Cleanup of po files.
[phpmyadmin/dkf.git] / po / lt.po
blobeb4189ff5f59fdf039d0bc5b2a2dd907fe38aae4
1 # Automatically generated <>, 2010.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-04 11:51+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 19:52+0200\n"
8 "Last-Translator: Rytis <rytis.s@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: lithuanian <lt@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: lt\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
15 "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
18 #: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
19 #: libraries/messages.inc.php:878
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Rodyti viską"
23 #: browse_foreigners.php:132 libraries/messages.inc.php:1250
24 msgid ""
25 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
26 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
27 "cross-window updates."
28 msgstr ""
29 "Tikslo langas neatnaujintas. Galbūt Jūs uždarėte pagrindinį langą arba Jūsų "
30 "naršyklė blokuoja atnaujinimus tarp langų dėl nustatyto saugumo."
32 #: browse_foreigners.php:150 db_structure.php:79 db_structure.php:80
33 #: db_structure.php:91 db_structure.php:93 db_structure.php:104
34 #: db_structure.php:106 libraries/messages.inc.php:849
35 #: libraries/tbl_links.inc.php:63
36 msgid "Search"
37 msgstr "Paieška"
39 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:383 db_operations.php:425
40 #: db_operations.php:495 db_operations.php:603 db_operations.php:696
41 #: db_structure.php:567 js/messages.php:50
42 #: libraries/display_create_table.lib.php:63
43 #: libraries/display_export.lib.php:277
44 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
45 #: libraries/display_import.lib.php:276 libraries/messages.inc.php:369
46 #: main.php:128 pdf_pages.php:285 pdf_pages.php:309 pdf_pages.php:511
47 #: pdf_pages.php:553 pmd_pdf.php:116 tbl_change.php:330 tbl_change.php:1174
48 #: tbl_change.php:1211 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:263
49 #: tbl_operations.php:300 tbl_operations.php:497 tbl_operations.php:559
50 #: tbl_operations.php:679 tbl_structure.php:563 tbl_structure.php:598
51 #: tbl_tracking.php:395 tbl_tracking.php:512 view_create.php:182
52 #: view_operations.php:101
53 msgid "Go"
54 msgstr "Vykdyti"
56 #: browse_foreigners.php:168 browse_foreigners.php:172
57 #: libraries/messages.inc.php:467 tbl_tracking.php:320
58 msgid "Keyname"
59 msgstr "Raktinis žodis"
61 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:171
62 #: libraries/messages.inc.php:260 server_collations.php:55
63 #: server_collations.php:67 server_engines.php:59 server_status.php:628
64 msgid "Description"
65 msgstr "Paaiškinimas"
67 #: browse_foreigners.php:247 browse_foreigners.php:256
68 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:276
69 #: libraries/messages.inc.php:1226
70 msgid "Use this value"
71 msgstr "Naudokite šią reikšmę"
73 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:378 libraries/messages.inc.php:240
74 msgid "Database comment: "
75 msgstr "Duombazės komantaras: "
77 #: db_datadict.php:165 libraries/messages.inc.php:1078
78 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 tbl_operations.php:345
79 #: tbl_printview.php:130
80 msgid "Table comments"
81 msgstr "Lentelės komentarai"
83 #: db_datadict.php:174 db_qbe.php:174 libraries/messages.inc.php:325
84 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 libraries/tbl_properties.inc.php:275
85 #: tbl_change.php:308 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:142
86 #: tbl_relation.php:402 tbl_structure.php:177 tbl_tracking.php:273
87 #: tbl_tracking.php:324
88 msgid "Field"
89 msgstr "Laukas"
91 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:106 libraries/db_events.inc.php:31
92 #: libraries/db_routines.inc.php:42 libraries/messages.inc.php:1189
93 #: libraries/tbl_properties.inc.php:100 tbl_change.php:287 tbl_change.php:314
94 #: tbl_printview.php:143 tbl_printview.php:313 tbl_structure.php:178
95 #: tbl_structure.php:660 tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:321
96 msgid "Type"
97 msgstr "Tipas"
99 #: db_datadict.php:177 libraries/messages.inc.php:584
100 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_change.php:323
101 #: tbl_printview.php:145 tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:276
102 #: tbl_tracking.php:327
103 msgid "Null"
104 msgstr "Null"
106 #: db_datadict.php:178 db_structure.php:501 libraries/messages.inc.php:246
107 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 tbl_printview.php:146
108 #: tbl_structure.php:182 tbl_tracking.php:277
109 msgid "Default"
110 msgstr "Nutylint"
112 #: db_datadict.php:182 libraries/messages.inc.php:491 tbl_printview.php:150
113 msgid "Links to"
114 msgstr "Sąryšis su"
116 #: db_datadict.php:184 db_printview.php:112 libraries/messages.inc.php:171
117 #: libraries/tbl_properties.inc.php:130 tbl_printview.php:152
118 msgid "Comments"
119 msgstr "Komentarai"
121 #: db_datadict.php:267 libraries/messages.inc.php:567
122 #: libraries/mult_submits.inc.php:263 tbl_printview.php:229
123 #: tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:337 tbl_tracking.php:342
124 msgid "No"
125 msgstr "Ne"
127 #: db_datadict.php:267 libraries/messages.inc.php:1265
128 #: libraries/mult_submits.inc.php:45 libraries/mult_submits.inc.php:50
129 #: libraries/mult_submits.inc.php:55 libraries/mult_submits.inc.php:60
130 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:101
131 #: libraries/mult_submits.inc.php:106 libraries/mult_submits.inc.php:111
132 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
133 #: server_databases.php:64 tbl_printview.php:229 tbl_structure.php:40
134 #: tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:335 tbl_tracking.php:340
135 msgid "Yes"
136 msgstr "Taip"
138 #: db_datadict.php:322 db_printview.php:266 libraries/messages.inc.php:678
139 #: tbl_printview.php:498
140 msgid "Print"
141 msgstr "Spausdinti"
143 #: db_export.php:29 libraries/messages.inc.php:1234
144 msgid "View dump (schema) of database"
145 msgstr "Sukurti, peržiūrėti duombazės atvaizdį"
147 #: db_export.php:43 libraries/messages.inc.php:853 server_export.php:27
148 msgid "Select All"
149 msgstr "Pažymėti visus"
151 #: db_export.php:45 libraries/messages.inc.php:1196 server_export.php:29
152 msgid "Unselect All"
153 msgstr "Atžymėti visus"
155 #: db_operations.php:410 libraries/messages.inc.php:244
156 msgid "Rename database to"
157 msgstr "Pervadinti duombazę į"
159 #: db_operations.php:415 libraries/messages.inc.php:169
160 #: server_processlist.php:57
161 msgid "Command"
162 msgstr "Komanda"
164 #: db_operations.php:425 libraries/messages.inc.php:66 tbl_change.php:1143
165 msgid "and then"
166 msgstr "ir tada"
168 #: db_operations.php:451 libraries/messages.inc.php:241
169 msgid "Copy database to"
170 msgstr "Kopijuoti duombazę į"
172 #: db_operations.php:458 libraries/messages.inc.php:1051
173 #: tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:388
174 msgid "Structure only"
175 msgstr "Tik struktūra"
177 #: db_operations.php:459 libraries/messages.inc.php:1049
178 #: tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:390
179 msgid "Structure and data"
180 msgstr "Struktūra ir duomenys"
182 #: db_operations.php:460 libraries/messages.inc.php:237 tbl_operations.php:528
183 #: tbl_tracking.php:389
184 msgid "Data only"
185 msgstr "Tik duomenys"
187 #: db_operations.php:468 libraries/messages.inc.php:194
188 msgid "CREATE DATABASE before copying"
189 msgstr "CREATE DATABASE prieš kopijuojant"
191 #: db_operations.php:471 libraries/messages.inc.php:38 tbl_operations.php:534
192 #, php-format
193 msgid "Add %s"
194 msgstr "Pridėti %s"
196 #: db_operations.php:475 libraries/messages.inc.php:37 tbl_operations.php:297
197 #: tbl_operations.php:536
198 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
199 msgstr "Pridėti AUTO_INCREMENT reikšmę"
201 #: db_operations.php:479 libraries/messages.inc.php:39 tbl_operations.php:543
202 msgid "Add constraints"
203 msgstr "Pridėti apribojimą"
205 #: db_operations.php:492 libraries/messages.inc.php:1067
206 msgid "Switch to copied database"
207 msgstr "Pereiti į nukopijuotą duombazę"
209 #: db_operations.php:533 libraries/messages.inc.php:97
210 msgid "BLOB Repository"
211 msgstr "BLOB saugykla"
213 #: db_operations.php:536 db_tracking.php:76 libraries/messages.inc.php:1045
214 #: libraries/server_links.inc.php:49 server_processlist.php:59
215 #: tbl_tracking.php:596 test/theme.php:101
216 msgid "Status"
217 msgstr "Statusas"
219 #: db_operations.php:544
220 #, fuzzy
221 #| msgid "Enabled"
222 msgctxt "BLOB repository"
223 msgid "Enabled"
224 msgstr "Įjungta"
226 #: db_operations.php:548 libraries/messages.inc.php:101
227 msgid "Disable"
228 msgstr "Išjungti"
230 #: db_operations.php:558 libraries/messages.inc.php:98
231 msgid "Damaged"
232 msgstr "Pažeista"
234 #: db_operations.php:562
235 #, fuzzy
236 #| msgid "Repair"
237 msgctxt "BLOB repository"
238 msgid "Repair"
239 msgstr "Taisyti"
241 #: db_operations.php:570
242 #, fuzzy
243 #| msgid "Disabled"
244 msgctxt "BLOB repository"
245 msgid "Disabled"
246 msgstr "Išjungta"
248 #: db_operations.php:574 libraries/messages.inc.php:104
249 msgid "Enable"
250 msgstr "Įjungti"
252 #: db_operations.php:598 libraries/messages.inc.php:166
253 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:730
254 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_databases.php:111
255 #: tbl_operations.php:361 tbl_structure.php:179 tbl_structure.php:768
256 #: tbl_tracking.php:275 tbl_tracking.php:326
257 msgid "Collation"
258 msgstr "Palyginimas"
260 #: db_operations.php:645 libraries/messages.inc.php:272 pdf_pages.php:528
261 msgid "Display PDF schema"
262 msgstr "Rodyti PDF vaizdą"
264 #: db_operations.php:648 libraries/messages.inc.php:605
265 msgid "Page number:"
266 msgstr "Puslapis:"
268 #: db_operations.php:661 libraries/messages.inc.php:885 pdf_pages.php:529
269 msgid "Show grid"
270 msgstr "Rodyti tinklelį"
272 #: db_operations.php:664 libraries/messages.inc.php:882 pdf_pages.php:530
273 msgid "Show color"
274 msgstr "Rodyti spalvą"
276 #: db_operations.php:666 libraries/messages.inc.php:1006 pdf_pages.php:531
277 msgid "Show dimension of tables"
278 msgstr "Rodyti lentelių dydžius"
280 #: db_operations.php:669 libraries/messages.inc.php:60 pdf_pages.php:532
281 msgid "Display all tables with the same width"
282 msgstr "rodyti visas lenteles vienodo pločio?"
284 #: db_operations.php:672 db_structure.php:606 libraries/messages.inc.php:235
285 #: pdf_pages.php:533
286 msgid "Data Dictionary"
287 msgstr "Duomenų žodynas"
289 #: db_operations.php:674 libraries/messages.inc.php:892 pdf_pages.php:534
290 msgid "Only show keys"
291 msgstr ""
293 #: db_operations.php:676 libraries/messages.inc.php:883 pdf_pages.php:535
294 msgid "Data Dictionary Format"
295 msgstr "Duomenų žodyno formatas"
297 #: db_operations.php:678 libraries/messages.inc.php:472 pdf_pages.php:537
298 msgid "Landscape"
299 msgstr "Peizažinis"
301 #: db_operations.php:679 libraries/messages.inc.php:671 pdf_pages.php:538
302 msgid "Portrait"
303 msgstr "Portretinis"
305 #: db_operations.php:682 libraries/messages.inc.php:607 pdf_pages.php:541
306 msgid "Paper size"
307 msgstr "Lapo dydis"
309 #: db_operations.php:706 libraries/messages.inc.php:289
310 msgid "Edit PDF Pages"
311 msgstr "Redaguoti PDF puslapius"
313 #: db_printview.php:96 db_structure.php:51 db_tracking.php:35
314 #: libraries/messages.inc.php:576
315 msgid "No tables found in database."
316 msgstr "Duombazėje nerasta lentelių."
318 #: db_printview.php:104 db_tracking.php:72 db_tracking.php:157
319 #: libraries/messages.inc.php:1095 pdf_pages.php:405
320 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866 tbl_tracking.php:592
321 msgid "Table"
322 msgstr "Lentelė"
324 #: db_printview.php:105 libraries/messages.inc.php:743
325 msgid "Records"
326 msgstr "Viso įrašų:"
328 #: db_printview.php:109 libraries/messages.inc.php:1011 tbl_indexes.php:188
329 msgid "Size"
330 msgstr "Dydis"
332 #: db_printview.php:162 db_structure.php:457 libraries/messages.inc.php:444
333 msgid "in use"
334 msgstr "šiuo metu naudojama"
336 #: db_printview.php:187 libraries/messages.inc.php:1040 tbl_printview.php:434
337 #: tbl_structure.php:810
338 msgid "Creation"
339 msgstr "Sukurta"
341 #: db_printview.php:196 libraries/messages.inc.php:1044 tbl_printview.php:444
342 #: tbl_structure.php:818
343 msgid "Last update"
344 msgstr "Paskutinis atnaujinimas"
346 #: db_printview.php:205 libraries/messages.inc.php:1039 tbl_printview.php:454
347 #: tbl_structure.php:826
348 msgid "Last check"
349 msgstr "Paskutinis patikrinimas"
351 #: db_printview.php:222 db_structure.php:480 libraries/messages.inc.php:1093
352 #, php-format
353 msgid "%s table(s)"
354 msgstr "%s lentelė(s)"
356 #: db_qbe.php:200 libraries/messages.inc.php:1022
357 msgid "Sort"
358 msgstr "Rūšiuoti"
360 #: db_qbe.php:209 db_qbe.php:243 libraries/messages.inc.php:77
361 #: server_databases.php:170 server_databases.php:187 tbl_operations.php:260
362 msgid "Ascending"
363 msgstr "Didėjimo tvarka"
365 #: db_qbe.php:210 db_qbe.php:251 libraries/messages.inc.php:259
366 #: server_databases.php:170 server_databases.php:187 tbl_operations.php:261
367 msgid "Descending"
368 msgstr "Mažėjimo tvarka"
370 #: db_qbe.php:264 db_tracking.php:78 libraries/messages.inc.php:896
371 #: tbl_change.php:277 tbl_tracking.php:597
372 msgid "Show"
373 msgstr "Rodyti"
375 #: db_qbe.php:300 libraries/messages.inc.php:210
376 msgid "Criteria"
377 msgstr "Kriterijai"
379 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:527 db_qbe.php:558
380 #: libraries/messages.inc.php:726
381 msgid "Ins"
382 msgstr "Įterpiant"
384 #: db_qbe.php:357 db_qbe.php:439 db_qbe.php:524 db_qbe.php:555
385 #: libraries/messages.inc.php:64
386 msgid "And"
387 msgstr "IR"
389 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:529 db_qbe.php:560
390 #: libraries/messages.inc.php:725
391 msgid "Del"
392 msgstr "Pakeičiant"
394 #: db_qbe.php:370 db_qbe.php:451 db_qbe.php:522 db_qbe.php:553
395 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:600
396 #: tbl_change.php:1031 tbl_indexes.php:248
397 msgid "Or"
398 msgstr "Arba"
400 #: db_qbe.php:507 libraries/messages.inc.php:524
401 msgid "Modify"
402 msgstr "Keisti"
404 #: db_qbe.php:584 libraries/messages.inc.php:41
405 msgid "Add/Delete Criteria Row"
406 msgstr "Įterpti/Trinti požymio eilutę(es)"
408 #: db_qbe.php:596 libraries/messages.inc.php:40
409 msgid "Add/Delete Field Columns"
410 msgstr "Įterpti/trinti laukus"
412 #: db_qbe.php:609 db_qbe.php:634 libraries/messages.inc.php:1200
413 msgid "Update Query"
414 msgstr "Atnaujinti užklausą"
416 #: db_qbe.php:617 libraries/messages.inc.php:1224
417 msgid "Use Tables"
418 msgstr "Naudoti lenteles"
420 #: db_qbe.php:640 libraries/messages.inc.php:731
421 #, php-format
422 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
423 msgstr "SQL-užklausa duombazėje <b>%s</b>:"
425 #: db_qbe.php:934 libraries/messages.inc.php:831
426 msgid "Submit Query"
427 msgstr "Vykdyti užklausą"
429 #: db_structure.php:77 db_structure.php:78 db_structure.php:90
430 #: db_structure.php:92 db_structure.php:103 db_structure.php:105
431 #: libraries/messages.inc.php:116 libraries/mult_submits.inc.php:116
432 #: libraries/tbl_links.inc.php:50 tbl_structure.php:37 tbl_structure.php:49
433 #: tbl_structure.php:468
434 msgid "Browse"
435 msgstr "Peržiūrėti"
437 #: db_structure.php:81 db_structure.php:82 db_structure.php:94
438 #: db_structure.php:95 db_structure.php:107 db_structure.php:108
439 #: libraries/messages.inc.php:439 libraries/tbl_links.inc.php:76
440 msgid "Insert"
441 msgstr "Įterpti"
443 #: db_structure.php:83 db_structure.php:96 db_structure.php:109
444 #: libraries/messages.inc.php:1056 libraries/tbl_links.inc.php:56
445 #: pmd_general.php:134 tbl_tracking.php:269
446 msgid "Structure"
447 msgstr "Struktūra"
449 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
450 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
451 #: db_structure.php:545 db_structure.php:546 db_tracking.php:91
452 #: libraries/messages.inc.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:36
453 #: libraries/mult_submits.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:127
454 #: server_databases.php:352 tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151
455 #: tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:472
456 msgid "Drop"
457 msgstr "Šalinti"
459 #: db_structure.php:86 db_structure.php:87 db_structure.php:99
460 #: db_structure.php:100 db_structure.php:112 db_structure.php:113
461 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/messages.inc.php:292
462 #: libraries/mult_submits.inc.php:39 libraries/tbl_links.inc.php:105
463 msgid "Empty"
464 msgstr "Išvalyti"
466 #: db_structure.php:316 libraries/messages.inc.php:1083
467 #: libraries/tbl_links.inc.php:100
468 #, php-format
469 msgid "Table %s has been emptied"
470 msgstr "Lentelės reikšmės %s ištuštintos"
472 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1237
473 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
474 #, php-format
475 msgid "View %s has been dropped"
476 msgstr "View'as %s buvo panaikintas"
478 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1082
479 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
480 #, php-format
481 msgid "Table %s has been dropped"
482 msgstr "Lentelė %s panaikinta"
484 #: db_structure.php:333 libraries/messages.inc.php:1136
485 msgid "Tracking is active."
486 msgstr ""
488 #: db_structure.php:335 libraries/messages.inc.php:1137
489 msgid "Tracking is not active."
490 msgstr ""
492 #: db_structure.php:420 libraries/messages.inc.php:1236
493 #, php-format
494 msgid ""
495 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
496 "s."
497 msgstr ""
499 #: db_structure.php:434 db_structure.php:448 libraries/messages.inc.php:1241
500 #: tbl_structure.php:185
501 msgid "View"
502 msgstr "View'as"
504 #: db_structure.php:489 libraries/messages.inc.php:1061
505 msgid "Sum"
506 msgstr "Sumos"
508 #: db_structure.php:496 libraries/messages.inc.php:247
509 #, php-format
510 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
511 msgstr "%s yra standartinis saugojimo variklis šiame MySQL serveryje."
513 #: db_structure.php:524 db_structure.php:541 db_structure.php:542
514 #: libraries/messages.inc.php:1251 libraries/mult_submits.inc.php:16
515 #: server_databases.php:346 server_databases.php:351 tbl_structure.php:456
516 #: tbl_structure.php:465
517 msgid "With selected:"
518 msgstr "Pasirinktus:"
520 #: db_structure.php:527 libraries/messages.inc.php:156
521 #: server_databases.php:348 tbl_structure.php:459
522 msgid "Check All"
523 msgstr "Pažymėti visus"
525 #: db_structure.php:531 libraries/messages.inc.php:1192
526 #: server_databases.php:350 tbl_structure.php:463
527 msgid "Uncheck All"
528 msgstr "Atžymėti visus"
530 #: db_structure.php:536 libraries/messages.inc.php:158
531 msgid "Check tables having overhead"
532 msgstr "Pažymėti turinčias perteklių"
534 #: db_structure.php:547 db_structure.php:548 db_structure.php:599
535 #: libraries/messages.inc.php:680 libraries/mult_submits.inc.php:28
536 #: tbl_structure.php:493 tbl_structure.php:495
537 msgid "Print view"
538 msgstr "Spausdinti struktūrą"
540 #: db_structure.php:549 db_structure.php:550 libraries/messages.inc.php:161
541 #: libraries/mult_submits.inc.php:42 tbl_operations.php:579
542 msgid "Check table"
543 msgstr "Patikrinti lentelę"
545 #: db_structure.php:551 db_structure.php:552 libraries/messages.inc.php:598
546 #: libraries/mult_submits.inc.php:47 tbl_operations.php:619
547 #: tbl_structure.php:710 tbl_structure.php:712
548 msgid "Optimize table"
549 msgstr "Optimizuoti"
551 #: db_structure.php:553 db_structure.php:554 libraries/messages.inc.php:766
552 #: libraries/mult_submits.inc.php:52 tbl_operations.php:609
553 msgid "Repair table"
554 msgstr "Redaguoti"
556 #: db_structure.php:555 db_structure.php:556 libraries/messages.inc.php:63
557 #: libraries/mult_submits.inc.php:57 tbl_operations.php:599
558 msgid "Analyze table"
559 msgstr "Analizuoti lentelę"
561 #: db_structure.php:557 db_structure.php:558
562 #: libraries/display_export.lib.php:83 libraries/messages.inc.php:318
563 #: libraries/mult_submits.inc.php:62 libraries/server_links.inc.php:84
564 #: libraries/tbl_links.inc.php:82 pmd_pdf.php:109
565 msgid "Export"
566 msgstr "Eksportuoti"
568 #: db_tracking.php:66 libraries/messages.inc.php:1159
569 #, fuzzy
570 msgid "Tracked tables"
571 msgstr "Patikrinti lentelę"
573 #: db_tracking.php:71 libraries/header_printview.inc.php:58
574 #: libraries/messages.inc.php:220 server_databases.php:169
575 #: server_processlist.php:56 tbl_tracking.php:591
576 msgid "Database"
577 msgstr "Duombazė"
579 #: db_tracking.php:73 libraries/messages.inc.php:1154
580 msgid "Last version"
581 msgstr "Paskutinė versija"
583 #: db_tracking.php:74 libraries/messages.inc.php:1153 tbl_tracking.php:594
584 msgid "Created"
585 msgstr "Sukurta"
587 #: db_tracking.php:75 libraries/messages.inc.php:1155 tbl_tracking.php:595
588 msgid "Updated"
589 msgstr "Atnaujinta"
591 #: db_tracking.php:77 libraries/messages.inc.php:35 server_databases.php:203
592 #: tbl_structure.php:187
593 msgid "Action"
594 msgstr "Veiksmas"
596 #: db_tracking.php:88 db_tracking.php:120 libraries/messages.inc.php:255
597 msgid "Delete tracking data for this table"
598 msgstr ""
600 #: db_tracking.php:106 libraries/messages.inc.php:1150 tbl_tracking.php:548
601 #: tbl_tracking.php:606 tbl_tracking.php:613
602 msgid "active"
603 msgstr ""
605 #: db_tracking.php:108 libraries/messages.inc.php:1151 tbl_tracking.php:550
606 #: tbl_tracking.php:608 tbl_tracking.php:610
607 msgid "not active"
608 msgstr ""
610 #: db_tracking.php:121 libraries/messages.inc.php:1168
611 msgid "Versions"
612 msgstr "Versijos"
614 #: db_tracking.php:122 libraries/messages.inc.php:1140 tbl_tracking.php:114
615 #: tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:379 tbl_tracking.php:624
616 msgid "Tracking report"
617 msgstr ""
619 #: db_tracking.php:123 libraries/messages.inc.php:1152 tbl_tracking.php:251
620 #: tbl_tracking.php:624
621 #, fuzzy
622 msgid "Structure snapshot"
623 msgstr "Tik struktūra"
625 #: db_tracking.php:152 libraries/messages.inc.php:1162
626 #, fuzzy
627 msgid "Untracked tables"
628 msgstr "Patikrinti lentelę"
630 #: db_tracking.php:172 db_tracking.php:174 libraries/messages.inc.php:1161
631 #: tbl_structure.php:529 tbl_structure.php:531
632 #, fuzzy
633 msgid "Track table"
634 msgstr "Patikrinti lentelę"
636 #: db_tracking.php:200 libraries/messages.inc.php:1129
637 #, fuzzy
638 msgid "Database Log"
639 msgstr "Duombazė"
641 #: import.php:403 libraries/messages.inc.php:109
642 #, php-format
643 msgid "Bookmark %s created"
644 msgstr "Žymė %s sukurta"
646 #: js/messages.php:51 libraries/messages.inc.php:131 pmd_general.php:342
647 #: pmd_general.php:379
648 msgid "Cancel"
649 msgstr "Atšaukti"
651 #. l10n: Display text for calendar close link
652 #: js/messages.php:74
653 #, fuzzy
654 #| msgid "Donate"
655 msgid "Done"
656 msgstr "Paremti"
658 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
659 #: js/messages.php:76
660 #, fuzzy
661 #| msgid "Previous"
662 msgid "Prev"
663 msgstr "Praėjęs"
665 #. l10n: Display text for next month link in calendar
666 #: js/messages.php:78 libraries/messages.inc.php:551 tbl_printview.php:424
667 #: tbl_structure.php:802
668 msgid "Next"
669 msgstr "Sekantis"
671 #. l10n: Display text for current month link in calendar
672 #: js/messages.php:80
673 #, fuzzy
674 #| msgid "Total"
675 msgid "Today"
676 msgstr "Viso"
678 #: js/messages.php:83
679 #, fuzzy
680 #| msgid "Binary"
681 msgid "January"
682 msgstr "Dvejetainis"
684 #: js/messages.php:84
685 msgid "February"
686 msgstr ""
688 #: js/messages.php:85
689 #, fuzzy
690 #| msgid "Mar"
691 msgid "March"
692 msgstr "kovo"
694 #: js/messages.php:86
695 #, fuzzy
696 #| msgid "Apr"
697 msgid "April"
698 msgstr "balandžio"
700 #: js/messages.php:87 libraries/messages.inc.php:28
701 msgid "May"
702 msgstr "gegužės"
704 #: js/messages.php:88
705 #, fuzzy
706 #| msgid "Jun"
707 msgid "June"
708 msgstr "birželio"
710 #: js/messages.php:89
711 #, fuzzy
712 #| msgid "Jul"
713 msgid "July"
714 msgstr "liepos"
716 #: js/messages.php:90
717 #, fuzzy
718 #| msgid "Aug"
719 msgid "August"
720 msgstr "rugpjūčio"
722 #: js/messages.php:91
723 msgid "September"
724 msgstr ""
726 #: js/messages.php:92
727 #, fuzzy
728 #| msgid "Oct"
729 msgid "October"
730 msgstr "spalio"
732 #: js/messages.php:93
733 msgid "November"
734 msgstr ""
736 #: js/messages.php:94
737 msgid "December"
738 msgstr ""
740 #. l10n: Short month name
741 #: js/messages.php:98 libraries/messages.inc.php:28
742 msgid "Jan"
743 msgstr "sausio"
745 #. l10n: Short month name
746 #: js/messages.php:100 libraries/messages.inc.php:28
747 msgid "Feb"
748 msgstr "vasario"
750 #. l10n: Short month name
751 #: js/messages.php:102 libraries/messages.inc.php:28
752 msgid "Mar"
753 msgstr "kovo"
755 #. l10n: Short month name
756 #: js/messages.php:104 libraries/messages.inc.php:28
757 msgid "Apr"
758 msgstr "balandžio"
760 #. l10n: Short month name
761 #: js/messages.php:106
762 #, fuzzy
763 #| msgid "May"
764 msgctxt "Short month name"
765 msgid "May"
766 msgstr "gegužės"
768 #. l10n: Short month name
769 #: js/messages.php:108 libraries/messages.inc.php:28
770 msgid "Jun"
771 msgstr "birželio"
773 #. l10n: Short month name
774 #: js/messages.php:110 libraries/messages.inc.php:28
775 msgid "Jul"
776 msgstr "liepos"
778 #. l10n: Short month name
779 #: js/messages.php:112 libraries/messages.inc.php:28
780 msgid "Aug"
781 msgstr "rugpjūčio"
783 #. l10n: Short month name
784 #: js/messages.php:114 libraries/messages.inc.php:28
785 msgid "Sep"
786 msgstr "rugsėjo"
788 #. l10n: Short month name
789 #: js/messages.php:116 libraries/messages.inc.php:28
790 msgid "Oct"
791 msgstr "spalio"
793 #. l10n: Short month name
794 #: js/messages.php:118 libraries/messages.inc.php:28
795 msgid "Nov"
796 msgstr "lapkričio"
798 #. l10n: Short month name
799 #: js/messages.php:120 libraries/messages.inc.php:28
800 msgid "Dec"
801 msgstr "gruodžio"
803 #: js/messages.php:123
804 #, fuzzy
805 #| msgid "Sun"
806 msgid "Sunday"
807 msgstr "Sekmadienis"
809 #: js/messages.php:124
810 #, fuzzy
811 #| msgid "Mon"
812 msgid "Monday"
813 msgstr "Pirmadienis"
815 #: js/messages.php:125
816 #, fuzzy
817 #| msgid "Tue"
818 msgid "Tuesday"
819 msgstr "Antradienis"
821 #: js/messages.php:126
822 msgid "Wednesday"
823 msgstr ""
825 #: js/messages.php:127
826 msgid "Thursday"
827 msgstr ""
829 #: js/messages.php:128
830 #, fuzzy
831 #| msgid "Fri"
832 msgid "Friday"
833 msgstr "Penktadienis"
835 #: js/messages.php:129
836 msgid "Saturday"
837 msgstr ""
839 #. l10n: Short week day name
840 #: js/messages.php:133 libraries/messages.inc.php:27
841 msgid "Sun"
842 msgstr "Sekmadienis"
844 #. l10n: Short week day name
845 #: js/messages.php:135 libraries/messages.inc.php:27
846 msgid "Mon"
847 msgstr "Pirmadienis"
849 #. l10n: Short week day name
850 #: js/messages.php:137 libraries/messages.inc.php:27
851 msgid "Tue"
852 msgstr "Antradienis"
854 #. l10n: Short week day name
855 #: js/messages.php:139 libraries/messages.inc.php:27
856 msgid "Wed"
857 msgstr "Trečiadienis"
859 #. l10n: Short week day name
860 #: js/messages.php:141 libraries/messages.inc.php:27
861 msgid "Thu"
862 msgstr "Ketvirtadienis"
864 #. l10n: Short week day name
865 #: js/messages.php:143 libraries/messages.inc.php:27
866 msgid "Fri"
867 msgstr "Penktadienis"
869 #. l10n: Short week day name
870 #: js/messages.php:145 libraries/messages.inc.php:27
871 msgid "Sat"
872 msgstr "Šeštadienis"
874 #. l10n: Minimal week day name
875 #: js/messages.php:149
876 #, fuzzy
877 #| msgid "Sun"
878 msgid "Su"
879 msgstr "Sekmadienis"
881 #. l10n: Minimal week day name
882 #: js/messages.php:151
883 #, fuzzy
884 #| msgid "Mon"
885 msgid "Mo"
886 msgstr "Pirmadienis"
888 #. l10n: Minimal week day name
889 #: js/messages.php:153
890 #, fuzzy
891 #| msgid "Tue"
892 msgid "Tu"
893 msgstr "Antradienis"
895 #. l10n: Minimal week day name
896 #: js/messages.php:155
897 #, fuzzy
898 #| msgid "Wed"
899 msgid "We"
900 msgstr "Trečiadienis"
902 #. l10n: Minimal week day name
903 #: js/messages.php:157
904 #, fuzzy
905 #| msgid "Thu"
906 msgid "Th"
907 msgstr "Ketvirtadienis"
909 #. l10n: Minimal week day name
910 #: js/messages.php:159
911 #, fuzzy
912 #| msgid "Fri"
913 msgid "Fr"
914 msgstr "Penktadienis"
916 #. l10n: Minimal week day name
917 #: js/messages.php:161
918 #, fuzzy
919 #| msgid "Sat"
920 msgid "Sa"
921 msgstr "Šeštadienis"
923 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
924 #: js/messages.php:163
925 #, fuzzy
926 #| msgid "Wiki"
927 msgid "Wk"
928 msgstr "Wiki"
930 #: js/messages.php:165
931 msgid "Hour"
932 msgstr ""
934 #: js/messages.php:166
935 #, fuzzy
936 #| msgid "in use"
937 msgid "Minute"
938 msgstr "šiuo metu naudojama"
940 #: js/messages.php:167
941 #, fuzzy
942 #| msgid "per second"
943 msgid "Second"
944 msgstr "per sekundę"
946 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
947 #, php-format
948 msgid ""
949 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
950 "1$ssetup script%2$s to create one."
951 msgstr ""
952 "Turbūt dar nesukūrėte nustatymų failo. Galite pasinaudoti %1$snustatymų "
953 "skriptu%2$s, kad sukurtumėte failą."
955 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
956 msgid ""
957 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
958 "connection. You should check the host, username and password in your "
959 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
960 "the administrator of the MySQL server."
961 msgstr ""
962 "phpMyAdmin nepavyko prisijungti prie MySQL darbinės stoties (jungtis "
963 "atmesta). Patikrinkite config.inc.php faile nurodytus duomenis (darbinės "
964 "stoties adresą, prisijungimo vardą ir slaptažodį) ir įsitikinkite ar jie "
965 "sutampa su duomenimis gautais iš darbinės stoties administratoriaus."
967 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:39 libraries/auth/cookie.auth.lib.php:82
968 #, fuzzy
969 #| msgid ""
970 #| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
971 #| "extension. Please check your PHP configuration."
972 msgid ""
973 "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
974 "Please check your PHP configuration."
975 msgstr ""
976 "Nepavyksta įkelti [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
977 "plėtinio. Patikrinkite PHP nustatymus."
979 #: libraries/common.inc.php:583 libraries/messages.inc.php:178
980 msgid ""
981 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
982 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
983 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
984 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
985 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
986 "is fine."
987 msgstr ""
988 "phpMyAdmin negalėjo perskaityti nustatymų failo!<br />Tai galėjo nutikti "
989 "jeigu <u>php</u> rado faile vykdymo klaidą arba failo nerado visai.<br /"
990 ">Prašome kreiptis į nustatymų failą tiesiogiai (naudojantis nuoroda žemiau) "
991 "ir perskaityti gautus <u>php</u> klaidų pranešimą(us). Daugeliu atveju "
992 "vienoje/keletoje eilučių truksta kabučių ir/arba kabliataškio.<br />Jeigu "
993 "išvedamas tuščias naršyklės langas - viskas tvarkoje (klaidų nepastebėta)."
995 #: libraries/common.inc.php:594
996 #, fuzzy
997 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
998 msgid "Could not load default configuration from: %1"
999 msgstr "Nepavyko užkrauti nustatymų failo iš \"%1$s\""
1001 #: libraries/common.inc.php:599 libraries/messages.inc.php:668
1002 msgid ""
1003 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1004 "configuration file!"
1005 msgstr ""
1006 "Reikia nustatymų faile įrašyti <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> reikšmę!"
1008 #: libraries/common.inc.php:629
1009 #, php-format
1010 msgid "Invalid server index: %s"
1011 msgstr ""
1013 #: libraries/common.inc.php:636
1014 msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
1015 msgstr ""
1017 #: libraries/common.inc.php:823 libraries/messages.inc.php:445
1018 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1019 msgstr ""
1021 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1022 #: libraries/common.lib.php:411
1023 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1024 msgid "en"
1025 msgstr "en"
1027 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1028 #: libraries/common.lib.php:415
1029 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1030 msgid "en"
1031 msgstr "en"
1033 #: libraries/common.lib.php:1276
1034 msgid "Inline edit of this query"
1035 msgstr ""
1037 #: libraries/common.lib.php:1278
1038 msgid "Inline"
1039 msgstr ""
1041 #: libraries/core.lib.php:234 libraries/messages.inc.php:305 pdf_schema.php:32
1042 #: tbl_change.php:1027 tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:290
1043 #: view_operations.php:62
1044 msgid "Error"
1045 msgstr "Klaida"
1047 #: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
1048 #: libraries/messages.inc.php:314
1049 msgid "Events"
1050 msgstr "Įvykiai"
1052 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
1053 #: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:549
1054 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1055 msgid "Name"
1056 msgstr "Pavadinimas"
1058 #: libraries/db_links.inc.php:57 libraries/db_links.inc.php:58
1059 #: libraries/db_links.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:242
1060 #, fuzzy
1061 msgid "Database seems to be empty!"
1062 msgstr "Lentelė atrodo tuščia!"
1064 #: libraries/db_routines.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:32
1065 #: libraries/messages.inc.php:820
1066 msgid "Routines"
1067 msgstr ""
1069 #: libraries/db_routines.inc.php:43 libraries/messages.inc.php:819
1070 msgid "Return type"
1071 msgstr ""
1073 #: libraries/display_create_database.lib.php:22
1074 #: libraries/display_create_database.lib.php:36 libraries/messages.inc.php:197
1075 msgid "Create new database"
1076 msgstr "Sukurti naują duombazę"
1078 #: libraries/display_create_database.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:193
1079 msgid "Create"
1080 msgstr "Sukurti"
1082 #: libraries/display_create_database.lib.php:40 libraries/messages.inc.php:572
1083 msgid "No Privileges"
1084 msgstr "Nėra privilegijų"
1086 #: libraries/display_create_table.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:198
1087 #, php-format
1088 msgid "Create table on database %s"
1089 msgstr "Sukurti naują lentelę duombazėje %s"
1091 #: libraries/display_create_table.lib.php:57 libraries/messages.inc.php:585
1092 msgid "Number of fields"
1093 msgstr "Laukų skaičius"
1095 #: libraries/display_export.lib.php:107 libraries/messages.inc.php:285
1096 #, php-format
1097 msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
1098 msgstr "Išvesti %s eilučių pradedant nuo %s eilutės."
1100 #: libraries/display_export.lib.php:115 libraries/messages.inc.php:282
1101 msgid "Dump all rows"
1102 msgstr ""
1104 #: libraries/display_export.lib.php:125 libraries/messages.inc.php:860
1105 #: setup/lib/messages.inc.php:82
1106 msgid "Save as file"
1107 msgstr "Išsaugoti į failą"
1109 #: libraries/display_export.lib.php:134 libraries/messages.inc.php:836
1110 #, php-format
1111 msgid "Save on server in %s directory"
1112 msgstr "Išsaugoti serveryje, kataloge pavadinimu %s"
1114 #: libraries/display_export.lib.php:142 libraries/messages.inc.php:602
1115 #: setup/lib/messages.inc.php:90
1116 msgid "Overwrite existing file(s)"
1117 msgstr "Perrašyti esamus failus"
1119 #: libraries/display_export.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:338
1120 msgid "File name template"
1121 msgstr "Failo pavadinimo šablonas"
1123 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/messages.inc.php:275
1124 #: main.php:229 pdf_pages.php:37 pdf_pages.php:43 pdf_pages.php:49
1125 #: pdf_pages.php:54
1126 msgid "Documentation"
1127 msgstr "?"
1129 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/messages.inc.php:339
1130 msgid "remember template"
1131 msgstr "atsiminti šabloną"
1133 #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:178
1134 #: libraries/display_import.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:153
1135 msgid "Character set of the file:"
1136 msgstr "Simbolių koduotė faile:"
1138 #: libraries/display_export.lib.php:235 libraries/messages.inc.php:174
1139 #: setup/lib/messages.inc.php:84
1140 msgid "Compression"
1141 msgstr "Kompresija"
1143 #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:197
1144 #: libraries/display_import.lib.php:210 libraries/messages.inc.php:566
1145 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 server_processlist.php:75
1146 msgid "None"
1147 msgstr "Nėra"
1149 #: libraries/display_export.lib.php:247
1150 #, fuzzy
1151 #| msgid "\"zipped\""
1152 msgid "zipped"
1153 msgstr "\"zip\""
1155 #: libraries/display_export.lib.php:253
1156 #, fuzzy
1157 #| msgid "\"gzipped\""
1158 msgid "gzipped"
1159 msgstr "\"gzipped\""
1161 #: libraries/display_export.lib.php:259
1162 #, fuzzy
1163 #| msgid "\"bzipped\""
1164 msgid "bzipped"
1165 msgstr "\"bzip\""
1167 #: libraries/display_change_password.lib.php:52 libraries/messages.inc.php:616
1168 msgid "Password Hashing"
1169 msgstr "Slaptažodžių Hešavimas"
1171 #: libraries/display_change_password.lib.php:66
1172 #, fuzzy
1173 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
1174 msgid "MySQL 4.0 compatible"
1175 msgstr "Suderinamas sy MySQL&nbsp;4.0"
1177 #: libraries/display_change_password.lib.php:72 libraries/messages.inc.php:361
1178 msgid "Generate Password"
1179 msgstr "Generuoti Slaiptažodį"
1181 #: libraries/display_change_password.lib.php:75 libraries/messages.inc.php:360
1182 msgid "Generate"
1183 msgstr "Generuoti"
1185 #: libraries/display_import.lib.php:67 libraries/messages.inc.php:406
1186 msgid ""
1187 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
1188 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
1189 "browsers."
1190 msgstr ""
1192 #: libraries/display_import.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:414
1193 msgid "The file is being processed, please be patient."
1194 msgstr ""
1196 #: libraries/display_import.lib.php:99 libraries/messages.inc.php:416
1197 msgid ""
1198 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
1199 "not available."
1200 msgstr ""
1202 #: libraries/display_import.lib.php:126 libraries/messages.inc.php:341
1203 msgid "File to import"
1204 msgstr "Failas importavimui"
1206 #: libraries/display_import.lib.php:137 libraries/messages.inc.php:494
1207 msgid "Location of the text file"
1208 msgstr "Tekstiniai SQL užklausų failai"
1210 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:1244
1211 #: tbl_change.php:1031
1212 msgid "web server upload directory"
1213 msgstr "web serverio katalogas atsiuntimams"
1215 #: libraries/display_import.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:175
1216 #, php-format
1217 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
1218 msgstr "Importuoto failo suspaudimo tipas bus automatiškai nustatytas iš: %s"
1220 #: libraries/display_import.lib.php:219 libraries/messages.inc.php:608
1221 msgid "Partial import"
1222 msgstr "Dalinis įkėlimas"
1224 #: libraries/display_import.lib.php:225 libraries/messages.inc.php:1113
1225 #, php-format
1226 msgid ""
1227 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
1228 msgstr ""
1230 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/messages.inc.php:59
1231 msgid ""
1232 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
1233 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
1234 "however it can break transactions."
1235 msgstr ""
1236 "Leisti sustabdyti importavimą jei skriptas nustato, kad priartėta prie laiko "
1237 "limito. Gali būti naudinga importuojant didelius failus, tačiau gali "
1238 "sugadinti transakcijas."
1240 #: libraries/display_import.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:1012
1241 #: setup/lib/messages.inc.php:161
1242 msgid "Number of records (queries) to skip from start"
1243 msgstr "Praleisti įrašų(užklausų) skaičių nuo pradžios"
1245 #: libraries/display_import.lib.php:255 libraries/messages.inc.php:404
1246 #: setup/lib/messages.inc.php:160
1247 msgid "Format of imported file"
1248 msgstr "Įkelto failo formatas"
1250 #: libraries/header.inc.php:115 libraries/messages.inc.php:550
1251 #, fuzzy
1252 msgid "New table"
1253 msgstr "No tables"
1255 #: libraries/header_printview.inc.php:50 libraries/header_printview.inc.php:55
1256 #: libraries/messages.inc.php:1032
1257 msgid "SQL result"
1258 msgstr "SQL rezultatas"
1260 #: libraries/header_printview.inc.php:57 libraries/messages.inc.php:389
1261 #: server_processlist.php:55
1262 msgid "Host"
1263 msgstr "Darbinė stotis"
1265 #: libraries/header_printview.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:362
1266 msgid "Generation Time"
1267 msgstr "Atlikimo laikas"
1269 #: libraries/header_printview.inc.php:60 libraries/messages.inc.php:358
1270 msgid "Generated by"
1271 msgstr "Generavo:"
1273 #: libraries/header_printview.inc.php:61 libraries/messages.inc.php:1031
1274 #: server_processlist.php:60 server_status.php:247
1275 msgid "SQL query"
1276 msgstr "SQL užklausa"
1278 #: libraries/header_printview.inc.php:63 libraries/messages.inc.php:828
1279 #: server_databases.php:122 tbl_printview.php:394 tbl_structure.php:366
1280 #: tbl_structure.php:778
1281 msgid "Rows"
1282 msgstr "Eilutės"
1284 #: libraries/charset_conversion.lib.php:21
1285 #: libraries/charset_conversion.lib.php:27
1286 #: libraries/charset_conversion.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:136
1287 msgid ""
1288 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
1289 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
1290 "conversion in phpMyAdmin."
1291 msgstr ""
1292 "Nepavyko užkrauti <em>iconv</em> arba <em>recode</em> plėtinių, reikalingų "
1293 "koduotės kovertavimui. Suteikite PHP teises naudotis šiais išplėtimais arba "
1294 "išjunkite phpMyAdmin koduotės konvertavimą. "
1296 #: libraries/charset_conversion.lib.php:75
1297 #: libraries/charset_conversion.lib.php:86
1298 #: libraries/charset_conversion.lib.php:105 libraries/messages.inc.php:138
1299 msgid ""
1300 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
1301 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
1302 msgstr ""
1303 "Kraunant plėtinių pranešimus, nepavyko pasinaudoti <em>iconv</em> arba "
1304 "<em>libiconv</em> arba <em>recode_string</em> funkcijomis. Pasitkrinkite PHP "
1305 "parinktis. "
1307 #: libraries/Message.class.php:282
1308 #, php-format
1309 msgid "%1$d row affected."
1310 msgid_plural "%1$d rows affected."
1311 msgstr[0] "Pakeista %1$d eilutė."
1312 msgstr[1] "Pakeistos %1$d eilutės."
1313 msgstr[2] "Pakeista %1$d eilučių."
1315 #: libraries/Message.class.php:301
1316 #, php-format
1317 msgid "%1$d row deleted."
1318 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1319 msgstr[0] "Ištrinta %1$d eilutė."
1320 msgstr[1] "Ištrintos %1$d eilutės."
1321 msgstr[2] "Ištrinta %1$d eilučių."
1323 #: libraries/Message.class.php:320
1324 #, php-format
1325 msgid "%1$d row inserted."
1326 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1327 msgstr[0] "Įterpta %1$d eilutė."
1328 msgstr[1] "Įterptos %1$d eilutės."
1329 msgstr[2] "Įterpta %1$d eilučių."
1331 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
1332 #: libraries/messages.inc.php:19
1333 msgid "ltr"
1334 msgstr "ltr"
1336 #. l10n: Thousands separator
1337 #: libraries/messages.inc.php:21
1338 msgid ","
1339 msgstr " "
1341 #. l10n: Decimal separator
1342 #: libraries/messages.inc.php:23
1343 msgid "."
1344 msgstr ","
1346 #: libraries/messages.inc.php:25
1347 msgid "B"
1348 msgstr "B"
1350 #: libraries/messages.inc.php:25
1351 msgid "KiB"
1352 msgstr "KiB"
1354 #: libraries/messages.inc.php:25
1355 msgid "MiB"
1356 msgstr "MiB"
1358 #: libraries/messages.inc.php:25
1359 msgid "GiB"
1360 msgstr "GiB"
1362 #: libraries/messages.inc.php:25
1363 msgid "TiB"
1364 msgstr "TiB"
1366 #: libraries/messages.inc.php:25
1367 msgid "PiB"
1368 msgstr "PiB"
1370 #: libraries/messages.inc.php:25
1371 msgid "EiB"
1372 msgstr "EiB"
1374 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1375 #: libraries/messages.inc.php:30
1376 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1377 msgstr "%Y m. %B %d d. %H:%M"
1379 #: libraries/messages.inc.php:31
1380 #, php-format
1381 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1382 msgstr "%s d., %s val., %s min. ir %s s"
1384 #: libraries/messages.inc.php:33 server_status.php:461
1385 msgid "Aborted"
1386 msgstr "Nutraukta"
1388 #: libraries/messages.inc.php:34
1389 msgid "Access denied"
1390 msgstr "Priėjimas uždraustas"
1392 #: libraries/messages.inc.php:36 main.php:68
1393 msgid "Actions"
1394 msgstr "Veiksmai"
1396 #: libraries/messages.inc.php:42 libraries/tbl_properties.inc.php:780
1397 #: tbl_structure.php:543
1398 #, php-format
1399 msgid "Add %s field(s)"
1400 msgstr "Pridėti %s lauką(-us)"
1402 #: libraries/messages.inc.php:43
1403 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
1404 msgstr "Įterpti savo komentarą į header sritį (eilučių skirtukas \\n )"
1406 #: libraries/messages.inc.php:44
1407 msgid "Add into comments"
1408 msgstr "Pridėti į komentarus"
1410 #: libraries/messages.inc.php:45 tbl_structure.php:541
1411 msgid "Add new field"
1412 msgstr "Įterpti naują laukelį(ius)"
1414 #: libraries/messages.inc.php:46
1415 msgid "Add privileges on the following database"
1416 msgstr "Sukurti privilegijas šiai duombazei"
1418 #: libraries/messages.inc.php:47
1419 msgid "Add privileges on the following table"
1420 msgstr "Sukurti privilegijas šiai lentelei"
1422 #: libraries/messages.inc.php:48
1423 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
1424 msgstr "Įterpkite paieškos sąlygas į \"where\" sakinį:"
1426 #: libraries/messages.inc.php:49 tbl_indexes.php:249
1427 #, php-format
1428 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
1429 msgstr "Įterpti indeksui papildomus &nbsp;%s&nbsp;stulpelį(ius)"
1431 #: libraries/messages.inc.php:50
1432 msgid "Add a new User"
1433 msgstr "Sukurti naują vartotoją"
1435 #: libraries/messages.inc.php:51
1436 msgid "You have added a new user."
1437 msgstr "Jūs sukūrėte naują vartotoją."
1439 #: libraries/messages.inc.php:52
1440 msgid "Administration"
1441 msgstr "Administracija"
1443 #: libraries/messages.inc.php:53 tbl_structure.php:557
1444 #, php-format
1445 msgid "After %s"
1446 msgstr "Po %s"
1448 #: libraries/messages.inc.php:54 tbl_change.php:1147
1449 msgid "Go back to previous page"
1450 msgstr "Sugrįžti į buvusį puslapį"
1452 #: libraries/messages.inc.php:55 tbl_change.php:1148
1453 msgid "Insert another new row"
1454 msgstr "Įterpti kitą naują eilutę"
1456 #: libraries/messages.inc.php:56 tbl_change.php:1160
1457 msgid "Edit next row"
1458 msgstr "Redaguoti kitą įrašą"
1460 #: libraries/messages.inc.php:57 tbl_change.php:1152
1461 msgid "Go back to this page"
1462 msgstr "Grįžti atgal į šį puslapį"
1464 #: libraries/messages.inc.php:58
1465 msgid "All"
1466 msgstr "Viską"
1468 #: libraries/messages.inc.php:61 tbl_operations.php:249
1469 msgid "Alter table order by"
1470 msgstr "Pakeisti lentelės rikiavimą pagal:"
1472 #: libraries/messages.inc.php:62 tbl_operations.php:660
1473 msgid "Analyze"
1474 msgstr "Analizuoti"
1476 #: libraries/messages.inc.php:65
1477 msgid "and"
1478 msgstr "ir"
1480 #: libraries/messages.inc.php:67 pmd_general.php:87
1481 msgid "Angular links"
1482 msgstr ""
1484 #: libraries/messages.inc.php:68 tbl_structure.php:401 tbl_structure.php:415
1485 #: tbl_structure.php:429
1486 #, php-format
1487 msgid "An index has been added on %s"
1488 msgstr "Indeksas sukurtas %s stulpeliui"
1490 #: libraries/messages.inc.php:69
1491 msgid "Any"
1492 msgstr "Bet kurį(ią)"
1494 #: libraries/messages.inc.php:70
1495 msgid "Any host"
1496 msgstr "Bet kurį prisijungimo adresą"
1498 #: libraries/messages.inc.php:71
1499 msgid "Any user"
1500 msgstr "Bet kurį vartotoją"
1502 #: libraries/messages.inc.php:72
1503 msgid "Apply Selected Changes"
1504 msgstr "Įrašyti pakeitimus"
1506 #: libraries/messages.inc.php:73
1507 msgid ""
1508 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1509 "3.11[/a]"
1510 msgstr "Gali būti apytikslis. Žiūrėkite DUK 3.11"
1512 #: libraries/messages.inc.php:74 tbl_structure.php:386
1513 #, php-format
1514 msgid "A primary key has been added on %s"
1515 msgstr "Stulpeliui %s sukurtas PIRMINIS raktas"
1517 #: libraries/messages.inc.php:75
1518 msgid "Arabic"
1519 msgstr "Arabų"
1521 #: libraries/messages.inc.php:76
1522 msgid "Armenian"
1523 msgstr "Armėnų"
1525 #: libraries/messages.inc.php:78 libraries/tbl_properties.inc.php:394
1526 msgid "As defined:"
1527 msgstr "Kaip nurodyta:"
1529 #: libraries/messages.inc.php:79 tbl_structure.php:556
1530 msgid "At Beginning of Table"
1531 msgstr "Lentelės pradžioje"
1533 #: libraries/messages.inc.php:80 tbl_structure.php:555
1534 msgid "At End of Table"
1535 msgstr "Lentelės pabaigoje"
1537 #: libraries/messages.inc.php:81 libraries/tbl_properties.inc.php:108
1538 #: tbl_printview.php:144 tbl_structure.php:180
1539 msgid "Attributes"
1540 msgstr "Atributai"
1542 #: libraries/messages.inc.php:82 pdf_pages.php:303 pdf_pages.php:306
1543 msgid "Automatic layout"
1544 msgstr "Automatinis išdėstymas"
1546 #: libraries/messages.inc.php:84 user_password.php:115
1547 msgid "Back"
1548 msgstr "Atgal"
1550 #: libraries/messages.inc.php:85
1551 msgid "Baltic"
1552 msgstr "Baltų"
1554 #: libraries/messages.inc.php:86
1555 msgid "BEGIN CUT"
1556 msgstr "KIRPIMO PRADŽIA"
1558 #: libraries/messages.inc.php:87
1559 msgid "BEGIN RAW"
1560 msgstr "RAW PRADŽIA"
1562 #: libraries/messages.inc.php:88 tbl_change.php:518
1563 msgid "Binary"
1564 msgstr "Dvejetainis"
1566 #: libraries/messages.inc.php:89 tbl_change.php:894
1567 msgid "Binary - do not edit"
1568 msgstr "Dvejetainis - nekeisti"
1570 #: libraries/messages.inc.php:90 libraries/server_links.inc.php:76
1571 #: server_status.php:253 test/theme.php:121
1572 msgid "Binary log"
1573 msgstr "Binarinis logas"
1575 #: libraries/messages.inc.php:91
1576 msgid "Event type"
1577 msgstr "Įvykio tipas"
1579 #: libraries/messages.inc.php:92
1580 msgid "Information"
1581 msgstr "Informacija"
1583 #: libraries/messages.inc.php:93
1584 msgid "Log name"
1585 msgstr "Logo pavadinimas"
1587 #: libraries/messages.inc.php:94
1588 msgid "Original position"
1589 msgstr "Pirminė padėtis"
1591 #: libraries/messages.inc.php:95
1592 msgid "Position"
1593 msgstr "Padėtis"
1595 #: libraries/messages.inc.php:96
1596 msgid "Server ID"
1597 msgstr "Serverio ID"
1599 #: libraries/messages.inc.php:99
1600 #, php-format
1601 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1602 msgstr ""
1604 #: libraries/messages.inc.php:100
1605 msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
1606 msgid "Disabled"
1607 msgstr "Išjungta"
1609 #: libraries/messages.inc.php:102
1610 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1611 msgstr "Jūs ruošiatės IŠJUNGTI BLOB saugyklą!"
1613 #: libraries/messages.inc.php:103
1614 msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
1615 msgid "Enabled"
1616 msgstr "Įjungta"
1618 #: libraries/messages.inc.php:105 tbl_change.php:888
1619 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
1620 msgstr ""
1622 #: libraries/messages.inc.php:106
1623 msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
1624 msgid "Repair"
1625 msgstr "Taisyti"
1627 #: libraries/messages.inc.php:107 tbl_change.php:987
1628 msgid "Upload to BLOB repository"
1629 msgstr ""
1631 #: libraries/messages.inc.php:108
1632 msgid "Let every user access this bookmark"
1633 msgstr "Leisti kitiems vartotojams naudotis šia žyme"
1635 #: libraries/messages.inc.php:110
1636 msgid "The bookmark has been deleted."
1637 msgstr "Nuoroda ištrinta."
1639 #: libraries/messages.inc.php:111
1640 msgid "Label"
1641 msgstr "Nuorodos Antraštė"
1643 #: libraries/messages.inc.php:112
1644 msgid "Bookmarked SQL query"
1645 msgstr "Sukurti nuoroda SQL-užklausai"
1647 #: libraries/messages.inc.php:113
1648 msgid "Replace existing bookmark of same name"
1649 msgstr "Pakeisti jau egzistuojančią žymę tuo pačiu vardu"
1651 #: libraries/messages.inc.php:114
1652 msgid "Bookmark this SQL query"
1653 msgstr "Sukurti nuorodą"
1655 #: libraries/messages.inc.php:115
1656 msgid "View only"
1657 msgstr "Peržiūra"
1659 #: libraries/messages.inc.php:117 tbl_structure.php:161
1660 msgid "Browse distinct values"
1661 msgstr "Peržiūrėti skirtingas reikšmes"
1663 #: libraries/messages.inc.php:118 tbl_change.php:252
1664 msgid "Browse foreign values"
1665 msgstr "Naršyti išorines reikšmes"
1667 #: libraries/messages.inc.php:119
1668 #, fuzzy
1669 msgid "Buffer Pool Activity"
1670 msgstr "Buferio pool'o dydis"
1672 #: libraries/messages.inc.php:120
1673 msgid "Buffer Pool"
1674 msgstr "Buferio Pool'as"
1676 #: libraries/messages.inc.php:121
1677 msgid "Buffer Pool Usage"
1678 msgstr "Buferio Pool'o naudojimas"
1680 #: libraries/messages.inc.php:122
1681 msgid "Read misses in %"
1682 msgstr ""
1684 #: libraries/messages.inc.php:123
1685 msgid "Read misses"
1686 msgstr ""
1688 #: libraries/messages.inc.php:124
1689 msgid "Write waits in %"
1690 msgstr ""
1692 #: libraries/messages.inc.php:125
1693 msgid "Write waits"
1694 msgstr ""
1696 #: libraries/messages.inc.php:126
1697 msgid "Bulgarian"
1698 msgstr "Bulgarų"
1700 #: libraries/messages.inc.php:127
1701 #, fuzzy
1702 msgid "Busy pages"
1703 msgstr "Tušti puslapiai"
1705 #: libraries/messages.inc.php:128
1706 msgid "\"bzipped\""
1707 msgstr "\"bzip\""
1709 #: libraries/messages.inc.php:130
1710 msgid "Calendar"
1711 msgstr "Kalendorius"
1713 #: libraries/messages.inc.php:132
1714 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
1715 msgstr ""
1717 #: libraries/messages.inc.php:133
1718 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1719 msgstr ""
1721 #: libraries/messages.inc.php:134
1722 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1723 msgstr "Nepavyksta prisijungti prie MySQL darbinės stoties"
1725 #: libraries/messages.inc.php:135
1726 #, php-format
1727 msgid ""
1728 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
1729 "extension. Please check your PHP configuration."
1730 msgstr ""
1731 "Nepavyksta įkelti [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
1732 "plėtinio. Patikrinkite PHP nustatymus."
1734 #: libraries/messages.inc.php:137
1735 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
1736 msgstr "Indeksą pervadinti PIRMINIU nepavyko!"
1738 #: libraries/messages.inc.php:139 tbl_tracking.php:325
1739 msgid "Cardinality"
1740 msgstr "Elementų skaičius"
1742 #: libraries/messages.inc.php:140
1743 msgid "case-insensitive"
1744 msgstr "simbolių registras nesvarbus"
1746 #: libraries/messages.inc.php:141
1747 msgid "case-sensitive"
1748 msgstr "simbolių registras svarbus"
1750 #: libraries/messages.inc.php:142
1751 msgid "Central European"
1752 msgstr "Centrinės Europos"
1754 #: libraries/messages.inc.php:143 libraries/mult_submits.inc.php:113
1755 #: tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:471
1756 msgid "Change"
1757 msgstr "Redaguoti"
1759 #: libraries/messages.inc.php:144
1760 msgid "... keep the old one."
1761 msgstr "... palikti seną vartotoją."
1763 #: libraries/messages.inc.php:145
1764 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
1765 msgstr "Sukurti naują vartotoją su tom pačiom privilegijom ir ..."
1767 #: libraries/messages.inc.php:146
1768 msgid ""
1769 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
1770 "afterwards."
1771 msgstr ""
1772 " ... pašalinti seną vartotoją iš vartotojų lentelės ir poto perkrauti "
1773 "privilegijas"
1775 #: libraries/messages.inc.php:147
1776 msgid " ... delete the old one from the user tables."
1777 msgstr " ... pašalinti seną vartotoją iš vartotojų lentelės."
1779 #: libraries/messages.inc.php:148
1780 msgid ""
1781 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
1782 msgstr ""
1783 " ... panaikinti visas privilegijas iš seno vartotojo ir poto jį pašalinti."
1785 #: libraries/messages.inc.php:149
1786 msgid "Change Login Information / Copy User"
1787 msgstr "Pakeisti prisijungimo informaciją / Kopijuoti vartotojo duomenis"
1789 #: libraries/messages.inc.php:150 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
1790 msgid "Choose field to display"
1791 msgstr "Pasirinkite lauką, kurį norite peržiūrėti"
1793 #: libraries/messages.inc.php:151 main.php:91 user_password.php:111
1794 #: user_password.php:129
1795 msgid "Change password"
1796 msgstr "Pakeisti slaptažodį"
1798 #: libraries/messages.inc.php:152
1799 msgid "Charset"
1800 msgstr "Koduotė"
1802 #: libraries/messages.inc.php:154 server_collations.php:40
1803 msgid "Character Sets and Collations"
1804 msgstr "Simbolių rinkiniai ir Palyginimai"
1806 #: libraries/messages.inc.php:155 libraries/server_links.inc.php:57
1807 #: test/theme.php:109
1808 msgid "Charsets"
1809 msgstr "Koduotės"
1811 #: libraries/messages.inc.php:157 tbl_operations.php:661
1812 #, fuzzy
1813 msgid "Check"
1814 msgstr "Pažymėti"
1816 #: libraries/messages.inc.php:159 server_databases.php:293
1817 #: server_databases.php:294
1818 msgid "Check Privileges"
1819 msgstr "Patikrinti privilegijas"
1821 #: libraries/messages.inc.php:160 server_databases.php:289
1822 #, php-format
1823 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1824 msgstr "Patikrinti duombazės &quot;%s&quot; privilegijas."
1826 #: libraries/messages.inc.php:162 pdf_pages.php:261
1827 msgid "Please choose a page to edit"
1828 msgstr "Pasirinkite puslapį redagavimui"
1830 #: libraries/messages.inc.php:163
1831 msgid "Click to select"
1832 msgstr "Spustelėkite pažymėjimui"
1834 #: libraries/messages.inc.php:164
1835 msgid "Click to unselect"
1836 msgstr "Spustelėkite atžymėjimui"
1838 #: libraries/messages.inc.php:165
1839 msgid "Displaying Column Comments"
1840 msgstr "Stulpelių komentarų išvedimas"
1842 #: libraries/messages.inc.php:167 pdf_pages.php:483 view_create.php:148
1843 msgid "Column names"
1844 msgstr "Stulpelių vardai"
1846 #: libraries/messages.inc.php:168
1847 msgid "Column-specific privileges"
1848 msgstr "Specifinės stulpelių privilegijos"
1850 #: libraries/messages.inc.php:170 tbl_tracking.php:279 tbl_tracking.php:328
1851 msgid "Comment"
1852 msgstr "Komentaras"
1854 #: libraries/messages.inc.php:172
1855 msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
1856 msgstr "Suderinamas sy MySQL&nbsp;4.0"
1858 #: libraries/messages.inc.php:173
1859 msgid "Complete inserts"
1860 msgstr "Visiškas įterpimas"
1862 #: libraries/messages.inc.php:176
1863 #, php-format
1864 msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1865 msgstr "Nepavyko užkrauti nustatymų failo iš \"%1$s\""
1867 #: libraries/messages.inc.php:177 main.php:306
1868 msgid ""
1869 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
1870 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
1871 "has been configured."
1872 msgstr ""
1874 #: libraries/messages.inc.php:179
1875 #, php-format
1876 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
1877 msgstr "Nustatykite lentelės %s koordinates"
1879 #: libraries/messages.inc.php:180
1880 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1881 msgstr "Neįmanoma prisijungti: neteisingi duomenys."
1883 #: libraries/messages.inc.php:181 server_status.php:433
1884 msgid "Connections"
1885 msgstr "Prisijungimai"
1887 #: libraries/messages.inc.php:182
1888 msgid "Constraints for dumped tables"
1889 msgstr "Apribojimai eksportuotom lentelėm"
1891 #: libraries/messages.inc.php:183
1892 msgid "Constraints for table"
1893 msgstr "Apribojimai lentelei"
1895 #: libraries/messages.inc.php:184
1896 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1897 msgstr ""
1899 #: libraries/messages.inc.php:185
1900 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1901 msgstr "Sausainėliai(Cookies) turi būti priimami."
1903 #: libraries/messages.inc.php:186
1904 #, php-format
1905 msgid "Database %s has been copied to %s"
1906 msgstr "Duombazė %s buvo nukopijuota į %s"
1908 #: libraries/messages.inc.php:187 tbl_operations.php:509
1909 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
1910 msgstr "Kopijuoti lentelė į (duombazė<b>.</b>lentelė):"
1912 #: libraries/messages.inc.php:188
1913 #, php-format
1914 msgid "Table %s has been copied to %s."
1915 msgstr "Letelė %s nukopijuota į %s."
1917 #: libraries/messages.inc.php:189
1918 msgid "Can't copy table to same one!"
1919 msgstr "Negalima kopijuoti lentelės į ją pačią!"
1921 #: libraries/messages.inc.php:190
1922 #, fuzzy
1923 msgid "Could not connect to the source"
1924 msgstr "Nepavyko prisijungti prie MySQL serverio"
1926 #: libraries/messages.inc.php:191
1927 #, fuzzy
1928 msgid "Could not connect to the target"
1929 msgstr "Nepavyko prisijungti prie MySQL serverio"
1931 #: libraries/messages.inc.php:192
1932 #, php-format
1933 msgid ""
1934 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
1935 msgstr ""
1936 "phpMyAdmin negalėjo išjungti %s proceso. Gali būti jog jis jau užbaigė darbą."
1938 #: libraries/messages.inc.php:195
1939 #, php-format
1940 msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
1941 msgstr "Sukurti indeksą &nbsp;%s&nbsp;stulpeliui(iams)"
1943 #: libraries/messages.inc.php:196 tbl_indexes.php:160
1944 msgid "Create a new index"
1945 msgstr "Sukurti naują indeksą"
1947 #: libraries/messages.inc.php:199 pdf_pages.php:297
1948 msgid "Create a page"
1949 msgstr "Sukurti naują puslapį"
1951 #: libraries/messages.inc.php:200
1952 msgid "Creation of PDFs"
1953 msgstr "PDF failo generavimas"
1955 #: libraries/messages.inc.php:201 pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
1956 #, fuzzy
1957 msgid "Create relation"
1958 msgstr "Paskutinė versija"
1960 #: libraries/messages.inc.php:202 pmd_general.php:71
1961 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
1962 msgid "Create table"
1963 msgstr "Sukurti lentelę"
1965 #: libraries/messages.inc.php:203
1966 #, fuzzy
1967 msgctxt "$strCreateTableShort"
1968 msgid "Create table"
1969 msgstr "Sukurti lentelę"
1971 #: libraries/messages.inc.php:204
1972 msgid "Database for user"
1973 msgstr ""
1975 #: libraries/messages.inc.php:205
1976 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
1977 msgstr ""
1979 #: libraries/messages.inc.php:206
1980 #, fuzzy
1981 msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
1982 msgid "None"
1983 msgstr "Nėra"
1985 #: libraries/messages.inc.php:207
1986 #, fuzzy, php-format
1987 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
1988 msgstr "Patikrinti duombazės &quot;%s&quot; privilegijas."
1990 #: libraries/messages.inc.php:208
1991 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
1992 msgstr ""
1994 #: libraries/messages.inc.php:209
1995 msgid "Creation/Update/Check dates"
1996 msgstr "Sukūrimo/Atnaujinimo/Peržiūros datos"
1998 #: libraries/messages.inc.php:211
1999 msgid "Croatian"
2000 msgstr "Kroatų"
2002 #: libraries/messages.inc.php:212
2003 msgid "CSV"
2004 msgstr "CSV"
2006 #: libraries/messages.inc.php:213
2007 msgid "Current server"
2008 msgstr "Dabartinis serveris"
2010 #: libraries/messages.inc.php:214 main.php:159
2011 msgid "Custom color"
2012 msgstr "Pasirinkta spalva"
2014 #: libraries/messages.inc.php:215
2015 msgid "Cyrillic"
2016 msgstr "Kirylica"
2018 #: libraries/messages.inc.php:216
2019 msgid "Czech"
2020 msgstr "Čekų"
2022 #: libraries/messages.inc.php:217
2023 msgid "Czech-Slovak"
2024 msgstr "Čekų-Slovakų"
2026 #: libraries/messages.inc.php:219
2027 msgid "Danish"
2028 msgstr "Danų"
2030 #: libraries/messages.inc.php:221 tbl_create.php:54
2031 msgid "The database name is empty!"
2032 msgstr "Nenurodytas duombazės vardas!"
2034 #: libraries/messages.inc.php:222
2035 msgid "Database export options"
2036 msgstr "Duombazės eksportavimo parinktys"
2038 #: libraries/messages.inc.php:223
2039 #, php-format
2040 msgid "Database %1$s has been created."
2041 msgstr "Duomenų bazė %1$s sukurta."
2043 #: libraries/messages.inc.php:224
2044 #, php-format
2045 msgid "Database %s has been dropped."
2046 msgstr "Duombazė %s ištrinta."
2048 #: libraries/messages.inc.php:225
2049 #, php-format
2050 msgid "'%s' database does not exist."
2051 msgstr "'%s' duomenų bazė neegzistuoja."
2053 #: libraries/messages.inc.php:226 libraries/server_links.inc.php:41
2054 #: server_databases.php:88 setup/lib/messages.inc.php:110 test/theme.php:93
2055 msgid "Databases"
2056 msgstr "Duombazės"
2058 #: libraries/messages.inc.php:227
2059 #, php-format
2060 msgid "%s databases have been dropped successfully."
2061 msgstr "Sėkmingai pašalintos %s duombazės."
2063 #: libraries/messages.inc.php:228
2064 #, fuzzy
2065 msgid "Source database"
2066 msgstr "Eiti į duomenų bazę"
2068 #: libraries/messages.inc.php:229 server_databases.php:88
2069 msgid "Databases statistics"
2070 msgstr "Duombazių statistika"
2072 #: libraries/messages.inc.php:230 server_databases.php:362
2073 #: server_databases.php:363
2074 msgid "Disable Statistics"
2075 msgstr "Leisti statistiką"
2077 #: libraries/messages.inc.php:231 server_databases.php:358
2078 #: server_databases.php:359
2079 msgid "Enable Statistics"
2080 msgstr "Neleisti statistikos"
2082 #: libraries/messages.inc.php:232
2083 msgid ""
2084 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
2085 "between the web server and the MySQL server."
2086 msgstr ""
2087 "Pastaba: jeigu duombazės statistika įjungta - apkrovimas tarp www ir MySQL "
2088 "darbinių stočių, gali padidėti aukščiau normos."
2090 #: libraries/messages.inc.php:233
2091 #, fuzzy
2092 msgid "Target database"
2093 msgstr "Paieška duombazėje"
2095 #: libraries/messages.inc.php:234 server_databases.php:127
2096 #: tbl_printview.php:317 tbl_structure.php:666
2097 msgid "Data"
2098 msgstr "Duomenys"
2100 #: libraries/messages.inc.php:236 server_synchronize.php:425
2101 #: server_synchronize.php:868
2102 #, fuzzy
2103 msgid "Data Difference"
2104 msgstr "Skirtumas"
2106 #: libraries/messages.inc.php:238
2107 msgid "Pages containing data"
2108 msgstr "Puslapiai su duomenimis"
2110 #: libraries/messages.inc.php:239 server_synchronize.php:272
2111 msgid "Data Synchronization"
2112 msgstr "Duomenų sinchronizacija"
2114 #: libraries/messages.inc.php:243
2115 msgid "Database-specific privileges"
2116 msgstr "Specifinės duombazių privilegijos"
2118 #: libraries/messages.inc.php:245
2119 msgid "database-specific"
2120 msgstr "priklausantis nuo duombazės tipo"
2122 #: libraries/messages.inc.php:248 libraries/tbl_properties.inc.php:106
2123 msgid ""
2124 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
2125 "escaping or quotes, using this format: a"
2126 msgstr ""
2127 "Nenaudokite išskyrimo simbolių ar kabučiu, nurodydami reikšmę pagal "
2128 "nutylėjimą. Naudokitės šiuo formatu: a"
2130 #: libraries/messages.inc.php:249 tbl_operations.php:589
2131 msgid "Defragment table"
2132 msgstr "Defragmentuoti lentelę"
2134 #: libraries/messages.inc.php:250
2135 msgid "Use delayed inserts"
2136 msgstr "Naudoti užlaikytus įterpimus"
2138 #: libraries/messages.inc.php:251 pdf_pages.php:281 pdf_pages.php:406
2139 #: pdf_pages.php:442 pdf_pages.php:470 pmd_general.php:377
2140 msgid "Delete"
2141 msgstr "Trinti"
2143 #: libraries/messages.inc.php:252
2144 msgid "The row has been deleted"
2145 msgstr "Eilutė ištrinta"
2147 #: libraries/messages.inc.php:253
2148 msgid "No users selected for deleting!"
2149 msgstr "Nepasirinta vartotojų trynimui!"
2151 #: libraries/messages.inc.php:254 pmd_general.php:372
2152 msgid "Delete relation"
2153 msgstr ""
2155 #: libraries/messages.inc.php:256
2156 #, php-format
2157 msgid "Deleting %s"
2158 msgstr "Šaliname: %s"
2160 #: libraries/messages.inc.php:257
2161 msgid "Delimiter"
2162 msgstr "Skyriklis"
2164 #: libraries/messages.inc.php:258 pdf_pages.php:506
2165 msgid ""
2166 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
2167 "like to delete those references?"
2168 msgstr ""
2169 "Šis puslapis turi nuorodų į lenteles, kurios jau neegzistuoja. Ar norite "
2170 "pašalinti šias nuorodas?"
2172 #: libraries/messages.inc.php:261
2173 msgid "Designer"
2174 msgstr ""
2176 #: libraries/messages.inc.php:262
2177 msgid ""
2178 "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
2179 "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
2180 "appropriate field name."
2181 msgstr ""
2183 #: libraries/messages.inc.php:263 tbl_structure.php:609
2184 msgid "Details..."
2185 msgstr "Detalės..."
2187 #: libraries/messages.inc.php:264
2188 msgid "dictionary"
2189 msgstr "žodynas"
2191 #: libraries/messages.inc.php:265
2192 msgid "Difference"
2193 msgstr "Skirtumas"
2195 #: libraries/messages.inc.php:266 pmd_general.php:87
2196 msgid "Direct links"
2197 msgstr ""
2199 #: libraries/messages.inc.php:267
2200 #, fuzzy
2201 msgid "Dirty pages"
2202 msgstr "Tušti puslapiai"
2204 #: libraries/messages.inc.php:268
2205 msgid "Disabled"
2206 msgstr "Išjungta"
2208 #: libraries/messages.inc.php:269
2209 msgid "Disable foreign key checks"
2210 msgstr "Atsisakyti išorinių raktų tikrinimo"
2212 #: libraries/messages.inc.php:270
2213 msgid "Display Features"
2214 msgstr "Išvedimo sąvybės"
2216 #: libraries/messages.inc.php:271
2217 msgid "Display order:"
2218 msgstr "Atvaizdavimo tvarka:"
2220 #: libraries/messages.inc.php:273
2221 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
2222 msgstr "Vykdyti \"užklausą pagal pavyzdį\" (pakaitos simbolis: \"%\")"
2224 #: libraries/messages.inc.php:274
2225 msgid "DocSQL"
2226 msgstr ""
2228 #: libraries/messages.inc.php:276
2229 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
2230 msgstr ""
2232 #: libraries/messages.inc.php:277
2233 msgid "Download file"
2234 msgstr "Atsisiųsti failą"
2236 #: libraries/messages.inc.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:258
2237 msgid "Do you really want to "
2238 msgstr "Ar TIKRAI norite "
2240 #: libraries/messages.inc.php:279 libraries/mult_submits.inc.php:258
2241 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
2242 msgstr "Jūs ruošiatės SUNAIKINTI visą duombazę!"
2244 #: libraries/messages.inc.php:281
2245 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
2246 msgstr ""
2247 "Pašalinti duombazes, turinčias tokius pačius vardus kaip ir vartotojai."
2249 #: libraries/messages.inc.php:283
2250 msgid "Dumping data for table"
2251 msgstr "Sukurta duomenų kopija lentelei"
2253 #: libraries/messages.inc.php:284
2254 #, php-format
2255 msgid "Dump has been saved to file %s."
2256 msgstr "Duombazės atvaizdis išsaugotas faile %s."
2258 #: libraries/messages.inc.php:286 tbl_printview.php:382 tbl_structure.php:743
2259 msgid "dynamic"
2260 msgstr "dinaminis"
2262 #: libraries/messages.inc.php:288 pdf_pages.php:280
2263 #: setup/lib/messages.inc.php:352
2264 msgid "Edit"
2265 msgstr "Redaguoti"
2267 #: libraries/messages.inc.php:290
2268 msgid "Edit Privileges"
2269 msgstr "Redaguoti privilegijas"
2271 #: libraries/messages.inc.php:291 tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:688
2272 msgid "Effective"
2273 msgstr "Efektyvus"
2275 #: libraries/messages.inc.php:293 tbl_get_field.php:35 tbl_change.php:181
2276 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
2277 msgstr "MySQL gražino tuščią rezultatų rinkinį (nėra eilučių)."
2279 #: libraries/messages.inc.php:294
2280 msgid "Enabled"
2281 msgstr "Įjungta"
2283 #: libraries/messages.inc.php:295
2284 msgid "Enclose export in a transaction"
2285 msgstr "Naudoti transakciją visam eksportui"
2287 #: libraries/messages.inc.php:296
2288 msgid "END CUT"
2289 msgstr "KIRPIMO PABAIGA"
2291 #: libraries/messages.inc.php:297
2292 msgid "End"
2293 msgstr "Pabaiga"
2295 #: libraries/messages.inc.php:298
2296 msgid "END RAW"
2297 msgstr "RAW PABAIGA"
2299 #: libraries/messages.inc.php:299
2300 #, php-format
2301 msgid "%s is available on this MySQL server."
2302 msgstr "%s nėra galimas šiame MySQL serveryje."
2304 #: libraries/messages.inc.php:300
2305 #, php-format
2306 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2307 msgstr "%s šiame MySQL serveryje yra išjungtas."
2309 #: libraries/messages.inc.php:301 libraries/server_links.inc.php:61
2310 #: test/theme.php:113
2311 msgid "Engines"
2312 msgstr "Varikliai"
2314 #: libraries/messages.inc.php:302
2315 #, php-format
2316 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2317 msgstr "Šis MySQL serveris nepalaiko %s saugojimo variklio."
2319 #: libraries/messages.inc.php:303
2320 msgid "English"
2321 msgstr "Anglų"
2323 #: libraries/messages.inc.php:304
2324 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
2325 msgstr " Pastaba: MySQL privilegijų pavadinimai pateikiami anglų kalba"
2327 #: libraries/messages.inc.php:306
2328 msgid "Error in ZIP archive:"
2329 msgstr "Klaida ZIP archyve:"
2331 #: libraries/messages.inc.php:307
2332 msgid "Error: Relation not added."
2333 msgstr ""
2335 #: libraries/messages.inc.php:308
2336 msgid "Error: relation already exists."
2337 msgstr ""
2339 #: libraries/messages.inc.php:309
2340 #, php-format
2341 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2342 msgstr ""
2344 #: libraries/messages.inc.php:310
2345 msgid "Error saving coordinates for Designer."
2346 msgstr ""
2348 #: libraries/messages.inc.php:311
2349 msgid "Esperanto"
2350 msgstr "Esperanto"
2352 #: libraries/messages.inc.php:312
2353 msgid "Estonian"
2354 msgstr "Estų"
2356 #: libraries/messages.inc.php:313 libraries/tbl_triggers.lib.php:29
2357 msgid "Event"
2358 msgstr "Įvykis"
2360 #: libraries/messages.inc.php:315
2361 msgid "Excel edition"
2362 msgstr "Excel variantas"
2364 #: libraries/messages.inc.php:316
2365 msgid "Execute bookmarked query"
2366 msgstr "Įvykdyti išsaugotą užklausą"
2368 #: libraries/messages.inc.php:317 setup/lib/messages.inc.php:353
2369 msgid "Explain SQL"
2370 msgstr "Paaiškinti"
2372 #: libraries/messages.inc.php:319 pmd_pdf.php:85
2373 msgid "Export/Import to scale"
2374 msgstr ""
2376 #: libraries/messages.inc.php:320
2377 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
2378 msgstr ""
2380 #: libraries/messages.inc.php:321
2381 msgid "Extended inserts"
2382 msgstr "Išplėstinis įterpimas"
2384 #: libraries/messages.inc.php:322 tbl_printview.php:147 tbl_structure.php:183
2385 #: tbl_tracking.php:278
2386 msgid "Extra"
2387 msgstr "Papildomai"
2389 #: libraries/messages.inc.php:324 server_status.php:447
2390 msgid "Failed attempts"
2391 msgstr "Nepavykę bandymai"
2393 #: libraries/messages.inc.php:326 tbl_structure.php:375
2394 #, php-format
2395 msgid "Field %s has been dropped"
2396 msgstr "Laukas %s išmestas"
2398 #: libraries/messages.inc.php:327
2399 #, fuzzy
2400 msgid ""
2401 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2402 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2403 msgstr "Gali būti apytikslis. Žiūrėkite DUK 3.11"
2405 #: libraries/messages.inc.php:328
2406 msgid "Fields enclosed by"
2407 msgstr "Laukų reikšmės apskliaustos  simboliais"
2409 #: libraries/messages.inc.php:329
2410 msgid "Fields escaped by"
2411 msgstr "Laukų reikšmės baigiasi simboliu"
2413 #: libraries/messages.inc.php:330
2414 msgid "Fields"
2415 msgstr "Lauką"
2417 #: libraries/messages.inc.php:331
2418 msgid "Fields terminated by"
2419 msgstr "Laukų pabaigos žymė"
2421 #: libraries/messages.inc.php:332
2422 #, php-format
2423 msgid ""
2424 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
2425 msgstr ""
2426 "Failas pavadinimu %s jau yra darbinėje stotyje, pakeiskite norimą pavadinimą "
2427 "arba pasirinkite nustatymą leidžiantį perrašyti esamus failus."
2429 #: libraries/messages.inc.php:333
2430 msgid "File could not be read"
2431 msgstr "Negalima perskaityti failo"
2433 #: libraries/messages.inc.php:334
2434 msgid "database name"
2435 msgstr "duomenų bazės vardas"
2437 #: libraries/messages.inc.php:335
2438 msgid "server name"
2439 msgstr "serverio vardas"
2441 #: libraries/messages.inc.php:336
2442 msgid "table name"
2443 msgstr "lentelės vardas"
2445 #: libraries/messages.inc.php:337
2446 #, php-format
2447 msgid ""
2448 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2449 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
2450 "3$s. Other text will be kept as is."
2451 msgstr ""
2452 "Ši reikšmė interpretuojama naudojant %1$sstrftime%2$s, taigi, galite naudoti "
2453 "laiko formatavimo eilutes. Taip pat pakeičiamos šios eilutės: %3$s. Kitas "
2454 "tekstas bus paliktas kaip yra."
2456 #: libraries/messages.inc.php:340
2457 msgid "Files"
2458 msgstr "Failai"
2460 #: libraries/messages.inc.php:342
2461 #, php-format
2462 msgid ""
2463 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
2464 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
2465 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
2466 "sreload the privileges%s before you continue."
2467 msgstr ""
2468 "Pastaba: phpMyAdmin gauna vartotojų teises tiesiai iš MySQL privilegijų "
2469 "lentelės. Šiose lentelėse nurodytos teisės gali skirtis nuo nustatymų "
2470 "failuose nurodytų teisių. Todėl %sperkraukite teises%s, jeigu norite tęsti. "
2472 #: libraries/messages.inc.php:343 server_status.php:289
2473 msgid "Flush query cache"
2474 msgstr ""
2476 #: libraries/messages.inc.php:344
2477 msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
2478 msgstr "Išvalyti lentelę (\"FLUSH\")"
2480 #: libraries/messages.inc.php:345 server_status.php:271
2481 msgid "Flush (close) all tables"
2482 msgstr ""
2484 #: libraries/messages.inc.php:346
2485 msgid "Font size"
2486 msgstr "Šrifto dydis"
2488 #: libraries/messages.inc.php:347
2489 #, php-format
2490 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
2491 msgstr ""
2493 #: libraries/messages.inc.php:348
2494 msgid "FOREIGN KEY relation added"
2495 msgstr ""
2497 #: libraries/messages.inc.php:349 setup/lib/messages.inc.php:88
2498 #: tbl_printview.php:376 tbl_structure.php:738
2499 msgid "Format"
2500 msgstr "Formatas"
2502 #: libraries/messages.inc.php:350
2503 msgid "Missing value in the form!"
2504 msgstr "Trūksta reikšmės formoje !"
2506 #: libraries/messages.inc.php:351
2507 msgid "Free pages"
2508 msgstr "Tušti puslapiai"
2510 #: libraries/messages.inc.php:352
2511 #, fuzzy
2512 msgid "Full start"
2513 msgstr "Fulltext"
2515 #: libraries/messages.inc.php:353
2516 #, fuzzy
2517 msgid "Full stop"
2518 msgstr "Fulltext"
2520 #: libraries/messages.inc.php:354
2521 msgid "Full Texts"
2522 msgstr "Tekstus rodyti pilnai"
2524 #: libraries/messages.inc.php:355 tbl_change.php:282 tbl_change.php:320
2525 msgid "Function"
2526 msgstr "Funkcija"
2528 #: libraries/messages.inc.php:356
2529 msgid "Functions"
2530 msgstr "Funkcijos"
2532 #: libraries/messages.inc.php:359
2533 msgid "General relation features"
2534 msgstr "Pagrindinės sąryšių sąvybės"
2536 #: libraries/messages.inc.php:363
2537 msgid "Georgian"
2538 msgstr "Gruzinų"
2540 #: libraries/messages.inc.php:364
2541 msgid "German"
2542 msgstr "Vokiečių"
2544 #: libraries/messages.inc.php:365 themes.php:42
2545 msgid "Get more themes!"
2546 msgstr "Gauti daugiau išvaizdų!"
2548 #: libraries/messages.inc.php:366
2549 msgid "global"
2550 msgstr "globalus"
2552 #: libraries/messages.inc.php:367
2553 msgid "Global privileges"
2554 msgstr "Globalios teisės"
2556 #: libraries/messages.inc.php:368 server_variables.php:55
2557 #: server_variables.php:89
2558 msgid "Global value"
2559 msgstr "Globali reikšmė"
2561 #: libraries/messages.inc.php:370
2562 msgid "Go to database"
2563 msgstr "Eiti į duomenų bazę"
2565 #: libraries/messages.inc.php:371
2566 msgid "Go to table"
2567 msgstr "Eiti į lentelę"
2569 #: libraries/messages.inc.php:372
2570 msgid "Go to view"
2571 msgstr ""
2573 #: libraries/messages.inc.php:373
2574 msgid "Grant"
2575 msgstr "Suteikti"
2577 #: libraries/messages.inc.php:374
2578 msgid "Greek"
2579 msgstr "Graikų"
2581 #: libraries/messages.inc.php:375
2582 msgid "\"gzipped\""
2583 msgstr "\"gzipped\""
2585 #: libraries/messages.inc.php:377 server_status.php:250
2586 msgid "Handler"
2587 msgstr ""
2589 #: libraries/messages.inc.php:378
2590 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
2591 msgstr ""
2593 #: libraries/messages.inc.php:379
2594 msgid "You have to choose at least one column to display"
2595 msgstr "Pasirinkite bent vieną stulpelį išvedimui"
2597 #: libraries/messages.inc.php:380
2598 msgid "Hebrew"
2599 msgstr "Žydų"
2601 #: libraries/messages.inc.php:381 pmd_general.php:83
2602 msgid "Help"
2603 msgstr "Pagalba"
2605 #: libraries/messages.inc.php:382
2606 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2607 msgstr ""
2609 #: libraries/messages.inc.php:383 pmd_general.php:141
2610 msgid "Hide"
2611 msgstr "Paslėpti"
2613 #: libraries/messages.inc.php:384 pmd_general.php:120
2614 msgid "Hide/Show all"
2615 msgstr "Paslėpti/rodyti visus"
2617 #: libraries/messages.inc.php:385 pmd_general.php:124
2618 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
2619 msgstr ""
2621 #: libraries/messages.inc.php:386 libraries/navigation_header.inc.php:54
2622 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
2623 #: libraries/navigation_header.inc.php:58
2624 msgid "Home"
2625 msgstr "Pradinis"
2627 #: libraries/messages.inc.php:387 main.php:233
2628 msgid "Official Homepage"
2629 msgstr "Oficialus phpMyAdmin tinklapis"
2631 #: libraries/messages.inc.php:388
2632 msgid "The host name is empty!"
2633 msgstr "Tuščias prisijungimo adresas!"
2635 #: libraries/messages.inc.php:390
2636 msgid ""
2637 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
2638 "table are used instead."
2639 msgstr ""
2641 #: libraries/messages.inc.php:391
2642 msgid "Microsoft Word 2000"
2643 msgstr "Microsoft Word 2000"
2645 #: libraries/messages.inc.php:392
2646 msgid "Hungarian"
2647 msgstr "Vengrų"
2649 #: libraries/messages.inc.php:394
2650 msgid "Icelandic"
2651 msgstr "Islandų"
2653 #: libraries/messages.inc.php:395 server_processlist.php:53
2654 msgid "ID"
2655 msgstr "ID"
2657 #: libraries/messages.inc.php:396 libraries/mult_submits.inc.php:108
2658 #: libraries/tbl_properties.inc.php:531 tbl_structure.php:35
2659 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:479
2660 msgid "Fulltext"
2661 msgstr "Fulltext"
2663 #: libraries/messages.inc.php:397
2664 msgid "Ignore duplicate rows"
2665 msgstr "Ignoruoti pasikartojančias eilutes"
2667 #: libraries/messages.inc.php:398 tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:198
2668 #: tbl_indexes.php:223
2669 msgid "Ignore"
2670 msgstr "Ignoruoti"
2672 #: libraries/messages.inc.php:399
2673 msgid "Use ignore inserts"
2674 msgstr "Ignoruoti INSERT užklausas."
2676 #: libraries/messages.inc.php:400
2677 msgid "Column names in first row"
2678 msgstr ""
2680 #: libraries/messages.inc.php:401
2681 msgid "Do not import empty rows"
2682 msgstr ""
2684 #: libraries/messages.inc.php:402 pmd_general.php:104
2685 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
2686 msgstr ""
2688 #: libraries/messages.inc.php:403
2689 msgid "Import files"
2690 msgstr "Importuoti failus"
2692 #: libraries/messages.inc.php:405 libraries/server_links.inc.php:88
2693 #: libraries/tbl_links.inc.php:91 pmd_pdf.php:110
2694 msgid "Import"
2695 msgstr "Importuoti"
2697 #: libraries/messages.inc.php:407
2698 msgid ""
2699 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
2700 msgstr ""
2702 #: libraries/messages.inc.php:408
2703 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
2704 msgstr ""
2706 #: libraries/messages.inc.php:409
2707 msgid ""
2708 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
2709 msgstr ""
2711 #: libraries/messages.inc.php:410
2712 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
2713 msgstr ""
2715 #: libraries/messages.inc.php:411
2716 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
2717 msgstr ""
2719 #: libraries/messages.inc.php:412 libraries/messages.inc.php:592
2720 msgid "Open Document Spreadsheet"
2721 msgstr "Open Document skaičiuoklė"
2723 #: libraries/messages.inc.php:413
2724 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
2725 msgstr ""
2727 #: libraries/messages.inc.php:415
2728 #, php-format
2729 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
2730 msgstr ""
2732 #: libraries/messages.inc.php:417
2733 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
2734 msgstr "Excel 97-2003 XLS darbaknygė"
2736 #: libraries/messages.inc.php:418
2737 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
2738 msgstr "Excel 2007 XLSX darbaknygė"
2740 #: libraries/messages.inc.php:419 server_databases.php:132
2741 #: tbl_tracking.php:316
2742 msgid "Indexes"
2743 msgstr "Indeksai"
2745 #: libraries/messages.inc.php:420
2746 #, php-format
2747 msgid ""
2748 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2749 "removed."
2750 msgstr ""
2752 #: libraries/messages.inc.php:421
2753 #, php-format
2754 msgid "Index %s has been dropped"
2755 msgstr "Indeksas %s panaikintas"
2757 #: libraries/messages.inc.php:422 libraries/mult_submits.inc.php:98
2758 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:525
2759 #: tbl_printview.php:326 tbl_structure.php:31 tbl_structure.php:154
2760 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:476 tbl_structure.php:674
2761 msgid "Index"
2762 msgstr "Indeksas"
2764 #: libraries/messages.inc.php:423 tbl_indexes.php:166
2765 msgid "Index name:"
2766 msgstr "Indekso vardas&nbsp;:"
2768 #: libraries/messages.inc.php:424 tbl_indexes.php:172
2769 msgid "Index type:"
2770 msgstr "Indekso tipas&nbsp;:"
2772 #: libraries/messages.inc.php:425
2773 #, php-format
2774 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
2775 msgstr "Iškilo problemos su `%s` lentelės indeksais"
2777 #: libraries/messages.inc.php:426
2778 msgid "Autoextend increment"
2779 msgstr ""
2781 #: libraries/messages.inc.php:427
2782 msgid ""
2783 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2784 "when it becomes full."
2785 msgstr ""
2787 #: libraries/messages.inc.php:428
2788 msgid "Buffer pool size"
2789 msgstr "Buferio pool'o dydis"
2791 #: libraries/messages.inc.php:429
2792 msgid ""
2793 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2794 "tables."
2795 msgstr ""
2797 #: libraries/messages.inc.php:430
2798 msgid "Data files"
2799 msgstr "Duomenų failai"
2801 #: libraries/messages.inc.php:431
2802 msgid "Data home directory"
2803 msgstr ""
2805 #: libraries/messages.inc.php:432
2806 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2807 msgstr "Bendra direktorijų kelio dalis visiems InnoDB duomenų failams."
2809 #: libraries/messages.inc.php:433
2810 msgid "pages"
2811 msgstr "puslapiai"
2813 #: libraries/messages.inc.php:434 server_status.php:306
2814 msgid "InnoDB Status"
2815 msgstr "InnoDB būsena"
2817 #: libraries/messages.inc.php:435 main.php:266
2818 msgid ""
2819 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
2820 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
2821 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
2822 "this security hole by setting a password for user 'root'."
2823 msgstr ""
2824 "Jūsų nustatymų faile yra nurodyti standartiniai nustatymai (pvz: root "
2825 "vartotojas be slaptažožio). Taip sutinkinta MySQL darbinė stotis yra "
2826 "nesaugi, bei gali būti atvira įsilaužimams, todėl rekomenduojame pakeisti "
2827 "šias parinktis."
2829 #: libraries/messages.inc.php:436 tbl_change.php:1130
2830 msgid "Insert as new row"
2831 msgstr "Įterpti naują įrašą"
2833 #: libraries/messages.inc.php:437
2834 #, php-format
2835 msgid "Inserted row id: %1$d"
2836 msgstr ""
2838 #: libraries/messages.inc.php:438 tbl_change.php:1131
2839 msgid "Insert as new row and ignore errors"
2840 msgstr "Įterpti kaip naują eilutę ir ignoruoti klaidas"
2842 #: libraries/messages.inc.php:440 main.php:139
2843 msgid "Interface"
2844 msgstr ""
2846 #: libraries/messages.inc.php:441 tbl_relation.php:407
2847 msgid ""
2848 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
2849 "relation exists."
2850 msgstr ""
2852 #: libraries/messages.inc.php:442
2853 #, fuzzy
2854 msgid "Internal relation added"
2855 msgstr "Vidiniai sąryšiai"
2857 #: libraries/messages.inc.php:443 pdf_pages.php:303
2858 msgid "Internal relations"
2859 msgstr "Vidiniai sąryšiai"
2861 #: libraries/messages.inc.php:446
2862 msgid "Column count has to be larger than zero."
2863 msgstr ""
2865 #: libraries/messages.inc.php:447
2866 #, php-format
2867 msgid "Invalid column (%s) specified!"
2868 msgstr ""
2870 #: libraries/messages.inc.php:448
2871 #, php-format
2872 msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
2873 msgstr ""
2875 #: libraries/messages.inc.php:449
2876 #, php-format
2877 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
2878 msgstr ""
2880 #: libraries/messages.inc.php:450
2881 #, php-format
2882 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
2883 msgstr ""
2885 #: libraries/messages.inc.php:451
2886 #, fuzzy
2887 msgid "Invalid database"
2888 msgstr "Neteisingas lentelės vardas"
2890 #: libraries/messages.inc.php:452
2891 msgid "You have to add at least one field."
2892 msgstr ""
2894 #: libraries/messages.inc.php:453
2895 msgid "Table must have at least one field."
2896 msgstr ""
2898 #: libraries/messages.inc.php:454
2899 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
2900 msgstr ""
2902 #: libraries/messages.inc.php:455
2903 #, php-format
2904 msgid "%d is not valid row number."
2905 msgstr ""
2907 #: libraries/messages.inc.php:456
2908 #, php-format
2909 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2910 msgstr ""
2912 #: libraries/messages.inc.php:457
2913 #, php-format
2914 msgid "Invalid server index: \"%s\""
2915 msgstr ""
2917 #: libraries/messages.inc.php:458 tbl_get_field.php:26
2918 msgid "Invalid table name"
2919 msgstr "Neteisingas lentelės vardas"
2921 #: libraries/messages.inc.php:460
2922 msgid "Japanese"
2923 msgstr "Japonų"
2925 #: libraries/messages.inc.php:461
2926 msgid ""
2927 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
2928 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
2929 "automatically."
2930 msgstr ""
2932 #: libraries/messages.inc.php:462 server_status.php:257
2933 msgid "Joins"
2934 msgstr ""
2936 #: libraries/messages.inc.php:463
2937 #, php-format
2938 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2939 msgstr "Pereiti į &quot;%s&quot; duombazę."
2941 #: libraries/messages.inc.php:465
2942 msgid "Do not change the password"
2943 msgstr "Nekeisti slaptažodžio"
2945 #: libraries/messages.inc.php:466 server_status.php:256
2946 #, fuzzy
2947 msgid "Key cache"
2948 msgstr "Užklausų saugykla"
2950 #: libraries/messages.inc.php:468 server_processlist.php:71
2951 msgid "Kill"
2952 msgstr "Stabdyti procesą"
2954 #: libraries/messages.inc.php:469
2955 #, php-format
2956 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2957 msgstr ""
2959 #: libraries/messages.inc.php:470
2960 msgid "Korean"
2961 msgstr "Korėjiečių"
2963 #: libraries/messages.inc.php:473
2964 msgid "Language"
2965 msgstr "Kalba"
2967 #: libraries/messages.inc.php:474
2968 #, php-format
2969 msgid "Unknown language: %1$s."
2970 msgstr "Nežinoma kalba: %1$s."
2972 #: libraries/messages.inc.php:475
2973 msgid "Latched pages"
2974 msgstr ""
2976 #: libraries/messages.inc.php:476
2977 msgid "Table caption"
2978 msgstr "Lentelės antraštė"
2980 #: libraries/messages.inc.php:477
2981 msgid "Content of table __TABLE__"
2982 msgstr "Lentelės __TABLE__ turinys"
2984 #: libraries/messages.inc.php:478
2985 msgid "Continued table caption"
2986 msgstr "Lentelės antraštė (tęsinys)"
2988 #: libraries/messages.inc.php:479
2989 msgid "(continued)"
2990 msgstr "(tęsinys)"
2992 #: libraries/messages.inc.php:480
2993 msgid "Include table caption"
2994 msgstr "Įterpti lentelės antraštę"
2996 #: libraries/messages.inc.php:481
2997 msgid "Label key"
2998 msgstr "Pavadinimo raktas"
3000 #: libraries/messages.inc.php:482
3001 msgid "LaTeX"
3002 msgstr "LaTeX"
3004 #: libraries/messages.inc.php:483
3005 msgid "Structure of table __TABLE__"
3006 msgstr "Lentelės __TABLE__ struktūra"
3008 #: libraries/messages.inc.php:484
3009 msgid "Latvian"
3010 msgstr "Latvių"
3012 #: libraries/messages.inc.php:485
3013 msgid "CSV using LOAD DATA"
3014 msgstr "CSV naudojant LOAD DATA"
3016 #: libraries/messages.inc.php:486
3017 msgid "Use LOCAL keyword"
3018 msgstr ""
3020 #: libraries/messages.inc.php:487 libraries/tbl_properties.inc.php:105
3021 msgid "Length/Values"
3022 msgstr "Ilgis/reikšmės*"
3024 #: libraries/messages.inc.php:488
3025 msgid "Number of rows per page"
3026 msgstr "Eilučių skaičius puslapyje"
3028 #: libraries/messages.inc.php:489
3029 msgid "Lines terminated by"
3030 msgstr "Eilutės pabaigos žymė"
3032 #: libraries/messages.inc.php:490
3033 msgid "Link not found"
3034 msgstr "Sąryšis nerastas"
3036 #: libraries/messages.inc.php:492
3037 msgid "Lithuanian"
3038 msgstr "Lietuvių"
3040 #: libraries/messages.inc.php:493
3041 msgid "Local"
3042 msgstr "Lokali darbinė stotis"
3044 #: libraries/messages.inc.php:495
3045 msgid "Login Information"
3046 msgstr "Prisijungimo informacija"
3048 #: libraries/messages.inc.php:496
3049 msgid "Log in"
3050 msgstr "Prisijungti"
3052 #: libraries/messages.inc.php:497
3053 msgid ""
3054 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
3055 msgstr ""
3057 #: libraries/messages.inc.php:498 libraries/navigation_header.inc.php:67
3058 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
3059 #: libraries/navigation_header.inc.php:71 main.php:99
3060 msgid "Log out"
3061 msgstr "Atsijungti"
3063 #: libraries/messages.inc.php:499
3064 msgid "Password:"
3065 msgstr "Slaptažodis:"
3067 #: libraries/messages.inc.php:500
3068 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
3069 msgstr ""
3071 #: libraries/messages.inc.php:501
3072 msgid "Server:"
3073 msgstr "Darbinė stotis"
3075 #: libraries/messages.inc.php:502
3076 msgid "Username:"
3077 msgstr "Vartotojo vardas:"
3079 #: libraries/messages.inc.php:503
3080 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
3081 msgstr "Operacija gali užtrukti. Tęsti?"
3083 #: libraries/messages.inc.php:505 server_status.php:440
3084 msgid "max. concurrent connections"
3085 msgstr ""
3087 #: libraries/messages.inc.php:506
3088 msgid "Maximal length of created query"
3089 msgstr "Didžiausias sukurtos užklausos ilgis"
3091 #: libraries/messages.inc.php:507
3092 #, php-format
3093 msgid "Max: %s%s"
3094 msgstr "Didžiausias dydis: %s%s"
3096 #: libraries/messages.inc.php:508 main.php:282
3097 msgid ""
3098 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
3099 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
3100 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
3101 msgstr ""
3102 "Nebuvo rastas PHP išplėtimas mbstring ir panašu, kad Jūs naudojate multibyte "
3103 "simbolių kodaciją. Be mbstring plėtinio phpMyAdmin negali tesingai skaidyti "
3104 "stringų, todėl galite sulaukti netikėtų rezultatų."
3106 #: libraries/messages.inc.php:509 main.php:274
3107 msgid ""
3108 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
3109 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
3110 "corrupted!"
3111 msgstr ""
3112 "Savo PHP konfigūracijoje Jūs įjungėte mbstring.func_overload. Šis nustatymas "
3113 "nėra suderinamas su phpMyAdmin ir gali pažeisti Jūsų duomenis!"
3115 #: libraries/messages.inc.php:510
3116 msgid "MediaWiki Table"
3117 msgstr ""
3119 #: libraries/messages.inc.php:511 transformation_overview.php:25
3120 msgid "Available MIME types"
3121 msgstr "Galimi MIME-tipai"
3123 #: libraries/messages.inc.php:512 transformation_overview.php:43
3124 msgid "Available transformations"
3125 msgstr "Galimos transformacijos"
3127 #: libraries/messages.inc.php:513
3128 msgctxt "$strMIME_description"
3129 msgid "Description"
3130 msgstr "Paaiškinimas"
3132 #: libraries/messages.inc.php:514 libraries/tbl_properties.inc.php:143
3133 msgid "MIME type"
3134 msgstr "MIME tipai"
3136 #: libraries/messages.inc.php:515 libraries/tbl_properties.inc.php:580
3137 #: transformation_overview.php:60
3138 #, php-format
3139 msgid ""
3140 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
3141 "author what %s does."
3142 msgstr ""
3143 "Ši transformacija neturi paaiškinimo.<br />Klauskite autoriaus ką %s daro."
3145 #: libraries/messages.inc.php:516 libraries/tbl_properties.inc.php:144
3146 #: transformation_overview.php:47
3147 msgid "Browser transformation"
3148 msgstr "Naršyklės transformacija"
3150 #: libraries/messages.inc.php:517 libraries/tbl_properties.inc.php:137
3151 #, php-format
3152 msgid ""
3153 "For a list of available transformation options and their MIME type "
3154 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
3155 msgstr ""
3156 "Norėdami gauti pilną sąrašą galimų transformacijų ir jų MIME tipų "
3157 "transformacijų, spauskite %stransformacijos paaiškinimą%s"
3159 #: libraries/messages.inc.php:518
3160 msgid ""
3161 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
3162 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
3163 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
3164 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3165 msgstr ""
3166 "Prašome įvesti transformacijos nustatymų reikšmes naudodami tokį įvedimo "
3167 "formatą: 'a', 100, b,'c'...<br />Jeigu tarp šių reikšmių prisireiks "
3168 "panaudoti viršutinį vertikalų pasvirą brūkšnį (\"\\\") arba viengubą kabutę "
3169 "(\"'\"), naudokite viršutinį vertikalų pasvirą brūkšnį prieš šiuos simbolius "
3170 "(pvz: '\\\\xyz' ar 'a\\'b')."
3172 #: libraries/messages.inc.php:519 libraries/tbl_properties.inc.php:145
3173 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146
3174 msgid "Transformation options"
3175 msgstr "Transformacijos nustatymai"
3177 #: libraries/messages.inc.php:520
3178 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
3179 msgstr "MIME tipai lentelei"
3181 #: libraries/messages.inc.php:521 transformation_overview.php:38
3182 msgid ""
3183 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
3184 msgstr ""
3185 "MIME tipai atspausdinti pasvirusiu šriftu neturi atskirų transformacijos "
3186 "funkcijos."
3188 #: libraries/messages.inc.php:522
3189 msgid "Modifications have been saved"
3190 msgstr "Pakeitimai išsaugoti"
3192 #: libraries/messages.inc.php:523 tbl_indexes.php:161
3193 msgid "Modify an index"
3194 msgstr "Keisti indeksą"
3196 #: libraries/messages.inc.php:525 pmd_general.php:108
3197 msgid "Move Menu"
3198 msgstr ""
3200 #: libraries/messages.inc.php:526 tbl_operations.php:276
3201 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
3202 msgstr "Perkelti lentelė į (duombazė<b>.</b>lentelė):"
3204 #: libraries/messages.inc.php:527
3205 #, php-format
3206 msgid "Table %s has been moved to %s."
3207 msgstr "Lentelė %s perkelta į %s."
3209 #: libraries/messages.inc.php:528
3210 msgid "Can't move table to same one!"
3211 msgstr "Negalima perkelti lentelės į ją pačią!"
3213 #: libraries/messages.inc.php:529
3214 msgid "multilingual"
3215 msgstr "daugiakalbis"
3217 #: libraries/messages.inc.php:530
3218 msgid "Data pointer size"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/messages.inc.php:531
3222 msgid ""
3223 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
3224 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
3225 msgstr ""
3227 #: libraries/messages.inc.php:532
3228 msgid ""
3229 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
3230 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
3231 "method."
3232 msgstr ""
3234 #: libraries/messages.inc.php:533
3235 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
3236 msgstr "Maksimalus laikinų failų dydis kuriant indeksus"
3238 #: libraries/messages.inc.php:534
3239 msgid ""
3240 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
3241 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
3242 "INFILE)."
3243 msgstr ""
3244 "Maksimalus MySQL'ui leistinas laikinų failų dydis perkuriant MyISAM indeksus "
3245 "(vykdant REPAIR TABLE, ALTER TABLE arba LOAD DATA INFILE)."
3247 #: libraries/messages.inc.php:535
3248 msgid "Maximum size for temporary sort files"
3249 msgstr "Maksimalus laikinų rūšiavimo failų dydis"
3251 #: libraries/messages.inc.php:536
3252 msgid "Automatic recovery mode"
3253 msgstr "Automatinio atstatymo režimas"
3255 #: libraries/messages.inc.php:537
3256 msgid ""
3257 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
3258 "myisam-recover server startup option."
3259 msgstr ""
3260 "Režimas, skirtas automatiniam nusprogusių MyISAM lentelių atstatymui, kuris "
3261 "nurodomas per --myisam-recover serverio startavimo parametrą."
3263 #: libraries/messages.inc.php:538
3264 msgid ""
3265 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
3266 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
3267 msgstr ""
3268 "Jei ši reikšmė yra didesnė už 1, vykdant Repair, rūšiavimo procesas MyISAM "
3269 "lentelių indeksus kuria lygegrečiai (kiekvieną indeksą savo gijoje)."
3271 #: libraries/messages.inc.php:539
3272 msgid "Repair threads"
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/messages.inc.php:540
3276 msgid ""
3277 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
3278 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/messages.inc.php:541
3282 msgid "Sort buffer size"
3283 msgstr "Rūšiavimo buferio dydis"
3285 #: libraries/messages.inc.php:542 main.php:193
3286 msgid "MySQL charset"
3287 msgstr "MySQL koduotė"
3289 #: libraries/messages.inc.php:543 main.php:211
3290 msgid "MySQL client version"
3291 msgstr "MySQL kliento versija"
3293 #: libraries/messages.inc.php:544 main.php:125
3294 msgid "MySQL connection collation"
3295 msgstr "MySQL prisijungimo rūšiavimas"
3297 #: libraries/messages.inc.php:545 main.php:346
3298 #, php-format
3299 msgid ""
3300 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
3301 "This may cause unpredictable behavior."
3302 msgstr ""
3304 #: libraries/messages.inc.php:546
3305 msgid "MySQL said: "
3306 msgstr "MySQL atsakymas: "
3308 #: libraries/messages.inc.php:547 server_status.php:294
3309 msgid "Show processes"
3310 msgstr "Rodyti procesus"
3312 #: libraries/messages.inc.php:552
3313 #, php-format
3314 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
3315 msgstr ""
3316 "Daugiau nei %s sekundžių nebuvo atlikta jokių veiksmų. Prašau prisijungti iš "
3317 "naujo."
3319 #: libraries/messages.inc.php:553 server_databases.php:371
3320 msgid "No databases"
3321 msgstr "Nėra duombazių"
3323 #: libraries/messages.inc.php:554
3324 msgid "No databases selected."
3325 msgstr "Nepažymėjote duombazės."
3327 #: libraries/messages.inc.php:555
3328 msgid ""
3329 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
3330 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
3331 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/messages.inc.php:556
3335 msgid "no description"
3336 msgstr "Aprašymo nėra"
3338 #: libraries/messages.inc.php:557
3339 msgid ""
3340 "There is no detailed status information available for this storage engine."
3341 msgstr "Apie šio Saugojimo Variklio būseną nėra išsamios informacijos."
3343 #: libraries/messages.inc.php:558
3344 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
3345 msgstr "\"DROP DATABASE\" komandos įvykdyti negalima."
3347 #: libraries/messages.inc.php:559
3348 msgid "Skip Explain SQL"
3349 msgstr "Praleisti SQL užklausos aiškinimą"
3351 #: libraries/messages.inc.php:560
3352 msgid "No files found inside ZIP archive!"
3353 msgstr "ZIP archyve nerasta failų!"
3355 #: libraries/messages.inc.php:561
3356 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
3357 msgstr ""
3358 "phpMyAdmin draugiškesnis su <b>rėmelius</b> palaikančiomis naršyklėmis."
3360 #: libraries/messages.inc.php:562 tbl_relation.php:529
3361 msgid "No index defined!"
3362 msgstr "Neaprašyti indeksai!"
3364 #: libraries/messages.inc.php:563
3365 msgid "No index parts defined!"
3366 msgstr "Neaprašytos indekso dalys!"
3368 #: libraries/messages.inc.php:564
3369 msgid "No change"
3370 msgstr "Nėra pakeitimų"
3372 #: libraries/messages.inc.php:565
3373 #, fuzzy
3374 msgctxt "$strNoneDefault"
3375 msgid "None"
3376 msgstr "Nėra"
3378 #: libraries/messages.inc.php:568
3379 msgid "This format has no options"
3380 msgstr "Šis formatas neturi nustatymų"
3382 #: libraries/messages.inc.php:569
3383 msgid "No Password"
3384 msgstr "Nėra slaptažodžio"
3386 #: libraries/messages.inc.php:570
3387 #, php-format
3388 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
3389 msgstr "Nėra teisių išsaugoti failui %s."
3391 #: libraries/messages.inc.php:571
3392 msgid "Without PHP Code"
3393 msgstr "be PHP kodo"
3395 #: libraries/messages.inc.php:573
3396 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
3397 msgstr "Neturite pakankamai teisių"
3399 #: libraries/messages.inc.php:574 tbl_row_action.php:29
3400 msgid "No rows selected"
3401 msgstr "Nepasirinkti įrašai"
3403 #: libraries/messages.inc.php:575
3404 #, php-format
3405 msgid "Insufficient space to save the file %s."
3406 msgstr "Nėra pakankamai vietos išsaugoti failui %s."
3408 #: libraries/messages.inc.php:577 themes.php:32
3409 #, php-format
3410 msgid ""
3411 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
3412 "directory %s."
3413 msgstr ""
3414 "Temos nėra palaikomos, patikrinkite savo konfigūraciją  ir/arba savo temų "
3415 "direktoriją %s."
3417 #: libraries/messages.inc.php:578
3418 msgid "This is not a number!"
3419 msgstr "Įveskite skaičių!"
3421 #: libraries/messages.inc.php:579
3422 msgid "not OK"
3423 msgstr "Negerai"
3425 #: libraries/messages.inc.php:580
3426 msgid "not present"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/messages.inc.php:581 pdf_pages.php:36 pdf_pages.php:42
3430 #: pdf_pages.php:48 pdf_pages.php:53
3431 #, php-format
3432 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
3433 msgstr "Lentelė <b>%s</b> nerasta arba nenurodyta %s faile"
3435 #: libraries/messages.inc.php:582
3436 msgid "No user(s) found."
3437 msgstr "Nerasta vartotojo(ų)."
3439 #: libraries/messages.inc.php:583
3440 msgid "Skip Validate SQL"
3441 msgstr "Praleisti SQL užklausos tikrinimą"
3443 #: libraries/messages.inc.php:586 pmd_general.php:164
3444 msgid "Number of tables"
3445 msgstr "Lentelių skaičius"
3447 #: libraries/messages.inc.php:587
3448 #, php-format
3449 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
3450 msgstr "%s atitikmuo(enys) lentelėje <i>%s</i>"
3452 #: libraries/messages.inc.php:588
3453 #, php-format
3454 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
3455 msgstr "<b>Viso:</b> <i>%s</i> atitikmuo(enys)"
3457 #: libraries/messages.inc.php:589 server_databases.php:117
3458 #: server_status.php:260 setup/lib/messages.inc.php:117
3459 msgid "Tables"
3460 msgstr "Lentelės"
3462 #: libraries/messages.inc.php:591 pmd_general.php:340
3463 msgid "OK"
3464 msgstr "Gerai"
3466 #: libraries/messages.inc.php:593
3467 msgid "Open Document Text"
3468 msgstr "Open Document tekstas"
3470 #: libraries/messages.inc.php:594
3471 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3472 msgstr "Atverti naują phpMyAdmin langą"
3474 #: libraries/messages.inc.php:595 libraries/tbl_links.inc.php:95
3475 #: libraries/tbl_links.inc.php:117 view_operations.php:89
3476 msgid "Operations"
3477 msgstr "Veiksmai"
3479 #: libraries/messages.inc.php:596
3480 msgid "Operator"
3481 msgstr "Operatorius"
3483 #: libraries/messages.inc.php:597 tbl_operations.php:662
3484 msgid "Optimize"
3485 msgstr "Optimizuoti"
3487 #: libraries/messages.inc.php:599 tbl_structure.php:754
3488 msgid "Options"
3489 msgstr "Nustatymai"
3491 #: libraries/messages.inc.php:601 server_databases.php:142
3492 #: tbl_printview.php:336 tbl_structure.php:683
3493 msgid "Overhead"
3494 msgstr "Perteklius"
3496 #: libraries/messages.inc.php:604 tbl_tracking.php:323
3497 msgid "Packed"
3498 msgstr "Suspausta"
3500 #: libraries/messages.inc.php:606
3501 #, fuzzy
3502 msgid "Pages to be flushed"
3503 msgstr "Lentelės buferis  %s išvalytas"
3505 #: libraries/messages.inc.php:609
3506 msgid "Partial Texts"
3507 msgstr "Tekstus rodyti dalinai"
3509 #: libraries/messages.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:755
3510 msgid "PARTITION definition"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/messages.inc.php:611 tbl_structure.php:757
3514 msgid "partitioned"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/messages.inc.php:612 tbl_operations.php:649
3518 #, fuzzy
3519 msgid "Partition maintenance"
3520 msgstr "Lentelės diagnostika"
3522 #: libraries/messages.inc.php:613
3523 #, php-format
3524 msgid "Partition %s"
3525 msgstr ""
3527 #: libraries/messages.inc.php:614
3528 #, php-format
3529 msgid "The password for %s was changed successfully."
3530 msgstr "Vartotojo %s slaptažodis sėkmingai pakeistas."
3532 #: libraries/messages.inc.php:615
3533 msgid "The password is empty!"
3534 msgstr "Tuščias slaptažodis!"
3536 #: libraries/messages.inc.php:617
3537 msgid "The passwords aren't the same!"
3538 msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!"
3540 #: libraries/messages.inc.php:618
3541 msgid "Password"
3542 msgstr "Slaptažodis"
3544 #: libraries/messages.inc.php:619
3545 msgid "Checkpoint frequency"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/messages.inc.php:620
3549 msgid ""
3550 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
3551 "performed. The default value is 24MB."
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/messages.inc.php:621
3555 msgid "Data file grow size"
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/messages.inc.php:622
3559 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
3560 msgstr ""
3562 #: libraries/messages.inc.php:623
3563 msgid "Data log threshold"
3564 msgstr ""
3566 #: libraries/messages.inc.php:624
3567 msgid ""
3568 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
3569 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
3570 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
3571 "that can be stored in the database."
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/messages.inc.php:625
3575 msgid ""
3576 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
3577 "a value between 1 and 99. The default is 50."
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/messages.inc.php:626
3581 msgid "Garbage threshold"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/messages.inc.php:627
3585 msgid ""
3586 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
3587 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
3588 msgstr ""
3590 #: libraries/messages.inc.php:628
3591 msgid "Index cache size"
3592 msgstr ""
3594 #: libraries/messages.inc.php:629
3595 msgid ""
3596 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
3597 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
3598 "required to write a data log."
3599 msgstr ""
3601 #: libraries/messages.inc.php:630
3602 #, fuzzy
3603 msgid "Log buffer size"
3604 msgstr "Rūšiavimo buferio dydis"
3606 #: libraries/messages.inc.php:631
3607 msgid ""
3608 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
3609 "transaction log data. The default is 16MB."
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/messages.inc.php:632
3613 #, fuzzy
3614 msgid "Log cache size"
3615 msgstr "Rūšiavimo buferio dydis"
3617 #: libraries/messages.inc.php:633
3618 msgid ""
3619 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
3620 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
3621 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
3622 "number."
3623 msgstr ""
3625 #: libraries/messages.inc.php:634
3626 msgid "Log file count"
3627 msgstr ""
3629 #: libraries/messages.inc.php:635
3630 msgid ""
3631 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
3632 "default value is 16MB."
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/messages.inc.php:636
3636 msgid "Log file threshold"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/messages.inc.php:637
3640 msgid ""
3641 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
3642 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
3643 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
3644 msgstr ""
3646 #: libraries/messages.inc.php:638
3647 msgid "Record cache size"
3648 msgstr ""
3650 #: libraries/messages.inc.php:639
3651 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
3652 msgstr ""
3654 #: libraries/messages.inc.php:640
3655 msgid "Row file grow size"
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/messages.inc.php:641
3659 msgid ""
3660 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
3661 "buffers of this size). The default is 1MB."
3662 msgstr ""
3664 #: libraries/messages.inc.php:642
3665 msgid "Transaction buffer size"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/messages.inc.php:643
3669 #, php-format
3670 msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
3671 msgstr "Duombazės \"%s\" schema - %s puslapis"
3673 #: libraries/messages.inc.php:644
3674 #, php-format
3675 msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
3676 msgstr "Lentelė \"%s\" neegzistuoja!"
3678 #: libraries/messages.inc.php:645
3679 msgid "No tables"
3680 msgstr "No tables"
3682 #: libraries/messages.inc.php:646
3683 #, fuzzy
3684 msgid "Page has been created"
3685 msgstr "Duomenų bazė %1$s sukurta."
3687 #: libraries/messages.inc.php:647
3688 msgid "Page creation failed"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/messages.inc.php:648
3692 msgid "PDF"
3693 msgstr "PDF"
3695 #: libraries/messages.inc.php:649
3696 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
3697 msgstr ""
3699 #: libraries/messages.inc.php:650
3700 msgid "Report title"
3701 msgstr "Ataskaitos antraštė"
3703 #: libraries/messages.inc.php:651 server_status.php:389 server_status.php:434
3704 #: server_status.php:497 server_status.php:555
3705 msgid "per hour"
3706 msgstr "per valandą"
3708 #: libraries/messages.inc.php:652 server_status.php:498
3709 msgid "per minute"
3710 msgstr "per minutę"
3712 #: libraries/messages.inc.php:653 server_status.php:499
3713 msgid "per second"
3714 msgstr "per sekundę"
3716 #: libraries/messages.inc.php:654
3717 msgid "Persian"
3718 msgstr "Persų"
3720 #: libraries/messages.inc.php:655
3721 msgid "phone book"
3722 msgstr "telefonų knyga"
3724 #: libraries/messages.inc.php:656
3725 msgid "PHP array"
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/messages.inc.php:657 setup/lib/messages.inc.php:355
3729 msgid "Create PHP Code"
3730 msgstr "PHP kodas"
3732 #: libraries/messages.inc.php:658 main.php:213
3733 msgid "PHP extension"
3734 msgstr "PHP plėtinys"
3736 #: libraries/messages.inc.php:659
3737 msgid "PHP Version"
3738 msgstr "PHP versija"
3740 #: libraries/messages.inc.php:660
3741 msgid "Play audio"
3742 msgstr "Groti garsą"
3744 #: libraries/messages.inc.php:661
3745 msgid "Please select the primary key or a unique key"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/messages.inc.php:662
3749 msgid ""
3750 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
3751 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
3752 msgstr ""
3754 #: libraries/messages.inc.php:663
3755 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
3756 msgstr ""
3758 #: libraries/messages.inc.php:664
3759 msgid ""
3760 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
3761 msgstr ""
3763 #: libraries/messages.inc.php:665
3764 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
3765 msgstr ""
3767 #: libraries/messages.inc.php:666
3768 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
3769 msgstr ""
3771 #: libraries/messages.inc.php:667 libraries/navigation_header.inc.php:93
3772 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
3773 msgid "phpMyAdmin documentation"
3774 msgstr "phpMyAdmin'o dokumentacija"
3776 #: libraries/messages.inc.php:669
3777 msgid "Polish"
3778 msgstr "Lenkų"
3780 #: libraries/messages.inc.php:670
3781 msgid "Port"
3782 msgstr "Jungtis"
3784 #: libraries/messages.inc.php:672 server_status.php:608
3785 msgid "Begin"
3786 msgstr "Pradžia"
3788 #: libraries/messages.inc.php:673
3789 msgid "Previous"
3790 msgstr "Praėjęs"
3792 #: libraries/messages.inc.php:674
3793 msgid "The primary key has been dropped"
3794 msgstr "Panaikintas pirminis raktas"
3796 #: libraries/messages.inc.php:675
3797 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
3798 msgstr "Pirminio rakto pavadinimas turi būti \"PRIMARY\"!"
3800 #: libraries/messages.inc.php:676
3801 msgid ""
3802 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
3803 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>yra vienintelis</b> pirminio rakto tipas!)"
3805 #: libraries/messages.inc.php:677 libraries/mult_submits.inc.php:76
3806 #: libraries/tbl_properties.inc.php:513 tbl_structure.php:29
3807 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:474
3808 msgid "Primary"
3809 msgstr "Pirminis"
3811 #: libraries/messages.inc.php:679
3812 msgid "Print view (with full texts)"
3813 msgstr "Spausdinti rezultatus (su pilnais tekstais)"
3815 #: libraries/messages.inc.php:681
3816 msgid "Includes all privileges except GRANT."
3817 msgstr "Įtraukti visas teises, išskyrus GRANT."
3819 #: libraries/messages.inc.php:682
3820 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
3821 msgstr "Leisti keisti jau egzistuojančių lenetelių struktūrą."
3823 #: libraries/messages.inc.php:683
3824 #, fuzzy
3825 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
3826 msgstr "Leisti įterpti ir modifikuoti indeksus."
3828 #: libraries/messages.inc.php:684
3829 msgid "Allows creating new databases and tables."
3830 msgstr "Leisti kurti naujas duombazes ir lenteles."
3832 #: libraries/messages.inc.php:685
3833 #, fuzzy
3834 msgid "Allows creating stored routines."
3835 msgstr "Leidžia sukurti naujus view'us."
3837 #: libraries/messages.inc.php:686
3838 msgid "Allows creating new tables."
3839 msgstr "Leisti kurti naujas lenteles."
3841 #: libraries/messages.inc.php:687
3842 msgid "Allows creating temporary tables."
3843 msgstr "Leisti kurti laikinas lenteles."
3845 #: libraries/messages.inc.php:688
3846 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
3847 msgstr "Leidžia kurti, šalinti ir pervadinti vartotojus."
3849 #: libraries/messages.inc.php:689
3850 msgid "Allows creating new views."
3851 msgstr "Leidžia sukurti naujus view'us."
3853 #: libraries/messages.inc.php:690
3854 msgid "Allows deleting data."
3855 msgstr "Leisti šalinti duomenis."
3857 #: libraries/messages.inc.php:691
3858 msgid "Allows dropping databases and tables."
3859 msgstr "Leisti šalinti duombazes ir lenteles."
3861 #: libraries/messages.inc.php:692
3862 msgid "Allows dropping tables."
3863 msgstr "Leisti šalinti lenteles."
3865 #: libraries/messages.inc.php:693
3866 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/messages.inc.php:694
3870 #, fuzzy
3871 msgid "Allows executing stored routines."
3872 msgstr "Leidžia sukurti naujus view'us."
3874 #: libraries/messages.inc.php:695
3875 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
3876 msgstr "Leisti įterpti ir eksportuoti duomenis iš failų."
3878 #: libraries/messages.inc.php:696
3879 msgid ""
3880 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
3881 msgstr ""
3882 "Leisti įterpti naujus vartotojus, bei prisikirti privilegijas, neperkraunant "
3883 "privilegijų lentelės."
3885 #: libraries/messages.inc.php:697
3886 msgid "Allows creating and dropping indexes."
3887 msgstr "Leisti įterpti ir modifikuoti indeksus."
3889 #: libraries/messages.inc.php:698
3890 msgid "Allows inserting and replacing data."
3891 msgstr "Leisti įterpti ir modifikuoti duomenis."
3893 #: libraries/messages.inc.php:699
3894 msgid "Allows locking tables for the current thread."
3895 msgstr "Leisti užrakinti lenteles procesų metu."
3897 #: libraries/messages.inc.php:700
3898 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
3899 msgstr "Riboti prisijungimų kiekį per valandą."
3901 #: libraries/messages.inc.php:701
3902 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
3903 msgstr "Riboti užklausų kiekį per valandą"
3905 #: libraries/messages.inc.php:702
3906 msgid ""
3907 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
3908 "execute per hour."
3909 msgstr ""
3910 "Riboti komandų (kurios vienaip ar kitaip modifikuoja lenteles ar duombazes) "
3911 "kiekį per valandą."
3913 #: libraries/messages.inc.php:703
3914 #, fuzzy
3915 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
3916 msgstr "Riboti prisijungimų kiekį per valandą."
3918 #: libraries/messages.inc.php:704
3919 msgid "Allows viewing processes of all users"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/messages.inc.php:705
3923 msgid "Has no effect in this MySQL version."
3924 msgstr " Negalioja šioje MySQL versijoje."
3926 #: libraries/messages.inc.php:706
3927 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
3928 msgstr ""
3929 "Leisti perkrauti darbinę stotį, bei išvalyti laikinąją atmintį (cache)."
3931 #: libraries/messages.inc.php:707
3932 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
3933 msgstr ""
3934 "Leisti vartotojo užklausas dėl atstatymo master / slave darbinių stočių."
3936 #: libraries/messages.inc.php:708
3937 msgid "Needed for the replication slaves."
3938 msgstr "Reikalinga atstatyti slave darbinei stočiai"
3940 #: libraries/messages.inc.php:709
3941 msgid "Allows reading data."
3942 msgstr "Leisti skaityti duomenis."
3944 #: libraries/messages.inc.php:710
3945 msgid "Gives access to the complete list of databases."
3946 msgstr "Suteikti prieigą prie visų duombazių."
3948 #: libraries/messages.inc.php:711
3949 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
3950 msgstr "Leidžia vykdyti SHOW CREATE VIEW užklausas."
3952 #: libraries/messages.inc.php:712
3953 msgid "Allows shutting down the server."
3954 msgstr "Leisti išjungti serverį."
3956 #: libraries/messages.inc.php:713
3957 msgid ""
3958 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
3959 "required for most administrative operations like setting global variables or "
3960 "killing threads of other users."
3961 msgstr ""
3962 "Leisti prisijungti, kai viršytas prisijungimų kiekis; Reikalinga daugumai "
3963 "administratoriaus darbų, tokių kaip globalių reikšmių modifikavimui ar "
3964 "vartotojų atjungimui."
3966 #: libraries/messages.inc.php:714
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Allows creating and dropping triggers"
3969 msgstr "Leisti įterpti ir modifikuoti indeksus."
3971 #: libraries/messages.inc.php:715
3972 msgid "Allows changing data."
3973 msgstr "Leisti modifikuoti duomenis."
3975 #: libraries/messages.inc.php:716
3976 msgid "No privileges."
3977 msgstr "Be teisių."
3979 #: libraries/messages.inc.php:717 libraries/server_links.inc.php:66
3980 #: test/theme.php:117
3981 msgid "Privileges"
3982 msgstr "Privilegijos"
3984 #: libraries/messages.inc.php:718
3985 msgid "The privileges were reloaded successfully."
3986 msgstr "Teisės sėkmingai perkrautos."
3988 #: libraries/messages.inc.php:719
3989 msgid "Procedures"
3990 msgstr "Procedūros"
3992 #: libraries/messages.inc.php:720 libraries/server_links.inc.php:80
3993 msgid "Processes"
3994 msgstr "Procesai"
3996 #: libraries/messages.inc.php:721
3997 msgid "Profiling"
3998 msgstr ""
4000 #: libraries/messages.inc.php:722 main.php:187
4001 msgid "Protocol version"
4002 msgstr "Protokolo versija"
4004 #: libraries/messages.inc.php:723
4005 msgid "Put fields names in the first row"
4006 msgstr "Stulpelių pavadinimus įrašyti pirmoje eilutėje"
4008 #: libraries/messages.inc.php:727
4009 msgid "Query"
4010 msgstr "SQL&nbsp;užklausa"
4012 #: libraries/messages.inc.php:728
4013 msgid "The following queries have been executed:"
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/messages.inc.php:729 server_status.php:251
4017 msgid "Query cache"
4018 msgstr "Užklausų saugykla"
4020 #: libraries/messages.inc.php:730 libraries/navigation_header.inc.php:80
4021 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
4022 #: libraries/navigation_header.inc.php:86 setup/lib/messages.inc.php:122
4023 msgid "Query window"
4024 msgstr "Užklausų langas"
4026 #: libraries/messages.inc.php:732
4027 msgid "Query results operations"
4028 msgstr "Veiksmai su užklausos rezultatais"
4030 #: libraries/messages.inc.php:733
4031 msgid "SQL history"
4032 msgstr "SQL užklausų istorija"
4034 #: libraries/messages.inc.php:734 server_status.php:490
4035 #, php-format
4036 msgid ""
4037 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
4038 "server."
4039 msgstr ""
4040 "<b>Užklausų statistika</b>: nuo paleidimo dienos buvo išsiųsta %s užklausų į "
4041 "serverį."
4043 #: libraries/messages.inc.php:735
4044 #, php-format
4045 msgid "Query took %01.4f sec"
4046 msgstr "Užklausa užtruko %01.4f sek."
4048 #: libraries/messages.inc.php:736 server_status.php:554
4049 msgid "Query type"
4050 msgstr "Užklausos tipas"
4052 #: libraries/messages.inc.php:737
4053 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
4054 msgstr "Nekeisti šios užklausos už aktyvaus lango ribų."
4056 #: libraries/messages.inc.php:739
4057 msgid "Read requests"
4058 msgstr "Read užklausos"
4060 #: libraries/messages.inc.php:740 tbl_operations.php:663
4061 msgid "Rebuild"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/messages.inc.php:741 server_status.php:394
4065 msgid "Received"
4066 msgstr "Gauta"
4068 #: libraries/messages.inc.php:742 pmd_pdf.php:89
4069 msgid "recommended"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/messages.inc.php:744 tbl_operations.php:702
4073 msgid "Check referential integrity:"
4074 msgstr "Patikrinti sąryšių vientisumą:"
4076 #: libraries/messages.inc.php:745 server_status.php:341
4077 #: setup/lib/messages.inc.php:354
4078 msgid "Refresh"
4079 msgstr "Atnaujinti"
4081 #: libraries/messages.inc.php:746
4082 msgid "Relational display field"
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/messages.inc.php:747
4086 #, fuzzy
4087 msgid "Relational key"
4088 msgstr "Ryšių schema"
4090 #: libraries/messages.inc.php:748
4091 msgid "Relational schema"
4092 msgstr "Ryšių schema"
4094 #: libraries/messages.inc.php:749
4095 #, fuzzy
4096 msgid "Relation deleted"
4097 msgstr "Peržiūrėti sąryšius"
4099 #: libraries/messages.inc.php:750 pdf_schema.php:34
4100 #, php-format
4101 msgid ""
4102 "The additional features for working with linked tables have been "
4103 "deactivated. To find out why click %shere%s."
4104 msgstr ""
4105 "Nėra PMA lentelių, kurios leidžia dirbti su jungtinėmis MySQL lentelėmis. %"
4106 "sPaaiškinimas%s."
4108 #: libraries/messages.inc.php:751
4109 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
4110 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
4112 #: libraries/messages.inc.php:752 tbl_relation.php:399
4113 msgid "Relations"
4114 msgstr "Sąryšiai"
4116 #: libraries/messages.inc.php:753 tbl_structure.php:507 tbl_structure.php:509
4117 msgid "Relation view"
4118 msgstr "Peržiūrėti sąryšius"
4120 #: libraries/messages.inc.php:754
4121 msgid "Reloading the privileges"
4122 msgstr "Perkraunamos privilegijos"
4124 #: libraries/messages.inc.php:755
4125 msgid "Reload navigation frame"
4126 msgstr ""
4128 #: libraries/messages.inc.php:756 pmd_general.php:80
4129 msgid "Reload"
4130 msgstr "Perkrauti"
4132 #: libraries/messages.inc.php:757
4133 msgid "Remote server"
4134 msgstr "Nutolęs serveris"
4136 #: libraries/messages.inc.php:758
4137 msgid "Remove CRLF characters within fields"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/messages.inc.php:759 tbl_operations.php:676
4141 msgid "Remove partitioning"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/messages.inc.php:760
4145 msgid "Remove selected users"
4146 msgstr "Pašalinti pažymėtus vartotojus"
4148 #: libraries/messages.inc.php:761
4149 #, php-format
4150 msgid "Database %s has been renamed to %s"
4151 msgstr "Duombazė %s pervadinta į %s"
4153 #: libraries/messages.inc.php:762
4154 #, php-format
4155 msgid "Table %s has been renamed to %s"
4156 msgstr "Lentelė %s pervadinta į %s"
4158 #: libraries/messages.inc.php:763 tbl_operations.php:338
4159 msgid "Rename table to"
4160 msgstr "Pervadinti lentelę į"
4162 #: libraries/messages.inc.php:764 view_operations.php:93
4163 #, fuzzy
4164 msgid "Rename view to"
4165 msgstr "Pervadinti lentelę į"
4167 #: libraries/messages.inc.php:765 tbl_operations.php:664
4168 msgid "Repair"
4169 msgstr "Taisyti"
4171 #: libraries/messages.inc.php:767
4172 msgid "Replace NULL by"
4173 msgstr "Pakeisti NULL į"
4175 #: libraries/messages.inc.php:768
4176 msgid "Replace table data with file"
4177 msgstr "Pakeisti lentelės turinį failo duomenimis "
4179 #: libraries/messages.inc.php:769
4180 msgid ""
4181 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
4182 "and please restart the MySQL server afterwards."
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/messages.inc.php:770
4186 msgid "Add slave replication user"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/messages.inc.php:771
4190 #, php-format
4191 msgid "Master server changed succesfully to %s"
4192 msgstr ""
4194 #: libraries/messages.inc.php:772
4195 msgid "This server is configured as master in a replication process."
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/messages.inc.php:773
4199 msgid "Control slave:"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/messages.inc.php:774
4203 msgid ""
4204 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
4205 msgstr ""
4207 #: libraries/messages.inc.php:775
4208 #, php-format
4209 msgid "Unable to connect to master %s."
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/messages.inc.php:776
4213 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/messages.inc.php:777
4217 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/messages.inc.php:778
4221 msgid ""
4222 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
4223 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
4224 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
4225 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
4226 "replicated. Please select the mode:"
4227 msgstr ""
4229 #: libraries/messages.inc.php:779
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Master configuration"
4232 msgstr "Serverio nustatymai"
4234 #: libraries/messages.inc.php:780
4235 #, fuzzy
4236 msgid "Master replication"
4237 msgstr "Serverio nustatymai"
4239 #: libraries/messages.inc.php:781 libraries/server_links.inc.php:70
4240 #: server_status.php:258
4241 msgid "Replication"
4242 msgstr "Replikacija"
4244 #: libraries/messages.inc.php:782
4245 msgid ""
4246 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
4247 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
4248 "master"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/messages.inc.php:783
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Please select databases:"
4254 msgstr "Pasirinkite duombazę"
4256 #: libraries/messages.inc.php:784
4257 #, php-format
4258 msgid ""
4259 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
4260 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4261 msgstr ""
4263 #: libraries/messages.inc.php:785
4264 msgid ""
4265 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
4266 "this list."
4267 msgstr ""
4269 #: libraries/messages.inc.php:786
4270 msgid "Show connected slaves"
4271 msgstr ""
4273 #: libraries/messages.inc.php:787 libraries/messages.inc.php:893
4274 #: server_status.php:281
4275 msgid "Show master status"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/messages.inc.php:788
4279 msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/messages.inc.php:789
4283 msgid "Change or reconfigure master server"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/messages.inc.php:790
4287 #, fuzzy
4288 msgid "Slave configuration"
4289 msgstr "Serverio nustatymai"
4291 #: libraries/messages.inc.php:791
4292 msgid ""
4293 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/messages.inc.php:792
4297 msgid "Error management:"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/messages.inc.php:793
4301 #, php-format
4302 msgid "IO Thread %s only"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/messages.inc.php:794
4306 msgid "Slave IO Thread not running!"
4307 msgstr ""
4309 #: libraries/messages.inc.php:795
4310 #, php-format
4311 msgid ""
4312 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
4313 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/messages.inc.php:796
4317 msgid "Reset slave"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/messages.inc.php:797
4321 msgid "See slave status table"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/messages.inc.php:798
4325 msgid "Skip current error"
4326 msgstr "Praleisti klaidą"
4328 #: libraries/messages.inc.php:799
4329 msgid "errors."
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/messages.inc.php:800
4333 msgid "Skip next"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/messages.inc.php:801
4337 #, fuzzy
4338 msgid "Slave replication"
4339 msgstr "Serverio nustatymai"
4341 #: libraries/messages.inc.php:802
4342 msgid "Slave SQL Thread not running!"
4343 msgstr ""
4345 #: libraries/messages.inc.php:803
4346 #, php-format
4347 msgid "SQL Thread %s only"
4348 msgstr ""
4350 #: libraries/messages.inc.php:804
4351 #, php-format
4352 msgid ""
4353 "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
4354 "information about replication status on the server, please visit the <a href="
4355 "\"#replication\">replication section</a>."
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/messages.inc.php:805
4359 msgid "Master status"
4360 msgstr ""
4362 #: libraries/messages.inc.php:806 server_status.php:721
4363 msgid "Replication status"
4364 msgstr "Replikacijos būsena"
4366 #: libraries/messages.inc.php:807
4367 msgid "Slave status"
4368 msgstr ""
4370 #: libraries/messages.inc.php:808
4371 #, fuzzy
4372 msgid "Synchronize databases with master"
4373 msgstr "Sinchronizuoti duomenų bazes"
4375 #: libraries/messages.inc.php:809
4376 msgid "Unable to change master"
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/messages.inc.php:810 server_replication.php:51
4380 msgid "Unknown error"
4381 msgstr "Nežinoma klaida"
4383 #: libraries/messages.inc.php:811 main.php:163 pdf_pages.php:344
4384 #: tbl_change.php:1175
4385 msgid "Reset"
4386 msgstr "Atstatyti į pradinę būseną"
4388 #: libraries/messages.inc.php:812
4389 msgid "Resource limits"
4390 msgstr "Išteklių apribojimai"
4392 #: libraries/messages.inc.php:813 tbl_change.php:1209
4393 #, php-format
4394 msgid "Restart insertion with %s rows"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/messages.inc.php:814
4398 msgid "Re-type"
4399 msgstr "Įveskite dar kartą"
4401 #: libraries/messages.inc.php:815
4402 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
4403 msgstr ""
4404 "Panaikinti visas aktyvias vartotojų privilegijas ir pašalinti vartotojus."
4406 #: libraries/messages.inc.php:816
4407 #, php-format
4408 msgid "You have revoked the privileges for %s"
4409 msgstr "Jūs panaikinote privilegijas %s"
4411 #: libraries/messages.inc.php:817
4412 msgid "Revoke"
4413 msgstr "Panaikinti"
4415 #: libraries/messages.inc.php:818
4416 msgid "Romanian"
4417 msgstr "Rumunų"
4419 #: libraries/messages.inc.php:821 tbl_printview.php:404 tbl_structure.php:786
4420 msgid "Row length"
4421 msgstr "Eilutės ilgis"
4423 #: libraries/messages.inc.php:822
4424 msgid "row(s) starting from record #"
4425 msgstr "eilučių pradedant nuo"
4427 #: libraries/messages.inc.php:823 tbl_printview.php:414 tbl_structure.php:794
4428 msgid " Row size "
4429 msgstr "Eilutės dydis"
4431 #: libraries/messages.inc.php:824
4432 msgid "horizontal (rotated headers)"
4433 msgstr "horizontalūs (pasukti pavadinimai)"
4435 #: libraries/messages.inc.php:825
4436 msgid "horizontal"
4437 msgstr "horizontaliai"
4439 #: libraries/messages.inc.php:826
4440 #, php-format
4441 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4442 msgstr "išdėstant  %s pakartoti antraštes kas %s įrašų"
4444 #: libraries/messages.inc.php:827
4445 msgid "vertical"
4446 msgstr "vertikaliai"
4448 #: libraries/messages.inc.php:829 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:726
4449 msgid "Row Statistics"
4450 msgstr "Eilučių statistika"
4452 #: libraries/messages.inc.php:830
4453 #, php-format
4454 msgid "running on %s"
4455 msgstr "adresu %s"
4457 #: libraries/messages.inc.php:832
4458 #, fuzzy, php-format
4459 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
4460 msgstr "Vykdyti SQL sakinius duombazėje <strong>%s</strong>"
4462 #: libraries/messages.inc.php:833
4463 #, php-format
4464 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
4465 msgstr "Vykdyti SQL sakinius duombazėje <strong>%s</strong>"
4467 #: libraries/messages.inc.php:834
4468 msgid "Russian"
4469 msgstr "Rusų"
4471 #: libraries/messages.inc.php:837 pmd_general.php:68
4472 msgid "Save position"
4473 msgstr "Išsaugoti vietą"
4475 #: libraries/messages.inc.php:838 libraries/tbl_properties.inc.php:776
4476 #: pdf_pages.php:484 tbl_change.php:1126 tbl_indexes.php:246
4477 #: tbl_relation.php:566
4478 msgid "Save"
4479 msgstr "Išsaugoti"
4481 #: libraries/messages.inc.php:839
4482 msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
4483 msgstr "Dydžio matas yra per mažas norint sutalpinti vaizdą viename lape."
4485 #: libraries/messages.inc.php:840
4486 msgid "Search in database"
4487 msgstr "Paieška duombazėje"
4489 #: libraries/messages.inc.php:841
4490 msgid "Inside field:"
4491 msgstr ""
4493 #: libraries/messages.inc.php:842
4494 msgid "Inside table(s):"
4495 msgstr "Lentelės(ių) viduje:"
4497 #: libraries/messages.inc.php:843
4498 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
4499 msgstr "Paieškos žodis(iai) arba reikšmė(ės) (pakaitos simbolis: \"%\"):"
4501 #: libraries/messages.inc.php:844
4502 msgid "at least one of the words"
4503 msgstr "bent vienas iš žodžių"
4505 #: libraries/messages.inc.php:845
4506 msgid "all words"
4507 msgstr "visi žodžiai"
4509 #: libraries/messages.inc.php:846
4510 msgid "the exact phrase"
4511 msgstr "ištisa frazė"
4513 #: libraries/messages.inc.php:847
4514 msgid "as regular expression"
4515 msgstr "kaip reguliarųjį išsireiškimą"
4517 #: libraries/messages.inc.php:848
4518 #, php-format
4519 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
4520 msgstr "Paieškos rezultatai frazei \"<i>%s</i>\" %s:"
4522 #: libraries/messages.inc.php:850
4523 msgid "Find:"
4524 msgstr "Rasti:"
4526 #: libraries/messages.inc.php:851 main.php:298
4527 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
4528 msgstr "Nustatymų faile nurodykite slaptą frazę (blowfish_secret)."
4530 #: libraries/messages.inc.php:852
4531 msgid "Please select a database"
4532 msgstr "Pasirinkite duombazę"
4534 #: libraries/messages.inc.php:854
4535 msgid "Select binary log to view"
4536 msgstr "Pasirinkite binarinį logą peržiūrai"
4538 #: libraries/messages.inc.php:855
4539 msgid "Select fields (at least one):"
4540 msgstr "Pasirinkite laukus (nors vieną)"
4542 #: libraries/messages.inc.php:856
4543 msgid "Select Foreign Key"
4544 msgstr ""
4546 #: libraries/messages.inc.php:857
4547 msgid "in query"
4548 msgstr "užklausą vykdoma"
4550 #: libraries/messages.inc.php:858
4551 msgid "Select referenced key"
4552 msgstr ""
4554 #: libraries/messages.inc.php:859 pdf_pages.php:320
4555 msgid "Select Tables"
4556 msgstr "Pasirinkite lenteles"
4558 #: libraries/messages.inc.php:861 server_status.php:404
4559 msgid "Sent"
4560 msgstr "Siųsta"
4562 #: libraries/messages.inc.php:862
4563 msgid "Server Choice"
4564 msgstr "Pasirinkti serverį"
4566 #: libraries/messages.inc.php:863
4567 msgid "The server is not responding"
4568 msgstr "Serveris neatsako"
4570 #: libraries/messages.inc.php:864 main.php:185
4571 msgid "Server"
4572 msgstr "Serveris"
4574 #: libraries/messages.inc.php:865 setup/lib/messages.inc.php:115
4575 msgid "Servers"
4576 msgstr "Serveriai"
4578 #: libraries/messages.inc.php:866 server_status.php:255
4579 #, fuzzy
4580 msgid "Delayed inserts"
4581 msgstr "Naudoti užlaikytus įterpimus"
4583 #: libraries/messages.inc.php:867 server_status.php:46
4584 msgid "Runtime Information"
4585 msgstr "Veikimo informacija"
4587 #: libraries/messages.inc.php:868 server_status.php:350
4588 #, php-format
4589 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
4590 msgstr "MySQL serverio veikimo trukmė: %s. Serveris pradėjo veikti: %s."
4592 #: libraries/messages.inc.php:869 libraries/server_links.inc.php:53
4593 #: server_engines.php:112 server_engines.php:116 server_status.php:304
4594 #: test/theme.php:105
4595 msgid "Variables"
4596 msgstr "Kintamieji"
4598 #: libraries/messages.inc.php:870 server_status.php:383
4599 msgid ""
4600 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
4601 "this MySQL server since its startup."
4602 msgstr ""
4603 "<b>Serverio apkrovimas</b>: šiose lentelėse saugoma statistinė informacija "
4604 "apie MySQL serverio apkrovimą nuo paleidimo dienos."
4606 #: libraries/messages.inc.php:871 server_variables.php:35
4607 msgid "Server variables and settings"
4608 msgstr "Serverio kintamieji ir nustatymai"
4610 #: libraries/messages.inc.php:872 main.php:186
4611 msgid "Server version"
4612 msgstr "Serverio versija"
4614 #: libraries/messages.inc.php:873 main.php:290
4615 msgid ""
4616 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
4617 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
4618 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
4619 "sooner than configured in phpMyAdmin."
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/messages.inc.php:874
4623 msgid ""
4624 "Cannot start session without errors, please check errors given in your PHP "
4625 "and/or webserver log file and configure your PHP installation properly."
4626 msgstr ""
4628 #: libraries/messages.inc.php:875 server_variables.php:55
4629 msgid "Session value"
4630 msgstr "Sesijos reikšmė"
4632 #: libraries/messages.inc.php:876
4633 msgid ""
4634 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
4635 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
4636 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
4637 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
4638 msgstr ""
4639 "Jeigu laukelio tipas yra \"enum\" arba \"set\", tuomet duomenų reikšmes "
4640 "reikia įvesti naudojant šį formatą: 'a','b','c'...<br />. Jeigu jums reikia "
4641 "įrašyti dešininį įžambųjį brūkšnį (\"\\\") arba kabutes(\"'\"), tuomet prieš "
4642 "šios simbolius reikia papildomo dešininio įžambaus brūkšnio (pavyzdžiui: '\\"
4643 "\\xyz' or 'a\\'b')."
4645 #: libraries/messages.inc.php:877
4646 msgid "settings"
4647 msgstr "nustatymai"
4649 #: libraries/messages.inc.php:879
4650 msgid "Show binary contents as HEX"
4651 msgstr ""
4653 #: libraries/messages.inc.php:880
4654 msgid "Show binary contents"
4655 msgstr ""
4657 #: libraries/messages.inc.php:881
4658 msgid "Show BLOB contents"
4659 msgstr ""
4661 #: libraries/messages.inc.php:884 server_processlist.php:49
4662 #: server_processlist.php:51
4663 msgid "Show Full Queries"
4664 msgstr "Rodyti pilnas užklausas"
4666 #: libraries/messages.inc.php:886 pmd_general.php:64
4667 msgid "Show/Hide left menu"
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/messages.inc.php:887
4671 msgid "Showing bookmark"
4672 msgstr ""
4674 #: libraries/messages.inc.php:888
4675 msgid "Showing as PHP code"
4676 msgstr "Rodomas PHP kodas"
4678 #: libraries/messages.inc.php:889
4679 msgid "Showing rows"
4680 msgstr "Rodomi įrašai"
4682 #: libraries/messages.inc.php:890
4683 msgid "Showing SQL query"
4684 msgstr "Rodoma SQL užklausa"
4686 #: libraries/messages.inc.php:891 tbl_change.php:1132
4687 #, fuzzy
4688 msgid "Show insert query"
4689 msgstr "Rodoma SQL užklausa"
4691 #: libraries/messages.inc.php:894 server_status.php:273
4692 #, fuzzy
4693 msgid "Show open tables"
4694 msgstr "Rodyti lentelės"
4696 #: libraries/messages.inc.php:895 main.php:219
4697 msgid "Show PHP information"
4698 msgstr "Rodyti PHP informaciją"
4700 #: libraries/messages.inc.php:897 server_status.php:278
4701 msgid "Show slave hosts"
4702 msgstr ""
4704 #: libraries/messages.inc.php:898 server_status.php:284
4705 msgid "Show slave status"
4706 msgstr ""
4708 #: libraries/messages.inc.php:899
4709 msgid ""
4710 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
4711 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
4712 "statements from the transaction."
4713 msgstr ""
4715 #: libraries/messages.inc.php:900
4716 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/messages.inc.php:901
4720 msgid ""
4721 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
4722 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
4723 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
4724 "based instead of disk-based."
4725 msgstr ""
4727 #: libraries/messages.inc.php:902
4728 msgid "How many temporary files mysqld has created."
4729 msgstr ""
4731 #: libraries/messages.inc.php:903
4732 msgid ""
4733 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
4734 "while executing statements."
4735 msgstr ""
4737 #: libraries/messages.inc.php:904
4738 msgid ""
4739 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
4740 "(probably duplicate key)."
4741 msgstr ""
4743 #: libraries/messages.inc.php:905
4744 msgid ""
4745 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
4746 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/messages.inc.php:906
4750 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
4751 msgstr ""
4753 #: libraries/messages.inc.php:907
4754 msgid "The number of executed FLUSH statements."
4755 msgstr "Įvykdytų FLUSH užklausų skaičius."
4757 #: libraries/messages.inc.php:908
4758 #, fuzzy
4759 msgid "The number of internal COMMIT statements."
4760 msgstr "Įvykdytų FLUSH užklausų skaičius."
4762 #: libraries/messages.inc.php:909
4763 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
4764 msgstr ""
4766 #: libraries/messages.inc.php:910
4767 msgid ""
4768 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
4769 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
4770 "indicates the number of time tables have been discovered."
4771 msgstr ""
4773 #: libraries/messages.inc.php:911
4774 msgid ""
4775 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
4776 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
4777 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
4778 msgstr ""
4780 #: libraries/messages.inc.php:912
4781 msgid ""
4782 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
4783 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
4784 msgstr ""
4786 #: libraries/messages.inc.php:913
4787 msgid ""
4788 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
4789 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
4790 "if you are doing an index scan."
4791 msgstr ""
4793 #: libraries/messages.inc.php:914
4794 msgid ""
4795 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
4796 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
4797 msgstr ""
4799 #: libraries/messages.inc.php:915
4800 msgid ""
4801 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
4802 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
4803 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
4804 "you have joins that don't use keys properly."
4805 msgstr ""
4807 #: libraries/messages.inc.php:916
4808 msgid ""
4809 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
4810 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
4811 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
4812 "advantage of the indexes you have."
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/messages.inc.php:917
4816 #, fuzzy
4817 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
4818 msgstr "Įvykdytų FLUSH užklausų skaičius."
4820 #: libraries/messages.inc.php:918
4821 msgid "The number of requests to update a row in a table."
4822 msgstr ""
4824 #: libraries/messages.inc.php:919
4825 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
4826 msgstr ""
4828 #: libraries/messages.inc.php:920
4829 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
4830 msgstr ""
4832 #: libraries/messages.inc.php:921
4833 #, fuzzy
4834 msgid "The number of pages currently dirty."
4835 msgstr "Duomenų nuskaitymų skaičius."
4837 #: libraries/messages.inc.php:922
4838 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/messages.inc.php:923
4842 #, fuzzy
4843 msgid "The number of free pages."
4844 msgstr "Įkeltų eilučių skaičius"
4846 #: libraries/messages.inc.php:924
4847 msgid ""
4848 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
4849 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
4850 "reason."
4851 msgstr ""
4853 #: libraries/messages.inc.php:925
4854 msgid ""
4855 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
4856 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
4857 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
4858 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
4859 msgstr ""
4861 #: libraries/messages.inc.php:926
4862 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
4863 msgstr ""
4865 #: libraries/messages.inc.php:927
4866 msgid ""
4867 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
4868 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
4869 msgstr ""
4871 #: libraries/messages.inc.php:928
4872 msgid ""
4873 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
4874 "InnoDB does a sequential full table scan."
4875 msgstr ""
4877 #: libraries/messages.inc.php:929
4878 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
4879 msgstr ""
4881 #: libraries/messages.inc.php:930
4882 msgid ""
4883 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
4884 "and had to do a single-page read."
4885 msgstr ""
4887 #: libraries/messages.inc.php:931
4888 msgid ""
4889 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
4890 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
4891 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
4892 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
4893 "properly, this value should be small."
4894 msgstr ""
4896 #: libraries/messages.inc.php:932
4897 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/messages.inc.php:933
4901 msgid "The number of fsync() operations so far."
4902 msgstr ""
4904 #: libraries/messages.inc.php:934
4905 #, fuzzy
4906 msgid "The current number of pending fsync() operations."
4907 msgstr "Duomenų nuskaitymų skaičius."
4909 #: libraries/messages.inc.php:935
4910 #, fuzzy
4911 msgid "The current number of pending reads."
4912 msgstr "Duomenų nuskaitymų skaičius."
4914 #: libraries/messages.inc.php:936
4915 #, fuzzy
4916 msgid "The current number of pending writes."
4917 msgstr "Duomenų įrašymų skaičius."
4919 #: libraries/messages.inc.php:937
4920 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
4921 msgstr ""
4923 #: libraries/messages.inc.php:938
4924 msgid "The total number of data reads."
4925 msgstr "Duomenų nuskaitymų skaičius."
4927 #: libraries/messages.inc.php:939
4928 msgid "The total number of data writes."
4929 msgstr "Duomenų įrašymų skaičius."
4931 #: libraries/messages.inc.php:940
4932 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
4933 msgstr ""
4935 #: libraries/messages.inc.php:941
4936 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
4937 msgstr ""
4939 #: libraries/messages.inc.php:942
4940 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
4941 msgstr ""
4943 #: libraries/messages.inc.php:943
4944 msgid ""
4945 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
4946 "wait for it to be flushed before continuing."
4947 msgstr ""
4949 #: libraries/messages.inc.php:944
4950 #, fuzzy
4951 msgid "The number of log write requests."
4952 msgstr "Įkeltų eilučių skaičius"
4954 #: libraries/messages.inc.php:945
4955 msgid "The number of physical writes to the log file."
4956 msgstr ""
4958 #: libraries/messages.inc.php:946
4959 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
4960 msgstr ""
4962 #: libraries/messages.inc.php:947
4963 msgid "The number of pending log file fsyncs."
4964 msgstr ""
4966 #: libraries/messages.inc.php:948
4967 msgid "Pending log file writes."
4968 msgstr ""
4970 #: libraries/messages.inc.php:949
4971 msgid "The number of bytes written to the log file."
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/messages.inc.php:950
4975 #, fuzzy
4976 msgid "The number of pages created."
4977 msgstr "Duomenų nuskaitymų skaičius."
4979 #: libraries/messages.inc.php:951
4980 msgid ""
4981 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
4982 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
4983 msgstr ""
4985 #: libraries/messages.inc.php:952
4986 #, fuzzy
4987 msgid "The number of pages read."
4988 msgstr "Duomenų nuskaitymų skaičius."
4990 #: libraries/messages.inc.php:953
4991 #, fuzzy
4992 msgid "The number of pages written."
4993 msgstr "Duomenų įrašymų skaičius."
4995 #: libraries/messages.inc.php:954
4996 msgid "The number of row locks currently being waited for."
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/messages.inc.php:955
5000 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5001 msgstr ""
5003 #: libraries/messages.inc.php:956
5004 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5005 msgstr ""
5007 #: libraries/messages.inc.php:957
5008 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5009 msgstr ""
5011 #: libraries/messages.inc.php:958
5012 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5013 msgstr ""
5015 #: libraries/messages.inc.php:959
5016 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5017 msgstr ""
5019 #: libraries/messages.inc.php:960
5020 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5021 msgstr ""
5023 #: libraries/messages.inc.php:961
5024 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5025 msgstr ""
5027 #: libraries/messages.inc.php:962
5028 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5029 msgstr ""
5031 #: libraries/messages.inc.php:963
5032 msgid ""
5033 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5034 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5035 msgstr ""
5037 #: libraries/messages.inc.php:964
5038 msgid ""
5039 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5040 "determine how much of the key cache is in use."
5041 msgstr ""
5043 #: libraries/messages.inc.php:965
5044 msgid ""
5045 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5046 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5047 "one time."
5048 msgstr ""
5050 #: libraries/messages.inc.php:966
5051 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5052 msgstr ""
5054 #: libraries/messages.inc.php:967
5055 msgid ""
5056 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5057 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5058 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5059 msgstr ""
5061 #: libraries/messages.inc.php:968
5062 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5063 msgstr ""
5065 #: libraries/messages.inc.php:969
5066 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/messages.inc.php:970
5070 msgid ""
5071 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5072 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5073 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5074 msgstr ""
5076 #: libraries/messages.inc.php:971
5077 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5078 msgstr ""
5080 #: libraries/messages.inc.php:972
5081 msgid ""
5082 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5083 "table cache value is probably too small."
5084 msgstr ""
5086 #: libraries/messages.inc.php:973
5087 #, fuzzy
5088 msgid "The number of files that are open."
5089 msgstr "Duomenų įrašymų skaičius."
5091 #: libraries/messages.inc.php:974
5092 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5093 msgstr ""
5095 #: libraries/messages.inc.php:975
5096 #, fuzzy
5097 msgid "The number of tables that are open."
5098 msgstr "Duomenų įrašymų skaičius."
5100 #: libraries/messages.inc.php:976
5101 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5102 msgstr ""
5104 #: libraries/messages.inc.php:977
5105 msgid "The amount of free memory for query cache."
5106 msgstr ""
5108 #: libraries/messages.inc.php:978
5109 #, fuzzy
5110 msgid "The number of cache hits."
5111 msgstr "Įkeltų eilučių skaičius"
5113 #: libraries/messages.inc.php:979
5114 msgid "The number of queries added to the cache."
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/messages.inc.php:980
5118 msgid ""
5119 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5120 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5121 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5122 "decide which queries to remove from the cache."
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/messages.inc.php:981
5126 msgid ""
5127 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5128 "query_cache_type setting)."
5129 msgstr ""
5131 #: libraries/messages.inc.php:982
5132 msgid "The number of queries registered in the cache."
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/messages.inc.php:983
5136 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/messages.inc.php:984
5140 #, fuzzy
5141 msgctxt "$strShowStatusReset"
5142 msgid "Reset"
5143 msgstr "Atstatyti į pradinę būseną"
5145 #: libraries/messages.inc.php:985
5146 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/messages.inc.php:986
5150 msgid ""
5151 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5152 "should carefully check the indexes of your tables."
5153 msgstr ""
5155 #: libraries/messages.inc.php:987
5156 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/messages.inc.php:988
5160 msgid ""
5161 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5162 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/messages.inc.php:989
5166 msgid ""
5167 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5168 "critical even if this is big.)"
5169 msgstr ""
5171 #: libraries/messages.inc.php:990
5172 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5173 msgstr ""
5175 #: libraries/messages.inc.php:991
5176 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/messages.inc.php:992
5180 msgid ""
5181 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5182 "retried transactions."
5183 msgstr ""
5185 #: libraries/messages.inc.php:993
5186 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5187 msgstr ""
5189 #: libraries/messages.inc.php:994
5190 msgid ""
5191 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5192 "create."
5193 msgstr ""
5195 #: libraries/messages.inc.php:995
5196 msgid ""
5197 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/messages.inc.php:996
5201 msgid ""
5202 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5203 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5204 "system variable."
5205 msgstr ""
5207 #: libraries/messages.inc.php:997
5208 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5209 msgstr ""
5211 #: libraries/messages.inc.php:998
5212 #, fuzzy
5213 msgid "The number of sorted rows."
5214 msgstr "Įkeltų eilučių skaičius"
5216 #: libraries/messages.inc.php:999
5217 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/messages.inc.php:1000
5221 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5222 msgstr ""
5224 #: libraries/messages.inc.php:1001
5225 msgid ""
5226 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5227 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5228 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5229 "tables or use replication."
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/messages.inc.php:1002
5233 msgid ""
5234 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5235 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5236 "raise your thread_cache_size."
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/messages.inc.php:1003
5240 msgid "The number of currently open connections."
5241 msgstr ""
5243 #: libraries/messages.inc.php:1004
5244 msgid ""
5245 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5246 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5247 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5248 "implementation.)"
5249 msgstr ""
5251 #: libraries/messages.inc.php:1005
5252 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5253 msgstr ""
5255 #: libraries/messages.inc.php:1007 tbl_printview.php:75
5256 msgid "Show tables"
5257 msgstr "Rodyti lentelės"
5259 #: libraries/messages.inc.php:1008
5260 msgid " Show this query here again "
5261 msgstr " Rodyti šią užklausą vėl "
5263 #: libraries/messages.inc.php:1009
5264 msgid "Simplified Chinese"
5265 msgstr "Supaprastinta Kiniečių"
5267 #: libraries/messages.inc.php:1010 tbl_operations.php:258
5268 msgid "(singly)"
5269 msgstr "(pavieniui)"
5271 #: libraries/messages.inc.php:1013
5272 msgid ""
5273 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5274 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/messages.inc.php:1014
5278 msgid "Slovak"
5279 msgstr "Slovakų"
5281 #: libraries/messages.inc.php:1015
5282 msgid "Slovenian"
5283 msgstr "Slovėnų"
5285 #: libraries/messages.inc.php:1016 pmd_general.php:95
5286 msgid "Small/Big All"
5287 msgstr ""
5289 #: libraries/messages.inc.php:1017 pmd_general.php:91
5290 msgid "Snap to grid"
5291 msgstr ""
5293 #: libraries/messages.inc.php:1018
5294 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5295 msgstr "(arba vietiniai MySQL serverio socketai yra blogai sukonfigūruoti)"
5297 #: libraries/messages.inc.php:1019
5298 msgid "Socket"
5299 msgstr ""
5301 #: libraries/messages.inc.php:1020
5302 msgid "Sort by key"
5303 msgstr "Rūšiuoti pagal raktą"
5305 #: libraries/messages.inc.php:1021 server_status.php:259
5306 msgid "Sorting"
5307 msgstr "Rūšiavimas"
5309 #: libraries/messages.inc.php:1023 tbl_printview.php:310 tbl_structure.php:657
5310 msgid "Space usage"
5311 msgstr "Vietos naudojimas"
5313 #: libraries/messages.inc.php:1024
5314 msgid "Spanish"
5315 msgstr "Ispanų"
5317 #: libraries/messages.inc.php:1025
5318 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
5319 msgstr "Žodžiai atskirti tarpo simboliu (\" \")."
5321 #: libraries/messages.inc.php:1026
5322 msgid "SQL compatibility mode"
5323 msgstr "SQL suderinamumas"
5325 #: libraries/messages.inc.php:1027
5326 msgid "Export type"
5327 msgstr "Eksporto tipas"
5329 #: libraries/messages.inc.php:1028
5330 msgid "Export time in UTC"
5331 msgstr ""
5333 #: libraries/messages.inc.php:1029
5334 msgid ""
5335 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
5336 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
5337 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
5338 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
5339 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
5340 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
5341 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
5342 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
5343 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
5344 msgstr ""
5345 "Klaidą SQL interpretatoriuje. Prašome patikrinti  ar SQL užklausoje "
5346 "teisingai naudojamos kabutės. Kita, galima klaida, jog Jūs bandote atsiųsti "
5347 "dvejetainius (binary) duomenis neapskliaustus kabutėmis. Taip pat Jūs galite "
5348 "pabandyti įvykdyti savo užklausą iš MySQL konsolės. MySQL serverio išvesta "
5349 "informacija apie klaidą (jeigu tokių bus) gali padėti Jums nustatyti klaidos "
5350 "priežastį. Jeigu užklausa sėkmingai įvykdoma konsolėje, o SQL "
5351 "interpretatorius vistiek išveda pranešimus apie klaidas, prašome "
5352 "supaprastinite savo SQL užklausą ir perduodamų duomenų kiekį užklausoje ir "
5353 "praneškite apie klaidą programos kūrėjams su žemiau pateikiama informacija:"
5355 #: libraries/messages.inc.php:1030
5356 msgid ""
5357 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
5358 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
5359 msgstr ""
5360 "Klaida SQL užklausoje. Žemiau išvestas MySQL serverio pranešimas (jeigu toks "
5361 "yra), turėtų padėti Jums nustatyti klaidos priežastį"
5363 #: libraries/messages.inc.php:1033 libraries/server_links.inc.php:45
5364 #: libraries/tbl_links.inc.php:60 test/theme.php:97
5365 msgid "SQL"
5366 msgstr "SQL"
5368 #: libraries/messages.inc.php:1034
5369 msgid "Invalid Identifer"
5370 msgstr "Klaidingas vardas"
5372 #: libraries/messages.inc.php:1035
5373 msgid "Unclosed quote"
5374 msgstr "Trūksta uždaromosios kabutės"
5376 #: libraries/messages.inc.php:1036
5377 msgid "Unknown Punctuation String"
5378 msgstr "Klaidinga skyryba"
5380 #: libraries/messages.inc.php:1037
5381 #, fuzzy
5382 msgid "Stand-in structure for view"
5383 msgstr "Tik struktūra"
5385 #: libraries/messages.inc.php:1038
5386 #, fuzzy
5387 msgid "Start"
5388 msgstr "Šeštadienis"
5390 #: libraries/messages.inc.php:1041 tbl_printview.php:369 tbl_structure.php:729
5391 msgid "Statements"
5392 msgstr "Parametrai"
5394 #: libraries/messages.inc.php:1042 tbl_printview.php:380 tbl_structure.php:741
5395 msgid "static"
5396 msgstr ""
5398 #: libraries/messages.inc.php:1043 server_status.php:388
5399 msgid ""
5400 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5401 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5402 msgstr ""
5404 #: libraries/messages.inc.php:1046
5405 msgid "Stop"
5406 msgstr ""
5408 #: libraries/messages.inc.php:1047 server_engines.php:49
5409 msgid "Storage Engines"
5410 msgstr "Saugojimo varikliai"
5412 #: libraries/messages.inc.php:1048 libraries/tbl_properties.inc.php:726
5413 #: server_engines.php:58 tbl_operations.php:353
5414 msgid "Storage Engine"
5415 msgstr "Saugojimo variklis"
5417 #: libraries/messages.inc.php:1050
5418 msgid "CSV for MS Excel"
5419 msgstr "Duomenys ekselio CSV formatu"
5421 #: libraries/messages.inc.php:1052 tbl_structure.php:516 tbl_structure.php:518
5422 msgid "Propose table structure"
5423 msgstr "Analizuoti lentelės struktūrą"
5425 #: libraries/messages.inc.php:1053 server_synchronize.php:424
5426 #: server_synchronize.php:867
5427 #, fuzzy
5428 msgid "Structure Difference"
5429 msgstr "Skirtumas"
5431 #: libraries/messages.inc.php:1054
5432 #, fuzzy
5433 msgid "Structure for view"
5434 msgstr "Tik struktūra"
5436 #: libraries/messages.inc.php:1055
5437 #, fuzzy
5438 msgid "structure"
5439 msgstr "Struktūra"
5441 #: libraries/messages.inc.php:1057 server_synchronize.php:265
5442 #, fuzzy
5443 msgid "Structure Synchronization"
5444 msgstr "Duomenų sinchronizacija"
5446 #: libraries/messages.inc.php:1058
5447 msgid "Submit"
5448 msgstr "Siųsti"
5450 #: libraries/messages.inc.php:1059 tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:292
5451 #: tbl_row_action.php:131 view_operations.php:62
5452 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
5453 msgstr "Jūsų SQL užklausa sėkmingai įvykdyta"
5455 #: libraries/messages.inc.php:1060 main.php:358
5456 #, php-format
5457 msgid ""
5458 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5459 "issues."
5460 msgstr ""
5462 #: libraries/messages.inc.php:1062
5463 msgid "Swedish"
5464 msgstr "Švedų"
5466 #: libraries/messages.inc.php:1063
5467 msgid "Authenticating..."
5468 msgstr ""
5470 #: libraries/messages.inc.php:1064
5471 msgid "Hardware authentication failed"
5472 msgstr ""
5474 #: libraries/messages.inc.php:1065
5475 #, php-format
5476 msgid "File %s does not contain any key id"
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/messages.inc.php:1066
5480 msgid "No valid authentication key plugged"
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/messages.inc.php:1068 tbl_operations.php:556
5484 msgid "Switch to copied table"
5485 msgstr "Pereiti į lentelės kopiją"
5487 #: libraries/messages.inc.php:1069 server_synchronize.php:1208
5488 msgid ""
5489 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
5490 "database will remain unchanged."
5491 msgstr ""
5493 #: libraries/messages.inc.php:1070
5494 msgid "Synchronize Databases"
5495 msgstr "Sinchronizuoti duomenų bazes"
5497 #: libraries/messages.inc.php:1071 libraries/server_links.inc.php:92
5498 #: server_synchronize.php:1092
5499 msgid "Synchronize"
5500 msgstr "Sinchronizuoti"
5502 #: libraries/messages.inc.php:1073 server_synchronize.php:430
5503 #: server_synchronize.php:873
5504 msgid "Add column(s)"
5505 msgstr "Pridėti stulpelį(-ius)"
5507 #: libraries/messages.inc.php:1074 tbl_create.php:62
5508 #, php-format
5509 msgid "Table %s already exists!"
5510 msgstr "Lentelė %s jau yra!"
5512 #: libraries/messages.inc.php:1075 server_synchronize.php:432
5513 #: server_synchronize.php:875
5514 msgid "Alter column(s)"
5515 msgstr "Pakeisti stulpelį(-ius)"
5517 #: libraries/messages.inc.php:1076
5518 #, php-format
5519 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
5520 msgstr "Lentelė %1$s sėkmingai pakeista"
5522 #: libraries/messages.inc.php:1077 server_synchronize.php:434
5523 #: server_synchronize.php:877
5524 #, fuzzy
5525 msgid "Apply index(s)"
5526 msgstr "Keisti indeksą(-us)"
5528 #: libraries/messages.inc.php:1079 server_synchronize.php:446
5529 #: server_synchronize.php:890
5530 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
5531 msgstr ""
5533 #: libraries/messages.inc.php:1080
5534 msgid "The table name is empty!"
5535 msgstr "Tuščias lentelės vardas!"
5537 #: libraries/messages.inc.php:1081
5538 #, fuzzy, php-format
5539 msgid "Table %1$s has been created."
5540 msgstr "Duomenų bazė %1$s sukurta."
5542 #: libraries/messages.inc.php:1084 tbl_operations.php:628
5543 #, php-format
5544 msgid "Table %s has been flushed"
5545 msgstr "Lentelės buferis  %s išvalytas"
5547 #: libraries/messages.inc.php:1085 server_synchronize.php:436
5548 #: server_synchronize.php:879
5549 msgid "Insert row(s)"
5550 msgstr "Įterpti eilutę(-es)"
5552 #: libraries/messages.inc.php:1086 libraries/tbl_links.inc.php:107
5553 #: libraries/tbl_links.inc.php:140 libraries/tbl_links.inc.php:141
5554 msgid "Table seems to be empty!"
5555 msgstr "Lentelė atrodo tuščia!"
5557 #: libraries/messages.inc.php:1087 tbl_operations.php:568
5558 msgid "Table maintenance"
5559 msgstr "Lentelės diagnostika"
5561 #: libraries/messages.inc.php:1088 libraries/tbl_properties.inc.php:618
5562 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
5563 msgid "Table name"
5564 msgstr "Lentelės vardas"
5566 #: libraries/messages.inc.php:1089
5567 msgid "Table of contents"
5568 msgstr "Turinys"
5570 #: libraries/messages.inc.php:1090 tbl_operations.php:334
5571 msgid "Table options"
5572 msgstr "Lentelės parinktys"
5574 #: libraries/messages.inc.php:1091 server_synchronize.php:431
5575 #: server_synchronize.php:874
5576 #, fuzzy
5577 msgid "Remove column(s)"
5578 msgstr "Pridėti stulpelį(-ius)"
5580 #: libraries/messages.inc.php:1092 server_synchronize.php:433
5581 #: server_synchronize.php:876
5582 #, fuzzy
5583 msgid "Remove index(s)"
5584 msgstr "Keisti indeksą(-us)"
5586 #: libraries/messages.inc.php:1094
5587 msgid "Table structure for table"
5588 msgstr "Sukurta duomenų struktūra lentelei"
5590 #: libraries/messages.inc.php:1096 server_synchronize.php:435
5591 #: server_synchronize.php:878
5592 msgid "Update row(s)"
5593 msgstr ""
5595 #: libraries/messages.inc.php:1097
5596 msgid "take it"
5597 msgstr "pasirinkti"
5599 #: libraries/messages.inc.php:1098
5600 msgid "Target database has been synchronized with source database"
5601 msgstr ""
5603 #: libraries/messages.inc.php:1099
5604 msgid "Table-specific privileges"
5605 msgstr "Specifinės lentelių privilegijos"
5607 #: libraries/messages.inc.php:1100 server_status.php:254
5608 msgid "Temporary data"
5609 msgstr ""
5611 #: libraries/messages.inc.php:1101 tbl_change.php:728
5612 msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
5613 msgstr " Tai yra jo ilgis,<br /> šis laukelis neredaguojamas "
5615 #: libraries/messages.inc.php:1102
5616 msgid "Texy! text"
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/messages.inc.php:1103
5620 msgid "Thai"
5621 msgstr "Tailando"
5623 #: libraries/messages.inc.php:1104
5624 #, php-format
5625 msgid "Default theme %s not found!"
5626 msgstr "Standartinė tema %s nerasta!"
5628 #: libraries/messages.inc.php:1105
5629 msgid "No preview available."
5630 msgstr ""
5632 #: libraries/messages.inc.php:1106
5633 #, php-format
5634 msgid "Theme %s not found!"
5635 msgstr "Tema %s nerasta!"
5637 #: libraries/messages.inc.php:1107
5638 #, php-format
5639 msgid "No valid image path for theme %s found!"
5640 msgstr ""
5642 #: libraries/messages.inc.php:1108
5643 #, php-format
5644 msgid "Theme path not found for theme %s!"
5645 msgstr ""
5647 #: libraries/messages.inc.php:1109 test/theme.php:161 themes.php:21
5648 #: themes.php:41
5649 msgid "Theme / Style"
5650 msgstr "Tema / Stilius"
5652 #: libraries/messages.inc.php:1110
5653 msgid "This Host"
5654 msgstr "Dabartinis serveris"
5656 #: libraries/messages.inc.php:1111 server_status.php:252
5657 msgid "Threads"
5658 msgstr ""
5660 #: libraries/messages.inc.php:1112
5661 #, php-format
5662 msgid "Thread %s was successfully killed."
5663 msgstr "%s buvo sėkmingai išjungtas."
5665 #: libraries/messages.inc.php:1114
5666 msgid ""
5667 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5668 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5669 msgstr ""
5671 #: libraries/messages.inc.php:1115
5672 msgid ""
5673 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
5674 "file and import will resume."
5675 msgstr ""
5677 #: libraries/messages.inc.php:1116 libraries/tbl_triggers.lib.php:28
5678 #: server_processlist.php:58
5679 msgid "Time"
5680 msgstr "Laikas"
5682 #: libraries/messages.inc.php:1117 pmd_pdf.php:94
5683 msgid "to/from page"
5684 msgstr ""
5686 #: libraries/messages.inc.php:1118 pdf_pages.php:343
5687 msgid "Toggle scratchboard"
5688 msgstr "įjungti scratchboard"
5690 #: libraries/messages.inc.php:1119 pmd_general.php:99
5691 msgid "Toggle small/big"
5692 msgstr ""
5694 #: libraries/messages.inc.php:1120
5695 msgid "To select relation, click :"
5696 msgstr ""
5698 #: libraries/messages.inc.php:1121
5699 msgid "total"
5700 msgstr " iš viso "
5702 #: libraries/messages.inc.php:1122 server_databases.php:137
5703 #: server_databases.php:305 server_status.php:414 server_status.php:475
5704 #: server_status.php:496 tbl_printview.php:351 tbl_structure.php:697
5705 msgid "Total"
5706 msgstr "Viso"
5708 #: libraries/messages.inc.php:1123 libraries/tbl_links.inc.php:149
5709 #, php-format
5710 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
5711 msgstr ""
5713 #: libraries/messages.inc.php:1124 tbl_tracking.php:655
5714 msgid "Activate now"
5715 msgstr ""
5717 #: libraries/messages.inc.php:1125 tbl_tracking.php:653
5718 #, php-format
5719 msgid "Activate tracking for %s.%s"
5720 msgstr ""
5722 #: libraries/messages.inc.php:1126 tbl_tracking.php:221
5723 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
5724 msgstr ""
5726 #: libraries/messages.inc.php:1127 tbl_tracking.php:688
5727 #, fuzzy
5728 msgid "Create version"
5729 msgstr "Paskutinė versija"
5731 #: libraries/messages.inc.php:1128 tbl_tracking.php:668
5732 #, php-format
5733 msgid "Create version %s of %s.%s"
5734 msgstr ""
5736 #: libraries/messages.inc.php:1130 tbl_tracking.php:412
5737 msgid "Data definition statement"
5738 msgstr ""
5740 #: libraries/messages.inc.php:1131 tbl_tracking.php:463
5741 msgid "Data manipulation statement"
5742 msgstr ""
5744 #: libraries/messages.inc.php:1132 tbl_tracking.php:410 tbl_tracking.php:461
5745 msgid "Date"
5746 msgstr "Data"
5748 #: libraries/messages.inc.php:1133 tbl_tracking.php:642
5749 msgid "Deactivate now"
5750 msgstr ""
5752 #: libraries/messages.inc.php:1134 tbl_tracking.php:640
5753 #, php-format
5754 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
5755 msgstr ""
5757 #: libraries/messages.inc.php:1135 tbl_tracking.php:521
5758 #, fuzzy, php-format
5759 msgid "Export as %s"
5760 msgstr "Eksportuoti lenteles"
5762 #: libraries/messages.inc.php:1138
5763 msgid "Close"
5764 msgstr "Uždaryti"
5766 #: libraries/messages.inc.php:1139
5767 #, php-format
5768 msgid "Tracking report for table `%s`"
5769 msgstr ""
5771 #: libraries/messages.inc.php:1141 tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:504
5772 #, php-format
5773 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
5774 msgstr ""
5776 #: libraries/messages.inc.php:1142 tbl_tracking.php:561
5777 #, fuzzy
5778 msgid "Show versions"
5779 msgstr "Paskutinė versija"
5781 #: libraries/messages.inc.php:1143
5782 msgid "SQL dump (file download)"
5783 msgstr ""
5785 #: libraries/messages.inc.php:1144 tbl_tracking.php:507 tbl_tracking.php:508
5786 msgid "SQL dump"
5787 msgstr ""
5789 #: libraries/messages.inc.php:1145 tbl_tracking.php:213
5790 msgid "SQL statements executed."
5791 msgstr "SQL užklausos įvykdytos."
5793 #: libraries/messages.inc.php:1146
5794 msgid "This option will replace your table and contained data."
5795 msgstr ""
5797 #: libraries/messages.inc.php:1147 tbl_tracking.php:509
5798 msgid "SQL execution"
5799 msgstr "SQL vykdymas"
5801 #: libraries/messages.inc.php:1148 tbl_tracking.php:230
5802 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
5803 msgstr ""
5805 #: libraries/messages.inc.php:1149 tbl_tracking.php:381
5806 msgid "Tracking statements"
5807 msgstr ""
5809 #: libraries/messages.inc.php:1156 tbl_tracking.php:593
5810 msgid "Version"
5811 msgstr "Versija"
5813 #: libraries/messages.inc.php:1157 tbl_tracking.php:672
5814 msgid "Track these data definition statements:"
5815 msgstr ""
5817 #: libraries/messages.inc.php:1158 tbl_tracking.php:680
5818 msgid "Track these data manipulation statements:"
5819 msgstr ""
5821 #: libraries/messages.inc.php:1160 libraries/tbl_links.inc.php:69
5822 msgid "Tracking"
5823 msgstr ""
5825 #: libraries/messages.inc.php:1163 tbl_tracking.php:411 tbl_tracking.php:462
5826 msgid "Username"
5827 msgstr "Vartotojo vardas"
5829 #: libraries/messages.inc.php:1164 tbl_tracking.php:203
5830 #, php-format
5831 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
5832 msgstr ""
5834 #: libraries/messages.inc.php:1165 tbl_tracking.php:187
5835 #, php-format
5836 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
5837 msgstr ""
5839 #: libraries/messages.inc.php:1166 tbl_tracking.php:195
5840 #, php-format
5841 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
5842 msgstr ""
5844 #: libraries/messages.inc.php:1167 tbl_tracking.php:262
5845 #, php-format
5846 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
5847 msgstr ""
5849 #: libraries/messages.inc.php:1169 tbl_tracking.php:220
5850 msgid ""
5851 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
5852 "ensure that you have the privileges to do so."
5853 msgstr ""
5855 #: libraries/messages.inc.php:1170
5856 msgid "Traditional Chinese"
5857 msgstr "Tradicinė Kiniečių"
5859 #: libraries/messages.inc.php:1171
5860 msgid "Traditional Spanish"
5861 msgstr "Tradicinė ispanų"
5863 #: libraries/messages.inc.php:1172 server_status.php:388
5864 msgid "Traffic"
5865 msgstr "Apkrovimas"
5867 #: libraries/messages.inc.php:1173 server_status.php:261
5868 msgid "Transaction coordinator"
5869 msgstr ""
5871 #: libraries/messages.inc.php:1174
5872 msgid ""
5873 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
5874 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
5875 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
5876 "need to set the first option to the empty string."
5877 msgstr ""
5878 "Įšvesti nuorodą dvejetainių lauko duomenų atsisiuntimui. Pirmas parametras - "
5879 "dvejetainių lauko duomenų failo pavadinimas. Antras parametras - galimas "
5880 "lentelės eilutės lauko turinčio failą pavadinimas. Jeigu pateiksite antrą "
5881 "parametrą, ištrinkite pirmojo parametro reikšmę."
5883 #: libraries/messages.inc.php:1175
5884 msgid ""
5885 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
5886 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
5887 msgstr ""
5889 #: libraries/messages.inc.php:1176
5890 msgid ""
5891 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
5892 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
5893 msgstr ""
5894 "Parodo aktyvų mažinį; nustatymai: plotis,aukštis pikseliais (išsaugo "
5895 "originalų santykį)"
5897 #: libraries/messages.inc.php:1177
5898 msgid "Displays a link to download this image."
5899 msgstr ""
5900 "Išvedama nuoroda į šį paveikslėlį (tiesioginis blob atsisiuntimas ir pan.)."
5902 #: libraries/messages.inc.php:1178
5903 msgid "See image/jpeg: inline"
5904 msgstr "Žr. image/jpeg: vidų"
5906 #: libraries/messages.inc.php:1179
5907 msgid ""
5908 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
5909 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
5910 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
5911 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
5912 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
5913 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
5914 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
5915 "gmdate() function."
5916 msgstr ""
5918 #: libraries/messages.inc.php:1180
5919 msgid ""
5920 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
5921 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
5922 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
5923 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
5924 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
5925 "the number of the program you want to use and the second option is the "
5926 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
5927 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
5928 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
5929 "(Default 1)."
5930 msgstr ""
5931 "LINUX VARTOTOJAMS: Paleidžiama išorinė aplikacija ir duomenys imami iš "
5932 "standartinio įvedimo. Išvedama iš aplikacijos gauta informacija. Nutylint: "
5933 "bus Tidy korektiškam HTML kodo išvedimui. Saugumo sumetimais Jūs turite "
5934 "paredaguoti libraries/transformations/text_plain__external.inc.php failą ir "
5935 "įvesti tas aplikacijas, kurias naudosite. Pirmas parametras yra leidžiamų "
5936 "aplikacijų kiekis, kurias naudosite. Antras parametras yra specifiniai "
5937 "aplikacijų raktai. Jeigu trečias parametras lygus 1, tai išvedama "
5938 "informacija bus apdorota su htmlspecialchars() (nutylint: reikšmė lygi 1). "
5939 "Jeigu ketvirtas parametras lygus 1, tai išvedimo lentelės celė turės "
5940 "atributą NOWRAP, tam kad išvedama būtų atvaizduota be perkėlimų į kitas "
5941 "eilutes (nutylint: reikšmė lygi 1)."
5943 #: libraries/messages.inc.php:1181
5944 msgid ""
5945 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
5946 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
5947 msgstr "Išsaugo originalų lauko apipavidalinimą. Nevykdomas išvengimas."
5949 #: libraries/messages.inc.php:1182
5950 msgid ""
5951 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
5952 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
5953 "third options are the width and the height in pixels."
5954 msgstr ""
5955 "Gražinamas paveikslėlis ir nuoroda į įvedimo lauke įrašytą failo pavadinimą; "
5956 "argumentai: prefiksas (pvz \"http://domain.com/\"), plotis (pikseliais), "
5957 "aukštis (pikseliais)."
5959 #: libraries/messages.inc.php:1183
5960 msgid ""
5961 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
5962 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
5963 "the link."
5964 msgstr ""
5965 "Gražinama nuoroda į įvedimo lauke įrašytą failo pavadinimą; argumentai: "
5966 "prefiksas (pvz \"http://domain.com/\"), nuorodos pavadinimas."
5968 #: libraries/messages.inc.php:1184
5969 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
5970 msgstr ""
5972 #: libraries/messages.inc.php:1185
5973 msgid ""
5974 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
5975 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
5976 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
5977 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
5978 "(Default: \"...\")."
5979 msgstr ""
5980 "Rodoma tik dalis teksto. Pirmas parametras nurodo išvedamo teksto pradžią "
5981 "(nutylint: 0). Antrasis parametras nurodo išvedamo teksto kiekį. Jeigu "
5982 "antras parametras nenurodytas tai bus išvestas visas tekstas. Trečiasis "
5983 "parametras nurodo kurios raidės bus prijungtos prie išvedimo teksto "
5984 "(nutylint: ...)."
5986 #: libraries/messages.inc.php:1186 libraries/tbl_triggers.lib.php:19
5987 msgid "Triggers"
5988 msgstr ""
5990 #: libraries/messages.inc.php:1187 server_processlist.php:49
5991 #: server_processlist.php:51
5992 msgid "Truncate Shown Queries"
5993 msgstr "Trumpinti rodomas užklausas"
5995 #: libraries/messages.inc.php:1188
5996 msgid "Turkish"
5997 msgstr "Turkų"
5999 #: libraries/messages.inc.php:1191
6000 msgid "Ukrainian"
6001 msgstr "Ukrainiečių"
6003 #: libraries/messages.inc.php:1193
6004 msgid "Unicode"
6005 msgstr "Unicodas"
6007 #: libraries/messages.inc.php:1194 libraries/mult_submits.inc.php:103
6008 #: libraries/tbl_properties.inc.php:519 tbl_structure.php:33
6009 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:475
6010 #: tbl_tracking.php:322
6011 msgid "Unique"
6012 msgstr "Unikalus"
6014 #: libraries/messages.inc.php:1195
6015 msgid "unknown"
6016 msgstr "nežinoma"
6018 #: libraries/messages.inc.php:1197
6019 #, php-format
6020 msgid ""
6021 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
6022 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
6023 msgstr ""
6025 #: libraries/messages.inc.php:1198
6026 #, php-format
6027 msgid "You have updated the privileges for %s."
6028 msgstr "Jūs pakeitėte privilegijas  %s."
6030 #: libraries/messages.inc.php:1199 user_password.php:112
6031 msgid "The profile has been updated."
6032 msgstr "Profilis papildytas."
6034 #: libraries/messages.inc.php:1201
6035 msgid ""
6036 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6037 msgstr ""
6038 "Informaciją, kaip atnaujinti Column_comments lentelę, galite rasti "
6039 "dokumentacijoje."
6041 #: libraries/messages.inc.php:1202
6042 #, php-format
6043 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
6044 msgstr "Rekomenduojame atnaujint %s iki %s ar vėlesnės versijos."
6046 #: libraries/messages.inc.php:1203
6047 msgid "Failed to write file to disk."
6048 msgstr ""
6050 #: libraries/messages.inc.php:1204
6051 msgid "File upload stopped by extension."
6052 msgstr ""
6054 #: libraries/messages.inc.php:1205
6055 msgid ""
6056 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6057 "the HTML form."
6058 msgstr ""
6060 #: libraries/messages.inc.php:1206
6061 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6062 msgstr ""
6064 #: libraries/messages.inc.php:1207
6065 msgid "Missing a temporary folder."
6066 msgstr ""
6068 #: libraries/messages.inc.php:1208
6069 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6070 msgstr ""
6072 #: libraries/messages.inc.php:1209
6073 msgid "Unknown error in file upload."
6074 msgstr ""
6076 #: libraries/messages.inc.php:1210
6077 #, php-format
6078 msgid ""
6079 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
6080 "s for ways to workaround this limit."
6081 msgstr ""
6083 #: libraries/messages.inc.php:1211
6084 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6085 msgstr ""
6087 #: libraries/messages.inc.php:1212 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:661
6088 msgid "Usage"
6089 msgstr "Išnaudota"
6091 #: libraries/messages.inc.php:1213
6092 msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6093 msgstr "Lentelių ir laukų vardams naudoti šias kabutes ` `"
6095 #: libraries/messages.inc.php:1214
6096 msgid "Use Host Table"
6097 msgstr "Naudoti Host lentelę"
6099 #: libraries/messages.inc.php:1215
6100 #, php-format
6101 msgid "The user %s already exists!"
6102 msgstr "Vartotojas %s jau yra!"
6104 #: libraries/messages.inc.php:1216
6105 msgid "The user name is empty!"
6106 msgstr "Tuščias vartotojo vardas!"
6108 #: libraries/messages.inc.php:1217
6109 msgid "User name"
6110 msgstr "Vartotojo vardas"
6112 #: libraries/messages.inc.php:1218
6113 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
6114 msgstr "Privilegijų lentelėje pasirinktas vartotojas nerastas."
6116 #: libraries/messages.inc.php:1219
6117 msgid "User overview"
6118 msgstr "Vartotojų peržiūra"
6120 #: libraries/messages.inc.php:1220
6121 msgid "The selected users have been deleted successfully."
6122 msgstr "Pažymėti vartotojai sėkmingai pašalinti."
6124 #: libraries/messages.inc.php:1221
6125 #, php-format
6126 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
6127 msgstr "Vartotojai turintys priėjimą prie &quot;%s&quot;"
6129 #: libraries/messages.inc.php:1222 main.php:189 server_processlist.php:54
6130 msgid "User"
6131 msgstr "Vartotojas"
6133 #: libraries/messages.inc.php:1223 tbl_change.php:1171
6134 msgid ""
6135 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
6136 msgstr ""
6137 "Šokinėjimui tarp reikšmių naudokite TAB mygtuką arba naudokite CTRL+rodyklės"
6139 #: libraries/messages.inc.php:1225
6140 msgid "Use text field"
6141 msgstr "Naudokite teksto įvedimo lauką"
6143 #: libraries/messages.inc.php:1228 setup/lib/messages.inc.php:356
6144 msgid "Validate SQL"
6145 msgstr "Patikrinti SQL užklausą"
6147 #: libraries/messages.inc.php:1229
6148 #, php-format
6149 msgid ""
6150 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6151 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6152 msgstr ""
6153 "Neveikia SQL interpretatorius. Prašome patikrinkite ar yra suinstaliuoti "
6154 "visi privalomi php moduliai, nurodyti %sdokumentacijoje%s."
6156 #: libraries/messages.inc.php:1230 server_status.php:627 tbl_change.php:324
6157 #: tbl_printview.php:370 tbl_structure.php:730
6158 msgid "Value"
6159 msgstr "Reikšmė"
6161 #: libraries/messages.inc.php:1231 server_status.php:626
6162 #: server_variables.php:52
6163 msgid "Variable"
6164 msgstr "Kintamasis"
6166 #: libraries/messages.inc.php:1232 main.php:228
6167 msgid "Version information"
6168 msgstr "Versijos informacija"
6170 #: libraries/messages.inc.php:1233 server_export.php:21
6171 msgid "View dump (schema) of databases"
6172 msgstr "Peržiūrėti duombazių išrašą"
6174 #: libraries/messages.inc.php:1235 tbl_export.php:23
6175 msgid "View dump (schema) of table"
6176 msgstr "Peržiūrėti lentelės struktūros atvaizdį"
6178 #: libraries/messages.inc.php:1238
6179 msgid "View image"
6180 msgstr "Žiūrėti paveikslėlį"
6182 #: libraries/messages.inc.php:1239 view_create.php:142
6183 msgid "VIEW name"
6184 msgstr ""
6186 #: libraries/messages.inc.php:1240
6187 msgid "View video"
6188 msgstr "Žiūrėti video"
6190 #: libraries/messages.inc.php:1243 tbl_change.php:1028
6191 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
6192 msgstr "Nepasiekimas nurodytas www-serverio katalogas atsiuntimams."
6194 #: libraries/messages.inc.php:1245 main.php:205
6195 msgid "Web server"
6196 msgstr "Interneto serveris"
6198 #: libraries/messages.inc.php:1246 test/theme.php:152
6199 #, php-format
6200 msgid "Welcome to %s"
6201 msgstr "Jūs naudojate %s"
6203 #: libraries/messages.inc.php:1247
6204 msgid "West European"
6205 msgstr "Vakarų Europos"
6207 #: libraries/messages.inc.php:1248 main.php:230
6208 msgid "Wiki"
6209 msgstr "Wiki"
6211 #: libraries/messages.inc.php:1249
6212 msgid "wildcard"
6213 msgstr "pakaitos simbolis"
6215 #: libraries/messages.inc.php:1252
6216 msgid "Write requests"
6217 msgstr "Write užklausos"
6219 #: libraries/messages.inc.php:1253
6220 msgid "Wrong username/password. Access denied."
6221 msgstr "Neteisingas vartotojo vardas arba slaptažodis. Priėjimas uždraustas."
6223 #: libraries/messages.inc.php:1255
6224 msgid ""
6225 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6226 "the issue and try again."
6227 msgstr ""
6229 #: libraries/messages.inc.php:1256
6230 #, fuzzy
6231 msgid "Export contents"
6232 msgstr "Eksportuoti funkcijas"
6234 #: libraries/messages.inc.php:1257
6235 msgid "Export functions"
6236 msgstr "Eksportuoti funkcijas"
6238 #: libraries/messages.inc.php:1258
6239 msgid "Export procedures"
6240 msgstr "Eksportuoti procedūras"
6242 #: libraries/messages.inc.php:1259
6243 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
6244 msgstr ""
6246 #: libraries/messages.inc.php:1260
6247 msgid "Export tables"
6248 msgstr "Eksportuoti lenteles"
6250 #: libraries/messages.inc.php:1261
6251 #, fuzzy
6252 msgid "Export triggers"
6253 msgstr "Eksportuoti lenteles"
6255 #: libraries/messages.inc.php:1262
6256 #, fuzzy
6257 msgid "Export views"
6258 msgstr "Eksportuoti lenteles"
6260 #: libraries/messages.inc.php:1263
6261 msgid "XML"
6262 msgstr "XML"
6264 #: libraries/messages.inc.php:1267
6265 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
6266 msgstr "Pastaba: nėra jokių apribojimų jeigu reikšmė nurodyta lygi 0 (nuliui)."
6268 #: libraries/messages.inc.php:1268
6269 msgid "\"zipped\""
6270 msgstr "\"zip\""
6272 #: libraries/tbl_properties.inc.php:393
6273 #, fuzzy
6274 #| msgid "None"
6275 msgctxt "for default"
6276 msgid "None"
6277 msgstr "Nėra"
6279 #: navigation.php:318
6280 msgid "Filter"
6281 msgstr "Filtras"
6283 #: navigation.php:319 setup/lib/messages.inc.php:42
6284 msgid "Clear"
6285 msgstr "Išvalyti"
6287 #: navigation.php:350 navigation.php:351
6288 #, fuzzy
6289 #| msgid "Create table"
6290 msgctxt "short form"
6291 msgid "Create table"
6292 msgstr "Sukurti lentelę"
6294 #: server_databases.php:230
6295 #, fuzzy
6296 #| msgid "Go to database"
6297 msgid "Jump to database"
6298 msgstr "Eiti į duomenų bazę"
6300 #: server_privileges.php:1904
6301 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
6302 msgstr "Norint naudoti _ ir % simblius, juos reikėtų eskeipinti su \\"
6304 #: server_status.php:344
6305 #, fuzzy
6306 #| msgid "Reset"
6307 msgctxt "for Show status"
6308 msgid "Reset"
6309 msgstr "Atstatyti į pradinę būseną"
6311 #: server_status.php:360
6312 msgid ""
6313 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
6314 "b> process."
6315 msgstr ""
6317 #: server_status.php:362
6318 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
6319 msgstr ""
6321 #: server_status.php:364
6322 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
6323 msgstr ""
6325 #: server_status.php:366
6326 msgid ""
6327 "For further information about replication status on the server, please visit "
6328 "the <a href=#replication>replication section</a>."
6329 msgstr ""
6331 #: server_synchronize.php:1117
6332 msgid "Enter manually"
6333 msgstr ""
6335 #: server_synchronize.php:1118
6336 #, fuzzy
6337 #| msgid "Insecure connection"
6338 msgid "Current connection"
6339 msgstr "Nesaugus susijungimas"
6341 #: server_synchronize.php:1147
6342 #, fuzzy, php-format
6343 #| msgid "Configuration file"
6344 msgid "Configuration: %s"
6345 msgstr "Nustatymų failas"
6347 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6348 msgid "Allow character set conversion"
6349 msgstr ""
6351 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6352 msgid ""
6353 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6354 msgstr ""
6356 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6357 msgid ""
6358 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6359 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6360 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
6361 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6362 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6363 "of users, including you, are connected to."
6364 msgstr ""
6366 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6367 msgid "Allow login to any MySQL server"
6368 msgstr "Leisti jungtis prie bet kurio MySQL serverio"
6370 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6371 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
6372 msgstr ""
6374 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6375 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6376 msgstr ""
6378 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6379 msgid ""
6380 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6381 "authentication"
6382 msgstr ""
6384 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6385 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6386 msgstr ""
6388 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6389 msgid ""
6390 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6391 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6392 "you don't need to remember it."
6393 msgstr ""
6395 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6396 msgid "Blowfish secret"
6397 msgstr "Blowfish paslaptis"
6399 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6400 msgid "Highlight selected rows"
6401 msgstr "Paryškinti pažymėtas eilutes"
6403 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6404 msgid "Row marker"
6405 msgstr "Eilutės žymeklis"
6407 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6408 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6409 msgstr "Paryškinti eilutę po pelės žymekliu"
6411 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6412 msgid "Highlight pointer"
6413 msgstr "Paryškinti žymeklį"
6415 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6416 msgid ""
6417 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6418 "import and export operations"
6419 msgstr ""
6421 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6422 msgid "Bzip2"
6423 msgstr "Bzip2"
6425 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6426 #, php-format
6427 msgid ""
6428 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6429 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6430 "system."
6431 msgstr ""
6433 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6434 msgid "Cannot load or save configuration"
6435 msgstr ""
6437 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6438 msgid ""
6439 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6440 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6441 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6442 msgstr ""
6444 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6445 msgid ""
6446 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6447 "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6448 "kbd] - allows newlines in fields"
6449 msgstr ""
6451 #: setup/lib/messages.inc.php:36
6452 msgid "CHAR fields editing"
6453 msgstr "CHAR laukų redagavimas"
6455 #: setup/lib/messages.inc.php:37
6456 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6457 msgstr ""
6459 #: setup/lib/messages.inc.php:38
6460 msgid "CHAR textarea columns"
6461 msgstr ""
6463 #: setup/lib/messages.inc.php:39
6464 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6465 msgstr ""
6467 #: setup/lib/messages.inc.php:40
6468 msgid "CHAR textarea rows"
6469 msgstr ""
6471 #: setup/lib/messages.inc.php:41
6472 msgid "Check config file permissions"
6473 msgstr ""
6475 #: setup/lib/messages.inc.php:43
6476 msgid ""
6477 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
6478 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
6479 msgstr ""
6481 #: setup/lib/messages.inc.php:44
6482 msgid "Compress on the fly"
6483 msgstr ""
6485 #: setup/lib/messages.inc.php:45
6486 msgid "Configuration file"
6487 msgstr "Nustatymų failas"
6489 #: setup/lib/messages.inc.php:46
6490 msgid ""
6491 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
6492 "when you're about to lose data"
6493 msgstr ""
6495 #: setup/lib/messages.inc.php:47
6496 msgid "Confirm DROP queries"
6497 msgstr "Patvirtinti DROP užklausas"
6499 #: setup/lib/messages.inc.php:48
6500 msgid "Default character set used for conversions"
6501 msgstr ""
6503 #: setup/lib/messages.inc.php:49
6504 msgid "Default character set"
6505 msgstr ""
6507 #: setup/lib/messages.inc.php:50
6508 msgid "Default language"
6509 msgstr "Įprastinė kalba"
6511 #: setup/lib/messages.inc.php:51
6512 msgid "Default server"
6513 msgstr "Įprastinis serveris"
6515 #: setup/lib/messages.inc.php:52
6516 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
6517 msgstr ""
6519 #: setup/lib/messages.inc.php:53
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Default database tab"
6522 msgstr "Pervadinti duombazę į"
6524 #: setup/lib/messages.inc.php:54
6525 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
6526 msgstr ""
6528 #: setup/lib/messages.inc.php:55
6529 #, fuzzy
6530 msgid "Default server tab"
6531 msgstr "Įprastinis serveris"
6533 #: setup/lib/messages.inc.php:56
6534 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
6535 msgstr ""
6537 #: setup/lib/messages.inc.php:57
6538 #, fuzzy
6539 msgid "Default table tab"
6540 msgstr "Pervadinti duombazę į"
6542 #: setup/lib/messages.inc.php:58
6543 msgid ""
6544 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6545 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6546 msgstr ""
6548 #: setup/lib/messages.inc.php:59
6549 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
6550 msgstr ""
6552 #: setup/lib/messages.inc.php:60
6553 msgid "Display databases as a list"
6554 msgstr "Rodyti duomenų bazes kaip sąrašą"
6556 #: setup/lib/messages.inc.php:61
6557 msgid "Display"
6558 msgstr "Rodymas"
6560 #: setup/lib/messages.inc.php:62
6561 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
6562 msgstr ""
6564 #: setup/lib/messages.inc.php:63
6565 msgid "Display servers as a list"
6566 msgstr "Rodyti serverius kaip sąrašą"
6568 #: setup/lib/messages.inc.php:64
6569 msgid "Donate"
6570 msgstr "Paremti"
6572 #: setup/lib/messages.inc.php:65
6573 msgid "Download"
6574 msgstr "Parsisiųsti"
6576 #: setup/lib/messages.inc.php:66
6577 msgid "End of line"
6578 msgstr "Eilutės galas"
6580 #: setup/lib/messages.inc.php:67
6581 msgid "Could not connect to MySQL server"
6582 msgstr "Nepavyko prisijungti prie MySQL serverio"
6584 #: setup/lib/messages.inc.php:68
6585 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6586 msgstr ""
6588 #: setup/lib/messages.inc.php:69
6589 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6590 msgstr ""
6592 #: setup/lib/messages.inc.php:70
6593 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6594 msgstr ""
6596 #: setup/lib/messages.inc.php:71
6597 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6598 msgstr ""
6600 #: setup/lib/messages.inc.php:72
6601 msgid "Empty username while using config authentication method"
6602 msgstr ""
6604 #: setup/lib/messages.inc.php:73
6605 msgid "Submitted form contains errors"
6606 msgstr "Pateiktoje formoje yra klaidų"
6608 #: setup/lib/messages.inc.php:74
6609 #, php-format
6610 msgid "Incorrect IP address: %s"
6611 msgstr "Neteisingas IP adresas: %s"
6613 #: setup/lib/messages.inc.php:75
6614 msgid "Not a valid port number"
6615 msgstr "Neteisingas jungties skaičius"
6617 #: setup/lib/messages.inc.php:76
6618 msgid "Incorrect value"
6619 msgstr "Neteisinga reikšmė"
6621 #: setup/lib/messages.inc.php:77
6622 #, php-format
6623 msgid "Missing data for %s"
6624 msgstr "Trūksta duomenų %s"
6626 #: setup/lib/messages.inc.php:78
6627 msgid "Not a non-negative number"
6628 msgstr "Nėra neneigiamas skaičius"
6630 #: setup/lib/messages.inc.php:79
6631 msgid "Not a positive number"
6632 msgstr "Nėra teigiamas skaičius"
6634 #: setup/lib/messages.inc.php:80
6635 msgid ""
6636 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6637 "limit)"
6638 msgstr ""
6640 #: setup/lib/messages.inc.php:81
6641 msgid "Maximum execution time"
6642 msgstr "Ilgiausias vykdymo laikas"
6644 #: setup/lib/messages.inc.php:83
6645 #, fuzzy
6646 msgid "Character set of the file"
6647 msgstr "Simbolių koduotė faile:"
6649 #: setup/lib/messages.inc.php:85
6650 msgid "Database name template"
6651 msgstr "Duomenų bazės vardo šablonas"
6653 #: setup/lib/messages.inc.php:86
6654 msgid "Server name template"
6655 msgstr "Serverio vardo šablonas"
6657 #: setup/lib/messages.inc.php:87
6658 msgid "Table name template"
6659 msgstr "Lentelės vardo šablonas"
6661 #: setup/lib/messages.inc.php:89
6662 msgid "Save on server"
6663 msgstr "Išsaugoti serveryje"
6665 #: setup/lib/messages.inc.php:91
6666 msgid "Remember file name template"
6667 msgstr "Atsiminti failo vardo šabloną"
6669 #: setup/lib/messages.inc.php:92
6670 msgid "no"
6671 msgstr "ne"
6673 #: setup/lib/messages.inc.php:93
6674 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
6675 msgstr ""
6677 #: setup/lib/messages.inc.php:94
6678 msgid ""
6679 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6680 "enabled if your web server supports it"
6681 msgstr ""
6683 #: setup/lib/messages.inc.php:95
6684 msgid "Force SSL connection"
6685 msgstr "Naudoti SSL susijungimą"
6687 #: setup/lib/messages.inc.php:96
6688 msgid ""
6689 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6690 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
6691 msgstr ""
6693 #: setup/lib/messages.inc.php:97
6694 msgid "Foreign key dropdown order"
6695 msgstr ""
6697 #: setup/lib/messages.inc.php:98
6698 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
6699 msgstr ""
6701 #: setup/lib/messages.inc.php:99
6702 msgid "Foreign key limit"
6703 msgstr ""
6705 #: setup/lib/messages.inc.php:100
6706 msgid "Browse mode"
6707 msgstr ""
6709 #: setup/lib/messages.inc.php:101
6710 msgid "Customize browse mode"
6711 msgstr ""
6713 #: setup/lib/messages.inc.php:102
6714 msgid "Customize edit mode"
6715 msgstr ""
6717 #: setup/lib/messages.inc.php:103
6718 msgid "Edit mode"
6719 msgstr ""
6721 #: setup/lib/messages.inc.php:104
6722 #, fuzzy
6723 msgid "Customize default export options"
6724 msgstr "Duombazės eksportavimo parinktys"
6726 #: setup/lib/messages.inc.php:105
6727 #, fuzzy
6728 msgid "Export defaults"
6729 msgstr "Eksportuoti lenteles"
6731 #: setup/lib/messages.inc.php:106
6732 msgid "Customize default common import options"
6733 msgstr ""
6735 #: setup/lib/messages.inc.php:107
6736 #, fuzzy
6737 msgid "Import defaults"
6738 msgstr "Importuoti failus"
6740 #: setup/lib/messages.inc.php:108
6741 msgid "Set import and export directories and compression options"
6742 msgstr ""
6744 #: setup/lib/messages.inc.php:109
6745 msgid "Import / export"
6746 msgstr ""
6748 #: setup/lib/messages.inc.php:111
6749 msgid "Databases display options"
6750 msgstr "Duomenų bazių rodymo nustatymai"
6752 #: setup/lib/messages.inc.php:112
6753 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
6754 msgstr ""
6756 #: setup/lib/messages.inc.php:113
6757 msgid "Navigation frame"
6758 msgstr ""
6760 #: setup/lib/messages.inc.php:114
6761 #, fuzzy
6762 msgid "Servers display options"
6763 msgstr "Lentelių rodymo nustatymai"
6765 #: setup/lib/messages.inc.php:116
6766 msgid "Tables display options"
6767 msgstr "Lentelių rodymo nustatymai"
6769 #: setup/lib/messages.inc.php:118
6770 msgid "Main frame"
6771 msgstr ""
6773 #: setup/lib/messages.inc.php:119
6774 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
6775 msgstr ""
6777 #: setup/lib/messages.inc.php:120
6778 msgid "Other core settings"
6779 msgstr ""
6781 #: setup/lib/messages.inc.php:121
6782 #, fuzzy
6783 msgid "Customize query window options"
6784 msgstr "Duombazės eksportavimo parinktys"
6786 #: setup/lib/messages.inc.php:123
6787 msgid ""
6788 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6789 "limit MySQL"
6790 msgstr ""
6792 #: setup/lib/messages.inc.php:124
6793 msgid "Security"
6794 msgstr "Saugumas"
6796 #: setup/lib/messages.inc.php:125
6797 msgid "Basic settings"
6798 msgstr "Pagrindiniai nustatymai"
6800 #: setup/lib/messages.inc.php:126
6801 msgid ""
6802 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6803 "what they are for"
6804 msgstr ""
6806 #: setup/lib/messages.inc.php:127
6807 msgid "Server configuration"
6808 msgstr "Serverio nustatymai"
6810 #: setup/lib/messages.inc.php:128
6811 msgid "Enter server connection parameters"
6812 msgstr ""
6814 #: setup/lib/messages.inc.php:129
6815 msgid "Enter login options for signon authentication"
6816 msgstr ""
6818 #: setup/lib/messages.inc.php:130
6819 msgid "Signon login options"
6820 msgstr ""
6822 #: setup/lib/messages.inc.php:131
6823 msgid ""
6824 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
6825 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
6826 "documentation"
6827 msgstr ""
6829 #: setup/lib/messages.inc.php:132 setup/lib/messages.inc.php:293
6830 msgid "PMA database"
6831 msgstr "PMA duomenų bazė"
6833 #: setup/lib/messages.inc.php:133
6834 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
6835 msgstr ""
6837 #: setup/lib/messages.inc.php:134
6838 msgid "Changes tracking"
6839 msgstr ""
6841 #: setup/lib/messages.inc.php:135
6842 msgid "Customization"
6843 msgstr ""
6845 #: setup/lib/messages.inc.php:136
6846 #, fuzzy
6847 msgid "Customize export options"
6848 msgstr "Duombazės eksportavimo parinktys"
6850 #: setup/lib/messages.inc.php:137
6851 msgid "Features"
6852 msgstr "Funkcijos"
6854 #: setup/lib/messages.inc.php:138
6855 #, fuzzy
6856 msgid "Customize import defaults"
6857 msgstr "Duombazės eksportavimo parinktys"
6859 #: setup/lib/messages.inc.php:139
6860 msgid "Customize navigation frame"
6861 msgstr ""
6863 #: setup/lib/messages.inc.php:140
6864 msgid "Customize main frame"
6865 msgstr ""
6867 #: setup/lib/messages.inc.php:141
6868 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
6869 msgstr ""
6871 #: setup/lib/messages.inc.php:142
6872 msgid "SQL Query box"
6873 msgstr "SQL užklausos laukelis"
6875 #: setup/lib/messages.inc.php:143
6876 msgid ""
6877 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
6878 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
6879 msgstr ""
6881 #: setup/lib/messages.inc.php:144
6882 #, fuzzy
6883 msgid "SQL queries"
6884 msgstr "SQL užklausa"
6886 #: setup/lib/messages.inc.php:145
6887 msgid "Customize startup page"
6888 msgstr ""
6890 #: setup/lib/messages.inc.php:146
6891 #, fuzzy
6892 msgid "Startup"
6893 msgstr "Statusas"
6895 #: setup/lib/messages.inc.php:147
6896 msgid "Choose how you want tabs to work"
6897 msgstr ""
6899 #: setup/lib/messages.inc.php:148
6900 msgid "Tabs"
6901 msgstr "Kortelės"
6903 #: setup/lib/messages.inc.php:149
6904 msgid ""
6905 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6906 "and export operations"
6907 msgstr ""
6909 #: setup/lib/messages.inc.php:150
6910 msgid "GZip"
6911 msgstr "GZip"
6913 #: setup/lib/messages.inc.php:151
6914 #, php-format
6915 msgid ""
6916 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
6917 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6918 "system."
6919 msgstr ""
6921 #: setup/lib/messages.inc.php:152
6922 msgid "phpMyAdmin homepage"
6923 msgstr "phpMyAdmin tinklapis"
6925 #: setup/lib/messages.inc.php:153
6926 msgid "Extra parameters for iconv"
6927 msgstr ""
6929 #: setup/lib/messages.inc.php:154
6930 msgid "Ignore errors"
6931 msgstr "Ignoruoti klaidas"
6933 #: setup/lib/messages.inc.php:155
6934 msgid ""
6935 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6936 "if one of the queries failed"
6937 msgstr ""
6939 #: setup/lib/messages.inc.php:156
6940 msgid "Ignore multiple statement errors"
6941 msgstr ""
6943 #: setup/lib/messages.inc.php:157
6944 #, fuzzy
6945 msgid ""
6946 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6947 "This might be good way to import large files, however it can break "
6948 "transactions."
6949 msgstr ""
6950 "Leisti sustabdyti importavimą jei skriptas nustato, kad priartėta prie laiko "
6951 "limito. Gali būti naudinga importuojant didelius failus, tačiau gali "
6952 "sugadinti transakcijas."
6954 #: setup/lib/messages.inc.php:158
6955 #, fuzzy
6956 msgid "Partial import: allow interrupt"
6957 msgstr "Dalinis importas: praleisti užklausas"
6959 #: setup/lib/messages.inc.php:159
6960 msgid ""
6961 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6962 "table) and only SQL is always available"
6963 msgstr ""
6965 #: setup/lib/messages.inc.php:162
6966 msgid "Partial import: skip queries"
6967 msgstr "Dalinis importas: praleisti užklausas"
6969 #: setup/lib/messages.inc.php:163
6970 msgid "Insecure connection"
6971 msgstr "Nesaugus susijungimas"
6973 #: setup/lib/messages.inc.php:164
6974 msgid ""
6975 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
6976 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
6977 msgstr ""
6979 #: setup/lib/messages.inc.php:165
6980 #, php-format
6981 msgid ""
6982 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
6983 "link[/a] to use a secure connection."
6984 msgstr ""
6986 #: setup/lib/messages.inc.php:166
6987 msgid "How many rows can be inserted at one time"
6988 msgstr ""
6990 #: setup/lib/messages.inc.php:167
6991 msgid "Number of inserted rows"
6992 msgstr "Įkeltų eilučių skaičius"
6994 #: setup/lib/messages.inc.php:168
6995 msgid "Target for quick access icon"
6996 msgstr ""
6998 #: setup/lib/messages.inc.php:169
6999 msgid "Show logo in left frame"
7000 msgstr ""
7002 #: setup/lib/messages.inc.php:170
7003 msgid "Display logo"
7004 msgstr "Rodyti logotipą"
7006 #: setup/lib/messages.inc.php:171
7007 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
7008 msgstr ""
7010 #: setup/lib/messages.inc.php:172
7011 msgid "Display servers selection"
7012 msgstr "Rodyti serverių pasirinkimą"
7014 #: setup/lib/messages.inc.php:173
7015 msgid "String that separates databases into different tree levels"
7016 msgstr ""
7018 #: setup/lib/messages.inc.php:174
7019 #, fuzzy
7020 msgid "Database tree separator"
7021 msgstr "Duomenų bazės vardo šablonas"
7023 #: setup/lib/messages.inc.php:175
7024 msgid ""
7025 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
7026 "defined below)"
7027 msgstr ""
7029 #: setup/lib/messages.inc.php:176
7030 #, fuzzy
7031 msgid "Display databases in a tree"
7032 msgstr "Rodyti duomenų bazes kaip sąrašą"
7034 #: setup/lib/messages.inc.php:177
7035 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
7036 msgstr ""
7038 #: setup/lib/messages.inc.php:178
7039 #, fuzzy
7040 msgid "Use light version"
7041 msgstr "MySQL kliento versija"
7043 #: setup/lib/messages.inc.php:179
7044 msgid "Maximum table tree depth"
7045 msgstr ""
7047 #: setup/lib/messages.inc.php:180
7048 msgid "String that separates tables into different tree levels"
7049 msgstr ""
7051 #: setup/lib/messages.inc.php:181
7052 #, fuzzy
7053 msgid "Table tree separator"
7054 msgstr "Duomenų bazės vardo šablonas"
7056 #: setup/lib/messages.inc.php:182
7057 msgid "Logo link URL"
7058 msgstr ""
7060 #: setup/lib/messages.inc.php:183
7061 msgid ""
7062 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7063 "([kbd]new[/kbd])"
7064 msgstr ""
7066 #: setup/lib/messages.inc.php:184
7067 msgid "Logo link target"
7068 msgstr ""
7070 #: setup/lib/messages.inc.php:185
7071 #, fuzzy
7072 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
7073 msgstr "Paryškinti eilutę po pelės žymekliu"
7075 #: setup/lib/messages.inc.php:186
7076 msgid "Enable highlighting"
7077 msgstr ""
7079 #: setup/lib/messages.inc.php:187
7080 msgid "let the user choose"
7081 msgstr "leisti vartotojui pasirinkti"
7083 #: setup/lib/messages.inc.php:188
7084 msgid "Use less graphically intense tabs"
7085 msgstr ""
7087 #: setup/lib/messages.inc.php:189
7088 msgid "Light tabs"
7089 msgstr ""
7091 #: setup/lib/messages.inc.php:190
7092 #, fuzzy
7093 msgid "Load"
7094 msgstr "Lokali darbinė stotis"
7096 #: setup/lib/messages.inc.php:191
7097 msgid ""
7098 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
7099 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
7100 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
7101 msgstr ""
7103 #: setup/lib/messages.inc.php:192
7104 msgid "Delete all cookies on logout"
7105 msgstr ""
7107 #: setup/lib/messages.inc.php:193
7108 msgid ""
7109 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
7110 "authentication mode"
7111 msgstr ""
7113 #: setup/lib/messages.inc.php:194
7114 msgid "Recall user name"
7115 msgstr ""
7117 #: setup/lib/messages.inc.php:195
7118 msgid ""
7119 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7120 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7121 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7122 "recommended for non-trusted environments."
7123 msgstr ""
7125 #: setup/lib/messages.inc.php:196
7126 msgid "Login cookie store"
7127 msgstr ""
7129 #: setup/lib/messages.inc.php:197
7130 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
7131 msgstr ""
7133 #: setup/lib/messages.inc.php:198
7134 msgid ""
7135 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
7136 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
7137 "pose a security risk such as impersonation."
7138 msgstr ""
7140 #: setup/lib/messages.inc.php:199
7141 msgid "Login cookie validity"
7142 msgstr ""
7144 #: setup/lib/messages.inc.php:200
7145 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
7146 msgstr ""
7148 #: setup/lib/messages.inc.php:201
7149 msgid "Maximum displayed SQL length"
7150 msgstr ""
7152 #: setup/lib/messages.inc.php:202
7153 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
7154 msgstr ""
7156 #: setup/lib/messages.inc.php:203
7157 #, fuzzy
7158 msgid "Maximum databases"
7159 msgstr "Nėra duombazių"
7161 #: setup/lib/messages.inc.php:204
7162 msgid ""
7163 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7164 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
7165 "shown."
7166 msgstr ""
7168 #: setup/lib/messages.inc.php:205
7169 msgid "Maximum number of rows to display"
7170 msgstr ""
7172 #: setup/lib/messages.inc.php:206
7173 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7174 msgstr ""
7176 #: setup/lib/messages.inc.php:207
7177 msgid "Maximum tables"
7178 msgstr ""
7180 #: setup/lib/messages.inc.php:208
7181 msgid ""
7182 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7183 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7184 msgstr ""
7186 #: setup/lib/messages.inc.php:209
7187 #, fuzzy
7188 msgid "Memory limit"
7189 msgstr "Išteklių apribojimai"
7191 #: setup/lib/messages.inc.php:210 setup/lib/messages.inc.php:222
7192 msgid "Use only icons, only text or both"
7193 msgstr ""
7195 #: setup/lib/messages.inc.php:211
7196 msgid "Iconic navigation bar"
7197 msgstr ""
7199 #: setup/lib/messages.inc.php:212
7200 msgid "New server"
7201 msgstr "Naujas serveris"
7203 #: setup/lib/messages.inc.php:213
7204 msgid "There are no configured servers"
7205 msgstr ""
7207 #: setup/lib/messages.inc.php:214
7208 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7209 msgstr ""
7211 #: setup/lib/messages.inc.php:215
7212 msgid "GZip output buffering"
7213 msgstr ""
7215 #: setup/lib/messages.inc.php:216
7216 msgid "- none -"
7217 msgstr ""
7219 #: setup/lib/messages.inc.php:217
7220 msgid ""
7221 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
7222 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
7223 msgstr ""
7225 #: setup/lib/messages.inc.php:218
7226 msgid "Default sorting order"
7227 msgstr ""
7229 #: setup/lib/messages.inc.php:219
7230 msgid "Overview"
7231 msgstr "Apžvalga"
7233 #: setup/lib/messages.inc.php:220
7234 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7235 msgstr ""
7237 #: setup/lib/messages.inc.php:221
7238 msgid "Persistent connections"
7239 msgstr ""
7241 #: setup/lib/messages.inc.php:223
7242 msgid "Iconic table operations"
7243 msgstr ""
7245 #: setup/lib/messages.inc.php:224
7246 msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
7247 msgstr ""
7249 #: setup/lib/messages.inc.php:225
7250 msgid "Protect binary fields"
7251 msgstr ""
7253 #: setup/lib/messages.inc.php:226
7254 msgid ""
7255 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
7256 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
7257 msgstr ""
7259 #: setup/lib/messages.inc.php:227
7260 msgid "Permanent query history"
7261 msgstr ""
7263 #: setup/lib/messages.inc.php:228
7264 msgid "How many queries are kept in history"
7265 msgstr ""
7267 #: setup/lib/messages.inc.php:229
7268 msgid "Query history length"
7269 msgstr ""
7271 #: setup/lib/messages.inc.php:230
7272 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
7273 msgstr ""
7275 #: setup/lib/messages.inc.php:231
7276 msgid "Default query window tab"
7277 msgstr ""
7279 #: setup/lib/messages.inc.php:232
7280 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7281 msgstr ""
7283 #: setup/lib/messages.inc.php:233
7284 msgid "Recoding engine"
7285 msgstr ""
7287 #: setup/lib/messages.inc.php:234
7288 msgid "Restore default value"
7289 msgstr ""
7291 #: setup/lib/messages.inc.php:235
7292 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
7293 msgstr ""
7295 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7296 msgid "Directory where exports can be saved on server"
7297 msgstr ""
7299 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7300 msgid "Save directory"
7301 msgstr ""
7303 #: setup/lib/messages.inc.php:238
7304 #, php-format
7305 msgid ""
7306 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7307 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7308 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7309 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
7310 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7311 msgstr ""
7313 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7314 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7315 msgstr ""
7317 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7318 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7319 msgstr ""
7321 #: setup/lib/messages.inc.php:241
7322 #, fuzzy
7323 msgid "Add a new server"
7324 msgstr "Sukurti naują vartotoją"
7326 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7327 msgid "Leave blank if not used"
7328 msgstr "Palikite tuščią, jei nenaudojamas"
7330 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7331 msgid "Host authentication order"
7332 msgstr ""
7334 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7335 msgid "Leave blank for defaults"
7336 msgstr ""
7338 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7339 msgid "Host authentication rules"
7340 msgstr ""
7342 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7343 msgid "Allow logins without a password"
7344 msgstr ""
7346 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7347 msgid "Allow root login"
7348 msgstr "Leisti prisijungti kaip root"
7350 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7351 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7352 msgstr ""
7354 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7355 msgid "HTTP Realm"
7356 msgstr ""
7358 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7359 msgid ""
7360 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7361 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7362 "swekey.conf)"
7363 msgstr ""
7365 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7366 msgid "SweKey config file"
7367 msgstr ""
7369 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7370 msgid "Authentication method to use"
7371 msgstr ""
7373 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7374 msgid "Authentication type"
7375 msgstr ""
7377 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7378 msgid ""
7379 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7380 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7381 msgstr ""
7383 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7384 msgid "Bookmark table"
7385 msgstr ""
7387 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7388 msgid ""
7389 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7390 "pma_column_info[/kbd]"
7391 msgstr ""
7393 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7394 msgid "Column information table"
7395 msgstr ""
7397 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7398 #, fuzzy
7399 msgid "Compress connection to MySQL server"
7400 msgstr "Nepavyko prisijungti prie MySQL serverio"
7402 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7403 #, fuzzy
7404 msgid "Compress connection"
7405 msgstr "Naudoti SSL susijungimą"
7407 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7408 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7409 msgstr ""
7411 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7412 msgid "Connection type"
7413 msgstr "Susijungimo tipas"
7415 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7416 msgid "Control user password"
7417 msgstr ""
7419 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7420 msgid ""
7421 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7422 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7423 msgstr ""
7425 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7426 msgid "Control user"
7427 msgstr ""
7429 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7430 msgid "Count tables when showing database list"
7431 msgstr ""
7433 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7434 #, fuzzy
7435 msgid "Count tables"
7436 msgstr "No tables"
7438 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7439 msgid ""
7440 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7441 "kbd]"
7442 msgstr ""
7444 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7445 #, fuzzy
7446 msgid "Designer table"
7447 msgstr "Defragmentuoti lentelę"
7449 #: setup/lib/messages.inc.php:269
7450 msgid ""
7451 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7452 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7453 msgstr ""
7455 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7456 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7457 msgstr "Neleisti matyti INFORMATION_SCHEMA"
7459 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7460 #, php-format
7461 msgid ""
7462 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7463 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7464 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
7465 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7466 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7467 "to."
7468 msgstr ""
7470 #: setup/lib/messages.inc.php:272
7471 #, fuzzy
7472 msgid "Edit server"
7473 msgstr "Naujas serveris"
7475 #: setup/lib/messages.inc.php:273
7476 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
7477 msgstr ""
7479 #: setup/lib/messages.inc.php:274
7480 msgid "PHP extension to use"
7481 msgstr "Naudoti PHP išplėtimą"
7483 #: setup/lib/messages.inc.php:275
7484 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
7485 msgstr ""
7487 #: setup/lib/messages.inc.php:276
7488 #, fuzzy
7489 msgid "Hide databases"
7490 msgstr "Nėra duombazių"
7492 #: setup/lib/messages.inc.php:277
7493 msgid ""
7494 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
7495 "kbd]"
7496 msgstr ""
7498 #: setup/lib/messages.inc.php:278
7499 msgid "SQL query history table"
7500 msgstr ""
7502 #: setup/lib/messages.inc.php:279
7503 msgid ""
7504 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
7505 "kbd]"
7506 msgstr ""
7508 #: setup/lib/messages.inc.php:280
7509 msgid "SQL query tracking table"
7510 msgstr ""
7512 #: setup/lib/messages.inc.php:281
7513 msgid "Hostname where MySQL server is running"
7514 msgstr ""
7516 #: setup/lib/messages.inc.php:282
7517 msgid "Server hostname"
7518 msgstr "Serverio adresas"
7520 #: setup/lib/messages.inc.php:283
7521 msgid "Logout URL"
7522 msgstr ""
7524 #: setup/lib/messages.inc.php:284
7525 msgid "Try to connect without password"
7526 msgstr ""
7528 #: setup/lib/messages.inc.php:285
7529 msgid "Connect without password"
7530 msgstr ""
7532 #: setup/lib/messages.inc.php:286
7533 msgid ""
7534 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7535 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
7536 msgstr ""
7538 #: setup/lib/messages.inc.php:287
7539 msgid "Show only listed databases"
7540 msgstr ""
7542 #: setup/lib/messages.inc.php:288 setup/lib/messages.inc.php:322
7543 msgid "Leave empty if not using config auth"
7544 msgstr ""
7546 #: setup/lib/messages.inc.php:289
7547 msgid "Password for config auth"
7548 msgstr ""
7550 #: setup/lib/messages.inc.php:290
7551 msgid ""
7552 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7553 msgstr ""
7555 #: setup/lib/messages.inc.php:291
7556 msgid "PDF schema: pages table"
7557 msgstr ""
7559 #: setup/lib/messages.inc.php:292
7560 msgid ""
7561 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7562 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7563 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7564 msgstr ""
7566 #: setup/lib/messages.inc.php:294
7567 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7568 msgstr ""
7570 #: setup/lib/messages.inc.php:295
7571 msgid "Server port"
7572 msgstr "Serverio jungtis"
7574 #: setup/lib/messages.inc.php:296
7575 msgid ""
7576 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7577 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
7578 msgstr ""
7580 #: setup/lib/messages.inc.php:297
7581 #, fuzzy
7582 msgid "Relation table"
7583 msgstr "Redaguoti"
7585 #: setup/lib/messages.inc.php:298
7586 msgid "SQL command to fetch available databases"
7587 msgstr ""
7589 #: setup/lib/messages.inc.php:299
7590 msgid "SHOW DATABASES command"
7591 msgstr ""
7593 #: setup/lib/messages.inc.php:300
7594 msgid ""
7595 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7596 "[/a] for an example"
7597 msgstr ""
7599 #: setup/lib/messages.inc.php:301
7600 msgid "Signon session name"
7601 msgstr ""
7603 #: setup/lib/messages.inc.php:302
7604 msgid "Signon URL"
7605 msgstr ""
7607 #: setup/lib/messages.inc.php:303
7608 msgid ""
7609 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7610 "automatically."
7611 msgstr ""
7613 #: setup/lib/messages.inc.php:304
7614 #, fuzzy
7615 #| msgid "Automatic recovery mode"
7616 msgid "Automatically create versions"
7617 msgstr "Automatinio atstatymo režimas"
7619 #: setup/lib/messages.inc.php:305
7620 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7621 msgstr ""
7623 #: setup/lib/messages.inc.php:306
7624 #, fuzzy
7625 #| msgid "Statements"
7626 msgid "Statements to track"
7627 msgstr "Parametrai"
7629 #: setup/lib/messages.inc.php:307
7630 msgid ""
7631 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7632 "log when creating a view."
7633 msgstr ""
7635 #: setup/lib/messages.inc.php:308
7636 msgid "Add DROP VIEW"
7637 msgstr ""
7639 #: setup/lib/messages.inc.php:309
7640 msgid ""
7641 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7642 "log when creating a table."
7643 msgstr ""
7645 #: setup/lib/messages.inc.php:310
7646 msgid "Add DROP TABLE"
7647 msgstr ""
7649 #: setup/lib/messages.inc.php:311
7650 msgid ""
7651 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7652 "the log when creating a database."
7653 msgstr ""
7655 #: setup/lib/messages.inc.php:312
7656 msgid "Add DROP DATABASE"
7657 msgstr ""
7659 #: setup/lib/messages.inc.php:313
7660 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7661 msgstr ""
7663 #: setup/lib/messages.inc.php:314
7664 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7665 msgstr ""
7667 #: setup/lib/messages.inc.php:315
7668 #, fuzzy
7669 msgid "Server socket"
7670 msgstr "Serverio jungtis"
7672 #: setup/lib/messages.inc.php:316
7673 #, fuzzy
7674 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
7675 msgstr "Nepavyko prisijungti prie MySQL serverio"
7677 #: setup/lib/messages.inc.php:317
7678 msgid "Use SSL"
7679 msgstr ""
7681 #: setup/lib/messages.inc.php:318
7682 msgid ""
7683 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
7684 msgstr ""
7686 #: setup/lib/messages.inc.php:319
7687 msgid "PDF schema: table coordinates"
7688 msgstr ""
7690 #: setup/lib/messages.inc.php:320
7691 msgid ""
7692 "Table to describe the display fields, leave blank for no support; suggested: "
7693 "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
7694 msgstr ""
7696 #: setup/lib/messages.inc.php:321
7697 msgid "Display fields table"
7698 msgstr ""
7700 #: setup/lib/messages.inc.php:323
7701 msgid "User for config auth"
7702 msgstr ""
7704 #: setup/lib/messages.inc.php:324
7705 msgid ""
7706 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
7707 "compatibility checks and thereby increases performance"
7708 msgstr ""
7710 #: setup/lib/messages.inc.php:325
7711 #, fuzzy
7712 msgid "Verbose check"
7713 msgstr "Versijos patikrinimas"
7715 #: setup/lib/messages.inc.php:326
7716 msgid ""
7717 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7718 "hostname instead."
7719 msgstr ""
7721 #: setup/lib/messages.inc.php:327
7722 msgid "Verbose name of this server"
7723 msgstr ""
7725 #: setup/lib/messages.inc.php:328
7726 #, php-format
7727 msgid "Set value: %s"
7728 msgstr ""
7730 #: setup/lib/messages.inc.php:329
7731 msgid ""
7732 "Whether a user should be displayed a &quot;show all (records)&quot; button"
7733 msgstr ""
7735 #: setup/lib/messages.inc.php:330
7736 msgid "Allow to display all the rows"
7737 msgstr ""
7739 #: setup/lib/messages.inc.php:331
7740 msgid ""
7741 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7742 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7743 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
7744 msgstr ""
7746 #: setup/lib/messages.inc.php:332
7747 msgid "Show password change form"
7748 msgstr ""
7750 #: setup/lib/messages.inc.php:333
7751 msgid "Show create database form"
7752 msgstr ""
7754 #: setup/lib/messages.inc.php:334
7755 #, fuzzy
7756 msgid "Show form"
7757 msgstr "Rodyti spalvą"
7759 #: setup/lib/messages.inc.php:335
7760 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
7761 msgstr ""
7763 #: setup/lib/messages.inc.php:336
7764 msgid "Show function fields"
7765 msgstr ""
7767 #: setup/lib/messages.inc.php:337
7768 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
7769 msgstr ""
7771 #: setup/lib/messages.inc.php:338
7772 msgid ""
7773 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7774 "output"
7775 msgstr ""
7777 #: setup/lib/messages.inc.php:339
7778 msgid "Show phpinfo() link"
7779 msgstr ""
7781 #: setup/lib/messages.inc.php:340
7782 msgid "Show detailed MySQL server information"
7783 msgstr ""
7785 #: setup/lib/messages.inc.php:341
7786 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
7787 msgstr ""
7789 #: setup/lib/messages.inc.php:342
7790 #, fuzzy
7791 msgid "Show SQL queries"
7792 msgstr "Rodyti pilnas užklausas"
7794 #: setup/lib/messages.inc.php:343
7795 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
7796 msgstr ""
7798 #: setup/lib/messages.inc.php:344
7799 #, fuzzy
7800 msgid "Show statistics"
7801 msgstr "Eilučių statistika"
7803 #: setup/lib/messages.inc.php:345
7804 msgid ""
7805 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
7806 "comment and the real name"
7807 msgstr ""
7809 #: setup/lib/messages.inc.php:346
7810 msgid "Display database comment instead of its name"
7811 msgstr ""
7813 #: setup/lib/messages.inc.php:347
7814 msgid ""
7815 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
7816 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
7817 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
7818 "alias, the table name itself stays unchanged"
7819 msgstr ""
7821 #: setup/lib/messages.inc.php:348
7822 msgid "Display table comment instead of its name"
7823 msgstr ""
7825 #: setup/lib/messages.inc.php:349
7826 msgid "Display table comments in tooltips"
7827 msgstr ""
7829 #: setup/lib/messages.inc.php:350
7830 msgid ""
7831 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
7832 msgstr ""
7834 #: setup/lib/messages.inc.php:351
7835 #, fuzzy
7836 msgid "Skip locked tables"
7837 msgstr "Rodyti lentelės"
7839 #: setup/lib/messages.inc.php:357
7840 msgid ""
7841 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
7842 "possible) or keep the text field empty"
7843 msgstr ""
7845 #: setup/lib/messages.inc.php:358
7846 msgid "Suggest new database name"
7847 msgstr ""
7849 #: setup/lib/messages.inc.php:359
7850 msgid "yes"
7851 msgstr "taip"
7853 #: setup/lib/messages.inc.php:360
7854 msgid ""
7855 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7856 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7857 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7858 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
7859 msgstr ""
7861 #: setup/lib/messages.inc.php:361
7862 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7863 msgstr ""
7865 #: setup/lib/messages.inc.php:362
7866 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
7867 msgstr ""
7869 #: setup/lib/messages.inc.php:363
7870 msgid "Upload directory"
7871 msgstr ""
7873 #: setup/lib/messages.inc.php:364
7874 msgid "Allow for searching inside the entire database"
7875 msgstr ""
7877 #: setup/lib/messages.inc.php:365
7878 msgid "Use database search"
7879 msgstr ""
7881 #: setup/lib/messages.inc.php:366
7882 msgid ""
7883 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
7884 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
7885 "contain."
7886 msgstr ""
7888 #: setup/lib/messages.inc.php:367
7889 msgid "Verbose multiple statements"
7890 msgstr ""
7892 #: setup/lib/messages.inc.php:368
7893 msgid ""
7894 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
7895 "not respond."
7896 msgstr ""
7898 #: setup/lib/messages.inc.php:369
7899 msgid "Got invalid version string from server"
7900 msgstr ""
7902 #: setup/lib/messages.inc.php:370
7903 msgid "Check for latest version"
7904 msgstr ""
7906 #: setup/lib/messages.inc.php:371
7907 #, php-format
7908 msgid ""
7909 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7910 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7911 msgstr ""
7913 #: setup/lib/messages.inc.php:372
7914 #, php-format
7915 msgid ""
7916 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
7917 "version is %s, released on %s."
7918 msgstr ""
7920 #: setup/lib/messages.inc.php:373
7921 msgid "No newer stable version is available"
7922 msgstr ""
7924 #: setup/lib/messages.inc.php:374
7925 msgid "Unparsable version string"
7926 msgstr ""
7928 #: setup/lib/messages.inc.php:375
7929 msgid "Version check"
7930 msgstr "Versijos patikrinimas"
7932 #: setup/lib/messages.inc.php:376
7933 msgid ""
7934 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
7935 msgstr ""
7937 #: setup/lib/messages.inc.php:377
7938 msgid "Warning"
7939 msgstr "Perspėjimas"
7941 #: setup/lib/messages.inc.php:378
7942 msgid ""
7943 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7944 "for import and export operations"
7945 msgstr ""
7947 #: setup/lib/messages.inc.php:379
7948 #, php-format
7949 msgid ""
7950 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
7951 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7952 msgstr ""
7954 #: setup/lib/messages.inc.php:380
7955 #, php-format
7956 msgid ""
7957 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
7958 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7959 msgstr ""
7961 #: setup/lib/messages.inc.php:381
7962 msgid "ZIP"
7963 msgstr "ZIP"
7965 #: tbl_operations.php:634
7966 #, fuzzy
7967 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
7968 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7969 msgstr "Išvalyti lentelę (\"FLUSH\")"
7971 #: tbl_relation.php:405
7972 #, fuzzy
7973 #| msgid "Internal relations"
7974 msgid "Internal relation"
7975 msgstr "Vidiniai sąryšiai"
7977 #: tbl_relation.php:413
7978 msgid "Foreign key constraint"
7979 msgstr ""
7981 #: tbl_structure.php:595
7982 #, fuzzy, php-format
7983 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
7984 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
7985 msgstr "Sukurti indeksą &nbsp;%s&nbsp;stulpeliui(iams)"
7987 #: transformation_overview.php:48
7988 #, fuzzy
7989 #| msgid "Description"
7990 msgctxt "for MIME transformation"
7991 msgid "Description"
7992 msgstr "Paaiškinimas"
7994 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
7995 #~ msgid "CSV"
7996 #~ msgstr "Duomenys CSV formatu"
7998 #~ msgid "Copy"
7999 #~ msgstr "Kopijuoti"
8001 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
8002 #~ msgstr "pašalinti vartotojus ir perkrauti privilegijas."
8004 #~ msgid ""
8005 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
8006 #~ msgstr ""
8007 #~ "Tai yra švariausias būdas, bet privilegijų perkrovimas gali šiek tiek "
8008 #~ "užtrukti."
8010 #~ msgid "has been altered."
8011 #~ msgstr "išplėsta."
8013 #~ msgid "Microsoft Excel 2000"
8014 #~ msgstr "Microsoft Excel 2000"
8016 #~ msgid "Internet Explorer does not support this function."
8017 #~ msgstr "Internet Explorer nepalaiko šios funkcijos."
8019 #~ msgid ""
8020 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
8021 #~ "usual until the privileges are reloaded."
8022 #~ msgstr ""
8023 #~ "Kol nėra perkrautos privilegijos, &quot;pašalinti&quot; vartotojai gali "
8024 #~ "prisijungti prie MySQL darbinės stoties."
8026 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
8027 #~ msgstr "tik pašalinti vartotojus iš privilegijų lentelės."
8029 #~ msgid ""
8030 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
8031 #~ msgstr ""
8032 #~ "Leisti vykdyti išsaugotas procedūras; Negalioja šioje MySQL versijoje."
8034 #~ msgid "Process list"
8035 #~ msgstr "Procesų sąrašas"
8037 #~ msgid "Reload privileges"
8038 #~ msgstr "Perkrauti privilegijas"
8040 #~ msgid ""
8041 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
8042 #~ "reloaded."
8043 #~ msgstr ""
8044 #~ "Kol nėra perkrautos privilegijos, vartotojai dar turės privilegiją USAGE."
8046 #~ msgid "Native MS Excel format"
8047 #~ msgstr "MS Excel duomenys"
8049 #~ msgid "Alter index(s)"
8050 #~ msgstr "Keisti indeksą(-us)"
8052 #, fuzzy
8053 #~| msgid "Select All"
8054 #~ msgctxt "Create SELECT * query"
8055 #~ msgid "Select all"
8056 #~ msgstr "Pažymėti visus"
8058 #, fuzzy
8059 #~| msgid "Select All"
8060 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
8061 #~ msgid "Select"
8062 #~ msgstr "Pažymėti visus"
8064 #, fuzzy
8065 #~| msgid "Insert"
8066 #~ msgctxt "Create INSERT query"
8067 #~ msgid "Insert"
8068 #~ msgstr "Įterpti"
8070 #, fuzzy
8071 #~| msgid "Updated"
8072 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
8073 #~ msgid "Update"
8074 #~ msgstr "Atnaujinta"
8076 #, fuzzy
8077 #~| msgid "Delete"
8078 #~ msgctxt "Create DELETE query"
8079 #~ msgid "Delete"
8080 #~ msgstr "Trinti"
8082 #~ msgid "utf-8"
8083 #~ msgstr "utf-8"
8085 #~ msgid "Jan0"
8086 #~ msgstr "Sausio0"
8088 #~ msgid "Jan1"
8089 #~ msgstr "Sausio1"
8091 #~ msgid "Jan2"
8092 #~ msgstr "Sausio2"