1 # Automatically generated <>, 2010.
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-04 11:51+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:23+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: russian <ru@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
15 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
18 #: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
19 #: libraries/messages.inc.php:878
23 #: browse_foreigners.php:132 libraries/messages.inc.php:1250
25 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
26 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
27 "cross-window updates."
29 "Целевое окно браузера не может быть обновлено. Возможно, вы закрыли "
30 "родительское окно или ваш браузер блокирует межоконные обновления из-за "
31 "настроек безопасности"
33 #: browse_foreigners.php:150 db_structure.php:79 db_structure.php:80
34 #: db_structure.php:91 db_structure.php:93 db_structure.php:104
35 #: db_structure.php:106 libraries/messages.inc.php:849
36 #: libraries/tbl_links.inc.php:63
40 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:383 db_operations.php:425
41 #: db_operations.php:495 db_operations.php:603 db_operations.php:696
42 #: db_structure.php:567 js/messages.php:50
43 #: libraries/display_create_table.lib.php:63
44 #: libraries/display_export.lib.php:277
45 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
46 #: libraries/display_import.lib.php:276 libraries/messages.inc.php:369
47 #: main.php:128 pdf_pages.php:285 pdf_pages.php:309 pdf_pages.php:511
48 #: pdf_pages.php:553 pmd_pdf.php:116 tbl_change.php:330 tbl_change.php:1174
49 #: tbl_change.php:1211 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:263
50 #: tbl_operations.php:300 tbl_operations.php:497 tbl_operations.php:559
51 #: tbl_operations.php:679 tbl_structure.php:563 tbl_structure.php:598
52 #: tbl_tracking.php:395 tbl_tracking.php:512 view_create.php:182
53 #: view_operations.php:101
57 #: browse_foreigners.php:168 browse_foreigners.php:172
58 #: libraries/messages.inc.php:467 tbl_tracking.php:320
62 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:171
63 #: libraries/messages.inc.php:260 server_collations.php:55
64 #: server_collations.php:67 server_engines.php:59 server_status.php:628
68 #: browse_foreigners.php:247 browse_foreigners.php:256
69 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:276
70 #: libraries/messages.inc.php:1226
71 msgid "Use this value"
72 msgstr "Использовать это значение"
74 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:378 libraries/messages.inc.php:240
75 msgid "Database comment: "
76 msgstr "Комментарий к базе данных:"
78 #: db_datadict.php:165 libraries/messages.inc.php:1078
79 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 tbl_operations.php:345
80 #: tbl_printview.php:130
81 msgid "Table comments"
82 msgstr "Комментарий к таблице"
84 #: db_datadict.php:174 db_qbe.php:174 libraries/messages.inc.php:325
85 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 libraries/tbl_properties.inc.php:275
86 #: tbl_change.php:308 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:142
87 #: tbl_relation.php:402 tbl_structure.php:177 tbl_tracking.php:273
88 #: tbl_tracking.php:324
92 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:106 libraries/db_events.inc.php:31
93 #: libraries/db_routines.inc.php:42 libraries/messages.inc.php:1189
94 #: libraries/tbl_properties.inc.php:100 tbl_change.php:287 tbl_change.php:314
95 #: tbl_printview.php:143 tbl_printview.php:313 tbl_structure.php:178
96 #: tbl_structure.php:660 tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:321
100 #: db_datadict.php:177 libraries/messages.inc.php:584
101 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_change.php:323
102 #: tbl_printview.php:145 tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:276
103 #: tbl_tracking.php:327
107 #: db_datadict.php:178 db_structure.php:501 libraries/messages.inc.php:246
108 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 tbl_printview.php:146
109 #: tbl_structure.php:182 tbl_tracking.php:277
111 msgstr "По умолчанию"
113 #: db_datadict.php:182 libraries/messages.inc.php:491 tbl_printview.php:150
117 #: db_datadict.php:184 db_printview.php:112 libraries/messages.inc.php:171
118 #: libraries/tbl_properties.inc.php:130 tbl_printview.php:152
122 #: db_datadict.php:267 libraries/messages.inc.php:567
123 #: libraries/mult_submits.inc.php:263 tbl_printview.php:229
124 #: tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:337 tbl_tracking.php:342
128 #: db_datadict.php:267 libraries/messages.inc.php:1265
129 #: libraries/mult_submits.inc.php:45 libraries/mult_submits.inc.php:50
130 #: libraries/mult_submits.inc.php:55 libraries/mult_submits.inc.php:60
131 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:101
132 #: libraries/mult_submits.inc.php:106 libraries/mult_submits.inc.php:111
133 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
134 #: server_databases.php:64 tbl_printview.php:229 tbl_structure.php:40
135 #: tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:335 tbl_tracking.php:340
139 #: db_datadict.php:322 db_printview.php:266 libraries/messages.inc.php:678
140 #: tbl_printview.php:498
144 #: db_export.php:29 libraries/messages.inc.php:1234
145 msgid "View dump (schema) of database"
146 msgstr "Отобразить дамп (схему) базы данных"
148 #: db_export.php:43 libraries/messages.inc.php:853 server_export.php:27
150 msgstr "Выделить все"
152 #: db_export.php:45 libraries/messages.inc.php:1196 server_export.php:29
154 msgstr "Снять выделение"
156 #: db_operations.php:410 libraries/messages.inc.php:244
157 msgid "Rename database to"
158 msgstr "Переименовать базу данных в"
160 #: db_operations.php:415 libraries/messages.inc.php:169
161 #: server_processlist.php:57
165 #: db_operations.php:425 libraries/messages.inc.php:66 tbl_change.php:1143
169 #: db_operations.php:451 libraries/messages.inc.php:241
170 msgid "Copy database to"
171 msgstr "Скопировать базу данных в"
173 #: db_operations.php:458 libraries/messages.inc.php:1051
174 #: tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:388
175 msgid "Structure only"
176 msgstr "Только структура"
178 #: db_operations.php:459 libraries/messages.inc.php:1049
179 #: tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:390
180 msgid "Structure and data"
181 msgstr "Структура и данные"
183 #: db_operations.php:460 libraries/messages.inc.php:237 tbl_operations.php:528
184 #: tbl_tracking.php:389
186 msgstr "Только данные"
188 #: db_operations.php:468 libraries/messages.inc.php:194
189 msgid "CREATE DATABASE before copying"
190 msgstr "Перед копированием создать базу данных (CREATE DATABASE)"
192 #: db_operations.php:471 libraries/messages.inc.php:38 tbl_operations.php:534
197 #: db_operations.php:475 libraries/messages.inc.php:37 tbl_operations.php:297
198 #: tbl_operations.php:536
199 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
200 msgstr "Добавить AUTO_INCREMENT"
202 #: db_operations.php:479 libraries/messages.inc.php:39 tbl_operations.php:543
203 msgid "Add constraints"
204 msgstr "Добавить ограничения"
206 #: db_operations.php:492 libraries/messages.inc.php:1067
207 msgid "Switch to copied database"
208 msgstr "Переключиться на скопированную базу данных"
210 #: db_operations.php:533 libraries/messages.inc.php:97
211 msgid "BLOB Repository"
212 msgstr "Хранилище данных типа BLOB"
214 #: db_operations.php:536 db_tracking.php:76 libraries/messages.inc.php:1045
215 #: libraries/server_links.inc.php:49 server_processlist.php:59
216 #: tbl_tracking.php:596 test/theme.php:101
220 #: db_operations.php:544
223 msgctxt "BLOB repository"
227 #: db_operations.php:548 libraries/messages.inc.php:101
231 #: db_operations.php:558 libraries/messages.inc.php:98
235 #: db_operations.php:562
238 msgctxt "BLOB repository"
242 #: db_operations.php:570
245 msgctxt "BLOB repository"
249 #: db_operations.php:574 libraries/messages.inc.php:104
253 #: db_operations.php:598 libraries/messages.inc.php:166
254 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:730
255 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_databases.php:111
256 #: tbl_operations.php:361 tbl_structure.php:179 tbl_structure.php:768
257 #: tbl_tracking.php:275 tbl_tracking.php:326
261 #: db_operations.php:645 libraries/messages.inc.php:272 pdf_pages.php:528
262 msgid "Display PDF schema"
263 msgstr "Показать PDF-схему"
265 #: db_operations.php:648 libraries/messages.inc.php:605
267 msgstr "Номер страницы:"
269 #: db_operations.php:661 libraries/messages.inc.php:885 pdf_pages.php:529
271 msgstr "Отображать сетку"
273 #: db_operations.php:664 libraries/messages.inc.php:882 pdf_pages.php:530
275 msgstr "Отображать в цвете"
277 #: db_operations.php:666 libraries/messages.inc.php:1006 pdf_pages.php:531
278 msgid "Show dimension of tables"
279 msgstr "Отображать размерность таблиц"
281 #: db_operations.php:669 libraries/messages.inc.php:60 pdf_pages.php:532
282 msgid "Display all tables with the same width"
283 msgstr "Показать все таблицы одинаковой ширины"
285 #: db_operations.php:672 db_structure.php:606 libraries/messages.inc.php:235
287 msgid "Data Dictionary"
288 msgstr "Словарь данных"
290 #: db_operations.php:674 libraries/messages.inc.php:892 pdf_pages.php:534
291 msgid "Only show keys"
292 msgstr "Only show keys"
294 #: db_operations.php:676 libraries/messages.inc.php:883 pdf_pages.php:535
295 msgid "Data Dictionary Format"
296 msgstr "Ориентация страниц словаря данных"
298 #: db_operations.php:678 libraries/messages.inc.php:472 pdf_pages.php:537
302 #: db_operations.php:679 libraries/messages.inc.php:671 pdf_pages.php:538
306 #: db_operations.php:682 libraries/messages.inc.php:607 pdf_pages.php:541
308 msgstr "Размер бумаги"
310 #: db_operations.php:706 libraries/messages.inc.php:289
311 msgid "Edit PDF Pages"
312 msgstr "Редактирование PDF-страниц"
314 #: db_printview.php:96 db_structure.php:51 db_tracking.php:35
315 #: libraries/messages.inc.php:576
316 msgid "No tables found in database."
317 msgstr "Таблиц в базе данных не обнаружено."
319 #: db_printview.php:104 db_tracking.php:72 db_tracking.php:157
320 #: libraries/messages.inc.php:1095 pdf_pages.php:405
321 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866 tbl_tracking.php:592
325 #: db_printview.php:105 libraries/messages.inc.php:743
329 #: db_printview.php:109 libraries/messages.inc.php:1011 tbl_indexes.php:188
333 #: db_printview.php:162 db_structure.php:457 libraries/messages.inc.php:444
335 msgstr "используется"
337 #: db_printview.php:187 libraries/messages.inc.php:1040 tbl_printview.php:434
338 #: tbl_structure.php:810
342 #: db_printview.php:196 libraries/messages.inc.php:1044 tbl_printview.php:444
343 #: tbl_structure.php:818
345 msgstr "Последнее обновление"
347 #: db_printview.php:205 libraries/messages.inc.php:1039 tbl_printview.php:454
348 #: tbl_structure.php:826
350 msgstr "Последняя проверка"
352 #: db_printview.php:222 db_structure.php:480 libraries/messages.inc.php:1093
357 #: db_qbe.php:200 libraries/messages.inc.php:1022
359 msgstr "Отсортировать"
361 #: db_qbe.php:209 db_qbe.php:243 libraries/messages.inc.php:77
362 #: server_databases.php:170 server_databases.php:187 tbl_operations.php:260
364 msgstr "По возрастанию"
366 #: db_qbe.php:210 db_qbe.php:251 libraries/messages.inc.php:259
367 #: server_databases.php:170 server_databases.php:187 tbl_operations.php:261
371 #: db_qbe.php:264 db_tracking.php:78 libraries/messages.inc.php:896
372 #: tbl_change.php:277 tbl_tracking.php:597
376 #: db_qbe.php:300 libraries/messages.inc.php:210
380 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:527 db_qbe.php:558
381 #: libraries/messages.inc.php:726
385 #: db_qbe.php:357 db_qbe.php:439 db_qbe.php:524 db_qbe.php:555
386 #: libraries/messages.inc.php:64
390 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:529 db_qbe.php:560
391 #: libraries/messages.inc.php:725
395 #: db_qbe.php:370 db_qbe.php:451 db_qbe.php:522 db_qbe.php:553
396 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:600
397 #: tbl_change.php:1031 tbl_indexes.php:248
401 #: db_qbe.php:507 libraries/messages.inc.php:524
405 #: db_qbe.php:584 libraries/messages.inc.php:41
406 msgid "Add/Delete Criteria Row"
407 msgstr "Добавить/удалить ряд критерия"
409 #: db_qbe.php:596 libraries/messages.inc.php:40
410 msgid "Add/Delete Field Columns"
411 msgstr "Добавить/удалить столбец критерия"
413 #: db_qbe.php:609 db_qbe.php:634 libraries/messages.inc.php:1200
415 msgstr "Дополнить запрос"
417 #: db_qbe.php:617 libraries/messages.inc.php:1224
419 msgstr "Использовать таблицы"
421 #: db_qbe.php:640 libraries/messages.inc.php:731
423 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
424 msgstr "SQL-запрос к базе данных <b>%s</b>:"
426 #: db_qbe.php:934 libraries/messages.inc.php:831
428 msgstr "Выполнить запрос"
430 #: db_structure.php:77 db_structure.php:78 db_structure.php:90
431 #: db_structure.php:92 db_structure.php:103 db_structure.php:105
432 #: libraries/messages.inc.php:116 libraries/mult_submits.inc.php:116
433 #: libraries/tbl_links.inc.php:50 tbl_structure.php:37 tbl_structure.php:49
434 #: tbl_structure.php:468
438 #: db_structure.php:81 db_structure.php:82 db_structure.php:94
439 #: db_structure.php:95 db_structure.php:107 db_structure.php:108
440 #: libraries/messages.inc.php:439 libraries/tbl_links.inc.php:76
444 #: db_structure.php:83 db_structure.php:96 db_structure.php:109
445 #: libraries/messages.inc.php:1056 libraries/tbl_links.inc.php:56
446 #: pmd_general.php:134 tbl_tracking.php:269
450 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
451 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
452 #: db_structure.php:545 db_structure.php:546 db_tracking.php:91
453 #: libraries/messages.inc.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:36
454 #: libraries/mult_submits.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:127
455 #: server_databases.php:352 tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151
456 #: tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:472
460 #: db_structure.php:86 db_structure.php:87 db_structure.php:99
461 #: db_structure.php:100 db_structure.php:112 db_structure.php:113
462 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/messages.inc.php:292
463 #: libraries/mult_submits.inc.php:39 libraries/tbl_links.inc.php:105
467 #: db_structure.php:316 libraries/messages.inc.php:1083
468 #: libraries/tbl_links.inc.php:100
470 msgid "Table %s has been emptied"
471 msgstr "Таблица %s была очищена"
473 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1237
474 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
476 msgid "View %s has been dropped"
477 msgstr "Представление %s было удалено"
479 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1082
480 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
482 msgid "Table %s has been dropped"
483 msgstr "Таблица %s была удалена"
485 #: db_structure.php:333 libraries/messages.inc.php:1136
486 msgid "Tracking is active."
487 msgstr "Слежение включено."
489 #: db_structure.php:335 libraries/messages.inc.php:1137
490 msgid "Tracking is not active."
491 msgstr "Слежение выключено."
493 #: db_structure.php:420 libraries/messages.inc.php:1236
496 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
499 "Данное представление имеет, по меньшей мере, указанное количество строк. "
500 "Пожалуйста, обратитесь к %sдокументации%s."
502 #: db_structure.php:434 db_structure.php:448 libraries/messages.inc.php:1241
503 #: tbl_structure.php:185
505 msgstr "Представление"
507 #: db_structure.php:489 libraries/messages.inc.php:1061
511 #: db_structure.php:496 libraries/messages.inc.php:247
513 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
514 msgstr "%s - тип таблиц данного MySQL сервера устанавливаемый по умолчанию."
516 #: db_structure.php:524 db_structure.php:541 db_structure.php:542
517 #: libraries/messages.inc.php:1251 libraries/mult_submits.inc.php:16
518 #: server_databases.php:346 server_databases.php:351 tbl_structure.php:456
519 #: tbl_structure.php:465
520 msgid "With selected:"
521 msgstr "С отмеченными:"
523 #: db_structure.php:527 libraries/messages.inc.php:156
524 #: server_databases.php:348 tbl_structure.php:459
526 msgstr "Отметить все"
528 #: db_structure.php:531 libraries/messages.inc.php:1192
529 #: server_databases.php:350 tbl_structure.php:463
531 msgstr "Снять выделение"
533 #: db_structure.php:536 libraries/messages.inc.php:158
534 msgid "Check tables having overhead"
535 msgstr "Отметить требующие оптимизации"
537 #: db_structure.php:547 db_structure.php:548 db_structure.php:599
538 #: libraries/messages.inc.php:680 libraries/mult_submits.inc.php:28
539 #: tbl_structure.php:493 tbl_structure.php:495
541 msgstr "Версия для печати"
543 #: db_structure.php:549 db_structure.php:550 libraries/messages.inc.php:161
544 #: libraries/mult_submits.inc.php:42 tbl_operations.php:579
546 msgstr "Проверить таблицу"
548 #: db_structure.php:551 db_structure.php:552 libraries/messages.inc.php:598
549 #: libraries/mult_submits.inc.php:47 tbl_operations.php:619
550 #: tbl_structure.php:710 tbl_structure.php:712
551 msgid "Optimize table"
552 msgstr "Оптимизировать таблицу"
554 #: db_structure.php:553 db_structure.php:554 libraries/messages.inc.php:766
555 #: libraries/mult_submits.inc.php:52 tbl_operations.php:609
557 msgstr "Восстановить таблицу"
559 #: db_structure.php:555 db_structure.php:556 libraries/messages.inc.php:63
560 #: libraries/mult_submits.inc.php:57 tbl_operations.php:599
561 msgid "Analyze table"
562 msgstr "Анализ таблицы"
564 #: db_structure.php:557 db_structure.php:558
565 #: libraries/display_export.lib.php:83 libraries/messages.inc.php:318
566 #: libraries/mult_submits.inc.php:62 libraries/server_links.inc.php:84
567 #: libraries/tbl_links.inc.php:82 pmd_pdf.php:109
571 #: db_tracking.php:66 libraries/messages.inc.php:1159
572 msgid "Tracked tables"
573 msgstr "Отслеживаемые таблицы"
575 #: db_tracking.php:71 libraries/header_printview.inc.php:58
576 #: libraries/messages.inc.php:220 server_databases.php:169
577 #: server_processlist.php:56 tbl_tracking.php:591
581 #: db_tracking.php:73 libraries/messages.inc.php:1154
583 msgstr "Последняя версия"
585 #: db_tracking.php:74 libraries/messages.inc.php:1153 tbl_tracking.php:594
589 #: db_tracking.php:75 libraries/messages.inc.php:1155 tbl_tracking.php:595
593 #: db_tracking.php:77 libraries/messages.inc.php:35 server_databases.php:203
594 #: tbl_structure.php:187
598 #: db_tracking.php:88 db_tracking.php:120 libraries/messages.inc.php:255
599 msgid "Delete tracking data for this table"
600 msgstr "Удалить данные слежения за таблицей"
602 #: db_tracking.php:106 libraries/messages.inc.php:1150 tbl_tracking.php:548
603 #: tbl_tracking.php:606 tbl_tracking.php:613
607 #: db_tracking.php:108 libraries/messages.inc.php:1151 tbl_tracking.php:550
608 #: tbl_tracking.php:608 tbl_tracking.php:610
612 #: db_tracking.php:121 libraries/messages.inc.php:1168
616 #: db_tracking.php:122 libraries/messages.inc.php:1140 tbl_tracking.php:114
617 #: tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:379 tbl_tracking.php:624
618 msgid "Tracking report"
619 msgstr "Отчёт слежения"
621 #: db_tracking.php:123 libraries/messages.inc.php:1152 tbl_tracking.php:251
622 #: tbl_tracking.php:624
623 msgid "Structure snapshot"
624 msgstr "Обзор структуры"
626 #: db_tracking.php:152 libraries/messages.inc.php:1162
627 msgid "Untracked tables"
628 msgstr "Неотслеживаемые таблицы"
630 #: db_tracking.php:172 db_tracking.php:174 libraries/messages.inc.php:1161
631 #: tbl_structure.php:529 tbl_structure.php:531
633 msgstr "Отслеживать таблицу"
635 #: db_tracking.php:200 libraries/messages.inc.php:1129
637 msgstr "Журнал базы данных"
639 #: import.php:403 libraries/messages.inc.php:109
641 msgid "Bookmark %s created"
642 msgstr "Закладка "%s" создана"
644 #: js/messages.php:51 libraries/messages.inc.php:131 pmd_general.php:342
645 #: pmd_general.php:379
649 #. l10n: Display text for calendar close link
650 #: js/messages.php:74
654 msgstr "Пожертвование"
656 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
657 #: js/messages.php:76
663 #. l10n: Display text for next month link in calendar
664 #: js/messages.php:78 libraries/messages.inc.php:551 tbl_printview.php:424
665 #: tbl_structure.php:802
669 #. l10n: Display text for current month link in calendar
670 #: js/messages.php:80
676 #: js/messages.php:83
682 #: js/messages.php:84
686 #: js/messages.php:85
692 #: js/messages.php:86
698 #: js/messages.php:87 libraries/messages.inc.php:28
702 #: js/messages.php:88
708 #: js/messages.php:89
714 #: js/messages.php:90
720 #: js/messages.php:91
724 #: js/messages.php:92
730 #: js/messages.php:93
734 #: js/messages.php:94
738 #. l10n: Short month name
739 #: js/messages.php:98 libraries/messages.inc.php:28
743 #. l10n: Short month name
744 #: js/messages.php:100 libraries/messages.inc.php:28
748 #. l10n: Short month name
749 #: js/messages.php:102 libraries/messages.inc.php:28
753 #. l10n: Short month name
754 #: js/messages.php:104 libraries/messages.inc.php:28
758 #. l10n: Short month name
759 #: js/messages.php:106
762 msgctxt "Short month name"
766 #. l10n: Short month name
767 #: js/messages.php:108 libraries/messages.inc.php:28
771 #. l10n: Short month name
772 #: js/messages.php:110 libraries/messages.inc.php:28
776 #. l10n: Short month name
777 #: js/messages.php:112 libraries/messages.inc.php:28
781 #. l10n: Short month name
782 #: js/messages.php:114 libraries/messages.inc.php:28
786 #. l10n: Short month name
787 #: js/messages.php:116 libraries/messages.inc.php:28
791 #. l10n: Short month name
792 #: js/messages.php:118 libraries/messages.inc.php:28
796 #. l10n: Short month name
797 #: js/messages.php:120 libraries/messages.inc.php:28
801 #: js/messages.php:123
807 #: js/messages.php:124
813 #: js/messages.php:125
819 #: js/messages.php:126
823 #: js/messages.php:127
827 #: js/messages.php:128
833 #: js/messages.php:129
837 #. l10n: Short week day name
838 #: js/messages.php:133 libraries/messages.inc.php:27
842 #. l10n: Short week day name
843 #: js/messages.php:135 libraries/messages.inc.php:27
847 #. l10n: Short week day name
848 #: js/messages.php:137 libraries/messages.inc.php:27
852 #. l10n: Short week day name
853 #: js/messages.php:139 libraries/messages.inc.php:27
857 #. l10n: Short week day name
858 #: js/messages.php:141 libraries/messages.inc.php:27
862 #. l10n: Short week day name
863 #: js/messages.php:143 libraries/messages.inc.php:27
867 #. l10n: Short week day name
868 #: js/messages.php:145 libraries/messages.inc.php:27
872 #. l10n: Minimal week day name
873 #: js/messages.php:149
879 #. l10n: Minimal week day name
880 #: js/messages.php:151
886 #. l10n: Minimal week day name
887 #: js/messages.php:153
893 #. l10n: Minimal week day name
894 #: js/messages.php:155
900 #. l10n: Minimal week day name
901 #: js/messages.php:157
907 #. l10n: Minimal week day name
908 #: js/messages.php:159
914 #. l10n: Minimal week day name
915 #: js/messages.php:161
921 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
922 #: js/messages.php:163
928 #: js/messages.php:165
932 #: js/messages.php:166
936 msgstr "используется"
938 #: js/messages.php:167
940 #| msgid "per second"
944 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
947 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
948 "1$ssetup script%2$s to create one."
950 "Возможная причина - отсутствие файла конфигурации. Для его создания вы "
951 "можете воспользоваться %1$sсценарием установки%2$s."
953 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
955 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
956 "connection. You should check the host, username and password in your "
957 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
958 "the administrator of the MySQL server."
960 "phpMyAdmin не смог установить соединение с сервером MySQL. Проверьте хост, "
961 "имя пользователя и пароль установленные в конфигурационном файле config.inc."
962 "php и удостоверьтесь, что они соответствуют данным полученным от "
963 "администратора сервера MySQL."
965 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:39 libraries/auth/cookie.auth.lib.php:82
968 #| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
969 #| "extension. Please check your PHP configuration."
971 "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
972 "Please check your PHP configuration."
974 "Невозможно загрузить расширение [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s"
975 "[/em][/a]! Проверьте настройки PHP."
977 #: libraries/common.inc.php:583 libraries/messages.inc.php:178
979 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
980 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
981 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
982 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
983 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
986 "phpMyAdmin не смог прочесть конфигурационный файл!<br />Это может случиться "
987 "если PHP нашел в нем ошибку, или файл не найден.<br />Вызовите "
988 "конфигурационный файл напрямую, используя ссылку данную ниже, и просмотрите "
989 "сообщения об ошибках выдаваемые PHP. В большинстве случаев, возможна "
990 "синтаксическая ошибка, например, где-то пропущена кавычка или точка с "
991 "запятой.<br />Если отобразится пустая страница - все в порядке."
993 #: libraries/common.inc.php:594
995 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
996 msgid "Could not load default configuration from: %1"
997 msgstr "Невозможно загрузить изначальную конфигурацию из: "%1$s""
999 #: libraries/common.inc.php:599 libraries/messages.inc.php:668
1001 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1002 "configuration file!"
1004 "Директива <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> ДОЛЖНА быть установлена в "
1005 "конфигурационном файле!"
1007 #: libraries/common.inc.php:629
1008 #, fuzzy, php-format
1009 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1010 msgid "Invalid server index: %s"
1011 msgstr "Неправильный номер сервера: "%s""
1013 #: libraries/common.inc.php:636
1015 #| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1016 msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
1018 "Для сервера %1$s указано неверное имя хоста. Исправьте настройки заданные в "
1019 "конфигурационном файле phpMyAdmin."
1021 #: libraries/common.inc.php:823 libraries/messages.inc.php:445
1022 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1024 "В конфигурационном файле phpMyAdmin установлен неверный метод аутентификации:"
1026 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1027 #: libraries/common.lib.php:411
1028 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1032 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1033 #: libraries/common.lib.php:415
1034 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1038 #: libraries/common.lib.php:1276
1039 msgid "Inline edit of this query"
1042 #: libraries/common.lib.php:1278
1046 msgstr "Типы таблиц"
1048 #: libraries/core.lib.php:234 libraries/messages.inc.php:305 pdf_schema.php:32
1049 #: tbl_change.php:1027 tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:290
1050 #: view_operations.php:62
1054 #: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
1055 #: libraries/messages.inc.php:314
1059 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
1060 #: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:549
1061 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1065 #: libraries/db_links.inc.php:57 libraries/db_links.inc.php:58
1066 #: libraries/db_links.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:242
1067 msgid "Database seems to be empty!"
1068 msgstr "База данных - пуста!"
1070 #: libraries/db_routines.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:32
1071 #: libraries/messages.inc.php:820
1075 #: libraries/db_routines.inc.php:43 libraries/messages.inc.php:819
1077 msgstr "Возвращаемый тип"
1079 #: libraries/display_create_database.lib.php:22
1080 #: libraries/display_create_database.lib.php:36 libraries/messages.inc.php:197
1081 msgid "Create new database"
1082 msgstr "Новая база данных"
1084 #: libraries/display_create_database.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:193
1088 #: libraries/display_create_database.lib.php:40 libraries/messages.inc.php:572
1089 msgid "No Privileges"
1090 msgstr "Нет привилегий"
1092 #: libraries/display_create_table.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:198
1094 msgid "Create table on database %s"
1095 msgstr "Создать новую таблицу в базе данных %s"
1097 #: libraries/display_create_table.lib.php:57 libraries/messages.inc.php:585
1098 msgid "Number of fields"
1099 msgstr "Количество полей"
1101 #: libraries/display_export.lib.php:107 libraries/messages.inc.php:285
1103 msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
1104 msgstr "Дамп из %s строк, начиная с записи # %s."
1106 #: libraries/display_export.lib.php:115 libraries/messages.inc.php:282
1107 msgid "Dump all rows"
1108 msgstr "Выгрузить все строки"
1110 #: libraries/display_export.lib.php:125 libraries/messages.inc.php:860
1111 #: setup/lib/messages.inc.php:82
1112 msgid "Save as file"
1113 msgstr "Сохранить как файл"
1115 #: libraries/display_export.lib.php:134 libraries/messages.inc.php:836
1117 msgid "Save on server in %s directory"
1118 msgstr "Сохранить на сервере в каталоге %s"
1120 #: libraries/display_export.lib.php:142 libraries/messages.inc.php:602
1121 #: setup/lib/messages.inc.php:90
1122 msgid "Overwrite existing file(s)"
1123 msgstr "Перезаписать существующий(е) файл(ы)"
1125 #: libraries/display_export.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:338
1126 msgid "File name template"
1127 msgstr "Шаблон имени файла"
1129 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/messages.inc.php:275
1130 #: main.php:229 pdf_pages.php:37 pdf_pages.php:43 pdf_pages.php:49
1132 msgid "Documentation"
1133 msgstr "Документация"
1135 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/messages.inc.php:339
1136 msgid "remember template"
1137 msgstr "запомнить шаблон"
1139 #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:178
1140 #: libraries/display_import.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:153
1141 msgid "Character set of the file:"
1142 msgstr "Кодировка файла:"
1144 #: libraries/display_export.lib.php:235 libraries/messages.inc.php:174
1145 #: setup/lib/messages.inc.php:84
1149 #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:197
1150 #: libraries/display_import.lib.php:210 libraries/messages.inc.php:566
1151 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 server_processlist.php:75
1155 #: libraries/display_export.lib.php:247
1157 #| msgid "\"zipped\""
1161 #: libraries/display_export.lib.php:253
1163 #| msgid "\"gzipped\""
1167 #: libraries/display_export.lib.php:259
1169 #| msgid "\"bzipped\""
1173 #: libraries/display_change_password.lib.php:52 libraries/messages.inc.php:616
1174 msgid "Password Hashing"
1175 msgstr "Хеширование пароля"
1177 #: libraries/display_change_password.lib.php:66
1179 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
1180 msgid "MySQL 4.0 compatible"
1181 msgstr "MySQL 4.0 совместимо"
1183 #: libraries/display_change_password.lib.php:72 libraries/messages.inc.php:361
1184 msgid "Generate Password"
1185 msgstr "Создать пароль"
1187 #: libraries/display_change_password.lib.php:75 libraries/messages.inc.php:360
1189 msgstr "Генерировать"
1191 #: libraries/display_import.lib.php:67 libraries/messages.inc.php:406
1193 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
1194 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
1197 "Вероятно, загружаемый файл имеет больший размер, чем максимально допустимо, "
1198 "либо ошибка связана с использованием веб-ориентированных браузеров (Safari, "
1199 "Google Chrome, Arora и др.)."
1201 #: libraries/display_import.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:414
1202 msgid "The file is being processed, please be patient."
1203 msgstr "Пожалуйста, подождите, файл находится в обработке."
1205 #: libraries/display_import.lib.php:99 libraries/messages.inc.php:416
1207 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
1209 msgstr "Пожалуйста, подождите, файл был загружен. Детали загрузки недоступны."
1211 #: libraries/display_import.lib.php:126 libraries/messages.inc.php:341
1212 msgid "File to import"
1213 msgstr "Импортируемый файл"
1215 #: libraries/display_import.lib.php:137 libraries/messages.inc.php:494
1216 msgid "Location of the text file"
1217 msgstr "Выбор файла"
1219 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:1244
1220 #: tbl_change.php:1031
1221 msgid "web server upload directory"
1222 msgstr "Из каталога загрузки"
1224 #: libraries/display_import.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:175
1226 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
1227 msgstr "Автоматическое определение типа сжатия, варианты: %s"
1229 #: libraries/display_import.lib.php:219 libraries/messages.inc.php:608
1230 msgid "Partial import"
1231 msgstr "Частичный импорт"
1233 #: libraries/display_import.lib.php:225 libraries/messages.inc.php:1113
1236 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
1238 "Процесс импорта был прерван из-за приближения временного лимита, после "
1239 "перезапуска импорт будет продолжен с позиции %d."
1241 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/messages.inc.php:59
1243 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
1244 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
1245 "however it can break transactions."
1247 "Разрешить скрипту разбивать процесс импорта при приближении временного "
1248 "лимита. Может быть использовано при импорте файлов большого размера."
1250 #: libraries/display_import.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:1012
1251 #: setup/lib/messages.inc.php:161
1252 msgid "Number of records (queries) to skip from start"
1253 msgstr "Количество запросов пропускаемых от начала импорта"
1255 #: libraries/display_import.lib.php:255 libraries/messages.inc.php:404
1256 #: setup/lib/messages.inc.php:160
1257 msgid "Format of imported file"
1258 msgstr "Формат импортируемого файла"
1260 #: libraries/header.inc.php:115 libraries/messages.inc.php:550
1265 #: libraries/header_printview.inc.php:50 libraries/header_printview.inc.php:55
1266 #: libraries/messages.inc.php:1032
1268 msgstr "Результат SQL-запроса"
1270 #: libraries/header_printview.inc.php:57 libraries/messages.inc.php:389
1271 #: server_processlist.php:55
1275 #: libraries/header_printview.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:362
1276 msgid "Generation Time"
1277 msgstr "Время создания"
1279 #: libraries/header_printview.inc.php:60 libraries/messages.inc.php:358
1280 msgid "Generated by"
1283 #: libraries/header_printview.inc.php:61 libraries/messages.inc.php:1031
1284 #: server_processlist.php:60 server_status.php:247
1288 #: libraries/header_printview.inc.php:63 libraries/messages.inc.php:828
1289 #: server_databases.php:122 tbl_printview.php:394 tbl_structure.php:366
1290 #: tbl_structure.php:778
1294 #: libraries/charset_conversion.lib.php:21
1295 #: libraries/charset_conversion.lib.php:27
1296 #: libraries/charset_conversion.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:136
1298 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
1299 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
1300 "conversion in phpMyAdmin."
1302 "Не подключены расширения iconv или recode, необходимые для конвертации "
1303 "кодировок. Необходимо настроить PHP, включив данные расширения, или "
1304 "отключить возможность конвертации кодировок в настройках phpMyAdmin."
1306 #: libraries/charset_conversion.lib.php:75
1307 #: libraries/charset_conversion.lib.php:86
1308 #: libraries/charset_conversion.lib.php:105 libraries/messages.inc.php:138
1310 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
1311 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
1313 "Несмотря на то что необходимые расширения загружены, использование функций "
1314 "iconv, libiconv или recode_string - невозможно. Проверьте настройки PHP."
1316 #: libraries/Message.class.php:282
1317 #, fuzzy, php-format
1318 #| msgid "%1$d row(s) affected."
1319 msgid "%1$d row affected."
1320 msgid_plural "%1$d rows affected."
1321 msgstr[0] "Затронуто строк: %1$d."
1322 msgstr[1] "Затронуто строк: %1$d."
1324 #: libraries/Message.class.php:301
1325 #, fuzzy, php-format
1326 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
1327 msgid "%1$d row deleted."
1328 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1329 msgstr[0] "Удалено строк: %1$d."
1330 msgstr[1] "Удалено строк: %1$d."
1332 #: libraries/Message.class.php:320
1333 #, fuzzy, php-format
1334 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
1335 msgid "%1$d row inserted."
1336 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1337 msgstr[0] "Вставлено строк: %1$d."
1338 msgstr[1] "Вставлено строк: %1$d."
1340 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
1341 #: libraries/messages.inc.php:19
1345 #. l10n: Thousands separator
1346 #: libraries/messages.inc.php:21
1350 #. l10n: Decimal separator
1351 #: libraries/messages.inc.php:23
1355 #: libraries/messages.inc.php:25
1359 #: libraries/messages.inc.php:25
1363 #: libraries/messages.inc.php:25
1367 #: libraries/messages.inc.php:25
1371 #: libraries/messages.inc.php:25
1375 #: libraries/messages.inc.php:25
1379 #: libraries/messages.inc.php:25
1383 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1384 #: libraries/messages.inc.php:30
1385 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1386 msgstr "%B %d %Y г., %H:%M"
1388 #: libraries/messages.inc.php:31
1390 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1391 msgstr "%s дней, %s часов, %s минут и %s секунд"
1393 #: libraries/messages.inc.php:33 server_status.php:461
1397 #: libraries/messages.inc.php:34
1398 msgid "Access denied"
1399 msgstr "В доступе отказано"
1401 #: libraries/messages.inc.php:36 main.php:68
1405 #: libraries/messages.inc.php:42 libraries/tbl_properties.inc.php:780
1406 #: tbl_structure.php:543
1408 msgid "Add %s field(s)"
1409 msgstr "Добавить %s поле(я)"
1411 #: libraries/messages.inc.php:43
1412 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
1413 msgstr "Добавить собственный комментарий в заголовок (перевод строки: \\n)"
1415 #: libraries/messages.inc.php:44
1416 msgid "Add into comments"
1417 msgstr "Добавить в комментарии"
1419 #: libraries/messages.inc.php:45 tbl_structure.php:541
1420 msgid "Add new field"
1421 msgstr "Добавить новое поле"
1423 #: libraries/messages.inc.php:46
1424 msgid "Add privileges on the following database"
1425 msgstr "Добавить привилегии на следующую базу"
1427 #: libraries/messages.inc.php:47
1428 msgid "Add privileges on the following table"
1429 msgstr " Добавить привилегии на следующую таблицу"
1431 #: libraries/messages.inc.php:48
1432 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
1433 msgstr "Добавить условия поиска (тело для условия \"WHERE\"):"
1435 #: libraries/messages.inc.php:49 tbl_indexes.php:249
1437 msgid "Add to index %s column(s)"
1438 msgstr "Добавить к индексу %s столбец(ы)"
1440 #: libraries/messages.inc.php:50
1441 msgid "Add a new User"
1442 msgstr "Добавить нового пользователя"
1444 #: libraries/messages.inc.php:51
1445 msgid "You have added a new user."
1446 msgstr "Был добавлен новый пользователь."
1448 #: libraries/messages.inc.php:52
1449 msgid "Administration"
1450 msgstr "Администрирование"
1452 #: libraries/messages.inc.php:53 tbl_structure.php:557
1457 #: libraries/messages.inc.php:54 tbl_change.php:1147
1458 msgid "Go back to previous page"
1459 msgstr "Вернуться на предыдущую страницу"
1461 #: libraries/messages.inc.php:55 tbl_change.php:1148
1462 msgid "Insert another new row"
1463 msgstr "Добавить новую запись"
1465 #: libraries/messages.inc.php:56 tbl_change.php:1160
1466 msgid "Edit next row"
1467 msgstr "Редактировать следующую строку"
1469 #: libraries/messages.inc.php:57 tbl_change.php:1152
1470 msgid "Go back to this page"
1471 msgstr "Вернуться к данной странице"
1473 #: libraries/messages.inc.php:58
1477 #: libraries/messages.inc.php:61 tbl_operations.php:249
1478 msgid "Alter table order by"
1479 msgstr "Изменить сортировку таблицы"
1481 #: libraries/messages.inc.php:62 tbl_operations.php:660
1485 #: libraries/messages.inc.php:65
1489 #: libraries/messages.inc.php:67 pmd_general.php:87
1490 msgid "Angular links"
1491 msgstr "Угловые линии связей"
1493 #: libraries/messages.inc.php:68 tbl_structure.php:401 tbl_structure.php:415
1494 #: tbl_structure.php:429
1496 msgid "An index has been added on %s"
1497 msgstr "Был добавлен индекс для %s"
1499 #: libraries/messages.inc.php:69
1503 #: libraries/messages.inc.php:70
1507 #: libraries/messages.inc.php:71
1509 msgstr "Любой пользователь"
1511 #: libraries/messages.inc.php:72
1512 msgid "Apply Selected Changes"
1513 msgstr "Применить выбранные изменения"
1515 #: libraries/messages.inc.php:73
1517 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1519 msgstr "Может быть приблизительно. См. FAQ 3.11"
1521 #: libraries/messages.inc.php:74 tbl_structure.php:386
1523 msgid "A primary key has been added on %s"
1524 msgstr "Был добавлен первичный ключ к %s"
1526 #: libraries/messages.inc.php:75
1530 #: libraries/messages.inc.php:76
1534 #: libraries/messages.inc.php:78 libraries/tbl_properties.inc.php:394
1536 msgstr "Как определено:"
1538 #: libraries/messages.inc.php:79 tbl_structure.php:556
1539 msgid "At Beginning of Table"
1540 msgstr "В начало таблицы"
1542 #: libraries/messages.inc.php:80 tbl_structure.php:555
1543 msgid "At End of Table"
1544 msgstr "В конец таблицы"
1546 #: libraries/messages.inc.php:81 libraries/tbl_properties.inc.php:108
1547 #: tbl_printview.php:144 tbl_structure.php:180
1551 #: libraries/messages.inc.php:82 pdf_pages.php:303 pdf_pages.php:306
1552 msgid "Automatic layout"
1553 msgstr "Автоматическая раскладка"
1555 #: libraries/messages.inc.php:84 user_password.php:115
1559 #: libraries/messages.inc.php:85
1563 #: libraries/messages.inc.php:86
1567 #: libraries/messages.inc.php:87
1571 #: libraries/messages.inc.php:88 tbl_change.php:518
1575 #: libraries/messages.inc.php:89 tbl_change.php:894
1576 msgid "Binary - do not edit"
1577 msgstr "Двоичные данные - не редактируются"
1579 #: libraries/messages.inc.php:90 libraries/server_links.inc.php:76
1580 #: server_status.php:253 test/theme.php:121
1582 msgstr "Бинарный журнал"
1584 #: libraries/messages.inc.php:91
1586 msgstr "Тип события"
1588 #: libraries/messages.inc.php:92
1592 #: libraries/messages.inc.php:93
1594 msgstr "Файл журнала"
1596 #: libraries/messages.inc.php:94
1597 msgid "Original position"
1598 msgstr "Исходная позиция"
1600 #: libraries/messages.inc.php:95
1604 #: libraries/messages.inc.php:96
1608 #: libraries/messages.inc.php:99
1610 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1611 msgstr "Вы уверены, что хотите отключить все BLOB ссылки для базы данных %s?"
1613 #: libraries/messages.inc.php:100
1615 msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
1619 #: libraries/messages.inc.php:102
1620 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1621 msgstr "Вы собираетесь ОТКЛЮЧИТЬ хранилище BLOB данных!"
1623 #: libraries/messages.inc.php:103
1625 msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
1629 #: libraries/messages.inc.php:105 tbl_change.php:888
1630 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
1631 msgstr "Удалить ссылку хранилища BLOB данных"
1633 #: libraries/messages.inc.php:106
1635 msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
1637 msgstr "Восстановить"
1639 #: libraries/messages.inc.php:107 tbl_change.php:987
1640 msgid "Upload to BLOB repository"
1641 msgstr "Загрузить в хранилище BLOB данных"
1643 #: libraries/messages.inc.php:108
1644 msgid "Let every user access this bookmark"
1645 msgstr "Доступна для всех пользователей"
1647 #: libraries/messages.inc.php:110
1648 msgid "The bookmark has been deleted."
1649 msgstr "Закладка удалена."
1651 #: libraries/messages.inc.php:111
1655 #: libraries/messages.inc.php:112
1656 msgid "Bookmarked SQL query"
1657 msgstr "Созданные закладки"
1659 #: libraries/messages.inc.php:113
1660 msgid "Replace existing bookmark of same name"
1661 msgstr "Заменить существующую с таким же именем"
1663 #: libraries/messages.inc.php:114
1664 msgid "Bookmark this SQL query"
1665 msgstr "Создание закладки"
1667 #: libraries/messages.inc.php:115
1671 #: libraries/messages.inc.php:117 tbl_structure.php:161
1672 msgid "Browse distinct values"
1673 msgstr "Обзор уникальных значений"
1675 #: libraries/messages.inc.php:118 tbl_change.php:252
1676 msgid "Browse foreign values"
1677 msgstr "Обзор внешних значений"
1679 #: libraries/messages.inc.php:119
1680 msgid "Buffer Pool Activity"
1683 #: libraries/messages.inc.php:120
1685 msgstr "Буферный пул"
1687 #: libraries/messages.inc.php:121
1688 msgid "Buffer Pool Usage"
1689 msgstr "Использование"
1691 #: libraries/messages.inc.php:122
1692 msgid "Read misses in %"
1693 msgstr "Пропуски при чтении, в %"
1695 #: libraries/messages.inc.php:123
1697 msgstr "Пропуски при чтении"
1699 #: libraries/messages.inc.php:124
1700 msgid "Write waits in %"
1701 msgstr "Ожидание очистки, в %"
1703 #: libraries/messages.inc.php:125
1705 msgstr "Ожидание очистки"
1707 #: libraries/messages.inc.php:126
1711 #: libraries/messages.inc.php:127
1713 msgstr "Занятых страниц"
1715 #: libraries/messages.inc.php:128
1719 #: libraries/messages.inc.php:130
1723 #: libraries/messages.inc.php:132
1724 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
1726 "Модули экспорта, отсутствуют! Проверьте содержимое каталога libraries/export "
1727 "установленной копии phpMyAdmin."
1729 #: libraries/messages.inc.php:133
1730 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1732 "Модули импорта - отсутствуют! Проверьте содержимое каталога libraries/import "
1733 "установленной копии phpMyAdmin."
1735 #: libraries/messages.inc.php:134
1736 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1737 msgstr "Невозможно подключиться к серверу MySQL"
1739 #: libraries/messages.inc.php:135
1742 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
1743 "extension. Please check your PHP configuration."
1745 "Невозможно загрузить расширение [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s"
1746 "[/em][/a]! Проверьте настройки PHP."
1748 #: libraries/messages.inc.php:137
1749 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
1750 msgstr "Невозможно переименовать индекс в PRIMARY!"
1752 #: libraries/messages.inc.php:139 tbl_tracking.php:325
1754 msgstr "Уникальных элементов"
1756 #: libraries/messages.inc.php:140
1757 msgid "case-insensitive"
1758 msgstr "регистронезависимый"
1760 #: libraries/messages.inc.php:141
1761 msgid "case-sensitive"
1762 msgstr "регистрозависымый"
1764 #: libraries/messages.inc.php:142
1765 msgid "Central European"
1766 msgstr "Центрально-Европейский"
1768 #: libraries/messages.inc.php:143 libraries/mult_submits.inc.php:113
1769 #: tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:471
1773 #: libraries/messages.inc.php:144
1774 msgid "... keep the old one."
1775 msgstr "и сохранить старого."
1777 #: libraries/messages.inc.php:145
1778 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
1779 msgstr "Создать нового пользователя с такими же привилегиями..."
1781 #: libraries/messages.inc.php:146
1783 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
1785 msgstr ", удалить старого из таблиц пользователей и перезагрузить привилегии."
1787 #: libraries/messages.inc.php:147
1788 msgid " ... delete the old one from the user tables."
1789 msgstr "и удалить старого из таблиц пользователей."
1791 #: libraries/messages.inc.php:148
1793 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
1794 msgstr ", отменить все активные привилегии старого и затем удалить его."
1796 #: libraries/messages.inc.php:149
1797 msgid "Change Login Information / Copy User"
1798 msgstr "Изменить/Копировать учетную запись"
1800 #: libraries/messages.inc.php:150 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
1801 msgid "Choose field to display"
1802 msgstr "Выбор отображаемого столбца"
1804 #: libraries/messages.inc.php:151 main.php:91 user_password.php:111
1805 #: user_password.php:129
1806 msgid "Change password"
1807 msgstr "Изменить пароль"
1809 #: libraries/messages.inc.php:152
1813 #: libraries/messages.inc.php:154 server_collations.php:40
1814 msgid "Character Sets and Collations"
1815 msgstr "Кодировки и сравнения"
1817 #: libraries/messages.inc.php:155 libraries/server_links.inc.php:57
1818 #: test/theme.php:109
1822 #: libraries/messages.inc.php:157 tbl_operations.php:661
1826 #: libraries/messages.inc.php:159 server_databases.php:293
1827 #: server_databases.php:294
1828 msgid "Check Privileges"
1829 msgstr "Проверить привилегии"
1831 #: libraries/messages.inc.php:160 server_databases.php:289
1833 msgid "Check privileges for database "%s"."
1834 msgstr "Проверить привилегии для базы данных "%s""
1836 #: libraries/messages.inc.php:162 pdf_pages.php:261
1837 msgid "Please choose a page to edit"
1838 msgstr "Выбор страницы для редактирования"
1840 #: libraries/messages.inc.php:163
1841 msgid "Click to select"
1844 #: libraries/messages.inc.php:164
1845 msgid "Click to unselect"
1846 msgstr "Снятие выделения"
1848 #: libraries/messages.inc.php:165
1849 msgid "Displaying Column Comments"
1850 msgstr "Отображать комментарии столбцов"
1852 #: libraries/messages.inc.php:167 pdf_pages.php:483 view_create.php:148
1853 msgid "Column names"
1854 msgstr "Названия столбцов"
1856 #: libraries/messages.inc.php:168
1857 msgid "Column-specific privileges"
1858 msgstr "Привилегии уровня столбца"
1860 #: libraries/messages.inc.php:170 tbl_tracking.php:279 tbl_tracking.php:328
1862 msgstr "Комментарий"
1864 #: libraries/messages.inc.php:172
1865 msgid "MySQL 4.0 compatible"
1866 msgstr "MySQL 4.0 совместимо"
1868 #: libraries/messages.inc.php:173
1869 msgid "Complete inserts"
1870 msgstr "Полная вставка"
1872 #: libraries/messages.inc.php:176
1874 msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1875 msgstr "Невозможно загрузить изначальную конфигурацию из: "%1$s""
1877 #: libraries/messages.inc.php:177 main.php:306
1879 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
1880 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
1881 "has been configured."
1883 "Используемый скриптом настройки каталог [code]config[/code] все еще "
1884 "находится в установочной директории phpMyAdmin. Обязательно удалите его "
1885 "сразу после настройки phpMyAdmin."
1887 #: libraries/messages.inc.php:179
1889 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
1890 msgstr "Измените координаты таблицы %s"
1892 #: libraries/messages.inc.php:180
1893 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1894 msgstr "Соединение невозможно! Неверные настройки."
1896 #: libraries/messages.inc.php:181 server_status.php:433
1900 #: libraries/messages.inc.php:182
1901 msgid "Constraints for dumped tables"
1902 msgstr "Ограничения внешнего ключа сохраненных таблиц"
1904 #: libraries/messages.inc.php:183
1905 msgid "Constraints for table"
1906 msgstr "Ограничения внешнего ключа таблицы"
1908 #: libraries/messages.inc.php:184
1909 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1911 "Не удалось установить подключение для пользователя указанного в директиве "
1912 "controluser, с помощью параметров определенных в конфигурационном файле "
1915 #: libraries/messages.inc.php:185
1916 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1917 msgstr "Для полноценной работы необходима поддержка cookies браузером."
1919 #: libraries/messages.inc.php:186
1921 msgid "Database %s has been copied to %s"
1922 msgstr "База данных %s была скопирована в %s"
1924 #: libraries/messages.inc.php:187 tbl_operations.php:509
1925 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
1926 msgstr "Скопировать таблицу в (база данных<b>.</b>таблица):"
1928 #: libraries/messages.inc.php:188
1930 msgid "Table %s has been copied to %s."
1931 msgstr "Таблица %s была скопирована в %s."
1933 #: libraries/messages.inc.php:189
1934 msgid "Can't copy table to same one!"
1935 msgstr "Невозможно скопировать таблицу саму в себя!"
1937 #: libraries/messages.inc.php:190
1938 msgid "Could not connect to the source"
1939 msgstr "Не получилось соединиться с источником"
1941 #: libraries/messages.inc.php:191
1942 msgid "Could not connect to the target"
1943 msgstr "Не получилось соединиться с целевой базой данных"
1945 #: libraries/messages.inc.php:192
1948 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
1950 "phpMyAdmin не смог завершить работу потока с ID %s. Вероятно, он уже был "
1953 #: libraries/messages.inc.php:195
1955 msgid "Create an index on %s columns"
1956 msgstr "Создать индекс для %s столбца/ов"
1958 #: libraries/messages.inc.php:196 tbl_indexes.php:160
1959 msgid "Create a new index"
1960 msgstr "Создать новый индекс"
1962 #: libraries/messages.inc.php:199 pdf_pages.php:297
1963 msgid "Create a page"
1964 msgstr "Создать новую страницу"
1966 #: libraries/messages.inc.php:200
1967 msgid "Creation of PDFs"
1968 msgstr "Создание PDF-схемы"
1970 #: libraries/messages.inc.php:201 pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
1971 msgid "Create relation"
1972 msgstr "Создать связь"
1974 #: libraries/messages.inc.php:202 pmd_general.php:71
1975 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
1976 msgid "Create table"
1977 msgstr "Создать таблицу"
1979 #: libraries/messages.inc.php:203
1981 msgctxt "$strCreateTableShort"
1982 msgid "Create table"
1983 msgstr "Создать таблицу"
1985 #: libraries/messages.inc.php:204
1986 msgid "Database for user"
1987 msgstr "База данных для пользователя"
1989 #: libraries/messages.inc.php:205
1990 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
1992 "Создать базу данных с именем пользователя в названии и предоставить на нее "
1995 #: libraries/messages.inc.php:206
1997 msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
2001 #: libraries/messages.inc.php:207
2003 msgid "Grant all privileges on database "%s""
2004 msgstr "Выставить полные привилегии на базу данных "%s""
2006 #: libraries/messages.inc.php:208
2007 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
2009 "Предоставить полные привилегии на базы данных подпадающие под шаблон (имя "
2012 #: libraries/messages.inc.php:209
2013 msgid "Creation/Update/Check dates"
2014 msgstr "Даты создания, обновления и проверки"
2016 #: libraries/messages.inc.php:211
2020 #: libraries/messages.inc.php:212
2024 #: libraries/messages.inc.php:213
2025 msgid "Current server"
2026 msgstr "Текущий сервер"
2028 #: libraries/messages.inc.php:214 main.php:159
2029 msgid "Custom color"
2030 msgstr "Выбрать цвет"
2032 #: libraries/messages.inc.php:215
2034 msgstr "Кириллический"
2036 #: libraries/messages.inc.php:216
2040 #: libraries/messages.inc.php:217
2041 msgid "Czech-Slovak"
2042 msgstr "Чехословацкий"
2044 #: libraries/messages.inc.php:219
2048 #: libraries/messages.inc.php:221 tbl_create.php:54
2049 msgid "The database name is empty!"
2050 msgstr "Не указано имя базы данных!"
2052 #: libraries/messages.inc.php:222
2053 msgid "Database export options"
2054 msgstr "Параметры экспорта базы данных"
2056 #: libraries/messages.inc.php:223
2058 msgid "Database %1$s has been created."
2059 msgstr "База данных %1$s была создана."
2061 #: libraries/messages.inc.php:224
2063 msgid "Database %s has been dropped."
2064 msgstr "База данных %s была удалена."
2066 #: libraries/messages.inc.php:225
2068 msgid "'%s' database does not exist."
2069 msgstr "База данных '%s' не существует."
2071 #: libraries/messages.inc.php:226 libraries/server_links.inc.php:41
2072 #: server_databases.php:88 setup/lib/messages.inc.php:110 test/theme.php:93
2074 msgstr "Базы данных"
2076 #: libraries/messages.inc.php:227
2078 msgid "%s databases have been dropped successfully."
2079 msgstr "Удалено баз данных: %s"
2081 #: libraries/messages.inc.php:228
2082 msgid "Source database"
2085 #: libraries/messages.inc.php:229 server_databases.php:88
2086 msgid "Databases statistics"
2087 msgstr "Статистика баз данных"
2089 #: libraries/messages.inc.php:230 server_databases.php:362
2090 #: server_databases.php:363
2091 msgid "Disable Statistics"
2092 msgstr "Отключить статистику"
2094 #: libraries/messages.inc.php:231 server_databases.php:358
2095 #: server_databases.php:359
2096 msgid "Enable Statistics"
2097 msgstr "Включить статистику"
2099 #: libraries/messages.inc.php:232
2101 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
2102 "between the web server and the MySQL server."
2104 "Примечание: Включение статистики баз данных может спровоцировать большой "
2105 "трафик между веб-сервером и сервером MySQL."
2107 #: libraries/messages.inc.php:233
2108 msgid "Target database"
2109 msgstr "Целевая база данных"
2111 #: libraries/messages.inc.php:234 server_databases.php:127
2112 #: tbl_printview.php:317 tbl_structure.php:666
2116 #: libraries/messages.inc.php:236 server_synchronize.php:425
2117 #: server_synchronize.php:868
2118 msgid "Data Difference"
2119 msgstr "Различие данных"
2121 #: libraries/messages.inc.php:238
2122 msgid "Pages containing data"
2123 msgstr "Страниц с данными"
2125 #: libraries/messages.inc.php:239 server_synchronize.php:272
2126 msgid "Data Synchronization"
2127 msgstr "Синхронизация данных"
2129 #: libraries/messages.inc.php:243
2130 msgid "Database-specific privileges"
2131 msgstr "Привилегии уровня базы данных"
2133 #: libraries/messages.inc.php:245
2134 msgid "database-specific"
2135 msgstr "Уровень базы данных"
2137 #: libraries/messages.inc.php:248 libraries/tbl_properties.inc.php:106
2139 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
2140 "escaping or quotes, using this format: a"
2142 "Для значений поля \"По умолчанию\" не используйте символы экранирования и "
2145 #: libraries/messages.inc.php:249 tbl_operations.php:589
2146 msgid "Defragment table"
2147 msgstr "Дефрагментировать таблицу"
2149 #: libraries/messages.inc.php:250
2150 msgid "Use delayed inserts"
2151 msgstr "Использовать отложенные вставки (DELAYED)"
2153 #: libraries/messages.inc.php:251 pdf_pages.php:281 pdf_pages.php:406
2154 #: pdf_pages.php:442 pdf_pages.php:470 pmd_general.php:377
2158 #: libraries/messages.inc.php:252
2159 msgid "The row has been deleted"
2160 msgstr "Запись была удалена"
2162 #: libraries/messages.inc.php:253
2163 msgid "No users selected for deleting!"
2164 msgstr "Не выбраны пользователи подлежащие удалению!"
2166 #: libraries/messages.inc.php:254 pmd_general.php:372
2167 msgid "Delete relation"
2168 msgstr "Удалить связь"
2170 #: libraries/messages.inc.php:256
2173 msgstr "Удаление %s"
2175 #: libraries/messages.inc.php:257
2177 msgstr "Разделитель"
2179 #: libraries/messages.inc.php:258 pdf_pages.php:506
2181 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
2182 "like to delete those references?"
2184 "На текущей странице присутствуют ссылки на таблицы, которые больше не "
2185 "существуют. Удалить эти ссылки?"
2187 #: libraries/messages.inc.php:261
2191 #: libraries/messages.inc.php:262
2193 "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
2194 "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
2195 "appropriate field name."
2197 "Для того чтобы сделать столбец отображаемым, нажмите кнопку \"Выбор "
2198 "отображаемого столбца\" и выберите необходимый столбец. Отображаемые столбцы "
2199 "подсвечиваются розовым цветом."
2201 #: libraries/messages.inc.php:263 tbl_structure.php:609
2205 #: libraries/messages.inc.php:264
2209 #: libraries/messages.inc.php:265
2213 #: libraries/messages.inc.php:266 pmd_general.php:87
2214 msgid "Direct links"
2215 msgstr "Прямые линии связей"
2217 #: libraries/messages.inc.php:267
2219 msgstr "Грязных страниц"
2221 #: libraries/messages.inc.php:268
2225 #: libraries/messages.inc.php:269
2226 msgid "Disable foreign key checks"
2227 msgstr "Отключить проверку внешних ключей"
2229 #: libraries/messages.inc.php:270
2230 msgid "Display Features"
2231 msgstr "Показать возможности"
2233 #: libraries/messages.inc.php:271
2234 msgid "Display order:"
2235 msgstr "Сортировка:"
2237 #: libraries/messages.inc.php:273
2238 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
2239 msgstr "Выполнить \"запрос по образцу\" (групповой символ: \"%\")"
2241 #: libraries/messages.inc.php:274
2245 #: libraries/messages.inc.php:276
2246 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
2247 msgstr "Не используйте параметр AUTO_INCREMENT для нулевых значений"
2249 #: libraries/messages.inc.php:277
2250 msgid "Download file"
2251 msgstr "Загрузить файл"
2253 #: libraries/messages.inc.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:258
2254 msgid "Do you really want to "
2255 msgstr "Вы действительно хотите выполнить запрос"
2257 #: libraries/messages.inc.php:279 libraries/mult_submits.inc.php:258
2258 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
2259 msgstr "База данных будет полностью удалена!"
2261 #: libraries/messages.inc.php:281
2262 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
2263 msgstr "Удалить базы данных, имена которых совпадают с именами пользователей."
2265 #: libraries/messages.inc.php:283
2266 msgid "Dumping data for table"
2267 msgstr "Дамп данных таблицы"
2269 #: libraries/messages.inc.php:284
2271 msgid "Dump has been saved to file %s."
2272 msgstr "Дамп был сохранен в файл %s."
2274 #: libraries/messages.inc.php:286 tbl_printview.php:382 tbl_structure.php:743
2276 msgstr "динамический"
2278 #: libraries/messages.inc.php:288 pdf_pages.php:280
2279 #: setup/lib/messages.inc.php:352
2283 #: libraries/messages.inc.php:290
2284 msgid "Edit Privileges"
2285 msgstr "Редактирование привилегий"
2287 #: libraries/messages.inc.php:291 tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:688
2289 msgstr "Эффективность"
2291 #: libraries/messages.inc.php:293 tbl_get_field.php:35 tbl_change.php:181
2292 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
2293 msgstr "MySQL вернула пустой результат (т.е. ноль строк)."
2295 #: libraries/messages.inc.php:294
2299 #: libraries/messages.inc.php:295
2300 msgid "Enclose export in a transaction"
2301 msgstr "Заключить экспорт в транзакцию"
2303 #: libraries/messages.inc.php:296
2307 #: libraries/messages.inc.php:297
2311 #: libraries/messages.inc.php:298
2315 #: libraries/messages.inc.php:299
2317 msgid "%s is available on this MySQL server."
2318 msgstr "Данный MySQL-сервер поддерживает таблицы типа %s."
2320 #: libraries/messages.inc.php:300
2322 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2323 msgstr "Тип таблиц %s был отключен на данном MySQL сервере."
2325 #: libraries/messages.inc.php:301 libraries/server_links.inc.php:61
2326 #: test/theme.php:113
2328 msgstr "Типы таблиц"
2330 #: libraries/messages.inc.php:302
2332 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2333 msgstr "Данный сервер MySQL не поддерживает тип таблиц %s."
2335 #: libraries/messages.inc.php:303
2339 #: libraries/messages.inc.php:304
2340 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
2341 msgstr "Примечание: типы привилегий MySQL отображаются по-английски."
2343 #: libraries/messages.inc.php:306
2344 msgid "Error in ZIP archive:"
2345 msgstr "Ошибка в ZIP-архиве:"
2347 #: libraries/messages.inc.php:307
2348 msgid "Error: Relation not added."
2349 msgstr "Ошибка: Связь не добавлена."
2351 #: libraries/messages.inc.php:308
2352 msgid "Error: relation already exists."
2353 msgstr "Ошибка: Связь уже существует."
2355 #: libraries/messages.inc.php:309
2357 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2358 msgstr "Ошибка при переименовании таблицы %1$s в %2$s"
2360 #: libraries/messages.inc.php:310
2361 msgid "Error saving coordinates for Designer."
2362 msgstr "Ошибка сохранения координат."
2364 #: libraries/messages.inc.php:311
2368 #: libraries/messages.inc.php:312
2372 #: libraries/messages.inc.php:313 libraries/tbl_triggers.lib.php:29
2376 #: libraries/messages.inc.php:315
2377 msgid "Excel edition"
2378 msgstr "Excel-версия"
2380 #: libraries/messages.inc.php:316
2381 msgid "Execute bookmarked query"
2382 msgstr "Выполнить отмеченный запрос"
2384 #: libraries/messages.inc.php:317 setup/lib/messages.inc.php:353
2386 msgstr "Анализ запроса"
2388 #: libraries/messages.inc.php:319 pmd_pdf.php:85
2389 msgid "Export/Import to scale"
2392 #: libraries/messages.inc.php:320
2393 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
2394 msgstr "Выбранный тип экспорта возможен только в файл!"
2396 #: libraries/messages.inc.php:321
2397 msgid "Extended inserts"
2398 msgstr "Расширенные вставки"
2400 #: libraries/messages.inc.php:322 tbl_printview.php:147 tbl_structure.php:183
2401 #: tbl_tracking.php:278
2403 msgstr "Дополнительно"
2405 #: libraries/messages.inc.php:324 server_status.php:447
2406 msgid "Failed attempts"
2407 msgstr "Неудачных попыток"
2409 #: libraries/messages.inc.php:326 tbl_structure.php:375
2411 msgid "Field %s has been dropped"
2412 msgstr "Поле "%s" было удалено"
2414 #: libraries/messages.inc.php:327
2416 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2417 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2418 msgstr "Ошибка при перемещении загруженного файла, см. FAQ 1.11"
2420 #: libraries/messages.inc.php:328
2421 msgid "Fields enclosed by"
2422 msgstr "Значения полей обрамлены"
2424 #: libraries/messages.inc.php:329
2425 msgid "Fields escaped by"
2426 msgstr "Символ экранирования"
2428 #: libraries/messages.inc.php:330
2432 #: libraries/messages.inc.php:331
2433 msgid "Fields terminated by"
2434 msgstr "Разделитель полей"
2436 #: libraries/messages.inc.php:332
2439 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
2441 "Файл %s уже существует на сервере, измените имя или включите параметр "
2444 #: libraries/messages.inc.php:333
2445 msgid "File could not be read"
2446 msgstr "Ошибка при чтении файла"
2448 #: libraries/messages.inc.php:334
2449 msgid "database name"
2450 msgstr "имя базы данных"
2452 #: libraries/messages.inc.php:335
2454 msgstr "имя сервера"
2456 #: libraries/messages.inc.php:336
2458 msgstr "имя таблицы"
2460 #: libraries/messages.inc.php:337
2463 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2464 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
2465 "3$s. Other text will be kept as is."
2467 "Значение обрабатывается функцией %1$sstrftime%2$s, благодаря чему возможна "
2468 "вставка текущей даты и времени. Дополнительно могут быть использованы "
2469 "следующие подстановки: %3$s. Остальной текст останется без изменений."
2471 #: libraries/messages.inc.php:340
2475 #: libraries/messages.inc.php:342
2478 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
2479 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
2480 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
2481 "sreload the privileges%s before you continue."
2483 "Примечание: phpMyAdmin получает информацию о пользовательских привилегиях "
2484 "непосредственно из таблиц привилегий MySQL. Содержимое этих таблиц может "
2485 "отличаться от привилегий, используемых сервером, если они были изменены "
2486 "вручную. В таком случае необходимо %sперезагрузить привилегии%s."
2488 #: libraries/messages.inc.php:343 server_status.php:289
2489 msgid "Flush query cache"
2490 msgstr "Дефрагментировать кеш запросов"
2492 #: libraries/messages.inc.php:344
2493 msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
2494 msgstr "Обновить кеш таблицы ("FLUSH")"
2496 #: libraries/messages.inc.php:345 server_status.php:271
2497 msgid "Flush (close) all tables"
2498 msgstr "Закрыть все таблицы"
2500 #: libraries/messages.inc.php:346
2502 msgstr "Размер шрифта"
2504 #: libraries/messages.inc.php:347
2506 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
2507 msgstr "Ошибка создания внешнего ключа на %1$s (проверьте типы данных)"
2509 #: libraries/messages.inc.php:348
2510 msgid "FOREIGN KEY relation added"
2511 msgstr "Добавлена связь на внешний ключ (FOREIGN KEY)"
2513 #: libraries/messages.inc.php:349 setup/lib/messages.inc.php:88
2514 #: tbl_printview.php:376 tbl_structure.php:738
2518 #: libraries/messages.inc.php:350
2519 msgid "Missing value in the form!"
2520 msgstr "Не заполнены необходимые поля формы!"
2522 #: libraries/messages.inc.php:351
2524 msgstr "Чистых страниц"
2526 #: libraries/messages.inc.php:352
2528 msgstr "Полный запуск"
2530 #: libraries/messages.inc.php:353
2532 msgstr "Полная остановка"
2534 #: libraries/messages.inc.php:354
2536 msgstr "Развернутое отображение данных"
2538 #: libraries/messages.inc.php:355 tbl_change.php:282 tbl_change.php:320
2542 #: libraries/messages.inc.php:356
2546 #: libraries/messages.inc.php:359
2547 msgid "General relation features"
2548 msgstr "Основные возможности связей"
2550 #: libraries/messages.inc.php:363
2554 #: libraries/messages.inc.php:364
2558 #: libraries/messages.inc.php:365 themes.php:42
2559 msgid "Get more themes!"
2560 msgstr "Другие темы!"
2562 #: libraries/messages.inc.php:366
2564 msgstr "Глобальный уровень"
2566 #: libraries/messages.inc.php:367
2567 msgid "Global privileges"
2568 msgstr "Глобальные привилегии"
2570 #: libraries/messages.inc.php:368 server_variables.php:55
2571 #: server_variables.php:89
2572 msgid "Global value"
2573 msgstr "Глобальное значение"
2575 #: libraries/messages.inc.php:370
2576 msgid "Go to database"
2577 msgstr "Перейти к базе данных"
2579 #: libraries/messages.inc.php:371
2581 msgstr "Перейти к таблице"
2583 #: libraries/messages.inc.php:372
2585 msgstr "Перейти к отображению (VIEW)"
2587 #: libraries/messages.inc.php:373
2591 #: libraries/messages.inc.php:374
2595 #: libraries/messages.inc.php:375
2599 #: libraries/messages.inc.php:377 server_status.php:250
2603 #: libraries/messages.inc.php:378
2604 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
2605 msgstr "Выбранные целевые таблицы были синхронизированы с таблицами источника."
2607 #: libraries/messages.inc.php:379
2608 msgid "You have to choose at least one column to display"
2610 "Для выполнения запроса, должен быть выбран отображаемый столбец/столбцы."
2612 #: libraries/messages.inc.php:380
2616 #: libraries/messages.inc.php:381 pmd_general.php:83
2620 #: libraries/messages.inc.php:382
2621 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2622 msgstr "Использовать шестнадцатеричное отображение для полей типа BLOB"
2624 #: libraries/messages.inc.php:383 pmd_general.php:141
2628 #: libraries/messages.inc.php:384 pmd_general.php:120
2629 msgid "Hide/Show all"
2630 msgstr "Скрыть/отобразить все таблицы"
2632 #: libraries/messages.inc.php:385 pmd_general.php:124
2633 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
2634 msgstr "Скрыть/отобразить таблицы не имеющие связей"
2636 #: libraries/messages.inc.php:386 libraries/navigation_header.inc.php:54
2637 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
2638 #: libraries/navigation_header.inc.php:58
2642 #: libraries/messages.inc.php:387 main.php:233
2643 msgid "Official Homepage"
2644 msgstr "Официальная страница phpMyAdmin"
2646 #: libraries/messages.inc.php:388
2647 msgid "The host name is empty!"
2648 msgstr "Пустое имя хоста!"
2650 #: libraries/messages.inc.php:390
2652 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
2653 "table are used instead."
2655 "При использовании таблицы хостов, данное поле игнорируется и значения "
2656 "берутся из прописанных при конфигурации."
2658 #: libraries/messages.inc.php:391
2659 msgid "Microsoft Word 2000"
2660 msgstr "Microsoft Word 2000"
2662 #: libraries/messages.inc.php:392
2666 #: libraries/messages.inc.php:394
2670 #: libraries/messages.inc.php:395 server_processlist.php:53
2674 #: libraries/messages.inc.php:396 libraries/mult_submits.inc.php:108
2675 #: libraries/tbl_properties.inc.php:531 tbl_structure.php:35
2676 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:479
2678 msgstr "Полнотекстовый"
2680 #: libraries/messages.inc.php:397
2681 msgid "Ignore duplicate rows"
2682 msgstr "Игнорировать повторяющиеся строки"
2684 #: libraries/messages.inc.php:398 tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:198
2685 #: tbl_indexes.php:223
2687 msgstr "Игнорировать"
2689 #: libraries/messages.inc.php:399
2690 msgid "Use ignore inserts"
2691 msgstr "Использовать игнорирующие вставки (IGNORE)"
2693 #: libraries/messages.inc.php:400
2694 msgid "Column names in first row"
2695 msgstr "Имена таблиц в первой строке"
2697 #: libraries/messages.inc.php:401
2698 msgid "Do not import empty rows"
2699 msgstr "Пропускать пустые строки"
2701 #: libraries/messages.inc.php:402 pmd_general.php:104
2702 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
2703 msgstr "Импорт/экспорт координат таблиц в/из PDF-схемы"
2705 #: libraries/messages.inc.php:403
2706 msgid "Import files"
2707 msgstr "Импорт файлов"
2709 #: libraries/messages.inc.php:405 libraries/server_links.inc.php:88
2710 #: libraries/tbl_links.inc.php:91 pmd_pdf.php:110
2714 #: libraries/messages.inc.php:407
2716 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
2717 msgstr "Следующие структуры были созданы, либо изменены. Вы можете:"
2719 #: libraries/messages.inc.php:408
2720 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
2721 msgstr "Просмотреть детали структуры нажав на её имя"
2723 #: libraries/messages.inc.php:409
2725 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
2726 msgstr "Изменить любой параметр нажав на соответствующую ссылку Параметр"
2728 #: libraries/messages.inc.php:410
2729 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
2730 msgstr "Отредактировать структуру перейдя по ссылке Структура"
2732 #: libraries/messages.inc.php:411
2733 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
2734 msgstr "Импортировать денежные единицы ($5.00 в 5.00)"
2736 #: libraries/messages.inc.php:412 libraries/messages.inc.php:592
2737 msgid "Open Document Spreadsheet"
2738 msgstr "Open Document Spreadsheet"
2740 #: libraries/messages.inc.php:413
2741 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
2742 msgstr "Импортировать проценты в виде десятичных значений (12.00% в .12)"
2744 #: libraries/messages.inc.php:415
2746 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
2747 msgstr "Импорт успешно завершен, запросов выполнено: %d."
2749 #: libraries/messages.inc.php:417
2750 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
2751 msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"
2753 #: libraries/messages.inc.php:418
2754 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
2755 msgstr "Excel 2007 XLSX Workbook"
2757 #: libraries/messages.inc.php:419 server_databases.php:132
2758 #: tbl_tracking.php:316
2762 #: libraries/messages.inc.php:420
2765 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2767 msgstr "Индексы %1$s и %2$s равнозначны и один из них может быть удалён."
2769 #: libraries/messages.inc.php:421
2771 msgid "Index %s has been dropped"
2772 msgstr "Индекс %s был удален"
2774 #: libraries/messages.inc.php:422 libraries/mult_submits.inc.php:98
2775 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:525
2776 #: tbl_printview.php:326 tbl_structure.php:31 tbl_structure.php:154
2777 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:476 tbl_structure.php:674
2781 #: libraries/messages.inc.php:423 tbl_indexes.php:166
2783 msgstr "Имя индекса :"
2785 #: libraries/messages.inc.php:424 tbl_indexes.php:172
2787 msgstr "Тип индекса :"
2789 #: libraries/messages.inc.php:425
2791 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
2792 msgstr "Проблемы с индексами таблицы `%s`"
2794 #: libraries/messages.inc.php:426
2795 msgid "Autoextend increment"
2796 msgstr "Автоматическое увеличение"
2798 #: libraries/messages.inc.php:427
2800 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2801 "when it becomes full."
2803 "Размер (в мегабайтах) автоматического увеличения файла данных при "
2804 "переполнении табличной области"
2806 #: libraries/messages.inc.php:428
2807 msgid "Buffer pool size"
2808 msgstr "Размер буферного пула"
2810 #: libraries/messages.inc.php:429
2812 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2815 "Размер буфера памяти, который InnoDB использует для кеширования данных и "
2816 "индексов своих таблиц"
2818 #: libraries/messages.inc.php:430
2820 msgstr "Файлы данных"
2822 #: libraries/messages.inc.php:431
2823 msgid "Data home directory"
2824 msgstr "Домашний каталог для данных"
2826 #: libraries/messages.inc.php:432
2827 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2828 msgstr "Общая часть пути к каталогу для всех файлов данных InnoDB"
2830 #: libraries/messages.inc.php:433
2834 #: libraries/messages.inc.php:434 server_status.php:306
2835 msgid "InnoDB Status"
2836 msgstr "Состояние InnoDB"
2838 #: libraries/messages.inc.php:435 main.php:266
2840 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
2841 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
2842 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
2843 "this security hole by setting a password for user 'root'."
2845 "Конфигурационный файл phpMyAdmin содержит настройки MySQL по-умолчанию, "
2846 "согласно которым для привилегированного пользователя "root" не "
2847 "задан пароль. Такие настройки делают MySQL-сервер уязвимым для "
2848 "несанкционированного доступа, поэтому настоятельно рекомендуется установить "
2849 "пароль для пользователя "root"."
2851 #: libraries/messages.inc.php:436 tbl_change.php:1130
2852 msgid "Insert as new row"
2853 msgstr "Вставить запись"
2855 #: libraries/messages.inc.php:437
2857 msgid "Inserted row id: %1$d"
2858 msgstr "Идентификатор вставленной строки: %1$d"
2860 #: libraries/messages.inc.php:438 tbl_change.php:1131
2861 msgid "Insert as new row and ignore errors"
2864 #: libraries/messages.inc.php:440 main.php:139
2866 msgstr "Отображение"
2868 #: libraries/messages.inc.php:441 tbl_relation.php:407
2870 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
2873 "Внутренняя связь не обязательна, если существует соответствующая связь с "
2874 "помощью внешнего ключа (FOREIGN KEY)."
2876 #: libraries/messages.inc.php:442
2877 msgid "Internal relation added"
2878 msgstr "Добавлена внутренняя связь"
2880 #: libraries/messages.inc.php:443 pdf_pages.php:303
2881 msgid "Internal relations"
2882 msgstr "Внутренние связи"
2884 #: libraries/messages.inc.php:446
2885 msgid "Column count has to be larger than zero."
2886 msgstr "Количество столбцов должно быть больше нуля."
2888 #: libraries/messages.inc.php:447
2890 msgid "Invalid column (%s) specified!"
2891 msgstr "Выбран неверный столбец (%s)!"
2893 #: libraries/messages.inc.php:448
2895 msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
2896 msgstr "Неправильное количество полей во входных CSV-данных в строке %d."
2898 #: libraries/messages.inc.php:449
2900 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
2901 msgstr "Неправильный формат входных CSV-данных в строке %d."
2903 #: libraries/messages.inc.php:450
2905 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
2906 msgstr "Неправильный параметр импорта CSV: %s"
2908 #: libraries/messages.inc.php:451
2909 msgid "Invalid database"
2910 msgstr "Некорректная база данных"
2912 #: libraries/messages.inc.php:452
2913 msgid "You have to add at least one field."
2914 msgstr "Необходимо добавить хотя бы одно поле."
2916 #: libraries/messages.inc.php:453
2917 msgid "Table must have at least one field."
2918 msgstr "У таблицы должно быть, как минимум, одно поле."
2920 #: libraries/messages.inc.php:454
2921 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
2922 msgstr "Этот модуль не поддерживает импорт сжатых данных!"
2924 #: libraries/messages.inc.php:455
2926 msgid "%d is not valid row number."
2927 msgstr "Число %d не является правильным номером строки."
2929 #: libraries/messages.inc.php:456
2931 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2933 "Для сервера %1$s указано неверное имя хоста. Исправьте настройки заданные в "
2934 "конфигурационном файле phpMyAdmin."
2936 #: libraries/messages.inc.php:457
2938 msgid "Invalid server index: \"%s\""
2939 msgstr "Неправильный номер сервера: "%s""
2941 #: libraries/messages.inc.php:458 tbl_get_field.php:26
2942 msgid "Invalid table name"
2943 msgstr "Неправильное имя таблицы"
2945 #: libraries/messages.inc.php:460
2949 #: libraries/messages.inc.php:461
2951 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
2952 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
2956 #: libraries/messages.inc.php:462 server_status.php:257
2958 msgstr "Объединения"
2960 #: libraries/messages.inc.php:463
2962 msgid "Jump to database "%s"."
2963 msgstr "Перейти к базе данных "%s""
2965 #: libraries/messages.inc.php:465
2966 msgid "Do not change the password"
2967 msgstr "Не менять пароль"
2969 #: libraries/messages.inc.php:466 server_status.php:256
2971 msgstr "Кеш индекса"
2973 #: libraries/messages.inc.php:468 server_processlist.php:71
2977 #: libraries/messages.inc.php:469
2979 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2981 "Работа параметра "%s" подвержена ошибке, описание смотрите на %s"
2983 #: libraries/messages.inc.php:470
2987 #: libraries/messages.inc.php:473
2991 #: libraries/messages.inc.php:474
2993 msgid "Unknown language: %1$s."
2994 msgstr "Неизвестный язык: %1$s."
2996 #: libraries/messages.inc.php:475
2997 msgid "Latched pages"
2998 msgstr "Блокированных страниц"
3000 #: libraries/messages.inc.php:476
3001 msgid "Table caption"
3002 msgstr "Заголовок таблицы"
3004 #: libraries/messages.inc.php:477
3005 msgid "Content of table __TABLE__"
3006 msgstr "Содержимое таблицы __TABLE__"
3008 #: libraries/messages.inc.php:478
3009 msgid "Continued table caption"
3010 msgstr "Заголовок таблицы (продолжение)"
3012 #: libraries/messages.inc.php:479
3014 msgstr "(продолжение)"
3016 #: libraries/messages.inc.php:480
3017 msgid "Include table caption"
3018 msgstr "Добавить заголовок таблицы"
3020 #: libraries/messages.inc.php:481
3022 msgstr "Идентификатор метки"
3024 #: libraries/messages.inc.php:482
3028 #: libraries/messages.inc.php:483
3029 msgid "Structure of table __TABLE__"
3030 msgstr "Структура таблицы __TABLE__"
3032 #: libraries/messages.inc.php:484
3036 #: libraries/messages.inc.php:485
3037 msgid "CSV using LOAD DATA"
3038 msgstr "CSV, используя LOAD DATA"
3040 #: libraries/messages.inc.php:486
3041 msgid "Use LOCAL keyword"
3042 msgstr "Использовать ключевое слово LOCAL"
3044 #: libraries/messages.inc.php:487 libraries/tbl_properties.inc.php:105
3045 msgid "Length/Values"
3046 msgstr "Длина/значения"
3048 #: libraries/messages.inc.php:488
3049 msgid "Number of rows per page"
3050 msgstr "Количество строк на странице"
3052 #: libraries/messages.inc.php:489
3053 msgid "Lines terminated by"
3054 msgstr "Разделитель строк"
3056 #: libraries/messages.inc.php:490
3057 msgid "Link not found"
3058 msgstr "Связь не найдена"
3060 #: libraries/messages.inc.php:492
3064 #: libraries/messages.inc.php:493
3068 #: libraries/messages.inc.php:495
3069 msgid "Login Information"
3070 msgstr "Информация учетной записи"
3072 #: libraries/messages.inc.php:496
3074 msgstr "Авторизация"
3076 #: libraries/messages.inc.php:497
3078 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
3079 msgstr "Вход без пароля запрещен при конфигурации (смотрите AllowNoPassword)"
3081 #: libraries/messages.inc.php:498 libraries/navigation_header.inc.php:67
3082 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
3083 #: libraries/navigation_header.inc.php:71 main.php:99
3087 #: libraries/messages.inc.php:499
3091 #: libraries/messages.inc.php:500
3092 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
3093 msgstr "Вы можете ввести хост/IP адрес и порт разделенные пробелом."
3095 #: libraries/messages.inc.php:501
3099 #: libraries/messages.inc.php:502
3101 msgstr "Пользователь:"
3103 #: libraries/messages.inc.php:503
3104 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
3105 msgstr "Выполнение данной операции может занять длительное время. Продолжить?"
3107 #: libraries/messages.inc.php:505 server_status.php:440
3108 msgid "max. concurrent connections"
3109 msgstr "Максимально одновременных"
3111 #: libraries/messages.inc.php:506
3112 msgid "Maximal length of created query"
3113 msgstr "Максимальная длина создаваемого запроса"
3115 #: libraries/messages.inc.php:507
3118 msgstr "Максимальный размер: %s%s"
3120 #: libraries/messages.inc.php:508 main.php:282
3122 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
3123 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
3124 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
3126 "При работе с многобайтными кодировками без установленного расширения PHP "
3127 ""mbstring", phpMyAdmin не в состоянии производить корректное "
3128 "разбиение строк, что может привести к непредсказуемым результатам. "
3129 "Установите расширение PHP "mbstring"."
3131 #: libraries/messages.inc.php:509 main.php:274
3133 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
3134 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
3137 "В конфигурации PHP включен, несовместимый с phpMyAdmin, параметр mbstring."
3138 "func_overload. Для предотвращения возможной потери данных, данный параметр "
3139 "должен быть выключен!"
3141 #: libraries/messages.inc.php:510
3142 msgid "MediaWiki Table"
3143 msgstr "Таблица MediaWiki"
3145 #: libraries/messages.inc.php:511 transformation_overview.php:25
3146 msgid "Available MIME types"
3147 msgstr "Доступные MIME-типы"
3149 #: libraries/messages.inc.php:512 transformation_overview.php:43
3150 msgid "Available transformations"
3151 msgstr "Доступные преобразования"
3153 #: libraries/messages.inc.php:513
3154 msgctxt "$strMIME_description"
3158 #: libraries/messages.inc.php:514 libraries/tbl_properties.inc.php:143
3162 #: libraries/messages.inc.php:515 libraries/tbl_properties.inc.php:580
3163 #: transformation_overview.php:60
3166 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
3167 "author what %s does."
3169 "На данный момент описание отсутствует.<br />Работа используемой функции "
3170 "отображения преобразования %s, будет в скором времени описана."
3172 #: libraries/messages.inc.php:516 libraries/tbl_properties.inc.php:144
3173 #: transformation_overview.php:47
3174 msgid "Browser transformation"
3175 msgstr "Преобразование"
3177 #: libraries/messages.inc.php:517 libraries/tbl_properties.inc.php:137
3180 "For a list of available transformation options and their MIME type "
3181 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
3183 "Для просмотра доступных MIME-типов и параметров преобразований "
3184 "воспользуйтесь данной ссылкой - %sописание преобразований%s"
3186 #: libraries/messages.inc.php:518
3188 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
3189 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
3190 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
3191 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3193 "Значения параметров преобразований должны иметь формат: 'a', 100, 'b', 'c'..."
3194 "<br />Символы обратной косой черты (\\) и одинарной кавычки (') необходимо "
3195 "экранировать (предварять) символом обратной косой черты, например: '\\\\xyz' "
3198 #: libraries/messages.inc.php:519 libraries/tbl_properties.inc.php:145
3199 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146
3200 msgid "Transformation options"
3201 msgstr "Параметры преобразований"
3203 #: libraries/messages.inc.php:520
3204 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
3205 msgstr "MIME-ТИПЫ ТАБЛИЦЫ"
3207 #: libraries/messages.inc.php:521 transformation_overview.php:38
3209 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
3211 "MIME-типы, выделенные курсивом, не имеют отдельной функции трансформации"
3213 #: libraries/messages.inc.php:522
3214 msgid "Modifications have been saved"
3215 msgstr "Изменения сохранены"
3217 #: libraries/messages.inc.php:523 tbl_indexes.php:161
3218 msgid "Modify an index"
3219 msgstr "Изменить индекс"
3221 #: libraries/messages.inc.php:525 pmd_general.php:108
3223 msgstr "Переместить меню"
3225 #: libraries/messages.inc.php:526 tbl_operations.php:276
3226 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
3227 msgstr "Переместить таблицы в (база данных<b>.</b>таблица):"
3229 #: libraries/messages.inc.php:527
3231 msgid "Table %s has been moved to %s."
3232 msgstr "Таблица %s была перемещена в %s."
3234 #: libraries/messages.inc.php:528
3235 msgid "Can't move table to same one!"
3236 msgstr "Не возможно переместить таблицу саму в себя!"
3238 #: libraries/messages.inc.php:529
3239 msgid "multilingual"
3240 msgstr "многоязычный"
3242 #: libraries/messages.inc.php:530
3243 msgid "Data pointer size"
3244 msgstr "Размер указателя в файле данных"
3246 #: libraries/messages.inc.php:531
3248 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
3249 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
3251 "Изначальный размер указателя в файле данных, при создании таблиц (CREATE "
3252 "TABLE) типа MyISAM, с неустановленным параметром максимального числа строк "
3255 #: libraries/messages.inc.php:532
3257 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
3258 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
3261 "Если размер временного файла, используемого для быстрого создания индексов "
3262 "таблиц типа MyISAM, превышает на указанный здесь объем используемый кеш "
3263 "индекса, то предпочтение отдается менее быстрому, но более надежному методу "
3264 "кеширования индекса."
3266 #: libraries/messages.inc.php:533
3267 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
3268 msgstr "Максимальный размер временного файла при создании индекса"
3270 #: libraries/messages.inc.php:534
3272 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
3273 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
3276 "Максимальный размер временного файла, который MySQL может использовать для "
3277 "восстановления индекса (при выполнении команд REPAIR TABLE, ALTER TABLE, или "
3278 "LOAD DATA INFILE). Для файлов, размер которых превышает указанное значение, "
3279 "индекс будет создаваться при помощи кеша индексов (такой алгоритм работает "
3280 "несколько медленнее, но более надежно)."
3282 #: libraries/messages.inc.php:535
3283 msgid "Maximum size for temporary sort files"
3284 msgstr "Максимальный размер временных индексных файлов"
3286 #: libraries/messages.inc.php:536
3287 msgid "Automatic recovery mode"
3288 msgstr "Режим автоматического восстановления"
3290 #: libraries/messages.inc.php:537
3292 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
3293 "myisam-recover server startup option."
3295 "Режим автоматического восстановления таблиц после сбоя. Устанавливается "
3296 "параметром --myisam-recover, при запуске сервера."
3298 #: libraries/messages.inc.php:538
3300 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
3301 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
3303 "Если значение больше единицы, индексы таблиц типа MyISAM созданы параллельно "
3304 "(каждый индекс в своем потоке) во время процесса восстановления с помощью "
3305 "сортировки (Repair by sorting)."
3307 #: libraries/messages.inc.php:539
3308 msgid "Repair threads"
3309 msgstr "Потоков восстановления"
3311 #: libraries/messages.inc.php:540
3313 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
3314 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
3316 "Буфер, который выделяется для сортировки индексов при выполнении команды "
3317 "REPAIR TABLE или для создания индексов при помощи команд CREATE INDEX или "
3320 #: libraries/messages.inc.php:541
3321 msgid "Sort buffer size"
3322 msgstr "Размер буфера сортировки"
3324 #: libraries/messages.inc.php:542 main.php:193
3325 msgid "MySQL charset"
3326 msgstr "MySQL-кодировка"
3328 #: libraries/messages.inc.php:543 main.php:211
3329 msgid "MySQL client version"
3330 msgstr "Версия MySQL-клиента"
3332 #: libraries/messages.inc.php:544 main.php:125
3333 msgid "MySQL connection collation"
3334 msgstr "Сопоставление соединения с MySQL"
3336 #: libraries/messages.inc.php:545 main.php:346
3339 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
3340 "This may cause unpredictable behavior."
3342 "Версия клиентской библиотеки MySQL (%s) отличается от версии установленного "
3343 "MySQL-сервера (%s). Это может привести к некорректной работе."
3345 #: libraries/messages.inc.php:546
3346 msgid "MySQL said: "
3347 msgstr "Ответ MySQL: "
3349 #: libraries/messages.inc.php:547 server_status.php:294
3350 msgid "Show processes"
3351 msgstr "Список процессов"
3353 #: libraries/messages.inc.php:552
3355 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
3357 "Отсутствие активности более %s секунд, пожалуйста, авторизуйтесь заново"
3359 #: libraries/messages.inc.php:553 server_databases.php:371
3360 msgid "No databases"
3361 msgstr "Базы данных отсутствуют"
3363 #: libraries/messages.inc.php:554
3364 msgid "No databases selected."
3365 msgstr "Ни одна база данных не выбрана."
3367 #: libraries/messages.inc.php:555
3369 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
3370 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
3371 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
3373 "Операция импорта невозможна. Причины: не выбран импортируемый файл; размер "
3374 "импортируемого файла превышает максимально допустимый, заданный в настройках "
3377 #: libraries/messages.inc.php:556
3378 msgid "no description"
3379 msgstr "нет описания"
3381 #: libraries/messages.inc.php:557
3383 "There is no detailed status information available for this storage engine."
3385 "Дополнительная информация о состоянии данного типа таблиц - отсутствует."
3387 #: libraries/messages.inc.php:558
3388 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
3389 msgstr "Команда \"DROP DATABASE\" (удалить базу данных) - отключена."
3391 #: libraries/messages.inc.php:559
3392 msgid "Skip Explain SQL"
3393 msgstr "Убрать анализ"
3395 #: libraries/messages.inc.php:560
3396 msgid "No files found inside ZIP archive!"
3397 msgstr "Файлов внутри ZIP-архива не найдено!"
3399 #: libraries/messages.inc.php:561
3400 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
3401 msgstr "Для работы phpMyAdmin нужен браузер с поддержкой <b>фреймов</b>."
3403 #: libraries/messages.inc.php:562 tbl_relation.php:529
3404 msgid "No index defined!"
3405 msgstr "Индекс не определен!"
3407 #: libraries/messages.inc.php:563
3408 msgid "No index parts defined!"
3409 msgstr "Части индекса не определены!"
3411 #: libraries/messages.inc.php:564
3413 msgstr "Нет изменений"
3415 #: libraries/messages.inc.php:565
3416 msgctxt "$strNoneDefault"
3420 #: libraries/messages.inc.php:568
3421 msgid "This format has no options"
3422 msgstr "Для этого формата нет настраиваемых параметров"
3424 #: libraries/messages.inc.php:569
3428 #: libraries/messages.inc.php:570
3430 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
3431 msgstr "Не достаточно прав для сохранения файла %s на веб-сервере."
3433 #: libraries/messages.inc.php:571
3434 msgid "Without PHP Code"
3435 msgstr "Убрать PHP-код"
3437 #: libraries/messages.inc.php:573
3438 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
3439 msgstr "Для доступа к данной странице у вас недостаточно прав!"
3441 #: libraries/messages.inc.php:574 tbl_row_action.php:29
3442 msgid "No rows selected"
3443 msgstr "Для совершения действия необходимо выбрать одну или несколько строк"
3445 #: libraries/messages.inc.php:575
3447 msgid "Insufficient space to save the file %s."
3448 msgstr "Для сохранения файла %s недостаточно дискового пространства."
3450 #: libraries/messages.inc.php:577 themes.php:32
3453 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
3456 "Поддержка тем не работает, проверьте конфигурацию и наличие тем в каталоге %"
3459 #: libraries/messages.inc.php:578
3460 msgid "This is not a number!"
3461 msgstr "Введите число!"
3463 #: libraries/messages.inc.php:579
3467 #: libraries/messages.inc.php:580
3469 msgstr "отсутствует"
3471 #: libraries/messages.inc.php:581 pdf_pages.php:36 pdf_pages.php:42
3472 #: pdf_pages.php:48 pdf_pages.php:53
3474 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
3475 msgstr "Таблица <b>%s</b> не найдена или не установлена в %s"
3477 #: libraries/messages.inc.php:582
3478 msgid "No user(s) found."
3479 msgstr "Пользователей не найдено."
3481 #: libraries/messages.inc.php:583
3482 msgid "Skip Validate SQL"
3483 msgstr "Убрать проверку синтаксиса SQL"
3485 #: libraries/messages.inc.php:586 pmd_general.php:164
3486 msgid "Number of tables"
3487 msgstr "Количество таблиц"
3489 #: libraries/messages.inc.php:587
3491 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
3492 msgstr "%s вхождения(ий) в таблице <i>%s</i>"
3494 #: libraries/messages.inc.php:588
3496 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
3497 msgstr "<b>Итого:</b> <i>%s</i> вхождения(ий)"
3499 #: libraries/messages.inc.php:589 server_databases.php:117
3500 #: server_status.php:260 setup/lib/messages.inc.php:117
3504 #: libraries/messages.inc.php:591 pmd_general.php:340
3508 #: libraries/messages.inc.php:593
3509 msgid "Open Document Text"
3510 msgstr "OpenDocument текст"
3512 #: libraries/messages.inc.php:594
3513 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3514 msgstr "Открыть phpMyAdmin в новом окне"
3516 #: libraries/messages.inc.php:595 libraries/tbl_links.inc.php:95
3517 #: libraries/tbl_links.inc.php:117 view_operations.php:89
3521 #: libraries/messages.inc.php:596
3525 #: libraries/messages.inc.php:597 tbl_operations.php:662
3527 msgstr "Оптимизация"
3529 #: libraries/messages.inc.php:599 tbl_structure.php:754
3533 #: libraries/messages.inc.php:601 server_databases.php:142
3534 #: tbl_printview.php:336 tbl_structure.php:683
3536 msgstr "Фрагментировано"
3538 #: libraries/messages.inc.php:604 tbl_tracking.php:323
3542 #: libraries/messages.inc.php:606
3543 msgid "Pages to be flushed"
3544 msgstr "Страниц к очистке"
3546 #: libraries/messages.inc.php:609
3547 msgid "Partial Texts"
3548 msgstr "Сокращенное отображение данных"
3550 #: libraries/messages.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:755
3551 msgid "PARTITION definition"
3552 msgstr "Определение разделов (PARTITION)"
3554 #: libraries/messages.inc.php:611 tbl_structure.php:757
3558 #: libraries/messages.inc.php:612 tbl_operations.php:649
3559 msgid "Partition maintenance"
3560 msgstr "Обслуживание разделов"
3562 #: libraries/messages.inc.php:613
3564 msgid "Partition %s"
3567 #: libraries/messages.inc.php:614
3569 msgid "The password for %s was changed successfully."
3570 msgstr "Пароль для %s был успешно изменен."
3572 #: libraries/messages.inc.php:615
3573 msgid "The password is empty!"
3574 msgstr "Пароль не задан!"
3576 #: libraries/messages.inc.php:617
3577 msgid "The passwords aren't the same!"
3578 msgstr "Некорректное подтверждение пароля!"
3580 #: libraries/messages.inc.php:618
3584 #: libraries/messages.inc.php:619
3585 msgid "Checkpoint frequency"
3586 msgstr "Частота проверки"
3588 #: libraries/messages.inc.php:620
3590 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
3591 "performed. The default value is 24MB."
3593 "Объем записанных данных в журнал транзакций, до произведения проверки. "
3594 "Изначальное значение 24MB."
3596 #: libraries/messages.inc.php:621
3597 msgid "Data file grow size"
3598 msgstr "Размер возрастания файла данных"
3600 #: libraries/messages.inc.php:622
3601 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
3602 msgstr "Размер возрастания файлов хранения данных (.xtd)."
3604 #: libraries/messages.inc.php:623
3605 msgid "Data log threshold"
3606 msgstr "Порог журнала данных"
3608 #: libraries/messages.inc.php:624
3610 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
3611 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
3612 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
3613 "that can be stored in the database."
3615 "Максимальный размер файла журнала данных. Изначальное значение 64MB. PBXT "
3616 "максимально может создать 32000 журналов данных, используемых всеми "
3617 "таблицами. Таким образом, значение данной переменной может быть увеличено "
3618 "для увеличения общего объема данных, которые могут храниться в базе данных."
3620 #: libraries/messages.inc.php:625
3622 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
3623 "a value between 1 and 99. The default is 50."
3625 "Процентное соотношение захламления в файле журнала данных до его компоновки. "
3626 "Значение между 1 и 99. Изначальное значение 50."
3628 #: libraries/messages.inc.php:626
3629 msgid "Garbage threshold"
3630 msgstr "Порог захламления"
3632 #: libraries/messages.inc.php:627
3634 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
3635 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
3637 "Объём памяти выделенной под кеш индексов. Изначальное значение 32MB. "
3638 "Выделенная здесь память используется только для кеширования индексных "
3641 #: libraries/messages.inc.php:628
3642 msgid "Index cache size"
3643 msgstr "Размер кеша индекса"
3645 #: libraries/messages.inc.php:629
3647 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
3648 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
3649 "required to write a data log."
3651 "Размер буфера используемый для записи журнала данных. Изначально 256MB. "
3652 "Движок выделяет один буфер на поток, но только если поток требуется для "
3653 "записи данных журнала."
3655 #: libraries/messages.inc.php:630
3656 msgid "Log buffer size"
3657 msgstr "Размер буфера журнала"
3659 #: libraries/messages.inc.php:631
3661 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
3662 "transaction log data. The default is 16MB."
3664 "Объём памяти выделенной для кеширования данных журнала транзакций. "
3665 "Изначальное значение 16MB."
3667 #: libraries/messages.inc.php:632
3668 msgid "Log cache size"
3669 msgstr "Размер кеша журнала"
3671 #: libraries/messages.inc.php:633
3673 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
3674 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
3675 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
3678 "Количество файлов журналов транзакций (pbxt/system/xlog*.xt) сохраняемых "
3679 "системой. При превышении количества журналов данного значения, старые "
3680 "журналы будут удалены, иначе они будут переименованы и получат следующий "
3683 #: libraries/messages.inc.php:634
3684 msgid "Log file count"
3685 msgstr "Количество файлов журнала"
3687 #: libraries/messages.inc.php:635
3689 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
3690 "default value is 16MB."
3692 "Размер журнала транзакций до отката, и создания нового журнала. Изначальное "
3695 #: libraries/messages.inc.php:636
3696 msgid "Log file threshold"
3697 msgstr "Порог файла журнала"
3699 #: libraries/messages.inc.php:637
3701 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
3702 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
3703 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
3705 "Объём памяти выделенной для кеширования данных таблицы. Изначальное значение "
3706 "32MB. Данная память используется для кеширования изменений в файлах хранения "
3707 "данных (.xtd) и указателей строк (.xtr)."
3709 #: libraries/messages.inc.php:638
3710 msgid "Record cache size"
3711 msgstr "Размер кеша записи"
3713 #: libraries/messages.inc.php:639
3714 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
3715 msgstr "Размер возрастания файлов указателей строк (.xtr)."
3717 #: libraries/messages.inc.php:640
3718 msgid "Row file grow size"
3719 msgstr "Размер возрастания файла строк"
3721 #: libraries/messages.inc.php:641
3723 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
3724 "buffers of this size). The default is 1MB."
3726 "Размер глобального буфера журнала транзакций (движок выделяет 2 буфера "
3727 "данного размера). Изначальное значение 1MB."
3729 #: libraries/messages.inc.php:642
3730 msgid "Transaction buffer size"
3731 msgstr "Размер буфера транзакций"
3733 #: libraries/messages.inc.php:643
3735 msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
3736 msgstr "Структура базы данных \"%s\" - Страница %s"
3738 #: libraries/messages.inc.php:644
3740 msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
3741 msgstr "Таблица \"%s\" не существует!"
3743 #: libraries/messages.inc.php:645
3747 #: libraries/messages.inc.php:646
3749 msgid "Page has been created"
3750 msgstr "Таблица %1$s была создана."
3752 #: libraries/messages.inc.php:647
3753 msgid "Page creation failed"
3756 #: libraries/messages.inc.php:648
3760 #: libraries/messages.inc.php:649
3761 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
3762 msgstr "(Создание отчета содержащего данные одной таблицы)"
3764 #: libraries/messages.inc.php:650
3765 msgid "Report title"
3766 msgstr "Заголовок отчета"
3768 #: libraries/messages.inc.php:651 server_status.php:389 server_status.php:434
3769 #: server_status.php:497 server_status.php:555
3773 #: libraries/messages.inc.php:652 server_status.php:498
3777 #: libraries/messages.inc.php:653 server_status.php:499
3781 #: libraries/messages.inc.php:654
3785 #: libraries/messages.inc.php:655
3787 msgstr "телефонная книга"
3789 #: libraries/messages.inc.php:656
3793 #: libraries/messages.inc.php:657 setup/lib/messages.inc.php:355
3794 msgid "Create PHP Code"
3797 #: libraries/messages.inc.php:658 main.php:213
3798 msgid "PHP extension"
3799 msgstr "PHP расширение"
3801 #: libraries/messages.inc.php:659
3805 #: libraries/messages.inc.php:660
3807 msgstr "Воспроизвести аудио"
3809 #: libraries/messages.inc.php:661
3810 msgid "Please select the primary key or a unique key"
3812 "Выберите поле являющееся первичным (PRIMARY), или уникальным (UNIQUE) "
3815 #: libraries/messages.inc.php:662
3817 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
3818 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
3821 #: libraries/messages.inc.php:663
3822 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
3825 #: libraries/messages.inc.php:664
3827 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
3830 #: libraries/messages.inc.php:665
3831 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
3834 #: libraries/messages.inc.php:666
3835 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
3838 #: libraries/messages.inc.php:667 libraries/navigation_header.inc.php:93
3839 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
3840 msgid "phpMyAdmin documentation"
3841 msgstr "Документация phpMyAdmin"
3843 #: libraries/messages.inc.php:669
3847 #: libraries/messages.inc.php:670
3851 #: libraries/messages.inc.php:672 server_status.php:608
3855 #: libraries/messages.inc.php:673
3859 #: libraries/messages.inc.php:674
3860 msgid "The primary key has been dropped"
3861 msgstr "Первичный ключ был удален"
3863 #: libraries/messages.inc.php:675
3864 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
3865 msgstr "Имя первичного индекса должно быть PRIMARY!"
3867 #: libraries/messages.inc.php:676
3869 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
3870 msgstr "(Имя "PRIMARY" должен иметь <b>только</b> первичный индекс!)"
3872 #: libraries/messages.inc.php:677 libraries/mult_submits.inc.php:76
3873 #: libraries/tbl_properties.inc.php:513 tbl_structure.php:29
3874 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:474
3878 #: libraries/messages.inc.php:679
3879 msgid "Print view (with full texts)"
3880 msgstr "Версия для печати (полностью)"
3882 #: libraries/messages.inc.php:681
3883 msgid "Includes all privileges except GRANT."
3884 msgstr "Содержит все привилегии, за исключением GRANT"
3886 #: libraries/messages.inc.php:682
3887 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
3888 msgstr "Разрешает изменение структуры существующих таблиц"
3890 #: libraries/messages.inc.php:683
3891 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
3892 msgstr "Разрешает изменение и удаление хранимых процедур"
3894 #: libraries/messages.inc.php:684
3895 msgid "Allows creating new databases and tables."
3896 msgstr "Разрешает создание новых баз данных и таблиц"
3898 #: libraries/messages.inc.php:685
3899 msgid "Allows creating stored routines."
3900 msgstr "Разрешает создание хранимых процедур"
3902 #: libraries/messages.inc.php:686
3903 msgid "Allows creating new tables."
3904 msgstr "Разрешает создание новых таблиц"
3906 #: libraries/messages.inc.php:687
3907 msgid "Allows creating temporary tables."
3908 msgstr "Разрешает создание временных таблиц"
3910 #: libraries/messages.inc.php:688
3911 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
3913 "Разрешает создание, удаление и переименование учетных записей пользователей"
3915 #: libraries/messages.inc.php:689
3916 msgid "Allows creating new views."
3917 msgstr "Разрешает создание новых представлений (CREATE VIEW)"
3919 #: libraries/messages.inc.php:690
3920 msgid "Allows deleting data."
3921 msgstr "Разрешает удаление данных"
3923 #: libraries/messages.inc.php:691
3924 msgid "Allows dropping databases and tables."
3925 msgstr "Разрешает удаление баз данных и таблиц"
3927 #: libraries/messages.inc.php:692
3928 msgid "Allows dropping tables."
3929 msgstr "Разрешает удаление таблиц"
3931 #: libraries/messages.inc.php:693
3932 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
3933 msgstr "Разрешает настройку отложенных событий"
3935 #: libraries/messages.inc.php:694
3936 msgid "Allows executing stored routines."
3937 msgstr "Разрешает выполнение хранимых процедур"
3939 #: libraries/messages.inc.php:695
3940 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
3941 msgstr "Разрешает импорт и экспорт данных в файлы"
3943 #: libraries/messages.inc.php:696
3945 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
3947 "Разрешает добавление пользователей и привилегий без перезагрузки таблиц "
3950 #: libraries/messages.inc.php:697
3951 msgid "Allows creating and dropping indexes."
3952 msgstr "Разрешает создание и удаление индексов"
3954 #: libraries/messages.inc.php:698
3955 msgid "Allows inserting and replacing data."
3956 msgstr "Разрешает вставку и замену данных"
3958 #: libraries/messages.inc.php:699
3959 msgid "Allows locking tables for the current thread."
3960 msgstr "Разрешает блокировку таблиц для текущего потока"
3962 #: libraries/messages.inc.php:700
3963 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
3965 "Максимальное количество новых подключений, которые пользователь может "
3966 "установить в течение часа"
3968 #: libraries/messages.inc.php:701
3969 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
3971 "Максимальное количество запросов, которые пользователь может отправить в "
3974 #: libraries/messages.inc.php:702
3976 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
3979 "Максимальное количество команд изменяющих какую-либо таблицу или базу "
3980 "данных, которые пользователь может выполнить в течение часа"
3982 #: libraries/messages.inc.php:703
3983 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
3984 msgstr "Максимальное количество одновременных подключений одного пользователя"
3986 #: libraries/messages.inc.php:704
3987 msgid "Allows viewing processes of all users"
3988 msgstr "Разрешает просмотр процессов всех пользователей"
3990 #: libraries/messages.inc.php:705
3991 msgid "Has no effect in this MySQL version."
3992 msgstr "Не доступно в данной версии MySQL!"
3994 #: libraries/messages.inc.php:706
3995 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
3996 msgstr "Разрешает перезагрузку настроек сервера и очистку его кешей"
3998 #: libraries/messages.inc.php:707
3999 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4000 msgstr "Разрешает запрашивать местонахождение головного и подчиненных серверов"
4002 #: libraries/messages.inc.php:708
4003 msgid "Needed for the replication slaves."
4004 msgstr "Необходимо для подчиненных серверов при репликации"
4006 #: libraries/messages.inc.php:709
4007 msgid "Allows reading data."
4008 msgstr "Разрешает выборку данных"
4010 #: libraries/messages.inc.php:710
4011 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4012 msgstr "Разрешает доступ к полному списку баз данных"
4014 #: libraries/messages.inc.php:711
4015 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4016 msgstr "Разрешает вывод запроса создающего представление (SHOW CREATE VIEW)"
4018 #: libraries/messages.inc.php:712
4019 msgid "Allows shutting down the server."
4020 msgstr "Разрешает остановку сервера"
4022 #: libraries/messages.inc.php:713
4024 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4025 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4026 "killing threads of other users."
4028 "Разрешает установку соединения, даже при достижении максимального количества "
4029 "соединений. (Требуется для большинства административных задач, таких как "
4030 "установка глобальных переменных или завершение процессов других "
4033 #: libraries/messages.inc.php:714
4034 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4035 msgstr "Разрешает создание и удаление триггеров"
4037 #: libraries/messages.inc.php:715
4038 msgid "Allows changing data."
4039 msgstr "Разрешает изменение данных"
4041 #: libraries/messages.inc.php:716
4042 msgid "No privileges."
4043 msgstr "Нет привилегий"
4045 #: libraries/messages.inc.php:717 libraries/server_links.inc.php:66
4046 #: test/theme.php:117
4050 #: libraries/messages.inc.php:718
4051 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4052 msgstr "Привилегии были успешно перезагружены."
4054 #: libraries/messages.inc.php:719
4058 #: libraries/messages.inc.php:720 libraries/server_links.inc.php:80
4062 #: libraries/messages.inc.php:721
4064 msgstr "Профилирование"
4066 #: libraries/messages.inc.php:722 main.php:187
4067 msgid "Protocol version"
4068 msgstr "Версия протокола"
4070 #: libraries/messages.inc.php:723
4071 msgid "Put fields names in the first row"
4072 msgstr "Поместить названия полей в первой строке"
4074 #: libraries/messages.inc.php:727
4076 msgstr "Запрос по шаблону"
4078 #: libraries/messages.inc.php:728
4079 msgid "The following queries have been executed:"
4080 msgstr "Выполнены следующие запросы:"
4082 #: libraries/messages.inc.php:729 server_status.php:251
4084 msgstr "Кеш запросов"
4086 #: libraries/messages.inc.php:730 libraries/navigation_header.inc.php:80
4087 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
4088 #: libraries/navigation_header.inc.php:86 setup/lib/messages.inc.php:122
4089 msgid "Query window"
4090 msgstr "Окно запроса"
4092 #: libraries/messages.inc.php:732
4093 msgid "Query results operations"
4094 msgstr "Использование результатов запроса"
4096 #: libraries/messages.inc.php:733
4098 msgstr "История SQL-запросов"
4100 #: libraries/messages.inc.php:734 server_status.php:490
4103 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
4106 "Статистика запросов: со времени запуска, на сервер было отослано запросов - %"
4109 #: libraries/messages.inc.php:735
4111 msgid "Query took %01.4f sec"
4112 msgstr "запрос занял %01.4f сек."
4114 #: libraries/messages.inc.php:736 server_status.php:554
4116 msgstr "Тип запроса"
4118 #: libraries/messages.inc.php:737
4119 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
4120 msgstr "Заблокировать содержимое окна запросов"
4122 #: libraries/messages.inc.php:739
4123 msgid "Read requests"
4124 msgstr "Запросы на чтение"
4126 #: libraries/messages.inc.php:740 tbl_operations.php:663
4128 msgstr "Перестройка"
4130 #: libraries/messages.inc.php:741 server_status.php:394
4134 #: libraries/messages.inc.php:742 pmd_pdf.php:89
4136 msgstr "рекомендуемый"
4138 #: libraries/messages.inc.php:744 tbl_operations.php:702
4139 msgid "Check referential integrity:"
4140 msgstr "Проверить целостность данных:"
4142 #: libraries/messages.inc.php:745 server_status.php:341
4143 #: setup/lib/messages.inc.php:354
4147 #: libraries/messages.inc.php:746
4148 msgid "Relational display field"
4149 msgstr "Значение связанного поля"
4151 #: libraries/messages.inc.php:747
4152 msgid "Relational key"
4153 msgstr "Ссылочный ключ"
4155 #: libraries/messages.inc.php:748
4156 msgid "Relational schema"
4157 msgstr "Cхема связей"
4159 #: libraries/messages.inc.php:749
4160 msgid "Relation deleted"
4161 msgstr "Связь удалена"
4163 #: libraries/messages.inc.php:750 pdf_schema.php:34
4166 "The additional features for working with linked tables have been "
4167 "deactivated. To find out why click %shere%s."
4169 "Дополнительные возможности для работы со связанными таблицами недоступны. "
4170 "Для определения причины нажмите %sздесь%s."
4172 #: libraries/messages.inc.php:751
4173 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
4174 msgstr "Связи таблицы"
4176 #: libraries/messages.inc.php:752 tbl_relation.php:399
4180 #: libraries/messages.inc.php:753 tbl_structure.php:507 tbl_structure.php:509
4181 msgid "Relation view"
4184 #: libraries/messages.inc.php:754
4185 msgid "Reloading the privileges"
4186 msgstr "Перезагрузка привилегий"
4188 #: libraries/messages.inc.php:755
4190 msgid "Reload navigation frame"
4191 msgstr "Модифицировать фрейм навигации"
4193 #: libraries/messages.inc.php:756 pmd_general.php:80
4197 #: libraries/messages.inc.php:757
4198 msgid "Remote server"
4199 msgstr "Удалённый сервер"
4201 #: libraries/messages.inc.php:758
4202 msgid "Remove CRLF characters within fields"
4203 msgstr "Удалите из полей символы CRLF"
4205 #: libraries/messages.inc.php:759 tbl_operations.php:676
4206 msgid "Remove partitioning"
4207 msgstr "Удалить разделение"
4209 #: libraries/messages.inc.php:760
4210 msgid "Remove selected users"
4211 msgstr "Удалить выделенных пользователей"
4213 #: libraries/messages.inc.php:761
4215 msgid "Database %s has been renamed to %s"
4216 msgstr "База данных `%s` переименована в `%s`."
4218 #: libraries/messages.inc.php:762
4220 msgid "Table %s has been renamed to %s"
4221 msgstr "Таблица `%s` была переименована в `%s`."
4223 #: libraries/messages.inc.php:763 tbl_operations.php:338
4224 msgid "Rename table to"
4225 msgstr "Переименовать таблицу в"
4227 #: libraries/messages.inc.php:764 view_operations.php:93
4229 msgid "Rename view to"
4230 msgstr "Переименовать таблицу в"
4232 #: libraries/messages.inc.php:765 tbl_operations.php:664
4234 msgstr "Исправление"
4236 #: libraries/messages.inc.php:767
4237 msgid "Replace NULL by"
4238 msgstr "Заменить NULL на"
4240 #: libraries/messages.inc.php:768
4241 msgid "Replace table data with file"
4242 msgstr "Заместить данные таблицы данными из файла"
4244 #: libraries/messages.inc.php:769
4246 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
4247 "and please restart the MySQL server afterwards."
4249 "Теперь добавьте данные строки в конец конфигурационного файла my.cnf, после "
4250 "чего перезапустите сервер MySQL."
4252 #: libraries/messages.inc.php:770
4253 msgid "Add slave replication user"
4254 msgstr "Добавьте подчиненного пользователя репликации"
4256 #: libraries/messages.inc.php:771
4258 msgid "Master server changed succesfully to %s"
4259 msgstr "Головной сервер успешно изменён на %s"
4261 #: libraries/messages.inc.php:772
4262 msgid "This server is configured as master in a replication process."
4263 msgstr "Данный сервер настроен головным в процессе репликации."
4265 #: libraries/messages.inc.php:773
4266 msgid "Control slave:"
4267 msgstr "Контролировать подчинённый сервер:"
4269 #: libraries/messages.inc.php:774
4271 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
4273 "Невозможно прочесть позицию журнала у головного сервера. Вероятно проблема в "
4274 "настройке привилегий головного сервера."
4276 #: libraries/messages.inc.php:775
4278 msgid "Unable to connect to master %s."
4279 msgstr "Невозможно соединиться с головным сервером %s."
4281 #: libraries/messages.inc.php:776
4282 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
4283 msgstr "Репликация всех баз данных; игнорировать:"
4285 #: libraries/messages.inc.php:777
4286 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
4287 msgstr "Игнорировать все базы данных; репликация:"
4289 #: libraries/messages.inc.php:778
4291 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
4292 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
4293 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
4294 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
4295 "replicated. Please select the mode:"
4297 "Данный сервер не настроен в качестве головного для процесса репликации. Вы "
4298 "можете выбрать репликацию всех баз данных с игнорированием определенных "
4299 "(используйте, если хотите провести репликацию большинства баз данных), либо "
4300 "выбрать игнорирование всех баз данных по умолчанию и разрешение для "
4301 "репликации только определенных. Пожалуйста, выберите желаемый режим:"
4303 #: libraries/messages.inc.php:779
4304 msgid "Master configuration"
4305 msgstr "Настройка головного сервера"
4307 #: libraries/messages.inc.php:780
4308 msgid "Master replication"
4309 msgstr "Репликация головного сервера"
4311 #: libraries/messages.inc.php:781 libraries/server_links.inc.php:70
4312 #: server_status.php:258
4316 #: libraries/messages.inc.php:782
4318 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
4319 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
4322 "Сразу после перезапуска MySQL сервера, пожалуйста, нажмите кнопку OK, после "
4323 "чего вы должны увидеть сообщение указывающее, что данный сервер <b>настроен</"
4326 #: libraries/messages.inc.php:783
4327 msgid "Please select databases:"
4328 msgstr "Пожалуйста, выберите базы данных:"
4330 #: libraries/messages.inc.php:784
4333 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
4334 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4336 "Данный сервер не настроен в качестве головного для процесса репликации. "
4337 "Хотите произвести <a href=\"%s\">настройку</a>?"
4339 #: libraries/messages.inc.php:785
4341 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
4344 "Только подчиненные сервера запущенные с ключом --report-host=host_name "
4345 "option видимы в данном списке."
4347 #: libraries/messages.inc.php:786
4348 msgid "Show connected slaves"
4349 msgstr "Показать соединённые подчиненные сервера"
4351 #: libraries/messages.inc.php:787 libraries/messages.inc.php:893
4352 #: server_status.php:281
4353 msgid "Show master status"
4354 msgstr "Показать состояние головного сервера"
4356 #: libraries/messages.inc.php:788
4357 msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
4359 "Игнорирование ошибок может привести к рассинхронизации головного и "
4360 "подчинённого сервера!"
4362 #: libraries/messages.inc.php:789
4363 msgid "Change or reconfigure master server"
4364 msgstr "Изменить, или перенастроить головной сервер"
4366 #: libraries/messages.inc.php:790
4367 msgid "Slave configuration"
4368 msgstr "Настройка подчиненного сервера"
4370 #: libraries/messages.inc.php:791
4372 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
4374 "Сервер настроен в качестве подчиненного для процесса репликации. Произвести "
4377 #: libraries/messages.inc.php:792
4378 msgid "Error management:"
4379 msgstr "Управление ошибками:"
4381 #: libraries/messages.inc.php:793
4383 msgid "IO Thread %s only"
4384 msgstr "IO только поток %s"
4386 #: libraries/messages.inc.php:794
4387 msgid "Slave IO Thread not running!"
4390 #: libraries/messages.inc.php:795
4393 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
4394 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4396 "Данный сервер не настроен в качестве подчинённого для процесса репликации. "
4397 "Хотите произвести <a href=\"%s\">настройку</a>?"
4399 #: libraries/messages.inc.php:796
4401 msgstr "Сбросить подчиненный сервер"
4403 #: libraries/messages.inc.php:797
4404 msgid "See slave status table"
4405 msgstr "Смотрите таблицу состояния подчинённого сервера"
4407 #: libraries/messages.inc.php:798
4408 msgid "Skip current error"
4409 msgstr "Игнорировать текущую ошибку"
4411 #: libraries/messages.inc.php:799
4415 #: libraries/messages.inc.php:800
4417 msgstr "Пропустить следующую"
4419 #: libraries/messages.inc.php:801
4420 msgid "Slave replication"
4421 msgstr "Репликация подчинённого сервера"
4423 #: libraries/messages.inc.php:802
4424 msgid "Slave SQL Thread not running!"
4427 #: libraries/messages.inc.php:803
4429 msgid "SQL Thread %s only"
4430 msgstr "SQL только поток %s"
4432 #: libraries/messages.inc.php:804
4435 "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
4436 "information about replication status on the server, please visit the <a href="
4437 "\"#replication\">replication section</a>."
4439 "Данный MySQL сервер работает, как %s в процессе <b>репликации</b>. Для "
4440 "получения подробной информации о состоянии репликации сервера, пожалуйста, "
4441 "перейдите в <a href=\"#replication\">раздел репликации</a>."
4443 #: libraries/messages.inc.php:805
4444 msgid "Master status"
4445 msgstr "Статус Master"
4447 #: libraries/messages.inc.php:806 server_status.php:721
4448 msgid "Replication status"
4449 msgstr "Состояние репликации"
4451 #: libraries/messages.inc.php:807
4452 msgid "Slave status"
4453 msgstr "Статус Slave"
4455 #: libraries/messages.inc.php:808
4456 msgid "Synchronize databases with master"
4457 msgstr "Синхронизировать базы данных с головным сервером"
4459 #: libraries/messages.inc.php:809
4460 msgid "Unable to change master"
4461 msgstr "Невозможно изменить головной сервер"
4463 #: libraries/messages.inc.php:810 server_replication.php:51
4464 msgid "Unknown error"
4465 msgstr "Неизвестная ошибка"
4467 #: libraries/messages.inc.php:811 main.php:163 pdf_pages.php:344
4468 #: tbl_change.php:1175
4472 #: libraries/messages.inc.php:812
4473 msgid "Resource limits"
4474 msgstr "Ограничение на использование ресурсов"
4476 #: libraries/messages.inc.php:813 tbl_change.php:1209
4478 msgid "Restart insertion with %s rows"
4479 msgstr "Количество вставляемых строк: %s"
4481 #: libraries/messages.inc.php:814
4483 msgstr "Подтверждение"
4485 #: libraries/messages.inc.php:815
4486 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
4487 msgstr "Отменить все активные привилегии пользователей и затем удалить их."
4489 #: libraries/messages.inc.php:816
4491 msgid "You have revoked the privileges for %s"
4492 msgstr "Отменены привилегии для %s."
4494 #: libraries/messages.inc.php:817
4498 #: libraries/messages.inc.php:818
4502 #: libraries/messages.inc.php:821 tbl_printview.php:404 tbl_structure.php:786
4504 msgstr "Длина строки"
4506 #: libraries/messages.inc.php:822
4507 msgid "row(s) starting from record #"
4508 msgstr "строк начиная с"
4510 #: libraries/messages.inc.php:823 tbl_printview.php:414 tbl_structure.php:794
4512 msgstr "Размер строки"
4514 #: libraries/messages.inc.php:824
4515 msgid "horizontal (rotated headers)"
4516 msgstr "горизонтальном (повернутые заголовки)"
4518 #: libraries/messages.inc.php:825
4520 msgstr "горизонтальном"
4522 #: libraries/messages.inc.php:826
4524 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4525 msgstr "в %s режиме, заголовки после каждых %s ячеек"
4527 #: libraries/messages.inc.php:827
4529 msgstr "вертикальном"
4531 #: libraries/messages.inc.php:829 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:726
4532 msgid "Row Statistics"
4533 msgstr "Статистика строк"
4535 #: libraries/messages.inc.php:830
4537 msgid "running on %s"
4540 #: libraries/messages.inc.php:832
4542 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
4543 msgstr "Выполнить SQL-запрос(ы) на сервере %s"
4545 #: libraries/messages.inc.php:833
4547 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
4548 msgstr "Выполнить SQL-запрос(ы) к базе данных %s"
4550 #: libraries/messages.inc.php:834
4554 #: libraries/messages.inc.php:837 pmd_general.php:68
4555 msgid "Save position"
4556 msgstr "Сохранить расположение таблиц"
4558 #: libraries/messages.inc.php:838 libraries/tbl_properties.inc.php:776
4559 #: pdf_pages.php:484 tbl_change.php:1126 tbl_indexes.php:246
4560 #: tbl_relation.php:566
4564 #: libraries/messages.inc.php:839
4565 msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
4566 msgstr "Схема не помещается на одной странице. Необходимо уменьшить масштаб."
4568 #: libraries/messages.inc.php:840
4569 msgid "Search in database"
4570 msgstr "Поиск в базе данных"
4572 #: libraries/messages.inc.php:841
4573 msgid "Inside field:"
4574 msgstr "Внутри поля:"
4576 #: libraries/messages.inc.php:842
4577 msgid "Inside table(s):"
4578 msgstr "В таблице/таблицах:"
4580 #: libraries/messages.inc.php:843
4581 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
4582 msgstr "Слово(а) или значение(я) для поиска (групповой символ: "%"):"
4584 #: libraries/messages.inc.php:844
4585 msgid "at least one of the words"
4586 msgstr "любое из слов"
4588 #: libraries/messages.inc.php:845
4592 #: libraries/messages.inc.php:846
4593 msgid "the exact phrase"
4594 msgstr "точное соответствие"
4596 #: libraries/messages.inc.php:847
4597 msgid "as regular expression"
4598 msgstr "регулярное выражение"
4600 #: libraries/messages.inc.php:848
4602 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
4603 msgstr "Результаты поиска по "<i>%s</i>" %s:"
4605 #: libraries/messages.inc.php:850
4609 #: libraries/messages.inc.php:851 main.php:298
4610 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
4612 "При cookie-аутентификации, в конфигурационном файле необходимо задать "
4613 "парольную фразу установив значение директивы $cfg['blowfish_secret']."
4615 #: libraries/messages.inc.php:852
4616 msgid "Please select a database"
4617 msgstr "Выберите базу данных"
4619 #: libraries/messages.inc.php:854
4620 msgid "Select binary log to view"
4621 msgstr "Выберите бинарный журнал для просмотра"
4623 #: libraries/messages.inc.php:855
4624 msgid "Select fields (at least one):"
4625 msgstr "Выберите поля (не менее одного):"
4627 #: libraries/messages.inc.php:856
4628 msgid "Select Foreign Key"
4629 msgstr "Выберите внешний ключ"
4631 #: libraries/messages.inc.php:857
4635 #: libraries/messages.inc.php:858
4636 msgid "Select referenced key"
4637 msgstr "Выберите ссылочный ключ"
4639 #: libraries/messages.inc.php:859 pdf_pages.php:320
4640 msgid "Select Tables"
4641 msgstr "Выберите таблицы"
4643 #: libraries/messages.inc.php:861 server_status.php:404
4647 #: libraries/messages.inc.php:862
4648 msgid "Server Choice"
4649 msgstr "Выбор сервера"
4651 #: libraries/messages.inc.php:863
4652 msgid "The server is not responding"
4653 msgstr "Сервер не отвечает"
4655 #: libraries/messages.inc.php:864 main.php:185
4659 #: libraries/messages.inc.php:865 setup/lib/messages.inc.php:115
4663 #: libraries/messages.inc.php:866 server_status.php:255
4664 msgid "Delayed inserts"
4665 msgstr "Отложенные вставки"
4667 #: libraries/messages.inc.php:867 server_status.php:46
4668 msgid "Runtime Information"
4669 msgstr "Текущее состояние MySQL"
4671 #: libraries/messages.inc.php:868 server_status.php:350
4673 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
4674 msgstr "MySQL сервер работает %s. Время запуска: %s."
4676 #: libraries/messages.inc.php:869 libraries/server_links.inc.php:53
4677 #: server_engines.php:112 server_engines.php:116 server_status.php:304
4678 #: test/theme.php:105
4682 #: libraries/messages.inc.php:870 server_status.php:383
4684 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
4685 "this MySQL server since its startup."
4687 "Трафик: статистика по сетевому трафику MySQL-сервера со времени его запуска."
4689 #: libraries/messages.inc.php:871 server_variables.php:35
4690 msgid "Server variables and settings"
4691 msgstr "Серверные переменные и настройки"
4693 #: libraries/messages.inc.php:872 main.php:186
4694 msgid "Server version"
4695 msgstr "Версия сервера"
4697 #: libraries/messages.inc.php:873 main.php:290
4699 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
4700 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
4701 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
4702 "sooner than configured in phpMyAdmin."
4704 "Ваш PHP параметр [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
4705 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] меньше, чем длительность "
4706 "cookie определенная в phpMyAdmin, по этой причине, данные входа истекут "
4707 "быстрее установленных."
4709 #: libraries/messages.inc.php:874
4711 "Cannot start session without errors, please check errors given in your PHP "
4712 "and/or webserver log file and configure your PHP installation properly."
4714 "Произошла ошибка в работе механизма сессии. Проверьте файлы журналов PHP и/"
4715 "или Веб-сервера на наличие ошибок, и произведите их корректное "
4718 #: libraries/messages.inc.php:875 server_variables.php:55
4719 msgid "Session value"
4720 msgstr "Значение сессии"
4722 #: libraries/messages.inc.php:876
4724 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
4725 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
4726 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
4727 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
4729 "При создании полей типа "enum" и "set", данные значения "
4730 "должны иметь формат: 'a','b','c'...<br />Символы обратной косой черты (\\) и "
4731 "одинарной кавычки (') необходимо экранировать (предварять) символом обратной "
4732 "косой черты, например: '\\\\xyz' или 'a\\'b'."
4734 #: libraries/messages.inc.php:877
4738 #: libraries/messages.inc.php:879
4739 msgid "Show binary contents as HEX"
4740 msgstr "Показывать бинарные данные в виде HEX значений"
4742 #: libraries/messages.inc.php:880
4743 msgid "Show binary contents"
4744 msgstr "Показать бинарные данные"
4746 #: libraries/messages.inc.php:881
4747 msgid "Show BLOB contents"
4748 msgstr "Показать BLOB содержимое"
4750 #: libraries/messages.inc.php:884 server_processlist.php:49
4751 #: server_processlist.php:51
4752 msgid "Show Full Queries"
4753 msgstr "Развернутое отображение запросов"
4755 #: libraries/messages.inc.php:886 pmd_general.php:64
4756 msgid "Show/Hide left menu"
4757 msgstr "Показать/скрыть левое меню"
4759 #: libraries/messages.inc.php:887
4760 msgid "Showing bookmark"
4761 msgstr "Отображение закладки"
4763 #: libraries/messages.inc.php:888
4764 msgid "Showing as PHP code"
4765 msgstr "Отображает как PHP-код"
4767 #: libraries/messages.inc.php:889
4768 msgid "Showing rows"
4769 msgstr "Отображает строки"
4771 #: libraries/messages.inc.php:890
4772 msgid "Showing SQL query"
4773 msgstr "Отображает SQL-запрос"
4775 #: libraries/messages.inc.php:891 tbl_change.php:1132
4777 msgid "Show insert query"
4778 msgstr "Отображает SQL-запрос"
4780 #: libraries/messages.inc.php:894 server_status.php:273
4781 msgid "Show open tables"
4782 msgstr "Список открытых таблиц"
4784 #: libraries/messages.inc.php:895 main.php:219
4785 msgid "Show PHP information"
4786 msgstr "Показать информацию PHP"
4788 #: libraries/messages.inc.php:897 server_status.php:278
4789 msgid "Show slave hosts"
4790 msgstr "Информация о подчиненных серверах"
4792 #: libraries/messages.inc.php:898 server_status.php:284
4793 msgid "Show slave status"
4794 msgstr "Информация о состоянии сервера репликации"
4796 #: libraries/messages.inc.php:899
4798 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
4799 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
4800 "statements from the transaction."
4802 "Количество транзакций, использовавших кеш бинарного журнала и превысивших "
4803 "значение binlog_cache_size, вследствие чего содержащиеся в них SQL-выражения "
4804 "были сохранены во временном файле."
4806 #: libraries/messages.inc.php:900
4807 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
4808 msgstr "Количество транзакций, использовавших кеш бинарного журнала."
4810 #: libraries/messages.inc.php:901
4812 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
4813 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
4814 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
4815 "based instead of disk-based."
4817 "Количество временных таблиц, автоматически созданных сервером на диске, во "
4818 "время выполнения SQL-выражений. Если значение Created_tmp_disk_tables "
4819 "велико, следует увеличить значение переменной tmp_table_size, чтобы "
4820 "временные таблицы располагались в памяти, а не на жестком диске."
4822 #: libraries/messages.inc.php:902
4823 msgid "How many temporary files mysqld has created."
4824 msgstr "Количество временных файлов, созданных MySQL-сервером (mysqld)."
4826 #: libraries/messages.inc.php:903
4828 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
4829 "while executing statements."
4831 "Количество временных таблиц в памяти, созданных сервером автоматически в "
4832 "процессе выполнения SQL-выражений."
4834 #: libraries/messages.inc.php:904
4836 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
4837 "(probably duplicate key)."
4839 "Количество ошибок, возникших в процессе обработки запросов INSERT DELAYED, "
4840 "например, из-за дублирования ключей."
4842 #: libraries/messages.inc.php:905
4844 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
4845 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
4846 msgstr "Количество обрабатываемых запросов INSERT DELAYED."
4848 #: libraries/messages.inc.php:906
4849 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
4851 "Количество строк записанных в режиме отложенной вставки данных (INSERT "
4854 #: libraries/messages.inc.php:907
4855 msgid "The number of executed FLUSH statements."
4856 msgstr "Количество выполненных команд FLUSH."
4858 #: libraries/messages.inc.php:908
4859 msgid "The number of internal COMMIT statements."
4860 msgstr "Количество внутренних команд COMMIT."
4862 #: libraries/messages.inc.php:909
4863 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
4864 msgstr "Количество запросов на удаление строк из таблицы."
4866 #: libraries/messages.inc.php:910
4868 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
4869 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
4870 "indicates the number of time tables have been discovered."
4872 "MySQL-сервер может запрашивать NDB Cluster о существовании таблиц с "
4873 "определенным именем. Этот процесс называется обнаружением. Handler_discover "
4874 "- число обнаружений таблиц."
4876 #: libraries/messages.inc.php:911
4878 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
4879 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
4880 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
4882 "Количество запросов на чтение первой записи из индекса. При большом значении "
4883 "переменной, скорее всего, сервер многократно выполняет полное сканирование "
4884 "индекса. Например, SELECT col1 FROM foo, при условии, что col1 "
4887 #: libraries/messages.inc.php:912
4889 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
4890 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
4892 "Количество запросов на чтение строк, построенных на значении ключа. Большое "
4893 "значение переменной говорит о том, что запросы и таблицы проиндексированы "
4894 "надлежащим образом."
4896 #: libraries/messages.inc.php:913
4898 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
4899 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
4900 "if you are doing an index scan."
4902 "Количество запросов на чтение следующей строки в порядке расположения "
4903 "индексов. Значение увеличивается при запросе индексного столбца с "
4904 "ограничением по размеру или при сканировании индекса."
4906 #: libraries/messages.inc.php:914
4908 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
4909 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
4911 "Количество запросов на чтение предыдущей строки при ниспадающей сортировке "
4912 "индекса. Обычно используется при оптимизации: ORDER BY ... DESC."
4914 #: libraries/messages.inc.php:915
4916 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
4917 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
4918 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
4919 "you have joins that don't use keys properly."
4921 "Количество запросов, на чтение строки, основанных на ее позиции. Большое "
4922 "значение переменной может быть обусловлено частым выполнением запросов "
4923 "использующих сортировку результата, выполнением большого числа запросов "
4924 "требующих полного сканирования таблиц, наличием объединений не использующих "
4925 "индексы надлежащим образом."
4927 #: libraries/messages.inc.php:916
4929 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
4930 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
4931 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
4932 "advantage of the indexes you have."
4934 "Количество запросов на чтение следующей строки из файла данных. Данное "
4935 "значение будет высоким, при частом сканировании таблиц. Обычно это означает, "
4936 "что таблицы не проиндексированы надлежащим образом или запросы не используют "
4937 "преимущества индексов."
4939 #: libraries/messages.inc.php:917
4940 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
4941 msgstr "Количество внутренних команд ROLLBACK."
4943 #: libraries/messages.inc.php:918
4944 msgid "The number of requests to update a row in a table."
4945 msgstr "Количество запросов на обновление строк в таблице."
4947 #: libraries/messages.inc.php:919
4948 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
4949 msgstr "Количество запросов на вставку строк в таблицу."
4951 #: libraries/messages.inc.php:920
4952 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
4954 "Количество страниц содержащих данные ("грязные" или ""
4957 #: libraries/messages.inc.php:921
4958 msgid "The number of pages currently dirty."
4959 msgstr "Текущее количество "грязных" страниц."
4961 #: libraries/messages.inc.php:922
4962 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
4964 "Количество страниц буферного пула, над которыми был осуществлен процесс "
4967 #: libraries/messages.inc.php:923
4968 msgid "The number of free pages."
4969 msgstr "Количество свободных страниц."
4971 #: libraries/messages.inc.php:924
4973 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
4974 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
4977 "Количество станиц заблокированных в буферном пуле InnoDB. Над этими "
4978 "страницами осуществляется процесс чтения или записи, либо они не могут быть "
4979 "очищены или удалены по какой-либо другой причине."
4981 #: libraries/messages.inc.php:925
4983 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
4984 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
4985 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
4986 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
4988 "Количество страниц занятых вследствие выделения под административные "
4989 "процессы, такие как: блокировка строки или адаптивное хеширование индекса. "
4990 "Значение можно рассчитать по формуле: Innodb_buffer_pool_pages_total - "
4991 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
4993 #: libraries/messages.inc.php:926
4994 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
4995 msgstr "Общий размер буферного пула (в страницах)."
4997 #: libraries/messages.inc.php:927
4999 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5000 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5002 "Количество "случайных" опережающих чтений, инициированных InnoDB. "
5003 "Это происходит, когда запрос сканирует большую часть таблицы в случайном "
5006 #: libraries/messages.inc.php:928
5008 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5009 "InnoDB does a sequential full table scan."
5011 "Количество последовательных опережающих чтений, инициированных InnoDB. Это "
5012 "происходит, когда InnoDB выполняет полное последовательное сканирование "
5015 #: libraries/messages.inc.php:929
5016 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5017 msgstr "Количество последовательных запросов на чтение, выполненных InnoDB."
5019 #: libraries/messages.inc.php:930
5021 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5022 "and had to do a single-page read."
5024 "Количество последовательных запросов на чтение, которые InnoDB не смог "
5025 "выполнить из буферного пула и использовал постраничное чтение."
5027 #: libraries/messages.inc.php:931
5029 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5030 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5031 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5032 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5033 "properly, this value should be small."
5035 "Обычно, записи в буферный пул InnoDB выполняются в фоновом режиме. Однако, "
5036 "если необходимо чтение или создание страницы при отсутствии чистых таковых, "
5037 "сперва требуется ожидание их очистки. Данный счетчик показывает число таких "
5038 "ожиданий. Если размер буферного пула был установлен должным образом, "
5039 "значение будет небольшим."
5041 #: libraries/messages.inc.php:932
5042 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5043 msgstr "Количество записей, выполненных в буферный пул InnoDB."
5045 #: libraries/messages.inc.php:933
5046 msgid "The number of fsync() operations so far."
5047 msgstr "Количество операций fsync(), выполненных на данный момент."
5049 #: libraries/messages.inc.php:934
5050 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5051 msgstr "Текущее количество незавершенных операций fsync()."
5053 #: libraries/messages.inc.php:935
5054 msgid "The current number of pending reads."
5055 msgstr "Текущее количество незавершенных операций чтения."
5057 #: libraries/messages.inc.php:936
5058 msgid "The current number of pending writes."
5059 msgstr "Текущее количество незавершенных операций записи."
5061 #: libraries/messages.inc.php:937
5062 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5063 msgstr "Сумма данных (в байтах), прочитанных на данный момент."
5065 #: libraries/messages.inc.php:938
5066 msgid "The total number of data reads."
5067 msgstr "Общее количество операций чтения данных."
5069 #: libraries/messages.inc.php:939
5070 msgid "The total number of data writes."
5071 msgstr "Общее количество операций записи данных."
5073 #: libraries/messages.inc.php:940
5074 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5075 msgstr "Сумма данных (в байтах), записанных на данный момент."
5077 #: libraries/messages.inc.php:941
5078 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5080 "Количество записей в буфер doublewrite, и количество созданных для этого "
5083 #: libraries/messages.inc.php:942
5084 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5086 "Количество записей в буфер doublewrite, и количество созданных для этого "
5089 #: libraries/messages.inc.php:943
5091 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5092 "wait for it to be flushed before continuing."
5094 "Количество ожиданий очистки журнального буфера, вследствие малого его "
5097 #: libraries/messages.inc.php:944
5098 msgid "The number of log write requests."
5099 msgstr "Количество запросов на запись в журнал."
5101 #: libraries/messages.inc.php:945
5102 msgid "The number of physical writes to the log file."
5103 msgstr "Количество физических записей в файл журнала."
5105 #: libraries/messages.inc.php:946
5106 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5107 msgstr "Количество записей с помощью fsync(), сделанных в файл журнала."
5109 #: libraries/messages.inc.php:947
5110 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5112 "Количество незавершенных попыток синхронизации с помощью операции fsync()."
5114 #: libraries/messages.inc.php:948
5115 msgid "Pending log file writes."
5116 msgstr "Количество незавершенных запросов на запись в журнал."
5118 #: libraries/messages.inc.php:949
5119 msgid "The number of bytes written to the log file."
5120 msgstr "Объем данных в байтах, записанных в файл журнала."
5122 #: libraries/messages.inc.php:950
5123 msgid "The number of pages created."
5124 msgstr "Количество созданных страниц."
5126 #: libraries/messages.inc.php:951
5128 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5129 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5131 "Размер страницы, компилируемой в InnoDB (по умолчанию 16Кб). Многие значения "
5132 "приводятся в страницах, но зная объем страницы, можно перевести эти значения "
5135 #: libraries/messages.inc.php:952
5136 msgid "The number of pages read."
5137 msgstr "Количество прочитанных страниц."
5139 #: libraries/messages.inc.php:953
5140 msgid "The number of pages written."
5141 msgstr "Количество записанных страниц."
5143 #: libraries/messages.inc.php:954
5144 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5145 msgstr "Текущее количество ожиданий блокировок строк."
5147 #: libraries/messages.inc.php:955
5148 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5149 msgstr "Среднее время ожидания блокировки строк (в миллисекундах)."
5151 #: libraries/messages.inc.php:956
5152 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5153 msgstr "Общее время, ожидания блокировок строк (в миллисекундах)."
5155 #: libraries/messages.inc.php:957
5156 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5157 msgstr "Максимальное время ожидания блокировки строк (в миллисекундах)."
5159 #: libraries/messages.inc.php:958
5160 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5161 msgstr "Общее количество ожиданий блокировки строк."
5163 #: libraries/messages.inc.php:959
5164 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5165 msgstr "Количество строк, удаленных из таблиц InnoDB."
5167 #: libraries/messages.inc.php:960
5168 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5169 msgstr "Количество строк, добавленных в таблицы InnoDB."
5171 #: libraries/messages.inc.php:961
5172 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5173 msgstr "Количество строк, прочитанных из таблиц InnoDB."
5175 #: libraries/messages.inc.php:962
5176 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5177 msgstr "Количество строк, обновленных в таблицах InnoDB."
5179 #: libraries/messages.inc.php:963
5181 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5182 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5184 "Количество блоков в кеше индекса, которые были изменены, но еще не записаны "
5185 "на диск. Данный параметр также известен как Not_flushed_key_blocks."
5187 #: libraries/messages.inc.php:964
5189 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5190 "determine how much of the key cache is in use."
5192 "Количество неиспользуемых блоков в кеше индекса. Данный параметр позволяет "
5193 "определить как полно используется кеш индекса."
5195 #: libraries/messages.inc.php:965
5197 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5198 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5201 "Количество используемых блоков в кеше индекса. Данное значение - "
5202 "максимальное количество блоков, использованных одновременно."
5204 #: libraries/messages.inc.php:966
5205 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5206 msgstr "Количество запросов на чтение блока из кеша индексов."
5208 #: libraries/messages.inc.php:967
5210 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5211 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5212 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5214 "Количество физических операций чтения блока индексов с диска. Если значение "
5215 "велико - скорее всего, задано слишком маленькое значение переменной "
5216 "key_buffer_size. Коэффициент неудачных обращений к кешу может быть рассчитан "
5217 "как: Key_reads/Key_read_requests."
5219 #: libraries/messages.inc.php:968
5220 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5221 msgstr "Количество запросов на запись блока в кеш индекса."
5223 #: libraries/messages.inc.php:969
5224 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5225 msgstr "Количество физических операций записи блока индексов на диск."
5227 #: libraries/messages.inc.php:970
5229 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5230 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5231 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5233 "Общие затраты последнего компилированного запроса, рассчитанные "
5234 "оптимизатором запросов. Полезно при сравнении эффективности различных схем "
5235 "одного запроса. Изначальное нулевое значение, означает, что процесса "
5236 "компиляции запроса еще не было."
5238 #: libraries/messages.inc.php:971
5239 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5240 msgstr "Количество строк, ожидающих вставки в запросах INSERT DELAYED."
5242 #: libraries/messages.inc.php:972
5244 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5245 "table cache value is probably too small."
5247 "Общее количество открывавшихся таблиц. При большом значении переменной "
5248 "рекомендуется увеличить размер кеша таблиц (table_cache)."
5250 #: libraries/messages.inc.php:973
5251 msgid "The number of files that are open."
5252 msgstr "Количество открытых файлов."
5254 #: libraries/messages.inc.php:974
5255 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5257 "Количество открытых потоков (применяется к файлам журналов). Потоком "
5258 "называется файл, открытый с помощью функции fopen()."
5260 #: libraries/messages.inc.php:975
5261 msgid "The number of tables that are open."
5262 msgstr "Количество открытых таблиц."
5264 #: libraries/messages.inc.php:976
5265 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5266 msgstr "Количество свободных блоков памяти в кеше запросов."
5268 #: libraries/messages.inc.php:977
5269 msgid "The amount of free memory for query cache."
5270 msgstr "Объем свободной памяти для кеша запросов."
5272 #: libraries/messages.inc.php:978
5273 msgid "The number of cache hits."
5275 "Количество "попаданий" в кеш запросов, т.е. сколько запросов было "
5276 "удовлетворено запросами, находящимися в кеше."
5278 #: libraries/messages.inc.php:979
5279 msgid "The number of queries added to the cache."
5280 msgstr "Количество запросов, добавленных в кеш запросов."
5282 #: libraries/messages.inc.php:980
5284 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5285 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5286 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5287 "decide which queries to remove from the cache."
5289 "Количество запросов, удаленных из кеша для освобождения памяти под "
5290 "кеширование новых запросов. Эта информация может помочь при настройке "
5291 "размера кеша запросов. Кеш запросов использует стратегию LRU (дольше всего "
5292 "не использующиеся страницы заменяются новыми) при принятии решения об "
5293 "удаления запроса из кеша."
5295 #: libraries/messages.inc.php:981
5297 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5298 "query_cache_type setting)."
5300 "Количество запросов, которые оказались некешируемыми или для которых "
5301 "кеширование было подавлено с помощью ключевого слова SQL_NO_CACHE."
5303 #: libraries/messages.inc.php:982
5304 msgid "The number of queries registered in the cache."
5305 msgstr "Количество запросов, зарегистрированных в кеше."
5307 #: libraries/messages.inc.php:983
5308 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5309 msgstr "Суммарное количество блоков памяти, отведенных под кеш запросов."
5311 #: libraries/messages.inc.php:984
5312 msgctxt "$strShowStatusReset"
5316 #: libraries/messages.inc.php:985
5317 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5318 msgstr "Состояние отказоустойчивой репликации (пока не реализовано)."
5320 #: libraries/messages.inc.php:986
5322 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5323 "should carefully check the indexes of your tables."
5325 "Количество запросов-объединений, выполненных без использования индексов. "
5326 "Если значение переменной не равно 0, рекомендуется проверить индексы таблиц."
5328 #: libraries/messages.inc.php:987
5329 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5331 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием поиска по "
5332 "диапазону в таблице, на которую делается ссылка."
5334 #: libraries/messages.inc.php:988
5336 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5337 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5339 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием поиска по "
5340 "диапазону для выборки строк из вторичной таблицы. Если значение переменной "
5341 "не равно 0, рекомендуется проверить индексы таблиц."
5343 #: libraries/messages.inc.php:989
5345 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5346 "critical even if this is big.)"
5348 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием поиска по "
5349 "диапазону в первой таблице. Обычно значение этой переменной не критично, "
5350 "даже если оно велико."
5352 #: libraries/messages.inc.php:990
5353 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5355 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием полного поиска "
5356 "по первой таблице."
5358 #: libraries/messages.inc.php:991
5359 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5361 "Количество временных таблиц, открытых в настоящий момент подчиненным потоком."
5363 #: libraries/messages.inc.php:992
5365 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5366 "retried transactions."
5368 "Общее количество повторов транзакций подчиненным потоком репликации с "
5371 #: libraries/messages.inc.php:993
5372 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5374 "Присваивается значение ON, если данный сервер функционирует как подчиненный, "
5375 "подключенный к главному."
5377 #: libraries/messages.inc.php:994
5379 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5382 "Количество потоков, на создание которых потребовалось более чем "
5383 "slow_launch_time секунд."
5385 #: libraries/messages.inc.php:995
5387 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5388 msgstr "Количество запросов, выполнявшихся более long_query_time секунд."
5390 #: libraries/messages.inc.php:996
5392 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5393 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5396 "Количество проходов, сделанных алгоритмом сортировки. При большом значении "
5397 "следует увеличить значение переменной sort_buffer_size."
5399 #: libraries/messages.inc.php:997
5400 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5402 "Количество операций сортировки, выполненных с использованием диапазона."
5404 #: libraries/messages.inc.php:998
5405 msgid "The number of sorted rows."
5406 msgstr "Количество отсортированных строк."
5408 #: libraries/messages.inc.php:999
5409 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5411 "Количество операций сортировки, выполненных с использованием полного "
5412 "сканирования таблицы."
5414 #: libraries/messages.inc.php:1000
5415 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5417 "Количество запросов на блокировку таблицы, которые были удовлетворены "
5420 #: libraries/messages.inc.php:1001
5422 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5423 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5424 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5425 "tables or use replication."
5427 "Количество запросов на блокировку таблицы, которые были удовлетворены только "
5428 "после определенного периода ожидания. Если значение велико и есть проблемы с "
5429 "производительностью, необходимо сначала оптимизировать свои запросы, а затем "
5430 "разбить свою таблицу (или таблицы) или использовать репликацию."
5432 #: libraries/messages.inc.php:1002
5434 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5435 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5436 "raise your thread_cache_size."
5438 "Количество потоков в потоковом кеше. Частоту успешных обращений к кешу можно "
5439 "вычислить по формуле Threads_created/Connections. Если это значение окрашено "
5440 "в красный цвет - вам следует увеличить thread_cache_size."
5442 #: libraries/messages.inc.php:1003
5443 msgid "The number of currently open connections."
5444 msgstr "Количество открытых текущих соединений."
5446 #: libraries/messages.inc.php:1004
5448 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5449 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5450 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5453 "Полное количество потоков, созданных для поддержания соединений с клиентом. "
5454 "При большом значении переменной, можно увеличить значение переменной "
5455 "thread_cache_size (это не даст существенного выигрыша в производительности, "
5456 "при хорошей реализации потоков)."
5458 #: libraries/messages.inc.php:1005
5459 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5460 msgstr "Количество процессов, находящихся в активном состоянии."
5462 #: libraries/messages.inc.php:1007 tbl_printview.php:75
5464 msgstr "Отображение таблиц"
5466 #: libraries/messages.inc.php:1008
5467 msgid " Show this query here again "
5468 msgstr "Показать данный запрос снова"
5470 #: libraries/messages.inc.php:1009
5471 msgid "Simplified Chinese"
5472 msgstr "Китайский упрощенный"
5474 #: libraries/messages.inc.php:1010 tbl_operations.php:258
5478 #: libraries/messages.inc.php:1013
5480 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5481 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5483 "Убедитесь, что в конфигурационном файле (my.cnf) имеется уникальное значение "
5484 "server-id. При необходимости, добавьте следующую строку в раздел [mysqld]:"
5486 #: libraries/messages.inc.php:1014
5490 #: libraries/messages.inc.php:1015
5494 #: libraries/messages.inc.php:1016 pmd_general.php:95
5495 msgid "Small/Big All"
5496 msgstr "Свернуть/развернуть отображение всех таблиц"
5498 #: libraries/messages.inc.php:1017 pmd_general.php:91
5499 msgid "Snap to grid"
5500 msgstr "Привязать к сетке"
5502 #: libraries/messages.inc.php:1018
5503 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5504 msgstr "(либо сокет локального MySQL-сервера некорректно настроен)"
5506 #: libraries/messages.inc.php:1019
5510 #: libraries/messages.inc.php:1020
5512 msgstr "Сортировать по индексу"
5514 #: libraries/messages.inc.php:1021 server_status.php:259
5518 #: libraries/messages.inc.php:1023 tbl_printview.php:310 tbl_structure.php:657
5520 msgstr "Используемое пространство"
5522 #: libraries/messages.inc.php:1024
5526 #: libraries/messages.inc.php:1025
5527 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
5528 msgstr "Слова разделяются пробелом (\" \")."
5530 #: libraries/messages.inc.php:1026
5531 msgid "SQL compatibility mode"
5532 msgstr "Режим совместимости SQL"
5534 #: libraries/messages.inc.php:1027
5536 msgstr "Тип экспорта"
5538 #: libraries/messages.inc.php:1028
5539 msgid "Export time in UTC"
5542 #: libraries/messages.inc.php:1029
5544 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
5545 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
5546 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
5547 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
5548 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
5549 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
5550 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
5551 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
5552 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
5554 "В работе SQL-парсера произошла ошибка. Убедитесь в корректности запроса, "
5555 "отсутствии в нем опечаток и незакрытых кавычек. Возможной причиной ошибки "
5556 "может быть загрузка файла, содержащего двоичные данные вне кавычек в тексте "
5557 "запроса. Попробуйте выполнить запрос через командную строку MySQL. При "
5558 "наличии таковой, ниже будет выведена ошибка MySQL-сервера, облегчающая "
5559 "диагностику проблемы. Если проблема не решается, хотя через интерфейс "
5560 "командной строки запрос отрабатывает корректно, выявите ту часть запроса, "
5561 "которая вызывает ошибку и отправьте разработчикам описание ошибки, снабдив "
5562 "его данными из секции CUT выведенной ниже:"
5564 #: libraries/messages.inc.php:1030
5566 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
5567 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
5569 "Вероятно, SQL-запрос содержит ошибку. При наличии таковой, ниже будет "
5570 "выведена ошибка MySQL-сервера, облегчающая диагностику проблемы."
5572 #: libraries/messages.inc.php:1033 libraries/server_links.inc.php:45
5573 #: libraries/tbl_links.inc.php:60 test/theme.php:97
5577 #: libraries/messages.inc.php:1034
5578 msgid "Invalid Identifer"
5579 msgstr "Неправильный идентификатор"
5581 #: libraries/messages.inc.php:1035
5582 msgid "Unclosed quote"
5583 msgstr "Незакрытая кавычка"
5585 #: libraries/messages.inc.php:1036
5586 msgid "Unknown Punctuation String"
5587 msgstr "Неизвестная пунктуация"
5589 #: libraries/messages.inc.php:1037
5590 msgid "Stand-in structure for view"
5591 msgstr "Дублирующая структура для представления"
5593 #: libraries/messages.inc.php:1038
5597 #: libraries/messages.inc.php:1041 tbl_printview.php:369 tbl_structure.php:729
5599 msgstr "Характеристика"
5601 #: libraries/messages.inc.php:1042 tbl_printview.php:380 tbl_structure.php:741
5603 msgstr "статический"
5605 #: libraries/messages.inc.php:1043 server_status.php:388
5607 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5608 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5610 "На загруженном сервере, побайтовые счетчики могут переполняться, таким "
5611 "образом, статистика, передаваемая MySQL-сервером, может быть некорректной."
5613 #: libraries/messages.inc.php:1046
5617 #: libraries/messages.inc.php:1047 server_engines.php:49
5618 msgid "Storage Engines"
5619 msgstr "Типы таблиц"
5621 #: libraries/messages.inc.php:1048 libraries/tbl_properties.inc.php:726
5622 #: server_engines.php:58 tbl_operations.php:353
5623 msgid "Storage Engine"
5626 #: libraries/messages.inc.php:1050
5627 msgid "CSV for MS Excel"
5628 msgstr "CSV для MS Excel"
5630 #: libraries/messages.inc.php:1052 tbl_structure.php:516 tbl_structure.php:518
5631 msgid "Propose table structure"
5632 msgstr "Анализ структуры таблицы"
5634 #: libraries/messages.inc.php:1053 server_synchronize.php:424
5635 #: server_synchronize.php:867
5636 msgid "Structure Difference"
5637 msgstr "Различие структуры"
5639 #: libraries/messages.inc.php:1054
5640 msgid "Structure for view"
5641 msgstr "Структура для представления"
5643 #: libraries/messages.inc.php:1055
5647 #: libraries/messages.inc.php:1057 server_synchronize.php:265
5648 msgid "Structure Synchronization"
5649 msgstr "Синхронизация структуры"
5651 #: libraries/messages.inc.php:1058
5655 #: libraries/messages.inc.php:1059 tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:292
5656 #: tbl_row_action.php:131 view_operations.php:62
5657 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
5658 msgstr "SQL-запрос был успешно выполнен"
5660 #: libraries/messages.inc.php:1060 main.php:358
5663 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5666 "Сервер использует защитную систему Suhosin. Для решения возможных проблем "
5667 "обратитесь к %sдокументации%s."
5669 #: libraries/messages.inc.php:1062
5673 #: libraries/messages.inc.php:1063
5674 msgid "Authenticating..."
5675 msgstr "Идентификация..."
5677 #: libraries/messages.inc.php:1064
5678 msgid "Hardware authentication failed"
5679 msgstr "Ошибка аппаратной идентификации"
5681 #: libraries/messages.inc.php:1065
5683 msgid "File %s does not contain any key id"
5684 msgstr "Файл %s не содержит ключа идентификации"
5686 #: libraries/messages.inc.php:1066
5687 msgid "No valid authentication key plugged"
5688 msgstr "Отсутствует действенный подключенный ключ идентификации"
5690 #: libraries/messages.inc.php:1068 tbl_operations.php:556
5691 msgid "Switch to copied table"
5692 msgstr "Переключиться на скопированную таблицу"
5694 #: libraries/messages.inc.php:1069 server_synchronize.php:1208
5696 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
5697 "database will remain unchanged."
5699 "Целевая база данных будет полностью синхронизована с источником. База данных "
5700 "источника останется неизменной."
5702 #: libraries/messages.inc.php:1070
5703 msgid "Synchronize Databases"
5704 msgstr "Синхронизировать базы данных"
5706 #: libraries/messages.inc.php:1071 libraries/server_links.inc.php:92
5707 #: server_synchronize.php:1092
5709 msgstr "Синхронизировать"
5711 #: libraries/messages.inc.php:1073 server_synchronize.php:430
5712 #: server_synchronize.php:873
5713 msgid "Add column(s)"
5714 msgstr "Добавить поле(я)"
5716 #: libraries/messages.inc.php:1074 tbl_create.php:62
5718 msgid "Table %s already exists!"
5719 msgstr "Таблица %s уже существует!"
5721 #: libraries/messages.inc.php:1075 server_synchronize.php:432
5722 #: server_synchronize.php:875
5723 msgid "Alter column(s)"
5724 msgstr "Изменить поле(я)"
5726 #: libraries/messages.inc.php:1076
5728 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
5729 msgstr "Таблица %1$s была успешно изменена"
5731 #: libraries/messages.inc.php:1077 server_synchronize.php:434
5732 #: server_synchronize.php:877
5733 msgid "Apply index(s)"
5734 msgstr "Применить индекс(ы)"
5736 #: libraries/messages.inc.php:1079 server_synchronize.php:446
5737 #: server_synchronize.php:890
5738 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
5739 msgstr "Удалить все предыдущие строки из целевой таблицы?"
5741 #: libraries/messages.inc.php:1080
5742 msgid "The table name is empty!"
5743 msgstr "Не задано имя таблицы!"
5745 #: libraries/messages.inc.php:1081
5747 msgid "Table %1$s has been created."
5748 msgstr "Таблица %1$s была создана."
5750 #: libraries/messages.inc.php:1084 tbl_operations.php:628
5752 msgid "Table %s has been flushed"
5753 msgstr "Обновлен кеш таблицы %s"
5755 #: libraries/messages.inc.php:1085 server_synchronize.php:436
5756 #: server_synchronize.php:879
5757 msgid "Insert row(s)"
5758 msgstr "Вставить строку(и)"
5760 #: libraries/messages.inc.php:1086 libraries/tbl_links.inc.php:107
5761 #: libraries/tbl_links.inc.php:140 libraries/tbl_links.inc.php:141
5762 msgid "Table seems to be empty!"
5763 msgstr "Таблица - пуста!"
5765 #: libraries/messages.inc.php:1087 tbl_operations.php:568
5766 msgid "Table maintenance"
5767 msgstr "Обслуживание таблицы"
5769 #: libraries/messages.inc.php:1088 libraries/tbl_properties.inc.php:618
5770 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
5772 msgstr "Имя таблицы"
5774 #: libraries/messages.inc.php:1089
5775 msgid "Table of contents"
5778 #: libraries/messages.inc.php:1090 tbl_operations.php:334
5779 msgid "Table options"
5780 msgstr "Параметры таблицы"
5782 #: libraries/messages.inc.php:1091 server_synchronize.php:431
5783 #: server_synchronize.php:874
5784 msgid "Remove column(s)"
5785 msgstr "Удалить поле(я)"
5787 #: libraries/messages.inc.php:1092 server_synchronize.php:433
5788 #: server_synchronize.php:876
5789 msgid "Remove index(s)"
5790 msgstr "Удалить индекс(ы)"
5792 #: libraries/messages.inc.php:1094
5793 msgid "Table structure for table"
5794 msgstr "Структура таблицы"
5796 #: libraries/messages.inc.php:1096 server_synchronize.php:435
5797 #: server_synchronize.php:878
5798 msgid "Update row(s)"
5799 msgstr "Обновить строку(и)"
5801 #: libraries/messages.inc.php:1097
5805 #: libraries/messages.inc.php:1098
5806 msgid "Target database has been synchronized with source database"
5807 msgstr "Целевая база данных была синхронизирована с базой данных источника"
5809 #: libraries/messages.inc.php:1099
5810 msgid "Table-specific privileges"
5811 msgstr " Привилегии уровня таблицы"
5813 #: libraries/messages.inc.php:1100 server_status.php:254
5814 msgid "Temporary data"
5815 msgstr "Временные данные"
5817 #: libraries/messages.inc.php:1101 tbl_change.php:728
5818 msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
5819 msgstr "Из-за большого количества данных<br />изменение может быть затруднено"
5821 #: libraries/messages.inc.php:1102
5823 msgstr "Texy! текст"
5825 #: libraries/messages.inc.php:1103
5829 #: libraries/messages.inc.php:1104
5831 msgid "Default theme %s not found!"
5832 msgstr "Тема по-умолчанию %s не найдена!"
5834 #: libraries/messages.inc.php:1105
5835 msgid "No preview available."
5836 msgstr "Предпросмотр не доступен."
5838 #: libraries/messages.inc.php:1106
5840 msgid "Theme %s not found!"
5841 msgstr "Тема %s не найдена!"
5843 #: libraries/messages.inc.php:1107
5845 msgid "No valid image path for theme %s found!"
5846 msgstr "Не найден правильный путь к изображениям для темы %s!"
5848 #: libraries/messages.inc.php:1108
5850 msgid "Theme path not found for theme %s!"
5851 msgstr "Путь к файлам темы %s не найден!"
5853 #: libraries/messages.inc.php:1109 test/theme.php:161 themes.php:21
5855 msgid "Theme / Style"
5856 msgstr "Тема / Стиль"
5858 #: libraries/messages.inc.php:1110
5862 #: libraries/messages.inc.php:1111 server_status.php:252
5866 #: libraries/messages.inc.php:1112
5868 msgid "Thread %s was successfully killed."
5869 msgstr "Процесс %s был успешно завершен."
5871 #: libraries/messages.inc.php:1114
5873 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5874 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5876 "Несмотря на последний запуск, данные не были обработаны. Как правило это "
5877 "означает, что phpMyAdmin не сможет завершить процесс импорта до тех пор, "
5878 "пока не будет увеличено ограничение времени выполнения php-сценариев."
5880 #: libraries/messages.inc.php:1115
5882 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
5883 "file and import will resume."
5885 "Достигнут временной лимит. Если вы хотите завершить импорт, перезапустите "
5886 "его выбрав тот же файл, и процесс продолжится с того места на котором "
5889 #: libraries/messages.inc.php:1116 libraries/tbl_triggers.lib.php:28
5890 #: server_processlist.php:58
5894 #: libraries/messages.inc.php:1117 pmd_pdf.php:94
5895 msgid "to/from page"
5898 #: libraries/messages.inc.php:1118 pdf_pages.php:343
5899 msgid "Toggle scratchboard"
5900 msgstr "Отображение"
5902 #: libraries/messages.inc.php:1119 pmd_general.php:99
5903 msgid "Toggle small/big"
5904 msgstr "Обратное отображение"
5906 #: libraries/messages.inc.php:1120
5907 msgid "To select relation, click :"
5909 "Для выбора связи нажмите на точке соединения, как показано на картинке:"
5911 #: libraries/messages.inc.php:1121
5915 #: libraries/messages.inc.php:1122 server_databases.php:137
5916 #: server_databases.php:305 server_status.php:414 server_status.php:475
5917 #: server_status.php:496 tbl_printview.php:351 tbl_structure.php:697
5921 #: libraries/messages.inc.php:1123 libraries/tbl_links.inc.php:149
5923 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
5924 msgstr "Слежение за %s.%s включено."
5926 #: libraries/messages.inc.php:1124 tbl_tracking.php:655
5927 msgid "Activate now"
5930 #: libraries/messages.inc.php:1125 tbl_tracking.php:653
5932 msgid "Activate tracking for %s.%s"
5933 msgstr "Включить слежение за %s.%s"
5935 #: libraries/messages.inc.php:1126 tbl_tracking.php:221
5936 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
5937 msgstr "Закомментируйте эти две строки, если они вам не нужны."
5939 #: libraries/messages.inc.php:1127 tbl_tracking.php:688
5940 msgid "Create version"
5941 msgstr "Создать версию"
5943 #: libraries/messages.inc.php:1128 tbl_tracking.php:668
5945 msgid "Create version %s of %s.%s"
5946 msgstr "Создать версию %s из %s.%s"
5948 #: libraries/messages.inc.php:1130 tbl_tracking.php:412
5949 msgid "Data definition statement"
5950 msgstr "Выражение определяющее структуру"
5952 #: libraries/messages.inc.php:1131 tbl_tracking.php:463
5953 msgid "Data manipulation statement"
5954 msgstr "Выражение изменяющее данные"
5956 #: libraries/messages.inc.php:1132 tbl_tracking.php:410 tbl_tracking.php:461
5960 #: libraries/messages.inc.php:1133 tbl_tracking.php:642
5961 msgid "Deactivate now"
5964 #: libraries/messages.inc.php:1134 tbl_tracking.php:640
5966 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
5967 msgstr "Выключить слежение за %s.%s"
5969 #: libraries/messages.inc.php:1135 tbl_tracking.php:521
5971 msgid "Export as %s"
5972 msgstr "Экспортировать как %s"
5974 #: libraries/messages.inc.php:1138
5978 #: libraries/messages.inc.php:1139
5980 msgid "Tracking report for table `%s`"
5981 msgstr "Отчёт слежения для таблицы `%s`"
5983 #: libraries/messages.inc.php:1141 tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:504
5985 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
5986 msgstr "Вывести %s с датой от %s до %s пользователя %s %s"
5988 #: libraries/messages.inc.php:1142 tbl_tracking.php:561
5989 msgid "Show versions"
5990 msgstr "Показать версии"
5992 #: libraries/messages.inc.php:1143
5993 msgid "SQL dump (file download)"
5994 msgstr "Выгрузка SQL (файл)"
5996 #: libraries/messages.inc.php:1144 tbl_tracking.php:507 tbl_tracking.php:508
5998 msgstr "Выгрузка SQL"
6000 #: libraries/messages.inc.php:1145 tbl_tracking.php:213
6001 msgid "SQL statements executed."
6002 msgstr "Выполненные SQL запросы."
6004 #: libraries/messages.inc.php:1146
6005 msgid "This option will replace your table and contained data."
6006 msgstr "Данный параметр заместит таблицу и содержащиеся в ней данные."
6008 #: libraries/messages.inc.php:1147 tbl_tracking.php:509
6009 msgid "SQL execution"
6010 msgstr "Выполнение SQL запроса"
6012 #: libraries/messages.inc.php:1148 tbl_tracking.php:230
6013 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
6014 msgstr "SQL выражения успешно выгружены; скопируйте, либо выполните их."
6016 #: libraries/messages.inc.php:1149 tbl_tracking.php:381
6017 msgid "Tracking statements"
6018 msgstr "Отслеживаемые выражения"
6020 #: libraries/messages.inc.php:1156 tbl_tracking.php:593
6024 #: libraries/messages.inc.php:1157 tbl_tracking.php:672
6025 msgid "Track these data definition statements:"
6026 msgstr "Отслеживать выражения определяющие структуру:"
6028 #: libraries/messages.inc.php:1158 tbl_tracking.php:680
6029 msgid "Track these data manipulation statements:"
6030 msgstr "Отслеживать выражения изменяющие данные:"
6032 #: libraries/messages.inc.php:1160 libraries/tbl_links.inc.php:69
6036 #: libraries/messages.inc.php:1163 tbl_tracking.php:411 tbl_tracking.php:462
6038 msgstr "Пользователь"
6040 #: libraries/messages.inc.php:1164 tbl_tracking.php:203
6042 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
6043 msgstr "Отслеживание %s.%s, версии %s включено."
6045 #: libraries/messages.inc.php:1165 tbl_tracking.php:187
6047 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
6048 msgstr "Версия %s создана, отслеживание %s.%s включено."
6050 #: libraries/messages.inc.php:1166 tbl_tracking.php:195
6052 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
6053 msgstr "Отслеживание %s.%s, версии %s выключено."
6055 #: libraries/messages.inc.php:1167 tbl_tracking.php:262
6057 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
6058 msgstr "Обзор версии %s (SQL код)"
6060 #: libraries/messages.inc.php:1169 tbl_tracking.php:220
6062 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
6063 "ensure that you have the privileges to do so."
6065 "Вы можете выполнить выгруженные запросы создав и использовав для этого "
6066 "временную базу данных. Убедитесь, что у вас есть для этого достаточные "
6069 #: libraries/messages.inc.php:1170
6070 msgid "Traditional Chinese"
6071 msgstr "Китайский традиционный"
6073 #: libraries/messages.inc.php:1171
6074 msgid "Traditional Spanish"
6075 msgstr "Испанский традиционный"
6077 #: libraries/messages.inc.php:1172 server_status.php:388
6081 #: libraries/messages.inc.php:1173 server_status.php:261
6082 msgid "Transaction coordinator"
6083 msgstr "Координатор транзакций"
6085 #: libraries/messages.inc.php:1174
6087 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6088 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6089 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
6090 "need to set the first option to the empty string."
6092 "Отображает ссылку для загрузки бинарных данных поля. Возможно использование "
6093 "первого параметра для выбора имени файла, или использование второго "
6094 "параметра, как имени поля, которое содержит имя файла. В случае "
6095 "использования второго параметра, первый необходимо установить в виде пустой "
6098 #: libraries/messages.inc.php:1175
6100 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6101 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6103 "Отображает данные в шестнадцатеричном представлении. Необязательный первый "
6104 "параметр может быть использован для указания на то, через какие промежутки "
6105 "будет добавляться пробел (по умолчанию после двух полубайтов)."
6107 #: libraries/messages.inc.php:1176
6109 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6110 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6112 "Отображает уменьшенную иконку изображения, на которую можно нажать для "
6113 "увеличения. Параметрами задается максимальная ширина и высота картинки в "
6114 "пикселях. Изначальное соотношение сторон, сохраняется."
6116 #: libraries/messages.inc.php:1177
6117 msgid "Displays a link to download this image."
6118 msgstr "Отображает ссылку для загрузки изображения"
6120 #: libraries/messages.inc.php:1178
6121 msgid "See image/jpeg: inline"
6123 "Отображает уменьшенную иконку изображения, на которую можно нажать для "
6124 "увеличения. Параметрами задается максимальная ширина и высота картинки в "
6125 "пикселях. Изначальное соотношение сторон, сохраняется."
6127 #: libraries/messages.inc.php:1179
6129 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6130 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6131 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6132 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6133 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6134 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6135 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6136 "gmdate() function."
6138 "Отображает поля типа TIME, TIMESTAMP, DATETIME или время в формате Unix, в "
6139 "виде форматированного вывода. Первый параметр прибавляет смещение, в часах "
6140 "(по умолчанию: 0). Второй параметр задает иное форматирование строки даты/"
6141 "времени. Третий параметр определяет установку локального (строка \"local\") "
6142 "или всемирного (строка \"utc\") времени. В соответствии с установленным "
6143 "третьим параметром формат даты должен иметь различные значения - для \"local"
6144 "\" смотрите описание функции PHP strftime(), для \"utc\" - gmdate()."
6146 #: libraries/messages.inc.php:1180
6148 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6149 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6150 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6151 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6152 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6153 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6154 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6155 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6156 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6159 "ТОЛЬКО LINUX: Запускает внешнее приложение и подает ему на ввод данные поля. "
6160 "Возвращает обычный вывод приложения. По умолчанию используется Tidy "
6161 "(форматирование HTML-кода). По соображениям безопасности, необходимо вручную "
6162 "отредактировать файл libraries/transformations/text_plain__external.inc.php "
6163 "вписав доступные программы. Первый параметр задает номер используемой "
6164 "программы, во втором параметре передаются параметры собственно программы. "
6165 "При установке третьего параметра в 1, данные вывода будут преобразованы "
6166 "функцией PHP htmlspecialchars() (по умолчанию: 1). Установка червертого "
6167 "параметра в 1, предотвратит переносы строки и выведет данные в одну строку "
6168 "(по умолчанию: 1)."
6170 #: libraries/messages.inc.php:1181
6172 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6173 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6175 "Отображает содержимое поля как есть, без преобразования данных функцией PHP "
6176 "htmlspecialchars(). Таким образом поле может содержать рабочий HTML-код."
6178 #: libraries/messages.inc.php:1182
6180 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6181 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6182 "third options are the width and the height in pixels."
6184 "Показывает изображение и ссылку; поле содержит имя файла. Первый параметр "
6185 "является URL-префиксом, например \"http://domain.com/\". Второй и третий "
6186 "параметр - ширина и высота изображения в пикселях."
6188 #: libraries/messages.inc.php:1183
6190 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
6191 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6194 "Отображает ссылку; поле содержит имя файла. Первый параметр - URL-префикс, "
6195 "например \"http://www.example.com/\". Второй параметр - заголовок ссылки."
6197 #: libraries/messages.inc.php:1184
6198 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6199 msgstr "Форматирует текст в виде SQL запроса с подсветкой синтаксиса"
6201 #: libraries/messages.inc.php:1185
6203 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6204 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6205 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6206 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6207 "(Default: \"...\")."
6209 "Показывает только часть строки. Первый параметр - сдвиг, определяющий начало "
6210 "выводимого текста (по умолчанию: 0). Второй параметр - количество "
6211 "возвращаемых символов (по умолчанию: до конца строки). Третий параметр "
6212 "определяет строку добавляемую вначале и/или в конце существующего отрывка "
6213 "(по умолчанию: \"...\")."
6215 #: libraries/messages.inc.php:1186 libraries/tbl_triggers.lib.php:19
6219 #: libraries/messages.inc.php:1187 server_processlist.php:49
6220 #: server_processlist.php:51
6221 msgid "Truncate Shown Queries"
6222 msgstr "Сокращенное отображение запросов"
6224 #: libraries/messages.inc.php:1188
6228 #: libraries/messages.inc.php:1191
6232 #: libraries/messages.inc.php:1193
6236 #: libraries/messages.inc.php:1194 libraries/mult_submits.inc.php:103
6237 #: libraries/tbl_properties.inc.php:519 tbl_structure.php:33
6238 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:475
6239 #: tbl_tracking.php:322
6243 #: libraries/messages.inc.php:1195
6247 #: libraries/messages.inc.php:1197
6250 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
6251 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
6253 "Загружаемый файл сжат методом (%s), который не поддерживается, и поэтому не "
6254 "может быть импортирован. Поддержка данного метода еще не реализована, либо "
6255 "отключена при конфигурировании."
6257 #: libraries/messages.inc.php:1198
6259 msgid "You have updated the privileges for %s."
6260 msgstr "Были изменены привилегии для %s."
6262 #: libraries/messages.inc.php:1199 user_password.php:112
6263 msgid "The profile has been updated."
6264 msgstr "Профиль был обновлен."
6266 #: libraries/messages.inc.php:1201
6268 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6270 "Необходимо обновить таблицу column_comments. Детали смотрите в документации."
6272 #: libraries/messages.inc.php:1202
6274 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
6275 msgstr "Необходимо обновить %s до версии %s или выше."
6277 #: libraries/messages.inc.php:1203
6278 msgid "Failed to write file to disk."
6279 msgstr "Ошибка при попытке записи файла на диск."
6281 #: libraries/messages.inc.php:1204
6282 msgid "File upload stopped by extension."
6283 msgstr "Загрузка файла остановлена из-за расширения."
6285 #: libraries/messages.inc.php:1205
6287 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6290 "Размер загружаемого файла превышает значение директивы MAX_FILE_SIZE, "
6291 "определенной в HTML форме."
6293 #: libraries/messages.inc.php:1206
6294 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6296 "Размер загружаемого файла превышает значение директивы upload_max_filesize "
6297 "установленное в конфигурационном файле PHP (php.ini)."
6299 #: libraries/messages.inc.php:1207
6300 msgid "Missing a temporary folder."
6301 msgstr "Не найден каталог для хранения временных файлов."
6303 #: libraries/messages.inc.php:1208
6304 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6305 msgstr "Загруженный файл был загружен только частично."
6307 #: libraries/messages.inc.php:1209
6308 msgid "Unknown error in file upload."
6309 msgstr "При время загрузке файла произошла неизвестная ошибка."
6311 #: libraries/messages.inc.php:1210
6314 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
6315 "s for ways to workaround this limit."
6317 "Вероятно, размер загружаемого файла слишком велик. Способы обхода данного "
6318 "ограничения описаны в %sдокументации%s."
6320 #: libraries/messages.inc.php:1211
6321 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6322 msgstr "Загрузка файлов на сервер, невозможна."
6324 #: libraries/messages.inc.php:1212 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:661
6326 msgstr "Использование"
6328 #: libraries/messages.inc.php:1213
6329 msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6330 msgstr "Заключить названия таблиц и полей в косые кавычки"
6332 #: libraries/messages.inc.php:1214
6333 msgid "Use Host Table"
6334 msgstr "Использовать таблицу хостов"
6336 #: libraries/messages.inc.php:1215
6338 msgid "The user %s already exists!"
6339 msgstr "Пользователь %s уже существует!"
6341 #: libraries/messages.inc.php:1216
6342 msgid "The user name is empty!"
6343 msgstr "Не задано имя пользователя!"
6345 #: libraries/messages.inc.php:1217
6347 msgstr "Имя пользователя"
6349 #: libraries/messages.inc.php:1218
6350 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
6351 msgstr "Выделенный пользователь не был найден в таблице привилегий."
6353 #: libraries/messages.inc.php:1219
6354 msgid "User overview"
6355 msgstr "Обзор учетных записей"
6357 #: libraries/messages.inc.php:1220
6358 msgid "The selected users have been deleted successfully."
6359 msgstr "Выбранные пользователи были успешно удалены."
6361 #: libraries/messages.inc.php:1221
6363 msgid "Users having access to "%s""
6364 msgstr "Пользователи с правами доступа к "%s""
6366 #: libraries/messages.inc.php:1222 main.php:189 server_processlist.php:54
6368 msgstr "Пользователь"
6370 #: libraries/messages.inc.php:1223 tbl_change.php:1171
6372 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
6374 "Для перемещения между полями значения, используйте клавишу TAB, либо CTRL"
6375 "+клавиши со стрелками - для свободного перемещения"
6377 #: libraries/messages.inc.php:1225
6378 msgid "Use text field"
6379 msgstr "Использовать текстовое поле"
6381 #: libraries/messages.inc.php:1228 setup/lib/messages.inc.php:356
6382 msgid "Validate SQL"
6383 msgstr "Проверка синтаксиса"
6385 #: libraries/messages.inc.php:1229
6388 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6389 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6391 "Проверка синтаксиса SQL не осуществима. Проверьте, установлены ли "
6392 "необходимые модули расширений для PHP, описанные в %sдокументации%s."
6394 #: libraries/messages.inc.php:1230 server_status.php:627 tbl_change.php:324
6395 #: tbl_printview.php:370 tbl_structure.php:730
6399 #: libraries/messages.inc.php:1231 server_status.php:626
6400 #: server_variables.php:52
6404 #: libraries/messages.inc.php:1232 main.php:228
6405 msgid "Version information"
6406 msgstr "Информация о версии"
6408 #: libraries/messages.inc.php:1233 server_export.php:21
6409 msgid "View dump (schema) of databases"
6410 msgstr "Отобразить дамп (схему) баз данных"
6412 #: libraries/messages.inc.php:1235 tbl_export.php:23
6413 msgid "View dump (schema) of table"
6414 msgstr "Отобразить дамп (схему) таблицы"
6416 #: libraries/messages.inc.php:1238
6418 msgstr "Просмотреть изображение"
6420 #: libraries/messages.inc.php:1239 view_create.php:142
6422 msgstr "VIEW название"
6424 #: libraries/messages.inc.php:1240
6426 msgstr "Просмотреть видео"
6428 #: libraries/messages.inc.php:1243 tbl_change.php:1028
6429 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
6430 msgstr "Установленный каталог загрузки не доступен"
6432 #: libraries/messages.inc.php:1245 main.php:205
6436 #: libraries/messages.inc.php:1246 test/theme.php:152
6438 msgid "Welcome to %s"
6439 msgstr "Добро пожаловать в %s"
6441 #: libraries/messages.inc.php:1247
6442 msgid "West European"
6443 msgstr "Западно-Европейский"
6445 #: libraries/messages.inc.php:1248 main.php:230
6449 #: libraries/messages.inc.php:1249
6451 msgstr "Групповой символ"
6453 #: libraries/messages.inc.php:1252
6454 msgid "Write requests"
6455 msgstr "Запросы на запись"
6457 #: libraries/messages.inc.php:1253
6458 msgid "Wrong username/password. Access denied."
6459 msgstr "Данные для входа не верны. В доступе отказано."
6461 #: libraries/messages.inc.php:1255
6463 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6464 "the issue and try again."
6466 "Выбранный XML файл некорректен, либо неполон. Проверьте возможные ошибки и "
6467 "попробуйте ещё раз."
6469 #: libraries/messages.inc.php:1256
6470 msgid "Export contents"
6471 msgstr "Экспортировать содержимое"
6473 #: libraries/messages.inc.php:1257
6474 msgid "Export functions"
6475 msgstr "Экспортировать функции"
6477 #: libraries/messages.inc.php:1258
6478 msgid "Export procedures"
6479 msgstr "Экспортировать процедуры"
6481 #: libraries/messages.inc.php:1259
6482 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
6483 msgstr "Экспортировать структуру (рекомендуется)"
6485 #: libraries/messages.inc.php:1260
6486 msgid "Export tables"
6487 msgstr "Экспортировать таблицы"
6489 #: libraries/messages.inc.php:1261
6490 msgid "Export triggers"
6491 msgstr "Экспортировать триггеры"
6493 #: libraries/messages.inc.php:1262
6494 msgid "Export views"
6495 msgstr "Экспортировать отображения (VIEW)"
6497 #: libraries/messages.inc.php:1263
6501 #: libraries/messages.inc.php:1267
6502 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
6504 "Замечание: Установка значения параметров в 0 (ноль), снимает ограничения."
6506 #: libraries/messages.inc.php:1268
6510 #: libraries/tbl_properties.inc.php:393
6513 msgctxt "for default"
6517 #: navigation.php:318
6521 #: navigation.php:319 setup/lib/messages.inc.php:42
6525 #: navigation.php:350 navigation.php:351
6527 #| msgid "Create table"
6528 msgctxt "short form"
6529 msgid "Create table"
6530 msgstr "Создать таблицу"
6532 #: server_databases.php:230
6534 #| msgid "Go to database"
6535 msgid "Jump to database"
6536 msgstr "Перейти к базе данных"
6538 #: server_privileges.php:1904
6539 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
6541 "При использовании в имени базы данных символов нижнего подчеркивания (_) и "
6542 "процента (%), необходимо экранировать их символом обратной косой черты (\\), "
6543 "в противном случае они будут интерпретированы как групповые символы"
6545 #: server_status.php:344
6548 msgctxt "for Show status"
6552 #: server_status.php:360
6554 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
6556 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
6558 msgstr "Данный сервер настроен головным в процессе репликации."
6560 #: server_status.php:362
6562 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
6563 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
6564 msgstr "Данный сервер настроен головным в процессе репликации."
6566 #: server_status.php:364
6568 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
6569 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
6570 msgstr "Данный сервер настроен головным в процессе репликации."
6572 #: server_status.php:366
6575 #| "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
6576 #| "information about replication status on the server, please visit the <a "
6577 #| "href=\"#replication\">replication section</a>."
6579 "For further information about replication status on the server, please visit "
6580 "the <a href=#replication>replication section</a>."
6582 "Данный MySQL сервер работает, как %s в процессе <b>репликации</b>. Для "
6583 "получения подробной информации о состоянии репликации сервера, пожалуйста, "
6584 "перейдите в <a href=\"#replication\">раздел репликации</a>."
6586 #: server_synchronize.php:1117
6587 msgid "Enter manually"
6590 #: server_synchronize.php:1118
6592 #| msgid "Insecure connection"
6593 msgid "Current connection"
6594 msgstr "Небезопасное соединение"
6596 #: server_synchronize.php:1147
6597 #, fuzzy, php-format
6598 #| msgid "Configuration file"
6599 msgid "Configuration: %s"
6600 msgstr "Конфигурационный файл"
6602 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6603 msgid "Allow character set conversion"
6604 msgstr "Разрешить перекодирование"
6606 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6608 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6610 "При включении позволяет ввести любой MySQL сервер в форме авторизации при "
6611 "установленной cookie идентификации"
6613 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6615 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6616 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6617 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&"
6618 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6619 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6620 "of users, including you, are connected to."
6622 "Данный [a@?page=form&formset=features#tab_Security]параметр[/a] должен "
6623 "быть отключен, так как позволяет атакующему совершать перебор учетных данных "
6624 "к любому серверу MySQL. При необходимости активации данного параметра, "
6625 "используйте [a@?page=form&formset=features#tab_Security]список "
6626 "доверенных прокси[/a]. Однако, защита по IP может быть ненадежной, если ваш "
6627 "IP не является выделенным и кроме вас принадлежит тысячам пользователей того "
6628 "же Интернет Провайдера."
6630 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6631 msgid "Allow login to any MySQL server"
6632 msgstr "Разрешить подключение к любому серверу MySQL"
6634 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6635 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
6637 "Показывать ссылку "Удалить базу данных" обычным пользователям"
6639 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6640 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6641 msgstr "Ключ должен содержать символы алфавита, цифры [em]и[/em] знаки"
6643 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6645 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6648 "Ключевая фраза используемая для кодировки cookies при [kbd]cookie[/kbd] "
6651 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6652 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6654 "Ключ кодирования слишком короткий, он должен содержать не менее 8 символов"
6656 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6658 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6659 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6660 "you don't need to remember it."
6662 "Вы не установлили ключ blowfish и включили cookie идентификацию, по этой "
6663 "причине он был автоматически создан за вас. Данный ключ используется для "
6664 "кодировки cookies; вам не надо его запоминать."
6666 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6667 msgid "Blowfish secret"
6668 msgstr "Ключ Blowfish"
6670 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6671 msgid "Highlight selected rows"
6672 msgstr "Подсвечивать выбранные строки"
6674 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6676 msgstr "Выделение строки"
6678 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6679 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6680 msgstr "Подсветить строку при наведении курсора"
6682 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6683 msgid "Highlight pointer"
6684 msgstr "Подсветить наведение"
6686 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6688 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6689 "import and export operations"
6691 "Включить [a@http://ru.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] архивирование для "
6692 "операций импорта и экспорта"
6694 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6698 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6701 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6702 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6705 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Создание и распаковка "
6706 "Bzip2 архивов[/a] требует наличия функций (%s), которые недоступны на данной "
6709 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6710 msgid "Cannot load or save configuration"
6711 msgstr "Невозможно загрузить или сохранить настройки"
6713 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6715 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6716 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6717 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6719 "Пожалуйста, создайте на сервере в корневой директории phpMyAdmin каталог [em]"
6720 "config[/em] и установите у него разрешение на запись, как описано в [a@../"
6721 "Documentation.html#setup_script]документации[/a]. В противном случае вы "
6722 "сможете только скачать, или просмотреть его."
6724 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6726 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6727 "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6728 "kbd] - allows newlines in fields"
6730 "Определяет вид редактирования полей типа CHAR и VARCHAR. [kbd]input[/kbd] - "
6731 "позволяет ограничить длину вводимых данных, [kbd]textarea[/kbd] - позволяет "
6732 "использовать в полях перенос строки."
6734 #: setup/lib/messages.inc.php:36
6735 msgid "CHAR fields editing"
6736 msgstr "Поля редактирования CHAR"
6738 #: setup/lib/messages.inc.php:37
6739 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6740 msgstr "Ширина текстового поля для данных типа CHAR/VARCHAR"
6742 #: setup/lib/messages.inc.php:38
6743 msgid "CHAR textarea columns"
6744 msgstr "Ширина textarea для CHAR"
6746 #: setup/lib/messages.inc.php:39
6747 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6748 msgstr "Высота текстового поля для данных типа CHAR/VARCHAR"
6750 #: setup/lib/messages.inc.php:40
6751 msgid "CHAR textarea rows"
6752 msgstr "Высота textarea для CHAR"
6754 #: setup/lib/messages.inc.php:41
6755 msgid "Check config file permissions"
6756 msgstr "Проверка прав файла config"
6758 #: setup/lib/messages.inc.php:43
6760 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
6761 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
6763 "При экспорте в gzip/bzip2 архивы на лету, без необходимости выделения "
6764 "большого количества памяти. Если вы испытываете проблемы с созданными "
6765 "архивами, отключите данную функцию."
6767 #: setup/lib/messages.inc.php:44
6768 msgid "Compress on the fly"
6769 msgstr "Архивирование на лету"
6771 #: setup/lib/messages.inc.php:45
6772 msgid "Configuration file"
6773 msgstr "Конфигурационный файл"
6775 #: setup/lib/messages.inc.php:46
6777 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
6778 "when you're about to lose data"
6779 msgstr "Выводить предупреждение при попытке полного удаления данных"
6781 #: setup/lib/messages.inc.php:47
6782 msgid "Confirm DROP queries"
6783 msgstr "Подтверждать DROP запросы"
6785 #: setup/lib/messages.inc.php:48
6786 msgid "Default character set used for conversions"
6787 msgstr "Кодировка по умолчанию используемая при перекодировании"
6789 #: setup/lib/messages.inc.php:49
6790 msgid "Default character set"
6791 msgstr "Кодировка по умолчанию"
6793 #: setup/lib/messages.inc.php:50
6794 msgid "Default language"
6795 msgstr "Язык по умолчанию"
6797 #: setup/lib/messages.inc.php:51
6798 msgid "Default server"
6799 msgstr "Сервер по умолчанию"
6801 #: setup/lib/messages.inc.php:52
6802 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
6803 msgstr "Вкладка отображаемая при выборе базы данных"
6805 #: setup/lib/messages.inc.php:53
6806 msgid "Default database tab"
6807 msgstr "Вкладка по умолчанию для базы данных"
6809 #: setup/lib/messages.inc.php:54
6810 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
6811 msgstr "Вкладка отображаемая при входе на сервер"
6813 #: setup/lib/messages.inc.php:55
6814 msgid "Default server tab"
6815 msgstr "Вкладка по умолчанию для сервера"
6817 #: setup/lib/messages.inc.php:56
6818 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
6819 msgstr "Вкладка отображаемая при выборе таблицы"
6821 #: setup/lib/messages.inc.php:57
6822 msgid "Default table tab"
6823 msgstr "Вкладка по умолчанию для таблицы"
6825 #: setup/lib/messages.inc.php:58
6827 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6828 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6830 "Данное значение должно быть внимательно проверено на предмет того, что "
6831 "директория не доступна извне, не открыта для чтения или записи для любого "
6832 "другого пользователя сервера."
6834 #: setup/lib/messages.inc.php:59
6835 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
6837 "Выводить базы данных в виде последовательного списка вместо выпадающего"
6839 #: setup/lib/messages.inc.php:60
6840 msgid "Display databases as a list"
6841 msgstr "Отображать базы данных списком"
6843 #: setup/lib/messages.inc.php:61
6847 #: setup/lib/messages.inc.php:62
6848 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
6850 "Выводить доступные для выбора серверы в виде последовательного списка вместо "
6853 #: setup/lib/messages.inc.php:63
6854 msgid "Display servers as a list"
6855 msgstr "Выводить серверы списком"
6857 #: setup/lib/messages.inc.php:64
6859 msgstr "Пожертвование"
6861 #: setup/lib/messages.inc.php:65
6865 #: setup/lib/messages.inc.php:66
6867 msgstr "Конец строки"
6869 #: setup/lib/messages.inc.php:67
6870 msgid "Could not connect to MySQL server"
6871 msgstr "Невозможно соединиться с сервером MySQL"
6873 #: setup/lib/messages.inc.php:68
6874 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6876 "При использовании pmadb не установлен пароль управляющего пользователя "
6879 #: setup/lib/messages.inc.php:69
6880 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6882 "При использовании pmadb не установлен управляющий пользователь phpMyAdmin"
6884 #: setup/lib/messages.inc.php:70
6885 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6887 "При использовании единого метода идентификации signon не установлено имя "
6890 #: setup/lib/messages.inc.php:71
6891 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6893 "При использовании единого метода идентификации signon не установлен URL"
6895 #: setup/lib/messages.inc.php:72
6896 msgid "Empty username while using config authentication method"
6898 "При использовании идентификации по конфигурационному файлу не установлено "
6901 #: setup/lib/messages.inc.php:73
6902 msgid "Submitted form contains errors"
6903 msgstr "Данные формы содержат ошибки"
6905 #: setup/lib/messages.inc.php:74
6907 msgid "Incorrect IP address: %s"
6908 msgstr "Некорректно введен IP адрес: %s"
6910 #: setup/lib/messages.inc.php:75
6911 msgid "Not a valid port number"
6912 msgstr "Некорректно установлен номер порта"
6914 #: setup/lib/messages.inc.php:76
6915 msgid "Incorrect value"
6916 msgstr "Некорректное значение"
6918 #: setup/lib/messages.inc.php:77
6920 msgid "Missing data for %s"
6921 msgstr "Отсутствуют данные для %s"
6923 #: setup/lib/messages.inc.php:78
6924 msgid "Not a non-negative number"
6925 msgstr "Значение должно быть отрицательным числом"
6927 #: setup/lib/messages.inc.php:79
6928 msgid "Not a positive number"
6929 msgstr "Значение должно быть положительным числом"
6931 #: setup/lib/messages.inc.php:80
6933 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6936 "Установите максимальное количество секунд, в течении которых скрипт может "
6937 "работать ([kbd]0[/kbd] без ограничения)"
6939 #: setup/lib/messages.inc.php:81
6940 msgid "Maximum execution time"
6941 msgstr "Максимальное время выполнения"
6943 #: setup/lib/messages.inc.php:83
6944 msgid "Character set of the file"
6945 msgstr "Кодировка файла"
6947 #: setup/lib/messages.inc.php:85
6948 msgid "Database name template"
6949 msgstr "Шаблон имени базы данных"
6951 #: setup/lib/messages.inc.php:86
6952 msgid "Server name template"
6953 msgstr "Шаблон имени сервера"
6955 #: setup/lib/messages.inc.php:87
6956 msgid "Table name template"
6957 msgstr "Шаблон имени таблицы"
6959 #: setup/lib/messages.inc.php:89
6960 msgid "Save on server"
6961 msgstr "Сохранить на сервере"
6963 #: setup/lib/messages.inc.php:91
6964 msgid "Remember file name template"
6965 msgstr "Запомнить шаблон имени файла"
6967 #: setup/lib/messages.inc.php:92
6971 #: setup/lib/messages.inc.php:93
6972 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
6974 "При использовании phpMyAdmin предпочитать использование безопасного "
6977 #: setup/lib/messages.inc.php:94
6979 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6980 "enabled if your web server supports it"
6982 "Данный [a@?page=form&formset=features#tab_Security]параметр[/a] должен "
6983 "быть включен, если ваш сервер его поддерживает"
6985 #: setup/lib/messages.inc.php:95
6986 msgid "Force SSL connection"
6987 msgstr "Предпочитать SSL соединение"
6989 #: setup/lib/messages.inc.php:96
6991 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6992 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
6994 "Порядок сортировки значений в списке внешних ключей. [kbd]content[/kbd] - "
6995 "ссылочные данные, [kbd]id[/kbd] - значение ключа"
6997 #: setup/lib/messages.inc.php:97
6998 msgid "Foreign key dropdown order"
6999 msgstr "Сортировка внешних ключей"
7001 #: setup/lib/messages.inc.php:98
7002 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
7004 "Если значений меньше указанного, то они будут выведены в виде выпадающего "
7007 #: setup/lib/messages.inc.php:99
7008 msgid "Foreign key limit"
7009 msgstr "Лимит внешних ключей"
7011 #: setup/lib/messages.inc.php:100
7015 #: setup/lib/messages.inc.php:101
7016 msgid "Customize browse mode"
7017 msgstr "Настройка режима обзора данных"
7019 #: setup/lib/messages.inc.php:102
7020 msgid "Customize edit mode"
7021 msgstr "Настройка режима редакции данных"
7023 #: setup/lib/messages.inc.php:103
7027 #: setup/lib/messages.inc.php:104
7028 msgid "Customize default export options"
7029 msgstr "Настройте параметры экспорта используемые по умолчанию"
7031 #: setup/lib/messages.inc.php:105
7032 msgid "Export defaults"
7035 #: setup/lib/messages.inc.php:106
7036 msgid "Customize default common import options"
7037 msgstr "Настройте параметры импорта используемые по умолчанию"
7039 #: setup/lib/messages.inc.php:107
7040 msgid "Import defaults"
7043 #: setup/lib/messages.inc.php:108
7044 msgid "Set import and export directories and compression options"
7045 msgstr "Установите директории импорта и экспорта, а так же параметры архивации"
7047 #: setup/lib/messages.inc.php:109
7048 msgid "Import / export"
7049 msgstr "Импорт / экспорт"
7051 #: setup/lib/messages.inc.php:111
7052 msgid "Databases display options"
7053 msgstr "Параметры отображения списка баз данных"
7055 #: setup/lib/messages.inc.php:112
7056 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
7057 msgstr "Настройки отображения фрейма навигации"
7059 #: setup/lib/messages.inc.php:113
7060 msgid "Navigation frame"
7061 msgstr "Фрейм навигации"
7063 #: setup/lib/messages.inc.php:114
7064 msgid "Servers display options"
7065 msgstr "Параметры отображения списка серверов"
7067 #: setup/lib/messages.inc.php:116
7068 msgid "Tables display options"
7069 msgstr "Параметры отображения списка таблиц"
7071 #: setup/lib/messages.inc.php:118
7073 msgstr "Основной фрейм"
7075 #: setup/lib/messages.inc.php:119
7076 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
7077 msgstr "Настройки не попадающие в другие разделы"
7079 #: setup/lib/messages.inc.php:120
7080 msgid "Other core settings"
7081 msgstr "Другие настройки ядра"
7083 #: setup/lib/messages.inc.php:121
7084 msgid "Customize query window options"
7085 msgstr "Настройте параметры окна запросов"
7087 #: setup/lib/messages.inc.php:123
7089 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
7092 "Пожалуйста, обратите внимание, что phpMyAdmin - это только веб-интерфейс и "
7093 "его настройки не ограничивают доступ к самой MySQL"
7095 #: setup/lib/messages.inc.php:124
7097 msgstr "Безопасность"
7099 #: setup/lib/messages.inc.php:125
7100 msgid "Basic settings"
7101 msgstr "Основные настройки"
7103 #: setup/lib/messages.inc.php:126
7105 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
7108 "Расширенное управление сервером. Не изменяйте данные параметры без "
7109 "достаточного понимания их назначения."
7111 #: setup/lib/messages.inc.php:127
7112 msgid "Server configuration"
7113 msgstr "Параметры сервера"
7115 #: setup/lib/messages.inc.php:128
7116 msgid "Enter server connection parameters"
7117 msgstr "Введите параметры соединения сервера"
7119 #: setup/lib/messages.inc.php:129
7120 msgid "Enter login options for signon authentication"
7121 msgstr "Введите параметры входа для единого метода идентификации"
7123 #: setup/lib/messages.inc.php:130
7124 msgid "Signon login options"
7125 msgstr "Параметры Signon входа"
7127 #: setup/lib/messages.inc.php:131
7129 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
7130 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
7133 "Настройка базы данных для установки расширенных возможностей phpMyAdmin. "
7134 "Смотрите в документации раздел описывающий [a@../Documentation.html#linked-"
7135 "tables]инфраструктуру связанных таблиц[/a]"
7137 #: setup/lib/messages.inc.php:132 setup/lib/messages.inc.php:293
7138 msgid "PMA database"
7139 msgstr "Расширения PMA"
7141 #: setup/lib/messages.inc.php:133
7142 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
7145 #: setup/lib/messages.inc.php:134
7146 msgid "Changes tracking"
7149 #: setup/lib/messages.inc.php:135
7150 msgid "Customization"
7151 msgstr "Модификация"
7153 #: setup/lib/messages.inc.php:136
7154 msgid "Customize export options"
7155 msgstr "Модифицировать параметры экспорта"
7157 #: setup/lib/messages.inc.php:137
7161 #: setup/lib/messages.inc.php:138
7162 msgid "Customize import defaults"
7163 msgstr "Модифицировать изначальлные настройки импорта"
7165 #: setup/lib/messages.inc.php:139
7166 msgid "Customize navigation frame"
7167 msgstr "Модифицировать фрейм навигации"
7169 #: setup/lib/messages.inc.php:140
7170 msgid "Customize main frame"
7171 msgstr "Модифицировать основной фрейм"
7173 #: setup/lib/messages.inc.php:141
7174 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
7175 msgstr "Настройте ссылки выводимые в блоке SQL запросов"
7177 #: setup/lib/messages.inc.php:142
7178 msgid "SQL Query box"
7181 #: setup/lib/messages.inc.php:143
7183 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&"
7184 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
7186 "Настройки SQL запросов. Для установки параметров всплывающего окна SQL "
7187 "запросов смотрите настройки [a@?page=form&formset=main_frame#tab_Sql_box]"
7188 "фрейма Навигации[/a]"
7190 #: setup/lib/messages.inc.php:144
7192 msgstr "SQL запросы"
7194 #: setup/lib/messages.inc.php:145
7195 msgid "Customize startup page"
7196 msgstr "Настройка отображения главной страницы"
7198 #: setup/lib/messages.inc.php:146
7202 #: setup/lib/messages.inc.php:147
7203 msgid "Choose how you want tabs to work"
7204 msgstr "Настройте отображение вкладок"
7206 #: setup/lib/messages.inc.php:148
7210 #: setup/lib/messages.inc.php:149
7212 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
7213 "and export operations"
7215 "Включить [a@http://ru.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] архивирование для "
7216 "операций импорта и экспорта"
7218 #: setup/lib/messages.inc.php:150
7222 #: setup/lib/messages.inc.php:151
7225 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
7226 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
7229 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Создание и распаковка "
7230 "GZip архивов[/a] требует наличия функций (%s), которые недоступны на данной "
7233 #: setup/lib/messages.inc.php:152
7234 msgid "phpMyAdmin homepage"
7235 msgstr "Домашняя страница phpMyAdmin"
7237 #: setup/lib/messages.inc.php:153
7238 msgid "Extra parameters for iconv"
7239 msgstr "Добавочные параметры iconv"
7241 #: setup/lib/messages.inc.php:154
7242 msgid "Ignore errors"
7243 msgstr "Игнорировать ошибки"
7245 #: setup/lib/messages.inc.php:155
7247 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
7248 "if one of the queries failed"
7250 "В случае включения данного параметра, phpMyAdmin продолжит выполнение "
7251 "составного запроса, даже если одно из выражений вернет ошибку"
7253 #: setup/lib/messages.inc.php:156
7254 msgid "Ignore multiple statement errors"
7255 msgstr "Игнорировать ошибки составных запросов"
7257 #: setup/lib/messages.inc.php:157
7259 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
7260 "This might be good way to import large files, however it can break "
7263 "Позволяет прервать процесс импорта в случае определения приближения "
7264 "временного лимита на выполнение скрипта. Может помочь при импорте файлов "
7265 "большого размера, однако небезопасно для транзакций."
7267 #: setup/lib/messages.inc.php:158
7268 msgid "Partial import: allow interrupt"
7269 msgstr "Частичный импорт: разрешает прерывание"
7271 #: setup/lib/messages.inc.php:159
7273 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
7274 "table) and only SQL is always available"
7276 "Формат по умолчанию; обратите внимание, что список форматов зависит от "
7277 "положения (база данных, таблица) и только SQL доступен в любом случае"
7279 #: setup/lib/messages.inc.php:162
7280 msgid "Partial import: skip queries"
7281 msgstr "Частичный импорт: пропуск запросов"
7283 #: setup/lib/messages.inc.php:163
7284 msgid "Insecure connection"
7285 msgstr "Небезопасное соединение"
7287 #: setup/lib/messages.inc.php:164
7289 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7290 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7292 "Вы используете обычное, небезопасное соединение; все данные (включая "
7293 "потенциально критическую информацию, вроде паролей) передаются в "
7294 "незашифрованном виде!"
7296 #: setup/lib/messages.inc.php:165
7299 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
7300 "link[/a] to use a secure connection."
7302 "Если ваш сервер настроен также и на приём HTTPS запросов, перейдите по [a@%s]"
7303 "данной ссылке[/a] для использования безопасного соединения."
7305 #: setup/lib/messages.inc.php:166
7306 msgid "How many rows can be inserted at one time"
7307 msgstr "Количество строк при вставке за один раз"
7309 #: setup/lib/messages.inc.php:167
7310 msgid "Number of inserted rows"
7311 msgstr "Количество строк при вставке"
7313 #: setup/lib/messages.inc.php:168
7314 msgid "Target for quick access icon"
7315 msgstr "Цель иконки быстрого доступа"
7317 #: setup/lib/messages.inc.php:169
7318 msgid "Show logo in left frame"
7319 msgstr "Отображать логотип в левом фрейме"
7321 #: setup/lib/messages.inc.php:170
7322 msgid "Display logo"
7323 msgstr "Выводить логотип"
7325 #: setup/lib/messages.inc.php:171
7326 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
7327 msgstr "Отображать вверху левого фрейма список доступных серверов"
7329 #: setup/lib/messages.inc.php:172
7330 msgid "Display servers selection"
7331 msgstr "Отображать выбор сервера"
7333 #: setup/lib/messages.inc.php:173
7334 msgid "String that separates databases into different tree levels"
7335 msgstr "Строка разделяющая базы данных на различные уровни дерева"
7337 #: setup/lib/messages.inc.php:174
7338 msgid "Database tree separator"
7339 msgstr "Разделитель дерева баз данных"
7341 #: setup/lib/messages.inc.php:175
7343 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
7346 "Только в облегченном варианте; отображать базы данных в виде дерева "
7347 "(определяется указанием разделителя ниже)"
7349 #: setup/lib/messages.inc.php:176
7350 msgid "Display databases in a tree"
7351 msgstr "Отображать базы данных в виде дерева"
7353 #: setup/lib/messages.inc.php:177
7354 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
7355 msgstr "Отключите данную функцию, если хотите видеть все базы данных сразу"
7357 #: setup/lib/messages.inc.php:178
7358 msgid "Use light version"
7359 msgstr "Облегченный вариант"
7361 #: setup/lib/messages.inc.php:179
7362 msgid "Maximum table tree depth"
7363 msgstr "Максимальная глубина дерева таблиц"
7365 #: setup/lib/messages.inc.php:180
7366 msgid "String that separates tables into different tree levels"
7367 msgstr "Строка разделяющая таблицы на различные уровни дерева"
7369 #: setup/lib/messages.inc.php:181
7370 msgid "Table tree separator"
7371 msgstr "Разделитель дерева таблиц"
7373 #: setup/lib/messages.inc.php:182
7374 msgid "Logo link URL"
7375 msgstr "URL ссылка логотипа"
7377 #: setup/lib/messages.inc.php:183
7379 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7382 "Открывать ссылку в основном окне ([kbd]main[/kbd]) или в новом ([kbd]new[/"
7385 #: setup/lib/messages.inc.php:184
7386 msgid "Logo link target"
7387 msgstr "Цель ссылки логотипа"
7389 #: setup/lib/messages.inc.php:185
7390 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
7391 msgstr "Подсвечивать сервер при наведении курсора"
7393 #: setup/lib/messages.inc.php:186
7394 msgid "Enable highlighting"
7395 msgstr "Включить подсветку"
7397 #: setup/lib/messages.inc.php:187
7398 msgid "let the user choose"
7399 msgstr "Предоставить выбор пользователю"
7401 #: setup/lib/messages.inc.php:188
7402 msgid "Use less graphically intense tabs"
7403 msgstr "Выводить вкладки менее насыщенные графическими элементами"
7405 #: setup/lib/messages.inc.php:189
7407 msgstr "Облегченные вкладки"
7409 #: setup/lib/messages.inc.php:190
7413 #: setup/lib/messages.inc.php:191
7415 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
7416 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
7417 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
7419 "Если TRUE, при выходе будут удалены cookies для всех серверов; если FALSE, "
7420 "при выходе будут затронуто только текущее подключение. При установке данного "
7421 "значения в FALSE можно легко забыть отключиться от других серверов при "
7422 "множественном подключении."
7424 #: setup/lib/messages.inc.php:192
7425 msgid "Delete all cookies on logout"
7426 msgstr "Удалить все cookies при выходе"
7428 #: setup/lib/messages.inc.php:193
7430 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
7431 "authentication mode"
7433 "Определяет необходимость выводить имя пользователя от предыдущего "
7434 "подключения при использовании cookie идентификации"
7436 #: setup/lib/messages.inc.php:194
7437 msgid "Recall user name"
7438 msgstr "Выводить имя пользователя"
7440 #: setup/lib/messages.inc.php:195
7442 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7443 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7444 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7445 "recommended for non-trusted environments."
7447 "Определяет время (в секундах), в течении которого данные входа должны "
7448 "храниться в браузере. Значение по умолчанию (0) означает, что они будут "
7449 "храниться только в течении существующей сессии, и будут удалены сразу после "
7450 "закрытия окна браузера. Хранение в течении сессии рекомендуется для "
7451 "использования в недружественном окружении."
7453 #: setup/lib/messages.inc.php:196
7454 msgid "Login cookie store"
7455 msgstr "Хранение cookie"
7457 #: setup/lib/messages.inc.php:197
7458 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
7459 msgstr "Определяет длительность (в секундах) действия cookie идентификации"
7461 #: setup/lib/messages.inc.php:198
7463 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
7464 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
7465 "pose a security risk such as impersonation."
7467 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Время действия cookie "
7468 "идентификации[/a] не должно превышать 1800 секунд (30 минут). Установка "
7469 "значения более 1800 может оказаться небезопасным в связи с возможным "
7470 "использованием сессии другим лицом."
7472 #: setup/lib/messages.inc.php:199
7473 msgid "Login cookie validity"
7474 msgstr "Срок действия cookie"
7476 #: setup/lib/messages.inc.php:200
7477 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
7479 "Максимальное количество символов используемых при отображении SQL запроса"
7481 #: setup/lib/messages.inc.php:201
7482 msgid "Maximum displayed SQL length"
7483 msgstr "Максимальная длинна отображаемого SQL"
7485 #: setup/lib/messages.inc.php:202
7486 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
7488 "Максимальное количество баз данных отображаемых в левом фрейме и списке баз "
7491 #: setup/lib/messages.inc.php:203
7492 msgid "Maximum databases"
7493 msgstr "Максимальное количество баз данных"
7495 #: setup/lib/messages.inc.php:204
7497 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7498 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
7501 "Количество строк при выводе результата запроса. Если строк больше, то будут "
7502 "выведены ссылки перелистывания страниц."
7504 #: setup/lib/messages.inc.php:205
7505 msgid "Maximum number of rows to display"
7506 msgstr "Максимальное количество строк"
7508 #: setup/lib/messages.inc.php:206
7509 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7510 msgstr "Максимальное количество таблиц отображаемых в списке"
7512 #: setup/lib/messages.inc.php:207
7513 msgid "Maximum tables"
7514 msgstr "Максимальное количество таблиц"
7516 #: setup/lib/messages.inc.php:208
7518 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7519 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7521 "Максимальное количество байт, которые могут быть выделены скрипту. Пример: "
7522 "[kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/kbd] без ограничений)"
7524 #: setup/lib/messages.inc.php:209
7525 msgid "Memory limit"
7526 msgstr "Лимит памяти"
7528 #: setup/lib/messages.inc.php:210 setup/lib/messages.inc.php:222
7529 msgid "Use only icons, only text or both"
7530 msgstr "Использовать только иконки, только текст, или все вместе"
7532 #: setup/lib/messages.inc.php:211
7533 msgid "Iconic navigation bar"
7534 msgstr "Иконки в строке навигации"
7536 #: setup/lib/messages.inc.php:212
7538 msgstr "Новый сервер"
7540 #: setup/lib/messages.inc.php:213
7541 msgid "There are no configured servers"
7542 msgstr "Отсутствуют настроенные сервера"
7544 #: setup/lib/messages.inc.php:214
7545 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7547 "Используйте буферизацию вывода GZip для увеличения передачи данных по HTTP"
7549 #: setup/lib/messages.inc.php:215
7550 msgid "GZip output buffering"
7551 msgstr "Буферизация вывода GZip"
7553 #: setup/lib/messages.inc.php:216
7555 msgstr "- не выбран -"
7557 #: setup/lib/messages.inc.php:217
7559 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
7560 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
7562 "[kbd]SMART[/kbd] - означает обратный порядок для полей имеющих тип TIME, "
7563 "DATE, DATETIME и TIMESTAMP; в ином случае порядок будет прямой"
7565 #: setup/lib/messages.inc.php:218
7566 msgid "Default sorting order"
7567 msgstr "Порядок сортировки"
7569 #: setup/lib/messages.inc.php:219
7573 #: setup/lib/messages.inc.php:220
7574 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7575 msgstr "Использовать постоянные соединения с базами данных MySQL"
7577 #: setup/lib/messages.inc.php:221
7578 msgid "Persistent connections"
7579 msgstr "Постоянные соединения"
7581 #: setup/lib/messages.inc.php:223
7582 msgid "Iconic table operations"
7583 msgstr "Иконки операций над таблицами"
7585 #: setup/lib/messages.inc.php:224
7586 msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
7587 msgstr "Запретить возможность редактирования данных полей типа BLOB и BINARY"
7589 #: setup/lib/messages.inc.php:225
7590 msgid "Protect binary fields"
7591 msgstr "Защитить бинарные данные"
7593 #: setup/lib/messages.inc.php:226
7595 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
7596 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
7598 "Включите для хранения истории запросов с помощью базы данных (требуется "
7599 "pmadb). При отключении, для истории запросов используется JS (история "
7600 "теряется при закрытии окна)."
7602 #: setup/lib/messages.inc.php:227
7603 msgid "Permanent query history"
7604 msgstr "Постоянная история запросов"
7606 #: setup/lib/messages.inc.php:228
7607 msgid "How many queries are kept in history"
7608 msgstr "Количество запросов хранимых в истории"
7610 #: setup/lib/messages.inc.php:229
7611 msgid "Query history length"
7612 msgstr "Длинна истории запросов"
7614 #: setup/lib/messages.inc.php:230
7615 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
7617 "Вкладка отображаемая при открытии нового всплывающего окна выполнения "
7620 #: setup/lib/messages.inc.php:231
7621 msgid "Default query window tab"
7622 msgstr "Вкладка по умолчанию для окна запросов"
7624 #: setup/lib/messages.inc.php:232
7625 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7626 msgstr "Выберите функцию, которая будет использоваться при перекодировании"
7628 #: setup/lib/messages.inc.php:233
7629 msgid "Recoding engine"
7630 msgstr "Механизм перекодирования"
7632 #: setup/lib/messages.inc.php:234
7633 msgid "Restore default value"
7634 msgstr "Восстановить изначальное значение"
7636 #: setup/lib/messages.inc.php:235
7637 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
7639 "Проверка данных на соответствие и возвращение в изначальное значение при "
7642 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7643 msgid "Directory where exports can be saved on server"
7644 msgstr "Каталог на сервере, в который можно сохранять файлы при экспорте"
7646 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7647 msgid "Save directory"
7648 msgstr "Каталог сохранения"
7650 #: setup/lib/messages.inc.php:238
7653 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7654 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7655 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7656 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]"
7657 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7659 "Вы установили [kbd]config[/kbd] идентификацию и ввели имя полльзователя с "
7660 "паролем для автоматического входа, что крайне не рекомендуется для рабочего "
7661 "хоста. Любой, кто сможет узнать ссылку к phpMyAdmin сможет напрямую попасть "
7662 "в панель управления. Установите [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
7663 "$d#tab_Server]тип идентификации[/a] в [kbd]cookie[/kbd] или [kbd]http[/kbd]."
7665 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7666 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7667 msgstr "По причине улучшения производительности, используйте расширение mysqli"
7669 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7670 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7671 msgstr "Вы разрешаете соединение с сервером без пароля."
7673 #: setup/lib/messages.inc.php:241
7674 msgid "Add a new server"
7675 msgstr "Добавить новый сервер"
7677 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7678 msgid "Leave blank if not used"
7679 msgstr "Оставьте поле пустым, если не используете данную функцию"
7681 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7682 msgid "Host authentication order"
7683 msgstr "Порядок хостов для идентификации"
7685 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7686 msgid "Leave blank for defaults"
7687 msgstr "Оставьте поле пустым для использования значения по умолчанию"
7689 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7690 msgid "Host authentication rules"
7691 msgstr "Правила хостов для идентификации"
7693 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7694 msgid "Allow logins without a password"
7695 msgstr "Разрешать подключения без пароля"
7697 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7698 msgid "Allow root login"
7699 msgstr "Разрешить вход под root"
7701 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7702 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7705 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7709 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7711 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7712 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7715 "Путь к конфигурационному файлу для [a@http://swekey.com]аппаратной "
7716 "идентификации SweKey[/a] (пример, если располагается ниже корня хоста: /etc/"
7719 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7720 msgid "SweKey config file"
7721 msgstr "Конфигурационный файл SweKey"
7723 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7724 msgid "Authentication method to use"
7725 msgstr "Используемый метод идентификации"
7727 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7728 msgid "Authentication type"
7729 msgstr "Тип идентификации"
7731 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7733 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7734 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7736 "Для отключения поддержки [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]закладок"
7737 "[/a] оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7739 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7740 msgid "Bookmark table"
7741 msgstr "Таблица закладок"
7743 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7745 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7746 "pma_column_info[/kbd]"
7748 "Для отключения поддержки комментариев/mime-типов полей оставьте поле пустым. "
7749 "Рекомендуется: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
7751 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7752 msgid "Column information table"
7753 msgstr "Таблица информации полей"
7755 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7756 msgid "Compress connection to MySQL server"
7757 msgstr "Соединение с сервером MySQL с использованием сжатия данных"
7759 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7760 msgid "Compress connection"
7761 msgstr "Соединение со сжатием"
7763 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7764 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7765 msgstr "Способ соединения с сервером. Если не уверены, оставьте [kbd]tcp[/kbd]"
7767 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7768 msgid "Connection type"
7769 msgstr "Тип соединения"
7771 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7772 msgid "Control user password"
7773 msgstr "Пароль выделенного пользователя"
7775 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7777 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7778 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7780 "Специальный пользователь MySQL с ограниченными привилегиями. Подробнее "
7781 "смотрите на [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7783 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7784 msgid "Control user"
7785 msgstr "Выделенный пользователь"
7787 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7788 msgid "Count tables when showing database list"
7789 msgstr "При выводе баз данных показывать количество таблиц в них"
7791 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7792 msgid "Count tables"
7793 msgstr "Подсчитывать таблицы"
7795 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7797 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7800 "Для отключения поддержки Дизайнера Связей оставьте поле пустым. "
7801 "Рекомендуется: [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
7803 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7804 msgid "Designer table"
7805 msgstr "Таблица Дизайнера"
7807 #: setup/lib/messages.inc.php:269
7809 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7810 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7812 "Подробнее смотрите на [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA "
7813 "bug tracker[/a] и [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7815 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7816 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7817 msgstr "Отключить использование INFORMATION_SCHEMA"
7819 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7822 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7823 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7824 "[/a] settings and [a@?page=form&formset=features#tab_Security]trusted "
7825 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7826 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7829 "При необходимости используйте дополнительные настройки безопасности - [a@?"
7830 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]идентификация по "
7831 "хосту[/a] и [a@?page=form&formset=features#tab_Security]список "
7832 "доверенных прокси серверов[/a]. Однако, защита по IP может быть ненадежной, "
7833 "если ваш IP не является выделенным и кроме вас принадлежит тысячам "
7834 "пользователей того же Интернет Провайдера."
7836 #: setup/lib/messages.inc.php:272
7838 msgstr "Редактировать сервер"
7840 #: setup/lib/messages.inc.php:273
7841 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
7843 "Выберите какое расширение PHP использовать для работы с MySQL. При "
7844 "возможности, используйте mysqli."
7846 #: setup/lib/messages.inc.php:274
7847 msgid "PHP extension to use"
7848 msgstr "PHP расширение"
7850 #: setup/lib/messages.inc.php:275
7851 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
7852 msgstr "Скрыть базы данных подпадающие под регулярное выражение (PCRE)"
7854 #: setup/lib/messages.inc.php:276
7855 msgid "Hide databases"
7856 msgstr "Скрыть базы данных"
7858 #: setup/lib/messages.inc.php:277
7860 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
7863 "Для отключения поддержки истории SQL запросов оставьте поле пустым. "
7864 "Рекомендуется: [kbd]pma_history[/kbd]"
7866 #: setup/lib/messages.inc.php:278
7867 msgid "SQL query history table"
7868 msgstr "Таблица истории SQL запросов"
7870 #: setup/lib/messages.inc.php:279
7873 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history"
7876 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
7879 "Для отключения поддержки истории SQL запросов оставьте поле пустым. "
7880 "Рекомендуется: [kbd]pma_history[/kbd]"
7882 #: setup/lib/messages.inc.php:280
7884 #| msgid "SQL query history table"
7885 msgid "SQL query tracking table"
7886 msgstr "Таблица истории SQL запросов"
7888 #: setup/lib/messages.inc.php:281
7889 msgid "Hostname where MySQL server is running"
7890 msgstr "Хост на котором работает сервер MySQL"
7892 #: setup/lib/messages.inc.php:282
7893 msgid "Server hostname"
7894 msgstr "Хост сервера"
7896 #: setup/lib/messages.inc.php:283
7900 #: setup/lib/messages.inc.php:284
7901 msgid "Try to connect without password"
7903 "Пытаться установить соединение без пароля, если пароль не был принят при "
7906 #: setup/lib/messages.inc.php:285
7907 msgid "Connect without password"
7908 msgstr "Соединять без пароля"
7910 #: setup/lib/messages.inc.php:286
7912 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7913 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
7915 "Вы можете использовать подстановочные символы (% и _), экранируйте их, если "
7916 "хотите использовать, как обычные литературные символы, т.е. используйте 'my"
7917 "\\_db' а не 'my_db'"
7919 #: setup/lib/messages.inc.php:287
7920 msgid "Show only listed databases"
7921 msgstr "Показывать только базы данных из списка"
7923 #: setup/lib/messages.inc.php:288 setup/lib/messages.inc.php:322
7924 msgid "Leave empty if not using config auth"
7925 msgstr "Если не используется идентификация config, оставьте поле пустым"
7927 #: setup/lib/messages.inc.php:289
7928 msgid "Password for config auth"
7929 msgstr "Прописанный пароль"
7931 #: setup/lib/messages.inc.php:290
7933 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7935 "Для отключения поддержки PDF схемы оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]"
7936 "pma_pdf_pages[/kbd]"
7938 #: setup/lib/messages.inc.php:291
7939 msgid "PDF schema: pages table"
7940 msgstr "PDF схема: страницы таблицы"
7942 #: setup/lib/messages.inc.php:292
7944 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7945 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7946 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7948 "База данных используемая для расширенных функций: связей, закладок, и PDF. "
7949 "Для более полной информации смотрите [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]"
7950 "pmadb[/a]. Для отключения поддержки, оставьте поле пустым. Рекомендуется: "
7951 "[kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7953 #: setup/lib/messages.inc.php:294
7954 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7956 "Порт на котором работает сервер MySQL. Для значения по умолчанию, оставьте "
7959 #: setup/lib/messages.inc.php:295
7961 msgstr "Порт сервера"
7963 #: setup/lib/messages.inc.php:296
7965 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7966 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
7968 "Для отключения поддержки [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]"
7969 "связанных таблиц[/a] оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]pma_relation[/"
7972 #: setup/lib/messages.inc.php:297
7973 msgid "Relation table"
7974 msgstr "Таблица связей"
7976 #: setup/lib/messages.inc.php:298
7977 msgid "SQL command to fetch available databases"
7978 msgstr "SQL команда для выборки доступных баз данных"
7980 #: setup/lib/messages.inc.php:299
7981 msgid "SHOW DATABASES command"
7982 msgstr "Команда SHOW DATABASES"
7984 #: setup/lib/messages.inc.php:300
7986 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7987 "[/a] for an example"
7989 "Для примера смотрите раздел [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
7990 "auth_types#signon]типы идентификации[/a]"
7992 #: setup/lib/messages.inc.php:301
7993 msgid "Signon session name"
7994 msgstr "Имя сессии для Signon"
7996 #: setup/lib/messages.inc.php:302
8000 #: setup/lib/messages.inc.php:303
8002 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
8006 #: setup/lib/messages.inc.php:304
8008 #| msgid "Automatic recovery mode"
8009 msgid "Automatically create versions"
8010 msgstr "Режим автоматического восстановления"
8012 #: setup/lib/messages.inc.php:305
8013 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
8016 #: setup/lib/messages.inc.php:306
8018 #| msgid "Statements"
8019 msgid "Statements to track"
8020 msgstr "Характеристика"
8022 #: setup/lib/messages.inc.php:307
8024 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8025 "log when creating a view."
8028 #: setup/lib/messages.inc.php:308
8029 msgid "Add DROP VIEW"
8032 #: setup/lib/messages.inc.php:309
8034 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8035 "log when creating a table."
8038 #: setup/lib/messages.inc.php:310
8039 msgid "Add DROP TABLE"
8042 #: setup/lib/messages.inc.php:311
8044 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
8045 "the log when creating a database."
8048 #: setup/lib/messages.inc.php:312
8049 msgid "Add DROP DATABASE"
8052 #: setup/lib/messages.inc.php:313
8053 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
8055 "Вы должны использовать SSL соединение, если ваш веб-сервер его поддерживает"
8057 #: setup/lib/messages.inc.php:314
8058 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
8060 "Сокет на котором работает сервер MySQL. Для значения по умолчанию, оставьте "
8063 #: setup/lib/messages.inc.php:315
8064 msgid "Server socket"
8065 msgstr "Сокет сервера"
8067 #: setup/lib/messages.inc.php:316
8068 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
8069 msgstr "Использовать SSL для соединения с MySQL"
8071 #: setup/lib/messages.inc.php:317
8073 msgstr "Использовать SSL"
8075 #: setup/lib/messages.inc.php:318
8077 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
8079 "Для отключения поддержки PDF схемы оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]"
8080 "pma_table_coords[/kbd]"
8082 #: setup/lib/messages.inc.php:319
8083 msgid "PDF schema: table coordinates"
8084 msgstr "PDF схема: координаты таблиц"
8086 #: setup/lib/messages.inc.php:320
8088 "Table to describe the display fields, leave blank for no support; suggested: "
8089 "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
8091 "Таблица для описания отображаемого поля. Для отключения поддержки данной "
8092 "функции оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
8094 #: setup/lib/messages.inc.php:321
8095 msgid "Display fields table"
8096 msgstr "Таблица отображения полей"
8098 #: setup/lib/messages.inc.php:323
8099 msgid "User for config auth"
8100 msgstr "Прописанный пользователь"
8102 #: setup/lib/messages.inc.php:324
8104 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
8105 "compatibility checks and thereby increases performance"
8107 "Отключите данную функцию, если вы уверены, что ваши таблицы pma_* не "
8108 "нуждаются в обновлении. Это предотвратит лишние проверки совместимости и "
8109 "соответственно увеличит производительность."
8111 #: setup/lib/messages.inc.php:325
8112 msgid "Verbose check"
8113 msgstr "Повторная проверка"
8115 #: setup/lib/messages.inc.php:326
8117 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
8120 "Пользовательское описание сервера. Оставьте пустым, чтобы вывести название "
8123 #: setup/lib/messages.inc.php:327
8124 msgid "Verbose name of this server"
8125 msgstr "Пользовательское имя сервера"
8127 #: setup/lib/messages.inc.php:328
8129 msgid "Set value: %s"
8130 msgstr "Установить значение: %s"
8132 #: setup/lib/messages.inc.php:329
8134 "Whether a user should be displayed a "show all (records)" button"
8135 msgstr "Позволяет вывести кнопку "показать все (записи)""
8137 #: setup/lib/messages.inc.php:330
8138 msgid "Allow to display all the rows"
8139 msgstr "Разрешать вывод всех строк"
8141 #: setup/lib/messages.inc.php:331
8143 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
8144 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
8145 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
8147 "Пожалуйста, обратите внимание, что включение данного параметра не даст "
8148 "эффекта при идентификации методом [kbd]config[/kbd] из-за жестко "
8149 "прописанного пароля. Смена пароля в конфигурационном файле напрямую никак не "
8152 #: setup/lib/messages.inc.php:332
8153 msgid "Show password change form"
8154 msgstr "Вывести форму изменения пароля"
8156 #: setup/lib/messages.inc.php:333
8157 msgid "Show create database form"
8158 msgstr "Вывести форму создания базы данных"
8160 #: setup/lib/messages.inc.php:334
8162 msgstr "Показать форму"
8164 #: setup/lib/messages.inc.php:335
8165 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
8166 msgstr "Выводить поля функций в режиме редактирования или вставки"
8168 #: setup/lib/messages.inc.php:336
8169 msgid "Show function fields"
8170 msgstr "Выводить поля функций"
8172 #: setup/lib/messages.inc.php:337
8173 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8174 msgstr "Показать скрытые сообщения (#MSG_COUNT)"
8176 #: setup/lib/messages.inc.php:338
8178 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
8181 "Вывести ссылку для отображения [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]"
8184 #: setup/lib/messages.inc.php:339
8185 msgid "Show phpinfo() link"
8186 msgstr "Вывести ссылку на phpinfo()"
8188 #: setup/lib/messages.inc.php:340
8189 msgid "Show detailed MySQL server information"
8190 msgstr "Вывести подробную информацию по MySQL серверу"
8192 #: setup/lib/messages.inc.php:341
8193 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
8194 msgstr "Определяет вывод SQL запросов генерируемых phpMyAdmin"
8196 #: setup/lib/messages.inc.php:342
8197 msgid "Show SQL queries"
8198 msgstr "Показывать SQL запросы"
8200 #: setup/lib/messages.inc.php:343
8201 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
8203 "Разрешить вывод статистики по базам данных и таблицам (например, объем "
8204 "занятого пространства)"
8206 #: setup/lib/messages.inc.php:344
8207 msgid "Show statistics"
8208 msgstr "Показывать статистику"
8210 #: setup/lib/messages.inc.php:345
8212 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
8213 "comment and the real name"
8215 "Если включен вывод всплывающих подсказок и установлен вывод комментария, "
8216 "произойдет взаимная замена комментария и имени базы данных"
8218 #: setup/lib/messages.inc.php:346
8219 msgid "Display database comment instead of its name"
8220 msgstr "Выводить вместо имени базы данных ее комментарий"
8222 #: setup/lib/messages.inc.php:347
8224 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
8225 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
8226 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
8227 "alias, the table name itself stays unchanged"
8229 "При выборе [kbd]nested[/kbd], комментарий таблицы будет выведен только у "
8230 "корневого значения, разделенных указанной в директиве $cfg"
8231 "['LeftFrameTableSeparator'] строкой, таблиц."
8233 #: setup/lib/messages.inc.php:348
8234 msgid "Display table comment instead of its name"
8235 msgstr "Комментарий таблицы вместо имени"
8237 #: setup/lib/messages.inc.php:349
8238 msgid "Display table comments in tooltips"
8239 msgstr "Комментарии таблицы во всплывающих подсказках"
8241 #: setup/lib/messages.inc.php:350
8243 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
8245 "Отмечать использованные таблицы и делать возможным отображение баз данных с "
8246 "заблокированными таблицами"
8248 #: setup/lib/messages.inc.php:351
8249 msgid "Skip locked tables"
8250 msgstr "Пропускать заблокированные таблицы"
8252 #: setup/lib/messages.inc.php:357
8254 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
8255 "possible) or keep the text field empty"
8257 "Предлагать имя создаваемой базы данных при наличии такой возможности, или "
8258 "сохранение поля пустым"
8260 #: setup/lib/messages.inc.php:358
8261 msgid "Suggest new database name"
8262 msgstr "Предлагать имя новой базы данных"
8264 #: setup/lib/messages.inc.php:359
8268 #: setup/lib/messages.inc.php:360
8270 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8271 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8272 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8273 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
8275 "Добавьте прокси в виде [kbd]IP: доверенный HTTP заголовок[/kbd]. Следующий "
8276 "пример показывает, что phpMyAdmin должен доверять HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-"
8277 "Forwarded-For) заголовку пришедшему с прокси 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8278 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
8280 #: setup/lib/messages.inc.php:361
8281 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8282 msgstr "Список доверенных прокси для IP allow/deny"
8284 #: setup/lib/messages.inc.php:362
8285 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
8287 "Каталог на сервере, в который вы можете загружать файлы для последующего "
8290 #: setup/lib/messages.inc.php:363
8291 msgid "Upload directory"
8292 msgstr "Каталог загрузки"
8294 #: setup/lib/messages.inc.php:364
8295 msgid "Allow for searching inside the entire database"
8296 msgstr "Разрешить поиск по всей базе данных"
8298 #: setup/lib/messages.inc.php:365
8299 msgid "Use database search"
8300 msgstr "Использовать поиск по базе данных"
8302 #: setup/lib/messages.inc.php:366
8304 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
8305 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
8308 "Показывать количество затронутых каждым выражением строк в сложносоставных "
8309 "запросах. Для определения количества выражений в сложносоставном запросе "
8310 "смотрите libraries/import.lib.php."
8312 #: setup/lib/messages.inc.php:367
8313 msgid "Verbose multiple statements"
8314 msgstr "Комментировать составные запросы"
8316 #: setup/lib/messages.inc.php:368
8318 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8321 "Не удалось получить текущую версию. Возможно вы не соединены с сетью, или "
8322 "сервер обновления не отвечает."
8324 #: setup/lib/messages.inc.php:369
8325 msgid "Got invalid version string from server"
8326 msgstr "От сервера получена некорректная строка версии"
8328 #: setup/lib/messages.inc.php:370
8329 msgid "Check for latest version"
8330 msgstr "Проверить обновление"
8332 #: setup/lib/messages.inc.php:371
8335 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8336 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8338 "Доступна более новая версия phpMyAdmin и вам предлагается ее использовать. "
8339 "Новейшая версия %s, выпущена %s."
8341 #: setup/lib/messages.inc.php:372
8342 #, fuzzy, php-format
8344 #| "You are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The "
8345 #| "latest stable version is %s, released on %s."
8347 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8348 "version is %s, released on %s."
8350 "Вы используете подверсию, запустите [kbd]обновление svn[/kbd] :-)[br]"
8351 "Последняя стабильная версия %s, выпущена %s."
8353 #: setup/lib/messages.inc.php:373
8354 msgid "No newer stable version is available"
8355 msgstr "Обновление стабильной версии недоступно"
8357 #: setup/lib/messages.inc.php:374
8358 msgid "Unparsable version string"
8359 msgstr "Строка версии не поддаётся разбору"
8361 #: setup/lib/messages.inc.php:375
8362 msgid "Version check"
8363 msgstr "Проверка версии"
8365 #: setup/lib/messages.inc.php:376
8367 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8369 "Недоступны обработчик URL протокола или CURL. Проверка версии невозможна."
8371 #: setup/lib/messages.inc.php:377
8373 msgstr "Предупреждение"
8375 #: setup/lib/messages.inc.php:378
8377 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
8378 "for import and export operations"
8380 "Включить [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
8381 "архивирование для операций импорта и экспорта"
8383 #: setup/lib/messages.inc.php:379
8386 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
8387 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8389 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Создание Zip архивов[/"
8390 "a] требует наличия функций (%s), которые недоступны на данной системе."
8392 #: setup/lib/messages.inc.php:380
8395 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
8396 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8398 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Создание и распаковка "
8399 "Zip архивов[/a] требует наличия функций (%s), которые недоступны на данной "
8402 #: setup/lib/messages.inc.php:381
8406 #: tbl_operations.php:634
8408 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8409 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8410 msgstr "Обновить кеш таблицы ("FLUSH")"
8412 #: tbl_relation.php:405
8414 #| msgid "Internal relations"
8415 msgid "Internal relation"
8416 msgstr "Внутренние связи"
8418 #: tbl_relation.php:413
8420 #| msgid "Foreign key limit"
8421 msgid "Foreign key constraint"
8422 msgstr "Лимит внешних ключей"
8424 #: tbl_structure.php:595
8425 #, fuzzy, php-format
8426 #| msgid "Create an index on %s columns"
8427 msgid "Create an index on %s columns"
8428 msgstr "Создать индекс для %s столбца/ов"
8430 #: transformation_overview.php:48
8432 #| msgid "Description"
8433 msgctxt "for MIME transformation"
8437 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
8442 #~ msgstr "Использовать"
8444 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
8445 #~ msgstr "Удалить всех пользователей и перезагрузить привилегии."
8448 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
8450 #~ "Это лучший способ, хотя перезагрузка привилегий может занять какое-то "
8453 #~ msgid "has been altered."
8454 #~ msgstr "была изменена."
8456 #~ msgid "Microsoft Excel 2000"
8457 #~ msgstr "Microsoft Excel 2000"
8459 #~ msgid "Internet Explorer does not support this function."
8460 #~ msgstr "Internet Explorer не поддерживает данную функцию."
8463 #~ "The "deleted" users will still be able to access the server as "
8464 #~ "usual until the privileges are reloaded."
8466 #~ ""Удаленные" пользователи будут иметь доступ к серверу, пока "
8467 #~ "таблицы привилегий не будут перезагружены."
8469 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
8470 #~ msgstr "Просто удалить пользователей из таблиц привилегий."
8473 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
8475 #~ "Разрешает выполнение хранимых процедур (не поддерживается данной версией "
8478 #~ msgid "Process list"
8479 #~ msgstr "Список процессов"
8481 #~ msgid "Reload privileges"
8482 #~ msgstr "Перезагрузить привилегии"
8485 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
8488 #~ "Вплоть до перезагрузки привилегий, пользователи все еще будут сохранять "
8489 #~ "глобальные привилегии типа USAGE."
8491 #~ msgid "Native MS Excel format"
8492 #~ msgstr "Формат MS Excel"
8494 #~ msgid "Alter index(s)"
8495 #~ msgstr "Изменить индекс(ы)"
8497 #~ msgid "Tracking Mechanism"
8498 #~ msgstr "Механизм слежения"
8501 #~| msgid "Select All"
8502 #~ msgctxt "Create SELECT * query"
8503 #~ msgid "Select all"
8504 #~ msgstr "Выделить все"
8507 #~| msgid "Select All"
8508 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
8510 #~ msgstr "Выделить все"
8514 #~ msgctxt "Create INSERT query"
8516 #~ msgstr "Вставить"
8520 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
8522 #~ msgstr "Обновлён"
8526 #~ msgctxt "Create DELETE query"
8530 #~ msgid "%1$d row(s) affected."
8531 #~ msgstr "Затронуто строк: %1$d."
8546 #~ "Structure Difference' ;\n"
8547 #~ "$strStructureForView = 'Structure for view"
8548 #~ msgstr "Различие структуры"