1 # Automatically generated <>, 2010.
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-08-27 11:35+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:27+0200\n"
8 "Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
9 "Language-Team: russian <ru@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
18 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1510
23 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2260
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:244
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1106
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1122
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:365
30 msgstr "Номер страницы:"
32 #: browse_foreigners.php:130
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
38 "Целевое окно браузера не может быть обновлено. Возможно, вы закрыли "
39 "родительское окно или ваш браузер блокирует межоконные обновления из-за "
40 "настроек безопасности"
42 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:77 db_structure.php:78
43 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
44 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2776
45 #: libraries/common.lib.php:2783 libraries/db_links.inc.php:60
46 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
50 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:320 db_operations.php:364
51 #: db_operations.php:468 db_operations.php:492 db_search.php:344
52 #: db_structure.php:552 js/messages.php:48 libraries/Config.class.php:1220
53 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1274
55 #: libraries/common.lib.php:2236 libraries/core.lib.php:544
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:62
58 #: libraries/display_export.lib.php:355 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:454
65 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:377
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 libraries/sql_query_form.lib.php:512
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 main.php:103 navigation.php:230
68 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
69 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:663 server_privileges.php:1620
70 #: server_privileges.php:1967 server_privileges.php:2014
71 #: server_privileges.php:2053 server_replication.php:233
72 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
73 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:323 tbl_change.php:1070
74 #: tbl_change.php:1107 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
75 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
76 #: tbl_operations.php:728 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
77 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
78 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
82 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
83 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
87 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
88 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
89 #: server_status.php:752
93 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
94 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
95 msgid "Use this value"
96 msgstr "Использовать это значение"
98 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
99 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
100 msgid "No blob streaming server configured!"
103 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
105 #| msgid "Failed to write file to disk."
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr "Ошибка при попытке записи файла на диск."
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
115 msgid "Database %1$s has been created."
116 msgstr "База данных %1$s была создана."
118 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:313
119 msgid "Database comment: "
120 msgstr "Комментарий к базе данных:"
122 #: db_datadict.php:164 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220
123 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 tbl_operations.php:344
124 #: tbl_printview.php:127
125 msgid "Table comments"
126 msgstr "Комментарий к таблице"
128 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
129 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
130 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
131 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
132 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
133 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
134 #: tbl_change.php:301 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
135 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:196
136 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
138 #| msgid "Column names"
140 msgstr "Названия столбцов"
142 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
143 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
144 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
145 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
146 #: libraries/export/texytext.php:227
147 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
148 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268
149 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2066
150 #: tbl_change.php:280 tbl_change.php:307 tbl_chart.php:133
151 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
152 #: tbl_structure.php:197 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
153 #: tbl_tracking.php:315
157 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
158 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
159 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
160 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1249
161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1270
162 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:316
163 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:200 tbl_tracking.php:270
164 #: tbl_tracking.php:321
168 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:486 libraries/export/htmlword.php:250
169 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
170 #: libraries/export/texytext.php:229
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1250
172 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1271
173 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
174 #: tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:271
176 msgstr "По умолчанию"
178 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:252
179 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
180 #: libraries/export/texytext.php:231
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1252
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1273 tbl_printview.php:147
186 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110
187 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
188 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
189 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
190 #: libraries/export/texytext.php:234
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1274
193 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
197 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:358
198 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:205
199 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
200 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
201 #: libraries/mult_submits.inc.php:261
202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
203 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
204 #: server_privileges.php:1564 server_privileges.php:1575
205 #: server_privileges.php:1885 server_privileges.php:1890
206 #: server_privileges.php:2183 sql.php:131 sql.php:192 tbl_printview.php:226
207 #: tbl_structure.php:371 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
211 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:359
212 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:205
213 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
214 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
216 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
217 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
218 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
219 #: libraries/mult_submits.inc.php:260 libraries/mult_submits.inc.php:271
220 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
221 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
222 #: server_databases.php:75 server_privileges.php:1561
223 #: server_privileges.php:1575 server_privileges.php:1885
224 #: server_privileges.php:1888 server_privileges.php:2183 sql.php:191
225 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:38 tbl_structure.php:371
226 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
230 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
235 msgid "View dump (schema) of database"
236 msgstr "Отобразить дамп (схему) базы данных"
238 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:49
239 #: db_tracking.php:30 export.php:371 navigation.php:320
240 msgid "No tables found in database."
241 msgstr "Таблиц в базе данных не обнаружено."
243 #: db_export.php:44 db_search.php:326 server_export.php:26
245 msgstr "Выделить все"
247 #: db_export.php:46 db_search.php:329 server_export.php:28
249 msgstr "Снять выделение"
251 #: db_operations.php:33 tbl_create.php:47
252 msgid "The database name is empty!"
253 msgstr "Не указано имя базы данных!"
255 #: db_operations.php:231
257 msgid "Database %s has been renamed to %s"
258 msgstr "База данных `%s` переименована в `%s`."
260 #: db_operations.php:235
262 msgid "Database %s has been copied to %s"
263 msgstr "База данных %s была скопирована в %s"
265 #: db_operations.php:347
266 msgid "Rename database to"
267 msgstr "Переименовать базу данных в"
269 #: db_operations.php:352 server_processlist.php:56
273 #: db_operations.php:364 tbl_change.php:1039
277 #: db_operations.php:379
279 #| msgid "Rename database to"
280 msgid "Remove database"
281 msgstr "Переименовать базу данных в"
283 #: db_operations.php:391
285 msgid "Database %s has been dropped."
286 msgstr "База данных %s была удалена."
288 #: db_operations.php:396
290 #| msgid "Go to database"
291 msgid "Drop the database (DROP)"
292 msgstr "Перейти к базе данных"
294 #: db_operations.php:424
295 msgid "Copy database to"
296 msgstr "Скопировать базу данных в"
298 #: db_operations.php:431 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
299 msgid "Structure only"
300 msgstr "Только структура"
302 #: db_operations.php:432 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
303 msgid "Structure and data"
304 msgstr "Структура и данные"
306 #: db_operations.php:433 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
308 msgstr "Только данные"
310 #: db_operations.php:441
311 msgid "CREATE DATABASE before copying"
312 msgstr "Перед копированием создать базу данных (CREATE DATABASE)"
314 #: db_operations.php:444 libraries/config/messages.inc.php:122
315 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
316 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:533
321 #: db_operations.php:448 libraries/config/messages.inc.php:115
322 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:535
323 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
324 msgstr "Добавить AUTO_INCREMENT"
326 #: db_operations.php:452 tbl_operations.php:542
327 msgid "Add constraints"
328 msgstr "Добавить ограничения"
330 #: db_operations.php:465
331 msgid "Switch to copied database"
332 msgstr "Переключиться на скопированную базу данных"
334 #: db_operations.php:485 libraries/Index.class.php:447
335 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:733
337 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:122
338 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:198
339 #: tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
343 #: db_operations.php:498
346 #| "The additional features for working with linked tables have been "
347 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
349 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
352 "Дополнительные возможности для работы со связанными таблицами недоступны. "
353 "Для определения причины нажмите %sздесь%s."
355 #: db_operations.php:531
357 #| msgid "Relational schema"
358 msgid "Edit or export relational schema"
359 msgstr "Cхема связей"
361 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:67 db_tracking.php:152
362 #: libraries/config/messages.inc.php:483 libraries/db_structure.lib.php:37
363 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:142
364 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:242 server_privileges.php:1661
365 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1981
366 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
371 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
372 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
373 #: navigation.php:623 navigation.php:645 server_databases.php:133
374 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:386 tbl_structure.php:475
375 #: tbl_structure.php:869
379 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
383 #: db_printview.php:160 db_structure.php:442 libraries/export/sql.php:607
384 #: libraries/export/sql.php:947
386 msgstr "используется"
388 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
389 #: libraries/export/sql.php:562
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:431
391 #: tbl_structure.php:901
395 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
396 #: libraries/export/sql.php:567
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:441
398 #: tbl_structure.php:909
400 msgstr "Последнее обновление"
402 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
403 #: libraries/export/sql.php:572
404 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1235 tbl_printview.php:451
405 #: tbl_structure.php:917
407 msgstr "Последняя проверка"
409 #: db_printview.php:220 db_structure.php:465
411 #| msgid "%s table(s)"
413 msgid_plural "%s tables"
414 msgstr[0] "Таблиц: %s"
415 msgstr[1] "Таблиц: %s"
416 msgstr[2] "Таблиц: %s"
418 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
419 #: libraries/display_tbl.lib.php:1939 libraries/sql_query_form.lib.php:136
420 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
421 #: view_operations.php:60
422 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
423 msgstr "SQL-запрос был успешно выполнен"
426 msgid "You have to choose at least one column to display"
428 "Для выполнения запроса, должен быть выбран отображаемый столбец/столбцы."
430 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
431 #: libraries/display_tbl.lib.php:864
433 msgstr "Отсортировать"
435 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:826
437 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:257
438 #: tbl_select.php:310
440 msgstr "По возрастанию"
442 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:823
444 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:258
445 #: tbl_select.php:311
449 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:73 libraries/display_tbl.lib.php:306
450 #: tbl_change.php:270 tbl_tracking.php:591
458 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
462 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
466 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
470 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
471 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 server_privileges.php:296
472 #: tbl_change.php:925 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
482 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
483 msgid "Add/Delete criteria rows"
484 msgstr "Добавить/удалить ряд критерия"
488 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
489 msgid "Add/Delete columns"
490 msgstr "Добавить/удалить столбец критерия"
492 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
494 msgstr "Дополнить запрос"
498 msgstr "Использовать таблицы"
502 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
503 msgstr "SQL-запрос к базе данных <b>%s</b>:"
505 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1145
507 msgstr "Выполнить запрос"
509 #: db_search.php:50 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
510 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
511 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
512 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
513 msgid "Access denied"
514 msgstr "В доступе отказано"
516 #: db_search.php:62 db_search.php:293
517 msgid "at least one of the words"
518 msgstr "любое из слов"
520 #: db_search.php:63 db_search.php:294
524 #: db_search.php:64 db_search.php:295
525 msgid "the exact phrase"
526 msgstr "точное соответствие"
528 #: db_search.php:65 db_search.php:296
529 msgid "as regular expression"
530 msgstr "регулярное выражение"
534 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
535 msgstr "Результаты поиска по "<i>%s</i>" %s:"
539 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
540 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
541 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
542 msgstr[0] "%s вхождения(ий) в таблице <i>%s</i>"
543 msgstr[1] "%s вхождения(ий) в таблице <i>%s</i>"
544 msgstr[2] "%s вхождения(ий) в таблице <i>%s</i>"
546 #: db_search.php:249 db_structure.php:75 db_structure.php:76
547 #: db_structure.php:88 db_structure.php:90 db_structure.php:101
548 #: db_structure.php:103 libraries/common.lib.php:2778
549 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
550 #: tbl_structure.php:35 tbl_structure.php:47 tbl_structure.php:558
554 #: db_search.php:254 libraries/display_tbl.lib.php:1163
555 #: libraries/display_tbl.lib.php:2014
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:171
557 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:243
558 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:278
559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
560 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440 pmd_general.php:376
561 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
562 #: tbl_row_action.php:62
568 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
569 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
570 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
571 msgstr[0] "<b>Итого:</b> <i>%s</i> вхождения(ий)"
572 msgstr[1] "<b>Итого:</b> <i>%s</i> вхождения(ий)"
573 msgstr[2] "<b>Итого:</b> <i>%s</i> вхождения(ий)"
576 msgid "Search in database"
577 msgstr "Поиск в базе данных"
580 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
581 msgstr "Слово(а) или значение(я) для поиска (групповой символ: "%"):"
587 #: db_search.php:293 db_search.php:294
588 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
589 msgstr "Слова разделяются пробелом (\" \")."
592 msgid "Inside table(s):"
593 msgstr "В таблице/таблицах:"
597 #| msgid "Inside field:"
598 msgid "Inside column:"
599 msgstr "Внутри поля:"
601 #: db_structure.php:79 db_structure.php:80 db_structure.php:92
602 #: db_structure.php:93 db_structure.php:105 db_structure.php:106
603 #: libraries/common.lib.php:2777 libraries/sql_query_form.lib.php:311
604 #: libraries/sql_query_form.lib.php:314 libraries/tbl_links.inc.php:67
608 #: db_structure.php:81 db_structure.php:94 db_structure.php:107
609 #: libraries/common.lib.php:2774 libraries/common.lib.php:2781
610 #: libraries/config/setup.forms.php:284 libraries/config/setup.forms.php:321
611 #: libraries/config/setup.forms.php:355
612 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:184
613 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
614 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
615 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
616 #: libraries/import.lib.php:1136 libraries/tbl_links.inc.php:54
617 #: pmd_general.php:133 server_privileges.php:592 server_replication.php:313
618 #: tbl_tracking.php:263
622 #: db_structure.php:82 db_structure.php:83 db_structure.php:95
623 #: db_structure.php:96 db_structure.php:108 db_structure.php:109
624 #: db_structure.php:530 db_structure.php:531 db_tracking.php:86
625 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1605
626 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
627 #: server_databases.php:363 tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:149
628 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:562
632 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
633 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
634 #: db_structure.php:528 db_structure.php:529 libraries/common.lib.php:1604
635 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
639 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:653
641 msgid "Table %s has been emptied"
642 msgstr "Таблица %s была очищена"
644 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
646 msgid "View %s has been dropped"
647 msgstr "Представление %s было удалено"
649 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
651 msgid "Table %s has been dropped"
652 msgstr "Таблица %s была удалена"
654 #: db_structure.php:318
655 msgid "Tracking is active."
656 msgstr "Слежение включено."
658 #: db_structure.php:320
659 msgid "Tracking is not active."
660 msgstr "Слежение выключено."
662 #: db_structure.php:405 libraries/display_tbl.lib.php:1902
665 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
668 "Данное представление имеет, по меньшей мере, указанное количество строк. "
669 "Пожалуйста, обратитесь к %sдокументации%s."
671 #: db_structure.php:419 db_structure.php:433 libraries/header.inc.php:142
672 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:204 test/theme.php:73
674 msgstr "Представление"
676 #: db_structure.php:470 libraries/db_structure.lib.php:40
677 #: libraries/server_links.inc.php:88 server_replication.php:31
678 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
682 #: db_structure.php:474
686 #: db_structure.php:481 libraries/StorageEngine.class.php:351
688 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
689 msgstr "%s - тип таблиц данного MySQL сервера устанавливаемый по умолчанию."
691 #: db_structure.php:509 db_structure.php:526 db_structure.php:527
692 #: libraries/display_tbl.lib.php:2039 libraries/display_tbl.lib.php:2044
693 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:357
694 #: server_databases.php:362 server_privileges.php:1592 tbl_structure.php:546
695 #: tbl_structure.php:555
696 msgid "With selected:"
697 msgstr "С отмеченными:"
699 #: db_structure.php:512 libraries/display_tbl.lib.php:2034
700 #: server_databases.php:359 server_privileges.php:568
701 #: server_privileges.php:1595 tbl_structure.php:549
703 msgstr "Отметить все"
705 #: db_structure.php:516 libraries/display_tbl.lib.php:2035
706 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:361
707 #: server_privileges.php:571 server_privileges.php:1599 tbl_structure.php:553
709 msgstr "Снять выделение"
711 #: db_structure.php:521
712 msgid "Check tables having overhead"
713 msgstr "Отметить требующие оптимизации"
715 #: db_structure.php:532 db_structure.php:533 db_structure.php:584
716 #: libraries/display_tbl.lib.php:2138 libraries/mult_submits.inc.php:27
717 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
719 msgstr "Версия для печати"
721 #: db_structure.php:534 db_structure.php:535 libraries/mult_submits.inc.php:41
722 #: tbl_operations.php:578
724 msgstr "Проверить таблицу"
726 #: db_structure.php:536 db_structure.php:537 libraries/mult_submits.inc.php:46
727 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
728 msgid "Optimize table"
729 msgstr "Оптимизировать таблицу"
731 #: db_structure.php:538 db_structure.php:539 libraries/mult_submits.inc.php:51
732 #: tbl_operations.php:608
734 msgstr "Восстановить таблицу"
736 #: db_structure.php:540 db_structure.php:541 libraries/mult_submits.inc.php:56
737 #: tbl_operations.php:598
738 msgid "Analyze table"
739 msgstr "Анализ таблицы"
741 #: db_structure.php:542 db_structure.php:543
742 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
743 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052 libraries/display_tbl.lib.php:2183
744 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:67
745 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
746 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1376
747 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
751 #: db_structure.php:591 libraries/schema/User_Schema.class.php:392
752 msgid "Data Dictionary"
753 msgstr "Словарь данных"
755 #: db_tracking.php:61
756 msgid "Tracked tables"
757 msgstr "Отслеживаемые таблицы"
759 #: db_tracking.php:66 libraries/config/messages.inc.php:477
760 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
761 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:390
762 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
763 #: libraries/header.inc.php:119 libraries/header_printview.inc.php:57
764 #: server_databases.php:180 server_privileges.php:1656
765 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1975
766 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
767 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
771 #: db_tracking.php:68
773 msgstr "Последняя версия"
775 #: db_tracking.php:69 tbl_tracking.php:588
779 #: db_tracking.php:70 tbl_tracking.php:589
783 #: db_tracking.php:71 libraries/common.lib.php:1293
784 #: libraries/server_links.inc.php:48 server_processlist.php:58
785 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
789 #: db_tracking.php:72 libraries/Index.class.php:439
790 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:214
791 #: server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1721
792 #: server_privileges.php:2069 tbl_structure.php:206
796 #: db_tracking.php:83 db_tracking.php:115
797 msgid "Delete tracking data for this table"
798 msgstr "Удалить данные слежения за таблицей"
800 #: db_tracking.php:101 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
801 #: tbl_tracking.php:607
805 #: db_tracking.php:103 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
806 #: tbl_tracking.php:604
810 #: db_tracking.php:116
814 #: db_tracking.php:117 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
815 msgid "Tracking report"
816 msgstr "Отчёт слежения"
818 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
819 msgid "Structure snapshot"
820 msgstr "Обзор структуры"
822 #: db_tracking.php:147
823 msgid "Untracked tables"
824 msgstr "Неотслеживаемые таблицы"
826 #: db_tracking.php:167 db_tracking.php:169 tbl_structure.php:619
827 #: tbl_structure.php:621
829 msgstr "Отслеживать таблицу"
831 #: db_tracking.php:195
833 msgstr "Журнал базы данных"
835 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:798
837 msgid "Values for the column \"%s\""
840 #: enum_editor.php:22
843 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
844 #| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
845 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
846 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
848 "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever "
849 "need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those "
850 "values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
852 "Значения параметров преобразований должны иметь формат: 'a', 100, 'b', 'c'..."
853 "<br />Символы обратной косой черты (\\) и одинарной кавычки (') необходимо "
854 "экранировать (предварять) символом обратной косой черты, например: '\\\\xyz' "
858 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
859 msgstr "Выбранный тип экспорта возможен только в файл!"
861 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
863 msgid "Insufficient space to save the file %s."
864 msgstr "Для сохранения файла %s недостаточно дискового пространства."
869 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
871 "Файл %s уже существует на сервере, измените имя или включите параметр "
874 #: export.php:311 export.php:315
876 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
877 msgstr "Не достаточно прав для сохранения файла %s на веб-сервере."
881 msgid "Dump has been saved to file %s."
882 msgstr "Дамп был сохранен в файл %s."
887 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
888 "%s for ways to workaround this limit."
890 "Вероятно, размер загружаемого файла слишком велик. Способы обхода данного "
891 "ограничения описаны в %sдокументации%s."
893 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
894 #: libraries/File.class.php:676
895 msgid "File could not be read"
896 msgstr "Ошибка при чтении файла"
898 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
899 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
900 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
903 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
904 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
906 "Загружаемый файл сжат методом (%s), который не поддерживается, и поэтому не "
907 "может быть импортирован. Поддержка данного метода еще не реализована, либо "
908 "отключена при конфигурировании."
912 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
913 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
914 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
916 "Операция импорта невозможна. Причины: не выбран импортируемый файл; размер "
917 "импортируемого файла превышает максимально допустимый, заданный в настройках "
920 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
921 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
923 "Модули импорта - отсутствуют! Проверьте содержимое каталога libraries/import "
924 "установленной копии phpMyAdmin."
927 msgid "The bookmark has been deleted."
928 msgstr "Закладка удалена."
931 msgid "Showing bookmark"
932 msgstr "Отображение закладки"
934 #: import.php:401 sql.php:622
936 msgid "Bookmark %s created"
937 msgstr "Закладка "%s" создана"
939 #: import.php:407 import.php:413
941 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
942 msgstr "Импорт успешно завершен, запросов выполнено: %d."
946 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
947 "file and import will resume."
949 "Достигнут временной лимит. Если вы хотите завершить импорт, перезапустите "
950 "его выбрав тот же файл, и процесс продолжится с того места на котором "
955 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
956 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
958 "Несмотря на последний запуск, данные не были обработаны. Как правило это "
959 "означает, что phpMyAdmin не сможет завершить процесс импорта до тех пор, "
960 "пока не будет увеличено ограничение времени выполнения php-сценариев."
962 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
963 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:217 user_password.php:110
968 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
969 msgstr "Для работы phpMyAdmin нужен браузер с поддержкой <b>фреймов</b>."
971 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
972 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
973 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
974 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
975 msgid "Click to select"
978 #: js/messages.php:26
979 msgid "Click to unselect"
980 msgstr "Снятие выделения"
982 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:88
983 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
984 msgstr "Команда \"DROP DATABASE\" (удалить базу данных) - отключена."
986 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:186
987 msgid "Do you really want to "
988 msgstr "Вы действительно хотите выполнить запрос"
990 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:171
991 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
992 msgstr "База данных будет полностью удалена!"
994 #: js/messages.php:34
995 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
996 msgstr "Вы собираетесь ОТКЛЮЧИТЬ хранилище BLOB данных!"
998 #: js/messages.php:35
1000 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1001 msgstr "Вы уверены, что хотите отключить все BLOB ссылки для базы данных %s?"
1003 #: js/messages.php:38
1004 msgid "Missing value in the form!"
1005 msgstr "Не заполнены необходимые поля формы!"
1007 #: js/messages.php:39
1008 msgid "This is not a number!"
1009 msgstr "Введите число!"
1011 #: js/messages.php:42
1012 msgid "The host name is empty!"
1013 msgstr "Пустое имя хоста!"
1015 #: js/messages.php:43
1016 msgid "The user name is empty!"
1017 msgstr "Не задано имя пользователя!"
1019 #: js/messages.php:44 server_privileges.php:1229 user_password.php:65
1020 msgid "The password is empty!"
1021 msgstr "Пароль не задан!"
1023 #: js/messages.php:45 server_privileges.php:1227 user_password.php:68
1024 msgid "The passwords aren't the same!"
1025 msgstr "Некорректное подтверждение пароля!"
1027 #: js/messages.php:49 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
1031 #: js/messages.php:52 pmd_save_pos.php:52
1032 msgid "Modifications have been saved"
1033 msgstr "Изменения сохранены"
1035 #: js/messages.php:53 pmd_relation_upd.php:47
1036 msgid "Relation deleted"
1037 msgstr "Связь удалена"
1039 #: js/messages.php:54 pmd_relation_new.php:62
1040 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1041 msgstr "Добавлена связь на внешний ключ (FOREIGN KEY)"
1043 #: js/messages.php:55 pmd_relation_new.php:84
1044 msgid "Internal relation added"
1045 msgstr "Добавлена внутренняя связь"
1047 #: js/messages.php:56 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
1048 msgid "Error: Relation not added."
1049 msgstr "Ошибка: Связь не добавлена."
1051 #: js/messages.php:57 pmd_relation_new.php:29
1052 msgid "Error: relation already exists."
1053 msgstr "Ошибка: Связь уже существует."
1055 #: js/messages.php:58
1056 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1057 msgstr "Ошибка сохранения координат."
1059 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:89
1060 #: libraries/relation.lib.php:101
1061 msgid "General relation features"
1062 msgstr "Основные возможности связей"
1064 #: js/messages.php:59 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:174
1065 #: libraries/relation.lib.php:83 libraries/relation.lib.php:90
1069 #: js/messages.php:60
1070 msgid "Select referenced key"
1071 msgstr "Выберите ссылочный ключ"
1073 #: js/messages.php:61
1074 msgid "Select Foreign Key"
1075 msgstr "Выберите внешний ключ"
1077 #: js/messages.php:62
1078 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1080 "Выберите поле являющееся первичным (PRIMARY), или уникальным (UNIQUE) "
1083 #: js/messages.php:63 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1085 #| msgid "Choose field to display"
1086 msgid "Choose column to display"
1087 msgstr "Выбор отображаемого столбца"
1089 #: js/messages.php:66
1091 #| msgid "Generate Password"
1092 msgid "Generate password"
1093 msgstr "Создать пароль"
1095 #: js/messages.php:67 libraries/replication_gui.lib.php:365
1097 msgstr "Генерировать"
1099 #: js/messages.php:70
1105 #. l10n: Display text for calendar close link
1106 #: js/messages.php:80
1110 msgstr "Пожертвование"
1112 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1113 #: js/messages.php:82
1119 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1120 #: js/messages.php:84 libraries/common.lib.php:2300
1121 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/display_tbl.lib.php:336
1122 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1123 #: tbl_structure.php:893
1127 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1128 #: js/messages.php:86
1134 #: js/messages.php:89
1140 #: js/messages.php:90
1144 #: js/messages.php:91
1150 #: js/messages.php:92
1156 #: js/messages.php:93
1160 #: js/messages.php:94
1166 #: js/messages.php:95
1172 #: js/messages.php:96
1178 #: js/messages.php:97
1182 #: js/messages.php:98
1188 #: js/messages.php:99
1192 #: js/messages.php:100
1196 #. l10n: Short month name
1197 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1508
1201 #. l10n: Short month name
1202 #: js/messages.php:106 libraries/common.lib.php:1510
1206 #. l10n: Short month name
1207 #: js/messages.php:108 libraries/common.lib.php:1512
1211 #. l10n: Short month name
1212 #: js/messages.php:110 libraries/common.lib.php:1514
1216 #. l10n: Short month name
1217 #: js/messages.php:112 libraries/common.lib.php:1516
1220 msgctxt "Short month name"
1224 #. l10n: Short month name
1225 #: js/messages.php:114 libraries/common.lib.php:1518
1229 #. l10n: Short month name
1230 #: js/messages.php:116 libraries/common.lib.php:1520
1234 #. l10n: Short month name
1235 #: js/messages.php:118 libraries/common.lib.php:1522
1239 #. l10n: Short month name
1240 #: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1524
1244 #. l10n: Short month name
1245 #: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1526
1249 #. l10n: Short month name
1250 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1528
1254 #. l10n: Short month name
1255 #: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1530
1259 #: js/messages.php:129
1265 #: js/messages.php:130
1271 #: js/messages.php:131
1277 #: js/messages.php:132
1281 #: js/messages.php:133
1285 #: js/messages.php:134
1291 #: js/messages.php:135
1295 #. l10n: Short week day name
1296 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1533
1300 #. l10n: Short week day name
1301 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1535
1305 #. l10n: Short week day name
1306 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1537
1310 #. l10n: Short week day name
1311 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1539
1315 #. l10n: Short week day name
1316 #: js/messages.php:147 libraries/common.lib.php:1541
1320 #. l10n: Short week day name
1321 #: js/messages.php:149 libraries/common.lib.php:1543
1325 #. l10n: Short week day name
1326 #: js/messages.php:151 libraries/common.lib.php:1545
1330 #. l10n: Minimal week day name
1331 #: js/messages.php:155
1337 #. l10n: Minimal week day name
1338 #: js/messages.php:157
1344 #. l10n: Minimal week day name
1345 #: js/messages.php:159
1351 #. l10n: Minimal week day name
1352 #: js/messages.php:161
1358 #. l10n: Minimal week day name
1359 #: js/messages.php:163
1365 #. l10n: Minimal week day name
1366 #: js/messages.php:165
1372 #. l10n: Minimal week day name
1373 #: js/messages.php:167
1379 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1380 #: js/messages.php:169
1386 #: js/messages.php:171
1390 #: js/messages.php:172
1394 msgstr "используется"
1396 #: js/messages.php:173
1398 #| msgid "per second"
1402 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:160
1404 msgstr "Размер шрифта"
1406 #: libraries/File.class.php:315
1407 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1409 "Размер загружаемого файла превышает значение директивы upload_max_filesize "
1410 "установленное в конфигурационном файле PHP (php.ini)."
1412 #: libraries/File.class.php:318
1414 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1417 "Размер загружаемого файла превышает значение директивы MAX_FILE_SIZE, "
1418 "определенной в HTML форме."
1420 #: libraries/File.class.php:321
1421 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1422 msgstr "Загруженный файл был загружен только частично."
1424 #: libraries/File.class.php:324
1425 msgid "Missing a temporary folder."
1426 msgstr "Не найден каталог для хранения временных файлов."
1428 #: libraries/File.class.php:327
1429 msgid "Failed to write file to disk."
1430 msgstr "Ошибка при попытке записи файла на диск."
1432 #: libraries/File.class.php:330
1433 msgid "File upload stopped by extension."
1434 msgstr "Загрузка файла остановлена из-за расширения."
1436 #: libraries/File.class.php:333
1437 msgid "Unknown error in file upload."
1438 msgstr "При время загрузке файла произошла неизвестная ошибка."
1440 #: libraries/File.class.php:624
1442 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1443 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1444 msgstr "Ошибка при перемещении загруженного файла, см. FAQ 1.11"
1446 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1447 msgid "No index defined!"
1448 msgstr "Индекс не определен!"
1450 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:143 tbl_tracking.php:310
1454 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1455 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:31
1456 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:168
1457 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:565 tbl_tracking.php:316
1461 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1465 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1467 msgstr "Уникальных элементов"
1469 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1471 msgstr "Комментарий"
1473 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1474 #: libraries/common.lib.php:1121 libraries/config/messages.inc.php:457
1475 #: libraries/display_tbl.lib.php:1115 libraries/import.lib.php:1119
1476 #: libraries/import.lib.php:1143 libraries/schema/User_Schema.class.php:170
1477 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1481 #: libraries/Index.class.php:471
1482 msgid "The primary key has been dropped"
1483 msgstr "Первичный ключ был удален"
1485 #: libraries/Index.class.php:475
1487 msgid "Index %s has been dropped"
1488 msgstr "Индекс %s был удален"
1490 #: libraries/Index.class.php:574
1493 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1495 msgstr "Индексы %1$s и %2$s равнозначны и один из них может быть удалён."
1497 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1498 #: libraries/server_links.inc.php:40 server_databases.php:99
1499 #: server_privileges.php:1656 test/theme.php:92
1501 msgstr "Базы данных"
1503 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1504 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1505 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 tbl_change.php:921
1506 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1510 #: libraries/Message.class.php:281
1511 #, fuzzy, php-format
1512 #| msgid "%1$d row(s) affected."
1513 msgid "%1$d row affected."
1514 msgid_plural "%1$d rows affected."
1515 msgstr[0] "Затронуто строк: %1$d."
1516 msgstr[1] "Затронуто строк: %1$d."
1518 #: libraries/Message.class.php:300
1519 #, fuzzy, php-format
1520 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
1521 msgid "%1$d row deleted."
1522 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1523 msgstr[0] "Удалено строк: %1$d."
1524 msgstr[1] "Удалено строк: %1$d."
1526 #: libraries/Message.class.php:319
1527 #, fuzzy, php-format
1528 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
1529 msgid "%1$d row inserted."
1530 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1531 msgstr[0] "Вставлено строк: %1$d."
1532 msgstr[1] "Вставлено строк: %1$d."
1534 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1536 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1538 "Дополнительная информация о состоянии данного типа таблиц - отсутствует."
1540 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1542 msgid "%s is available on this MySQL server."
1543 msgstr "Данный MySQL-сервер поддерживает таблицы типа %s."
1545 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1547 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1548 msgstr "Тип таблиц %s был отключен на данном MySQL сервере."
1550 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1552 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1553 msgstr "Данный сервер MySQL не поддерживает тип таблиц %s."
1555 #: libraries/Table.class.php:1017
1556 msgid "Invalid database"
1557 msgstr "Некорректная база данных"
1559 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1560 msgid "Invalid table name"
1561 msgstr "Неправильное имя таблицы"
1563 #: libraries/Table.class.php:1046
1565 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1566 msgstr "Ошибка при переименовании таблицы %1$s в %2$s"
1568 #: libraries/Table.class.php:1129
1570 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1571 msgstr "Таблица `%s` была переименована в `%s`."
1573 #: libraries/Theme.class.php:160
1575 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1576 msgstr "Не найден правильный путь к изображениям для темы %s!"
1578 #: libraries/Theme.class.php:380
1579 msgid "No preview available."
1580 msgstr "Предпросмотр не доступен."
1582 #: libraries/Theme.class.php:383
1586 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1588 msgid "Default theme %s not found!"
1589 msgstr "Тема по-умолчанию %s не найдена!"
1591 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1593 msgid "Theme %s not found!"
1594 msgstr "Тема %s не найдена!"
1596 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1598 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1599 msgstr "Путь к файлам темы %s не найден!"
1601 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1603 msgid "Theme / Style"
1604 msgstr "Тема / Стиль"
1606 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1607 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1608 msgstr "Соединение невозможно! Неверные настройки."
1610 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1611 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1612 #: test/theme.php:151
1614 msgid "Welcome to %s"
1615 msgstr "Добро пожаловать в %s"
1617 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1620 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1621 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1623 "Возможная причина - отсутствие файла конфигурации. Для его создания вы "
1624 "можете воспользоваться %1$sсценарием установки%2$s."
1626 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1628 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1629 "connection. You should check the host, username and password in your "
1630 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1631 "the administrator of the MySQL server."
1633 "phpMyAdmin не смог установить соединение с сервером MySQL. Проверьте хост, "
1634 "имя пользователя и пароль установленные в конфигурационном файле config.inc."
1635 "php и удостоверьтесь, что они соответствуют данным полученным от "
1636 "администратора сервера MySQL."
1638 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1640 msgstr "Авторизация"
1642 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1643 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1644 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1645 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1646 msgid "phpMyAdmin documentation"
1647 msgstr "Документация phpMyAdmin"
1649 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1650 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1651 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1652 msgstr "Вы можете ввести хост/IP адрес и порт разделенные пробелом."
1654 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1658 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1660 msgstr "Пользователь:"
1662 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1666 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1667 msgid "Server Choice"
1668 msgstr "Выбор сервера"
1670 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:66
1671 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1672 msgstr "Для полноценной работы необходима поддержка cookies браузером."
1674 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1675 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1677 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1678 msgstr "Вход без пароля запрещен при конфигурации (смотрите AllowNoPassword)"
1680 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1681 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1683 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1685 "Отсутствие активности более %s секунд, пожалуйста, авторизуйтесь заново"
1687 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1688 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1689 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1690 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1691 msgstr "Невозможно подключиться к серверу MySQL"
1693 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1694 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1695 msgstr "Данные для входа не верны. В доступе отказано."
1697 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1699 msgid "File %s does not contain any key id"
1700 msgstr "Файл %s не содержит ключа идентификации"
1702 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1703 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1704 msgid "Hardware authentication failed"
1705 msgstr "Ошибка аппаратной идентификации"
1707 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1708 msgid "No valid authentication key plugged"
1709 msgstr "Отсутствует действенный подключенный ключ идентификации"
1711 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1712 msgid "Authenticating..."
1713 msgstr "Идентификация..."
1715 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1719 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1721 #| msgid "MySQL connection collation"
1722 msgid "PBMS connection failed:"
1723 msgstr "Сопоставление соединения с MySQL"
1725 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1726 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1729 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1730 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1733 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1735 msgstr "Просмотреть изображение"
1737 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1739 msgstr "Воспроизвести аудио"
1741 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1743 msgstr "Просмотреть видео"
1745 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1746 msgid "Download file"
1747 msgstr "Загрузить файл"
1749 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1751 msgid "Could not open file: %s"
1754 #: libraries/chart.lib.php:41
1756 #| msgid "Show statistics"
1757 msgid "Query statistics"
1758 msgstr "Показывать статистику"
1760 #: libraries/chart.lib.php:64
1761 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1764 #: libraries/chart.lib.php:84
1766 #| msgid "Query results operations"
1767 msgid "Query results"
1768 msgstr "Использование результатов запроса"
1770 #: libraries/chart.lib.php:110
1771 msgid "No data found for the chart."
1774 #: libraries/chart.lib.php:250
1775 msgid "GD extension is needed for charts."
1778 #: libraries/chart.lib.php:253
1779 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1782 #: libraries/common.inc.php:567
1784 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1785 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1786 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1787 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1788 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1791 "phpMyAdmin не смог прочесть конфигурационный файл!<br />Это может случиться "
1792 "если PHP нашел в нем ошибку, или файл не найден.<br />Вызовите "
1793 "конфигурационный файл напрямую, используя ссылку данную ниже, и просмотрите "
1794 "сообщения об ошибках выдаваемые PHP. В большинстве случаев, возможна "
1795 "синтаксическая ошибка, например, где-то пропущена кавычка или точка с "
1796 "запятой.<br />Если отобразится пустая страница - все в порядке."
1798 #: libraries/common.inc.php:578
1799 #, fuzzy, php-format
1800 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1801 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1802 msgstr "Невозможно загрузить изначальную конфигурацию из: "%1$s""
1804 #: libraries/common.inc.php:583
1806 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1807 "configuration file!"
1809 "Директива <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> ДОЛЖНА быть установлена в "
1810 "конфигурационном файле!"
1812 #: libraries/common.inc.php:613
1813 #, fuzzy, php-format
1814 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1815 msgid "Invalid server index: %s"
1816 msgstr "Неправильный номер сервера: "%s""
1818 #: libraries/common.inc.php:620
1820 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1822 "Для сервера %1$s указано неверное имя хоста. Исправьте настройки заданные в "
1823 "конфигурационном файле phpMyAdmin."
1825 #: libraries/common.inc.php:629 libraries/config/messages.inc.php:481
1826 #: libraries/header.inc.php:109 main.php:165 test/theme.php:56
1830 #: libraries/common.inc.php:806
1831 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1833 "В конфигурационном файле phpMyAdmin установлен неверный метод аутентификации:"
1835 #: libraries/common.inc.php:908
1837 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1838 msgstr "Необходимо обновить %s до версии %s или выше."
1840 #: libraries/common.lib.php:145
1843 msgstr "Максимальный размер: %s%s"
1845 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1846 #: libraries/common.lib.php:407
1847 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1851 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1852 #: libraries/common.lib.php:411
1853 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1857 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1858 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1859 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:169
1860 #: libraries/dbg/setup.php:24 libraries/display_export.lib.php:242
1861 #: libraries/engines/pbms.lib.php:72 libraries/engines/pbxt.lib.php:106
1862 #: libraries/relation.lib.php:79 libraries/sql_query_form.lib.php:421
1863 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 main.php:209
1864 msgid "Documentation"
1865 msgstr "Документация"
1867 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
1868 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1872 #: libraries/common.lib.php:628
1873 msgid "MySQL said: "
1874 msgstr "Ответ MySQL: "
1876 #: libraries/common.lib.php:1059
1878 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
1879 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1880 msgstr "Невозможно соединиться с сервером MySQL"
1882 #: libraries/common.lib.php:1097 libraries/config/messages.inc.php:458
1884 msgstr "Анализ запроса"
1886 #: libraries/common.lib.php:1100
1887 msgid "Skip Explain SQL"
1888 msgstr "Убрать анализ"
1890 #: libraries/common.lib.php:1134
1891 msgid "Without PHP Code"
1892 msgstr "Убрать PHP-код"
1894 #: libraries/common.lib.php:1137 libraries/config/messages.inc.php:460
1895 msgid "Create PHP Code"
1898 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:459
1899 #: server_status.php:458
1903 #: libraries/common.lib.php:1164
1904 msgid "Skip Validate SQL"
1905 msgstr "Убрать проверку синтаксиса SQL"
1907 #: libraries/common.lib.php:1167 libraries/config/messages.inc.php:462
1908 msgid "Validate SQL"
1909 msgstr "Проверка синтаксиса"
1911 #: libraries/common.lib.php:1217
1912 msgid "Inline edit of this query"
1915 #: libraries/common.lib.php:1219
1919 msgstr "Типы таблиц"
1921 #: libraries/common.lib.php:1273 libraries/common.lib.php:1289
1923 msgstr "Профилирование"
1925 #: libraries/common.lib.php:1294 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1926 #: server_processlist.php:57
1930 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1931 #: libraries/common.lib.php:1332
1935 #: libraries/common.lib.php:1332
1939 #: libraries/common.lib.php:1332
1943 #: libraries/common.lib.php:1332
1947 #: libraries/common.lib.php:1332
1951 #: libraries/common.lib.php:1332
1955 #: libraries/common.lib.php:1332
1959 #. l10n: Thousands separator
1960 #: libraries/common.lib.php:1370
1964 #. l10n: Decimal separator
1965 #: libraries/common.lib.php:1372
1969 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1970 #: libraries/common.lib.php:1549
1971 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
1972 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1973 msgstr "%B %d %Y г., %H:%M"
1975 #: libraries/common.lib.php:1855
1977 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1978 msgstr "%s дней, %s часов, %s минут и %s секунд"
1980 #: libraries/common.lib.php:2269 libraries/common.lib.php:2272
1981 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
1985 #: libraries/common.lib.php:2270 libraries/common.lib.php:2273
1986 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
1987 #: server_binlog.php:156
1991 #: libraries/common.lib.php:2301 libraries/common.lib.php:2304
1992 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
1996 #: libraries/common.lib.php:2376
1998 msgid "Jump to database "%s"."
1999 msgstr "Перейти к базе данных "%s""
2001 #: libraries/common.lib.php:2395
2003 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2005 "Работа параметра "%s" подвержена ошибке, описание смотрите на %s"
2007 #: libraries/common.lib.php:2775 libraries/common.lib.php:2782
2008 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2009 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2010 #: libraries/server_links.inc.php:44 libraries/tbl_links.inc.php:58
2011 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2015 #: libraries/common.lib.php:2784 libraries/db_links.inc.php:86
2016 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2017 #: view_operations.php:87
2021 #: libraries/common.lib.php:2863
2022 msgid "Browse your computer:"
2025 #: libraries/common.lib.php:2876
2026 #, fuzzy, php-format
2027 #| msgid "web server upload directory"
2028 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2029 msgstr "Из каталога загрузки"
2031 #: libraries/common.lib.php:2888 libraries/sql_query_form.lib.php:493
2032 #: tbl_change.php:922
2033 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2034 msgstr "Установленный каталог загрузки не доступен"
2036 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2037 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2038 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2039 #: libraries/import.lib.php:1141
2043 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2044 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2045 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2049 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2050 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2051 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2053 #| msgid "Structure and data"
2054 msgid "structure and data"
2055 msgstr "Структура и данные"
2057 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2058 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2061 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2062 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2065 #: libraries/config.values.php:101
2066 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2069 #: libraries/config.values.php:119
2071 #| msgid "Complete inserts"
2072 msgid "complete inserts"
2073 msgstr "Полная вставка"
2075 #: libraries/config.values.php:120
2077 #| msgid "Extended inserts"
2078 msgid "extended inserts"
2079 msgstr "Расширенные вставки"
2081 #: libraries/config.values.php:121
2082 msgid "both of the above"
2085 #: libraries/config.values.php:122
2086 msgid "neither of the above"
2089 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2090 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2091 msgid "Not a positive number"
2092 msgstr "Значение должно быть положительным числом"
2094 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2095 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2096 msgid "Not a non-negative number"
2097 msgstr "Значение должно быть отрицательным числом"
2099 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2100 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2101 msgid "Not a valid port number"
2102 msgstr "Некорректно установлен номер порта"
2104 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2105 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:566
2106 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2107 msgid "Incorrect value"
2108 msgstr "Некорректное значение"
2110 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2111 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2113 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2116 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:536
2118 msgid "Missing data for %s"
2119 msgstr "Отсутствуют данные для %s"
2121 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2122 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2128 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:729
2129 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
2131 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2134 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:747
2136 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2139 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:751
2141 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2144 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:758
2145 msgid "SQL Validator is disabled"
2148 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
2150 #| msgid "PHP extension to use"
2151 msgid "SOAP extension not found"
2152 msgstr "PHP расширение"
2154 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2155 #, fuzzy, php-format
2156 #| msgid "Maximum tables"
2158 msgstr "Максимальное количество таблиц"
2160 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:174
2161 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2164 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:249
2166 msgid "Set value: %s"
2167 msgstr "Установить значение: %s"
2169 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:254
2170 #: libraries/config/messages.inc.php:346
2171 msgid "Restore default value"
2172 msgstr "Восстановить изначальное значение"
2174 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:270
2175 msgid "Allow users to customize this value"
2178 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:337
2179 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:322
2180 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 setup/frames/config.inc.php:39
2181 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1022 tbl_indexes.php:246
2182 #: tbl_relation.php:563
2186 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:338
2187 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:475 main.php:137
2188 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1071
2192 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2194 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2196 "При включении позволяет ввести любой MySQL сервер в форме авторизации при "
2197 "установленной cookie идентификации"
2199 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2200 msgid "Allow login to any MySQL server"
2201 msgstr "Разрешить подключение к любому серверу MySQL"
2203 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2205 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2206 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2207 "cross-frame scripting attacks"
2210 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2211 msgid "Allow third party framing"
2214 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2215 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2217 "Показывать ссылку "Удалить базу данных" обычным пользователям"
2219 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2221 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2224 "Ключевая фраза используемая для кодировки cookies при [kbd]cookie[/kbd] "
2227 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2228 msgid "Blowfish secret"
2229 msgstr "Ключ Blowfish"
2231 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2232 msgid "Highlight selected rows"
2233 msgstr "Подсвечивать выбранные строки"
2235 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2237 msgstr "Выделение строки"
2239 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2240 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2241 msgstr "Подсветить строку при наведении курсора"
2243 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2244 msgid "Highlight pointer"
2245 msgstr "Подсветить наведение"
2247 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2249 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2250 "import and export operations"
2252 "Включить [a@http://ru.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] архивирование для "
2253 "операций импорта и экспорта"
2255 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2259 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2262 #| "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and "
2263 #| "VARCHAR fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]"
2264 #| "textarea[/kbd] - allows newlines in fields"
2266 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2267 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2268 "kbd] - allows newlines in columns"
2270 "Определяет вид редактирования полей типа CHAR и VARCHAR. [kbd]input[/kbd] - "
2271 "позволяет ограничить длину вводимых данных, [kbd]textarea[/kbd] - позволяет "
2272 "использовать в полях перенос строки."
2274 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2276 #| msgid "CHAR fields editing"
2277 msgid "CHAR columns editing"
2278 msgstr "Поля редактирования CHAR"
2280 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2281 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2282 msgstr "Ширина текстового поля для данных типа CHAR/VARCHAR"
2284 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2285 msgid "CHAR textarea columns"
2286 msgstr "Ширина textarea для CHAR"
2288 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2289 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2290 msgstr "Высота текстового поля для данных типа CHAR/VARCHAR"
2292 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2293 msgid "CHAR textarea rows"
2294 msgstr "Высота textarea для CHAR"
2296 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2297 msgid "Check config file permissions"
2298 msgstr "Проверка прав файла config"
2300 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2302 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2303 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2305 "При экспорте в gzip/bzip2 архивы на лету, без необходимости выделения "
2306 "большого количества памяти. Если вы испытываете проблемы с созданными "
2307 "архивами, отключите данную функцию."
2309 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2310 msgid "Compress on the fly"
2311 msgstr "Архивирование на лету"
2313 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2314 #: setup/frames/index.inc.php:153
2315 msgid "Configuration file"
2316 msgstr "Конфигурационный файл"
2318 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2320 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2321 "when you're about to lose data"
2322 msgstr "Выводить предупреждение при попытке полного удаления данных"
2324 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2325 msgid "Confirm DROP queries"
2326 msgstr "Подтверждать DROP запросы"
2328 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2329 msgid "Field navigation using Ctrl+Arrows"
2332 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2336 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2340 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2342 #| msgid "Databases display options"
2343 msgid "Default display direction"
2344 msgstr "Параметры отображения списка баз данных"
2346 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2348 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2349 "maximum number for which vertical model is used"
2352 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2353 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2356 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2357 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2358 msgstr "Вкладка отображаемая при выборе базы данных"
2360 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2361 msgid "Default database tab"
2362 msgstr "Вкладка по умолчанию для базы данных"
2364 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2365 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2366 msgstr "Вкладка отображаемая при входе на сервер"
2368 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2369 msgid "Default server tab"
2370 msgstr "Вкладка по умолчанию для сервера"
2372 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2373 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2374 msgstr "Вкладка отображаемая при выборе таблицы"
2376 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2377 msgid "Default table tab"
2378 msgstr "Вкладка по умолчанию для таблицы"
2380 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2382 #| msgid "Show binary contents as HEX"
2383 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2384 msgstr "Показывать бинарные данные в виде HEX значений"
2386 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:597
2387 msgid "Show binary contents as HEX"
2388 msgstr "Показывать бинарные данные в виде HEX значений"
2390 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2391 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2393 "Выводить базы данных в виде последовательного списка вместо выпадающего"
2395 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2396 msgid "Display databases as a list"
2397 msgstr "Отображать базы данных списком"
2399 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2400 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2402 "Выводить доступные для выбора серверы в виде последовательного списка вместо "
2405 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2406 msgid "Display servers as a list"
2407 msgstr "Выводить серверы списком"
2409 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2410 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2413 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2415 #| msgid "Edit next row"
2416 msgid "Edit in window"
2417 msgstr "Редактировать следующую строку"
2419 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2421 #| msgid "Display Features"
2422 msgid "Display errors"
2423 msgstr "Показать возможности"
2425 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2427 #| msgid "Ignore errors"
2428 msgid "Gather errors"
2429 msgstr "Игнорировать ошибки"
2431 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2432 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2435 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2437 #| msgid "Ignore errors"
2438 msgid "Iconic errors"
2439 msgstr "Игнорировать ошибки"
2441 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2443 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2446 "Установите максимальное количество секунд, в течении которых скрипт может "
2447 "работать ([kbd]0[/kbd] без ограничения)"
2449 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2450 msgid "Maximum execution time"
2451 msgstr "Максимальное время выполнения"
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2454 msgid "Save as file"
2455 msgstr "Сохранить как файл"
2457 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:234
2458 msgid "Character set of the file"
2459 msgstr "Кодировка файла"
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2462 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2466 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2470 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2472 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2473 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2474 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2475 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2476 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2477 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2478 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2480 #| msgid "Put fields names in the first row"
2481 msgid "Put columns names in the first row"
2482 msgstr "Поместить названия полей в первой строке"
2484 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:236
2485 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2486 #: libraries/import/ldi.php:41
2488 #| msgid "Fields enclosed by"
2489 msgid "Columns enclosed by"
2490 msgstr "Значения полей обрамлены"
2492 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:237
2493 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2494 #: libraries/import/ldi.php:42
2496 #| msgid "Fields escaped by"
2497 msgid "Columns escaped by"
2498 msgstr "Символ экранирования"
2500 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2501 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2504 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2505 msgid "Replace NULL by"
2506 msgstr "Заменить NULL на"
2508 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2510 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
2511 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2512 msgstr "Удалите из полей символы CRLF"
2514 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:240
2515 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2516 #: libraries/import/ldi.php:40
2518 #| msgid "Lines terminated by"
2519 msgid "Columns terminated by"
2520 msgstr "Разделитель строк"
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:235
2523 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2524 msgid "Lines terminated by"
2525 msgstr "Разделитель строк"
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2529 #| msgid "Excel edition"
2530 msgid "Excel edition"
2531 msgstr "Excel-версия"
2533 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2534 msgid "Database name template"
2535 msgstr "Шаблон имени базы данных"
2537 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2538 msgid "Server name template"
2539 msgstr "Шаблон имени сервера"
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2542 msgid "Table name template"
2543 msgstr "Шаблон имени таблицы"
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2546 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:132
2547 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2548 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2549 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2551 #| msgid "%s table(s)"
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2556 msgid "Include table caption"
2557 msgstr "Добавить заголовок таблицы"
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2560 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2561 msgid "Table caption"
2562 msgstr "Заголовок таблицы"
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2565 msgid "Continued table caption"
2566 msgstr "Заголовок таблицы (продолжение)"
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2569 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2571 msgstr "Идентификатор метки"
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2575 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2586 #| msgid "Export type"
2587 msgid "Export method"
2588 msgstr "Тип экспорта"
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:112
2591 msgid "Save on server"
2592 msgstr "Сохранить на сервере"
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/display_export.lib.php:195
2595 #: libraries/display_export.lib.php:221
2596 msgid "Overwrite existing file(s)"
2597 msgstr "Перезаписать существующий(е) файл(ы)"
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2600 msgid "Remember file name template"
2601 msgstr "Запомнить шаблон имени файла"
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2605 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2606 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2607 msgstr "Заключить названия таблиц и полей в косые кавычки"
2609 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2610 #: libraries/display_export.lib.php:354
2611 msgid "SQL compatibility mode"
2612 msgstr "Режим совместимости SQL"
2614 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2615 msgid "Syntax to use when inserting data"
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2619 msgid "Creation/Update/Check dates"
2620 msgstr "Даты создания, обновления и проверки"
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2623 msgid "Use delayed inserts"
2624 msgstr "Использовать отложенные вставки (DELAYED)"
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2627 msgid "Disable foreign key checks"
2628 msgstr "Отключить проверку внешних ключей"
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2631 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2632 msgstr "Использовать шестнадцатеричное отображение для полей типа BLOB"
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2635 msgid "Use ignore inserts"
2636 msgstr "Использовать игнорирующие вставки (IGNORE)"
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2639 msgid "Maximal length of created query"
2640 msgstr "Максимальная длина создаваемого запроса"
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2644 #| msgid "Export tables"
2646 msgstr "Экспортировать таблицы"
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2649 msgid "Enclose export in a transaction"
2650 msgstr "Заключить экспорт в транзакцию"
2652 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2654 #| msgid "Export contents"
2655 msgid "Export time in UTC"
2656 msgstr "Экспортировать содержимое"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2659 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2661 "При использовании phpMyAdmin предпочитать использование безопасного "
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2665 msgid "Force SSL connection"
2666 msgstr "Предпочитать SSL соединение"
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2670 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2671 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2673 "Порядок сортировки значений в списке внешних ключей. [kbd]content[/kbd] - "
2674 "ссылочные данные, [kbd]id[/kbd] - значение ключа"
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2677 msgid "Foreign key dropdown order"
2678 msgstr "Сортировка внешних ключей"
2680 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2681 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2683 "Если значений меньше указанного, то они будут выведены в виде выпадающего "
2686 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2687 msgid "Foreign key limit"
2688 msgstr "Лимит внешних ключей"
2690 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2695 msgid "Customize browse mode"
2696 msgstr "Настройка режима обзора данных"
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2700 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2701 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2703 #| msgid "Customize default export options"
2704 msgid "Customize default options"
2705 msgstr "Настройте параметры экспорта используемые по умолчанию"
2707 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2708 #: libraries/config/setup.forms.php:304
2709 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2710 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:204 libraries/export/csv.php:16
2711 #: libraries/import/csv.php:21
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2720 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2723 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2728 msgid "Customize edit mode"
2729 msgstr "Настройка режима редакции данных"
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2732 msgid "Export defaults"
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2736 msgid "Customize default export options"
2737 msgstr "Настройте параметры экспорта используемые по умолчанию"
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2740 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2744 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2748 msgstr "Генерировать"
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2751 msgid "Set some commonly used options"
2754 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2755 #: libraries/server_links.inc.php:71 libraries/tbl_links.inc.php:82
2756 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2757 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2761 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2762 msgid "Import defaults"
2765 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2766 msgid "Customize default common import options"
2767 msgstr "Настройте параметры импорта используемые по умолчанию"
2769 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2770 msgid "Import / export"
2771 msgstr "Импорт / экспорт"
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2774 msgid "Set import and export directories and compression options"
2775 msgstr "Установите директории импорта и экспорта, а так же параметры архивации"
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2781 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2782 msgid "Databases display options"
2783 msgstr "Параметры отображения списка баз данных"
2785 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2786 msgid "Navigation frame"
2787 msgstr "Фрейм навигации"
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2790 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2791 msgstr "Настройки отображения фрейма навигации"
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2794 #: setup/frames/index.inc.php:98
2798 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2799 msgid "Servers display options"
2800 msgstr "Параметры отображения списка серверов"
2802 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
2803 #: server_databases.php:128 server_status.php:377
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2808 msgid "Tables display options"
2809 msgstr "Параметры отображения списка таблиц"
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2813 msgstr "Основной фрейм"
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2816 msgid "Microsoft Office"
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2821 #| msgid "Open Document Text"
2822 msgid "Open Document"
2823 msgstr "OpenDocument текст"
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2826 msgid "Other core settings"
2827 msgstr "Другие настройки ядра"
2829 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2830 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2831 msgstr "Настройки не попадающие в другие разделы"
2833 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2835 #| msgid "Page number:"
2837 msgstr "Номер страницы:"
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2841 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2842 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2843 "get special values."
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2847 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2848 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2849 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2850 msgid "Query window"
2851 msgstr "Окно запроса"
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2854 msgid "Customize query window options"
2855 msgstr "Настройте параметры окна запросов"
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2859 msgstr "Безопасность"
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2863 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2866 "Пожалуйста, обратите внимание, что phpMyAdmin - это только веб-интерфейс и "
2867 "его настройки не ограничивают доступ к самой MySQL"
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2870 msgid "Basic settings"
2871 msgstr "Основные настройки"
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2875 #| msgid "Authentication type"
2876 msgid "Authentication"
2877 msgstr "Тип идентификации"
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2881 #| msgid "Authentication type"
2882 msgid "Authentication settings"
2883 msgstr "Тип идентификации"
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2886 msgid "Server configuration"
2887 msgstr "Параметры сервера"
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2891 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2894 "Расширенное управление сервером. Не изменяйте данные параметры без "
2895 "достаточного понимания их назначения."
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2898 msgid "Enter server connection parameters"
2899 msgstr "Введите параметры соединения сервера"
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2903 #| msgid "Configuration file"
2904 msgid "Configuration storage"
2905 msgstr "Конфигурационный файл"
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2910 #| "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
2911 #| "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] "
2912 #| "in documentation"
2914 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2915 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2916 "storage[/a] in documentation"
2918 "Настройка базы данных для установки расширенных возможностей phpMyAdmin. "
2919 "Смотрите в документации раздел описывающий [a@../Documentation.html#linked-"
2920 "tables]инфраструктуру связанных таблиц[/a]"
2922 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2923 msgid "Changes tracking"
2926 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2927 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
2930 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2931 msgid "Customize export options"
2932 msgstr "Модифицировать параметры экспорта"
2934 #: libraries/config/messages.inc.php:205
2935 msgid "Customize import defaults"
2936 msgstr "Модифицировать изначальлные настройки импорта"
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:206
2939 msgid "Customize navigation frame"
2940 msgstr "Модифицировать фрейм навигации"
2942 #: libraries/config/messages.inc.php:207
2943 msgid "Customize main frame"
2944 msgstr "Модифицировать основной фрейм"
2946 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
2947 #: setup/frames/menu.inc.php:17
2949 msgstr "SQL запросы"
2951 #: libraries/config/messages.inc.php:210
2952 msgid "SQL Query box"
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:211
2956 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2957 msgstr "Настройте ссылки выводимые в блоке SQL запросов"
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:214
2961 #| msgid "SQL queries"
2962 msgid "SQL queries settings"
2963 msgstr "SQL запросы"
2965 #: libraries/config/messages.inc.php:215
2967 #| msgid "SQL history"
2968 msgid "SQL Validator"
2969 msgstr "История SQL-запросов"
2971 #: libraries/config/messages.inc.php:216
2973 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
2974 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
2975 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
2976 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:217
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:218
2984 msgid "Customize startup page"
2985 msgstr "Настройка отображения главной страницы"
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:219
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:220
2992 msgid "Choose how you want tabs to work"
2993 msgstr "Настройте отображение вкладок"
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:221
2997 #| msgid "Use text field"
2999 msgstr "Использовать текстовое поле"
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3003 #| msgid "Customize export options"
3004 msgid "Customize text input fields"
3005 msgstr "Модифицировать параметры экспорта"
3007 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3009 msgstr "Texy! текст"
3011 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3015 msgstr "Предупреждение"
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3018 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3023 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3024 "and export operations"
3026 "Включить [a@http://ru.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] архивирование для "
3027 "операций импорта и экспорта"
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3033 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3034 msgid "Extra parameters for iconv"
3035 msgstr "Добавочные параметры iconv"
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3039 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3040 "if one of the queries failed"
3042 "В случае включения данного параметра, phpMyAdmin продолжит выполнение "
3043 "составного запроса, даже если одно из выражений вернет ошибку"
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3046 msgid "Ignore multiple statement errors"
3047 msgstr "Игнорировать ошибки составных запросов"
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3051 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3052 "This might be good way to import large files, however it can break "
3055 "Позволяет прервать процесс импорта в случае определения приближения "
3056 "временного лимита на выполнение скрипта. Может помочь при импорте файлов "
3057 "большого размера, однако небезопасно для транзакций."
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3060 msgid "Partial import: allow interrupt"
3061 msgstr "Частичный импорт: разрешает прерывание"
3063 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3064 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3065 msgid "Ignore duplicate rows"
3066 msgstr "Игнорировать повторяющиеся строки"
3068 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3069 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3070 msgid "Replace table data with file"
3071 msgstr "Заместить данные таблицы данными из файла"
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3075 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3076 "table) and only SQL is always available"
3078 "Формат по умолчанию; обратите внимание, что список форматов зависит от "
3079 "положения (база данных, таблица) и только SQL доступен в любом случае"
3081 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3082 msgid "Format of imported file"
3083 msgstr "Формат импортируемого файла"
3085 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3086 msgid "Use LOCAL keyword"
3087 msgstr "Использовать ключевое слово LOCAL"
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3091 msgid "Column names in first row"
3092 msgstr "Имена таблиц в первой строке"
3094 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3095 msgid "Do not import empty rows"
3096 msgstr "Пропускать пустые строки"
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3100 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3101 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3102 msgstr "Импортировать денежные единицы ($5.00 в 5.00)"
3104 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3106 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3107 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3108 msgstr "Импортировать проценты в виде десятичных значений (12.00% в .12)"
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3112 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3113 msgid "Number of queries to skip from start"
3114 msgstr "Количество запросов пропускаемых от начала импорта"
3116 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3117 msgid "Partial import: skip queries"
3118 msgstr "Частичный импорт: пропуск запросов"
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3122 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3123 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3124 msgstr "Не используйте параметр AUTO_INCREMENT для нулевых значений"
3126 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3127 msgid "Initial state for sliders"
3130 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3131 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3132 msgstr "Количество строк при вставке за один раз"
3134 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3135 msgid "Number of inserted rows"
3136 msgstr "Количество строк при вставке"
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3139 msgid "Target for quick access icon"
3140 msgstr "Цель иконки быстрого доступа"
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3143 msgid "Show logo in left frame"
3144 msgstr "Отображать логотип в левом фрейме"
3146 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3147 msgid "Display logo"
3148 msgstr "Выводить логотип"
3150 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3151 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3152 msgstr "Отображать вверху левого фрейма список доступных серверов"
3154 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3155 msgid "Display servers selection"
3156 msgstr "Отображать выбор сервера"
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3159 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3160 msgstr "Строка разделяющая базы данных на различные уровни дерева"
3162 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3163 msgid "Database tree separator"
3164 msgstr "Разделитель дерева баз данных"
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3168 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3171 "Только в облегченном варианте; отображать базы данных в виде дерева "
3172 "(определяется указанием разделителя ниже)"
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3175 msgid "Display databases in a tree"
3176 msgstr "Отображать базы данных в виде дерева"
3178 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3179 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3180 msgstr "Отключите данную функцию, если хотите видеть все базы данных сразу"
3182 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3183 msgid "Use light version"
3184 msgstr "Облегченный вариант"
3186 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3187 msgid "Maximum table tree depth"
3188 msgstr "Максимальная глубина дерева таблиц"
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3191 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3192 msgstr "Строка разделяющая таблицы на различные уровни дерева"
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3195 msgid "Table tree separator"
3196 msgstr "Разделитель дерева таблиц"
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3199 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3202 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3203 msgid "Logo link URL"
3204 msgstr "URL ссылка логотипа"
3206 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3208 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3211 "Открывать ссылку в основном окне ([kbd]main[/kbd]) или в новом ([kbd]new[/"
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3215 msgid "Logo link target"
3216 msgstr "Цель ссылки логотипа"
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3219 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3220 msgstr "Подсвечивать сервер при наведении курсора"
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3223 msgid "Enable highlighting"
3224 msgstr "Включить подсветку"
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3227 msgid "Use less graphically intense tabs"
3228 msgstr "Выводить вкладки менее насыщенные графическими элементами"
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3232 msgstr "Облегченные вкладки"
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3236 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3238 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3240 "Максимальное количество символов используемых при отображении SQL запроса"
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3243 msgid "Limit column characters"
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3248 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3249 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3250 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3252 "Если TRUE, при выходе будут удалены cookies для всех серверов; если FALSE, "
3253 "при выходе будут затронуто только текущее подключение. При установке данного "
3254 "значения в FALSE можно легко забыть отключиться от других серверов при "
3255 "множественном подключении."
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3258 msgid "Delete all cookies on logout"
3259 msgstr "Удалить все cookies при выходе"
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3263 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3264 "authentication mode"
3266 "Определяет необходимость выводить имя пользователя от предыдущего "
3267 "подключения при использовании cookie идентификации"
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3270 msgid "Recall user name"
3271 msgstr "Выводить имя пользователя"
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3275 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3276 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3277 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3278 "recommended for non-trusted environments."
3280 "Определяет время (в секундах), в течении которого данные входа должны "
3281 "храниться в браузере. Значение по умолчанию (0) означает, что они будут "
3282 "храниться только в течении существующей сессии, и будут удалены сразу после "
3283 "закрытия окна браузера. Хранение в течении сессии рекомендуется для "
3284 "использования в недружественном окружении."
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3287 msgid "Login cookie store"
3288 msgstr "Хранение cookie"
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3291 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3292 msgstr "Определяет длительность (в секундах) действия cookie идентификации"
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3295 msgid "Login cookie validity"
3296 msgstr "Срок действия cookie"
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3299 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT fields"
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3303 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3307 msgid "Use icons on main page"
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3311 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3313 "Максимальное количество символов используемых при отображении SQL запроса"
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3316 msgid "Maximum displayed SQL length"
3317 msgstr "Максимальная длинна отображаемого SQL"
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:299 libraries/config/messages.inc.php:304
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3321 msgid "Users cannot set a higher value"
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3325 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3327 "Максимальное количество баз данных отображаемых в левом фрейме и списке баз "
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3331 msgid "Maximum databases"
3332 msgstr "Максимальное количество баз данных"
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3336 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3337 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3340 "Количество строк при выводе результата запроса. Если строк больше, то будут "
3341 "выведены ссылки перелистывания страниц."
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3344 msgid "Maximum number of rows to display"
3345 msgstr "Максимальное количество строк"
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3348 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3349 msgstr "Максимальное количество таблиц отображаемых в списке"
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3352 msgid "Maximum tables"
3353 msgstr "Максимальное количество таблиц"
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3357 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3358 "cookie authentication"
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3362 msgid "mcrypt warning"
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3367 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3368 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3370 "Максимальное количество байт, которые могут быть выделены скрипту. Пример: "
3371 "[kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/kbd] без ограничений)"
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3374 msgid "Memory limit"
3375 msgstr "Лимит памяти"
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3379 #| msgid "Show/Hide left menu"
3380 msgid "Show left delete link"
3381 msgstr "Показать/скрыть левое меню"
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3384 msgid "Show right delete link"
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3388 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3393 #| msgid "Alter table order by"
3394 msgid "Natural order"
3395 msgstr "Изменить сортировку таблицы"
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:315 libraries/config/messages.inc.php:325
3398 msgid "Use only icons, only text or both"
3399 msgstr "Использовать только иконки, только текст, или все вместе"
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3402 msgid "Iconic navigation bar"
3403 msgstr "Иконки в строке навигации"
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3406 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3408 "Используйте буферизацию вывода GZip для увеличения передачи данных по HTTP"
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3411 msgid "GZip output buffering"
3412 msgstr "Буферизация вывода GZip"
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3417 #| "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
3418 #| "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3420 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3421 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3423 "[kbd]SMART[/kbd] - означает обратный порядок для полей имеющих тип TIME, "
3424 "DATE, DATETIME и TIMESTAMP; в ином случае порядок будет прямой"
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3427 msgid "Default sorting order"
3428 msgstr "Порядок сортировки"
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3431 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3432 msgstr "Использовать постоянные соединения с базами данных MySQL"
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3435 msgid "Persistent connections"
3436 msgstr "Постоянные соединения"
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3440 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3441 "Structure page if any of the required tables for the relation features could "
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3446 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3450 msgid "Iconic table operations"
3451 msgstr "Иконки операций над таблицами"
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3455 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
3456 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3457 msgstr "Запретить возможность редактирования данных полей типа BLOB и BINARY"
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3461 #| msgid "Protect binary fields"
3462 msgid "Protect binary columns"
3463 msgstr "Защитить бинарные данные"
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3468 #| "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
3469 #| "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
3471 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3472 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3473 "(lost by window close)."
3475 "Включите для хранения истории запросов с помощью базы данных (требуется "
3476 "pmadb). При отключении, для истории запросов используется JS (история "
3477 "теряется при закрытии окна)."
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3480 msgid "Permanent query history"
3481 msgstr "Постоянная история запросов"
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3484 msgid "How many queries are kept in history"
3485 msgstr "Количество запросов хранимых в истории"
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3488 msgid "Query history length"
3489 msgstr "Длинна истории запросов"
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3492 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3494 "Вкладка отображаемая при открытии нового всплывающего окна выполнения "
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3498 msgid "Default query window tab"
3499 msgstr "Вкладка по умолчанию для окна запросов"
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3502 msgid "Query window height (in pixels)"
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3507 #| msgid "Query window"
3508 msgid "Query window height"
3509 msgstr "Окно запроса"
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3513 #| msgid "Query window"
3514 msgid "Query window width (in pixels)"
3515 msgstr "Окно запроса"
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3519 #| msgid "Query window"
3520 msgid "Query window width"
3521 msgstr "Окно запроса"
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3524 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3525 msgstr "Выберите функцию, которая будет использоваться при перекодировании"
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3528 msgid "Recoding engine"
3529 msgstr "Механизм перекодирования"
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3532 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3537 #| msgid "Repair threads"
3538 msgid "Repeat headers"
3539 msgstr "Потоков восстановления"
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3542 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3546 msgid "Show help button"
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3550 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3551 msgstr "Каталог на сервере, в который можно сохранять файлы при экспорте"
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3554 msgid "Save directory"
3555 msgstr "Каталог сохранения"
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3558 msgid "Leave blank if not used"
3559 msgstr "Оставьте поле пустым, если не используете данную функцию"
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3563 #| msgid "Host authentication order"
3564 msgid "Host authorization order"
3565 msgstr "Порядок хостов для идентификации"
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3568 msgid "Leave blank for defaults"
3569 msgstr "Оставьте поле пустым для использования значения по умолчанию"
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3573 #| msgid "Host authentication rules"
3574 msgid "Host authorization rules"
3575 msgstr "Правила хостов для идентификации"
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3578 msgid "Allow logins without a password"
3579 msgstr "Разрешать подключения без пароля"
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3582 msgid "Allow root login"
3583 msgstr "Разрешить вход под root"
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3586 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3595 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3596 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3599 "Путь к конфигурационному файлу для [a@http://swekey.com]аппаратной "
3600 "идентификации SweKey[/a] (пример, если располагается ниже корня хоста: /etc/"
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3604 msgid "SweKey config file"
3605 msgstr "Конфигурационный файл SweKey"
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3608 msgid "Authentication method to use"
3609 msgstr "Используемый метод идентификации"
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:360 setup/frames/index.inc.php:114
3612 msgid "Authentication type"
3613 msgstr "Тип идентификации"
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3617 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3618 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3620 "Для отключения поддержки [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]закладок"
3621 "[/a] оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3624 msgid "Bookmark table"
3625 msgstr "Таблица закладок"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3629 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3630 "pma_column_info[/kbd]"
3632 "Для отключения поддержки комментариев/mime-типов полей оставьте поле пустым. "
3633 "Рекомендуется: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3636 msgid "Column information table"
3637 msgstr "Таблица информации полей"
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3640 msgid "Compress connection to MySQL server"
3641 msgstr "Соединение с сервером MySQL с использованием сжатия данных"
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3644 msgid "Compress connection"
3645 msgstr "Соединение со сжатием"
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3648 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3649 msgstr "Способ соединения с сервером. Если не уверены, оставьте [kbd]tcp[/kbd]"
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3652 msgid "Connection type"
3653 msgstr "Тип соединения"
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3656 msgid "Control user password"
3657 msgstr "Пароль выделенного пользователя"
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3661 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3662 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3664 "Специальный пользователь MySQL с ограниченными привилегиями. Подробнее "
3665 "смотрите на [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3668 msgid "Control user"
3669 msgstr "Выделенный пользователь"
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3672 msgid "Count tables when showing database list"
3673 msgstr "При выводе баз данных показывать количество таблиц в них"
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3676 msgid "Count tables"
3677 msgstr "Подсчитывать таблицы"
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3681 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3684 "Для отключения поддержки Дизайнера Связей оставьте поле пустым. "
3685 "Рекомендуется: [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3688 msgid "Designer table"
3689 msgstr "Таблица Дизайнера"
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3693 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3694 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3696 "Подробнее смотрите на [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA "
3697 "bug tracker[/a] и [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3700 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3701 msgstr "Отключить использование INFORMATION_SCHEMA"
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3704 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3706 "Выберите какое расширение PHP использовать для работы с MySQL. При "
3707 "возможности, используйте mysqli."
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3710 msgid "PHP extension to use"
3711 msgstr "PHP расширение"
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3714 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3715 msgstr "Скрыть базы данных подпадающие под регулярное выражение (PCRE)"
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3718 msgid "Hide databases"
3719 msgstr "Скрыть базы данных"
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3723 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3726 "Для отключения поддержки истории SQL запросов оставьте поле пустым. "
3727 "Рекомендуется: [kbd]pma_history[/kbd]"
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3730 msgid "SQL query history table"
3731 msgstr "Таблица истории SQL запросов"
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3734 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3735 msgstr "Хост на котором работает сервер MySQL"
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3738 msgid "Server hostname"
3739 msgstr "Хост сервера"
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3746 msgid "Try to connect without password"
3748 "Пытаться установить соединение без пароля, если пароль не был принят при "
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3752 msgid "Connect without password"
3753 msgstr "Соединять без пароля"
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3758 #| "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want "
3759 #| "to use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
3761 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3762 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3763 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3764 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3765 "alphabetical order."
3767 "Вы можете использовать подстановочные символы (% и _), экранируйте их, если "
3768 "хотите использовать, как обычные литературные символы, т.е. используйте 'my"
3769 "\\_db' а не 'my_db'"
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3772 msgid "Show only listed databases"
3773 msgstr "Показывать только базы данных из списка"
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:391 libraries/config/messages.inc.php:428
3776 msgid "Leave empty if not using config auth"
3777 msgstr "Если не используется идентификация config, оставьте поле пустым"
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3780 msgid "Password for config auth"
3781 msgstr "Прописанный пароль"
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3785 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3787 "Для отключения поддержки PDF схемы оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]"
3788 "pma_pdf_pages[/kbd]"
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3791 msgid "PDF schema: pages table"
3792 msgstr "PDF схема: страницы таблицы"
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3796 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3797 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3798 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3800 "База данных используемая для расширенных функций: связей, закладок, и PDF. "
3801 "Для более полной информации смотрите [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]"
3802 "pmadb[/a]. Для отключения поддержки, оставьте поле пустым. Рекомендуется: "
3803 "[kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3807 #| msgid "database name"
3808 msgid "Database name"
3809 msgstr "имя базы данных"
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3812 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3814 "Порт на котором работает сервер MySQL. Для значения по умолчанию, оставьте "
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3819 msgstr "Порт сервера"
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3823 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3824 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3826 "Для отключения поддержки [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]"
3827 "связанных таблиц[/a] оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]pma_relation[/"
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3831 msgid "Relation table"
3832 msgstr "Таблица связей"
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3835 msgid "SQL command to fetch available databases"
3836 msgstr "SQL команда для выборки доступных баз данных"
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3839 msgid "SHOW DATABASES command"
3840 msgstr "Команда SHOW DATABASES"
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3844 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3845 "[/a] for an example"
3847 "Для примера смотрите раздел [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
3848 "auth_types#signon]типы идентификации[/a]"
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3851 msgid "Signon session name"
3852 msgstr "Имя сессии для Signon"
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3859 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3861 "Сокет на котором работает сервер MySQL. Для значения по умолчанию, оставьте "
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3865 msgid "Server socket"
3866 msgstr "Сокет сервера"
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3869 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3870 msgstr "Использовать SSL для соединения с MySQL"
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3874 msgstr "Использовать SSL"
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3878 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3880 "Для отключения поддержки PDF схемы оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]"
3881 "pma_table_coords[/kbd]"
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3884 msgid "PDF schema: table coordinates"
3885 msgstr "PDF схема: координаты таблиц"
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3890 #| "Table to describe the display fields, leave blank for no support; "
3891 #| "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3893 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3894 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3896 "Таблица для описания отображаемого поля. Для отключения поддержки данной "
3897 "функции оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3901 #| msgid "Display fields table"
3902 msgid "Display columns table"
3903 msgstr "Таблица отображения полей"
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3907 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3908 "the log when creating a database."
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3912 msgid "Add DROP DATABASE"
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3917 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3918 "log when creating a table."
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3922 msgid "Add DROP TABLE"
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3927 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3928 "log when creating a view."
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3932 msgid "Add DROP VIEW"
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3936 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3941 #| msgid "Statements"
3942 msgid "Statements to track"
3943 msgstr "Характеристика"
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3948 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history"
3951 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3954 "Для отключения поддержки истории SQL запросов оставьте поле пустым. "
3955 "Рекомендуется: [kbd]pma_history[/kbd]"
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3959 #| msgid "SQL query history table"
3960 msgid "SQL query tracking table"
3961 msgstr "Таблица истории SQL запросов"
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3965 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3971 #| msgid "Automatic recovery mode"
3972 msgid "Automatically create versions"
3973 msgstr "Режим автоматического восстановления"
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3978 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history"
3981 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3984 "Для отключения поддержки истории SQL запросов оставьте поле пустым. "
3985 "Рекомендуется: [kbd]pma_history[/kbd]"
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3988 msgid "User preferences storage table"
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3992 msgid "User for config auth"
3993 msgstr "Прописанный пользователь"
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3997 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3998 "compatibility checks and thereby increases performance"
4000 "Отключите данную функцию, если вы уверены, что ваши таблицы pma_* не "
4001 "нуждаются в обновлении. Это предотвратит лишние проверки совместимости и "
4002 "соответственно увеличит производительность."
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4005 msgid "Verbose check"
4006 msgstr "Повторная проверка"
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4010 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4013 "Пользовательское описание сервера. Оставьте пустым, чтобы вывести название "
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4017 msgid "Verbose name of this server"
4018 msgstr "Пользовательское имя сервера"
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4023 #| "Whether a user should be displayed a "show all (records)" button"
4024 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4025 msgstr "Позволяет вывести кнопку "показать все (записи)""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4028 msgid "Allow to display all the rows"
4029 msgstr "Разрешать вывод всех строк"
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4033 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4034 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4035 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4037 "Пожалуйста, обратите внимание, что включение данного параметра не даст "
4038 "эффекта при идентификации методом [kbd]config[/kbd] из-за жестко "
4039 "прописанного пароля. Смена пароля в конфигурационном файле напрямую никак не "
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4043 msgid "Show password change form"
4044 msgstr "Вывести форму изменения пароля"
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4047 msgid "Show create database form"
4048 msgstr "Вывести форму создания базы данных"
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4052 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4058 #| msgid "Show open tables"
4059 msgid "Show field types"
4060 msgstr "Список открытых таблиц"
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4063 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4064 msgstr "Выводить поля функций в режиме редактирования или вставки"
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4067 msgid "Show function fields"
4068 msgstr "Выводить поля функций"
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4072 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4075 "Вывести ссылку для отображения [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]"
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4079 msgid "Show phpinfo() link"
4080 msgstr "Вывести ссылку на phpinfo()"
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4083 msgid "Show detailed MySQL server information"
4084 msgstr "Вывести подробную информацию по MySQL серверу"
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4087 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4088 msgstr "Определяет вывод SQL запросов генерируемых phpMyAdmin"
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4091 msgid "Show SQL queries"
4092 msgstr "Показывать SQL запросы"
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4095 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4097 "Разрешить вывод статистики по базам данных и таблицам (например, объем "
4098 "занятого пространства)"
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4101 msgid "Show statistics"
4102 msgstr "Показывать статистику"
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4106 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4107 "comment and the real name"
4109 "Если включен вывод всплывающих подсказок и установлен вывод комментария, "
4110 "произойдет взаимная замена комментария и имени базы данных"
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4113 msgid "Display database comment instead of its name"
4114 msgstr "Выводить вместо имени базы данных ее комментарий"
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4118 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4119 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4120 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4121 "alias, the table name itself stays unchanged"
4123 "При выборе [kbd]nested[/kbd], комментарий таблицы будет выведен только у "
4124 "корневого значения, разделенных указанной в директиве $cfg"
4125 "['LeftFrameTableSeparator'] строкой, таблиц."
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4128 msgid "Display table comment instead of its name"
4129 msgstr "Комментарий таблицы вместо имени"
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4132 msgid "Display table comments in tooltips"
4133 msgstr "Комментарии таблицы во всплывающих подсказках"
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4137 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4139 "Отмечать использованные таблицы и делать возможным отображение баз данных с "
4140 "заблокированными таблицами"
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4143 msgid "Skip locked tables"
4144 msgstr "Пропускать заблокированные таблицы"
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4147 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4151 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4152 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4153 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4154 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:795
4155 #: server_privileges.php:799 server_privileges.php:810
4156 #: server_privileges.php:1534 server_synchronize.php:1173
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4162 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4167 msgid "Enable SQL Validator"
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4172 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:467 tbl_tracking.php:405
4177 #: tbl_tracking.php:456
4179 msgstr "Пользователь"
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4183 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4184 "possible) or keep the text field empty"
4186 "Предлагать имя создаваемой базы данных при наличии такой возможности, или "
4187 "сохранение поля пустым"
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4190 msgid "Suggest new database name"
4191 msgstr "Предлагать имя новой базы данных"
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4194 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4198 msgid "Suhosin warning"
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4203 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4204 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4209 #| msgid "CHAR textarea columns"
4210 msgid "Textarea columns"
4211 msgstr "Ширина textarea для CHAR"
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4215 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4216 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4221 #| msgid "CHAR textarea rows"
4222 msgid "Textarea rows"
4223 msgstr "Высота textarea для CHAR"
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4226 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4230 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4235 #| msgid "Default table tab"
4236 msgid "Default title"
4237 msgstr "Вкладка по умолчанию для таблицы"
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4240 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4244 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4249 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4250 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4251 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4252 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4254 "Добавьте прокси в виде [kbd]IP: доверенный HTTP заголовок[/kbd]. Следующий "
4255 "пример показывает, что phpMyAdmin должен доверять HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-"
4256 "Forwarded-For) заголовку пришедшему с прокси 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4257 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4260 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4261 msgstr "Список доверенных прокси для IP allow/deny"
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4264 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4266 "Каталог на сервере, в который вы можете загружать файлы для последующего "
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4270 msgid "Upload directory"
4271 msgstr "Каталог загрузки"
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4274 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4275 msgstr "Разрешить поиск по всей базе данных"
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4278 msgid "Use database search"
4279 msgstr "Использовать поиск по базе данных"
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4283 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4284 "checkbox on the right"
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4288 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4293 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4294 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4297 "Показывать количество затронутых каждым выражением строк в сложносоставных "
4298 "запросах. Для определения количества выражений в сложносоставном запросе "
4299 "смотрите libraries/import.lib.php."
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4302 msgid "Verbose multiple statements"
4303 msgstr "Комментировать составные запросы"
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:494 setup/frames/index.inc.php:229
4306 msgid "Check for latest version"
4307 msgstr "Проверить обновление"
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4311 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4312 "for import and export operations"
4314 "Включить [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
4315 "архивирование для операций импорта и экспорта"
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4321 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4323 #| msgid "Host authentication order"
4324 msgid "Config authentication"
4325 msgstr "Порядок хостов для идентификации"
4327 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4329 #| msgid "Host authentication order"
4330 msgid "Cookie authentication"
4331 msgstr "Порядок хостов для идентификации"
4333 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4335 #| msgid "Host authentication order"
4336 msgid "HTTP authentication"
4337 msgstr "Порядок хостов для идентификации"
4339 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4341 #| msgid "Host authentication order"
4342 msgid "Signon authentication"
4343 msgstr "Порядок хостов для идентификации"
4345 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4346 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4347 msgid "CSV using LOAD DATA"
4348 msgstr "CSV, используя LOAD DATA"
4350 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:336
4351 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4352 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236 libraries/export/xls.php:17
4353 #: libraries/import/xls.php:20
4354 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4355 msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4357 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:340
4358 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4359 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:240
4360 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4361 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4362 msgstr "Excel 2007 XLSX Workbook"
4364 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:349
4365 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4366 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:17
4367 #: libraries/import/ods.php:22
4368 msgid "Open Document Spreadsheet"
4369 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4371 #: libraries/config/setup.forms.php:280
4372 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:180
4373 msgid "Database export options"
4374 msgstr "Параметры экспорта базы данных"
4376 #: libraries/config/setup.forms.php:293 libraries/config/setup.forms.php:329
4377 #: libraries/config/setup.forms.php:360 libraries/config/setup.forms.php:365
4378 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
4379 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
4380 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
4381 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
4382 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:916
4383 #: server_databases.php:138 server_privileges.php:575
4384 #: server_replication.php:314 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:757
4388 #: libraries/config/setup.forms.php:313
4389 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213
4390 #: libraries/export/excel.php:17
4391 msgid "CSV for MS Excel"
4392 msgstr "CSV для MS Excel"
4394 #: libraries/config/setup.forms.php:344
4395 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
4396 #: libraries/export/htmlword.php:17
4397 msgid "Microsoft Word 2000"
4398 msgstr "Microsoft Word 2000"
4400 #: libraries/config/setup.forms.php:353
4401 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:21
4402 msgid "Open Document Text"
4403 msgstr "OpenDocument текст"
4405 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4406 msgid "Could not connect to MySQL server"
4407 msgstr "Невозможно соединиться с сервером MySQL"
4409 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4410 msgid "Empty username while using config authentication method"
4412 "При использовании идентификации по конфигурационному файлу не установлено "
4415 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4416 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4418 "При использовании единого метода идентификации signon не установлено имя "
4421 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4422 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4424 "При использовании единого метода идентификации signon не установлен URL"
4426 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4427 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4429 "При использовании pmadb не установлен управляющий пользователь phpMyAdmin"
4431 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4432 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4434 "При использовании pmadb не установлен пароль управляющего пользователя "
4437 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4439 msgid "Incorrect IP address: %s"
4440 msgstr "Некорректно введен IP адрес: %s"
4442 #: libraries/core.lib.php:265 libraries/dbg/setup.php:21
4444 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4447 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
4448 #: libraries/export/sql.php:463
4452 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
4453 #: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4454 #: setup/frames/index.inc.php:113
4458 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4459 #: libraries/db_links.inc.php:44
4460 msgid "Database seems to be empty!"
4461 msgstr "База данных - пуста!"
4463 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4464 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4468 #: libraries/db_links.inc.php:71
4470 msgstr "Запрос по шаблону"
4472 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4476 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:62
4477 #: server_privileges.php:110 server_privileges.php:1718
4478 #: server_privileges.php:2067 test/theme.php:116
4482 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
4486 #: libraries/db_routines.inc.php:42
4488 msgstr "Возвращаемый тип"
4490 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1806
4492 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4494 msgstr "Может быть приблизительно. См. FAQ 3.11"
4496 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:153
4497 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
4499 msgstr "Фрагментировано"
4501 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4502 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4504 "Не удалось установить подключение для пользователя указанного в директиве "
4505 "controluser, с помощью параметров определенных в конфигурационном файле "
4508 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4509 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4510 msgid "The server is not responding"
4511 msgstr "Сервер не отвечает"
4513 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4514 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4515 msgstr "(либо сокет локального MySQL-сервера некорректно настроен)"
4517 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4521 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:89
4522 #: user_password.php:106 user_password.php:124
4523 msgid "Change password"
4524 msgstr "Изменить пароль"
4526 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4527 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:806
4531 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4532 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4533 #: server_privileges.php:814 server_privileges.php:817
4535 msgstr "Подтверждение"
4537 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4538 msgid "Password Hashing"
4539 msgstr "Хеширование пароля"
4541 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4543 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
4544 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4545 msgstr "MySQL 4.0 совместимо"
4547 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4548 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
4549 msgid "Create new database"
4550 msgstr "Новая база данных"
4552 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
4556 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:112
4557 #: server_privileges.php:1423 server_replication.php:33
4558 msgid "No Privileges"
4559 msgstr "Нет привилегий"
4561 #: libraries/display_create_table.lib.php:40
4563 #| msgid "Table must have at least one field."
4564 msgid "Table must have at least one column."
4565 msgstr "У таблицы должно быть, как минимум, одно поле."
4567 #: libraries/display_create_table.lib.php:47
4569 msgid "Create table on database %s"
4570 msgstr "Создать новую таблицу в базе данных %s"
4572 #: libraries/display_create_table.lib.php:56
4574 #| msgid "Number of fields"
4575 msgid "Number of columns"
4576 msgstr "Количество полей"
4578 #: libraries/display_export.lib.php:35
4579 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4581 "Модули экспорта, отсутствуют! Проверьте содержимое каталога libraries/export "
4582 "установленной копии phpMyAdmin."
4584 #: libraries/display_export.lib.php:87
4586 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4587 msgid "Exporting databases in the current server"
4588 msgstr "Разрешает блокировку таблиц для текущего потока"
4590 #: libraries/display_export.lib.php:89
4591 #, fuzzy, php-format
4592 #| msgid "Create table on database %s"
4593 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4594 msgstr "Создать новую таблицу в базе данных %s"
4596 #: libraries/display_export.lib.php:91
4597 #, fuzzy, php-format
4598 #| msgid "Create table on database %s"
4599 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4600 msgstr "Создать новую таблицу в базе данных %s"
4602 #: libraries/display_export.lib.php:97
4604 #| msgid "Export type"
4605 msgid "Export Method:"
4606 msgstr "Тип экспорта"
4608 #: libraries/display_export.lib.php:137
4610 #| msgid "Databases"
4611 msgid "Database(s):"
4612 msgstr "Базы данных"
4614 #: libraries/display_export.lib.php:139
4620 #: libraries/display_export.lib.php:149
4626 #: libraries/display_export.lib.php:157
4628 #| msgid "Dump all rows"
4629 msgid "Dump some row(s)"
4630 msgstr "Выгрузить все строки"
4632 #: libraries/display_export.lib.php:159
4634 #| msgid "Number of fields"
4635 msgid "Number of rows:"
4636 msgstr "Количество полей"
4638 #: libraries/display_export.lib.php:162
4639 msgid "Row to begin at:"
4642 #: libraries/display_export.lib.php:173
4643 msgid "Dump all rows"
4644 msgstr "Выгрузить все строки"
4646 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4650 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4651 #, fuzzy, php-format
4652 #| msgid "Save on server in %s directory"
4653 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4654 msgstr "Сохранить на сервере в каталоге %s"
4656 #: libraries/display_export.lib.php:206
4658 #| msgid "Save as file"
4659 msgid "Save output to a file"
4660 msgstr "Сохранить как файл"
4662 #: libraries/display_export.lib.php:227
4664 #| msgid "File name template"
4665 msgid "File name template:"
4666 msgstr "Шаблон имени файла"
4668 #: libraries/display_export.lib.php:230
4670 msgstr "имя сервера"
4672 #: libraries/display_export.lib.php:233
4673 msgid "database name"
4674 msgstr "имя базы данных"
4676 #: libraries/display_export.lib.php:236
4678 msgstr "имя таблицы"
4680 #: libraries/display_export.lib.php:240
4681 #, fuzzy, php-format
4683 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4684 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4685 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4687 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4688 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4689 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4691 "Значение обрабатывается функцией %1$sstrftime%2$s, благодаря чему возможна "
4692 "вставка текущей даты и времени. Дополнительно могут быть использованы "
4693 "следующие подстановки: %3$s. Остальной текст останется без изменений."
4695 #: libraries/display_export.lib.php:278
4696 msgid "use this for future exports"
4699 #: libraries/display_export.lib.php:284 libraries/display_import.lib.php:188
4700 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:509
4701 msgid "Character set of the file:"
4702 msgstr "Кодировка файла:"
4704 #: libraries/display_export.lib.php:312
4706 #| msgid "Compression"
4707 msgid "Compression:"
4710 #: libraries/display_export.lib.php:314 libraries/display_tbl.lib.php:528
4711 #: libraries/export/sql.php:916 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4712 #: server_privileges.php:1871 server_processlist.php:74
4716 #: libraries/display_export.lib.php:316
4718 #| msgid "\"zipped\""
4722 #: libraries/display_export.lib.php:318
4724 #| msgid "\"gzipped\""
4728 #: libraries/display_export.lib.php:320
4730 #| msgid "\"bzipped\""
4734 #: libraries/display_export.lib.php:334 libraries/display_import.lib.php:244
4735 #: libraries/export/codegen.php:37
4741 #: libraries/display_export.lib.php:339 libraries/display_import.lib.php:250
4742 msgid "Format-Specific Options:"
4745 #: libraries/display_export.lib.php:348 libraries/display_import.lib.php:260
4747 #| msgid "Recoding engine"
4748 msgid "Encoding Conversion:"
4749 msgstr "Механизм перекодирования"
4751 #: libraries/display_import.lib.php:66
4753 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4754 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4757 "Вероятно, загружаемый файл имеет больший размер, чем максимально допустимо, "
4758 "либо ошибка связана с использованием веб-ориентированных браузеров (Safari, "
4759 "Google Chrome, Arora и др.)."
4761 #: libraries/display_import.lib.php:76
4762 msgid "The file is being processed, please be patient."
4763 msgstr "Пожалуйста, подождите, файл находится в обработке."
4765 #: libraries/display_import.lib.php:98
4767 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4769 msgstr "Пожалуйста, подождите, файл был загружен. Детали загрузки недоступны."
4771 #: libraries/display_import.lib.php:129
4773 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4774 msgid "Importing into the current server"
4775 msgstr "Невозможно подключиться к серверу MySQL"
4777 #: libraries/display_import.lib.php:131
4778 #, fuzzy, php-format
4779 #| msgid "Go to database"
4780 msgid "Importing into the database \"%s\""
4781 msgstr "Перейти к базе данных"
4783 #: libraries/display_import.lib.php:133
4784 #, fuzzy, php-format
4785 #| msgid "Go to database"
4786 msgid "Importing into the table \"%s\""
4787 msgstr "Перейти к базе данных"
4789 #: libraries/display_import.lib.php:139
4791 #| msgid "File to import"
4792 msgid "File to Import:"
4793 msgstr "Импортируемый файл"
4795 #: libraries/display_import.lib.php:156
4797 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4800 #: libraries/display_import.lib.php:158
4802 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4803 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4806 #: libraries/display_import.lib.php:178
4807 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4808 msgstr "Загрузка файлов на сервер, невозможна."
4810 #: libraries/display_import.lib.php:208
4812 #| msgid "Partial import"
4813 msgid "Partial Import:"
4814 msgstr "Частичный импорт"
4816 #: libraries/display_import.lib.php:214
4819 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4821 "Процесс импорта был прерван из-за приближения временного лимита, после "
4822 "перезапуска импорт будет продолжен с позиции %d."
4824 #: libraries/display_import.lib.php:221
4827 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4828 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4829 #| "files, however it can break transactions."
4831 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4832 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4833 "however it can break transactions.)</i>"
4835 "Разрешить скрипту разбивать процесс импорта при приближении временного "
4836 "лимита. Может быть использовано при импорте файлов большого размера."
4838 #: libraries/display_import.lib.php:228
4840 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4841 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4842 msgstr "Количество запросов пропускаемых от начала импорта"
4844 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4845 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4849 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4851 msgid "%d is not valid row number."
4852 msgstr "Число %d не является правильным номером строки."
4854 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4856 #| msgid "row(s) starting from record #"
4857 msgid "row(s) starting from row #"
4858 msgstr "строк начиная с"
4860 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4862 msgstr "горизонтальном"
4864 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4865 msgid "horizontal (rotated headers)"
4866 msgstr "горизонтальном (повернутые заголовки)"
4868 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4870 msgstr "вертикальном"
4872 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4874 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4875 msgstr "в %s режиме, заголовки после каждых %s ячеек"
4877 #: libraries/display_tbl.lib.php:344
4878 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
4879 msgstr "Выполнение данной операции может занять длительное время. Продолжить?"
4881 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4883 msgstr "Сортировать по индексу"
4885 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4886 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4887 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4888 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4889 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4890 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4891 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4892 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4893 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4894 #: libraries/import.lib.php:1114 libraries/import.lib.php:1136
4895 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4896 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4897 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4898 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4899 #: tbl_structure.php:845
4903 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4904 msgid "Partial Texts"
4905 msgstr "Сокращенное отображение данных"
4907 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4909 msgstr "Развернутое отображение данных"
4911 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4912 msgid "Relational key"
4913 msgstr "Ссылочный ключ"
4915 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4917 #| msgid "Relational display field"
4918 msgid "Relational display column"
4919 msgstr "Значение связанного поля"
4921 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4922 msgid "Show binary contents"
4923 msgstr "Показать бинарные данные"
4925 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4926 msgid "Show BLOB contents"
4927 msgstr "Показать BLOB содержимое"
4929 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:307
4930 #: tbl_change.php:313
4934 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4935 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4936 msgid "Browser transformation"
4937 msgstr "Преобразование"
4939 #: libraries/display_tbl.lib.php:1124 libraries/display_tbl.lib.php:1128
4940 #: libraries/display_tbl.lib.php:1130
4941 msgid "Execute bookmarked query"
4942 msgstr "Выполнить отмеченный запрос"
4944 #: libraries/display_tbl.lib.php:1143 libraries/display_tbl.lib.php:1155
4945 msgid "The row has been deleted"
4946 msgstr "Запись была удалена"
4948 #: libraries/display_tbl.lib.php:1182 libraries/display_tbl.lib.php:2014
4949 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4953 #: libraries/display_tbl.lib.php:1892
4957 #: libraries/display_tbl.lib.php:1910
4958 msgid "Showing rows"
4959 msgstr "Отображает строки"
4961 #: libraries/display_tbl.lib.php:1920
4965 #: libraries/display_tbl.lib.php:1928 sql.php:521
4967 msgid "Query took %01.4f sec"
4968 msgstr "запрос занял %01.4f сек."
4970 #: libraries/display_tbl.lib.php:2047 libraries/mult_submits.inc.php:112
4971 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4972 #: tbl_structure.php:23 tbl_structure.php:148 tbl_structure.php:561
4976 #: libraries/display_tbl.lib.php:2117
4977 msgid "Query results operations"
4978 msgstr "Использование результатов запроса"
4980 #: libraries/display_tbl.lib.php:2145
4981 msgid "Print view (with full texts)"
4982 msgstr "Версия для печати (полностью)"
4984 #: libraries/display_tbl.lib.php:2189 tbl_chart.php:82
4986 #| msgid "Display PDF schema"
4987 msgid "Display chart"
4988 msgstr "Показать PDF-схему"
4990 #: libraries/display_tbl.lib.php:2324
4991 msgid "Link not found"
4992 msgstr "Связь не найдена"
4994 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:208
4995 msgid "Version information"
4996 msgstr "Информация о версии"
4998 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4999 msgid "Data home directory"
5000 msgstr "Домашний каталог для данных"
5002 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5003 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5004 msgstr "Общая часть пути к каталогу для всех файлов данных InnoDB"
5006 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5008 msgstr "Файлы данных"
5010 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5011 msgid "Autoextend increment"
5012 msgstr "Автоматическое увеличение"
5014 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5016 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5017 "when it becomes full."
5019 "Размер (в мегабайтах) автоматического увеличения файла данных при "
5020 "переполнении табличной области"
5022 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5023 msgid "Buffer pool size"
5024 msgstr "Размер буферного пула"
5026 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5028 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5031 "Размер буфера памяти, который InnoDB использует для кеширования данных и "
5032 "индексов своих таблиц"
5034 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5036 msgstr "Буферный пул"
5038 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
5039 msgid "InnoDB Status"
5040 msgstr "Состояние InnoDB"
5042 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5043 msgid "Buffer Pool Usage"
5044 msgstr "Использование"
5046 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:148
5047 #: server_databases.php:316 server_status.php:531 server_status.php:592
5048 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
5052 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5056 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5058 msgstr "Чистых страниц"
5060 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5062 msgstr "Грязных страниц"
5064 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5065 msgid "Pages containing data"
5066 msgstr "Страниц с данными"
5068 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5069 msgid "Pages to be flushed"
5070 msgstr "Страниц к очистке"
5072 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5074 msgstr "Занятых страниц"
5076 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5077 msgid "Latched pages"
5078 msgstr "Блокированных страниц"
5080 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5081 msgid "Buffer Pool Activity"
5084 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5085 msgid "Read requests"
5086 msgstr "Запросы на чтение"
5088 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5089 msgid "Write requests"
5090 msgstr "Запросы на запись"
5092 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5094 msgstr "Пропуски при чтении"
5096 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5098 msgstr "Ожидание очистки"
5100 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5101 msgid "Read misses in %"
5102 msgstr "Пропуски при чтении, в %"
5104 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5105 msgid "Write waits in %"
5106 msgstr "Ожидание очистки, в %"
5108 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5109 msgid "Data pointer size"
5110 msgstr "Размер указателя в файле данных"
5112 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5114 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5115 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5117 "Изначальный размер указателя в файле данных, при создании таблиц (CREATE "
5118 "TABLE) типа MyISAM, с неустановленным параметром максимального числа строк "
5121 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5122 msgid "Automatic recovery mode"
5123 msgstr "Режим автоматического восстановления"
5125 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5127 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5128 "myisam-recover server startup option."
5130 "Режим автоматического восстановления таблиц после сбоя. Устанавливается "
5131 "параметром --myisam-recover, при запуске сервера."
5133 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5134 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5135 msgstr "Максимальный размер временных индексных файлов"
5137 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5139 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5140 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5143 "Максимальный размер временного файла, который MySQL может использовать для "
5144 "восстановления индекса (при выполнении команд REPAIR TABLE, ALTER TABLE, или "
5145 "LOAD DATA INFILE). Для файлов, размер которых превышает указанное значение, "
5146 "индекс будет создаваться при помощи кеша индексов (такой алгоритм работает "
5147 "несколько медленнее, но более надежно)."
5149 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5150 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5151 msgstr "Максимальный размер временного файла при создании индекса"
5153 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5155 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5156 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5159 "Если размер временного файла, используемого для быстрого создания индексов "
5160 "таблиц типа MyISAM, превышает на указанный здесь объем используемый кеш "
5161 "индекса, то предпочтение отдается менее быстрому, но более надежному методу "
5162 "кеширования индекса."
5164 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5165 msgid "Repair threads"
5166 msgstr "Потоков восстановления"
5168 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5170 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5171 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5173 "Если значение больше единицы, индексы таблиц типа MyISAM созданы параллельно "
5174 "(каждый индекс в своем потоке) во время процесса восстановления с помощью "
5175 "сортировки (Repair by sorting)."
5177 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5178 msgid "Sort buffer size"
5179 msgstr "Размер буфера сортировки"
5181 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5183 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5184 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5186 "Буфер, который выделяется для сортировки индексов при выполнении команды "
5187 "REPAIR TABLE или для создания индексов при помощи команд CREATE INDEX или "
5190 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5192 #| msgid "Garbage threshold"
5193 msgid "Garbage Threshold"
5194 msgstr "Порог захламления"
5196 #: libraries/engines/pbms.lib.php:32
5199 #| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This "
5200 #| "is a value between 1 and 99. The default is 50."
5201 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5203 "Процентное соотношение захламления в файле журнала данных до его компоновки. "
5204 "Значение между 1 и 99. Изначальное значение 50."
5206 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36 libraries/replication_gui.lib.php:69
5207 #: server_synchronize.php:1161
5211 #: libraries/engines/pbms.lib.php:37
5213 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5214 "will disable HTTP communication with the daemon."
5217 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5218 msgid "Repository Threshold"
5221 #: libraries/engines/pbms.lib.php:42
5223 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5224 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5228 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5229 msgid "Temp Blob Timeout"
5232 #: libraries/engines/pbms.lib.php:47
5234 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5235 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5238 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5240 #| msgid "Log file threshold"
5241 msgid "Temp Log Threshold"
5242 msgstr "Порог файла журнала"
5244 #: libraries/engines/pbms.lib.php:52
5246 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5247 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5251 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5252 msgid "Max Keep Alive"
5255 #: libraries/engines/pbms.lib.php:57
5257 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5258 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5261 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5262 msgid "Metadata Headers"
5265 #: libraries/engines/pbms.lib.php:62
5267 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5268 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5271 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5272 msgid "Index cache size"
5273 msgstr "Размер кеша индекса"
5275 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5277 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5278 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5280 "Объём памяти выделенной под кеш индексов. Изначальное значение 32MB. "
5281 "Выделенная здесь память используется только для кеширования индексных "
5284 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5285 msgid "Record cache size"
5286 msgstr "Размер кеша записи"
5288 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5290 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5291 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5292 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5294 "Объём памяти выделенной для кеширования данных таблицы. Изначальное значение "
5295 "32MB. Данная память используется для кеширования изменений в файлах хранения "
5296 "данных (.xtd) и указателей строк (.xtr)."
5298 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5299 msgid "Log cache size"
5300 msgstr "Размер кеша журнала"
5302 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5304 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5305 "transaction log data. The default is 16MB."
5307 "Объём памяти выделенной для кеширования данных журнала транзакций. "
5308 "Изначальное значение 16MB."
5310 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5311 msgid "Log file threshold"
5312 msgstr "Порог файла журнала"
5314 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5316 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5317 "default value is 16MB."
5319 "Размер журнала транзакций до отката, и создания нового журнала. Изначальное "
5322 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5323 msgid "Transaction buffer size"
5324 msgstr "Размер буфера транзакций"
5326 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5328 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5329 "buffers of this size). The default is 1MB."
5331 "Размер глобального буфера журнала транзакций (движок выделяет 2 буфера "
5332 "данного размера). Изначальное значение 1MB."
5334 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5335 msgid "Checkpoint frequency"
5336 msgstr "Частота проверки"
5338 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5340 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5341 "performed. The default value is 24MB."
5343 "Объем записанных данных в журнал транзакций, до произведения проверки. "
5344 "Изначальное значение 24MB."
5346 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5347 msgid "Data log threshold"
5348 msgstr "Порог журнала данных"
5350 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5352 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5353 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5354 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5355 "that can be stored in the database."
5357 "Максимальный размер файла журнала данных. Изначальное значение 64MB. PBXT "
5358 "максимально может создать 32000 журналов данных, используемых всеми "
5359 "таблицами. Таким образом, значение данной переменной может быть увеличено "
5360 "для увеличения общего объема данных, которые могут храниться в базе данных."
5362 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5363 msgid "Garbage threshold"
5364 msgstr "Порог захламления"
5366 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5368 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5369 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5371 "Процентное соотношение захламления в файле журнала данных до его компоновки. "
5372 "Значение между 1 и 99. Изначальное значение 50."
5374 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5375 msgid "Log buffer size"
5376 msgstr "Размер буфера журнала"
5378 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5380 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5381 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5382 "required to write a data log."
5384 "Размер буфера используемый для записи журнала данных. Изначально 256MB. "
5385 "Движок выделяет один буфер на поток, но только если поток требуется для "
5386 "записи данных журнала."
5388 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5389 msgid "Data file grow size"
5390 msgstr "Размер возрастания файла данных"
5392 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5393 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5394 msgstr "Размер возрастания файлов хранения данных (.xtd)."
5396 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5397 msgid "Row file grow size"
5398 msgstr "Размер возрастания файла строк"
5400 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5401 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5402 msgstr "Размер возрастания файлов указателей строк (.xtr)."
5404 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5405 msgid "Log file count"
5406 msgstr "Количество файлов журнала"
5408 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5410 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5411 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5412 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5415 "Количество файлов журналов транзакций (pbxt/system/xlog*.xt) сохраняемых "
5416 "системой. При превышении количества журналов данного значения, старые "
5417 "журналы будут удалены, иначе они будут переименованы и получат следующий "
5420 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5422 #| msgid "Lines terminated by"
5423 msgid "Columns separated with:"
5424 msgstr "Разделитель строк"
5426 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5428 #| msgid "Fields enclosed by"
5429 msgid "Columns enclosed with:"
5430 msgstr "Значения полей обрамлены"
5432 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5434 #| msgid "Fields escaped by"
5435 msgid "Columns escaped with:"
5436 msgstr "Символ экранирования"
5438 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5440 #| msgid "Lines terminated by"
5441 msgid "Lines terminated with:"
5442 msgstr "Разделитель строк"
5444 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5445 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5446 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5447 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5449 #| msgid "Replace NULL by"
5450 msgid "Replace NULL with:"
5451 msgstr "Заменить NULL на"
5453 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5455 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
5456 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5457 msgstr "Удалите из полей символы CRLF"
5459 #: libraries/export/excel.php:32
5461 #| msgid "Excel edition"
5462 msgid "Excel edition:"
5463 msgstr "Excel-версия"
5465 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5466 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5467 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5469 #| msgid "Databases display options"
5470 msgid "Data dump options"
5471 msgstr "Параметры отображения списка баз данных"
5473 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5474 #: libraries/export/sql.php:929 libraries/export/texytext.php:123
5475 msgid "Dumping data for table"
5476 msgstr "Дамп данных таблицы"
5478 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5479 #: libraries/export/sql.php:833 libraries/export/texytext.php:170
5480 msgid "Table structure for table"
5481 msgstr "Структура таблицы"
5483 #: libraries/export/latex.php:13
5484 msgid "Content of table @TABLE@"
5485 msgstr "Содержимое таблицы @TABLE@"
5487 #: libraries/export/latex.php:14
5489 msgstr "(продолжение)"
5491 #: libraries/export/latex.php:15
5492 msgid "Structure of table @TABLE@"
5493 msgstr "Структура таблицы @TABLE@"
5495 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5496 #: libraries/export/sql.php:87
5498 #| msgid "Transformation options"
5499 msgid "Object creation options"
5500 msgstr "Параметры преобразований"
5502 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5504 #| msgid "Table caption"
5505 msgid "Table caption (continued)"
5506 msgstr "Заголовок таблицы"
5508 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5509 #: libraries/export/sql.php:40
5511 #| msgid "Disable foreign key checks"
5512 msgid "Display foreign key relationships"
5513 msgstr "Отключить проверку внешних ключей"
5515 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5517 #| msgid "Displaying Column Comments"
5518 msgid "Display comments"
5519 msgstr "Отображать комментарии столбцов"
5521 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5522 #: libraries/export/sql.php:44
5524 #| msgid "Available MIME types"
5525 msgid "Display MIME types"
5526 msgstr "Доступные MIME-типы"
5528 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5529 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5530 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5531 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5532 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:730
5533 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:789
5534 #: server_privileges.php:1533 server_privileges.php:2065
5535 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5539 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5540 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5541 msgid "Generation Time"
5542 msgstr "Время создания"
5544 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5545 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:166
5546 msgid "Server version"
5547 msgstr "Версия сервера"
5549 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5550 #: libraries/export/xml.php:112
5554 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5555 msgid "MediaWiki Table"
5556 msgstr "Таблица MediaWiki"
5558 #: libraries/export/pdf.php:17 libraries/schema/User_Schema.class.php:355
5562 #: libraries/export/pdf.php:23
5563 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5564 msgstr "(Создание отчета содержащего данные одной таблицы)"
5566 #: libraries/export/pdf.php:24
5568 #| msgid "Report title"
5569 msgid "Report title:"
5570 msgstr "Заголовок отчета"
5572 #: libraries/export/php_array.php:16
5576 #: libraries/export/sql.php:33
5578 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5579 "and server version)</i>"
5582 #: libraries/export/sql.php:35
5584 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5585 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5586 msgstr "Добавить собственный комментарий в заголовок (перевод строки: \\n)"
5588 #: libraries/export/sql.php:37
5590 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5594 #: libraries/export/sql.php:65
5596 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5599 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5600 #: libraries/export/sql.php:107
5601 #, fuzzy, php-format
5602 #| msgid "Statements"
5603 msgid "Add %s statement"
5604 msgstr "Характеристика"
5606 #: libraries/export/sql.php:91
5608 #| msgid "Statements"
5609 msgid "Add statements:"
5610 msgstr "Характеристика"
5612 #: libraries/export/sql.php:111
5613 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5616 #: libraries/export/sql.php:123
5618 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5619 "names formed with special characters)</i>"
5622 #: libraries/export/sql.php:136
5623 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5626 #: libraries/export/sql.php:138
5627 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5630 #: libraries/export/sql.php:140
5631 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5634 #: libraries/export/sql.php:147
5635 msgid "Function to use when dumping data:"
5638 #: libraries/export/sql.php:151
5639 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5642 #: libraries/export/sql.php:154
5644 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5645 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5649 #: libraries/export/sql.php:155
5651 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5652 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5656 #: libraries/export/sql.php:156
5658 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5659 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5662 #: libraries/export/sql.php:157
5664 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5665 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5668 #: libraries/export/sql.php:167
5670 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5674 #: libraries/export/sql.php:171
5676 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5677 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5680 #: libraries/export/sql.php:435 libraries/export/xml.php:34
5684 #: libraries/export/sql.php:449 libraries/export/xml.php:32
5688 #: libraries/export/sql.php:666
5689 msgid "Constraints for dumped tables"
5690 msgstr "Ограничения внешнего ключа сохраненных таблиц"
5692 #: libraries/export/sql.php:675
5693 msgid "Constraints for table"
5694 msgstr "Ограничения внешнего ключа таблицы"
5696 #: libraries/export/sql.php:775
5697 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5698 msgstr "MIME-ТИПЫ ТАБЛИЦЫ"
5700 #: libraries/export/sql.php:787
5701 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5702 msgstr "Связи таблицы"
5704 #: libraries/export/sql.php:844 libraries/export/xml.php:38
5705 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5709 #: libraries/export/sql.php:856
5710 msgid "Structure for view"
5711 msgstr "Структура для представления"
5713 #: libraries/export/sql.php:865
5714 msgid "Stand-in structure for view"
5715 msgstr "Дублирующая структура для представления"
5717 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5721 #: libraries/export/xml.php:30
5722 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5725 #: libraries/export/xml.php:40
5729 msgstr "Представление"
5731 #: libraries/export/xml.php:47
5732 msgid "Export contents"
5733 msgstr "Экспортировать содержимое"
5735 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:199
5736 #: libraries/footer.inc.php:202
5737 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5738 msgstr "Открыть phpMyAdmin в новом окне"
5740 #: libraries/header.inc.php:128
5745 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5747 msgstr "Результат SQL-запроса"
5749 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5750 msgid "Generated by"
5753 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:517 tbl_change.php:175
5754 #: tbl_get_field.php:34
5755 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5756 msgstr "MySQL вернула пустой результат (т.е. ноль строк)."
5758 #: libraries/import.lib.php:1110
5760 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5761 msgstr "Следующие структуры были созданы, либо изменены. Вы можете:"
5763 #: libraries/import.lib.php:1111
5764 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5765 msgstr "Просмотреть детали структуры нажав на её имя"
5767 #: libraries/import.lib.php:1112
5769 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5770 msgstr "Изменить любой параметр нажав на соответствующую ссылку Параметр"
5772 #: libraries/import.lib.php:1113
5773 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5774 msgstr "Отредактировать структуру перейдя по ссылке Структура"
5776 #: libraries/import.lib.php:1116
5777 msgid "Go to database"
5778 msgstr "Перейти к базе данных"
5780 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
5784 #: libraries/import.lib.php:1138
5786 msgstr "Перейти к таблице"
5788 #: libraries/import.lib.php:1147
5790 msgstr "Перейти к отображению (VIEW)"
5792 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5793 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5795 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5796 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5799 #: libraries/import/csv.php:39
5801 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5802 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5803 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5806 #: libraries/import/csv.php:41
5808 #| msgid "Column names"
5809 msgid "Column names: "
5810 msgstr "Названия столбцов"
5812 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5813 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5815 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5816 msgstr "Неправильный параметр импорта CSV: %s"
5818 #: libraries/import/csv.php:121
5821 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5822 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5825 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5827 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5828 msgstr "Неправильный формат входных CSV-данных в строке %d."
5830 #: libraries/import/csv.php:314
5831 #, fuzzy, php-format
5832 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5833 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5834 msgstr "Неправильное количество полей во входных CSV-данных в строке %d."
5836 #: libraries/import/docsql.php:27
5840 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:621
5841 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5843 msgstr "Имя таблицы"
5845 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:321
5846 #: view_create.php:147
5847 msgid "Column names"
5848 msgstr "Названия столбцов"
5850 #: libraries/import/ldi.php:56
5851 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5852 msgstr "Этот модуль не поддерживает импорт сжатых данных!"
5854 #: libraries/import/ods.php:28
5856 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
5857 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5858 msgstr "Импортировать проценты в виде десятичных значений (12.00% в .12)"
5860 #: libraries/import/ods.php:29
5862 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
5863 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5864 msgstr "Импортировать денежные единицы ($5.00 в 5.00)"
5866 #: libraries/import/sql.php:32
5868 #| msgid "SQL compatibility mode"
5869 msgid "SQL compatibility mode:"
5870 msgstr "Режим совместимости SQL"
5872 #: libraries/import/sql.php:42
5874 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5875 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5876 msgstr "Не используйте параметр AUTO_INCREMENT для нулевых значений"
5878 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5880 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5881 "the issue and try again."
5883 "Выбранный XML файл некорректен, либо неполон. Проверьте возможные ошибки и "
5884 "попробуйте ещё раз."
5886 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5889 msgctxt "None encoding conversion"
5893 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5894 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5895 msgid "Convert to Kana"
5898 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5899 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:155
5900 #: tbl_structure.php:164 tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:564
5904 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5905 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5906 #: tbl_structure.php:29 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5907 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:566
5908 #: tbl_structure.php:765
5912 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5913 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
5914 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:569
5916 msgstr "Полнотекстовый"
5918 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:326
5920 msgstr "Нет изменений"
5922 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
5926 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5927 #: tbl_change.php:510
5931 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
5935 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5936 msgid "Simplified Chinese"
5937 msgstr "Китайский упрощенный"
5939 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
5940 msgid "Traditional Chinese"
5941 msgstr "Китайский традиционный"
5943 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
5944 msgid "case-insensitive"
5945 msgstr "регистронезависимый"
5947 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
5948 msgid "case-sensitive"
5949 msgstr "регистрозависымый"
5951 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
5955 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
5959 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
5963 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
5967 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
5971 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
5975 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5979 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
5983 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5985 msgstr "телефонная книга"
5987 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
5991 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
5995 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
5999 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
6003 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
6007 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
6011 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
6015 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
6019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
6020 msgid "West European"
6021 msgstr "Западно-Европейский"
6023 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
6027 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
6031 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
6035 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
6039 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
6040 msgid "Traditional Spanish"
6041 msgstr "Испанский традиционный"
6043 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
6047 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
6051 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
6055 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
6059 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6063 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6064 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
6065 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
6066 msgid "multilingual"
6067 msgstr "многоязычный"
6069 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
6070 msgid "Central European"
6071 msgstr "Центрально-Европейский"
6073 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
6077 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
6081 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6085 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
6087 msgstr "Кириллический"
6089 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
6093 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
6097 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
6101 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
6105 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
6106 msgid "Czech-Slovak"
6107 msgstr "Чехословацкий"
6109 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6113 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6114 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6115 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6119 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6120 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6121 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6125 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6127 #| msgid "This format has no options"
6128 msgid "This format has no options"
6129 msgstr "Для этого формата нет настраиваемых параметров"
6131 #: libraries/relation.lib.php:77
6135 #: libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
6139 #: libraries/relation.lib.php:82
6143 #: libraries/relation.lib.php:105
6144 msgid "Display Features"
6145 msgstr "Показать возможности"
6147 #: libraries/relation.lib.php:111
6148 msgid "Creation of PDFs"
6149 msgstr "Создание PDF-схемы"
6151 #: libraries/relation.lib.php:115
6152 msgid "Displaying Column Comments"
6153 msgstr "Отображать комментарии столбцов"
6155 #: libraries/relation.lib.php:120
6157 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6159 "Необходимо обновить таблицу column_comments. Детали смотрите в документации."
6161 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:403
6162 msgid "Bookmarked SQL query"
6163 msgstr "Созданные закладки"
6165 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6167 msgstr "История SQL-запросов"
6169 #: libraries/relation.lib.php:141
6170 msgid "User preferences"
6173 #: libraries/relation.lib.php:145
6174 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6177 #: libraries/relation.lib.php:147
6179 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6182 #: libraries/relation.lib.php:148
6183 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6186 #: libraries/relation.lib.php:149
6188 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6189 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6192 #: libraries/relation.lib.php:150
6193 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6196 #: libraries/relation.lib.php:1164
6197 msgid "no description"
6198 msgstr "нет описания"
6200 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6201 msgid "Slave configuration"
6202 msgstr "Настройка подчиненного сервера"
6204 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
6205 msgid "Change or reconfigure master server"
6206 msgstr "Изменить, или перенастроить головной сервер"
6208 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6210 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6211 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6213 "Убедитесь, что в конфигурационном файле (my.cnf) имеется уникальное значение "
6214 "server-id. При необходимости, добавьте следующую строку в раздел [mysqld]:"
6216 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6217 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6218 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:710
6219 #: server_privileges.php:713 server_privileges.php:720
6220 #: server_synchronize.php:1169
6222 msgstr "Имя пользователя"
6224 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6225 msgid "Master status"
6226 msgstr "Статус Master"
6228 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6229 msgid "Slave status"
6230 msgstr "Статус Slave"
6232 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:415
6233 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
6237 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:751
6238 #: tbl_change.php:317 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
6239 #: tbl_structure.php:821
6243 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6247 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6249 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6252 "Только подчиненные сервера запущенные с ключом --report-host=host_name "
6253 "option видимы в данном списке."
6255 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6256 msgid "Add slave replication user"
6257 msgstr "Добавьте подчиненного пользователя репликации"
6259 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:715
6261 msgstr "Любой пользователь"
6263 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6264 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:716
6265 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:807
6266 #: server_privileges.php:1924 server_privileges.php:1954
6267 msgid "Use text field"
6268 msgstr "Использовать текстовое поле"
6270 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:763
6274 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:767
6278 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:772
6282 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:778
6283 msgid "Use Host Table"
6284 msgstr "Использовать таблицу хостов"
6286 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:791
6288 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6289 "table are used instead."
6291 "При использовании таблицы хостов, данное поле игнорируется и значения "
6292 "берутся из прописанных при конфигурации."
6294 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6295 msgid "Generate Password"
6296 msgstr "Создать пароль"
6298 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
6299 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:403
6300 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:507
6301 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:372
6302 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:215
6303 #, fuzzy, php-format
6304 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6305 msgid "The %s table doesn't exist!"
6306 msgstr "Таблица \"%s\" не существует!"
6308 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:256
6309 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:444
6310 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:541
6311 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:414
6312 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:257
6314 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6315 msgstr "Измените координаты таблицы %s"
6317 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:756
6318 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:871
6319 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:742
6320 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:505
6321 #, fuzzy, php-format
6322 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6323 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6324 msgstr "Структура базы данных \"%s\" - Страница %s"
6326 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:176
6330 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:209
6331 msgid "SCHEMA ERROR: "
6334 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:896
6335 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1124
6336 msgid "Relational schema"
6337 msgstr "Cхема связей"
6339 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1099
6340 msgid "Table of contents"
6343 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1248
6344 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
6345 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6346 #: tbl_structure.php:199
6350 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1251
6351 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1272 tbl_printview.php:144
6352 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:272
6354 msgstr "Дополнительно"
6356 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:95 pmd_pdf.php:111
6357 msgid "Create a page"
6358 msgstr "Создать новую страницу"
6360 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:101
6362 #| msgid "Page number:"
6364 msgstr "Номер страницы:"
6366 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:105
6368 #| msgid "Automatic layout"
6369 msgid "Automatic layout based on"
6370 msgstr "Автоматическая раскладка"
6372 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:108
6373 msgid "Internal relations"
6374 msgstr "Внутренние связи"
6376 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:118
6380 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:150
6381 msgid "Please choose a page to edit"
6382 msgstr "Выбор страницы для редактирования"
6384 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:155
6386 #| msgid "Select Tables"
6388 msgstr "Выберите таблицы"
6390 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:213
6391 msgid "Select Tables"
6392 msgstr "Выберите таблицы"
6394 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6396 #| msgid "Relational schema"
6397 msgid "Display relational schema"
6398 msgstr "Cхема связей"
6400 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6406 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:357
6410 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:358
6414 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:359
6418 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:361
6419 msgid "Select Export Relational Type"
6422 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
6424 msgstr "Отображать сетку"
6426 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6428 msgstr "Отображать в цвете"
6430 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:386
6431 msgid "Show dimension of tables"
6432 msgstr "Отображать размерность таблиц"
6434 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6435 msgid "Display all tables with the same width"
6436 msgstr "Показать все таблицы одинаковой ширины"
6438 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6439 msgid "Only show keys"
6440 msgstr "Only show keys"
6442 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
6446 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:397
6450 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:399
6456 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:412
6458 msgstr "Размер бумаги"
6460 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
6462 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6463 "like to delete those references?"
6465 "На текущей странице присутствуют ссылки на таблицы, которые больше не "
6466 "существуют. Удалить эти ссылки?"
6468 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:474
6469 msgid "Toggle scratchboard"
6470 msgstr "Отображение"
6472 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6473 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6477 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6478 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6480 msgid "Unknown language: %1$s."
6481 msgstr "Неизвестный язык: %1$s."
6483 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6485 #| msgid "Current server"
6486 msgid "Current Server"
6487 msgstr "Текущий сервер"
6489 #: libraries/server_links.inc.php:53 server_binlog.php:96
6490 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6492 msgstr "Бинарный журнал"
6494 #: libraries/server_links.inc.php:57
6498 #: libraries/server_links.inc.php:75 server_engines.php:125
6499 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6503 #: libraries/server_links.inc.php:79 test/theme.php:108
6507 #: libraries/server_links.inc.php:83 test/theme.php:112
6509 msgstr "Типы таблиц"
6511 #: libraries/server_links.inc.php:93 server_synchronize.php:1090
6512 #: server_synchronize.php:1098
6514 msgstr "Синхронизировать"
6516 #: libraries/server_links.inc.php:97
6522 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6523 msgid "Source database"
6526 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6527 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6528 msgid "Current server"
6529 msgstr "Текущий сервер"
6531 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6532 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6533 msgid "Remote server"
6534 msgstr "Удалённый сервер"
6536 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6540 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6541 msgid "Target database"
6542 msgstr "Целевая база данных"
6544 #: libraries/sql_query_form.lib.php:217
6546 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6547 msgstr "Выполнить SQL-запрос(ы) на сервере %s"
6549 #: libraries/sql_query_form.lib.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:258
6551 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6552 msgstr "Выполнить SQL-запрос(ы) к базе данных %s"
6554 #: libraries/sql_query_form.lib.php:294
6556 #| msgid "Column names"
6558 msgstr "Названия столбцов"
6560 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329 sql.php:661 sql.php:662 sql.php:679
6561 msgid "Bookmark this SQL query"
6562 msgstr "Создание закладки"
6564 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:673
6565 msgid "Let every user access this bookmark"
6566 msgstr "Доступна для всех пользователей"
6568 #: libraries/sql_query_form.lib.php:342
6569 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6570 msgstr "Заменить существующую с таким же именем"
6572 #: libraries/sql_query_form.lib.php:358
6573 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6574 msgstr "Заблокировать содержимое окна запросов"
6576 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6578 msgstr "Разделитель"
6580 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6581 msgid " Show this query here again "
6582 msgstr "Показать данный запрос снова"
6584 #: libraries/sql_query_form.lib.php:432
6588 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436
6592 #: libraries/sql_query_form.lib.php:484 prefs_manage.php:241
6593 msgid "Location of the text file"
6594 msgstr "Выбор файла"
6596 #: libraries/sql_query_form.lib.php:496 tbl_change.php:925
6597 msgid "web server upload directory"
6598 msgstr "Из каталога загрузки"
6600 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
6602 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6603 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6605 "Вероятно, SQL-запрос содержит ошибку. При наличии таковой, ниже будет "
6606 "выведена ошибка MySQL-сервера, облегчающая диагностику проблемы."
6608 #: libraries/sqlparser.lib.php:172
6610 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6611 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6612 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6613 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6614 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6615 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6616 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6617 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6618 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6620 "В работе SQL-парсера произошла ошибка. Убедитесь в корректности запроса, "
6621 "отсутствии в нем опечаток и незакрытых кавычек. Возможной причиной ошибки "
6622 "может быть загрузка файла, содержащего двоичные данные вне кавычек в тексте "
6623 "запроса. Попробуйте выполнить запрос через командную строку MySQL. При "
6624 "наличии таковой, ниже будет выведена ошибка MySQL-сервера, облегчающая "
6625 "диагностику проблемы. Если проблема не решается, хотя через интерфейс "
6626 "командной строки запрос отрабатывает корректно, выявите ту часть запроса, "
6627 "которая вызывает ошибку и отправьте разработчикам описание ошибки, снабдив "
6628 "его данными из секции CUT выведенной ниже:"
6630 #: libraries/sqlparser.lib.php:174
6634 #: libraries/sqlparser.lib.php:176
6638 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
6642 #: libraries/sqlparser.lib.php:182
6646 #: libraries/sqlparser.lib.php:343
6647 msgid "Unclosed quote"
6648 msgstr "Незакрытая кавычка"
6650 #: libraries/sqlparser.lib.php:494
6651 msgid "Invalid Identifer"
6652 msgstr "Неправильный идентификатор"
6654 #: libraries/sqlparser.lib.php:611
6655 msgid "Unknown Punctuation String"
6656 msgstr "Неизвестная пунктуация"
6658 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6661 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6662 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6664 "Проверка синтаксиса SQL не осуществима. Проверьте, установлены ли "
6665 "необходимые модули расширений для PHP, описанные в %sдокументации%s."
6667 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6668 msgid "Table seems to be empty!"
6669 msgstr "Таблица - пуста!"
6671 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6673 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6674 msgstr "Слежение за %s.%s включено."
6676 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6677 msgid "Length/Values"
6678 msgstr "Длина/значения"
6680 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6683 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6684 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6685 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6686 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6688 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6689 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6690 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6691 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6693 "При создании полей типа "enum" и "set", данные значения "
6694 "должны иметь формат: 'a','b','c'...<br />Символы обратной косой черты (\\) и "
6695 "одинарной кавычки (') необходимо экранировать (предварять) символом обратной "
6696 "косой черты, например: '\\\\xyz' или 'a\\'b'."
6698 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6700 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6701 "escaping or quotes, using this format: a"
6703 "Для значений поля \"По умолчанию\" не используйте символы экранирования и "
6706 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6709 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6710 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6712 "Для просмотра доступных MIME-типов и параметров преобразований "
6713 "воспользуйтесь данной ссылкой - %sописание преобразований%s"
6715 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6716 msgid "Transformation options"
6717 msgstr "Параметры преобразований"
6719 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6721 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6722 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6723 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6724 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6726 "Значения параметров преобразований должны иметь формат: 'a', 100, 'b', 'c'..."
6727 "<br />Символы обратной косой черты (\\) и одинарной кавычки (') необходимо "
6728 "экранировать (предварять) символом обратной косой черты, например: '\\\\xyz' "
6731 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6732 msgid "ENUM or SET data too long?"
6735 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6736 msgid "Get more editing space"
6739 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6742 msgctxt "for default"
6746 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6748 msgstr "Как определено:"
6750 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6753 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6754 "author what %s does."
6756 "На данный момент описание отсутствует.<br />Работа используемой функции "
6757 "отображения преобразования %s, будет в скором времени описана."
6759 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_engines.php:56
6760 #: tbl_operations.php:352
6761 msgid "Storage Engine"
6764 #: libraries/tbl_properties.inc.php:758
6765 msgid "PARTITION definition"
6766 msgstr "Определение разделов (PARTITION)"
6768 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:633
6769 #, fuzzy, php-format
6770 #| msgid "Add column(s)"
6771 msgid "Add %s column(s)"
6772 msgstr "Добавить поле(я)"
6774 #: libraries/tbl_properties.inc.php:787 tbl_structure.php:627
6776 #| msgid "You have to add at least one field."
6777 msgid "You have to add at least one column."
6778 msgstr "Необходимо добавить хотя бы одно поле."
6780 #: libraries/tbl_properties.inc.php:799
6783 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
6784 #| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
6785 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6786 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6788 "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
6789 "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6790 "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6792 "Значения параметров преобразований должны иметь формат: 'a', 100, 'b', 'c'..."
6793 "<br />Символы обратной косой черты (\\) и одинарной кавычки (') необходимо "
6794 "экранировать (предварять) символом обратной косой черты, например: '\\\\xyz' "
6797 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6801 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6804 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6805 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6806 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6807 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6809 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6810 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6811 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6812 "need to set the first option to the empty string."
6814 "Отображает ссылку для загрузки бинарных данных поля. Возможно использование "
6815 "первого параметра для выбора имени файла, или использование второго "
6816 "параметра, как имени поля, которое содержит имя файла. В случае "
6817 "использования второго параметра, первый необходимо установить в виде пустой "
6820 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6822 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6823 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6825 "Отображает данные в шестнадцатеричном представлении. Необязательный первый "
6826 "параметр может быть использован для указания на то, через какие промежутки "
6827 "будет добавляться пробел (по умолчанию после двух полубайтов)."
6829 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6830 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6832 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6833 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6835 "Отображает уменьшенную иконку изображения, на которую можно нажать для "
6836 "увеличения. Параметрами задается максимальная ширина и высота картинки в "
6837 "пикселях. Изначальное соотношение сторон, сохраняется."
6839 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6840 msgid "Displays a link to download this image."
6841 msgstr "Отображает ссылку для загрузки изображения"
6843 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6846 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6847 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6848 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6849 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6850 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6851 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6852 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6853 #| "done using gmdate() function."
6855 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6856 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6857 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6858 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6859 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6860 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6861 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6862 "gmdate() function."
6864 "Отображает поля типа TIME, TIMESTAMP, DATETIME или время в формате Unix, в "
6865 "виде форматированного вывода. Первый параметр прибавляет смещение, в часах "
6866 "(по умолчанию: 0). Второй параметр задает иное форматирование строки даты/"
6867 "времени. Третий параметр определяет установку локального (строка \"local\") "
6868 "или всемирного (строка \"utc\") времени. В соответствии с установленным "
6869 "третьим параметром формат даты должен иметь различные значения - для \"local"
6870 "\" смотрите описание функции PHP strftime(), для \"utc\" - gmdate()."
6872 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6875 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6876 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6877 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6878 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6879 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6880 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6881 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6882 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6883 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6884 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6886 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6887 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6888 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6889 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6890 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6891 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6892 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6893 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6894 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6897 "ТОЛЬКО LINUX: Запускает внешнее приложение и подает ему на ввод данные поля. "
6898 "Возвращает обычный вывод приложения. По умолчанию используется Tidy "
6899 "(форматирование HTML-кода). По соображениям безопасности, необходимо вручную "
6900 "отредактировать файл libraries/transformations/text_plain__external.inc.php "
6901 "вписав доступные программы. Первый параметр задает номер используемой "
6902 "программы, во втором параметре передаются параметры собственно программы. "
6903 "При установке третьего параметра в 1, данные вывода будут преобразованы "
6904 "функцией PHP htmlspecialchars() (по умолчанию: 1). Установка червертого "
6905 "параметра в 1, предотвратит переносы строки и выведет данные в одну строку "
6906 "(по умолчанию: 1)."
6908 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6911 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6912 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6914 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6915 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6917 "Отображает содержимое поля как есть, без преобразования данных функцией PHP "
6918 "htmlspecialchars(). Таким образом поле может содержать рабочий HTML-код."
6920 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6923 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6924 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6925 #| "third options are the width and the height in pixels."
6927 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6928 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6929 "third options are the width and the height in pixels."
6931 "Показывает изображение и ссылку; поле содержит имя файла. Первый параметр "
6932 "является URL-префиксом, например \"http://domain.com/\". Второй и третий "
6933 "параметр - ширина и высота изображения в пикселях."
6935 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6938 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6939 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6942 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6943 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6946 "Отображает ссылку; поле содержит имя файла. Первый параметр - URL-префикс, "
6947 "например \"http://www.example.com/\". Второй параметр - заголовок ссылки."
6949 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6951 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6952 "standard dotted format."
6955 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6956 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6957 msgstr "Форматирует текст в виде SQL запроса с подсветкой синтаксиса"
6959 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6961 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6962 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6963 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6964 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6965 "(Default: \"...\")."
6967 "Показывает только часть строки. Первый параметр - сдвиг, определяющий начало "
6968 "выводимого текста (по умолчанию: 0). Второй параметр - количество "
6969 "возвращаемых символов (по умолчанию: до конца строки). Третий параметр "
6970 "определяет строку добавляемую вначале и/или в конце существующего отрывка "
6971 "(по умолчанию: \"...\")."
6973 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6975 #| msgid "Other core settings"
6976 msgid "Manage your settings"
6977 msgstr "Другие настройки ядра"
6979 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6981 #| msgid "Modifications have been saved"
6982 msgid "Configuration has been saved"
6983 msgstr "Изменения сохранены"
6985 #: libraries/user_preferences.inc.php:69
6988 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6989 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6992 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6994 #| msgid "Cannot load or save configuration"
6995 msgid "Could not save configuration"
6996 msgstr "Невозможно загрузить или сохранить настройки"
6998 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
7000 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7001 "import it for current session?"
7004 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
7005 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7006 msgstr "Файлов внутри ZIP-архива не найдено!"
7008 #: libraries/zip_extension.lib.php:49 libraries/zip_extension.lib.php:51
7009 #: libraries/zip_extension.lib.php:66
7010 msgid "Error in ZIP archive:"
7011 msgstr "Ошибка в ZIP-архиве:"
7015 #| msgid "General relation features"
7016 msgid "General Settings"
7017 msgstr "Основные возможности связей"
7020 msgid "MySQL connection collation"
7021 msgstr "Сопоставление соединения с MySQL"
7025 #| msgid "Other core settings"
7026 msgid "Appearance Settings"
7027 msgstr "Другие настройки ядра"
7030 msgid "Background color"
7037 #: main.php:150 prefs_manage.php:274
7040 msgid "More settings"
7044 msgid "Protocol version"
7045 msgstr "Версия протокола"
7047 #: main.php:169 server_privileges.php:1385 server_privileges.php:1532
7048 #: server_privileges.php:1646 server_privileges.php:2064
7049 #: server_processlist.php:53
7051 msgstr "Пользователь"
7054 msgid "MySQL charset"
7055 msgstr "MySQL-кодировка"
7062 msgid "MySQL client version"
7063 msgstr "Версия MySQL-клиента"
7066 msgid "PHP extension"
7067 msgstr "PHP расширение"
7070 msgid "Show PHP information"
7071 msgstr "Показать информацию PHP"
7078 msgid "Official Homepage"
7079 msgstr "Официальная страница phpMyAdmin"
7082 msgid "Mailing lists"
7087 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7088 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7089 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7090 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7092 "Конфигурационный файл phpMyAdmin содержит настройки MySQL по-умолчанию, "
7093 "согласно которым для привилегированного пользователя "root" не "
7094 "задан пароль. Такие настройки делают MySQL-сервер уязвимым для "
7095 "несанкционированного доступа, поэтому настоятельно рекомендуется установить "
7096 "пароль для пользователя "root"."
7100 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7101 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7104 "В конфигурации PHP включен, несовместимый с phpMyAdmin, параметр mbstring."
7105 "func_overload. Для предотвращения возможной потери данных, данный параметр "
7106 "должен быть выключен!"
7110 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7111 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7112 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7114 "При работе с многобайтными кодировками без установленного расширения PHP "
7115 ""mbstring", phpMyAdmin не в состоянии производить корректное "
7116 "разбиение строк, что может привести к непредсказуемым результатам. "
7117 "Установите расширение PHP "mbstring"."
7121 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7122 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7123 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7124 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7126 "Ваш PHP параметр [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7127 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] меньше, чем длительность "
7128 "cookie определенная в phpMyAdmin, по этой причине, данные входа истекут "
7129 "быстрее установленных."
7132 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7134 "При cookie-аутентификации, в конфигурационном файле необходимо задать "
7135 "парольную фразу установив значение директивы $cfg['blowfish_secret']."
7139 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7140 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7141 "has been configured."
7143 "Используемый скриптом настройки каталог [code]config[/code] все еще "
7144 "находится в установочной директории phpMyAdmin. Обязательно удалите его "
7145 "сразу после настройки phpMyAdmin."
7150 "The additional features for working with linked tables have been "
7151 "deactivated. To find out why click %shere%s."
7153 "Дополнительные возможности для работы со связанными таблицами недоступны. "
7154 "Для определения причины нажмите %sздесь%s."
7158 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7159 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7166 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7167 "This may cause unpredictable behavior."
7169 "Версия клиентской библиотеки MySQL (%s) отличается от версии установленного "
7170 "MySQL-сервера (%s). Это может привести к некорректной работе."
7175 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7178 "Сервер использует защитную систему Suhosin. Для решения возможных проблем "
7179 "обратитесь к %sдокументации%s."
7181 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
7183 msgid "Reload navigation frame"
7184 msgstr "Модифицировать фрейм навигации"
7186 #: navigation.php:203 server_databases.php:382 server_synchronize.php:1189
7187 msgid "No databases"
7188 msgstr "Базы данных отсутствуют"
7190 #: navigation.php:292
7194 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
7198 #: navigation.php:324 navigation.php:325
7200 #| msgid "Create table"
7201 msgctxt "short form"
7202 msgid "Create table"
7203 msgstr "Создать таблицу"
7205 #: navigation.php:327 navigation.php:489
7206 msgid "Please select a database"
7207 msgstr "Выберите базу данных"
7209 #: pmd_general.php:63
7210 msgid "Show/Hide left menu"
7211 msgstr "Показать/скрыть левое меню"
7213 #: pmd_general.php:67
7214 msgid "Save position"
7215 msgstr "Сохранить расположение таблиц"
7217 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7218 msgid "Create table"
7219 msgstr "Создать таблицу"
7221 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
7222 msgid "Create relation"
7223 msgstr "Создать связь"
7225 #: pmd_general.php:79
7229 #: pmd_general.php:82
7233 #: pmd_general.php:86
7234 msgid "Angular links"
7235 msgstr "Угловые линии связей"
7237 #: pmd_general.php:86
7238 msgid "Direct links"
7239 msgstr "Прямые линии связей"
7241 #: pmd_general.php:90
7242 msgid "Snap to grid"
7243 msgstr "Привязать к сетке"
7245 #: pmd_general.php:94
7246 msgid "Small/Big All"
7247 msgstr "Свернуть/развернуть отображение всех таблиц"
7249 #: pmd_general.php:98
7250 msgid "Toggle small/big"
7251 msgstr "Обратное отображение"
7253 #: pmd_general.php:103
7254 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7255 msgstr "Импорт/экспорт координат таблиц в/из PDF-схемы"
7257 #: pmd_general.php:107
7259 msgstr "Переместить меню"
7261 #: pmd_general.php:119
7262 msgid "Hide/Show all"
7263 msgstr "Скрыть/отобразить все таблицы"
7265 #: pmd_general.php:123
7266 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7267 msgstr "Скрыть/отобразить таблицы не имеющие связей"
7269 #: pmd_general.php:163
7270 msgid "Number of tables"
7271 msgstr "Количество таблиц"
7273 #: pmd_general.php:371
7274 msgid "Delete relation"
7275 msgstr "Удалить связь"
7278 msgid "To select relation, click :"
7280 "Для выбора связи нажмите на точке соединения, как показано на картинке:"
7285 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7286 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7287 #| "appropriate field name."
7289 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7290 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7291 "appropriate column name."
7293 "Для того чтобы сделать столбец отображаемым, нажмите кнопку \"Выбор "
7294 "отображаемого столбца\" и выберите необходимый столбец. Отображаемые столбцы "
7295 "подсвечиваются розовым цветом."
7299 msgid "Page has been created"
7300 msgstr "Таблица %1$s была создана."
7303 msgid "Page creation failed"
7307 msgid "Export/Import to scale"
7312 msgstr "рекомендуемый"
7315 msgid "to/from page"
7318 #: prefs_forms.php:78
7320 #| msgid "Submitted form contains errors"
7321 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7322 msgstr "Данные формы содержат ошибки"
7324 #: prefs_manage.php:80
7326 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7327 msgid "Could not import configuration"
7328 msgstr "Невозможно загрузить изначальную конфигурацию из: "%1$s""
7330 #: prefs_manage.php:112
7331 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7334 #: prefs_manage.php:128
7335 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7338 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7339 msgid "Saved on: @DATE@"
7342 #: prefs_manage.php:239
7344 #| msgid "Import files"
7345 msgid "Import from file"
7346 msgstr "Импорт файлов"
7348 #: prefs_manage.php:245
7349 msgid "Import from browser's storage"
7352 #: prefs_manage.php:248
7353 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7356 #: prefs_manage.php:254
7358 #| msgid "Other core settings"
7359 msgid "You have no saved settings!"
7360 msgstr "Другие настройки ядра"
7362 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7363 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7366 #: prefs_manage.php:263
7368 #| msgid "Server configuration"
7369 msgid "Merge with current configuration"
7370 msgstr "Параметры сервера"
7372 #: prefs_manage.php:277
7375 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7379 #: prefs_manage.php:302
7380 msgid "Save to browser's storage"
7383 #: prefs_manage.php:306
7384 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7387 #: prefs_manage.php:308
7388 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7391 #: prefs_manage.php:323
7392 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7395 #: querywindow.php:93
7396 msgid "Import files"
7397 msgstr "Импорт файлов"
7399 #: querywindow.php:104
7403 #: schema_edit.php:46 schema_edit.php:52 schema_edit.php:58 schema_edit.php:63
7405 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7406 msgstr "Таблица <b>%s</b> не найдена или не установлена в %s"
7408 #: schema_export.php:46
7410 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7411 msgid "File doesn't exist"
7412 msgstr "Таблица \"%s\" не существует!"
7414 #: server_binlog.php:106
7415 msgid "Select binary log to view"
7416 msgstr "Выберите бинарный журнал для просмотра"
7418 #: server_binlog.php:122
7422 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7423 #: server_processlist.php:50
7424 msgid "Truncate Shown Queries"
7425 msgstr "Сокращенное отображение запросов"
7427 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7428 #: server_processlist.php:50
7429 msgid "Show Full Queries"
7430 msgstr "Развернутое отображение запросов"
7432 #: server_binlog.php:201
7434 msgstr "Файл журнала"
7436 #: server_binlog.php:202
7440 #: server_binlog.php:203
7442 msgstr "Тип события"
7444 #: server_binlog.php:205
7445 msgid "Original position"
7446 msgstr "Исходная позиция"
7448 #: server_binlog.php:206
7452 #: server_collations.php:39
7453 msgid "Character Sets and Collations"
7454 msgstr "Кодировки и сравнения"
7456 #: server_databases.php:63
7457 msgid "No databases selected."
7458 msgstr "Ни одна база данных не выбрана."
7460 #: server_databases.php:74
7462 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7463 msgstr "Удалено баз данных: %s"
7465 #: server_databases.php:99
7466 msgid "Databases statistics"
7467 msgstr "Статистика баз данных"
7469 #: server_databases.php:206 server_replication.php:179
7470 #: server_replication.php:207
7471 msgid "Master replication"
7472 msgstr "Репликация головного сервера"
7474 #: server_databases.php:208 server_replication.php:246
7475 msgid "Slave replication"
7476 msgstr "Репликация подчинённого сервера"
7478 #: server_databases.php:241
7480 #| msgid "Go to database"
7481 msgid "Jump to database"
7482 msgstr "Перейти к базе данных"
7484 #: server_databases.php:278
7486 #| msgid "Master replication"
7487 msgid "Not replicated"
7488 msgstr "Репликация головного сервера"
7490 #: server_databases.php:284
7492 #| msgid "Replication"
7496 #: server_databases.php:300
7498 msgid "Check privileges for database "%s"."
7499 msgstr "Проверить привилегии для базы данных "%s""
7501 #: server_databases.php:304 server_databases.php:305
7502 msgid "Check Privileges"
7503 msgstr "Проверить привилегии"
7505 #: server_databases.php:369 server_databases.php:370
7506 msgid "Enable Statistics"
7507 msgstr "Включить статистику"
7509 #: server_databases.php:373 server_databases.php:374
7510 msgid "Disable Statistics"
7511 msgstr "Отключить статистику"
7513 #: server_databases.php:377
7515 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7516 "between the web server and the MySQL server."
7518 "Примечание: Включение статистики баз данных может спровоцировать большой "
7519 "трафик между веб-сервером и сервером MySQL."
7521 #: server_engines.php:47
7522 msgid "Storage Engines"
7523 msgstr "Типы таблиц"
7525 #: server_export.php:20
7526 msgid "View dump (schema) of databases"
7527 msgstr "Отобразить дамп (схему) баз данных"
7529 #: server_privileges.php:23 server_privileges.php:265
7530 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7531 msgstr "Содержит все привилегии, за исключением GRANT"
7533 #: server_privileges.php:24 server_privileges.php:191
7534 #: server_privileges.php:514
7535 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7536 msgstr "Разрешает изменение структуры существующих таблиц"
7538 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:207
7539 #: server_privileges.php:520
7540 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7541 msgstr "Разрешает изменение и удаление хранимых процедур"
7543 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:183
7544 #: server_privileges.php:513
7545 msgid "Allows creating new databases and tables."
7546 msgstr "Разрешает создание новых баз данных и таблиц"
7548 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:206
7549 #: server_privileges.php:519
7550 msgid "Allows creating stored routines."
7551 msgstr "Разрешает создание хранимых процедур"
7553 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:513
7554 msgid "Allows creating new tables."
7555 msgstr "Разрешает создание новых таблиц"
7557 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:194
7558 #: server_privileges.php:517
7559 msgid "Allows creating temporary tables."
7560 msgstr "Разрешает создание временных таблиц"
7562 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:208
7563 #: server_privileges.php:553
7564 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7566 "Разрешает создание, удаление и переименование учетных записей пользователей"
7568 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:198
7569 #: server_privileges.php:202 server_privileges.php:525
7570 #: server_privileges.php:529
7571 msgid "Allows creating new views."
7572 msgstr "Разрешает создание новых представлений (CREATE VIEW)"
7574 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:182
7575 #: server_privileges.php:505
7576 msgid "Allows deleting data."
7577 msgstr "Разрешает удаление данных"
7579 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:184
7580 #: server_privileges.php:516
7581 msgid "Allows dropping databases and tables."
7582 msgstr "Разрешает удаление баз данных и таблиц"
7584 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:516
7585 msgid "Allows dropping tables."
7586 msgstr "Разрешает удаление таблиц"
7588 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:199
7589 #: server_privileges.php:533
7590 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7591 msgstr "Разрешает настройку отложенных событий"
7593 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:209
7594 #: server_privileges.php:521
7595 msgid "Allows executing stored routines."
7596 msgstr "Разрешает выполнение хранимых процедур"
7598 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:188
7599 #: server_privileges.php:508
7600 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7601 msgstr "Разрешает импорт и экспорт данных в файлы"
7603 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:539
7605 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7607 "Разрешает добавление пользователей и привилегий без перезагрузки таблиц "
7610 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7611 #: server_privileges.php:515
7612 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7613 msgstr "Разрешает создание и удаление индексов"
7615 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:180
7616 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:503
7617 msgid "Allows inserting and replacing data."
7618 msgstr "Разрешает вставку и замену данных"
7620 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:195
7621 #: server_privileges.php:548
7622 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7623 msgstr "Разрешает блокировку таблиц для текущего потока"
7625 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:645
7626 #: server_privileges.php:647
7627 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7629 "Максимальное количество новых подключений, которые пользователь может "
7630 "установить в течение часа"
7632 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:633
7633 #: server_privileges.php:635
7634 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7636 "Максимальное количество запросов, которые пользователь может отправить в "
7639 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:639
7640 #: server_privileges.php:641
7642 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7645 "Максимальное количество команд изменяющих какую-либо таблицу или базу "
7646 "данных, которые пользователь может выполнить в течение часа"
7648 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:651
7649 #: server_privileges.php:653
7650 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7651 msgstr "Максимальное количество одновременных подключений одного пользователя"
7653 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:187
7654 #: server_privileges.php:543
7655 msgid "Allows viewing processes of all users"
7656 msgstr "Разрешает просмотр процессов всех пользователей"
7658 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:189
7659 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:549
7660 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7661 msgstr "Не доступно в данной версии MySQL!"
7663 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:185
7664 #: server_privileges.php:544
7665 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7666 msgstr "Разрешает перезагрузку настроек сервера и очистку его кешей"
7668 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
7669 #: server_privileges.php:551
7670 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7671 msgstr "Разрешает запрашивать местонахождение головного и подчиненных серверов"
7673 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:196
7674 #: server_privileges.php:552
7675 msgid "Needed for the replication slaves."
7676 msgstr "Необходимо для подчиненных серверов при репликации"
7678 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:179
7679 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:502
7680 msgid "Allows reading data."
7681 msgstr "Разрешает выборку данных"
7683 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:192
7684 #: server_privileges.php:546
7685 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7686 msgstr "Разрешает доступ к полному списку баз данных"
7688 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:203
7689 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:518
7690 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7691 msgstr "Разрешает вывод запроса создающего представление (SHOW CREATE VIEW)"
7693 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:186
7694 #: server_privileges.php:545
7695 msgid "Allows shutting down the server."
7696 msgstr "Разрешает остановку сервера"
7698 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:193
7699 #: server_privileges.php:542
7701 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7702 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7703 "killing threads of other users."
7705 "Разрешает установку соединения, даже при достижении максимального количества "
7706 "соединений. (Требуется для большинства административных задач, таких как "
7707 "установка глобальных переменных или завершение процессов других "
7710 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
7711 #: server_privileges.php:534
7712 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7713 msgstr "Разрешает создание и удаление триггеров"
7715 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:181
7716 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:504
7717 msgid "Allows changing data."
7718 msgstr "Разрешает изменение данных"
7720 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:259
7721 msgid "No privileges."
7722 msgstr "Нет привилегий"
7724 #: server_privileges.php:301 server_privileges.php:302
7727 msgctxt "None privileges"
7731 #: server_privileges.php:430 server_privileges.php:565
7732 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1720
7733 msgid "Table-specific privileges"
7734 msgstr " Привилегии уровня таблицы"
7736 #: server_privileges.php:431 server_privileges.php:573
7737 #: server_privileges.php:1536
7738 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7739 msgstr "Примечание: типы привилегий MySQL отображаются по-английски."
7741 #: server_privileges.php:562 server_privileges.php:1535
7742 msgid "Global privileges"
7743 msgstr "Глобальные привилегии"
7745 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1714
7746 msgid "Database-specific privileges"
7747 msgstr "Привилегии уровня базы данных"
7749 #: server_privileges.php:609
7750 msgid "Administration"
7751 msgstr "Администрирование"
7753 #: server_privileges.php:629
7754 msgid "Resource limits"
7755 msgstr "Ограничение на использование ресурсов"
7757 #: server_privileges.php:630
7758 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7760 "Замечание: Установка значения параметров в 0 (ноль), снимает ограничения."
7762 #: server_privileges.php:707
7763 msgid "Login Information"
7764 msgstr "Информация учетной записи"
7766 #: server_privileges.php:801
7767 msgid "Do not change the password"
7768 msgstr "Не менять пароль"
7770 #: server_privileges.php:834 server_privileges.php:2201
7772 #| msgid "No user(s) found."
7773 msgid "No user found."
7774 msgstr "Пользователей не найдено."
7776 #: server_privileges.php:878
7778 msgid "The user %s already exists!"
7779 msgstr "Пользователь %s уже существует!"
7781 #: server_privileges.php:961
7782 msgid "You have added a new user."
7783 msgstr "Был добавлен новый пользователь."
7785 #: server_privileges.php:1184
7787 msgid "You have updated the privileges for %s."
7788 msgstr "Были изменены привилегии для %s."
7790 #: server_privileges.php:1208
7792 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7793 msgstr "Отменены привилегии для %s."
7795 #: server_privileges.php:1244
7797 msgid "The password for %s was changed successfully."
7798 msgstr "Пароль для %s был успешно изменен."
7800 #: server_privileges.php:1264
7803 msgstr "Удаление %s"
7805 #: server_privileges.php:1275
7806 msgid "No users selected for deleting!"
7807 msgstr "Не выбраны пользователи подлежащие удалению!"
7809 #: server_privileges.php:1278
7810 msgid "Reloading the privileges"
7811 msgstr "Перезагрузка привилегий"
7813 #: server_privileges.php:1296
7814 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7815 msgstr "Выбранные пользователи были успешно удалены."
7817 #: server_privileges.php:1331
7818 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7819 msgstr "Привилегии были успешно перезагружены."
7821 #: server_privileges.php:1359 server_privileges.php:1645
7822 msgid "Edit Privileges"
7823 msgstr "Редактирование привилегий"
7825 #: server_privileges.php:1368
7829 #: server_privileges.php:1400
7830 msgid "User overview"
7831 msgstr "Обзор учетных записей"
7833 #: server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1719
7834 #: server_privileges.php:2068
7838 #: server_privileges.php:1556 server_privileges.php:2158
7842 #: server_privileges.php:1605 server_privileges.php:1629
7843 #: server_privileges.php:2023 server_privileges.php:2212
7844 msgid "Add a new User"
7845 msgstr "Добавить нового пользователя"
7847 #: server_privileges.php:1610
7848 msgid "Remove selected users"
7849 msgstr "Удалить выделенных пользователей"
7851 #: server_privileges.php:1613
7852 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7853 msgstr "Отменить все активные привилегии пользователей и затем удалить их."
7855 #: server_privileges.php:1614 server_privileges.php:1615
7856 #: server_privileges.php:1616
7857 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7858 msgstr "Удалить базы данных, имена которых совпадают с именами пользователей."
7860 #: server_privileges.php:1632
7863 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7864 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7865 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7866 "%sreload the privileges%s before you continue."
7868 "Примечание: phpMyAdmin получает информацию о пользовательских привилегиях "
7869 "непосредственно из таблиц привилегий MySQL. Содержимое этих таблиц может "
7870 "отличаться от привилегий, используемых сервером, если они были изменены "
7871 "вручную. В таком случае необходимо %sперезагрузить привилегии%s."
7873 #: server_privileges.php:1680
7874 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7875 msgstr "Выделенный пользователь не был найден в таблице привилегий."
7877 #: server_privileges.php:1720
7878 msgid "Column-specific privileges"
7879 msgstr "Привилегии уровня столбца"
7881 #: server_privileges.php:1921
7882 msgid "Add privileges on the following database"
7883 msgstr "Добавить привилегии на следующую базу"
7885 #: server_privileges.php:1939
7886 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7888 "При использовании в имени базы данных символов нижнего подчеркивания (_) и "
7889 "процента (%), необходимо экранировать их символом обратной косой черты (\\), "
7890 "в противном случае они будут интерпретированы как групповые символы"
7892 #: server_privileges.php:1942
7893 msgid "Add privileges on the following table"
7894 msgstr " Добавить привилегии на следующую таблицу"
7896 #: server_privileges.php:1999
7897 msgid "Change Login Information / Copy User"
7898 msgstr "Изменить/Копировать учетную запись"
7900 #: server_privileges.php:2002
7901 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7902 msgstr "Создать нового пользователя с такими же привилегиями..."
7904 #: server_privileges.php:2004
7905 msgid "... keep the old one."
7906 msgstr "и сохранить старого."
7908 #: server_privileges.php:2005
7909 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7910 msgstr "и удалить старого из таблиц пользователей."
7912 #: server_privileges.php:2006
7914 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7915 msgstr ", отменить все активные привилегии старого и затем удалить его."
7917 #: server_privileges.php:2007
7919 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7921 msgstr ", удалить старого из таблиц пользователей и перезагрузить привилегии."
7923 #: server_privileges.php:2029
7924 msgid "Database for user"
7925 msgstr "База данных для пользователя"
7927 #: server_privileges.php:2033
7930 msgctxt "Create none database for user"
7934 #: server_privileges.php:2034
7935 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7937 "Создать базу данных с именем пользователя в названии и предоставить на нее "
7940 #: server_privileges.php:2035
7941 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7943 "Предоставить полные привилегии на базы данных подпадающие под шаблон (имя "
7946 #: server_privileges.php:2038
7948 msgid "Grant all privileges on database "%s""
7949 msgstr "Выставить полные привилегии на базу данных "%s""
7951 #: server_privileges.php:2061
7953 msgid "Users having access to "%s""
7954 msgstr "Пользователи с правами доступа к "%s""
7956 #: server_privileges.php:2169
7958 msgstr "Глобальный уровень"
7960 #: server_privileges.php:2171
7961 msgid "database-specific"
7962 msgstr "Уровень базы данных"
7964 #: server_privileges.php:2173
7966 msgstr "Групповой символ"
7968 #: server_processlist.php:21
7970 msgid "Thread %s was successfully killed."
7971 msgstr "Процесс %s был успешно завершен."
7973 #: server_processlist.php:23
7976 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7978 "phpMyAdmin не смог завершить работу потока с ID %s. Вероятно, он уже был "
7981 #: server_processlist.php:52
7985 #: server_replication.php:49
7986 msgid "Unknown error"
7987 msgstr "Неизвестная ошибка"
7989 #: server_replication.php:56
7991 msgid "Unable to connect to master %s."
7992 msgstr "Невозможно соединиться с головным сервером %s."
7994 #: server_replication.php:63
7996 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7998 "Невозможно прочесть позицию журнала у головного сервера. Вероятно проблема в "
7999 "настройке привилегий головного сервера."
8001 #: server_replication.php:69
8002 msgid "Unable to change master"
8003 msgstr "Невозможно изменить головной сервер"
8005 #: server_replication.php:72
8007 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8008 msgstr "Головной сервер успешно изменён на %s"
8010 #: server_replication.php:180
8011 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8012 msgstr "Данный сервер настроен головным в процессе репликации."
8014 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
8015 msgid "Show master status"
8016 msgstr "Показать состояние головного сервера"
8018 #: server_replication.php:185
8019 msgid "Show connected slaves"
8020 msgstr "Показать соединённые подчиненные сервера"
8022 #: server_replication.php:208
8025 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8026 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8028 "Данный сервер не настроен в качестве головного для процесса репликации. "
8029 "Хотите произвести <a href=\"%s\">настройку</a>?"
8031 #: server_replication.php:215
8032 msgid "Master configuration"
8033 msgstr "Настройка головного сервера"
8035 #: server_replication.php:216
8037 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8038 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8039 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8040 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8041 "replicated. Please select the mode:"
8043 "Данный сервер не настроен в качестве головного для процесса репликации. Вы "
8044 "можете выбрать репликацию всех баз данных с игнорированием определенных "
8045 "(используйте, если хотите провести репликацию большинства баз данных), либо "
8046 "выбрать игнорирование всех баз данных по умолчанию и разрешение для "
8047 "репликации только определенных. Пожалуйста, выберите желаемый режим:"
8049 #: server_replication.php:219
8050 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8051 msgstr "Репликация всех баз данных; игнорировать:"
8053 #: server_replication.php:220
8054 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8055 msgstr "Игнорировать все базы данных; репликация:"
8057 #: server_replication.php:223
8058 msgid "Please select databases:"
8059 msgstr "Пожалуйста, выберите базы данных:"
8061 #: server_replication.php:226
8063 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8064 "and please restart the MySQL server afterwards."
8066 "Теперь добавьте данные строки в конец конфигурационного файла my.cnf, после "
8067 "чего перезапустите сервер MySQL."
8069 #: server_replication.php:228
8071 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8072 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8075 "Сразу после перезапуска MySQL сервера, пожалуйста, нажмите кнопку OK, после "
8076 "чего вы должны увидеть сообщение указывающее, что данный сервер <b>настроен</"
8079 #: server_replication.php:291
8080 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8083 #: server_replication.php:294
8084 msgid "Slave IO Thread not running!"
8087 #: server_replication.php:303
8089 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8091 "Сервер настроен в качестве подчиненного для процесса репликации. Произвести "
8094 #: server_replication.php:306
8095 msgid "See slave status table"
8096 msgstr "Смотрите таблицу состояния подчинённого сервера"
8098 #: server_replication.php:309
8099 msgid "Synchronize databases with master"
8100 msgstr "Синхронизировать базы данных с головным сервером"
8102 #: server_replication.php:320
8103 msgid "Control slave:"
8104 msgstr "Контролировать подчинённый сервер:"
8106 #: server_replication.php:323
8108 msgstr "Полный запуск"
8110 #: server_replication.php:323
8112 msgstr "Полная остановка"
8114 #: server_replication.php:324
8116 msgstr "Сбросить подчиненный сервер"
8118 #: server_replication.php:325
8120 msgid "SQL Thread %s only"
8121 msgstr "SQL только поток %s"
8123 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
8127 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
8131 #: server_replication.php:326
8133 msgid "IO Thread %s only"
8134 msgstr "IO только поток %s"
8136 #: server_replication.php:330
8137 msgid "Error management:"
8138 msgstr "Управление ошибками:"
8140 #: server_replication.php:332
8142 #| msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
8143 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8145 "Игнорирование ошибок может привести к рассинхронизации головного и "
8146 "подчинённого сервера!"
8148 #: server_replication.php:334
8149 msgid "Skip current error"
8150 msgstr "Игнорировать текущую ошибку"
8152 #: server_replication.php:335
8154 msgstr "Пропустить следующую"
8156 #: server_replication.php:338
8160 #: server_replication.php:353
8163 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8164 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8166 "Данный сервер не настроен в качестве подчинённого для процесса репликации. "
8167 "Хотите произвести <a href=\"%s\">настройку</a>?"
8169 #: server_status.php:46
8171 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8172 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8173 "statements from the transaction."
8175 "Количество транзакций, использовавших кеш бинарного журнала и превысивших "
8176 "значение binlog_cache_size, вследствие чего содержащиеся в них SQL-выражения "
8177 "были сохранены во временном файле."
8179 #: server_status.php:47
8180 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8181 msgstr "Количество транзакций, использовавших кеш бинарного журнала."
8183 #: server_status.php:48
8185 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8186 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8187 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8188 "based instead of disk-based."
8190 "Количество временных таблиц, автоматически созданных сервером на диске, во "
8191 "время выполнения SQL-выражений. Если значение Created_tmp_disk_tables "
8192 "велико, следует увеличить значение переменной tmp_table_size, чтобы "
8193 "временные таблицы располагались в памяти, а не на жестком диске."
8195 #: server_status.php:49
8196 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8197 msgstr "Количество временных файлов, созданных MySQL-сервером (mysqld)."
8199 #: server_status.php:50
8201 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8202 "while executing statements."
8204 "Количество временных таблиц в памяти, созданных сервером автоматически в "
8205 "процессе выполнения SQL-выражений."
8207 #: server_status.php:51
8209 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8210 "(probably duplicate key)."
8212 "Количество ошибок, возникших в процессе обработки запросов INSERT DELAYED, "
8213 "например, из-за дублирования ключей."
8215 #: server_status.php:52
8217 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8218 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8219 msgstr "Количество обрабатываемых запросов INSERT DELAYED."
8221 #: server_status.php:53
8222 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8224 "Количество строк записанных в режиме отложенной вставки данных (INSERT "
8227 #: server_status.php:54
8228 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8229 msgstr "Количество выполненных команд FLUSH."
8231 #: server_status.php:55
8232 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8233 msgstr "Количество внутренних команд COMMIT."
8235 #: server_status.php:56
8236 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8237 msgstr "Количество запросов на удаление строк из таблицы."
8239 #: server_status.php:57
8241 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8242 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8243 "indicates the number of time tables have been discovered."
8245 "MySQL-сервер может запрашивать NDB Cluster о существовании таблиц с "
8246 "определенным именем. Этот процесс называется обнаружением. Handler_discover "
8247 "- число обнаружений таблиц."
8249 #: server_status.php:58
8251 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8252 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8253 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8255 "Количество запросов на чтение первой записи из индекса. При большом значении "
8256 "переменной, скорее всего, сервер многократно выполняет полное сканирование "
8257 "индекса. Например, SELECT col1 FROM foo, при условии, что col1 "
8260 #: server_status.php:59
8262 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8263 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8265 "Количество запросов на чтение строк, построенных на значении ключа. Большое "
8266 "значение переменной говорит о том, что запросы и таблицы проиндексированы "
8267 "надлежащим образом."
8269 #: server_status.php:60
8271 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8272 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8273 "if you are doing an index scan."
8275 "Количество запросов на чтение следующей строки в порядке расположения "
8276 "индексов. Значение увеличивается при запросе индексного столбца с "
8277 "ограничением по размеру или при сканировании индекса."
8279 #: server_status.php:61
8281 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8282 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8284 "Количество запросов на чтение предыдущей строки при ниспадающей сортировке "
8285 "индекса. Обычно используется при оптимизации: ORDER BY ... DESC."
8287 #: server_status.php:62
8289 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8290 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8291 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8292 "you have joins that don't use keys properly."
8294 "Количество запросов, на чтение строки, основанных на ее позиции. Большое "
8295 "значение переменной может быть обусловлено частым выполнением запросов "
8296 "использующих сортировку результата, выполнением большого числа запросов "
8297 "требующих полного сканирования таблиц, наличием объединений не использующих "
8298 "индексы надлежащим образом."
8300 #: server_status.php:63
8302 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8303 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8304 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8305 "advantage of the indexes you have."
8307 "Количество запросов на чтение следующей строки из файла данных. Данное "
8308 "значение будет высоким, при частом сканировании таблиц. Обычно это означает, "
8309 "что таблицы не проиндексированы надлежащим образом или запросы не используют "
8310 "преимущества индексов."
8312 #: server_status.php:64
8313 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8314 msgstr "Количество внутренних команд ROLLBACK."
8316 #: server_status.php:65
8317 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8318 msgstr "Количество запросов на обновление строк в таблице."
8320 #: server_status.php:66
8321 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8322 msgstr "Количество запросов на вставку строк в таблицу."
8324 #: server_status.php:67
8325 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8327 "Количество страниц содержащих данные ("грязные" или ""
8330 #: server_status.php:68
8331 msgid "The number of pages currently dirty."
8332 msgstr "Текущее количество "грязных" страниц."
8334 #: server_status.php:69
8335 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8337 "Количество страниц буферного пула, над которыми был осуществлен процесс "
8340 #: server_status.php:70
8341 msgid "The number of free pages."
8342 msgstr "Количество свободных страниц."
8344 #: server_status.php:71
8346 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8347 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8350 "Количество станиц заблокированных в буферном пуле InnoDB. Над этими "
8351 "страницами осуществляется процесс чтения или записи, либо они не могут быть "
8352 "очищены или удалены по какой-либо другой причине."
8354 #: server_status.php:72
8356 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8357 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8358 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8359 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8361 "Количество страниц занятых вследствие выделения под административные "
8362 "процессы, такие как: блокировка строки или адаптивное хеширование индекса. "
8363 "Значение можно рассчитать по формуле: Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8364 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8366 #: server_status.php:73
8367 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8368 msgstr "Общий размер буферного пула (в страницах)."
8370 #: server_status.php:74
8372 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8373 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8375 "Количество "случайных" опережающих чтений, инициированных InnoDB. "
8376 "Это происходит, когда запрос сканирует большую часть таблицы в случайном "
8379 #: server_status.php:75
8381 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8382 "InnoDB does a sequential full table scan."
8384 "Количество последовательных опережающих чтений, инициированных InnoDB. Это "
8385 "происходит, когда InnoDB выполняет полное последовательное сканирование "
8388 #: server_status.php:76
8389 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8390 msgstr "Количество последовательных запросов на чтение, выполненных InnoDB."
8392 #: server_status.php:77
8394 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8395 "and had to do a single-page read."
8397 "Количество последовательных запросов на чтение, которые InnoDB не смог "
8398 "выполнить из буферного пула и использовал постраничное чтение."
8400 #: server_status.php:78
8402 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8403 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8404 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8405 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8406 "properly, this value should be small."
8408 "Обычно, записи в буферный пул InnoDB выполняются в фоновом режиме. Однако, "
8409 "если необходимо чтение или создание страницы при отсутствии чистых таковых, "
8410 "сперва требуется ожидание их очистки. Данный счетчик показывает число таких "
8411 "ожиданий. Если размер буферного пула был установлен должным образом, "
8412 "значение будет небольшим."
8414 #: server_status.php:79
8415 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8416 msgstr "Количество записей, выполненных в буферный пул InnoDB."
8418 #: server_status.php:80
8419 msgid "The number of fsync() operations so far."
8420 msgstr "Количество операций fsync(), выполненных на данный момент."
8422 #: server_status.php:81
8423 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8424 msgstr "Текущее количество незавершенных операций fsync()."
8426 #: server_status.php:82
8427 msgid "The current number of pending reads."
8428 msgstr "Текущее количество незавершенных операций чтения."
8430 #: server_status.php:83
8431 msgid "The current number of pending writes."
8432 msgstr "Текущее количество незавершенных операций записи."
8434 #: server_status.php:84
8435 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8436 msgstr "Сумма данных (в байтах), прочитанных на данный момент."
8438 #: server_status.php:85
8439 msgid "The total number of data reads."
8440 msgstr "Общее количество операций чтения данных."
8442 #: server_status.php:86
8443 msgid "The total number of data writes."
8444 msgstr "Общее количество операций записи данных."
8446 #: server_status.php:87
8447 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8448 msgstr "Сумма данных (в байтах), записанных на данный момент."
8450 #: server_status.php:88
8451 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8453 "Количество записей в буфер doublewrite, и количество созданных для этого "
8456 #: server_status.php:89
8457 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8459 "Количество записей в буфер doublewrite, и количество созданных для этого "
8462 #: server_status.php:90
8464 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8465 "wait for it to be flushed before continuing."
8467 "Количество ожиданий очистки журнального буфера, вследствие малого его "
8470 #: server_status.php:91
8471 msgid "The number of log write requests."
8472 msgstr "Количество запросов на запись в журнал."
8474 #: server_status.php:92
8475 msgid "The number of physical writes to the log file."
8476 msgstr "Количество физических записей в файл журнала."
8478 #: server_status.php:93
8479 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8480 msgstr "Количество записей с помощью fsync(), сделанных в файл журнала."
8482 #: server_status.php:94
8483 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8485 "Количество незавершенных попыток синхронизации с помощью операции fsync()."
8487 #: server_status.php:95
8488 msgid "Pending log file writes."
8489 msgstr "Количество незавершенных запросов на запись в журнал."
8491 #: server_status.php:96
8492 msgid "The number of bytes written to the log file."
8493 msgstr "Объем данных в байтах, записанных в файл журнала."
8495 #: server_status.php:97
8496 msgid "The number of pages created."
8497 msgstr "Количество созданных страниц."
8499 #: server_status.php:98
8501 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8502 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8504 "Размер страницы, компилируемой в InnoDB (по умолчанию 16Кб). Многие значения "
8505 "приводятся в страницах, но зная объем страницы, можно перевести эти значения "
8508 #: server_status.php:99
8509 msgid "The number of pages read."
8510 msgstr "Количество прочитанных страниц."
8512 #: server_status.php:100
8513 msgid "The number of pages written."
8514 msgstr "Количество записанных страниц."
8516 #: server_status.php:101
8517 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8518 msgstr "Текущее количество ожиданий блокировок строк."
8520 #: server_status.php:102
8521 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8522 msgstr "Среднее время ожидания блокировки строк (в миллисекундах)."
8524 #: server_status.php:103
8525 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8526 msgstr "Общее время, ожидания блокировок строк (в миллисекундах)."
8528 #: server_status.php:104
8529 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8530 msgstr "Максимальное время ожидания блокировки строк (в миллисекундах)."
8532 #: server_status.php:105
8533 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8534 msgstr "Общее количество ожиданий блокировки строк."
8536 #: server_status.php:106
8537 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8538 msgstr "Количество строк, удаленных из таблиц InnoDB."
8540 #: server_status.php:107
8541 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8542 msgstr "Количество строк, добавленных в таблицы InnoDB."
8544 #: server_status.php:108
8545 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8546 msgstr "Количество строк, прочитанных из таблиц InnoDB."
8548 #: server_status.php:109
8549 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8550 msgstr "Количество строк, обновленных в таблицах InnoDB."
8552 #: server_status.php:110
8554 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8555 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8557 "Количество блоков в кеше индекса, которые были изменены, но еще не записаны "
8558 "на диск. Данный параметр также известен как Not_flushed_key_blocks."
8560 #: server_status.php:111
8562 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8563 "determine how much of the key cache is in use."
8565 "Количество неиспользуемых блоков в кеше индекса. Данный параметр позволяет "
8566 "определить как полно используется кеш индекса."
8568 #: server_status.php:112
8570 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8571 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8574 "Количество используемых блоков в кеше индекса. Данное значение - "
8575 "максимальное количество блоков, использованных одновременно."
8577 #: server_status.php:113
8578 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8579 msgstr "Количество запросов на чтение блока из кеша индексов."
8581 #: server_status.php:114
8583 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8584 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8585 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8587 "Количество физических операций чтения блока индексов с диска. Если значение "
8588 "велико - скорее всего, задано слишком маленькое значение переменной "
8589 "key_buffer_size. Коэффициент неудачных обращений к кешу может быть рассчитан "
8590 "как: Key_reads/Key_read_requests."
8592 #: server_status.php:115
8593 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8594 msgstr "Количество запросов на запись блока в кеш индекса."
8596 #: server_status.php:116
8597 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8598 msgstr "Количество физических операций записи блока индексов на диск."
8600 #: server_status.php:117
8602 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8603 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8604 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8606 "Общие затраты последнего компилированного запроса, рассчитанные "
8607 "оптимизатором запросов. Полезно при сравнении эффективности различных схем "
8608 "одного запроса. Изначальное нулевое значение, означает, что процесса "
8609 "компиляции запроса еще не было."
8611 #: server_status.php:118
8612 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8613 msgstr "Количество строк, ожидающих вставки в запросах INSERT DELAYED."
8615 #: server_status.php:119
8617 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8618 "table cache value is probably too small."
8620 "Общее количество открывавшихся таблиц. При большом значении переменной "
8621 "рекомендуется увеличить размер кеша таблиц (table_cache)."
8623 #: server_status.php:120
8624 msgid "The number of files that are open."
8625 msgstr "Количество открытых файлов."
8627 #: server_status.php:121
8628 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8630 "Количество открытых потоков (применяется к файлам журналов). Потоком "
8631 "называется файл, открытый с помощью функции fopen()."
8633 #: server_status.php:122
8634 msgid "The number of tables that are open."
8635 msgstr "Количество открытых таблиц."
8637 #: server_status.php:123
8638 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8639 msgstr "Количество свободных блоков памяти в кеше запросов."
8641 #: server_status.php:124
8642 msgid "The amount of free memory for query cache."
8643 msgstr "Объем свободной памяти для кеша запросов."
8645 #: server_status.php:125
8646 msgid "The number of cache hits."
8648 "Количество "попаданий" в кеш запросов, т.е. сколько запросов было "
8649 "удовлетворено запросами, находящимися в кеше."
8651 #: server_status.php:126
8652 msgid "The number of queries added to the cache."
8653 msgstr "Количество запросов, добавленных в кеш запросов."
8655 #: server_status.php:127
8657 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8658 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8659 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8660 "decide which queries to remove from the cache."
8662 "Количество запросов, удаленных из кеша для освобождения памяти под "
8663 "кеширование новых запросов. Эта информация может помочь при настройке "
8664 "размера кеша запросов. Кеш запросов использует стратегию LRU (дольше всего "
8665 "не использующиеся страницы заменяются новыми) при принятии решения об "
8666 "удаления запроса из кеша."
8668 #: server_status.php:128
8670 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8671 "query_cache_type setting)."
8673 "Количество запросов, которые оказались некешируемыми или для которых "
8674 "кеширование было подавлено с помощью ключевого слова SQL_NO_CACHE."
8676 #: server_status.php:129
8677 msgid "The number of queries registered in the cache."
8678 msgstr "Количество запросов, зарегистрированных в кеше."
8680 #: server_status.php:130
8681 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8682 msgstr "Суммарное количество блоков памяти, отведенных под кеш запросов."
8684 #: server_status.php:131
8685 msgctxt "$strShowStatusReset"
8689 #: server_status.php:132
8690 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8691 msgstr "Состояние отказоустойчивой репликации (пока не реализовано)."
8693 #: server_status.php:133
8695 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8696 "should carefully check the indexes of your tables."
8698 "Количество запросов-объединений, выполненных без использования индексов. "
8699 "Если значение переменной не равно 0, рекомендуется проверить индексы таблиц."
8701 #: server_status.php:134
8702 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8704 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием поиска по "
8705 "диапазону в таблице, на которую делается ссылка."
8707 #: server_status.php:135
8709 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8710 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8712 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием поиска по "
8713 "диапазону для выборки строк из вторичной таблицы. Если значение переменной "
8714 "не равно 0, рекомендуется проверить индексы таблиц."
8716 #: server_status.php:136
8718 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8719 "critical even if this is big.)"
8721 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием поиска по "
8722 "диапазону в первой таблице. Обычно значение этой переменной не критично, "
8723 "даже если оно велико."
8725 #: server_status.php:137
8726 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8728 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием полного поиска "
8729 "по первой таблице."
8731 #: server_status.php:138
8732 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8734 "Количество временных таблиц, открытых в настоящий момент подчиненным потоком."
8736 #: server_status.php:139
8738 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8739 "retried transactions."
8741 "Общее количество повторов транзакций подчиненным потоком репликации с "
8744 #: server_status.php:140
8745 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8747 "Присваивается значение ON, если данный сервер функционирует как подчиненный, "
8748 "подключенный к главному."
8750 #: server_status.php:141
8752 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8755 "Количество потоков, на создание которых потребовалось более чем "
8756 "slow_launch_time секунд."
8758 #: server_status.php:142
8760 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8761 msgstr "Количество запросов, выполнявшихся более long_query_time секунд."
8763 #: server_status.php:143
8765 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8766 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8769 "Количество проходов, сделанных алгоритмом сортировки. При большом значении "
8770 "следует увеличить значение переменной sort_buffer_size."
8772 #: server_status.php:144
8773 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8775 "Количество операций сортировки, выполненных с использованием диапазона."
8777 #: server_status.php:145
8778 msgid "The number of sorted rows."
8779 msgstr "Количество отсортированных строк."
8781 #: server_status.php:146
8782 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8784 "Количество операций сортировки, выполненных с использованием полного "
8785 "сканирования таблицы."
8787 #: server_status.php:147
8788 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8790 "Количество запросов на блокировку таблицы, которые были удовлетворены "
8793 #: server_status.php:148
8795 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8796 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8797 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8798 "tables or use replication."
8800 "Количество запросов на блокировку таблицы, которые были удовлетворены только "
8801 "после определенного периода ожидания. Если значение велико и есть проблемы с "
8802 "производительностью, необходимо сначала оптимизировать свои запросы, а затем "
8803 "разбить свою таблицу (или таблицы) или использовать репликацию."
8805 #: server_status.php:149
8807 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8808 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8809 "raise your thread_cache_size."
8811 "Количество потоков в потоковом кеше. Частоту успешных обращений к кешу можно "
8812 "вычислить по формуле Threads_created/Connections. Если это значение окрашено "
8813 "в красный цвет - вам следует увеличить thread_cache_size."
8815 #: server_status.php:150
8816 msgid "The number of currently open connections."
8817 msgstr "Количество открытых текущих соединений."
8819 #: server_status.php:151
8821 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8822 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8823 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8826 "Полное количество потоков, созданных для поддержания соединений с клиентом. "
8827 "При большом значении переменной, можно увеличить значение переменной "
8828 "thread_cache_size (это не даст существенного выигрыша в производительности, "
8829 "при хорошей реализации потоков)."
8831 #: server_status.php:152
8832 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8833 msgstr "Количество процессов, находящихся в активном состоянии."
8835 #: server_status.php:163
8836 msgid "Runtime Information"
8837 msgstr "Текущее состояние MySQL"
8839 #: server_status.php:367
8843 #: server_status.php:368
8845 msgstr "Кеш запросов"
8847 #: server_status.php:369
8851 #: server_status.php:371
8852 msgid "Temporary data"
8853 msgstr "Временные данные"
8855 #: server_status.php:372
8856 msgid "Delayed inserts"
8857 msgstr "Отложенные вставки"
8859 #: server_status.php:373
8861 msgstr "Кеш индекса"
8863 #: server_status.php:374
8865 msgstr "Объединения"
8867 #: server_status.php:376
8871 #: server_status.php:378
8872 msgid "Transaction coordinator"
8873 msgstr "Координатор транзакций"
8875 #: server_status.php:388
8876 msgid "Flush (close) all tables"
8877 msgstr "Закрыть все таблицы"
8879 #: server_status.php:390
8880 msgid "Show open tables"
8881 msgstr "Список открытых таблиц"
8883 #: server_status.php:395
8884 msgid "Show slave hosts"
8885 msgstr "Информация о подчиненных серверах"
8887 #: server_status.php:401
8888 msgid "Show slave status"
8889 msgstr "Информация о состоянии сервера репликации"
8891 #: server_status.php:406
8892 msgid "Flush query cache"
8893 msgstr "Дефрагментировать кеш запросов"
8895 #: server_status.php:411
8896 msgid "Show processes"
8897 msgstr "Список процессов"
8899 #: server_status.php:461
8902 msgctxt "for Show status"
8906 #: server_status.php:467
8908 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8909 msgstr "MySQL сервер работает %s. Время запуска: %s."
8911 #: server_status.php:477
8913 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
8915 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8917 msgstr "Данный сервер настроен головным в процессе репликации."
8919 #: server_status.php:479
8921 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
8922 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8923 msgstr "Данный сервер настроен головным в процессе репликации."
8925 #: server_status.php:481
8927 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
8928 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8929 msgstr "Данный сервер настроен головным в процессе репликации."
8931 #: server_status.php:483
8934 #| "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
8935 #| "information about replication status on the server, please visit the <a "
8936 #| "href=\"#replication\">replication section</a>."
8938 "For further information about replication status on the server, please visit "
8939 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8941 "Данный MySQL сервер работает, как %s в процессе <b>репликации</b>. Для "
8942 "получения подробной информации о состоянии репликации сервера, пожалуйста, "
8943 "перейдите в <a href=\"#replication\">раздел репликации</a>."
8945 #: server_status.php:500
8947 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8948 "this MySQL server since its startup."
8950 "Трафик: статистика по сетевому трафику MySQL-сервера со времени его запуска."
8952 #: server_status.php:505
8956 #: server_status.php:505
8958 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8959 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8961 "На загруженном сервере, побайтовые счетчики могут переполняться, таким "
8962 "образом, статистика, передаваемая MySQL-сервером, может быть некорректной."
8964 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8965 #: server_status.php:672
8969 #: server_status.php:511
8973 #: server_status.php:521
8977 #: server_status.php:550
8981 #: server_status.php:557
8982 msgid "max. concurrent connections"
8983 msgstr "Максимально одновременных"
8985 #: server_status.php:564
8986 msgid "Failed attempts"
8987 msgstr "Неудачных попыток"
8989 #: server_status.php:578
8993 #: server_status.php:607
8996 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8999 "Статистика запросов: со времени запуска, на сервер было отослано запросов - "
9002 #: server_status.php:615
9006 #: server_status.php:616
9010 #: server_status.php:671
9012 msgstr "Тип запроса"
9014 #: server_status.php:845
9015 msgid "Replication status"
9016 msgstr "Состояние репликации"
9018 #: server_synchronize.php:92
9019 msgid "Could not connect to the source"
9020 msgstr "Не получилось соединиться с источником"
9022 #: server_synchronize.php:95
9023 msgid "Could not connect to the target"
9024 msgstr "Не получилось соединиться с целевой базой данных"
9026 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
9027 #: tbl_get_field.php:19
9029 msgid "'%s' database does not exist."
9030 msgstr "База данных '%s' не существует."
9032 #: server_synchronize.php:263
9033 msgid "Structure Synchronization"
9034 msgstr "Синхронизация структуры"
9036 #: server_synchronize.php:270
9037 msgid "Data Synchronization"
9038 msgstr "Синхронизация данных"
9040 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
9042 msgstr "отсутствует"
9044 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
9045 msgid "Structure Difference"
9046 msgstr "Различие структуры"
9048 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9049 msgid "Data Difference"
9050 msgstr "Различие данных"
9052 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9053 msgid "Add column(s)"
9054 msgstr "Добавить поле(я)"
9056 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9057 msgid "Remove column(s)"
9058 msgstr "Удалить поле(я)"
9060 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9061 msgid "Alter column(s)"
9062 msgstr "Изменить поле(я)"
9064 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9065 msgid "Remove index(s)"
9066 msgstr "Удалить индекс(ы)"
9068 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9069 msgid "Apply index(s)"
9070 msgstr "Применить индекс(ы)"
9072 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9073 msgid "Update row(s)"
9074 msgstr "Обновить строку(и)"
9076 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9077 msgid "Insert row(s)"
9078 msgstr "Вставить строку(и)"
9080 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9081 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9082 msgstr "Удалить все предыдущие строки из целевой таблицы?"
9084 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9085 msgid "Apply Selected Changes"
9086 msgstr "Применить выбранные изменения"
9088 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9089 msgid "Synchronize Databases"
9090 msgstr "Синхронизировать базы данных"
9092 #: server_synchronize.php:462
9093 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9094 msgstr "Выбранные целевые таблицы были синхронизированы с таблицами источника."
9096 #: server_synchronize.php:940
9097 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9098 msgstr "Целевая база данных была синхронизирована с базой данных источника"
9100 #: server_synchronize.php:1001
9101 msgid "The following queries have been executed:"
9102 msgstr "Выполнены следующие запросы:"
9104 #: server_synchronize.php:1120
9105 msgid "Enter manually"
9108 #: server_synchronize.php:1121
9110 #| msgid "Insecure connection"
9111 msgid "Current connection"
9112 msgstr "Небезопасное соединение"
9114 #: server_synchronize.php:1150
9115 #, fuzzy, php-format
9116 #| msgid "Configuration file"
9117 msgid "Configuration: %s"
9118 msgstr "Конфигурационный файл"
9120 #: server_synchronize.php:1165
9124 #: server_synchronize.php:1211
9126 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9127 "database will remain unchanged."
9129 "Целевая база данных будет полностью синхронизована с источником. База данных "
9130 "источника останется неизменной."
9132 #: server_variables.php:34
9133 msgid "Server variables and settings"
9134 msgstr "Серверные переменные и настройки"
9136 #: server_variables.php:54
9137 msgid "Session value"
9138 msgstr "Значение сессии"
9140 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9141 msgid "Global value"
9142 msgstr "Глобальное значение"
9144 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9148 #: setup/frames/index.inc.php:49
9149 msgid "Cannot load or save configuration"
9150 msgstr "Невозможно загрузить или сохранить настройки"
9152 #: setup/frames/index.inc.php:50
9155 #| "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
9156 #| "top level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
9157 #| "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display "
9160 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9161 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9162 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9164 "Пожалуйста, создайте на сервере в корневой директории phpMyAdmin каталог [em]"
9165 "config[/em] и установите у него разрешение на запись, как описано в [a@../"
9166 "Documentation.html#setup_script]документации[/a]. В противном случае вы "
9167 "сможете только скачать, или просмотреть его."
9169 #: setup/frames/index.inc.php:57
9171 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9172 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9174 "Вы используете обычное, небезопасное соединение; все данные (включая "
9175 "потенциально критическую информацию, вроде паролей) передаются в "
9176 "незашифрованном виде!"
9178 #: setup/frames/index.inc.php:60
9181 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9182 "link[/a] to use a secure connection."
9184 "Если ваш сервер настроен также и на приём HTTPS запросов, перейдите по [a@%s]"
9185 "данной ссылке[/a] для использования безопасного соединения."
9187 #: setup/frames/index.inc.php:64
9188 msgid "Insecure connection"
9189 msgstr "Небезопасное соединение"
9191 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9195 #: setup/frames/index.inc.php:96
9196 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9197 msgstr "Показать скрытые сообщения (#MSG_COUNT)"
9199 #: setup/frames/index.inc.php:136
9200 msgid "There are no configured servers"
9201 msgstr "Отсутствуют настроенные сервера"
9203 #: setup/frames/index.inc.php:144
9205 msgstr "Новый сервер"
9207 #: setup/frames/index.inc.php:173
9208 msgid "Default language"
9209 msgstr "Язык по умолчанию"
9211 #: setup/frames/index.inc.php:183
9212 msgid "let the user choose"
9213 msgstr "Предоставить выбор пользователю"
9215 #: setup/frames/index.inc.php:194
9217 msgstr "- не выбран -"
9219 #: setup/frames/index.inc.php:197
9220 msgid "Default server"
9221 msgstr "Сервер по умолчанию"
9223 #: setup/frames/index.inc.php:207
9225 msgstr "Конец строки"
9227 #: setup/frames/index.inc.php:212
9231 #: setup/frames/index.inc.php:216
9235 #: setup/frames/index.inc.php:227
9236 msgid "phpMyAdmin homepage"
9237 msgstr "Домашняя страница phpMyAdmin"
9239 #: setup/frames/index.inc.php:228
9241 msgstr "Пожертвование"
9243 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9245 msgstr "Редактировать сервер"
9247 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9248 msgid "Add a new server"
9249 msgstr "Добавить новый сервер"
9251 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9253 msgstr "Предупреждение"
9255 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9256 msgid "Submitted form contains errors"
9257 msgstr "Данные формы содержат ошибки"
9259 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9260 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9262 "Проверка данных на соответствие и возвращение в изначальное значение при "
9265 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9266 msgid "Ignore errors"
9267 msgstr "Игнорировать ошибки"
9269 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9271 msgstr "Показать форму"
9273 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9274 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9275 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9276 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9277 msgid "Version check"
9278 msgstr "Проверка версии"
9280 #: setup/lib/index.lib.php:119
9282 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9284 "Недоступны обработчик URL протокола или CURL. Проверка версии невозможна."
9286 #: setup/lib/index.lib.php:126
9288 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9291 "Не удалось получить текущую версию. Возможно вы не соединены с сетью, или "
9292 "сервер обновления не отвечает."
9294 #: setup/lib/index.lib.php:143
9295 msgid "Got invalid version string from server"
9296 msgstr "От сервера получена некорректная строка версии"
9298 #: setup/lib/index.lib.php:150
9299 msgid "Unparsable version string"
9300 msgstr "Строка версии не поддаётся разбору"
9302 #: setup/lib/index.lib.php:158
9305 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9306 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9308 "Доступна более новая версия phpMyAdmin и вам предлагается ее использовать. "
9309 "Новейшая версия %s, выпущена %s."
9311 #: setup/lib/index.lib.php:162
9312 #, fuzzy, php-format
9314 #| "You are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The "
9315 #| "latest stable version is %s, released on %s."
9317 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9318 "version is %s, released on %s."
9320 "Вы используете подверсию, запустите [kbd]обновление svn[/kbd] :-)[br]"
9321 "Последняя стабильная версия %s, выпущена %s."
9323 #: setup/lib/index.lib.php:165
9324 msgid "No newer stable version is available"
9325 msgstr "Обновление стабильной версии недоступно"
9327 #: setup/lib/index.lib.php:250
9329 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9330 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
9331 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&"
9332 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
9333 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9334 "of users, including you, are connected to."
9336 "Данный [a@?page=form&formset=features#tab_Security]параметр[/a] должен "
9337 "быть отключен, так как позволяет атакующему совершать перебор учетных данных "
9338 "к любому серверу MySQL. При необходимости активации данного параметра, "
9339 "используйте [a@?page=form&formset=features#tab_Security]список "
9340 "доверенных прокси[/a]. Однако, защита по IP может быть ненадежной, если ваш "
9341 "IP не является выделенным и кроме вас принадлежит тысячам пользователей того "
9342 "же Интернет Провайдера."
9344 #: setup/lib/index.lib.php:251
9346 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9347 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9348 "you don't need to remember it."
9350 "Вы не установлили ключ blowfish и включили cookie идентификацию, по этой "
9351 "причине он был автоматически создан за вас. Данный ключ используется для "
9352 "кодировки cookies; вам не надо его запоминать."
9354 #: setup/lib/index.lib.php:252
9357 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
9358 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9361 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Создание и распаковка "
9362 "Bzip2 архивов[/a] требует наличия функций (%s), которые недоступны на данной "
9365 #: setup/lib/index.lib.php:253
9367 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9368 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9370 "Данное значение должно быть внимательно проверено на предмет того, что "
9371 "директория не доступна извне, не открыта для чтения или записи для любого "
9372 "другого пользователя сервера."
9374 #: setup/lib/index.lib.php:254
9376 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9377 "enabled if your web server supports it"
9379 "Данный [a@?page=form&formset=features#tab_Security]параметр[/a] должен "
9380 "быть включен, если ваш сервер его поддерживает"
9382 #: setup/lib/index.lib.php:255
9385 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
9386 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9389 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Создание и распаковка "
9390 "GZip архивов[/a] требует наличия функций (%s), которые недоступны на данной "
9393 #: setup/lib/index.lib.php:256
9395 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
9396 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
9397 "pose a security risk such as impersonation."
9399 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Время действия cookie "
9400 "идентификации[/a] не должно превышать 1800 секунд (30 минут). Установка "
9401 "значения более 1800 может оказаться небезопасным в связи с возможным "
9402 "использованием сессии другим лицом."
9404 #: setup/lib/index.lib.php:257
9407 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
9408 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
9409 "[/a] settings and [a@?page=form&formset=features#tab_Security]trusted "
9410 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
9411 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
9414 "При необходимости используйте дополнительные настройки безопасности - [a@?"
9415 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]идентификация по "
9416 "хосту[/a] и [a@?page=form&formset=features#tab_Security]список "
9417 "доверенных прокси серверов[/a]. Однако, защита по IP может быть ненадежной, "
9418 "если ваш IP не является выделенным и кроме вас принадлежит тысячам "
9419 "пользователей того же Интернет Провайдера."
9421 #: setup/lib/index.lib.php:258
9424 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9425 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9426 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9427 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]"
9428 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
9430 "Вы установили [kbd]config[/kbd] идентификацию и ввели имя полльзователя с "
9431 "паролем для автоматического входа, что крайне не рекомендуется для рабочего "
9432 "хоста. Любой, кто сможет узнать ссылку к phpMyAdmin сможет напрямую попасть "
9433 "в панель управления. Установите [a@?page=servers&mode=edit&id="
9434 "%1$d#tab_Server]тип идентификации[/a] в [kbd]cookie[/kbd] или [kbd]http[/"
9437 #: setup/lib/index.lib.php:259
9440 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
9441 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9443 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Создание Zip архивов[/"
9444 "a] требует наличия функций (%s), которые недоступны на данной системе."
9446 #: setup/lib/index.lib.php:260
9449 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
9450 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9452 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Создание и распаковка "
9453 "Zip архивов[/a] требует наличия функций (%s), которые недоступны на данной "
9456 #: setup/lib/index.lib.php:283
9457 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9459 "Вы должны использовать SSL соединение, если ваш веб-сервер его поддерживает"
9461 #: setup/lib/index.lib.php:293
9462 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
9463 msgstr "По причине улучшения производительности, используйте расширение mysqli"
9465 #: setup/lib/index.lib.php:318
9466 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9467 msgstr "Вы разрешаете соединение с сервером без пароля."
9469 #: setup/lib/index.lib.php:338
9470 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
9472 "Ключ кодирования слишком короткий, он должен содержать не менее 8 символов"
9474 #: setup/lib/index.lib.php:345
9475 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
9476 msgstr "Ключ должен содержать символы алфавита, цифры [em]и[/em] знаки"
9478 #: sql.php:493 tbl_replace.php:380
9480 msgid "Inserted row id: %1$d"
9481 msgstr "Идентификатор вставленной строки: %1$d"
9484 msgid "Showing as PHP code"
9485 msgstr "Отображает как PHP-код"
9487 #: sql.php:513 tbl_replace.php:354
9488 msgid "Showing SQL query"
9489 msgstr "Отображает SQL-запрос"
9493 #| msgid "Validate SQL"
9494 msgid "Validated SQL"
9495 msgstr "Проверка синтаксиса"
9499 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9500 msgstr "Проблемы с индексами таблицы `%s`"
9506 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9508 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9509 msgstr "Таблица %1$s была успешно изменена"
9511 #: tbl_change.php:245 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9512 #: tbl_select.php:32
9513 msgid "Browse foreign values"
9514 msgstr "Обзор внешних значений"
9516 #: tbl_change.php:275 tbl_change.php:313
9520 #: tbl_change.php:295 tbl_indexes.php:198 tbl_indexes.php:223
9522 msgstr "Игнорировать"
9524 #: tbl_change.php:720
9526 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9527 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9528 msgstr "Из-за большого количества данных<br />изменение может быть затруднено"
9530 #: tbl_change.php:835
9531 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9532 msgstr "Удалить ссылку хранилища BLOB данных"
9534 #: tbl_change.php:841
9535 msgid "Binary - do not edit"
9536 msgstr "Двоичные данные - не редактируются"
9538 #: tbl_change.php:889
9539 msgid "Upload to BLOB repository"
9540 msgstr "Загрузить в хранилище BLOB данных"
9542 #: tbl_change.php:1026
9543 msgid "Insert as new row"
9544 msgstr "Вставить запись"
9546 #: tbl_change.php:1027
9547 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9550 #: tbl_change.php:1028
9552 msgid "Show insert query"
9553 msgstr "Отображает SQL-запрос"
9555 #: tbl_change.php:1043
9556 msgid "Go back to previous page"
9557 msgstr "Вернуться на предыдущую страницу"
9559 #: tbl_change.php:1044
9560 msgid "Insert another new row"
9561 msgstr "Добавить новую запись"
9563 #: tbl_change.php:1048
9564 msgid "Go back to this page"
9565 msgstr "Вернуться к данной странице"
9567 #: tbl_change.php:1056
9568 msgid "Edit next row"
9569 msgstr "Редактировать следующую строку"
9571 #: tbl_change.php:1067
9573 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9575 "Для перемещения между полями значения, используйте клавишу TAB, либо CTRL"
9576 "+клавиши со стрелками - для свободного перемещения"
9578 #: tbl_change.php:1105
9580 msgid "Restart insertion with %s rows"
9581 msgstr "Количество вставляемых строк: %s"
9585 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9586 msgid "Chart generated successfully."
9587 msgstr "Привилегии были успешно перезагружены."
9592 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9595 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9596 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9597 msgstr "Может быть приблизительно. См. FAQ 3.11"
9611 #: tbl_chart.php:104
9612 msgid "X Axis label"
9615 #: tbl_chart.php:108
9616 msgid "Y Axis label"
9619 #: tbl_chart.php:113
9620 msgid "Area margins"
9623 #: tbl_chart.php:123
9624 msgid "Legend margins"
9627 #: tbl_chart.php:135
9633 #: tbl_chart.php:136
9637 #: tbl_chart.php:137
9641 #: tbl_chart.php:139
9647 #: tbl_chart.php:145
9649 #| msgid "Query type"
9651 msgstr "Тип запроса"
9653 #: tbl_chart.php:147
9659 #: tbl_chart.php:148
9663 #: tbl_chart.php:153
9664 msgid "Continuous image"
9667 #: tbl_chart.php:156
9669 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9670 "this to draw the whole chart in one image."
9673 #: tbl_chart.php:167
9675 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9678 #: tbl_chart.php:174
9680 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9681 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9684 #: tbl_chart.php:182
9688 #: tbl_create.php:55
9690 msgid "Table %s already exists!"
9691 msgstr "Таблица %s уже существует!"
9693 #: tbl_create.php:241
9695 msgid "Table %1$s has been created."
9696 msgstr "Таблица %1$s была создана."
9698 #: tbl_export.php:24
9699 msgid "View dump (schema) of table"
9700 msgstr "Отобразить дамп (схему) таблицы"
9702 #: tbl_indexes.php:66
9703 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9704 msgstr "Имя первичного индекса должно быть PRIMARY!"
9706 #: tbl_indexes.php:74
9707 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9708 msgstr "Невозможно переименовать индекс в PRIMARY!"
9710 #: tbl_indexes.php:90
9711 msgid "No index parts defined!"
9712 msgstr "Части индекса не определены!"
9714 #: tbl_indexes.php:158
9715 msgid "Create a new index"
9716 msgstr "Создать новый индекс"
9718 #: tbl_indexes.php:160
9719 msgid "Modify an index"
9720 msgstr "Изменить индекс"
9722 #: tbl_indexes.php:166
9724 msgstr "Имя индекса :"
9726 #: tbl_indexes.php:172
9728 msgstr "Тип индекса :"
9730 #: tbl_indexes.php:182
9732 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9733 msgstr "(Имя "PRIMARY" должен иметь <b>только</b> первичный индекс!)"
9735 #: tbl_indexes.php:249
9737 msgid "Add to index %s column(s)"
9738 msgstr "Добавить к индексу %s столбец(ы)"
9740 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9741 msgid "Column count has to be larger than zero."
9742 msgstr "Количество столбцов должно быть больше нуля."
9744 #: tbl_move_copy.php:44
9745 msgid "Can't move table to same one!"
9746 msgstr "Не возможно переместить таблицу саму в себя!"
9748 #: tbl_move_copy.php:46
9749 msgid "Can't copy table to same one!"
9750 msgstr "Невозможно скопировать таблицу саму в себя!"
9752 #: tbl_move_copy.php:54
9754 msgid "Table %s has been moved to %s."
9755 msgstr "Таблица %s была перемещена в %s."
9757 #: tbl_move_copy.php:56
9759 msgid "Table %s has been copied to %s."
9760 msgstr "Таблица %s была скопирована в %s."
9762 #: tbl_move_copy.php:80
9763 msgid "The table name is empty!"
9764 msgstr "Не задано имя таблицы!"
9766 #: tbl_operations.php:246
9767 msgid "Alter table order by"
9768 msgstr "Изменить сортировку таблицы"
9770 #: tbl_operations.php:255
9774 #: tbl_operations.php:275
9775 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9776 msgstr "Переместить таблицы в (база данных<b>.</b>таблица):"
9778 #: tbl_operations.php:333
9779 msgid "Table options"
9780 msgstr "Параметры таблицы"
9782 #: tbl_operations.php:337
9783 msgid "Rename table to"
9784 msgstr "Переименовать таблицу в"
9786 #: tbl_operations.php:508
9787 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9788 msgstr "Скопировать таблицу в (база данных<b>.</b>таблица):"
9790 #: tbl_operations.php:555
9791 msgid "Switch to copied table"
9792 msgstr "Переключиться на скопированную таблицу"
9794 #: tbl_operations.php:567
9795 msgid "Table maintenance"
9796 msgstr "Обслуживание таблицы"
9798 #: tbl_operations.php:588
9799 msgid "Defragment table"
9800 msgstr "Дефрагментировать таблицу"
9802 #: tbl_operations.php:627
9804 msgid "Table %s has been flushed"
9805 msgstr "Обновлен кеш таблицы %s"
9807 #: tbl_operations.php:633
9809 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9810 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9811 msgstr "Обновить кеш таблицы ("FLUSH")"
9813 #: tbl_operations.php:642
9815 #| msgid "Delete tracking data for this table"
9816 msgid "Delete data or table"
9817 msgstr "Удалить данные слежения за таблицей"
9819 #: tbl_operations.php:657
9820 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9823 #: tbl_operations.php:677
9825 #| msgid "Go to database"
9826 msgid "Delete the table (DROP)"
9827 msgstr "Перейти к базе данных"
9829 #: tbl_operations.php:698
9830 msgid "Partition maintenance"
9831 msgstr "Обслуживание разделов"
9833 #: tbl_operations.php:706
9835 msgid "Partition %s"
9838 #: tbl_operations.php:709
9842 #: tbl_operations.php:710
9846 #: tbl_operations.php:711
9848 msgstr "Оптимизация"
9850 #: tbl_operations.php:712
9852 msgstr "Перестройка"
9854 #: tbl_operations.php:713
9856 msgstr "Исправление"
9858 #: tbl_operations.php:725
9859 msgid "Remove partitioning"
9860 msgstr "Удалить разделение"
9862 #: tbl_operations.php:751
9863 msgid "Check referential integrity:"
9864 msgstr "Проверить целостность данных:"
9866 #: tbl_printview.php:72
9868 msgstr "Отображение таблиц"
9870 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9872 msgstr "Используемое пространство"
9874 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9876 msgstr "Использование"
9878 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9880 msgstr "Эффективность"
9882 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9883 msgid "Row Statistics"
9884 msgstr "Статистика строк"
9886 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9888 msgstr "Характеристика"
9890 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9892 msgstr "статический"
9894 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9896 msgstr "динамический"
9898 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9900 msgstr "Длина строки"
9902 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9904 msgstr "Размер строки"
9906 #: tbl_relation.php:276
9908 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9909 msgstr "Ошибка создания внешнего ключа на %1$s (проверьте типы данных)"
9911 #: tbl_relation.php:402
9913 #| msgid "Internal relations"
9914 msgid "Internal relation"
9915 msgstr "Внутренние связи"
9917 #: tbl_relation.php:404
9919 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9922 "Внутренняя связь не обязательна, если существует соответствующая связь с "
9923 "помощью внешнего ключа (FOREIGN KEY)."
9925 #: tbl_relation.php:410
9927 #| msgid "Foreign key limit"
9928 msgid "Foreign key constraint"
9929 msgstr "Лимит внешних ключей"
9931 #: tbl_row_action.php:28
9932 msgid "No rows selected"
9933 msgstr "Для совершения действия необходимо выбрать одну или несколько строк"
9935 #: tbl_select.php:129
9936 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9937 msgstr "Выполнить \"запрос по образцу\" (групповой символ: \"%\")"
9939 #: tbl_select.php:135
9943 #: tbl_select.php:266
9945 #| msgid "Select fields (at least one):"
9946 msgid "Select columns (at least one):"
9947 msgstr "Выберите поля (не менее одного):"
9949 #: tbl_select.php:284
9950 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9951 msgstr "Добавить условия поиска (тело для условия \"WHERE\"):"
9953 #: tbl_select.php:291
9954 msgid "Number of rows per page"
9955 msgstr "Количество строк на странице"
9957 #: tbl_select.php:297
9958 msgid "Display order:"
9959 msgstr "Сортировка:"
9961 #: tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:163
9962 msgid "Browse distinct values"
9963 msgstr "Обзор уникальных значений"
9965 #: tbl_structure.php:382
9968 msgctxt "None for default"
9972 #: tbl_structure.php:395
9973 #, fuzzy, php-format
9974 #| msgid "Table %s has been dropped"
9975 msgid "Column %s has been dropped"
9976 msgstr "Таблица %s была удалена"
9978 #: tbl_structure.php:407 tbl_structure.php:483
9980 msgid "A primary key has been added on %s"
9981 msgstr "Был добавлен первичный ключ к %s"
9983 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9984 #: tbl_structure.php:497 tbl_structure.php:510 tbl_structure.php:523
9986 msgid "An index has been added on %s"
9987 msgstr "Был добавлен индекс для %s"
9989 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9990 msgid "Relation view"
9993 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9994 msgid "Propose table structure"
9995 msgstr "Анализ структуры таблицы"
9997 #: tbl_structure.php:631
9999 #| msgid "Add column(s)"
10001 msgstr "Добавить поле(я)"
10003 #: tbl_structure.php:645
10004 msgid "At End of Table"
10005 msgstr "В конец таблицы"
10007 #: tbl_structure.php:646
10008 msgid "At Beginning of Table"
10009 msgstr "В начало таблицы"
10011 #: tbl_structure.php:647
10016 #: tbl_structure.php:686
10017 #, fuzzy, php-format
10018 #| msgid "Create an index on %s columns"
10019 msgid "Create an index on %s columns"
10020 msgstr "Создать индекс для %s столбца/ов"
10022 #: tbl_structure.php:848
10023 msgid "partitioned"
10026 #: tbl_tracking.php:109
10028 msgid "Tracking report for table `%s`"
10029 msgstr "Отчёт слежения для таблицы `%s`"
10031 #: tbl_tracking.php:182
10033 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10034 msgstr "Версия %s создана, отслеживание %s.%s включено."
10036 #: tbl_tracking.php:190
10038 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10039 msgstr "Отслеживание %s.%s, версии %s выключено."
10041 #: tbl_tracking.php:198
10043 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10044 msgstr "Отслеживание %s.%s, версии %s включено."
10046 #: tbl_tracking.php:208
10047 msgid "SQL statements executed."
10048 msgstr "Выполненные SQL запросы."
10050 #: tbl_tracking.php:215
10052 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10053 "ensure that you have the privileges to do so."
10055 "Вы можете выполнить выгруженные запросы создав и использовав для этого "
10056 "временную базу данных. Убедитесь, что у вас есть для этого достаточные "
10059 #: tbl_tracking.php:216
10060 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10061 msgstr "Закомментируйте эти две строки, если они вам не нужны."
10063 #: tbl_tracking.php:225
10064 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10065 msgstr "SQL выражения успешно выгружены; скопируйте, либо выполните их."
10067 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
10071 #: tbl_tracking.php:256
10073 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10074 msgstr "Обзор версии %s (SQL код)"
10076 #: tbl_tracking.php:375
10077 msgid "Tracking statements"
10078 msgstr "Отслеживаемые выражения"
10080 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10082 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10083 msgstr "Вывести %s с датой от %s до %s пользователя %s %s"
10085 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10089 #: tbl_tracking.php:406
10090 msgid "Data definition statement"
10091 msgstr "Выражение определяющее структуру"
10093 #: tbl_tracking.php:457
10094 msgid "Data manipulation statement"
10095 msgstr "Выражение изменяющее данные"
10097 #: tbl_tracking.php:501
10098 msgid "SQL dump (file download)"
10099 msgstr "Выгрузка SQL (файл)"
10101 #: tbl_tracking.php:502
10103 msgstr "Выгрузка SQL"
10105 #: tbl_tracking.php:503
10106 msgid "This option will replace your table and contained data."
10107 msgstr "Данный параметр заместит таблицу и содержащиеся в ней данные."
10109 #: tbl_tracking.php:503
10110 msgid "SQL execution"
10111 msgstr "Выполнение SQL запроса"
10113 #: tbl_tracking.php:515
10115 msgid "Export as %s"
10116 msgstr "Экспортировать как %s"
10118 #: tbl_tracking.php:555
10119 msgid "Show versions"
10120 msgstr "Показать версии"
10122 #: tbl_tracking.php:587
10126 #: tbl_tracking.php:634
10128 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10129 msgstr "Выключить слежение за %s.%s"
10131 #: tbl_tracking.php:636
10132 msgid "Deactivate now"
10135 #: tbl_tracking.php:647
10137 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10138 msgstr "Включить слежение за %s.%s"
10140 #: tbl_tracking.php:649
10141 msgid "Activate now"
10144 #: tbl_tracking.php:662
10146 msgid "Create version %s of %s.%s"
10147 msgstr "Создать версию %s из %s.%s"
10149 #: tbl_tracking.php:666
10150 msgid "Track these data definition statements:"
10151 msgstr "Отслеживать выражения определяющие структуру:"
10153 #: tbl_tracking.php:674
10154 msgid "Track these data manipulation statements:"
10155 msgstr "Отслеживать выражения изменяющие данные:"
10157 #: tbl_tracking.php:682
10158 msgid "Create version"
10159 msgstr "Создать версию"
10164 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10167 "Поддержка тем не работает, проверьте конфигурацию и наличие тем в каталоге "
10171 msgid "Get more themes!"
10172 msgstr "Другие темы!"
10174 #: transformation_overview.php:24
10175 msgid "Available MIME types"
10176 msgstr "Доступные MIME-типы"
10178 #: transformation_overview.php:37
10180 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10182 "MIME-типы, выделенные курсивом, не имеют отдельной функции трансформации"
10184 #: transformation_overview.php:42
10185 msgid "Available transformations"
10186 msgstr "Доступные преобразования"
10188 #: transformation_overview.php:47
10190 #| msgid "Description"
10191 msgctxt "for MIME transformation"
10192 msgid "Description"
10195 #: user_password.php:49
10196 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10197 msgstr "Для доступа к данной странице у вас недостаточно прав!"
10199 #: user_password.php:107
10200 msgid "The profile has been updated."
10201 msgstr "Профиль был обновлен."
10203 #: view_create.php:141
10205 msgstr "VIEW название"
10207 #: view_operations.php:91
10209 msgid "Rename view to"
10210 msgstr "Переименовать таблицу в"
10212 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10213 #~ msgstr "Редактирование PDF-страниц"
10215 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10216 #~ msgstr "Ориентация страниц словаря данных"
10221 #~ msgid "Enter login options for signon authentication"
10222 #~ msgstr "Введите параметры входа для единого метода идентификации"
10224 #~ msgid "Signon login options"
10225 #~ msgstr "Параметры Signon входа"
10227 #~ msgid "PMA database"
10228 #~ msgstr "Расширения PMA"
10230 #~ msgid "Customization"
10231 #~ msgstr "Модификация"
10234 #~ "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&"
10235 #~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
10237 #~ "Настройки SQL запросов. Для установки параметров всплывающего окна SQL "
10238 #~ "запросов смотрите настройки [a@?page=form&"
10239 #~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]фрейма Навигации[/a]"
10245 #~| msgid "Remove CRLF characters within fields"
10246 #~ msgid "Remove carriage return/line field characters within columns"
10247 #~ msgstr "Удалите из полей символы CRLF"
10250 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10251 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10252 #~ msgstr "Добавить AUTO_INCREMENT"
10255 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
10256 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10257 #~ msgstr "Дамп из %s строк, начиная с записи # %s."
10259 #~ msgid "remember template"
10260 #~ msgstr "запомнить шаблон"
10262 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10263 #~ msgstr "Автоматическое определение типа сжатия, варианты: %s"
10265 #~ msgid "Add into comments"
10266 #~ msgstr "Добавить в комментарии"
10268 #~ msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
10269 #~ msgstr "Экспортировать структуру (рекомендуется)"
10271 #~ msgid "Export functions"
10272 #~ msgstr "Экспортировать функции"
10274 #~ msgid "Export procedures"
10275 #~ msgstr "Экспортировать процедуры"
10277 #~ msgid "Export triggers"
10278 #~ msgstr "Экспортировать триггеры"
10280 #~ msgid "Export views"
10281 #~ msgstr "Экспортировать отображения (VIEW)"
10283 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10284 #~ msgstr "Выбран неверный столбец (%s)!"
10287 #~ msgstr "Действия"
10289 #~ msgid "Interface"
10290 #~ msgstr "Отображение"
10292 #~ msgid "Custom color"
10293 #~ msgstr "Выбрать цвет"
10296 #~| msgid "Table name"
10297 #~ msgid "Table removal"
10298 #~ msgstr "Имя таблицы"
10300 #~ msgid "BLOB Repository"
10301 #~ msgstr "Хранилище данных типа BLOB"
10304 #~| msgid "Enabled"
10305 #~ msgctxt "BLOB repository"
10307 #~ msgstr "Доступно"
10310 #~ msgstr "Отключить"
10313 #~ msgstr "Повреждено"
10317 #~ msgctxt "BLOB repository"
10319 #~ msgstr "Исправление"
10322 #~| msgid "Disabled"
10323 #~ msgctxt "BLOB repository"
10324 #~ msgid "Disabled"
10325 #~ msgstr "Недоступно"
10328 #~ msgstr "Включить"
10331 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10332 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10334 #~ "Невозможно загрузить расширение [a@http://php.net/%1$s@Documentation]"
10335 #~ "[em]%1$s[/em][/a]! Проверьте настройки PHP."
10338 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10339 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10340 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10342 #~ "Не подключены расширения iconv или recode, необходимые для конвертации "
10343 #~ "кодировок. Необходимо настроить PHP, включив данные расширения, или "
10344 #~ "отключить возможность конвертации кодировок в настройках phpMyAdmin."
10347 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10348 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10349 #~ "configuration."
10351 #~ "Несмотря на то что необходимые расширения загружены, использование "
10352 #~ "функций iconv, libiconv или recode_string - невозможно. Проверьте "
10353 #~ "настройки PHP."
10355 #~ msgid "Allow character set conversion"
10356 #~ msgstr "Разрешить перекодирование"
10358 #~ msgid "Default character set used for conversions"
10359 #~ msgstr "Кодировка по умолчанию используемая при перекодировании"
10361 #~ msgid "Default character set"
10362 #~ msgstr "Кодировка по умолчанию"