Cleanup of po files.
[phpmyadmin/dkf.git] / po / bg.po
blob4d9bdecabd46496409e01cc4ba77ec76c5c469f6
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-04 11:51+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: bulgarian <bg@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
15 #: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
16 #: libraries/messages.inc.php:878
17 msgid "Show all"
18 msgstr "Покажи всички"
20 #: browse_foreigners.php:132 libraries/messages.inc.php:1250
21 msgid ""
22 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
23 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
24 "cross-window updates."
25 msgstr ""
26 "Прозореца на браузъра не може да бъде обновен. Може би сте затворили "
27 "отварящият го прозорец или браузърът Ви е блокирал обновяване на данни от "
28 "един прозорец в друг от съображения за сигурност"
30 #: browse_foreigners.php:150 db_structure.php:79 db_structure.php:80
31 #: db_structure.php:91 db_structure.php:93 db_structure.php:104
32 #: db_structure.php:106 libraries/messages.inc.php:849
33 #: libraries/tbl_links.inc.php:63
34 msgid "Search"
35 msgstr "Търсене"
37 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:383 db_operations.php:425
38 #: db_operations.php:495 db_operations.php:603 db_operations.php:696
39 #: db_structure.php:567 js/messages.php:50
40 #: libraries/display_create_table.lib.php:63
41 #: libraries/display_export.lib.php:277
42 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
43 #: libraries/display_import.lib.php:276 libraries/messages.inc.php:369
44 #: main.php:128 pdf_pages.php:285 pdf_pages.php:309 pdf_pages.php:511
45 #: pdf_pages.php:553 pmd_pdf.php:116 tbl_change.php:330 tbl_change.php:1174
46 #: tbl_change.php:1211 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:263
47 #: tbl_operations.php:300 tbl_operations.php:497 tbl_operations.php:559
48 #: tbl_operations.php:679 tbl_structure.php:563 tbl_structure.php:598
49 #: tbl_tracking.php:395 tbl_tracking.php:512 view_create.php:182
50 #: view_operations.php:101
51 msgid "Go"
52 msgstr "Изпълнение"
54 #: browse_foreigners.php:168 browse_foreigners.php:172
55 #: libraries/messages.inc.php:467 tbl_tracking.php:320
56 msgid "Keyname"
57 msgstr "Име на ключа"
59 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:171
60 #: libraries/messages.inc.php:260 server_collations.php:55
61 #: server_collations.php:67 server_engines.php:59 server_status.php:628
62 msgid "Description"
63 msgstr "Описание"
65 #: browse_foreigners.php:247 browse_foreigners.php:256
66 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:276
67 #: libraries/messages.inc.php:1226
68 msgid "Use this value"
69 msgstr "Използвахте тази стойност"
71 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:378 libraries/messages.inc.php:240
72 msgid "Database comment: "
73 msgstr "Коментар към базата от данни: "
75 #: db_datadict.php:165 libraries/messages.inc.php:1078
76 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 tbl_operations.php:345
77 #: tbl_printview.php:130
78 msgid "Table comments"
79 msgstr "Коментари към таблицата"
81 #: db_datadict.php:174 db_qbe.php:174 libraries/messages.inc.php:325
82 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 libraries/tbl_properties.inc.php:275
83 #: tbl_change.php:308 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:142
84 #: tbl_relation.php:402 tbl_structure.php:177 tbl_tracking.php:273
85 #: tbl_tracking.php:324
86 msgid "Field"
87 msgstr "Поле"
89 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:106 libraries/db_events.inc.php:31
90 #: libraries/db_routines.inc.php:42 libraries/messages.inc.php:1189
91 #: libraries/tbl_properties.inc.php:100 tbl_change.php:287 tbl_change.php:314
92 #: tbl_printview.php:143 tbl_printview.php:313 tbl_structure.php:178
93 #: tbl_structure.php:660 tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:321
94 msgid "Type"
95 msgstr "Тип"
97 #: db_datadict.php:177 libraries/messages.inc.php:584
98 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_change.php:323
99 #: tbl_printview.php:145 tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:276
100 #: tbl_tracking.php:327
101 msgid "Null"
102 msgstr "Празно"
104 #: db_datadict.php:178 db_structure.php:501 libraries/messages.inc.php:246
105 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 tbl_printview.php:146
106 #: tbl_structure.php:182 tbl_tracking.php:277
107 msgid "Default"
108 msgstr "По подразбиране"
110 #: db_datadict.php:182 libraries/messages.inc.php:491 tbl_printview.php:150
111 msgid "Links to"
112 msgstr "Сочи към"
114 #: db_datadict.php:184 db_printview.php:112 libraries/messages.inc.php:171
115 #: libraries/tbl_properties.inc.php:130 tbl_printview.php:152
116 msgid "Comments"
117 msgstr "Коментари"
119 #: db_datadict.php:267 libraries/messages.inc.php:567
120 #: libraries/mult_submits.inc.php:263 tbl_printview.php:229
121 #: tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:337 tbl_tracking.php:342
122 msgid "No"
123 msgstr "не"
125 #: db_datadict.php:267 libraries/messages.inc.php:1265
126 #: libraries/mult_submits.inc.php:45 libraries/mult_submits.inc.php:50
127 #: libraries/mult_submits.inc.php:55 libraries/mult_submits.inc.php:60
128 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:101
129 #: libraries/mult_submits.inc.php:106 libraries/mult_submits.inc.php:111
130 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
131 #: server_databases.php:64 tbl_printview.php:229 tbl_structure.php:40
132 #: tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:335 tbl_tracking.php:340
133 msgid "Yes"
134 msgstr "да"
136 #: db_datadict.php:322 db_printview.php:266 libraries/messages.inc.php:678
137 #: tbl_printview.php:498
138 msgid "Print"
139 msgstr "Печат"
141 #: db_export.php:29 libraries/messages.inc.php:1234
142 msgid "View dump (schema) of database"
143 msgstr "Схема на БД"
145 #: db_export.php:43 libraries/messages.inc.php:853 server_export.php:27
146 msgid "Select All"
147 msgstr "Селектиране на всичко"
149 #: db_export.php:45 libraries/messages.inc.php:1196 server_export.php:29
150 msgid "Unselect All"
151 msgstr "Деселектиране на всичко"
153 #: db_operations.php:410 libraries/messages.inc.php:244
154 msgid "Rename database to"
155 msgstr "Преименуване на базата от данни на"
157 #: db_operations.php:415 libraries/messages.inc.php:169
158 #: server_processlist.php:57
159 msgid "Command"
160 msgstr "Команда"
162 #: db_operations.php:425 libraries/messages.inc.php:66 tbl_change.php:1143
163 msgid "and then"
164 msgstr "и след това"
166 #: db_operations.php:451 libraries/messages.inc.php:241
167 msgid "Copy database to"
168 msgstr "Копиране на базата от данни в"
170 #: db_operations.php:458 libraries/messages.inc.php:1051
171 #: tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:388
172 msgid "Structure only"
173 msgstr "Само структурата"
175 #: db_operations.php:459 libraries/messages.inc.php:1049
176 #: tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:390
177 msgid "Structure and data"
178 msgstr "Структурата и данните"
180 #: db_operations.php:460 libraries/messages.inc.php:237 tbl_operations.php:528
181 #: tbl_tracking.php:389
182 msgid "Data only"
183 msgstr "Само данните"
185 #: db_operations.php:468 libraries/messages.inc.php:194
186 msgid "CREATE DATABASE before copying"
187 msgstr "Изпълняване на CREATE DATABASE преди копирането"
189 #: db_operations.php:471 libraries/messages.inc.php:38 tbl_operations.php:534
190 #, php-format
191 msgid "Add %s"
192 msgstr "Добавяне на %s"
194 #: db_operations.php:475 libraries/messages.inc.php:37 tbl_operations.php:297
195 #: tbl_operations.php:536
196 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
197 msgstr "Добавяне на AUTO_INCREMENT"
199 #: db_operations.php:479 libraries/messages.inc.php:39 tbl_operations.php:543
200 msgid "Add constraints"
201 msgstr "Добавяне на ограничение"
203 #: db_operations.php:492 libraries/messages.inc.php:1067
204 msgid "Switch to copied database"
205 msgstr "Прехвърляна към копираната база от данни"
207 #: db_operations.php:533 libraries/messages.inc.php:97
208 msgid "BLOB Repository"
209 msgstr ""
211 #: db_operations.php:536 db_tracking.php:76 libraries/messages.inc.php:1045
212 #: libraries/server_links.inc.php:49 server_processlist.php:59
213 #: tbl_tracking.php:596 test/theme.php:101
214 msgid "Status"
215 msgstr "Състояние"
217 #: db_operations.php:544
218 #, fuzzy
219 #| msgid "Enabled"
220 msgctxt "BLOB repository"
221 msgid "Enabled"
222 msgstr "Позволено"
224 #: db_operations.php:548 libraries/messages.inc.php:101
225 #, fuzzy
226 msgid "Disable"
227 msgstr "Забранено"
229 #: db_operations.php:558 libraries/messages.inc.php:98
230 msgid "Damaged"
231 msgstr ""
233 #: db_operations.php:562
234 #, fuzzy
235 msgctxt "BLOB repository"
236 msgid "Repair"
237 msgstr "Поправяне на таблицата"
239 #: db_operations.php:570
240 #, fuzzy
241 #| msgid "Disabled"
242 msgctxt "BLOB repository"
243 msgid "Disabled"
244 msgstr "Забранено"
246 #: db_operations.php:574 libraries/messages.inc.php:104
247 #, fuzzy
248 msgid "Enable"
249 msgstr "Позволено"
251 #: db_operations.php:598 libraries/messages.inc.php:166
252 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:730
253 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_databases.php:111
254 #: tbl_operations.php:361 tbl_structure.php:179 tbl_structure.php:768
255 #: tbl_tracking.php:275 tbl_tracking.php:326
256 msgid "Collation"
257 msgstr "Колация"
259 #: db_operations.php:645 libraries/messages.inc.php:272 pdf_pages.php:528
260 msgid "Display PDF schema"
261 msgstr "Покажи PDF схема"
263 #: db_operations.php:648 libraries/messages.inc.php:605
264 msgid "Page number:"
265 msgstr "Номер на страницата:"
267 #: db_operations.php:661 libraries/messages.inc.php:885 pdf_pages.php:529
268 msgid "Show grid"
269 msgstr "Покажи мрежа"
271 #: db_operations.php:664 libraries/messages.inc.php:882 pdf_pages.php:530
272 msgid "Show color"
273 msgstr "Покажи цвят"
275 #: db_operations.php:666 libraries/messages.inc.php:1006 pdf_pages.php:531
276 msgid "Show dimension of tables"
277 msgstr "Покажи размерността на таблиците"
279 #: db_operations.php:669 libraries/messages.inc.php:60 pdf_pages.php:532
280 msgid "Display all tables with the same width"
281 msgstr "показване на всички Таблици с една и съща ширина?"
283 #: db_operations.php:672 db_structure.php:606 libraries/messages.inc.php:235
284 #: pdf_pages.php:533
285 msgid "Data Dictionary"
286 msgstr "Речник на данните"
288 #: db_operations.php:674 libraries/messages.inc.php:892 pdf_pages.php:534
289 msgid "Only show keys"
290 msgstr ""
292 #: db_operations.php:676 libraries/messages.inc.php:883 pdf_pages.php:535
293 msgid "Data Dictionary Format"
294 msgstr "Формат на речника на данните"
296 #: db_operations.php:678 libraries/messages.inc.php:472 pdf_pages.php:537
297 msgid "Landscape"
298 msgstr "Пейзажно"
300 #: db_operations.php:679 libraries/messages.inc.php:671 pdf_pages.php:538
301 msgid "Portrait"
302 msgstr "Портретно"
304 #: db_operations.php:682 libraries/messages.inc.php:607 pdf_pages.php:541
305 msgid "Paper size"
306 msgstr "Размер на хартията"
308 #: db_operations.php:706 libraries/messages.inc.php:289
309 msgid "Edit PDF Pages"
310 msgstr "Редактиране на PDF Страници"
312 #: db_printview.php:96 db_structure.php:51 db_tracking.php:35
313 #: libraries/messages.inc.php:576
314 msgid "No tables found in database."
315 msgstr "В базата от данни няма таблици."
317 #: db_printview.php:104 db_tracking.php:72 db_tracking.php:157
318 #: libraries/messages.inc.php:1095 pdf_pages.php:405
319 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866 tbl_tracking.php:592
320 msgid "Table"
321 msgstr "Таблица "
323 #: db_printview.php:105 libraries/messages.inc.php:743
324 msgid "Records"
325 msgstr "Записи"
327 #: db_printview.php:109 libraries/messages.inc.php:1011 tbl_indexes.php:188
328 msgid "Size"
329 msgstr "Размер"
331 #: db_printview.php:162 db_structure.php:457 libraries/messages.inc.php:444
332 msgid "in use"
333 msgstr "Заето"
335 #: db_printview.php:187 libraries/messages.inc.php:1040 tbl_printview.php:434
336 #: tbl_structure.php:810
337 msgid "Creation"
338 msgstr "Дата на създаване"
340 #: db_printview.php:196 libraries/messages.inc.php:1044 tbl_printview.php:444
341 #: tbl_structure.php:818
342 msgid "Last update"
343 msgstr "Последно обновление"
345 #: db_printview.php:205 libraries/messages.inc.php:1039 tbl_printview.php:454
346 #: tbl_structure.php:826
347 msgid "Last check"
348 msgstr "Последна проверка"
350 #: db_printview.php:222 db_structure.php:480 libraries/messages.inc.php:1093
351 #, php-format
352 msgid "%s table(s)"
353 msgstr "%s таблица(и)"
355 #: db_qbe.php:200 libraries/messages.inc.php:1022
356 msgid "Sort"
357 msgstr "Сортиране"
359 #: db_qbe.php:209 db_qbe.php:243 libraries/messages.inc.php:77
360 #: server_databases.php:170 server_databases.php:187 tbl_operations.php:260
361 msgid "Ascending"
362 msgstr "Възходящо"
364 #: db_qbe.php:210 db_qbe.php:251 libraries/messages.inc.php:259
365 #: server_databases.php:170 server_databases.php:187 tbl_operations.php:261
366 msgid "Descending"
367 msgstr "Низходящо"
369 #: db_qbe.php:264 db_tracking.php:78 libraries/messages.inc.php:896
370 #: tbl_change.php:277 tbl_tracking.php:597
371 msgid "Show"
372 msgstr "Показване"
374 #: db_qbe.php:300 libraries/messages.inc.php:210
375 msgid "Criteria"
376 msgstr "Критерий"
378 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:527 db_qbe.php:558
379 #: libraries/messages.inc.php:726
380 msgid "Ins"
381 msgstr "Вмъкни"
383 #: db_qbe.php:357 db_qbe.php:439 db_qbe.php:524 db_qbe.php:555
384 #: libraries/messages.inc.php:64
385 msgid "And"
386 msgstr "и"
388 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:529 db_qbe.php:560
389 #: libraries/messages.inc.php:725
390 msgid "Del"
391 msgstr "Изтрий"
393 #: db_qbe.php:370 db_qbe.php:451 db_qbe.php:522 db_qbe.php:553
394 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:600
395 #: tbl_change.php:1031 tbl_indexes.php:248
396 msgid "Or"
397 msgstr "или"
399 #: db_qbe.php:507 libraries/messages.inc.php:524
400 msgid "Modify"
401 msgstr "Промени"
403 #: db_qbe.php:584 libraries/messages.inc.php:41
404 msgid "Add/Delete Criteria Row"
405 msgstr "Добави/изтрий ред по критерий"
407 #: db_qbe.php:596 libraries/messages.inc.php:40
408 msgid "Add/Delete Field Columns"
409 msgstr "Добави/изтрий колона по критерий"
411 #: db_qbe.php:609 db_qbe.php:634 libraries/messages.inc.php:1200
412 msgid "Update Query"
413 msgstr "Допълни Запитването"
415 #: db_qbe.php:617 libraries/messages.inc.php:1224
416 msgid "Use Tables"
417 msgstr "Използвай таблицата"
419 #: db_qbe.php:640 libraries/messages.inc.php:731
420 #, php-format
421 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
422 msgstr "SQL-заявка към базата от данни <b>%s</b>:"
424 #: db_qbe.php:934 libraries/messages.inc.php:831
425 msgid "Submit Query"
426 msgstr "Изпълни заявката"
428 #: db_structure.php:77 db_structure.php:78 db_structure.php:90
429 #: db_structure.php:92 db_structure.php:103 db_structure.php:105
430 #: libraries/messages.inc.php:116 libraries/mult_submits.inc.php:116
431 #: libraries/tbl_links.inc.php:50 tbl_structure.php:37 tbl_structure.php:49
432 #: tbl_structure.php:468
433 msgid "Browse"
434 msgstr "Прелистване"
436 #: db_structure.php:81 db_structure.php:82 db_structure.php:94
437 #: db_structure.php:95 db_structure.php:107 db_structure.php:108
438 #: libraries/messages.inc.php:439 libraries/tbl_links.inc.php:76
439 msgid "Insert"
440 msgstr "Вмъкване"
442 #: db_structure.php:83 db_structure.php:96 db_structure.php:109
443 #: libraries/messages.inc.php:1056 libraries/tbl_links.inc.php:56
444 #: pmd_general.php:134 tbl_tracking.php:269
445 msgid "Structure"
446 msgstr "Структура"
448 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
449 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
450 #: db_structure.php:545 db_structure.php:546 db_tracking.php:91
451 #: libraries/messages.inc.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:36
452 #: libraries/mult_submits.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:127
453 #: server_databases.php:352 tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151
454 #: tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:472
455 msgid "Drop"
456 msgstr "Унищожаване"
458 #: db_structure.php:86 db_structure.php:87 db_structure.php:99
459 #: db_structure.php:100 db_structure.php:112 db_structure.php:113
460 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/messages.inc.php:292
461 #: libraries/mult_submits.inc.php:39 libraries/tbl_links.inc.php:105
462 msgid "Empty"
463 msgstr "Изчистване"
465 #: db_structure.php:316 libraries/messages.inc.php:1083
466 #: libraries/tbl_links.inc.php:100
467 #, php-format
468 msgid "Table %s has been emptied"
469 msgstr "Таблицата %s беше изчистена"
471 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1237
472 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
473 #, php-format
474 msgid "View %s has been dropped"
475 msgstr "Изглед %s беше изтрит"
477 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1082
478 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
479 #, php-format
480 msgid "Table %s has been dropped"
481 msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
483 #: db_structure.php:333 libraries/messages.inc.php:1136
484 msgid "Tracking is active."
485 msgstr ""
487 #: db_structure.php:335 libraries/messages.inc.php:1137
488 msgid "Tracking is not active."
489 msgstr ""
491 #: db_structure.php:420 libraries/messages.inc.php:1236
492 #, php-format
493 msgid ""
494 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
495 "s."
496 msgstr ""
498 #: db_structure.php:434 db_structure.php:448 libraries/messages.inc.php:1241
499 #: tbl_structure.php:185
500 msgid "View"
501 msgstr "Изглед"
503 #: db_structure.php:489 libraries/messages.inc.php:1061
504 msgid "Sum"
505 msgstr "Сума"
507 #: db_structure.php:496 libraries/messages.inc.php:247
508 #, php-format
509 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
510 msgstr "%s е хранилището на данни по подразбиране на този MySQL сървър."
512 #: db_structure.php:524 db_structure.php:541 db_structure.php:542
513 #: libraries/messages.inc.php:1251 libraries/mult_submits.inc.php:16
514 #: server_databases.php:346 server_databases.php:351 tbl_structure.php:456
515 #: tbl_structure.php:465
516 msgid "With selected:"
517 msgstr "Когато има отметка:"
519 #: db_structure.php:527 libraries/messages.inc.php:156
520 #: server_databases.php:348 tbl_structure.php:459
521 msgid "Check All"
522 msgstr "Маркиране на всичко"
524 #: db_structure.php:531 libraries/messages.inc.php:1192
525 #: server_databases.php:350 tbl_structure.php:463
526 msgid "Uncheck All"
527 msgstr "Размаркиране на всичко"
529 #: db_structure.php:536 libraries/messages.inc.php:158
530 msgid "Check tables having overhead"
531 msgstr "Маркиране на таблиците със загубено място"
533 #: db_structure.php:547 db_structure.php:548 db_structure.php:599
534 #: libraries/messages.inc.php:680 libraries/mult_submits.inc.php:28
535 #: tbl_structure.php:493 tbl_structure.php:495
536 msgid "Print view"
537 msgstr "Преглед за печат"
539 #: db_structure.php:549 db_structure.php:550 libraries/messages.inc.php:161
540 #: libraries/mult_submits.inc.php:42 tbl_operations.php:579
541 msgid "Check table"
542 msgstr "Проверка на таблицата"
544 #: db_structure.php:551 db_structure.php:552 libraries/messages.inc.php:598
545 #: libraries/mult_submits.inc.php:47 tbl_operations.php:619
546 #: tbl_structure.php:710 tbl_structure.php:712
547 msgid "Optimize table"
548 msgstr "Оптимизация на таблицата"
550 #: db_structure.php:553 db_structure.php:554 libraries/messages.inc.php:766
551 #: libraries/mult_submits.inc.php:52 tbl_operations.php:609
552 msgid "Repair table"
553 msgstr "Поправяне на таблицата"
555 #: db_structure.php:555 db_structure.php:556 libraries/messages.inc.php:63
556 #: libraries/mult_submits.inc.php:57 tbl_operations.php:599
557 msgid "Analyze table"
558 msgstr "Анализиране на таблицата"
560 #: db_structure.php:557 db_structure.php:558
561 #: libraries/display_export.lib.php:83 libraries/messages.inc.php:318
562 #: libraries/mult_submits.inc.php:62 libraries/server_links.inc.php:84
563 #: libraries/tbl_links.inc.php:82 pmd_pdf.php:109
564 msgid "Export"
565 msgstr "Експортиране"
567 #: db_tracking.php:66 libraries/messages.inc.php:1159
568 msgid "Tracked tables"
569 msgstr ""
571 #: db_tracking.php:71 libraries/header_printview.inc.php:58
572 #: libraries/messages.inc.php:220 server_databases.php:169
573 #: server_processlist.php:56 tbl_tracking.php:591
574 msgid "Database"
575 msgstr "БД"
577 #: db_tracking.php:73 libraries/messages.inc.php:1154
578 msgid "Last version"
579 msgstr ""
581 #: db_tracking.php:74 libraries/messages.inc.php:1153 tbl_tracking.php:594
582 #, fuzzy
583 msgid "Created"
584 msgstr "Създай"
586 #: db_tracking.php:75 libraries/messages.inc.php:1155 tbl_tracking.php:595
587 msgid "Updated"
588 msgstr ""
590 #: db_tracking.php:77 libraries/messages.inc.php:35 server_databases.php:203
591 #: tbl_structure.php:187
592 msgid "Action"
593 msgstr "Действие"
595 #: db_tracking.php:88 db_tracking.php:120 libraries/messages.inc.php:255
596 msgid "Delete tracking data for this table"
597 msgstr ""
599 #: db_tracking.php:106 libraries/messages.inc.php:1150 tbl_tracking.php:548
600 #: tbl_tracking.php:606 tbl_tracking.php:613
601 msgid "active"
602 msgstr ""
604 #: db_tracking.php:108 libraries/messages.inc.php:1151 tbl_tracking.php:550
605 #: tbl_tracking.php:608 tbl_tracking.php:610
606 msgid "not active"
607 msgstr ""
609 #: db_tracking.php:121 libraries/messages.inc.php:1168
610 #, fuzzy
611 msgid "Versions"
612 msgstr "Персийски"
614 #: db_tracking.php:122 libraries/messages.inc.php:1140 tbl_tracking.php:114
615 #: tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:379 tbl_tracking.php:624
616 msgid "Tracking report"
617 msgstr ""
619 #: db_tracking.php:123 libraries/messages.inc.php:1152 tbl_tracking.php:251
620 #: tbl_tracking.php:624
621 #, fuzzy
622 msgid "Structure snapshot"
623 msgstr "Само структурата"
625 #: db_tracking.php:152 libraries/messages.inc.php:1162
626 msgid "Untracked tables"
627 msgstr ""
629 #: db_tracking.php:172 db_tracking.php:174 libraries/messages.inc.php:1161
630 #: tbl_structure.php:529 tbl_structure.php:531
631 #, fuzzy
632 msgid "Track table"
633 msgstr "Проверка на таблицата"
635 #: db_tracking.php:200 libraries/messages.inc.php:1129
636 #, fuzzy
637 msgid "Database Log"
638 msgstr "БД"
640 #: import.php:403 libraries/messages.inc.php:109
641 #, php-format
642 msgid "Bookmark %s created"
643 msgstr "Показалец %s беше създаден успешно"
645 #: js/messages.php:51 libraries/messages.inc.php:131 pmd_general.php:342
646 #: pmd_general.php:379
647 msgid "Cancel"
648 msgstr ""
650 #. l10n: Display text for calendar close link
651 #: js/messages.php:74
652 #, fuzzy
653 #| msgid "None"
654 msgid "Done"
655 msgstr "Няма"
657 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
658 #: js/messages.php:76
659 #, fuzzy
660 #| msgid "Previous"
661 msgid "Prev"
662 msgstr "Предишен"
664 #. l10n: Display text for next month link in calendar
665 #: js/messages.php:78 libraries/messages.inc.php:551 tbl_printview.php:424
666 #: tbl_structure.php:802
667 msgid "Next"
668 msgstr "Следващ"
670 #. l10n: Display text for current month link in calendar
671 #: js/messages.php:80
672 #, fuzzy
673 #| msgid "Total"
674 msgid "Today"
675 msgstr "Общо"
677 #: js/messages.php:83
678 #, fuzzy
679 #| msgid "Binary"
680 msgid "January"
681 msgstr " Двоично "
683 #: js/messages.php:84
684 msgid "February"
685 msgstr ""
687 #: js/messages.php:85
688 #, fuzzy
689 #| msgid "Mar"
690 msgid "March"
691 msgstr "март"
693 #: js/messages.php:86
694 #, fuzzy
695 #| msgid "Apr"
696 msgid "April"
697 msgstr "април"
699 #: js/messages.php:87 libraries/messages.inc.php:28
700 msgid "May"
701 msgstr "май"
703 #: js/messages.php:88
704 #, fuzzy
705 #| msgid "Jun"
706 msgid "June"
707 msgstr "юни"
709 #: js/messages.php:89
710 #, fuzzy
711 #| msgid "Jul"
712 msgid "July"
713 msgstr "юли"
715 #: js/messages.php:90
716 #, fuzzy
717 #| msgid "Aug"
718 msgid "August"
719 msgstr "август"
721 #: js/messages.php:91
722 msgid "September"
723 msgstr ""
725 #: js/messages.php:92
726 #, fuzzy
727 #| msgid "Oct"
728 msgid "October"
729 msgstr "октомври"
731 #: js/messages.php:93
732 msgid "November"
733 msgstr ""
735 #: js/messages.php:94
736 msgid "December"
737 msgstr ""
739 #. l10n: Short month name
740 #: js/messages.php:98 libraries/messages.inc.php:28
741 msgid "Jan"
742 msgstr "януари"
744 #. l10n: Short month name
745 #: js/messages.php:100 libraries/messages.inc.php:28
746 msgid "Feb"
747 msgstr "февруари"
749 #. l10n: Short month name
750 #: js/messages.php:102 libraries/messages.inc.php:28
751 msgid "Mar"
752 msgstr "март"
754 #. l10n: Short month name
755 #: js/messages.php:104 libraries/messages.inc.php:28
756 msgid "Apr"
757 msgstr "април"
759 #. l10n: Short month name
760 #: js/messages.php:106
761 #, fuzzy
762 #| msgid "May"
763 msgctxt "Short month name"
764 msgid "May"
765 msgstr "май"
767 #. l10n: Short month name
768 #: js/messages.php:108 libraries/messages.inc.php:28
769 msgid "Jun"
770 msgstr "юни"
772 #. l10n: Short month name
773 #: js/messages.php:110 libraries/messages.inc.php:28
774 msgid "Jul"
775 msgstr "юли"
777 #. l10n: Short month name
778 #: js/messages.php:112 libraries/messages.inc.php:28
779 msgid "Aug"
780 msgstr "август"
782 #. l10n: Short month name
783 #: js/messages.php:114 libraries/messages.inc.php:28
784 msgid "Sep"
785 msgstr "септември"
787 #. l10n: Short month name
788 #: js/messages.php:116 libraries/messages.inc.php:28
789 msgid "Oct"
790 msgstr "октомври"
792 #. l10n: Short month name
793 #: js/messages.php:118 libraries/messages.inc.php:28
794 msgid "Nov"
795 msgstr "ноември"
797 #. l10n: Short month name
798 #: js/messages.php:120 libraries/messages.inc.php:28
799 msgid "Dec"
800 msgstr "декември"
802 #: js/messages.php:123
803 #, fuzzy
804 #| msgid "Sun"
805 msgid "Sunday"
806 msgstr "нд"
808 #: js/messages.php:124
809 #, fuzzy
810 #| msgid "Mon"
811 msgid "Monday"
812 msgstr "пн"
814 #: js/messages.php:125
815 #, fuzzy
816 #| msgid "Tue"
817 msgid "Tuesday"
818 msgstr "вт"
820 #: js/messages.php:126
821 msgid "Wednesday"
822 msgstr ""
824 #: js/messages.php:127
825 msgid "Thursday"
826 msgstr ""
828 #: js/messages.php:128
829 #, fuzzy
830 #| msgid "Fri"
831 msgid "Friday"
832 msgstr "пт"
834 #: js/messages.php:129
835 msgid "Saturday"
836 msgstr ""
838 #. l10n: Short week day name
839 #: js/messages.php:133 libraries/messages.inc.php:27
840 msgid "Sun"
841 msgstr "нд"
843 #. l10n: Short week day name
844 #: js/messages.php:135 libraries/messages.inc.php:27
845 msgid "Mon"
846 msgstr "пн"
848 #. l10n: Short week day name
849 #: js/messages.php:137 libraries/messages.inc.php:27
850 msgid "Tue"
851 msgstr "вт"
853 #. l10n: Short week day name
854 #: js/messages.php:139 libraries/messages.inc.php:27
855 msgid "Wed"
856 msgstr "ср"
858 #. l10n: Short week day name
859 #: js/messages.php:141 libraries/messages.inc.php:27
860 msgid "Thu"
861 msgstr "чт"
863 #. l10n: Short week day name
864 #: js/messages.php:143 libraries/messages.inc.php:27
865 msgid "Fri"
866 msgstr "пт"
868 #. l10n: Short week day name
869 #: js/messages.php:145 libraries/messages.inc.php:27
870 msgid "Sat"
871 msgstr "сб"
873 #. l10n: Minimal week day name
874 #: js/messages.php:149
875 #, fuzzy
876 #| msgid "Sun"
877 msgid "Su"
878 msgstr "нд"
880 #. l10n: Minimal week day name
881 #: js/messages.php:151
882 #, fuzzy
883 #| msgid "Mon"
884 msgid "Mo"
885 msgstr "пн"
887 #. l10n: Minimal week day name
888 #: js/messages.php:153
889 #, fuzzy
890 #| msgid "Tue"
891 msgid "Tu"
892 msgstr "вт"
894 #. l10n: Minimal week day name
895 #: js/messages.php:155
896 #, fuzzy
897 #| msgid "Wed"
898 msgid "We"
899 msgstr "ср"
901 #. l10n: Minimal week day name
902 #: js/messages.php:157
903 #, fuzzy
904 #| msgid "Thu"
905 msgid "Th"
906 msgstr "чт"
908 #. l10n: Minimal week day name
909 #: js/messages.php:159
910 #, fuzzy
911 #| msgid "Fri"
912 msgid "Fr"
913 msgstr "пт"
915 #. l10n: Minimal week day name
916 #: js/messages.php:161
917 #, fuzzy
918 #| msgid "Sat"
919 msgid "Sa"
920 msgstr "сб"
922 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
923 #: js/messages.php:163
924 msgid "Wk"
925 msgstr ""
927 #: js/messages.php:165
928 msgid "Hour"
929 msgstr ""
931 #: js/messages.php:166
932 #, fuzzy
933 #| msgid "in use"
934 msgid "Minute"
935 msgstr "Заето"
937 #: js/messages.php:167
938 #, fuzzy
939 #| msgid "per second"
940 msgid "Second"
941 msgstr "на секунда"
943 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
944 #, php-format
945 msgid ""
946 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
947 "1$ssetup script%2$s to create one."
948 msgstr ""
950 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
951 msgid ""
952 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
953 "connection. You should check the host, username and password in your "
954 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
955 "the administrator of the MySQL server."
956 msgstr ""
957 "phpMyAdmin направи опит да се свърже към MySQL сървъра, но сървъра отхвърли "
958 "конекцията. Трябва да проверите хоста, потребителското име и паролата в "
959 "config.inc.php файла и да се уверите, че те отговарят на информацията "
960 "предоставена от администратора на MySQL сървъра."
962 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:39 libraries/auth/cookie.auth.lib.php:82
963 #, fuzzy
964 #| msgid ""
965 #| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
966 #| "extension. Please check your PHP configuration."
967 msgid ""
968 "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
969 "Please check your PHP configuration."
970 msgstr ""
971 "не мога да заредя разширението %s,<br />моля проверете конфигурацията на PHP"
973 #: libraries/common.inc.php:583 libraries/messages.inc.php:178
974 msgid ""
975 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
976 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
977 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
978 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
979 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
980 "is fine."
981 msgstr ""
982 "phpMyAdmin не може да прочете конфигурационният Ви файл!<br />Това може да "
983 "се случи ако PHP открие синтактична грешка в него или не може да открие "
984 "файла.<br />Моля извикайте конфигурационния файл директно като използвате "
985 "линка по-долу и прочетете съобщението за грешка което PHP връща. В по-голяма "
986 "част от случаите, някъде липсват кавички или точка и запетая.<br />Ако се "
987 "изведе празна страница, всички е наред."
989 #: libraries/common.inc.php:594
990 #, fuzzy
991 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
992 msgid "Could not load default configuration from: %1"
993 msgstr "Конфигурацията по подразбиране не може да бъде заредена от: \"%1$s\""
995 #: libraries/common.inc.php:599 libraries/messages.inc.php:668
996 msgid ""
997 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
998 "configuration file!"
999 msgstr ""
1000 "На <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> ТРЯБВА да се зададе стойност в "
1001 "конфигурационния файл!"
1003 #: libraries/common.inc.php:629
1004 #, php-format
1005 msgid "Invalid server index: %s"
1006 msgstr ""
1008 #: libraries/common.inc.php:636
1009 msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
1010 msgstr ""
1012 #: libraries/common.inc.php:823 libraries/messages.inc.php:445
1013 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1014 msgstr ""
1016 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1017 #: libraries/common.lib.php:411
1018 #, fuzzy
1019 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1020 msgid "en"
1021 msgstr "Изпратени"
1023 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1024 #: libraries/common.lib.php:415
1025 #, fuzzy
1026 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1027 msgid "en"
1028 msgstr "Изпратени"
1030 #: libraries/common.lib.php:1276
1031 msgid "Inline edit of this query"
1032 msgstr ""
1034 #: libraries/common.lib.php:1278
1035 #, fuzzy
1036 #| msgid "Engines"
1037 msgid "Inline"
1038 msgstr "Хранилища"
1040 #: libraries/core.lib.php:234 libraries/messages.inc.php:305 pdf_schema.php:32
1041 #: tbl_change.php:1027 tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:290
1042 #: view_operations.php:62
1043 msgid "Error"
1044 msgstr "Грешка"
1046 #: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
1047 #: libraries/messages.inc.php:314
1048 msgid "Events"
1049 msgstr ""
1051 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
1052 #: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:549
1053 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1054 msgid "Name"
1055 msgstr "Име"
1057 #: libraries/db_links.inc.php:57 libraries/db_links.inc.php:58
1058 #: libraries/db_links.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:242
1059 msgid "Database seems to be empty!"
1060 msgstr ""
1062 #: libraries/db_routines.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:32
1063 #: libraries/messages.inc.php:820
1064 msgid "Routines"
1065 msgstr ""
1067 #: libraries/db_routines.inc.php:43 libraries/messages.inc.php:819
1068 msgid "Return type"
1069 msgstr ""
1071 #: libraries/display_create_database.lib.php:22
1072 #: libraries/display_create_database.lib.php:36 libraries/messages.inc.php:197
1073 msgid "Create new database"
1074 msgstr "Създаване на нова БД"
1076 #: libraries/display_create_database.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:193
1077 msgid "Create"
1078 msgstr "Създай"
1080 #: libraries/display_create_database.lib.php:40 libraries/messages.inc.php:572
1081 msgid "No Privileges"
1082 msgstr "Няма привилегии"
1084 #: libraries/display_create_table.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:198
1085 #, php-format
1086 msgid "Create table on database %s"
1087 msgstr "Създаване на нова таблица в БД %s"
1089 #: libraries/display_create_table.lib.php:57 libraries/messages.inc.php:585
1090 msgid "Number of fields"
1091 msgstr "Брой полета"
1093 #: libraries/display_export.lib.php:107 libraries/messages.inc.php:285
1094 #, php-format
1095 msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
1096 msgstr "Дъмп-ни %s реда като започнеш от %s."
1098 #: libraries/display_export.lib.php:115 libraries/messages.inc.php:282
1099 msgid "Dump all rows"
1100 msgstr ""
1102 #: libraries/display_export.lib.php:125 libraries/messages.inc.php:860
1103 #: setup/lib/messages.inc.php:82
1104 msgid "Save as file"
1105 msgstr "Изпращане"
1107 #: libraries/display_export.lib.php:134 libraries/messages.inc.php:836
1108 #, php-format
1109 msgid "Save on server in %s directory"
1110 msgstr "Записване на сървъра в директория %s"
1112 #: libraries/display_export.lib.php:142 libraries/messages.inc.php:602
1113 #: setup/lib/messages.inc.php:90
1114 msgid "Overwrite existing file(s)"
1115 msgstr "Препокриване на съществуващите файлове"
1117 #: libraries/display_export.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:338
1118 msgid "File name template"
1119 msgstr "Шаблон на файловото име"
1121 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/messages.inc.php:275
1122 #: main.php:229 pdf_pages.php:37 pdf_pages.php:43 pdf_pages.php:49
1123 #: pdf_pages.php:54
1124 msgid "Documentation"
1125 msgstr "Документация"
1127 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/messages.inc.php:339
1128 msgid "remember template"
1129 msgstr "запомняне на шаблона"
1131 #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:178
1132 #: libraries/display_import.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:153
1133 msgid "Character set of the file:"
1134 msgstr "Набор от знаци на файла:"
1136 #: libraries/display_export.lib.php:235 libraries/messages.inc.php:174
1137 #: setup/lib/messages.inc.php:84
1138 msgid "Compression"
1139 msgstr "Компресия"
1141 #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:197
1142 #: libraries/display_import.lib.php:210 libraries/messages.inc.php:566
1143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 server_processlist.php:75
1144 msgid "None"
1145 msgstr "Няма"
1147 #: libraries/display_export.lib.php:247
1148 #, fuzzy
1149 #| msgid "\"zipped\""
1150 msgid "zipped"
1151 msgstr "\"zip-нато\""
1153 #: libraries/display_export.lib.php:253
1154 #, fuzzy
1155 #| msgid "\"gzipped\""
1156 msgid "gzipped"
1157 msgstr "\"gzip-нато\""
1159 #: libraries/display_export.lib.php:259
1160 #, fuzzy
1161 #| msgid "\"bzipped\""
1162 msgid "bzipped"
1163 msgstr "\"bzip-нато\""
1165 #: libraries/display_change_password.lib.php:52 libraries/messages.inc.php:616
1166 msgid "Password Hashing"
1167 msgstr ""
1169 #: libraries/display_change_password.lib.php:66
1170 #, fuzzy
1171 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
1172 msgid "MySQL 4.0 compatible"
1173 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 съвместимо"
1175 #: libraries/display_change_password.lib.php:72 libraries/messages.inc.php:361
1176 msgid "Generate Password"
1177 msgstr "Генериране на парола"
1179 #: libraries/display_change_password.lib.php:75 libraries/messages.inc.php:360
1180 msgid "Generate"
1181 msgstr "Генериране"
1183 #: libraries/display_import.lib.php:67 libraries/messages.inc.php:406
1184 msgid ""
1185 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
1186 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
1187 "browsers."
1188 msgstr ""
1190 #: libraries/display_import.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:414
1191 msgid "The file is being processed, please be patient."
1192 msgstr ""
1194 #: libraries/display_import.lib.php:99 libraries/messages.inc.php:416
1195 msgid ""
1196 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
1197 "not available."
1198 msgstr ""
1200 #: libraries/display_import.lib.php:126 libraries/messages.inc.php:341
1201 msgid "File to import"
1202 msgstr "Файл за импортиране"
1204 #: libraries/display_import.lib.php:137 libraries/messages.inc.php:494
1205 msgid "Location of the text file"
1206 msgstr "Местоположение на текстовия файл"
1208 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:1244
1209 #: tbl_change.php:1031
1210 msgid "web server upload directory"
1211 msgstr "директорията за upload на уеб сървъра"
1213 #: libraries/display_import.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:175
1214 #, php-format
1215 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
1216 msgstr "Компресията на файла за импортиране ще бъде автоматично избрана от: %s"
1218 #: libraries/display_import.lib.php:219 libraries/messages.inc.php:608
1219 msgid "Partial import"
1220 msgstr "Частично импортиране"
1222 #: libraries/display_import.lib.php:225 libraries/messages.inc.php:1113
1223 #, php-format
1224 msgid ""
1225 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
1226 msgstr ""
1228 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/messages.inc.php:59
1229 msgid ""
1230 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
1231 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
1232 "however it can break transactions."
1233 msgstr ""
1235 #: libraries/display_import.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:1012
1236 #: setup/lib/messages.inc.php:161
1237 msgid "Number of records (queries) to skip from start"
1238 msgstr "Брой записи(завки), които да бъдат пропуснати от началото"
1240 #: libraries/display_import.lib.php:255 libraries/messages.inc.php:404
1241 #: setup/lib/messages.inc.php:160
1242 msgid "Format of imported file"
1243 msgstr "Формат на импортирания файл"
1245 #: libraries/header.inc.php:115 libraries/messages.inc.php:550
1246 #, fuzzy
1247 msgid "New table"
1248 msgstr "Няма таблици"
1250 #: libraries/header_printview.inc.php:50 libraries/header_printview.inc.php:55
1251 #: libraries/messages.inc.php:1032
1252 msgid "SQL result"
1253 msgstr "SQL резултат"
1255 #: libraries/header_printview.inc.php:57 libraries/messages.inc.php:389
1256 #: server_processlist.php:55
1257 msgid "Host"
1258 msgstr "Хост"
1260 #: libraries/header_printview.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:362
1261 msgid "Generation Time"
1262 msgstr "Време на генериране"
1264 #: libraries/header_printview.inc.php:60 libraries/messages.inc.php:358
1265 msgid "Generated by"
1266 msgstr "Генерирано от"
1268 #: libraries/header_printview.inc.php:61 libraries/messages.inc.php:1031
1269 #: server_processlist.php:60 server_status.php:247
1270 msgid "SQL query"
1271 msgstr "SQL заявка"
1273 #: libraries/header_printview.inc.php:63 libraries/messages.inc.php:828
1274 #: server_databases.php:122 tbl_printview.php:394 tbl_structure.php:366
1275 #: tbl_structure.php:778
1276 msgid "Rows"
1277 msgstr "Редове"
1279 #: libraries/charset_conversion.lib.php:21
1280 #: libraries/charset_conversion.lib.php:27
1281 #: libraries/charset_conversion.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:136
1282 msgid ""
1283 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
1284 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
1285 "conversion in phpMyAdmin."
1286 msgstr ""
1287 "Не може да се заредят iconv или recode разширенията необходими за "
1288 "конвертиране на набора от знаци, конфигурирайте PHP така, че да позволява "
1289 "използване на тези разширения или отменете конвертирането на набора от знаци "
1290 "в phpMyAdmin."
1292 #: libraries/charset_conversion.lib.php:75
1293 #: libraries/charset_conversion.lib.php:86
1294 #: libraries/charset_conversion.lib.php:105 libraries/messages.inc.php:138
1295 msgid ""
1296 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
1297 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
1298 msgstr ""
1299 "Не може да се използва нито iconv нито libiconv нито recode_string функцията "
1300 "докато протоколите за разширенията са заредени. Проверете конфигурацията на "
1301 "PHP."
1303 #: libraries/Message.class.php:282
1304 #, php-format
1305 msgid "%1$d row affected."
1306 msgid_plural "%1$d rows affected."
1307 msgstr[0] ""
1308 msgstr[1] ""
1310 #: libraries/Message.class.php:301
1311 #, fuzzy, php-format
1312 #| msgid "No rows selected"
1313 msgid "%1$d row deleted."
1314 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1315 msgstr[0] "Няма върнати редове"
1316 msgstr[1] "Няма върнати редове"
1318 #: libraries/Message.class.php:320
1319 #, fuzzy, php-format
1320 #| msgid "No rows selected"
1321 msgid "%1$d row inserted."
1322 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1323 msgstr[0] "Няма върнати редове"
1324 msgstr[1] "Няма върнати редове"
1326 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
1327 #: libraries/messages.inc.php:19
1328 msgid "ltr"
1329 msgstr "ltr"
1331 #. l10n: Thousands separator
1332 #: libraries/messages.inc.php:21
1333 msgid ","
1334 msgstr ","
1336 #. l10n: Decimal separator
1337 #: libraries/messages.inc.php:23
1338 msgid "."
1339 msgstr "."
1341 #: libraries/messages.inc.php:25
1342 msgid "B"
1343 msgstr "байта"
1345 #: libraries/messages.inc.php:25
1346 msgid "KiB"
1347 msgstr "КБ"
1349 #: libraries/messages.inc.php:25
1350 msgid "MiB"
1351 msgstr "МБ"
1353 #: libraries/messages.inc.php:25
1354 msgid "GiB"
1355 msgstr "ГБ"
1357 #: libraries/messages.inc.php:25
1358 msgid "TiB"
1359 msgstr "ТБ"
1361 #: libraries/messages.inc.php:25
1362 msgid "PiB"
1363 msgstr "ПБ"
1365 #: libraries/messages.inc.php:25
1366 msgid "EiB"
1367 msgstr "ЕБ"
1369 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1370 #: libraries/messages.inc.php:30
1371 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1372 msgstr "%e %B %Y в %H:%M"
1374 #: libraries/messages.inc.php:31
1375 #, php-format
1376 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1377 msgstr "%s дена, %s часа, %s минути и %s секунди"
1379 #: libraries/messages.inc.php:33 server_status.php:461
1380 msgid "Aborted"
1381 msgstr "Прекъснати"
1383 #: libraries/messages.inc.php:34
1384 msgid "Access denied"
1385 msgstr "Отказан достъп"
1387 #: libraries/messages.inc.php:36 main.php:68
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Actions"
1390 msgstr "Действие"
1392 #: libraries/messages.inc.php:42 libraries/tbl_properties.inc.php:780
1393 #: tbl_structure.php:543
1394 #, php-format
1395 msgid "Add %s field(s)"
1396 msgstr "Добавяне на  %s поле(та)"
1398 #: libraries/messages.inc.php:43
1399 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
1400 msgstr "Добавяне на коментар в хедъра (\\n нов ред)"
1402 #: libraries/messages.inc.php:44
1403 msgid "Add into comments"
1404 msgstr "Добавяне в коментарите"
1406 #: libraries/messages.inc.php:45 tbl_structure.php:541
1407 msgid "Add new field"
1408 msgstr "Добавяне на ново поле"
1410 #: libraries/messages.inc.php:46
1411 msgid "Add privileges on the following database"
1412 msgstr "Добавяне на привилегии към следната база от данни"
1414 #: libraries/messages.inc.php:47
1415 msgid "Add privileges on the following table"
1416 msgstr "Добавяне на привилегии към следната таблица"
1418 #: libraries/messages.inc.php:48
1419 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
1420 msgstr "Добавяне на условие за търсене (съдържание на \"where\" клаузата):"
1422 #: libraries/messages.inc.php:49 tbl_indexes.php:249
1423 #, php-format
1424 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
1425 msgstr " &nbsp;%s&nbsp;колона(и) беше(яха)добавени към индекса "
1427 #: libraries/messages.inc.php:50
1428 msgid "Add a new User"
1429 msgstr "Добавяне на нов потребител."
1431 #: libraries/messages.inc.php:51
1432 msgid "You have added a new user."
1433 msgstr "Вие добавихте нов потребител."
1435 #: libraries/messages.inc.php:52
1436 msgid "Administration"
1437 msgstr "Администрация"
1439 #: libraries/messages.inc.php:53 tbl_structure.php:557
1440 #, php-format
1441 msgid "After %s"
1442 msgstr "след %s"
1444 #: libraries/messages.inc.php:54 tbl_change.php:1147
1445 msgid "Go back to previous page"
1446 msgstr "връщане обратно"
1448 #: libraries/messages.inc.php:55 tbl_change.php:1148
1449 msgid "Insert another new row"
1450 msgstr "вмъкване на нов запис"
1452 #: libraries/messages.inc.php:56 tbl_change.php:1160
1453 msgid "Edit next row"
1454 msgstr "редактиране на следващия ред"
1456 #: libraries/messages.inc.php:57 tbl_change.php:1152
1457 msgid "Go back to this page"
1458 msgstr "връщане към тази страница"
1460 #: libraries/messages.inc.php:58
1461 msgid "All"
1462 msgstr "всички"
1464 #: libraries/messages.inc.php:61 tbl_operations.php:249
1465 msgid "Alter table order by"
1466 msgstr "Подреждане на таблицата по"
1468 #: libraries/messages.inc.php:62 tbl_operations.php:660
1469 msgid "Analyze"
1470 msgstr ""
1472 #: libraries/messages.inc.php:65
1473 #, fuzzy
1474 msgid "and"
1475 msgstr "и"
1477 #: libraries/messages.inc.php:67 pmd_general.php:87
1478 msgid "Angular links"
1479 msgstr ""
1481 #: libraries/messages.inc.php:68 tbl_structure.php:401 tbl_structure.php:415
1482 #: tbl_structure.php:429
1483 #, php-format
1484 msgid "An index has been added on %s"
1485 msgstr "Беше добавен индекс на %s"
1487 #: libraries/messages.inc.php:69
1488 msgid "Any"
1489 msgstr "всеки"
1491 #: libraries/messages.inc.php:70
1492 msgid "Any host"
1493 msgstr "Всеки хост"
1495 #: libraries/messages.inc.php:71
1496 msgid "Any user"
1497 msgstr "Всеки потребител"
1499 #: libraries/messages.inc.php:72
1500 msgid "Apply Selected Changes"
1501 msgstr ""
1503 #: libraries/messages.inc.php:73
1504 msgid ""
1505 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1506 "3.11[/a]"
1507 msgstr "Може да има приблизителна стойност. Виж FAQ 3.11"
1509 #: libraries/messages.inc.php:74 tbl_structure.php:386
1510 #, php-format
1511 msgid "A primary key has been added on %s"
1512 msgstr "Беше добавен първичен ключ към %s"
1514 #: libraries/messages.inc.php:75
1515 msgid "Arabic"
1516 msgstr "Арабски"
1518 #: libraries/messages.inc.php:76
1519 msgid "Armenian"
1520 msgstr "Арменски"
1522 #: libraries/messages.inc.php:78 libraries/tbl_properties.inc.php:394
1523 msgid "As defined:"
1524 msgstr ""
1526 #: libraries/messages.inc.php:79 tbl_structure.php:556
1527 msgid "At Beginning of Table"
1528 msgstr "в началото на таблицата"
1530 #: libraries/messages.inc.php:80 tbl_structure.php:555
1531 msgid "At End of Table"
1532 msgstr "в края на таблицата"
1534 #: libraries/messages.inc.php:81 libraries/tbl_properties.inc.php:108
1535 #: tbl_printview.php:144 tbl_structure.php:180
1536 msgid "Attributes"
1537 msgstr "Атрибути"
1539 #: libraries/messages.inc.php:82 pdf_pages.php:303 pdf_pages.php:306
1540 msgid "Automatic layout"
1541 msgstr "Автоматичен лейаут"
1543 #: libraries/messages.inc.php:84 user_password.php:115
1544 msgid "Back"
1545 msgstr "Назад"
1547 #: libraries/messages.inc.php:85
1548 msgid "Baltic"
1549 msgstr "Балтийски"
1551 #: libraries/messages.inc.php:86
1552 msgid "BEGIN CUT"
1553 msgstr "BEGIN CUT"
1555 #: libraries/messages.inc.php:87
1556 msgid "BEGIN RAW"
1557 msgstr "BEGIN RAW"
1559 #: libraries/messages.inc.php:88 tbl_change.php:518
1560 msgid "Binary"
1561 msgstr " Двоично "
1563 #: libraries/messages.inc.php:89 tbl_change.php:894
1564 msgid "Binary - do not edit"
1565 msgstr " Двоично - не се редактира "
1567 #: libraries/messages.inc.php:90 libraries/server_links.inc.php:76
1568 #: server_status.php:253 test/theme.php:121
1569 #, fuzzy
1570 msgid "Binary log"
1571 msgstr " Двоично "
1573 #: libraries/messages.inc.php:91
1574 msgid "Event type"
1575 msgstr "Тип на събитието"
1577 #: libraries/messages.inc.php:92
1578 msgid "Information"
1579 msgstr "Информация"
1581 #: libraries/messages.inc.php:93
1582 msgid "Log name"
1583 msgstr ""
1585 #: libraries/messages.inc.php:94
1586 msgid "Original position"
1587 msgstr ""
1589 #: libraries/messages.inc.php:95
1590 msgid "Position"
1591 msgstr ""
1593 #: libraries/messages.inc.php:96
1594 #, fuzzy
1595 msgid "Server ID"
1596 msgstr "Сървър"
1598 #: libraries/messages.inc.php:99
1599 #, php-format
1600 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1601 msgstr ""
1603 #: libraries/messages.inc.php:100
1604 #, fuzzy
1605 msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
1606 msgid "Disabled"
1607 msgstr "Забранено"
1609 #: libraries/messages.inc.php:102
1610 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1611 msgstr ""
1613 #: libraries/messages.inc.php:103
1614 #, fuzzy
1615 msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
1616 msgid "Enabled"
1617 msgstr "Позволено"
1619 #: libraries/messages.inc.php:105 tbl_change.php:888
1620 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
1621 msgstr ""
1623 #: libraries/messages.inc.php:106
1624 #, fuzzy
1625 msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
1626 msgid "Repair"
1627 msgstr "Поправяне на таблицата"
1629 #: libraries/messages.inc.php:107 tbl_change.php:987
1630 msgid "Upload to BLOB repository"
1631 msgstr ""
1633 #: libraries/messages.inc.php:108
1634 msgid "Let every user access this bookmark"
1635 msgstr "Нека всеки потребител има достъп до този показалец"
1637 #: libraries/messages.inc.php:110
1638 msgid "The bookmark has been deleted."
1639 msgstr "Показалецът беше изтрит."
1641 #: libraries/messages.inc.php:111
1642 msgid "Label"
1643 msgstr "Етикет"
1645 #: libraries/messages.inc.php:112
1646 msgid "Bookmarked SQL query"
1647 msgstr "Запазване на SQL заявка"
1649 #: libraries/messages.inc.php:113
1650 msgid "Replace existing bookmark of same name"
1651 msgstr "Препокриване не съществуващия показалец със същото име"
1653 #: libraries/messages.inc.php:114
1654 msgid "Bookmark this SQL query"
1655 msgstr "Запази тази SQL заявка"
1657 #: libraries/messages.inc.php:115
1658 msgid "View only"
1659 msgstr "Само показване"
1661 #: libraries/messages.inc.php:117 tbl_structure.php:161
1662 #, fuzzy
1663 msgid "Browse distinct values"
1664 msgstr "Преглеждане на външните(foreign) стойности"
1666 #: libraries/messages.inc.php:118 tbl_change.php:252
1667 msgid "Browse foreign values"
1668 msgstr "Преглеждане на външните(foreign) стойности"
1670 #: libraries/messages.inc.php:119
1671 msgid "Buffer Pool Activity"
1672 msgstr ""
1674 #: libraries/messages.inc.php:120
1675 msgid "Buffer Pool"
1676 msgstr ""
1678 #: libraries/messages.inc.php:121
1679 msgid "Buffer Pool Usage"
1680 msgstr ""
1682 #: libraries/messages.inc.php:122
1683 msgid "Read misses in %"
1684 msgstr ""
1686 #: libraries/messages.inc.php:123
1687 msgid "Read misses"
1688 msgstr ""
1690 #: libraries/messages.inc.php:124
1691 msgid "Write waits in %"
1692 msgstr ""
1694 #: libraries/messages.inc.php:125
1695 msgid "Write waits"
1696 msgstr ""
1698 #: libraries/messages.inc.php:126
1699 msgid "Bulgarian"
1700 msgstr "Български"
1702 #: libraries/messages.inc.php:127
1703 msgid "Busy pages"
1704 msgstr ""
1706 #: libraries/messages.inc.php:128
1707 msgid "\"bzipped\""
1708 msgstr "\"bzip-нато\""
1710 #: libraries/messages.inc.php:130
1711 msgid "Calendar"
1712 msgstr "Календар"
1714 #: libraries/messages.inc.php:132
1715 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
1716 msgstr ""
1717 "Приставките за експортиране не могат да бъдат заредени, моля проверете "
1718 "инсталацията!"
1720 #: libraries/messages.inc.php:133
1721 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1722 msgstr ""
1723 "Plugin-ите за импортиране не могат да бъдат заредени, моля проверете "
1724 "инсталацията на phpMyAdmin!"
1726 #: libraries/messages.inc.php:134
1727 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1728 msgstr "Не мога да се логна към MySQL сървъра"
1730 #: libraries/messages.inc.php:135
1731 #, php-format
1732 msgid ""
1733 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
1734 "extension. Please check your PHP configuration."
1735 msgstr ""
1736 "не мога да заредя разширението %s,<br />моля проверете конфигурацията на PHP"
1738 #: libraries/messages.inc.php:137
1739 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
1740 msgstr "Не мога да преименувам индекса на PRIMARY!"
1742 #: libraries/messages.inc.php:139 tbl_tracking.php:325
1743 msgid "Cardinality"
1744 msgstr "Кардиналност"
1746 #: libraries/messages.inc.php:140
1747 msgid "case-insensitive"
1748 msgstr "нечувствително към регистъра"
1750 #: libraries/messages.inc.php:141
1751 msgid "case-sensitive"
1752 msgstr "чувствително към регистъра"
1754 #: libraries/messages.inc.php:142
1755 msgid "Central European"
1756 msgstr "Централно европейски"
1758 #: libraries/messages.inc.php:143 libraries/mult_submits.inc.php:113
1759 #: tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:471
1760 msgid "Change"
1761 msgstr "Променяне"
1763 #: libraries/messages.inc.php:144
1764 msgid "... keep the old one."
1765 msgstr "... запазване на стария."
1767 #: libraries/messages.inc.php:145
1768 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
1769 msgstr "Създаване нов потребител със същите привилегии и ..."
1771 #: libraries/messages.inc.php:146
1772 msgid ""
1773 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
1774 "afterwards."
1775 msgstr ""
1776 " ... изтриване на стария от таблицата на потребителите и след това "
1777 "презареждане на привилегиите."
1779 #: libraries/messages.inc.php:147
1780 msgid " ... delete the old one from the user tables."
1781 msgstr " ... изтриване на стария от таблицата на потребителите."
1783 #: libraries/messages.inc.php:148
1784 msgid ""
1785 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
1786 msgstr ""
1787 " ... отменяне на всички активни привилегии от стария и след това изтриване."
1789 #: libraries/messages.inc.php:149
1790 msgid "Change Login Information / Copy User"
1791 msgstr "Промяна на логин информацията / Копиране на потребител"
1793 #: libraries/messages.inc.php:150 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
1794 msgid "Choose field to display"
1795 msgstr "Изберете Полета за показване"
1797 #: libraries/messages.inc.php:151 main.php:91 user_password.php:111
1798 #: user_password.php:129
1799 msgid "Change password"
1800 msgstr "Смяна на паролата"
1802 #: libraries/messages.inc.php:152
1803 msgid "Charset"
1804 msgstr "Набор от знаци"
1806 #: libraries/messages.inc.php:154 server_collations.php:40
1807 msgid "Character Sets and Collations"
1808 msgstr "Набори от знаци и колации"
1810 #: libraries/messages.inc.php:155 libraries/server_links.inc.php:57
1811 #: test/theme.php:109
1812 msgid "Charsets"
1813 msgstr "Набори от знации"
1815 #: libraries/messages.inc.php:157 tbl_operations.php:661
1816 #, fuzzy
1817 msgid "Check"
1818 msgstr "Чешки"
1820 #: libraries/messages.inc.php:159 server_databases.php:293
1821 #: server_databases.php:294
1822 msgid "Check Privileges"
1823 msgstr "Проверка на привилегиите"
1825 #: libraries/messages.inc.php:160 server_databases.php:289
1826 #, php-format
1827 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1828 msgstr "Провери привилегиите за база от данни &quot;%s&quot;."
1830 #: libraries/messages.inc.php:162 pdf_pages.php:261
1831 msgid "Please choose a page to edit"
1832 msgstr "Моля изберете страница за редактиране"
1834 #: libraries/messages.inc.php:163
1835 msgid "Click to select"
1836 msgstr ""
1838 #: libraries/messages.inc.php:164
1839 msgid "Click to unselect"
1840 msgstr ""
1842 #: libraries/messages.inc.php:165
1843 msgid "Displaying Column Comments"
1844 msgstr "Показване на коментари към Колоните"
1846 #: libraries/messages.inc.php:167 pdf_pages.php:483 view_create.php:148
1847 msgid "Column names"
1848 msgstr "Име на колона"
1850 #: libraries/messages.inc.php:168
1851 msgid "Column-specific privileges"
1852 msgstr "Привилегии специфични за колоната"
1854 #: libraries/messages.inc.php:170 tbl_tracking.php:279 tbl_tracking.php:328
1855 #, fuzzy
1856 msgid "Comment"
1857 msgstr "Коментари"
1859 #: libraries/messages.inc.php:172
1860 msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
1861 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 съвместимо"
1863 #: libraries/messages.inc.php:173
1864 msgid "Complete inserts"
1865 msgstr "Пълни INSERT-и"
1867 #: libraries/messages.inc.php:176
1868 #, php-format
1869 msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1870 msgstr "Конфигурацията по подразбиране не може да бъде заредена от: \"%1$s\""
1872 #: libraries/messages.inc.php:177 main.php:306
1873 msgid ""
1874 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
1875 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
1876 "has been configured."
1877 msgstr ""
1879 #: libraries/messages.inc.php:179
1880 #, php-format
1881 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
1882 msgstr "Моля конфигурирайте координатите за таблица %s"
1884 #: libraries/messages.inc.php:180
1885 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1886 msgstr "Връзката не може да бъде осъществена: невалидни настройки."
1888 #: libraries/messages.inc.php:181 server_status.php:433
1889 msgid "Connections"
1890 msgstr "Конекции"
1892 #: libraries/messages.inc.php:182
1893 msgid "Constraints for dumped tables"
1894 msgstr "Ограничения за дъмпнати таблици"
1896 #: libraries/messages.inc.php:183
1897 msgid "Constraints for table"
1898 msgstr "Ограничения за таблица"
1900 #: libraries/messages.inc.php:184
1901 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1902 msgstr ""
1904 #: libraries/messages.inc.php:185
1905 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1906 msgstr "Оттук нататък са необходими \"Cookies\"."
1908 #: libraries/messages.inc.php:186
1909 #, php-format
1910 msgid "Database %s has been copied to %s"
1911 msgstr "База от данни %s беше копирана като %s"
1913 #: libraries/messages.inc.php:187 tbl_operations.php:509
1914 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
1915 msgstr "Копиране на таблица (база от данни<b>.</b>таблица):"
1917 #: libraries/messages.inc.php:188
1918 #, php-format
1919 msgid "Table %s has been copied to %s."
1920 msgstr "Таблица %s беше копирана в %s."
1922 #: libraries/messages.inc.php:189
1923 msgid "Can't copy table to same one!"
1924 msgstr "Не може да се копира таблицата към себе си!"
1926 #: libraries/messages.inc.php:190
1927 msgid "Could not connect to the source"
1928 msgstr ""
1930 #: libraries/messages.inc.php:191
1931 msgid "Could not connect to the target"
1932 msgstr ""
1934 #: libraries/messages.inc.php:192
1935 #, php-format
1936 msgid ""
1937 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
1938 msgstr "phpMyAdmin не можа да спре нишка %s. Вероятно вече е била затворена."
1940 #: libraries/messages.inc.php:195
1941 #, php-format
1942 msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
1943 msgstr "Създаване на индекс върху &nbsp;%s&nbsp;колони"
1945 #: libraries/messages.inc.php:196 tbl_indexes.php:160
1946 msgid "Create a new index"
1947 msgstr "Създай нов индекс"
1949 #: libraries/messages.inc.php:199 pdf_pages.php:297
1950 msgid "Create a page"
1951 msgstr "Създай нова Страница"
1953 #: libraries/messages.inc.php:200
1954 msgid "Creation of PDFs"
1955 msgstr "Създаване на PDF-и"
1957 #: libraries/messages.inc.php:201 pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
1958 msgid "Create relation"
1959 msgstr ""
1961 #: libraries/messages.inc.php:202 pmd_general.php:71
1962 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
1963 #, fuzzy
1964 msgid "Create table"
1965 msgstr "Създай нова Страница"
1967 #: libraries/messages.inc.php:203
1968 #, fuzzy
1969 msgctxt "$strCreateTableShort"
1970 msgid "Create table"
1971 msgstr "Създай нова Страница"
1973 #: libraries/messages.inc.php:204
1974 msgid "Database for user"
1975 msgstr ""
1977 #: libraries/messages.inc.php:205
1978 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
1979 msgstr ""
1981 #: libraries/messages.inc.php:206
1982 #, fuzzy
1983 msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
1984 msgid "None"
1985 msgstr "Няма"
1987 #: libraries/messages.inc.php:207
1988 #, fuzzy, php-format
1989 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
1990 msgstr "Провери привилегиите за база от данни &quot;%s&quot;."
1992 #: libraries/messages.inc.php:208
1993 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
1994 msgstr ""
1996 #: libraries/messages.inc.php:209
1997 msgid "Creation/Update/Check dates"
1998 msgstr "Създаване/Обновяване/Проверка на дати"
2000 #: libraries/messages.inc.php:211
2001 msgid "Croatian"
2002 msgstr "Хърватски"
2004 #: libraries/messages.inc.php:212
2005 msgid "CSV"
2006 msgstr "CSV данни"
2008 #: libraries/messages.inc.php:213
2009 msgid "Current server"
2010 msgstr ""
2012 #: libraries/messages.inc.php:214 main.php:159
2013 msgid "Custom color"
2014 msgstr ""
2016 #: libraries/messages.inc.php:215
2017 msgid "Cyrillic"
2018 msgstr "Кирилица"
2020 #: libraries/messages.inc.php:216
2021 msgid "Czech"
2022 msgstr "Чешки"
2024 #: libraries/messages.inc.php:217
2025 msgid "Czech-Slovak"
2026 msgstr "Чехословашки"
2028 #: libraries/messages.inc.php:219
2029 msgid "Danish"
2030 msgstr "Датски"
2032 #: libraries/messages.inc.php:221 tbl_create.php:54
2033 msgid "The database name is empty!"
2034 msgstr "Името на базата от данни е празно!"
2036 #: libraries/messages.inc.php:222
2037 msgid "Database export options"
2038 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
2040 #: libraries/messages.inc.php:223
2041 #, fuzzy, php-format
2042 msgid "Database %1$s has been created."
2043 msgstr "Базата данни %s беше изтрита."
2045 #: libraries/messages.inc.php:224
2046 #, php-format
2047 msgid "Database %s has been dropped."
2048 msgstr "Базата данни %s беше изтрита."
2050 #: libraries/messages.inc.php:225
2051 #, php-format
2052 msgid "'%s' database does not exist."
2053 msgstr ""
2055 #: libraries/messages.inc.php:226 libraries/server_links.inc.php:41
2056 #: server_databases.php:88 setup/lib/messages.inc.php:110 test/theme.php:93
2057 msgid "Databases"
2058 msgstr "Бази от данни"
2060 #: libraries/messages.inc.php:227
2061 #, php-format
2062 msgid "%s databases have been dropped successfully."
2063 msgstr "%s бази от данни бяха изтрити успешно."
2065 #: libraries/messages.inc.php:228
2066 #, fuzzy
2067 msgid "Source database"
2068 msgstr "Търсене в базата от данни"
2070 #: libraries/messages.inc.php:229 server_databases.php:88
2071 msgid "Databases statistics"
2072 msgstr " Статистика за базите данни"
2074 #: libraries/messages.inc.php:230 server_databases.php:362
2075 #: server_databases.php:363
2076 msgid "Disable Statistics"
2077 msgstr "Забрани статистика"
2079 #: libraries/messages.inc.php:231 server_databases.php:358
2080 #: server_databases.php:359
2081 msgid "Enable Statistics"
2082 msgstr "Разрешаване на статистика"
2084 #: libraries/messages.inc.php:232
2085 msgid ""
2086 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
2087 "between the web server and the MySQL server."
2088 msgstr ""
2089 "Забележка: Разрешаването на статистика на базата от данни може да коства "
2090 "много голям трафик между уеб сървъра и MySQL сървъра."
2092 #: libraries/messages.inc.php:233
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Target database"
2095 msgstr "Търсене в базата от данни"
2097 #: libraries/messages.inc.php:234 server_databases.php:127
2098 #: tbl_printview.php:317 tbl_structure.php:666
2099 msgid "Data"
2100 msgstr "Данни"
2102 #: libraries/messages.inc.php:236 server_synchronize.php:425
2103 #: server_synchronize.php:868
2104 msgid "Data Difference"
2105 msgstr ""
2107 #: libraries/messages.inc.php:238
2108 msgid "Pages containing data"
2109 msgstr "Страници съдържащи данни"
2111 #: libraries/messages.inc.php:239 server_synchronize.php:272
2112 msgid "Data Synchronization"
2113 msgstr ""
2115 #: libraries/messages.inc.php:243
2116 msgid "Database-specific privileges"
2117 msgstr "Привилегии специфични за базата от данни"
2119 #: libraries/messages.inc.php:245
2120 msgid "database-specific"
2121 msgstr "специфични за базата от данни"
2123 #: libraries/messages.inc.php:248 libraries/tbl_properties.inc.php:106
2124 msgid ""
2125 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
2126 "escaping or quotes, using this format: a"
2127 msgstr ""
2128 "За стойностите по подразбиране, моля въведете само една стойност, без "
2129 "обратни черти или апостроф, използвайки следния формат: a"
2131 #: libraries/messages.inc.php:249 tbl_operations.php:589
2132 msgid "Defragment table"
2133 msgstr "Дефрагментиране на таблица"
2135 #: libraries/messages.inc.php:250
2136 msgid "Use delayed inserts"
2137 msgstr "Използване на отложени вмъквания"
2139 #: libraries/messages.inc.php:251 pdf_pages.php:281 pdf_pages.php:406
2140 #: pdf_pages.php:442 pdf_pages.php:470 pmd_general.php:377
2141 msgid "Delete"
2142 msgstr "Изтриване"
2144 #: libraries/messages.inc.php:252
2145 msgid "The row has been deleted"
2146 msgstr "Редът беше изтрит"
2148 #: libraries/messages.inc.php:253
2149 msgid "No users selected for deleting!"
2150 msgstr "Не за избрани потребители за изтриване!"
2152 #: libraries/messages.inc.php:254 pmd_general.php:372
2153 msgid "Delete relation"
2154 msgstr ""
2156 #: libraries/messages.inc.php:256
2157 #, php-format
2158 msgid "Deleting %s"
2159 msgstr "Изтриване на %s"
2161 #: libraries/messages.inc.php:257
2162 msgid "Delimiter"
2163 msgstr "Разделител"
2165 #: libraries/messages.inc.php:258 pdf_pages.php:506
2166 msgid ""
2167 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
2168 "like to delete those references?"
2169 msgstr ""
2170 "Текущата Страница има Референции към Таблици които вече не съществуват. "
2171 "Желаете ли да изтриете тези Референции?"
2173 #: libraries/messages.inc.php:261
2174 msgid "Designer"
2175 msgstr ""
2177 #: libraries/messages.inc.php:262
2178 msgid ""
2179 "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
2180 "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
2181 "appropriate field name."
2182 msgstr ""
2184 #: libraries/messages.inc.php:263 tbl_structure.php:609
2185 msgid "Details..."
2186 msgstr ""
2188 #: libraries/messages.inc.php:264
2189 msgid "dictionary"
2190 msgstr "речник"
2192 #: libraries/messages.inc.php:265
2193 msgid "Difference"
2194 msgstr ""
2196 #: libraries/messages.inc.php:266 pmd_general.php:87
2197 msgid "Direct links"
2198 msgstr ""
2200 #: libraries/messages.inc.php:267
2201 msgid "Dirty pages"
2202 msgstr ""
2204 #: libraries/messages.inc.php:268
2205 msgid "Disabled"
2206 msgstr "Забранено"
2208 #: libraries/messages.inc.php:269
2209 msgid "Disable foreign key checks"
2210 msgstr "Забраняване на проверките за външен ключ"
2212 #: libraries/messages.inc.php:270
2213 msgid "Display Features"
2214 msgstr "Покажи възможностите"
2216 #: libraries/messages.inc.php:271
2217 msgid "Display order:"
2218 msgstr "Подреждане по:"
2220 #: libraries/messages.inc.php:273
2221 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
2222 msgstr "Изпълняване на \"заявка по шаблон\" (знак за  заместване: \"%\")"
2224 #: libraries/messages.inc.php:274
2225 msgid "DocSQL"
2226 msgstr ""
2228 #: libraries/messages.inc.php:276
2229 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
2230 msgstr ""
2232 #: libraries/messages.inc.php:277
2233 msgid "Download file"
2234 msgstr ""
2236 #: libraries/messages.inc.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:258
2237 msgid "Do you really want to "
2238 msgstr "Действително ли желаете да изпълните заявката"
2240 #: libraries/messages.inc.php:279 libraries/mult_submits.inc.php:258
2241 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
2242 msgstr "Вие ще УНИЩОЖИТЕ цялата база от данни!"
2244 #: libraries/messages.inc.php:281
2245 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
2246 msgstr ""
2247 "Изтриване на базите от данни които имат имена като тези на потребителите."
2249 #: libraries/messages.inc.php:283
2250 msgid "Dumping data for table"
2251 msgstr "Дъмп (схема) на данните в таблицата"
2253 #: libraries/messages.inc.php:284
2254 #, php-format
2255 msgid "Dump has been saved to file %s."
2256 msgstr "Схемата(дъмп) беше записана във файл %s."
2258 #: libraries/messages.inc.php:286 tbl_printview.php:382 tbl_structure.php:743
2259 msgid "dynamic"
2260 msgstr "динамичен"
2262 #: libraries/messages.inc.php:288 pdf_pages.php:280
2263 #: setup/lib/messages.inc.php:352
2264 msgid "Edit"
2265 msgstr "Редактиране"
2267 #: libraries/messages.inc.php:290
2268 msgid "Edit Privileges"
2269 msgstr "Редактиране на привилегиите"
2271 #: libraries/messages.inc.php:291 tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:688
2272 msgid "Effective"
2273 msgstr "Ефективни"
2275 #: libraries/messages.inc.php:293 tbl_get_field.php:35 tbl_change.php:181
2276 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
2277 msgstr "MySQL върна празен резултат (т.е. нула редове)."
2279 #: libraries/messages.inc.php:294
2280 msgid "Enabled"
2281 msgstr "Позволено"
2283 #: libraries/messages.inc.php:295
2284 msgid "Enclose export in a transaction"
2285 msgstr "Изолиране на експорта в транзакция"
2287 #: libraries/messages.inc.php:296
2288 msgid "END CUT"
2289 msgstr "END CUT"
2291 #: libraries/messages.inc.php:297
2292 msgid "End"
2293 msgstr "Край"
2295 #: libraries/messages.inc.php:298
2296 msgid "END RAW"
2297 msgstr "END RAW"
2299 #: libraries/messages.inc.php:299
2300 #, php-format
2301 msgid "%s is available on this MySQL server."
2302 msgstr "%s е разрешен на този MySQL сървър."
2304 #: libraries/messages.inc.php:300
2305 #, php-format
2306 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2307 msgstr "%s е изключен за този MySQL сървър."
2309 #: libraries/messages.inc.php:301 libraries/server_links.inc.php:61
2310 #: test/theme.php:113
2311 msgid "Engines"
2312 msgstr "Хранилища"
2314 #: libraries/messages.inc.php:302
2315 #, php-format
2316 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2317 msgstr "Този MySQL сървър не поддържа хранилището на данни %s."
2319 #: libraries/messages.inc.php:303
2320 msgid "English"
2321 msgstr "Английски"
2323 #: libraries/messages.inc.php:304
2324 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
2325 msgstr ""
2326 " Забележка: Имената на привилегиите на MySQL са показани на английски. "
2328 #: libraries/messages.inc.php:306
2329 msgid "Error in ZIP archive:"
2330 msgstr "Грешка в ZIP архива:"
2332 #: libraries/messages.inc.php:307
2333 msgid "Error: Relation not added."
2334 msgstr ""
2336 #: libraries/messages.inc.php:308
2337 msgid "Error: relation already exists."
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/messages.inc.php:309
2341 #, php-format
2342 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2343 msgstr "Грешка при преименуване на таблица %1$s в %2$s"
2345 #: libraries/messages.inc.php:310
2346 msgid "Error saving coordinates for Designer."
2347 msgstr ""
2349 #: libraries/messages.inc.php:311
2350 msgid "Esperanto"
2351 msgstr "Есперанто"
2353 #: libraries/messages.inc.php:312
2354 msgid "Estonian"
2355 msgstr "Естонски"
2357 #: libraries/messages.inc.php:313 libraries/tbl_triggers.lib.php:29
2358 #, fuzzy
2359 msgid "Event"
2360 msgstr "Изпратени"
2362 #: libraries/messages.inc.php:315
2363 msgid "Excel edition"
2364 msgstr "Версия на Excel"
2366 #: libraries/messages.inc.php:316
2367 msgid "Execute bookmarked query"
2368 msgstr "Стартиране на запазена SQL-заявка"
2370 #: libraries/messages.inc.php:317 setup/lib/messages.inc.php:353
2371 msgid "Explain SQL"
2372 msgstr "Explain SQL"
2374 #: libraries/messages.inc.php:319 pmd_pdf.php:85
2375 msgid "Export/Import to scale"
2376 msgstr ""
2378 #: libraries/messages.inc.php:320
2379 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
2380 msgstr ""
2382 #: libraries/messages.inc.php:321
2383 msgid "Extended inserts"
2384 msgstr "Разширени INSERT-и"
2386 #: libraries/messages.inc.php:322 tbl_printview.php:147 tbl_structure.php:183
2387 #: tbl_tracking.php:278
2388 msgid "Extra"
2389 msgstr "Допълнително"
2391 #: libraries/messages.inc.php:324 server_status.php:447
2392 msgid "Failed attempts"
2393 msgstr "Провалили се опити"
2395 #: libraries/messages.inc.php:326 tbl_structure.php:375
2396 #, php-format
2397 msgid "Field %s has been dropped"
2398 msgstr "Полето %s беше изтрито"
2400 #: libraries/messages.inc.php:327
2401 #, fuzzy
2402 msgid ""
2403 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2404 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2405 msgstr "Може да има приблизителна стойност. Виж FAQ 3.11"
2407 #: libraries/messages.inc.php:328
2408 msgid "Fields enclosed by"
2409 msgstr "Полетата са оградени с"
2411 #: libraries/messages.inc.php:329
2412 msgid "Fields escaped by"
2413 msgstr "Представка на специалните знаци"
2415 #: libraries/messages.inc.php:330
2416 msgid "Fields"
2417 msgstr "Полета"
2419 #: libraries/messages.inc.php:331
2420 msgid "Fields terminated by"
2421 msgstr "Полетата завършват с"
2423 #: libraries/messages.inc.php:332
2424 #, php-format
2425 msgid ""
2426 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
2427 msgstr ""
2428 "Файлът %s вече съществува на сървъра, сменете името на файла или включете "
2429 "опцията за препокриване."
2431 #: libraries/messages.inc.php:333
2432 msgid "File could not be read"
2433 msgstr "Файлът не може да бъде прочетен"
2435 #: libraries/messages.inc.php:334
2436 msgid "database name"
2437 msgstr "име на базата от данни"
2439 #: libraries/messages.inc.php:335
2440 msgid "server name"
2441 msgstr "име на сървъра"
2443 #: libraries/messages.inc.php:336
2444 msgid "table name"
2445 msgstr "име на таблицата"
2447 #: libraries/messages.inc.php:337
2448 #, php-format
2449 msgid ""
2450 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2451 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
2452 "3$s. Other text will be kept as is."
2453 msgstr ""
2455 #: libraries/messages.inc.php:340
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Files"
2458 msgstr "Полета"
2460 #: libraries/messages.inc.php:342
2461 #, php-format
2462 msgid ""
2463 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
2464 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
2465 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
2466 "sreload the privileges%s before you continue."
2467 msgstr ""
2468 "Забележка: phpMyAdmin взема потребителските привилегии директно от таблицата "
2469 "на привилегиите на MySQL. Съдържанието на тази таблица може да се различава "
2470 "от привилегиите които използва сървъра ако към него са направени промени на "
2471 "ръка. В този случай, трябва да %sпрезаредите привилегиите%s преди да "
2472 "продължите."
2474 #: libraries/messages.inc.php:343 server_status.php:289
2475 msgid "Flush query cache"
2476 msgstr ""
2478 #: libraries/messages.inc.php:344
2479 msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
2480 msgstr "Изчистване на кеша на таблицата (\"FLUSH\")"
2482 #: libraries/messages.inc.php:345 server_status.php:271
2483 msgid "Flush (close) all tables"
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/messages.inc.php:346
2487 msgid "Font size"
2488 msgstr "Размер на шрифта"
2490 #: libraries/messages.inc.php:347
2491 #, php-format
2492 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
2493 msgstr ""
2495 #: libraries/messages.inc.php:348
2496 msgid "FOREIGN KEY relation added"
2497 msgstr ""
2499 #: libraries/messages.inc.php:349 setup/lib/messages.inc.php:88
2500 #: tbl_printview.php:376 tbl_structure.php:738
2501 msgid "Format"
2502 msgstr "Формат"
2504 #: libraries/messages.inc.php:350
2505 msgid "Missing value in the form!"
2506 msgstr "Липсва стойност във полето на формата!"
2508 #: libraries/messages.inc.php:351
2509 msgid "Free pages"
2510 msgstr ""
2512 #: libraries/messages.inc.php:352
2513 #, fuzzy
2514 msgid "Full start"
2515 msgstr "Пълнотекстово"
2517 #: libraries/messages.inc.php:353
2518 msgid "Full stop"
2519 msgstr ""
2521 #: libraries/messages.inc.php:354
2522 msgid "Full Texts"
2523 msgstr "Пълни текстове"
2525 #: libraries/messages.inc.php:355 tbl_change.php:282 tbl_change.php:320
2526 msgid "Function"
2527 msgstr "Функция"
2529 #: libraries/messages.inc.php:356
2530 msgid "Functions"
2531 msgstr "Функции"
2533 #: libraries/messages.inc.php:359
2534 msgid "General relation features"
2535 msgstr "Общи възможности на релациите"
2537 #: libraries/messages.inc.php:363
2538 msgid "Georgian"
2539 msgstr "Грузински"
2541 #: libraries/messages.inc.php:364
2542 msgid "German"
2543 msgstr "Немски"
2545 #: libraries/messages.inc.php:365 themes.php:42
2546 msgid "Get more themes!"
2547 msgstr ""
2549 #: libraries/messages.inc.php:366
2550 msgid "global"
2551 msgstr "глобален"
2553 #: libraries/messages.inc.php:367
2554 msgid "Global privileges"
2555 msgstr "Глобални привилегии"
2557 #: libraries/messages.inc.php:368 server_variables.php:55
2558 #: server_variables.php:89
2559 msgid "Global value"
2560 msgstr "Глобална стойност"
2562 #: libraries/messages.inc.php:370
2563 #, fuzzy
2564 msgid "Go to database"
2565 msgstr "Няма бази от данни"
2567 #: libraries/messages.inc.php:371
2568 msgid "Go to table"
2569 msgstr ""
2571 #: libraries/messages.inc.php:372
2572 msgid "Go to view"
2573 msgstr ""
2575 #: libraries/messages.inc.php:373
2576 msgid "Grant"
2577 msgstr "Дадени"
2579 #: libraries/messages.inc.php:374
2580 msgid "Greek"
2581 msgstr "Гръцки"
2583 #: libraries/messages.inc.php:375
2584 msgid "\"gzipped\""
2585 msgstr "\"gzip-нато\""
2587 #: libraries/messages.inc.php:377 server_status.php:250
2588 msgid "Handler"
2589 msgstr ""
2591 #: libraries/messages.inc.php:378
2592 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
2593 msgstr ""
2595 #: libraries/messages.inc.php:379
2596 msgid "You have to choose at least one column to display"
2597 msgstr "Трябва да изберете поне една Колона за показване"
2599 #: libraries/messages.inc.php:380
2600 msgid "Hebrew"
2601 msgstr "Иврит"
2603 #: libraries/messages.inc.php:381 pmd_general.php:83
2604 msgid "Help"
2605 msgstr ""
2607 #: libraries/messages.inc.php:382
2608 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2609 msgstr ""
2611 #: libraries/messages.inc.php:383 pmd_general.php:141
2612 msgid "Hide"
2613 msgstr ""
2615 #: libraries/messages.inc.php:384 pmd_general.php:120
2616 #, fuzzy
2617 msgid "Hide/Show all"
2618 msgstr "Покажи всички"
2620 #: libraries/messages.inc.php:385 pmd_general.php:124
2621 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
2622 msgstr ""
2624 #: libraries/messages.inc.php:386 libraries/navigation_header.inc.php:54
2625 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
2626 #: libraries/navigation_header.inc.php:58
2627 msgid "Home"
2628 msgstr "Начало"
2630 #: libraries/messages.inc.php:387 main.php:233
2631 msgid "Official Homepage"
2632 msgstr "Официалната уеб страница на phpMyAdmin "
2634 #: libraries/messages.inc.php:388
2635 msgid "The host name is empty!"
2636 msgstr "Името на хоста е празно!"
2638 #: libraries/messages.inc.php:390
2639 msgid ""
2640 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
2641 "table are used instead."
2642 msgstr ""
2644 #: libraries/messages.inc.php:391
2645 msgid "Microsoft Word 2000"
2646 msgstr ""
2648 #: libraries/messages.inc.php:392
2649 msgid "Hungarian"
2650 msgstr "Унгарски"
2652 #: libraries/messages.inc.php:394
2653 msgid "Icelandic"
2654 msgstr "Исландски"
2656 #: libraries/messages.inc.php:395 server_processlist.php:53
2657 msgid "ID"
2658 msgstr "ID"
2660 #: libraries/messages.inc.php:396 libraries/mult_submits.inc.php:108
2661 #: libraries/tbl_properties.inc.php:531 tbl_structure.php:35
2662 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:479
2663 msgid "Fulltext"
2664 msgstr "Пълнотекстово"
2666 #: libraries/messages.inc.php:397
2667 msgid "Ignore duplicate rows"
2668 msgstr "Игнориране на дублиращите се редове"
2670 #: libraries/messages.inc.php:398 tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:198
2671 #: tbl_indexes.php:223
2672 msgid "Ignore"
2673 msgstr "Игнориране"
2675 #: libraries/messages.inc.php:399
2676 msgid "Use ignore inserts"
2677 msgstr "Използване на INSERT IGNORE"
2679 #: libraries/messages.inc.php:400
2680 msgid "Column names in first row"
2681 msgstr ""
2683 #: libraries/messages.inc.php:401
2684 msgid "Do not import empty rows"
2685 msgstr ""
2687 #: libraries/messages.inc.php:402 pmd_general.php:104
2688 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
2689 msgstr ""
2691 #: libraries/messages.inc.php:403
2692 msgid "Import files"
2693 msgstr "Импортиране на файлове"
2695 #: libraries/messages.inc.php:405 libraries/server_links.inc.php:88
2696 #: libraries/tbl_links.inc.php:91 pmd_pdf.php:110
2697 msgid "Import"
2698 msgstr "Импортиране"
2700 #: libraries/messages.inc.php:407
2701 msgid ""
2702 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
2703 msgstr ""
2705 #: libraries/messages.inc.php:408
2706 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
2707 msgstr ""
2709 #: libraries/messages.inc.php:409
2710 msgid ""
2711 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
2712 msgstr ""
2714 #: libraries/messages.inc.php:410
2715 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
2716 msgstr ""
2718 #: libraries/messages.inc.php:411
2719 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
2720 msgstr ""
2722 #: libraries/messages.inc.php:412 libraries/messages.inc.php:592
2723 msgid "Open Document Spreadsheet"
2724 msgstr ""
2726 #: libraries/messages.inc.php:413
2727 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
2728 msgstr ""
2730 #: libraries/messages.inc.php:415
2731 #, php-format
2732 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
2733 msgstr "Импортирането приключи успещно. Бяха изпълнени %d заявки."
2735 #: libraries/messages.inc.php:417
2736 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
2737 msgstr ""
2739 #: libraries/messages.inc.php:418
2740 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
2741 msgstr ""
2743 #: libraries/messages.inc.php:419 server_databases.php:132
2744 #: tbl_tracking.php:316
2745 msgid "Indexes"
2746 msgstr "Индекси"
2748 #: libraries/messages.inc.php:420
2749 #, php-format
2750 msgid ""
2751 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2752 "removed."
2753 msgstr ""
2755 #: libraries/messages.inc.php:421
2756 #, php-format
2757 msgid "Index %s has been dropped"
2758 msgstr "Индекса %s беше изтрит"
2760 #: libraries/messages.inc.php:422 libraries/mult_submits.inc.php:98
2761 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:525
2762 #: tbl_printview.php:326 tbl_structure.php:31 tbl_structure.php:154
2763 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:476 tbl_structure.php:674
2764 msgid "Index"
2765 msgstr "Индекс"
2767 #: libraries/messages.inc.php:423 tbl_indexes.php:166
2768 msgid "Index name:"
2769 msgstr "Име на индекса&nbsp;:"
2771 #: libraries/messages.inc.php:424 tbl_indexes.php:172
2772 msgid "Index type:"
2773 msgstr "Тип на индекса&nbsp;:"
2775 #: libraries/messages.inc.php:425
2776 #, php-format
2777 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
2778 msgstr "Проблем с индексите на таблица `%s`"
2780 #: libraries/messages.inc.php:426
2781 msgid "Autoextend increment"
2782 msgstr ""
2784 #: libraries/messages.inc.php:427
2785 msgid ""
2786 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2787 "when it becomes full."
2788 msgstr ""
2790 #: libraries/messages.inc.php:428
2791 msgid "Buffer pool size"
2792 msgstr ""
2794 #: libraries/messages.inc.php:429
2795 msgid ""
2796 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2797 "tables."
2798 msgstr ""
2800 #: libraries/messages.inc.php:430
2801 #, fuzzy
2802 msgid "Data files"
2803 msgstr "Само данните"
2805 #: libraries/messages.inc.php:431
2806 msgid "Data home directory"
2807 msgstr ""
2809 #: libraries/messages.inc.php:432
2810 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2811 msgstr ""
2813 #: libraries/messages.inc.php:433
2814 msgid "pages"
2815 msgstr "страници"
2817 #: libraries/messages.inc.php:434 server_status.php:306
2818 msgid "InnoDB Status"
2819 msgstr "InnoDB Състояние"
2821 #: libraries/messages.inc.php:435 main.php:266
2822 msgid ""
2823 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
2824 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
2825 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
2826 "this security hole by setting a password for user 'root'."
2827 msgstr ""
2828 "Вашият конфигурационен файл съдържа настройки (root без парола), които "
2829 "съответстват на привилегирования акаунт на MySQL по подразбиране. Вашият "
2830 "MySQL сървър е стартиран с това по подразбиране и може да бъде лесно хакнат. "
2831 "Трябва да оправите тази дупка в сигурността."
2833 #: libraries/messages.inc.php:436 tbl_change.php:1130
2834 msgid "Insert as new row"
2835 msgstr "Вмъкване като нов ред"
2837 #: libraries/messages.inc.php:437
2838 #, php-format
2839 msgid "Inserted row id: %1$d"
2840 msgstr ""
2842 #: libraries/messages.inc.php:438 tbl_change.php:1131
2843 msgid "Insert as new row and ignore errors"
2844 msgstr ""
2846 #: libraries/messages.inc.php:440 main.php:139
2847 msgid "Interface"
2848 msgstr ""
2850 #: libraries/messages.inc.php:441 tbl_relation.php:407
2851 msgid ""
2852 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
2853 "relation exists."
2854 msgstr ""
2856 #: libraries/messages.inc.php:442
2857 #, fuzzy
2858 msgid "Internal relation added"
2859 msgstr "Вътрешни релации"
2861 #: libraries/messages.inc.php:443 pdf_pages.php:303
2862 msgid "Internal relations"
2863 msgstr "Вътрешни релации"
2865 #: libraries/messages.inc.php:446
2866 msgid "Column count has to be larger than zero."
2867 msgstr "Броя на колоните трябва да е по-голям от нула."
2869 #: libraries/messages.inc.php:447
2870 #, php-format
2871 msgid "Invalid column (%s) specified!"
2872 msgstr "Невалидна колона (%s)!"
2874 #: libraries/messages.inc.php:448
2875 #, php-format
2876 msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
2877 msgstr ""
2879 #: libraries/messages.inc.php:449
2880 #, php-format
2881 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
2882 msgstr ""
2884 #: libraries/messages.inc.php:450
2885 #, php-format
2886 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
2887 msgstr ""
2889 #: libraries/messages.inc.php:451
2890 msgid "Invalid database"
2891 msgstr "Невалидна база от данни"
2893 #: libraries/messages.inc.php:452
2894 msgid "You have to add at least one field."
2895 msgstr "Трябва да добавите поне едно поле."
2897 #: libraries/messages.inc.php:453
2898 msgid "Table must have at least one field."
2899 msgstr "Таблицата трябва да има поне едно поле."
2901 #: libraries/messages.inc.php:454
2902 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
2903 msgstr ""
2905 #: libraries/messages.inc.php:455
2906 #, php-format
2907 msgid "%d is not valid row number."
2908 msgstr "%d не е валиден номер на ред."
2910 #: libraries/messages.inc.php:456
2911 #, php-format
2912 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2913 msgstr ""
2915 #: libraries/messages.inc.php:457
2916 #, php-format
2917 msgid "Invalid server index: \"%s\""
2918 msgstr ""
2920 #: libraries/messages.inc.php:458 tbl_get_field.php:26
2921 msgid "Invalid table name"
2922 msgstr "Невалидно име на таблица"
2924 #: libraries/messages.inc.php:460
2925 msgid "Japanese"
2926 msgstr "Японски"
2928 #: libraries/messages.inc.php:461
2929 msgid ""
2930 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
2931 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
2932 "automatically."
2933 msgstr ""
2935 #: libraries/messages.inc.php:462 server_status.php:257
2936 msgid "Joins"
2937 msgstr ""
2939 #: libraries/messages.inc.php:463
2940 #, php-format
2941 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2942 msgstr "Скочи към база от данни &quot;%s&quot;."
2944 #: libraries/messages.inc.php:465
2945 msgid "Do not change the password"
2946 msgstr "Да не се сменя паролата"
2948 #: libraries/messages.inc.php:466 server_status.php:256
2949 #, fuzzy
2950 msgid "Key cache"
2951 msgstr "Кеш на заявките"
2953 #: libraries/messages.inc.php:468 server_processlist.php:71
2954 msgid "Kill"
2955 msgstr "СТОП"
2957 #: libraries/messages.inc.php:469
2958 #, php-format
2959 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2960 msgstr ""
2962 #: libraries/messages.inc.php:470
2963 msgid "Korean"
2964 msgstr "Корейски"
2966 #: libraries/messages.inc.php:473
2967 msgid "Language"
2968 msgstr "Език"
2970 #: libraries/messages.inc.php:474
2971 #, php-format
2972 msgid "Unknown language: %1$s."
2973 msgstr ""
2975 #: libraries/messages.inc.php:475
2976 msgid "Latched pages"
2977 msgstr ""
2979 #: libraries/messages.inc.php:476
2980 msgid "Table caption"
2981 msgstr "Заглавие на таблицата"
2983 #: libraries/messages.inc.php:477
2984 msgid "Content of table __TABLE__"
2985 msgstr "Съдържание на таблица __TABLE__"
2987 #: libraries/messages.inc.php:478
2988 msgid "Continued table caption"
2989 msgstr "Продължение на заглавието на таблицата"
2991 #: libraries/messages.inc.php:479
2992 msgid "(continued)"
2993 msgstr "(продължение)"
2995 #: libraries/messages.inc.php:480
2996 msgid "Include table caption"
2997 msgstr "Включване на заглавие на таблицата"
2999 #: libraries/messages.inc.php:481
3000 msgid "Label key"
3001 msgstr "Етикет на ключа"
3003 #: libraries/messages.inc.php:482
3004 msgid "LaTeX"
3005 msgstr "LaTeX"
3007 #: libraries/messages.inc.php:483
3008 msgid "Structure of table __TABLE__"
3009 msgstr "Структура на таблица __TABLE__"
3011 #: libraries/messages.inc.php:484
3012 msgid "Latvian"
3013 msgstr "Латвийски"
3015 #: libraries/messages.inc.php:485
3016 msgid "CSV using LOAD DATA"
3017 msgstr "CSV с LOAD DATA"
3019 #: libraries/messages.inc.php:486
3020 msgid "Use LOCAL keyword"
3021 msgstr "Използване на ключовата дума LOCAL "
3023 #: libraries/messages.inc.php:487 libraries/tbl_properties.inc.php:105
3024 msgid "Length/Values"
3025 msgstr "Дължина/Стойност*"
3027 #: libraries/messages.inc.php:488
3028 msgid "Number of rows per page"
3029 msgstr "редове на страница"
3031 #: libraries/messages.inc.php:489
3032 msgid "Lines terminated by"
3033 msgstr "Редовете завършват с"
3035 #: libraries/messages.inc.php:490
3036 msgid "Link not found"
3037 msgstr "Връзките не са намерени"
3039 #: libraries/messages.inc.php:492
3040 msgid "Lithuanian"
3041 msgstr "Литовски"
3043 #: libraries/messages.inc.php:493
3044 msgid "Local"
3045 msgstr "Локален"
3047 #: libraries/messages.inc.php:495
3048 msgid "Login Information"
3049 msgstr "Информация за логване"
3051 #: libraries/messages.inc.php:496
3052 msgid "Log in"
3053 msgstr "Вход"
3055 #: libraries/messages.inc.php:497
3056 msgid ""
3057 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
3058 msgstr ""
3060 #: libraries/messages.inc.php:498 libraries/navigation_header.inc.php:67
3061 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
3062 #: libraries/navigation_header.inc.php:71 main.php:99
3063 msgid "Log out"
3064 msgstr "Изход от системата"
3066 #: libraries/messages.inc.php:499
3067 msgid "Password:"
3068 msgstr "Парола:"
3070 #: libraries/messages.inc.php:500
3071 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
3072 msgstr ""
3074 #: libraries/messages.inc.php:501
3075 msgid "Server:"
3076 msgstr "Сървър"
3078 #: libraries/messages.inc.php:502
3079 msgid "Username:"
3080 msgstr "Име:"
3082 #: libraries/messages.inc.php:503
3083 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
3084 msgstr "Операцията може да продължи дълго. Да продължи ли въпреки това?"
3086 #: libraries/messages.inc.php:505 server_status.php:440
3087 msgid "max. concurrent connections"
3088 msgstr "Максимален брой на едновременните конекции"
3090 #: libraries/messages.inc.php:506
3091 msgid "Maximal length of created query"
3092 msgstr "Максимална дължина на създадената заявка"
3094 #: libraries/messages.inc.php:507
3095 #, php-format
3096 msgid "Max: %s%s"
3097 msgstr "Максимален размер: %s%s"
3099 #: libraries/messages.inc.php:508 main.php:282
3100 msgid ""
3101 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
3102 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
3103 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
3104 msgstr ""
3106 #: libraries/messages.inc.php:509 main.php:274
3107 msgid ""
3108 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
3109 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
3110 "corrupted!"
3111 msgstr ""
3113 #: libraries/messages.inc.php:510
3114 msgid "MediaWiki Table"
3115 msgstr ""
3117 #: libraries/messages.inc.php:511 transformation_overview.php:25
3118 msgid "Available MIME types"
3119 msgstr "Достъпни MIME-типове"
3121 #: libraries/messages.inc.php:512 transformation_overview.php:43
3122 msgid "Available transformations"
3123 msgstr "Достъпни трансформации"
3125 #: libraries/messages.inc.php:513
3126 msgctxt "$strMIME_description"
3127 msgid "Description"
3128 msgstr "Описание"
3130 #: libraries/messages.inc.php:514 libraries/tbl_properties.inc.php:143
3131 msgid "MIME type"
3132 msgstr "MIME-тип"
3134 #: libraries/messages.inc.php:515 libraries/tbl_properties.inc.php:580
3135 #: transformation_overview.php:60
3136 #, php-format
3137 msgid ""
3138 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
3139 "author what %s does."
3140 msgstr ""
3141 "Няма Описание за тази трансформация.<br />Моля обърнете се към автора "
3142 "относно това какво прави %s."
3144 #: libraries/messages.inc.php:516 libraries/tbl_properties.inc.php:144
3145 #: transformation_overview.php:47
3146 msgid "Browser transformation"
3147 msgstr "Браузърна трансформация"
3149 #: libraries/messages.inc.php:517 libraries/tbl_properties.inc.php:137
3150 #, php-format
3151 msgid ""
3152 "For a list of available transformation options and their MIME type "
3153 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
3154 msgstr ""
3155 "За списъка на достъпните опции на трансформацията и техните MIME-type "
3156 "трансформации кликнете на %sописания на трансформацията%s"
3158 #: libraries/messages.inc.php:518
3159 msgid ""
3160 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
3161 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
3162 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
3163 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3164 msgstr ""
3165 "Моля въведете стойностите за опциите на трансформацията като използвате "
3166 "следния формат: 'a', 100, b,'c'...<br />Ако трябва да поставите обратно "
3167 "наклонена черта (\"\\\") или единична кавичка (\"'\") между тези стойности, "
3168 "поставете пред тях допълнителна обратно наклонена черта (например '\\\\xyz' "
3169 "или 'a\\'b')."
3171 #: libraries/messages.inc.php:519 libraries/tbl_properties.inc.php:145
3172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146
3173 msgid "Transformation options"
3174 msgstr "Опции на трансформацията"
3176 #: libraries/messages.inc.php:520
3177 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
3178 msgstr "MIME ТИПОВЕ ЗА ТАБЛИЦА"
3180 #: libraries/messages.inc.php:521 transformation_overview.php:38
3181 msgid ""
3182 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
3183 msgstr ""
3184 "MIME-types показани в наклонен шрифт не притежават отделна функция за "
3185 "трансформация"
3187 #: libraries/messages.inc.php:522
3188 msgid "Modifications have been saved"
3189 msgstr "Промените бяха съхранени"
3191 #: libraries/messages.inc.php:523 tbl_indexes.php:161
3192 msgid "Modify an index"
3193 msgstr "Промяна на индекс"
3195 #: libraries/messages.inc.php:525 pmd_general.php:108
3196 msgid "Move Menu"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/messages.inc.php:526 tbl_operations.php:276
3200 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
3201 msgstr "Преместване на таблица към (база от данни<b>.</b>таблица):"
3203 #: libraries/messages.inc.php:527
3204 #, php-format
3205 msgid "Table %s has been moved to %s."
3206 msgstr "Таблицата %s беше преместена към %s."
3208 #: libraries/messages.inc.php:528
3209 msgid "Can't move table to same one!"
3210 msgstr "Не може да се премести таблицата към себе си!"
3212 #: libraries/messages.inc.php:529
3213 msgid "multilingual"
3214 msgstr "многоезичен"
3216 #: libraries/messages.inc.php:530
3217 msgid "Data pointer size"
3218 msgstr ""
3220 #: libraries/messages.inc.php:531
3221 msgid ""
3222 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
3223 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
3224 msgstr ""
3226 #: libraries/messages.inc.php:532
3227 msgid ""
3228 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
3229 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
3230 "method."
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/messages.inc.php:533
3234 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
3235 msgstr "Максимален размер на временните файлове при създаване на индекс"
3237 #: libraries/messages.inc.php:534
3238 msgid ""
3239 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
3240 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
3241 "INFILE)."
3242 msgstr ""
3244 #: libraries/messages.inc.php:535
3245 #, fuzzy
3246 msgid "Maximum size for temporary sort files"
3247 msgstr "Максимален размер на временните файлове при създаване на индекс"
3249 #: libraries/messages.inc.php:536
3250 msgid "Automatic recovery mode"
3251 msgstr "Режим на автоматично възстановяване"
3253 #: libraries/messages.inc.php:537
3254 msgid ""
3255 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
3256 "myisam-recover server startup option."
3257 msgstr ""
3259 #: libraries/messages.inc.php:538
3260 msgid ""
3261 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
3262 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
3263 msgstr ""
3265 #: libraries/messages.inc.php:539
3266 msgid "Repair threads"
3267 msgstr "Поправка на нишките"
3269 #: libraries/messages.inc.php:540
3270 msgid ""
3271 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
3272 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/messages.inc.php:541
3276 msgid "Sort buffer size"
3277 msgstr "Размер на буфера за сортиране"
3279 #: libraries/messages.inc.php:542 main.php:193
3280 msgid "MySQL charset"
3281 msgstr "Набор от знаци на MySQL"
3283 #: libraries/messages.inc.php:543 main.php:211
3284 msgid "MySQL client version"
3285 msgstr "Версия на клиента за MySQL"
3287 #: libraries/messages.inc.php:544 main.php:125
3288 msgid "MySQL connection collation"
3289 msgstr "Колация на MySQL"
3291 #: libraries/messages.inc.php:545 main.php:346
3292 #, php-format
3293 msgid ""
3294 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
3295 "This may cause unpredictable behavior."
3296 msgstr ""
3298 #: libraries/messages.inc.php:546
3299 msgid "MySQL said: "
3300 msgstr "MySQL отговори: "
3302 #: libraries/messages.inc.php:547 server_status.php:294
3303 msgid "Show processes"
3304 msgstr "MySQL процеси"
3306 #: libraries/messages.inc.php:552
3307 #, php-format
3308 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/messages.inc.php:553 server_databases.php:371
3312 msgid "No databases"
3313 msgstr "Няма бази от данни"
3315 #: libraries/messages.inc.php:554
3316 msgid "No databases selected."
3317 msgstr "Няма избрани бази от данни."
3319 #: libraries/messages.inc.php:555
3320 msgid ""
3321 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
3322 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
3323 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/messages.inc.php:556
3327 msgid "no description"
3328 msgstr "няма Описание"
3330 #: libraries/messages.inc.php:557
3331 msgid ""
3332 "There is no detailed status information available for this storage engine."
3333 msgstr "Няма детайлна информация за състоянието на това хранилище на данни."
3335 #: libraries/messages.inc.php:558
3336 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
3337 msgstr "\"DROP DATABASE\" заявката е забранена."
3339 #: libraries/messages.inc.php:559
3340 msgid "Skip Explain SQL"
3341 msgstr "Пропусни Explain SQL"
3343 #: libraries/messages.inc.php:560
3344 msgid "No files found inside ZIP archive!"
3345 msgstr "Не са открити файлове в ZIP архива!"
3347 #: libraries/messages.inc.php:561
3348 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
3349 msgstr ""
3350 "phpMyAdmin е по дружелюбен ако използвате браузър, който поддържа <b>frames</"
3351 "b>."
3353 #: libraries/messages.inc.php:562 tbl_relation.php:529
3354 msgid "No index defined!"
3355 msgstr "Не е дефиниран индекс!"
3357 #: libraries/messages.inc.php:563
3358 msgid "No index parts defined!"
3359 msgstr "Не са дефинирани части на индекс!"
3361 #: libraries/messages.inc.php:564
3362 msgid "No change"
3363 msgstr "Няма промяна"
3365 #: libraries/messages.inc.php:565
3366 #, fuzzy
3367 msgctxt "$strNoneDefault"
3368 msgid "None"
3369 msgstr "Няма"
3371 #: libraries/messages.inc.php:568
3372 msgid "This format has no options"
3373 msgstr "Този формат няма опции"
3375 #: libraries/messages.inc.php:569
3376 msgid "No Password"
3377 msgstr "Няма парола"
3379 #: libraries/messages.inc.php:570
3380 #, php-format
3381 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
3382 msgstr "Уеб сървъра няма права за запис на файла %s."
3384 #: libraries/messages.inc.php:571
3385 msgid "Without PHP Code"
3386 msgstr "без PHP код"
3388 #: libraries/messages.inc.php:573
3389 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
3390 msgstr "В момента не разполагате с достатъчно права за да се намирате тук!"
3392 #: libraries/messages.inc.php:574 tbl_row_action.php:29
3393 msgid "No rows selected"
3394 msgstr "Няма върнати редове"
3396 #: libraries/messages.inc.php:575
3397 #, php-format
3398 msgid "Insufficient space to save the file %s."
3399 msgstr "Недостатъчно свободно пространство за записване на файла %s."
3401 #: libraries/messages.inc.php:577 themes.php:32
3402 #, php-format
3403 msgid ""
3404 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
3405 "directory %s."
3406 msgstr ""
3408 #: libraries/messages.inc.php:578
3409 msgid "This is not a number!"
3410 msgstr "Това не е число!"
3412 #: libraries/messages.inc.php:579
3413 msgid "not OK"
3414 msgstr "не е OK"
3416 #: libraries/messages.inc.php:580
3417 msgid "not present"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/messages.inc.php:581 pdf_pages.php:36 pdf_pages.php:42
3421 #: pdf_pages.php:48 pdf_pages.php:53
3422 #, php-format
3423 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
3424 msgstr "таблица  <b>%s</b> не е намерена или не е установена в %s"
3426 #: libraries/messages.inc.php:582
3427 msgid "No user(s) found."
3428 msgstr "Няма потребител(и)."
3430 #: libraries/messages.inc.php:583
3431 msgid "Skip Validate SQL"
3432 msgstr "Пропусни Validate SQL"
3434 #: libraries/messages.inc.php:586 pmd_general.php:164
3435 #, fuzzy
3436 msgid "Number of tables"
3437 msgstr "Брой полета"
3439 #: libraries/messages.inc.php:587
3440 #, php-format
3441 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
3442 msgstr "%s съвпадение(я) в таблица <i>%s</i>"
3444 #: libraries/messages.inc.php:588
3445 #, php-format
3446 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
3447 msgstr "<b>Общо:</b> <i>%s</i> съвпадение(я)"
3449 #: libraries/messages.inc.php:589 server_databases.php:117
3450 #: server_status.php:260 setup/lib/messages.inc.php:117
3451 msgid "Tables"
3452 msgstr "Таблици"
3454 #: libraries/messages.inc.php:591 pmd_general.php:340
3455 msgid "OK"
3456 msgstr "OK"
3458 #: libraries/messages.inc.php:593
3459 msgid "Open Document Text"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/messages.inc.php:594
3463 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3464 msgstr "Отваряне на нов прозорец с phpMyAdmin"
3466 #: libraries/messages.inc.php:595 libraries/tbl_links.inc.php:95
3467 #: libraries/tbl_links.inc.php:117 view_operations.php:89
3468 msgid "Operations"
3469 msgstr "Операции"
3471 #: libraries/messages.inc.php:596
3472 msgid "Operator"
3473 msgstr "Оператор"
3475 #: libraries/messages.inc.php:597 tbl_operations.php:662
3476 msgid "Optimize"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/messages.inc.php:599 tbl_structure.php:754
3480 #, fuzzy
3481 msgid "Options"
3482 msgstr "Операции"
3484 #: libraries/messages.inc.php:601 server_databases.php:142
3485 #: tbl_printview.php:336 tbl_structure.php:683
3486 msgid "Overhead"
3487 msgstr "Загубено място"
3489 #: libraries/messages.inc.php:604 tbl_tracking.php:323
3490 msgid "Packed"
3491 msgstr ""
3493 #: libraries/messages.inc.php:606
3494 #, fuzzy
3495 msgid "Pages to be flushed"
3496 msgstr "Кеша на таблица %s беше изчистен"
3498 #: libraries/messages.inc.php:609
3499 msgid "Partial Texts"
3500 msgstr "Частични текстове"
3502 #: libraries/messages.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:755
3503 msgid "PARTITION definition"
3504 msgstr ""
3506 #: libraries/messages.inc.php:611 tbl_structure.php:757
3507 msgid "partitioned"
3508 msgstr ""
3510 #: libraries/messages.inc.php:612 tbl_operations.php:649
3511 #, fuzzy
3512 msgid "Partition maintenance"
3513 msgstr "Поддръжка на таблицата"
3515 #: libraries/messages.inc.php:613
3516 #, php-format
3517 msgid "Partition %s"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/messages.inc.php:614
3521 #, php-format
3522 msgid "The password for %s was changed successfully."
3523 msgstr "Паролата на %s беше променена успешно."
3525 #: libraries/messages.inc.php:615
3526 msgid "The password is empty!"
3527 msgstr "Паролата е празна!"
3529 #: libraries/messages.inc.php:617
3530 msgid "The passwords aren't the same!"
3531 msgstr "Паролата не е същата!"
3533 #: libraries/messages.inc.php:618
3534 msgid "Password"
3535 msgstr "Парола"
3537 #: libraries/messages.inc.php:619
3538 msgid "Checkpoint frequency"
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/messages.inc.php:620
3542 msgid ""
3543 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
3544 "performed. The default value is 24MB."
3545 msgstr ""
3547 #: libraries/messages.inc.php:621
3548 msgid "Data file grow size"
3549 msgstr ""
3551 #: libraries/messages.inc.php:622
3552 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
3553 msgstr ""
3555 #: libraries/messages.inc.php:623
3556 msgid "Data log threshold"
3557 msgstr ""
3559 #: libraries/messages.inc.php:624
3560 msgid ""
3561 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
3562 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
3563 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
3564 "that can be stored in the database."
3565 msgstr ""
3567 #: libraries/messages.inc.php:625
3568 msgid ""
3569 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
3570 "a value between 1 and 99. The default is 50."
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/messages.inc.php:626
3574 msgid "Garbage threshold"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/messages.inc.php:627
3578 msgid ""
3579 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
3580 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/messages.inc.php:628
3584 msgid "Index cache size"
3585 msgstr ""
3587 #: libraries/messages.inc.php:629
3588 msgid ""
3589 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
3590 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
3591 "required to write a data log."
3592 msgstr ""
3594 #: libraries/messages.inc.php:630
3595 #, fuzzy
3596 msgid "Log buffer size"
3597 msgstr "Размер на буфера за сортиране"
3599 #: libraries/messages.inc.php:631
3600 msgid ""
3601 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
3602 "transaction log data. The default is 16MB."
3603 msgstr ""
3605 #: libraries/messages.inc.php:632
3606 msgid "Log cache size"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/messages.inc.php:633
3610 msgid ""
3611 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
3612 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
3613 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
3614 "number."
3615 msgstr ""
3617 #: libraries/messages.inc.php:634
3618 msgid "Log file count"
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/messages.inc.php:635
3622 msgid ""
3623 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
3624 "default value is 16MB."
3625 msgstr ""
3627 #: libraries/messages.inc.php:636
3628 msgid "Log file threshold"
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/messages.inc.php:637
3632 msgid ""
3633 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
3634 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
3635 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
3636 msgstr ""
3638 #: libraries/messages.inc.php:638
3639 msgid "Record cache size"
3640 msgstr ""
3642 #: libraries/messages.inc.php:639
3643 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
3644 msgstr ""
3646 #: libraries/messages.inc.php:640
3647 msgid "Row file grow size"
3648 msgstr ""
3650 #: libraries/messages.inc.php:641
3651 msgid ""
3652 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
3653 "buffers of this size). The default is 1MB."
3654 msgstr ""
3656 #: libraries/messages.inc.php:642
3657 msgid "Transaction buffer size"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/messages.inc.php:643
3661 #, php-format
3662 msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
3663 msgstr "Схемата на база от данни \"%s\" - Страница %s"
3665 #: libraries/messages.inc.php:644
3666 #, php-format
3667 msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
3668 msgstr "Таблица \"%s\" не съществува!"
3670 #: libraries/messages.inc.php:645
3671 msgid "No tables"
3672 msgstr "Няма таблици"
3674 #: libraries/messages.inc.php:646
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Page has been created"
3677 msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
3679 #: libraries/messages.inc.php:647
3680 msgid "Page creation failed"
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/messages.inc.php:648
3684 msgid "PDF"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/messages.inc.php:649
3688 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
3689 msgstr "(Генерира доклад съдържащ данните в определена таблица)"
3691 #: libraries/messages.inc.php:650
3692 msgid "Report title"
3693 msgstr "Файл на доклада"
3695 #: libraries/messages.inc.php:651 server_status.php:389 server_status.php:434
3696 #: server_status.php:497 server_status.php:555
3697 msgid "per hour"
3698 msgstr "на час"
3700 #: libraries/messages.inc.php:652 server_status.php:498
3701 msgid "per minute"
3702 msgstr "на минута"
3704 #: libraries/messages.inc.php:653 server_status.php:499
3705 msgid "per second"
3706 msgstr "на секунда"
3708 #: libraries/messages.inc.php:654
3709 msgid "Persian"
3710 msgstr "Персийски"
3712 #: libraries/messages.inc.php:655
3713 msgid "phone book"
3714 msgstr "Телефонен бележник"
3716 #: libraries/messages.inc.php:656
3717 msgid "PHP array"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/messages.inc.php:657 setup/lib/messages.inc.php:355
3721 msgid "Create PHP Code"
3722 msgstr "Създаване на PHP код"
3724 #: libraries/messages.inc.php:658 main.php:213
3725 #, fuzzy
3726 msgid "PHP extension"
3727 msgstr "Версия на PHP"
3729 #: libraries/messages.inc.php:659
3730 msgid "PHP Version"
3731 msgstr "Версия на PHP"
3733 #: libraries/messages.inc.php:660
3734 msgid "Play audio"
3735 msgstr ""
3737 #: libraries/messages.inc.php:661
3738 msgid "Please select the primary key or a unique key"
3739 msgstr ""
3741 #: libraries/messages.inc.php:662
3742 msgid ""
3743 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
3744 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
3745 msgstr ""
3747 #: libraries/messages.inc.php:663
3748 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
3749 msgstr ""
3751 #: libraries/messages.inc.php:664
3752 msgid ""
3753 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
3754 msgstr ""
3756 #: libraries/messages.inc.php:665
3757 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
3758 msgstr ""
3760 #: libraries/messages.inc.php:666
3761 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
3762 msgstr ""
3764 #: libraries/messages.inc.php:667 libraries/navigation_header.inc.php:93
3765 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
3766 msgid "phpMyAdmin documentation"
3767 msgstr "phpMyAdmin документация"
3769 #: libraries/messages.inc.php:669
3770 msgid "Polish"
3771 msgstr "Полски"
3773 #: libraries/messages.inc.php:670
3774 #, fuzzy
3775 msgid "Port"
3776 msgstr "Сортиране"
3778 #: libraries/messages.inc.php:672 server_status.php:608
3779 msgid "Begin"
3780 msgstr "Начало"
3782 #: libraries/messages.inc.php:673
3783 msgid "Previous"
3784 msgstr "Предишен"
3786 #: libraries/messages.inc.php:674
3787 msgid "The primary key has been dropped"
3788 msgstr " Главния ключ беше изтрит."
3790 #: libraries/messages.inc.php:675
3791 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
3792 msgstr "Името на главния ключ трябва да е... PRIMARY!"
3794 #: libraries/messages.inc.php:676
3795 msgid ""
3796 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
3797 msgstr ""
3798 "(\"PRIMARY\" <b>трябва</b> да е името на <b>и единствено на</b> главния "
3799 "ключ!)"
3801 #: libraries/messages.inc.php:677 libraries/mult_submits.inc.php:76
3802 #: libraries/tbl_properties.inc.php:513 tbl_structure.php:29
3803 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:474
3804 msgid "Primary"
3805 msgstr "PRIMARY"
3807 #: libraries/messages.inc.php:679
3808 msgid "Print view (with full texts)"
3809 msgstr "Преглед за печат (с пълните текстове)"
3811 #: libraries/messages.inc.php:681
3812 msgid "Includes all privileges except GRANT."
3813 msgstr "Включва всички привилегии освен GRANT."
3815 #: libraries/messages.inc.php:682
3816 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
3817 msgstr "Позволява променяне на структурата на съществуващи таблици."
3819 #: libraries/messages.inc.php:683
3820 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
3821 msgstr "Позволяване на променяне и издриване на Съхранени Процедури."
3823 #: libraries/messages.inc.php:684
3824 msgid "Allows creating new databases and tables."
3825 msgstr "Позволява създаване на нови бази от данни и таблици."
3827 #: libraries/messages.inc.php:685
3828 msgid "Allows creating stored routines."
3829 msgstr "Позволяване на създаването на Съхранени Процедури."
3831 #: libraries/messages.inc.php:686
3832 msgid "Allows creating new tables."
3833 msgstr "Позволява създаване на нови таблици."
3835 #: libraries/messages.inc.php:687
3836 msgid "Allows creating temporary tables."
3837 msgstr "Позволява създаването на временни таблици."
3839 #: libraries/messages.inc.php:688
3840 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
3841 msgstr ""
3842 "Позволяване на създаването, изтриването и преименуването на потребителски "
3843 "акаунти."
3845 #: libraries/messages.inc.php:689
3846 msgid "Allows creating new views."
3847 msgstr "Позволяване на създаването на нови Изгледи."
3849 #: libraries/messages.inc.php:690
3850 msgid "Allows deleting data."
3851 msgstr "Позволява изтриване на данни."
3853 #: libraries/messages.inc.php:691
3854 msgid "Allows dropping databases and tables."
3855 msgstr "Позволява изтриване на бази от данни и таблици."
3857 #: libraries/messages.inc.php:692
3858 msgid "Allows dropping tables."
3859 msgstr "Позволява изтриване на таблици."
3861 #: libraries/messages.inc.php:693
3862 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/messages.inc.php:694
3866 msgid "Allows executing stored routines."
3867 msgstr "Позволяване на стартирането на Съхранени Процедури."
3869 #: libraries/messages.inc.php:695
3870 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
3871 msgstr "Позволява импортиране на данни от и експортиране на данни във файлове."
3873 #: libraries/messages.inc.php:696
3874 msgid ""
3875 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
3876 msgstr ""
3877 "Позволява добавяне на потребители и привилегии без презареждане на таблицата "
3878 "с привилегиите."
3880 #: libraries/messages.inc.php:697
3881 msgid "Allows creating and dropping indexes."
3882 msgstr "Позволява създаване и премахване на индекси."
3884 #: libraries/messages.inc.php:698
3885 msgid "Allows inserting and replacing data."
3886 msgstr "Позволява вмъкване и заменяне на данни."
3888 #: libraries/messages.inc.php:699
3889 msgid "Allows locking tables for the current thread."
3890 msgstr "Позволява заключване на таблици за текущата нишка."
3892 #: libraries/messages.inc.php:700
3893 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
3894 msgstr ""
3895 "Ограничава броя на новите конекции, които потребителя може да отвори на час."
3897 #: libraries/messages.inc.php:701
3898 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
3899 msgstr ""
3900 "Ограничава броя на заявките, които потребителя може да изпрати към сървъра "
3901 "на час."
3903 #: libraries/messages.inc.php:702
3904 msgid ""
3905 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
3906 "execute per hour."
3907 msgstr ""
3908 "Ограничава броя на командите, които променят някоя таблица или база от "
3909 "данни, които даден потребител може да стартира за час."
3911 #: libraries/messages.inc.php:703
3912 #, fuzzy
3913 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
3914 msgstr ""
3915 "Ограничава броя на новите конекции, които потребителя може да отвори на час."
3917 #: libraries/messages.inc.php:704
3918 msgid "Allows viewing processes of all users"
3919 msgstr ""
3921 #: libraries/messages.inc.php:705
3922 msgid "Has no effect in this MySQL version."
3923 msgstr "Няма ефект в тази версия на MySQL."
3925 #: libraries/messages.inc.php:706
3926 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
3927 msgstr ""
3928 "Позволява презареждане на сървърните настройки и изчистване(flashing) на "
3929 "кеша на сървъра."
3931 #: libraries/messages.inc.php:707
3932 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
3933 msgstr "Дава правото на потребител да знае къде са slaves / masters."
3935 #: libraries/messages.inc.php:708
3936 msgid "Needed for the replication slaves."
3937 msgstr "Нужно за replication slaves."
3939 #: libraries/messages.inc.php:709
3940 msgid "Allows reading data."
3941 msgstr "Позволява четене на данни."
3943 #: libraries/messages.inc.php:710
3944 msgid "Gives access to the complete list of databases."
3945 msgstr "Дава достъп до пълния списък на базите данни."
3947 #: libraries/messages.inc.php:711
3948 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
3949 msgstr "Позволяване на изпълнението на SHOW CREATE VIEW заявки."
3951 #: libraries/messages.inc.php:712
3952 msgid "Allows shutting down the server."
3953 msgstr "Позволява спиране на сървъра."
3955 #: libraries/messages.inc.php:713
3956 msgid ""
3957 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
3958 "required for most administrative operations like setting global variables or "
3959 "killing threads of other users."
3960 msgstr ""
3961 "Позволява конектвне, дори ако е достигнат максималния брой на конекциите; "
3962 "Изисква се за повечето административни операции, като установяване на "
3963 "глобални променливи или спиране на нишка на други потребители."
3965 #: libraries/messages.inc.php:714
3966 #, fuzzy
3967 msgid "Allows creating and dropping triggers"
3968 msgstr "Позволява създаване и премахване на индекси."
3970 #: libraries/messages.inc.php:715
3971 msgid "Allows changing data."
3972 msgstr "Позволява промяна на данни."
3974 #: libraries/messages.inc.php:716
3975 msgid "No privileges."
3976 msgstr "Няма привилегии."
3978 #: libraries/messages.inc.php:717 libraries/server_links.inc.php:66
3979 #: test/theme.php:117
3980 msgid "Privileges"
3981 msgstr "Привилегии"
3983 #: libraries/messages.inc.php:718
3984 msgid "The privileges were reloaded successfully."
3985 msgstr "Привилегиите бяха презаредени успешно."
3987 #: libraries/messages.inc.php:719
3988 msgid "Procedures"
3989 msgstr "Процедури"
3991 #: libraries/messages.inc.php:720 libraries/server_links.inc.php:80
3992 msgid "Processes"
3993 msgstr "Процеси"
3995 #: libraries/messages.inc.php:721
3996 msgid "Profiling"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/messages.inc.php:722 main.php:187
4000 msgid "Protocol version"
4001 msgstr "Версия на протокола"
4003 #: libraries/messages.inc.php:723
4004 msgid "Put fields names in the first row"
4005 msgstr "Поставяне имената на полетата на първия ред"
4007 #: libraries/messages.inc.php:727
4008 msgid "Query"
4009 msgstr "Запитване по пример"
4011 #: libraries/messages.inc.php:728
4012 msgid "The following queries have been executed:"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/messages.inc.php:729 server_status.php:251
4016 msgid "Query cache"
4017 msgstr "Кеш на заявките"
4019 #: libraries/messages.inc.php:730 libraries/navigation_header.inc.php:80
4020 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
4021 #: libraries/navigation_header.inc.php:86 setup/lib/messages.inc.php:122
4022 msgid "Query window"
4023 msgstr "Прозорец за заявки"
4025 #: libraries/messages.inc.php:732
4026 msgid "Query results operations"
4027 msgstr "Операции с резулатата от заявката"
4029 #: libraries/messages.inc.php:733
4030 msgid "SQL history"
4031 msgstr "SQL-хронология"
4033 #: libraries/messages.inc.php:734 server_status.php:490
4034 #, php-format
4035 msgid ""
4036 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
4037 "server."
4038 msgstr ""
4039 "<b>Статистика на заявките</b>: От както е стартиран %s заявки са изпратени "
4040 "към сървъра."
4042 #: libraries/messages.inc.php:735
4043 #, php-format
4044 msgid "Query took %01.4f sec"
4045 msgstr "Заявката отне %01.4f секунди"
4047 #: libraries/messages.inc.php:736 server_status.php:554
4048 msgid "Query type"
4049 msgstr "Тип на заявката"
4051 #: libraries/messages.inc.php:737
4052 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
4053 msgstr "Не препокривайте тази заявка извън този прозорец"
4055 #: libraries/messages.inc.php:739
4056 msgid "Read requests"
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/messages.inc.php:740 tbl_operations.php:663
4060 msgid "Rebuild"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/messages.inc.php:741 server_status.php:394
4064 msgid "Received"
4065 msgstr "Получени"
4067 #: libraries/messages.inc.php:742 pmd_pdf.php:89
4068 msgid "recommended"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/messages.inc.php:744 tbl_operations.php:702
4072 msgid "Check referential integrity:"
4073 msgstr "Проверка на интегритета на връзките"
4075 #: libraries/messages.inc.php:745 server_status.php:341
4076 #: setup/lib/messages.inc.php:354
4077 msgid "Refresh"
4078 msgstr "Презареждане"
4080 #: libraries/messages.inc.php:746
4081 msgid "Relational display field"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/messages.inc.php:747
4085 #, fuzzy
4086 msgid "Relational key"
4087 msgstr "Релационна схема"
4089 #: libraries/messages.inc.php:748
4090 msgid "Relational schema"
4091 msgstr "Релационна схема"
4093 #: libraries/messages.inc.php:749
4094 #, fuzzy
4095 msgid "Relation deleted"
4096 msgstr "Преглед на релациите"
4098 #: libraries/messages.inc.php:750 pdf_schema.php:34
4099 #, php-format
4100 msgid ""
4101 "The additional features for working with linked tables have been "
4102 "deactivated. To find out why click %shere%s."
4103 msgstr ""
4104 "Допълнителните възможности за работа със свързани (linked) таблици са "
4105 "деактивирани. За да разберете защо кликнете %sтук%s."
4107 #: libraries/messages.inc.php:751
4108 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
4109 msgstr "РЕЛАЦИИ ЗА ТАБЛИЦА"
4111 #: libraries/messages.inc.php:752 tbl_relation.php:399
4112 msgid "Relations"
4113 msgstr "Релации"
4115 #: libraries/messages.inc.php:753 tbl_structure.php:507 tbl_structure.php:509
4116 msgid "Relation view"
4117 msgstr "Преглед на релациите"
4119 #: libraries/messages.inc.php:754
4120 msgid "Reloading the privileges"
4121 msgstr "Презареждане на привилегиите"
4123 #: libraries/messages.inc.php:755
4124 msgid "Reload navigation frame"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/messages.inc.php:756 pmd_general.php:80
4128 msgid "Reload"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/messages.inc.php:757
4132 msgid "Remote server"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/messages.inc.php:758
4136 msgid "Remove CRLF characters within fields"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/messages.inc.php:759 tbl_operations.php:676
4140 msgid "Remove partitioning"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/messages.inc.php:760
4144 msgid "Remove selected users"
4145 msgstr "Отстраняване на избраните потребители"
4147 #: libraries/messages.inc.php:761
4148 #, php-format
4149 msgid "Database %s has been renamed to %s"
4150 msgstr "Базата данни %s беше преименувана на %s"
4152 #: libraries/messages.inc.php:762
4153 #, php-format
4154 msgid "Table %s has been renamed to %s"
4155 msgstr "Таблица %s беше преименувана на %s"
4157 #: libraries/messages.inc.php:763 tbl_operations.php:338
4158 msgid "Rename table to"
4159 msgstr "Преименуване на таблицата на"
4161 #: libraries/messages.inc.php:764 view_operations.php:93
4162 #, fuzzy
4163 msgid "Rename view to"
4164 msgstr "Преименуване на таблицата на"
4166 #: libraries/messages.inc.php:765 tbl_operations.php:664
4167 #, fuzzy
4168 msgid "Repair"
4169 msgstr "Поправяне на таблицата"
4171 #: libraries/messages.inc.php:767
4172 msgid "Replace NULL by"
4173 msgstr "Заменяй NULL с"
4175 #: libraries/messages.inc.php:768
4176 msgid "Replace table data with file"
4177 msgstr "Заместване на данните от таблицата с данните от файла"
4179 #: libraries/messages.inc.php:769
4180 msgid ""
4181 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
4182 "and please restart the MySQL server afterwards."
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/messages.inc.php:770
4186 msgid "Add slave replication user"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/messages.inc.php:771
4190 #, php-format
4191 msgid "Master server changed succesfully to %s"
4192 msgstr ""
4194 #: libraries/messages.inc.php:772
4195 msgid "This server is configured as master in a replication process."
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/messages.inc.php:773
4199 msgid "Control slave:"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/messages.inc.php:774
4203 msgid ""
4204 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
4205 msgstr ""
4207 #: libraries/messages.inc.php:775
4208 #, php-format
4209 msgid "Unable to connect to master %s."
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/messages.inc.php:776
4213 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/messages.inc.php:777
4217 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/messages.inc.php:778
4221 msgid ""
4222 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
4223 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
4224 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
4225 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
4226 "replicated. Please select the mode:"
4227 msgstr ""
4229 #: libraries/messages.inc.php:779
4230 msgid "Master configuration"
4231 msgstr ""
4233 #: libraries/messages.inc.php:780
4234 msgid "Master replication"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/messages.inc.php:781 libraries/server_links.inc.php:70
4238 #: server_status.php:258
4239 msgid "Replication"
4240 msgstr "Репликация"
4242 #: libraries/messages.inc.php:782
4243 msgid ""
4244 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
4245 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
4246 "master"
4247 msgstr ""
4249 #: libraries/messages.inc.php:783
4250 #, fuzzy
4251 msgid "Please select databases:"
4252 msgstr "Моля изберете база от данни"
4254 #: libraries/messages.inc.php:784
4255 #, php-format
4256 msgid ""
4257 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
4258 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/messages.inc.php:785
4262 msgid ""
4263 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
4264 "this list."
4265 msgstr ""
4267 #: libraries/messages.inc.php:786
4268 msgid "Show connected slaves"
4269 msgstr ""
4271 #: libraries/messages.inc.php:787 libraries/messages.inc.php:893
4272 #: server_status.php:281
4273 msgid "Show master status"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/messages.inc.php:788
4277 msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/messages.inc.php:789
4281 msgid "Change or reconfigure master server"
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/messages.inc.php:790
4285 msgid "Slave configuration"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/messages.inc.php:791
4289 msgid ""
4290 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/messages.inc.php:792
4294 msgid "Error management:"
4295 msgstr ""
4297 #: libraries/messages.inc.php:793
4298 #, php-format
4299 msgid "IO Thread %s only"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/messages.inc.php:794
4303 msgid "Slave IO Thread not running!"
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/messages.inc.php:795
4307 #, php-format
4308 msgid ""
4309 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
4310 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/messages.inc.php:796
4314 msgid "Reset slave"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/messages.inc.php:797
4318 msgid "See slave status table"
4319 msgstr ""
4321 #: libraries/messages.inc.php:798
4322 msgid "Skip current error"
4323 msgstr ""
4325 #: libraries/messages.inc.php:799
4326 msgid "errors."
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/messages.inc.php:800
4330 msgid "Skip next"
4331 msgstr ""
4333 #: libraries/messages.inc.php:801
4334 msgid "Slave replication"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/messages.inc.php:802
4338 msgid "Slave SQL Thread not running!"
4339 msgstr ""
4341 #: libraries/messages.inc.php:803
4342 #, php-format
4343 msgid "SQL Thread %s only"
4344 msgstr ""
4346 #: libraries/messages.inc.php:804
4347 #, php-format
4348 msgid ""
4349 "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
4350 "information about replication status on the server, please visit the <a href="
4351 "\"#replication\">replication section</a>."
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/messages.inc.php:805
4355 msgid "Master status"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/messages.inc.php:806 server_status.php:721
4359 #, fuzzy
4360 msgid "Replication status"
4361 msgstr "Репликация"
4363 #: libraries/messages.inc.php:807
4364 msgid "Slave status"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/messages.inc.php:808
4368 msgid "Synchronize databases with master"
4369 msgstr ""
4371 #: libraries/messages.inc.php:809
4372 msgid "Unable to change master"
4373 msgstr ""
4375 #: libraries/messages.inc.php:810 server_replication.php:51
4376 msgid "Unknown error"
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/messages.inc.php:811 main.php:163 pdf_pages.php:344
4380 #: tbl_change.php:1175
4381 msgid "Reset"
4382 msgstr "Изчистване"
4384 #: libraries/messages.inc.php:812
4385 msgid "Resource limits"
4386 msgstr "Ресурсни ограничения"
4388 #: libraries/messages.inc.php:813 tbl_change.php:1209
4389 #, php-format
4390 msgid "Restart insertion with %s rows"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/messages.inc.php:814
4394 msgid "Re-type"
4395 msgstr "Отново"
4397 #: libraries/messages.inc.php:815
4398 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
4399 msgstr ""
4400 "Отмяна на всички активни привилегии от потребителите и след това изтриване."
4402 #: libraries/messages.inc.php:816
4403 #, php-format
4404 msgid "You have revoked the privileges for %s"
4405 msgstr "Вие отменихте привилегиите за %s"
4407 #: libraries/messages.inc.php:817
4408 msgid "Revoke"
4409 msgstr "Отменяне"
4411 #: libraries/messages.inc.php:818
4412 msgid "Romanian"
4413 msgstr "Румънски"
4415 #: libraries/messages.inc.php:821 tbl_printview.php:404 tbl_structure.php:786
4416 msgid "Row length"
4417 msgstr "Дължина на реда"
4419 #: libraries/messages.inc.php:822
4420 msgid "row(s) starting from record #"
4421 msgstr "реда започвайки от"
4423 #: libraries/messages.inc.php:823 tbl_printview.php:414 tbl_structure.php:794
4424 msgid " Row size "
4425 msgstr " Размер на ред "
4427 #: libraries/messages.inc.php:824
4428 msgid "horizontal (rotated headers)"
4429 msgstr "хоризонтален (обърнати хедъри)"
4431 #: libraries/messages.inc.php:825
4432 msgid "horizontal"
4433 msgstr "хоризонтален"
4435 #: libraries/messages.inc.php:826
4436 #, php-format
4437 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4438 msgstr "в %s вид и повтаряне на имената на колоните през всеки %s<br />"
4440 #: libraries/messages.inc.php:827
4441 msgid "vertical"
4442 msgstr "вертикален"
4444 #: libraries/messages.inc.php:829 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:726
4445 msgid "Row Statistics"
4446 msgstr "Статистика за редовете"
4448 #: libraries/messages.inc.php:830
4449 #, php-format
4450 msgid "running on %s"
4451 msgstr "работи на %s"
4453 #: libraries/messages.inc.php:832
4454 #, php-format
4455 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
4456 msgstr "Изпълняване на SQL заявка/заявки на сървър %s"
4458 #: libraries/messages.inc.php:833
4459 #, php-format
4460 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
4461 msgstr "Изпълнение на SQL заявка/заявки към база от данни %s"
4463 #: libraries/messages.inc.php:834
4464 msgid "Russian"
4465 msgstr "Руски"
4467 #: libraries/messages.inc.php:837 pmd_general.php:68
4468 msgid "Save position"
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/messages.inc.php:838 libraries/tbl_properties.inc.php:776
4472 #: pdf_pages.php:484 tbl_change.php:1126 tbl_indexes.php:246
4473 #: tbl_relation.php:566
4474 msgid "Save"
4475 msgstr "Записване"
4477 #: libraries/messages.inc.php:839
4478 msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
4479 msgstr "Мащаба е твърде малък за да се събере схемата на една страница"
4481 #: libraries/messages.inc.php:840
4482 msgid "Search in database"
4483 msgstr "Търсене в базата от данни"
4485 #: libraries/messages.inc.php:841
4486 msgid "Inside field:"
4487 msgstr ""
4489 #: libraries/messages.inc.php:842
4490 msgid "Inside table(s):"
4491 msgstr "В таблиците:"
4493 #: libraries/messages.inc.php:843
4494 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
4495 msgstr "Думи или стойности за търсене (знак за заместване: \"%\"):"
4497 #: libraries/messages.inc.php:844
4498 msgid "at least one of the words"
4499 msgstr "поне една от думите"
4501 #: libraries/messages.inc.php:845
4502 msgid "all words"
4503 msgstr "всички думи"
4505 #: libraries/messages.inc.php:846
4506 msgid "the exact phrase"
4507 msgstr "точната фраза"
4509 #: libraries/messages.inc.php:847
4510 msgid "as regular expression"
4511 msgstr "като регулярен израз"
4513 #: libraries/messages.inc.php:848
4514 #, php-format
4515 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
4516 msgstr "Резултати от търсенето на \"<i>%s</i>\" %s:"
4518 #: libraries/messages.inc.php:850
4519 msgid "Find:"
4520 msgstr "Намери:"
4522 #: libraries/messages.inc.php:851 main.php:298
4523 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
4524 msgstr "Конфигурационния файл има нужда от тайна парола (blowfish_secret)."
4526 #: libraries/messages.inc.php:852
4527 msgid "Please select a database"
4528 msgstr "Моля изберете база от данни"
4530 #: libraries/messages.inc.php:854
4531 msgid "Select binary log to view"
4532 msgstr "Изберете двоичен журнал за преглед"
4534 #: libraries/messages.inc.php:855
4535 msgid "Select fields (at least one):"
4536 msgstr "Избор на поле (поне едно):"
4538 #: libraries/messages.inc.php:856
4539 msgid "Select Foreign Key"
4540 msgstr ""
4542 #: libraries/messages.inc.php:857
4543 msgid "in query"
4544 msgstr "в запитването"
4546 #: libraries/messages.inc.php:858
4547 msgid "Select referenced key"
4548 msgstr ""
4550 #: libraries/messages.inc.php:859 pdf_pages.php:320
4551 msgid "Select Tables"
4552 msgstr "Избери таблици"
4554 #: libraries/messages.inc.php:861 server_status.php:404
4555 msgid "Sent"
4556 msgstr "Изпратени"
4558 #: libraries/messages.inc.php:862
4559 msgid "Server Choice"
4560 msgstr "Избор на сървър"
4562 #: libraries/messages.inc.php:863
4563 msgid "The server is not responding"
4564 msgstr "Няма отговор от сървъра"
4566 #: libraries/messages.inc.php:864 main.php:185
4567 msgid "Server"
4568 msgstr "Сървър"
4570 #: libraries/messages.inc.php:865 setup/lib/messages.inc.php:115
4571 msgid "Servers"
4572 msgstr "Сървъри"
4574 #: libraries/messages.inc.php:866 server_status.php:255
4575 #, fuzzy
4576 msgid "Delayed inserts"
4577 msgstr "Използване на отложени вмъквания"
4579 #: libraries/messages.inc.php:867 server_status.php:46
4580 msgid "Runtime Information"
4581 msgstr "Информация за състоянието на MySQL сървъра"
4583 #: libraries/messages.inc.php:868 server_status.php:350
4584 #, php-format
4585 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
4586 msgstr "Този MySQL сървър работи от %s. Стартиран е на %s."
4588 #: libraries/messages.inc.php:869 libraries/server_links.inc.php:53
4589 #: server_engines.php:112 server_engines.php:116 server_status.php:304
4590 #: test/theme.php:105
4591 msgid "Variables"
4592 msgstr "Променливи"
4594 #: libraries/messages.inc.php:870 server_status.php:383
4595 msgid ""
4596 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
4597 "this MySQL server since its startup."
4598 msgstr ""
4599 "<b>Трафик на сървъра</b>: Тези таблици показват статистика за мрежовия "
4600 "трафик на MySQL сървъра от както е стартиран."
4602 #: libraries/messages.inc.php:871 server_variables.php:35
4603 msgid "Server variables and settings"
4604 msgstr "Сървърни променливи и настройки"
4606 #: libraries/messages.inc.php:872 main.php:186
4607 msgid "Server version"
4608 msgstr "Версия на сървъра"
4610 #: libraries/messages.inc.php:873 main.php:290
4611 msgid ""
4612 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
4613 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
4614 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
4615 "sooner than configured in phpMyAdmin."
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/messages.inc.php:874
4619 msgid ""
4620 "Cannot start session without errors, please check errors given in your PHP "
4621 "and/or webserver log file and configure your PHP installation properly."
4622 msgstr ""
4624 #: libraries/messages.inc.php:875 server_variables.php:55
4625 msgid "Session value"
4626 msgstr "Сесийна стойност"
4628 #: libraries/messages.inc.php:876
4629 msgid ""
4630 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
4631 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
4632 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
4633 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
4634 msgstr ""
4635 "Ако типа на полето е \"enum\" или \"set\", моля въведете стойностите "
4636 "използвайки този формат: 'a','b','c'...<br />Ако е необходимо да сложите "
4637 "обратна черта (\"\\\") или апостроф (\"'\") между тези стойности, сложите "
4638 "обратна черта пред тях (например:  '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
4640 #: libraries/messages.inc.php:877
4641 msgid "settings"
4642 msgstr ""
4644 #: libraries/messages.inc.php:879
4645 msgid "Show binary contents as HEX"
4646 msgstr ""
4648 #: libraries/messages.inc.php:880
4649 msgid "Show binary contents"
4650 msgstr ""
4652 #: libraries/messages.inc.php:881
4653 msgid "Show BLOB contents"
4654 msgstr ""
4656 #: libraries/messages.inc.php:884 server_processlist.php:49
4657 #: server_processlist.php:51
4658 msgid "Show Full Queries"
4659 msgstr "Показване на пълните заявки"
4661 #: libraries/messages.inc.php:886 pmd_general.php:64
4662 msgid "Show/Hide left menu"
4663 msgstr ""
4665 #: libraries/messages.inc.php:887
4666 msgid "Showing bookmark"
4667 msgstr ""
4669 #: libraries/messages.inc.php:888
4670 msgid "Showing as PHP code"
4671 msgstr ""
4673 #: libraries/messages.inc.php:889
4674 msgid "Showing rows"
4675 msgstr "Показване на записи "
4677 #: libraries/messages.inc.php:890
4678 msgid "Showing SQL query"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/messages.inc.php:891 tbl_change.php:1132
4682 msgid "Show insert query"
4683 msgstr ""
4685 #: libraries/messages.inc.php:894 server_status.php:273
4686 msgid "Show open tables"
4687 msgstr "Показване на отворените теблици"
4689 #: libraries/messages.inc.php:895 main.php:219
4690 msgid "Show PHP information"
4691 msgstr "Информация за PHP "
4693 #: libraries/messages.inc.php:897 server_status.php:278
4694 msgid "Show slave hosts"
4695 msgstr ""
4697 #: libraries/messages.inc.php:898 server_status.php:284
4698 msgid "Show slave status"
4699 msgstr ""
4701 #: libraries/messages.inc.php:899
4702 msgid ""
4703 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
4704 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
4705 "statements from the transaction."
4706 msgstr ""
4708 #: libraries/messages.inc.php:900
4709 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
4710 msgstr ""
4712 #: libraries/messages.inc.php:901
4713 msgid ""
4714 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
4715 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
4716 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
4717 "based instead of disk-based."
4718 msgstr ""
4720 #: libraries/messages.inc.php:902
4721 msgid "How many temporary files mysqld has created."
4722 msgstr "Брой на създадените от mysqld временни файлове."
4724 #: libraries/messages.inc.php:903
4725 msgid ""
4726 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
4727 "while executing statements."
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/messages.inc.php:904
4731 msgid ""
4732 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
4733 "(probably duplicate key)."
4734 msgstr ""
4736 #: libraries/messages.inc.php:905
4737 msgid ""
4738 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
4739 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
4740 msgstr ""
4742 #: libraries/messages.inc.php:906
4743 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
4744 msgstr "Брой на вмъкнатите посредством INSERT DELAYED редове."
4746 #: libraries/messages.inc.php:907
4747 msgid "The number of executed FLUSH statements."
4748 msgstr ""
4750 #: libraries/messages.inc.php:908
4751 msgid "The number of internal COMMIT statements."
4752 msgstr ""
4754 #: libraries/messages.inc.php:909
4755 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/messages.inc.php:910
4759 msgid ""
4760 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
4761 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
4762 "indicates the number of time tables have been discovered."
4763 msgstr ""
4765 #: libraries/messages.inc.php:911
4766 msgid ""
4767 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
4768 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
4769 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
4770 msgstr ""
4772 #: libraries/messages.inc.php:912
4773 msgid ""
4774 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
4775 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/messages.inc.php:913
4779 msgid ""
4780 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
4781 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
4782 "if you are doing an index scan."
4783 msgstr ""
4785 #: libraries/messages.inc.php:914
4786 msgid ""
4787 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
4788 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
4789 msgstr ""
4791 #: libraries/messages.inc.php:915
4792 msgid ""
4793 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
4794 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
4795 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
4796 "you have joins that don't use keys properly."
4797 msgstr ""
4799 #: libraries/messages.inc.php:916
4800 msgid ""
4801 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
4802 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
4803 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
4804 "advantage of the indexes you have."
4805 msgstr ""
4807 #: libraries/messages.inc.php:917
4808 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
4809 msgstr ""
4811 #: libraries/messages.inc.php:918
4812 msgid "The number of requests to update a row in a table."
4813 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
4815 #: libraries/messages.inc.php:919
4816 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
4817 msgstr "Брой заявки за вмъкване на ред в таблица."
4819 #: libraries/messages.inc.php:920
4820 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/messages.inc.php:921
4824 msgid "The number of pages currently dirty."
4825 msgstr ""
4827 #: libraries/messages.inc.php:922
4828 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
4829 msgstr ""
4831 #: libraries/messages.inc.php:923
4832 #, fuzzy
4833 msgid "The number of free pages."
4834 msgstr "Брой на сортираните редове."
4836 #: libraries/messages.inc.php:924
4837 msgid ""
4838 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
4839 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
4840 "reason."
4841 msgstr ""
4843 #: libraries/messages.inc.php:925
4844 msgid ""
4845 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
4846 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
4847 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
4848 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
4849 msgstr ""
4851 #: libraries/messages.inc.php:926
4852 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/messages.inc.php:927
4856 msgid ""
4857 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
4858 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
4859 msgstr ""
4861 #: libraries/messages.inc.php:928
4862 msgid ""
4863 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
4864 "InnoDB does a sequential full table scan."
4865 msgstr ""
4867 #: libraries/messages.inc.php:929
4868 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
4869 msgstr ""
4871 #: libraries/messages.inc.php:930
4872 msgid ""
4873 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
4874 "and had to do a single-page read."
4875 msgstr ""
4877 #: libraries/messages.inc.php:931
4878 msgid ""
4879 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
4880 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
4881 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
4882 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
4883 "properly, this value should be small."
4884 msgstr ""
4886 #: libraries/messages.inc.php:932
4887 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
4888 msgstr ""
4890 #: libraries/messages.inc.php:933
4891 msgid "The number of fsync() operations so far."
4892 msgstr ""
4894 #: libraries/messages.inc.php:934
4895 msgid "The current number of pending fsync() operations."
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/messages.inc.php:935
4899 msgid "The current number of pending reads."
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/messages.inc.php:936
4903 msgid "The current number of pending writes."
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/messages.inc.php:937
4907 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
4908 msgstr ""
4910 #: libraries/messages.inc.php:938
4911 msgid "The total number of data reads."
4912 msgstr ""
4914 #: libraries/messages.inc.php:939
4915 msgid "The total number of data writes."
4916 msgstr ""
4918 #: libraries/messages.inc.php:940
4919 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
4920 msgstr ""
4922 #: libraries/messages.inc.php:941
4923 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
4924 msgstr ""
4926 #: libraries/messages.inc.php:942
4927 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
4928 msgstr ""
4930 #: libraries/messages.inc.php:943
4931 msgid ""
4932 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
4933 "wait for it to be flushed before continuing."
4934 msgstr ""
4936 #: libraries/messages.inc.php:944
4937 #, fuzzy
4938 msgid "The number of log write requests."
4939 msgstr "Брой на сортираните редове."
4941 #: libraries/messages.inc.php:945
4942 msgid "The number of physical writes to the log file."
4943 msgstr ""
4945 #: libraries/messages.inc.php:946
4946 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
4947 msgstr ""
4949 #: libraries/messages.inc.php:947
4950 msgid "The number of pending log file fsyncs."
4951 msgstr ""
4953 #: libraries/messages.inc.php:948
4954 msgid "Pending log file writes."
4955 msgstr ""
4957 #: libraries/messages.inc.php:949
4958 msgid "The number of bytes written to the log file."
4959 msgstr ""
4961 #: libraries/messages.inc.php:950
4962 #, fuzzy
4963 msgid "The number of pages created."
4964 msgstr "Брой на отвотените таблици."
4966 #: libraries/messages.inc.php:951
4967 msgid ""
4968 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
4969 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
4970 msgstr ""
4972 #: libraries/messages.inc.php:952
4973 #, fuzzy
4974 msgid "The number of pages read."
4975 msgstr "Брой на сортираните редове."
4977 #: libraries/messages.inc.php:953
4978 #, fuzzy
4979 msgid "The number of pages written."
4980 msgstr "Брой на отвотените таблици."
4982 #: libraries/messages.inc.php:954
4983 msgid "The number of row locks currently being waited for."
4984 msgstr ""
4986 #: libraries/messages.inc.php:955
4987 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
4988 msgstr ""
4990 #: libraries/messages.inc.php:956
4991 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
4992 msgstr ""
4994 #: libraries/messages.inc.php:957
4995 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
4996 msgstr ""
4998 #: libraries/messages.inc.php:958
4999 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5000 msgstr ""
5002 #: libraries/messages.inc.php:959
5003 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5004 msgstr ""
5006 #: libraries/messages.inc.php:960
5007 #, fuzzy
5008 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5009 msgstr "Брой заявки за вмъкване на ред в таблица."
5011 #: libraries/messages.inc.php:961
5012 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5013 msgstr ""
5015 #: libraries/messages.inc.php:962
5016 #, fuzzy
5017 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5018 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
5020 #: libraries/messages.inc.php:963
5021 msgid ""
5022 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5023 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5024 msgstr ""
5026 #: libraries/messages.inc.php:964
5027 msgid ""
5028 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5029 "determine how much of the key cache is in use."
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/messages.inc.php:965
5033 msgid ""
5034 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5035 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5036 "one time."
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/messages.inc.php:966
5040 #, fuzzy
5041 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5042 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
5044 #: libraries/messages.inc.php:967
5045 msgid ""
5046 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5047 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5048 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5049 msgstr ""
5051 #: libraries/messages.inc.php:968
5052 #, fuzzy
5053 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5054 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
5056 #: libraries/messages.inc.php:969
5057 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5058 msgstr ""
5060 #: libraries/messages.inc.php:970
5061 msgid ""
5062 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5063 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5064 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5065 msgstr ""
5067 #: libraries/messages.inc.php:971
5068 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5069 msgstr ""
5071 #: libraries/messages.inc.php:972
5072 msgid ""
5073 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5074 "table cache value is probably too small."
5075 msgstr ""
5077 #: libraries/messages.inc.php:973
5078 msgid "The number of files that are open."
5079 msgstr "Брой на отворените файлове."
5081 #: libraries/messages.inc.php:974
5082 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5083 msgstr "Брой на отворените потоци (използва се главно за логове)."
5085 #: libraries/messages.inc.php:975
5086 msgid "The number of tables that are open."
5087 msgstr "Брой на отвотените таблици."
5089 #: libraries/messages.inc.php:976
5090 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5091 msgstr ""
5093 #: libraries/messages.inc.php:977
5094 msgid "The amount of free memory for query cache."
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/messages.inc.php:978
5098 #, fuzzy
5099 msgid "The number of cache hits."
5100 msgstr "Брой на сортираните редове."
5102 #: libraries/messages.inc.php:979
5103 msgid "The number of queries added to the cache."
5104 msgstr ""
5106 #: libraries/messages.inc.php:980
5107 msgid ""
5108 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5109 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5110 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5111 "decide which queries to remove from the cache."
5112 msgstr ""
5114 #: libraries/messages.inc.php:981
5115 msgid ""
5116 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5117 "query_cache_type setting)."
5118 msgstr ""
5120 #: libraries/messages.inc.php:982
5121 msgid "The number of queries registered in the cache."
5122 msgstr ""
5124 #: libraries/messages.inc.php:983
5125 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/messages.inc.php:984
5129 #, fuzzy
5130 msgctxt "$strShowStatusReset"
5131 msgid "Reset"
5132 msgstr "Изчистване"
5134 #: libraries/messages.inc.php:985
5135 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/messages.inc.php:986
5139 msgid ""
5140 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5141 "should carefully check the indexes of your tables."
5142 msgstr ""
5144 #: libraries/messages.inc.php:987
5145 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5146 msgstr ""
5148 #: libraries/messages.inc.php:988
5149 msgid ""
5150 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5151 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5152 msgstr ""
5154 #: libraries/messages.inc.php:989
5155 msgid ""
5156 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5157 "critical even if this is big.)"
5158 msgstr ""
5160 #: libraries/messages.inc.php:990
5161 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5162 msgstr ""
5164 #: libraries/messages.inc.php:991
5165 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5166 msgstr ""
5168 #: libraries/messages.inc.php:992
5169 msgid ""
5170 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5171 "retried transactions."
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/messages.inc.php:993
5175 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5176 msgstr ""
5178 #: libraries/messages.inc.php:994
5179 msgid ""
5180 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5181 "create."
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/messages.inc.php:995
5185 msgid ""
5186 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5187 msgstr ""
5189 #: libraries/messages.inc.php:996
5190 msgid ""
5191 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5192 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5193 "system variable."
5194 msgstr ""
5196 #: libraries/messages.inc.php:997
5197 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/messages.inc.php:998
5201 msgid "The number of sorted rows."
5202 msgstr "Брой на сортираните редове."
5204 #: libraries/messages.inc.php:999
5205 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/messages.inc.php:1000
5209 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/messages.inc.php:1001
5213 msgid ""
5214 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5215 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5216 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5217 "tables or use replication."
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/messages.inc.php:1002
5221 msgid ""
5222 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5223 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5224 "raise your thread_cache_size."
5225 msgstr ""
5227 #: libraries/messages.inc.php:1003
5228 msgid "The number of currently open connections."
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/messages.inc.php:1004
5232 msgid ""
5233 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5234 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5235 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5236 "implementation.)"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/messages.inc.php:1005
5240 #, fuzzy
5241 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5242 msgstr "Брой на отворените файлове."
5244 #: libraries/messages.inc.php:1007 tbl_printview.php:75
5245 msgid "Show tables"
5246 msgstr "Покажи таблиците"
5248 #: libraries/messages.inc.php:1008
5249 msgid " Show this query here again "
5250 msgstr " Показване на заявката отново"
5252 #: libraries/messages.inc.php:1009
5253 msgid "Simplified Chinese"
5254 msgstr "Опростен китайски"
5256 #: libraries/messages.inc.php:1010 tbl_operations.php:258
5257 msgid "(singly)"
5258 msgstr "(еднократно)"
5260 #: libraries/messages.inc.php:1013
5261 msgid ""
5262 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5263 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5264 msgstr ""
5266 #: libraries/messages.inc.php:1014
5267 msgid "Slovak"
5268 msgstr "Словашки"
5270 #: libraries/messages.inc.php:1015
5271 msgid "Slovenian"
5272 msgstr "Словенски"
5274 #: libraries/messages.inc.php:1016 pmd_general.php:95
5275 msgid "Small/Big All"
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/messages.inc.php:1017 pmd_general.php:91
5279 msgid "Snap to grid"
5280 msgstr ""
5282 #: libraries/messages.inc.php:1018
5283 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/messages.inc.php:1019
5287 msgid "Socket"
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/messages.inc.php:1020
5291 msgid "Sort by key"
5292 msgstr "Сортиране по ключ"
5294 #: libraries/messages.inc.php:1021 server_status.php:259
5295 msgid "Sorting"
5296 msgstr "Сортиране"
5298 #: libraries/messages.inc.php:1023 tbl_printview.php:310 tbl_structure.php:657
5299 msgid "Space usage"
5300 msgstr "Използвано място"
5302 #: libraries/messages.inc.php:1024
5303 msgid "Spanish"
5304 msgstr "Испански"
5306 #: libraries/messages.inc.php:1025
5307 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
5308 msgstr "Думите трябва да се разделят с интервал (\" \")."
5310 #: libraries/messages.inc.php:1026
5311 msgid "SQL compatibility mode"
5312 msgstr "Режим на съвместимост на SQL"
5314 #: libraries/messages.inc.php:1027
5315 msgid "Export type"
5316 msgstr "Тип на експортирането"
5318 #: libraries/messages.inc.php:1028
5319 msgid "Export time in UTC"
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/messages.inc.php:1029
5323 msgid ""
5324 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
5325 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
5326 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
5327 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
5328 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
5329 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
5330 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
5331 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
5332 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
5333 msgstr ""
5334 "Има известна вероятност да сте намерили бъг в SQL парсера. Моля проучете по-"
5335 "добре, и проверете коректността на кавичките. Друга вероятна причина за "
5336 "грешката може да бъде, че ъплоудвате файл с изпълним код извън областта "
5337 "заградена с кавички. Можете също така да се опитате да изпълните заявката "
5338 "чрез интерфейса за команден ред на MySQL. Грешката генерирана от MySQL "
5339 "сървъра по-долу, ако има такава, може също да ви помогне при откриването на "
5340 "проблема. Ако все още имате проблеми или парсера дава грешка там където "
5341 "интерфейса на командния ред не връща такава, моля ограничете вашите SQL "
5342 "заявки само до проблемната заявка, и изпратете съобщение за бъг с парчето от "
5343 "данните в CUT секцията по-долу:"
5345 #: libraries/messages.inc.php:1030
5346 msgid ""
5347 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
5348 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
5349 msgstr ""
5350 "Изглежда, че има грешка в SQL заявката ви. Грешката върната от MySQL сървъра "
5351 "по долу, ако има такава, би могла да ви помогне в определянето на проблема"
5353 #: libraries/messages.inc.php:1033 libraries/server_links.inc.php:45
5354 #: libraries/tbl_links.inc.php:60 test/theme.php:97
5355 msgid "SQL"
5356 msgstr "SQL"
5358 #: libraries/messages.inc.php:1034
5359 msgid "Invalid Identifer"
5360 msgstr "Невалиден идентификатор"
5362 #: libraries/messages.inc.php:1035
5363 msgid "Unclosed quote"
5364 msgstr "Незатворени кавички"
5366 #: libraries/messages.inc.php:1036
5367 msgid "Unknown Punctuation String"
5368 msgstr "Непозната пунктуация на стринг"
5370 #: libraries/messages.inc.php:1037
5371 msgid "Stand-in structure for view"
5372 msgstr ""
5374 #: libraries/messages.inc.php:1038
5375 #, fuzzy
5376 msgid "Start"
5377 msgstr "сб"
5379 #: libraries/messages.inc.php:1041 tbl_printview.php:369 tbl_structure.php:729
5380 msgid "Statements"
5381 msgstr "Заявление"
5383 #: libraries/messages.inc.php:1042 tbl_printview.php:380 tbl_structure.php:741
5384 msgid "static"
5385 msgstr ""
5387 #: libraries/messages.inc.php:1043 server_status.php:388
5388 msgid ""
5389 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5390 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5391 msgstr ""
5393 #: libraries/messages.inc.php:1046
5394 msgid "Stop"
5395 msgstr ""
5397 #: libraries/messages.inc.php:1047 server_engines.php:49
5398 msgid "Storage Engines"
5399 msgstr "Хранилища на данни"
5401 #: libraries/messages.inc.php:1048 libraries/tbl_properties.inc.php:726
5402 #: server_engines.php:58 tbl_operations.php:353
5403 msgid "Storage Engine"
5404 msgstr "Хранилище на данни"
5406 #: libraries/messages.inc.php:1050
5407 msgid "CSV for MS Excel"
5408 msgstr "CSV за MS Excel данни"
5410 #: libraries/messages.inc.php:1052 tbl_structure.php:516 tbl_structure.php:518
5411 msgid "Propose table structure"
5412 msgstr "Анализ на таблицата"
5414 #: libraries/messages.inc.php:1053 server_synchronize.php:424
5415 #: server_synchronize.php:867
5416 msgid "Structure Difference"
5417 msgstr ""
5419 #: libraries/messages.inc.php:1054
5420 #, fuzzy
5421 msgid "Structure for view"
5422 msgstr "Само структурата"
5424 #: libraries/messages.inc.php:1055
5425 #, fuzzy
5426 msgid "structure"
5427 msgstr "Структура"
5429 #: libraries/messages.inc.php:1057 server_synchronize.php:265
5430 msgid "Structure Synchronization"
5431 msgstr ""
5433 #: libraries/messages.inc.php:1058
5434 msgid "Submit"
5435 msgstr "Изпълнение"
5437 #: libraries/messages.inc.php:1059 tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:292
5438 #: tbl_row_action.php:131 view_operations.php:62
5439 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
5440 msgstr "SQL заявката беше изпълнена успешно"
5442 #: libraries/messages.inc.php:1060 main.php:358
5443 #, php-format
5444 msgid ""
5445 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5446 "issues."
5447 msgstr ""
5449 #: libraries/messages.inc.php:1062
5450 msgid "Swedish"
5451 msgstr "Шведски"
5453 #: libraries/messages.inc.php:1063
5454 msgid "Authenticating..."
5455 msgstr ""
5457 #: libraries/messages.inc.php:1064
5458 msgid "Hardware authentication failed"
5459 msgstr ""
5461 #: libraries/messages.inc.php:1065
5462 #, php-format
5463 msgid "File %s does not contain any key id"
5464 msgstr ""
5466 #: libraries/messages.inc.php:1066
5467 msgid "No valid authentication key plugged"
5468 msgstr ""
5470 #: libraries/messages.inc.php:1068 tbl_operations.php:556
5471 msgid "Switch to copied table"
5472 msgstr "Превключване към копираната таблица"
5474 #: libraries/messages.inc.php:1069 server_synchronize.php:1208
5475 msgid ""
5476 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
5477 "database will remain unchanged."
5478 msgstr ""
5480 #: libraries/messages.inc.php:1070
5481 msgid "Synchronize Databases"
5482 msgstr ""
5484 #: libraries/messages.inc.php:1071 libraries/server_links.inc.php:92
5485 #: server_synchronize.php:1092
5486 msgid "Synchronize"
5487 msgstr ""
5489 #: libraries/messages.inc.php:1073 server_synchronize.php:430
5490 #: server_synchronize.php:873
5491 msgid "Add column(s)"
5492 msgstr ""
5494 #: libraries/messages.inc.php:1074 tbl_create.php:62
5495 #, php-format
5496 msgid "Table %s already exists!"
5497 msgstr "Таблица %s вече съществува!"
5499 #: libraries/messages.inc.php:1075 server_synchronize.php:432
5500 #: server_synchronize.php:875
5501 msgid "Alter column(s)"
5502 msgstr ""
5504 #: libraries/messages.inc.php:1076
5505 #, fuzzy, php-format
5506 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
5507 msgstr "Избраните потребители бяха изтрити успешно."
5509 #: libraries/messages.inc.php:1077 server_synchronize.php:434
5510 #: server_synchronize.php:877
5511 msgid "Apply index(s)"
5512 msgstr ""
5514 #: libraries/messages.inc.php:1079 server_synchronize.php:446
5515 #: server_synchronize.php:890
5516 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
5517 msgstr ""
5519 #: libraries/messages.inc.php:1080
5520 msgid "The table name is empty!"
5521 msgstr "Името на таблицата е празно!"
5523 #: libraries/messages.inc.php:1081
5524 #, fuzzy, php-format
5525 msgid "Table %1$s has been created."
5526 msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
5528 #: libraries/messages.inc.php:1084 tbl_operations.php:628
5529 #, php-format
5530 msgid "Table %s has been flushed"
5531 msgstr "Кеша на таблица %s беше изчистен"
5533 #: libraries/messages.inc.php:1085 server_synchronize.php:436
5534 #: server_synchronize.php:879
5535 msgid "Insert row(s)"
5536 msgstr ""
5538 #: libraries/messages.inc.php:1086 libraries/tbl_links.inc.php:107
5539 #: libraries/tbl_links.inc.php:140 libraries/tbl_links.inc.php:141
5540 msgid "Table seems to be empty!"
5541 msgstr ""
5543 #: libraries/messages.inc.php:1087 tbl_operations.php:568
5544 msgid "Table maintenance"
5545 msgstr "Поддръжка на таблицата"
5547 #: libraries/messages.inc.php:1088 libraries/tbl_properties.inc.php:618
5548 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
5549 #, fuzzy
5550 msgid "Table name"
5551 msgstr "име на таблицата"
5553 #: libraries/messages.inc.php:1089
5554 msgid "Table of contents"
5555 msgstr "Съдържание"
5557 #: libraries/messages.inc.php:1090 tbl_operations.php:334
5558 msgid "Table options"
5559 msgstr "Опции на таблицата"
5561 #: libraries/messages.inc.php:1091 server_synchronize.php:431
5562 #: server_synchronize.php:874
5563 msgid "Remove column(s)"
5564 msgstr ""
5566 #: libraries/messages.inc.php:1092 server_synchronize.php:433
5567 #: server_synchronize.php:876
5568 msgid "Remove index(s)"
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/messages.inc.php:1094
5572 msgid "Table structure for table"
5573 msgstr "Структура на таблица"
5575 #: libraries/messages.inc.php:1096 server_synchronize.php:435
5576 #: server_synchronize.php:878
5577 msgid "Update row(s)"
5578 msgstr ""
5580 #: libraries/messages.inc.php:1097
5581 msgid "take it"
5582 msgstr ""
5584 #: libraries/messages.inc.php:1098
5585 msgid "Target database has been synchronized with source database"
5586 msgstr ""
5588 #: libraries/messages.inc.php:1099
5589 msgid "Table-specific privileges"
5590 msgstr "Привилегии специфични за таблицата"
5592 #: libraries/messages.inc.php:1100 server_status.php:254
5593 msgid "Temporary data"
5594 msgstr "Временни данни"
5596 #: libraries/messages.inc.php:1101 tbl_change.php:728
5597 msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
5598 msgstr " Поради дължината си,<br /> това поле може да не е редактируемо "
5600 #: libraries/messages.inc.php:1102
5601 msgid "Texy! text"
5602 msgstr ""
5604 #: libraries/messages.inc.php:1103
5605 msgid "Thai"
5606 msgstr "Тайландски"
5608 #: libraries/messages.inc.php:1104
5609 #, php-format
5610 msgid "Default theme %s not found!"
5611 msgstr "Темата по подразбиране %s не е намерена!"
5613 #: libraries/messages.inc.php:1105
5614 msgid "No preview available."
5615 msgstr ""
5617 #: libraries/messages.inc.php:1106
5618 #, php-format
5619 msgid "Theme %s not found!"
5620 msgstr "Тема %s не е намерена!"
5622 #: libraries/messages.inc.php:1107
5623 #, php-format
5624 msgid "No valid image path for theme %s found!"
5625 msgstr "Не е открит валиден път на тема %s!"
5627 #: libraries/messages.inc.php:1108
5628 #, php-format
5629 msgid "Theme path not found for theme %s!"
5630 msgstr "Не е открит пътя на тема %s!"
5632 #: libraries/messages.inc.php:1109 test/theme.php:161 themes.php:21
5633 #: themes.php:41
5634 msgid "Theme / Style"
5635 msgstr "Тема / Стил"
5637 #: libraries/messages.inc.php:1110
5638 msgid "This Host"
5639 msgstr "Този Хост"
5641 #: libraries/messages.inc.php:1111 server_status.php:252
5642 msgid "Threads"
5643 msgstr "Нишки"
5645 #: libraries/messages.inc.php:1112
5646 #, php-format
5647 msgid "Thread %s was successfully killed."
5648 msgstr "Нишка %s беше успешно отстранена."
5650 #: libraries/messages.inc.php:1114
5651 msgid ""
5652 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5653 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5654 msgstr ""
5656 #: libraries/messages.inc.php:1115
5657 msgid ""
5658 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
5659 "file and import will resume."
5660 msgstr ""
5662 #: libraries/messages.inc.php:1116 libraries/tbl_triggers.lib.php:28
5663 #: server_processlist.php:58
5664 msgid "Time"
5665 msgstr "Време"
5667 #: libraries/messages.inc.php:1117 pmd_pdf.php:94
5668 msgid "to/from page"
5669 msgstr ""
5671 #: libraries/messages.inc.php:1118 pdf_pages.php:343
5672 msgid "Toggle scratchboard"
5673 msgstr ""
5675 #: libraries/messages.inc.php:1119 pmd_general.php:99
5676 msgid "Toggle small/big"
5677 msgstr ""
5679 #: libraries/messages.inc.php:1120
5680 msgid "To select relation, click :"
5681 msgstr ""
5683 #: libraries/messages.inc.php:1121
5684 msgid "total"
5685 msgstr "Общо"
5687 #: libraries/messages.inc.php:1122 server_databases.php:137
5688 #: server_databases.php:305 server_status.php:414 server_status.php:475
5689 #: server_status.php:496 tbl_printview.php:351 tbl_structure.php:697
5690 msgid "Total"
5691 msgstr "Общо"
5693 #: libraries/messages.inc.php:1123 libraries/tbl_links.inc.php:149
5694 #, php-format
5695 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
5696 msgstr ""
5698 #: libraries/messages.inc.php:1124 tbl_tracking.php:655
5699 msgid "Activate now"
5700 msgstr ""
5702 #: libraries/messages.inc.php:1125 tbl_tracking.php:653
5703 #, php-format
5704 msgid "Activate tracking for %s.%s"
5705 msgstr ""
5707 #: libraries/messages.inc.php:1126 tbl_tracking.php:221
5708 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
5709 msgstr ""
5711 #: libraries/messages.inc.php:1127 tbl_tracking.php:688
5712 #, fuzzy
5713 msgid "Create version"
5714 msgstr "Версия на сървъра"
5716 #: libraries/messages.inc.php:1128 tbl_tracking.php:668
5717 #, php-format
5718 msgid "Create version %s of %s.%s"
5719 msgstr ""
5721 #: libraries/messages.inc.php:1130 tbl_tracking.php:412
5722 msgid "Data definition statement"
5723 msgstr ""
5725 #: libraries/messages.inc.php:1131 tbl_tracking.php:463
5726 msgid "Data manipulation statement"
5727 msgstr ""
5729 #: libraries/messages.inc.php:1132 tbl_tracking.php:410 tbl_tracking.php:461
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Date"
5732 msgstr "Данни"
5734 #: libraries/messages.inc.php:1133 tbl_tracking.php:642
5735 msgid "Deactivate now"
5736 msgstr ""
5738 #: libraries/messages.inc.php:1134 tbl_tracking.php:640
5739 #, php-format
5740 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
5741 msgstr ""
5743 #: libraries/messages.inc.php:1135 tbl_tracking.php:521
5744 #, php-format
5745 msgid "Export as %s"
5746 msgstr ""
5748 #: libraries/messages.inc.php:1138
5749 msgid "Close"
5750 msgstr ""
5752 #: libraries/messages.inc.php:1139
5753 #, php-format
5754 msgid "Tracking report for table `%s`"
5755 msgstr ""
5757 #: libraries/messages.inc.php:1141 tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:504
5758 #, php-format
5759 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
5760 msgstr ""
5762 #: libraries/messages.inc.php:1142 tbl_tracking.php:561
5763 msgid "Show versions"
5764 msgstr ""
5766 #: libraries/messages.inc.php:1143
5767 msgid "SQL dump (file download)"
5768 msgstr ""
5770 #: libraries/messages.inc.php:1144 tbl_tracking.php:507 tbl_tracking.php:508
5771 msgid "SQL dump"
5772 msgstr ""
5774 #: libraries/messages.inc.php:1145 tbl_tracking.php:213
5775 msgid "SQL statements executed."
5776 msgstr ""
5778 #: libraries/messages.inc.php:1146
5779 msgid "This option will replace your table and contained data."
5780 msgstr ""
5782 #: libraries/messages.inc.php:1147 tbl_tracking.php:509
5783 msgid "SQL execution"
5784 msgstr ""
5786 #: libraries/messages.inc.php:1148 tbl_tracking.php:230
5787 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
5788 msgstr ""
5790 #: libraries/messages.inc.php:1149 tbl_tracking.php:381
5791 msgid "Tracking statements"
5792 msgstr ""
5794 #: libraries/messages.inc.php:1156 tbl_tracking.php:593
5795 #, fuzzy
5796 msgid "Version"
5797 msgstr "Персийски"
5799 #: libraries/messages.inc.php:1157 tbl_tracking.php:672
5800 msgid "Track these data definition statements:"
5801 msgstr ""
5803 #: libraries/messages.inc.php:1158 tbl_tracking.php:680
5804 msgid "Track these data manipulation statements:"
5805 msgstr ""
5807 #: libraries/messages.inc.php:1160 libraries/tbl_links.inc.php:69
5808 msgid "Tracking"
5809 msgstr ""
5811 #: libraries/messages.inc.php:1163 tbl_tracking.php:411 tbl_tracking.php:462
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Username"
5814 msgstr "Име:"
5816 #: libraries/messages.inc.php:1164 tbl_tracking.php:203
5817 #, php-format
5818 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
5819 msgstr ""
5821 #: libraries/messages.inc.php:1165 tbl_tracking.php:187
5822 #, php-format
5823 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
5824 msgstr ""
5826 #: libraries/messages.inc.php:1166 tbl_tracking.php:195
5827 #, php-format
5828 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
5829 msgstr ""
5831 #: libraries/messages.inc.php:1167 tbl_tracking.php:262
5832 #, php-format
5833 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
5834 msgstr ""
5836 #: libraries/messages.inc.php:1169 tbl_tracking.php:220
5837 msgid ""
5838 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
5839 "ensure that you have the privileges to do so."
5840 msgstr ""
5842 #: libraries/messages.inc.php:1170
5843 msgid "Traditional Chinese"
5844 msgstr "Традиционен китайски"
5846 #: libraries/messages.inc.php:1171
5847 msgid "Traditional Spanish"
5848 msgstr "Традиционен Испански"
5850 #: libraries/messages.inc.php:1172 server_status.php:388
5851 msgid "Traffic"
5852 msgstr "Трафик"
5854 #: libraries/messages.inc.php:1173 server_status.php:261
5855 msgid "Transaction coordinator"
5856 msgstr "Координатор на транзакциите"
5858 #: libraries/messages.inc.php:1174
5859 msgid ""
5860 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
5861 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
5862 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
5863 "need to set the first option to the empty string."
5864 msgstr ""
5865 "Показва връзка за сваляне на двоичните данни нa полето. Първата опция е "
5866 "файловото име на двоичния файл. Втората опция е вероятното име на полето на "
5867 "реда на таблицата съдържащо файловото име. Ако напишете втора опция, трябва "
5868 "първата ви опция да е установена на празен низ."
5870 #: libraries/messages.inc.php:1175
5871 msgid ""
5872 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
5873 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
5874 msgstr ""
5876 #: libraries/messages.inc.php:1176
5877 msgid ""
5878 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
5879 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
5880 msgstr ""
5881 "Показва thumbnail; опции: ширина, височина в пиксели (запазва оригиналната "
5882 "пропорция)"
5884 #: libraries/messages.inc.php:1177
5885 msgid "Displays a link to download this image."
5886 msgstr "Показва връзката на това изображение (за директно сваляне, i.e.)."
5888 #: libraries/messages.inc.php:1178
5889 msgid "See image/jpeg: inline"
5890 msgstr "Виж image/jpeg: inline"
5892 #: libraries/messages.inc.php:1179
5893 msgid ""
5894 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
5895 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
5896 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
5897 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
5898 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
5899 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
5900 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
5901 "gmdate() function."
5902 msgstr ""
5904 #: libraries/messages.inc.php:1180
5905 msgid ""
5906 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
5907 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
5908 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
5909 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
5910 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
5911 "the number of the program you want to use and the second option is the "
5912 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
5913 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
5914 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
5915 "(Default 1)."
5916 msgstr ""
5917 "САМО ЗА ЛИНУКС: Стартира външното приложение и попълва данните в полетата "
5918 "чрез стандартния вход. Връща стандартния изход на приложението. По "
5919 "подразбиране е Tidy, за да покаже HTML кода. От съображения за сигурност, "
5920 "трябва ръчно да редактирате файла libraries/transformations/"
5921 "text_plain__external.inc.php и да вмъкнете програмите на които вие "
5922 "позволявате да бъдат стартирани. Първата опция тогава е номера на програмата "
5923 "която бихте искали да използвате а втората опция са параметрите за "
5924 "програмата. Ако третият параметър е установен в 1, ще конвертира изхода "
5925 "използвайки htmlspecialchars() (По подразбиране е 1). Ако четвъртият "
5926 "параметър е установен в 1, ще постави NOWRAP на клетката на съдържанието, "
5927 "така че целия изход ще бъде показан без преформатиране (По подразбиране е 1)"
5929 #: libraries/messages.inc.php:1181
5930 msgid ""
5931 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
5932 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
5933 msgstr "Запазва оригиналното форматиране на полето."
5935 #: libraries/messages.inc.php:1182
5936 msgid ""
5937 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
5938 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
5939 "third options are the width and the height in pixels."
5940 msgstr ""
5941 "Показва изображение и връзка на полето съдържащо файлово име; първата опция "
5942 "е префикс като \"http://domain.com/\", втората опция е ширината в пиксели, "
5943 "третата е височината."
5945 #: libraries/messages.inc.php:1183
5946 msgid ""
5947 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
5948 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
5949 "the link."
5950 msgstr ""
5951 "Показва връзката на полето съдържащо файлово име; първата опция е префикс "
5952 "като \"http://domain.com/\", втората опция е заглавието на връзката."
5954 #: libraries/messages.inc.php:1184
5955 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
5956 msgstr ""
5958 #: libraries/messages.inc.php:1185
5959 msgid ""
5960 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
5961 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
5962 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
5963 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
5964 "(Default: \"...\")."
5965 msgstr ""
5966 "Показва част от низ. Първата опция е отместването от което ще се извежда "
5967 "вашият текст (По подразбиране е 0). Втората опция указва колко текст ще се "
5968 "изведе. Ако е празна, се връща целия оставащ текст. Третата опция указва кои "
5969 "зкаци ще бъдат изведени (По подразбиране: ...) ."
5971 #: libraries/messages.inc.php:1186 libraries/tbl_triggers.lib.php:19
5972 msgid "Triggers"
5973 msgstr ""
5975 #: libraries/messages.inc.php:1187 server_processlist.php:49
5976 #: server_processlist.php:51
5977 msgid "Truncate Shown Queries"
5978 msgstr "Съкращаване на показаните заявки"
5980 #: libraries/messages.inc.php:1188
5981 msgid "Turkish"
5982 msgstr "Турски"
5984 #: libraries/messages.inc.php:1191
5985 msgid "Ukrainian"
5986 msgstr "Украински"
5988 #: libraries/messages.inc.php:1193
5989 msgid "Unicode"
5990 msgstr "Unicode"
5992 #: libraries/messages.inc.php:1194 libraries/mult_submits.inc.php:103
5993 #: libraries/tbl_properties.inc.php:519 tbl_structure.php:33
5994 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:475
5995 #: tbl_tracking.php:322
5996 msgid "Unique"
5997 msgstr "Уникално"
5999 #: libraries/messages.inc.php:1195
6000 msgid "unknown"
6001 msgstr "непознат"
6003 #: libraries/messages.inc.php:1197
6004 #, php-format
6005 msgid ""
6006 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
6007 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
6008 msgstr ""
6010 #: libraries/messages.inc.php:1198
6011 #, php-format
6012 msgid "You have updated the privileges for %s."
6013 msgstr "Вие променихте привилегиите за %s."
6015 #: libraries/messages.inc.php:1199 user_password.php:112
6016 msgid "The profile has been updated."
6017 msgstr "Профила беше обновен."
6019 #: libraries/messages.inc.php:1201
6020 msgid ""
6021 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6022 msgstr ""
6023 "Моля прегледайте информацията в Документацията относно това как да обновите "
6024 "вашата Column_comments таблица"
6026 #: libraries/messages.inc.php:1202
6027 #, php-format
6028 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
6029 msgstr "Трябва да ъпгрейднете към %s %s или по-късно."
6031 #: libraries/messages.inc.php:1203
6032 msgid "Failed to write file to disk."
6033 msgstr ""
6035 #: libraries/messages.inc.php:1204
6036 msgid "File upload stopped by extension."
6037 msgstr ""
6039 #: libraries/messages.inc.php:1205
6040 msgid ""
6041 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6042 "the HTML form."
6043 msgstr ""
6045 #: libraries/messages.inc.php:1206
6046 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6047 msgstr ""
6049 #: libraries/messages.inc.php:1207
6050 msgid "Missing a temporary folder."
6051 msgstr ""
6053 #: libraries/messages.inc.php:1208
6054 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6055 msgstr ""
6057 #: libraries/messages.inc.php:1209
6058 msgid "Unknown error in file upload."
6059 msgstr ""
6061 #: libraries/messages.inc.php:1210
6062 #, php-format
6063 msgid ""
6064 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
6065 "s for ways to workaround this limit."
6066 msgstr ""
6067 "Вероятно сте направили опит да качите твърде голям файл. Моля, обърнете се "
6068 "към %sdдокументацията%s за да намерите начин да избегнете това ограничение."
6070 #: libraries/messages.inc.php:1211
6071 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6072 msgstr "На този сървър не е позволени качване на файлове."
6074 #: libraries/messages.inc.php:1212 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:661
6075 msgid "Usage"
6076 msgstr "Използвани"
6078 #: libraries/messages.inc.php:1213
6079 msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6080 msgstr "Използване на обратни кавички около имена на таблици и полета"
6082 #: libraries/messages.inc.php:1214
6083 msgid "Use Host Table"
6084 msgstr "Използвай таблица Host"
6086 #: libraries/messages.inc.php:1215
6087 #, php-format
6088 msgid "The user %s already exists!"
6089 msgstr "Потребител %s вече съществува!"
6091 #: libraries/messages.inc.php:1216
6092 msgid "The user name is empty!"
6093 msgstr "Потребителското име е празно!"
6095 #: libraries/messages.inc.php:1217
6096 msgid "User name"
6097 msgstr "Потребителско име"
6099 #: libraries/messages.inc.php:1218
6100 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
6101 msgstr "Избрания потребител не беше открит в таблицата с привилегиите."
6103 #: libraries/messages.inc.php:1219
6104 msgid "User overview"
6105 msgstr "Преглед на потребителите"
6107 #: libraries/messages.inc.php:1220
6108 msgid "The selected users have been deleted successfully."
6109 msgstr "Избраните потребители бяха изтрити успешно."
6111 #: libraries/messages.inc.php:1221
6112 #, php-format
6113 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
6114 msgstr "Потребители които имат достъп до &quot;%s&quot;"
6116 #: libraries/messages.inc.php:1222 main.php:189 server_processlist.php:54
6117 msgid "User"
6118 msgstr "Потребител"
6120 #: libraries/messages.inc.php:1223 tbl_change.php:1171
6121 msgid ""
6122 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
6123 msgstr ""
6124 "Използвайте клавиша TAB за да премествате крурсора от стойност на стойност "
6125 "или CTRL+стрелка за да премествате курсора в съответната посока"
6127 #: libraries/messages.inc.php:1225
6128 msgid "Use text field"
6129 msgstr "Използвай текстовото поле"
6131 #: libraries/messages.inc.php:1228 setup/lib/messages.inc.php:356
6132 msgid "Validate SQL"
6133 msgstr "Валидирай SQL-а"
6135 #: libraries/messages.inc.php:1229
6136 #, php-format
6137 msgid ""
6138 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6139 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6140 msgstr ""
6141 "SQL валидатора не може да бъде инициализиран. Моля проверете дали сте "
6142 "инсталирали необходимите PHP разширения, така както е описано в %"
6143 "sдокументацията%s."
6145 #: libraries/messages.inc.php:1230 server_status.php:627 tbl_change.php:324
6146 #: tbl_printview.php:370 tbl_structure.php:730
6147 msgid "Value"
6148 msgstr "Стойност"
6150 #: libraries/messages.inc.php:1231 server_status.php:626
6151 #: server_variables.php:52
6152 msgid "Variable"
6153 msgstr "Променлива"
6155 #: libraries/messages.inc.php:1232 main.php:228
6156 msgid "Version information"
6157 msgstr "Информация за весията"
6159 #: libraries/messages.inc.php:1233 server_export.php:21
6160 msgid "View dump (schema) of databases"
6161 msgstr "Преглед на схемата на базата от данни"
6163 #: libraries/messages.inc.php:1235 tbl_export.php:23
6164 msgid "View dump (schema) of table"
6165 msgstr "Схема на таблицата"
6167 #: libraries/messages.inc.php:1238
6168 msgid "View image"
6169 msgstr ""
6171 #: libraries/messages.inc.php:1239 view_create.php:142
6172 msgid "VIEW name"
6173 msgstr ""
6175 #: libraries/messages.inc.php:1240
6176 msgid "View video"
6177 msgstr ""
6179 #: libraries/messages.inc.php:1243 tbl_change.php:1028
6180 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
6181 msgstr "Директорията която сте указали за upload не може да бъде достигната"
6183 #: libraries/messages.inc.php:1245 main.php:205
6184 msgid "Web server"
6185 msgstr ""
6187 #: libraries/messages.inc.php:1246 test/theme.php:152
6188 #, php-format
6189 msgid "Welcome to %s"
6190 msgstr "Добре дошли в %s"
6192 #: libraries/messages.inc.php:1247
6193 msgid "West European"
6194 msgstr "Западно-европейски"
6196 #: libraries/messages.inc.php:1248 main.php:230
6197 msgid "Wiki"
6198 msgstr ""
6200 #: libraries/messages.inc.php:1249
6201 msgid "wildcard"
6202 msgstr "знак за заместване"
6204 #: libraries/messages.inc.php:1252
6205 msgid "Write requests"
6206 msgstr ""
6208 #: libraries/messages.inc.php:1253
6209 msgid "Wrong username/password. Access denied."
6210 msgstr "Грешно име/парола. Достъп отказан."
6212 #: libraries/messages.inc.php:1255
6213 msgid ""
6214 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6215 "the issue and try again."
6216 msgstr ""
6218 #: libraries/messages.inc.php:1256
6219 msgid "Export contents"
6220 msgstr ""
6222 #: libraries/messages.inc.php:1257
6223 msgid "Export functions"
6224 msgstr ""
6226 #: libraries/messages.inc.php:1258
6227 msgid "Export procedures"
6228 msgstr ""
6230 #: libraries/messages.inc.php:1259
6231 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
6232 msgstr ""
6234 #: libraries/messages.inc.php:1260
6235 #, fuzzy
6236 msgid "Export tables"
6237 msgstr "Тип на експортирането"
6239 #: libraries/messages.inc.php:1261
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Export triggers"
6242 msgstr "Тип на експортирането"
6244 #: libraries/messages.inc.php:1262
6245 msgid "Export views"
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/messages.inc.php:1263
6249 msgid "XML"
6250 msgstr "XML"
6252 #: libraries/messages.inc.php:1267
6253 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
6254 msgstr ""
6255 "Забележка: Установяването на тези опции с 0 (нула) премахва ограничението."
6257 #: libraries/messages.inc.php:1268
6258 msgid "\"zipped\""
6259 msgstr "\"zip-нато\""
6261 #: libraries/tbl_properties.inc.php:393
6262 #, fuzzy
6263 #| msgid "None"
6264 msgctxt "for default"
6265 msgid "None"
6266 msgstr "Няма"
6268 #: navigation.php:318
6269 msgid "Filter"
6270 msgstr ""
6272 #: navigation.php:319 setup/lib/messages.inc.php:42
6273 #, fuzzy
6274 msgid "Clear"
6275 msgstr "Календар"
6277 #: navigation.php:350 navigation.php:351
6278 #, fuzzy
6279 msgctxt "short form"
6280 msgid "Create table"
6281 msgstr "Създай нова Страница"
6283 #: server_databases.php:230
6284 #, fuzzy
6285 msgid "Jump to database"
6286 msgstr "Няма бази от данни"
6288 #: server_privileges.php:1904
6289 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
6290 msgstr ""
6292 #: server_status.php:344
6293 #, fuzzy
6294 #| msgid "Reset"
6295 msgctxt "for Show status"
6296 msgid "Reset"
6297 msgstr "Изчистване"
6299 #: server_status.php:360
6300 msgid ""
6301 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
6302 "b> process."
6303 msgstr ""
6305 #: server_status.php:362
6306 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
6307 msgstr ""
6309 #: server_status.php:364
6310 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
6311 msgstr ""
6313 #: server_status.php:366
6314 msgid ""
6315 "For further information about replication status on the server, please visit "
6316 "the <a href=#replication>replication section</a>."
6317 msgstr ""
6319 #: server_synchronize.php:1117
6320 msgid "Enter manually"
6321 msgstr ""
6323 #: server_synchronize.php:1118
6324 #, fuzzy
6325 #| msgid "max. concurrent connections"
6326 msgid "Current connection"
6327 msgstr "Максимален брой на едновременните конекции"
6329 #: server_synchronize.php:1147
6330 #, php-format
6331 msgid "Configuration: %s"
6332 msgstr ""
6334 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6335 msgid "Allow character set conversion"
6336 msgstr ""
6338 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6339 msgid ""
6340 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6341 msgstr ""
6343 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6344 msgid ""
6345 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6346 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6347 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
6348 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6349 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6350 "of users, including you, are connected to."
6351 msgstr ""
6353 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6354 #, fuzzy
6355 msgid "Allow login to any MySQL server"
6356 msgstr "Не мога да се логна към MySQL сървъра"
6358 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6359 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
6360 msgstr ""
6362 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6363 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6364 msgstr ""
6366 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6367 msgid ""
6368 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6369 "authentication"
6370 msgstr ""
6372 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6373 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6374 msgstr ""
6376 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6377 msgid ""
6378 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6379 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6380 "you don't need to remember it."
6381 msgstr ""
6383 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6384 msgid "Blowfish secret"
6385 msgstr ""
6387 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6388 msgid "Highlight selected rows"
6389 msgstr ""
6391 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6392 msgid "Row marker"
6393 msgstr ""
6395 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6396 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6397 msgstr ""
6399 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6400 msgid "Highlight pointer"
6401 msgstr ""
6403 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6404 msgid ""
6405 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6406 "import and export operations"
6407 msgstr ""
6409 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6410 msgid "Bzip2"
6411 msgstr ""
6413 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6414 #, php-format
6415 msgid ""
6416 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6417 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6418 "system."
6419 msgstr ""
6421 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6422 msgid "Cannot load or save configuration"
6423 msgstr ""
6425 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6426 msgid ""
6427 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6428 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6429 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6430 msgstr ""
6432 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6433 msgid ""
6434 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6435 "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6436 "kbd] - allows newlines in fields"
6437 msgstr ""
6439 #: setup/lib/messages.inc.php:36
6440 msgid "CHAR fields editing"
6441 msgstr ""
6443 #: setup/lib/messages.inc.php:37
6444 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6445 msgstr ""
6447 #: setup/lib/messages.inc.php:38
6448 msgid "CHAR textarea columns"
6449 msgstr ""
6451 #: setup/lib/messages.inc.php:39
6452 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6453 msgstr ""
6455 #: setup/lib/messages.inc.php:40
6456 msgid "CHAR textarea rows"
6457 msgstr ""
6459 #: setup/lib/messages.inc.php:41
6460 msgid "Check config file permissions"
6461 msgstr ""
6463 #: setup/lib/messages.inc.php:43
6464 msgid ""
6465 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
6466 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
6467 msgstr ""
6469 #: setup/lib/messages.inc.php:44
6470 msgid "Compress on the fly"
6471 msgstr ""
6473 #: setup/lib/messages.inc.php:45
6474 msgid "Configuration file"
6475 msgstr ""
6477 #: setup/lib/messages.inc.php:46
6478 msgid ""
6479 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
6480 "when you're about to lose data"
6481 msgstr ""
6483 #: setup/lib/messages.inc.php:47
6484 msgid "Confirm DROP queries"
6485 msgstr ""
6487 #: setup/lib/messages.inc.php:48
6488 msgid "Default character set used for conversions"
6489 msgstr ""
6491 #: setup/lib/messages.inc.php:49
6492 msgid "Default character set"
6493 msgstr ""
6495 #: setup/lib/messages.inc.php:50
6496 msgid "Default language"
6497 msgstr ""
6499 #: setup/lib/messages.inc.php:51
6500 msgid "Default server"
6501 msgstr ""
6503 #: setup/lib/messages.inc.php:52
6504 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
6505 msgstr ""
6507 #: setup/lib/messages.inc.php:53
6508 #, fuzzy
6509 msgid "Default database tab"
6510 msgstr "Преименуване на базата от данни на"
6512 #: setup/lib/messages.inc.php:54
6513 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
6514 msgstr ""
6516 #: setup/lib/messages.inc.php:55
6517 msgid "Default server tab"
6518 msgstr ""
6520 #: setup/lib/messages.inc.php:56
6521 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
6522 msgstr ""
6524 #: setup/lib/messages.inc.php:57
6525 msgid "Default table tab"
6526 msgstr ""
6528 #: setup/lib/messages.inc.php:58
6529 msgid ""
6530 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6531 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6532 msgstr ""
6534 #: setup/lib/messages.inc.php:59
6535 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
6536 msgstr ""
6538 #: setup/lib/messages.inc.php:60
6539 msgid "Display databases as a list"
6540 msgstr ""
6542 #: setup/lib/messages.inc.php:61
6543 msgid "Display"
6544 msgstr ""
6546 #: setup/lib/messages.inc.php:62
6547 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
6548 msgstr ""
6550 #: setup/lib/messages.inc.php:63
6551 msgid "Display servers as a list"
6552 msgstr ""
6554 #: setup/lib/messages.inc.php:64
6555 msgid "Donate"
6556 msgstr ""
6558 #: setup/lib/messages.inc.php:65
6559 msgid "Download"
6560 msgstr ""
6562 #: setup/lib/messages.inc.php:66
6563 msgid "End of line"
6564 msgstr ""
6566 #: setup/lib/messages.inc.php:67
6567 msgid "Could not connect to MySQL server"
6568 msgstr ""
6570 #: setup/lib/messages.inc.php:68
6571 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6572 msgstr ""
6574 #: setup/lib/messages.inc.php:69
6575 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6576 msgstr ""
6578 #: setup/lib/messages.inc.php:70
6579 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6580 msgstr ""
6582 #: setup/lib/messages.inc.php:71
6583 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6584 msgstr ""
6586 #: setup/lib/messages.inc.php:72
6587 msgid "Empty username while using config authentication method"
6588 msgstr ""
6590 #: setup/lib/messages.inc.php:73
6591 msgid "Submitted form contains errors"
6592 msgstr ""
6594 #: setup/lib/messages.inc.php:74
6595 #, php-format
6596 msgid "Incorrect IP address: %s"
6597 msgstr ""
6599 #: setup/lib/messages.inc.php:75
6600 msgid "Not a valid port number"
6601 msgstr ""
6603 #: setup/lib/messages.inc.php:76
6604 msgid "Incorrect value"
6605 msgstr ""
6607 #: setup/lib/messages.inc.php:77
6608 #, php-format
6609 msgid "Missing data for %s"
6610 msgstr ""
6612 #: setup/lib/messages.inc.php:78
6613 msgid "Not a non-negative number"
6614 msgstr ""
6616 #: setup/lib/messages.inc.php:79
6617 msgid "Not a positive number"
6618 msgstr ""
6620 #: setup/lib/messages.inc.php:80
6621 msgid ""
6622 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6623 "limit)"
6624 msgstr ""
6626 #: setup/lib/messages.inc.php:81
6627 msgid "Maximum execution time"
6628 msgstr ""
6630 #: setup/lib/messages.inc.php:83
6631 #, fuzzy
6632 msgid "Character set of the file"
6633 msgstr "Набор от знаци на файла:"
6635 #: setup/lib/messages.inc.php:85
6636 #, fuzzy
6637 msgid "Database name template"
6638 msgstr "Шаблон на файловото име"
6640 #: setup/lib/messages.inc.php:86
6641 #, fuzzy
6642 msgid "Server name template"
6643 msgstr "Шаблон на файловото име"
6645 #: setup/lib/messages.inc.php:87
6646 #, fuzzy
6647 msgid "Table name template"
6648 msgstr "Шаблон на файловото име"
6650 #: setup/lib/messages.inc.php:89
6651 msgid "Save on server"
6652 msgstr ""
6654 #: setup/lib/messages.inc.php:91
6655 #, fuzzy
6656 msgid "Remember file name template"
6657 msgstr "Шаблон на файловото име"
6659 #: setup/lib/messages.inc.php:92
6660 msgid "no"
6661 msgstr ""
6663 #: setup/lib/messages.inc.php:93
6664 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
6665 msgstr ""
6667 #: setup/lib/messages.inc.php:94
6668 msgid ""
6669 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6670 "enabled if your web server supports it"
6671 msgstr ""
6673 #: setup/lib/messages.inc.php:95
6674 msgid "Force SSL connection"
6675 msgstr ""
6677 #: setup/lib/messages.inc.php:96
6678 msgid ""
6679 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6680 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
6681 msgstr ""
6683 #: setup/lib/messages.inc.php:97
6684 msgid "Foreign key dropdown order"
6685 msgstr ""
6687 #: setup/lib/messages.inc.php:98
6688 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
6689 msgstr ""
6691 #: setup/lib/messages.inc.php:99
6692 msgid "Foreign key limit"
6693 msgstr ""
6695 #: setup/lib/messages.inc.php:100
6696 msgid "Browse mode"
6697 msgstr ""
6699 #: setup/lib/messages.inc.php:101
6700 msgid "Customize browse mode"
6701 msgstr ""
6703 #: setup/lib/messages.inc.php:102
6704 msgid "Customize edit mode"
6705 msgstr ""
6707 #: setup/lib/messages.inc.php:103
6708 msgid "Edit mode"
6709 msgstr ""
6711 #: setup/lib/messages.inc.php:104
6712 msgid "Customize default export options"
6713 msgstr ""
6715 #: setup/lib/messages.inc.php:105
6716 msgid "Export defaults"
6717 msgstr ""
6719 #: setup/lib/messages.inc.php:106
6720 msgid "Customize default common import options"
6721 msgstr ""
6723 #: setup/lib/messages.inc.php:107
6724 #, fuzzy
6725 msgid "Import defaults"
6726 msgstr "Импортиране на файлове"
6728 #: setup/lib/messages.inc.php:108
6729 msgid "Set import and export directories and compression options"
6730 msgstr ""
6732 #: setup/lib/messages.inc.php:109
6733 msgid "Import / export"
6734 msgstr ""
6736 #: setup/lib/messages.inc.php:111
6737 #, fuzzy
6738 msgid "Databases display options"
6739 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
6741 #: setup/lib/messages.inc.php:112
6742 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
6743 msgstr ""
6745 #: setup/lib/messages.inc.php:113
6746 msgid "Navigation frame"
6747 msgstr ""
6749 #: setup/lib/messages.inc.php:114
6750 msgid "Servers display options"
6751 msgstr ""
6753 #: setup/lib/messages.inc.php:116
6754 msgid "Tables display options"
6755 msgstr ""
6757 #: setup/lib/messages.inc.php:118
6758 msgid "Main frame"
6759 msgstr ""
6761 #: setup/lib/messages.inc.php:119
6762 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
6763 msgstr ""
6765 #: setup/lib/messages.inc.php:120
6766 msgid "Other core settings"
6767 msgstr ""
6769 #: setup/lib/messages.inc.php:121
6770 msgid "Customize query window options"
6771 msgstr ""
6773 #: setup/lib/messages.inc.php:123
6774 msgid ""
6775 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6776 "limit MySQL"
6777 msgstr ""
6779 #: setup/lib/messages.inc.php:124
6780 msgid "Security"
6781 msgstr ""
6783 #: setup/lib/messages.inc.php:125
6784 msgid "Basic settings"
6785 msgstr ""
6787 #: setup/lib/messages.inc.php:126
6788 msgid ""
6789 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6790 "what they are for"
6791 msgstr ""
6793 #: setup/lib/messages.inc.php:127
6794 msgid "Server configuration"
6795 msgstr ""
6797 #: setup/lib/messages.inc.php:128
6798 msgid "Enter server connection parameters"
6799 msgstr ""
6801 #: setup/lib/messages.inc.php:129
6802 msgid "Enter login options for signon authentication"
6803 msgstr ""
6805 #: setup/lib/messages.inc.php:130
6806 msgid "Signon login options"
6807 msgstr ""
6809 #: setup/lib/messages.inc.php:131
6810 msgid ""
6811 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
6812 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
6813 "documentation"
6814 msgstr ""
6816 #: setup/lib/messages.inc.php:132 setup/lib/messages.inc.php:293
6817 #, fuzzy
6818 msgid "PMA database"
6819 msgstr "Няма бази от данни"
6821 #: setup/lib/messages.inc.php:133
6822 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
6823 msgstr ""
6825 #: setup/lib/messages.inc.php:134
6826 msgid "Changes tracking"
6827 msgstr ""
6829 #: setup/lib/messages.inc.php:135
6830 msgid "Customization"
6831 msgstr ""
6833 #: setup/lib/messages.inc.php:136
6834 #, fuzzy
6835 msgid "Customize export options"
6836 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
6838 #: setup/lib/messages.inc.php:137
6839 msgid "Features"
6840 msgstr ""
6842 #: setup/lib/messages.inc.php:138
6843 msgid "Customize import defaults"
6844 msgstr ""
6846 #: setup/lib/messages.inc.php:139
6847 msgid "Customize navigation frame"
6848 msgstr ""
6850 #: setup/lib/messages.inc.php:140
6851 msgid "Customize main frame"
6852 msgstr ""
6854 #: setup/lib/messages.inc.php:141
6855 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
6856 msgstr ""
6858 #: setup/lib/messages.inc.php:142
6859 #, fuzzy
6860 msgid "SQL Query box"
6861 msgstr "SQL заявка"
6863 #: setup/lib/messages.inc.php:143
6864 msgid ""
6865 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
6866 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
6867 msgstr ""
6869 #: setup/lib/messages.inc.php:144
6870 #, fuzzy
6871 msgid "SQL queries"
6872 msgstr "SQL заявка"
6874 #: setup/lib/messages.inc.php:145
6875 msgid "Customize startup page"
6876 msgstr ""
6878 #: setup/lib/messages.inc.php:146
6879 #, fuzzy
6880 msgid "Startup"
6881 msgstr "Състояние"
6883 #: setup/lib/messages.inc.php:147
6884 msgid "Choose how you want tabs to work"
6885 msgstr ""
6887 #: setup/lib/messages.inc.php:148
6888 #, fuzzy
6889 msgid "Tabs"
6890 msgstr "Таблица "
6892 #: setup/lib/messages.inc.php:149
6893 msgid ""
6894 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6895 "and export operations"
6896 msgstr ""
6898 #: setup/lib/messages.inc.php:150
6899 msgid "GZip"
6900 msgstr ""
6902 #: setup/lib/messages.inc.php:151
6903 #, php-format
6904 msgid ""
6905 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
6906 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6907 "system."
6908 msgstr ""
6910 #: setup/lib/messages.inc.php:152
6911 #, fuzzy
6912 msgid "phpMyAdmin homepage"
6913 msgstr "phpMyAdmin документация"
6915 #: setup/lib/messages.inc.php:153
6916 msgid "Extra parameters for iconv"
6917 msgstr ""
6919 #: setup/lib/messages.inc.php:154
6920 msgid "Ignore errors"
6921 msgstr ""
6923 #: setup/lib/messages.inc.php:155
6924 msgid ""
6925 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6926 "if one of the queries failed"
6927 msgstr ""
6929 #: setup/lib/messages.inc.php:156
6930 msgid "Ignore multiple statement errors"
6931 msgstr ""
6933 #: setup/lib/messages.inc.php:157
6934 msgid ""
6935 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6936 "This might be good way to import large files, however it can break "
6937 "transactions."
6938 msgstr ""
6940 #: setup/lib/messages.inc.php:158
6941 msgid "Partial import: allow interrupt"
6942 msgstr ""
6944 #: setup/lib/messages.inc.php:159
6945 msgid ""
6946 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6947 "table) and only SQL is always available"
6948 msgstr ""
6950 #: setup/lib/messages.inc.php:162
6951 msgid "Partial import: skip queries"
6952 msgstr ""
6954 #: setup/lib/messages.inc.php:163
6955 msgid "Insecure connection"
6956 msgstr ""
6958 #: setup/lib/messages.inc.php:164
6959 msgid ""
6960 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
6961 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
6962 msgstr ""
6964 #: setup/lib/messages.inc.php:165
6965 #, php-format
6966 msgid ""
6967 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
6968 "link[/a] to use a secure connection."
6969 msgstr ""
6971 #: setup/lib/messages.inc.php:166
6972 msgid "How many rows can be inserted at one time"
6973 msgstr ""
6975 #: setup/lib/messages.inc.php:167
6976 #, fuzzy
6977 msgid "Number of inserted rows"
6978 msgstr "Брой на сортираните редове."
6980 #: setup/lib/messages.inc.php:168
6981 msgid "Target for quick access icon"
6982 msgstr ""
6984 #: setup/lib/messages.inc.php:169
6985 msgid "Show logo in left frame"
6986 msgstr ""
6988 #: setup/lib/messages.inc.php:170
6989 msgid "Display logo"
6990 msgstr ""
6992 #: setup/lib/messages.inc.php:171
6993 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
6994 msgstr ""
6996 #: setup/lib/messages.inc.php:172
6997 msgid "Display servers selection"
6998 msgstr ""
7000 #: setup/lib/messages.inc.php:173
7001 msgid "String that separates databases into different tree levels"
7002 msgstr ""
7004 #: setup/lib/messages.inc.php:174
7005 msgid "Database tree separator"
7006 msgstr ""
7008 #: setup/lib/messages.inc.php:175
7009 msgid ""
7010 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
7011 "defined below)"
7012 msgstr ""
7014 #: setup/lib/messages.inc.php:176
7015 msgid "Display databases in a tree"
7016 msgstr ""
7018 #: setup/lib/messages.inc.php:177
7019 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
7020 msgstr ""
7022 #: setup/lib/messages.inc.php:178
7023 #, fuzzy
7024 msgid "Use light version"
7025 msgstr "Версия на клиента за MySQL"
7027 #: setup/lib/messages.inc.php:179
7028 msgid "Maximum table tree depth"
7029 msgstr ""
7031 #: setup/lib/messages.inc.php:180
7032 msgid "String that separates tables into different tree levels"
7033 msgstr ""
7035 #: setup/lib/messages.inc.php:181
7036 msgid "Table tree separator"
7037 msgstr ""
7039 #: setup/lib/messages.inc.php:182
7040 msgid "Logo link URL"
7041 msgstr ""
7043 #: setup/lib/messages.inc.php:183
7044 msgid ""
7045 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7046 "([kbd]new[/kbd])"
7047 msgstr ""
7049 #: setup/lib/messages.inc.php:184
7050 msgid "Logo link target"
7051 msgstr ""
7053 #: setup/lib/messages.inc.php:185
7054 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
7055 msgstr ""
7057 #: setup/lib/messages.inc.php:186
7058 msgid "Enable highlighting"
7059 msgstr ""
7061 #: setup/lib/messages.inc.php:187
7062 msgid "let the user choose"
7063 msgstr ""
7065 #: setup/lib/messages.inc.php:188
7066 msgid "Use less graphically intense tabs"
7067 msgstr ""
7069 #: setup/lib/messages.inc.php:189
7070 msgid "Light tabs"
7071 msgstr ""
7073 #: setup/lib/messages.inc.php:190
7074 #, fuzzy
7075 msgid "Load"
7076 msgstr "Локален"
7078 #: setup/lib/messages.inc.php:191
7079 msgid ""
7080 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
7081 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
7082 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
7083 msgstr ""
7085 #: setup/lib/messages.inc.php:192
7086 msgid "Delete all cookies on logout"
7087 msgstr ""
7089 #: setup/lib/messages.inc.php:193
7090 msgid ""
7091 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
7092 "authentication mode"
7093 msgstr ""
7095 #: setup/lib/messages.inc.php:194
7096 msgid "Recall user name"
7097 msgstr ""
7099 #: setup/lib/messages.inc.php:195
7100 msgid ""
7101 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7102 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7103 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7104 "recommended for non-trusted environments."
7105 msgstr ""
7107 #: setup/lib/messages.inc.php:196
7108 msgid "Login cookie store"
7109 msgstr ""
7111 #: setup/lib/messages.inc.php:197
7112 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
7113 msgstr ""
7115 #: setup/lib/messages.inc.php:198
7116 msgid ""
7117 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
7118 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
7119 "pose a security risk such as impersonation."
7120 msgstr ""
7122 #: setup/lib/messages.inc.php:199
7123 msgid "Login cookie validity"
7124 msgstr ""
7126 #: setup/lib/messages.inc.php:200
7127 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
7128 msgstr ""
7130 #: setup/lib/messages.inc.php:201
7131 msgid "Maximum displayed SQL length"
7132 msgstr ""
7134 #: setup/lib/messages.inc.php:202
7135 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
7136 msgstr ""
7138 #: setup/lib/messages.inc.php:203
7139 msgid "Maximum databases"
7140 msgstr ""
7142 #: setup/lib/messages.inc.php:204
7143 msgid ""
7144 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7145 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
7146 "shown."
7147 msgstr ""
7149 #: setup/lib/messages.inc.php:205
7150 msgid "Maximum number of rows to display"
7151 msgstr ""
7153 #: setup/lib/messages.inc.php:206
7154 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7155 msgstr ""
7157 #: setup/lib/messages.inc.php:207
7158 msgid "Maximum tables"
7159 msgstr ""
7161 #: setup/lib/messages.inc.php:208
7162 msgid ""
7163 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7164 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7165 msgstr ""
7167 #: setup/lib/messages.inc.php:209
7168 #, fuzzy
7169 msgid "Memory limit"
7170 msgstr "Ресурсни ограничения"
7172 #: setup/lib/messages.inc.php:210 setup/lib/messages.inc.php:222
7173 msgid "Use only icons, only text or both"
7174 msgstr ""
7176 #: setup/lib/messages.inc.php:211
7177 msgid "Iconic navigation bar"
7178 msgstr ""
7180 #: setup/lib/messages.inc.php:212
7181 msgid "New server"
7182 msgstr ""
7184 #: setup/lib/messages.inc.php:213
7185 msgid "There are no configured servers"
7186 msgstr ""
7188 #: setup/lib/messages.inc.php:214
7189 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7190 msgstr ""
7192 #: setup/lib/messages.inc.php:215
7193 msgid "GZip output buffering"
7194 msgstr ""
7196 #: setup/lib/messages.inc.php:216
7197 msgid "- none -"
7198 msgstr ""
7200 #: setup/lib/messages.inc.php:217
7201 msgid ""
7202 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
7203 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
7204 msgstr ""
7206 #: setup/lib/messages.inc.php:218
7207 msgid "Default sorting order"
7208 msgstr ""
7210 #: setup/lib/messages.inc.php:219
7211 msgid "Overview"
7212 msgstr ""
7214 #: setup/lib/messages.inc.php:220
7215 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7216 msgstr ""
7218 #: setup/lib/messages.inc.php:221
7219 msgid "Persistent connections"
7220 msgstr ""
7222 #: setup/lib/messages.inc.php:223
7223 msgid "Iconic table operations"
7224 msgstr ""
7226 #: setup/lib/messages.inc.php:224
7227 msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
7228 msgstr ""
7230 #: setup/lib/messages.inc.php:225
7231 msgid "Protect binary fields"
7232 msgstr ""
7234 #: setup/lib/messages.inc.php:226
7235 msgid ""
7236 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
7237 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
7238 msgstr ""
7240 #: setup/lib/messages.inc.php:227
7241 msgid "Permanent query history"
7242 msgstr ""
7244 #: setup/lib/messages.inc.php:228
7245 msgid "How many queries are kept in history"
7246 msgstr ""
7248 #: setup/lib/messages.inc.php:229
7249 msgid "Query history length"
7250 msgstr ""
7252 #: setup/lib/messages.inc.php:230
7253 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
7254 msgstr ""
7256 #: setup/lib/messages.inc.php:231
7257 msgid "Default query window tab"
7258 msgstr ""
7260 #: setup/lib/messages.inc.php:232
7261 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7262 msgstr ""
7264 #: setup/lib/messages.inc.php:233
7265 msgid "Recoding engine"
7266 msgstr ""
7268 #: setup/lib/messages.inc.php:234
7269 msgid "Restore default value"
7270 msgstr ""
7272 #: setup/lib/messages.inc.php:235
7273 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
7274 msgstr ""
7276 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7277 msgid "Directory where exports can be saved on server"
7278 msgstr ""
7280 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7281 msgid "Save directory"
7282 msgstr ""
7284 #: setup/lib/messages.inc.php:238
7285 #, php-format
7286 msgid ""
7287 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7288 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7289 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7290 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
7291 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7292 msgstr ""
7294 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7295 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7296 msgstr ""
7298 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7299 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7300 msgstr ""
7302 #: setup/lib/messages.inc.php:241
7303 #, fuzzy
7304 msgid "Add a new server"
7305 msgstr "Добавяне на нов потребител."
7307 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7308 msgid "Leave blank if not used"
7309 msgstr ""
7311 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7312 msgid "Host authentication order"
7313 msgstr ""
7315 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7316 msgid "Leave blank for defaults"
7317 msgstr ""
7319 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7320 msgid "Host authentication rules"
7321 msgstr ""
7323 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7324 msgid "Allow logins without a password"
7325 msgstr ""
7327 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7328 msgid "Allow root login"
7329 msgstr ""
7331 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7332 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7333 msgstr ""
7335 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7336 msgid "HTTP Realm"
7337 msgstr ""
7339 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7340 msgid ""
7341 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7342 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7343 "swekey.conf)"
7344 msgstr ""
7346 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7347 msgid "SweKey config file"
7348 msgstr ""
7350 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7351 msgid "Authentication method to use"
7352 msgstr ""
7354 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7355 msgid "Authentication type"
7356 msgstr ""
7358 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7359 msgid ""
7360 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7361 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7362 msgstr ""
7364 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7365 msgid "Bookmark table"
7366 msgstr ""
7368 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7369 msgid ""
7370 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7371 "pma_column_info[/kbd]"
7372 msgstr ""
7374 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7375 msgid "Column information table"
7376 msgstr ""
7378 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7379 msgid "Compress connection to MySQL server"
7380 msgstr ""
7382 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7383 msgid "Compress connection"
7384 msgstr ""
7386 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7387 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7388 msgstr ""
7390 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7391 #, fuzzy
7392 msgid "Connection type"
7393 msgstr "Конекции"
7395 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7396 msgid "Control user password"
7397 msgstr ""
7399 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7400 msgid ""
7401 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7402 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7403 msgstr ""
7405 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7406 msgid "Control user"
7407 msgstr ""
7409 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7410 msgid "Count tables when showing database list"
7411 msgstr ""
7413 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7414 #, fuzzy
7415 msgid "Count tables"
7416 msgstr "Няма таблици"
7418 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7419 msgid ""
7420 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7421 "kbd]"
7422 msgstr ""
7424 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7425 #, fuzzy
7426 msgid "Designer table"
7427 msgstr "Дефрагментиране на таблица"
7429 #: setup/lib/messages.inc.php:269
7430 msgid ""
7431 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7432 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7433 msgstr ""
7435 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7436 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7437 msgstr ""
7439 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7440 #, php-format
7441 msgid ""
7442 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7443 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7444 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
7445 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7446 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7447 "to."
7448 msgstr ""
7450 #: setup/lib/messages.inc.php:272
7451 msgid "Edit server"
7452 msgstr ""
7454 #: setup/lib/messages.inc.php:273
7455 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
7456 msgstr ""
7458 #: setup/lib/messages.inc.php:274
7459 msgid "PHP extension to use"
7460 msgstr ""
7462 #: setup/lib/messages.inc.php:275
7463 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
7464 msgstr ""
7466 #: setup/lib/messages.inc.php:276
7467 #, fuzzy
7468 msgid "Hide databases"
7469 msgstr "Няма бази от данни"
7471 #: setup/lib/messages.inc.php:277
7472 msgid ""
7473 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
7474 "kbd]"
7475 msgstr ""
7477 #: setup/lib/messages.inc.php:278
7478 msgid "SQL query history table"
7479 msgstr ""
7481 #: setup/lib/messages.inc.php:279
7482 msgid ""
7483 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
7484 "kbd]"
7485 msgstr ""
7487 #: setup/lib/messages.inc.php:280
7488 msgid "SQL query tracking table"
7489 msgstr ""
7491 #: setup/lib/messages.inc.php:281
7492 msgid "Hostname where MySQL server is running"
7493 msgstr ""
7495 #: setup/lib/messages.inc.php:282
7496 #, fuzzy
7497 msgid "Server hostname"
7498 msgstr "име на сървъра"
7500 #: setup/lib/messages.inc.php:283
7501 msgid "Logout URL"
7502 msgstr ""
7504 #: setup/lib/messages.inc.php:284
7505 msgid "Try to connect without password"
7506 msgstr ""
7508 #: setup/lib/messages.inc.php:285
7509 msgid "Connect without password"
7510 msgstr ""
7512 #: setup/lib/messages.inc.php:286
7513 msgid ""
7514 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7515 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
7516 msgstr ""
7518 #: setup/lib/messages.inc.php:287
7519 msgid "Show only listed databases"
7520 msgstr ""
7522 #: setup/lib/messages.inc.php:288 setup/lib/messages.inc.php:322
7523 msgid "Leave empty if not using config auth"
7524 msgstr ""
7526 #: setup/lib/messages.inc.php:289
7527 msgid "Password for config auth"
7528 msgstr ""
7530 #: setup/lib/messages.inc.php:290
7531 msgid ""
7532 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7533 msgstr ""
7535 #: setup/lib/messages.inc.php:291
7536 msgid "PDF schema: pages table"
7537 msgstr ""
7539 #: setup/lib/messages.inc.php:292
7540 msgid ""
7541 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7542 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7543 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7544 msgstr ""
7546 #: setup/lib/messages.inc.php:294
7547 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7548 msgstr ""
7550 #: setup/lib/messages.inc.php:295
7551 #, fuzzy
7552 msgid "Server port"
7553 msgstr "Избор на сървър"
7555 #: setup/lib/messages.inc.php:296
7556 msgid ""
7557 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7558 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
7559 msgstr ""
7561 #: setup/lib/messages.inc.php:297
7562 #, fuzzy
7563 msgid "Relation table"
7564 msgstr "Поправяне на таблицата"
7566 #: setup/lib/messages.inc.php:298
7567 msgid "SQL command to fetch available databases"
7568 msgstr ""
7570 #: setup/lib/messages.inc.php:299
7571 msgid "SHOW DATABASES command"
7572 msgstr ""
7574 #: setup/lib/messages.inc.php:300
7575 msgid ""
7576 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7577 "[/a] for an example"
7578 msgstr ""
7580 #: setup/lib/messages.inc.php:301
7581 msgid "Signon session name"
7582 msgstr ""
7584 #: setup/lib/messages.inc.php:302
7585 msgid "Signon URL"
7586 msgstr ""
7588 #: setup/lib/messages.inc.php:303
7589 msgid ""
7590 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7591 "automatically."
7592 msgstr ""
7594 #: setup/lib/messages.inc.php:304
7595 #, fuzzy
7596 #| msgid "Automatic recovery mode"
7597 msgid "Automatically create versions"
7598 msgstr "Режим на автоматично възстановяване"
7600 #: setup/lib/messages.inc.php:305
7601 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7602 msgstr ""
7604 #: setup/lib/messages.inc.php:306
7605 #, fuzzy
7606 #| msgid "Statements"
7607 msgid "Statements to track"
7608 msgstr "Заявление"
7610 #: setup/lib/messages.inc.php:307
7611 msgid ""
7612 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7613 "log when creating a view."
7614 msgstr ""
7616 #: setup/lib/messages.inc.php:308
7617 msgid "Add DROP VIEW"
7618 msgstr ""
7620 #: setup/lib/messages.inc.php:309
7621 msgid ""
7622 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7623 "log when creating a table."
7624 msgstr ""
7626 #: setup/lib/messages.inc.php:310
7627 msgid "Add DROP TABLE"
7628 msgstr ""
7630 #: setup/lib/messages.inc.php:311
7631 msgid ""
7632 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7633 "the log when creating a database."
7634 msgstr ""
7636 #: setup/lib/messages.inc.php:312
7637 msgid "Add DROP DATABASE"
7638 msgstr ""
7640 #: setup/lib/messages.inc.php:313
7641 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7642 msgstr ""
7644 #: setup/lib/messages.inc.php:314
7645 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7646 msgstr ""
7648 #: setup/lib/messages.inc.php:315
7649 #, fuzzy
7650 msgid "Server socket"
7651 msgstr "Избор на сървър"
7653 #: setup/lib/messages.inc.php:316
7654 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
7655 msgstr ""
7657 #: setup/lib/messages.inc.php:317
7658 msgid "Use SSL"
7659 msgstr ""
7661 #: setup/lib/messages.inc.php:318
7662 msgid ""
7663 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
7664 msgstr ""
7666 #: setup/lib/messages.inc.php:319
7667 msgid "PDF schema: table coordinates"
7668 msgstr ""
7670 #: setup/lib/messages.inc.php:320
7671 msgid ""
7672 "Table to describe the display fields, leave blank for no support; suggested: "
7673 "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
7674 msgstr ""
7676 #: setup/lib/messages.inc.php:321
7677 msgid "Display fields table"
7678 msgstr ""
7680 #: setup/lib/messages.inc.php:323
7681 msgid "User for config auth"
7682 msgstr ""
7684 #: setup/lib/messages.inc.php:324
7685 msgid ""
7686 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
7687 "compatibility checks and thereby increases performance"
7688 msgstr ""
7690 #: setup/lib/messages.inc.php:325
7691 msgid "Verbose check"
7692 msgstr ""
7694 #: setup/lib/messages.inc.php:326
7695 msgid ""
7696 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7697 "hostname instead."
7698 msgstr ""
7700 #: setup/lib/messages.inc.php:327
7701 msgid "Verbose name of this server"
7702 msgstr ""
7704 #: setup/lib/messages.inc.php:328
7705 #, php-format
7706 msgid "Set value: %s"
7707 msgstr ""
7709 #: setup/lib/messages.inc.php:329
7710 msgid ""
7711 "Whether a user should be displayed a &quot;show all (records)&quot; button"
7712 msgstr ""
7714 #: setup/lib/messages.inc.php:330
7715 msgid "Allow to display all the rows"
7716 msgstr ""
7718 #: setup/lib/messages.inc.php:331
7719 msgid ""
7720 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7721 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7722 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
7723 msgstr ""
7725 #: setup/lib/messages.inc.php:332
7726 msgid "Show password change form"
7727 msgstr ""
7729 #: setup/lib/messages.inc.php:333
7730 msgid "Show create database form"
7731 msgstr ""
7733 #: setup/lib/messages.inc.php:334
7734 #, fuzzy
7735 msgid "Show form"
7736 msgstr "Покажи цвят"
7738 #: setup/lib/messages.inc.php:335
7739 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
7740 msgstr ""
7742 #: setup/lib/messages.inc.php:336
7743 msgid "Show function fields"
7744 msgstr ""
7746 #: setup/lib/messages.inc.php:337
7747 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
7748 msgstr ""
7750 #: setup/lib/messages.inc.php:338
7751 msgid ""
7752 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7753 "output"
7754 msgstr ""
7756 #: setup/lib/messages.inc.php:339
7757 msgid "Show phpinfo() link"
7758 msgstr ""
7760 #: setup/lib/messages.inc.php:340
7761 msgid "Show detailed MySQL server information"
7762 msgstr ""
7764 #: setup/lib/messages.inc.php:341
7765 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
7766 msgstr ""
7768 #: setup/lib/messages.inc.php:342
7769 #, fuzzy
7770 msgid "Show SQL queries"
7771 msgstr "Показване на пълните заявки"
7773 #: setup/lib/messages.inc.php:343
7774 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
7775 msgstr ""
7777 #: setup/lib/messages.inc.php:344
7778 #, fuzzy
7779 msgid "Show statistics"
7780 msgstr "Статистика за редовете"
7782 #: setup/lib/messages.inc.php:345
7783 msgid ""
7784 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
7785 "comment and the real name"
7786 msgstr ""
7788 #: setup/lib/messages.inc.php:346
7789 msgid "Display database comment instead of its name"
7790 msgstr ""
7792 #: setup/lib/messages.inc.php:347
7793 msgid ""
7794 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
7795 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
7796 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
7797 "alias, the table name itself stays unchanged"
7798 msgstr ""
7800 #: setup/lib/messages.inc.php:348
7801 msgid "Display table comment instead of its name"
7802 msgstr ""
7804 #: setup/lib/messages.inc.php:349
7805 msgid "Display table comments in tooltips"
7806 msgstr ""
7808 #: setup/lib/messages.inc.php:350
7809 msgid ""
7810 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
7811 msgstr ""
7813 #: setup/lib/messages.inc.php:351
7814 #, fuzzy
7815 msgid "Skip locked tables"
7816 msgstr "Показване на отворените теблици"
7818 #: setup/lib/messages.inc.php:357
7819 msgid ""
7820 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
7821 "possible) or keep the text field empty"
7822 msgstr ""
7824 #: setup/lib/messages.inc.php:358
7825 msgid "Suggest new database name"
7826 msgstr ""
7828 #: setup/lib/messages.inc.php:359
7829 #, fuzzy
7830 msgid "yes"
7831 msgstr "да"
7833 #: setup/lib/messages.inc.php:360
7834 msgid ""
7835 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7836 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7837 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7838 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
7839 msgstr ""
7841 #: setup/lib/messages.inc.php:361
7842 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7843 msgstr ""
7845 #: setup/lib/messages.inc.php:362
7846 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
7847 msgstr ""
7849 #: setup/lib/messages.inc.php:363
7850 msgid "Upload directory"
7851 msgstr ""
7853 #: setup/lib/messages.inc.php:364
7854 msgid "Allow for searching inside the entire database"
7855 msgstr ""
7857 #: setup/lib/messages.inc.php:365
7858 msgid "Use database search"
7859 msgstr ""
7861 #: setup/lib/messages.inc.php:366
7862 msgid ""
7863 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
7864 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
7865 "contain."
7866 msgstr ""
7868 #: setup/lib/messages.inc.php:367
7869 msgid "Verbose multiple statements"
7870 msgstr ""
7872 #: setup/lib/messages.inc.php:368
7873 msgid ""
7874 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
7875 "not respond."
7876 msgstr ""
7878 #: setup/lib/messages.inc.php:369
7879 msgid "Got invalid version string from server"
7880 msgstr ""
7882 #: setup/lib/messages.inc.php:370
7883 msgid "Check for latest version"
7884 msgstr ""
7886 #: setup/lib/messages.inc.php:371
7887 #, php-format
7888 msgid ""
7889 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7890 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7891 msgstr ""
7893 #: setup/lib/messages.inc.php:372
7894 #, php-format
7895 msgid ""
7896 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
7897 "version is %s, released on %s."
7898 msgstr ""
7900 #: setup/lib/messages.inc.php:373
7901 msgid "No newer stable version is available"
7902 msgstr ""
7904 #: setup/lib/messages.inc.php:374
7905 msgid "Unparsable version string"
7906 msgstr ""
7908 #: setup/lib/messages.inc.php:375
7909 msgid "Version check"
7910 msgstr ""
7912 #: setup/lib/messages.inc.php:376
7913 msgid ""
7914 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
7915 msgstr ""
7917 #: setup/lib/messages.inc.php:377
7918 msgid "Warning"
7919 msgstr ""
7921 #: setup/lib/messages.inc.php:378
7922 msgid ""
7923 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7924 "for import and export operations"
7925 msgstr ""
7927 #: setup/lib/messages.inc.php:379
7928 #, php-format
7929 msgid ""
7930 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
7931 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7932 msgstr ""
7934 #: setup/lib/messages.inc.php:380
7935 #, php-format
7936 msgid ""
7937 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
7938 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7939 msgstr ""
7941 #: setup/lib/messages.inc.php:381
7942 msgid "ZIP"
7943 msgstr ""
7945 #: tbl_operations.php:634
7946 #, fuzzy
7947 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
7948 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7949 msgstr "Изчистване на кеша на таблицата (\"FLUSH\")"
7951 #: tbl_relation.php:405
7952 #, fuzzy
7953 #| msgid "Internal relations"
7954 msgid "Internal relation"
7955 msgstr "Вътрешни релации"
7957 #: tbl_relation.php:413
7958 msgid "Foreign key constraint"
7959 msgstr ""
7961 #: tbl_structure.php:595
7962 #, fuzzy, php-format
7963 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
7964 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
7965 msgstr "Създаване на индекс върху &nbsp;%s&nbsp;колони"
7967 #: transformation_overview.php:48
7968 #, fuzzy
7969 #| msgid "Description"
7970 msgctxt "for MIME transformation"
7971 msgid "Description"
7972 msgstr "Описание"
7974 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
7975 #~ msgid "CSV"
7976 #~ msgstr "CSV данни"
7978 #~ msgid "Copy"
7979 #~ msgstr "Копиране"
7981 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
7982 #~ msgstr ""
7983 #~ "Изтриване на потребителите и след това презареждане на привилегиите."
7985 #~ msgid ""
7986 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
7987 #~ msgstr ""
7988 #~ "Това е най-чистия начин, но презареждането на привилегиите може да отнеме "
7989 #~ "известно време."
7991 #~ msgid "has been altered."
7992 #~ msgstr "беше променена."
7994 #~ msgid ""
7995 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
7996 #~ "usual until the privileges are reloaded."
7997 #~ msgstr ""
7998 #~ "&quot;Изтритите&quot; потребители ще имат достъп до сървъра както "
7999 #~ "обикновено, докато не се презаредят привилегиите."
8001 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
8002 #~ msgstr "Изтриване на потребителите от таблицата с привилегиите."
8004 #~ msgid ""
8005 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
8006 #~ msgstr ""
8007 #~ "Позволява стартирането на съхранени процедури; Няма ефект в тази версия "
8008 #~ "на MySQL."
8010 #~ msgid "Process list"
8011 #~ msgstr "Списък на процесите"
8013 #~ msgid "Reload privileges"
8014 #~ msgstr "Презареждане на привилегиите"
8016 #~ msgid ""
8017 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
8018 #~ "reloaded."
8019 #~ msgstr ""
8020 #~ "Потребителите все още ще имат USAGE привилегия докато не се презаредят "
8021 #~ "привилегиите."
8023 #, fuzzy
8024 #~| msgid "Select All"
8025 #~ msgctxt "Create SELECT * query"
8026 #~ msgid "Select all"
8027 #~ msgstr "Селектиране на всичко"
8029 #, fuzzy
8030 #~| msgid "Select All"
8031 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
8032 #~ msgid "Select"
8033 #~ msgstr "Селектиране на всичко"
8035 #, fuzzy
8036 #~| msgid "Insert"
8037 #~ msgctxt "Create INSERT query"
8038 #~ msgid "Insert"
8039 #~ msgstr "Вмъкване"
8041 #, fuzzy
8042 #~| msgid "Update Query"
8043 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
8044 #~ msgid "Update"
8045 #~ msgstr "Допълни Запитването"
8047 #, fuzzy
8048 #~| msgid "Delete"
8049 #~ msgctxt "Create DELETE query"
8050 #~ msgid "Delete"
8051 #~ msgstr "Изтриване"
8053 #~ msgid "utf-8"
8054 #~ msgstr "utf-8"
8056 #~ msgid "Jan0"
8057 #~ msgstr "януари0"
8059 #~ msgid "Jan1"
8060 #~ msgstr "януари1"
8062 #~ msgid "Jan2"
8063 #~ msgstr "януари2"