4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-08-27 11:35+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-13 23:58+0200\n"
8 "Last-Translator: William Bachion <william@bachiondesign.com>\n"
9 "Language-Team: brazilian_portuguese <pt_BR@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1510
20 msgstr "Mostrar todos"
22 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2260
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:244
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1106
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1122
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:365
29 msgstr "Numero da página:"
31 #: browse_foreigners.php:130
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
37 "A janela alvo do navegador não pode ser atualizada. Talvez você tenha "
38 "fechado a janela alvo ou o seu navegador tenha bloqueado a comunicação entre "
39 "janelas nas configurações de segurança."
41 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:77 db_structure.php:78
42 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
43 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2776
44 #: libraries/common.lib.php:2783 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
49 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:320 db_operations.php:364
50 #: db_operations.php:468 db_operations.php:492 db_search.php:344
51 #: db_structure.php:552 js/messages.php:48 libraries/Config.class.php:1220
52 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1274
54 #: libraries/common.lib.php:2236 libraries/core.lib.php:544
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:62
57 #: libraries/display_export.lib.php:355 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:454
64 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:377
65 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 libraries/sql_query_form.lib.php:512
66 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 main.php:103 navigation.php:230
67 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
68 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:663 server_privileges.php:1620
69 #: server_privileges.php:1967 server_privileges.php:2014
70 #: server_privileges.php:2053 server_replication.php:233
71 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
72 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:323 tbl_change.php:1070
73 #: tbl_change.php:1107 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
74 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
75 #: tbl_operations.php:728 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
76 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
77 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
81 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
82 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
86 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
87 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
88 #: server_status.php:752
92 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
93 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
94 msgid "Use this value"
95 msgstr "Usar este valor"
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
98 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
99 msgid "No blob streaming server configured!"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
104 #| msgid "Failed to write file to disk."
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr "Falhou ao salvar arquivo no disco."
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
114 msgid "Database %1$s has been created."
115 msgstr "Banco de dados %1$s foi criado."
117 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:313
118 msgid "Database comment: "
119 msgstr "Comentário do Banco de Dados: "
121 #: db_datadict.php:164 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220
122 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 tbl_operations.php:344
123 #: tbl_printview.php:127
124 msgid "Table comments"
125 msgstr "Comentários da tabela"
127 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
128 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
129 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
130 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
131 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
132 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
133 #: tbl_change.php:301 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
134 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:196
135 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
137 #| msgid "Column names"
139 msgstr "Nome das colunas"
141 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
142 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
143 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
144 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
145 #: libraries/export/texytext.php:227
146 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
147 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268
148 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2066
149 #: tbl_change.php:280 tbl_change.php:307 tbl_chart.php:133
150 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
151 #: tbl_structure.php:197 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
152 #: tbl_tracking.php:315
156 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
157 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
158 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1249
160 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1270
161 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:316
162 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:200 tbl_tracking.php:270
163 #: tbl_tracking.php:321
167 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:486 libraries/export/htmlword.php:250
168 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
169 #: libraries/export/texytext.php:229
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1250
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1271
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
173 #: tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:271
177 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:252
178 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
179 #: libraries/export/texytext.php:231
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1252
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1273 tbl_printview.php:147
185 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110
186 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
187 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
188 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
189 #: libraries/export/texytext.php:234
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1274
192 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
196 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:358
197 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:205
198 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
199 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
200 #: libraries/mult_submits.inc.php:261
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
202 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
203 #: server_privileges.php:1564 server_privileges.php:1575
204 #: server_privileges.php:1885 server_privileges.php:1890
205 #: server_privileges.php:2183 sql.php:131 sql.php:192 tbl_printview.php:226
206 #: tbl_structure.php:371 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
210 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:359
211 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:205
212 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
213 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
216 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
217 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
218 #: libraries/mult_submits.inc.php:260 libraries/mult_submits.inc.php:271
219 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
220 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
221 #: server_databases.php:75 server_privileges.php:1561
222 #: server_privileges.php:1575 server_privileges.php:1885
223 #: server_privileges.php:1888 server_privileges.php:2183 sql.php:191
224 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:38 tbl_structure.php:371
225 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
229 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
234 msgid "View dump (schema) of database"
235 msgstr "Ver o esquema do Banco de Dados"
237 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:49
238 #: db_tracking.php:30 export.php:371 navigation.php:320
239 msgid "No tables found in database."
240 msgstr "Nenhuma tabela encontrada no Banco de Dados"
242 #: db_export.php:44 db_search.php:326 server_export.php:26
244 msgstr "Selecionar Todos"
246 #: db_export.php:46 db_search.php:329 server_export.php:28
248 msgstr "Desmarcar Todos"
250 #: db_operations.php:33 tbl_create.php:47
251 msgid "The database name is empty!"
252 msgstr "O nome do Banco de Dados está em branco!"
254 #: db_operations.php:231
256 msgid "Database %s has been renamed to %s"
257 msgstr "O Banco de Dados %s foi renomeado para %s"
259 #: db_operations.php:235
261 msgid "Database %s has been copied to %s"
262 msgstr "Banco de Dados %s copiado para %s"
264 #: db_operations.php:347
265 msgid "Rename database to"
266 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
268 #: db_operations.php:352 server_processlist.php:56
272 #: db_operations.php:364 tbl_change.php:1039
276 #: db_operations.php:379
278 #| msgid "Rename database to"
279 msgid "Remove database"
280 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
282 #: db_operations.php:391
284 msgid "Database %s has been dropped."
285 msgstr "Banco de Dados %s foi eliminado."
287 #: db_operations.php:396
289 msgid "Drop the database (DROP)"
292 #: db_operations.php:424
293 msgid "Copy database to"
294 msgstr "Copiar Banco de Dados para"
296 #: db_operations.php:431 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
297 msgid "Structure only"
298 msgstr "Somente estrutura"
300 #: db_operations.php:432 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
301 msgid "Structure and data"
302 msgstr "Estrutura e dados"
304 #: db_operations.php:433 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
306 msgstr "Dados apenas"
308 #: db_operations.php:441
309 msgid "CREATE DATABASE before copying"
310 msgstr "CREATE DATABASE antes de copiar"
312 #: db_operations.php:444 libraries/config/messages.inc.php:122
313 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
314 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:533
317 msgstr "Adicionar %s"
319 #: db_operations.php:448 libraries/config/messages.inc.php:115
320 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:535
321 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
322 msgstr "Adicionar valor AUTO_INCREMENT"
324 #: db_operations.php:452 tbl_operations.php:542
325 msgid "Add constraints"
326 msgstr "Adicionar restrições"
328 #: db_operations.php:465
329 msgid "Switch to copied database"
330 msgstr "Mudar para o Banco de Dados copiado"
332 #: db_operations.php:485 libraries/Index.class.php:447
333 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
334 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:733
335 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:122
336 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:198
337 #: tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
341 #: db_operations.php:498
344 #| "The additional features for working with linked tables have been "
345 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
347 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
350 "Os recursos adicionais para trabalhar com tabelas linkadas foram "
351 "desativadas. Para descobrir o motivo clique %saqui%s."
353 #: db_operations.php:531
355 #| msgid "Relational schema"
356 msgid "Edit or export relational schema"
357 msgstr "Esquema relacional"
359 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:67 db_tracking.php:152
360 #: libraries/config/messages.inc.php:483 libraries/db_structure.lib.php:37
361 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:142
362 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:242 server_privileges.php:1661
363 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1981
364 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
369 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
370 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
371 #: navigation.php:623 navigation.php:645 server_databases.php:133
372 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:386 tbl_structure.php:475
373 #: tbl_structure.php:869
377 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
381 #: db_printview.php:160 db_structure.php:442 libraries/export/sql.php:607
382 #: libraries/export/sql.php:947
386 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
387 #: libraries/export/sql.php:562
388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:431
389 #: tbl_structure.php:901
393 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
394 #: libraries/export/sql.php:567
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:441
396 #: tbl_structure.php:909
398 msgstr "Última atualização"
400 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
401 #: libraries/export/sql.php:572
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1235 tbl_printview.php:451
403 #: tbl_structure.php:917
405 msgstr "Última verificação"
407 #: db_printview.php:220 db_structure.php:465
409 #| msgid "%s table(s)"
411 msgid_plural "%s tables"
412 msgstr[0] "%s tabela(s)"
413 msgstr[1] "%s tabela(s)"
415 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
416 #: libraries/display_tbl.lib.php:1939 libraries/sql_query_form.lib.php:136
417 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
418 #: view_operations.php:60
419 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
420 msgstr "Seu comando SQL foi executado com sucesso"
423 msgid "You have to choose at least one column to display"
424 msgstr "Deve escolher pelo menos uma coluna para exibir"
426 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
427 #: libraries/display_tbl.lib.php:864
431 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:826
433 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:257
434 #: tbl_select.php:310
438 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:823
440 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:258
441 #: tbl_select.php:311
445 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:73 libraries/display_tbl.lib.php:306
446 #: tbl_change.php:270 tbl_tracking.php:591
454 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
458 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
462 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
466 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
467 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 server_privileges.php:296
468 #: tbl_change.php:925 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
478 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
479 msgid "Add/Delete criteria rows"
480 msgstr "Adicionar/Remover critérios de busca"
484 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
485 msgid "Add/Delete columns"
486 msgstr "Adicionar/Remover colunas"
488 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
490 msgstr "Atualizar a consulta SQL"
494 msgstr "Usar tabelas"
498 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
499 msgstr "Consulta no Banco de Dados <b>%s</b>:"
501 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1145
503 msgstr "Enviar consulta SQL"
505 #: db_search.php:50 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
506 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
507 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
508 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
509 msgid "Access denied"
510 msgstr "Acesso negado"
512 #: db_search.php:62 db_search.php:293
513 msgid "at least one of the words"
514 msgstr "pelo menos uma das palavras"
516 #: db_search.php:63 db_search.php:294
518 msgstr "todas as palavras"
520 #: db_search.php:64 db_search.php:295
521 msgid "the exact phrase"
522 msgstr "a frase exata"
524 #: db_search.php:65 db_search.php:296
525 msgid "as regular expression"
526 msgstr "como expressão regular"
530 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
531 msgstr "Procurar resultados por \"<i>%s</i>\" %s:"
535 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
536 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
537 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
538 msgstr[0] "%s resultado(s) dentro da tabela <i>%s</i>"
539 msgstr[1] "%s resultado(s) dentro da tabela <i>%s</i>"
541 #: db_search.php:249 db_structure.php:75 db_structure.php:76
542 #: db_structure.php:88 db_structure.php:90 db_structure.php:101
543 #: db_structure.php:103 libraries/common.lib.php:2778
544 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
545 #: tbl_structure.php:35 tbl_structure.php:47 tbl_structure.php:558
549 #: db_search.php:254 libraries/display_tbl.lib.php:1163
550 #: libraries/display_tbl.lib.php:2014
551 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:171
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:243
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:278
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
555 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440 pmd_general.php:376
556 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
557 #: tbl_row_action.php:62
563 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
564 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
565 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
566 msgstr[0] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultado(s)"
567 msgstr[1] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultado(s)"
570 msgid "Search in database"
571 msgstr "Procurar no Banco de Dados"
574 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
575 msgstr "Palavra(s) ou valor(es) para procurar (coringa: \"%\"):"
581 #: db_search.php:293 db_search.php:294
582 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
583 msgstr "Palavras são separadas por um caracter de espaço (\" \")."
586 msgid "Inside table(s):"
587 msgstr "Dentro da(s) tabela(s):"
591 #| msgid "Inside field:"
592 msgid "Inside column:"
593 msgstr "Dentro do campo:"
595 #: db_structure.php:79 db_structure.php:80 db_structure.php:92
596 #: db_structure.php:93 db_structure.php:105 db_structure.php:106
597 #: libraries/common.lib.php:2777 libraries/sql_query_form.lib.php:311
598 #: libraries/sql_query_form.lib.php:314 libraries/tbl_links.inc.php:67
602 #: db_structure.php:81 db_structure.php:94 db_structure.php:107
603 #: libraries/common.lib.php:2774 libraries/common.lib.php:2781
604 #: libraries/config/setup.forms.php:284 libraries/config/setup.forms.php:321
605 #: libraries/config/setup.forms.php:355
606 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:184
607 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
608 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
609 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
610 #: libraries/import.lib.php:1136 libraries/tbl_links.inc.php:54
611 #: pmd_general.php:133 server_privileges.php:592 server_replication.php:313
612 #: tbl_tracking.php:263
616 #: db_structure.php:82 db_structure.php:83 db_structure.php:95
617 #: db_structure.php:96 db_structure.php:108 db_structure.php:109
618 #: db_structure.php:530 db_structure.php:531 db_tracking.php:86
619 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1605
620 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
621 #: server_databases.php:363 tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:149
622 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:562
626 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
627 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
628 #: db_structure.php:528 db_structure.php:529 libraries/common.lib.php:1604
629 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
633 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:653
635 msgid "Table %s has been emptied"
636 msgstr "Tabela %s foi esvaziada"
638 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
640 msgid "View %s has been dropped"
641 msgstr "Visão %s foi apagada"
643 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
645 msgid "Table %s has been dropped"
646 msgstr "Tabela %s foi eliminada"
648 #: db_structure.php:318
649 msgid "Tracking is active."
652 #: db_structure.php:320
653 msgid "Tracking is not active."
656 #: db_structure.php:405 libraries/display_tbl.lib.php:1902
659 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
663 #: db_structure.php:419 db_structure.php:433 libraries/header.inc.php:142
664 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:204 test/theme.php:73
668 #: db_structure.php:470 libraries/db_structure.lib.php:40
669 #: libraries/server_links.inc.php:88 server_replication.php:31
670 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
674 #: db_structure.php:474
678 #: db_structure.php:481 libraries/StorageEngine.class.php:351
680 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
681 msgstr "%s é o stored engine padrão neste servidor MySQL."
683 #: db_structure.php:509 db_structure.php:526 db_structure.php:527
684 #: libraries/display_tbl.lib.php:2039 libraries/display_tbl.lib.php:2044
685 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:357
686 #: server_databases.php:362 server_privileges.php:1592 tbl_structure.php:546
687 #: tbl_structure.php:555
688 msgid "With selected:"
689 msgstr "Com marcados:"
691 #: db_structure.php:512 libraries/display_tbl.lib.php:2034
692 #: server_databases.php:359 server_privileges.php:568
693 #: server_privileges.php:1595 tbl_structure.php:549
695 msgstr "Marcar todos"
697 #: db_structure.php:516 libraries/display_tbl.lib.php:2035
698 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:361
699 #: server_privileges.php:571 server_privileges.php:1599 tbl_structure.php:553
701 msgstr "Desmarcar todos"
703 #: db_structure.php:521
704 msgid "Check tables having overhead"
705 msgstr "Verificar sobre-carga"
707 #: db_structure.php:532 db_structure.php:533 db_structure.php:584
708 #: libraries/display_tbl.lib.php:2138 libraries/mult_submits.inc.php:27
709 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
711 msgstr "Visualização para impressão"
713 #: db_structure.php:534 db_structure.php:535 libraries/mult_submits.inc.php:41
714 #: tbl_operations.php:578
716 msgstr "Verificar tabela"
718 #: db_structure.php:536 db_structure.php:537 libraries/mult_submits.inc.php:46
719 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
720 msgid "Optimize table"
721 msgstr "Otimizar tabela"
723 #: db_structure.php:538 db_structure.php:539 libraries/mult_submits.inc.php:51
724 #: tbl_operations.php:608
726 msgstr "Reparar tabela"
728 #: db_structure.php:540 db_structure.php:541 libraries/mult_submits.inc.php:56
729 #: tbl_operations.php:598
730 msgid "Analyze table"
731 msgstr "Analizar tabela"
733 #: db_structure.php:542 db_structure.php:543
734 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
735 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052 libraries/display_tbl.lib.php:2183
736 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:67
737 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
738 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1376
739 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
743 #: db_structure.php:591 libraries/schema/User_Schema.class.php:392
744 msgid "Data Dictionary"
745 msgstr "Dicionário de dados"
747 #: db_tracking.php:61
749 msgid "Tracked tables"
750 msgstr "Verificar tabela"
752 #: db_tracking.php:66 libraries/config/messages.inc.php:477
753 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
754 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:390
755 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
756 #: libraries/header.inc.php:119 libraries/header_printview.inc.php:57
757 #: server_databases.php:180 server_privileges.php:1656
758 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1975
759 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
760 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
762 msgstr "Banco de Dados"
764 #: db_tracking.php:68
767 msgstr "Criar relacionamento"
769 #: db_tracking.php:69 tbl_tracking.php:588
774 #: db_tracking.php:70 tbl_tracking.php:589
778 #: db_tracking.php:71 libraries/common.lib.php:1293
779 #: libraries/server_links.inc.php:48 server_processlist.php:58
780 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
784 #: db_tracking.php:72 libraries/Index.class.php:439
785 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:214
786 #: server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1721
787 #: server_privileges.php:2069 tbl_structure.php:206
791 #: db_tracking.php:83 db_tracking.php:115
792 msgid "Delete tracking data for this table"
795 #: db_tracking.php:101 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
796 #: tbl_tracking.php:607
800 #: db_tracking.php:103 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
801 #: tbl_tracking.php:604
805 #: db_tracking.php:116
810 #: db_tracking.php:117 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
811 msgid "Tracking report"
814 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
816 msgid "Structure snapshot"
817 msgstr "Somente estrutura"
819 #: db_tracking.php:147
821 msgid "Untracked tables"
822 msgstr "Verificar tabela"
824 #: db_tracking.php:167 db_tracking.php:169 tbl_structure.php:619
825 #: tbl_structure.php:621
828 msgstr "Verificar tabela"
830 #: db_tracking.php:195
833 msgstr "Banco de Dados"
835 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:798
837 msgid "Values for the column \"%s\""
840 #: enum_editor.php:22
843 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
844 #| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
845 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
846 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
848 "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever "
849 "need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those "
850 "values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
852 "Digite os valores para as opções de transformação usando este formato: 'a', "
853 "100, b,'c'...<br />Se por acaso precisar inserir uma contra-barra (\"\\\") "
854 "ou aspas (\"'\") no meio desses valores, faça-o usando outra contra-barra "
855 "(por exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
858 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
859 msgstr "Tipo de exportação selecionada tem que ser salva no arquivo!"
861 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
863 msgid "Insufficient space to save the file %s."
864 msgstr "Espaço insuficiente para salvar o arquivo %s."
869 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
871 "O arquivo %s já existe no servidor, mude o nome do arquivo ou verifique sua "
872 "opção de sobrescrever."
874 #: export.php:311 export.php:315
876 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
877 msgstr "O servidor web não tem permissão para salvar o arquivo %s."
881 msgid "Dump has been saved to file %s."
882 msgstr "Dump foi salvo no arquivo %s."
887 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
888 "%s for ways to workaround this limit."
890 "Você provavelmente tentou carregar um arquivo muito grande. Veja referências "
891 "na %sdocumentation%s para burlar esses limites."
893 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
894 #: libraries/File.class.php:676
895 msgid "File could not be read"
896 msgstr "O arquivo não pode ser lido"
898 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
899 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
900 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
903 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
904 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
906 "Você tentou carregar um arquivo com compressão não suportada (%s). Pode o "
907 "suporte para isso não ter sido implementado ou pode ter sido desabilitado "
908 "por sua configuração PHP."
912 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
913 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
914 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
916 "Nenhum dado foi recebido pra importar. Tampouco um nome de arquivo foi "
917 "submetido, ou o tamanho do arquivo excedeu o tamanho máximo permitido pelas "
918 "suas configurações do PHP. Veja FAQ 1.16."
920 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
921 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
922 msgstr "Não foi possível importar plugins, verifique sua instalação!"
925 msgid "The bookmark has been deleted."
926 msgstr "O marcador foi removido."
929 msgid "Showing bookmark"
930 msgstr "Exibindo marcadores"
932 #: import.php:401 sql.php:622
934 msgid "Bookmark %s created"
935 msgstr "Marcador %s criado"
937 #: import.php:407 import.php:413
939 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
940 msgstr "Importação finalizada com sucesso, %d consultas executadas."
944 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
945 "file and import will resume."
947 "Script passou do tempo limite, se você deseja terminar a importação, reenvie "
948 "o mesmo arquivo que a importação será resumida."
952 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
953 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
955 "Entretanto na última vez nenhum dado foi passado, isso normalmente significa "
956 "que o phpMyAdmin não é capaz de finalizar essa importação à menos que você "
957 "aumente o tempo limite do PHP."
959 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
960 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:217 user_password.php:110
965 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
967 "phpMyAdmin é mais amigável com um navegador <b>capaz de exibir frames</b>."
969 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
970 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
971 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
972 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
973 msgid "Click to select"
976 #: js/messages.php:26
977 msgid "Click to unselect"
980 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:88
981 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
982 msgstr "O comando \"DROP DATABASE\" está desabilitado."
984 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:186
985 msgid "Do you really want to "
988 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:171
989 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
990 msgstr "Você está prestes à DESTRUIR completamente o Banco de Dados!"
992 #: js/messages.php:34
993 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
996 #: js/messages.php:35
998 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1001 #: js/messages.php:38
1002 msgid "Missing value in the form!"
1003 msgstr "Faltando valores no formulário!"
1005 #: js/messages.php:39
1006 msgid "This is not a number!"
1007 msgstr "Isto não é um número!"
1009 #: js/messages.php:42
1010 msgid "The host name is empty!"
1011 msgstr "O nome do servidor está vazio!"
1013 #: js/messages.php:43
1014 msgid "The user name is empty!"
1015 msgstr "O nome do usuário está em branco!"
1017 #: js/messages.php:44 server_privileges.php:1229 user_password.php:65
1018 msgid "The password is empty!"
1019 msgstr "A senhas está em branco!"
1021 #: js/messages.php:45 server_privileges.php:1227 user_password.php:68
1022 msgid "The passwords aren't the same!"
1023 msgstr "As senhas não são iguais!"
1025 #: js/messages.php:49 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
1029 #: js/messages.php:52 pmd_save_pos.php:52
1030 msgid "Modifications have been saved"
1031 msgstr "Modificações foram salvas"
1033 #: js/messages.php:53 pmd_relation_upd.php:47
1034 msgid "Relation deleted"
1035 msgstr "Relacionamento apagado"
1037 #: js/messages.php:54 pmd_relation_new.php:62
1038 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1041 #: js/messages.php:55 pmd_relation_new.php:84
1042 msgid "Internal relation added"
1043 msgstr "Adicionado relacionamento Interno"
1045 #: js/messages.php:56 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
1046 msgid "Error: Relation not added."
1047 msgstr "Erro: relacionamento não adicionado."
1049 #: js/messages.php:57 pmd_relation_new.php:29
1050 msgid "Error: relation already exists."
1051 msgstr "Erro: relacionamento já existe."
1053 #: js/messages.php:58
1054 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1055 msgstr "Erro ao salvar coordenada para o Designer."
1057 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:89
1058 #: libraries/relation.lib.php:101
1059 msgid "General relation features"
1060 msgstr "Recursos de relações gerais"
1062 #: js/messages.php:59 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:174
1063 #: libraries/relation.lib.php:83 libraries/relation.lib.php:90
1065 msgstr "Desabilitado"
1067 #: js/messages.php:60
1068 msgid "Select referenced key"
1069 msgstr "Seleciona chave referenciada"
1071 #: js/messages.php:61
1072 msgid "Select Foreign Key"
1073 msgstr "Selecionar Chave Estrangeira"
1075 #: js/messages.php:62
1076 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1077 msgstr "Por favor, selecione uma chave primária ou uma chave única"
1079 #: js/messages.php:63 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1081 #| msgid "Choose field to display"
1082 msgid "Choose column to display"
1083 msgstr "Escolha o campo para exibir"
1085 #: js/messages.php:66
1087 #| msgid "Generate Password"
1088 msgid "Generate password"
1089 msgstr "Gerar Senha"
1091 #: js/messages.php:67 libraries/replication_gui.lib.php:365
1095 #: js/messages.php:70
1101 #. l10n: Display text for calendar close link
1102 #: js/messages.php:80
1107 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1108 #: js/messages.php:82
1114 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1115 #: js/messages.php:84 libraries/common.lib.php:2300
1116 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/display_tbl.lib.php:336
1117 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1118 #: tbl_structure.php:893
1122 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1123 #: js/messages.php:86
1129 #: js/messages.php:89
1135 #: js/messages.php:90
1139 #: js/messages.php:91
1145 #: js/messages.php:92
1151 #: js/messages.php:93
1155 #: js/messages.php:94
1161 #: js/messages.php:95
1167 #: js/messages.php:96
1173 #: js/messages.php:97
1177 #: js/messages.php:98
1183 #: js/messages.php:99
1187 #: js/messages.php:100
1191 #. l10n: Short month name
1192 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1508
1196 #. l10n: Short month name
1197 #: js/messages.php:106 libraries/common.lib.php:1510
1201 #. l10n: Short month name
1202 #: js/messages.php:108 libraries/common.lib.php:1512
1206 #. l10n: Short month name
1207 #: js/messages.php:110 libraries/common.lib.php:1514
1211 #. l10n: Short month name
1212 #: js/messages.php:112 libraries/common.lib.php:1516
1215 msgctxt "Short month name"
1219 #. l10n: Short month name
1220 #: js/messages.php:114 libraries/common.lib.php:1518
1224 #. l10n: Short month name
1225 #: js/messages.php:116 libraries/common.lib.php:1520
1229 #. l10n: Short month name
1230 #: js/messages.php:118 libraries/common.lib.php:1522
1234 #. l10n: Short month name
1235 #: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1524
1239 #. l10n: Short month name
1240 #: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1526
1244 #. l10n: Short month name
1245 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1528
1249 #. l10n: Short month name
1250 #: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1530
1254 #: js/messages.php:129
1260 #: js/messages.php:130
1266 #: js/messages.php:131
1272 #: js/messages.php:132
1276 #: js/messages.php:133
1280 #: js/messages.php:134
1286 #: js/messages.php:135
1290 #. l10n: Short week day name
1291 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1533
1295 #. l10n: Short week day name
1296 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1535
1300 #. l10n: Short week day name
1301 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1537
1305 #. l10n: Short week day name
1306 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1539
1310 #. l10n: Short week day name
1311 #: js/messages.php:147 libraries/common.lib.php:1541
1315 #. l10n: Short week day name
1316 #: js/messages.php:149 libraries/common.lib.php:1543
1320 #. l10n: Short week day name
1321 #: js/messages.php:151 libraries/common.lib.php:1545
1325 #. l10n: Minimal week day name
1326 #: js/messages.php:155
1332 #. l10n: Minimal week day name
1333 #: js/messages.php:157
1339 #. l10n: Minimal week day name
1340 #: js/messages.php:159
1346 #. l10n: Minimal week day name
1347 #: js/messages.php:161
1353 #. l10n: Minimal week day name
1354 #: js/messages.php:163
1360 #. l10n: Minimal week day name
1361 #: js/messages.php:165
1367 #. l10n: Minimal week day name
1368 #: js/messages.php:167
1374 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1375 #: js/messages.php:169
1379 #: js/messages.php:171
1383 #: js/messages.php:172
1389 #: js/messages.php:173
1391 #| msgid "per second"
1393 msgstr "por segundo"
1395 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:160
1397 msgstr "Tamanho da fonte"
1399 #: libraries/File.class.php:315
1400 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1402 "O arquivo carregado excede o tamanho definido na diretriz "
1403 "upload_max_filesize no php.ini."
1405 #: libraries/File.class.php:318
1407 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1410 "O arquivo carregado excede o tamanho definido na diretriz MAX_FILE_SIZE do "
1413 #: libraries/File.class.php:321
1414 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1415 msgstr "Carregamento do arquivo foi apenas parcial."
1417 #: libraries/File.class.php:324
1418 msgid "Missing a temporary folder."
1419 msgstr "Pasta temporária não encontrada."
1421 #: libraries/File.class.php:327
1422 msgid "Failed to write file to disk."
1423 msgstr "Falhou ao salvar arquivo no disco."
1425 #: libraries/File.class.php:330
1426 msgid "File upload stopped by extension."
1427 msgstr "Carregamento do arquivo parado pela extenção."
1429 #: libraries/File.class.php:333
1430 msgid "Unknown error in file upload."
1431 msgstr "Erro desconhecido no carregamento do arquivo."
1433 #: libraries/File.class.php:624
1435 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1436 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1437 msgstr "Erro ao mover o arquivo carregado, veja FAQ 1.11"
1439 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1440 msgid "No index defined!"
1441 msgstr "Nenhum índice definido!"
1443 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:143 tbl_tracking.php:310
1447 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1448 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:31
1449 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:168
1450 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:565 tbl_tracking.php:316
1454 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1458 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1460 msgstr "Cardinalidade"
1462 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1466 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1467 #: libraries/common.lib.php:1121 libraries/config/messages.inc.php:457
1468 #: libraries/display_tbl.lib.php:1115 libraries/import.lib.php:1119
1469 #: libraries/import.lib.php:1143 libraries/schema/User_Schema.class.php:170
1470 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1474 #: libraries/Index.class.php:471
1475 msgid "The primary key has been dropped"
1476 msgstr "A chave primária foi deletada"
1478 #: libraries/Index.class.php:475
1480 msgid "Index %s has been dropped"
1481 msgstr "Índice %s foi eliminado"
1483 #: libraries/Index.class.php:574
1486 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1489 "A indexação %1$s e %2$s parecem ser iguais ou uma delas pode ter sido "
1492 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1493 #: libraries/server_links.inc.php:40 server_databases.php:99
1494 #: server_privileges.php:1656 test/theme.php:92
1496 msgstr "Banco de Dados"
1498 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1499 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1500 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 tbl_change.php:921
1501 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1505 #: libraries/Message.class.php:281
1506 #, fuzzy, php-format
1507 #| msgid "%1$d row(s) affected."
1508 msgid "%1$d row affected."
1509 msgid_plural "%1$d rows affected."
1510 msgstr[0] "%1$d linha(s) afetadas."
1511 msgstr[1] "%1$d linha(s) afetadas."
1513 #: libraries/Message.class.php:300
1514 #, fuzzy, php-format
1515 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
1516 msgid "%1$d row deleted."
1517 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1518 msgstr[0] "%1$d linhas(s) excluídas."
1519 msgstr[1] "%1$d linhas(s) excluídas."
1521 #: libraries/Message.class.php:319
1522 #, fuzzy, php-format
1523 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
1524 msgid "%1$d row inserted."
1525 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1526 msgstr[0] "%1$d linha(s) inseridas."
1527 msgstr[1] "%1$d linha(s) inseridas."
1529 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1531 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1533 "Não há nenhuma informação detalhada do status disponível para esta storage "
1536 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1538 msgid "%s is available on this MySQL server."
1539 msgstr "%s está disponível neste servidor MySQL."
1541 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1543 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1544 msgstr "%s está desabilitado neste servidor MySQL."
1546 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1548 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1549 msgstr "Esse servidor MySQL não suporta o stored engine %s."
1551 #: libraries/Table.class.php:1017
1552 msgid "Invalid database"
1553 msgstr "Banco de Dados inválido"
1555 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1556 msgid "Invalid table name"
1557 msgstr "Nome de tabela inválida"
1559 #: libraries/Table.class.php:1046
1561 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1562 msgstr "Erro ao renomear tabela %1$s para %2$s"
1564 #: libraries/Table.class.php:1129
1566 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1567 msgstr "Tabela %s renomeada para %s"
1569 #: libraries/Theme.class.php:160
1571 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1572 msgstr "Encontrado caminho inválido para imagens para o tema %s!"
1574 #: libraries/Theme.class.php:380
1575 msgid "No preview available."
1576 msgstr "Nenhuma pré-visualização disponível."
1578 #: libraries/Theme.class.php:383
1582 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1584 msgid "Default theme %s not found!"
1585 msgstr "Tema padrão %s não encontrado!"
1587 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1589 msgid "Theme %s not found!"
1590 msgstr "Tema %s não encontrado!"
1592 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1594 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1595 msgstr "Encontrado caminho inválido para o tema %s!"
1597 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1599 msgid "Theme / Style"
1600 msgstr "Tema / Estilo"
1602 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1603 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1604 msgstr "Não pode conectar: configurações inválidas."
1606 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1607 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1608 #: test/theme.php:151
1610 msgid "Welcome to %s"
1611 msgstr "Bem vindo ao %s"
1613 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1616 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1617 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1619 "A provável razão para isso é que você não criou o arquivo de configuração. "
1620 "Você deve usar o %1$ssetup script%2$s para criar um."
1622 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1624 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1625 "connection. You should check the host, username and password in your "
1626 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1627 "the administrator of the MySQL server."
1629 "phpMyAdmin tentou se conectar no servidor MySQL e a conxão foi recusada. "
1630 "Você deve checar o servidor, nome de usuário e senha no config.inc.php e se "
1631 "certificar que correspondam com as informações fornecidas pelo administrador "
1632 "do servidor MySQL."
1634 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1636 msgstr "Autenticação"
1638 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1639 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1640 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1641 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1642 msgid "phpMyAdmin documentation"
1643 msgstr "Documentação do phpMyAdmin "
1645 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1646 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1647 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1650 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1654 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1658 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1662 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1663 msgid "Server Choice"
1664 msgstr "Seleção do Servidor"
1666 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:66
1667 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1668 msgstr "Cookies devem estar ativos após este ponto."
1670 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1671 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1673 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1676 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1677 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1679 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1680 msgstr "Sem atividade por %s segundos ou mais, faça o login novamente"
1682 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1683 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1684 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1685 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1686 msgstr "Não foi possível se logar no servidor MySQL"
1688 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1689 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1690 msgstr "Usuário ou senha incorreta. Acesso negado."
1692 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1694 msgid "File %s does not contain any key id"
1697 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1698 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1699 msgid "Hardware authentication failed"
1700 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
1702 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1703 msgid "No valid authentication key plugged"
1706 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1707 msgid "Authenticating..."
1708 msgstr "Autenticando..."
1710 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1714 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1716 #| msgid "MySQL connection collation"
1717 msgid "PBMS connection failed:"
1718 msgstr "Collation de conexão do MySQL"
1720 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1721 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1724 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1725 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1728 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1732 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1736 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1740 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1741 msgid "Download file"
1744 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1746 msgid "Could not open file: %s"
1749 #: libraries/chart.lib.php:41
1751 msgid "Query statistics"
1752 msgstr "Estatísticas do registros"
1754 #: libraries/chart.lib.php:64
1755 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1758 #: libraries/chart.lib.php:84
1760 #| msgid "Query results operations"
1761 msgid "Query results"
1762 msgstr "Operações resultantes das consultas"
1764 #: libraries/chart.lib.php:110
1765 msgid "No data found for the chart."
1768 #: libraries/chart.lib.php:250
1769 msgid "GD extension is needed for charts."
1772 #: libraries/chart.lib.php:253
1773 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1776 #: libraries/common.inc.php:567
1778 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1779 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1780 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1781 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1782 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1785 "O phpMyAdmin não foi capaz de ler o arquivo de configuração!<br />Isto pode "
1786 "acontecer se o php encontrar um erro no <i>parsing</i> ou se não conseguir "
1787 "encontrar o arquivo.<br />Chame o arquivo de configuração diretamente usando "
1788 "o <i>link</i> abaixo e leia a(s) mensagem(ns) de erro do php. Na maior parte "
1789 "dos casos, trata-se de uma falta de aspas ou de um ponto e vírgula errado."
1790 "<br />Se receber uma página em branco, está tudo certo."
1792 #: libraries/common.inc.php:578
1793 #, fuzzy, php-format
1794 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1795 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1796 msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
1798 #: libraries/common.inc.php:583
1800 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1801 "configuration file!"
1802 msgstr "A variável <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> deve ser setada"
1804 #: libraries/common.inc.php:613
1805 #, fuzzy, php-format
1806 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1807 msgid "Invalid server index: %s"
1808 msgstr "Índice de servidor inválido: \"%s\""
1810 #: libraries/common.inc.php:620
1812 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1814 "Nome de serivdor inválido para o servidor %1$s. Verifique suas configurações."
1816 #: libraries/common.inc.php:629 libraries/config/messages.inc.php:481
1817 #: libraries/header.inc.php:109 main.php:165 test/theme.php:56
1821 #: libraries/common.inc.php:806
1822 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1823 msgstr "Método de autenticação inválido informado nas configurações:"
1825 #: libraries/common.inc.php:908
1827 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1828 msgstr "Você deveria atualizar para %s %s ou posterior."
1830 #: libraries/common.lib.php:145
1833 msgstr "Tamanho máximo: %s%s"
1835 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1836 #: libraries/common.lib.php:407
1837 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1841 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1842 #: libraries/common.lib.php:411
1843 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1847 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1848 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1849 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:169
1850 #: libraries/dbg/setup.php:24 libraries/display_export.lib.php:242
1851 #: libraries/engines/pbms.lib.php:72 libraries/engines/pbxt.lib.php:106
1852 #: libraries/relation.lib.php:79 libraries/sql_query_form.lib.php:421
1853 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 main.php:209
1854 msgid "Documentation"
1855 msgstr "Documentação"
1857 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
1858 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1860 msgstr "consulta SQL"
1862 #: libraries/common.lib.php:628
1863 msgid "MySQL said: "
1864 msgstr "Mensagens do MySQL : "
1866 #: libraries/common.lib.php:1059
1867 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1870 #: libraries/common.lib.php:1097 libraries/config/messages.inc.php:458
1872 msgstr "Explicar SQL"
1874 #: libraries/common.lib.php:1100
1875 msgid "Skip Explain SQL"
1876 msgstr "Pular Explicação SQL"
1878 #: libraries/common.lib.php:1134
1879 msgid "Without PHP Code"
1880 msgstr "sem código PHP"
1882 #: libraries/common.lib.php:1137 libraries/config/messages.inc.php:460
1883 msgid "Create PHP Code"
1884 msgstr "Criar código PHP"
1886 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:459
1887 #: server_status.php:458
1891 #: libraries/common.lib.php:1164
1892 msgid "Skip Validate SQL"
1893 msgstr "Pular validação SQL"
1895 #: libraries/common.lib.php:1167 libraries/config/messages.inc.php:462
1896 msgid "Validate SQL"
1897 msgstr "Validar SQL"
1899 #: libraries/common.lib.php:1217
1900 msgid "Inline edit of this query"
1903 #: libraries/common.lib.php:1219
1909 #: libraries/common.lib.php:1273 libraries/common.lib.php:1289
1913 #: libraries/common.lib.php:1294 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1914 #: server_processlist.php:57
1918 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1919 #: libraries/common.lib.php:1332
1923 #: libraries/common.lib.php:1332
1927 #: libraries/common.lib.php:1332
1931 #: libraries/common.lib.php:1332
1935 #: libraries/common.lib.php:1332
1939 #: libraries/common.lib.php:1332
1943 #: libraries/common.lib.php:1332
1947 #. l10n: Thousands separator
1948 #: libraries/common.lib.php:1370
1952 #. l10n: Decimal separator
1953 #: libraries/common.lib.php:1372
1957 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1958 #: libraries/common.lib.php:1549
1959 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
1960 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1961 msgstr "%d/%m/%Y às %Hh%Mmin"
1963 #: libraries/common.lib.php:1855
1965 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1966 msgstr "%s dias, %s horas, %s minutos e %s segundos"
1968 #: libraries/common.lib.php:2269 libraries/common.lib.php:2272
1969 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
1973 #: libraries/common.lib.php:2270 libraries/common.lib.php:2273
1974 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
1975 #: server_binlog.php:156
1979 #: libraries/common.lib.php:2301 libraries/common.lib.php:2304
1980 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
1984 #: libraries/common.lib.php:2376
1986 msgid "Jump to database "%s"."
1987 msgstr "Ir para o Banco de Dados "%s"."
1989 #: libraries/common.lib.php:2395
1991 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1992 msgstr "A funcionalidade %s é afetada por um bug conhecido, veja %s"
1994 #: libraries/common.lib.php:2775 libraries/common.lib.php:2782
1995 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
1996 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
1997 #: libraries/server_links.inc.php:44 libraries/tbl_links.inc.php:58
1998 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2002 #: libraries/common.lib.php:2784 libraries/db_links.inc.php:86
2003 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2004 #: view_operations.php:87
2008 #: libraries/common.lib.php:2863
2009 msgid "Browse your computer:"
2012 #: libraries/common.lib.php:2876
2013 #, fuzzy, php-format
2014 #| msgid "web server upload directory"
2015 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2016 msgstr "Servidor web subiu o diretório"
2018 #: libraries/common.lib.php:2888 libraries/sql_query_form.lib.php:493
2019 #: tbl_change.php:922
2020 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2022 "O diretório que você especificou para subir arquivos não foi encontrado."
2024 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2025 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2026 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2027 #: libraries/import.lib.php:1141
2032 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2033 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2034 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2038 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2039 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2040 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2042 #| msgid "Structure and data"
2043 msgid "structure and data"
2044 msgstr "Estrutura e dados"
2046 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2047 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2050 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2051 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2054 #: libraries/config.values.php:101
2055 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2058 #: libraries/config.values.php:119
2060 #| msgid "Complete inserts"
2061 msgid "complete inserts"
2062 msgstr "Inserções completas"
2064 #: libraries/config.values.php:120
2066 #| msgid "Extended inserts"
2067 msgid "extended inserts"
2068 msgstr "Inserções extendidas"
2070 #: libraries/config.values.php:121
2071 msgid "both of the above"
2074 #: libraries/config.values.php:122
2075 msgid "neither of the above"
2078 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2079 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2080 msgid "Not a positive number"
2083 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2084 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2085 msgid "Not a non-negative number"
2088 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2089 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2090 msgid "Not a valid port number"
2093 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2094 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:566
2095 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2096 msgid "Incorrect value"
2099 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2100 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2102 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2105 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:536
2107 msgid "Missing data for %s"
2110 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2111 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2117 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:729
2118 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
2120 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2123 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:747
2125 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2128 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:751
2130 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2133 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:758
2134 msgid "SQL Validator is disabled"
2137 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
2139 msgid "SOAP extension not found"
2140 msgstr "Versão do PHP"
2142 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2147 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:174
2148 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2151 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:249
2153 msgid "Set value: %s"
2156 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:254
2157 #: libraries/config/messages.inc.php:346
2158 msgid "Restore default value"
2161 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:270
2162 msgid "Allow users to customize this value"
2165 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:337
2166 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:322
2167 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 setup/frames/config.inc.php:39
2168 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1022 tbl_indexes.php:246
2169 #: tbl_relation.php:563
2173 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:338
2174 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:475 main.php:137
2175 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1071
2179 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2181 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2184 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2186 msgid "Allow login to any MySQL server"
2187 msgstr "Não foi possível se logar no servidor MySQL"
2189 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2191 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2192 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2193 "cross-frame scripting attacks"
2196 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2197 msgid "Allow third party framing"
2200 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2201 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2204 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2206 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2210 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2211 msgid "Blowfish secret"
2214 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2215 msgid "Highlight selected rows"
2218 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2222 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2223 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2226 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2227 msgid "Highlight pointer"
2230 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2232 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2233 "import and export operations"
2236 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2240 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2242 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2243 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2244 "kbd] - allows newlines in columns"
2247 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2248 msgid "CHAR columns editing"
2251 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2252 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2255 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2256 msgid "CHAR textarea columns"
2259 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2260 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2263 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2264 msgid "CHAR textarea rows"
2267 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2268 msgid "Check config file permissions"
2271 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2273 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2274 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2277 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2278 msgid "Compress on the fly"
2281 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2282 #: setup/frames/index.inc.php:153
2283 msgid "Configuration file"
2286 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2288 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2289 "when you're about to lose data"
2292 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2293 msgid "Confirm DROP queries"
2296 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2297 msgid "Field navigation using Ctrl+Arrows"
2300 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2304 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2308 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2310 msgid "Default display direction"
2311 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2313 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2315 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2316 "maximum number for which vertical model is used"
2319 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2320 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2323 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2324 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2327 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2329 msgid "Default database tab"
2330 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
2332 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2333 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2336 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2338 msgid "Default server tab"
2339 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
2341 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2342 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2345 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2347 msgid "Default table tab"
2348 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
2350 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2351 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2354 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:597
2355 msgid "Show binary contents as HEX"
2358 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2359 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2362 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2363 msgid "Display databases as a list"
2366 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2367 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2370 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2371 msgid "Display servers as a list"
2374 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2375 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2378 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2380 #| msgid "Edit next row"
2381 msgid "Edit in window"
2382 msgstr "Editar próximo registro"
2384 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2386 #| msgid "Display Features"
2387 msgid "Display errors"
2388 msgstr "Exibir recursos"
2390 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2391 msgid "Gather errors"
2394 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2395 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2398 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2399 msgid "Iconic errors"
2402 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2404 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2408 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2409 msgid "Maximum execution time"
2412 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2413 msgid "Save as file"
2416 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:234
2418 msgid "Character set of the file"
2419 msgstr "Conjunto de caracteres do arquivo"
2421 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2422 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2426 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2430 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2431 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2433 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2435 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2436 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2437 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2438 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2440 #| msgid "Put fields names in the first row"
2441 msgid "Put columns names in the first row"
2442 msgstr "Colocar nome do campo na primeira linha"
2444 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:236
2445 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2446 #: libraries/import/ldi.php:41
2448 #| msgid "Fields enclosed by"
2449 msgid "Columns enclosed by"
2450 msgstr "Campos delimitados por"
2452 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:237
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2454 #: libraries/import/ldi.php:42
2456 #| msgid "Fields escaped by"
2457 msgid "Columns escaped by"
2458 msgstr "Campos contornados por"
2460 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2462 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2463 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2464 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2465 msgid "Replace NULL by"
2466 msgstr "Substituir NULL por"
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2469 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2472 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:240
2473 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2474 #: libraries/import/ldi.php:40
2476 #| msgid "Lines terminated by"
2477 msgid "Columns terminated by"
2478 msgstr "Linhas terminadas por"
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:235
2481 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2482 msgid "Lines terminated by"
2483 msgstr "Linhas terminadas por"
2485 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2487 #| msgid "Excel edition"
2488 msgid "Excel edition"
2489 msgstr "Edição do Excel"
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2493 msgid "Database name template"
2494 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
2496 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2498 msgid "Server name template"
2499 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
2501 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2503 msgid "Table name template"
2504 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2507 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:132
2508 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2509 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2510 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2512 #| msgid "%s table(s)"
2514 msgstr "%s tabela(s)"
2516 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2517 msgid "Include table caption"
2518 msgstr "Incluir legenda da tabela"
2520 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2521 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2522 msgid "Table caption"
2523 msgstr "Leganda da Tabela"
2525 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2526 msgid "Continued table caption"
2527 msgstr "Continuação da legenda da tabela"
2529 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2530 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2532 msgstr "Rótulo da chave"
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2536 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2547 #| msgid "Export type"
2548 msgid "Export method"
2549 msgstr "Tipo de exportação"
2551 #: libraries/config/messages.inc.php:112
2552 msgid "Save on server"
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/display_export.lib.php:195
2556 #: libraries/display_export.lib.php:221
2557 msgid "Overwrite existing file(s)"
2558 msgstr "Sobrescrever arquivo(s) existente(s)"
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2562 msgid "Remember file name template"
2563 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2567 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2568 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2569 msgstr "Usar aspas simples nos nomes de tabelas e campos"
2571 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2572 #: libraries/display_export.lib.php:354
2573 msgid "SQL compatibility mode"
2574 msgstr "Modo de compatibilidade SQL"
2576 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2577 msgid "Syntax to use when inserting data"
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2581 msgid "Creation/Update/Check dates"
2582 msgstr "Criar/Atualizar/Verificar datas"
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2585 msgid "Use delayed inserts"
2586 msgstr "Usar inserções demoradas"
2588 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2589 msgid "Disable foreign key checks"
2590 msgstr "Desabilitar verificação de chaves estrangeiras"
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2593 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2594 msgstr "Usar hexadecimal para BLOB"
2596 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2597 msgid "Use ignore inserts"
2598 msgstr "Usar inserções ignoradas"
2600 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2601 msgid "Maximal length of created query"
2602 msgstr "Tamanho máximo da consulta gerada"
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2607 msgstr "Tipo de exportação"
2609 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2610 msgid "Enclose export in a transaction"
2611 msgstr "Encapsular exportação numa transação"
2613 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2615 msgid "Export time in UTC"
2616 msgstr "Tipo de exportação"
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2619 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2623 msgid "Force SSL connection"
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2628 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2629 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2632 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2633 msgid "Foreign key dropdown order"
2636 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2637 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2641 msgid "Foreign key limit"
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2649 msgid "Customize browse mode"
2652 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2657 msgid "Customize default options"
2658 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2660 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2661 #: libraries/config/setup.forms.php:304
2662 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2663 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:204 libraries/export/csv.php:16
2664 #: libraries/import/csv.php:21
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2672 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2673 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2680 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2681 msgid "Customize edit mode"
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2686 msgid "Export defaults"
2687 msgstr "Importar arquivos"
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2691 msgid "Customize default export options"
2692 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2695 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2706 msgid "Set some commonly used options"
2709 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2710 #: libraries/server_links.inc.php:71 libraries/tbl_links.inc.php:82
2711 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2712 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2716 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2718 msgid "Import defaults"
2719 msgstr "Importar arquivos"
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2722 msgid "Customize default common import options"
2725 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2726 msgid "Import / export"
2729 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2730 msgid "Set import and export directories and compression options"
2733 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2739 msgid "Databases display options"
2740 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2742 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2743 msgid "Navigation frame"
2746 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2747 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2751 #: setup/frames/index.inc.php:98
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2757 msgid "Servers display options"
2758 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
2761 #: server_databases.php:128 server_status.php:377
2765 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2767 msgid "Tables display options"
2768 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2770 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2774 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2775 msgid "Microsoft Office"
2778 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2780 #| msgid "Open Document Text"
2781 msgid "Open Document"
2782 msgstr "Abrir Documento de Texto"
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2785 msgid "Other core settings"
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2789 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2794 #| msgid "Page number:"
2796 msgstr "Numero da página:"
2798 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2800 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2801 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2802 "get special values."
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2806 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2807 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2808 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2809 msgid "Query window"
2810 msgstr "Janela de consulta"
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2814 msgid "Customize query window options"
2815 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2817 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2821 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2823 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2828 msgid "Basic settings"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2833 msgid "Authentication"
2834 msgstr "Autenticando..."
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2838 msgid "Authentication settings"
2839 msgstr "Autenticando..."
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2842 msgid "Server configuration"
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2847 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2851 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2852 msgid "Enter server connection parameters"
2855 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2857 #| msgid "Configuration"
2858 msgid "Configuration storage"
2859 msgstr "Configuração"
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2863 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2864 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2865 "storage[/a] in documentation"
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2869 msgid "Changes tracking"
2872 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2873 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
2876 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2878 msgid "Customize export options"
2879 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:205
2883 msgid "Customize import defaults"
2884 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:206
2887 msgid "Customize navigation frame"
2890 #: libraries/config/messages.inc.php:207
2891 msgid "Customize main frame"
2894 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
2895 #: setup/frames/menu.inc.php:17
2898 msgstr "consulta SQL"
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:210
2902 msgid "SQL Query box"
2903 msgstr "consulta SQL"
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:211
2906 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:214
2911 msgid "SQL queries settings"
2912 msgstr "consulta SQL"
2914 #: libraries/config/messages.inc.php:215
2916 #| msgid "SQL history"
2917 msgid "SQL Validator"
2918 msgstr "Histórico de consultas"
2920 #: libraries/config/messages.inc.php:216
2922 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
2923 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
2924 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
2925 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:217
2933 #: libraries/config/messages.inc.php:218
2934 msgid "Customize startup page"
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:219
2942 #: libraries/config/messages.inc.php:220
2943 msgid "Choose how you want tabs to work"
2946 #: libraries/config/messages.inc.php:221
2948 #| msgid "Use text field"
2950 msgstr "Usar campo texto"
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:222
2954 msgid "Customize text input fields"
2955 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2957 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
2959 msgstr "Texy! texto"
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:225
2965 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2966 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:227
2971 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
2972 "and export operations"
2975 #: libraries/config/messages.inc.php:228
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:229
2980 msgid "Extra parameters for iconv"
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:230
2985 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
2986 "if one of the queries failed"
2989 #: libraries/config/messages.inc.php:231
2990 msgid "Ignore multiple statement errors"
2993 #: libraries/config/messages.inc.php:232
2996 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
2997 "This might be good way to import large files, however it can break "
3000 "Permitir interromper a importação caso se detecte que o script demorará "
3001 "perto do tempo limite. Isso pode ser um bom caminho para importar arquivos "
3002 "grandes, entretanto isso pode interromper as transações."
3004 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3005 msgid "Partial import: allow interrupt"
3008 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3009 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3010 msgid "Ignore duplicate rows"
3011 msgstr "Ignorar linhas duplicadas"
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3014 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3015 msgid "Replace table data with file"
3016 msgstr "Substituir os dados da tabela pelos do arquivo"
3018 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3020 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3021 "table) and only SQL is always available"
3024 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3025 msgid "Format of imported file"
3026 msgstr "Formato do arquivo importado"
3028 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3029 msgid "Use LOCAL keyword"
3030 msgstr "Usar palavra-chave LOCAL"
3032 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3033 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3035 #| msgid "Put fields names in the first row"
3036 msgid "Column names in first row"
3037 msgstr "Colocar nome do campo na primeira linha"
3039 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3040 msgid "Do not import empty rows"
3043 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3044 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3048 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3053 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3054 msgid "Number of queries to skip from start"
3055 msgstr "Número de registros (consultas) ignoradas no início"
3057 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3058 msgid "Partial import: skip queries"
3061 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3063 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3064 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3065 msgstr "Adicionar valor AUTO_INCREMENT"
3067 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3068 msgid "Initial state for sliders"
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3072 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3077 msgid "Number of inserted rows"
3078 msgstr "O número de linhas ordenadas."
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3081 msgid "Target for quick access icon"
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3085 msgid "Show logo in left frame"
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3089 msgid "Display logo"
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3093 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3096 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3097 msgid "Display servers selection"
3100 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3101 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3104 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3106 msgid "Database tree separator"
3107 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
3109 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3111 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3115 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3116 msgid "Display databases in a tree"
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3120 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3125 msgid "Use light version"
3126 msgstr "Versão do cliente MySQL"
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3129 msgid "Maximum table tree depth"
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3133 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3137 msgid "Table tree separator"
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3141 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3145 msgid "Logo link URL"
3148 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3150 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3154 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3155 msgid "Logo link target"
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3159 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3162 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3163 msgid "Enable highlighting"
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3167 msgid "Use less graphically intense tabs"
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3176 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3180 msgid "Limit column characters"
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3185 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3186 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3187 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3191 msgid "Delete all cookies on logout"
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3196 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3197 "authentication mode"
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3201 msgid "Recall user name"
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3206 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3207 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3208 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3209 "recommended for non-trusted environments."
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3213 msgid "Login cookie store"
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3217 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3221 msgid "Login cookie validity"
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3225 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT fields"
3228 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3229 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3232 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3233 msgid "Use icons on main page"
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3237 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3241 msgid "Maximum displayed SQL length"
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:299 libraries/config/messages.inc.php:304
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3246 msgid "Users cannot set a higher value"
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3250 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3255 msgid "Maximum databases"
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3260 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3261 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3266 msgid "Maximum number of rows to display"
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3270 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3274 msgid "Maximum tables"
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3279 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3280 "cookie authentication"
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3284 msgid "mcrypt warning"
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3289 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3290 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3295 msgid "Memory limit"
3296 msgstr "Limite dos recursos"
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3300 #| msgid "Show/Hide left menu"
3301 msgid "Show left delete link"
3302 msgstr "Exibir/Ocultar menu da esquerda"
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3305 msgid "Show right delete link"
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3309 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3314 #| msgid "Alter table order by"
3315 msgid "Natural order"
3316 msgstr "Alterar tabela ordenada por"
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:315 libraries/config/messages.inc.php:325
3319 msgid "Use only icons, only text or both"
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3323 msgid "Iconic navigation bar"
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3327 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3331 msgid "GZip output buffering"
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3336 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3337 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3341 msgid "Default sorting order"
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3345 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3349 msgid "Persistent connections"
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3354 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3355 "Structure page if any of the required tables for the relation features could "
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3360 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3364 msgid "Iconic table operations"
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3368 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3372 msgid "Protect binary columns"
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3377 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3378 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3379 "(lost by window close)."
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3383 msgid "Permanent query history"
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3387 msgid "How many queries are kept in history"
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3391 msgid "Query history length"
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3395 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3399 msgid "Default query window tab"
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3403 msgid "Query window height (in pixels)"
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3408 #| msgid "Query window"
3409 msgid "Query window height"
3410 msgstr "Janela de consulta"
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3414 #| msgid "Query window"
3415 msgid "Query window width (in pixels)"
3416 msgstr "Janela de consulta"
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3420 #| msgid "Query window"
3421 msgid "Query window width"
3422 msgstr "Janela de consulta"
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3425 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3429 msgid "Recoding engine"
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3433 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3438 #| msgid "Repair threads"
3439 msgid "Repeat headers"
3440 msgstr "Processos de reparo"
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3443 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3447 msgid "Show help button"
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3451 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3456 msgid "Save directory"
3457 msgstr "Diretório raiz de dados"
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3460 msgid "Leave blank if not used"
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3465 msgid "Host authorization order"
3466 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3469 msgid "Leave blank for defaults"
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3474 msgid "Host authorization rules"
3475 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3478 msgid "Allow logins without a password"
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3482 msgid "Allow root login"
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3486 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3495 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3496 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3501 msgid "SweKey config file"
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3506 msgid "Authentication method to use"
3507 msgstr "Autenticando..."
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:360 setup/frames/index.inc.php:114
3511 msgid "Authentication type"
3512 msgstr "Autenticando..."
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3516 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3517 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3521 msgid "Bookmark table"
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3526 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3527 "pma_column_info[/kbd]"
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3531 msgid "Column information table"
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3535 msgid "Compress connection to MySQL server"
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3539 msgid "Compress connection"
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3543 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3548 msgid "Connection type"
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3552 msgid "Control user password"
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3557 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3558 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3562 msgid "Control user"
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3566 msgid "Count tables when showing database list"
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3571 msgid "Count tables"
3572 msgstr "Sem tabelas"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3576 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3582 msgid "Designer table"
3583 msgstr "Desfragmentar tabela"
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3587 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3588 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3592 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3596 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3601 msgid "PHP extension to use"
3602 msgstr "Versão do PHP"
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3605 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3610 msgid "Hide databases"
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3615 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3620 msgid "SQL query history table"
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3624 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3629 msgid "Server hostname"
3630 msgstr "nome do servidor"
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3637 msgid "Try to connect without password"
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3641 msgid "Connect without password"
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3646 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3647 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3648 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3649 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3650 "alphabetical order."
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3654 msgid "Show only listed databases"
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:391 libraries/config/messages.inc.php:428
3658 msgid "Leave empty if not using config auth"
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3662 msgid "Password for config auth"
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3667 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3671 msgid "PDF schema: pages table"
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3676 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3677 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3678 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3683 #| msgid "database name"
3684 msgid "Database name"
3685 msgstr "nome do Banco de Dados"
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3688 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3694 msgstr "ID do Servidor"
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3698 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3699 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3704 msgid "Relation table"
3705 msgstr "Reparar tabela"
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3708 msgid "SQL command to fetch available databases"
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3712 msgid "SHOW DATABASES command"
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3717 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3718 "[/a] for an example"
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3722 msgid "Signon session name"
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3730 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3735 msgid "Server socket"
3736 msgstr "Seleção do Servidor"
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3739 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3748 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3752 msgid "PDF schema: table coordinates"
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3757 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3758 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3763 #| msgid "Displaying Column Comments"
3764 msgid "Display columns table"
3765 msgstr "Exibindo comentários da coluna"
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3769 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3770 "the log when creating a database."
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3774 msgid "Add DROP DATABASE"
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3779 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3780 "log when creating a table."
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3784 msgid "Add DROP TABLE"
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3789 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3790 "log when creating a view."
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3794 msgid "Add DROP VIEW"
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3798 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3803 #| msgid "Statements"
3804 msgid "Statements to track"
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3809 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3814 msgid "SQL query tracking table"
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3819 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3825 #| msgid "Automatic recovery mode"
3826 msgid "Automatically create versions"
3827 msgstr "Modo de recuperação automático"
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3831 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3836 msgid "User preferences storage table"
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3840 msgid "User for config auth"
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3845 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3846 "compatibility checks and thereby increases performance"
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3850 msgid "Verbose check"
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3855 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3860 msgid "Verbose name of this server"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3864 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3868 msgid "Allow to display all the rows"
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3873 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3874 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3875 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3879 msgid "Show password change form"
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3883 msgid "Show create database form"
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3888 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3894 #| msgid "Show open tables"
3895 msgid "Show field types"
3896 msgstr "Exibir tabelas abertas"
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3899 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:442
3903 msgid "Show function fields"
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:443
3908 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:444
3913 msgid "Show phpinfo() link"
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:445
3917 msgid "Show detailed MySQL server information"
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:446
3921 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:447
3926 msgid "Show SQL queries"
3927 msgstr "Mostrar consultas completas"
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:448
3930 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:449
3935 msgid "Show statistics"
3936 msgstr "Estatísticas do registros"
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:450
3940 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
3941 "comment and the real name"
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:451
3945 msgid "Display database comment instead of its name"
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:452
3950 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
3951 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
3952 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
3953 "alias, the table name itself stays unchanged"
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:453
3957 msgid "Display table comment instead of its name"
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:454
3961 msgid "Display table comments in tooltips"
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:455
3966 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:456
3971 msgid "Skip locked tables"
3972 msgstr "Exibir tabelas abertas"
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:461
3975 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:463
3979 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
3980 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
3981 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
3982 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:795
3983 #: server_privileges.php:799 server_privileges.php:810
3984 #: server_privileges.php:1534 server_synchronize.php:1173
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:464
3990 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:465
3995 msgid "Enable SQL Validator"
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4000 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:467 tbl_tracking.php:405
4005 #: tbl_tracking.php:456
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4012 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4013 "possible) or keep the text field empty"
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4017 msgid "Suggest new database name"
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4021 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4025 msgid "Suhosin warning"
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4030 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4031 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4036 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4037 msgid "Textarea columns"
4038 msgstr "Adicionar/Remover colunas"
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4042 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4043 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4047 msgid "Textarea rows"
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4051 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4055 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4060 msgid "Default title"
4061 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4064 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4068 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4073 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4074 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4075 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4076 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4080 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4084 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4089 msgid "Upload directory"
4090 msgstr "Diretório raiz de dados"
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4093 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4097 msgid "Use database search"
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4102 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4103 "checkbox on the right"
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4107 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4112 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4113 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4118 msgid "Verbose multiple statements"
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:494 setup/frames/index.inc.php:229
4122 msgid "Check for latest version"
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4127 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4128 "for import and export operations"
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4135 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4137 msgid "Config authentication"
4138 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
4140 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4142 msgid "Cookie authentication"
4143 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
4145 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4147 msgid "HTTP authentication"
4148 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
4150 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4152 msgid "Signon authentication"
4153 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
4155 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4156 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4157 msgid "CSV using LOAD DATA"
4158 msgstr "CSV usando LOAD DATA"
4160 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:336
4161 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4162 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236 libraries/export/xls.php:17
4163 #: libraries/import/xls.php:20
4164 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4167 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:340
4168 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4169 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:240
4170 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4171 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4174 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:349
4175 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4176 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:17
4177 #: libraries/import/ods.php:22
4178 msgid "Open Document Spreadsheet"
4179 msgstr "Planilha Open Document"
4181 #: libraries/config/setup.forms.php:280
4182 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:180
4183 msgid "Database export options"
4184 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
4186 #: libraries/config/setup.forms.php:293 libraries/config/setup.forms.php:329
4187 #: libraries/config/setup.forms.php:360 libraries/config/setup.forms.php:365
4188 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
4189 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
4190 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
4191 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
4192 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:916
4193 #: server_databases.php:138 server_privileges.php:575
4194 #: server_replication.php:314 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:757
4198 #: libraries/config/setup.forms.php:313
4199 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213
4200 #: libraries/export/excel.php:17
4201 msgid "CSV for MS Excel"
4202 msgstr "CSV para dados MS Excel"
4204 #: libraries/config/setup.forms.php:344
4205 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
4206 #: libraries/export/htmlword.php:17
4207 msgid "Microsoft Word 2000"
4208 msgstr "Microsoft Word 2000"
4210 #: libraries/config/setup.forms.php:353
4211 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:21
4212 msgid "Open Document Text"
4213 msgstr "Abrir Documento de Texto"
4215 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4216 msgid "Could not connect to MySQL server"
4219 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4220 msgid "Empty username while using config authentication method"
4223 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4224 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4227 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4228 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4231 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4232 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4235 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4236 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4239 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4241 msgid "Incorrect IP address: %s"
4244 #: libraries/core.lib.php:265 libraries/dbg/setup.php:21
4246 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4249 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
4250 #: libraries/export/sql.php:463
4254 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
4255 #: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4256 #: setup/frames/index.inc.php:113
4260 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4261 #: libraries/db_links.inc.php:44
4262 msgid "Database seems to be empty!"
4263 msgstr "Banco de Dados parece estar vazio!"
4265 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4266 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4270 #: libraries/db_links.inc.php:71
4272 msgstr "Procurar por exemplo"
4274 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4278 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:62
4279 #: server_privileges.php:110 server_privileges.php:1718
4280 #: server_privileges.php:2067 test/theme.php:116
4282 msgstr "Privilégios"
4284 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
4288 #: libraries/db_routines.inc.php:42
4290 msgstr "Tipo de returno"
4292 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1806
4294 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4296 msgstr "Pode ser aproximado. Veja o FAQ 3.11"
4298 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:153
4299 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
4303 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4304 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4306 "Conexão para controle do usuário como definido nas configurações falhou."
4308 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4309 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4310 msgid "The server is not responding"
4311 msgstr "O servidor não está respondendo"
4313 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4314 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4316 "(ou o soquete do servidor MySQL local não está configurado corretamente)"
4318 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4320 msgstr "Detalhes..."
4322 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:89
4323 #: user_password.php:106 user_password.php:124
4324 msgid "Change password"
4325 msgstr "Alterar a senha"
4327 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4328 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:806
4332 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4333 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4334 #: server_privileges.php:814 server_privileges.php:817
4338 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4339 msgid "Password Hashing"
4340 msgstr "Hashing da senha"
4342 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4344 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
4345 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4346 msgstr "Compatível com MySQL 4.0"
4348 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4349 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
4350 msgid "Create new database"
4351 msgstr "Criar novo Banco de Dados"
4353 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
4357 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:112
4358 #: server_privileges.php:1423 server_replication.php:33
4359 msgid "No Privileges"
4360 msgstr "Sem privilégios"
4362 #: libraries/display_create_table.lib.php:40
4364 #| msgid "Table must have at least one field."
4365 msgid "Table must have at least one column."
4366 msgstr "Tabela deve ter pelo menos um campo."
4368 #: libraries/display_create_table.lib.php:47
4370 msgid "Create table on database %s"
4371 msgstr "Criar nova tabela no Banco de Dados %s"
4373 #: libraries/display_create_table.lib.php:56
4375 #| msgid "Number of fields"
4376 msgid "Number of columns"
4377 msgstr "Número de arquivos"
4379 #: libraries/display_export.lib.php:35
4380 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4381 msgstr "Não pode carregar exportação dos plugins, verifique sua instalação!"
4383 #: libraries/display_export.lib.php:87
4385 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4386 msgid "Exporting databases in the current server"
4387 msgstr "Permitir bloquear tabelas para a processo atual."
4389 #: libraries/display_export.lib.php:89
4390 #, fuzzy, php-format
4391 #| msgid "Create table on database %s"
4392 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4393 msgstr "Criar nova tabela no Banco de Dados %s"
4395 #: libraries/display_export.lib.php:91
4396 #, fuzzy, php-format
4397 #| msgid "Create table on database %s"
4398 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4399 msgstr "Criar nova tabela no Banco de Dados %s"
4401 #: libraries/display_export.lib.php:97
4403 #| msgid "Export type"
4404 msgid "Export Method:"
4405 msgstr "Tipo de exportação"
4407 #: libraries/display_export.lib.php:137
4409 #| msgid "Databases"
4410 msgid "Database(s):"
4411 msgstr "Banco de Dados"
4413 #: libraries/display_export.lib.php:139
4419 #: libraries/display_export.lib.php:149
4425 #: libraries/display_export.lib.php:157
4426 msgid "Dump some row(s)"
4429 #: libraries/display_export.lib.php:159
4431 #| msgid "Number of fields"
4432 msgid "Number of rows:"
4433 msgstr "Número de arquivos"
4435 #: libraries/display_export.lib.php:162
4436 msgid "Row to begin at:"
4439 #: libraries/display_export.lib.php:173
4440 msgid "Dump all rows"
4443 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4447 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4448 #, fuzzy, php-format
4449 #| msgid "Save on server in %s directory"
4450 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4451 msgstr "Salvar no servidor no diretório %s"
4453 #: libraries/display_export.lib.php:206
4455 #| msgid "Save as file"
4456 msgid "Save output to a file"
4459 #: libraries/display_export.lib.php:227
4461 #| msgid "File name template"
4462 msgid "File name template:"
4463 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
4465 #: libraries/display_export.lib.php:230
4467 msgstr "nome do servidor"
4469 #: libraries/display_export.lib.php:233
4470 msgid "database name"
4471 msgstr "nome do Banco de Dados"
4473 #: libraries/display_export.lib.php:236
4475 msgstr "nome da tabela"
4477 #: libraries/display_export.lib.php:240
4478 #, fuzzy, php-format
4480 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4481 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4482 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4484 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4485 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4486 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4488 "Esse valor é interpretado usando %1$sstrftime%2$s, então você pode usar as "
4489 "strings de formatação de tempo. Adicionalmente a seguinte transformação "
4490 "ocorrerá: %3$s. Outros textos serão mantidos como são."
4492 #: libraries/display_export.lib.php:278
4493 msgid "use this for future exports"
4496 #: libraries/display_export.lib.php:284 libraries/display_import.lib.php:188
4497 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:509
4498 msgid "Character set of the file:"
4499 msgstr "Conjunto de caracteres do arquivo"
4501 #: libraries/display_export.lib.php:312
4503 #| msgid "Compression"
4504 msgid "Compression:"
4507 #: libraries/display_export.lib.php:314 libraries/display_tbl.lib.php:528
4508 #: libraries/export/sql.php:916 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4509 #: server_privileges.php:1871 server_processlist.php:74
4513 #: libraries/display_export.lib.php:316
4515 #| msgid "\"zipped\""
4517 msgstr "\"compactado com zip\""
4519 #: libraries/display_export.lib.php:318
4521 #| msgid "\"gzipped\""
4523 msgstr "\"compactado com gzip\""
4525 #: libraries/display_export.lib.php:320
4527 #| msgid "\"bzipped\""
4529 msgstr "\"compactado com bzip\""
4531 #: libraries/display_export.lib.php:334 libraries/display_import.lib.php:244
4532 #: libraries/export/codegen.php:37
4538 #: libraries/display_export.lib.php:339 libraries/display_import.lib.php:250
4539 msgid "Format-Specific Options:"
4542 #: libraries/display_export.lib.php:348 libraries/display_import.lib.php:260
4544 msgid "Encoding Conversion:"
4545 msgstr "Versão do cliente MySQL"
4547 #: libraries/display_import.lib.php:66
4549 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4550 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4554 #: libraries/display_import.lib.php:76
4555 msgid "The file is being processed, please be patient."
4558 #: libraries/display_import.lib.php:98
4560 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4564 #: libraries/display_import.lib.php:129
4566 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4567 msgid "Importing into the current server"
4568 msgstr "Não foi possível se logar no servidor MySQL"
4570 #: libraries/display_import.lib.php:131
4571 #, fuzzy, php-format
4572 msgid "Importing into the database \"%s\""
4575 #: libraries/display_import.lib.php:133
4576 #, fuzzy, php-format
4577 msgid "Importing into the table \"%s\""
4580 #: libraries/display_import.lib.php:139
4582 #| msgid "File to import"
4583 msgid "File to Import:"
4584 msgstr "Arquivo para importar"
4586 #: libraries/display_import.lib.php:156
4588 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4591 #: libraries/display_import.lib.php:158
4593 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4594 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4597 #: libraries/display_import.lib.php:178
4598 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4599 msgstr "Não é permitido subir arquivos neste servidor."
4601 #: libraries/display_import.lib.php:208
4603 #| msgid "Partial import"
4604 msgid "Partial Import:"
4605 msgstr "Importação parcial"
4607 #: libraries/display_import.lib.php:214
4610 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4612 "Importação anterior passou do tempo limite, depois de reenviar, irá "
4613 "continuar na posição %d."
4615 #: libraries/display_import.lib.php:221
4618 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4619 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4620 #| "files, however it can break transactions."
4622 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4623 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4624 "however it can break transactions.)</i>"
4626 "Permitir interromper a importação caso se detecte que o script demorará "
4627 "perto do tempo limite. Isso pode ser um bom caminho para importar arquivos "
4628 "grandes, entretanto isso pode interromper as transações."
4630 #: libraries/display_import.lib.php:228
4632 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4633 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4634 msgstr "Número de registros (consultas) ignoradas no início"
4636 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4637 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4641 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4643 msgid "%d is not valid row number."
4644 msgstr "%d não é um número de linha válido."
4646 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4648 #| msgid "row(s) starting from record #"
4649 msgid "row(s) starting from row #"
4650 msgstr "registro(s) começando de"
4652 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4656 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4657 msgid "horizontal (rotated headers)"
4658 msgstr "horizontal (cabeçalhos rotacionados)"
4660 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4664 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4666 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4667 msgstr "no modo %s e repetindo cabeçalhos após %s células"
4669 #: libraries/display_tbl.lib.php:344
4670 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
4671 msgstr "Esta operação pode ser demorada. Deseja prosseguir?"
4673 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4675 msgstr "Ordenar pela chave"
4677 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4678 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4679 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4680 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4681 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4682 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4683 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4684 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4685 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4686 #: libraries/import.lib.php:1114 libraries/import.lib.php:1136
4687 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4688 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4689 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4690 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4691 #: tbl_structure.php:845
4695 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4696 msgid "Partial Texts"
4697 msgstr "Textos parciais"
4699 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4701 msgstr "Textos completos"
4703 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4704 msgid "Relational key"
4705 msgstr "Chave de relação"
4707 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4709 #| msgid "Relational schema"
4710 msgid "Relational display column"
4711 msgstr "Esquema relacional"
4713 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4714 msgid "Show binary contents"
4717 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4718 msgid "Show BLOB contents"
4721 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:307
4722 #: tbl_change.php:313
4726 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4727 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4728 msgid "Browser transformation"
4729 msgstr "Transformações do navegador"
4731 #: libraries/display_tbl.lib.php:1124 libraries/display_tbl.lib.php:1128
4732 #: libraries/display_tbl.lib.php:1130
4733 msgid "Execute bookmarked query"
4734 msgstr "Executar consulta marcada"
4736 #: libraries/display_tbl.lib.php:1143 libraries/display_tbl.lib.php:1155
4737 msgid "The row has been deleted"
4738 msgstr "Registro eliminado"
4740 #: libraries/display_tbl.lib.php:1182 libraries/display_tbl.lib.php:2014
4741 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4745 #: libraries/display_tbl.lib.php:1892
4747 msgstr "na consulta"
4749 #: libraries/display_tbl.lib.php:1910
4750 msgid "Showing rows"
4751 msgstr "Mostrando registros "
4753 #: libraries/display_tbl.lib.php:1920
4757 #: libraries/display_tbl.lib.php:1928 sql.php:521
4759 msgid "Query took %01.4f sec"
4760 msgstr "Consulta levou %01.4f segundos"
4762 #: libraries/display_tbl.lib.php:2047 libraries/mult_submits.inc.php:112
4763 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4764 #: tbl_structure.php:23 tbl_structure.php:148 tbl_structure.php:561
4768 #: libraries/display_tbl.lib.php:2117
4769 msgid "Query results operations"
4770 msgstr "Operações resultantes das consultas"
4772 #: libraries/display_tbl.lib.php:2145
4773 msgid "Print view (with full texts)"
4774 msgstr "Ver impressão (com textos completos)"
4776 #: libraries/display_tbl.lib.php:2189 tbl_chart.php:82
4778 #| msgid "Display PDF schema"
4779 msgid "Display chart"
4780 msgstr "Exibir esquema PDF"
4782 #: libraries/display_tbl.lib.php:2324
4783 msgid "Link not found"
4784 msgstr "Link não encontrado"
4786 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:208
4787 msgid "Version information"
4788 msgstr "Informações da versão"
4790 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4791 msgid "Data home directory"
4792 msgstr "Diretório raiz de dados"
4794 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4795 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4797 "A parte comum do caminho do diretório para todos os arquivos de dados do "
4800 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4802 msgstr "Arquivos de dados"
4804 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4805 msgid "Autoextend increment"
4806 msgstr "Incremento autoextendido"
4808 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4810 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4811 "when it becomes full."
4813 "O tamanho do incremento para extender o tamanho de um tamanho de tabela "
4814 "autoextendida quando ela começar à ficar cheia."
4816 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4817 msgid "Buffer pool size"
4818 msgstr "Tamanho do Buffer Pool"
4820 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4822 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4825 "O tamanho do buffer de memória que o InnoDB usa para dados do cache e "
4826 "índices nas suas tabelas."
4828 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4830 msgstr "Buffer Pool"
4832 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4833 msgid "InnoDB Status"
4834 msgstr "Status do InnoDB"
4836 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4837 msgid "Buffer Pool Usage"
4838 msgstr "Uso do Buffer Pool"
4840 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:148
4841 #: server_databases.php:316 server_status.php:531 server_status.php:592
4842 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
4846 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4850 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4852 msgstr "Páginas livres"
4854 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4856 msgstr "Páginas sujas"
4858 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4859 msgid "Pages containing data"
4860 msgstr "Páginas contendo dados"
4862 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4863 msgid "Pages to be flushed"
4864 msgstr "Páginas para serem niveladas"
4866 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4868 msgstr "Página ocupadas"
4870 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4871 msgid "Latched pages"
4872 msgstr "Páginas trancadas"
4874 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4875 msgid "Buffer Pool Activity"
4876 msgstr "Atividade do Buffer Pool"
4878 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4879 msgid "Read requests"
4880 msgstr "Leitura requisitada"
4882 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4883 msgid "Write requests"
4884 msgstr "Escrita requisitada"
4886 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4888 msgstr "Leitura falhou"
4890 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4892 msgstr "Escrever as esperas"
4894 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4895 msgid "Read misses in %"
4896 msgstr "Leitura falhou em %"
4898 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4899 msgid "Write waits in %"
4900 msgstr "Escrita esperada em %"
4902 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4903 msgid "Data pointer size"
4904 msgstr "Tamanho do ponteiro de dados"
4906 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4908 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4909 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4911 "O tamanho padrão do ponteiro em bytes, para ser usado por CREATE TABLE para "
4912 "tabelas MyISAM quando a opção MAX_ROWS não é especificada."
4914 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
4915 msgid "Automatic recovery mode"
4916 msgstr "Modo de recuperação automático"
4918 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
4920 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4921 "myisam-recover server startup option."
4923 "O modo para recuperação automática de tabelas MyISAM danificadas, como "
4924 "configurado pela opção de inicialização do servidor --myisam-recover."
4926 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
4927 msgid "Maximum size for temporary sort files"
4928 msgstr "Tamanho máximo para os arquivos temporários de ordenação"
4930 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
4932 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4933 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4936 "O tamanho máximo do arquivo temporário MySQL que é permitido usar quando for "
4937 "recriar um índice MyISAM (durante REPAIR TABLE, ALTER TABLE ou LOAD DATA "
4940 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
4941 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
4942 msgstr "Tamanho máximo para arquivos temporários na criação do índice"
4944 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
4946 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
4947 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
4950 "Se os arquivos temporários usados para rápida criação de índices MyISAM "
4951 "forem maiores do que usando a chave do cache pela quantidade especificada "
4952 "aqui, prefira o método chave do cache."
4954 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
4955 msgid "Repair threads"
4956 msgstr "Processos de reparo"
4958 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
4960 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
4961 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
4963 "Se este valor for maior que 1, índices das tabelas MyISAM são criados em "
4964 "paralelo (cada índice tem seu próprio processo) durante o Reparo pelo "
4965 "processo de ordenação."
4967 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
4968 msgid "Sort buffer size"
4969 msgstr "Tamanho do buffer de ordenação"
4971 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
4973 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
4974 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4976 "O buffer que é alocado quando são ordenados índices MyISAM durante um REPAIR "
4977 "TABLE ou quando são criados índices com CREATE INDEX ou ALTER TABLE."
4979 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
4980 msgid "Garbage Threshold"
4983 #: libraries/engines/pbms.lib.php:32
4984 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
4987 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36 libraries/replication_gui.lib.php:69
4988 #: server_synchronize.php:1161
4992 #: libraries/engines/pbms.lib.php:37
4994 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
4995 "will disable HTTP communication with the daemon."
4998 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
4999 msgid "Repository Threshold"
5002 #: libraries/engines/pbms.lib.php:42
5004 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5005 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5009 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5010 msgid "Temp Blob Timeout"
5013 #: libraries/engines/pbms.lib.php:47
5015 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5016 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5019 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5020 msgid "Temp Log Threshold"
5023 #: libraries/engines/pbms.lib.php:52
5025 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5026 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5030 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5031 msgid "Max Keep Alive"
5034 #: libraries/engines/pbms.lib.php:57
5036 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5037 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5040 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5041 msgid "Metadata Headers"
5044 #: libraries/engines/pbms.lib.php:62
5046 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5047 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5050 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5051 msgid "Index cache size"
5054 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5056 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5057 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5060 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5061 msgid "Record cache size"
5064 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5066 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5067 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5068 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5071 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5073 msgid "Log cache size"
5074 msgstr "Tamanho do buffer de ordenação"
5076 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5078 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5079 "transaction log data. The default is 16MB."
5082 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5083 msgid "Log file threshold"
5086 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5088 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5089 "default value is 16MB."
5092 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5093 msgid "Transaction buffer size"
5096 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5098 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5099 "buffers of this size). The default is 1MB."
5102 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5103 msgid "Checkpoint frequency"
5106 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5108 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5109 "performed. The default value is 24MB."
5112 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5113 msgid "Data log threshold"
5116 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5118 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5119 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5120 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5121 "that can be stored in the database."
5124 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5125 msgid "Garbage threshold"
5128 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5130 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5131 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5134 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5136 msgid "Log buffer size"
5137 msgstr "Tamanho do buffer de ordenação"
5139 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5141 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5142 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5143 "required to write a data log."
5146 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5147 msgid "Data file grow size"
5150 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5151 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5154 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5155 msgid "Row file grow size"
5158 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5159 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5162 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5163 msgid "Log file count"
5166 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5168 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5169 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5170 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5174 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5176 #| msgid "Lines terminated by"
5177 msgid "Columns separated with:"
5178 msgstr "Linhas terminadas por"
5180 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5182 #| msgid "Fields enclosed by"
5183 msgid "Columns enclosed with:"
5184 msgstr "Campos delimitados por"
5186 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5188 #| msgid "Fields escaped by"
5189 msgid "Columns escaped with:"
5190 msgstr "Campos contornados por"
5192 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5194 #| msgid "Lines terminated by"
5195 msgid "Lines terminated with:"
5196 msgstr "Linhas terminadas por"
5198 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5199 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5200 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5201 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5203 #| msgid "Replace NULL by"
5204 msgid "Replace NULL with:"
5205 msgstr "Substituir NULL por"
5207 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5208 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5211 #: libraries/export/excel.php:32
5213 #| msgid "Excel edition"
5214 msgid "Excel edition:"
5215 msgstr "Edição do Excel"
5217 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5218 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5219 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5221 msgid "Data dump options"
5222 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
5224 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5225 #: libraries/export/sql.php:929 libraries/export/texytext.php:123
5226 msgid "Dumping data for table"
5227 msgstr "Extraindo dados da tabela"
5229 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5230 #: libraries/export/sql.php:833 libraries/export/texytext.php:170
5231 msgid "Table structure for table"
5232 msgstr "Estrutura da tabela"
5234 #: libraries/export/latex.php:13
5236 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5237 msgid "Content of table @TABLE@"
5238 msgstr "Conteúdo da tabela __TABLE__"
5240 #: libraries/export/latex.php:14
5242 msgstr "(continuação)"
5244 #: libraries/export/latex.php:15
5246 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5247 msgid "Structure of table @TABLE@"
5248 msgstr "Estrutura da tabela __TABLE__"
5250 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5251 #: libraries/export/sql.php:87
5253 #| msgid "Transformation options"
5254 msgid "Object creation options"
5255 msgstr "Opções de transformação"
5257 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5259 #| msgid "Table caption"
5260 msgid "Table caption (continued)"
5261 msgstr "Leganda da Tabela"
5263 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5264 #: libraries/export/sql.php:40
5266 #| msgid "Disable foreign key checks"
5267 msgid "Display foreign key relationships"
5268 msgstr "Desabilitar verificação de chaves estrangeiras"
5270 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5272 #| msgid "Displaying Column Comments"
5273 msgid "Display comments"
5274 msgstr "Exibindo comentários da coluna"
5276 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5277 #: libraries/export/sql.php:44
5279 #| msgid "Available MIME types"
5280 msgid "Display MIME types"
5281 msgstr "MIME-type disponíveis"
5283 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5284 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5285 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5286 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5287 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:730
5288 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:789
5289 #: server_privileges.php:1533 server_privileges.php:2065
5290 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5294 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5295 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5296 msgid "Generation Time"
5297 msgstr "Tempo de Geração"
5299 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5300 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:166
5301 msgid "Server version"
5302 msgstr "Versão do Servidor"
5304 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5305 #: libraries/export/xml.php:112
5307 msgstr "Versão do PHP"
5309 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5310 msgid "MediaWiki Table"
5313 #: libraries/export/pdf.php:17 libraries/schema/User_Schema.class.php:355
5317 #: libraries/export/pdf.php:23
5318 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5319 msgstr "(Gerado um relatório contendo dados da tabela simples)"
5321 #: libraries/export/pdf.php:24
5323 #| msgid "Report title"
5324 msgid "Report title:"
5325 msgstr "Título do Relatório"
5327 #: libraries/export/php_array.php:16
5331 #: libraries/export/sql.php:33
5333 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5334 "and server version)</i>"
5337 #: libraries/export/sql.php:35
5339 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5340 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5341 msgstr "Adicionar comentário pessoal no cabeçalho (\\n quebra linhas)"
5343 #: libraries/export/sql.php:37
5345 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5349 #: libraries/export/sql.php:65
5351 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5354 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5355 #: libraries/export/sql.php:107
5356 #, fuzzy, php-format
5357 #| msgid "Statements"
5358 msgid "Add %s statement"
5361 #: libraries/export/sql.php:91
5363 #| msgid "Statements"
5364 msgid "Add statements:"
5367 #: libraries/export/sql.php:111
5369 #| msgid "<code>@TABLE@</code>"
5370 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5371 msgstr "<code>@TABLE@</code>"
5373 #: libraries/export/sql.php:123
5375 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5376 "names formed with special characters)</i>"
5379 #: libraries/export/sql.php:136
5380 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5383 #: libraries/export/sql.php:138
5384 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5387 #: libraries/export/sql.php:140
5388 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5391 #: libraries/export/sql.php:147
5392 msgid "Function to use when dumping data:"
5395 #: libraries/export/sql.php:151
5396 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5399 #: libraries/export/sql.php:154
5401 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5402 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5406 #: libraries/export/sql.php:155
5408 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5409 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5413 #: libraries/export/sql.php:156
5415 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5416 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5419 #: libraries/export/sql.php:157
5421 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5422 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5425 #: libraries/export/sql.php:167
5427 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5431 #: libraries/export/sql.php:171
5433 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5434 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5437 #: libraries/export/sql.php:435 libraries/export/xml.php:34
5439 msgstr "Procedimentos"
5441 #: libraries/export/sql.php:449 libraries/export/xml.php:32
5445 #: libraries/export/sql.php:666
5446 msgid "Constraints for dumped tables"
5447 msgstr "Restrições para as tabelas dumpadas"
5449 #: libraries/export/sql.php:675
5450 msgid "Constraints for table"
5451 msgstr "Restrições para a tabela"
5453 #: libraries/export/sql.php:775
5454 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5455 msgstr "MIME-TYPES PARA AS TABELAS"
5457 #: libraries/export/sql.php:787
5458 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5459 msgstr "RELAÇÕES PARA A TABELA"
5461 #: libraries/export/sql.php:844 libraries/export/xml.php:38
5462 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5466 #: libraries/export/sql.php:856
5467 msgid "Structure for view"
5468 msgstr "Estrutura para visualizar"
5470 #: libraries/export/sql.php:865
5471 msgid "Stand-in structure for view"
5472 msgstr "Estrutura stand-in para visualizar"
5474 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5478 #: libraries/export/xml.php:30
5479 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5482 #: libraries/export/xml.php:40
5488 #: libraries/export/xml.php:47
5490 msgid "Export contents"
5491 msgstr "Tipo de exportação"
5493 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:199
5494 #: libraries/footer.inc.php:202
5495 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5496 msgstr "Abrir nova janela do phpMyAdmin"
5498 #: libraries/header.inc.php:128
5500 msgstr "Nova tabela"
5502 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5504 msgstr "Resultado SQL"
5506 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5507 msgid "Generated by"
5510 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:517 tbl_change.php:175
5511 #: tbl_get_field.php:34
5512 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5513 msgstr "MySQL retornou um conjunto vazio (ex. zero registros)."
5515 #: libraries/import.lib.php:1110
5517 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5520 #: libraries/import.lib.php:1111
5521 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5524 #: libraries/import.lib.php:1112
5526 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5529 #: libraries/import.lib.php:1113
5530 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5533 #: libraries/import.lib.php:1116
5535 msgid "Go to database"
5538 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
5542 #: libraries/import.lib.php:1138
5547 #: libraries/import.lib.php:1147
5551 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5552 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5554 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5555 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5558 #: libraries/import/csv.php:39
5560 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5561 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5562 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5565 #: libraries/import/csv.php:41
5567 #| msgid "Column names"
5568 msgid "Column names: "
5569 msgstr "Nome das colunas"
5571 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5572 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5574 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5575 msgstr "Parâmetro inválido para importação CSV: %s"
5577 #: libraries/import/csv.php:121
5580 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5581 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5584 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5586 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5587 msgstr "Formato inválido na linha %d da entrada CSV."
5589 #: libraries/import/csv.php:314
5590 #, fuzzy, php-format
5591 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5592 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5593 msgstr "Contador de campo inválido na linha %d da entrada CSV."
5595 #: libraries/import/docsql.php:27
5599 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:621
5600 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5602 msgstr "Nome da Tabela"
5604 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:321
5605 #: view_create.php:147
5606 msgid "Column names"
5607 msgstr "Nome das colunas"
5609 #: libraries/import/ldi.php:56
5610 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5611 msgstr "Esse plugin não suporta importações comprimidas!"
5613 #: libraries/import/ods.php:28
5614 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5617 #: libraries/import/ods.php:29
5618 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5621 #: libraries/import/sql.php:32
5623 #| msgid "SQL compatibility mode"
5624 msgid "SQL compatibility mode:"
5625 msgstr "Modo de compatibilidade SQL"
5627 #: libraries/import/sql.php:42
5628 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5631 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5633 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5634 "the issue and try again."
5637 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5640 msgctxt "None encoding conversion"
5644 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5645 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5646 msgid "Convert to Kana"
5649 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5650 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:155
5651 #: tbl_structure.php:164 tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:564
5655 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5656 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5657 #: tbl_structure.php:29 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5658 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:566
5659 #: tbl_structure.php:765
5663 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5664 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
5665 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:569
5667 msgstr "Texto completo"
5669 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:326
5671 msgstr "Sem Mudança"
5673 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
5675 msgstr "Conjunto de caracteres"
5677 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5678 #: tbl_change.php:510
5682 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
5686 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5687 msgid "Simplified Chinese"
5688 msgstr "Chinês Simplificado"
5690 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
5691 msgid "Traditional Chinese"
5692 msgstr "Chinês Tradicional"
5694 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
5695 msgid "case-insensitive"
5696 msgstr "Não diferencia maiúsculas/minúsculas"
5698 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
5699 msgid "case-sensitive"
5700 msgstr "Diferencia maiúsculas/minúsculas"
5702 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
5706 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
5710 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
5712 msgstr "Dinamarquês"
5714 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
5718 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
5722 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
5726 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5730 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
5734 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5736 msgstr "Agenda de telefones"
5738 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
5742 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
5746 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
5750 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
5754 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
5758 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
5762 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
5766 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
5770 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
5771 msgid "West European"
5772 msgstr "Oeste Europeu"
5774 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
5778 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
5782 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
5786 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
5790 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
5791 msgid "Traditional Spanish"
5792 msgstr "Espanhol Traditional"
5794 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
5798 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
5802 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
5806 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
5810 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5814 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5815 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5816 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5817 msgid "multilingual"
5818 msgstr "multi-linguagem"
5820 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5821 msgid "Central European"
5822 msgstr "Europeu Central"
5824 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
5828 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
5832 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5836 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5840 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
5844 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
5848 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
5852 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
5856 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
5857 msgid "Czech-Slovak"
5858 msgstr "Tcheco-Eslováquio"
5860 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5862 msgstr "desconhecido"
5864 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5865 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5866 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5870 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5871 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5872 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5876 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5878 #| msgid "This format has no options"
5879 msgid "This format has no options"
5880 msgstr "Esse formato não tem opções"
5882 #: libraries/relation.lib.php:77
5884 msgstr "não está OK"
5886 #: libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
5890 #: libraries/relation.lib.php:82
5894 #: libraries/relation.lib.php:105
5895 msgid "Display Features"
5896 msgstr "Exibir recursos"
5898 #: libraries/relation.lib.php:111
5899 msgid "Creation of PDFs"
5900 msgstr "Criação de PDFs"
5902 #: libraries/relation.lib.php:115
5903 msgid "Displaying Column Comments"
5904 msgstr "Exibindo comentários da coluna"
5906 #: libraries/relation.lib.php:120
5908 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5910 "Consulte a documentação sobre como atualizar sua tabela Column_comments"
5912 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:403
5913 msgid "Bookmarked SQL query"
5914 msgstr "Consulta SQL gravada"
5916 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
5918 msgstr "Histórico de consultas"
5920 #: libraries/relation.lib.php:141
5921 msgid "User preferences"
5924 #: libraries/relation.lib.php:145
5925 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
5928 #: libraries/relation.lib.php:147
5930 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
5933 #: libraries/relation.lib.php:148
5934 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
5937 #: libraries/relation.lib.php:149
5939 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
5940 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
5943 #: libraries/relation.lib.php:150
5944 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
5947 #: libraries/relation.lib.php:1164
5948 msgid "no description"
5949 msgstr "sem Descrição"
5951 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
5952 msgid "Slave configuration"
5955 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
5956 msgid "Change or reconfigure master server"
5959 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
5961 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5962 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5965 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
5966 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
5967 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:710
5968 #: server_privileges.php:713 server_privileges.php:720
5969 #: server_synchronize.php:1169
5971 msgstr "Nome do usuário"
5973 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
5975 msgid "Master status"
5976 msgstr "Exibir status dos escravos"
5978 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
5980 msgid "Slave status"
5981 msgstr "Exibir status dos escravos"
5983 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:415
5984 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
5988 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:751
5989 #: tbl_change.php:317 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
5990 #: tbl_structure.php:821
5994 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
5996 msgstr "ID do Servidor"
5998 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6000 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6004 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6005 msgid "Add slave replication user"
6008 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:715
6010 msgstr "Qualquer usuário"
6012 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6013 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:716
6014 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:807
6015 #: server_privileges.php:1924 server_privileges.php:1954
6016 msgid "Use text field"
6017 msgstr "Usar campo texto"
6019 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:763
6021 msgstr "Qualquer servidor"
6023 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:767
6027 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:772
6029 msgstr "Esse Servidor"
6031 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:778
6032 msgid "Use Host Table"
6033 msgstr "Usar Tabela do Servidor"
6035 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:791
6037 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6038 "table are used instead."
6041 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6042 msgid "Generate Password"
6043 msgstr "Gerar Senha"
6045 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
6046 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:403
6047 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:507
6048 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:372
6049 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:215
6050 #, fuzzy, php-format
6051 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6052 msgid "The %s table doesn't exist!"
6053 msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
6055 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:256
6056 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:444
6057 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:541
6058 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:414
6059 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:257
6061 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6062 msgstr "Configure as coordenadas para a tabela %s"
6064 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:756
6065 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:871
6066 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:742
6067 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:505
6068 #, fuzzy, php-format
6069 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6070 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6071 msgstr "Esquema do Banco de Dados \"%s\" - Página %s"
6073 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:176
6075 msgstr "Sem tabelas"
6077 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:209
6078 msgid "SCHEMA ERROR: "
6081 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:896
6082 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1124
6083 msgid "Relational schema"
6084 msgstr "Esquema relacional"
6086 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1099
6087 msgid "Table of contents"
6088 msgstr "Tabela de conteúdos"
6090 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1248
6091 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
6092 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6093 #: tbl_structure.php:199
6097 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1251
6098 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1272 tbl_printview.php:144
6099 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:272
6103 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:95 pmd_pdf.php:111
6104 msgid "Create a page"
6105 msgstr "Criar uma nova página"
6107 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:101
6109 #| msgid "Page number:"
6111 msgstr "Numero da página:"
6113 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:105
6115 #| msgid "Automatic layout"
6116 msgid "Automatic layout based on"
6117 msgstr "Leiaute automático"
6119 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:108
6120 msgid "Internal relations"
6121 msgstr "Relações internas"
6123 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:118
6127 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:150
6128 msgid "Please choose a page to edit"
6129 msgstr "Escolha a página para editar"
6131 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:155
6133 #| msgid "Select Tables"
6135 msgstr "Tabelas selecionadas"
6137 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:213
6138 msgid "Select Tables"
6139 msgstr "Tabelas selecionadas"
6141 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6143 #| msgid "Relational schema"
6144 msgid "Display relational schema"
6145 msgstr "Esquema relacional"
6147 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6153 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:357
6157 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:358
6161 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:359
6165 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:361
6166 msgid "Select Export Relational Type"
6169 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
6171 msgstr "Mostrar grade"
6173 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6175 msgstr "Mostrar cor"
6177 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:386
6178 msgid "Show dimension of tables"
6179 msgstr "Mostrar dimensão das tabelas"
6181 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6182 msgid "Display all tables with the same width"
6183 msgstr "mostrar todas as tabelas com o mesmo tamanho?"
6185 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6186 msgid "Only show keys"
6189 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
6193 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:397
6197 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:399
6203 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:412
6205 msgstr "Tamanho do papel"
6207 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
6209 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6210 "like to delete those references?"
6212 "A Página atual contêm referências para uma tabela que não existe. Gostaria "
6213 "de eliminar estas referências?"
6215 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:474
6216 msgid "Toggle scratchboard"
6217 msgstr "mudar o estado do Scratchboard"
6219 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6220 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6224 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6225 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6227 msgid "Unknown language: %1$s."
6228 msgstr "Linguagem desconhecida: %1$s."
6230 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6233 msgid "Current Server"
6236 #: libraries/server_links.inc.php:53 server_binlog.php:96
6237 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6239 msgstr "Log binário"
6241 #: libraries/server_links.inc.php:57
6245 #: libraries/server_links.inc.php:75 server_engines.php:125
6246 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6250 #: libraries/server_links.inc.php:79 test/theme.php:108
6252 msgstr "Conjuntos de caracteres"
6254 #: libraries/server_links.inc.php:83 test/theme.php:112
6258 #: libraries/server_links.inc.php:93 server_synchronize.php:1090
6259 #: server_synchronize.php:1098
6263 #: libraries/server_links.inc.php:97
6265 #| msgid "General relation features"
6267 msgstr "Recursos de relações gerais"
6269 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6271 msgid "Source database"
6272 msgstr "Procurar no Banco de Dados"
6274 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6275 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6276 msgid "Current server"
6279 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6280 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6281 msgid "Remote server"
6284 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6288 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6290 msgid "Target database"
6291 msgstr "Procurar no Banco de Dados"
6293 #: libraries/sql_query_form.lib.php:217
6295 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6296 msgstr "Rodar consulta(s) SQL no servidor %s"
6298 #: libraries/sql_query_form.lib.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:258
6300 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6301 msgstr "Fazer consulta SQL no Banco de Dados %s"
6303 #: libraries/sql_query_form.lib.php:294
6305 #| msgid "Column names"
6307 msgstr "Nome das colunas"
6309 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329 sql.php:661 sql.php:662 sql.php:679
6310 msgid "Bookmark this SQL query"
6311 msgstr "Gravar essa consulta SQL"
6313 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:673
6314 msgid "Let every user access this bookmark"
6315 msgstr "Deixar qualquer usuário acessar esse marcador"
6317 #: libraries/sql_query_form.lib.php:342
6318 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6319 msgstr "Substituir marcador de mesmo nome existente"
6321 #: libraries/sql_query_form.lib.php:358
6322 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6323 msgstr "Não sobrescrever esta consulta fora desta janela"
6325 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6327 msgstr "Delimitadores"
6329 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6330 msgid " Show this query here again "
6331 msgstr " Mostrar esta consulta SQL novamente "
6333 #: libraries/sql_query_form.lib.php:432
6337 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436
6339 msgstr "Apenas visualizar"
6341 #: libraries/sql_query_form.lib.php:484 prefs_manage.php:241
6342 msgid "Location of the text file"
6343 msgstr "Localização do arquivo texto"
6345 #: libraries/sql_query_form.lib.php:496 tbl_change.php:925
6346 msgid "web server upload directory"
6347 msgstr "Servidor web subiu o diretório"
6349 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
6351 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6352 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6354 "Parece haver um erro na sua consulta SQL. A saída do servidor MySQL abaixo, "
6355 "isto se existir alguma, também poderá ajudar a diagnosticar o problema."
6357 #: libraries/sqlparser.lib.php:172
6359 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6360 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6361 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6362 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6363 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6364 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6365 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6366 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6367 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6369 "Talvez tenha encontrado um bug no analizador (parser) do SQL. Analise a sua "
6370 "Consulta SQL com atenção, e verifique se as aspas estão corretas e não estão "
6371 "desencontradas. Outra possibilidade de falha é o fato de estar tentando "
6372 "subir um arquivo com saída binária de uma área de texto citada. Pode também "
6373 "experimentar a sua consulta SQL no prompt de comandos do MySQL. A saída de "
6374 "erro do MySQL, isto se existir alguma, também poderá ajudar a diagnosticar o "
6375 "problema. Se continuar a ter problemas ou se o analisador (parser) falhar "
6376 "onde a interface da linha de comandos tiver sucesso, reduza por favor a "
6377 "entrada da consulta SQL até aquele que causou o problema, e envie o "
6378 "relatório de bug com os dados do chunk da seção CORTE abaixo:"
6380 #: libraries/sqlparser.lib.php:174
6382 msgstr "INICIO CORTE"
6384 #: libraries/sqlparser.lib.php:176
6388 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
6392 #: libraries/sqlparser.lib.php:182
6396 #: libraries/sqlparser.lib.php:343
6397 msgid "Unclosed quote"
6398 msgstr "Aspas não fechada"
6400 #: libraries/sqlparser.lib.php:494
6401 msgid "Invalid Identifer"
6402 msgstr "Identificador inválido"
6404 #: libraries/sqlparser.lib.php:611
6405 msgid "Unknown Punctuation String"
6406 msgstr "String de pontuação desconhecida"
6408 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6411 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6412 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6414 "O Validador SQL não pode ser inicializado. Verifique se você instalou a "
6415 "extenção necessária do php conforme está escrito em %sdocumentation%s."
6417 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6418 msgid "Table seems to be empty!"
6419 msgstr "Tabela para estar vazia!"
6421 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6423 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6426 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6427 msgid "Length/Values"
6428 msgstr "Tamanho/Definir*"
6430 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6433 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6434 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6435 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6436 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6438 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6439 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6440 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6441 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6443 "Se um tipo de campo é \"enum\" ou \"set\", por favor entre valores usando "
6444 "este formato: 'a','b','c'...<br />Se você for colocar uma barra contrária "
6445 "(\"\\\") ou aspas simples (\"'\") entre os valores, coloque uma barra "
6446 "contrária antes (por exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
6448 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6450 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6451 "escaping or quotes, using this format: a"
6453 "Para valores padrão, digite um valor simples, sem barras de escape ou aspas, "
6454 "use este formato: a"
6456 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6459 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6460 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6462 "Para uma lista de opções de transformação disponíveis e suas transformações "
6463 "MIME-type, clique em %sdescrição de transformações%s"
6465 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6466 msgid "Transformation options"
6467 msgstr "Opções de transformação"
6469 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6471 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6472 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6473 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6474 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6476 "Digite os valores para as opções de transformação usando este formato: 'a', "
6477 "100, b,'c'...<br />Se por acaso precisar inserir uma contra-barra (\"\\\") "
6478 "ou aspas (\"'\") no meio desses valores, faça-o usando outra contra-barra "
6479 "(por exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
6481 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6482 msgid "ENUM or SET data too long?"
6485 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6486 msgid "Get more editing space"
6489 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6492 msgctxt "for default"
6496 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6500 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6503 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6504 "author what %s does."
6506 "Sem descrição disponível para essa transformação.<br />Pergunte ao autor o "
6509 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_engines.php:56
6510 #: tbl_operations.php:352
6511 msgid "Storage Engine"
6512 msgstr "Storage Engine"
6514 #: libraries/tbl_properties.inc.php:758
6515 msgid "PARTITION definition"
6516 msgstr "Definição da PARTIÇÃO"
6518 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:633
6519 #, fuzzy, php-format
6520 #| msgid "Add %s field(s)"
6521 msgid "Add %s column(s)"
6522 msgstr "Adicionar %s campo(s)"
6524 #: libraries/tbl_properties.inc.php:787 tbl_structure.php:627
6526 #| msgid "You have to add at least one field."
6527 msgid "You have to add at least one column."
6528 msgstr "Você deve adicionar pelo menos um campo."
6530 #: libraries/tbl_properties.inc.php:799
6533 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
6534 #| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
6535 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6536 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6538 "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
6539 "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6540 "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6542 "Digite os valores para as opções de transformação usando este formato: 'a', "
6543 "100, b,'c'...<br />Se por acaso precisar inserir uma contra-barra (\"\\\") "
6544 "ou aspas (\"'\") no meio desses valores, faça-o usando outra contra-barra "
6545 "(por exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
6547 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6551 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6554 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6555 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6556 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6557 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6559 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6560 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6561 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6562 "need to set the first option to the empty string."
6564 "Mostrar o link para baixar os dados binários do campo. Primeira opção é o "
6565 "nome do arquivo binário. Segunda opção é um possível nome de campo de uma "
6566 "linha da tabela que contém o nome do arquivo. Se você usar a segunda opção "
6567 "precisa colocar na primeira opção uma string em branco"
6569 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6571 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6572 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6574 "Exibir representação hexadecimal dos dados. Primeiro parâmetro opcional "
6575 "especifica como frequentemente espaços serão adicionados (padrão para 2 "
6578 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6579 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6581 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6582 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6584 "Mostrar uma miniatura clicável; opções: largura,altura em pixels (mantém a "
6585 "proporção original)"
6587 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6588 msgid "Displays a link to download this image."
6589 msgstr "Mostrar o link para esta imagem (ex.: blob download direto)."
6591 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6594 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6595 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6596 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6597 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6598 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6599 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6600 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6601 #| "done using gmdate() function."
6603 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6604 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6605 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6606 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6607 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6608 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6609 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6610 "gmdate() function."
6612 "Exibir um TIME, TIMESTAMP, DATETIME ou campo numérico unix timestamp "
6613 "formatado como data. A primeira opção é o offset (em horas) que será "
6614 "adicionado ao timestamp (Padrão: 0). Use a segunda opção para especificar "
6615 "uma string de formatação data/tempo diferente. A terceira opção determina se "
6616 "você deseja ver data local ou UTC (use a string \"local\" ou \"utc\") para "
6617 "isso. De acordo com isso, o formatdo da data terá valores diferentes - para "
6618 "\"local\" veja a documentação do PHP para função strftime() e para \"utc\" "
6619 "isso é feito usando a função gmdate()."
6621 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6624 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6625 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6626 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6627 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6628 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6629 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6630 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6631 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6632 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6633 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6635 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6636 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6637 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6638 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6639 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6640 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6641 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6642 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6643 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6646 "LINUX APENAS: Rode uma aplicação externa e alimente os campos de dados pela "
6647 "entrada padrão. Retorna a saída padrão da aplicação. Padrão é Limpo, para "
6648 "uma bonita impressão do código HTML. Por razões de segurança, você deve "
6649 "editar manualmente o arquivo libraries/transformations/text_plain__external."
6650 "inc.php e inserir as ferramentas que você permite rodar. A primeira opção é "
6651 "o número do programa que você quer rodar e a segunda opção são os parâmetros "
6652 "para o programa. A terceira opção, se setada para 1 irá converter a saída "
6653 "usando htmlspecialchars() (Padrão é 1). A quarta opção, se setada como 1 irá "
6654 "por um NOWRAP para o conteúdo da célula, de forma que a saída inteira será "
6655 "mostrada sem reformatação(Padrão é 1)"
6657 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6660 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6661 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6663 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6664 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6665 msgstr "Preservar a formatação original campo. Sem escape."
6667 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6670 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6671 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6672 #| "third options are the width and the height in pixels."
6674 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6675 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6676 "third options are the width and the height in pixels."
6678 "Mostrar uma imagem e um link, o campo contém um nome de arquivo; primeira "
6679 "opção é um prefixo tipo \"http://domain.com/\", segunda opção é a largura em "
6680 "pixels, o terceiro é a altura."
6682 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6685 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6686 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6689 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6690 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6693 "Mostrar um link, o campo contém o nome do arquivo, primeira opção é um "
6694 "prefixo tipo \"http://domain.com/\", segunda opção é um título para o link."
6696 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6698 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6699 "standard dotted format."
6702 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6703 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6704 msgstr "Formatar texto como consulta SQL com síntaxe colorida."
6706 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6708 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6709 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6710 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6711 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6712 "(Default: \"...\")."
6714 "Mostrar apenas parte da string. Primeira opção é um offset para definir onde "
6715 "a saída do seu texto deve iniciar (Padrão: 0). Segunda opção é o quanto do "
6716 "texto deverá ser retornado. Se estiver em branco, retorna todo o restante do "
6717 "texto. Terceira opção define quais caracteres serão acrescentados na "
6718 "substring retornada (Padrão: ...)."
6720 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6722 #| msgid "General relation features"
6723 msgid "Manage your settings"
6724 msgstr "Recursos de relações gerais"
6726 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6728 #| msgid "Modifications have been saved"
6729 msgid "Configuration has been saved"
6730 msgstr "Modificações foram salvas"
6732 #: libraries/user_preferences.inc.php:69
6735 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6736 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6739 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6741 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6742 msgid "Could not save configuration"
6743 msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
6745 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
6747 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6748 "import it for current session?"
6751 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
6752 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6753 msgstr "Nenhum arquivo encontrado dentro do arquivo ZIP!"
6755 #: libraries/zip_extension.lib.php:49 libraries/zip_extension.lib.php:51
6756 #: libraries/zip_extension.lib.php:66
6757 msgid "Error in ZIP archive:"
6758 msgstr "Erro no arquivo ZIP:"
6762 #| msgid "General relation features"
6763 msgid "General Settings"
6764 msgstr "Recursos de relações gerais"
6767 msgid "MySQL connection collation"
6768 msgstr "Collation de conexão do MySQL"
6771 msgid "Appearance Settings"
6775 msgid "Background color"
6782 #: main.php:150 prefs_manage.php:274
6784 #| msgid "General relation features"
6785 msgid "More settings"
6786 msgstr "Recursos de relações gerais"
6789 msgid "Protocol version"
6790 msgstr "Versão do Protocolo"
6792 #: main.php:169 server_privileges.php:1385 server_privileges.php:1532
6793 #: server_privileges.php:1646 server_privileges.php:2064
6794 #: server_processlist.php:53
6799 msgid "MySQL charset"
6800 msgstr "Conjunto de caracteres MySQL"
6807 msgid "MySQL client version"
6808 msgstr "Versão do cliente MySQL"
6811 msgid "PHP extension"
6812 msgstr "Extensão do PHP"
6815 msgid "Show PHP information"
6816 msgstr "Mostrar informações do PHP"
6823 msgid "Official Homepage"
6824 msgstr "Página Oficial do phpMyAdmin"
6827 msgid "Mailing lists"
6832 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6833 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6834 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6835 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6837 "O seu arquivo de configuração contém configurações (root sem senha) que "
6838 "correspondem à conta privilegiada padrão do MySQL. O servidor MySQL rodando "
6839 "com esse padrão estará aberto a invasões, você realmente deveria corrigir "
6840 "este furo de segurança."
6844 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6845 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6848 "Você habilitou mbstring.func_overload nas configurações do PHP. Essa opção é "
6849 "incompatível com o phpMyAdmin e certamente causará a perda de algum dado!"
6853 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6854 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6855 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6857 "A extensão mbstring do PHP não foi encontrada e você parece estar usando "
6858 "conjuntos de caracteres multibyte. Sem a extensão mbstring o phpMyAdmin não "
6859 "será capaz de dividir as strings corretamente isso pode causar resultados "
6864 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6865 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6866 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6867 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6871 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6873 "O arquivo de configuração agora precisa de uma frase secreta com senha "
6874 "(blowfish_secret)."
6878 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6879 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6880 "has been configured."
6886 "The additional features for working with linked tables have been "
6887 "deactivated. To find out why click %shere%s."
6889 "Os recursos adicionais para trabalhar com tabelas linkadas foram "
6890 "desativadas. Para descobrir o motivo clique %saqui%s."
6894 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6895 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6902 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6903 "This may cause unpredictable behavior."
6905 "Sua versão %s da biblioteca MySQL do PHP difere da versão %s do seu servidor "
6906 "MySQL. Isso pode causar um comportamento estranho."
6911 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6914 "Servidor rodando com 'Suhosin'. Verifique a %sdocumentation%s para possíveis "
6917 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
6918 msgid "Reload navigation frame"
6921 #: navigation.php:203 server_databases.php:382 server_synchronize.php:1189
6922 msgid "No databases"
6925 #: navigation.php:292
6929 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
6933 #: navigation.php:324 navigation.php:325
6935 #| msgid "Create table"
6936 msgctxt "short form"
6937 msgid "Create table"
6938 msgstr "Criar tabela"
6940 #: navigation.php:327 navigation.php:489
6941 msgid "Please select a database"
6942 msgstr "Selecionar um Banco de Dados"
6944 #: pmd_general.php:63
6945 msgid "Show/Hide left menu"
6946 msgstr "Exibir/Ocultar menu da esquerda"
6948 #: pmd_general.php:67
6949 msgid "Save position"
6950 msgstr "Salvar posição"
6952 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
6953 msgid "Create table"
6954 msgstr "Criar tabela"
6956 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
6957 msgid "Create relation"
6958 msgstr "Criar relacionamento"
6960 #: pmd_general.php:79
6964 #: pmd_general.php:82
6968 #: pmd_general.php:86
6969 msgid "Angular links"
6970 msgstr "Links Angulares"
6972 #: pmd_general.php:86
6973 msgid "Direct links"
6974 msgstr "Links diretos"
6976 #: pmd_general.php:90
6977 msgid "Snap to grid"
6978 msgstr "Ajustar à grade"
6980 #: pmd_general.php:94
6981 msgid "Small/Big All"
6982 msgstr "Tudo Pequeno/Grande"
6984 #: pmd_general.php:98
6985 msgid "Toggle small/big"
6986 msgstr "Mudar para pequeno/grande"
6988 #: pmd_general.php:103
6989 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
6990 msgstr "Importar/Exportar coordenadas para esquema PDF"
6992 #: pmd_general.php:107
6996 #: pmd_general.php:119
6997 msgid "Hide/Show all"
6998 msgstr "Ocultar/Exibir tudo"
7000 #: pmd_general.php:123
7001 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7002 msgstr "Ocultar/Exibir Tabelas sem relacionamento"
7004 #: pmd_general.php:163
7005 msgid "Number of tables"
7006 msgstr "Numero de tabelas"
7008 #: pmd_general.php:371
7009 msgid "Delete relation"
7010 msgstr "Apagar relacionamento"
7013 msgid "To select relation, click :"
7014 msgstr "Para selecionar relacionamento, clique :"
7019 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7020 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7021 #| "appropriate field name."
7023 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7024 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7025 "appropriate column name."
7027 "O campo de exibição está em rosa. Para ajustar/desajustar um campo como "
7028 "campo de exibição, clique no ícone \"Escolher campo para exibição\", então "
7029 "clique no nome do campo apropriado."
7032 msgid "Page has been created"
7033 msgstr "A página foi criada"
7036 msgid "Page creation failed"
7040 msgid "Export/Import to scale"
7041 msgstr "Exportar/Importar para escala"
7045 msgstr "recomendado"
7048 msgid "to/from page"
7049 msgstr "página de/para"
7051 #: prefs_forms.php:78
7052 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7055 #: prefs_manage.php:80
7057 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7058 msgid "Could not import configuration"
7059 msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
7061 #: prefs_manage.php:112
7062 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7065 #: prefs_manage.php:128
7066 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7069 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7070 msgid "Saved on: @DATE@"
7073 #: prefs_manage.php:239
7075 #| msgid "Import files"
7076 msgid "Import from file"
7077 msgstr "Importar arquivos"
7079 #: prefs_manage.php:245
7080 msgid "Import from browser's storage"
7083 #: prefs_manage.php:248
7084 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7087 #: prefs_manage.php:254
7088 msgid "You have no saved settings!"
7091 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7092 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7095 #: prefs_manage.php:263
7096 msgid "Merge with current configuration"
7099 #: prefs_manage.php:277
7102 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7106 #: prefs_manage.php:302
7107 msgid "Save to browser's storage"
7110 #: prefs_manage.php:306
7111 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7114 #: prefs_manage.php:308
7115 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7118 #: prefs_manage.php:323
7119 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7122 #: querywindow.php:93
7123 msgid "Import files"
7124 msgstr "Importar arquivos"
7126 #: querywindow.php:104
7130 #: schema_edit.php:46 schema_edit.php:52 schema_edit.php:58 schema_edit.php:63
7132 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7133 msgstr "<b>%s</b> tabela não encontrada ou não configurada em %s"
7135 #: schema_export.php:46
7137 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7138 msgid "File doesn't exist"
7139 msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
7141 #: server_binlog.php:106
7142 msgid "Select binary log to view"
7143 msgstr "Selecionar log binário para exibir"
7145 #: server_binlog.php:122
7149 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7150 #: server_processlist.php:50
7151 msgid "Truncate Shown Queries"
7152 msgstr "Truncar as consultas SQL exibidas"
7154 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7155 #: server_processlist.php:50
7156 msgid "Show Full Queries"
7157 msgstr "Mostrar consultas completas"
7159 #: server_binlog.php:201
7161 msgstr "Nome do log"
7163 #: server_binlog.php:202
7167 #: server_binlog.php:203
7169 msgstr "Tipo de evento"
7171 #: server_binlog.php:205
7172 msgid "Original position"
7173 msgstr "Posição original"
7175 #: server_binlog.php:206
7179 #: server_collations.php:39
7180 msgid "Character Sets and Collations"
7181 msgstr "Conjuntos de caracteres e Collations"
7183 #: server_databases.php:63
7184 msgid "No databases selected."
7185 msgstr "Nenhum Banco de Dados selecionado."
7187 #: server_databases.php:74
7189 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7190 msgstr "Banco de Dados %s foi eliminado com sucesso!"
7192 #: server_databases.php:99
7193 msgid "Databases statistics"
7194 msgstr "Estatísticas do Banco de Dados"
7196 #: server_databases.php:206 server_replication.php:179
7197 #: server_replication.php:207
7198 msgid "Master replication"
7201 #: server_databases.php:208 server_replication.php:246
7202 msgid "Slave replication"
7205 #: server_databases.php:241
7207 msgid "Jump to database"
7210 #: server_databases.php:278
7211 msgid "Not replicated"
7214 #: server_databases.php:284
7216 #| msgid "Replication"
7220 #: server_databases.php:300
7222 msgid "Check privileges for database "%s"."
7223 msgstr "Verificar privilégios para a Banco de Dados "%s"."
7225 #: server_databases.php:304 server_databases.php:305
7226 msgid "Check Privileges"
7227 msgstr "Verificar privilégios"
7229 #: server_databases.php:369 server_databases.php:370
7230 msgid "Enable Statistics"
7231 msgstr "Habilitar estatísticas"
7233 #: server_databases.php:373 server_databases.php:374
7234 msgid "Disable Statistics"
7235 msgstr "Disabilitar estatísticas"
7237 #: server_databases.php:377
7239 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7240 "between the web server and the MySQL server."
7242 "Nota: Ativar as estatísticas pode causar um grande volume de tráfego de "
7243 "dados entre o servidor web e o servidor MySQL."
7245 #: server_engines.php:47
7246 msgid "Storage Engines"
7247 msgstr "Storage Engines"
7249 #: server_export.php:20
7250 msgid "View dump (schema) of databases"
7251 msgstr "Ver dump (esquema) dos Bancos de Dados"
7253 #: server_privileges.php:23 server_privileges.php:265
7254 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7255 msgstr "Incluir todos os privilégios, exceto GRANT."
7257 #: server_privileges.php:24 server_privileges.php:191
7258 #: server_privileges.php:514
7259 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7260 msgstr "Permitir alterar a estrutura das tabelas existentes."
7262 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:207
7263 #: server_privileges.php:520
7264 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7265 msgstr "Permitir alterar e apagar stored routines."
7267 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:183
7268 #: server_privileges.php:513
7269 msgid "Allows creating new databases and tables."
7270 msgstr "Permitir criar novas tabelas e Banco de Dados."
7272 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:206
7273 #: server_privileges.php:519
7274 msgid "Allows creating stored routines."
7275 msgstr "Permitir criar stored routines."
7277 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:513
7278 msgid "Allows creating new tables."
7279 msgstr "Permitir criar novas tabelas."
7281 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:194
7282 #: server_privileges.php:517
7283 msgid "Allows creating temporary tables."
7284 msgstr "Permitir criar tabelas temporárias."
7286 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:208
7287 #: server_privileges.php:553
7288 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7289 msgstr "Permitir criar, apagar e renomear contas dos usuários."
7291 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:198
7292 #: server_privileges.php:202 server_privileges.php:525
7293 #: server_privileges.php:529
7294 msgid "Allows creating new views."
7295 msgstr "Permitir criar novas visões."
7297 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:182
7298 #: server_privileges.php:505
7299 msgid "Allows deleting data."
7300 msgstr "Permitir apagar dados."
7302 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:184
7303 #: server_privileges.php:516
7304 msgid "Allows dropping databases and tables."
7305 msgstr "Permitir eliminar Banco de Dados e tabelas."
7307 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:516
7308 msgid "Allows dropping tables."
7309 msgstr "Permitir eliminar tabelas."
7311 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:199
7312 #: server_privileges.php:533
7313 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7314 msgstr "Permitir iniciar eventos no cronograma de eventos"
7316 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:209
7317 #: server_privileges.php:521
7318 msgid "Allows executing stored routines."
7319 msgstr "Permitir executar stored routines."
7321 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:188
7322 #: server_privileges.php:508
7323 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7324 msgstr "Permitir importar dados e exportar dados em arquivos."
7326 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:539
7328 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7330 "Permitir adicionar usuários e privilégios sem recarregar a tabela de "
7333 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7334 #: server_privileges.php:515
7335 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7336 msgstr "Permitir criar e eliminar índices."
7338 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:180
7339 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:503
7340 msgid "Allows inserting and replacing data."
7341 msgstr "Permitir inserir e substituir dados."
7343 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:195
7344 #: server_privileges.php:548
7345 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7346 msgstr "Permitir bloquear tabelas para a processo atual."
7348 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:645
7349 #: server_privileges.php:647
7350 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7351 msgstr "Limitar o numero de novas conexões que o usuário pode abrir por hora."
7353 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:633
7354 #: server_privileges.php:635
7355 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7357 "Limitar o número de consultas que podem ser enviadas ao servidor por hora."
7359 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:639
7360 #: server_privileges.php:641
7362 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7365 "Limitar o número de comandos que alteram Bancos de Dados ou tabelas que o "
7366 "usuário pode executar por hora."
7368 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:651
7369 #: server_privileges.php:653
7370 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7371 msgstr "Limitar o número de conexões simultâneas que o usuário pode ter."
7373 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:187
7374 #: server_privileges.php:543
7375 msgid "Allows viewing processes of all users"
7376 msgstr "Permitir visualizar processos de todos os usuários"
7378 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:189
7379 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:549
7380 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7381 msgstr "Sem efeitos nesta versão do MySQL."
7383 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:185
7384 #: server_privileges.php:544
7385 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7387 "Permitir recarregar configurações do servidor e descarregar o cache do "
7390 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
7391 #: server_privileges.php:551
7392 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7393 msgstr "Permitir que o usuário pergunte onde estão os escravos / mestres."
7395 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:196
7396 #: server_privileges.php:552
7397 msgid "Needed for the replication slaves."
7398 msgstr "Precisar dos escravos de replicação."
7400 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:179
7401 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:502
7402 msgid "Allows reading data."
7403 msgstr "Permitir leitura dos dados."
7405 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:192
7406 #: server_privileges.php:546
7407 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7408 msgstr "Permitir acesso completo à lista de Bancos de Dados."
7410 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:203
7411 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:518
7412 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7413 msgstr "Permitir executar consultas SHOW CREATE VIEW."
7415 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:186
7416 #: server_privileges.php:545
7417 msgid "Allows shutting down the server."
7418 msgstr "Permitir desligar o servidor."
7420 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:193
7421 #: server_privileges.php:542
7423 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7424 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7425 "killing threads of other users."
7427 "Permitir conectar, se o numero máximo de conexões for alcançado; Necessário "
7428 "para muitas operações administrativas, como setar variáveis globais e matar "
7429 "processos de outros usuários."
7431 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
7432 #: server_privileges.php:534
7433 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7434 msgstr "Permitir criar e e largar em cadeia"
7436 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:181
7437 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:504
7438 msgid "Allows changing data."
7439 msgstr "Permitir modificar dados."
7441 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:259
7442 msgid "No privileges."
7443 msgstr "Sem privilégios."
7445 #: server_privileges.php:301 server_privileges.php:302
7448 msgctxt "None privileges"
7452 #: server_privileges.php:430 server_privileges.php:565
7453 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1720
7454 msgid "Table-specific privileges"
7455 msgstr "Privilégios específicos da tabela"
7457 #: server_privileges.php:431 server_privileges.php:573
7458 #: server_privileges.php:1536
7459 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7460 msgstr " Nota: nomes de privilégios do MySQL são expressos em inglês "
7462 #: server_privileges.php:562 server_privileges.php:1535
7463 msgid "Global privileges"
7464 msgstr "Privilégios globais"
7466 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1714
7467 msgid "Database-specific privileges"
7468 msgstr "Privilégios específicos do Banco de Dados"
7470 #: server_privileges.php:609
7471 msgid "Administration"
7472 msgstr "Administração"
7474 #: server_privileges.php:629
7475 msgid "Resource limits"
7476 msgstr "Limite dos recursos"
7478 #: server_privileges.php:630
7479 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7480 msgstr "Nota: Ajustar essa opção para 0 (zero) remove os limites."
7482 #: server_privileges.php:707
7483 msgid "Login Information"
7484 msgstr "Informação de login"
7486 #: server_privileges.php:801
7487 msgid "Do not change the password"
7488 msgstr "Não mudar a senha"
7490 #: server_privileges.php:834 server_privileges.php:2201
7492 #| msgid "No user(s) found."
7493 msgid "No user found."
7494 msgstr "Nenhum usuário(s) encontrado."
7496 #: server_privileges.php:878
7498 msgid "The user %s already exists!"
7499 msgstr "O usuário %s já existe!"
7501 #: server_privileges.php:961
7502 msgid "You have added a new user."
7503 msgstr "Adicionado usuário"
7505 #: server_privileges.php:1184
7507 msgid "You have updated the privileges for %s."
7508 msgstr "Você mudou os priviléios para %s."
7510 #: server_privileges.php:1208
7512 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7513 msgstr "Você revogou os privilégios para %s"
7515 #: server_privileges.php:1244
7517 msgid "The password for %s was changed successfully."
7518 msgstr "A senha para %s foi modificada com sucesso."
7520 #: server_privileges.php:1264
7523 msgstr "Eliminando %s"
7525 #: server_privileges.php:1275
7526 msgid "No users selected for deleting!"
7527 msgstr "Nenhum usuário selecionado para exclusão!"
7529 #: server_privileges.php:1278
7530 msgid "Reloading the privileges"
7531 msgstr "Recarregando os privilégios"
7533 #: server_privileges.php:1296
7534 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7535 msgstr "Os usuários selecionados foram apagados com sucesso."
7537 #: server_privileges.php:1331
7538 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7539 msgstr "Os privilégios foram recarregados com sucesso."
7541 #: server_privileges.php:1359 server_privileges.php:1645
7542 msgid "Edit Privileges"
7543 msgstr "Editar Privilégios"
7545 #: server_privileges.php:1368
7549 #: server_privileges.php:1400
7550 msgid "User overview"
7551 msgstr "Avaliação dos usuários"
7553 #: server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1719
7554 #: server_privileges.php:2068
7556 msgstr "Conceder/Grant"
7558 #: server_privileges.php:1556 server_privileges.php:2158
7562 #: server_privileges.php:1605 server_privileges.php:1629
7563 #: server_privileges.php:2023 server_privileges.php:2212
7564 msgid "Add a new User"
7565 msgstr "Adicionar novo usuário"
7567 #: server_privileges.php:1610
7568 msgid "Remove selected users"
7569 msgstr "Remover os usuários selecionados"
7571 #: server_privileges.php:1613
7572 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7573 msgstr "Revogar todos os privilégios ativos dos usuarios e depois apagar eles."
7575 #: server_privileges.php:1614 server_privileges.php:1615
7576 #: server_privileges.php:1616
7577 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7578 msgstr "Eliminar o Banco de Dados que possui o mesmo nome dos usuários."
7580 #: server_privileges.php:1632
7583 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7584 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7585 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7586 "%sreload the privileges%s before you continue."
7588 "Nota: O phpMyAdmin recebe os privilégios dos usuário diretamente da tabela "
7589 "de privilégios do MySQL. O conteúdo destas tabelas pode divergir dos "
7590 "privilégios que o servidor usa se alterações manuais forem feitas nele. "
7591 "Neste caso, você deve usar %sRELOAD PRIVILEGES%s antes de continuar.."
7593 #: server_privileges.php:1680
7594 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7595 msgstr "O usuário selecionado não foi encontrado na tabela de privilégios."
7597 #: server_privileges.php:1720
7598 msgid "Column-specific privileges"
7599 msgstr "Privilégios específicos da coluna"
7601 #: server_privileges.php:1921
7602 msgid "Add privileges on the following database"
7603 msgstr "Adicionar privilégios nas seguintes Banco de Dados"
7605 #: server_privileges.php:1939
7606 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7608 "Coringas _ e % precisam ser precedidos com uma \\ para serem usados "
7611 #: server_privileges.php:1942
7612 msgid "Add privileges on the following table"
7613 msgstr "Adicionar privilégios nas seguintes tabelas"
7615 #: server_privileges.php:1999
7616 msgid "Change Login Information / Copy User"
7617 msgstr "Mudar informações de login / Copiar usuário"
7619 #: server_privileges.php:2002
7620 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7621 msgstr "Criar um novo usuário com os mesmos privilégios e ..."
7623 #: server_privileges.php:2004
7624 msgid "... keep the old one."
7625 msgstr "... manter o antigo."
7627 #: server_privileges.php:2005
7628 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7629 msgstr " ... apagar o antigo da tabela de usuários."
7631 #: server_privileges.php:2006
7633 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7634 msgstr " ... revogar todos privilégios do usuário antigo e depois apagar ele."
7636 #: server_privileges.php:2007
7638 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7641 " ... apagar o antigo da tabela de usuários e depois recarregar os "
7644 #: server_privileges.php:2029
7645 msgid "Database for user"
7646 msgstr "Banco de Dados para usuário"
7648 #: server_privileges.php:2033
7651 msgctxt "Create none database for user"
7655 #: server_privileges.php:2034
7656 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7657 msgstr "Criar Banco de Dados com o mesmo nome e conceder todos os privilégios"
7659 #: server_privileges.php:2035
7660 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7661 msgstr "Conceder todos os privilégios no nome coringa (nome_do_usuário_%)"
7663 #: server_privileges.php:2038
7665 msgid "Grant all privileges on database "%s""
7666 msgstr "Conceder todos os privilégios no banco de dados "%s""
7668 #: server_privileges.php:2061
7670 msgid "Users having access to "%s""
7671 msgstr "Usuários que têm acesso à "%s""
7673 #: server_privileges.php:2169
7677 #: server_privileges.php:2171
7678 msgid "database-specific"
7679 msgstr "Específico do Banco de Dados"
7681 #: server_privileges.php:2173
7685 #: server_processlist.php:21
7687 msgid "Thread %s was successfully killed."
7688 msgstr "Processo %s foi morto com sucesso."
7690 #: server_processlist.php:23
7693 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7695 "phpMyAdmin não foi capaz de matar o processo %s. É possível que ele já "
7698 #: server_processlist.php:52
7702 #: server_replication.php:49
7703 msgid "Unknown error"
7706 #: server_replication.php:56
7708 msgid "Unable to connect to master %s."
7711 #: server_replication.php:63
7713 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7716 #: server_replication.php:69
7717 msgid "Unable to change master"
7720 #: server_replication.php:72
7722 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7725 #: server_replication.php:180
7726 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7729 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7731 msgid "Show master status"
7732 msgstr "Exibir status dos escravos"
7734 #: server_replication.php:185
7735 msgid "Show connected slaves"
7738 #: server_replication.php:208
7741 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7742 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7745 #: server_replication.php:215
7746 msgid "Master configuration"
7749 #: server_replication.php:216
7751 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7752 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7753 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7754 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7755 "replicated. Please select the mode:"
7758 #: server_replication.php:219
7759 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7762 #: server_replication.php:220
7763 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7766 #: server_replication.php:223
7768 msgid "Please select databases:"
7769 msgstr "Selecionar um Banco de Dados"
7771 #: server_replication.php:226
7773 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7774 "and please restart the MySQL server afterwards."
7777 #: server_replication.php:228
7779 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7780 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7784 #: server_replication.php:291
7785 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7788 #: server_replication.php:294
7789 msgid "Slave IO Thread not running!"
7792 #: server_replication.php:303
7794 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7797 #: server_replication.php:306
7798 msgid "See slave status table"
7801 #: server_replication.php:309
7802 msgid "Synchronize databases with master"
7805 #: server_replication.php:320
7806 msgid "Control slave:"
7809 #: server_replication.php:323
7812 msgstr "Texto completo"
7814 #: server_replication.php:323
7817 msgstr "Texto completo"
7819 #: server_replication.php:324
7823 #: server_replication.php:325
7825 msgid "SQL Thread %s only"
7828 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7833 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7837 #: server_replication.php:326
7839 msgid "IO Thread %s only"
7842 #: server_replication.php:330
7843 msgid "Error management:"
7846 #: server_replication.php:332
7847 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7850 #: server_replication.php:334
7851 msgid "Skip current error"
7854 #: server_replication.php:335
7858 #: server_replication.php:338
7862 #: server_replication.php:353
7865 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7866 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7869 #: server_status.php:46
7871 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7872 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7873 "statements from the transaction."
7875 "O número de transações que usaram o cache do log binário temporário mas que "
7876 "excederam o valor do binlog_cache_size e usaram o arquivo temporário para "
7877 "armazenar enunciados da transação."
7879 #: server_status.php:47
7880 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7881 msgstr "O número de transações que usaram o cache do log binário temporário."
7883 #: server_status.php:48
7885 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7886 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7887 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
7888 "based instead of disk-based."
7890 "O número de tabelas temporárias no disco criadas automaticamente pelo "
7891 "servidor enquanto executava os enunciados. Se Created_tmp_disk_tables é "
7892 "grande, você pode aumentar o valor de tmp_table_size para fazer as tabelas "
7893 "temporárias serem baseadas na memória ou invés de baseadas no disco"
7895 #: server_status.php:49
7896 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7897 msgstr "Quantos arquivos temporários o MySQL tinha criado."
7899 #: server_status.php:50
7901 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7902 "while executing statements."
7904 "O número de tabelas temporárias na memória criadas automaticamente pelo "
7905 "servidor enquanto executava os enunciados."
7907 #: server_status.php:51
7909 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7910 "(probably duplicate key)."
7912 "O número de linhas escritas com INSERT DELAYED para cada erro ocorrido "
7913 "(provavelmente chave duplicada)."
7915 #: server_status.php:52
7917 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7918 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7920 "O número de processos manipuladores de INSERT DELAYED em uso. Cada tabela "
7921 "diferente em que se usa INSERT DELAYED começa seu próprio processo."
7923 #: server_status.php:53
7924 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7925 msgstr "O número de linhas INSERT DELAYED escritas."
7927 #: server_status.php:54
7928 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7929 msgstr "O número de enunciados FLUSH executados."
7931 #: server_status.php:55
7932 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7933 msgstr "O número de enunciados COMMIT internos."
7935 #: server_status.php:56
7936 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7937 msgstr "O número de vezes que uma linha foi deletada de uma tabela."
7939 #: server_status.php:57
7941 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7942 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7943 "indicates the number of time tables have been discovered."
7945 "O servidor MySQL pode perguntar ao motor de armazenamento do NDB Cluster se "
7946 "ele sabe sobre uma tabela com um nome dado. Isto é chamado descoberta. "
7947 "Handler_discover indica o número de vezes que tabelas foram descobertas."
7949 #: server_status.php:58
7951 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7952 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7953 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7955 "O número de vezes que a primeira entrada foi lida de um índice. Se isto for "
7956 "alto, sugere que o usuário está fazendo muitas varreduras completas do "
7957 "índice; por exemplo, SELECT col1 FROM foo, supondo que col1 é um índice."
7959 #: server_status.php:59
7961 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7962 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7964 "O número de requisições para ler uma linha baseada em uma chave. Se isto for "
7965 "alto, é uma boa indicação de que suas consultas e tabelas estejam "
7966 "corretamente indexadas."
7968 #: server_status.php:60
7970 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7971 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7972 "if you are doing an index scan."
7974 "O número de requisições para ler a linha seguinte na ordem da chave. Isto é "
7975 "incrementado se você estiver consultando uma coluna do índice com uma "
7976 "restrição da escala ou se você estiver fazendo uma varredura do índice."
7978 #: server_status.php:61
7980 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7981 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
7983 "O número de requisições para ler a linha precedente na ordem da chave. Este "
7984 "método de leitura é usado principalmente para otimizar ORDER BY ... DESC."
7986 #: server_status.php:62
7988 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7989 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7990 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7991 "you have joins that don't use keys properly."
7993 "O número de requisições pra ler uma linha baseada em uma posição fixa. Isto "
7994 "é alto se você estiver fazendo muitas consultas que requerem a ordenação do "
7995 "resultado. Você tem provavelmente muitas consultas que requerem que o MySQL "
7996 "faça a varredura de tabelas inteiras ou você tem junções que não usam as "
7997 "chaves corretamente."
7999 #: server_status.php:63
8001 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8002 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8003 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8004 "advantage of the indexes you have."
8006 "O número de requisições para ler a linha seguinte no arquivo de dados. Isto "
8007 "é alto se você estiver fazendo muitas varreduras da tabela. Geralmente isto "
8008 "sugere que suas tabelas não estão corretamente indexadas ou que suas "
8009 "consultas não estão escritas para tomar vantagem dos índices que você têm."
8011 #: server_status.php:64
8012 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8013 msgstr "O número de enunciados ROLLBACK internos."
8015 #: server_status.php:65
8016 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8017 msgstr "O número de requisições para atualizar uma linha na tabela."
8019 #: server_status.php:66
8020 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8021 msgstr "O número de requisições para inserir uma linha na tabela."
8023 #: server_status.php:67
8024 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8025 msgstr "O número de páginas que contém dados (sujos ou limpos)."
8027 #: server_status.php:68
8028 msgid "The number of pages currently dirty."
8029 msgstr "O número de páginas atualmente sujas."
8031 #: server_status.php:69
8032 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8034 "O número de páginas do buffer pool que foram requisitadas para serem "
8037 #: server_status.php:70
8038 msgid "The number of free pages."
8039 msgstr "O número de páginas livres."
8041 #: server_status.php:71
8043 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8044 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8047 "O número de páginas trancadas no buffer pool do InnoDB. Estas são páginas "
8048 "que estão sendo lidas ou escritas atualmente ou aquela não pode ser nivelada "
8049 "ou removido por alguma outra razão."
8051 #: server_status.php:72
8053 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8054 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8055 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8056 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8058 "O número de páginas ocupadas porque foram alocados para rotinas "
8059 "administrativas tais como trancamento de linhas ou índice hash adaptável. "
8060 "Este valor pode também ser calculado como Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8061 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8063 #: server_status.php:73
8064 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8065 msgstr "Tamanho total do buffer pool, em páginas."
8067 #: server_status.php:74
8069 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8070 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8072 "O número de ler-adiante \"aleatórios\" InnoDB iniciado. Isto acontece quando "
8073 "uma consulta faz a varredura de uma parcela grande de uma tabela mas na "
8076 #: server_status.php:75
8078 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8079 "InnoDB does a sequential full table scan."
8081 "O número de ler-adiante sequenciais InnoDB iniciado. Isto acontece quando o "
8082 "InnoDB faz uma varredura sequencial completa da tabela."
8084 #: server_status.php:76
8085 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8086 msgstr "O número de requisições de leitura lógica InnoDB que foram feitas."
8088 #: server_status.php:77
8090 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8091 "and had to do a single-page read."
8093 "O número de leituras lógicas que o InnoDB não pode satisfer do buffer pool e "
8094 "teria que fazer uma leitura de página simples"
8096 #: server_status.php:78
8098 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8099 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8100 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8101 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8102 "properly, this value should be small."
8104 "Normalmente, escreve para o buffer pool do InnoDB rodando em segundo plano. "
8105 "Entretanto, se for necessário ler ou criar uma página e nenhuma página limpa "
8106 "estiver disponível, é necessário esperar as páginas serem niveladas "
8107 "primeiramente. Este contador conta instâncias dessas esperas. Se o tamanho "
8108 "do buffer pool for ajustado corretamente, este valor deve ser pequeno."
8110 #: server_status.php:79
8111 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8112 msgstr "O número de escritas feitas para o buffer pool do InnoDB."
8114 #: server_status.php:80
8115 msgid "The number of fsync() operations so far."
8116 msgstr "O número de operações fsync() à fazer."
8118 #: server_status.php:81
8119 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8120 msgstr "O número atual de operações fsync() pendentes."
8122 #: server_status.php:82
8123 msgid "The current number of pending reads."
8124 msgstr "O número atual de leituras pendentes."
8126 #: server_status.php:83
8127 msgid "The current number of pending writes."
8128 msgstr "O número atual de escritas pendentes."
8130 #: server_status.php:84
8131 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8132 msgstr "O montante de leitura de dados à fazer, em bytes."
8134 #: server_status.php:85
8135 msgid "The total number of data reads."
8136 msgstr "O número total de dados lidos."
8138 #: server_status.php:86
8139 msgid "The total number of data writes."
8140 msgstr "O número total de dados escritos."
8142 #: server_status.php:87
8143 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8144 msgstr "O montante de escrita de dados à fazer, em bytes."
8146 #: server_status.php:88
8147 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8149 "O número de escritas doublewrite que foram executadas e o número de páginas "
8150 "que foram escritas para esta finalidade."
8152 #: server_status.php:89
8153 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8155 "O número de escritas doublewrite que foram executadas e o número de páginas "
8156 "que foram escritas para esta finalidade."
8158 #: server_status.php:90
8160 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8161 "wait for it to be flushed before continuing."
8163 "O número de esperas geradas porque o buffer do log era muito pequeno e teve "
8164 "que esperar que fosse nivelada antes de continuar."
8166 #: server_status.php:91
8167 msgid "The number of log write requests."
8168 msgstr "O número de requisições de escrita de log."
8170 #: server_status.php:92
8171 msgid "The number of physical writes to the log file."
8172 msgstr "O número de escritas físicas para o arquivo de log."
8174 #: server_status.php:93
8175 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8176 msgstr "O número de escritas fsyncs feitas no arquivo de log."
8178 #: server_status.php:94
8179 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8180 msgstr "O número de arquivos de log fsyncs pendentes."
8182 #: server_status.php:95
8183 msgid "Pending log file writes."
8184 msgstr "Escrita de arquivos de log pendentes."
8186 #: server_status.php:96
8187 msgid "The number of bytes written to the log file."
8188 msgstr "O número de bytes escritos para o arquivo de log."
8190 #: server_status.php:97
8191 msgid "The number of pages created."
8192 msgstr "O número de páginas criadas."
8194 #: server_status.php:98
8196 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8197 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8199 "O tamanho de página compilada do InnoDB (padrão 16KB). Muitos valores são "
8200 "contados em páginas; o tamanho de página permite que sejam facilmente "
8201 "convertidos em bytes."
8203 #: server_status.php:99
8204 msgid "The number of pages read."
8205 msgstr "O número de páginas lidas."
8207 #: server_status.php:100
8208 msgid "The number of pages written."
8209 msgstr "O número de páginas escritas."
8211 #: server_status.php:101
8212 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8213 msgstr "O número de linhas trancadas que estão esperando atualmente."
8215 #: server_status.php:102
8216 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8217 msgstr "O tempo médio para recuperar uma linha trancada, em milísegundo."
8219 #: server_status.php:103
8220 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8221 msgstr "O tempo total gasto para recuperar linhas trancadas, em milísegundo."
8223 #: server_status.php:104
8224 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8225 msgstr "O máximo de tempo para recuperar uma linha trancada, em milísegundo."
8227 #: server_status.php:105
8228 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8230 "O número de vezes que uma linhas trancada teve que esperar para ser escrita."
8232 #: server_status.php:106
8233 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8234 msgstr "O número de linhas deletadas de tabelas InnoDB."
8236 #: server_status.php:107
8237 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8238 msgstr "O número de linhas inseridas em tabelas InnoDB."
8240 #: server_status.php:108
8241 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8242 msgstr "O número de linhas lidas de tabelas InnoDB."
8244 #: server_status.php:109
8245 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8246 msgstr "O número de linhas atualizadas em tabelas InnoDB."
8248 #: server_status.php:110
8250 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8251 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8253 "O número de blocos chave no cache chave que mudaram mas não foram nivelados "
8254 "ainda ao disco. Antes era chamado de Not_flushed_key_blocks."
8256 #: server_status.php:111
8258 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8259 "determine how much of the key cache is in use."
8261 "O número de blocos não usados no cache chave. Você pode usar este valor para "
8262 "determinar quanto do cache chave está no uso."
8264 #: server_status.php:112
8266 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8267 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8270 "O número de blocos usados no cache chave. Este valor é uma marca d'água que "
8271 "indica o número máximo de blocos que estiveram sempre em uso em algum "
8274 #: server_status.php:113
8275 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8276 msgstr "O número de requisições para ler um bloco chave do cache."
8278 #: server_status.php:114
8280 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8281 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8282 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8284 "O número de leituras físicas de um bloco chave do disco. Se Key_reads for "
8285 "alto, então seu valor do key_buffer_size é provavelmente muito baixo. A taxa "
8286 "de falta de cache pode ser calculada como Key_reads/Key_read_requests."
8288 #: server_status.php:115
8289 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8290 msgstr "O número de requisições para escrever um bloco chave para o cache."
8292 #: server_status.php:116
8293 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8294 msgstr "O número de escritas físicas para um bloco chave para o disco."
8296 #: server_status.php:117
8298 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8299 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8300 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8302 "O custo total da última consulta compilada como computado pelo otimizador de "
8303 "consultas. Útil para comparar o custo de diferentes planos de consulta para "
8304 "a mesma consulta. O valor padrão 0 significa que nenhuma consulta foi "
8307 #: server_status.php:118
8308 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8310 "O número de linhas esperando para serem escritas na fila de INSERT DELAYED."
8312 #: server_status.php:119
8314 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8315 "table cache value is probably too small."
8317 "O número de tabelas que devem estar abertas. Se aberta, as tabelas são "
8318 "grandes, o valor do cache de suas tabelas é provavelmente muito pequeno."
8320 #: server_status.php:120
8321 msgid "The number of files that are open."
8322 msgstr "O número de arquivos que estão abertos."
8324 #: server_status.php:121
8325 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8327 "O número de streams que estão abertos (usados principalmente para log)."
8329 #: server_status.php:122
8330 msgid "The number of tables that are open."
8331 msgstr "O número de tabelas que estão abertas."
8333 #: server_status.php:123
8334 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8335 msgstr "O número de blocos de memória livre na consulta do cache."
8337 #: server_status.php:124
8338 msgid "The amount of free memory for query cache."
8339 msgstr "O montante de memória livre para a consulta do cache."
8341 #: server_status.php:125
8342 msgid "The number of cache hits."
8343 msgstr "O número de hits do cache."
8345 #: server_status.php:126
8346 msgid "The number of queries added to the cache."
8347 msgstr "O número de consultas adicionadas no cache."
8349 #: server_status.php:127
8351 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8352 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8353 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8354 "decide which queries to remove from the cache."
8356 "O número de consultas que foram removidas do cache para liberar memória para "
8357 "novas consultas. Essa informação pode ajudar você a ajustar o tamanho da "
8358 "consulta do cache. A consulta do cache usa a estratégia do \"usado menos "
8359 "recentemente\" (LRU - least recently used) para decidir qual consulta "
8362 #: server_status.php:128
8364 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8365 "query_cache_type setting)."
8367 "O número de consultas sem cache (não cacheável, ou não pode ser cacheável "
8368 "devido à configuração em query_cache_type)."
8370 #: server_status.php:129
8371 msgid "The number of queries registered in the cache."
8372 msgstr "O número de consultas registradas no cache."
8374 #: server_status.php:130
8375 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8376 msgstr "O número total de blocos na consulta do cache."
8378 #: server_status.php:131
8379 msgctxt "$strShowStatusReset"
8383 #: server_status.php:132
8384 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8385 msgstr "O status da replicação à prova de falhas (não implementado)."
8387 #: server_status.php:133
8389 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8390 "should carefully check the indexes of your tables."
8392 "O número de junções que não usaram índices. Se este valor não for 0, você "
8393 "deve cuidadosamente verificar os índices de suas tabelas."
8395 #: server_status.php:134
8396 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8398 "O número de junções que usaram uma pesquisa de escala na tabela de "
8401 #: server_status.php:135
8403 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8404 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8406 "O número de junções sem chaves que verificam para ver se há o uso da chave "
8407 "após cada linha. (Se este não for 0, você deve cuidadosamente verificar os "
8408 "índices de suas tabelas.)"
8410 #: server_status.php:136
8412 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8413 "critical even if this is big.)"
8415 "O número de junções que usaram escalas na primeira tabela. (Não é "
8416 "normalmente crítico mesmo se este for grande.)"
8418 #: server_status.php:137
8419 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8420 msgstr "O número junções que fez uma varredura completa da primeira tabela."
8422 #: server_status.php:138
8423 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8425 "O número de tabelas temporárias abertas atualmente pelo processo SQL escravo."
8427 #: server_status.php:139
8429 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8430 "retried transactions."
8432 "Número total (desde o início) de vezes que o processo SQL escravo de "
8433 "replicação teve que tentar transações."
8435 #: server_status.php:140
8436 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8437 msgstr "Isto é ON se este servidor é um escravo conectado à um mestre."
8439 #: server_status.php:141
8441 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8444 "O número de processos que levaram mais que slow_launch_time segundos para "
8447 #: server_status.php:142
8449 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8450 msgstr "O número de consultas que levaram mais que long_query_time segundos."
8452 #: server_status.php:143
8454 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8455 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8458 "O número de fusões que o algoritmo de ordenação teve que fazer. Se este "
8459 "valor for alto, você deve considerar aumentar o valor da variável "
8460 "sort_buffer_size do sistema."
8462 #: server_status.php:144
8463 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8464 msgstr "O número de ordenações que foram feitas com escalas."
8466 #: server_status.php:145
8467 msgid "The number of sorted rows."
8468 msgstr "O número de linhas ordenadas."
8470 #: server_status.php:146
8471 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8472 msgstr "O número de ordenações que foram feitas scaneando a tabela."
8474 #: server_status.php:147
8475 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8477 "O número de vezes que uma tabela trancada foi recuperada imediatamente."
8479 #: server_status.php:148
8481 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8482 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8483 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8484 "tables or use replication."
8486 "O número de vezes que uma tabela trancada não foi recuperada imediatamente e "
8487 "uma espera foi necessária. Se isso foi alto e você tem problemas de "
8488 "performance, você precisa primeiramente otimizar suas consultas e então, ou "
8489 "dividir sua tabela ou usar replicação."
8491 #: server_status.php:149
8493 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8494 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8495 "raise your thread_cache_size."
8497 "O número de processos no cache de processos. A taxa de hits do cache pode "
8498 "ser calculada como Threads_created/conexões. Se este valor for vermelho você "
8499 "deve aumentar seu thread_cache_size"
8501 #: server_status.php:150
8502 msgid "The number of currently open connections."
8503 msgstr "O número de conexões atualmente abertas."
8505 #: server_status.php:151
8507 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8508 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8509 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8512 "O número de processos criadas para manipular conexões. Se Threads_created é "
8513 "grande, você deveria aumentar o valor de thread_cache_size. (Normalmente "
8514 "isso não da um aumento notável de performance se você tem uma boa "
8515 "implementação de processos.)"
8517 #: server_status.php:152
8518 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8519 msgstr "O número de processos que não estão dormindo."
8521 #: server_status.php:163
8522 msgid "Runtime Information"
8523 msgstr "Informações de Runtime"
8525 #: server_status.php:367
8527 msgstr "Alimentador"
8529 #: server_status.php:368
8531 msgstr "Consulta do cache"
8533 #: server_status.php:369
8537 #: server_status.php:371
8538 msgid "Temporary data"
8539 msgstr "Dados temporários"
8541 #: server_status.php:372
8542 msgid "Delayed inserts"
8543 msgstr "Inserções demoradas"
8545 #: server_status.php:373
8547 msgstr "Chave do cache"
8549 #: server_status.php:374
8553 #: server_status.php:376
8557 #: server_status.php:378
8558 msgid "Transaction coordinator"
8559 msgstr "Coordenador da transação"
8561 #: server_status.php:388
8562 msgid "Flush (close) all tables"
8563 msgstr "Nivelar (fechar) todas as tabelas"
8565 #: server_status.php:390
8566 msgid "Show open tables"
8567 msgstr "Exibir tabelas abertas"
8569 #: server_status.php:395
8570 msgid "Show slave hosts"
8571 msgstr "Exibir servidores escravos"
8573 #: server_status.php:401
8574 msgid "Show slave status"
8575 msgstr "Exibir status dos escravos"
8577 #: server_status.php:406
8578 msgid "Flush query cache"
8579 msgstr "Nivelar cache da consulta"
8581 #: server_status.php:411
8582 msgid "Show processes"
8583 msgstr "Mostrar os Processos"
8585 #: server_status.php:461
8588 msgctxt "for Show status"
8592 #: server_status.php:467
8594 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8595 msgstr "Esse servidor MySQL está rodando por %s. Ele foi iniciado em %s."
8597 #: server_status.php:477
8599 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8603 #: server_status.php:479
8604 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8607 #: server_status.php:481
8608 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8611 #: server_status.php:483
8613 "For further information about replication status on the server, please visit "
8614 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8617 #: server_status.php:500
8619 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8620 "this MySQL server since its startup."
8622 "<b>Tráfico do servidor</b>: Essas tabelas mostram as estatísticas do tráfico "
8623 "da rede neste servidor MySQL desde o início."
8625 #: server_status.php:505
8629 #: server_status.php:505
8631 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8632 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8634 "Em servidores ocupados, os contadores de byte podem sobrecarregar, então as "
8635 "estatísticas como relatadas pelo servidor MySQL podem estar incorretas."
8637 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8638 #: server_status.php:672
8642 #: server_status.php:511
8646 #: server_status.php:521
8650 #: server_status.php:550
8654 #: server_status.php:557
8655 msgid "max. concurrent connections"
8656 msgstr "máx. de conexões concorrentes"
8658 #: server_status.php:564
8659 msgid "Failed attempts"
8660 msgstr "Tentativas falharam"
8662 #: server_status.php:578
8666 #: server_status.php:607
8669 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8672 "<b>Estatísticas das consultas</b>: Desde o início, %s consultas foram "
8673 "enviadas para o servidor."
8675 #: server_status.php:615
8679 #: server_status.php:616
8681 msgstr "por segundo"
8683 #: server_status.php:671
8685 msgstr "Tipo de consulta"
8687 #: server_status.php:845
8689 msgid "Replication status"
8692 #: server_synchronize.php:92
8693 msgid "Could not connect to the source"
8696 #: server_synchronize.php:95
8697 msgid "Could not connect to the target"
8700 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
8701 #: tbl_get_field.php:19
8703 msgid "'%s' database does not exist."
8706 #: server_synchronize.php:263
8707 msgid "Structure Synchronization"
8710 #: server_synchronize.php:270
8711 msgid "Data Synchronization"
8714 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8718 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8720 msgid "Structure Difference"
8721 msgstr "Estrutura para visualizar"
8723 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8725 msgid "Data Difference"
8726 msgstr "Estrutura para visualizar"
8728 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8729 msgid "Add column(s)"
8732 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8733 msgid "Remove column(s)"
8736 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8737 msgid "Alter column(s)"
8740 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8741 msgid "Remove index(s)"
8744 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8745 msgid "Apply index(s)"
8748 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8749 msgid "Update row(s)"
8752 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8753 msgid "Insert row(s)"
8756 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8757 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8760 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8761 msgid "Apply Selected Changes"
8764 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8765 msgid "Synchronize Databases"
8768 #: server_synchronize.php:462
8769 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8772 #: server_synchronize.php:940
8773 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8776 #: server_synchronize.php:1001
8777 msgid "The following queries have been executed:"
8780 #: server_synchronize.php:1120
8781 msgid "Enter manually"
8784 #: server_synchronize.php:1121
8786 #| msgid "max. concurrent connections"
8787 msgid "Current connection"
8788 msgstr "máx. de conexões concorrentes"
8790 #: server_synchronize.php:1150
8791 #, fuzzy, php-format
8792 #| msgid "Configuration"
8793 msgid "Configuration: %s"
8794 msgstr "Configuração"
8796 #: server_synchronize.php:1165
8800 #: server_synchronize.php:1211
8802 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8803 "database will remain unchanged."
8806 #: server_variables.php:34
8807 msgid "Server variables and settings"
8808 msgstr "Variáveis e configurações do servidor"
8810 #: server_variables.php:54
8811 msgid "Session value"
8812 msgstr "Valor da sessão"
8814 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8815 msgid "Global value"
8816 msgstr "Valor global"
8818 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8822 #: setup/frames/index.inc.php:49
8823 msgid "Cannot load or save configuration"
8826 #: setup/frames/index.inc.php:50
8828 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8829 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8830 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8833 #: setup/frames/index.inc.php:57
8835 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8836 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8839 #: setup/frames/index.inc.php:60
8842 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8843 "link[/a] to use a secure connection."
8846 #: setup/frames/index.inc.php:64
8847 msgid "Insecure connection"
8850 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8854 #: setup/frames/index.inc.php:96
8855 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8858 #: setup/frames/index.inc.php:136
8859 msgid "There are no configured servers"
8862 #: setup/frames/index.inc.php:144
8866 #: setup/frames/index.inc.php:173
8867 msgid "Default language"
8870 #: setup/frames/index.inc.php:183
8871 msgid "let the user choose"
8874 #: setup/frames/index.inc.php:194
8878 #: setup/frames/index.inc.php:197
8879 msgid "Default server"
8882 #: setup/frames/index.inc.php:207
8886 #: setup/frames/index.inc.php:212
8890 #: setup/frames/index.inc.php:216
8895 #: setup/frames/index.inc.php:227
8897 msgid "phpMyAdmin homepage"
8898 msgstr "Documentação do phpMyAdmin "
8900 #: setup/frames/index.inc.php:228
8905 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8909 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8911 msgid "Add a new server"
8912 msgstr "Adicionar novo usuário"
8914 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8918 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8919 msgid "Submitted form contains errors"
8922 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8923 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8926 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8927 msgid "Ignore errors"
8930 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
8933 msgstr "Mostrar cor"
8935 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
8936 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
8937 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
8938 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
8939 msgid "Version check"
8942 #: setup/lib/index.lib.php:119
8944 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8947 #: setup/lib/index.lib.php:126
8949 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8953 #: setup/lib/index.lib.php:143
8954 msgid "Got invalid version string from server"
8957 #: setup/lib/index.lib.php:150
8958 msgid "Unparsable version string"
8961 #: setup/lib/index.lib.php:158
8964 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8965 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8968 #: setup/lib/index.lib.php:162
8971 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8972 "version is %s, released on %s."
8975 #: setup/lib/index.lib.php:165
8976 msgid "No newer stable version is available"
8979 #: setup/lib/index.lib.php:250
8981 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
8982 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
8983 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&"
8984 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
8985 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
8986 "of users, including you, are connected to."
8989 #: setup/lib/index.lib.php:251
8991 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
8992 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
8993 "you don't need to remember it."
8996 #: setup/lib/index.lib.php:252
8999 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
9000 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9004 #: setup/lib/index.lib.php:253
9006 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9007 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9010 #: setup/lib/index.lib.php:254
9012 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9013 "enabled if your web server supports it"
9016 #: setup/lib/index.lib.php:255
9019 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
9020 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9024 #: setup/lib/index.lib.php:256
9026 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
9027 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
9028 "pose a security risk such as impersonation."
9031 #: setup/lib/index.lib.php:257
9034 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
9035 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
9036 "[/a] settings and [a@?page=form&formset=features#tab_Security]trusted "
9037 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
9038 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
9042 #: setup/lib/index.lib.php:258
9045 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9046 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9047 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9048 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]"
9049 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
9052 #: setup/lib/index.lib.php:259
9055 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
9056 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9059 #: setup/lib/index.lib.php:260
9062 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
9063 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9066 #: setup/lib/index.lib.php:283
9067 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9070 #: setup/lib/index.lib.php:293
9071 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
9074 #: setup/lib/index.lib.php:318
9075 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9078 #: setup/lib/index.lib.php:338
9079 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
9082 #: setup/lib/index.lib.php:345
9083 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
9086 #: sql.php:493 tbl_replace.php:380
9088 msgid "Inserted row id: %1$d"
9089 msgstr "Id da linha inserida: %1$d"
9092 msgid "Showing as PHP code"
9093 msgstr "Exibindo como código PHP"
9095 #: sql.php:513 tbl_replace.php:354
9096 msgid "Showing SQL query"
9097 msgstr "Exibindo consulta SQL"
9101 #| msgid "Validate SQL"
9102 msgid "Validated SQL"
9103 msgstr "Validar SQL"
9107 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9108 msgstr "Problemas com o índice da tabela `%s`"
9114 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9116 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9117 msgstr "A tabela %1$s foi alterada com sucesso"
9119 #: tbl_change.php:245 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9120 #: tbl_select.php:32
9121 msgid "Browse foreign values"
9122 msgstr "Visualizar valores estrangeiros"
9124 #: tbl_change.php:275 tbl_change.php:313
9128 #: tbl_change.php:295 tbl_indexes.php:198 tbl_indexes.php:223
9132 #: tbl_change.php:720
9134 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9135 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9136 msgstr " Por causa da sua largura,<br /> esse campo pode não ser editável "
9138 #: tbl_change.php:835
9139 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9142 #: tbl_change.php:841
9143 msgid "Binary - do not edit"
9144 msgstr " Binário - não edite "
9146 #: tbl_change.php:889
9147 msgid "Upload to BLOB repository"
9150 #: tbl_change.php:1026
9151 msgid "Insert as new row"
9152 msgstr "Inserir como um novo registro"
9154 #: tbl_change.php:1027
9155 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9158 #: tbl_change.php:1028
9160 msgid "Show insert query"
9161 msgstr "Exibindo consulta SQL"
9163 #: tbl_change.php:1043
9164 msgid "Go back to previous page"
9167 #: tbl_change.php:1044
9168 msgid "Insert another new row"
9169 msgstr "Inserir novo registro"
9171 #: tbl_change.php:1048
9172 msgid "Go back to this page"
9173 msgstr "Voltar para esta página"
9175 #: tbl_change.php:1056
9176 msgid "Edit next row"
9177 msgstr "Editar próximo registro"
9179 #: tbl_change.php:1067
9181 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9183 "Usar a tecla TAB para se mover de valor em valor, ou CTRL+setas para mover "
9184 "em qualquer direção"
9186 #: tbl_change.php:1105
9188 msgid "Restart insertion with %s rows"
9189 msgstr "Reiniciar inserção com %s registros"
9193 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9194 msgid "Chart generated successfully."
9195 msgstr "Os privilégios foram recarregados com sucesso."
9200 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9203 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9204 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9205 msgstr "Pode ser aproximado. Veja o FAQ 3.11"
9219 #: tbl_chart.php:104
9220 msgid "X Axis label"
9223 #: tbl_chart.php:108
9224 msgid "Y Axis label"
9227 #: tbl_chart.php:113
9228 msgid "Area margins"
9231 #: tbl_chart.php:123
9232 msgid "Legend margins"
9235 #: tbl_chart.php:135
9241 #: tbl_chart.php:136
9245 #: tbl_chart.php:137
9249 #: tbl_chart.php:139
9255 #: tbl_chart.php:145
9257 #| msgid "Query type"
9259 msgstr "Tipo de consulta"
9261 #: tbl_chart.php:147
9267 #: tbl_chart.php:148
9271 #: tbl_chart.php:153
9272 msgid "Continuous image"
9275 #: tbl_chart.php:156
9277 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9278 "this to draw the whole chart in one image."
9281 #: tbl_chart.php:167
9283 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9286 #: tbl_chart.php:174
9288 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9289 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9292 #: tbl_chart.php:182
9296 #: tbl_create.php:55
9298 msgid "Table %s already exists!"
9299 msgstr "Tabela %s já existe!"
9301 #: tbl_create.php:241
9303 msgid "Table %1$s has been created."
9304 msgstr "A tabela %1$s foi criada."
9306 #: tbl_export.php:24
9307 msgid "View dump (schema) of table"
9308 msgstr "Ver o esquema da tabela"
9310 #: tbl_indexes.php:66
9311 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9312 msgstr "O nome da chave primária deve ser... \"PRIMARY\"!"
9314 #: tbl_indexes.php:74
9315 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9316 msgstr "Não foi possível renomear o índice para \"PRIMARY\"!"
9318 #: tbl_indexes.php:90
9319 msgid "No index parts defined!"
9320 msgstr "Nenhuma parte de índice definida!"
9322 #: tbl_indexes.php:158
9323 msgid "Create a new index"
9324 msgstr "Criar um novo índice"
9326 #: tbl_indexes.php:160
9327 msgid "Modify an index"
9328 msgstr "Modificar um índice"
9330 #: tbl_indexes.php:166
9332 msgstr "Nome do índice:"
9334 #: tbl_indexes.php:172
9336 msgstr "Tipo de índice:"
9338 #: tbl_indexes.php:182
9340 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9342 "(\"PRIMARY\" <b>precisa</b> ser o nome <b>de</b> e <b>apenas da</b> chave "
9345 #: tbl_indexes.php:249
9347 msgid "Add to index %s column(s)"
9348 msgstr "Adicionar ao índice %s coluna(s)"
9350 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9351 msgid "Column count has to be larger than zero."
9352 msgstr "Contador da coluna deve ser maior que zero."
9354 #: tbl_move_copy.php:44
9355 msgid "Can't move table to same one!"
9356 msgstr "Não pode mover a tabela para ela mesma!"
9358 #: tbl_move_copy.php:46
9359 msgid "Can't copy table to same one!"
9360 msgstr "Não pode copiar a tabela para ela mesma!"
9362 #: tbl_move_copy.php:54
9364 msgid "Table %s has been moved to %s."
9365 msgstr "Tabela %s foi movida para %s."
9367 #: tbl_move_copy.php:56
9369 msgid "Table %s has been copied to %s."
9370 msgstr "Tabela %s copiada para %s."
9372 #: tbl_move_copy.php:80
9373 msgid "The table name is empty!"
9374 msgstr "O Nome da Tabela está vazio!"
9376 #: tbl_operations.php:246
9377 msgid "Alter table order by"
9378 msgstr "Alterar tabela ordenada por"
9380 #: tbl_operations.php:255
9382 msgstr "(singularmente)"
9384 #: tbl_operations.php:275
9385 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9386 msgstr "Mover tabela para (Banco de Dados<b>.</b>tabela):"
9388 #: tbl_operations.php:333
9389 msgid "Table options"
9390 msgstr "Opções da tabela"
9392 #: tbl_operations.php:337
9393 msgid "Rename table to"
9394 msgstr "Renomear a tabela para "
9396 #: tbl_operations.php:508
9397 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9398 msgstr "Copiar tabela para (Banco de Dados<b>.</b>tabela):"
9400 #: tbl_operations.php:555
9401 msgid "Switch to copied table"
9402 msgstr "Mudar para a tabela copiada"
9404 #: tbl_operations.php:567
9405 msgid "Table maintenance"
9406 msgstr "Tabela de Manutenção"
9408 #: tbl_operations.php:588
9409 msgid "Defragment table"
9410 msgstr "Desfragmentar tabela"
9412 #: tbl_operations.php:627
9414 msgid "Table %s has been flushed"
9415 msgstr "Tabela %s foi limpa"
9417 #: tbl_operations.php:633
9419 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9420 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9421 msgstr "Limpar a tabela (\"LIMPAR\")"
9423 #: tbl_operations.php:642
9425 #| msgid "Dumping data for table"
9426 msgid "Delete data or table"
9427 msgstr "Extraindo dados da tabela"
9429 #: tbl_operations.php:657
9430 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9433 #: tbl_operations.php:677
9435 msgid "Delete the table (DROP)"
9438 #: tbl_operations.php:698
9439 msgid "Partition maintenance"
9440 msgstr "Manutenção da partição"
9442 #: tbl_operations.php:706
9444 msgid "Partition %s"
9445 msgstr "Partição %s"
9447 #: tbl_operations.php:709
9451 #: tbl_operations.php:710
9455 #: tbl_operations.php:711
9459 #: tbl_operations.php:712
9461 msgstr "Reconstruir"
9463 #: tbl_operations.php:713
9467 #: tbl_operations.php:725
9468 msgid "Remove partitioning"
9469 msgstr "Remover partição"
9471 #: tbl_operations.php:751
9472 msgid "Check referential integrity:"
9473 msgstr "Verificar integridade referencial:"
9475 #: tbl_printview.php:72
9477 msgstr "Mostrar tabelas"
9479 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9481 msgstr "Uso do espaço"
9483 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9487 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9491 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9492 msgid "Row Statistics"
9493 msgstr "Estatísticas do registros"
9495 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9499 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9503 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9507 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9509 msgstr "Tamanho do registro"
9511 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9513 msgstr " Tamanho do registro "
9515 #: tbl_relation.php:276
9517 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9518 msgstr "Erro ao criar chave externa no %1$s (check data types)"
9520 #: tbl_relation.php:402
9522 #| msgid "Internal relations"
9523 msgid "Internal relation"
9524 msgstr "Relações internas"
9526 #: tbl_relation.php:404
9528 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9532 #: tbl_relation.php:410
9533 msgid "Foreign key constraint"
9536 #: tbl_row_action.php:28
9537 msgid "No rows selected"
9538 msgstr "Nenhum registro selecionado"
9540 #: tbl_select.php:129
9541 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9542 msgstr "Faça uma \"consulta por exemplo\" (coringa: \"%\")"
9544 #: tbl_select.php:135
9548 #: tbl_select.php:266
9550 #| msgid "Select fields (at least one):"
9551 msgid "Select columns (at least one):"
9552 msgstr "Selecionar os campos (no mínimo 1)"
9554 #: tbl_select.php:284
9555 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9556 msgstr "Condição de Pesquisa (complemento da cláusula \"onde\"):"
9558 #: tbl_select.php:291
9559 msgid "Number of rows per page"
9560 msgstr "registros por página"
9562 #: tbl_select.php:297
9563 msgid "Display order:"
9564 msgstr "Ordenado por:"
9566 #: tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:163
9567 msgid "Browse distinct values"
9568 msgstr "Navegador distingue valores"
9570 #: tbl_structure.php:382
9573 msgctxt "None for default"
9577 #: tbl_structure.php:395
9578 #, fuzzy, php-format
9579 #| msgid "Table %s has been dropped"
9580 msgid "Column %s has been dropped"
9581 msgstr "Tabela %s foi eliminada"
9583 #: tbl_structure.php:407 tbl_structure.php:483
9585 msgid "A primary key has been added on %s"
9586 msgstr "Uma chave primária foi adicionada a %s"
9588 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9589 #: tbl_structure.php:497 tbl_structure.php:510 tbl_structure.php:523
9591 msgid "An index has been added on %s"
9592 msgstr "Um índice foi adicionado a %s"
9594 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9595 msgid "Relation view"
9596 msgstr "Ver relações"
9598 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9599 msgid "Propose table structure"
9600 msgstr "Propor estrutura da tabela"
9602 #: tbl_structure.php:631
9604 #| msgid "Add %s field(s)"
9606 msgstr "Adicionar %s campo(s)"
9608 #: tbl_structure.php:645
9609 msgid "At End of Table"
9610 msgstr "No final da tabela"
9612 #: tbl_structure.php:646
9613 msgid "At Beginning of Table"
9614 msgstr "No início da tabela"
9616 #: tbl_structure.php:647
9621 #: tbl_structure.php:686
9622 #, fuzzy, php-format
9623 #| msgid "Create an index on %s columns"
9624 msgid "Create an index on %s columns"
9625 msgstr "Criar um índice em %s colunas"
9627 #: tbl_structure.php:848
9629 msgstr "Particionado"
9631 #: tbl_tracking.php:109
9633 msgid "Tracking report for table `%s`"
9636 #: tbl_tracking.php:182
9638 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9641 #: tbl_tracking.php:190
9643 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9646 #: tbl_tracking.php:198
9648 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9651 #: tbl_tracking.php:208
9652 msgid "SQL statements executed."
9655 #: tbl_tracking.php:215
9657 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9658 "ensure that you have the privileges to do so."
9661 #: tbl_tracking.php:216
9662 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9665 #: tbl_tracking.php:225
9666 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9669 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
9673 #: tbl_tracking.php:256
9675 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9678 #: tbl_tracking.php:375
9679 msgid "Tracking statements"
9682 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9684 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9687 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9692 #: tbl_tracking.php:406
9693 msgid "Data definition statement"
9696 #: tbl_tracking.php:457
9697 msgid "Data manipulation statement"
9700 #: tbl_tracking.php:501
9701 msgid "SQL dump (file download)"
9704 #: tbl_tracking.php:502
9708 #: tbl_tracking.php:503
9709 msgid "This option will replace your table and contained data."
9710 msgstr "Esta opção irá substituir sua tabela e os dados nela contidos."
9712 #: tbl_tracking.php:503
9713 msgid "SQL execution"
9716 #: tbl_tracking.php:515
9717 #, fuzzy, php-format
9718 msgid "Export as %s"
9719 msgstr "Tipo de exportação"
9721 #: tbl_tracking.php:555
9722 msgid "Show versions"
9723 msgstr "Exibir versões"
9725 #: tbl_tracking.php:587
9730 #: tbl_tracking.php:634
9732 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9735 #: tbl_tracking.php:636
9736 msgid "Deactivate now"
9739 #: tbl_tracking.php:647
9741 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9744 #: tbl_tracking.php:649
9745 msgid "Activate now"
9746 msgstr "Ativar agora"
9748 #: tbl_tracking.php:662
9750 msgid "Create version %s of %s.%s"
9751 msgstr "Criar versão %s de %s.%s"
9753 #: tbl_tracking.php:666
9754 msgid "Track these data definition statements:"
9757 #: tbl_tracking.php:674
9758 msgid "Track these data manipulation statements:"
9761 #: tbl_tracking.php:682
9763 msgid "Create version"
9764 msgstr "Criar relacionamento"
9769 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9772 "Sem suporte a Temas, verifique suas configurações e/ou seus Temas no "
9776 msgid "Get more themes!"
9777 msgstr "Obter mais temas!"
9779 #: transformation_overview.php:24
9780 msgid "Available MIME types"
9781 msgstr "MIME-type disponíveis"
9783 #: transformation_overview.php:37
9785 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9786 msgstr "MIME-types em itálico não têm uma função de transformação separada"
9788 #: transformation_overview.php:42
9789 msgid "Available transformations"
9790 msgstr "Transformações disponíveis"
9792 #: transformation_overview.php:47
9794 #| msgid "Description"
9795 msgctxt "for MIME transformation"
9799 #: user_password.php:49
9800 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9801 msgstr "Você não tem direitos suficientes para estar aqui agora!"
9803 #: user_password.php:107
9804 msgid "The profile has been updated."
9805 msgstr "A configuração foi atualizada."
9807 #: view_create.php:141
9809 msgstr "Nome da VISÃO"
9811 #: view_operations.php:91
9813 msgid "Rename view to"
9814 msgstr "Renomear a tabela para "
9816 #~ msgid "Edit PDF Pages"
9817 #~ msgstr "Editar Páginas PDF"
9819 #~ msgid "Data Dictionary Format"
9820 #~ msgstr "Formato do dicionário de dados"
9823 #~ msgid "PMA database"
9824 #~ msgstr "Sem bases"
9831 #~| msgid "<code>@TABLE@</code>"
9832 #~ msgid "<code>IF NOT EXISTS</code>"
9833 #~ msgstr "<code>@TABLE@</code>"
9836 #~| msgid "<code>@DATABASE@</code>"
9837 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
9838 #~ msgstr "<code>@DATABASE@</code>"
9841 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
9842 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
9843 #~ msgstr "Dumpar %s registros, começando pelo registro %s."
9845 #~ msgid "remember template"
9846 #~ msgstr "lembrar modelo"
9848 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
9850 #~ "Compressão do arquivo importado será automaticamente detectada de: %s"
9852 #~ msgid "Add into comments"
9853 #~ msgstr "Adicionar nos comentários"
9856 #~ msgid "Export triggers"
9857 #~ msgstr "Tipo de exportação"
9860 #~ msgid "Export views"
9861 #~ msgstr "Tipo de exportação"
9863 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
9864 #~ msgstr "Coluna especificada (%s) é inválida!"
9869 #~ msgid "Interface"
9870 #~ msgstr "Interface"
9873 #~| msgid "Table name"
9874 #~ msgid "Table removal"
9875 #~ msgstr "Nome da Tabela"
9879 #~ msgctxt "BLOB repository"
9881 #~ msgstr "Habilitado"
9884 #~ msgstr "Desabilitar"
9888 #~ msgctxt "BLOB repository"
9893 #~| msgid "Disabled"
9894 #~ msgctxt "BLOB repository"
9896 #~ msgstr "Desabilitado"
9899 #~ msgstr "Habilitar"
9902 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
9903 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
9904 #~ msgstr "não carregou extensão %s,<br />verifique a configurações do php"
9907 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
9908 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
9909 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
9911 #~ "Não é possível carregar <i>iconv</i> ou recodificar a extensão necessária "
9912 #~ "para a conversão do Conjunto de Caracteres, configure o PHP de modo a "
9913 #~ "permitir utilizar estas extensões ou desligue a conversão do Conjunto de "
9914 #~ "Caracteres no phpMyAdmin."
9917 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
9918 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
9921 #~ "Não é possível usar <i>iconv</i> nem <i>libiconv</i> nem a função "
9922 #~ "<i>recode_string</i> enquanto a extensão reportar que está ligada. "
9923 #~ "Confira a configuração do seu php."