Cleanup of po files.
[phpmyadmin/dkf.git] / po / ro.po
blob41ba3d8f1b991206e21a5a64513dde65ff6d9050
1 # Automatically generated <>, 2010.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-04 11:51+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-13 00:41+0200\n"
8 "Last-Translator: <ronaldinia@yahoo.com>\n"
9 "Language-Team: romanian <ro@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: ro\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
15 "20)) ? 1 : 2);;\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
18 #: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
19 #: libraries/messages.inc.php:878
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Arată toate"
23 #: browse_foreigners.php:132 libraries/messages.inc.php:1250
24 msgid ""
25 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
26 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
27 "cross-window updates."
28 msgstr ""
29 "Fereastra de navigare nu a putut fi reîncărcată. Poate aceasta nu a fost "
30 "închisă, sau fereastra-părinte blochează ferestrele din cauza securității "
31 "sistemului."
33 #: browse_foreigners.php:150 db_structure.php:79 db_structure.php:80
34 #: db_structure.php:91 db_structure.php:93 db_structure.php:104
35 #: db_structure.php:106 libraries/messages.inc.php:849
36 #: libraries/tbl_links.inc.php:63
37 msgid "Search"
38 msgstr "Caută"
40 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:383 db_operations.php:425
41 #: db_operations.php:495 db_operations.php:603 db_operations.php:696
42 #: db_structure.php:567 js/messages.php:50
43 #: libraries/display_create_table.lib.php:63
44 #: libraries/display_export.lib.php:277
45 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
46 #: libraries/display_import.lib.php:276 libraries/messages.inc.php:369
47 #: main.php:128 pdf_pages.php:285 pdf_pages.php:309 pdf_pages.php:511
48 #: pdf_pages.php:553 pmd_pdf.php:116 tbl_change.php:330 tbl_change.php:1174
49 #: tbl_change.php:1211 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:263
50 #: tbl_operations.php:300 tbl_operations.php:497 tbl_operations.php:559
51 #: tbl_operations.php:679 tbl_structure.php:563 tbl_structure.php:598
52 #: tbl_tracking.php:395 tbl_tracking.php:512 view_create.php:182
53 #: view_operations.php:101
54 msgid "Go"
55 msgstr "Execută"
57 #: browse_foreigners.php:168 browse_foreigners.php:172
58 #: libraries/messages.inc.php:467 tbl_tracking.php:320
59 msgid "Keyname"
60 msgstr "Nume cheie"
62 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:171
63 #: libraries/messages.inc.php:260 server_collations.php:55
64 #: server_collations.php:67 server_engines.php:59 server_status.php:628
65 msgid "Description"
66 msgstr "Descriere"
68 #: browse_foreigners.php:247 browse_foreigners.php:256
69 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:276
70 #: libraries/messages.inc.php:1226
71 msgid "Use this value"
72 msgstr "Folosește această valoare"
74 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:378 libraries/messages.inc.php:240
75 msgid "Database comment: "
76 msgstr "Comentarii referitoare la baza de date: "
78 #: db_datadict.php:165 libraries/messages.inc.php:1078
79 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 tbl_operations.php:345
80 #: tbl_printview.php:130
81 msgid "Table comments"
82 msgstr "Comentarii tabel"
84 #: db_datadict.php:174 db_qbe.php:174 libraries/messages.inc.php:325
85 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 libraries/tbl_properties.inc.php:275
86 #: tbl_change.php:308 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:142
87 #: tbl_relation.php:402 tbl_structure.php:177 tbl_tracking.php:273
88 #: tbl_tracking.php:324
89 msgid "Field"
90 msgstr "Cîmp"
92 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:106 libraries/db_events.inc.php:31
93 #: libraries/db_routines.inc.php:42 libraries/messages.inc.php:1189
94 #: libraries/tbl_properties.inc.php:100 tbl_change.php:287 tbl_change.php:314
95 #: tbl_printview.php:143 tbl_printview.php:313 tbl_structure.php:178
96 #: tbl_structure.php:660 tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:321
97 msgid "Type"
98 msgstr "Tip"
100 #: db_datadict.php:177 libraries/messages.inc.php:584
101 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_change.php:323
102 #: tbl_printview.php:145 tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:276
103 #: tbl_tracking.php:327
104 msgid "Null"
105 msgstr "Nul"
107 #: db_datadict.php:178 db_structure.php:501 libraries/messages.inc.php:246
108 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 tbl_printview.php:146
109 #: tbl_structure.php:182 tbl_tracking.php:277
110 msgid "Default"
111 msgstr "Setare de bază"
113 #: db_datadict.php:182 libraries/messages.inc.php:491 tbl_printview.php:150
114 msgid "Links to"
115 msgstr "Trimitere la"
117 #: db_datadict.php:184 db_printview.php:112 libraries/messages.inc.php:171
118 #: libraries/tbl_properties.inc.php:130 tbl_printview.php:152
119 msgid "Comments"
120 msgstr "Comentarii"
122 #: db_datadict.php:267 libraries/messages.inc.php:567
123 #: libraries/mult_submits.inc.php:263 tbl_printview.php:229
124 #: tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:337 tbl_tracking.php:342
125 msgid "No"
126 msgstr "Nu"
128 #: db_datadict.php:267 libraries/messages.inc.php:1265
129 #: libraries/mult_submits.inc.php:45 libraries/mult_submits.inc.php:50
130 #: libraries/mult_submits.inc.php:55 libraries/mult_submits.inc.php:60
131 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:101
132 #: libraries/mult_submits.inc.php:106 libraries/mult_submits.inc.php:111
133 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
134 #: server_databases.php:64 tbl_printview.php:229 tbl_structure.php:40
135 #: tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:335 tbl_tracking.php:340
136 msgid "Yes"
137 msgstr "Da"
139 #: db_datadict.php:322 db_printview.php:266 libraries/messages.inc.php:678
140 #: tbl_printview.php:498
141 msgid "Print"
142 msgstr "Listare"
144 #: db_export.php:29 libraries/messages.inc.php:1234
145 msgid "View dump (schema) of database"
146 msgstr "Vizualizarea schemei bazei de date"
148 #: db_export.php:43 libraries/messages.inc.php:853 server_export.php:27
149 msgid "Select All"
150 msgstr "Selectează tot"
152 #: db_export.php:45 libraries/messages.inc.php:1196 server_export.php:29
153 msgid "Unselect All"
154 msgstr "Deselectează tot"
156 #: db_operations.php:410 libraries/messages.inc.php:244
157 msgid "Rename database to"
158 msgstr "Redenumire bază de date în"
160 #: db_operations.php:415 libraries/messages.inc.php:169
161 #: server_processlist.php:57
162 msgid "Command"
163 msgstr "Comanda"
165 #: db_operations.php:425 libraries/messages.inc.php:66 tbl_change.php:1143
166 msgid "and then"
167 msgstr "și apoi"
169 #: db_operations.php:451 libraries/messages.inc.php:241
170 msgid "Copy database to"
171 msgstr "Copiază baza de date"
173 #: db_operations.php:458 libraries/messages.inc.php:1051
174 #: tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:388
175 msgid "Structure only"
176 msgstr "Numai structura"
178 #: db_operations.php:459 libraries/messages.inc.php:1049
179 #: tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:390
180 msgid "Structure and data"
181 msgstr "Structura și date"
183 #: db_operations.php:460 libraries/messages.inc.php:237 tbl_operations.php:528
184 #: tbl_tracking.php:389
185 msgid "Data only"
186 msgstr "Numai date"
188 #: db_operations.php:468 libraries/messages.inc.php:194
189 msgid "CREATE DATABASE before copying"
190 msgstr "CREEAZĂ BAZA DE DATE înainte de copiere"
192 #: db_operations.php:471 libraries/messages.inc.php:38 tbl_operations.php:534
193 #, php-format
194 msgid "Add %s"
195 msgstr "Adăugare %s"
197 #: db_operations.php:475 libraries/messages.inc.php:37 tbl_operations.php:297
198 #: tbl_operations.php:536
199 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
200 msgstr "Adaugă valoare pentru AUTO_INCREMENT"
202 #: db_operations.php:479 libraries/messages.inc.php:39 tbl_operations.php:543
203 msgid "Add constraints"
204 msgstr "Adaugă constrîngere"
206 #: db_operations.php:492 libraries/messages.inc.php:1067
207 msgid "Switch to copied database"
208 msgstr "Schimbă la tabela copiată"
210 #: db_operations.php:533 libraries/messages.inc.php:97
211 msgid "BLOB Repository"
212 msgstr "BLOB Repository"
214 #: db_operations.php:536 db_tracking.php:76 libraries/messages.inc.php:1045
215 #: libraries/server_links.inc.php:49 server_processlist.php:59
216 #: tbl_tracking.php:596 test/theme.php:101
217 msgid "Status"
218 msgstr "Stare"
220 #: db_operations.php:544
221 #, fuzzy
222 #| msgid "Enabled"
223 msgctxt "BLOB repository"
224 msgid "Enabled"
225 msgstr "Activat"
227 #: db_operations.php:548 libraries/messages.inc.php:101
228 msgid "Disable"
229 msgstr "Dezactivează"
231 #: db_operations.php:558 libraries/messages.inc.php:98
232 msgid "Damaged"
233 msgstr "Deteriorat"
235 #: db_operations.php:562
236 #, fuzzy
237 #| msgid "Repair"
238 msgctxt "BLOB repository"
239 msgid "Repair"
240 msgstr "Repară"
242 #: db_operations.php:570
243 #, fuzzy
244 #| msgid "Disabled"
245 msgctxt "BLOB repository"
246 msgid "Disabled"
247 msgstr "Dezactivat"
249 #: db_operations.php:574 libraries/messages.inc.php:104
250 msgid "Enable"
251 msgstr "Activează"
253 #: db_operations.php:598 libraries/messages.inc.php:166
254 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:730
255 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_databases.php:111
256 #: tbl_operations.php:361 tbl_structure.php:179 tbl_structure.php:768
257 #: tbl_tracking.php:275 tbl_tracking.php:326
258 msgid "Collation"
259 msgstr "Interclasare"
261 #: db_operations.php:645 libraries/messages.inc.php:272 pdf_pages.php:528
262 msgid "Display PDF schema"
263 msgstr "Arată schema PDF"
265 #: db_operations.php:648 libraries/messages.inc.php:605
266 msgid "Page number:"
267 msgstr "Numărul paginii:"
269 #: db_operations.php:661 libraries/messages.inc.php:885 pdf_pages.php:529
270 msgid "Show grid"
271 msgstr "Arată grila"
273 #: db_operations.php:664 libraries/messages.inc.php:882 pdf_pages.php:530
274 msgid "Show color"
275 msgstr "Arată culoarea"
277 #: db_operations.php:666 libraries/messages.inc.php:1006 pdf_pages.php:531
278 msgid "Show dimension of tables"
279 msgstr "Arată dimensiunile tabelei"
281 #: db_operations.php:669 libraries/messages.inc.php:60 pdf_pages.php:532
282 msgid "Display all tables with the same width"
283 msgstr "Arată toate tabelele cu aceeaăi mărime?"
285 #: db_operations.php:672 db_structure.php:606 libraries/messages.inc.php:235
286 #: pdf_pages.php:533
287 msgid "Data Dictionary"
288 msgstr "Dicționar de date"
290 #: db_operations.php:674 libraries/messages.inc.php:892 pdf_pages.php:534
291 msgid "Only show keys"
292 msgstr ""
294 #: db_operations.php:676 libraries/messages.inc.php:883 pdf_pages.php:535
295 msgid "Data Dictionary Format"
296 msgstr "Data Dictionary Format"
298 #: db_operations.php:678 libraries/messages.inc.php:472 pdf_pages.php:537
299 msgid "Landscape"
300 msgstr "Portret"
302 #: db_operations.php:679 libraries/messages.inc.php:671 pdf_pages.php:538
303 msgid "Portrait"
304 msgstr "Portret"
306 #: db_operations.php:682 libraries/messages.inc.php:607 pdf_pages.php:541
307 msgid "Paper size"
308 msgstr "Mărime hîrtie"
310 #: db_operations.php:706 libraries/messages.inc.php:289
311 msgid "Edit PDF Pages"
312 msgstr "Editează paginile PDF"
314 #: db_printview.php:96 db_structure.php:51 db_tracking.php:35
315 #: libraries/messages.inc.php:576
316 msgid "No tables found in database."
317 msgstr "Nu s-a găsit nici un tabel în baza de date."
319 #: db_printview.php:104 db_tracking.php:72 db_tracking.php:157
320 #: libraries/messages.inc.php:1095 pdf_pages.php:405
321 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866 tbl_tracking.php:592
322 msgid "Table"
323 msgstr "Tabel"
325 #: db_printview.php:105 libraries/messages.inc.php:743
326 msgid "Records"
327 msgstr "Înregistrări"
329 #: db_printview.php:109 libraries/messages.inc.php:1011 tbl_indexes.php:188
330 msgid "Size"
331 msgstr "Mărime"
333 #: db_printview.php:162 db_structure.php:457 libraries/messages.inc.php:444
334 msgid "in use"
335 msgstr "în folosință"
337 #: db_printview.php:187 libraries/messages.inc.php:1040 tbl_printview.php:434
338 #: tbl_structure.php:810
339 msgid "Creation"
340 msgstr "Creare"
342 #: db_printview.php:196 libraries/messages.inc.php:1044 tbl_printview.php:444
343 #: tbl_structure.php:818
344 msgid "Last update"
345 msgstr "Ultima actualizare"
347 #: db_printview.php:205 libraries/messages.inc.php:1039 tbl_printview.php:454
348 #: tbl_structure.php:826
349 msgid "Last check"
350 msgstr "Ultima verficare"
352 #: db_printview.php:222 db_structure.php:480 libraries/messages.inc.php:1093
353 #, php-format
354 msgid "%s table(s)"
355 msgstr "%s tabele"
357 #: db_qbe.php:200 libraries/messages.inc.php:1022
358 msgid "Sort"
359 msgstr "Sortare"
361 #: db_qbe.php:209 db_qbe.php:243 libraries/messages.inc.php:77
362 #: server_databases.php:170 server_databases.php:187 tbl_operations.php:260
363 msgid "Ascending"
364 msgstr "Crescătoare"
366 #: db_qbe.php:210 db_qbe.php:251 libraries/messages.inc.php:259
367 #: server_databases.php:170 server_databases.php:187 tbl_operations.php:261
368 msgid "Descending"
369 msgstr "Descrescător"
371 #: db_qbe.php:264 db_tracking.php:78 libraries/messages.inc.php:896
372 #: tbl_change.php:277 tbl_tracking.php:597
373 msgid "Show"
374 msgstr "Afișează"
376 #: db_qbe.php:300 libraries/messages.inc.php:210
377 msgid "Criteria"
378 msgstr "Criteriu"
380 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:527 db_qbe.php:558
381 #: libraries/messages.inc.php:726
382 msgid "Ins"
383 msgstr "Ins"
385 #: db_qbe.php:357 db_qbe.php:439 db_qbe.php:524 db_qbe.php:555
386 #: libraries/messages.inc.php:64
387 msgid "And"
388 msgstr "Și"
390 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:529 db_qbe.php:560
391 #: libraries/messages.inc.php:725
392 msgid "Del"
393 msgstr "Del"
395 #: db_qbe.php:370 db_qbe.php:451 db_qbe.php:522 db_qbe.php:553
396 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:600
397 #: tbl_change.php:1031 tbl_indexes.php:248
398 msgid "Or"
399 msgstr "Sau"
401 #: db_qbe.php:507 libraries/messages.inc.php:524
402 msgid "Modify"
403 msgstr "Modificare"
405 #: db_qbe.php:584 libraries/messages.inc.php:41
406 msgid "Add/Delete Criteria Row"
407 msgstr "Adaugă/șterge criteriu"
409 #: db_qbe.php:596 libraries/messages.inc.php:40
410 msgid "Add/Delete Field Columns"
411 msgstr "Adaugă/șterge coloane"
413 #: db_qbe.php:609 db_qbe.php:634 libraries/messages.inc.php:1200
414 msgid "Update Query"
415 msgstr "Reînnoire comandă"
417 #: db_qbe.php:617 libraries/messages.inc.php:1224
418 msgid "Use Tables"
419 msgstr "Utilizare tabele"
421 #: db_qbe.php:640 libraries/messages.inc.php:731
422 #, php-format
423 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
424 msgstr "Comandă SQL pe baza de date <b>%s</b>:"
426 #: db_qbe.php:934 libraries/messages.inc.php:831
427 msgid "Submit Query"
428 msgstr "Trimite comanda"
430 #: db_structure.php:77 db_structure.php:78 db_structure.php:90
431 #: db_structure.php:92 db_structure.php:103 db_structure.php:105
432 #: libraries/messages.inc.php:116 libraries/mult_submits.inc.php:116
433 #: libraries/tbl_links.inc.php:50 tbl_structure.php:37 tbl_structure.php:49
434 #: tbl_structure.php:468
435 msgid "Browse"
436 msgstr "Navigare"
438 #: db_structure.php:81 db_structure.php:82 db_structure.php:94
439 #: db_structure.php:95 db_structure.php:107 db_structure.php:108
440 #: libraries/messages.inc.php:439 libraries/tbl_links.inc.php:76
441 msgid "Insert"
442 msgstr "Inserare"
444 #: db_structure.php:83 db_structure.php:96 db_structure.php:109
445 #: libraries/messages.inc.php:1056 libraries/tbl_links.inc.php:56
446 #: pmd_general.php:134 tbl_tracking.php:269
447 msgid "Structure"
448 msgstr "Structură"
450 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
451 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
452 #: db_structure.php:545 db_structure.php:546 db_tracking.php:91
453 #: libraries/messages.inc.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:36
454 #: libraries/mult_submits.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:127
455 #: server_databases.php:352 tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151
456 #: tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:472
457 msgid "Drop"
458 msgstr "Aruncă"
460 #: db_structure.php:86 db_structure.php:87 db_structure.php:99
461 #: db_structure.php:100 db_structure.php:112 db_structure.php:113
462 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/messages.inc.php:292
463 #: libraries/mult_submits.inc.php:39 libraries/tbl_links.inc.php:105
464 msgid "Empty"
465 msgstr "Golește"
467 #: db_structure.php:316 libraries/messages.inc.php:1083
468 #: libraries/tbl_links.inc.php:100
469 #, php-format
470 msgid "Table %s has been emptied"
471 msgstr "Tabelul %s a fost golit"
473 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1237
474 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
475 #, php-format
476 msgid "View %s has been dropped"
477 msgstr "Vizualizarea %s a fost eliminată"
479 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1082
480 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
481 #, php-format
482 msgid "Table %s has been dropped"
483 msgstr "Tabelul %s a fost aruncat"
485 #: db_structure.php:333 libraries/messages.inc.php:1136
486 msgid "Tracking is active."
487 msgstr ""
489 #: db_structure.php:335 libraries/messages.inc.php:1137
490 msgid "Tracking is not active."
491 msgstr ""
493 #: db_structure.php:420 libraries/messages.inc.php:1236
494 #, php-format
495 msgid ""
496 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
497 "s."
498 msgstr ""
499 "Această vedere are minim acest număr de rînduri. Vedeți %sdocumentation%s."
501 #: db_structure.php:434 db_structure.php:448 libraries/messages.inc.php:1241
502 #: tbl_structure.php:185
503 msgid "View"
504 msgstr "Vizualizare"
506 #: db_structure.php:489 libraries/messages.inc.php:1061
507 msgid "Sum"
508 msgstr "Sumă"
510 #: db_structure.php:496 libraries/messages.inc.php:247
511 #, php-format
512 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
513 msgstr "%s este motorul de stocare stabilit implicit pe acest server MySQL."
515 #: db_structure.php:524 db_structure.php:541 db_structure.php:542
516 #: libraries/messages.inc.php:1251 libraries/mult_submits.inc.php:16
517 #: server_databases.php:346 server_databases.php:351 tbl_structure.php:456
518 #: tbl_structure.php:465
519 msgid "With selected:"
520 msgstr "Cele bifate:"
522 #: db_structure.php:527 libraries/messages.inc.php:156
523 #: server_databases.php:348 tbl_structure.php:459
524 msgid "Check All"
525 msgstr "Marchează toate"
527 #: db_structure.php:531 libraries/messages.inc.php:1192
528 #: server_databases.php:350 tbl_structure.php:463
529 msgid "Uncheck All"
530 msgstr "Deselectează toate"
532 #: db_structure.php:536 libraries/messages.inc.php:158
533 msgid "Check tables having overhead"
534 msgstr "Verificare depășit"
536 #: db_structure.php:547 db_structure.php:548 db_structure.php:599
537 #: libraries/messages.inc.php:680 libraries/mult_submits.inc.php:28
538 #: tbl_structure.php:493 tbl_structure.php:495
539 msgid "Print view"
540 msgstr "Viziualizare imprimare"
542 #: db_structure.php:549 db_structure.php:550 libraries/messages.inc.php:161
543 #: libraries/mult_submits.inc.php:42 tbl_operations.php:579
544 msgid "Check table"
545 msgstr "Verificare tabel"
547 #: db_structure.php:551 db_structure.php:552 libraries/messages.inc.php:598
548 #: libraries/mult_submits.inc.php:47 tbl_operations.php:619
549 #: tbl_structure.php:710 tbl_structure.php:712
550 msgid "Optimize table"
551 msgstr "Optimizare tabel"
553 #: db_structure.php:553 db_structure.php:554 libraries/messages.inc.php:766
554 #: libraries/mult_submits.inc.php:52 tbl_operations.php:609
555 msgid "Repair table"
556 msgstr "Reparare tabel"
558 #: db_structure.php:555 db_structure.php:556 libraries/messages.inc.php:63
559 #: libraries/mult_submits.inc.php:57 tbl_operations.php:599
560 msgid "Analyze table"
561 msgstr "Analizare tabel"
563 #: db_structure.php:557 db_structure.php:558
564 #: libraries/display_export.lib.php:83 libraries/messages.inc.php:318
565 #: libraries/mult_submits.inc.php:62 libraries/server_links.inc.php:84
566 #: libraries/tbl_links.inc.php:82 pmd_pdf.php:109
567 msgid "Export"
568 msgstr "Exportă"
570 #: db_tracking.php:66 libraries/messages.inc.php:1159
571 #, fuzzy
572 msgid "Tracked tables"
573 msgstr "Verificare tabel"
575 #: db_tracking.php:71 libraries/header_printview.inc.php:58
576 #: libraries/messages.inc.php:220 server_databases.php:169
577 #: server_processlist.php:56 tbl_tracking.php:591
578 msgid "Database"
579 msgstr "Baza de date"
581 #: db_tracking.php:73 libraries/messages.inc.php:1154
582 #, fuzzy
583 msgid "Last version"
584 msgstr "Creare relație"
586 #: db_tracking.php:74 libraries/messages.inc.php:1153 tbl_tracking.php:594
587 #, fuzzy
588 msgid "Created"
589 msgstr "Creează"
591 #: db_tracking.php:75 libraries/messages.inc.php:1155 tbl_tracking.php:595
592 msgid "Updated"
593 msgstr ""
595 #: db_tracking.php:77 libraries/messages.inc.php:35 server_databases.php:203
596 #: tbl_structure.php:187
597 msgid "Action"
598 msgstr "Acțiune"
600 #: db_tracking.php:88 db_tracking.php:120 libraries/messages.inc.php:255
601 msgid "Delete tracking data for this table"
602 msgstr ""
604 #: db_tracking.php:106 libraries/messages.inc.php:1150 tbl_tracking.php:548
605 #: tbl_tracking.php:606 tbl_tracking.php:613
606 msgid "active"
607 msgstr ""
609 #: db_tracking.php:108 libraries/messages.inc.php:1151 tbl_tracking.php:550
610 #: tbl_tracking.php:608 tbl_tracking.php:610
611 msgid "not active"
612 msgstr ""
614 #: db_tracking.php:121 libraries/messages.inc.php:1168
615 #, fuzzy
616 msgid "Versions"
617 msgstr "Persană"
619 #: db_tracking.php:122 libraries/messages.inc.php:1140 tbl_tracking.php:114
620 #: tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:379 tbl_tracking.php:624
621 msgid "Tracking report"
622 msgstr ""
624 #: db_tracking.php:123 libraries/messages.inc.php:1152 tbl_tracking.php:251
625 #: tbl_tracking.php:624
626 #, fuzzy
627 msgid "Structure snapshot"
628 msgstr "Numai structura"
630 #: db_tracking.php:152 libraries/messages.inc.php:1162
631 #, fuzzy
632 msgid "Untracked tables"
633 msgstr "Verificare tabel"
635 #: db_tracking.php:172 db_tracking.php:174 libraries/messages.inc.php:1161
636 #: tbl_structure.php:529 tbl_structure.php:531
637 #, fuzzy
638 msgid "Track table"
639 msgstr "Verificare tabel"
641 #: db_tracking.php:200 libraries/messages.inc.php:1129
642 #, fuzzy
643 msgid "Database Log"
644 msgstr "Baza de date"
646 #: import.php:403 libraries/messages.inc.php:109
647 #, php-format
648 msgid "Bookmark %s created"
649 msgstr "Semnul de carte %s a fost creat"
651 #: js/messages.php:51 libraries/messages.inc.php:131 pmd_general.php:342
652 #: pmd_general.php:379
653 msgid "Cancel"
654 msgstr "Renunță"
656 #. l10n: Display text for calendar close link
657 #: js/messages.php:74
658 #, fuzzy
659 msgid "Done"
660 msgstr "Date"
662 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
663 #: js/messages.php:76
664 #, fuzzy
665 #| msgid "Previous"
666 msgid "Prev"
667 msgstr "Anterior"
669 #. l10n: Display text for next month link in calendar
670 #: js/messages.php:78 libraries/messages.inc.php:551 tbl_printview.php:424
671 #: tbl_structure.php:802
672 msgid "Next"
673 msgstr "Următorul"
675 #. l10n: Display text for current month link in calendar
676 #: js/messages.php:80
677 #, fuzzy
678 #| msgid "Total"
679 msgid "Today"
680 msgstr "Total"
682 #: js/messages.php:83
683 #, fuzzy
684 #| msgid "Binary"
685 msgid "January"
686 msgstr "Binar"
688 #: js/messages.php:84
689 msgid "February"
690 msgstr ""
692 #: js/messages.php:85
693 #, fuzzy
694 #| msgid "Mar"
695 msgid "March"
696 msgstr "Mar"
698 #: js/messages.php:86
699 #, fuzzy
700 #| msgid "Apr"
701 msgid "April"
702 msgstr "Apr"
704 #: js/messages.php:87 libraries/messages.inc.php:28
705 msgid "May"
706 msgstr "Mai"
708 #: js/messages.php:88
709 #, fuzzy
710 #| msgid "Jun"
711 msgid "June"
712 msgstr "Iun"
714 #: js/messages.php:89
715 #, fuzzy
716 #| msgid "Jul"
717 msgid "July"
718 msgstr "Iul"
720 #: js/messages.php:90
721 #, fuzzy
722 #| msgid "Aug"
723 msgid "August"
724 msgstr "Aug"
726 #: js/messages.php:91
727 msgid "September"
728 msgstr ""
730 #: js/messages.php:92
731 #, fuzzy
732 #| msgid "Oct"
733 msgid "October"
734 msgstr "Oct"
736 #: js/messages.php:93
737 msgid "November"
738 msgstr ""
740 #: js/messages.php:94
741 msgid "December"
742 msgstr ""
744 #. l10n: Short month name
745 #: js/messages.php:98 libraries/messages.inc.php:28
746 msgid "Jan"
747 msgstr "Ian"
749 #. l10n: Short month name
750 #: js/messages.php:100 libraries/messages.inc.php:28
751 msgid "Feb"
752 msgstr "Feb"
754 #. l10n: Short month name
755 #: js/messages.php:102 libraries/messages.inc.php:28
756 msgid "Mar"
757 msgstr "Mar"
759 #. l10n: Short month name
760 #: js/messages.php:104 libraries/messages.inc.php:28
761 msgid "Apr"
762 msgstr "Apr"
764 #. l10n: Short month name
765 #: js/messages.php:106
766 #, fuzzy
767 #| msgid "May"
768 msgctxt "Short month name"
769 msgid "May"
770 msgstr "Mai"
772 #. l10n: Short month name
773 #: js/messages.php:108 libraries/messages.inc.php:28
774 msgid "Jun"
775 msgstr "Iun"
777 #. l10n: Short month name
778 #: js/messages.php:110 libraries/messages.inc.php:28
779 msgid "Jul"
780 msgstr "Iul"
782 #. l10n: Short month name
783 #: js/messages.php:112 libraries/messages.inc.php:28
784 msgid "Aug"
785 msgstr "Aug"
787 #. l10n: Short month name
788 #: js/messages.php:114 libraries/messages.inc.php:28
789 msgid "Sep"
790 msgstr "Sep"
792 #. l10n: Short month name
793 #: js/messages.php:116 libraries/messages.inc.php:28
794 msgid "Oct"
795 msgstr "Oct"
797 #. l10n: Short month name
798 #: js/messages.php:118 libraries/messages.inc.php:28
799 msgid "Nov"
800 msgstr "Noi"
802 #. l10n: Short month name
803 #: js/messages.php:120 libraries/messages.inc.php:28
804 msgid "Dec"
805 msgstr "Dec"
807 #: js/messages.php:123
808 #, fuzzy
809 #| msgid "Sun"
810 msgid "Sunday"
811 msgstr "Dum"
813 #: js/messages.php:124
814 #, fuzzy
815 #| msgid "Mon"
816 msgid "Monday"
817 msgstr "Lun"
819 #: js/messages.php:125
820 #, fuzzy
821 #| msgid "Tue"
822 msgid "Tuesday"
823 msgstr "Mar"
825 #: js/messages.php:126
826 msgid "Wednesday"
827 msgstr ""
829 #: js/messages.php:127
830 msgid "Thursday"
831 msgstr ""
833 #: js/messages.php:128
834 #, fuzzy
835 #| msgid "Fri"
836 msgid "Friday"
837 msgstr "Vin"
839 #: js/messages.php:129
840 msgid "Saturday"
841 msgstr ""
843 #. l10n: Short week day name
844 #: js/messages.php:133 libraries/messages.inc.php:27
845 msgid "Sun"
846 msgstr "Dum"
848 #. l10n: Short week day name
849 #: js/messages.php:135 libraries/messages.inc.php:27
850 msgid "Mon"
851 msgstr "Lun"
853 #. l10n: Short week day name
854 #: js/messages.php:137 libraries/messages.inc.php:27
855 msgid "Tue"
856 msgstr "Mar"
858 #. l10n: Short week day name
859 #: js/messages.php:139 libraries/messages.inc.php:27
860 msgid "Wed"
861 msgstr "Mie"
863 #. l10n: Short week day name
864 #: js/messages.php:141 libraries/messages.inc.php:27
865 msgid "Thu"
866 msgstr "Joi"
868 #. l10n: Short week day name
869 #: js/messages.php:143 libraries/messages.inc.php:27
870 msgid "Fri"
871 msgstr "Vin"
873 #. l10n: Short week day name
874 #: js/messages.php:145 libraries/messages.inc.php:27
875 msgid "Sat"
876 msgstr "Sâm"
878 #. l10n: Minimal week day name
879 #: js/messages.php:149
880 #, fuzzy
881 #| msgid "Sun"
882 msgid "Su"
883 msgstr "Dum"
885 #. l10n: Minimal week day name
886 #: js/messages.php:151
887 #, fuzzy
888 #| msgid "Mon"
889 msgid "Mo"
890 msgstr "Lun"
892 #. l10n: Minimal week day name
893 #: js/messages.php:153
894 #, fuzzy
895 #| msgid "Tue"
896 msgid "Tu"
897 msgstr "Mar"
899 #. l10n: Minimal week day name
900 #: js/messages.php:155
901 #, fuzzy
902 #| msgid "Wed"
903 msgid "We"
904 msgstr "Mie"
906 #. l10n: Minimal week day name
907 #: js/messages.php:157
908 #, fuzzy
909 #| msgid "Thu"
910 msgid "Th"
911 msgstr "Joi"
913 #. l10n: Minimal week day name
914 #: js/messages.php:159
915 #, fuzzy
916 #| msgid "Fri"
917 msgid "Fr"
918 msgstr "Vin"
920 #. l10n: Minimal week day name
921 #: js/messages.php:161
922 #, fuzzy
923 #| msgid "Sat"
924 msgid "Sa"
925 msgstr "Sâm"
927 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
928 #: js/messages.php:163
929 #, fuzzy
930 #| msgid "Wiki"
931 msgid "Wk"
932 msgstr "Wiki"
934 #: js/messages.php:165
935 msgid "Hour"
936 msgstr ""
938 #: js/messages.php:166
939 #, fuzzy
940 #| msgid "in use"
941 msgid "Minute"
942 msgstr "în folosință"
944 #: js/messages.php:167
945 #, fuzzy
946 #| msgid "per second"
947 msgid "Second"
948 msgstr "pe secundă"
950 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
951 #, php-format
952 msgid ""
953 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
954 "1$ssetup script%2$s to create one."
955 msgstr ""
956 "Motivul probabil pentru aceasta este că nu ați creat un fișier de "
957 "configurare. Puteți folosi %1$s vrăjitorul de setări %2$s pentru a crea un "
958 "astfel de fișier."
960 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
961 msgid ""
962 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
963 "connection. You should check the host, username and password in your "
964 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
965 "the administrator of the MySQL server."
966 msgstr ""
967 "phpMyAdmin a încercat să se conecteze la serverul MySQL, dar acesta a "
968 "respins conexiunea. Verificați numele hostului, utilizatorul și parola în "
969 "fișierul de configurare și asigurați-vă că ele corespund informațiilor "
970 "furnizate de administratorul serverului MySQL."
972 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:39 libraries/auth/cookie.auth.lib.php:82
973 #, fuzzy
974 #| msgid ""
975 #| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
976 #| "extension. Please check your PHP configuration."
977 msgid ""
978 "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
979 "Please check your PHP configuration."
980 msgstr ""
981 "nu se poate încărca extensia %s,<br />vă rugăm să verificați configurația "
982 "PHP."
984 #: libraries/common.inc.php:583 libraries/messages.inc.php:178
985 msgid ""
986 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
987 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
988 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
989 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
990 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
991 "is fine."
992 msgstr ""
993 "phpMyAdmin nu poate citi corect fisierul de configuratie!  <br />Acesta se "
994 "poate intampla in cazul in care PHP nu poate gasi fisierul sau nu o poate "
995 "parsa corect.  <br />Vezi configuratia fisierului apasand pe linkul de mai "
996 "jos și citeste cu atentie erorile aparute ...  In cele mai multe cazuri "
997 "lipsesc apostroful sau ghilimele.<br />Daca primesti o pagina goala, totul "
998 "pare sa fie bine."
1000 #: libraries/common.inc.php:594
1001 #, fuzzy
1002 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1003 msgid "Could not load default configuration from: %1"
1004 msgstr "Nu s-a putut încărca configurația implicită din: „%1$s”"
1006 #: libraries/common.inc.php:599 libraries/messages.inc.php:668
1007 msgid ""
1008 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1009 "configuration file!"
1010 msgstr ""
1011 "Directiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> TREBUIE să fie stabilită în "
1012 "fișierul de configurare!"
1014 #: libraries/common.inc.php:629
1015 #, fuzzy, php-format
1016 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1017 msgid "Invalid server index: %s"
1018 msgstr "Index de server nevalid: „%s”"
1020 #: libraries/common.inc.php:636
1021 #, fuzzy
1022 #| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1023 msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
1024 msgstr ""
1025 "Gazdă nevalidă pentru serverul %1$s. Vă rugăm să revizuiți configurația "
1026 "dumneavoastră."
1028 #: libraries/common.inc.php:823 libraries/messages.inc.php:445
1029 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1030 msgstr "Metodă de autentificare nevalidă stabilită în configurație:"
1032 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1033 #: libraries/common.lib.php:411
1034 #, fuzzy
1035 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1036 msgid "en"
1037 msgstr "en"
1039 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1040 #: libraries/common.lib.php:415
1041 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1042 msgid "en"
1043 msgstr "en"
1045 #: libraries/common.lib.php:1276
1046 msgid "Inline edit of this query"
1047 msgstr ""
1049 #: libraries/common.lib.php:1278
1050 #, fuzzy
1051 #| msgid "Engines"
1052 msgid "Inline"
1053 msgstr "Motoare"
1055 #: libraries/core.lib.php:234 libraries/messages.inc.php:305 pdf_schema.php:32
1056 #: tbl_change.php:1027 tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:290
1057 #: view_operations.php:62
1058 msgid "Error"
1059 msgstr "Eroare"
1061 #: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
1062 #: libraries/messages.inc.php:314
1063 msgid "Events"
1064 msgstr "Evenimente"
1066 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
1067 #: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:549
1068 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1069 msgid "Name"
1070 msgstr "Nume"
1072 #: libraries/db_links.inc.php:57 libraries/db_links.inc.php:58
1073 #: libraries/db_links.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:242
1074 msgid "Database seems to be empty!"
1075 msgstr "Baza de date pare a fi goală!"
1077 #: libraries/db_routines.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:32
1078 #: libraries/messages.inc.php:820
1079 msgid "Routines"
1080 msgstr "Rutine"
1082 #: libraries/db_routines.inc.php:43 libraries/messages.inc.php:819
1083 msgid "Return type"
1084 msgstr "Tipul întors"
1086 #: libraries/display_create_database.lib.php:22
1087 #: libraries/display_create_database.lib.php:36 libraries/messages.inc.php:197
1088 msgid "Create new database"
1089 msgstr "Creează bază de date nouă"
1091 #: libraries/display_create_database.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:193
1092 msgid "Create"
1093 msgstr "Creează"
1095 #: libraries/display_create_database.lib.php:40 libraries/messages.inc.php:572
1096 msgid "No Privileges"
1097 msgstr "Nu există drepturi de acces"
1099 #: libraries/display_create_table.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:198
1100 #, php-format
1101 msgid "Create table on database %s"
1102 msgstr "Creează tabel nou în baza de date %s"
1104 #: libraries/display_create_table.lib.php:57 libraries/messages.inc.php:585
1105 msgid "Number of fields"
1106 msgstr "Număr de cîmpuri"
1108 #: libraries/display_export.lib.php:107 libraries/messages.inc.php:285
1109 #, php-format
1110 msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
1111 msgstr "Aruncă %s rînduri, începînd de la rîndul %s."
1113 #: libraries/display_export.lib.php:115 libraries/messages.inc.php:282
1114 msgid "Dump all rows"
1115 msgstr ""
1117 #: libraries/display_export.lib.php:125 libraries/messages.inc.php:860
1118 #: setup/lib/messages.inc.php:82
1119 msgid "Save as file"
1120 msgstr "Trimite"
1122 #: libraries/display_export.lib.php:134 libraries/messages.inc.php:836
1123 #, php-format
1124 msgid "Save on server in %s directory"
1125 msgstr "Salveaza pe server în directorul %s"
1127 #: libraries/display_export.lib.php:142 libraries/messages.inc.php:602
1128 #: setup/lib/messages.inc.php:90
1129 msgid "Overwrite existing file(s)"
1130 msgstr "Suprascrie fișier(e) existent(e)"
1132 #: libraries/display_export.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:338
1133 msgid "File name template"
1134 msgstr "Șablon nume fișier"
1136 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/messages.inc.php:275
1137 #: main.php:229 pdf_pages.php:37 pdf_pages.php:43 pdf_pages.php:49
1138 #: pdf_pages.php:54
1139 msgid "Documentation"
1140 msgstr "Documentație"
1142 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/messages.inc.php:339
1143 msgid "remember template"
1144 msgstr "ține minte șablonul"
1146 #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:178
1147 #: libraries/display_import.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:153
1148 msgid "Character set of the file:"
1149 msgstr "Setul de caractere al fișierului:"
1151 #: libraries/display_export.lib.php:235 libraries/messages.inc.php:174
1152 #: setup/lib/messages.inc.php:84
1153 msgid "Compression"
1154 msgstr "Compresie"
1156 #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:197
1157 #: libraries/display_import.lib.php:210 libraries/messages.inc.php:566
1158 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 server_processlist.php:75
1159 msgid "None"
1160 msgstr "Nici unul(a)"
1162 #: libraries/display_export.lib.php:247
1163 #, fuzzy
1164 #| msgid "\"zipped\""
1165 msgid "zipped"
1166 msgstr "„arhivat”"
1168 #: libraries/display_export.lib.php:253
1169 #, fuzzy
1170 #| msgid "\"gzipped\""
1171 msgid "gzipped"
1172 msgstr "cu „gzip”"
1174 #: libraries/display_export.lib.php:259
1175 #, fuzzy
1176 #| msgid "\"bzipped\""
1177 msgid "bzipped"
1178 msgstr "cu „bzip2”"
1180 #: libraries/display_change_password.lib.php:52 libraries/messages.inc.php:616
1181 msgid "Password Hashing"
1182 msgstr "Password Hashing"
1184 #: libraries/display_change_password.lib.php:66
1185 #, fuzzy
1186 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
1187 msgid "MySQL 4.0 compatible"
1188 msgstr "Compatibil MySQL&nbsp;4.0"
1190 #: libraries/display_change_password.lib.php:72 libraries/messages.inc.php:361
1191 msgid "Generate Password"
1192 msgstr "Generează parolă"
1194 #: libraries/display_change_password.lib.php:75 libraries/messages.inc.php:360
1195 msgid "Generate"
1196 msgstr "Generează"
1198 #: libraries/display_import.lib.php:67 libraries/messages.inc.php:406
1199 msgid ""
1200 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
1201 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
1202 "browsers."
1203 msgstr ""
1205 #: libraries/display_import.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:414
1206 msgid "The file is being processed, please be patient."
1207 msgstr ""
1209 #: libraries/display_import.lib.php:99 libraries/messages.inc.php:416
1210 msgid ""
1211 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
1212 "not available."
1213 msgstr ""
1215 #: libraries/display_import.lib.php:126 libraries/messages.inc.php:341
1216 msgid "File to import"
1217 msgstr "Fișier de importat"
1219 #: libraries/display_import.lib.php:137 libraries/messages.inc.php:494
1220 msgid "Location of the text file"
1221 msgstr "Locația fișierului textual"
1223 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:1244
1224 #: tbl_change.php:1031
1225 msgid "web server upload directory"
1226 msgstr "director de încărcare al serverului Web"
1228 #: libraries/display_import.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:175
1229 #, php-format
1230 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
1231 msgstr "Compresia fișierului importat va fi detectată automat din: %s"
1233 #: libraries/display_import.lib.php:219 libraries/messages.inc.php:608
1234 msgid "Partial import"
1235 msgstr "Importare parțială"
1237 #: libraries/display_import.lib.php:225 libraries/messages.inc.php:1113
1238 #, php-format
1239 msgid ""
1240 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
1241 msgstr ""
1242 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
1244 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/messages.inc.php:59
1245 msgid ""
1246 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
1247 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
1248 "however it can break transactions."
1249 msgstr ""
1250 "Permite întreruperea importului în cazul în care scriptul detectează că se "
1251 "apropie de limita de timp. Aceasta poate fi o metodă bună de a importa "
1252 "fișiere mari, deși poate strica tranzacții."
1254 #: libraries/display_import.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:1012
1255 #: setup/lib/messages.inc.php:161
1256 msgid "Number of records (queries) to skip from start"
1257 msgstr "Number of records(queries) to skip from start"
1259 #: libraries/display_import.lib.php:255 libraries/messages.inc.php:404
1260 #: setup/lib/messages.inc.php:160
1261 msgid "Format of imported file"
1262 msgstr "Formatul fișierului importat"
1264 #: libraries/header.inc.php:115 libraries/messages.inc.php:550
1265 #, fuzzy
1266 msgid "New table"
1267 msgstr "Nu există tabele"
1269 #: libraries/header_printview.inc.php:50 libraries/header_printview.inc.php:55
1270 #: libraries/messages.inc.php:1032
1271 msgid "SQL result"
1272 msgstr "Rezultat SQL"
1274 #: libraries/header_printview.inc.php:57 libraries/messages.inc.php:389
1275 #: server_processlist.php:55
1276 msgid "Host"
1277 msgstr "Gazda"
1279 #: libraries/header_printview.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:362
1280 msgid "Generation Time"
1281 msgstr "Timp de generare"
1283 #: libraries/header_printview.inc.php:60 libraries/messages.inc.php:358
1284 msgid "Generated by"
1285 msgstr "Generat de"
1287 #: libraries/header_printview.inc.php:61 libraries/messages.inc.php:1031
1288 #: server_processlist.php:60 server_status.php:247
1289 msgid "SQL query"
1290 msgstr "Comanda SQL"
1292 #: libraries/header_printview.inc.php:63 libraries/messages.inc.php:828
1293 #: server_databases.php:122 tbl_printview.php:394 tbl_structure.php:366
1294 #: tbl_structure.php:778
1295 msgid "Rows"
1296 msgstr "Linie"
1298 #: libraries/charset_conversion.lib.php:21
1299 #: libraries/charset_conversion.lib.php:27
1300 #: libraries/charset_conversion.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:136
1301 msgid ""
1302 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
1303 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
1304 "conversion in phpMyAdmin."
1305 msgstr ""
1306 "Nu pot încărca extensia iconv sau recode necesară pentru conversia de "
1307 "caractere, configurați PHP pentru a permite folosirea acestor extensii sau "
1308 "dezactivați conversia de caractere din phpMyAdmin."
1310 #: libraries/charset_conversion.lib.php:75
1311 #: libraries/charset_conversion.lib.php:86
1312 #: libraries/charset_conversion.lib.php:105 libraries/messages.inc.php:138
1313 msgid ""
1314 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
1315 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
1316 msgstr ""
1317 "Nu pot folosi funcțiile iconv nici libiconv nici recode_string în timp ce "
1318 "extensia este încărcată. Verificați configurația PHP."
1320 #: libraries/Message.class.php:282
1321 #, fuzzy, php-format
1322 #| msgid "%1$d row(s) affected."
1323 msgid "%1$d row affected."
1324 msgid_plural "%1$d rows affected."
1325 msgstr[0] "%1$d rînd(uri) afectat(e)."
1326 msgstr[1] "%1$d rînd(uri) afectat(e)."
1327 msgstr[2] "%1$d rînd(uri) afectat(e)."
1329 #: libraries/Message.class.php:301
1330 #, fuzzy, php-format
1331 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
1332 msgid "%1$d row deleted."
1333 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1334 msgstr[0] "%1$d rînd(uri) șters(e)."
1335 msgstr[1] "%1$d rînd(uri) șters(e)."
1336 msgstr[2] "%1$d rînd(uri) șters(e)."
1338 #: libraries/Message.class.php:320
1339 #, fuzzy, php-format
1340 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
1341 msgid "%1$d row inserted."
1342 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1343 msgstr[0] "%1$d rînd(uri) inserat(e)."
1344 msgstr[1] "%1$d rînd(uri) inserat(e)."
1345 msgstr[2] "%1$d rînd(uri) inserat(e)."
1347 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
1348 #: libraries/messages.inc.php:19
1349 msgid "ltr"
1350 msgstr "ltr"
1352 #. l10n: Thousands separator
1353 #: libraries/messages.inc.php:21
1354 msgid ","
1355 msgstr ","
1357 #. l10n: Decimal separator
1358 #: libraries/messages.inc.php:23
1359 msgid "."
1360 msgstr "."
1362 #: libraries/messages.inc.php:25
1363 msgid "B"
1364 msgstr "octeți"
1366 #: libraries/messages.inc.php:25
1367 msgid "KiB"
1368 msgstr "KiO"
1370 #: libraries/messages.inc.php:25
1371 msgid "MiB"
1372 msgstr "MiO"
1374 #: libraries/messages.inc.php:25
1375 msgid "GiB"
1376 msgstr "GiO"
1378 #: libraries/messages.inc.php:25
1379 msgid "TiB"
1380 msgstr "TiO"
1382 #: libraries/messages.inc.php:25
1383 msgid "PiB"
1384 msgstr "PiO"
1386 #: libraries/messages.inc.php:25
1387 msgid "EiB"
1388 msgstr "EiO"
1390 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1391 #: libraries/messages.inc.php:30
1392 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1393 msgstr "%d %B %Y la %H:%M"
1395 #: libraries/messages.inc.php:31
1396 #, php-format
1397 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1398 msgstr "%s zile, %s ore, %s minute și %s secunde"
1400 #: libraries/messages.inc.php:33 server_status.php:461
1401 msgid "Aborted"
1402 msgstr "Întrerupt"
1404 #: libraries/messages.inc.php:34
1405 msgid "Access denied"
1406 msgstr "Acces interzis"
1408 #: libraries/messages.inc.php:36 main.php:68
1409 msgid "Actions"
1410 msgstr "Acțiuni"
1412 #: libraries/messages.inc.php:42 libraries/tbl_properties.inc.php:780
1413 #: tbl_structure.php:543
1414 #, php-format
1415 msgid "Add %s field(s)"
1416 msgstr "Adaugă %s cîmp(uri)"
1418 #: libraries/messages.inc.php:43
1419 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
1420 msgstr "Adăugare comentariu la antet (\\n înseamnă delimitare de rînd)"
1422 #: libraries/messages.inc.php:44
1423 msgid "Add into comments"
1424 msgstr "Adăugare la comentarii"
1426 #: libraries/messages.inc.php:45 tbl_structure.php:541
1427 msgid "Add new field"
1428 msgstr "Adaugă cîmp nou"
1430 #: libraries/messages.inc.php:46
1431 msgid "Add privileges on the following database"
1432 msgstr "Adaugă drepturi la baza de date următoare"
1434 #: libraries/messages.inc.php:47
1435 msgid "Add privileges on the following table"
1436 msgstr "Adaugă drepturi la următorul tabel"
1438 #: libraries/messages.inc.php:48
1439 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
1440 msgstr "Adaugă condiție de căutare (parte a comenzii \"where\"):"
1442 #: libraries/messages.inc.php:49 tbl_indexes.php:249
1443 #, php-format
1444 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
1445 msgstr "Adaugă la coloana(ele) index &nbsp;%s&nbsp;"
1447 #: libraries/messages.inc.php:50
1448 msgid "Add a new User"
1449 msgstr "Adaugă un utilizator nou"
1451 #: libraries/messages.inc.php:51
1452 msgid "You have added a new user."
1453 msgstr "Ați adăugat un nou utilizator."
1455 #: libraries/messages.inc.php:52
1456 msgid "Administration"
1457 msgstr "Administrare"
1459 #: libraries/messages.inc.php:53 tbl_structure.php:557
1460 #, php-format
1461 msgid "After %s"
1462 msgstr "După %s"
1464 #: libraries/messages.inc.php:54 tbl_change.php:1147
1465 msgid "Go back to previous page"
1466 msgstr "Revenire"
1468 #: libraries/messages.inc.php:55 tbl_change.php:1148
1469 msgid "Insert another new row"
1470 msgstr "Adaugă o nouă înregistrare"
1472 #: libraries/messages.inc.php:56 tbl_change.php:1160
1473 msgid "Edit next row"
1474 msgstr "Editează rîndul următor"
1476 #: libraries/messages.inc.php:57 tbl_change.php:1152
1477 msgid "Go back to this page"
1478 msgstr "Înapoi la această pagină"
1480 #: libraries/messages.inc.php:58
1481 msgid "All"
1482 msgstr "Toate"
1484 #: libraries/messages.inc.php:61 tbl_operations.php:249
1485 msgid "Alter table order by"
1486 msgstr "Alterare „ordonare tabel după”"
1488 #: libraries/messages.inc.php:62 tbl_operations.php:660
1489 msgid "Analyze"
1490 msgstr "Analizează"
1492 #: libraries/messages.inc.php:65
1493 #, fuzzy
1494 msgid "and"
1495 msgstr "Și"
1497 #: libraries/messages.inc.php:67 pmd_general.php:87
1498 msgid "Angular links"
1499 msgstr "Legături unghiulare"
1501 #: libraries/messages.inc.php:68 tbl_structure.php:401 tbl_structure.php:415
1502 #: tbl_structure.php:429
1503 #, php-format
1504 msgid "An index has been added on %s"
1505 msgstr "A fost adăugat un index la %s"
1507 #: libraries/messages.inc.php:69
1508 msgid "Any"
1509 msgstr "Oricare"
1511 #: libraries/messages.inc.php:70
1512 msgid "Any host"
1513 msgstr "Oricare gazdă"
1515 #: libraries/messages.inc.php:71
1516 msgid "Any user"
1517 msgstr "Oricare utilizator"
1519 #: libraries/messages.inc.php:72
1520 msgid "Apply Selected Changes"
1521 msgstr "Faceți modificările selectate"
1523 #: libraries/messages.inc.php:73
1524 msgid ""
1525 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1526 "3.11[/a]"
1527 msgstr "Poate fi aproximativ. Vezi FAQ 3.11"
1529 #: libraries/messages.inc.php:74 tbl_structure.php:386
1530 #, php-format
1531 msgid "A primary key has been added on %s"
1532 msgstr "A fost adăugată o cheie primară la %s"
1534 #: libraries/messages.inc.php:75
1535 msgid "Arabic"
1536 msgstr "Arab"
1538 #: libraries/messages.inc.php:76
1539 msgid "Armenian"
1540 msgstr "Armean"
1542 #: libraries/messages.inc.php:78 libraries/tbl_properties.inc.php:394
1543 msgid "As defined:"
1544 msgstr "Conform definiției:"
1546 #: libraries/messages.inc.php:79 tbl_structure.php:556
1547 msgid "At Beginning of Table"
1548 msgstr "La începutul tabelului"
1550 #: libraries/messages.inc.php:80 tbl_structure.php:555
1551 msgid "At End of Table"
1552 msgstr "La sfîrșitul tabelului"
1554 #: libraries/messages.inc.php:81 libraries/tbl_properties.inc.php:108
1555 #: tbl_printview.php:144 tbl_structure.php:180
1556 msgid "Attributes"
1557 msgstr "Proprietăți"
1559 #: libraries/messages.inc.php:82 pdf_pages.php:303 pdf_pages.php:306
1560 msgid "Automatic layout"
1561 msgstr "Așezare automată"
1563 #: libraries/messages.inc.php:84 user_password.php:115
1564 msgid "Back"
1565 msgstr "Înapoi"
1567 #: libraries/messages.inc.php:85
1568 msgid "Baltic"
1569 msgstr "Baltic"
1571 #: libraries/messages.inc.php:86
1572 msgid "BEGIN CUT"
1573 msgstr "DE TĂIAT - ÎNCEPUT"
1575 #: libraries/messages.inc.php:87
1576 msgid "BEGIN RAW"
1577 msgstr "ÎNCEPUT RAW"
1579 #: libraries/messages.inc.php:88 tbl_change.php:518
1580 msgid "Binary"
1581 msgstr "Binar"
1583 #: libraries/messages.inc.php:89 tbl_change.php:894
1584 msgid "Binary - do not edit"
1585 msgstr "Binar - a nu se edita"
1587 #: libraries/messages.inc.php:90 libraries/server_links.inc.php:76
1588 #: server_status.php:253 test/theme.php:121
1589 msgid "Binary log"
1590 msgstr "Jurnal binar"
1592 #: libraries/messages.inc.php:91
1593 msgid "Event type"
1594 msgstr "Tip eveniment"
1596 #: libraries/messages.inc.php:92
1597 msgid "Information"
1598 msgstr "Informație"
1600 #: libraries/messages.inc.php:93
1601 msgid "Log name"
1602 msgstr "Denumire jurnal"
1604 #: libraries/messages.inc.php:94
1605 msgid "Original position"
1606 msgstr "Pozitie originală"
1608 #: libraries/messages.inc.php:95
1609 msgid "Position"
1610 msgstr "Poziție"
1612 #: libraries/messages.inc.php:96
1613 msgid "Server ID"
1614 msgstr "ID server"
1616 #: libraries/messages.inc.php:99
1617 #, php-format
1618 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1619 msgstr "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1621 #: libraries/messages.inc.php:100
1622 #, fuzzy
1623 msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
1624 msgid "Disabled"
1625 msgstr "Dezactivat"
1627 #: libraries/messages.inc.php:102
1628 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1629 msgstr "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1631 #: libraries/messages.inc.php:103
1632 #, fuzzy
1633 msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
1634 msgid "Enabled"
1635 msgstr "Activat"
1637 #: libraries/messages.inc.php:105 tbl_change.php:888
1638 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
1639 msgstr "Remove BLOB Repository Reference"
1641 #: libraries/messages.inc.php:106
1642 #, fuzzy
1643 msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
1644 msgid "Repair"
1645 msgstr "Repară"
1647 #: libraries/messages.inc.php:107 tbl_change.php:987
1648 msgid "Upload to BLOB repository"
1649 msgstr "Upload to BLOB repository"
1651 #: libraries/messages.inc.php:108
1652 msgid "Let every user access this bookmark"
1653 msgstr "Permite tuturor utilizatorilor să acceseze acest semn de carte"
1655 #: libraries/messages.inc.php:110
1656 msgid "The bookmark has been deleted."
1657 msgstr "Eticheta a fost ștearsă."
1659 #: libraries/messages.inc.php:111
1660 msgid "Label"
1661 msgstr "Etichetă"
1663 #: libraries/messages.inc.php:112
1664 msgid "Bookmarked SQL query"
1665 msgstr "Comandă SQL salvată"
1667 #: libraries/messages.inc.php:113
1668 msgid "Replace existing bookmark of same name"
1669 msgstr "Înlocuiește semnul de carte cu același nume"
1671 #: libraries/messages.inc.php:114
1672 msgid "Bookmark this SQL query"
1673 msgstr "Pune semn de carte la această comandă SQL"
1675 #: libraries/messages.inc.php:115
1676 msgid "View only"
1677 msgstr "Numai vizualizare"
1679 #: libraries/messages.inc.php:117 tbl_structure.php:161
1680 msgid "Browse distinct values"
1681 msgstr "Răsfoiește valori distincte"
1683 #: libraries/messages.inc.php:118 tbl_change.php:252
1684 msgid "Browse foreign values"
1685 msgstr "Caută printre valori necunoscute"
1687 #: libraries/messages.inc.php:119
1688 msgid "Buffer Pool Activity"
1689 msgstr "Buffer Pool Activity"
1691 #: libraries/messages.inc.php:120
1692 msgid "Buffer Pool"
1693 msgstr "Buffer Pool"
1695 #: libraries/messages.inc.php:121
1696 msgid "Buffer Pool Usage"
1697 msgstr "Buffer Pool Usage"
1699 #: libraries/messages.inc.php:122
1700 msgid "Read misses in %"
1701 msgstr "Read misses in %"
1703 #: libraries/messages.inc.php:123
1704 msgid "Read misses"
1705 msgstr "Read misses"
1707 #: libraries/messages.inc.php:124
1708 msgid "Write waits in %"
1709 msgstr "Scrierea așteaptă în %"
1711 #: libraries/messages.inc.php:125
1712 msgid "Write waits"
1713 msgstr "Scrierea așteaptă"
1715 #: libraries/messages.inc.php:126
1716 msgid "Bulgarian"
1717 msgstr "Bulgar"
1719 #: libraries/messages.inc.php:127
1720 msgid "Busy pages"
1721 msgstr "Pagini ocupate"
1723 #: libraries/messages.inc.php:128
1724 msgid "\"bzipped\""
1725 msgstr "cu „bzip2”"
1727 #: libraries/messages.inc.php:130
1728 msgid "Calendar"
1729 msgstr "Calendar"
1731 #: libraries/messages.inc.php:132
1732 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
1733 msgstr ""
1734 "Nu au putut fi încărcate modulele de export adiționale, vă rog verificați "
1735 "instalarea!"
1737 #: libraries/messages.inc.php:133
1738 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1739 msgstr ""
1740 "Nu au putut fi încărcate modulele adiționale de import, vă rog verificați "
1741 "instalarea!"
1743 #: libraries/messages.inc.php:134
1744 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1745 msgstr "Nu pot face conexiunea catre serverul MySQL"
1747 #: libraries/messages.inc.php:135
1748 #, php-format
1749 msgid ""
1750 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
1751 "extension. Please check your PHP configuration."
1752 msgstr ""
1753 "nu se poate încărca extensia %s,<br />vă rugăm să verificați configurația "
1754 "PHP."
1756 #: libraries/messages.inc.php:137
1757 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
1758 msgstr "Nu puteți redenumi index-ul la un nume PRIMARY!"
1760 #: libraries/messages.inc.php:139 tbl_tracking.php:325
1761 msgid "Cardinality"
1762 msgstr "Cardinalitate"
1764 #: libraries/messages.inc.php:140
1765 msgid "case-insensitive"
1766 msgstr "insensibil la registru"
1768 #: libraries/messages.inc.php:141
1769 msgid "case-sensitive"
1770 msgstr "sensibil la registru"
1772 #: libraries/messages.inc.php:142
1773 msgid "Central European"
1774 msgstr "European de est"
1776 #: libraries/messages.inc.php:143 libraries/mult_submits.inc.php:113
1777 #: tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:471
1778 msgid "Change"
1779 msgstr "Schimbare"
1781 #: libraries/messages.inc.php:144
1782 msgid "... keep the old one."
1783 msgstr "... menține cel vechi."
1785 #: libraries/messages.inc.php:145
1786 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
1787 msgstr "Creează un utilizator nou cu aceleași privilegii și..."
1789 #: libraries/messages.inc.php:146
1790 msgid ""
1791 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
1792 "afterwards."
1793 msgstr ""
1794 " ... șterge cel vechi din tabelul de utilizatori și reîncarcă privilegiile."
1796 #: libraries/messages.inc.php:147
1797 msgid " ... delete the old one from the user tables."
1798 msgstr " ... șterge cel vechi din tabelul de utilizatori."
1800 #: libraries/messages.inc.php:148
1801 msgid ""
1802 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
1803 msgstr ""
1804 " ...revocă toate privilegiile active de la utilizatorul vechi și șterge-l "
1805 "după aceea."
1807 #: libraries/messages.inc.php:149
1808 msgid "Change Login Information / Copy User"
1809 msgstr "Schimbă informațiile de autentificare/Copiază utilizator"
1811 #: libraries/messages.inc.php:150 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
1812 msgid "Choose field to display"
1813 msgstr "Selectează un cîmp"
1815 #: libraries/messages.inc.php:151 main.php:91 user_password.php:111
1816 #: user_password.php:129
1817 msgid "Change password"
1818 msgstr "Schimbare parolă"
1820 #: libraries/messages.inc.php:152
1821 msgid "Charset"
1822 msgstr "Set de caractere"
1824 #: libraries/messages.inc.php:154 server_collations.php:40
1825 msgid "Character Sets and Collations"
1826 msgstr "Set de caractere și gestiunea acestora"
1828 #: libraries/messages.inc.php:155 libraries/server_links.inc.php:57
1829 #: test/theme.php:109
1830 msgid "Charsets"
1831 msgstr "Seturi de caractere"
1833 #: libraries/messages.inc.php:157 tbl_operations.php:661
1834 msgid "Check"
1835 msgstr "Verifică"
1837 #: libraries/messages.inc.php:159 server_databases.php:293
1838 #: server_databases.php:294
1839 msgid "Check Privileges"
1840 msgstr "Verifică privilegiile"
1842 #: libraries/messages.inc.php:160 server_databases.php:289
1843 #, php-format
1844 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1845 msgstr "Verifică privilegiile pentru baza de date &quot;%s&quot;."
1847 #: libraries/messages.inc.php:162 pdf_pages.php:261
1848 msgid "Please choose a page to edit"
1849 msgstr "Selectează o pagină pentru a fi editată"
1851 #: libraries/messages.inc.php:163
1852 msgid "Click to select"
1853 msgstr ""
1855 #: libraries/messages.inc.php:164
1856 msgid "Click to unselect"
1857 msgstr ""
1859 #: libraries/messages.inc.php:165
1860 msgid "Displaying Column Comments"
1861 msgstr "Arată comentariile coloanei"
1863 #: libraries/messages.inc.php:167 pdf_pages.php:483 view_create.php:148
1864 msgid "Column names"
1865 msgstr "Denumirile coloanelor"
1867 #: libraries/messages.inc.php:168
1868 msgid "Column-specific privileges"
1869 msgstr "Drepturi specifice coloanei"
1871 #: libraries/messages.inc.php:170 tbl_tracking.php:279 tbl_tracking.php:328
1872 msgid "Comment"
1873 msgstr "Comentariu"
1875 #: libraries/messages.inc.php:172
1876 msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
1877 msgstr "Compatibil MySQL&nbsp;4.0"
1879 #: libraries/messages.inc.php:173
1880 msgid "Complete inserts"
1881 msgstr "Inserări complete"
1883 #: libraries/messages.inc.php:176
1884 #, php-format
1885 msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1886 msgstr "Nu s-a putut încărca configurația implicită din: „%1$s”"
1888 #: libraries/messages.inc.php:177 main.php:306
1889 msgid ""
1890 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
1891 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
1892 "has been configured."
1893 msgstr ""
1895 #: libraries/messages.inc.php:179
1896 #, php-format
1897 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
1898 msgstr "Configureaza coordonatelepentru tabelul %s"
1900 #: libraries/messages.inc.php:180
1901 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1902 msgstr "Conexiune esuata: setari invalide."
1904 #: libraries/messages.inc.php:181 server_status.php:433
1905 msgid "Connections"
1906 msgstr "Conexiuni"
1908 #: libraries/messages.inc.php:182
1909 msgid "Constraints for dumped tables"
1910 msgstr "Restrictii pentru tabele sterse"
1912 #: libraries/messages.inc.php:183
1913 msgid "Constraints for table"
1914 msgstr "Restrictii pentru tabele"
1916 #: libraries/messages.inc.php:184
1917 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1918 msgstr "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1920 #: libraries/messages.inc.php:185
1921 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1922 msgstr "Trebuie sa aveti activat \"cookies\"."
1924 #: libraries/messages.inc.php:186
1925 #, php-format
1926 msgid "Database %s has been copied to %s"
1927 msgstr "Baza de date %s a fost copiata la %s"
1929 #: libraries/messages.inc.php:187 tbl_operations.php:509
1930 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
1931 msgstr "Copiază tabelul la (bază_de_date<b>.</b>tabel):"
1933 #: libraries/messages.inc.php:188
1934 #, php-format
1935 msgid "Table %s has been copied to %s."
1936 msgstr "Tabelul %s a fost copiat la %s."
1938 #: libraries/messages.inc.php:189
1939 msgid "Can't copy table to same one!"
1940 msgstr "Nu se poate copia tabelul pe cel existent pentru ca este acelasi"
1942 #: libraries/messages.inc.php:190
1943 #, fuzzy
1944 msgid "Could not connect to the source"
1945 msgstr "Comprimă conexiunea la serverul MySQL"
1947 #: libraries/messages.inc.php:191
1948 #, fuzzy
1949 msgid "Could not connect to the target"
1950 msgstr "Comprimă conexiunea la serverul MySQL"
1952 #: libraries/messages.inc.php:192
1953 #, php-format
1954 msgid ""
1955 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
1956 msgstr ""
1957 "phpMyAdmin n-a reusit sa opreasca firul de executie %s.  Probabil a fost "
1958 "deja oprit."
1960 #: libraries/messages.inc.php:195
1961 #, php-format
1962 msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
1963 msgstr "Creează un index pe&nbsp;%s&nbsp;coloană"
1965 #: libraries/messages.inc.php:196 tbl_indexes.php:160
1966 msgid "Create a new index"
1967 msgstr "Creează un nou index"
1969 #: libraries/messages.inc.php:199 pdf_pages.php:297
1970 msgid "Create a page"
1971 msgstr "Creează o nouă pagină"
1973 #: libraries/messages.inc.php:200
1974 msgid "Creation of PDFs"
1975 msgstr "Creare PDF"
1977 #: libraries/messages.inc.php:201 pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
1978 msgid "Create relation"
1979 msgstr "Creare relație"
1981 #: libraries/messages.inc.php:202 pmd_general.php:71
1982 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
1983 msgid "Create table"
1984 msgstr "Creare tabel"
1986 #: libraries/messages.inc.php:203
1987 #, fuzzy
1988 msgctxt "$strCreateTableShort"
1989 msgid "Create table"
1990 msgstr "Creare tabel"
1992 #: libraries/messages.inc.php:204
1993 msgid "Database for user"
1994 msgstr "Bază de date pentru utilizatorul"
1996 #: libraries/messages.inc.php:205
1997 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
1998 msgstr "Creează o bază de date cu același nume și acordă toate privilegiile"
2000 #: libraries/messages.inc.php:206
2001 #, fuzzy
2002 msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
2003 msgid "None"
2004 msgstr "Nici unul(a)"
2006 #: libraries/messages.inc.php:207
2007 #, fuzzy, php-format
2008 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
2009 msgstr "Verifică privilegiile pentru baza de date &quot;%s&quot;."
2011 #: libraries/messages.inc.php:208
2012 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
2013 msgstr "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
2015 #: libraries/messages.inc.php:209
2016 msgid "Creation/Update/Check dates"
2017 msgstr "Creare/reînnoire/verificare date"
2019 #: libraries/messages.inc.php:211
2020 msgid "Croatian"
2021 msgstr "Croat"
2023 #: libraries/messages.inc.php:212
2024 msgid "CSV"
2025 msgstr "CSV"
2027 #: libraries/messages.inc.php:213
2028 msgid "Current server"
2029 msgstr ""
2031 #: libraries/messages.inc.php:214 main.php:159
2032 msgid "Custom color"
2033 msgstr "Culoare personalizată"
2035 #: libraries/messages.inc.php:215
2036 msgid "Cyrillic"
2037 msgstr "Chirilic"
2039 #: libraries/messages.inc.php:216
2040 msgid "Czech"
2041 msgstr "Ceh"
2043 #: libraries/messages.inc.php:217
2044 msgid "Czech-Slovak"
2045 msgstr "Cehoslovac"
2047 #: libraries/messages.inc.php:219
2048 msgid "Danish"
2049 msgstr "Danez"
2051 #: libraries/messages.inc.php:221 tbl_create.php:54
2052 msgid "The database name is empty!"
2053 msgstr "Cîmpul de denumire al bazei de date este gol!"
2055 #: libraries/messages.inc.php:222
2056 msgid "Database export options"
2057 msgstr "Opțiuni de exportare a bazei de date"
2059 #: libraries/messages.inc.php:223
2060 #, php-format
2061 msgid "Database %1$s has been created."
2062 msgstr "Baza de date %1$s a fost creată."
2064 #: libraries/messages.inc.php:224
2065 #, php-format
2066 msgid "Database %s has been dropped."
2067 msgstr "Baza de date %s a fost aruncată."
2069 #: libraries/messages.inc.php:225
2070 #, php-format
2071 msgid "'%s' database does not exist."
2072 msgstr ""
2074 #: libraries/messages.inc.php:226 libraries/server_links.inc.php:41
2075 #: server_databases.php:88 setup/lib/messages.inc.php:110 test/theme.php:93
2076 msgid "Databases"
2077 msgstr "Baze de date"
2079 #: libraries/messages.inc.php:227
2080 #, php-format
2081 msgid "%s databases have been dropped successfully."
2082 msgstr "%s baza(ele) de data(e) au fost aruncate."
2084 #: libraries/messages.inc.php:228
2085 #, fuzzy
2086 msgid "Source database"
2087 msgstr "Caută în baza de date"
2089 #: libraries/messages.inc.php:229 server_databases.php:88
2090 msgid "Databases statistics"
2091 msgstr "Statisticile bazelor de date"
2093 #: libraries/messages.inc.php:230 server_databases.php:362
2094 #: server_databases.php:363
2095 msgid "Disable Statistics"
2096 msgstr "Dezactivează statisticile"
2098 #: libraries/messages.inc.php:231 server_databases.php:358
2099 #: server_databases.php:359
2100 msgid "Enable Statistics"
2101 msgstr "Activează statisticile"
2103 #: libraries/messages.inc.php:232
2104 msgid ""
2105 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
2106 "between the web server and the MySQL server."
2107 msgstr ""
2108 "Notă: Activarea statisticilor pentru baza de date poate cauza creșterea "
2109 "traficului între MySQL și serverul Web."
2111 #: libraries/messages.inc.php:233
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Target database"
2114 msgstr "Caută în baza de date"
2116 #: libraries/messages.inc.php:234 server_databases.php:127
2117 #: tbl_printview.php:317 tbl_structure.php:666
2118 msgid "Data"
2119 msgstr "Date"
2121 #: libraries/messages.inc.php:236 server_synchronize.php:425
2122 #: server_synchronize.php:868
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Data Difference"
2125 msgstr "Structură pentru vizualizare"
2127 #: libraries/messages.inc.php:238
2128 msgid "Pages containing data"
2129 msgstr "Pagini ce conțin date"
2131 #: libraries/messages.inc.php:239 server_synchronize.php:272
2132 msgid "Data Synchronization"
2133 msgstr ""
2135 #: libraries/messages.inc.php:243
2136 msgid "Database-specific privileges"
2137 msgstr "Drepturi specifice bazei de date"
2139 #: libraries/messages.inc.php:245
2140 msgid "database-specific"
2141 msgstr "specific bazei de date"
2143 #: libraries/messages.inc.php:248 libraries/tbl_properties.inc.php:106
2144 msgid ""
2145 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
2146 "escaping or quotes, using this format: a"
2147 msgstr ""
2148 "Pentru valorile implicite, vă rugăm să introduceți o singură valoare, fără "
2149 "backslash, escape sau ghilimele, folosind formatul: a"
2151 #: libraries/messages.inc.php:249 tbl_operations.php:589
2152 msgid "Defragment table"
2153 msgstr "Defragmentare tabel"
2155 #: libraries/messages.inc.php:250
2156 msgid "Use delayed inserts"
2157 msgstr "Folosește inserări întîrziate"
2159 #: libraries/messages.inc.php:251 pdf_pages.php:281 pdf_pages.php:406
2160 #: pdf_pages.php:442 pdf_pages.php:470 pmd_general.php:377
2161 msgid "Delete"
2162 msgstr "Șterge"
2164 #: libraries/messages.inc.php:252
2165 msgid "The row has been deleted"
2166 msgstr "Linia a fost ștearsă"
2168 #: libraries/messages.inc.php:253
2169 msgid "No users selected for deleting!"
2170 msgstr "Nici un utilizator ales pentru ștergere!"
2172 #: libraries/messages.inc.php:254 pmd_general.php:372
2173 msgid "Delete relation"
2174 msgstr "Șterge relația"
2176 #: libraries/messages.inc.php:256
2177 #, php-format
2178 msgid "Deleting %s"
2179 msgstr "Șterge %s"
2181 #: libraries/messages.inc.php:257
2182 msgid "Delimiter"
2183 msgstr "Delimitator"
2185 #: libraries/messages.inc.php:258 pdf_pages.php:506
2186 msgid ""
2187 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
2188 "like to delete those references?"
2189 msgstr ""
2190 "Pagina curentă se leagă de tabele care nu mai există. Doriți ștergerea "
2191 "acestor legături?"
2193 #: libraries/messages.inc.php:261
2194 msgid "Designer"
2195 msgstr "Designer"
2197 #: libraries/messages.inc.php:262
2198 msgid ""
2199 "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
2200 "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
2201 "appropriate field name."
2202 msgstr ""
2203 "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
2204 "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
2205 "appropriate field name."
2207 #: libraries/messages.inc.php:263 tbl_structure.php:609
2208 msgid "Details..."
2209 msgstr "Detalii..."
2211 #: libraries/messages.inc.php:264
2212 msgid "dictionary"
2213 msgstr "dicționar"
2215 #: libraries/messages.inc.php:265
2216 msgid "Difference"
2217 msgstr ""
2219 #: libraries/messages.inc.php:266 pmd_general.php:87
2220 msgid "Direct links"
2221 msgstr "Legături directe"
2223 #: libraries/messages.inc.php:267
2224 msgid "Dirty pages"
2225 msgstr "Pagini murdare"
2227 #: libraries/messages.inc.php:268
2228 msgid "Disabled"
2229 msgstr "Dezactivat"
2231 #: libraries/messages.inc.php:269
2232 msgid "Disable foreign key checks"
2233 msgstr "Dezactivare verificări de cheie străine"
2235 #: libraries/messages.inc.php:270
2236 msgid "Display Features"
2237 msgstr "Arată facilitățile"
2239 #: libraries/messages.inc.php:271
2240 msgid "Display order:"
2241 msgstr "Ordine de afișare:"
2243 #: libraries/messages.inc.php:273
2244 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
2245 msgstr "Execută o interogare prin exemplu (metacaracter: \"%\")"
2247 #: libraries/messages.inc.php:274
2248 msgid "DocSQL"
2249 msgstr "DocSQL"
2251 #: libraries/messages.inc.php:276
2252 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
2253 msgstr ""
2255 #: libraries/messages.inc.php:277
2256 msgid "Download file"
2257 msgstr "Descarcă fișierul"
2259 #: libraries/messages.inc.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:258
2260 msgid "Do you really want to "
2261 msgstr "Sigur doriți să "
2263 #: libraries/messages.inc.php:279 libraries/mult_submits.inc.php:258
2264 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
2265 msgstr "Sînteți pe cale să DISTRUGEȚI o întreagă bază de date!"
2267 #: libraries/messages.inc.php:281
2268 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
2269 msgstr "Aruncă baza de date care are același nume ca utilizatorul."
2271 #: libraries/messages.inc.php:283
2272 msgid "Dumping data for table"
2273 msgstr "Salvarea datelor din tabel"
2275 #: libraries/messages.inc.php:284
2276 #, php-format
2277 msgid "Dump has been saved to file %s."
2278 msgstr "Copia a fost salvată în fișierul %s."
2280 #: libraries/messages.inc.php:286 tbl_printview.php:382 tbl_structure.php:743
2281 msgid "dynamic"
2282 msgstr "dinamic"
2284 #: libraries/messages.inc.php:288 pdf_pages.php:280
2285 #: setup/lib/messages.inc.php:352
2286 msgid "Edit"
2287 msgstr "Editare"
2289 #: libraries/messages.inc.php:290
2290 msgid "Edit Privileges"
2291 msgstr "Editează drepturile de acces"
2293 #: libraries/messages.inc.php:291 tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:688
2294 msgid "Effective"
2295 msgstr "Efectiv"
2297 #: libraries/messages.inc.php:293 tbl_get_field.php:35 tbl_change.php:181
2298 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
2299 msgstr "MySQL a dat un set de rezultate gol (zero linii)."
2301 #: libraries/messages.inc.php:294
2302 msgid "Enabled"
2303 msgstr "Activat"
2305 #: libraries/messages.inc.php:295
2306 msgid "Enclose export in a transaction"
2307 msgstr "Cuprinde exportarea într-o tranzacție"
2309 #: libraries/messages.inc.php:296
2310 msgid "END CUT"
2311 msgstr "DE TĂIAT - SFÎRȘIT"
2313 #: libraries/messages.inc.php:297
2314 msgid "End"
2315 msgstr "Sfîrșit"
2317 #: libraries/messages.inc.php:298
2318 msgid "END RAW"
2319 msgstr "SFÎRȘIT BRUT"
2321 #: libraries/messages.inc.php:299
2322 #, php-format
2323 msgid "%s is available on this MySQL server."
2324 msgstr "%s este disponibil pentru acest server MySQL."
2326 #: libraries/messages.inc.php:300
2327 #, php-format
2328 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2329 msgstr "%s a fost dezactivat pentru acest server MySQL."
2331 #: libraries/messages.inc.php:301 libraries/server_links.inc.php:61
2332 #: test/theme.php:113
2333 msgid "Engines"
2334 msgstr "Motoare"
2336 #: libraries/messages.inc.php:302
2337 #, php-format
2338 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2339 msgstr "Acest server MySQL nu susține motorul de stocare %s."
2341 #: libraries/messages.inc.php:303
2342 msgid "English"
2343 msgstr "Englez"
2345 #: libraries/messages.inc.php:304
2346 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
2347 msgstr " Important: numele drepturilor de acces MySQL apar în engleză"
2349 #: libraries/messages.inc.php:306
2350 msgid "Error in ZIP archive:"
2351 msgstr "Eroare în arhiva ZIP:"
2353 #: libraries/messages.inc.php:307
2354 msgid "Error: Relation not added."
2355 msgstr "Eroare: Relația nu a fost adăugată."
2357 #: libraries/messages.inc.php:308
2358 msgid "Error: relation already exists."
2359 msgstr "Eroare: relația deja există."
2361 #: libraries/messages.inc.php:309
2362 #, php-format
2363 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2364 msgstr "Eroare la redenumirea tabelului %1$s în %2$s"
2366 #: libraries/messages.inc.php:310
2367 msgid "Error saving coordinates for Designer."
2368 msgstr "Eroare la salvarea coordonatelor pentru Designer."
2370 #: libraries/messages.inc.php:311
2371 msgid "Esperanto"
2372 msgstr "Esperanto"
2374 #: libraries/messages.inc.php:312
2375 msgid "Estonian"
2376 msgstr "Estoniană"
2378 #: libraries/messages.inc.php:313 libraries/tbl_triggers.lib.php:29
2379 msgid "Event"
2380 msgstr "Eveniment"
2382 #: libraries/messages.inc.php:315
2383 msgid "Excel edition"
2384 msgstr "Ediția Excel"
2386 #: libraries/messages.inc.php:316
2387 msgid "Execute bookmarked query"
2388 msgstr "Executare comandă marcată"
2390 #: libraries/messages.inc.php:317 setup/lib/messages.inc.php:353
2391 msgid "Explain SQL"
2392 msgstr "Explică SQL"
2394 #: libraries/messages.inc.php:319 pmd_pdf.php:85
2395 msgid "Export/Import to scale"
2396 msgstr "Exportă/Importă la scală"
2398 #: libraries/messages.inc.php:320
2399 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
2400 msgstr "Tipul selectat pentru export trebuie salvat într-un fișier!"
2402 #: libraries/messages.inc.php:321
2403 msgid "Extended inserts"
2404 msgstr "Inserări extinse"
2406 #: libraries/messages.inc.php:322 tbl_printview.php:147 tbl_structure.php:183
2407 #: tbl_tracking.php:278
2408 msgid "Extra"
2409 msgstr "Extra"
2411 #: libraries/messages.inc.php:324 server_status.php:447
2412 msgid "Failed attempts"
2413 msgstr "Încercări nereușite"
2415 #: libraries/messages.inc.php:326 tbl_structure.php:375
2416 #, php-format
2417 msgid "Field %s has been dropped"
2418 msgstr "Cîmpul %s a fost aruncat"
2420 #: libraries/messages.inc.php:327
2421 msgid ""
2422 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2423 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2424 msgstr "Eroare la mutarea fișierului încărcat, vezi FAQ 1.11"
2426 #: libraries/messages.inc.php:328
2427 msgid "Fields enclosed by"
2428 msgstr "Cîmpuri încadrate de"
2430 #: libraries/messages.inc.php:329
2431 msgid "Fields escaped by"
2432 msgstr "Cîmpuri realizate de"
2434 #: libraries/messages.inc.php:330
2435 msgid "Fields"
2436 msgstr "Cîmpuri"
2438 #: libraries/messages.inc.php:331
2439 msgid "Fields terminated by"
2440 msgstr "Cîmpuri terminate de"
2442 #: libraries/messages.inc.php:332
2443 #, php-format
2444 msgid ""
2445 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
2446 msgstr ""
2447 "Fișierul %s există deja pe server. Schimbați denumirea fișierului sau bifați "
2448 "opțiunea de suprascriere."
2450 #: libraries/messages.inc.php:333
2451 msgid "File could not be read"
2452 msgstr "Fișierul nu poate fi citit"
2454 #: libraries/messages.inc.php:334
2455 msgid "database name"
2456 msgstr "nume bază de date"
2458 #: libraries/messages.inc.php:335
2459 msgid "server name"
2460 msgstr "nume server"
2462 #: libraries/messages.inc.php:336
2463 msgid "table name"
2464 msgstr "nume tabel"
2466 #: libraries/messages.inc.php:337
2467 #, php-format
2468 msgid ""
2469 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2470 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
2471 "3$s. Other text will be kept as is."
2472 msgstr ""
2473 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2474 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
2475 "3$s. Other text will be kept as is."
2477 #: libraries/messages.inc.php:340
2478 msgid "Files"
2479 msgstr "Fișiere"
2481 #: libraries/messages.inc.php:342
2482 #, php-format
2483 msgid ""
2484 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
2485 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
2486 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
2487 "sreload the privileges%s before you continue."
2488 msgstr ""
2489 "Notă: phpMyAdmin folosește privilegiile utilizatorilor direct din tabelul de "
2490 "privilegii din MySQL. Conținutul acestui tabel poate diferi de cel original. "
2491 "În acest caz, reîncărcați de aici înainte de a continua %sreîncărcarea "
2492 "drepturilor%s."
2494 #: libraries/messages.inc.php:343 server_status.php:289
2495 msgid "Flush query cache"
2496 msgstr "Reinițializare cache interogare"
2498 #: libraries/messages.inc.php:344
2499 msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
2500 msgstr "Curățarea tabelului (\"FLUSH\")"
2502 #: libraries/messages.inc.php:345 server_status.php:271
2503 msgid "Flush (close) all tables"
2504 msgstr "Flush (close) all tables"
2506 #: libraries/messages.inc.php:346
2507 msgid "Font size"
2508 msgstr "Dimensiune font"
2510 #: libraries/messages.inc.php:347
2511 #, php-format
2512 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
2513 msgstr "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
2515 #: libraries/messages.inc.php:348
2516 msgid "FOREIGN KEY relation added"
2517 msgstr "FOREIGN KEY relation added"
2519 #: libraries/messages.inc.php:349 setup/lib/messages.inc.php:88
2520 #: tbl_printview.php:376 tbl_structure.php:738
2521 msgid "Format"
2522 msgstr "Format"
2524 #: libraries/messages.inc.php:350
2525 msgid "Missing value in the form!"
2526 msgstr "Valoarea lipsește în formular !"
2528 #: libraries/messages.inc.php:351
2529 msgid "Free pages"
2530 msgstr "Pagini libere"
2532 #: libraries/messages.inc.php:352
2533 #, fuzzy
2534 msgid "Full start"
2535 msgstr "Tot textul"
2537 #: libraries/messages.inc.php:353
2538 #, fuzzy
2539 msgid "Full stop"
2540 msgstr "Tot textul"
2542 #: libraries/messages.inc.php:354
2543 msgid "Full Texts"
2544 msgstr "Texte întregi"
2546 #: libraries/messages.inc.php:355 tbl_change.php:282 tbl_change.php:320
2547 msgid "Function"
2548 msgstr "Funcție"
2550 #: libraries/messages.inc.php:356
2551 msgid "Functions"
2552 msgstr "Funcții"
2554 #: libraries/messages.inc.php:359
2555 msgid "General relation features"
2556 msgstr "Facilități generale"
2558 #: libraries/messages.inc.php:363
2559 msgid "Georgian"
2560 msgstr "Georgiană"
2562 #: libraries/messages.inc.php:364
2563 msgid "German"
2564 msgstr "Germană"
2566 #: libraries/messages.inc.php:365 themes.php:42
2567 msgid "Get more themes!"
2568 msgstr ""
2570 #: libraries/messages.inc.php:366
2571 msgid "global"
2572 msgstr "global"
2574 #: libraries/messages.inc.php:367
2575 msgid "Global privileges"
2576 msgstr "Privilegii globale"
2578 #: libraries/messages.inc.php:368 server_variables.php:55
2579 #: server_variables.php:89
2580 msgid "Global value"
2581 msgstr "Valoare globală"
2583 #: libraries/messages.inc.php:370
2584 #, fuzzy
2585 msgid "Go to database"
2586 msgstr "Nu sînt baze de date"
2588 #: libraries/messages.inc.php:371
2589 #, fuzzy
2590 msgid "Go to table"
2591 msgstr "Nu sînt baze de date"
2593 #: libraries/messages.inc.php:372
2594 msgid "Go to view"
2595 msgstr ""
2597 #: libraries/messages.inc.php:373
2598 msgid "Grant"
2599 msgstr "Permite"
2601 #: libraries/messages.inc.php:374
2602 msgid "Greek"
2603 msgstr "Grec"
2605 #: libraries/messages.inc.php:375
2606 msgid "\"gzipped\""
2607 msgstr "cu „gzip”"
2609 #: libraries/messages.inc.php:377 server_status.php:250
2610 msgid "Handler"
2611 msgstr "Gestionar"
2613 #: libraries/messages.inc.php:378
2614 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
2615 msgstr ""
2617 #: libraries/messages.inc.php:379
2618 msgid "You have to choose at least one column to display"
2619 msgstr "Trebuie să alegeți cel puțin o coloană pentru a putea afișa"
2621 #: libraries/messages.inc.php:380
2622 msgid "Hebrew"
2623 msgstr "Ebraică"
2625 #: libraries/messages.inc.php:381 pmd_general.php:83
2626 msgid "Help"
2627 msgstr "Ajutor"
2629 #: libraries/messages.inc.php:382
2630 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2631 msgstr "Folosește hexazecimale pentru BLOB"
2633 #: libraries/messages.inc.php:383 pmd_general.php:141
2634 msgid "Hide"
2635 msgstr "Ascunde"
2637 #: libraries/messages.inc.php:384 pmd_general.php:120
2638 msgid "Hide/Show all"
2639 msgstr "Arată/ascunde toate"
2641 #: libraries/messages.inc.php:385 pmd_general.php:124
2642 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
2643 msgstr "Arată/ascunde tabele fără realție"
2645 #: libraries/messages.inc.php:386 libraries/navigation_header.inc.php:54
2646 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
2647 #: libraries/navigation_header.inc.php:58
2648 msgid "Home"
2649 msgstr "Pagina de pornire"
2651 #: libraries/messages.inc.php:387 main.php:233
2652 msgid "Official Homepage"
2653 msgstr "Pagina oficială phpMyAdmin"
2655 #: libraries/messages.inc.php:388
2656 msgid "The host name is empty!"
2657 msgstr "Numele gazdei este gol!"
2659 #: libraries/messages.inc.php:390
2660 msgid ""
2661 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
2662 "table are used instead."
2663 msgstr ""
2665 #: libraries/messages.inc.php:391
2666 msgid "Microsoft Word 2000"
2667 msgstr "Microsoft Word 2000"
2669 #: libraries/messages.inc.php:392
2670 msgid "Hungarian"
2671 msgstr "Maghiar"
2673 #: libraries/messages.inc.php:394
2674 msgid "Icelandic"
2675 msgstr "Islandez"
2677 #: libraries/messages.inc.php:395 server_processlist.php:53
2678 msgid "ID"
2679 msgstr "ID"
2681 #: libraries/messages.inc.php:396 libraries/mult_submits.inc.php:108
2682 #: libraries/tbl_properties.inc.php:531 tbl_structure.php:35
2683 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:479
2684 msgid "Fulltext"
2685 msgstr "Tot textul"
2687 #: libraries/messages.inc.php:397
2688 msgid "Ignore duplicate rows"
2689 msgstr "Ignoră rînduri duplicate"
2691 #: libraries/messages.inc.php:398 tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:198
2692 #: tbl_indexes.php:223
2693 msgid "Ignore"
2694 msgstr "Ignoră"
2696 #: libraries/messages.inc.php:399
2697 msgid "Use ignore inserts"
2698 msgstr "Utilizați ignorare inserări"
2700 #: libraries/messages.inc.php:400
2701 msgid "Column names in first row"
2702 msgstr ""
2704 #: libraries/messages.inc.php:401
2705 msgid "Do not import empty rows"
2706 msgstr ""
2708 #: libraries/messages.inc.php:402 pmd_general.php:104
2709 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
2710 msgstr "Import/Export coordinates for PDF schema"
2712 #: libraries/messages.inc.php:403
2713 msgid "Import files"
2714 msgstr "Import fișiere"
2716 #: libraries/messages.inc.php:405 libraries/server_links.inc.php:88
2717 #: libraries/tbl_links.inc.php:91 pmd_pdf.php:110
2718 msgid "Import"
2719 msgstr "Importă"
2721 #: libraries/messages.inc.php:407
2722 msgid ""
2723 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
2724 msgstr ""
2726 #: libraries/messages.inc.php:408
2727 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
2728 msgstr ""
2730 #: libraries/messages.inc.php:409
2731 msgid ""
2732 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
2733 msgstr ""
2735 #: libraries/messages.inc.php:410
2736 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
2737 msgstr ""
2739 #: libraries/messages.inc.php:411
2740 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
2741 msgstr ""
2743 #: libraries/messages.inc.php:412 libraries/messages.inc.php:592
2744 msgid "Open Document Spreadsheet"
2745 msgstr "Foaie de calcul Open Document"
2747 #: libraries/messages.inc.php:413
2748 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
2749 msgstr ""
2751 #: libraries/messages.inc.php:415
2752 #, php-format
2753 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
2754 msgstr "Importul s-a terminat cu succes, %d interogări executate."
2756 #: libraries/messages.inc.php:417
2757 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
2758 msgstr ""
2760 #: libraries/messages.inc.php:418
2761 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
2762 msgstr ""
2764 #: libraries/messages.inc.php:419 server_databases.php:132
2765 #: tbl_tracking.php:316
2766 msgid "Indexes"
2767 msgstr "Indexuri"
2769 #: libraries/messages.inc.php:420
2770 #, php-format
2771 msgid ""
2772 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2773 "removed."
2774 msgstr "Indecșii %1$s și %2$s par a fi egali și unul din ei poate fi șters."
2776 #: libraries/messages.inc.php:421
2777 #, php-format
2778 msgid "Index %s has been dropped"
2779 msgstr "Indexul %s a fost aruncat"
2781 #: libraries/messages.inc.php:422 libraries/mult_submits.inc.php:98
2782 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:525
2783 #: tbl_printview.php:326 tbl_structure.php:31 tbl_structure.php:154
2784 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:476 tbl_structure.php:674
2785 msgid "Index"
2786 msgstr "Index"
2788 #: libraries/messages.inc.php:423 tbl_indexes.php:166
2789 msgid "Index name:"
2790 msgstr "Nume index&nbsp;:"
2792 #: libraries/messages.inc.php:424 tbl_indexes.php:172
2793 msgid "Index type:"
2794 msgstr "Tip index&nbsp;:"
2796 #: libraries/messages.inc.php:425
2797 #, php-format
2798 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
2799 msgstr "Probleme cu indexul tabelului `%s`"
2801 #: libraries/messages.inc.php:426
2802 msgid "Autoextend increment"
2803 msgstr "Auto-extinde incrementarea"
2805 #: libraries/messages.inc.php:427
2806 msgid ""
2807 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2808 "when it becomes full."
2809 msgstr ""
2810 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2811 "when it becomes full."
2813 #: libraries/messages.inc.php:428
2814 msgid "Buffer pool size"
2815 msgstr "Buffer pool size"
2817 #: libraries/messages.inc.php:429
2818 msgid ""
2819 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2820 "tables."
2821 msgstr ""
2822 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2823 "tables."
2825 #: libraries/messages.inc.php:430
2826 msgid "Data files"
2827 msgstr "Fișiere cu date"
2829 #: libraries/messages.inc.php:431
2830 msgid "Data home directory"
2831 msgstr "Directorul de bază pentru date"
2833 #: libraries/messages.inc.php:432
2834 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2835 msgstr "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2837 #: libraries/messages.inc.php:433
2838 msgid "pages"
2839 msgstr "pagini"
2841 #: libraries/messages.inc.php:434 server_status.php:306
2842 msgid "InnoDB Status"
2843 msgstr "Stare InnoDB"
2845 #: libraries/messages.inc.php:435 main.php:266
2846 msgid ""
2847 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
2848 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
2849 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
2850 "this security hole by setting a password for user 'root'."
2851 msgstr ""
2852 "Configurarea conține setările de bază (utilizator root fără parolă). "
2853 "Serverul MySQL poate fi astfel vulnerabil. Reparați neapărat această "
2854 "greșeală."
2856 #: libraries/messages.inc.php:436 tbl_change.php:1130
2857 msgid "Insert as new row"
2858 msgstr "Inserează ca o nouă linie"
2860 #: libraries/messages.inc.php:437
2861 #, php-format
2862 msgid "Inserted row id: %1$d"
2863 msgstr "ID rînd inserat: %1$d"
2865 #: libraries/messages.inc.php:438 tbl_change.php:1131
2866 msgid "Insert as new row and ignore errors"
2867 msgstr ""
2869 #: libraries/messages.inc.php:440 main.php:139
2870 msgid "Interface"
2871 msgstr "Interfață"
2873 #: libraries/messages.inc.php:441 tbl_relation.php:407
2874 msgid ""
2875 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
2876 "relation exists."
2877 msgstr ""
2878 "Nu este necesară o relație internă atunci cînd există o cheie externă "
2879 "corespondentă."
2881 #: libraries/messages.inc.php:442
2882 msgid "Internal relation added"
2883 msgstr "Relație internă adăugată"
2885 #: libraries/messages.inc.php:443 pdf_pages.php:303
2886 msgid "Internal relations"
2887 msgstr "Relații interne"
2889 #: libraries/messages.inc.php:446
2890 msgid "Column count has to be larger than zero."
2891 msgstr "Numărul coloanelor trebuie să fie mai mare de zero."
2893 #: libraries/messages.inc.php:447
2894 #, php-format
2895 msgid "Invalid column (%s) specified!"
2896 msgstr "Coloană nevalidă (%s) specificată!"
2898 #: libraries/messages.inc.php:448
2899 #, php-format
2900 msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
2901 msgstr "Invalid field count in CSV input on line %d."
2903 #: libraries/messages.inc.php:449
2904 #, php-format
2905 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
2906 msgstr "Invalid format of CSV input on line %d."
2908 #: libraries/messages.inc.php:450
2909 #, php-format
2910 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
2911 msgstr "Invalid parameter for CSV import: %s"
2913 #: libraries/messages.inc.php:451
2914 msgid "Invalid database"
2915 msgstr "Bază de date nevalidă"
2917 #: libraries/messages.inc.php:452
2918 msgid "You have to add at least one field."
2919 msgstr "Trebuie să adăugați cel puțin un cîmp."
2921 #: libraries/messages.inc.php:453
2922 msgid "Table must have at least one field."
2923 msgstr "Tabelul trebuie să conțină cel puțin un cîmp."
2925 #: libraries/messages.inc.php:454
2926 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
2927 msgstr "Modulul opțional nu suportă importuri comprimate!"
2929 #: libraries/messages.inc.php:455
2930 #, php-format
2931 msgid "%d is not valid row number."
2932 msgstr "%d nu este un număr valid de rînduri."
2934 #: libraries/messages.inc.php:456
2935 #, php-format
2936 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2937 msgstr ""
2938 "Gazdă nevalidă pentru serverul %1$s. Vă rugăm să revizuiți configurația "
2939 "dumneavoastră."
2941 #: libraries/messages.inc.php:457
2942 #, php-format
2943 msgid "Invalid server index: \"%s\""
2944 msgstr "Index de server nevalid: „%s”"
2946 #: libraries/messages.inc.php:458 tbl_get_field.php:26
2947 msgid "Invalid table name"
2948 msgstr "Denumire de tabel nevalidă"
2950 #: libraries/messages.inc.php:460
2951 msgid "Japanese"
2952 msgstr "Japonez"
2954 #: libraries/messages.inc.php:461
2955 msgid ""
2956 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
2957 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
2958 "automatically."
2959 msgstr ""
2961 #: libraries/messages.inc.php:462 server_status.php:257
2962 msgid "Joins"
2963 msgstr "Joncțiuni"
2965 #: libraries/messages.inc.php:463
2966 #, php-format
2967 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2968 msgstr "Sari la baza de date &quot;%s&quot;."
2970 #: libraries/messages.inc.php:465
2971 msgid "Do not change the password"
2972 msgstr "Nu schimbați parola"
2974 #: libraries/messages.inc.php:466 server_status.php:256
2975 msgid "Key cache"
2976 msgstr "Key cache"
2978 #: libraries/messages.inc.php:468 server_processlist.php:71
2979 msgid "Kill"
2980 msgstr "Oprește"
2982 #: libraries/messages.inc.php:469
2983 #, php-format
2984 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2985 msgstr "Funcționalitatea %s este afectată de o eroare cunoscută, vedeți %s"
2987 #: libraries/messages.inc.php:470
2988 msgid "Korean"
2989 msgstr "Coreean"
2991 #: libraries/messages.inc.php:473
2992 msgid "Language"
2993 msgstr "Limbă"
2995 #: libraries/messages.inc.php:474
2996 #, php-format
2997 msgid "Unknown language: %1$s."
2998 msgstr "Limbă necunoscută: %1$s."
3000 #: libraries/messages.inc.php:475
3001 msgid "Latched pages"
3002 msgstr "Latched pages"
3004 #: libraries/messages.inc.php:476
3005 msgid "Table caption"
3006 msgstr "Captură tabel"
3008 #: libraries/messages.inc.php:477
3009 msgid "Content of table __TABLE__"
3010 msgstr "Conținutul tabelului __TABLE__"
3012 #: libraries/messages.inc.php:478
3013 msgid "Continued table caption"
3014 msgstr "Continuare captură tabel"
3016 #: libraries/messages.inc.php:479
3017 msgid "(continued)"
3018 msgstr "(continuare)"
3020 #: libraries/messages.inc.php:480
3021 msgid "Include table caption"
3022 msgstr "Include captură tabel"
3024 #: libraries/messages.inc.php:481
3025 msgid "Label key"
3026 msgstr "Tasta label"
3028 #: libraries/messages.inc.php:482
3029 msgid "LaTeX"
3030 msgstr "LaTeX"
3032 #: libraries/messages.inc.php:483
3033 msgid "Structure of table __TABLE__"
3034 msgstr "Structura tabelului __TABLE__"
3036 #: libraries/messages.inc.php:484
3037 msgid "Latvian"
3038 msgstr "Leton"
3040 #: libraries/messages.inc.php:485
3041 msgid "CSV using LOAD DATA"
3042 msgstr "CSV folosind LOAD DATA"
3044 #: libraries/messages.inc.php:486
3045 msgid "Use LOCAL keyword"
3046 msgstr "Folosește cuvîntul-cheie LOCAL"
3048 #: libraries/messages.inc.php:487 libraries/tbl_properties.inc.php:105
3049 msgid "Length/Values"
3050 msgstr "Lungime/Setare"
3052 #: libraries/messages.inc.php:488
3053 msgid "Number of rows per page"
3054 msgstr "Numărul de înregistrări pe pagină"
3056 #: libraries/messages.inc.php:489
3057 msgid "Lines terminated by"
3058 msgstr "Linii terminate de"
3060 #: libraries/messages.inc.php:490
3061 msgid "Link not found"
3062 msgstr "Legatură nevalidă"
3064 #: libraries/messages.inc.php:492
3065 msgid "Lithuanian"
3066 msgstr "Lituanian"
3068 #: libraries/messages.inc.php:493
3069 msgid "Local"
3070 msgstr "Local"
3072 #: libraries/messages.inc.php:495
3073 msgid "Login Information"
3074 msgstr "Informații de autentificare"
3076 #: libraries/messages.inc.php:496
3077 msgid "Log in"
3078 msgstr "Autentificare"
3080 #: libraries/messages.inc.php:497
3081 msgid ""
3082 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
3083 msgstr ""
3085 #: libraries/messages.inc.php:498 libraries/navigation_header.inc.php:67
3086 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
3087 #: libraries/navigation_header.inc.php:71 main.php:99
3088 msgid "Log out"
3089 msgstr "Deconectare"
3091 #: libraries/messages.inc.php:499
3092 msgid "Password:"
3093 msgstr "Parolă:"
3095 #: libraries/messages.inc.php:500
3096 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
3097 msgstr ""
3099 #: libraries/messages.inc.php:501
3100 msgid "Server:"
3101 msgstr "Server"
3103 #: libraries/messages.inc.php:502
3104 msgid "Username:"
3105 msgstr "Nume utilizator:"
3107 #: libraries/messages.inc.php:503
3108 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
3109 msgstr "Această operație poate dura. Doriți totuși să fie executată?"
3111 #: libraries/messages.inc.php:505 server_status.php:440
3112 msgid "max. concurrent connections"
3113 msgstr "conexiuni concurente (maxim)"
3115 #: libraries/messages.inc.php:506
3116 msgid "Maximal length of created query"
3117 msgstr "Lungimea maximă a interogării create"
3119 #: libraries/messages.inc.php:507
3120 #, php-format
3121 msgid "Max: %s%s"
3122 msgstr "Mărime maximă: %s%s"
3124 #: libraries/messages.inc.php:508 main.php:282
3125 msgid ""
3126 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
3127 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
3128 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
3129 msgstr ""
3130 "Nu s-a găsit extensia PHP mbstring și se pare ca folosiți un set de "
3131 "charactere multi-octet. Fără extensia mbstring, phpMyAdmin nu poate diviza "
3132 "șirurile corect și aceasta poate duce la rezultate neașteptate."
3134 #: libraries/messages.inc.php:509 main.php:274
3135 msgid ""
3136 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
3137 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
3138 "corrupted!"
3139 msgstr ""
3140 "Ați activat mbstring.func_overload în configurația PHP. Această opțiune nu "
3141 "este compatibilă cu phpMyAdmin și poate duce la pierderea unor date!"
3143 #: libraries/messages.inc.php:510
3144 msgid "MediaWiki Table"
3145 msgstr ""
3147 #: libraries/messages.inc.php:511 transformation_overview.php:25
3148 msgid "Available MIME types"
3149 msgstr "Tipuri MIME disponibile"
3151 #: libraries/messages.inc.php:512 transformation_overview.php:43
3152 msgid "Available transformations"
3153 msgstr "Informații disponibile"
3155 #: libraries/messages.inc.php:513
3156 msgctxt "$strMIME_description"
3157 msgid "Description"
3158 msgstr "Descriere"
3160 #: libraries/messages.inc.php:514 libraries/tbl_properties.inc.php:143
3161 msgid "MIME type"
3162 msgstr "Tip MIME"
3164 #: libraries/messages.inc.php:515 libraries/tbl_properties.inc.php:580
3165 #: transformation_overview.php:60
3166 #, php-format
3167 msgid ""
3168 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
3169 "author what %s does."
3170 msgstr ""
3171 "Nu este disponibilă nici o descriere pentru această transformare.<br /"
3172 ">Întrebați autorul de funcțiile îndeplinite de %s."
3174 #: libraries/messages.inc.php:516 libraries/tbl_properties.inc.php:144
3175 #: transformation_overview.php:47
3176 msgid "Browser transformation"
3177 msgstr "Transformare navigator"
3179 #: libraries/messages.inc.php:517 libraries/tbl_properties.inc.php:137
3180 #, php-format
3181 msgid ""
3182 "For a list of available transformation options and their MIME type "
3183 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
3184 msgstr ""
3185 "Pentru lista opțiunilor de transformare disponibile și transformările MIME-"
3186 "type, apăsați pe %stransformation descriptions%s"
3188 #: libraries/messages.inc.php:518
3189 msgid ""
3190 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
3191 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
3192 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
3193 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3194 msgstr ""
3195 "Introduceți valorile pentru opțiunile de transformare utilizînd acest "
3196 "format: 'a', 100, b,'c'...<br />Dacă trebuie să folosiți backslash (\"\\\") "
3197 "sau apostrof  (\"'\") in aceste valori, introduceți backslash-uri (ex. '\\"
3198 "\\xyz' sau 'a\\'b')."
3200 #: libraries/messages.inc.php:519 libraries/tbl_properties.inc.php:145
3201 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146
3202 msgid "Transformation options"
3203 msgstr "Opțiuni de transformare"
3205 #: libraries/messages.inc.php:520
3206 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
3207 msgstr "TIPURI MIME PENTRU TABEL"
3209 #: libraries/messages.inc.php:521 transformation_overview.php:38
3210 msgid ""
3211 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
3212 msgstr ""
3213 "Tipurile MIME enumerate cursiv nu au o funcție de transformare separată"
3215 #: libraries/messages.inc.php:522
3216 msgid "Modifications have been saved"
3217 msgstr "Modificările au fost salvate"
3219 #: libraries/messages.inc.php:523 tbl_indexes.php:161
3220 msgid "Modify an index"
3221 msgstr "Modifică un index"
3223 #: libraries/messages.inc.php:525 pmd_general.php:108
3224 msgid "Move Menu"
3225 msgstr "Mutare meniu"
3227 #: libraries/messages.inc.php:526 tbl_operations.php:276
3228 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
3229 msgstr "Mută tabelul la (bază_de_date<b>.</b>tabel):"
3231 #: libraries/messages.inc.php:527
3232 #, php-format
3233 msgid "Table %s has been moved to %s."
3234 msgstr "Tabelul %s a fost mutat la %s."
3236 #: libraries/messages.inc.php:528
3237 msgid "Can't move table to same one!"
3238 msgstr "Nu se poate copia tabelul peste cel existent pentru că este același!"
3240 #: libraries/messages.inc.php:529
3241 msgid "multilingual"
3242 msgstr "Poliglot"
3244 #: libraries/messages.inc.php:530
3245 msgid "Data pointer size"
3246 msgstr "Mărime pointer date"
3248 #: libraries/messages.inc.php:531
3249 msgid ""
3250 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
3251 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
3252 msgstr ""
3253 "Mărimea pointerului implicit (în octeți), care este folosit de CREATE TABLE "
3254 "pentru tabelele MyISAM atunci cînd nu este specificată nici o opțiune "
3255 "MAX_ROWS."
3257 #: libraries/messages.inc.php:532
3258 msgid ""
3259 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
3260 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
3261 "method."
3262 msgstr ""
3263 "Dacă fișierul temporar utilizat pentru crearea rapidă a indexului MyISAM ar "
3264 "fi mai mare decît dacă s-ar utiliza cache-ul de chei. Se preferă utilizarea "
3265 "metodei „cache chei”."
3267 #: libraries/messages.inc.php:533
3268 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
3269 msgstr "Mărimea maximă pentru fișierele temporare la crearea indexului"
3271 #: libraries/messages.inc.php:534
3272 msgid ""
3273 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
3274 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
3275 "INFILE)."
3276 msgstr ""
3277 "Mărimea maximă pentru fișierul temporar, permisă în MySQL în timpul "
3278 "recreării unui index MyISAM (în timpul operațiunilor REPAIR TABLE, ALTER "
3279 "TABLE, sau LOAD DATA INFILE)."
3281 #: libraries/messages.inc.php:535
3282 msgid "Maximum size for temporary sort files"
3283 msgstr "Mărimea maximă pentru fișierele de sortare temporare"
3285 #: libraries/messages.inc.php:536
3286 msgid "Automatic recovery mode"
3287 msgstr "Regim de recuperare automată"
3289 #: libraries/messages.inc.php:537
3290 msgid ""
3291 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
3292 "myisam-recover server startup option."
3293 msgstr ""
3294 "Regimul de recuperare automată a tabelelor MyISAM deteriorate, stabilit prin "
3295 "opțiunea startup --myisam-recover server."
3297 #: libraries/messages.inc.php:538
3298 msgid ""
3299 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
3300 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
3301 msgstr ""
3302 "Dacă această valoare este mai mare decît 1, indexurile de tabel MyISAM sînt "
3303 "create în paralel (fiecare index în firul de execuție propriu) în tipul "
3304 "operațiunii de reparare prin procesul de sortare."
3306 #: libraries/messages.inc.php:539
3307 msgid "Repair threads"
3308 msgstr "Repară firele de execuție"
3310 #: libraries/messages.inc.php:540
3311 msgid ""
3312 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
3313 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
3314 msgstr ""
3315 "Tamponul alocat la sortarea indexurilor MyISAM în timpul unei operațiuni "
3316 "REPAIR TABLE sau la crearea indexurilor cu CREATE INDEX sau ALTER TABLE."
3318 #: libraries/messages.inc.php:541
3319 msgid "Sort buffer size"
3320 msgstr "Sortare Mărime tampon"
3322 #: libraries/messages.inc.php:542 main.php:193
3323 msgid "MySQL charset"
3324 msgstr "Setul de caractere MySQL"
3326 #: libraries/messages.inc.php:543 main.php:211
3327 msgid "MySQL client version"
3328 msgstr "Versiunea clientului MySQL"
3330 #: libraries/messages.inc.php:544 main.php:125
3331 msgid "MySQL connection collation"
3332 msgstr "MySQL connection collation"
3334 #: libraries/messages.inc.php:545 main.php:346
3335 #, php-format
3336 msgid ""
3337 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
3338 "This may cause unpredictable behavior."
3339 msgstr ""
3340 "Versiunea librăriei PHP MySQL %s pe care o dețineți diferă față de versiunea "
3341 "%s a serverului dumneavoastră MySQL. Această diferență poate cauza "
3342 "comportamente imprevizibile."
3344 #: libraries/messages.inc.php:546
3345 msgid "MySQL said: "
3346 msgstr "MySQL zice: "
3348 #: libraries/messages.inc.php:547 server_status.php:294
3349 msgid "Show processes"
3350 msgstr "Afișează procesele"
3352 #: libraries/messages.inc.php:552
3353 #, php-format
3354 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
3355 msgstr ""
3356 "Nu ați avut activitate de mai mult de %s secunde, vă rugăm să vă "
3357 "autentificați din nou"
3359 #: libraries/messages.inc.php:553 server_databases.php:371
3360 msgid "No databases"
3361 msgstr "Nu sînt baze de date"
3363 #: libraries/messages.inc.php:554
3364 msgid "No databases selected."
3365 msgstr "Nu este selectată nici o bază de date."
3367 #: libraries/messages.inc.php:555
3368 msgid ""
3369 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
3370 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
3371 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
3372 msgstr ""
3373 "Nicio informație nu a fost recepționată pentru import. Ori niciun fișier nu "
3374 "a fost trimit, ori mărimea fișierului a depășit mărimea maximă permisă de "
3375 "configurația PHP-ului dumneavoastră. Vedeți FAQ 1.16."
3377 #: libraries/messages.inc.php:556
3378 msgid "no description"
3379 msgstr "Nu există descriere"
3381 #: libraries/messages.inc.php:557
3382 msgid ""
3383 "There is no detailed status information available for this storage engine."
3384 msgstr ""
3385 "Nu există informații detaliate de stare disponibile pentru motorul de "
3386 "stocare."
3388 #: libraries/messages.inc.php:558
3389 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
3390 msgstr "Comenzile \"DROP DATABASE\" sînt dezactivate."
3392 #: libraries/messages.inc.php:559
3393 msgid "Skip Explain SQL"
3394 msgstr "Sari peste explicarea SQL"
3396 #: libraries/messages.inc.php:560
3397 msgid "No files found inside ZIP archive!"
3398 msgstr "Niciun fișier nu a fost găsit în arhiva ZIP!"
3400 #: libraries/messages.inc.php:561
3401 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
3402 msgstr ""
3403 "phpMyAdmin are o interfață mai prietenoasă cu un navigator ce lucreaza cu "
3404 "<b>cadre</b>."
3406 #: libraries/messages.inc.php:562 tbl_relation.php:529
3407 msgid "No index defined!"
3408 msgstr "Index nu este definit!"
3410 #: libraries/messages.inc.php:563
3411 msgid "No index parts defined!"
3412 msgstr "Nu sînt definite părți din index!"
3414 #: libraries/messages.inc.php:564
3415 msgid "No change"
3416 msgstr "Nici o schimbare"
3418 #: libraries/messages.inc.php:565
3419 #, fuzzy
3420 msgctxt "$strNoneDefault"
3421 msgid "None"
3422 msgstr "Nici unul(a)"
3424 #: libraries/messages.inc.php:568
3425 msgid "This format has no options"
3426 msgstr "Acest format nu are opțiuni"
3428 #: libraries/messages.inc.php:569
3429 msgid "No Password"
3430 msgstr "Nu există parolă"
3432 #: libraries/messages.inc.php:570
3433 #, php-format
3434 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
3435 msgstr "Serverul web nu poate salva fișierul %s."
3437 #: libraries/messages.inc.php:571
3438 msgid "Without PHP Code"
3439 msgstr "fără cod PHP"
3441 #: libraries/messages.inc.php:573
3442 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
3443 msgstr "Nu dețineți drepturi de acces pentru a vă afla aici!"
3445 #: libraries/messages.inc.php:574 tbl_row_action.php:29
3446 msgid "No rows selected"
3447 msgstr "Nu e nici un rînd selectat"
3449 #: libraries/messages.inc.php:575
3450 #, php-format
3451 msgid "Insufficient space to save the file %s."
3452 msgstr "Spațiu insuficient pentru salvarea fișierului %s."
3454 #: libraries/messages.inc.php:577 themes.php:32
3455 #, php-format
3456 msgid ""
3457 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
3458 "directory %s."
3459 msgstr ""
3460 "Nu există suport pentru tematici, vă rugăm să verificați configurația și/sau "
3461 "designurile în directorul %s."
3463 #: libraries/messages.inc.php:578
3464 msgid "This is not a number!"
3465 msgstr "Acesta nu este un număr!"
3467 #: libraries/messages.inc.php:579
3468 msgid "not OK"
3469 msgstr "Nu este bine"
3471 #: libraries/messages.inc.php:580
3472 msgid "not present"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/messages.inc.php:581 pdf_pages.php:36 pdf_pages.php:42
3476 #: pdf_pages.php:48 pdf_pages.php:53
3477 #, php-format
3478 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
3479 msgstr "<b>%s</b> tabelul nu a fost găsit sau nu este stabilit în %s"
3481 #: libraries/messages.inc.php:582
3482 msgid "No user(s) found."
3483 msgstr "Nu s-a găsit nici un utilizator."
3485 #: libraries/messages.inc.php:583
3486 msgid "Skip Validate SQL"
3487 msgstr "Sari peste validarea SQL"
3489 #: libraries/messages.inc.php:586 pmd_general.php:164
3490 msgid "Number of tables"
3491 msgstr "Număr de tabele"
3493 #: libraries/messages.inc.php:587
3494 #, php-format
3495 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
3496 msgstr "%s rezultat(e) în interiorul tabelului <i>%s</i>"
3498 #: libraries/messages.inc.php:588
3499 #, php-format
3500 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
3501 msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> rezultat(e)"
3503 #: libraries/messages.inc.php:589 server_databases.php:117
3504 #: server_status.php:260 setup/lib/messages.inc.php:117
3505 msgid "Tables"
3506 msgstr "Tabele"
3508 #: libraries/messages.inc.php:591 pmd_general.php:340
3509 msgid "OK"
3510 msgstr "E bine"
3512 #: libraries/messages.inc.php:593
3513 msgid "Open Document Text"
3514 msgstr "Text Open Document"
3516 #: libraries/messages.inc.php:594
3517 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3518 msgstr "Deschide fereastră phpMyAdmin nouă"
3520 #: libraries/messages.inc.php:595 libraries/tbl_links.inc.php:95
3521 #: libraries/tbl_links.inc.php:117 view_operations.php:89
3522 msgid "Operations"
3523 msgstr "Operații"
3525 #: libraries/messages.inc.php:596
3526 msgid "Operator"
3527 msgstr "Operand"
3529 #: libraries/messages.inc.php:597 tbl_operations.php:662
3530 msgid "Optimize"
3531 msgstr "Optimizează"
3533 #: libraries/messages.inc.php:599 tbl_structure.php:754
3534 msgid "Options"
3535 msgstr "Opțiuni"
3537 #: libraries/messages.inc.php:601 server_databases.php:142
3538 #: tbl_printview.php:336 tbl_structure.php:683
3539 msgid "Overhead"
3540 msgstr "Asupra"
3542 #: libraries/messages.inc.php:604 tbl_tracking.php:323
3543 msgid "Packed"
3544 msgstr "Împachetat"
3546 #: libraries/messages.inc.php:606
3547 msgid "Pages to be flushed"
3548 msgstr "Pagini de golit"
3550 #: libraries/messages.inc.php:609
3551 msgid "Partial Texts"
3552 msgstr "Texte parțiale"
3554 #: libraries/messages.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:755
3555 msgid "PARTITION definition"
3556 msgstr "Definiție PARTIȚIE"
3558 #: libraries/messages.inc.php:611 tbl_structure.php:757
3559 msgid "partitioned"
3560 msgstr "partiționat"
3562 #: libraries/messages.inc.php:612 tbl_operations.php:649
3563 msgid "Partition maintenance"
3564 msgstr "Întreținerea partiției"
3566 #: libraries/messages.inc.php:613
3567 #, php-format
3568 msgid "Partition %s"
3569 msgstr "Partiția %s"
3571 #: libraries/messages.inc.php:614
3572 #, php-format
3573 msgid "The password for %s was changed successfully."
3574 msgstr "Parola pentru %s a fost schimbată cu succes."
3576 #: libraries/messages.inc.php:615
3577 msgid "The password is empty!"
3578 msgstr "Parola este goală!"
3580 #: libraries/messages.inc.php:617
3581 msgid "The passwords aren't the same!"
3582 msgstr "Parolele nu corespund!"
3584 #: libraries/messages.inc.php:618
3585 msgid "Password"
3586 msgstr "Parola"
3588 #: libraries/messages.inc.php:619
3589 msgid "Checkpoint frequency"
3590 msgstr "Checkpoint frequency"
3592 #: libraries/messages.inc.php:620
3593 msgid ""
3594 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
3595 "performed. The default value is 24MB."
3596 msgstr ""
3597 "Mărimea datelor scrise în jurnalul tranzacțiilor înaintea efectuării unei "
3598 "verificări. Mărimea implicită este 24MO."
3600 #: libraries/messages.inc.php:621
3601 msgid "Data file grow size"
3602 msgstr "Data file grow size"
3604 #: libraries/messages.inc.php:622
3605 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
3606 msgstr "The grow size of the handle data (.xtd) files."
3608 #: libraries/messages.inc.php:623
3609 msgid "Data log threshold"
3610 msgstr "Data log threshold"
3612 #: libraries/messages.inc.php:624
3613 msgid ""
3614 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
3615 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
3616 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
3617 "that can be stored in the database."
3618 msgstr ""
3619 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
3620 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
3621 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
3622 "that can be stored in the database."
3624 #: libraries/messages.inc.php:625
3625 msgid ""
3626 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
3627 "a value between 1 and 99. The default is 50."
3628 msgstr ""
3629 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
3630 "a value between 1 and 99. The default is 50."
3632 #: libraries/messages.inc.php:626
3633 msgid "Garbage threshold"
3634 msgstr "Prag gunoi"
3636 #: libraries/messages.inc.php:627
3637 msgid ""
3638 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
3639 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
3640 msgstr ""
3641 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
3642 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
3644 #: libraries/messages.inc.php:628
3645 msgid "Index cache size"
3646 msgstr "Dimensiune cache index"
3648 #: libraries/messages.inc.php:629
3649 msgid ""
3650 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
3651 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
3652 "required to write a data log."
3653 msgstr ""
3654 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
3655 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
3656 "required to write a data log."
3658 #: libraries/messages.inc.php:630
3659 msgid "Log buffer size"
3660 msgstr "Dimensiune tampon jurnal"
3662 #: libraries/messages.inc.php:631
3663 msgid ""
3664 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
3665 "transaction log data. The default is 16MB."
3666 msgstr ""
3667 "Cantitatea de memorie alocată pentru cache-ul jurnalului tranzacției, "
3668 "utilizat pentru a depozita datele jurnalului. Implicit este 16MO."
3670 #: libraries/messages.inc.php:632
3671 msgid "Log cache size"
3672 msgstr "Dimensiune cache jurnal"
3674 #: libraries/messages.inc.php:633
3675 msgid ""
3676 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
3677 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
3678 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
3679 "number."
3680 msgstr ""
3681 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
3682 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
3683 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
3684 "number."
3686 #: libraries/messages.inc.php:634
3687 msgid "Log file count"
3688 msgstr "Număr de fișiere-jurnal"
3690 #: libraries/messages.inc.php:635
3691 msgid ""
3692 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
3693 "default value is 16MB."
3694 msgstr ""
3695 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
3696 "default value is 16MB."
3698 #: libraries/messages.inc.php:636
3699 msgid "Log file threshold"
3700 msgstr "Prag fișiere-jurnal"
3702 #: libraries/messages.inc.php:637
3703 msgid ""
3704 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
3705 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
3706 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
3707 msgstr ""
3708 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
3709 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
3710 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
3712 #: libraries/messages.inc.php:638
3713 msgid "Record cache size"
3714 msgstr "Dimensiune cache înregistrare"
3716 #: libraries/messages.inc.php:639
3717 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
3718 msgstr "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
3720 #: libraries/messages.inc.php:640
3721 msgid "Row file grow size"
3722 msgstr "Row file grow size"
3724 #: libraries/messages.inc.php:641
3725 msgid ""
3726 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
3727 "buffers of this size). The default is 1MB."
3728 msgstr ""
3729 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
3730 "buffers of this size). The default is 1MB."
3732 #: libraries/messages.inc.php:642
3733 msgid "Transaction buffer size"
3734 msgstr "Dimensiune tampon tranzacție"
3736 #: libraries/messages.inc.php:643
3737 #, php-format
3738 msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
3739 msgstr "Schema bazei de date \"%s\" - Pagina %s"
3741 #: libraries/messages.inc.php:644
3742 #, php-format
3743 msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
3744 msgstr "Tabelul „%s” nu există!"
3746 #: libraries/messages.inc.php:645
3747 msgid "No tables"
3748 msgstr "Nu există tabele"
3750 #: libraries/messages.inc.php:646
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Page has been created"
3753 msgstr "Tabelul %1$s a fost creat."
3755 #: libraries/messages.inc.php:647
3756 msgid "Page creation failed"
3757 msgstr ""
3759 #: libraries/messages.inc.php:648
3760 msgid "PDF"
3761 msgstr "PDF"
3763 #: libraries/messages.inc.php:649
3764 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
3765 msgstr "(Generează un raport conținînd datele unui singur tabel)"
3767 #: libraries/messages.inc.php:650
3768 msgid "Report title"
3769 msgstr "Titlu raport"
3771 #: libraries/messages.inc.php:651 server_status.php:389 server_status.php:434
3772 #: server_status.php:497 server_status.php:555
3773 msgid "per hour"
3774 msgstr "pe oră"
3776 #: libraries/messages.inc.php:652 server_status.php:498
3777 msgid "per minute"
3778 msgstr "pe minut"
3780 #: libraries/messages.inc.php:653 server_status.php:499
3781 msgid "per second"
3782 msgstr "pe secundă"
3784 #: libraries/messages.inc.php:654
3785 msgid "Persian"
3786 msgstr "Persană"
3788 #: libraries/messages.inc.php:655
3789 msgid "phone book"
3790 msgstr "carte de telefoane"
3792 #: libraries/messages.inc.php:656
3793 msgid "PHP array"
3794 msgstr ""
3796 #: libraries/messages.inc.php:657 setup/lib/messages.inc.php:355
3797 msgid "Create PHP Code"
3798 msgstr "Creează cod PHP"
3800 #: libraries/messages.inc.php:658 main.php:213
3801 msgid "PHP extension"
3802 msgstr "Extensie PHP"
3804 #: libraries/messages.inc.php:659
3805 msgid "PHP Version"
3806 msgstr "Versiune PHP"
3808 #: libraries/messages.inc.php:660
3809 msgid "Play audio"
3810 msgstr "Redă audio"
3812 #: libraries/messages.inc.php:661
3813 msgid "Please select the primary key or a unique key"
3814 msgstr "Vă rugăm să alegeți cheia primară sau o cheie unică"
3816 #: libraries/messages.inc.php:662
3817 msgid ""
3818 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
3819 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/messages.inc.php:663
3823 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/messages.inc.php:664
3827 msgid ""
3828 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
3829 msgstr ""
3831 #: libraries/messages.inc.php:665
3832 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
3833 msgstr ""
3835 #: libraries/messages.inc.php:666
3836 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
3837 msgstr ""
3839 #: libraries/messages.inc.php:667 libraries/navigation_header.inc.php:93
3840 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
3841 msgid "phpMyAdmin documentation"
3842 msgstr "Documentație phpMyAdmin"
3844 #: libraries/messages.inc.php:669
3845 msgid "Polish"
3846 msgstr "Polononez"
3848 #: libraries/messages.inc.php:670
3849 #, fuzzy
3850 msgid "Port"
3851 msgstr "Sortare"
3853 #: libraries/messages.inc.php:672 server_status.php:608
3854 msgid "Begin"
3855 msgstr "Începe"
3857 #: libraries/messages.inc.php:673
3858 msgid "Previous"
3859 msgstr "Anterior"
3861 #: libraries/messages.inc.php:674
3862 msgid "The primary key has been dropped"
3863 msgstr "Cheia primară a fost aruncată"
3865 #: libraries/messages.inc.php:675
3866 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
3867 msgstr "Numele cheii primare trebuie să fie... PRIMARY!"
3869 #: libraries/messages.inc.php:676
3870 msgid ""
3871 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
3872 msgstr ""
3873 "(Numele „PRIMARY” <b>trebuie</b> să fie <b>numai</b> la cheia primară!)"
3875 #: libraries/messages.inc.php:677 libraries/mult_submits.inc.php:76
3876 #: libraries/tbl_properties.inc.php:513 tbl_structure.php:29
3877 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:474
3878 msgid "Primary"
3879 msgstr "Primar"
3881 #: libraries/messages.inc.php:679
3882 msgid "Print view (with full texts)"
3883 msgstr "Vizualizare listare (împreună cu text)"
3885 #: libraries/messages.inc.php:681
3886 msgid "Includes all privileges except GRANT."
3887 msgstr "Include toate privilegiile, excluzand GRANT."
3889 #: libraries/messages.inc.php:682
3890 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
3891 msgstr "Permite alterarea structurii la tabelele deja existente."
3893 #: libraries/messages.inc.php:683
3894 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
3895 msgstr "Permite alterarea și aruncarea rutinelor stocate."
3897 #: libraries/messages.inc.php:684
3898 msgid "Allows creating new databases and tables."
3899 msgstr "Permite crearea de noi baze de date și tabele."
3901 #: libraries/messages.inc.php:685
3902 msgid "Allows creating stored routines."
3903 msgstr "Permite crearea rutinelor stocate."
3905 #: libraries/messages.inc.php:686
3906 msgid "Allows creating new tables."
3907 msgstr "Permite crearea de noi tabele."
3909 #: libraries/messages.inc.php:687
3910 msgid "Allows creating temporary tables."
3911 msgstr "Permite crearea de tabele temporare."
3913 #: libraries/messages.inc.php:688
3914 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
3915 msgstr "Permite crearea, aruncarea și redenumirea conturilor de utilizator."
3917 #: libraries/messages.inc.php:689
3918 msgid "Allows creating new views."
3919 msgstr "Permite crearea noilor viziuni."
3921 #: libraries/messages.inc.php:690
3922 msgid "Allows deleting data."
3923 msgstr "Permite stergere de date."
3925 #: libraries/messages.inc.php:691
3926 msgid "Allows dropping databases and tables."
3927 msgstr "Permite stergerea unei baze de date sau a unor tabele."
3929 #: libraries/messages.inc.php:692
3930 msgid "Allows dropping tables."
3931 msgstr "Permite aruncarea a unei baze de date."
3933 #: libraries/messages.inc.php:693
3934 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
3935 msgstr "Permite configurarea evenimentelor pentru planificatorul de evenimente"
3937 #: libraries/messages.inc.php:694
3938 msgid "Allows executing stored routines."
3939 msgstr "Permite executarea rutinelor stocate."
3941 #: libraries/messages.inc.php:695
3942 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
3943 msgstr ""
3944 "Permite importarea datelor in fisiere și exportarea acestora din fisiere."
3946 #: libraries/messages.inc.php:696
3947 msgid ""
3948 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
3949 msgstr ""
3950 "Permite adaugarea utilizatorilor și drepturilor fara reincarcarea tabelelor "
3951 "de drepturi."
3953 #: libraries/messages.inc.php:697
3954 msgid "Allows creating and dropping indexes."
3955 msgstr "Permite crearea și stergerea indexurilor."
3957 #: libraries/messages.inc.php:698
3958 msgid "Allows inserting and replacing data."
3959 msgstr "Permite inserarea și înlocuirea datelor."
3961 #: libraries/messages.inc.php:699
3962 msgid "Allows locking tables for the current thread."
3963 msgstr "Permite blocarea tabelelor din firul curent de execuție."
3965 #: libraries/messages.inc.php:700
3966 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
3967 msgstr ""
3968 "Limitează numărul de noi conexiuni care pot fi deschise de utilizator într-o "
3969 "oră."
3971 #: libraries/messages.inc.php:701
3972 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
3973 msgstr ""
3974 "Limiteaza numarul de comenzi care pot fi trimise de utilizator către server "
3975 "într-o oră."
3977 #: libraries/messages.inc.php:702
3978 msgid ""
3979 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
3980 "execute per hour."
3981 msgstr ""
3982 "Limitează numărul de comenzi pentru schimbarea vreunui tabel sau vreunei "
3983 "baze de date executabile de utilizator într-o oră."
3985 #: libraries/messages.inc.php:703
3986 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
3987 msgstr ""
3988 "Limitează numărul conexiunilor simultane pe care le poate avea utilizatorul."
3990 #: libraries/messages.inc.php:704
3991 msgid "Allows viewing processes of all users"
3992 msgstr "Permite vizualizarea proceselor tuturor utilizatorilor"
3994 #: libraries/messages.inc.php:705
3995 msgid "Has no effect in this MySQL version."
3996 msgstr "Nu are efect în această versiune MySQL."
3998 #: libraries/messages.inc.php:706
3999 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
4000 msgstr ""
4001 "Permite reîncărcarea setărilor de server și golirea memoriei cache a "
4002 "serverului."
4004 #: libraries/messages.inc.php:707
4005 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4006 msgstr "Permite utilizatorului de a interoga locația slave/master."
4008 #: libraries/messages.inc.php:708
4009 msgid "Needed for the replication slaves."
4010 msgstr "Necesară pentru „slave replication”."
4012 #: libraries/messages.inc.php:709
4013 msgid "Allows reading data."
4014 msgstr "Permite citirea datelor."
4016 #: libraries/messages.inc.php:710
4017 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4018 msgstr "Permite accesul la lista completă a bazelor de date."
4020 #: libraries/messages.inc.php:711
4021 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4022 msgstr "Permite executarea interogărilor SHOW CREATE VIEW."
4024 #: libraries/messages.inc.php:712
4025 msgid "Allows shutting down the server."
4026 msgstr "Permite oprirea serverului."
4028 #: libraries/messages.inc.php:713
4029 msgid ""
4030 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4031 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4032 "killing threads of other users."
4033 msgstr ""
4034 "Permite conexiuni, chiar dacă s-a atins numărul maxim de conexiuni; Necesară "
4035 "pentru majoritatea operațiunilor administrative, cum ar fi setarea "
4036 "variabilelor globale sau oprirea firelor de execuție a altor utilizatori."
4038 #: libraries/messages.inc.php:714
4039 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4040 msgstr "Permite crearea și eliminarea declanșatorilor"
4042 #: libraries/messages.inc.php:715
4043 msgid "Allows changing data."
4044 msgstr "Permite schimbarea datelor."
4046 #: libraries/messages.inc.php:716
4047 msgid "No privileges."
4048 msgstr "Fără drepturi."
4050 #: libraries/messages.inc.php:717 libraries/server_links.inc.php:66
4051 #: test/theme.php:117
4052 msgid "Privileges"
4053 msgstr "Drepturi de acces"
4055 #: libraries/messages.inc.php:718
4056 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4057 msgstr "Drepturile au fost reîncarcate cu succes."
4059 #: libraries/messages.inc.php:719
4060 msgid "Procedures"
4061 msgstr "Proceduri"
4063 #: libraries/messages.inc.php:720 libraries/server_links.inc.php:80
4064 msgid "Processes"
4065 msgstr "Procese"
4067 #: libraries/messages.inc.php:721
4068 msgid "Profiling"
4069 msgstr "Creare profil"
4071 #: libraries/messages.inc.php:722 main.php:187
4072 msgid "Protocol version"
4073 msgstr "Versiune protocol"
4075 #: libraries/messages.inc.php:723
4076 msgid "Put fields names in the first row"
4077 msgstr "Pune numele cîmpului în primul rînd"
4079 #: libraries/messages.inc.php:727
4080 msgid "Query"
4081 msgstr "Interogare prin exemplu"
4083 #: libraries/messages.inc.php:728
4084 msgid "The following queries have been executed:"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/messages.inc.php:729 server_status.php:251
4088 msgid "Query cache"
4089 msgstr "Cache interogări"
4091 #: libraries/messages.inc.php:730 libraries/navigation_header.inc.php:80
4092 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
4093 #: libraries/navigation_header.inc.php:86 setup/lib/messages.inc.php:122
4094 msgid "Query window"
4095 msgstr "Fereastra de comandă"
4097 #: libraries/messages.inc.php:732
4098 msgid "Query results operations"
4099 msgstr "Operațiuni asupra rezultatelor interogării"
4101 #: libraries/messages.inc.php:733
4102 msgid "SQL history"
4103 msgstr "Istoric SQL"
4105 #: libraries/messages.inc.php:734 server_status.php:490
4106 #, php-format
4107 msgid ""
4108 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
4109 "server."
4110 msgstr ""
4111 "<b>Statistică interogări</b>: De la început, s-au trimis %s interogări la "
4112 "server."
4114 #: libraries/messages.inc.php:735
4115 #, php-format
4116 msgid "Query took %01.4f sec"
4117 msgstr "comanda a durat %01.4f sec"
4119 #: libraries/messages.inc.php:736 server_status.php:554
4120 msgid "Query type"
4121 msgstr "Tip interogare"
4123 #: libraries/messages.inc.php:737
4124 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
4125 msgstr "A nu se suprascrie peste această interogare din cealaltă fereastră"
4127 #: libraries/messages.inc.php:739
4128 msgid "Read requests"
4129 msgstr "Cereri de citire"
4131 #: libraries/messages.inc.php:740 tbl_operations.php:663
4132 msgid "Rebuild"
4133 msgstr "Reconstruiește"
4135 #: libraries/messages.inc.php:741 server_status.php:394
4136 msgid "Received"
4137 msgstr "Recepționat"
4139 #: libraries/messages.inc.php:742 pmd_pdf.php:89
4140 msgid "recommended"
4141 msgstr "recomandat"
4143 #: libraries/messages.inc.php:744 tbl_operations.php:702
4144 msgid "Check referential integrity:"
4145 msgstr "Verificarea integrității referinței:"
4147 #: libraries/messages.inc.php:745 server_status.php:341
4148 #: setup/lib/messages.inc.php:354
4149 msgid "Refresh"
4150 msgstr "Reîncarcă"
4152 #: libraries/messages.inc.php:746
4153 msgid "Relational display field"
4154 msgstr "Relational display field"
4156 #: libraries/messages.inc.php:747
4157 msgid "Relational key"
4158 msgstr "Cheie relațională"
4160 #: libraries/messages.inc.php:748
4161 msgid "Relational schema"
4162 msgstr "Schema relațională"
4164 #: libraries/messages.inc.php:749
4165 msgid "Relation deleted"
4166 msgstr "Relație ștearsă"
4168 #: libraries/messages.inc.php:750 pdf_schema.php:34
4169 #, php-format
4170 msgid ""
4171 "The additional features for working with linked tables have been "
4172 "deactivated. To find out why click %shere%s."
4173 msgstr ""
4174 "Opțiunile adiționale pentru folosirea tabelelor intercalate au fost "
4175 "dezactivate. Pentru a afla de ce ...  %shere%s."
4177 #: libraries/messages.inc.php:751
4178 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
4179 msgstr "RELAȚII PENTRU TABEL"
4181 #: libraries/messages.inc.php:752 tbl_relation.php:399
4182 msgid "Relations"
4183 msgstr "Legături"
4185 #: libraries/messages.inc.php:753 tbl_structure.php:507 tbl_structure.php:509
4186 msgid "Relation view"
4187 msgstr "Vizualizare relațională"
4189 #: libraries/messages.inc.php:754
4190 msgid "Reloading the privileges"
4191 msgstr "Reîncărcarea drepturilor"
4193 #: libraries/messages.inc.php:755
4194 #, fuzzy
4195 msgid "Reload navigation frame"
4196 msgstr "Personalizează cadrul principal"
4198 #: libraries/messages.inc.php:756 pmd_general.php:80
4199 msgid "Reload"
4200 msgstr "Reîncarcă"
4202 #: libraries/messages.inc.php:757
4203 #, fuzzy
4204 msgid "Remote server"
4205 msgstr "Server Web"
4207 #: libraries/messages.inc.php:758
4208 msgid "Remove CRLF characters within fields"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/messages.inc.php:759 tbl_operations.php:676
4212 msgid "Remove partitioning"
4213 msgstr "Elimină partiționarea"
4215 #: libraries/messages.inc.php:760
4216 msgid "Remove selected users"
4217 msgstr "Eliminarea utilizatorilor selectați"
4219 #: libraries/messages.inc.php:761
4220 #, php-format
4221 msgid "Database %s has been renamed to %s"
4222 msgstr "Baza de date %s a fost redenumită în %s"
4224 #: libraries/messages.inc.php:762
4225 #, php-format
4226 msgid "Table %s has been renamed to %s"
4227 msgstr "Tabelului %s i s-a dat un numele de %s"
4229 #: libraries/messages.inc.php:763 tbl_operations.php:338
4230 msgid "Rename table to"
4231 msgstr "Redenumire tabel la"
4233 #: libraries/messages.inc.php:764 view_operations.php:93
4234 #, fuzzy
4235 msgid "Rename view to"
4236 msgstr "Redenumire tabel la"
4238 #: libraries/messages.inc.php:765 tbl_operations.php:664
4239 msgid "Repair"
4240 msgstr "Repară"
4242 #: libraries/messages.inc.php:767
4243 msgid "Replace NULL by"
4244 msgstr "Înlocuire NULL cu"
4246 #: libraries/messages.inc.php:768
4247 msgid "Replace table data with file"
4248 msgstr "Înlocuiește datele tabelului cu fișier"
4250 #: libraries/messages.inc.php:769
4251 msgid ""
4252 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
4253 "and please restart the MySQL server afterwards."
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/messages.inc.php:770
4257 msgid "Add slave replication user"
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/messages.inc.php:771
4261 #, php-format
4262 msgid "Master server changed succesfully to %s"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/messages.inc.php:772
4266 msgid "This server is configured as master in a replication process."
4267 msgstr ""
4269 #: libraries/messages.inc.php:773
4270 msgid "Control slave:"
4271 msgstr ""
4273 #: libraries/messages.inc.php:774
4274 msgid ""
4275 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/messages.inc.php:775
4279 #, php-format
4280 msgid "Unable to connect to master %s."
4281 msgstr ""
4283 #: libraries/messages.inc.php:776
4284 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/messages.inc.php:777
4288 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/messages.inc.php:778
4292 msgid ""
4293 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
4294 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
4295 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
4296 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
4297 "replicated. Please select the mode:"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/messages.inc.php:779
4301 msgid "Master configuration"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/messages.inc.php:780
4305 msgid "Master replication"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/messages.inc.php:781 libraries/server_links.inc.php:70
4309 #: server_status.php:258
4310 msgid "Replication"
4311 msgstr "Replicare"
4313 #: libraries/messages.inc.php:782
4314 msgid ""
4315 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
4316 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
4317 "master"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/messages.inc.php:783
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Please select databases:"
4323 msgstr "Selectați baza de date"
4325 #: libraries/messages.inc.php:784
4326 #, php-format
4327 msgid ""
4328 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
4329 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/messages.inc.php:785
4333 msgid ""
4334 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
4335 "this list."
4336 msgstr ""
4338 #: libraries/messages.inc.php:786
4339 msgid "Show connected slaves"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/messages.inc.php:787 libraries/messages.inc.php:893
4343 #: server_status.php:281
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Show master status"
4346 msgstr "Afișează stare sclav"
4348 #: libraries/messages.inc.php:788
4349 msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/messages.inc.php:789
4353 msgid "Change or reconfigure master server"
4354 msgstr ""
4356 #: libraries/messages.inc.php:790
4357 msgid "Slave configuration"
4358 msgstr ""
4360 #: libraries/messages.inc.php:791
4361 msgid ""
4362 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/messages.inc.php:792
4366 msgid "Error management:"
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/messages.inc.php:793
4370 #, php-format
4371 msgid "IO Thread %s only"
4372 msgstr ""
4374 #: libraries/messages.inc.php:794
4375 msgid "Slave IO Thread not running!"
4376 msgstr ""
4378 #: libraries/messages.inc.php:795
4379 #, php-format
4380 msgid ""
4381 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
4382 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/messages.inc.php:796
4386 msgid "Reset slave"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/messages.inc.php:797
4390 msgid "See slave status table"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/messages.inc.php:798
4394 msgid "Skip current error"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/messages.inc.php:799
4398 msgid "errors."
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/messages.inc.php:800
4402 msgid "Skip next"
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/messages.inc.php:801
4406 msgid "Slave replication"
4407 msgstr ""
4409 #: libraries/messages.inc.php:802
4410 msgid "Slave SQL Thread not running!"
4411 msgstr ""
4413 #: libraries/messages.inc.php:803
4414 #, php-format
4415 msgid "SQL Thread %s only"
4416 msgstr ""
4418 #: libraries/messages.inc.php:804
4419 #, php-format
4420 msgid ""
4421 "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
4422 "information about replication status on the server, please visit the <a href="
4423 "\"#replication\">replication section</a>."
4424 msgstr ""
4426 #: libraries/messages.inc.php:805
4427 #, fuzzy
4428 msgid "Master status"
4429 msgstr "Afișează stare sclav"
4431 #: libraries/messages.inc.php:806 server_status.php:721
4432 #, fuzzy
4433 msgid "Replication status"
4434 msgstr "Replicare"
4436 #: libraries/messages.inc.php:807
4437 #, fuzzy
4438 msgid "Slave status"
4439 msgstr "Afișează stare sclav"
4441 #: libraries/messages.inc.php:808
4442 msgid "Synchronize databases with master"
4443 msgstr ""
4445 #: libraries/messages.inc.php:809
4446 msgid "Unable to change master"
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/messages.inc.php:810 server_replication.php:51
4450 msgid "Unknown error"
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/messages.inc.php:811 main.php:163 pdf_pages.php:344
4454 #: tbl_change.php:1175
4455 msgid "Reset"
4456 msgstr "Resetare"
4458 #: libraries/messages.inc.php:812
4459 msgid "Resource limits"
4460 msgstr "Limitare de resurse"
4462 #: libraries/messages.inc.php:813 tbl_change.php:1209
4463 #, php-format
4464 msgid "Restart insertion with %s rows"
4465 msgstr "Repornește inserția cu %s rînduri"
4467 #: libraries/messages.inc.php:814
4468 msgid "Re-type"
4469 msgstr "Re-tastează"
4471 #: libraries/messages.inc.php:815
4472 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
4473 msgstr ""
4474 "Revocarea tuturor drepturilor active ale utilizatorilor și stergerea "
4475 "acestora."
4477 #: libraries/messages.inc.php:816
4478 #, php-format
4479 msgid "You have revoked the privileges for %s"
4480 msgstr "Drepturile tale au fost revocate pentru %s"
4482 #: libraries/messages.inc.php:817
4483 msgid "Revoke"
4484 msgstr "Revocare"
4486 #: libraries/messages.inc.php:818
4487 msgid "Romanian"
4488 msgstr "Român"
4490 #: libraries/messages.inc.php:821 tbl_printview.php:404 tbl_structure.php:786
4491 msgid "Row length"
4492 msgstr "Lungime linie"
4494 #: libraries/messages.inc.php:822
4495 msgid "row(s) starting from record #"
4496 msgstr "linii începînd cu"
4498 #: libraries/messages.inc.php:823 tbl_printview.php:414 tbl_structure.php:794
4499 msgid " Row size "
4500 msgstr " Mărime linie "
4502 #: libraries/messages.inc.php:824
4503 msgid "horizontal (rotated headers)"
4504 msgstr "orizontal (colontitlu rotativ)"
4506 #: libraries/messages.inc.php:825
4507 msgid "horizontal"
4508 msgstr "orizontal"
4510 #: libraries/messages.inc.php:826
4511 #, php-format
4512 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4513 msgstr "în mod %s și repetare colontitlu după %s celule"
4515 #: libraries/messages.inc.php:827
4516 msgid "vertical"
4517 msgstr "vertical"
4519 #: libraries/messages.inc.php:829 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:726
4520 msgid "Row Statistics"
4521 msgstr "Statisticile rîndului"
4523 #: libraries/messages.inc.php:830
4524 #, php-format
4525 msgid "running on %s"
4526 msgstr "rulînd pe %s"
4528 #: libraries/messages.inc.php:832
4529 #, php-format
4530 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
4531 msgstr "Execută interogare/interogări SQL pe serverul %s"
4533 #: libraries/messages.inc.php:833
4534 #, php-format
4535 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
4536 msgstr "Execută interogare SQL asupra bazei de date %s"
4538 #: libraries/messages.inc.php:834
4539 msgid "Russian"
4540 msgstr "Rus"
4542 #: libraries/messages.inc.php:837 pmd_general.php:68
4543 msgid "Save position"
4544 msgstr "Salvează poziție"
4546 #: libraries/messages.inc.php:838 libraries/tbl_properties.inc.php:776
4547 #: pdf_pages.php:484 tbl_change.php:1126 tbl_indexes.php:246
4548 #: tbl_relation.php:566
4549 msgid "Save"
4550 msgstr "Salveaza"
4552 #: libraries/messages.inc.php:839
4553 msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
4554 msgstr "Factorul de scalare este prea mica pentru a inchepe in pagina"
4556 #: libraries/messages.inc.php:840
4557 msgid "Search in database"
4558 msgstr "Caută în baza de date"
4560 #: libraries/messages.inc.php:841
4561 msgid "Inside field:"
4562 msgstr "În cîmpul:"
4564 #: libraries/messages.inc.php:842
4565 msgid "Inside table(s):"
4566 msgstr "În interiorul tabelei(lor):"
4568 #: libraries/messages.inc.php:843
4569 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
4570 msgstr "Cuvînt/valoare de căutat (metacaracter: \"%\"):"
4572 #: libraries/messages.inc.php:844
4573 msgid "at least one of the words"
4574 msgstr "cel puțin unul dintre cuvinte"
4576 #: libraries/messages.inc.php:845
4577 msgid "all words"
4578 msgstr "toate cuvintele"
4580 #: libraries/messages.inc.php:846
4581 msgid "the exact phrase"
4582 msgstr "fraza exactă"
4584 #: libraries/messages.inc.php:847
4585 msgid "as regular expression"
4586 msgstr "ca o expresie"
4588 #: libraries/messages.inc.php:848
4589 #, php-format
4590 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
4591 msgstr "Caută rezultate pentru \"<i>%s</i>\" %s:"
4593 #: libraries/messages.inc.php:850
4594 msgid "Find:"
4595 msgstr "Găsește:"
4597 #: libraries/messages.inc.php:851 main.php:298
4598 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
4599 msgstr ""
4600 "Fișierul de configurare necesită o expresie de protecție secretă "
4601 "(blowfish_secret)."
4603 #: libraries/messages.inc.php:852
4604 msgid "Please select a database"
4605 msgstr "Selectați baza de date"
4607 #: libraries/messages.inc.php:854
4608 msgid "Select binary log to view"
4609 msgstr "Selectați jurnalul binar pentru vizualizare"
4611 #: libraries/messages.inc.php:855
4612 msgid "Select fields (at least one):"
4613 msgstr "Selectează cîmpurile (cel puțin unul):"
4615 #: libraries/messages.inc.php:856
4616 msgid "Select Foreign Key"
4617 msgstr "Alegeți cheia străină"
4619 #: libraries/messages.inc.php:857
4620 msgid "in query"
4621 msgstr "în interogarea"
4623 #: libraries/messages.inc.php:858
4624 msgid "Select referenced key"
4625 msgstr "Alegere cheie referențiată"
4627 #: libraries/messages.inc.php:859 pdf_pages.php:320
4628 msgid "Select Tables"
4629 msgstr "Selectează tabele"
4631 #: libraries/messages.inc.php:861 server_status.php:404
4632 msgid "Sent"
4633 msgstr "Trimis"
4635 #: libraries/messages.inc.php:862
4636 msgid "Server Choice"
4637 msgstr "Alegerea serverului"
4639 #: libraries/messages.inc.php:863
4640 msgid "The server is not responding"
4641 msgstr "Serverul nu răspunde"
4643 #: libraries/messages.inc.php:864 main.php:185
4644 msgid "Server"
4645 msgstr "Server"
4647 #: libraries/messages.inc.php:865 setup/lib/messages.inc.php:115
4648 msgid "Servers"
4649 msgstr "Servere"
4651 #: libraries/messages.inc.php:866 server_status.php:255
4652 msgid "Delayed inserts"
4653 msgstr "Inserări întîrziate"
4655 #: libraries/messages.inc.php:867 server_status.php:46
4656 msgid "Runtime Information"
4657 msgstr "Informații rulare"
4659 #: libraries/messages.inc.php:868 server_status.php:350
4660 #, php-format
4661 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
4662 msgstr "Acest server MySQL rulează de %s. S-a lansat la %s."
4664 #: libraries/messages.inc.php:869 libraries/server_links.inc.php:53
4665 #: server_engines.php:112 server_engines.php:116 server_status.php:304
4666 #: test/theme.php:105
4667 msgid "Variables"
4668 msgstr "Variabile"
4670 #: libraries/messages.inc.php:870 server_status.php:383
4671 msgid ""
4672 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
4673 "this MySQL server since its startup."
4674 msgstr ""
4675 "<b>Trafic server</b>: Aceste tabele arată statistica de trafic în retea a "
4676 "acestui server MySQL de la lansare."
4678 #: libraries/messages.inc.php:871 server_variables.php:35
4679 msgid "Server variables and settings"
4680 msgstr "Variabile și configurări de server"
4682 #: libraries/messages.inc.php:872 main.php:186
4683 msgid "Server version"
4684 msgstr "Versiune server"
4686 #: libraries/messages.inc.php:873 main.php:290
4687 msgid ""
4688 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
4689 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
4690 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
4691 "sooner than configured in phpMyAdmin."
4692 msgstr ""
4694 #: libraries/messages.inc.php:874
4695 msgid ""
4696 "Cannot start session without errors, please check errors given in your PHP "
4697 "and/or webserver log file and configure your PHP installation properly."
4698 msgstr ""
4699 "Cannot start session without errors, please check errors given in your PHP "
4700 "and/or webserver log file and configure your PHP installation properly."
4702 #: libraries/messages.inc.php:875 server_variables.php:55
4703 msgid "Session value"
4704 msgstr "Valoare sesiune"
4706 #: libraries/messages.inc.php:876
4707 msgid ""
4708 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
4709 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
4710 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
4711 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
4712 msgstr ""
4713 "Dacă cîmpul este „enum” sau „set”, vă rugăm să adăugați valori folosind "
4714 "formatul: 'a','b','c'...<br />Daca aveti nevoie sa puneti bara intoarsa "
4715 "(backslash) (\"\\\") sau semnul (\"'\") la aceste valori, folosiți exemplul "
4716 "( '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
4718 #: libraries/messages.inc.php:877
4719 msgid "settings"
4720 msgstr ""
4722 #: libraries/messages.inc.php:879
4723 msgid "Show binary contents as HEX"
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/messages.inc.php:880
4727 msgid "Show binary contents"
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/messages.inc.php:881
4731 msgid "Show BLOB contents"
4732 msgstr ""
4734 #: libraries/messages.inc.php:884 server_processlist.php:49
4735 #: server_processlist.php:51
4736 msgid "Show Full Queries"
4737 msgstr "Afișare comandă întreagă"
4739 #: libraries/messages.inc.php:886 pmd_general.php:64
4740 msgid "Show/Hide left menu"
4741 msgstr "Arată/ascunde meniul stîng"
4743 #: libraries/messages.inc.php:887
4744 msgid "Showing bookmark"
4745 msgstr "Afișînd semn de carte"
4747 #: libraries/messages.inc.php:888
4748 msgid "Showing as PHP code"
4749 msgstr "Afișare ca și cod PHP"
4751 #: libraries/messages.inc.php:889
4752 msgid "Showing rows"
4753 msgstr "Afișează înregistrări"
4755 #: libraries/messages.inc.php:890
4756 msgid "Showing SQL query"
4757 msgstr "Afișare interogare SQL"
4759 #: libraries/messages.inc.php:891 tbl_change.php:1132
4760 #, fuzzy
4761 msgid "Show insert query"
4762 msgstr "Afișare interogare SQL"
4764 #: libraries/messages.inc.php:894 server_status.php:273
4765 msgid "Show open tables"
4766 msgstr "Afișează tabele deschise"
4768 #: libraries/messages.inc.php:895 main.php:219
4769 msgid "Show PHP information"
4770 msgstr "Arată informația PHP"
4772 #: libraries/messages.inc.php:897 server_status.php:278
4773 msgid "Show slave hosts"
4774 msgstr "Afișează gazde sclavi"
4776 #: libraries/messages.inc.php:898 server_status.php:284
4777 msgid "Show slave status"
4778 msgstr "Afișează stare sclav"
4780 #: libraries/messages.inc.php:899
4781 msgid ""
4782 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
4783 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
4784 "statements from the transaction."
4785 msgstr ""
4786 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
4787 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
4788 "statements from the transaction."
4790 #: libraries/messages.inc.php:900
4791 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
4792 msgstr "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
4794 #: libraries/messages.inc.php:901
4795 msgid ""
4796 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
4797 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
4798 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
4799 "based instead of disk-based."
4800 msgstr ""
4801 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
4802 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
4803 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
4804 "based instead of disk-based."
4806 #: libraries/messages.inc.php:902
4807 msgid "How many temporary files mysqld has created."
4808 msgstr "Cîte fișiere temporare a creat mysqld."
4810 #: libraries/messages.inc.php:903
4811 msgid ""
4812 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
4813 "while executing statements."
4814 msgstr ""
4815 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
4816 "while executing statements."
4818 #: libraries/messages.inc.php:904
4819 msgid ""
4820 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
4821 "(probably duplicate key)."
4822 msgstr ""
4823 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
4824 "(probably duplicate key)."
4826 #: libraries/messages.inc.php:905
4827 msgid ""
4828 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
4829 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
4830 msgstr ""
4831 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
4832 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
4834 #: libraries/messages.inc.php:906
4835 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
4836 msgstr "The number of INSERT DELAYED rows written."
4838 #: libraries/messages.inc.php:907
4839 msgid "The number of executed FLUSH statements."
4840 msgstr "The number of executed FLUSH statements."
4842 #: libraries/messages.inc.php:908
4843 msgid "The number of internal COMMIT statements."
4844 msgstr "The number of internal COMMIT statements."
4846 #: libraries/messages.inc.php:909
4847 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
4848 msgstr "The number of times a row was deleted from a table."
4850 #: libraries/messages.inc.php:910
4851 msgid ""
4852 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
4853 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
4854 "indicates the number of time tables have been discovered."
4855 msgstr ""
4856 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
4857 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
4858 "indicates the number of time tables have been discovered."
4860 #: libraries/messages.inc.php:911
4861 msgid ""
4862 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
4863 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
4864 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
4865 msgstr ""
4866 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
4867 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
4868 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
4870 #: libraries/messages.inc.php:912
4871 msgid ""
4872 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
4873 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
4874 msgstr ""
4875 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
4876 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
4878 #: libraries/messages.inc.php:913
4879 msgid ""
4880 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
4881 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
4882 "if you are doing an index scan."
4883 msgstr ""
4884 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
4885 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
4886 "if you are doing an index scan."
4888 #: libraries/messages.inc.php:914
4889 msgid ""
4890 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
4891 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
4892 msgstr ""
4893 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
4894 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
4896 #: libraries/messages.inc.php:915
4897 msgid ""
4898 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
4899 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
4900 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
4901 "you have joins that don't use keys properly."
4902 msgstr ""
4903 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
4904 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
4905 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
4906 "you have joins that don't use keys properly."
4908 #: libraries/messages.inc.php:916
4909 msgid ""
4910 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
4911 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
4912 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
4913 "advantage of the indexes you have."
4914 msgstr ""
4915 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
4916 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
4917 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
4918 "advantage of the indexes you have."
4920 #: libraries/messages.inc.php:917
4921 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
4922 msgstr "The number of internal ROLLBACK statements."
4924 #: libraries/messages.inc.php:918
4925 msgid "The number of requests to update a row in a table."
4926 msgstr "The number of requests to update a row in a table."
4928 #: libraries/messages.inc.php:919
4929 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
4930 msgstr "Numărul de cereri de a insera un rînd într-un tabel."
4932 #: libraries/messages.inc.php:920
4933 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
4934 msgstr "Numărul de pagini conținînd date (curate sau murdare)."
4936 #: libraries/messages.inc.php:921
4937 msgid "The number of pages currently dirty."
4938 msgstr "Numărul de pagini actualmente murdare."
4940 #: libraries/messages.inc.php:922
4941 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
4942 msgstr ""
4943 "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
4945 #: libraries/messages.inc.php:923
4946 msgid "The number of free pages."
4947 msgstr "Numărul de pagini libere."
4949 #: libraries/messages.inc.php:924
4950 msgid ""
4951 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
4952 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
4953 "reason."
4954 msgstr ""
4955 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
4956 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
4957 "reason."
4959 #: libraries/messages.inc.php:925
4960 msgid ""
4961 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
4962 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
4963 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
4964 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
4965 msgstr ""
4966 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
4967 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
4968 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
4969 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
4971 #: libraries/messages.inc.php:926
4972 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
4973 msgstr "Total size of buffer pool, in pages."
4975 #: libraries/messages.inc.php:927
4976 msgid ""
4977 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
4978 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
4979 msgstr ""
4980 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
4981 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
4983 #: libraries/messages.inc.php:928
4984 msgid ""
4985 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
4986 "InnoDB does a sequential full table scan."
4987 msgstr ""
4988 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
4989 "InnoDB does a sequential full table scan."
4991 #: libraries/messages.inc.php:929
4992 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
4993 msgstr "The number of logical read requests InnoDB has done."
4995 #: libraries/messages.inc.php:930
4996 msgid ""
4997 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
4998 "and had to do a single-page read."
4999 msgstr ""
5000 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5001 "and had to do a single-page read."
5003 #: libraries/messages.inc.php:931
5004 msgid ""
5005 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5006 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5007 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5008 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5009 "properly, this value should be small."
5010 msgstr ""
5011 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5012 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5013 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5014 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5015 "properly, this value should be small."
5017 #: libraries/messages.inc.php:932
5018 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5019 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5021 #: libraries/messages.inc.php:933
5022 msgid "The number of fsync() operations so far."
5023 msgstr "The number of fsync() operations so far."
5025 #: libraries/messages.inc.php:934
5026 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5027 msgstr "The current number of pending fsync() operations."
5029 #: libraries/messages.inc.php:935
5030 msgid "The current number of pending reads."
5031 msgstr "The current number of pending reads."
5033 #: libraries/messages.inc.php:936
5034 msgid "The current number of pending writes."
5035 msgstr "The current number of pending writes."
5037 #: libraries/messages.inc.php:937
5038 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5039 msgstr "The amount of data read so far, in bytes."
5041 #: libraries/messages.inc.php:938
5042 msgid "The total number of data reads."
5043 msgstr "The total number of data reads."
5045 #: libraries/messages.inc.php:939
5046 msgid "The total number of data writes."
5047 msgstr "The total number of data writes."
5049 #: libraries/messages.inc.php:940
5050 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5051 msgstr "The amount of data written so far, in bytes."
5053 #: libraries/messages.inc.php:941
5054 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5055 msgstr ""
5056 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
5057 "pages that have been written for this purpose."
5059 #: libraries/messages.inc.php:942
5060 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5061 msgstr ""
5062 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
5063 "pages that have been written for this purpose."
5065 #: libraries/messages.inc.php:943
5066 msgid ""
5067 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5068 "wait for it to be flushed before continuing."
5069 msgstr ""
5070 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5071 "wait for it to be flushed before continuing."
5073 #: libraries/messages.inc.php:944
5074 msgid "The number of log write requests."
5075 msgstr "The number of log write requests."
5077 #: libraries/messages.inc.php:945
5078 msgid "The number of physical writes to the log file."
5079 msgstr "The number of physical writes to the log file."
5081 #: libraries/messages.inc.php:946
5082 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5083 msgstr "The number of fsyncs writes done to the log file."
5085 #: libraries/messages.inc.php:947
5086 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5087 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
5089 #: libraries/messages.inc.php:948
5090 msgid "Pending log file writes."
5091 msgstr "Pending log file writes."
5093 #: libraries/messages.inc.php:949
5094 msgid "The number of bytes written to the log file."
5095 msgstr "The number of bytes written to the log file."
5097 #: libraries/messages.inc.php:950
5098 msgid "The number of pages created."
5099 msgstr "Numărul de pagini create."
5101 #: libraries/messages.inc.php:951
5102 msgid ""
5103 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5104 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5105 msgstr ""
5106 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5107 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5109 #: libraries/messages.inc.php:952
5110 msgid "The number of pages read."
5111 msgstr "Numărul de pagini citite."
5113 #: libraries/messages.inc.php:953
5114 msgid "The number of pages written."
5115 msgstr "Numărul de pagini scrise."
5117 #: libraries/messages.inc.php:954
5118 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5119 msgstr "The number of row locks currently being waited for."
5121 #: libraries/messages.inc.php:955
5122 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5123 msgstr "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5125 #: libraries/messages.inc.php:956
5126 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5127 msgstr "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5129 #: libraries/messages.inc.php:957
5130 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5131 msgstr "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5133 #: libraries/messages.inc.php:958
5134 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5135 msgstr "The number of times a row lock had to be waited for."
5137 #: libraries/messages.inc.php:959
5138 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5139 msgstr "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5141 #: libraries/messages.inc.php:960
5142 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5143 msgstr "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5145 #: libraries/messages.inc.php:961
5146 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5147 msgstr "Numărul de rînduri citite din tabelele InnoDB."
5149 #: libraries/messages.inc.php:962
5150 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5151 msgstr "Numărul de rînduri actualizate în tabelele InnoDB."
5153 #: libraries/messages.inc.php:963
5154 msgid ""
5155 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5156 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5157 msgstr ""
5158 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5159 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5161 #: libraries/messages.inc.php:964
5162 msgid ""
5163 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5164 "determine how much of the key cache is in use."
5165 msgstr ""
5166 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5167 "determine how much of the key cache is in use."
5169 #: libraries/messages.inc.php:965
5170 msgid ""
5171 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5172 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5173 "one time."
5174 msgstr ""
5175 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5176 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5177 "one time."
5179 #: libraries/messages.inc.php:966
5180 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5181 msgstr "The number of requests to read a key block from the cache."
5183 #: libraries/messages.inc.php:967
5184 msgid ""
5185 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5186 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5187 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5188 msgstr ""
5189 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5190 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5191 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5193 #: libraries/messages.inc.php:968
5194 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5195 msgstr "The number of requests to write a key block to the cache."
5197 #: libraries/messages.inc.php:969
5198 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5199 msgstr "The number of physical writes of a key block to disk."
5201 #: libraries/messages.inc.php:970
5202 msgid ""
5203 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5204 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5205 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5206 msgstr ""
5207 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5208 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5209 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5211 #: libraries/messages.inc.php:971
5212 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5213 msgstr "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5215 #: libraries/messages.inc.php:972
5216 msgid ""
5217 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5218 "table cache value is probably too small."
5219 msgstr ""
5220 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5221 "table cache value is probably too small."
5223 #: libraries/messages.inc.php:973
5224 msgid "The number of files that are open."
5225 msgstr "The number of files that are open."
5227 #: libraries/messages.inc.php:974
5228 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5229 msgstr "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5231 #: libraries/messages.inc.php:975
5232 msgid "The number of tables that are open."
5233 msgstr "Numărul de tabele ce sînt deschise."
5235 #: libraries/messages.inc.php:976
5236 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5237 msgstr "The number of free memory blocks in query cache."
5239 #: libraries/messages.inc.php:977
5240 msgid "The amount of free memory for query cache."
5241 msgstr "The amount of free memory for query cache."
5243 #: libraries/messages.inc.php:978
5244 msgid "The number of cache hits."
5245 msgstr "Numărul de nimeriri în cache."
5247 #: libraries/messages.inc.php:979
5248 msgid "The number of queries added to the cache."
5249 msgstr "Numărul de interogări adăugate la cache."
5251 #: libraries/messages.inc.php:980
5252 msgid ""
5253 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5254 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5255 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5256 "decide which queries to remove from the cache."
5257 msgstr ""
5258 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5259 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5260 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5261 "decide which queries to remove from the cache."
5263 #: libraries/messages.inc.php:981
5264 msgid ""
5265 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5266 "query_cache_type setting)."
5267 msgstr ""
5268 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5269 "query_cache_type setting)."
5271 #: libraries/messages.inc.php:982
5272 msgid "The number of queries registered in the cache."
5273 msgstr "Numărul de interogări înregistrate în cache."
5275 #: libraries/messages.inc.php:983
5276 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5277 msgstr "Numărul total de blocuri în cache-ul interogării."
5279 #: libraries/messages.inc.php:984
5280 msgctxt "$strShowStatusReset"
5281 msgid "Reset"
5282 msgstr "Reinițializare"
5284 #: libraries/messages.inc.php:985
5285 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5286 msgstr "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5288 #: libraries/messages.inc.php:986
5289 msgid ""
5290 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5291 "should carefully check the indexes of your tables."
5292 msgstr ""
5293 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5294 "should carefully check the indexes of your tables."
5296 #: libraries/messages.inc.php:987
5297 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5298 msgstr "The number of joins that used a range search on a reference table."
5300 #: libraries/messages.inc.php:988
5301 msgid ""
5302 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5303 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5304 msgstr ""
5305 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5306 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5308 #: libraries/messages.inc.php:989
5309 msgid ""
5310 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5311 "critical even if this is big.)"
5312 msgstr ""
5313 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5314 "critical even if this is big.)"
5316 #: libraries/messages.inc.php:990
5317 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5318 msgstr "The number of joins that did a full scan of the first table."
5320 #: libraries/messages.inc.php:991
5321 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5322 msgstr "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5324 #: libraries/messages.inc.php:992
5325 msgid ""
5326 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5327 "retried transactions."
5328 msgstr ""
5329 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5330 "retried transactions."
5332 #: libraries/messages.inc.php:993
5333 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5334 msgstr "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5336 #: libraries/messages.inc.php:994
5337 msgid ""
5338 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5339 "create."
5340 msgstr ""
5341 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5342 "create."
5344 #: libraries/messages.inc.php:995
5345 msgid ""
5346 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5347 msgstr ""
5348 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5350 #: libraries/messages.inc.php:996
5351 msgid ""
5352 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5353 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5354 "system variable."
5355 msgstr ""
5356 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5357 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5358 "system variable."
5360 #: libraries/messages.inc.php:997
5361 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5362 msgstr "The number of sorts that were done with ranges."
5364 #: libraries/messages.inc.php:998
5365 msgid "The number of sorted rows."
5366 msgstr "Numărul de rînduri sortate."
5368 #: libraries/messages.inc.php:999
5369 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5370 msgstr "The number of sorts that were done by scanning the table."
5372 #: libraries/messages.inc.php:1000
5373 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5374 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5376 #: libraries/messages.inc.php:1001
5377 msgid ""
5378 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5379 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5380 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5381 "tables or use replication."
5382 msgstr ""
5383 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5384 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5385 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5386 "tables or use replication."
5388 #: libraries/messages.inc.php:1002
5389 msgid ""
5390 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5391 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5392 "raise your thread_cache_size."
5393 msgstr ""
5394 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5395 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5396 "raise your thread_cache_size."
5398 #: libraries/messages.inc.php:1003
5399 msgid "The number of currently open connections."
5400 msgstr "Numărul de conexiuni deschise momentan."
5402 #: libraries/messages.inc.php:1004
5403 msgid ""
5404 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5405 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5406 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5407 "implementation.)"
5408 msgstr ""
5409 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5410 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5411 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5412 "implementation.)"
5414 #: libraries/messages.inc.php:1005
5415 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5416 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
5418 #: libraries/messages.inc.php:1007 tbl_printview.php:75
5419 msgid "Show tables"
5420 msgstr "Arată tabelele"
5422 #: libraries/messages.inc.php:1008
5423 msgid " Show this query here again "
5424 msgstr " Afișează această comandă din nou aici "
5426 #: libraries/messages.inc.php:1009
5427 msgid "Simplified Chinese"
5428 msgstr "Chineză simplificată"
5430 #: libraries/messages.inc.php:1010 tbl_operations.php:258
5431 msgid "(singly)"
5432 msgstr "(singly)"
5434 #: libraries/messages.inc.php:1013
5435 msgid ""
5436 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5437 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5438 msgstr ""
5440 #: libraries/messages.inc.php:1014
5441 msgid "Slovak"
5442 msgstr "Slovacă"
5444 #: libraries/messages.inc.php:1015
5445 msgid "Slovenian"
5446 msgstr "Slovenă"
5448 #: libraries/messages.inc.php:1016 pmd_general.php:95
5449 msgid "Small/Big All"
5450 msgstr "Small/Big All"
5452 #: libraries/messages.inc.php:1017 pmd_general.php:91
5453 msgid "Snap to grid"
5454 msgstr "Aliniere la grilă"
5456 #: libraries/messages.inc.php:1018
5457 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5458 msgstr "(sau soclul serverului MySQL local nu este configurat momentan)"
5460 #: libraries/messages.inc.php:1019
5461 msgid "Socket"
5462 msgstr ""
5464 #: libraries/messages.inc.php:1020
5465 msgid "Sort by key"
5466 msgstr "Sortare după cheie"
5468 #: libraries/messages.inc.php:1021 server_status.php:259
5469 msgid "Sorting"
5470 msgstr "Sortare"
5472 #: libraries/messages.inc.php:1023 tbl_printview.php:310 tbl_structure.php:657
5473 msgid "Space usage"
5474 msgstr "Utilizare spațiu"
5476 #: libraries/messages.inc.php:1024
5477 msgid "Spanish"
5478 msgstr "Spaniolă"
5480 #: libraries/messages.inc.php:1025
5481 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
5482 msgstr "Cuvinte despărțite de un spațiu (\" \")."
5484 #: libraries/messages.inc.php:1026
5485 msgid "SQL compatibility mode"
5486 msgstr "Regim de compatibilitate SQL"
5488 #: libraries/messages.inc.php:1027
5489 msgid "Export type"
5490 msgstr "Modul de export"
5492 #: libraries/messages.inc.php:1028
5493 msgid "Export time in UTC"
5494 msgstr ""
5496 #: libraries/messages.inc.php:1029
5497 msgid ""
5498 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
5499 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
5500 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
5501 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
5502 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
5503 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
5504 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
5505 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
5506 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
5507 msgstr ""
5508 "Exista o posibilitate de a fi gasit un BUG in parserul SQL. Verifica atent "
5509 "inca o data comanda și verifica daca semnele specifice sunt corecte. O alta "
5510 "posibilitate ar putea fi punerea unui fisier binar in afara zonei de text. "
5511 "Poti incerca aceasta comanda și printr-o linie de comanda MySQL. Eroarea "
5512 "MySQL de mai jos, daca e vreuna, poate sa te ajute la diagnosticarea "
5513 "problemei. Daca in continuare ai probleme cu executarea comenzii, redu o "
5514 "parte din comanda la aceea parte care cauzeaza problema și raporteaza acesta "
5515 "ca un BUG in sectiunea DE TAIAT"
5517 #: libraries/messages.inc.php:1030
5518 msgid ""
5519 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
5520 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
5521 msgstr ""
5522 "Pare sa fie o eroare in comanda SQL. Eroarea MySQL de mai jos, daca e "
5523 "vreuna, poate sa te ajute la diagnosticarea problemei"
5525 #: libraries/messages.inc.php:1033 libraries/server_links.inc.php:45
5526 #: libraries/tbl_links.inc.php:60 test/theme.php:97
5527 msgid "SQL"
5528 msgstr "SQL"
5530 #: libraries/messages.inc.php:1034
5531 msgid "Invalid Identifer"
5532 msgstr "Identificator nevalid"
5534 #: libraries/messages.inc.php:1035
5535 msgid "Unclosed quote"
5536 msgstr "Citare neînchisă"
5538 #: libraries/messages.inc.php:1036
5539 msgid "Unknown Punctuation String"
5540 msgstr "Înșiruire de punctuație necunoscută"
5542 #: libraries/messages.inc.php:1037
5543 msgid "Stand-in structure for view"
5544 msgstr "Stand-in structure for view"
5546 #: libraries/messages.inc.php:1038
5547 #, fuzzy
5548 msgid "Start"
5549 msgstr "Dum"
5551 #: libraries/messages.inc.php:1041 tbl_printview.php:369 tbl_structure.php:729
5552 msgid "Statements"
5553 msgstr "Comenzi"
5555 #: libraries/messages.inc.php:1042 tbl_printview.php:380 tbl_structure.php:741
5556 msgid "static"
5557 msgstr ""
5559 #: libraries/messages.inc.php:1043 server_status.php:388
5560 msgid ""
5561 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5562 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5563 msgstr ""
5564 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5565 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5567 #: libraries/messages.inc.php:1046
5568 msgid "Stop"
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/messages.inc.php:1047 server_engines.php:49
5572 msgid "Storage Engines"
5573 msgstr "Motoare de stocare"
5575 #: libraries/messages.inc.php:1048 libraries/tbl_properties.inc.php:726
5576 #: server_engines.php:58 tbl_operations.php:353
5577 msgid "Storage Engine"
5578 msgstr "Motor de stocare"
5580 #: libraries/messages.inc.php:1050
5581 msgid "CSV for MS Excel"
5582 msgstr "Date CSV pentru MS Excel"
5584 #: libraries/messages.inc.php:1052 tbl_structure.php:516 tbl_structure.php:518
5585 msgid "Propose table structure"
5586 msgstr "Propune structura de tabele"
5588 #: libraries/messages.inc.php:1053 server_synchronize.php:424
5589 #: server_synchronize.php:867
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Structure Difference"
5592 msgstr "Structură pentru vizualizare"
5594 #: libraries/messages.inc.php:1054
5595 msgid "Structure for view"
5596 msgstr "Structură pentru vizualizare"
5598 #: libraries/messages.inc.php:1055
5599 #, fuzzy
5600 msgid "structure"
5601 msgstr "Structură"
5603 #: libraries/messages.inc.php:1057 server_synchronize.php:265
5604 msgid "Structure Synchronization"
5605 msgstr ""
5607 #: libraries/messages.inc.php:1058
5608 msgid "Submit"
5609 msgstr "Trimite"
5611 #: libraries/messages.inc.php:1059 tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:292
5612 #: tbl_row_action.php:131 view_operations.php:62
5613 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
5614 msgstr "Comanda dumneavoastră SQL a fost executată cu succes"
5616 #: libraries/messages.inc.php:1060 main.php:358
5617 #, php-format
5618 msgid ""
5619 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5620 "issues."
5621 msgstr ""
5622 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5623 "issues."
5625 #: libraries/messages.inc.php:1062
5626 msgid "Swedish"
5627 msgstr "Suedez"
5629 #: libraries/messages.inc.php:1063
5630 msgid "Authenticating..."
5631 msgstr "Authenticating..."
5633 #: libraries/messages.inc.php:1064
5634 msgid "Hardware authentication failed"
5635 msgstr "Hardware authentication failed"
5637 #: libraries/messages.inc.php:1065
5638 #, php-format
5639 msgid "File %s does not contain any key id"
5640 msgstr "File %s does not contain any key id"
5642 #: libraries/messages.inc.php:1066
5643 msgid "No valid authentication key plugged"
5644 msgstr "No valid authentication key plugged"
5646 #: libraries/messages.inc.php:1068 tbl_operations.php:556
5647 msgid "Switch to copied table"
5648 msgstr "Schimbă la tabela copiată"
5650 #: libraries/messages.inc.php:1069 server_synchronize.php:1208
5651 msgid ""
5652 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
5653 "database will remain unchanged."
5654 msgstr ""
5656 #: libraries/messages.inc.php:1070
5657 msgid "Synchronize Databases"
5658 msgstr ""
5660 #: libraries/messages.inc.php:1071 libraries/server_links.inc.php:92
5661 #: server_synchronize.php:1092
5662 msgid "Synchronize"
5663 msgstr ""
5665 #: libraries/messages.inc.php:1073 server_synchronize.php:430
5666 #: server_synchronize.php:873
5667 msgid "Add column(s)"
5668 msgstr ""
5670 #: libraries/messages.inc.php:1074 tbl_create.php:62
5671 #, php-format
5672 msgid "Table %s already exists!"
5673 msgstr "Tabelul %s există deja!"
5675 #: libraries/messages.inc.php:1075 server_synchronize.php:432
5676 #: server_synchronize.php:875
5677 msgid "Alter column(s)"
5678 msgstr ""
5680 #: libraries/messages.inc.php:1076
5681 #, php-format
5682 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
5683 msgstr "Tabelul %1$s a fost alterat cu succes"
5685 #: libraries/messages.inc.php:1077 server_synchronize.php:434
5686 #: server_synchronize.php:877
5687 msgid "Apply index(s)"
5688 msgstr ""
5690 #: libraries/messages.inc.php:1079 server_synchronize.php:446
5691 #: server_synchronize.php:890
5692 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
5693 msgstr ""
5695 #: libraries/messages.inc.php:1080
5696 msgid "The table name is empty!"
5697 msgstr "Numele de tabel este gol!"
5699 #: libraries/messages.inc.php:1081
5700 #, php-format
5701 msgid "Table %1$s has been created."
5702 msgstr "Tabelul %1$s a fost creat."
5704 #: libraries/messages.inc.php:1084 tbl_operations.php:628
5705 #, php-format
5706 msgid "Table %s has been flushed"
5707 msgstr "Tabelul %s a fost curățat"
5709 #: libraries/messages.inc.php:1085 server_synchronize.php:436
5710 #: server_synchronize.php:879
5711 msgid "Insert row(s)"
5712 msgstr ""
5714 #: libraries/messages.inc.php:1086 libraries/tbl_links.inc.php:107
5715 #: libraries/tbl_links.inc.php:140 libraries/tbl_links.inc.php:141
5716 msgid "Table seems to be empty!"
5717 msgstr "Tabelul pare a fi gol!"
5719 #: libraries/messages.inc.php:1087 tbl_operations.php:568
5720 msgid "Table maintenance"
5721 msgstr "Administrare tabel"
5723 #: libraries/messages.inc.php:1088 libraries/tbl_properties.inc.php:618
5724 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
5725 msgid "Table name"
5726 msgstr "Denumire tabel"
5728 #: libraries/messages.inc.php:1089
5729 msgid "Table of contents"
5730 msgstr "Sumar"
5732 #: libraries/messages.inc.php:1090 tbl_operations.php:334
5733 msgid "Table options"
5734 msgstr "Opțiuni tabel"
5736 #: libraries/messages.inc.php:1091 server_synchronize.php:431
5737 #: server_synchronize.php:874
5738 msgid "Remove column(s)"
5739 msgstr ""
5741 #: libraries/messages.inc.php:1092 server_synchronize.php:433
5742 #: server_synchronize.php:876
5743 msgid "Remove index(s)"
5744 msgstr ""
5746 #: libraries/messages.inc.php:1094
5747 msgid "Table structure for table"
5748 msgstr "Structura de tabel pentru tabelul"
5750 #: libraries/messages.inc.php:1096 server_synchronize.php:435
5751 #: server_synchronize.php:878
5752 msgid "Update row(s)"
5753 msgstr ""
5755 #: libraries/messages.inc.php:1097
5756 msgid "take it"
5757 msgstr "alege"
5759 #: libraries/messages.inc.php:1098
5760 msgid "Target database has been synchronized with source database"
5761 msgstr ""
5763 #: libraries/messages.inc.php:1099
5764 msgid "Table-specific privileges"
5765 msgstr "Drepturi specifice de tabele"
5767 #: libraries/messages.inc.php:1100 server_status.php:254
5768 msgid "Temporary data"
5769 msgstr "Date temporare"
5771 #: libraries/messages.inc.php:1101 tbl_change.php:728
5772 msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
5773 msgstr ""
5774 "Datorită lungimii sale, <br /> acest cîmp s-ar putea să nu fie editabil"
5776 #: libraries/messages.inc.php:1102
5777 msgid "Texy! text"
5778 msgstr "Texy! text"
5780 #: libraries/messages.inc.php:1103
5781 msgid "Thai"
5782 msgstr "Tailandez"
5784 #: libraries/messages.inc.php:1104
5785 #, php-format
5786 msgid "Default theme %s not found!"
5787 msgstr "Tema implicită %s nu a fost găsită!"
5789 #: libraries/messages.inc.php:1105
5790 msgid "No preview available."
5791 msgstr "Nici o previzualizare disponibilă."
5793 #: libraries/messages.inc.php:1106
5794 #, php-format
5795 msgid "Theme %s not found!"
5796 msgstr "Tema %s nu a fost găsită!"
5798 #: libraries/messages.inc.php:1107
5799 #, php-format
5800 msgid "No valid image path for theme %s found!"
5801 msgstr "No valid image path for theme %s found!"
5803 #: libraries/messages.inc.php:1108
5804 #, php-format
5805 msgid "Theme path not found for theme %s!"
5806 msgstr "Calea temei nu a fost găsită pentru tema %s!"
5808 #: libraries/messages.inc.php:1109 test/theme.php:161 themes.php:21
5809 #: themes.php:41
5810 msgid "Theme / Style"
5811 msgstr "Șablon/stil"
5813 #: libraries/messages.inc.php:1110
5814 msgid "This Host"
5815 msgstr "Această gazdă"
5817 #: libraries/messages.inc.php:1111 server_status.php:252
5818 msgid "Threads"
5819 msgstr "Fire"
5821 #: libraries/messages.inc.php:1112
5822 #, php-format
5823 msgid "Thread %s was successfully killed."
5824 msgstr "Firul de execuție %s a fost oprit cu succes."
5826 #: libraries/messages.inc.php:1114
5827 msgid ""
5828 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5829 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5830 msgstr ""
5831 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5832 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5834 #: libraries/messages.inc.php:1115
5835 msgid ""
5836 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
5837 "file and import will resume."
5838 msgstr ""
5839 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
5840 "file and import will resume."
5842 #: libraries/messages.inc.php:1116 libraries/tbl_triggers.lib.php:28
5843 #: server_processlist.php:58
5844 msgid "Time"
5845 msgstr "Timp"
5847 #: libraries/messages.inc.php:1117 pmd_pdf.php:94
5848 msgid "to/from page"
5849 msgstr "în/din pagină"
5851 #: libraries/messages.inc.php:1118 pdf_pages.php:343
5852 msgid "Toggle scratchboard"
5853 msgstr "dezactivare scratchboard"
5855 #: libraries/messages.inc.php:1119 pmd_general.php:99
5856 msgid "Toggle small/big"
5857 msgstr "Comutare mare/mică"
5859 #: libraries/messages.inc.php:1120
5860 msgid "To select relation, click :"
5861 msgstr "Pentru a alege relația, faceți clic:"
5863 #: libraries/messages.inc.php:1121
5864 msgid "total"
5865 msgstr "total"
5867 #: libraries/messages.inc.php:1122 server_databases.php:137
5868 #: server_databases.php:305 server_status.php:414 server_status.php:475
5869 #: server_status.php:496 tbl_printview.php:351 tbl_structure.php:697
5870 msgid "Total"
5871 msgstr "Total"
5873 #: libraries/messages.inc.php:1123 libraries/tbl_links.inc.php:149
5874 #, php-format
5875 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
5876 msgstr ""
5878 #: libraries/messages.inc.php:1124 tbl_tracking.php:655
5879 msgid "Activate now"
5880 msgstr ""
5882 #: libraries/messages.inc.php:1125 tbl_tracking.php:653
5883 #, php-format
5884 msgid "Activate tracking for %s.%s"
5885 msgstr ""
5887 #: libraries/messages.inc.php:1126 tbl_tracking.php:221
5888 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
5889 msgstr ""
5891 #: libraries/messages.inc.php:1127 tbl_tracking.php:688
5892 #, fuzzy
5893 msgid "Create version"
5894 msgstr "Creare relație"
5896 #: libraries/messages.inc.php:1128 tbl_tracking.php:668
5897 #, php-format
5898 msgid "Create version %s of %s.%s"
5899 msgstr ""
5901 #: libraries/messages.inc.php:1130 tbl_tracking.php:412
5902 msgid "Data definition statement"
5903 msgstr ""
5905 #: libraries/messages.inc.php:1131 tbl_tracking.php:463
5906 msgid "Data manipulation statement"
5907 msgstr ""
5909 #: libraries/messages.inc.php:1132 tbl_tracking.php:410 tbl_tracking.php:461
5910 #, fuzzy
5911 msgid "Date"
5912 msgstr "Date"
5914 #: libraries/messages.inc.php:1133 tbl_tracking.php:642
5915 msgid "Deactivate now"
5916 msgstr ""
5918 #: libraries/messages.inc.php:1134 tbl_tracking.php:640
5919 #, php-format
5920 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
5921 msgstr ""
5923 #: libraries/messages.inc.php:1135 tbl_tracking.php:521
5924 #, fuzzy, php-format
5925 msgid "Export as %s"
5926 msgstr "Modul de export"
5928 #: libraries/messages.inc.php:1138
5929 msgid "Close"
5930 msgstr ""
5932 #: libraries/messages.inc.php:1139
5933 #, php-format
5934 msgid "Tracking report for table `%s`"
5935 msgstr ""
5937 #: libraries/messages.inc.php:1141 tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:504
5938 #, php-format
5939 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
5940 msgstr ""
5942 #: libraries/messages.inc.php:1142 tbl_tracking.php:561
5943 msgid "Show versions"
5944 msgstr ""
5946 #: libraries/messages.inc.php:1143
5947 msgid "SQL dump (file download)"
5948 msgstr ""
5950 #: libraries/messages.inc.php:1144 tbl_tracking.php:507 tbl_tracking.php:508
5951 msgid "SQL dump"
5952 msgstr ""
5954 #: libraries/messages.inc.php:1145 tbl_tracking.php:213
5955 msgid "SQL statements executed."
5956 msgstr ""
5958 #: libraries/messages.inc.php:1146
5959 msgid "This option will replace your table and contained data."
5960 msgstr ""
5962 #: libraries/messages.inc.php:1147 tbl_tracking.php:509
5963 msgid "SQL execution"
5964 msgstr ""
5966 #: libraries/messages.inc.php:1148 tbl_tracking.php:230
5967 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
5968 msgstr ""
5970 #: libraries/messages.inc.php:1149 tbl_tracking.php:381
5971 msgid "Tracking statements"
5972 msgstr ""
5974 #: libraries/messages.inc.php:1156 tbl_tracking.php:593
5975 #, fuzzy
5976 msgid "Version"
5977 msgstr "Persană"
5979 #: libraries/messages.inc.php:1157 tbl_tracking.php:672
5980 msgid "Track these data definition statements:"
5981 msgstr ""
5983 #: libraries/messages.inc.php:1158 tbl_tracking.php:680
5984 msgid "Track these data manipulation statements:"
5985 msgstr ""
5987 #: libraries/messages.inc.php:1160 libraries/tbl_links.inc.php:69
5988 msgid "Tracking"
5989 msgstr ""
5991 #: libraries/messages.inc.php:1163 tbl_tracking.php:411 tbl_tracking.php:462
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Username"
5994 msgstr "Nume utilizator:"
5996 #: libraries/messages.inc.php:1164 tbl_tracking.php:203
5997 #, php-format
5998 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
5999 msgstr ""
6001 #: libraries/messages.inc.php:1165 tbl_tracking.php:187
6002 #, php-format
6003 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
6004 msgstr ""
6006 #: libraries/messages.inc.php:1166 tbl_tracking.php:195
6007 #, php-format
6008 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
6009 msgstr ""
6011 #: libraries/messages.inc.php:1167 tbl_tracking.php:262
6012 #, php-format
6013 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
6014 msgstr ""
6016 #: libraries/messages.inc.php:1169 tbl_tracking.php:220
6017 msgid ""
6018 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
6019 "ensure that you have the privileges to do so."
6020 msgstr ""
6022 #: libraries/messages.inc.php:1170
6023 msgid "Traditional Chinese"
6024 msgstr "Chineza Traditionala"
6026 #: libraries/messages.inc.php:1171
6027 msgid "Traditional Spanish"
6028 msgstr "Spaniola traditionala"
6030 #: libraries/messages.inc.php:1172 server_status.php:388
6031 msgid "Traffic"
6032 msgstr "Trafic"
6034 #: libraries/messages.inc.php:1173 server_status.php:261
6035 msgid "Transaction coordinator"
6036 msgstr "Coordonator tranzacție"
6038 #: libraries/messages.inc.php:1174
6039 msgid ""
6040 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6041 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6042 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
6043 "need to set the first option to the empty string."
6044 msgstr ""
6045 "Afișează un link pentru descarcarea datelor binare a unui camp. Prima "
6046 "optiune este denumirea fisierului binar. A doua optiune este o denumire "
6047 "posibila pentru un rand de tabel care contine denumirea de fisier. Daca "
6048 "setati și o a doua optiune, trebuie sa aveti prima optiune setata ca și "
6049 "empty string"
6051 #: libraries/messages.inc.php:1175
6052 msgid ""
6053 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6054 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6055 msgstr ""
6056 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6057 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6059 #: libraries/messages.inc.php:1176
6060 msgid ""
6061 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6062 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6063 msgstr ""
6064 "Afișează o imagine mica clicabila ; optiuni: latime, inaltime in pixeli "
6065 "(metine dimensiunile originale)"
6067 #: libraries/messages.inc.php:1177
6068 msgid "Displays a link to download this image."
6069 msgstr "Afișează un link la imagine (direct blob download, i.e.)."
6071 #: libraries/messages.inc.php:1178
6072 msgid "See image/jpeg: inline"
6073 msgstr "Vezi imagine/jpeg: inline"
6075 #: libraries/messages.inc.php:1179
6076 msgid ""
6077 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6078 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6079 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6080 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6081 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6082 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6083 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6084 "gmdate() function."
6085 msgstr ""
6086 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6087 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6088 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6089 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6090 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6091 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6092 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6093 "gmdate() function."
6095 #: libraries/messages.inc.php:1180
6096 msgid ""
6097 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6098 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6099 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6100 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6101 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6102 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6103 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6104 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6105 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6106 "(Default 1)."
6107 msgstr ""
6108 "NUMAI LINUX: Lanseaza o aplicatie externa și trimite datele prin input "
6109 "standard. Returneaza standard output a aplicatiei. Default este Tidy, pentru "
6110 "listarea codului HTML. Din motive de securitate, va trebui sa editati manual "
6111 "fisierul libraries/transformations/text_plain__external.inc.php și să "
6112 "inserați uneltele permise să ruleze. Prima opțiune este apoi numărul de "
6113 "programe care vor fi utilizate și a doua opțiune sînt  parametri pentru "
6114 "program. Al treilea parametru, dacă este stabilit la 1 va transforma ieșirea "
6115 "folosind htmlspecialchars() (implicit este 1). Un al patrulea parametru, "
6116 "dacă este stabilit la 1, va aplica NOWRAP la conținut, astfel încît întregul "
6117 "output va fi afișat fără reformatare (implicit 1)"
6119 #: libraries/messages.inc.php:1181
6120 msgid ""
6121 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6122 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6123 msgstr "Menține formatarea originală a cîmpului."
6125 #: libraries/messages.inc.php:1182
6126 msgid ""
6127 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6128 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6129 "third options are the width and the height in pixels."
6130 msgstr ""
6131 "Afișează o imagine și un link, campul contine denumirea fisierului; prima "
6132 "optiune este un prefix cum ar fi \"http://domain.com/\", a doua optiune este "
6133 "latimea in pixeli, iar a treia este inaltimea."
6135 #: libraries/messages.inc.php:1183
6136 msgid ""
6137 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
6138 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6139 "the link."
6140 msgstr ""
6141 "Afișează un link, campul contine denumirea fisierului,  prima optiune este "
6142 "un prefix cum ar fi \"http://domain.com/\", a doua optiune este un titlu "
6143 "pentru link."
6145 #: libraries/messages.inc.php:1184
6146 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6147 msgstr "Formatează textul ca interogare SQL cu evidențierea sintaxei."
6149 #: libraries/messages.inc.php:1185
6150 msgid ""
6151 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6152 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6153 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6154 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6155 "(Default: \"...\")."
6156 msgstr ""
6157 "Afișează doar o parte a firului de executie. Prima optiune este un offset "
6158 "pentru definirea punctului de început a outputului de text (Default 0). A "
6159 "doua optiune este un offset de text returnat. Daca este gol, returneaza "
6160 "textul ramas. A treia optiune defineste caracterele care vor fi atasate la "
6161 "output la returnarea unui substring  (Default: ...) ."
6163 #: libraries/messages.inc.php:1186 libraries/tbl_triggers.lib.php:19
6164 msgid "Triggers"
6165 msgstr "Declanșatori"
6167 #: libraries/messages.inc.php:1187 server_processlist.php:49
6168 #: server_processlist.php:51
6169 msgid "Truncate Shown Queries"
6170 msgstr "Truncare comenzi afișate"
6172 #: libraries/messages.inc.php:1188
6173 msgid "Turkish"
6174 msgstr "Turc"
6176 #: libraries/messages.inc.php:1191
6177 msgid "Ukrainian"
6178 msgstr "Ucrainean"
6180 #: libraries/messages.inc.php:1193
6181 msgid "Unicode"
6182 msgstr "Unicod"
6184 #: libraries/messages.inc.php:1194 libraries/mult_submits.inc.php:103
6185 #: libraries/tbl_properties.inc.php:519 tbl_structure.php:33
6186 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:475
6187 #: tbl_tracking.php:322
6188 msgid "Unique"
6189 msgstr "Unic"
6191 #: libraries/messages.inc.php:1195
6192 msgid "unknown"
6193 msgstr "necunoscut"
6195 #: libraries/messages.inc.php:1197
6196 #, php-format
6197 msgid ""
6198 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
6199 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
6200 msgstr ""
6201 "Ați încercat să încărcați un fișier cu compresie nesuportată (%s). Fie "
6202 "suportul pentru aceasta nu este implementat, fie este dezactivat de "
6203 "configurația dumneavoastră."
6205 #: libraries/messages.inc.php:1198
6206 #, php-format
6207 msgid "You have updated the privileges for %s."
6208 msgstr "Ați actualizat privilegiile pentru %s."
6210 #: libraries/messages.inc.php:1199 user_password.php:112
6211 msgid "The profile has been updated."
6212 msgstr "Profilul a fost actualizat."
6214 #: libraries/messages.inc.php:1201
6215 msgid ""
6216 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6217 msgstr ""
6218 "Parcurgeti documentatia pentru modul de updatare a Column_comments Table"
6220 #: libraries/messages.inc.php:1202
6221 #, php-format
6222 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
6223 msgstr "Ar trebui sa reactualizati serverul %s %s la o versiune mai noua."
6225 #: libraries/messages.inc.php:1203
6226 msgid "Failed to write file to disk."
6227 msgstr "Eșec la scrierea fișierului pe disc."
6229 #: libraries/messages.inc.php:1204
6230 msgid "File upload stopped by extension."
6231 msgstr "Încărcarea fișierului a fost împiedicată de extensie."
6233 #: libraries/messages.inc.php:1205
6234 msgid ""
6235 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6236 "the HTML form."
6237 msgstr ""
6238 "Fișierul încărcat depășește directiva MAX_FILE_SIZE specificată în "
6239 "formularul HTML."
6241 #: libraries/messages.inc.php:1206
6242 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6243 msgstr "Fișierul încărcat depășește condiția upload_max_filesize din php.ini."
6245 #: libraries/messages.inc.php:1207
6246 msgid "Missing a temporary folder."
6247 msgstr "Lipsește un dosar temporar."
6249 #: libraries/messages.inc.php:1208
6250 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6251 msgstr "Fișierul a fost încărcat numai parțial."
6253 #: libraries/messages.inc.php:1209
6254 msgid "Unknown error in file upload."
6255 msgstr "Eroare necunoscută la încărcarea fișierului."
6257 #: libraries/messages.inc.php:1210
6258 #, php-format
6259 msgid ""
6260 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
6261 "s for ways to workaround this limit."
6262 msgstr ""
6263 "Probabil ați încercat să încărcați un fișier prea mare. Faceți referire la %"
6264 "sdocumentație%s pentru căi de ocolire a acestei limite."
6266 #: libraries/messages.inc.php:1211
6267 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6268 msgstr "Încărcările de fișiere nu sînt permise pe acest server."
6270 #: libraries/messages.inc.php:1212 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:661
6271 msgid "Usage"
6272 msgstr "Utilizare"
6274 #: libraries/messages.inc.php:1213
6275 msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6276 msgstr "Utilizati apostroful pentru numele tabelelor și a campurilor"
6278 #: libraries/messages.inc.php:1214
6279 msgid "Use Host Table"
6280 msgstr "Utilizare tabel gazde"
6282 #: libraries/messages.inc.php:1215
6283 #, php-format
6284 msgid "The user %s already exists!"
6285 msgstr "Utilizatorul %s există deja!"
6287 #: libraries/messages.inc.php:1216
6288 msgid "The user name is empty!"
6289 msgstr "Numele de utilizator este gol!"
6291 #: libraries/messages.inc.php:1217
6292 msgid "User name"
6293 msgstr "Nume utilizator"
6295 #: libraries/messages.inc.php:1218
6296 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
6297 msgstr "Utilizatorul selectat nu a fost găsit în tabelul de drepturi."
6299 #: libraries/messages.inc.php:1219
6300 msgid "User overview"
6301 msgstr "Descriere utilizator"
6303 #: libraries/messages.inc.php:1220
6304 msgid "The selected users have been deleted successfully."
6305 msgstr "Utilizatorii selectați au fost eliminați."
6307 #: libraries/messages.inc.php:1221
6308 #, php-format
6309 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
6310 msgstr "Utilizatorul are acces la &quot;%s&quot;"
6312 #: libraries/messages.inc.php:1222 main.php:189 server_processlist.php:54
6313 msgid "User"
6314 msgstr "Utilizator"
6316 #: libraries/messages.inc.php:1223 tbl_change.php:1171
6317 msgid ""
6318 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
6319 msgstr ""
6320 "Folosiți tasta TAB pentru a trece de la o valoare la alta sau CTRL+săgeți "
6321 "pentru a merge în oricare direcție"
6323 #: libraries/messages.inc.php:1225
6324 msgid "Use text field"
6325 msgstr "Utilizare cîmp text"
6327 #: libraries/messages.inc.php:1228 setup/lib/messages.inc.php:356
6328 msgid "Validate SQL"
6329 msgstr "Validează SQL"
6331 #: libraries/messages.inc.php:1229
6332 #, php-format
6333 msgid ""
6334 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6335 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6336 msgstr ""
6337 "Validatorul SQL nu poate fi inițializat. Verificați dacă e instalată "
6338 "extesnsia necesară PHP, așa cum e descris în %sdocumentation%s."
6340 #: libraries/messages.inc.php:1230 server_status.php:627 tbl_change.php:324
6341 #: tbl_printview.php:370 tbl_structure.php:730
6342 msgid "Value"
6343 msgstr "Valoare"
6345 #: libraries/messages.inc.php:1231 server_status.php:626
6346 #: server_variables.php:52
6347 msgid "Variable"
6348 msgstr "Variabil"
6350 #: libraries/messages.inc.php:1232 main.php:228
6351 msgid "Version information"
6352 msgstr "Informații despre versiune"
6354 #: libraries/messages.inc.php:1233 server_export.php:21
6355 msgid "View dump (schema) of databases"
6356 msgstr "Vizualizarea schemei bazei de date"
6358 #: libraries/messages.inc.php:1235 tbl_export.php:23
6359 msgid "View dump (schema) of table"
6360 msgstr "Vizualizarea schemei tabelului"
6362 #: libraries/messages.inc.php:1238
6363 msgid "View image"
6364 msgstr "Vizualizează imaginea"
6366 #: libraries/messages.inc.php:1239 view_create.php:142
6367 msgid "VIEW name"
6368 msgstr "Denumire VIZIUNE"
6370 #: libraries/messages.inc.php:1240
6371 msgid "View video"
6372 msgstr "Vizualizează video"
6374 #: libraries/messages.inc.php:1243 tbl_change.php:1028
6375 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
6376 msgstr "Directorul stabilit pentru încărcare nu poate fi găsit"
6378 #: libraries/messages.inc.php:1245 main.php:205
6379 msgid "Web server"
6380 msgstr "Server Web"
6382 #: libraries/messages.inc.php:1246 test/theme.php:152
6383 #, php-format
6384 msgid "Welcome to %s"
6385 msgstr "Bine ați venit la %s"
6387 #: libraries/messages.inc.php:1247
6388 msgid "West European"
6389 msgstr "European de vest"
6391 #: libraries/messages.inc.php:1248 main.php:230
6392 msgid "Wiki"
6393 msgstr "Wiki"
6395 #: libraries/messages.inc.php:1249
6396 msgid "wildcard"
6397 msgstr "Metacaracter"
6399 #: libraries/messages.inc.php:1252
6400 msgid "Write requests"
6401 msgstr "Cereri de scriere"
6403 #: libraries/messages.inc.php:1253
6404 msgid "Wrong username/password. Access denied."
6405 msgstr "Nume de utilizator/parolă incorecte. Accesul interzis."
6407 #: libraries/messages.inc.php:1255
6408 msgid ""
6409 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6410 "the issue and try again."
6411 msgstr ""
6413 #: libraries/messages.inc.php:1256
6414 #, fuzzy
6415 msgid "Export contents"
6416 msgstr "Modul de export"
6418 #: libraries/messages.inc.php:1257
6419 msgid "Export functions"
6420 msgstr ""
6422 #: libraries/messages.inc.php:1258
6423 msgid "Export procedures"
6424 msgstr ""
6426 #: libraries/messages.inc.php:1259
6427 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
6428 msgstr ""
6430 #: libraries/messages.inc.php:1260
6431 #, fuzzy
6432 msgid "Export tables"
6433 msgstr "Modul de export"
6435 #: libraries/messages.inc.php:1261
6436 #, fuzzy
6437 msgid "Export triggers"
6438 msgstr "Modul de export"
6440 #: libraries/messages.inc.php:1262
6441 #, fuzzy
6442 msgid "Export views"
6443 msgstr "Modul de export"
6445 #: libraries/messages.inc.php:1263
6446 msgid "XML"
6447 msgstr "XML"
6449 #: libraries/messages.inc.php:1267
6450 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
6451 msgstr ""
6452 "Observație: Prin stabilirea acestor opțiuni la 0 (zero) se elimină "
6453 "restricția."
6455 #: libraries/messages.inc.php:1268
6456 msgid "\"zipped\""
6457 msgstr "„arhivat”"
6459 #: libraries/tbl_properties.inc.php:393
6460 #, fuzzy
6461 #| msgid "None"
6462 msgctxt "for default"
6463 msgid "None"
6464 msgstr "Nici unul(a)"
6466 #: navigation.php:318
6467 #, fuzzy
6468 msgid "Filter"
6469 msgstr "Fișiere"
6471 #: navigation.php:319 setup/lib/messages.inc.php:42
6472 #, fuzzy
6473 msgid "Clear"
6474 msgstr "Calendar"
6476 #: navigation.php:350 navigation.php:351
6477 #, fuzzy
6478 #| msgid "Create table"
6479 msgctxt "short form"
6480 msgid "Create table"
6481 msgstr "Creare tabel"
6483 #: server_databases.php:230
6484 #, fuzzy
6485 msgid "Jump to database"
6486 msgstr "Nu sînt baze de date"
6488 #: server_privileges.php:1904
6489 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
6490 msgstr "Metacaracterele _ și % trebuiesc însoțite de \\ pentru a le aplica"
6492 #: server_status.php:344
6493 #, fuzzy
6494 #| msgid "Reset"
6495 msgctxt "for Show status"
6496 msgid "Reset"
6497 msgstr "Resetare"
6499 #: server_status.php:360
6500 msgid ""
6501 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
6502 "b> process."
6503 msgstr ""
6505 #: server_status.php:362
6506 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
6507 msgstr ""
6509 #: server_status.php:364
6510 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
6511 msgstr ""
6513 #: server_status.php:366
6514 msgid ""
6515 "For further information about replication status on the server, please visit "
6516 "the <a href=#replication>replication section</a>."
6517 msgstr ""
6519 #: server_synchronize.php:1117
6520 msgid "Enter manually"
6521 msgstr ""
6523 #: server_synchronize.php:1118
6524 #, fuzzy
6525 msgid "Current connection"
6526 msgstr "Comprimă conexiunea"
6528 #: server_synchronize.php:1147
6529 #, php-format
6530 msgid "Configuration: %s"
6531 msgstr ""
6533 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6534 msgid "Allow character set conversion"
6535 msgstr ""
6537 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6538 msgid ""
6539 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6540 msgstr ""
6542 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6543 msgid ""
6544 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6545 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6546 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
6547 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6548 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6549 "of users, including you, are connected to."
6550 msgstr ""
6552 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6553 #, fuzzy
6554 msgid "Allow login to any MySQL server"
6555 msgstr "Nu pot face conexiunea catre serverul MySQL"
6557 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6558 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
6559 msgstr ""
6561 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6562 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6563 msgstr ""
6565 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6566 msgid ""
6567 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6568 "authentication"
6569 msgstr ""
6571 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6572 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6573 msgstr ""
6575 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6576 msgid ""
6577 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6578 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6579 "you don't need to remember it."
6580 msgstr ""
6582 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6583 msgid "Blowfish secret"
6584 msgstr ""
6586 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6587 msgid "Highlight selected rows"
6588 msgstr ""
6590 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6591 msgid "Row marker"
6592 msgstr ""
6594 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6595 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6596 msgstr ""
6598 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6599 msgid "Highlight pointer"
6600 msgstr ""
6602 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6603 msgid ""
6604 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6605 "import and export operations"
6606 msgstr ""
6608 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6609 msgid "Bzip2"
6610 msgstr "Bzip2"
6612 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6613 #, php-format
6614 msgid ""
6615 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6616 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6617 "system."
6618 msgstr ""
6620 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6621 msgid "Cannot load or save configuration"
6622 msgstr ""
6624 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6625 msgid ""
6626 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6627 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6628 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6629 msgstr ""
6631 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6632 msgid ""
6633 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6634 "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6635 "kbd] - allows newlines in fields"
6636 msgstr ""
6638 #: setup/lib/messages.inc.php:36
6639 msgid "CHAR fields editing"
6640 msgstr ""
6642 #: setup/lib/messages.inc.php:37
6643 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6644 msgstr ""
6646 #: setup/lib/messages.inc.php:38
6647 msgid "CHAR textarea columns"
6648 msgstr ""
6650 #: setup/lib/messages.inc.php:39
6651 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6652 msgstr ""
6654 #: setup/lib/messages.inc.php:40
6655 msgid "CHAR textarea rows"
6656 msgstr ""
6658 #: setup/lib/messages.inc.php:41
6659 msgid "Check config file permissions"
6660 msgstr ""
6662 #: setup/lib/messages.inc.php:43
6663 msgid ""
6664 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
6665 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
6666 msgstr ""
6668 #: setup/lib/messages.inc.php:44
6669 msgid "Compress on the fly"
6670 msgstr ""
6672 #: setup/lib/messages.inc.php:45
6673 msgid "Configuration file"
6674 msgstr ""
6676 #: setup/lib/messages.inc.php:46
6677 msgid ""
6678 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
6679 "when you're about to lose data"
6680 msgstr ""
6682 #: setup/lib/messages.inc.php:47
6683 msgid "Confirm DROP queries"
6684 msgstr ""
6686 #: setup/lib/messages.inc.php:48
6687 msgid "Default character set used for conversions"
6688 msgstr ""
6690 #: setup/lib/messages.inc.php:49
6691 msgid "Default character set"
6692 msgstr ""
6694 #: setup/lib/messages.inc.php:50
6695 msgid "Default language"
6696 msgstr ""
6698 #: setup/lib/messages.inc.php:51
6699 msgid "Default server"
6700 msgstr ""
6702 #: setup/lib/messages.inc.php:52
6703 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
6704 msgstr ""
6706 #: setup/lib/messages.inc.php:53
6707 #, fuzzy
6708 msgid "Default database tab"
6709 msgstr "Redenumire bază de date în"
6711 #: setup/lib/messages.inc.php:54
6712 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
6713 msgstr ""
6715 #: setup/lib/messages.inc.php:55
6716 #, fuzzy
6717 msgid "Default server tab"
6718 msgstr "Redenumire bază de date în"
6720 #: setup/lib/messages.inc.php:56
6721 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
6722 msgstr ""
6724 #: setup/lib/messages.inc.php:57
6725 #, fuzzy
6726 msgid "Default table tab"
6727 msgstr "Redenumire bază de date în"
6729 #: setup/lib/messages.inc.php:58
6730 msgid ""
6731 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6732 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6733 msgstr ""
6735 #: setup/lib/messages.inc.php:59
6736 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
6737 msgstr ""
6739 #: setup/lib/messages.inc.php:60
6740 msgid "Display databases as a list"
6741 msgstr ""
6743 #: setup/lib/messages.inc.php:61
6744 msgid "Display"
6745 msgstr "Afișează"
6747 #: setup/lib/messages.inc.php:62
6748 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
6749 msgstr ""
6751 #: setup/lib/messages.inc.php:63
6752 msgid "Display servers as a list"
6753 msgstr ""
6755 #: setup/lib/messages.inc.php:64
6756 #, fuzzy
6757 msgid "Donate"
6758 msgstr "Date"
6760 #: setup/lib/messages.inc.php:65
6761 msgid "Download"
6762 msgstr "Descarcă"
6764 #: setup/lib/messages.inc.php:66
6765 msgid "End of line"
6766 msgstr ""
6768 #: setup/lib/messages.inc.php:67
6769 #, fuzzy
6770 msgid "Could not connect to MySQL server"
6771 msgstr "Comprimă conexiunea la serverul MySQL"
6773 #: setup/lib/messages.inc.php:68
6774 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6775 msgstr ""
6777 #: setup/lib/messages.inc.php:69
6778 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6779 msgstr ""
6781 #: setup/lib/messages.inc.php:70
6782 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6783 msgstr ""
6785 #: setup/lib/messages.inc.php:71
6786 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6787 msgstr ""
6789 #: setup/lib/messages.inc.php:72
6790 msgid "Empty username while using config authentication method"
6791 msgstr ""
6793 #: setup/lib/messages.inc.php:73
6794 msgid "Submitted form contains errors"
6795 msgstr ""
6797 #: setup/lib/messages.inc.php:74
6798 #, php-format
6799 msgid "Incorrect IP address: %s"
6800 msgstr ""
6802 #: setup/lib/messages.inc.php:75
6803 msgid "Not a valid port number"
6804 msgstr ""
6806 #: setup/lib/messages.inc.php:76
6807 msgid "Incorrect value"
6808 msgstr ""
6810 #: setup/lib/messages.inc.php:77
6811 #, php-format
6812 msgid "Missing data for %s"
6813 msgstr ""
6815 #: setup/lib/messages.inc.php:78
6816 msgid "Not a non-negative number"
6817 msgstr ""
6819 #: setup/lib/messages.inc.php:79
6820 msgid "Not a positive number"
6821 msgstr ""
6823 #: setup/lib/messages.inc.php:80
6824 msgid ""
6825 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6826 "limit)"
6827 msgstr ""
6829 #: setup/lib/messages.inc.php:81
6830 msgid "Maximum execution time"
6831 msgstr ""
6833 #: setup/lib/messages.inc.php:83
6834 msgid "Character set of the file"
6835 msgstr "Setul de caractere al fișierului"
6837 #: setup/lib/messages.inc.php:85
6838 #, fuzzy
6839 msgid "Database name template"
6840 msgstr "Șablon nume fișier"
6842 #: setup/lib/messages.inc.php:86
6843 #, fuzzy
6844 msgid "Server name template"
6845 msgstr "Șablon nume fișier"
6847 #: setup/lib/messages.inc.php:87
6848 #, fuzzy
6849 msgid "Table name template"
6850 msgstr "Șablon nume fișier"
6852 #: setup/lib/messages.inc.php:89
6853 msgid "Save on server"
6854 msgstr "Salvează pe server"
6856 #: setup/lib/messages.inc.php:91
6857 #, fuzzy
6858 msgid "Remember file name template"
6859 msgstr "Șablon nume fișier"
6861 #: setup/lib/messages.inc.php:92
6862 msgid "no"
6863 msgstr "nu"
6865 #: setup/lib/messages.inc.php:93
6866 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
6867 msgstr ""
6869 #: setup/lib/messages.inc.php:94
6870 msgid ""
6871 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6872 "enabled if your web server supports it"
6873 msgstr ""
6875 #: setup/lib/messages.inc.php:95
6876 #, fuzzy
6877 msgid "Force SSL connection"
6878 msgstr "Comprimă conexiunea"
6880 #: setup/lib/messages.inc.php:96
6881 msgid ""
6882 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6883 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
6884 msgstr ""
6886 #: setup/lib/messages.inc.php:97
6887 msgid "Foreign key dropdown order"
6888 msgstr ""
6890 #: setup/lib/messages.inc.php:98
6891 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
6892 msgstr ""
6894 #: setup/lib/messages.inc.php:99
6895 msgid "Foreign key limit"
6896 msgstr ""
6898 #: setup/lib/messages.inc.php:100
6899 msgid "Browse mode"
6900 msgstr "Regim de navigare"
6902 #: setup/lib/messages.inc.php:101
6903 msgid "Customize browse mode"
6904 msgstr "Personalizează regimul de navigare"
6906 #: setup/lib/messages.inc.php:102
6907 msgid "Customize edit mode"
6908 msgstr "Personalizează regimul de redactare"
6910 #: setup/lib/messages.inc.php:103
6911 msgid "Edit mode"
6912 msgstr "Regim de redactare"
6914 #: setup/lib/messages.inc.php:104
6915 #, fuzzy
6916 msgid "Customize default export options"
6917 msgstr "Opțiuni de exportare a bazei de date"
6919 #: setup/lib/messages.inc.php:105
6920 #, fuzzy
6921 msgid "Export defaults"
6922 msgstr "Import fișiere"
6924 #: setup/lib/messages.inc.php:106
6925 msgid "Customize default common import options"
6926 msgstr ""
6928 #: setup/lib/messages.inc.php:107
6929 #, fuzzy
6930 msgid "Import defaults"
6931 msgstr "Import fișiere"
6933 #: setup/lib/messages.inc.php:108
6934 msgid "Set import and export directories and compression options"
6935 msgstr ""
6937 #: setup/lib/messages.inc.php:109
6938 msgid "Import / export"
6939 msgstr "Import / export"
6941 #: setup/lib/messages.inc.php:111
6942 msgid "Databases display options"
6943 msgstr "Opțiuni de afișare a bazelor de date"
6945 #: setup/lib/messages.inc.php:112
6946 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
6947 msgstr "Personalizează aspectul cadrului de navigare"
6949 #: setup/lib/messages.inc.php:113
6950 msgid "Navigation frame"
6951 msgstr ""
6953 #: setup/lib/messages.inc.php:114
6954 #, fuzzy
6955 msgid "Servers display options"
6956 msgstr "Opțiuni de afișare a tabelelor"
6958 #: setup/lib/messages.inc.php:116
6959 msgid "Tables display options"
6960 msgstr "Opțiuni de afișare a tabelelor"
6962 #: setup/lib/messages.inc.php:118
6963 msgid "Main frame"
6964 msgstr "Cadrul principal"
6966 #: setup/lib/messages.inc.php:119
6967 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
6968 msgstr ""
6970 #: setup/lib/messages.inc.php:120
6971 msgid "Other core settings"
6972 msgstr ""
6974 #: setup/lib/messages.inc.php:121
6975 #, fuzzy
6976 msgid "Customize query window options"
6977 msgstr "Opțiuni de exportare a bazei de date"
6979 #: setup/lib/messages.inc.php:123
6980 msgid ""
6981 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6982 "limit MySQL"
6983 msgstr ""
6985 #: setup/lib/messages.inc.php:124
6986 msgid "Security"
6987 msgstr ""
6989 #: setup/lib/messages.inc.php:125
6990 msgid "Basic settings"
6991 msgstr ""
6993 #: setup/lib/messages.inc.php:126
6994 msgid ""
6995 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6996 "what they are for"
6997 msgstr ""
6999 #: setup/lib/messages.inc.php:127
7000 msgid "Server configuration"
7001 msgstr ""
7003 #: setup/lib/messages.inc.php:128
7004 msgid "Enter server connection parameters"
7005 msgstr ""
7007 #: setup/lib/messages.inc.php:129
7008 msgid "Enter login options for signon authentication"
7009 msgstr ""
7011 #: setup/lib/messages.inc.php:130
7012 msgid "Signon login options"
7013 msgstr ""
7015 #: setup/lib/messages.inc.php:131
7016 msgid ""
7017 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
7018 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
7019 "documentation"
7020 msgstr ""
7022 #: setup/lib/messages.inc.php:132 setup/lib/messages.inc.php:293
7023 #, fuzzy
7024 msgid "PMA database"
7025 msgstr "Nu sînt baze de date"
7027 #: setup/lib/messages.inc.php:133
7028 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
7029 msgstr ""
7031 #: setup/lib/messages.inc.php:134
7032 msgid "Changes tracking"
7033 msgstr ""
7035 #: setup/lib/messages.inc.php:135
7036 msgid "Customization"
7037 msgstr "Personalizare"
7039 #: setup/lib/messages.inc.php:136
7040 #, fuzzy
7041 msgid "Customize export options"
7042 msgstr "Opțiuni de exportare a bazei de date"
7044 #: setup/lib/messages.inc.php:137
7045 msgid "Features"
7046 msgstr "Funcționalități"
7048 #: setup/lib/messages.inc.php:138
7049 #, fuzzy
7050 msgid "Customize import defaults"
7051 msgstr "Opțiuni de exportare a bazei de date"
7053 #: setup/lib/messages.inc.php:139
7054 #, fuzzy
7055 msgid "Customize navigation frame"
7056 msgstr "Personalizează cadrul principal"
7058 #: setup/lib/messages.inc.php:140
7059 msgid "Customize main frame"
7060 msgstr "Personalizează cadrul principal"
7062 #: setup/lib/messages.inc.php:141
7063 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
7064 msgstr ""
7066 #: setup/lib/messages.inc.php:142
7067 #, fuzzy
7068 msgid "SQL Query box"
7069 msgstr "Comanda SQL"
7071 #: setup/lib/messages.inc.php:143
7072 msgid ""
7073 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
7074 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
7075 msgstr ""
7077 #: setup/lib/messages.inc.php:144
7078 #, fuzzy
7079 msgid "SQL queries"
7080 msgstr "Comanda SQL"
7082 #: setup/lib/messages.inc.php:145
7083 msgid "Customize startup page"
7084 msgstr ""
7086 #: setup/lib/messages.inc.php:146
7087 #, fuzzy
7088 msgid "Startup"
7089 msgstr "Stare"
7091 #: setup/lib/messages.inc.php:147
7092 msgid "Choose how you want tabs to work"
7093 msgstr "Alegeți cum doriți să funcționeze filele"
7095 #: setup/lib/messages.inc.php:148
7096 msgid "Tabs"
7097 msgstr "File"
7099 #: setup/lib/messages.inc.php:149
7100 msgid ""
7101 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
7102 "and export operations"
7103 msgstr ""
7105 #: setup/lib/messages.inc.php:150
7106 msgid "GZip"
7107 msgstr "GZip"
7109 #: setup/lib/messages.inc.php:151
7110 #, php-format
7111 msgid ""
7112 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
7113 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
7114 "system."
7115 msgstr ""
7117 #: setup/lib/messages.inc.php:152
7118 #, fuzzy
7119 msgid "phpMyAdmin homepage"
7120 msgstr "Documentație phpMyAdmin"
7122 #: setup/lib/messages.inc.php:153
7123 msgid "Extra parameters for iconv"
7124 msgstr ""
7126 #: setup/lib/messages.inc.php:154
7127 msgid "Ignore errors"
7128 msgstr ""
7130 #: setup/lib/messages.inc.php:155
7131 msgid ""
7132 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
7133 "if one of the queries failed"
7134 msgstr ""
7136 #: setup/lib/messages.inc.php:156
7137 msgid "Ignore multiple statement errors"
7138 msgstr ""
7140 #: setup/lib/messages.inc.php:157
7141 #, fuzzy
7142 msgid ""
7143 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
7144 "This might be good way to import large files, however it can break "
7145 "transactions."
7146 msgstr ""
7147 "Permite întreruperea importului în cazul în care scriptul detectează că se "
7148 "apropie de limita de timp. Aceasta poate fi o metodă bună de a importa "
7149 "fișiere mari, deși poate strica tranzacții."
7151 #: setup/lib/messages.inc.php:158
7152 msgid "Partial import: allow interrupt"
7153 msgstr ""
7155 #: setup/lib/messages.inc.php:159
7156 msgid ""
7157 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
7158 "table) and only SQL is always available"
7159 msgstr ""
7161 #: setup/lib/messages.inc.php:162
7162 msgid "Partial import: skip queries"
7163 msgstr ""
7165 #: setup/lib/messages.inc.php:163
7166 #, fuzzy
7167 msgid "Insecure connection"
7168 msgstr "Comprimă conexiunea"
7170 #: setup/lib/messages.inc.php:164
7171 msgid ""
7172 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7173 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7174 msgstr ""
7176 #: setup/lib/messages.inc.php:165
7177 #, php-format
7178 msgid ""
7179 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
7180 "link[/a] to use a secure connection."
7181 msgstr ""
7183 #: setup/lib/messages.inc.php:166
7184 msgid "How many rows can be inserted at one time"
7185 msgstr ""
7187 #: setup/lib/messages.inc.php:167
7188 #, fuzzy
7189 msgid "Number of inserted rows"
7190 msgstr "Numărul de rînduri sortate."
7192 #: setup/lib/messages.inc.php:168
7193 msgid "Target for quick access icon"
7194 msgstr ""
7196 #: setup/lib/messages.inc.php:169
7197 msgid "Show logo in left frame"
7198 msgstr ""
7200 #: setup/lib/messages.inc.php:170
7201 msgid "Display logo"
7202 msgstr ""
7204 #: setup/lib/messages.inc.php:171
7205 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
7206 msgstr ""
7208 #: setup/lib/messages.inc.php:172
7209 msgid "Display servers selection"
7210 msgstr ""
7212 #: setup/lib/messages.inc.php:173
7213 msgid "String that separates databases into different tree levels"
7214 msgstr ""
7216 #: setup/lib/messages.inc.php:174
7217 #, fuzzy
7218 msgid "Database tree separator"
7219 msgstr "Șablon nume fișier"
7221 #: setup/lib/messages.inc.php:175
7222 msgid ""
7223 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
7224 "defined below)"
7225 msgstr ""
7227 #: setup/lib/messages.inc.php:176
7228 msgid "Display databases in a tree"
7229 msgstr ""
7231 #: setup/lib/messages.inc.php:177
7232 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
7233 msgstr ""
7235 #: setup/lib/messages.inc.php:178
7236 #, fuzzy
7237 msgid "Use light version"
7238 msgstr "Versiunea clientului MySQL"
7240 #: setup/lib/messages.inc.php:179
7241 msgid "Maximum table tree depth"
7242 msgstr ""
7244 #: setup/lib/messages.inc.php:180
7245 msgid "String that separates tables into different tree levels"
7246 msgstr ""
7248 #: setup/lib/messages.inc.php:181
7249 msgid "Table tree separator"
7250 msgstr ""
7252 #: setup/lib/messages.inc.php:182
7253 msgid "Logo link URL"
7254 msgstr ""
7256 #: setup/lib/messages.inc.php:183
7257 msgid ""
7258 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7259 "([kbd]new[/kbd])"
7260 msgstr ""
7262 #: setup/lib/messages.inc.php:184
7263 msgid "Logo link target"
7264 msgstr ""
7266 #: setup/lib/messages.inc.php:185
7267 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
7268 msgstr ""
7270 #: setup/lib/messages.inc.php:186
7271 msgid "Enable highlighting"
7272 msgstr ""
7274 #: setup/lib/messages.inc.php:187
7275 msgid "let the user choose"
7276 msgstr ""
7278 #: setup/lib/messages.inc.php:188
7279 msgid "Use less graphically intense tabs"
7280 msgstr ""
7282 #: setup/lib/messages.inc.php:189
7283 msgid "Light tabs"
7284 msgstr ""
7286 #: setup/lib/messages.inc.php:190
7287 #, fuzzy
7288 msgid "Load"
7289 msgstr "Local"
7291 #: setup/lib/messages.inc.php:191
7292 msgid ""
7293 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
7294 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
7295 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
7296 msgstr ""
7298 #: setup/lib/messages.inc.php:192
7299 msgid "Delete all cookies on logout"
7300 msgstr ""
7302 #: setup/lib/messages.inc.php:193
7303 msgid ""
7304 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
7305 "authentication mode"
7306 msgstr ""
7308 #: setup/lib/messages.inc.php:194
7309 msgid "Recall user name"
7310 msgstr ""
7312 #: setup/lib/messages.inc.php:195
7313 msgid ""
7314 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7315 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7316 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7317 "recommended for non-trusted environments."
7318 msgstr ""
7320 #: setup/lib/messages.inc.php:196
7321 msgid "Login cookie store"
7322 msgstr ""
7324 #: setup/lib/messages.inc.php:197
7325 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
7326 msgstr ""
7328 #: setup/lib/messages.inc.php:198
7329 msgid ""
7330 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
7331 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
7332 "pose a security risk such as impersonation."
7333 msgstr ""
7335 #: setup/lib/messages.inc.php:199
7336 msgid "Login cookie validity"
7337 msgstr ""
7339 #: setup/lib/messages.inc.php:200
7340 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
7341 msgstr ""
7343 #: setup/lib/messages.inc.php:201
7344 msgid "Maximum displayed SQL length"
7345 msgstr ""
7347 #: setup/lib/messages.inc.php:202
7348 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
7349 msgstr ""
7351 #: setup/lib/messages.inc.php:203
7352 #, fuzzy
7353 msgid "Maximum databases"
7354 msgstr "Ascunde baze de date"
7356 #: setup/lib/messages.inc.php:204
7357 msgid ""
7358 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7359 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
7360 "shown."
7361 msgstr ""
7363 #: setup/lib/messages.inc.php:205
7364 msgid "Maximum number of rows to display"
7365 msgstr ""
7367 #: setup/lib/messages.inc.php:206
7368 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7369 msgstr ""
7371 #: setup/lib/messages.inc.php:207
7372 #, fuzzy
7373 msgid "Maximum tables"
7374 msgstr "Ascunde baze de date"
7376 #: setup/lib/messages.inc.php:208
7377 msgid ""
7378 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7379 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7380 msgstr ""
7382 #: setup/lib/messages.inc.php:209
7383 #, fuzzy
7384 msgid "Memory limit"
7385 msgstr "Limitare de resurse"
7387 #: setup/lib/messages.inc.php:210 setup/lib/messages.inc.php:222
7388 msgid "Use only icons, only text or both"
7389 msgstr ""
7391 #: setup/lib/messages.inc.php:211
7392 msgid "Iconic navigation bar"
7393 msgstr ""
7395 #: setup/lib/messages.inc.php:212
7396 #, fuzzy
7397 msgid "New server"
7398 msgstr "Server Web"
7400 #: setup/lib/messages.inc.php:213
7401 msgid "There are no configured servers"
7402 msgstr ""
7404 #: setup/lib/messages.inc.php:214
7405 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7406 msgstr ""
7408 #: setup/lib/messages.inc.php:215
7409 msgid "GZip output buffering"
7410 msgstr ""
7412 #: setup/lib/messages.inc.php:216
7413 msgid "- none -"
7414 msgstr ""
7416 #: setup/lib/messages.inc.php:217
7417 msgid ""
7418 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
7419 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
7420 msgstr ""
7422 #: setup/lib/messages.inc.php:218
7423 msgid "Default sorting order"
7424 msgstr ""
7426 #: setup/lib/messages.inc.php:219
7427 msgid "Overview"
7428 msgstr ""
7430 #: setup/lib/messages.inc.php:220
7431 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7432 msgstr ""
7434 #: setup/lib/messages.inc.php:221
7435 msgid "Persistent connections"
7436 msgstr ""
7438 #: setup/lib/messages.inc.php:223
7439 msgid "Iconic table operations"
7440 msgstr ""
7442 #: setup/lib/messages.inc.php:224
7443 msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
7444 msgstr ""
7446 #: setup/lib/messages.inc.php:225
7447 msgid "Protect binary fields"
7448 msgstr ""
7450 #: setup/lib/messages.inc.php:226
7451 msgid ""
7452 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
7453 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
7454 msgstr ""
7456 #: setup/lib/messages.inc.php:227
7457 msgid "Permanent query history"
7458 msgstr ""
7460 #: setup/lib/messages.inc.php:228
7461 msgid "How many queries are kept in history"
7462 msgstr ""
7464 #: setup/lib/messages.inc.php:229
7465 msgid "Query history length"
7466 msgstr ""
7468 #: setup/lib/messages.inc.php:230
7469 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
7470 msgstr ""
7472 #: setup/lib/messages.inc.php:231
7473 msgid "Default query window tab"
7474 msgstr ""
7476 #: setup/lib/messages.inc.php:232
7477 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7478 msgstr ""
7480 #: setup/lib/messages.inc.php:233
7481 msgid "Recoding engine"
7482 msgstr ""
7484 #: setup/lib/messages.inc.php:234
7485 msgid "Restore default value"
7486 msgstr ""
7488 #: setup/lib/messages.inc.php:235
7489 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
7490 msgstr ""
7492 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7493 msgid "Directory where exports can be saved on server"
7494 msgstr ""
7496 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7497 #, fuzzy
7498 msgid "Save directory"
7499 msgstr "Directorul de bază pentru date"
7501 #: setup/lib/messages.inc.php:238
7502 #, php-format
7503 msgid ""
7504 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7505 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7506 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7507 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
7508 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7509 msgstr ""
7511 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7512 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7513 msgstr ""
7515 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7516 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7517 msgstr ""
7519 #: setup/lib/messages.inc.php:241
7520 msgid "Add a new server"
7521 msgstr "Adaugă un server nou"
7523 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7524 msgid "Leave blank if not used"
7525 msgstr ""
7527 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7528 #, fuzzy
7529 msgid "Host authentication order"
7530 msgstr "Tipul autentificării"
7532 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7533 msgid "Leave blank for defaults"
7534 msgstr ""
7536 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7537 #, fuzzy
7538 msgid "Host authentication rules"
7539 msgstr "Hardware authentication failed"
7541 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7542 msgid "Allow logins without a password"
7543 msgstr ""
7545 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7546 msgid "Allow root login"
7547 msgstr "Permite autentificarea ca „root”"
7549 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7550 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7551 msgstr ""
7553 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7554 msgid "HTTP Realm"
7555 msgstr ""
7557 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7558 msgid ""
7559 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7560 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7561 "swekey.conf)"
7562 msgstr ""
7564 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7565 msgid "SweKey config file"
7566 msgstr ""
7568 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7569 msgid "Authentication method to use"
7570 msgstr "Metoda de autentificare de utilizat"
7572 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7573 msgid "Authentication type"
7574 msgstr "Tipul autentificării"
7576 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7577 msgid ""
7578 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7579 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7580 msgstr ""
7582 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7583 msgid "Bookmark table"
7584 msgstr ""
7586 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7587 msgid ""
7588 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7589 "pma_column_info[/kbd]"
7590 msgstr ""
7592 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7593 msgid "Column information table"
7594 msgstr ""
7596 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7597 msgid "Compress connection to MySQL server"
7598 msgstr "Comprimă conexiunea la serverul MySQL"
7600 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7601 msgid "Compress connection"
7602 msgstr "Comprimă conexiunea"
7604 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7605 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7606 msgstr ""
7608 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7609 msgid "Connection type"
7610 msgstr "Tipul conexiunii"
7612 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7613 msgid "Control user password"
7614 msgstr ""
7616 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7617 msgid ""
7618 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7619 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7620 msgstr ""
7622 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7623 msgid "Control user"
7624 msgstr ""
7626 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7627 msgid "Count tables when showing database list"
7628 msgstr ""
7630 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7631 #, fuzzy
7632 msgid "Count tables"
7633 msgstr "Nu există tabele"
7635 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7636 msgid ""
7637 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7638 "kbd]"
7639 msgstr ""
7641 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7642 #, fuzzy
7643 msgid "Designer table"
7644 msgstr "Defragmentare tabel"
7646 #: setup/lib/messages.inc.php:269
7647 msgid ""
7648 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7649 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7650 msgstr ""
7652 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7653 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7654 msgstr ""
7656 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7657 #, php-format
7658 msgid ""
7659 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7660 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7661 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
7662 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7663 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7664 "to."
7665 msgstr ""
7667 #: setup/lib/messages.inc.php:272
7668 msgid "Edit server"
7669 msgstr "Redactează serverul"
7671 #: setup/lib/messages.inc.php:273
7672 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
7673 msgstr ""
7675 #: setup/lib/messages.inc.php:274
7676 msgid "PHP extension to use"
7677 msgstr "Extensia PHP de utilizat"
7679 #: setup/lib/messages.inc.php:275
7680 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
7681 msgstr ""
7683 #: setup/lib/messages.inc.php:276
7684 msgid "Hide databases"
7685 msgstr "Ascunde baze de date"
7687 #: setup/lib/messages.inc.php:277
7688 msgid ""
7689 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
7690 "kbd]"
7691 msgstr ""
7693 #: setup/lib/messages.inc.php:278
7694 msgid "SQL query history table"
7695 msgstr ""
7697 #: setup/lib/messages.inc.php:279
7698 msgid ""
7699 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
7700 "kbd]"
7701 msgstr ""
7703 #: setup/lib/messages.inc.php:280
7704 msgid "SQL query tracking table"
7705 msgstr ""
7707 #: setup/lib/messages.inc.php:281
7708 msgid "Hostname where MySQL server is running"
7709 msgstr ""
7711 #: setup/lib/messages.inc.php:282
7712 msgid "Server hostname"
7713 msgstr "Numele de gazdă al serverului"
7715 #: setup/lib/messages.inc.php:283
7716 msgid "Logout URL"
7717 msgstr ""
7719 #: setup/lib/messages.inc.php:284
7720 msgid "Try to connect without password"
7721 msgstr "Încearcă conectarea fără parolă"
7723 #: setup/lib/messages.inc.php:285
7724 msgid "Connect without password"
7725 msgstr "Conectează fără parolă"
7727 #: setup/lib/messages.inc.php:286
7728 msgid ""
7729 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7730 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
7731 msgstr ""
7733 #: setup/lib/messages.inc.php:287
7734 msgid "Show only listed databases"
7735 msgstr ""
7737 #: setup/lib/messages.inc.php:288 setup/lib/messages.inc.php:322
7738 msgid "Leave empty if not using config auth"
7739 msgstr "Lăsați gol dacă nu utilizați „config auth”"
7741 #: setup/lib/messages.inc.php:289
7742 msgid "Password for config auth"
7743 msgstr "Parola pentru „config auth”"
7745 #: setup/lib/messages.inc.php:290
7746 msgid ""
7747 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7748 msgstr ""
7750 #: setup/lib/messages.inc.php:291
7751 msgid "PDF schema: pages table"
7752 msgstr ""
7754 #: setup/lib/messages.inc.php:292
7755 msgid ""
7756 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7757 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7758 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7759 msgstr ""
7761 #: setup/lib/messages.inc.php:294
7762 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7763 msgstr "Portul la care ascultă serverul MySQL, lăsați gol pentru implicit"
7765 #: setup/lib/messages.inc.php:295
7766 msgid "Server port"
7767 msgstr "Portul serverului"
7769 #: setup/lib/messages.inc.php:296
7770 msgid ""
7771 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7772 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
7773 msgstr ""
7775 #: setup/lib/messages.inc.php:297
7776 #, fuzzy
7777 msgid "Relation table"
7778 msgstr "Reparare tabel"
7780 #: setup/lib/messages.inc.php:298
7781 msgid "SQL command to fetch available databases"
7782 msgstr ""
7784 #: setup/lib/messages.inc.php:299
7785 msgid "SHOW DATABASES command"
7786 msgstr ""
7788 #: setup/lib/messages.inc.php:300
7789 msgid ""
7790 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7791 "[/a] for an example"
7792 msgstr ""
7794 #: setup/lib/messages.inc.php:301
7795 msgid "Signon session name"
7796 msgstr ""
7798 #: setup/lib/messages.inc.php:302
7799 msgid "Signon URL"
7800 msgstr ""
7802 #: setup/lib/messages.inc.php:303
7803 msgid ""
7804 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7805 "automatically."
7806 msgstr ""
7808 #: setup/lib/messages.inc.php:304
7809 #, fuzzy
7810 #| msgid "Automatic recovery mode"
7811 msgid "Automatically create versions"
7812 msgstr "Regim de recuperare automată"
7814 #: setup/lib/messages.inc.php:305
7815 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7816 msgstr ""
7818 #: setup/lib/messages.inc.php:306
7819 #, fuzzy
7820 #| msgid "Statements"
7821 msgid "Statements to track"
7822 msgstr "Comenzi"
7824 #: setup/lib/messages.inc.php:307
7825 msgid ""
7826 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7827 "log when creating a view."
7828 msgstr ""
7830 #: setup/lib/messages.inc.php:308
7831 msgid "Add DROP VIEW"
7832 msgstr ""
7834 #: setup/lib/messages.inc.php:309
7835 msgid ""
7836 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7837 "log when creating a table."
7838 msgstr ""
7840 #: setup/lib/messages.inc.php:310
7841 msgid "Add DROP TABLE"
7842 msgstr ""
7844 #: setup/lib/messages.inc.php:311
7845 msgid ""
7846 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7847 "the log when creating a database."
7848 msgstr ""
7850 #: setup/lib/messages.inc.php:312
7851 msgid "Add DROP DATABASE"
7852 msgstr ""
7854 #: setup/lib/messages.inc.php:313
7855 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7856 msgstr ""
7858 #: setup/lib/messages.inc.php:314
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7861 msgstr "Portul la care ascultă serverul MySQL, lăsați gol pentru implicit"
7863 #: setup/lib/messages.inc.php:315
7864 msgid "Server socket"
7865 msgstr "Soclul serverului"
7867 #: setup/lib/messages.inc.php:316
7868 #, fuzzy
7869 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
7870 msgstr "Comprimă conexiunea la serverul MySQL"
7872 #: setup/lib/messages.inc.php:317
7873 msgid "Use SSL"
7874 msgstr "Utilizează SSL"
7876 #: setup/lib/messages.inc.php:318
7877 msgid ""
7878 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
7879 msgstr ""
7881 #: setup/lib/messages.inc.php:319
7882 msgid "PDF schema: table coordinates"
7883 msgstr ""
7885 #: setup/lib/messages.inc.php:320
7886 msgid ""
7887 "Table to describe the display fields, leave blank for no support; suggested: "
7888 "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
7889 msgstr ""
7891 #: setup/lib/messages.inc.php:321
7892 msgid "Display fields table"
7893 msgstr ""
7895 #: setup/lib/messages.inc.php:323
7896 msgid "User for config auth"
7897 msgstr "Utilizator pentru „config auth”"
7899 #: setup/lib/messages.inc.php:324
7900 msgid ""
7901 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
7902 "compatibility checks and thereby increases performance"
7903 msgstr ""
7905 #: setup/lib/messages.inc.php:325
7906 msgid "Verbose check"
7907 msgstr ""
7909 #: setup/lib/messages.inc.php:326
7910 msgid ""
7911 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7912 "hostname instead."
7913 msgstr ""
7915 #: setup/lib/messages.inc.php:327
7916 msgid "Verbose name of this server"
7917 msgstr ""
7919 #: setup/lib/messages.inc.php:328
7920 #, php-format
7921 msgid "Set value: %s"
7922 msgstr ""
7924 #: setup/lib/messages.inc.php:329
7925 msgid ""
7926 "Whether a user should be displayed a &quot;show all (records)&quot; button"
7927 msgstr ""
7929 #: setup/lib/messages.inc.php:330
7930 msgid "Allow to display all the rows"
7931 msgstr ""
7933 #: setup/lib/messages.inc.php:331
7934 msgid ""
7935 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7936 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7937 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
7938 msgstr ""
7940 #: setup/lib/messages.inc.php:332
7941 msgid "Show password change form"
7942 msgstr ""
7944 #: setup/lib/messages.inc.php:333
7945 msgid "Show create database form"
7946 msgstr ""
7948 #: setup/lib/messages.inc.php:334
7949 #, fuzzy
7950 msgid "Show form"
7951 msgstr "Arată culoarea"
7953 #: setup/lib/messages.inc.php:335
7954 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
7955 msgstr ""
7957 #: setup/lib/messages.inc.php:336
7958 msgid "Show function fields"
7959 msgstr ""
7961 #: setup/lib/messages.inc.php:337
7962 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
7963 msgstr ""
7965 #: setup/lib/messages.inc.php:338
7966 msgid ""
7967 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7968 "output"
7969 msgstr ""
7971 #: setup/lib/messages.inc.php:339
7972 msgid "Show phpinfo() link"
7973 msgstr ""
7975 #: setup/lib/messages.inc.php:340
7976 msgid "Show detailed MySQL server information"
7977 msgstr ""
7979 #: setup/lib/messages.inc.php:341
7980 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
7981 msgstr ""
7983 #: setup/lib/messages.inc.php:342
7984 #, fuzzy
7985 msgid "Show SQL queries"
7986 msgstr "Afișare comandă întreagă"
7988 #: setup/lib/messages.inc.php:343
7989 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
7990 msgstr ""
7992 #: setup/lib/messages.inc.php:344
7993 #, fuzzy
7994 msgid "Show statistics"
7995 msgstr "Statisticile rîndului"
7997 #: setup/lib/messages.inc.php:345
7998 msgid ""
7999 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
8000 "comment and the real name"
8001 msgstr ""
8003 #: setup/lib/messages.inc.php:346
8004 msgid "Display database comment instead of its name"
8005 msgstr ""
8007 #: setup/lib/messages.inc.php:347
8008 msgid ""
8009 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
8010 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
8011 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
8012 "alias, the table name itself stays unchanged"
8013 msgstr ""
8015 #: setup/lib/messages.inc.php:348
8016 msgid "Display table comment instead of its name"
8017 msgstr ""
8019 #: setup/lib/messages.inc.php:349
8020 msgid "Display table comments in tooltips"
8021 msgstr ""
8023 #: setup/lib/messages.inc.php:350
8024 msgid ""
8025 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
8026 msgstr ""
8028 #: setup/lib/messages.inc.php:351
8029 #, fuzzy
8030 msgid "Skip locked tables"
8031 msgstr "Afișează tabele deschise"
8033 #: setup/lib/messages.inc.php:357
8034 msgid ""
8035 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
8036 "possible) or keep the text field empty"
8037 msgstr ""
8039 #: setup/lib/messages.inc.php:358
8040 msgid "Suggest new database name"
8041 msgstr ""
8043 #: setup/lib/messages.inc.php:359
8044 msgid "yes"
8045 msgstr "da"
8047 #: setup/lib/messages.inc.php:360
8048 msgid ""
8049 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8050 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8051 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8052 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
8053 msgstr ""
8055 #: setup/lib/messages.inc.php:361
8056 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8057 msgstr ""
8059 #: setup/lib/messages.inc.php:362
8060 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
8061 msgstr ""
8063 #: setup/lib/messages.inc.php:363
8064 #, fuzzy
8065 msgid "Upload directory"
8066 msgstr "Directorul de bază pentru date"
8068 #: setup/lib/messages.inc.php:364
8069 msgid "Allow for searching inside the entire database"
8070 msgstr ""
8072 #: setup/lib/messages.inc.php:365
8073 msgid "Use database search"
8074 msgstr ""
8076 #: setup/lib/messages.inc.php:366
8077 msgid ""
8078 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
8079 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
8080 "contain."
8081 msgstr ""
8083 #: setup/lib/messages.inc.php:367
8084 msgid "Verbose multiple statements"
8085 msgstr ""
8087 #: setup/lib/messages.inc.php:368
8088 msgid ""
8089 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8090 "not respond."
8091 msgstr ""
8093 #: setup/lib/messages.inc.php:369
8094 msgid "Got invalid version string from server"
8095 msgstr ""
8097 #: setup/lib/messages.inc.php:370
8098 msgid "Check for latest version"
8099 msgstr ""
8101 #: setup/lib/messages.inc.php:371
8102 #, php-format
8103 msgid ""
8104 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8105 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8106 msgstr ""
8108 #: setup/lib/messages.inc.php:372
8109 #, php-format
8110 msgid ""
8111 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8112 "version is %s, released on %s."
8113 msgstr ""
8115 #: setup/lib/messages.inc.php:373
8116 msgid "No newer stable version is available"
8117 msgstr ""
8119 #: setup/lib/messages.inc.php:374
8120 msgid "Unparsable version string"
8121 msgstr ""
8123 #: setup/lib/messages.inc.php:375
8124 msgid "Version check"
8125 msgstr ""
8127 #: setup/lib/messages.inc.php:376
8128 msgid ""
8129 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8130 msgstr ""
8132 #: setup/lib/messages.inc.php:377
8133 msgid "Warning"
8134 msgstr ""
8136 #: setup/lib/messages.inc.php:378
8137 msgid ""
8138 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
8139 "for import and export operations"
8140 msgstr ""
8142 #: setup/lib/messages.inc.php:379
8143 #, php-format
8144 msgid ""
8145 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
8146 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8147 msgstr ""
8149 #: setup/lib/messages.inc.php:380
8150 #, php-format
8151 msgid ""
8152 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
8153 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8154 msgstr ""
8156 #: setup/lib/messages.inc.php:381
8157 msgid "ZIP"
8158 msgstr "ZIP"
8160 #: tbl_operations.php:634
8161 #, fuzzy
8162 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8163 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8164 msgstr "Curățarea tabelului (\"FLUSH\")"
8166 #: tbl_relation.php:405
8167 #, fuzzy
8168 #| msgid "Internal relations"
8169 msgid "Internal relation"
8170 msgstr "Relații interne"
8172 #: tbl_relation.php:413
8173 msgid "Foreign key constraint"
8174 msgstr ""
8176 #: tbl_structure.php:595
8177 #, fuzzy, php-format
8178 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
8179 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8180 msgstr "Creează un index pe&nbsp;%s&nbsp;coloană"
8182 #: transformation_overview.php:48
8183 #, fuzzy
8184 #| msgid "Description"
8185 msgctxt "for MIME transformation"
8186 msgid "Description"
8187 msgstr "Descriere"
8189 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
8190 #~ msgid "CSV"
8191 #~ msgstr "Date CSV"
8193 #~ msgid "Copy"
8194 #~ msgstr "Copiere"
8196 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
8197 #~ msgstr "Șterge utilizatorii și reîncarcă drepturile pe urmă."
8199 #~ msgid ""
8200 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
8201 #~ msgstr ""
8202 #~ "Este cea mai simplă metodă, dar reîncărcarea drepturilor s-ar putea să "
8203 #~ "dureze."
8205 #~ msgid "has been altered."
8206 #~ msgstr "a fost alterat."
8208 #~ msgid "Microsoft Excel 2000"
8209 #~ msgstr "Microsoft Excel 2000"
8211 #~ msgid "Internet Explorer does not support this function."
8212 #~ msgstr "Internet Explorer nu suportă această funcție."
8214 #~ msgid ""
8215 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
8216 #~ "usual until the privileges are reloaded."
8217 #~ msgstr ""
8218 #~ "Utilizatorii &quot;stersi&quot; vor avea acces la server la fel ca pînă "
8219 #~ "acum, pînă cînd drepturile sînt reîncărcate."
8221 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
8222 #~ msgstr "Șterge utilizatorii din tabelele de drepturi."
8224 #~ msgid ""
8225 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
8226 #~ msgstr ""
8227 #~ "Permite rularea procedurilor stocate; Nu are efect in aceasta versiune "
8228 #~ "MySQL."
8230 #~ msgid "Process list"
8231 #~ msgstr "Listă procese"
8233 #~ msgid "Reload privileges"
8234 #~ msgstr "Reîncărcare privilegii"
8236 #~ msgid ""
8237 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
8238 #~ "reloaded."
8239 #~ msgstr ""
8240 #~ "Utilizatorii vor avea în continuare drepturi de UTILIZARE pînă la "
8241 #~ "reîncărcarea drepturilor."
8243 #~ msgid "Native MS Excel format"
8244 #~ msgstr "Date native MS Excel"
8246 #, fuzzy
8247 #~| msgid "Select All"
8248 #~ msgctxt "Create SELECT * query"
8249 #~ msgid "Select all"
8250 #~ msgstr "Selectează tot"
8252 #, fuzzy
8253 #~| msgid "Select All"
8254 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
8255 #~ msgid "Select"
8256 #~ msgstr "Selectează tot"
8258 #, fuzzy
8259 #~| msgid "Insert"
8260 #~ msgctxt "Create INSERT query"
8261 #~ msgid "Insert"
8262 #~ msgstr "Inserare"
8264 #, fuzzy
8265 #~| msgid "Update Query"
8266 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
8267 #~ msgid "Update"
8268 #~ msgstr "Reînnoire comandă"
8270 #, fuzzy
8271 #~| msgid "Delete"
8272 #~ msgctxt "Create DELETE query"
8273 #~ msgid "Delete"
8274 #~ msgstr "Șterge"
8276 #~ msgid "%1$d row(s) affected."
8277 #~ msgstr "%1$d rînd(uri) afectat(e)."
8279 #~ msgid "utf-8"
8280 #~ msgstr "utf-8"
8282 #~ msgid "Jan0"
8283 #~ msgstr "Ian0"
8285 #~ msgid "Jan1"
8286 #~ msgstr "Ian1"
8288 #~ msgid "Jan2"
8289 #~ msgstr "Ian2"