for table"
2993 msgstr "Kushtet për tabelën"
2995 #: libraries/export/sql.php:724
2996 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
2997 msgstr "LLOJET E MIME PËR TABELËN"
2999 #: libraries/export/sql.php:736
3000 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
3001 msgstr "RELACIONET PËR TABELËN"
3003 #: libraries/export/sql.php:793 libraries/tbl_triggers.lib.php:18
3004 msgid "Triggers"
3005 msgstr ""
3007 #: libraries/export/sql.php:805
3008 #, fuzzy
3009 msgid "Structure for view"
3010 msgstr "Vetëm struktura"
3012 #: libraries/export/sql.php:814
3013 msgid "Stand-in structure for view"
3014 msgstr ""
3016 #: libraries/export/texytext.php:17
3017 msgid "Texy! text"
3018 msgstr ""
3020 #: libraries/export/xls.php:17 libraries/import/xls.php:20
3021 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
3022 msgstr ""
3024 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
3025 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
3026 msgstr ""
3028 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
3029 msgid "XML"
3030 msgstr "XML"
3032 #: libraries/export/xml.php:28
3033 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
3034 msgstr ""
3036 #: libraries/export/xml.php:30
3037 msgid "Export functions"
3038 msgstr ""
3040 #: libraries/export/xml.php:32
3041 msgid "Export procedures"
3042 msgstr ""
3044 #: libraries/export/xml.php:34
3045 #, fuzzy
3046 msgid "Export tables"
3047 msgstr "Lloji i Eksportit"
3049 #: libraries/export/xml.php:36
3050 #, fuzzy
3051 msgid "Export triggers"
3052 msgstr "Lloji i Eksportit"
3054 #: libraries/export/xml.php:38
3055 msgid "Export views"
3056 msgstr ""
3058 #: libraries/export/xml.php:44
3059 msgid "Export contents"
3060 msgstr ""
3062 #: libraries/footer.inc.php:180 libraries/footer.inc.php:191
3063 #: libraries/footer.inc.php:194
3064 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3065 msgstr ""
3067 #: libraries/header.inc.php:114
3068 #, fuzzy
3069 msgid "New table"
3070 msgstr "Asnjë tabelë"
3072 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
3073 msgid "SQL result"
3074 msgstr "Rezultati SQL"
3076 #: libraries/header_printview.inc.php:59
3077 msgid "Generated by"
3078 msgstr "Gjeneruar nga"
3080 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:518 tbl_change.php:175
3081 #: tbl_get_field.php:34
3082 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
3083 msgstr "MySQL ka kthyer një të përbashkët boshe (p.sh. zero rreshta)."
3085 #: libraries/import.lib.php:1110
3086 msgid ""
3087 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
3088 msgstr ""
3090 #: libraries/import.lib.php:1111
3091 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
3092 msgstr ""
3094 #: libraries/import.lib.php:1112
3095 msgid ""
3096 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
3097 msgstr ""
3099 #: libraries/import.lib.php:1113
3100 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
3101 msgstr ""
3103 #: libraries/import.lib.php:1116
3104 #, fuzzy
3105 msgid "Go to database"
3106 msgstr "Asnjë databazë"
3108 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
3109 msgid "settings"
3110 msgstr ""
3112 #: libraries/import.lib.php:1138
3113 msgid "Go to table"
3114 msgstr ""
3116 #: libraries/import.lib.php:1141
3117 #, fuzzy
3118 msgid "structure"
3119 msgstr "Struktura"
3121 #: libraries/import.lib.php:1147
3122 msgid "Go to view"
3123 msgstr ""
3125 #: libraries/import/csv.php:24 libraries/import/ldi.php:37
3126 msgid "Replace table data with file"
3127 msgstr "Zëvendëso të dhënat e tabelës me file"
3129 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3130 msgid "Ignore duplicate rows"
3131 msgstr ""
3133 #: libraries/import/csv.php:36 libraries/import/ods.php:25
3134 #: libraries/import/xls.php:23 libraries/import/xlsx.php:23
3135 msgid "Column names in first row"
3136 msgstr ""
3138 #: libraries/import/csv.php:39 libraries/import/ldi.php:43 pdf_pages.php:500
3139 #: view_create.php:147
3140 msgid "Column names"
3141 msgstr "Emrat e kollonave"
3143 #: libraries/import/csv.php:57 libraries/import/csv.php:69
3144 #: libraries/import/csv.php:73 libraries/import/csv.php:77
3145 #, php-format
3146 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
3147 msgstr ""
3149 #: libraries/import/csv.php:118
3150 #, php-format
3151 msgid "Invalid column (%s) specified!"
3152 msgstr ""
3154 #: libraries/import/csv.php:176 libraries/import/csv.php:423
3155 #, php-format
3156 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/import/csv.php:311
3160 #, php-format
3161 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
3162 msgstr ""
3164 #: libraries/import/docsql.php:27
3165 msgid "DocSQL"
3166 msgstr ""
3168 #: libraries/import/docsql.php:30 libraries/tbl_properties.inc.php:616
3169 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
3170 msgid "Table name"
3171 msgstr ""
3173 #: libraries/import/ldi.php:34
3174 msgid "CSV using LOAD DATA"
3175 msgstr ""
3177 #: libraries/import/ldi.php:44
3178 msgid "Use LOCAL keyword"
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/import/ldi.php:54
3182 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
3183 msgstr ""
3185 #: libraries/import/ods.php:26
3186 msgid "Do not import empty rows"
3187 msgstr ""
3189 #: libraries/import/ods.php:27
3190 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3191 msgstr ""
3193 #: libraries/import/ods.php:28
3194 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3195 msgstr ""
3197 #: libraries/import/sql.php:41
3198 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3199 msgstr ""
3201 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
3202 msgid ""
3203 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
3204 "the issue and try again."
3205 msgstr ""
3207 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3208 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
3209 msgid "Encoding conversion"
3210 msgstr ""
3212 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3213 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:144
3214 #, fuzzy
3215 #| msgid "None"
3216 msgctxt "None encoding conversion"
3217 msgid "None"
3218 msgstr "Asnjë lloj"
3220 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3221 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:150
3222 msgid "Convert to Kana"
3223 msgstr ""
3225 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:511
3226 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:155
3227 #: tbl_structure.php:470
3228 msgid "Primary"
3229 msgstr "Primar"
3231 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
3232 #: libraries/tbl_properties.inc.php:523 tbl_printview.php:323
3233 #: tbl_structure.php:29 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
3234 #: tbl_structure.php:472 tbl_structure.php:670
3235 msgid "Index"
3236 msgstr "Treguesi"
3238 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:529
3239 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
3240 #: tbl_structure.php:475
3241 msgid "Fulltext"
3242 msgstr "Teksti komplet"
3244 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:330
3245 msgid "No change"
3246 msgstr "Asnjë ndryshim"
3248 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
3249 msgid "Charset"
3250 msgstr "Familje gërmash"
3252 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
3253 #: tbl_change.php:510
3254 msgid "Binary"
3255 msgstr "Binar"
3257 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
3258 msgid "Bulgarian"
3259 msgstr "Bullgarisht"
3261 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
3262 msgid "Simplified Chinese"
3263 msgstr "Kineze e thjeshtëzuar"
3265 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
3266 msgid "Traditional Chinese"
3267 msgstr "Kineze tradicionale"
3269 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
3270 msgid "case-insensitive"
3271 msgstr "case-insensitive"
3273 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
3274 msgid "case-sensitive"
3275 msgstr "case-sensitive"
3277 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
3278 msgid "Croatian"
3279 msgstr "Kroate"
3281 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
3282 msgid "Czech"
3283 msgstr "Çekisht"
3285 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
3286 msgid "Danish"
3287 msgstr "Danisht"
3289 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
3290 msgid "English"
3291 msgstr "Anglisht"
3293 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
3294 msgid "Esperanto"
3295 msgstr ""
3297 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
3298 msgid "Estonian"
3299 msgstr "Estoneze"
3301 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
3302 msgid "German"
3303 msgstr "Gjermanisht"
3305 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
3306 msgid "dictionary"
3307 msgstr "fjalor"
3309 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
3310 msgid "phone book"
3311 msgstr "numratori"
3313 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
3314 msgid "Hungarian"
3315 msgstr "Hungarisht"
3317 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
3318 msgid "Icelandic"
3319 msgstr "Islandeze"
3321 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
3322 msgid "Japanese"
3323 msgstr "Japonisht"
3325 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
3326 msgid "Latvian"
3327 msgstr "Letone"
3329 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
3330 msgid "Lithuanian"
3331 msgstr "Lituane"
3333 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
3334 msgid "Korean"
3335 msgstr "Koreane"
3337 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
3338 #, fuzzy
3339 msgid "Persian"
3340 msgstr "Gjeorgjisht"
3342 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
3343 msgid "Polish"
3344 msgstr "Polonisht"
3346 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
3347 msgid "West European"
3348 msgstr "Europa Perëndimore"
3350 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
3351 msgid "Romanian"
3352 msgstr "Romanisht"
3354 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
3355 msgid "Slovak"
3356 msgstr "Sllovakisht"
3358 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
3359 msgid "Slovenian"
3360 msgstr "Sllovenisht"
3362 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
3363 msgid "Spanish"
3364 msgstr "Spanjisht"
3366 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
3367 msgid "Traditional Spanish"
3368 msgstr "Spanjishte tradicionale"
3370 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
3371 msgid "Swedish"
3372 msgstr "Suedisht"
3374 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
3375 msgid "Thai"
3376 msgstr "Thai"
3378 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
3379 msgid "Turkish"
3380 msgstr "Turqisht"
3382 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
3383 msgid "Ukrainian"
3384 msgstr "Ukrainase"
3386 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
3387 msgid "Unicode"
3388 msgstr "Unicode"
3390 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
3391 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
3392 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
3393 msgid "multilingual"
3394 msgstr "shumëgjuhësh"
3396 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
3397 msgid "Central European"
3398 msgstr "Europa qendrore"
3400 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
3401 msgid "Russian"
3402 msgstr "Rusisht"
3404 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
3405 msgid "Baltic"
3406 msgstr "Baltike"
3408 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
3409 msgid "Armenian"
3410 msgstr "Armene"
3412 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
3413 msgid "Cyrillic"
3414 msgstr "Cyrillic"
3416 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
3417 msgid "Arabic"
3418 msgstr "Arabisht"
3420 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
3421 msgid "Hebrew"
3422 msgstr "Hebraike"
3424 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
3425 msgid "Georgian"
3426 msgstr "Gjeorgjisht"
3428 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
3429 msgid "Greek"
3430 msgstr "Greqisht"
3432 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
3433 msgid "Czech-Slovak"
3434 msgstr "Çeko-Sllovak"
3436 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
3437 msgid "unknown"
3438 msgstr "e panjohur"
3440 #: libraries/navigation_header.inc.php:53
3441 #: libraries/navigation_header.inc.php:56
3442 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
3443 msgid "Home"
3444 msgstr "Shtëpia"
3446 #: libraries/navigation_header.inc.php:66
3447 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
3448 #: libraries/navigation_header.inc.php:70 main.php:98
3449 msgid "Log out"
3450 msgstr "Përfundo seancën"
3452 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3453 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3454 #: libraries/navigation_header.inc.php:85 setup/lib/messages.inc.php:119
3455 msgid "Query window"
3456 msgstr "Dritarja e Query"
3458 #: libraries/plugin_interface.lib.php:313
3459 msgid "This format has no options"
3460 msgstr "Ky format nuk ka opcione"
3462 #: libraries/relation.lib.php:77
3463 msgid "not OK"
3464 msgstr "jo OK"
3466 #: libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
3467 msgid "OK"
3468 msgstr "OK"
3470 #: libraries/relation.lib.php:82
3471 msgid "Enabled"
3472 msgstr "Aktiv"
3474 #: libraries/relation.lib.php:105
3475 msgid "Display Features"
3476 msgstr "Shfaq karakteristikat"
3478 #: libraries/relation.lib.php:111
3479 msgid "Creation of PDFs"
3480 msgstr "Krijimi i PDF-ve"
3482 #: libraries/relation.lib.php:115
3483 msgid "Displaying Column Comments"
3484 msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
3486 #: libraries/relation.lib.php:120
3487 msgid ""
3488 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
3489 msgstr ""
3490 "Ju lutem lexoni dokumentet mbi rifreskimin e tabelës suaj Column_comments"
3492 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:403
3493 msgid "Bookmarked SQL query"
3494 msgstr "Query SQL shtuar të preferuarve"
3496 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
3497 msgid "SQL history"
3498 msgstr "Kronollogjia e SQL"
3500 #: libraries/relation.lib.php:141
3501 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/relation.lib.php:143
3505 msgid ""
3506 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
3507 msgstr ""
3509 #: libraries/relation.lib.php:144
3510 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/relation.lib.php:145
3514 msgid ""
3515 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
3516 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
3517 msgstr ""
3519 #: libraries/relation.lib.php:146
3520 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
3521 msgstr ""
3523 #: libraries/relation.lib.php:1153
3524 msgid "no description"
3525 msgstr "asnjë përshkrim"
3527 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
3528 msgid "Slave configuration"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
3532 msgid "Change or reconfigure master server"
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
3536 msgid ""
3537 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
3538 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
3542 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
3543 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:710
3544 #: server_privileges.php:713 server_privileges.php:720
3545 #: server_synchronize.php:1169
3546 msgid "User name"
3547 msgstr "Emri i përdoruesit"
3549 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
3550 msgid "Master status"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
3554 msgid "Slave status"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:415
3558 #: server_status.php:736 server_variables.php:51
3559 msgid "Variable"
3560 msgstr "E ndryshueshme"
3562 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:737
3563 #: tbl_change.php:317 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
3564 #: tbl_structure.php:726
3565 msgid "Value"
3566 msgstr "Vlerë"
3568 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
3569 #, fuzzy
3570 msgid "Server ID"
3571 msgstr "Serveri"
3573 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
3574 msgid ""
3575 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
3576 "this list."
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
3580 msgid "Add slave replication user"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:715
3584 msgid "Any user"
3585 msgstr "Çfarëdo përdorues"
3587 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
3588 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:716
3589 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:807
3590 #: server_privileges.php:1924 server_privileges.php:1954
3591 msgid "Use text field"
3592 msgstr "Përdor fushë teksti"
3594 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:763
3595 msgid "Any host"
3596 msgstr "Çfarëdo host"
3598 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:767
3599 msgid "Local"
3600 msgstr "Lokal"
3602 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:772
3603 msgid "This Host"
3604 msgstr "Këtë Host"
3606 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:778
3607 msgid "Use Host Table"
3608 msgstr "Përdor Tabelën e Host-it"
3610 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:791
3611 msgid ""
3612 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
3613 "table are used instead."
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
3617 msgid "Generate Password"
3618 msgstr ""
3620 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
3621 #: libraries/select_lang.lib.php:481
3622 msgid "ltr"
3623 msgstr "ltr"
3625 #: libraries/select_lang.lib.php:486 libraries/select_lang.lib.php:492
3626 #: libraries/select_lang.lib.php:498
3627 #, php-format
3628 msgid "Unknown language: %1$s."
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/select_server.lib.php:42 setup/frames/index.inc.php:97
3632 #: setup/lib/messages.inc.php:112
3633 #, fuzzy
3634 msgid "Servers"
3635 msgstr "Serveri"
3637 #: libraries/server_links.inc.php:52 server_engines.php:125
3638 #: server_engines.php:129 server_status.php:414 test/theme.php:104
3639 msgid "Variables"
3640 msgstr "Të ndryshueshmet"
3642 #: libraries/server_links.inc.php:56 test/theme.php:108
3643 msgid "Charsets"
3644 msgstr "Familje gërmash"
3646 #: libraries/server_links.inc.php:60 test/theme.php:112
3647 msgid "Engines"
3648 msgstr ""
3650 #: libraries/server_links.inc.php:75 server_binlog.php:96
3651 #: server_status.php:363 test/theme.php:120
3652 #, fuzzy
3653 msgid "Binary log"
3654 msgstr "Binar"
3656 #: libraries/server_links.inc.php:79
3657 msgid "Processes"
3658 msgstr "Proceset"
3660 #: libraries/server_links.inc.php:91 server_synchronize.php:1090
3661 #: server_synchronize.php:1098
3662 msgid "Synchronize"
3663 msgstr ""
3665 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
3666 #, fuzzy
3667 msgid "Source database"
3668 msgstr "Kërko në databazë"
3670 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
3671 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
3672 msgid "Current server"
3673 msgstr ""
3675 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
3676 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
3677 msgid "Remote server"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
3681 msgid "Difference"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Target database"
3687 msgstr "Kërko në databazë"
3689 #: libraries/sql_query_form.lib.php:217
3690 #, fuzzy, php-format
3691 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
3692 msgstr "Zbato query SQL tek databaza %s"
3694 #: libraries/sql_query_form.lib.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:258
3695 #, php-format
3696 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
3697 msgstr "Zbato query SQL tek databaza %s"
3699 #: libraries/sql_query_form.lib.php:294
3700 #, fuzzy
3701 #| msgid "Column names"
3702 msgid "Columns"
3703 msgstr "Emrat e kollonave"
3705 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329 sql.php:657 sql.php:658 sql.php:675
3706 msgid "Bookmark this SQL query"
3707 msgstr "Shtoja të preferuarve këtë query SQL"
3709 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:669
3710 msgid "Let every user access this bookmark"
3711 msgstr "Lejo që çdo përdorues të ketë hyrje në këtë libërshënues"
3713 #: libraries/sql_query_form.lib.php:342
3714 msgid "Replace existing bookmark of same name"
3715 msgstr ""
3717 #: libraries/sql_query_form.lib.php:358
3718 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
3719 msgstr "Mos e mbishkruaj këtë query nga jashtë dritares"
3721 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
3722 msgid "Delimiter"
3723 msgstr ""
3725 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
3726 msgid " Show this query here again "
3727 msgstr "Tregoje përsëri këtë query"
3729 #: libraries/sql_query_form.lib.php:432
3730 msgid "Submit"
3731 msgstr "Dërgoje"
3733 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436
3734 msgid "View only"
3735 msgstr "Shfaq vetëm"
3737 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
3738 msgid ""
3739 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
3740 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
3741 msgstr ""
3742 "Mesa duket ekziston një gabim tek query juaj SQL e futur. Gabimi i serverit "
3743 "MySQL i treguar më poshtë, nëse ekziston, mund t'ju ndihmojë në "
3744 "diagnostikimin e problemit"
3746 #: libraries/sqlparser.lib.php:172
3747 msgid ""
3748 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
3749 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
3750 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
3751 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
3752 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
3753 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
3754 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
3755 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
3756 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
3757 msgstr ""
3758 "Ka mundësi që ka një bug tek parser-i SQL. Ju lutem, kontrolloni query tuaj "
3759 "me kujdes, dhe kontrolloni që presjet të jenë ku duhet dhe jo të gabuara. "
3760 "Një shkak tjetër i mundshëm i gabimit mund të jetë që po mundoheni të "
3761 "uploadoni një file binar jashtë një zone teksti të kufizuar me presje. Mund "
3762 "edhe të provoni query tuaj MySQL nga interfaqja e shkruar e komandave. "
3763 "Gabimi i mëposhtëm i kthyer nga server-i MySQL, nëse ekziston një i tillë, "
3764 "mund tju ndihmojë në diagnostikimin e problemit. Nëse ka akoma probleme, apo "
3765 "n.q.s. parser-i SQL i phpMyAdmin gabon kur përkundrazi nga interfaqja e "
3766 "komandave të thjeshta nuk rezultojnë probleme, ju lutem zvogëloni query tuaj "
3767 "SQL në hyrje në query e vetme që shkakton probleme, dhe dërgoni një bug "
3768 "raportim me të dhënat rezultuese nga seksioni CUT i mëposhtëm:"
3770 #: libraries/sqlparser.lib.php:174
3771 msgid "BEGIN CUT"
3772 msgstr "FILLIMI I CUT"
3774 #: libraries/sqlparser.lib.php:176
3775 msgid "END CUT"
3776 msgstr "FUNDI I CUT"
3778 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
3779 msgid "BEGIN RAW"
3780 msgstr "FILLIMI I RAW"
3782 #: libraries/sqlparser.lib.php:182
3783 msgid "END RAW"
3784 msgstr "FUNDI I RAW"
3786 #: libraries/sqlparser.lib.php:343
3787 msgid "Unclosed quote"
3788 msgstr "Thonjëza të pambyllura"
3790 #: libraries/sqlparser.lib.php:494
3791 msgid "Invalid Identifer"
3792 msgstr "Identifikues i pavlefshëm"
3794 #: libraries/sqlparser.lib.php:611
3795 msgid "Unknown Punctuation String"
3796 msgstr "Stringë Punctuation e panjohur"
3798 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
3799 #, php-format
3800 msgid ""
3801 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
3802 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
3803 msgstr ""
3804 "Miratuesi SQL nuk arrin të niset. Ju lutem kontrolloni instalimin e "
3805 "prapashtesave të duhura php ashtu si përshkruhet tek %sdokumentimi%s."
3807 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
3808 msgid "Table seems to be empty!"
3809 msgstr ""
3811 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
3812 #, php-format
3813 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
3817 msgid "Length/Values"
3818 msgstr "Gjatësia/Set*"
3820 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
3821 #, fuzzy
3822 #| msgid ""
3823 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
3824 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
3825 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
3826 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3827 msgid ""
3828 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
3829 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
3830 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
3831 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3832 msgstr ""
3833 "N.q.s. fusha është \"enum\" apo \"set\", shtoni të dhënat duke përdorur "
3834 "formatin: 'a','b','c'...<br />Nëse megjithatë do t'u duhet të vini "
3835 "backslashes (\"\\\") apo single quote (\"'\") para këtyre vlerave, backslash-"
3836 "ojini (për shembull '\\\\xyz' o 'a\\'b')."
3838 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
3839 msgid ""
3840 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
3841 "escaping or quotes, using this format: a"
3842 msgstr ""
3843 "Për vlerat e prezgjedhura, ju lutem shtoni një vlerë të vetme, pa backslash "
3844 "escaping apo thonjëza, duke përdorur këtë format: a"
3846 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 pdf_schema.php:1262
3847 #: pdf_schema.php:1283 tbl_printview.php:141 tbl_structure.php:178
3848 msgid "Attributes"
3849 msgstr "Pronësi"
3851 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3852 #, php-format
3853 msgid ""
3854 "For a list of available transformation options and their MIME type "
3855 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
3856 msgstr ""
3857 "Për listën e opcioneve të transformimeve në dispozicion dhe transformimet "
3858 "relativë të llojeve-MIME, kliko tek %spërshkrimet e transformimeve%s"
3860 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
3861 msgid "Transformation options"
3862 msgstr "Opcione të transformimeve"
3864 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
3865 msgid ""
3866 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
3867 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
3868 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
3869 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3870 msgstr ""
3871 "Ju lutem shkruani vlerat për opcionet e transformimit duke përdorur këtë "
3872 "format: 'a', 100, b,'c'...<br />Nëse keni nevojë të shtoni një backslash "
3873 "(\"\\\") apo një apostrofë (\"'\") midis këtyre vlerave, duhet ti backslash-"
3874 "oni (për shembull '\\\\xyz' ose 'a\\'b')."
3876 #: libraries/tbl_properties.inc.php:391
3877 #, fuzzy
3878 #| msgid "None"
3879 msgctxt "for default"
3880 msgid "None"
3881 msgstr "Asnjë lloj"
3883 #: libraries/tbl_properties.inc.php:392
3884 msgid "As defined:"
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/tbl_properties.inc.php:578 transformation_overview.php:57
3888 #, php-format
3889 msgid ""
3890 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
3891 "author what %s does."
3892 msgstr ""
3893 "Asnjë përshkrim në dispozicion për këtë transformim.<br />Ju lutem pyet "
3894 "autorin, çfarë %s bën."
3896 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 server_engines.php:56
3897 #: tbl_operations.php:352
3898 msgid "Storage Engine"
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/tbl_properties.inc.php:753
3902 msgid "PARTITION definition"
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/tbl_properties.inc.php:774 pdf_pages.php:501
3906 #: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:214
3907 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215 tbl_change.php:1022 tbl_indexes.php:246
3908 #: tbl_relation.php:563
3909 msgid "Save"
3910 msgstr "Ruaj"
3912 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 tbl_structure.php:539
3913 #, fuzzy, php-format
3914 msgid "Add %s column(s)"
3915 msgstr "Shto një fushë të re"
3917 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 tbl_structure.php:533
3918 #, fuzzy
3919 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
3920 msgid "You have to add at least one column."
3921 msgstr "Zgjidh të paktën një kollonë për të shfaqur"
3923 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
3924 #, fuzzy
3925 msgid "Event"
3926 msgstr "Dërguar"
3928 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
3929 #, fuzzy
3930 #| msgid ""
3931 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
3932 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
3933 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
3934 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
3935 msgid ""
3936 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
3937 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
3938 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
3939 "need to set the first option to the empty string."
3940 msgstr ""
3941 "Shfaq një lidhje për të shkarkuar të dhënat binare të një fushe. Mundësia e "
3942 "parë është emri i file binar. Opcioni i dytë është emri i mundshëm i fushës "
3943 "së rreshtit të tabelës që përmban emrin e file. Nëse jepni opcionin e dytë, "
3944 "opcioni i parë duhet të jetë një stringë bosh"
3946 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
3947 msgid ""
3948 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
3949 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
3953 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
3954 msgid ""
3955 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
3956 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
3957 msgstr ""
3958 "Shfaq një miniaturë të klikueshme; mundësitë: gjërësia, lartësia në pixels "
3959 "(ruan proporcionin origjinal)"
3961 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
3962 msgid "Displays a link to download this image."
3963 msgstr "Shfaq një lidhje për tek kjo figurë (download blob direkt, p.sh.)."
3965 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
3966 msgid ""
3967 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
3968 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
3969 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
3970 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
3971 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
3972 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
3973 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
3974 "gmdate() function."
3975 msgstr ""
3977 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
3978 #, fuzzy
3979 #| msgid ""
3980 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
3981 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
3982 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
3983 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
3984 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
3985 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
3986 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
3987 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
3988 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
3989 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
3990 msgid ""
3991 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
3992 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
3993 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
3994 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
3995 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
3996 "the number of the program you want to use and the second option is the "
3997 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
3998 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
3999 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
4000 "(Default 1)."
4001 msgstr ""
4002 "VETËM PËR LINUX: Lëshon një program të jashtëm dhe plotëson të dhënat e "
4003 "fushave me anë të standard input. Jep si rezultat standard output e "
4004 "programit. Vendosja default është Tidy, për të printuar si duhet kodin HTML. "
4005 "Për arsye sigurie, do t'ju duhet të ndryshoni file libraries/transformations/"
4006 "text_plain__external.inc.php dhe të shkruani instrumentet që lejoni të "
4007 "përdoren. Mundësia e parë pra është numri i programit që dëshironi të "
4008 "përdorni dhe e dyta janë parametrat për programin. Parametri i tretë, n.q.s. "
4009 "i vendosur në 1 do të konvertojë output duke përdorur htmlspecialchars() "
4010 "(Prezgjedhur: 1). Një parametër i katërt, po të jetë vendosur në 1 do t'i "
4011 "shtojë një NOWRAP përmbajtjes së qelisë kështu që output komplet do të "
4012 "shfaqet pa u riformatuar (Default: 1)"
4014 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
4015 #, fuzzy
4016 #| msgid ""
4017 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
4018 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
4019 msgid ""
4020 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
4021 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
4022 msgstr ""
4023 "Konservon formatimin origjinal të fushës. Nuk aplikohet asnjë Escaping."
4025 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
4026 #, fuzzy
4027 #| msgid ""
4028 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
4029 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
4030 #| "third options are the width and the height in pixels."
4031 msgid ""
4032 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
4033 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
4034 "third options are the width and the height in pixels."
4035 msgstr ""
4036 "Shfaq një figurë dhe një link, fusha përmban emrin e file; opcioni i parë "
4037 "është një prefiks si \"http://domain.com/\", opcioni i dytë është gjërësia "
4038 "në pixels, i treti është lartësia."
4040 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
4041 #, fuzzy
4042 #| msgid ""
4043 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
4044 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
4045 #| "for the link."
4046 msgid ""
4047 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
4048 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
4049 "the link."
4050 msgstr ""
4051 "Shfaq një link, fusha përmban emrin e file; opcioni i parë është një prefiks "
4052 "si \"http://domain.com/\", opcioni i dytë është një titull për lidhjen."
4054 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
4055 msgid ""
4056 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
4057 "standard dotted format."
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
4061 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
4065 msgid ""
4066 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
4067 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
4068 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
4069 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
4070 "(Default: \"...\")."
4071 msgstr ""
4072 "Shfaq vetëm një pjesë të string-ës. Opcioni i parë është offset-i që shërben "
4073 "për të përcaktuar ku fillon output i tekstit tuaj (Default 0). Opcioni i "
4074 "dytë është një offset që tregon se sa tekst kthehet. Po të jetë bosh, kthen "
4075 "të gjithë tekstin e mbetur. Opcioni i tretë përcakton çfarë karakteresh do "
4076 "të shtohen në fund të output kur kthehet një nën-string-ë (Default: ...) ."
4078 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
4079 msgid "No files found inside ZIP archive!"
4080 msgstr ""
4082 #: libraries/zip_extension.lib.php:49 libraries/zip_extension.lib.php:51
4083 #: libraries/zip_extension.lib.php:66
4084 msgid "Error in ZIP archive:"
4085 msgstr ""
4087 #: main.php:67
4088 #, fuzzy
4089 msgid "Actions"
4090 msgstr "Veprimi"
4092 #: main.php:124
4093 msgid "MySQL connection collation"
4094 msgstr "Vendosja e lidhjes MySQL"
4096 #: main.php:138
4097 msgid "Interface"
4098 msgstr ""
4100 #: main.php:158
4101 msgid "Custom color"
4102 msgstr ""
4104 #: main.php:162 pdf_pages.php:361 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216
4105 #: tbl_change.php:1071
4106 msgid "Reset"
4107 msgstr "Rinis"
4109 #: main.php:186
4110 msgid "Protocol version"
4111 msgstr ""
4113 #: main.php:188 server_privileges.php:1385 server_privileges.php:1532
4114 #: server_privileges.php:1646 server_privileges.php:2064
4115 #: server_processlist.php:53
4116 msgid "User"
4117 msgstr "Përdorues"
4119 #: main.php:192
4120 msgid "MySQL charset"
4121 msgstr "Set simbolesh MySQL"
4123 #: main.php:204
4124 msgid "Web server"
4125 msgstr ""
4127 #: main.php:210
4128 msgid "MySQL client version"
4129 msgstr ""
4131 #: main.php:212
4132 #, fuzzy
4133 msgid "PHP extension"
4134 msgstr "Versioni i PHP"
4136 #: main.php:218
4137 msgid "Show PHP information"
4138 msgstr "Trego info mbi PHP"
4140 #: main.php:229
4141 msgid "Wiki"
4142 msgstr ""
4144 #: main.php:232
4145 msgid "Official Homepage"
4146 msgstr "Faqja zyrtare e phpMyAdmin"
4148 #: main.php:265
4149 msgid ""
4150 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
4151 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
4152 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
4153 "this security hole by setting a password for user 'root'."
4154 msgstr ""
4155 "File i konfigurimit në përdorim përmban zgjedhje (root pa asnjë password) që "
4156 "korrispondojnë me të drejtat e account MySQL të paracaktuar. Një server "
4157 "MySQL funksionues me këto zgjedhje është i pambrojtur ndaj sulmeve, dhe ju "
4158 "duhet patjetër të korrigjoni këtë vrimë në siguri."
4160 #: main.php:273
4161 msgid ""
4162 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
4163 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
4164 "corrupted!"
4165 msgstr ""
4167 #: main.php:281
4168 msgid ""
4169 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
4170 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
4171 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
4172 msgstr ""
4174 #: main.php:289
4175 msgid ""
4176 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
4177 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
4178 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
4179 "sooner than configured in phpMyAdmin."
4180 msgstr ""
4182 #: main.php:297
4183 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
4184 msgstr ""
4185 "Tani nevoitet një fjalëkalim sekret për file e konfigurimit(blowfish_secret)."
4187 #: main.php:305
4188 msgid ""
4189 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
4190 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
4191 "has been configured."
4192 msgstr ""
4194 #: main.php:314
4195 #, php-format
4196 msgid ""
4197 "The additional features for working with linked tables have been "
4198 "deactivated. To find out why click %shere%s."
4199 msgstr ""
4200 "Karakteristikat shtesë janë çaktivizuar për sa i takon funksionimit me "
4201 "tabelat e lidhura. Për të kuptuar përse, klikoni %skëtu%s."
4203 #: main.php:329
4204 msgid ""
4205 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
4206 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
4207 "automatically."
4208 msgstr ""
4210 #: main.php:344
4211 #, php-format
4212 msgid ""
4213 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
4214 "This may cause unpredictable behavior."
4215 msgstr ""
4217 #: main.php:356
4218 #, php-format
4219 msgid ""
4220 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
4221 "issues."
4222 msgstr ""
4224 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
4225 msgid "Reload navigation frame"
4226 msgstr ""
4228 #: navigation.php:203 server_databases.php:368 server_synchronize.php:1189
4229 msgid "No databases"
4230 msgstr "Asnjë databazë"
4232 #: navigation.php:297
4233 msgid "Filter"
4234 msgstr ""
4236 #: navigation.php:298 setup/frames/index.inc.php:218
4237 #: setup/lib/messages.inc.php:41
4238 #, fuzzy
4239 msgid "Clear"
4240 msgstr "Kalendari"
4242 #: navigation.php:329 navigation.php:330
4243 #, fuzzy
4244 msgctxt "short form"
4245 msgid "Create table"
4246 msgstr "Krijo një faqe të re"
4248 #: navigation.php:332 navigation.php:494
4249 msgid "Please select a database"
4250 msgstr "Të lutem, zgjidh një databazë"
4252 #: pdf_pages.php:39 pdf_pages.php:45 pdf_pages.php:51 pdf_pages.php:56
4253 #, php-format
4254 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
4255 msgstr "<b>%s</b> tabela nuk u gjet ose nuk është përcaktuar tek %s"
4257 #: pdf_pages.php:264
4258 msgid "Please choose a page to edit"
4259 msgstr "Ju lutem zgjidhni faqen që dëshironi të modifikoni"
4261 #: pdf_pages.php:302 pmd_pdf.php:111
4262 msgid "Create a page"
4263 msgstr "Krijo një faqe të re"
4265 #: pdf_pages.php:308
4266 #, fuzzy
4267 #| msgid "Page number:"
4268 msgid "Page name"
4269 msgstr "Numri i faqes:"
4271 #: pdf_pages.php:312
4272 #, fuzzy
4273 #| msgid "Automatic layout"
4274 msgid "Automatic layout based on"
4275 msgstr "Faqosje automatike"
4277 #: pdf_pages.php:314
4278 msgid "Internal relations"
4279 msgstr "Relacione të brendshme"
4281 #: pdf_pages.php:337
4282 msgid "Select Tables"
4283 msgstr "Zgjidh Tabelat"
4285 #: pdf_pages.php:360
4286 msgid "Toggle scratchboard"
4287 msgstr "(ç')aktivo scratchboard"
4289 #: pdf_pages.php:523
4290 msgid ""
4291 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
4292 "like to delete those references?"
4293 msgstr ""
4294 "Faqja aktuale përmban riferime ndaj tabelash që nuk ekzistojnë më. Dëshironi "
4295 "t'i eleminoni këto riferimente?"
4297 #: pdf_schema.php:634
4298 #, fuzzy, php-format
4299 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
4300 msgid "The %s table doesn't exist!"
4301 msgstr "Tabela \"%s\" nuk ekziston!"
4303 #: pdf_schema.php:670
4304 #, php-format
4305 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
4306 msgstr "Ju lutem, konfiguroni koordinatat për tabelën %s"
4308 #: pdf_schema.php:993
4309 #, fuzzy, php-format
4310 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4311 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
4312 msgstr "Skema e databazës \"%s\" - Faqja %s"
4314 #: pdf_schema.php:1011
4315 msgid "No tables"
4316 msgstr "Asnjë tabelë"
4318 #: pdf_schema.php:1030 pdf_schema.php:1139
4319 msgid "Relational schema"
4320 msgstr "Skema relacionale"
4322 #: pdf_schema.php:1114
4323 msgid "Table of contents"
4324 msgstr "Tabela e përmbajtjes"
4326 #: pdf_schema.php:1265 pdf_schema.php:1286 tbl_printview.php:144
4327 #: tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:272
4328 msgid "Extra"
4329 msgstr "Extra"
4331 #: pmd_general.php:63
4332 msgid "Show/Hide left menu"
4333 msgstr ""
4335 #: pmd_general.php:67
4336 msgid "Save position"
4337 msgstr ""
4339 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
4340 #, fuzzy
4341 msgid "Create table"
4342 msgstr "Krijo një faqe të re"
4344 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
4345 msgid "Create relation"
4346 msgstr ""
4348 #: pmd_general.php:79
4349 msgid "Reload"
4350 msgstr ""
4352 #: pmd_general.php:82
4353 msgid "Help"
4354 msgstr ""
4356 #: pmd_general.php:86
4357 msgid "Angular links"
4358 msgstr ""
4360 #: pmd_general.php:86
4361 msgid "Direct links"
4362 msgstr ""
4364 #: pmd_general.php:90
4365 msgid "Snap to grid"
4366 msgstr ""
4368 #: pmd_general.php:94
4369 msgid "Small/Big All"
4370 msgstr ""
4372 #: pmd_general.php:98
4373 msgid "Toggle small/big"
4374 msgstr ""
4376 #: pmd_general.php:103
4377 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
4378 msgstr ""
4380 #: pmd_general.php:107
4381 msgid "Move Menu"
4382 msgstr ""
4384 #: pmd_general.php:119
4385 #, fuzzy
4386 msgid "Hide/Show all"
4387 msgstr "Shfaqi të gjithë"
4389 #: pmd_general.php:123
4390 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
4391 msgstr ""
4393 #: pmd_general.php:163
4394 msgid "Number of tables"
4395 msgstr ""
4397 #: pmd_general.php:371
4398 msgid "Delete relation"
4399 msgstr ""
4401 #: pmd_help.php:26
4402 msgid "To select relation, click :"
4403 msgstr ""
4405 #: pmd_help.php:28
4406 msgid ""
4407 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
4408 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
4409 "appropriate column name."
4410 msgstr ""
4412 #: pmd_pdf.php:60
4413 #, fuzzy
4414 msgid "Page has been created"
4415 msgstr "Tabela %s u eleminua"
4417 #: pmd_pdf.php:62
4418 msgid "Page creation failed"
4419 msgstr ""
4421 #: pmd_pdf.php:82
4422 msgid "Export/Import to scale"
4423 msgstr ""
4425 #: pmd_pdf.php:86
4426 msgid "recommended"
4427 msgstr ""
4429 #: pmd_pdf.php:91
4430 msgid "to/from page"
4431 msgstr ""
4433 #: querywindow.php:93
4434 msgid "Import files"
4435 msgstr "Importo files"
4437 #: querywindow.php:104
4438 msgid "All"
4439 msgstr "Të gjithë"
4441 #: server_binlog.php:106
4442 msgid "Select binary log to view"
4443 msgstr ""
4445 #: server_binlog.php:122
4446 #, fuzzy
4447 msgid "Files"
4448 msgstr "Fusha"
4450 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
4451 #: server_processlist.php:50
4452 msgid "Truncate Shown Queries"
4453 msgstr "Shkurton (ndërpret) Queries e Shfaqura"
4455 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
4456 #: server_processlist.php:50
4457 msgid "Show Full Queries"
4458 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
4460 #: server_binlog.php:201
4461 msgid "Log name"
4462 msgstr ""
4464 #: server_binlog.php:202
4465 msgid "Position"
4466 msgstr ""
4468 #: server_binlog.php:203
4469 #, fuzzy
4470 msgid "Event type"
4471 msgstr "Lloji i Eksportit"
4473 #: server_binlog.php:205
4474 msgid "Original position"
4475 msgstr ""
4477 #: server_binlog.php:206
4478 #, fuzzy
4479 msgid "Information"
4480 msgstr "Informacione mbi Identifikimin"
4482 #: server_collations.php:39
4483 msgid "Character Sets and Collations"
4484 msgstr "Familje gërmash dhe Collations"
4486 #: server_databases.php:49
4487 msgid "No databases selected."
4488 msgstr "Nuk është zgjedhur asnjë databazë."
4490 #: server_databases.php:60
4491 #, php-format
4492 msgid "%s databases have been dropped successfully."
4493 msgstr "%s databaza u eleminuan korrektësisht."
4495 #: server_databases.php:85
4496 msgid "Databases statistics"
4497 msgstr "Statistikat e databazave"
4499 #: server_databases.php:114 server_status.php:370
4500 #: setup/lib/messages.inc.php:114
4501 msgid "Tables"
4502 msgstr "Tabela"
4504 #: server_databases.php:192 server_replication.php:179
4505 #: server_replication.php:207
4506 msgid "Master replication"
4507 msgstr ""
4509 #: server_databases.php:194 server_replication.php:246
4510 msgid "Slave replication"
4511 msgstr ""
4513 #: server_databases.php:227
4514 #, fuzzy
4515 msgid "Jump to database"
4516 msgstr "Asnjë databazë"
4518 #: server_databases.php:264
4519 msgid "Not replicated"
4520 msgstr ""
4522 #: server_databases.php:270
4523 #, fuzzy
4524 #| msgid "Replication"
4525 msgid "Replicated"
4526 msgstr "Replikimi"
4528 #: server_databases.php:286
4529 #, php-format
4530 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
4531 msgstr "Kontrollo të drejtat për databazën &quot;%s&quot;."
4533 #: server_databases.php:290 server_databases.php:291
4534 msgid "Check Privileges"
4535 msgstr "Kontrollo të drejtat"
4537 #: server_databases.php:355 server_databases.php:356
4538 msgid "Enable Statistics"
4539 msgstr "Aktivo Statistikat"
4541 #: server_databases.php:359 server_databases.php:360
4542 msgid "Disable Statistics"
4543 msgstr "Disaktivo Statistikat"
4545 #: server_databases.php:363
4546 msgid ""
4547 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
4548 "between the web server and the MySQL server."
4549 msgstr ""
4550 "Shënim: Aktivimi këtu i statistikave të Databazës mund të shkaktojë rritjen "
4551 "e trafikut midis server-it web dhe MySQL."
4553 #: server_engines.php:47
4554 msgid "Storage Engines"
4555 msgstr ""
4557 #: server_export.php:18
4558 msgid "View dump (schema) of databases"
4559 msgstr "Shfaq dump (skema) e databazave"
4561 #: server_privileges.php:23 server_privileges.php:265
4562 msgid "Includes all privileges except GRANT."
4563 msgstr "Përfshin të gjitha të drejtat me përjashtim të GRANT."
4565 #: server_privileges.php:24 server_privileges.php:191
4566 #: server_privileges.php:514
4567 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
4568 msgstr "Lejon ndryshimin e strukturës së tabelave ekzistuese."
4570 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:207
4571 #: server_privileges.php:520
4572 #, fuzzy
4573 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
4574 msgstr "Lejon krijimin dhe eleminimin e treguesve."
4576 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:183
4577 #: server_privileges.php:513
4578 msgid "Allows creating new databases and tables."
4579 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja dhe databazave të reja."
4581 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:206
4582 #: server_privileges.php:519
4583 #, fuzzy
4584 msgid "Allows creating stored routines."
4585 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja."
4587 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:513
4588 msgid "Allows creating new tables."
4589 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja."
4591 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:194
4592 #: server_privileges.php:517
4593 msgid "Allows creating temporary tables."
4594 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të përkohëshme."
4596 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:208
4597 #: server_privileges.php:553
4598 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
4599 msgstr ""
4601 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:198
4602 #: server_privileges.php:202 server_privileges.php:525
4603 #: server_privileges.php:529
4604 #, fuzzy
4605 msgid "Allows creating new views."
4606 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja."
4608 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:182
4609 #: server_privileges.php:505
4610 msgid "Allows deleting data."
4611 msgstr "Lejon fshirjen e të dhënave."
4613 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:184
4614 #: server_privileges.php:516
4615 msgid "Allows dropping databases and tables."
4616 msgstr "Lejon eleminimin e databazave dhe tabelave."
4618 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:516
4619 msgid "Allows dropping tables."
4620 msgstr "Lejon eleminimin e tabelave."
4622 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:199
4623 #: server_privileges.php:533
4624 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
4625 msgstr ""
4627 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:209
4628 #: server_privileges.php:521
4629 msgid "Allows executing stored routines."
4630 msgstr ""
4632 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:188
4633 #: server_privileges.php:508
4634 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
4635 msgstr ""
4636 "Lejon importimin e të dhënave nga dhe eksportimin e të dhënave në files."
4638 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:539
4639 msgid ""
4640 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
4641 msgstr ""
4642 "Lejon të shtosh përdorues dhe të drejta pa ringarkuar tabelat e privilegjeve."
4644 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
4645 #: server_privileges.php:515
4646 msgid "Allows creating and dropping indexes."
4647 msgstr "Lejon krijimin dhe eleminimin e treguesve."
4649 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:180
4650 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:503
4651 msgid "Allows inserting and replacing data."
4652 msgstr "Lejon futjen dhe mbishkrimin e të dhënave."
4654 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:195
4655 #: server_privileges.php:548
4656 msgid "Allows locking tables for the current thread."
4657 msgstr "Lejon bllokimin e tabelave për thread e momentit."
4659 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:645
4660 #: server_privileges.php:647
4661 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
4662 msgstr ""
4663 "Kufizon numrin e lidhjeve të reja që një përdorues mund të hapë në një orë."
4665 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:633
4666 #: server_privileges.php:635
4667 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
4668 msgstr ""
4669 "Kufizon numrin e kërkesave që një përdorues mund ti dërgojë server-it në një "
4670 "orë."
4672 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:639
4673 #: server_privileges.php:641
4674 msgid ""
4675 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
4676 "execute per hour."
4677 msgstr ""
4678 "Kufizon numrin e komandave që mund të ndryshojnë një tabelë apo databazë që "
4679 "një përdorues mund të zbatojë në një orë."
4681 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:651
4682 #: server_privileges.php:653
4683 #, fuzzy
4684 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
4685 msgstr ""
4686 "Kufizon numrin e lidhjeve të reja që një përdorues mund të hapë në një orë."
4688 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:187
4689 #: server_privileges.php:543
4690 msgid "Allows viewing processes of all users"
4691 msgstr ""
4693 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:189
4694 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:549
4695 msgid "Has no effect in this MySQL version."
4696 msgstr "Nuk ka asnjë efekt tek ky version i MySQL."
4698 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:185
4699 #: server_privileges.php:544
4700 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
4701 msgstr ""
4702 "Lejon ringarkimin e parametrave të server-it dhe risetimin e cache të "
4703 "servërve."
4705 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
4706 #: server_privileges.php:551
4707 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4708 msgstr ""
4709 "I jep të drejtën një përdoruesi të pyesë se ku gjenden slaves / masters."
4711 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:196
4712 #: server_privileges.php:552
4713 msgid "Needed for the replication slaves."
4714 msgstr "Nevoitet për replikimin e slaves."
4716 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:179
4717 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:502
4718 msgid "Allows reading data."
4719 msgstr "Lejon leximin e të dhënave."
4721 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:192
4722 #: server_privileges.php:546
4723 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4724 msgstr "Mundëson hyrjen tek lista komplete e databazave."
4726 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:203
4727 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:518
4728 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4729 msgstr ""
4731 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:186
4732 #: server_privileges.php:545
4733 msgid "Allows shutting down the server."
4734 msgstr "Lejon përfundimin e serverit."
4736 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:193
4737 #: server_privileges.php:542
4738 msgid ""
4739 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4740 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4741 "killing threads of other users."
4742 msgstr ""
4743 "Lejon lidhje të tjera, edhe po të jetë arritur numri maksimal i lidhjeve; I "
4744 "nevojshëm për shumë operacione administrimi si përcaktimi i të "
4745 "ndryshueshmeve globale apo fshirja e threads të përdoruesve të tjerë."
4747 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
4748 #: server_privileges.php:534
4749 #, fuzzy
4750 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4751 msgstr "Lejon krijimin dhe eleminimin e treguesve."
4753 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:181
4754 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:504
4755 msgid "Allows changing data."
4756 msgstr "Lejon ndryshimin e të dhënave."
4758 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:259
4759 msgid "No privileges."
4760 msgstr "Asnjë të drejtë."
4762 #: server_privileges.php:301 server_privileges.php:302
4763 #, fuzzy
4764 #| msgid "None"
4765 msgctxt "None privileges"
4766 msgid "None"
4767 msgstr "Asnjë lloj"
4769 #: server_privileges.php:430 server_privileges.php:565
4770 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1720
4771 msgid "Table-specific privileges"
4772 msgstr "Të drejta relative me tabelat"
4774 #: server_privileges.php:431 server_privileges.php:573
4775 #: server_privileges.php:1536
4776 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
4777 msgstr "Shënim: emrat e të drejtave të MySQL janë në Anglisht"
4779 #: server_privileges.php:562 server_privileges.php:1535
4780 msgid "Global privileges"
4781 msgstr "Të drejtat e përgjithshme"
4783 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1714
4784 msgid "Database-specific privileges"
4785 msgstr "Të drejta specifike të databazës"
4787 #: server_privileges.php:609
4788 msgid "Administration"
4789 msgstr "Administrimi"
4791 #: server_privileges.php:629
4792 msgid "Resource limits"
4793 msgstr "Limitet e rezervave"
4795 #: server_privileges.php:630
4796 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
4797 msgstr ""
4798 "Shënim: Vendosja e këtyre opcioneve në 0 (zero) do të thotë asnjë limit."
4800 #: server_privileges.php:707
4801 msgid "Login Information"
4802 msgstr "Informacione mbi Identifikimin"
4804 #: server_privileges.php:801
4805 msgid "Do not change the password"
4806 msgstr "Mos ndrysho fjalëkalim"
4808 #: server_privileges.php:834 server_privileges.php:2201
4809 #, fuzzy
4810 #| msgid "No user(s) found."
4811 msgid "No user found."
4812 msgstr "Nuk u gjet asnjë përdorues."
4814 #: server_privileges.php:878
4815 #, php-format
4816 msgid "The user %s already exists!"
4817 msgstr "Përdoruesi %s ekziston!"
4819 #: server_privileges.php:961
4820 msgid "You have added a new user."
4821 msgstr "Ke shtuar një përdorues të ri."
4823 #: server_privileges.php:1184
4824 #, php-format
4825 msgid "You have updated the privileges for %s."
4826 msgstr "Ke rifreskuar lejet për %s."
4828 #: server_privileges.php:1208
4829 #, php-format
4830 msgid "You have revoked the privileges for %s"
4831 msgstr "Ke anulluar të drejtat për %s"
4833 #: server_privileges.php:1244
4834 #, php-format
4835 msgid "The password for %s was changed successfully."
4836 msgstr "Fjalëkalimi për përdoruesin %s u ndryshua me sukses."
4838 #: server_privileges.php:1264
4839 #, php-format
4840 msgid "Deleting %s"
4841 msgstr "Në fshirje e sipër të %s"
4843 #: server_privileges.php:1275
4844 msgid "No users selected for deleting!"
4845 msgstr ""
4847 #: server_privileges.php:1278
4848 msgid "Reloading the privileges"
4849 msgstr "Duke ringarkuar të drejtat"
4851 #: server_privileges.php:1296
4852 msgid "The selected users have been deleted successfully."
4853 msgstr "Përdoruesit e zgjedhur u hoqën me sukses."
4855 #: server_privileges.php:1331
4856 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4857 msgstr "Të drejtat u përditësuan me sukses."
4859 #: server_privileges.php:1359 server_privileges.php:1645
4860 msgid "Edit Privileges"
4861 msgstr "Ndrysho të drejtat"
4863 #: server_privileges.php:1368
4864 msgid "Revoke"
4865 msgstr "Hiq"
4867 #: server_privileges.php:1400
4868 msgid "User overview"
4869 msgstr "Paraqitja e përgjithshme e përdoruesve"
4871 #: server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1719
4872 #: server_privileges.php:2068
4873 msgid "Grant"
4874 msgstr "Grant"
4876 #: server_privileges.php:1556 server_privileges.php:2158
4877 msgid "Any"
4878 msgstr "Çfarëdo"
4880 #: server_privileges.php:1605 server_privileges.php:1629
4881 #: server_privileges.php:2023 server_privileges.php:2212
4882 msgid "Add a new User"
4883 msgstr "Shto një përdorues të ri"
4885 #: server_privileges.php:1610
4886 msgid "Remove selected users"
4887 msgstr "Heq përdoruesit e zgjedhur"
4889 #: server_privileges.php:1613
4890 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
4891 msgstr "Hiqja të gjitha të drejtat aktive përdoruesve dhe pastaj eleminoi."
4893 #: server_privileges.php:1614 server_privileges.php:1615
4894 #: server_privileges.php:1616
4895 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
4896 msgstr "Elemino databazat që kanë emër të njëjtë me përdoruesit."
4898 #: server_privileges.php:1632
4899 #, php-format
4900 msgid ""
4901 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
4902 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
4903 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
4904 "sreload the privileges%s before you continue."
4905 msgstr ""
4906 "Shënim: phpMyAdmin lexon të drejtat e përdoruesve direkt nga tabela e "
4907 "privilegjeve të MySQL. Përmbajtja e kësaj tabele mund të ndryshojë prej të "
4908 "drejtave të përdorura nga serveri nëse janë kryer ndryshime manuale. Në këtë "
4909 "rast, duhet të %srifreskoni të drejtat%s para se të vazhdoni."
4911 #: server_privileges.php:1680
4912 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
4913 msgstr "Përdoruesi i zgjedhur nuk u gjet tek tabela e të drejtave."
4915 #: server_privileges.php:1720
4916 msgid "Column-specific privileges"
4917 msgstr "Të drejtat relative të kollonave"
4919 #: server_privileges.php:1921
4920 msgid "Add privileges on the following database"
4921 msgstr "Shto të drejta tek databaza në vazhdim"
4923 #: server_privileges.php:1939
4924 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
4925 msgstr ""
4927 #: server_privileges.php:1942
4928 msgid "Add privileges on the following table"
4929 msgstr "Shto të drejta tek tabela në vazhdim"
4931 #: server_privileges.php:1999
4932 msgid "Change Login Information / Copy User"
4933 msgstr "Ndrysho Informacionet e Login / Kopjo përdoruesin"
4935 #: server_privileges.php:2002
4936 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
4937 msgstr "Krijo një përdorues të ri me të njëjta të drejta dhe ..."
4939 #: server_privileges.php:2004
4940 msgid "... keep the old one."
4941 msgstr "... mbaj të vjetrin."
4943 #: server_privileges.php:2005
4944 msgid " ... delete the old one from the user tables."
4945 msgstr " ... elemino të vjetrin nga tabela e përdoruesve."
4947 #: server_privileges.php:2006
4948 msgid ""
4949 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
4950 msgstr " ... hiq të gjitha të drejtat nga i vjetri e pastaj eleminoje."
4952 #: server_privileges.php:2007
4953 msgid ""
4954 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
4955 "afterwards."
4956 msgstr ""
4957 " ... elemino të vjetrin nga tabela e përdoruesve e pastaj rilexo të drejtat."
4959 #: server_privileges.php:2029
4960 msgid "Database for user"
4961 msgstr ""
4963 #: server_privileges.php:2033
4964 #, fuzzy
4965 #| msgid "None"
4966 msgctxt "Create none database for user"
4967 msgid "None"
4968 msgstr "Asnjë lloj"
4970 #: server_privileges.php:2034
4971 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
4972 msgstr ""
4974 #: server_privileges.php:2035
4975 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
4976 msgstr ""
4978 #: server_privileges.php:2038
4979 #, fuzzy, php-format
4980 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
4981 msgstr "Kontrollo të drejtat për databazën &quot;%s&quot;."
4983 #: server_privileges.php:2061
4984 #, php-format
4985 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
4986 msgstr "Përdoruesit që kanë hyrje tek &quot;%s&quot;"
4988 #: server_privileges.php:2169
4989 msgid "global"
4990 msgstr "globale"
4992 #: server_privileges.php:2171
4993 msgid "database-specific"
4994 msgstr "specifik i databazës"
4996 #: server_privileges.php:2173
4997 msgid "wildcard"
4998 msgstr "wildcard"
5000 #: server_processlist.php:21
5001 #, php-format
5002 msgid "Thread %s was successfully killed."
5003 msgstr "Thread %s u përfundua me sukses."
5005 #: server_processlist.php:23
5006 #, php-format
5007 msgid ""
5008 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
5009 msgstr ""
5010 "phpMyAdmin nuk është në gjendje të përfundojë thread %s. Ka mundësi të ketë "
5011 "përfunduar më parë."
5013 #: server_processlist.php:52
5014 msgid "ID"
5015 msgstr "ID"
5017 #: server_replication.php:49
5018 msgid "Unknown error"
5019 msgstr ""
5021 #: server_replication.php:56
5022 #, php-format
5023 msgid "Unable to connect to master %s."
5024 msgstr ""
5026 #: server_replication.php:63
5027 msgid ""
5028 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
5029 msgstr ""
5031 #: server_replication.php:69
5032 msgid "Unable to change master"
5033 msgstr ""
5035 #: server_replication.php:72
5036 #, php-format
5037 msgid "Master server changed succesfully to %s"
5038 msgstr ""
5040 #: server_replication.php:180
5041 msgid "This server is configured as master in a replication process."
5042 msgstr ""
5044 #: server_replication.php:182 server_status.php:391
5045 msgid "Show master status"
5046 msgstr ""
5048 #: server_replication.php:185
5049 msgid "Show connected slaves"
5050 msgstr ""
5052 #: server_replication.php:208
5053 #, php-format
5054 msgid ""
5055 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
5056 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5057 msgstr ""
5059 #: server_replication.php:215
5060 msgid "Master configuration"
5061 msgstr ""
5063 #: server_replication.php:216
5064 msgid ""
5065 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
5066 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
5067 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
5068 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
5069 "replicated. Please select the mode:"
5070 msgstr ""
5072 #: server_replication.php:219
5073 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
5074 msgstr ""
5076 #: server_replication.php:220
5077 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
5078 msgstr ""
5080 #: server_replication.php:223
5081 #, fuzzy
5082 msgid "Please select databases:"
5083 msgstr "Të lutem, zgjidh një databazë"
5085 #: server_replication.php:226
5086 msgid ""
5087 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
5088 "and please restart the MySQL server afterwards."
5089 msgstr ""
5091 #: server_replication.php:228
5092 msgid ""
5093 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
5094 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
5095 "master"
5096 msgstr ""
5098 #: server_replication.php:291
5099 msgid "Slave SQL Thread not running!"
5100 msgstr ""
5102 #: server_replication.php:294
5103 msgid "Slave IO Thread not running!"
5104 msgstr ""
5106 #: server_replication.php:303
5107 msgid ""
5108 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
5109 msgstr ""
5111 #: server_replication.php:306
5112 msgid "See slave status table"
5113 msgstr ""
5115 #: server_replication.php:309
5116 msgid "Synchronize databases with master"
5117 msgstr ""
5119 #: server_replication.php:320
5120 msgid "Control slave:"
5121 msgstr ""
5123 #: server_replication.php:323
5124 #, fuzzy
5125 msgid "Full start"
5126 msgstr "Teksti komplet"
5128 #: server_replication.php:323
5129 msgid "Full stop"
5130 msgstr ""
5132 #: server_replication.php:324
5133 msgid "Reset slave"
5134 msgstr ""
5136 #: server_replication.php:325
5137 #, php-format
5138 msgid "SQL Thread %s only"
5139 msgstr ""
5141 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
5142 #, fuzzy
5143 msgid "Start"
5144 msgstr "Sht"
5146 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
5147 msgid "Stop"
5148 msgstr ""
5150 #: server_replication.php:326
5151 #, php-format
5152 msgid "IO Thread %s only"
5153 msgstr ""
5155 #: server_replication.php:330
5156 msgid "Error management:"
5157 msgstr ""
5159 #: server_replication.php:332
5160 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
5161 msgstr ""
5163 #: server_replication.php:334
5164 msgid "Skip current error"
5165 msgstr ""
5167 #: server_replication.php:335
5168 msgid "Skip next"
5169 msgstr ""
5171 #: server_replication.php:338
5172 msgid "errors."
5173 msgstr ""
5175 #: server_replication.php:353
5176 #, php-format
5177 msgid ""
5178 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
5179 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5180 msgstr ""
5182 #: server_status.php:39
5183 msgid ""
5184 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5185 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5186 "statements from the transaction."
5187 msgstr ""
5189 #: server_status.php:40
5190 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5191 msgstr ""
5193 #: server_status.php:41
5194 msgid ""
5195 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5196 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5197 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
5198 "based instead of disk-based."
5199 msgstr ""
5201 #: server_status.php:42
5202 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5203 msgstr ""
5205 #: server_status.php:43
5206 msgid ""
5207 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5208 "while executing statements."
5209 msgstr ""
5211 #: server_status.php:44
5212 msgid ""
5213 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5214 "(probably duplicate key)."
5215 msgstr ""
5217 #: server_status.php:45
5218 msgid ""
5219 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5220 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5221 msgstr ""
5223 #: server_status.php:46
5224 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5225 msgstr ""
5227 #: server_status.php:47
5228 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5229 msgstr ""
5231 #: server_status.php:48
5232 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5233 msgstr ""
5235 #: server_status.php:49
5236 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5237 msgstr ""
5239 #: server_status.php:50
5240 msgid ""
5241 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5242 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5243 "indicates the number of time tables have been discovered."
5244 msgstr ""
5246 #: server_status.php:51
5247 msgid ""
5248 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5249 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5250 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5251 msgstr ""
5253 #: server_status.php:52
5254 msgid ""
5255 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5256 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5257 msgstr ""
5259 #: server_status.php:53
5260 msgid ""
5261 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5262 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5263 "if you are doing an index scan."
5264 msgstr ""
5266 #: server_status.php:54
5267 msgid ""
5268 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5269 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5270 msgstr ""
5272 #: server_status.php:55
5273 msgid ""
5274 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5275 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5276 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5277 "you have joins that don't use keys properly."
5278 msgstr ""
5280 #: server_status.php:56
5281 msgid ""
5282 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5283 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5284 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5285 "advantage of the indexes you have."
5286 msgstr ""
5288 #: server_status.php:57
5289 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5290 msgstr ""
5292 #: server_status.php:58
5293 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5294 msgstr ""
5296 #: server_status.php:59
5297 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5298 msgstr ""
5300 #: server_status.php:60
5301 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5302 msgstr ""
5304 #: server_status.php:61
5305 msgid "The number of pages currently dirty."
5306 msgstr ""
5308 #: server_status.php:62
5309 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5310 msgstr ""
5312 #: server_status.php:63
5313 msgid "The number of free pages."
5314 msgstr ""
5316 #: server_status.php:64
5317 msgid ""
5318 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5319 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5320 "reason."
5321 msgstr ""
5323 #: server_status.php:65
5324 msgid ""
5325 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5326 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5327 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5328 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5329 msgstr ""
5331 #: server_status.php:66
5332 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5333 msgstr ""
5335 #: server_status.php:67
5336 msgid ""
5337 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5338 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5339 msgstr ""
5341 #: server_status.php:68
5342 msgid ""
5343 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5344 "InnoDB does a sequential full table scan."
5345 msgstr ""
5347 #: server_status.php:69
5348 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5349 msgstr ""
5351 #: server_status.php:70
5352 msgid ""
5353 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5354 "and had to do a single-page read."
5355 msgstr ""
5357 #: server_status.php:71
5358 msgid ""
5359 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5360 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5361 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5362 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5363 "properly, this value should be small."
5364 msgstr ""
5366 #: server_status.php:72
5367 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5368 msgstr ""
5370 #: server_status.php:73
5371 msgid "The number of fsync() operations so far."
5372 msgstr ""
5374 #: server_status.php:74
5375 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5376 msgstr ""
5378 #: server_status.php:75
5379 msgid "The current number of pending reads."
5380 msgstr ""
5382 #: server_status.php:76
5383 msgid "The current number of pending writes."
5384 msgstr ""
5386 #: server_status.php:77
5387 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5388 msgstr ""
5390 #: server_status.php:78
5391 msgid "The total number of data reads."
5392 msgstr ""
5394 #: server_status.php:79
5395 msgid "The total number of data writes."
5396 msgstr ""
5398 #: server_status.php:80
5399 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5400 msgstr ""
5402 #: server_status.php:81
5403 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5404 msgstr ""
5406 #: server_status.php:82
5407 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5408 msgstr ""
5410 #: server_status.php:83
5411 msgid ""
5412 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5413 "wait for it to be flushed before continuing."
5414 msgstr ""
5416 #: server_status.php:84
5417 msgid "The number of log write requests."
5418 msgstr ""
5420 #: server_status.php:85
5421 msgid "The number of physical writes to the log file."
5422 msgstr ""
5424 #: server_status.php:86
5425 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5426 msgstr ""
5428 #: server_status.php:87
5429 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5430 msgstr ""
5432 #: server_status.php:88
5433 msgid "Pending log file writes."
5434 msgstr ""
5436 #: server_status.php:89
5437 msgid "The number of bytes written to the log file."
5438 msgstr ""
5440 #: server_status.php:90
5441 msgid "The number of pages created."
5442 msgstr ""
5444 #: server_status.php:91
5445 msgid ""
5446 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5447 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5448 msgstr ""
5450 #: server_status.php:92
5451 msgid "The number of pages read."
5452 msgstr ""
5454 #: server_status.php:93
5455 msgid "The number of pages written."
5456 msgstr ""
5458 #: server_status.php:94
5459 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5460 msgstr ""
5462 #: server_status.php:95
5463 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5464 msgstr ""
5466 #: server_status.php:96
5467 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5468 msgstr ""
5470 #: server_status.php:97
5471 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5472 msgstr ""
5474 #: server_status.php:98
5475 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5476 msgstr ""
5478 #: server_status.php:99
5479 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5480 msgstr ""
5482 #: server_status.php:100
5483 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5484 msgstr ""
5486 #: server_status.php:101
5487 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5488 msgstr ""
5490 #: server_status.php:102
5491 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5492 msgstr ""
5494 #: server_status.php:103
5495 msgid ""
5496 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5497 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5498 msgstr ""
5500 #: server_status.php:104
5501 msgid ""
5502 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5503 "determine how much of the key cache is in use."
5504 msgstr ""
5506 #: server_status.php:105
5507 msgid ""
5508 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5509 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5510 "one time."
5511 msgstr ""
5513 #: server_status.php:106
5514 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5515 msgstr ""
5517 #: server_status.php:107
5518 msgid ""
5519 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5520 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5521 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5522 msgstr ""
5524 #: server_status.php:108
5525 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5526 msgstr ""
5528 #: server_status.php:109
5529 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5530 msgstr ""
5532 #: server_status.php:110
5533 msgid ""
5534 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5535 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5536 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5537 msgstr ""
5539 #: server_status.php:111
5540 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5541 msgstr ""
5543 #: server_status.php:112
5544 msgid ""
5545 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5546 "table cache value is probably too small."
5547 msgstr ""
5549 #: server_status.php:113
5550 msgid "The number of files that are open."
5551 msgstr ""
5553 #: server_status.php:114
5554 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5555 msgstr ""
5557 #: server_status.php:115
5558 msgid "The number of tables that are open."
5559 msgstr ""
5561 #: server_status.php:116
5562 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5563 msgstr ""
5565 #: server_status.php:117
5566 msgid "The amount of free memory for query cache."
5567 msgstr ""
5569 #: server_status.php:118
5570 msgid "The number of cache hits."
5571 msgstr ""
5573 #: server_status.php:119
5574 msgid "The number of queries added to the cache."
5575 msgstr ""
5577 #: server_status.php:120
5578 msgid ""
5579 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5580 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5581 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5582 "decide which queries to remove from the cache."
5583 msgstr ""
5585 #: server_status.php:121
5586 msgid ""
5587 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5588 "query_cache_type setting)."
5589 msgstr ""
5591 #: server_status.php:122
5592 msgid "The number of queries registered in the cache."
5593 msgstr ""
5595 #: server_status.php:123
5596 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5597 msgstr ""
5599 #: server_status.php:124
5600 #, fuzzy
5601 msgctxt "$strShowStatusReset"
5602 msgid "Reset"
5603 msgstr "Rinis"
5605 #: server_status.php:125
5606 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5607 msgstr ""
5609 #: server_status.php:126
5610 msgid ""
5611 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5612 "should carefully check the indexes of your tables."
5613 msgstr ""
5615 #: server_status.php:127
5616 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5617 msgstr ""
5619 #: server_status.php:128
5620 msgid ""
5621 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5622 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5623 msgstr ""
5625 #: server_status.php:129
5626 msgid ""
5627 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5628 "critical even if this is big.)"
5629 msgstr ""
5631 #: server_status.php:130
5632 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5633 msgstr ""
5635 #: server_status.php:131
5636 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5637 msgstr ""
5639 #: server_status.php:132
5640 msgid ""
5641 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5642 "retried transactions."
5643 msgstr ""
5645 #: server_status.php:133
5646 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5647 msgstr ""
5649 #: server_status.php:134
5650 msgid ""
5651 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5652 "create."
5653 msgstr ""
5655 #: server_status.php:135
5656 msgid ""
5657 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5658 msgstr ""
5660 #: server_status.php:136
5661 msgid ""
5662 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5663 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5664 "system variable."
5665 msgstr ""
5667 #: server_status.php:137
5668 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5669 msgstr ""
5671 #: server_status.php:138
5672 msgid "The number of sorted rows."
5673 msgstr ""
5675 #: server_status.php:139
5676 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5677 msgstr ""
5679 #: server_status.php:140
5680 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5681 msgstr ""
5683 #: server_status.php:141
5684 msgid ""
5685 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5686 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5687 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5688 "tables or use replication."
5689 msgstr ""
5691 #: server_status.php:142
5692 msgid ""
5693 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5694 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5695 "raise your thread_cache_size."
5696 msgstr ""
5698 #: server_status.php:143
5699 msgid "The number of currently open connections."
5700 msgstr ""
5702 #: server_status.php:144
5703 msgid ""
5704 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5705 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5706 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5707 "implementation.)"
5708 msgstr ""
5710 #: server_status.php:145
5711 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5712 msgstr ""
5714 #: server_status.php:156
5715 msgid "Runtime Information"
5716 msgstr "Informacione mbi Runtime"
5718 #: server_status.php:360
5719 msgid "Handler"
5720 msgstr ""
5722 #: server_status.php:361
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Query cache"
5725 msgstr "Lloji i query"
5727 #: server_status.php:362
5728 msgid "Threads"
5729 msgstr ""
5731 #: server_status.php:364
5732 msgid "Temporary data"
5733 msgstr ""
5735 #: server_status.php:365
5736 #, fuzzy
5737 msgid "Delayed inserts"
5738 msgstr "Përdor shtimet me vonesë"
5740 #: server_status.php:366
5741 msgid "Key cache"
5742 msgstr ""
5744 #: server_status.php:367
5745 msgid "Joins"
5746 msgstr ""
5748 #: server_status.php:369
5749 msgid "Sorting"
5750 msgstr ""
5752 #: server_status.php:371
5753 msgid "Transaction coordinator"
5754 msgstr ""
5756 #: server_status.php:381
5757 msgid "Flush (close) all tables"
5758 msgstr ""
5760 #: server_status.php:383
5761 #, fuzzy
5762 msgid "Show open tables"
5763 msgstr "Shfaq tabelat"
5765 #: server_status.php:388
5766 msgid "Show slave hosts"
5767 msgstr ""
5769 #: server_status.php:394
5770 msgid "Show slave status"
5771 msgstr ""
5773 #: server_status.php:399
5774 msgid "Flush query cache"
5775 msgstr ""
5777 #: server_status.php:404
5778 msgid "Show processes"
5779 msgstr "Shfaq proceset në ekzekutim"
5781 #: server_status.php:454
5782 #, fuzzy
5783 #| msgid "Reset"
5784 msgctxt "for Show status"
5785 msgid "Reset"
5786 msgstr "Rinis"
5788 #: server_status.php:460
5789 #, php-format
5790 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
5791 msgstr "Ky server MySQL po punon që prej %s. U nis më %s."
5793 #: server_status.php:470
5794 msgid ""
5795 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
5796 "b> process."
5797 msgstr ""
5799 #: server_status.php:472
5800 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
5801 msgstr ""
5803 #: server_status.php:474
5804 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
5805 msgstr ""
5807 #: server_status.php:476
5808 msgid ""
5809 "For further information about replication status on the server, please visit "
5810 "the <a href=#replication>replication section</a>."
5811 msgstr ""
5813 #: server_status.php:493
5814 msgid ""
5815 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
5816 "this MySQL server since its startup."
5817 msgstr ""
5818 "<b>Trafiku i serverit</b>: Këto tabela do të shfaqin statistikat e trafikut "
5819 "të rrjetit për këtë server MySQL që nga momenti i nisjes së tij."
5821 #: server_status.php:498
5822 msgid "Traffic"
5823 msgstr "Trafiku"
5825 #: server_status.php:498
5826 msgid ""
5827 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5828 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5829 msgstr ""
5831 #: server_status.php:499 server_status.php:544 server_status.php:607
5832 #: server_status.php:665
5833 msgid "per hour"
5834 msgstr "në orë"
5836 #: server_status.php:504
5837 msgid "Received"
5838 msgstr "Marrë"
5840 #: server_status.php:514
5841 msgid "Sent"
5842 msgstr "Dërguar"
5844 #: server_status.php:543
5845 msgid "Connections"
5846 msgstr "Lidhje"
5848 #: server_status.php:550
5849 msgid "max. concurrent connections"
5850 msgstr ""
5852 #: server_status.php:557
5853 msgid "Failed attempts"
5854 msgstr "Përpjekje të dështuara"
5856 #: server_status.php:571
5857 msgid "Aborted"
5858 msgstr "Dështoi"
5860 #: server_status.php:600
5861 #, php-format
5862 msgid ""
5863 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
5864 "server."
5865 msgstr ""
5866 "<b>Statistikat e Query</b>: Që nga nisja e tij, serverit i janë dërguar %s "
5867 "queries."
5869 #: server_status.php:608
5870 msgid "per minute"
5871 msgstr "në minutë"
5873 #: server_status.php:609
5874 msgid "per second"
5875 msgstr "në sekondë"
5877 #: server_status.php:664
5878 msgid "Query type"
5879 msgstr "Lloji i query"
5881 #: server_status.php:831
5882 msgid "Replication status"
5883 msgstr ""
5885 #: server_synchronize.php:92
5886 msgid "Could not connect to the source"
5887 msgstr ""
5889 #: server_synchronize.php:95
5890 msgid "Could not connect to the target"
5891 msgstr ""
5893 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
5894 #: tbl_get_field.php:19
5895 #, php-format
5896 msgid "'%s' database does not exist."
5897 msgstr ""
5899 #: server_synchronize.php:263
5900 msgid "Structure Synchronization"
5901 msgstr ""
5903 #: server_synchronize.php:270
5904 msgid "Data Synchronization"
5905 msgstr ""
5907 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
5908 msgid "not present"
5909 msgstr ""
5911 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
5912 msgid "Structure Difference"
5913 msgstr ""
5915 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
5916 msgid "Data Difference"
5917 msgstr ""
5919 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
5920 msgid "Add column(s)"
5921 msgstr ""
5923 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
5924 msgid "Remove column(s)"
5925 msgstr ""
5927 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
5928 msgid "Alter column(s)"
5929 msgstr ""
5931 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
5932 msgid "Remove index(s)"
5933 msgstr ""
5935 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
5936 msgid "Apply index(s)"
5937 msgstr ""
5939 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
5940 msgid "Update row(s)"
5941 msgstr ""
5943 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
5944 msgid "Insert row(s)"
5945 msgstr ""
5947 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
5948 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
5949 msgstr ""
5951 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
5952 msgid "Apply Selected Changes"
5953 msgstr ""
5955 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
5956 msgid "Synchronize Databases"
5957 msgstr ""
5959 #: server_synchronize.php:462
5960 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
5961 msgstr ""
5963 #: server_synchronize.php:940
5964 msgid "Target database has been synchronized with source database"
5965 msgstr ""
5967 #: server_synchronize.php:1001
5968 msgid "The following queries have been executed:"
5969 msgstr ""
5971 #: server_synchronize.php:1120
5972 msgid "Enter manually"
5973 msgstr ""
5975 #: server_synchronize.php:1121
5976 #, fuzzy
5977 #| msgid "Connections"
5978 msgid "Current connection"
5979 msgstr "Lidhje"
5981 #: server_synchronize.php:1150
5982 #, php-format
5983 msgid "Configuration: %s"
5984 msgstr ""
5986 #: server_synchronize.php:1165
5987 msgid "Socket"
5988 msgstr ""
5990 #: server_synchronize.php:1211
5991 msgid ""
5992 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
5993 "database will remain unchanged."
5994 msgstr ""
5996 #: server_variables.php:34
5997 msgid "Server variables and settings"
5998 msgstr "Të ndryshueshmet dhe parametrat e Serverit"
6000 #: server_variables.php:54
6001 msgid "Session value"
6002 msgstr "Vlera seancës"
6004 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
6005 msgid "Global value"
6006 msgstr "Vlerë Globale"
6008 #: setup/frames/config.inc.php:25 setup/frames/index.inc.php:152
6009 #: setup/lib/messages.inc.php:44
6010 msgid "Configuration file"
6011 msgstr ""
6013 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:212
6014 #: setup/lib/messages.inc.php:62
6015 msgid "Download"
6016 msgstr ""
6018 #: setup/frames/index.inc.php:58 setup/lib/messages.inc.php:161
6019 msgid ""
6020 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
6021 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
6022 msgstr ""
6024 #: setup/frames/index.inc.php:87 setup/frames/menu.inc.php:17
6025 #: setup/lib/messages.inc.php:216
6026 msgid "Overview"
6027 msgstr ""
6029 #: setup/frames/index.inc.php:95 setup/lib/messages.inc.php:334
6030 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
6031 msgstr ""
6033 #: setup/frames/index.inc.php:135 setup/lib/messages.inc.php:210
6034 msgid "There are no configured servers"
6035 msgstr ""
6037 #: setup/frames/index.inc.php:143 setup/lib/messages.inc.php:209
6038 msgid "New server"
6039 msgstr ""
6041 #: setup/frames/index.inc.php:172 setup/lib/messages.inc.php:47
6042 msgid "Default language"
6043 msgstr ""
6045 #: setup/frames/index.inc.php:182 setup/lib/messages.inc.php:184
6046 msgid "let the user choose"
6047 msgstr ""
6049 #: setup/frames/index.inc.php:193 setup/lib/messages.inc.php:213
6050 msgid "- none -"
6051 msgstr ""
6053 #: setup/frames/index.inc.php:196 setup/lib/messages.inc.php:48
6054 msgid "Default server"
6055 msgstr ""
6057 #: setup/frames/index.inc.php:206 setup/lib/messages.inc.php:63
6058 msgid "End of line"
6059 msgstr ""
6061 #: setup/frames/index.inc.php:211 setup/lib/messages.inc.php:58
6062 msgid "Display"
6063 msgstr ""
6065 #: setup/frames/index.inc.php:215 setup/lib/messages.inc.php:187
6066 #, fuzzy
6067 msgid "Load"
6068 msgstr "Lokal"
6070 #: setup/frames/index.inc.php:226 setup/lib/messages.inc.php:149
6071 #, fuzzy
6072 msgid "phpMyAdmin homepage"
6073 msgstr "Dokumente të phpMyAdmin"
6075 #: setup/frames/index.inc.php:227 setup/lib/messages.inc.php:61
6076 msgid "Donate"
6077 msgstr ""
6079 #: setup/frames/index.inc.php:228 setup/lib/messages.inc.php:367
6080 msgid "Check for latest version"
6081 msgstr ""
6083 #: setup/frames/menu.inc.php:18 setup/lib/messages.inc.php:134
6084 msgid "Features"
6085 msgstr ""
6087 #: setup/frames/menu.inc.php:19 setup/lib/messages.inc.php:110
6088 msgid "Navigation frame"
6089 msgstr ""
6091 #: setup/frames/menu.inc.php:20 setup/lib/messages.inc.php:115
6092 msgid "Main frame"
6093 msgstr ""
6095 #: setup/frames/servers.inc.php:28 setup/lib/messages.inc.php:269
6096 msgid "Edit server"
6097 msgstr ""
6099 #: setup/frames/servers.inc.php:37 setup/lib/messages.inc.php:238
6100 #, fuzzy
6101 msgid "Add a new server"
6102 msgstr "Shto një përdorues të ri"
6104 #: setup/lib/FormDisplay.class.php:458 setup/lib/messages.inc.php:73
6105 msgid "Incorrect value"
6106 msgstr ""
6108 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:182 setup/lib/messages.inc.php:325
6109 #, php-format
6110 msgid "Set value: %s"
6111 msgstr ""
6113 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:187 setup/lib/messages.inc.php:231
6114 msgid "Restore default value"
6115 msgstr ""
6117 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43 setup/lib/messages.inc.php:374
6118 msgid "Warning"
6119 msgstr ""
6121 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6122 msgid ""
6123 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6124 msgstr ""
6126 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6127 msgid ""
6128 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6129 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6130 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
6131 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6132 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6133 "of users, including you, are connected to."
6134 msgstr ""
6136 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6137 #, fuzzy
6138 msgid "Allow login to any MySQL server"
6139 msgstr "E pamundur kryerja e login tek server-i MySQL"
6141 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6142 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
6143 msgstr ""
6145 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6146 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6147 msgstr ""
6149 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6150 msgid ""
6151 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6152 "authentication"
6153 msgstr ""
6155 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6156 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6157 msgstr ""
6159 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6160 msgid ""
6161 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6162 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6163 "you don't need to remember it."
6164 msgstr ""
6166 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6167 msgid "Blowfish secret"
6168 msgstr ""
6170 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6171 msgid "Highlight selected rows"
6172 msgstr ""
6174 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6175 msgid "Row marker"
6176 msgstr ""
6178 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6179 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6180 msgstr ""
6182 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6183 msgid "Highlight pointer"
6184 msgstr ""
6186 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6187 msgid ""
6188 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6189 "import and export operations"
6190 msgstr ""
6192 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6193 msgid "Bzip2"
6194 msgstr ""
6196 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6197 #, php-format
6198 msgid ""
6199 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6200 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6201 "system."
6202 msgstr ""
6204 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6205 msgid "Cannot load or save configuration"
6206 msgstr ""
6208 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6209 msgid ""
6210 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6211 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6212 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6213 msgstr ""
6215 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6216 msgid ""
6217 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6218 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6219 "kbd] - allows newlines in columns"
6220 msgstr ""
6222 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6223 msgid "CHAR columns editing"
6224 msgstr ""
6226 #: setup/lib/messages.inc.php:36
6227 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6228 msgstr ""
6230 #: setup/lib/messages.inc.php:37
6231 msgid "CHAR textarea columns"
6232 msgstr ""
6234 #: setup/lib/messages.inc.php:38
6235 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6236 msgstr ""
6238 #: setup/lib/messages.inc.php:39
6239 msgid "CHAR textarea rows"
6240 msgstr ""
6242 #: setup/lib/messages.inc.php:40
6243 msgid "Check config file permissions"
6244 msgstr ""
6246 #: setup/lib/messages.inc.php:42
6247 msgid ""
6248 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
6249 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
6250 msgstr ""
6252 #: setup/lib/messages.inc.php:43
6253 msgid "Compress on the fly"
6254 msgstr ""
6256 #: setup/lib/messages.inc.php:45
6257 msgid ""
6258 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
6259 "when you're about to lose data"
6260 msgstr ""
6262 #: setup/lib/messages.inc.php:46
6263 msgid "Confirm DROP queries"
6264 msgstr ""
6266 #: setup/lib/messages.inc.php:49
6267 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
6268 msgstr ""
6270 #: setup/lib/messages.inc.php:50
6271 #, fuzzy
6272 msgid "Default database tab"
6273 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
6275 #: setup/lib/messages.inc.php:51
6276 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
6277 msgstr ""
6279 #: setup/lib/messages.inc.php:52
6280 msgid "Default server tab"
6281 msgstr ""
6283 #: setup/lib/messages.inc.php:53
6284 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
6285 msgstr ""
6287 #: setup/lib/messages.inc.php:54
6288 msgid "Default table tab"
6289 msgstr ""
6291 #: setup/lib/messages.inc.php:55
6292 msgid ""
6293 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6294 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6295 msgstr ""
6297 #: setup/lib/messages.inc.php:56
6298 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
6299 msgstr ""
6301 #: setup/lib/messages.inc.php:57
6302 msgid "Display databases as a list"
6303 msgstr ""
6305 #: setup/lib/messages.inc.php:59
6306 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
6307 msgstr ""
6309 #: setup/lib/messages.inc.php:60
6310 msgid "Display servers as a list"
6311 msgstr ""
6313 #: setup/lib/messages.inc.php:64
6314 msgid "Could not connect to MySQL server"
6315 msgstr ""
6317 #: setup/lib/messages.inc.php:65
6318 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6319 msgstr ""
6321 #: setup/lib/messages.inc.php:66
6322 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6323 msgstr ""
6325 #: setup/lib/messages.inc.php:67
6326 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6327 msgstr ""
6329 #: setup/lib/messages.inc.php:68
6330 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6331 msgstr ""
6333 #: setup/lib/messages.inc.php:69
6334 msgid "Empty username while using config authentication method"
6335 msgstr ""
6337 #: setup/lib/messages.inc.php:70
6338 msgid "Submitted form contains errors"
6339 msgstr ""
6341 #: setup/lib/messages.inc.php:71
6342 #, php-format
6343 msgid "Incorrect IP address: %s"
6344 msgstr ""
6346 #: setup/lib/messages.inc.php:72
6347 msgid "Not a valid port number"
6348 msgstr ""
6350 #: setup/lib/messages.inc.php:74
6351 #, php-format
6352 msgid "Missing data for %s"
6353 msgstr ""
6355 #: setup/lib/messages.inc.php:75
6356 msgid "Not a non-negative number"
6357 msgstr ""
6359 #: setup/lib/messages.inc.php:76
6360 msgid "Not a positive number"
6361 msgstr ""
6363 #: setup/lib/messages.inc.php:77
6364 msgid ""
6365 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6366 "limit)"
6367 msgstr ""
6369 #: setup/lib/messages.inc.php:78
6370 msgid "Maximum execution time"
6371 msgstr ""
6373 #: setup/lib/messages.inc.php:80
6374 #, fuzzy
6375 msgid "Character set of the file"
6376 msgstr "Familja gërmave të file:"
6378 #: setup/lib/messages.inc.php:82
6379 #, fuzzy
6380 msgid "Database name template"
6381 msgstr "Emri i file template"
6383 #: setup/lib/messages.inc.php:83
6384 #, fuzzy
6385 msgid "Server name template"
6386 msgstr "Emri i file template"
6388 #: setup/lib/messages.inc.php:84
6389 #, fuzzy
6390 msgid "Table name template"
6391 msgstr "Emri i file template"
6393 #: setup/lib/messages.inc.php:86
6394 msgid "Save on server"
6395 msgstr ""
6397 #: setup/lib/messages.inc.php:88
6398 #, fuzzy
6399 msgid "Remember file name template"
6400 msgstr "Emri i file template"
6402 #: setup/lib/messages.inc.php:89
6403 msgid "no"
6404 msgstr ""
6406 #: setup/lib/messages.inc.php:90
6407 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
6408 msgstr ""
6410 #: setup/lib/messages.inc.php:91
6411 msgid ""
6412 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6413 "enabled if your web server supports it"
6414 msgstr ""
6416 #: setup/lib/messages.inc.php:92
6417 msgid "Force SSL connection"
6418 msgstr ""
6420 #: setup/lib/messages.inc.php:93
6421 msgid ""
6422 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6423 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
6424 msgstr ""
6426 #: setup/lib/messages.inc.php:94
6427 msgid "Foreign key dropdown order"
6428 msgstr ""
6430 #: setup/lib/messages.inc.php:95
6431 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
6432 msgstr ""
6434 #: setup/lib/messages.inc.php:96
6435 msgid "Foreign key limit"
6436 msgstr ""
6438 #: setup/lib/messages.inc.php:97
6439 msgid "Browse mode"
6440 msgstr ""
6442 #: setup/lib/messages.inc.php:98
6443 msgid "Customize browse mode"
6444 msgstr ""
6446 #: setup/lib/messages.inc.php:99
6447 msgid "Customize edit mode"
6448 msgstr ""
6450 #: setup/lib/messages.inc.php:100
6451 msgid "Edit mode"
6452 msgstr ""
6454 #: setup/lib/messages.inc.php:101
6455 msgid "Customize default export options"
6456 msgstr ""
6458 #: setup/lib/messages.inc.php:102
6459 msgid "Export defaults"
6460 msgstr ""
6462 #: setup/lib/messages.inc.php:103
6463 msgid "Customize default common import options"
6464 msgstr ""
6466 #: setup/lib/messages.inc.php:104
6467 #, fuzzy
6468 msgid "Import defaults"
6469 msgstr "Importo files"
6471 #: setup/lib/messages.inc.php:105
6472 msgid "Set import and export directories and compression options"
6473 msgstr ""
6475 #: setup/lib/messages.inc.php:106
6476 msgid "Import / export"
6477 msgstr ""
6479 #: setup/lib/messages.inc.php:108
6480 #, fuzzy
6481 msgid "Databases display options"
6482 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
6484 #: setup/lib/messages.inc.php:109
6485 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
6486 msgstr ""
6488 #: setup/lib/messages.inc.php:111
6489 msgid "Servers display options"
6490 msgstr ""
6492 #: setup/lib/messages.inc.php:113
6493 msgid "Tables display options"
6494 msgstr ""
6496 #: setup/lib/messages.inc.php:116
6497 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
6498 msgstr ""
6500 #: setup/lib/messages.inc.php:117
6501 msgid "Other core settings"
6502 msgstr ""
6504 #: setup/lib/messages.inc.php:118
6505 msgid "Customize query window options"
6506 msgstr ""
6508 #: setup/lib/messages.inc.php:120
6509 msgid ""
6510 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6511 "limit MySQL"
6512 msgstr ""
6514 #: setup/lib/messages.inc.php:121
6515 msgid "Security"
6516 msgstr ""
6518 #: setup/lib/messages.inc.php:122
6519 msgid "Basic settings"
6520 msgstr ""
6522 #: setup/lib/messages.inc.php:123
6523 msgid ""
6524 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6525 "what they are for"
6526 msgstr ""
6528 #: setup/lib/messages.inc.php:124
6529 msgid "Server configuration"
6530 msgstr ""
6532 #: setup/lib/messages.inc.php:125
6533 msgid "Enter server connection parameters"
6534 msgstr ""
6536 #: setup/lib/messages.inc.php:126
6537 msgid "Enter login options for signon authentication"
6538 msgstr ""
6540 #: setup/lib/messages.inc.php:127
6541 msgid "Signon login options"
6542 msgstr ""
6544 #: setup/lib/messages.inc.php:128
6545 msgid ""
6546 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
6547 "[a@../Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/a] "
6548 "in documentation"
6549 msgstr ""
6551 #: setup/lib/messages.inc.php:129 setup/lib/messages.inc.php:290
6552 #, fuzzy
6553 msgid "PMA database"
6554 msgstr "Asnjë databazë"
6556 #: setup/lib/messages.inc.php:130
6557 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
6558 msgstr ""
6560 #: setup/lib/messages.inc.php:131
6561 msgid "Changes tracking"
6562 msgstr ""
6564 #: setup/lib/messages.inc.php:132
6565 msgid "Customization"
6566 msgstr ""
6568 #: setup/lib/messages.inc.php:133
6569 #, fuzzy
6570 msgid "Customize export options"
6571 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
6573 #: setup/lib/messages.inc.php:135
6574 msgid "Customize import defaults"
6575 msgstr ""
6577 #: setup/lib/messages.inc.php:136
6578 msgid "Customize navigation frame"
6579 msgstr ""
6581 #: setup/lib/messages.inc.php:137
6582 msgid "Customize main frame"
6583 msgstr ""
6585 #: setup/lib/messages.inc.php:138
6586 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
6587 msgstr ""
6589 #: setup/lib/messages.inc.php:139
6590 #, fuzzy
6591 msgid "SQL Query box"
6592 msgstr "query SQL"
6594 #: setup/lib/messages.inc.php:140
6595 msgid ""
6596 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
6597 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
6598 msgstr ""
6600 #: setup/lib/messages.inc.php:141
6601 #, fuzzy
6602 msgid "SQL queries"
6603 msgstr "query SQL"
6605 #: setup/lib/messages.inc.php:142
6606 msgid "Customize startup page"
6607 msgstr ""
6609 #: setup/lib/messages.inc.php:143
6610 #, fuzzy
6611 msgid "Startup"
6612 msgstr "Gjendja"
6614 #: setup/lib/messages.inc.php:144
6615 msgid "Choose how you want tabs to work"
6616 msgstr ""
6618 #: setup/lib/messages.inc.php:145
6619 #, fuzzy
6620 msgid "Tabs"
6621 msgstr "Tabela"
6623 #: setup/lib/messages.inc.php:146
6624 msgid ""
6625 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6626 "and export operations"
6627 msgstr ""
6629 #: setup/lib/messages.inc.php:147
6630 msgid "GZip"
6631 msgstr ""
6633 #: setup/lib/messages.inc.php:148
6634 #, php-format
6635 msgid ""
6636 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
6637 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6638 "system."
6639 msgstr ""
6641 #: setup/lib/messages.inc.php:150
6642 msgid "Extra parameters for iconv"
6643 msgstr ""
6645 #: setup/lib/messages.inc.php:151
6646 msgid "Ignore errors"
6647 msgstr ""
6649 #: setup/lib/messages.inc.php:152
6650 msgid ""
6651 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6652 "if one of the queries failed"
6653 msgstr ""
6655 #: setup/lib/messages.inc.php:153
6656 msgid "Ignore multiple statement errors"
6657 msgstr ""
6659 #: setup/lib/messages.inc.php:154
6660 msgid ""
6661 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6662 "This might be good way to import large files, however it can break "
6663 "transactions."
6664 msgstr ""
6666 #: setup/lib/messages.inc.php:155
6667 msgid "Partial import: allow interrupt"
6668 msgstr ""
6670 #: setup/lib/messages.inc.php:156
6671 msgid ""
6672 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6673 "table) and only SQL is always available"
6674 msgstr ""
6676 #: setup/lib/messages.inc.php:159
6677 msgid "Partial import: skip queries"
6678 msgstr ""
6680 #: setup/lib/messages.inc.php:160
6681 msgid "Insecure connection"
6682 msgstr ""
6684 #: setup/lib/messages.inc.php:162
6685 #, php-format
6686 msgid ""
6687 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
6688 "link[/a] to use a secure connection."
6689 msgstr ""
6691 #: setup/lib/messages.inc.php:163
6692 msgid "How many rows can be inserted at one time"
6693 msgstr ""
6695 #: setup/lib/messages.inc.php:164
6696 msgid "Number of inserted rows"
6697 msgstr ""
6699 #: setup/lib/messages.inc.php:165
6700 msgid "Target for quick access icon"
6701 msgstr ""
6703 #: setup/lib/messages.inc.php:166
6704 msgid "Show logo in left frame"
6705 msgstr ""
6707 #: setup/lib/messages.inc.php:167
6708 msgid "Display logo"
6709 msgstr ""
6711 #: setup/lib/messages.inc.php:168
6712 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
6713 msgstr ""
6715 #: setup/lib/messages.inc.php:169
6716 msgid "Display servers selection"
6717 msgstr ""
6719 #: setup/lib/messages.inc.php:170
6720 msgid "String that separates databases into different tree levels"
6721 msgstr ""
6723 #: setup/lib/messages.inc.php:171
6724 msgid "Database tree separator"
6725 msgstr ""
6727 #: setup/lib/messages.inc.php:172
6728 msgid ""
6729 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
6730 "defined below)"
6731 msgstr ""
6733 #: setup/lib/messages.inc.php:173
6734 msgid "Display databases in a tree"
6735 msgstr ""
6737 #: setup/lib/messages.inc.php:174
6738 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
6739 msgstr ""
6741 #: setup/lib/messages.inc.php:175
6742 msgid "Use light version"
6743 msgstr ""
6745 #: setup/lib/messages.inc.php:176
6746 msgid "Maximum table tree depth"
6747 msgstr ""
6749 #: setup/lib/messages.inc.php:177
6750 msgid "String that separates tables into different tree levels"
6751 msgstr ""
6753 #: setup/lib/messages.inc.php:178
6754 msgid "Table tree separator"
6755 msgstr ""
6757 #: setup/lib/messages.inc.php:179
6758 msgid "Logo link URL"
6759 msgstr ""
6761 #: setup/lib/messages.inc.php:180
6762 msgid ""
6763 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6764 "([kbd]new[/kbd])"
6765 msgstr ""
6767 #: setup/lib/messages.inc.php:181
6768 msgid "Logo link target"
6769 msgstr ""
6771 #: setup/lib/messages.inc.php:182
6772 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
6773 msgstr ""
6775 #: setup/lib/messages.inc.php:183
6776 msgid "Enable highlighting"
6777 msgstr ""
6779 #: setup/lib/messages.inc.php:185
6780 msgid "Use less graphically intense tabs"
6781 msgstr ""
6783 #: setup/lib/messages.inc.php:186
6784 msgid "Light tabs"
6785 msgstr ""
6787 #: setup/lib/messages.inc.php:188
6788 msgid ""
6789 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6790 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6791 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6792 msgstr ""
6794 #: setup/lib/messages.inc.php:189
6795 msgid "Delete all cookies on logout"
6796 msgstr ""
6798 #: setup/lib/messages.inc.php:190
6799 msgid ""
6800 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
6801 "authentication mode"
6802 msgstr ""
6804 #: setup/lib/messages.inc.php:191
6805 msgid "Recall user name"
6806 msgstr ""
6808 #: setup/lib/messages.inc.php:192
6809 msgid ""
6810 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6811 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6812 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6813 "recommended for non-trusted environments."
6814 msgstr ""
6816 #: setup/lib/messages.inc.php:193
6817 msgid "Login cookie store"
6818 msgstr ""
6820 #: setup/lib/messages.inc.php:194
6821 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
6822 msgstr ""
6824 #: setup/lib/messages.inc.php:195
6825 msgid ""
6826 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
6827 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
6828 "pose a security risk such as impersonation."
6829 msgstr ""
6831 #: setup/lib/messages.inc.php:196
6832 msgid "Login cookie validity"
6833 msgstr ""
6835 #: setup/lib/messages.inc.php:197
6836 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
6837 msgstr ""
6839 #: setup/lib/messages.inc.php:198
6840 msgid "Maximum displayed SQL length"
6841 msgstr ""
6843 #: setup/lib/messages.inc.php:199
6844 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
6845 msgstr ""
6847 #: setup/lib/messages.inc.php:200
6848 msgid "Maximum databases"
6849 msgstr ""
6851 #: setup/lib/messages.inc.php:201
6852 msgid ""
6853 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6854 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
6855 "shown."
6856 msgstr ""
6858 #: setup/lib/messages.inc.php:202
6859 msgid "Maximum number of rows to display"
6860 msgstr ""
6862 #: setup/lib/messages.inc.php:203
6863 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
6864 msgstr ""
6866 #: setup/lib/messages.inc.php:204
6867 msgid "Maximum tables"
6868 msgstr ""
6870 #: setup/lib/messages.inc.php:205
6871 msgid ""
6872 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6873 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
6874 msgstr ""
6876 #: setup/lib/messages.inc.php:206
6877 #, fuzzy
6878 msgid "Memory limit"
6879 msgstr "Limitet e rezervave"
6881 #: setup/lib/messages.inc.php:207 setup/lib/messages.inc.php:219
6882 msgid "Use only icons, only text or both"
6883 msgstr ""
6885 #: setup/lib/messages.inc.php:208
6886 msgid "Iconic navigation bar"
6887 msgstr ""
6889 #: setup/lib/messages.inc.php:211
6890 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
6891 msgstr ""
6893 #: setup/lib/messages.inc.php:212
6894 msgid "GZip output buffering"
6895 msgstr ""
6897 #: setup/lib/messages.inc.php:214
6898 msgid ""
6899 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
6900 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
6901 msgstr ""
6903 #: setup/lib/messages.inc.php:215
6904 msgid "Default sorting order"
6905 msgstr ""
6907 #: setup/lib/messages.inc.php:217
6908 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
6909 msgstr ""
6911 #: setup/lib/messages.inc.php:218
6912 msgid "Persistent connections"
6913 msgstr ""
6915 #: setup/lib/messages.inc.php:220
6916 msgid "Iconic table operations"
6917 msgstr ""
6919 #: setup/lib/messages.inc.php:221
6920 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
6921 msgstr ""
6923 #: setup/lib/messages.inc.php:222
6924 msgid "Protect binary columns"
6925 msgstr ""
6927 #: setup/lib/messages.inc.php:223
6928 msgid ""
6929 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
6930 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
6931 msgstr ""
6933 #: setup/lib/messages.inc.php:224
6934 msgid "Permanent query history"
6935 msgstr ""
6937 #: setup/lib/messages.inc.php:225
6938 msgid "How many queries are kept in history"
6939 msgstr ""
6941 #: setup/lib/messages.inc.php:226
6942 msgid "Query history length"
6943 msgstr ""
6945 #: setup/lib/messages.inc.php:227
6946 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
6947 msgstr ""
6949 #: setup/lib/messages.inc.php:228
6950 msgid "Default query window tab"
6951 msgstr ""
6953 #: setup/lib/messages.inc.php:229
6954 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
6955 msgstr ""
6957 #: setup/lib/messages.inc.php:230
6958 msgid "Recoding engine"
6959 msgstr ""
6961 #: setup/lib/messages.inc.php:232
6962 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
6963 msgstr ""
6965 #: setup/lib/messages.inc.php:233
6966 msgid "Directory where exports can be saved on server"
6967 msgstr ""
6969 #: setup/lib/messages.inc.php:234
6970 msgid "Save directory"
6971 msgstr ""
6973 #: setup/lib/messages.inc.php:235
6974 #, php-format
6975 msgid ""
6976 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6977 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6978 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6979 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
6980 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
6981 msgstr ""
6983 #: setup/lib/messages.inc.php:236
6984 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
6985 msgstr ""
6987 #: setup/lib/messages.inc.php:237
6988 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
6989 msgstr ""
6991 #: setup/lib/messages.inc.php:239
6992 msgid "Leave blank if not used"
6993 msgstr ""
6995 #: setup/lib/messages.inc.php:240
6996 msgid "Host authentication order"
6997 msgstr ""
6999 #: setup/lib/messages.inc.php:241
7000 msgid "Leave blank for defaults"
7001 msgstr ""
7003 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7004 msgid "Host authentication rules"
7005 msgstr ""
7007 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7008 msgid "Allow logins without a password"
7009 msgstr ""
7011 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7012 msgid "Allow root login"
7013 msgstr ""
7015 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7016 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7017 msgstr ""
7019 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7020 msgid "HTTP Realm"
7021 msgstr ""
7023 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7024 msgid ""
7025 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7026 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7027 "swekey.conf)"
7028 msgstr ""
7030 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7031 msgid "SweKey config file"
7032 msgstr ""
7034 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7035 msgid "Authentication method to use"
7036 msgstr ""
7038 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7039 msgid "Authentication type"
7040 msgstr ""
7042 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7043 msgid ""
7044 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7045 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7046 msgstr ""
7048 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7049 msgid "Bookmark table"
7050 msgstr ""
7052 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7053 msgid ""
7054 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7055 "pma_column_info[/kbd]"
7056 msgstr ""
7058 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7059 msgid "Column information table"
7060 msgstr ""
7062 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7063 msgid "Compress connection to MySQL server"
7064 msgstr ""
7066 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7067 msgid "Compress connection"
7068 msgstr ""
7070 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7071 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7072 msgstr ""
7074 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7075 #, fuzzy
7076 msgid "Connection type"
7077 msgstr "Lidhje"
7079 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7080 msgid "Control user password"
7081 msgstr ""
7083 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7084 msgid ""
7085 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7086 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7087 msgstr ""
7089 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7090 msgid "Control user"
7091 msgstr ""
7093 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7094 msgid "Count tables when showing database list"
7095 msgstr ""
7097 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7098 #, fuzzy
7099 msgid "Count tables"
7100 msgstr "Asnjë tabelë"
7102 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7103 msgid ""
7104 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7105 "kbd]"
7106 msgstr ""
7108 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7109 #, fuzzy
7110 msgid "Designer table"
7111 msgstr "Defragmento tabelën"
7113 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7114 msgid ""
7115 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7116 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7117 msgstr ""
7119 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7120 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7121 msgstr ""
7123 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7124 #, php-format
7125 msgid ""
7126 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7127 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7128 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
7129 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7130 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7131 "to."
7132 msgstr ""
7134 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7135 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
7136 msgstr ""
7138 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7139 msgid "PHP extension to use"
7140 msgstr ""
7142 #: setup/lib/messages.inc.php:272
7143 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
7144 msgstr ""
7146 #: setup/lib/messages.inc.php:273
7147 #, fuzzy
7148 msgid "Hide databases"
7149 msgstr "Asnjë databazë"
7151 #: setup/lib/messages.inc.php:274
7152 msgid ""
7153 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
7154 "kbd]"
7155 msgstr ""
7157 #: setup/lib/messages.inc.php:275
7158 msgid "SQL query history table"
7159 msgstr ""
7161 #: setup/lib/messages.inc.php:276
7162 msgid ""
7163 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
7164 "kbd]"
7165 msgstr ""
7167 #: setup/lib/messages.inc.php:277
7168 msgid "SQL query tracking table"
7169 msgstr ""
7171 #: setup/lib/messages.inc.php:278
7172 msgid "Hostname where MySQL server is running"
7173 msgstr ""
7175 #: setup/lib/messages.inc.php:279
7176 #, fuzzy
7177 msgid "Server hostname"
7178 msgstr "Zgjedhja e serverit"
7180 #: setup/lib/messages.inc.php:280
7181 msgid "Logout URL"
7182 msgstr ""
7184 #: setup/lib/messages.inc.php:281
7185 msgid "Try to connect without password"
7186 msgstr ""
7188 #: setup/lib/messages.inc.php:282
7189 msgid "Connect without password"
7190 msgstr ""
7192 #: setup/lib/messages.inc.php:283
7193 msgid ""
7194 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7195 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
7196 msgstr ""
7198 #: setup/lib/messages.inc.php:284
7199 msgid "Show only listed databases"
7200 msgstr ""
7202 #: setup/lib/messages.inc.php:285 setup/lib/messages.inc.php:319
7203 msgid "Leave empty if not using config auth"
7204 msgstr ""
7206 #: setup/lib/messages.inc.php:286
7207 msgid "Password for config auth"
7208 msgstr ""
7210 #: setup/lib/messages.inc.php:287
7211 msgid ""
7212 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7213 msgstr ""
7215 #: setup/lib/messages.inc.php:288
7216 msgid "PDF schema: pages table"
7217 msgstr ""
7219 #: setup/lib/messages.inc.php:289
7220 msgid ""
7221 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7222 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7223 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7224 msgstr ""
7226 #: setup/lib/messages.inc.php:291
7227 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7228 msgstr ""
7230 #: setup/lib/messages.inc.php:292
7231 #, fuzzy
7232 msgid "Server port"
7233 msgstr "Zgjedhja e serverit"
7235 #: setup/lib/messages.inc.php:293
7236 msgid ""
7237 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7238 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
7239 msgstr ""
7241 #: setup/lib/messages.inc.php:294
7242 #, fuzzy
7243 msgid "Relation table"
7244 msgstr "Riparo tabelën"
7246 #: setup/lib/messages.inc.php:295
7247 msgid "SQL command to fetch available databases"
7248 msgstr ""
7250 #: setup/lib/messages.inc.php:296
7251 msgid "SHOW DATABASES command"
7252 msgstr ""
7254 #: setup/lib/messages.inc.php:297
7255 msgid ""
7256 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7257 "[/a] for an example"
7258 msgstr ""
7260 #: setup/lib/messages.inc.php:298
7261 msgid "Signon session name"
7262 msgstr ""
7264 #: setup/lib/messages.inc.php:299
7265 msgid "Signon URL"
7266 msgstr ""
7268 #: setup/lib/messages.inc.php:300
7269 msgid ""
7270 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7271 "automatically."
7272 msgstr ""
7274 #: setup/lib/messages.inc.php:301
7275 #, fuzzy
7276 msgid "Automatically create versions"
7277 msgstr "Versioni i MySQL"
7279 #: setup/lib/messages.inc.php:302
7280 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7281 msgstr ""
7283 #: setup/lib/messages.inc.php:303
7284 #, fuzzy
7285 #| msgid "Statements"
7286 msgid "Statements to track"
7287 msgstr "Instruksione"
7289 #: setup/lib/messages.inc.php:304
7290 msgid ""
7291 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7292 "log when creating a view."
7293 msgstr ""
7295 #: setup/lib/messages.inc.php:305
7296 msgid "Add DROP VIEW"
7297 msgstr ""
7299 #: setup/lib/messages.inc.php:306
7300 msgid ""
7301 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7302 "log when creating a table."
7303 msgstr ""
7305 #: setup/lib/messages.inc.php:307
7306 msgid "Add DROP TABLE"
7307 msgstr ""
7309 #: setup/lib/messages.inc.php:308
7310 msgid ""
7311 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7312 "the log when creating a database."
7313 msgstr ""
7315 #: setup/lib/messages.inc.php:309
7316 msgid "Add DROP DATABASE"
7317 msgstr ""
7319 #: setup/lib/messages.inc.php:310
7320 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7321 msgstr ""
7323 #: setup/lib/messages.inc.php:311
7324 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7325 msgstr ""
7327 #: setup/lib/messages.inc.php:312
7328 #, fuzzy
7329 msgid "Server socket"
7330 msgstr "Zgjedhja e serverit"
7332 #: setup/lib/messages.inc.php:313
7333 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
7334 msgstr ""
7336 #: setup/lib/messages.inc.php:314
7337 msgid "Use SSL"
7338 msgstr ""
7340 #: setup/lib/messages.inc.php:315
7341 msgid ""
7342 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
7343 msgstr ""
7345 #: setup/lib/messages.inc.php:316
7346 msgid "PDF schema: table coordinates"
7347 msgstr ""
7349 #: setup/lib/messages.inc.php:317
7350 msgid ""
7351 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7352 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
7353 msgstr ""
7355 #: setup/lib/messages.inc.php:318
7356 #, fuzzy
7357 #| msgid "Displaying Column Comments"
7358 msgid "Display columns table"
7359 msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
7361 #: setup/lib/messages.inc.php:320
7362 msgid "User for config auth"
7363 msgstr ""
7365 #: setup/lib/messages.inc.php:321
7366 msgid ""
7367 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
7368 "compatibility checks and thereby increases performance"
7369 msgstr ""
7371 #: setup/lib/messages.inc.php:322
7372 msgid "Verbose check"
7373 msgstr ""
7375 #: setup/lib/messages.inc.php:323
7376 msgid ""
7377 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7378 "hostname instead."
7379 msgstr ""
7381 #: setup/lib/messages.inc.php:324
7382 msgid "Verbose name of this server"
7383 msgstr ""
7385 #: setup/lib/messages.inc.php:326
7386 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
7387 msgstr ""
7389 #: setup/lib/messages.inc.php:327
7390 msgid "Allow to display all the rows"
7391 msgstr ""
7393 #: setup/lib/messages.inc.php:328
7394 msgid ""
7395 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7396 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7397 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
7398 msgstr ""
7400 #: setup/lib/messages.inc.php:329
7401 msgid "Show password change form"
7402 msgstr ""
7404 #: setup/lib/messages.inc.php:330
7405 msgid "Show create database form"
7406 msgstr ""
7408 #: setup/lib/messages.inc.php:331
7409 #, fuzzy
7410 msgid "Show form"
7411 msgstr "Shfaq ngjyrën"
7413 #: setup/lib/messages.inc.php:332
7414 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
7415 msgstr ""
7417 #: setup/lib/messages.inc.php:333
7418 msgid "Show function fields"
7419 msgstr ""
7421 #: setup/lib/messages.inc.php:335
7422 msgid ""
7423 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7424 "output"
7425 msgstr ""
7427 #: setup/lib/messages.inc.php:336
7428 msgid "Show phpinfo() link"
7429 msgstr ""
7431 #: setup/lib/messages.inc.php:337
7432 msgid "Show detailed MySQL server information"
7433 msgstr ""
7435 #: setup/lib/messages.inc.php:338
7436 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
7437 msgstr ""
7439 #: setup/lib/messages.inc.php:339
7440 #, fuzzy
7441 msgid "Show SQL queries"
7442 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
7444 #: setup/lib/messages.inc.php:340
7445 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
7446 msgstr ""
7448 #: setup/lib/messages.inc.php:341
7449 #, fuzzy
7450 msgid "Show statistics"
7451 msgstr "Statistikat e rreshtave"
7453 #: setup/lib/messages.inc.php:342
7454 msgid ""
7455 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
7456 "comment and the real name"
7457 msgstr ""
7459 #: setup/lib/messages.inc.php:343
7460 msgid "Display database comment instead of its name"
7461 msgstr ""
7463 #: setup/lib/messages.inc.php:344
7464 msgid ""
7465 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
7466 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
7467 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
7468 "alias, the table name itself stays unchanged"
7469 msgstr ""
7471 #: setup/lib/messages.inc.php:345
7472 msgid "Display table comment instead of its name"
7473 msgstr ""
7475 #: setup/lib/messages.inc.php:346
7476 msgid "Display table comments in tooltips"
7477 msgstr ""
7479 #: setup/lib/messages.inc.php:347
7480 msgid ""
7481 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
7482 msgstr ""
7484 #: setup/lib/messages.inc.php:348
7485 msgid "Skip locked tables"
7486 msgstr ""
7488 #: setup/lib/messages.inc.php:354
7489 msgid ""
7490 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
7491 "possible) or keep the text field empty"
7492 msgstr ""
7494 #: setup/lib/messages.inc.php:355
7495 msgid "Suggest new database name"
7496 msgstr ""
7498 #: setup/lib/messages.inc.php:356
7499 #, fuzzy
7500 msgid "yes"
7501 msgstr " Po "
7503 #: setup/lib/messages.inc.php:357
7504 msgid ""
7505 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7506 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7507 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7508 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
7509 msgstr ""
7511 #: setup/lib/messages.inc.php:358
7512 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7513 msgstr ""
7515 #: setup/lib/messages.inc.php:359
7516 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
7517 msgstr ""
7519 #: setup/lib/messages.inc.php:360
7520 msgid "Upload directory"
7521 msgstr ""
7523 #: setup/lib/messages.inc.php:361
7524 msgid "Allow for searching inside the entire database"
7525 msgstr ""
7527 #: setup/lib/messages.inc.php:362
7528 msgid "Use database search"
7529 msgstr ""
7531 #: setup/lib/messages.inc.php:363
7532 msgid ""
7533 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
7534 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
7535 "contain."
7536 msgstr ""
7538 #: setup/lib/messages.inc.php:364
7539 msgid "Verbose multiple statements"
7540 msgstr ""
7542 #: setup/lib/messages.inc.php:365
7543 msgid ""
7544 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
7545 "not respond."
7546 msgstr ""
7548 #: setup/lib/messages.inc.php:366
7549 msgid "Got invalid version string from server"
7550 msgstr ""
7552 #: setup/lib/messages.inc.php:368
7553 #, php-format
7554 msgid ""
7555 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7556 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7557 msgstr ""
7559 #: setup/lib/messages.inc.php:369
7560 #, php-format
7561 msgid ""
7562 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
7563 "version is %s, released on %s."
7564 msgstr ""
7566 #: setup/lib/messages.inc.php:370
7567 msgid "No newer stable version is available"
7568 msgstr ""
7570 #: setup/lib/messages.inc.php:371
7571 msgid "Unparsable version string"
7572 msgstr ""
7574 #: setup/lib/messages.inc.php:372
7575 msgid "Version check"
7576 msgstr ""
7578 #: setup/lib/messages.inc.php:373
7579 msgid ""
7580 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
7581 msgstr ""
7583 #: setup/lib/messages.inc.php:375
7584 msgid ""
7585 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7586 "for import and export operations"
7587 msgstr ""
7589 #: setup/lib/messages.inc.php:376
7590 #, php-format
7591 msgid ""
7592 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
7593 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7594 msgstr ""
7596 #: setup/lib/messages.inc.php:377
7597 #, php-format
7598 msgid ""
7599 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
7600 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7601 msgstr ""
7603 #: setup/lib/messages.inc.php:378
7604 msgid "ZIP"
7605 msgstr ""
7607 #: sql.php:494 tbl_replace.php:384
7608 #, php-format
7609 msgid "Inserted row id: %1$d"
7610 msgstr ""
7612 #: sql.php:511
7613 msgid "Showing as PHP code"
7614 msgstr ""
7616 #: sql.php:514 tbl_replace.php:358
7617 msgid "Showing SQL query"
7618 msgstr ""
7620 #: sql.php:516
7621 #, fuzzy
7622 #| msgid "Validate SQL"
7623 msgid "Validated SQL"
7624 msgstr "Vleftëso SQL"
7626 #: sql.php:631
7627 #, php-format
7628 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
7629 msgstr ""
7631 #: sql.php:663
7632 msgid "Label"
7633 msgstr "Etiketë"
7635 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
7636 #, fuzzy, php-format
7637 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
7638 msgstr "Përdoruesit e zgjedhur u hoqën me sukses."
7640 #: tbl_change.php:245 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
7641 #: tbl_select.php:32
7642 msgid "Browse foreign values"
7643 msgstr "Shfleto opcionet e huaja"
7645 #: tbl_change.php:275 tbl_change.php:313
7646 msgid "Function"
7647 msgstr "Funksioni"
7649 #: tbl_change.php:295 tbl_indexes.php:198 tbl_indexes.php:223
7650 msgid "Ignore"
7651 msgstr "Shpërfill"
7653 #: tbl_change.php:720
7654 #, fuzzy
7655 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
7656 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
7657 msgstr " Për shkak të gjatësisë saj,<br /> kjo fushë nuk mund të ndryshohet "
7659 #: tbl_change.php:835
7660 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
7661 msgstr ""
7663 #: tbl_change.php:841
7664 msgid "Binary - do not edit"
7665 msgstr "Të dhëna të tipit binar - mos ndrysho"
7667 #: tbl_change.php:889
7668 msgid "Upload to BLOB repository"
7669 msgstr ""
7671 #: tbl_change.php:1026
7672 msgid "Insert as new row"
7673 msgstr "Shto një rresht të ri"
7675 #: tbl_change.php:1027
7676 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7677 msgstr ""
7679 #: tbl_change.php:1028
7680 msgid "Show insert query"
7681 msgstr ""
7683 #: tbl_change.php:1043
7684 msgid "Go back to previous page"
7685 msgstr "Mbrapa"
7687 #: tbl_change.php:1044
7688 msgid "Insert another new row"
7689 msgstr "Shto një regjistrim të ri"
7691 #: tbl_change.php:1048
7692 msgid "Go back to this page"
7693 msgstr "Kthehu mbrapa tek kjo faqe"
7695 #: tbl_change.php:1056
7696 msgid "Edit next row"
7697 msgstr ""
7699 #: tbl_change.php:1067
7700 msgid ""
7701 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7702 msgstr ""
7704 #: tbl_change.php:1105
7705 #, php-format
7706 msgid "Restart insertion with %s rows"
7707 msgstr ""
7709 #: tbl_create.php:55
7710 #, fuzzy, php-format
7711 msgid "Table %s already exists!"
7712 msgstr "Përdoruesi %s ekziston!"
7714 #: tbl_create.php:241
7715 #, fuzzy, php-format
7716 msgid "Table %1$s has been created."
7717 msgstr "Tabela %s u eleminua"
7719 #: tbl_export.php:22
7720 msgid "View dump (schema) of table"
7721 msgstr "Shfaq dump (skema) e tabelës"
7723 #: tbl_indexes.php:66
7724 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
7725 msgstr "Emri i kyçit primar duhet të jetë... PRIMARY!"
7727 #: tbl_indexes.php:74
7728 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
7729 msgstr "I pamundur riemërtimi i treguesit në PRIMAR!"
7731 #: tbl_indexes.php:90
7732 msgid "No index parts defined!"
7733 msgstr "Asnjë pjesë e treguesit është përcaktuar!"
7735 #: tbl_indexes.php:158
7736 msgid "Create a new index"
7737 msgstr "Krijo një tregues të ri"
7739 #: tbl_indexes.php:160
7740 msgid "Modify an index"
7741 msgstr "Ndrysho një tregues"
7743 #: tbl_indexes.php:166
7744 msgid "Index name:"
7745 msgstr "Emri i treguesit&nbsp;:"
7747 #: tbl_indexes.php:172
7748 msgid "Index type:"
7749 msgstr "Lloji i treguesit&nbsp;:"
7751 #: tbl_indexes.php:182
7752 msgid ""
7753 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
7754 msgstr ""
7755 "(\"PRIMARY\" <b>duhet</b> të jetë emri i, dhe <b>vetëm i</b>, një kyçi "
7756 "primar!)"
7758 #: tbl_indexes.php:249
7759 #, php-format
7760 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
7761 msgstr "Shto tek treguesi i &nbsp;%s&nbsp;kolonës(ave)"
7763 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:586 tbl_structure.php:597
7764 msgid "Column count has to be larger than zero."
7765 msgstr ""
7767 #: tbl_move_copy.php:44
7768 msgid "Can't move table to same one!"
7769 msgstr "E pamundur lëvizja e tabelës tek vetvetja!"
7771 #: tbl_move_copy.php:46
7772 msgid "Can't copy table to same one!"
7773 msgstr "I pamundur kopjimi i tabelës tek vetvetja!"
7775 #: tbl_move_copy.php:54
7776 #, php-format
7777 msgid "Table %s has been moved to %s."
7778 msgstr "Tabela %s u lëviz tek %s."
7780 #: tbl_move_copy.php:56
7781 #, php-format
7782 msgid "Table %s has been copied to %s."
7783 msgstr "Tabela %s u kopjua tek %s."
7785 #: tbl_move_copy.php:80
7786 msgid "The table name is empty!"
7787 msgstr "Emri i tabelës është bosh!"
7789 #: tbl_operations.php:246
7790 msgid "Alter table order by"
7791 msgstr "Transformo tabelën e renditur sipas"
7793 #: tbl_operations.php:255
7794 msgid "(singly)"
7795 msgstr "(një nga një)"
7797 #: tbl_operations.php:275
7798 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
7799 msgstr "Sposto tabelën në (databaza<b>.</b>tabela):"
7801 #: tbl_operations.php:333
7802 msgid "Table options"
7803 msgstr "Opcione për tabelën"
7805 #: tbl_operations.php:337
7806 msgid "Rename table to"
7807 msgstr "Riemërto tabelën në"
7809 #: tbl_operations.php:508
7810 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
7811 msgstr "Kopjo tabelën tek (databaza<b>.</b>tabela):"
7813 #: tbl_operations.php:555
7814 msgid "Switch to copied table"
7815 msgstr "Kalo tek tabela e kopjuar"
7817 #: tbl_operations.php:567
7818 msgid "Table maintenance"
7819 msgstr "Administrimi i tabelës"
7821 #: tbl_operations.php:588
7822 msgid "Defragment table"
7823 msgstr "Defragmento tabelën"
7825 #: tbl_operations.php:627
7826 #, php-format
7827 msgid "Table %s has been flushed"
7828 msgstr "Tabela %s u rifreskua"
7830 #: tbl_operations.php:633
7831 #, fuzzy
7832 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
7833 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7834 msgstr "Rifillo (\"FLUSH\") tabelën"
7836 #: tbl_operations.php:642
7837 #, fuzzy
7838 #| msgid "Dumping data for table"
7839 msgid "Delete data or table"
7840 msgstr "Dump i të dhënave për tabelën"
7842 #: tbl_operations.php:657
7843 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
7844 msgstr ""
7846 #: tbl_operations.php:675
7847 #, fuzzy
7848 msgid "Delete the table (DROP)"
7849 msgstr "Asnjë databazë"
7851 #: tbl_operations.php:696
7852 #, fuzzy
7853 msgid "Partition maintenance"
7854 msgstr "Administrimi i tabelës"
7856 #: tbl_operations.php:704
7857 #, php-format
7858 msgid "Partition %s"
7859 msgstr ""
7861 #: tbl_operations.php:707
7862 msgid "Analyze"
7863 msgstr ""
7865 #: tbl_operations.php:708
7866 #, fuzzy
7867 msgid "Check"
7868 msgstr "Çekisht"
7870 #: tbl_operations.php:709
7871 msgid "Optimize"
7872 msgstr ""
7874 #: tbl_operations.php:710
7875 msgid "Rebuild"
7876 msgstr ""
7878 #: tbl_operations.php:711
7879 #, fuzzy
7880 msgid "Repair"
7881 msgstr "Riparo tabelën"
7883 #: tbl_operations.php:723
7884 msgid "Remove partitioning"
7885 msgstr ""
7887 #: tbl_operations.php:749
7888 msgid "Check referential integrity:"
7889 msgstr "Kontrollo integritetin e informacioneve:"
7891 #: tbl_printview.php:72
7892 msgid "Show tables"
7893 msgstr "Shfaq tabelat"
7895 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:653
7896 msgid "Space usage"
7897 msgstr "Hapësira e përdorur"
7899 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:657
7900 msgid "Usage"
7901 msgstr "Përdorimi"
7903 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:684
7904 msgid "Effective"
7905 msgstr "Efektiv"
7907 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:722
7908 msgid "Row Statistics"
7909 msgstr "Statistikat e rreshtave"
7911 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:725
7912 msgid "Statements"
7913 msgstr "Instruksione"
7915 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:737
7916 msgid "static"
7917 msgstr ""
7919 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:739
7920 msgid "dynamic"
7921 msgstr "dinamik"
7923 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:782
7924 msgid "Row length"
7925 msgstr "Gjatësia e rreshtit"
7927 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:790
7928 msgid " Row size "
7929 msgstr "Madhësia e rreshtit"
7931 #: tbl_relation.php:276
7932 #, php-format
7933 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
7934 msgstr ""
7936 #: tbl_relation.php:402
7937 #, fuzzy
7938 #| msgid "Internal relations"
7939 msgid "Internal relation"
7940 msgstr "Relacione të brendshme"
7942 #: tbl_relation.php:404
7943 msgid ""
7944 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
7945 "relation exists."
7946 msgstr ""
7948 #: tbl_relation.php:410
7949 msgid "Foreign key constraint"
7950 msgstr ""
7952 #: tbl_row_action.php:28
7953 msgid "No rows selected"
7954 msgstr "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
7956 #: tbl_select.php:129
7957 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
7958 msgstr "Zbato \"query nga shembull\" (karakteri jolly: \"%\")"
7960 #: tbl_select.php:135
7961 msgid "Operator"
7962 msgstr "Operator"
7964 #: tbl_select.php:266
7965 #, fuzzy
7966 #| msgid "Select fields (at least one):"
7967 msgid "Select columns (at least one):"
7968 msgstr "Zgjidh fushat (të paktën një):"
7970 #: tbl_select.php:284
7971 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
7972 msgstr "Shto kushte kërkimi (trupi i specifikimit \"where\"):"
7974 #: tbl_select.php:291
7975 msgid "Number of rows per page"
7976 msgstr "regjistrime për faqe"
7978 #: tbl_select.php:297
7979 msgid "Display order:"
7980 msgstr "Mënyra e shfaqjes:"
7982 #: tbl_structure.php:159
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Browse distinct values"
7985 msgstr "Shfleto opcionet e huaja"
7987 #: tbl_structure.php:358
7988 #, fuzzy
7989 #| msgid "None"
7990 msgctxt "None for default"
7991 msgid "None"
7992 msgstr "Asnjë lloj"
7994 #: tbl_structure.php:371
7995 #, fuzzy, php-format
7996 #| msgid "Table %s has been dropped"
7997 msgid "Column %s has been dropped"
7998 msgstr "Tabela %s u eleminua"
8000 #: tbl_structure.php:382
8001 #, php-format
8002 msgid "A primary key has been added on %s"
8003 msgstr "Një kyç primar u shtua tek %s"
8005 #: tbl_structure.php:397 tbl_structure.php:411 tbl_structure.php:425
8006 #, php-format
8007 msgid "An index has been added on %s"
8008 msgstr "Një tregues u shtua tek %s"
8010 #: tbl_structure.php:503 tbl_structure.php:505
8011 msgid "Relation view"
8012 msgstr "Shiko relacionet"
8014 #: tbl_structure.php:512 tbl_structure.php:514
8015 msgid "Propose table structure"
8016 msgstr "Propozo strukturën e tabelës"
8018 #: tbl_structure.php:537
8019 #, fuzzy
8020 msgid "Add column"
8021 msgstr "Shto një fushë të re"
8023 #: tbl_structure.php:551
8024 msgid "At End of Table"
8025 msgstr "Në fund të tabelës"
8027 #: tbl_structure.php:552
8028 msgid "At Beginning of Table"
8029 msgstr "Në fillim të tabelës"
8031 #: tbl_structure.php:553
8032 #, php-format
8033 msgid "After %s"
8034 msgstr "Mbas %s"
8036 #: tbl_structure.php:591
8037 #, fuzzy, php-format
8038 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
8039 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8040 msgstr "Krijo një tregues tek &nbsp;%s&nbsp;columns"
8042 #: tbl_structure.php:753
8043 msgid "partitioned"
8044 msgstr ""
8046 #: tbl_tracking.php:109
8047 #, php-format
8048 msgid "Tracking report for table `%s`"
8049 msgstr ""
8051 #: tbl_tracking.php:182
8052 #, php-format
8053 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
8054 msgstr ""
8056 #: tbl_tracking.php:190
8057 #, php-format
8058 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
8059 msgstr ""
8061 #: tbl_tracking.php:198
8062 #, php-format
8063 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
8064 msgstr ""
8066 #: tbl_tracking.php:208
8067 msgid "SQL statements executed."
8068 msgstr ""
8070 #: tbl_tracking.php:215
8071 msgid ""
8072 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
8073 "ensure that you have the privileges to do so."
8074 msgstr ""
8076 #: tbl_tracking.php:216
8077 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
8078 msgstr ""
8080 #: tbl_tracking.php:225
8081 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
8082 msgstr ""
8084 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
8085 msgid "Close"
8086 msgstr ""
8088 #: tbl_tracking.php:256
8089 #, php-format
8090 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
8091 msgstr ""
8093 #: tbl_tracking.php:375
8094 msgid "Tracking statements"
8095 msgstr ""
8097 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
8098 #, php-format
8099 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
8100 msgstr ""
8102 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
8103 #, fuzzy
8104 msgid "Date"
8105 msgstr "Të dhëna"
8107 #: tbl_tracking.php:405 tbl_tracking.php:456
8108 #, fuzzy
8109 msgid "Username"
8110 msgstr "Emri i përdoruesit:"
8112 #: tbl_tracking.php:406
8113 msgid "Data definition statement"
8114 msgstr ""
8116 #: tbl_tracking.php:457
8117 msgid "Data manipulation statement"
8118 msgstr ""
8120 #: tbl_tracking.php:501
8121 msgid "SQL dump (file download)"
8122 msgstr ""
8124 #: tbl_tracking.php:502
8125 msgid "SQL dump"
8126 msgstr ""
8128 #: tbl_tracking.php:503
8129 msgid "This option will replace your table and contained data."
8130 msgstr ""
8132 #: tbl_tracking.php:503
8133 msgid "SQL execution"
8134 msgstr ""
8136 #: tbl_tracking.php:515
8137 #, php-format
8138 msgid "Export as %s"
8139 msgstr ""
8141 #: tbl_tracking.php:555
8142 msgid "Show versions"
8143 msgstr ""
8145 #: tbl_tracking.php:587
8146 #, fuzzy
8147 msgid "Version"
8148 msgstr "Versioni i PHP"
8150 #: tbl_tracking.php:634
8151 #, php-format
8152 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
8153 msgstr ""
8155 #: tbl_tracking.php:636
8156 msgid "Deactivate now"
8157 msgstr ""
8159 #: tbl_tracking.php:647
8160 #, php-format
8161 msgid "Activate tracking for %s.%s"
8162 msgstr ""
8164 #: tbl_tracking.php:649
8165 msgid "Activate now"
8166 msgstr ""
8168 #: tbl_tracking.php:662
8169 #, php-format
8170 msgid "Create version %s of %s.%s"
8171 msgstr ""
8173 #: tbl_tracking.php:666
8174 msgid "Track these data definition statements:"
8175 msgstr ""
8177 #: tbl_tracking.php:674
8178 msgid "Track these data manipulation statements:"
8179 msgstr ""
8181 #: tbl_tracking.php:682
8182 #, fuzzy
8183 msgid "Create version"
8184 msgstr "Versioni i MySQL"
8186 #: themes.php:31
8187 #, php-format
8188 msgid ""
8189 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
8190 "directory %s."
8191 msgstr ""
8193 #: themes.php:41
8194 msgid "Get more themes!"
8195 msgstr ""
8197 #: transformation_overview.php:24
8198 msgid "Available MIME types"
8199 msgstr "Lloje MIME në dispozicion"
8201 #: transformation_overview.php:37
8202 msgid ""
8203 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
8204 msgstr ""
8205 "Llojet-MIME të printuar në italics kanë një funksion transformacioni të "
8206 "veçantë"
8208 #: transformation_overview.php:42
8209 msgid "Available transformations"
8210 msgstr "Transformacionet në dispozicion"
8212 #: transformation_overview.php:47
8213 #, fuzzy
8214 #| msgid "Description"
8215 msgctxt "for MIME transformation"
8216 msgid "Description"
8217 msgstr "Përshkrimi"
8219 #: user_password.php:49
8220 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8221 msgstr "Nuk ke të drejta të mjaftueshme për të kryer këtë operacion!"
8223 #: user_password.php:107
8224 msgid "The profile has been updated."
8225 msgstr "Profili u rifreskua."
8227 #: view_create.php:141
8228 msgid "VIEW name"
8229 msgstr ""
8231 #: view_operations.php:91
8232 #, fuzzy
8233 msgid "Rename view to"
8234 msgstr "Riemërto tabelën në"
8236 #~ msgid "BLOB Repository"
8237 #~ msgstr "Repository BLOB"
8239 #~ msgctxt "BLOB repository"
8240 #~ msgid "Enabled"
8241 #~ msgstr "Aktivizuar"
8243 #~ msgid "Disable"
8244 #~ msgstr "Çaktivizo"
8246 #~ msgid "Damaged"
8247 #~ msgstr "Me dëme"
8249 #~ msgctxt "BLOB repository"
8250 #~ msgid "Repair"
8251 #~ msgstr "Riparo"
8253 #~ msgctxt "BLOB repository"
8254 #~ msgid "Disabled"
8255 #~ msgstr "Çaktivizuar"
8257 #~ msgid "Enable"
8258 #~ msgstr "Aktivizo"
8260 #~ msgid ""
8261 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
8262 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
8263 #~ msgstr ""
8264 #~ "I pamundur ngarkimi i prapashtesës %s,<br />kontrollo konfigurimin e PHP"
8266 #~ msgid ""
8267 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
8268 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
8269 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
8270 #~ msgstr ""
8271 #~ "I pamundur ngarkimi i prapashtesës iconv apo recode të nevoitshëm për "
8272 #~ "konvertimin e karaktereve, konfiguroni php për të lejuar përdorimin e "
8273 #~ "këtyre prapashtesave ose disaktivoni konvertimin e set të karaktereve në "
8274 #~ "phpMyAdmin."
8276 #~ msgid ""
8277 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
8278 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
8279 #~ "configuration."
8280 #~ msgstr ""
8281 #~ "I pamundur përdorimi i funksioneve iconv apo libiconv apo recode_string "
8282 #~ "për shkak se ekstensioni duhet të ngarkohet. Kontrolloni konfigurimin e "
8283 #~ "php."