Cleanup of po files.
[phpmyadmin/dkf.git] / po / mk.po
blob6063ae85de5ac1f017267dc488957eda0da597ae
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-04 11:51+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:16+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: macedonian_cyrillic <mk@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
15 #: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
16 #: libraries/messages.inc.php:878
17 msgid "Show all"
18 msgstr "прикажи ги сите"
20 #: browse_foreigners.php:132 libraries/messages.inc.php:1250
21 msgid ""
22 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
23 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
24 "cross-window updates."
25 msgstr ""
26 "Одредишни прозор претраживача није могао да буде ажуриран. Можда сте "
27 "затворили матични прозор, или ваш претраживач онемогућава ажурирање међу "
28 "прозорима због сигурносних подешавања"
30 #: browse_foreigners.php:150 db_structure.php:79 db_structure.php:80
31 #: db_structure.php:91 db_structure.php:93 db_structure.php:104
32 #: db_structure.php:106 libraries/messages.inc.php:849
33 #: libraries/tbl_links.inc.php:63
34 msgid "Search"
35 msgstr "Пребарување"
37 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:383 db_operations.php:425
38 #: db_operations.php:495 db_operations.php:603 db_operations.php:696
39 #: db_structure.php:567 js/messages.php:50
40 #: libraries/display_create_table.lib.php:63
41 #: libraries/display_export.lib.php:277
42 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
43 #: libraries/display_import.lib.php:276 libraries/messages.inc.php:369
44 #: main.php:128 pdf_pages.php:285 pdf_pages.php:309 pdf_pages.php:511
45 #: pdf_pages.php:553 pmd_pdf.php:116 tbl_change.php:330 tbl_change.php:1174
46 #: tbl_change.php:1211 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:263
47 #: tbl_operations.php:300 tbl_operations.php:497 tbl_operations.php:559
48 #: tbl_operations.php:679 tbl_structure.php:563 tbl_structure.php:598
49 #: tbl_tracking.php:395 tbl_tracking.php:512 view_create.php:182
50 #: view_operations.php:101
51 msgid "Go"
52 msgstr "OK"
54 #: browse_foreigners.php:168 browse_foreigners.php:172
55 #: libraries/messages.inc.php:467 tbl_tracking.php:320
56 msgid "Keyname"
57 msgstr "Име на клуч"
59 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:171
60 #: libraries/messages.inc.php:260 server_collations.php:55
61 #: server_collations.php:67 server_engines.php:59 server_status.php:628
62 msgid "Description"
63 msgstr "Опис"
65 #: browse_foreigners.php:247 browse_foreigners.php:256
66 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:276
67 #: libraries/messages.inc.php:1226
68 msgid "Use this value"
69 msgstr "Користи ја оваа вредност"
71 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:378 libraries/messages.inc.php:240
72 msgid "Database comment: "
73 msgstr "Коментар на базата на податоци:"
75 #: db_datadict.php:165 libraries/messages.inc.php:1078
76 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 tbl_operations.php:345
77 #: tbl_printview.php:130
78 msgid "Table comments"
79 msgstr "Коментар на табелата"
81 #: db_datadict.php:174 db_qbe.php:174 libraries/messages.inc.php:325
82 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 libraries/tbl_properties.inc.php:275
83 #: tbl_change.php:308 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:142
84 #: tbl_relation.php:402 tbl_structure.php:177 tbl_tracking.php:273
85 #: tbl_tracking.php:324
86 msgid "Field"
87 msgstr "Поле"
89 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:106 libraries/db_events.inc.php:31
90 #: libraries/db_routines.inc.php:42 libraries/messages.inc.php:1189
91 #: libraries/tbl_properties.inc.php:100 tbl_change.php:287 tbl_change.php:314
92 #: tbl_printview.php:143 tbl_printview.php:313 tbl_structure.php:178
93 #: tbl_structure.php:660 tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:321
94 msgid "Type"
95 msgstr "Тип"
97 #: db_datadict.php:177 libraries/messages.inc.php:584
98 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_change.php:323
99 #: tbl_printview.php:145 tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:276
100 #: tbl_tracking.php:327
101 msgid "Null"
102 msgstr "Null"
104 #: db_datadict.php:178 db_structure.php:501 libraries/messages.inc.php:246
105 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 tbl_printview.php:146
106 #: tbl_structure.php:182 tbl_tracking.php:277
107 msgid "Default"
108 msgstr "Default"
110 #: db_datadict.php:182 libraries/messages.inc.php:491 tbl_printview.php:150
111 msgid "Links to"
112 msgstr "Врски кон"
114 #: db_datadict.php:184 db_printview.php:112 libraries/messages.inc.php:171
115 #: libraries/tbl_properties.inc.php:130 tbl_printview.php:152
116 msgid "Comments"
117 msgstr "Коментари"
119 #: db_datadict.php:267 libraries/messages.inc.php:567
120 #: libraries/mult_submits.inc.php:263 tbl_printview.php:229
121 #: tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:337 tbl_tracking.php:342
122 msgid "No"
123 msgstr "Не"
125 #: db_datadict.php:267 libraries/messages.inc.php:1265
126 #: libraries/mult_submits.inc.php:45 libraries/mult_submits.inc.php:50
127 #: libraries/mult_submits.inc.php:55 libraries/mult_submits.inc.php:60
128 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:101
129 #: libraries/mult_submits.inc.php:106 libraries/mult_submits.inc.php:111
130 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
131 #: server_databases.php:64 tbl_printview.php:229 tbl_structure.php:40
132 #: tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:335 tbl_tracking.php:340
133 msgid "Yes"
134 msgstr "Да"
136 #: db_datadict.php:322 db_printview.php:266 libraries/messages.inc.php:678
137 #: tbl_printview.php:498
138 msgid "Print"
139 msgstr "Печати"
141 #: db_export.php:29 libraries/messages.inc.php:1234
142 msgid "View dump (schema) of database"
143 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базата"
145 #: db_export.php:43 libraries/messages.inc.php:853 server_export.php:27
146 msgid "Select All"
147 msgstr "избери се"
149 #: db_export.php:45 libraries/messages.inc.php:1196 server_export.php:29
150 msgid "Unselect All"
151 msgstr "ништо"
153 #: db_operations.php:410 libraries/messages.inc.php:244
154 msgid "Rename database to"
155 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
157 #: db_operations.php:415 libraries/messages.inc.php:169
158 #: server_processlist.php:57
159 msgid "Command"
160 msgstr "Наредба"
162 #: db_operations.php:425 libraries/messages.inc.php:66 tbl_change.php:1143
163 msgid "and then"
164 msgstr ""
166 #: db_operations.php:451 libraries/messages.inc.php:241
167 msgid "Copy database to"
168 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
170 #: db_operations.php:458 libraries/messages.inc.php:1051
171 #: tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:388
172 msgid "Structure only"
173 msgstr "Само структура"
175 #: db_operations.php:459 libraries/messages.inc.php:1049
176 #: tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:390
177 msgid "Structure and data"
178 msgstr "Структура и податоци"
180 #: db_operations.php:460 libraries/messages.inc.php:237 tbl_operations.php:528
181 #: tbl_tracking.php:389
182 msgid "Data only"
183 msgstr "Само податоци"
185 #: db_operations.php:468 libraries/messages.inc.php:194
186 msgid "CREATE DATABASE before copying"
187 msgstr "CREATE DATABASE пред копирање"
189 #: db_operations.php:471 libraries/messages.inc.php:38 tbl_operations.php:534
190 #, php-format
191 msgid "Add %s"
192 msgstr ""
194 #: db_operations.php:475 libraries/messages.inc.php:37 tbl_operations.php:297
195 #: tbl_operations.php:536
196 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
197 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
199 #: db_operations.php:479 libraries/messages.inc.php:39 tbl_operations.php:543
200 msgid "Add constraints"
201 msgstr "Додади ограничувања"
203 #: db_operations.php:492 libraries/messages.inc.php:1067
204 msgid "Switch to copied database"
205 msgstr "Префрли се на копираната база на податоци"
207 #: db_operations.php:533 libraries/messages.inc.php:97
208 msgid "BLOB Repository"
209 msgstr ""
211 #: db_operations.php:536 db_tracking.php:76 libraries/messages.inc.php:1045
212 #: libraries/server_links.inc.php:49 server_processlist.php:59
213 #: tbl_tracking.php:596 test/theme.php:101
214 msgid "Status"
215 msgstr "Статус"
217 #: db_operations.php:544
218 #, fuzzy
219 #| msgid "Enabled"
220 msgctxt "BLOB repository"
221 msgid "Enabled"
222 msgstr "Овозможено"
224 #: db_operations.php:548 libraries/messages.inc.php:101
225 #, fuzzy
226 msgid "Disable"
227 msgstr "Оневозможено"
229 #: db_operations.php:558 libraries/messages.inc.php:98
230 msgid "Damaged"
231 msgstr ""
233 #: db_operations.php:562
234 #, fuzzy
235 msgctxt "BLOB repository"
236 msgid "Repair"
237 msgstr "Поправка на табелата"
239 #: db_operations.php:570
240 #, fuzzy
241 #| msgid "Disabled"
242 msgctxt "BLOB repository"
243 msgid "Disabled"
244 msgstr "Оневозможено"
246 #: db_operations.php:574 libraries/messages.inc.php:104
247 #, fuzzy
248 msgid "Enable"
249 msgstr "Овозможено"
251 #: db_operations.php:598 libraries/messages.inc.php:166
252 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:730
253 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_databases.php:111
254 #: tbl_operations.php:361 tbl_structure.php:179 tbl_structure.php:768
255 #: tbl_tracking.php:275 tbl_tracking.php:326
256 msgid "Collation"
257 msgstr "Подредување"
259 #: db_operations.php:645 libraries/messages.inc.php:272 pdf_pages.php:528
260 msgid "Display PDF schema"
261 msgstr "Прикажи PDF шема"
263 #: db_operations.php:648 libraries/messages.inc.php:605
264 msgid "Page number:"
265 msgstr "Број на страници:"
267 #: db_operations.php:661 libraries/messages.inc.php:885 pdf_pages.php:529
268 msgid "Show grid"
269 msgstr "Прикажи мрежа"
271 #: db_operations.php:664 libraries/messages.inc.php:882 pdf_pages.php:530
272 msgid "Show color"
273 msgstr "Прикажи боја"
275 #: db_operations.php:666 libraries/messages.inc.php:1006 pdf_pages.php:531
276 msgid "Show dimension of tables"
277 msgstr "Прикажи ги димензиите на табелите"
279 #: db_operations.php:669 libraries/messages.inc.php:60 pdf_pages.php:532
280 msgid "Display all tables with the same width"
281 msgstr "Приказ на сите табели со иста ширина?"
283 #: db_operations.php:672 db_structure.php:606 libraries/messages.inc.php:235
284 #: pdf_pages.php:533
285 msgid "Data Dictionary"
286 msgstr "Речник на податоци"
288 #: db_operations.php:674 libraries/messages.inc.php:892 pdf_pages.php:534
289 msgid "Only show keys"
290 msgstr ""
292 #: db_operations.php:676 libraries/messages.inc.php:883 pdf_pages.php:535
293 msgid "Data Dictionary Format"
294 msgstr "Формат на речникот на податоци"
296 #: db_operations.php:678 libraries/messages.inc.php:472 pdf_pages.php:537
297 msgid "Landscape"
298 msgstr "Легнато"
300 #: db_operations.php:679 libraries/messages.inc.php:671 pdf_pages.php:538
301 msgid "Portrait"
302 msgstr "Вертикално"
304 #: db_operations.php:682 libraries/messages.inc.php:607 pdf_pages.php:541
305 msgid "Paper size"
306 msgstr "Димензија на хартијата"
308 #: db_operations.php:706 libraries/messages.inc.php:289
309 msgid "Edit PDF Pages"
310 msgstr "Уредување на PDF страница"
312 #: db_printview.php:96 db_structure.php:51 db_tracking.php:35
313 #: libraries/messages.inc.php:576
314 msgid "No tables found in database."
315 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
317 #: db_printview.php:104 db_tracking.php:72 db_tracking.php:157
318 #: libraries/messages.inc.php:1095 pdf_pages.php:405
319 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866 tbl_tracking.php:592
320 msgid "Table"
321 msgstr "Табела"
323 #: db_printview.php:105 libraries/messages.inc.php:743
324 msgid "Records"
325 msgstr "Записи"
327 #: db_printview.php:109 libraries/messages.inc.php:1011 tbl_indexes.php:188
328 msgid "Size"
329 msgstr "Големина"
331 #: db_printview.php:162 db_structure.php:457 libraries/messages.inc.php:444
332 msgid "in use"
333 msgstr "се користи"
335 #: db_printview.php:187 libraries/messages.inc.php:1040 tbl_printview.php:434
336 #: tbl_structure.php:810
337 msgid "Creation"
338 msgstr "Направено"
340 #: db_printview.php:196 libraries/messages.inc.php:1044 tbl_printview.php:444
341 #: tbl_structure.php:818
342 msgid "Last update"
343 msgstr "Последна измена"
345 #: db_printview.php:205 libraries/messages.inc.php:1039 tbl_printview.php:454
346 #: tbl_structure.php:826
347 msgid "Last check"
348 msgstr "Последна проверка"
350 #: db_printview.php:222 db_structure.php:480 libraries/messages.inc.php:1093
351 #, php-format
352 msgid "%s table(s)"
353 msgstr "%s табела"
355 #: db_qbe.php:200 libraries/messages.inc.php:1022
356 msgid "Sort"
357 msgstr "Подредуваање"
359 #: db_qbe.php:209 db_qbe.php:243 libraries/messages.inc.php:77
360 #: server_databases.php:170 server_databases.php:187 tbl_operations.php:260
361 msgid "Ascending"
362 msgstr "Растечки редослед"
364 #: db_qbe.php:210 db_qbe.php:251 libraries/messages.inc.php:259
365 #: server_databases.php:170 server_databases.php:187 tbl_operations.php:261
366 msgid "Descending"
367 msgstr "Опаѓачки редослед"
369 #: db_qbe.php:264 db_tracking.php:78 libraries/messages.inc.php:896
370 #: tbl_change.php:277 tbl_tracking.php:597
371 msgid "Show"
372 msgstr "Прикажи"
374 #: db_qbe.php:300 libraries/messages.inc.php:210
375 msgid "Criteria"
376 msgstr "Критериум"
378 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:527 db_qbe.php:558
379 #: libraries/messages.inc.php:726
380 msgid "Ins"
381 msgstr "Ins"
383 #: db_qbe.php:357 db_qbe.php:439 db_qbe.php:524 db_qbe.php:555
384 #: libraries/messages.inc.php:64
385 msgid "And"
386 msgstr "и"
388 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:529 db_qbe.php:560
389 #: libraries/messages.inc.php:725
390 msgid "Del"
391 msgstr "Del"
393 #: db_qbe.php:370 db_qbe.php:451 db_qbe.php:522 db_qbe.php:553
394 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:600
395 #: tbl_change.php:1031 tbl_indexes.php:248
396 msgid "Or"
397 msgstr "или"
399 #: db_qbe.php:507 libraries/messages.inc.php:524
400 msgid "Modify"
401 msgstr "Промени"
403 #: db_qbe.php:584 libraries/messages.inc.php:41
404 msgid "Add/Delete Criteria Row"
405 msgstr "Додади/избриши поле за критериум"
407 #: db_qbe.php:596 libraries/messages.inc.php:40
408 msgid "Add/Delete Field Columns"
409 msgstr "Додади/избриши колона"
411 #: db_qbe.php:609 db_qbe.php:634 libraries/messages.inc.php:1200
412 msgid "Update Query"
413 msgstr "Ажурирај"
415 #: db_qbe.php:617 libraries/messages.inc.php:1224
416 msgid "Use Tables"
417 msgstr "Користи табели"
419 #: db_qbe.php:640 libraries/messages.inc.php:731
420 #, php-format
421 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
422 msgstr "SQL упит на базата на податоци <b>%s</b>:"
424 #: db_qbe.php:934 libraries/messages.inc.php:831
425 msgid "Submit Query"
426 msgstr "Изврши SQL"
428 #: db_structure.php:77 db_structure.php:78 db_structure.php:90
429 #: db_structure.php:92 db_structure.php:103 db_structure.php:105
430 #: libraries/messages.inc.php:116 libraries/mult_submits.inc.php:116
431 #: libraries/tbl_links.inc.php:50 tbl_structure.php:37 tbl_structure.php:49
432 #: tbl_structure.php:468
433 msgid "Browse"
434 msgstr "Преглед"
436 #: db_structure.php:81 db_structure.php:82 db_structure.php:94
437 #: db_structure.php:95 db_structure.php:107 db_structure.php:108
438 #: libraries/messages.inc.php:439 libraries/tbl_links.inc.php:76
439 msgid "Insert"
440 msgstr "Нов запис"
442 #: db_structure.php:83 db_structure.php:96 db_structure.php:109
443 #: libraries/messages.inc.php:1056 libraries/tbl_links.inc.php:56
444 #: pmd_general.php:134 tbl_tracking.php:269
445 msgid "Structure"
446 msgstr "Структура"
448 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
449 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
450 #: db_structure.php:545 db_structure.php:546 db_tracking.php:91
451 #: libraries/messages.inc.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:36
452 #: libraries/mult_submits.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:127
453 #: server_databases.php:352 tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151
454 #: tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:472
455 msgid "Drop"
456 msgstr "Бриши"
458 #: db_structure.php:86 db_structure.php:87 db_structure.php:99
459 #: db_structure.php:100 db_structure.php:112 db_structure.php:113
460 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/messages.inc.php:292
461 #: libraries/mult_submits.inc.php:39 libraries/tbl_links.inc.php:105
462 msgid "Empty"
463 msgstr "Испразни"
465 #: db_structure.php:316 libraries/messages.inc.php:1083
466 #: libraries/tbl_links.inc.php:100
467 #, php-format
468 msgid "Table %s has been emptied"
469 msgstr "Табелата %s е испразнета"
471 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1237
472 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
473 #, php-format
474 msgid "View %s has been dropped"
475 msgstr "Прегледот %s е избришан"
477 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1082
478 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
479 #, php-format
480 msgid "Table %s has been dropped"
481 msgstr "Табелата %s е избришана"
483 #: db_structure.php:333 libraries/messages.inc.php:1136
484 msgid "Tracking is active."
485 msgstr ""
487 #: db_structure.php:335 libraries/messages.inc.php:1137
488 msgid "Tracking is not active."
489 msgstr ""
491 #: db_structure.php:420 libraries/messages.inc.php:1236
492 #, php-format
493 msgid ""
494 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
495 "s."
496 msgstr ""
498 #: db_structure.php:434 db_structure.php:448 libraries/messages.inc.php:1241
499 #: tbl_structure.php:185
500 msgid "View"
501 msgstr "Поглед"
503 #: db_structure.php:489 libraries/messages.inc.php:1061
504 msgid "Sum"
505 msgstr "Вкупно"
507 #: db_structure.php:496 libraries/messages.inc.php:247
508 #, php-format
509 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
510 msgstr "%s е основно складиште на овој MySQL сервер."
512 #: db_structure.php:524 db_structure.php:541 db_structure.php:542
513 #: libraries/messages.inc.php:1251 libraries/mult_submits.inc.php:16
514 #: server_databases.php:346 server_databases.php:351 tbl_structure.php:456
515 #: tbl_structure.php:465
516 msgid "With selected:"
517 msgstr "Обележаното:"
519 #: db_structure.php:527 libraries/messages.inc.php:156
520 #: server_databases.php:348 tbl_structure.php:459
521 msgid "Check All"
522 msgstr "обележи ги сите"
524 #: db_structure.php:531 libraries/messages.inc.php:1192
525 #: server_databases.php:350 tbl_structure.php:463
526 msgid "Uncheck All"
527 msgstr "ниедно"
529 #: db_structure.php:536 libraries/messages.inc.php:158
530 msgid "Check tables having overhead"
531 msgstr "табели кои имаат пречекорувања"
533 #: db_structure.php:547 db_structure.php:548 db_structure.php:599
534 #: libraries/messages.inc.php:680 libraries/mult_submits.inc.php:28
535 #: tbl_structure.php:493 tbl_structure.php:495
536 msgid "Print view"
537 msgstr "Преглед за печатење"
539 #: db_structure.php:549 db_structure.php:550 libraries/messages.inc.php:161
540 #: libraries/mult_submits.inc.php:42 tbl_operations.php:579
541 msgid "Check table"
542 msgstr "Проверка на табелата"
544 #: db_structure.php:551 db_structure.php:552 libraries/messages.inc.php:598
545 #: libraries/mult_submits.inc.php:47 tbl_operations.php:619
546 #: tbl_structure.php:710 tbl_structure.php:712
547 msgid "Optimize table"
548 msgstr "Оптимизација на табелата"
550 #: db_structure.php:553 db_structure.php:554 libraries/messages.inc.php:766
551 #: libraries/mult_submits.inc.php:52 tbl_operations.php:609
552 msgid "Repair table"
553 msgstr "Поправка на табелата"
555 #: db_structure.php:555 db_structure.php:556 libraries/messages.inc.php:63
556 #: libraries/mult_submits.inc.php:57 tbl_operations.php:599
557 msgid "Analyze table"
558 msgstr "Анализа на табелата"
560 #: db_structure.php:557 db_structure.php:558
561 #: libraries/display_export.lib.php:83 libraries/messages.inc.php:318
562 #: libraries/mult_submits.inc.php:62 libraries/server_links.inc.php:84
563 #: libraries/tbl_links.inc.php:82 pmd_pdf.php:109
564 msgid "Export"
565 msgstr "Извоз"
567 #: db_tracking.php:66 libraries/messages.inc.php:1159
568 msgid "Tracked tables"
569 msgstr ""
571 #: db_tracking.php:71 libraries/header_printview.inc.php:58
572 #: libraries/messages.inc.php:220 server_databases.php:169
573 #: server_processlist.php:56 tbl_tracking.php:591
574 msgid "Database"
575 msgstr "База на податоци"
577 #: db_tracking.php:73 libraries/messages.inc.php:1154
578 msgid "Last version"
579 msgstr ""
581 #: db_tracking.php:74 libraries/messages.inc.php:1153 tbl_tracking.php:594
582 #, fuzzy
583 msgid "Created"
584 msgstr "Креирај"
586 #: db_tracking.php:75 libraries/messages.inc.php:1155 tbl_tracking.php:595
587 msgid "Updated"
588 msgstr ""
590 #: db_tracking.php:77 libraries/messages.inc.php:35 server_databases.php:203
591 #: tbl_structure.php:187
592 msgid "Action"
593 msgstr "Акција"
595 #: db_tracking.php:88 db_tracking.php:120 libraries/messages.inc.php:255
596 msgid "Delete tracking data for this table"
597 msgstr ""
599 #: db_tracking.php:106 libraries/messages.inc.php:1150 tbl_tracking.php:548
600 #: tbl_tracking.php:606 tbl_tracking.php:613
601 msgid "active"
602 msgstr ""
604 #: db_tracking.php:108 libraries/messages.inc.php:1151 tbl_tracking.php:550
605 #: tbl_tracking.php:608 tbl_tracking.php:610
606 msgid "not active"
607 msgstr ""
609 #: db_tracking.php:121 libraries/messages.inc.php:1168
610 #, fuzzy
611 msgid "Versions"
612 msgstr "Персиски"
614 #: db_tracking.php:122 libraries/messages.inc.php:1140 tbl_tracking.php:114
615 #: tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:379 tbl_tracking.php:624
616 msgid "Tracking report"
617 msgstr ""
619 #: db_tracking.php:123 libraries/messages.inc.php:1152 tbl_tracking.php:251
620 #: tbl_tracking.php:624
621 #, fuzzy
622 msgid "Structure snapshot"
623 msgstr "Само структура"
625 #: db_tracking.php:152 libraries/messages.inc.php:1162
626 msgid "Untracked tables"
627 msgstr ""
629 #: db_tracking.php:172 db_tracking.php:174 libraries/messages.inc.php:1161
630 #: tbl_structure.php:529 tbl_structure.php:531
631 #, fuzzy
632 msgid "Track table"
633 msgstr "Проверка на табелата"
635 #: db_tracking.php:200 libraries/messages.inc.php:1129
636 #, fuzzy
637 msgid "Database Log"
638 msgstr "База на податоци"
640 #: import.php:403 libraries/messages.inc.php:109
641 #, php-format
642 msgid "Bookmark %s created"
643 msgstr ""
645 #: js/messages.php:51 libraries/messages.inc.php:131 pmd_general.php:342
646 #: pmd_general.php:379
647 msgid "Cancel"
648 msgstr ""
650 #. l10n: Display text for calendar close link
651 #: js/messages.php:74
652 #, fuzzy
653 #| msgid "None"
654 msgid "Done"
655 msgstr "нема"
657 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
658 #: js/messages.php:76
659 #, fuzzy
660 #| msgid "Previous"
661 msgid "Prev"
662 msgstr "Претходна"
664 #. l10n: Display text for next month link in calendar
665 #: js/messages.php:78 libraries/messages.inc.php:551 tbl_printview.php:424
666 #: tbl_structure.php:802
667 msgid "Next"
668 msgstr "Следен"
670 #. l10n: Display text for current month link in calendar
671 #: js/messages.php:80
672 #, fuzzy
673 #| msgid "Total"
674 msgid "Today"
675 msgstr "Вкупно"
677 #: js/messages.php:83
678 #, fuzzy
679 #| msgid "Binary"
680 msgid "January"
681 msgstr "Бинарен"
683 #: js/messages.php:84
684 msgid "February"
685 msgstr ""
687 #: js/messages.php:85
688 #, fuzzy
689 #| msgid "Mar"
690 msgid "March"
691 msgstr "мар"
693 #: js/messages.php:86
694 #, fuzzy
695 #| msgid "Apr"
696 msgid "April"
697 msgstr "апр"
699 #: js/messages.php:87 libraries/messages.inc.php:28
700 msgid "May"
701 msgstr "мај"
703 #: js/messages.php:88
704 #, fuzzy
705 #| msgid "Jun"
706 msgid "June"
707 msgstr "јун"
709 #: js/messages.php:89
710 #, fuzzy
711 #| msgid "Jul"
712 msgid "July"
713 msgstr "јул"
715 #: js/messages.php:90
716 #, fuzzy
717 #| msgid "Aug"
718 msgid "August"
719 msgstr "авг"
721 #: js/messages.php:91
722 msgid "September"
723 msgstr ""
725 #: js/messages.php:92
726 #, fuzzy
727 #| msgid "Oct"
728 msgid "October"
729 msgstr "окт"
731 #: js/messages.php:93
732 msgid "November"
733 msgstr ""
735 #: js/messages.php:94
736 msgid "December"
737 msgstr ""
739 #. l10n: Short month name
740 #: js/messages.php:98 libraries/messages.inc.php:28
741 msgid "Jan"
742 msgstr "јан"
744 #. l10n: Short month name
745 #: js/messages.php:100 libraries/messages.inc.php:28
746 msgid "Feb"
747 msgstr "феб"
749 #. l10n: Short month name
750 #: js/messages.php:102 libraries/messages.inc.php:28
751 msgid "Mar"
752 msgstr "мар"
754 #. l10n: Short month name
755 #: js/messages.php:104 libraries/messages.inc.php:28
756 msgid "Apr"
757 msgstr "апр"
759 #. l10n: Short month name
760 #: js/messages.php:106
761 #, fuzzy
762 #| msgid "May"
763 msgctxt "Short month name"
764 msgid "May"
765 msgstr "мај"
767 #. l10n: Short month name
768 #: js/messages.php:108 libraries/messages.inc.php:28
769 msgid "Jun"
770 msgstr "јун"
772 #. l10n: Short month name
773 #: js/messages.php:110 libraries/messages.inc.php:28
774 msgid "Jul"
775 msgstr "јул"
777 #. l10n: Short month name
778 #: js/messages.php:112 libraries/messages.inc.php:28
779 msgid "Aug"
780 msgstr "авг"
782 #. l10n: Short month name
783 #: js/messages.php:114 libraries/messages.inc.php:28
784 msgid "Sep"
785 msgstr "сеп"
787 #. l10n: Short month name
788 #: js/messages.php:116 libraries/messages.inc.php:28
789 msgid "Oct"
790 msgstr "окт"
792 #. l10n: Short month name
793 #: js/messages.php:118 libraries/messages.inc.php:28
794 msgid "Nov"
795 msgstr "нов"
797 #. l10n: Short month name
798 #: js/messages.php:120 libraries/messages.inc.php:28
799 msgid "Dec"
800 msgstr "дек"
802 #: js/messages.php:123
803 #, fuzzy
804 #| msgid "Sun"
805 msgid "Sunday"
806 msgstr "Нед"
808 #: js/messages.php:124
809 #, fuzzy
810 #| msgid "Mon"
811 msgid "Monday"
812 msgstr "Пон"
814 #: js/messages.php:125
815 #, fuzzy
816 #| msgid "Tue"
817 msgid "Tuesday"
818 msgstr "Вто"
820 #: js/messages.php:126
821 msgid "Wednesday"
822 msgstr ""
824 #: js/messages.php:127
825 msgid "Thursday"
826 msgstr ""
828 #: js/messages.php:128
829 #, fuzzy
830 #| msgid "Fri"
831 msgid "Friday"
832 msgstr "Пет"
834 #: js/messages.php:129
835 msgid "Saturday"
836 msgstr ""
838 #. l10n: Short week day name
839 #: js/messages.php:133 libraries/messages.inc.php:27
840 msgid "Sun"
841 msgstr "Нед"
843 #. l10n: Short week day name
844 #: js/messages.php:135 libraries/messages.inc.php:27
845 msgid "Mon"
846 msgstr "Пон"
848 #. l10n: Short week day name
849 #: js/messages.php:137 libraries/messages.inc.php:27
850 msgid "Tue"
851 msgstr "Вто"
853 #. l10n: Short week day name
854 #: js/messages.php:139 libraries/messages.inc.php:27
855 msgid "Wed"
856 msgstr "Сре"
858 #. l10n: Short week day name
859 #: js/messages.php:141 libraries/messages.inc.php:27
860 msgid "Thu"
861 msgstr "Чет"
863 #. l10n: Short week day name
864 #: js/messages.php:143 libraries/messages.inc.php:27
865 msgid "Fri"
866 msgstr "Пет"
868 #. l10n: Short week day name
869 #: js/messages.php:145 libraries/messages.inc.php:27
870 msgid "Sat"
871 msgstr "Саб"
873 #. l10n: Minimal week day name
874 #: js/messages.php:149
875 #, fuzzy
876 #| msgid "Sun"
877 msgid "Su"
878 msgstr "Нед"
880 #. l10n: Minimal week day name
881 #: js/messages.php:151
882 #, fuzzy
883 #| msgid "Mon"
884 msgid "Mo"
885 msgstr "Пон"
887 #. l10n: Minimal week day name
888 #: js/messages.php:153
889 #, fuzzy
890 #| msgid "Tue"
891 msgid "Tu"
892 msgstr "Вто"
894 #. l10n: Minimal week day name
895 #: js/messages.php:155
896 #, fuzzy
897 #| msgid "Wed"
898 msgid "We"
899 msgstr "Сре"
901 #. l10n: Minimal week day name
902 #: js/messages.php:157
903 #, fuzzy
904 #| msgid "Thu"
905 msgid "Th"
906 msgstr "Чет"
908 #. l10n: Minimal week day name
909 #: js/messages.php:159
910 #, fuzzy
911 #| msgid "Fri"
912 msgid "Fr"
913 msgstr "Пет"
915 #. l10n: Minimal week day name
916 #: js/messages.php:161
917 #, fuzzy
918 #| msgid "Sat"
919 msgid "Sa"
920 msgstr "Саб"
922 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
923 #: js/messages.php:163
924 msgid "Wk"
925 msgstr ""
927 #: js/messages.php:165
928 msgid "Hour"
929 msgstr ""
931 #: js/messages.php:166
932 #, fuzzy
933 #| msgid "in use"
934 msgid "Minute"
935 msgstr "се користи"
937 #: js/messages.php:167
938 #, fuzzy
939 #| msgid "per second"
940 msgid "Second"
941 msgstr "во секунда"
943 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
944 #, php-format
945 msgid ""
946 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
947 "1$ssetup script%2$s to create one."
948 msgstr ""
950 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
951 msgid ""
952 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
953 "connection. You should check the host, username and password in your "
954 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
955 "the administrator of the MySQL server."
956 msgstr ""
957 "phpMyAdmin се обиде да се поврзе на MySQL сервер, но серверот тоа не го "
958 "допушти. Проверете го називот на host-от, корисничката сметка и лозинка во "
959 "config.inc.php и уверите се дека одговараат на  податоците кои сте ги добили "
960 "од администраторот на MySQL серверот."
962 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:39 libraries/auth/cookie.auth.lib.php:82
963 #, fuzzy
964 #| msgid ""
965 #| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
966 #| "extension. Please check your PHP configuration."
967 msgid ""
968 "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
969 "Please check your PHP configuration."
970 msgstr ""
971 "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
972 "конфигурацијата"
974 #: libraries/common.inc.php:583 libraries/messages.inc.php:178
975 msgid ""
976 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
977 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
978 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
979 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
980 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
981 "is fine."
982 msgstr ""
983 "phpMyAdmin не можеше да ја прочита вашата конфигурациска податотека!<br /"
984 ">Ова може да се случи ако PHP најде грешка во процесирањето или не може да "
985 "ја пронајде податотеката.<br />Повикајте ја конфигурациската податотека "
986 "директно со користење на долнит линк и прочитајте ги поруките за грешка кои "
987 "ги добивате. Во поголемиот број на случаи, најчесто недостасува наводник или "
988 "точка запирка.<br />Ако добиете празна страница, се е во ред."
990 #: libraries/common.inc.php:594
991 msgid "Could not load default configuration from: %1"
992 msgstr ""
994 #: libraries/common.inc.php:599 libraries/messages.inc.php:668
995 msgid ""
996 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
997 "configuration file!"
998 msgstr ""
999 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> директивата МОРА да биде подесена во "
1000 "конфигурациската податотека!"
1002 #: libraries/common.inc.php:629
1003 #, php-format
1004 msgid "Invalid server index: %s"
1005 msgstr ""
1007 #: libraries/common.inc.php:636
1008 msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
1009 msgstr ""
1011 #: libraries/common.inc.php:823 libraries/messages.inc.php:445
1012 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1013 msgstr ""
1015 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1016 #: libraries/common.lib.php:411
1017 #, fuzzy
1018 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1019 msgid "en"
1020 msgstr "Пратено"
1022 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1023 #: libraries/common.lib.php:415
1024 #, fuzzy
1025 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1026 msgid "en"
1027 msgstr "Пратено"
1029 #: libraries/common.lib.php:1276
1030 msgid "Inline edit of this query"
1031 msgstr ""
1033 #: libraries/common.lib.php:1278
1034 #, fuzzy
1035 #| msgid "Engines"
1036 msgid "Inline"
1037 msgstr "Складишта"
1039 #: libraries/core.lib.php:234 libraries/messages.inc.php:305 pdf_schema.php:32
1040 #: tbl_change.php:1027 tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:290
1041 #: view_operations.php:62
1042 msgid "Error"
1043 msgstr "Грешка"
1045 #: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
1046 #: libraries/messages.inc.php:314
1047 msgid "Events"
1048 msgstr ""
1050 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
1051 #: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:549
1052 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1053 msgid "Name"
1054 msgstr "Име"
1056 #: libraries/db_links.inc.php:57 libraries/db_links.inc.php:58
1057 #: libraries/db_links.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:242
1058 msgid "Database seems to be empty!"
1059 msgstr ""
1061 #: libraries/db_routines.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:32
1062 #: libraries/messages.inc.php:820
1063 msgid "Routines"
1064 msgstr "Рутини"
1066 #: libraries/db_routines.inc.php:43 libraries/messages.inc.php:819
1067 msgid "Return type"
1068 msgstr ""
1070 #: libraries/display_create_database.lib.php:22
1071 #: libraries/display_create_database.lib.php:36 libraries/messages.inc.php:197
1072 msgid "Create new database"
1073 msgstr "Креирај нова база на податоци"
1075 #: libraries/display_create_database.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:193
1076 msgid "Create"
1077 msgstr "Креирај"
1079 #: libraries/display_create_database.lib.php:40 libraries/messages.inc.php:572
1080 msgid "No Privileges"
1081 msgstr "Нема привилегии"
1083 #: libraries/display_create_table.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:198
1084 #, php-format
1085 msgid "Create table on database %s"
1086 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
1088 #: libraries/display_create_table.lib.php:57 libraries/messages.inc.php:585
1089 msgid "Number of fields"
1090 msgstr ""
1092 #: libraries/display_export.lib.php:107 libraries/messages.inc.php:285
1093 #, php-format
1094 msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
1095 msgstr "Прикажи %s записи почнувајќи од запис %s."
1097 #: libraries/display_export.lib.php:115 libraries/messages.inc.php:282
1098 msgid "Dump all rows"
1099 msgstr ""
1101 #: libraries/display_export.lib.php:125 libraries/messages.inc.php:860
1102 #: setup/lib/messages.inc.php:82
1103 msgid "Save as file"
1104 msgstr "Сочувај како податотека"
1106 #: libraries/display_export.lib.php:134 libraries/messages.inc.php:836
1107 #, php-format
1108 msgid "Save on server in %s directory"
1109 msgstr "Сочувај на серверот во директориумот %s"
1111 #: libraries/display_export.lib.php:142 libraries/messages.inc.php:602
1112 #: setup/lib/messages.inc.php:90
1113 msgid "Overwrite existing file(s)"
1114 msgstr "Препиши ги постоечките податотеки"
1116 #: libraries/display_export.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:338
1117 msgid "File name template"
1118 msgstr "Шаблон на име на податотека"
1120 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/messages.inc.php:275
1121 #: main.php:229 pdf_pages.php:37 pdf_pages.php:43 pdf_pages.php:49
1122 #: pdf_pages.php:54
1123 msgid "Documentation"
1124 msgstr "Документација"
1126 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/messages.inc.php:339
1127 msgid "remember template"
1128 msgstr "запамти го шаблонот"
1130 #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:178
1131 #: libraries/display_import.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:153
1132 msgid "Character set of the file:"
1133 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
1135 #: libraries/display_export.lib.php:235 libraries/messages.inc.php:174
1136 #: setup/lib/messages.inc.php:84
1137 msgid "Compression"
1138 msgstr "Компресија"
1140 #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:197
1141 #: libraries/display_import.lib.php:210 libraries/messages.inc.php:566
1142 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 server_processlist.php:75
1143 msgid "None"
1144 msgstr "нема"
1146 #: libraries/display_export.lib.php:247
1147 #, fuzzy
1148 #| msgid "\"zipped\""
1149 msgid "zipped"
1150 msgstr "\"zip\""
1152 #: libraries/display_export.lib.php:253
1153 #, fuzzy
1154 #| msgid "\"gzipped\""
1155 msgid "gzipped"
1156 msgstr "\"gzip\""
1158 #: libraries/display_export.lib.php:259
1159 #, fuzzy
1160 #| msgid "\"bzipped\""
1161 msgid "bzipped"
1162 msgstr "\"bzip\""
1164 #: libraries/display_change_password.lib.php:52 libraries/messages.inc.php:616
1165 msgid "Password Hashing"
1166 msgstr "Хеширање на лозинката"
1168 #: libraries/display_change_password.lib.php:66
1169 #, fuzzy
1170 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
1171 msgid "MySQL 4.0 compatible"
1172 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 компатибилно"
1174 #: libraries/display_change_password.lib.php:72 libraries/messages.inc.php:361
1175 msgid "Generate Password"
1176 msgstr "Генерирање на лозинка"
1178 #: libraries/display_change_password.lib.php:75 libraries/messages.inc.php:360
1179 msgid "Generate"
1180 msgstr "Генерирај"
1182 #: libraries/display_import.lib.php:67 libraries/messages.inc.php:406
1183 msgid ""
1184 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
1185 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
1186 "browsers."
1187 msgstr ""
1189 #: libraries/display_import.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:414
1190 msgid "The file is being processed, please be patient."
1191 msgstr ""
1193 #: libraries/display_import.lib.php:99 libraries/messages.inc.php:416
1194 msgid ""
1195 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
1196 "not available."
1197 msgstr ""
1199 #: libraries/display_import.lib.php:126 libraries/messages.inc.php:341
1200 msgid "File to import"
1201 msgstr ""
1203 #: libraries/display_import.lib.php:137 libraries/messages.inc.php:494
1204 msgid "Location of the text file"
1205 msgstr "Локација на текстуалната податотека"
1207 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:1244
1208 #: tbl_change.php:1031
1209 msgid "web server upload directory"
1210 msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
1212 #: libraries/display_import.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:175
1213 #, php-format
1214 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
1215 msgstr ""
1217 #: libraries/display_import.lib.php:219 libraries/messages.inc.php:608
1218 msgid "Partial import"
1219 msgstr ""
1221 #: libraries/display_import.lib.php:225 libraries/messages.inc.php:1113
1222 #, php-format
1223 msgid ""
1224 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
1225 msgstr ""
1227 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/messages.inc.php:59
1228 msgid ""
1229 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
1230 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
1231 "however it can break transactions."
1232 msgstr ""
1234 #: libraries/display_import.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:1012
1235 #: setup/lib/messages.inc.php:161
1236 msgid "Number of records (queries) to skip from start"
1237 msgstr ""
1239 #: libraries/display_import.lib.php:255 libraries/messages.inc.php:404
1240 #: setup/lib/messages.inc.php:160
1241 msgid "Format of imported file"
1242 msgstr ""
1244 #: libraries/header.inc.php:115 libraries/messages.inc.php:550
1245 #, fuzzy
1246 msgid "New table"
1247 msgstr "Нема табела"
1249 #: libraries/header_printview.inc.php:50 libraries/header_printview.inc.php:55
1250 #: libraries/messages.inc.php:1032
1251 msgid "SQL result"
1252 msgstr "SQL резултат"
1254 #: libraries/header_printview.inc.php:57 libraries/messages.inc.php:389
1255 #: server_processlist.php:55
1256 msgid "Host"
1257 msgstr "Host"
1259 #: libraries/header_printview.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:362
1260 msgid "Generation Time"
1261 msgstr "Време на креирање"
1263 #: libraries/header_printview.inc.php:60 libraries/messages.inc.php:358
1264 msgid "Generated by"
1265 msgstr "Генерирал"
1267 #: libraries/header_printview.inc.php:61 libraries/messages.inc.php:1031
1268 #: server_processlist.php:60 server_status.php:247
1269 msgid "SQL query"
1270 msgstr "SQL упит"
1272 #: libraries/header_printview.inc.php:63 libraries/messages.inc.php:828
1273 #: server_databases.php:122 tbl_printview.php:394 tbl_structure.php:366
1274 #: tbl_structure.php:778
1275 msgid "Rows"
1276 msgstr "Записи"
1278 #: libraries/charset_conversion.lib.php:21
1279 #: libraries/charset_conversion.lib.php:27
1280 #: libraries/charset_conversion.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:136
1281 msgid ""
1282 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
1283 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
1284 "conversion in phpMyAdmin."
1285 msgstr ""
1286 "Не можам да ги вчитам iconv или recode екстензиите потребни за конверзија на "
1287 "кодните страници, подесете го PHP да дозволи користење на овие екстензии или "
1288 "оневозможете ја конверзијата на кодни страници во phpMyAdmin-у."
1290 #: libraries/charset_conversion.lib.php:75
1291 #: libraries/charset_conversion.lib.php:86
1292 #: libraries/charset_conversion.lib.php:105 libraries/messages.inc.php:138
1293 msgid ""
1294 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
1295 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
1296 msgstr ""
1297 "Не можам да ги користам iconv или libiconv или recode_string функциите иако "
1298 "екстензијата пријавува дека е вчитана. Проверите ја вашата PHP конфигурација."
1300 #: libraries/Message.class.php:282
1301 #, php-format
1302 msgid "%1$d row affected."
1303 msgid_plural "%1$d rows affected."
1304 msgstr[0] ""
1305 msgstr[1] ""
1307 #: libraries/Message.class.php:301
1308 #, fuzzy, php-format
1309 #| msgid "No rows selected"
1310 msgid "%1$d row deleted."
1311 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1312 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
1313 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
1315 #: libraries/Message.class.php:320
1316 #, fuzzy, php-format
1317 #| msgid "No rows selected"
1318 msgid "%1$d row inserted."
1319 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1320 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
1321 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
1323 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
1324 #: libraries/messages.inc.php:19
1325 msgid "ltr"
1326 msgstr "ltr"
1328 #. l10n: Thousands separator
1329 #: libraries/messages.inc.php:21
1330 msgid ","
1331 msgstr ","
1333 #. l10n: Decimal separator
1334 #: libraries/messages.inc.php:23
1335 msgid "."
1336 msgstr "."
1338 #: libraries/messages.inc.php:25
1339 msgid "B"
1340 msgstr "бајти"
1342 #: libraries/messages.inc.php:25
1343 msgid "KiB"
1344 msgstr "KB"
1346 #: libraries/messages.inc.php:25
1347 msgid "MiB"
1348 msgstr "MB"
1350 #: libraries/messages.inc.php:25
1351 msgid "GiB"
1352 msgstr "GB"
1354 #: libraries/messages.inc.php:25
1355 msgid "TiB"
1356 msgstr "TB"
1358 #: libraries/messages.inc.php:25
1359 msgid "PiB"
1360 msgstr "PB"
1362 #: libraries/messages.inc.php:25
1363 msgid "EiB"
1364 msgstr "EB"
1366 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1367 #: libraries/messages.inc.php:30
1368 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1369 msgstr "%d. %B %Y. во %H:%M"
1371 #: libraries/messages.inc.php:31
1372 #, php-format
1373 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1374 msgstr "%s денови, %s часови, %s минути и %s секунди"
1376 #: libraries/messages.inc.php:33 server_status.php:461
1377 msgid "Aborted"
1378 msgstr "Прекинато"
1380 #: libraries/messages.inc.php:34
1381 msgid "Access denied"
1382 msgstr "Пристапот не е допуштен"
1384 #: libraries/messages.inc.php:36 main.php:68
1385 #, fuzzy
1386 msgid "Actions"
1387 msgstr "Акција"
1389 #: libraries/messages.inc.php:42 libraries/tbl_properties.inc.php:780
1390 #: tbl_structure.php:543
1391 #, php-format
1392 msgid "Add %s field(s)"
1393 msgstr "Додади %s полиња"
1395 #: libraries/messages.inc.php:43
1396 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
1397 msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
1399 #: libraries/messages.inc.php:44
1400 msgid "Add into comments"
1401 msgstr "Додади во коментарите"
1403 #: libraries/messages.inc.php:45 tbl_structure.php:541
1404 msgid "Add new field"
1405 msgstr "Додади ново поле"
1407 #: libraries/messages.inc.php:46
1408 msgid "Add privileges on the following database"
1409 msgstr "Додади привилегии на следната база"
1411 #: libraries/messages.inc.php:47
1412 msgid "Add privileges on the following table"
1413 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
1415 #: libraries/messages.inc.php:48
1416 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
1417 msgstr "Додади услови за пребарување (делот \"WHERE\" од упитот):"
1419 #: libraries/messages.inc.php:49 tbl_indexes.php:249
1420 #, php-format
1421 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
1422 msgstr "Додади во клучот &nbsp;%s&nbsp;колона(и)"
1424 #: libraries/messages.inc.php:50
1425 msgid "Add a new User"
1426 msgstr "Додади нов корисник"
1428 #: libraries/messages.inc.php:51
1429 msgid "You have added a new user."
1430 msgstr "Додадовте нов корисник."
1432 #: libraries/messages.inc.php:52
1433 msgid "Administration"
1434 msgstr "Администрација"
1436 #: libraries/messages.inc.php:53 tbl_structure.php:557
1437 #, php-format
1438 msgid "After %s"
1439 msgstr "после полето %s"
1441 #: libraries/messages.inc.php:54 tbl_change.php:1147
1442 msgid "Go back to previous page"
1443 msgstr "Назад на претходната страница"
1445 #: libraries/messages.inc.php:55 tbl_change.php:1148
1446 msgid "Insert another new row"
1447 msgstr "Додади уште еден нов запис"
1449 #: libraries/messages.inc.php:56 tbl_change.php:1160
1450 msgid "Edit next row"
1451 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
1453 #: libraries/messages.inc.php:57 tbl_change.php:1152
1454 msgid "Go back to this page"
1455 msgstr "Врати се на оваа страница"
1457 #: libraries/messages.inc.php:58
1458 msgid "All"
1459 msgstr "Се"
1461 #: libraries/messages.inc.php:61 tbl_operations.php:249
1462 msgid "Alter table order by"
1463 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
1465 #: libraries/messages.inc.php:62 tbl_operations.php:660
1466 msgid "Analyze"
1467 msgstr ""
1469 #: libraries/messages.inc.php:65
1470 #, fuzzy
1471 msgid "and"
1472 msgstr "и"
1474 #: libraries/messages.inc.php:67 pmd_general.php:87
1475 msgid "Angular links"
1476 msgstr ""
1478 #: libraries/messages.inc.php:68 tbl_structure.php:401 tbl_structure.php:415
1479 #: tbl_structure.php:429
1480 #, php-format
1481 msgid "An index has been added on %s"
1482 msgstr "Клучот е додаден %s"
1484 #: libraries/messages.inc.php:69
1485 msgid "Any"
1486 msgstr "Било кој"
1488 #: libraries/messages.inc.php:70
1489 msgid "Any host"
1490 msgstr "Било кој host"
1492 #: libraries/messages.inc.php:71
1493 msgid "Any user"
1494 msgstr "Било кој корисник"
1496 #: libraries/messages.inc.php:72
1497 msgid "Apply Selected Changes"
1498 msgstr ""
1500 #: libraries/messages.inc.php:73
1501 msgid ""
1502 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1503 "3.11[/a]"
1504 msgstr ""
1505 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
1506 "3.11"
1508 #: libraries/messages.inc.php:74 tbl_structure.php:386
1509 #, php-format
1510 msgid "A primary key has been added on %s"
1511 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден"
1513 #: libraries/messages.inc.php:75
1514 msgid "Arabic"
1515 msgstr "Арапски"
1517 #: libraries/messages.inc.php:76
1518 msgid "Armenian"
1519 msgstr "Ерменски"
1521 #: libraries/messages.inc.php:78 libraries/tbl_properties.inc.php:394
1522 msgid "As defined:"
1523 msgstr ""
1525 #: libraries/messages.inc.php:79 tbl_structure.php:556
1526 msgid "At Beginning of Table"
1527 msgstr "на почетокот од табелата"
1529 #: libraries/messages.inc.php:80 tbl_structure.php:555
1530 msgid "At End of Table"
1531 msgstr "на крајот од табелата"
1533 #: libraries/messages.inc.php:81 libraries/tbl_properties.inc.php:108
1534 #: tbl_printview.php:144 tbl_structure.php:180
1535 msgid "Attributes"
1536 msgstr "Атрибути"
1538 #: libraries/messages.inc.php:82 pdf_pages.php:303 pdf_pages.php:306
1539 msgid "Automatic layout"
1540 msgstr "Автоматски распоред"
1542 #: libraries/messages.inc.php:84 user_password.php:115
1543 msgid "Back"
1544 msgstr "Назад"
1546 #: libraries/messages.inc.php:85
1547 msgid "Baltic"
1548 msgstr "Балтички"
1550 #: libraries/messages.inc.php:86
1551 msgid "BEGIN CUT"
1552 msgstr "ПОЧЕТОК ПРЕСЕК"
1554 #: libraries/messages.inc.php:87
1555 msgid "BEGIN RAW"
1556 msgstr "ПОЧЕТОК СУРОВО"
1558 #: libraries/messages.inc.php:88 tbl_change.php:518
1559 msgid "Binary"
1560 msgstr "Бинарен"
1562 #: libraries/messages.inc.php:89 tbl_change.php:894
1563 msgid "Binary - do not edit"
1564 msgstr "Бинарен - не менувај"
1566 #: libraries/messages.inc.php:90 libraries/server_links.inc.php:76
1567 #: server_status.php:253 test/theme.php:121
1568 msgid "Binary log"
1569 msgstr "Бинарен дневник"
1571 #: libraries/messages.inc.php:91
1572 msgid "Event type"
1573 msgstr "Вид на настан"
1575 #: libraries/messages.inc.php:92
1576 msgid "Information"
1577 msgstr "Информации"
1579 #: libraries/messages.inc.php:93
1580 msgid "Log name"
1581 msgstr "Назив на дневникот"
1583 #: libraries/messages.inc.php:94
1584 msgid "Original position"
1585 msgstr "Оргинална позиција"
1587 #: libraries/messages.inc.php:95
1588 msgid "Position"
1589 msgstr "Позиција"
1591 #: libraries/messages.inc.php:96
1592 msgid "Server ID"
1593 msgstr "ID на серверот"
1595 #: libraries/messages.inc.php:99
1596 #, php-format
1597 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1598 msgstr ""
1600 #: libraries/messages.inc.php:100
1601 #, fuzzy
1602 msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
1603 msgid "Disabled"
1604 msgstr "Оневозможено"
1606 #: libraries/messages.inc.php:102
1607 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1608 msgstr ""
1610 #: libraries/messages.inc.php:103
1611 #, fuzzy
1612 msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
1613 msgid "Enabled"
1614 msgstr "Овозможено"
1616 #: libraries/messages.inc.php:105 tbl_change.php:888
1617 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
1618 msgstr ""
1620 #: libraries/messages.inc.php:106
1621 #, fuzzy
1622 msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
1623 msgid "Repair"
1624 msgstr "Поправка на табелата"
1626 #: libraries/messages.inc.php:107 tbl_change.php:987
1627 msgid "Upload to BLOB repository"
1628 msgstr ""
1630 #: libraries/messages.inc.php:108
1631 msgid "Let every user access this bookmark"
1632 msgstr "дади дозвола на секој корисник да пристапува на овој упит."
1634 #: libraries/messages.inc.php:110
1635 msgid "The bookmark has been deleted."
1636 msgstr "Маркерот е избришан."
1638 #: libraries/messages.inc.php:111
1639 msgid "Label"
1640 msgstr "Назив"
1642 #: libraries/messages.inc.php:112
1643 msgid "Bookmarked SQL query"
1644 msgstr "Запамтен SQL упит"
1646 #: libraries/messages.inc.php:113
1647 msgid "Replace existing bookmark of same name"
1648 msgstr ""
1650 #: libraries/messages.inc.php:114
1651 msgid "Bookmark this SQL query"
1652 msgstr "Запамти SQL упит"
1654 #: libraries/messages.inc.php:115
1655 msgid "View only"
1656 msgstr "Види само"
1658 #: libraries/messages.inc.php:117 tbl_structure.php:161
1659 #, fuzzy
1660 msgid "Browse distinct values"
1661 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
1663 #: libraries/messages.inc.php:118 tbl_change.php:252
1664 msgid "Browse foreign values"
1665 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
1667 #: libraries/messages.inc.php:119
1668 msgid "Buffer Pool Activity"
1669 msgstr "Активност на баферот"
1671 #: libraries/messages.inc.php:120
1672 msgid "Buffer Pool"
1673 msgstr "Бафер"
1675 #: libraries/messages.inc.php:121
1676 msgid "Buffer Pool Usage"
1677 msgstr "Искористеност на баферот"
1679 #: libraries/messages.inc.php:122
1680 msgid "Read misses in %"
1681 msgstr "Промашувања при читање во %"
1683 #: libraries/messages.inc.php:123
1684 msgid "Read misses"
1685 msgstr "Промашувања при читање"
1687 #: libraries/messages.inc.php:124
1688 msgid "Write waits in %"
1689 msgstr "Чекања на упис во %"
1691 #: libraries/messages.inc.php:125
1692 msgid "Write waits"
1693 msgstr "Чекања на упис"
1695 #: libraries/messages.inc.php:126
1696 msgid "Bulgarian"
1697 msgstr "Бугарски"
1699 #: libraries/messages.inc.php:127
1700 msgid "Busy pages"
1701 msgstr "Зафатени страници"
1703 #: libraries/messages.inc.php:128
1704 msgid "\"bzipped\""
1705 msgstr "\"bzip\""
1707 #: libraries/messages.inc.php:130
1708 msgid "Calendar"
1709 msgstr "Календар"
1711 #: libraries/messages.inc.php:132
1712 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
1713 msgstr ""
1715 #: libraries/messages.inc.php:133
1716 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1717 msgstr ""
1719 #: libraries/messages.inc.php:134
1720 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1721 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
1723 #: libraries/messages.inc.php:135
1724 #, php-format
1725 msgid ""
1726 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
1727 "extension. Please check your PHP configuration."
1728 msgstr ""
1729 "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
1730 "конфигурацијата"
1732 #: libraries/messages.inc.php:137
1733 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
1734 msgstr "Не можам да го променам клучот во PRIMARY (примарен) !"
1736 #: libraries/messages.inc.php:139 tbl_tracking.php:325
1737 msgid "Cardinality"
1738 msgstr "Кардиналност"
1740 #: libraries/messages.inc.php:140
1741 msgid "case-insensitive"
1742 msgstr "Не разликува мали и големи букви"
1744 #: libraries/messages.inc.php:141
1745 msgid "case-sensitive"
1746 msgstr "Разликува мали и големи букви"
1748 #: libraries/messages.inc.php:142
1749 msgid "Central European"
1750 msgstr "Централноевропски"
1752 #: libraries/messages.inc.php:143 libraries/mult_submits.inc.php:113
1753 #: tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:471
1754 msgid "Change"
1755 msgstr "Промени"
1757 #: libraries/messages.inc.php:144
1758 msgid "... keep the old one."
1759 msgstr "... сочувај го стариот."
1761 #: libraries/messages.inc.php:145
1762 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
1763 msgstr "Направи нов корисник со исти привилегии и ..."
1765 #: libraries/messages.inc.php:146
1766 msgid ""
1767 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
1768 "afterwards."
1769 msgstr ""
1770 " ... избриши го стариот корисник од табелата на корисници а потоа повторно "
1771 "вчитај ги привилегиите."
1773 #: libraries/messages.inc.php:147
1774 msgid " ... delete the old one from the user tables."
1775 msgstr " ... избриши ги старите од табелата на корисници."
1777 #: libraries/messages.inc.php:148
1778 msgid ""
1779 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
1780 msgstr " ... прво одземи ги сите привилегии на корисниците а потоа избриши ги."
1782 #: libraries/messages.inc.php:149
1783 msgid "Change Login Information / Copy User"
1784 msgstr "Промени ги информациите за најавувањето / Копирај го корисникот"
1786 #: libraries/messages.inc.php:150 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
1787 msgid "Choose field to display"
1788 msgstr "Избери полиња за прикажување"
1790 #: libraries/messages.inc.php:151 main.php:91 user_password.php:111
1791 #: user_password.php:129
1792 msgid "Change password"
1793 msgstr "Промена на лозинка"
1795 #: libraries/messages.inc.php:152
1796 msgid "Charset"
1797 msgstr "Кодна страна"
1799 #: libraries/messages.inc.php:154 server_collations.php:40
1800 msgid "Character Sets and Collations"
1801 msgstr "Кодни страници и подредување"
1803 #: libraries/messages.inc.php:155 libraries/server_links.inc.php:57
1804 #: test/theme.php:109
1805 msgid "Charsets"
1806 msgstr "Кодни страници"
1808 #: libraries/messages.inc.php:157 tbl_operations.php:661
1809 #, fuzzy
1810 msgid "Check"
1811 msgstr "Чешки"
1813 #: libraries/messages.inc.php:159 server_databases.php:293
1814 #: server_databases.php:294
1815 msgid "Check Privileges"
1816 msgstr "Провери привилегии"
1818 #: libraries/messages.inc.php:160 server_databases.php:289
1819 #, php-format
1820 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1821 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци &quot;%s&quot;."
1823 #: libraries/messages.inc.php:162 pdf_pages.php:261
1824 msgid "Please choose a page to edit"
1825 msgstr "Изберете страница која менувате"
1827 #: libraries/messages.inc.php:163
1828 msgid "Click to select"
1829 msgstr ""
1831 #: libraries/messages.inc.php:164
1832 msgid "Click to unselect"
1833 msgstr ""
1835 #: libraries/messages.inc.php:165
1836 msgid "Displaying Column Comments"
1837 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
1839 #: libraries/messages.inc.php:167 pdf_pages.php:483 view_create.php:148
1840 msgid "Column names"
1841 msgstr "Имиња на колони"
1843 #: libraries/messages.inc.php:168
1844 msgid "Column-specific privileges"
1845 msgstr "Привилегии врзани за колоните"
1847 #: libraries/messages.inc.php:170 tbl_tracking.php:279 tbl_tracking.php:328
1848 #, fuzzy
1849 msgid "Comment"
1850 msgstr "Коментари"
1852 #: libraries/messages.inc.php:172
1853 msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
1854 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 компатибилно"
1856 #: libraries/messages.inc.php:173
1857 msgid "Complete inserts"
1858 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
1860 #: libraries/messages.inc.php:176
1861 #, php-format
1862 msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1863 msgstr ""
1865 #: libraries/messages.inc.php:177 main.php:306
1866 msgid ""
1867 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
1868 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
1869 "has been configured."
1870 msgstr ""
1872 #: libraries/messages.inc.php:179
1873 #, php-format
1874 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
1875 msgstr "Подесете ги координатите за табелата %s"
1877 #: libraries/messages.inc.php:180
1878 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1879 msgstr "Не може да се поврзам: лоши подесувања."
1881 #: libraries/messages.inc.php:181 server_status.php:433
1882 msgid "Connections"
1883 msgstr "Конекции"
1885 #: libraries/messages.inc.php:182
1886 msgid "Constraints for dumped tables"
1887 msgstr "Ограничувања за извезените табели"
1889 #: libraries/messages.inc.php:183
1890 msgid "Constraints for table"
1891 msgstr "Ограничувања за табелите"
1893 #: libraries/messages.inc.php:184
1894 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1895 msgstr ""
1897 #: libraries/messages.inc.php:185
1898 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1899 msgstr "вашиот веб прелистувач треба да допушти cookies"
1901 #: libraries/messages.inc.php:186
1902 #, php-format
1903 msgid "Database %s has been copied to %s"
1904 msgstr "Базата на податоци %s е ископирана во %s"
1906 #: libraries/messages.inc.php:187 tbl_operations.php:509
1907 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
1908 msgstr "Копирај ја табелата во (база<b>.</b>табела):"
1910 #: libraries/messages.inc.php:188
1911 #, php-format
1912 msgid "Table %s has been copied to %s."
1913 msgstr "Табелата %s е копирана во %s."
1915 #: libraries/messages.inc.php:189
1916 msgid "Can't copy table to same one!"
1917 msgstr "Не можам да ја копирам табелата во самата себе!"
1919 #: libraries/messages.inc.php:190
1920 msgid "Could not connect to the source"
1921 msgstr ""
1923 #: libraries/messages.inc.php:191
1924 msgid "Could not connect to the target"
1925 msgstr ""
1927 #: libraries/messages.inc.php:192
1928 #, php-format
1929 msgid ""
1930 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
1931 msgstr ""
1932 "phpMyAdmin не можеше да го прекине процесот %s. Веројатно веќе е затворен."
1934 #: libraries/messages.inc.php:195
1935 #, php-format
1936 msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
1937 msgstr "Направи клуч на&nbsp;%s&nbsp;колони"
1939 #: libraries/messages.inc.php:196 tbl_indexes.php:160
1940 msgid "Create a new index"
1941 msgstr "Креирај нов клуч"
1943 #: libraries/messages.inc.php:199 pdf_pages.php:297
1944 msgid "Create a page"
1945 msgstr "Направи нова страница"
1947 #: libraries/messages.inc.php:200
1948 msgid "Creation of PDFs"
1949 msgstr "Креирање на PDF"
1951 #: libraries/messages.inc.php:201 pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
1952 msgid "Create relation"
1953 msgstr ""
1955 #: libraries/messages.inc.php:202 pmd_general.php:71
1956 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
1957 #, fuzzy
1958 msgid "Create table"
1959 msgstr "Направи нова страница"
1961 #: libraries/messages.inc.php:203
1962 #, fuzzy
1963 msgctxt "$strCreateTableShort"
1964 msgid "Create table"
1965 msgstr "Направи нова страница"
1967 #: libraries/messages.inc.php:204
1968 msgid "Database for user"
1969 msgstr ""
1971 #: libraries/messages.inc.php:205
1972 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
1973 msgstr ""
1975 #: libraries/messages.inc.php:206
1976 #, fuzzy
1977 msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
1978 msgid "None"
1979 msgstr "нема"
1981 #: libraries/messages.inc.php:207
1982 #, fuzzy, php-format
1983 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
1984 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци &quot;%s&quot;."
1986 #: libraries/messages.inc.php:208
1987 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
1988 msgstr ""
1990 #: libraries/messages.inc.php:209
1991 msgid "Creation/Update/Check dates"
1992 msgstr "Датуми на креирање/ажурирање/проверка"
1994 #: libraries/messages.inc.php:211
1995 msgid "Croatian"
1996 msgstr "Хрватски"
1998 #: libraries/messages.inc.php:212
1999 msgid "CSV"
2000 msgstr "CSV формат"
2002 #: libraries/messages.inc.php:213
2003 msgid "Current server"
2004 msgstr ""
2006 #: libraries/messages.inc.php:214 main.php:159
2007 msgid "Custom color"
2008 msgstr ""
2010 #: libraries/messages.inc.php:215
2011 msgid "Cyrillic"
2012 msgstr "Кириличен"
2014 #: libraries/messages.inc.php:216
2015 msgid "Czech"
2016 msgstr "Чешки"
2018 #: libraries/messages.inc.php:217
2019 msgid "Czech-Slovak"
2020 msgstr "Чехословачки"
2022 #: libraries/messages.inc.php:219
2023 msgid "Danish"
2024 msgstr "Дански"
2026 #: libraries/messages.inc.php:221 tbl_create.php:54
2027 msgid "The database name is empty!"
2028 msgstr "Името на базата на податоци не е зададено!"
2030 #: libraries/messages.inc.php:222
2031 msgid "Database export options"
2032 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2034 #: libraries/messages.inc.php:223
2035 #, fuzzy, php-format
2036 msgid "Database %1$s has been created."
2037 msgstr "Базата на податоци %s не е прифатена"
2039 #: libraries/messages.inc.php:224
2040 #, php-format
2041 msgid "Database %s has been dropped."
2042 msgstr "Базата на податоци %s не е прифатена"
2044 #: libraries/messages.inc.php:225
2045 #, php-format
2046 msgid "'%s' database does not exist."
2047 msgstr ""
2049 #: libraries/messages.inc.php:226 libraries/server_links.inc.php:41
2050 #: server_databases.php:88 setup/lib/messages.inc.php:110 test/theme.php:93
2051 msgid "Databases"
2052 msgstr "База на податоци"
2054 #: libraries/messages.inc.php:227
2055 #, php-format
2056 msgid "%s databases have been dropped successfully."
2057 msgstr "%s базата на податоци успешно е избришана."
2059 #: libraries/messages.inc.php:228
2060 #, fuzzy
2061 msgid "Source database"
2062 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
2064 #: libraries/messages.inc.php:229 server_databases.php:88
2065 msgid "Databases statistics"
2066 msgstr "Статистика на базата на податоци"
2068 #: libraries/messages.inc.php:230 server_databases.php:362
2069 #: server_databases.php:363
2070 msgid "Disable Statistics"
2071 msgstr "Исклучи статистики"
2073 #: libraries/messages.inc.php:231 server_databases.php:358
2074 #: server_databases.php:359
2075 msgid "Enable Statistics"
2076 msgstr "Вклучи статистики"
2078 #: libraries/messages.inc.php:232
2079 msgid ""
2080 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
2081 "between the web server and the MySQL server."
2082 msgstr ""
2083 "Напомена: вклучувањето на статистиките може да доведе до зголемување на "
2084 "сообраќајот помеѓу веб серверот и MySQL серверот."
2086 #: libraries/messages.inc.php:233
2087 #, fuzzy
2088 msgid "Target database"
2089 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
2091 #: libraries/messages.inc.php:234 server_databases.php:127
2092 #: tbl_printview.php:317 tbl_structure.php:666
2093 msgid "Data"
2094 msgstr "Податоци"
2096 #: libraries/messages.inc.php:236 server_synchronize.php:425
2097 #: server_synchronize.php:868
2098 msgid "Data Difference"
2099 msgstr ""
2101 #: libraries/messages.inc.php:238
2102 msgid "Pages containing data"
2103 msgstr "Страници со податоци"
2105 #: libraries/messages.inc.php:239 server_synchronize.php:272
2106 msgid "Data Synchronization"
2107 msgstr ""
2109 #: libraries/messages.inc.php:243
2110 msgid "Database-specific privileges"
2111 msgstr "Привилегии во врска со базата на податоци"
2113 #: libraries/messages.inc.php:245
2114 msgid "database-specific"
2115 msgstr "Специфично за базата на податоци"
2117 #: libraries/messages.inc.php:248 libraries/tbl_properties.inc.php:106
2118 msgid ""
2119 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
2120 "escaping or quotes, using this format: a"
2121 msgstr ""
2122 "За default вредност, внесете само една вредност, без коси црти или наводници "
2123 "во следниов облик: а"
2125 #: libraries/messages.inc.php:249 tbl_operations.php:589
2126 msgid "Defragment table"
2127 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
2129 #: libraries/messages.inc.php:250
2130 msgid "Use delayed inserts"
2131 msgstr "Користи одложен внес"
2133 #: libraries/messages.inc.php:251 pdf_pages.php:281 pdf_pages.php:406
2134 #: pdf_pages.php:442 pdf_pages.php:470 pmd_general.php:377
2135 msgid "Delete"
2136 msgstr "избриши"
2138 #: libraries/messages.inc.php:252
2139 msgid "The row has been deleted"
2140 msgstr "Записот е избришан"
2142 #: libraries/messages.inc.php:253
2143 msgid "No users selected for deleting!"
2144 msgstr ""
2146 #: libraries/messages.inc.php:254 pmd_general.php:372
2147 msgid "Delete relation"
2148 msgstr ""
2150 #: libraries/messages.inc.php:256
2151 #, php-format
2152 msgid "Deleting %s"
2153 msgstr "Бришам %s"
2155 #: libraries/messages.inc.php:257
2156 msgid "Delimiter"
2157 msgstr ""
2159 #: libraries/messages.inc.php:258 pdf_pages.php:506
2160 msgid ""
2161 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
2162 "like to delete those references?"
2163 msgstr ""
2164 "Актуелната страница има референци кон табели кои не постојат. Сакате ли да "
2165 "ги избиршете тие референци?"
2167 #: libraries/messages.inc.php:261
2168 msgid "Designer"
2169 msgstr ""
2171 #: libraries/messages.inc.php:262
2172 msgid ""
2173 "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
2174 "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
2175 "appropriate field name."
2176 msgstr ""
2178 #: libraries/messages.inc.php:263 tbl_structure.php:609
2179 msgid "Details..."
2180 msgstr ""
2182 #: libraries/messages.inc.php:264
2183 msgid "dictionary"
2184 msgstr "речник"
2186 #: libraries/messages.inc.php:265
2187 msgid "Difference"
2188 msgstr ""
2190 #: libraries/messages.inc.php:266 pmd_general.php:87
2191 msgid "Direct links"
2192 msgstr ""
2194 #: libraries/messages.inc.php:267
2195 msgid "Dirty pages"
2196 msgstr "Валкани страници"
2198 #: libraries/messages.inc.php:268
2199 msgid "Disabled"
2200 msgstr "Оневозможено"
2202 #: libraries/messages.inc.php:269
2203 msgid "Disable foreign key checks"
2204 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
2206 #: libraries/messages.inc.php:270
2207 msgid "Display Features"
2208 msgstr "Прикажи својства"
2210 #: libraries/messages.inc.php:271
2211 msgid "Display order:"
2212 msgstr "Редослед на приказ:"
2214 #: libraries/messages.inc.php:273
2215 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
2216 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
2218 #: libraries/messages.inc.php:274
2219 msgid "DocSQL"
2220 msgstr ""
2222 #: libraries/messages.inc.php:276
2223 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
2224 msgstr ""
2226 #: libraries/messages.inc.php:277
2227 msgid "Download file"
2228 msgstr ""
2230 #: libraries/messages.inc.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:258
2231 msgid "Do you really want to "
2232 msgstr "Дали навистина сакате да "
2234 #: libraries/messages.inc.php:279 libraries/mult_submits.inc.php:258
2235 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
2236 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
2238 #: libraries/messages.inc.php:281
2239 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
2240 msgstr ""
2241 "Избриши ги базите на податоци кои се именувани исто како и корисниците."
2243 #: libraries/messages.inc.php:283
2244 msgid "Dumping data for table"
2245 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
2247 #: libraries/messages.inc.php:284
2248 #, php-format
2249 msgid "Dump has been saved to file %s."
2250 msgstr "Содржината на базата на податоци е сочувана во податотеката %s."
2252 #: libraries/messages.inc.php:286 tbl_printview.php:382 tbl_structure.php:743
2253 msgid "dynamic"
2254 msgstr "динамички"
2256 #: libraries/messages.inc.php:288 pdf_pages.php:280
2257 #: setup/lib/messages.inc.php:352
2258 msgid "Edit"
2259 msgstr "Промени"
2261 #: libraries/messages.inc.php:290
2262 msgid "Edit Privileges"
2263 msgstr "Промена на привилегии"
2265 #: libraries/messages.inc.php:291 tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:688
2266 msgid "Effective"
2267 msgstr "Ефективни"
2269 #: libraries/messages.inc.php:293 tbl_get_field.php:35 tbl_change.php:181
2270 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
2271 msgstr "MySQL врати празен резултат (нула записи)."
2273 #: libraries/messages.inc.php:294
2274 msgid "Enabled"
2275 msgstr "Овозможено"
2277 #: libraries/messages.inc.php:295
2278 msgid "Enclose export in a transaction"
2279 msgstr "Изврши извоз во трансакција"
2281 #: libraries/messages.inc.php:296
2282 msgid "END CUT"
2283 msgstr "КРАЈ ПРЕСЕК"
2285 #: libraries/messages.inc.php:297
2286 msgid "End"
2287 msgstr "Крај"
2289 #: libraries/messages.inc.php:298
2290 msgid "END RAW"
2291 msgstr "КРАЈ СУРОВО"
2293 #: libraries/messages.inc.php:299
2294 #, php-format
2295 msgid "%s is available on this MySQL server."
2296 msgstr "%s е достапен на овој MySQL сервер."
2298 #: libraries/messages.inc.php:300
2299 #, php-format
2300 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2301 msgstr "%s е оневозможен на овој MySQL сервер."
2303 #: libraries/messages.inc.php:301 libraries/server_links.inc.php:61
2304 #: test/theme.php:113
2305 msgid "Engines"
2306 msgstr "Складишта"
2308 #: libraries/messages.inc.php:302
2309 #, php-format
2310 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2311 msgstr "Овој MySQL сервер не подржува %s вид на складиште."
2313 #: libraries/messages.inc.php:303
2314 msgid "English"
2315 msgstr "Англиски"
2317 #: libraries/messages.inc.php:304
2318 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
2319 msgstr ""
2320 " Напомена: MySQL имињата на привилегите мора да бидат со латинични букви "
2322 #: libraries/messages.inc.php:306
2323 msgid "Error in ZIP archive:"
2324 msgstr ""
2326 #: libraries/messages.inc.php:307
2327 msgid "Error: Relation not added."
2328 msgstr ""
2330 #: libraries/messages.inc.php:308
2331 msgid "Error: relation already exists."
2332 msgstr ""
2334 #: libraries/messages.inc.php:309
2335 #, php-format
2336 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2337 msgstr ""
2339 #: libraries/messages.inc.php:310
2340 msgid "Error saving coordinates for Designer."
2341 msgstr ""
2343 #: libraries/messages.inc.php:311
2344 msgid "Esperanto"
2345 msgstr ""
2347 #: libraries/messages.inc.php:312
2348 msgid "Estonian"
2349 msgstr "Естонски"
2351 #: libraries/messages.inc.php:313 libraries/tbl_triggers.lib.php:29
2352 #, fuzzy
2353 msgid "Event"
2354 msgstr "Пратено"
2356 #: libraries/messages.inc.php:315
2357 msgid "Excel edition"
2358 msgstr "Excel издание"
2360 #: libraries/messages.inc.php:316
2361 msgid "Execute bookmarked query"
2362 msgstr "Изврши запамтен упит"
2364 #: libraries/messages.inc.php:317 setup/lib/messages.inc.php:353
2365 msgid "Explain SQL"
2366 msgstr "Објасни SQL"
2368 #: libraries/messages.inc.php:319 pmd_pdf.php:85
2369 msgid "Export/Import to scale"
2370 msgstr ""
2372 #: libraries/messages.inc.php:320
2373 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
2374 msgstr ""
2376 #: libraries/messages.inc.php:321
2377 msgid "Extended inserts"
2378 msgstr "Проширен INSERT"
2380 #: libraries/messages.inc.php:322 tbl_printview.php:147 tbl_structure.php:183
2381 #: tbl_tracking.php:278
2382 msgid "Extra"
2383 msgstr "Дополнително"
2385 #: libraries/messages.inc.php:324 server_status.php:447
2386 msgid "Failed attempts"
2387 msgstr "Неуспешни обиди"
2389 #: libraries/messages.inc.php:326 tbl_structure.php:375
2390 #, php-format
2391 msgid "Field %s has been dropped"
2392 msgstr "Полето %s е избиршано"
2394 #: libraries/messages.inc.php:327
2395 #, fuzzy
2396 msgid ""
2397 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2398 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2399 msgstr ""
2400 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
2401 "3.11"
2403 #: libraries/messages.inc.php:328
2404 msgid "Fields enclosed by"
2405 msgstr "Полињата се раздвоени со"
2407 #: libraries/messages.inc.php:329
2408 msgid "Fields escaped by"
2409 msgstr "Escape карактер &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
2411 #: libraries/messages.inc.php:330
2412 msgid "Fields"
2413 msgstr "Полиња"
2415 #: libraries/messages.inc.php:331
2416 msgid "Fields terminated by"
2417 msgstr "Полињата се ограничени со"
2419 #: libraries/messages.inc.php:332
2420 #, php-format
2421 msgid ""
2422 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
2423 msgstr ""
2424 "Податотека %s постои на серверот, променете го името на податотеката или "
2425 "изберете опција за пишување врз неа."
2427 #: libraries/messages.inc.php:333
2428 msgid "File could not be read"
2429 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
2431 #: libraries/messages.inc.php:334
2432 msgid "database name"
2433 msgstr ""
2435 #: libraries/messages.inc.php:335
2436 #, fuzzy
2437 msgid "server name"
2438 msgstr "Назив на корисник"
2440 #: libraries/messages.inc.php:336
2441 msgid "table name"
2442 msgstr ""
2444 #: libraries/messages.inc.php:337
2445 #, php-format
2446 msgid ""
2447 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2448 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
2449 "3$s. Other text will be kept as is."
2450 msgstr ""
2452 #: libraries/messages.inc.php:340
2453 #, fuzzy
2454 msgid "Files"
2455 msgstr "Полиња"
2457 #: libraries/messages.inc.php:342
2458 #, php-format
2459 msgid ""
2460 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
2461 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
2462 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
2463 "sreload the privileges%s before you continue."
2464 msgstr ""
2465 "Напомена: phpMyAdmin ги зема привилегиите на корисникот директно од MySQL "
2466 "табелата на привилегии. Содржината на оваа табела табела може да се "
2467 "разликува од привилегиите кои серверот ги користи ако се вршени мануелни "
2468 "измени. Во тој случај %sповторно вчитајте ги привилегиите%s пред да "
2469 "продолжите со работа."
2471 #: libraries/messages.inc.php:343 server_status.php:289
2472 msgid "Flush query cache"
2473 msgstr ""
2475 #: libraries/messages.inc.php:344
2476 msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
2477 msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
2479 #: libraries/messages.inc.php:345 server_status.php:271
2480 msgid "Flush (close) all tables"
2481 msgstr ""
2483 #: libraries/messages.inc.php:346
2484 msgid "Font size"
2485 msgstr ""
2487 #: libraries/messages.inc.php:347
2488 #, php-format
2489 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
2490 msgstr ""
2492 #: libraries/messages.inc.php:348
2493 msgid "FOREIGN KEY relation added"
2494 msgstr ""
2496 #: libraries/messages.inc.php:349 setup/lib/messages.inc.php:88
2497 #: tbl_printview.php:376 tbl_structure.php:738
2498 msgid "Format"
2499 msgstr "Формат"
2501 #: libraries/messages.inc.php:350
2502 msgid "Missing value in the form!"
2503 msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
2505 #: libraries/messages.inc.php:351
2506 msgid "Free pages"
2507 msgstr "Слободни страници"
2509 #: libraries/messages.inc.php:352
2510 #, fuzzy
2511 msgid "Full start"
2512 msgstr "Текст клуч"
2514 #: libraries/messages.inc.php:353
2515 msgid "Full stop"
2516 msgstr ""
2518 #: libraries/messages.inc.php:354
2519 msgid "Full Texts"
2520 msgstr "Полн текст"
2522 #: libraries/messages.inc.php:355 tbl_change.php:282 tbl_change.php:320
2523 msgid "Function"
2524 msgstr "Функција"
2526 #: libraries/messages.inc.php:356
2527 #, fuzzy
2528 msgid "Functions"
2529 msgstr "Функција"
2531 #: libraries/messages.inc.php:359
2532 msgid "General relation features"
2533 msgstr "Општи особини на релациите"
2535 #: libraries/messages.inc.php:363
2536 msgid "Georgian"
2537 msgstr "Грузиски"
2539 #: libraries/messages.inc.php:364
2540 msgid "German"
2541 msgstr "Германски"
2543 #: libraries/messages.inc.php:365 themes.php:42
2544 msgid "Get more themes!"
2545 msgstr ""
2547 #: libraries/messages.inc.php:366
2548 msgid "global"
2549 msgstr "глобално"
2551 #: libraries/messages.inc.php:367
2552 msgid "Global privileges"
2553 msgstr "Глобални привилегии"
2555 #: libraries/messages.inc.php:368 server_variables.php:55
2556 #: server_variables.php:89
2557 msgid "Global value"
2558 msgstr "Глобална вредност"
2560 #: libraries/messages.inc.php:370
2561 #, fuzzy
2562 msgid "Go to database"
2563 msgstr "Базата на податоци не постои"
2565 #: libraries/messages.inc.php:371
2566 msgid "Go to table"
2567 msgstr ""
2569 #: libraries/messages.inc.php:372
2570 msgid "Go to view"
2571 msgstr ""
2573 #: libraries/messages.inc.php:373
2574 msgid "Grant"
2575 msgstr "Овозможи"
2577 #: libraries/messages.inc.php:374
2578 msgid "Greek"
2579 msgstr "Грчки"
2581 #: libraries/messages.inc.php:375
2582 msgid "\"gzipped\""
2583 msgstr "\"gzip\""
2585 #: libraries/messages.inc.php:377 server_status.php:250
2586 msgid "Handler"
2587 msgstr ""
2589 #: libraries/messages.inc.php:378
2590 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
2591 msgstr ""
2593 #: libraries/messages.inc.php:379
2594 msgid "You have to choose at least one column to display"
2595 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
2597 #: libraries/messages.inc.php:380
2598 msgid "Hebrew"
2599 msgstr "Хебрејски"
2601 #: libraries/messages.inc.php:381 pmd_general.php:83
2602 msgid "Help"
2603 msgstr ""
2605 #: libraries/messages.inc.php:382
2606 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2607 msgstr ""
2609 #: libraries/messages.inc.php:383 pmd_general.php:141
2610 msgid "Hide"
2611 msgstr ""
2613 #: libraries/messages.inc.php:384 pmd_general.php:120
2614 #, fuzzy
2615 msgid "Hide/Show all"
2616 msgstr "прикажи ги сите"
2618 #: libraries/messages.inc.php:385 pmd_general.php:124
2619 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
2620 msgstr ""
2622 #: libraries/messages.inc.php:386 libraries/navigation_header.inc.php:54
2623 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
2624 #: libraries/navigation_header.inc.php:58
2625 msgid "Home"
2626 msgstr "Почетна страница"
2628 #: libraries/messages.inc.php:387 main.php:233
2629 msgid "Official Homepage"
2630 msgstr "официјален веб сајт на phpMyAdmin"
2632 #: libraries/messages.inc.php:388
2633 msgid "The host name is empty!"
2634 msgstr "Името на host-от е празно!"
2636 #: libraries/messages.inc.php:390
2637 msgid ""
2638 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
2639 "table are used instead."
2640 msgstr ""
2642 #: libraries/messages.inc.php:391
2643 msgid "Microsoft Word 2000"
2644 msgstr "Microsoft Word 2000"
2646 #: libraries/messages.inc.php:392
2647 msgid "Hungarian"
2648 msgstr "Унгарски"
2650 #: libraries/messages.inc.php:394
2651 msgid "Icelandic"
2652 msgstr "Исландски"
2654 #: libraries/messages.inc.php:395 server_processlist.php:53
2655 msgid "ID"
2656 msgstr "ID"
2658 #: libraries/messages.inc.php:396 libraries/mult_submits.inc.php:108
2659 #: libraries/tbl_properties.inc.php:531 tbl_structure.php:35
2660 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:479
2661 msgid "Fulltext"
2662 msgstr "Текст клуч"
2664 #: libraries/messages.inc.php:397
2665 msgid "Ignore duplicate rows"
2666 msgstr ""
2668 #: libraries/messages.inc.php:398 tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:198
2669 #: tbl_indexes.php:223
2670 msgid "Ignore"
2671 msgstr "Игнорирај"
2673 #: libraries/messages.inc.php:399
2674 msgid "Use ignore inserts"
2675 msgstr "Игнорирај дупликати при внесување"
2677 #: libraries/messages.inc.php:400
2678 msgid "Column names in first row"
2679 msgstr ""
2681 #: libraries/messages.inc.php:401
2682 msgid "Do not import empty rows"
2683 msgstr ""
2685 #: libraries/messages.inc.php:402 pmd_general.php:104
2686 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
2687 msgstr ""
2689 #: libraries/messages.inc.php:403
2690 msgid "Import files"
2691 msgstr "Увоз на податотека"
2693 #: libraries/messages.inc.php:405 libraries/server_links.inc.php:88
2694 #: libraries/tbl_links.inc.php:91 pmd_pdf.php:110
2695 #, fuzzy
2696 msgid "Import"
2697 msgstr "Извоз"
2699 #: libraries/messages.inc.php:407
2700 msgid ""
2701 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
2702 msgstr ""
2704 #: libraries/messages.inc.php:408
2705 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
2706 msgstr ""
2708 #: libraries/messages.inc.php:409
2709 msgid ""
2710 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
2711 msgstr ""
2713 #: libraries/messages.inc.php:410
2714 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
2715 msgstr ""
2717 #: libraries/messages.inc.php:411
2718 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
2719 msgstr ""
2721 #: libraries/messages.inc.php:412 libraries/messages.inc.php:592
2722 msgid "Open Document Spreadsheet"
2723 msgstr ""
2725 #: libraries/messages.inc.php:413
2726 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
2727 msgstr ""
2729 #: libraries/messages.inc.php:415
2730 #, php-format
2731 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
2732 msgstr ""
2734 #: libraries/messages.inc.php:417
2735 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
2736 msgstr ""
2738 #: libraries/messages.inc.php:418
2739 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
2740 msgstr ""
2742 #: libraries/messages.inc.php:419 server_databases.php:132
2743 #: tbl_tracking.php:316
2744 msgid "Indexes"
2745 msgstr "Клучеви"
2747 #: libraries/messages.inc.php:420
2748 #, php-format
2749 msgid ""
2750 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2751 "removed."
2752 msgstr ""
2754 #: libraries/messages.inc.php:421
2755 #, php-format
2756 msgid "Index %s has been dropped"
2757 msgstr "Клучот %s е избиршан"
2759 #: libraries/messages.inc.php:422 libraries/mult_submits.inc.php:98
2760 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:525
2761 #: tbl_printview.php:326 tbl_structure.php:31 tbl_structure.php:154
2762 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:476 tbl_structure.php:674
2763 msgid "Index"
2764 msgstr "Клуч"
2766 #: libraries/messages.inc.php:423 tbl_indexes.php:166
2767 msgid "Index name:"
2768 msgstr "Име на клуч :"
2770 #: libraries/messages.inc.php:424 tbl_indexes.php:172
2771 msgid "Index type:"
2772 msgstr "Тип на клуч :"
2774 #: libraries/messages.inc.php:425
2775 #, php-format
2776 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
2777 msgstr "Проблем при индексирање на табелата `%s`"
2779 #: libraries/messages.inc.php:426
2780 msgid "Autoextend increment"
2781 msgstr "Чекор на автоматско проширување"
2783 #: libraries/messages.inc.php:427
2784 msgid ""
2785 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2786 "when it becomes full."
2787 msgstr ""
2788 " Големина на чекорот на проширување на големината на табелите кои автоматски "
2789 "се прошируваат кога ќе се наполнат."
2791 #: libraries/messages.inc.php:428
2792 msgid "Buffer pool size"
2793 msgstr "Големина на баферот"
2795 #: libraries/messages.inc.php:429
2796 msgid ""
2797 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2798 "tables."
2799 msgstr ""
2800 "Големина на меморискиот бафер кој го користи InnoDB за кеширање на податоци "
2801 "и за индексите на своите табели."
2803 #: libraries/messages.inc.php:430
2804 msgid "Data files"
2805 msgstr "Податотеки со податоци"
2807 #: libraries/messages.inc.php:431
2808 msgid "Data home directory"
2809 msgstr "Основен директориум на податоците"
2811 #: libraries/messages.inc.php:432
2812 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2813 msgstr ""
2814 "Заеднички дел на патеката до директроиумот за сите InnoDB датотеки со "
2815 "податоци."
2817 #: libraries/messages.inc.php:433
2818 msgid "pages"
2819 msgstr "страница"
2821 #: libraries/messages.inc.php:434 server_status.php:306
2822 msgid "InnoDB Status"
2823 msgstr "InnoDB статус"
2825 #: libraries/messages.inc.php:435 main.php:266
2826 msgid ""
2827 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
2828 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
2829 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
2830 "this security hole by setting a password for user 'root'."
2831 msgstr ""
2832 "Вашата конфигурациска податотека содржи подесувања (root без лозинка) кои "
2833 "одговараат на стандардниот MySQL привилегиран налог. Вашиот MySQL сервер "
2834 "работи со овие подесувања, отворен е за упди, и навистина треба да го "
2835 "поправите овој сигурносен ризик."
2837 #: libraries/messages.inc.php:436 tbl_change.php:1130
2838 msgid "Insert as new row"
2839 msgstr "Внеси како нов запис"
2841 #: libraries/messages.inc.php:437
2842 #, php-format
2843 msgid "Inserted row id: %1$d"
2844 msgstr ""
2846 #: libraries/messages.inc.php:438 tbl_change.php:1131
2847 msgid "Insert as new row and ignore errors"
2848 msgstr ""
2850 #: libraries/messages.inc.php:440 main.php:139
2851 msgid "Interface"
2852 msgstr ""
2854 #: libraries/messages.inc.php:441 tbl_relation.php:407
2855 msgid ""
2856 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
2857 "relation exists."
2858 msgstr ""
2860 #: libraries/messages.inc.php:442
2861 #, fuzzy
2862 msgid "Internal relation added"
2863 msgstr "Внатрешни релации"
2865 #: libraries/messages.inc.php:443 pdf_pages.php:303
2866 msgid "Internal relations"
2867 msgstr "Внатрешни релации"
2869 #: libraries/messages.inc.php:446
2870 msgid "Column count has to be larger than zero."
2871 msgstr ""
2873 #: libraries/messages.inc.php:447
2874 #, php-format
2875 msgid "Invalid column (%s) specified!"
2876 msgstr ""
2878 #: libraries/messages.inc.php:448
2879 #, php-format
2880 msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
2881 msgstr ""
2883 #: libraries/messages.inc.php:449
2884 #, php-format
2885 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
2886 msgstr ""
2888 #: libraries/messages.inc.php:450
2889 #, php-format
2890 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
2891 msgstr ""
2893 #: libraries/messages.inc.php:451
2894 msgid "Invalid database"
2895 msgstr ""
2897 #: libraries/messages.inc.php:452
2898 msgid "You have to add at least one field."
2899 msgstr ""
2901 #: libraries/messages.inc.php:453
2902 msgid "Table must have at least one field."
2903 msgstr ""
2905 #: libraries/messages.inc.php:454
2906 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
2907 msgstr ""
2909 #: libraries/messages.inc.php:455
2910 #, php-format
2911 msgid "%d is not valid row number."
2912 msgstr ""
2914 #: libraries/messages.inc.php:456
2915 #, php-format
2916 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2917 msgstr ""
2919 #: libraries/messages.inc.php:457
2920 #, php-format
2921 msgid "Invalid server index: \"%s\""
2922 msgstr ""
2924 #: libraries/messages.inc.php:458 tbl_get_field.php:26
2925 msgid "Invalid table name"
2926 msgstr ""
2928 #: libraries/messages.inc.php:460
2929 msgid "Japanese"
2930 msgstr "Јапонски"
2932 #: libraries/messages.inc.php:461
2933 msgid ""
2934 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
2935 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
2936 "automatically."
2937 msgstr ""
2939 #: libraries/messages.inc.php:462 server_status.php:257
2940 msgid "Joins"
2941 msgstr ""
2943 #: libraries/messages.inc.php:463
2944 #, php-format
2945 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2946 msgstr "Премин на базата &quot;%s&quot;."
2948 #: libraries/messages.inc.php:465
2949 msgid "Do not change the password"
2950 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
2952 #: libraries/messages.inc.php:466 server_status.php:256
2953 msgid "Key cache"
2954 msgstr ""
2956 #: libraries/messages.inc.php:468 server_processlist.php:71
2957 msgid "Kill"
2958 msgstr "Прекини"
2960 #: libraries/messages.inc.php:469
2961 #, php-format
2962 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2963 msgstr ""
2965 #: libraries/messages.inc.php:470
2966 msgid "Korean"
2967 msgstr "Корејски"
2969 #: libraries/messages.inc.php:473
2970 msgid "Language"
2971 msgstr ""
2973 #: libraries/messages.inc.php:474
2974 #, php-format
2975 msgid "Unknown language: %1$s."
2976 msgstr ""
2978 #: libraries/messages.inc.php:475
2979 msgid "Latched pages"
2980 msgstr "Заглавени страници"
2982 #: libraries/messages.inc.php:476
2983 msgid "Table caption"
2984 msgstr "Коментар на табела"
2986 #: libraries/messages.inc.php:477
2987 msgid "Content of table __TABLE__"
2988 msgstr "Содржина на табелата __TABLE__"
2990 #: libraries/messages.inc.php:478
2991 msgid "Continued table caption"
2992 msgstr "Продолжен коментар на табелите"
2994 #: libraries/messages.inc.php:479
2995 msgid "(continued)"
2996 msgstr "(продолжува)"
2998 #: libraries/messages.inc.php:480
2999 msgid "Include table caption"
3000 msgstr "Вклучи и коментар на табелата"
3002 #: libraries/messages.inc.php:481
3003 msgid "Label key"
3004 msgstr "Ознака на клучот"
3006 #: libraries/messages.inc.php:482
3007 msgid "LaTeX"
3008 msgstr "LaTeX"
3010 #: libraries/messages.inc.php:483
3011 msgid "Structure of table __TABLE__"
3012 msgstr "Структура на табелата __TABLE__"
3014 #: libraries/messages.inc.php:484
3015 msgid "Latvian"
3016 msgstr "Летонски"
3018 #: libraries/messages.inc.php:485
3019 msgid "CSV using LOAD DATA"
3020 msgstr ""
3022 #: libraries/messages.inc.php:486
3023 msgid "Use LOCAL keyword"
3024 msgstr ""
3026 #: libraries/messages.inc.php:487 libraries/tbl_properties.inc.php:105
3027 msgid "Length/Values"
3028 msgstr "Должина/Вредност*"
3030 #: libraries/messages.inc.php:488
3031 msgid "Number of rows per page"
3032 msgstr "Број на записи на страница"
3034 #: libraries/messages.inc.php:489
3035 msgid "Lines terminated by"
3036 msgstr "Линиите се завршуваат со"
3038 #: libraries/messages.inc.php:490
3039 msgid "Link not found"
3040 msgstr "Врската не е пронајдена"
3042 #: libraries/messages.inc.php:492
3043 msgid "Lithuanian"
3044 msgstr "Литвански"
3046 #: libraries/messages.inc.php:493
3047 msgid "Local"
3048 msgstr "Локален"
3050 #: libraries/messages.inc.php:495
3051 msgid "Login Information"
3052 msgstr "Податоци за најавувањето"
3054 #: libraries/messages.inc.php:496
3055 msgid "Log in"
3056 msgstr "Најави се"
3058 #: libraries/messages.inc.php:497
3059 msgid ""
3060 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
3061 msgstr ""
3063 #: libraries/messages.inc.php:498 libraries/navigation_header.inc.php:67
3064 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
3065 #: libraries/navigation_header.inc.php:71 main.php:99
3066 msgid "Log out"
3067 msgstr "Одјавување"
3069 #: libraries/messages.inc.php:499
3070 msgid "Password:"
3071 msgstr "Лозинка:"
3073 #: libraries/messages.inc.php:500
3074 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
3075 msgstr ""
3077 #: libraries/messages.inc.php:501
3078 msgid "Server:"
3079 msgstr "Сервер"
3081 #: libraries/messages.inc.php:502
3082 msgid "Username:"
3083 msgstr "Корисничко име:"
3085 #: libraries/messages.inc.php:503
3086 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
3087 msgstr "Оваа операција може да потрае. Да ли да продолжиме?"
3089 #: libraries/messages.inc.php:505 server_status.php:440
3090 msgid "max. concurrent connections"
3091 msgstr ""
3093 #: libraries/messages.inc.php:506
3094 msgid "Maximal length of created query"
3095 msgstr ""
3097 #: libraries/messages.inc.php:507
3098 #, php-format
3099 msgid "Max: %s%s"
3100 msgstr "Максимална големина: %s%s"
3102 #: libraries/messages.inc.php:508 main.php:282
3103 msgid ""
3104 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
3105 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
3106 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
3107 msgstr ""
3108 "mbstring ПХП екстензијата не е пронајдена, а изгледа дека вие користите "
3109 "мултибајт каратер сет. Без mbstring екстензиите phpMyAdmin не може исправно "
3110 "да ги раздвојува стринговите и тоа може да доведе до неочекувани резултати."
3112 #: libraries/messages.inc.php:509 main.php:274
3113 msgid ""
3114 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
3115 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
3116 "corrupted!"
3117 msgstr ""
3118 "Имате вклучена mbstring.func_overload опција во вашите PHP подесувања. Оваа "
3119 "опција не е компатибилна со phpMyAdmin и може да доведе до грешки во некои "
3120 "податоци!"
3122 #: libraries/messages.inc.php:510
3123 msgid "MediaWiki Table"
3124 msgstr ""
3126 #: libraries/messages.inc.php:511 transformation_overview.php:25
3127 msgid "Available MIME types"
3128 msgstr "Достапни MIME-типови"
3130 #: libraries/messages.inc.php:512 transformation_overview.php:43
3131 msgid "Available transformations"
3132 msgstr "Достапни трансформации"
3134 #: libraries/messages.inc.php:513
3135 msgctxt "$strMIME_description"
3136 msgid "Description"
3137 msgstr "Опис"
3139 #: libraries/messages.inc.php:514 libraries/tbl_properties.inc.php:143
3140 msgid "MIME type"
3141 msgstr "MIME-типови"
3143 #: libraries/messages.inc.php:515 libraries/tbl_properties.inc.php:580
3144 #: transformation_overview.php:60
3145 #, php-format
3146 msgid ""
3147 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
3148 "author what %s does."
3149 msgstr ""
3150 "Нема опис за оваа трансформација.<br />Ве молиме прашајте го авторот што ја "
3151 "направил %s."
3153 #: libraries/messages.inc.php:516 libraries/tbl_properties.inc.php:144
3154 #: transformation_overview.php:47
3155 msgid "Browser transformation"
3156 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
3158 #: libraries/messages.inc.php:517 libraries/tbl_properties.inc.php:137
3159 #, php-format
3160 msgid ""
3161 "For a list of available transformation options and their MIME type "
3162 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
3163 msgstr ""
3164 "За листа на достапни опции на транформациите и нивните MIME-тип "
3165 "трансформации, кликнете на %sопис на трансформацијата%s"
3167 #: libraries/messages.inc.php:518
3168 msgid ""
3169 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
3170 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
3171 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
3172 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3173 msgstr ""
3174 "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
3175 "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\\") "
3176 "или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред нив "
3177 "(пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
3179 #: libraries/messages.inc.php:519 libraries/tbl_properties.inc.php:145
3180 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146
3181 msgid "Transformation options"
3182 msgstr "Опции на трансформацијата"
3184 #: libraries/messages.inc.php:520
3185 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
3186 msgstr "MIME ТИПОВИ ЗА ТАБЕЛА"
3188 #: libraries/messages.inc.php:521 transformation_overview.php:38
3189 msgid ""
3190 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
3191 msgstr ""
3192 "MIME-типовите прикажани во курзив немаат одвоене функции на трансформација."
3194 #: libraries/messages.inc.php:522
3195 msgid "Modifications have been saved"
3196 msgstr "Измените се сочувани"
3198 #: libraries/messages.inc.php:523 tbl_indexes.php:161
3199 msgid "Modify an index"
3200 msgstr "Промени го клучот"
3202 #: libraries/messages.inc.php:525 pmd_general.php:108
3203 msgid "Move Menu"
3204 msgstr ""
3206 #: libraries/messages.inc.php:526 tbl_operations.php:276
3207 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
3208 msgstr "Премести ја табелата во (база<b>.</b>табела):"
3210 #: libraries/messages.inc.php:527
3211 #, php-format
3212 msgid "Table %s has been moved to %s."
3213 msgstr "Табелата %s е преместена во %s."
3215 #: libraries/messages.inc.php:528
3216 msgid "Can't move table to same one!"
3217 msgstr "Не може да ја преместам табелата во самата себе!"
3219 #: libraries/messages.inc.php:529
3220 msgid "multilingual"
3221 msgstr "мултијазичен"
3223 #: libraries/messages.inc.php:530
3224 msgid "Data pointer size"
3225 msgstr "Големина на покажувачите на податоци"
3227 #: libraries/messages.inc.php:531
3228 msgid ""
3229 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
3230 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
3231 msgstr ""
3232 "Default големина на покажувачите во бајти, се користи при CREATE TABLE за "
3233 "MyISAM табелите кога не е зададена опцијата MAX_ROWS"
3235 #: libraries/messages.inc.php:532
3236 msgid ""
3237 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
3238 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
3239 "method."
3240 msgstr ""
3241 "Ако привремената податотека која се користи за брзо креирање на MyISAM "
3242 "индекси биде поголема отколку при користење на кешот за овде зададената "
3243 "вредност, користи го методот на кеширања на клучевите"
3245 #: libraries/messages.inc.php:533
3246 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
3247 msgstr "Максимална голема на привремени податотеки при креирање на индекси"
3249 #: libraries/messages.inc.php:534
3250 msgid ""
3251 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
3252 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
3253 "INFILE)."
3254 msgstr ""
3255 "Максимална големина на привремените податотеки кои MySQL смее да ги користи "
3256 "при повторно креирање на MyISAM индекси (во тек REPAIR TABLE, ALTER TABLE, "
3257 "или LOAD DATA INFILE операции)."
3259 #: libraries/messages.inc.php:535
3260 msgid "Maximum size for temporary sort files"
3261 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
3263 #: libraries/messages.inc.php:536
3264 msgid "Automatic recovery mode"
3265 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
3267 #: libraries/messages.inc.php:537
3268 msgid ""
3269 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
3270 "myisam-recover server startup option."
3271 msgstr ""
3272 "Режим на автоматско опоравување на оштетени MyISAM табели, подесен при "
3273 "стартовање на серверот со опцијата --myisam-recover."
3275 #: libraries/messages.inc.php:538
3276 msgid ""
3277 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
3278 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
3279 msgstr ""
3280 "Ако вредноста е поголема од 1, индексите на MyISAM табелата паралелно се "
3281 "креираат (секој индекс во сопствена нишка) за време на процесот на поправка "
3282 "со подредување."
3284 #: libraries/messages.inc.php:539
3285 msgid "Repair threads"
3286 msgstr "Нишки на поправка"
3288 #: libraries/messages.inc.php:540
3289 msgid ""
3290 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
3291 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
3292 msgstr ""
3293 "Меѓупросторот кој се алоцира при подредување на MyISAM индексите за време на "
3294 "операцијата REPAIR TABLE или при креирање на индекси со CREATE INDEX или "
3295 "ALTER TABLE."
3297 #: libraries/messages.inc.php:541
3298 msgid "Sort buffer size"
3299 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
3301 #: libraries/messages.inc.php:542 main.php:193
3302 msgid "MySQL charset"
3303 msgstr "MySQL множество на знаци"
3305 #: libraries/messages.inc.php:543 main.php:211
3306 msgid "MySQL client version"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/messages.inc.php:544 main.php:125
3310 msgid "MySQL connection collation"
3311 msgstr "Колација за MySQL врска"
3313 #: libraries/messages.inc.php:545 main.php:346
3314 #, php-format
3315 msgid ""
3316 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
3317 "This may cause unpredictable behavior."
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/messages.inc.php:546
3321 msgid "MySQL said: "
3322 msgstr "MySQL порака: "
3324 #: libraries/messages.inc.php:547 server_status.php:294
3325 msgid "Show processes"
3326 msgstr "Прикажи листа на процеси"
3328 #: libraries/messages.inc.php:552
3329 #, php-format
3330 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
3331 msgstr ""
3332 "Немаше никаква активност %s или повеќе секунди, ве молиме најавете се "
3333 "повторно"
3335 #: libraries/messages.inc.php:553 server_databases.php:371
3336 msgid "No databases"
3337 msgstr "Базата на податоци не постои"
3339 #: libraries/messages.inc.php:554
3340 msgid "No databases selected."
3341 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
3343 #: libraries/messages.inc.php:555
3344 msgid ""
3345 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
3346 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
3347 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/messages.inc.php:556
3351 msgid "no description"
3352 msgstr "нема опис"
3354 #: libraries/messages.inc.php:557
3355 msgid ""
3356 "There is no detailed status information available for this storage engine."
3357 msgstr "Нема детални информации за статусот на овој вид на складиште."
3359 #: libraries/messages.inc.php:558
3360 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
3361 msgstr "\"DROP DATABASE\" командата е оневозможена."
3363 #: libraries/messages.inc.php:559
3364 msgid "Skip Explain SQL"
3365 msgstr "Прескокни ги објаснувањата на SQL-от"
3367 #: libraries/messages.inc.php:560
3368 msgid "No files found inside ZIP archive!"
3369 msgstr ""
3371 #: libraries/messages.inc.php:561
3372 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
3373 msgstr "phpMyAdmin преферира веб прелистувачи кои подржуваат рамки."
3375 #: libraries/messages.inc.php:562 tbl_relation.php:529
3376 msgid "No index defined!"
3377 msgstr "Клучот не е дефиниран!"
3379 #: libraries/messages.inc.php:563
3380 msgid "No index parts defined!"
3381 msgstr "Делови од клучот не се дефинирани!"
3383 #: libraries/messages.inc.php:564
3384 msgid "No change"
3385 msgstr "Нема измени"
3387 #: libraries/messages.inc.php:565
3388 #, fuzzy
3389 msgctxt "$strNoneDefault"
3390 msgid "None"
3391 msgstr "нема"
3393 #: libraries/messages.inc.php:568
3394 msgid "This format has no options"
3395 msgstr "Не постојат опции за овој формат"
3397 #: libraries/messages.inc.php:569
3398 msgid "No Password"
3399 msgstr "Нема лозинка"
3401 #: libraries/messages.inc.php:570
3402 #, php-format
3403 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
3404 msgstr "На веб серверот не му е допуштено да ја сочува  податотеката %s."
3406 #: libraries/messages.inc.php:571
3407 msgid "Without PHP Code"
3408 msgstr "без PHP код"
3410 #: libraries/messages.inc.php:573
3411 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
3412 msgstr "Немате право на пристап овде!"
3414 #: libraries/messages.inc.php:574 tbl_row_action.php:29
3415 msgid "No rows selected"
3416 msgstr "Нема селектирани записи"
3418 #: libraries/messages.inc.php:575
3419 #, php-format
3420 msgid "Insufficient space to save the file %s."
3421 msgstr "Нема доволно простор за снимање на податотеката %s."
3423 #: libraries/messages.inc.php:577 themes.php:32
3424 #, php-format
3425 msgid ""
3426 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
3427 "directory %s."
3428 msgstr ""
3429 "Нема подршка за теми, ве молиме проверете ја конфигурацијата и/или темите во "
3430 "директориумот %s."
3432 #: libraries/messages.inc.php:578
3433 msgid "This is not a number!"
3434 msgstr "Ова не е број!"
3436 #: libraries/messages.inc.php:579
3437 msgid "not OK"
3438 msgstr "не е како што треба"
3440 #: libraries/messages.inc.php:580
3441 msgid "not present"
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/messages.inc.php:581 pdf_pages.php:36 pdf_pages.php:42
3445 #: pdf_pages.php:48 pdf_pages.php:53
3446 #, php-format
3447 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
3448 msgstr "<b>%s</b> табелата не е пронајдена или не е поставена во %s"
3450 #: libraries/messages.inc.php:582
3451 msgid "No user(s) found."
3452 msgstr "Корисникот не е пронајден."
3454 #: libraries/messages.inc.php:583
3455 msgid "Skip Validate SQL"
3456 msgstr "Прескокни ја проверката на SQL"
3458 #: libraries/messages.inc.php:586 pmd_general.php:164
3459 msgid "Number of tables"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/messages.inc.php:587
3463 #, php-format
3464 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
3465 msgstr "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
3467 #: libraries/messages.inc.php:588
3468 #, php-format
3469 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
3470 msgstr "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
3472 #: libraries/messages.inc.php:589 server_databases.php:117
3473 #: server_status.php:260 setup/lib/messages.inc.php:117
3474 msgid "Tables"
3475 msgstr "Табели"
3477 #: libraries/messages.inc.php:591 pmd_general.php:340
3478 msgid "OK"
3479 msgstr "ОК"
3481 #: libraries/messages.inc.php:593
3482 msgid "Open Document Text"
3483 msgstr ""
3485 #: libraries/messages.inc.php:594
3486 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/messages.inc.php:595 libraries/tbl_links.inc.php:95
3490 #: libraries/tbl_links.inc.php:117 view_operations.php:89
3491 msgid "Operations"
3492 msgstr "Операции"
3494 #: libraries/messages.inc.php:596
3495 msgid "Operator"
3496 msgstr "Оператор"
3498 #: libraries/messages.inc.php:597 tbl_operations.php:662
3499 msgid "Optimize"
3500 msgstr ""
3502 #: libraries/messages.inc.php:599 tbl_structure.php:754
3503 #, fuzzy
3504 msgid "Options"
3505 msgstr "Операции"
3507 #: libraries/messages.inc.php:601 server_databases.php:142
3508 #: tbl_printview.php:336 tbl_structure.php:683
3509 msgid "Overhead"
3510 msgstr "Пречекорување"
3512 #: libraries/messages.inc.php:604 tbl_tracking.php:323
3513 msgid "Packed"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/messages.inc.php:606
3517 msgid "Pages to be flushed"
3518 msgstr "Страници кои треба да бидат ускладени"
3520 #: libraries/messages.inc.php:609
3521 msgid "Partial Texts"
3522 msgstr "Дел на текстот"
3524 #: libraries/messages.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:755
3525 msgid "PARTITION definition"
3526 msgstr ""
3528 #: libraries/messages.inc.php:611 tbl_structure.php:757
3529 msgid "partitioned"
3530 msgstr ""
3532 #: libraries/messages.inc.php:612 tbl_operations.php:649
3533 #, fuzzy
3534 msgid "Partition maintenance"
3535 msgstr "Можете да извршите:"
3537 #: libraries/messages.inc.php:613
3538 #, php-format
3539 msgid "Partition %s"
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/messages.inc.php:614
3543 #, php-format
3544 msgid "The password for %s was changed successfully."
3545 msgstr "Лозинката за %s успешно е променета."
3547 #: libraries/messages.inc.php:615
3548 msgid "The password is empty!"
3549 msgstr "Лозинка е празна!"
3551 #: libraries/messages.inc.php:617
3552 msgid "The passwords aren't the same!"
3553 msgstr "Лозинките не се идентични!"
3555 #: libraries/messages.inc.php:618
3556 msgid "Password"
3557 msgstr "Лозинка"
3559 #: libraries/messages.inc.php:619
3560 msgid "Checkpoint frequency"
3561 msgstr ""
3563 #: libraries/messages.inc.php:620
3564 msgid ""
3565 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
3566 "performed. The default value is 24MB."
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/messages.inc.php:621
3570 msgid "Data file grow size"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/messages.inc.php:622
3574 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/messages.inc.php:623
3578 msgid "Data log threshold"
3579 msgstr ""
3581 #: libraries/messages.inc.php:624
3582 msgid ""
3583 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
3584 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
3585 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
3586 "that can be stored in the database."
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/messages.inc.php:625
3590 msgid ""
3591 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
3592 "a value between 1 and 99. The default is 50."
3593 msgstr ""
3595 #: libraries/messages.inc.php:626
3596 msgid "Garbage threshold"
3597 msgstr ""
3599 #: libraries/messages.inc.php:627
3600 msgid ""
3601 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
3602 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
3603 msgstr ""
3605 #: libraries/messages.inc.php:628
3606 msgid "Index cache size"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/messages.inc.php:629
3610 msgid ""
3611 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
3612 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
3613 "required to write a data log."
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/messages.inc.php:630
3617 #, fuzzy
3618 msgid "Log buffer size"
3619 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
3621 #: libraries/messages.inc.php:631
3622 msgid ""
3623 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
3624 "transaction log data. The default is 16MB."
3625 msgstr ""
3627 #: libraries/messages.inc.php:632
3628 msgid "Log cache size"
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/messages.inc.php:633
3632 msgid ""
3633 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
3634 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
3635 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
3636 "number."
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/messages.inc.php:634
3640 msgid "Log file count"
3641 msgstr ""
3643 #: libraries/messages.inc.php:635
3644 msgid ""
3645 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
3646 "default value is 16MB."
3647 msgstr ""
3649 #: libraries/messages.inc.php:636
3650 msgid "Log file threshold"
3651 msgstr ""
3653 #: libraries/messages.inc.php:637
3654 msgid ""
3655 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
3656 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
3657 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/messages.inc.php:638
3661 msgid "Record cache size"
3662 msgstr ""
3664 #: libraries/messages.inc.php:639
3665 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/messages.inc.php:640
3669 msgid "Row file grow size"
3670 msgstr ""
3672 #: libraries/messages.inc.php:641
3673 msgid ""
3674 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
3675 "buffers of this size). The default is 1MB."
3676 msgstr ""
3678 #: libraries/messages.inc.php:642
3679 msgid "Transaction buffer size"
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/messages.inc.php:643
3683 #, php-format
3684 msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
3685 msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
3687 #: libraries/messages.inc.php:644
3688 #, php-format
3689 msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
3690 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
3692 #: libraries/messages.inc.php:645
3693 msgid "No tables"
3694 msgstr "Нема табела"
3696 #: libraries/messages.inc.php:646
3697 #, fuzzy
3698 msgid "Page has been created"
3699 msgstr "Табелата %s е избришана"
3701 #: libraries/messages.inc.php:647
3702 msgid "Page creation failed"
3703 msgstr ""
3705 #: libraries/messages.inc.php:648
3706 msgid "PDF"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/messages.inc.php:649
3710 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
3711 msgstr ""
3713 #: libraries/messages.inc.php:650
3714 msgid "Report title"
3715 msgstr ""
3717 #: libraries/messages.inc.php:651 server_status.php:389 server_status.php:434
3718 #: server_status.php:497 server_status.php:555
3719 msgid "per hour"
3720 msgstr "на час"
3722 #: libraries/messages.inc.php:652 server_status.php:498
3723 msgid "per minute"
3724 msgstr "во минута"
3726 #: libraries/messages.inc.php:653 server_status.php:499
3727 msgid "per second"
3728 msgstr "во секунда"
3730 #: libraries/messages.inc.php:654
3731 msgid "Persian"
3732 msgstr "Персиски"
3734 #: libraries/messages.inc.php:655
3735 msgid "phone book"
3736 msgstr "телефонски именик"
3738 #: libraries/messages.inc.php:656
3739 msgid "PHP array"
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/messages.inc.php:657 setup/lib/messages.inc.php:355
3743 msgid "Create PHP Code"
3744 msgstr "Направи PHP код"
3746 #: libraries/messages.inc.php:658 main.php:213
3747 #, fuzzy
3748 msgid "PHP extension"
3749 msgstr "PHP верзија"
3751 #: libraries/messages.inc.php:659
3752 msgid "PHP Version"
3753 msgstr "PHP верзија"
3755 #: libraries/messages.inc.php:660
3756 msgid "Play audio"
3757 msgstr ""
3759 #: libraries/messages.inc.php:661
3760 msgid "Please select the primary key or a unique key"
3761 msgstr ""
3763 #: libraries/messages.inc.php:662
3764 msgid ""
3765 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
3766 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
3767 msgstr ""
3769 #: libraries/messages.inc.php:663
3770 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/messages.inc.php:664
3774 msgid ""
3775 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
3776 msgstr ""
3778 #: libraries/messages.inc.php:665
3779 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/messages.inc.php:666
3783 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/messages.inc.php:667 libraries/navigation_header.inc.php:93
3787 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
3788 msgid "phpMyAdmin documentation"
3789 msgstr "phpMyAdmin документација"
3791 #: libraries/messages.inc.php:669
3792 msgid "Polish"
3793 msgstr "Полски"
3795 #: libraries/messages.inc.php:670
3796 #, fuzzy
3797 msgid "Port"
3798 msgstr "Подредуваање"
3800 #: libraries/messages.inc.php:672 server_status.php:608
3801 msgid "Begin"
3802 msgstr "Почеток"
3804 #: libraries/messages.inc.php:673
3805 msgid "Previous"
3806 msgstr "Претходна"
3808 #: libraries/messages.inc.php:674
3809 msgid "The primary key has been dropped"
3810 msgstr "Примарниот клуч е избришан"
3812 #: libraries/messages.inc.php:675
3813 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
3814 msgstr "Името на примарниот клуч мора да биде... PRIMARY!"
3816 #: libraries/messages.inc.php:676
3817 msgid ""
3818 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
3819 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>може</b> да биде име <b>само</b> на примарниот клуч!)"
3821 #: libraries/messages.inc.php:677 libraries/mult_submits.inc.php:76
3822 #: libraries/tbl_properties.inc.php:513 tbl_structure.php:29
3823 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:474
3824 msgid "Primary"
3825 msgstr "Примарен"
3827 #: libraries/messages.inc.php:679
3828 msgid "Print view (with full texts)"
3829 msgstr "Преглед за печатење (целосен текст)"
3831 #: libraries/messages.inc.php:681
3832 msgid "Includes all privileges except GRANT."
3833 msgstr "Ги вклучува сите привилегии освен GRANT."
3835 #: libraries/messages.inc.php:682
3836 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
3837 msgstr "Дозволува промена на структурата на постоечките табели."
3839 #: libraries/messages.inc.php:683
3840 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
3841 msgstr "Дозволува промена и бришење на stored рутини."
3843 #: libraries/messages.inc.php:684
3844 msgid "Allows creating new databases and tables."
3845 msgstr "Дозволува креирање на нови бази на податоци и табели."
3847 #: libraries/messages.inc.php:685
3848 msgid "Allows creating stored routines."
3849 msgstr "Дозволува креирање на stored рутини."
3851 #: libraries/messages.inc.php:686
3852 msgid "Allows creating new tables."
3853 msgstr "Дозволува креирање на нови табела."
3855 #: libraries/messages.inc.php:687
3856 msgid "Allows creating temporary tables."
3857 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели..."
3859 #: libraries/messages.inc.php:688
3860 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
3861 msgstr "Дозволува креирање, бришење и преименување на корсиничките имиња."
3863 #: libraries/messages.inc.php:689
3864 msgid "Allows creating new views."
3865 msgstr "Дозволува креирање на нови погледи."
3867 #: libraries/messages.inc.php:690
3868 msgid "Allows deleting data."
3869 msgstr "Дозволува бришење на податоци."
3871 #: libraries/messages.inc.php:691
3872 msgid "Allows dropping databases and tables."
3873 msgstr "Дозволува бришење на бази на податоци и табели."
3875 #: libraries/messages.inc.php:692
3876 msgid "Allows dropping tables."
3877 msgstr "Дозволува бришење на табели."
3879 #: libraries/messages.inc.php:693
3880 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/messages.inc.php:694
3884 msgid "Allows executing stored routines."
3885 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
3887 #: libraries/messages.inc.php:695
3888 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
3889 msgstr "Дозволува увоз на податоци и нивен извоз во податотеки."
3891 #: libraries/messages.inc.php:696
3892 msgid ""
3893 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
3894 msgstr ""
3895 "Дозволува додавање на корисници и привилегии без повтроно вчитавање на "
3896 "табелата на привилегии."
3898 #: libraries/messages.inc.php:697
3899 msgid "Allows creating and dropping indexes."
3900 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
3902 #: libraries/messages.inc.php:698
3903 msgid "Allows inserting and replacing data."
3904 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
3906 #: libraries/messages.inc.php:699
3907 msgid "Allows locking tables for the current thread."
3908 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
3910 #: libraries/messages.inc.php:700
3911 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
3912 msgstr ""
3913 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
3914 "еден час."
3916 #: libraries/messages.inc.php:701
3917 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
3918 msgstr ""
3919 "Го ограничува бројот на упити кои корисникот може да ги постави на серверот "
3920 "за еден час."
3922 #: libraries/messages.inc.php:702
3923 msgid ""
3924 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
3925 "execute per hour."
3926 msgstr ""
3927 "Го ограничува бројот на команди кои ги менуваат табелите или базите на "
3928 "податоци кои корисникот може да ги изврши за еден час."
3930 #: libraries/messages.inc.php:703
3931 #, fuzzy
3932 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
3933 msgstr ""
3934 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
3935 "еден час."
3937 #: libraries/messages.inc.php:704
3938 msgid "Allows viewing processes of all users"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/messages.inc.php:705
3942 msgid "Has no effect in this MySQL version."
3943 msgstr "Нема ефект во оваа верзији на MySQL."
3945 #: libraries/messages.inc.php:706
3946 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
3947 msgstr ""
3948 "Дозволува повтоно вчитување на подесувањата на серверот и празнење на кешот "
3949 "на серверот."
3951 #: libraries/messages.inc.php:707
3952 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
3953 msgstr "Дава права на кориснику да праша каде се главните/помошни сервери."
3955 #: libraries/messages.inc.php:708
3956 msgid "Needed for the replication slaves."
3957 msgstr "Потребно заради помошните сервери за репликација."
3959 #: libraries/messages.inc.php:709
3960 msgid "Allows reading data."
3961 msgstr "Дозволува читање на податоци."
3963 #: libraries/messages.inc.php:710
3964 msgid "Gives access to the complete list of databases."
3965 msgstr "Дава пристап на комплетната листа на базите на податоци."
3967 #: libraries/messages.inc.php:711
3968 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
3969 msgstr "Дозволува извршување на SHOW CREATE VIEW упити."
3971 #: libraries/messages.inc.php:712
3972 msgid "Allows shutting down the server."
3973 msgstr "Дозволува гасење на серверот."
3975 #: libraries/messages.inc.php:713
3976 msgid ""
3977 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
3978 "required for most administrative operations like setting global variables or "
3979 "killing threads of other users."
3980 msgstr ""
3981 " Дозволува поврзување иако е постигнат макслималниот број на врски; "
3982 "Неопходно за повеќето административни опции како што е подесување на "
3983 "глобални променливи или прекин на процеси наостанатите корисници."
3985 #: libraries/messages.inc.php:714
3986 #, fuzzy
3987 msgid "Allows creating and dropping triggers"
3988 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
3990 #: libraries/messages.inc.php:715
3991 msgid "Allows changing data."
3992 msgstr "Дозволува измена на податоци."
3994 #: libraries/messages.inc.php:716
3995 msgid "No privileges."
3996 msgstr "Нема привилегии."
3998 #: libraries/messages.inc.php:717 libraries/server_links.inc.php:66
3999 #: test/theme.php:117
4000 msgid "Privileges"
4001 msgstr "Привилегии"
4003 #: libraries/messages.inc.php:718
4004 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4005 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
4007 #: libraries/messages.inc.php:719
4008 msgid "Procedures"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/messages.inc.php:720 libraries/server_links.inc.php:80
4012 #, fuzzy
4013 msgid "Processes"
4014 msgstr "Листа на процеси"
4016 #: libraries/messages.inc.php:721
4017 msgid "Profiling"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/messages.inc.php:722 main.php:187
4021 msgid "Protocol version"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/messages.inc.php:723
4025 msgid "Put fields names in the first row"
4026 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
4028 #: libraries/messages.inc.php:727
4029 msgid "Query"
4030 msgstr "Упит по пример"
4032 #: libraries/messages.inc.php:728
4033 msgid "The following queries have been executed:"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/messages.inc.php:729 server_status.php:251
4037 #, fuzzy
4038 msgid "Query cache"
4039 msgstr "Вид на упит"
4041 #: libraries/messages.inc.php:730 libraries/navigation_header.inc.php:80
4042 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
4043 #: libraries/navigation_header.inc.php:86 setup/lib/messages.inc.php:122
4044 msgid "Query window"
4045 msgstr "Прозорец за упити"
4047 #: libraries/messages.inc.php:732
4048 msgid "Query results operations"
4049 msgstr ""
4051 #: libraries/messages.inc.php:733
4052 msgid "SQL history"
4053 msgstr "SQL историја"
4055 #: libraries/messages.inc.php:734 server_status.php:490
4056 #, php-format
4057 msgid ""
4058 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
4059 "server."
4060 msgstr ""
4061 "<b>Статистики на упити</b>: %s упити се поставени на серверот од времето на "
4062 "неговото стартување."
4064 #: libraries/messages.inc.php:735
4065 #, php-format
4066 msgid "Query took %01.4f sec"
4067 msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
4069 #: libraries/messages.inc.php:736 server_status.php:554
4070 msgid "Query type"
4071 msgstr "Вид на упит"
4073 #: libraries/messages.inc.php:737
4074 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
4075 msgstr "Не го препишувај овој упит надвор од овој прозорец"
4077 #: libraries/messages.inc.php:739
4078 msgid "Read requests"
4079 msgstr "Барања за читање"
4081 #: libraries/messages.inc.php:740 tbl_operations.php:663
4082 msgid "Rebuild"
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/messages.inc.php:741 server_status.php:394
4086 msgid "Received"
4087 msgstr "Примено"
4089 #: libraries/messages.inc.php:742 pmd_pdf.php:89
4090 msgid "recommended"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/messages.inc.php:744 tbl_operations.php:702
4094 msgid "Check referential integrity:"
4095 msgstr "Провери го референцијалниот интегритет:"
4097 #: libraries/messages.inc.php:745 server_status.php:341
4098 #: setup/lib/messages.inc.php:354
4099 msgid "Refresh"
4100 msgstr "Освежи"
4102 #: libraries/messages.inc.php:746
4103 msgid "Relational display field"
4104 msgstr ""
4106 #: libraries/messages.inc.php:747
4107 #, fuzzy
4108 msgid "Relational key"
4109 msgstr "Релациона шема"
4111 #: libraries/messages.inc.php:748
4112 msgid "Relational schema"
4113 msgstr "Релациона шема"
4115 #: libraries/messages.inc.php:749
4116 #, fuzzy
4117 msgid "Relation deleted"
4118 msgstr "Релационен поглед"
4120 #: libraries/messages.inc.php:750 pdf_schema.php:34
4121 #, php-format
4122 msgid ""
4123 "The additional features for working with linked tables have been "
4124 "deactivated. To find out why click %shere%s."
4125 msgstr ""
4126 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
4127 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
4129 #: libraries/messages.inc.php:751
4130 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
4131 msgstr "РЕЛАЦИИ НА ТАБЕЛИТЕ"
4133 #: libraries/messages.inc.php:752 tbl_relation.php:399
4134 msgid "Relations"
4135 msgstr "Релации"
4137 #: libraries/messages.inc.php:753 tbl_structure.php:507 tbl_structure.php:509
4138 msgid "Relation view"
4139 msgstr "Релационен поглед"
4141 #: libraries/messages.inc.php:754
4142 msgid "Reloading the privileges"
4143 msgstr "Повторно ги вчитувам привилегиите"
4145 #: libraries/messages.inc.php:755
4146 msgid "Reload navigation frame"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/messages.inc.php:756 pmd_general.php:80
4150 msgid "Reload"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/messages.inc.php:757
4154 msgid "Remote server"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/messages.inc.php:758
4158 msgid "Remove CRLF characters within fields"
4159 msgstr ""
4161 #: libraries/messages.inc.php:759 tbl_operations.php:676
4162 msgid "Remove partitioning"
4163 msgstr ""
4165 #: libraries/messages.inc.php:760
4166 msgid "Remove selected users"
4167 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
4169 #: libraries/messages.inc.php:761
4170 #, php-format
4171 msgid "Database %s has been renamed to %s"
4172 msgstr "Базата на податоци %s е преименувана во %s"
4174 #: libraries/messages.inc.php:762
4175 #, php-format
4176 msgid "Table %s has been renamed to %s"
4177 msgstr "Табелата %s е преименувана во %s"
4179 #: libraries/messages.inc.php:763 tbl_operations.php:338
4180 msgid "Rename table to"
4181 msgstr "Промени го името на табелата во "
4183 #: libraries/messages.inc.php:764 view_operations.php:93
4184 #, fuzzy
4185 msgid "Rename view to"
4186 msgstr "Промени го името на табелата во "
4188 #: libraries/messages.inc.php:765 tbl_operations.php:664
4189 #, fuzzy
4190 msgid "Repair"
4191 msgstr "Поправка на табелата"
4193 #: libraries/messages.inc.php:767
4194 msgid "Replace NULL by"
4195 msgstr "Замени NULL со"
4197 #: libraries/messages.inc.php:768
4198 msgid "Replace table data with file"
4199 msgstr "Замени ги податоците во табелата со подаците од податотеката"
4201 #: libraries/messages.inc.php:769
4202 msgid ""
4203 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
4204 "and please restart the MySQL server afterwards."
4205 msgstr ""
4207 #: libraries/messages.inc.php:770
4208 msgid "Add slave replication user"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/messages.inc.php:771
4212 #, php-format
4213 msgid "Master server changed succesfully to %s"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/messages.inc.php:772
4217 msgid "This server is configured as master in a replication process."
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/messages.inc.php:773
4221 msgid "Control slave:"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/messages.inc.php:774
4225 msgid ""
4226 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
4227 msgstr ""
4229 #: libraries/messages.inc.php:775
4230 #, php-format
4231 msgid "Unable to connect to master %s."
4232 msgstr ""
4234 #: libraries/messages.inc.php:776
4235 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/messages.inc.php:777
4239 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/messages.inc.php:778
4243 msgid ""
4244 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
4245 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
4246 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
4247 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
4248 "replicated. Please select the mode:"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/messages.inc.php:779
4252 msgid "Master configuration"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/messages.inc.php:780
4256 msgid "Master replication"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/messages.inc.php:781 libraries/server_links.inc.php:70
4260 #: server_status.php:258
4261 #, fuzzy
4262 msgid "Replication"
4263 msgstr "Релации"
4265 #: libraries/messages.inc.php:782
4266 msgid ""
4267 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
4268 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
4269 "master"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/messages.inc.php:783
4273 #, fuzzy
4274 msgid "Please select databases:"
4275 msgstr "Изберете база на податоци"
4277 #: libraries/messages.inc.php:784
4278 #, php-format
4279 msgid ""
4280 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
4281 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/messages.inc.php:785
4285 msgid ""
4286 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
4287 "this list."
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/messages.inc.php:786
4291 msgid "Show connected slaves"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/messages.inc.php:787 libraries/messages.inc.php:893
4295 #: server_status.php:281
4296 msgid "Show master status"
4297 msgstr ""
4299 #: libraries/messages.inc.php:788
4300 msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/messages.inc.php:789
4304 msgid "Change or reconfigure master server"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/messages.inc.php:790
4308 msgid "Slave configuration"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/messages.inc.php:791
4312 msgid ""
4313 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/messages.inc.php:792
4317 msgid "Error management:"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/messages.inc.php:793
4321 #, php-format
4322 msgid "IO Thread %s only"
4323 msgstr ""
4325 #: libraries/messages.inc.php:794
4326 msgid "Slave IO Thread not running!"
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/messages.inc.php:795
4330 #, php-format
4331 msgid ""
4332 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
4333 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/messages.inc.php:796
4337 msgid "Reset slave"
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/messages.inc.php:797
4341 msgid "See slave status table"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/messages.inc.php:798
4345 msgid "Skip current error"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/messages.inc.php:799
4349 msgid "errors."
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/messages.inc.php:800
4353 msgid "Skip next"
4354 msgstr ""
4356 #: libraries/messages.inc.php:801
4357 msgid "Slave replication"
4358 msgstr ""
4360 #: libraries/messages.inc.php:802
4361 msgid "Slave SQL Thread not running!"
4362 msgstr ""
4364 #: libraries/messages.inc.php:803
4365 #, php-format
4366 msgid "SQL Thread %s only"
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/messages.inc.php:804
4370 #, php-format
4371 msgid ""
4372 "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
4373 "information about replication status on the server, please visit the <a href="
4374 "\"#replication\">replication section</a>."
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/messages.inc.php:805
4378 msgid "Master status"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/messages.inc.php:806 server_status.php:721
4382 msgid "Replication status"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/messages.inc.php:807
4386 msgid "Slave status"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/messages.inc.php:808
4390 msgid "Synchronize databases with master"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/messages.inc.php:809
4394 msgid "Unable to change master"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/messages.inc.php:810 server_replication.php:51
4398 msgid "Unknown error"
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/messages.inc.php:811 main.php:163 pdf_pages.php:344
4402 #: tbl_change.php:1175
4403 msgid "Reset"
4404 msgstr "Поништи"
4406 #: libraries/messages.inc.php:812
4407 msgid "Resource limits"
4408 msgstr "Ограничување на ресурси"
4410 #: libraries/messages.inc.php:813 tbl_change.php:1209
4411 #, php-format
4412 msgid "Restart insertion with %s rows"
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/messages.inc.php:814
4416 msgid "Re-type"
4417 msgstr "Повтори внес"
4419 #: libraries/messages.inc.php:815
4420 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
4421 msgstr "Одземи ги сите привилегии на активните корисници а потоа избриши ги."
4423 #: libraries/messages.inc.php:816
4424 #, php-format
4425 msgid "You have revoked the privileges for %s"
4426 msgstr "Ги забранивте привилегиите за %s"
4428 #: libraries/messages.inc.php:817
4429 msgid "Revoke"
4430 msgstr "Забрани"
4432 #: libraries/messages.inc.php:818
4433 msgid "Romanian"
4434 msgstr "Романски"
4436 #: libraries/messages.inc.php:821 tbl_printview.php:404 tbl_structure.php:786
4437 msgid "Row length"
4438 msgstr "Должина на запис"
4440 #: libraries/messages.inc.php:822
4441 msgid "row(s) starting from record #"
4442 msgstr " записи почнувајќи од записот"
4444 #: libraries/messages.inc.php:823 tbl_printview.php:414 tbl_structure.php:794
4445 msgid " Row size "
4446 msgstr "Големина на запис"
4448 #: libraries/messages.inc.php:824
4449 msgid "horizontal (rotated headers)"
4450 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
4452 #: libraries/messages.inc.php:825
4453 msgid "horizontal"
4454 msgstr "хоризонтален"
4456 #: libraries/messages.inc.php:826
4457 #, php-format
4458 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4459 msgstr "во %s мод и повторувај заглавие после %s записа"
4461 #: libraries/messages.inc.php:827
4462 msgid "vertical"
4463 msgstr "вертикален"
4465 #: libraries/messages.inc.php:829 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:726
4466 msgid "Row Statistics"
4467 msgstr "Статистики за записите"
4469 #: libraries/messages.inc.php:830
4470 #, php-format
4471 msgid "running on %s"
4472 msgstr "на серверот %s"
4474 #: libraries/messages.inc.php:832
4475 #, fuzzy, php-format
4476 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
4477 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
4479 #: libraries/messages.inc.php:833
4480 #, php-format
4481 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
4482 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
4484 #: libraries/messages.inc.php:834
4485 msgid "Russian"
4486 msgstr "Руски"
4488 #: libraries/messages.inc.php:837 pmd_general.php:68
4489 msgid "Save position"
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/messages.inc.php:838 libraries/tbl_properties.inc.php:776
4493 #: pdf_pages.php:484 tbl_change.php:1126 tbl_indexes.php:246
4494 #: tbl_relation.php:566
4495 msgid "Save"
4496 msgstr "Сочувај"
4498 #: libraries/messages.inc.php:839
4499 msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
4500 msgstr ""
4501 "Факторот на намалување е премал и шемата не може да ја собере на една "
4502 "страница"
4504 #: libraries/messages.inc.php:840
4505 msgid "Search in database"
4506 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
4508 #: libraries/messages.inc.php:841
4509 msgid "Inside field:"
4510 msgstr ""
4512 #: libraries/messages.inc.php:842
4513 msgid "Inside table(s):"
4514 msgstr "во табела(и):"
4516 #: libraries/messages.inc.php:843
4517 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
4518 msgstr "Зборови или вредности кои се бараат (џокер знак \"%\"):"
4520 #: libraries/messages.inc.php:844
4521 msgid "at least one of the words"
4522 msgstr "барем еден од зборовите"
4524 #: libraries/messages.inc.php:845
4525 msgid "all words"
4526 msgstr "сите зборови"
4528 #: libraries/messages.inc.php:846
4529 msgid "the exact phrase"
4530 msgstr "точен израз"
4532 #: libraries/messages.inc.php:847
4533 msgid "as regular expression"
4534 msgstr "како регуларен израз"
4536 #: libraries/messages.inc.php:848
4537 #, php-format
4538 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
4539 msgstr "Резултати од пребарувањето за \"<i>%s</i>\" %s:"
4541 #: libraries/messages.inc.php:850
4542 msgid "Find:"
4543 msgstr "Барај:"
4545 #: libraries/messages.inc.php:851 main.php:298
4546 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
4547 msgstr "Конфигурациската податотека бара лозинка (blowfish_secret)."
4549 #: libraries/messages.inc.php:852
4550 msgid "Please select a database"
4551 msgstr "Изберете база на податоци"
4553 #: libraries/messages.inc.php:854
4554 msgid "Select binary log to view"
4555 msgstr "Изберете бинарен дневник за преглед"
4557 #: libraries/messages.inc.php:855
4558 msgid "Select fields (at least one):"
4559 msgstr "Избери полиња (најмалку едно)"
4561 #: libraries/messages.inc.php:856
4562 msgid "Select Foreign Key"
4563 msgstr ""
4565 #: libraries/messages.inc.php:857
4566 msgid "in query"
4567 msgstr "во упитот"
4569 #: libraries/messages.inc.php:858
4570 msgid "Select referenced key"
4571 msgstr ""
4573 #: libraries/messages.inc.php:859 pdf_pages.php:320
4574 msgid "Select Tables"
4575 msgstr "Избери табели"
4577 #: libraries/messages.inc.php:861 server_status.php:404
4578 msgid "Sent"
4579 msgstr "Пратено"
4581 #: libraries/messages.inc.php:862
4582 msgid "Server Choice"
4583 msgstr "Избор на сервер"
4585 #: libraries/messages.inc.php:863
4586 msgid "The server is not responding"
4587 msgstr "Серверот не одговара"
4589 #: libraries/messages.inc.php:864 main.php:185
4590 msgid "Server"
4591 msgstr "Сервер"
4593 #: libraries/messages.inc.php:865 setup/lib/messages.inc.php:115
4594 #, fuzzy
4595 msgid "Servers"
4596 msgstr "Сервер"
4598 #: libraries/messages.inc.php:866 server_status.php:255
4599 #, fuzzy
4600 msgid "Delayed inserts"
4601 msgstr "Користи одложен внес"
4603 #: libraries/messages.inc.php:867 server_status.php:46
4604 msgid "Runtime Information"
4605 msgstr "Информации за работата"
4607 #: libraries/messages.inc.php:868 server_status.php:350
4608 #, php-format
4609 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
4610 msgstr "Овој MySQL сервер работи %s. Стартуван е на %s."
4612 #: libraries/messages.inc.php:869 libraries/server_links.inc.php:53
4613 #: server_engines.php:112 server_engines.php:116 server_status.php:304
4614 #: test/theme.php:105
4615 msgid "Variables"
4616 msgstr "Променливи"
4618 #: libraries/messages.inc.php:870 server_status.php:383
4619 msgid ""
4620 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
4621 "this MySQL server since its startup."
4622 msgstr ""
4623 "<b>Сообраќај на серверот</b>: Во табелите прикажан е мрежниот сообраќај на "
4624 "овој MySQL сервер од моментот на неговото стартување."
4626 #: libraries/messages.inc.php:871 server_variables.php:35
4627 msgid "Server variables and settings"
4628 msgstr "Серверски променливи и подесувања"
4630 #: libraries/messages.inc.php:872 main.php:186
4631 msgid "Server version"
4632 msgstr "Верзија на серверот"
4634 #: libraries/messages.inc.php:873 main.php:290
4635 msgid ""
4636 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
4637 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
4638 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
4639 "sooner than configured in phpMyAdmin."
4640 msgstr ""
4642 #: libraries/messages.inc.php:874
4643 msgid ""
4644 "Cannot start session without errors, please check errors given in your PHP "
4645 "and/or webserver log file and configure your PHP installation properly."
4646 msgstr ""
4648 #: libraries/messages.inc.php:875 server_variables.php:55
4649 msgid "Session value"
4650 msgstr "Вредност на сесијата"
4652 #: libraries/messages.inc.php:876
4653 msgid ""
4654 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
4655 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
4656 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
4657 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
4658 msgstr ""
4659 "Ако типот на полето е \"enum\" или \"set\", внесувајте вредност во формат: "
4660 "'a','b','c'...<br />Ако ви треба обратна коса црта (\"\\\") или апостроф "
4661 "(\"'\") користите ги во escap форма (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
4663 #: libraries/messages.inc.php:877
4664 msgid "settings"
4665 msgstr ""
4667 #: libraries/messages.inc.php:879
4668 msgid "Show binary contents as HEX"
4669 msgstr ""
4671 #: libraries/messages.inc.php:880
4672 msgid "Show binary contents"
4673 msgstr ""
4675 #: libraries/messages.inc.php:881
4676 msgid "Show BLOB contents"
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/messages.inc.php:884 server_processlist.php:49
4680 #: server_processlist.php:51
4681 msgid "Show Full Queries"
4682 msgstr "Прикажи комплетни упити"
4684 #: libraries/messages.inc.php:886 pmd_general.php:64
4685 msgid "Show/Hide left menu"
4686 msgstr ""
4688 #: libraries/messages.inc.php:887
4689 msgid "Showing bookmark"
4690 msgstr ""
4692 #: libraries/messages.inc.php:888
4693 msgid "Showing as PHP code"
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/messages.inc.php:889
4697 msgid "Showing rows"
4698 msgstr "Приказ на записи од "
4700 #: libraries/messages.inc.php:890
4701 msgid "Showing SQL query"
4702 msgstr ""
4704 #: libraries/messages.inc.php:891 tbl_change.php:1132
4705 msgid "Show insert query"
4706 msgstr ""
4708 #: libraries/messages.inc.php:894 server_status.php:273
4709 #, fuzzy
4710 msgid "Show open tables"
4711 msgstr "Прикажи табели"
4713 #: libraries/messages.inc.php:895 main.php:219
4714 msgid "Show PHP information"
4715 msgstr "Прикажи информации за PHP"
4717 #: libraries/messages.inc.php:897 server_status.php:278
4718 msgid "Show slave hosts"
4719 msgstr ""
4721 #: libraries/messages.inc.php:898 server_status.php:284
4722 msgid "Show slave status"
4723 msgstr ""
4725 #: libraries/messages.inc.php:899
4726 msgid ""
4727 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
4728 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
4729 "statements from the transaction."
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/messages.inc.php:900
4733 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
4734 msgstr ""
4736 #: libraries/messages.inc.php:901
4737 msgid ""
4738 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
4739 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
4740 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
4741 "based instead of disk-based."
4742 msgstr ""
4744 #: libraries/messages.inc.php:902
4745 msgid "How many temporary files mysqld has created."
4746 msgstr ""
4748 #: libraries/messages.inc.php:903
4749 msgid ""
4750 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
4751 "while executing statements."
4752 msgstr ""
4754 #: libraries/messages.inc.php:904
4755 msgid ""
4756 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
4757 "(probably duplicate key)."
4758 msgstr ""
4760 #: libraries/messages.inc.php:905
4761 msgid ""
4762 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
4763 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
4764 msgstr ""
4766 #: libraries/messages.inc.php:906
4767 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
4768 msgstr ""
4770 #: libraries/messages.inc.php:907
4771 msgid "The number of executed FLUSH statements."
4772 msgstr ""
4774 #: libraries/messages.inc.php:908
4775 msgid "The number of internal COMMIT statements."
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/messages.inc.php:909
4779 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
4780 msgstr ""
4782 #: libraries/messages.inc.php:910
4783 msgid ""
4784 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
4785 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
4786 "indicates the number of time tables have been discovered."
4787 msgstr ""
4789 #: libraries/messages.inc.php:911
4790 msgid ""
4791 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
4792 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
4793 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/messages.inc.php:912
4797 msgid ""
4798 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
4799 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/messages.inc.php:913
4803 msgid ""
4804 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
4805 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
4806 "if you are doing an index scan."
4807 msgstr ""
4809 #: libraries/messages.inc.php:914
4810 msgid ""
4811 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
4812 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/messages.inc.php:915
4816 msgid ""
4817 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
4818 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
4819 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
4820 "you have joins that don't use keys properly."
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/messages.inc.php:916
4824 msgid ""
4825 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
4826 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
4827 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
4828 "advantage of the indexes you have."
4829 msgstr ""
4831 #: libraries/messages.inc.php:917
4832 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
4833 msgstr ""
4835 #: libraries/messages.inc.php:918
4836 msgid "The number of requests to update a row in a table."
4837 msgstr ""
4839 #: libraries/messages.inc.php:919
4840 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
4841 msgstr ""
4843 #: libraries/messages.inc.php:920
4844 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
4845 msgstr ""
4847 #: libraries/messages.inc.php:921
4848 msgid "The number of pages currently dirty."
4849 msgstr ""
4851 #: libraries/messages.inc.php:922
4852 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/messages.inc.php:923
4856 msgid "The number of free pages."
4857 msgstr ""
4859 #: libraries/messages.inc.php:924
4860 msgid ""
4861 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
4862 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
4863 "reason."
4864 msgstr ""
4866 #: libraries/messages.inc.php:925
4867 msgid ""
4868 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
4869 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
4870 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
4871 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
4872 msgstr ""
4874 #: libraries/messages.inc.php:926
4875 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
4876 msgstr ""
4878 #: libraries/messages.inc.php:927
4879 msgid ""
4880 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
4881 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
4882 msgstr ""
4884 #: libraries/messages.inc.php:928
4885 msgid ""
4886 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
4887 "InnoDB does a sequential full table scan."
4888 msgstr ""
4890 #: libraries/messages.inc.php:929
4891 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
4892 msgstr ""
4894 #: libraries/messages.inc.php:930
4895 msgid ""
4896 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
4897 "and had to do a single-page read."
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/messages.inc.php:931
4901 msgid ""
4902 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
4903 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
4904 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
4905 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
4906 "properly, this value should be small."
4907 msgstr ""
4909 #: libraries/messages.inc.php:932
4910 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
4911 msgstr ""
4913 #: libraries/messages.inc.php:933
4914 msgid "The number of fsync() operations so far."
4915 msgstr ""
4917 #: libraries/messages.inc.php:934
4918 msgid "The current number of pending fsync() operations."
4919 msgstr ""
4921 #: libraries/messages.inc.php:935
4922 msgid "The current number of pending reads."
4923 msgstr ""
4925 #: libraries/messages.inc.php:936
4926 msgid "The current number of pending writes."
4927 msgstr ""
4929 #: libraries/messages.inc.php:937
4930 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
4931 msgstr ""
4933 #: libraries/messages.inc.php:938
4934 msgid "The total number of data reads."
4935 msgstr ""
4937 #: libraries/messages.inc.php:939
4938 msgid "The total number of data writes."
4939 msgstr ""
4941 #: libraries/messages.inc.php:940
4942 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
4943 msgstr ""
4945 #: libraries/messages.inc.php:941
4946 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
4947 msgstr ""
4949 #: libraries/messages.inc.php:942
4950 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
4951 msgstr ""
4953 #: libraries/messages.inc.php:943
4954 msgid ""
4955 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
4956 "wait for it to be flushed before continuing."
4957 msgstr ""
4959 #: libraries/messages.inc.php:944
4960 msgid "The number of log write requests."
4961 msgstr ""
4963 #: libraries/messages.inc.php:945
4964 msgid "The number of physical writes to the log file."
4965 msgstr ""
4967 #: libraries/messages.inc.php:946
4968 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
4969 msgstr ""
4971 #: libraries/messages.inc.php:947
4972 msgid "The number of pending log file fsyncs."
4973 msgstr ""
4975 #: libraries/messages.inc.php:948
4976 msgid "Pending log file writes."
4977 msgstr ""
4979 #: libraries/messages.inc.php:949
4980 msgid "The number of bytes written to the log file."
4981 msgstr ""
4983 #: libraries/messages.inc.php:950
4984 msgid "The number of pages created."
4985 msgstr ""
4987 #: libraries/messages.inc.php:951
4988 msgid ""
4989 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
4990 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/messages.inc.php:952
4994 msgid "The number of pages read."
4995 msgstr ""
4997 #: libraries/messages.inc.php:953
4998 msgid "The number of pages written."
4999 msgstr ""
5001 #: libraries/messages.inc.php:954
5002 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5003 msgstr ""
5005 #: libraries/messages.inc.php:955
5006 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/messages.inc.php:956
5010 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5011 msgstr ""
5013 #: libraries/messages.inc.php:957
5014 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5015 msgstr ""
5017 #: libraries/messages.inc.php:958
5018 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5019 msgstr ""
5021 #: libraries/messages.inc.php:959
5022 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5023 msgstr ""
5025 #: libraries/messages.inc.php:960
5026 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5027 msgstr ""
5029 #: libraries/messages.inc.php:961
5030 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/messages.inc.php:962
5034 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5035 msgstr ""
5037 #: libraries/messages.inc.php:963
5038 msgid ""
5039 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5040 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5041 msgstr ""
5043 #: libraries/messages.inc.php:964
5044 msgid ""
5045 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5046 "determine how much of the key cache is in use."
5047 msgstr ""
5049 #: libraries/messages.inc.php:965
5050 msgid ""
5051 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5052 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5053 "one time."
5054 msgstr ""
5056 #: libraries/messages.inc.php:966
5057 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5058 msgstr ""
5060 #: libraries/messages.inc.php:967
5061 msgid ""
5062 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5063 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5064 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5065 msgstr ""
5067 #: libraries/messages.inc.php:968
5068 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5069 msgstr ""
5071 #: libraries/messages.inc.php:969
5072 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5073 msgstr ""
5075 #: libraries/messages.inc.php:970
5076 msgid ""
5077 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5078 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5079 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5080 msgstr ""
5082 #: libraries/messages.inc.php:971
5083 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5084 msgstr ""
5086 #: libraries/messages.inc.php:972
5087 msgid ""
5088 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5089 "table cache value is probably too small."
5090 msgstr ""
5092 #: libraries/messages.inc.php:973
5093 msgid "The number of files that are open."
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/messages.inc.php:974
5097 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/messages.inc.php:975
5101 msgid "The number of tables that are open."
5102 msgstr ""
5104 #: libraries/messages.inc.php:976
5105 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5106 msgstr ""
5108 #: libraries/messages.inc.php:977
5109 msgid "The amount of free memory for query cache."
5110 msgstr ""
5112 #: libraries/messages.inc.php:978
5113 msgid "The number of cache hits."
5114 msgstr ""
5116 #: libraries/messages.inc.php:979
5117 msgid "The number of queries added to the cache."
5118 msgstr ""
5120 #: libraries/messages.inc.php:980
5121 msgid ""
5122 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5123 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5124 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5125 "decide which queries to remove from the cache."
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/messages.inc.php:981
5129 msgid ""
5130 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5131 "query_cache_type setting)."
5132 msgstr ""
5134 #: libraries/messages.inc.php:982
5135 msgid "The number of queries registered in the cache."
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/messages.inc.php:983
5139 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/messages.inc.php:984
5143 #, fuzzy
5144 msgctxt "$strShowStatusReset"
5145 msgid "Reset"
5146 msgstr "Поништи"
5148 #: libraries/messages.inc.php:985
5149 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5150 msgstr ""
5152 #: libraries/messages.inc.php:986
5153 msgid ""
5154 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5155 "should carefully check the indexes of your tables."
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/messages.inc.php:987
5159 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5160 msgstr ""
5162 #: libraries/messages.inc.php:988
5163 msgid ""
5164 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5165 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5166 msgstr ""
5168 #: libraries/messages.inc.php:989
5169 msgid ""
5170 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5171 "critical even if this is big.)"
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/messages.inc.php:990
5175 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5176 msgstr ""
5178 #: libraries/messages.inc.php:991
5179 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/messages.inc.php:992
5183 msgid ""
5184 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5185 "retried transactions."
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/messages.inc.php:993
5189 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5190 msgstr ""
5192 #: libraries/messages.inc.php:994
5193 msgid ""
5194 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5195 "create."
5196 msgstr ""
5198 #: libraries/messages.inc.php:995
5199 msgid ""
5200 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5201 msgstr ""
5203 #: libraries/messages.inc.php:996
5204 msgid ""
5205 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5206 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5207 "system variable."
5208 msgstr ""
5210 #: libraries/messages.inc.php:997
5211 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/messages.inc.php:998
5215 msgid "The number of sorted rows."
5216 msgstr ""
5218 #: libraries/messages.inc.php:999
5219 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5220 msgstr ""
5222 #: libraries/messages.inc.php:1000
5223 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5224 msgstr ""
5226 #: libraries/messages.inc.php:1001
5227 msgid ""
5228 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5229 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5230 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5231 "tables or use replication."
5232 msgstr ""
5234 #: libraries/messages.inc.php:1002
5235 msgid ""
5236 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5237 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5238 "raise your thread_cache_size."
5239 msgstr ""
5241 #: libraries/messages.inc.php:1003
5242 msgid "The number of currently open connections."
5243 msgstr ""
5245 #: libraries/messages.inc.php:1004
5246 msgid ""
5247 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5248 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5249 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5250 "implementation.)"
5251 msgstr ""
5253 #: libraries/messages.inc.php:1005
5254 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/messages.inc.php:1007 tbl_printview.php:75
5258 msgid "Show tables"
5259 msgstr "Прикажи табели"
5261 #: libraries/messages.inc.php:1008
5262 msgid " Show this query here again "
5263 msgstr "Прикажи го повторно овој упит"
5265 #: libraries/messages.inc.php:1009
5266 msgid "Simplified Chinese"
5267 msgstr "Поедноставен кинески"
5269 #: libraries/messages.inc.php:1010 tbl_operations.php:258
5270 msgid "(singly)"
5271 msgstr "(по едно поле)"
5273 #: libraries/messages.inc.php:1013
5274 msgid ""
5275 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5276 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5277 msgstr ""
5279 #: libraries/messages.inc.php:1014
5280 msgid "Slovak"
5281 msgstr "Словачки"
5283 #: libraries/messages.inc.php:1015
5284 msgid "Slovenian"
5285 msgstr "Словенечки"
5287 #: libraries/messages.inc.php:1016 pmd_general.php:95
5288 msgid "Small/Big All"
5289 msgstr ""
5291 #: libraries/messages.inc.php:1017 pmd_general.php:91
5292 msgid "Snap to grid"
5293 msgstr ""
5295 #: libraries/messages.inc.php:1018
5296 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5297 msgstr "(или приклучокот со локалниот MySQL сервер не е исправно подесен)"
5299 #: libraries/messages.inc.php:1019
5300 msgid "Socket"
5301 msgstr ""
5303 #: libraries/messages.inc.php:1020
5304 msgid "Sort by key"
5305 msgstr "Подредување по клуч"
5307 #: libraries/messages.inc.php:1021 server_status.php:259
5308 msgid "Sorting"
5309 msgstr ""
5311 #: libraries/messages.inc.php:1023 tbl_printview.php:310 tbl_structure.php:657
5312 msgid "Space usage"
5313 msgstr "Големина"
5315 #: libraries/messages.inc.php:1024
5316 msgid "Spanish"
5317 msgstr "Шпански"
5319 #: libraries/messages.inc.php:1025
5320 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
5321 msgstr "Зборовите се одвојуваат со празно место (\" \")."
5323 #: libraries/messages.inc.php:1026
5324 msgid "SQL compatibility mode"
5325 msgstr ""
5327 #: libraries/messages.inc.php:1027
5328 msgid "Export type"
5329 msgstr "Тип на извоз"
5331 #: libraries/messages.inc.php:1028
5332 msgid "Export time in UTC"
5333 msgstr ""
5335 #: libraries/messages.inc.php:1029
5336 msgid ""
5337 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
5338 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
5339 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
5340 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
5341 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
5342 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
5343 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
5344 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
5345 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
5346 msgstr ""
5347 "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме внимателно "
5348 "проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се правилно поставени "
5349 "или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: бинарна податотека "
5350 "надвор од областа за обичен текст. Можете да го пробате упит командната "
5351 "линија на MySQL. Долната порака за грешка на MySQL серверот, може да ви "
5352 "помогне да го откриете проблемот. Ако и понатаму имате проблеми или ако "
5353 "парсерот не успеава иако од командата линија се е во ред, испратете го "
5354 "својот SQL упит со извештајот за грешка и делот од кодот во долната РЕЗ "
5355 "секција до нас за да можеме да провериме за што се работи."
5357 #: libraries/messages.inc.php:1030
5358 msgid ""
5359 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
5360 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
5361 msgstr ""
5362 "Изгледа дека има грешка во вашиот SQL упит. Еве ја пораката за грешката од "
5363 "MySQL серверот, која може да ви помогне во откривањето на проблемот"
5365 #: libraries/messages.inc.php:1033 libraries/server_links.inc.php:45
5366 #: libraries/tbl_links.inc.php:60 test/theme.php:97
5367 msgid "SQL"
5368 msgstr "SQL"
5370 #: libraries/messages.inc.php:1034
5371 msgid "Invalid Identifer"
5372 msgstr "Неисправен идентификатор"
5374 #: libraries/messages.inc.php:1035
5375 msgid "Unclosed quote"
5376 msgstr "Наводникот не е затворен"
5378 #: libraries/messages.inc.php:1036
5379 msgid "Unknown Punctuation String"
5380 msgstr "Непознат стринг за интерпункција"
5382 #: libraries/messages.inc.php:1037
5383 msgid "Stand-in structure for view"
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/messages.inc.php:1038
5387 #, fuzzy
5388 msgid "Start"
5389 msgstr "Саб"
5391 #: libraries/messages.inc.php:1041 tbl_printview.php:369 tbl_structure.php:729
5392 msgid "Statements"
5393 msgstr "Име"
5395 #: libraries/messages.inc.php:1042 tbl_printview.php:380 tbl_structure.php:741
5396 msgid "static"
5397 msgstr ""
5399 #: libraries/messages.inc.php:1043 server_status.php:388
5400 msgid ""
5401 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5402 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5403 msgstr ""
5405 #: libraries/messages.inc.php:1046
5406 msgid "Stop"
5407 msgstr ""
5409 #: libraries/messages.inc.php:1047 server_engines.php:49
5410 msgid "Storage Engines"
5411 msgstr "Видови на складишта"
5413 #: libraries/messages.inc.php:1048 libraries/tbl_properties.inc.php:726
5414 #: server_engines.php:58 tbl_operations.php:353
5415 msgid "Storage Engine"
5416 msgstr "Вид на складиште"
5418 #: libraries/messages.inc.php:1050
5419 msgid "CSV for MS Excel"
5420 msgstr "CSV за MS Excel"
5422 #: libraries/messages.inc.php:1052 tbl_structure.php:516 tbl_structure.php:518
5423 msgid "Propose table structure"
5424 msgstr "Предложи структура на табелата"
5426 #: libraries/messages.inc.php:1053 server_synchronize.php:424
5427 #: server_synchronize.php:867
5428 msgid "Structure Difference"
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/messages.inc.php:1054
5432 #, fuzzy
5433 msgid "Structure for view"
5434 msgstr "Само структура"
5436 #: libraries/messages.inc.php:1055
5437 #, fuzzy
5438 msgid "structure"
5439 msgstr "Структура"
5441 #: libraries/messages.inc.php:1057 server_synchronize.php:265
5442 msgid "Structure Synchronization"
5443 msgstr ""
5445 #: libraries/messages.inc.php:1058
5446 msgid "Submit"
5447 msgstr "Испрати"
5449 #: libraries/messages.inc.php:1059 tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:292
5450 #: tbl_row_action.php:131 view_operations.php:62
5451 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
5452 msgstr "Вашиот SQL упит успешно е извршен"
5454 #: libraries/messages.inc.php:1060 main.php:358
5455 #, php-format
5456 msgid ""
5457 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5458 "issues."
5459 msgstr ""
5461 #: libraries/messages.inc.php:1062
5462 msgid "Swedish"
5463 msgstr "Шведски"
5465 #: libraries/messages.inc.php:1063
5466 msgid "Authenticating..."
5467 msgstr ""
5469 #: libraries/messages.inc.php:1064
5470 msgid "Hardware authentication failed"
5471 msgstr ""
5473 #: libraries/messages.inc.php:1065
5474 #, php-format
5475 msgid "File %s does not contain any key id"
5476 msgstr ""
5478 #: libraries/messages.inc.php:1066
5479 msgid "No valid authentication key plugged"
5480 msgstr ""
5482 #: libraries/messages.inc.php:1068 tbl_operations.php:556
5483 msgid "Switch to copied table"
5484 msgstr "Премини на копираната табела"
5486 #: libraries/messages.inc.php:1069 server_synchronize.php:1208
5487 msgid ""
5488 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
5489 "database will remain unchanged."
5490 msgstr ""
5492 #: libraries/messages.inc.php:1070
5493 msgid "Synchronize Databases"
5494 msgstr ""
5496 #: libraries/messages.inc.php:1071 libraries/server_links.inc.php:92
5497 #: server_synchronize.php:1092
5498 msgid "Synchronize"
5499 msgstr ""
5501 #: libraries/messages.inc.php:1073 server_synchronize.php:430
5502 #: server_synchronize.php:873
5503 msgid "Add column(s)"
5504 msgstr ""
5506 #: libraries/messages.inc.php:1074 tbl_create.php:62
5507 #, fuzzy, php-format
5508 msgid "Table %s already exists!"
5509 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
5511 #: libraries/messages.inc.php:1075 server_synchronize.php:432
5512 #: server_synchronize.php:875
5513 msgid "Alter column(s)"
5514 msgstr ""
5516 #: libraries/messages.inc.php:1076
5517 #, fuzzy, php-format
5518 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
5519 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
5521 #: libraries/messages.inc.php:1077 server_synchronize.php:434
5522 #: server_synchronize.php:877
5523 msgid "Apply index(s)"
5524 msgstr ""
5526 #: libraries/messages.inc.php:1079 server_synchronize.php:446
5527 #: server_synchronize.php:890
5528 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
5529 msgstr ""
5531 #: libraries/messages.inc.php:1080
5532 msgid "The table name is empty!"
5533 msgstr "Името на табелата е празно!"
5535 #: libraries/messages.inc.php:1081
5536 #, fuzzy, php-format
5537 msgid "Table %1$s has been created."
5538 msgstr "Табелата %s е избришана"
5540 #: libraries/messages.inc.php:1084 tbl_operations.php:628
5541 #, php-format
5542 msgid "Table %s has been flushed"
5543 msgstr "Табелата %s е освежена"
5545 #: libraries/messages.inc.php:1085 server_synchronize.php:436
5546 #: server_synchronize.php:879
5547 msgid "Insert row(s)"
5548 msgstr ""
5550 #: libraries/messages.inc.php:1086 libraries/tbl_links.inc.php:107
5551 #: libraries/tbl_links.inc.php:140 libraries/tbl_links.inc.php:141
5552 msgid "Table seems to be empty!"
5553 msgstr ""
5555 #: libraries/messages.inc.php:1087 tbl_operations.php:568
5556 msgid "Table maintenance"
5557 msgstr "Можете да извршите:"
5559 #: libraries/messages.inc.php:1088 libraries/tbl_properties.inc.php:618
5560 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
5561 msgid "Table name"
5562 msgstr ""
5564 #: libraries/messages.inc.php:1089
5565 msgid "Table of contents"
5566 msgstr "Содржина"
5568 #: libraries/messages.inc.php:1090 tbl_operations.php:334
5569 msgid "Table options"
5570 msgstr "Опции на табелата"
5572 #: libraries/messages.inc.php:1091 server_synchronize.php:431
5573 #: server_synchronize.php:874
5574 msgid "Remove column(s)"
5575 msgstr ""
5577 #: libraries/messages.inc.php:1092 server_synchronize.php:433
5578 #: server_synchronize.php:876
5579 msgid "Remove index(s)"
5580 msgstr ""
5582 #: libraries/messages.inc.php:1094
5583 msgid "Table structure for table"
5584 msgstr "Структура на табелата"
5586 #: libraries/messages.inc.php:1096 server_synchronize.php:435
5587 #: server_synchronize.php:878
5588 msgid "Update row(s)"
5589 msgstr ""
5591 #: libraries/messages.inc.php:1097
5592 msgid "take it"
5593 msgstr "превземи"
5595 #: libraries/messages.inc.php:1098
5596 msgid "Target database has been synchronized with source database"
5597 msgstr ""
5599 #: libraries/messages.inc.php:1099
5600 msgid "Table-specific privileges"
5601 msgstr "Привилегии поврзани со табелата"
5603 #: libraries/messages.inc.php:1100 server_status.php:254
5604 msgid "Temporary data"
5605 msgstr ""
5607 #: libraries/messages.inc.php:1101 tbl_change.php:728
5608 msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
5609 msgstr ""
5610 "Поради големина на полето<br />можеби нема да може да ја менувате неговата "
5611 "содржина"
5613 #: libraries/messages.inc.php:1102
5614 msgid "Texy! text"
5615 msgstr ""
5617 #: libraries/messages.inc.php:1103
5618 msgid "Thai"
5619 msgstr "Тајски"
5621 #: libraries/messages.inc.php:1104
5622 #, php-format
5623 msgid "Default theme %s not found!"
5624 msgstr ""
5626 #: libraries/messages.inc.php:1105
5627 msgid "No preview available."
5628 msgstr ""
5630 #: libraries/messages.inc.php:1106
5631 #, php-format
5632 msgid "Theme %s not found!"
5633 msgstr ""
5635 #: libraries/messages.inc.php:1107
5636 #, php-format
5637 msgid "No valid image path for theme %s found!"
5638 msgstr ""
5640 #: libraries/messages.inc.php:1108
5641 #, php-format
5642 msgid "Theme path not found for theme %s!"
5643 msgstr ""
5645 #: libraries/messages.inc.php:1109 test/theme.php:161 themes.php:21
5646 #: themes.php:41
5647 msgid "Theme / Style"
5648 msgstr "Тема / стил"
5650 #: libraries/messages.inc.php:1110
5651 msgid "This Host"
5652 msgstr "Овој host"
5654 #: libraries/messages.inc.php:1111 server_status.php:252
5655 msgid "Threads"
5656 msgstr ""
5658 #: libraries/messages.inc.php:1112
5659 #, php-format
5660 msgid "Thread %s was successfully killed."
5661 msgstr "Процесот %s е успешно прекинат."
5663 #: libraries/messages.inc.php:1114
5664 msgid ""
5665 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5666 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5667 msgstr ""
5669 #: libraries/messages.inc.php:1115
5670 msgid ""
5671 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
5672 "file and import will resume."
5673 msgstr ""
5675 #: libraries/messages.inc.php:1116 libraries/tbl_triggers.lib.php:28
5676 #: server_processlist.php:58
5677 msgid "Time"
5678 msgstr "Време"
5680 #: libraries/messages.inc.php:1117 pmd_pdf.php:94
5681 msgid "to/from page"
5682 msgstr ""
5684 #: libraries/messages.inc.php:1118 pdf_pages.php:343
5685 msgid "Toggle scratchboard"
5686 msgstr "Вклучи/исклучи работна табела"
5688 #: libraries/messages.inc.php:1119 pmd_general.php:99
5689 msgid "Toggle small/big"
5690 msgstr ""
5692 #: libraries/messages.inc.php:1120
5693 msgid "To select relation, click :"
5694 msgstr ""
5696 #: libraries/messages.inc.php:1121
5697 msgid "total"
5698 msgstr "вкупно"
5700 #: libraries/messages.inc.php:1122 server_databases.php:137
5701 #: server_databases.php:305 server_status.php:414 server_status.php:475
5702 #: server_status.php:496 tbl_printview.php:351 tbl_structure.php:697
5703 msgid "Total"
5704 msgstr "Вкупно"
5706 #: libraries/messages.inc.php:1123 libraries/tbl_links.inc.php:149
5707 #, php-format
5708 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
5709 msgstr ""
5711 #: libraries/messages.inc.php:1124 tbl_tracking.php:655
5712 msgid "Activate now"
5713 msgstr ""
5715 #: libraries/messages.inc.php:1125 tbl_tracking.php:653
5716 #, php-format
5717 msgid "Activate tracking for %s.%s"
5718 msgstr ""
5720 #: libraries/messages.inc.php:1126 tbl_tracking.php:221
5721 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
5722 msgstr ""
5724 #: libraries/messages.inc.php:1127 tbl_tracking.php:688
5725 #, fuzzy
5726 msgid "Create version"
5727 msgstr "Верзија на серверот"
5729 #: libraries/messages.inc.php:1128 tbl_tracking.php:668
5730 #, php-format
5731 msgid "Create version %s of %s.%s"
5732 msgstr ""
5734 #: libraries/messages.inc.php:1130 tbl_tracking.php:412
5735 msgid "Data definition statement"
5736 msgstr ""
5738 #: libraries/messages.inc.php:1131 tbl_tracking.php:463
5739 msgid "Data manipulation statement"
5740 msgstr ""
5742 #: libraries/messages.inc.php:1132 tbl_tracking.php:410 tbl_tracking.php:461
5743 #, fuzzy
5744 msgid "Date"
5745 msgstr "Податоци"
5747 #: libraries/messages.inc.php:1133 tbl_tracking.php:642
5748 msgid "Deactivate now"
5749 msgstr ""
5751 #: libraries/messages.inc.php:1134 tbl_tracking.php:640
5752 #, php-format
5753 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
5754 msgstr ""
5756 #: libraries/messages.inc.php:1135 tbl_tracking.php:521
5757 #, php-format
5758 msgid "Export as %s"
5759 msgstr ""
5761 #: libraries/messages.inc.php:1138
5762 msgid "Close"
5763 msgstr ""
5765 #: libraries/messages.inc.php:1139
5766 #, php-format
5767 msgid "Tracking report for table `%s`"
5768 msgstr ""
5770 #: libraries/messages.inc.php:1141 tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:504
5771 #, php-format
5772 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
5773 msgstr ""
5775 #: libraries/messages.inc.php:1142 tbl_tracking.php:561
5776 msgid "Show versions"
5777 msgstr ""
5779 #: libraries/messages.inc.php:1143
5780 msgid "SQL dump (file download)"
5781 msgstr ""
5783 #: libraries/messages.inc.php:1144 tbl_tracking.php:507 tbl_tracking.php:508
5784 msgid "SQL dump"
5785 msgstr ""
5787 #: libraries/messages.inc.php:1145 tbl_tracking.php:213
5788 msgid "SQL statements executed."
5789 msgstr ""
5791 #: libraries/messages.inc.php:1146
5792 msgid "This option will replace your table and contained data."
5793 msgstr ""
5795 #: libraries/messages.inc.php:1147 tbl_tracking.php:509
5796 msgid "SQL execution"
5797 msgstr ""
5799 #: libraries/messages.inc.php:1148 tbl_tracking.php:230
5800 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
5801 msgstr ""
5803 #: libraries/messages.inc.php:1149 tbl_tracking.php:381
5804 msgid "Tracking statements"
5805 msgstr ""
5807 #: libraries/messages.inc.php:1156 tbl_tracking.php:593
5808 #, fuzzy
5809 msgid "Version"
5810 msgstr "Персиски"
5812 #: libraries/messages.inc.php:1157 tbl_tracking.php:672
5813 msgid "Track these data definition statements:"
5814 msgstr ""
5816 #: libraries/messages.inc.php:1158 tbl_tracking.php:680
5817 msgid "Track these data manipulation statements:"
5818 msgstr ""
5820 #: libraries/messages.inc.php:1160 libraries/tbl_links.inc.php:69
5821 msgid "Tracking"
5822 msgstr ""
5824 #: libraries/messages.inc.php:1163 tbl_tracking.php:411 tbl_tracking.php:462
5825 #, fuzzy
5826 msgid "Username"
5827 msgstr "Корисничко име:"
5829 #: libraries/messages.inc.php:1164 tbl_tracking.php:203
5830 #, php-format
5831 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
5832 msgstr ""
5834 #: libraries/messages.inc.php:1165 tbl_tracking.php:187
5835 #, php-format
5836 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
5837 msgstr ""
5839 #: libraries/messages.inc.php:1166 tbl_tracking.php:195
5840 #, php-format
5841 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
5842 msgstr ""
5844 #: libraries/messages.inc.php:1167 tbl_tracking.php:262
5845 #, php-format
5846 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
5847 msgstr ""
5849 #: libraries/messages.inc.php:1169 tbl_tracking.php:220
5850 msgid ""
5851 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
5852 "ensure that you have the privileges to do so."
5853 msgstr ""
5855 #: libraries/messages.inc.php:1170
5856 msgid "Traditional Chinese"
5857 msgstr "Традиционален кинески"
5859 #: libraries/messages.inc.php:1171
5860 msgid "Traditional Spanish"
5861 msgstr "Традиционален шпански"
5863 #: libraries/messages.inc.php:1172 server_status.php:388
5864 msgid "Traffic"
5865 msgstr "Сообраќај"
5867 #: libraries/messages.inc.php:1173 server_status.php:261
5868 msgid "Transaction coordinator"
5869 msgstr ""
5871 #: libraries/messages.inc.php:1174
5872 msgid ""
5873 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
5874 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
5875 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
5876 "need to set the first option to the empty string."
5877 msgstr ""
5878 "Прикажува врска за превземање на бинарни податоци за полето. Првата опција е "
5879 "име на бинарната податотека. Другата опција е можно име на пола од табелата "
5880 "кое го содржи името на податотеката. Ако ја зададете другата опција, првата "
5881 "мора да биде поставена на празен стринг"
5883 #: libraries/messages.inc.php:1175
5884 msgid ""
5885 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
5886 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
5887 msgstr ""
5889 #: libraries/messages.inc.php:1176
5890 msgid ""
5891 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
5892 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
5893 msgstr ""
5894 "Прикажува намалена слика на која е можно да се кликне; опции: ширина, висина "
5895 "во пиксели (зачуван е оргиналнит однос)"
5897 #: libraries/messages.inc.php:1177
5898 msgid "Displays a link to download this image."
5899 msgstr "Прикажува врска кон оваа слика (пример директно превземање од BLOB)."
5901 #: libraries/messages.inc.php:1178
5902 msgid "See image/jpeg: inline"
5903 msgstr "Прикажи JPEG слики од страна"
5905 #: libraries/messages.inc.php:1179
5906 msgid ""
5907 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
5908 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
5909 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
5910 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
5911 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
5912 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
5913 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
5914 "gmdate() function."
5915 msgstr ""
5916 "Го зема TIME, TIMESTAMP или DATETIME полето и го форматира користејќи го "
5917 "локалниот формат за приказ на датум. Првата опција е офсет (во часови) кои "
5918 "се додаваат на временската ознака (default: 0). Другата опција е различен "
5919 "формат на датумот според параметрите који се достапни за PHP функцијата "
5920 "strftime()."
5922 #: libraries/messages.inc.php:1180
5923 msgid ""
5924 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
5925 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
5926 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
5927 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
5928 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
5929 "the number of the program you want to use and the second option is the "
5930 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
5931 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
5932 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
5933 "(Default 1)."
5934 msgstr ""
5935 "САМО LINUX: Стартува надворешна апликација и ги пополнува податоците во "
5936 "полињата преку стандарден влез. Враќа стандарден излез на апликацијта. Се "
5937 "подразбира Tidy, за поубав приказ на HTML кодот. Поради сигурносни причини, "
5938 "мора мануелно да се измени податотеката libraries/transformations/"
5939 "text_plain__external.inc.php и да се додадат алатки кои по желба сакате да "
5940 "ги користите. Првата опција е бројот на програмот кој сакате да го "
5941 "користите, а другата опција се параметрите на програмот. Ако третиот "
5942 "параметар се подеси на 1, излезот ќе биде конвертиран користејќи ја "
5943 "функцијата htmlspecialchars() (default 1). Ако четвртиot параметар се "
5944 "постави на 1, NOWRAP ќе биде додадено на полето со содржина така да излезот "
5945 "ќе биде прикажан без измени. (default 1)."
5947 #: libraries/messages.inc.php:1181
5948 msgid ""
5949 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
5950 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
5951 msgstr "Го чува оригиналниот формат на полето. Escaping не се врши."
5953 #: libraries/messages.inc.php:1182
5954 msgid ""
5955 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
5956 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
5957 "third options are the width and the height in pixels."
5958 msgstr ""
5959 "Прикажува слика и линк, полето го содржи називот на податотеката; првата "
5960 "опција е префикс како \"http://domain.com/\", другата опција е ширина во "
5961 "пиксели, а третата е висина."
5963 #: libraries/messages.inc.php:1183
5964 msgid ""
5965 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
5966 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
5967 "the link."
5968 msgstr ""
5969 "Прикажува линк, полето го содржи називот на податотеката; првата опција е "
5970 "префикс како \"http://domain.com/\", другата опција е наслов за линкот."
5972 #: libraries/messages.inc.php:1184
5973 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
5974 msgstr ""
5976 #: libraries/messages.inc.php:1185
5977 msgid ""
5978 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
5979 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
5980 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
5981 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
5982 "(Default: \"...\")."
5983 msgstr ""
5984 "Покажува дел од стрингот. Првата опција е број на знаци кои треба да се "
5985 "прескокнат од почетокот на стрингот (default 0). Другата опција е број на "
5986 "вратени знаци (default: до крај на стрингот). Третата опција е стринг кој се "
5987 "додава кага ќе дојде до отсекување (default: ...) ."
5989 #: libraries/messages.inc.php:1186 libraries/tbl_triggers.lib.php:19
5990 msgid "Triggers"
5991 msgstr ""
5993 #: libraries/messages.inc.php:1187 server_processlist.php:49
5994 #: server_processlist.php:51
5995 msgid "Truncate Shown Queries"
5996 msgstr "Прикажи скратени упити"
5998 #: libraries/messages.inc.php:1188
5999 msgid "Turkish"
6000 msgstr "Турски"
6002 #: libraries/messages.inc.php:1191
6003 msgid "Ukrainian"
6004 msgstr "Украински"
6006 #: libraries/messages.inc.php:1193
6007 msgid "Unicode"
6008 msgstr "Уникод"
6010 #: libraries/messages.inc.php:1194 libraries/mult_submits.inc.php:103
6011 #: libraries/tbl_properties.inc.php:519 tbl_structure.php:33
6012 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:475
6013 #: tbl_tracking.php:322
6014 msgid "Unique"
6015 msgstr "Единствен"
6017 #: libraries/messages.inc.php:1195
6018 msgid "unknown"
6019 msgstr "непознат"
6021 #: libraries/messages.inc.php:1197
6022 #, php-format
6023 msgid ""
6024 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
6025 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
6026 msgstr ""
6028 #: libraries/messages.inc.php:1198
6029 #, php-format
6030 msgid "You have updated the privileges for %s."
6031 msgstr "Ги ажуриравте привилегиите за %s."
6033 #: libraries/messages.inc.php:1199 user_password.php:112
6034 msgid "The profile has been updated."
6035 msgstr "Профилот е променет"
6037 #: libraries/messages.inc.php:1201
6038 msgid ""
6039 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6040 msgstr ""
6041 "Ве молиме погледнете во документацијата за тоа како се ажурира табелата "
6042 "Column_comments"
6044 #: libraries/messages.inc.php:1202
6045 #, php-format
6046 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
6047 msgstr ""
6048 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
6050 #: libraries/messages.inc.php:1203
6051 msgid "Failed to write file to disk."
6052 msgstr ""
6054 #: libraries/messages.inc.php:1204
6055 msgid "File upload stopped by extension."
6056 msgstr ""
6058 #: libraries/messages.inc.php:1205
6059 msgid ""
6060 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6061 "the HTML form."
6062 msgstr ""
6064 #: libraries/messages.inc.php:1206
6065 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6066 msgstr ""
6068 #: libraries/messages.inc.php:1207
6069 msgid "Missing a temporary folder."
6070 msgstr ""
6072 #: libraries/messages.inc.php:1208
6073 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6074 msgstr ""
6076 #: libraries/messages.inc.php:1209
6077 msgid "Unknown error in file upload."
6078 msgstr ""
6080 #: libraries/messages.inc.php:1210
6081 #, php-format
6082 msgid ""
6083 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
6084 "s for ways to workaround this limit."
6085 msgstr ""
6087 #: libraries/messages.inc.php:1211
6088 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6089 msgstr ""
6091 #: libraries/messages.inc.php:1212 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:661
6092 msgid "Usage"
6093 msgstr "Големина"
6095 #: libraries/messages.inc.php:1213
6096 msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6097 msgstr "Името на полето стави го во '"
6099 #: libraries/messages.inc.php:1214
6100 msgid "Use Host Table"
6101 msgstr "Користи ја табелата на host-от"
6103 #: libraries/messages.inc.php:1215
6104 #, php-format
6105 msgid "The user %s already exists!"
6106 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
6108 #: libraries/messages.inc.php:1216
6109 msgid "The user name is empty!"
6110 msgstr "Не е внесен назив на корисник!"
6112 #: libraries/messages.inc.php:1217
6113 msgid "User name"
6114 msgstr "Назив на корисник"
6116 #: libraries/messages.inc.php:1218
6117 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
6118 msgstr "Изабраниот корисник не е пронајден во табелата на привилегии."
6120 #: libraries/messages.inc.php:1219
6121 msgid "User overview"
6122 msgstr "Преглед на корисници"
6124 #: libraries/messages.inc.php:1220
6125 msgid "The selected users have been deleted successfully."
6126 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
6128 #: libraries/messages.inc.php:1221
6129 #, php-format
6130 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
6131 msgstr "Корисници кои имаат пристап &quot;%s&quot;"
6133 #: libraries/messages.inc.php:1222 main.php:189 server_processlist.php:54
6134 msgid "User"
6135 msgstr "Корисник"
6137 #: libraries/messages.inc.php:1223 tbl_change.php:1171
6138 msgid ""
6139 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
6140 msgstr ""
6141 "Користете го TAB тастерот за движење од поле во поле, или CTRL+стрелка за "
6142 "слободно движење"
6144 #: libraries/messages.inc.php:1225
6145 msgid "Use text field"
6146 msgstr "Користи текст поле"
6148 #: libraries/messages.inc.php:1228 setup/lib/messages.inc.php:356
6149 msgid "Validate SQL"
6150 msgstr "Провери SQL"
6152 #: libraries/messages.inc.php:1229
6153 #, php-format
6154 msgid ""
6155 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6156 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6157 msgstr ""
6158 "SQL валидаторот не можеше да биде стартуван. Проверете да ли се инсталирани "
6159 "неопходните PHP екстензии опишане во  %sдокументацијата%s."
6161 #: libraries/messages.inc.php:1230 server_status.php:627 tbl_change.php:324
6162 #: tbl_printview.php:370 tbl_structure.php:730
6163 msgid "Value"
6164 msgstr "Вредност"
6166 #: libraries/messages.inc.php:1231 server_status.php:626
6167 #: server_variables.php:52
6168 msgid "Variable"
6169 msgstr "Променлива"
6171 #: libraries/messages.inc.php:1232 main.php:228
6172 msgid "Version information"
6173 msgstr "Информации за верзијата"
6175 #: libraries/messages.inc.php:1233 server_export.php:21
6176 msgid "View dump (schema) of databases"
6177 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базите"
6179 #: libraries/messages.inc.php:1235 tbl_export.php:23
6180 msgid "View dump (schema) of table"
6181 msgstr "Прикажи содржина (шема) на табелите"
6183 #: libraries/messages.inc.php:1238
6184 msgid "View image"
6185 msgstr ""
6187 #: libraries/messages.inc.php:1239 view_create.php:142
6188 msgid "VIEW name"
6189 msgstr ""
6191 #: libraries/messages.inc.php:1240
6192 msgid "View video"
6193 msgstr ""
6195 #: libraries/messages.inc.php:1243 tbl_change.php:1028
6196 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
6197 msgstr "Директориумот кој го избравте за праќање не е достапен"
6199 #: libraries/messages.inc.php:1245 main.php:205
6200 msgid "Web server"
6201 msgstr ""
6203 #: libraries/messages.inc.php:1246 test/theme.php:152
6204 #, php-format
6205 msgid "Welcome to %s"
6206 msgstr "%s Добредојдовте"
6208 #: libraries/messages.inc.php:1247
6209 msgid "West European"
6210 msgstr "Западноевропски"
6212 #: libraries/messages.inc.php:1248 main.php:230
6213 msgid "Wiki"
6214 msgstr ""
6216 #: libraries/messages.inc.php:1249
6217 msgid "wildcard"
6218 msgstr "џокер"
6220 #: libraries/messages.inc.php:1252
6221 msgid "Write requests"
6222 msgstr "Барање за упис"
6224 #: libraries/messages.inc.php:1253
6225 msgid "Wrong username/password. Access denied."
6226 msgstr "Погрешно корисничко име/лозинка. Пристапот не е допуштен."
6228 #: libraries/messages.inc.php:1255
6229 msgid ""
6230 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6231 "the issue and try again."
6232 msgstr ""
6234 #: libraries/messages.inc.php:1256
6235 msgid "Export contents"
6236 msgstr ""
6238 #: libraries/messages.inc.php:1257
6239 msgid "Export functions"
6240 msgstr ""
6242 #: libraries/messages.inc.php:1258
6243 msgid "Export procedures"
6244 msgstr ""
6246 #: libraries/messages.inc.php:1259
6247 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
6248 msgstr ""
6250 #: libraries/messages.inc.php:1260
6251 #, fuzzy
6252 msgid "Export tables"
6253 msgstr "Тип на извоз"
6255 #: libraries/messages.inc.php:1261
6256 #, fuzzy
6257 msgid "Export triggers"
6258 msgstr "Тип на извоз"
6260 #: libraries/messages.inc.php:1262
6261 msgid "Export views"
6262 msgstr ""
6264 #: libraries/messages.inc.php:1263
6265 msgid "XML"
6266 msgstr "XML"
6268 #: libraries/messages.inc.php:1267
6269 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
6270 msgstr ""
6271 "Напомена: Поставувањето на овие опции на 0 (нула) ги отстранува "
6272 "ограничувањата."
6274 #: libraries/messages.inc.php:1268
6275 msgid "\"zipped\""
6276 msgstr "\"zip\""
6278 #: libraries/tbl_properties.inc.php:393
6279 #, fuzzy
6280 #| msgid "None"
6281 msgctxt "for default"
6282 msgid "None"
6283 msgstr "нема"
6285 #: navigation.php:318
6286 msgid "Filter"
6287 msgstr ""
6289 #: navigation.php:319 setup/lib/messages.inc.php:42
6290 #, fuzzy
6291 msgid "Clear"
6292 msgstr "Календар"
6294 #: navigation.php:350 navigation.php:351
6295 #, fuzzy
6296 msgctxt "short form"
6297 msgid "Create table"
6298 msgstr "Направи нова страница"
6300 #: server_databases.php:230
6301 #, fuzzy
6302 msgid "Jump to database"
6303 msgstr "Базата на податоци не постои"
6305 #: server_privileges.php:1904
6306 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
6307 msgstr ""
6308 "Пред џокер знаците _ и % треба да стои знакот \\ ако ги користите самостојно"
6310 #: server_status.php:344
6311 #, fuzzy
6312 #| msgid "Reset"
6313 msgctxt "for Show status"
6314 msgid "Reset"
6315 msgstr "Поништи"
6317 #: server_status.php:360
6318 msgid ""
6319 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
6320 "b> process."
6321 msgstr ""
6323 #: server_status.php:362
6324 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
6325 msgstr ""
6327 #: server_status.php:364
6328 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
6329 msgstr ""
6331 #: server_status.php:366
6332 msgid ""
6333 "For further information about replication status on the server, please visit "
6334 "the <a href=#replication>replication section</a>."
6335 msgstr ""
6337 #: server_synchronize.php:1117
6338 msgid "Enter manually"
6339 msgstr ""
6341 #: server_synchronize.php:1118
6342 #, fuzzy
6343 #| msgid "Connections"
6344 msgid "Current connection"
6345 msgstr "Конекции"
6347 #: server_synchronize.php:1147
6348 #, php-format
6349 msgid "Configuration: %s"
6350 msgstr ""
6352 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6353 msgid "Allow character set conversion"
6354 msgstr ""
6356 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6357 msgid ""
6358 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6359 msgstr ""
6361 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6362 msgid ""
6363 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6364 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6365 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
6366 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6367 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6368 "of users, including you, are connected to."
6369 msgstr ""
6371 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6372 #, fuzzy
6373 msgid "Allow login to any MySQL server"
6374 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
6376 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6377 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
6378 msgstr ""
6380 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6381 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6382 msgstr ""
6384 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6385 msgid ""
6386 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6387 "authentication"
6388 msgstr ""
6390 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6391 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6392 msgstr ""
6394 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6395 msgid ""
6396 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6397 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6398 "you don't need to remember it."
6399 msgstr ""
6401 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6402 msgid "Blowfish secret"
6403 msgstr ""
6405 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6406 msgid "Highlight selected rows"
6407 msgstr ""
6409 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6410 msgid "Row marker"
6411 msgstr ""
6413 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6414 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6415 msgstr ""
6417 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6418 msgid "Highlight pointer"
6419 msgstr ""
6421 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6422 msgid ""
6423 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6424 "import and export operations"
6425 msgstr ""
6427 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6428 msgid "Bzip2"
6429 msgstr ""
6431 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6432 #, php-format
6433 msgid ""
6434 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6435 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6436 "system."
6437 msgstr ""
6439 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6440 msgid "Cannot load or save configuration"
6441 msgstr ""
6443 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6444 msgid ""
6445 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6446 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6447 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6448 msgstr ""
6450 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6451 msgid ""
6452 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6453 "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6454 "kbd] - allows newlines in fields"
6455 msgstr ""
6457 #: setup/lib/messages.inc.php:36
6458 msgid "CHAR fields editing"
6459 msgstr ""
6461 #: setup/lib/messages.inc.php:37
6462 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6463 msgstr ""
6465 #: setup/lib/messages.inc.php:38
6466 msgid "CHAR textarea columns"
6467 msgstr ""
6469 #: setup/lib/messages.inc.php:39
6470 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6471 msgstr ""
6473 #: setup/lib/messages.inc.php:40
6474 msgid "CHAR textarea rows"
6475 msgstr ""
6477 #: setup/lib/messages.inc.php:41
6478 msgid "Check config file permissions"
6479 msgstr ""
6481 #: setup/lib/messages.inc.php:43
6482 msgid ""
6483 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
6484 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
6485 msgstr ""
6487 #: setup/lib/messages.inc.php:44
6488 msgid "Compress on the fly"
6489 msgstr ""
6491 #: setup/lib/messages.inc.php:45
6492 msgid "Configuration file"
6493 msgstr ""
6495 #: setup/lib/messages.inc.php:46
6496 msgid ""
6497 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
6498 "when you're about to lose data"
6499 msgstr ""
6501 #: setup/lib/messages.inc.php:47
6502 msgid "Confirm DROP queries"
6503 msgstr ""
6505 #: setup/lib/messages.inc.php:48
6506 msgid "Default character set used for conversions"
6507 msgstr ""
6509 #: setup/lib/messages.inc.php:49
6510 msgid "Default character set"
6511 msgstr ""
6513 #: setup/lib/messages.inc.php:50
6514 msgid "Default language"
6515 msgstr ""
6517 #: setup/lib/messages.inc.php:51
6518 msgid "Default server"
6519 msgstr ""
6521 #: setup/lib/messages.inc.php:52
6522 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
6523 msgstr ""
6525 #: setup/lib/messages.inc.php:53
6526 #, fuzzy
6527 msgid "Default database tab"
6528 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
6530 #: setup/lib/messages.inc.php:54
6531 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
6532 msgstr ""
6534 #: setup/lib/messages.inc.php:55
6535 msgid "Default server tab"
6536 msgstr ""
6538 #: setup/lib/messages.inc.php:56
6539 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
6540 msgstr ""
6542 #: setup/lib/messages.inc.php:57
6543 msgid "Default table tab"
6544 msgstr ""
6546 #: setup/lib/messages.inc.php:58
6547 msgid ""
6548 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6549 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6550 msgstr ""
6552 #: setup/lib/messages.inc.php:59
6553 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
6554 msgstr ""
6556 #: setup/lib/messages.inc.php:60
6557 msgid "Display databases as a list"
6558 msgstr ""
6560 #: setup/lib/messages.inc.php:61
6561 msgid "Display"
6562 msgstr ""
6564 #: setup/lib/messages.inc.php:62
6565 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
6566 msgstr ""
6568 #: setup/lib/messages.inc.php:63
6569 msgid "Display servers as a list"
6570 msgstr ""
6572 #: setup/lib/messages.inc.php:64
6573 msgid "Donate"
6574 msgstr ""
6576 #: setup/lib/messages.inc.php:65
6577 msgid "Download"
6578 msgstr ""
6580 #: setup/lib/messages.inc.php:66
6581 msgid "End of line"
6582 msgstr ""
6584 #: setup/lib/messages.inc.php:67
6585 msgid "Could not connect to MySQL server"
6586 msgstr ""
6588 #: setup/lib/messages.inc.php:68
6589 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6590 msgstr ""
6592 #: setup/lib/messages.inc.php:69
6593 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6594 msgstr ""
6596 #: setup/lib/messages.inc.php:70
6597 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6598 msgstr ""
6600 #: setup/lib/messages.inc.php:71
6601 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6602 msgstr ""
6604 #: setup/lib/messages.inc.php:72
6605 msgid "Empty username while using config authentication method"
6606 msgstr ""
6608 #: setup/lib/messages.inc.php:73
6609 msgid "Submitted form contains errors"
6610 msgstr ""
6612 #: setup/lib/messages.inc.php:74
6613 #, php-format
6614 msgid "Incorrect IP address: %s"
6615 msgstr ""
6617 #: setup/lib/messages.inc.php:75
6618 msgid "Not a valid port number"
6619 msgstr ""
6621 #: setup/lib/messages.inc.php:76
6622 msgid "Incorrect value"
6623 msgstr ""
6625 #: setup/lib/messages.inc.php:77
6626 #, php-format
6627 msgid "Missing data for %s"
6628 msgstr ""
6630 #: setup/lib/messages.inc.php:78
6631 msgid "Not a non-negative number"
6632 msgstr ""
6634 #: setup/lib/messages.inc.php:79
6635 msgid "Not a positive number"
6636 msgstr ""
6638 #: setup/lib/messages.inc.php:80
6639 msgid ""
6640 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6641 "limit)"
6642 msgstr ""
6644 #: setup/lib/messages.inc.php:81
6645 msgid "Maximum execution time"
6646 msgstr ""
6648 #: setup/lib/messages.inc.php:83
6649 #, fuzzy
6650 msgid "Character set of the file"
6651 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
6653 #: setup/lib/messages.inc.php:85
6654 #, fuzzy
6655 msgid "Database name template"
6656 msgstr "Шаблон на име на податотека"
6658 #: setup/lib/messages.inc.php:86
6659 #, fuzzy
6660 msgid "Server name template"
6661 msgstr "Шаблон на име на податотека"
6663 #: setup/lib/messages.inc.php:87
6664 #, fuzzy
6665 msgid "Table name template"
6666 msgstr "Шаблон на име на податотека"
6668 #: setup/lib/messages.inc.php:89
6669 msgid "Save on server"
6670 msgstr ""
6672 #: setup/lib/messages.inc.php:91
6673 #, fuzzy
6674 msgid "Remember file name template"
6675 msgstr "Шаблон на име на податотека"
6677 #: setup/lib/messages.inc.php:92
6678 msgid "no"
6679 msgstr ""
6681 #: setup/lib/messages.inc.php:93
6682 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
6683 msgstr ""
6685 #: setup/lib/messages.inc.php:94
6686 msgid ""
6687 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6688 "enabled if your web server supports it"
6689 msgstr ""
6691 #: setup/lib/messages.inc.php:95
6692 msgid "Force SSL connection"
6693 msgstr ""
6695 #: setup/lib/messages.inc.php:96
6696 msgid ""
6697 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6698 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
6699 msgstr ""
6701 #: setup/lib/messages.inc.php:97
6702 msgid "Foreign key dropdown order"
6703 msgstr ""
6705 #: setup/lib/messages.inc.php:98
6706 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
6707 msgstr ""
6709 #: setup/lib/messages.inc.php:99
6710 msgid "Foreign key limit"
6711 msgstr ""
6713 #: setup/lib/messages.inc.php:100
6714 msgid "Browse mode"
6715 msgstr ""
6717 #: setup/lib/messages.inc.php:101
6718 msgid "Customize browse mode"
6719 msgstr ""
6721 #: setup/lib/messages.inc.php:102
6722 msgid "Customize edit mode"
6723 msgstr ""
6725 #: setup/lib/messages.inc.php:103
6726 msgid "Edit mode"
6727 msgstr ""
6729 #: setup/lib/messages.inc.php:104
6730 msgid "Customize default export options"
6731 msgstr ""
6733 #: setup/lib/messages.inc.php:105
6734 msgid "Export defaults"
6735 msgstr ""
6737 #: setup/lib/messages.inc.php:106
6738 msgid "Customize default common import options"
6739 msgstr ""
6741 #: setup/lib/messages.inc.php:107
6742 #, fuzzy
6743 msgid "Import defaults"
6744 msgstr "Увоз на податотека"
6746 #: setup/lib/messages.inc.php:108
6747 msgid "Set import and export directories and compression options"
6748 msgstr ""
6750 #: setup/lib/messages.inc.php:109
6751 msgid "Import / export"
6752 msgstr ""
6754 #: setup/lib/messages.inc.php:111
6755 #, fuzzy
6756 msgid "Databases display options"
6757 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
6759 #: setup/lib/messages.inc.php:112
6760 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
6761 msgstr ""
6763 #: setup/lib/messages.inc.php:113
6764 msgid "Navigation frame"
6765 msgstr ""
6767 #: setup/lib/messages.inc.php:114
6768 msgid "Servers display options"
6769 msgstr ""
6771 #: setup/lib/messages.inc.php:116
6772 msgid "Tables display options"
6773 msgstr ""
6775 #: setup/lib/messages.inc.php:118
6776 msgid "Main frame"
6777 msgstr ""
6779 #: setup/lib/messages.inc.php:119
6780 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
6781 msgstr ""
6783 #: setup/lib/messages.inc.php:120
6784 msgid "Other core settings"
6785 msgstr ""
6787 #: setup/lib/messages.inc.php:121
6788 msgid "Customize query window options"
6789 msgstr ""
6791 #: setup/lib/messages.inc.php:123
6792 msgid ""
6793 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6794 "limit MySQL"
6795 msgstr ""
6797 #: setup/lib/messages.inc.php:124
6798 msgid "Security"
6799 msgstr ""
6801 #: setup/lib/messages.inc.php:125
6802 msgid "Basic settings"
6803 msgstr ""
6805 #: setup/lib/messages.inc.php:126
6806 msgid ""
6807 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6808 "what they are for"
6809 msgstr ""
6811 #: setup/lib/messages.inc.php:127
6812 msgid "Server configuration"
6813 msgstr ""
6815 #: setup/lib/messages.inc.php:128
6816 msgid "Enter server connection parameters"
6817 msgstr ""
6819 #: setup/lib/messages.inc.php:129
6820 msgid "Enter login options for signon authentication"
6821 msgstr ""
6823 #: setup/lib/messages.inc.php:130
6824 msgid "Signon login options"
6825 msgstr ""
6827 #: setup/lib/messages.inc.php:131
6828 msgid ""
6829 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
6830 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
6831 "documentation"
6832 msgstr ""
6834 #: setup/lib/messages.inc.php:132 setup/lib/messages.inc.php:293
6835 #, fuzzy
6836 msgid "PMA database"
6837 msgstr "Базата на податоци не постои"
6839 #: setup/lib/messages.inc.php:133
6840 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
6841 msgstr ""
6843 #: setup/lib/messages.inc.php:134
6844 msgid "Changes tracking"
6845 msgstr ""
6847 #: setup/lib/messages.inc.php:135
6848 msgid "Customization"
6849 msgstr ""
6851 #: setup/lib/messages.inc.php:136
6852 #, fuzzy
6853 msgid "Customize export options"
6854 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
6856 #: setup/lib/messages.inc.php:137
6857 msgid "Features"
6858 msgstr ""
6860 #: setup/lib/messages.inc.php:138
6861 msgid "Customize import defaults"
6862 msgstr ""
6864 #: setup/lib/messages.inc.php:139
6865 msgid "Customize navigation frame"
6866 msgstr ""
6868 #: setup/lib/messages.inc.php:140
6869 msgid "Customize main frame"
6870 msgstr ""
6872 #: setup/lib/messages.inc.php:141
6873 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
6874 msgstr ""
6876 #: setup/lib/messages.inc.php:142
6877 #, fuzzy
6878 msgid "SQL Query box"
6879 msgstr "SQL упит"
6881 #: setup/lib/messages.inc.php:143
6882 msgid ""
6883 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
6884 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
6885 msgstr ""
6887 #: setup/lib/messages.inc.php:144
6888 #, fuzzy
6889 msgid "SQL queries"
6890 msgstr "SQL упит"
6892 #: setup/lib/messages.inc.php:145
6893 msgid "Customize startup page"
6894 msgstr ""
6896 #: setup/lib/messages.inc.php:146
6897 #, fuzzy
6898 msgid "Startup"
6899 msgstr "Статус"
6901 #: setup/lib/messages.inc.php:147
6902 msgid "Choose how you want tabs to work"
6903 msgstr ""
6905 #: setup/lib/messages.inc.php:148
6906 #, fuzzy
6907 msgid "Tabs"
6908 msgstr "Табела"
6910 #: setup/lib/messages.inc.php:149
6911 msgid ""
6912 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6913 "and export operations"
6914 msgstr ""
6916 #: setup/lib/messages.inc.php:150
6917 msgid "GZip"
6918 msgstr ""
6920 #: setup/lib/messages.inc.php:151
6921 #, php-format
6922 msgid ""
6923 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
6924 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6925 "system."
6926 msgstr ""
6928 #: setup/lib/messages.inc.php:152
6929 #, fuzzy
6930 msgid "phpMyAdmin homepage"
6931 msgstr "phpMyAdmin документација"
6933 #: setup/lib/messages.inc.php:153
6934 msgid "Extra parameters for iconv"
6935 msgstr ""
6937 #: setup/lib/messages.inc.php:154
6938 msgid "Ignore errors"
6939 msgstr ""
6941 #: setup/lib/messages.inc.php:155
6942 msgid ""
6943 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6944 "if one of the queries failed"
6945 msgstr ""
6947 #: setup/lib/messages.inc.php:156
6948 msgid "Ignore multiple statement errors"
6949 msgstr ""
6951 #: setup/lib/messages.inc.php:157
6952 msgid ""
6953 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6954 "This might be good way to import large files, however it can break "
6955 "transactions."
6956 msgstr ""
6958 #: setup/lib/messages.inc.php:158
6959 msgid "Partial import: allow interrupt"
6960 msgstr ""
6962 #: setup/lib/messages.inc.php:159
6963 msgid ""
6964 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6965 "table) and only SQL is always available"
6966 msgstr ""
6968 #: setup/lib/messages.inc.php:162
6969 msgid "Partial import: skip queries"
6970 msgstr ""
6972 #: setup/lib/messages.inc.php:163
6973 msgid "Insecure connection"
6974 msgstr ""
6976 #: setup/lib/messages.inc.php:164
6977 msgid ""
6978 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
6979 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
6980 msgstr ""
6982 #: setup/lib/messages.inc.php:165
6983 #, php-format
6984 msgid ""
6985 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
6986 "link[/a] to use a secure connection."
6987 msgstr ""
6989 #: setup/lib/messages.inc.php:166
6990 msgid "How many rows can be inserted at one time"
6991 msgstr ""
6993 #: setup/lib/messages.inc.php:167
6994 msgid "Number of inserted rows"
6995 msgstr ""
6997 #: setup/lib/messages.inc.php:168
6998 msgid "Target for quick access icon"
6999 msgstr ""
7001 #: setup/lib/messages.inc.php:169
7002 msgid "Show logo in left frame"
7003 msgstr ""
7005 #: setup/lib/messages.inc.php:170
7006 msgid "Display logo"
7007 msgstr ""
7009 #: setup/lib/messages.inc.php:171
7010 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
7011 msgstr ""
7013 #: setup/lib/messages.inc.php:172
7014 msgid "Display servers selection"
7015 msgstr ""
7017 #: setup/lib/messages.inc.php:173
7018 msgid "String that separates databases into different tree levels"
7019 msgstr ""
7021 #: setup/lib/messages.inc.php:174
7022 msgid "Database tree separator"
7023 msgstr ""
7025 #: setup/lib/messages.inc.php:175
7026 msgid ""
7027 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
7028 "defined below)"
7029 msgstr ""
7031 #: setup/lib/messages.inc.php:176
7032 msgid "Display databases in a tree"
7033 msgstr ""
7035 #: setup/lib/messages.inc.php:177
7036 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
7037 msgstr ""
7039 #: setup/lib/messages.inc.php:178
7040 msgid "Use light version"
7041 msgstr ""
7043 #: setup/lib/messages.inc.php:179
7044 msgid "Maximum table tree depth"
7045 msgstr ""
7047 #: setup/lib/messages.inc.php:180
7048 msgid "String that separates tables into different tree levels"
7049 msgstr ""
7051 #: setup/lib/messages.inc.php:181
7052 msgid "Table tree separator"
7053 msgstr ""
7055 #: setup/lib/messages.inc.php:182
7056 msgid "Logo link URL"
7057 msgstr ""
7059 #: setup/lib/messages.inc.php:183
7060 msgid ""
7061 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7062 "([kbd]new[/kbd])"
7063 msgstr ""
7065 #: setup/lib/messages.inc.php:184
7066 msgid "Logo link target"
7067 msgstr ""
7069 #: setup/lib/messages.inc.php:185
7070 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
7071 msgstr ""
7073 #: setup/lib/messages.inc.php:186
7074 msgid "Enable highlighting"
7075 msgstr ""
7077 #: setup/lib/messages.inc.php:187
7078 msgid "let the user choose"
7079 msgstr ""
7081 #: setup/lib/messages.inc.php:188
7082 msgid "Use less graphically intense tabs"
7083 msgstr ""
7085 #: setup/lib/messages.inc.php:189
7086 msgid "Light tabs"
7087 msgstr ""
7089 #: setup/lib/messages.inc.php:190
7090 #, fuzzy
7091 msgid "Load"
7092 msgstr "Локален"
7094 #: setup/lib/messages.inc.php:191
7095 msgid ""
7096 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
7097 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
7098 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
7099 msgstr ""
7101 #: setup/lib/messages.inc.php:192
7102 msgid "Delete all cookies on logout"
7103 msgstr ""
7105 #: setup/lib/messages.inc.php:193
7106 msgid ""
7107 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
7108 "authentication mode"
7109 msgstr ""
7111 #: setup/lib/messages.inc.php:194
7112 msgid "Recall user name"
7113 msgstr ""
7115 #: setup/lib/messages.inc.php:195
7116 msgid ""
7117 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7118 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7119 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7120 "recommended for non-trusted environments."
7121 msgstr ""
7123 #: setup/lib/messages.inc.php:196
7124 msgid "Login cookie store"
7125 msgstr ""
7127 #: setup/lib/messages.inc.php:197
7128 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
7129 msgstr ""
7131 #: setup/lib/messages.inc.php:198
7132 msgid ""
7133 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
7134 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
7135 "pose a security risk such as impersonation."
7136 msgstr ""
7138 #: setup/lib/messages.inc.php:199
7139 msgid "Login cookie validity"
7140 msgstr ""
7142 #: setup/lib/messages.inc.php:200
7143 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
7144 msgstr ""
7146 #: setup/lib/messages.inc.php:201
7147 msgid "Maximum displayed SQL length"
7148 msgstr ""
7150 #: setup/lib/messages.inc.php:202
7151 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
7152 msgstr ""
7154 #: setup/lib/messages.inc.php:203
7155 msgid "Maximum databases"
7156 msgstr ""
7158 #: setup/lib/messages.inc.php:204
7159 msgid ""
7160 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7161 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
7162 "shown."
7163 msgstr ""
7165 #: setup/lib/messages.inc.php:205
7166 msgid "Maximum number of rows to display"
7167 msgstr ""
7169 #: setup/lib/messages.inc.php:206
7170 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7171 msgstr ""
7173 #: setup/lib/messages.inc.php:207
7174 msgid "Maximum tables"
7175 msgstr ""
7177 #: setup/lib/messages.inc.php:208
7178 msgid ""
7179 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7180 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7181 msgstr ""
7183 #: setup/lib/messages.inc.php:209
7184 #, fuzzy
7185 msgid "Memory limit"
7186 msgstr "Ограничување на ресурси"
7188 #: setup/lib/messages.inc.php:210 setup/lib/messages.inc.php:222
7189 msgid "Use only icons, only text or both"
7190 msgstr ""
7192 #: setup/lib/messages.inc.php:211
7193 msgid "Iconic navigation bar"
7194 msgstr ""
7196 #: setup/lib/messages.inc.php:212
7197 msgid "New server"
7198 msgstr ""
7200 #: setup/lib/messages.inc.php:213
7201 msgid "There are no configured servers"
7202 msgstr ""
7204 #: setup/lib/messages.inc.php:214
7205 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7206 msgstr ""
7208 #: setup/lib/messages.inc.php:215
7209 msgid "GZip output buffering"
7210 msgstr ""
7212 #: setup/lib/messages.inc.php:216
7213 msgid "- none -"
7214 msgstr ""
7216 #: setup/lib/messages.inc.php:217
7217 msgid ""
7218 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
7219 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
7220 msgstr ""
7222 #: setup/lib/messages.inc.php:218
7223 msgid "Default sorting order"
7224 msgstr ""
7226 #: setup/lib/messages.inc.php:219
7227 msgid "Overview"
7228 msgstr ""
7230 #: setup/lib/messages.inc.php:220
7231 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7232 msgstr ""
7234 #: setup/lib/messages.inc.php:221
7235 msgid "Persistent connections"
7236 msgstr ""
7238 #: setup/lib/messages.inc.php:223
7239 msgid "Iconic table operations"
7240 msgstr ""
7242 #: setup/lib/messages.inc.php:224
7243 msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
7244 msgstr ""
7246 #: setup/lib/messages.inc.php:225
7247 msgid "Protect binary fields"
7248 msgstr ""
7250 #: setup/lib/messages.inc.php:226
7251 msgid ""
7252 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
7253 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
7254 msgstr ""
7256 #: setup/lib/messages.inc.php:227
7257 msgid "Permanent query history"
7258 msgstr ""
7260 #: setup/lib/messages.inc.php:228
7261 msgid "How many queries are kept in history"
7262 msgstr ""
7264 #: setup/lib/messages.inc.php:229
7265 msgid "Query history length"
7266 msgstr ""
7268 #: setup/lib/messages.inc.php:230
7269 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
7270 msgstr ""
7272 #: setup/lib/messages.inc.php:231
7273 msgid "Default query window tab"
7274 msgstr ""
7276 #: setup/lib/messages.inc.php:232
7277 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7278 msgstr ""
7280 #: setup/lib/messages.inc.php:233
7281 msgid "Recoding engine"
7282 msgstr ""
7284 #: setup/lib/messages.inc.php:234
7285 msgid "Restore default value"
7286 msgstr ""
7288 #: setup/lib/messages.inc.php:235
7289 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
7290 msgstr ""
7292 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7293 msgid "Directory where exports can be saved on server"
7294 msgstr ""
7296 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7297 #, fuzzy
7298 msgid "Save directory"
7299 msgstr "Основен директориум на податоците"
7301 #: setup/lib/messages.inc.php:238
7302 #, php-format
7303 msgid ""
7304 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7305 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7306 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7307 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
7308 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7309 msgstr ""
7311 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7312 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7313 msgstr ""
7315 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7316 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7317 msgstr ""
7319 #: setup/lib/messages.inc.php:241
7320 #, fuzzy
7321 msgid "Add a new server"
7322 msgstr "Додади нов корисник"
7324 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7325 msgid "Leave blank if not used"
7326 msgstr ""
7328 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7329 msgid "Host authentication order"
7330 msgstr ""
7332 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7333 msgid "Leave blank for defaults"
7334 msgstr ""
7336 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7337 msgid "Host authentication rules"
7338 msgstr ""
7340 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7341 msgid "Allow logins without a password"
7342 msgstr ""
7344 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7345 msgid "Allow root login"
7346 msgstr ""
7348 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7349 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7350 msgstr ""
7352 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7353 msgid "HTTP Realm"
7354 msgstr ""
7356 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7357 msgid ""
7358 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7359 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7360 "swekey.conf)"
7361 msgstr ""
7363 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7364 msgid "SweKey config file"
7365 msgstr ""
7367 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7368 msgid "Authentication method to use"
7369 msgstr ""
7371 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7372 msgid "Authentication type"
7373 msgstr ""
7375 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7376 msgid ""
7377 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7378 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7379 msgstr ""
7381 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7382 msgid "Bookmark table"
7383 msgstr ""
7385 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7386 msgid ""
7387 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7388 "pma_column_info[/kbd]"
7389 msgstr ""
7391 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7392 msgid "Column information table"
7393 msgstr ""
7395 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7396 msgid "Compress connection to MySQL server"
7397 msgstr ""
7399 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7400 msgid "Compress connection"
7401 msgstr ""
7403 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7404 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7405 msgstr ""
7407 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7408 #, fuzzy
7409 msgid "Connection type"
7410 msgstr "Конекции"
7412 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7413 msgid "Control user password"
7414 msgstr ""
7416 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7417 msgid ""
7418 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7419 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7420 msgstr ""
7422 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7423 msgid "Control user"
7424 msgstr ""
7426 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7427 msgid "Count tables when showing database list"
7428 msgstr ""
7430 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7431 #, fuzzy
7432 msgid "Count tables"
7433 msgstr "Нема табела"
7435 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7436 msgid ""
7437 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7438 "kbd]"
7439 msgstr ""
7441 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7442 #, fuzzy
7443 msgid "Designer table"
7444 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
7446 #: setup/lib/messages.inc.php:269
7447 msgid ""
7448 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7449 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7450 msgstr ""
7452 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7453 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7454 msgstr ""
7456 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7457 #, php-format
7458 msgid ""
7459 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7460 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7461 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
7462 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7463 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7464 "to."
7465 msgstr ""
7467 #: setup/lib/messages.inc.php:272
7468 msgid "Edit server"
7469 msgstr ""
7471 #: setup/lib/messages.inc.php:273
7472 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
7473 msgstr ""
7475 #: setup/lib/messages.inc.php:274
7476 msgid "PHP extension to use"
7477 msgstr ""
7479 #: setup/lib/messages.inc.php:275
7480 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
7481 msgstr ""
7483 #: setup/lib/messages.inc.php:276
7484 #, fuzzy
7485 msgid "Hide databases"
7486 msgstr "Базата на податоци не постои"
7488 #: setup/lib/messages.inc.php:277
7489 msgid ""
7490 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
7491 "kbd]"
7492 msgstr ""
7494 #: setup/lib/messages.inc.php:278
7495 msgid "SQL query history table"
7496 msgstr ""
7498 #: setup/lib/messages.inc.php:279
7499 msgid ""
7500 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
7501 "kbd]"
7502 msgstr ""
7504 #: setup/lib/messages.inc.php:280
7505 msgid "SQL query tracking table"
7506 msgstr ""
7508 #: setup/lib/messages.inc.php:281
7509 msgid "Hostname where MySQL server is running"
7510 msgstr ""
7512 #: setup/lib/messages.inc.php:282
7513 #, fuzzy
7514 msgid "Server hostname"
7515 msgstr "Избор на сервер"
7517 #: setup/lib/messages.inc.php:283
7518 msgid "Logout URL"
7519 msgstr ""
7521 #: setup/lib/messages.inc.php:284
7522 msgid "Try to connect without password"
7523 msgstr ""
7525 #: setup/lib/messages.inc.php:285
7526 msgid "Connect without password"
7527 msgstr ""
7529 #: setup/lib/messages.inc.php:286
7530 msgid ""
7531 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7532 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
7533 msgstr ""
7535 #: setup/lib/messages.inc.php:287
7536 msgid "Show only listed databases"
7537 msgstr ""
7539 #: setup/lib/messages.inc.php:288 setup/lib/messages.inc.php:322
7540 msgid "Leave empty if not using config auth"
7541 msgstr ""
7543 #: setup/lib/messages.inc.php:289
7544 msgid "Password for config auth"
7545 msgstr ""
7547 #: setup/lib/messages.inc.php:290
7548 msgid ""
7549 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7550 msgstr ""
7552 #: setup/lib/messages.inc.php:291
7553 msgid "PDF schema: pages table"
7554 msgstr ""
7556 #: setup/lib/messages.inc.php:292
7557 msgid ""
7558 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7559 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7560 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7561 msgstr ""
7563 #: setup/lib/messages.inc.php:294
7564 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7565 msgstr ""
7567 #: setup/lib/messages.inc.php:295
7568 #, fuzzy
7569 msgid "Server port"
7570 msgstr "ID на серверот"
7572 #: setup/lib/messages.inc.php:296
7573 msgid ""
7574 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7575 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
7576 msgstr ""
7578 #: setup/lib/messages.inc.php:297
7579 #, fuzzy
7580 msgid "Relation table"
7581 msgstr "Поправка на табелата"
7583 #: setup/lib/messages.inc.php:298
7584 msgid "SQL command to fetch available databases"
7585 msgstr ""
7587 #: setup/lib/messages.inc.php:299
7588 msgid "SHOW DATABASES command"
7589 msgstr ""
7591 #: setup/lib/messages.inc.php:300
7592 msgid ""
7593 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7594 "[/a] for an example"
7595 msgstr ""
7597 #: setup/lib/messages.inc.php:301
7598 msgid "Signon session name"
7599 msgstr ""
7601 #: setup/lib/messages.inc.php:302
7602 msgid "Signon URL"
7603 msgstr ""
7605 #: setup/lib/messages.inc.php:303
7606 msgid ""
7607 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7608 "automatically."
7609 msgstr ""
7611 #: setup/lib/messages.inc.php:304
7612 #, fuzzy
7613 #| msgid "Automatic recovery mode"
7614 msgid "Automatically create versions"
7615 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
7617 #: setup/lib/messages.inc.php:305
7618 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7619 msgstr ""
7621 #: setup/lib/messages.inc.php:306
7622 #, fuzzy
7623 #| msgid "Statements"
7624 msgid "Statements to track"
7625 msgstr "Име"
7627 #: setup/lib/messages.inc.php:307
7628 msgid ""
7629 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7630 "log when creating a view."
7631 msgstr ""
7633 #: setup/lib/messages.inc.php:308
7634 msgid "Add DROP VIEW"
7635 msgstr ""
7637 #: setup/lib/messages.inc.php:309
7638 msgid ""
7639 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7640 "log when creating a table."
7641 msgstr ""
7643 #: setup/lib/messages.inc.php:310
7644 msgid "Add DROP TABLE"
7645 msgstr ""
7647 #: setup/lib/messages.inc.php:311
7648 msgid ""
7649 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7650 "the log when creating a database."
7651 msgstr ""
7653 #: setup/lib/messages.inc.php:312
7654 msgid "Add DROP DATABASE"
7655 msgstr ""
7657 #: setup/lib/messages.inc.php:313
7658 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7659 msgstr ""
7661 #: setup/lib/messages.inc.php:314
7662 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7663 msgstr ""
7665 #: setup/lib/messages.inc.php:315
7666 #, fuzzy
7667 msgid "Server socket"
7668 msgstr "Избор на сервер"
7670 #: setup/lib/messages.inc.php:316
7671 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
7672 msgstr ""
7674 #: setup/lib/messages.inc.php:317
7675 msgid "Use SSL"
7676 msgstr ""
7678 #: setup/lib/messages.inc.php:318
7679 msgid ""
7680 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
7681 msgstr ""
7683 #: setup/lib/messages.inc.php:319
7684 msgid "PDF schema: table coordinates"
7685 msgstr ""
7687 #: setup/lib/messages.inc.php:320
7688 msgid ""
7689 "Table to describe the display fields, leave blank for no support; suggested: "
7690 "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
7691 msgstr ""
7693 #: setup/lib/messages.inc.php:321
7694 msgid "Display fields table"
7695 msgstr ""
7697 #: setup/lib/messages.inc.php:323
7698 msgid "User for config auth"
7699 msgstr ""
7701 #: setup/lib/messages.inc.php:324
7702 msgid ""
7703 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
7704 "compatibility checks and thereby increases performance"
7705 msgstr ""
7707 #: setup/lib/messages.inc.php:325
7708 msgid "Verbose check"
7709 msgstr ""
7711 #: setup/lib/messages.inc.php:326
7712 msgid ""
7713 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7714 "hostname instead."
7715 msgstr ""
7717 #: setup/lib/messages.inc.php:327
7718 msgid "Verbose name of this server"
7719 msgstr ""
7721 #: setup/lib/messages.inc.php:328
7722 #, php-format
7723 msgid "Set value: %s"
7724 msgstr ""
7726 #: setup/lib/messages.inc.php:329
7727 msgid ""
7728 "Whether a user should be displayed a &quot;show all (records)&quot; button"
7729 msgstr ""
7731 #: setup/lib/messages.inc.php:330
7732 msgid "Allow to display all the rows"
7733 msgstr ""
7735 #: setup/lib/messages.inc.php:331
7736 msgid ""
7737 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7738 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7739 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
7740 msgstr ""
7742 #: setup/lib/messages.inc.php:332
7743 msgid "Show password change form"
7744 msgstr ""
7746 #: setup/lib/messages.inc.php:333
7747 msgid "Show create database form"
7748 msgstr ""
7750 #: setup/lib/messages.inc.php:334
7751 #, fuzzy
7752 msgid "Show form"
7753 msgstr "Прикажи боја"
7755 #: setup/lib/messages.inc.php:335
7756 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
7757 msgstr ""
7759 #: setup/lib/messages.inc.php:336
7760 msgid "Show function fields"
7761 msgstr ""
7763 #: setup/lib/messages.inc.php:337
7764 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
7765 msgstr ""
7767 #: setup/lib/messages.inc.php:338
7768 msgid ""
7769 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7770 "output"
7771 msgstr ""
7773 #: setup/lib/messages.inc.php:339
7774 msgid "Show phpinfo() link"
7775 msgstr ""
7777 #: setup/lib/messages.inc.php:340
7778 msgid "Show detailed MySQL server information"
7779 msgstr ""
7781 #: setup/lib/messages.inc.php:341
7782 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
7783 msgstr ""
7785 #: setup/lib/messages.inc.php:342
7786 #, fuzzy
7787 msgid "Show SQL queries"
7788 msgstr "Прикажи комплетни упити"
7790 #: setup/lib/messages.inc.php:343
7791 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
7792 msgstr ""
7794 #: setup/lib/messages.inc.php:344
7795 #, fuzzy
7796 msgid "Show statistics"
7797 msgstr "Статистики за записите"
7799 #: setup/lib/messages.inc.php:345
7800 msgid ""
7801 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
7802 "comment and the real name"
7803 msgstr ""
7805 #: setup/lib/messages.inc.php:346
7806 msgid "Display database comment instead of its name"
7807 msgstr ""
7809 #: setup/lib/messages.inc.php:347
7810 msgid ""
7811 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
7812 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
7813 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
7814 "alias, the table name itself stays unchanged"
7815 msgstr ""
7817 #: setup/lib/messages.inc.php:348
7818 msgid "Display table comment instead of its name"
7819 msgstr ""
7821 #: setup/lib/messages.inc.php:349
7822 msgid "Display table comments in tooltips"
7823 msgstr ""
7825 #: setup/lib/messages.inc.php:350
7826 msgid ""
7827 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
7828 msgstr ""
7830 #: setup/lib/messages.inc.php:351
7831 msgid "Skip locked tables"
7832 msgstr ""
7834 #: setup/lib/messages.inc.php:357
7835 msgid ""
7836 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
7837 "possible) or keep the text field empty"
7838 msgstr ""
7840 #: setup/lib/messages.inc.php:358
7841 msgid "Suggest new database name"
7842 msgstr ""
7844 #: setup/lib/messages.inc.php:359
7845 #, fuzzy
7846 msgid "yes"
7847 msgstr "Да"
7849 #: setup/lib/messages.inc.php:360
7850 msgid ""
7851 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7852 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7853 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7854 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
7855 msgstr ""
7857 #: setup/lib/messages.inc.php:361
7858 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7859 msgstr ""
7861 #: setup/lib/messages.inc.php:362
7862 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
7863 msgstr ""
7865 #: setup/lib/messages.inc.php:363
7866 msgid "Upload directory"
7867 msgstr ""
7869 #: setup/lib/messages.inc.php:364
7870 msgid "Allow for searching inside the entire database"
7871 msgstr ""
7873 #: setup/lib/messages.inc.php:365
7874 msgid "Use database search"
7875 msgstr ""
7877 #: setup/lib/messages.inc.php:366
7878 msgid ""
7879 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
7880 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
7881 "contain."
7882 msgstr ""
7884 #: setup/lib/messages.inc.php:367
7885 msgid "Verbose multiple statements"
7886 msgstr ""
7888 #: setup/lib/messages.inc.php:368
7889 msgid ""
7890 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
7891 "not respond."
7892 msgstr ""
7894 #: setup/lib/messages.inc.php:369
7895 msgid "Got invalid version string from server"
7896 msgstr ""
7898 #: setup/lib/messages.inc.php:370
7899 msgid "Check for latest version"
7900 msgstr ""
7902 #: setup/lib/messages.inc.php:371
7903 #, php-format
7904 msgid ""
7905 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7906 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7907 msgstr ""
7909 #: setup/lib/messages.inc.php:372
7910 #, php-format
7911 msgid ""
7912 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
7913 "version is %s, released on %s."
7914 msgstr ""
7916 #: setup/lib/messages.inc.php:373
7917 msgid "No newer stable version is available"
7918 msgstr ""
7920 #: setup/lib/messages.inc.php:374
7921 msgid "Unparsable version string"
7922 msgstr ""
7924 #: setup/lib/messages.inc.php:375
7925 msgid "Version check"
7926 msgstr ""
7928 #: setup/lib/messages.inc.php:376
7929 msgid ""
7930 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
7931 msgstr ""
7933 #: setup/lib/messages.inc.php:377
7934 msgid "Warning"
7935 msgstr ""
7937 #: setup/lib/messages.inc.php:378
7938 msgid ""
7939 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7940 "for import and export operations"
7941 msgstr ""
7943 #: setup/lib/messages.inc.php:379
7944 #, php-format
7945 msgid ""
7946 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
7947 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7948 msgstr ""
7950 #: setup/lib/messages.inc.php:380
7951 #, php-format
7952 msgid ""
7953 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
7954 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7955 msgstr ""
7957 #: setup/lib/messages.inc.php:381
7958 msgid "ZIP"
7959 msgstr ""
7961 #: tbl_operations.php:634
7962 #, fuzzy
7963 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
7964 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7965 msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
7967 #: tbl_relation.php:405
7968 #, fuzzy
7969 #| msgid "Internal relations"
7970 msgid "Internal relation"
7971 msgstr "Внатрешни релации"
7973 #: tbl_relation.php:413
7974 msgid "Foreign key constraint"
7975 msgstr ""
7977 #: tbl_structure.php:595
7978 #, fuzzy, php-format
7979 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
7980 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
7981 msgstr "Направи клуч на&nbsp;%s&nbsp;колони"
7983 #: transformation_overview.php:48
7984 #, fuzzy
7985 #| msgid "Description"
7986 msgctxt "for MIME transformation"
7987 msgid "Description"
7988 msgstr "Опис"
7990 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
7991 #~ msgid "CSV"
7992 #~ msgstr "CSV формат"
7994 #~ msgid "Copy"
7995 #~ msgstr "Копирај"
7997 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
7998 #~ msgstr "Избриши ги корисниците и повторно вчитај ги привилегиите."
8000 #~ msgid ""
8001 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
8002 #~ msgstr ""
8003 #~ "Ова е најчист начин, но повторното вчитување на привилегите може да "
8004 #~ "потрае."
8006 #~ msgid "has been altered."
8007 #~ msgstr "е променет(а)."
8009 #~ msgid "Microsoft Excel 2000"
8010 #~ msgstr "Microsoft Excel 2000"
8012 #~ msgid ""
8013 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
8014 #~ "usual until the privileges are reloaded."
8015 #~ msgstr ""
8016 #~ "&quot;Избришаните&quot; корисници и понатаму ќе имаат пристап до серверот "
8017 #~ "се додека привилегиите не се вчитаат повторно."
8019 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
8020 #~ msgstr "Само избриши ги корисниците од табелата на привилегии."
8022 #~ msgid ""
8023 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
8024 #~ msgstr ""
8025 #~ "Дозволува стартување на снимени процедури. Нема ефект во новата верзија "
8026 #~ "на MySQL."
8028 #~ msgid "Process list"
8029 #~ msgstr "Листа на процеси"
8031 #, fuzzy
8032 #~ msgid "Reload privileges"
8033 #~ msgstr "Глобални привилегии"
8035 #~ msgid ""
8036 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
8037 #~ "reloaded."
8038 #~ msgstr ""
8039 #~ "Корисниците и понатаму ќе имаат USAGE привилегии се додека не се вчитаат "
8040 #~ "повторно привилегиите."
8042 #~ msgid "Native MS Excel format"
8043 #~ msgstr "Изворни MS Excel податоци"
8045 #, fuzzy
8046 #~| msgid "Select All"
8047 #~ msgctxt "Create SELECT * query"
8048 #~ msgid "Select all"
8049 #~ msgstr "избери се"
8051 #, fuzzy
8052 #~| msgid "Select All"
8053 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
8054 #~ msgid "Select"
8055 #~ msgstr "избери се"
8057 #, fuzzy
8058 #~| msgid "Insert"
8059 #~ msgctxt "Create INSERT query"
8060 #~ msgid "Insert"
8061 #~ msgstr "Нов запис"
8063 #, fuzzy
8064 #~| msgid "Update Query"
8065 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
8066 #~ msgid "Update"
8067 #~ msgstr "Ажурирај"
8069 #, fuzzy
8070 #~| msgid "Delete"
8071 #~ msgctxt "Create DELETE query"
8072 #~ msgid "Delete"
8073 #~ msgstr "избриши"
8075 #~ msgid "utf-8"
8076 #~ msgstr "utf-8"
8078 #~ msgid "Jan0"
8079 #~ msgstr "јан0"
8081 #~ msgid "Jan1"
8082 #~ msgstr "јан1"
8084 #~ msgid "Jan2"
8085 #~ msgstr "јан2"