1 # Automatically generated <>, 2010.
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-rc1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-03-23 12:53-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-03-23 17:44+0200\n"
8 "Last-Translator: Giovanni Uccio <giovanni.uccio@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: italian <it@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:341 server_privileges.php:1600
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2331
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:321 libraries/export/pdf.php:133
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1098
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgstr "Numero pagina:"
31 #: browse_foreigners.php:133
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
37 "La finestra destinataria del browser non può essere aggiornata. Può darsi "
38 "che sia stata chiusa la finestra madre o che il vostro browser stia "
39 "bloccando gli aggiornamenti fra browsers a causa di qualche impostazione di "
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2827
43 #: libraries/common.lib.php:2834 libraries/common.lib.php:3013
44 #: libraries/common.lib.php:3014 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
50 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
51 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
52 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1334
54 #: libraries/common.lib.php:2307 libraries/core.lib.php:557
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:514 libraries/display_tbl.lib.php:600
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
64 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:385
65 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 libraries/sql_query_form.lib.php:520
66 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797
67 #: main.php:111 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
68 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:671
69 #: server_privileges.php:1711 server_privileges.php:2068
70 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2155
71 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
72 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1206 tbl_change.php:331
73 #: tbl_change.php:1096 tbl_change.php:1133 tbl_indexes.php:252
74 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
75 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
76 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
77 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
81 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
82 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
86 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
87 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
88 #: server_status.php:771
92 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
93 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
94 msgid "Use this value"
95 msgstr "Usa questo valore"
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
98 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
99 msgid "No blob streaming server configured!"
100 msgstr "Nessun server di streaming blob configurato"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
103 msgid "Failed to fetch headers"
104 msgstr "Failed to fetch headers"
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
107 msgid "Failed to open remote URL"
108 msgstr "Non sono riuscito ad aprire l'URL remoto"
110 #: changelog.php:32 license.php:28
113 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
114 "for more information."
116 "Il file %s non è disponibile sul sistema, visita www.phpmyadmin.net per "
117 "maggiori informazioni"
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr "Il database %1$s è stato creato."
124 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "Commento al Database: "
128 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1213
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
130 #: tbl_printview.php:127
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Commenti alla tabella"
134 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
135 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
136 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
140 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
141 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
142 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
146 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
147 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
148 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
149 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
150 #: libraries/export/texytext.php:227
151 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
152 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
153 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2168
154 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
155 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
156 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
157 #: tbl_tracking.php:315
161 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
162 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
163 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
164 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
166 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
167 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
168 #: tbl_tracking.php:321
172 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
173 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
174 #: libraries/export/texytext.php:229
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
177 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
178 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
182 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
183 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
184 #: libraries/export/texytext.php:231
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266 tbl_printview.php:147
188 msgstr "Collegamenti a"
190 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
191 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
192 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
193 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
194 #: libraries/export/texytext.php:234
195 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
197 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
201 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
202 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
203 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
204 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
205 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
206 #: libraries/mult_submits.inc.php:247
207 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
208 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
209 #: server_privileges.php:1404 server_privileges.php:1415
210 #: server_privileges.php:1655 server_privileges.php:1666
211 #: server_privileges.php:1986 server_privileges.php:1991
212 #: server_privileges.php:2285 sql.php:238 sql.php:299 tbl_printview.php:226
213 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
217 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
218 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
219 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
220 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
221 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:43 libraries/mult_submits.inc.php:75
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:84 libraries/mult_submits.inc.php:89
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:246
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
226 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
227 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
228 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1401
229 #: server_privileges.php:1412 server_privileges.php:1652
230 #: server_privileges.php:1666 server_privileges.php:1986
231 #: server_privileges.php:1989 server_privileges.php:2285 sql.php:298
232 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
233 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
237 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
242 msgid "View dump (schema) of database"
243 msgstr "Visualizza dump (schema) del database"
245 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
246 #: export.php:371 navigation.php:304
247 msgid "No tables found in database."
248 msgstr "Non ci sono tabelle nel database."
250 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
252 msgstr "Seleziona tutto"
254 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
256 msgstr "Deseleziona tutto"
258 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
259 msgid "The database name is empty!"
260 msgstr "Il nome del DataBase è vuoto!"
262 #: db_operations.php:272
264 msgid "Database %s has been renamed to %s"
265 msgstr "Il DataBase %s è stato rinominato in %s"
267 #: db_operations.php:276
269 msgid "Database %s has been copied to %s"
270 msgstr "Il Database %s è stato copiato in %s"
272 #: db_operations.php:399
273 msgid "Rename database to"
274 msgstr "Rinomina il DataBase in"
276 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:64
280 #: db_operations.php:433
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Rimuovi database"
284 #: db_operations.php:445
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "Il Database %s è stato eliminato."
289 #: db_operations.php:450
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "Cancella il database (DROP)"
293 #: db_operations.php:478
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "Copia il Database in"
297 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "Solo struttura"
301 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "Struttura e dati"
305 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
309 #: db_operations.php:495
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "CREATE DATABASE prima di copiare"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
314 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
315 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
320 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
321 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "Aggiungi valore AUTO_INCREMENT"
325 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "Aggiungi vincoli"
329 #: db_operations.php:519
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "Passare al Database copiato"
333 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
337 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
338 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
339 #: tbl_tracking.php:320
343 #: db_operations.php:556
346 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
349 "Le caratteristiche aggiuntive sono state disattivate per funzionare con le "
350 "tabelle linkate. Per scoprire perché clicca %squi%s."
352 #: db_operations.php:589
353 msgid "Edit or export relational schema"
354 msgstr "Modifica o esporta schema relazionale"
356 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
357 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
358 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
359 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
360 #: server_privileges.php:1762 server_privileges.php:1818
361 #: server_privileges.php:2082 server_synchronize.php:422
362 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
366 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
367 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
368 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:619 navigation.php:641
369 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
370 #: tbl_structure.php:869
374 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
378 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
379 #: libraries/export/sql.php:976
383 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
384 #: libraries/export/sql.php:591
385 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1218 tbl_printview.php:431
386 #: tbl_structure.php:901
390 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
391 #: libraries/export/sql.php:596
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1223 tbl_printview.php:441
393 #: tbl_structure.php:909
395 msgstr "Ultimo cambiamento"
397 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
398 #: libraries/export/sql.php:601
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1228 tbl_printview.php:451
400 #: tbl_structure.php:917
402 msgstr "Ultimo controllo"
404 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
407 msgid_plural "%s tables"
408 msgstr[0] "%s tabella"
409 msgstr[1] "%s tabelle"
411 #: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
412 #: libraries/display_tbl.lib.php:2036 libraries/sql_query_form.lib.php:140
413 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126
414 #: view_operations.php:60
415 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
416 msgstr "La query è stata eseguita con successo"
419 msgid "You have to choose at least one column to display"
420 msgstr "Devi scegliere almeno una Colonna da mostrare"
427 msgid "visual builder"
428 msgstr "creazione query assistita"
430 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
431 #: libraries/display_tbl.lib.php:852
435 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:505 libraries/display_tbl.lib.php:814
437 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
438 #: tbl_select.php:277
442 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:510 libraries/display_tbl.lib.php:811
444 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
445 #: tbl_select.php:278
449 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:390
450 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
458 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
462 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
466 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
470 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
471 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:304
472 #: tbl_change.php:959 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
481 msgid "Add/Delete criteria rows"
482 msgstr "Aggiungi/Cancella criterio di riga"
485 msgid "Add/Delete columns"
486 msgstr "Aggiungi/Cancella colonne"
488 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
490 msgstr "Aggiorna Query"
494 msgstr "Utilizza tabelle"
498 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
499 msgstr "SQL-query sul database <b>%s</b>:"
501 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1187
505 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
506 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
507 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
508 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:208
509 msgid "Access denied"
510 msgstr "Accesso negato"
512 #: db_search.php:64 db_search.php:307
513 msgid "at least one of the words"
514 msgstr "almeno una delle parole"
516 #: db_search.php:65 db_search.php:308
518 msgstr "tutte le parole"
520 #: db_search.php:66 db_search.php:309
521 msgid "the exact phrase"
522 msgstr "la frase esatta"
524 #: db_search.php:67 db_search.php:310
525 msgid "as regular expression"
526 msgstr "come espressione regolare"
530 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
531 msgstr "Cerca i risultati per \"<i>%s</i>\" %s:"
535 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
536 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
537 msgstr[0] "%s corrispondenza nella tabella <i>%s</i>"
538 msgstr[1] "%s corrispondenze nella tabella <i>%s</i>"
540 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2829
541 #: libraries/common.lib.php:3011 libraries/common.lib.php:3012
542 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:557
548 msgid "Delete the matches for the %s table?"
549 msgstr "Eliminare le corrispondenze relative alla tabella %s?"
551 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1185
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2115
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 pmd_general.php:423
558 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
564 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
565 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
566 msgstr[0] "<b>Totale:</b> <i>%s</i> corrispondenza"
567 msgstr[1] "<b>Totale:</b> <i>%s</i> corrispondenze"
570 msgid "Search in database"
571 msgstr "Cerca nel database"
574 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
575 msgstr "parola/e o valore/i da cercare (carattere jolly: \"%\"):"
581 #: db_search.php:307 db_search.php:308
582 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
583 msgstr "Le parole sono separate da spazi (\" \")."
586 msgid "Inside table(s):"
587 msgstr "Nella/e tabella/e:"
590 msgid "Inside column:"
591 msgstr "All'interno della colonna:"
593 #: db_structure.php:59
595 #| msgid "No tables found in database."
596 msgid "No tables found in database"
597 msgstr "Non ci sono tabelle nel database."
599 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
601 msgid "Table %s has been emptied"
602 msgstr "La tabella %s è stata svuotata"
604 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
606 msgid "View %s has been dropped"
607 msgstr "La vista %s è stata eliminata"
609 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
611 msgid "Table %s has been dropped"
612 msgstr "La tabella %s è stata eliminata"
614 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
615 msgid "Tracking is active."
616 msgstr "Il tracking è attivo."
618 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
619 msgid "Tracking is not active."
620 msgstr "Il tracking non è attivo."
622 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1999
625 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
628 "Questa visuale ha, come minimo, questo numero di righe. Per informazioni "
629 "controlla la %sdocumentazione%s."
631 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
632 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
636 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
637 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
638 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
640 msgstr "Replicazione"
642 #: db_structure.php:448
646 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
648 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
649 msgstr "%s è il motore di memorizzazione predefinito su questo server MySQL."
651 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
652 #: libraries/display_tbl.lib.php:2140 libraries/display_tbl.lib.php:2145
653 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
654 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1683 tbl_structure.php:545
655 #: tbl_structure.php:554
656 msgid "With selected:"
657 msgstr "Se selezionati:"
659 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2135
660 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:576
661 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:548
663 msgstr "Seleziona tutti"
665 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2136
666 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
667 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1690 tbl_structure.php:552
669 msgstr "Deseleziona tutti"
671 #: db_structure.php:495
672 msgid "Check tables having overhead"
673 msgstr "Controllo addizionale"
675 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:161
676 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2153
677 #: libraries/display_tbl.lib.php:2287 libraries/server_links.inc.php:69
678 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
679 #: server_privileges.php:1377 setup/frames/menu.inc.php:21
683 #: db_structure.php:505 db_structure.php:561
684 #: libraries/display_tbl.lib.php:2242 tbl_structure.php:583
685 #: tbl_structure.php:585
687 msgstr "Visualizza per stampa"
689 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:3020
690 #: libraries/common.lib.php:3021
694 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
695 #: libraries/common.lib.php:3018 libraries/common.lib.php:3019
696 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151
697 #: tbl_structure.php:561
701 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:583
703 msgstr "Controlla tabella"
705 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801
706 #: tbl_structure.php:803
707 msgid "Optimize table"
708 msgstr "Ottimizza tabella"
710 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:613
712 msgstr "Ripara tabella"
714 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:603
715 msgid "Analyze table"
716 msgstr "Analizza tabella"
718 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
719 msgid "Data Dictionary"
720 msgstr "Data Dictionary"
722 #: db_tracking.php:79
723 msgid "Tracked tables"
724 msgstr "Tabelle rilevate"
726 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
727 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
728 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
729 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
730 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
731 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
732 #: server_privileges.php:1757 server_privileges.php:1818
733 #: server_privileges.php:2076 server_processlist.php:63
734 #: server_synchronize.php:1176 server_synchronize.php:1180
735 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
739 #: db_tracking.php:86
741 msgstr "Ultima versione"
743 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
747 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
751 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1353
752 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:66
753 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
757 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
758 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
759 #: server_privileges.php:1629 server_privileges.php:1822
760 #: server_privileges.php:2171 tbl_structure.php:207
764 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
765 msgid "Delete tracking data for this table"
766 msgstr "Cancella dati di tracciamento per questa tabella"
768 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
772 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
776 #: db_tracking.php:134
780 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:619
781 msgid "Tracking report"
782 msgstr "Rapporto tracking"
784 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:619
785 msgid "Structure snapshot"
786 msgstr "snapshot della struttura"
788 #: db_tracking.php:181
789 msgid "Untracked tables"
790 msgstr "Tabelle non rilevate"
792 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
793 #: tbl_structure.php:621
795 msgstr "Controlla tabella"
797 #: db_tracking.php:229
799 msgstr "Log database"
801 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793
803 msgid "Values for the column \"%s\""
804 msgstr "Valore per la colonna \"%s\""
806 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794
807 msgid "Enter each value in a separate field."
808 msgstr "Inserisci ogni valore in un campo separato"
810 #: enum_editor.php:57
811 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
812 msgstr "+ Riavviare l'inserimento e aggiungere un nuovo valore"
814 #: enum_editor.php:67
818 #: enum_editor.php:68
819 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
823 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
825 "Il tipo di esportazione selezionato necessita di essere salvato in un file!"
827 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
829 msgid "Insufficient space to save the file %s."
830 msgstr "Spazio insufficiente per salvare il file %s."
835 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
837 "Il file %s esiste già sul server: prego, cambiare nome del file o "
838 "selezionare l'opzione \"sovrascrivi\"."
840 #: export.php:311 export.php:315
842 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
843 msgstr "Il server web non possiede i privilegi per salvare il file %s."
847 msgid "Dump has been saved to file %s."
848 msgstr "Il dump è stato salvato nel file %s."
853 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
854 "s for ways to workaround this limit."
856 "Stai probabilmente cercando di caricare sul server un file troppo grande. "
857 "Fai riferimento alla documentazione %sdocumentation%s se desideri aggirare "
860 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
861 #: libraries/File.class.php:611
862 msgid "File could not be read"
863 msgstr "Il file non può essere letto"
865 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
866 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
867 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
870 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
871 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
873 "Stai cercando di importare un file con un tipo di compressione (%s) non "
874 "supportata. Altrimenti il supporto per questo tipo di compressione non è "
875 "stato ancora implementato o è stato disabilitato dalla tua configurazione."
879 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
880 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
881 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
883 "Non sono stati ricevuti dati da importare. O non è stato indicato alcun nome "
884 "file, oppure è stato superata la dimensione massima consentita per il file, "
885 "impostata nella configurazione di PHP. Vedi FAQ 1.16."
887 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
888 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
890 "Non posso caricare i plugins di importazione, controlla la tua "
894 msgid "The bookmark has been deleted."
895 msgstr "Il bookmark è stato cancellato."
898 msgid "Showing bookmark"
899 msgstr "Visualizzazione segnalibri"
901 #: import.php:402 sql.php:847
903 msgid "Bookmark %s created"
904 msgstr "Segnalibro %s creato"
906 #: import.php:408 import.php:414
908 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
909 msgstr "Importazione eseguita con successo, %d query eseguite."
913 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
914 "file and import will resume."
916 "Superato il tempo limite per l'esecuzione dello script. Se vuoi portare a "
917 "termine l'importazione inoltra nuovamente il file ed il processo riprenderà."
921 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
922 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
924 "Nell'ultima esecuzione nessun dato è stato processato, questo, solitamente, "
925 "vuole dire che che phpMyAdmin non è in grado di ultimare l'operazione fino a "
926 "che non verrà aumentato il parametro php time limits."
928 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:682
929 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
934 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
935 msgstr "phpMyAdmin funziona meglio con browser che <b>supportano i frames</b>"
937 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
938 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
939 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766
940 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806
941 msgid "Click to select"
942 msgstr "Clicca per selezionare"
944 #: js/messages.php:26
945 msgid "Click to unselect"
946 msgstr "Clicca per deselezionare"
948 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:195
949 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
950 msgstr "I comandi \"DROP DATABASE\" sono disabilitati."
952 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:293
953 msgid "Do you really want to "
954 msgstr "Vuoi veramente"
956 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:278
957 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
958 msgstr "Si sta per DISTRUGGERE COMPLETAMENTE un intero DataBase!"
960 #: js/messages.php:32
961 msgid "Dropping Event"
962 msgstr "Cancellazione Evento"
964 #: js/messages.php:33
965 msgid "Dropping Procedure"
966 msgstr "Cancellazione Procedura"
968 #: js/messages.php:35
970 #| msgid "Delete tracking data for this table"
971 msgid "Deleting tracking data"
972 msgstr "Cancella dati di tracciamento per questa tabella"
974 #: js/messages.php:36
975 msgid "Dropping Primary Key/Index"
976 msgstr "Cancellazione Chiave primaria/index"
978 #: js/messages.php:37
979 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
980 msgstr "Questa operazione potrebbe impiegare molto tempo. Procedere comunque?"
982 #: js/messages.php:40
983 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
984 msgstr "Stai per DISABILITARE una repository BLOB!"
986 #: js/messages.php:41
988 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
990 "Sei sicuro di voler disabilitare tutte le referenze BLOB per il database %s?"
992 #: js/messages.php:44
993 msgid "Missing value in the form!"
994 msgstr "Valore mancante nel form!"
996 #: js/messages.php:45
997 msgid "This is not a number!"
998 msgstr "Questo non è un numero!"
1000 #: js/messages.php:48
1001 msgid "The host name is empty!"
1002 msgstr "Il nome di host è vuoto!"
1004 #: js/messages.php:49
1005 msgid "The user name is empty!"
1006 msgstr "Il nome utente è vuoto!"
1008 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1244 user_password.php:64
1009 msgid "The password is empty!"
1010 msgstr "La password è vuota!"
1012 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1242 user_password.php:67
1013 msgid "The passwords aren't the same!"
1014 msgstr "La password non coincide!"
1016 #: js/messages.php:52
1017 msgid "Add a New User"
1018 msgstr "Aggiungi un nuovo Utente"
1020 #: js/messages.php:53
1022 msgstr "Crea Utente"
1024 #: js/messages.php:54
1025 msgid "Reloading Privileges"
1026 msgstr "Ricaricamento privilegi"
1028 #: js/messages.php:55
1029 msgid "Removing Selected Users"
1030 msgstr "Rimozione Utenti Selezionati"
1032 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
1033 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1037 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
1038 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1039 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1043 #: js/messages.php:63
1045 msgstr "Caricamento"
1047 #: js/messages.php:64
1048 msgid "Processing Request"
1049 msgstr "Elaborazione Richiesta"
1051 #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:80
1052 msgid "Error in Processing Request"
1053 msgstr "Errore nel processare la richiesta"
1055 #: js/messages.php:66
1056 msgid "Dropping Column"
1057 msgstr "Eliminazione colonna"
1059 #: js/messages.php:67
1060 msgid "Adding Primary Key"
1061 msgstr "Aggiunta chiave primaria"
1063 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1064 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1065 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1069 #: js/messages.php:71
1070 msgid "Renaming Databases"
1071 msgstr "Rinominazione dei Database"
1073 #: js/messages.php:72
1074 msgid "Reload Database"
1075 msgstr "Ricarico database"
1077 #: js/messages.php:73
1078 msgid "Copying Database"
1079 msgstr "Sto copiando il Database"
1081 #: js/messages.php:74
1082 msgid "Changing Charset"
1083 msgstr "Sto cambiando il charset"
1085 #: js/messages.php:75
1086 msgid "Table must have at least one column"
1087 msgstr "La tabella deve avere come minimo una colonna"
1089 #: js/messages.php:76
1090 msgid "Create Table"
1091 msgstr "Crea tabella"
1093 #: js/messages.php:81
1095 msgstr "Ricerca in corso"
1097 #: js/messages.php:86
1098 msgid "Hide query box"
1099 msgstr "Nascondi riquadro query SQL"
1101 #: js/messages.php:87
1102 msgid "Show query box"
1103 msgstr "Mostra riquadro query SQL"
1105 #: js/messages.php:88
1111 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1112 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1113 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
1114 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1048 tbl_indexes.php:246
1115 #: tbl_relation.php:563
1119 #: js/messages.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:593 pmd_general.php:158
1120 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1124 #: js/messages.php:93
1126 msgid "Hide search criteria"
1127 msgstr "Nascondi criteri di ricerca"
1129 #: js/messages.php:94
1131 msgid "Show search criteria"
1132 msgstr "Mostra criteri di ricerca"
1134 #: js/messages.php:97 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1135 #: tbl_indexes.php:223
1139 #: js/messages.php:100
1140 msgid "Select referenced key"
1141 msgstr "Seleziona le chiavi referenziali"
1143 #: js/messages.php:101
1144 msgid "Select Foreign Key"
1145 msgstr "Seleziona Foreign Key"
1147 #: js/messages.php:102
1148 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1149 msgstr "Seleziona la chiave primaria o una chiave univoca"
1151 #: js/messages.php:103 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1152 msgid "Choose column to display"
1153 msgstr "Scegli la colonna da mostrare"
1155 #: js/messages.php:106
1156 msgid "Add an option for column "
1157 msgstr "Aggiungi un'opzione alla colonna"
1159 #: js/messages.php:109
1160 msgid "Generate password"
1161 msgstr "Genera Password"
1163 #: js/messages.php:110 libraries/replication_gui.lib.php:365
1167 #: js/messages.php:111
1168 msgid "Change Password"
1169 msgstr "Cambia password"
1171 #: js/messages.php:114 tbl_structure.php:471
1175 #: js/messages.php:117 setup/lib/index.lib.php:158
1178 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1179 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1182 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1183 #: js/messages.php:119
1185 #| msgid "Check for latest version"
1186 msgid ", latest stable version:"
1187 msgstr "Controlla l'ultima versione"
1189 #. l10n: Display text for calendar close link
1190 #: js/messages.php:137
1194 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1195 #: js/messages.php:139
1199 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1200 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:2370
1201 #: libraries/common.lib.php:2373 libraries/display_tbl.lib.php:353
1202 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1203 #: tbl_structure.php:893
1207 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1208 #: js/messages.php:143
1212 #: js/messages.php:146
1216 #: js/messages.php:147
1220 #: js/messages.php:148
1224 #: js/messages.php:149
1228 #: js/messages.php:150
1232 #: js/messages.php:151
1236 #: js/messages.php:152
1240 #: js/messages.php:153
1244 #: js/messages.php:154
1248 #: js/messages.php:155
1252 #: js/messages.php:156
1256 #: js/messages.php:157
1260 #. l10n: Short month name
1261 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1568
1265 #. l10n: Short month name
1266 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1570
1270 #. l10n: Short month name
1271 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1572
1275 #. l10n: Short month name
1276 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1574
1280 #. l10n: Short month name
1281 #: js/messages.php:169 libraries/common.lib.php:1576
1282 msgctxt "Short month name"
1286 #. l10n: Short month name
1287 #: js/messages.php:171 libraries/common.lib.php:1578
1291 #. l10n: Short month name
1292 #: js/messages.php:173 libraries/common.lib.php:1580
1296 #. l10n: Short month name
1297 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1582
1301 #. l10n: Short month name
1302 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1584
1306 #. l10n: Short month name
1307 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1586
1311 #. l10n: Short month name
1312 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1588
1316 #. l10n: Short month name
1317 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1590
1321 #: js/messages.php:186
1325 #: js/messages.php:187
1329 #: js/messages.php:188
1333 #: js/messages.php:189
1337 #: js/messages.php:190
1341 #: js/messages.php:191
1345 #: js/messages.php:192
1349 #. l10n: Short week day name
1350 #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1593
1354 #. l10n: Short week day name
1355 #: js/messages.php:198 libraries/common.lib.php:1595
1359 #. l10n: Short week day name
1360 #: js/messages.php:200 libraries/common.lib.php:1597
1364 #. l10n: Short week day name
1365 #: js/messages.php:202 libraries/common.lib.php:1599
1369 #. l10n: Short week day name
1370 #: js/messages.php:204 libraries/common.lib.php:1601
1374 #. l10n: Short week day name
1375 #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1603
1379 #. l10n: Short week day name
1380 #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1605
1384 #. l10n: Minimal week day name
1385 #: js/messages.php:212
1389 #. l10n: Minimal week day name
1390 #: js/messages.php:214
1394 #. l10n: Minimal week day name
1395 #: js/messages.php:216
1399 #. l10n: Minimal week day name
1400 #: js/messages.php:218
1404 #. l10n: Minimal week day name
1405 #: js/messages.php:220
1409 #. l10n: Minimal week day name
1410 #: js/messages.php:222
1414 #. l10n: Minimal week day name
1415 #: js/messages.php:224
1419 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1420 #: js/messages.php:226
1424 #: js/messages.php:228
1428 #: js/messages.php:229
1432 #: js/messages.php:230
1436 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1438 msgstr "Dimensione font"
1440 #: libraries/File.class.php:310
1441 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1442 msgstr "Il file caricato eccede il parametro upload_max_filesize in php.ini."
1444 #: libraries/File.class.php:313
1446 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1449 "Il file caricato eccede il parametro MAX_FILE_SIZE specificato nel form HTML."
1451 #: libraries/File.class.php:316
1452 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1453 msgstr "Il file è stato solo parzialmente caricato."
1455 #: libraries/File.class.php:319
1456 msgid "Missing a temporary folder."
1457 msgstr "Non trovo la cartella temporanea."
1459 #: libraries/File.class.php:322
1460 msgid "Failed to write file to disk."
1461 msgstr "Non riesco a scrivere il file su disco."
1463 #: libraries/File.class.php:325
1464 msgid "File upload stopped by extension."
1465 msgstr "Caricamento del file interrotto per estensione errata."
1467 #: libraries/File.class.php:328
1468 msgid "Unknown error in file upload."
1469 msgstr "Errore sconosciuto nel caricamento del file."
1471 #: libraries/File.class.php:559
1473 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1474 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1475 msgstr "Errore nello spostare il file caricato, vedi FAQ 1.11"
1477 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1478 msgid "No index defined!"
1479 msgstr "Nessun indice definito!"
1481 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1482 #: tbl_tracking.php:310
1486 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1487 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1488 #: tbl_tracking.php:316
1492 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1496 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1498 msgstr "Cardinalità"
1500 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1504 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:626
1505 #: libraries/common.lib.php:1163 libraries/common.lib.php:3022
1506 #: libraries/config/messages.inc.php:461 libraries/display_tbl.lib.php:1149
1507 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
1508 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:168 setup/frames/index.inc.php:125
1512 #: libraries/Index.class.php:471
1513 msgid "The primary key has been dropped"
1514 msgstr "La chiave primaria è stata eliminata"
1516 #: libraries/Index.class.php:475
1518 msgid "Index %s has been dropped"
1519 msgstr "L'indice %s è stato eliminato"
1521 #: libraries/Index.class.php:579
1524 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1527 "Gli indici %1$s e %2$s sembrano essere uguali e andrebbero, possibilmente, "
1530 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1531 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1532 #: server_privileges.php:1757 test/theme.php:92
1536 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1537 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1538 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:955
1539 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1543 #: libraries/Message.class.php:281
1545 msgid "%1$d row affected."
1546 msgid_plural "%1$d rows affected."
1547 msgstr[0] "%1$d riga modificata."
1548 msgstr[1] "%1$d righe modificate."
1550 #: libraries/Message.class.php:300
1552 msgid "%1$d row deleted."
1553 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1554 msgstr[0] "%1$d riga cancellata."
1555 msgstr[1] "%1$d righe cancellate."
1557 #: libraries/Message.class.php:319
1559 msgid "%1$d row inserted."
1560 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1561 msgstr[0] "%1$d riga inserita."
1562 msgstr[1] "%1$d righe inserite."
1564 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1566 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1568 "Non è disponibile nessuna informazione dettagliata sullo stato di questo "
1569 "motore di memorizzazione."
1571 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1573 msgid "%s is available on this MySQL server."
1574 msgstr "%s è disponibile su questo server MySQL."
1576 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1578 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1579 msgstr "%s è stato disabilitato su questo server MySQL."
1581 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1583 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1584 msgstr "Questo server MySQL non supporta il motore di memorizzazione %s."
1586 #: libraries/Table.class.php:1017
1587 msgid "Invalid database"
1588 msgstr "Database non valido"
1590 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1591 msgid "Invalid table name"
1592 msgstr "Nome tabella non valido"
1594 #: libraries/Table.class.php:1046
1596 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1597 msgstr "Errore nel rinominare la tabella %1$s in %2$s"
1599 #: libraries/Table.class.php:1129
1601 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1602 msgstr "La tabella %s è stata rinominata %s"
1604 #: libraries/Theme.class.php:160
1606 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1608 "Non è stato trovato nessun percorso per l'immagine valido per il tema %s !"
1610 #: libraries/Theme.class.php:380
1611 msgid "No preview available."
1612 msgstr "Nessuna anteprima disponibile."
1614 #: libraries/Theme.class.php:383
1618 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1620 msgid "Default theme %s not found!"
1621 msgstr "Tema di default %s non trovato!"
1623 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1625 msgid "Theme %s not found!"
1626 msgstr "Tema %s non trovato!"
1628 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1630 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1631 msgstr "Percorso per il tema non trovato %s!"
1633 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1635 msgid "Theme / Style"
1636 msgstr "Tema / Stile"
1638 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1639 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1640 msgstr "Impossibile connettersi: impostazioni non valide."
1642 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1643 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1644 #: test/theme.php:151
1646 msgid "Welcome to %s"
1647 msgstr "Benvenuto in %s"
1649 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1652 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1653 "1$ssetup script%2$s to create one."
1655 "La ragione di questo è che probabilmente non hai creato alcun file di "
1656 "configurazione. Potresti voler usare %1$ssetup script%2$s per crearne uno."
1658 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1660 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1661 "connection. You should check the host, username and password in your "
1662 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1663 "the administrator of the MySQL server."
1665 "phpMyAdmin ha provato a connettersi al server MySQL, e il server ha "
1666 "rifiutato la connessione. Si dovrebbe controllare il nome dell'host, "
1667 "l'username e la password nel file config.inc.php ed assicurarsi che "
1668 "corrispondano alle informazioni fornite dall'amministratore del server MySQL."
1670 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1674 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1675 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1676 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1677 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1678 msgid "phpMyAdmin documentation"
1679 msgstr "Documentazione di phpMyAdmin"
1681 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1682 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1683 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1685 "Puoi inserire l'Indirizzo IP/hostname e la porta, separati da uno spazio."
1687 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1691 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1693 msgstr "Nome utente:"
1695 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1699 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1700 msgid "Server Choice"
1701 msgstr "Scelta del server"
1703 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1704 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1705 msgstr "Da questo punto in poi, i cookie devono essere abilitati."
1707 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1708 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:206
1710 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1712 "Login senza password è vietato dalla configurazione (vedi AllowNoPassword)"
1714 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1715 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:210
1717 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1719 "Nessuna attività da %s secondi o più, si prega di autenticarsi nuovamente"
1721 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1722 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1723 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:216
1724 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1725 msgstr "Impossibile eseguire il login nel server MySQL"
1727 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1728 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1729 msgstr "Nome utente o password errati. Accesso negato."
1731 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1733 msgid "File %s does not contain any key id"
1734 msgstr "Il file %s non contiente nessuna chiave id"
1736 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1737 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1738 msgid "Hardware authentication failed"
1739 msgstr "Autenticazione hardware fallita"
1741 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1742 msgid "No valid authentication key plugged"
1743 msgstr "Nessuna chiave di autentificazione valida inserita"
1745 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1746 msgid "Authenticating..."
1747 msgstr "Autenticazione..."
1749 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1751 msgstr "Errore PBMS"
1753 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1754 msgid "PBMS connection failed:"
1755 msgstr "Connessione PBMS fallita"
1757 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1758 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1759 msgstr "Impossibile ottenere informazioni su BLOB da parte del PBMS"
1761 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1762 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1763 msgstr "Fallito il tentativo di ottenere il content-Type di BLOB"
1765 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1767 msgstr "Visualizza immagine"
1769 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1771 msgstr "Avvia audio"
1773 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1775 msgstr "Visualizza video"
1777 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1778 msgid "Download file"
1779 msgstr "Scarica file"
1781 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1783 msgid "Could not open file: %s"
1784 msgstr "Non riesco ad aprire il file: %s"
1786 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1790 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1791 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1792 #: server_status.php:385
1796 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1797 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1798 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1799 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1800 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1801 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1802 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1803 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1804 #: server_privileges.php:583 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1805 #: tbl_structure.php:757
1809 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1810 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1811 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1815 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1816 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1820 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1822 #| msgid "Go to database"
1823 msgid "Jump to database"
1824 msgstr "Vai al database"
1826 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1827 msgid "Not replicated"
1828 msgstr "Non replicato"
1830 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1834 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1836 msgid "Check privileges for database "%s"."
1837 msgstr "Controlla i privilegi per il database \"%s\"."
1839 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1840 msgid "Check Privileges"
1841 msgstr "Controlla i privilegi"
1843 #: libraries/chart.lib.php:40
1844 msgid "Query statistics"
1845 msgstr "Statistiche query"
1847 #: libraries/chart.lib.php:63
1848 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1849 msgstr "Rapporto tempo esecuzione query (in microsecondi)"
1851 #: libraries/chart.lib.php:83
1852 msgid "Query results"
1853 msgstr "Risultati query"
1855 #: libraries/chart.lib.php:109
1856 msgid "No data found for the chart."
1857 msgstr "Nessun tipo di dato trovato per il diagramma"
1859 #: libraries/chart.lib.php:249
1860 msgid "GD extension is needed for charts."
1861 msgstr "L'estensione GD è richiesta per i diagrammi (grafici)"
1863 #: libraries/chart.lib.php:252
1864 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1865 msgstr "L'encoder JSON è necessario per i tooltips grafici"
1867 #: libraries/common.inc.php:576
1869 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1870 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1871 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1872 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1873 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1876 "phpMyAdmin non riesce a leggere il file di configurazione!<br />Questo può "
1877 "accadere se il php trova un parse error in esso oppure il php non trova il "
1878 "file.<br />Richiamate il file di configurazione direttamente utilizzando il "
1879 "link sotto e leggete il/i messaggio/i di errore del php che ricevete. Nella "
1880 "maggior parte dei casi ci sono un apostrofo o una virgoletta mancanti.<br /"
1881 ">Se ricevete una pagina bianca, allora è tutto a posto."
1883 #: libraries/common.inc.php:587
1885 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1886 msgstr "Non posso caricare la configurazione predefinita da: %1$s"
1888 #: libraries/common.inc.php:592
1890 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1891 "configuration file!"
1893 "La direttiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> DEVE essere impostata nel file "
1894 "di configurazione!"
1896 #: libraries/common.inc.php:622
1898 msgid "Invalid server index: %s"
1899 msgstr "Indice server non valido: %s"
1901 #: libraries/common.inc.php:629
1903 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1905 "Nome host per il server %1$s non valido. Controlla la tua configurazione."
1907 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
1908 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:177 server_synchronize.php:1156
1909 #: test/theme.php:56
1913 #: libraries/common.inc.php:826
1914 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1915 msgstr "Metodo di autenticazione impostato nella configurazione non valido:"
1917 #: libraries/common.inc.php:929
1919 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1920 msgstr "Si dovrebbe aggiornare %s alla versione %s o successiva."
1922 #: libraries/common.lib.php:142
1925 msgstr "Dimensione massima: %s%s"
1927 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1928 #: libraries/common.lib.php:404
1929 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
1933 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1934 #: libraries/common.lib.php:408
1935 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
1939 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1940 #: libraries/common.lib.php:412
1941 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
1945 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
1946 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
1947 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
1948 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1949 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1950 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
1951 #: libraries/sql_query_form.lib.php:429 libraries/sql_query_form.lib.php:432
1952 #: main.php:225 server_variables.php:63
1953 msgid "Documentation"
1954 msgstr "Documentazione"
1956 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
1957 #: server_processlist.php:67 server_status.php:372
1961 #: libraries/common.lib.php:641
1962 msgid "MySQL said: "
1963 msgstr "Messaggio di MySQL: "
1965 #: libraries/common.lib.php:1098
1966 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1967 msgstr "Non sono riuscito a connettermi all'SQL Validator!"
1969 #: libraries/common.lib.php:1139 libraries/config/messages.inc.php:462
1973 #: libraries/common.lib.php:1142
1974 msgid "Skip Explain SQL"
1975 msgstr "Non Spiegare SQL"
1977 #: libraries/common.lib.php:1176
1978 msgid "Without PHP Code"
1979 msgstr "Senza codice PHP"
1981 #: libraries/common.lib.php:1179 libraries/config/messages.inc.php:464
1982 msgid "Create PHP Code"
1983 msgstr "Crea il codice PHP"
1985 #: libraries/common.lib.php:1197 libraries/config/messages.inc.php:463
1986 #: server_status.php:467
1990 #: libraries/common.lib.php:1206
1991 msgid "Skip Validate SQL"
1992 msgstr "Non Validare SQL"
1994 #: libraries/common.lib.php:1209 libraries/config/messages.inc.php:466
1995 msgid "Validate SQL"
1998 #: libraries/common.lib.php:1264
1999 msgid "Inline edit of this query"
2000 msgstr "Modifica inline di questa query"
2002 #: libraries/common.lib.php:1266
2006 #: libraries/common.lib.php:1333 libraries/common.lib.php:1349
2010 #: libraries/common.lib.php:1354 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2011 #: server_processlist.php:65
2015 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2016 #: libraries/common.lib.php:1392
2020 #: libraries/common.lib.php:1392
2024 #: libraries/common.lib.php:1392
2028 #: libraries/common.lib.php:1392
2032 #: libraries/common.lib.php:1392
2036 #: libraries/common.lib.php:1392
2040 #: libraries/common.lib.php:1392
2044 #. l10n: Thousands separator
2045 #: libraries/common.lib.php:1430
2049 #. l10n: Decimal separator
2050 #: libraries/common.lib.php:1432
2054 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2055 #: libraries/common.lib.php:1609
2056 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2057 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2058 msgstr "%d %B, %Y at %I:%M %p"
2060 #: libraries/common.lib.php:1923
2062 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2063 msgstr "%s giorni, %s ore, %s minuti e %s secondi"
2065 #: libraries/common.lib.php:2340 libraries/common.lib.php:2343
2066 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2070 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2071 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2072 #: server_binlog.php:156
2076 #: libraries/common.lib.php:2371 libraries/common.lib.php:2374
2077 #: libraries/display_tbl.lib.php:368
2081 #: libraries/common.lib.php:2446
2083 msgid "Jump to database "%s"."
2084 msgstr "Passa al database \"%s\"."
2086 #: libraries/common.lib.php:2465
2088 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2089 msgstr "La %s funzionalità è affetta da un bug noto, vedi %s"
2091 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/common.lib.php:2832
2092 #: libraries/common.lib.php:3017 libraries/config/setup.forms.php:291
2093 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2094 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2095 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2096 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2097 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2098 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2099 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
2100 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2104 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:2833
2105 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2106 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2107 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2108 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2112 #: libraries/common.lib.php:2828 libraries/common.lib.php:3015
2113 #: libraries/common.lib.php:3016 libraries/sql_query_form.lib.php:319
2114 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322 libraries/tbl_links.inc.php:67
2118 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/db_links.inc.php:86
2119 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2120 #: view_operations.php:87
2124 #: libraries/common.lib.php:2965
2125 msgid "Browse your computer:"
2126 msgstr "Cerca sul tuo computer:"
2128 #: libraries/common.lib.php:2978
2130 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2131 msgstr "Selezionare dalla cartella di upload del server web <b>%s</b>"
2133 #: libraries/common.lib.php:2990 libraries/sql_query_form.lib.php:501
2134 #: tbl_change.php:956
2135 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2136 msgstr "La directory impostata per l'upload non può essere trovata"
2138 #: libraries/common.lib.php:2998
2139 msgid "There are no files to upload"
2142 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2146 #: libraries/config.values.php:74
2150 #: libraries/config.values.php:74
2152 #| msgid "Unclosed quote"
2154 msgstr "Virgolette Non Chiuse"
2156 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2157 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2158 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2159 #: libraries/import.lib.php:1172
2163 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2164 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2165 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2169 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2170 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2171 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2173 #| msgid "Structure and data"
2174 msgid "structure and data"
2175 msgstr "Struttura e dati"
2177 #: libraries/config.values.php:99
2178 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2179 msgstr "Rapido - mostra solo le opzioni minime di configurazione"
2181 #: libraries/config.values.php:100
2182 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2183 msgstr "Personalizzato - mostra tutte le possibili opzioni di configurazione"
2185 #: libraries/config.values.php:101
2186 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2187 msgstr "Personalizzato - come sopra ma senza la scelta quick/custom"
2189 #: libraries/config.values.php:119
2190 msgid "complete inserts"
2191 msgstr "Inserimenti completi"
2193 #: libraries/config.values.php:120
2195 #| msgid "Delayed inserts"
2196 msgid "extended inserts"
2197 msgstr "Inserimento ritardato"
2199 #: libraries/config.values.php:121
2200 msgid "both of the above"
2201 msgstr "entrambi dei precedenti"
2203 #: libraries/config.values.php:122
2204 msgid "neither of the above"
2205 msgstr "nessuno dei precedenti"
2207 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2208 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2209 msgid "Not a positive number"
2210 msgstr "Non è un numero positivo"
2212 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2213 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2214 msgid "Not a non-negative number"
2215 msgstr "Non è un numero non negativo"
2217 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2218 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2219 msgid "Not a valid port number"
2220 msgstr "Numero della porta non valido"
2222 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2223 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2224 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2225 msgid "Incorrect value"
2226 msgstr "Valore non corretto"
2228 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2229 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2231 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2232 msgstr "Il valore deve essere uguale o minore di %s"
2234 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2236 msgid "Missing data for %s"
2237 msgstr "Dati mancanti per %s"
2239 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2240 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2242 msgstr "non disponibile"
2244 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2245 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2247 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2248 msgstr "\"%s\" richiede l'estensione %s"
2250 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2252 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2253 msgstr "l'importazione non funzionerà, funzione (%s) mancante"
2255 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2257 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2258 msgstr "l'esportazione non funzionerà, funzione (%s) mancante"
2260 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2262 msgid "SQL Validator is disabled"
2263 msgstr "<b>$cfg['SQLValidator']['use']</b> boolean"
2265 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2266 msgid "SOAP extension not found"
2267 msgstr "Estensione SOAP non trovata"
2269 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2274 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2275 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2277 "Questa impostazione è disabilitata, non sarà applicata alla tua "
2280 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2281 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2283 msgstr "Disabilitata"
2285 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2287 msgid "Set value: %s"
2288 msgstr "Imposta valore: %s"
2290 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2291 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2292 msgid "Restore default value"
2293 msgstr "Ripristinare valori predefiniti"
2295 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2296 msgid "Allow users to customize this value"
2297 msgstr "Consente agli utenti di personalizzare questo valore"
2299 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2300 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2301 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1097
2305 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2306 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2309 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2315 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2317 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2319 "Se abilitato l'utente potrà utilizzare l'autenticazione per mezzo di cookie "
2320 "con qualsiasi server MySQL inserito nel modulo di login"
2322 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2323 msgid "Allow login to any MySQL server"
2324 msgstr "Permette il login a qualsiasi server MySQL"
2326 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2328 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2329 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2330 "cross-frame scripting attacks"
2332 "Abilitando questa opzione si permetterà l'integrazione di phpMyAdmin "
2333 "all'interno di pagine situate in altri domini; questa è una potenziale "
2334 "[strong]falla di sicurezza[/strong] che permetterebbe attacchi di cross-"
2337 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2339 #| msgid "$cfg['AllowThirdPartyFraming'] boolean"
2340 msgid "Allow third party framing"
2341 msgstr "$cfg['AllowThirdPartyFraming'] boolean"
2343 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2344 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2345 msgstr "Mostra il link "Drop database" ai normali utenti"
2347 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2349 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2353 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2354 msgid "Blowfish secret"
2357 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2358 msgid "Highlight selected rows"
2359 msgstr "Evidenzia le righe selezionate"
2361 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2365 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2366 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2367 msgstr "Evidenzia le righe al passaggio del mouse"
2369 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2370 msgid "Highlight pointer"
2371 msgstr "Evidenzia il puntatore"
2373 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2375 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2376 "import and export operations"
2378 "Abilita la compressione [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] per "
2379 "operazioni di importazione ed esportazione."
2381 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2385 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2387 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2388 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2389 "kbd] - allows newlines in columns"
2391 "Definisce quale tipo di casella di modifica si utilizzerà per modificare "
2392 "colonne CHAR e VARCHAR; [kbd]input[/kbd] - permette di limitare la lunghezza "
2393 "dell'input, [kbd]textarea[/kbd] - permette di inserire caratteri newline "
2396 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2397 msgid "CHAR columns editing"
2398 msgstr "Modifica di colonne CHAR"
2400 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2401 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2402 msgstr "Numero di colonne per caselle textarea di campi CHAR/VARCHAR"
2404 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2405 msgid "CHAR textarea columns"
2408 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2409 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2410 msgstr "Numero di righe per caselle textarea di campi CHAR/VARCHAR"
2412 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2413 msgid "CHAR textarea rows"
2416 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2417 msgid "Check config file permissions"
2418 msgstr "Controlla i permessi di accesso al file di configurazione"
2420 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2422 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2423 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2425 "Comprimi esportazioni gzip/bzip2 al volo senza la necessità di usare molta "
2426 "memoria; disattivare questa opzione in caso di problemi nella creazione di "
2429 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2430 msgid "Compress on the fly"
2431 msgstr "Comprimi al volo"
2433 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2434 #: setup/frames/index.inc.php:153
2435 msgid "Configuration file"
2436 msgstr "File di configurazione"
2438 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2440 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2441 "when you're about to lose data"
2443 "Visualizzazione di un messaggio di conferma in caso di lancio di comandi che "
2446 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2447 msgid "Confirm DROP queries"
2448 msgstr "Conferma query DROP"
2450 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2454 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2455 msgid "Default display direction"
2456 msgstr "Orientamento del display"
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2460 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2461 "maximum number for which vertical model is used"
2463 "[kbd]orizzontale[/kbd], [kbd]verticale[/kbd] oppure un numero che indica la "
2464 "massima quantità per cui verrà utilizzata la modalità verticale"
2466 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2467 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2470 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2471 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2474 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2476 msgid "Default database tab"
2477 msgstr "Rinomina il DataBase in"
2479 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2480 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2483 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2485 msgid "Default server tab"
2486 msgstr "Server predefinito"
2488 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2489 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2492 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2494 msgid "Default table tab"
2495 msgstr "Rinomina il DataBase in"
2497 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2499 #| msgid "Show binary contents as HEX"
2500 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2501 msgstr "Mostra contenuti binati come esadecimali"
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:585
2504 msgid "Show binary contents as HEX"
2505 msgstr "Mostra contenuti binati come esadecimali"
2507 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2508 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2511 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2512 msgid "Display databases as a list"
2515 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2516 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2519 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2520 msgid "Display servers as a list"
2523 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2524 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2529 #| msgid "Edit next row"
2530 msgid "Edit in window"
2531 msgstr "Modifica il record successivo"
2533 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2535 #| msgid "Display Features"
2536 msgid "Display errors"
2537 msgstr "Mostra Caratteristiche"
2539 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2541 #| msgid "Ignore errors"
2542 msgid "Gather errors"
2543 msgstr "Ignora errori"
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2546 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2547 msgstr "Mostra le icone per messaggi di informazone, errore ed avviso"
2549 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2551 #| msgid "Ignore errors"
2552 msgid "Iconic errors"
2553 msgstr "Ignora errori"
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2557 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2562 msgid "Maximum execution time"
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2566 msgid "Save as file"
2567 msgstr "Salva con nome..."
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2571 msgid "Character set of the file"
2572 msgstr "Set di caratteri del file:"
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2575 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2581 msgstr "Compressione"
2583 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2588 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2589 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2590 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2591 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2593 #| msgid "Put fields names in the first row"
2594 msgid "Put columns names in the first row"
2595 msgstr "Mette i nomi delle colonne alla prima riga"
2597 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2598 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:75
2599 #: libraries/import/ldi.php:41
2601 #| msgid "Fields enclosed by"
2602 msgid "Columns enclosed by"
2603 msgstr "Campo composto da"
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:80
2607 #: libraries/import/ldi.php:42
2609 #| msgid "Fields escaped by"
2610 msgid "Columns escaped by"
2611 msgstr "Campo impedito da"
2613 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2614 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2615 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2617 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2618 msgid "Replace NULL by"
2619 msgstr "Sostituisci NULL con"
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2622 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62
2627 #: libraries/import/ldi.php:40
2629 #| msgid "Lines terminated by"
2630 msgid "Columns terminated by"
2631 msgstr "Linee terminate da"
2633 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2634 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2635 msgid "Lines terminated by"
2636 msgstr "Linee terminate da"
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2640 #| msgid "Excel edition"
2641 msgid "Excel edition"
2642 msgstr "Edizione Excel"
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2646 msgid "Database name template"
2647 msgstr "Nome file template"
2649 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2651 msgid "Server name template"
2652 msgstr "Nome file template"
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2656 msgid "Table name template"
2657 msgstr "Nome file template"
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2660 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2661 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2662 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2663 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2665 #| msgid "%s table(s)"
2667 msgstr "%s tabella(e)"
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2670 msgid "Include table caption"
2671 msgstr "Includi sottotitolo della tabella"
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2674 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2675 msgid "Table caption"
2676 msgstr "Sottotitolo della tabella"
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2680 #| msgid "Include table caption"
2681 msgid "Continued table caption"
2682 msgstr "Includi sottotitolo della tabella"
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2685 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2687 msgstr "Chiave etichetta"
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2690 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2691 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2695 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2696 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2700 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2702 #| msgid "Export Method:"
2703 msgid "Export method"
2704 msgstr "Metodo di esportazione:"
2706 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2707 msgid "Save on server"
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2711 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2712 msgid "Overwrite existing file(s)"
2713 msgstr "Sovrascrivi file(s) esistente/i"
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2717 msgid "Remember file name template"
2718 msgstr "Nome file template"
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2721 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2725 #: libraries/display_export.lib.php:351
2726 msgid "SQL compatibility mode"
2727 msgstr "Modo di compatibilità SQL"
2729 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2730 msgid "Syntax to use when inserting data"
2731 msgstr "Sintassi da utilizzare nell'inserimento dei dati"
2733 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2734 msgid "Creation/Update/Check dates"
2735 msgstr "Creazione/Aggiornamento/Controllo dati"
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2738 msgid "Use delayed inserts"
2739 msgstr "Usa Inserimento ritardato"
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2742 msgid "Disable foreign key checks"
2743 msgstr "Disabilita i controlli sulle chiavi straniere"
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2746 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2751 #| msgid "Delayed inserts"
2752 msgid "Use ignore inserts"
2753 msgstr "Inserimento ritardato"
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2756 msgid "Maximal length of created query"
2757 msgstr "Lunghezza massima di una query creata"
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2765 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2766 msgid "Enclose export in a transaction"
2767 msgstr "Includi export in una transazione"
2769 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2771 #| msgid "Export contents"
2772 msgid "Export time in UTC"
2773 msgstr "Esporta contenuti"
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2776 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2781 msgid "Force SSL connection"
2782 msgstr "Connessione non sicura"
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2786 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2787 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2790 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2791 msgid "Foreign key dropdown order"
2794 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2795 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2798 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2799 msgid "Foreign key limit"
2802 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2806 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2808 msgid "Customize browse mode"
2809 msgstr "Personalizza frame principale"
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2814 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2816 msgid "Customize default options"
2817 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2820 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2821 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2822 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2823 #: libraries/import/csv.php:21
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2832 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2841 msgid "Customize edit mode"
2842 msgstr "Personalizza frame principale"
2844 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2846 msgid "Export defaults"
2847 msgstr "Importa file"
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2851 msgid "Customize default export options"
2852 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2855 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2857 msgstr "Caratteristiche"
2859 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2866 msgid "Set some commonly used options"
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2870 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2871 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2877 msgid "Import defaults"
2878 msgstr "Importa file"
2880 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2882 msgid "Customize default common import options"
2883 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2886 msgid "Import / export"
2887 msgstr "Importa / esporta"
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2890 msgid "Set import and export directories and compression options"
2892 "Imposta le opzioni di compressione e cartelle per l'esportazione e "
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2899 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2900 msgid "Databases display options"
2901 msgstr "Opzioni di visualizzazione dei Database"
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2904 msgid "Navigation frame"
2905 msgstr "Frame di navigazione"
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2908 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2909 msgstr "Personalizza l'aspetto del frame di navigazione"
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2912 #: setup/frames/index.inc.php:98
2916 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2917 msgid "Servers display options"
2918 msgstr "Opzioni di visualizzazione dei server"
2920 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2921 msgid "Tables display options"
2922 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2926 msgstr "Frame principale"
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2929 msgid "Microsoft Office"
2930 msgstr "Microsoft Office"
2932 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2934 #| msgid "Open Document Text"
2935 msgid "Open Document"
2936 msgstr "Testo nel formato Open Document"
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2939 msgid "Other core settings"
2942 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2943 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2946 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2948 #| msgid "Page number:"
2950 msgstr "Numero pagina:"
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2954 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2955 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2956 "get special values."
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2960 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2961 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2962 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2963 msgid "Query window"
2964 msgstr "Finestra della Query"
2966 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2968 msgid "Customize query window options"
2969 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2971 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2975 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2977 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2982 msgid "Basic settings"
2983 msgstr "Impostazioni di base"
2985 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2987 #| msgid "Authentication type"
2988 msgid "Authentication"
2989 msgstr "Tipo di autenticazione"
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2993 #| msgid "Authentication type"
2994 msgid "Authentication settings"
2995 msgstr "Tipo di autenticazione"
2997 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2998 msgid "Server configuration"
2999 msgstr "Configurazione del server"
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3003 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3007 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3008 msgid "Enter server connection parameters"
3009 msgstr "Inserisci i parametri di connessione al server"
3011 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3013 #| msgid "Configuration"
3014 msgid "Configuration storage"
3015 msgstr "Configurazione"
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3019 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3020 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3021 "storage[/a] in documentation"
3024 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3025 msgid "Changes tracking"
3028 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3030 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3034 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3035 msgid "Customize export options"
3036 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
3038 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3040 msgid "Customize import defaults"
3041 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
3043 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3044 msgid "Customize navigation frame"
3045 msgstr "Personalizza frame di navigazione"
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3048 msgid "Customize main frame"
3049 msgstr "Personalizza frame principale"
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3052 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3057 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3059 msgid "SQL Query box"
3062 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3063 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3068 msgid "SQL queries settings"
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3073 #| msgid "SQL history"
3074 msgid "SQL Validator"
3075 msgstr "Storico dell'SQL"
3077 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3079 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3080 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3081 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3082 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3085 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3090 msgid "Customize startup page"
3091 msgstr "Personalizza la pagina di avvio"
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3098 msgid "Choose how you want tabs to work"
3099 msgstr "Scegli come vuoi che le schede lavorino"
3101 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3103 msgstr "Campi di testo"
3105 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3106 msgid "Customize text input fields"
3107 msgstr "Personalizza le opzioni dei campi di input"
3109 # I think "Texy" is a mistake because on KB "y" is close to "t"
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3112 msgstr "Testo! testo"
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3121 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3124 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3126 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3127 "and export operations"
3130 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3134 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3135 msgid "Extra parameters for iconv"
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3140 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3141 "if one of the queries failed"
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3145 msgid "Ignore multiple statement errors"
3148 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3151 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3152 "This might be good way to import large files, however it can break "
3155 "di interrompere il processo di importazione nel caso lo script rilevi di "
3156 "essere troppo vicino al tempo limite. Questo potrebbe essere un buon modo di "
3157 "importare grandi file, tuttavia potrebbe interrompere la transazione."
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3160 msgid "Partial import: allow interrupt"
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3164 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3165 msgid "Do not abort on INSERT error"
3168 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3169 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3170 msgid "Replace table data with file"
3171 msgstr "Sostituisci i dati della tabella col file"
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3175 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3176 "table) and only SQL is always available"
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3180 msgid "Format of imported file"
3181 msgstr "Formato del file importato"
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3184 msgid "Use LOCAL keyword"
3185 msgstr "Usa LOCAL keyword"
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3190 #| msgid "Put fields names in the first row"
3191 msgid "Column names in first row"
3192 msgstr "Mette i nomi delle colonne alla prima riga"
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3195 msgid "Do not import empty rows"
3196 msgstr "Non importare righe vuote"
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3200 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3201 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3202 msgstr "Importa valute ($5.00 to 5.00)"
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3206 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3207 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3208 msgstr "Importa percentuali come propri decimali (12.00% to .12)"
3210 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3212 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3213 msgid "Number of queries to skip from start"
3214 msgstr "Numero di record (query) da saltare a partire dall'inizio"
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3217 msgid "Partial import: skip queries"
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3222 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3223 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3224 msgstr "Non usare AUTO_INCREMENT per il valore zero"
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3227 msgid "Initial state for sliders"
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3231 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3236 msgid "Number of inserted rows"
3237 msgstr "Il numero di righe ordinate."
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3240 msgid "Target for quick access icon"
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3244 msgid "Show logo in left frame"
3245 msgstr "Mostra logo nel frame di sinistra"
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3248 msgid "Display logo"
3249 msgstr "Visualizza logo"
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3252 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3256 msgid "Display servers selection"
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3261 #| msgid "The number of tables that are open."
3262 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3263 msgstr "Il numero di tabelle che sono aperte."
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3266 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3267 msgstr "Stringa che separa i database in livelli dell'albero differenti"
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3270 msgid "Database tree separator"
3271 msgstr "Separatore dell'albero Database"
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3275 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3278 "Solo per la versione light; visualizza i database in un albero (determinato "
3279 "dal separatore definito in basso)"
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3282 msgid "Display databases in a tree"
3283 msgstr "Visualizza i database in un albero"
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3286 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3287 msgstr "Disabilitalo se vuoi vedere tutti i database immediatamente"
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3290 msgid "Use light version"
3291 msgstr "Usa versione leggera"
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3294 msgid "Maximum table tree depth"
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3298 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3302 msgid "Table tree separator"
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3306 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3310 msgid "Logo link URL"
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3315 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3320 msgid "Logo link target"
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3324 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3328 msgid "Enable highlighting"
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3332 msgid "Use less graphically intense tabs"
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3342 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3344 "Maximal number of Chars showed in any non-numeric field on browse view. Can "
3345 "be turned off by a toggle button on the browse page."
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3348 msgid "Limit column characters"
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3353 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3354 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3355 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3359 msgid "Delete all cookies on logout"
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3364 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3365 "authentication mode"
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3369 msgid "Recall user name"
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3374 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3375 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3376 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3377 "recommended for non-trusted environments."
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3381 msgid "Login cookie store"
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3385 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3389 msgid "Login cookie validity"
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3393 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3397 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3401 msgid "Use icons on main page"
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3405 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3409 msgid "Maximum displayed SQL length"
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3414 msgid "Users cannot set a higher value"
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3418 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3423 msgid "Maximum databases"
3424 msgstr "Nessun database"
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3429 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3430 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3433 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3434 "contains more rows, Previous/Next links will be shown."
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3437 msgid "Maximum number of rows to display"
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3441 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3445 msgid "Maximum tables"
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3451 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3452 "cookie authentication"
3454 "Se preferite invece non utilizzare feature come queste impostate la "
3455 "variabile su <tt>TRUE</tt>: quando fatto questo messaggio non sarà più "
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3459 msgid "mcrypt warning"
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3464 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3465 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3469 msgid "Memory limit"
3470 msgstr "Limite memoria"
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3473 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3478 #| msgid "Show logo in left frame"
3479 msgid "Show table row links on left side"
3480 msgstr "Mostra logo nel frame di sinistra"
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3483 msgid "Show table row links on right side"
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3487 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3492 #| msgid "Alter table order by"
3493 msgid "Natural order"
3494 msgstr "Altera tabella ordinata per"
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3497 msgid "Use only icons, only text or both"
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3501 msgid "Iconic navigation bar"
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3505 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3509 msgid "GZip output buffering"
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3514 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3515 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3519 msgid "Default sorting order"
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3523 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3527 msgid "Persistent connections"
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3532 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3533 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3534 "configuration storage could not be found"
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3539 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3540 msgstr "Documentazione di phpMyAdmin"
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3543 msgid "Iconic table operations"
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3547 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3552 #| msgid "Show binary contents"
3553 msgid "Protect binary columns"
3554 msgstr "Mostra contenuti binari"
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3558 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3559 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3560 "(lost by window close)."
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3564 msgid "Permanent query history"
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3568 msgid "How many queries are kept in history"
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3572 msgid "Query history length"
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3576 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3580 msgid "Default query window tab"
3581 msgstr "Scheda predefinita per la finestra query"
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3584 msgid "Query window height (in pixels)"
3585 msgstr "Altezza finestra query (in pixels)"
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3588 msgid "Query window height"
3589 msgstr "Altezza finestra query"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3592 msgid "Query window width (in pixels)"
3593 msgstr "Larghezza finestra query (in pixel)"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3596 msgid "Query window width"
3597 msgstr "Larghezza finestra query"
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3600 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3602 "Seleziona le funzioni che saranno usate per la conversione dell'insieme di "
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3606 msgid "Recoding engine"
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3611 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3612 msgstr "Repeat the headers every X cells, or 0 to deactivate."
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3615 msgid "Repeat headers"
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3619 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3623 msgid "Show help button"
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3627 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3632 msgid "Save directory"
3633 msgstr "Home directory dei dati"
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3636 msgid "Leave blank if not used"
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3641 msgid "Host authorization order"
3642 msgstr "Tipo di autenticazione"
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3645 msgid "Leave blank for defaults"
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3650 msgid "Host authorization rules"
3651 msgstr "Autentificazione hardware fallita"
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3654 msgid "Allow logins without a password"
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3658 msgid "Allow root login"
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3662 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3671 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3672 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3677 msgid "SweKey config file"
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3681 msgid "Authentication method to use"
3682 msgstr "Metodo di autenticazione da usare"
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3685 msgid "Authentication type"
3686 msgstr "Tipo di autenticazione"
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3690 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3691 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3695 msgid "Bookmark table"
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3700 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3701 "pma_column_info[/kbd]"
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3705 msgid "Column information table"
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3709 msgid "Compress connection to MySQL server"
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3714 msgid "Compress connection"
3715 msgstr "Connessione non sicura"
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3718 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3722 msgid "Connection type"
3723 msgstr "Tipo di connessione"
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3726 msgid "Control user password"
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3731 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3732 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3736 msgid "Control user"
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3740 msgid "Count tables when showing database list"
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3745 msgid "Count tables"
3746 msgstr "Nessuna Tabella"
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3750 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3756 msgid "Designer table"
3757 msgstr "Deframmenta la tabella"
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3761 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3762 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3766 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3770 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3775 msgid "PHP extension to use"
3776 msgstr "Estensioni PHP"
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3779 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3784 msgid "Hide databases"
3785 msgstr "Nessun database"
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3789 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3794 msgid "SQL query history table"
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3798 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3803 msgid "Server hostname"
3804 msgstr "nome server"
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3811 msgid "Try to connect without password"
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3815 msgid "Connect without password"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3820 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3821 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3822 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3823 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3824 "alphabetical order."
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3828 msgid "Show only listed databases"
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3832 msgid "Leave empty if not using config auth"
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3836 msgid "Password for config auth"
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3841 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3845 msgid "PDF schema: pages table"
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3850 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3851 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3852 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3857 #| msgid "database name"
3858 msgid "Database name"
3859 msgstr "nome database"
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3862 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3868 msgstr "ID del server"
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3872 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3873 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3878 msgid "Relation table"
3879 msgstr "Ripara tabella"
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3882 msgid "SQL command to fetch available databases"
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3886 msgid "SHOW DATABASES command"
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3891 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3892 "[/a] for an example"
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3896 msgid "Signon session name"
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3904 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3909 msgid "Server socket"
3910 msgstr "Scelta del server"
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3913 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3922 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3926 msgid "PDF schema: table coordinates"
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3931 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3932 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3937 #| msgid "Displaying Column Comments"
3938 msgid "Display columns table"
3939 msgstr "Visualizzazione commenti delle colonne"
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3943 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3944 "the log when creating a database."
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3948 msgid "Add DROP DATABASE"
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3953 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3954 "log when creating a table."
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3958 msgid "Add DROP TABLE"
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3963 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3964 "log when creating a view."
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3968 msgid "Add DROP VIEW"
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3972 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3977 #| msgid "Statements"
3978 msgid "Statements to track"
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3983 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3988 msgid "SQL query tracking table"
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3993 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3999 #| msgid "Automatic recovery mode"
4000 msgid "Automatically create versions"
4001 msgstr "Modalità di ripristino automatico"
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4005 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4010 msgid "User preferences storage table"
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4014 msgid "User for config auth"
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4019 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4020 "compatibility checks and thereby increases performance"
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4025 msgid "Verbose check"
4026 msgstr "Controllo versione"
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4030 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4035 msgid "Verbose name of this server"
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4039 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4043 msgid "Allow to display all the rows"
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4048 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4049 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4050 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4054 msgid "Show password change form"
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4058 msgid "Show create database form"
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4064 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4067 "Defines whether MySQL functions fields should be displayed or not in edit/"
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4072 #| msgid "Show open tables"
4073 msgid "Show field types"
4074 msgstr "Mostra le tabelle aperte"
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4077 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4081 msgid "Show function fields"
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4086 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4091 msgid "Show phpinfo() link"
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4095 msgid "Show detailed MySQL server information"
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4099 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4104 msgid "Show SQL queries"
4105 msgstr "Mostra query complete"
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4108 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4113 msgid "Show statistics"
4114 msgstr "Statistiche righe"
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4118 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4119 "comment and the real name"
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4123 msgid "Display database comment instead of its name"
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4128 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4129 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4130 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4131 "alias, the table name itself stays unchanged"
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4135 msgid "Display table comment instead of its name"
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4139 msgid "Display table comments in tooltips"
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4144 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4149 msgid "Skip locked tables"
4150 msgstr "Mostra le tabelle aperte"
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4153 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4157 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4158 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4159 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4160 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:803
4161 #: server_privileges.php:807 server_privileges.php:818
4162 #: server_privileges.php:1625 server_synchronize.php:1172
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4168 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4173 msgid "Enable SQL Validator"
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4178 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4183 #: tbl_tracking.php:456
4186 msgstr "Nome utente:"
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4190 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4191 "possible) or keep the text field empty"
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4195 msgid "Suggest new database name"
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4199 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4203 msgid "Suhosin warning"
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4208 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4209 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4214 #| msgid "Add/Delete columns"
4215 msgid "Textarea columns"
4216 msgstr "Aggiungi/Cancella campo"
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4220 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4221 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4225 msgid "Textarea rows"
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4229 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4233 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4238 msgid "Default title"
4239 msgstr "Rinomina il DataBase in"
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4242 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4246 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4251 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4252 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4253 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4254 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4258 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4262 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4267 msgid "Upload directory"
4268 msgstr "Home directory dei dati"
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4271 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4275 msgid "Use database search"
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4280 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4281 "checkbox on the right"
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4285 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4290 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4291 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4296 msgid "Verbose multiple statements"
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4300 msgid "Check for latest version"
4301 msgstr "Controlla l'ultima versione"
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4304 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4308 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4309 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4310 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4311 #: setup/lib/index.lib.php:200
4312 msgid "Version check"
4313 msgstr "Controllo versione"
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4317 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4318 "for import and export operations"
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4325 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4327 #| msgid "'config' authentication mode"
4328 msgid "Config authentication"
4329 msgstr "Modalità di autenticazione 'config'"
4331 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4333 msgid "Cookie authentication"
4334 msgstr "<b>Modalità di autenticazione 'cookie':</b>"
4336 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4338 msgid "HTTP authentication"
4339 msgstr "Tipo di autenticazione"
4341 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4343 #| msgid "'signon' authentication mode"
4344 msgid "Signon authentication"
4345 msgstr "Modalità di autenticazione 'signon'"
4347 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4348 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4349 msgid "CSV using LOAD DATA"
4350 msgstr "CSV usando LOAD DATA"
4352 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4353 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4354 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4355 #: libraries/import/xls.php:20
4356 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4357 msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4359 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4360 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4361 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4362 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4363 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4364 msgstr "Excel 2007 XLSX Workbook"
4366 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4367 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4368 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4369 #: libraries/import/ods.php:22
4370 msgid "Open Document Spreadsheet"
4371 msgstr "Foglio di calcolo nel formato Open Document"
4373 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4374 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4378 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4379 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4381 #| msgid "Customization"
4383 msgstr "Personalizzazione"
4385 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4386 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4388 msgid "Database export options"
4389 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
4391 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4392 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4393 #: libraries/export/excel.php:17
4394 msgid "CSV for MS Excel"
4395 msgstr "CSV per dati MS Excel"
4397 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4398 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4399 #: libraries/export/htmlword.php:17
4400 msgid "Microsoft Word 2000"
4401 msgstr "Microsoft Word 2000"
4403 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4404 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4405 msgid "Open Document Text"
4406 msgstr "Testo nel formato Open Document"
4408 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4409 msgid "Could not connect to MySQL server"
4412 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4413 msgid "Empty username while using config authentication method"
4416 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4417 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4420 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4421 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4424 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4425 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4428 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4429 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4432 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4434 msgid "Incorrect IP address: %s"
4437 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4438 #: libraries/core.lib.php:264
4439 msgctxt "PHP documentation language"
4443 #: libraries/core.lib.php:278
4445 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4446 msgstr "L'estensione %s è mancante. Controlla la tua configurazione di PHP."
4448 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4449 #: libraries/export/sql.php:493
4453 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4454 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4455 #: setup/frames/index.inc.php:113
4459 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4460 #: libraries/db_links.inc.php:44
4461 msgid "Database seems to be empty!"
4462 msgstr "Il databse sembra essere vuoto!"
4464 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4465 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4469 #: libraries/db_links.inc.php:71
4471 msgstr "Query da esempio"
4473 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4477 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4478 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1819
4479 #: server_privileges.php:2169 test/theme.php:116
4483 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4487 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4489 msgstr "Tipo di risultato"
4491 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1885
4493 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4495 msgstr "Può essere approssimato. Vedere FAQ 3.11"
4497 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4498 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4500 "Connessione per controluser come definito nella configurazione fallita."
4502 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4503 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4504 msgid "The server is not responding"
4505 msgstr "Il server non risponde"
4507 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4508 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4509 msgstr "(o il socket del server locale MySQL non è correttamente configurato)"
4511 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4513 msgstr "Dettagli..."
4515 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:96
4516 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4517 msgid "Change password"
4518 msgstr "Cambia password"
4520 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4521 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:814
4523 msgstr "Nessuna Password"
4525 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4526 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4527 #: server_privileges.php:822 server_privileges.php:825
4529 msgstr "Reinserisci"
4531 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4532 msgid "Password Hashing"
4533 msgstr "Password Hashing"
4535 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4536 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4537 msgstr "Compatibile con MySQL 4.0"
4539 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4540 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4541 msgid "Create new database"
4542 msgstr "Crea un nuovo database"
4544 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4548 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4549 #: server_privileges.php:1510 server_replication.php:33
4550 msgid "No Privileges"
4551 msgstr "Nessun Privilegio"
4553 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4555 msgid "Create table on database %s"
4556 msgstr "Crea una nuova tabella nel database %s"
4558 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4559 msgid "Number of columns"
4560 msgstr "Numero di colonne"
4562 #: libraries/display_export.lib.php:35
4563 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4565 "Non posso caricare i plugins di esportazione. Controlla l'installazione!"
4567 #: libraries/display_export.lib.php:87
4569 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4570 msgid "Exporting databases from the current server"
4571 msgstr "Sto esportando i database dal server corrente"
4573 #: libraries/display_export.lib.php:89
4574 #, fuzzy, php-format
4575 #| msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4576 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4577 msgstr "Sto esportando le tabelle nel database \"%s\""
4579 #: libraries/display_export.lib.php:91
4580 #, fuzzy, php-format
4581 #| msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4582 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4583 msgstr "Sto esportando le colonne nella tabella \"%s\""
4585 #: libraries/display_export.lib.php:97
4586 msgid "Export Method:"
4587 msgstr "Metodo di esportazione:"
4589 #: libraries/display_export.lib.php:113
4591 #| msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
4592 msgid "Quick - display only the minimal options"
4593 msgstr "Rapido - mostra solo le opzioni minime di configurazione"
4595 #: libraries/display_export.lib.php:129
4597 #| msgid "Custom - display all possible options to configure"
4598 msgid "Custom - display all possible options"
4599 msgstr "Personalizzato - mostra tutte le possibili opzioni di configurazione"
4601 #: libraries/display_export.lib.php:137
4602 msgid "Database(s):"
4605 #: libraries/display_export.lib.php:139
4609 #: libraries/display_export.lib.php:149
4613 #: libraries/display_export.lib.php:157
4614 msgid "Dump some row(s)"
4617 #: libraries/display_export.lib.php:159
4619 #| msgid "Number of fields"
4620 msgid "Number of rows:"
4621 msgstr "Numero di campi"
4623 #: libraries/display_export.lib.php:162
4624 msgid "Row to begin at:"
4627 #: libraries/display_export.lib.php:173
4628 msgid "Dump all rows"
4631 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4635 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4636 #, fuzzy, php-format
4637 #| msgid "Save on server in %s directory"
4638 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4639 msgstr "Salva sul server nella directory %s"
4641 #: libraries/display_export.lib.php:206
4643 #| msgid "Save as file"
4644 msgid "Save output to a file"
4645 msgstr "Salva con nome..."
4647 #: libraries/display_export.lib.php:227
4649 #| msgid "File name template"
4650 msgid "File name template:"
4651 msgstr "Nome file template"
4653 #: libraries/display_export.lib.php:229
4654 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4657 #: libraries/display_export.lib.php:231
4658 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4661 #: libraries/display_export.lib.php:233
4662 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4665 #: libraries/display_export.lib.php:237
4666 #, fuzzy, php-format
4668 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4669 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4670 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4672 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4673 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4674 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4676 "Questo valore è interpretato usando %1$sstrftime%2$s: in questo modo puoi "
4677 "usare stringhe di formattazione per le date/tempi. Verranno anche aggiunte "
4678 "le seguenti trasformazioni: %3$s. Il testo rimanente resterà invariato."
4680 #: libraries/display_export.lib.php:275
4681 msgid "use this for future exports"
4684 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4685 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517
4686 msgid "Character set of the file:"
4687 msgstr "Set di caratteri del file:"
4689 #: libraries/display_export.lib.php:309
4691 #| msgid "Compression"
4692 msgid "Compression:"
4693 msgstr "Compressione"
4695 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:512
4696 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4697 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1972 server_processlist.php:82
4701 #: libraries/display_export.lib.php:313
4703 #| msgid "\"zipped\""
4705 msgstr "\"compresso con zip\""
4707 #: libraries/display_export.lib.php:315
4709 #| msgid "\"gzipped\""
4711 msgstr "\"compresso con gzip\""
4713 #: libraries/display_export.lib.php:317
4715 #| msgid "\"bzipped\""
4717 msgstr "\"compresso con bzip\""
4719 #: libraries/display_export.lib.php:326
4721 #| msgid "Save as file"
4722 msgid "View output as text"
4723 msgstr "Salva con nome..."
4725 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4726 #: libraries/export/codegen.php:37
4732 #: libraries/display_export.lib.php:336
4734 #| msgid "Transformation options"
4735 msgid "Format-specific options:"
4736 msgstr "Opzioni di Transformation"
4738 #: libraries/display_export.lib.php:337
4740 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4741 "options for other formats."
4744 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4746 #| msgid "Use light version"
4747 msgid "Encoding Conversion:"
4748 msgstr "Usa versione leggera"
4750 #: libraries/display_import.lib.php:66
4752 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4753 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4756 "Il file che viene caricato è probabilmente più grande della dimensione "
4757 "massima consentita o questo è un bug noto in browser basati su WebKit "
4758 "(Safari, Google Chrome, Arora, ecc)."
4760 #: libraries/display_import.lib.php:76
4761 msgid "The file is being processed, please be patient."
4762 msgstr "Il file è in fase di elaborazione, vi preghiamo di essere pazienti."
4764 #: libraries/display_import.lib.php:98
4766 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4769 "Pazienza mentre il file viene caricato. Dettagli sulla upload non sono "
4772 #: libraries/display_import.lib.php:129
4774 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4775 msgid "Importing into the current server"
4776 msgstr "Impossibile eseguire il login nel server MySQL"
4778 #: libraries/display_import.lib.php:131
4779 #, fuzzy, php-format
4780 #| msgid "Go to database"
4781 msgid "Importing into the database \"%s\""
4782 msgstr "Vai al database"
4784 #: libraries/display_import.lib.php:133
4785 #, fuzzy, php-format
4786 #| msgid "Go to database"
4787 msgid "Importing into the table \"%s\""
4788 msgstr "Vai al database"
4790 #: libraries/display_import.lib.php:139
4792 #| msgid "File to import"
4793 msgid "File to Import:"
4794 msgstr "File importato"
4796 #: libraries/display_import.lib.php:156
4798 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4801 #: libraries/display_import.lib.php:158
4803 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4804 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4807 #: libraries/display_import.lib.php:178
4808 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4809 msgstr "Non è permesso l'upload dei file su questo server."
4811 #: libraries/display_import.lib.php:208
4813 #| msgid "Partial import"
4814 msgid "Partial Import:"
4815 msgstr "Importazione parziale"
4817 #: libraries/display_import.lib.php:214
4820 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4822 "Una precedente importazione è entrata in timeout, dopo un nuovo inoltro "
4823 "riprenderà dalla posizione: %d."
4825 #: libraries/display_import.lib.php:221
4828 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4829 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4830 #| "files, however it can break transactions."
4832 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4833 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4834 "however it can break transactions.)</i>"
4836 "di interrompere il processo di importazione nel caso lo script rilevi di "
4837 "essere troppo vicino al tempo limite. Questo potrebbe essere un buon modo di "
4838 "importare grandi file, tuttavia potrebbe interrompere la transazione."
4840 #: libraries/display_import.lib.php:228
4842 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4843 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4844 msgstr "Numero di record (query) da saltare a partire dall'inizio"
4846 #: libraries/display_import.lib.php:250
4847 msgid "Format-Specific Options:"
4850 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4851 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4855 #: libraries/display_tbl.lib.php:386
4857 msgid "%d is not valid row number."
4858 msgstr "%d non è un numero valido di righe."
4860 #: libraries/display_tbl.lib.php:392
4862 #| msgid "row(s) starting from record #"
4863 msgid "row(s) starting from row #"
4864 msgstr "righe a partire da"
4866 #: libraries/display_tbl.lib.php:397
4868 msgstr " orizzontale "
4870 #: libraries/display_tbl.lib.php:398
4871 msgid "horizontal (rotated headers)"
4872 msgstr "orizzontale (headers ruotati)"
4874 #: libraries/display_tbl.lib.php:399
4876 msgstr " verticale "
4878 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
4880 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4881 msgstr " in modalità %s e ripeti gli headers dopo %s celle "
4883 #: libraries/display_tbl.lib.php:494
4885 msgstr "Ordina per chiave"
4887 #: libraries/display_tbl.lib.php:541 libraries/export/codegen.php:40
4888 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4889 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4890 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4891 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4892 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4893 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4894 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4895 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4896 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4897 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4898 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4899 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4900 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4901 #: tbl_structure.php:845
4905 #: libraries/display_tbl.lib.php:546 libraries/display_tbl.lib.php:556
4907 #| msgid "Partial Texts"
4908 msgid "Partial texts"
4909 msgstr "Testo parziale"
4911 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:560
4913 #| msgid "Full Texts"
4915 msgstr "Testo completo"
4917 #: libraries/display_tbl.lib.php:573
4918 msgid "Relational key"
4919 msgstr "Chiave relazionale"
4921 #: libraries/display_tbl.lib.php:574
4923 #| msgid "Relational display field"
4924 msgid "Relational display column"
4925 msgstr "Mosta il campo relazionale"
4927 #: libraries/display_tbl.lib.php:581
4928 msgid "Show binary contents"
4929 msgstr "Mostra contenuti binari"
4931 #: libraries/display_tbl.lib.php:583
4932 msgid "Show BLOB contents"
4933 msgstr "Mostra contenuti BLOB"
4935 #: libraries/display_tbl.lib.php:593 libraries/relation.lib.php:123
4936 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4937 msgid "Browser transformation"
4938 msgstr "Trasformazione del Browser"
4940 #: libraries/display_tbl.lib.php:1150
4944 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/display_tbl.lib.php:1177
4945 msgid "The row has been deleted"
4946 msgstr "La riga è stata cancellata"
4948 #: libraries/display_tbl.lib.php:1204 libraries/display_tbl.lib.php:2115
4949 #: server_processlist.php:78
4953 #: libraries/display_tbl.lib.php:1989
4955 msgstr "nella query"
4957 #: libraries/display_tbl.lib.php:2007
4958 msgid "Showing rows"
4959 msgstr "Visualizzazione record "
4961 #: libraries/display_tbl.lib.php:2017
4965 #: libraries/display_tbl.lib.php:2025 sql.php:628
4967 msgid "Query took %01.4f sec"
4968 msgstr "La query ha impiegato %01.4f sec"
4970 #: libraries/display_tbl.lib.php:2148 querywindow.php:114 querywindow.php:118
4971 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4975 #: libraries/display_tbl.lib.php:2221
4976 msgid "Query results operations"
4977 msgstr "Risultato delle operazioni di Query"
4979 #: libraries/display_tbl.lib.php:2249
4980 msgid "Print view (with full texts)"
4981 msgstr "Vista stampa (con full text)"
4983 #: libraries/display_tbl.lib.php:2293 tbl_chart.php:81
4985 #| msgid "Display PDF schema"
4986 msgid "Display chart"
4987 msgstr "Mostra lo schema del PDF"
4989 #: libraries/display_tbl.lib.php:2312
4991 #| msgid "Create User"
4993 msgstr "Crea utente"
4995 #: libraries/display_tbl.lib.php:2447
4996 msgid "Link not found"
4997 msgstr "Link non trovato"
4999 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:224
5000 msgid "Version information"
5001 msgstr "Informazioni sulla versione"
5003 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5004 msgid "Data home directory"
5005 msgstr "Home directory dei dati"
5007 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5008 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5009 msgstr "La parte comune del path della directory per tutti i file dati InnoDB."
5011 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5015 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5016 msgid "Autoextend increment"
5017 msgstr "Incremento autoextend"
5019 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5021 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5022 "when it becomes full."
5024 " La dimensione di incremento per aumentare la dimensione di una tabella "
5025 "autoextending quando diventa piena."
5027 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5028 msgid "Buffer pool size"
5029 msgstr "Dimensione del Buffer pool"
5031 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5033 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5036 "La dimensione del buffer di memoria InnoDB cacha dati e indici delle proprie "
5039 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5041 msgstr "Buffer Pool"
5043 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5044 msgid "InnoDB Status"
5045 msgstr "Stato InnoDB"
5047 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5048 msgid "Buffer Pool Usage"
5049 msgstr "Utilizzo del Buffer Pool"
5051 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5055 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5057 msgstr "Pagine libere"
5059 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5061 msgstr "Pagine sporche"
5063 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5064 msgid "Pages containing data"
5065 msgstr "Pagine contenenti dati"
5067 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5068 msgid "Pages to be flushed"
5069 msgstr "Pagine che devono essere flushate"
5071 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5073 msgstr "Pagine occupate"
5075 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5076 msgid "Latched pages"
5077 msgstr "Latched pages"
5079 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5080 msgid "Buffer Pool Activity"
5081 msgstr "Attività del Buffer Pool"
5083 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5084 msgid "Read requests"
5085 msgstr "Richieste di lettura"
5087 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5088 msgid "Write requests"
5089 msgstr "Richieste di scrittura"
5091 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5095 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5097 msgstr "In attesa di scrittura"
5099 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5100 msgid "Read misses in %"
5101 msgstr "Non letto in %"
5103 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5104 msgid "Write waits in %"
5105 msgstr "In attesa di scrittura in %"
5107 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5108 msgid "Data pointer size"
5109 msgstr "Domensione del puntatore dati"
5111 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5113 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5114 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5116 "Dimensione del puntatore predefinito in Bytes, che deve essere usata da "
5117 "CREATE TABLE per le tabelle MyISAM quando non è stata specificata l'opzione "
5120 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5121 msgid "Automatic recovery mode"
5122 msgstr "Modalità di ripristino automatico"
5124 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5126 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5127 "myisam-recover server startup option."
5129 "La modalità di irppristino automatico di tabelle MyISAM corrotte, come "
5130 "impostato tramite l'opzione di lan cio del server --myisam-recover."
5132 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5133 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5134 msgstr "Dimensione massima dei file temporanei di ordinamento"
5136 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5138 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5139 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5142 "La dimensione massima dei file temporanei MySQL può essere utilizzata nella "
5143 "rigenerazione di un indice MyISAM (durante un REPAIR TABLE, ALTER TABLE, o "
5144 "LOAD DATA INFILE)."
5146 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5147 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5148 msgstr "Dimensione massima per i file temporanei nella creazione di un indice"
5150 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5152 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5153 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5156 "Se il file temporaneo è usato per la creazione veloce di un indice MyISAM, "
5157 "occuperebbe più spazio dell'utilizzo del metodo key cache con la quantità "
5158 "ivi specificata: perciò si deve prediligere il metodo key cache."
5160 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5161 msgid "Repair threads"
5162 msgstr "Thread di riparazione"
5164 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5166 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5167 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5169 "Se questo valore è maggiore di 1, gli indici della tabella MyISAM vengono "
5170 "creati in parallelo (ogni indice nel suo thread) durante il processo di "
5171 "ordinamento Repair by."
5173 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5174 msgid "Sort buffer size"
5175 msgstr "Ordina la dimensione del buffer"
5177 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5179 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5180 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5182 "Il buffer che viene allocato nell'ordinamento degli indici MyISAM durante un "
5183 "REPAIR TABLE o nella creazione degli indici con CREATE INDEX o ALTER TABLE."
5185 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5187 #| msgid "Garbage threshold"
5188 msgid "Garbage Threshold"
5189 msgstr "Dimensione del cestino"
5191 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5194 #| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This "
5195 #| "is a value between 1 and 99. The default is 50."
5196 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5198 "La percentuale di dati \"spazzatura\" in un file di log prima che questo "
5199 "debba essere compattato. Il valore deve essere compreso tra 1 e 99. Il "
5200 "valore di default è 50."
5202 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5203 #: server_synchronize.php:1160
5206 msgstr "Ordinamento"
5208 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5210 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5211 "will disable HTTP communication with the daemon."
5214 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5215 msgid "Repository Threshold"
5218 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5220 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5221 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5225 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5226 msgid "Temp Blob Timeout"
5229 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5231 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5232 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5235 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5237 #| msgid "Log file threshold"
5238 msgid "Temp Log Threshold"
5239 msgstr "Soglia dei file di log"
5241 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5243 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5244 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5248 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5249 msgid "Max Keep Alive"
5252 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5254 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5255 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5258 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5259 msgid "Metadata Headers"
5262 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5264 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5265 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5268 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5271 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5272 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5275 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5277 #| msgid "Relations"
5278 msgid "Related Links"
5281 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5282 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5285 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5286 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5289 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5290 msgid "Index cache size"
5291 msgstr "Dimensione cache degli indici"
5293 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5295 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5296 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5298 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Il valore di "
5299 "default è 32MB. La memoria allocata qui è usata solo per la cache delle "
5302 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5303 msgid "Record cache size"
5304 msgstr "Dimensione cache dei record"
5306 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5308 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5309 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5310 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5312 "L'ammontare della memoria allocata nella cache dei record, usata per la "
5313 "cache dei dati della tabella. The default value is 32MB. This memory is used "
5314 "to cache changes to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5316 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5317 msgid "Log cache size"
5318 msgstr "Dimensione cache dei log"
5320 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5322 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5323 "transaction log data. The default is 16MB."
5325 "L'ammontare di memoria allocata per la cache del log delle trasazioni. Il "
5326 "valore di default è 16MB."
5328 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5329 msgid "Log file threshold"
5330 msgstr "Soglia dei file di log"
5332 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5334 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5335 "default value is 16MB."
5337 "La dimensione del log delle trasazioni prima di un rollover, quando viene "
5338 "creato un nuovo file. Il valore di default è 16MB."
5340 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5341 msgid "Transaction buffer size"
5342 msgstr "Dimensione buffer delle transazioni"
5344 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5346 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5347 "buffers of this size). The default is 1MB."
5349 "La dimensione del buffer globale dei log di trasazione (il motore alloca 2 "
5350 "buffer di questa dimensione). Il valore di default è 1MB."
5352 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5353 msgid "Checkpoint frequency"
5354 msgstr "Frequheckpoint"
5356 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5358 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5359 "performed. The default value is 24MB."
5361 "L'ammontare dei dati scritti sul log delle trasazioni, prima che sia "
5362 "eseguito un checkpoint. Il valore di default è 24MB."
5364 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5365 msgid "Data log threshold"
5366 msgstr "Dimensione del log dei dati"
5368 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5370 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5371 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5372 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5373 "that can be stored in the database."
5375 "La dimensione massima di un file con i log. Il valore di default è 64MB. "
5376 "PBXT può creare un massimo di 32000 log dei dati, che sono usati da tutte le "
5377 "tabelle. Il valore può essere incrementato per aumentare la dimensione "
5378 "massima dei dati che possono essere memorizzati complessivamente nel "
5381 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5382 msgid "Garbage threshold"
5383 msgstr "Dimensione del cestino"
5385 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5387 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5388 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5390 "La percentuale di dati \"spazzatura\" in un file di log prima che questo "
5391 "debba essere compattato. Il valore deve essere compreso tra 1 e 99. Il "
5392 "valore di default è 50."
5394 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5395 msgid "Log buffer size"
5396 msgstr "Dimensione del buffer dei log"
5398 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5400 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5401 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5402 "required to write a data log."
5404 "La dimensione del buffer usata quando si scrive un log dei dati. Il valore "
5405 "di default è 256MB. Il motore allora un buffer per ciascun thread, ma solo "
5406 "se è necessario scrivere un log dei dati."
5408 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5409 msgid "Data file grow size"
5410 msgstr "Dimensione incremento del file dei dati"
5412 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5413 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5414 msgstr "Dimensione dell'incremento del file (.xtd) con gli \"handle data\"."
5416 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5417 msgid "Row file grow size"
5418 msgstr "Dimensione incremento del file delle righe"
5420 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5421 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5423 "Dimensione dell'incremento del file (.xtr) con i puntatori delle righe."
5425 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5426 msgid "Log file count"
5427 msgstr "Numero dei file di log"
5429 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5431 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5432 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5433 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5436 "Questo è il numero dei file di log della trasazioni (pbxt/system/xlog*.xt) "
5437 "che il sistema conserva. Se il numero dei log è superiore i file più sono "
5438 "cancellati, altrimenti vengono rinominati e gli viene assegnato il numero "
5441 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5444 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
5445 "sPrimeBase XT Home Page%s."
5448 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5449 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5452 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5453 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5456 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5458 #| msgid "Lines terminated by"
5459 msgid "Columns separated with:"
5460 msgstr "Linee terminate da"
5462 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5464 #| msgid "Fields enclosed by"
5465 msgid "Columns enclosed with:"
5466 msgstr "Campo composto da"
5468 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5470 #| msgid "Fields escaped by"
5471 msgid "Columns escaped with:"
5472 msgstr "Campo impedito da"
5474 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5476 #| msgid "Lines terminated by"
5477 msgid "Lines terminated with:"
5478 msgstr "Linee terminate da"
5480 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5481 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5482 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5483 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5485 #| msgid "Replace NULL by"
5486 msgid "Replace NULL with:"
5487 msgstr "Sostituisci NULL con"
5489 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5490 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5493 #: libraries/export/excel.php:32
5495 #| msgid "Excel edition"
5496 msgid "Excel edition:"
5497 msgstr "Edizione Excel"
5499 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5500 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5501 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5503 msgid "Data dump options"
5504 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
5506 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5507 #: libraries/export/sql.php:958 libraries/export/texytext.php:123
5508 msgid "Dumping data for table"
5509 msgstr "Dump dei dati per la tabella"
5511 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5512 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5513 msgid "Table structure for table"
5514 msgstr "Struttura della tabella"
5516 #: libraries/export/latex.php:13
5518 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5519 msgid "Content of table @TABLE@"
5520 msgstr "Contenuto della tabella __TABLE__"
5522 #: libraries/export/latex.php:14
5526 #: libraries/export/latex.php:15
5528 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5529 msgid "Structure of table @TABLE@"
5530 msgstr "Struttura della tabella __TABLE__"
5532 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5533 #: libraries/export/sql.php:87
5535 #| msgid "Transformation options"
5536 msgid "Object creation options"
5537 msgstr "Opzioni di Transformation"
5539 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5541 #| msgid "Table caption"
5542 msgid "Table caption (continued)"
5543 msgstr "Sottotitolo della tabella"
5545 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5546 #: libraries/export/sql.php:40
5548 #| msgid "Disable foreign key checks"
5549 msgid "Display foreign key relationships"
5550 msgstr "Disabilita i controlli sulle chiavi straniere"
5552 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5554 #| msgid "Displaying Column Comments"
5555 msgid "Display comments"
5556 msgstr "Visualizzazione commenti delle colonne"
5558 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5559 #: libraries/export/sql.php:44
5561 #| msgid "Available MIME types"
5562 msgid "Display MIME types"
5563 msgstr "Tipi-MIME disponibili"
5565 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5566 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5567 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5568 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5569 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:738
5570 #: server_privileges.php:741 server_privileges.php:797
5571 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:2167
5572 #: server_processlist.php:62
5576 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5577 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5578 msgid "Generation Time"
5579 msgstr "Generato il"
5581 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5582 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:178
5583 msgid "Server version"
5584 msgstr "Versione MySQL"
5586 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5587 #: libraries/export/xml.php:112
5589 msgstr "Versione PHP"
5591 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5592 msgid "MediaWiki Table"
5593 msgstr "Tabella MediaWiki"
5595 #: libraries/export/pdf.php:17
5599 #: libraries/export/pdf.php:23
5600 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5601 msgstr "(Genera un report contenete i dati di una singola tabella)"
5603 #: libraries/export/pdf.php:24
5605 #| msgid "Report title"
5606 msgid "Report title:"
5607 msgstr "Titolo del Report"
5609 #: libraries/export/php_array.php:16
5613 #: libraries/export/sql.php:33
5615 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5616 "and server version)</i>"
5619 #: libraries/export/sql.php:35
5621 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5622 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5624 "Aggiunge un commento personalizzato all'header (\\n per tornare a capo)"
5626 #: libraries/export/sql.php:37
5628 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5632 #: libraries/export/sql.php:65
5634 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5637 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5638 #: libraries/export/sql.php:107
5639 #, fuzzy, php-format
5640 #| msgid "Statements"
5641 msgid "Add %s statement"
5644 #: libraries/export/sql.php:91
5646 #| msgid "Statements"
5647 msgid "Add statements:"
5650 #: libraries/export/sql.php:111
5652 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5653 msgstr "<code>, VARIABLE as myname</code>"
5655 #: libraries/export/sql.php:123
5658 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5659 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5661 "\"Enclose table and field names with backquotes\" ensures that field and "
5662 "table names formed with special characters are protected."
5664 #: libraries/export/sql.php:136
5665 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5668 #: libraries/export/sql.php:138
5669 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5672 #: libraries/export/sql.php:140
5673 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5676 #: libraries/export/sql.php:147
5677 msgid "Function to use when dumping data:"
5680 #: libraries/export/sql.php:151
5681 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5684 #: libraries/export/sql.php:154
5686 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5687 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5691 #: libraries/export/sql.php:155
5693 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5694 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5698 #: libraries/export/sql.php:156
5700 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5701 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5704 #: libraries/export/sql.php:157
5706 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5707 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5710 #: libraries/export/sql.php:167
5712 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5716 #: libraries/export/sql.php:171
5718 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5719 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5722 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5726 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5730 #: libraries/export/sql.php:695
5731 msgid "Constraints for dumped tables"
5732 msgstr "Limiti per le tabelle scaricate"
5734 #: libraries/export/sql.php:704
5735 msgid "Constraints for table"
5736 msgstr "Limiti per la tabella"
5738 #: libraries/export/sql.php:804
5739 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5740 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
5742 #: libraries/export/sql.php:816
5743 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5744 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
5746 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5747 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5751 #: libraries/export/sql.php:885
5752 msgid "Structure for view"
5753 msgstr "Struttura per la vista"
5755 #: libraries/export/sql.php:894
5756 msgid "Stand-in structure for view"
5757 msgstr "Struttura Stand-in per le viste"
5759 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5763 #: libraries/export/xml.php:30
5764 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5767 #: libraries/export/xml.php:40
5773 #: libraries/export/xml.php:47
5774 msgid "Export contents"
5775 msgstr "Esporta contenuti"
5777 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5778 #: libraries/footer.inc.php:194
5779 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5780 msgstr "Apri una nuova finestra di PhpMyAdmin"
5782 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5784 msgstr "Risultato SQL"
5786 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5787 msgid "Generated by"
5788 msgstr "Generato da"
5790 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:624 tbl_change.php:179
5791 #: tbl_get_field.php:34
5792 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5793 msgstr "MySQL ha restituito un insieme vuoto (i.e. zero righe)."
5795 #: libraries/import.lib.php:1141
5797 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5798 msgstr "Le seguenti strutture sono state create o modificate. Qui tu puoi:"
5800 #: libraries/import.lib.php:1142
5801 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5802 msgstr "Visualizza i contenuti delle strutture facendo click sul loro nome"
5804 #: libraries/import.lib.php:1143
5806 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5808 "Modificare ogni impostazione cliccando sul corrispondente link \"Opzioni\""
5810 #: libraries/import.lib.php:1144
5811 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5812 msgstr "Modifica la sua struttura seguendo il link \"Struttura\""
5814 #: libraries/import.lib.php:1147
5815 msgid "Go to database"
5816 msgstr "Vai al database"
5818 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5820 msgstr "impostazioni"
5822 #: libraries/import.lib.php:1169
5824 msgstr "Vai alla tabella"
5826 #: libraries/import.lib.php:1178
5828 msgstr "Vai alla visualizzazione"
5830 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5831 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5833 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5834 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5837 #: libraries/import/csv.php:39
5839 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5840 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5841 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5844 #: libraries/import/csv.php:41
5846 #| msgid "Column names"
5847 msgid "Column names: "
5848 msgstr "Nomi delle colonne"
5850 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5851 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5853 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5854 msgstr "Parametro non valido per importazione CSV: %s"
5856 #: libraries/import/csv.php:131
5859 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5860 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5863 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5865 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5866 msgstr "Formato non valido per l'input CSV alla linea %d."
5868 #: libraries/import/csv.php:324
5869 #, fuzzy, php-format
5870 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5871 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5872 msgstr "Contatore di campo non valido nell'input CSV alla linea %d."
5874 #: libraries/import/docsql.php:27
5878 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5879 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
5881 msgstr "Nome tabella"
5883 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5884 #: view_create.php:147
5885 msgid "Column names"
5886 msgstr "Nomi delle colonne"
5888 #: libraries/import/ldi.php:56
5889 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5890 msgstr "Questo plugin non supporta importazioni di dati compressi!"
5892 #: libraries/import/ods.php:28
5894 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
5895 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5896 msgstr "Importa percentuali come propri decimali (12.00% to .12)"
5898 #: libraries/import/ods.php:29
5900 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
5901 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5902 msgstr "Importa valute ($5.00 to 5.00)"
5904 #: libraries/import/sql.php:32
5906 #| msgid "SQL compatibility mode"
5907 msgid "SQL compatibility mode:"
5908 msgstr "Modo di compatibilità SQL"
5910 #: libraries/import/sql.php:42
5912 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5913 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5914 msgstr "Non usare AUTO_INCREMENT per il valore zero"
5916 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5918 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5919 "the issue and try again."
5922 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5923 msgctxt "None encoding conversion"
5927 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5928 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5929 msgid "Convert to Kana"
5932 #: libraries/mult_submits.inc.php:419 tbl_replace.php:329
5934 msgstr "Nessun cambiamento"
5936 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5938 msgstr "Set di caratteri"
5940 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5941 #: tbl_change.php:549
5945 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5949 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5950 msgid "Simplified Chinese"
5951 msgstr "Cinese Semplificato"
5953 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5954 msgid "Traditional Chinese"
5955 msgstr "Cinese Tradizionale"
5957 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5958 msgid "case-insensitive"
5959 msgstr "case-insensitive"
5961 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5962 msgid "case-sensitive"
5963 msgstr "case-sensitive"
5965 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5969 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5973 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5977 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5981 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5985 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5989 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5993 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5997 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6001 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6005 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6009 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6013 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6017 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6021 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6025 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6029 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6033 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6034 msgid "West European"
6035 msgstr "Europeo Occidentale"
6037 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6041 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6045 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6049 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6053 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6054 msgid "Traditional Spanish"
6055 msgstr "Spagnolo tradizionale"
6057 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6061 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6065 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6069 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6073 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6077 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6078 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6079 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6080 msgid "multilingual"
6081 msgstr "multilingua"
6083 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6084 msgid "Central European"
6085 msgstr "Europeo Centrale"
6087 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6091 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6095 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6099 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6103 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6107 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6111 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6115 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6119 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6120 msgid "Czech-Slovak"
6121 msgstr "Ceco-Slovacco"
6123 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6125 msgstr "sconosciuto"
6127 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6128 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6129 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6133 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6134 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6135 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6137 msgstr "Disconnetti"
6139 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6140 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6141 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6143 msgid "Reload navigation frame"
6144 msgstr "Personalizza frame di navigazione"
6146 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6148 #| msgid "This format has no options"
6149 msgid "This format has no options"
6150 msgstr "Questo formato non ha opzioni"
6152 #: libraries/relation.lib.php:83
6156 #: libraries/relation.lib.php:88
6160 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6161 #: pmd_relation_new.php:68
6162 msgid "General relation features"
6163 msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
6165 #: libraries/relation.lib.php:111
6166 msgid "Display Features"
6167 msgstr "Mostra Caratteristiche"
6169 #: libraries/relation.lib.php:117
6170 msgid "Creation of PDFs"
6171 msgstr "Creazione di PDF"
6173 #: libraries/relation.lib.php:121
6174 msgid "Displaying Column Comments"
6175 msgstr "Visualizzazione commenti delle colonne"
6177 #: libraries/relation.lib.php:126
6179 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6181 "Prego leggere la documentazione su come aggiornare la vostra tabella "
6184 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:411
6185 msgid "Bookmarked SQL query"
6186 msgstr "Query SQL aggiunte ai preferiti"
6188 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6190 msgstr "Storico dell'SQL"
6192 #: libraries/relation.lib.php:147
6193 msgid "User preferences"
6196 #: libraries/relation.lib.php:151
6197 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6200 #: libraries/relation.lib.php:153
6202 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6203 msgstr "Crea le tabelle necessarie <code>script/create_tables.sql</code>."
6205 #: libraries/relation.lib.php:154
6206 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6207 msgstr "Crea l'utente pma e dagli accesso a queste tabelle."
6209 #: libraries/relation.lib.php:155
6211 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6212 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6214 "Attiva funzionalità avanzate nel file di configuratione (<code>config.inc."
6215 "php</code>), per esempio partendo da <code>config.sample.inc.php</code>."
6217 #: libraries/relation.lib.php:156
6218 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6221 #: libraries/relation.lib.php:1175
6222 msgid "no description"
6223 msgstr "nessuna Description"
6225 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6227 msgid "Slave configuration"
6228 msgstr "Configurazione del server"
6230 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6231 msgid "Change or reconfigure master server"
6234 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6236 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6237 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6240 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6241 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6242 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:718
6243 #: server_privileges.php:721 server_privileges.php:728
6244 #: server_synchronize.php:1168
6246 msgstr "Nome utente"
6248 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6250 msgid "Master status"
6251 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
6253 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6255 msgid "Slave status"
6256 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
6258 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:423
6259 #: server_status.php:769 server_variables.php:57
6263 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6264 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6265 #: server_status.php:770 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6266 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6270 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6272 msgstr "ID del server"
6274 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6276 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6280 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6281 msgid "Add slave replication user"
6284 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:723
6286 msgstr "Qualsiasi utente"
6288 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6289 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:724
6290 #: server_privileges.php:791 server_privileges.php:815
6291 #: server_privileges.php:2025 server_privileges.php:2055
6292 msgid "Use text field"
6293 msgstr "Utilizza campo text"
6295 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:771
6297 msgstr "Qualsiasi host"
6299 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:775
6303 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:780
6305 msgstr "Questo Host"
6307 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:786
6308 msgid "Use Host Table"
6309 msgstr "Utilizza la Tabella dell'Host"
6311 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:799
6313 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6314 "table are used instead."
6316 "Quando la tabella Host è usata, questo campo è ignorato e i valori "
6317 "memorizzati nella tabella Host invece utilizzati."
6319 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6320 msgid "Generate Password"
6321 msgstr "Genera Password"
6323 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6324 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6325 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:489
6326 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6327 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6328 #, fuzzy, php-format
6329 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6330 msgid "The %s table doesn't exist!"
6331 msgstr "La tabella \"%s\" non esiste!"
6333 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6334 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6335 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:523
6336 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6337 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6339 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6340 msgstr "Prego, configurare le coordinate per la tabella %s"
6342 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6343 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:851
6344 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6345 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6346 #, fuzzy, php-format
6347 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6348 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6349 msgstr "Schema del database \"%s\" - Pagina %s"
6351 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6353 #| msgid "File %s does not contain any key id"
6354 msgid "This page does not contain any tables!"
6355 msgstr "Il file %s non contiente nessuna chiave id"
6357 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6358 msgid "SCHEMA ERROR: "
6361 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
6362 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1116
6363 msgid "Relational schema"
6364 msgstr "Schema relazionale"
6366 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091
6367 msgid "Table of contents"
6368 msgstr "Tabella dei contenuti"
6370 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6371 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
6372 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6373 #: tbl_structure.php:200
6377 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
6378 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265 tbl_printview.php:144
6379 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6383 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6384 msgid "Create a page"
6385 msgstr "Crea una nuova pagina"
6387 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6389 #| msgid "Page number:"
6391 msgstr "Numero pagina:"
6393 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6395 #| msgid "Automatic layout"
6396 msgid "Automatic layout based on"
6397 msgstr "Impaginazione automatica"
6399 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6400 msgid "Internal relations"
6401 msgstr "Relazioni interne"
6403 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6407 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6408 msgid "Please choose a page to edit"
6409 msgstr "Prego scegliere una Page da modificare"
6411 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6413 #| msgid "Select Tables"
6415 msgstr "Seleziona Tables"
6417 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6418 msgid "Select Tables"
6419 msgstr "Seleziona Tables"
6421 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6423 #| msgid "Relational schema"
6424 msgid "Display relational schema"
6425 msgstr "Schema relazionale"
6427 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6428 msgid "Select Export Relational Type"
6431 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6433 msgstr "Mostra la griglia"
6435 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6437 msgstr "Mostra il colore"
6439 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6440 msgid "Show dimension of tables"
6441 msgstr "Mostra la dimensione delle tabelle"
6443 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6444 msgid "Display all tables with the same width"
6445 msgstr "mostra tutte le Tabelle con la stessa larghezza?"
6447 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6448 msgid "Only show keys"
6449 msgstr "Mostra solo le chiavi"
6451 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6453 msgstr "Orizzontale"
6455 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6459 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6465 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6467 msgstr "Dimensioni carta"
6469 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6471 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6472 "like to delete those references?"
6474 "La Pagina corrente contiene Riferimenti a Tabelle che non esistono più. "
6475 "Volete cancellare questi Riferimenti?"
6477 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6478 msgid "Toggle scratchboard"
6479 msgstr "(dis)attiva scratchboard"
6481 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6482 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6486 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6487 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6489 msgid "Unknown language: %1$s."
6490 msgstr "Lingua non conosciuta : %1$s."
6492 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6494 #| msgid "Current server"
6495 msgid "Current Server"
6496 msgstr "Server attuale"
6498 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6499 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6501 msgstr "Log binario"
6503 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6507 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6508 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6512 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6514 msgstr "Set di caratteri"
6516 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6520 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091
6521 #: server_synchronize.php:1099
6523 msgstr "Sincronizza"
6525 #: libraries/server_links.inc.php:99
6529 msgstr "impostazioni"
6531 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1109
6532 msgid "Source database"
6533 msgstr "Database di origine"
6535 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6536 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6537 msgid "Current server"
6538 msgstr "Server attuale"
6540 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6541 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6542 msgid "Remote server"
6543 msgstr "Server remoto"
6545 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6549 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1111
6550 msgid "Target database"
6551 msgstr "Database di destinazione"
6553 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6555 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6556 msgstr "Eseguendo query SQL sul server %s"
6558 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6560 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6561 msgstr "Esegui la/e query SQL sul database %s"
6563 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297 navigation.php:276
6564 #: setup/frames/index.inc.php:219
6569 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302
6571 #| msgid "Column names"
6573 msgstr "Nomi delle colonne"
6575 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 sql.php:886 sql.php:887 sql.php:904
6576 msgid "Bookmark this SQL query"
6577 msgstr "Aggiungi ai preferiti questa query SQL"
6579 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344 sql.php:898
6580 msgid "Let every user access this bookmark"
6581 msgstr "Permetti ad ogni utente di accedere a questo bookmark"
6583 #: libraries/sql_query_form.lib.php:350
6584 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6585 msgstr "Sostituisci segnalibro esistente se con lo stesso nome"
6587 #: libraries/sql_query_form.lib.php:366
6588 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6589 msgstr "Non sovrascrivere questa query da fuori della finestra"
6591 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6593 msgstr "Delimitatori"
6595 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
6596 msgid " Show this query here again "
6597 msgstr "Mostra di nuovo questa query"
6599 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440
6603 #: libraries/sql_query_form.lib.php:444
6605 msgstr "Visualizza solo"
6607 #: libraries/sql_query_form.lib.php:492 prefs_manage.php:241
6608 msgid "Location of the text file"
6609 msgstr "Percorso del file"
6611 #: libraries/sql_query_form.lib.php:504 tbl_change.php:959
6612 msgid "web server upload directory"
6613 msgstr "directory di upload del web-server"
6615 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6617 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6618 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6620 "Pare che ci sia un errore nella query SQL immessa. L'errore del server MySQL "
6621 "mostrato qui sotto, se c'è, può anche aiutare nella risoluzione del problema"
6623 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6625 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6626 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6627 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6628 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6629 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6630 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6631 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6632 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6633 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6635 "C'è la possibilità che ci sia un bug nel parser SQL. Per favore, esaminate "
6636 "la query accuratamente, e controllate che le virgolette siano corrette e non "
6637 "sbagliate. Altre possibili cause d'errori possono essere che si stia "
6638 "cercando di uploadare un file binario al di fuori di un'area di testo "
6639 "virgolettata. Si può anche provare la query MySQL dalla riga di comando di "
6640 "MySQL. L'errore qui sotto restituito dal server MySQL, se ce n'è uno, può "
6641 "anche aiutare nella diagnostica del problema. Se ci sono ancora problemi, o "
6642 "se il parser SQL di phpMyAdmin sbaglia quando invece l'interfaccia a riga di "
6643 "comando non mostra problemi, si può ridurre la query SQL in ingresso alla "
6644 "singola query che causa problemi, e inviare un bug report con i dati "
6645 "riportati nella sezione CUT qui sotto:"
6647 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6651 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6655 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6659 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6663 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6664 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6667 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6668 msgid "Unclosed quote"
6669 msgstr "Virgolette Non Chiuse"
6671 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6672 msgid "Invalid Identifer"
6673 msgstr "Identificatore Non Valido"
6675 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6676 msgid "Unknown Punctuation String"
6677 msgstr "Stringa di Punctuation Sconosciuta"
6679 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6682 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6683 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6685 "L'SQL validator non può essere inizializzato. Prego controllare di avere "
6686 "installato le estensioni php necessarie come descritto nella %sdocumentazione"
6689 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6690 msgid "Table seems to be empty!"
6691 msgstr "La tabella sembra essere vuota!"
6693 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6695 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6698 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6699 msgid "Length/Values"
6700 msgstr "Lunghezza/Set*"
6702 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6705 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6706 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6707 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6708 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6710 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6711 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6712 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6713 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6715 "Se il tipo di campo è \"enum\" o \"set\", immettere i valori usando il "
6716 "formato: 'a','b','c'...<br />Se comunque dovete mettere dei backslash (\"\\"
6717 "\") o dei single quote (\"'\") davanti a questi valori anteporre un \"\\"
6718 "\" (per esempio '\\\\xyz' o 'a\\'b')."
6720 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6722 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6723 "escaping or quotes, using this format: a"
6725 "Per i valori predefiniti, prego inserire un singolo valore, senza backslash "
6726 "escaping o virgolette, utilizzando questo formato: a"
6728 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6729 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
6730 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
6734 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6737 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6738 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6740 "Per una lista di opzioni di trasformazione disponibili e le loro rispettive "
6741 "trasformazioni di tipi-MIME, cliccate su %strasformazione descrizioni%s"
6743 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6744 msgid "Transformation options"
6745 msgstr "Opzioni di Transformation"
6747 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6749 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6750 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6751 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6752 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6754 "Prego, immettere i valori per le opzioni di trasformazioneutilizzando questo "
6755 "formato: 'a', 100, b,'c'...<br />Se c'è la necessità di immettere un "
6756 "backslash (\"\\\") o un apostrofo (\"'\") tra questi valori, essi vanno "
6757 "backslashati (per es. '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6759 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6760 msgid "ENUM or SET data too long?"
6763 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6764 msgid "Get more editing space"
6767 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6770 msgctxt "for default"
6774 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6776 msgstr "Come definito:"
6778 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:152
6779 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:563
6783 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:155
6784 #: tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:569
6786 msgstr "Testo completo"
6788 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6791 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6792 "author what %s does."
6794 "Nessuna descrizione è disponibile per questa trasformazione.<br />Prego, "
6795 "chiedere all'autore cosa %s faccia."
6797 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6798 #: tbl_operations.php:352
6799 msgid "Storage Engine"
6800 msgstr "Motore di Memorizzazione"
6802 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6803 msgid "PARTITION definition"
6804 msgstr "Definizione Partizioni"
6806 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:633
6807 #, fuzzy, php-format
6808 #| msgid "Add %s field(s)"
6809 msgid "Add %s column(s)"
6810 msgstr "Aggiungi %s campo(i)"
6812 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:627
6814 #| msgid "You have to add at least one field."
6815 msgid "You have to add at least one column."
6816 msgstr "Deviaggiungere come minimo un campo."
6818 #: libraries/tbl_properties.inc.php:796
6820 #| msgid "Add a new server"
6821 msgid "+ Add a new value"
6822 msgstr "Aggiungi un nuovo server"
6824 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6828 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6831 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6832 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6833 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6834 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6836 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6837 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6838 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6839 "need to set the first option to the empty string."
6841 "Visualizza un collegamento per trasferire i dati di un campo in formato "
6842 "binario. La prima opzione è il nome del file binario. La seconda opzione è "
6843 "un nome di campo possibile di una riga della tabella che contiene il nome di "
6844 "schedario. Se fornite una seconda opzione dovete avere la prima opzione "
6845 "settata ad una stringa vuota"
6847 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6849 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6850 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6852 "Mostra una rappresentazione esadecimale dei dati. Il primo parametro, "
6853 "opzionale, specifica ogni quanto deve essere aggiunto uno spazio (default a "
6856 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6857 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6859 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6860 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6862 "Mostra un thumbnalil cliccabile; opzioni: larghezza,altezza in pixel "
6863 "(mantiere la proporzione iniziale)"
6865 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6866 msgid "Displays a link to download this image."
6867 msgstr "Mostra un link a questa immagine (download blob diretto, i.e.)."
6869 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6872 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6873 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6874 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6875 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6876 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6877 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6878 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6879 #| "done using gmdate() function."
6881 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6882 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6883 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6884 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6885 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6886 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6887 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6888 "gmdate() function."
6890 "Mostra i campi TIME, TIMESTAMP, DATETIME o il TIMESTAMP UNIX come data "
6891 "formattata. La prima opzione è l'offset (in ore) che verrà aggiunto all'ora "
6892 "(Default: 0). Usare la seconda opzione per specificare un differente formato "
6893 "di data/ora. La terza opzione determina se vuoi vedere l'ora locale o UTC "
6894 "(usa \"local\" o \"utc\" per questo). In relazione a questo, il formato data "
6895 "ha differenti valori - per \"local\" guarda la documentazione della funzione "
6896 "PHP strftime(); per \"utc\" viene usata la funzione gmdate()."
6898 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6901 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6902 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6903 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6904 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6905 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6906 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6907 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6908 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6909 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6910 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6912 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6913 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6914 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6915 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6916 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6917 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6918 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6919 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6920 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6923 "SOLO PER LINUX: Lancia un'applicazione esterna e riempie i dati dei campi "
6924 "tramite lo standard input. Restituisce lo standard output dell'applicazione. "
6925 "L'impostazione predefinita è Tidy, per stampare in maniera corretta il "
6926 "codice HTML. Per motivi di sicurezza, dovete editare manualmente il file "
6927 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php e inserire gli "
6928 "strumenti che permettete di utilizzare. La prima opzione è così il numero "
6929 "del programma che volete utilizzare e la seconda sono i parametri per il "
6930 "programma. Il terzo parametro, se impostato a 1 convertirà l'output "
6931 "utilizzando htmlspecialchars() (Predefinito: 1). Un quarto parametro, se "
6932 "impostato a 1 inserirà un NOWRAP al contenuto della cella così che l'intero "
6933 "output sarà mostrato senza essere riformattato (Predefinito: 1)"
6935 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6938 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6939 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6941 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6942 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6944 "Preserva l'originale formattazione del campo. Nessun Escaping viene "
6947 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6950 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6951 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6952 #| "third options are the width and the height in pixels."
6954 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6955 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6956 "third options are the width and the height in pixels."
6958 "Mostra un collegamento ad una immagine esterna; il campo contiene il nome "
6959 "del file; la prima opzione è un prefisso come \"http://tuodominio.com/\", la "
6960 "seconda opzione è la larghezza in pixel, la terza è l'altezza."
6962 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6965 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6966 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6969 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6970 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6973 "Mostra un collegamento, il campo contiene il nome del file; la prima opzione "
6974 "è un prefisso come \"http://tuodominio.com/\", la seconda opzione è un "
6975 "titolo per il collegamento."
6977 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6979 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6980 "standard dotted format."
6983 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6984 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6985 msgstr "Formatta il testo come query SQL con evidenziazione della sintassi."
6987 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6989 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6990 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6991 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6992 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6993 "(Default: \"...\")."
6995 "Mostra soltanto una parte della stringa. La prima opzione è l'offset che "
6996 "serve a definire dove inizia l'output del vostro testo (Prefinito: 0). La "
6997 "seconda opzione è un offset che indica quanto testo viene restituito. Se "
6998 "vuoto, restituisce tutto il testo rimanente. La terza opzione definisce "
6999 "quali caratteri saranno aggiunti in fondo all'output quando una soptto-"
7000 "stringa viene restituita (Predefinito: ...) ."
7002 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
7004 #| msgid "General relation features"
7005 msgid "Manage your settings"
7006 msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
7008 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7010 #| msgid "Modifications have been saved"
7011 msgid "Configuration has been saved"
7012 msgstr "Le modifiche sono state salvate"
7014 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7017 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7018 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7021 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
7023 #| msgid "Cannot load or save configuration"
7024 msgid "Could not save configuration"
7025 msgstr "Impossibile caricare o salvare la configurazione"
7027 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
7029 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7030 "import it for current session?"
7033 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7034 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7035 msgstr "Non sono stati trovati file ZIP all'interno dell'archivio!"
7037 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7038 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7039 msgid "Error in ZIP archive:"
7040 msgstr "Errore nell'archivio ZIP:"
7044 #| msgid "General relation features"
7045 msgid "General Settings"
7046 msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
7049 msgid "MySQL connection collation"
7050 msgstr "collation della connessione di MySQL"
7054 #| msgid "Basic settings"
7055 msgid "Appearance Settings"
7056 msgstr "Impostazioni di base"
7058 #: main.php:162 prefs_manage.php:274
7061 msgid "More settings"
7062 msgstr "impostazioni"
7065 msgid "Protocol version"
7066 msgstr "Versione protocollo"
7068 #: main.php:181 server_privileges.php:1469 server_privileges.php:1623
7069 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:2166
7070 #: server_processlist.php:61
7075 msgid "MySQL charset"
7076 msgstr "Set di caratteri MySQL"
7083 msgid "MySQL client version"
7084 msgstr "Versione MySQL client"
7087 msgid "PHP extension"
7088 msgstr "Estensioni PHP"
7091 msgid "Show PHP information"
7092 msgstr "Mostra le info sul PHP"
7099 msgid "Official Homepage"
7100 msgstr "Home page ufficiale di phpMyAdmin"
7104 #| msgid "Attributes"
7115 #| msgid "No change"
7116 msgid "List of changes"
7117 msgstr "Nessun cambiamento"
7121 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7122 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7123 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7124 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7126 "Il file di configurazione in uso contiene impostazioni (root con nessuna "
7127 "password) che corrispondono ai privilegi dell'account MySQL predefinito. Un "
7128 "server MySQL funzionante con queste impostazioni è aperto a intrusioni, e si "
7129 "dovrebbe realmente riparare a questa falla nella sicurezza."
7133 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7134 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7137 "Avete abilitato mbstring.func_overload nella configurazione del PHP. Questa "
7138 "opzione è incompatibile con phpMyAdmin e potrebbe causare la corruzione di "
7143 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7144 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7145 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7147 "L'estensione PHP mbstring non è stata trovata e sembra che si stia "
7148 "utilizzando un set di caratteri multibyte. Senza l'estensione mbstring, "
7149 "phpMyAdmin non è in grado di dividere correttamente le stringhe di caratteri "
7150 "e questo può portare a risultati inaspettati."
7154 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7155 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7156 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7157 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7162 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7163 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7167 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7169 "Adesso c'è bisogno di una password per il file di configurazione "
7170 "(blowfish_secret)."
7174 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7175 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7176 "has been configured."
7178 "La cartella [code]config[/code], che è utilizzata dallo script di "
7179 "installazione, esiste ancora nella cartella del tuo phpMyAdmin. Si consiglia "
7180 "di rimuoverla una volta configurato phpMyAdmin."
7183 #, fuzzy, php-format
7185 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
7186 #| "why click %shere%s."
7188 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7189 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7191 "Le caratteristiche aggiuntive sono state disattivate per funzionare con le "
7192 "tabelle linkate. Per scoprire perché clicca %squi%s."
7196 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7197 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7200 "Il supporto Javascript è mancante o disabilitato sul tuo browser, alcune "
7201 "funzioni di phpMyAdmin saranno mancanti. Per esempio la navigazione dei "
7202 "frame non sarà aggiornata automaticamente."
7207 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7208 "This may cause unpredictable behavior."
7210 "Le tue librerie di PHP per MySQL versione %s sono diverse dalla versione di "
7211 "MySQL server %s. Potrebbe causare comportamenti imprevedibili."
7216 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7219 "Sul server è in esecuzione Suhosin. Controlla la documentazione: %"
7220 "sdocumentation%s per possibili problemi."
7222 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1188
7223 msgid "No databases"
7224 msgstr "Nessun database"
7226 #: navigation.php:277
7231 #: navigation.php:277
7233 #| msgid "Alter table order by"
7234 msgid "filter tables by name"
7235 msgstr "Altera tabella ordinata per"
7237 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7239 #| msgid "Create table"
7240 msgctxt "short form"
7241 msgid "Create table"
7242 msgstr "Crea tabelle"
7244 #: navigation.php:313 navigation.php:485
7245 msgid "Please select a database"
7246 msgstr "Prego, selezionare un database"
7248 #: pmd_general.php:74
7249 msgid "Show/Hide left menu"
7250 msgstr "Mostra/nascondi il menù di sinistra"
7252 #: pmd_general.php:78
7253 msgid "Save position"
7254 msgstr "Salva la posizione"
7256 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
7257 msgid "Create table"
7258 msgstr "Crea tabelle"
7260 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7261 msgid "Create relation"
7262 msgstr "Crea relazioni"
7264 #: pmd_general.php:90
7268 #: pmd_general.php:93
7272 #: pmd_general.php:97
7273 msgid "Angular links"
7274 msgstr "Link angolari"
7276 #: pmd_general.php:97
7277 msgid "Direct links"
7278 msgstr "Link diretti"
7280 #: pmd_general.php:101
7281 msgid "Snap to grid"
7282 msgstr "Calamita alla griglia"
7284 #: pmd_general.php:105
7285 msgid "Small/Big All"
7286 msgstr "Espandi/Contrai"
7288 #: pmd_general.php:109
7289 msgid "Toggle small/big"
7290 msgstr "Contrai/Espandi"
7292 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7293 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7294 msgstr "Importa/esporta le coordinate per PDF schema"
7296 #: pmd_general.php:120
7298 #| msgid "Submit Query"
7300 msgstr "Invia Query"
7302 #: pmd_general.php:125
7306 #: pmd_general.php:137
7307 msgid "Hide/Show all"
7308 msgstr "Mostra/nascondi tutto"
7310 #: pmd_general.php:141
7311 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7312 msgstr "Mostra/nascondi tabella senza relazioni"
7314 #: pmd_general.php:181
7315 msgid "Number of tables"
7316 msgstr "Numero di tabelle"
7318 #: pmd_general.php:418
7319 msgid "Delete relation"
7320 msgstr "Elimina relazione"
7322 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7324 #| msgid "Relation deleted"
7325 msgid "Relation operator"
7326 msgstr "Relazione cancellata"
7328 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7329 #: pmd_general.php:769
7335 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7336 #: pmd_general.php:775
7340 msgstr "nella query"
7342 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7345 msgstr "Rinomina la tabella in"
7347 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7349 #| msgid "User name"
7351 msgstr "Nome utente"
7353 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7359 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7360 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7361 #: tbl_select.php:115
7365 #: pmd_general.php:810
7367 #| msgid "Table options"
7368 msgid "Active options"
7369 msgstr "Opzioni della tabella"
7372 msgid "To select relation, click :"
7373 msgstr "Per selezionare una relazione, click :"
7378 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7379 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7380 #| "appropriate field name."
7382 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7383 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7384 "appropriate column name."
7386 "Il campi da mostrare sono in colore rosa. Per impostare/togliere un campo "
7387 "come campo da mostrare, clicca l'icona \"Scegli il campo da mostrare\", e "
7388 "poi clicca sul nome appropriato del campo."
7391 msgid "Page has been created"
7392 msgstr "La pagina è stata creata"
7395 msgid "Page creation failed"
7396 msgstr "Creazione della pagina fallita"
7406 #| msgid "Import files"
7407 msgid "Import from selected page"
7408 msgstr "Importa file"
7412 #| msgid "Export/Import to scale"
7413 msgid "Export to selected page"
7414 msgstr "Importa/esporta alla dimensione"
7418 #| msgid "Create a new index"
7419 msgid "Create a page and export to it"
7420 msgstr "Crea un nuovo indice"
7424 #| msgid "User name"
7425 msgid "New page name: "
7426 msgstr "Nome utente"
7429 msgid "Export/Import to scale"
7430 msgstr "Importa/esporta alla dimensione"
7434 msgstr "raccomandato"
7436 #: pmd_relation_new.php:29
7437 msgid "Error: relation already exists."
7438 msgstr "Errore: relazione già esistente."
7440 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7441 msgid "Error: Relation not added."
7442 msgstr "Errore: relazione non aggiunta."
7444 #: pmd_relation_new.php:62
7445 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7446 msgstr "Relazione \"FOREIGN KEY\" aggiunta"
7448 #: pmd_relation_new.php:84
7449 msgid "Internal relation added"
7450 msgstr "Aggiunte relazioni internet"
7452 #: pmd_relation_upd.php:55
7453 msgid "Relation deleted"
7454 msgstr "Relazione cancellata"
7456 #: pmd_save_pos.php:44
7457 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7458 msgstr "Errore nel salvare le coordinate per il Designer."
7460 #: pmd_save_pos.php:52
7461 msgid "Modifications have been saved"
7462 msgstr "Le modifiche sono state salvate"
7464 #: prefs_forms.php:78
7465 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7468 #: prefs_manage.php:80
7470 #| msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
7471 msgid "Could not import configuration"
7472 msgstr "Non posso caricare la configurazione predefinita da: %1$s"
7474 #: prefs_manage.php:112
7475 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7478 #: prefs_manage.php:128
7479 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7482 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7483 msgid "Saved on: @DATE@"
7486 #: prefs_manage.php:239
7488 #| msgid "Import files"
7489 msgid "Import from file"
7490 msgstr "Importa file"
7492 #: prefs_manage.php:245
7493 msgid "Import from browser's storage"
7496 #: prefs_manage.php:248
7497 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7500 #: prefs_manage.php:254
7501 msgid "You have no saved settings!"
7504 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7505 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7508 #: prefs_manage.php:263
7510 #| msgid "Server configuration"
7511 msgid "Merge with current configuration"
7512 msgstr "Configurazione del server"
7514 #: prefs_manage.php:277
7517 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7521 #: prefs_manage.php:302
7522 msgid "Save to browser's storage"
7525 #: prefs_manage.php:306
7526 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7529 #: prefs_manage.php:308
7530 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7533 #: prefs_manage.php:323
7534 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7537 #: querywindow.php:93
7538 msgid "Import files"
7539 msgstr "Importa file"
7541 #: querywindow.php:104
7545 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7547 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7548 msgstr "<b>%s</b> tabella non trovata o non settata in %s"
7550 #: schema_export.php:45
7552 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7553 msgid "File doesn't exist"
7554 msgstr "La tabella \"%s\" non esiste!"
7556 #: server_binlog.php:106
7557 msgid "Select binary log to view"
7558 msgstr "Selezionare il log binario da visualizzare"
7560 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7564 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:56
7565 #: server_processlist.php:58
7566 msgid "Truncate Shown Queries"
7567 msgstr "Tronca le Query Mostrate"
7569 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:56
7570 #: server_processlist.php:58
7571 msgid "Show Full Queries"
7572 msgstr "Mostra query complete"
7574 #: server_binlog.php:199
7576 msgstr "Nome del Log"
7578 #: server_binlog.php:200
7582 #: server_binlog.php:201
7584 msgstr "Tipo di evento"
7586 #: server_binlog.php:203
7587 msgid "Original position"
7588 msgstr "Posizione originale"
7590 #: server_binlog.php:204
7592 msgstr "Informazioni"
7594 #: server_collations.php:39
7595 msgid "Character Sets and Collations"
7596 msgstr "Set di Caratteri e Collation"
7598 #: server_databases.php:64
7599 msgid "No databases selected."
7600 msgstr "Nessun database selezionato."
7602 #: server_databases.php:75
7604 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7605 msgstr "%s databases sono stati cancellati correttamente."
7607 #: server_databases.php:100
7608 msgid "Databases statistics"
7609 msgstr "Statistiche dei databases"
7611 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7612 #: server_replication.php:207
7614 msgid "Master replication"
7615 msgstr "Configurazione del server"
7617 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7619 msgid "Slave replication"
7620 msgstr "Configurazione del server"
7622 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7623 msgid "Enable Statistics"
7624 msgstr "Abilita le Statistiche"
7626 #: server_databases.php:261
7628 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7629 "between the web server and the MySQL server."
7631 "N.B.: Abilitare qui le statistiche del Database potrebbe causare del "
7632 "traffico intenso fra il server web e MySQL."
7634 #: server_engines.php:47
7635 msgid "Storage Engines"
7636 msgstr "Motori di Memorizzazione"
7638 #: server_export.php:20
7639 msgid "View dump (schema) of databases"
7640 msgstr "Visualizza il dump (schema) dei databases"
7642 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:273
7643 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7644 msgstr "Comprende tutti i privilegi tranne GRANT."
7646 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
7647 #: server_privileges.php:522
7648 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7649 msgstr "Permette di alterare la struttura di tabelle esistenti."
7651 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:215
7652 #: server_privileges.php:528
7653 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7654 msgstr "Permette l'alterazione e l'eliminazione di routines memorizzate."
7656 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:191
7657 #: server_privileges.php:521
7658 msgid "Allows creating new databases and tables."
7659 msgstr "Permette di creare nuove tabelle e nuovi databases."
7661 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:214
7662 #: server_privileges.php:527
7663 msgid "Allows creating stored routines."
7664 msgstr "Permette la creazione di routines memorizzate."
7666 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:521
7667 msgid "Allows creating new tables."
7668 msgstr "Permette di creare nuove tabelle."
7670 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:202
7671 #: server_privileges.php:525
7672 msgid "Allows creating temporary tables."
7673 msgstr "Permette di creare tabelle temporanee."
7675 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:216
7676 #: server_privileges.php:561
7677 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7678 msgstr "Permette di creare, cancellare e rinominare gli account utente."
7680 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:206
7681 #: server_privileges.php:210 server_privileges.php:533
7682 #: server_privileges.php:537
7683 msgid "Allows creating new views."
7684 msgstr "Permette la creazione di nuove viste."
7686 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:190
7687 #: server_privileges.php:513
7688 msgid "Allows deleting data."
7689 msgstr "Permette di cancellare dati."
7691 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7692 #: server_privileges.php:524
7693 msgid "Allows dropping databases and tables."
7694 msgstr "Permette di eliminare databases e tabelle."
7696 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:524
7697 msgid "Allows dropping tables."
7698 msgstr "Permette di eliminare tabelle."
7700 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:207
7701 #: server_privileges.php:541
7702 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7703 msgstr "Permette di impostare gli eventi per lo scheduler"
7705 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
7706 #: server_privileges.php:529
7707 msgid "Allows executing stored routines."
7708 msgstr "Permette l'esecuzione di routines memorizzate."
7710 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:196
7711 #: server_privileges.php:516
7712 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7713 msgstr "Permette di importare dati da e esportare dati in file."
7715 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:547
7717 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7719 "Permette di aggiungere utenti e privilegi senza ricaricare le tabelle dei "
7722 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:198
7723 #: server_privileges.php:523
7724 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7725 msgstr "Permette di creare ed eliminare gli indici."
7727 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:188
7728 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:511
7729 msgid "Allows inserting and replacing data."
7730 msgstr "Permette di inserire e sovrascrivere dati."
7732 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:203
7733 #: server_privileges.php:556
7734 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7735 msgstr "Permette di bloccare le tabelle per il thread corrente."
7737 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:653
7738 #: server_privileges.php:655
7739 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7741 "Limita il numero di nuove connessioni che un utente può aprire in un'ora."
7743 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:641
7744 #: server_privileges.php:643
7745 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7747 "Limita il numero di query che un utente può mandare al server in un'ora."
7749 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:647
7750 #: server_privileges.php:649
7752 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7755 "Limita il numero di comandi che possono cambiare una tabella o un database "
7756 "che un utente può eseguire in un'ora."
7758 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:659
7759 #: server_privileges.php:661
7760 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7761 msgstr "Limite di connessioni simultanee che un utente può fare."
7763 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:195
7764 #: server_privileges.php:551
7765 msgid "Allows viewing processes of all users"
7766 msgstr "Permette di vedere i processi di tutti gli utenti"
7768 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:197
7769 #: server_privileges.php:455 server_privileges.php:557
7770 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7771 msgstr "Non ha alcun effetto in questa versione di MySQL."
7773 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:193
7774 #: server_privileges.php:552
7775 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7777 "Permette di ricaricare i parametri del server e di resettare la cache del "
7780 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:205
7781 #: server_privileges.php:559
7782 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7784 "Accorda il diritto ad un utente di domandare dove sono i masters/slaves."
7786 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:204
7787 #: server_privileges.php:560
7788 msgid "Needed for the replication slaves."
7789 msgstr "Necessario per la replicazione degli slaves."
7791 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:187
7792 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:510
7793 msgid "Allows reading data."
7794 msgstr "Permette di leggere i dati."
7796 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:200
7797 #: server_privileges.php:554
7798 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7799 msgstr "Accorda l'accesso alla lista completa dei databases."
7801 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:211
7802 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:526
7803 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7804 msgstr "Permette di effettuare query del tipo SHOW CREATE VIEW."
7806 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:194
7807 #: server_privileges.php:553
7808 msgid "Allows shutting down the server."
7809 msgstr "Permette di chiudere il server."
7811 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:201
7812 #: server_privileges.php:550
7814 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7815 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7816 "killing threads of other users."
7818 "Permette altre connessioni, anche se è stato raggiunto il massimo numero di "
7819 "connessioni; Necessario per molte operazioni di amministrazione come il "
7820 "settaggio di variabili globali o la cancellazione dei threads di altri "
7823 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:208
7824 #: server_privileges.php:542
7825 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7826 msgstr "Permette di creare e di eliminare i triggers"
7828 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:189
7829 #: server_privileges.php:452 server_privileges.php:512
7830 msgid "Allows changing data."
7831 msgstr "Permette di cambiare i dati."
7833 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:267
7834 msgid "No privileges."
7835 msgstr "Nessun privilegio."
7837 #: server_privileges.php:309 server_privileges.php:310
7840 msgctxt "None privileges"
7844 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:573
7845 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:1821
7846 msgid "Table-specific privileges"
7847 msgstr "Privilegi relativi alle tabelle"
7849 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:581
7850 #: server_privileges.php:1627
7851 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7852 msgstr "Nota: i nomi dei privilegi di MySQL sono in Inglese"
7854 #: server_privileges.php:570 server_privileges.php:1626
7855 msgid "Global privileges"
7856 msgstr "Privilegi globali"
7858 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1815
7859 msgid "Database-specific privileges"
7860 msgstr "Privilegi specifici al database"
7862 #: server_privileges.php:617
7863 msgid "Administration"
7864 msgstr "Amministrazione"
7866 #: server_privileges.php:637
7867 msgid "Resource limits"
7868 msgstr "Limiti di risorse"
7870 #: server_privileges.php:638
7871 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7872 msgstr "N.B.: 0 (zero) significa nessun limite."
7874 #: server_privileges.php:715
7875 msgid "Login Information"
7876 msgstr "Informazioni di Login"
7878 #: server_privileges.php:809
7879 msgid "Do not change the password"
7880 msgstr "Non cambiare la password"
7882 #: server_privileges.php:842 server_privileges.php:2303
7884 #| msgid "No user(s) found."
7885 msgid "No user found."
7886 msgstr "Nessun utente trovato."
7888 #: server_privileges.php:886
7890 msgid "The user %s already exists!"
7891 msgstr "L'utente %s esiste già!"
7893 #: server_privileges.php:969
7894 msgid "You have added a new user."
7895 msgstr "Hai aggiunto un nuovo utente."
7897 #: server_privileges.php:1199
7899 msgid "You have updated the privileges for %s."
7900 msgstr "Hai aggiornato i permessi per %s."
7902 #: server_privileges.php:1223
7904 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7905 msgstr "Hai revocato i privilegi per %s"
7907 #: server_privileges.php:1259
7909 msgid "The password for %s was changed successfully."
7910 msgstr "La password per l'utente %s è cambiata con successo."
7912 #: server_privileges.php:1279
7915 msgstr "Cancellazione in corso di %s"
7917 #: server_privileges.php:1293
7918 msgid "No users selected for deleting!"
7919 msgstr "Nessun utente selezionato per la cancellazione!"
7921 #: server_privileges.php:1296
7922 msgid "Reloading the privileges"
7923 msgstr "Caricamento dei privilegi in corso"
7925 #: server_privileges.php:1314
7926 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7927 msgstr "Gli utenti selezionati sono stati cancellati con successo."
7929 #: server_privileges.php:1349
7930 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7931 msgstr "I privilegi sono stati ricaricati con successo."
7933 #: server_privileges.php:1360 server_privileges.php:1746
7934 msgid "Edit Privileges"
7935 msgstr "Modifica Privilegi"
7937 #: server_privileges.php:1369
7941 #: server_privileges.php:1396 server_privileges.php:1647
7942 #: server_privileges.php:2260
7946 #: server_privileges.php:1487
7947 msgid "User overview"
7948 msgstr "Vista d'insieme dell'utente"
7950 #: server_privileges.php:1628 server_privileges.php:1820
7951 #: server_privileges.php:2170
7955 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1720
7956 #: server_privileges.php:2125 server_privileges.php:2314
7957 msgid "Add a new User"
7958 msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
7960 #: server_privileges.php:1701
7961 msgid "Remove selected users"
7962 msgstr "Rimuove gli utenti selezionati"
7964 #: server_privileges.php:1704
7965 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7966 msgstr "Revoca tutti i privilegi attivi agli utenti e dopo li cancella."
7968 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1706
7969 #: server_privileges.php:1707
7970 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7971 msgstr "Elimina i databases gli stessi nomi degli utenti."
7973 #: server_privileges.php:1728
7976 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7977 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7978 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7979 "sreload the privileges%s before you continue."
7981 "N.B.: phpMyAdmin legge i privilegi degli utenti direttamente nella tabella "
7982 "dei privilegi di MySQL. Il contenuto di questa tabella può differire dai "
7983 "privilegi usati dal server se sono stati fatti cambiamenti manuali. In "
7984 "questo caso, Si dovrebbero %srinfrescare i privilegi%s prima di continuare."
7986 #: server_privileges.php:1781
7987 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7988 msgstr "L'utente selezionato non è stato trovato nella tabella dei privilegi."
7990 #: server_privileges.php:1821
7991 msgid "Column-specific privileges"
7992 msgstr "Privilegi relativi alle colonne"
7994 #: server_privileges.php:2022
7995 msgid "Add privileges on the following database"
7996 msgstr "Aggiungi privilegi sul seguente database"
7998 #: server_privileges.php:2040
7999 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8001 "I caratteri jolly _ e % dovrebbero essere preceduti da un \\ per l'utilizzo "
8004 #: server_privileges.php:2043
8005 msgid "Add privileges on the following table"
8006 msgstr "Aggiungi privilegi sulla seguente tabella"
8008 #: server_privileges.php:2100
8009 msgid "Change Login Information / Copy User"
8010 msgstr "Cambia le Informazioni di Login / Copia Utente"
8012 #: server_privileges.php:2103
8013 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8014 msgstr "Crea un nuovo utente con gli stessi privilegi e ..."
8016 #: server_privileges.php:2105
8017 msgid "... keep the old one."
8018 msgstr "... mantieni quello vecchio."
8020 #: server_privileges.php:2106
8021 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8022 msgstr " ... cancella quello vecchio dalla tabella degli utenti."
8024 #: server_privileges.php:2107
8026 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8028 " ... revoca tutti i privilegi attivi da quello vecchio e in seguito "
8031 #: server_privileges.php:2108
8033 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8036 " ... cancella quello vecchio dalla tabella degli utenti e in seguito "
8037 "ricarica i privilegi."
8039 #: server_privileges.php:2131
8040 msgid "Database for user"
8041 msgstr "Database per l'utente"
8043 #: server_privileges.php:2135
8046 msgctxt "Create none database for user"
8050 #: server_privileges.php:2136
8051 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8052 msgstr "Crea un database con lo stesso nome e concedi tutti i privilegi"
8054 #: server_privileges.php:2137
8055 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8056 msgstr "Concedi tutti i privilegi al nome con caratteri jolly (username\\_%)"
8058 #: server_privileges.php:2140
8060 msgid "Grant all privileges on database "%s""
8061 msgstr "Garantisci tutti i privilegi per il database "%s""
8063 #: server_privileges.php:2163
8065 msgid "Users having access to "%s""
8066 msgstr "Utenti che hanno accesso a \"%s\""
8068 #: server_privileges.php:2271
8072 #: server_privileges.php:2273
8073 msgid "database-specific"
8074 msgstr "specifico del database"
8076 #: server_privileges.php:2275
8080 #: server_processlist.php:29
8082 msgid "Thread %s was successfully killed."
8083 msgstr "Il thread %s è stato terminato con successo."
8085 #: server_processlist.php:31
8088 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8090 "phpMyAdmin non è in grado di terminare il thread %s. Probabilmente è già "
8093 #: server_processlist.php:60
8097 #: server_replication.php:49
8098 msgid "Unknown error"
8101 #: server_replication.php:56
8103 msgid "Unable to connect to master %s."
8106 #: server_replication.php:63
8108 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8111 #: server_replication.php:69
8112 msgid "Unable to change master"
8115 #: server_replication.php:72
8117 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8120 #: server_replication.php:180
8121 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8124 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8126 msgid "Show master status"
8127 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
8129 #: server_replication.php:185
8130 msgid "Show connected slaves"
8133 #: server_replication.php:208
8136 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8137 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8140 #: server_replication.php:215
8142 msgid "Master configuration"
8143 msgstr "Configurazione del server"
8145 #: server_replication.php:216
8147 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8148 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8149 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8150 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8151 "replicated. Please select the mode:"
8154 #: server_replication.php:219
8155 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8158 #: server_replication.php:220
8159 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8162 #: server_replication.php:223
8164 msgid "Please select databases:"
8165 msgstr "Prego, selezionare un database"
8167 #: server_replication.php:226
8169 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8170 "and please restart the MySQL server afterwards."
8173 #: server_replication.php:228
8175 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8176 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8180 #: server_replication.php:291
8181 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8184 #: server_replication.php:294
8185 msgid "Slave IO Thread not running!"
8188 #: server_replication.php:303
8190 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8193 #: server_replication.php:306
8194 msgid "See slave status table"
8197 #: server_replication.php:309
8198 msgid "Synchronize databases with master"
8199 msgstr "Sincronizza i database con il master"
8201 #: server_replication.php:320
8202 msgid "Control slave:"
8205 #: server_replication.php:323
8207 msgstr "Pieno avvio"
8209 #: server_replication.php:323
8211 msgstr "Pieno spegnimento"
8213 #: server_replication.php:324
8217 #: server_replication.php:326
8219 #| msgid "Structure only"
8220 msgid "Start SQL Thread only"
8221 msgstr "Solo struttura"
8223 #: server_replication.php:328
8224 msgid "Stop SQL Thread only"
8227 #: server_replication.php:331
8229 #| msgid "Structure only"
8230 msgid "Start IO Thread only"
8231 msgstr "Solo struttura"
8233 #: server_replication.php:333
8234 msgid "Stop IO Thread only"
8237 #: server_replication.php:338
8238 msgid "Error management:"
8241 #: server_replication.php:340
8242 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8245 #: server_replication.php:342
8246 msgid "Skip current error"
8249 #: server_replication.php:343
8253 #: server_replication.php:346
8257 #: server_replication.php:361
8260 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8261 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8264 #: server_status.php:46
8266 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8267 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8268 "statements from the transaction."
8270 "Il numero delle transazioni che usano la cache temporanea del log binario, "
8271 "ma che oltrepassano il valore di binlog_cache_size e usano un file "
8272 "temporaneo per salvare gli statements dalle transazioni."
8274 #: server_status.php:47
8275 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8277 "Il numero delle transazioni che usano la cache temporanea del log binario."
8279 #: server_status.php:48
8281 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8282 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8283 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8284 "based instead of disk-based."
8286 "Il numero delle tabelle temporanee create automaticamente sul disco dal "
8287 "server mentre esegue i comandi. Se il valore Created_tmp_disk_tables è "
8288 "grande, potresti voler aumentare il valore tmp_table_size, per fare im modo "
8289 "che le tabelle temporanee siano memory-based anzichè disk-based."
8291 #: server_status.php:49
8292 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8293 msgstr "Numero di file temporanei che mysqld ha creato."
8295 #: server_status.php:50
8297 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8298 "while executing statements."
8300 "Il numero di tabelle temporanee create automaticamente in memoria dal server "
8301 "durante l'esecuzione dei comandi."
8303 #: server_status.php:51
8305 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8306 "(probably duplicate key)."
8308 "Numero di righe scritte con INSERT DELAYED in cui ci sono stati degli errori "
8309 "(probabilmete chiave dublicata)."
8311 #: server_status.php:52
8313 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8314 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8316 "Il numero di processi INSERT DELAYED in uso. Ciascuna tabella su cui è usato "
8317 "INSERT DELAYED occupa un thread."
8319 #: server_status.php:53
8320 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8321 msgstr "Il numero di righe INSERT DELAYED scritte."
8323 #: server_status.php:54
8324 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8325 msgstr "Il numero di comandi FLUSH eseguiti."
8327 #: server_status.php:55
8328 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8329 msgstr "Il numero di comandi interni COMMIT eseguiti."
8331 #: server_status.php:56
8332 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8333 msgstr "Il numero di volte in cui una riga è stata cancellata da una tabella."
8335 #: server_status.php:57
8337 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8338 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8339 "indicates the number of time tables have been discovered."
8341 "Il server MySQL può chiedere al motore di storage NDB Cluster se conosce una "
8342 "tabella sulla base di un nome dato. Questo è chaiamto discovery. "
8343 "Handler_discover indica il numero di volte che una tabella è stata trovata."
8345 #: server_status.php:58
8347 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8348 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8349 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8351 "Il numero di volte che il primo valore è stato letto da un indice. Se è "
8352 "troppo alto è probabile che il server stia facendo molte scansioni complete "
8353 "degli indici; per esempio, SELECT col1 FROM foo, assumento che col1 sia "
8356 #: server_status.php:59
8358 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8359 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8361 "Il numero di richieste per leggere una riga basata su di una chiave. Se è "
8362 "alta, è un buon indice che le tue query e le tue tabelle sono correttamente "
8365 #: server_status.php:60
8367 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8368 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8369 "if you are doing an index scan."
8371 "Il numero di richieste per leggere la riga successiva nell'ordine delle "
8372 "chiavi. Questo valore è incrementato se stai facendo una query su di una "
8373 "colonna indice con un range costante, oppure se stai facendo una scansione "
8376 #: server_status.php:61
8378 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8379 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8381 "Il numero di richieste per leggere la riga precedente nell'ordine delle "
8382 "chiavi. Questo metodo di lettura è principalmente utilizzato per ottimizzare "
8383 "ORDER BY ... DESC."
8385 #: server_status.php:62
8387 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8388 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8389 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8390 "you have joins that don't use keys properly."
8392 "Il numero di richieste per leggere una riga basata su una posizione fissa. "
8393 "Questo valore è alto se stai facendo molte richieste che richiedono un "
8394 "ordinamento dei risultati. Probabilmente hai molte query che che richiedono "
8395 "a MySQL di leggere l'intera tabella oppure ci sono dei joins che non usano "
8396 "le chiavi correttamente."
8398 #: server_status.php:63
8400 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8401 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8402 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8403 "advantage of the indexes you have."
8405 "Il numero di richieste per leggere la riga successiva in un file di dati. "
8406 "Questo valore è alto se stai facendo molte scansioni della tabella. "
8407 "Generalmente è un segnale che le tue tabelle non sono correttamente "
8408 "indicizzate, o che le query non sono state scritte per trarre vantaggi dagli "
8411 #: server_status.php:64
8412 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8413 msgstr "Il numero di comandi ROLLBACK interni."
8415 #: server_status.php:65
8416 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8417 msgstr "Il numero di richieste per aggiornare una riga in una tabella."
8419 #: server_status.php:66
8420 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8421 msgstr "Il numero di richieste per inserire una riga in una tabella."
8423 #: server_status.php:67
8424 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8425 msgstr "Il numero di pagine che contengono dati (sporchi o puliti)."
8427 #: server_status.php:68
8428 msgid "The number of pages currently dirty."
8429 msgstr "Il numero di pagine attualmente sporche."
8431 #: server_status.php:69
8432 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8434 "Il numero di buffer pool pages che hanno avuto richiesta di essere "
8437 #: server_status.php:70
8438 msgid "The number of free pages."
8439 msgstr "Il numero di pagine libere."
8441 #: server_status.php:71
8443 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8444 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8447 "Il numero di pagine bloccate in un InnoDB buffer pool. Queste pagine sono "
8448 "attualmente in lettura o in scittura e non possono essere aggiornate o "
8449 "rimosse per altre ragioni."
8451 #: server_status.php:72
8453 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8454 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8455 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8456 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8458 "Il numero di pagine occupate perchè sono state allocate per amministrazione, "
8459 "come row locks o per hash index adattivi. Questo valore può essere calcolato "
8460 "come Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8461 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8463 #: server_status.php:73
8464 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8465 msgstr "Il numero totale di buffer pool, in pagine."
8467 #: server_status.php:74
8469 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8470 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8472 "Il numero di read-aheads \"random\" InnoDB iniziate. Questo accade quando "
8473 "una query legge una porzione di una tabella, ma in ordine casuale."
8475 #: server_status.php:75
8477 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8478 "InnoDB does a sequential full table scan."
8480 "Il numero di read-aheads InnoDB sequanziali. Questo accade quando InnoDB "
8481 "esegue una scansione completa sequenziale di una tabella."
8483 #: server_status.php:76
8484 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8485 msgstr "Il numero di richieste logiche che InnoDb ha fatto."
8487 #: server_status.php:77
8489 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8490 "and had to do a single-page read."
8492 "Il numero di richieste logiche che InnoDB non può soddisfare dal buffer pool "
8493 "e che devono fare una lettura di una pagina singola."
8495 #: server_status.php:78
8497 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8498 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8499 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8500 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8501 "properly, this value should be small."
8503 "Normalmente le sritture nel buffer pool InnoDB vengono effettuate in "
8504 "background. Tuttavia se è necessario leggere o creare una pagina, e non sono "
8505 "disponibile pagine pulite è necessario attendere che le pagine siano "
8506 "aggiornate prima. Questo contatore conta le istanze di queste attese. Se la "
8507 "dimesione del buffer pool è stata settata correttamente questo valore "
8508 "dovrebbe essere basso."
8510 #: server_status.php:79
8511 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8512 msgstr "Il numero di scritture effettuate nel buffer pool InnoDB."
8514 #: server_status.php:80
8515 msgid "The number of fsync() operations so far."
8516 msgstr "Il numero delle operazioni fsync() fino ad ora."
8518 #: server_status.php:81
8519 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8520 msgstr "Il numero di operazioni fsync() in attesa."
8522 #: server_status.php:82
8523 msgid "The current number of pending reads."
8524 msgstr "Il numero di letture in attesa."
8526 #: server_status.php:83
8527 msgid "The current number of pending writes."
8528 msgstr "Il numero di scritture in attesa."
8530 #: server_status.php:84
8531 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8532 msgstr "La quantità di dati letti fino ad ora, in bytes."
8534 #: server_status.php:85
8535 msgid "The total number of data reads."
8536 msgstr "Il numero totale di dati letti."
8538 #: server_status.php:86
8539 msgid "The total number of data writes."
8540 msgstr "Il numero totale di dati scritti."
8542 #: server_status.php:87
8543 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8544 msgstr "La quantità di dati scritti fino ad ora, in bytes."
8546 #: server_status.php:88
8547 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8549 "Il numero di scritture doublewrite che sono state eseguite ed il numero che "
8550 "sono state scritte a questo scopo."
8552 #: server_status.php:89
8553 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8555 "Il numero di scritture doublewrite che sono state eseguite ed il numero che "
8556 "sono state scritte a questo scopo."
8558 #: server_status.php:90
8560 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8561 "wait for it to be flushed before continuing."
8563 "Il numero di attese che abbiamo avuto perchè il buffer di log era troppo "
8564 "piccolo e abbiamo duvuto attendere che fosse aggiornato prima di continuare."
8566 #: server_status.php:91
8567 msgid "The number of log write requests."
8568 msgstr "Il numero di richieste di scrittura dei log."
8570 #: server_status.php:92
8571 msgid "The number of physical writes to the log file."
8572 msgstr "Il numero scritture fisiche del log file."
8574 #: server_status.php:93
8575 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8576 msgstr "Il numero di scritture fsync fatte sul log file."
8578 #: server_status.php:94
8579 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8580 msgstr "Il numero degli fsyncs in sospeso sul log file."
8582 #: server_status.php:95
8583 msgid "Pending log file writes."
8584 msgstr "Il numero di scritture in sospeso sul log file."
8586 #: server_status.php:96
8587 msgid "The number of bytes written to the log file."
8588 msgstr "Il numero di bytes scritti sul log file."
8590 #: server_status.php:97
8591 msgid "The number of pages created."
8592 msgstr "Il numero di pagine create."
8594 #: server_status.php:98
8596 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8597 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8599 "La dimesione di-compilazione delle pagine InnoDB (default 16KB). Molti "
8600 "valori sono conteggiati nelle pagine; la dimesione delle pagine permette di "
8601 "convertirli facilmente in bytes."
8603 #: server_status.php:99
8604 msgid "The number of pages read."
8605 msgstr "Il numero di pagine lette."
8607 #: server_status.php:100
8608 msgid "The number of pages written."
8609 msgstr "Il numero di pagine scritte."
8611 #: server_status.php:101
8612 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8613 msgstr "Il numero di row locks attualmente in attesa."
8615 #: server_status.php:102
8616 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8617 msgstr "Il tempo medio per l'acquisizione di un row lock, in millisecondi."
8619 #: server_status.php:103
8620 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8621 msgstr "Il tempo totale per l'acquisizione di un row locks, in millisecondi."
8623 #: server_status.php:104
8624 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8625 msgstr "Il tempo massimo per l'acquisizione di un row lock, in millisecondi."
8627 #: server_status.php:105
8628 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8629 msgstr "Il numero di volte che un row lock ha dovuto attendere."
8631 #: server_status.php:106
8632 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8633 msgstr "Il numero di righe cancellate da una tabella InnoDB."
8635 #: server_status.php:107
8636 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8637 msgstr "Il numero di righe inserite da una tabella InnoDB."
8639 #: server_status.php:108
8640 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8641 msgstr "Il numero di righe lette da una tabella InnoDB."
8643 #: server_status.php:109
8644 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8645 msgstr "Il numero di righe aggiornate da una tabella InnoDB."
8647 #: server_status.php:110
8649 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8650 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8652 "Il numero di blocchi chaive aggiunti nella cache chiave che sono stati "
8653 "cambiati, ma che non sono stai aggiornati su disco. E' conosciuto con il "
8654 "nome di Not_flushed_key_blocks."
8656 #: server_status.php:111
8658 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8659 "determine how much of the key cache is in use."
8661 "Il numero di blocchi non usati nella cache chiave. Puoi usare questo valore "
8662 "per determinare quanta cache chiave è in uso."
8664 #: server_status.php:112
8666 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8667 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8670 "Il numero di blocchi usati nella cache chiave. The number of used blocks in "
8671 "the key cache. Questo valore è un'importante segnale che indica il numero "
8672 "massimo di blocchi che sono stati in uso contemporaneamente."
8674 #: server_status.php:113
8675 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8676 msgstr "Il numero di richieste per le ggere un blocco chiave dalla cache."
8678 #: server_status.php:114
8680 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8681 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8682 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8684 "Il numero di letture fisiche dal disco di un blocco chiave. Se Key_reads è "
8685 "grande allora il valore key_buffer_size è probabilmente troppo piccolo. IIl "
8686 "rapporto di cache miss rate può essere calcolato come Key_reads/"
8687 "Key_read_requests."
8689 #: server_status.php:115
8690 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8691 msgstr "Il numero di richieste per scrivere una blocco chiave nella cache."
8693 #: server_status.php:116
8694 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8695 msgstr "Il numero di scritture fisiche di un blocco chiave sul disco."
8697 #: server_status.php:117
8699 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8700 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8701 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8703 "Il costo totale dell'ultima query compilata così come computato "
8704 "dall'ottimizzatore delle query. Utile per comparare il costo di differenti "
8705 "query per la stessa operazione di query. Il valore di default è 0, che "
8706 "significa che nessuna query è stata ancora compilata."
8708 #: server_status.php:118
8709 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8711 "In numero di righe in attesa di essere scritte nella coda INSERT DELAYED."
8713 #: server_status.php:119
8715 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8716 "table cache value is probably too small."
8718 "Il numero di tabelle che sono state aperte. Se il valore opened_tables è "
8719 "grande, probabilmente il valore di table cache è troppo piccolo."
8721 #: server_status.php:120
8722 msgid "The number of files that are open."
8723 msgstr "Il numero di file che sono aperti."
8725 #: server_status.php:121
8726 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8728 "il numero di stream che sono aperti (usato principalmente per il logging)."
8730 #: server_status.php:122
8731 msgid "The number of tables that are open."
8732 msgstr "Il numero di tabelle che sono aperte."
8734 #: server_status.php:123
8735 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8736 msgstr "Il numero di blocchi di memoria liberi nella cache delle query."
8738 #: server_status.php:124
8739 msgid "The amount of free memory for query cache."
8740 msgstr "L'ammontare di memoria libera nella cache delle query."
8742 #: server_status.php:125
8743 msgid "The number of cache hits."
8744 msgstr "Il numero di cache hits."
8746 #: server_status.php:126
8747 msgid "The number of queries added to the cache."
8748 msgstr "Il numero di query aggiunte alla cache."
8750 #: server_status.php:127
8752 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8753 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8754 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8755 "decide which queries to remove from the cache."
8757 "Il numero di query che sono state rimosse dalla cache per liberare memoria "
8758 "per la cache di nuove query. Questa informazione può aiutarti per "
8759 "parametrare la dimensione della cache delle query. La cache delle query usa "
8760 "una strategia di \"meno usate recentemente\" (LRU - least recently used) per "
8761 "decidere quali query rimuovere dalla cache."
8763 #: server_status.php:128
8765 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8766 "query_cache_type setting)."
8768 "Il numero di query non in cache (impossibilità di inserirle nella cache "
8769 "oppure non inserite per i settaggi del parametro query_cache_type)."
8771 #: server_status.php:129
8772 msgid "The number of queries registered in the cache."
8773 msgstr "Il numero di query registrate nella cache."
8775 #: server_status.php:130
8776 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8777 msgstr "Il numero totale di blocchi nella cache delle query."
8779 #: server_status.php:131
8780 msgctxt "$strShowStatusReset"
8784 #: server_status.php:132
8785 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8786 msgstr "Lo sato delle repliche failsafe (non ancora implementato)."
8788 #: server_status.php:133
8790 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8791 "should carefully check the indexes of your tables."
8793 "Il numero di joins che non usano gli indici. (Se questo valore non è 0, "
8794 "dovresti controllare attentamente gli indici delle tue tabelle.)"
8796 #: server_status.php:134
8797 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8799 "Il numero di joins che usano una ricerca limitata su di una tabella di "
8802 #: server_status.php:135
8804 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8805 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8807 "Il numero di joins senza chiavi che controllano per l'uso di una chiave dopo "
8808 "ogni riga. (Se questo valore non è 0, dovresti controllare attentamente gli "
8809 "indici delle tue tabelle.)"
8811 #: server_status.php:136
8813 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8814 "critical even if this is big.)"
8816 "Il numero di joins che usano un range sulla prima tabella. (Non è, "
8817 "solitamente, un valore critico anche se è grande.)"
8819 #: server_status.php:137
8820 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8822 "Il numero di join che hanno effettuato una scansione completa della prima "
8825 #: server_status.php:138
8826 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8827 msgstr "Il numero di tabelle temporaneamente aperte da processi SQL slave."
8829 #: server_status.php:139
8831 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8832 "retried transactions."
8834 "Numero totale di volte (dalla partenza) in cui la replica slave SQL ha "
8835 "ritentato una transazione."
8837 #: server_status.php:140
8838 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8840 "Questa chiave è ON se questo è un server slave connesso ad un server master."
8842 #: server_status.php:141
8844 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8847 "Numero di processi che hanno impiegato più di \"slow_launch_time\" secondi "
8850 #: server_status.php:142
8852 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8854 "Numero di query che hanno impiegato più di \"long_query_time\" seconds."
8856 #: server_status.php:143
8858 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8859 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8862 "Il numero di fusioni passate all'algoritmo di ordianemento che sono state "
8863 "fatte. Se questo valore è grande, dovresti incrementare la variabile di "
8864 "sistema sort_buffer_size."
8866 #: server_status.php:144
8867 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8868 msgstr "Il numero di ordinamenti che sono stati eseguiti in un intervallo."
8870 #: server_status.php:145
8871 msgid "The number of sorted rows."
8872 msgstr "Il numero di righe ordinate."
8874 #: server_status.php:146
8875 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8876 msgstr "Il numero di ordinamenti che sono stati fatti leggendo la tabella."
8878 #: server_status.php:147
8879 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8880 msgstr "Il numero di volte che un table lock è stato eseguito immediatamente."
8882 #: server_status.php:148
8884 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8885 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8886 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8887 "tables or use replication."
8889 "Il numero di volte che un table lock è stato eseguito immediatamente ed era "
8890 "necessaria un'attesa. Se è alto, potresti avere dei problemi con le "
8891 "performance, dovresti prima ottimizzare le query, oppure sia utilizzare le "
8892 "repliche, sia dividere le tabelle."
8894 #: server_status.php:149
8896 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8897 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8898 "raise your thread_cache_size."
8900 "Il numero dei processi nella cache dei processi. L'hit rate della cache può "
8901 "essere calcolato come processi_creati/connessioni. Se questo valore è rosso "
8902 "devi aumentare la tua thread_cache_size."
8904 #: server_status.php:150
8905 msgid "The number of currently open connections."
8906 msgstr "Il numero di connessioni correntemente aperte."
8908 #: server_status.php:151
8910 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8911 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8912 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8915 "Il numero di processi creati per gestire le connessioni. Se Threads_created "
8916 "è grosso, devi probabilmente aumentare il valore thread_cache_size. "
8917 "(Normalmente questo non fornisce un significatico incremento delle "
8918 "performace se hai una buona implementazione dei processi.)"
8920 #: server_status.php:152
8921 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8922 msgstr "Il numero di processi non in attesa."
8924 #: server_status.php:163
8925 msgid "Runtime Information"
8926 msgstr "Informazioni di Runtime"
8928 #: server_status.php:375
8932 #: server_status.php:376
8934 msgstr "Cache delle query"
8936 #: server_status.php:377
8940 #: server_status.php:379
8941 msgid "Temporary data"
8942 msgstr "Dati temporanei"
8944 #: server_status.php:380
8945 msgid "Delayed inserts"
8946 msgstr "Inserimento ritardato"
8948 #: server_status.php:381
8952 #: server_status.php:382
8956 #: server_status.php:384
8960 #: server_status.php:386
8961 msgid "Transaction coordinator"
8962 msgstr "Coordinatore delle transazioni"
8964 #: server_status.php:397
8965 msgid "Flush (close) all tables"
8966 msgstr "Rinfresca (chiudi) tutte le tabelle"
8968 #: server_status.php:399
8969 msgid "Show open tables"
8970 msgstr "Mostra le tabelle aperte"
8972 #: server_status.php:404
8973 msgid "Show slave hosts"
8974 msgstr "Mostra gli hosts slave"
8976 #: server_status.php:410
8977 msgid "Show slave status"
8978 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
8980 #: server_status.php:415
8981 msgid "Flush query cache"
8982 msgstr "Rinfresca la cache delle query"
8984 #: server_status.php:420
8985 msgid "Show processes"
8986 msgstr "Visualizza processi in esecuzione"
8988 #: server_status.php:470
8991 msgctxt "for Show status"
8995 #: server_status.php:476
8997 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8998 msgstr "Questo server MySQL sta girando da %s. E' stato avviato il %s."
9000 #: server_status.php:486
9002 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9006 #: server_status.php:488
9007 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9010 #: server_status.php:490
9011 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9014 #: server_status.php:492
9016 "For further information about replication status on the server, please visit "
9017 "the <a href=#replication>replication section</a>."
9020 #: server_status.php:509
9022 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
9023 "this MySQL server since its startup."
9025 "<b>Traffico del server</b>: Queste tabelle mostrano le statistiche del "
9026 "traffico di rete di questo server MySQL dal momento del suo avvio."
9028 #: server_status.php:514
9032 #: server_status.php:514
9034 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9035 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9037 "Su di un server sovraccarico, il contatore dei bytes potrebbe incrementarsi, "
9038 "e per questa ragione le statistiche riportate dal server MySQL potrebbero "
9039 "non essere corrette."
9041 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
9042 #: server_status.php:683
9046 #: server_status.php:520
9050 #: server_status.php:530
9054 #: server_status.php:559
9056 msgstr "Connessioni"
9058 #: server_status.php:566
9059 msgid "max. concurrent connections"
9060 msgstr "max. connessioni contemporanee"
9062 #: server_status.php:573
9063 msgid "Failed attempts"
9064 msgstr "Tentativi falliti"
9066 #: server_status.php:587
9070 #: server_status.php:616
9073 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
9076 "<b>Query delle Statistiche</b>: Dall'avvio, %s query sono state effettuate "
9079 #: server_status.php:626
9083 #: server_status.php:627
9087 #: server_status.php:682
9089 msgstr "Tipo di Query"
9091 #: server_status.php:721 server_status.php:722
9093 msgid "Show query chart"
9096 #: server_status.php:723
9097 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9100 #: server_status.php:867
9102 msgid "Replication status"
9103 msgstr "Replicazione"
9105 #: server_synchronize.php:92
9106 msgid "Could not connect to the source"
9107 msgstr "Impossibile connettersi all'origine"
9109 #: server_synchronize.php:95
9110 msgid "Could not connect to the target"
9111 msgstr "Impossibile connettersi alla destinazione"
9113 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9114 #: tbl_get_field.php:19
9116 msgid "'%s' database does not exist."
9117 msgstr "database '%s' non esistente."
9119 #: server_synchronize.php:263
9120 msgid "Structure Synchronization"
9123 #: server_synchronize.php:270
9124 msgid "Data Synchronization"
9125 msgstr "Sincronizzazione dati"
9127 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
9129 msgstr "non presente"
9131 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9133 msgid "Structure Difference"
9134 msgstr "Struttura per la vista"
9136 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
9137 msgid "Data Difference"
9138 msgstr "Differenze dei dati"
9140 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9141 msgid "Add column(s)"
9144 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9145 msgid "Remove column(s)"
9148 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9149 msgid "Alter column(s)"
9152 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9153 msgid "Remove index(s)"
9156 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9157 msgid "Apply index(s)"
9160 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9161 msgid "Update row(s)"
9164 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
9165 msgid "Insert row(s)"
9168 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
9169 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9172 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893
9173 msgid "Apply Selected Changes"
9174 msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"
9176 #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
9177 msgid "Synchronize Databases"
9178 msgstr "Sincronizzare i database"
9180 #: server_synchronize.php:463
9181 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9183 "Le tabelle di destinazione selezionate sono state sincronizzate con le "
9184 "tabelle di origine."
9186 #: server_synchronize.php:941
9187 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9190 #: server_synchronize.php:1002
9191 msgid "The following queries have been executed:"
9192 msgstr "Le seguenti query sono state eseguite:"
9194 #: server_synchronize.php:1119
9195 msgid "Enter manually"
9198 #: server_synchronize.php:1120
9200 #| msgid "Insecure connection"
9201 msgid "Current connection"
9202 msgstr "Connessione non sicura"
9204 #: server_synchronize.php:1149
9205 #, fuzzy, php-format
9206 #| msgid "Configuration"
9207 msgid "Configuration: %s"
9208 msgstr "Configurazione"
9210 #: server_synchronize.php:1164
9214 #: server_synchronize.php:1210
9216 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9217 "database will remain unchanged."
9220 #: server_variables.php:39
9221 msgid "Server variables and settings"
9222 msgstr "Variabili e parametri del Server"
9224 #: server_variables.php:60
9225 msgid "Session value"
9226 msgstr "Valore sessione"
9228 #: server_variables.php:60 server_variables.php:99
9229 msgid "Global value"
9230 msgstr "Valore globale"
9232 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9236 #: setup/frames/index.inc.php:49
9237 msgid "Cannot load or save configuration"
9238 msgstr "Impossibile caricare o salvare la configurazione"
9240 #: setup/frames/index.inc.php:50
9242 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9243 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9244 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9247 #: setup/frames/index.inc.php:57
9249 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9250 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9253 #: setup/frames/index.inc.php:60
9256 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9257 "link[/a] to use a secure connection."
9260 #: setup/frames/index.inc.php:64
9261 msgid "Insecure connection"
9262 msgstr "Connessione non sicura"
9264 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9268 #: setup/frames/index.inc.php:96
9269 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9272 #: setup/frames/index.inc.php:136
9273 msgid "There are no configured servers"
9274 msgstr "Non ci sono server configurati"
9276 #: setup/frames/index.inc.php:144
9278 msgstr "Nuovo server"
9280 #: setup/frames/index.inc.php:173
9281 msgid "Default language"
9282 msgstr "Lingua predefinita"
9284 #: setup/frames/index.inc.php:183
9285 msgid "let the user choose"
9288 #: setup/frames/index.inc.php:194
9290 msgstr "- nessuno -"
9292 #: setup/frames/index.inc.php:197
9293 msgid "Default server"
9294 msgstr "Server predefinito"
9296 #: setup/frames/index.inc.php:207
9300 #: setup/frames/index.inc.php:212
9304 #: setup/frames/index.inc.php:216
9308 #: setup/frames/index.inc.php:227
9310 msgid "phpMyAdmin homepage"
9311 msgstr "Documentazione di phpMyAdmin"
9313 #: setup/frames/index.inc.php:228
9317 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9319 msgstr "Modifica server"
9321 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9322 msgid "Add a new server"
9323 msgstr "Aggiungi un nuovo server"
9325 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9329 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9330 msgid "Submitted form contains errors"
9333 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9334 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9337 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9338 msgid "Ignore errors"
9339 msgstr "Ignora errori"
9341 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9343 msgstr "Visualizza form"
9345 #: setup/lib/index.lib.php:119
9347 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9350 #: setup/lib/index.lib.php:126
9352 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9356 #: setup/lib/index.lib.php:143
9357 msgid "Got invalid version string from server"
9360 #: setup/lib/index.lib.php:150
9361 msgid "Unparsable version string"
9364 #: setup/lib/index.lib.php:162
9367 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9368 "version is %s, released on %s."
9371 #: setup/lib/index.lib.php:165
9372 msgid "No newer stable version is available"
9375 #: setup/lib/index.lib.php:250
9378 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9379 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9380 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9381 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9384 #: setup/lib/index.lib.php:252
9386 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9387 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9388 "you don't need to remember it."
9391 #: setup/lib/index.lib.php:253
9394 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9395 "unavailable on this system."
9398 #: setup/lib/index.lib.php:255
9400 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9401 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9404 #: setup/lib/index.lib.php:256
9406 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9409 #: setup/lib/index.lib.php:258
9412 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9413 "unavailable on this system."
9416 #: setup/lib/index.lib.php:260
9419 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9420 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9424 #: setup/lib/index.lib.php:262
9427 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9428 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9431 #: setup/lib/index.lib.php:264
9434 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9435 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9438 #: setup/lib/index.lib.php:266
9441 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9442 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9443 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9444 "of users, including you, are connected to."
9447 #: setup/lib/index.lib.php:268
9450 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9451 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9452 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9453 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9457 #: setup/lib/index.lib.php:270
9460 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9464 #: setup/lib/index.lib.php:272
9467 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9471 #: setup/lib/index.lib.php:296
9472 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9475 #: setup/lib/index.lib.php:306
9476 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9479 #: setup/lib/index.lib.php:331
9480 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9483 #: setup/lib/index.lib.php:351
9484 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9487 #: setup/lib/index.lib.php:358
9488 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9491 #: sql.php:87 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9492 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9493 msgid "Browse foreign values"
9494 msgstr "Naviga tra i valori esterni"
9498 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9501 #: sql.php:600 tbl_replace.php:385
9503 msgid "Inserted row id: %1$d"
9504 msgstr "Inserita riga id: %1$d"
9507 msgid "Showing as PHP code"
9508 msgstr "Mostrando il codice PHP"
9510 #: sql.php:620 tbl_replace.php:359
9511 msgid "Showing SQL query"
9512 msgstr "Mostrando la query SQL"
9516 #| msgid "Validate SQL"
9517 msgid "Validated SQL"
9522 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9523 msgstr "Problemi con gli indici della tabella `%s`"
9529 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9531 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9532 msgstr "La tabella %1$s è già stata modificata con successo"
9534 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9538 #: tbl_change.php:752
9540 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9541 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9543 " A causa della sua lunghezza,<br /> questo campo non può essere modificato "
9545 #: tbl_change.php:869
9546 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9547 msgstr "Rimuovi le referenze al REPOSITORY BLOB"
9549 #: tbl_change.php:875
9550 msgid "Binary - do not edit"
9551 msgstr "Tipo di dato Binario - non modificare"
9553 #: tbl_change.php:923
9554 msgid "Upload to BLOB repository"
9555 msgstr "Carica nella repository BLOB"
9557 #: tbl_change.php:1052
9558 msgid "Insert as new row"
9559 msgstr "Inserisci come nuova riga"
9561 #: tbl_change.php:1053
9562 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9563 msgstr "Inserisci come nuova riga e ignora gli errori"
9565 #: tbl_change.php:1054
9567 msgid "Show insert query"
9568 msgstr "Mostrando la query SQL"
9570 #: tbl_change.php:1065
9574 #: tbl_change.php:1069
9575 msgid "Go back to previous page"
9578 #: tbl_change.php:1070
9579 msgid "Insert another new row"
9580 msgstr "Inserisci un nuovo record"
9582 #: tbl_change.php:1074
9583 msgid "Go back to this page"
9584 msgstr "Torna a questa pagina"
9586 #: tbl_change.php:1082
9587 msgid "Edit next row"
9588 msgstr "Modifica il record successivo"
9590 #: tbl_change.php:1093
9592 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9594 "Usare il tasto TAB per spostare il cursore di valore in valore, o CTRL"
9595 "+frecce per spostarlo altrove"
9597 #: tbl_change.php:1131
9598 #, fuzzy, php-format
9599 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9600 msgid "Continue insertion with %s rows"
9601 msgstr "Riprendi inserimento con la riga %s"
9605 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9606 msgid "Chart generated successfully."
9607 msgstr "I privilegi sono stati ricaricati con successo."
9612 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9615 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9616 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9617 msgstr "Può essere approssimato. Vedere FAQ 3.11"
9631 #: tbl_chart.php:103
9632 msgid "X Axis label"
9635 #: tbl_chart.php:107
9636 msgid "Y Axis label"
9639 #: tbl_chart.php:112
9640 msgid "Area margins"
9643 #: tbl_chart.php:122
9644 msgid "Legend margins"
9647 #: tbl_chart.php:134
9653 #: tbl_chart.php:135
9657 #: tbl_chart.php:136
9661 #: tbl_chart.php:138
9667 #: tbl_chart.php:144
9669 #| msgid "Query type"
9671 msgstr "Tipo di Query"
9673 #: tbl_chart.php:146
9679 #: tbl_chart.php:147
9683 #: tbl_chart.php:152
9684 msgid "Continuous image"
9687 #: tbl_chart.php:155
9689 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9690 "this to draw the whole chart in one image."
9693 #: tbl_chart.php:166
9695 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9698 #: tbl_chart.php:173
9700 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9701 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9703 "Nota che non tutta la tabella dei risultati può essere inserita nel grafico "
9704 "guarda <a href=\"./Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ "
9707 #: tbl_chart.php:181
9711 #: tbl_create.php:56
9713 msgid "Table %s already exists!"
9714 msgstr "La tabella %s esiste già!"
9716 #: tbl_create.php:242
9718 msgid "Table %1$s has been created."
9719 msgstr "La tabella %1$s è stata creata."
9721 #: tbl_export.php:24
9722 msgid "View dump (schema) of table"
9723 msgstr "Visualizza dump (schema) della tabella"
9725 #: tbl_indexes.php:66
9726 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9727 msgstr "Il nome della chiave primaria deve essere... PRIMARY!"
9729 #: tbl_indexes.php:74
9730 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9731 msgstr "Impossibile rinominare l'indice a PRIMARIO!"
9733 #: tbl_indexes.php:90
9734 msgid "No index parts defined!"
9735 msgstr "Nessuna parte di indice definita!"
9737 #: tbl_indexes.php:158
9738 msgid "Create a new index"
9739 msgstr "Crea un nuovo indice"
9741 #: tbl_indexes.php:160
9742 msgid "Modify an index"
9743 msgstr "Modifica un indice"
9745 #: tbl_indexes.php:166
9747 msgstr "Nome dell'indice :"
9749 #: tbl_indexes.php:172
9751 msgstr "Tipo di indice :"
9753 #: tbl_indexes.php:182
9755 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9757 "(\"PRIMARY\" <b>deve</b> essere il nome di, e <b>solo di</b>, una chiave "
9760 #: tbl_indexes.php:249
9762 msgid "Add to index %s column(s)"
9763 msgstr "Aggiungi all'indice %s colonna/e"
9765 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9766 msgid "Column count has to be larger than zero."
9767 msgstr "Il contatore delle colonne deve essere superiore a 0."
9769 #: tbl_move_copy.php:44
9770 msgid "Can't move table to same one!"
9771 msgstr "Impossibile spostare la tabella su se stessa!"
9773 #: tbl_move_copy.php:46
9774 msgid "Can't copy table to same one!"
9775 msgstr "Impossibile copiare la tabella su se stessa!"
9777 #: tbl_move_copy.php:54
9779 msgid "Table %s has been moved to %s."
9780 msgstr "La tabella %s è stata spostata in %s."
9782 #: tbl_move_copy.php:56
9784 msgid "Table %s has been copied to %s."
9785 msgstr "La tabella %s è stata copiata su %s."
9787 #: tbl_move_copy.php:80
9788 msgid "The table name is empty!"
9789 msgstr "Il nome della tabella è vuoto!"
9791 #: tbl_operations.php:246
9792 msgid "Alter table order by"
9793 msgstr "Altera tabella ordinata per"
9795 #: tbl_operations.php:255
9797 msgstr "(singolarmente)"
9799 #: tbl_operations.php:275
9800 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9801 msgstr "Sposta la tabella nel (database<b>.</b>tabella):"
9803 #: tbl_operations.php:333
9804 msgid "Table options"
9805 msgstr "Opzioni della tabella"
9807 #: tbl_operations.php:337
9808 msgid "Rename table to"
9809 msgstr "Rinomina la tabella in"
9811 #: tbl_operations.php:513
9812 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9813 msgstr "Copia la tabella nel (database<b>.</b>tabella):"
9815 #: tbl_operations.php:560
9816 msgid "Switch to copied table"
9817 msgstr "Passa alla tabella copiata"
9819 #: tbl_operations.php:572
9820 msgid "Table maintenance"
9821 msgstr "Amministrazione tabella"
9823 #: tbl_operations.php:593
9824 msgid "Defragment table"
9825 msgstr "Deframmenta la tabella"
9827 #: tbl_operations.php:632
9829 msgid "Table %s has been flushed"
9830 msgstr "La tabella %s è stata inizializzata"
9832 #: tbl_operations.php:638
9834 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9835 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9836 msgstr "Inizializza (\"FLUSH\") la tabella"
9838 #: tbl_operations.php:647
9840 #| msgid "Delete tracking data for this table"
9841 msgid "Delete data or table"
9842 msgstr "Cancella dati di tracciamento per questa tabella"
9844 #: tbl_operations.php:662
9845 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9848 #: tbl_operations.php:682
9850 #| msgid "Go to database"
9851 msgid "Delete the table (DROP)"
9852 msgstr "Vai al database"
9854 #: tbl_operations.php:703
9855 msgid "Partition maintenance"
9856 msgstr "Manutenzione partizione"
9858 #: tbl_operations.php:711
9860 msgid "Partition %s"
9861 msgstr "Partizione %s"
9863 #: tbl_operations.php:714
9867 #: tbl_operations.php:715
9871 #: tbl_operations.php:716
9875 #: tbl_operations.php:717
9879 #: tbl_operations.php:718
9883 #: tbl_operations.php:730
9884 msgid "Remove partitioning"
9885 msgstr "Rimuove partizionamento"
9887 #: tbl_operations.php:756
9888 msgid "Check referential integrity:"
9889 msgstr "Controlla l'integrità delle referenze:"
9891 #: tbl_printview.php:72
9893 msgstr "Mostra le tabelle"
9895 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9897 msgstr "Spazio utilizzato"
9899 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9903 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9907 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9908 msgid "Row Statistics"
9909 msgstr "Statistiche righe"
9911 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9915 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9919 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9923 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9925 msgstr "Lunghezza riga"
9927 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9929 msgstr "Dimensione riga"
9931 #: tbl_relation.php:276
9933 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9935 "Errore nel creare una \"foreign key\" su %1$s (controlla il tipo di dati)"
9937 #: tbl_relation.php:402
9939 #| msgid "Internal relations"
9940 msgid "Internal relation"
9941 msgstr "Relazioni interne"
9943 #: tbl_relation.php:404
9945 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9948 "Una relazione interna non %è necessaria, quando una corrispondente relazione "
9949 "FOREIGN KEY esiste."
9951 #: tbl_relation.php:410
9952 msgid "Foreign key constraint"
9955 #: tbl_row_action.php:28
9956 msgid "No rows selected"
9957 msgstr "Nessuna riga selezionata"
9959 #: tbl_select.php:109
9960 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9961 msgstr "Esegui \"query da esempio\" (carattere jolly: \"%\")"
9963 #: tbl_select.php:233
9965 #| msgid "Select fields (at least one):"
9966 msgid "Select columns (at least one):"
9967 msgstr "Seleziona campi (almeno uno):"
9969 #: tbl_select.php:251
9970 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9971 msgstr "Aggiungi condizioni di ricerca (corpo della clausola \"where\"):"
9973 #: tbl_select.php:258
9974 msgid "Number of rows per page"
9975 msgstr "record per pagina"
9977 #: tbl_select.php:264
9978 msgid "Display order:"
9979 msgstr "Ordine di visualizzazione:"
9981 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9982 msgid "Browse distinct values"
9983 msgstr "Naviga tra i valori DISTINCT"
9985 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9986 msgid "Add primary key"
9989 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9993 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9994 msgid "Add unique index"
9997 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9998 msgid "Add FULLTEXT index"
10001 #: tbl_structure.php:384
10004 msgctxt "None for default"
10008 #: tbl_structure.php:397
10009 #, fuzzy, php-format
10010 #| msgid "Table %s has been dropped"
10011 msgid "Column %s has been dropped"
10012 msgstr "La tabella %s è stata eliminata"
10014 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
10016 msgid "A primary key has been added on %s"
10017 msgstr "Una chiave primaria è stata aggiunta in %s"
10019 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
10020 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
10022 msgid "An index has been added on %s"
10023 msgstr "Un indice è stato aggiunto in %s"
10025 #: tbl_structure.php:471
10027 #| msgid "Show PHP information"
10028 msgid "Show more actions"
10029 msgstr "Mostra le info sul PHP"
10031 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
10032 msgid "Relation view"
10033 msgstr "Vedi relazioni"
10035 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
10036 msgid "Propose table structure"
10037 msgstr "Proponi la struttura della tabella"
10039 #: tbl_structure.php:631
10041 #| msgid "Add %s field(s)"
10043 msgstr "Aggiungi %s campo(i)"
10045 #: tbl_structure.php:645
10046 msgid "At End of Table"
10047 msgstr "Alla fine della tabella"
10049 #: tbl_structure.php:646
10050 msgid "At Beginning of Table"
10051 msgstr "All'inizio della tabella"
10053 #: tbl_structure.php:647
10058 #: tbl_structure.php:686
10059 #, fuzzy, php-format
10060 #| msgid "Create an index on %s columns"
10061 msgid "Create an index on %s columns"
10062 msgstr "Crea un indice su %s columns"
10064 #: tbl_structure.php:848
10065 msgid "partitioned"
10066 msgstr "partizionato"
10068 #: tbl_tracking.php:109
10070 msgid "Tracking report for table `%s`"
10073 #: tbl_tracking.php:182
10075 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10078 #: tbl_tracking.php:190
10080 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10083 #: tbl_tracking.php:198
10085 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10088 #: tbl_tracking.php:208
10089 msgid "SQL statements executed."
10092 #: tbl_tracking.php:215
10094 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10095 "ensure that you have the privileges to do so."
10098 #: tbl_tracking.php:216
10099 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10102 #: tbl_tracking.php:225
10103 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10106 #: tbl_tracking.php:256
10108 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10111 #: tbl_tracking.php:375
10112 msgid "Tracking statements"
10115 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10117 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10120 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10125 #: tbl_tracking.php:406
10126 msgid "Data definition statement"
10129 #: tbl_tracking.php:457
10130 msgid "Data manipulation statement"
10133 #: tbl_tracking.php:501
10134 msgid "SQL dump (file download)"
10137 #: tbl_tracking.php:502
10141 #: tbl_tracking.php:503
10142 msgid "This option will replace your table and contained data."
10145 #: tbl_tracking.php:503
10146 msgid "SQL execution"
10149 #: tbl_tracking.php:515
10151 msgid "Export as %s"
10152 msgstr "Esporta come %s"
10154 #: tbl_tracking.php:555
10155 msgid "Show versions"
10158 #: tbl_tracking.php:587
10162 #: tbl_tracking.php:635
10164 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10165 msgstr "Disattiva il tracking per %s.%s"
10167 #: tbl_tracking.php:637
10168 msgid "Deactivate now"
10169 msgstr "Disattiva ora"
10171 #: tbl_tracking.php:648
10173 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10174 msgstr "Attiva il tracking per %s.%s"
10176 #: tbl_tracking.php:650
10177 msgid "Activate now"
10178 msgstr "Attiva ora"
10180 #: tbl_tracking.php:663
10182 msgid "Create version %s of %s.%s"
10183 msgstr "Crea versione %s di %s.%s"
10185 #: tbl_tracking.php:667
10186 msgid "Track these data definition statements:"
10189 #: tbl_tracking.php:675
10190 msgid "Track these data manipulation statements:"
10193 #: tbl_tracking.php:683
10194 msgid "Create version"
10195 msgstr "Crea versione"
10200 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10203 "Nessun supporto per i temi, si prega di controllare la configurazione e/o i "
10204 "temi nella cartella %s."
10207 msgid "Get more themes!"
10208 msgstr "Scarica altri temi!"
10210 #: transformation_overview.php:24
10211 msgid "Available MIME types"
10212 msgstr "Tipi-MIME disponibili"
10214 #: transformation_overview.php:37
10216 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10218 "Tipi-MIME stampati in italics non hanno una funzione di trasformazione "
10221 #: transformation_overview.php:42
10222 msgid "Available transformations"
10223 msgstr "Trasformazioni disponibili"
10225 #: transformation_overview.php:47
10227 #| msgid "Description"
10228 msgctxt "for MIME transformation"
10229 msgid "Description"
10230 msgstr "Descrizione"
10232 #: user_password.php:48
10233 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10234 msgstr "Non hai i permessi per effettuare questa operazione!"
10236 #: user_password.php:110
10237 msgid "The profile has been updated."
10238 msgstr "Il profilo è stato aggiornato."
10240 #: view_create.php:141
10242 msgstr "Nome VISTA"
10244 #: view_operations.php:91
10245 msgid "Rename view to"
10246 msgstr "Rinomina la vista in"