Cleanup of po files.
[phpmyadmin/dkf.git] / po / sr@latin.po
blobee3b98d8396e541131d79605e52f81e3b6cd1dcd
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-04 11:51+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:47+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: sr@latin\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
15 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
18 #: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
19 #: libraries/messages.inc.php:878
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:132 libraries/messages.inc.php:1250
24 msgid ""
25 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
26 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
27 "cross-window updates."
28 msgstr ""
29 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
30 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
31 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
33 #: browse_foreigners.php:150 db_structure.php:79 db_structure.php:80
34 #: db_structure.php:91 db_structure.php:93 db_structure.php:104
35 #: db_structure.php:106 libraries/messages.inc.php:849
36 #: libraries/tbl_links.inc.php:63
37 msgid "Search"
38 msgstr "Pretraživanje"
40 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:383 db_operations.php:425
41 #: db_operations.php:495 db_operations.php:603 db_operations.php:696
42 #: db_structure.php:567 js/messages.php:50
43 #: libraries/display_create_table.lib.php:63
44 #: libraries/display_export.lib.php:277
45 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
46 #: libraries/display_import.lib.php:276 libraries/messages.inc.php:369
47 #: main.php:128 pdf_pages.php:285 pdf_pages.php:309 pdf_pages.php:511
48 #: pdf_pages.php:553 pmd_pdf.php:116 tbl_change.php:330 tbl_change.php:1174
49 #: tbl_change.php:1211 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:263
50 #: tbl_operations.php:300 tbl_operations.php:497 tbl_operations.php:559
51 #: tbl_operations.php:679 tbl_structure.php:563 tbl_structure.php:598
52 #: tbl_tracking.php:395 tbl_tracking.php:512 view_create.php:182
53 #: view_operations.php:101
54 msgid "Go"
55 msgstr "Kreni"
57 #: browse_foreigners.php:168 browse_foreigners.php:172
58 #: libraries/messages.inc.php:467 tbl_tracking.php:320
59 msgid "Keyname"
60 msgstr "Ime ključa"
62 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:171
63 #: libraries/messages.inc.php:260 server_collations.php:55
64 #: server_collations.php:67 server_engines.php:59 server_status.php:628
65 msgid "Description"
66 msgstr "Opis"
68 #: browse_foreigners.php:247 browse_foreigners.php:256
69 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:276
70 #: libraries/messages.inc.php:1226
71 msgid "Use this value"
72 msgstr "Koristi ovu vrednost"
74 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:378 libraries/messages.inc.php:240
75 msgid "Database comment: "
76 msgstr "Komentar baze:"
78 #: db_datadict.php:165 libraries/messages.inc.php:1078
79 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 tbl_operations.php:345
80 #: tbl_printview.php:130
81 msgid "Table comments"
82 msgstr "Komentari tabele"
84 #: db_datadict.php:174 db_qbe.php:174 libraries/messages.inc.php:325
85 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 libraries/tbl_properties.inc.php:275
86 #: tbl_change.php:308 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:142
87 #: tbl_relation.php:402 tbl_structure.php:177 tbl_tracking.php:273
88 #: tbl_tracking.php:324
89 msgid "Field"
90 msgstr "Polje"
92 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:106 libraries/db_events.inc.php:31
93 #: libraries/db_routines.inc.php:42 libraries/messages.inc.php:1189
94 #: libraries/tbl_properties.inc.php:100 tbl_change.php:287 tbl_change.php:314
95 #: tbl_printview.php:143 tbl_printview.php:313 tbl_structure.php:178
96 #: tbl_structure.php:660 tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:321
97 msgid "Type"
98 msgstr "Tip"
100 #: db_datadict.php:177 libraries/messages.inc.php:584
101 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_change.php:323
102 #: tbl_printview.php:145 tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:276
103 #: tbl_tracking.php:327
104 msgid "Null"
105 msgstr "Null"
107 #: db_datadict.php:178 db_structure.php:501 libraries/messages.inc.php:246
108 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 tbl_printview.php:146
109 #: tbl_structure.php:182 tbl_tracking.php:277
110 msgid "Default"
111 msgstr "Podrazumevano"
113 #: db_datadict.php:182 libraries/messages.inc.php:491 tbl_printview.php:150
114 msgid "Links to"
115 msgstr "Veze ka"
117 #: db_datadict.php:184 db_printview.php:112 libraries/messages.inc.php:171
118 #: libraries/tbl_properties.inc.php:130 tbl_printview.php:152
119 msgid "Comments"
120 msgstr "Komentari"
122 #: db_datadict.php:267 libraries/messages.inc.php:567
123 #: libraries/mult_submits.inc.php:263 tbl_printview.php:229
124 #: tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:337 tbl_tracking.php:342
125 msgid "No"
126 msgstr "Ne"
128 #: db_datadict.php:267 libraries/messages.inc.php:1265
129 #: libraries/mult_submits.inc.php:45 libraries/mult_submits.inc.php:50
130 #: libraries/mult_submits.inc.php:55 libraries/mult_submits.inc.php:60
131 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:101
132 #: libraries/mult_submits.inc.php:106 libraries/mult_submits.inc.php:111
133 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
134 #: server_databases.php:64 tbl_printview.php:229 tbl_structure.php:40
135 #: tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:335 tbl_tracking.php:340
136 msgid "Yes"
137 msgstr "Da"
139 #: db_datadict.php:322 db_printview.php:266 libraries/messages.inc.php:678
140 #: tbl_printview.php:498
141 msgid "Print"
142 msgstr "Štampaj"
144 #: db_export.php:29 libraries/messages.inc.php:1234
145 msgid "View dump (schema) of database"
146 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
148 #: db_export.php:43 libraries/messages.inc.php:853 server_export.php:27
149 msgid "Select All"
150 msgstr "Izaberi sve"
152 #: db_export.php:45 libraries/messages.inc.php:1196 server_export.php:29
153 msgid "Unselect All"
154 msgstr "ništa"
156 #: db_operations.php:410 libraries/messages.inc.php:244
157 msgid "Rename database to"
158 msgstr "Preimenuj bazu u"
160 #: db_operations.php:415 libraries/messages.inc.php:169
161 #: server_processlist.php:57
162 msgid "Command"
163 msgstr "Naredba"
165 #: db_operations.php:425 libraries/messages.inc.php:66 tbl_change.php:1143
166 msgid "and then"
167 msgstr "i onda"
169 #: db_operations.php:451 libraries/messages.inc.php:241
170 msgid "Copy database to"
171 msgstr "Kopiraj bazu u"
173 #: db_operations.php:458 libraries/messages.inc.php:1051
174 #: tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:388
175 msgid "Structure only"
176 msgstr "Samo struktura"
178 #: db_operations.php:459 libraries/messages.inc.php:1049
179 #: tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:390
180 msgid "Structure and data"
181 msgstr "Struktura i podaci"
183 #: db_operations.php:460 libraries/messages.inc.php:237 tbl_operations.php:528
184 #: tbl_tracking.php:389
185 msgid "Data only"
186 msgstr "Samo podaci"
188 #: db_operations.php:468 libraries/messages.inc.php:194
189 msgid "CREATE DATABASE before copying"
190 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
192 #: db_operations.php:471 libraries/messages.inc.php:38 tbl_operations.php:534
193 #, php-format
194 msgid "Add %s"
195 msgstr "Dodaj %s"
197 #: db_operations.php:475 libraries/messages.inc.php:37 tbl_operations.php:297
198 #: tbl_operations.php:536
199 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
200 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
202 #: db_operations.php:479 libraries/messages.inc.php:39 tbl_operations.php:543
203 msgid "Add constraints"
204 msgstr "Dodaj ograničenja"
206 #: db_operations.php:492 libraries/messages.inc.php:1067
207 msgid "Switch to copied database"
208 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
210 #: db_operations.php:533 libraries/messages.inc.php:97
211 msgid "BLOB Repository"
212 msgstr ""
214 #: db_operations.php:536 db_tracking.php:76 libraries/messages.inc.php:1045
215 #: libraries/server_links.inc.php:49 server_processlist.php:59
216 #: tbl_tracking.php:596 test/theme.php:101
217 msgid "Status"
218 msgstr "Status"
220 #: db_operations.php:544
221 #, fuzzy
222 #| msgid "Enabled"
223 msgctxt "BLOB repository"
224 msgid "Enabled"
225 msgstr "Omogućeno"
227 #: db_operations.php:548 libraries/messages.inc.php:101
228 #, fuzzy
229 msgid "Disable"
230 msgstr "Onemogućeno"
232 #: db_operations.php:558 libraries/messages.inc.php:98
233 msgid "Damaged"
234 msgstr ""
236 #: db_operations.php:562
237 #, fuzzy
238 msgctxt "BLOB repository"
239 msgid "Repair"
240 msgstr "Popravi tabelu"
242 #: db_operations.php:570
243 #, fuzzy
244 #| msgid "Disabled"
245 msgctxt "BLOB repository"
246 msgid "Disabled"
247 msgstr "Onemogućeno"
249 #: db_operations.php:574 libraries/messages.inc.php:104
250 #, fuzzy
251 msgid "Enable"
252 msgstr "Omogućeno"
254 #: db_operations.php:598 libraries/messages.inc.php:166
255 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:730
256 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_databases.php:111
257 #: tbl_operations.php:361 tbl_structure.php:179 tbl_structure.php:768
258 #: tbl_tracking.php:275 tbl_tracking.php:326
259 msgid "Collation"
260 msgstr "Sortiranje"
262 #: db_operations.php:645 libraries/messages.inc.php:272 pdf_pages.php:528
263 msgid "Display PDF schema"
264 msgstr "Prikaži PDF shemu"
266 #: db_operations.php:648 libraries/messages.inc.php:605
267 msgid "Page number:"
268 msgstr "Broj strane:"
270 #: db_operations.php:661 libraries/messages.inc.php:885 pdf_pages.php:529
271 msgid "Show grid"
272 msgstr "Prikaži mrežu"
274 #: db_operations.php:664 libraries/messages.inc.php:882 pdf_pages.php:530
275 msgid "Show color"
276 msgstr "Prikaži boju"
278 #: db_operations.php:666 libraries/messages.inc.php:1006 pdf_pages.php:531
279 msgid "Show dimension of tables"
280 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
282 #: db_operations.php:669 libraries/messages.inc.php:60 pdf_pages.php:532
283 msgid "Display all tables with the same width"
284 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
286 #: db_operations.php:672 db_structure.php:606 libraries/messages.inc.php:235
287 #: pdf_pages.php:533
288 msgid "Data Dictionary"
289 msgstr "Rečnik podataka"
291 #: db_operations.php:674 libraries/messages.inc.php:892 pdf_pages.php:534
292 msgid "Only show keys"
293 msgstr ""
295 #: db_operations.php:676 libraries/messages.inc.php:883 pdf_pages.php:535
296 msgid "Data Dictionary Format"
297 msgstr "Format rečnika podataka"
299 #: db_operations.php:678 libraries/messages.inc.php:472 pdf_pages.php:537
300 msgid "Landscape"
301 msgstr "Položeno"
303 #: db_operations.php:679 libraries/messages.inc.php:671 pdf_pages.php:538
304 msgid "Portrait"
305 msgstr "Uspravno"
307 #: db_operations.php:682 libraries/messages.inc.php:607 pdf_pages.php:541
308 msgid "Paper size"
309 msgstr "Dimenzije papira"
311 #: db_operations.php:706 libraries/messages.inc.php:289
312 msgid "Edit PDF Pages"
313 msgstr "Uređivanje PDF strana"
315 #: db_printview.php:96 db_structure.php:51 db_tracking.php:35
316 #: libraries/messages.inc.php:576
317 msgid "No tables found in database."
318 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
320 #: db_printview.php:104 db_tracking.php:72 db_tracking.php:157
321 #: libraries/messages.inc.php:1095 pdf_pages.php:405
322 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866 tbl_tracking.php:592
323 msgid "Table"
324 msgstr "Tabela"
326 #: db_printview.php:105 libraries/messages.inc.php:743
327 msgid "Records"
328 msgstr "Zapisi"
330 #: db_printview.php:109 libraries/messages.inc.php:1011 tbl_indexes.php:188
331 msgid "Size"
332 msgstr "Veličina"
334 #: db_printview.php:162 db_structure.php:457 libraries/messages.inc.php:444
335 msgid "in use"
336 msgstr "se koristi"
338 #: db_printview.php:187 libraries/messages.inc.php:1040 tbl_printview.php:434
339 #: tbl_structure.php:810
340 msgid "Creation"
341 msgstr "Napravljeno"
343 #: db_printview.php:196 libraries/messages.inc.php:1044 tbl_printview.php:444
344 #: tbl_structure.php:818
345 msgid "Last update"
346 msgstr "Poslednja izmena"
348 #: db_printview.php:205 libraries/messages.inc.php:1039 tbl_printview.php:454
349 #: tbl_structure.php:826
350 msgid "Last check"
351 msgstr "Poslednja provera"
353 #: db_printview.php:222 db_structure.php:480 libraries/messages.inc.php:1093
354 #, php-format
355 msgid "%s table(s)"
356 msgstr "%s tabela"
358 #: db_qbe.php:200 libraries/messages.inc.php:1022
359 msgid "Sort"
360 msgstr "Sortiranje"
362 #: db_qbe.php:209 db_qbe.php:243 libraries/messages.inc.php:77
363 #: server_databases.php:170 server_databases.php:187 tbl_operations.php:260
364 msgid "Ascending"
365 msgstr "Rastući"
367 #: db_qbe.php:210 db_qbe.php:251 libraries/messages.inc.php:259
368 #: server_databases.php:170 server_databases.php:187 tbl_operations.php:261
369 msgid "Descending"
370 msgstr "Opadajući"
372 #: db_qbe.php:264 db_tracking.php:78 libraries/messages.inc.php:896
373 #: tbl_change.php:277 tbl_tracking.php:597
374 msgid "Show"
375 msgstr "Prikaži"
377 #: db_qbe.php:300 libraries/messages.inc.php:210
378 msgid "Criteria"
379 msgstr "Kriterijum"
381 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:527 db_qbe.php:558
382 #: libraries/messages.inc.php:726
383 msgid "Ins"
384 msgstr "Ins"
386 #: db_qbe.php:357 db_qbe.php:439 db_qbe.php:524 db_qbe.php:555
387 #: libraries/messages.inc.php:64
388 msgid "And"
389 msgstr "i"
391 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:529 db_qbe.php:560
392 #: libraries/messages.inc.php:725
393 msgid "Del"
394 msgstr "Del"
396 #: db_qbe.php:370 db_qbe.php:451 db_qbe.php:522 db_qbe.php:553
397 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:600
398 #: tbl_change.php:1031 tbl_indexes.php:248
399 msgid "Or"
400 msgstr "ili"
402 #: db_qbe.php:507 libraries/messages.inc.php:524
403 msgid "Modify"
404 msgstr "Promeni"
406 #: db_qbe.php:584 libraries/messages.inc.php:41
407 msgid "Add/Delete Criteria Row"
408 msgstr "Dodaj/obriši polje za kriterijum"
410 #: db_qbe.php:596 libraries/messages.inc.php:40
411 msgid "Add/Delete Field Columns"
412 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
414 #: db_qbe.php:609 db_qbe.php:634 libraries/messages.inc.php:1200
415 msgid "Update Query"
416 msgstr "Ažuriraj upit"
418 #: db_qbe.php:617 libraries/messages.inc.php:1224
419 msgid "Use Tables"
420 msgstr "Koristi tabele"
422 #: db_qbe.php:640 libraries/messages.inc.php:731
423 #, php-format
424 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
425 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
427 #: db_qbe.php:934 libraries/messages.inc.php:831
428 msgid "Submit Query"
429 msgstr "Izvrši SQL upit"
431 #: db_structure.php:77 db_structure.php:78 db_structure.php:90
432 #: db_structure.php:92 db_structure.php:103 db_structure.php:105
433 #: libraries/messages.inc.php:116 libraries/mult_submits.inc.php:116
434 #: libraries/tbl_links.inc.php:50 tbl_structure.php:37 tbl_structure.php:49
435 #: tbl_structure.php:468
436 msgid "Browse"
437 msgstr "Pregled"
439 #: db_structure.php:81 db_structure.php:82 db_structure.php:94
440 #: db_structure.php:95 db_structure.php:107 db_structure.php:108
441 #: libraries/messages.inc.php:439 libraries/tbl_links.inc.php:76
442 msgid "Insert"
443 msgstr "Novi zapis"
445 #: db_structure.php:83 db_structure.php:96 db_structure.php:109
446 #: libraries/messages.inc.php:1056 libraries/tbl_links.inc.php:56
447 #: pmd_general.php:134 tbl_tracking.php:269
448 msgid "Structure"
449 msgstr "Struktura"
451 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
452 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
453 #: db_structure.php:545 db_structure.php:546 db_tracking.php:91
454 #: libraries/messages.inc.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:36
455 #: libraries/mult_submits.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:127
456 #: server_databases.php:352 tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151
457 #: tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:472
458 msgid "Drop"
459 msgstr "Odbaci"
461 #: db_structure.php:86 db_structure.php:87 db_structure.php:99
462 #: db_structure.php:100 db_structure.php:112 db_structure.php:113
463 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/messages.inc.php:292
464 #: libraries/mult_submits.inc.php:39 libraries/tbl_links.inc.php:105
465 msgid "Empty"
466 msgstr "Isprazni"
468 #: db_structure.php:316 libraries/messages.inc.php:1083
469 #: libraries/tbl_links.inc.php:100
470 #, php-format
471 msgid "Table %s has been emptied"
472 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
474 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1237
475 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
476 #, php-format
477 msgid "View %s has been dropped"
478 msgstr "Pogled %s je odbačen"
480 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1082
481 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
482 #, php-format
483 msgid "Table %s has been dropped"
484 msgstr "Tabela %s je odbačena"
486 #: db_structure.php:333 libraries/messages.inc.php:1136
487 msgid "Tracking is active."
488 msgstr ""
490 #: db_structure.php:335 libraries/messages.inc.php:1137
491 msgid "Tracking is not active."
492 msgstr ""
494 #: db_structure.php:420 libraries/messages.inc.php:1236
495 #, php-format
496 msgid ""
497 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
498 "s."
499 msgstr ""
501 #: db_structure.php:434 db_structure.php:448 libraries/messages.inc.php:1241
502 #: tbl_structure.php:185
503 msgid "View"
504 msgstr "Pogled"
506 #: db_structure.php:489 libraries/messages.inc.php:1061
507 msgid "Sum"
508 msgstr "Ukupno"
510 #: db_structure.php:496 libraries/messages.inc.php:247
511 #, php-format
512 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
513 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
515 #: db_structure.php:524 db_structure.php:541 db_structure.php:542
516 #: libraries/messages.inc.php:1251 libraries/mult_submits.inc.php:16
517 #: server_databases.php:346 server_databases.php:351 tbl_structure.php:456
518 #: tbl_structure.php:465
519 msgid "With selected:"
520 msgstr "Označeno:"
522 #: db_structure.php:527 libraries/messages.inc.php:156
523 #: server_databases.php:348 tbl_structure.php:459
524 msgid "Check All"
525 msgstr "Označi sve"
527 #: db_structure.php:531 libraries/messages.inc.php:1192
528 #: server_databases.php:350 tbl_structure.php:463
529 msgid "Uncheck All"
530 msgstr "nijedno"
532 #: db_structure.php:536 libraries/messages.inc.php:158
533 msgid "Check tables having overhead"
534 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
536 #: db_structure.php:547 db_structure.php:548 db_structure.php:599
537 #: libraries/messages.inc.php:680 libraries/mult_submits.inc.php:28
538 #: tbl_structure.php:493 tbl_structure.php:495
539 msgid "Print view"
540 msgstr "Za štampu"
542 #: db_structure.php:549 db_structure.php:550 libraries/messages.inc.php:161
543 #: libraries/mult_submits.inc.php:42 tbl_operations.php:579
544 msgid "Check table"
545 msgstr "Proveri tabelu"
547 #: db_structure.php:551 db_structure.php:552 libraries/messages.inc.php:598
548 #: libraries/mult_submits.inc.php:47 tbl_operations.php:619
549 #: tbl_structure.php:710 tbl_structure.php:712
550 msgid "Optimize table"
551 msgstr "Optimizuj tabelu"
553 #: db_structure.php:553 db_structure.php:554 libraries/messages.inc.php:766
554 #: libraries/mult_submits.inc.php:52 tbl_operations.php:609
555 msgid "Repair table"
556 msgstr "Popravi tabelu"
558 #: db_structure.php:555 db_structure.php:556 libraries/messages.inc.php:63
559 #: libraries/mult_submits.inc.php:57 tbl_operations.php:599
560 msgid "Analyze table"
561 msgstr "Analiziraj tabelu"
563 #: db_structure.php:557 db_structure.php:558
564 #: libraries/display_export.lib.php:83 libraries/messages.inc.php:318
565 #: libraries/mult_submits.inc.php:62 libraries/server_links.inc.php:84
566 #: libraries/tbl_links.inc.php:82 pmd_pdf.php:109
567 msgid "Export"
568 msgstr "Izvoz"
570 #: db_tracking.php:66 libraries/messages.inc.php:1159
571 #, fuzzy
572 msgid "Tracked tables"
573 msgstr "Proveri tabelu"
575 #: db_tracking.php:71 libraries/header_printview.inc.php:58
576 #: libraries/messages.inc.php:220 server_databases.php:169
577 #: server_processlist.php:56 tbl_tracking.php:591
578 msgid "Database"
579 msgstr "Baza podataka"
581 #: db_tracking.php:73 libraries/messages.inc.php:1154
582 #, fuzzy
583 msgid "Last version"
584 msgstr "Napravi relaciju"
586 #: db_tracking.php:74 libraries/messages.inc.php:1153 tbl_tracking.php:594
587 #, fuzzy
588 msgid "Created"
589 msgstr "Napravi"
591 #: db_tracking.php:75 libraries/messages.inc.php:1155 tbl_tracking.php:595
592 msgid "Updated"
593 msgstr ""
595 #: db_tracking.php:77 libraries/messages.inc.php:35 server_databases.php:203
596 #: tbl_structure.php:187
597 msgid "Action"
598 msgstr "Akcija"
600 #: db_tracking.php:88 db_tracking.php:120 libraries/messages.inc.php:255
601 msgid "Delete tracking data for this table"
602 msgstr ""
604 #: db_tracking.php:106 libraries/messages.inc.php:1150 tbl_tracking.php:548
605 #: tbl_tracking.php:606 tbl_tracking.php:613
606 msgid "active"
607 msgstr ""
609 #: db_tracking.php:108 libraries/messages.inc.php:1151 tbl_tracking.php:550
610 #: tbl_tracking.php:608 tbl_tracking.php:610
611 msgid "not active"
612 msgstr ""
614 #: db_tracking.php:121 libraries/messages.inc.php:1168
615 #, fuzzy
616 msgid "Versions"
617 msgstr "Persijski"
619 #: db_tracking.php:122 libraries/messages.inc.php:1140 tbl_tracking.php:114
620 #: tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:379 tbl_tracking.php:624
621 msgid "Tracking report"
622 msgstr ""
624 #: db_tracking.php:123 libraries/messages.inc.php:1152 tbl_tracking.php:251
625 #: tbl_tracking.php:624
626 #, fuzzy
627 msgid "Structure snapshot"
628 msgstr "Samo struktura"
630 #: db_tracking.php:152 libraries/messages.inc.php:1162
631 #, fuzzy
632 msgid "Untracked tables"
633 msgstr "Proveri tabelu"
635 #: db_tracking.php:172 db_tracking.php:174 libraries/messages.inc.php:1161
636 #: tbl_structure.php:529 tbl_structure.php:531
637 #, fuzzy
638 msgid "Track table"
639 msgstr "Proveri tabelu"
641 #: db_tracking.php:200 libraries/messages.inc.php:1129
642 #, fuzzy
643 msgid "Database Log"
644 msgstr "Baza podataka"
646 #: import.php:403 libraries/messages.inc.php:109
647 #, php-format
648 msgid "Bookmark %s created"
649 msgstr "Napravljen marker %s"
651 #: js/messages.php:51 libraries/messages.inc.php:131 pmd_general.php:342
652 #: pmd_general.php:379
653 msgid "Cancel"
654 msgstr "Otkaži"
656 #. l10n: Display text for calendar close link
657 #: js/messages.php:74
658 #, fuzzy
659 msgid "Done"
660 msgstr "Podaci"
662 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
663 #: js/messages.php:76
664 #, fuzzy
665 #| msgid "Previous"
666 msgid "Prev"
667 msgstr "Prethodna"
669 #. l10n: Display text for next month link in calendar
670 #: js/messages.php:78 libraries/messages.inc.php:551 tbl_printview.php:424
671 #: tbl_structure.php:802
672 msgid "Next"
673 msgstr "Sledeći"
675 #. l10n: Display text for current month link in calendar
676 #: js/messages.php:80
677 #, fuzzy
678 #| msgid "Total"
679 msgid "Today"
680 msgstr "Ukupno"
682 #: js/messages.php:83
683 #, fuzzy
684 #| msgid "Binary"
685 msgid "January"
686 msgstr "Binarni"
688 #: js/messages.php:84
689 msgid "February"
690 msgstr ""
692 #: js/messages.php:85
693 #, fuzzy
694 #| msgid "Mar"
695 msgid "March"
696 msgstr "mar"
698 #: js/messages.php:86
699 #, fuzzy
700 #| msgid "Apr"
701 msgid "April"
702 msgstr "apr"
704 #: js/messages.php:87 libraries/messages.inc.php:28
705 msgid "May"
706 msgstr "maj"
708 #: js/messages.php:88
709 #, fuzzy
710 #| msgid "Jun"
711 msgid "June"
712 msgstr "jun"
714 #: js/messages.php:89
715 #, fuzzy
716 #| msgid "Jul"
717 msgid "July"
718 msgstr "jul"
720 #: js/messages.php:90
721 #, fuzzy
722 #| msgid "Aug"
723 msgid "August"
724 msgstr "avg"
726 #: js/messages.php:91
727 msgid "September"
728 msgstr ""
730 #: js/messages.php:92
731 #, fuzzy
732 #| msgid "Oct"
733 msgid "October"
734 msgstr "okt"
736 #: js/messages.php:93
737 msgid "November"
738 msgstr ""
740 #: js/messages.php:94
741 msgid "December"
742 msgstr ""
744 #. l10n: Short month name
745 #: js/messages.php:98 libraries/messages.inc.php:28
746 msgid "Jan"
747 msgstr "jan"
749 #. l10n: Short month name
750 #: js/messages.php:100 libraries/messages.inc.php:28
751 msgid "Feb"
752 msgstr "feb"
754 #. l10n: Short month name
755 #: js/messages.php:102 libraries/messages.inc.php:28
756 msgid "Mar"
757 msgstr "mar"
759 #. l10n: Short month name
760 #: js/messages.php:104 libraries/messages.inc.php:28
761 msgid "Apr"
762 msgstr "apr"
764 #. l10n: Short month name
765 #: js/messages.php:106
766 #, fuzzy
767 #| msgid "May"
768 msgctxt "Short month name"
769 msgid "May"
770 msgstr "maj"
772 #. l10n: Short month name
773 #: js/messages.php:108 libraries/messages.inc.php:28
774 msgid "Jun"
775 msgstr "jun"
777 #. l10n: Short month name
778 #: js/messages.php:110 libraries/messages.inc.php:28
779 msgid "Jul"
780 msgstr "jul"
782 #. l10n: Short month name
783 #: js/messages.php:112 libraries/messages.inc.php:28
784 msgid "Aug"
785 msgstr "avg"
787 #. l10n: Short month name
788 #: js/messages.php:114 libraries/messages.inc.php:28
789 msgid "Sep"
790 msgstr "sep"
792 #. l10n: Short month name
793 #: js/messages.php:116 libraries/messages.inc.php:28
794 msgid "Oct"
795 msgstr "okt"
797 #. l10n: Short month name
798 #: js/messages.php:118 libraries/messages.inc.php:28
799 msgid "Nov"
800 msgstr "nov"
802 #. l10n: Short month name
803 #: js/messages.php:120 libraries/messages.inc.php:28
804 msgid "Dec"
805 msgstr "dec"
807 #: js/messages.php:123
808 #, fuzzy
809 #| msgid "Sun"
810 msgid "Sunday"
811 msgstr "Ned"
813 #: js/messages.php:124
814 #, fuzzy
815 #| msgid "Mon"
816 msgid "Monday"
817 msgstr "Pon"
819 #: js/messages.php:125
820 #, fuzzy
821 #| msgid "Tue"
822 msgid "Tuesday"
823 msgstr "Uto"
825 #: js/messages.php:126
826 msgid "Wednesday"
827 msgstr ""
829 #: js/messages.php:127
830 msgid "Thursday"
831 msgstr ""
833 #: js/messages.php:128
834 #, fuzzy
835 #| msgid "Fri"
836 msgid "Friday"
837 msgstr "Pet"
839 #: js/messages.php:129
840 msgid "Saturday"
841 msgstr ""
843 #. l10n: Short week day name
844 #: js/messages.php:133 libraries/messages.inc.php:27
845 msgid "Sun"
846 msgstr "Ned"
848 #. l10n: Short week day name
849 #: js/messages.php:135 libraries/messages.inc.php:27
850 msgid "Mon"
851 msgstr "Pon"
853 #. l10n: Short week day name
854 #: js/messages.php:137 libraries/messages.inc.php:27
855 msgid "Tue"
856 msgstr "Uto"
858 #. l10n: Short week day name
859 #: js/messages.php:139 libraries/messages.inc.php:27
860 msgid "Wed"
861 msgstr "Sre"
863 #. l10n: Short week day name
864 #: js/messages.php:141 libraries/messages.inc.php:27
865 msgid "Thu"
866 msgstr "Čet"
868 #. l10n: Short week day name
869 #: js/messages.php:143 libraries/messages.inc.php:27
870 msgid "Fri"
871 msgstr "Pet"
873 #. l10n: Short week day name
874 #: js/messages.php:145 libraries/messages.inc.php:27
875 msgid "Sat"
876 msgstr "Sub"
878 #. l10n: Minimal week day name
879 #: js/messages.php:149
880 #, fuzzy
881 #| msgid "Sun"
882 msgid "Su"
883 msgstr "Ned"
885 #. l10n: Minimal week day name
886 #: js/messages.php:151
887 #, fuzzy
888 #| msgid "Mon"
889 msgid "Mo"
890 msgstr "Pon"
892 #. l10n: Minimal week day name
893 #: js/messages.php:153
894 #, fuzzy
895 #| msgid "Tue"
896 msgid "Tu"
897 msgstr "Uto"
899 #. l10n: Minimal week day name
900 #: js/messages.php:155
901 #, fuzzy
902 #| msgid "Wed"
903 msgid "We"
904 msgstr "Sre"
906 #. l10n: Minimal week day name
907 #: js/messages.php:157
908 #, fuzzy
909 #| msgid "Thu"
910 msgid "Th"
911 msgstr "Čet"
913 #. l10n: Minimal week day name
914 #: js/messages.php:159
915 #, fuzzy
916 #| msgid "Fri"
917 msgid "Fr"
918 msgstr "Pet"
920 #. l10n: Minimal week day name
921 #: js/messages.php:161
922 #, fuzzy
923 #| msgid "Sat"
924 msgid "Sa"
925 msgstr "Sub"
927 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
928 #: js/messages.php:163
929 msgid "Wk"
930 msgstr ""
932 #: js/messages.php:165
933 msgid "Hour"
934 msgstr ""
936 #: js/messages.php:166
937 #, fuzzy
938 #| msgid "in use"
939 msgid "Minute"
940 msgstr "se koristi"
942 #: js/messages.php:167
943 #, fuzzy
944 #| msgid "per second"
945 msgid "Second"
946 msgstr "u sekundi"
948 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
949 #, php-format
950 msgid ""
951 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
952 "1$ssetup script%2$s to create one."
953 msgstr ""
954 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
955 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
957 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
958 msgid ""
959 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
960 "connection. You should check the host, username and password in your "
961 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
962 "the administrator of the MySQL server."
963 msgstr ""
964 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
965 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
966 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
967 "MySQL servera."
969 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:39 libraries/auth/cookie.auth.lib.php:82
970 #, fuzzy
971 #| msgid ""
972 #| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
973 #| "extension. Please check your PHP configuration."
974 msgid ""
975 "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
976 "Please check your PHP configuration."
977 msgstr ""
978 "ne mogu da učitam ekstenziju %s,<br />molim proverite PHP konfiguraciju"
980 #: libraries/common.inc.php:583 libraries/messages.inc.php:178
981 msgid ""
982 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
983 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
984 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
985 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
986 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
987 "is fine."
988 msgstr ""
989 "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo se "
990 "može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
991 "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
992 "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
993 "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve je "
994 "u redu."
996 #: libraries/common.inc.php:594
997 #, fuzzy
998 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
999 msgid "Could not load default configuration from: %1"
1000 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1002 #: libraries/common.inc.php:599 libraries/messages.inc.php:668
1003 msgid ""
1004 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1005 "configuration file!"
1006 msgstr ""
1007 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
1008 "konfiguracionoj datoteci!"
1010 #: libraries/common.inc.php:629
1011 #, fuzzy, php-format
1012 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1013 msgid "Invalid server index: %s"
1014 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
1016 #: libraries/common.inc.php:636
1017 #, fuzzy
1018 #| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1019 msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
1020 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
1022 #: libraries/common.inc.php:823 libraries/messages.inc.php:445
1023 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1024 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
1026 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1027 #: libraries/common.lib.php:411
1028 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1029 msgid "en"
1030 msgstr "en"
1032 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1033 #: libraries/common.lib.php:415
1034 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1035 msgid "en"
1036 msgstr "en"
1038 #: libraries/common.lib.php:1276
1039 msgid "Inline edit of this query"
1040 msgstr ""
1042 #: libraries/common.lib.php:1278
1043 #, fuzzy
1044 #| msgid "Engines"
1045 msgid "Inline"
1046 msgstr "Skladištenja"
1048 #: libraries/core.lib.php:234 libraries/messages.inc.php:305 pdf_schema.php:32
1049 #: tbl_change.php:1027 tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:290
1050 #: view_operations.php:62
1051 msgid "Error"
1052 msgstr "Greška"
1054 #: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
1055 #: libraries/messages.inc.php:314
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Events"
1058 msgstr "Događaji"
1060 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
1061 #: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:549
1062 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1063 msgid "Name"
1064 msgstr "Ime"
1066 #: libraries/db_links.inc.php:57 libraries/db_links.inc.php:58
1067 #: libraries/db_links.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:242
1068 msgid "Database seems to be empty!"
1069 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
1071 #: libraries/db_routines.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:32
1072 #: libraries/messages.inc.php:820
1073 msgid "Routines"
1074 msgstr "Rutine"
1076 #: libraries/db_routines.inc.php:43 libraries/messages.inc.php:819
1077 msgid "Return type"
1078 msgstr "Povratni tip"
1080 #: libraries/display_create_database.lib.php:22
1081 #: libraries/display_create_database.lib.php:36 libraries/messages.inc.php:197
1082 msgid "Create new database"
1083 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
1085 #: libraries/display_create_database.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:193
1086 msgid "Create"
1087 msgstr "Napravi"
1089 #: libraries/display_create_database.lib.php:40 libraries/messages.inc.php:572
1090 msgid "No Privileges"
1091 msgstr "Nema privilegija"
1093 #: libraries/display_create_table.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:198
1094 #, php-format
1095 msgid "Create table on database %s"
1096 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
1098 #: libraries/display_create_table.lib.php:57 libraries/messages.inc.php:585
1099 msgid "Number of fields"
1100 msgstr "Broj polja"
1102 #: libraries/display_export.lib.php:107 libraries/messages.inc.php:285
1103 #, php-format
1104 msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
1105 msgstr "Prikaži %s redova počevši od reda %s."
1107 #: libraries/display_export.lib.php:115 libraries/messages.inc.php:282
1108 msgid "Dump all rows"
1109 msgstr ""
1111 #: libraries/display_export.lib.php:125 libraries/messages.inc.php:860
1112 #: setup/lib/messages.inc.php:82
1113 msgid "Save as file"
1114 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
1116 #: libraries/display_export.lib.php:134 libraries/messages.inc.php:836
1117 #, php-format
1118 msgid "Save on server in %s directory"
1119 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
1121 #: libraries/display_export.lib.php:142 libraries/messages.inc.php:602
1122 #: setup/lib/messages.inc.php:90
1123 msgid "Overwrite existing file(s)"
1124 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
1126 #: libraries/display_export.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:338
1127 msgid "File name template"
1128 msgstr "Šablon imena datoteke"
1130 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/messages.inc.php:275
1131 #: main.php:229 pdf_pages.php:37 pdf_pages.php:43 pdf_pages.php:49
1132 #: pdf_pages.php:54
1133 msgid "Documentation"
1134 msgstr "Dokumentacija"
1136 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/messages.inc.php:339
1137 msgid "remember template"
1138 msgstr "zapamti šablon"
1140 #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:178
1141 #: libraries/display_import.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:153
1142 msgid "Character set of the file:"
1143 msgstr "Karakter set datoteke:"
1145 #: libraries/display_export.lib.php:235 libraries/messages.inc.php:174
1146 #: setup/lib/messages.inc.php:84
1147 msgid "Compression"
1148 msgstr "Kompresija"
1150 #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:197
1151 #: libraries/display_import.lib.php:210 libraries/messages.inc.php:566
1152 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 server_processlist.php:75
1153 msgid "None"
1154 msgstr "nema"
1156 #: libraries/display_export.lib.php:247
1157 #, fuzzy
1158 #| msgid "\"zipped\""
1159 msgid "zipped"
1160 msgstr "\"zipovano\""
1162 #: libraries/display_export.lib.php:253
1163 #, fuzzy
1164 #| msgid "\"gzipped\""
1165 msgid "gzipped"
1166 msgstr "\"gzip-ovano\""
1168 #: libraries/display_export.lib.php:259
1169 #, fuzzy
1170 #| msgid "\"bzipped\""
1171 msgid "bzipped"
1172 msgstr "\"bzip-ovano\""
1174 #: libraries/display_change_password.lib.php:52 libraries/messages.inc.php:616
1175 msgid "Password Hashing"
1176 msgstr "Heširanje lozinke"
1178 #: libraries/display_change_password.lib.php:66
1179 #, fuzzy
1180 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
1181 msgid "MySQL 4.0 compatible"
1182 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
1184 #: libraries/display_change_password.lib.php:72 libraries/messages.inc.php:361
1185 msgid "Generate Password"
1186 msgstr "Napravi lozinku"
1188 #: libraries/display_change_password.lib.php:75 libraries/messages.inc.php:360
1189 msgid "Generate"
1190 msgstr "Napravi"
1192 #: libraries/display_import.lib.php:67 libraries/messages.inc.php:406
1193 msgid ""
1194 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
1195 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
1196 "browsers."
1197 msgstr ""
1199 #: libraries/display_import.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:414
1200 msgid "The file is being processed, please be patient."
1201 msgstr ""
1203 #: libraries/display_import.lib.php:99 libraries/messages.inc.php:416
1204 msgid ""
1205 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
1206 "not available."
1207 msgstr ""
1209 #: libraries/display_import.lib.php:126 libraries/messages.inc.php:341
1210 msgid "File to import"
1211 msgstr "Datoteka za uvoz"
1213 #: libraries/display_import.lib.php:137 libraries/messages.inc.php:494
1214 msgid "Location of the text file"
1215 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
1217 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:1244
1218 #: tbl_change.php:1031
1219 msgid "web server upload directory"
1220 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
1222 #: libraries/display_import.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:175
1223 #, php-format
1224 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
1225 msgstr "Vrsta kompresije uvezenih datoteka će biti automatski odabrana: %s"
1227 #: libraries/display_import.lib.php:219 libraries/messages.inc.php:608
1228 msgid "Partial import"
1229 msgstr "Delimični uvoz"
1231 #: libraries/display_import.lib.php:225 libraries/messages.inc.php:1113
1232 #, php-format
1233 msgid ""
1234 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
1235 msgstr ""
1236 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
1237 "pozicije %d."
1239 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/messages.inc.php:59
1240 msgid ""
1241 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
1242 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
1243 "however it can break transactions."
1244 msgstr ""
1245 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
1246 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
1247 "strane može pokvariti transakcije."
1249 #: libraries/display_import.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:1012
1250 #: setup/lib/messages.inc.php:161
1251 msgid "Number of records (queries) to skip from start"
1252 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
1254 #: libraries/display_import.lib.php:255 libraries/messages.inc.php:404
1255 #: setup/lib/messages.inc.php:160
1256 msgid "Format of imported file"
1257 msgstr "Format datoteka za uvoz"
1259 #: libraries/header.inc.php:115 libraries/messages.inc.php:550
1260 #, fuzzy
1261 msgid "New table"
1262 msgstr "Nema tabela"
1264 #: libraries/header_printview.inc.php:50 libraries/header_printview.inc.php:55
1265 #: libraries/messages.inc.php:1032
1266 msgid "SQL result"
1267 msgstr "SQL rezultat"
1269 #: libraries/header_printview.inc.php:57 libraries/messages.inc.php:389
1270 #: server_processlist.php:55
1271 msgid "Host"
1272 msgstr "Domaćin"
1274 #: libraries/header_printview.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:362
1275 msgid "Generation Time"
1276 msgstr "Vreme kreiranja"
1278 #: libraries/header_printview.inc.php:60 libraries/messages.inc.php:358
1279 msgid "Generated by"
1280 msgstr "Generisao"
1282 #: libraries/header_printview.inc.php:61 libraries/messages.inc.php:1031
1283 #: server_processlist.php:60 server_status.php:247
1284 msgid "SQL query"
1285 msgstr "SQL upit"
1287 #: libraries/header_printview.inc.php:63 libraries/messages.inc.php:828
1288 #: server_databases.php:122 tbl_printview.php:394 tbl_structure.php:366
1289 #: tbl_structure.php:778
1290 msgid "Rows"
1291 msgstr "Redova"
1293 #: libraries/charset_conversion.lib.php:21
1294 #: libraries/charset_conversion.lib.php:27
1295 #: libraries/charset_conversion.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:136
1296 msgid ""
1297 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
1298 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
1299 "conversion in phpMyAdmin."
1300 msgstr ""
1301 "Ne mogu da učitam iconv ili recode ekstenzije potrebne za konverziju skupova "
1302 "znakova, podesite PHP da dozvoli korišćenje ovih ekstenzija ili onemogućite "
1303 "konverziju skupova znakova u phpMyAdmin-u."
1305 #: libraries/charset_conversion.lib.php:75
1306 #: libraries/charset_conversion.lib.php:86
1307 #: libraries/charset_conversion.lib.php:105 libraries/messages.inc.php:138
1308 msgid ""
1309 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
1310 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
1311 msgstr ""
1312 "Ne mogu da koristim iconv ili libiconv ili recode_string funkcije iako "
1313 "ekstenzija prijavljuje da je učitana. Proverite vašu PHP konfiguraciju."
1315 #: libraries/Message.class.php:282
1316 #, php-format
1317 msgid "%1$d row affected."
1318 msgid_plural "%1$d rows affected."
1319 msgstr[0] ""
1320 msgstr[1] ""
1322 #: libraries/Message.class.php:301
1323 #, fuzzy, php-format
1324 #| msgid "No rows selected"
1325 msgid "%1$d row deleted."
1326 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1327 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1328 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1330 #: libraries/Message.class.php:320
1331 #, fuzzy, php-format
1332 #| msgid "No rows selected"
1333 msgid "%1$d row inserted."
1334 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1335 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1336 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1338 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
1339 #: libraries/messages.inc.php:19
1340 msgid "ltr"
1341 msgstr "ltr"
1343 #. l10n: Thousands separator
1344 #: libraries/messages.inc.php:21
1345 msgid ","
1346 msgstr ","
1348 #. l10n: Decimal separator
1349 #: libraries/messages.inc.php:23
1350 msgid "."
1351 msgstr "."
1353 #: libraries/messages.inc.php:25
1354 msgid "B"
1355 msgstr "bajtova"
1357 #: libraries/messages.inc.php:25
1358 msgid "KiB"
1359 msgstr "KB"
1361 #: libraries/messages.inc.php:25
1362 msgid "MiB"
1363 msgstr "MB"
1365 #: libraries/messages.inc.php:25
1366 msgid "GiB"
1367 msgstr "GB"
1369 #: libraries/messages.inc.php:25
1370 msgid "TiB"
1371 msgstr "TB"
1373 #: libraries/messages.inc.php:25
1374 msgid "PiB"
1375 msgstr "PB"
1377 #: libraries/messages.inc.php:25
1378 msgid "EiB"
1379 msgstr "EB"
1381 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1382 #: libraries/messages.inc.php:30
1383 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1384 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
1386 #: libraries/messages.inc.php:31
1387 #, php-format
1388 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1389 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
1391 #: libraries/messages.inc.php:33 server_status.php:461
1392 msgid "Aborted"
1393 msgstr "Prekinuto"
1395 #: libraries/messages.inc.php:34
1396 msgid "Access denied"
1397 msgstr "Pristup odbijen"
1399 #: libraries/messages.inc.php:36 main.php:68
1400 #, fuzzy
1401 msgid "Actions"
1402 msgstr "Akcija"
1404 #: libraries/messages.inc.php:42 libraries/tbl_properties.inc.php:780
1405 #: tbl_structure.php:543
1406 #, php-format
1407 msgid "Add %s field(s)"
1408 msgstr "Dodaj %s polja"
1410 #: libraries/messages.inc.php:43
1411 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
1412 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
1414 #: libraries/messages.inc.php:44
1415 msgid "Add into comments"
1416 msgstr "Dodaj u komentare"
1418 #: libraries/messages.inc.php:45 tbl_structure.php:541
1419 msgid "Add new field"
1420 msgstr "Dodaj novo polje"
1422 #: libraries/messages.inc.php:46
1423 msgid "Add privileges on the following database"
1424 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
1426 #: libraries/messages.inc.php:47
1427 msgid "Add privileges on the following table"
1428 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
1430 #: libraries/messages.inc.php:48
1431 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
1432 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
1434 #: libraries/messages.inc.php:49 tbl_indexes.php:249
1435 #, php-format
1436 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
1437 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
1439 #: libraries/messages.inc.php:50
1440 msgid "Add a new User"
1441 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1443 #: libraries/messages.inc.php:51
1444 msgid "You have added a new user."
1445 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
1447 #: libraries/messages.inc.php:52
1448 msgid "Administration"
1449 msgstr "Administracija"
1451 #: libraries/messages.inc.php:53 tbl_structure.php:557
1452 #, php-format
1453 msgid "After %s"
1454 msgstr "Posle %s"
1456 #: libraries/messages.inc.php:54 tbl_change.php:1147
1457 msgid "Go back to previous page"
1458 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
1460 #: libraries/messages.inc.php:55 tbl_change.php:1148
1461 msgid "Insert another new row"
1462 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
1464 #: libraries/messages.inc.php:56 tbl_change.php:1160
1465 msgid "Edit next row"
1466 msgstr "Uredi sledeći red"
1468 #: libraries/messages.inc.php:57 tbl_change.php:1152
1469 msgid "Go back to this page"
1470 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
1472 #: libraries/messages.inc.php:58
1473 msgid "All"
1474 msgstr "Sve"
1476 #: libraries/messages.inc.php:61 tbl_operations.php:249
1477 msgid "Alter table order by"
1478 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
1480 #: libraries/messages.inc.php:62 tbl_operations.php:660
1481 msgid "Analyze"
1482 msgstr ""
1484 #: libraries/messages.inc.php:65
1485 #, fuzzy
1486 msgid "and"
1487 msgstr "i"
1489 #: libraries/messages.inc.php:67 pmd_general.php:87
1490 msgid "Angular links"
1491 msgstr "Uglaste veze"
1493 #: libraries/messages.inc.php:68 tbl_structure.php:401 tbl_structure.php:415
1494 #: tbl_structure.php:429
1495 #, php-format
1496 msgid "An index has been added on %s"
1497 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
1499 #: libraries/messages.inc.php:69
1500 msgid "Any"
1501 msgstr "Bilo koji"
1503 #: libraries/messages.inc.php:70
1504 msgid "Any host"
1505 msgstr "Bilo koji domaćin"
1507 #: libraries/messages.inc.php:71
1508 msgid "Any user"
1509 msgstr "Bilo koji korisnik"
1511 #: libraries/messages.inc.php:72
1512 msgid "Apply Selected Changes"
1513 msgstr ""
1515 #: libraries/messages.inc.php:73
1516 msgid ""
1517 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1518 "3.11[/a]"
1519 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
1521 #: libraries/messages.inc.php:74 tbl_structure.php:386
1522 #, php-format
1523 msgid "A primary key has been added on %s"
1524 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
1526 #: libraries/messages.inc.php:75
1527 msgid "Arabic"
1528 msgstr "Arapski"
1530 #: libraries/messages.inc.php:76
1531 msgid "Armenian"
1532 msgstr "Jermenski"
1534 #: libraries/messages.inc.php:78 libraries/tbl_properties.inc.php:394
1535 msgid "As defined:"
1536 msgstr ""
1538 #: libraries/messages.inc.php:79 tbl_structure.php:556
1539 msgid "At Beginning of Table"
1540 msgstr "Na početku tabele"
1542 #: libraries/messages.inc.php:80 tbl_structure.php:555
1543 msgid "At End of Table"
1544 msgstr "Na kraju tabele"
1546 #: libraries/messages.inc.php:81 libraries/tbl_properties.inc.php:108
1547 #: tbl_printview.php:144 tbl_structure.php:180
1548 msgid "Attributes"
1549 msgstr "Atributi"
1551 #: libraries/messages.inc.php:82 pdf_pages.php:303 pdf_pages.php:306
1552 msgid "Automatic layout"
1553 msgstr "Automatski raspored"
1555 #: libraries/messages.inc.php:84 user_password.php:115
1556 msgid "Back"
1557 msgstr "Nazad"
1559 #: libraries/messages.inc.php:85
1560 msgid "Baltic"
1561 msgstr "Baltički"
1563 #: libraries/messages.inc.php:86
1564 msgid "BEGIN CUT"
1565 msgstr "POČETAK REZ"
1567 #: libraries/messages.inc.php:87
1568 msgid "BEGIN RAW"
1569 msgstr "POČETAK SIROVO"
1571 #: libraries/messages.inc.php:88 tbl_change.php:518
1572 msgid "Binary"
1573 msgstr "Binarni"
1575 #: libraries/messages.inc.php:89 tbl_change.php:894
1576 msgid "Binary - do not edit"
1577 msgstr "Binarni - ne menjaj"
1579 #: libraries/messages.inc.php:90 libraries/server_links.inc.php:76
1580 #: server_status.php:253 test/theme.php:121
1581 msgid "Binary log"
1582 msgstr "Binarni dnevnik"
1584 #: libraries/messages.inc.php:91
1585 msgid "Event type"
1586 msgstr "Vrsta događaja"
1588 #: libraries/messages.inc.php:92
1589 msgid "Information"
1590 msgstr "Informacije"
1592 #: libraries/messages.inc.php:93
1593 msgid "Log name"
1594 msgstr "Naziv dnevnika"
1596 #: libraries/messages.inc.php:94
1597 msgid "Original position"
1598 msgstr "Originalna pozicija"
1600 #: libraries/messages.inc.php:95
1601 msgid "Position"
1602 msgstr "Pozicija"
1604 #: libraries/messages.inc.php:96
1605 msgid "Server ID"
1606 msgstr "ID servera"
1608 #: libraries/messages.inc.php:99
1609 #, php-format
1610 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1611 msgstr ""
1613 #: libraries/messages.inc.php:100
1614 #, fuzzy
1615 msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
1616 msgid "Disabled"
1617 msgstr "Onemogućeno"
1619 #: libraries/messages.inc.php:102
1620 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1621 msgstr ""
1623 #: libraries/messages.inc.php:103
1624 #, fuzzy
1625 msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
1626 msgid "Enabled"
1627 msgstr "Omogućeno"
1629 #: libraries/messages.inc.php:105 tbl_change.php:888
1630 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
1631 msgstr ""
1633 #: libraries/messages.inc.php:106
1634 #, fuzzy
1635 msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
1636 msgid "Repair"
1637 msgstr "Popravi tabelu"
1639 #: libraries/messages.inc.php:107 tbl_change.php:987
1640 msgid "Upload to BLOB repository"
1641 msgstr ""
1643 #: libraries/messages.inc.php:108
1644 msgid "Let every user access this bookmark"
1645 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
1647 #: libraries/messages.inc.php:110
1648 msgid "The bookmark has been deleted."
1649 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
1651 #: libraries/messages.inc.php:111
1652 msgid "Label"
1653 msgstr "Naziv"
1655 #: libraries/messages.inc.php:112
1656 msgid "Bookmarked SQL query"
1657 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
1659 #: libraries/messages.inc.php:113
1660 msgid "Replace existing bookmark of same name"
1661 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
1663 #: libraries/messages.inc.php:114
1664 msgid "Bookmark this SQL query"
1665 msgstr "Zapamti SQL-upit"
1667 #: libraries/messages.inc.php:115
1668 msgid "View only"
1669 msgstr "Vidi samo"
1671 #: libraries/messages.inc.php:117 tbl_structure.php:161
1672 msgid "Browse distinct values"
1673 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
1675 #: libraries/messages.inc.php:118 tbl_change.php:252
1676 msgid "Browse foreign values"
1677 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
1679 #: libraries/messages.inc.php:119
1680 msgid "Buffer Pool Activity"
1681 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
1683 #: libraries/messages.inc.php:120
1684 msgid "Buffer Pool"
1685 msgstr "Skup prihvatnika"
1687 #: libraries/messages.inc.php:121
1688 msgid "Buffer Pool Usage"
1689 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
1691 #: libraries/messages.inc.php:122
1692 msgid "Read misses in %"
1693 msgstr "Promašaji čitanja u %"
1695 #: libraries/messages.inc.php:123
1696 msgid "Read misses"
1697 msgstr "Promašaji pri čitanju"
1699 #: libraries/messages.inc.php:124
1700 msgid "Write waits in %"
1701 msgstr "Čekanja na upis u %"
1703 #: libraries/messages.inc.php:125
1704 msgid "Write waits"
1705 msgstr "Čekanja na upis"
1707 #: libraries/messages.inc.php:126
1708 msgid "Bulgarian"
1709 msgstr "Bugarski"
1711 #: libraries/messages.inc.php:127
1712 msgid "Busy pages"
1713 msgstr "Zauzete strane"
1715 #: libraries/messages.inc.php:128
1716 msgid "\"bzipped\""
1717 msgstr "\"bzip-ovano\""
1719 #: libraries/messages.inc.php:130
1720 msgid "Calendar"
1721 msgstr "Kalendar"
1723 #: libraries/messages.inc.php:132
1724 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
1725 msgstr ""
1726 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
1728 #: libraries/messages.inc.php:133
1729 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1730 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
1732 #: libraries/messages.inc.php:134
1733 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1734 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
1736 #: libraries/messages.inc.php:135
1737 #, php-format
1738 msgid ""
1739 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
1740 "extension. Please check your PHP configuration."
1741 msgstr ""
1742 "ne mogu da učitam ekstenziju %s,<br />molim proverite PHP konfiguraciju"
1744 #: libraries/messages.inc.php:137
1745 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
1746 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
1748 #: libraries/messages.inc.php:139 tbl_tracking.php:325
1749 msgid "Cardinality"
1750 msgstr "Kardinalnost"
1752 #: libraries/messages.inc.php:140
1753 msgid "case-insensitive"
1754 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
1756 #: libraries/messages.inc.php:141
1757 msgid "case-sensitive"
1758 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
1760 #: libraries/messages.inc.php:142
1761 msgid "Central European"
1762 msgstr "Centralnoevropski"
1764 #: libraries/messages.inc.php:143 libraries/mult_submits.inc.php:113
1765 #: tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:471
1766 msgid "Change"
1767 msgstr "Promeni"
1769 #: libraries/messages.inc.php:144
1770 msgid "... keep the old one."
1771 msgstr "... sačuvaj stare."
1773 #: libraries/messages.inc.php:145
1774 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
1775 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
1777 #: libraries/messages.inc.php:146
1778 msgid ""
1779 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
1780 "afterwards."
1781 msgstr ""
1782 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
1784 #: libraries/messages.inc.php:147
1785 msgid " ... delete the old one from the user tables."
1786 msgstr " ... obriši stare iz tabela korisnika."
1788 #: libraries/messages.inc.php:148
1789 msgid ""
1790 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
1791 msgstr " ... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
1793 #: libraries/messages.inc.php:149
1794 msgid "Change Login Information / Copy User"
1795 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
1797 #: libraries/messages.inc.php:150 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
1798 msgid "Choose field to display"
1799 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1801 #: libraries/messages.inc.php:151 main.php:91 user_password.php:111
1802 #: user_password.php:129
1803 msgid "Change password"
1804 msgstr "Promeni lozinku"
1806 #: libraries/messages.inc.php:152
1807 msgid "Charset"
1808 msgstr "Karakter set"
1810 #: libraries/messages.inc.php:154 server_collations.php:40
1811 msgid "Character Sets and Collations"
1812 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
1814 #: libraries/messages.inc.php:155 libraries/server_links.inc.php:57
1815 #: test/theme.php:109
1816 msgid "Charsets"
1817 msgstr "Kodne strane"
1819 #: libraries/messages.inc.php:157 tbl_operations.php:661
1820 #, fuzzy
1821 msgid "Check"
1822 msgstr "Češki"
1824 #: libraries/messages.inc.php:159 server_databases.php:293
1825 #: server_databases.php:294
1826 msgid "Check Privileges"
1827 msgstr "Proveri privilegije"
1829 #: libraries/messages.inc.php:160 server_databases.php:289
1830 #, php-format
1831 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1832 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
1834 #: libraries/messages.inc.php:162 pdf_pages.php:261
1835 msgid "Please choose a page to edit"
1836 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
1838 #: libraries/messages.inc.php:163
1839 msgid "Click to select"
1840 msgstr ""
1842 #: libraries/messages.inc.php:164
1843 msgid "Click to unselect"
1844 msgstr ""
1846 #: libraries/messages.inc.php:165
1847 msgid "Displaying Column Comments"
1848 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
1850 #: libraries/messages.inc.php:167 pdf_pages.php:483 view_create.php:148
1851 msgid "Column names"
1852 msgstr "Imena kolona"
1854 #: libraries/messages.inc.php:168
1855 msgid "Column-specific privileges"
1856 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
1858 #: libraries/messages.inc.php:170 tbl_tracking.php:279 tbl_tracking.php:328
1859 #, fuzzy
1860 msgid "Comment"
1861 msgstr "Komentari"
1863 #: libraries/messages.inc.php:172
1864 msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
1865 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
1867 #: libraries/messages.inc.php:173
1868 msgid "Complete inserts"
1869 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
1871 #: libraries/messages.inc.php:176
1872 #, php-format
1873 msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1874 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1876 #: libraries/messages.inc.php:177 main.php:306
1877 msgid ""
1878 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
1879 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
1880 "has been configured."
1881 msgstr ""
1883 #: libraries/messages.inc.php:179
1884 #, php-format
1885 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
1886 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
1888 #: libraries/messages.inc.php:180
1889 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1890 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
1892 #: libraries/messages.inc.php:181 server_status.php:433
1893 msgid "Connections"
1894 msgstr "Konekcije"
1896 #: libraries/messages.inc.php:182
1897 msgid "Constraints for dumped tables"
1898 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
1900 #: libraries/messages.inc.php:183
1901 msgid "Constraints for table"
1902 msgstr "Ograničenja za tabele"
1904 #: libraries/messages.inc.php:184
1905 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1906 msgstr ""
1907 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
1908 "nije uspela."
1910 #: libraries/messages.inc.php:185
1911 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1912 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
1914 #: libraries/messages.inc.php:186
1915 #, php-format
1916 msgid "Database %s has been copied to %s"
1917 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
1919 #: libraries/messages.inc.php:187 tbl_operations.php:509
1920 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
1921 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
1923 #: libraries/messages.inc.php:188
1924 #, php-format
1925 msgid "Table %s has been copied to %s."
1926 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
1928 #: libraries/messages.inc.php:189
1929 msgid "Can't copy table to same one!"
1930 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
1932 #: libraries/messages.inc.php:190
1933 msgid "Could not connect to the source"
1934 msgstr ""
1936 #: libraries/messages.inc.php:191
1937 msgid "Could not connect to the target"
1938 msgstr ""
1940 #: libraries/messages.inc.php:192
1941 #, php-format
1942 msgid ""
1943 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
1944 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
1946 #: libraries/messages.inc.php:195
1947 #, php-format
1948 msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
1949 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
1951 #: libraries/messages.inc.php:196 tbl_indexes.php:160
1952 msgid "Create a new index"
1953 msgstr "Napravi novi ključ"
1955 #: libraries/messages.inc.php:199 pdf_pages.php:297
1956 msgid "Create a page"
1957 msgstr "Napravi novu stranu"
1959 #: libraries/messages.inc.php:200
1960 msgid "Creation of PDFs"
1961 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
1963 #: libraries/messages.inc.php:201 pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
1964 msgid "Create relation"
1965 msgstr "Napravi relaciju"
1967 #: libraries/messages.inc.php:202 pmd_general.php:71
1968 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
1969 msgid "Create table"
1970 msgstr "Napravi tabelu"
1972 #: libraries/messages.inc.php:203
1973 #, fuzzy
1974 msgctxt "$strCreateTableShort"
1975 msgid "Create table"
1976 msgstr "Napravi tabelu"
1978 #: libraries/messages.inc.php:204
1979 msgid "Database for user"
1980 msgstr "Baza za korisnika"
1982 #: libraries/messages.inc.php:205
1983 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
1984 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
1986 #: libraries/messages.inc.php:206
1987 #, fuzzy
1988 msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
1989 msgid "None"
1990 msgstr "nema"
1992 #: libraries/messages.inc.php:207
1993 #, fuzzy, php-format
1994 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
1995 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
1997 #: libraries/messages.inc.php:208
1998 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
1999 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
2001 #: libraries/messages.inc.php:209
2002 msgid "Creation/Update/Check dates"
2003 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
2005 #: libraries/messages.inc.php:211
2006 msgid "Croatian"
2007 msgstr "Hrvatski"
2009 #: libraries/messages.inc.php:212
2010 msgid "CSV"
2011 msgstr "CSV"
2013 #: libraries/messages.inc.php:213
2014 msgid "Current server"
2015 msgstr ""
2017 #: libraries/messages.inc.php:214 main.php:159
2018 msgid "Custom color"
2019 msgstr ""
2021 #: libraries/messages.inc.php:215
2022 msgid "Cyrillic"
2023 msgstr "Ćirilični"
2025 #: libraries/messages.inc.php:216
2026 msgid "Czech"
2027 msgstr "Češki"
2029 #: libraries/messages.inc.php:217
2030 msgid "Czech-Slovak"
2031 msgstr "Češko-slovački"
2033 #: libraries/messages.inc.php:219
2034 msgid "Danish"
2035 msgstr "Danski"
2037 #: libraries/messages.inc.php:221 tbl_create.php:54
2038 msgid "The database name is empty!"
2039 msgstr "Ime baze nije zadato!"
2041 #: libraries/messages.inc.php:222
2042 msgid "Database export options"
2043 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2045 #: libraries/messages.inc.php:223
2046 #, fuzzy, php-format
2047 msgid "Database %1$s has been created."
2048 msgstr "Baza %s je odbačena."
2050 #: libraries/messages.inc.php:224
2051 #, php-format
2052 msgid "Database %s has been dropped."
2053 msgstr "Baza %s je odbačena."
2055 #: libraries/messages.inc.php:225
2056 #, php-format
2057 msgid "'%s' database does not exist."
2058 msgstr ""
2060 #: libraries/messages.inc.php:226 libraries/server_links.inc.php:41
2061 #: server_databases.php:88 setup/lib/messages.inc.php:110 test/theme.php:93
2062 msgid "Databases"
2063 msgstr "Baze"
2065 #: libraries/messages.inc.php:227
2066 #, php-format
2067 msgid "%s databases have been dropped successfully."
2068 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
2070 #: libraries/messages.inc.php:228
2071 #, fuzzy
2072 msgid "Source database"
2073 msgstr "Pretraživanje baze"
2075 #: libraries/messages.inc.php:229 server_databases.php:88
2076 msgid "Databases statistics"
2077 msgstr "Statistika baze"
2079 #: libraries/messages.inc.php:230 server_databases.php:362
2080 #: server_databases.php:363
2081 msgid "Disable Statistics"
2082 msgstr "Isključi statistike"
2084 #: libraries/messages.inc.php:231 server_databases.php:358
2085 #: server_databases.php:359
2086 msgid "Enable Statistics"
2087 msgstr "Uključi statistike"
2089 #: libraries/messages.inc.php:232
2090 msgid ""
2091 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
2092 "between the web server and the MySQL server."
2093 msgstr ""
2094 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
2095 "veb i MySQL servera."
2097 #: libraries/messages.inc.php:233
2098 #, fuzzy
2099 msgid "Target database"
2100 msgstr "Pretraživanje baze"
2102 #: libraries/messages.inc.php:234 server_databases.php:127
2103 #: tbl_printview.php:317 tbl_structure.php:666
2104 msgid "Data"
2105 msgstr "Podaci"
2107 #: libraries/messages.inc.php:236 server_synchronize.php:425
2108 #: server_synchronize.php:868
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Data Difference"
2111 msgstr "Struktura za pogled (view)"
2113 #: libraries/messages.inc.php:238
2114 msgid "Pages containing data"
2115 msgstr "Strane sa podacima"
2117 #: libraries/messages.inc.php:239 server_synchronize.php:272
2118 msgid "Data Synchronization"
2119 msgstr ""
2121 #: libraries/messages.inc.php:243
2122 msgid "Database-specific privileges"
2123 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
2125 #: libraries/messages.inc.php:245
2126 msgid "database-specific"
2127 msgstr "Specifično za bazu"
2129 #: libraries/messages.inc.php:248 libraries/tbl_properties.inc.php:106
2130 msgid ""
2131 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
2132 "escaping or quotes, using this format: a"
2133 msgstr ""
2134 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
2135 "navodnika u ovom obliku: a"
2137 #: libraries/messages.inc.php:249 tbl_operations.php:589
2138 msgid "Defragment table"
2139 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
2141 #: libraries/messages.inc.php:250
2142 msgid "Use delayed inserts"
2143 msgstr "Koristi odložena umetanja"
2145 #: libraries/messages.inc.php:251 pdf_pages.php:281 pdf_pages.php:406
2146 #: pdf_pages.php:442 pdf_pages.php:470 pmd_general.php:377
2147 msgid "Delete"
2148 msgstr "Obriši"
2150 #: libraries/messages.inc.php:252
2151 msgid "The row has been deleted"
2152 msgstr "Red je obrisan"
2154 #: libraries/messages.inc.php:253
2155 msgid "No users selected for deleting!"
2156 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
2158 #: libraries/messages.inc.php:254 pmd_general.php:372
2159 msgid "Delete relation"
2160 msgstr "Obriši relaciju"
2162 #: libraries/messages.inc.php:256
2163 #, php-format
2164 msgid "Deleting %s"
2165 msgstr "Brišem %s"
2167 #: libraries/messages.inc.php:257
2168 msgid "Delimiter"
2169 msgstr "Graničnik"
2171 #: libraries/messages.inc.php:258 pdf_pages.php:506
2172 msgid ""
2173 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
2174 "like to delete those references?"
2175 msgstr ""
2176 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
2177 "obrišete te reference?"
2179 #: libraries/messages.inc.php:261
2180 msgid "Designer"
2181 msgstr "Dizajner"
2183 #: libraries/messages.inc.php:262
2184 msgid ""
2185 "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
2186 "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
2187 "appropriate field name."
2188 msgstr ""
2189 "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje kao "
2190 "polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom na "
2191 "naziv odgovarajućeg polja."
2193 #: libraries/messages.inc.php:263 tbl_structure.php:609
2194 msgid "Details..."
2195 msgstr ""
2197 #: libraries/messages.inc.php:264
2198 msgid "dictionary"
2199 msgstr "rečnik"
2201 #: libraries/messages.inc.php:265
2202 msgid "Difference"
2203 msgstr ""
2205 #: libraries/messages.inc.php:266 pmd_general.php:87
2206 msgid "Direct links"
2207 msgstr "Direktne veze"
2209 #: libraries/messages.inc.php:267
2210 msgid "Dirty pages"
2211 msgstr "Prljave strane"
2213 #: libraries/messages.inc.php:268
2214 msgid "Disabled"
2215 msgstr "Onemogućeno"
2217 #: libraries/messages.inc.php:269
2218 msgid "Disable foreign key checks"
2219 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
2221 #: libraries/messages.inc.php:270
2222 msgid "Display Features"
2223 msgstr "Prikaži osobine"
2225 #: libraries/messages.inc.php:271
2226 msgid "Display order:"
2227 msgstr "Redosled prikaza:"
2229 #: libraries/messages.inc.php:273
2230 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
2231 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
2233 #: libraries/messages.inc.php:274
2234 msgid "DocSQL"
2235 msgstr "DocSQL"
2237 #: libraries/messages.inc.php:276
2238 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
2239 msgstr ""
2241 #: libraries/messages.inc.php:277
2242 msgid "Download file"
2243 msgstr ""
2245 #: libraries/messages.inc.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:258
2246 msgid "Do you really want to "
2247 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
2249 #: libraries/messages.inc.php:279 libraries/mult_submits.inc.php:258
2250 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
2251 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
2253 #: libraries/messages.inc.php:281
2254 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
2255 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
2257 #: libraries/messages.inc.php:283
2258 msgid "Dumping data for table"
2259 msgstr "Prikaz podataka tabele"
2261 #: libraries/messages.inc.php:284
2262 #, php-format
2263 msgid "Dump has been saved to file %s."
2264 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
2266 #: libraries/messages.inc.php:286 tbl_printview.php:382 tbl_structure.php:743
2267 msgid "dynamic"
2268 msgstr "dinamički"
2270 #: libraries/messages.inc.php:288 pdf_pages.php:280
2271 #: setup/lib/messages.inc.php:352
2272 msgid "Edit"
2273 msgstr "Promeni"
2275 #: libraries/messages.inc.php:290
2276 msgid "Edit Privileges"
2277 msgstr "Promeni privilegije"
2279 #: libraries/messages.inc.php:291 tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:688
2280 msgid "Effective"
2281 msgstr "Efektivne"
2283 #: libraries/messages.inc.php:293 tbl_get_field.php:35 tbl_change.php:181
2284 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
2285 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
2287 #: libraries/messages.inc.php:294
2288 msgid "Enabled"
2289 msgstr "Omogućeno"
2291 #: libraries/messages.inc.php:295
2292 msgid "Enclose export in a transaction"
2293 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
2295 #: libraries/messages.inc.php:296
2296 msgid "END CUT"
2297 msgstr "KRAJ REZ"
2299 #: libraries/messages.inc.php:297
2300 msgid "End"
2301 msgstr "Kraj"
2303 #: libraries/messages.inc.php:298
2304 msgid "END RAW"
2305 msgstr "KRAJ SIROVO"
2307 #: libraries/messages.inc.php:299
2308 #, php-format
2309 msgid "%s is available on this MySQL server."
2310 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
2312 #: libraries/messages.inc.php:300
2313 #, php-format
2314 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2315 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
2317 #: libraries/messages.inc.php:301 libraries/server_links.inc.php:61
2318 #: test/theme.php:113
2319 msgid "Engines"
2320 msgstr "Skladištenja"
2322 #: libraries/messages.inc.php:302
2323 #, php-format
2324 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2325 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
2327 #: libraries/messages.inc.php:303
2328 msgid "English"
2329 msgstr "Engleski"
2331 #: libraries/messages.inc.php:304
2332 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
2333 msgstr " Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
2335 #: libraries/messages.inc.php:306
2336 msgid "Error in ZIP archive:"
2337 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
2339 #: libraries/messages.inc.php:307
2340 msgid "Error: Relation not added."
2341 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
2343 #: libraries/messages.inc.php:308
2344 msgid "Error: relation already exists."
2345 msgstr "Greška: relacija već postoji."
2347 #: libraries/messages.inc.php:309
2348 #, php-format
2349 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2350 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
2352 #: libraries/messages.inc.php:310
2353 msgid "Error saving coordinates for Designer."
2354 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
2356 #: libraries/messages.inc.php:311
2357 msgid "Esperanto"
2358 msgstr "Esperanto"
2360 #: libraries/messages.inc.php:312
2361 msgid "Estonian"
2362 msgstr "Estonski"
2364 #: libraries/messages.inc.php:313 libraries/tbl_triggers.lib.php:29
2365 msgid "Event"
2366 msgstr "Događaji"
2368 #: libraries/messages.inc.php:315
2369 msgid "Excel edition"
2370 msgstr "Excel izdanje"
2372 #: libraries/messages.inc.php:316
2373 msgid "Execute bookmarked query"
2374 msgstr "Izvrši upamćen upit"
2376 #: libraries/messages.inc.php:317 setup/lib/messages.inc.php:353
2377 msgid "Explain SQL"
2378 msgstr "Objasni SQL"
2380 #: libraries/messages.inc.php:319 pmd_pdf.php:85
2381 msgid "Export/Import to scale"
2382 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
2384 #: libraries/messages.inc.php:320
2385 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
2386 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
2388 #: libraries/messages.inc.php:321
2389 msgid "Extended inserts"
2390 msgstr "Prošireni INSERT"
2392 #: libraries/messages.inc.php:322 tbl_printview.php:147 tbl_structure.php:183
2393 #: tbl_tracking.php:278
2394 msgid "Extra"
2395 msgstr "Dodatno"
2397 #: libraries/messages.inc.php:324 server_status.php:447
2398 msgid "Failed attempts"
2399 msgstr "Neuspelih pokušaja"
2401 #: libraries/messages.inc.php:326 tbl_structure.php:375
2402 #, php-format
2403 msgid "Field %s has been dropped"
2404 msgstr "Polje %s je obrisano"
2406 #: libraries/messages.inc.php:327
2407 msgid ""
2408 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2409 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2410 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
2412 #: libraries/messages.inc.php:328
2413 msgid "Fields enclosed by"
2414 msgstr "Polja ograničena sa"
2416 #: libraries/messages.inc.php:329
2417 msgid "Fields escaped by"
2418 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
2420 #: libraries/messages.inc.php:330
2421 msgid "Fields"
2422 msgstr "Polja"
2424 #: libraries/messages.inc.php:331
2425 msgid "Fields terminated by"
2426 msgstr "Polja razdvojena sa"
2428 #: libraries/messages.inc.php:332
2429 #, php-format
2430 msgid ""
2431 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
2432 msgstr ""
2433 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
2434 "opciju prepisivanja."
2436 #: libraries/messages.inc.php:333
2437 msgid "File could not be read"
2438 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
2440 #: libraries/messages.inc.php:334
2441 msgid "database name"
2442 msgstr "naziv baze"
2444 #: libraries/messages.inc.php:335
2445 msgid "server name"
2446 msgstr "naziv servera"
2448 #: libraries/messages.inc.php:336
2449 msgid "table name"
2450 msgstr "naziv tabele"
2452 #: libraries/messages.inc.php:337
2453 #, php-format
2454 msgid ""
2455 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2456 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
2457 "3$s. Other text will be kept as is."
2458 msgstr ""
2459 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
2460 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
2461 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
2463 #: libraries/messages.inc.php:340
2464 msgid "Files"
2465 msgstr "Datoteke"
2467 #: libraries/messages.inc.php:342
2468 #, php-format
2469 msgid ""
2470 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
2471 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
2472 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
2473 "sreload the privileges%s before you continue."
2474 msgstr ""
2475 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
2476 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
2477 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
2478 "privilegije%s pre nego što nastavite."
2480 #: libraries/messages.inc.php:343 server_status.php:289
2481 msgid "Flush query cache"
2482 msgstr "Očisti keš upita"
2484 #: libraries/messages.inc.php:344
2485 msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
2486 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
2488 #: libraries/messages.inc.php:345 server_status.php:271
2489 msgid "Flush (close) all tables"
2490 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
2492 #: libraries/messages.inc.php:346
2493 msgid "Font size"
2494 msgstr "Veličina fonta"
2496 #: libraries/messages.inc.php:347
2497 #, php-format
2498 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
2499 msgstr ""
2501 #: libraries/messages.inc.php:348
2502 msgid "FOREIGN KEY relation added"
2503 msgstr ""
2505 #: libraries/messages.inc.php:349 setup/lib/messages.inc.php:88
2506 #: tbl_printview.php:376 tbl_structure.php:738
2507 msgid "Format"
2508 msgstr "Format"
2510 #: libraries/messages.inc.php:350
2511 msgid "Missing value in the form!"
2512 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
2514 #: libraries/messages.inc.php:351
2515 msgid "Free pages"
2516 msgstr "Slobodne strane"
2518 #: libraries/messages.inc.php:352
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Full start"
2521 msgstr "Tekst ključ"
2523 #: libraries/messages.inc.php:353
2524 #, fuzzy
2525 msgid "Full stop"
2526 msgstr "Tekst ključ"
2528 #: libraries/messages.inc.php:354
2529 msgid "Full Texts"
2530 msgstr "Pun tekst"
2532 #: libraries/messages.inc.php:355 tbl_change.php:282 tbl_change.php:320
2533 msgid "Function"
2534 msgstr "Funkcija"
2536 #: libraries/messages.inc.php:356
2537 msgid "Functions"
2538 msgstr "Funkcije"
2540 #: libraries/messages.inc.php:359
2541 msgid "General relation features"
2542 msgstr "Opšte osobine relacija"
2544 #: libraries/messages.inc.php:363
2545 msgid "Georgian"
2546 msgstr "Gruzijski"
2548 #: libraries/messages.inc.php:364
2549 msgid "German"
2550 msgstr "Nemački"
2552 #: libraries/messages.inc.php:365 themes.php:42
2553 msgid "Get more themes!"
2554 msgstr ""
2556 #: libraries/messages.inc.php:366
2557 msgid "global"
2558 msgstr "globalno"
2560 #: libraries/messages.inc.php:367
2561 msgid "Global privileges"
2562 msgstr "Globalne privilegije"
2564 #: libraries/messages.inc.php:368 server_variables.php:55
2565 #: server_variables.php:89
2566 msgid "Global value"
2567 msgstr "Globalna vrednost"
2569 #: libraries/messages.inc.php:370
2570 #, fuzzy
2571 msgid "Go to database"
2572 msgstr "Baza ne postoji"
2574 #: libraries/messages.inc.php:371
2575 #, fuzzy
2576 msgid "Go to table"
2577 msgstr "Baza ne postoji"
2579 #: libraries/messages.inc.php:372
2580 msgid "Go to view"
2581 msgstr ""
2583 #: libraries/messages.inc.php:373
2584 msgid "Grant"
2585 msgstr "Omogući"
2587 #: libraries/messages.inc.php:374
2588 msgid "Greek"
2589 msgstr "Grčki"
2591 #: libraries/messages.inc.php:375
2592 msgid "\"gzipped\""
2593 msgstr "\"gzip-ovano\""
2595 #: libraries/messages.inc.php:377 server_status.php:250
2596 msgid "Handler"
2597 msgstr "Rukovalac"
2599 #: libraries/messages.inc.php:378
2600 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
2601 msgstr ""
2603 #: libraries/messages.inc.php:379
2604 msgid "You have to choose at least one column to display"
2605 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
2607 #: libraries/messages.inc.php:380
2608 msgid "Hebrew"
2609 msgstr "Hebrejski"
2611 #: libraries/messages.inc.php:381 pmd_general.php:83
2612 msgid "Help"
2613 msgstr "Pomoć"
2615 #: libraries/messages.inc.php:382
2616 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2617 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
2619 #: libraries/messages.inc.php:383 pmd_general.php:141
2620 msgid "Hide"
2621 msgstr "Sakrij"
2623 #: libraries/messages.inc.php:384 pmd_general.php:120
2624 msgid "Hide/Show all"
2625 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
2627 #: libraries/messages.inc.php:385 pmd_general.php:124
2628 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
2629 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
2631 #: libraries/messages.inc.php:386 libraries/navigation_header.inc.php:54
2632 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
2633 #: libraries/navigation_header.inc.php:58
2634 msgid "Home"
2635 msgstr "Početna strana"
2637 #: libraries/messages.inc.php:387 main.php:233
2638 msgid "Official Homepage"
2639 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
2641 #: libraries/messages.inc.php:388
2642 msgid "The host name is empty!"
2643 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
2645 #: libraries/messages.inc.php:390
2646 msgid ""
2647 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
2648 "table are used instead."
2649 msgstr ""
2651 #: libraries/messages.inc.php:391
2652 msgid "Microsoft Word 2000"
2653 msgstr "Microsoft Word 2000"
2655 #: libraries/messages.inc.php:392
2656 msgid "Hungarian"
2657 msgstr "Mađarski"
2659 #: libraries/messages.inc.php:394
2660 msgid "Icelandic"
2661 msgstr "Islandski"
2663 #: libraries/messages.inc.php:395 server_processlist.php:53
2664 msgid "ID"
2665 msgstr "ID"
2667 #: libraries/messages.inc.php:396 libraries/mult_submits.inc.php:108
2668 #: libraries/tbl_properties.inc.php:531 tbl_structure.php:35
2669 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:479
2670 msgid "Fulltext"
2671 msgstr "Tekst ključ"
2673 #: libraries/messages.inc.php:397
2674 msgid "Ignore duplicate rows"
2675 msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
2677 #: libraries/messages.inc.php:398 tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:198
2678 #: tbl_indexes.php:223
2679 msgid "Ignore"
2680 msgstr "Ignoriši"
2682 #: libraries/messages.inc.php:399
2683 msgid "Use ignore inserts"
2684 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
2686 #: libraries/messages.inc.php:400
2687 msgid "Column names in first row"
2688 msgstr ""
2690 #: libraries/messages.inc.php:401
2691 msgid "Do not import empty rows"
2692 msgstr ""
2694 #: libraries/messages.inc.php:402 pmd_general.php:104
2695 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
2696 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
2698 #: libraries/messages.inc.php:403
2699 msgid "Import files"
2700 msgstr "Uvoz datoteka"
2702 #: libraries/messages.inc.php:405 libraries/server_links.inc.php:88
2703 #: libraries/tbl_links.inc.php:91 pmd_pdf.php:110
2704 msgid "Import"
2705 msgstr "Uvoz"
2707 #: libraries/messages.inc.php:407
2708 msgid ""
2709 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
2710 msgstr ""
2712 #: libraries/messages.inc.php:408
2713 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
2714 msgstr ""
2716 #: libraries/messages.inc.php:409
2717 msgid ""
2718 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
2719 msgstr ""
2721 #: libraries/messages.inc.php:410
2722 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
2723 msgstr ""
2725 #: libraries/messages.inc.php:411
2726 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
2727 msgstr ""
2729 #: libraries/messages.inc.php:412 libraries/messages.inc.php:592
2730 msgid "Open Document Spreadsheet"
2731 msgstr "Open Document Spreadsheet"
2733 #: libraries/messages.inc.php:413
2734 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
2735 msgstr ""
2737 #: libraries/messages.inc.php:415
2738 #, php-format
2739 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
2740 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
2742 #: libraries/messages.inc.php:417
2743 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
2744 msgstr ""
2746 #: libraries/messages.inc.php:418
2747 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
2748 msgstr ""
2750 #: libraries/messages.inc.php:419 server_databases.php:132
2751 #: tbl_tracking.php:316
2752 msgid "Indexes"
2753 msgstr "Ključevi"
2755 #: libraries/messages.inc.php:420
2756 #, php-format
2757 msgid ""
2758 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2759 "removed."
2760 msgstr ""
2762 #: libraries/messages.inc.php:421
2763 #, php-format
2764 msgid "Index %s has been dropped"
2765 msgstr "Ključ %s je obrisan"
2767 #: libraries/messages.inc.php:422 libraries/mult_submits.inc.php:98
2768 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:525
2769 #: tbl_printview.php:326 tbl_structure.php:31 tbl_structure.php:154
2770 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:476 tbl_structure.php:674
2771 msgid "Index"
2772 msgstr "Ključ"
2774 #: libraries/messages.inc.php:423 tbl_indexes.php:166
2775 msgid "Index name:"
2776 msgstr "Ime ključa :"
2778 #: libraries/messages.inc.php:424 tbl_indexes.php:172
2779 msgid "Index type:"
2780 msgstr "Tip ključa :"
2782 #: libraries/messages.inc.php:425
2783 #, php-format
2784 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
2785 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
2787 #: libraries/messages.inc.php:426
2788 msgid "Autoextend increment"
2789 msgstr "Korak automatskog proširenja"
2791 #: libraries/messages.inc.php:427
2792 msgid ""
2793 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2794 "when it becomes full."
2795 msgstr ""
2796 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
2797 "kada se napune."
2799 #: libraries/messages.inc.php:428
2800 msgid "Buffer pool size"
2801 msgstr "Veličina prihvatnika"
2803 #: libraries/messages.inc.php:429
2804 msgid ""
2805 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2806 "tables."
2807 msgstr ""
2808 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
2809 "indeksa svojih tabela."
2811 #: libraries/messages.inc.php:430
2812 msgid "Data files"
2813 msgstr "Datoteke sa podacima"
2815 #: libraries/messages.inc.php:431
2816 msgid "Data home directory"
2817 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
2819 #: libraries/messages.inc.php:432
2820 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2821 msgstr ""
2822 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
2824 #: libraries/messages.inc.php:433
2825 msgid "pages"
2826 msgstr "strana"
2828 #: libraries/messages.inc.php:434 server_status.php:306
2829 msgid "InnoDB Status"
2830 msgstr "InnoDB status"
2832 #: libraries/messages.inc.php:435 main.php:266
2833 msgid ""
2834 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
2835 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
2836 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
2837 "this security hole by setting a password for user 'root'."
2838 msgstr ""
2839 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
2840 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
2841 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
2842 "sigurnosni rizik."
2844 #: libraries/messages.inc.php:436 tbl_change.php:1130
2845 msgid "Insert as new row"
2846 msgstr "Unesi kao novi red"
2848 #: libraries/messages.inc.php:437
2849 #, php-format
2850 msgid "Inserted row id: %1$d"
2851 msgstr ""
2853 #: libraries/messages.inc.php:438 tbl_change.php:1131
2854 msgid "Insert as new row and ignore errors"
2855 msgstr ""
2857 #: libraries/messages.inc.php:440 main.php:139
2858 msgid "Interface"
2859 msgstr ""
2861 #: libraries/messages.inc.php:441 tbl_relation.php:407
2862 msgid ""
2863 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
2864 "relation exists."
2865 msgstr ""
2867 #: libraries/messages.inc.php:442
2868 msgid "Internal relation added"
2869 msgstr "Dodata interna relacija"
2871 #: libraries/messages.inc.php:443 pdf_pages.php:303
2872 msgid "Internal relations"
2873 msgstr "Unutrašnje relacije"
2875 #: libraries/messages.inc.php:446
2876 msgid "Column count has to be larger than zero."
2877 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
2879 #: libraries/messages.inc.php:447
2880 #, php-format
2881 msgid "Invalid column (%s) specified!"
2882 msgstr "Zadata je neispravna kolona (%s)!"
2884 #: libraries/messages.inc.php:448
2885 #, php-format
2886 msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
2887 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
2889 #: libraries/messages.inc.php:449
2890 #, php-format
2891 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
2892 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
2894 #: libraries/messages.inc.php:450
2895 #, php-format
2896 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
2897 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
2899 #: libraries/messages.inc.php:451
2900 msgid "Invalid database"
2901 msgstr "Neispravna baza podataka"
2903 #: libraries/messages.inc.php:452
2904 msgid "You have to add at least one field."
2905 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
2907 #: libraries/messages.inc.php:453
2908 msgid "Table must have at least one field."
2909 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
2911 #: libraries/messages.inc.php:454
2912 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
2913 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
2915 #: libraries/messages.inc.php:455
2916 #, php-format
2917 msgid "%d is not valid row number."
2918 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
2920 #: libraries/messages.inc.php:456
2921 #, php-format
2922 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2923 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
2925 #: libraries/messages.inc.php:457
2926 #, php-format
2927 msgid "Invalid server index: \"%s\""
2928 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
2930 #: libraries/messages.inc.php:458 tbl_get_field.php:26
2931 msgid "Invalid table name"
2932 msgstr "Neispravan naziv tabele"
2934 #: libraries/messages.inc.php:460
2935 msgid "Japanese"
2936 msgstr "Japanski"
2938 #: libraries/messages.inc.php:461
2939 msgid ""
2940 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
2941 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
2942 "automatically."
2943 msgstr ""
2945 #: libraries/messages.inc.php:462 server_status.php:257
2946 msgid "Joins"
2947 msgstr "Spojevi"
2949 #: libraries/messages.inc.php:463
2950 #, php-format
2951 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2952 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
2954 #: libraries/messages.inc.php:465
2955 msgid "Do not change the password"
2956 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
2958 #: libraries/messages.inc.php:466 server_status.php:256
2959 msgid "Key cache"
2960 msgstr "Keš ključeva"
2962 #: libraries/messages.inc.php:468 server_processlist.php:71
2963 msgid "Kill"
2964 msgstr "Obustavi"
2966 #: libraries/messages.inc.php:469
2967 #, php-format
2968 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2969 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
2971 #: libraries/messages.inc.php:470
2972 msgid "Korean"
2973 msgstr "Korejski"
2975 #: libraries/messages.inc.php:473
2976 msgid "Language"
2977 msgstr "Jezik"
2979 #: libraries/messages.inc.php:474
2980 #, php-format
2981 msgid "Unknown language: %1$s."
2982 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
2984 #: libraries/messages.inc.php:475
2985 msgid "Latched pages"
2986 msgstr "Zabravljene strane"
2988 #: libraries/messages.inc.php:476
2989 msgid "Table caption"
2990 msgstr "Komentar tabele"
2992 #: libraries/messages.inc.php:477
2993 msgid "Content of table __TABLE__"
2994 msgstr "Sadržaj tabele __TABLE__"
2996 #: libraries/messages.inc.php:478
2997 msgid "Continued table caption"
2998 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
3000 #: libraries/messages.inc.php:479
3001 msgid "(continued)"
3002 msgstr "(nastavljeno)"
3004 #: libraries/messages.inc.php:480
3005 msgid "Include table caption"
3006 msgstr "Uključi komentar tabele"
3008 #: libraries/messages.inc.php:481
3009 msgid "Label key"
3010 msgstr "Oznaka ključa"
3012 #: libraries/messages.inc.php:482
3013 msgid "LaTeX"
3014 msgstr "LaTeX"
3016 #: libraries/messages.inc.php:483
3017 msgid "Structure of table __TABLE__"
3018 msgstr "Struktura tabele __TABLE__"
3020 #: libraries/messages.inc.php:484
3021 msgid "Latvian"
3022 msgstr "Letonski"
3024 #: libraries/messages.inc.php:485
3025 msgid "CSV using LOAD DATA"
3026 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
3028 #: libraries/messages.inc.php:486
3029 msgid "Use LOCAL keyword"
3030 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
3032 #: libraries/messages.inc.php:487 libraries/tbl_properties.inc.php:105
3033 msgid "Length/Values"
3034 msgstr "Dužina/Vrednost*"
3036 #: libraries/messages.inc.php:488
3037 msgid "Number of rows per page"
3038 msgstr "Broj redova po strani"
3040 #: libraries/messages.inc.php:489
3041 msgid "Lines terminated by"
3042 msgstr "Linije se završavaju sa"
3044 #: libraries/messages.inc.php:490
3045 msgid "Link not found"
3046 msgstr "Veza nije pronađena"
3048 #: libraries/messages.inc.php:492
3049 msgid "Lithuanian"
3050 msgstr "Litvanski"
3052 #: libraries/messages.inc.php:493
3053 msgid "Local"
3054 msgstr "Lokalni"
3056 #: libraries/messages.inc.php:495
3057 msgid "Login Information"
3058 msgstr "Podaci o prijavi"
3060 #: libraries/messages.inc.php:496
3061 msgid "Log in"
3062 msgstr "Prijavljivanje"
3064 #: libraries/messages.inc.php:497
3065 msgid ""
3066 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
3067 msgstr ""
3069 #: libraries/messages.inc.php:498 libraries/navigation_header.inc.php:67
3070 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
3071 #: libraries/navigation_header.inc.php:71 main.php:99
3072 msgid "Log out"
3073 msgstr "Odjavljivanje"
3075 #: libraries/messages.inc.php:499
3076 msgid "Password:"
3077 msgstr "Lozinka:"
3079 #: libraries/messages.inc.php:500
3080 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
3081 msgstr ""
3083 #: libraries/messages.inc.php:501
3084 msgid "Server:"
3085 msgstr "Server"
3087 #: libraries/messages.inc.php:502
3088 msgid "Username:"
3089 msgstr "Korisničko ime:"
3091 #: libraries/messages.inc.php:503
3092 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
3093 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
3095 #: libraries/messages.inc.php:505 server_status.php:440
3096 msgid "max. concurrent connections"
3097 msgstr "maks. istovremenih veza"
3099 #: libraries/messages.inc.php:506
3100 msgid "Maximal length of created query"
3101 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
3103 #: libraries/messages.inc.php:507
3104 #, php-format
3105 msgid "Max: %s%s"
3106 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
3108 #: libraries/messages.inc.php:508 main.php:282
3109 msgid ""
3110 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
3111 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
3112 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
3113 msgstr ""
3114 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
3115 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
3116 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
3118 #: libraries/messages.inc.php:509 main.php:274
3119 msgid ""
3120 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
3121 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
3122 "corrupted!"
3123 msgstr ""
3124 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
3125 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
3126 "podacima!"
3128 #: libraries/messages.inc.php:510
3129 msgid "MediaWiki Table"
3130 msgstr ""
3132 #: libraries/messages.inc.php:511 transformation_overview.php:25
3133 msgid "Available MIME types"
3134 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
3136 #: libraries/messages.inc.php:512 transformation_overview.php:43
3137 msgid "Available transformations"
3138 msgstr "Dostupne transformacije"
3140 #: libraries/messages.inc.php:513
3141 msgctxt "$strMIME_description"
3142 msgid "Description"
3143 msgstr "Opis"
3145 #: libraries/messages.inc.php:514 libraries/tbl_properties.inc.php:143
3146 msgid "MIME type"
3147 msgstr "MIME-tipovi"
3149 #: libraries/messages.inc.php:515 libraries/tbl_properties.inc.php:580
3150 #: transformation_overview.php:60
3151 #, php-format
3152 msgid ""
3153 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
3154 "author what %s does."
3155 msgstr ""
3156 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
3158 #: libraries/messages.inc.php:516 libraries/tbl_properties.inc.php:144
3159 #: transformation_overview.php:47
3160 msgid "Browser transformation"
3161 msgstr "Tranformacije čitača"
3163 #: libraries/messages.inc.php:517 libraries/tbl_properties.inc.php:137
3164 #, php-format
3165 msgid ""
3166 "For a list of available transformation options and their MIME type "
3167 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
3168 msgstr ""
3169 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
3170 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
3172 #: libraries/messages.inc.php:518
3173 msgid ""
3174 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
3175 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
3176 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
3177 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3178 msgstr ""
3179 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
3180 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
3181 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
3182 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
3184 #: libraries/messages.inc.php:519 libraries/tbl_properties.inc.php:145
3185 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146
3186 msgid "Transformation options"
3187 msgstr "Opcije transformacije"
3189 #: libraries/messages.inc.php:520
3190 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
3191 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
3193 #: libraries/messages.inc.php:521 transformation_overview.php:38
3194 msgid ""
3195 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
3196 msgstr ""
3197 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
3199 #: libraries/messages.inc.php:522
3200 msgid "Modifications have been saved"
3201 msgstr "Izmene su sačuvane"
3203 #: libraries/messages.inc.php:523 tbl_indexes.php:161
3204 msgid "Modify an index"
3205 msgstr "Izmeni ključ"
3207 #: libraries/messages.inc.php:525 pmd_general.php:108
3208 msgid "Move Menu"
3209 msgstr "Premesti meni"
3211 #: libraries/messages.inc.php:526 tbl_operations.php:276
3212 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
3213 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
3215 #: libraries/messages.inc.php:527
3216 #, php-format
3217 msgid "Table %s has been moved to %s."
3218 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
3220 #: libraries/messages.inc.php:528
3221 msgid "Can't move table to same one!"
3222 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
3224 #: libraries/messages.inc.php:529
3225 msgid "multilingual"
3226 msgstr "višejezički"
3228 #: libraries/messages.inc.php:530
3229 msgid "Data pointer size"
3230 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
3232 #: libraries/messages.inc.php:531
3233 msgid ""
3234 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
3235 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
3236 msgstr ""
3237 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
3238 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
3240 #: libraries/messages.inc.php:532
3241 msgid ""
3242 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
3243 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
3244 "method."
3245 msgstr ""
3246 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
3247 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
3248 "metod keširanja ključeva"
3250 #: libraries/messages.inc.php:533
3251 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
3252 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
3254 #: libraries/messages.inc.php:534
3255 msgid ""
3256 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
3257 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
3258 "INFILE)."
3259 msgstr ""
3260 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
3261 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
3262 "INFILE operacija)."
3264 #: libraries/messages.inc.php:535
3265 msgid "Maximum size for temporary sort files"
3266 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
3268 #: libraries/messages.inc.php:536
3269 msgid "Automatic recovery mode"
3270 msgstr "Režim automatskog oporavka"
3272 #: libraries/messages.inc.php:537
3273 msgid ""
3274 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
3275 "myisam-recover server startup option."
3276 msgstr ""
3277 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
3278 "servera opcijom --myisam-recover."
3280 #: libraries/messages.inc.php:538
3281 msgid ""
3282 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
3283 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
3284 msgstr ""
3285 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
3286 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
3288 #: libraries/messages.inc.php:539
3289 msgid "Repair threads"
3290 msgstr "Niti popravke"
3292 #: libraries/messages.inc.php:540
3293 msgid ""
3294 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
3295 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
3296 msgstr ""
3297 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
3298 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
3300 #: libraries/messages.inc.php:541
3301 msgid "Sort buffer size"
3302 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
3304 #: libraries/messages.inc.php:542 main.php:193
3305 msgid "MySQL charset"
3306 msgstr "MySQL set karaktera"
3308 #: libraries/messages.inc.php:543 main.php:211
3309 msgid "MySQL client version"
3310 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
3312 #: libraries/messages.inc.php:544 main.php:125
3313 msgid "MySQL connection collation"
3314 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
3316 #: libraries/messages.inc.php:545 main.php:346
3317 #, php-format
3318 msgid ""
3319 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
3320 "This may cause unpredictable behavior."
3321 msgstr ""
3322 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
3323 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
3325 #: libraries/messages.inc.php:546
3326 msgid "MySQL said: "
3327 msgstr "MySQL reče: "
3329 #: libraries/messages.inc.php:547 server_status.php:294
3330 msgid "Show processes"
3331 msgstr "Prikaži listu procesa"
3333 #: libraries/messages.inc.php:552
3334 #, php-format
3335 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
3336 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
3338 #: libraries/messages.inc.php:553 server_databases.php:371
3339 msgid "No databases"
3340 msgstr "Baza ne postoji"
3342 #: libraries/messages.inc.php:554
3343 msgid "No databases selected."
3344 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
3346 #: libraries/messages.inc.php:555
3347 msgid ""
3348 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
3349 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
3350 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
3351 msgstr ""
3352 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
3353 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
3354 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
3356 #: libraries/messages.inc.php:556
3357 msgid "no description"
3358 msgstr "nema opisa"
3360 #: libraries/messages.inc.php:557
3361 msgid ""
3362 "There is no detailed status information available for this storage engine."
3363 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
3365 #: libraries/messages.inc.php:558
3366 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
3367 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
3369 #: libraries/messages.inc.php:559
3370 msgid "Skip Explain SQL"
3371 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
3373 #: libraries/messages.inc.php:560
3374 msgid "No files found inside ZIP archive!"
3375 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
3377 #: libraries/messages.inc.php:561
3378 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
3379 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
3381 #: libraries/messages.inc.php:562 tbl_relation.php:529
3382 msgid "No index defined!"
3383 msgstr "Ključ nije definisan!"
3385 #: libraries/messages.inc.php:563
3386 msgid "No index parts defined!"
3387 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
3389 #: libraries/messages.inc.php:564
3390 msgid "No change"
3391 msgstr "Nema izmena"
3393 #: libraries/messages.inc.php:565
3394 #, fuzzy
3395 msgctxt "$strNoneDefault"
3396 msgid "None"
3397 msgstr "nema"
3399 #: libraries/messages.inc.php:568
3400 msgid "This format has no options"
3401 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
3403 #: libraries/messages.inc.php:569
3404 msgid "No Password"
3405 msgstr "Nema lozinke"
3407 #: libraries/messages.inc.php:570
3408 #, php-format
3409 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
3410 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
3412 #: libraries/messages.inc.php:571
3413 msgid "Without PHP Code"
3414 msgstr "bez PHP koda"
3416 #: libraries/messages.inc.php:573
3417 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
3418 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
3420 #: libraries/messages.inc.php:574 tbl_row_action.php:29
3421 msgid "No rows selected"
3422 msgstr "Nema odabranih redova"
3424 #: libraries/messages.inc.php:575
3425 #, php-format
3426 msgid "Insufficient space to save the file %s."
3427 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
3429 #: libraries/messages.inc.php:577 themes.php:32
3430 #, php-format
3431 msgid ""
3432 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
3433 "directory %s."
3434 msgstr ""
3435 "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
3436 "direktorijumu %s."
3438 #: libraries/messages.inc.php:578
3439 msgid "This is not a number!"
3440 msgstr "Ovo nije broj!"
3442 #: libraries/messages.inc.php:579
3443 msgid "not OK"
3444 msgstr "nije u redu"
3446 #: libraries/messages.inc.php:580
3447 msgid "not present"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/messages.inc.php:581 pdf_pages.php:36 pdf_pages.php:42
3451 #: pdf_pages.php:48 pdf_pages.php:53
3452 #, php-format
3453 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
3454 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
3456 #: libraries/messages.inc.php:582
3457 msgid "No user(s) found."
3458 msgstr "Korisnik nije nađen."
3460 #: libraries/messages.inc.php:583
3461 msgid "Skip Validate SQL"
3462 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
3464 #: libraries/messages.inc.php:586 pmd_general.php:164
3465 msgid "Number of tables"
3466 msgstr "Broj tabela"
3468 #: libraries/messages.inc.php:587
3469 #, php-format
3470 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
3471 msgstr "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
3473 #: libraries/messages.inc.php:588
3474 #, php-format
3475 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
3476 msgstr "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
3478 #: libraries/messages.inc.php:589 server_databases.php:117
3479 #: server_status.php:260 setup/lib/messages.inc.php:117
3480 msgid "Tables"
3481 msgstr "Tabele"
3483 #: libraries/messages.inc.php:591 pmd_general.php:340
3484 msgid "OK"
3485 msgstr "U redu"
3487 #: libraries/messages.inc.php:593
3488 msgid "Open Document Text"
3489 msgstr "Open Document Text"
3491 #: libraries/messages.inc.php:594
3492 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3493 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
3495 #: libraries/messages.inc.php:595 libraries/tbl_links.inc.php:95
3496 #: libraries/tbl_links.inc.php:117 view_operations.php:89
3497 msgid "Operations"
3498 msgstr "Operacije"
3500 #: libraries/messages.inc.php:596
3501 msgid "Operator"
3502 msgstr "Operator"
3504 #: libraries/messages.inc.php:597 tbl_operations.php:662
3505 msgid "Optimize"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/messages.inc.php:599 tbl_structure.php:754
3509 msgid "Options"
3510 msgstr "Opcije"
3512 #: libraries/messages.inc.php:601 server_databases.php:142
3513 #: tbl_printview.php:336 tbl_structure.php:683
3514 msgid "Overhead"
3515 msgstr "Prekoračenje"
3517 #: libraries/messages.inc.php:604 tbl_tracking.php:323
3518 msgid "Packed"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/messages.inc.php:606
3522 msgid "Pages to be flushed"
3523 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
3525 #: libraries/messages.inc.php:609
3526 msgid "Partial Texts"
3527 msgstr "Deo teksta"
3529 #: libraries/messages.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:755
3530 msgid "PARTITION definition"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/messages.inc.php:611 tbl_structure.php:757
3534 msgid "partitioned"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/messages.inc.php:612 tbl_operations.php:649
3538 #, fuzzy
3539 msgid "Partition maintenance"
3540 msgstr "Radnje na tabeli"
3542 #: libraries/messages.inc.php:613
3543 #, php-format
3544 msgid "Partition %s"
3545 msgstr ""
3547 #: libraries/messages.inc.php:614
3548 #, php-format
3549 msgid "The password for %s was changed successfully."
3550 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
3552 #: libraries/messages.inc.php:615
3553 msgid "The password is empty!"
3554 msgstr "Lozinka je prazna!"
3556 #: libraries/messages.inc.php:617
3557 msgid "The passwords aren't the same!"
3558 msgstr "Lozinke nisu identične!"
3560 #: libraries/messages.inc.php:618
3561 msgid "Password"
3562 msgstr "Lozinka"
3564 #: libraries/messages.inc.php:619
3565 msgid "Checkpoint frequency"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/messages.inc.php:620
3569 msgid ""
3570 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
3571 "performed. The default value is 24MB."
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/messages.inc.php:621
3575 msgid "Data file grow size"
3576 msgstr ""
3578 #: libraries/messages.inc.php:622
3579 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/messages.inc.php:623
3583 msgid "Data log threshold"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/messages.inc.php:624
3587 msgid ""
3588 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
3589 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
3590 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
3591 "that can be stored in the database."
3592 msgstr ""
3594 #: libraries/messages.inc.php:625
3595 msgid ""
3596 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
3597 "a value between 1 and 99. The default is 50."
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/messages.inc.php:626
3601 msgid "Garbage threshold"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/messages.inc.php:627
3605 msgid ""
3606 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
3607 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
3608 msgstr ""
3610 #: libraries/messages.inc.php:628
3611 msgid "Index cache size"
3612 msgstr ""
3614 #: libraries/messages.inc.php:629
3615 msgid ""
3616 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
3617 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
3618 "required to write a data log."
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/messages.inc.php:630
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Log buffer size"
3624 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
3626 #: libraries/messages.inc.php:631
3627 msgid ""
3628 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
3629 "transaction log data. The default is 16MB."
3630 msgstr ""
3632 #: libraries/messages.inc.php:632
3633 #, fuzzy
3634 msgid "Log cache size"
3635 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
3637 #: libraries/messages.inc.php:633
3638 msgid ""
3639 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
3640 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
3641 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
3642 "number."
3643 msgstr ""
3645 #: libraries/messages.inc.php:634
3646 msgid "Log file count"
3647 msgstr ""
3649 #: libraries/messages.inc.php:635
3650 msgid ""
3651 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
3652 "default value is 16MB."
3653 msgstr ""
3655 #: libraries/messages.inc.php:636
3656 msgid "Log file threshold"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/messages.inc.php:637
3660 msgid ""
3661 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
3662 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
3663 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/messages.inc.php:638
3667 msgid "Record cache size"
3668 msgstr ""
3670 #: libraries/messages.inc.php:639
3671 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/messages.inc.php:640
3675 msgid "Row file grow size"
3676 msgstr ""
3678 #: libraries/messages.inc.php:641
3679 msgid ""
3680 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
3681 "buffers of this size). The default is 1MB."
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/messages.inc.php:642
3685 msgid "Transaction buffer size"
3686 msgstr ""
3688 #: libraries/messages.inc.php:643
3689 #, php-format
3690 msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
3691 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
3693 #: libraries/messages.inc.php:644
3694 #, php-format
3695 msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
3696 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
3698 #: libraries/messages.inc.php:645
3699 msgid "No tables"
3700 msgstr "Nema tabela"
3702 #: libraries/messages.inc.php:646
3703 #, fuzzy
3704 msgid "Page has been created"
3705 msgstr "Tabela %s je odbačena"
3707 #: libraries/messages.inc.php:647
3708 msgid "Page creation failed"
3709 msgstr ""
3711 #: libraries/messages.inc.php:648
3712 msgid "PDF"
3713 msgstr "PDF"
3715 #: libraries/messages.inc.php:649
3716 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
3717 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
3719 #: libraries/messages.inc.php:650
3720 msgid "Report title"
3721 msgstr "Naslov izveštaja"
3723 #: libraries/messages.inc.php:651 server_status.php:389 server_status.php:434
3724 #: server_status.php:497 server_status.php:555
3725 msgid "per hour"
3726 msgstr "na sat"
3728 #: libraries/messages.inc.php:652 server_status.php:498
3729 msgid "per minute"
3730 msgstr "u minutu"
3732 #: libraries/messages.inc.php:653 server_status.php:499
3733 msgid "per second"
3734 msgstr "u sekundi"
3736 #: libraries/messages.inc.php:654
3737 msgid "Persian"
3738 msgstr "Persijski"
3740 #: libraries/messages.inc.php:655
3741 msgid "phone book"
3742 msgstr "telefonski imenik"
3744 #: libraries/messages.inc.php:656
3745 msgid "PHP array"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/messages.inc.php:657 setup/lib/messages.inc.php:355
3749 msgid "Create PHP Code"
3750 msgstr "Napravi PHP kod"
3752 #: libraries/messages.inc.php:658 main.php:213
3753 #, fuzzy
3754 msgid "PHP extension"
3755 msgstr "verzija PHP-a"
3757 #: libraries/messages.inc.php:659
3758 msgid "PHP Version"
3759 msgstr "verzija PHP-a"
3761 #: libraries/messages.inc.php:660
3762 msgid "Play audio"
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/messages.inc.php:661
3766 msgid "Please select the primary key or a unique key"
3767 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
3769 #: libraries/messages.inc.php:662
3770 msgid ""
3771 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
3772 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
3773 msgstr ""
3775 #: libraries/messages.inc.php:663
3776 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
3777 msgstr ""
3779 #: libraries/messages.inc.php:664
3780 msgid ""
3781 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
3782 msgstr ""
3784 #: libraries/messages.inc.php:665
3785 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
3786 msgstr ""
3788 #: libraries/messages.inc.php:666
3789 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
3790 msgstr ""
3792 #: libraries/messages.inc.php:667 libraries/navigation_header.inc.php:93
3793 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
3794 msgid "phpMyAdmin documentation"
3795 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
3797 #: libraries/messages.inc.php:669
3798 msgid "Polish"
3799 msgstr "Poljski"
3801 #: libraries/messages.inc.php:670
3802 #, fuzzy
3803 msgid "Port"
3804 msgstr "Sortiranje"
3806 #: libraries/messages.inc.php:672 server_status.php:608
3807 msgid "Begin"
3808 msgstr "Početak"
3810 #: libraries/messages.inc.php:673
3811 msgid "Previous"
3812 msgstr "Prethodna"
3814 #: libraries/messages.inc.php:674
3815 msgid "The primary key has been dropped"
3816 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
3818 #: libraries/messages.inc.php:675
3819 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
3820 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
3822 #: libraries/messages.inc.php:676
3823 msgid ""
3824 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
3825 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
3827 #: libraries/messages.inc.php:677 libraries/mult_submits.inc.php:76
3828 #: libraries/tbl_properties.inc.php:513 tbl_structure.php:29
3829 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:474
3830 msgid "Primary"
3831 msgstr "Primarni"
3833 #: libraries/messages.inc.php:679
3834 msgid "Print view (with full texts)"
3835 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
3837 #: libraries/messages.inc.php:681
3838 msgid "Includes all privileges except GRANT."
3839 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
3841 #: libraries/messages.inc.php:682
3842 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
3843 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
3845 #: libraries/messages.inc.php:683
3846 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
3847 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
3849 #: libraries/messages.inc.php:684
3850 msgid "Allows creating new databases and tables."
3851 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
3853 #: libraries/messages.inc.php:685
3854 msgid "Allows creating stored routines."
3855 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
3857 #: libraries/messages.inc.php:686
3858 msgid "Allows creating new tables."
3859 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
3861 #: libraries/messages.inc.php:687
3862 msgid "Allows creating temporary tables."
3863 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
3865 #: libraries/messages.inc.php:688
3866 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
3867 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
3869 #: libraries/messages.inc.php:689
3870 msgid "Allows creating new views."
3871 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
3873 #: libraries/messages.inc.php:690
3874 msgid "Allows deleting data."
3875 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
3877 #: libraries/messages.inc.php:691
3878 msgid "Allows dropping databases and tables."
3879 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
3881 #: libraries/messages.inc.php:692
3882 msgid "Allows dropping tables."
3883 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
3885 #: libraries/messages.inc.php:693
3886 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/messages.inc.php:694
3890 msgid "Allows executing stored routines."
3891 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
3893 #: libraries/messages.inc.php:695
3894 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
3895 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
3897 #: libraries/messages.inc.php:696
3898 msgid ""
3899 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
3900 msgstr ""
3901 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
3902 "privilegija."
3904 #: libraries/messages.inc.php:697
3905 msgid "Allows creating and dropping indexes."
3906 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
3908 #: libraries/messages.inc.php:698
3909 msgid "Allows inserting and replacing data."
3910 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
3912 #: libraries/messages.inc.php:699
3913 msgid "Allows locking tables for the current thread."
3914 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
3916 #: libraries/messages.inc.php:700
3917 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
3918 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
3920 #: libraries/messages.inc.php:701
3921 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
3922 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
3924 #: libraries/messages.inc.php:702
3925 msgid ""
3926 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
3927 "execute per hour."
3928 msgstr ""
3929 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
3930 "izvrši na sat."
3932 #: libraries/messages.inc.php:703
3933 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
3934 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
3936 #: libraries/messages.inc.php:704
3937 msgid "Allows viewing processes of all users"
3938 msgstr ""
3940 #: libraries/messages.inc.php:705
3941 msgid "Has no effect in this MySQL version."
3942 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
3944 #: libraries/messages.inc.php:706
3945 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
3946 msgstr ""
3947 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
3949 #: libraries/messages.inc.php:707
3950 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
3951 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
3953 #: libraries/messages.inc.php:708
3954 msgid "Needed for the replication slaves."
3955 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
3957 #: libraries/messages.inc.php:709
3958 msgid "Allows reading data."
3959 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
3961 #: libraries/messages.inc.php:710
3962 msgid "Gives access to the complete list of databases."
3963 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
3965 #: libraries/messages.inc.php:711
3966 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
3967 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
3969 #: libraries/messages.inc.php:712
3970 msgid "Allows shutting down the server."
3971 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
3973 #: libraries/messages.inc.php:713
3974 msgid ""
3975 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
3976 "required for most administrative operations like setting global variables or "
3977 "killing threads of other users."
3978 msgstr ""
3979 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
3980 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
3981 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
3983 #: libraries/messages.inc.php:714
3984 #, fuzzy
3985 msgid "Allows creating and dropping triggers"
3986 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
3988 #: libraries/messages.inc.php:715
3989 msgid "Allows changing data."
3990 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
3992 #: libraries/messages.inc.php:716
3993 msgid "No privileges."
3994 msgstr "Nema privilegija."
3996 #: libraries/messages.inc.php:717 libraries/server_links.inc.php:66
3997 #: test/theme.php:117
3998 msgid "Privileges"
3999 msgstr "Privilegije"
4001 #: libraries/messages.inc.php:718
4002 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4003 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
4005 #: libraries/messages.inc.php:719
4006 msgid "Procedures"
4007 msgstr "Procedure"
4009 #: libraries/messages.inc.php:720 libraries/server_links.inc.php:80
4010 msgid "Processes"
4011 msgstr "Procesi"
4013 #: libraries/messages.inc.php:721
4014 msgid "Profiling"
4015 msgstr "Profilisanje"
4017 #: libraries/messages.inc.php:722 main.php:187
4018 msgid "Protocol version"
4019 msgstr "Verzija protokola"
4021 #: libraries/messages.inc.php:723
4022 msgid "Put fields names in the first row"
4023 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
4025 #: libraries/messages.inc.php:727
4026 msgid "Query"
4027 msgstr "Upit po primeru"
4029 #: libraries/messages.inc.php:728
4030 msgid "The following queries have been executed:"
4031 msgstr ""
4033 #: libraries/messages.inc.php:729 server_status.php:251
4034 msgid "Query cache"
4035 msgstr "Keš upita"
4037 #: libraries/messages.inc.php:730 libraries/navigation_header.inc.php:80
4038 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
4039 #: libraries/navigation_header.inc.php:86 setup/lib/messages.inc.php:122
4040 msgid "Query window"
4041 msgstr "Prozor za upite"
4043 #: libraries/messages.inc.php:732
4044 msgid "Query results operations"
4045 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
4047 #: libraries/messages.inc.php:733
4048 msgid "SQL history"
4049 msgstr "SQL istorijat"
4051 #: libraries/messages.inc.php:734 server_status.php:490
4052 #, php-format
4053 msgid ""
4054 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
4055 "server."
4056 msgstr ""
4057 "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
4058 "pokretanja."
4060 #: libraries/messages.inc.php:735
4061 #, php-format
4062 msgid "Query took %01.4f sec"
4063 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
4065 #: libraries/messages.inc.php:736 server_status.php:554
4066 msgid "Query type"
4067 msgstr "Vrsta upita"
4069 #: libraries/messages.inc.php:737
4070 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
4071 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
4073 #: libraries/messages.inc.php:739
4074 msgid "Read requests"
4075 msgstr "Zahtevi za čitanje"
4077 #: libraries/messages.inc.php:740 tbl_operations.php:663
4078 msgid "Rebuild"
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/messages.inc.php:741 server_status.php:394
4082 msgid "Received"
4083 msgstr "Primljeno"
4085 #: libraries/messages.inc.php:742 pmd_pdf.php:89
4086 msgid "recommended"
4087 msgstr "preporučeno"
4089 #: libraries/messages.inc.php:744 tbl_operations.php:702
4090 msgid "Check referential integrity:"
4091 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
4093 #: libraries/messages.inc.php:745 server_status.php:341
4094 #: setup/lib/messages.inc.php:354
4095 msgid "Refresh"
4096 msgstr "Osveži"
4098 #: libraries/messages.inc.php:746
4099 msgid "Relational display field"
4100 msgstr ""
4102 #: libraries/messages.inc.php:747
4103 #, fuzzy
4104 msgid "Relational key"
4105 msgstr "Relaciona shema"
4107 #: libraries/messages.inc.php:748
4108 msgid "Relational schema"
4109 msgstr "Relaciona shema"
4111 #: libraries/messages.inc.php:749
4112 msgid "Relation deleted"
4113 msgstr "Relacija obrisana"
4115 #: libraries/messages.inc.php:750 pdf_schema.php:34
4116 #, php-format
4117 msgid ""
4118 "The additional features for working with linked tables have been "
4119 "deactivated. To find out why click %shere%s."
4120 msgstr ""
4121 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
4122 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
4124 #: libraries/messages.inc.php:751
4125 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
4126 msgstr "RELACIJE TABELE"
4128 #: libraries/messages.inc.php:752 tbl_relation.php:399
4129 msgid "Relations"
4130 msgstr "Relacije"
4132 #: libraries/messages.inc.php:753 tbl_structure.php:507 tbl_structure.php:509
4133 msgid "Relation view"
4134 msgstr "Relacioni pogled"
4136 #: libraries/messages.inc.php:754
4137 msgid "Reloading the privileges"
4138 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
4140 #: libraries/messages.inc.php:755
4141 msgid "Reload navigation frame"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/messages.inc.php:756 pmd_general.php:80
4145 msgid "Reload"
4146 msgstr "Ponovo učitaj"
4148 #: libraries/messages.inc.php:757
4149 msgid "Remote server"
4150 msgstr ""
4152 #: libraries/messages.inc.php:758
4153 msgid "Remove CRLF characters within fields"
4154 msgstr ""
4156 #: libraries/messages.inc.php:759 tbl_operations.php:676
4157 msgid "Remove partitioning"
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/messages.inc.php:760
4161 msgid "Remove selected users"
4162 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
4164 #: libraries/messages.inc.php:761
4165 #, php-format
4166 msgid "Database %s has been renamed to %s"
4167 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
4169 #: libraries/messages.inc.php:762
4170 #, php-format
4171 msgid "Table %s has been renamed to %s"
4172 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
4174 #: libraries/messages.inc.php:763 tbl_operations.php:338
4175 msgid "Rename table to"
4176 msgstr "Promeni ime tabele u "
4178 #: libraries/messages.inc.php:764 view_operations.php:93
4179 #, fuzzy
4180 msgid "Rename view to"
4181 msgstr "Promeni ime tabele u "
4183 #: libraries/messages.inc.php:765 tbl_operations.php:664
4184 #, fuzzy
4185 msgid "Repair"
4186 msgstr "Popravi tabelu"
4188 #: libraries/messages.inc.php:767
4189 msgid "Replace NULL by"
4190 msgstr "Zameni NULL sa"
4192 #: libraries/messages.inc.php:768
4193 msgid "Replace table data with file"
4194 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
4196 #: libraries/messages.inc.php:769
4197 msgid ""
4198 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
4199 "and please restart the MySQL server afterwards."
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/messages.inc.php:770
4203 msgid "Add slave replication user"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/messages.inc.php:771
4207 #, php-format
4208 msgid "Master server changed succesfully to %s"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/messages.inc.php:772
4212 msgid "This server is configured as master in a replication process."
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/messages.inc.php:773
4216 msgid "Control slave:"
4217 msgstr ""
4219 #: libraries/messages.inc.php:774
4220 msgid ""
4221 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/messages.inc.php:775
4225 #, php-format
4226 msgid "Unable to connect to master %s."
4227 msgstr ""
4229 #: libraries/messages.inc.php:776
4230 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
4231 msgstr ""
4233 #: libraries/messages.inc.php:777
4234 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/messages.inc.php:778
4238 msgid ""
4239 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
4240 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
4241 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
4242 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
4243 "replicated. Please select the mode:"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/messages.inc.php:779
4247 msgid "Master configuration"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/messages.inc.php:780
4251 msgid "Master replication"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/messages.inc.php:781 libraries/server_links.inc.php:70
4255 #: server_status.php:258
4256 msgid "Replication"
4257 msgstr "Replikacija"
4259 #: libraries/messages.inc.php:782
4260 msgid ""
4261 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
4262 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
4263 "master"
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/messages.inc.php:783
4267 #, fuzzy
4268 msgid "Please select databases:"
4269 msgstr "Izaberite bazu"
4271 #: libraries/messages.inc.php:784
4272 #, php-format
4273 msgid ""
4274 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
4275 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/messages.inc.php:785
4279 msgid ""
4280 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
4281 "this list."
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/messages.inc.php:786
4285 msgid "Show connected slaves"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/messages.inc.php:787 libraries/messages.inc.php:893
4289 #: server_status.php:281
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Show master status"
4292 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
4294 #: libraries/messages.inc.php:788
4295 msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/messages.inc.php:789
4299 msgid "Change or reconfigure master server"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/messages.inc.php:790
4303 msgid "Slave configuration"
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/messages.inc.php:791
4307 msgid ""
4308 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/messages.inc.php:792
4312 msgid "Error management:"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/messages.inc.php:793
4316 #, php-format
4317 msgid "IO Thread %s only"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/messages.inc.php:794
4321 msgid "Slave IO Thread not running!"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/messages.inc.php:795
4325 #, php-format
4326 msgid ""
4327 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
4328 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/messages.inc.php:796
4332 msgid "Reset slave"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/messages.inc.php:797
4336 msgid "See slave status table"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/messages.inc.php:798
4340 msgid "Skip current error"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/messages.inc.php:799
4344 msgid "errors."
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/messages.inc.php:800
4348 msgid "Skip next"
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/messages.inc.php:801
4352 msgid "Slave replication"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/messages.inc.php:802
4356 msgid "Slave SQL Thread not running!"
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/messages.inc.php:803
4360 #, php-format
4361 msgid "SQL Thread %s only"
4362 msgstr ""
4364 #: libraries/messages.inc.php:804
4365 #, php-format
4366 msgid ""
4367 "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
4368 "information about replication status on the server, please visit the <a href="
4369 "\"#replication\">replication section</a>."
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/messages.inc.php:805
4373 #, fuzzy
4374 msgid "Master status"
4375 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
4377 #: libraries/messages.inc.php:806 server_status.php:721
4378 #, fuzzy
4379 msgid "Replication status"
4380 msgstr "Replikacija"
4382 #: libraries/messages.inc.php:807
4383 #, fuzzy
4384 msgid "Slave status"
4385 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
4387 #: libraries/messages.inc.php:808
4388 msgid "Synchronize databases with master"
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/messages.inc.php:809
4392 msgid "Unable to change master"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/messages.inc.php:810 server_replication.php:51
4396 msgid "Unknown error"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/messages.inc.php:811 main.php:163 pdf_pages.php:344
4400 #: tbl_change.php:1175
4401 msgid "Reset"
4402 msgstr "Poništi"
4404 #: libraries/messages.inc.php:812
4405 msgid "Resource limits"
4406 msgstr "Ograničenja resursa"
4408 #: libraries/messages.inc.php:813 tbl_change.php:1209
4409 #, php-format
4410 msgid "Restart insertion with %s rows"
4411 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
4413 #: libraries/messages.inc.php:814
4414 msgid "Re-type"
4415 msgstr "Ponovite unos"
4417 #: libraries/messages.inc.php:815
4418 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
4419 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
4421 #: libraries/messages.inc.php:816
4422 #, php-format
4423 msgid "You have revoked the privileges for %s"
4424 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
4426 #: libraries/messages.inc.php:817
4427 msgid "Revoke"
4428 msgstr "Zabrani"
4430 #: libraries/messages.inc.php:818
4431 msgid "Romanian"
4432 msgstr "Rumunski"
4434 #: libraries/messages.inc.php:821 tbl_printview.php:404 tbl_structure.php:786
4435 msgid "Row length"
4436 msgstr "Dužina reda"
4438 #: libraries/messages.inc.php:822
4439 msgid "row(s) starting from record #"
4440 msgstr " redova počev od reda"
4442 #: libraries/messages.inc.php:823 tbl_printview.php:414 tbl_structure.php:794
4443 msgid " Row size "
4444 msgstr "Veličina reda"
4446 #: libraries/messages.inc.php:824
4447 msgid "horizontal (rotated headers)"
4448 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
4450 #: libraries/messages.inc.php:825
4451 msgid "horizontal"
4452 msgstr "horizontalnom"
4454 #: libraries/messages.inc.php:826
4455 #, php-format
4456 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4457 msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
4459 #: libraries/messages.inc.php:827
4460 msgid "vertical"
4461 msgstr "vertikalnom"
4463 #: libraries/messages.inc.php:829 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:726
4464 msgid "Row Statistics"
4465 msgstr "Statistike reda"
4467 #: libraries/messages.inc.php:830
4468 #, php-format
4469 msgid "running on %s"
4470 msgstr "na serveru %s"
4472 #: libraries/messages.inc.php:832
4473 #, php-format
4474 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
4475 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
4477 #: libraries/messages.inc.php:833
4478 #, php-format
4479 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
4480 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
4482 #: libraries/messages.inc.php:834
4483 msgid "Russian"
4484 msgstr "Ruski"
4486 #: libraries/messages.inc.php:837 pmd_general.php:68
4487 msgid "Save position"
4488 msgstr "Sačuvaj poziciju"
4490 #: libraries/messages.inc.php:838 libraries/tbl_properties.inc.php:776
4491 #: pdf_pages.php:484 tbl_change.php:1126 tbl_indexes.php:246
4492 #: tbl_relation.php:566
4493 msgid "Save"
4494 msgstr "Sačuvaj"
4496 #: libraries/messages.inc.php:839
4497 msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
4498 msgstr "Faktor umanjenja je premali da bi shema stala na jednu stranu"
4500 #: libraries/messages.inc.php:840
4501 msgid "Search in database"
4502 msgstr "Pretraživanje baze"
4504 #: libraries/messages.inc.php:841
4505 msgid "Inside field:"
4506 msgstr ""
4508 #: libraries/messages.inc.php:842
4509 msgid "Inside table(s):"
4510 msgstr "Unutar tabela:"
4512 #: libraries/messages.inc.php:843
4513 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
4514 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
4516 #: libraries/messages.inc.php:844
4517 msgid "at least one of the words"
4518 msgstr "bar jednu od reči"
4520 #: libraries/messages.inc.php:845
4521 msgid "all words"
4522 msgstr "sve reči"
4524 #: libraries/messages.inc.php:846
4525 msgid "the exact phrase"
4526 msgstr "tačan izraz"
4528 #: libraries/messages.inc.php:847
4529 msgid "as regular expression"
4530 msgstr "kao regularni izraz"
4532 #: libraries/messages.inc.php:848
4533 #, php-format
4534 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
4535 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
4537 #: libraries/messages.inc.php:850
4538 msgid "Find:"
4539 msgstr "Traži:"
4541 #: libraries/messages.inc.php:851 main.php:298
4542 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
4543 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
4545 #: libraries/messages.inc.php:852
4546 msgid "Please select a database"
4547 msgstr "Izaberite bazu"
4549 #: libraries/messages.inc.php:854
4550 msgid "Select binary log to view"
4551 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
4553 #: libraries/messages.inc.php:855
4554 msgid "Select fields (at least one):"
4555 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
4557 #: libraries/messages.inc.php:856
4558 msgid "Select Foreign Key"
4559 msgstr "Izaberi strani ključ"
4561 #: libraries/messages.inc.php:857
4562 msgid "in query"
4563 msgstr "u upitu"
4565 #: libraries/messages.inc.php:858
4566 msgid "Select referenced key"
4567 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
4569 #: libraries/messages.inc.php:859 pdf_pages.php:320
4570 msgid "Select Tables"
4571 msgstr "Izaberi tabele"
4573 #: libraries/messages.inc.php:861 server_status.php:404
4574 msgid "Sent"
4575 msgstr "Poslato"
4577 #: libraries/messages.inc.php:862
4578 msgid "Server Choice"
4579 msgstr "Izbor servera"
4581 #: libraries/messages.inc.php:863
4582 msgid "The server is not responding"
4583 msgstr "Server ne odgovara"
4585 #: libraries/messages.inc.php:864 main.php:185
4586 msgid "Server"
4587 msgstr "Server"
4589 #: libraries/messages.inc.php:865 setup/lib/messages.inc.php:115
4590 msgid "Servers"
4591 msgstr "Serveri"
4593 #: libraries/messages.inc.php:866 server_status.php:255
4594 msgid "Delayed inserts"
4595 msgstr "Odložena umetanja"
4597 #: libraries/messages.inc.php:867 server_status.php:46
4598 msgid "Runtime Information"
4599 msgstr "Informacije o toku rada"
4601 #: libraries/messages.inc.php:868 server_status.php:350
4602 #, php-format
4603 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
4604 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
4606 #: libraries/messages.inc.php:869 libraries/server_links.inc.php:53
4607 #: server_engines.php:112 server_engines.php:116 server_status.php:304
4608 #: test/theme.php:105
4609 msgid "Variables"
4610 msgstr "Promenljive"
4612 #: libraries/messages.inc.php:870 server_status.php:383
4613 msgid ""
4614 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
4615 "this MySQL server since its startup."
4616 msgstr ""
4617 "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja na "
4618 "ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
4620 #: libraries/messages.inc.php:871 server_variables.php:35
4621 msgid "Server variables and settings"
4622 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
4624 #: libraries/messages.inc.php:872 main.php:186
4625 msgid "Server version"
4626 msgstr "Verzija servera"
4628 #: libraries/messages.inc.php:873 main.php:290
4629 msgid ""
4630 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
4631 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
4632 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
4633 "sooner than configured in phpMyAdmin."
4634 msgstr ""
4636 #: libraries/messages.inc.php:874
4637 msgid ""
4638 "Cannot start session without errors, please check errors given in your PHP "
4639 "and/or webserver log file and configure your PHP installation properly."
4640 msgstr ""
4641 "Ne mogu da pokrenem sesiju bez grešaka, molim proverite greške u PHP i/ili "
4642 "dnevniku veb servera i propisno podesite vašu PHP instalaciju."
4644 #: libraries/messages.inc.php:875 server_variables.php:55
4645 msgid "Session value"
4646 msgstr "Vrednost sesije"
4648 #: libraries/messages.inc.php:876
4649 msgid ""
4650 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
4651 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
4652 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
4653 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
4654 msgstr ""
4655 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
4656 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
4657 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
4658 "ili 'a\\'b')."
4660 #: libraries/messages.inc.php:877
4661 msgid "settings"
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/messages.inc.php:879
4665 msgid "Show binary contents as HEX"
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/messages.inc.php:880
4669 msgid "Show binary contents"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/messages.inc.php:881
4673 msgid "Show BLOB contents"
4674 msgstr ""
4676 #: libraries/messages.inc.php:884 server_processlist.php:49
4677 #: server_processlist.php:51
4678 msgid "Show Full Queries"
4679 msgstr "Prikaži kompletne upite"
4681 #: libraries/messages.inc.php:886 pmd_general.php:64
4682 msgid "Show/Hide left menu"
4683 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
4685 #: libraries/messages.inc.php:887
4686 msgid "Showing bookmark"
4687 msgstr "Prikazivanje markera"
4689 #: libraries/messages.inc.php:888
4690 msgid "Showing as PHP code"
4691 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
4693 #: libraries/messages.inc.php:889
4694 msgid "Showing rows"
4695 msgstr "Prikaz zapisa"
4697 #: libraries/messages.inc.php:890
4698 msgid "Showing SQL query"
4699 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
4701 #: libraries/messages.inc.php:891 tbl_change.php:1132
4702 #, fuzzy
4703 msgid "Show insert query"
4704 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
4706 #: libraries/messages.inc.php:894 server_status.php:273
4707 msgid "Show open tables"
4708 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4710 #: libraries/messages.inc.php:895 main.php:219
4711 msgid "Show PHP information"
4712 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
4714 #: libraries/messages.inc.php:897 server_status.php:278
4715 msgid "Show slave hosts"
4716 msgstr "Prikaži podređene server"
4718 #: libraries/messages.inc.php:898 server_status.php:284
4719 msgid "Show slave status"
4720 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
4722 #: libraries/messages.inc.php:899
4723 msgid ""
4724 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
4725 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
4726 "statements from the transaction."
4727 msgstr ""
4728 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
4729 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
4730 "smeste izraze iz transakcije."
4732 #: libraries/messages.inc.php:900
4733 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
4734 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
4736 #: libraries/messages.inc.php:901
4737 msgid ""
4738 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
4739 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
4740 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
4741 "based instead of disk-based."
4742 msgstr ""
4743 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
4744 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
4745 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
4746 "bazirane u memoriji umesto na disku."
4748 #: libraries/messages.inc.php:902
4749 msgid "How many temporary files mysqld has created."
4750 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
4752 #: libraries/messages.inc.php:903
4753 msgid ""
4754 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
4755 "while executing statements."
4756 msgstr ""
4757 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
4758 "izvršavao izraze."
4760 #: libraries/messages.inc.php:904
4761 msgid ""
4762 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
4763 "(probably duplicate key)."
4764 msgstr ""
4765 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
4766 "(verovatno duplirani ključ)."
4768 #: libraries/messages.inc.php:905
4769 msgid ""
4770 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
4771 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
4772 msgstr ""
4773 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
4774 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
4776 #: libraries/messages.inc.php:906
4777 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
4778 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
4780 #: libraries/messages.inc.php:907
4781 msgid "The number of executed FLUSH statements."
4782 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
4784 #: libraries/messages.inc.php:908
4785 msgid "The number of internal COMMIT statements."
4786 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
4788 #: libraries/messages.inc.php:909
4789 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
4790 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
4792 #: libraries/messages.inc.php:910
4793 msgid ""
4794 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
4795 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
4796 "indicates the number of time tables have been discovered."
4797 msgstr ""
4798 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
4799 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
4800 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
4802 #: libraries/messages.inc.php:911
4803 msgid ""
4804 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
4805 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
4806 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
4807 msgstr ""
4808 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
4809 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
4810 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
4812 #: libraries/messages.inc.php:912
4813 msgid ""
4814 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
4815 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
4816 msgstr ""
4817 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
4818 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
4820 #: libraries/messages.inc.php:913
4821 msgid ""
4822 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
4823 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
4824 "if you are doing an index scan."
4825 msgstr ""
4826 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
4827 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
4828 "skeniranje indeksa."
4830 #: libraries/messages.inc.php:914
4831 msgid ""
4832 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
4833 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
4834 msgstr ""
4835 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
4836 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
4838 #: libraries/messages.inc.php:915
4839 msgid ""
4840 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
4841 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
4842 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
4843 "you have joins that don't use keys properly."
4844 msgstr ""
4845 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
4846 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
4847 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
4848 "koji ne koriste ključeve propisno."
4850 #: libraries/messages.inc.php:916
4851 msgid ""
4852 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
4853 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
4854 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
4855 "advantage of the indexes you have."
4856 msgstr ""
4857 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
4858 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
4859 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
4860 "postojeće indekse."
4862 #: libraries/messages.inc.php:917
4863 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
4864 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
4866 #: libraries/messages.inc.php:918
4867 msgid "The number of requests to update a row in a table."
4868 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
4870 #: libraries/messages.inc.php:919
4871 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
4872 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
4874 #: libraries/messages.inc.php:920
4875 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
4876 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
4878 #: libraries/messages.inc.php:921
4879 msgid "The number of pages currently dirty."
4880 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
4882 #: libraries/messages.inc.php:922
4883 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
4884 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
4886 #: libraries/messages.inc.php:923
4887 msgid "The number of free pages."
4888 msgstr "Broj slobodnih strana."
4890 #: libraries/messages.inc.php:924
4891 msgid ""
4892 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
4893 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
4894 "reason."
4895 msgstr ""
4896 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
4897 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
4898 "niti uklonjene."
4900 #: libraries/messages.inc.php:925
4901 msgid ""
4902 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
4903 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
4904 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
4905 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
4906 msgstr ""
4907 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
4908 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
4909 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
4910 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
4912 #: libraries/messages.inc.php:926
4913 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
4914 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
4916 #: libraries/messages.inc.php:927
4917 msgid ""
4918 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
4919 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
4920 msgstr ""
4921 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
4922 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
4924 #: libraries/messages.inc.php:928
4925 msgid ""
4926 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
4927 "InnoDB does a sequential full table scan."
4928 msgstr ""
4929 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
4930 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
4932 #: libraries/messages.inc.php:929
4933 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
4934 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
4936 #: libraries/messages.inc.php:930
4937 msgid ""
4938 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
4939 "and had to do a single-page read."
4940 msgstr ""
4941 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
4942 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
4944 #: libraries/messages.inc.php:931
4945 msgid ""
4946 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
4947 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
4948 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
4949 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
4950 "properly, this value should be small."
4951 msgstr ""
4952 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
4953 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
4954 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
4955 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
4956 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
4958 #: libraries/messages.inc.php:932
4959 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
4960 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
4962 #: libraries/messages.inc.php:933
4963 msgid "The number of fsync() operations so far."
4964 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
4966 #: libraries/messages.inc.php:934
4967 msgid "The current number of pending fsync() operations."
4968 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
4970 #: libraries/messages.inc.php:935
4971 msgid "The current number of pending reads."
4972 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
4974 #: libraries/messages.inc.php:936
4975 msgid "The current number of pending writes."
4976 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
4978 #: libraries/messages.inc.php:937
4979 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
4980 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
4982 #: libraries/messages.inc.php:938
4983 msgid "The total number of data reads."
4984 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
4986 #: libraries/messages.inc.php:939
4987 msgid "The total number of data writes."
4988 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
4990 #: libraries/messages.inc.php:940
4991 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
4992 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
4994 #: libraries/messages.inc.php:941
4995 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
4996 msgstr ""
4997 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
4998 "u ovu svrhu."
5000 #: libraries/messages.inc.php:942
5001 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5002 msgstr ""
5003 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
5004 "u ovu svrhu."
5006 #: libraries/messages.inc.php:943
5007 msgid ""
5008 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5009 "wait for it to be flushed before continuing."
5010 msgstr ""
5011 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
5012 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
5014 #: libraries/messages.inc.php:944
5015 msgid "The number of log write requests."
5016 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
5018 #: libraries/messages.inc.php:945
5019 msgid "The number of physical writes to the log file."
5020 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
5022 #: libraries/messages.inc.php:946
5023 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5024 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
5026 #: libraries/messages.inc.php:947
5027 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5028 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
5030 #: libraries/messages.inc.php:948
5031 msgid "Pending log file writes."
5032 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
5034 #: libraries/messages.inc.php:949
5035 msgid "The number of bytes written to the log file."
5036 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
5038 #: libraries/messages.inc.php:950
5039 msgid "The number of pages created."
5040 msgstr "Broj napravljenih strana."
5042 #: libraries/messages.inc.php:951
5043 msgid ""
5044 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5045 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5046 msgstr ""
5047 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
5048 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
5049 "konvertuju u bajtove."
5051 #: libraries/messages.inc.php:952
5052 msgid "The number of pages read."
5053 msgstr "Broj pročitanih strana."
5055 #: libraries/messages.inc.php:953
5056 msgid "The number of pages written."
5057 msgstr "Broj zapisanih strana."
5059 #: libraries/messages.inc.php:954
5060 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5061 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
5063 #: libraries/messages.inc.php:955
5064 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5065 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
5067 #: libraries/messages.inc.php:956
5068 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5069 msgstr ""
5070 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
5072 #: libraries/messages.inc.php:957
5073 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5074 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
5076 #: libraries/messages.inc.php:958
5077 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5078 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
5080 #: libraries/messages.inc.php:959
5081 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5082 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
5084 #: libraries/messages.inc.php:960
5085 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5086 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
5088 #: libraries/messages.inc.php:961
5089 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5090 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
5092 #: libraries/messages.inc.php:962
5093 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5094 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
5096 #: libraries/messages.inc.php:963
5097 msgid ""
5098 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5099 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5100 msgstr ""
5101 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
5102 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
5104 #: libraries/messages.inc.php:964
5105 msgid ""
5106 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5107 "determine how much of the key cache is in use."
5108 msgstr ""
5109 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
5110 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
5112 #: libraries/messages.inc.php:965
5113 msgid ""
5114 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5115 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5116 "one time."
5117 msgstr ""
5118 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
5119 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
5120 "isto vreme."
5122 #: libraries/messages.inc.php:966
5123 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5124 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
5126 #: libraries/messages.inc.php:967
5127 msgid ""
5128 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5129 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5130 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5131 msgstr ""
5132 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
5133 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
5134 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
5136 #: libraries/messages.inc.php:968
5137 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5138 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
5140 #: libraries/messages.inc.php:969
5141 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5142 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
5144 #: libraries/messages.inc.php:970
5145 msgid ""
5146 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5147 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5148 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5149 msgstr ""
5150 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
5151 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
5152 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
5154 #: libraries/messages.inc.php:971
5155 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5156 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
5158 #: libraries/messages.inc.php:972
5159 msgid ""
5160 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5161 "table cache value is probably too small."
5162 msgstr ""
5163 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
5164 "verovatno premali."
5166 #: libraries/messages.inc.php:973
5167 msgid "The number of files that are open."
5168 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
5170 #: libraries/messages.inc.php:974
5171 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5172 msgstr ""
5173 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
5175 #: libraries/messages.inc.php:975
5176 msgid "The number of tables that are open."
5177 msgstr "Broj otvorenih tabela."
5179 #: libraries/messages.inc.php:976
5180 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5181 msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
5183 #: libraries/messages.inc.php:977
5184 msgid "The amount of free memory for query cache."
5185 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
5187 #: libraries/messages.inc.php:978
5188 msgid "The number of cache hits."
5189 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
5191 #: libraries/messages.inc.php:979
5192 msgid "The number of queries added to the cache."
5193 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
5195 #: libraries/messages.inc.php:980
5196 msgid ""
5197 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5198 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5199 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5200 "decide which queries to remove from the cache."
5201 msgstr ""
5202 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
5203 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
5204 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
5205 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
5207 #: libraries/messages.inc.php:981
5208 msgid ""
5209 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5210 "query_cache_type setting)."
5211 msgstr ""
5212 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
5213 "podešavanja query_cache_type)."
5215 #: libraries/messages.inc.php:982
5216 msgid "The number of queries registered in the cache."
5217 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
5219 #: libraries/messages.inc.php:983
5220 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5221 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
5223 #: libraries/messages.inc.php:984
5224 msgctxt "$strShowStatusReset"
5225 msgid "Reset"
5226 msgstr "Reset"
5228 #: libraries/messages.inc.php:985
5229 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5230 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
5232 #: libraries/messages.inc.php:986
5233 msgid ""
5234 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5235 "should carefully check the indexes of your tables."
5236 msgstr ""
5237 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
5238 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
5240 #: libraries/messages.inc.php:987
5241 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5242 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
5244 #: libraries/messages.inc.php:988
5245 msgid ""
5246 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5247 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5248 msgstr ""
5249 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
5250 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
5251 "tabela.)"
5253 #: libraries/messages.inc.php:989
5254 msgid ""
5255 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5256 "critical even if this is big.)"
5257 msgstr ""
5258 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
5259 "čak ni kada je ovo veliko)"
5261 #: libraries/messages.inc.php:990
5262 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5263 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
5265 #: libraries/messages.inc.php:991
5266 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5267 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
5269 #: libraries/messages.inc.php:992
5270 msgid ""
5271 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5272 "retried transactions."
5273 msgstr ""
5274 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
5275 "pokušala transakcije."
5277 #: libraries/messages.inc.php:993
5278 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5279 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
5281 #: libraries/messages.inc.php:994
5282 msgid ""
5283 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5284 "create."
5285 msgstr ""
5286 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
5287 "pokrenute."
5289 #: libraries/messages.inc.php:995
5290 msgid ""
5291 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5292 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
5294 #: libraries/messages.inc.php:996
5295 msgid ""
5296 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5297 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5298 "system variable."
5299 msgstr ""
5300 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
5301 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
5302 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
5304 #: libraries/messages.inc.php:997
5305 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5306 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
5308 #: libraries/messages.inc.php:998
5309 msgid "The number of sorted rows."
5310 msgstr "Broj sortiranih redova."
5312 #: libraries/messages.inc.php:999
5313 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5314 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
5316 #: libraries/messages.inc.php:1000
5317 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5318 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
5320 #: libraries/messages.inc.php:1001
5321 msgid ""
5322 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5323 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5324 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5325 "tables or use replication."
5326 msgstr ""
5327 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
5328 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
5329 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
5330 "tabele ili da koristite replikaciju."
5332 #: libraries/messages.inc.php:1002
5333 msgid ""
5334 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5335 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5336 "raise your thread_cache_size."
5337 msgstr ""
5338 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
5339 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
5340 "vaš thread_cache_size."
5342 #: libraries/messages.inc.php:1003
5343 msgid "The number of currently open connections."
5344 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
5346 #: libraries/messages.inc.php:1004
5347 msgid ""
5348 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5349 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5350 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5351 "implementation.)"
5352 msgstr ""
5353 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
5354 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
5355 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
5356 "performansama.)"
5358 #: libraries/messages.inc.php:1005
5359 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5360 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
5362 #: libraries/messages.inc.php:1007 tbl_printview.php:75
5363 msgid "Show tables"
5364 msgstr "Prikaži tabele"
5366 #: libraries/messages.inc.php:1008
5367 msgid " Show this query here again "
5368 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
5370 #: libraries/messages.inc.php:1009
5371 msgid "Simplified Chinese"
5372 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
5374 #: libraries/messages.inc.php:1010 tbl_operations.php:258
5375 msgid "(singly)"
5376 msgstr "(po jednom polju)"
5378 #: libraries/messages.inc.php:1013
5379 msgid ""
5380 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5381 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/messages.inc.php:1014
5385 msgid "Slovak"
5386 msgstr "Slovački"
5388 #: libraries/messages.inc.php:1015
5389 msgid "Slovenian"
5390 msgstr "Slovenači"
5392 #: libraries/messages.inc.php:1016 pmd_general.php:95
5393 msgid "Small/Big All"
5394 msgstr "Sve malo/veliko"
5396 #: libraries/messages.inc.php:1017 pmd_general.php:91
5397 msgid "Snap to grid"
5398 msgstr "Drži se mreže"
5400 #: libraries/messages.inc.php:1018
5401 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5402 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
5404 #: libraries/messages.inc.php:1019
5405 msgid "Socket"
5406 msgstr ""
5408 #: libraries/messages.inc.php:1020
5409 msgid "Sort by key"
5410 msgstr "Sortiraj po ključu"
5412 #: libraries/messages.inc.php:1021 server_status.php:259
5413 msgid "Sorting"
5414 msgstr "Sortiranje"
5416 #: libraries/messages.inc.php:1023 tbl_printview.php:310 tbl_structure.php:657
5417 msgid "Space usage"
5418 msgstr "Zauzeće"
5420 #: libraries/messages.inc.php:1024
5421 msgid "Spanish"
5422 msgstr "Španski"
5424 #: libraries/messages.inc.php:1025
5425 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
5426 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
5428 #: libraries/messages.inc.php:1026
5429 msgid "SQL compatibility mode"
5430 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
5432 #: libraries/messages.inc.php:1027
5433 msgid "Export type"
5434 msgstr "Tip izvoza"
5436 #: libraries/messages.inc.php:1028
5437 msgid "Export time in UTC"
5438 msgstr ""
5440 #: libraries/messages.inc.php:1029
5441 msgid ""
5442 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
5443 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
5444 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
5445 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
5446 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
5447 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
5448 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
5449 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
5450 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
5451 msgstr ""
5452 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
5453 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
5454 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
5455 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
5456 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
5457 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
5458 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
5459 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
5460 "koda u donjoj REZ sekciji:"
5462 #: libraries/messages.inc.php:1030
5463 msgid ""
5464 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
5465 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
5466 msgstr ""
5467 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
5468 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
5470 #: libraries/messages.inc.php:1033 libraries/server_links.inc.php:45
5471 #: libraries/tbl_links.inc.php:60 test/theme.php:97
5472 msgid "SQL"
5473 msgstr "SQL"
5475 #: libraries/messages.inc.php:1034
5476 msgid "Invalid Identifer"
5477 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
5479 #: libraries/messages.inc.php:1035
5480 msgid "Unclosed quote"
5481 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
5483 #: libraries/messages.inc.php:1036
5484 msgid "Unknown Punctuation String"
5485 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
5487 #: libraries/messages.inc.php:1037
5488 msgid "Stand-in structure for view"
5489 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
5491 #: libraries/messages.inc.php:1038
5492 #, fuzzy
5493 msgid "Start"
5494 msgstr "Sub"
5496 #: libraries/messages.inc.php:1041 tbl_printview.php:369 tbl_structure.php:729
5497 msgid "Statements"
5498 msgstr "Ime"
5500 #: libraries/messages.inc.php:1042 tbl_printview.php:380 tbl_structure.php:741
5501 msgid "static"
5502 msgstr ""
5504 #: libraries/messages.inc.php:1043 server_status.php:388
5505 msgid ""
5506 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5507 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5508 msgstr ""
5509 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
5510 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
5512 #: libraries/messages.inc.php:1046
5513 msgid "Stop"
5514 msgstr ""
5516 #: libraries/messages.inc.php:1047 server_engines.php:49
5517 msgid "Storage Engines"
5518 msgstr "Pogoni skladištenja"
5520 #: libraries/messages.inc.php:1048 libraries/tbl_properties.inc.php:726
5521 #: server_engines.php:58 tbl_operations.php:353
5522 msgid "Storage Engine"
5523 msgstr "Pogon skladištenja"
5525 #: libraries/messages.inc.php:1050
5526 msgid "CSV for MS Excel"
5527 msgstr "CSV za MS Excel"
5529 #: libraries/messages.inc.php:1052 tbl_structure.php:516 tbl_structure.php:518
5530 msgid "Propose table structure"
5531 msgstr "Predloži strukturu tabele"
5533 #: libraries/messages.inc.php:1053 server_synchronize.php:424
5534 #: server_synchronize.php:867
5535 #, fuzzy
5536 msgid "Structure Difference"
5537 msgstr "Struktura za pogled (view)"
5539 #: libraries/messages.inc.php:1054
5540 msgid "Structure for view"
5541 msgstr "Struktura za pogled (view)"
5543 #: libraries/messages.inc.php:1055
5544 #, fuzzy
5545 msgid "structure"
5546 msgstr "Struktura"
5548 #: libraries/messages.inc.php:1057 server_synchronize.php:265
5549 msgid "Structure Synchronization"
5550 msgstr ""
5552 #: libraries/messages.inc.php:1058
5553 msgid "Submit"
5554 msgstr "Pošalji"
5556 #: libraries/messages.inc.php:1059 tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:292
5557 #: tbl_row_action.php:131 view_operations.php:62
5558 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
5559 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
5561 #: libraries/messages.inc.php:1060 main.php:358
5562 #, php-format
5563 msgid ""
5564 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5565 "issues."
5566 msgstr ""
5568 #: libraries/messages.inc.php:1062
5569 msgid "Swedish"
5570 msgstr "Švedski"
5572 #: libraries/messages.inc.php:1063
5573 msgid "Authenticating..."
5574 msgstr ""
5576 #: libraries/messages.inc.php:1064
5577 msgid "Hardware authentication failed"
5578 msgstr ""
5580 #: libraries/messages.inc.php:1065
5581 #, php-format
5582 msgid "File %s does not contain any key id"
5583 msgstr ""
5585 #: libraries/messages.inc.php:1066
5586 msgid "No valid authentication key plugged"
5587 msgstr ""
5589 #: libraries/messages.inc.php:1068 tbl_operations.php:556
5590 msgid "Switch to copied table"
5591 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
5593 #: libraries/messages.inc.php:1069 server_synchronize.php:1208
5594 msgid ""
5595 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
5596 "database will remain unchanged."
5597 msgstr ""
5599 #: libraries/messages.inc.php:1070
5600 msgid "Synchronize Databases"
5601 msgstr ""
5603 #: libraries/messages.inc.php:1071 libraries/server_links.inc.php:92
5604 #: server_synchronize.php:1092
5605 msgid "Synchronize"
5606 msgstr ""
5608 #: libraries/messages.inc.php:1073 server_synchronize.php:430
5609 #: server_synchronize.php:873
5610 msgid "Add column(s)"
5611 msgstr ""
5613 #: libraries/messages.inc.php:1074 tbl_create.php:62
5614 #, php-format
5615 msgid "Table %s already exists!"
5616 msgstr "Tabela %s već postoji!"
5618 #: libraries/messages.inc.php:1075 server_synchronize.php:432
5619 #: server_synchronize.php:875
5620 msgid "Alter column(s)"
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/messages.inc.php:1076
5624 #, fuzzy, php-format
5625 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
5626 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
5628 #: libraries/messages.inc.php:1077 server_synchronize.php:434
5629 #: server_synchronize.php:877
5630 msgid "Apply index(s)"
5631 msgstr ""
5633 #: libraries/messages.inc.php:1079 server_synchronize.php:446
5634 #: server_synchronize.php:890
5635 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
5636 msgstr ""
5638 #: libraries/messages.inc.php:1080
5639 msgid "The table name is empty!"
5640 msgstr "Ima tabele je prazno!"
5642 #: libraries/messages.inc.php:1081
5643 #, fuzzy, php-format
5644 msgid "Table %1$s has been created."
5645 msgstr "Tabela %s je odbačena"
5647 #: libraries/messages.inc.php:1084 tbl_operations.php:628
5648 #, php-format
5649 msgid "Table %s has been flushed"
5650 msgstr "Tabela %s je osvežena"
5652 #: libraries/messages.inc.php:1085 server_synchronize.php:436
5653 #: server_synchronize.php:879
5654 msgid "Insert row(s)"
5655 msgstr ""
5657 #: libraries/messages.inc.php:1086 libraries/tbl_links.inc.php:107
5658 #: libraries/tbl_links.inc.php:140 libraries/tbl_links.inc.php:141
5659 msgid "Table seems to be empty!"
5660 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
5662 #: libraries/messages.inc.php:1087 tbl_operations.php:568
5663 msgid "Table maintenance"
5664 msgstr "Radnje na tabeli"
5666 #: libraries/messages.inc.php:1088 libraries/tbl_properties.inc.php:618
5667 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
5668 msgid "Table name"
5669 msgstr "Naziv tabele"
5671 #: libraries/messages.inc.php:1089
5672 msgid "Table of contents"
5673 msgstr "Sadržaj"
5675 #: libraries/messages.inc.php:1090 tbl_operations.php:334
5676 msgid "Table options"
5677 msgstr "Opcije tabele"
5679 #: libraries/messages.inc.php:1091 server_synchronize.php:431
5680 #: server_synchronize.php:874
5681 msgid "Remove column(s)"
5682 msgstr ""
5684 #: libraries/messages.inc.php:1092 server_synchronize.php:433
5685 #: server_synchronize.php:876
5686 msgid "Remove index(s)"
5687 msgstr ""
5689 #: libraries/messages.inc.php:1094
5690 msgid "Table structure for table"
5691 msgstr "Struktura tabele"
5693 #: libraries/messages.inc.php:1096 server_synchronize.php:435
5694 #: server_synchronize.php:878
5695 msgid "Update row(s)"
5696 msgstr ""
5698 #: libraries/messages.inc.php:1097
5699 msgid "take it"
5700 msgstr "preuzmi"
5702 #: libraries/messages.inc.php:1098
5703 msgid "Target database has been synchronized with source database"
5704 msgstr ""
5706 #: libraries/messages.inc.php:1099
5707 msgid "Table-specific privileges"
5708 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
5710 #: libraries/messages.inc.php:1100 server_status.php:254
5711 msgid "Temporary data"
5712 msgstr "Privremeni podaci"
5714 #: libraries/messages.inc.php:1101 tbl_change.php:728
5715 msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
5716 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
5718 #: libraries/messages.inc.php:1102
5719 msgid "Texy! text"
5720 msgstr ""
5722 #: libraries/messages.inc.php:1103
5723 msgid "Thai"
5724 msgstr "Tajski"
5726 #: libraries/messages.inc.php:1104
5727 #, php-format
5728 msgid "Default theme %s not found!"
5729 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
5731 #: libraries/messages.inc.php:1105
5732 msgid "No preview available."
5733 msgstr "Pregled ne postoji."
5735 #: libraries/messages.inc.php:1106
5736 #, php-format
5737 msgid "Theme %s not found!"
5738 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
5740 #: libraries/messages.inc.php:1107
5741 #, php-format
5742 msgid "No valid image path for theme %s found!"
5743 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
5745 #: libraries/messages.inc.php:1108
5746 #, php-format
5747 msgid "Theme path not found for theme %s!"
5748 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
5750 #: libraries/messages.inc.php:1109 test/theme.php:161 themes.php:21
5751 #: themes.php:41
5752 msgid "Theme / Style"
5753 msgstr "Tema / stil"
5755 #: libraries/messages.inc.php:1110
5756 msgid "This Host"
5757 msgstr "Ovaj server"
5759 #: libraries/messages.inc.php:1111 server_status.php:252
5760 msgid "Threads"
5761 msgstr "Niti"
5763 #: libraries/messages.inc.php:1112
5764 #, php-format
5765 msgid "Thread %s was successfully killed."
5766 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
5768 #: libraries/messages.inc.php:1114
5769 msgid ""
5770 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5771 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5772 msgstr ""
5773 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
5774 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
5775 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
5777 #: libraries/messages.inc.php:1115
5778 msgid ""
5779 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
5780 "file and import will resume."
5781 msgstr ""
5782 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
5783 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
5785 #: libraries/messages.inc.php:1116 libraries/tbl_triggers.lib.php:28
5786 #: server_processlist.php:58
5787 msgid "Time"
5788 msgstr "Vreme"
5790 #: libraries/messages.inc.php:1117 pmd_pdf.php:94
5791 msgid "to/from page"
5792 msgstr "od/do stranice"
5794 #: libraries/messages.inc.php:1118 pdf_pages.php:343
5795 msgid "Toggle scratchboard"
5796 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
5798 #: libraries/messages.inc.php:1119 pmd_general.php:99
5799 msgid "Toggle small/big"
5800 msgstr "Promeni malo/veliko"
5802 #: libraries/messages.inc.php:1120
5803 msgid "To select relation, click :"
5804 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
5806 #: libraries/messages.inc.php:1121
5807 msgid "total"
5808 msgstr "ukupno"
5810 #: libraries/messages.inc.php:1122 server_databases.php:137
5811 #: server_databases.php:305 server_status.php:414 server_status.php:475
5812 #: server_status.php:496 tbl_printview.php:351 tbl_structure.php:697
5813 msgid "Total"
5814 msgstr "Ukupno"
5816 #: libraries/messages.inc.php:1123 libraries/tbl_links.inc.php:149
5817 #, php-format
5818 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
5819 msgstr ""
5821 #: libraries/messages.inc.php:1124 tbl_tracking.php:655
5822 msgid "Activate now"
5823 msgstr ""
5825 #: libraries/messages.inc.php:1125 tbl_tracking.php:653
5826 #, php-format
5827 msgid "Activate tracking for %s.%s"
5828 msgstr ""
5830 #: libraries/messages.inc.php:1126 tbl_tracking.php:221
5831 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
5832 msgstr ""
5834 #: libraries/messages.inc.php:1127 tbl_tracking.php:688
5835 #, fuzzy
5836 msgid "Create version"
5837 msgstr "Napravi relaciju"
5839 #: libraries/messages.inc.php:1128 tbl_tracking.php:668
5840 #, php-format
5841 msgid "Create version %s of %s.%s"
5842 msgstr ""
5844 #: libraries/messages.inc.php:1130 tbl_tracking.php:412
5845 msgid "Data definition statement"
5846 msgstr ""
5848 #: libraries/messages.inc.php:1131 tbl_tracking.php:463
5849 msgid "Data manipulation statement"
5850 msgstr ""
5852 #: libraries/messages.inc.php:1132 tbl_tracking.php:410 tbl_tracking.php:461
5853 #, fuzzy
5854 msgid "Date"
5855 msgstr "Podaci"
5857 #: libraries/messages.inc.php:1133 tbl_tracking.php:642
5858 msgid "Deactivate now"
5859 msgstr ""
5861 #: libraries/messages.inc.php:1134 tbl_tracking.php:640
5862 #, php-format
5863 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
5864 msgstr ""
5866 #: libraries/messages.inc.php:1135 tbl_tracking.php:521
5867 #, fuzzy, php-format
5868 msgid "Export as %s"
5869 msgstr "Tip izvoza"
5871 #: libraries/messages.inc.php:1138
5872 msgid "Close"
5873 msgstr ""
5875 #: libraries/messages.inc.php:1139
5876 #, php-format
5877 msgid "Tracking report for table `%s`"
5878 msgstr ""
5880 #: libraries/messages.inc.php:1141 tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:504
5881 #, php-format
5882 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
5883 msgstr ""
5885 #: libraries/messages.inc.php:1142 tbl_tracking.php:561
5886 msgid "Show versions"
5887 msgstr ""
5889 #: libraries/messages.inc.php:1143
5890 msgid "SQL dump (file download)"
5891 msgstr ""
5893 #: libraries/messages.inc.php:1144 tbl_tracking.php:507 tbl_tracking.php:508
5894 msgid "SQL dump"
5895 msgstr ""
5897 #: libraries/messages.inc.php:1145 tbl_tracking.php:213
5898 msgid "SQL statements executed."
5899 msgstr ""
5901 #: libraries/messages.inc.php:1146
5902 msgid "This option will replace your table and contained data."
5903 msgstr ""
5905 #: libraries/messages.inc.php:1147 tbl_tracking.php:509
5906 msgid "SQL execution"
5907 msgstr ""
5909 #: libraries/messages.inc.php:1148 tbl_tracking.php:230
5910 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
5911 msgstr ""
5913 #: libraries/messages.inc.php:1149 tbl_tracking.php:381
5914 msgid "Tracking statements"
5915 msgstr ""
5917 #: libraries/messages.inc.php:1156 tbl_tracking.php:593
5918 #, fuzzy
5919 msgid "Version"
5920 msgstr "Persijski"
5922 #: libraries/messages.inc.php:1157 tbl_tracking.php:672
5923 msgid "Track these data definition statements:"
5924 msgstr ""
5926 #: libraries/messages.inc.php:1158 tbl_tracking.php:680
5927 msgid "Track these data manipulation statements:"
5928 msgstr ""
5930 #: libraries/messages.inc.php:1160 libraries/tbl_links.inc.php:69
5931 msgid "Tracking"
5932 msgstr ""
5934 #: libraries/messages.inc.php:1163 tbl_tracking.php:411 tbl_tracking.php:462
5935 #, fuzzy
5936 msgid "Username"
5937 msgstr "Korisničko ime:"
5939 #: libraries/messages.inc.php:1164 tbl_tracking.php:203
5940 #, php-format
5941 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
5942 msgstr ""
5944 #: libraries/messages.inc.php:1165 tbl_tracking.php:187
5945 #, php-format
5946 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
5947 msgstr ""
5949 #: libraries/messages.inc.php:1166 tbl_tracking.php:195
5950 #, php-format
5951 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
5952 msgstr ""
5954 #: libraries/messages.inc.php:1167 tbl_tracking.php:262
5955 #, php-format
5956 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
5957 msgstr ""
5959 #: libraries/messages.inc.php:1169 tbl_tracking.php:220
5960 msgid ""
5961 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
5962 "ensure that you have the privileges to do so."
5963 msgstr ""
5965 #: libraries/messages.inc.php:1170
5966 msgid "Traditional Chinese"
5967 msgstr "Tradicionalni kineski"
5969 #: libraries/messages.inc.php:1171
5970 msgid "Traditional Spanish"
5971 msgstr "Tradicionalni španski"
5973 #: libraries/messages.inc.php:1172 server_status.php:388
5974 msgid "Traffic"
5975 msgstr "Saobraćaj"
5977 #: libraries/messages.inc.php:1173 server_status.php:261
5978 msgid "Transaction coordinator"
5979 msgstr "Koordinator transakcija"
5981 #: libraries/messages.inc.php:1174
5982 msgid ""
5983 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
5984 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
5985 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
5986 "need to set the first option to the empty string."
5987 msgstr ""
5988 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
5989 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
5990 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
5991 "string"
5993 #: libraries/messages.inc.php:1175
5994 msgid ""
5995 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
5996 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
5997 msgstr ""
5998 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
5999 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
6001 #: libraries/messages.inc.php:1176
6002 msgid ""
6003 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6004 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6005 msgstr ""
6006 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
6007 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
6009 #: libraries/messages.inc.php:1177
6010 msgid "Displays a link to download this image."
6011 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
6013 #: libraries/messages.inc.php:1178
6014 msgid "See image/jpeg: inline"
6015 msgstr "Prikaži JPEG slike na strani"
6017 #: libraries/messages.inc.php:1179
6018 msgid ""
6019 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6020 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6021 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6022 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6023 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6024 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6025 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6026 "gmdate() function."
6027 msgstr ""
6028 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
6029 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
6030 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
6031 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
6032 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
6033 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
6034 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
6035 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
6036 "korišćenjem fukcije gmdate()."
6038 #: libraries/messages.inc.php:1180
6039 msgid ""
6040 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6041 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6042 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6043 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6044 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6045 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6046 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6047 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6048 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6049 "(Default 1)."
6050 msgstr ""
6051 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
6052 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
6053 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
6054 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
6055 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
6056 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
6057 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
6058 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
6059 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
6061 #: libraries/messages.inc.php:1181
6062 msgid ""
6063 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6064 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6065 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
6067 #: libraries/messages.inc.php:1182
6068 msgid ""
6069 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6070 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6071 "third options are the width and the height in pixels."
6072 msgstr ""
6073 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
6074 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
6075 "visina."
6077 #: libraries/messages.inc.php:1183
6078 msgid ""
6079 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
6080 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6081 "the link."
6082 msgstr ""
6083 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
6084 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
6086 #: libraries/messages.inc.php:1184
6087 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6088 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
6090 #: libraries/messages.inc.php:1185
6091 msgid ""
6092 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6093 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6094 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6095 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6096 "(Default: \"...\")."
6097 msgstr ""
6098 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
6099 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
6100 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
6101 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
6103 #: libraries/messages.inc.php:1186 libraries/tbl_triggers.lib.php:19
6104 msgid "Triggers"
6105 msgstr "Okidači"
6107 #: libraries/messages.inc.php:1187 server_processlist.php:49
6108 #: server_processlist.php:51
6109 msgid "Truncate Shown Queries"
6110 msgstr "Prikaži skraćene upite"
6112 #: libraries/messages.inc.php:1188
6113 msgid "Turkish"
6114 msgstr "Turski"
6116 #: libraries/messages.inc.php:1191
6117 msgid "Ukrainian"
6118 msgstr "Ukrajinski"
6120 #: libraries/messages.inc.php:1193
6121 msgid "Unicode"
6122 msgstr "Unikod"
6124 #: libraries/messages.inc.php:1194 libraries/mult_submits.inc.php:103
6125 #: libraries/tbl_properties.inc.php:519 tbl_structure.php:33
6126 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:475
6127 #: tbl_tracking.php:322
6128 msgid "Unique"
6129 msgstr "Jedinstveni"
6131 #: libraries/messages.inc.php:1195
6132 msgid "unknown"
6133 msgstr "nepoznat"
6135 #: libraries/messages.inc.php:1197
6136 #, php-format
6137 msgid ""
6138 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
6139 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
6140 msgstr ""
6141 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
6142 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
6144 #: libraries/messages.inc.php:1198
6145 #, php-format
6146 msgid "You have updated the privileges for %s."
6147 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
6149 #: libraries/messages.inc.php:1199 user_password.php:112
6150 msgid "The profile has been updated."
6151 msgstr "Profil je promenjen."
6153 #: libraries/messages.inc.php:1201
6154 msgid ""
6155 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6156 msgstr ""
6157 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
6159 #: libraries/messages.inc.php:1202
6160 #, php-format
6161 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
6162 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
6164 #: libraries/messages.inc.php:1203
6165 msgid "Failed to write file to disk."
6166 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
6168 #: libraries/messages.inc.php:1204
6169 msgid "File upload stopped by extension."
6170 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
6172 #: libraries/messages.inc.php:1205
6173 msgid ""
6174 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6175 "the HTML form."
6176 msgstr ""
6177 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
6178 "navedena u HTML formi."
6180 #: libraries/messages.inc.php:1206
6181 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6182 msgstr ""
6183 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
6184 "ini."
6186 #: libraries/messages.inc.php:1207
6187 msgid "Missing a temporary folder."
6188 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
6190 #: libraries/messages.inc.php:1208
6191 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6192 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
6194 #: libraries/messages.inc.php:1209
6195 msgid "Unknown error in file upload."
6196 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
6198 #: libraries/messages.inc.php:1210
6199 #, php-format
6200 msgid ""
6201 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
6202 "s for ways to workaround this limit."
6203 msgstr ""
6204 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte %"
6205 "sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
6207 #: libraries/messages.inc.php:1211
6208 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6209 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
6211 #: libraries/messages.inc.php:1212 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:661
6212 msgid "Usage"
6213 msgstr "Zauzeće"
6215 #: libraries/messages.inc.php:1213
6216 msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6217 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
6219 #: libraries/messages.inc.php:1214
6220 msgid "Use Host Table"
6221 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
6223 #: libraries/messages.inc.php:1215
6224 #, php-format
6225 msgid "The user %s already exists!"
6226 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
6228 #: libraries/messages.inc.php:1216
6229 msgid "The user name is empty!"
6230 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
6232 #: libraries/messages.inc.php:1217
6233 msgid "User name"
6234 msgstr "Ime korisnika"
6236 #: libraries/messages.inc.php:1218
6237 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
6238 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
6240 #: libraries/messages.inc.php:1219
6241 msgid "User overview"
6242 msgstr "Pregled korisnika"
6244 #: libraries/messages.inc.php:1220
6245 msgid "The selected users have been deleted successfully."
6246 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
6248 #: libraries/messages.inc.php:1221
6249 #, php-format
6250 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
6251 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
6253 #: libraries/messages.inc.php:1222 main.php:189 server_processlist.php:54
6254 msgid "User"
6255 msgstr "Korisnik"
6257 #: libraries/messages.inc.php:1223 tbl_change.php:1171
6258 msgid ""
6259 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
6260 msgstr ""
6261 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
6262 "slobodno pomeranje"
6264 #: libraries/messages.inc.php:1225
6265 msgid "Use text field"
6266 msgstr "Koristi tekst polje"
6268 #: libraries/messages.inc.php:1228 setup/lib/messages.inc.php:356
6269 msgid "Validate SQL"
6270 msgstr "Proveri SQL"
6272 #: libraries/messages.inc.php:1229
6273 #, php-format
6274 msgid ""
6275 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6276 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6277 msgstr ""
6278 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
6279 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
6281 #: libraries/messages.inc.php:1230 server_status.php:627 tbl_change.php:324
6282 #: tbl_printview.php:370 tbl_structure.php:730
6283 msgid "Value"
6284 msgstr "Vrednost"
6286 #: libraries/messages.inc.php:1231 server_status.php:626
6287 #: server_variables.php:52
6288 msgid "Variable"
6289 msgstr "Promenljiva"
6291 #: libraries/messages.inc.php:1232 main.php:228
6292 msgid "Version information"
6293 msgstr "Informacije o verziji"
6295 #: libraries/messages.inc.php:1233 server_export.php:21
6296 msgid "View dump (schema) of databases"
6297 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
6299 #: libraries/messages.inc.php:1235 tbl_export.php:23
6300 msgid "View dump (schema) of table"
6301 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
6303 #: libraries/messages.inc.php:1238
6304 msgid "View image"
6305 msgstr ""
6307 #: libraries/messages.inc.php:1239 view_create.php:142
6308 msgid "VIEW name"
6309 msgstr "naziv za VIEW"
6311 #: libraries/messages.inc.php:1240
6312 msgid "View video"
6313 msgstr ""
6315 #: libraries/messages.inc.php:1243 tbl_change.php:1028
6316 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
6317 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
6319 #: libraries/messages.inc.php:1245 main.php:205
6320 msgid "Web server"
6321 msgstr ""
6323 #: libraries/messages.inc.php:1246 test/theme.php:152
6324 #, php-format
6325 msgid "Welcome to %s"
6326 msgstr "Dobrodošli na %s"
6328 #: libraries/messages.inc.php:1247
6329 msgid "West European"
6330 msgstr "Zapadnoevropski"
6332 #: libraries/messages.inc.php:1248 main.php:230
6333 msgid "Wiki"
6334 msgstr ""
6336 #: libraries/messages.inc.php:1249
6337 msgid "wildcard"
6338 msgstr "džoker"
6340 #: libraries/messages.inc.php:1252
6341 msgid "Write requests"
6342 msgstr "Zahtevi za upis"
6344 #: libraries/messages.inc.php:1253
6345 msgid "Wrong username/password. Access denied."
6346 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
6348 #: libraries/messages.inc.php:1255
6349 msgid ""
6350 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6351 "the issue and try again."
6352 msgstr ""
6354 #: libraries/messages.inc.php:1256
6355 #, fuzzy
6356 msgid "Export contents"
6357 msgstr "Tip izvoza"
6359 #: libraries/messages.inc.php:1257
6360 msgid "Export functions"
6361 msgstr ""
6363 #: libraries/messages.inc.php:1258
6364 msgid "Export procedures"
6365 msgstr ""
6367 #: libraries/messages.inc.php:1259
6368 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
6369 msgstr ""
6371 #: libraries/messages.inc.php:1260
6372 #, fuzzy
6373 msgid "Export tables"
6374 msgstr "Tip izvoza"
6376 #: libraries/messages.inc.php:1261
6377 #, fuzzy
6378 msgid "Export triggers"
6379 msgstr "Tip izvoza"
6381 #: libraries/messages.inc.php:1262
6382 #, fuzzy
6383 msgid "Export views"
6384 msgstr "Tip izvoza"
6386 #: libraries/messages.inc.php:1263
6387 msgid "XML"
6388 msgstr "XML"
6390 #: libraries/messages.inc.php:1267
6391 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
6392 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
6394 #: libraries/messages.inc.php:1268
6395 msgid "\"zipped\""
6396 msgstr "\"zipovano\""
6398 #: libraries/tbl_properties.inc.php:393
6399 #, fuzzy
6400 #| msgid "None"
6401 msgctxt "for default"
6402 msgid "None"
6403 msgstr "nema"
6405 #: navigation.php:318
6406 #, fuzzy
6407 msgid "Filter"
6408 msgstr "Datoteke"
6410 #: navigation.php:319 setup/lib/messages.inc.php:42
6411 #, fuzzy
6412 msgid "Clear"
6413 msgstr "Kalendar"
6415 #: navigation.php:350 navigation.php:351
6416 #, fuzzy
6417 #| msgid "Create table"
6418 msgctxt "short form"
6419 msgid "Create table"
6420 msgstr "Napravi tabelu"
6422 #: server_databases.php:230
6423 #, fuzzy
6424 msgid "Jump to database"
6425 msgstr "Baza ne postoji"
6427 #: server_privileges.php:1904
6428 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
6429 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
6431 #: server_status.php:344
6432 #, fuzzy
6433 #| msgid "Reset"
6434 msgctxt "for Show status"
6435 msgid "Reset"
6436 msgstr "Poništi"
6438 #: server_status.php:360
6439 msgid ""
6440 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
6441 "b> process."
6442 msgstr ""
6444 #: server_status.php:362
6445 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
6446 msgstr ""
6448 #: server_status.php:364
6449 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
6450 msgstr ""
6452 #: server_status.php:366
6453 msgid ""
6454 "For further information about replication status on the server, please visit "
6455 "the <a href=#replication>replication section</a>."
6456 msgstr ""
6458 #: server_synchronize.php:1117
6459 msgid "Enter manually"
6460 msgstr ""
6462 #: server_synchronize.php:1118
6463 #, fuzzy
6464 #| msgid "max. concurrent connections"
6465 msgid "Current connection"
6466 msgstr "maks. istovremenih veza"
6468 #: server_synchronize.php:1147
6469 #, php-format
6470 msgid "Configuration: %s"
6471 msgstr ""
6473 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6474 msgid "Allow character set conversion"
6475 msgstr ""
6477 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6478 msgid ""
6479 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6480 msgstr ""
6482 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6483 msgid ""
6484 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6485 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6486 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
6487 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6488 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6489 "of users, including you, are connected to."
6490 msgstr ""
6492 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6493 #, fuzzy
6494 msgid "Allow login to any MySQL server"
6495 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
6497 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6498 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
6499 msgstr ""
6501 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6502 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6503 msgstr ""
6505 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6506 msgid ""
6507 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6508 "authentication"
6509 msgstr ""
6511 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6512 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6513 msgstr ""
6515 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6516 msgid ""
6517 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6518 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6519 "you don't need to remember it."
6520 msgstr ""
6522 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6523 msgid "Blowfish secret"
6524 msgstr ""
6526 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6527 msgid "Highlight selected rows"
6528 msgstr ""
6530 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6531 msgid "Row marker"
6532 msgstr ""
6534 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6535 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6536 msgstr ""
6538 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6539 msgid "Highlight pointer"
6540 msgstr ""
6542 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6543 msgid ""
6544 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6545 "import and export operations"
6546 msgstr ""
6548 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6549 msgid "Bzip2"
6550 msgstr ""
6552 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6553 #, php-format
6554 msgid ""
6555 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6556 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6557 "system."
6558 msgstr ""
6560 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6561 msgid "Cannot load or save configuration"
6562 msgstr ""
6564 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6565 msgid ""
6566 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6567 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6568 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6569 msgstr ""
6571 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6572 msgid ""
6573 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6574 "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6575 "kbd] - allows newlines in fields"
6576 msgstr ""
6578 #: setup/lib/messages.inc.php:36
6579 msgid "CHAR fields editing"
6580 msgstr ""
6582 #: setup/lib/messages.inc.php:37
6583 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6584 msgstr ""
6586 #: setup/lib/messages.inc.php:38
6587 msgid "CHAR textarea columns"
6588 msgstr ""
6590 #: setup/lib/messages.inc.php:39
6591 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6592 msgstr ""
6594 #: setup/lib/messages.inc.php:40
6595 msgid "CHAR textarea rows"
6596 msgstr ""
6598 #: setup/lib/messages.inc.php:41
6599 msgid "Check config file permissions"
6600 msgstr ""
6602 #: setup/lib/messages.inc.php:43
6603 msgid ""
6604 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
6605 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
6606 msgstr ""
6608 #: setup/lib/messages.inc.php:44
6609 msgid "Compress on the fly"
6610 msgstr ""
6612 #: setup/lib/messages.inc.php:45
6613 msgid "Configuration file"
6614 msgstr ""
6616 #: setup/lib/messages.inc.php:46
6617 msgid ""
6618 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
6619 "when you're about to lose data"
6620 msgstr ""
6622 #: setup/lib/messages.inc.php:47
6623 msgid "Confirm DROP queries"
6624 msgstr ""
6626 #: setup/lib/messages.inc.php:48
6627 msgid "Default character set used for conversions"
6628 msgstr ""
6630 #: setup/lib/messages.inc.php:49
6631 msgid "Default character set"
6632 msgstr ""
6634 #: setup/lib/messages.inc.php:50
6635 msgid "Default language"
6636 msgstr ""
6638 #: setup/lib/messages.inc.php:51
6639 msgid "Default server"
6640 msgstr ""
6642 #: setup/lib/messages.inc.php:52
6643 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
6644 msgstr ""
6646 #: setup/lib/messages.inc.php:53
6647 #, fuzzy
6648 msgid "Default database tab"
6649 msgstr "Preimenuj bazu u"
6651 #: setup/lib/messages.inc.php:54
6652 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
6653 msgstr ""
6655 #: setup/lib/messages.inc.php:55
6656 #, fuzzy
6657 msgid "Default server tab"
6658 msgstr "Preimenuj bazu u"
6660 #: setup/lib/messages.inc.php:56
6661 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
6662 msgstr ""
6664 #: setup/lib/messages.inc.php:57
6665 #, fuzzy
6666 msgid "Default table tab"
6667 msgstr "Preimenuj bazu u"
6669 #: setup/lib/messages.inc.php:58
6670 msgid ""
6671 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6672 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6673 msgstr ""
6675 #: setup/lib/messages.inc.php:59
6676 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
6677 msgstr ""
6679 #: setup/lib/messages.inc.php:60
6680 msgid "Display databases as a list"
6681 msgstr ""
6683 #: setup/lib/messages.inc.php:61
6684 msgid "Display"
6685 msgstr ""
6687 #: setup/lib/messages.inc.php:62
6688 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
6689 msgstr ""
6691 #: setup/lib/messages.inc.php:63
6692 msgid "Display servers as a list"
6693 msgstr ""
6695 #: setup/lib/messages.inc.php:64
6696 #, fuzzy
6697 msgid "Donate"
6698 msgstr "Podaci"
6700 #: setup/lib/messages.inc.php:65
6701 msgid "Download"
6702 msgstr ""
6704 #: setup/lib/messages.inc.php:66
6705 msgid "End of line"
6706 msgstr ""
6708 #: setup/lib/messages.inc.php:67
6709 msgid "Could not connect to MySQL server"
6710 msgstr ""
6712 #: setup/lib/messages.inc.php:68
6713 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6714 msgstr ""
6716 #: setup/lib/messages.inc.php:69
6717 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6718 msgstr ""
6720 #: setup/lib/messages.inc.php:70
6721 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6722 msgstr ""
6724 #: setup/lib/messages.inc.php:71
6725 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6726 msgstr ""
6728 #: setup/lib/messages.inc.php:72
6729 msgid "Empty username while using config authentication method"
6730 msgstr ""
6732 #: setup/lib/messages.inc.php:73
6733 msgid "Submitted form contains errors"
6734 msgstr ""
6736 #: setup/lib/messages.inc.php:74
6737 #, php-format
6738 msgid "Incorrect IP address: %s"
6739 msgstr ""
6741 #: setup/lib/messages.inc.php:75
6742 msgid "Not a valid port number"
6743 msgstr ""
6745 #: setup/lib/messages.inc.php:76
6746 msgid "Incorrect value"
6747 msgstr ""
6749 #: setup/lib/messages.inc.php:77
6750 #, php-format
6751 msgid "Missing data for %s"
6752 msgstr ""
6754 #: setup/lib/messages.inc.php:78
6755 msgid "Not a non-negative number"
6756 msgstr ""
6758 #: setup/lib/messages.inc.php:79
6759 msgid "Not a positive number"
6760 msgstr ""
6762 #: setup/lib/messages.inc.php:80
6763 msgid ""
6764 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6765 "limit)"
6766 msgstr ""
6768 #: setup/lib/messages.inc.php:81
6769 msgid "Maximum execution time"
6770 msgstr ""
6772 #: setup/lib/messages.inc.php:83
6773 #, fuzzy
6774 msgid "Character set of the file"
6775 msgstr "Karakter set datoteke:"
6777 #: setup/lib/messages.inc.php:85
6778 #, fuzzy
6779 msgid "Database name template"
6780 msgstr "Šablon imena datoteke"
6782 #: setup/lib/messages.inc.php:86
6783 #, fuzzy
6784 msgid "Server name template"
6785 msgstr "Šablon imena datoteke"
6787 #: setup/lib/messages.inc.php:87
6788 #, fuzzy
6789 msgid "Table name template"
6790 msgstr "Šablon imena datoteke"
6792 #: setup/lib/messages.inc.php:89
6793 msgid "Save on server"
6794 msgstr ""
6796 #: setup/lib/messages.inc.php:91
6797 #, fuzzy
6798 msgid "Remember file name template"
6799 msgstr "Šablon imena datoteke"
6801 #: setup/lib/messages.inc.php:92
6802 msgid "no"
6803 msgstr ""
6805 #: setup/lib/messages.inc.php:93
6806 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
6807 msgstr ""
6809 #: setup/lib/messages.inc.php:94
6810 msgid ""
6811 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6812 "enabled if your web server supports it"
6813 msgstr ""
6815 #: setup/lib/messages.inc.php:95
6816 msgid "Force SSL connection"
6817 msgstr ""
6819 #: setup/lib/messages.inc.php:96
6820 msgid ""
6821 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6822 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
6823 msgstr ""
6825 #: setup/lib/messages.inc.php:97
6826 msgid "Foreign key dropdown order"
6827 msgstr ""
6829 #: setup/lib/messages.inc.php:98
6830 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
6831 msgstr ""
6833 #: setup/lib/messages.inc.php:99
6834 msgid "Foreign key limit"
6835 msgstr ""
6837 #: setup/lib/messages.inc.php:100
6838 msgid "Browse mode"
6839 msgstr ""
6841 #: setup/lib/messages.inc.php:101
6842 msgid "Customize browse mode"
6843 msgstr ""
6845 #: setup/lib/messages.inc.php:102
6846 msgid "Customize edit mode"
6847 msgstr ""
6849 #: setup/lib/messages.inc.php:103
6850 msgid "Edit mode"
6851 msgstr ""
6853 #: setup/lib/messages.inc.php:104
6854 #, fuzzy
6855 msgid "Customize default export options"
6856 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6858 #: setup/lib/messages.inc.php:105
6859 #, fuzzy
6860 msgid "Export defaults"
6861 msgstr "Uvoz datoteka"
6863 #: setup/lib/messages.inc.php:106
6864 msgid "Customize default common import options"
6865 msgstr ""
6867 #: setup/lib/messages.inc.php:107
6868 #, fuzzy
6869 msgid "Import defaults"
6870 msgstr "Uvoz datoteka"
6872 #: setup/lib/messages.inc.php:108
6873 msgid "Set import and export directories and compression options"
6874 msgstr ""
6876 #: setup/lib/messages.inc.php:109
6877 msgid "Import / export"
6878 msgstr ""
6880 #: setup/lib/messages.inc.php:111
6881 #, fuzzy
6882 msgid "Databases display options"
6883 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6885 #: setup/lib/messages.inc.php:112
6886 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
6887 msgstr ""
6889 #: setup/lib/messages.inc.php:113
6890 msgid "Navigation frame"
6891 msgstr ""
6893 #: setup/lib/messages.inc.php:114
6894 #, fuzzy
6895 msgid "Servers display options"
6896 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6898 #: setup/lib/messages.inc.php:116
6899 #, fuzzy
6900 msgid "Tables display options"
6901 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6903 #: setup/lib/messages.inc.php:118
6904 msgid "Main frame"
6905 msgstr ""
6907 #: setup/lib/messages.inc.php:119
6908 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
6909 msgstr ""
6911 #: setup/lib/messages.inc.php:120
6912 msgid "Other core settings"
6913 msgstr ""
6915 #: setup/lib/messages.inc.php:121
6916 #, fuzzy
6917 msgid "Customize query window options"
6918 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6920 #: setup/lib/messages.inc.php:123
6921 msgid ""
6922 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6923 "limit MySQL"
6924 msgstr ""
6926 #: setup/lib/messages.inc.php:124
6927 msgid "Security"
6928 msgstr ""
6930 #: setup/lib/messages.inc.php:125
6931 msgid "Basic settings"
6932 msgstr ""
6934 #: setup/lib/messages.inc.php:126
6935 msgid ""
6936 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6937 "what they are for"
6938 msgstr ""
6940 #: setup/lib/messages.inc.php:127
6941 msgid "Server configuration"
6942 msgstr ""
6944 #: setup/lib/messages.inc.php:128
6945 msgid "Enter server connection parameters"
6946 msgstr ""
6948 #: setup/lib/messages.inc.php:129
6949 msgid "Enter login options for signon authentication"
6950 msgstr ""
6952 #: setup/lib/messages.inc.php:130
6953 msgid "Signon login options"
6954 msgstr ""
6956 #: setup/lib/messages.inc.php:131
6957 msgid ""
6958 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
6959 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
6960 "documentation"
6961 msgstr ""
6963 #: setup/lib/messages.inc.php:132 setup/lib/messages.inc.php:293
6964 #, fuzzy
6965 msgid "PMA database"
6966 msgstr "Baza ne postoji"
6968 #: setup/lib/messages.inc.php:133
6969 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
6970 msgstr ""
6972 #: setup/lib/messages.inc.php:134
6973 msgid "Changes tracking"
6974 msgstr ""
6976 #: setup/lib/messages.inc.php:135
6977 msgid "Customization"
6978 msgstr ""
6980 #: setup/lib/messages.inc.php:136
6981 #, fuzzy
6982 msgid "Customize export options"
6983 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6985 #: setup/lib/messages.inc.php:137
6986 msgid "Features"
6987 msgstr ""
6989 #: setup/lib/messages.inc.php:138
6990 #, fuzzy
6991 msgid "Customize import defaults"
6992 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6994 #: setup/lib/messages.inc.php:139
6995 msgid "Customize navigation frame"
6996 msgstr ""
6998 #: setup/lib/messages.inc.php:140
6999 msgid "Customize main frame"
7000 msgstr ""
7002 #: setup/lib/messages.inc.php:141
7003 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
7004 msgstr ""
7006 #: setup/lib/messages.inc.php:142
7007 #, fuzzy
7008 msgid "SQL Query box"
7009 msgstr "SQL upit"
7011 #: setup/lib/messages.inc.php:143
7012 msgid ""
7013 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
7014 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
7015 msgstr ""
7017 #: setup/lib/messages.inc.php:144
7018 #, fuzzy
7019 msgid "SQL queries"
7020 msgstr "SQL upit"
7022 #: setup/lib/messages.inc.php:145
7023 msgid "Customize startup page"
7024 msgstr ""
7026 #: setup/lib/messages.inc.php:146
7027 #, fuzzy
7028 msgid "Startup"
7029 msgstr "Status"
7031 #: setup/lib/messages.inc.php:147
7032 msgid "Choose how you want tabs to work"
7033 msgstr ""
7035 #: setup/lib/messages.inc.php:148
7036 #, fuzzy
7037 msgid "Tabs"
7038 msgstr "Tabela"
7040 #: setup/lib/messages.inc.php:149
7041 msgid ""
7042 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
7043 "and export operations"
7044 msgstr ""
7046 #: setup/lib/messages.inc.php:150
7047 msgid "GZip"
7048 msgstr ""
7050 #: setup/lib/messages.inc.php:151
7051 #, php-format
7052 msgid ""
7053 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
7054 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
7055 "system."
7056 msgstr ""
7058 #: setup/lib/messages.inc.php:152
7059 #, fuzzy
7060 msgid "phpMyAdmin homepage"
7061 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
7063 #: setup/lib/messages.inc.php:153
7064 msgid "Extra parameters for iconv"
7065 msgstr ""
7067 #: setup/lib/messages.inc.php:154
7068 msgid "Ignore errors"
7069 msgstr ""
7071 #: setup/lib/messages.inc.php:155
7072 msgid ""
7073 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
7074 "if one of the queries failed"
7075 msgstr ""
7077 #: setup/lib/messages.inc.php:156
7078 msgid "Ignore multiple statement errors"
7079 msgstr ""
7081 #: setup/lib/messages.inc.php:157
7082 #, fuzzy
7083 msgid ""
7084 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
7085 "This might be good way to import large files, however it can break "
7086 "transactions."
7087 msgstr ""
7088 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
7089 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
7090 "strane može pokvariti transakcije."
7092 #: setup/lib/messages.inc.php:158
7093 msgid "Partial import: allow interrupt"
7094 msgstr ""
7096 #: setup/lib/messages.inc.php:159
7097 msgid ""
7098 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
7099 "table) and only SQL is always available"
7100 msgstr ""
7102 #: setup/lib/messages.inc.php:162
7103 msgid "Partial import: skip queries"
7104 msgstr ""
7106 #: setup/lib/messages.inc.php:163
7107 msgid "Insecure connection"
7108 msgstr ""
7110 #: setup/lib/messages.inc.php:164
7111 msgid ""
7112 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7113 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7114 msgstr ""
7116 #: setup/lib/messages.inc.php:165
7117 #, php-format
7118 msgid ""
7119 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
7120 "link[/a] to use a secure connection."
7121 msgstr ""
7123 #: setup/lib/messages.inc.php:166
7124 msgid "How many rows can be inserted at one time"
7125 msgstr ""
7127 #: setup/lib/messages.inc.php:167
7128 #, fuzzy
7129 msgid "Number of inserted rows"
7130 msgstr "Broj sortiranih redova."
7132 #: setup/lib/messages.inc.php:168
7133 msgid "Target for quick access icon"
7134 msgstr ""
7136 #: setup/lib/messages.inc.php:169
7137 msgid "Show logo in left frame"
7138 msgstr ""
7140 #: setup/lib/messages.inc.php:170
7141 msgid "Display logo"
7142 msgstr ""
7144 #: setup/lib/messages.inc.php:171
7145 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
7146 msgstr ""
7148 #: setup/lib/messages.inc.php:172
7149 msgid "Display servers selection"
7150 msgstr ""
7152 #: setup/lib/messages.inc.php:173
7153 msgid "String that separates databases into different tree levels"
7154 msgstr ""
7156 #: setup/lib/messages.inc.php:174
7157 #, fuzzy
7158 msgid "Database tree separator"
7159 msgstr "Šablon imena datoteke"
7161 #: setup/lib/messages.inc.php:175
7162 msgid ""
7163 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
7164 "defined below)"
7165 msgstr ""
7167 #: setup/lib/messages.inc.php:176
7168 msgid "Display databases in a tree"
7169 msgstr ""
7171 #: setup/lib/messages.inc.php:177
7172 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
7173 msgstr ""
7175 #: setup/lib/messages.inc.php:178
7176 #, fuzzy
7177 msgid "Use light version"
7178 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
7180 #: setup/lib/messages.inc.php:179
7181 msgid "Maximum table tree depth"
7182 msgstr ""
7184 #: setup/lib/messages.inc.php:180
7185 msgid "String that separates tables into different tree levels"
7186 msgstr ""
7188 #: setup/lib/messages.inc.php:181
7189 msgid "Table tree separator"
7190 msgstr ""
7192 #: setup/lib/messages.inc.php:182
7193 msgid "Logo link URL"
7194 msgstr ""
7196 #: setup/lib/messages.inc.php:183
7197 msgid ""
7198 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7199 "([kbd]new[/kbd])"
7200 msgstr ""
7202 #: setup/lib/messages.inc.php:184
7203 msgid "Logo link target"
7204 msgstr ""
7206 #: setup/lib/messages.inc.php:185
7207 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
7208 msgstr ""
7210 #: setup/lib/messages.inc.php:186
7211 msgid "Enable highlighting"
7212 msgstr ""
7214 #: setup/lib/messages.inc.php:187
7215 msgid "let the user choose"
7216 msgstr ""
7218 #: setup/lib/messages.inc.php:188
7219 msgid "Use less graphically intense tabs"
7220 msgstr ""
7222 #: setup/lib/messages.inc.php:189
7223 msgid "Light tabs"
7224 msgstr ""
7226 #: setup/lib/messages.inc.php:190
7227 #, fuzzy
7228 msgid "Load"
7229 msgstr "Lokalni"
7231 #: setup/lib/messages.inc.php:191
7232 msgid ""
7233 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
7234 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
7235 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
7236 msgstr ""
7238 #: setup/lib/messages.inc.php:192
7239 msgid "Delete all cookies on logout"
7240 msgstr ""
7242 #: setup/lib/messages.inc.php:193
7243 msgid ""
7244 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
7245 "authentication mode"
7246 msgstr ""
7248 #: setup/lib/messages.inc.php:194
7249 msgid "Recall user name"
7250 msgstr ""
7252 #: setup/lib/messages.inc.php:195
7253 msgid ""
7254 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7255 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7256 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7257 "recommended for non-trusted environments."
7258 msgstr ""
7260 #: setup/lib/messages.inc.php:196
7261 msgid "Login cookie store"
7262 msgstr ""
7264 #: setup/lib/messages.inc.php:197
7265 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
7266 msgstr ""
7268 #: setup/lib/messages.inc.php:198
7269 msgid ""
7270 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
7271 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
7272 "pose a security risk such as impersonation."
7273 msgstr ""
7275 #: setup/lib/messages.inc.php:199
7276 msgid "Login cookie validity"
7277 msgstr ""
7279 #: setup/lib/messages.inc.php:200
7280 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
7281 msgstr ""
7283 #: setup/lib/messages.inc.php:201
7284 msgid "Maximum displayed SQL length"
7285 msgstr ""
7287 #: setup/lib/messages.inc.php:202
7288 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
7289 msgstr ""
7291 #: setup/lib/messages.inc.php:203
7292 #, fuzzy
7293 msgid "Maximum databases"
7294 msgstr "Baza ne postoji"
7296 #: setup/lib/messages.inc.php:204
7297 msgid ""
7298 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7299 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
7300 "shown."
7301 msgstr ""
7303 #: setup/lib/messages.inc.php:205
7304 msgid "Maximum number of rows to display"
7305 msgstr ""
7307 #: setup/lib/messages.inc.php:206
7308 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7309 msgstr ""
7311 #: setup/lib/messages.inc.php:207
7312 msgid "Maximum tables"
7313 msgstr ""
7315 #: setup/lib/messages.inc.php:208
7316 msgid ""
7317 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7318 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7319 msgstr ""
7321 #: setup/lib/messages.inc.php:209
7322 #, fuzzy
7323 msgid "Memory limit"
7324 msgstr "Ograničenja resursa"
7326 #: setup/lib/messages.inc.php:210 setup/lib/messages.inc.php:222
7327 msgid "Use only icons, only text or both"
7328 msgstr ""
7330 #: setup/lib/messages.inc.php:211
7331 msgid "Iconic navigation bar"
7332 msgstr ""
7334 #: setup/lib/messages.inc.php:212
7335 msgid "New server"
7336 msgstr ""
7338 #: setup/lib/messages.inc.php:213
7339 msgid "There are no configured servers"
7340 msgstr ""
7342 #: setup/lib/messages.inc.php:214
7343 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7344 msgstr ""
7346 #: setup/lib/messages.inc.php:215
7347 msgid "GZip output buffering"
7348 msgstr ""
7350 #: setup/lib/messages.inc.php:216
7351 msgid "- none -"
7352 msgstr ""
7354 #: setup/lib/messages.inc.php:217
7355 msgid ""
7356 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
7357 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
7358 msgstr ""
7360 #: setup/lib/messages.inc.php:218
7361 msgid "Default sorting order"
7362 msgstr ""
7364 #: setup/lib/messages.inc.php:219
7365 msgid "Overview"
7366 msgstr ""
7368 #: setup/lib/messages.inc.php:220
7369 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7370 msgstr ""
7372 #: setup/lib/messages.inc.php:221
7373 msgid "Persistent connections"
7374 msgstr ""
7376 #: setup/lib/messages.inc.php:223
7377 msgid "Iconic table operations"
7378 msgstr ""
7380 #: setup/lib/messages.inc.php:224
7381 msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
7382 msgstr ""
7384 #: setup/lib/messages.inc.php:225
7385 msgid "Protect binary fields"
7386 msgstr ""
7388 #: setup/lib/messages.inc.php:226
7389 msgid ""
7390 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
7391 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
7392 msgstr ""
7394 #: setup/lib/messages.inc.php:227
7395 msgid "Permanent query history"
7396 msgstr ""
7398 #: setup/lib/messages.inc.php:228
7399 msgid "How many queries are kept in history"
7400 msgstr ""
7402 #: setup/lib/messages.inc.php:229
7403 msgid "Query history length"
7404 msgstr ""
7406 #: setup/lib/messages.inc.php:230
7407 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
7408 msgstr ""
7410 #: setup/lib/messages.inc.php:231
7411 msgid "Default query window tab"
7412 msgstr ""
7414 #: setup/lib/messages.inc.php:232
7415 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7416 msgstr ""
7418 #: setup/lib/messages.inc.php:233
7419 msgid "Recoding engine"
7420 msgstr ""
7422 #: setup/lib/messages.inc.php:234
7423 msgid "Restore default value"
7424 msgstr ""
7426 #: setup/lib/messages.inc.php:235
7427 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
7428 msgstr ""
7430 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7431 msgid "Directory where exports can be saved on server"
7432 msgstr ""
7434 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7435 #, fuzzy
7436 msgid "Save directory"
7437 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
7439 #: setup/lib/messages.inc.php:238
7440 #, php-format
7441 msgid ""
7442 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7443 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7444 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7445 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
7446 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7447 msgstr ""
7449 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7450 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7451 msgstr ""
7453 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7454 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7455 msgstr ""
7457 #: setup/lib/messages.inc.php:241
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Add a new server"
7460 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7462 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7463 msgid "Leave blank if not used"
7464 msgstr ""
7466 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7467 msgid "Host authentication order"
7468 msgstr ""
7470 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7471 msgid "Leave blank for defaults"
7472 msgstr ""
7474 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7475 msgid "Host authentication rules"
7476 msgstr ""
7478 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7479 msgid "Allow logins without a password"
7480 msgstr ""
7482 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7483 msgid "Allow root login"
7484 msgstr ""
7486 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7487 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7488 msgstr ""
7490 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7491 msgid "HTTP Realm"
7492 msgstr ""
7494 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7495 msgid ""
7496 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7497 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7498 "swekey.conf)"
7499 msgstr ""
7501 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7502 msgid "SweKey config file"
7503 msgstr ""
7505 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7506 msgid "Authentication method to use"
7507 msgstr ""
7509 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7510 msgid "Authentication type"
7511 msgstr ""
7513 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7514 msgid ""
7515 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7516 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7517 msgstr ""
7519 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7520 msgid "Bookmark table"
7521 msgstr ""
7523 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7524 msgid ""
7525 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7526 "pma_column_info[/kbd]"
7527 msgstr ""
7529 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7530 msgid "Column information table"
7531 msgstr ""
7533 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7534 msgid "Compress connection to MySQL server"
7535 msgstr ""
7537 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7538 msgid "Compress connection"
7539 msgstr ""
7541 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7542 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7543 msgstr ""
7545 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7546 #, fuzzy
7547 msgid "Connection type"
7548 msgstr "Konekcije"
7550 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7551 msgid "Control user password"
7552 msgstr ""
7554 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7555 msgid ""
7556 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7557 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7558 msgstr ""
7560 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7561 msgid "Control user"
7562 msgstr ""
7564 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7565 msgid "Count tables when showing database list"
7566 msgstr ""
7568 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7569 #, fuzzy
7570 msgid "Count tables"
7571 msgstr "Nema tabela"
7573 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7574 msgid ""
7575 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7576 "kbd]"
7577 msgstr ""
7579 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7580 #, fuzzy
7581 msgid "Designer table"
7582 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
7584 #: setup/lib/messages.inc.php:269
7585 msgid ""
7586 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7587 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7588 msgstr ""
7590 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7591 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7592 msgstr ""
7594 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7595 #, php-format
7596 msgid ""
7597 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7598 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7599 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
7600 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7601 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7602 "to."
7603 msgstr ""
7605 #: setup/lib/messages.inc.php:272
7606 msgid "Edit server"
7607 msgstr ""
7609 #: setup/lib/messages.inc.php:273
7610 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
7611 msgstr ""
7613 #: setup/lib/messages.inc.php:274
7614 #, fuzzy
7615 msgid "PHP extension to use"
7616 msgstr "verzija PHP-a"
7618 #: setup/lib/messages.inc.php:275
7619 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
7620 msgstr ""
7622 #: setup/lib/messages.inc.php:276
7623 #, fuzzy
7624 msgid "Hide databases"
7625 msgstr "Baza ne postoji"
7627 #: setup/lib/messages.inc.php:277
7628 msgid ""
7629 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
7630 "kbd]"
7631 msgstr ""
7633 #: setup/lib/messages.inc.php:278
7634 msgid "SQL query history table"
7635 msgstr ""
7637 #: setup/lib/messages.inc.php:279
7638 msgid ""
7639 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
7640 "kbd]"
7641 msgstr ""
7643 #: setup/lib/messages.inc.php:280
7644 msgid "SQL query tracking table"
7645 msgstr ""
7647 #: setup/lib/messages.inc.php:281
7648 msgid "Hostname where MySQL server is running"
7649 msgstr ""
7651 #: setup/lib/messages.inc.php:282
7652 #, fuzzy
7653 msgid "Server hostname"
7654 msgstr "naziv servera"
7656 #: setup/lib/messages.inc.php:283
7657 msgid "Logout URL"
7658 msgstr ""
7660 #: setup/lib/messages.inc.php:284
7661 msgid "Try to connect without password"
7662 msgstr ""
7664 #: setup/lib/messages.inc.php:285
7665 msgid "Connect without password"
7666 msgstr ""
7668 #: setup/lib/messages.inc.php:286
7669 msgid ""
7670 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7671 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
7672 msgstr ""
7674 #: setup/lib/messages.inc.php:287
7675 msgid "Show only listed databases"
7676 msgstr ""
7678 #: setup/lib/messages.inc.php:288 setup/lib/messages.inc.php:322
7679 msgid "Leave empty if not using config auth"
7680 msgstr ""
7682 #: setup/lib/messages.inc.php:289
7683 msgid "Password for config auth"
7684 msgstr ""
7686 #: setup/lib/messages.inc.php:290
7687 msgid ""
7688 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7689 msgstr ""
7691 #: setup/lib/messages.inc.php:291
7692 msgid "PDF schema: pages table"
7693 msgstr ""
7695 #: setup/lib/messages.inc.php:292
7696 msgid ""
7697 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7698 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7699 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7700 msgstr ""
7702 #: setup/lib/messages.inc.php:294
7703 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7704 msgstr ""
7706 #: setup/lib/messages.inc.php:295
7707 #, fuzzy
7708 msgid "Server port"
7709 msgstr "ID servera"
7711 #: setup/lib/messages.inc.php:296
7712 msgid ""
7713 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7714 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
7715 msgstr ""
7717 #: setup/lib/messages.inc.php:297
7718 #, fuzzy
7719 msgid "Relation table"
7720 msgstr "Popravi tabelu"
7722 #: setup/lib/messages.inc.php:298
7723 msgid "SQL command to fetch available databases"
7724 msgstr ""
7726 #: setup/lib/messages.inc.php:299
7727 msgid "SHOW DATABASES command"
7728 msgstr ""
7730 #: setup/lib/messages.inc.php:300
7731 msgid ""
7732 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7733 "[/a] for an example"
7734 msgstr ""
7736 #: setup/lib/messages.inc.php:301
7737 msgid "Signon session name"
7738 msgstr ""
7740 #: setup/lib/messages.inc.php:302
7741 msgid "Signon URL"
7742 msgstr ""
7744 #: setup/lib/messages.inc.php:303
7745 msgid ""
7746 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7747 "automatically."
7748 msgstr ""
7750 #: setup/lib/messages.inc.php:304
7751 #, fuzzy
7752 #| msgid "Automatic recovery mode"
7753 msgid "Automatically create versions"
7754 msgstr "Režim automatskog oporavka"
7756 #: setup/lib/messages.inc.php:305
7757 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7758 msgstr ""
7760 #: setup/lib/messages.inc.php:306
7761 #, fuzzy
7762 #| msgid "Statements"
7763 msgid "Statements to track"
7764 msgstr "Ime"
7766 #: setup/lib/messages.inc.php:307
7767 msgid ""
7768 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7769 "log when creating a view."
7770 msgstr ""
7772 #: setup/lib/messages.inc.php:308
7773 msgid "Add DROP VIEW"
7774 msgstr ""
7776 #: setup/lib/messages.inc.php:309
7777 msgid ""
7778 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7779 "log when creating a table."
7780 msgstr ""
7782 #: setup/lib/messages.inc.php:310
7783 msgid "Add DROP TABLE"
7784 msgstr ""
7786 #: setup/lib/messages.inc.php:311
7787 msgid ""
7788 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7789 "the log when creating a database."
7790 msgstr ""
7792 #: setup/lib/messages.inc.php:312
7793 msgid "Add DROP DATABASE"
7794 msgstr ""
7796 #: setup/lib/messages.inc.php:313
7797 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7798 msgstr ""
7800 #: setup/lib/messages.inc.php:314
7801 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7802 msgstr ""
7804 #: setup/lib/messages.inc.php:315
7805 #, fuzzy
7806 msgid "Server socket"
7807 msgstr "Izbor servera"
7809 #: setup/lib/messages.inc.php:316
7810 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
7811 msgstr ""
7813 #: setup/lib/messages.inc.php:317
7814 msgid "Use SSL"
7815 msgstr ""
7817 #: setup/lib/messages.inc.php:318
7818 msgid ""
7819 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
7820 msgstr ""
7822 #: setup/lib/messages.inc.php:319
7823 msgid "PDF schema: table coordinates"
7824 msgstr ""
7826 #: setup/lib/messages.inc.php:320
7827 msgid ""
7828 "Table to describe the display fields, leave blank for no support; suggested: "
7829 "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
7830 msgstr ""
7832 #: setup/lib/messages.inc.php:321
7833 msgid "Display fields table"
7834 msgstr ""
7836 #: setup/lib/messages.inc.php:323
7837 msgid "User for config auth"
7838 msgstr ""
7840 #: setup/lib/messages.inc.php:324
7841 msgid ""
7842 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
7843 "compatibility checks and thereby increases performance"
7844 msgstr ""
7846 #: setup/lib/messages.inc.php:325
7847 msgid "Verbose check"
7848 msgstr ""
7850 #: setup/lib/messages.inc.php:326
7851 msgid ""
7852 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7853 "hostname instead."
7854 msgstr ""
7856 #: setup/lib/messages.inc.php:327
7857 msgid "Verbose name of this server"
7858 msgstr ""
7860 #: setup/lib/messages.inc.php:328
7861 #, php-format
7862 msgid "Set value: %s"
7863 msgstr ""
7865 #: setup/lib/messages.inc.php:329
7866 msgid ""
7867 "Whether a user should be displayed a &quot;show all (records)&quot; button"
7868 msgstr ""
7870 #: setup/lib/messages.inc.php:330
7871 msgid "Allow to display all the rows"
7872 msgstr ""
7874 #: setup/lib/messages.inc.php:331
7875 msgid ""
7876 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7877 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7878 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
7879 msgstr ""
7881 #: setup/lib/messages.inc.php:332
7882 msgid "Show password change form"
7883 msgstr ""
7885 #: setup/lib/messages.inc.php:333
7886 msgid "Show create database form"
7887 msgstr ""
7889 #: setup/lib/messages.inc.php:334
7890 #, fuzzy
7891 msgid "Show form"
7892 msgstr "Prikaži boju"
7894 #: setup/lib/messages.inc.php:335
7895 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
7896 msgstr ""
7898 #: setup/lib/messages.inc.php:336
7899 msgid "Show function fields"
7900 msgstr ""
7902 #: setup/lib/messages.inc.php:337
7903 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
7904 msgstr ""
7906 #: setup/lib/messages.inc.php:338
7907 msgid ""
7908 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7909 "output"
7910 msgstr ""
7912 #: setup/lib/messages.inc.php:339
7913 msgid "Show phpinfo() link"
7914 msgstr ""
7916 #: setup/lib/messages.inc.php:340
7917 msgid "Show detailed MySQL server information"
7918 msgstr ""
7920 #: setup/lib/messages.inc.php:341
7921 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
7922 msgstr ""
7924 #: setup/lib/messages.inc.php:342
7925 #, fuzzy
7926 msgid "Show SQL queries"
7927 msgstr "Prikaži kompletne upite"
7929 #: setup/lib/messages.inc.php:343
7930 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
7931 msgstr ""
7933 #: setup/lib/messages.inc.php:344
7934 #, fuzzy
7935 msgid "Show statistics"
7936 msgstr "Statistike reda"
7938 #: setup/lib/messages.inc.php:345
7939 msgid ""
7940 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
7941 "comment and the real name"
7942 msgstr ""
7944 #: setup/lib/messages.inc.php:346
7945 msgid "Display database comment instead of its name"
7946 msgstr ""
7948 #: setup/lib/messages.inc.php:347
7949 msgid ""
7950 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
7951 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
7952 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
7953 "alias, the table name itself stays unchanged"
7954 msgstr ""
7956 #: setup/lib/messages.inc.php:348
7957 msgid "Display table comment instead of its name"
7958 msgstr ""
7960 #: setup/lib/messages.inc.php:349
7961 msgid "Display table comments in tooltips"
7962 msgstr ""
7964 #: setup/lib/messages.inc.php:350
7965 msgid ""
7966 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
7967 msgstr ""
7969 #: setup/lib/messages.inc.php:351
7970 #, fuzzy
7971 msgid "Skip locked tables"
7972 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
7974 #: setup/lib/messages.inc.php:357
7975 msgid ""
7976 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
7977 "possible) or keep the text field empty"
7978 msgstr ""
7980 #: setup/lib/messages.inc.php:358
7981 msgid "Suggest new database name"
7982 msgstr ""
7984 #: setup/lib/messages.inc.php:359
7985 #, fuzzy
7986 msgid "yes"
7987 msgstr "Da"
7989 #: setup/lib/messages.inc.php:360
7990 msgid ""
7991 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7992 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7993 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7994 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
7995 msgstr ""
7997 #: setup/lib/messages.inc.php:361
7998 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7999 msgstr ""
8001 #: setup/lib/messages.inc.php:362
8002 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
8003 msgstr ""
8005 #: setup/lib/messages.inc.php:363
8006 #, fuzzy
8007 msgid "Upload directory"
8008 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
8010 #: setup/lib/messages.inc.php:364
8011 msgid "Allow for searching inside the entire database"
8012 msgstr ""
8014 #: setup/lib/messages.inc.php:365
8015 msgid "Use database search"
8016 msgstr ""
8018 #: setup/lib/messages.inc.php:366
8019 msgid ""
8020 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
8021 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
8022 "contain."
8023 msgstr ""
8025 #: setup/lib/messages.inc.php:367
8026 msgid "Verbose multiple statements"
8027 msgstr ""
8029 #: setup/lib/messages.inc.php:368
8030 msgid ""
8031 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8032 "not respond."
8033 msgstr ""
8035 #: setup/lib/messages.inc.php:369
8036 msgid "Got invalid version string from server"
8037 msgstr ""
8039 #: setup/lib/messages.inc.php:370
8040 msgid "Check for latest version"
8041 msgstr ""
8043 #: setup/lib/messages.inc.php:371
8044 #, php-format
8045 msgid ""
8046 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8047 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8048 msgstr ""
8050 #: setup/lib/messages.inc.php:372
8051 #, php-format
8052 msgid ""
8053 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8054 "version is %s, released on %s."
8055 msgstr ""
8057 #: setup/lib/messages.inc.php:373
8058 msgid "No newer stable version is available"
8059 msgstr ""
8061 #: setup/lib/messages.inc.php:374
8062 msgid "Unparsable version string"
8063 msgstr ""
8065 #: setup/lib/messages.inc.php:375
8066 msgid "Version check"
8067 msgstr ""
8069 #: setup/lib/messages.inc.php:376
8070 msgid ""
8071 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8072 msgstr ""
8074 #: setup/lib/messages.inc.php:377
8075 msgid "Warning"
8076 msgstr ""
8078 #: setup/lib/messages.inc.php:378
8079 msgid ""
8080 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
8081 "for import and export operations"
8082 msgstr ""
8084 #: setup/lib/messages.inc.php:379
8085 #, php-format
8086 msgid ""
8087 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
8088 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8089 msgstr ""
8091 #: setup/lib/messages.inc.php:380
8092 #, php-format
8093 msgid ""
8094 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
8095 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8096 msgstr ""
8098 #: setup/lib/messages.inc.php:381
8099 msgid "ZIP"
8100 msgstr ""
8102 #: tbl_operations.php:634
8103 #, fuzzy
8104 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8105 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8106 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
8108 #: tbl_relation.php:405
8109 #, fuzzy
8110 #| msgid "Internal relations"
8111 msgid "Internal relation"
8112 msgstr "Unutrašnje relacije"
8114 #: tbl_relation.php:413
8115 msgid "Foreign key constraint"
8116 msgstr ""
8118 #: tbl_structure.php:595
8119 #, fuzzy, php-format
8120 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
8121 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8122 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
8124 #: transformation_overview.php:48
8125 #, fuzzy
8126 #| msgid "Description"
8127 msgctxt "for MIME transformation"
8128 msgid "Description"
8129 msgstr "Opis"
8131 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
8132 #~ msgid "CSV"
8133 #~ msgstr "CSV format"
8135 #~ msgid "Copy"
8136 #~ msgstr "Kopiraj"
8138 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
8139 #~ msgstr "Obriši korisnike i ponovo učitaj privilegije."
8141 #~ msgid ""
8142 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
8143 #~ msgstr ""
8144 #~ "Ovo je najčistiji način, ali ponovno učitavanje privilegina može da "
8145 #~ "potraje."
8147 #~ msgid "has been altered."
8148 #~ msgstr "je promenjen(a)."
8150 #~ msgid "Microsoft Excel 2000"
8151 #~ msgstr "Microsoft Excel 2000"
8153 #~ msgid "Internet Explorer does not support this function."
8154 #~ msgstr "Internet Explorer ne podržava ovu funkciju."
8156 #~ msgid ""
8157 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
8158 #~ "usual until the privileges are reloaded."
8159 #~ msgstr ""
8160 #~ "&quot;Obrisani&quot; korisnici će i dalje imati pristup serveru dok "
8161 #~ "privilegije ne budu ponovo učitane."
8163 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
8164 #~ msgstr "Samo obriši korisnike iz tabele privilegija."
8166 #~ msgid ""
8167 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
8168 #~ msgstr ""
8169 #~ "Dozvoljava pokretanje sačuvanih procedura. Nema efekta u ovoj verziji "
8170 #~ "MySQL-a."
8172 #~ msgid "Process list"
8173 #~ msgstr "Lista procesa"
8175 #~ msgid "Reload privileges"
8176 #~ msgstr "Ponovo učitaj privilegije"
8178 #~ msgid ""
8179 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
8180 #~ "reloaded."
8181 #~ msgstr ""
8182 #~ "Korisnici će i dalje imati USAGE privilegije dok se privilegije ponovo ne "
8183 #~ "učitaju."
8185 #~ msgid "Native MS Excel format"
8186 #~ msgstr "Izvorni MS Excel podaci"
8188 #, fuzzy
8189 #~| msgid "Select All"
8190 #~ msgctxt "Create SELECT * query"
8191 #~ msgid "Select all"
8192 #~ msgstr "Izaberi sve"
8194 #, fuzzy
8195 #~| msgid "Select All"
8196 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
8197 #~ msgid "Select"
8198 #~ msgstr "Izaberi sve"
8200 #, fuzzy
8201 #~| msgid "Insert"
8202 #~ msgctxt "Create INSERT query"
8203 #~ msgid "Insert"
8204 #~ msgstr "Novi zapis"
8206 #, fuzzy
8207 #~| msgid "Update Query"
8208 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
8209 #~ msgid "Update"
8210 #~ msgstr "Ažuriraj upit"
8212 #, fuzzy
8213 #~| msgid "Delete"
8214 #~ msgctxt "Create DELETE query"
8215 #~ msgid "Delete"
8216 #~ msgstr "Obriši"
8218 #~ msgid "utf-8"
8219 #~ msgstr "utf-8"
8221 #~ msgid "Jan0"
8222 #~ msgstr "jan0"
8224 #~ msgid "Jan1"
8225 #~ msgstr "jan1"
8227 #~ msgid "Jan2"
8228 #~ msgstr "jan2"