4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-04 11:51+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:09+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: belarusian_latin <be@latin@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: be@latin\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
15 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
18 #: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
19 #: libraries/messages.inc.php:878
23 #: browse_foreigners.php:132 libraries/messages.inc.php:1250
25 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
26 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
27 "cross-window updates."
29 "Niemahčyma abnavić metavaje akno braŭzera. Mahčyma, vy zakryli baćkoŭskaje "
30 "akno abo nałady biaśpieki vašaha braŭzera skanfihuranyja na blakavańnie "
31 "mižvakonnych ŭzajemadziejańniaŭ"
33 #: browse_foreigners.php:150 db_structure.php:79 db_structure.php:80
34 #: db_structure.php:91 db_structure.php:93 db_structure.php:104
35 #: db_structure.php:106 libraries/messages.inc.php:849
36 #: libraries/tbl_links.inc.php:63
40 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:383 db_operations.php:425
41 #: db_operations.php:495 db_operations.php:603 db_operations.php:696
42 #: db_structure.php:567 js/messages.php:50
43 #: libraries/display_create_table.lib.php:63
44 #: libraries/display_export.lib.php:277
45 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
46 #: libraries/display_import.lib.php:276 libraries/messages.inc.php:369
47 #: main.php:128 pdf_pages.php:285 pdf_pages.php:309 pdf_pages.php:511
48 #: pdf_pages.php:553 pmd_pdf.php:116 tbl_change.php:330 tbl_change.php:1174
49 #: tbl_change.php:1211 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:263
50 #: tbl_operations.php:300 tbl_operations.php:497 tbl_operations.php:559
51 #: tbl_operations.php:679 tbl_structure.php:563 tbl_structure.php:598
52 #: tbl_tracking.php:395 tbl_tracking.php:512 view_create.php:182
53 #: view_operations.php:101
57 #: browse_foreigners.php:168 browse_foreigners.php:172
58 #: libraries/messages.inc.php:467 tbl_tracking.php:320
62 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:171
63 #: libraries/messages.inc.php:260 server_collations.php:55
64 #: server_collations.php:67 server_engines.php:59 server_status.php:628
68 #: browse_foreigners.php:247 browse_foreigners.php:256
69 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:276
70 #: libraries/messages.inc.php:1226
71 msgid "Use this value"
72 msgstr "Vykarystoŭvać heta značeńnie"
74 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:378 libraries/messages.inc.php:240
75 msgid "Database comment: "
76 msgstr "Kamentar da bazy dadzienych: "
78 #: db_datadict.php:165 libraries/messages.inc.php:1078
79 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 tbl_operations.php:345
80 #: tbl_printview.php:130
81 msgid "Table comments"
82 msgstr "Kamentar da tablicy"
84 #: db_datadict.php:174 db_qbe.php:174 libraries/messages.inc.php:325
85 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 libraries/tbl_properties.inc.php:275
86 #: tbl_change.php:308 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:142
87 #: tbl_relation.php:402 tbl_structure.php:177 tbl_tracking.php:273
88 #: tbl_tracking.php:324
92 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:106 libraries/db_events.inc.php:31
93 #: libraries/db_routines.inc.php:42 libraries/messages.inc.php:1189
94 #: libraries/tbl_properties.inc.php:100 tbl_change.php:287 tbl_change.php:314
95 #: tbl_printview.php:143 tbl_printview.php:313 tbl_structure.php:178
96 #: tbl_structure.php:660 tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:321
100 #: db_datadict.php:177 libraries/messages.inc.php:584
101 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_change.php:323
102 #: tbl_printview.php:145 tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:276
103 #: tbl_tracking.php:327
107 #: db_datadict.php:178 db_structure.php:501 libraries/messages.inc.php:246
108 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 tbl_printview.php:146
109 #: tbl_structure.php:182 tbl_tracking.php:277
111 msgstr "Pa zmoŭčańni"
113 #: db_datadict.php:182 libraries/messages.inc.php:491 tbl_printview.php:150
115 msgstr "Źviazanaja z"
117 #: db_datadict.php:184 db_printview.php:112 libraries/messages.inc.php:171
118 #: libraries/tbl_properties.inc.php:130 tbl_printview.php:152
122 #: db_datadict.php:267 libraries/messages.inc.php:567
123 #: libraries/mult_submits.inc.php:263 tbl_printview.php:229
124 #: tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:337 tbl_tracking.php:342
128 #: db_datadict.php:267 libraries/messages.inc.php:1265
129 #: libraries/mult_submits.inc.php:45 libraries/mult_submits.inc.php:50
130 #: libraries/mult_submits.inc.php:55 libraries/mult_submits.inc.php:60
131 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:101
132 #: libraries/mult_submits.inc.php:106 libraries/mult_submits.inc.php:111
133 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
134 #: server_databases.php:64 tbl_printview.php:229 tbl_structure.php:40
135 #: tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:335 tbl_tracking.php:340
139 #: db_datadict.php:322 db_printview.php:266 libraries/messages.inc.php:678
140 #: tbl_printview.php:498
144 #: db_export.php:29 libraries/messages.inc.php:1234
145 msgid "View dump (schema) of database"
146 msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) bazy dadzienych"
148 #: db_export.php:43 libraries/messages.inc.php:853 server_export.php:27
152 #: db_export.php:45 libraries/messages.inc.php:1196 server_export.php:29
154 msgstr "Źniać usie adznaki"
156 #: db_operations.php:410 libraries/messages.inc.php:244
157 msgid "Rename database to"
158 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
160 #: db_operations.php:415 libraries/messages.inc.php:169
161 #: server_processlist.php:57
165 #: db_operations.php:425 libraries/messages.inc.php:66 tbl_change.php:1143
169 #: db_operations.php:451 libraries/messages.inc.php:241
170 msgid "Copy database to"
171 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
173 #: db_operations.php:458 libraries/messages.inc.php:1051
174 #: tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:388
175 msgid "Structure only"
176 msgstr "Tolki strukturu"
178 #: db_operations.php:459 libraries/messages.inc.php:1049
179 #: tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:390
180 msgid "Structure and data"
181 msgstr "Strukturu i dadzienyja"
183 #: db_operations.php:460 libraries/messages.inc.php:237 tbl_operations.php:528
184 #: tbl_tracking.php:389
186 msgstr "Tolki dadzienyja"
188 #: db_operations.php:468 libraries/messages.inc.php:194
189 msgid "CREATE DATABASE before copying"
190 msgstr "vykanać CREATE DATABASE pierad kapijavańniem"
192 #: db_operations.php:471 libraries/messages.inc.php:38 tbl_operations.php:534
197 #: db_operations.php:475 libraries/messages.inc.php:37 tbl_operations.php:297
198 #: tbl_operations.php:536
199 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
200 msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
202 #: db_operations.php:479 libraries/messages.inc.php:39 tbl_operations.php:543
203 msgid "Add constraints"
204 msgstr "Dadać abmiežavańni"
206 #: db_operations.php:492 libraries/messages.inc.php:1067
207 msgid "Switch to copied database"
208 msgstr "Pierajści da skapijavanaj bazy dadzienych"
210 #: db_operations.php:533 libraries/messages.inc.php:97
211 msgid "BLOB Repository"
214 #: db_operations.php:536 db_tracking.php:76 libraries/messages.inc.php:1045
215 #: libraries/server_links.inc.php:49 server_processlist.php:59
216 #: tbl_tracking.php:596 test/theme.php:101
220 #: db_operations.php:544
223 msgctxt "BLOB repository"
227 #: db_operations.php:548 libraries/messages.inc.php:101
231 #: db_operations.php:558 libraries/messages.inc.php:98
235 #: db_operations.php:562
238 msgctxt "BLOB repository"
240 msgstr "Adramantavać"
242 #: db_operations.php:570
245 msgctxt "BLOB repository"
249 #: db_operations.php:574 libraries/messages.inc.php:104
253 #: db_operations.php:598 libraries/messages.inc.php:166
254 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:730
255 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_databases.php:111
256 #: tbl_operations.php:361 tbl_structure.php:179 tbl_structure.php:768
257 #: tbl_tracking.php:275 tbl_tracking.php:326
259 msgstr "Supastaŭleńnie"
261 #: db_operations.php:645 libraries/messages.inc.php:272 pdf_pages.php:528
262 msgid "Display PDF schema"
263 msgstr "Pakazać PDF-schiemu"
265 #: db_operations.php:648 libraries/messages.inc.php:605
269 #: db_operations.php:661 libraries/messages.inc.php:885 pdf_pages.php:529
271 msgstr "Pakazać sietku"
273 #: db_operations.php:664 libraries/messages.inc.php:882 pdf_pages.php:530
275 msgstr "Pakazać koler"
277 #: db_operations.php:666 libraries/messages.inc.php:1006 pdf_pages.php:531
278 msgid "Show dimension of tables"
279 msgstr "Pakazać raźmiernaść tablic"
281 #: db_operations.php:669 libraries/messages.inc.php:60 pdf_pages.php:532
282 msgid "Display all tables with the same width"
283 msgstr "Pakazać usie tablicy adnolkavaj šyryni?"
285 #: db_operations.php:672 db_structure.php:606 libraries/messages.inc.php:235
287 msgid "Data Dictionary"
288 msgstr "Słoŭnik dadzienych"
290 #: db_operations.php:674 libraries/messages.inc.php:892 pdf_pages.php:534
291 msgid "Only show keys"
294 #: db_operations.php:676 libraries/messages.inc.php:883 pdf_pages.php:535
295 msgid "Data Dictionary Format"
296 msgstr "Farmat słoŭnika dadzienych"
298 #: db_operations.php:678 libraries/messages.inc.php:472 pdf_pages.php:537
302 #: db_operations.php:679 libraries/messages.inc.php:671 pdf_pages.php:538
306 #: db_operations.php:682 libraries/messages.inc.php:607 pdf_pages.php:541
308 msgstr "Pamier papiery"
310 #: db_operations.php:706 libraries/messages.inc.php:289
311 msgid "Edit PDF Pages"
312 msgstr "Redagavać PDF-staronki"
314 #: db_printview.php:96 db_structure.php:51 db_tracking.php:35
315 #: libraries/messages.inc.php:576
316 msgid "No tables found in database."
317 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
319 #: db_printview.php:104 db_tracking.php:72 db_tracking.php:157
320 #: libraries/messages.inc.php:1095 pdf_pages.php:405
321 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866 tbl_tracking.php:592
325 #: db_printview.php:105 libraries/messages.inc.php:743
329 #: db_printview.php:109 libraries/messages.inc.php:1011 tbl_indexes.php:188
333 #: db_printview.php:162 db_structure.php:457 libraries/messages.inc.php:444
335 msgstr "vykarystoŭvajecca"
337 #: db_printview.php:187 libraries/messages.inc.php:1040 tbl_printview.php:434
338 #: tbl_structure.php:810
342 #: db_printview.php:196 libraries/messages.inc.php:1044 tbl_printview.php:444
343 #: tbl_structure.php:818
345 msgstr "Apošniaje abnaŭleńnie"
347 #: db_printview.php:205 libraries/messages.inc.php:1039 tbl_printview.php:454
348 #: tbl_structure.php:826
350 msgstr "Apošniaja pravierka"
352 #: db_printview.php:222 db_structure.php:480 libraries/messages.inc.php:1093
355 msgstr "%s tablic(y)"
357 #: db_qbe.php:200 libraries/messages.inc.php:1022
361 #: db_qbe.php:209 db_qbe.php:243 libraries/messages.inc.php:77
362 #: server_databases.php:170 server_databases.php:187 tbl_operations.php:260
366 #: db_qbe.php:210 db_qbe.php:251 libraries/messages.inc.php:259
367 #: server_databases.php:170 server_databases.php:187 tbl_operations.php:261
371 #: db_qbe.php:264 db_tracking.php:78 libraries/messages.inc.php:896
372 #: tbl_change.php:277 tbl_tracking.php:597
376 #: db_qbe.php:300 libraries/messages.inc.php:210
380 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:527 db_qbe.php:558
381 #: libraries/messages.inc.php:726
385 #: db_qbe.php:357 db_qbe.php:439 db_qbe.php:524 db_qbe.php:555
386 #: libraries/messages.inc.php:64
390 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:529 db_qbe.php:560
391 #: libraries/messages.inc.php:725
395 #: db_qbe.php:370 db_qbe.php:451 db_qbe.php:522 db_qbe.php:553
396 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:600
397 #: tbl_change.php:1031 tbl_indexes.php:248
401 #: db_qbe.php:507 libraries/messages.inc.php:524
405 #: db_qbe.php:584 libraries/messages.inc.php:41
406 msgid "Add/Delete Criteria Row"
407 msgstr "Dadać/vydalić radok kryteru"
409 #: db_qbe.php:596 libraries/messages.inc.php:40
410 msgid "Add/Delete Field Columns"
411 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
413 #: db_qbe.php:609 db_qbe.php:634 libraries/messages.inc.php:1200
415 msgstr "Abnavić zapyt"
417 #: db_qbe.php:617 libraries/messages.inc.php:1224
419 msgstr "Vykarystoŭvać tablicy"
421 #: db_qbe.php:640 libraries/messages.inc.php:731
423 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
424 msgstr "SQL-zapyt da BD %s:"
426 #: db_qbe.php:934 libraries/messages.inc.php:831
428 msgstr "Vykanać zapyt"
430 #: db_structure.php:77 db_structure.php:78 db_structure.php:90
431 #: db_structure.php:92 db_structure.php:103 db_structure.php:105
432 #: libraries/messages.inc.php:116 libraries/mult_submits.inc.php:116
433 #: libraries/tbl_links.inc.php:50 tbl_structure.php:37 tbl_structure.php:49
434 #: tbl_structure.php:468
438 #: db_structure.php:81 db_structure.php:82 db_structure.php:94
439 #: db_structure.php:95 db_structure.php:107 db_structure.php:108
440 #: libraries/messages.inc.php:439 libraries/tbl_links.inc.php:76
444 #: db_structure.php:83 db_structure.php:96 db_structure.php:109
445 #: libraries/messages.inc.php:1056 libraries/tbl_links.inc.php:56
446 #: pmd_general.php:134 tbl_tracking.php:269
450 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
451 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
452 #: db_structure.php:545 db_structure.php:546 db_tracking.php:91
453 #: libraries/messages.inc.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:36
454 #: libraries/mult_submits.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:127
455 #: server_databases.php:352 tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151
456 #: tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:472
460 #: db_structure.php:86 db_structure.php:87 db_structure.php:99
461 #: db_structure.php:100 db_structure.php:112 db_structure.php:113
462 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/messages.inc.php:292
463 #: libraries/mult_submits.inc.php:39 libraries/tbl_links.inc.php:105
467 #: db_structure.php:316 libraries/messages.inc.php:1083
468 #: libraries/tbl_links.inc.php:100
470 msgid "Table %s has been emptied"
471 msgstr "Tablica %s była ačyščanaja"
473 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1237
474 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
476 msgid "View %s has been dropped"
477 msgstr "Vyhlad %s byŭ vydaleny"
479 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1082
480 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
482 msgid "Table %s has been dropped"
483 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
485 #: db_structure.php:333 libraries/messages.inc.php:1136
486 msgid "Tracking is active."
489 #: db_structure.php:335 libraries/messages.inc.php:1137
490 msgid "Tracking is not active."
493 #: db_structure.php:420 libraries/messages.inc.php:1236
496 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
499 "Hety prahlad maje tolki takuju kolkaść radkoŭ. Kali łaska, źviarniciesia da %"
502 #: db_structure.php:434 db_structure.php:448 libraries/messages.inc.php:1241
503 #: tbl_structure.php:185
507 #: db_structure.php:489 libraries/messages.inc.php:1061
511 #: db_structure.php:496 libraries/messages.inc.php:247
513 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
515 "%s źjaŭlajecca mašynaj zachavańnia dadzienych pa zmoŭčańni na hetym MySQL-"
518 #: db_structure.php:524 db_structure.php:541 db_structure.php:542
519 #: libraries/messages.inc.php:1251 libraries/mult_submits.inc.php:16
520 #: server_databases.php:346 server_databases.php:351 tbl_structure.php:456
521 #: tbl_structure.php:465
522 msgid "With selected:"
523 msgstr "Z adznačanymi:"
525 #: db_structure.php:527 libraries/messages.inc.php:156
526 #: server_databases.php:348 tbl_structure.php:459
528 msgstr "Adznačyć usio"
530 #: db_structure.php:531 libraries/messages.inc.php:1192
531 #: server_databases.php:350 tbl_structure.php:463
533 msgstr "Źniać usie adznaki"
535 #: db_structure.php:536 libraries/messages.inc.php:158
536 msgid "Check tables having overhead"
537 msgstr "Adznačyć tyja, što patrabujuć aptymizacyi"
539 #: db_structure.php:547 db_structure.php:548 db_structure.php:599
540 #: libraries/messages.inc.php:680 libraries/mult_submits.inc.php:28
541 #: tbl_structure.php:493 tbl_structure.php:495
543 msgstr "Versija dla druku"
545 #: db_structure.php:549 db_structure.php:550 libraries/messages.inc.php:161
546 #: libraries/mult_submits.inc.php:42 tbl_operations.php:579
548 msgstr "Pravieryć tablicu"
550 #: db_structure.php:551 db_structure.php:552 libraries/messages.inc.php:598
551 #: libraries/mult_submits.inc.php:47 tbl_operations.php:619
552 #: tbl_structure.php:710 tbl_structure.php:712
553 msgid "Optimize table"
554 msgstr "Aptymizavać tablicu"
556 #: db_structure.php:553 db_structure.php:554 libraries/messages.inc.php:766
557 #: libraries/mult_submits.inc.php:52 tbl_operations.php:609
559 msgstr "Ramantavać tablicu"
561 #: db_structure.php:555 db_structure.php:556 libraries/messages.inc.php:63
562 #: libraries/mult_submits.inc.php:57 tbl_operations.php:599
563 msgid "Analyze table"
564 msgstr "Analizavać tablicu"
566 #: db_structure.php:557 db_structure.php:558
567 #: libraries/display_export.lib.php:83 libraries/messages.inc.php:318
568 #: libraries/mult_submits.inc.php:62 libraries/server_links.inc.php:84
569 #: libraries/tbl_links.inc.php:82 pmd_pdf.php:109
573 #: db_tracking.php:66 libraries/messages.inc.php:1159
574 msgid "Tracked tables"
577 #: db_tracking.php:71 libraries/header_printview.inc.php:58
578 #: libraries/messages.inc.php:220 server_databases.php:169
579 #: server_processlist.php:56 tbl_tracking.php:591
581 msgstr "Baza dadzienych"
583 #: db_tracking.php:73 libraries/messages.inc.php:1154
587 #: db_tracking.php:74 libraries/messages.inc.php:1153 tbl_tracking.php:594
591 #: db_tracking.php:75 libraries/messages.inc.php:1155 tbl_tracking.php:595
595 #: db_tracking.php:77 libraries/messages.inc.php:35 server_databases.php:203
596 #: tbl_structure.php:187
600 #: db_tracking.php:88 db_tracking.php:120 libraries/messages.inc.php:255
601 msgid "Delete tracking data for this table"
604 #: db_tracking.php:106 libraries/messages.inc.php:1150 tbl_tracking.php:548
605 #: tbl_tracking.php:606 tbl_tracking.php:613
609 #: db_tracking.php:108 libraries/messages.inc.php:1151 tbl_tracking.php:550
610 #: tbl_tracking.php:608 tbl_tracking.php:610
614 #: db_tracking.php:121 libraries/messages.inc.php:1168
618 #: db_tracking.php:122 libraries/messages.inc.php:1140 tbl_tracking.php:114
619 #: tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:379 tbl_tracking.php:624
620 msgid "Tracking report"
623 #: db_tracking.php:123 libraries/messages.inc.php:1152 tbl_tracking.php:251
624 #: tbl_tracking.php:624
625 msgid "Structure snapshot"
628 #: db_tracking.php:152 libraries/messages.inc.php:1162
629 msgid "Untracked tables"
632 #: db_tracking.php:172 db_tracking.php:174 libraries/messages.inc.php:1161
633 #: tbl_structure.php:529 tbl_structure.php:531
637 #: db_tracking.php:200 libraries/messages.inc.php:1129
641 #: import.php:403 libraries/messages.inc.php:109
643 msgid "Bookmark %s created"
644 msgstr "Zakładka %s stvoranaja"
646 #: js/messages.php:51 libraries/messages.inc.php:131 pmd_general.php:342
647 #: pmd_general.php:379
651 #. l10n: Display text for calendar close link
652 #: js/messages.php:74
658 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
659 #: js/messages.php:76
663 msgstr "Papiaredniaja staronka"
665 #. l10n: Display text for next month link in calendar
666 #: js/messages.php:78 libraries/messages.inc.php:551 tbl_printview.php:424
667 #: tbl_structure.php:802
669 msgstr "Nastupnaja staronka"
671 #. l10n: Display text for current month link in calendar
672 #: js/messages.php:80
678 #: js/messages.php:83
684 #: js/messages.php:84
688 #: js/messages.php:85
694 #: js/messages.php:86
700 #: js/messages.php:87 libraries/messages.inc.php:28
704 #: js/messages.php:88
710 #: js/messages.php:89
716 #: js/messages.php:90
722 #: js/messages.php:91
726 #: js/messages.php:92
732 #: js/messages.php:93
736 #: js/messages.php:94
740 #. l10n: Short month name
741 #: js/messages.php:98 libraries/messages.inc.php:28
745 #. l10n: Short month name
746 #: js/messages.php:100 libraries/messages.inc.php:28
750 #. l10n: Short month name
751 #: js/messages.php:102 libraries/messages.inc.php:28
755 #. l10n: Short month name
756 #: js/messages.php:104 libraries/messages.inc.php:28
760 #. l10n: Short month name
761 #: js/messages.php:106
764 msgctxt "Short month name"
768 #. l10n: Short month name
769 #: js/messages.php:108 libraries/messages.inc.php:28
773 #. l10n: Short month name
774 #: js/messages.php:110 libraries/messages.inc.php:28
778 #. l10n: Short month name
779 #: js/messages.php:112 libraries/messages.inc.php:28
783 #. l10n: Short month name
784 #: js/messages.php:114 libraries/messages.inc.php:28
788 #. l10n: Short month name
789 #: js/messages.php:116 libraries/messages.inc.php:28
793 #. l10n: Short month name
794 #: js/messages.php:118 libraries/messages.inc.php:28
798 #. l10n: Short month name
799 #: js/messages.php:120 libraries/messages.inc.php:28
803 #: js/messages.php:123
809 #: js/messages.php:124
815 #: js/messages.php:125
821 #: js/messages.php:126
825 #: js/messages.php:127
829 #: js/messages.php:128
835 #: js/messages.php:129
839 #. l10n: Short week day name
840 #: js/messages.php:133 libraries/messages.inc.php:27
844 #. l10n: Short week day name
845 #: js/messages.php:135 libraries/messages.inc.php:27
849 #. l10n: Short week day name
850 #: js/messages.php:137 libraries/messages.inc.php:27
854 #. l10n: Short week day name
855 #: js/messages.php:139 libraries/messages.inc.php:27
859 #. l10n: Short week day name
860 #: js/messages.php:141 libraries/messages.inc.php:27
864 #. l10n: Short week day name
865 #: js/messages.php:143 libraries/messages.inc.php:27
869 #. l10n: Short week day name
870 #: js/messages.php:145 libraries/messages.inc.php:27
874 #. l10n: Minimal week day name
875 #: js/messages.php:149
881 #. l10n: Minimal week day name
882 #: js/messages.php:151
888 #. l10n: Minimal week day name
889 #: js/messages.php:153
895 #. l10n: Minimal week day name
896 #: js/messages.php:155
902 #. l10n: Minimal week day name
903 #: js/messages.php:157
909 #. l10n: Minimal week day name
910 #: js/messages.php:159
916 #. l10n: Minimal week day name
917 #: js/messages.php:161
923 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
924 #: js/messages.php:163
930 #: js/messages.php:165
934 #: js/messages.php:166
938 msgstr "vykarystoŭvajecca"
940 #: js/messages.php:167
942 #| msgid "per second"
946 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
949 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
950 "1$ssetup script%2$s to create one."
952 "Imavierna, pryčyna hetaha ŭ tym, što nia stvorany kanfihuracyjny fajł. Kab "
953 "jaho stvaryć, možna vykarystać %1$snaładačny skrypt%2$s."
955 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
957 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
958 "connection. You should check the host, username and password in your "
959 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
960 "the administrator of the MySQL server."
962 "phpMyAdmin pasprabavaŭ padłučycca da servera MySQL, ale server adchiliŭ "
963 "złučeńnie. Praviercie imia chostu, karystalnika i parol u config.inc.php i "
964 "ŭpeŭniciesia, što jany adpaviadajuć infarmacyi, jakuju daŭ administratar "
967 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:39 libraries/auth/cookie.auth.lib.php:82
970 #| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
971 #| "extension. Please check your PHP configuration."
973 "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
974 "Please check your PHP configuration."
976 "niemahčyma zahruzić pašyreńnie %s; kali łaska, praviercie kanfihuracyju PHP"
978 #: libraries/common.inc.php:583 libraries/messages.inc.php:178
980 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
981 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
982 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
983 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
984 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
987 "phpMyAdmin nia moža pračytać kanfihuracyjny fajł! Heta moža adbycca ŭ "
988 "vypadku, kali PHP znojdzie syntaksyčnuju pamyłku ŭ im abo kali PHP nia moža "
989 "znajści fajł. Kali łaska, zahruzicie kanfihuracyjny fajł niepasredna, "
990 "vykarystoŭvajučy spasyłku, pryviedzienuju nižej, i pračytajcie paviedamleńni "
991 "PHP pra pamyłki. U bolšaści vypadkaŭ, niedzie prapuščany apostraf abo kropka "
992 "z koskaj. Kali vy atrymajecie čystuju staronku, značyć, usio dobra."
994 #: libraries/common.inc.php:594
996 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
997 msgid "Could not load default configuration from: %1"
998 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
1000 #: libraries/common.inc.php:599 libraries/messages.inc.php:668
1002 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1003 "configuration file!"
1005 "Dyrektyva $cfg['PmaAbsoluteUri'] PAVINNA być vyznačanaja ŭ vašym "
1006 "kanfihuracyjnym fajle!"
1008 #: libraries/common.inc.php:629
1009 #, fuzzy, php-format
1010 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1011 msgid "Invalid server index: %s"
1012 msgstr "Niekarektny indeks servera: \"%s\""
1014 #: libraries/common.inc.php:636
1016 #| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1017 msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
1019 "Niapravilnaje imia chostu dla servera %1$s. Kali łaska, praviercie "
1022 #: libraries/common.inc.php:823 libraries/messages.inc.php:445
1023 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1024 msgstr "U kanfihuracyi vyznačany niekarektny metad aŭtentyfikacyi:"
1026 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1027 #: libraries/common.lib.php:411
1028 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1032 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1033 #: libraries/common.lib.php:415
1034 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1038 #: libraries/common.lib.php:1276
1039 msgid "Inline edit of this query"
1042 #: libraries/common.lib.php:1278
1048 #: libraries/core.lib.php:234 libraries/messages.inc.php:305 pdf_schema.php:32
1049 #: tbl_change.php:1027 tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:290
1050 #: view_operations.php:62
1054 #: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
1055 #: libraries/messages.inc.php:314
1059 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
1060 #: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:549
1061 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1065 #: libraries/db_links.inc.php:57 libraries/db_links.inc.php:58
1066 #: libraries/db_links.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:242
1067 msgid "Database seems to be empty!"
1068 msgstr "Baza dadzienych — pustaja!"
1070 #: libraries/db_routines.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:32
1071 #: libraries/messages.inc.php:820
1075 #: libraries/db_routines.inc.php:43 libraries/messages.inc.php:819
1077 msgstr "Typ pracedury"
1079 #: libraries/display_create_database.lib.php:22
1080 #: libraries/display_create_database.lib.php:36 libraries/messages.inc.php:197
1081 msgid "Create new database"
1082 msgstr "Stvaryć novuju bazu dadzienych"
1084 #: libraries/display_create_database.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:193
1088 #: libraries/display_create_database.lib.php:40 libraries/messages.inc.php:572
1089 msgid "No Privileges"
1090 msgstr "Biez pryvilejaŭ"
1092 #: libraries/display_create_table.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:198
1094 msgid "Create table on database %s"
1095 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
1097 #: libraries/display_create_table.lib.php:57 libraries/messages.inc.php:585
1098 msgid "Number of fields"
1099 msgstr "Kolkaść paloŭ"
1101 #: libraries/display_export.lib.php:107 libraries/messages.inc.php:285
1103 msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
1104 msgstr "Damp %s radkoŭ, pačynajučy z %s."
1106 #: libraries/display_export.lib.php:115 libraries/messages.inc.php:282
1107 msgid "Dump all rows"
1110 #: libraries/display_export.lib.php:125 libraries/messages.inc.php:860
1111 #: setup/lib/messages.inc.php:82
1112 msgid "Save as file"
1113 msgstr "Zachavać jak fajł"
1115 #: libraries/display_export.lib.php:134 libraries/messages.inc.php:836
1117 msgid "Save on server in %s directory"
1118 msgstr "Zachavać na servery ŭ tečcy %s"
1120 #: libraries/display_export.lib.php:142 libraries/messages.inc.php:602
1121 #: setup/lib/messages.inc.php:90
1122 msgid "Overwrite existing file(s)"
1123 msgstr "Pierazapisvać isnujučy(ja) fajł(y)"
1125 #: libraries/display_export.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:338
1126 msgid "File name template"
1127 msgstr "Šablon nazvy fajła"
1129 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/messages.inc.php:275
1130 #: main.php:229 pdf_pages.php:37 pdf_pages.php:43 pdf_pages.php:49
1132 msgid "Documentation"
1133 msgstr "Dakumentacyja"
1135 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/messages.inc.php:339
1136 msgid "remember template"
1137 msgstr "zapomnić šablon"
1139 #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:178
1140 #: libraries/display_import.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:153
1141 msgid "Character set of the file:"
1142 msgstr "Kadyroŭka fajła:"
1144 #: libraries/display_export.lib.php:235 libraries/messages.inc.php:174
1145 #: setup/lib/messages.inc.php:84
1149 #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:197
1150 #: libraries/display_import.lib.php:210 libraries/messages.inc.php:566
1151 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 server_processlist.php:75
1155 #: libraries/display_export.lib.php:247
1157 #| msgid "\"zipped\""
1159 msgstr "archivavany ŭ zip"
1161 #: libraries/display_export.lib.php:253
1163 #| msgid "\"gzipped\""
1165 msgstr "archivavany ŭ gzip"
1167 #: libraries/display_export.lib.php:259
1169 #| msgid "\"bzipped\""
1171 msgstr "ściskać u bzip"
1173 #: libraries/display_change_password.lib.php:52 libraries/messages.inc.php:616
1174 msgid "Password Hashing"
1175 msgstr "Chešavańnie parolu"
1177 #: libraries/display_change_password.lib.php:66
1179 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
1180 msgid "MySQL 4.0 compatible"
1181 msgstr "Sumiaščalnaje z MySQL 4.0"
1183 #: libraries/display_change_password.lib.php:72 libraries/messages.inc.php:361
1184 msgid "Generate Password"
1185 msgstr "Zgieneravać parol"
1187 #: libraries/display_change_password.lib.php:75 libraries/messages.inc.php:360
1189 msgstr "Zgieneravać"
1191 #: libraries/display_import.lib.php:67 libraries/messages.inc.php:406
1193 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
1194 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
1198 #: libraries/display_import.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:414
1199 msgid "The file is being processed, please be patient."
1202 #: libraries/display_import.lib.php:99 libraries/messages.inc.php:416
1204 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
1208 #: libraries/display_import.lib.php:126 libraries/messages.inc.php:341
1209 msgid "File to import"
1210 msgstr "Impartavać fajł"
1212 #: libraries/display_import.lib.php:137 libraries/messages.inc.php:494
1213 msgid "Location of the text file"
1214 msgstr "Miescaznachodžańnie tekstavaha fajła"
1216 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:1244
1217 #: tbl_change.php:1031
1218 msgid "web server upload directory"
1219 msgstr "tečka web-servera dla zahruzki fajłaŭ"
1221 #: libraries/display_import.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:175
1223 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
1224 msgstr "Metad ścisku impartavanaha fajła budzie vyznačanaja aŭtamatyčna z: %s"
1226 #: libraries/display_import.lib.php:219 libraries/messages.inc.php:608
1227 msgid "Partial import"
1228 msgstr "Častkovy impart"
1230 #: libraries/display_import.lib.php:225 libraries/messages.inc.php:1113
1233 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
1235 "Papiaredniaje impartavańnie spyniłasia z-za niedachopu času. Paśla novaj "
1236 "zahruzki impartavańnie budzie praciahnutaje z pazycyi %d."
1238 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/messages.inc.php:59
1240 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
1241 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
1242 "however it can break transactions."
1244 "Dazvolić spynieńnie impartavańnia ŭ vypadku, kali skrypt vyśvietlić, što "
1245 "skončvajecca čas vykanańnia. Heta moža być dobrym sposabam impartavańnia "
1246 "vialikich fajłaŭ, adnak, heta moža pierapynić tranzakcyi."
1248 #: libraries/display_import.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:1012
1249 #: setup/lib/messages.inc.php:161
1250 msgid "Number of records (queries) to skip from start"
1251 msgstr "Kolkaść (zapytaŭ), jakija treba prapuścić ad pačatku"
1253 #: libraries/display_import.lib.php:255 libraries/messages.inc.php:404
1254 #: setup/lib/messages.inc.php:160
1255 msgid "Format of imported file"
1256 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
1258 #: libraries/header.inc.php:115 libraries/messages.inc.php:550
1262 #: libraries/header_printview.inc.php:50 libraries/header_printview.inc.php:55
1263 #: libraries/messages.inc.php:1032
1267 #: libraries/header_printview.inc.php:57 libraries/messages.inc.php:389
1268 #: server_processlist.php:55
1272 #: libraries/header_printview.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:362
1273 msgid "Generation Time"
1274 msgstr "Čas stvareńnia"
1276 #: libraries/header_printview.inc.php:60 libraries/messages.inc.php:358
1277 msgid "Generated by"
1280 #: libraries/header_printview.inc.php:61 libraries/messages.inc.php:1031
1281 #: server_processlist.php:60 server_status.php:247
1285 #: libraries/header_printview.inc.php:63 libraries/messages.inc.php:828
1286 #: server_databases.php:122 tbl_printview.php:394 tbl_structure.php:366
1287 #: tbl_structure.php:778
1291 #: libraries/charset_conversion.lib.php:21
1292 #: libraries/charset_conversion.lib.php:27
1293 #: libraries/charset_conversion.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:136
1295 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
1296 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
1297 "conversion in phpMyAdmin."
1299 "Niemahčyma zahruzić pašyreńnie iconv abo pašyreńnie recode, nieabchodnyja "
1300 "dla pierakadavańnia symbalaŭ. Naładźcie PHP na vykarystańnie hetych "
1301 "pašyreńniaŭ abo ŭvohule adklučycie pierakadavańnie symbalaŭ u phpMyAdmin."
1303 #: libraries/charset_conversion.lib.php:75
1304 #: libraries/charset_conversion.lib.php:86
1305 #: libraries/charset_conversion.lib.php:105 libraries/messages.inc.php:138
1307 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
1308 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
1310 "Niemahčyma vykarystać ni funkcyju iconv, ni libiconvr, ni recode_string u "
1311 "toj čas, jak pašyreńnie paviedamlaje, što jano zahružanaje. Praviercie "
1312 "vašuju kanfihuracyju PHP."
1314 #: libraries/Message.class.php:282
1315 #, fuzzy, php-format
1316 #| msgid "%1$d row(s) affected."
1317 msgid "%1$d row affected."
1318 msgid_plural "%1$d rows affected."
1319 msgstr[0] "Źmieniena radkoŭ: %1$d."
1320 msgstr[1] "Źmieniena radkoŭ: %1$d."
1322 #: libraries/Message.class.php:301
1323 #, fuzzy, php-format
1324 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
1325 msgid "%1$d row deleted."
1326 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1327 msgstr[0] "Vydalena radkoŭ: %1$d."
1328 msgstr[1] "Vydalena radkoŭ: %1$d."
1330 #: libraries/Message.class.php:320
1331 #, fuzzy, php-format
1332 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
1333 msgid "%1$d row inserted."
1334 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1335 msgstr[0] "Ustaŭlena radkoŭ: %1$d."
1336 msgstr[1] "Ustaŭlena radkoŭ: %1$d."
1338 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
1339 #: libraries/messages.inc.php:19
1343 #. l10n: Thousands separator
1344 #: libraries/messages.inc.php:21
1348 #. l10n: Decimal separator
1349 #: libraries/messages.inc.php:23
1353 #: libraries/messages.inc.php:25
1357 #: libraries/messages.inc.php:25
1361 #: libraries/messages.inc.php:25
1365 #: libraries/messages.inc.php:25
1369 #: libraries/messages.inc.php:25
1373 #: libraries/messages.inc.php:25
1377 #: libraries/messages.inc.php:25
1381 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1382 #: libraries/messages.inc.php:30
1383 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1384 msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
1386 #: libraries/messages.inc.php:31
1388 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1389 msgstr "%s dzion, %s hadzinaŭ, %s chvilinaŭ i %s sekundaŭ"
1391 #: libraries/messages.inc.php:33 server_status.php:461
1395 #: libraries/messages.inc.php:34
1396 msgid "Access denied"
1397 msgstr "U dostupie admoŭlena"
1399 #: libraries/messages.inc.php:36 main.php:68
1403 #: libraries/messages.inc.php:42 libraries/tbl_properties.inc.php:780
1404 #: tbl_structure.php:543
1406 msgid "Add %s field(s)"
1407 msgstr "Dadać %s novyja pali"
1409 #: libraries/messages.inc.php:43
1410 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
1411 msgstr "Dadać pryvatny kamentar u zahałovak (\\n padzialaje radki)"
1413 #: libraries/messages.inc.php:44
1414 msgid "Add into comments"
1415 msgstr "Dadać u kamentary"
1417 #: libraries/messages.inc.php:45 tbl_structure.php:541
1418 msgid "Add new field"
1419 msgstr "Dadać novaje pole"
1421 #: libraries/messages.inc.php:46
1422 msgid "Add privileges on the following database"
1423 msgstr "Dadać pryvilei na nastupnuju bazu"
1425 #: libraries/messages.inc.php:47
1426 msgid "Add privileges on the following table"
1427 msgstr "Dadać pryvilei na nastupnuju tablicu"
1429 #: libraries/messages.inc.php:48
1430 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
1431 msgstr "Dadać umovy pošuku (cieła dla ŭmovy \"where\"):"
1433 #: libraries/messages.inc.php:49 tbl_indexes.php:249
1435 msgid "Add to index %s column(s)"
1436 msgstr "Dadać da indeksa %s kalonku(i)"
1438 #: libraries/messages.inc.php:50
1439 msgid "Add a new User"
1440 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
1442 #: libraries/messages.inc.php:51
1443 msgid "You have added a new user."
1444 msgstr "Byŭ dadadzieny novy karystalnik."
1446 #: libraries/messages.inc.php:52
1447 msgid "Administration"
1448 msgstr "Administravańnie"
1450 #: libraries/messages.inc.php:53 tbl_structure.php:557
1455 #: libraries/messages.inc.php:54 tbl_change.php:1147
1456 msgid "Go back to previous page"
1457 msgstr "Pierajści da papiaredniaj staronki"
1459 #: libraries/messages.inc.php:55 tbl_change.php:1148
1460 msgid "Insert another new row"
1461 msgstr "Dadać jašče adzin radok"
1463 #: libraries/messages.inc.php:56 tbl_change.php:1160
1464 msgid "Edit next row"
1465 msgstr "Redagavać nastupny radok"
1467 #: libraries/messages.inc.php:57 tbl_change.php:1152
1468 msgid "Go back to this page"
1469 msgstr "Viarnucca da hetaj staronki"
1471 #: libraries/messages.inc.php:58
1475 #: libraries/messages.inc.php:61 tbl_operations.php:249
1476 msgid "Alter table order by"
1477 msgstr "Źmianić paradak tablicy"
1479 #: libraries/messages.inc.php:62 tbl_operations.php:660
1481 msgstr "Praanalizavać"
1483 #: libraries/messages.inc.php:65
1487 #: libraries/messages.inc.php:67 pmd_general.php:87
1488 msgid "Angular links"
1489 msgstr "Vuhłavyja linii suviaziaŭ"
1491 #: libraries/messages.inc.php:68 tbl_structure.php:401 tbl_structure.php:415
1492 #: tbl_structure.php:429
1494 msgid "An index has been added on %s"
1495 msgstr "Byŭ dadadzieny indeks dla %s"
1497 #: libraries/messages.inc.php:69
1501 #: libraries/messages.inc.php:70
1505 #: libraries/messages.inc.php:71
1507 msgstr "Luby karystalnik"
1509 #: libraries/messages.inc.php:72
1510 msgid "Apply Selected Changes"
1513 #: libraries/messages.inc.php:73
1515 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1517 msgstr "Značeńnie moža być prybliznym. Hł. FAQ 3.11"
1519 #: libraries/messages.inc.php:74 tbl_structure.php:386
1521 msgid "A primary key has been added on %s"
1522 msgstr "Pieršasny kluč byŭ dadadzieny da %s"
1524 #: libraries/messages.inc.php:75
1528 #: libraries/messages.inc.php:76
1530 msgstr "Armianskaja"
1532 #: libraries/messages.inc.php:78 libraries/tbl_properties.inc.php:394
1534 msgstr "Jak vyznačana:"
1536 #: libraries/messages.inc.php:79 tbl_structure.php:556
1537 msgid "At Beginning of Table"
1538 msgstr "U pačatku tablicy"
1540 #: libraries/messages.inc.php:80 tbl_structure.php:555
1541 msgid "At End of Table"
1542 msgstr "U kancy tablicy"
1544 #: libraries/messages.inc.php:81 libraries/tbl_properties.inc.php:108
1545 #: tbl_printview.php:144 tbl_structure.php:180
1549 #: libraries/messages.inc.php:82 pdf_pages.php:303 pdf_pages.php:306
1550 msgid "Automatic layout"
1551 msgstr "Aŭtamatyčnaje raźmiaščeńnie"
1553 #: libraries/messages.inc.php:84 user_password.php:115
1557 #: libraries/messages.inc.php:85
1559 msgstr "Bałtyjskaja"
1561 #: libraries/messages.inc.php:86
1565 #: libraries/messages.inc.php:87
1569 #: libraries/messages.inc.php:88 tbl_change.php:518
1573 #: libraries/messages.inc.php:89 tbl_change.php:894
1574 msgid "Binary - do not edit"
1575 msgstr "Dvajkovyja dadzienyja — nie redagujucca"
1577 #: libraries/messages.inc.php:90 libraries/server_links.inc.php:76
1578 #: server_status.php:253 test/theme.php:121
1580 msgstr "Dvajkovy łog"
1582 #: libraries/messages.inc.php:91
1584 msgstr "Typ padziei"
1586 #: libraries/messages.inc.php:92
1588 msgstr "Infarmacyja"
1590 #: libraries/messages.inc.php:93
1594 #: libraries/messages.inc.php:94
1595 msgid "Original position"
1596 msgstr "Pieršapačatkovaja pazycyja"
1598 #: libraries/messages.inc.php:95
1602 #: libraries/messages.inc.php:96
1606 #: libraries/messages.inc.php:99
1608 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1611 #: libraries/messages.inc.php:100
1612 msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
1616 #: libraries/messages.inc.php:102
1617 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1620 #: libraries/messages.inc.php:103
1621 msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
1625 #: libraries/messages.inc.php:105 tbl_change.php:888
1626 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
1629 #: libraries/messages.inc.php:106
1630 msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
1634 #: libraries/messages.inc.php:107 tbl_change.php:987
1635 msgid "Upload to BLOB repository"
1638 #: libraries/messages.inc.php:108
1639 msgid "Let every user access this bookmark"
1640 msgstr "Dać kožnamu karystalniku dostup da hetaj zakładki"
1642 #: libraries/messages.inc.php:110
1643 msgid "The bookmark has been deleted."
1644 msgstr "Zakładka była vydalenaja."
1646 #: libraries/messages.inc.php:111
1650 #: libraries/messages.inc.php:112
1651 msgid "Bookmarked SQL query"
1652 msgstr "Zakładzieny SQL-zapyt"
1654 #: libraries/messages.inc.php:113
1655 msgid "Replace existing bookmark of same name"
1656 msgstr "Zamianić isnuju zakładku z takim ža imiem"
1658 #: libraries/messages.inc.php:114
1659 msgid "Bookmark this SQL query"
1660 msgstr "Dadać hety SQL-zapyt u zakładki"
1662 #: libraries/messages.inc.php:115
1664 msgstr "Tolki prahlad"
1666 #: libraries/messages.inc.php:117 tbl_structure.php:161
1667 msgid "Browse distinct values"
1668 msgstr "Prahlad roznych značeńniaŭ"
1670 #: libraries/messages.inc.php:118 tbl_change.php:252
1671 msgid "Browse foreign values"
1672 msgstr "Prahladzieć źniešnija značeńni"
1674 #: libraries/messages.inc.php:119
1675 msgid "Buffer Pool Activity"
1676 msgstr "Aktyŭnaść pułu buferu"
1678 #: libraries/messages.inc.php:120
1682 #: libraries/messages.inc.php:121
1683 msgid "Buffer Pool Usage"
1684 msgstr "Vykarystańnie pułu buferu"
1686 #: libraries/messages.inc.php:122
1687 msgid "Read misses in %"
1688 msgstr "Propuskaŭ čytańnia ŭ %"
1690 #: libraries/messages.inc.php:123
1692 msgstr "Propuskaŭ čytańnia"
1694 #: libraries/messages.inc.php:124
1695 msgid "Write waits in %"
1696 msgstr "Zatrymak zapisu ŭ %"
1698 #: libraries/messages.inc.php:125
1700 msgstr "Zatrymak zapisu"
1702 #: libraries/messages.inc.php:126
1704 msgstr "Baŭharskaja"
1706 #: libraries/messages.inc.php:127
1708 msgstr "Zaniatych staronak"
1710 #: libraries/messages.inc.php:128
1712 msgstr "ściskać u bzip"
1714 #: libraries/messages.inc.php:130
1718 #: libraries/messages.inc.php:132
1719 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
1721 "Niemahčyma zahruzić płahiny ekspartavańnia, kali łaska, praviercie "
1722 "ŭstalavanyja fajły!"
1724 #: libraries/messages.inc.php:133
1725 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1727 "Niemahčyma zahruzić płahiny impartavańnia, kali łaska, praviercie ŭstaloŭku!"
1729 #: libraries/messages.inc.php:134
1730 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1731 msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
1733 #: libraries/messages.inc.php:135
1736 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
1737 "extension. Please check your PHP configuration."
1739 "niemahčyma zahruzić pašyreńnie %s; kali łaska, praviercie kanfihuracyju PHP"
1741 #: libraries/messages.inc.php:137
1742 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
1743 msgstr "Niemahčyma pierajmienavać indeks u PRIMARY!"
1745 #: libraries/messages.inc.php:139 tbl_tracking.php:325
1747 msgstr "Kolkaść elementaŭ"
1749 #: libraries/messages.inc.php:140
1750 msgid "case-insensitive"
1751 msgstr "biez uliku rehistru"
1753 #: libraries/messages.inc.php:141
1754 msgid "case-sensitive"
1755 msgstr "z ulikam rehistru"
1757 #: libraries/messages.inc.php:142
1758 msgid "Central European"
1759 msgstr "Centralnaeŭrapiejskaja"
1761 #: libraries/messages.inc.php:143 libraries/mult_submits.inc.php:113
1762 #: tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:471
1766 #: libraries/messages.inc.php:144
1767 msgid "... keep the old one."
1768 msgstr "... pakinuć staroha."
1770 #: libraries/messages.inc.php:145
1771 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
1772 msgstr "Stvaryć novaha karystalnika z takimi ž pryvilejami i ..."
1774 #: libraries/messages.inc.php:146
1776 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
1779 " ... vydalić staroha z tablicy karystalnikaŭ i paśla pierazahruzić pryvilei."
1781 #: libraries/messages.inc.php:147
1782 msgid " ... delete the old one from the user tables."
1783 msgstr " ... vydalić staroha z tablicy karystalnikaŭ."
1785 #: libraries/messages.inc.php:148
1787 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
1788 msgstr " ... anulavać usie aktyŭnyja pryvilei staroha i paśla vydalić jaho."
1790 #: libraries/messages.inc.php:149
1791 msgid "Change Login Information / Copy User"
1792 msgstr "Źmianić rehistracyjnuju infarmacyju / Kapijavać karystalnika"
1794 #: libraries/messages.inc.php:150 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
1795 msgid "Choose field to display"
1796 msgstr "Vybierycie pole dla adlustravańnia"
1798 #: libraries/messages.inc.php:151 main.php:91 user_password.php:111
1799 #: user_password.php:129
1800 msgid "Change password"
1801 msgstr "Źmianić parol"
1803 #: libraries/messages.inc.php:152
1807 #: libraries/messages.inc.php:154 server_collations.php:40
1808 msgid "Character Sets and Collations"
1809 msgstr "Raskładki i supastaŭleńni"
1811 #: libraries/messages.inc.php:155 libraries/server_links.inc.php:57
1812 #: test/theme.php:109
1816 #: libraries/messages.inc.php:157 tbl_operations.php:661
1820 #: libraries/messages.inc.php:159 server_databases.php:293
1821 #: server_databases.php:294
1822 msgid "Check Privileges"
1823 msgstr "Pravieryć pryvilei"
1825 #: libraries/messages.inc.php:160 server_databases.php:289
1827 msgid "Check privileges for database "%s"."
1828 msgstr "Pravieryć pryvilei dla bazy \"%s\"."
1830 #: libraries/messages.inc.php:162 pdf_pages.php:261
1831 msgid "Please choose a page to edit"
1832 msgstr "Kali łaska, vybierycie staronku dla redagavańnia"
1834 #: libraries/messages.inc.php:163
1835 msgid "Click to select"
1838 #: libraries/messages.inc.php:164
1839 msgid "Click to unselect"
1842 #: libraries/messages.inc.php:165
1843 msgid "Displaying Column Comments"
1844 msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
1846 #: libraries/messages.inc.php:167 pdf_pages.php:483 view_create.php:148
1847 msgid "Column names"
1848 msgstr "Nazvy kalonak"
1850 #: libraries/messages.inc.php:168
1851 msgid "Column-specific privileges"
1852 msgstr "Specyfičnyja pryvilei kalonak"
1854 #: libraries/messages.inc.php:170 tbl_tracking.php:279 tbl_tracking.php:328
1858 #: libraries/messages.inc.php:172
1859 msgid "MySQL 4.0 compatible"
1860 msgstr "Sumiaščalnaje z MySQL 4.0"
1862 #: libraries/messages.inc.php:173
1863 msgid "Complete inserts"
1864 msgstr "Poŭnaja ŭstaŭka"
1866 #: libraries/messages.inc.php:176
1868 msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1869 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
1871 #: libraries/messages.inc.php:177 main.php:306
1873 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
1874 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
1875 "has been configured."
1878 #: libraries/messages.inc.php:179
1880 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
1881 msgstr "Kali łaska, skanfihurujcie kaardynaty dla tablicy %s"
1883 #: libraries/messages.inc.php:180
1884 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1885 msgstr "Niemahčyma padłučycca: niapravilnyja nałady."
1887 #: libraries/messages.inc.php:181 server_status.php:433
1891 #: libraries/messages.inc.php:182
1892 msgid "Constraints for dumped tables"
1893 msgstr "Abmiežavańni dla ekspartavanych tablic"
1895 #: libraries/messages.inc.php:183
1896 msgid "Constraints for table"
1897 msgstr "Abmiežavańni dla tablicy"
1899 #: libraries/messages.inc.php:184
1900 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1902 "Nie atrymałasia ŭstalavać złučeńnie dla controluser, vyznačanaje ŭ vašym "
1903 "kanfihuracyjnym fajle."
1905 #: libraries/messages.inc.php:185
1906 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1907 msgstr "Cookies musiać być uklučanymi paśla hetaha miesca."
1909 #: libraries/messages.inc.php:186
1911 msgid "Database %s has been copied to %s"
1912 msgstr "Baza dadzienych %s była skapijavanaja ŭ %s"
1914 #: libraries/messages.inc.php:187 tbl_operations.php:509
1915 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
1916 msgstr "Skapijavać tablicu ŭ (baza dadzienych.tablica):"
1918 #: libraries/messages.inc.php:188
1920 msgid "Table %s has been copied to %s."
1921 msgstr "Tablica %s była skapijavanaja ŭ %s."
1923 #: libraries/messages.inc.php:189
1924 msgid "Can't copy table to same one!"
1925 msgstr "Niemahčyma skapijavać tablicu ŭ samu siabie!"
1927 #: libraries/messages.inc.php:190
1928 msgid "Could not connect to the source"
1931 #: libraries/messages.inc.php:191
1932 msgid "Could not connect to the target"
1935 #: libraries/messages.inc.php:192
1938 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
1939 msgstr "phpMyAdmin nia moža spynić praces %s. Napeŭna, jon užo spynieny."
1941 #: libraries/messages.inc.php:195
1943 msgid "Create an index on %s columns"
1944 msgstr "Stvaryć indeks na %s kalonkach"
1946 #: libraries/messages.inc.php:196 tbl_indexes.php:160
1947 msgid "Create a new index"
1948 msgstr "Stvaryć novy indeks"
1950 #: libraries/messages.inc.php:199 pdf_pages.php:297
1951 msgid "Create a page"
1952 msgstr "Stvaryć novuju staronku"
1954 #: libraries/messages.inc.php:200
1955 msgid "Creation of PDFs"
1956 msgstr "Stvareńnie PDF-fajłaŭ"
1958 #: libraries/messages.inc.php:201 pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
1959 msgid "Create relation"
1960 msgstr "Stvaryć suviaź"
1962 #: libraries/messages.inc.php:202 pmd_general.php:71
1963 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
1964 msgid "Create table"
1965 msgstr "Stvaryć tablicu"
1967 #: libraries/messages.inc.php:203
1968 msgctxt "$strCreateTableShort"
1969 msgid "Create table"
1972 #: libraries/messages.inc.php:204
1973 msgid "Database for user"
1974 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
1976 #: libraries/messages.inc.php:205
1977 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
1979 "Stvaryć bazu dadzienych z takim samym imiem i nadzialić usimi pryvilejami"
1981 #: libraries/messages.inc.php:206
1983 msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
1987 #: libraries/messages.inc.php:207
1989 msgid "Grant all privileges on database "%s""
1992 #: libraries/messages.inc.php:208
1993 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
1995 "Nadzialić usimi pryvilejami bazy z imienami pa mascy (imia karystalnika_%)"
1997 #: libraries/messages.inc.php:209
1998 msgid "Creation/Update/Check dates"
1999 msgstr "Stvareńnie/Abnaŭleńnie/Pravierka dat"
2001 #: libraries/messages.inc.php:211
2003 msgstr "Charvackaja"
2005 #: libraries/messages.inc.php:212
2009 #: libraries/messages.inc.php:213
2010 msgid "Current server"
2013 #: libraries/messages.inc.php:214 main.php:159
2014 msgid "Custom color"
2017 #: libraries/messages.inc.php:215
2019 msgstr "Kiryličnaja"
2021 #: libraries/messages.inc.php:216
2025 #: libraries/messages.inc.php:217
2026 msgid "Czech-Slovak"
2027 msgstr "Čechasłavackaja"
2029 #: libraries/messages.inc.php:219
2033 #: libraries/messages.inc.php:221 tbl_create.php:54
2034 msgid "The database name is empty!"
2035 msgstr "Imia bazy dadzienych nie paznačanaje!"
2037 #: libraries/messages.inc.php:222
2038 msgid "Database export options"
2039 msgstr "Nałady ekspartu bazy dadzienych"
2041 #: libraries/messages.inc.php:223
2043 msgid "Database %1$s has been created."
2044 msgstr "Baza dadzienych %1$s stvoranaja."
2046 #: libraries/messages.inc.php:224
2048 msgid "Database %s has been dropped."
2049 msgstr "Baza dadzienych %s była vydalenaja."
2051 #: libraries/messages.inc.php:225
2053 msgid "'%s' database does not exist."
2056 #: libraries/messages.inc.php:226 libraries/server_links.inc.php:41
2057 #: server_databases.php:88 setup/lib/messages.inc.php:110 test/theme.php:93
2059 msgstr "Bazy dadzienych"
2061 #: libraries/messages.inc.php:227
2063 msgid "%s databases have been dropped successfully."
2064 msgstr "%s bazaŭ dadzienych byli paśpiachova vydalenyja."
2066 #: libraries/messages.inc.php:228
2067 msgid "Source database"
2070 #: libraries/messages.inc.php:229 server_databases.php:88
2071 msgid "Databases statistics"
2072 msgstr "Statystyka bazaŭ dadzienych"
2074 #: libraries/messages.inc.php:230 server_databases.php:362
2075 #: server_databases.php:363
2076 msgid "Disable Statistics"
2077 msgstr "Adklučyć statystyku"
2079 #: libraries/messages.inc.php:231 server_databases.php:358
2080 #: server_databases.php:359
2081 msgid "Enable Statistics"
2082 msgstr "Uklučyć statystyku"
2084 #: libraries/messages.inc.php:232
2086 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
2087 "between the web server and the MySQL server."
2089 "Zaŭvaha: Uklučeńnie statystyki bazy dadzienych moža vyklikać vialikuju "
2090 "kolkaść trafiku pamiž web-serveram i serveram MySQL."
2092 #: libraries/messages.inc.php:233
2093 msgid "Target database"
2096 #: libraries/messages.inc.php:234 server_databases.php:127
2097 #: tbl_printview.php:317 tbl_structure.php:666
2101 #: libraries/messages.inc.php:236 server_synchronize.php:425
2102 #: server_synchronize.php:868
2103 msgid "Data Difference"
2106 #: libraries/messages.inc.php:238
2107 msgid "Pages containing data"
2108 msgstr "Staronak z dadzienymi"
2110 #: libraries/messages.inc.php:239 server_synchronize.php:272
2111 msgid "Data Synchronization"
2114 #: libraries/messages.inc.php:243
2115 msgid "Database-specific privileges"
2116 msgstr "Specyfičnyja pryvilei bazy dadzienych"
2118 #: libraries/messages.inc.php:245
2119 msgid "database-specific"
2120 msgstr "specyfičny dla bazy dadzienych"
2122 #: libraries/messages.inc.php:248 libraries/tbl_properties.inc.php:106
2124 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
2125 "escaping or quotes, using this format: a"
2127 "Dla značeńniaŭ pa zmoŭčańni, kali łaska, uviadzicie prosta značeńnie, biez "
2128 "vykarystańnia zvarotnych słešaŭ i dvukośsia, vykarystoŭvajučy farmat: a"
2130 #: libraries/messages.inc.php:249 tbl_operations.php:589
2131 msgid "Defragment table"
2132 msgstr "Defrahmentavać tablicu"
2134 #: libraries/messages.inc.php:250
2135 msgid "Use delayed inserts"
2136 msgstr "Vykarystoŭvać adkładzienyja ŭstaŭki"
2138 #: libraries/messages.inc.php:251 pdf_pages.php:281 pdf_pages.php:406
2139 #: pdf_pages.php:442 pdf_pages.php:470 pmd_general.php:377
2143 #: libraries/messages.inc.php:252
2144 msgid "The row has been deleted"
2145 msgstr "Radok byŭ vydaleny"
2147 #: libraries/messages.inc.php:253
2148 msgid "No users selected for deleting!"
2149 msgstr "Na vybranyja karystalniki dla vydaleńnia!"
2151 #: libraries/messages.inc.php:254 pmd_general.php:372
2152 msgid "Delete relation"
2153 msgstr "Vydalić suviaź"
2155 #: libraries/messages.inc.php:256
2158 msgstr "Vydaleńnie %s"
2160 #: libraries/messages.inc.php:257
2162 msgstr "Raździalalnik"
2164 #: libraries/messages.inc.php:258 pdf_pages.php:506
2166 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
2167 "like to delete those references?"
2169 "Biahučaja staronka ŭtrymlivaje spasyłki na tablicy, jakija bolš nie isnujuć. "
2170 "Ci žadajecie vy vydalić hetyja spasyłki?"
2172 #: libraries/messages.inc.php:261
2176 #: libraries/messages.inc.php:262
2178 "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
2179 "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
2180 "appropriate field name."
2182 "Adlustravanyja pali pakazvajucca ružovym koleram. Kab źmianić śpis "
2183 "adlustravanych paloŭ, naciśnicie ikonku «Vybierycie pole dla adlustravańnia» "
2184 "i naciśnicie na adpaviednaje imia pola."
2186 #: libraries/messages.inc.php:263 tbl_structure.php:609
2188 msgstr "Padrabiaźniej..."
2190 #: libraries/messages.inc.php:264
2194 #: libraries/messages.inc.php:265
2198 #: libraries/messages.inc.php:266 pmd_general.php:87
2199 msgid "Direct links"
2200 msgstr "Pramyja linii suviaziaŭ"
2202 #: libraries/messages.inc.php:267
2204 msgstr "Brudnych staronak"
2206 #: libraries/messages.inc.php:268
2210 #: libraries/messages.inc.php:269
2211 msgid "Disable foreign key checks"
2212 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
2214 #: libraries/messages.inc.php:270
2215 msgid "Display Features"
2216 msgstr "Pakazvać mahčymaści"
2218 #: libraries/messages.inc.php:271
2219 msgid "Display order:"
2220 msgstr "Paradak prahladu:"
2222 #: libraries/messages.inc.php:273
2223 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
2224 msgstr "Vykanać \"zapyt zhodna prykłada\" (symbal padstanoŭki: \"%\")"
2226 #: libraries/messages.inc.php:274
2230 #: libraries/messages.inc.php:276
2231 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
2234 #: libraries/messages.inc.php:277
2235 msgid "Download file"
2238 #: libraries/messages.inc.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:258
2239 msgid "Do you really want to "
2240 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
2242 #: libraries/messages.inc.php:279 libraries/mult_submits.inc.php:258
2243 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
2244 msgstr "Vy źbirajecie VYDALIĆ bazu dadzienych całkam!"
2246 #: libraries/messages.inc.php:281
2247 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
2249 "Vydalić bazy dadzienych, jakija majuć takija ž imiony jak i karystalniki."
2251 #: libraries/messages.inc.php:283
2252 msgid "Dumping data for table"
2253 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
2255 #: libraries/messages.inc.php:284
2257 msgid "Dump has been saved to file %s."
2258 msgstr "Damp zachavany ŭ fajł %s."
2260 #: libraries/messages.inc.php:286 tbl_printview.php:382 tbl_structure.php:743
2264 #: libraries/messages.inc.php:288 pdf_pages.php:280
2265 #: setup/lib/messages.inc.php:352
2269 #: libraries/messages.inc.php:290
2270 msgid "Edit Privileges"
2271 msgstr "Redagavać pryvilei"
2273 #: libraries/messages.inc.php:291 tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:688
2275 msgstr "Efektyŭnaść"
2277 #: libraries/messages.inc.php:293 tbl_get_field.php:35 tbl_change.php:181
2278 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
2279 msgstr "MySQL viarnuła pusty vynik (to bok nul radkoŭ)."
2281 #: libraries/messages.inc.php:294
2285 #: libraries/messages.inc.php:295
2286 msgid "Enclose export in a transaction"
2287 msgstr "Ekspartavać za adnu tranzakcyju"
2289 #: libraries/messages.inc.php:296
2293 #: libraries/messages.inc.php:297
2295 msgstr "Apošniaja staronka"
2297 #: libraries/messages.inc.php:298
2301 #: libraries/messages.inc.php:299
2303 msgid "%s is available on this MySQL server."
2304 msgstr "%s dastupnaja na hetym MySQL-servery."
2306 #: libraries/messages.inc.php:300
2308 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2309 msgstr "%s była adklučanaja dla retaha MySQL-servera."
2311 #: libraries/messages.inc.php:301 libraries/server_links.inc.php:61
2312 #: test/theme.php:113
2316 #: libraries/messages.inc.php:302
2318 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2319 msgstr "Hety server MySQL nie padtrymlivaje mašynu zachavańnia dadzienych %s."
2321 #: libraries/messages.inc.php:303
2323 msgstr "Anhielskaja"
2325 #: libraries/messages.inc.php:304
2326 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
2327 msgstr " Zaŭvaha: imiony pryvilejaŭ MySQL zadajucca pa-anhielsku "
2329 #: libraries/messages.inc.php:306
2330 msgid "Error in ZIP archive:"
2331 msgstr "Pamyłka ŭ ZIP-archivie:"
2333 #: libraries/messages.inc.php:307
2334 msgid "Error: Relation not added."
2335 msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
2337 #: libraries/messages.inc.php:308
2338 msgid "Error: relation already exists."
2339 msgstr "Pamyłka: suviaź užo isnuje."
2341 #: libraries/messages.inc.php:309
2343 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2344 msgstr "Pamyłka pierajmienavańnia tablicy %1$s u %2$s"
2346 #: libraries/messages.inc.php:310
2347 msgid "Error saving coordinates for Designer."
2348 msgstr "Pamyłka zachavańnia kaardynataŭ."
2350 #: libraries/messages.inc.php:311
2354 #: libraries/messages.inc.php:312
2358 #: libraries/messages.inc.php:313 libraries/tbl_triggers.lib.php:29
2362 #: libraries/messages.inc.php:315
2363 msgid "Excel edition"
2364 msgstr "Versija Excel"
2366 #: libraries/messages.inc.php:316
2367 msgid "Execute bookmarked query"
2368 msgstr "Vykanać zapyt z zakładak"
2370 #: libraries/messages.inc.php:317 setup/lib/messages.inc.php:353
2372 msgstr "Tłumačyć SQL"
2374 #: libraries/messages.inc.php:319 pmd_pdf.php:85
2375 msgid "Export/Import to scale"
2378 #: libraries/messages.inc.php:320
2379 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
2380 msgstr "Dadzienyja vybranaha typu ekspartavańnia musiać być zazavanymi ŭ fajł!"
2382 #: libraries/messages.inc.php:321
2383 msgid "Extended inserts"
2384 msgstr "Pašyranyja ŭstaŭki"
2386 #: libraries/messages.inc.php:322 tbl_printview.php:147 tbl_structure.php:183
2387 #: tbl_tracking.php:278
2391 #: libraries/messages.inc.php:324 server_status.php:447
2392 msgid "Failed attempts"
2393 msgstr "Niaŭdałych sprobaŭ"
2395 #: libraries/messages.inc.php:326 tbl_structure.php:375
2397 msgid "Field %s has been dropped"
2398 msgstr "Pole %s było vydalenaje"
2400 #: libraries/messages.inc.php:327
2402 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2403 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2405 "Pamyłka pieramiaščeńnia zahružanaha fajła. Hladzicie raździeł 1.11 u FAQ"
2407 #: libraries/messages.inc.php:328
2408 msgid "Fields enclosed by"
2409 msgstr "Pali ŭziatyja ŭ"
2411 #: libraries/messages.inc.php:329
2412 msgid "Fields escaped by"
2413 msgstr "Pali ekranujucca"
2415 #: libraries/messages.inc.php:330
2419 #: libraries/messages.inc.php:331
2420 msgid "Fields terminated by"
2421 msgstr "Pali padzielenyja"
2423 #: libraries/messages.inc.php:332
2426 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
2428 "Fajł %s užo isnuje na servery, źmianicie imia fajła abo praviercie opcyju "
2431 #: libraries/messages.inc.php:333
2432 msgid "File could not be read"
2433 msgstr "Niemahčyma pračytać fajł"
2435 #: libraries/messages.inc.php:334
2436 msgid "database name"
2437 msgstr "imia bazy dadzienych"
2439 #: libraries/messages.inc.php:335
2441 msgstr "imia servera"
2443 #: libraries/messages.inc.php:336
2445 msgstr "imia tablicy"
2447 #: libraries/messages.inc.php:337
2450 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2451 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
2452 "3$s. Other text will be kept as is."
2454 "Hetaje značeńnie interpretujecca z vykarystańniem %1$sstrftime%2$s, tamu "
2455 "možna vykarystoŭvać radki farmatavańnia času. Aproč hetaha, buduć "
2456 "praviedzienyja nastupnyja źmieny: %3$s. Astatni tekst zastaniecca jak jość."
2458 #: libraries/messages.inc.php:340
2462 #: libraries/messages.inc.php:342
2465 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
2466 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
2467 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
2468 "sreload the privileges%s before you continue."
2470 "Zaŭvaha: phpMyAdmin atrymlivaje pryvilei karystalnikaŭ naŭprostava z tablic "
2471 "pryvilejaŭ MySQL. Źmieściva hetych tablic moža adroźnivacca ad pryvilejaŭ, "
2472 "jakija vykarystoŭvaje server, kali jany byli źmienienyja ŭručnuju. U hetym "
2473 "vypadku vam treba %spierazahruzić pryvilei%s da taho, jak vy praciahniecie."
2475 #: libraries/messages.inc.php:343 server_status.php:289
2476 msgid "Flush query cache"
2477 msgstr "Skinuć keš zapytaŭ"
2479 #: libraries/messages.inc.php:344
2480 msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
2481 msgstr "Skinuć keš tablicy (\"FLUSH\")"
2483 #: libraries/messages.inc.php:345 server_status.php:271
2484 msgid "Flush (close) all tables"
2485 msgstr "Skinuć (zakryć) usie tablicy"
2487 #: libraries/messages.inc.php:346
2489 msgstr "Pamier šryfta"
2491 #: libraries/messages.inc.php:347
2493 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
2494 msgstr "Pamyłka stvareńnia źniešniaha kluča na %1$s (praviercie typy kalonak)"
2496 #: libraries/messages.inc.php:348
2497 msgid "FOREIGN KEY relation added"
2498 msgstr "Suviaź FOREIGN KEY była dadadzienaja"
2500 #: libraries/messages.inc.php:349 setup/lib/messages.inc.php:88
2501 #: tbl_printview.php:376 tbl_structure.php:738
2505 #: libraries/messages.inc.php:350
2506 msgid "Missing value in the form!"
2507 msgstr "Nie zadadzienaje značeńnie ŭ formie!"
2509 #: libraries/messages.inc.php:351
2511 msgstr "Volnych staronak"
2513 #: libraries/messages.inc.php:352
2517 #: libraries/messages.inc.php:353
2521 #: libraries/messages.inc.php:354
2523 msgstr "Poŭnyja teksty"
2525 #: libraries/messages.inc.php:355 tbl_change.php:282 tbl_change.php:320
2529 #: libraries/messages.inc.php:356
2533 #: libraries/messages.inc.php:359
2534 msgid "General relation features"
2535 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
2537 #: libraries/messages.inc.php:363
2539 msgstr "Hruzinskaja"
2541 #: libraries/messages.inc.php:364
2543 msgstr "Niamieckaja"
2545 #: libraries/messages.inc.php:365 themes.php:42
2546 msgid "Get more themes!"
2549 #: libraries/messages.inc.php:366
2553 #: libraries/messages.inc.php:367
2554 msgid "Global privileges"
2555 msgstr "Hlabalnyja pryvilei"
2557 #: libraries/messages.inc.php:368 server_variables.php:55
2558 #: server_variables.php:89
2559 msgid "Global value"
2560 msgstr "Hlabalnaje značeńnie"
2562 #: libraries/messages.inc.php:370
2563 msgid "Go to database"
2566 #: libraries/messages.inc.php:371
2570 #: libraries/messages.inc.php:372
2574 #: libraries/messages.inc.php:373
2578 #: libraries/messages.inc.php:374
2582 #: libraries/messages.inc.php:375
2584 msgstr "archivavany ŭ gzip"
2586 #: libraries/messages.inc.php:377 server_status.php:250
2590 #: libraries/messages.inc.php:378
2591 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
2594 #: libraries/messages.inc.php:379
2595 msgid "You have to choose at least one column to display"
2596 msgstr "Vam nieabchodna vybrać prynamsi adnu kalonku dla adlustravańnia"
2598 #: libraries/messages.inc.php:380
2600 msgstr "Habrejskaja"
2602 #: libraries/messages.inc.php:381 pmd_general.php:83
2606 #: libraries/messages.inc.php:382
2607 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2608 msgstr "Šasnaccatkovyja značeńni dla polaŭ typu BLOB"
2610 #: libraries/messages.inc.php:383 pmd_general.php:141
2614 #: libraries/messages.inc.php:384 pmd_general.php:120
2615 msgid "Hide/Show all"
2616 msgstr "Schavać/pakazać usie tablicy"
2618 #: libraries/messages.inc.php:385 pmd_general.php:124
2619 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
2620 msgstr "Schavać/pakazać tablicy biaz suviaziaŭ"
2622 #: libraries/messages.inc.php:386 libraries/navigation_header.inc.php:54
2623 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
2624 #: libraries/navigation_header.inc.php:58
2628 #: libraries/messages.inc.php:387 main.php:233
2629 msgid "Official Homepage"
2630 msgstr "Aficyjnaja staronka phpMyAdmin"
2632 #: libraries/messages.inc.php:388
2633 msgid "The host name is empty!"
2634 msgstr "Pustoje imia chostu!"
2636 #: libraries/messages.inc.php:390
2638 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
2639 "table are used instead."
2642 #: libraries/messages.inc.php:391
2643 msgid "Microsoft Word 2000"
2644 msgstr "Microsoft Word 2000"
2646 #: libraries/messages.inc.php:392
2650 #: libraries/messages.inc.php:394
2652 msgstr "Iślandzkaja"
2654 #: libraries/messages.inc.php:395 server_processlist.php:53
2658 #: libraries/messages.inc.php:396 libraries/mult_submits.inc.php:108
2659 #: libraries/tbl_properties.inc.php:531 tbl_structure.php:35
2660 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:479
2662 msgstr "Poŭnatekstekstavaje"
2664 #: libraries/messages.inc.php:397
2665 msgid "Ignore duplicate rows"
2666 msgstr "Ignaravać radki, jakija paŭtarajucca"
2668 #: libraries/messages.inc.php:398 tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:198
2669 #: tbl_indexes.php:223
2673 #: libraries/messages.inc.php:399
2674 msgid "Use ignore inserts"
2675 msgstr "Vykarystoŭvać ustaŭki ignaravańniaŭ"
2677 #: libraries/messages.inc.php:400
2678 msgid "Column names in first row"
2681 #: libraries/messages.inc.php:401
2682 msgid "Do not import empty rows"
2685 #: libraries/messages.inc.php:402 pmd_general.php:104
2686 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
2687 msgstr "Impartavać/Ekspartavać kaardynaty tablic ŭ PDF-schiemu"
2689 #: libraries/messages.inc.php:403
2690 msgid "Import files"
2691 msgstr "Impartavać fajły"
2693 #: libraries/messages.inc.php:405 libraries/server_links.inc.php:88
2694 #: libraries/tbl_links.inc.php:91 pmd_pdf.php:110
2698 #: libraries/messages.inc.php:407
2700 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
2703 #: libraries/messages.inc.php:408
2704 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
2707 #: libraries/messages.inc.php:409
2709 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
2712 #: libraries/messages.inc.php:410
2713 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
2716 #: libraries/messages.inc.php:411
2717 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
2720 #: libraries/messages.inc.php:412 libraries/messages.inc.php:592
2721 msgid "Open Document Spreadsheet"
2722 msgstr "Specyfikacyja Open Document"
2724 #: libraries/messages.inc.php:413
2725 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
2728 #: libraries/messages.inc.php:415
2730 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
2731 msgstr "Impartravańnie paśpiachova zavieršanaje, vykanana %d zapytaŭ."
2733 #: libraries/messages.inc.php:417
2734 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
2737 #: libraries/messages.inc.php:418
2738 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
2741 #: libraries/messages.inc.php:419 server_databases.php:132
2742 #: tbl_tracking.php:316
2746 #: libraries/messages.inc.php:420
2749 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2752 "Padobna, što indeksy %1$s i %2$s źjaŭlajucca adnolkavymi, a tamu adzin ź "
2753 "ich, mahčyma, možna vydalić."
2755 #: libraries/messages.inc.php:421
2757 msgid "Index %s has been dropped"
2758 msgstr "Indeks %s byŭ vydaleny"
2760 #: libraries/messages.inc.php:422 libraries/mult_submits.inc.php:98
2761 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:525
2762 #: tbl_printview.php:326 tbl_structure.php:31 tbl_structure.php:154
2763 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:476 tbl_structure.php:674
2767 #: libraries/messages.inc.php:423 tbl_indexes.php:166
2769 msgstr "Imia indeksa:"
2771 #: libraries/messages.inc.php:424 tbl_indexes.php:172
2773 msgstr "Typ indeksa:"
2775 #: libraries/messages.inc.php:425
2777 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
2778 msgstr "Prablemy z indeksami dla tablicy `%s`"
2780 #: libraries/messages.inc.php:426
2781 msgid "Autoextend increment"
2782 msgstr "Aŭtapašyralnaje pryraščeńnie"
2784 #: libraries/messages.inc.php:427
2786 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2787 "when it becomes full."
2789 " Pamier pryraščeńnia dla pašyreńnia pamieru prastory aŭtapašyralnaj tablicy, "
2790 "kali jana zapoŭnicca."
2792 #: libraries/messages.inc.php:428
2793 msgid "Buffer pool size"
2794 msgstr "Pamier pułu buferu"
2796 #: libraries/messages.inc.php:429
2798 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2801 "Pamier buferu ŭ pamiaci, jaki InnoDB vykarystoŭvaje dla kešavańnia "
2802 "dadzienych i indeksaŭ tablic."
2804 #: libraries/messages.inc.php:430
2806 msgstr "Fajły dadzienych"
2808 #: libraries/messages.inc.php:431
2809 msgid "Data home directory"
2810 msgstr "Chatniaja tečka dadzienych"
2812 #: libraries/messages.inc.php:432
2813 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2814 msgstr "Ahulnaja častka šlachu tečki da ŭsich fajłaŭ dadzienych InnoDB."
2816 #: libraries/messages.inc.php:433
2820 #: libraries/messages.inc.php:434 server_status.php:306
2821 msgid "InnoDB Status"
2822 msgstr "Stan InnoDB"
2824 #: libraries/messages.inc.php:435 main.php:266
2826 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
2827 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
2828 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
2829 "this security hole by setting a password for user 'root'."
2831 "Vaš kanfihuracyjny fajł utrymlivaje nałady (karystalnik root biez parolu), "
2832 "jakija adpaviadajuć pryvilejavanamu karystalniku MySQL pa zmoŭčańni. Vaš "
2833 "server MySQL pracuje z hetaj naładaj pa zmoŭčańni i źjaŭlajecca adkrytym dla "
2834 "źniešniaha ŭryvańnia, i tamu vam abaviazkova treba vypravić hetuju chibu ŭ "
2837 #: libraries/messages.inc.php:436 tbl_change.php:1130
2838 msgid "Insert as new row"
2839 msgstr "Ustavić jak novy radok"
2841 #: libraries/messages.inc.php:437
2843 msgid "Inserted row id: %1$d"
2844 msgstr "ID ustaŭlenaha radku: %1$d"
2846 #: libraries/messages.inc.php:438 tbl_change.php:1131
2847 msgid "Insert as new row and ignore errors"
2850 #: libraries/messages.inc.php:440 main.php:139
2854 #: libraries/messages.inc.php:441 tbl_relation.php:407
2856 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
2859 "Unutranaja suviaź nie źjaŭlajecca abaviazkovaj, kali isnuje adpaviednaja "
2860 "suviaź FOREIGN KEY."
2862 #: libraries/messages.inc.php:442
2863 msgid "Internal relation added"
2864 msgstr "Unutranaja suviaź dadadzienaja"
2866 #: libraries/messages.inc.php:443 pdf_pages.php:303
2867 msgid "Internal relations"
2868 msgstr "Unutranyja suviazi"
2870 #: libraries/messages.inc.php:446
2871 msgid "Column count has to be larger than zero."
2872 msgstr "Kolkaść kalonak musić być bolšaj za nul."
2874 #: libraries/messages.inc.php:447
2876 msgid "Invalid column (%s) specified!"
2877 msgstr "Vyznačanaja niekarektnaja kalonka (%s)!"
2879 #: libraries/messages.inc.php:448
2881 msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
2882 msgstr "Niapravilnaja kolkaść paloŭ u CSV-dadzienych u radku %d."
2884 #: libraries/messages.inc.php:449
2886 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
2887 msgstr "Niekarektny farmat CSV-dadzienych u radku %d."
2889 #: libraries/messages.inc.php:450
2891 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
2892 msgstr "Niedapuščalny paremetar dla impartu dadzienych u CSV: %s"
2894 #: libraries/messages.inc.php:451
2895 msgid "Invalid database"
2896 msgstr "Niapravilnaja baza dadzienych"
2898 #: libraries/messages.inc.php:452
2899 msgid "You have to add at least one field."
2900 msgstr "Treba dadać prynamsi adno pole."
2902 #: libraries/messages.inc.php:453
2903 msgid "Table must have at least one field."
2904 msgstr "Tablica musić mieć prynamsi adno pole."
2906 #: libraries/messages.inc.php:454
2907 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
2908 msgstr "Hety płahin nie padtrymlivaje ścisnutyja dadzienyja!"
2910 #: libraries/messages.inc.php:455
2912 msgid "%d is not valid row number."
2913 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
2915 #: libraries/messages.inc.php:456
2917 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2919 "Niapravilnaje imia chostu dla servera %1$s. Kali łaska, praviercie "
2922 #: libraries/messages.inc.php:457
2924 msgid "Invalid server index: \"%s\""
2925 msgstr "Niekarektny indeks servera: \"%s\""
2927 #: libraries/messages.inc.php:458 tbl_get_field.php:26
2928 msgid "Invalid table name"
2929 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
2931 #: libraries/messages.inc.php:460
2935 #: libraries/messages.inc.php:461
2937 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
2938 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
2942 #: libraries/messages.inc.php:462 server_status.php:257
2944 msgstr "Ab'jadnańni"
2946 #: libraries/messages.inc.php:463
2948 msgid "Jump to database "%s"."
2949 msgstr "Pierajści da bazy dadzienych \"%s\"."
2951 #: libraries/messages.inc.php:465
2952 msgid "Do not change the password"
2953 msgstr "Nie źmianiać parol"
2955 #: libraries/messages.inc.php:466 server_status.php:256
2959 #: libraries/messages.inc.php:468 server_processlist.php:71
2963 #: libraries/messages.inc.php:469
2965 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2967 "Isnuje viadomaja pamyłka z vykarystańniem parametra %s, hladzicie apisańnie "
2970 #: libraries/messages.inc.php:470
2974 #: libraries/messages.inc.php:473
2978 #: libraries/messages.inc.php:474
2980 msgid "Unknown language: %1$s."
2981 msgstr "Nieviadomaja mova: %1$s."
2983 #: libraries/messages.inc.php:475
2984 msgid "Latched pages"
2985 msgstr "Fiksavanyja staronki"
2987 #: libraries/messages.inc.php:476
2988 msgid "Table caption"
2989 msgstr "Zahałovak tablicy"
2991 #: libraries/messages.inc.php:477
2992 msgid "Content of table __TABLE__"
2993 msgstr "Źmieściva tablicy __TABLE__"
2995 #: libraries/messages.inc.php:478
2996 msgid "Continued table caption"
2997 msgstr "Praciahnuty zahałovak tablicy"
2999 #: libraries/messages.inc.php:479
3003 #: libraries/messages.inc.php:480
3004 msgid "Include table caption"
3005 msgstr "Uklučyć zahałovak tablicy"
3007 #: libraries/messages.inc.php:481
3009 msgstr "Kluč mietki"
3011 #: libraries/messages.inc.php:482
3015 #: libraries/messages.inc.php:483
3016 msgid "Structure of table __TABLE__"
3017 msgstr "Struktura tablicy __TABLE__"
3019 #: libraries/messages.inc.php:484
3021 msgstr "Łatvijskaja"
3023 #: libraries/messages.inc.php:485
3024 msgid "CSV using LOAD DATA"
3025 msgstr "CSV z vykarystańniem LOAD DATA"
3027 #: libraries/messages.inc.php:486
3028 msgid "Use LOCAL keyword"
3029 msgstr "Vykarystoŭvać klučavoje słova LOCAL"
3031 #: libraries/messages.inc.php:487 libraries/tbl_properties.inc.php:105
3032 msgid "Length/Values"
3033 msgstr "Daŭžynia/Značeńni*"
3035 #: libraries/messages.inc.php:488
3036 msgid "Number of rows per page"
3037 msgstr "Kolkaść radkoŭ na staronku"
3039 #: libraries/messages.inc.php:489
3040 msgid "Lines terminated by"
3041 msgstr "Radki padzielenyja"
3043 #: libraries/messages.inc.php:490
3044 msgid "Link not found"
3045 msgstr "Suviaź nia znojdzienaja"
3047 #: libraries/messages.inc.php:492
3051 #: libraries/messages.inc.php:493
3055 #: libraries/messages.inc.php:495
3056 msgid "Login Information"
3057 msgstr "Infarmacyja pra ŭvachod"
3059 #: libraries/messages.inc.php:496
3061 msgstr "Uvachod u systemu"
3063 #: libraries/messages.inc.php:497
3065 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
3068 #: libraries/messages.inc.php:498 libraries/navigation_header.inc.php:67
3069 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
3070 #: libraries/navigation_header.inc.php:71 main.php:99
3072 msgstr "Vyjści z systemy"
3074 #: libraries/messages.inc.php:499
3078 #: libraries/messages.inc.php:500
3079 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
3082 #: libraries/messages.inc.php:501
3086 #: libraries/messages.inc.php:502
3088 msgstr "Imia karystalnika:"
3090 #: libraries/messages.inc.php:503
3091 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
3092 msgstr "Hetaja aperacyja moža zaniać šmat času. Praciahvać?"
3094 #: libraries/messages.inc.php:505 server_status.php:440
3095 msgid "max. concurrent connections"
3096 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
3098 #: libraries/messages.inc.php:506
3099 msgid "Maximal length of created query"
3100 msgstr "Maksymalnaja daŭžynia stvoranaha zapytu"
3102 #: libraries/messages.inc.php:507
3105 msgstr "Maksymalny pamier: %s%s"
3107 #: libraries/messages.inc.php:508 main.php:282
3109 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
3110 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
3111 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
3113 "Pašyreńnie PHP mbstring nia znojdzienaje, a vy, zdajecca, vykarystoŭvajecie "
3114 "šmatbajtavuju kadyroŭku. Biez pašyreńnia mbstring phpMyAdmin nia moža "
3115 "padzialać radki karektna, i heta moža pryvieści da niečakanych vynikaŭ."
3117 #: libraries/messages.inc.php:509 main.php:274
3119 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
3120 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
3123 "Vy ŭklučyli mbstring.func_overload u vašym kanfihuracyjnym fajle PHP. Hetaja "
3124 "opcyja niesumiaščalnaja z phpMyAdmin i moža vyklikać paškodžańnie dadzienych!"
3126 #: libraries/messages.inc.php:510
3127 msgid "MediaWiki Table"
3130 #: libraries/messages.inc.php:511 transformation_overview.php:25
3131 msgid "Available MIME types"
3132 msgstr "Dastupnyja MIME-typy"
3134 #: libraries/messages.inc.php:512 transformation_overview.php:43
3135 msgid "Available transformations"
3136 msgstr "Dastupnyja pieraŭtvareńni"
3138 #: libraries/messages.inc.php:513
3139 msgctxt "$strMIME_description"
3143 #: libraries/messages.inc.php:514 libraries/tbl_properties.inc.php:143
3147 #: libraries/messages.inc.php:515 libraries/tbl_properties.inc.php:580
3148 #: transformation_overview.php:60
3151 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
3152 "author what %s does."
3154 "Niama dastupnych apisańniaŭ dla hetaha pieraŭtvareńnia. Kali łaska, "
3155 "spytajcie aŭtara, što robić %s."
3157 #: libraries/messages.inc.php:516 libraries/tbl_properties.inc.php:144
3158 #: transformation_overview.php:47
3159 msgid "Browser transformation"
3160 msgstr "Pieraŭtvareńnie MIME-typu braŭzeram"
3162 #: libraries/messages.inc.php:517 libraries/tbl_properties.inc.php:137
3165 "For a list of available transformation options and their MIME type "
3166 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
3168 "Dla atrymańnia śpisu dastupnych opcyjaŭ transfarmacyi i pieraŭtvareńniaŭ "
3169 "ichnych MIME-typaŭ, naciśnicie na %sapisańni pieraŭtvareńniaŭ%s"
3171 #: libraries/messages.inc.php:518
3173 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
3174 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
3175 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
3176 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3178 "Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy hety "
3179 "farmat: 'a', 100, b,'c'... Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš (\"\\\") abo "
3180 "apostraf (\"'\") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš pierad imi "
3181 "(naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
3183 #: libraries/messages.inc.php:519 libraries/tbl_properties.inc.php:145
3184 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146
3185 msgid "Transformation options"
3186 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
3188 #: libraries/messages.inc.php:520
3189 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
3190 msgstr "MIME-typy tablicy"
3192 #: libraries/messages.inc.php:521 transformation_overview.php:38
3194 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
3196 "MIME-typy, vyłučanyja kursivam, nia majuć asobnaj funkcyi pieraŭtvareńnia"
3198 #: libraries/messages.inc.php:522
3199 msgid "Modifications have been saved"
3200 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
3202 #: libraries/messages.inc.php:523 tbl_indexes.php:161
3203 msgid "Modify an index"
3204 msgstr "Źmianić indeks"
3206 #: libraries/messages.inc.php:525 pmd_general.php:108
3208 msgstr "Pierasunuć meniu"
3210 #: libraries/messages.inc.php:526 tbl_operations.php:276
3211 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
3212 msgstr "Pieranieści tablicu ŭ (baza dadzienych.tablica):"
3214 #: libraries/messages.inc.php:527
3216 msgid "Table %s has been moved to %s."
3217 msgstr "Tablica %s była pieraniesienaja ŭ %s."
3219 #: libraries/messages.inc.php:528
3220 msgid "Can't move table to same one!"
3221 msgstr "Niemahčyma pieranieści tablicu ŭ samu siabie!"
3223 #: libraries/messages.inc.php:529
3224 msgid "multilingual"
3225 msgstr "šmatmoŭnaja"
3227 #: libraries/messages.inc.php:530
3228 msgid "Data pointer size"
3229 msgstr "Pamier ukazalnika na dadzienyja"
3231 #: libraries/messages.inc.php:531
3233 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
3234 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
3236 "Značeńnie pa zmoŭčańni pamieru ŭkazalnika ŭ bajtach, dla vykarystańnia ŭ "
3237 "CREATE TABLE dla tablic MyISAM, kali nia vyznačanaja opcyja MAX_ROWS."
3239 #: libraries/messages.inc.php:532
3241 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
3242 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
3245 "Kali pamier časovaha fajła, jaki vykarystoŭvajecca dla chutkaha stvareńnia "
3246 "indeksu MyISAM, budzie bolšy, čym vykarystańnie dla kešu klučoŭ pamieru, "
3247 "paznačanaha tut, vybierycie metad kešavańnia klučoŭ."
3249 #: libraries/messages.inc.php:533
3250 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
3251 msgstr "Maksymalny pamier časovych fajłaŭ dla stvareńnia indeksu"
3253 #: libraries/messages.inc.php:534
3255 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
3256 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
3259 "Maksymalny pamier časovaha fajła MySQL, jaki dazvolena vykarystoŭvać dla "
3260 "pierastvareńnia indeksu MyISAM (padčas REPAIR TABLE, ALTER TABLE, abo LOAD "
3263 #: libraries/messages.inc.php:535
3264 msgid "Maximum size for temporary sort files"
3265 msgstr "Maksymalny pamier dla časovych fajłaŭ sartavańnia"
3267 #: libraries/messages.inc.php:536
3268 msgid "Automatic recovery mode"
3269 msgstr "Režym aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia"
3271 #: libraries/messages.inc.php:537
3273 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
3274 "myisam-recover server startup option."
3276 "Režym dla aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia paškodžanych tablic MyISAM, jak "
3277 "vyznačany praz opcyju --myisam-recover zahruzki servera."
3279 #: libraries/messages.inc.php:538
3281 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
3282 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
3284 "Kali hetaje značeńnie bolšaje za 1, indeksy tablic MyISAM buduć stvaracca "
3285 "paralelna (kožny indeks u svaim ułasnym patoku) padčas uznaŭleńnia pracesam "
3288 #: libraries/messages.inc.php:539
3289 msgid "Repair threads"
3290 msgstr "Patokaŭ uznaŭleńnia"
3292 #: libraries/messages.inc.php:540
3294 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
3295 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
3297 "Bufer, jaki vydzialajecca dla sartavańnia indeksaŭ MyISAM padčas REPAIR "
3298 "TABLE abo padčas stvareńnia indeksaŭ, vykarystoŭvajučy CREATE INDEX ci ALTER "
3301 #: libraries/messages.inc.php:541
3302 msgid "Sort buffer size"
3303 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
3305 #: libraries/messages.inc.php:542 main.php:193
3306 msgid "MySQL charset"
3307 msgstr "Kadyroŭka MySQL"
3309 #: libraries/messages.inc.php:543 main.php:211
3310 msgid "MySQL client version"
3311 msgstr "Versija klijenta MySQL"
3313 #: libraries/messages.inc.php:544 main.php:125
3314 msgid "MySQL connection collation"
3315 msgstr "Supastaŭleńnie padłučeńnia da MySQL"
3317 #: libraries/messages.inc.php:545 main.php:346
3320 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
3321 "This may cause unpredictable behavior."
3323 "Versija vašaj biblijateki MySQL dla PHP %s adroźnivajecca ad versii vašaha "
3324 "servera MySQL %s. Heta moža vyklikać niepradkazalnyja pavodziny."
3326 #: libraries/messages.inc.php:546
3327 msgid "MySQL said: "
3328 msgstr "Adkaz MySQL: "
3330 #: libraries/messages.inc.php:547 server_status.php:294
3331 msgid "Show processes"
3332 msgstr "Pakazać pracesy"
3334 #: libraries/messages.inc.php:552
3336 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
3338 "Nie było anijakaj aktyŭnaści na praciahu %s sekundaŭ. Kali łaska, uvajdzicie "
3341 #: libraries/messages.inc.php:553 server_databases.php:371
3342 msgid "No databases"
3343 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
3345 #: libraries/messages.inc.php:554
3346 msgid "No databases selected."
3347 msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych."
3349 #: libraries/messages.inc.php:555
3351 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
3352 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
3353 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
3355 "Dadzienyja dla impartavańnia nie atrymanyja. Albo nivodny fajł nia byŭ "
3356 "zahružany, albo pamier fajła pieravysiŭ maksymalny pamier, vyznačany "
3357 "kanfihuracyjaj PHP. Hł. FAQ 1.16."
3359 #: libraries/messages.inc.php:556
3360 msgid "no description"
3361 msgstr "niama apisańnia"
3363 #: libraries/messages.inc.php:557
3365 "There is no detailed status information available for this storage engine."
3367 "Dla hetaj mašyny zachavańnia dadzienych detalnaja infarmacyja nie dastupnaja."
3369 #: libraries/messages.inc.php:558
3370 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
3371 msgstr "Kamandy \"DROP DATABASE\" adklučanyja."
3373 #: libraries/messages.inc.php:559
3374 msgid "Skip Explain SQL"
3375 msgstr "Nie tłumačyć SQL"
3377 #: libraries/messages.inc.php:560
3378 msgid "No files found inside ZIP archive!"
3379 msgstr "Fajły ŭ ZIP-archivie nia znojdzienyja!"
3381 #: libraries/messages.inc.php:561
3382 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
3383 msgstr "Dla raboty phpMyAdmin patrebny braŭzer z padtrymkaj frejmaŭ."
3385 #: libraries/messages.inc.php:562 tbl_relation.php:529
3386 msgid "No index defined!"
3387 msgstr "Indeks nia vyznačany!"
3389 #: libraries/messages.inc.php:563
3390 msgid "No index parts defined!"
3391 msgstr "Častki indeksu nia vyznačanyja!"
3393 #: libraries/messages.inc.php:564
3395 msgstr "Niama źmienaŭ"
3397 #: libraries/messages.inc.php:565
3398 msgctxt "$strNoneDefault"
3402 #: libraries/messages.inc.php:568
3403 msgid "This format has no options"
3404 msgstr "Hety farmat nia maje opcyjaŭ"
3406 #: libraries/messages.inc.php:569
3408 msgstr "Biez parola"
3410 #: libraries/messages.inc.php:570
3412 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
3413 msgstr "Web-server nia maje dazvołu dla zachavańnia ŭ fajł %s."
3415 #: libraries/messages.inc.php:571
3416 msgid "Without PHP Code"
3417 msgstr "Biez PHP-kodu"
3419 #: libraries/messages.inc.php:573
3420 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
3421 msgstr "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
3423 #: libraries/messages.inc.php:574 tbl_row_action.php:29
3424 msgid "No rows selected"
3425 msgstr "Nivodny radok nia vybrany"
3427 #: libraries/messages.inc.php:575
3429 msgid "Insufficient space to save the file %s."
3430 msgstr "Niedastatkova miesca dla zachavańnia ŭ fajł %s."
3432 #: libraries/messages.inc.php:577 themes.php:32
3435 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
3438 "Temy nie padtrymlivajucca; kali łaska, praviercie vašuju kanfihuracyju i/abo "
3439 "vašyja temy ŭ tečcy %s."
3441 #: libraries/messages.inc.php:578
3442 msgid "This is not a number!"
3443 msgstr "Heta nia lik!"
3445 #: libraries/messages.inc.php:579
3449 #: libraries/messages.inc.php:580
3453 #: libraries/messages.inc.php:581 pdf_pages.php:36 pdf_pages.php:42
3454 #: pdf_pages.php:48 pdf_pages.php:53
3456 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
3457 msgstr "Tablica %s nia znojdzienaja abo nia vyznačanaja ŭ %s"
3459 #: libraries/messages.inc.php:582
3460 msgid "No user(s) found."
3461 msgstr "Nie znojdzieny karystalnik."
3463 #: libraries/messages.inc.php:583
3464 msgid "Skip Validate SQL"
3465 msgstr "Nie praviarać SQL"
3467 #: libraries/messages.inc.php:586 pmd_general.php:164
3468 msgid "Number of tables"
3469 msgstr "Kolkaść tablic"
3471 #: libraries/messages.inc.php:587
3473 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
3474 msgstr "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
3476 #: libraries/messages.inc.php:588
3478 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
3479 msgstr "Ahułam: %s supadzieńniaŭ"
3481 #: libraries/messages.inc.php:589 server_databases.php:117
3482 #: server_status.php:260 setup/lib/messages.inc.php:117
3486 #: libraries/messages.inc.php:591 pmd_general.php:340
3490 #: libraries/messages.inc.php:593
3491 msgid "Open Document Text"
3492 msgstr "Tekst Open Document"
3494 #: libraries/messages.inc.php:594
3495 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3496 msgstr "Adkryć novaje akno phpMyAdmin"
3498 #: libraries/messages.inc.php:595 libraries/tbl_links.inc.php:95
3499 #: libraries/tbl_links.inc.php:117 view_operations.php:89
3503 #: libraries/messages.inc.php:596
3507 #: libraries/messages.inc.php:597 tbl_operations.php:662
3509 msgstr "Aptymizavać"
3511 #: libraries/messages.inc.php:599 tbl_structure.php:754
3515 #: libraries/messages.inc.php:601 server_databases.php:142
3516 #: tbl_printview.php:336 tbl_structure.php:683
3518 msgstr "Vykarystańnie resursaŭ"
3520 #: libraries/messages.inc.php:604 tbl_tracking.php:323
3524 #: libraries/messages.inc.php:606
3525 msgid "Pages to be flushed"
3526 msgstr "Skinuć keš staronak"
3528 #: libraries/messages.inc.php:609
3529 msgid "Partial Texts"
3530 msgstr "Častkovyja teksty"
3532 #: libraries/messages.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:755
3533 msgid "PARTITION definition"
3534 msgstr "Aznačeńnie PARTITION"
3536 #: libraries/messages.inc.php:611 tbl_structure.php:757
3538 msgstr "padzielenaja na sekcyi"
3540 #: libraries/messages.inc.php:612 tbl_operations.php:649
3541 msgid "Partition maintenance"
3542 msgstr "Padtrymka padziełaŭ"
3544 #: libraries/messages.inc.php:613
3546 msgid "Partition %s"
3549 #: libraries/messages.inc.php:614
3551 msgid "The password for %s was changed successfully."
3552 msgstr "Parol dla %s paśpiachova źmienieny."
3554 #: libraries/messages.inc.php:615
3555 msgid "The password is empty!"
3556 msgstr "Pusty parol!"
3558 #: libraries/messages.inc.php:617
3559 msgid "The passwords aren't the same!"
3560 msgstr "Paroli nie supadajuć!"
3562 #: libraries/messages.inc.php:618
3566 #: libraries/messages.inc.php:619
3567 msgid "Checkpoint frequency"
3568 msgstr "Častata kantrolnych kropak"
3570 #: libraries/messages.inc.php:620
3572 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
3573 "performed. The default value is 24MB."
3575 "Kolkaść dadzienych, jakija zapisvajucca ŭ łog tranzakcyj pierad tym, jak "
3576 "vykanajecca kantrolnaja kropka. Značeńnie pa zmoŭčańni — 24 MB."
3578 #: libraries/messages.inc.php:621
3579 msgid "Data file grow size"
3580 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ z dadzienymi"
3582 #: libraries/messages.inc.php:622
3583 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
3584 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ apracoŭki dadzienych (.xtd)."
3586 #: libraries/messages.inc.php:623
3587 msgid "Data log threshold"
3588 msgstr "Paroh łahavańnia dadzienych"
3590 #: libraries/messages.inc.php:624
3592 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
3593 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
3594 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
3595 "that can be stored in the database."
3597 "Maksymalny pamier fajła łogu dadzienych. Pamier pa zmoŭčańni — 64MB. PBXT "
3598 "moda stvarać da 32000 łogaŭ dadzienych, jakija vykarystoŭvajucca ŭsimi "
3599 "tablicami. Takim čynam, značeńnie hetaj źmiennaj moža być pavialičana, kab "
3600 "pavialičać ahulnuju kolkaść dadzienych, jakija mohuć zachoŭvacca ŭ bazie "
3603 #: libraries/messages.inc.php:625
3605 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
3606 "a value between 1 and 99. The default is 50."
3608 "Adsotak śmiećcia ŭ fajle łogu dadzienych pierad tym, jak jon budzie "
3609 "ścisnuty. Hetaje značeńnie moža znachodzicca ŭ miežach ad 1 da 99. Značeńnie "
3610 "pa zmoŭčańni — 50."
3612 #: libraries/messages.inc.php:626
3613 msgid "Garbage threshold"
3614 msgstr "Paroh śmiećcia"
3616 #: libraries/messages.inc.php:627
3618 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
3619 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
3621 "Heta pamier pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu indeksaŭ. Pamier pa "
3622 "zmoŭčańni — 32 MB. Heta pamiać vykarystoŭvajecca tolki dla kešavańnia "
3623 "staronak indeksaŭ."
3625 #: libraries/messages.inc.php:628
3626 msgid "Index cache size"
3627 msgstr "Pamier kešu indeksaŭ"
3629 #: libraries/messages.inc.php:629
3631 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
3632 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
3633 "required to write a data log."
3635 "Pamier buferu, jaki vykarystoŭvajecca padčas zapisu łogu. Pamier pa "
3636 "zmoŭčańni składaje 256MB. Mašyna zachavańnia dadzienych vydzialaje pa adnamu "
3637 "buferu na kožny patok, ale tolki kali patoku patrabujecca zapisvać łog "
3640 #: libraries/messages.inc.php:630
3641 msgid "Log buffer size"
3642 msgstr "Pamier buferu łogu"
3644 #: libraries/messages.inc.php:631
3646 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
3647 "transaction log data. The default is 16MB."
3649 "Kolkaść pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu łogu tranzakcyj, jaki "
3650 "vykarystoŭvajecca dla kešavańnia dadzienyja łogu tranzakcyj. Pamier pa "
3651 "zmoŭčańni — 16 MB."
3653 #: libraries/messages.inc.php:632
3654 msgid "Log cache size"
3655 msgstr "Pamier kešu łogaŭ"
3657 #: libraries/messages.inc.php:633
3659 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
3660 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
3661 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
3664 "Heta kolkaść fajłaŭ łogu tranzakcyj (pbxt/system/xlog*.xt), jakija moža "
3665 "padtrymlivać systema. U vypadku, kali kolkaść fajłaŭ łogu pieravysić hetaje "
3666 "značeńnie, staryja fajły łogu buduć vydalenyja. U inšym vypadku jany buduć "
3667 "pierajmienavanyja i im budzie dadzieny čarhovy najvyšejšy numar."
3669 #: libraries/messages.inc.php:634
3670 msgid "Log file count"
3671 msgstr "Kolkaść fajłaŭ łogu"
3673 #: libraries/messages.inc.php:635
3675 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
3676 "default value is 16MB."
3678 "Pamier łogu tranzakcyj pierad vykanańniem vykanańnia, da momantu, pakul "
3679 "budzie stvorany novy fajł. Značeńnie pa Pamier — 16 MB."
3681 #: libraries/messages.inc.php:636
3682 msgid "Log file threshold"
3683 msgstr "Paroh fajła łogu"
3685 #: libraries/messages.inc.php:637
3687 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
3688 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
3689 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
3691 "Kolkaść pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu zapisaŭ, što "
3692 "vykarystoŭvajecca dla kešavańnia dadzienych tablicy. Pamier pa zmoŭčańni — "
3693 "32 MB. Hetaja pamiać vykarystoŭvajecca dla kešavańnia źmienaŭ fajłaŭ "
3694 "apracoŭki dadzienych (.xtd) i fajłaŭ ukazalnikaŭ radkoŭ (.xtr)."
3696 #: libraries/messages.inc.php:638
3697 msgid "Record cache size"
3698 msgstr "Pamier kešu zapisaŭ"
3700 #: libraries/messages.inc.php:639
3701 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
3702 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ ukazalnikaŭ na radki (.xtr)."
3704 #: libraries/messages.inc.php:640
3705 msgid "Row file grow size"
3706 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ radkoŭ"
3708 #: libraries/messages.inc.php:641
3710 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
3711 "buffers of this size). The default is 1MB."
3713 "Pamier hlabalnaha buferu łogu tranzakcyj (kožnaja mašyna zachavańnia "
3714 "dadzienych vydzialale 2 bufery hetaha pamieru). Pamier pa zmoŭčańni — 1 MB."
3716 #: libraries/messages.inc.php:642
3717 msgid "Transaction buffer size"
3718 msgstr "Pamier buferu tranzakcyj"
3720 #: libraries/messages.inc.php:643
3722 msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
3723 msgstr "Struktura bazy \"%s\" — staronka %s"
3725 #: libraries/messages.inc.php:644
3727 msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
3728 msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
3730 #: libraries/messages.inc.php:645
3732 msgstr "Niama tablic"
3734 #: libraries/messages.inc.php:646
3735 msgid "Page has been created"
3738 #: libraries/messages.inc.php:647
3739 msgid "Page creation failed"
3742 #: libraries/messages.inc.php:648
3746 #: libraries/messages.inc.php:649
3747 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
3748 msgstr "(Hieneruje spravazdaču z dadzienymi asobnaj tablicy)"
3750 #: libraries/messages.inc.php:650
3751 msgid "Report title"
3752 msgstr "Zahałovak spravazdačy"
3754 #: libraries/messages.inc.php:651 server_status.php:389 server_status.php:434
3755 #: server_status.php:497 server_status.php:555
3759 #: libraries/messages.inc.php:652 server_status.php:498
3763 #: libraries/messages.inc.php:653 server_status.php:499
3767 #: libraries/messages.inc.php:654
3769 msgstr "Persydzkaja"
3771 #: libraries/messages.inc.php:655
3773 msgstr "telefonnaja kniha"
3775 #: libraries/messages.inc.php:656
3779 #: libraries/messages.inc.php:657 setup/lib/messages.inc.php:355
3780 msgid "Create PHP Code"
3781 msgstr "Stvaryć PHP-kod"
3783 #: libraries/messages.inc.php:658 main.php:213
3784 msgid "PHP extension"
3785 msgstr "Pašyreńnie PHP"
3787 #: libraries/messages.inc.php:659
3789 msgstr "Versija PHP"
3791 #: libraries/messages.inc.php:660
3795 #: libraries/messages.inc.php:661
3796 msgid "Please select the primary key or a unique key"
3797 msgstr "Kali łaska, vybierycie pieršasny (PRIMARY) albo ŭnikalny kluč (UNIQUE)"
3799 #: libraries/messages.inc.php:662
3801 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
3802 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
3805 #: libraries/messages.inc.php:663
3806 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
3809 #: libraries/messages.inc.php:664
3811 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
3814 #: libraries/messages.inc.php:665
3815 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
3818 #: libraries/messages.inc.php:666
3819 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
3822 #: libraries/messages.inc.php:667 libraries/navigation_header.inc.php:93
3823 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
3824 msgid "phpMyAdmin documentation"
3825 msgstr "Dakumentacyja pa phpMyAdmin"
3827 #: libraries/messages.inc.php:669
3831 #: libraries/messages.inc.php:670
3835 #: libraries/messages.inc.php:672 server_status.php:608
3837 msgstr "Pieršaja staronka"
3839 #: libraries/messages.inc.php:673
3841 msgstr "Papiaredniaja staronka"
3843 #: libraries/messages.inc.php:674
3844 msgid "The primary key has been dropped"
3845 msgstr "Pieršasny kluč byŭ vydaleny"
3847 #: libraries/messages.inc.php:675
3848 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
3849 msgstr "Imia pieršasnaha kluča musić być PRIMARY!"
3851 #: libraries/messages.inc.php:676
3853 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
3854 msgstr "(\"PRIMARY\" musić być imiem pieršasnaha kluča i tolki jaho!)"
3856 #: libraries/messages.inc.php:677 libraries/mult_submits.inc.php:76
3857 #: libraries/tbl_properties.inc.php:513 tbl_structure.php:29
3858 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:474
3862 #: libraries/messages.inc.php:679
3863 msgid "Print view (with full texts)"
3864 msgstr "Versija dla druku (z usim tekstam)"
3866 #: libraries/messages.inc.php:681
3867 msgid "Includes all privileges except GRANT."
3868 msgstr "Uklučaje ŭsie pryvilei, aproč GRANT."
3870 #: libraries/messages.inc.php:682
3871 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
3872 msgstr "Dazvalaje źmianiać strukturu isnych tablic."
3874 #: libraries/messages.inc.php:683
3875 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
3876 msgstr "Dazvalaje źmianiać i vydalać pragramy, jakija zachoŭvajucca."
3878 #: libraries/messages.inc.php:684
3879 msgid "Allows creating new databases and tables."
3880 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja bazy dadzienych i tablicy."
3882 #: libraries/messages.inc.php:685
3883 msgid "Allows creating stored routines."
3884 msgstr "Dazvalaje stvarać pragramy, jakija zachoŭvajucca."
3886 #: libraries/messages.inc.php:686
3887 msgid "Allows creating new tables."
3888 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja tablicy."
3890 #: libraries/messages.inc.php:687
3891 msgid "Allows creating temporary tables."
3892 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
3894 #: libraries/messages.inc.php:688
3895 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
3897 "Dazvalaje stvarać, vydalać i pierajmianoŭvać ulikovyja zapisy karystalnikaŭ"
3899 #: libraries/messages.inc.php:689
3900 msgid "Allows creating new views."
3901 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja prahlady."
3903 #: libraries/messages.inc.php:690
3904 msgid "Allows deleting data."
3905 msgstr "Dazvalaje vydalać dadzienyja."
3907 #: libraries/messages.inc.php:691
3908 msgid "Allows dropping databases and tables."
3909 msgstr "Dazvalaje vydalać bazy dadzienych i tablicy."
3911 #: libraries/messages.inc.php:692
3912 msgid "Allows dropping tables."
3913 msgstr "Dazvalaje vydalać tablicy."
3915 #: libraries/messages.inc.php:693
3916 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
3917 msgstr "Dazvalaje stvarać padziei ŭ planiroŭniku padziejaŭ"
3919 #: libraries/messages.inc.php:694
3920 msgid "Allows executing stored routines."
3921 msgstr "Dazvalaje vykanańnie pragramaŭ, jakija zachoŭvajucca."
3923 #: libraries/messages.inc.php:695
3924 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
3926 "Dazvalaje impartavać dadzienyja z fajłaŭ i ekspartavać dadzienyja ŭ fajły."
3928 #: libraries/messages.inc.php:696
3930 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
3932 "Dazvalaje dadavać karystalnikaŭ i pryvilei biez pierazahruzki tablic "
3935 #: libraries/messages.inc.php:697
3936 msgid "Allows creating and dropping indexes."
3937 msgstr "Dazvalaje stvarać i vydalać indeksy."
3939 #: libraries/messages.inc.php:698
3940 msgid "Allows inserting and replacing data."
3941 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
3943 #: libraries/messages.inc.php:699
3944 msgid "Allows locking tables for the current thread."
3945 msgstr "Dazvalaje blakavać tablicy dla biahučaha patoku."
3947 #: libraries/messages.inc.php:700
3948 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
3950 "Abmiažoŭvaje kolkaść novych złučeńniaŭ, jakija karystalnik moža adkryć na "
3953 #: libraries/messages.inc.php:701
3954 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
3956 "Abmiažoŭvaje kolkaść zapytaŭ, jakija karystalnik moža adpravić na server na "
3959 #: libraries/messages.inc.php:702
3961 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
3964 "Abmiažoŭvaje kolkaść kamandaŭ, źmianiajučych lubuju tablicu abo bazu "
3965 "dadzienych, jakija karystalnik moža vykanać na praciahu hadziny."
3967 #: libraries/messages.inc.php:703
3968 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
3970 "Abmiažoŭvaje kolkaść adnačasovych złučeńniaŭ, jakija moža mieć karystalnik."
3972 #: libraries/messages.inc.php:704
3973 msgid "Allows viewing processes of all users"
3974 msgstr "Dazvalaje prahladać pracesy ŭsich karystalnikaŭ"
3976 #: libraries/messages.inc.php:705
3977 msgid "Has no effect in this MySQL version."
3978 msgstr "Nie pracuje ŭ hetaj versii MySQL."
3980 #: libraries/messages.inc.php:706
3981 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
3982 msgstr "Dazvalaje pierazahružać nałady servera i ačyščać keš servera."
3984 #: libraries/messages.inc.php:707
3985 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
3986 msgstr "Dazvalaje karystalniku pytacca, dzie znachodziacca slaves / masters."
3988 #: libraries/messages.inc.php:708
3989 msgid "Needed for the replication slaves."
3990 msgstr "Nieabchodna dla replikacyi slaves."
3992 #: libraries/messages.inc.php:709
3993 msgid "Allows reading data."
3994 msgstr "Dazvalaje čytać dadzienyja."
3996 #: libraries/messages.inc.php:710
3997 msgid "Gives access to the complete list of databases."
3998 msgstr "Daje dostup da poŭnaha śpisu bazaŭ dadzienych."
4000 #: libraries/messages.inc.php:711
4001 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4002 msgstr "Dazvalaje vykanańnie zapytaŭ SHOW CREATE VIEW."
4004 #: libraries/messages.inc.php:712
4005 msgid "Allows shutting down the server."
4006 msgstr "Dazvalaje spyniać server."
4008 #: libraries/messages.inc.php:713
4010 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4011 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4012 "killing threads of other users."
4014 "Dazvalaje padłučeńnie, navat kali dasiahnuty maksymalny lik padłučeńniaŭ; "
4015 "Patrabujecca dla bolšaści administratyŭnych aperacyjaŭ, takich jak "
4016 "vyznačeńnie hlabalnych źmiennych abo spynieńnie patokaŭ inšych karystalnikaŭ."
4018 #: libraries/messages.inc.php:714
4019 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4020 msgstr "Dazvalaje stvareńnie i vydaleńnie tryhieraŭ"
4022 #: libraries/messages.inc.php:715
4023 msgid "Allows changing data."
4024 msgstr "Dazvalaje źmianiać dadzienyja."
4026 #: libraries/messages.inc.php:716
4027 msgid "No privileges."
4028 msgstr "Biez pryvilejaŭ."
4030 #: libraries/messages.inc.php:717 libraries/server_links.inc.php:66
4031 #: test/theme.php:117
4035 #: libraries/messages.inc.php:718
4036 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4037 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
4039 #: libraries/messages.inc.php:719
4043 #: libraries/messages.inc.php:720 libraries/server_links.inc.php:80
4047 #: libraries/messages.inc.php:721
4049 msgstr "Prafilavańnie"
4051 #: libraries/messages.inc.php:722 main.php:187
4052 msgid "Protocol version"
4053 msgstr "Versija pratakołu"
4055 #: libraries/messages.inc.php:723
4056 msgid "Put fields names in the first row"
4057 msgstr "Paznačyć nazvy paloŭ u pieršym radku"
4059 #: libraries/messages.inc.php:727
4061 msgstr "Zapyt zhodna prykładu"
4063 #: libraries/messages.inc.php:728
4064 msgid "The following queries have been executed:"
4067 #: libraries/messages.inc.php:729 server_status.php:251
4069 msgstr "Keš zapytaŭ"
4071 #: libraries/messages.inc.php:730 libraries/navigation_header.inc.php:80
4072 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
4073 #: libraries/navigation_header.inc.php:86 setup/lib/messages.inc.php:122
4074 msgid "Query window"
4075 msgstr "Akno zapytu"
4077 #: libraries/messages.inc.php:732
4078 msgid "Query results operations"
4079 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
4081 #: libraries/messages.inc.php:733
4083 msgstr "Historyja SQL"
4085 #: libraries/messages.inc.php:734 server_status.php:490
4088 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
4091 "Statystyka zapytaŭ: Z momantu zapusku %s zapytaŭ było adpraŭlena na server."
4093 #: libraries/messages.inc.php:735
4095 msgid "Query took %01.4f sec"
4096 msgstr "Zapyt vykonvaŭsia %01.4f sek"
4098 #: libraries/messages.inc.php:736 server_status.php:554
4102 #: libraries/messages.inc.php:737
4103 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
4104 msgstr "Nie pierazapisvajcie hety zapyt u inšych voknach"
4106 #: libraries/messages.inc.php:739
4107 msgid "Read requests"
4108 msgstr "Zapyty čytańnia"
4110 #: libraries/messages.inc.php:740 tbl_operations.php:663
4112 msgstr "Pierabudavać"
4114 #: libraries/messages.inc.php:741 server_status.php:394
4118 #: libraries/messages.inc.php:742 pmd_pdf.php:89
4120 msgstr "rekamendavany"
4122 #: libraries/messages.inc.php:744 tbl_operations.php:702
4123 msgid "Check referential integrity:"
4124 msgstr "Pravieryć cełasnaść dadzienych:"
4126 #: libraries/messages.inc.php:745 server_status.php:341
4127 #: setup/lib/messages.inc.php:354
4131 #: libraries/messages.inc.php:746
4132 msgid "Relational display field"
4133 msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
4135 #: libraries/messages.inc.php:747
4136 msgid "Relational key"
4137 msgstr "Kluč suviazi"
4139 #: libraries/messages.inc.php:748
4140 msgid "Relational schema"
4141 msgstr "Relacyjnaja schiema"
4143 #: libraries/messages.inc.php:749
4144 msgid "Relation deleted"
4145 msgstr "Suviaź vydalenaja"
4147 #: libraries/messages.inc.php:750 pdf_schema.php:34
4150 "The additional features for working with linked tables have been "
4151 "deactivated. To find out why click %shere%s."
4153 "Dadatkovyja mahčymaści raboty z źviazanymi tablicami byli adklučanyja. Kab "
4154 "vyśvietlić čamu, naciśnicie %stut%s."
4156 #: libraries/messages.inc.php:751
4157 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
4158 msgstr "Suviazi ŭ tablicy"
4160 #: libraries/messages.inc.php:752 tbl_relation.php:399
4164 #: libraries/messages.inc.php:753 tbl_structure.php:507 tbl_structure.php:509
4165 msgid "Relation view"
4166 msgstr "Prahlad zaležnaściaŭ"
4168 #: libraries/messages.inc.php:754
4169 msgid "Reloading the privileges"
4170 msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
4172 #: libraries/messages.inc.php:755
4173 msgid "Reload navigation frame"
4176 #: libraries/messages.inc.php:756 pmd_general.php:80
4180 #: libraries/messages.inc.php:757
4181 msgid "Remote server"
4184 #: libraries/messages.inc.php:758
4185 msgid "Remove CRLF characters within fields"
4188 #: libraries/messages.inc.php:759 tbl_operations.php:676
4189 msgid "Remove partitioning"
4190 msgstr "Skasavać padzieł na častki"
4192 #: libraries/messages.inc.php:760
4193 msgid "Remove selected users"
4194 msgstr "Vydalić vybranych karystalnikaŭ"
4196 #: libraries/messages.inc.php:761
4198 msgid "Database %s has been renamed to %s"
4199 msgstr "Baza dadzienych %s była pierajmienavanaja ŭ %s"
4201 #: libraries/messages.inc.php:762
4203 msgid "Table %s has been renamed to %s"
4204 msgstr "Tablica %s była pierajmienavanaja ŭ %s"
4206 #: libraries/messages.inc.php:763 tbl_operations.php:338
4207 msgid "Rename table to"
4208 msgstr "Pierajmienavać tablicu ŭ"
4210 #: libraries/messages.inc.php:764 view_operations.php:93
4211 msgid "Rename view to"
4214 #: libraries/messages.inc.php:765 tbl_operations.php:664
4216 msgstr "Adramantavać"
4218 #: libraries/messages.inc.php:767
4219 msgid "Replace NULL by"
4220 msgstr "Zamianiać NULL na"
4222 #: libraries/messages.inc.php:768
4223 msgid "Replace table data with file"
4224 msgstr "Zamianić dadzienyja tablicy dadzienymi z fajła"
4226 #: libraries/messages.inc.php:769
4228 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
4229 "and please restart the MySQL server afterwards."
4232 #: libraries/messages.inc.php:770
4233 msgid "Add slave replication user"
4236 #: libraries/messages.inc.php:771
4238 msgid "Master server changed succesfully to %s"
4241 #: libraries/messages.inc.php:772
4242 msgid "This server is configured as master in a replication process."
4245 #: libraries/messages.inc.php:773
4246 msgid "Control slave:"
4249 #: libraries/messages.inc.php:774
4251 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
4254 #: libraries/messages.inc.php:775
4256 msgid "Unable to connect to master %s."
4259 #: libraries/messages.inc.php:776
4260 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
4263 #: libraries/messages.inc.php:777
4264 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
4267 #: libraries/messages.inc.php:778
4269 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
4270 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
4271 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
4272 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
4273 "replicated. Please select the mode:"
4276 #: libraries/messages.inc.php:779
4277 msgid "Master configuration"
4280 #: libraries/messages.inc.php:780
4281 msgid "Master replication"
4284 #: libraries/messages.inc.php:781 libraries/server_links.inc.php:70
4285 #: server_status.php:258
4287 msgstr "Replikacyja"
4289 #: libraries/messages.inc.php:782
4291 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
4292 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
4296 #: libraries/messages.inc.php:783
4297 msgid "Please select databases:"
4300 #: libraries/messages.inc.php:784
4303 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
4304 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4307 #: libraries/messages.inc.php:785
4309 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
4313 #: libraries/messages.inc.php:786
4314 msgid "Show connected slaves"
4317 #: libraries/messages.inc.php:787 libraries/messages.inc.php:893
4318 #: server_status.php:281
4320 msgid "Show master status"
4321 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
4323 #: libraries/messages.inc.php:788
4324 msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
4327 #: libraries/messages.inc.php:789
4328 msgid "Change or reconfigure master server"
4331 #: libraries/messages.inc.php:790
4332 msgid "Slave configuration"
4335 #: libraries/messages.inc.php:791
4337 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
4340 #: libraries/messages.inc.php:792
4341 msgid "Error management:"
4344 #: libraries/messages.inc.php:793
4346 msgid "IO Thread %s only"
4349 #: libraries/messages.inc.php:794
4350 msgid "Slave IO Thread not running!"
4353 #: libraries/messages.inc.php:795
4356 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
4357 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4360 #: libraries/messages.inc.php:796
4364 #: libraries/messages.inc.php:797
4365 msgid "See slave status table"
4368 #: libraries/messages.inc.php:798
4369 msgid "Skip current error"
4372 #: libraries/messages.inc.php:799
4376 #: libraries/messages.inc.php:800
4380 #: libraries/messages.inc.php:801
4381 msgid "Slave replication"
4384 #: libraries/messages.inc.php:802
4385 msgid "Slave SQL Thread not running!"
4388 #: libraries/messages.inc.php:803
4390 msgid "SQL Thread %s only"
4393 #: libraries/messages.inc.php:804
4396 "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
4397 "information about replication status on the server, please visit the <a href="
4398 "\"#replication\">replication section</a>."
4401 #: libraries/messages.inc.php:805
4402 msgid "Master status"
4405 #: libraries/messages.inc.php:806 server_status.php:721
4406 msgid "Replication status"
4409 #: libraries/messages.inc.php:807
4410 msgid "Slave status"
4413 #: libraries/messages.inc.php:808
4414 msgid "Synchronize databases with master"
4417 #: libraries/messages.inc.php:809
4418 msgid "Unable to change master"
4421 #: libraries/messages.inc.php:810 server_replication.php:51
4422 msgid "Unknown error"
4425 #: libraries/messages.inc.php:811 main.php:163 pdf_pages.php:344
4426 #: tbl_change.php:1175
4430 #: libraries/messages.inc.php:812
4431 msgid "Resource limits"
4432 msgstr "Abmiežavańni resursaŭ"
4434 #: libraries/messages.inc.php:813 tbl_change.php:1209
4436 msgid "Restart insertion with %s rows"
4437 msgstr "Pačać ustaŭku znoŭ z %s-ha radku"
4439 #: libraries/messages.inc.php:814
4441 msgstr "Paćvierdžańnie"
4443 #: libraries/messages.inc.php:815
4444 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
4445 msgstr "Anulavać usie aktyŭnyja pryvilei karystalnikaŭ i paśla vydalić ich."
4447 #: libraries/messages.inc.php:816
4449 msgid "You have revoked the privileges for %s"
4450 msgstr "Vy anulavali pryvilei dla %s"
4452 #: libraries/messages.inc.php:817
4456 #: libraries/messages.inc.php:818
4460 #: libraries/messages.inc.php:821 tbl_printview.php:404 tbl_structure.php:786
4462 msgstr "Daŭžynia radka"
4464 #: libraries/messages.inc.php:822
4465 msgid "row(s) starting from record #"
4466 msgstr "radkoŭ, pačynajučy z zapisu #"
4468 #: libraries/messages.inc.php:823 tbl_printview.php:414 tbl_structure.php:794
4470 msgstr " Pamier radka "
4472 #: libraries/messages.inc.php:824
4473 msgid "horizontal (rotated headers)"
4474 msgstr "haryzantalna (paviernutyja zahałoŭki)"
4476 #: libraries/messages.inc.php:825
4478 msgstr "haryzantalna"
4480 #: libraries/messages.inc.php:826
4482 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4483 msgstr "u režymie %s i paŭtarać zahałoŭki praz kožnyja %s radkoŭ"
4485 #: libraries/messages.inc.php:827
4489 #: libraries/messages.inc.php:829 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:726
4490 msgid "Row Statistics"
4491 msgstr "Statystyka radku"
4493 #: libraries/messages.inc.php:830
4495 msgid "running on %s"
4498 #: libraries/messages.inc.php:832
4500 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
4501 msgstr "Vykanać SQL-zapyt(y) na servery %s"
4503 #: libraries/messages.inc.php:833
4505 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
4506 msgstr "Vykanać SQL-zapyt(y) na bazie dadzienych %s"
4508 #: libraries/messages.inc.php:834
4510 msgstr "Rasiejskaja"
4512 #: libraries/messages.inc.php:837 pmd_general.php:68
4513 msgid "Save position"
4514 msgstr "Zachavać raźmiaščeńnie tablic"
4516 #: libraries/messages.inc.php:838 libraries/tbl_properties.inc.php:776
4517 #: pdf_pages.php:484 tbl_change.php:1126 tbl_indexes.php:246
4518 #: tbl_relation.php:566
4522 #: libraries/messages.inc.php:839
4523 msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
4524 msgstr "Maštab zamały dla taho, kab schiema zajmała ŭsiu staronku"
4526 #: libraries/messages.inc.php:840
4527 msgid "Search in database"
4528 msgstr "Pošuk u bazie dadzienych"
4530 #: libraries/messages.inc.php:841
4531 msgid "Inside field:"
4532 msgstr "Unutry pola:"
4534 #: libraries/messages.inc.php:842
4535 msgid "Inside table(s):"
4536 msgstr "U tablicy(ach):"
4538 #: libraries/messages.inc.php:843
4539 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
4540 msgstr "Słova(y) abo značeńnie(i) dla pošuku (maska: \"%\"):"
4542 #: libraries/messages.inc.php:844
4543 msgid "at least one of the words"
4544 msgstr "prynamsi adno z słovaŭ"
4546 #: libraries/messages.inc.php:845
4550 #: libraries/messages.inc.php:846
4551 msgid "the exact phrase"
4552 msgstr "dakładnuju frazu"
4554 #: libraries/messages.inc.php:847
4555 msgid "as regular expression"
4556 msgstr "rehularny vyraz"
4558 #: libraries/messages.inc.php:848
4560 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
4561 msgstr "Vyniki pošuku \"%s\" %s:"
4563 #: libraries/messages.inc.php:850
4567 #: libraries/messages.inc.php:851 main.php:298
4568 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
4570 "Kanfihuracyjnamu fajłu zaraz patrebnaja sakretnaja fraza (blowfish_secret)."
4572 #: libraries/messages.inc.php:852
4573 msgid "Please select a database"
4574 msgstr "Kali łaska, vybierycie bazu dadzienych"
4576 #: libraries/messages.inc.php:854
4577 msgid "Select binary log to view"
4578 msgstr "Vyłučycie dvajkovy łog dla prahladu"
4580 #: libraries/messages.inc.php:855
4581 msgid "Select fields (at least one):"
4582 msgstr "Vybrać pali (prynamsi adno):"
4584 #: libraries/messages.inc.php:856
4585 msgid "Select Foreign Key"
4586 msgstr "Vybierycie źniešni kluč"
4588 #: libraries/messages.inc.php:857
4592 #: libraries/messages.inc.php:858
4593 msgid "Select referenced key"
4594 msgstr "Vybierycie spasyłkavy kluč"
4596 #: libraries/messages.inc.php:859 pdf_pages.php:320
4597 msgid "Select Tables"
4598 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
4600 #: libraries/messages.inc.php:861 server_status.php:404
4604 #: libraries/messages.inc.php:862
4605 msgid "Server Choice"
4606 msgstr "Vybar servera"
4608 #: libraries/messages.inc.php:863
4609 msgid "The server is not responding"
4610 msgstr "Server nie adkazvaje"
4612 #: libraries/messages.inc.php:864 main.php:185
4616 #: libraries/messages.inc.php:865 setup/lib/messages.inc.php:115
4620 #: libraries/messages.inc.php:866 server_status.php:255
4621 msgid "Delayed inserts"
4622 msgstr "Adkładzienyja ŭstaŭki"
4624 #: libraries/messages.inc.php:867 server_status.php:46
4625 msgid "Runtime Information"
4626 msgstr "Biahučaja infarmacyja"
4628 #: libraries/messages.inc.php:868 server_status.php:350
4630 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
4631 msgstr "Hety server MySQL pracuje %s. Jon byŭ zapuščany %s."
4633 #: libraries/messages.inc.php:869 libraries/server_links.inc.php:53
4634 #: server_engines.php:112 server_engines.php:116 server_status.php:304
4635 #: test/theme.php:105
4639 #: libraries/messages.inc.php:870 server_status.php:383
4641 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
4642 "this MySQL server since its startup."
4644 "Trafik servera: Hetyja tablicy pakazvajuć statystyku sietkavaha trafiku "
4645 "hetaha servera MySQL ad momantu jahonaha zapusku."
4647 #: libraries/messages.inc.php:871 server_variables.php:35
4648 msgid "Server variables and settings"
4649 msgstr "Nałady i źmiennyja servera"
4651 #: libraries/messages.inc.php:872 main.php:186
4652 msgid "Server version"
4653 msgstr "Versija servera"
4655 #: libraries/messages.inc.php:873 main.php:290
4657 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
4658 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
4659 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
4660 "sooner than configured in phpMyAdmin."
4663 #: libraries/messages.inc.php:874
4665 "Cannot start session without errors, please check errors given in your PHP "
4666 "and/or webserver log file and configure your PHP installation properly."
4668 "Niemahčyma biez pamyłak raspačać sesiju. Kali łaska, praviercie pamyłki ŭ "
4669 "vašym łogu PHP i, mahčyma, taksama ŭ łogu web-servera i skanfihurujcie PHP "
4672 #: libraries/messages.inc.php:875 server_variables.php:55
4673 msgid "Session value"
4674 msgstr "Značeńnie sesii"
4676 #: libraries/messages.inc.php:876
4678 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
4679 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
4680 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
4681 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
4683 "Kali typ pola \"enum\" abo \"set\", kali łaska, uvodźcie značeńni "
4684 "vykarystoŭvajučy hety farmat: 'a','b','c'... Kali vam patrebna ŭžyć zvarotny "
4685 "słeš (\"\\\") abo apostraf (\"'\") siarod hetych značeńniaŭ, pastaŭcie "
4686 "pierad imi zvarotny słeš (naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
4688 #: libraries/messages.inc.php:877
4692 #: libraries/messages.inc.php:879
4693 msgid "Show binary contents as HEX"
4696 #: libraries/messages.inc.php:880
4697 msgid "Show binary contents"
4700 #: libraries/messages.inc.php:881
4701 msgid "Show BLOB contents"
4704 #: libraries/messages.inc.php:884 server_processlist.php:49
4705 #: server_processlist.php:51
4706 msgid "Show Full Queries"
4707 msgstr "Pakazać poŭnyja zapyty"
4709 #: libraries/messages.inc.php:886 pmd_general.php:64
4710 msgid "Show/Hide left menu"
4711 msgstr "Pakazać/schavać meniu źleva"
4713 #: libraries/messages.inc.php:887
4714 msgid "Showing bookmark"
4715 msgstr "Pakazvajučy zakładku"
4717 #: libraries/messages.inc.php:888
4718 msgid "Showing as PHP code"
4719 msgstr "U vyhladzie PHP-kodu"
4721 #: libraries/messages.inc.php:889
4722 msgid "Showing rows"
4723 msgstr "Pakazanyja zapisy"
4725 #: libraries/messages.inc.php:890
4726 msgid "Showing SQL query"
4727 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
4729 #: libraries/messages.inc.php:891 tbl_change.php:1132
4730 msgid "Show insert query"
4733 #: libraries/messages.inc.php:894 server_status.php:273
4734 msgid "Show open tables"
4735 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
4737 #: libraries/messages.inc.php:895 main.php:219
4738 msgid "Show PHP information"
4739 msgstr "Pakazać infarmacyju pra PHP"
4741 #: libraries/messages.inc.php:897 server_status.php:278
4742 msgid "Show slave hosts"
4743 msgstr "Pakazać zaležnyja servery"
4745 #: libraries/messages.inc.php:898 server_status.php:284
4746 msgid "Show slave status"
4747 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
4749 #: libraries/messages.inc.php:899
4751 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
4752 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
4753 "statements from the transaction."
4755 "Kolkaść tranzakcyjaŭ, jakija vykarystoŭvali časovy dvajkovy keš zapytaŭ, ale "
4756 "jakija pieravysili značeńnie binlog_cache_size i vykarystoŭvali časovy fajł "
4757 "dla zachoŭvańnia vyrazaŭ tranzakcyi."
4759 #: libraries/messages.inc.php:900
4760 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
4762 "Kolkaść tranzakcyjaŭ, jakija vykarystoŭvali časovy dvajkovy keš zapytaŭ."
4764 #: libraries/messages.inc.php:901
4766 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
4767 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
4768 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
4769 "based instead of disk-based."
4771 "Kolkaść časovych tablic na dysku, stvoranych aŭtamatyčna serveram padčas "
4772 "vykanańnia vyrazaŭ. Kali lik Created_tmp_disk_tables vialiki, vy možacie "
4773 "pavialičyć značeńnie tmp_table_size, kab časovyja tablicy zachoŭvalisia ŭ "
4774 "pamiaci, a nie na dysku."
4776 #: libraries/messages.inc.php:902
4777 msgid "How many temporary files mysqld has created."
4778 msgstr "Kolkaść časovych fajłaŭ, stvoranych mysqld."
4780 #: libraries/messages.inc.php:903
4782 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
4783 "while executing statements."
4785 "Kolkaść časovych tablic, raźmieščanych u pamiaci, jakija byli aŭtamatyčna "
4786 "stvoranyja serveram padčas vykanańnia vyrazaŭ."
4788 #: libraries/messages.inc.php:904
4790 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
4791 "(probably duplicate key)."
4793 "Kolkaść radkoŭ, zapisanych z INSERT DELAYED, z-za jakich adbylisia peŭnyja "
4794 "pamyłki (peŭna, dublavanyja klučy)."
4796 #: libraries/messages.inc.php:905
4798 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
4799 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
4801 "Kolkaść apracoŭnikaŭ patokaŭ INSERT DELAYED, jakija vykarystoŭvajucca. "
4802 "Kožnaja tablica, na jakoj vykonvajecca INSERT DELAYED atrymlivaje svoj "
4805 #: libraries/messages.inc.php:906
4806 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
4807 msgstr "Kolkaść zapisanych INSERT DELAYED radkoŭ."
4809 #: libraries/messages.inc.php:907
4810 msgid "The number of executed FLUSH statements."
4811 msgstr "Kolkaść vykananych FLUSH-vyrazaŭ."
4813 #: libraries/messages.inc.php:908
4814 msgid "The number of internal COMMIT statements."
4815 msgstr "Kolkaść unutranych COMMIT-vyrazaŭ."
4817 #: libraries/messages.inc.php:909
4818 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
4819 msgstr "Kolkaść razoŭ vydaleńnia radka z tablicy."
4821 #: libraries/messages.inc.php:910
4823 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
4824 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
4825 "indicates the number of time tables have been discovered."
4827 "Server MySQL moža zapytacca mašynu zachavańnia dadzienych NDB Cluster, ci "
4828 "viedaje jana tablicu z dadzienym imiem. Heta nazyvajecca vyśviatleńniem. "
4829 "Handler_discover pakazvaje kolkaść vyśviatleńniaŭ tablic."
4831 #: libraries/messages.inc.php:911
4833 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
4834 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
4835 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
4837 "Kolkaść razoŭ pieršy zapis byŭ pračytany z indeksu. Kali hetaje značeńnie "
4838 "vialikaje, serveru rekamendujecca rabić vialikuju kolkaść paŭnaindeksavych "
4839 "skanavańniaŭ; naprykład, SELECT col1 FROM foo, uličvajučy, što col1 "
4842 #: libraries/messages.inc.php:912
4844 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
4845 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
4847 "Kolkaść zapytaŭ na čytańnie radka z vykarystańniem kluča. Kali jana "
4848 "vialikaja, heta dobraja prykmieta taho, što zapyty i tablicy dobra "
4851 #: libraries/messages.inc.php:913
4853 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
4854 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
4855 "if you are doing an index scan."
4857 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia nastupny radok u klučavym paradku. Jana "
4858 "pavialičvajecca, kali vykonvajecca zapyt na indeksavanuju kalonku z šeraham "
4859 "abmiežavańniaŭ abo kali adbyvajecca skanavańnie indeksaŭ."
4861 #: libraries/messages.inc.php:914
4863 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
4864 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
4866 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia papiaredni radok u klučavym paradku. Hety metad "
4867 "čytańnia vykarystoŭvajecca pieravažna dla aptymizacyi ORDER BY ... DESC."
4869 #: libraries/messages.inc.php:915
4871 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
4872 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
4873 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
4874 "you have joins that don't use keys properly."
4876 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia radka fiksavanaj pazycyi. Jana vialikaja, kali "
4877 "vykonvajecca šmat zapytaŭ, jakija patrabujuć sartavańnie vynikaŭ. Mahčyma, "
4878 "prysutničaje šmat zapytaŭ, jakija patrabujuć ad MySQL pierahlad tablicy "
4879 "całkam abo vykonvajucca ab'jadnańni, jakija niapravilna vykarystoŭvajuć "
4882 #: libraries/messages.inc.php:916
4884 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
4885 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
4886 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
4887 "advantage of the indexes you have."
4889 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia nastupnaha radka ŭ fajle dadzienych. Jana "
4890 "vialikaja, kali vykonvajecca šmat prahladaŭ tablicy. U ahulnym vypadku heta "
4891 "aznačaje, što tablicy indeksavanyja niapravilna abo zapyty nie napisanyja "
4892 "tak, kab vykarystoŭvać pieravahi indeksaŭ."
4894 #: libraries/messages.inc.php:917
4895 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
4896 msgstr "Kolkaść unutranych vyrazaŭ ROLLBACK."
4898 #: libraries/messages.inc.php:918
4899 msgid "The number of requests to update a row in a table."
4900 msgstr "Kolkaść zapytaŭ abnaŭleńnia radka ŭ tablicy."
4902 #: libraries/messages.inc.php:919
4903 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
4904 msgstr "Kolkaść zapytaŭ ustaŭki radka ŭ tablicu."
4906 #: libraries/messages.inc.php:920
4907 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
4909 "Kolkaść staronak, jakija ŭtrymlivajuć dadzienyja (źmienienych abo "
4912 #: libraries/messages.inc.php:921
4913 msgid "The number of pages currently dirty."
4914 msgstr "Kolkaść źmienienych staronak."
4916 #: libraries/messages.inc.php:922
4917 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
4918 msgstr "Kolkaść staronak bufernaha pułu, na jakija byŭ atrymany zapyt na skid."
4920 #: libraries/messages.inc.php:923
4921 msgid "The number of free pages."
4922 msgstr "Kolkaść volnych staronak."
4924 #: libraries/messages.inc.php:924
4926 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
4927 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
4930 "Kolkaść staronak, jakija ŭtrymlivajucca ŭ bufernym pule InnoDB. Heta "
4931 "staronki, jakija ŭ biahučy momant čytajucca ci zapisvajucca abo jakija nia "
4932 "mohuć być skinutyja ci vydalenyja z-za peŭnaj pryčyny."
4934 #: libraries/messages.inc.php:925
4936 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
4937 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
4938 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
4939 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
4941 "Kolkaść zaniatych staronak tamu, što jany byli vyznačanyja jak "
4942 "administrycyjnyja dadzienyja takija, jak blakavańnie radkoŭ abo adaptyŭny "
4943 "chešavany indeks. Hetaje značeńnie taksama moža być vyličanaje jak "
4944 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
4945 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
4947 #: libraries/messages.inc.php:926
4948 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
4949 msgstr "Ahulny pamier bufernaha pułu, u staronkach."
4951 #: libraries/messages.inc.php:927
4953 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
4954 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
4956 "Kolkaść «vypadkovych» papiarednich čytańniaŭ, zroblenych InnoDB. Heta "
4957 "adbyvajecca, kali zapyt prahladaje značnuju častku tablicy, ale ŭ vypadkovym "
4960 #: libraries/messages.inc.php:928
4962 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
4963 "InnoDB does a sequential full table scan."
4965 "Kolkaść paśladoŭnych papiarednich čytańniaŭ, zroblenych InnoDB. Heta "
4966 "adbyvajecca, kali InnoDB vykonvaje paśladoŭny poŭny prahlad tablicy."
4968 #: libraries/messages.inc.php:929
4969 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
4970 msgstr "Kolkaść lagičnych zapytaŭ čytańnia, zroblenych InnoDB."
4972 #: libraries/messages.inc.php:930
4974 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
4975 "and had to do a single-page read."
4977 "Kolkaść lagičnych čytańniaŭ, jakija InnoDB nie zmahła adnavić z bufernaha "
4978 "pułu, a tamu zrabiła adnastaronkavaje čytańnie."
4980 #: libraries/messages.inc.php:931
4982 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
4983 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
4984 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
4985 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
4986 "properly, this value should be small."
4988 "Zvyčajna, zapisy ŭ buferny puł InnoDB, zroblenyja ŭ fonie. Adnak, kali "
4989 "nieabchodna pračytać abo stvaryć staronku i čystyja staronki adsutničajuć, "
4990 "nieabchočna pačakać, pakul peŭnyja staronki nia buduć skinutyja. Hety "
4991 "kamputar padličvaje kolkaść takich čakańniaŭ. Kali pamier buferu byŭ "
4992 "vyznačany pravilna, hetaje značeńnie musić być maleńkim."
4994 #: libraries/messages.inc.php:932
4995 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
4996 msgstr "Kolkaść zapisaŭ, zroblenych u buferny puł InnoDB."
4998 #: libraries/messages.inc.php:933
4999 msgid "The number of fsync() operations so far."
5000 msgstr "Kolkaść aperacyjaŭ fsync() na biahučy momant."
5002 #: libraries/messages.inc.php:934
5003 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5004 msgstr "Biahučaja kolkaść aperacyjaŭ fsync(), jakija čakajuć vykanańnia."
5006 #: libraries/messages.inc.php:935
5007 msgid "The current number of pending reads."
5008 msgstr "Biahučaja kolkaść čytańniaŭ, jakija čakajuć vykanańnia."
5010 #: libraries/messages.inc.php:936
5011 msgid "The current number of pending writes."
5012 msgstr "Biahučaja kolkaść zapisaŭ, jakija čakajuć vykanańnia."
5014 #: libraries/messages.inc.php:937
5015 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5016 msgstr "Kolkaść pračytanych na biahučy momant dadzienych, u bajtach."
5018 #: libraries/messages.inc.php:938
5019 msgid "The total number of data reads."
5020 msgstr "Ahulnaja kolkaść čytańniaŭ dadzienych."
5022 #: libraries/messages.inc.php:939
5023 msgid "The total number of data writes."
5024 msgstr "Ahulnaja kolkaść zapisaŭ dadzienych."
5026 #: libraries/messages.inc.php:940
5027 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5028 msgstr "Kolkaść zapisanych na biahučy momant dadzienych, u bajtach."
5030 #: libraries/messages.inc.php:941
5031 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5033 "Kolkaść padvojnych zapisaŭ, jakija byli vykananyja, i kolkaść staronak, "
5034 "jakija byli zapisanyja dla hetaj mety."
5036 #: libraries/messages.inc.php:942
5037 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5039 "Kolkaść padvojnych zapisaŭ, jakija byli vykananyja, i kolkaść staronak, "
5040 "jakija byli zapisanyja dla hetaj mety."
5042 #: libraries/messages.inc.php:943
5044 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5045 "wait for it to be flushed before continuing."
5047 "Kolkaść vypadkaŭ čakańnia z-za taho, što bufer łogu byŭ zanadta mały, i tamu "
5048 "daviałosia čakać, pakul jon nie ačyścicca."
5050 #: libraries/messages.inc.php:944
5051 msgid "The number of log write requests."
5052 msgstr "Kolkaść zapisaŭ u łog."
5054 #: libraries/messages.inc.php:945
5055 msgid "The number of physical writes to the log file."
5056 msgstr "Kolkaść fizyčna vykananych zapisaŭ u łog-fajł."
5058 #: libraries/messages.inc.php:946
5059 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5060 msgstr "Kolkaść synchranizavynych zapisaŭ, zroblenych u łog-fajł."
5062 #: libraries/messages.inc.php:947
5063 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5064 msgstr "Kolkaść synchranizavańniaŭ łog-fajła, jakija čakajuć vykanańnia."
5066 #: libraries/messages.inc.php:948
5067 msgid "Pending log file writes."
5068 msgstr "Kolkaść zapisaŭ u łog-fajł, jakija čakajuć vykanańnia."
5070 #: libraries/messages.inc.php:949
5071 msgid "The number of bytes written to the log file."
5072 msgstr "Kolkaść bajtaŭ, zapisanych u łog-fajł."
5074 #: libraries/messages.inc.php:950
5075 msgid "The number of pages created."
5076 msgstr "Kolkaść stvoranych staronak."
5078 #: libraries/messages.inc.php:951
5080 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5081 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5083 "Pamier zakampilavanaj staronki InnoDB (pa zmoŭčańni 16KB). Peŭnyja vieličyni "
5084 "vymiarajucca ŭ staronkach; pamier staronki dazvalaje chutka pieravieści jaho "
5087 #: libraries/messages.inc.php:952
5088 msgid "The number of pages read."
5089 msgstr "Kolkaść pračytanych staronak."
5091 #: libraries/messages.inc.php:953
5092 msgid "The number of pages written."
5093 msgstr "Kolkaść zapisanych staronak."
5095 #: libraries/messages.inc.php:954
5096 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5098 "Kolkaść blakavańniaŭ radkoŭ, čakańnie jakich adbyvajecca na biahučy momant."
5100 #: libraries/messages.inc.php:955
5101 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5102 msgstr "Siaredni čas atrymańnia mahčymaści blakavańnia radku, u milisekundach."
5104 #: libraries/messages.inc.php:956
5105 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5107 "Ahulny čas čakańnia atrymańnia mahčymaści blakavańnia radku, u milisekundach."
5109 #: libraries/messages.inc.php:957
5110 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5112 "Maksymalny čas atramańnia mahčymaści blakavańnia radku, u milisekundach."
5114 #: libraries/messages.inc.php:958
5115 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5116 msgstr "Kolkaść razoŭ, kali davodziłasia čakać blakavańnie radku."
5118 #: libraries/messages.inc.php:959
5119 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5120 msgstr "Kolkaść radkoŭ, vydalenych z tablic InnoDB."
5122 #: libraries/messages.inc.php:960
5123 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5124 msgstr "Kolkaść radkoŭ, ustaŭlenych u tablicy InnoDB."
5126 #: libraries/messages.inc.php:961
5127 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5128 msgstr "Kolkaś radkoŭ, pračytanych z tablic InnoDB."
5130 #: libraries/messages.inc.php:962
5131 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5132 msgstr "Kolkaść radkoŭ, abnoŭlenych u tablicach InnoDB."
5134 #: libraries/messages.inc.php:963
5136 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5137 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5139 "Kolkaść blokaŭ u kešy klučoŭ, jakija byli źmienienyja, ale jašče nie byli "
5140 "skinutyja na dysk. Vykarystoŭvajecca jak značeńnie Not_flushed_key_blocks."
5142 #: libraries/messages.inc.php:964
5144 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5145 "determine how much of the key cache is in use."
5147 "Kolkaść niavykarystanych blokaŭ u kešy klučoŭ. Hetaje značeńnie možna "
5148 "vykarystoŭvać dla vyznačeńnia stupieni vykarystańnia kešu klučoŭ."
5150 #: libraries/messages.inc.php:965
5152 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5153 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5156 "Kolkaść vykarystanych blokaŭ u kešy klučoŭ. Hetaje značeńnie z dastatkovaj "
5157 "stupieńniu peŭnaści śviedčyć pra maksymalnuju za ŭvieś čas kolkaść blokaŭ, "
5158 "jakija vykarastoŭvalisia adnačasova."
5160 #: libraries/messages.inc.php:966
5161 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5162 msgstr "Kolkaść zapytaŭ na čytańnie bloku klučoŭ z kešu."
5164 #: libraries/messages.inc.php:967
5166 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5167 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5168 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5170 "Kolkaść fizyčnych čytańniaŭ bloku klučoŭ z dyska. Kali značeńnie Key_reads "
5171 "vialikaje, značeńnie key_buffer_size, vidać, vielmi małoje. Kolkaść "
5172 "promachaŭ u keš možna vyličyć jak Key_reads/Key_read_requests."
5174 #: libraries/messages.inc.php:968
5175 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5176 msgstr "Kolkaść zapytaŭ na zapis bloku klučoŭ u keš."
5178 #: libraries/messages.inc.php:969
5179 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5180 msgstr "Kolkaść fizyčnych zapisaŭ bloku klučoŭ na dysk."
5182 #: libraries/messages.inc.php:970
5184 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5185 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5186 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5188 "Ahulny košt apošniaha zkampilavanaha zapytu, padličanaha aptymizataram "
5189 "zapytaŭ. Karysna dla paraŭnańnia roznych sposabaŭ realizacyi adnaho zapytu. "
5190 "Značeńnie pa zmoŭčańni 0 aznačaje, što nivodny zapyt jašče nia byŭ "
5193 #: libraries/messages.inc.php:971
5194 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5195 msgstr "Kolkaść radkoŭ dla zapisu, adkładzienych zapytami INSERT DELAYED."
5197 #: libraries/messages.inc.php:972
5199 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5200 "table cache value is probably too small."
5202 "Kolkaść tablic, jakija byli adkrytyja. Kali adkrytyja tablicy vialikija, "
5203 "značeńnie kešu tablic imavierna vielmi małoje."
5205 #: libraries/messages.inc.php:973
5206 msgid "The number of files that are open."
5207 msgstr "Kolkaść adkrytych fajłaŭ."
5209 #: libraries/messages.inc.php:974
5210 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5212 "Kolkaść adkrytych patokaŭ (vykarystoŭvajucca pieravažna dla łahavańnia)."
5214 #: libraries/messages.inc.php:975
5215 msgid "The number of tables that are open."
5216 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
5218 #: libraries/messages.inc.php:976
5219 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5220 msgstr "Kolkaść volnych blokaŭ pamiaci ŭ kešy zapytaŭ."
5222 #: libraries/messages.inc.php:977
5223 msgid "The amount of free memory for query cache."
5224 msgstr "Kolkaść volnaj pamiaci dla kešu zapytaŭ."
5226 #: libraries/messages.inc.php:978
5227 msgid "The number of cache hits."
5228 msgstr "Kolkaść zvarotaŭ da kešu."
5230 #: libraries/messages.inc.php:979
5231 msgid "The number of queries added to the cache."
5232 msgstr "Kolkaść zapytaŭ, jakija byli dadanyja ŭ keš."
5234 #: libraries/messages.inc.php:980
5236 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5237 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5238 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5239 "decide which queries to remove from the cache."
5241 "Kołkaść zapytaŭ, jakija byli vydalenyja z kešu, kab vyzvalić pamiać dla "
5242 "kešavańnia novych zapytaŭ. Hetyja źviestki mohuć dapamahčy vyznačyć pamier "
5243 "kešu zapytaŭ. Keš zapytaŭ vykarystoŭvaje statehiju elementa, jaki "
5244 "vykarystoŭvaŭsia najmienš (LRU) dla vyznačeńnia, jakija zapyty treba vydalać "
5247 #: libraries/messages.inc.php:981
5249 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5250 "query_cache_type setting)."
5252 "Kolkaść niekešavalnych zapytaŭ (niekešavalnych abo niekešavanych z-za "
5253 "značeńnia dyrektyvy query_cache_type)."
5255 #: libraries/messages.inc.php:982
5256 msgid "The number of queries registered in the cache."
5257 msgstr "Kolkaść zapytaŭ, jakija prysutničajuć u kešy."
5259 #: libraries/messages.inc.php:983
5260 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5261 msgstr "Ahulnaja kolkaść blokaŭ u kešy zapytyŭ."
5263 #: libraries/messages.inc.php:984
5264 msgctxt "$strShowStatusReset"
5266 msgstr "Skinuć statystyku"
5268 #: libraries/messages.inc.php:985
5269 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5270 msgstr "Stan abaronienaj ad pamyłak replikacyi (jašče nie realizavanaja)."
5272 #: libraries/messages.inc.php:986
5274 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5275 "should carefully check the indexes of your tables."
5277 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija nie vykarystoŭviajuć indeksy. Kali hetaje "
5278 "značeńnie nia roŭnaje 0, varta pravieryć indeksy ŭ tablicach."
5280 #: libraries/messages.inc.php:987
5281 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5283 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija vykarystoŭvali pošuk pa mascy ŭ metavaj "
5286 #: libraries/messages.inc.php:988
5288 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5289 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5291 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ biez vykarystańnia klučoŭ, jakija praviarali najaŭnaść "
5292 "kluča paśla kožnaha radka. (Kali hetaje značeńnie nia roŭnaje 0, varta "
5293 "pravieryć indeksy ŭ tablicach.)"
5295 #: libraries/messages.inc.php:989
5297 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5298 "critical even if this is big.)"
5300 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija vykarystoŭvali spałučeńni paloŭ u pieršaj "
5301 "tablicy. (Zvyčajna nie krytyčna, navat kali hetaje značeńnie vialikaje.)"
5303 #: libraries/messages.inc.php:990
5304 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5305 msgstr "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija praviali poŭny prahlad pieršaj tablicy."
5307 #: libraries/messages.inc.php:991
5308 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5310 "Kolkaść časovych tablic, jakija ŭ biahučy momant adkrytyja zaležnym SQL-"
5313 #: libraries/messages.inc.php:992
5315 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5316 "retried transactions."
5318 "Ahulnaja (ad zahruzki) kolkaść razoŭ, kali zaležny SQL-patok replikacyi "
5319 "paŭtaraŭ tranzakcyi."
5321 #: libraries/messages.inc.php:993
5322 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5324 "Hetaje značeńnie roŭnaje \"ON\", kali server źjaŭlajecca zaležnym i "
5325 "padłučanym da servera, jaki jaho kantraluje."
5327 #: libraries/messages.inc.php:994
5329 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5332 "Kolkaść patokaŭ, jakim spatrebiłasia bolš za slow_launch_time sekundaŭ dla "
5335 #: libraries/messages.inc.php:995
5337 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5339 "Kolkaść zapytaŭ, na vykanantnie jakich spatrebiłasia bolš, čym "
5340 "long_query_time sekundaŭ."
5342 #: libraries/messages.inc.php:996
5344 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5345 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5348 "Kolkaść prachodaŭ, jakija byli zroblenyja algarytmam sartavańnia. Kali "
5349 "hetaje značeńnie vialikaje, varta razhledzić pavieličeńnie značeńnia "
5350 "systemnaj źmiennaj sort_buffer_size."
5352 #: libraries/messages.inc.php:997
5353 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5355 "Kolkaść sartavańniaŭ, jakija byli zroblenyja z vykarystańniem niekalkich "
5358 #: libraries/messages.inc.php:998
5359 msgid "The number of sorted rows."
5360 msgstr "Kolkaść adsartavanych radkoŭ."
5362 #: libraries/messages.inc.php:999
5363 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5364 msgstr "Kolkaść sartavańniaŭ, jakija byli zroblenyja padčas prahladu tablicy."
5366 #: libraries/messages.inc.php:1000
5367 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5368 msgstr "Kolkaść razoŭ, kali blakavańnie tablicy było zroblenaje imhnienna."
5370 #: libraries/messages.inc.php:1001
5372 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5373 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5374 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5375 "tables or use replication."
5377 "Kolkaść razoŭ, kali blakavańnie tablicy niemahčyma było ažyćciavić imhnienna "
5378 "i peŭny čas pajšoŭ na čakańnie. Kali hetaje značeńnie vialikaje, i isnujuć "
5379 "prablemy z pradukcyjnaściu, varta spačatku aptymizavać zapyty, a paśla abo "
5380 "padzialić tablicu abo tablicy, abo vykarystoŭvać replikacyju."
5382 #: libraries/messages.inc.php:1002
5384 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5385 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5386 "raise your thread_cache_size."
5388 "Kolkaść patokaŭ u kešy patokaŭ. Stupień traplańnia ŭ keš moža być vyličanaja "
5389 "jak Threads_created/Connections. Kali hetaje značeńnie pafarbavanaje ŭ "
5390 "čyrvony koler, varta pavialičyć značeńnie thread_cache_size."
5392 #: libraries/messages.inc.php:1003
5393 msgid "The number of currently open connections."
5394 msgstr "Kolkaść adkrytych na biahučy momant złučeńniaŭ."
5396 #: libraries/messages.inc.php:1004
5398 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5399 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5400 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5403 "Kolkaść patokaŭ, stvoranych dla kiravańnia złučeńniami. Kali značeńnie "
5404 "Threads_created vialikaje, mahčyma, varta pavialičyć značeńnie "
5405 "thread_cache_size. (Zvyčajna, heta nie daje jakoha-niebudź zaŭvažnaha "
5406 "pavieličeńnia pradukcyjnaści, kali prysutničaje dobraja realizacyja patokaŭ.)"
5408 #: libraries/messages.inc.php:1005
5409 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5410 msgstr "Kolkaść patokaŭ, jakija nie źjaŭlajucca śpiačymi."
5412 #: libraries/messages.inc.php:1007 tbl_printview.php:75
5414 msgstr "Pakazać tablicy"
5416 #: libraries/messages.inc.php:1008
5417 msgid " Show this query here again "
5418 msgstr " Pakazać hety zapyt znoŭ "
5420 #: libraries/messages.inc.php:1009
5421 msgid "Simplified Chinese"
5422 msgstr "Kitajskaja sproščanaja"
5424 #: libraries/messages.inc.php:1010 tbl_operations.php:258
5428 #: libraries/messages.inc.php:1013
5430 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5431 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5434 #: libraries/messages.inc.php:1014
5438 #: libraries/messages.inc.php:1015
5440 msgstr "Słavienskaja"
5442 #: libraries/messages.inc.php:1016 pmd_general.php:95
5443 msgid "Small/Big All"
5444 msgstr "Zharnuć/razharnuć adlustravańnie ŭsich tablic"
5446 #: libraries/messages.inc.php:1017 pmd_general.php:91
5447 msgid "Snap to grid"
5448 msgstr "Źviać ź sietkaj"
5450 #: libraries/messages.inc.php:1018
5451 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5452 msgstr "(abo sokiet lakalnaha servera MySQL nie skanfihuravany pravilna)"
5454 #: libraries/messages.inc.php:1019
5458 #: libraries/messages.inc.php:1020
5460 msgstr "Sartavać pa klučy"
5462 #: libraries/messages.inc.php:1021 server_status.php:259
5464 msgstr "Sartavańnie"
5466 #: libraries/messages.inc.php:1023 tbl_printview.php:310 tbl_structure.php:657
5468 msgstr "Vykarystańnie prastory"
5470 #: libraries/messages.inc.php:1024
5472 msgstr "Hišpanskaja"
5474 #: libraries/messages.inc.php:1025
5475 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
5476 msgstr "Słovy, padzielenyja prahałam (\" \")."
5478 #: libraries/messages.inc.php:1026
5479 msgid "SQL compatibility mode"
5480 msgstr "Režym sumiaščalnaści SQL"
5482 #: libraries/messages.inc.php:1027
5484 msgstr "Typ ekspartu"
5486 #: libraries/messages.inc.php:1028
5487 msgid "Export time in UTC"
5490 #: libraries/messages.inc.php:1029
5492 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
5493 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
5494 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
5495 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
5496 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
5497 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
5498 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
5499 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
5500 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
5502 "Mahčyma, vy znajšli pamyłku ŭ SQL-parsery. Kali łaska, uvažliva praviercie "
5503 "vyš zapyt i adpaviednaść dvukośsiaŭ u im. Inšaj mahčymaj pryčynaj pamyłki "
5504 "moža być toje, što vy zahruzili fajł z dvajkovymi dadzienymi pa-za miežami "
5505 "tekstu, vyłučanaha dvukośsiami. Vy taksama možacie pasprabavać adpravić vaš "
5506 "zapyt z kamandnaha radka MySQL. Paviedamleńnie pra pamyłku servera MySQL "
5507 "pryviedzienaje nižej, moža taksama dapamahčy vam vyśvietlić pryčynu "
5508 "prablemu. Kali vy ŭsio jašče majecie prablemy abo parser paviedamlaje pra "
5509 "pamyłku, a z kamandnaha radku zapyt vykonvajecca, kali łaska, skaracicie vaš "
5510 "uviedzieny SQL-zapyt da adnaho zapytu, jaki vyklikaje pamyłku, i adpraŭcie "
5511 "paviedamleńnie pra pamyłku z blokam dadzienych, padadzienych u sekyci CUT "
5514 #: libraries/messages.inc.php:1030
5516 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
5517 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
5519 "Zdajecca, vaš SQL-zapyt utrymlivaje pamyłku. Paviedamleńnie pra pamyłku "
5520 "servera MySQL pryviedzienaje nižej, mahčyma, taksama dapamoža vam vyśvietlić "
5523 #: libraries/messages.inc.php:1033 libraries/server_links.inc.php:45
5524 #: libraries/tbl_links.inc.php:60 test/theme.php:97
5528 #: libraries/messages.inc.php:1034
5529 msgid "Invalid Identifer"
5530 msgstr "Niapravilny identyfikatar"
5532 #: libraries/messages.inc.php:1035
5533 msgid "Unclosed quote"
5534 msgstr "Niezakrytaje dvukośsie"
5536 #: libraries/messages.inc.php:1036
5537 msgid "Unknown Punctuation String"
5538 msgstr "Nieviadomy symbal punktuacyi"
5540 #: libraries/messages.inc.php:1037
5541 msgid "Stand-in structure for view"
5542 msgstr "Zamianialnaja struktura dla prahladu"
5544 #: libraries/messages.inc.php:1038
5548 #: libraries/messages.inc.php:1041 tbl_printview.php:369 tbl_structure.php:729
5552 #: libraries/messages.inc.php:1042 tbl_printview.php:380 tbl_structure.php:741
5556 #: libraries/messages.inc.php:1043 server_status.php:388
5558 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5559 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5561 "Na zahružanym servery bajtavyja ličylniki mohuć pieraskokvać koła, tamu "
5562 "statystyka, jakuju pakazvaje MySQL-server, moža być niapravilnaj."
5564 #: libraries/messages.inc.php:1046
5568 #: libraries/messages.inc.php:1047 server_engines.php:49
5569 msgid "Storage Engines"
5570 msgstr "Mašyny zachavańnia dadzienych"
5572 #: libraries/messages.inc.php:1048 libraries/tbl_properties.inc.php:726
5573 #: server_engines.php:58 tbl_operations.php:353
5574 msgid "Storage Engine"
5575 msgstr "Mašyna zachavańnia dadzienych"
5577 #: libraries/messages.inc.php:1050
5578 msgid "CSV for MS Excel"
5579 msgstr "CSV dla dadzienych MS Excel"
5581 #: libraries/messages.inc.php:1052 tbl_structure.php:516 tbl_structure.php:518
5582 msgid "Propose table structure"
5583 msgstr "Prapanavanaja struktura tablicy"
5585 #: libraries/messages.inc.php:1053 server_synchronize.php:424
5586 #: server_synchronize.php:867
5587 msgid "Structure Difference"
5590 #: libraries/messages.inc.php:1054
5591 msgid "Structure for view"
5592 msgstr "Struktura dla prahladu"
5594 #: libraries/messages.inc.php:1055
5598 #: libraries/messages.inc.php:1057 server_synchronize.php:265
5599 msgid "Structure Synchronization"
5602 #: libraries/messages.inc.php:1058
5606 #: libraries/messages.inc.php:1059 tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:292
5607 #: tbl_row_action.php:131 view_operations.php:62
5608 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
5609 msgstr "Vaš SQL-zapyt byŭ paśpiachova vykanany"
5611 #: libraries/messages.inc.php:1060 main.php:358
5614 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5617 "Na servery zapuščany Suhosin. Kali łaska, źviarniciesia da %sdakumentacyi%s "
5618 "dla atrymańnia apisańnia mahčymych prablemaŭ."
5620 #: libraries/messages.inc.php:1062
5624 #: libraries/messages.inc.php:1063
5625 msgid "Authenticating..."
5626 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
5628 #: libraries/messages.inc.php:1064
5629 msgid "Hardware authentication failed"
5630 msgstr "Aparatnaja aŭtentyfikacyja skončyłasia niaŭdała"
5632 #: libraries/messages.inc.php:1065
5634 msgid "File %s does not contain any key id"
5635 msgstr "Fajł %s nia ŭtrymlivaje nijakaha identyfikatara kluča"
5637 #: libraries/messages.inc.php:1066
5638 msgid "No valid authentication key plugged"
5639 msgstr "Dziejny kluč aŭtentyfikacyi nie padklučany"
5641 #: libraries/messages.inc.php:1068 tbl_operations.php:556
5642 msgid "Switch to copied table"
5643 msgstr "Pierajści da skapijavanaj tablicy"
5645 #: libraries/messages.inc.php:1069 server_synchronize.php:1208
5647 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
5648 "database will remain unchanged."
5651 #: libraries/messages.inc.php:1070
5652 msgid "Synchronize Databases"
5655 #: libraries/messages.inc.php:1071 libraries/server_links.inc.php:92
5656 #: server_synchronize.php:1092
5660 #: libraries/messages.inc.php:1073 server_synchronize.php:430
5661 #: server_synchronize.php:873
5662 msgid "Add column(s)"
5665 #: libraries/messages.inc.php:1074 tbl_create.php:62
5667 msgid "Table %s already exists!"
5668 msgstr "Tablica %s užo isnuje!"
5670 #: libraries/messages.inc.php:1075 server_synchronize.php:432
5671 #: server_synchronize.php:875
5672 msgid "Alter column(s)"
5675 #: libraries/messages.inc.php:1076
5677 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
5678 msgstr "Tablica %1$s była paśpiachova źmienienaja"
5680 #: libraries/messages.inc.php:1077 server_synchronize.php:434
5681 #: server_synchronize.php:877
5682 msgid "Apply index(s)"
5685 #: libraries/messages.inc.php:1079 server_synchronize.php:446
5686 #: server_synchronize.php:890
5687 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
5690 #: libraries/messages.inc.php:1080
5691 msgid "The table name is empty!"
5692 msgstr "Pustaja nazva tablicy!"
5694 #: libraries/messages.inc.php:1081
5696 msgid "Table %1$s has been created."
5697 msgstr "Tablica %1$s stvoranaja."
5699 #: libraries/messages.inc.php:1084 tbl_operations.php:628
5701 msgid "Table %s has been flushed"
5702 msgstr "Keš tablicy %s byŭ ačyščany"
5704 #: libraries/messages.inc.php:1085 server_synchronize.php:436
5705 #: server_synchronize.php:879
5706 msgid "Insert row(s)"
5709 #: libraries/messages.inc.php:1086 libraries/tbl_links.inc.php:107
5710 #: libraries/tbl_links.inc.php:140 libraries/tbl_links.inc.php:141
5711 msgid "Table seems to be empty!"
5712 msgstr "Tablica — pustaja!"
5714 #: libraries/messages.inc.php:1087 tbl_operations.php:568
5715 msgid "Table maintenance"
5716 msgstr "Absłuhoŭvańnie tablicy"
5718 #: libraries/messages.inc.php:1088 libraries/tbl_properties.inc.php:618
5719 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
5721 msgstr "Imia tablicy"
5723 #: libraries/messages.inc.php:1089
5724 msgid "Table of contents"
5727 #: libraries/messages.inc.php:1090 tbl_operations.php:334
5728 msgid "Table options"
5729 msgstr "Opcyi tablicy"
5731 #: libraries/messages.inc.php:1091 server_synchronize.php:431
5732 #: server_synchronize.php:874
5733 msgid "Remove column(s)"
5736 #: libraries/messages.inc.php:1092 server_synchronize.php:433
5737 #: server_synchronize.php:876
5738 msgid "Remove index(s)"
5741 #: libraries/messages.inc.php:1094
5742 msgid "Table structure for table"
5743 msgstr "Struktura tablicy"
5745 #: libraries/messages.inc.php:1096 server_synchronize.php:435
5746 #: server_synchronize.php:878
5747 msgid "Update row(s)"
5750 #: libraries/messages.inc.php:1097
5754 #: libraries/messages.inc.php:1098
5755 msgid "Target database has been synchronized with source database"
5758 #: libraries/messages.inc.php:1099
5759 msgid "Table-specific privileges"
5760 msgstr "Pryvilei, specyfičnyja dla tablicy"
5762 #: libraries/messages.inc.php:1100 server_status.php:254
5763 msgid "Temporary data"
5764 msgstr "Časovyja dadzienyja"
5766 #: libraries/messages.inc.php:1101 tbl_change.php:728
5767 msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
5768 msgstr " Z-za vialikaj daŭžyni, hetaje pole nia moža być adredagavanaje "
5770 #: libraries/messages.inc.php:1102
5772 msgstr "Tekst Texy!"
5774 #: libraries/messages.inc.php:1103
5776 msgstr "Tajlandzkaja"
5778 #: libraries/messages.inc.php:1104
5780 msgid "Default theme %s not found!"
5781 msgstr "Tema pa zmoŭčańni %s nia znojdzienaja!"
5783 #: libraries/messages.inc.php:1105
5784 msgid "No preview available."
5785 msgstr "Papiaredni prahlad niedastupny."
5787 #: libraries/messages.inc.php:1106
5789 msgid "Theme %s not found!"
5790 msgstr "Tema %s nia znojdzienaja!"
5792 #: libraries/messages.inc.php:1107
5794 msgid "No valid image path for theme %s found!"
5795 msgstr "Dapuščalny šlach da malunkaŭ temy %s nia znojdzieny!"
5797 #: libraries/messages.inc.php:1108
5799 msgid "Theme path not found for theme %s!"
5800 msgstr "Nia znojdzieny šlach da temy %s!"
5802 #: libraries/messages.inc.php:1109 test/theme.php:161 themes.php:21
5804 msgid "Theme / Style"
5805 msgstr "Tema / Styl"
5807 #: libraries/messages.inc.php:1110
5811 #: libraries/messages.inc.php:1111 server_status.php:252
5815 #: libraries/messages.inc.php:1112
5817 msgid "Thread %s was successfully killed."
5818 msgstr "Patok %s byŭ paśpiachova spynieny."
5820 #: libraries/messages.inc.php:1114
5822 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5823 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5825 "Adnak, padčas apošniaha vykanańnia nijakija dadzienyja byli apracavanyja. "
5826 "Heta zvyčajna značyć, što phpMyAdmin nia zmoža skončyć hetaje impartavańnia, "
5827 "kali vy nie pavialičycie limity vykanańnia php-skryptoŭ."
5829 #: libraries/messages.inc.php:1115
5831 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
5832 "file and import will resume."
5834 "Vyjšaŭ dazvoleny čas vykanańnia skrypta. Kali vy chočacie zavieršyć "
5835 "impartavańnie, kali łaska, zahruzicie fajł znoŭ i impartavańnie ŭznavicca."
5837 #: libraries/messages.inc.php:1116 libraries/tbl_triggers.lib.php:28
5838 #: server_processlist.php:58
5842 #: libraries/messages.inc.php:1117 pmd_pdf.php:94
5843 msgid "to/from page"
5846 #: libraries/messages.inc.php:1118 pdf_pages.php:343
5847 msgid "Toggle scratchboard"
5848 msgstr "Pakazać papiaredni prahlad"
5850 #: libraries/messages.inc.php:1119 pmd_general.php:99
5851 msgid "Toggle small/big"
5852 msgstr "Pieraklučyć maleńki/vialiki"
5854 #: libraries/messages.inc.php:1120
5855 msgid "To select relation, click :"
5857 "Kab vybrać suviaź, naciśnicie na kropcy złučeńnia, jak pakazana na vyjavie:"
5859 #: libraries/messages.inc.php:1121
5863 #: libraries/messages.inc.php:1122 server_databases.php:137
5864 #: server_databases.php:305 server_status.php:414 server_status.php:475
5865 #: server_status.php:496 tbl_printview.php:351 tbl_structure.php:697
5869 #: libraries/messages.inc.php:1123 libraries/tbl_links.inc.php:149
5871 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
5874 #: libraries/messages.inc.php:1124 tbl_tracking.php:655
5875 msgid "Activate now"
5878 #: libraries/messages.inc.php:1125 tbl_tracking.php:653
5880 msgid "Activate tracking for %s.%s"
5883 #: libraries/messages.inc.php:1126 tbl_tracking.php:221
5884 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
5887 #: libraries/messages.inc.php:1127 tbl_tracking.php:688
5888 msgid "Create version"
5891 #: libraries/messages.inc.php:1128 tbl_tracking.php:668
5893 msgid "Create version %s of %s.%s"
5896 #: libraries/messages.inc.php:1130 tbl_tracking.php:412
5897 msgid "Data definition statement"
5900 #: libraries/messages.inc.php:1131 tbl_tracking.php:463
5901 msgid "Data manipulation statement"
5904 #: libraries/messages.inc.php:1132 tbl_tracking.php:410 tbl_tracking.php:461
5908 #: libraries/messages.inc.php:1133 tbl_tracking.php:642
5909 msgid "Deactivate now"
5912 #: libraries/messages.inc.php:1134 tbl_tracking.php:640
5914 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
5917 #: libraries/messages.inc.php:1135 tbl_tracking.php:521
5919 msgid "Export as %s"
5922 #: libraries/messages.inc.php:1138
5926 #: libraries/messages.inc.php:1139
5928 msgid "Tracking report for table `%s`"
5931 #: libraries/messages.inc.php:1141 tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:504
5933 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
5936 #: libraries/messages.inc.php:1142 tbl_tracking.php:561
5937 msgid "Show versions"
5940 #: libraries/messages.inc.php:1143
5941 msgid "SQL dump (file download)"
5944 #: libraries/messages.inc.php:1144 tbl_tracking.php:507 tbl_tracking.php:508
5948 #: libraries/messages.inc.php:1145 tbl_tracking.php:213
5949 msgid "SQL statements executed."
5952 #: libraries/messages.inc.php:1146
5953 msgid "This option will replace your table and contained data."
5956 #: libraries/messages.inc.php:1147 tbl_tracking.php:509
5957 msgid "SQL execution"
5960 #: libraries/messages.inc.php:1148 tbl_tracking.php:230
5961 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
5964 #: libraries/messages.inc.php:1149 tbl_tracking.php:381
5965 msgid "Tracking statements"
5968 #: libraries/messages.inc.php:1156 tbl_tracking.php:593
5972 #: libraries/messages.inc.php:1157 tbl_tracking.php:672
5973 msgid "Track these data definition statements:"
5976 #: libraries/messages.inc.php:1158 tbl_tracking.php:680
5977 msgid "Track these data manipulation statements:"
5980 #: libraries/messages.inc.php:1160 libraries/tbl_links.inc.php:69
5984 #: libraries/messages.inc.php:1163 tbl_tracking.php:411 tbl_tracking.php:462
5988 #: libraries/messages.inc.php:1164 tbl_tracking.php:203
5990 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
5993 #: libraries/messages.inc.php:1165 tbl_tracking.php:187
5995 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
5998 #: libraries/messages.inc.php:1166 tbl_tracking.php:195
6000 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
6003 #: libraries/messages.inc.php:1167 tbl_tracking.php:262
6005 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
6008 #: libraries/messages.inc.php:1169 tbl_tracking.php:220
6010 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
6011 "ensure that you have the privileges to do so."
6014 #: libraries/messages.inc.php:1170
6015 msgid "Traditional Chinese"
6016 msgstr "Tradycyjnaja kitajskaja"
6018 #: libraries/messages.inc.php:1171
6019 msgid "Traditional Spanish"
6020 msgstr "Tradycyjnaja hišpanskaja"
6022 #: libraries/messages.inc.php:1172 server_status.php:388
6026 #: libraries/messages.inc.php:1173 server_status.php:261
6027 msgid "Transaction coordinator"
6028 msgstr "Kaardynatar pierakładu"
6030 #: libraries/messages.inc.php:1174
6032 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6033 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6034 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
6035 "need to set the first option to the empty string."
6037 "Pakazvaje spasyłku dla zahruzki dvajkovych dadzienych pola. Vy možacie "
6038 "vykarystoŭvać pieršuju opcyju dla vyznačeńnia imia fajła abo "
6039 "vykarystoŭvajcie druhuju opcyju jak imia pola, jakoje ŭtrymlivaje imia "
6040 "fajła. Kali vy vykarystoŭvajecie druhuju opcyju, vam treba pakinuć pieršaje "
6043 #: libraries/messages.inc.php:1175
6045 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6046 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6048 "Pakazvaje dadzienyja ŭ šasnaccatkovym vyhladzie. Apcyjanalny pieršy "
6049 "parametar vyznačaje častatu dadavańnia prahała (pa-zmoŭčańni — praz kožnyja "
6052 #: libraries/messages.inc.php:1176
6054 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6055 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6057 "Pakazvaje naciskalny eskiz; Opcyi — maksymalnaja šyrynia i vyšynia ŭ "
6058 "piksełach. Zachoŭvajucca pačatkovyja praporcyi."
6060 #: libraries/messages.inc.php:1177
6061 msgid "Displays a link to download this image."
6062 msgstr "Pakazvaje spasyłku dla zahruzki hetaha malunku."
6064 #: libraries/messages.inc.php:1178
6065 msgid "See image/jpeg: inline"
6066 msgstr "Prahladzieć malunak image/jpeg: ubudavany"
6068 #: libraries/messages.inc.php:1179
6070 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6071 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6072 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6073 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6074 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6075 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6076 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6077 "gmdate() function."
6079 "Pakazvaje TIME, TIMESTAMP, DATETIME albo likavuju mietku času Unix jak "
6080 "adfarmatavanuju datu. Pieršy parametar — heta kolkaść hadzinaŭ, jakija buduć "
6081 "dadadzienyja da mietki času (pa zmoŭčańni — 0). Druhi parametar "
6082 "vykarystoŭvajcie, kab paznačyć inšy farmat daty/času. Treci parametar "
6083 "vyznačaje typ daty, jakaja budzie pakazanaja: vašaja lakalnaja data albo "
6084 "data UTC (vykarystoŭvajcie dla hetaha parametry «local» i «utc» adpaviedna). U "
6085 "zaležnaści ad hetaha farmat daty maje roznyja značeńni: dla atrymańnia "
6086 "parametraŭ lakalnaj daty hladzicie dakumentacyju dla funkcyi PHP strftime(), "
6087 "a dla hrynvickaha času (parametar «utc») — dakumentacyju funkcyi gmdate()."
6089 #: libraries/messages.inc.php:1180
6091 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6092 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6093 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6094 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6095 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6096 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6097 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6098 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6099 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6102 "TOLKI DLA LINUX: Zapuskaje źniešniuju pragramu i pieradaje joj dadzienyja "
6103 "pola praz standartny ŭvod. Viartaje standartny vyvad pragramy. Pragrama pa "
6104 "zmoŭčańni — Tidy, jakaja drukuje čysty HTML-kod. Ź mierkavańniaŭ biaśpieki, "
6105 "vam treba ŭručnuju adredagavać fajł libraries/transformations/"
6106 "text_plain__external.inc.php i paznačyć śpis pragramaŭ, jakija vy chočacie "
6107 "zrabić dastupnymi. Pieršaja opcyja — tady numar pragramy, jakuju vy chočacie "
6108 "vykarystoŭvać, druhaja opcyja — parametry dla pragramy. Treciaja opcyja, "
6109 "kali vyznačanaja jak 1, skanvertuje dadzienyja z standartnaha vyvadu "
6110 "vykarystoŭvajučy htmlspecialchars() (Pa zmoŭčańni 1). Čaćviertaja opcyja, "
6111 "kali vyznačanaja jak 1, praduchilić pieranos pa słovach, kab pierakanacca, "
6112 "što ŭvieś vychadny patok budzie vyviedzieny ŭ adzin radok (Pa zmoŭčańni 1)."
6114 #: libraries/messages.inc.php:1181
6116 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6117 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6119 "Pakazvaje źmieściva pola jak jość, biez apracoŭki jaho funkcyjaj "
6120 "htmlspecialchars(). Tamu razumiejecca, što pole ŭtrymlivaje karektny HTML-"
6123 #: libraries/messages.inc.php:1182
6125 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6126 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6127 "third options are the width and the height in pixels."
6129 "Pakazvaje malunak i spasyłku, pole źmiaščaje nazvu fajła. Pieršaja opcyja — "
6130 "prefiks adrasu kštałtu \"http://www.example.com/\". Druhaja i treciaja opcyi "
6131 "— šyrynia i vyšynia ŭ piksełach."
6133 #: libraries/messages.inc.php:1183
6135 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
6136 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6139 "Pakazvaje spasyłku; pole źmiaščaje nazvu fajła. Pieršaja opcyja — prefiks "
6140 "adrasu kštałtu \"http://www.example.com/\". Druhaja opcyja — nazva spasyłki."
6142 #: libraries/messages.inc.php:1184
6143 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6144 msgstr "Farmatuje tekst jak SQL-zapyt z padśviečanym syntaksisam."
6146 #: libraries/messages.inc.php:1185
6148 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6149 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6150 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6151 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6152 "(Default: \"...\")."
6154 "Pakazvaje tolki častku radka. Pieršaja opcyja — kolkaść symbalaŭ ad pačatku "
6155 "radka, jakija treba prapuścić (Pa zmoŭčańni 0). Druhaja opcyja — kolkaść "
6156 "symbalaŭ, jakija treba viarnuć (Pa zmoŭčańni: da kanca radka). Treciaja "
6157 "opcyja — radok, jaki treba dałučyć da kanca i/abo z pačatku radka, kali "
6158 "adbudziecca ŭsiačeńnie (Pa zmoŭčańni: \"...\") ."
6160 #: libraries/messages.inc.php:1186 libraries/tbl_triggers.lib.php:19
6164 #: libraries/messages.inc.php:1187 server_processlist.php:49
6165 #: server_processlist.php:51
6166 msgid "Truncate Shown Queries"
6167 msgstr "Abrazać pakazanyja zapyty"
6169 #: libraries/messages.inc.php:1188
6173 #: libraries/messages.inc.php:1191
6175 msgstr "Ukrainskaja"
6177 #: libraries/messages.inc.php:1193
6181 #: libraries/messages.inc.php:1194 libraries/mult_submits.inc.php:103
6182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:519 tbl_structure.php:33
6183 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:475
6184 #: tbl_tracking.php:322
6188 #: libraries/messages.inc.php:1195
6192 #: libraries/messages.inc.php:1197
6195 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
6196 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
6198 "Vy pasprabavali zahruzić fajł z metadam ścisku, jaki niepadtrymlivajecca (%"
6199 "s). Jahonaja padtrymka abo nie realizavanaja, abo adklučanaja ŭ vašaj "
6202 #: libraries/messages.inc.php:1198
6204 msgid "You have updated the privileges for %s."
6205 msgstr "Vy źmianili pryvilei dla %s."
6207 #: libraries/messages.inc.php:1199 user_password.php:112
6208 msgid "The profile has been updated."
6209 msgstr "Profil byŭ adnoŭleny."
6211 #: libraries/messages.inc.php:1201
6213 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6215 "Za infarmacyjaj jak abnavić tablicu column_comments źviarniciesia, kali "
6216 "łaska, da dakumentacyi"
6218 #: libraries/messages.inc.php:1202
6220 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
6221 msgstr "Vam treba abnavić %s da versii %s ci paźniejšaj."
6223 #: libraries/messages.inc.php:1203
6224 msgid "Failed to write file to disk."
6225 msgstr "Pamyłka zapisu na dysk."
6227 #: libraries/messages.inc.php:1204
6228 msgid "File upload stopped by extension."
6229 msgstr "Zahruzka fajła spynienaja pašyreńniem."
6231 #: libraries/messages.inc.php:1205
6233 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6236 "Pamier zahružanaha fajła pieraŭzychodzić parametar MAX_FILE_SIZE, jaki byŭ "
6237 "vyznačany ŭ HTML-formie."
6239 #: libraries/messages.inc.php:1206
6240 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6242 "Pamier zahružanaha fajła pieraŭzychodzić parametar upload_max_filesize u php."
6245 #: libraries/messages.inc.php:1207
6246 msgid "Missing a temporary folder."
6247 msgstr "Adsutničaje časovaja tečka."
6249 #: libraries/messages.inc.php:1208
6250 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6251 msgstr "Fajł byŭ zahružany tolki častkova."
6253 #: libraries/messages.inc.php:1209
6254 msgid "Unknown error in file upload."
6255 msgstr "Padčas zahruzki fajła adbyłasia nieviadomaja pamyłka."
6257 #: libraries/messages.inc.php:1210
6260 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
6261 "s for ways to workaround this limit."
6263 "Vy, musić, pasprabavali zahruzić vielmi vialiki fajł. Kali łaska, "
6264 "źviarniciesia da %sdakumentacyi%s dla vyśviatleńnia sposabaŭ abyjści hetaje "
6267 #: libraries/messages.inc.php:1211
6268 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6269 msgstr "Zahruzki fajłaŭ nie dazvolenyja na hetym servery."
6271 #: libraries/messages.inc.php:1212 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:661
6273 msgstr "Vykarystańnie"
6275 #: libraries/messages.inc.php:1213
6276 msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6277 msgstr "Zvarotnaje dvukośsie ŭ imionach tablic i paloŭ"
6279 #: libraries/messages.inc.php:1214
6280 msgid "Use Host Table"
6281 msgstr "Vykarystoŭvać tablicu chostaŭ"
6283 #: libraries/messages.inc.php:1215
6285 msgid "The user %s already exists!"
6286 msgstr "Karystalnik %s užo isnuje!"
6288 #: libraries/messages.inc.php:1216
6289 msgid "The user name is empty!"
6290 msgstr "Pustoje imia karystalnika!"
6292 #: libraries/messages.inc.php:1217
6294 msgstr "Imia karystalnika"
6296 #: libraries/messages.inc.php:1218
6297 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
6298 msgstr "Vyłučany karystalnik nia znojdzieny ŭ tablicy pryvilejaŭ."
6300 #: libraries/messages.inc.php:1219
6301 msgid "User overview"
6302 msgstr "Karystalniki"
6304 #: libraries/messages.inc.php:1220
6305 msgid "The selected users have been deleted successfully."
6306 msgstr "Vybranyja karystalniki byli paśpiachova vydalenyja."
6308 #: libraries/messages.inc.php:1221
6310 msgid "Users having access to "%s""
6311 msgstr "Karystalniki z pravami dostupu da \"%s\""
6313 #: libraries/messages.inc.php:1222 main.php:189 server_processlist.php:54
6315 msgstr "Karystalnik"
6317 #: libraries/messages.inc.php:1223 tbl_change.php:1171
6319 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
6321 "Vykarystoŭvajcie klavišu TAB dla pieramiaščeńnia ad značeńnia da značeńnia "
6322 "abo CTRL+strełki dla pieramiaščeńnia ŭ luboje inšaje miesca"
6324 #: libraries/messages.inc.php:1225
6325 msgid "Use text field"
6326 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
6328 #: libraries/messages.inc.php:1228 setup/lib/messages.inc.php:356
6329 msgid "Validate SQL"
6330 msgstr "Pravieryć SQL"
6332 #: libraries/messages.inc.php:1229
6335 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6336 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6338 "Niemahčyma prainicyjalizavać pravierku SQL. Kali łaska, praviercie, ci "
6339 "ŭstalavanyja ŭ vas nieabchodnyja pašyreńni PHP, jak heta apisana ŭ %"
6342 #: libraries/messages.inc.php:1230 server_status.php:627 tbl_change.php:324
6343 #: tbl_printview.php:370 tbl_structure.php:730
6347 #: libraries/messages.inc.php:1231 server_status.php:626
6348 #: server_variables.php:52
6352 #: libraries/messages.inc.php:1232 main.php:228
6353 msgid "Version information"
6354 msgstr "Infarmacyja pra versiju"
6356 #: libraries/messages.inc.php:1233 server_export.php:21
6357 msgid "View dump (schema) of databases"
6358 msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) bazaŭ dadzienych"
6360 #: libraries/messages.inc.php:1235 tbl_export.php:23
6361 msgid "View dump (schema) of table"
6362 msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) tablicy"
6364 #: libraries/messages.inc.php:1238
6368 #: libraries/messages.inc.php:1239 view_create.php:142
6370 msgstr "Nazva prahladu"
6372 #: libraries/messages.inc.php:1240
6376 #: libraries/messages.inc.php:1243 tbl_change.php:1028
6377 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
6378 msgstr "Niemahčyma adkryć paznačanuju vami tečku dla zahruzki fajłaŭ"
6380 #: libraries/messages.inc.php:1245 main.php:205
6384 #: libraries/messages.inc.php:1246 test/theme.php:152
6386 msgid "Welcome to %s"
6387 msgstr "Zaprašajem u %s"
6389 #: libraries/messages.inc.php:1247
6390 msgid "West European"
6391 msgstr "Zachodnieeŭrapiejskaja"
6393 #: libraries/messages.inc.php:1248 main.php:230
6397 #: libraries/messages.inc.php:1249
6401 #: libraries/messages.inc.php:1252
6402 msgid "Write requests"
6403 msgstr "Zapytaŭ zapisu"
6405 #: libraries/messages.inc.php:1253
6406 msgid "Wrong username/password. Access denied."
6407 msgstr "Niapravilny łahin/parol. U dostupie admoŭlena."
6409 #: libraries/messages.inc.php:1255
6411 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6412 "the issue and try again."
6415 #: libraries/messages.inc.php:1256
6416 msgid "Export contents"
6419 #: libraries/messages.inc.php:1257
6420 msgid "Export functions"
6423 #: libraries/messages.inc.php:1258
6424 msgid "Export procedures"
6427 #: libraries/messages.inc.php:1259
6428 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
6431 #: libraries/messages.inc.php:1260
6432 msgid "Export tables"
6435 #: libraries/messages.inc.php:1261
6436 msgid "Export triggers"
6439 #: libraries/messages.inc.php:1262
6440 msgid "Export views"
6443 #: libraries/messages.inc.php:1263
6447 #: libraries/messages.inc.php:1267
6448 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
6449 msgstr "Zaŭvaha: Paznačeńnie hetych opcyjaŭ jak 0 (nul) zdymaje abmiežavańnie."
6451 #: libraries/messages.inc.php:1268
6453 msgstr "archivavany ŭ zip"
6455 #: libraries/tbl_properties.inc.php:393
6458 msgctxt "for default"
6462 #: navigation.php:318
6466 #: navigation.php:319 setup/lib/messages.inc.php:42
6470 #: navigation.php:350 navigation.php:351
6472 #| msgid "Create table"
6473 msgctxt "short form"
6474 msgid "Create table"
6475 msgstr "Stvaryć tablicu"
6477 #: server_databases.php:230
6479 #| msgid "No databases"
6480 msgid "Jump to database"
6481 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
6483 #: server_privileges.php:1904
6484 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
6486 "Symbali padstanoŭki % i _ musiać być ekranavanymi symbalem \\ dla ich "
6487 "litaralnaha vykarystańnia"
6489 #: server_status.php:344
6492 msgctxt "for Show status"
6496 #: server_status.php:360
6498 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
6502 #: server_status.php:362
6503 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
6506 #: server_status.php:364
6507 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
6510 #: server_status.php:366
6512 "For further information about replication status on the server, please visit "
6513 "the <a href=#replication>replication section</a>."
6516 #: server_synchronize.php:1117
6517 msgid "Enter manually"
6520 #: server_synchronize.php:1118
6522 #| msgid "max. concurrent connections"
6523 msgid "Current connection"
6524 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
6526 #: server_synchronize.php:1147
6528 msgid "Configuration: %s"
6531 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6532 msgid "Allow character set conversion"
6535 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6537 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6540 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6542 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6543 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6544 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&"
6545 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6546 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6547 "of users, including you, are connected to."
6550 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6551 msgid "Allow login to any MySQL server"
6554 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6555 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
6558 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6559 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6562 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6564 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6568 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6569 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6572 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6574 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6575 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6576 "you don't need to remember it."
6579 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6580 msgid "Blowfish secret"
6583 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6584 msgid "Highlight selected rows"
6587 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6591 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6592 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6595 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6596 msgid "Highlight pointer"
6599 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6601 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6602 "import and export operations"
6605 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6609 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6612 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6613 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6617 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6618 msgid "Cannot load or save configuration"
6621 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6623 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6624 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6625 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6628 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6630 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6631 "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6632 "kbd] - allows newlines in fields"
6635 #: setup/lib/messages.inc.php:36
6636 msgid "CHAR fields editing"
6639 #: setup/lib/messages.inc.php:37
6640 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6643 #: setup/lib/messages.inc.php:38
6644 msgid "CHAR textarea columns"
6647 #: setup/lib/messages.inc.php:39
6648 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6651 #: setup/lib/messages.inc.php:40
6652 msgid "CHAR textarea rows"
6655 #: setup/lib/messages.inc.php:41
6656 msgid "Check config file permissions"
6659 #: setup/lib/messages.inc.php:43
6661 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
6662 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
6665 #: setup/lib/messages.inc.php:44
6666 msgid "Compress on the fly"
6669 #: setup/lib/messages.inc.php:45
6670 msgid "Configuration file"
6673 #: setup/lib/messages.inc.php:46
6675 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
6676 "when you're about to lose data"
6679 #: setup/lib/messages.inc.php:47
6680 msgid "Confirm DROP queries"
6683 #: setup/lib/messages.inc.php:48
6684 msgid "Default character set used for conversions"
6687 #: setup/lib/messages.inc.php:49
6688 msgid "Default character set"
6691 #: setup/lib/messages.inc.php:50
6692 msgid "Default language"
6695 #: setup/lib/messages.inc.php:51
6696 msgid "Default server"
6699 #: setup/lib/messages.inc.php:52
6700 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
6703 #: setup/lib/messages.inc.php:53
6704 msgid "Default database tab"
6707 #: setup/lib/messages.inc.php:54
6708 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
6711 #: setup/lib/messages.inc.php:55
6712 msgid "Default server tab"
6715 #: setup/lib/messages.inc.php:56
6716 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
6719 #: setup/lib/messages.inc.php:57
6720 msgid "Default table tab"
6723 #: setup/lib/messages.inc.php:58
6725 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6726 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6729 #: setup/lib/messages.inc.php:59
6730 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
6733 #: setup/lib/messages.inc.php:60
6734 msgid "Display databases as a list"
6737 #: setup/lib/messages.inc.php:61
6741 #: setup/lib/messages.inc.php:62
6742 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
6745 #: setup/lib/messages.inc.php:63
6746 msgid "Display servers as a list"
6749 #: setup/lib/messages.inc.php:64
6753 #: setup/lib/messages.inc.php:65
6757 #: setup/lib/messages.inc.php:66
6761 #: setup/lib/messages.inc.php:67
6762 msgid "Could not connect to MySQL server"
6765 #: setup/lib/messages.inc.php:68
6766 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6769 #: setup/lib/messages.inc.php:69
6770 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6773 #: setup/lib/messages.inc.php:70
6774 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6777 #: setup/lib/messages.inc.php:71
6778 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6781 #: setup/lib/messages.inc.php:72
6782 msgid "Empty username while using config authentication method"
6785 #: setup/lib/messages.inc.php:73
6786 msgid "Submitted form contains errors"
6789 #: setup/lib/messages.inc.php:74
6791 msgid "Incorrect IP address: %s"
6794 #: setup/lib/messages.inc.php:75
6795 msgid "Not a valid port number"
6798 #: setup/lib/messages.inc.php:76
6799 msgid "Incorrect value"
6802 #: setup/lib/messages.inc.php:77
6804 msgid "Missing data for %s"
6807 #: setup/lib/messages.inc.php:78
6808 msgid "Not a non-negative number"
6811 #: setup/lib/messages.inc.php:79
6812 msgid "Not a positive number"
6815 #: setup/lib/messages.inc.php:80
6817 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6821 #: setup/lib/messages.inc.php:81
6822 msgid "Maximum execution time"
6825 #: setup/lib/messages.inc.php:83
6826 msgid "Character set of the file"
6829 #: setup/lib/messages.inc.php:85
6830 msgid "Database name template"
6833 #: setup/lib/messages.inc.php:86
6834 msgid "Server name template"
6837 #: setup/lib/messages.inc.php:87
6838 msgid "Table name template"
6841 #: setup/lib/messages.inc.php:89
6842 msgid "Save on server"
6845 #: setup/lib/messages.inc.php:91
6846 msgid "Remember file name template"
6849 #: setup/lib/messages.inc.php:92
6853 #: setup/lib/messages.inc.php:93
6854 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
6857 #: setup/lib/messages.inc.php:94
6859 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6860 "enabled if your web server supports it"
6863 #: setup/lib/messages.inc.php:95
6864 msgid "Force SSL connection"
6867 #: setup/lib/messages.inc.php:96
6869 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6870 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
6873 #: setup/lib/messages.inc.php:97
6874 msgid "Foreign key dropdown order"
6877 #: setup/lib/messages.inc.php:98
6878 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
6881 #: setup/lib/messages.inc.php:99
6882 msgid "Foreign key limit"
6885 #: setup/lib/messages.inc.php:100
6889 #: setup/lib/messages.inc.php:101
6890 msgid "Customize browse mode"
6893 #: setup/lib/messages.inc.php:102
6894 msgid "Customize edit mode"
6897 #: setup/lib/messages.inc.php:103
6901 #: setup/lib/messages.inc.php:104
6902 msgid "Customize default export options"
6905 #: setup/lib/messages.inc.php:105
6906 msgid "Export defaults"
6909 #: setup/lib/messages.inc.php:106
6910 msgid "Customize default common import options"
6913 #: setup/lib/messages.inc.php:107
6914 msgid "Import defaults"
6917 #: setup/lib/messages.inc.php:108
6918 msgid "Set import and export directories and compression options"
6921 #: setup/lib/messages.inc.php:109
6922 msgid "Import / export"
6925 #: setup/lib/messages.inc.php:111
6926 msgid "Databases display options"
6929 #: setup/lib/messages.inc.php:112
6930 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
6933 #: setup/lib/messages.inc.php:113
6934 msgid "Navigation frame"
6937 #: setup/lib/messages.inc.php:114
6938 msgid "Servers display options"
6941 #: setup/lib/messages.inc.php:116
6942 msgid "Tables display options"
6945 #: setup/lib/messages.inc.php:118
6949 #: setup/lib/messages.inc.php:119
6950 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
6953 #: setup/lib/messages.inc.php:120
6954 msgid "Other core settings"
6957 #: setup/lib/messages.inc.php:121
6958 msgid "Customize query window options"
6961 #: setup/lib/messages.inc.php:123
6963 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6967 #: setup/lib/messages.inc.php:124
6971 #: setup/lib/messages.inc.php:125
6972 msgid "Basic settings"
6975 #: setup/lib/messages.inc.php:126
6977 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6981 #: setup/lib/messages.inc.php:127
6982 msgid "Server configuration"
6985 #: setup/lib/messages.inc.php:128
6986 msgid "Enter server connection parameters"
6989 #: setup/lib/messages.inc.php:129
6990 msgid "Enter login options for signon authentication"
6993 #: setup/lib/messages.inc.php:130
6994 msgid "Signon login options"
6997 #: setup/lib/messages.inc.php:131
6999 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
7000 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
7004 #: setup/lib/messages.inc.php:132 setup/lib/messages.inc.php:293
7006 msgid "PMA database"
7007 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
7009 #: setup/lib/messages.inc.php:133
7010 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
7013 #: setup/lib/messages.inc.php:134
7014 msgid "Changes tracking"
7017 #: setup/lib/messages.inc.php:135
7018 msgid "Customization"
7021 #: setup/lib/messages.inc.php:136
7022 msgid "Customize export options"
7025 #: setup/lib/messages.inc.php:137
7029 #: setup/lib/messages.inc.php:138
7030 msgid "Customize import defaults"
7033 #: setup/lib/messages.inc.php:139
7034 msgid "Customize navigation frame"
7037 #: setup/lib/messages.inc.php:140
7038 msgid "Customize main frame"
7041 #: setup/lib/messages.inc.php:141
7042 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
7045 #: setup/lib/messages.inc.php:142
7046 msgid "SQL Query box"
7049 #: setup/lib/messages.inc.php:143
7051 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&"
7052 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
7055 #: setup/lib/messages.inc.php:144
7059 #: setup/lib/messages.inc.php:145
7060 msgid "Customize startup page"
7063 #: setup/lib/messages.inc.php:146
7067 #: setup/lib/messages.inc.php:147
7068 msgid "Choose how you want tabs to work"
7071 #: setup/lib/messages.inc.php:148
7075 #: setup/lib/messages.inc.php:149
7077 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
7078 "and export operations"
7081 #: setup/lib/messages.inc.php:150
7085 #: setup/lib/messages.inc.php:151
7088 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
7089 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
7093 #: setup/lib/messages.inc.php:152
7094 msgid "phpMyAdmin homepage"
7097 #: setup/lib/messages.inc.php:153
7098 msgid "Extra parameters for iconv"
7101 #: setup/lib/messages.inc.php:154
7102 msgid "Ignore errors"
7105 #: setup/lib/messages.inc.php:155
7107 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
7108 "if one of the queries failed"
7111 #: setup/lib/messages.inc.php:156
7112 msgid "Ignore multiple statement errors"
7115 #: setup/lib/messages.inc.php:157
7117 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
7118 "This might be good way to import large files, however it can break "
7122 #: setup/lib/messages.inc.php:158
7123 msgid "Partial import: allow interrupt"
7126 #: setup/lib/messages.inc.php:159
7128 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
7129 "table) and only SQL is always available"
7132 #: setup/lib/messages.inc.php:162
7133 msgid "Partial import: skip queries"
7136 #: setup/lib/messages.inc.php:163
7137 msgid "Insecure connection"
7140 #: setup/lib/messages.inc.php:164
7142 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7143 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7146 #: setup/lib/messages.inc.php:165
7149 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
7150 "link[/a] to use a secure connection."
7153 #: setup/lib/messages.inc.php:166
7154 msgid "How many rows can be inserted at one time"
7157 #: setup/lib/messages.inc.php:167
7158 msgid "Number of inserted rows"
7161 #: setup/lib/messages.inc.php:168
7162 msgid "Target for quick access icon"
7165 #: setup/lib/messages.inc.php:169
7166 msgid "Show logo in left frame"
7169 #: setup/lib/messages.inc.php:170
7170 msgid "Display logo"
7173 #: setup/lib/messages.inc.php:171
7174 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
7177 #: setup/lib/messages.inc.php:172
7178 msgid "Display servers selection"
7181 #: setup/lib/messages.inc.php:173
7182 msgid "String that separates databases into different tree levels"
7185 #: setup/lib/messages.inc.php:174
7186 msgid "Database tree separator"
7189 #: setup/lib/messages.inc.php:175
7191 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
7195 #: setup/lib/messages.inc.php:176
7196 msgid "Display databases in a tree"
7199 #: setup/lib/messages.inc.php:177
7200 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
7203 #: setup/lib/messages.inc.php:178
7204 msgid "Use light version"
7207 #: setup/lib/messages.inc.php:179
7208 msgid "Maximum table tree depth"
7211 #: setup/lib/messages.inc.php:180
7212 msgid "String that separates tables into different tree levels"
7215 #: setup/lib/messages.inc.php:181
7216 msgid "Table tree separator"
7219 #: setup/lib/messages.inc.php:182
7220 msgid "Logo link URL"
7223 #: setup/lib/messages.inc.php:183
7225 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7229 #: setup/lib/messages.inc.php:184
7230 msgid "Logo link target"
7233 #: setup/lib/messages.inc.php:185
7234 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
7237 #: setup/lib/messages.inc.php:186
7238 msgid "Enable highlighting"
7241 #: setup/lib/messages.inc.php:187
7242 msgid "let the user choose"
7245 #: setup/lib/messages.inc.php:188
7246 msgid "Use less graphically intense tabs"
7249 #: setup/lib/messages.inc.php:189
7253 #: setup/lib/messages.inc.php:190
7257 #: setup/lib/messages.inc.php:191
7259 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
7260 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
7261 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
7264 #: setup/lib/messages.inc.php:192
7265 msgid "Delete all cookies on logout"
7268 #: setup/lib/messages.inc.php:193
7270 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
7271 "authentication mode"
7274 #: setup/lib/messages.inc.php:194
7275 msgid "Recall user name"
7278 #: setup/lib/messages.inc.php:195
7280 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7281 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7282 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7283 "recommended for non-trusted environments."
7286 #: setup/lib/messages.inc.php:196
7287 msgid "Login cookie store"
7290 #: setup/lib/messages.inc.php:197
7291 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
7294 #: setup/lib/messages.inc.php:198
7296 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
7297 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
7298 "pose a security risk such as impersonation."
7301 #: setup/lib/messages.inc.php:199
7302 msgid "Login cookie validity"
7305 #: setup/lib/messages.inc.php:200
7306 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
7309 #: setup/lib/messages.inc.php:201
7310 msgid "Maximum displayed SQL length"
7313 #: setup/lib/messages.inc.php:202
7314 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
7317 #: setup/lib/messages.inc.php:203
7318 msgid "Maximum databases"
7321 #: setup/lib/messages.inc.php:204
7323 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7324 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
7328 #: setup/lib/messages.inc.php:205
7329 msgid "Maximum number of rows to display"
7332 #: setup/lib/messages.inc.php:206
7333 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7336 #: setup/lib/messages.inc.php:207
7337 msgid "Maximum tables"
7340 #: setup/lib/messages.inc.php:208
7342 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7343 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7346 #: setup/lib/messages.inc.php:209
7347 msgid "Memory limit"
7350 #: setup/lib/messages.inc.php:210 setup/lib/messages.inc.php:222
7351 msgid "Use only icons, only text or both"
7354 #: setup/lib/messages.inc.php:211
7355 msgid "Iconic navigation bar"
7358 #: setup/lib/messages.inc.php:212
7362 #: setup/lib/messages.inc.php:213
7363 msgid "There are no configured servers"
7366 #: setup/lib/messages.inc.php:214
7367 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7370 #: setup/lib/messages.inc.php:215
7371 msgid "GZip output buffering"
7374 #: setup/lib/messages.inc.php:216
7378 #: setup/lib/messages.inc.php:217
7380 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
7381 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
7384 #: setup/lib/messages.inc.php:218
7385 msgid "Default sorting order"
7388 #: setup/lib/messages.inc.php:219
7392 #: setup/lib/messages.inc.php:220
7393 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7396 #: setup/lib/messages.inc.php:221
7397 msgid "Persistent connections"
7400 #: setup/lib/messages.inc.php:223
7401 msgid "Iconic table operations"
7404 #: setup/lib/messages.inc.php:224
7405 msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
7408 #: setup/lib/messages.inc.php:225
7409 msgid "Protect binary fields"
7412 #: setup/lib/messages.inc.php:226
7414 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
7415 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
7418 #: setup/lib/messages.inc.php:227
7419 msgid "Permanent query history"
7422 #: setup/lib/messages.inc.php:228
7423 msgid "How many queries are kept in history"
7426 #: setup/lib/messages.inc.php:229
7427 msgid "Query history length"
7430 #: setup/lib/messages.inc.php:230
7431 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
7434 #: setup/lib/messages.inc.php:231
7435 msgid "Default query window tab"
7438 #: setup/lib/messages.inc.php:232
7439 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7442 #: setup/lib/messages.inc.php:233
7443 msgid "Recoding engine"
7446 #: setup/lib/messages.inc.php:234
7447 msgid "Restore default value"
7450 #: setup/lib/messages.inc.php:235
7451 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
7454 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7455 msgid "Directory where exports can be saved on server"
7458 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7459 msgid "Save directory"
7462 #: setup/lib/messages.inc.php:238
7465 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7466 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7467 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7468 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]"
7469 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7472 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7473 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7476 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7477 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7480 #: setup/lib/messages.inc.php:241
7481 msgid "Add a new server"
7484 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7485 msgid "Leave blank if not used"
7488 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7489 msgid "Host authentication order"
7492 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7493 msgid "Leave blank for defaults"
7496 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7497 msgid "Host authentication rules"
7500 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7501 msgid "Allow logins without a password"
7504 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7505 msgid "Allow root login"
7508 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7509 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7512 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7516 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7518 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7519 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7523 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7524 msgid "SweKey config file"
7527 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7528 msgid "Authentication method to use"
7531 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7532 msgid "Authentication type"
7535 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7537 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7538 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7541 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7542 msgid "Bookmark table"
7545 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7547 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7548 "pma_column_info[/kbd]"
7551 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7552 msgid "Column information table"
7555 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7556 msgid "Compress connection to MySQL server"
7559 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7560 msgid "Compress connection"
7563 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7564 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7567 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7568 msgid "Connection type"
7571 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7572 msgid "Control user password"
7575 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7577 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7578 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7581 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7582 msgid "Control user"
7585 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7586 msgid "Count tables when showing database list"
7589 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7590 msgid "Count tables"
7593 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7595 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7599 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7600 msgid "Designer table"
7603 #: setup/lib/messages.inc.php:269
7605 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7606 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7609 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7610 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7613 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7616 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7617 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7618 "[/a] settings and [a@?page=form&formset=features#tab_Security]trusted "
7619 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7620 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7624 #: setup/lib/messages.inc.php:272
7628 #: setup/lib/messages.inc.php:273
7629 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
7632 #: setup/lib/messages.inc.php:274
7633 msgid "PHP extension to use"
7636 #: setup/lib/messages.inc.php:275
7637 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
7640 #: setup/lib/messages.inc.php:276
7641 msgid "Hide databases"
7644 #: setup/lib/messages.inc.php:277
7646 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
7650 #: setup/lib/messages.inc.php:278
7651 msgid "SQL query history table"
7654 #: setup/lib/messages.inc.php:279
7656 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
7660 #: setup/lib/messages.inc.php:280
7661 msgid "SQL query tracking table"
7664 #: setup/lib/messages.inc.php:281
7665 msgid "Hostname where MySQL server is running"
7668 #: setup/lib/messages.inc.php:282
7669 msgid "Server hostname"
7672 #: setup/lib/messages.inc.php:283
7676 #: setup/lib/messages.inc.php:284
7677 msgid "Try to connect without password"
7680 #: setup/lib/messages.inc.php:285
7681 msgid "Connect without password"
7684 #: setup/lib/messages.inc.php:286
7686 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7687 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
7690 #: setup/lib/messages.inc.php:287
7691 msgid "Show only listed databases"
7694 #: setup/lib/messages.inc.php:288 setup/lib/messages.inc.php:322
7695 msgid "Leave empty if not using config auth"
7698 #: setup/lib/messages.inc.php:289
7699 msgid "Password for config auth"
7702 #: setup/lib/messages.inc.php:290
7704 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7707 #: setup/lib/messages.inc.php:291
7708 msgid "PDF schema: pages table"
7711 #: setup/lib/messages.inc.php:292
7713 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7714 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7715 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7718 #: setup/lib/messages.inc.php:294
7719 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7722 #: setup/lib/messages.inc.php:295
7726 #: setup/lib/messages.inc.php:296
7728 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7729 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
7732 #: setup/lib/messages.inc.php:297
7733 msgid "Relation table"
7736 #: setup/lib/messages.inc.php:298
7737 msgid "SQL command to fetch available databases"
7740 #: setup/lib/messages.inc.php:299
7741 msgid "SHOW DATABASES command"
7744 #: setup/lib/messages.inc.php:300
7746 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7747 "[/a] for an example"
7750 #: setup/lib/messages.inc.php:301
7751 msgid "Signon session name"
7754 #: setup/lib/messages.inc.php:302
7758 #: setup/lib/messages.inc.php:303
7760 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7764 #: setup/lib/messages.inc.php:304
7766 #| msgid "Automatic recovery mode"
7767 msgid "Automatically create versions"
7768 msgstr "Režym aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia"
7770 #: setup/lib/messages.inc.php:305
7771 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7774 #: setup/lib/messages.inc.php:306
7776 #| msgid "Statements"
7777 msgid "Statements to track"
7780 #: setup/lib/messages.inc.php:307
7782 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7783 "log when creating a view."
7786 #: setup/lib/messages.inc.php:308
7787 msgid "Add DROP VIEW"
7790 #: setup/lib/messages.inc.php:309
7792 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7793 "log when creating a table."
7796 #: setup/lib/messages.inc.php:310
7797 msgid "Add DROP TABLE"
7800 #: setup/lib/messages.inc.php:311
7802 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7803 "the log when creating a database."
7806 #: setup/lib/messages.inc.php:312
7807 msgid "Add DROP DATABASE"
7810 #: setup/lib/messages.inc.php:313
7811 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7814 #: setup/lib/messages.inc.php:314
7815 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7818 #: setup/lib/messages.inc.php:315
7819 msgid "Server socket"
7822 #: setup/lib/messages.inc.php:316
7823 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
7826 #: setup/lib/messages.inc.php:317
7830 #: setup/lib/messages.inc.php:318
7832 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
7835 #: setup/lib/messages.inc.php:319
7836 msgid "PDF schema: table coordinates"
7839 #: setup/lib/messages.inc.php:320
7841 "Table to describe the display fields, leave blank for no support; suggested: "
7842 "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
7845 #: setup/lib/messages.inc.php:321
7846 msgid "Display fields table"
7849 #: setup/lib/messages.inc.php:323
7850 msgid "User for config auth"
7853 #: setup/lib/messages.inc.php:324
7855 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
7856 "compatibility checks and thereby increases performance"
7859 #: setup/lib/messages.inc.php:325
7860 msgid "Verbose check"
7863 #: setup/lib/messages.inc.php:326
7865 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7869 #: setup/lib/messages.inc.php:327
7870 msgid "Verbose name of this server"
7873 #: setup/lib/messages.inc.php:328
7875 msgid "Set value: %s"
7878 #: setup/lib/messages.inc.php:329
7880 "Whether a user should be displayed a "show all (records)" button"
7883 #: setup/lib/messages.inc.php:330
7884 msgid "Allow to display all the rows"
7887 #: setup/lib/messages.inc.php:331
7889 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7890 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7891 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
7894 #: setup/lib/messages.inc.php:332
7895 msgid "Show password change form"
7898 #: setup/lib/messages.inc.php:333
7899 msgid "Show create database form"
7902 #: setup/lib/messages.inc.php:334
7906 #: setup/lib/messages.inc.php:335
7907 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
7910 #: setup/lib/messages.inc.php:336
7911 msgid "Show function fields"
7914 #: setup/lib/messages.inc.php:337
7915 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
7918 #: setup/lib/messages.inc.php:338
7920 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7924 #: setup/lib/messages.inc.php:339
7925 msgid "Show phpinfo() link"
7928 #: setup/lib/messages.inc.php:340
7929 msgid "Show detailed MySQL server information"
7932 #: setup/lib/messages.inc.php:341
7933 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
7936 #: setup/lib/messages.inc.php:342
7937 msgid "Show SQL queries"
7940 #: setup/lib/messages.inc.php:343
7941 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
7944 #: setup/lib/messages.inc.php:344
7945 msgid "Show statistics"
7948 #: setup/lib/messages.inc.php:345
7950 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
7951 "comment and the real name"
7954 #: setup/lib/messages.inc.php:346
7955 msgid "Display database comment instead of its name"
7958 #: setup/lib/messages.inc.php:347
7960 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
7961 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
7962 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
7963 "alias, the table name itself stays unchanged"
7966 #: setup/lib/messages.inc.php:348
7967 msgid "Display table comment instead of its name"
7970 #: setup/lib/messages.inc.php:349
7971 msgid "Display table comments in tooltips"
7974 #: setup/lib/messages.inc.php:350
7976 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
7979 #: setup/lib/messages.inc.php:351
7980 msgid "Skip locked tables"
7983 #: setup/lib/messages.inc.php:357
7985 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
7986 "possible) or keep the text field empty"
7989 #: setup/lib/messages.inc.php:358
7990 msgid "Suggest new database name"
7993 #: setup/lib/messages.inc.php:359
7997 #: setup/lib/messages.inc.php:360
7999 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8000 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8001 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8002 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
8005 #: setup/lib/messages.inc.php:361
8006 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8009 #: setup/lib/messages.inc.php:362
8010 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
8013 #: setup/lib/messages.inc.php:363
8014 msgid "Upload directory"
8017 #: setup/lib/messages.inc.php:364
8018 msgid "Allow for searching inside the entire database"
8021 #: setup/lib/messages.inc.php:365
8022 msgid "Use database search"
8025 #: setup/lib/messages.inc.php:366
8027 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
8028 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
8032 #: setup/lib/messages.inc.php:367
8033 msgid "Verbose multiple statements"
8036 #: setup/lib/messages.inc.php:368
8038 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8042 #: setup/lib/messages.inc.php:369
8043 msgid "Got invalid version string from server"
8046 #: setup/lib/messages.inc.php:370
8047 msgid "Check for latest version"
8050 #: setup/lib/messages.inc.php:371
8053 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8054 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8057 #: setup/lib/messages.inc.php:372
8060 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8061 "version is %s, released on %s."
8064 #: setup/lib/messages.inc.php:373
8065 msgid "No newer stable version is available"
8068 #: setup/lib/messages.inc.php:374
8069 msgid "Unparsable version string"
8072 #: setup/lib/messages.inc.php:375
8073 msgid "Version check"
8076 #: setup/lib/messages.inc.php:376
8078 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8081 #: setup/lib/messages.inc.php:377
8085 #: setup/lib/messages.inc.php:378
8087 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
8088 "for import and export operations"
8091 #: setup/lib/messages.inc.php:379
8094 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
8095 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8098 #: setup/lib/messages.inc.php:380
8101 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
8102 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8105 #: setup/lib/messages.inc.php:381
8109 #: tbl_operations.php:634
8111 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8112 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8113 msgstr "Skinuć keš tablicy (\"FLUSH\")"
8115 #: tbl_relation.php:405
8117 #| msgid "Internal relations"
8118 msgid "Internal relation"
8119 msgstr "Unutranyja suviazi"
8121 #: tbl_relation.php:413
8122 msgid "Foreign key constraint"
8125 #: tbl_structure.php:595
8126 #, fuzzy, php-format
8127 #| msgid "Create an index on %s columns"
8128 msgid "Create an index on %s columns"
8129 msgstr "Stvaryć indeks na %s kalonkach"
8131 #: transformation_overview.php:48
8133 #| msgid "Description"
8134 msgctxt "for MIME transformation"
8138 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
8143 #~ msgstr "Skapijavać"
8145 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
8146 #~ msgstr "Vydalić karystalnikaŭ i paśla pierazahruzić pryvilei."
8149 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
8151 #~ "Heta lepšy sposab, ale pierazahruzka pryvilejaŭ moža zaniać peŭny čas."
8153 #~ msgid "has been altered."
8154 #~ msgstr "była źmienienaja."
8156 #~ msgid "Microsoft Excel 2000"
8157 #~ msgstr "Microsoft Excel 2000"
8159 #~ msgid "Internet Explorer does not support this function."
8160 #~ msgstr "Internet Explorer nie padtrymlivaje hetuju funkcyju."
8163 #~ "The "deleted" users will still be able to access the server as "
8164 #~ "usual until the privileges are reloaded."
8166 #~ "\"Vydalenyja\" karystalniki ŭsio jašče zmohuć atrymać dostup da servera "
8167 #~ "jak zvyčajna, pakul pryvilei nia buduć pierazahružanyja."
8169 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
8170 #~ msgstr "Prosta vydalić karystalnikaŭ z tablic pryvilejaŭ."
8173 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
8175 #~ "Dazvalaje vykanańnie zachavanych pracedur; Nie pracuje ŭ hetaj versii "
8178 #~ msgid "Process list"
8179 #~ msgstr "Śpis pracesaŭ"
8181 #~ msgid "Reload privileges"
8182 #~ msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
8185 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
8188 #~ "Karystalniki ŭsio jašče buduć mieć pryvilei karystańnia (USAGE), pakul "
8189 #~ "pryvilei nia buduć pierazahružanyja."
8191 #~ msgid "Native MS Excel format"
8192 #~ msgstr "Rodny farmat MS Excel"
8195 #~| msgid "Select All"
8196 #~ msgctxt "Create SELECT * query"
8197 #~ msgid "Select all"
8198 #~ msgstr "Vybrać usio"
8201 #~| msgid "Select All"
8202 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
8204 #~ msgstr "Vybrać usio"
8208 #~ msgctxt "Create INSERT query"
8213 #~| msgid "Update Query"
8214 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
8216 #~ msgstr "Abnavić zapyt"
8220 #~ msgctxt "Create DELETE query"
8224 #~ msgid "%1$d row(s) affected."
8225 #~ msgstr "Źmieniena radkoŭ: %1$d."