Cleanup of po files.
[phpmyadmin/dkf.git] / po / sl.po
blob5f57e0dfdaa6b841b244ab16e7e9556289194915
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-04 11:51+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-05-03 00:45+0200\n"
8 "Last-Translator:  <dbc334@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: sl\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
15 "%100==4 ? 2 : 3);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
18 #: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
19 #: libraries/messages.inc.php:878
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Pokaži vse"
23 #: browse_foreigners.php:132 libraries/messages.inc.php:1250
24 msgid ""
25 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
26 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
27 "cross-window updates."
28 msgstr ""
29 "Ciljnega okna ni bilo mogoče osvežiti. Morda ste zaprli nadrejeno okno ali "
30 "pa vaš brskalnik blokira osveževanje varnostnih parametrov med okni."
32 #: browse_foreigners.php:150 db_structure.php:79 db_structure.php:80
33 #: db_structure.php:91 db_structure.php:93 db_structure.php:104
34 #: db_structure.php:106 libraries/messages.inc.php:849
35 #: libraries/tbl_links.inc.php:63
36 msgid "Search"
37 msgstr "Iskanje"
39 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:383 db_operations.php:425
40 #: db_operations.php:495 db_operations.php:603 db_operations.php:696
41 #: db_structure.php:567 js/messages.php:50
42 #: libraries/display_create_table.lib.php:63
43 #: libraries/display_export.lib.php:277
44 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
45 #: libraries/display_import.lib.php:276 libraries/messages.inc.php:369
46 #: main.php:128 pdf_pages.php:285 pdf_pages.php:309 pdf_pages.php:511
47 #: pdf_pages.php:553 pmd_pdf.php:116 tbl_change.php:330 tbl_change.php:1174
48 #: tbl_change.php:1211 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:263
49 #: tbl_operations.php:300 tbl_operations.php:497 tbl_operations.php:559
50 #: tbl_operations.php:679 tbl_structure.php:563 tbl_structure.php:598
51 #: tbl_tracking.php:395 tbl_tracking.php:512 view_create.php:182
52 #: view_operations.php:101
53 msgid "Go"
54 msgstr "Izvedi"
56 #: browse_foreigners.php:168 browse_foreigners.php:172
57 #: libraries/messages.inc.php:467 tbl_tracking.php:320
58 msgid "Keyname"
59 msgstr "Ime ključa"
61 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:171
62 #: libraries/messages.inc.php:260 server_collations.php:55
63 #: server_collations.php:67 server_engines.php:59 server_status.php:628
64 msgid "Description"
65 msgstr "Opis"
67 #: browse_foreigners.php:247 browse_foreigners.php:256
68 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:276
69 #: libraries/messages.inc.php:1226
70 msgid "Use this value"
71 msgstr "Uporabi to vrednost"
73 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:378 libraries/messages.inc.php:240
74 msgid "Database comment: "
75 msgstr "Komentar zbirke podatkov: "
77 #: db_datadict.php:165 libraries/messages.inc.php:1078
78 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 tbl_operations.php:345
79 #: tbl_printview.php:130
80 msgid "Table comments"
81 msgstr "Komentar tabele"
83 #: db_datadict.php:174 db_qbe.php:174 libraries/messages.inc.php:325
84 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 libraries/tbl_properties.inc.php:275
85 #: tbl_change.php:308 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:142
86 #: tbl_relation.php:402 tbl_structure.php:177 tbl_tracking.php:273
87 #: tbl_tracking.php:324
88 msgid "Field"
89 msgstr "Polje"
91 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:106 libraries/db_events.inc.php:31
92 #: libraries/db_routines.inc.php:42 libraries/messages.inc.php:1189
93 #: libraries/tbl_properties.inc.php:100 tbl_change.php:287 tbl_change.php:314
94 #: tbl_printview.php:143 tbl_printview.php:313 tbl_structure.php:178
95 #: tbl_structure.php:660 tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:321
96 msgid "Type"
97 msgstr "Vrsta"
99 #: db_datadict.php:177 libraries/messages.inc.php:584
100 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_change.php:323
101 #: tbl_printview.php:145 tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:276
102 #: tbl_tracking.php:327
103 msgid "Null"
104 msgstr "Null"
106 #: db_datadict.php:178 db_structure.php:501 libraries/messages.inc.php:246
107 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 tbl_printview.php:146
108 #: tbl_structure.php:182 tbl_tracking.php:277
109 msgid "Default"
110 msgstr "Privzeto"
112 #: db_datadict.php:182 libraries/messages.inc.php:491 tbl_printview.php:150
113 msgid "Links to"
114 msgstr "Povezave z"
116 #: db_datadict.php:184 db_printview.php:112 libraries/messages.inc.php:171
117 #: libraries/tbl_properties.inc.php:130 tbl_printview.php:152
118 msgid "Comments"
119 msgstr "Komentarji"
121 #: db_datadict.php:267 libraries/messages.inc.php:567
122 #: libraries/mult_submits.inc.php:263 tbl_printview.php:229
123 #: tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:337 tbl_tracking.php:342
124 msgid "No"
125 msgstr "Ne"
127 #: db_datadict.php:267 libraries/messages.inc.php:1265
128 #: libraries/mult_submits.inc.php:45 libraries/mult_submits.inc.php:50
129 #: libraries/mult_submits.inc.php:55 libraries/mult_submits.inc.php:60
130 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:101
131 #: libraries/mult_submits.inc.php:106 libraries/mult_submits.inc.php:111
132 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
133 #: server_databases.php:64 tbl_printview.php:229 tbl_structure.php:40
134 #: tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:335 tbl_tracking.php:340
135 msgid "Yes"
136 msgstr "Da"
138 #: db_datadict.php:322 db_printview.php:266 libraries/messages.inc.php:678
139 #: tbl_printview.php:498
140 msgid "Print"
141 msgstr "Natisni"
143 #: db_export.php:29 libraries/messages.inc.php:1234
144 msgid "View dump (schema) of database"
145 msgstr "Preglej povzetek stanja podatkovne baze"
147 #: db_export.php:43 libraries/messages.inc.php:853 server_export.php:27
148 msgid "Select All"
149 msgstr "Izberi vse"
151 #: db_export.php:45 libraries/messages.inc.php:1196 server_export.php:29
152 msgid "Unselect All"
153 msgstr "Prekliči izbor vsega"
155 #: db_operations.php:410 libraries/messages.inc.php:244
156 msgid "Rename database to"
157 msgstr "Preimenuj zbirko podatkov v"
159 #: db_operations.php:415 libraries/messages.inc.php:169
160 #: server_processlist.php:57
161 msgid "Command"
162 msgstr "Ukaz"
164 #: db_operations.php:425 libraries/messages.inc.php:66 tbl_change.php:1143
165 msgid "and then"
166 msgstr "in potem"
168 #: db_operations.php:451 libraries/messages.inc.php:241
169 msgid "Copy database to"
170 msgstr "Kopiraj zbirko podatkov v"
172 #: db_operations.php:458 libraries/messages.inc.php:1051
173 #: tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:388
174 msgid "Structure only"
175 msgstr "Samo struktura"
177 #: db_operations.php:459 libraries/messages.inc.php:1049
178 #: tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:390
179 msgid "Structure and data"
180 msgstr "Struktura in podatki"
182 #: db_operations.php:460 libraries/messages.inc.php:237 tbl_operations.php:528
183 #: tbl_tracking.php:389
184 msgid "Data only"
185 msgstr "Samo podatki"
187 #: db_operations.php:468 libraries/messages.inc.php:194
188 msgid "CREATE DATABASE before copying"
189 msgstr "CREATE DATABASE pred kopiranjem"
191 #: db_operations.php:471 libraries/messages.inc.php:38 tbl_operations.php:534
192 #, php-format
193 msgid "Add %s"
194 msgstr "Dodaj %s"
196 #: db_operations.php:475 libraries/messages.inc.php:37 tbl_operations.php:297
197 #: tbl_operations.php:536
198 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
199 msgstr "Dodaj vrednost AUTO_INCREMENT"
201 #: db_operations.php:479 libraries/messages.inc.php:39 tbl_operations.php:543
202 msgid "Add constraints"
203 msgstr "Dodaj omejitve"
205 #: db_operations.php:492 libraries/messages.inc.php:1067
206 msgid "Switch to copied database"
207 msgstr "Preklopi na kopirano podatkovno zbirko"
209 #: db_operations.php:533 libraries/messages.inc.php:97
210 msgid "BLOB Repository"
211 msgstr ""
213 #: db_operations.php:536 db_tracking.php:76 libraries/messages.inc.php:1045
214 #: libraries/server_links.inc.php:49 server_processlist.php:59
215 #: tbl_tracking.php:596 test/theme.php:101
216 msgid "Status"
217 msgstr "Stanje"
219 #: db_operations.php:544
220 #, fuzzy
221 #| msgid "Enabled"
222 msgctxt "BLOB repository"
223 msgid "Enabled"
224 msgstr "Omogočeno"
226 #: db_operations.php:548 libraries/messages.inc.php:101
227 msgid "Disable"
228 msgstr "Onemogoči"
230 #: db_operations.php:558 libraries/messages.inc.php:98
231 msgid "Damaged"
232 msgstr "Poškodovano"
234 #: db_operations.php:562
235 #, fuzzy
236 #| msgid "Repair"
237 msgctxt "BLOB repository"
238 msgid "Repair"
239 msgstr "Popravi"
241 #: db_operations.php:570
242 #, fuzzy
243 #| msgid "Disabled"
244 msgctxt "BLOB repository"
245 msgid "Disabled"
246 msgstr "Onemogočeno"
248 #: db_operations.php:574 libraries/messages.inc.php:104
249 msgid "Enable"
250 msgstr "Omogoči"
252 #: db_operations.php:598 libraries/messages.inc.php:166
253 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:730
254 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_databases.php:111
255 #: tbl_operations.php:361 tbl_structure.php:179 tbl_structure.php:768
256 #: tbl_tracking.php:275 tbl_tracking.php:326
257 msgid "Collation"
258 msgstr "Pravilo za razvrščanje znakov"
260 #: db_operations.php:645 libraries/messages.inc.php:272 pdf_pages.php:528
261 msgid "Display PDF schema"
262 msgstr "Prikaži PDF-shemo"
264 #: db_operations.php:648 libraries/messages.inc.php:605
265 msgid "Page number:"
266 msgstr "Številka strani:"
268 #: db_operations.php:661 libraries/messages.inc.php:885 pdf_pages.php:529
269 msgid "Show grid"
270 msgstr "Pokaži mrežo"
272 #: db_operations.php:664 libraries/messages.inc.php:882 pdf_pages.php:530
273 msgid "Show color"
274 msgstr "Pokaži barvo"
276 #: db_operations.php:666 libraries/messages.inc.php:1006 pdf_pages.php:531
277 msgid "Show dimension of tables"
278 msgstr "Pokaži dimenzije tabel"
280 #: db_operations.php:669 libraries/messages.inc.php:60 pdf_pages.php:532
281 msgid "Display all tables with the same width"
282 msgstr "Prikaži vse tabele enake širine"
284 #: db_operations.php:672 db_structure.php:606 libraries/messages.inc.php:235
285 #: pdf_pages.php:533
286 msgid "Data Dictionary"
287 msgstr "Slovar podatkov"
289 #: db_operations.php:674 libraries/messages.inc.php:892 pdf_pages.php:534
290 msgid "Only show keys"
291 msgstr "Prikaži samo ključe"
293 #: db_operations.php:676 libraries/messages.inc.php:883 pdf_pages.php:535
294 msgid "Data Dictionary Format"
295 msgstr "Oblika podatkovnega slovarja"
297 #: db_operations.php:678 libraries/messages.inc.php:472 pdf_pages.php:537
298 msgid "Landscape"
299 msgstr "Ležeče"
301 #: db_operations.php:679 libraries/messages.inc.php:671 pdf_pages.php:538
302 msgid "Portrait"
303 msgstr "Pokončno"
305 #: db_operations.php:682 libraries/messages.inc.php:607 pdf_pages.php:541
306 msgid "Paper size"
307 msgstr "Velikost papirja"
309 #: db_operations.php:706 libraries/messages.inc.php:289
310 msgid "Edit PDF Pages"
311 msgstr "Uredi PDF strani"
313 #: db_printview.php:96 db_structure.php:51 db_tracking.php:35
314 #: libraries/messages.inc.php:576
315 msgid "No tables found in database."
316 msgstr "V podatkovni zbirki ni mogoče najti tabel."
318 #: db_printview.php:104 db_tracking.php:72 db_tracking.php:157
319 #: libraries/messages.inc.php:1095 pdf_pages.php:405
320 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866 tbl_tracking.php:592
321 msgid "Table"
322 msgstr "Tabela"
324 #: db_printview.php:105 libraries/messages.inc.php:743
325 msgid "Records"
326 msgstr "Zapisi"
328 #: db_printview.php:109 libraries/messages.inc.php:1011 tbl_indexes.php:188
329 msgid "Size"
330 msgstr "Velikost"
332 #: db_printview.php:162 db_structure.php:457 libraries/messages.inc.php:444
333 msgid "in use"
334 msgstr "v uporabi"
336 #: db_printview.php:187 libraries/messages.inc.php:1040 tbl_printview.php:434
337 #: tbl_structure.php:810
338 msgid "Creation"
339 msgstr "Ustvarjeno"
341 #: db_printview.php:196 libraries/messages.inc.php:1044 tbl_printview.php:444
342 #: tbl_structure.php:818
343 msgid "Last update"
344 msgstr "Zadnjič posodobljeno"
346 #: db_printview.php:205 libraries/messages.inc.php:1039 tbl_printview.php:454
347 #: tbl_structure.php:826
348 msgid "Last check"
349 msgstr "Zadnjič pregledano"
351 #: db_printview.php:222 db_structure.php:480 libraries/messages.inc.php:1093
352 #, php-format
353 msgid "%s table(s)"
354 msgstr "%s tabel"
356 #: db_qbe.php:200 libraries/messages.inc.php:1022
357 msgid "Sort"
358 msgstr "Razvrsti"
360 #: db_qbe.php:209 db_qbe.php:243 libraries/messages.inc.php:77
361 #: server_databases.php:170 server_databases.php:187 tbl_operations.php:260
362 msgid "Ascending"
363 msgstr "Naraščajoče"
365 #: db_qbe.php:210 db_qbe.php:251 libraries/messages.inc.php:259
366 #: server_databases.php:170 server_databases.php:187 tbl_operations.php:261
367 msgid "Descending"
368 msgstr "Padajoče"
370 #: db_qbe.php:264 db_tracking.php:78 libraries/messages.inc.php:896
371 #: tbl_change.php:277 tbl_tracking.php:597
372 msgid "Show"
373 msgstr "Pokaži"
375 #: db_qbe.php:300 libraries/messages.inc.php:210
376 msgid "Criteria"
377 msgstr "Kriteriji"
379 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:527 db_qbe.php:558
380 #: libraries/messages.inc.php:726
381 msgid "Ins"
382 msgstr "Vstavi"
384 #: db_qbe.php:357 db_qbe.php:439 db_qbe.php:524 db_qbe.php:555
385 #: libraries/messages.inc.php:64
386 msgid "And"
387 msgstr "In"
389 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:529 db_qbe.php:560
390 #: libraries/messages.inc.php:725
391 msgid "Del"
392 msgstr "Briši"
394 #: db_qbe.php:370 db_qbe.php:451 db_qbe.php:522 db_qbe.php:553
395 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:600
396 #: tbl_change.php:1031 tbl_indexes.php:248
397 msgid "Or"
398 msgstr "Ali"
400 #: db_qbe.php:507 libraries/messages.inc.php:524
401 msgid "Modify"
402 msgstr "Spremeni"
404 #: db_qbe.php:584 libraries/messages.inc.php:41
405 msgid "Add/Delete Criteria Row"
406 msgstr "Dodaj/Odstrani vrstico kriterij"
408 #: db_qbe.php:596 libraries/messages.inc.php:40
409 msgid "Add/Delete Field Columns"
410 msgstr "Dodaj/Odstrani stolpce polj"
412 #: db_qbe.php:609 db_qbe.php:634 libraries/messages.inc.php:1200
413 msgid "Update Query"
414 msgstr "Osveži poizvedbo"
416 #: db_qbe.php:617 libraries/messages.inc.php:1224
417 msgid "Use Tables"
418 msgstr "Uporabi tabele"
420 #: db_qbe.php:640 libraries/messages.inc.php:731
421 #, php-format
422 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
423 msgstr "Poizvedba SQL na zbirki podatkov <b>%s</b>:"
425 #: db_qbe.php:934 libraries/messages.inc.php:831
426 msgid "Submit Query"
427 msgstr "Izvedi poizvedbo"
429 #: db_structure.php:77 db_structure.php:78 db_structure.php:90
430 #: db_structure.php:92 db_structure.php:103 db_structure.php:105
431 #: libraries/messages.inc.php:116 libraries/mult_submits.inc.php:116
432 #: libraries/tbl_links.inc.php:50 tbl_structure.php:37 tbl_structure.php:49
433 #: tbl_structure.php:468
434 msgid "Browse"
435 msgstr "Prebrskaj"
437 #: db_structure.php:81 db_structure.php:82 db_structure.php:94
438 #: db_structure.php:95 db_structure.php:107 db_structure.php:108
439 #: libraries/messages.inc.php:439 libraries/tbl_links.inc.php:76
440 msgid "Insert"
441 msgstr "Vstavi"
443 #: db_structure.php:83 db_structure.php:96 db_structure.php:109
444 #: libraries/messages.inc.php:1056 libraries/tbl_links.inc.php:56
445 #: pmd_general.php:134 tbl_tracking.php:269
446 msgid "Structure"
447 msgstr "Struktura"
449 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
450 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
451 #: db_structure.php:545 db_structure.php:546 db_tracking.php:91
452 #: libraries/messages.inc.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:36
453 #: libraries/mult_submits.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:127
454 #: server_databases.php:352 tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151
455 #: tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:472
456 msgid "Drop"
457 msgstr "Zavrži"
459 #: db_structure.php:86 db_structure.php:87 db_structure.php:99
460 #: db_structure.php:100 db_structure.php:112 db_structure.php:113
461 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/messages.inc.php:292
462 #: libraries/mult_submits.inc.php:39 libraries/tbl_links.inc.php:105
463 msgid "Empty"
464 msgstr "Izprazni"
466 #: db_structure.php:316 libraries/messages.inc.php:1083
467 #: libraries/tbl_links.inc.php:100
468 #, php-format
469 msgid "Table %s has been emptied"
470 msgstr "Tabela %s je izpraznjena"
472 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1237
473 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
474 #, php-format
475 msgid "View %s has been dropped"
476 msgstr "Pogled %s je zavržen"
478 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1082
479 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
480 #, php-format
481 msgid "Table %s has been dropped"
482 msgstr "Tabela %s je zavržena"
484 #: db_structure.php:333 libraries/messages.inc.php:1136
485 msgid "Tracking is active."
486 msgstr "Sledenje je aktivno."
488 #: db_structure.php:335 libraries/messages.inc.php:1137
489 msgid "Tracking is not active."
490 msgstr "Sledenje ni aktivno."
492 #: db_structure.php:420 libraries/messages.inc.php:1236
493 #, php-format
494 msgid ""
495 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
496 "s."
497 msgstr "Pogled ima vsaj toliko vrstic. Prosimo, oglejte si %sdokumentacijo%s."
499 #: db_structure.php:434 db_structure.php:448 libraries/messages.inc.php:1241
500 #: tbl_structure.php:185
501 msgid "View"
502 msgstr ""
504 #: db_structure.php:489 libraries/messages.inc.php:1061
505 msgid "Sum"
506 msgstr "Vsota"
508 #: db_structure.php:496 libraries/messages.inc.php:247
509 #, php-format
510 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
511 msgstr ""
513 #: db_structure.php:524 db_structure.php:541 db_structure.php:542
514 #: libraries/messages.inc.php:1251 libraries/mult_submits.inc.php:16
515 #: server_databases.php:346 server_databases.php:351 tbl_structure.php:456
516 #: tbl_structure.php:465
517 msgid "With selected:"
518 msgstr "Z označenim:"
520 #: db_structure.php:527 libraries/messages.inc.php:156
521 #: server_databases.php:348 tbl_structure.php:459
522 msgid "Check All"
523 msgstr "Označi vse"
525 #: db_structure.php:531 libraries/messages.inc.php:1192
526 #: server_databases.php:350 tbl_structure.php:463
527 msgid "Uncheck All"
528 msgstr "Odznači vse"
530 #: db_structure.php:536 libraries/messages.inc.php:158
531 msgid "Check tables having overhead"
532 msgstr "Preveri prekoračene"
534 #: db_structure.php:547 db_structure.php:548 db_structure.php:599
535 #: libraries/messages.inc.php:680 libraries/mult_submits.inc.php:28
536 #: tbl_structure.php:493 tbl_structure.php:495
537 msgid "Print view"
538 msgstr "Pogled za tiskanje"
540 #: db_structure.php:549 db_structure.php:550 libraries/messages.inc.php:161
541 #: libraries/mult_submits.inc.php:42 tbl_operations.php:579
542 msgid "Check table"
543 msgstr "Preveri tabelo"
545 #: db_structure.php:551 db_structure.php:552 libraries/messages.inc.php:598
546 #: libraries/mult_submits.inc.php:47 tbl_operations.php:619
547 #: tbl_structure.php:710 tbl_structure.php:712
548 msgid "Optimize table"
549 msgstr "Optimiraj tabelo"
551 #: db_structure.php:553 db_structure.php:554 libraries/messages.inc.php:766
552 #: libraries/mult_submits.inc.php:52 tbl_operations.php:609
553 msgid "Repair table"
554 msgstr "Popravi tabelo"
556 #: db_structure.php:555 db_structure.php:556 libraries/messages.inc.php:63
557 #: libraries/mult_submits.inc.php:57 tbl_operations.php:599
558 msgid "Analyze table"
559 msgstr "Analiziraj tabelo"
561 #: db_structure.php:557 db_structure.php:558
562 #: libraries/display_export.lib.php:83 libraries/messages.inc.php:318
563 #: libraries/mult_submits.inc.php:62 libraries/server_links.inc.php:84
564 #: libraries/tbl_links.inc.php:82 pmd_pdf.php:109
565 msgid "Export"
566 msgstr "Izvozi"
568 #: db_tracking.php:66 libraries/messages.inc.php:1159
569 msgid "Tracked tables"
570 msgstr "Sledene tabele"
572 #: db_tracking.php:71 libraries/header_printview.inc.php:58
573 #: libraries/messages.inc.php:220 server_databases.php:169
574 #: server_processlist.php:56 tbl_tracking.php:591
575 msgid "Database"
576 msgstr "Podatkovna zbirka"
578 #: db_tracking.php:73 libraries/messages.inc.php:1154
579 msgid "Last version"
580 msgstr "Zadnja različica"
582 #: db_tracking.php:74 libraries/messages.inc.php:1153 tbl_tracking.php:594
583 msgid "Created"
584 msgstr "Ustvarjeno"
586 #: db_tracking.php:75 libraries/messages.inc.php:1155 tbl_tracking.php:595
587 msgid "Updated"
588 msgstr "Posodobljeno"
590 #: db_tracking.php:77 libraries/messages.inc.php:35 server_databases.php:203
591 #: tbl_structure.php:187
592 msgid "Action"
593 msgstr "Dejanje"
595 #: db_tracking.php:88 db_tracking.php:120 libraries/messages.inc.php:255
596 msgid "Delete tracking data for this table"
597 msgstr ""
599 #: db_tracking.php:106 libraries/messages.inc.php:1150 tbl_tracking.php:548
600 #: tbl_tracking.php:606 tbl_tracking.php:613
601 msgid "active"
602 msgstr "aktivno"
604 #: db_tracking.php:108 libraries/messages.inc.php:1151 tbl_tracking.php:550
605 #: tbl_tracking.php:608 tbl_tracking.php:610
606 msgid "not active"
607 msgstr "ni aktivno"
609 #: db_tracking.php:121 libraries/messages.inc.php:1168
610 msgid "Versions"
611 msgstr "Različice"
613 #: db_tracking.php:122 libraries/messages.inc.php:1140 tbl_tracking.php:114
614 #: tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:379 tbl_tracking.php:624
615 msgid "Tracking report"
616 msgstr "Poročilo sledenja"
618 #: db_tracking.php:123 libraries/messages.inc.php:1152 tbl_tracking.php:251
619 #: tbl_tracking.php:624
620 msgid "Structure snapshot"
621 msgstr "Posnetek strukture"
623 #: db_tracking.php:152 libraries/messages.inc.php:1162
624 msgid "Untracked tables"
625 msgstr "Nesledene tabele"
627 #: db_tracking.php:172 db_tracking.php:174 libraries/messages.inc.php:1161
628 #: tbl_structure.php:529 tbl_structure.php:531
629 msgid "Track table"
630 msgstr "Sledi tabeli"
632 #: db_tracking.php:200 libraries/messages.inc.php:1129
633 msgid "Database Log"
634 msgstr "Dnevnik podatkovne zbirke"
636 #: import.php:403 libraries/messages.inc.php:109
637 #, php-format
638 msgid "Bookmark %s created"
639 msgstr "Zaznamek %s je ustvarjen"
641 #: js/messages.php:51 libraries/messages.inc.php:131 pmd_general.php:342
642 #: pmd_general.php:379
643 msgid "Cancel"
644 msgstr "Prekliči"
646 #. l10n: Display text for calendar close link
647 #: js/messages.php:74
648 #, fuzzy
649 #| msgid "Donate"
650 msgid "Done"
651 msgstr "Daruj"
653 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
654 #: js/messages.php:76
655 #, fuzzy
656 #| msgid "Previous"
657 msgid "Prev"
658 msgstr "Prejšnji"
660 #. l10n: Display text for next month link in calendar
661 #: js/messages.php:78 libraries/messages.inc.php:551 tbl_printview.php:424
662 #: tbl_structure.php:802
663 msgid "Next"
664 msgstr "Naslednji"
666 #. l10n: Display text for current month link in calendar
667 #: js/messages.php:80
668 #, fuzzy
669 #| msgid "Total"
670 msgid "Today"
671 msgstr "Skupaj"
673 #: js/messages.php:83
674 #, fuzzy
675 #| msgid "Binary"
676 msgid "January"
677 msgstr "Dvojiško"
679 #: js/messages.php:84
680 msgid "February"
681 msgstr ""
683 #: js/messages.php:85
684 #, fuzzy
685 #| msgid "Mar"
686 msgid "March"
687 msgstr "mar"
689 #: js/messages.php:86
690 #, fuzzy
691 #| msgid "Apr"
692 msgid "April"
693 msgstr "apr"
695 #: js/messages.php:87 libraries/messages.inc.php:28
696 msgid "May"
697 msgstr "maj"
699 #: js/messages.php:88
700 #, fuzzy
701 #| msgid "Jun"
702 msgid "June"
703 msgstr "jun"
705 #: js/messages.php:89
706 #, fuzzy
707 #| msgid "Jul"
708 msgid "July"
709 msgstr "jul"
711 #: js/messages.php:90
712 #, fuzzy
713 #| msgid "Aug"
714 msgid "August"
715 msgstr "avg"
717 #: js/messages.php:91
718 msgid "September"
719 msgstr ""
721 #: js/messages.php:92
722 #, fuzzy
723 #| msgid "Oct"
724 msgid "October"
725 msgstr "okt"
727 #: js/messages.php:93
728 msgid "November"
729 msgstr ""
731 #: js/messages.php:94
732 msgid "December"
733 msgstr ""
735 #. l10n: Short month name
736 #: js/messages.php:98 libraries/messages.inc.php:28
737 msgid "Jan"
738 msgstr "jan"
740 #. l10n: Short month name
741 #: js/messages.php:100 libraries/messages.inc.php:28
742 msgid "Feb"
743 msgstr "feb"
745 #. l10n: Short month name
746 #: js/messages.php:102 libraries/messages.inc.php:28
747 msgid "Mar"
748 msgstr "mar"
750 #. l10n: Short month name
751 #: js/messages.php:104 libraries/messages.inc.php:28
752 msgid "Apr"
753 msgstr "apr"
755 #. l10n: Short month name
756 #: js/messages.php:106
757 #, fuzzy
758 #| msgid "May"
759 msgctxt "Short month name"
760 msgid "May"
761 msgstr "maj"
763 #. l10n: Short month name
764 #: js/messages.php:108 libraries/messages.inc.php:28
765 msgid "Jun"
766 msgstr "jun"
768 #. l10n: Short month name
769 #: js/messages.php:110 libraries/messages.inc.php:28
770 msgid "Jul"
771 msgstr "jul"
773 #. l10n: Short month name
774 #: js/messages.php:112 libraries/messages.inc.php:28
775 msgid "Aug"
776 msgstr "avg"
778 #. l10n: Short month name
779 #: js/messages.php:114 libraries/messages.inc.php:28
780 msgid "Sep"
781 msgstr "sep"
783 #. l10n: Short month name
784 #: js/messages.php:116 libraries/messages.inc.php:28
785 msgid "Oct"
786 msgstr "okt"
788 #. l10n: Short month name
789 #: js/messages.php:118 libraries/messages.inc.php:28
790 msgid "Nov"
791 msgstr "nov"
793 #. l10n: Short month name
794 #: js/messages.php:120 libraries/messages.inc.php:28
795 msgid "Dec"
796 msgstr "dec"
798 #: js/messages.php:123
799 #, fuzzy
800 #| msgid "Sun"
801 msgid "Sunday"
802 msgstr "Ned"
804 #: js/messages.php:124
805 #, fuzzy
806 #| msgid "Mon"
807 msgid "Monday"
808 msgstr "Pon"
810 #: js/messages.php:125
811 #, fuzzy
812 #| msgid "Tue"
813 msgid "Tuesday"
814 msgstr "Tor"
816 #: js/messages.php:126
817 msgid "Wednesday"
818 msgstr ""
820 #: js/messages.php:127
821 msgid "Thursday"
822 msgstr ""
824 #: js/messages.php:128
825 #, fuzzy
826 #| msgid "Fri"
827 msgid "Friday"
828 msgstr "Pet"
830 #: js/messages.php:129
831 msgid "Saturday"
832 msgstr ""
834 #. l10n: Short week day name
835 #: js/messages.php:133 libraries/messages.inc.php:27
836 msgid "Sun"
837 msgstr "Ned"
839 #. l10n: Short week day name
840 #: js/messages.php:135 libraries/messages.inc.php:27
841 msgid "Mon"
842 msgstr "Pon"
844 #. l10n: Short week day name
845 #: js/messages.php:137 libraries/messages.inc.php:27
846 msgid "Tue"
847 msgstr "Tor"
849 #. l10n: Short week day name
850 #: js/messages.php:139 libraries/messages.inc.php:27
851 msgid "Wed"
852 msgstr "Sre"
854 #. l10n: Short week day name
855 #: js/messages.php:141 libraries/messages.inc.php:27
856 msgid "Thu"
857 msgstr "Čet"
859 #. l10n: Short week day name
860 #: js/messages.php:143 libraries/messages.inc.php:27
861 msgid "Fri"
862 msgstr "Pet"
864 #. l10n: Short week day name
865 #: js/messages.php:145 libraries/messages.inc.php:27
866 msgid "Sat"
867 msgstr "Sob"
869 #. l10n: Minimal week day name
870 #: js/messages.php:149
871 #, fuzzy
872 #| msgid "Sun"
873 msgid "Su"
874 msgstr "Ned"
876 #. l10n: Minimal week day name
877 #: js/messages.php:151
878 #, fuzzy
879 #| msgid "Mon"
880 msgid "Mo"
881 msgstr "Pon"
883 #. l10n: Minimal week day name
884 #: js/messages.php:153
885 #, fuzzy
886 #| msgid "Tue"
887 msgid "Tu"
888 msgstr "Tor"
890 #. l10n: Minimal week day name
891 #: js/messages.php:155
892 #, fuzzy
893 #| msgid "Wed"
894 msgid "We"
895 msgstr "Sre"
897 #. l10n: Minimal week day name
898 #: js/messages.php:157
899 #, fuzzy
900 #| msgid "Thu"
901 msgid "Th"
902 msgstr "Čet"
904 #. l10n: Minimal week day name
905 #: js/messages.php:159
906 #, fuzzy
907 #| msgid "Fri"
908 msgid "Fr"
909 msgstr "Pet"
911 #. l10n: Minimal week day name
912 #: js/messages.php:161
913 #, fuzzy
914 #| msgid "Sat"
915 msgid "Sa"
916 msgstr "Sob"
918 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
919 #: js/messages.php:163
920 msgid "Wk"
921 msgstr ""
923 #: js/messages.php:165
924 msgid "Hour"
925 msgstr ""
927 #: js/messages.php:166
928 #, fuzzy
929 #| msgid "in use"
930 msgid "Minute"
931 msgstr "v uporabi"
933 #: js/messages.php:167
934 #, fuzzy
935 #| msgid "per second"
936 msgid "Second"
937 msgstr "na sekundo"
939 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
940 #, php-format
941 msgid ""
942 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
943 "1$ssetup script%2$s to create one."
944 msgstr ""
945 "Najverjetneje niste ustvarili konfiguracijske datoteke. Morda želite "
946 "uporabiti %1$snastavitveni skript%2$s, da jo ustvarite."
948 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
949 msgid ""
950 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
951 "connection. You should check the host, username and password in your "
952 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
953 "the administrator of the MySQL server."
954 msgstr ""
955 "phpMyAdmin se je poskušal povezati na MySQL strežnik, ki je zavrnil "
956 "povezavo. Preverite, ali gostitelj, uporabniško ime in geslo v datoteki "
957 "config.inc.php ustrezajo podatkom administratorja MySQL strežnika."
959 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:39 libraries/auth/cookie.auth.lib.php:82
960 #, fuzzy
961 #| msgid ""
962 #| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
963 #| "extension. Please check your PHP configuration."
964 msgid ""
965 "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
966 "Please check your PHP configuration."
967 msgstr ""
968 "Ne morem naložiti podaljška [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/"
969 "em][/a]. Prosim, preverite konfiguracijo PHP."
971 #: libraries/common.inc.php:583 libraries/messages.inc.php:178
972 msgid ""
973 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
974 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
975 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
976 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
977 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
978 "is fine."
979 msgstr ""
980 "phpMyAdmin ni mogel prebrati konfiguracijske datoteke!<br />To se lahko "
981 "zgodi, če PHP pri prevajanju konfiguracijske datoteke najde napako ali pa ne "
982 "najde datoteke.<br />Prosimo, odprite konfiguracijsko datoteko s povezavo, "
983 "ki je navedena spodaj in preberite dobljeno sporočilo PHP-ja o napaki. V "
984 "večini primerov gre za manjkajoči narekovaj ali podpičje.<br />Če dobite "
985 "prazno stran, je vse v redu."
987 #: libraries/common.inc.php:594
988 #, fuzzy
989 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
990 msgid "Could not load default configuration from: %1"
991 msgstr "Ne morem naložiti privzete konfiguracije iz: \"%1$s\""
993 #: libraries/common.inc.php:599 libraries/messages.inc.php:668
994 msgid ""
995 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
996 "configuration file!"
997 msgstr ""
998 "Ukaz <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> MORA biti definiran v konfiguracijski "
999 "datoteki!"
1001 #: libraries/common.inc.php:629
1002 #, fuzzy, php-format
1003 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1004 msgid "Invalid server index: %s"
1005 msgstr "Neveljaven indeks strežnika: \"%s\""
1007 #: libraries/common.inc.php:636
1008 #, fuzzy
1009 #| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1010 msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
1011 msgstr ""
1012 "Neveljavno ime gostitelja za strežnik %1$s. Prosim, preglejte svojo "
1013 "konfiguracijo."
1015 #: libraries/common.inc.php:823 libraries/messages.inc.php:445
1016 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1017 msgstr ""
1019 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1020 #: libraries/common.lib.php:411
1021 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1022 msgid "en"
1023 msgstr "en"
1025 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1026 #: libraries/common.lib.php:415
1027 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1028 msgid "en"
1029 msgstr "en"
1031 #: libraries/common.lib.php:1276
1032 msgid "Inline edit of this query"
1033 msgstr "Urejanje te poizvedbe v vrstici"
1035 #: libraries/common.lib.php:1278
1036 msgid "Inline"
1037 msgstr "V vrstici"
1039 #: libraries/core.lib.php:234 libraries/messages.inc.php:305 pdf_schema.php:32
1040 #: tbl_change.php:1027 tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:290
1041 #: view_operations.php:62
1042 msgid "Error"
1043 msgstr "Napaka"
1045 #: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
1046 #: libraries/messages.inc.php:314
1047 msgid "Events"
1048 msgstr "Dogodki"
1050 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
1051 #: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:549
1052 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1053 msgid "Name"
1054 msgstr "Ime"
1056 #: libraries/db_links.inc.php:57 libraries/db_links.inc.php:58
1057 #: libraries/db_links.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:242
1058 msgid "Database seems to be empty!"
1059 msgstr "Zbirka podatkov se zdi prazna!"
1061 #: libraries/db_routines.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:32
1062 #: libraries/messages.inc.php:820
1063 msgid "Routines"
1064 msgstr "Rutina"
1066 #: libraries/db_routines.inc.php:43 libraries/messages.inc.php:819
1067 msgid "Return type"
1068 msgstr ""
1070 #: libraries/display_create_database.lib.php:22
1071 #: libraries/display_create_database.lib.php:36 libraries/messages.inc.php:197
1072 msgid "Create new database"
1073 msgstr "Ustvari novo zbirko podatkov"
1075 #: libraries/display_create_database.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:193
1076 msgid "Create"
1077 msgstr "Ustvari"
1079 #: libraries/display_create_database.lib.php:40 libraries/messages.inc.php:572
1080 msgid "No Privileges"
1081 msgstr "Brez privilegijev"
1083 #: libraries/display_create_table.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:198
1084 #, php-format
1085 msgid "Create table on database %s"
1086 msgstr "Ustvari novo tabelo v podatkovni zbirki %s"
1088 #: libraries/display_create_table.lib.php:57 libraries/messages.inc.php:585
1089 msgid "Number of fields"
1090 msgstr "Število polj"
1092 #: libraries/display_export.lib.php:107 libraries/messages.inc.php:285
1093 #, php-format
1094 msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
1095 msgstr "Odloži %s vrstic, začni z zapisom # %s"
1097 #: libraries/display_export.lib.php:115 libraries/messages.inc.php:282
1098 msgid "Dump all rows"
1099 msgstr "Odloži vse vrstice"
1101 #: libraries/display_export.lib.php:125 libraries/messages.inc.php:860
1102 #: setup/lib/messages.inc.php:82
1103 msgid "Save as file"
1104 msgstr "Shrani kot datoteko"
1106 #: libraries/display_export.lib.php:134 libraries/messages.inc.php:836
1107 #, php-format
1108 msgid "Save on server in %s directory"
1109 msgstr "Shrani na strežnik, v imenik %s"
1111 #: libraries/display_export.lib.php:142 libraries/messages.inc.php:602
1112 #: setup/lib/messages.inc.php:90
1113 msgid "Overwrite existing file(s)"
1114 msgstr "Prepiši obstoječo(e) datoteko(e)"
1116 #: libraries/display_export.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:338
1117 msgid "File name template"
1118 msgstr "Predloga datoteke"
1120 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/messages.inc.php:275
1121 #: main.php:229 pdf_pages.php:37 pdf_pages.php:43 pdf_pages.php:49
1122 #: pdf_pages.php:54
1123 msgid "Documentation"
1124 msgstr "Dokumentacija"
1126 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/messages.inc.php:339
1127 msgid "remember template"
1128 msgstr "shrani predlogo"
1130 #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:178
1131 #: libraries/display_import.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:153
1132 msgid "Character set of the file:"
1133 msgstr "Nabor znakov datoteke:"
1135 #: libraries/display_export.lib.php:235 libraries/messages.inc.php:174
1136 #: setup/lib/messages.inc.php:84
1137 msgid "Compression"
1138 msgstr "Stiskanje"
1140 #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:197
1141 #: libraries/display_import.lib.php:210 libraries/messages.inc.php:566
1142 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 server_processlist.php:75
1143 msgid "None"
1144 msgstr "Brez"
1146 #: libraries/display_export.lib.php:247
1147 #, fuzzy
1148 #| msgid "\"zipped\""
1149 msgid "zipped"
1150 msgstr "\"zipano\""
1152 #: libraries/display_export.lib.php:253
1153 #, fuzzy
1154 #| msgid "\"gzipped\""
1155 msgid "gzipped"
1156 msgstr "\"gzipano\""
1158 #: libraries/display_export.lib.php:259
1159 #, fuzzy
1160 #| msgid "\"bzipped\""
1161 msgid "bzipped"
1162 msgstr "\"bzipano\""
1164 #: libraries/display_change_password.lib.php:52 libraries/messages.inc.php:616
1165 msgid "Password Hashing"
1166 msgstr ""
1168 #: libraries/display_change_password.lib.php:66
1169 #, fuzzy
1170 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
1171 msgid "MySQL 4.0 compatible"
1172 msgstr "Združljivo z MySQL&nbsp;4.0"
1174 #: libraries/display_change_password.lib.php:72 libraries/messages.inc.php:361
1175 msgid "Generate Password"
1176 msgstr "Ustvari geslo"
1178 #: libraries/display_change_password.lib.php:75 libraries/messages.inc.php:360
1179 msgid "Generate"
1180 msgstr "Ustvari"
1182 #: libraries/display_import.lib.php:67 libraries/messages.inc.php:406
1183 msgid ""
1184 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
1185 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
1186 "browsers."
1187 msgstr ""
1189 #: libraries/display_import.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:414
1190 msgid "The file is being processed, please be patient."
1191 msgstr "Datoteka je v obdelavi, prosim, počakajte."
1193 #: libraries/display_import.lib.php:99 libraries/messages.inc.php:416
1194 msgid ""
1195 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
1196 "not available."
1197 msgstr ""
1198 "Prosim, bodite potrpežljivi, datoteka za nalaga. Podrobnosti o nalaganju "
1199 "niso na voljo."
1201 #: libraries/display_import.lib.php:126 libraries/messages.inc.php:341
1202 msgid "File to import"
1203 msgstr "Datoteka za uvoz"
1205 #: libraries/display_import.lib.php:137 libraries/messages.inc.php:494
1206 msgid "Location of the text file"
1207 msgstr "Mesto datoteke z besedilom"
1209 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:1244
1210 #: tbl_change.php:1031
1211 msgid "web server upload directory"
1212 msgstr "imenik za nalaganje datotek"
1214 #: libraries/display_import.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:175
1215 #, php-format
1216 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
1217 msgstr "Stiskanje uvožene datoteke bo samodejno zaznano iz: %s"
1219 #: libraries/display_import.lib.php:219 libraries/messages.inc.php:608
1220 msgid "Partial import"
1221 msgstr "Delni uvoz"
1223 #: libraries/display_import.lib.php:225 libraries/messages.inc.php:1113
1224 #, php-format
1225 msgid ""
1226 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
1227 msgstr ""
1229 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/messages.inc.php:59
1230 msgid ""
1231 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
1232 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
1233 "however it can break transactions."
1234 msgstr ""
1235 "Dovoli prekinitev uvoza v primeru, ko skript zazna, da je blizu časovne "
1236 "omejitve PHP. To je morda dober način za uvoz velikih datotek, čeprav lahko "
1237 "prekine transakcije."
1239 #: libraries/display_import.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:1012
1240 #: setup/lib/messages.inc.php:161
1241 msgid "Number of records (queries) to skip from start"
1242 msgstr "Število zapisov (poizvedb), ki jih naj preskočim od začetka"
1244 #: libraries/display_import.lib.php:255 libraries/messages.inc.php:404
1245 #: setup/lib/messages.inc.php:160
1246 msgid "Format of imported file"
1247 msgstr "Oblika uvožene datoteke"
1249 #: libraries/header.inc.php:115 libraries/messages.inc.php:550
1250 msgid "New table"
1251 msgstr "Nova tabela"
1253 #: libraries/header_printview.inc.php:50 libraries/header_printview.inc.php:55
1254 #: libraries/messages.inc.php:1032
1255 msgid "SQL result"
1256 msgstr "Rezultat SQL"
1258 #: libraries/header_printview.inc.php:57 libraries/messages.inc.php:389
1259 #: server_processlist.php:55
1260 msgid "Host"
1261 msgstr "Gostitelj"
1263 #: libraries/header_printview.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:362
1264 msgid "Generation Time"
1265 msgstr "Čas nastanka"
1267 #: libraries/header_printview.inc.php:60 libraries/messages.inc.php:358
1268 msgid "Generated by"
1269 msgstr "Ustvaril"
1271 #: libraries/header_printview.inc.php:61 libraries/messages.inc.php:1031
1272 #: server_processlist.php:60 server_status.php:247
1273 msgid "SQL query"
1274 msgstr "Poizvedba SQL"
1276 #: libraries/header_printview.inc.php:63 libraries/messages.inc.php:828
1277 #: server_databases.php:122 tbl_printview.php:394 tbl_structure.php:366
1278 #: tbl_structure.php:778
1279 msgid "Rows"
1280 msgstr "Vrstice"
1282 #: libraries/charset_conversion.lib.php:21
1283 #: libraries/charset_conversion.lib.php:27
1284 #: libraries/charset_conversion.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:136
1285 msgid ""
1286 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
1287 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
1288 "conversion in phpMyAdmin."
1289 msgstr ""
1290 "Ni mogoče naložiti razširitev iconv ali recode, ki so potrebne za pretvorbe "
1291 "kodnih tabel. Konfigurirajte PHP tako, da bo omogočal uporabo teh "
1292 "razširitev, ali onemogočite pretvarjanje kodnih tabel v phpMyAdmin."
1294 #: libraries/charset_conversion.lib.php:75
1295 #: libraries/charset_conversion.lib.php:86
1296 #: libraries/charset_conversion.lib.php:105 libraries/messages.inc.php:138
1297 msgid ""
1298 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
1299 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
1300 msgstr ""
1301 "Ni mogoče uporabljati funkcij iconv, libiconv ali recode_string, čeprav so "
1302 "potrebne razširitve normalno naložene. Preverite vašo konfiguracijo PHP."
1304 #: libraries/Message.class.php:282
1305 #, php-format
1306 msgid "%1$d row affected."
1307 msgid_plural "%1$d rows affected."
1308 msgstr[0] "Spremenjena je %1$d vrstica."
1309 msgstr[1] "Spremenjeni sta %1$d vrstici."
1310 msgstr[2] "Spremenjene so %1$d vrstice."
1311 msgstr[3] "Spremenjenih je %1$d vrstic."
1313 #: libraries/Message.class.php:301
1314 #, php-format
1315 msgid "%1$d row deleted."
1316 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1317 msgstr[0] "Izbrisana je %1$d vrstica."
1318 msgstr[1] "Izbrisani sta %1$d vrstici."
1319 msgstr[2] "Izbrisane so %1$d vrstice."
1320 msgstr[3] "Izbrisanih je %1$d vrstic."
1322 #: libraries/Message.class.php:320
1323 #, php-format
1324 msgid "%1$d row inserted."
1325 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1326 msgstr[0] "Vstavljena je %1$d vrstica."
1327 msgstr[1] "Vstavljeni sta %1$d vrstici."
1328 msgstr[2] "Vstavljene so %1$d vrstice."
1329 msgstr[3] "Vstavljenih je %1$d vrstic."
1331 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
1332 #: libraries/messages.inc.php:19
1333 msgid "ltr"
1334 msgstr "ltr"
1336 #. l10n: Thousands separator
1337 #: libraries/messages.inc.php:21
1338 msgid ","
1339 msgstr "."
1341 #. l10n: Decimal separator
1342 #: libraries/messages.inc.php:23
1343 msgid "."
1344 msgstr ","
1346 #: libraries/messages.inc.php:25
1347 msgid "B"
1348 msgstr "B"
1350 #: libraries/messages.inc.php:25
1351 msgid "KiB"
1352 msgstr "KiB"
1354 #: libraries/messages.inc.php:25
1355 msgid "MiB"
1356 msgstr "MiB"
1358 #: libraries/messages.inc.php:25
1359 msgid "GiB"
1360 msgstr "GiB"
1362 #: libraries/messages.inc.php:25
1363 msgid "TiB"
1364 msgstr "TiB"
1366 #: libraries/messages.inc.php:25
1367 msgid "PiB"
1368 msgstr "PiB"
1370 #: libraries/messages.inc.php:25
1371 msgid "EiB"
1372 msgstr "EiB"
1374 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1375 #: libraries/messages.inc.php:30
1376 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1377 msgstr "%d %B %Y ob %H.%M"
1379 #: libraries/messages.inc.php:31
1380 #, php-format
1381 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1382 msgstr "%s dni, %s ur, %s minut in %s sekund"
1384 #: libraries/messages.inc.php:33 server_status.php:461
1385 msgid "Aborted"
1386 msgstr "Prekinjeno"
1388 #: libraries/messages.inc.php:34
1389 msgid "Access denied"
1390 msgstr "Dostop zavrnjen"
1392 #: libraries/messages.inc.php:36 main.php:68
1393 msgid "Actions"
1394 msgstr "Dejanja"
1396 #: libraries/messages.inc.php:42 libraries/tbl_properties.inc.php:780
1397 #: tbl_structure.php:543
1398 #, php-format
1399 msgid "Add %s field(s)"
1400 msgstr "Dodaj %s polj(e)"
1402 #: libraries/messages.inc.php:43
1403 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
1404 msgstr "Dodaj prilagojen komentar v glavo (\\n prelomi vrstice)"
1406 #: libraries/messages.inc.php:44
1407 msgid "Add into comments"
1408 msgstr "Dodaj med komentarje"
1410 #: libraries/messages.inc.php:45 tbl_structure.php:541
1411 msgid "Add new field"
1412 msgstr "Dodaj novo polje"
1414 #: libraries/messages.inc.php:46
1415 msgid "Add privileges on the following database"
1416 msgstr "Dodaj privilegije na naslednji podatkovni zbirki"
1418 #: libraries/messages.inc.php:47
1419 msgid "Add privileges on the following table"
1420 msgstr "Dodaj privilegije na naslednji tabeli"
1422 #: libraries/messages.inc.php:48
1423 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
1424 msgstr "Dodaj iskalne pogoje (telo \"where\" stavka):"
1426 #: libraries/messages.inc.php:49 tbl_indexes.php:249
1427 #, php-format
1428 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
1429 msgstr "Dodaj indeksu &nbsp;%s&nbsp;stolpec(ce)"
1431 #: libraries/messages.inc.php:50
1432 msgid "Add a new User"
1433 msgstr "Dodaj novega uporabnika"
1435 #: libraries/messages.inc.php:51
1436 msgid "You have added a new user."
1437 msgstr "Dodali ste novega uporabnika."
1439 #: libraries/messages.inc.php:52
1440 msgid "Administration"
1441 msgstr "Administracija"
1443 #: libraries/messages.inc.php:53 tbl_structure.php:557
1444 #, php-format
1445 msgid "After %s"
1446 msgstr "Po %s"
1448 #: libraries/messages.inc.php:54 tbl_change.php:1147
1449 msgid "Go back to previous page"
1450 msgstr "Nazaj na prejšnjo stran"
1452 #: libraries/messages.inc.php:55 tbl_change.php:1148
1453 msgid "Insert another new row"
1454 msgstr "Vstavi še eno novo vrstico"
1456 #: libraries/messages.inc.php:56 tbl_change.php:1160
1457 msgid "Edit next row"
1458 msgstr "Uredi naslednjo vrstico"
1460 #: libraries/messages.inc.php:57 tbl_change.php:1152
1461 msgid "Go back to this page"
1462 msgstr "Pojdi nazaj na stran"
1464 #: libraries/messages.inc.php:58
1465 msgid "All"
1466 msgstr "Vse/Vsi"
1468 #: libraries/messages.inc.php:61 tbl_operations.php:249
1469 msgid "Alter table order by"
1470 msgstr "Spremeni vrstni red prikaza tabele za"
1472 #: libraries/messages.inc.php:62 tbl_operations.php:660
1473 msgid "Analyze"
1474 msgstr "Analiziraj"
1476 #: libraries/messages.inc.php:65
1477 msgid "and"
1478 msgstr "in"
1480 #: libraries/messages.inc.php:67 pmd_general.php:87
1481 msgid "Angular links"
1482 msgstr ""
1484 #: libraries/messages.inc.php:68 tbl_structure.php:401 tbl_structure.php:415
1485 #: tbl_structure.php:429
1486 #, php-format
1487 msgid "An index has been added on %s"
1488 msgstr "Na %s je dodan indeks"
1490 #: libraries/messages.inc.php:69
1491 msgid "Any"
1492 msgstr "Katerikoli"
1494 #: libraries/messages.inc.php:70
1495 msgid "Any host"
1496 msgstr "Katerikoli gostitelj"
1498 #: libraries/messages.inc.php:71
1499 msgid "Any user"
1500 msgstr "Katerikoli uporabnik"
1502 #: libraries/messages.inc.php:72
1503 msgid "Apply Selected Changes"
1504 msgstr "Uporabi izbrane spremembe"
1506 #: libraries/messages.inc.php:73
1507 msgid ""
1508 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1509 "3.11[/a]"
1510 msgstr ""
1511 "Morda je približno. Glej [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1512 "3.11[/a]"
1514 #: libraries/messages.inc.php:74 tbl_structure.php:386
1515 #, php-format
1516 msgid "A primary key has been added on %s"
1517 msgstr "Na %s je dodan primarni ključ"
1519 #: libraries/messages.inc.php:75
1520 msgid "Arabic"
1521 msgstr "Arabsko"
1523 #: libraries/messages.inc.php:76
1524 msgid "Armenian"
1525 msgstr "Armensko"
1527 #: libraries/messages.inc.php:78 libraries/tbl_properties.inc.php:394
1528 msgid "As defined:"
1529 msgstr "Kot določeno:"
1531 #: libraries/messages.inc.php:79 tbl_structure.php:556
1532 msgid "At Beginning of Table"
1533 msgstr "Na začetku tabele"
1535 #: libraries/messages.inc.php:80 tbl_structure.php:555
1536 msgid "At End of Table"
1537 msgstr "Na koncu tabele"
1539 #: libraries/messages.inc.php:81 libraries/tbl_properties.inc.php:108
1540 #: tbl_printview.php:144 tbl_structure.php:180
1541 msgid "Attributes"
1542 msgstr "Atributi"
1544 #: libraries/messages.inc.php:82 pdf_pages.php:303 pdf_pages.php:306
1545 msgid "Automatic layout"
1546 msgstr "Samodejna postavitev"
1548 #: libraries/messages.inc.php:84 user_password.php:115
1549 msgid "Back"
1550 msgstr "Nazaj"
1552 #: libraries/messages.inc.php:85
1553 msgid "Baltic"
1554 msgstr "Baltsko"
1556 #: libraries/messages.inc.php:86
1557 msgid "BEGIN CUT"
1558 msgstr "ZAČETEK IZREZA"
1560 #: libraries/messages.inc.php:87
1561 msgid "BEGIN RAW"
1562 msgstr "BEGIN RAW"
1564 #: libraries/messages.inc.php:88 tbl_change.php:518
1565 msgid "Binary"
1566 msgstr "Dvojiško"
1568 #: libraries/messages.inc.php:89 tbl_change.php:894
1569 msgid "Binary - do not edit"
1570 msgstr "Dvojiško - ne urejaj"
1572 #: libraries/messages.inc.php:90 libraries/server_links.inc.php:76
1573 #: server_status.php:253 test/theme.php:121
1574 msgid "Binary log"
1575 msgstr "Dvojiški dnevnik"
1577 #: libraries/messages.inc.php:91
1578 msgid "Event type"
1579 msgstr "Vrsta dogodka"
1581 #: libraries/messages.inc.php:92
1582 msgid "Information"
1583 msgstr "Podatki"
1585 #: libraries/messages.inc.php:93
1586 msgid "Log name"
1587 msgstr "Ime dnevnika"
1589 #: libraries/messages.inc.php:94
1590 msgid "Original position"
1591 msgstr "Izvirni položaj"
1593 #: libraries/messages.inc.php:95
1594 msgid "Position"
1595 msgstr "Položaj"
1597 #: libraries/messages.inc.php:96
1598 msgid "Server ID"
1599 msgstr "ID strežnika"
1601 #: libraries/messages.inc.php:99
1602 #, php-format
1603 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1604 msgstr ""
1606 #: libraries/messages.inc.php:100
1607 msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
1608 msgid "Disabled"
1609 msgstr "Onemogočeno"
1611 #: libraries/messages.inc.php:102
1612 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1613 msgstr ""
1615 #: libraries/messages.inc.php:103
1616 msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
1617 msgid "Enabled"
1618 msgstr "Omogočeno"
1620 #: libraries/messages.inc.php:105 tbl_change.php:888
1621 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
1622 msgstr ""
1624 #: libraries/messages.inc.php:106
1625 msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
1626 msgid "Repair"
1627 msgstr "Popravi"
1629 #: libraries/messages.inc.php:107 tbl_change.php:987
1630 msgid "Upload to BLOB repository"
1631 msgstr ""
1633 #: libraries/messages.inc.php:108
1634 msgid "Let every user access this bookmark"
1635 msgstr "Dovoli dostop do zaznamka vsem uporabnikom"
1637 #: libraries/messages.inc.php:110
1638 msgid "The bookmark has been deleted."
1639 msgstr "Zaznamek je odstranjen."
1641 #: libraries/messages.inc.php:111
1642 msgid "Label"
1643 msgstr "Oznaka"
1645 #: libraries/messages.inc.php:112
1646 msgid "Bookmarked SQL query"
1647 msgstr "Označena poizvedba SQL"
1649 #: libraries/messages.inc.php:113
1650 msgid "Replace existing bookmark of same name"
1651 msgstr "Zamenjaj obstoječ zaznamek z istim imenom"
1653 #: libraries/messages.inc.php:114
1654 msgid "Bookmark this SQL query"
1655 msgstr "Označi to poizvedbo SQL"
1657 #: libraries/messages.inc.php:115
1658 msgid "View only"
1659 msgstr "Samo pogled"
1661 #: libraries/messages.inc.php:117 tbl_structure.php:161
1662 msgid "Browse distinct values"
1663 msgstr "Prebrskaj različne vrednosti"
1665 #: libraries/messages.inc.php:118 tbl_change.php:252
1666 msgid "Browse foreign values"
1667 msgstr "Prebrskaj tuje vrednosti"
1669 #: libraries/messages.inc.php:119
1670 msgid "Buffer Pool Activity"
1671 msgstr ""
1673 #: libraries/messages.inc.php:120
1674 msgid "Buffer Pool"
1675 msgstr ""
1677 #: libraries/messages.inc.php:121
1678 msgid "Buffer Pool Usage"
1679 msgstr ""
1681 #: libraries/messages.inc.php:122
1682 msgid "Read misses in %"
1683 msgstr ""
1685 #: libraries/messages.inc.php:123
1686 msgid "Read misses"
1687 msgstr ""
1689 #: libraries/messages.inc.php:124
1690 msgid "Write waits in %"
1691 msgstr ""
1693 #: libraries/messages.inc.php:125
1694 msgid "Write waits"
1695 msgstr ""
1697 #: libraries/messages.inc.php:126
1698 msgid "Bulgarian"
1699 msgstr "Bolgarsko"
1701 #: libraries/messages.inc.php:127
1702 msgid "Busy pages"
1703 msgstr "Zasedene strani"
1705 #: libraries/messages.inc.php:128
1706 msgid "\"bzipped\""
1707 msgstr "\"bzipano\""
1709 #: libraries/messages.inc.php:130
1710 msgid "Calendar"
1711 msgstr "Koledar"
1713 #: libraries/messages.inc.php:132
1714 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
1715 msgstr ""
1717 #: libraries/messages.inc.php:133
1718 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1719 msgstr ""
1721 #: libraries/messages.inc.php:134
1722 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1723 msgstr "Ne morem se prijaviti v strežnik MySQL"
1725 #: libraries/messages.inc.php:135
1726 #, php-format
1727 msgid ""
1728 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
1729 "extension. Please check your PHP configuration."
1730 msgstr ""
1731 "Ne morem naložiti podaljška [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/"
1732 "em][/a]. Prosim, preverite konfiguracijo PHP."
1734 #: libraries/messages.inc.php:137
1735 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
1736 msgstr "Indeksa ni mogoče preimenovati v PRIMARY!"
1738 #: libraries/messages.inc.php:139 tbl_tracking.php:325
1739 msgid "Cardinality"
1740 msgstr "Kardinalnost"
1742 #: libraries/messages.inc.php:140
1743 msgid "case-insensitive"
1744 msgstr "ne razlikuj velikih in malih črk"
1746 #: libraries/messages.inc.php:141
1747 msgid "case-sensitive"
1748 msgstr "razlikuj velike in male črke"
1750 #: libraries/messages.inc.php:142
1751 msgid "Central European"
1752 msgstr "Centralno evropsko"
1754 #: libraries/messages.inc.php:143 libraries/mult_submits.inc.php:113
1755 #: tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:471
1756 msgid "Change"
1757 msgstr "Spremeni"
1759 #: libraries/messages.inc.php:144
1760 msgid "... keep the old one."
1761 msgstr "... obdrži starega."
1763 #: libraries/messages.inc.php:145
1764 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
1765 msgstr "Ustvari novega uporabnika z enakimi pravicami in ..."
1767 #: libraries/messages.inc.php:146
1768 msgid ""
1769 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
1770 "afterwards."
1771 msgstr ""
1772 " ... izbriši starega uporabnika s seznama uporabnikov ter ponovno naloži "
1773 "njegove pravice."
1775 #: libraries/messages.inc.php:147
1776 msgid " ... delete the old one from the user tables."
1777 msgstr " ... izbriši starega s seznama uporabnikov."
1779 #: libraries/messages.inc.php:148
1780 msgid ""
1781 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
1782 msgstr " ... prekliči vse aktivne pravice starega uporabnika ter jih izbriši."
1784 #: libraries/messages.inc.php:149
1785 msgid "Change Login Information / Copy User"
1786 msgstr "Spremeni prijavne informacije / Kopiraj uporabnika"
1788 #: libraries/messages.inc.php:150 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
1789 msgid "Choose field to display"
1790 msgstr "Izberite polje za prikaz"
1792 #: libraries/messages.inc.php:151 main.php:91 user_password.php:111
1793 #: user_password.php:129
1794 msgid "Change password"
1795 msgstr "Spremeni geslo"
1797 #: libraries/messages.inc.php:152
1798 msgid "Charset"
1799 msgstr "Nabor znakov"
1801 #: libraries/messages.inc.php:154 server_collations.php:40
1802 msgid "Character Sets and Collations"
1803 msgstr "Nabori znakov in pravila za razvrščanje znakov"
1805 #: libraries/messages.inc.php:155 libraries/server_links.inc.php:57
1806 #: test/theme.php:109
1807 msgid "Charsets"
1808 msgstr "Nabori znakov"
1810 #: libraries/messages.inc.php:157 tbl_operations.php:661
1811 msgid "Check"
1812 msgstr "Označi"
1814 #: libraries/messages.inc.php:159 server_databases.php:293
1815 #: server_databases.php:294
1816 msgid "Check Privileges"
1817 msgstr "Preveri privilegije"
1819 #: libraries/messages.inc.php:160 server_databases.php:289
1820 #, php-format
1821 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1822 msgstr "Preveri privilegije za podatkovno zbirko &quot;%s&quot;."
1824 #: libraries/messages.inc.php:162 pdf_pages.php:261
1825 msgid "Please choose a page to edit"
1826 msgstr "Izberite stran za urejanje"
1828 #: libraries/messages.inc.php:163
1829 msgid "Click to select"
1830 msgstr "Kliknite za označitev"
1832 #: libraries/messages.inc.php:164
1833 msgid "Click to unselect"
1834 msgstr "Kliknite za odznačitev"
1836 #: libraries/messages.inc.php:165
1837 msgid "Displaying Column Comments"
1838 msgstr "Prikazovanje komentarjev stolpcev"
1840 #: libraries/messages.inc.php:167 pdf_pages.php:483 view_create.php:148
1841 msgid "Column names"
1842 msgstr "Imena stolpcev"
1844 #: libraries/messages.inc.php:168
1845 msgid "Column-specific privileges"
1846 msgstr "Privilegiji tipični za stolpec"
1848 #: libraries/messages.inc.php:170 tbl_tracking.php:279 tbl_tracking.php:328
1849 msgid "Comment"
1850 msgstr "Komentar"
1852 #: libraries/messages.inc.php:172
1853 msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
1854 msgstr "Združljivo z MySQL&nbsp;4.0"
1856 #: libraries/messages.inc.php:173
1857 msgid "Complete inserts"
1858 msgstr "Popolne poizvedbe insert"
1860 #: libraries/messages.inc.php:176
1861 #, php-format
1862 msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1863 msgstr "Ne morem naložiti privzete konfiguracije iz: \"%1$s\""
1865 #: libraries/messages.inc.php:177 main.php:306
1866 msgid ""
1867 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
1868 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
1869 "has been configured."
1870 msgstr ""
1872 #: libraries/messages.inc.php:179
1873 #, php-format
1874 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
1875 msgstr "Prosimo, konfigurirajte koordinate za tabelo %s"
1877 #: libraries/messages.inc.php:180
1878 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1879 msgstr "Povezava ni mogoča: neveljavne nastavitve."
1881 #: libraries/messages.inc.php:181 server_status.php:433
1882 msgid "Connections"
1883 msgstr "Povezave"
1885 #: libraries/messages.inc.php:182
1886 msgid "Constraints for dumped tables"
1887 msgstr "Omejitve tabel za povzetek stanja"
1889 #: libraries/messages.inc.php:183
1890 msgid "Constraints for table"
1891 msgstr "Omejitve za tabelo"
1893 #: libraries/messages.inc.php:184
1894 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1895 msgstr ""
1897 #: libraries/messages.inc.php:185
1898 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1899 msgstr "Če želite še dalje uporabljati program, morate omogočiti piškotke."
1901 #: libraries/messages.inc.php:186
1902 #, php-format
1903 msgid "Database %s has been copied to %s"
1904 msgstr "Zbirka podatkov %s je kopirana v %s"
1906 #: libraries/messages.inc.php:187 tbl_operations.php:509
1907 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
1908 msgstr "Kopiraj tabelo v (podatkovna_zbirka<b>.</b>tabela):"
1910 #: libraries/messages.inc.php:188
1911 #, php-format
1912 msgid "Table %s has been copied to %s."
1913 msgstr "Tabela %s je skopirana v %s."
1915 #: libraries/messages.inc.php:189
1916 msgid "Can't copy table to same one!"
1917 msgstr "Tabele ni mogoče kopirati same vase!"
1919 #: libraries/messages.inc.php:190
1920 msgid "Could not connect to the source"
1921 msgstr ""
1923 #: libraries/messages.inc.php:191
1924 msgid "Could not connect to the target"
1925 msgstr ""
1927 #: libraries/messages.inc.php:192
1928 #, php-format
1929 msgid ""
1930 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
1931 msgstr "phpMyAdmin ni uspel prekiniti teme %s. Verjetno je že prekinjena."
1933 #: libraries/messages.inc.php:195
1934 #, php-format
1935 msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
1936 msgstr "Ustvari indeks na&nbsp;%s&nbsp;stolpcih"
1938 #: libraries/messages.inc.php:196 tbl_indexes.php:160
1939 msgid "Create a new index"
1940 msgstr "Ustvari nov indeks"
1942 #: libraries/messages.inc.php:199 pdf_pages.php:297
1943 msgid "Create a page"
1944 msgstr "Ustvari novo stran"
1946 #: libraries/messages.inc.php:200
1947 msgid "Creation of PDFs"
1948 msgstr "Ustvarjanje datotek PDF"
1950 #: libraries/messages.inc.php:201 pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
1951 msgid "Create relation"
1952 msgstr "Ustvari razmerje"
1954 #: libraries/messages.inc.php:202 pmd_general.php:71
1955 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
1956 msgid "Create table"
1957 msgstr "Ustvari tabelo"
1959 #: libraries/messages.inc.php:203
1960 msgctxt "$strCreateTableShort"
1961 msgid "Create table"
1962 msgstr "Ustvari tabelo"
1964 #: libraries/messages.inc.php:204
1965 msgid "Database for user"
1966 msgstr "Podatkovna zbirka za uporabnika"
1968 #: libraries/messages.inc.php:205
1969 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
1970 msgstr ""
1972 #: libraries/messages.inc.php:206
1973 #, fuzzy
1974 msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
1975 msgid "None"
1976 msgstr "Brez"
1978 #: libraries/messages.inc.php:207
1979 #, php-format
1980 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
1981 msgstr "Dodeli vse privilegije za podatkovno zbirko &quot;%s&quot;"
1983 #: libraries/messages.inc.php:208
1984 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
1985 msgstr ""
1987 #: libraries/messages.inc.php:209
1988 msgid "Creation/Update/Check dates"
1989 msgstr "Datumi za ustvarjeno/posodobljeno/preverjeno"
1991 #: libraries/messages.inc.php:211
1992 msgid "Croatian"
1993 msgstr "Hrvaško"
1995 #: libraries/messages.inc.php:212
1996 msgid "CSV"
1997 msgstr "CSV-podatki"
1999 #: libraries/messages.inc.php:213
2000 msgid "Current server"
2001 msgstr "Trenutni strežnik"
2003 #: libraries/messages.inc.php:214 main.php:159
2004 msgid "Custom color"
2005 msgstr "Barva po meri"
2007 #: libraries/messages.inc.php:215
2008 msgid "Cyrillic"
2009 msgstr "Cirilica"
2011 #: libraries/messages.inc.php:216
2012 msgid "Czech"
2013 msgstr "Češko"
2015 #: libraries/messages.inc.php:217
2016 msgid "Czech-Slovak"
2017 msgstr "Češkoslovaško"
2019 #: libraries/messages.inc.php:219
2020 msgid "Danish"
2021 msgstr "Dansko"
2023 #: libraries/messages.inc.php:221 tbl_create.php:54
2024 msgid "The database name is empty!"
2025 msgstr "Ime podatkovne zbirke je prazno!"
2027 #: libraries/messages.inc.php:222
2028 msgid "Database export options"
2029 msgstr "Možnosti za izvoz zbirke podatkov"
2031 #: libraries/messages.inc.php:223
2032 #, php-format
2033 msgid "Database %1$s has been created."
2034 msgstr "Podatkovna zbirka %1$s je ustvarjena."
2036 #: libraries/messages.inc.php:224
2037 #, php-format
2038 msgid "Database %s has been dropped."
2039 msgstr "Podatkovna zbirka %s je zavržena."
2041 #: libraries/messages.inc.php:225
2042 #, php-format
2043 msgid "'%s' database does not exist."
2044 msgstr "Podatkovna zbirka '%s' ne obstaja."
2046 #: libraries/messages.inc.php:226 libraries/server_links.inc.php:41
2047 #: server_databases.php:88 setup/lib/messages.inc.php:110 test/theme.php:93
2048 msgid "Databases"
2049 msgstr "Podatkovne zbirke"
2051 #: libraries/messages.inc.php:227
2052 #, php-format
2053 msgid "%s databases have been dropped successfully."
2054 msgstr "%s podatkovne zbirke so uspešno zavržene."
2056 #: libraries/messages.inc.php:228
2057 msgid "Source database"
2058 msgstr "Izvorna zbirka podatkov"
2060 #: libraries/messages.inc.php:229 server_databases.php:88
2061 msgid "Databases statistics"
2062 msgstr "Statistika zbirk podatkov"
2064 #: libraries/messages.inc.php:230 server_databases.php:362
2065 #: server_databases.php:363
2066 msgid "Disable Statistics"
2067 msgstr "Onemogoči statistiko"
2069 #: libraries/messages.inc.php:231 server_databases.php:358
2070 #: server_databases.php:359
2071 msgid "Enable Statistics"
2072 msgstr "Omogoči statistiko"
2074 #: libraries/messages.inc.php:232
2075 msgid ""
2076 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
2077 "between the web server and the MySQL server."
2078 msgstr ""
2079 "Obvestilo: Omogočitev statistike podatkovne zbirke lahko povzroči močno "
2080 "povečan promet med spletnim in podatkovnim strežnikom."
2082 #: libraries/messages.inc.php:233
2083 msgid "Target database"
2084 msgstr "Ciljna zbirka podatkov"
2086 #: libraries/messages.inc.php:234 server_databases.php:127
2087 #: tbl_printview.php:317 tbl_structure.php:666
2088 msgid "Data"
2089 msgstr "Podatki"
2091 #: libraries/messages.inc.php:236 server_synchronize.php:425
2092 #: server_synchronize.php:868
2093 msgid "Data Difference"
2094 msgstr ""
2096 #: libraries/messages.inc.php:238
2097 msgid "Pages containing data"
2098 msgstr "Strani, ki vsebujejo podatke"
2100 #: libraries/messages.inc.php:239 server_synchronize.php:272
2101 msgid "Data Synchronization"
2102 msgstr "Sinhronizacija podatkov"
2104 #: libraries/messages.inc.php:243
2105 msgid "Database-specific privileges"
2106 msgstr "Privilegiji tipični za podatkovno zbirko"
2108 #: libraries/messages.inc.php:245
2109 msgid "database-specific"
2110 msgstr "glede na zbirko podatkov"
2112 #: libraries/messages.inc.php:248 libraries/tbl_properties.inc.php:106
2113 msgid ""
2114 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
2115 "escaping or quotes, using this format: a"
2116 msgstr ""
2117 "Za privzete vrednosti vnesite samo vrednosti, brez poševnice nazaj ali "
2118 "narekovaja, npr.: a"
2120 #: libraries/messages.inc.php:249 tbl_operations.php:589
2121 msgid "Defragment table"
2122 msgstr ""
2124 #: libraries/messages.inc.php:250
2125 msgid "Use delayed inserts"
2126 msgstr "Uporabi zakasnjeno vstavljanje"
2128 #: libraries/messages.inc.php:251 pdf_pages.php:281 pdf_pages.php:406
2129 #: pdf_pages.php:442 pdf_pages.php:470 pmd_general.php:377
2130 msgid "Delete"
2131 msgstr "Izbriši"
2133 #: libraries/messages.inc.php:252
2134 msgid "The row has been deleted"
2135 msgstr "Vrstica je izbrisana"
2137 #: libraries/messages.inc.php:253
2138 msgid "No users selected for deleting!"
2139 msgstr "Ni izbranih uporabnikov za brisanje!"
2141 #: libraries/messages.inc.php:254 pmd_general.php:372
2142 msgid "Delete relation"
2143 msgstr "Izbriši razmerje"
2145 #: libraries/messages.inc.php:256
2146 #, php-format
2147 msgid "Deleting %s"
2148 msgstr "Brišem %s"
2150 #: libraries/messages.inc.php:257
2151 msgid "Delimiter"
2152 msgstr "Ločilo"
2154 #: libraries/messages.inc.php:258 pdf_pages.php:506
2155 msgid ""
2156 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
2157 "like to delete those references?"
2158 msgstr ""
2159 "Trenutna stran vsebuje sklice na tabele, ki ne obstajajo več. Ali želite "
2160 "izbrisati te sklice?"
2162 #: libraries/messages.inc.php:261
2163 msgid "Designer"
2164 msgstr "Oblikovalnik"
2166 #: libraries/messages.inc.php:262
2167 msgid ""
2168 "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
2169 "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
2170 "appropriate field name."
2171 msgstr ""
2173 #: libraries/messages.inc.php:263 tbl_structure.php:609
2174 msgid "Details..."
2175 msgstr "Podrobnosti ..."
2177 #: libraries/messages.inc.php:264
2178 msgid "dictionary"
2179 msgstr "slovar"
2181 #: libraries/messages.inc.php:265
2182 msgid "Difference"
2183 msgstr "Razlika"
2185 #: libraries/messages.inc.php:266 pmd_general.php:87
2186 msgid "Direct links"
2187 msgstr "Neposredne povezave"
2189 #: libraries/messages.inc.php:267
2190 msgid "Dirty pages"
2191 msgstr "Umazane strani"
2193 #: libraries/messages.inc.php:268
2194 msgid "Disabled"
2195 msgstr "Onemogočeno"
2197 #: libraries/messages.inc.php:269
2198 msgid "Disable foreign key checks"
2199 msgstr ""
2201 #: libraries/messages.inc.php:270
2202 msgid "Display Features"
2203 msgstr "Prikaži lastnosti"
2205 #: libraries/messages.inc.php:271
2206 msgid "Display order:"
2207 msgstr "Vrstni red prikaza:"
2209 #: libraries/messages.inc.php:273
2210 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
2211 msgstr "Izvedi \"query by example\" (nadomestni znak: \"%\")"
2213 #: libraries/messages.inc.php:274
2214 msgid "DocSQL"
2215 msgstr "DocSQL"
2217 #: libraries/messages.inc.php:276
2218 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
2219 msgstr "Ne uporabi AUTO_INCREMENT za ničelne vrednosti"
2221 #: libraries/messages.inc.php:277
2222 msgid "Download file"
2223 msgstr "Prenesi datoteko"
2225 #: libraries/messages.inc.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:258
2226 msgid "Do you really want to "
2227 msgstr "Ali res želite "
2229 #: libraries/messages.inc.php:279 libraries/mult_submits.inc.php:258
2230 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
2231 msgstr "S tem dejanjem boste UNIČILI celotno zbirko podatkov!"
2233 #: libraries/messages.inc.php:281
2234 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
2235 msgstr "Izbriši podatkovne zbirke, ki imajo enako ime kot uporabniki."
2237 #: libraries/messages.inc.php:283
2238 msgid "Dumping data for table"
2239 msgstr "Odloži podatke za tabelo"
2241 #: libraries/messages.inc.php:284
2242 #, php-format
2243 msgid "Dump has been saved to file %s."
2244 msgstr "Dump je shranjen v datoteko %s."
2246 #: libraries/messages.inc.php:286 tbl_printview.php:382 tbl_structure.php:743
2247 msgid "dynamic"
2248 msgstr "dinamično"
2250 #: libraries/messages.inc.php:288 pdf_pages.php:280
2251 #: setup/lib/messages.inc.php:352
2252 msgid "Edit"
2253 msgstr "Uredi"
2255 #: libraries/messages.inc.php:290
2256 msgid "Edit Privileges"
2257 msgstr "Uredi privilegije"
2259 #: libraries/messages.inc.php:291 tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:688
2260 msgid "Effective"
2261 msgstr "Učinkovito"
2263 #: libraries/messages.inc.php:293 tbl_get_field.php:35 tbl_change.php:181
2264 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
2265 msgstr "MySQL je vrnil kot rezultat prazno množico (npr. nič vrstic)."
2267 #: libraries/messages.inc.php:294
2268 msgid "Enabled"
2269 msgstr "Omogočeno"
2271 #: libraries/messages.inc.php:295
2272 msgid "Enclose export in a transaction"
2273 msgstr "Vključi izvoz v transakcijo"
2275 #: libraries/messages.inc.php:296
2276 msgid "END CUT"
2277 msgstr "KONEC IZREZA"
2279 #: libraries/messages.inc.php:297
2280 msgid "End"
2281 msgstr "Konec"
2283 #: libraries/messages.inc.php:298
2284 msgid "END RAW"
2285 msgstr "END RAW"
2287 #: libraries/messages.inc.php:299
2288 #, php-format
2289 msgid "%s is available on this MySQL server."
2290 msgstr "%s je na voljo na tem strežniku MySQL."
2292 #: libraries/messages.inc.php:300
2293 #, php-format
2294 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2295 msgstr "%s je onemogočeno za ta strežnik MySQL."
2297 #: libraries/messages.inc.php:301 libraries/server_links.inc.php:61
2298 #: test/theme.php:113
2299 msgid "Engines"
2300 msgstr "Pogoni"
2302 #: libraries/messages.inc.php:302
2303 #, php-format
2304 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2305 msgstr "Ta strežnik MySQL ne podpira skladiščnega pogona %s."
2307 #: libraries/messages.inc.php:303
2308 msgid "English"
2309 msgstr "Angleško"
2311 #: libraries/messages.inc.php:304
2312 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
2313 msgstr " Opomba: Imena privilegijev MySQL so zapisana v angleščini "
2315 #: libraries/messages.inc.php:306
2316 msgid "Error in ZIP archive:"
2317 msgstr "Napaka v arhivu ZIP:"
2319 #: libraries/messages.inc.php:307
2320 msgid "Error: Relation not added."
2321 msgstr "Napaka: Razmerje ni dodano."
2323 #: libraries/messages.inc.php:308
2324 msgid "Error: relation already exists."
2325 msgstr "Napaka: razmerje že obstaja."
2327 #: libraries/messages.inc.php:309
2328 #, php-format
2329 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2330 msgstr "Napaka pri preimenovanju tabele %1$s v %2$s"
2332 #: libraries/messages.inc.php:310
2333 msgid "Error saving coordinates for Designer."
2334 msgstr "Napaka pri shranjevanju koordinat Oblikovalnika."
2336 #: libraries/messages.inc.php:311
2337 msgid "Esperanto"
2338 msgstr "Esperanto"
2340 #: libraries/messages.inc.php:312
2341 msgid "Estonian"
2342 msgstr "Estonsko"
2344 #: libraries/messages.inc.php:313 libraries/tbl_triggers.lib.php:29
2345 msgid "Event"
2346 msgstr "Dogodek"
2348 #: libraries/messages.inc.php:315
2349 msgid "Excel edition"
2350 msgstr "Izdaja za Excel"
2352 #: libraries/messages.inc.php:316
2353 msgid "Execute bookmarked query"
2354 msgstr "Izvedi izbrano poizvedbo"
2356 #: libraries/messages.inc.php:317 setup/lib/messages.inc.php:353
2357 msgid "Explain SQL"
2358 msgstr "Razloži stavek SQL"
2360 #: libraries/messages.inc.php:319 pmd_pdf.php:85
2361 msgid "Export/Import to scale"
2362 msgstr ""
2364 #: libraries/messages.inc.php:320
2365 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
2366 msgstr "Izbrana vrsta izvoza mora biti shranjena v datoteko!"
2368 #: libraries/messages.inc.php:321
2369 msgid "Extended inserts"
2370 msgstr "Razširjene poizvedbe insert"
2372 #: libraries/messages.inc.php:322 tbl_printview.php:147 tbl_structure.php:183
2373 #: tbl_tracking.php:278
2374 msgid "Extra"
2375 msgstr "Dodatno"
2377 #: libraries/messages.inc.php:324 server_status.php:447
2378 msgid "Failed attempts"
2379 msgstr "Neuspeli poizkusi"
2381 #: libraries/messages.inc.php:326 tbl_structure.php:375
2382 #, php-format
2383 msgid "Field %s has been dropped"
2384 msgstr "Polje %s je zavrženo"
2386 #: libraries/messages.inc.php:327
2387 msgid ""
2388 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2389 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2390 msgstr ""
2392 #: libraries/messages.inc.php:328
2393 msgid "Fields enclosed by"
2394 msgstr "Polja obdana z"
2396 #: libraries/messages.inc.php:329
2397 msgid "Fields escaped by"
2398 msgstr "Polja izognjena z"
2400 #: libraries/messages.inc.php:330
2401 msgid "Fields"
2402 msgstr "Polja"
2404 #: libraries/messages.inc.php:331
2405 msgid "Fields terminated by"
2406 msgstr "Polja zaključena z"
2408 #: libraries/messages.inc.php:332
2409 #, php-format
2410 msgid ""
2411 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
2412 msgstr ""
2413 "Datoteka %s že obstaja na strežniku, spremenite ime novi ali prepišite "
2414 "obstoječo datoteko."
2416 #: libraries/messages.inc.php:333
2417 msgid "File could not be read"
2418 msgstr "Ne morem prebrati datoteke"
2420 #: libraries/messages.inc.php:334
2421 msgid "database name"
2422 msgstr "ime podatkovne zbirke"
2424 #: libraries/messages.inc.php:335
2425 msgid "server name"
2426 msgstr "ime strežnika"
2428 #: libraries/messages.inc.php:336
2429 msgid "table name"
2430 msgstr "ime tabele"
2432 #: libraries/messages.inc.php:337
2433 #, php-format
2434 msgid ""
2435 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2436 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
2437 "3$s. Other text will be kept as is."
2438 msgstr ""
2439 "Vrednost je prevedena z uporabo %1$sstrftime%2$s, tako da lahko uporabljate "
2440 "nize za zapis časa. Dodatno bo prišlo še do naslednjih pretvorb: %3$s. "
2441 "Ostalo besedilo bo ostalo takšno, kot je."
2443 #: libraries/messages.inc.php:340
2444 msgid "Files"
2445 msgstr "Datoteke"
2447 #: libraries/messages.inc.php:342
2448 #, php-format
2449 msgid ""
2450 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
2451 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
2452 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
2453 "sreload the privileges%s before you continue."
2454 msgstr ""
2455 "Obvestilo: phpMyAdmin dobi podatke o uporabnikovih privilegijih iz tabel "
2456 "privilegijev MySQL. Vsebina teh tabel se lahko razlikuje od privilegijev, ki "
2457 "jih uporablja strežnik, če so bile tabele ročno spremenjene. V tem primeru "
2458 "morate pred nadaljevanjem %sosvežiti privilegije%s."
2460 #: libraries/messages.inc.php:343 server_status.php:289
2461 msgid "Flush query cache"
2462 msgstr ""
2464 #: libraries/messages.inc.php:344
2465 msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
2466 msgstr "Počisti tabelo (\"FLUSH\")"
2468 #: libraries/messages.inc.php:345 server_status.php:271
2469 msgid "Flush (close) all tables"
2470 msgstr ""
2472 #: libraries/messages.inc.php:346
2473 msgid "Font size"
2474 msgstr "Velikost pisave"
2476 #: libraries/messages.inc.php:347
2477 #, php-format
2478 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
2479 msgstr ""
2481 #: libraries/messages.inc.php:348
2482 msgid "FOREIGN KEY relation added"
2483 msgstr "Dodano razmerje FOREIGN KEY"
2485 #: libraries/messages.inc.php:349 setup/lib/messages.inc.php:88
2486 #: tbl_printview.php:376 tbl_structure.php:738
2487 msgid "Format"
2488 msgstr "Oblika"
2490 #: libraries/messages.inc.php:350
2491 msgid "Missing value in the form!"
2492 msgstr "V obliki manjka vrednost!"
2494 #: libraries/messages.inc.php:351
2495 msgid "Free pages"
2496 msgstr "Proste strani"
2498 #: libraries/messages.inc.php:352
2499 msgid "Full start"
2500 msgstr "Polni začetek"
2502 #: libraries/messages.inc.php:353
2503 msgid "Full stop"
2504 msgstr "Polni konec"
2506 #: libraries/messages.inc.php:354
2507 msgid "Full Texts"
2508 msgstr "Polna besedila"
2510 #: libraries/messages.inc.php:355 tbl_change.php:282 tbl_change.php:320
2511 msgid "Function"
2512 msgstr "Funkcija"
2514 #: libraries/messages.inc.php:356
2515 msgid "Functions"
2516 msgstr "Funkcije"
2518 #: libraries/messages.inc.php:359
2519 msgid "General relation features"
2520 msgstr "Splošne lastnosti relacij"
2522 #: libraries/messages.inc.php:363
2523 msgid "Georgian"
2524 msgstr "Gruzijsko"
2526 #: libraries/messages.inc.php:364
2527 msgid "German"
2528 msgstr "Nemško"
2530 #: libraries/messages.inc.php:365 themes.php:42
2531 msgid "Get more themes!"
2532 msgstr "Dobi več preoblek!"
2534 #: libraries/messages.inc.php:366
2535 msgid "global"
2536 msgstr "globalno"
2538 #: libraries/messages.inc.php:367
2539 msgid "Global privileges"
2540 msgstr "Globalni privilegiji"
2542 #: libraries/messages.inc.php:368 server_variables.php:55
2543 #: server_variables.php:89
2544 msgid "Global value"
2545 msgstr "Skupna vrednost"
2547 #: libraries/messages.inc.php:370
2548 msgid "Go to database"
2549 msgstr "Pojdi v zbirko podatkov"
2551 #: libraries/messages.inc.php:371
2552 msgid "Go to table"
2553 msgstr "Pojdi v tabelo"
2555 #: libraries/messages.inc.php:372
2556 msgid "Go to view"
2557 msgstr "Pojdi na pogled"
2559 #: libraries/messages.inc.php:373
2560 msgid "Grant"
2561 msgstr "Dovoli"
2563 #: libraries/messages.inc.php:374
2564 msgid "Greek"
2565 msgstr "Grško"
2567 #: libraries/messages.inc.php:375
2568 msgid "\"gzipped\""
2569 msgstr "\"gzipano\""
2571 #: libraries/messages.inc.php:377 server_status.php:250
2572 msgid "Handler"
2573 msgstr ""
2575 #: libraries/messages.inc.php:378
2576 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
2577 msgstr "Izbrane ciljne tabele so bile sinhronizirane z izvornimi tabelami."
2579 #: libraries/messages.inc.php:379
2580 msgid "You have to choose at least one column to display"
2581 msgstr "Za prikaz morate izbrati morate vsaj en stolpec"
2583 #: libraries/messages.inc.php:380
2584 msgid "Hebrew"
2585 msgstr "Hebrejsko"
2587 #: libraries/messages.inc.php:381 pmd_general.php:83
2588 msgid "Help"
2589 msgstr "Pomoč"
2591 #: libraries/messages.inc.php:382
2592 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2593 msgstr "Uporabi šestnajstiško za BLOB"
2595 #: libraries/messages.inc.php:383 pmd_general.php:141
2596 msgid "Hide"
2597 msgstr "Skrij"
2599 #: libraries/messages.inc.php:384 pmd_general.php:120
2600 msgid "Hide/Show all"
2601 msgstr "Skrij/Pokaži vse"
2603 #: libraries/messages.inc.php:385 pmd_general.php:124
2604 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
2605 msgstr "Skrij/Pokaži tabele brez razmerij"
2607 #: libraries/messages.inc.php:386 libraries/navigation_header.inc.php:54
2608 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
2609 #: libraries/navigation_header.inc.php:58
2610 msgid "Home"
2611 msgstr "Domov"
2613 #: libraries/messages.inc.php:387 main.php:233
2614 msgid "Official Homepage"
2615 msgstr "Uradna domača stran phpMyAdmin"
2617 #: libraries/messages.inc.php:388
2618 msgid "The host name is empty!"
2619 msgstr "Ime gostitelja je prazno!"
2621 #: libraries/messages.inc.php:390
2622 msgid ""
2623 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
2624 "table are used instead."
2625 msgstr ""
2627 #: libraries/messages.inc.php:391
2628 msgid "Microsoft Word 2000"
2629 msgstr "Microsoft Word 2000"
2631 #: libraries/messages.inc.php:392
2632 msgid "Hungarian"
2633 msgstr "Madžarsko"
2635 #: libraries/messages.inc.php:394
2636 msgid "Icelandic"
2637 msgstr "Islandsko"
2639 #: libraries/messages.inc.php:395 server_processlist.php:53
2640 msgid "ID"
2641 msgstr "ID"
2643 #: libraries/messages.inc.php:396 libraries/mult_submits.inc.php:108
2644 #: libraries/tbl_properties.inc.php:531 tbl_structure.php:35
2645 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:479
2646 msgid "Fulltext"
2647 msgstr "Polno besedilo"
2649 #: libraries/messages.inc.php:397
2650 msgid "Ignore duplicate rows"
2651 msgstr "Prezri podvojene vrstice"
2653 #: libraries/messages.inc.php:398 tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:198
2654 #: tbl_indexes.php:223
2655 msgid "Ignore"
2656 msgstr "Prezri"
2658 #: libraries/messages.inc.php:399
2659 msgid "Use ignore inserts"
2660 msgstr "Uporabi možnost prezri vstavke"
2662 #: libraries/messages.inc.php:400
2663 msgid "Column names in first row"
2664 msgstr "Imena stolpcev v prvi vrstici"
2666 #: libraries/messages.inc.php:401
2667 msgid "Do not import empty rows"
2668 msgstr "Ne uvozi praznih vrstic"
2670 #: libraries/messages.inc.php:402 pmd_general.php:104
2671 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
2672 msgstr "Uvozi/Izvozi koordinate za PDF-shemo"
2674 #: libraries/messages.inc.php:403
2675 msgid "Import files"
2676 msgstr "Uvozi datoteke"
2678 #: libraries/messages.inc.php:405 libraries/server_links.inc.php:88
2679 #: libraries/tbl_links.inc.php:91 pmd_pdf.php:110
2680 msgid "Import"
2681 msgstr "Uvozi"
2683 #: libraries/messages.inc.php:407
2684 msgid ""
2685 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
2686 msgstr ""
2688 #: libraries/messages.inc.php:408
2689 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
2690 msgstr ""
2692 #: libraries/messages.inc.php:409
2693 msgid ""
2694 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
2695 msgstr ""
2697 #: libraries/messages.inc.php:410
2698 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
2699 msgstr ""
2701 #: libraries/messages.inc.php:411
2702 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
2703 msgstr "Uvozi denarne enote ($5.00 v 5.00)"
2705 #: libraries/messages.inc.php:412 libraries/messages.inc.php:592
2706 msgid "Open Document Spreadsheet"
2707 msgstr "Preglednica Open Document"
2709 #: libraries/messages.inc.php:413
2710 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
2711 msgstr "Uvozi odstotke kot ustrezne decimalne vrednosti (12.00% v ,12)"
2713 #: libraries/messages.inc.php:415
2714 #, php-format
2715 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
2716 msgstr "Uvažanje je uspešno zaključeno, izvedenih je bilo %d poizvedb."
2718 #: libraries/messages.inc.php:417
2719 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
2720 msgstr "Excelov delovni zvezek 97-2003 XLS"
2722 #: libraries/messages.inc.php:418
2723 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
2724 msgstr "Excelov delovni zvezek 2007 XLSX"
2726 #: libraries/messages.inc.php:419 server_databases.php:132
2727 #: tbl_tracking.php:316
2728 msgid "Indexes"
2729 msgstr "Indeksi"
2731 #: libraries/messages.inc.php:420
2732 #, php-format
2733 msgid ""
2734 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2735 "removed."
2736 msgstr ""
2738 #: libraries/messages.inc.php:421
2739 #, php-format
2740 msgid "Index %s has been dropped"
2741 msgstr "Indeks %s je zavržen"
2743 #: libraries/messages.inc.php:422 libraries/mult_submits.inc.php:98
2744 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:525
2745 #: tbl_printview.php:326 tbl_structure.php:31 tbl_structure.php:154
2746 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:476 tbl_structure.php:674
2747 msgid "Index"
2748 msgstr "Indeks"
2750 #: libraries/messages.inc.php:423 tbl_indexes.php:166
2751 msgid "Index name:"
2752 msgstr "Ime indeksa:"
2754 #: libraries/messages.inc.php:424 tbl_indexes.php:172
2755 msgid "Index type:"
2756 msgstr "Vrsta indeksa:"
2758 #: libraries/messages.inc.php:425
2759 #, php-format
2760 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
2761 msgstr "Težave z indeksi tabele `%s`"
2763 #: libraries/messages.inc.php:426
2764 msgid "Autoextend increment"
2765 msgstr ""
2767 #: libraries/messages.inc.php:427
2768 msgid ""
2769 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2770 "when it becomes full."
2771 msgstr ""
2773 #: libraries/messages.inc.php:428
2774 msgid "Buffer pool size"
2775 msgstr ""
2777 #: libraries/messages.inc.php:429
2778 msgid ""
2779 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2780 "tables."
2781 msgstr ""
2783 #: libraries/messages.inc.php:430
2784 msgid "Data files"
2785 msgstr "Podatkovne datoteke"
2787 #: libraries/messages.inc.php:431
2788 msgid "Data home directory"
2789 msgstr ""
2791 #: libraries/messages.inc.php:432
2792 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2793 msgstr ""
2795 #: libraries/messages.inc.php:433
2796 msgid "pages"
2797 msgstr "strani"
2799 #: libraries/messages.inc.php:434 server_status.php:306
2800 msgid "InnoDB Status"
2801 msgstr "Stanje InnoDB"
2803 #: libraries/messages.inc.php:435 main.php:266
2804 msgid ""
2805 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
2806 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
2807 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
2808 "this security hole by setting a password for user 'root'."
2809 msgstr ""
2810 "Konfiguracijska datoteka vsebuje nastavitve (uporabnik root brez gesla), ki "
2811 "odgovarjajo privzetemu privilegiranemu računu MySQL-a. Strežnik MySQL teče s "
2812 "privzetimi nastavitvami, zato je izpostavljen vdorom. Čimprej odpravite to "
2813 "varnostno luknjo tako, da uporabniku 'root' nastavite geslo."
2815 #: libraries/messages.inc.php:436 tbl_change.php:1130
2816 msgid "Insert as new row"
2817 msgstr "Vstavi kot novo vrstico"
2819 #: libraries/messages.inc.php:437
2820 #, php-format
2821 msgid "Inserted row id: %1$d"
2822 msgstr "Id vstavljene vrstice: %1$d"
2824 #: libraries/messages.inc.php:438 tbl_change.php:1131
2825 msgid "Insert as new row and ignore errors"
2826 msgstr "Vstavi kot novo vrstico in presliši napake"
2828 #: libraries/messages.inc.php:440 main.php:139
2829 msgid "Interface"
2830 msgstr "Vmesnik"
2832 #: libraries/messages.inc.php:441 tbl_relation.php:407
2833 msgid ""
2834 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
2835 "relation exists."
2836 msgstr ""
2838 #: libraries/messages.inc.php:442
2839 msgid "Internal relation added"
2840 msgstr "Dodana notranja razmerja"
2842 #: libraries/messages.inc.php:443 pdf_pages.php:303
2843 msgid "Internal relations"
2844 msgstr "Notranja razmerja"
2846 #: libraries/messages.inc.php:446
2847 msgid "Column count has to be larger than zero."
2848 msgstr ""
2850 #: libraries/messages.inc.php:447
2851 #, php-format
2852 msgid "Invalid column (%s) specified!"
2853 msgstr "Določen neveljavni stolpec (%s)!"
2855 #: libraries/messages.inc.php:448
2856 #, php-format
2857 msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
2858 msgstr "Neveljavno število polj v vnosu CSV v vrstici %d."
2860 #: libraries/messages.inc.php:449
2861 #, php-format
2862 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
2863 msgstr "Neveljavna oblika vnosa CSV v vrstici %d."
2865 #: libraries/messages.inc.php:450
2866 #, php-format
2867 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
2868 msgstr "Neveljavni parameter za uvoz CSV: %s"
2870 #: libraries/messages.inc.php:451
2871 msgid "Invalid database"
2872 msgstr "Neveljavna zbirka podatkov"
2874 #: libraries/messages.inc.php:452
2875 msgid "You have to add at least one field."
2876 msgstr "Dodati morate vsaj eno polje."
2878 #: libraries/messages.inc.php:453
2879 msgid "Table must have at least one field."
2880 msgstr "Tabele morajo imeti vsaj eno polje."
2882 #: libraries/messages.inc.php:454
2883 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
2884 msgstr "Ta vtičnik ne podpira kompresiranih uvozov!"
2886 #: libraries/messages.inc.php:455
2887 #, php-format
2888 msgid "%d is not valid row number."
2889 msgstr "%d ni veljavna številka vrstice."
2891 #: libraries/messages.inc.php:456
2892 #, php-format
2893 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2894 msgstr ""
2895 "Neveljavno ime gostitelja za strežnik %1$s. Prosim, preglejte svojo "
2896 "konfiguracijo."
2898 #: libraries/messages.inc.php:457
2899 #, php-format
2900 msgid "Invalid server index: \"%s\""
2901 msgstr "Neveljaven indeks strežnika: \"%s\""
2903 #: libraries/messages.inc.php:458 tbl_get_field.php:26
2904 msgid "Invalid table name"
2905 msgstr "Neveljavno ime tabele"
2907 #: libraries/messages.inc.php:460
2908 msgid "Japanese"
2909 msgstr "Japonsko"
2911 #: libraries/messages.inc.php:461
2912 msgid ""
2913 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
2914 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
2915 "automatically."
2916 msgstr ""
2918 #: libraries/messages.inc.php:462 server_status.php:257
2919 msgid "Joins"
2920 msgstr ""
2922 #: libraries/messages.inc.php:463
2923 #, php-format
2924 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2925 msgstr "Preskoči na podatkovno zbirko &quot;%s&quot;."
2927 #: libraries/messages.inc.php:465
2928 msgid "Do not change the password"
2929 msgstr "Ne spreminjaj gesla"
2931 #: libraries/messages.inc.php:466 server_status.php:256
2932 msgid "Key cache"
2933 msgstr ""
2935 #: libraries/messages.inc.php:468 server_processlist.php:71
2936 msgid "Kill"
2937 msgstr "Prekini proces"
2939 #: libraries/messages.inc.php:469
2940 #, php-format
2941 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2942 msgstr "Na funkcionalnost %s vpliva znan hrošč, glej %s"
2944 #: libraries/messages.inc.php:470
2945 msgid "Korean"
2946 msgstr "Korejsko"
2948 #: libraries/messages.inc.php:473
2949 msgid "Language"
2950 msgstr "Jezik"
2952 #: libraries/messages.inc.php:474
2953 #, php-format
2954 msgid "Unknown language: %1$s."
2955 msgstr "Neznani jezik: %1$s."
2957 #: libraries/messages.inc.php:475
2958 msgid "Latched pages"
2959 msgstr ""
2961 #: libraries/messages.inc.php:476
2962 msgid "Table caption"
2963 msgstr "Ime tabele"
2965 #: libraries/messages.inc.php:477
2966 msgid "Content of table __TABLE__"
2967 msgstr "Vsebina tabele __TABLE__"
2969 #: libraries/messages.inc.php:478
2970 msgid "Continued table caption"
2971 msgstr "Nadaljevanje imena tabele"
2973 #: libraries/messages.inc.php:479
2974 msgid "(continued)"
2975 msgstr "(nadaljevanje)"
2977 #: libraries/messages.inc.php:480
2978 msgid "Include table caption"
2979 msgstr "Vključi ime tabele"
2981 #: libraries/messages.inc.php:481
2982 msgid "Label key"
2983 msgstr "Označi ključ"
2985 #: libraries/messages.inc.php:482
2986 msgid "LaTeX"
2987 msgstr "LaTeX"
2989 #: libraries/messages.inc.php:483
2990 msgid "Structure of table __TABLE__"
2991 msgstr "Struktura tabele __TABLE__"
2993 #: libraries/messages.inc.php:484
2994 msgid "Latvian"
2995 msgstr "Latvijsko"
2997 #: libraries/messages.inc.php:485
2998 msgid "CSV using LOAD DATA"
2999 msgstr "CSV z uporabo LOAD DATA"
3001 #: libraries/messages.inc.php:486
3002 msgid "Use LOCAL keyword"
3003 msgstr "Uporabi ključno besedo LOCAL"
3005 #: libraries/messages.inc.php:487 libraries/tbl_properties.inc.php:105
3006 msgid "Length/Values"
3007 msgstr "Dolžina/Vrednosti*"
3009 #: libraries/messages.inc.php:488
3010 msgid "Number of rows per page"
3011 msgstr "Število vrstic na stran"
3013 #: libraries/messages.inc.php:489
3014 msgid "Lines terminated by"
3015 msgstr "Vrstice zaključene z"
3017 #: libraries/messages.inc.php:490
3018 msgid "Link not found"
3019 msgstr "Povezave ni mogoče najti"
3021 #: libraries/messages.inc.php:492
3022 msgid "Lithuanian"
3023 msgstr "Litvansko"
3025 #: libraries/messages.inc.php:493
3026 msgid "Local"
3027 msgstr "Lokalno"
3029 #: libraries/messages.inc.php:495
3030 msgid "Login Information"
3031 msgstr "Podatki o prijavi"
3033 #: libraries/messages.inc.php:496
3034 msgid "Log in"
3035 msgstr "Prijava"
3037 #: libraries/messages.inc.php:497
3038 msgid ""
3039 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
3040 msgstr ""
3041 "Prijava brez gesla je prepovedana s konfiguracijo (glej AllowNoPassword)"
3043 #: libraries/messages.inc.php:498 libraries/navigation_header.inc.php:67
3044 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
3045 #: libraries/navigation_header.inc.php:71 main.php:99
3046 msgid "Log out"
3047 msgstr "Odjava"
3049 #: libraries/messages.inc.php:499
3050 msgid "Password:"
3051 msgstr "Geslo:"
3053 #: libraries/messages.inc.php:500
3054 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
3055 msgstr "Vnesete lahko ime gostitelja/IP-naslov in vrata ločena s presledkom."
3057 #: libraries/messages.inc.php:501
3058 msgid "Server:"
3059 msgstr "Strežnik:"
3061 #: libraries/messages.inc.php:502
3062 msgid "Username:"
3063 msgstr "Uporabniško ime:"
3065 #: libraries/messages.inc.php:503
3066 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
3067 msgstr "Ta operacija lahko traja dolgo časa. Vseeno nadaljujem?"
3069 #: libraries/messages.inc.php:505 server_status.php:440
3070 msgid "max. concurrent connections"
3071 msgstr "največ sočasnih povezav"
3073 #: libraries/messages.inc.php:506
3074 msgid "Maximal length of created query"
3075 msgstr "Največja dolžina ustvarjene poizvedbe"
3077 #: libraries/messages.inc.php:507
3078 #, php-format
3079 msgid "Max: %s%s"
3080 msgstr "Največja velikost: %s%s"
3082 #: libraries/messages.inc.php:508 main.php:282
3083 msgid ""
3084 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
3085 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
3086 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
3087 msgstr ""
3089 #: libraries/messages.inc.php:509 main.php:274
3090 msgid ""
3091 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
3092 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
3093 "corrupted!"
3094 msgstr ""
3096 #: libraries/messages.inc.php:510
3097 msgid "MediaWiki Table"
3098 msgstr "Tabela MediaWiki"
3100 #: libraries/messages.inc.php:511 transformation_overview.php:25
3101 msgid "Available MIME types"
3102 msgstr "Razpoložljive vrste MIME"
3104 #: libraries/messages.inc.php:512 transformation_overview.php:43
3105 msgid "Available transformations"
3106 msgstr "Razpoložljive pretvorbe"
3108 #: libraries/messages.inc.php:513
3109 msgctxt "$strMIME_description"
3110 msgid "Description"
3111 msgstr "Opis"
3113 #: libraries/messages.inc.php:514 libraries/tbl_properties.inc.php:143
3114 msgid "MIME type"
3115 msgstr "Vrsta MIME"
3117 #: libraries/messages.inc.php:515 libraries/tbl_properties.inc.php:580
3118 #: transformation_overview.php:60
3119 #, php-format
3120 msgid ""
3121 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
3122 "author what %s does."
3123 msgstr ""
3124 "Za to pretvorbo ni na voljo opisa.<br />Za funkcije %s se pozanimajte pri "
3125 "avtorju."
3127 #: libraries/messages.inc.php:516 libraries/tbl_properties.inc.php:144
3128 #: transformation_overview.php:47
3129 msgid "Browser transformation"
3130 msgstr "Pretvorba z brskalnikom"
3132 #: libraries/messages.inc.php:517 libraries/tbl_properties.inc.php:137
3133 #, php-format
3134 msgid ""
3135 "For a list of available transformation options and their MIME type "
3136 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
3137 msgstr ""
3138 "Seznam razpoložljivih možnosti pretvorbe in pretvorbe vrst MIME boste "
3139 "videli, če kliknete na %sopise transformacij%s"
3141 #: libraries/messages.inc.php:518
3142 msgid ""
3143 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
3144 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
3145 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
3146 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3147 msgstr ""
3148 "Vrednosti za možnosti pretvorbe vnesite v naslednji obliki: 'a', 100, "
3149 "b,'c'...<br />Če želite med vrednosti vnesti poševnico nazaj (\"\\\") ali "
3150 "enojni narekovaj (\"'\"), morate pred ta znak postaviti (še eno) poševnico "
3151 "nazaj (npr. '\\\\xyz' ali 'a\\'b')."
3153 #: libraries/messages.inc.php:519 libraries/tbl_properties.inc.php:145
3154 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146
3155 msgid "Transformation options"
3156 msgstr "Možnosti pretvorbe"
3158 #: libraries/messages.inc.php:520
3159 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
3160 msgstr "VRSTE MIME ZA TABELO"
3162 #: libraries/messages.inc.php:521 transformation_overview.php:38
3163 msgid ""
3164 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
3165 msgstr "Vrste MIME, ki so napisane ležeče, nimajo lastne pretvorbene funkcije"
3167 #: libraries/messages.inc.php:522
3168 msgid "Modifications have been saved"
3169 msgstr "Spremembe so shranjene"
3171 #: libraries/messages.inc.php:523 tbl_indexes.php:161
3172 msgid "Modify an index"
3173 msgstr "Spremeni indeks"
3175 #: libraries/messages.inc.php:525 pmd_general.php:108
3176 msgid "Move Menu"
3177 msgstr ""
3179 #: libraries/messages.inc.php:526 tbl_operations.php:276
3180 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
3181 msgstr "Premakni tabelo v (podatkovna_zbirka<b>.</b>tabela):"
3183 #: libraries/messages.inc.php:527
3184 #, php-format
3185 msgid "Table %s has been moved to %s."
3186 msgstr "Tabela %s je bila premaknjena v %s."
3188 #: libraries/messages.inc.php:528
3189 msgid "Can't move table to same one!"
3190 msgstr "Tabele ni mogoče premakniti same vase!"
3192 #: libraries/messages.inc.php:529
3193 msgid "multilingual"
3194 msgstr "večjezično"
3196 #: libraries/messages.inc.php:530
3197 msgid "Data pointer size"
3198 msgstr ""
3200 #: libraries/messages.inc.php:531
3201 msgid ""
3202 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
3203 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
3204 msgstr ""
3206 #: libraries/messages.inc.php:532
3207 msgid ""
3208 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
3209 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
3210 "method."
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/messages.inc.php:533
3214 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
3215 msgstr ""
3217 #: libraries/messages.inc.php:534
3218 msgid ""
3219 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
3220 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
3221 "INFILE)."
3222 msgstr ""
3224 #: libraries/messages.inc.php:535
3225 msgid "Maximum size for temporary sort files"
3226 msgstr ""
3228 #: libraries/messages.inc.php:536
3229 msgid "Automatic recovery mode"
3230 msgstr ""
3232 #: libraries/messages.inc.php:537
3233 msgid ""
3234 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
3235 "myisam-recover server startup option."
3236 msgstr ""
3238 #: libraries/messages.inc.php:538
3239 msgid ""
3240 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
3241 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
3242 msgstr ""
3244 #: libraries/messages.inc.php:539
3245 msgid "Repair threads"
3246 msgstr ""
3248 #: libraries/messages.inc.php:540
3249 msgid ""
3250 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
3251 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
3252 msgstr ""
3254 #: libraries/messages.inc.php:541
3255 msgid "Sort buffer size"
3256 msgstr ""
3258 #: libraries/messages.inc.php:542 main.php:193
3259 msgid "MySQL charset"
3260 msgstr "Kodna tabela MySQL"
3262 #: libraries/messages.inc.php:543 main.php:211
3263 msgid "MySQL client version"
3264 msgstr "Različica odjemalca MySQL"
3266 #: libraries/messages.inc.php:544 main.php:125
3267 msgid "MySQL connection collation"
3268 msgstr "Razvrščanje znakov povezave MySQL"
3270 #: libraries/messages.inc.php:545 main.php:346
3271 #, php-format
3272 msgid ""
3273 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
3274 "This may cause unpredictable behavior."
3275 msgstr ""
3276 "Vaša PHP-knjižica MySQL različice %s se razlikuje od vašega strežnika MySQL "
3277 "različice %s. To lahko povzroči nepredvidljivo vedenje."
3279 #: libraries/messages.inc.php:546
3280 msgid "MySQL said: "
3281 msgstr "MySQL je vrnil: "
3283 #: libraries/messages.inc.php:547 server_status.php:294
3284 msgid "Show processes"
3285 msgstr "Pokaži procese"
3287 #: libraries/messages.inc.php:552
3288 #, php-format
3289 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
3290 msgstr "Brez aktivnosti v zadnjih %s sekundah; prosimo, prijavite se znova"
3292 #: libraries/messages.inc.php:553 server_databases.php:371
3293 msgid "No databases"
3294 msgstr "Brez zbirk podatkov"
3296 #: libraries/messages.inc.php:554
3297 msgid "No databases selected."
3298 msgstr "Ni izbranih zbirk podatkov."
3300 #: libraries/messages.inc.php:555
3301 msgid ""
3302 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
3303 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
3304 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/messages.inc.php:556
3308 msgid "no description"
3309 msgstr "brez opisa"
3311 #: libraries/messages.inc.php:557
3312 msgid ""
3313 "There is no detailed status information available for this storage engine."
3314 msgstr ""
3315 "Za ta skladiščni pogon ni na voljo nobenih podrobnejših informacij o stanju."
3317 #: libraries/messages.inc.php:558
3318 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
3319 msgstr "Poizvedbe \"DROP DATABASE\" so izključene."
3321 #: libraries/messages.inc.php:559
3322 msgid "Skip Explain SQL"
3323 msgstr "Preskoči razlago stavka SQL"
3325 #: libraries/messages.inc.php:560
3326 msgid "No files found inside ZIP archive!"
3327 msgstr "V arhivu ZIP ni bilo najdenih datotek!"
3329 #: libraries/messages.inc.php:561
3330 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
3331 msgstr "phpMyAdmin je prijaznejši z brskalnikom, ki <b>podpira okvirje</b>."
3333 #: libraries/messages.inc.php:562 tbl_relation.php:529
3334 msgid "No index defined!"
3335 msgstr "Ni definiranega indeksa!"
3337 #: libraries/messages.inc.php:563
3338 msgid "No index parts defined!"
3339 msgstr "Ni definiranega dela indeksa!"
3341 #: libraries/messages.inc.php:564
3342 msgid "No change"
3343 msgstr "Brez sprememb"
3345 #: libraries/messages.inc.php:565
3346 msgctxt "$strNoneDefault"
3347 msgid "None"
3348 msgstr "Brez"
3350 #: libraries/messages.inc.php:568
3351 msgid "This format has no options"
3352 msgstr "Za to obliko ni možnosti"
3354 #: libraries/messages.inc.php:569
3355 msgid "No Password"
3356 msgstr "Brez gesla"
3358 #: libraries/messages.inc.php:570
3359 #, php-format
3360 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
3361 msgstr "Spletni strežnik nima dovoljenja za shranjevanje datoteke %s."
3363 #: libraries/messages.inc.php:571
3364 msgid "Without PHP Code"
3365 msgstr "Brez kode PHP"
3367 #: libraries/messages.inc.php:573
3368 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
3369 msgstr "Nimate dovolj pravic, da bi bili sedaj tukaj!"
3371 #: libraries/messages.inc.php:574 tbl_row_action.php:29
3372 msgid "No rows selected"
3373 msgstr "Ni izbranih vrstic"
3375 #: libraries/messages.inc.php:575
3376 #, php-format
3377 msgid "Insufficient space to save the file %s."
3378 msgstr "Ni dovolj prostora za shranjevanje datoteke %s."
3380 #: libraries/messages.inc.php:577 themes.php:32
3381 #, php-format
3382 msgid ""
3383 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
3384 "directory %s."
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/messages.inc.php:578
3388 msgid "This is not a number!"
3389 msgstr "To ni število!"
3391 #: libraries/messages.inc.php:579
3392 msgid "not OK"
3393 msgstr "ni v redu"
3395 #: libraries/messages.inc.php:580
3396 msgid "not present"
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/messages.inc.php:581 pdf_pages.php:36 pdf_pages.php:42
3400 #: pdf_pages.php:48 pdf_pages.php:53
3401 #, php-format
3402 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
3403 msgstr "Tabele <b>%s</b> ni mogoče najti ali pa ni v %s"
3405 #: libraries/messages.inc.php:582
3406 msgid "No user(s) found."
3407 msgstr "Ni mogoče najti uporabnika(ov)."
3409 #: libraries/messages.inc.php:583
3410 msgid "Skip Validate SQL"
3411 msgstr "Preskoči preverjanje pravilnosti SQL stavka"
3413 #: libraries/messages.inc.php:586 pmd_general.php:164
3414 msgid "Number of tables"
3415 msgstr "Število tabel"
3417 #: libraries/messages.inc.php:587
3418 #, php-format
3419 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
3420 msgstr "%s zadetek(ov) v tabeli <i>%s</i>"
3422 #: libraries/messages.inc.php:588
3423 #, php-format
3424 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
3425 msgstr "<b>Skupaj:</b> <i>%s</i> zadetek(ov)"
3427 #: libraries/messages.inc.php:589 server_databases.php:117
3428 #: server_status.php:260 setup/lib/messages.inc.php:117
3429 msgid "Tables"
3430 msgstr "Tabele"
3432 #: libraries/messages.inc.php:591 pmd_general.php:340
3433 msgid "OK"
3434 msgstr "V redu"
3436 #: libraries/messages.inc.php:593
3437 msgid "Open Document Text"
3438 msgstr "Besedilo Open Document"
3440 #: libraries/messages.inc.php:594
3441 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3442 msgstr "Odpri novo okno phpMyAdmin"
3444 #: libraries/messages.inc.php:595 libraries/tbl_links.inc.php:95
3445 #: libraries/tbl_links.inc.php:117 view_operations.php:89
3446 msgid "Operations"
3447 msgstr "Operacije"
3449 #: libraries/messages.inc.php:596
3450 msgid "Operator"
3451 msgstr "Operator"
3453 #: libraries/messages.inc.php:597 tbl_operations.php:662
3454 msgid "Optimize"
3455 msgstr "Optimiraj"
3457 #: libraries/messages.inc.php:599 tbl_structure.php:754
3458 msgid "Options"
3459 msgstr "Možnosti"
3461 #: libraries/messages.inc.php:601 server_databases.php:142
3462 #: tbl_printview.php:336 tbl_structure.php:683
3463 msgid "Overhead"
3464 msgstr "Presežek"
3466 #: libraries/messages.inc.php:604 tbl_tracking.php:323
3467 msgid "Packed"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/messages.inc.php:606
3471 msgid "Pages to be flushed"
3472 msgstr ""
3474 #: libraries/messages.inc.php:609
3475 msgid "Partial Texts"
3476 msgstr "Delna besedila"
3478 #: libraries/messages.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:755
3479 msgid "PARTITION definition"
3480 msgstr "Definicija PARTITION"
3482 #: libraries/messages.inc.php:611 tbl_structure.php:757
3483 msgid "partitioned"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/messages.inc.php:612 tbl_operations.php:649
3487 msgid "Partition maintenance"
3488 msgstr "Vzdrževanje particij"
3490 #: libraries/messages.inc.php:613
3491 #, php-format
3492 msgid "Partition %s"
3493 msgstr "Particija %s"
3495 #: libraries/messages.inc.php:614
3496 #, php-format
3497 msgid "The password for %s was changed successfully."
3498 msgstr "Geslo za %s je uspešno spremenjeno."
3500 #: libraries/messages.inc.php:615
3501 msgid "The password is empty!"
3502 msgstr "Geslo je prazno!"
3504 #: libraries/messages.inc.php:617
3505 msgid "The passwords aren't the same!"
3506 msgstr "Gesli se ne ujemata!"
3508 #: libraries/messages.inc.php:618
3509 msgid "Password"
3510 msgstr "Geslo"
3512 #: libraries/messages.inc.php:619
3513 msgid "Checkpoint frequency"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/messages.inc.php:620
3517 msgid ""
3518 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
3519 "performed. The default value is 24MB."
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/messages.inc.php:621
3523 msgid "Data file grow size"
3524 msgstr ""
3526 #: libraries/messages.inc.php:622
3527 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
3528 msgstr ""
3530 #: libraries/messages.inc.php:623
3531 msgid "Data log threshold"
3532 msgstr ""
3534 #: libraries/messages.inc.php:624
3535 msgid ""
3536 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
3537 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
3538 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
3539 "that can be stored in the database."
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/messages.inc.php:625
3543 msgid ""
3544 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
3545 "a value between 1 and 99. The default is 50."
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/messages.inc.php:626
3549 msgid "Garbage threshold"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/messages.inc.php:627
3553 msgid ""
3554 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
3555 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/messages.inc.php:628
3559 msgid "Index cache size"
3560 msgstr ""
3562 #: libraries/messages.inc.php:629
3563 msgid ""
3564 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
3565 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
3566 "required to write a data log."
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/messages.inc.php:630
3570 msgid "Log buffer size"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/messages.inc.php:631
3574 msgid ""
3575 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
3576 "transaction log data. The default is 16MB."
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/messages.inc.php:632
3580 msgid "Log cache size"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/messages.inc.php:633
3584 msgid ""
3585 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
3586 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
3587 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
3588 "number."
3589 msgstr ""
3591 #: libraries/messages.inc.php:634
3592 msgid "Log file count"
3593 msgstr ""
3595 #: libraries/messages.inc.php:635
3596 msgid ""
3597 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
3598 "default value is 16MB."
3599 msgstr ""
3601 #: libraries/messages.inc.php:636
3602 msgid "Log file threshold"
3603 msgstr ""
3605 #: libraries/messages.inc.php:637
3606 msgid ""
3607 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
3608 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
3609 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/messages.inc.php:638
3613 msgid "Record cache size"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/messages.inc.php:639
3617 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/messages.inc.php:640
3621 msgid "Row file grow size"
3622 msgstr ""
3624 #: libraries/messages.inc.php:641
3625 msgid ""
3626 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
3627 "buffers of this size). The default is 1MB."
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/messages.inc.php:642
3631 msgid "Transaction buffer size"
3632 msgstr ""
3634 #: libraries/messages.inc.php:643
3635 #, php-format
3636 msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
3637 msgstr "Shema podatkovne zbirke \"%s\" - Stran %s"
3639 #: libraries/messages.inc.php:644
3640 #, php-format
3641 msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
3642 msgstr "Tabela \"%s\" ne obstaja!"
3644 #: libraries/messages.inc.php:645
3645 msgid "No tables"
3646 msgstr "Ni tabel"
3648 #: libraries/messages.inc.php:646
3649 msgid "Page has been created"
3650 msgstr "Stran je bila ustvarjena"
3652 #: libraries/messages.inc.php:647
3653 msgid "Page creation failed"
3654 msgstr "Ustvarjanje strani je spodletelo"
3656 #: libraries/messages.inc.php:648
3657 msgid "PDF"
3658 msgstr "PDF"
3660 #: libraries/messages.inc.php:649
3661 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
3662 msgstr "(Ustvari poročilo, ki vsebuje podatke tabele same)"
3664 #: libraries/messages.inc.php:650
3665 msgid "Report title"
3666 msgstr "Naslov poročila"
3668 #: libraries/messages.inc.php:651 server_status.php:389 server_status.php:434
3669 #: server_status.php:497 server_status.php:555
3670 msgid "per hour"
3671 msgstr "na uro"
3673 #: libraries/messages.inc.php:652 server_status.php:498
3674 msgid "per minute"
3675 msgstr "na minuto"
3677 #: libraries/messages.inc.php:653 server_status.php:499
3678 msgid "per second"
3679 msgstr "na sekundo"
3681 #: libraries/messages.inc.php:654
3682 msgid "Persian"
3683 msgstr "Perzijsko"
3685 #: libraries/messages.inc.php:655
3686 msgid "phone book"
3687 msgstr "telefonski imenik"
3689 #: libraries/messages.inc.php:656
3690 msgid "PHP array"
3691 msgstr "PHP-polje"
3693 #: libraries/messages.inc.php:657 setup/lib/messages.inc.php:355
3694 msgid "Create PHP Code"
3695 msgstr "Ustvari kodo PHP"
3697 #: libraries/messages.inc.php:658 main.php:213
3698 msgid "PHP extension"
3699 msgstr "Razširitev PHP"
3701 #: libraries/messages.inc.php:659
3702 msgid "PHP Version"
3703 msgstr "Različica PHP"
3705 #: libraries/messages.inc.php:660
3706 msgid "Play audio"
3707 msgstr "Predvajaj avdio"
3709 #: libraries/messages.inc.php:661
3710 msgid "Please select the primary key or a unique key"
3711 msgstr ""
3713 #: libraries/messages.inc.php:662
3714 msgid ""
3715 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
3716 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
3717 msgstr ""
3719 #: libraries/messages.inc.php:663
3720 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
3721 msgstr "Hitri koraki za namestitev naprednih funkcij:"
3723 #: libraries/messages.inc.php:664
3724 msgid ""
3725 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/messages.inc.php:665
3729 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/messages.inc.php:666
3733 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
3734 msgstr ""
3735 "Ponovno se prijavite v phpMyAdmin, da naložite posodobljeno konfiguracijsko "
3736 "datoteko."
3738 #: libraries/messages.inc.php:667 libraries/navigation_header.inc.php:93
3739 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
3740 msgid "phpMyAdmin documentation"
3741 msgstr "Dokumentacija phpMyAdmin"
3743 #: libraries/messages.inc.php:669
3744 msgid "Polish"
3745 msgstr "Poljsko"
3747 #: libraries/messages.inc.php:670
3748 msgid "Port"
3749 msgstr "Vrata"
3751 #: libraries/messages.inc.php:672 server_status.php:608
3752 msgid "Begin"
3753 msgstr "Začetek"
3755 #: libraries/messages.inc.php:673
3756 msgid "Previous"
3757 msgstr "Prejšnji"
3759 #: libraries/messages.inc.php:674
3760 msgid "The primary key has been dropped"
3761 msgstr "Primarni ključ je zavržen"
3763 #: libraries/messages.inc.php:675
3764 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
3765 msgstr "Ime primarnega ključa mora biti \"PRIMARY\"!"
3767 #: libraries/messages.inc.php:676
3768 msgid ""
3769 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
3770 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnega ključa!)"
3772 #: libraries/messages.inc.php:677 libraries/mult_submits.inc.php:76
3773 #: libraries/tbl_properties.inc.php:513 tbl_structure.php:29
3774 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:474
3775 msgid "Primary"
3776 msgstr "Primarni"
3778 #: libraries/messages.inc.php:679
3779 msgid "Print view (with full texts)"
3780 msgstr "Pogled za tiskanje (s polnimi besedili)"
3782 #: libraries/messages.inc.php:681
3783 msgid "Includes all privileges except GRANT."
3784 msgstr "Vsebuje vse privilegije razen GRANT."
3786 #: libraries/messages.inc.php:682
3787 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
3788 msgstr "Omogoča spreminjanje strukture obstoječih tabel."
3790 #: libraries/messages.inc.php:683
3791 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
3792 msgstr "Omogoča ustvarjanje in brisanje shranjenih rutin."
3794 #: libraries/messages.inc.php:684
3795 msgid "Allows creating new databases and tables."
3796 msgstr "Omogoča ustvarjanje novih podatkovnih zbirk in tabel."
3798 #: libraries/messages.inc.php:685
3799 msgid "Allows creating stored routines."
3800 msgstr "Omogoča ustvarjanje shranjenih rutin."
3802 #: libraries/messages.inc.php:686
3803 msgid "Allows creating new tables."
3804 msgstr "Omogoča ustvarjanje novih tabel."
3806 #: libraries/messages.inc.php:687
3807 msgid "Allows creating temporary tables."
3808 msgstr "Omogoča ustvarjanje začasnih tabel."
3810 #: libraries/messages.inc.php:688
3811 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
3812 msgstr "Omogoča ustvarjanje, brisanje in preimenovanje uporabniških računov."
3814 #: libraries/messages.inc.php:689
3815 msgid "Allows creating new views."
3816 msgstr "Omogoča ustvarjanje novih pogledov."
3818 #: libraries/messages.inc.php:690
3819 msgid "Allows deleting data."
3820 msgstr "Omogoča brisanje podatkov."
3822 #: libraries/messages.inc.php:691
3823 msgid "Allows dropping databases and tables."
3824 msgstr "Omogoča brisanje podatkovnih zbirk in tabel."
3826 #: libraries/messages.inc.php:692
3827 msgid "Allows dropping tables."
3828 msgstr "Omogoča brisanje tabel."
3830 #: libraries/messages.inc.php:693
3831 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
3832 msgstr ""
3834 #: libraries/messages.inc.php:694
3835 msgid "Allows executing stored routines."
3836 msgstr "Omogoča izvajanje shranjenih rutin."
3838 #: libraries/messages.inc.php:695
3839 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
3840 msgstr "Omogoča uvažanje in izvažanje podatkov v datoteke."
3842 #: libraries/messages.inc.php:696
3843 msgid ""
3844 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
3845 msgstr ""
3846 "Omogoča dodajanje uporabnikov in privilegijev brez osveževanja privilegijev."
3848 #: libraries/messages.inc.php:697
3849 msgid "Allows creating and dropping indexes."
3850 msgstr "Omogoča ustvarjanje in brisanje indeksov."
3852 #: libraries/messages.inc.php:698
3853 msgid "Allows inserting and replacing data."
3854 msgstr "Omogoča vstavljanje in zamenjavo podatkov."
3856 #: libraries/messages.inc.php:699
3857 msgid "Allows locking tables for the current thread."
3858 msgstr "Omogoča zaklepanje tabel za trenutno temo."
3860 #: libraries/messages.inc.php:700
3861 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
3862 msgstr "Omeji število povezav, ki jih uporabnik lahko odpre v eni uri."
3864 #: libraries/messages.inc.php:701
3865 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
3866 msgstr ""
3867 "Omeji število poizved, ki jih uporabnik lahko pošlje strežniku v eni uri."
3869 #: libraries/messages.inc.php:702
3870 msgid ""
3871 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
3872 "execute per hour."
3873 msgstr ""
3874 "Omeji število ukazov za spremembo tabel ali podatkovne zbirke, ki jih "
3875 "uporabnik lahko izvrši v eni uri."
3877 #: libraries/messages.inc.php:703
3878 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
3879 msgstr "Omeji število sočasnih povezav, ki jih lahko ima uporabnik."
3881 #: libraries/messages.inc.php:704
3882 msgid "Allows viewing processes of all users"
3883 msgstr "Omogoča ogled procesov vseh uporabnikov"
3885 #: libraries/messages.inc.php:705
3886 msgid "Has no effect in this MySQL version."
3887 msgstr "V tej različici MySQL nima pomena."
3889 #: libraries/messages.inc.php:706
3890 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
3891 msgstr ""
3892 "Omogoča osveževanje strežnikovih nastavitev in praznjenje strežnikovih "
3893 "predpomnilnikov."
3895 #: libraries/messages.inc.php:707
3896 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
3897 msgstr ""
3898 "Da uporabniku pravico poizvedovati kje so njegovi nadrejeni / podrjeni "
3899 "strežniki."
3901 #: libraries/messages.inc.php:708
3902 msgid "Needed for the replication slaves."
3903 msgstr "Potrebno za podrejene strežnike pri replikaciji."
3905 #: libraries/messages.inc.php:709
3906 msgid "Allows reading data."
3907 msgstr "Omogoča branje podatkov."
3909 #: libraries/messages.inc.php:710
3910 msgid "Gives access to the complete list of databases."
3911 msgstr "Omogoča dostop do popolnega spiska podatkovnih zbirk."
3913 #: libraries/messages.inc.php:711
3914 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
3915 msgstr "Omogoča izvajanje poizvedb SHOW CREATE VIEW."
3917 #: libraries/messages.inc.php:712
3918 msgid "Allows shutting down the server."
3919 msgstr "Omogoča ugašanje strežnika."
3921 #: libraries/messages.inc.php:713
3922 msgid ""
3923 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
3924 "required for most administrative operations like setting global variables or "
3925 "killing threads of other users."
3926 msgstr ""
3927 "Omogoča priklaplanje tudi če je že doseženo največje dovoljeno število "
3928 "priklopov; Potrebno za večino administrativnih nalog kot sta postavljanje "
3929 "globalnih spremenljivk in ukinjanje procesov drugih uporabnikov."
3931 #: libraries/messages.inc.php:714
3932 msgid "Allows creating and dropping triggers"
3933 msgstr "Omogoča ustvarjanje in brisanje sprožilcev"
3935 #: libraries/messages.inc.php:715
3936 msgid "Allows changing data."
3937 msgstr "Omogoča spreminjanje podatkov."
3939 #: libraries/messages.inc.php:716
3940 msgid "No privileges."
3941 msgstr "Brez privilegijev."
3943 #: libraries/messages.inc.php:717 libraries/server_links.inc.php:66
3944 #: test/theme.php:117
3945 msgid "Privileges"
3946 msgstr "Privilegiji"
3948 #: libraries/messages.inc.php:718
3949 msgid "The privileges were reloaded successfully."
3950 msgstr "Uspešno sem osvežil privilegije."
3952 #: libraries/messages.inc.php:719
3953 msgid "Procedures"
3954 msgstr "Procedure"
3956 #: libraries/messages.inc.php:720 libraries/server_links.inc.php:80
3957 msgid "Processes"
3958 msgstr "Procesi"
3960 #: libraries/messages.inc.php:721
3961 msgid "Profiling"
3962 msgstr "Profiliranje"
3964 #: libraries/messages.inc.php:722 main.php:187
3965 msgid "Protocol version"
3966 msgstr "Različica protokola"
3968 #: libraries/messages.inc.php:723
3969 msgid "Put fields names in the first row"
3970 msgstr "Postavi imena polj v prvo vrstico"
3972 #: libraries/messages.inc.php:727
3973 msgid "Query"
3974 msgstr "Poizvedba"
3976 #: libraries/messages.inc.php:728
3977 msgid "The following queries have been executed:"
3978 msgstr "Izvedene so bile naslednje poizvedbe:"
3980 #: libraries/messages.inc.php:729 server_status.php:251
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Query cache"
3983 msgstr "Vrsta poizvedbe"
3985 #: libraries/messages.inc.php:730 libraries/navigation_header.inc.php:80
3986 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3987 #: libraries/navigation_header.inc.php:86 setup/lib/messages.inc.php:122
3988 msgid "Query window"
3989 msgstr "Okno za poizvedbe"
3991 #: libraries/messages.inc.php:732
3992 msgid "Query results operations"
3993 msgstr "Dejanja rezultatov poizvedbe"
3995 #: libraries/messages.inc.php:733
3996 msgid "SQL history"
3997 msgstr "Zgodovina SQL"
3999 #: libraries/messages.inc.php:734 server_status.php:490
4000 #, php-format
4001 msgid ""
4002 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
4003 "server."
4004 msgstr ""
4005 "<b>Statistika poizvedbe</b>: Od zagona je bilo strežniku poslanih %s "
4006 "poizvedb."
4008 #: libraries/messages.inc.php:735
4009 #, php-format
4010 msgid "Query took %01.4f sec"
4011 msgstr "Poizvedba je potrebovala %01.4f s"
4013 #: libraries/messages.inc.php:736 server_status.php:554
4014 msgid "Query type"
4015 msgstr "Vrsta poizvedbe"
4017 #: libraries/messages.inc.php:737
4018 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
4019 msgstr "Ne prepiši te poizvedbe od zunaj"
4021 #: libraries/messages.inc.php:739
4022 msgid "Read requests"
4023 msgstr "Preberi prošnje"
4025 #: libraries/messages.inc.php:740 tbl_operations.php:663
4026 msgid "Rebuild"
4027 msgstr ""
4029 #: libraries/messages.inc.php:741 server_status.php:394
4030 msgid "Received"
4031 msgstr "Prejeto"
4033 #: libraries/messages.inc.php:742 pmd_pdf.php:89
4034 msgid "recommended"
4035 msgstr "priporočeno"
4037 #: libraries/messages.inc.php:744 tbl_operations.php:702
4038 msgid "Check referential integrity:"
4039 msgstr "Preveri referenčno integriteto:"
4041 #: libraries/messages.inc.php:745 server_status.php:341
4042 #: setup/lib/messages.inc.php:354
4043 msgid "Refresh"
4044 msgstr "Osveži"
4046 #: libraries/messages.inc.php:746
4047 msgid "Relational display field"
4048 msgstr ""
4050 #: libraries/messages.inc.php:747
4051 msgid "Relational key"
4052 msgstr "Relacijski ključ"
4054 #: libraries/messages.inc.php:748
4055 msgid "Relational schema"
4056 msgstr "Relacijska shema"
4058 #: libraries/messages.inc.php:749
4059 msgid "Relation deleted"
4060 msgstr "Relacija je izbrisana"
4062 #: libraries/messages.inc.php:750 pdf_schema.php:34
4063 #, php-format
4064 msgid ""
4065 "The additional features for working with linked tables have been "
4066 "deactivated. To find out why click %shere%s."
4067 msgstr ""
4068 "Dodatne funkcije za delo s povezanimi tabelami so bile izkjučene. Če želite "
4069 "izvedeti zakaj, kliknite %stukaj%s."
4071 #: libraries/messages.inc.php:751
4072 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
4073 msgstr "RELACIJE ZA TABELO"
4075 #: libraries/messages.inc.php:752 tbl_relation.php:399
4076 msgid "Relations"
4077 msgstr "Relacije"
4079 #: libraries/messages.inc.php:753 tbl_structure.php:507 tbl_structure.php:509
4080 msgid "Relation view"
4081 msgstr "Pogled relacij"
4083 #: libraries/messages.inc.php:754
4084 msgid "Reloading the privileges"
4085 msgstr "Osvežujem privilegije"
4087 #: libraries/messages.inc.php:755
4088 msgid "Reload navigation frame"
4089 msgstr "Osveži okvir navigacije"
4091 #: libraries/messages.inc.php:756 pmd_general.php:80
4092 msgid "Reload"
4093 msgstr "Osveži"
4095 #: libraries/messages.inc.php:757
4096 msgid "Remote server"
4097 msgstr "Oddaljeni strežnik"
4099 #: libraries/messages.inc.php:758
4100 msgid "Remove CRLF characters within fields"
4101 msgstr "Odstrani znake CRLF znotraj polj"
4103 #: libraries/messages.inc.php:759 tbl_operations.php:676
4104 msgid "Remove partitioning"
4105 msgstr "Odstrani particioniranje"
4107 #: libraries/messages.inc.php:760
4108 msgid "Remove selected users"
4109 msgstr "Izbriši izbrane uporabnike"
4111 #: libraries/messages.inc.php:761
4112 #, php-format
4113 msgid "Database %s has been renamed to %s"
4114 msgstr "Zbirka podatkov %s je preimenovana v %s"
4116 #: libraries/messages.inc.php:762
4117 #, php-format
4118 msgid "Table %s has been renamed to %s"
4119 msgstr "Tabela %s je preimenovana v %s"
4121 #: libraries/messages.inc.php:763 tbl_operations.php:338
4122 msgid "Rename table to"
4123 msgstr "Preimenuj tabelo v"
4125 #: libraries/messages.inc.php:764 view_operations.php:93
4126 msgid "Rename view to"
4127 msgstr "Preimenuj pogled v"
4129 #: libraries/messages.inc.php:765 tbl_operations.php:664
4130 msgid "Repair"
4131 msgstr "Popravi"
4133 #: libraries/messages.inc.php:767
4134 msgid "Replace NULL by"
4135 msgstr "Zamenjaj NULL z"
4137 #: libraries/messages.inc.php:768
4138 msgid "Replace table data with file"
4139 msgstr "Podatke v tabeli zamenjaj z datoteko"
4141 #: libraries/messages.inc.php:769
4142 msgid ""
4143 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
4144 "and please restart the MySQL server afterwards."
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/messages.inc.php:770
4148 msgid "Add slave replication user"
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/messages.inc.php:771
4152 #, php-format
4153 msgid "Master server changed succesfully to %s"
4154 msgstr ""
4156 #: libraries/messages.inc.php:772
4157 msgid "This server is configured as master in a replication process."
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/messages.inc.php:773
4161 msgid "Control slave:"
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/messages.inc.php:774
4165 msgid ""
4166 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
4167 msgstr ""
4169 #: libraries/messages.inc.php:775
4170 #, php-format
4171 msgid "Unable to connect to master %s."
4172 msgstr ""
4174 #: libraries/messages.inc.php:776
4175 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/messages.inc.php:777
4179 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/messages.inc.php:778
4183 msgid ""
4184 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
4185 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
4186 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
4187 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
4188 "replicated. Please select the mode:"
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/messages.inc.php:779
4192 msgid "Master configuration"
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/messages.inc.php:780
4196 msgid "Master replication"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/messages.inc.php:781 libraries/server_links.inc.php:70
4200 #: server_status.php:258
4201 msgid "Replication"
4202 msgstr "Podvojevanje"
4204 #: libraries/messages.inc.php:782
4205 msgid ""
4206 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
4207 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
4208 "master"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/messages.inc.php:783
4212 msgid "Please select databases:"
4213 msgstr "Prosimo, izberite zbirke podatkov:"
4215 #: libraries/messages.inc.php:784
4216 #, php-format
4217 msgid ""
4218 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
4219 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/messages.inc.php:785
4223 msgid ""
4224 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
4225 "this list."
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/messages.inc.php:786
4229 msgid "Show connected slaves"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/messages.inc.php:787 libraries/messages.inc.php:893
4233 #: server_status.php:281
4234 msgid "Show master status"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/messages.inc.php:788
4238 msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
4239 msgstr ""
4241 #: libraries/messages.inc.php:789
4242 msgid "Change or reconfigure master server"
4243 msgstr ""
4245 #: libraries/messages.inc.php:790
4246 msgid "Slave configuration"
4247 msgstr ""
4249 #: libraries/messages.inc.php:791
4250 msgid ""
4251 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/messages.inc.php:792
4255 msgid "Error management:"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/messages.inc.php:793
4259 #, php-format
4260 msgid "IO Thread %s only"
4261 msgstr ""
4263 #: libraries/messages.inc.php:794
4264 msgid "Slave IO Thread not running!"
4265 msgstr ""
4267 #: libraries/messages.inc.php:795
4268 #, php-format
4269 msgid ""
4270 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
4271 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/messages.inc.php:796
4275 msgid "Reset slave"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/messages.inc.php:797
4279 msgid "See slave status table"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/messages.inc.php:798
4283 msgid "Skip current error"
4284 msgstr "Preskoči trenutno napako"
4286 #: libraries/messages.inc.php:799
4287 msgid "errors."
4288 msgstr "napak."
4290 #: libraries/messages.inc.php:800
4291 msgid "Skip next"
4292 msgstr "Preskoči naslednjo"
4294 #: libraries/messages.inc.php:801
4295 msgid "Slave replication"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/messages.inc.php:802
4299 msgid "Slave SQL Thread not running!"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/messages.inc.php:803
4303 #, php-format
4304 msgid "SQL Thread %s only"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/messages.inc.php:804
4308 #, php-format
4309 msgid ""
4310 "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
4311 "information about replication status on the server, please visit the <a href="
4312 "\"#replication\">replication section</a>."
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/messages.inc.php:805
4316 msgid "Master status"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/messages.inc.php:806 server_status.php:721
4320 msgid "Replication status"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/messages.inc.php:807
4324 msgid "Slave status"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/messages.inc.php:808
4328 msgid "Synchronize databases with master"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/messages.inc.php:809
4332 msgid "Unable to change master"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/messages.inc.php:810 server_replication.php:51
4336 msgid "Unknown error"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/messages.inc.php:811 main.php:163 pdf_pages.php:344
4340 #: tbl_change.php:1175
4341 msgid "Reset"
4342 msgstr "Ponastavi"
4344 #: libraries/messages.inc.php:812
4345 msgid "Resource limits"
4346 msgstr "Omejitve virov"
4348 #: libraries/messages.inc.php:813 tbl_change.php:1209
4349 #, php-format
4350 msgid "Restart insertion with %s rows"
4351 msgstr ""
4353 #: libraries/messages.inc.php:814
4354 msgid "Re-type"
4355 msgstr "Ponovno vnesi"
4357 #: libraries/messages.inc.php:815
4358 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
4359 msgstr "Odvzemi uporabnikom aktivne privilegije in jih potem izbriši."
4361 #: libraries/messages.inc.php:816
4362 #, php-format
4363 msgid "You have revoked the privileges for %s"
4364 msgstr "Odvzeli ste privilegije za %s"
4366 #: libraries/messages.inc.php:817
4367 msgid "Revoke"
4368 msgstr "Odvzemi"
4370 #: libraries/messages.inc.php:818
4371 msgid "Romanian"
4372 msgstr "Romunsko"
4374 #: libraries/messages.inc.php:821 tbl_printview.php:404 tbl_structure.php:786
4375 msgid "Row length"
4376 msgstr "Dolžina vrstice"
4378 #: libraries/messages.inc.php:822
4379 msgid "row(s) starting from record #"
4380 msgstr "vrstic naprej od zapisa #"
4382 #: libraries/messages.inc.php:823 tbl_printview.php:414 tbl_structure.php:794
4383 msgid " Row size "
4384 msgstr " Velikost vrstice "
4386 #: libraries/messages.inc.php:824
4387 msgid "horizontal (rotated headers)"
4388 msgstr "vodoravno (zasukani naslovi)"
4390 #: libraries/messages.inc.php:825
4391 msgid "horizontal"
4392 msgstr "vodoravnem"
4394 #: libraries/messages.inc.php:826
4395 #, php-format
4396 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4397 msgstr "v %s načinu in ponovi glavo po %s celicah"
4399 #: libraries/messages.inc.php:827
4400 msgid "vertical"
4401 msgstr "navpičnem"
4403 #: libraries/messages.inc.php:829 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:726
4404 msgid "Row Statistics"
4405 msgstr "Statistika vrstic"
4407 #: libraries/messages.inc.php:830
4408 #, php-format
4409 msgid "running on %s"
4410 msgstr "teče na %s"
4412 #: libraries/messages.inc.php:832
4413 #, php-format
4414 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
4415 msgstr "Izvedi poizvedbo/poizvedbe SQL na strežniku %s"
4417 #: libraries/messages.inc.php:833
4418 #, php-format
4419 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
4420 msgstr "Izvedi poizvedbo/poizvedbe SQL na podatkovni zbirki %s"
4422 #: libraries/messages.inc.php:834
4423 msgid "Russian"
4424 msgstr "Rusko"
4426 #: libraries/messages.inc.php:837 pmd_general.php:68
4427 msgid "Save position"
4428 msgstr "Shrani položaj"
4430 #: libraries/messages.inc.php:838 libraries/tbl_properties.inc.php:776
4431 #: pdf_pages.php:484 tbl_change.php:1126 tbl_indexes.php:246
4432 #: tbl_relation.php:566
4433 msgid "Save"
4434 msgstr "Shrani"
4436 #: libraries/messages.inc.php:839
4437 msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
4438 msgstr "Faktor povečava je premajhen, da bi spravili shemo na eno stran"
4440 #: libraries/messages.inc.php:840
4441 msgid "Search in database"
4442 msgstr "Išči v podatkovni zbirki"
4444 #: libraries/messages.inc.php:841
4445 msgid "Inside field:"
4446 msgstr "V polju:"
4448 #: libraries/messages.inc.php:842
4449 msgid "Inside table(s):"
4450 msgstr "V tabelah:"
4452 #: libraries/messages.inc.php:843
4453 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
4454 msgstr "Iskane besede ali vrednosti (nadomestni znak: \"%\"):"
4456 #: libraries/messages.inc.php:844
4457 msgid "at least one of the words"
4458 msgstr "katerokoli besedo"
4460 #: libraries/messages.inc.php:845
4461 msgid "all words"
4462 msgstr "vse besede"
4464 #: libraries/messages.inc.php:846
4465 msgid "the exact phrase"
4466 msgstr "točno določeno frazo"
4468 #: libraries/messages.inc.php:847
4469 msgid "as regular expression"
4470 msgstr "kot običajni izraz (regular expression)"
4472 #: libraries/messages.inc.php:848
4473 #, php-format
4474 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
4475 msgstr "Rezultati iskanja \"<i>%s</i>\" %s:"
4477 #: libraries/messages.inc.php:850
4478 msgid "Find:"
4479 msgstr "Najdi:"
4481 #: libraries/messages.inc.php:851 main.php:298
4482 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
4483 msgstr ""
4484 "Konfiguracijski datoteki morate sedaj določiti skrivno geslo "
4485 "(blowfish_secret)."
4487 #: libraries/messages.inc.php:852
4488 msgid "Please select a database"
4489 msgstr "Prosimo, izberite zbirko podatkov"
4491 #: libraries/messages.inc.php:854
4492 msgid "Select binary log to view"
4493 msgstr "Izberite dvojiški dnevnik za pregled"
4495 #: libraries/messages.inc.php:855
4496 msgid "Select fields (at least one):"
4497 msgstr "Izberite polja (vsaj eno):"
4499 #: libraries/messages.inc.php:856
4500 msgid "Select Foreign Key"
4501 msgstr ""
4503 #: libraries/messages.inc.php:857
4504 msgid "in query"
4505 msgstr "v poizvedbi"
4507 #: libraries/messages.inc.php:858
4508 msgid "Select referenced key"
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/messages.inc.php:859 pdf_pages.php:320
4512 msgid "Select Tables"
4513 msgstr "Izberi tabele"
4515 #: libraries/messages.inc.php:861 server_status.php:404
4516 msgid "Sent"
4517 msgstr "Poslano"
4519 #: libraries/messages.inc.php:862
4520 msgid "Server Choice"
4521 msgstr "Izbira strežnika"
4523 #: libraries/messages.inc.php:863
4524 msgid "The server is not responding"
4525 msgstr "Strežnik se ne odziva"
4527 #: libraries/messages.inc.php:864 main.php:185
4528 msgid "Server"
4529 msgstr "Strežnik"
4531 #: libraries/messages.inc.php:865 setup/lib/messages.inc.php:115
4532 msgid "Servers"
4533 msgstr "Strežniki"
4535 #: libraries/messages.inc.php:866 server_status.php:255
4536 msgid "Delayed inserts"
4537 msgstr "Zakasnjena vstavljanja"
4539 #: libraries/messages.inc.php:867 server_status.php:46
4540 msgid "Runtime Information"
4541 msgstr "Podatki o izvajanju"
4543 #: libraries/messages.inc.php:868 server_status.php:350
4544 #, php-format
4545 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
4546 msgstr "Strežnik MySQL deluje že %s. Zagnal se je %s."
4548 #: libraries/messages.inc.php:869 libraries/server_links.inc.php:53
4549 #: server_engines.php:112 server_engines.php:116 server_status.php:304
4550 #: test/theme.php:105
4551 msgid "Variables"
4552 msgstr "Spremenljivke"
4554 #: libraries/messages.inc.php:870 server_status.php:383
4555 msgid ""
4556 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
4557 "this MySQL server since its startup."
4558 msgstr ""
4559 "<b>Promet na strežniku</b>: V teh tabelah je prikazana statistika "
4560 "obremenitve omrežja za ta strežnik MySQL, odkar je bil zagnan."
4562 #: libraries/messages.inc.php:871 server_variables.php:35
4563 msgid "Server variables and settings"
4564 msgstr "Spremenljivke in nastavitve strežnika"
4566 #: libraries/messages.inc.php:872 main.php:186
4567 msgid "Server version"
4568 msgstr "Različica strežnika"
4570 #: libraries/messages.inc.php:873 main.php:290
4571 msgid ""
4572 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
4573 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
4574 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
4575 "sooner than configured in phpMyAdmin."
4576 msgstr ""
4578 #: libraries/messages.inc.php:874
4579 msgid ""
4580 "Cannot start session without errors, please check errors given in your PHP "
4581 "and/or webserver log file and configure your PHP installation properly."
4582 msgstr ""
4584 #: libraries/messages.inc.php:875 server_variables.php:55
4585 msgid "Session value"
4586 msgstr "Vrednost seje"
4588 #: libraries/messages.inc.php:876
4589 msgid ""
4590 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
4591 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
4592 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
4593 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
4594 msgstr ""
4595 "Če je polje vrste \"enum\" ali \"set\", navedite vrednosti v obliki: "
4596 "'a','b','c'...<br /> Če želite med vrednostmi uporabiti poševnico (\"\\\") "
4597 "ali enojni narekovaj (\"'\"), pred tem znakom vnesite poševnico (n.pr. '\\"
4598 "\\xyz' ali 'a\\'b')."
4600 #: libraries/messages.inc.php:877
4601 msgid "settings"
4602 msgstr "nastavitve"
4604 #: libraries/messages.inc.php:879
4605 msgid "Show binary contents as HEX"
4606 msgstr "Prikaži dvojiške vsebine kot HEX"
4608 #: libraries/messages.inc.php:880
4609 msgid "Show binary contents"
4610 msgstr "Prikaži dvojiške vsebine"
4612 #: libraries/messages.inc.php:881
4613 msgid "Show BLOB contents"
4614 msgstr "Prikaži vsebine BLOB"
4616 #: libraries/messages.inc.php:884 server_processlist.php:49
4617 #: server_processlist.php:51
4618 msgid "Show Full Queries"
4619 msgstr "Pokaži celotne poizvedbe"
4621 #: libraries/messages.inc.php:886 pmd_general.php:64
4622 msgid "Show/Hide left menu"
4623 msgstr "Pokaži/Skrij levi meni"
4625 #: libraries/messages.inc.php:887
4626 msgid "Showing bookmark"
4627 msgstr "Prikazovanje zaznamka"
4629 #: libraries/messages.inc.php:888
4630 msgid "Showing as PHP code"
4631 msgstr "Prikazovanje kot koda PHP"
4633 #: libraries/messages.inc.php:889
4634 msgid "Showing rows"
4635 msgstr "Prikazujem vrstice"
4637 #: libraries/messages.inc.php:890
4638 msgid "Showing SQL query"
4639 msgstr "Prikazovanje poizvedbe SQL"
4641 #: libraries/messages.inc.php:891 tbl_change.php:1132
4642 msgid "Show insert query"
4643 msgstr "Prikaži poizvedbo insert"
4645 #: libraries/messages.inc.php:894 server_status.php:273
4646 msgid "Show open tables"
4647 msgstr "Pokaži odprte tabele"
4649 #: libraries/messages.inc.php:895 main.php:219
4650 msgid "Show PHP information"
4651 msgstr "Pokaži podatke o PHP"
4653 #: libraries/messages.inc.php:897 server_status.php:278
4654 msgid "Show slave hosts"
4655 msgstr ""
4657 #: libraries/messages.inc.php:898 server_status.php:284
4658 msgid "Show slave status"
4659 msgstr ""
4661 #: libraries/messages.inc.php:899
4662 msgid ""
4663 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
4664 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
4665 "statements from the transaction."
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/messages.inc.php:900
4669 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/messages.inc.php:901
4673 msgid ""
4674 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
4675 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
4676 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
4677 "based instead of disk-based."
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/messages.inc.php:902
4681 msgid "How many temporary files mysqld has created."
4682 msgstr "Koliko začasnih datotek je ustvaril mysqld."
4684 #: libraries/messages.inc.php:903
4685 msgid ""
4686 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
4687 "while executing statements."
4688 msgstr ""
4690 #: libraries/messages.inc.php:904
4691 msgid ""
4692 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
4693 "(probably duplicate key)."
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/messages.inc.php:905
4697 msgid ""
4698 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
4699 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
4700 msgstr ""
4702 #: libraries/messages.inc.php:906
4703 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
4704 msgstr "Število zapisanih vrstic INSERT DELAYED."
4706 #: libraries/messages.inc.php:907
4707 msgid "The number of executed FLUSH statements."
4708 msgstr "Število izvedenih izjav FLUSH."
4710 #: libraries/messages.inc.php:908
4711 msgid "The number of internal COMMIT statements."
4712 msgstr "Število notranjih izjav COMMIT."
4714 #: libraries/messages.inc.php:909
4715 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
4716 msgstr "Število izbrisov vrstice iz tabele."
4718 #: libraries/messages.inc.php:910
4719 msgid ""
4720 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
4721 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
4722 "indicates the number of time tables have been discovered."
4723 msgstr ""
4725 #: libraries/messages.inc.php:911
4726 msgid ""
4727 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
4728 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
4729 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/messages.inc.php:912
4733 msgid ""
4734 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
4735 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
4736 msgstr ""
4738 #: libraries/messages.inc.php:913
4739 msgid ""
4740 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
4741 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
4742 "if you are doing an index scan."
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/messages.inc.php:914
4746 msgid ""
4747 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
4748 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
4749 msgstr ""
4751 #: libraries/messages.inc.php:915
4752 msgid ""
4753 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
4754 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
4755 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
4756 "you have joins that don't use keys properly."
4757 msgstr ""
4759 #: libraries/messages.inc.php:916
4760 msgid ""
4761 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
4762 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
4763 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
4764 "advantage of the indexes you have."
4765 msgstr ""
4767 #: libraries/messages.inc.php:917
4768 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
4769 msgstr "Število notranjih izjav ROLLBACK."
4771 #: libraries/messages.inc.php:918
4772 msgid "The number of requests to update a row in a table."
4773 msgstr "Število zahtev za posodobitev vrstice v tabeli."
4775 #: libraries/messages.inc.php:919
4776 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
4777 msgstr "Število zahtev za vstavitev vrstice v tabelo."
4779 #: libraries/messages.inc.php:920
4780 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
4781 msgstr ""
4783 #: libraries/messages.inc.php:921
4784 msgid "The number of pages currently dirty."
4785 msgstr "Število trenutno umazanih strani."
4787 #: libraries/messages.inc.php:922
4788 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
4789 msgstr ""
4791 #: libraries/messages.inc.php:923
4792 msgid "The number of free pages."
4793 msgstr "Število prostih strani."
4795 #: libraries/messages.inc.php:924
4796 msgid ""
4797 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
4798 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
4799 "reason."
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/messages.inc.php:925
4803 msgid ""
4804 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
4805 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
4806 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
4807 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/messages.inc.php:926
4811 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
4812 msgstr ""
4814 #: libraries/messages.inc.php:927
4815 msgid ""
4816 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
4817 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
4818 msgstr ""
4820 #: libraries/messages.inc.php:928
4821 msgid ""
4822 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
4823 "InnoDB does a sequential full table scan."
4824 msgstr ""
4826 #: libraries/messages.inc.php:929
4827 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
4828 msgstr ""
4830 #: libraries/messages.inc.php:930
4831 msgid ""
4832 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
4833 "and had to do a single-page read."
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/messages.inc.php:931
4837 msgid ""
4838 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
4839 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
4840 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
4841 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
4842 "properly, this value should be small."
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/messages.inc.php:932
4846 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
4847 msgstr ""
4849 #: libraries/messages.inc.php:933
4850 msgid "The number of fsync() operations so far."
4851 msgstr ""
4853 #: libraries/messages.inc.php:934
4854 msgid "The current number of pending fsync() operations."
4855 msgstr ""
4857 #: libraries/messages.inc.php:935
4858 msgid "The current number of pending reads."
4859 msgstr ""
4861 #: libraries/messages.inc.php:936
4862 msgid "The current number of pending writes."
4863 msgstr ""
4865 #: libraries/messages.inc.php:937
4866 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
4867 msgstr ""
4869 #: libraries/messages.inc.php:938
4870 msgid "The total number of data reads."
4871 msgstr ""
4873 #: libraries/messages.inc.php:939
4874 msgid "The total number of data writes."
4875 msgstr ""
4877 #: libraries/messages.inc.php:940
4878 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
4879 msgstr ""
4881 #: libraries/messages.inc.php:941
4882 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
4883 msgstr ""
4885 #: libraries/messages.inc.php:942
4886 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
4887 msgstr ""
4889 #: libraries/messages.inc.php:943
4890 msgid ""
4891 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
4892 "wait for it to be flushed before continuing."
4893 msgstr ""
4895 #: libraries/messages.inc.php:944
4896 msgid "The number of log write requests."
4897 msgstr ""
4899 #: libraries/messages.inc.php:945
4900 msgid "The number of physical writes to the log file."
4901 msgstr ""
4903 #: libraries/messages.inc.php:946
4904 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
4905 msgstr ""
4907 #: libraries/messages.inc.php:947
4908 msgid "The number of pending log file fsyncs."
4909 msgstr ""
4911 #: libraries/messages.inc.php:948
4912 msgid "Pending log file writes."
4913 msgstr ""
4915 #: libraries/messages.inc.php:949
4916 msgid "The number of bytes written to the log file."
4917 msgstr ""
4919 #: libraries/messages.inc.php:950
4920 msgid "The number of pages created."
4921 msgstr ""
4923 #: libraries/messages.inc.php:951
4924 msgid ""
4925 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
4926 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
4927 msgstr ""
4929 #: libraries/messages.inc.php:952
4930 msgid "The number of pages read."
4931 msgstr "Število prebranih strani."
4933 #: libraries/messages.inc.php:953
4934 msgid "The number of pages written."
4935 msgstr "Število zapisanih strani."
4937 #: libraries/messages.inc.php:954
4938 msgid "The number of row locks currently being waited for."
4939 msgstr ""
4941 #: libraries/messages.inc.php:955
4942 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
4943 msgstr ""
4945 #: libraries/messages.inc.php:956
4946 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
4947 msgstr ""
4949 #: libraries/messages.inc.php:957
4950 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
4951 msgstr ""
4953 #: libraries/messages.inc.php:958
4954 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
4955 msgstr ""
4957 #: libraries/messages.inc.php:959
4958 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
4959 msgstr ""
4961 #: libraries/messages.inc.php:960
4962 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
4963 msgstr ""
4965 #: libraries/messages.inc.php:961
4966 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
4967 msgstr ""
4969 #: libraries/messages.inc.php:962
4970 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
4971 msgstr ""
4973 #: libraries/messages.inc.php:963
4974 msgid ""
4975 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
4976 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
4977 msgstr ""
4979 #: libraries/messages.inc.php:964
4980 msgid ""
4981 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
4982 "determine how much of the key cache is in use."
4983 msgstr ""
4985 #: libraries/messages.inc.php:965
4986 msgid ""
4987 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
4988 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
4989 "one time."
4990 msgstr ""
4992 #: libraries/messages.inc.php:966
4993 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
4994 msgstr ""
4996 #: libraries/messages.inc.php:967
4997 msgid ""
4998 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
4999 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5000 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5001 msgstr ""
5003 #: libraries/messages.inc.php:968
5004 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5005 msgstr ""
5007 #: libraries/messages.inc.php:969
5008 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5009 msgstr ""
5011 #: libraries/messages.inc.php:970
5012 msgid ""
5013 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5014 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5015 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5016 msgstr ""
5018 #: libraries/messages.inc.php:971
5019 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5020 msgstr ""
5022 #: libraries/messages.inc.php:972
5023 msgid ""
5024 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5025 "table cache value is probably too small."
5026 msgstr ""
5028 #: libraries/messages.inc.php:973
5029 msgid "The number of files that are open."
5030 msgstr "Število odprtih datotek."
5032 #: libraries/messages.inc.php:974
5033 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5034 msgstr ""
5036 #: libraries/messages.inc.php:975
5037 msgid "The number of tables that are open."
5038 msgstr "Število odprtih tabel."
5040 #: libraries/messages.inc.php:976
5041 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5042 msgstr ""
5044 #: libraries/messages.inc.php:977
5045 msgid "The amount of free memory for query cache."
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/messages.inc.php:978
5049 msgid "The number of cache hits."
5050 msgstr ""
5052 #: libraries/messages.inc.php:979
5053 msgid "The number of queries added to the cache."
5054 msgstr ""
5056 #: libraries/messages.inc.php:980
5057 msgid ""
5058 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5059 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5060 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5061 "decide which queries to remove from the cache."
5062 msgstr ""
5064 #: libraries/messages.inc.php:981
5065 msgid ""
5066 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5067 "query_cache_type setting)."
5068 msgstr ""
5070 #: libraries/messages.inc.php:982
5071 msgid "The number of queries registered in the cache."
5072 msgstr ""
5074 #: libraries/messages.inc.php:983
5075 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5076 msgstr ""
5078 #: libraries/messages.inc.php:984
5079 msgctxt "$strShowStatusReset"
5080 msgid "Reset"
5081 msgstr "Ponastavi"
5083 #: libraries/messages.inc.php:985
5084 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5085 msgstr ""
5087 #: libraries/messages.inc.php:986
5088 msgid ""
5089 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5090 "should carefully check the indexes of your tables."
5091 msgstr ""
5093 #: libraries/messages.inc.php:987
5094 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/messages.inc.php:988
5098 msgid ""
5099 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5100 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5101 msgstr ""
5103 #: libraries/messages.inc.php:989
5104 msgid ""
5105 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5106 "critical even if this is big.)"
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/messages.inc.php:990
5110 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/messages.inc.php:991
5114 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/messages.inc.php:992
5118 msgid ""
5119 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5120 "retried transactions."
5121 msgstr ""
5123 #: libraries/messages.inc.php:993
5124 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5125 msgstr ""
5127 #: libraries/messages.inc.php:994
5128 msgid ""
5129 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5130 "create."
5131 msgstr ""
5133 #: libraries/messages.inc.php:995
5134 msgid ""
5135 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/messages.inc.php:996
5139 msgid ""
5140 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5141 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5142 "system variable."
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/messages.inc.php:997
5146 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/messages.inc.php:998
5150 msgid "The number of sorted rows."
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/messages.inc.php:999
5154 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5155 msgstr ""
5157 #: libraries/messages.inc.php:1000
5158 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5159 msgstr ""
5161 #: libraries/messages.inc.php:1001
5162 msgid ""
5163 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5164 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5165 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5166 "tables or use replication."
5167 msgstr ""
5169 #: libraries/messages.inc.php:1002
5170 msgid ""
5171 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5172 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5173 "raise your thread_cache_size."
5174 msgstr ""
5176 #: libraries/messages.inc.php:1003
5177 msgid "The number of currently open connections."
5178 msgstr ""
5180 #: libraries/messages.inc.php:1004
5181 msgid ""
5182 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5183 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5184 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5185 "implementation.)"
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/messages.inc.php:1005
5189 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5190 msgstr ""
5192 #: libraries/messages.inc.php:1007 tbl_printview.php:75
5193 msgid "Show tables"
5194 msgstr "Pokaži tabele"
5196 #: libraries/messages.inc.php:1008
5197 msgid " Show this query here again "
5198 msgstr " Ponovno pokaži poizvedbo v tem oknu "
5200 #: libraries/messages.inc.php:1009
5201 msgid "Simplified Chinese"
5202 msgstr "Poenostavljeno kitajsko"
5204 #: libraries/messages.inc.php:1010 tbl_operations.php:258
5205 msgid "(singly)"
5206 msgstr "(posamezno)"
5208 #: libraries/messages.inc.php:1013
5209 msgid ""
5210 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5211 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/messages.inc.php:1014
5215 msgid "Slovak"
5216 msgstr "Slovaško"
5218 #: libraries/messages.inc.php:1015
5219 msgid "Slovenian"
5220 msgstr "Slovensko"
5222 #: libraries/messages.inc.php:1016 pmd_general.php:95
5223 msgid "Small/Big All"
5224 msgstr ""
5226 #: libraries/messages.inc.php:1017 pmd_general.php:91
5227 msgid "Snap to grid"
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/messages.inc.php:1018
5231 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5232 msgstr ""
5234 #: libraries/messages.inc.php:1019
5235 msgid "Socket"
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/messages.inc.php:1020
5239 msgid "Sort by key"
5240 msgstr "Uredi po ključu"
5242 #: libraries/messages.inc.php:1021 server_status.php:259
5243 msgid "Sorting"
5244 msgstr "Razvrščanje"
5246 #: libraries/messages.inc.php:1023 tbl_printview.php:310 tbl_structure.php:657
5247 msgid "Space usage"
5248 msgstr "Poraba prostora"
5250 #: libraries/messages.inc.php:1024
5251 msgid "Spanish"
5252 msgstr "Špansko"
5254 #: libraries/messages.inc.php:1025
5255 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
5256 msgstr "Besede so ločene s presledkom (\" \")."
5258 #: libraries/messages.inc.php:1026
5259 msgid "SQL compatibility mode"
5260 msgstr "Združljivostni način SQL"
5262 #: libraries/messages.inc.php:1027
5263 msgid "Export type"
5264 msgstr "Vrsta izvoza"
5266 #: libraries/messages.inc.php:1028
5267 msgid "Export time in UTC"
5268 msgstr "Izvozi čas v UTC"
5270 #: libraries/messages.inc.php:1029
5271 msgid ""
5272 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
5273 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
5274 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
5275 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
5276 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
5277 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
5278 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
5279 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
5280 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
5281 msgstr ""
5282 "Obstaja možnost, da ste v razčlenjevalniku SQL naleteli na hrošča. Temeljito "
5283 "preglejte poizvedbo in preverite, če so narekovaji pravilni in če se "
5284 "ujemajo. Možno je tudi, da prenašate binarno datoteko, ki je izven področja "
5285 "besedila citata. Poizvedbo lahko preizkusite tudi na vmesniku ukazne vrstice "
5286 "MySQL. Če je strežnik MySQL izpisal napako, vam le-ta lahko pomaga pri "
5287 "ugotavljanju težav. Če se bodo težave nadaljevale, ali če razčlenjevalniku "
5288 "ne uspe tam, kjer vmesniku ukazne vrstice uspe, potem zmanjšajte vnešeno "
5289 "poizvedbo SQL na tisto poizvedbo, ki povzroča težave in pošljite poročilo o "
5290 "napaki skupaj s podatki iz spodnjega odseka IZREZA:"
5292 #: libraries/messages.inc.php:1030
5293 msgid ""
5294 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
5295 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
5296 msgstr ""
5297 "Izgleda, da je v poizvedbi SQL prišlo do napake. Če je strežnik MySQL "
5298 "izpisal napako, vam le-ta lahko pomaga pri odkrivanju težav"
5300 #: libraries/messages.inc.php:1033 libraries/server_links.inc.php:45
5301 #: libraries/tbl_links.inc.php:60 test/theme.php:97
5302 msgid "SQL"
5303 msgstr "SQL"
5305 #: libraries/messages.inc.php:1034
5306 msgid "Invalid Identifer"
5307 msgstr "Neveljavni identifikator"
5309 #: libraries/messages.inc.php:1035
5310 msgid "Unclosed quote"
5311 msgstr "Odprt citat"
5313 #: libraries/messages.inc.php:1036
5314 msgid "Unknown Punctuation String"
5315 msgstr "Neznan niz ločil"
5317 #: libraries/messages.inc.php:1037
5318 msgid "Stand-in structure for view"
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/messages.inc.php:1038
5322 msgid "Start"
5323 msgstr "Začetek"
5325 #: libraries/messages.inc.php:1041 tbl_printview.php:369 tbl_structure.php:729
5326 msgid "Statements"
5327 msgstr "Izjave"
5329 #: libraries/messages.inc.php:1042 tbl_printview.php:380 tbl_structure.php:741
5330 msgid "static"
5331 msgstr "statično"
5333 #: libraries/messages.inc.php:1043 server_status.php:388
5334 msgid ""
5335 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5336 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5337 msgstr ""
5339 #: libraries/messages.inc.php:1046
5340 msgid "Stop"
5341 msgstr "Ustavi"
5343 #: libraries/messages.inc.php:1047 server_engines.php:49
5344 msgid "Storage Engines"
5345 msgstr "Pogoni skladiščenja"
5347 #: libraries/messages.inc.php:1048 libraries/tbl_properties.inc.php:726
5348 #: server_engines.php:58 tbl_operations.php:353
5349 msgid "Storage Engine"
5350 msgstr "Pogon skladiščenja"
5352 #: libraries/messages.inc.php:1050
5353 msgid "CSV for MS Excel"
5354 msgstr "CSV-podatki za MS Excel"
5356 #: libraries/messages.inc.php:1052 tbl_structure.php:516 tbl_structure.php:518
5357 msgid "Propose table structure"
5358 msgstr "Predlagaj strukturo tabele"
5360 #: libraries/messages.inc.php:1053 server_synchronize.php:424
5361 #: server_synchronize.php:867
5362 msgid "Structure Difference"
5363 msgstr ""
5365 #: libraries/messages.inc.php:1054
5366 msgid "Structure for view"
5367 msgstr "Struktura pogleda"
5369 #: libraries/messages.inc.php:1055
5370 msgid "structure"
5371 msgstr "struktura"
5373 #: libraries/messages.inc.php:1057 server_synchronize.php:265
5374 msgid "Structure Synchronization"
5375 msgstr "Sinhronizacija strukture"
5377 #: libraries/messages.inc.php:1058
5378 msgid "Submit"
5379 msgstr "Pošlji"
5381 #: libraries/messages.inc.php:1059 tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:292
5382 #: tbl_row_action.php:131 view_operations.php:62
5383 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
5384 msgstr "Poizvedba SQL je bila uspešno izvedena"
5386 #: libraries/messages.inc.php:1060 main.php:358
5387 #, php-format
5388 msgid ""
5389 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5390 "issues."
5391 msgstr ""
5393 #: libraries/messages.inc.php:1062
5394 msgid "Swedish"
5395 msgstr "Švedsko"
5397 #: libraries/messages.inc.php:1063
5398 msgid "Authenticating..."
5399 msgstr "Potrjevanje ..."
5401 #: libraries/messages.inc.php:1064
5402 msgid "Hardware authentication failed"
5403 msgstr ""
5405 #: libraries/messages.inc.php:1065
5406 #, php-format
5407 msgid "File %s does not contain any key id"
5408 msgstr ""
5410 #: libraries/messages.inc.php:1066
5411 msgid "No valid authentication key plugged"
5412 msgstr ""
5414 #: libraries/messages.inc.php:1068 tbl_operations.php:556
5415 msgid "Switch to copied table"
5416 msgstr "Preklopi na kopirano tabelo"
5418 #: libraries/messages.inc.php:1069 server_synchronize.php:1208
5419 msgid ""
5420 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
5421 "database will remain unchanged."
5422 msgstr ""
5423 "Ciljna podatkovna zbirka bo popolnoma sinhronizirana z izvorno podatkovno "
5424 "zbirko. Izvorna podatkovna zbirka bo ostala nespremenjena."
5426 #: libraries/messages.inc.php:1070
5427 msgid "Synchronize Databases"
5428 msgstr "Sinhroniziraj zbirke podatkov"
5430 #: libraries/messages.inc.php:1071 libraries/server_links.inc.php:92
5431 #: server_synchronize.php:1092
5432 msgid "Synchronize"
5433 msgstr "Sinhroniziraj"
5435 #: libraries/messages.inc.php:1073 server_synchronize.php:430
5436 #: server_synchronize.php:873
5437 msgid "Add column(s)"
5438 msgstr "Dodaj stolpec(-ce)"
5440 #: libraries/messages.inc.php:1074 tbl_create.php:62
5441 #, php-format
5442 msgid "Table %s already exists!"
5443 msgstr "Tabela %s že obstaja!"
5445 #: libraries/messages.inc.php:1075 server_synchronize.php:432
5446 #: server_synchronize.php:875
5447 msgid "Alter column(s)"
5448 msgstr "Spremeni stolpec(-ce)"
5450 #: libraries/messages.inc.php:1076
5451 #, php-format
5452 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
5453 msgstr "Tabela %1$s je bila uspešno spremenjena"
5455 #: libraries/messages.inc.php:1077 server_synchronize.php:434
5456 #: server_synchronize.php:877
5457 msgid "Apply index(s)"
5458 msgstr "Uveljavi indeks(e)"
5460 #: libraries/messages.inc.php:1079 server_synchronize.php:446
5461 #: server_synchronize.php:890
5462 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
5463 msgstr "Ali želite izbrisati vse prejšnje vrstice iz ciljnih tabel?"
5465 #: libraries/messages.inc.php:1080
5466 msgid "The table name is empty!"
5467 msgstr "Ime tabele je prazno!"
5469 #: libraries/messages.inc.php:1081
5470 #, php-format
5471 msgid "Table %1$s has been created."
5472 msgstr "Tabela %1$s je ustvarjena."
5474 #: libraries/messages.inc.php:1084 tbl_operations.php:628
5475 #, php-format
5476 msgid "Table %s has been flushed"
5477 msgstr "Tabela %s je osvežena"
5479 #: libraries/messages.inc.php:1085 server_synchronize.php:436
5480 #: server_synchronize.php:879
5481 msgid "Insert row(s)"
5482 msgstr "Vstavi vrstico(-e)"
5484 #: libraries/messages.inc.php:1086 libraries/tbl_links.inc.php:107
5485 #: libraries/tbl_links.inc.php:140 libraries/tbl_links.inc.php:141
5486 msgid "Table seems to be empty!"
5487 msgstr "Tabela je prazna!"
5489 #: libraries/messages.inc.php:1087 tbl_operations.php:568
5490 msgid "Table maintenance"
5491 msgstr "Vzdrževanje tabele"
5493 #: libraries/messages.inc.php:1088 libraries/tbl_properties.inc.php:618
5494 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
5495 msgid "Table name"
5496 msgstr "Ime tabele"
5498 #: libraries/messages.inc.php:1089
5499 msgid "Table of contents"
5500 msgstr "Vsebina"
5502 #: libraries/messages.inc.php:1090 tbl_operations.php:334
5503 msgid "Table options"
5504 msgstr "Možnosti tabele"
5506 #: libraries/messages.inc.php:1091 server_synchronize.php:431
5507 #: server_synchronize.php:874
5508 msgid "Remove column(s)"
5509 msgstr "Odstrani stolpec(-ce)"
5511 #: libraries/messages.inc.php:1092 server_synchronize.php:433
5512 #: server_synchronize.php:876
5513 msgid "Remove index(s)"
5514 msgstr "Odstrani indeks(e)"
5516 #: libraries/messages.inc.php:1094
5517 msgid "Table structure for table"
5518 msgstr "Struktura tabele"
5520 #: libraries/messages.inc.php:1096 server_synchronize.php:435
5521 #: server_synchronize.php:878
5522 msgid "Update row(s)"
5523 msgstr "Posodobi vrstico(-e)"
5525 #: libraries/messages.inc.php:1097
5526 msgid "take it"
5527 msgstr ""
5529 #: libraries/messages.inc.php:1098
5530 msgid "Target database has been synchronized with source database"
5531 msgstr ""
5532 "Ciljna zbirka podatkov je bila sinhronizirana z izvorno zbirko podatkov"
5534 #: libraries/messages.inc.php:1099
5535 msgid "Table-specific privileges"
5536 msgstr "Privilegiji tipični za tabelo"
5538 #: libraries/messages.inc.php:1100 server_status.php:254
5539 msgid "Temporary data"
5540 msgstr "Začasni podatki"
5542 #: libraries/messages.inc.php:1101 tbl_change.php:728
5543 msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
5544 msgstr " Zaradi njegove dolžine<br /> polja morda ne bo mogoče urejati "
5546 #: libraries/messages.inc.php:1102
5547 msgid "Texy! text"
5548 msgstr "Besedilo Texy!"
5550 #: libraries/messages.inc.php:1103
5551 msgid "Thai"
5552 msgstr "Tajsko"
5554 #: libraries/messages.inc.php:1104
5555 #, php-format
5556 msgid "Default theme %s not found!"
5557 msgstr "Privzeta tema %s ni bila najdena!"
5559 #: libraries/messages.inc.php:1105
5560 msgid "No preview available."
5561 msgstr "Predogled ni na voljo."
5563 #: libraries/messages.inc.php:1106
5564 #, php-format
5565 msgid "Theme %s not found!"
5566 msgstr "Tema %s ni bila najdena!"
5568 #: libraries/messages.inc.php:1107
5569 #, php-format
5570 msgid "No valid image path for theme %s found!"
5571 msgstr "Za temo %s ni bila najdena veljavna pot slik!"
5573 #: libraries/messages.inc.php:1108
5574 #, php-format
5575 msgid "Theme path not found for theme %s!"
5576 msgstr "Pot teme ni bila najdena za temo %s!"
5578 #: libraries/messages.inc.php:1109 test/theme.php:161 themes.php:21
5579 #: themes.php:41
5580 msgid "Theme / Style"
5581 msgstr "Tema / Slog"
5583 #: libraries/messages.inc.php:1110
5584 msgid "This Host"
5585 msgstr "Ta strežnik"
5587 #: libraries/messages.inc.php:1111 server_status.php:252
5588 msgid "Threads"
5589 msgstr ""
5591 #: libraries/messages.inc.php:1112
5592 #, php-format
5593 msgid "Thread %s was successfully killed."
5594 msgstr "Tema %s je bila prekinjena."
5596 #: libraries/messages.inc.php:1114
5597 msgid ""
5598 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5599 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5600 msgstr ""
5602 #: libraries/messages.inc.php:1115
5603 msgid ""
5604 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
5605 "file and import will resume."
5606 msgstr ""
5608 #: libraries/messages.inc.php:1116 libraries/tbl_triggers.lib.php:28
5609 #: server_processlist.php:58
5610 msgid "Time"
5611 msgstr "Čas"
5613 #: libraries/messages.inc.php:1117 pmd_pdf.php:94
5614 msgid "to/from page"
5615 msgstr ""
5617 #: libraries/messages.inc.php:1118 pdf_pages.php:343
5618 msgid "Toggle scratchboard"
5619 msgstr "Preklopi odložišče (scratchboard)"
5621 #: libraries/messages.inc.php:1119 pmd_general.php:99
5622 msgid "Toggle small/big"
5623 msgstr ""
5625 #: libraries/messages.inc.php:1120
5626 msgid "To select relation, click :"
5627 msgstr ""
5629 #: libraries/messages.inc.php:1121
5630 msgid "total"
5631 msgstr "skupaj"
5633 #: libraries/messages.inc.php:1122 server_databases.php:137
5634 #: server_databases.php:305 server_status.php:414 server_status.php:475
5635 #: server_status.php:496 tbl_printview.php:351 tbl_structure.php:697
5636 msgid "Total"
5637 msgstr "Skupaj"
5639 #: libraries/messages.inc.php:1123 libraries/tbl_links.inc.php:149
5640 #, php-format
5641 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
5642 msgstr "Sledenje %s.%s je aktivirano."
5644 #: libraries/messages.inc.php:1124 tbl_tracking.php:655
5645 msgid "Activate now"
5646 msgstr "Aktiviraj zdaj"
5648 #: libraries/messages.inc.php:1125 tbl_tracking.php:653
5649 #, php-format
5650 msgid "Activate tracking for %s.%s"
5651 msgstr "Aktiviraj sledenje %s.%s"
5653 #: libraries/messages.inc.php:1126 tbl_tracking.php:221
5654 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
5655 msgstr "Če teh dveh vrstic ne potrebujete, ju dajte v komentar."
5657 #: libraries/messages.inc.php:1127 tbl_tracking.php:688
5658 msgid "Create version"
5659 msgstr "Ustvari različico"
5661 #: libraries/messages.inc.php:1128 tbl_tracking.php:668
5662 #, php-format
5663 msgid "Create version %s of %s.%s"
5664 msgstr "Ustvari različico %s tabele %s.%s"
5666 #: libraries/messages.inc.php:1130 tbl_tracking.php:412
5667 msgid "Data definition statement"
5668 msgstr ""
5670 #: libraries/messages.inc.php:1131 tbl_tracking.php:463
5671 msgid "Data manipulation statement"
5672 msgstr ""
5674 #: libraries/messages.inc.php:1132 tbl_tracking.php:410 tbl_tracking.php:461
5675 msgid "Date"
5676 msgstr "Datum"
5678 #: libraries/messages.inc.php:1133 tbl_tracking.php:642
5679 msgid "Deactivate now"
5680 msgstr "Dezaktiviraj zdaj"
5682 #: libraries/messages.inc.php:1134 tbl_tracking.php:640
5683 #, php-format
5684 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
5685 msgstr "Dezaktiviraj sledenje za %s.%s"
5687 #: libraries/messages.inc.php:1135 tbl_tracking.php:521
5688 #, php-format
5689 msgid "Export as %s"
5690 msgstr "Izvozi kot %s"
5692 #: libraries/messages.inc.php:1138
5693 msgid "Close"
5694 msgstr "Zapri"
5696 #: libraries/messages.inc.php:1139
5697 #, php-format
5698 msgid "Tracking report for table `%s`"
5699 msgstr "Poročilo sledenja za tabelo `%s`"
5701 #: libraries/messages.inc.php:1141 tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:504
5702 #, php-format
5703 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
5704 msgstr "Prikaži %s z datumi od %s do %s uporabnika %s %s"
5706 #: libraries/messages.inc.php:1142 tbl_tracking.php:561
5707 msgid "Show versions"
5708 msgstr "Prikaži različice"
5710 #: libraries/messages.inc.php:1143
5711 msgid "SQL dump (file download)"
5712 msgstr ""
5714 #: libraries/messages.inc.php:1144 tbl_tracking.php:507 tbl_tracking.php:508
5715 msgid "SQL dump"
5716 msgstr ""
5718 #: libraries/messages.inc.php:1145 tbl_tracking.php:213
5719 msgid "SQL statements executed."
5720 msgstr "Stavki SQL so izvedeni."
5722 #: libraries/messages.inc.php:1146
5723 msgid "This option will replace your table and contained data."
5724 msgstr ""
5726 #: libraries/messages.inc.php:1147 tbl_tracking.php:509
5727 msgid "SQL execution"
5728 msgstr ""
5730 #: libraries/messages.inc.php:1148 tbl_tracking.php:230
5731 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
5732 msgstr ""
5734 #: libraries/messages.inc.php:1149 tbl_tracking.php:381
5735 msgid "Tracking statements"
5736 msgstr "Sledenje stavkom"
5738 #: libraries/messages.inc.php:1156 tbl_tracking.php:593
5739 msgid "Version"
5740 msgstr "Različica"
5742 #: libraries/messages.inc.php:1157 tbl_tracking.php:672
5743 msgid "Track these data definition statements:"
5744 msgstr "Sledi tem stavkom opredeljevanja podatkov:"
5746 #: libraries/messages.inc.php:1158 tbl_tracking.php:680
5747 msgid "Track these data manipulation statements:"
5748 msgstr "Sledi tem stavkom upravljanja s podatki:"
5750 #: libraries/messages.inc.php:1160 libraries/tbl_links.inc.php:69
5751 msgid "Tracking"
5752 msgstr "Sledenje"
5754 #: libraries/messages.inc.php:1163 tbl_tracking.php:411 tbl_tracking.php:462
5755 msgid "Username"
5756 msgstr "Uporabniško ime"
5758 #: libraries/messages.inc.php:1164 tbl_tracking.php:203
5759 #, php-format
5760 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
5761 msgstr "Sledenje %s.%s, različice %s je aktivirano."
5763 #: libraries/messages.inc.php:1165 tbl_tracking.php:187
5764 #, php-format
5765 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
5766 msgstr "Različica %s je ustvarjena, sledenje %s.%s je aktivirano."
5768 #: libraries/messages.inc.php:1166 tbl_tracking.php:195
5769 #, php-format
5770 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
5771 msgstr "Sledenje %s.%s, različice %s je dezaktivirano."
5773 #: libraries/messages.inc.php:1167 tbl_tracking.php:262
5774 #, php-format
5775 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
5776 msgstr ""
5778 #: libraries/messages.inc.php:1169 tbl_tracking.php:220
5779 msgid ""
5780 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
5781 "ensure that you have the privileges to do so."
5782 msgstr ""
5784 #: libraries/messages.inc.php:1170
5785 msgid "Traditional Chinese"
5786 msgstr "Tradicionalno kitajsko"
5788 #: libraries/messages.inc.php:1171
5789 msgid "Traditional Spanish"
5790 msgstr "Tradicionalno špansko"
5792 #: libraries/messages.inc.php:1172 server_status.php:388
5793 msgid "Traffic"
5794 msgstr "Promet"
5796 #: libraries/messages.inc.php:1173 server_status.php:261
5797 msgid "Transaction coordinator"
5798 msgstr ""
5800 #: libraries/messages.inc.php:1174
5801 msgid ""
5802 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
5803 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
5804 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
5805 "need to set the first option to the empty string."
5806 msgstr ""
5807 "Prikaži povezavo za prenos dvojiških podatkov polja. Prva možnost je ime "
5808 "dvojiške datoteke. Druga možnost je možno ime polja v vrstici tabele, ki "
5809 "vsebuje to ime datoteke. Če vnesete drugo možnost, mora biti prva možnost "
5810 "prazna."
5812 #: libraries/messages.inc.php:1175
5813 msgid ""
5814 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
5815 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
5816 msgstr ""
5818 #: libraries/messages.inc.php:1176
5819 msgid ""
5820 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
5821 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
5822 msgstr ""
5823 "Prikaže sličico, na katero lahko kliknete. Možnosti sta največja širina in "
5824 "višina v slikovnih pikah. Prvotna razmerja se obdržijo."
5826 #: libraries/messages.inc.php:1177
5827 msgid "Displays a link to download this image."
5828 msgstr "Pokaže povezavo na grafiko (neposredni BLOB prenos, ipd.)."
5830 #: libraries/messages.inc.php:1178
5831 msgid "See image/jpeg: inline"
5832 msgstr "Pokaži sliko/jpeg: vključeno"
5834 #: libraries/messages.inc.php:1179
5835 msgid ""
5836 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
5837 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
5838 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
5839 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
5840 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
5841 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
5842 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
5843 "gmdate() function."
5844 msgstr ""
5846 #: libraries/messages.inc.php:1180
5847 msgid ""
5848 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
5849 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
5850 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
5851 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
5852 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
5853 "the number of the program you want to use and the second option is the "
5854 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
5855 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
5856 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
5857 "(Default 1)."
5858 msgstr ""
5859 "SAMO ZA LINUX: Zažene zunanjo aplikacijo in podaja podatke za fielddata "
5860 "preko standardnega vhoda. Vrne standardni izhod aplikacije. Privzeto je "
5861 "Tidy, za tiskanje HTML-kode. Zaradi varnostnih razlogov morate ročno urediti "
5862 "datoteko libraries/transformations/text_plain__external.inc.php in vstaviti "
5863 "orodja za zaganjanje. Prva možnost je številka programa, ki ga želite "
5864 "uporabiti, druga možnost pa so parametri za program. Če tretji parameter "
5865 "nastavite na 1, bo s pomočjo htmlspecialchars() pretvoril izhod (Privzeto: "
5866 "1). Če nastavite četrti parameter na 1, bo v celico z vsebino (content cell) "
5867 "vnesel NOWRAP in tako prikazal celoten izhod brez preoblikovanja (Privzeto: "
5868 "1)."
5870 #: libraries/messages.inc.php:1181
5871 msgid ""
5872 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
5873 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
5874 msgstr "Ohrani izvirno oblikovanje polja, brez izgubljanja vsebine."
5876 #: libraries/messages.inc.php:1182
5877 msgid ""
5878 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
5879 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
5880 "third options are the width and the height in pixels."
5881 msgstr ""
5882 "Prikaže sliko in povezavo, polje vsebuje ime datoteke; najprej je predpona, "
5883 "npr. \"http://domena.com/\", druga možnost je širina v slikovnih pikah, "
5884 "tretja pa višina."
5886 #: libraries/messages.inc.php:1183
5887 msgid ""
5888 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
5889 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
5890 "the link."
5891 msgstr ""
5892 "Prikaže povezavo, polje vsebuje ime datoteke; prva možnost je predpona, npr. "
5893 "\"http://domena.com/\", druga pa ime povezave."
5895 #: libraries/messages.inc.php:1184
5896 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
5897 msgstr ""
5899 #: libraries/messages.inc.php:1185
5900 msgid ""
5901 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
5902 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
5903 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
5904 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
5905 "(Default: \"...\")."
5906 msgstr ""
5907 "Vrne le del niza. Prva možnost je odmik, ki določa, kje se bo začelo "
5908 "prikazano besedilo (Privzeto: 0). Druga možnost je odmik, ki pove, koliko "
5909 "besedila bo prikazanega. Če ni določen, bo izpisano vse preostalo besedilo. "
5910 "Tretja možnost pa določa, kateri znaki bodo pripeti vrnjenemu podnizu "
5911 "(Privzeto: \"...\")."
5913 #: libraries/messages.inc.php:1186 libraries/tbl_triggers.lib.php:19
5914 msgid "Triggers"
5915 msgstr "Sprožilci"
5917 #: libraries/messages.inc.php:1187 server_processlist.php:49
5918 #: server_processlist.php:51
5919 msgid "Truncate Shown Queries"
5920 msgstr "Skrči prikazane poizvedbe"
5922 #: libraries/messages.inc.php:1188
5923 msgid "Turkish"
5924 msgstr "Turško"
5926 #: libraries/messages.inc.php:1191
5927 msgid "Ukrainian"
5928 msgstr "Ukrajinsko"
5930 #: libraries/messages.inc.php:1193
5931 msgid "Unicode"
5932 msgstr "Unicode"
5934 #: libraries/messages.inc.php:1194 libraries/mult_submits.inc.php:103
5935 #: libraries/tbl_properties.inc.php:519 tbl_structure.php:33
5936 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:475
5937 #: tbl_tracking.php:322
5938 msgid "Unique"
5939 msgstr "Edinstven"
5941 #: libraries/messages.inc.php:1195
5942 msgid "unknown"
5943 msgstr "neznano"
5945 #: libraries/messages.inc.php:1197
5946 #, php-format
5947 msgid ""
5948 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
5949 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
5950 msgstr ""
5951 "Poskušali ste naložiti datoteko z nepodprtim stiskanjem (%s). Bodisi podpora "
5952 "za njega ni vključena ali pa je onemogočena z vašo konfiguracijo."
5954 #: libraries/messages.inc.php:1198
5955 #, php-format
5956 msgid "You have updated the privileges for %s."
5957 msgstr "Posodobili ste privilegije za %s."
5959 #: libraries/messages.inc.php:1199 user_password.php:112
5960 msgid "The profile has been updated."
5961 msgstr "Profil je posodobljen."
5963 #: libraries/messages.inc.php:1201
5964 msgid ""
5965 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5966 msgstr "Navodila za posodobitev tabele column_comments najdete v dokumentaciji"
5968 #: libraries/messages.inc.php:1202
5969 #, php-format
5970 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5971 msgstr "%s bi morali nadgraditi v verzijo %s ali novejšo."
5973 #: libraries/messages.inc.php:1203
5974 msgid "Failed to write file to disk."
5975 msgstr "Pisanje datoteke na disk je spodletelo."
5977 #: libraries/messages.inc.php:1204
5978 msgid "File upload stopped by extension."
5979 msgstr "Nalaganje datoteke je ustavila razširitev."
5981 #: libraries/messages.inc.php:1205
5982 msgid ""
5983 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5984 "the HTML form."
5985 msgstr ""
5986 "Naložena datotek presega napotek MAX_FILE_SIZE, ki je bil določen v obrazcu "
5987 "HTML."
5989 #: libraries/messages.inc.php:1206
5990 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5991 msgstr "Naložena datotek presega napotek upload_max_filesize v php.ini."
5993 #: libraries/messages.inc.php:1207
5994 msgid "Missing a temporary folder."
5995 msgstr "Manjka začasna mapa."
5997 #: libraries/messages.inc.php:1208
5998 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5999 msgstr "Naložena datoteka je bila naložena samo delno."
6001 #: libraries/messages.inc.php:1209
6002 msgid "Unknown error in file upload."
6003 msgstr "Neznana napaka pri nalaganju datoteke."
6005 #: libraries/messages.inc.php:1210
6006 #, php-format
6007 msgid ""
6008 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
6009 "s for ways to workaround this limit."
6010 msgstr ""
6011 "Najverjetneje ste poskušali naložiti preveliko datoteko. Prosimo, oglejte si "
6012 "%sdokumentacijo%s za načine, kako obiti to omejitev."
6014 #: libraries/messages.inc.php:1211
6015 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6016 msgstr "Nalaganje datotek na tem strežniku ni dovoljeno."
6018 #: libraries/messages.inc.php:1212 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:661
6019 msgid "Usage"
6020 msgstr "Uporaba"
6022 #: libraries/messages.inc.php:1213
6023 msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6024 msgstr "Obdaj imena tabel in polj z enojnimi poševnimi narekovaji"
6026 #: libraries/messages.inc.php:1214
6027 msgid "Use Host Table"
6028 msgstr "Uporabi tabelo gostiteljev"
6030 #: libraries/messages.inc.php:1215
6031 #, php-format
6032 msgid "The user %s already exists!"
6033 msgstr "Uporabnik %s že obstaja!"
6035 #: libraries/messages.inc.php:1216
6036 msgid "The user name is empty!"
6037 msgstr "Uporabniško ime je prazno!"
6039 #: libraries/messages.inc.php:1217
6040 msgid "User name"
6041 msgstr "Uporabniško ime"
6043 #: libraries/messages.inc.php:1218
6044 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
6045 msgstr "Izbranega uporabnika v tabelah privilegijev nisem našel."
6047 #: libraries/messages.inc.php:1219
6048 msgid "User overview"
6049 msgstr "Pregled uporabnikov"
6051 #: libraries/messages.inc.php:1220
6052 msgid "The selected users have been deleted successfully."
6053 msgstr "Uspešno sem izbrisal izbrane uporabnike."
6055 #: libraries/messages.inc.php:1221
6056 #, php-format
6057 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
6058 msgstr "Uporabniški dostop do &quot;%s&quot;"
6060 #: libraries/messages.inc.php:1222 main.php:189 server_processlist.php:54
6061 msgid "User"
6062 msgstr "Uporabnik"
6064 #: libraries/messages.inc.php:1223 tbl_change.php:1171
6065 msgid ""
6066 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
6067 msgstr ""
6068 "Uporabite tipko TAB za premik od vrednosti do vrednosti ali CTRL+puščice za "
6069 "premik kamor koli"
6071 #: libraries/messages.inc.php:1225
6072 msgid "Use text field"
6073 msgstr "Uporabi besedilno polje"
6075 #: libraries/messages.inc.php:1228 setup/lib/messages.inc.php:356
6076 msgid "Validate SQL"
6077 msgstr "Preveri pravilnost stavka SQL"
6079 #: libraries/messages.inc.php:1229
6080 #, php-format
6081 msgid ""
6082 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6083 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6084 msgstr ""
6085 "Ne morem inicializirati preverjevalnika SQL. Prosimo, preverite, če so "
6086 "nameščene vse razširitve PHP, kot je navedeno v %sdokumenaciji%s."
6088 #: libraries/messages.inc.php:1230 server_status.php:627 tbl_change.php:324
6089 #: tbl_printview.php:370 tbl_structure.php:730
6090 msgid "Value"
6091 msgstr "Vrednost"
6093 #: libraries/messages.inc.php:1231 server_status.php:626
6094 #: server_variables.php:52
6095 msgid "Variable"
6096 msgstr "Spremenljivka"
6098 #: libraries/messages.inc.php:1232 main.php:228
6099 msgid "Version information"
6100 msgstr "Podatki o različici"
6102 #: libraries/messages.inc.php:1233 server_export.php:21
6103 msgid "View dump (schema) of databases"
6104 msgstr "Pokaži povzetek stanja podatkovnih baz"
6106 #: libraries/messages.inc.php:1235 tbl_export.php:23
6107 msgid "View dump (schema) of table"
6108 msgstr "Preglej povzetek stanja tabele"
6110 #: libraries/messages.inc.php:1238
6111 msgid "View image"
6112 msgstr ""
6114 #: libraries/messages.inc.php:1239 view_create.php:142
6115 msgid "VIEW name"
6116 msgstr ""
6118 #: libraries/messages.inc.php:1240
6119 msgid "View video"
6120 msgstr ""
6122 #: libraries/messages.inc.php:1243 tbl_change.php:1028
6123 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
6124 msgstr "Imenik, ki ste ga določili za nalaganje, je nedosegljiv"
6126 #: libraries/messages.inc.php:1245 main.php:205
6127 msgid "Web server"
6128 msgstr "Spletni strežnik"
6130 #: libraries/messages.inc.php:1246 test/theme.php:152
6131 #, php-format
6132 msgid "Welcome to %s"
6133 msgstr "Dobrodošli v %s"
6135 #: libraries/messages.inc.php:1247
6136 msgid "West European"
6137 msgstr "Zahodno evropsko"
6139 #: libraries/messages.inc.php:1248 main.php:230
6140 msgid "Wiki"
6141 msgstr ""
6143 #: libraries/messages.inc.php:1249
6144 msgid "wildcard"
6145 msgstr "nadomestni znak"
6147 #: libraries/messages.inc.php:1252
6148 msgid "Write requests"
6149 msgstr ""
6151 #: libraries/messages.inc.php:1253
6152 msgid "Wrong username/password. Access denied."
6153 msgstr "Napačno uporabniško ime/geslo. Dostop zavrnjen."
6155 #: libraries/messages.inc.php:1255
6156 msgid ""
6157 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6158 "the issue and try again."
6159 msgstr ""
6161 #: libraries/messages.inc.php:1256
6162 msgid "Export contents"
6163 msgstr "Izvozi vsebine"
6165 #: libraries/messages.inc.php:1257
6166 msgid "Export functions"
6167 msgstr "Izvozi funkcije"
6169 #: libraries/messages.inc.php:1258
6170 msgid "Export procedures"
6171 msgstr "Izvozi procedure"
6173 #: libraries/messages.inc.php:1259
6174 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
6175 msgstr "Izvozi sheme struktur (priporočeno)"
6177 #: libraries/messages.inc.php:1260
6178 msgid "Export tables"
6179 msgstr "Izvozi tabele"
6181 #: libraries/messages.inc.php:1261
6182 msgid "Export triggers"
6183 msgstr "Izvozi sprožilce"
6185 #: libraries/messages.inc.php:1262
6186 msgid "Export views"
6187 msgstr "Izvozi poglede"
6189 #: libraries/messages.inc.php:1263
6190 msgid "XML"
6191 msgstr "XML"
6193 #: libraries/messages.inc.php:1267
6194 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
6195 msgstr ""
6196 "Obvestilo: Če postavite vrednost na 0 (nič), boste odstranili omejitev."
6198 #: libraries/messages.inc.php:1268
6199 msgid "\"zipped\""
6200 msgstr "\"zipano\""
6202 #: libraries/tbl_properties.inc.php:393
6203 #, fuzzy
6204 #| msgid "None"
6205 msgctxt "for default"
6206 msgid "None"
6207 msgstr "Brez"
6209 #: navigation.php:318
6210 msgid "Filter"
6211 msgstr "Filtriranje"
6213 #: navigation.php:319 setup/lib/messages.inc.php:42
6214 msgid "Clear"
6215 msgstr "Počisti"
6217 #: navigation.php:350 navigation.php:351
6218 #, fuzzy
6219 #| msgid "Create table"
6220 msgctxt "short form"
6221 msgid "Create table"
6222 msgstr "Ustvari tabelo"
6224 #: server_databases.php:230
6225 #, fuzzy
6226 #| msgid "Go to database"
6227 msgid "Jump to database"
6228 msgstr "Pojdi v zbirko podatkov"
6230 #: server_privileges.php:1904
6231 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
6232 msgstr ""
6233 "Pred nadomestna znaka % in _ je potrebno postaviti \\, če ju želite "
6234 "uporabiti dobesedno."
6236 #: server_status.php:344
6237 #, fuzzy
6238 #| msgid "Reset"
6239 msgctxt "for Show status"
6240 msgid "Reset"
6241 msgstr "Ponastavi"
6243 #: server_status.php:360
6244 msgid ""
6245 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
6246 "b> process."
6247 msgstr ""
6249 #: server_status.php:362
6250 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
6251 msgstr ""
6253 #: server_status.php:364
6254 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
6255 msgstr ""
6257 #: server_status.php:366
6258 msgid ""
6259 "For further information about replication status on the server, please visit "
6260 "the <a href=#replication>replication section</a>."
6261 msgstr ""
6263 #: server_synchronize.php:1117
6264 msgid "Enter manually"
6265 msgstr "Vnesite ročno"
6267 #: server_synchronize.php:1118
6268 msgid "Current connection"
6269 msgstr "Trenutna povezava"
6271 #: server_synchronize.php:1147
6272 #, php-format
6273 msgid "Configuration: %s"
6274 msgstr "Konfiguracija: %s"
6276 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6277 msgid "Allow character set conversion"
6278 msgstr "Omogoči pretvarjanje nabora znakov"
6280 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6281 msgid ""
6282 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6283 msgstr ""
6285 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6286 msgid ""
6287 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6288 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6289 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
6290 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6291 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6292 "of users, including you, are connected to."
6293 msgstr ""
6295 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6296 msgid "Allow login to any MySQL server"
6297 msgstr "Dovoli prijavo v kateri koli strežnik MySQL"
6299 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6300 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
6301 msgstr ""
6303 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6304 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6305 msgstr ""
6307 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6308 msgid ""
6309 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6310 "authentication"
6311 msgstr ""
6313 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6314 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6315 msgstr "Ključ je prekratek, ima naj vsaj 8 znakov."
6317 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6318 msgid ""
6319 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6320 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6321 "you don't need to remember it."
6322 msgstr ""
6324 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6325 msgid "Blowfish secret"
6326 msgstr ""
6328 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6329 msgid "Highlight selected rows"
6330 msgstr "Poudari izbrane vrstice"
6332 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6333 msgid "Row marker"
6334 msgstr "Označevalnik vrstic"
6336 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6337 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6338 msgstr "Poudari vrstico, na katero kaže kazalec miške"
6340 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6341 msgid "Highlight pointer"
6342 msgstr ""
6344 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6345 msgid ""
6346 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6347 "import and export operations"
6348 msgstr ""
6349 "Omogoči stiskanje [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] za posege "
6350 "uvoza in izvoza"
6352 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6353 msgid "Bzip2"
6354 msgstr "Bzip2"
6356 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6357 #, php-format
6358 msgid ""
6359 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6360 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6361 "system."
6362 msgstr ""
6364 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6365 msgid "Cannot load or save configuration"
6366 msgstr "Ne morem naložiti ali shraniti konfiguracije"
6368 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6369 msgid ""
6370 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6371 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6372 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6373 msgstr ""
6375 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6376 msgid ""
6377 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6378 "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6379 "kbd] - allows newlines in fields"
6380 msgstr ""
6382 #: setup/lib/messages.inc.php:36
6383 msgid "CHAR fields editing"
6384 msgstr ""
6386 #: setup/lib/messages.inc.php:37
6387 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6388 msgstr ""
6390 #: setup/lib/messages.inc.php:38
6391 msgid "CHAR textarea columns"
6392 msgstr ""
6394 #: setup/lib/messages.inc.php:39
6395 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6396 msgstr ""
6398 #: setup/lib/messages.inc.php:40
6399 msgid "CHAR textarea rows"
6400 msgstr ""
6402 #: setup/lib/messages.inc.php:41
6403 msgid "Check config file permissions"
6404 msgstr ""
6406 #: setup/lib/messages.inc.php:43
6407 msgid ""
6408 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
6409 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
6410 msgstr ""
6412 #: setup/lib/messages.inc.php:44
6413 msgid "Compress on the fly"
6414 msgstr ""
6416 #: setup/lib/messages.inc.php:45
6417 msgid "Configuration file"
6418 msgstr ""
6420 #: setup/lib/messages.inc.php:46
6421 msgid ""
6422 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
6423 "when you're about to lose data"
6424 msgstr ""
6426 #: setup/lib/messages.inc.php:47
6427 msgid "Confirm DROP queries"
6428 msgstr "Potrjevanje poizvedb DROP"
6430 #: setup/lib/messages.inc.php:48
6431 msgid "Default character set used for conversions"
6432 msgstr "Privzet nabor znakov uporabljen za pretvorbe"
6434 #: setup/lib/messages.inc.php:49
6435 msgid "Default character set"
6436 msgstr "Privzet nabor znakov"
6438 #: setup/lib/messages.inc.php:50
6439 msgid "Default language"
6440 msgstr "Privzet jezik"
6442 #: setup/lib/messages.inc.php:51
6443 msgid "Default server"
6444 msgstr "Privzet strežnik"
6446 #: setup/lib/messages.inc.php:52
6447 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
6448 msgstr "Zavihek, ki se prikaže ob odprtju podatkovne zbirke"
6450 #: setup/lib/messages.inc.php:53
6451 msgid "Default database tab"
6452 msgstr "Privzet zavihek podatkovne zbirke"
6454 #: setup/lib/messages.inc.php:54
6455 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
6456 msgstr "Zavihek, ki se prikaže ob odprtju strežnika"
6458 #: setup/lib/messages.inc.php:55
6459 msgid "Default server tab"
6460 msgstr "Privzet zavihek strežnika"
6462 #: setup/lib/messages.inc.php:56
6463 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
6464 msgstr "Zavihek, ki se prikaže ob odprtju tabele"
6466 #: setup/lib/messages.inc.php:57
6467 msgid "Default table tab"
6468 msgstr "Privzet zavihek tabele"
6470 #: setup/lib/messages.inc.php:58
6471 msgid ""
6472 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6473 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6474 msgstr ""
6476 #: setup/lib/messages.inc.php:59
6477 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
6478 msgstr "Prikaži naštete zbirke podatkov kot seznam namesto spustnega menija"
6480 #: setup/lib/messages.inc.php:60
6481 msgid "Display databases as a list"
6482 msgstr "Prikaži zbirke podatkov kot seznam"
6484 #: setup/lib/messages.inc.php:61
6485 msgid "Display"
6486 msgstr "Prikaži"
6488 #: setup/lib/messages.inc.php:62
6489 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
6490 msgstr "Prikaži naštete strežnike kot seznam namesto spustnega menija"
6492 #: setup/lib/messages.inc.php:63
6493 msgid "Display servers as a list"
6494 msgstr "Prikaži strežnike kot seznam"
6496 #: setup/lib/messages.inc.php:64
6497 msgid "Donate"
6498 msgstr "Daruj"
6500 #: setup/lib/messages.inc.php:65
6501 msgid "Download"
6502 msgstr "Prenesi"
6504 #: setup/lib/messages.inc.php:66
6505 msgid "End of line"
6506 msgstr "Konec vrstice"
6508 #: setup/lib/messages.inc.php:67
6509 msgid "Could not connect to MySQL server"
6510 msgstr "Ne morem se povezati s strežnikom MySQL"
6512 #: setup/lib/messages.inc.php:68
6513 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6514 msgstr ""
6516 #: setup/lib/messages.inc.php:69
6517 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6518 msgstr ""
6520 #: setup/lib/messages.inc.php:70
6521 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6522 msgstr ""
6524 #: setup/lib/messages.inc.php:71
6525 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6526 msgstr ""
6528 #: setup/lib/messages.inc.php:72
6529 msgid "Empty username while using config authentication method"
6530 msgstr ""
6532 #: setup/lib/messages.inc.php:73
6533 msgid "Submitted form contains errors"
6534 msgstr "Poslan obrazec vsebuje napake"
6536 #: setup/lib/messages.inc.php:74
6537 #, php-format
6538 msgid "Incorrect IP address: %s"
6539 msgstr "Napačen IP-naslov: %s"
6541 #: setup/lib/messages.inc.php:75
6542 msgid "Not a valid port number"
6543 msgstr "Neveljavna številka vrat"
6545 #: setup/lib/messages.inc.php:76
6546 msgid "Incorrect value"
6547 msgstr "Napačna vrednost"
6549 #: setup/lib/messages.inc.php:77
6550 #, php-format
6551 msgid "Missing data for %s"
6552 msgstr "Manjkajoči podatki za %s"
6554 #: setup/lib/messages.inc.php:78
6555 msgid "Not a non-negative number"
6556 msgstr "Ni nenegativno število"
6558 #: setup/lib/messages.inc.php:79
6559 msgid "Not a positive number"
6560 msgstr "Ni pozitivno število"
6562 #: setup/lib/messages.inc.php:80
6563 msgid ""
6564 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6565 "limit)"
6566 msgstr ""
6567 "Nastavi število sekund, ko se skript lahko izvaja ([kbd]0[/kbd] za neomejeno)"
6569 #: setup/lib/messages.inc.php:81
6570 msgid "Maximum execution time"
6571 msgstr "Najdaljši čas izvajanja"
6573 #: setup/lib/messages.inc.php:83
6574 msgid "Character set of the file"
6575 msgstr "Nabor znakov datoteke"
6577 #: setup/lib/messages.inc.php:85
6578 msgid "Database name template"
6579 msgstr "Predloga imena podatkovne zbirke"
6581 #: setup/lib/messages.inc.php:86
6582 msgid "Server name template"
6583 msgstr "Predloga imena strežnika"
6585 #: setup/lib/messages.inc.php:87
6586 msgid "Table name template"
6587 msgstr "Predloga imena tabele"
6589 #: setup/lib/messages.inc.php:89
6590 msgid "Save on server"
6591 msgstr "Shrani na strežnik"
6593 #: setup/lib/messages.inc.php:91
6594 msgid "Remember file name template"
6595 msgstr "Zapomni si predlogo imena datoteke"
6597 #: setup/lib/messages.inc.php:92
6598 msgid "no"
6599 msgstr "ne"
6601 #: setup/lib/messages.inc.php:93
6602 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
6603 msgstr "Vsili varno povezavo med uporabo phpMyAdmin"
6605 #: setup/lib/messages.inc.php:94
6606 msgid ""
6607 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6608 "enabled if your web server supports it"
6609 msgstr ""
6610 "Ta [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]možnost[/a] naj bo "
6611 "omogočena, če jo vaš spletni strežnik podpira"
6613 #: setup/lib/messages.inc.php:95
6614 msgid "Force SSL connection"
6615 msgstr "Vsili povezavo SSL"
6617 #: setup/lib/messages.inc.php:96
6618 msgid ""
6619 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6620 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
6621 msgstr ""
6623 #: setup/lib/messages.inc.php:97
6624 msgid "Foreign key dropdown order"
6625 msgstr ""
6627 #: setup/lib/messages.inc.php:98
6628 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
6629 msgstr ""
6631 #: setup/lib/messages.inc.php:99
6632 msgid "Foreign key limit"
6633 msgstr ""
6635 #: setup/lib/messages.inc.php:100
6636 msgid "Browse mode"
6637 msgstr "Način brskanja"
6639 #: setup/lib/messages.inc.php:101
6640 msgid "Customize browse mode"
6641 msgstr "Prilagodite način brskanja"
6643 #: setup/lib/messages.inc.php:102
6644 msgid "Customize edit mode"
6645 msgstr "Prilagodite način urejanja"
6647 #: setup/lib/messages.inc.php:103
6648 msgid "Edit mode"
6649 msgstr "Način urejanja"
6651 #: setup/lib/messages.inc.php:104
6652 msgid "Customize default export options"
6653 msgstr "Prilagodite privzete možnosti izvoza"
6655 #: setup/lib/messages.inc.php:105
6656 msgid "Export defaults"
6657 msgstr "Privzete možnosti izvoza"
6659 #: setup/lib/messages.inc.php:106
6660 msgid "Customize default common import options"
6661 msgstr "Prilagodite pogoste privzete možnosti uvoza"
6663 #: setup/lib/messages.inc.php:107
6664 msgid "Import defaults"
6665 msgstr "Privzete možnosti uvoza"
6667 #: setup/lib/messages.inc.php:108
6668 msgid "Set import and export directories and compression options"
6669 msgstr "Nastavi mape za uvoz in izvoz ter možnosti stiskanja"
6671 #: setup/lib/messages.inc.php:109
6672 msgid "Import / export"
6673 msgstr "Uvoz / izvoz"
6675 #: setup/lib/messages.inc.php:111
6676 msgid "Databases display options"
6677 msgstr "Možnosti prikaza podatkovnih zbirk"
6679 #: setup/lib/messages.inc.php:112
6680 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
6681 msgstr "Prilagodite prikaz navigacijskega okvirja"
6683 #: setup/lib/messages.inc.php:113
6684 msgid "Navigation frame"
6685 msgstr "Navigacijski okvir"
6687 #: setup/lib/messages.inc.php:114
6688 msgid "Servers display options"
6689 msgstr "Možnosti prikaza strežnikov"
6691 #: setup/lib/messages.inc.php:116
6692 msgid "Tables display options"
6693 msgstr "Možnosti prikaza tabel"
6695 #: setup/lib/messages.inc.php:118
6696 msgid "Main frame"
6697 msgstr "Glavni okvir"
6699 #: setup/lib/messages.inc.php:119
6700 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
6701 msgstr "Nastavitve, ki se ne uvrščajo nikamor drugam"
6703 #: setup/lib/messages.inc.php:120
6704 msgid "Other core settings"
6705 msgstr "Druge nastavitve"
6707 #: setup/lib/messages.inc.php:121
6708 msgid "Customize query window options"
6709 msgstr "Prilagodite možnosti okna poizvedb"
6711 #: setup/lib/messages.inc.php:123
6712 msgid ""
6713 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6714 "limit MySQL"
6715 msgstr ""
6716 "Pomnite, da je phpMyAdmin samo uporabniški vmesnik in njegove lastnosti ne "
6717 "omejujejo MySQL"
6719 #: setup/lib/messages.inc.php:124
6720 msgid "Security"
6721 msgstr "Varnost"
6723 #: setup/lib/messages.inc.php:125
6724 msgid "Basic settings"
6725 msgstr "Osnovne nastavitve"
6727 #: setup/lib/messages.inc.php:126
6728 msgid ""
6729 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6730 "what they are for"
6731 msgstr ""
6732 "Napredne nastavitve strežnika; ne spreminjajte teh možnosti, če ne veste "
6733 "čemu služijo"
6735 #: setup/lib/messages.inc.php:127
6736 msgid "Server configuration"
6737 msgstr "Konfiguracija strežnika"
6739 #: setup/lib/messages.inc.php:128
6740 msgid "Enter server connection parameters"
6741 msgstr "Vnesite parametre povezave s strežnikom"
6743 #: setup/lib/messages.inc.php:129
6744 msgid "Enter login options for signon authentication"
6745 msgstr ""
6747 #: setup/lib/messages.inc.php:130
6748 msgid "Signon login options"
6749 msgstr ""
6751 #: setup/lib/messages.inc.php:131
6752 msgid ""
6753 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
6754 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
6755 "documentation"
6756 msgstr ""
6758 #: setup/lib/messages.inc.php:132 setup/lib/messages.inc.php:293
6759 msgid "PMA database"
6760 msgstr "Podatkovna zbirka PMA"
6762 #: setup/lib/messages.inc.php:133
6763 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
6764 msgstr ""
6765 "Sledenje spremembam narejenih v zbirki podatkov. Potrebuje konfigurirano "
6766 "podatkovno zbirko PMA."
6768 #: setup/lib/messages.inc.php:134
6769 msgid "Changes tracking"
6770 msgstr "Sledenje spremembam"
6772 #: setup/lib/messages.inc.php:135
6773 msgid "Customization"
6774 msgstr "Prilagoditev"
6776 #: setup/lib/messages.inc.php:136
6777 msgid "Customize export options"
6778 msgstr "Prilagodi možnosti izvoza"
6780 #: setup/lib/messages.inc.php:137
6781 msgid "Features"
6782 msgstr "Lastnosti"
6784 #: setup/lib/messages.inc.php:138
6785 msgid "Customize import defaults"
6786 msgstr "Prilagodi privzete možnosti uvoza"
6788 #: setup/lib/messages.inc.php:139
6789 msgid "Customize navigation frame"
6790 msgstr "Prilagodi navigacijski okvir"
6792 #: setup/lib/messages.inc.php:140
6793 msgid "Customize main frame"
6794 msgstr "Prilagodi glavni okvir"
6796 #: setup/lib/messages.inc.php:141
6797 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
6798 msgstr "Prilagodi povezave prikazane v poljih poizvedbe SQL"
6800 #: setup/lib/messages.inc.php:142
6801 msgid "SQL Query box"
6802 msgstr "Polje poizvedbe SQL"
6804 #: setup/lib/messages.inc.php:143
6805 msgid ""
6806 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
6807 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
6808 msgstr ""
6809 "Nastavitve poizvedb SQL, za možnosti polja poizvedb SQL glej nastavitve [a@?"
6810 "page=form&amp;formset=main_frame#tab_Sql_box]navigacijskega okvirja[/a]"
6812 #: setup/lib/messages.inc.php:144
6813 msgid "SQL queries"
6814 msgstr "Poizvedbe SQL"
6816 #: setup/lib/messages.inc.php:145
6817 msgid "Customize startup page"
6818 msgstr "Prilagodi začetno stran"
6820 #: setup/lib/messages.inc.php:146
6821 msgid "Startup"
6822 msgstr "Zagon"
6824 #: setup/lib/messages.inc.php:147
6825 msgid "Choose how you want tabs to work"
6826 msgstr "Določite, kako želite, da zavihki delujejo"
6828 #: setup/lib/messages.inc.php:148
6829 msgid "Tabs"
6830 msgstr "Zavihki"
6832 #: setup/lib/messages.inc.php:149
6833 msgid ""
6834 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6835 "and export operations"
6836 msgstr ""
6837 "Omogoči stiskanje [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] za posege "
6838 "uvoza in izvoza"
6840 #: setup/lib/messages.inc.php:150
6841 msgid "GZip"
6842 msgstr "GZip"
6844 #: setup/lib/messages.inc.php:151
6845 #, php-format
6846 msgid ""
6847 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
6848 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6849 "system."
6850 msgstr ""
6851 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Stiskanje in "
6852 "razpenjanje GZip[/a] zahteva funkcije (%s), ki na tem sistemu niso na voljo."
6854 #: setup/lib/messages.inc.php:152
6855 msgid "phpMyAdmin homepage"
6856 msgstr "Domača stran phpMyAdmin"
6858 #: setup/lib/messages.inc.php:153
6859 msgid "Extra parameters for iconv"
6860 msgstr "Dodatni parametri za iconv"
6862 #: setup/lib/messages.inc.php:154
6863 msgid "Ignore errors"
6864 msgstr "Prezri napake"
6866 #: setup/lib/messages.inc.php:155
6867 msgid ""
6868 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6869 "if one of the queries failed"
6870 msgstr ""
6871 "Če je omogočeno, phpMyAdmin nadaljuje z izvajanjem poizvedb z več izjavami, "
6872 "četudi ena od poizvedb spodleti"
6874 #: setup/lib/messages.inc.php:156
6875 msgid "Ignore multiple statement errors"
6876 msgstr "Prezri napake več stavkov"
6878 #: setup/lib/messages.inc.php:157
6879 msgid ""
6880 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6881 "This might be good way to import large files, however it can break "
6882 "transactions."
6883 msgstr ""
6884 "Dovoli prekinitev uvoza v primeru, ko skript zazna, da je blizu časovne "
6885 "omejitve. To je morda dober način za uvoz velikih datotek, čeprav lahko "
6886 "prekine transakcije."
6888 #: setup/lib/messages.inc.php:158
6889 msgid "Partial import: allow interrupt"
6890 msgstr "Delni uvoz: dovoli prekinitev"
6892 #: setup/lib/messages.inc.php:159
6893 msgid ""
6894 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6895 "table) and only SQL is always available"
6896 msgstr ""
6897 "Privzeta oblika; pomnite, da je seznam odvisen od položaja (podatkovna "
6898 "zbirka, tabela) in vedno je na voljo samo SQL"
6900 #: setup/lib/messages.inc.php:162
6901 msgid "Partial import: skip queries"
6902 msgstr "Delni uvoz: preskoči poizvedbe"
6904 #: setup/lib/messages.inc.php:163
6905 msgid "Insecure connection"
6906 msgstr "Nezavarovana povezava"
6908 #: setup/lib/messages.inc.php:164
6909 msgid ""
6910 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
6911 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
6912 msgstr ""
6913 "Ne uporabljate varne povezave; vsi podatki (vključno z morebitnimi "
6914 "občutljivimi informacijami, kot so gesla) se prenašajo nešifrirani!"
6916 #: setup/lib/messages.inc.php:165
6917 #, php-format
6918 msgid ""
6919 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
6920 "link[/a] to use a secure connection."
6921 msgstr ""
6922 "Če je vaš strežnik nastavljen za sprejemanje zahtev HTTPS, sledite [a@%s]tej "
6923 "povezavi[/a] za uporabo varne povezave."
6925 #: setup/lib/messages.inc.php:166
6926 msgid "How many rows can be inserted at one time"
6927 msgstr "Koliko vrstic je lahko vstavljenih naenkrat"
6929 #: setup/lib/messages.inc.php:167
6930 msgid "Number of inserted rows"
6931 msgstr "Število vstavljenih vrstic"
6933 #: setup/lib/messages.inc.php:168
6934 msgid "Target for quick access icon"
6935 msgstr "Cilj ikone za hitri dostop"
6937 #: setup/lib/messages.inc.php:169
6938 msgid "Show logo in left frame"
6939 msgstr "Prikaži logotip v levem okvirju"
6941 #: setup/lib/messages.inc.php:170
6942 msgid "Display logo"
6943 msgstr "Prikaži logotip"
6945 #: setup/lib/messages.inc.php:171
6946 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
6947 msgstr "Prikaži izbrani strežnik na vrhu levega okvirja"
6949 #: setup/lib/messages.inc.php:172
6950 msgid "Display servers selection"
6951 msgstr "Prikaži izbiro strežnikov"
6953 #: setup/lib/messages.inc.php:173
6954 msgid "String that separates databases into different tree levels"
6955 msgstr "Niz, ki loči zbirke podatkov v drugi nivo drevesa"
6957 #: setup/lib/messages.inc.php:174
6958 msgid "Database tree separator"
6959 msgstr "Ločilo drevesa zbirke podatkov"
6961 #: setup/lib/messages.inc.php:175
6962 msgid ""
6963 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
6964 "defined below)"
6965 msgstr ""
6966 "Samo lahka različica; prikaže zbirke podatkov v drevesu (določeno z ločilom, "
6967 "navedenim spodaj)"
6969 #: setup/lib/messages.inc.php:176
6970 msgid "Display databases in a tree"
6971 msgstr "Prikaži zbirke podatkov v drevesu"
6973 #: setup/lib/messages.inc.php:177
6974 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
6975 msgstr "Onemogočite to, če želite videti vse zbirke podatkov naenkrat"
6977 #: setup/lib/messages.inc.php:178
6978 msgid "Use light version"
6979 msgstr "Uporabi lahko različico"
6981 #: setup/lib/messages.inc.php:179
6982 msgid "Maximum table tree depth"
6983 msgstr "Največja globina drevesa tabel"
6985 #: setup/lib/messages.inc.php:180
6986 msgid "String that separates tables into different tree levels"
6987 msgstr "Niz, ki loči tabele v različne stopnje drevesa"
6989 #: setup/lib/messages.inc.php:181
6990 msgid "Table tree separator"
6991 msgstr "Ločilo drevesa tabel"
6993 #: setup/lib/messages.inc.php:182
6994 msgid "Logo link URL"
6995 msgstr "URL-povezava logotipa"
6997 #: setup/lib/messages.inc.php:183
6998 msgid ""
6999 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7000 "([kbd]new[/kbd])"
7001 msgstr ""
7002 "Odpre povezano stran v glavnem ([kbd]main[/kbd]) ali v novem oknu ([kbd]new[/"
7003 "kbd])"
7005 #: setup/lib/messages.inc.php:184
7006 msgid "Logo link target"
7007 msgstr "Cilj povezave logotipa"
7009 #: setup/lib/messages.inc.php:185
7010 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
7011 msgstr "Poudari strežnik pod miškinim kazalcem"
7013 #: setup/lib/messages.inc.php:186
7014 msgid "Enable highlighting"
7015 msgstr "Omogoči poudarjanje"
7017 #: setup/lib/messages.inc.php:187
7018 msgid "let the user choose"
7019 msgstr "naj uporabnik izbere"
7021 #: setup/lib/messages.inc.php:188
7022 msgid "Use less graphically intense tabs"
7023 msgstr "Uporabi grafično manj zahtevne zavihke"
7025 #: setup/lib/messages.inc.php:189
7026 msgid "Light tabs"
7027 msgstr "Lahki zavihki"
7029 #: setup/lib/messages.inc.php:190
7030 msgid "Load"
7031 msgstr "Naloži"
7033 #: setup/lib/messages.inc.php:191
7034 msgid ""
7035 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
7036 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
7037 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
7038 msgstr ""
7040 #: setup/lib/messages.inc.php:192
7041 msgid "Delete all cookies on logout"
7042 msgstr "Izbriši vse piškotke ob odjavi"
7044 #: setup/lib/messages.inc.php:193
7045 msgid ""
7046 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
7047 "authentication mode"
7048 msgstr ""
7050 #: setup/lib/messages.inc.php:194
7051 msgid "Recall user name"
7052 msgstr ""
7054 #: setup/lib/messages.inc.php:195
7055 msgid ""
7056 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7057 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7058 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7059 "recommended for non-trusted environments."
7060 msgstr ""
7062 #: setup/lib/messages.inc.php:196
7063 msgid "Login cookie store"
7064 msgstr ""
7066 #: setup/lib/messages.inc.php:197
7067 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
7068 msgstr "Določa, kako dolgo (v sekundah) je prijavni piškotek veljaven"
7070 #: setup/lib/messages.inc.php:198
7071 msgid ""
7072 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
7073 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
7074 "pose a security risk such as impersonation."
7075 msgstr ""
7077 #: setup/lib/messages.inc.php:199
7078 msgid "Login cookie validity"
7079 msgstr ""
7081 #: setup/lib/messages.inc.php:200
7082 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
7083 msgstr ""
7085 #: setup/lib/messages.inc.php:201
7086 msgid "Maximum displayed SQL length"
7087 msgstr ""
7089 #: setup/lib/messages.inc.php:202
7090 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
7091 msgstr ""
7093 #: setup/lib/messages.inc.php:203
7094 msgid "Maximum databases"
7095 msgstr "Največ podatkovnih zbirk"
7097 #: setup/lib/messages.inc.php:204
7098 msgid ""
7099 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7100 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
7101 "shown."
7102 msgstr ""
7103 "Število prikazanih vrstic med brskanjem po množici rezultatov. Če množica "
7104 "rezultatov vsebuje več vrstic, se prikažeta povezavi &quot;Prejšnja&quot; in "
7105 "&quot;Naslednja&quot;"
7107 #: setup/lib/messages.inc.php:205
7108 msgid "Maximum number of rows to display"
7109 msgstr "Največje število vrstic za prikaz"
7111 #: setup/lib/messages.inc.php:206
7112 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7113 msgstr "Največje število tabel prikazanih na seznamu tabel"
7115 #: setup/lib/messages.inc.php:207
7116 msgid "Maximum tables"
7117 msgstr "Največ tabel"
7119 #: setup/lib/messages.inc.php:208
7120 msgid ""
7121 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7122 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7123 msgstr ""
7124 "Število bajtov, ki jih skript lahko dodeli, npr. [kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/"
7125 "kbd] za neomejeno)"
7127 #: setup/lib/messages.inc.php:209
7128 msgid "Memory limit"
7129 msgstr "Omejitev spomina"
7131 #: setup/lib/messages.inc.php:210 setup/lib/messages.inc.php:222
7132 msgid "Use only icons, only text or both"
7133 msgstr "Uporabi samo ikone, samo besedilo ali oboje"
7135 #: setup/lib/messages.inc.php:211
7136 msgid "Iconic navigation bar"
7137 msgstr ""
7139 #: setup/lib/messages.inc.php:212
7140 msgid "New server"
7141 msgstr "Nov strežnik"
7143 #: setup/lib/messages.inc.php:213
7144 msgid "There are no configured servers"
7145 msgstr "Ni konfiguriranih strežnikov"
7147 #: setup/lib/messages.inc.php:214
7148 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7149 msgstr "Uporabi izhod medpomnjenja GZip za povečano hitrost v prenosih HTTP"
7151 #: setup/lib/messages.inc.php:215
7152 msgid "GZip output buffering"
7153 msgstr "Izhod medpomnjenja GZip"
7155 #: setup/lib/messages.inc.php:216
7156 msgid "- none -"
7157 msgstr "- noben -"
7159 #: setup/lib/messages.inc.php:217
7160 msgid ""
7161 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
7162 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
7163 msgstr ""
7164 "[kbd]SMART[/kbd] – tj. padajoči vrstni red za polja vrste TIME, DATE, "
7165 "DATETIME in TIMESTAMP, v naprotnem primeru naraščajoči vrstni red"
7167 #: setup/lib/messages.inc.php:218
7168 msgid "Default sorting order"
7169 msgstr "Privzet vrstni red"
7171 #: setup/lib/messages.inc.php:219
7172 msgid "Overview"
7173 msgstr "Pregled"
7175 #: setup/lib/messages.inc.php:220
7176 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7177 msgstr "Uporabi vztrajne povezave s podatkovnimi zbirkami MySQL"
7179 #: setup/lib/messages.inc.php:221
7180 msgid "Persistent connections"
7181 msgstr "Vztrajne povezave"
7183 #: setup/lib/messages.inc.php:223
7184 msgid "Iconic table operations"
7185 msgstr ""
7187 #: setup/lib/messages.inc.php:224
7188 msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
7189 msgstr "Prepeči urejanje polj BLOB in BINARY"
7191 #: setup/lib/messages.inc.php:225
7192 msgid "Protect binary fields"
7193 msgstr "Zaščiti dvojiška polja"
7195 #: setup/lib/messages.inc.php:226
7196 msgid ""
7197 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
7198 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
7199 msgstr ""
7201 #: setup/lib/messages.inc.php:227
7202 msgid "Permanent query history"
7203 msgstr "Trajna zgodovina poizvedb"
7205 #: setup/lib/messages.inc.php:228
7206 msgid "How many queries are kept in history"
7207 msgstr "Koliko poizvedb je hranjenih v zgodovini"
7209 #: setup/lib/messages.inc.php:229
7210 msgid "Query history length"
7211 msgstr "Dolžina zgodovine poizvedb"
7213 #: setup/lib/messages.inc.php:230
7214 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
7215 msgstr "Zavihek, ki se prikaže ob odprtju novega okna za poizvedbe"
7217 #: setup/lib/messages.inc.php:231
7218 msgid "Default query window tab"
7219 msgstr "Privzet zavihek okna za poizvedbe"
7221 #: setup/lib/messages.inc.php:232
7222 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7223 msgstr ""
7225 #: setup/lib/messages.inc.php:233
7226 msgid "Recoding engine"
7227 msgstr ""
7229 #: setup/lib/messages.inc.php:234
7230 msgid "Restore default value"
7231 msgstr ""
7233 #: setup/lib/messages.inc.php:235
7234 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
7235 msgstr ""
7237 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7238 msgid "Directory where exports can be saved on server"
7239 msgstr "Mapa, kamor se lahko na strežnik shranijo izvozi"
7241 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7242 msgid "Save directory"
7243 msgstr "Mapa za shranjevanje"
7245 #: setup/lib/messages.inc.php:238
7246 #, php-format
7247 msgid ""
7248 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7249 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7250 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7251 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
7252 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7253 msgstr ""
7255 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7256 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7257 msgstr ""
7259 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7260 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7261 msgstr ""
7263 #: setup/lib/messages.inc.php:241
7264 msgid "Add a new server"
7265 msgstr "Dodaj nov strežnik"
7267 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7268 msgid "Leave blank if not used"
7269 msgstr ""
7271 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7272 msgid "Host authentication order"
7273 msgstr ""
7275 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7276 msgid "Leave blank for defaults"
7277 msgstr ""
7279 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7280 msgid "Host authentication rules"
7281 msgstr ""
7283 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7284 msgid "Allow logins without a password"
7285 msgstr ""
7287 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7288 msgid "Allow root login"
7289 msgstr ""
7291 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7292 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7293 msgstr ""
7295 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7296 msgid "HTTP Realm"
7297 msgstr ""
7299 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7300 msgid ""
7301 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7302 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7303 "swekey.conf)"
7304 msgstr ""
7306 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7307 msgid "SweKey config file"
7308 msgstr ""
7310 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7311 msgid "Authentication method to use"
7312 msgstr ""
7314 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7315 msgid "Authentication type"
7316 msgstr ""
7318 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7319 msgid ""
7320 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7321 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7322 msgstr ""
7324 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7325 msgid "Bookmark table"
7326 msgstr ""
7328 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7329 msgid ""
7330 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7331 "pma_column_info[/kbd]"
7332 msgstr ""
7334 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7335 msgid "Column information table"
7336 msgstr ""
7338 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7339 msgid "Compress connection to MySQL server"
7340 msgstr ""
7342 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7343 msgid "Compress connection"
7344 msgstr ""
7346 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7347 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7348 msgstr ""
7350 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7351 msgid "Connection type"
7352 msgstr "Vrsta povezave"
7354 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7355 msgid "Control user password"
7356 msgstr ""
7358 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7359 msgid ""
7360 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7361 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7362 msgstr ""
7364 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7365 msgid "Control user"
7366 msgstr ""
7368 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7369 msgid "Count tables when showing database list"
7370 msgstr "Preštej tabele, ko prikazujem seznam podatkovnih zbirk"
7372 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7373 msgid "Count tables"
7374 msgstr "Preštej tabele"
7376 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7377 msgid ""
7378 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7379 "kbd]"
7380 msgstr ""
7381 "Pustite prazno, če ne želite podpore Oblikovalnika, predlagano: [kbd]"
7382 "pma_designer_coords[/kbd]"
7384 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7385 msgid "Designer table"
7386 msgstr "Tabela Oblikovalnika"
7388 #: setup/lib/messages.inc.php:269
7389 msgid ""
7390 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7391 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7392 msgstr ""
7394 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7395 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7396 msgstr "Onemogoči uporabo INFORMATION_SCHEMA"
7398 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7399 #, php-format
7400 msgid ""
7401 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7402 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7403 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
7404 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7405 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7406 "to."
7407 msgstr ""
7409 #: setup/lib/messages.inc.php:272
7410 msgid "Edit server"
7411 msgstr "Uredi strežnik"
7413 #: setup/lib/messages.inc.php:273
7414 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
7415 msgstr ""
7417 #: setup/lib/messages.inc.php:274
7418 msgid "PHP extension to use"
7419 msgstr ""
7421 #: setup/lib/messages.inc.php:275
7422 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
7423 msgstr ""
7425 #: setup/lib/messages.inc.php:276
7426 msgid "Hide databases"
7427 msgstr "Skrij zbirke podatkov"
7429 #: setup/lib/messages.inc.php:277
7430 msgid ""
7431 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
7432 "kbd]"
7433 msgstr ""
7435 #: setup/lib/messages.inc.php:278
7436 msgid "SQL query history table"
7437 msgstr ""
7439 #: setup/lib/messages.inc.php:279
7440 msgid ""
7441 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
7442 "kbd]"
7443 msgstr ""
7445 #: setup/lib/messages.inc.php:280
7446 msgid "SQL query tracking table"
7447 msgstr ""
7449 #: setup/lib/messages.inc.php:281
7450 msgid "Hostname where MySQL server is running"
7451 msgstr "Ime gostitelja, kjer teče strežnik MySQL"
7453 #: setup/lib/messages.inc.php:282
7454 msgid "Server hostname"
7455 msgstr "Ime gostitelja strežnika"
7457 #: setup/lib/messages.inc.php:283
7458 msgid "Logout URL"
7459 msgstr "Odjavni URL"
7461 #: setup/lib/messages.inc.php:284
7462 msgid "Try to connect without password"
7463 msgstr "Poskusi se povezati brez gesla"
7465 #: setup/lib/messages.inc.php:285
7466 msgid "Connect without password"
7467 msgstr "Poveži se brez gesla"
7469 #: setup/lib/messages.inc.php:286
7470 msgid ""
7471 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7472 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
7473 msgstr ""
7475 #: setup/lib/messages.inc.php:287
7476 msgid "Show only listed databases"
7477 msgstr ""
7479 #: setup/lib/messages.inc.php:288 setup/lib/messages.inc.php:322
7480 msgid "Leave empty if not using config auth"
7481 msgstr ""
7483 #: setup/lib/messages.inc.php:289
7484 msgid "Password for config auth"
7485 msgstr ""
7487 #: setup/lib/messages.inc.php:290
7488 msgid ""
7489 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7490 msgstr ""
7492 #: setup/lib/messages.inc.php:291
7493 msgid "PDF schema: pages table"
7494 msgstr ""
7496 #: setup/lib/messages.inc.php:292
7497 msgid ""
7498 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7499 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7500 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7501 msgstr ""
7503 #: setup/lib/messages.inc.php:294
7504 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7505 msgstr ""
7507 #: setup/lib/messages.inc.php:295
7508 msgid "Server port"
7509 msgstr "Vrata strežnika"
7511 #: setup/lib/messages.inc.php:296
7512 msgid ""
7513 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7514 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
7515 msgstr ""
7517 #: setup/lib/messages.inc.php:297
7518 msgid "Relation table"
7519 msgstr "Relacijska tabela"
7521 #: setup/lib/messages.inc.php:298
7522 msgid "SQL command to fetch available databases"
7523 msgstr ""
7525 #: setup/lib/messages.inc.php:299
7526 msgid "SHOW DATABASES command"
7527 msgstr ""
7529 #: setup/lib/messages.inc.php:300
7530 msgid ""
7531 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7532 "[/a] for an example"
7533 msgstr ""
7535 #: setup/lib/messages.inc.php:301
7536 msgid "Signon session name"
7537 msgstr ""
7539 #: setup/lib/messages.inc.php:302
7540 msgid "Signon URL"
7541 msgstr ""
7543 #: setup/lib/messages.inc.php:303
7544 msgid ""
7545 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7546 "automatically."
7547 msgstr ""
7549 #: setup/lib/messages.inc.php:304
7550 msgid "Automatically create versions"
7551 msgstr "Samodejno ustvari različice"
7553 #: setup/lib/messages.inc.php:305
7554 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7555 msgstr ""
7557 #: setup/lib/messages.inc.php:306
7558 #, fuzzy
7559 #| msgid "Statements"
7560 msgid "Statements to track"
7561 msgstr "Izjave"
7563 #: setup/lib/messages.inc.php:307
7564 msgid ""
7565 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7566 "log when creating a view."
7567 msgstr ""
7569 #: setup/lib/messages.inc.php:308
7570 msgid "Add DROP VIEW"
7571 msgstr "Dodaj DROP VIEW"
7573 #: setup/lib/messages.inc.php:309
7574 msgid ""
7575 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7576 "log when creating a table."
7577 msgstr ""
7579 #: setup/lib/messages.inc.php:310
7580 msgid "Add DROP TABLE"
7581 msgstr "Dodaj DROP TABLE"
7583 #: setup/lib/messages.inc.php:311
7584 msgid ""
7585 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7586 "the log when creating a database."
7587 msgstr ""
7589 #: setup/lib/messages.inc.php:312
7590 msgid "Add DROP DATABASE"
7591 msgstr "Dodaj DROP DATABASE"
7593 #: setup/lib/messages.inc.php:313
7594 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7595 msgstr ""
7597 #: setup/lib/messages.inc.php:314
7598 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7599 msgstr ""
7601 #: setup/lib/messages.inc.php:315
7602 #, fuzzy
7603 msgid "Server socket"
7604 msgstr "Izbira strežnika"
7606 #: setup/lib/messages.inc.php:316
7607 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
7608 msgstr "Omogoči SSL za povezavo s strežnikom MySQL"
7610 #: setup/lib/messages.inc.php:317
7611 msgid "Use SSL"
7612 msgstr "Uporabi SSL"
7614 #: setup/lib/messages.inc.php:318
7615 msgid ""
7616 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
7617 msgstr ""
7619 #: setup/lib/messages.inc.php:319
7620 msgid "PDF schema: table coordinates"
7621 msgstr ""
7623 #: setup/lib/messages.inc.php:320
7624 msgid ""
7625 "Table to describe the display fields, leave blank for no support; suggested: "
7626 "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
7627 msgstr ""
7629 #: setup/lib/messages.inc.php:321
7630 msgid "Display fields table"
7631 msgstr ""
7633 #: setup/lib/messages.inc.php:323
7634 msgid "User for config auth"
7635 msgstr ""
7637 #: setup/lib/messages.inc.php:324
7638 msgid ""
7639 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
7640 "compatibility checks and thereby increases performance"
7641 msgstr ""
7643 #: setup/lib/messages.inc.php:325
7644 msgid "Verbose check"
7645 msgstr ""
7647 #: setup/lib/messages.inc.php:326
7648 msgid ""
7649 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7650 "hostname instead."
7651 msgstr ""
7653 #: setup/lib/messages.inc.php:327
7654 msgid "Verbose name of this server"
7655 msgstr ""
7657 #: setup/lib/messages.inc.php:328
7658 #, php-format
7659 msgid "Set value: %s"
7660 msgstr ""
7662 #: setup/lib/messages.inc.php:329
7663 msgid ""
7664 "Whether a user should be displayed a &quot;show all (records)&quot; button"
7665 msgstr "Ali se naj uporabniku prikaže gumb &quot;prikaži vse (zapise)&quot;"
7667 #: setup/lib/messages.inc.php:330
7668 msgid "Allow to display all the rows"
7669 msgstr "Dovoli prikaz vseh vrstic"
7671 #: setup/lib/messages.inc.php:331
7672 msgid ""
7673 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7674 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7675 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
7676 msgstr ""
7678 #: setup/lib/messages.inc.php:332
7679 msgid "Show password change form"
7680 msgstr "Pokaži obrazec za spremembo gesla"
7682 #: setup/lib/messages.inc.php:333
7683 msgid "Show create database form"
7684 msgstr "Pokaži obrazec za ustvarjanje zbirke podatkov"
7686 #: setup/lib/messages.inc.php:334
7687 msgid "Show form"
7688 msgstr "Pokaži obrazec"
7690 #: setup/lib/messages.inc.php:335
7691 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
7692 msgstr ""
7694 #: setup/lib/messages.inc.php:336
7695 msgid "Show function fields"
7696 msgstr ""
7698 #: setup/lib/messages.inc.php:337
7699 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
7700 msgstr "Prikaži skrita sporočila (#MSG_COUNT)"
7702 #: setup/lib/messages.inc.php:338
7703 msgid ""
7704 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7705 "output"
7706 msgstr ""
7707 "Prikaže povezavo do podatkov [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]"
7708 "phpinfo()[/a]"
7710 #: setup/lib/messages.inc.php:339
7711 msgid "Show phpinfo() link"
7712 msgstr "Prikaži povezavo phpinfo()"
7714 #: setup/lib/messages.inc.php:340
7715 msgid "Show detailed MySQL server information"
7716 msgstr "Prikaži podrobne informacije o strežniku MySQL"
7718 #: setup/lib/messages.inc.php:341
7719 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
7720 msgstr "Določi, ali se naj poizvedbe SQL, ki jih ustvari phpMyAdmin, prikažejo"
7722 #: setup/lib/messages.inc.php:342
7723 msgid "Show SQL queries"
7724 msgstr "Pokaži poizvedbe SQL"
7726 #: setup/lib/messages.inc.php:343
7727 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
7728 msgstr ""
7729 "Dovoli prikaz statistike podatkovne zbirke in tabele (npr. poraba prostora)"
7731 #: setup/lib/messages.inc.php:344
7732 msgid "Show statistics"
7733 msgstr "Pokaži statistiko"
7735 #: setup/lib/messages.inc.php:345
7736 msgid ""
7737 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
7738 "comment and the real name"
7739 msgstr ""
7741 #: setup/lib/messages.inc.php:346
7742 msgid "Display database comment instead of its name"
7743 msgstr "Prikaži komentar zbirke podatkov namesto njenega imena"
7745 #: setup/lib/messages.inc.php:347
7746 msgid ""
7747 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
7748 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
7749 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
7750 "alias, the table name itself stays unchanged"
7751 msgstr ""
7753 #: setup/lib/messages.inc.php:348
7754 msgid "Display table comment instead of its name"
7755 msgstr "Prikaži komentar tabele namesto njenega imena"
7757 #: setup/lib/messages.inc.php:349
7758 msgid "Display table comments in tooltips"
7759 msgstr "Prikaži komentarje tabel v zaslonskih namigih"
7761 #: setup/lib/messages.inc.php:350
7762 msgid ""
7763 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
7764 msgstr ""
7766 #: setup/lib/messages.inc.php:351
7767 msgid "Skip locked tables"
7768 msgstr "Preskoči zaklenjene tabele"
7770 #: setup/lib/messages.inc.php:357
7771 msgid ""
7772 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
7773 "possible) or keep the text field empty"
7774 msgstr ""
7776 #: setup/lib/messages.inc.php:358
7777 msgid "Suggest new database name"
7778 msgstr "Predlagaj novo ime zbirke podatkov"
7780 #: setup/lib/messages.inc.php:359
7781 msgid "yes"
7782 msgstr "da"
7784 #: setup/lib/messages.inc.php:360
7785 msgid ""
7786 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7787 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7788 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7789 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
7790 msgstr ""
7792 #: setup/lib/messages.inc.php:361
7793 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7794 msgstr ""
7796 #: setup/lib/messages.inc.php:362
7797 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
7798 msgstr "Mapa na strežniku, kamor lahko naložite datoteke za uvoz"
7800 #: setup/lib/messages.inc.php:363
7801 msgid "Upload directory"
7802 msgstr "Mapa za nalaganje"
7804 #: setup/lib/messages.inc.php:364
7805 msgid "Allow for searching inside the entire database"
7806 msgstr "Dovoli iskanje po celotni zbirki podatkov"
7808 #: setup/lib/messages.inc.php:365
7809 msgid "Use database search"
7810 msgstr "Uporabi iskanje po zbirki podatkov"
7812 #: setup/lib/messages.inc.php:366
7813 msgid ""
7814 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
7815 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
7816 "contain."
7817 msgstr ""
7819 #: setup/lib/messages.inc.php:367
7820 msgid "Verbose multiple statements"
7821 msgstr ""
7823 #: setup/lib/messages.inc.php:368
7824 msgid ""
7825 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
7826 "not respond."
7827 msgstr ""
7829 #: setup/lib/messages.inc.php:369
7830 msgid "Got invalid version string from server"
7831 msgstr "Od strežnika sem dobil neveljavno besedilo različice"
7833 #: setup/lib/messages.inc.php:370
7834 msgid "Check for latest version"
7835 msgstr "Preveri za najnovejšo različico"
7837 #: setup/lib/messages.inc.php:371
7838 #, php-format
7839 msgid ""
7840 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7841 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7842 msgstr ""
7843 "Na voljo je novejša različica phpMyAdmina, zato razmislite o posodobitvi. "
7844 "Najnovejša različica je %s, izdaja %s."
7846 #: setup/lib/messages.inc.php:372
7847 #, php-format
7848 msgid ""
7849 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
7850 "version is %s, released on %s."
7851 msgstr ""
7852 "Uporabljate nadležno različico, zaženite [kbd]tecnoba odstrani[/kbd] :-)[br]"
7853 "Najnovejša stabilna različica je %s, izdana %s."
7855 #: setup/lib/messages.inc.php:373
7856 msgid "No newer stable version is available"
7857 msgstr "Na voljo ni novejše stabilne različice"
7859 #: setup/lib/messages.inc.php:374
7860 msgid "Unparsable version string"
7861 msgstr "Nerazčlenljivo besedilo različice"
7863 #: setup/lib/messages.inc.php:375
7864 msgid "Version check"
7865 msgstr "Preverjanje različice"
7867 #: setup/lib/messages.inc.php:376
7868 msgid ""
7869 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
7870 msgstr "Na voljo ni ne vmesnik URL ne CURL. Preverjanje različice ni mogoče."
7872 #: setup/lib/messages.inc.php:377
7873 msgid "Warning"
7874 msgstr "Opozorilo"
7876 #: setup/lib/messages.inc.php:378
7877 msgid ""
7878 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7879 "for import and export operations"
7880 msgstr ""
7881 "Omogoči stiskanje [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
7882 "za posege uvoza in izvoza"
7884 #: setup/lib/messages.inc.php:379
7885 #, php-format
7886 msgid ""
7887 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
7888 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7889 msgstr ""
7890 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Stiskanje Zip[/a] "
7891 "zahteva funkcije (%s), ki na tem sistemu niso na voljo."
7893 #: setup/lib/messages.inc.php:380
7894 #, php-format
7895 msgid ""
7896 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
7897 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7898 msgstr ""
7899 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Razpenjanje Zip[/a] "
7900 "zahteva funkcije (%s), ki na tem sistemu niso na voljo."
7902 #: setup/lib/messages.inc.php:381
7903 msgid "ZIP"
7904 msgstr "ZIP"
7906 #: tbl_operations.php:634
7907 #, fuzzy
7908 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
7909 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7910 msgstr "Počisti tabelo (\"FLUSH\")"
7912 #: tbl_relation.php:405
7913 msgid "Internal relation"
7914 msgstr "Notranja relacija"
7916 #: tbl_relation.php:413
7917 msgid "Foreign key constraint"
7918 msgstr ""
7920 #: tbl_structure.php:595
7921 #, fuzzy, php-format
7922 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
7923 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
7924 msgstr "Ustvari indeks na&nbsp;%s&nbsp;stolpcih"
7926 #: transformation_overview.php:48
7927 #, fuzzy
7928 #| msgid "Description"
7929 msgctxt "for MIME transformation"
7930 msgid "Description"
7931 msgstr "Opis"
7933 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
7934 #~ msgid "CSV"
7935 #~ msgstr "CSV-podatki"
7937 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
7938 #~ msgstr "Izbriši uporabnike in potem osveži privilegije."
7940 #~ msgid ""
7941 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
7942 #~ msgstr ""
7943 #~ "To je najboljši način, vendar lahko osveževanje privilegijev traja nekaj "
7944 #~ "časa."
7946 #~ msgid "has been altered."
7947 #~ msgstr "je bil spremenjen(a)."
7949 #~ msgid ""
7950 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
7951 #~ "usual until the privileges are reloaded."
7952 #~ msgstr ""
7953 #~ "&quot;Izbrisani&quot; uporabniki lahko še vedno normalno dostopajo do "
7954 #~ "strežnika, dokler ne osvežite privilegijev"
7956 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
7957 #~ msgstr "Samo izbriši uporabnike iz tabel privilegijev."
7959 #~ msgid ""
7960 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
7961 #~ msgstr ""
7962 #~ "Omogoča poganjanje shranjenih postopkov; V tej verziji MySQL nima pomena."
7964 #~ msgid "Process list"
7965 #~ msgstr "Seznam procesov"
7967 #, fuzzy
7968 #~ msgid "Reload privileges"
7969 #~ msgstr "Globalni privilegiji"
7971 #~ msgid ""
7972 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
7973 #~ "reloaded."
7974 #~ msgstr ""
7975 #~ "Uporabniki bodo še vedno imeli USAGE privilegije, dokler ne osvežite "
7976 #~ "privilegijev."