4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-07-31 14:12-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:16+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: macedonian_cyrillic <mk@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1510
19 msgstr "прикажи ги сите"
21 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2318
22 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:17 libraries/display_tbl.lib.php:392
23 #: libraries/export/pdf.php:146 pdf_schema.php:281 pdf_schema.php:1121
24 #: pdf_schema.php:1137
26 msgstr "Број на страници:"
28 #: browse_foreigners.php:130
30 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
31 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
32 "cross-window updates."
34 "Одредишни прозор претраживача није могао да буде ажуриран. Можда сте "
35 "затворили матични прозор, или ваш претраживач онемогућава ажурирање међу "
36 "прозорима због сигурносних подешавања"
38 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:77 db_structure.php:78
39 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
40 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2834
41 #: libraries/common.lib.php:2841 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
46 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:320 db_operations.php:364
47 #: db_operations.php:468 db_operations.php:492 db_search.php:344
48 #: db_structure.php:552 js/messages.php:48 libraries/Config.class.php:1043
49 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
50 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:712
51 #: libraries/common.lib.php:1344 libraries/common.lib.php:2294
52 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
53 #: libraries/display_create_table.lib.php:62
54 #: libraries/display_export.lib.php:269 libraries/display_import.lib.php:275
55 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:530
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:612 libraries/replication_gui.lib.php:75
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:371 libraries/select_server.lib.php:101
58 #: libraries/sql_query_form.lib.php:377 libraries/sql_query_form.lib.php:447
59 #: libraries/sql_query_form.lib.php:512 libraries/tbl_properties.inc.php:780
60 #: main.php:127 navigation.php:230 pdf_pages.php:290 pdf_pages.php:326
61 #: pdf_pages.php:528 pmd_pdf.php:113 server_binlog.php:128
62 #: server_privileges.php:663 server_privileges.php:1620
63 #: server_privileges.php:1967 server_privileges.php:2014
64 #: server_privileges.php:2053 server_replication.php:233
65 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
66 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:323 tbl_change.php:1070
67 #: tbl_change.php:1107 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
68 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
69 #: tbl_operations.php:726 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:559
70 #: tbl_structure.php:594 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
71 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
75 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
76 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
80 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
81 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
82 #: server_status.php:738
86 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
87 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
88 msgid "Use this value"
89 msgstr "Користи ја оваа вредност"
91 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
92 #: libraries/blobstreaming.lib.php:362
93 msgid "No blob streaming server configured!"
96 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
97 msgid "Failed to fetch headers"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
101 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgid "Database %1$s has been created."
107 msgstr "Базата на податоци %s не е прифатена"
109 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:313
110 msgid "Database comment: "
111 msgstr "Коментар на базата на податоци:"
113 #: db_datadict.php:164 libraries/tbl_properties.inc.php:722
114 #: pdf_schema.php:1234 tbl_operations.php:344 tbl_printview.php:127
115 msgid "Table comments"
116 msgstr "Коментар на табелата"
118 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
119 #: libraries/export/htmlword.php:243 libraries/export/latex.php:364
120 #: libraries/export/odt.php:293 libraries/export/texytext.php:233
121 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
122 #: pdf_schema.php:1260 pdf_schema.php:1281 tbl_change.php:301
123 #: tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139 tbl_relation.php:399
124 #: tbl_select.php:132 tbl_structure.php:175 tbl_tracking.php:267
125 #: tbl_tracking.php:318
127 #| msgid "Column names"
129 msgstr "Имиња на колони"
131 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
132 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
133 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:244
134 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:296
135 #: libraries/export/texytext.php:234 libraries/tbl_properties.inc.php:99
136 #: pdf_schema.php:1261 pdf_schema.php:1282 server_privileges.php:2066
137 #: tbl_change.php:280 tbl_change.php:307 tbl_printview.php:140
138 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133 tbl_structure.php:176
139 #: tbl_structure.php:656 tbl_tracking.php:268 tbl_tracking.php:315
143 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
144 #: libraries/export/htmlword.php:245 libraries/export/latex.php:364
145 #: libraries/export/odt.php:299 libraries/export/texytext.php:235
146 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 pdf_schema.php:1263
147 #: pdf_schema.php:1284 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:142
148 #: tbl_structure.php:179 tbl_tracking.php:270 tbl_tracking.php:321
152 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:486 libraries/export/htmlword.php:246
153 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:302
154 #: libraries/export/texytext.php:236 libraries/tbl_properties.inc.php:105
155 #: pdf_schema.php:1264 pdf_schema.php:1285 tbl_printview.php:143
156 #: tbl_structure.php:180 tbl_tracking.php:271
160 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:248
161 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
162 #: libraries/export/texytext.php:238 pdf_schema.php:1266 pdf_schema.php:1287
163 #: tbl_printview.php:147
167 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110 libraries/export/htmlword.php:251
168 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:369
169 #: libraries/export/odt.php:37 libraries/export/odt.php:311
170 #: libraries/export/sql.php:29 libraries/export/texytext.php:241
171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 pdf_schema.php:1277
172 #: pdf_schema.php:1288 tbl_printview.php:149
176 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:358
177 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/export/htmlword.php:321
178 #: libraries/export/latex.php:434 libraries/export/odt.php:367
179 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/mult_submits.inc.php:261
180 #: pdf_schema.php:1342 server_privileges.php:1564 server_privileges.php:1575
181 #: server_privileges.php:1885 server_privileges.php:1890
182 #: server_privileges.php:2183 sql.php:130 sql.php:192 tbl_printview.php:226
183 #: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
187 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:359
188 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/export/htmlword.php:321
189 #: libraries/export/latex.php:434 libraries/export/odt.php:367
190 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/mult_submits.inc.php:44
191 #: libraries/mult_submits.inc.php:49 libraries/mult_submits.inc.php:54
192 #: libraries/mult_submits.inc.php:59 libraries/mult_submits.inc.php:91
193 #: libraries/mult_submits.inc.php:100 libraries/mult_submits.inc.php:105
194 #: libraries/mult_submits.inc.php:110 libraries/mult_submits.inc.php:260
195 #: libraries/mult_submits.inc.php:271 pdf_schema.php:1342
196 #: server_databases.php:61 server_privileges.php:1561
197 #: server_privileges.php:1575 server_privileges.php:1885
198 #: server_privileges.php:1888 server_privileges.php:2183 sql.php:191
199 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:38 tbl_structure.php:347
200 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
204 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
209 msgid "View dump (schema) of database"
210 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базата"
212 #: db_export.php:32 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:49
213 #: db_tracking.php:30 export.php:350 navigation.php:325
214 msgid "No tables found in database."
215 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
217 #: db_export.php:42 db_search.php:326 server_export.php:24
221 #: db_export.php:44 db_search.php:329 server_export.php:26
225 #: db_operations.php:33 tbl_create.php:47
226 msgid "The database name is empty!"
227 msgstr "Името на базата на податоци не е зададено!"
229 #: db_operations.php:231
231 msgid "Database %s has been renamed to %s"
232 msgstr "Базата на податоци %s е преименувана во %s"
234 #: db_operations.php:235
236 msgid "Database %s has been copied to %s"
237 msgstr "Базата на податоци %s е ископирана во %s"
239 #: db_operations.php:347
240 msgid "Rename database to"
241 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
243 #: db_operations.php:352 server_processlist.php:56
247 #: db_operations.php:364 tbl_change.php:1039
251 #: db_operations.php:379
253 #| msgid "Rename database to"
254 msgid "Remove database"
255 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
257 #: db_operations.php:391
259 msgid "Database %s has been dropped."
260 msgstr "Базата на податоци %s не е прифатена"
262 #: db_operations.php:396
264 msgid "Drop the database (DROP)"
265 msgstr "Базата на податоци не постои"
267 #: db_operations.php:424
268 msgid "Copy database to"
269 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
271 #: db_operations.php:431 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
272 msgid "Structure only"
273 msgstr "Само структура"
275 #: db_operations.php:432 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
276 msgid "Structure and data"
277 msgstr "Структура и податоци"
279 #: db_operations.php:433 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
281 msgstr "Само податоци"
283 #: db_operations.php:441
284 msgid "CREATE DATABASE before copying"
285 msgstr "CREATE DATABASE пред копирање"
287 #: db_operations.php:444 libraries/export/sql.php:51
288 #: libraries/export/sql.php:73 libraries/export/sql.php:75
289 #: libraries/export/sql.php:81 tbl_operations.php:533
294 #: db_operations.php:448 libraries/export/sql.php:77 tbl_operations.php:296
295 #: tbl_operations.php:535
296 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
297 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
299 #: db_operations.php:452 tbl_operations.php:542
300 msgid "Add constraints"
301 msgstr "Додади ограничувања"
303 #: db_operations.php:465
304 msgid "Switch to copied database"
305 msgstr "Префрли се на копираната база на податоци"
307 #: db_operations.php:485 libraries/Index.class.php:447
308 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
309 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:728
310 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:108
311 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:177
312 #: tbl_structure.php:764 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
316 #: db_operations.php:498 pdf_schema.php:32
319 #| "The additional features for working with linked tables have been "
320 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
322 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
325 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
326 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
328 #: db_operations.php:531
329 msgid "Edit PDF Pages"
330 msgstr "Уредување на PDF страница"
332 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:67 db_tracking.php:152
333 #: libraries/db_structure.lib.php:37 libraries/export/xml.php:327
334 #: libraries/header.inc.php:125 pdf_pages.php:422 server_privileges.php:1661
335 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1981
336 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
341 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
342 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
343 #: navigation.php:628 navigation.php:650 server_databases.php:119
344 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:362 tbl_structure.php:774
348 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
352 #: db_printview.php:160 db_structure.php:442 libraries/export/sql.php:556
353 #: libraries/export/sql.php:896
357 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
358 #: libraries/export/sql.php:511 pdf_schema.php:1239 tbl_printview.php:431
359 #: tbl_structure.php:806
363 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
364 #: libraries/export/sql.php:516 pdf_schema.php:1244 tbl_printview.php:441
365 #: tbl_structure.php:814
367 msgstr "Последна измена"
369 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
370 #: libraries/export/sql.php:521 pdf_schema.php:1249 tbl_printview.php:451
371 #: tbl_structure.php:822
373 msgstr "Последна проверка"
375 #: db_printview.php:220 db_structure.php:465
377 #| msgid "%s table(s)"
379 msgid_plural "%s tables"
380 msgstr[0] "%s табела"
381 msgstr[1] "%s табела"
383 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
384 #: libraries/display_tbl.lib.php:1939 libraries/sql_query_form.lib.php:136
385 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
386 #: view_operations.php:60
387 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
388 msgstr "Вашиот SQL упит успешно е извршен"
391 msgid "You have to choose at least one column to display"
392 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
394 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
395 #: libraries/display_tbl.lib.php:864
397 msgstr "Подредуваање"
399 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
400 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:826
401 #: server_databases.php:167 server_databases.php:184 tbl_operations.php:257
402 #: tbl_select.php:310
404 msgstr "Растечки редослед"
406 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
407 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:823
408 #: server_databases.php:167 server_databases.php:184 tbl_operations.php:258
409 #: tbl_select.php:311
411 msgstr "Опаѓачки редослед"
413 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:73 libraries/display_tbl.lib.php:306
414 #: tbl_change.php:270 tbl_tracking.php:591
422 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
426 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
430 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
434 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
435 #: libraries/display_import.lib.php:165 libraries/tbl_properties.inc.php:777
436 #: server_privileges.php:296 tbl_change.php:925 tbl_indexes.php:248
437 #: tbl_select.php:284
447 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
448 msgid "Add/Delete criteria rows"
449 msgstr "Додади/избриши поле за критериум"
453 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
454 msgid "Add/Delete columns"
455 msgstr "Додади/избриши колона"
457 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
463 msgstr "Користи табели"
467 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
468 msgstr "SQL упит на базата на податоци <b>%s</b>:"
470 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1215
474 #: db_search.php:50 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
475 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
476 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
477 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
478 msgid "Access denied"
479 msgstr "Пристапот не е допуштен"
481 #: db_search.php:62 db_search.php:293
482 msgid "at least one of the words"
483 msgstr "барем еден од зборовите"
485 #: db_search.php:63 db_search.php:294
487 msgstr "сите зборови"
489 #: db_search.php:64 db_search.php:295
490 msgid "the exact phrase"
493 #: db_search.php:65 db_search.php:296
494 msgid "as regular expression"
495 msgstr "како регуларен израз"
499 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
500 msgstr "Резултати од пребарувањето за \"<i>%s</i>\" %s:"
504 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
505 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
506 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
507 msgstr[0] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
508 msgstr[1] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
510 #: db_search.php:249 db_structure.php:75 db_structure.php:76
511 #: db_structure.php:88 db_structure.php:90 db_structure.php:101
512 #: db_structure.php:103 libraries/common.lib.php:2836
513 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
514 #: tbl_structure.php:35 tbl_structure.php:47 tbl_structure.php:464
518 #: db_search.php:254 libraries/display_tbl.lib.php:1163
519 #: libraries/display_tbl.lib.php:2014 libraries/sql_query_form.lib.php:440
520 #: pdf_pages.php:284 pdf_pages.php:423 pdf_pages.php:459 pdf_pages.php:487
521 #: pmd_general.php:376 setup/frames/index.inc.php:125
522 #: setup/frames/index.inc.php:216 tbl_row_action.php:62
528 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
529 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
530 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
531 msgstr[0] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
532 msgstr[1] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
535 msgid "Search in database"
536 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
539 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
540 msgstr "Зборови или вредности кои се бараат (џокер знак \"%\"):"
546 #: db_search.php:293 db_search.php:294
547 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
548 msgstr "Зборовите се одвојуваат со празно место (\" \")."
551 msgid "Inside table(s):"
552 msgstr "во табела(и):"
556 #| msgid "Inside table(s):"
557 msgid "Inside column:"
558 msgstr "во табела(и):"
560 #: db_structure.php:79 db_structure.php:80 db_structure.php:92
561 #: db_structure.php:93 db_structure.php:105 db_structure.php:106
562 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/sql_query_form.lib.php:311
563 #: libraries/sql_query_form.lib.php:314 libraries/tbl_links.inc.php:74
567 #: db_structure.php:81 db_structure.php:94 db_structure.php:107
568 #: libraries/common.lib.php:2832 libraries/common.lib.php:2839
569 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/htmlword.php:22
570 #: libraries/export/latex.php:37 libraries/export/latex.php:341
571 #: libraries/export/odt.php:31 libraries/export/sql.php:59
572 #: libraries/export/texytext.php:23 libraries/import.lib.php:1136
573 #: libraries/tbl_links.inc.php:54 pmd_general.php:133
574 #: server_privileges.php:592 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
578 #: db_structure.php:82 db_structure.php:83 db_structure.php:95
579 #: db_structure.php:96 db_structure.php:108 db_structure.php:109
580 #: db_structure.php:530 db_structure.php:531 db_tracking.php:86
581 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1663
582 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
583 #: server_databases.php:349 tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:149
584 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:468
588 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
589 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
590 #: db_structure.php:528 db_structure.php:529 libraries/common.lib.php:1662
591 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
595 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:653
597 msgid "Table %s has been emptied"
598 msgstr "Табелата %s е испразнета"
600 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
602 msgid "View %s has been dropped"
603 msgstr "Прегледот %s е избришан"
605 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
607 msgid "Table %s has been dropped"
608 msgstr "Табелата %s е избришана"
610 #: db_structure.php:318
611 msgid "Tracking is active."
614 #: db_structure.php:320
615 msgid "Tracking is not active."
618 #: db_structure.php:405 libraries/display_tbl.lib.php:1902
621 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
625 #: db_structure.php:419 db_structure.php:433 libraries/header.inc.php:125
626 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:183 test/theme.php:73
630 #: db_structure.php:470 libraries/db_structure.lib.php:40
631 #: libraries/server_links.inc.php:69 server_replication.php:31
632 #: server_replication.php:162 server_status.php:368
637 #: db_structure.php:474
641 #: db_structure.php:481 libraries/StorageEngine.class.php:351
643 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
644 msgstr "%s е основно складиште на овој MySQL сервер."
646 #: db_structure.php:509 db_structure.php:526 db_structure.php:527
647 #: libraries/display_tbl.lib.php:2039 libraries/display_tbl.lib.php:2044
648 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:343
649 #: server_databases.php:348 server_privileges.php:1592 tbl_structure.php:452
650 #: tbl_structure.php:461
651 msgid "With selected:"
652 msgstr "Обележаното:"
654 #: db_structure.php:512 libraries/display_tbl.lib.php:2034
655 #: server_databases.php:345 server_privileges.php:568
656 #: server_privileges.php:1595 tbl_structure.php:455
658 msgstr "обележи ги сите"
660 #: db_structure.php:516 libraries/display_tbl.lib.php:2035
661 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:347
662 #: server_privileges.php:571 server_privileges.php:1599 tbl_structure.php:459
666 #: db_structure.php:521
667 msgid "Check tables having overhead"
668 msgstr "табели кои имаат пречекорувања"
670 #: db_structure.php:532 db_structure.php:533 db_structure.php:584
671 #: libraries/display_tbl.lib.php:2138 libraries/mult_submits.inc.php:27
672 #: tbl_structure.php:489 tbl_structure.php:491
674 msgstr "Преглед за печатење"
676 #: db_structure.php:534 db_structure.php:535 libraries/mult_submits.inc.php:41
677 #: tbl_operations.php:578
679 msgstr "Проверка на табелата"
681 #: db_structure.php:536 db_structure.php:537 libraries/mult_submits.inc.php:46
682 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:706 tbl_structure.php:708
683 msgid "Optimize table"
684 msgstr "Оптимизација на табелата"
686 #: db_structure.php:538 db_structure.php:539 libraries/mult_submits.inc.php:51
687 #: tbl_operations.php:608
689 msgstr "Поправка на табелата"
691 #: db_structure.php:540 db_structure.php:541 libraries/mult_submits.inc.php:56
692 #: tbl_operations.php:598
693 msgid "Analyze table"
694 msgstr "Анализа на табелата"
696 #: db_structure.php:542 db_structure.php:543 libraries/db_links.inc.php:56
697 #: libraries/display_export.lib.php:76 libraries/display_tbl.lib.php:2052
698 #: libraries/display_tbl.lib.php:2183 libraries/mult_submits.inc.php:61
699 #: libraries/server_links.inc.php:83 libraries/tbl_links.inc.php:80
700 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106 server_privileges.php:1376
701 #: setup/frames/menu.inc.php:22 tbl_row_action.php:58
705 #: db_structure.php:591 libraries/display_pdf_schema.lib.php:44
706 msgid "Data Dictionary"
707 msgstr "Речник на податоци"
709 #: db_tracking.php:61
710 msgid "Tracked tables"
713 #: db_tracking.php:66 libraries/export/htmlword.php:85
714 #: libraries/export/latex.php:152 libraries/export/odt.php:112
715 #: libraries/export/sql.php:339 libraries/export/texytext.php:84
716 #: libraries/export/xml.php:254 libraries/header.inc.php:105
717 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:166
718 #: server_privileges.php:1656 server_privileges.php:1717
719 #: server_privileges.php:1975 server_processlist.php:55
720 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
721 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
723 msgstr "База на податоци"
725 #: db_tracking.php:68
729 #: db_tracking.php:69 tbl_tracking.php:588
734 #: db_tracking.php:70 tbl_tracking.php:589
738 #: db_tracking.php:71 libraries/common.lib.php:1361
739 #: libraries/server_links.inc.php:48 server_processlist.php:58
740 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
744 #: db_tracking.php:72 libraries/Index.class.php:439
745 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:200
746 #: server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1721
747 #: server_privileges.php:2069 tbl_structure.php:185
751 #: db_tracking.php:83 db_tracking.php:115
752 msgid "Delete tracking data for this table"
755 #: db_tracking.php:101 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
756 #: tbl_tracking.php:607
760 #: db_tracking.php:103 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
761 #: tbl_tracking.php:604
765 #: db_tracking.php:116
770 #: db_tracking.php:117 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
771 msgid "Tracking report"
774 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
776 msgid "Structure snapshot"
777 msgstr "Само структура"
779 #: db_tracking.php:147
780 msgid "Untracked tables"
783 #: db_tracking.php:167 db_tracking.php:169 tbl_structure.php:525
784 #: tbl_structure.php:527
787 msgstr "Проверка на табелата"
789 #: db_tracking.php:195
792 msgstr "База на податоци"
795 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
798 #: export.php:152 export.php:177 export.php:615
800 msgid "Insufficient space to save the file %s."
801 msgstr "Нема доволно простор за снимање на податотеката %s."
806 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
808 "Податотека %s постои на серверот, променете го името на податотеката или "
809 "изберете опција за пишување врз неа."
811 #: export.php:290 export.php:294
813 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
814 msgstr "На веб серверот не му е допуштено да ја сочува податотеката %s."
818 msgid "Dump has been saved to file %s."
819 msgstr "Содржината на базата на податоци е сочувана во податотеката %s."
824 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
825 "s for ways to workaround this limit."
828 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
829 #: libraries/File.class.php:676
830 msgid "File could not be read"
831 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
833 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
834 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
835 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
838 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
839 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
844 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
845 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
846 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
849 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
850 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
854 msgid "The bookmark has been deleted."
855 msgstr "Маркерот е избришан."
858 msgid "Showing bookmark"
861 #: import.php:401 sql.php:618
863 msgid "Bookmark %s created"
866 #: import.php:407 import.php:413
868 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
873 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
874 "file and import will resume."
879 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
880 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
883 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:660 pdf_schema.php:239
884 #: user_password.php:110
889 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
890 msgstr "phpMyAdmin преферира веб прелистувачи кои подржуваат рамки."
892 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
893 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
894 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
895 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
896 msgid "Click to select"
899 #: js/messages.php:26
900 msgid "Click to unselect"
903 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:87
904 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
905 msgstr "\"DROP DATABASE\" командата е оневозможена."
907 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:186
908 msgid "Do you really want to "
909 msgstr "Дали навистина сакате да "
911 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:170
912 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
913 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
915 #: js/messages.php:34
916 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
919 #: js/messages.php:35
921 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
924 #: js/messages.php:38
925 msgid "Missing value in the form!"
926 msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
928 #: js/messages.php:39
929 msgid "This is not a number!"
930 msgstr "Ова не е број!"
932 #: js/messages.php:42
933 msgid "The host name is empty!"
934 msgstr "Името на host-от е празно!"
936 #: js/messages.php:43
937 msgid "The user name is empty!"
938 msgstr "Не е внесен назив на корисник!"
940 #: js/messages.php:44 server_privileges.php:1229 user_password.php:65
941 msgid "The password is empty!"
942 msgstr "Лозинка е празна!"
944 #: js/messages.php:45 server_privileges.php:1227 user_password.php:68
945 msgid "The passwords aren't the same!"
946 msgstr "Лозинките не се идентични!"
948 #: js/messages.php:49 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
952 #: js/messages.php:52 pmd_save_pos.php:52
953 msgid "Modifications have been saved"
954 msgstr "Измените се сочувани"
956 #: js/messages.php:53 pmd_relation_upd.php:47
958 msgid "Relation deleted"
959 msgstr "Релационен поглед"
961 #: js/messages.php:54 pmd_relation_new.php:62
962 msgid "FOREIGN KEY relation added"
965 #: js/messages.php:55 pmd_relation_new.php:84
967 msgid "Internal relation added"
968 msgstr "Внатрешни релации"
970 #: js/messages.php:56 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
971 msgid "Error: Relation not added."
974 #: js/messages.php:57 pmd_relation_new.php:29
975 msgid "Error: relation already exists."
978 #: js/messages.php:58
979 msgid "Error saving coordinates for Designer."
982 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:89
983 #: libraries/relation.lib.php:101
984 msgid "General relation features"
985 msgstr "Општи особини на релациите"
987 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:83
988 #: libraries/relation.lib.php:90
990 msgstr "Оневозможено"
992 #: js/messages.php:60
993 msgid "Select referenced key"
996 #: js/messages.php:61
997 msgid "Select Foreign Key"
1000 #: js/messages.php:62
1001 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1004 #: js/messages.php:63 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1006 #| msgid "Choose field to display"
1007 msgid "Choose column to display"
1008 msgstr "Избери полиња за прикажување"
1010 #: js/messages.php:66
1012 #| msgid "Generate Password"
1013 msgid "Generate password"
1014 msgstr "Генерирање на лозинка"
1016 #: js/messages.php:67 libraries/replication_gui.lib.php:365
1020 #. l10n: Display text for calendar close link
1021 #: js/messages.php:77
1027 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1028 #: js/messages.php:79
1034 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1035 #: js/messages.php:81 libraries/common.lib.php:2358
1036 #: libraries/common.lib.php:2361 libraries/display_tbl.lib.php:336
1037 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1038 #: tbl_structure.php:798
1042 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1043 #: js/messages.php:83
1049 #: js/messages.php:86
1055 #: js/messages.php:87
1059 #: js/messages.php:88
1065 #: js/messages.php:89
1071 #: js/messages.php:90
1075 #: js/messages.php:91
1081 #: js/messages.php:92
1087 #: js/messages.php:93
1093 #: js/messages.php:94
1097 #: js/messages.php:95
1103 #: js/messages.php:96
1107 #: js/messages.php:97
1111 #. l10n: Short month name
1112 #: js/messages.php:101 libraries/common.lib.php:1566
1116 #. l10n: Short month name
1117 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1568
1121 #. l10n: Short month name
1122 #: js/messages.php:105 libraries/common.lib.php:1570
1126 #. l10n: Short month name
1127 #: js/messages.php:107 libraries/common.lib.php:1572
1131 #. l10n: Short month name
1132 #: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1574
1135 msgctxt "Short month name"
1139 #. l10n: Short month name
1140 #: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1576
1144 #. l10n: Short month name
1145 #: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1578
1149 #. l10n: Short month name
1150 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1580
1154 #. l10n: Short month name
1155 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1582
1159 #. l10n: Short month name
1160 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1584
1164 #. l10n: Short month name
1165 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1586
1169 #. l10n: Short month name
1170 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1588
1174 #: js/messages.php:126
1180 #: js/messages.php:127
1186 #: js/messages.php:128
1192 #: js/messages.php:129
1196 #: js/messages.php:130
1200 #: js/messages.php:131
1206 #: js/messages.php:132
1210 #. l10n: Short week day name
1211 #: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1591
1215 #. l10n: Short week day name
1216 #: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1593
1220 #. l10n: Short week day name
1221 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1595
1225 #. l10n: Short week day name
1226 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1597
1230 #. l10n: Short week day name
1231 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1599
1235 #. l10n: Short week day name
1236 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1601
1240 #. l10n: Short week day name
1241 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1603
1245 #. l10n: Minimal week day name
1246 #: js/messages.php:152
1252 #. l10n: Minimal week day name
1253 #: js/messages.php:154
1259 #. l10n: Minimal week day name
1260 #: js/messages.php:156
1266 #. l10n: Minimal week day name
1267 #: js/messages.php:158
1273 #. l10n: Minimal week day name
1274 #: js/messages.php:160
1280 #. l10n: Minimal week day name
1281 #: js/messages.php:162
1287 #. l10n: Minimal week day name
1288 #: js/messages.php:164
1294 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1295 #: js/messages.php:166
1299 #: js/messages.php:168
1303 #: js/messages.php:169
1309 #: js/messages.php:170
1311 #| msgid "per second"
1315 #: libraries/Config.class.php:1013
1319 #: libraries/File.class.php:315
1320 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1323 #: libraries/File.class.php:318
1325 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1329 #: libraries/File.class.php:321
1330 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1333 #: libraries/File.class.php:324
1334 msgid "Missing a temporary folder."
1337 #: libraries/File.class.php:327
1338 msgid "Failed to write file to disk."
1341 #: libraries/File.class.php:330
1342 msgid "File upload stopped by extension."
1345 #: libraries/File.class.php:333
1346 msgid "Unknown error in file upload."
1349 #: libraries/File.class.php:624
1352 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1353 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1355 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
1358 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1359 msgid "No index defined!"
1360 msgstr "Клучот не е дефиниран!"
1362 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:129 tbl_tracking.php:310
1366 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1367 #: libraries/tbl_properties.inc.php:517 tbl_structure.php:31
1368 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:471
1369 #: tbl_tracking.php:316
1373 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1377 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1379 msgstr "Кардиналност"
1381 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1386 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:609
1387 #: libraries/common.lib.php:1191 libraries/display_tbl.lib.php:1115
1388 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
1389 #: pdf_pages.php:283 setup/frames/index.inc.php:124
1390 #: setup/lib/messages.inc.php:349 tbl_row_action.php:68
1394 #: libraries/Index.class.php:471
1395 msgid "The primary key has been dropped"
1396 msgstr "Примарниот клуч е избришан"
1398 #: libraries/Index.class.php:475
1400 msgid "Index %s has been dropped"
1401 msgstr "Клучот %s е избиршан"
1403 #: libraries/Index.class.php:574
1406 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1410 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/server_links.inc.php:40
1411 #: server_databases.php:85 server_privileges.php:1656
1412 #: setup/lib/messages.inc.php:107 test/theme.php:92
1414 msgstr "База на податоци"
1416 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:339
1417 #: libraries/blobstreaming.lib.php:345 libraries/common.lib.php:574
1418 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 pdf_schema.php:30
1419 #: pdf_schema.php:230 tbl_change.php:921 tbl_operations.php:210
1420 #: tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1424 #: libraries/Message.class.php:281
1426 msgid "%1$d row affected."
1427 msgid_plural "%1$d rows affected."
1431 #: libraries/Message.class.php:300
1432 #, fuzzy, php-format
1433 #| msgid "No rows selected"
1434 msgid "%1$d row deleted."
1435 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1436 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
1437 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
1439 #: libraries/Message.class.php:319
1440 #, fuzzy, php-format
1441 #| msgid "No rows selected"
1442 msgid "%1$d row inserted."
1443 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1444 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
1445 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
1447 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1449 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1450 msgstr "Нема детални информации за статусот на овој вид на складиште."
1452 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1454 msgid "%s is available on this MySQL server."
1455 msgstr "%s е достапен на овој MySQL сервер."
1457 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1459 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1460 msgstr "%s е оневозможен на овој MySQL сервер."
1462 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1464 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1465 msgstr "Овој MySQL сервер не подржува %s вид на складиште."
1467 #: libraries/Table.class.php:1017
1468 msgid "Invalid database"
1471 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1472 msgid "Invalid table name"
1475 #: libraries/Table.class.php:1046
1477 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1480 #: libraries/Table.class.php:1129
1482 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1483 msgstr "Табелата %s е преименувана во %s"
1485 #: libraries/Theme.class.php:160
1487 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1490 #: libraries/Theme.class.php:380
1491 msgid "No preview available."
1494 #: libraries/Theme.class.php:383
1498 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1500 msgid "Default theme %s not found!"
1503 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1505 msgid "Theme %s not found!"
1508 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1510 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1513 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1515 msgid "Theme / Style"
1516 msgstr "Тема / стил"
1518 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1519 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1520 msgstr "Не може да се поврзам: лоши подесувања."
1522 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1523 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1524 #: test/theme.php:151
1526 msgid "Welcome to %s"
1527 msgstr "%s Добредојдовте"
1529 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1532 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1533 "1$ssetup script%2$s to create one."
1536 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1538 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1539 "connection. You should check the host, username and password in your "
1540 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1541 "the administrator of the MySQL server."
1543 "phpMyAdmin се обиде да се поврзе на MySQL сервер, но серверот тоа не го "
1544 "допушти. Проверете го називот на host-от, корисничката сметка и лозинка во "
1545 "config.inc.php и уверите се дека одговараат на податоците кои сте ги добили "
1546 "од администраторот на MySQL серверот."
1548 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1552 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1553 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1554 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
1555 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
1556 msgid "phpMyAdmin documentation"
1557 msgstr "phpMyAdmin документација"
1559 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1560 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1561 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1564 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1568 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1570 msgstr "Корисничко име:"
1572 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1576 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1577 msgid "Server Choice"
1578 msgstr "Избор на сервер"
1580 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:58
1581 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1582 msgstr "вашиот веб прелистувач треба да допушти cookies"
1584 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1585 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1587 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1590 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1591 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1593 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1595 "Немаше никаква активност %s или повеќе секунди, ве молиме најавете се "
1598 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1599 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1600 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1601 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1602 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
1604 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1605 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1606 msgstr "Погрешно корисничко име/лозинка. Пристапот не е допуштен."
1608 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1610 msgid "File %s does not contain any key id"
1613 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1614 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1615 msgid "Hardware authentication failed"
1618 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1619 msgid "No valid authentication key plugged"
1622 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1623 msgid "Authenticating..."
1626 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
1630 #: libraries/blobstreaming.lib.php:298
1632 #| msgid "MySQL connection collation"
1633 msgid "PBMS connection failed:"
1634 msgstr "Колација за MySQL врска"
1636 #: libraries/blobstreaming.lib.php:343
1637 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1640 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1641 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1644 #: libraries/blobstreaming.lib.php:377
1648 #: libraries/blobstreaming.lib.php:381
1652 #: libraries/blobstreaming.lib.php:386
1656 #: libraries/blobstreaming.lib.php:390
1657 msgid "Download file"
1660 #: libraries/blobstreaming.lib.php:451
1662 msgid "Could not open file: %s"
1665 #: libraries/common.inc.php:567
1667 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1668 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1669 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1670 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1671 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1674 "phpMyAdmin не можеше да ја прочита вашата конфигурациска податотека!<br /"
1675 ">Ова може да се случи ако PHP најде грешка во процесирањето или не може да "
1676 "ја пронајде податотеката.<br />Повикајте ја конфигурациската податотека "
1677 "директно со користење на долнит линк и прочитајте ги поруките за грешка кои "
1678 "ги добивате. Во поголемиот број на случаи, најчесто недостасува наводник или "
1679 "точка запирка.<br />Ако добиете празна страница, се е во ред."
1681 #: libraries/common.inc.php:578
1683 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1686 #: libraries/common.inc.php:583
1688 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1689 "configuration file!"
1691 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> директивата МОРА да биде подесена во "
1692 "конфигурациската податотека!"
1694 #: libraries/common.inc.php:613
1696 msgid "Invalid server index: %s"
1699 #: libraries/common.inc.php:620
1701 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1704 #: libraries/common.inc.php:629 libraries/header.inc.php:95
1705 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
1706 #: main.php:184 test/theme.php:56
1710 #: libraries/common.inc.php:806
1711 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1714 #: libraries/common.inc.php:908
1716 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1718 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
1720 #: libraries/common.lib.php:145
1723 msgstr "Максимална големина: %s%s"
1725 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1726 #: libraries/common.lib.php:408
1728 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1732 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1733 #: libraries/common.lib.php:412
1735 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1739 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
1740 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
1741 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/dbg/setup.php:24
1742 #: libraries/display_export.lib.php:157 libraries/engines/pbms.lib.php:72
1743 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1744 #: libraries/sql_query_form.lib.php:421 libraries/sql_query_form.lib.php:424
1745 #: main.php:228 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:124
1746 msgid "Documentation"
1747 msgstr "Документација"
1749 #: libraries/common.lib.php:588 libraries/header_printview.inc.php:60
1750 #: server_processlist.php:59 server_status.php:357
1754 #: libraries/common.lib.php:627
1755 msgid "MySQL said: "
1756 msgstr "MySQL порака: "
1758 #: libraries/common.lib.php:1129
1759 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1762 #: libraries/common.lib.php:1167 setup/lib/messages.inc.php:350
1764 msgstr "Објасни SQL"
1766 #: libraries/common.lib.php:1170
1767 msgid "Skip Explain SQL"
1768 msgstr "Прескокни ги објаснувањата на SQL-от"
1770 #: libraries/common.lib.php:1204
1771 msgid "Without PHP Code"
1772 msgstr "без PHP код"
1774 #: libraries/common.lib.php:1207 setup/lib/messages.inc.php:352
1775 msgid "Create PHP Code"
1776 msgstr "Направи PHP код"
1778 #: libraries/common.lib.php:1225 server_status.php:451
1779 #: setup/lib/messages.inc.php:351
1783 #: libraries/common.lib.php:1234
1784 msgid "Skip Validate SQL"
1785 msgstr "Прескокни ја проверката на SQL"
1787 #: libraries/common.lib.php:1237 setup/lib/messages.inc.php:353
1788 msgid "Validate SQL"
1789 msgstr "Провери SQL"
1791 #: libraries/common.lib.php:1287
1792 msgid "Inline edit of this query"
1795 #: libraries/common.lib.php:1289
1801 #: libraries/common.lib.php:1343 libraries/common.lib.php:1358
1805 #: libraries/common.lib.php:1362 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1806 #: server_processlist.php:57
1810 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1811 #: libraries/common.lib.php:1390
1815 #: libraries/common.lib.php:1390
1819 #: libraries/common.lib.php:1390
1823 #: libraries/common.lib.php:1390
1827 #: libraries/common.lib.php:1390
1831 #: libraries/common.lib.php:1390
1835 #: libraries/common.lib.php:1390
1839 #. l10n: Thousands separator
1840 #: libraries/common.lib.php:1428
1844 #. l10n: Decimal separator
1845 #: libraries/common.lib.php:1430
1849 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1850 #: libraries/common.lib.php:1607
1851 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
1852 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1853 msgstr "%d. %B %Y. во %H:%M"
1855 #: libraries/common.lib.php:1913
1857 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1858 msgstr "%s денови, %s часови, %s минути и %s секунди"
1860 #: libraries/common.lib.php:2327 libraries/common.lib.php:2330
1861 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:718
1865 #: libraries/common.lib.php:2328 libraries/common.lib.php:2331
1866 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
1867 #: server_binlog.php:156
1871 #: libraries/common.lib.php:2359 libraries/common.lib.php:2362
1872 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
1876 #: libraries/common.lib.php:2434
1878 msgid "Jump to database "%s"."
1879 msgstr "Премин на базата "%s"."
1881 #: libraries/common.lib.php:2453
1883 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1886 #: libraries/common.lib.php:2833 libraries/common.lib.php:2840
1887 #: libraries/db_links.inc.php:53 libraries/export/sql.php:24
1888 #: libraries/import/sql.php:17 libraries/server_links.inc.php:44
1889 #: libraries/tbl_links.inc.php:58 querywindow.php:88 test/theme.php:96
1893 #: libraries/common.lib.php:2842 libraries/db_links.inc.php:86
1894 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:102
1895 #: view_operations.php:87
1899 #: libraries/core.lib.php:265 libraries/dbg/setup.php:21
1901 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
1904 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
1905 #: libraries/export/sql.php:412
1909 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
1910 #: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
1911 #: setup/frames/index.inc.php:112
1915 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
1916 #: libraries/db_links.inc.php:44
1917 msgid "Database seems to be empty!"
1920 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
1921 #: libraries/tbl_links.inc.php:67
1925 #: libraries/db_links.inc.php:71
1927 msgstr "Упит по пример"
1929 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
1933 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:87
1934 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107
1935 #: setup/frames/menu.inc.php:21
1940 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:65
1941 #: server_privileges.php:110 server_privileges.php:1718
1942 #: server_privileges.php:2067 test/theme.php:116
1946 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
1950 #: libraries/db_routines.inc.php:42
1954 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1806
1956 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1959 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
1962 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:139
1963 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:679
1965 msgstr "Пречекорување"
1967 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:123
1968 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1971 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:349 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351
1972 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:405
1973 msgid "The server is not responding"
1974 msgstr "Серверот не одговара"
1976 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:349 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:405
1977 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
1978 msgstr "(или приклучокот со локалниот MySQL сервер не е исправно подесен)"
1980 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:358 tbl_structure.php:605
1984 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
1985 #: user_password.php:106 user_password.php:124
1986 msgid "Change password"
1987 msgstr "Промена на лозинка"
1989 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
1990 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:806
1992 msgstr "Нема лозинка"
1994 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
1995 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
1996 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
1997 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:795
1998 #: server_privileges.php:799 server_privileges.php:810
1999 #: server_privileges.php:1534 server_synchronize.php:1173
2003 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
2004 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
2005 #: server_privileges.php:814 server_privileges.php:817
2007 msgstr "Повтори внес"
2009 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
2010 msgid "Password Hashing"
2011 msgstr "Хеширање на лозинката"
2013 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
2015 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
2016 msgid "MySQL 4.0 compatible"
2017 msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
2019 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
2020 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
2021 msgid "Create new database"
2022 msgstr "Креирај нова база на податоци"
2024 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
2028 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:112
2029 #: server_privileges.php:1423 server_replication.php:33
2030 msgid "No Privileges"
2031 msgstr "Нема привилегии"
2033 #: libraries/display_create_table.lib.php:40
2035 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
2036 msgid "Table must have at least one column."
2037 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
2039 #: libraries/display_create_table.lib.php:47
2041 msgid "Create table on database %s"
2042 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
2044 #: libraries/display_create_table.lib.php:56
2046 #| msgid "Number of rows per page"
2047 msgid "Number of columns"
2048 msgstr "Број на записи на страница"
2050 #: libraries/display_export.lib.php:35
2051 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
2054 #: libraries/display_export.lib.php:100
2055 #, fuzzy, php-format
2056 #| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
2057 msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
2058 msgstr "Прикажи %s записи почнувајќи од запис %s."
2060 #: libraries/display_export.lib.php:108
2061 msgid "Dump all rows"
2064 #: libraries/display_export.lib.php:118 setup/lib/messages.inc.php:79
2065 msgid "Save as file"
2066 msgstr "Сочувај како податотека"
2068 #: libraries/display_export.lib.php:127
2070 msgid "Save on server in %s directory"
2071 msgstr "Сочувај на серверот во директориумот %s"
2073 #: libraries/display_export.lib.php:135 setup/lib/messages.inc.php:87
2074 msgid "Overwrite existing file(s)"
2075 msgstr "Препиши ги постоечките податотеки"
2077 #: libraries/display_export.lib.php:141
2078 msgid "File name template"
2079 msgstr "Шаблон на име на податотека"
2081 #: libraries/display_export.lib.php:145
2084 msgstr "Назив на корисник"
2086 #: libraries/display_export.lib.php:148
2087 msgid "database name"
2090 #: libraries/display_export.lib.php:151
2094 #: libraries/display_export.lib.php:155
2097 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2098 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
2099 "3$s. Other text will be kept as is."
2102 #: libraries/display_export.lib.php:196
2103 msgid "remember template"
2104 msgstr "запамти го шаблонот"
2106 #: libraries/display_export.lib.php:204 libraries/display_import.lib.php:177
2107 #: libraries/display_import.lib.php:190 libraries/sql_query_form.lib.php:509
2108 msgid "Character set of the file:"
2109 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
2111 #: libraries/display_export.lib.php:229 setup/lib/messages.inc.php:81
2115 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/display_import.lib.php:196
2116 #: libraries/display_import.lib.php:209 libraries/display_tbl.lib.php:528
2117 #: libraries/export/sql.php:865 libraries/tbl_properties.inc.php:573
2118 #: server_privileges.php:1871 server_processlist.php:74
2122 #: libraries/display_export.lib.php:241
2126 #: libraries/display_export.lib.php:247
2130 #: libraries/display_export.lib.php:253
2134 #: libraries/display_export.lib.php:268 libraries/export/sql.php:42
2135 #: libraries/import/sql.php:31
2136 msgid "SQL compatibility mode"
2139 #: libraries/display_import.lib.php:66
2141 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
2142 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
2146 #: libraries/display_import.lib.php:76
2147 msgid "The file is being processed, please be patient."
2150 #: libraries/display_import.lib.php:98
2152 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
2156 #: libraries/display_import.lib.php:125
2157 msgid "File to import"
2160 #: libraries/display_import.lib.php:136 libraries/sql_query_form.lib.php:484
2161 msgid "Location of the text file"
2162 msgstr "Локација на текстуалната податотека"
2164 #: libraries/display_import.lib.php:147
2165 msgid "File uploads are not allowed on this server."
2168 #: libraries/display_import.lib.php:162 libraries/sql_query_form.lib.php:493
2169 #: tbl_change.php:922
2170 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2171 msgstr "Директориумот кој го избравте за праќање не е достапен"
2173 #: libraries/display_import.lib.php:165 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2174 #: tbl_change.php:925
2175 msgid "web server upload directory"
2176 msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
2178 #: libraries/display_import.lib.php:211
2180 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
2183 #: libraries/display_import.lib.php:218
2184 msgid "Partial import"
2187 #: libraries/display_import.lib.php:224
2190 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
2193 #: libraries/display_import.lib.php:231
2195 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
2196 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
2197 "however it can break transactions."
2200 #: libraries/display_import.lib.php:238 setup/lib/messages.inc.php:158
2201 msgid "Number of queries to skip from start"
2204 #: libraries/display_import.lib.php:254 setup/lib/messages.inc.php:157
2205 msgid "Format of imported file"
2208 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:11
2209 msgid "Display PDF schema"
2210 msgstr "Прикажи PDF шема"
2212 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:33
2214 msgstr "Прикажи мрежа"
2216 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:36
2218 msgstr "Прикажи боја"
2220 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:38
2221 msgid "Show dimension of tables"
2222 msgstr "Прикажи ги димензиите на табелите"
2224 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:41
2225 msgid "Display all tables with the same width"
2226 msgstr "Приказ на сите табели со иста ширина?"
2228 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:46
2229 msgid "Only show keys"
2232 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:48
2233 msgid "Data Dictionary Format"
2234 msgstr "Формат на речникот на податоци"
2236 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:50
2240 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:51
2244 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:54
2246 msgstr "Димензија на хартијата"
2248 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
2249 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:70
2253 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
2255 msgid "%d is not valid row number."
2258 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
2260 #| msgid "row(s) starting from record #"
2261 msgid "row(s) starting from row #"
2262 msgstr " записи почнувајќи од записот"
2264 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
2266 msgstr "хоризонтален"
2268 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
2269 msgid "horizontal (rotated headers)"
2270 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
2272 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
2276 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
2278 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
2279 msgstr "во %s мод и повторувај заглавие после %s записа"
2281 #: libraries/display_tbl.lib.php:344
2282 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
2283 msgstr "Оваа операција може да потрае. Да ли да продолжиме?"
2285 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
2287 msgstr "Подредување по клуч"
2289 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:38
2290 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:34
2291 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:32
2292 #: libraries/export/mediawiki.php:21 libraries/export/ods.php:26
2293 #: libraries/export/odt.php:26 libraries/export/pdf.php:26
2294 #: libraries/export/php_array.php:25 libraries/export/sql.php:33
2295 #: libraries/export/texytext.php:37 libraries/export/xls.php:26
2296 #: libraries/export/xlsx.php:26 libraries/export/xml.php:23
2297 #: libraries/export/yaml.php:27 libraries/import.lib.php:1114
2298 #: libraries/import.lib.php:1136 libraries/import/csv.php:31
2299 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/import/ldi.php:46
2300 #: libraries/import/ods.php:30 libraries/import/sql.php:19
2301 #: libraries/import/xls.php:25 libraries/import/xlsx.php:25
2302 #: libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263 tbl_structure.php:750
2307 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
2308 msgid "Partial Texts"
2309 msgstr "Дел на текстот"
2311 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
2315 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
2317 msgid "Relational key"
2318 msgstr "Релациона шема"
2320 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
2322 #| msgid "Relational schema"
2323 msgid "Relational display column"
2324 msgstr "Релациона шема"
2326 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
2327 msgid "Show binary contents"
2330 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
2331 msgid "Show BLOB contents"
2334 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
2335 msgid "Show binary contents as HEX"
2338 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:307
2339 #: tbl_change.php:313
2343 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
2344 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
2345 msgid "Browser transformation"
2346 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
2348 #: libraries/display_tbl.lib.php:1124 libraries/display_tbl.lib.php:1128
2349 #: libraries/display_tbl.lib.php:1130
2350 msgid "Execute bookmarked query"
2351 msgstr "Изврши запамтен упит"
2353 #: libraries/display_tbl.lib.php:1143 libraries/display_tbl.lib.php:1155
2354 msgid "The row has been deleted"
2355 msgstr "Записот е избришан"
2357 #: libraries/display_tbl.lib.php:1182 libraries/display_tbl.lib.php:2014
2358 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
2362 #: libraries/display_tbl.lib.php:1892
2366 #: libraries/display_tbl.lib.php:1910
2367 msgid "Showing rows"
2368 msgstr "Приказ на записи од "
2370 #: libraries/display_tbl.lib.php:1920
2374 #: libraries/display_tbl.lib.php:1928 sql.php:522
2376 msgid "Query took %01.4f sec"
2377 msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
2379 #: libraries/display_tbl.lib.php:2047 libraries/mult_submits.inc.php:112
2380 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
2381 #: tbl_structure.php:23 tbl_structure.php:148 tbl_structure.php:467
2385 #: libraries/display_tbl.lib.php:2117
2386 msgid "Query results operations"
2389 #: libraries/display_tbl.lib.php:2145
2390 msgid "Print view (with full texts)"
2391 msgstr "Преглед за печатење (целосен текст)"
2393 #: libraries/display_tbl.lib.php:2318
2394 msgid "Link not found"
2395 msgstr "Врската не е пронајдена"
2397 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:227
2398 msgid "Version information"
2399 msgstr "Информации за верзијата"
2401 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
2402 msgid "Data home directory"
2403 msgstr "Основен директориум на податоците"
2405 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
2406 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2408 "Заеднички дел на патеката до директроиумот за сите InnoDB датотеки со "
2411 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
2413 msgstr "Податотеки со податоци"
2415 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
2416 msgid "Autoextend increment"
2417 msgstr "Чекор на автоматско проширување"
2419 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
2421 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2422 "when it becomes full."
2424 " Големина на чекорот на проширување на големината на табелите кои автоматски "
2425 "се прошируваат кога ќе се наполнат."
2427 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
2428 msgid "Buffer pool size"
2429 msgstr "Големина на баферот"
2431 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
2433 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2436 "Големина на меморискиот бафер кој го користи InnoDB за кеширање на податоци "
2437 "и за индексите на своите табели."
2439 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
2443 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:416
2444 msgid "InnoDB Status"
2445 msgstr "InnoDB статус"
2447 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
2448 msgid "Buffer Pool Usage"
2449 msgstr "Искористеност на баферот"
2451 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:134
2452 #: server_databases.php:302 server_status.php:524 server_status.php:585
2453 #: server_status.php:606 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:693
2457 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
2461 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
2463 msgstr "Слободни страници"
2465 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
2467 msgstr "Валкани страници"
2469 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
2470 msgid "Pages containing data"
2471 msgstr "Страници со податоци"
2473 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
2474 msgid "Pages to be flushed"
2475 msgstr "Страници кои треба да бидат ускладени"
2477 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
2479 msgstr "Зафатени страници"
2481 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
2482 msgid "Latched pages"
2483 msgstr "Заглавени страници"
2485 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
2486 msgid "Buffer Pool Activity"
2487 msgstr "Активност на баферот"
2489 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
2490 msgid "Read requests"
2491 msgstr "Барања за читање"
2493 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
2494 msgid "Write requests"
2495 msgstr "Барање за упис"
2497 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
2499 msgstr "Промашувања при читање"
2501 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
2503 msgstr "Чекања на упис"
2505 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
2506 msgid "Read misses in %"
2507 msgstr "Промашувања при читање во %"
2509 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
2510 msgid "Write waits in %"
2511 msgstr "Чекања на упис во %"
2513 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
2514 msgid "Data pointer size"
2515 msgstr "Големина на покажувачите на податоци"
2517 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
2519 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
2520 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
2522 "Default големина на покажувачите во бајти, се користи при CREATE TABLE за "
2523 "MyISAM табелите кога не е зададена опцијата MAX_ROWS"
2525 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
2526 msgid "Automatic recovery mode"
2527 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
2529 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
2531 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
2532 "myisam-recover server startup option."
2534 "Режим на автоматско опоравување на оштетени MyISAM табели, подесен при "
2535 "стартовање на серверот со опцијата --myisam-recover."
2537 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
2538 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2539 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
2541 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
2543 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2544 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2547 "Максимална големина на привремените податотеки кои MySQL смее да ги користи "
2548 "при повторно креирање на MyISAM индекси (во тек REPAIR TABLE, ALTER TABLE, "
2549 "или LOAD DATA INFILE операции)."
2551 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
2552 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2553 msgstr "Максимална голема на привремени податотеки при креирање на индекси"
2555 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
2557 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2558 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2561 "Ако привремената податотека која се користи за брзо креирање на MyISAM "
2562 "индекси биде поголема отколку при користење на кешот за овде зададената "
2563 "вредност, користи го методот на кеширања на клучевите"
2565 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
2566 msgid "Repair threads"
2567 msgstr "Нишки на поправка"
2569 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
2571 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2572 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2574 "Ако вредноста е поголема од 1, индексите на MyISAM табелата паралелно се "
2575 "креираат (секој индекс во сопствена нишка) за време на процесот на поправка "
2578 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
2579 msgid "Sort buffer size"
2580 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
2582 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
2584 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2585 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2587 "Меѓупросторот кој се алоцира при подредување на MyISAM индексите за време на "
2588 "операцијата REPAIR TABLE или при креирање на индекси со CREATE INDEX или "
2591 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
2592 msgid "Garbage Threshold"
2595 #: libraries/engines/pbms.lib.php:32
2596 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
2599 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36 libraries/replication_gui.lib.php:69
2600 #: server_synchronize.php:1161
2603 msgstr "Подредуваање"
2605 #: libraries/engines/pbms.lib.php:37
2607 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
2608 "will disable HTTP communication with the daemon."
2611 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
2612 msgid "Repository Threshold"
2615 #: libraries/engines/pbms.lib.php:42
2617 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
2618 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
2622 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
2623 msgid "Temp Blob Timeout"
2626 #: libraries/engines/pbms.lib.php:47
2628 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
2629 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
2632 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
2633 msgid "Temp Log Threshold"
2636 #: libraries/engines/pbms.lib.php:52
2638 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
2639 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
2643 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
2644 msgid "Max Keep Alive"
2647 #: libraries/engines/pbms.lib.php:57
2649 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
2650 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
2653 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
2654 msgid "Metadata Headers"
2657 #: libraries/engines/pbms.lib.php:62
2659 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
2660 "pbms_metadata_header table when a database is created."
2663 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
2664 msgid "Index cache size"
2667 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
2669 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2670 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2673 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
2674 msgid "Record cache size"
2677 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
2679 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2680 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2681 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2684 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
2685 msgid "Log cache size"
2688 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
2690 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2691 "transaction log data. The default is 16MB."
2694 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
2695 msgid "Log file threshold"
2698 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
2700 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2701 "default value is 16MB."
2704 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
2705 msgid "Transaction buffer size"
2708 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
2710 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2711 "buffers of this size). The default is 1MB."
2714 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
2715 msgid "Checkpoint frequency"
2718 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
2720 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2721 "performed. The default value is 24MB."
2724 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
2725 msgid "Data log threshold"
2728 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
2730 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2731 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2732 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2733 "that can be stored in the database."
2736 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
2737 msgid "Garbage threshold"
2740 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
2742 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2743 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2746 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
2748 msgid "Log buffer size"
2749 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
2751 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
2753 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2754 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2755 "required to write a data log."
2758 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
2759 msgid "Data file grow size"
2762 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
2763 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2766 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
2767 msgid "Row file grow size"
2770 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
2771 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2774 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
2775 msgid "Log file count"
2778 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
2780 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2781 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2782 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2786 #: libraries/export/codegen.php:36 setup/lib/messages.inc.php:85
2787 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:734
2791 #: libraries/export/csv.php:16 libraries/import/csv.php:21
2795 #: libraries/export/csv.php:20 libraries/import/csv.php:26
2796 #: libraries/import/csv.php:58 libraries/import/ldi.php:39
2798 #| msgid "Lines terminated by"
2799 msgid "Columns terminated by"
2800 msgstr "Линиите се завршуваат со"
2802 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
2803 #: libraries/import/csv.php:70 libraries/import/ldi.php:40
2805 #| msgid "Fields enclosed by"
2806 msgid "Columns enclosed by"
2807 msgstr "Полињата се раздвоени со"
2809 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
2810 #: libraries/import/csv.php:74 libraries/import/ldi.php:41
2812 #| msgid "Fields escaped by"
2813 msgid "Columns escaped by"
2814 msgstr "Escape карактер "
2816 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
2817 #: libraries/import/csv.php:78 libraries/import/ldi.php:42
2818 msgid "Lines terminated by"
2819 msgstr "Линиите се завршуваат со"
2821 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/export/excel.php:21
2822 #: libraries/export/htmlword.php:24 libraries/export/latex.php:69
2823 #: libraries/export/ods.php:22 libraries/export/odt.php:51
2824 #: libraries/export/texytext.php:31 libraries/export/xls.php:22
2825 #: libraries/export/xlsx.php:22
2826 msgid "Replace NULL by"
2827 msgstr "Замени NULL со"
2829 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
2830 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2833 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
2834 #: libraries/export/htmlword.php:25 libraries/export/latex.php:61
2835 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:49
2836 #: libraries/export/texytext.php:34 libraries/export/xls.php:23
2837 #: libraries/export/xlsx.php:23
2839 #| msgid "Put fields names in the first row"
2840 msgid "Put columns names in the first row"
2841 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
2843 #: libraries/export/excel.php:17
2844 msgid "CSV for MS Excel"
2845 msgstr "CSV за MS Excel"
2847 #: libraries/export/excel.php:31
2848 msgid "Excel edition"
2849 msgstr "Excel издание"
2851 #: libraries/export/htmlword.php:17
2852 msgid "Microsoft Word 2000"
2853 msgstr "Microsoft Word 2000"
2855 #: libraries/export/htmlword.php:23 libraries/export/latex.php:59
2856 #: libraries/export/latex.php:205 libraries/export/odt.php:47
2857 #: libraries/export/sql.php:105 libraries/export/sql.php:865
2858 #: libraries/export/texytext.php:27 server_databases.php:124
2859 #: server_privileges.php:575 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
2860 #: tbl_structure.php:662
2864 #: libraries/export/htmlword.php:131 libraries/export/odt.php:167
2865 #: libraries/export/sql.php:878 libraries/export/texytext.php:130
2866 msgid "Dumping data for table"
2867 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
2869 #: libraries/export/htmlword.php:184 libraries/export/odt.php:237
2870 #: libraries/export/sql.php:782 libraries/export/texytext.php:177
2871 msgid "Table structure for table"
2872 msgstr "Структура на табелата"
2874 #: libraries/export/latex.php:13
2876 #| msgid "Content of table __TABLE__"
2877 msgid "Content of table @TABLE@"
2878 msgstr "Содржина на табелата __TABLE__"
2880 #: libraries/export/latex.php:14
2882 msgstr "(продолжува)"
2884 #: libraries/export/latex.php:15
2886 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
2887 msgid "Structure of table @TABLE@"
2888 msgstr "Структура на табелата __TABLE__"
2890 #: libraries/export/latex.php:26
2894 #: libraries/export/latex.php:30
2895 msgid "Include table caption"
2896 msgstr "Вклучи и коментар на табелата"
2898 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/latex.php:63
2899 msgid "Table caption"
2900 msgstr "Коментар на табела"
2902 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/latex.php:65
2903 msgid "Continued table caption"
2904 msgstr "Продолжен коментар на табелите"
2906 #: libraries/export/latex.php:43 libraries/export/latex.php:67
2908 msgstr "Ознака на клучот"
2910 #: libraries/export/latex.php:46 libraries/export/odt.php:34
2911 #: libraries/export/sql.php:90 tbl_relation.php:396
2915 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/odt.php:40
2916 #: libraries/export/odt.php:317 libraries/export/sql.php:94
2917 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2919 msgstr "MIME-типови"
2921 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:230
2922 #: libraries/export/xml.php:101 libraries/header_printview.inc.php:56
2923 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
2924 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
2925 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:730
2926 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:789
2927 #: server_privileges.php:1533 server_privileges.php:2065
2928 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
2932 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:231
2933 #: libraries/export/xml.php:106 libraries/header_printview.inc.php:58
2934 msgid "Generation Time"
2935 msgstr "Време на креирање"
2937 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:233
2938 #: libraries/export/xml.php:107 main.php:185
2939 msgid "Server version"
2940 msgstr "Верзија на серверот"
2942 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:234
2943 #: libraries/export/xml.php:108
2945 msgstr "PHP верзија"
2947 #: libraries/export/mediawiki.php:15
2948 msgid "MediaWiki Table"
2951 #: libraries/export/ods.php:17 libraries/import/ods.php:22
2952 msgid "Open Document Spreadsheet"
2955 #: libraries/export/odt.php:21
2956 msgid "Open Document Text"
2959 #: libraries/export/pdf.php:17
2963 #: libraries/export/pdf.php:22
2964 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
2967 #: libraries/export/pdf.php:23
2968 msgid "Report title"
2971 #: libraries/export/php_array.php:16
2975 #: libraries/export/sql.php:28
2976 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
2977 msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
2979 #: libraries/export/sql.php:30
2980 msgid "Enclose export in a transaction"
2981 msgstr "Изврши извоз во трансакција"
2983 #: libraries/export/sql.php:31
2984 msgid "Disable foreign key checks"
2985 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
2987 #: libraries/export/sql.php:49
2988 msgid "Database export options"
2989 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2991 #: libraries/export/sql.php:79
2993 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2994 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2995 msgstr "Името на полето стави го во '"
2997 #: libraries/export/sql.php:85
2998 msgid "Add into comments"
2999 msgstr "Додади во коментарите"
3001 #: libraries/export/sql.php:87
3002 msgid "Creation/Update/Check dates"
3003 msgstr "Датуми на креирање/ажурирање/проверка"
3005 #: libraries/export/sql.php:107
3006 msgid "Complete inserts"
3007 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
3009 #: libraries/export/sql.php:109
3010 msgid "Extended inserts"
3011 msgstr "Проширен INSERT"
3013 #: libraries/export/sql.php:111
3014 msgid "Maximal length of created query"
3017 #: libraries/export/sql.php:113
3018 msgid "Use delayed inserts"
3019 msgstr "Користи одложен внес"
3021 #: libraries/export/sql.php:115
3022 msgid "Use ignore inserts"
3023 msgstr "Игнорирај дупликати при внесување"
3025 #: libraries/export/sql.php:117
3026 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3029 #: libraries/export/sql.php:119
3030 msgid "Export time in UTC"
3033 #: libraries/export/sql.php:121
3035 msgstr "Тип на извоз"
3037 #: libraries/export/sql.php:384
3041 #: libraries/export/sql.php:398
3046 #: libraries/export/sql.php:615
3047 msgid "Constraints for dumped tables"
3048 msgstr "Ограничувања за извезените табели"
3050 #: libraries/export/sql.php:624
3051 msgid "Constraints for table"
3052 msgstr "Ограничувања за табелите"
3054 #: libraries/export/sql.php:724
3055 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
3056 msgstr "MIME ТИПОВИ ЗА ТАБЕЛА"
3058 #: libraries/export/sql.php:736
3059 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
3060 msgstr "РЕЛАЦИИ НА ТАБЕЛИТЕ"
3062 #: libraries/export/sql.php:793 libraries/tbl_triggers.lib.php:18
3066 #: libraries/export/sql.php:805
3068 msgid "Structure for view"
3069 msgstr "Само структура"
3071 #: libraries/export/sql.php:814
3072 msgid "Stand-in structure for view"
3075 #: libraries/export/texytext.php:17
3079 #: libraries/export/xls.php:17 libraries/import/xls.php:20
3080 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
3083 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
3084 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
3087 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
3091 #: libraries/export/xml.php:28
3092 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
3095 #: libraries/export/xml.php:30
3096 msgid "Export functions"
3099 #: libraries/export/xml.php:32
3100 msgid "Export procedures"
3103 #: libraries/export/xml.php:34
3105 msgid "Export tables"
3106 msgstr "Тип на извоз"
3108 #: libraries/export/xml.php:36
3110 msgid "Export triggers"
3111 msgstr "Тип на извоз"
3113 #: libraries/export/xml.php:38
3114 msgid "Export views"
3117 #: libraries/export/xml.php:44
3118 msgid "Export contents"
3121 #: libraries/footer.inc.php:180 libraries/footer.inc.php:191
3122 #: libraries/footer.inc.php:194
3123 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3126 #: libraries/header.inc.php:114
3129 msgstr "Нема табела"
3131 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
3133 msgstr "SQL резултат"
3135 #: libraries/header_printview.inc.php:59
3136 msgid "Generated by"
3139 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:518 tbl_change.php:175
3140 #: tbl_get_field.php:34
3141 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
3142 msgstr "MySQL врати празен резултат (нула записи)."
3144 #: libraries/import.lib.php:1110
3146 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
3149 #: libraries/import.lib.php:1111
3150 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
3153 #: libraries/import.lib.php:1112
3155 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
3158 #: libraries/import.lib.php:1113
3159 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
3162 #: libraries/import.lib.php:1116
3164 msgid "Go to database"
3165 msgstr "Базата на податоци не постои"
3167 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
3171 #: libraries/import.lib.php:1138
3175 #: libraries/import.lib.php:1141
3180 #: libraries/import.lib.php:1147
3184 #: libraries/import/csv.php:24 libraries/import/ldi.php:37
3185 msgid "Replace table data with file"
3186 msgstr "Замени ги податоците во табелата со подаците од податотеката"
3188 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3189 msgid "Ignore duplicate rows"
3192 #: libraries/import/csv.php:36 libraries/import/ods.php:25
3193 #: libraries/import/xls.php:23 libraries/import/xlsx.php:23
3194 msgid "Column names in first row"
3197 #: libraries/import/csv.php:39 libraries/import/ldi.php:43 pdf_pages.php:500
3198 #: view_create.php:147
3199 msgid "Column names"
3200 msgstr "Имиња на колони"
3202 #: libraries/import/csv.php:57 libraries/import/csv.php:69
3203 #: libraries/import/csv.php:73 libraries/import/csv.php:77
3205 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
3208 #: libraries/import/csv.php:118
3210 msgid "Invalid column (%s) specified!"
3213 #: libraries/import/csv.php:176 libraries/import/csv.php:423
3215 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3218 #: libraries/import/csv.php:311
3220 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
3223 #: libraries/import/docsql.php:27
3227 #: libraries/import/docsql.php:30 libraries/tbl_properties.inc.php:616
3228 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
3232 #: libraries/import/ldi.php:34
3233 msgid "CSV using LOAD DATA"
3236 #: libraries/import/ldi.php:44
3237 msgid "Use LOCAL keyword"
3240 #: libraries/import/ldi.php:54
3241 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
3244 #: libraries/import/ods.php:26
3245 msgid "Do not import empty rows"
3248 #: libraries/import/ods.php:27
3249 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3252 #: libraries/import/ods.php:28
3253 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3256 #: libraries/import/sql.php:41
3257 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3260 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
3262 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
3263 "the issue and try again."
3266 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3267 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
3268 msgid "Encoding conversion"
3271 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3272 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:144
3275 msgctxt "None encoding conversion"
3279 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3280 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:150
3281 msgid "Convert to Kana"
3284 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:511
3285 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:155
3286 #: tbl_structure.php:470
3290 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
3291 #: libraries/tbl_properties.inc.php:523 tbl_printview.php:323
3292 #: tbl_structure.php:29 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
3293 #: tbl_structure.php:472 tbl_structure.php:670
3297 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:529
3298 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
3299 #: tbl_structure.php:475
3303 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:326
3305 msgstr "Нема измени"
3307 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
3309 msgstr "Кодна страна"
3311 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
3312 #: tbl_change.php:510
3316 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
3320 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
3321 msgid "Simplified Chinese"
3322 msgstr "Поедноставен кинески"
3324 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
3325 msgid "Traditional Chinese"
3326 msgstr "Традиционален кинески"
3328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
3329 msgid "case-insensitive"
3330 msgstr "Не разликува мали и големи букви"
3332 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
3333 msgid "case-sensitive"
3334 msgstr "Разликува мали и големи букви"
3336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
3340 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
3344 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
3348 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
3352 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
3356 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
3360 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
3364 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
3368 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
3370 msgstr "телефонски именик"
3372 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
3376 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
3380 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
3384 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
3388 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
3392 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
3396 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
3400 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
3404 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
3405 msgid "West European"
3406 msgstr "Западноевропски"
3408 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
3412 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
3416 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
3420 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
3424 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
3425 msgid "Traditional Spanish"
3426 msgstr "Традиционален шпански"
3428 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
3432 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
3436 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
3440 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
3444 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
3448 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
3449 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
3450 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
3451 msgid "multilingual"
3452 msgstr "мултијазичен"
3454 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
3455 msgid "Central European"
3456 msgstr "Централноевропски"
3458 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
3462 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
3466 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
3470 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
3474 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
3478 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
3482 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
3486 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
3490 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
3491 msgid "Czech-Slovak"
3492 msgstr "Чехословачки"
3494 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
3498 #: libraries/navigation_header.inc.php:53
3499 #: libraries/navigation_header.inc.php:56
3500 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
3502 msgstr "Почетна страница"
3504 #: libraries/navigation_header.inc.php:66
3505 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
3506 #: libraries/navigation_header.inc.php:70 main.php:98
3510 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3511 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3512 #: libraries/navigation_header.inc.php:85 setup/lib/messages.inc.php:119
3513 msgid "Query window"
3514 msgstr "Прозорец за упити"
3516 #: libraries/plugin_interface.lib.php:313
3517 msgid "This format has no options"
3518 msgstr "Не постојат опции за овој формат"
3520 #: libraries/relation.lib.php:77
3522 msgstr "не е како што треба"
3524 #: libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
3528 #: libraries/relation.lib.php:82
3532 #: libraries/relation.lib.php:105
3533 msgid "Display Features"
3534 msgstr "Прикажи својства"
3536 #: libraries/relation.lib.php:111
3537 msgid "Creation of PDFs"
3538 msgstr "Креирање на PDF"
3540 #: libraries/relation.lib.php:115
3541 msgid "Displaying Column Comments"
3542 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
3544 #: libraries/relation.lib.php:120
3546 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
3548 "Ве молиме погледнете во документацијата за тоа како се ажурира табелата "
3551 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:403
3552 msgid "Bookmarked SQL query"
3553 msgstr "Запамтен SQL упит"
3555 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
3557 msgstr "SQL историја"
3559 #: libraries/relation.lib.php:141
3560 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
3563 #: libraries/relation.lib.php:143
3565 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
3568 #: libraries/relation.lib.php:144
3569 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
3572 #: libraries/relation.lib.php:145
3574 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
3575 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
3578 #: libraries/relation.lib.php:146
3579 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
3582 #: libraries/relation.lib.php:1153
3583 msgid "no description"
3586 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
3587 msgid "Slave configuration"
3590 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
3591 msgid "Change or reconfigure master server"
3594 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
3596 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
3597 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
3600 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
3601 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
3602 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:710
3603 #: server_privileges.php:713 server_privileges.php:720
3604 #: server_synchronize.php:1169
3606 msgstr "Назив на корисник"
3608 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
3609 msgid "Master status"
3612 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
3613 msgid "Slave status"
3616 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:415
3617 #: server_status.php:736 server_variables.php:51
3621 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:737
3622 #: tbl_change.php:317 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
3623 #: tbl_structure.php:726
3627 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
3629 msgstr "ID на серверот"
3631 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
3633 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
3637 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
3638 msgid "Add slave replication user"
3641 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:715
3643 msgstr "Било кој корисник"
3645 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
3646 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:716
3647 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:807
3648 #: server_privileges.php:1924 server_privileges.php:1954
3649 msgid "Use text field"
3650 msgstr "Користи текст поле"
3652 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:763
3654 msgstr "Било кој host"
3656 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:767
3660 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:772
3664 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:778
3665 msgid "Use Host Table"
3666 msgstr "Користи ја табелата на host-от"
3668 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:791
3670 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
3671 "table are used instead."
3674 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
3675 msgid "Generate Password"
3676 msgstr "Генерирање на лозинка"
3678 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
3679 #: libraries/select_lang.lib.php:481
3683 #: libraries/select_lang.lib.php:486 libraries/select_lang.lib.php:492
3684 #: libraries/select_lang.lib.php:498
3686 msgid "Unknown language: %1$s."
3689 #: libraries/select_server.lib.php:42 setup/frames/index.inc.php:97
3690 #: setup/lib/messages.inc.php:112
3695 #: libraries/server_links.inc.php:52 server_engines.php:125
3696 #: server_engines.php:129 server_status.php:414 test/theme.php:104
3700 #: libraries/server_links.inc.php:56 test/theme.php:108
3702 msgstr "Кодни страници"
3704 #: libraries/server_links.inc.php:60 test/theme.php:112
3708 #: libraries/server_links.inc.php:75 server_binlog.php:96
3709 #: server_status.php:363 test/theme.php:120
3711 msgstr "Бинарен дневник"
3713 #: libraries/server_links.inc.php:79
3716 msgstr "Листа на процеси"
3718 #: libraries/server_links.inc.php:91 server_synchronize.php:1090
3719 #: server_synchronize.php:1098
3723 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
3725 msgid "Source database"
3726 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
3728 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
3729 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
3730 msgid "Current server"
3733 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
3734 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
3735 msgid "Remote server"
3738 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
3742 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
3744 msgid "Target database"
3745 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
3747 #: libraries/sql_query_form.lib.php:217
3748 #, fuzzy, php-format
3749 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
3750 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
3752 #: libraries/sql_query_form.lib.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:258
3754 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
3755 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
3757 #: libraries/sql_query_form.lib.php:294
3759 #| msgid "Column names"
3761 msgstr "Имиња на колони"
3763 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329 sql.php:657 sql.php:658 sql.php:675
3764 msgid "Bookmark this SQL query"
3765 msgstr "Запамти SQL упит"
3767 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:669
3768 msgid "Let every user access this bookmark"
3769 msgstr "дади дозвола на секој корисник да пристапува на овој упит."
3771 #: libraries/sql_query_form.lib.php:342
3772 msgid "Replace existing bookmark of same name"
3775 #: libraries/sql_query_form.lib.php:358
3776 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
3777 msgstr "Не го препишувај овој упит надвор од овој прозорец"
3779 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
3783 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
3784 msgid " Show this query here again "
3785 msgstr "Прикажи го повторно овој упит"
3787 #: libraries/sql_query_form.lib.php:432
3791 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436
3795 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
3797 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
3798 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
3800 "Изгледа дека има грешка во вашиот SQL упит. Еве ја пораката за грешката од "
3801 "MySQL серверот, која може да ви помогне во откривањето на проблемот"
3803 #: libraries/sqlparser.lib.php:172
3805 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
3806 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
3807 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
3808 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
3809 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
3810 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
3811 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
3812 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
3813 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
3815 "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме внимателно "
3816 "проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се правилно поставени "
3817 "или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: бинарна податотека "
3818 "надвор од областа за обичен текст. Можете да го пробате упит командната "
3819 "линија на MySQL. Долната порака за грешка на MySQL серверот, може да ви "
3820 "помогне да го откриете проблемот. Ако и понатаму имате проблеми или ако "
3821 "парсерот не успеава иако од командата линија се е во ред, испратете го "
3822 "својот SQL упит со извештајот за грешка и делот од кодот во долната РЕЗ "
3823 "секција до нас за да можеме да провериме за што се работи."
3825 #: libraries/sqlparser.lib.php:174
3827 msgstr "ПОЧЕТОК ПРЕСЕК"
3829 #: libraries/sqlparser.lib.php:176
3831 msgstr "КРАЈ ПРЕСЕК"
3833 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
3835 msgstr "ПОЧЕТОК СУРОВО"
3837 #: libraries/sqlparser.lib.php:182
3839 msgstr "КРАЈ СУРОВО"
3841 #: libraries/sqlparser.lib.php:343
3842 msgid "Unclosed quote"
3843 msgstr "Наводникот не е затворен"
3845 #: libraries/sqlparser.lib.php:494
3846 msgid "Invalid Identifer"
3847 msgstr "Неисправен идентификатор"
3849 #: libraries/sqlparser.lib.php:611
3850 msgid "Unknown Punctuation String"
3851 msgstr "Непознат стринг за интерпункција"
3853 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
3856 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
3857 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
3859 "SQL валидаторот не можеше да биде стартуван. Проверете да ли се инсталирани "
3860 "неопходните PHP екстензии опишане во %sдокументацијата%s."
3862 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
3863 msgid "Table seems to be empty!"
3866 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
3868 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
3871 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
3872 msgid "Length/Values"
3873 msgstr "Должина/Вредност*"
3875 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
3878 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
3879 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
3880 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
3881 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3883 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
3884 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
3885 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
3886 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3888 "Ако типот на полето е \"enum\" или \"set\", внесувајте вредност во формат: "
3889 "'a','b','c'...<br />Ако ви треба обратна коса црта (\"\\\") или апостроф "
3890 "(\"'\") користите ги во escap форма (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
3892 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
3894 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
3895 "escaping or quotes, using this format: a"
3897 "За default вредност, внесете само една вредност, без коси црти или наводници "
3898 "во следниов облик: а"
3900 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 pdf_schema.php:1262
3901 #: pdf_schema.php:1283 tbl_printview.php:141 tbl_structure.php:178
3905 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3908 "For a list of available transformation options and their MIME type "
3909 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
3911 "За листа на достапни опции на транформациите и нивните MIME-тип "
3912 "трансформации, кликнете на %sопис на трансформацијата%s"
3914 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
3915 msgid "Transformation options"
3916 msgstr "Опции на трансформацијата"
3918 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
3920 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
3921 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
3922 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
3923 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3925 "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
3926 "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\\") "
3927 "или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред нив "
3928 "(пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
3930 #: libraries/tbl_properties.inc.php:391
3933 msgctxt "for default"
3937 #: libraries/tbl_properties.inc.php:392
3941 #: libraries/tbl_properties.inc.php:578 transformation_overview.php:57
3944 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
3945 "author what %s does."
3947 "Нема опис за оваа трансформација.<br />Ве молиме прашајте го авторот што ја "
3950 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 server_engines.php:56
3951 #: tbl_operations.php:352
3952 msgid "Storage Engine"
3953 msgstr "Вид на складиште"
3955 #: libraries/tbl_properties.inc.php:753
3956 msgid "PARTITION definition"
3959 #: libraries/tbl_properties.inc.php:774 pdf_pages.php:501
3960 #: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:214
3961 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215 tbl_change.php:1022 tbl_indexes.php:246
3962 #: tbl_relation.php:563
3966 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 tbl_structure.php:539
3967 #, fuzzy, php-format
3968 #| msgid "Add %s field(s)"
3969 msgid "Add %s column(s)"
3970 msgstr "Додади %s полиња"
3972 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 tbl_structure.php:533
3974 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
3975 msgid "You have to add at least one column."
3976 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
3978 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
3983 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
3986 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
3987 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
3988 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
3989 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
3991 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
3992 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
3993 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
3994 "need to set the first option to the empty string."
3996 "Прикажува врска за превземање на бинарни податоци за полето. Првата опција е "
3997 "име на бинарната податотека. Другата опција е можно име на пола од табелата "
3998 "кое го содржи името на податотеката. Ако ја зададете другата опција, првата "
3999 "мора да биде поставена на празен стринг"
4001 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
4003 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
4004 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
4007 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
4008 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
4010 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
4011 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
4013 "Прикажува намалена слика на која е можно да се кликне; опции: ширина, висина "
4014 "во пиксели (зачуван е оргиналнит однос)"
4016 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
4017 msgid "Displays a link to download this image."
4018 msgstr "Прикажува врска кон оваа слика (пример директно превземање од BLOB)."
4020 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
4023 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
4024 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
4025 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
4026 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
4027 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
4028 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
4029 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
4030 #| "done using gmdate() function."
4032 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
4033 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
4034 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
4035 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
4036 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
4037 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
4038 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
4039 "gmdate() function."
4041 "Го зема TIME, TIMESTAMP или DATETIME полето и го форматира користејќи го "
4042 "локалниот формат за приказ на датум. Првата опција е офсет (во часови) кои "
4043 "се додаваат на временската ознака (default: 0). Другата опција е различен "
4044 "формат на датумот според параметрите који се достапни за PHP функцијата "
4047 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
4050 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
4051 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
4052 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
4053 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
4054 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
4055 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
4056 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
4057 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
4058 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
4059 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
4061 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
4062 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
4063 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
4064 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
4065 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
4066 "the number of the program you want to use and the second option is the "
4067 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
4068 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
4069 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
4072 "САМО LINUX: Стартува надворешна апликација и ги пополнува податоците во "
4073 "полињата преку стандарден влез. Враќа стандарден излез на апликацијта. Се "
4074 "подразбира Tidy, за поубав приказ на HTML кодот. Поради сигурносни причини, "
4075 "мора мануелно да се измени податотеката libraries/transformations/"
4076 "text_plain__external.inc.php и да се додадат алатки кои по желба сакате да "
4077 "ги користите. Првата опција е бројот на програмот кој сакате да го "
4078 "користите, а другата опција се параметрите на програмот. Ако третиот "
4079 "параметар се подеси на 1, излезот ќе биде конвертиран користејќи ја "
4080 "функцијата htmlspecialchars() (default 1). Ако четвртиot параметар се "
4081 "постави на 1, NOWRAP ќе биде додадено на полето со содржина така да излезот "
4082 "ќе биде прикажан без измени. (default 1)."
4084 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
4087 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
4088 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
4090 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
4091 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
4092 msgstr "Го чува оригиналниот формат на полето. Escaping не се врши."
4094 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
4097 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
4098 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
4099 #| "third options are the width and the height in pixels."
4101 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
4102 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
4103 "third options are the width and the height in pixels."
4105 "Прикажува слика и линк, полето го содржи називот на податотеката; првата "
4106 "опција е префикс како \"http://domain.com/\", другата опција е ширина во "
4107 "пиксели, а третата е висина."
4109 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
4112 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
4113 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
4116 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
4117 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
4120 "Прикажува линк, полето го содржи називот на податотеката; првата опција е "
4121 "префикс како \"http://domain.com/\", другата опција е наслов за линкот."
4123 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
4125 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
4126 "standard dotted format."
4129 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
4130 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
4133 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
4135 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
4136 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
4137 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
4138 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
4139 "(Default: \"...\")."
4141 "Покажува дел од стрингот. Првата опција е број на знаци кои треба да се "
4142 "прескокнат од почетокот на стрингот (default 0). Другата опција е број на "
4143 "вратени знаци (default: до крај на стрингот). Третата опција е стринг кој се "
4144 "додава кага ќе дојде до отсекување (default: ...) ."
4146 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
4147 msgid "No files found inside ZIP archive!"
4150 #: libraries/zip_extension.lib.php:49 libraries/zip_extension.lib.php:51
4151 #: libraries/zip_extension.lib.php:66
4152 msgid "Error in ZIP archive:"
4161 msgid "MySQL connection collation"
4162 msgstr "Колација за MySQL врска"
4169 msgid "Custom color"
4172 #: main.php:162 pdf_pages.php:361 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216
4173 #: tbl_change.php:1071
4178 msgid "Protocol version"
4181 #: main.php:188 server_privileges.php:1385 server_privileges.php:1532
4182 #: server_privileges.php:1646 server_privileges.php:2064
4183 #: server_processlist.php:53
4188 msgid "MySQL charset"
4189 msgstr "MySQL множество на знаци"
4196 msgid "MySQL client version"
4201 msgid "PHP extension"
4202 msgstr "PHP верзија"
4205 msgid "Show PHP information"
4206 msgstr "Прикажи информации за PHP"
4213 msgid "Official Homepage"
4214 msgstr "официјален веб сајт на phpMyAdmin"
4218 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
4219 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
4220 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
4221 "this security hole by setting a password for user 'root'."
4223 "Вашата конфигурациска податотека содржи подесувања (root без лозинка) кои "
4224 "одговараат на стандардниот MySQL привилегиран налог. Вашиот MySQL сервер "
4225 "работи со овие подесувања, отворен е за упди, и навистина треба да го "
4226 "поправите овој сигурносен ризик."
4230 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
4231 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
4234 "Имате вклучена mbstring.func_overload опција во вашите PHP подесувања. Оваа "
4235 "опција не е компатибилна со phpMyAdmin и може да доведе до грешки во некои "
4240 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
4241 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
4242 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
4244 "mbstring ПХП екстензијата не е пронајдена, а изгледа дека вие користите "
4245 "мултибајт каратер сет. Без mbstring екстензиите phpMyAdmin не може исправно "
4246 "да ги раздвојува стринговите и тоа може да доведе до неочекувани резултати."
4250 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
4251 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
4252 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
4253 "sooner than configured in phpMyAdmin."
4257 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
4258 msgstr "Конфигурациската податотека бара лозинка (blowfish_secret)."
4262 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
4263 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
4264 "has been configured."
4270 "The additional features for working with linked tables have been "
4271 "deactivated. To find out why click %shere%s."
4273 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
4274 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
4278 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
4279 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
4286 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
4287 "This may cause unpredictable behavior."
4293 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
4297 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
4298 msgid "Reload navigation frame"
4301 #: navigation.php:203 server_databases.php:368 server_synchronize.php:1189
4302 msgid "No databases"
4303 msgstr "Базата на податоци не постои"
4305 #: navigation.php:297
4309 #: navigation.php:298 setup/frames/index.inc.php:218
4310 #: setup/lib/messages.inc.php:41
4315 #: navigation.php:329 navigation.php:330
4317 msgctxt "short form"
4318 msgid "Create table"
4319 msgstr "Направи нова страница"
4321 #: navigation.php:332 navigation.php:494
4322 msgid "Please select a database"
4323 msgstr "Изберете база на податоци"
4325 #: pdf_pages.php:39 pdf_pages.php:45 pdf_pages.php:51 pdf_pages.php:56
4327 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
4328 msgstr "<b>%s</b> табелата не е пронајдена или не е поставена во %s"
4330 #: pdf_pages.php:264
4331 msgid "Please choose a page to edit"
4332 msgstr "Изберете страница која менувате"
4334 #: pdf_pages.php:302 pmd_pdf.php:111
4335 msgid "Create a page"
4336 msgstr "Направи нова страница"
4338 #: pdf_pages.php:308
4340 #| msgid "Page number:"
4342 msgstr "Број на страници:"
4344 #: pdf_pages.php:312
4346 #| msgid "Automatic layout"
4347 msgid "Automatic layout based on"
4348 msgstr "Автоматски распоред"
4350 #: pdf_pages.php:314
4351 msgid "Internal relations"
4352 msgstr "Внатрешни релации"
4354 #: pdf_pages.php:337
4355 msgid "Select Tables"
4356 msgstr "Избери табели"
4358 #: pdf_pages.php:360
4359 msgid "Toggle scratchboard"
4360 msgstr "Вклучи/исклучи работна табела"
4362 #: pdf_pages.php:523
4364 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
4365 "like to delete those references?"
4367 "Актуелната страница има референци кон табели кои не постојат. Сакате ли да "
4368 "ги избиршете тие референци?"
4370 #: pdf_schema.php:634
4371 #, fuzzy, php-format
4372 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
4373 msgid "The %s table doesn't exist!"
4374 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
4376 #: pdf_schema.php:670
4378 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
4379 msgstr "Подесете ги координатите за табелата %s"
4381 #: pdf_schema.php:993
4382 #, fuzzy, php-format
4383 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4384 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
4385 msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
4387 #: pdf_schema.php:1011
4389 msgstr "Нема табела"
4391 #: pdf_schema.php:1030 pdf_schema.php:1139
4392 msgid "Relational schema"
4393 msgstr "Релациона шема"
4395 #: pdf_schema.php:1114
4396 msgid "Table of contents"
4399 #: pdf_schema.php:1265 pdf_schema.php:1286 tbl_printview.php:144
4400 #: tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:272
4402 msgstr "Дополнително"
4404 #: pmd_general.php:63
4405 msgid "Show/Hide left menu"
4408 #: pmd_general.php:67
4409 msgid "Save position"
4412 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
4414 msgid "Create table"
4415 msgstr "Направи нова страница"
4417 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
4418 msgid "Create relation"
4421 #: pmd_general.php:79
4425 #: pmd_general.php:82
4429 #: pmd_general.php:86
4430 msgid "Angular links"
4433 #: pmd_general.php:86
4434 msgid "Direct links"
4437 #: pmd_general.php:90
4438 msgid "Snap to grid"
4441 #: pmd_general.php:94
4442 msgid "Small/Big All"
4445 #: pmd_general.php:98
4446 msgid "Toggle small/big"
4449 #: pmd_general.php:103
4450 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
4453 #: pmd_general.php:107
4457 #: pmd_general.php:119
4459 msgid "Hide/Show all"
4460 msgstr "прикажи ги сите"
4462 #: pmd_general.php:123
4463 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
4466 #: pmd_general.php:163
4467 msgid "Number of tables"
4470 #: pmd_general.php:371
4471 msgid "Delete relation"
4475 msgid "To select relation, click :"
4480 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
4481 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
4482 "appropriate column name."
4487 msgid "Page has been created"
4488 msgstr "Табелата %s е избришана"
4491 msgid "Page creation failed"
4495 msgid "Export/Import to scale"
4503 msgid "to/from page"
4506 #: querywindow.php:93
4507 msgid "Import files"
4508 msgstr "Увоз на податотека"
4510 #: querywindow.php:104
4514 #: server_binlog.php:106
4515 msgid "Select binary log to view"
4516 msgstr "Изберете бинарен дневник за преглед"
4518 #: server_binlog.php:122
4523 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
4524 #: server_processlist.php:50
4525 msgid "Truncate Shown Queries"
4526 msgstr "Прикажи скратени упити"
4528 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
4529 #: server_processlist.php:50
4530 msgid "Show Full Queries"
4531 msgstr "Прикажи комплетни упити"
4533 #: server_binlog.php:201
4535 msgstr "Назив на дневникот"
4537 #: server_binlog.php:202
4541 #: server_binlog.php:203
4543 msgstr "Вид на настан"
4545 #: server_binlog.php:205
4546 msgid "Original position"
4547 msgstr "Оргинална позиција"
4549 #: server_binlog.php:206
4553 #: server_collations.php:39
4554 msgid "Character Sets and Collations"
4555 msgstr "Кодни страници и подредување"
4557 #: server_databases.php:49
4558 msgid "No databases selected."
4559 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
4561 #: server_databases.php:60
4563 msgid "%s databases have been dropped successfully."
4564 msgstr "%s базата на податоци успешно е избришана."
4566 #: server_databases.php:85
4567 msgid "Databases statistics"
4568 msgstr "Статистика на базата на податоци"
4570 #: server_databases.php:114 server_status.php:370
4571 #: setup/lib/messages.inc.php:114
4575 #: server_databases.php:192 server_replication.php:179
4576 #: server_replication.php:207
4577 msgid "Master replication"
4580 #: server_databases.php:194 server_replication.php:246
4581 msgid "Slave replication"
4584 #: server_databases.php:227
4586 msgid "Jump to database"
4587 msgstr "Базата на податоци не постои"
4589 #: server_databases.php:264
4590 msgid "Not replicated"
4593 #: server_databases.php:270
4598 #: server_databases.php:286
4600 msgid "Check privileges for database "%s"."
4601 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
4603 #: server_databases.php:290 server_databases.php:291
4604 msgid "Check Privileges"
4605 msgstr "Провери привилегии"
4607 #: server_databases.php:355 server_databases.php:356
4608 msgid "Enable Statistics"
4609 msgstr "Вклучи статистики"
4611 #: server_databases.php:359 server_databases.php:360
4612 msgid "Disable Statistics"
4613 msgstr "Исклучи статистики"
4615 #: server_databases.php:363
4617 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
4618 "between the web server and the MySQL server."
4620 "Напомена: вклучувањето на статистиките може да доведе до зголемување на "
4621 "сообраќајот помеѓу веб серверот и MySQL серверот."
4623 #: server_engines.php:47
4624 msgid "Storage Engines"
4625 msgstr "Видови на складишта"
4627 #: server_export.php:18
4628 msgid "View dump (schema) of databases"
4629 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базите"
4631 #: server_privileges.php:23 server_privileges.php:265
4632 msgid "Includes all privileges except GRANT."
4633 msgstr "Ги вклучува сите привилегии освен GRANT."
4635 #: server_privileges.php:24 server_privileges.php:191
4636 #: server_privileges.php:514
4637 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
4638 msgstr "Дозволува промена на структурата на постоечките табели."
4640 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:207
4641 #: server_privileges.php:520
4642 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
4643 msgstr "Дозволува промена и бришење на stored рутини."
4645 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:183
4646 #: server_privileges.php:513
4647 msgid "Allows creating new databases and tables."
4648 msgstr "Дозволува креирање на нови бази на податоци и табели."
4650 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:206
4651 #: server_privileges.php:519
4652 msgid "Allows creating stored routines."
4653 msgstr "Дозволува креирање на stored рутини."
4655 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:513
4656 msgid "Allows creating new tables."
4657 msgstr "Дозволува креирање на нови табела."
4659 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:194
4660 #: server_privileges.php:517
4661 msgid "Allows creating temporary tables."
4662 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели..."
4664 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:208
4665 #: server_privileges.php:553
4666 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
4667 msgstr "Дозволува креирање, бришење и преименување на корсиничките имиња."
4669 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:198
4670 #: server_privileges.php:202 server_privileges.php:525
4671 #: server_privileges.php:529
4672 msgid "Allows creating new views."
4673 msgstr "Дозволува креирање на нови погледи."
4675 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:182
4676 #: server_privileges.php:505
4677 msgid "Allows deleting data."
4678 msgstr "Дозволува бришење на податоци."
4680 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:184
4681 #: server_privileges.php:516
4682 msgid "Allows dropping databases and tables."
4683 msgstr "Дозволува бришење на бази на податоци и табели."
4685 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:516
4686 msgid "Allows dropping tables."
4687 msgstr "Дозволува бришење на табели."
4689 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:199
4690 #: server_privileges.php:533
4691 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
4694 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:209
4695 #: server_privileges.php:521
4696 msgid "Allows executing stored routines."
4697 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
4699 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:188
4700 #: server_privileges.php:508
4701 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
4702 msgstr "Дозволува увоз на податоци и нивен извоз во податотеки."
4704 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:539
4706 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
4708 "Дозволува додавање на корисници и привилегии без повтроно вчитавање на "
4709 "табелата на привилегии."
4711 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
4712 #: server_privileges.php:515
4713 msgid "Allows creating and dropping indexes."
4714 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
4716 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:180
4717 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:503
4718 msgid "Allows inserting and replacing data."
4719 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
4721 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:195
4722 #: server_privileges.php:548
4723 msgid "Allows locking tables for the current thread."
4724 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
4726 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:645
4727 #: server_privileges.php:647
4728 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
4730 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
4733 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:633
4734 #: server_privileges.php:635
4735 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
4737 "Го ограничува бројот на упити кои корисникот може да ги постави на серверот "
4740 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:639
4741 #: server_privileges.php:641
4743 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
4746 "Го ограничува бројот на команди кои ги менуваат табелите или базите на "
4747 "податоци кои корисникот може да ги изврши за еден час."
4749 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:651
4750 #: server_privileges.php:653
4752 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
4754 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
4757 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:187
4758 #: server_privileges.php:543
4759 msgid "Allows viewing processes of all users"
4762 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:189
4763 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:549
4764 msgid "Has no effect in this MySQL version."
4765 msgstr "Нема ефект во оваа верзији на MySQL."
4767 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:185
4768 #: server_privileges.php:544
4769 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
4771 "Дозволува повтоно вчитување на подесувањата на серверот и празнење на кешот "
4774 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
4775 #: server_privileges.php:551
4776 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4777 msgstr "Дава права на кориснику да праша каде се главните/помошни сервери."
4779 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:196
4780 #: server_privileges.php:552
4781 msgid "Needed for the replication slaves."
4782 msgstr "Потребно заради помошните сервери за репликација."
4784 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:179
4785 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:502
4786 msgid "Allows reading data."
4787 msgstr "Дозволува читање на податоци."
4789 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:192
4790 #: server_privileges.php:546
4791 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4792 msgstr "Дава пристап на комплетната листа на базите на податоци."
4794 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:203
4795 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:518
4796 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4797 msgstr "Дозволува извршување на SHOW CREATE VIEW упити."
4799 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:186
4800 #: server_privileges.php:545
4801 msgid "Allows shutting down the server."
4802 msgstr "Дозволува гасење на серверот."
4804 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:193
4805 #: server_privileges.php:542
4807 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4808 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4809 "killing threads of other users."
4811 " Дозволува поврзување иако е постигнат макслималниот број на врски; "
4812 "Неопходно за повеќето административни опции како што е подесување на "
4813 "глобални променливи или прекин на процеси наостанатите корисници."
4815 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
4816 #: server_privileges.php:534
4818 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4819 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
4821 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:181
4822 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:504
4823 msgid "Allows changing data."
4824 msgstr "Дозволува измена на податоци."
4826 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:259
4827 msgid "No privileges."
4828 msgstr "Нема привилегии."
4830 #: server_privileges.php:301 server_privileges.php:302
4833 msgctxt "None privileges"
4837 #: server_privileges.php:430 server_privileges.php:565
4838 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1720
4839 msgid "Table-specific privileges"
4840 msgstr "Привилегии поврзани со табелата"
4842 #: server_privileges.php:431 server_privileges.php:573
4843 #: server_privileges.php:1536
4844 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
4846 " Напомена: MySQL имињата на привилегите мора да бидат со латинични букви "
4848 #: server_privileges.php:562 server_privileges.php:1535
4849 msgid "Global privileges"
4850 msgstr "Глобални привилегии"
4852 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1714
4853 msgid "Database-specific privileges"
4854 msgstr "Привилегии во врска со базата на податоци"
4856 #: server_privileges.php:609
4857 msgid "Administration"
4858 msgstr "Администрација"
4860 #: server_privileges.php:629
4861 msgid "Resource limits"
4862 msgstr "Ограничување на ресурси"
4864 #: server_privileges.php:630
4865 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
4867 "Напомена: Поставувањето на овие опции на 0 (нула) ги отстранува "
4870 #: server_privileges.php:707
4871 msgid "Login Information"
4872 msgstr "Податоци за најавувањето"
4874 #: server_privileges.php:801
4875 msgid "Do not change the password"
4876 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
4878 #: server_privileges.php:834 server_privileges.php:2201
4880 #| msgid "No user(s) found."
4881 msgid "No user found."
4882 msgstr "Корисникот не е пронајден."
4884 #: server_privileges.php:878
4886 msgid "The user %s already exists!"
4887 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
4889 #: server_privileges.php:961
4890 msgid "You have added a new user."
4891 msgstr "Додадовте нов корисник."
4893 #: server_privileges.php:1184
4895 msgid "You have updated the privileges for %s."
4896 msgstr "Ги ажуриравте привилегиите за %s."
4898 #: server_privileges.php:1208
4900 msgid "You have revoked the privileges for %s"
4901 msgstr "Ги забранивте привилегиите за %s"
4903 #: server_privileges.php:1244
4905 msgid "The password for %s was changed successfully."
4906 msgstr "Лозинката за %s успешно е променета."
4908 #: server_privileges.php:1264
4913 #: server_privileges.php:1275
4914 msgid "No users selected for deleting!"
4917 #: server_privileges.php:1278
4918 msgid "Reloading the privileges"
4919 msgstr "Повторно ги вчитувам привилегиите"
4921 #: server_privileges.php:1296
4922 msgid "The selected users have been deleted successfully."
4923 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
4925 #: server_privileges.php:1331
4926 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4927 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
4929 #: server_privileges.php:1359 server_privileges.php:1645
4930 msgid "Edit Privileges"
4931 msgstr "Промена на привилегии"
4933 #: server_privileges.php:1368
4937 #: server_privileges.php:1400
4938 msgid "User overview"
4939 msgstr "Преглед на корисници"
4941 #: server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1719
4942 #: server_privileges.php:2068
4946 #: server_privileges.php:1556 server_privileges.php:2158
4950 #: server_privileges.php:1605 server_privileges.php:1629
4951 #: server_privileges.php:2023 server_privileges.php:2212
4952 msgid "Add a new User"
4953 msgstr "Додади нов корисник"
4955 #: server_privileges.php:1610
4956 msgid "Remove selected users"
4957 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
4959 #: server_privileges.php:1613
4960 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
4961 msgstr "Одземи ги сите привилегии на активните корисници а потоа избриши ги."
4963 #: server_privileges.php:1614 server_privileges.php:1615
4964 #: server_privileges.php:1616
4965 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
4967 "Избриши ги базите на податоци кои се именувани исто како и корисниците."
4969 #: server_privileges.php:1632
4972 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
4973 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
4974 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
4975 "sreload the privileges%s before you continue."
4977 "Напомена: phpMyAdmin ги зема привилегиите на корисникот директно од MySQL "
4978 "табелата на привилегии. Содржината на оваа табела табела може да се "
4979 "разликува од привилегиите кои серверот ги користи ако се вршени мануелни "
4980 "измени. Во тој случај %sповторно вчитајте ги привилегиите%s пред да "
4981 "продолжите со работа."
4983 #: server_privileges.php:1680
4984 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
4985 msgstr "Изабраниот корисник не е пронајден во табелата на привилегии."
4987 #: server_privileges.php:1720
4988 msgid "Column-specific privileges"
4989 msgstr "Привилегии врзани за колоните"
4991 #: server_privileges.php:1921
4992 msgid "Add privileges on the following database"
4993 msgstr "Додади привилегии на следната база"
4995 #: server_privileges.php:1939
4996 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
4998 "Пред џокер знаците _ и % треба да стои знакот \\ ако ги користите самостојно"
5000 #: server_privileges.php:1942
5001 msgid "Add privileges on the following table"
5002 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
5004 #: server_privileges.php:1999
5005 msgid "Change Login Information / Copy User"
5006 msgstr "Промени ги информациите за најавувањето / Копирај го корисникот"
5008 #: server_privileges.php:2002
5009 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
5010 msgstr "Направи нов корисник со исти привилегии и ..."
5012 #: server_privileges.php:2004
5013 msgid "... keep the old one."
5014 msgstr "... сочувај го стариот."
5016 #: server_privileges.php:2005
5017 msgid " ... delete the old one from the user tables."
5018 msgstr " ... избриши ги старите од табелата на корисници."
5020 #: server_privileges.php:2006
5022 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
5023 msgstr " ... прво одземи ги сите привилегии на корисниците а потоа избриши ги."
5025 #: server_privileges.php:2007
5027 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
5030 " ... избриши го стариот корисник од табелата на корисници а потоа повторно "
5031 "вчитај ги привилегиите."
5033 #: server_privileges.php:2029
5034 msgid "Database for user"
5037 #: server_privileges.php:2033
5040 msgctxt "Create none database for user"
5044 #: server_privileges.php:2034
5045 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
5048 #: server_privileges.php:2035
5049 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
5052 #: server_privileges.php:2038
5053 #, fuzzy, php-format
5054 msgid "Grant all privileges on database "%s""
5055 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
5057 #: server_privileges.php:2061
5059 msgid "Users having access to "%s""
5060 msgstr "Корисници кои имаат пристап "%s""
5062 #: server_privileges.php:2169
5066 #: server_privileges.php:2171
5067 msgid "database-specific"
5068 msgstr "Специфично за базата на податоци"
5070 #: server_privileges.php:2173
5074 #: server_processlist.php:21
5076 msgid "Thread %s was successfully killed."
5077 msgstr "Процесот %s е успешно прекинат."
5079 #: server_processlist.php:23
5082 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
5084 "phpMyAdmin не можеше да го прекине процесот %s. Веројатно веќе е затворен."
5086 #: server_processlist.php:52
5090 #: server_replication.php:49
5091 msgid "Unknown error"
5094 #: server_replication.php:56
5096 msgid "Unable to connect to master %s."
5099 #: server_replication.php:63
5101 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
5104 #: server_replication.php:69
5105 msgid "Unable to change master"
5108 #: server_replication.php:72
5110 msgid "Master server changed succesfully to %s"
5113 #: server_replication.php:180
5114 msgid "This server is configured as master in a replication process."
5117 #: server_replication.php:182 server_status.php:391
5118 msgid "Show master status"
5121 #: server_replication.php:185
5122 msgid "Show connected slaves"
5125 #: server_replication.php:208
5128 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
5129 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5132 #: server_replication.php:215
5133 msgid "Master configuration"
5136 #: server_replication.php:216
5138 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
5139 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
5140 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
5141 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
5142 "replicated. Please select the mode:"
5145 #: server_replication.php:219
5146 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
5149 #: server_replication.php:220
5150 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
5153 #: server_replication.php:223
5155 msgid "Please select databases:"
5156 msgstr "Изберете база на податоци"
5158 #: server_replication.php:226
5160 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
5161 "and please restart the MySQL server afterwards."
5164 #: server_replication.php:228
5166 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
5167 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
5171 #: server_replication.php:291
5172 msgid "Slave SQL Thread not running!"
5175 #: server_replication.php:294
5176 msgid "Slave IO Thread not running!"
5179 #: server_replication.php:303
5181 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
5184 #: server_replication.php:306
5185 msgid "See slave status table"
5188 #: server_replication.php:309
5189 msgid "Synchronize databases with master"
5192 #: server_replication.php:320
5193 msgid "Control slave:"
5196 #: server_replication.php:323
5201 #: server_replication.php:323
5205 #: server_replication.php:324
5209 #: server_replication.php:325
5211 msgid "SQL Thread %s only"
5214 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
5219 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
5223 #: server_replication.php:326
5225 msgid "IO Thread %s only"
5228 #: server_replication.php:330
5229 msgid "Error management:"
5232 #: server_replication.php:332
5233 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
5236 #: server_replication.php:334
5237 msgid "Skip current error"
5240 #: server_replication.php:335
5244 #: server_replication.php:338
5248 #: server_replication.php:353
5251 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
5252 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5255 #: server_status.php:39
5257 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5258 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5259 "statements from the transaction."
5262 #: server_status.php:40
5263 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5266 #: server_status.php:41
5268 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5269 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5270 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
5271 "based instead of disk-based."
5274 #: server_status.php:42
5275 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5278 #: server_status.php:43
5280 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5281 "while executing statements."
5284 #: server_status.php:44
5286 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5287 "(probably duplicate key)."
5290 #: server_status.php:45
5292 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5293 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5296 #: server_status.php:46
5297 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5300 #: server_status.php:47
5301 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5304 #: server_status.php:48
5305 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5308 #: server_status.php:49
5309 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5312 #: server_status.php:50
5314 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5315 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5316 "indicates the number of time tables have been discovered."
5319 #: server_status.php:51
5321 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5322 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5323 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5326 #: server_status.php:52
5328 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5329 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5332 #: server_status.php:53
5334 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5335 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5336 "if you are doing an index scan."
5339 #: server_status.php:54
5341 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5342 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5345 #: server_status.php:55
5347 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5348 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5349 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5350 "you have joins that don't use keys properly."
5353 #: server_status.php:56
5355 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5356 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5357 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5358 "advantage of the indexes you have."
5361 #: server_status.php:57
5362 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5365 #: server_status.php:58
5366 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5369 #: server_status.php:59
5370 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5373 #: server_status.php:60
5374 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5377 #: server_status.php:61
5378 msgid "The number of pages currently dirty."
5381 #: server_status.php:62
5382 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5385 #: server_status.php:63
5386 msgid "The number of free pages."
5389 #: server_status.php:64
5391 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5392 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5396 #: server_status.php:65
5398 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5399 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5400 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5401 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5404 #: server_status.php:66
5405 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5408 #: server_status.php:67
5410 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5411 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5414 #: server_status.php:68
5416 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5417 "InnoDB does a sequential full table scan."
5420 #: server_status.php:69
5421 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5424 #: server_status.php:70
5426 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5427 "and had to do a single-page read."
5430 #: server_status.php:71
5432 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5433 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5434 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5435 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5436 "properly, this value should be small."
5439 #: server_status.php:72
5440 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5443 #: server_status.php:73
5444 msgid "The number of fsync() operations so far."
5447 #: server_status.php:74
5448 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5451 #: server_status.php:75
5452 msgid "The current number of pending reads."
5455 #: server_status.php:76
5456 msgid "The current number of pending writes."
5459 #: server_status.php:77
5460 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5463 #: server_status.php:78
5464 msgid "The total number of data reads."
5467 #: server_status.php:79
5468 msgid "The total number of data writes."
5471 #: server_status.php:80
5472 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5475 #: server_status.php:81
5476 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5479 #: server_status.php:82
5480 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5483 #: server_status.php:83
5485 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5486 "wait for it to be flushed before continuing."
5489 #: server_status.php:84
5490 msgid "The number of log write requests."
5493 #: server_status.php:85
5494 msgid "The number of physical writes to the log file."
5497 #: server_status.php:86
5498 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5501 #: server_status.php:87
5502 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5505 #: server_status.php:88
5506 msgid "Pending log file writes."
5509 #: server_status.php:89
5510 msgid "The number of bytes written to the log file."
5513 #: server_status.php:90
5514 msgid "The number of pages created."
5517 #: server_status.php:91
5519 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5520 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5523 #: server_status.php:92
5524 msgid "The number of pages read."
5527 #: server_status.php:93
5528 msgid "The number of pages written."
5531 #: server_status.php:94
5532 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5535 #: server_status.php:95
5536 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5539 #: server_status.php:96
5540 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5543 #: server_status.php:97
5544 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5547 #: server_status.php:98
5548 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5551 #: server_status.php:99
5552 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5555 #: server_status.php:100
5556 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5559 #: server_status.php:101
5560 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5563 #: server_status.php:102
5564 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5567 #: server_status.php:103
5569 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5570 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5573 #: server_status.php:104
5575 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5576 "determine how much of the key cache is in use."
5579 #: server_status.php:105
5581 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5582 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5586 #: server_status.php:106
5587 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5590 #: server_status.php:107
5592 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5593 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5594 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5597 #: server_status.php:108
5598 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5601 #: server_status.php:109
5602 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5605 #: server_status.php:110
5607 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5608 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5609 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5612 #: server_status.php:111
5613 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5616 #: server_status.php:112
5618 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5619 "table cache value is probably too small."
5622 #: server_status.php:113
5623 msgid "The number of files that are open."
5626 #: server_status.php:114
5627 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5630 #: server_status.php:115
5631 msgid "The number of tables that are open."
5634 #: server_status.php:116
5635 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5638 #: server_status.php:117
5639 msgid "The amount of free memory for query cache."
5642 #: server_status.php:118
5643 msgid "The number of cache hits."
5646 #: server_status.php:119
5647 msgid "The number of queries added to the cache."
5650 #: server_status.php:120
5652 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5653 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5654 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5655 "decide which queries to remove from the cache."
5658 #: server_status.php:121
5660 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5661 "query_cache_type setting)."
5664 #: server_status.php:122
5665 msgid "The number of queries registered in the cache."
5668 #: server_status.php:123
5669 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5672 #: server_status.php:124
5674 msgctxt "$strShowStatusReset"
5678 #: server_status.php:125
5679 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5682 #: server_status.php:126
5684 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5685 "should carefully check the indexes of your tables."
5688 #: server_status.php:127
5689 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5692 #: server_status.php:128
5694 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5695 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5698 #: server_status.php:129
5700 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5701 "critical even if this is big.)"
5704 #: server_status.php:130
5705 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5708 #: server_status.php:131
5709 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5712 #: server_status.php:132
5714 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5715 "retried transactions."
5718 #: server_status.php:133
5719 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5722 #: server_status.php:134
5724 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5728 #: server_status.php:135
5730 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5733 #: server_status.php:136
5735 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5736 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5740 #: server_status.php:137
5741 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5744 #: server_status.php:138
5745 msgid "The number of sorted rows."
5748 #: server_status.php:139
5749 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5752 #: server_status.php:140
5753 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5756 #: server_status.php:141
5758 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5759 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5760 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5761 "tables or use replication."
5764 #: server_status.php:142
5766 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5767 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5768 "raise your thread_cache_size."
5771 #: server_status.php:143
5772 msgid "The number of currently open connections."
5775 #: server_status.php:144
5777 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5778 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5779 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5783 #: server_status.php:145
5784 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5787 #: server_status.php:156
5788 msgid "Runtime Information"
5789 msgstr "Информации за работата"
5791 #: server_status.php:360
5795 #: server_status.php:361
5798 msgstr "Вид на упит"
5800 #: server_status.php:362
5804 #: server_status.php:364
5805 msgid "Temporary data"
5808 #: server_status.php:365
5810 msgid "Delayed inserts"
5811 msgstr "Користи одложен внес"
5813 #: server_status.php:366
5817 #: server_status.php:367
5821 #: server_status.php:369
5825 #: server_status.php:371
5826 msgid "Transaction coordinator"
5829 #: server_status.php:381
5830 msgid "Flush (close) all tables"
5833 #: server_status.php:383
5835 msgid "Show open tables"
5836 msgstr "Прикажи табели"
5838 #: server_status.php:388
5839 msgid "Show slave hosts"
5842 #: server_status.php:394
5843 msgid "Show slave status"
5846 #: server_status.php:399
5847 msgid "Flush query cache"
5850 #: server_status.php:404
5851 msgid "Show processes"
5852 msgstr "Прикажи листа на процеси"
5854 #: server_status.php:454
5857 msgctxt "for Show status"
5861 #: server_status.php:460
5863 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
5864 msgstr "Овој MySQL сервер работи %s. Стартуван е на %s."
5866 #: server_status.php:470
5868 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
5872 #: server_status.php:472
5873 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
5876 #: server_status.php:474
5877 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
5880 #: server_status.php:476
5882 "For further information about replication status on the server, please visit "
5883 "the <a href=#replication>replication section</a>."
5886 #: server_status.php:493
5888 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
5889 "this MySQL server since its startup."
5891 "<b>Сообраќај на серверот</b>: Во табелите прикажан е мрежниот сообраќај на "
5892 "овој MySQL сервер од моментот на неговото стартување."
5894 #: server_status.php:498
5898 #: server_status.php:498
5900 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5901 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5904 #: server_status.php:499 server_status.php:544 server_status.php:607
5905 #: server_status.php:665
5909 #: server_status.php:504
5913 #: server_status.php:514
5917 #: server_status.php:543
5921 #: server_status.php:550
5922 msgid "max. concurrent connections"
5925 #: server_status.php:557
5926 msgid "Failed attempts"
5927 msgstr "Неуспешни обиди"
5929 #: server_status.php:571
5933 #: server_status.php:600
5936 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
5939 "<b>Статистики на упити</b>: %s упити се поставени на серверот од времето на "
5940 "неговото стартување."
5942 #: server_status.php:608
5946 #: server_status.php:609
5950 #: server_status.php:664
5952 msgstr "Вид на упит"
5954 #: server_status.php:831
5955 msgid "Replication status"
5958 #: server_synchronize.php:92
5959 msgid "Could not connect to the source"
5962 #: server_synchronize.php:95
5963 msgid "Could not connect to the target"
5966 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
5967 #: tbl_get_field.php:19
5969 msgid "'%s' database does not exist."
5972 #: server_synchronize.php:263
5973 msgid "Structure Synchronization"
5976 #: server_synchronize.php:270
5977 msgid "Data Synchronization"
5980 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
5984 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
5985 msgid "Structure Difference"
5988 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
5989 msgid "Data Difference"
5992 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
5993 msgid "Add column(s)"
5996 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
5997 msgid "Remove column(s)"
6000 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
6001 msgid "Alter column(s)"
6004 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
6005 msgid "Remove index(s)"
6008 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
6009 msgid "Apply index(s)"
6012 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
6013 msgid "Update row(s)"
6016 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
6017 msgid "Insert row(s)"
6020 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
6021 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
6024 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
6025 msgid "Apply Selected Changes"
6028 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
6029 msgid "Synchronize Databases"
6032 #: server_synchronize.php:462
6033 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
6036 #: server_synchronize.php:940
6037 msgid "Target database has been synchronized with source database"
6040 #: server_synchronize.php:1001
6041 msgid "The following queries have been executed:"
6044 #: server_synchronize.php:1120
6045 msgid "Enter manually"
6048 #: server_synchronize.php:1121
6050 #| msgid "Connections"
6051 msgid "Current connection"
6054 #: server_synchronize.php:1150
6056 msgid "Configuration: %s"
6059 #: server_synchronize.php:1165
6063 #: server_synchronize.php:1211
6065 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
6066 "database will remain unchanged."
6069 #: server_variables.php:34
6070 msgid "Server variables and settings"
6071 msgstr "Серверски променливи и подесувања"
6073 #: server_variables.php:54
6074 msgid "Session value"
6075 msgstr "Вредност на сесијата"
6077 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
6078 msgid "Global value"
6079 msgstr "Глобална вредност"
6081 #: setup/frames/config.inc.php:25 setup/frames/index.inc.php:152
6082 #: setup/lib/messages.inc.php:44
6083 msgid "Configuration file"
6086 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:212
6087 #: setup/lib/messages.inc.php:62
6091 #: setup/frames/index.inc.php:58 setup/lib/messages.inc.php:161
6093 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
6094 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
6097 #: setup/frames/index.inc.php:87 setup/frames/menu.inc.php:17
6098 #: setup/lib/messages.inc.php:216
6102 #: setup/frames/index.inc.php:95 setup/lib/messages.inc.php:334
6103 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
6106 #: setup/frames/index.inc.php:135 setup/lib/messages.inc.php:210
6107 msgid "There are no configured servers"
6110 #: setup/frames/index.inc.php:143 setup/lib/messages.inc.php:209
6114 #: setup/frames/index.inc.php:172 setup/lib/messages.inc.php:47
6115 msgid "Default language"
6118 #: setup/frames/index.inc.php:182 setup/lib/messages.inc.php:184
6119 msgid "let the user choose"
6122 #: setup/frames/index.inc.php:193 setup/lib/messages.inc.php:213
6126 #: setup/frames/index.inc.php:196 setup/lib/messages.inc.php:48
6127 msgid "Default server"
6130 #: setup/frames/index.inc.php:206 setup/lib/messages.inc.php:63
6134 #: setup/frames/index.inc.php:211 setup/lib/messages.inc.php:58
6138 #: setup/frames/index.inc.php:215 setup/lib/messages.inc.php:187
6143 #: setup/frames/index.inc.php:226 setup/lib/messages.inc.php:149
6145 msgid "phpMyAdmin homepage"
6146 msgstr "phpMyAdmin документација"
6148 #: setup/frames/index.inc.php:227 setup/lib/messages.inc.php:61
6152 #: setup/frames/index.inc.php:228 setup/lib/messages.inc.php:367
6153 msgid "Check for latest version"
6156 #: setup/frames/menu.inc.php:18 setup/lib/messages.inc.php:134
6160 #: setup/frames/menu.inc.php:19 setup/lib/messages.inc.php:110
6161 msgid "Navigation frame"
6164 #: setup/frames/menu.inc.php:20 setup/lib/messages.inc.php:115
6168 #: setup/frames/servers.inc.php:28 setup/lib/messages.inc.php:269
6172 #: setup/frames/servers.inc.php:37 setup/lib/messages.inc.php:238
6174 msgid "Add a new server"
6175 msgstr "Додади нов корисник"
6177 #: setup/lib/FormDisplay.class.php:458 setup/lib/messages.inc.php:73
6178 msgid "Incorrect value"
6181 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:182 setup/lib/messages.inc.php:325
6183 msgid "Set value: %s"
6186 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:187 setup/lib/messages.inc.php:231
6187 msgid "Restore default value"
6190 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43 setup/lib/messages.inc.php:374
6194 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6196 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6199 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6201 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6202 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6203 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&"
6204 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6205 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6206 "of users, including you, are connected to."
6209 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6211 msgid "Allow login to any MySQL server"
6212 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
6214 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6215 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
6218 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6219 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6222 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6224 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6228 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6229 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6232 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6234 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6235 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6236 "you don't need to remember it."
6239 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6240 msgid "Blowfish secret"
6243 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6244 msgid "Highlight selected rows"
6247 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6251 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6252 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6255 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6256 msgid "Highlight pointer"
6259 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6261 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6262 "import and export operations"
6265 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6269 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6272 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6273 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6277 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6278 msgid "Cannot load or save configuration"
6281 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6283 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6284 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6285 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6288 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6290 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6291 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6292 "kbd] - allows newlines in columns"
6295 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6296 msgid "CHAR columns editing"
6299 #: setup/lib/messages.inc.php:36
6300 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6303 #: setup/lib/messages.inc.php:37
6304 msgid "CHAR textarea columns"
6307 #: setup/lib/messages.inc.php:38
6308 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6311 #: setup/lib/messages.inc.php:39
6312 msgid "CHAR textarea rows"
6315 #: setup/lib/messages.inc.php:40
6316 msgid "Check config file permissions"
6319 #: setup/lib/messages.inc.php:42
6321 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
6322 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
6325 #: setup/lib/messages.inc.php:43
6326 msgid "Compress on the fly"
6329 #: setup/lib/messages.inc.php:45
6331 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
6332 "when you're about to lose data"
6335 #: setup/lib/messages.inc.php:46
6336 msgid "Confirm DROP queries"
6339 #: setup/lib/messages.inc.php:49
6340 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
6343 #: setup/lib/messages.inc.php:50
6345 msgid "Default database tab"
6346 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
6348 #: setup/lib/messages.inc.php:51
6349 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
6352 #: setup/lib/messages.inc.php:52
6353 msgid "Default server tab"
6356 #: setup/lib/messages.inc.php:53
6357 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
6360 #: setup/lib/messages.inc.php:54
6361 msgid "Default table tab"
6364 #: setup/lib/messages.inc.php:55
6366 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6367 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6370 #: setup/lib/messages.inc.php:56
6371 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
6374 #: setup/lib/messages.inc.php:57
6375 msgid "Display databases as a list"
6378 #: setup/lib/messages.inc.php:59
6379 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
6382 #: setup/lib/messages.inc.php:60
6383 msgid "Display servers as a list"
6386 #: setup/lib/messages.inc.php:64
6387 msgid "Could not connect to MySQL server"
6390 #: setup/lib/messages.inc.php:65
6391 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6394 #: setup/lib/messages.inc.php:66
6395 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6398 #: setup/lib/messages.inc.php:67
6399 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6402 #: setup/lib/messages.inc.php:68
6403 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6406 #: setup/lib/messages.inc.php:69
6407 msgid "Empty username while using config authentication method"
6410 #: setup/lib/messages.inc.php:70
6411 msgid "Submitted form contains errors"
6414 #: setup/lib/messages.inc.php:71
6416 msgid "Incorrect IP address: %s"
6419 #: setup/lib/messages.inc.php:72
6420 msgid "Not a valid port number"
6423 #: setup/lib/messages.inc.php:74
6425 msgid "Missing data for %s"
6428 #: setup/lib/messages.inc.php:75
6429 msgid "Not a non-negative number"
6432 #: setup/lib/messages.inc.php:76
6433 msgid "Not a positive number"
6436 #: setup/lib/messages.inc.php:77
6438 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6442 #: setup/lib/messages.inc.php:78
6443 msgid "Maximum execution time"
6446 #: setup/lib/messages.inc.php:80
6448 msgid "Character set of the file"
6449 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
6451 #: setup/lib/messages.inc.php:82
6453 msgid "Database name template"
6454 msgstr "Шаблон на име на податотека"
6456 #: setup/lib/messages.inc.php:83
6458 msgid "Server name template"
6459 msgstr "Шаблон на име на податотека"
6461 #: setup/lib/messages.inc.php:84
6463 msgid "Table name template"
6464 msgstr "Шаблон на име на податотека"
6466 #: setup/lib/messages.inc.php:86
6467 msgid "Save on server"
6470 #: setup/lib/messages.inc.php:88
6472 msgid "Remember file name template"
6473 msgstr "Шаблон на име на податотека"
6475 #: setup/lib/messages.inc.php:89
6479 #: setup/lib/messages.inc.php:90
6480 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
6483 #: setup/lib/messages.inc.php:91
6485 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6486 "enabled if your web server supports it"
6489 #: setup/lib/messages.inc.php:92
6490 msgid "Force SSL connection"
6493 #: setup/lib/messages.inc.php:93
6495 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6496 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
6499 #: setup/lib/messages.inc.php:94
6500 msgid "Foreign key dropdown order"
6503 #: setup/lib/messages.inc.php:95
6504 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
6507 #: setup/lib/messages.inc.php:96
6508 msgid "Foreign key limit"
6511 #: setup/lib/messages.inc.php:97
6515 #: setup/lib/messages.inc.php:98
6516 msgid "Customize browse mode"
6519 #: setup/lib/messages.inc.php:99
6520 msgid "Customize edit mode"
6523 #: setup/lib/messages.inc.php:100
6527 #: setup/lib/messages.inc.php:101
6528 msgid "Customize default export options"
6531 #: setup/lib/messages.inc.php:102
6532 msgid "Export defaults"
6535 #: setup/lib/messages.inc.php:103
6536 msgid "Customize default common import options"
6539 #: setup/lib/messages.inc.php:104
6541 msgid "Import defaults"
6542 msgstr "Увоз на податотека"
6544 #: setup/lib/messages.inc.php:105
6545 msgid "Set import and export directories and compression options"
6548 #: setup/lib/messages.inc.php:106
6549 msgid "Import / export"
6552 #: setup/lib/messages.inc.php:108
6554 msgid "Databases display options"
6555 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
6557 #: setup/lib/messages.inc.php:109
6558 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
6561 #: setup/lib/messages.inc.php:111
6562 msgid "Servers display options"
6565 #: setup/lib/messages.inc.php:113
6566 msgid "Tables display options"
6569 #: setup/lib/messages.inc.php:116
6570 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
6573 #: setup/lib/messages.inc.php:117
6574 msgid "Other core settings"
6577 #: setup/lib/messages.inc.php:118
6578 msgid "Customize query window options"
6581 #: setup/lib/messages.inc.php:120
6583 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6587 #: setup/lib/messages.inc.php:121
6591 #: setup/lib/messages.inc.php:122
6592 msgid "Basic settings"
6595 #: setup/lib/messages.inc.php:123
6597 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6601 #: setup/lib/messages.inc.php:124
6602 msgid "Server configuration"
6605 #: setup/lib/messages.inc.php:125
6606 msgid "Enter server connection parameters"
6609 #: setup/lib/messages.inc.php:126
6610 msgid "Enter login options for signon authentication"
6613 #: setup/lib/messages.inc.php:127
6614 msgid "Signon login options"
6617 #: setup/lib/messages.inc.php:128
6619 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
6620 "[a@../Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/a] "
6624 #: setup/lib/messages.inc.php:129 setup/lib/messages.inc.php:290
6626 msgid "PMA database"
6627 msgstr "Базата на податоци не постои"
6629 #: setup/lib/messages.inc.php:130
6630 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
6633 #: setup/lib/messages.inc.php:131
6634 msgid "Changes tracking"
6637 #: setup/lib/messages.inc.php:132
6638 msgid "Customization"
6641 #: setup/lib/messages.inc.php:133
6643 msgid "Customize export options"
6644 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
6646 #: setup/lib/messages.inc.php:135
6647 msgid "Customize import defaults"
6650 #: setup/lib/messages.inc.php:136
6651 msgid "Customize navigation frame"
6654 #: setup/lib/messages.inc.php:137
6655 msgid "Customize main frame"
6658 #: setup/lib/messages.inc.php:138
6659 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
6662 #: setup/lib/messages.inc.php:139
6664 msgid "SQL Query box"
6667 #: setup/lib/messages.inc.php:140
6669 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&"
6670 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
6673 #: setup/lib/messages.inc.php:141
6678 #: setup/lib/messages.inc.php:142
6679 msgid "Customize startup page"
6682 #: setup/lib/messages.inc.php:143
6687 #: setup/lib/messages.inc.php:144
6688 msgid "Choose how you want tabs to work"
6691 #: setup/lib/messages.inc.php:145
6696 #: setup/lib/messages.inc.php:146
6698 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6699 "and export operations"
6702 #: setup/lib/messages.inc.php:147
6706 #: setup/lib/messages.inc.php:148
6709 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
6710 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6714 #: setup/lib/messages.inc.php:150
6715 msgid "Extra parameters for iconv"
6718 #: setup/lib/messages.inc.php:151
6719 msgid "Ignore errors"
6722 #: setup/lib/messages.inc.php:152
6724 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6725 "if one of the queries failed"
6728 #: setup/lib/messages.inc.php:153
6729 msgid "Ignore multiple statement errors"
6732 #: setup/lib/messages.inc.php:154
6734 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6735 "This might be good way to import large files, however it can break "
6739 #: setup/lib/messages.inc.php:155
6740 msgid "Partial import: allow interrupt"
6743 #: setup/lib/messages.inc.php:156
6745 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6746 "table) and only SQL is always available"
6749 #: setup/lib/messages.inc.php:159
6750 msgid "Partial import: skip queries"
6753 #: setup/lib/messages.inc.php:160
6754 msgid "Insecure connection"
6757 #: setup/lib/messages.inc.php:162
6760 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
6761 "link[/a] to use a secure connection."
6764 #: setup/lib/messages.inc.php:163
6765 msgid "How many rows can be inserted at one time"
6768 #: setup/lib/messages.inc.php:164
6769 msgid "Number of inserted rows"
6772 #: setup/lib/messages.inc.php:165
6773 msgid "Target for quick access icon"
6776 #: setup/lib/messages.inc.php:166
6777 msgid "Show logo in left frame"
6780 #: setup/lib/messages.inc.php:167
6781 msgid "Display logo"
6784 #: setup/lib/messages.inc.php:168
6785 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
6788 #: setup/lib/messages.inc.php:169
6789 msgid "Display servers selection"
6792 #: setup/lib/messages.inc.php:170
6793 msgid "String that separates databases into different tree levels"
6796 #: setup/lib/messages.inc.php:171
6797 msgid "Database tree separator"
6800 #: setup/lib/messages.inc.php:172
6802 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
6806 #: setup/lib/messages.inc.php:173
6807 msgid "Display databases in a tree"
6810 #: setup/lib/messages.inc.php:174
6811 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
6814 #: setup/lib/messages.inc.php:175
6815 msgid "Use light version"
6818 #: setup/lib/messages.inc.php:176
6819 msgid "Maximum table tree depth"
6822 #: setup/lib/messages.inc.php:177
6823 msgid "String that separates tables into different tree levels"
6826 #: setup/lib/messages.inc.php:178
6827 msgid "Table tree separator"
6830 #: setup/lib/messages.inc.php:179
6831 msgid "Logo link URL"
6834 #: setup/lib/messages.inc.php:180
6836 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6840 #: setup/lib/messages.inc.php:181
6841 msgid "Logo link target"
6844 #: setup/lib/messages.inc.php:182
6845 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
6848 #: setup/lib/messages.inc.php:183
6849 msgid "Enable highlighting"
6852 #: setup/lib/messages.inc.php:185
6853 msgid "Use less graphically intense tabs"
6856 #: setup/lib/messages.inc.php:186
6860 #: setup/lib/messages.inc.php:188
6862 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6863 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6864 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6867 #: setup/lib/messages.inc.php:189
6868 msgid "Delete all cookies on logout"
6871 #: setup/lib/messages.inc.php:190
6873 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
6874 "authentication mode"
6877 #: setup/lib/messages.inc.php:191
6878 msgid "Recall user name"
6881 #: setup/lib/messages.inc.php:192
6883 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6884 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6885 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6886 "recommended for non-trusted environments."
6889 #: setup/lib/messages.inc.php:193
6890 msgid "Login cookie store"
6893 #: setup/lib/messages.inc.php:194
6894 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
6897 #: setup/lib/messages.inc.php:195
6899 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
6900 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
6901 "pose a security risk such as impersonation."
6904 #: setup/lib/messages.inc.php:196
6905 msgid "Login cookie validity"
6908 #: setup/lib/messages.inc.php:197
6909 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
6912 #: setup/lib/messages.inc.php:198
6913 msgid "Maximum displayed SQL length"
6916 #: setup/lib/messages.inc.php:199
6917 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
6920 #: setup/lib/messages.inc.php:200
6921 msgid "Maximum databases"
6924 #: setup/lib/messages.inc.php:201
6926 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6927 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
6931 #: setup/lib/messages.inc.php:202
6932 msgid "Maximum number of rows to display"
6935 #: setup/lib/messages.inc.php:203
6936 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
6939 #: setup/lib/messages.inc.php:204
6940 msgid "Maximum tables"
6943 #: setup/lib/messages.inc.php:205
6945 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6946 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
6949 #: setup/lib/messages.inc.php:206
6951 msgid "Memory limit"
6952 msgstr "Ограничување на ресурси"
6954 #: setup/lib/messages.inc.php:207 setup/lib/messages.inc.php:219
6955 msgid "Use only icons, only text or both"
6958 #: setup/lib/messages.inc.php:208
6959 msgid "Iconic navigation bar"
6962 #: setup/lib/messages.inc.php:211
6963 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
6966 #: setup/lib/messages.inc.php:212
6967 msgid "GZip output buffering"
6970 #: setup/lib/messages.inc.php:214
6972 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
6973 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
6976 #: setup/lib/messages.inc.php:215
6977 msgid "Default sorting order"
6980 #: setup/lib/messages.inc.php:217
6981 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
6984 #: setup/lib/messages.inc.php:218
6985 msgid "Persistent connections"
6988 #: setup/lib/messages.inc.php:220
6989 msgid "Iconic table operations"
6992 #: setup/lib/messages.inc.php:221
6993 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
6996 #: setup/lib/messages.inc.php:222
6997 msgid "Protect binary columns"
7000 #: setup/lib/messages.inc.php:223
7002 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
7003 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
7006 #: setup/lib/messages.inc.php:224
7007 msgid "Permanent query history"
7010 #: setup/lib/messages.inc.php:225
7011 msgid "How many queries are kept in history"
7014 #: setup/lib/messages.inc.php:226
7015 msgid "Query history length"
7018 #: setup/lib/messages.inc.php:227
7019 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
7022 #: setup/lib/messages.inc.php:228
7023 msgid "Default query window tab"
7026 #: setup/lib/messages.inc.php:229
7027 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7030 #: setup/lib/messages.inc.php:230
7031 msgid "Recoding engine"
7034 #: setup/lib/messages.inc.php:232
7035 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
7038 #: setup/lib/messages.inc.php:233
7039 msgid "Directory where exports can be saved on server"
7042 #: setup/lib/messages.inc.php:234
7044 msgid "Save directory"
7045 msgstr "Основен директориум на податоците"
7047 #: setup/lib/messages.inc.php:235
7050 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7051 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7052 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7053 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]"
7054 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7057 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7058 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7061 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7062 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7065 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7066 msgid "Leave blank if not used"
7069 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7070 msgid "Host authentication order"
7073 #: setup/lib/messages.inc.php:241
7074 msgid "Leave blank for defaults"
7077 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7078 msgid "Host authentication rules"
7081 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7082 msgid "Allow logins without a password"
7085 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7086 msgid "Allow root login"
7089 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7090 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7093 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7097 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7099 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7100 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7104 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7105 msgid "SweKey config file"
7108 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7109 msgid "Authentication method to use"
7112 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7113 msgid "Authentication type"
7116 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7118 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7119 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7122 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7123 msgid "Bookmark table"
7126 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7128 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7129 "pma_column_info[/kbd]"
7132 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7133 msgid "Column information table"
7136 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7137 msgid "Compress connection to MySQL server"
7140 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7141 msgid "Compress connection"
7144 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7145 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7148 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7150 msgid "Connection type"
7153 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7154 msgid "Control user password"
7157 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7159 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7160 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7163 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7164 msgid "Control user"
7167 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7168 msgid "Count tables when showing database list"
7171 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7173 msgid "Count tables"
7174 msgstr "Нема табела"
7176 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7178 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7182 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7184 msgid "Designer table"
7185 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
7187 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7189 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7190 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7193 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7194 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7197 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7200 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7201 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7202 "[/a] settings and [a@?page=form&formset=features#tab_Security]trusted "
7203 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7204 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7208 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7209 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
7212 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7213 msgid "PHP extension to use"
7216 #: setup/lib/messages.inc.php:272
7217 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
7220 #: setup/lib/messages.inc.php:273
7222 msgid "Hide databases"
7223 msgstr "Базата на податоци не постои"
7225 #: setup/lib/messages.inc.php:274
7227 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
7231 #: setup/lib/messages.inc.php:275
7232 msgid "SQL query history table"
7235 #: setup/lib/messages.inc.php:276
7237 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
7241 #: setup/lib/messages.inc.php:277
7242 msgid "SQL query tracking table"
7245 #: setup/lib/messages.inc.php:278
7246 msgid "Hostname where MySQL server is running"
7249 #: setup/lib/messages.inc.php:279
7251 msgid "Server hostname"
7252 msgstr "Избор на сервер"
7254 #: setup/lib/messages.inc.php:280
7258 #: setup/lib/messages.inc.php:281
7259 msgid "Try to connect without password"
7262 #: setup/lib/messages.inc.php:282
7263 msgid "Connect without password"
7266 #: setup/lib/messages.inc.php:283
7268 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7269 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
7272 #: setup/lib/messages.inc.php:284
7273 msgid "Show only listed databases"
7276 #: setup/lib/messages.inc.php:285 setup/lib/messages.inc.php:319
7277 msgid "Leave empty if not using config auth"
7280 #: setup/lib/messages.inc.php:286
7281 msgid "Password for config auth"
7284 #: setup/lib/messages.inc.php:287
7286 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7289 #: setup/lib/messages.inc.php:288
7290 msgid "PDF schema: pages table"
7293 #: setup/lib/messages.inc.php:289
7295 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7296 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7297 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7300 #: setup/lib/messages.inc.php:291
7301 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7304 #: setup/lib/messages.inc.php:292
7307 msgstr "ID на серверот"
7309 #: setup/lib/messages.inc.php:293
7311 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7312 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
7315 #: setup/lib/messages.inc.php:294
7317 msgid "Relation table"
7318 msgstr "Поправка на табелата"
7320 #: setup/lib/messages.inc.php:295
7321 msgid "SQL command to fetch available databases"
7324 #: setup/lib/messages.inc.php:296
7325 msgid "SHOW DATABASES command"
7328 #: setup/lib/messages.inc.php:297
7330 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7331 "[/a] for an example"
7334 #: setup/lib/messages.inc.php:298
7335 msgid "Signon session name"
7338 #: setup/lib/messages.inc.php:299
7342 #: setup/lib/messages.inc.php:300
7344 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7348 #: setup/lib/messages.inc.php:301
7350 #| msgid "Automatic recovery mode"
7351 msgid "Automatically create versions"
7352 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
7354 #: setup/lib/messages.inc.php:302
7355 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7358 #: setup/lib/messages.inc.php:303
7360 #| msgid "Statements"
7361 msgid "Statements to track"
7364 #: setup/lib/messages.inc.php:304
7366 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7367 "log when creating a view."
7370 #: setup/lib/messages.inc.php:305
7371 msgid "Add DROP VIEW"
7374 #: setup/lib/messages.inc.php:306
7376 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7377 "log when creating a table."
7380 #: setup/lib/messages.inc.php:307
7381 msgid "Add DROP TABLE"
7384 #: setup/lib/messages.inc.php:308
7386 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7387 "the log when creating a database."
7390 #: setup/lib/messages.inc.php:309
7391 msgid "Add DROP DATABASE"
7394 #: setup/lib/messages.inc.php:310
7395 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7398 #: setup/lib/messages.inc.php:311
7399 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7402 #: setup/lib/messages.inc.php:312
7404 msgid "Server socket"
7405 msgstr "Избор на сервер"
7407 #: setup/lib/messages.inc.php:313
7408 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
7411 #: setup/lib/messages.inc.php:314
7415 #: setup/lib/messages.inc.php:315
7417 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
7420 #: setup/lib/messages.inc.php:316
7421 msgid "PDF schema: table coordinates"
7424 #: setup/lib/messages.inc.php:317
7426 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7427 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
7430 #: setup/lib/messages.inc.php:318
7432 #| msgid "Displaying Column Comments"
7433 msgid "Display columns table"
7434 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
7436 #: setup/lib/messages.inc.php:320
7437 msgid "User for config auth"
7440 #: setup/lib/messages.inc.php:321
7442 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
7443 "compatibility checks and thereby increases performance"
7446 #: setup/lib/messages.inc.php:322
7447 msgid "Verbose check"
7450 #: setup/lib/messages.inc.php:323
7452 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7456 #: setup/lib/messages.inc.php:324
7457 msgid "Verbose name of this server"
7460 #: setup/lib/messages.inc.php:326
7461 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
7464 #: setup/lib/messages.inc.php:327
7465 msgid "Allow to display all the rows"
7468 #: setup/lib/messages.inc.php:328
7470 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7471 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7472 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
7475 #: setup/lib/messages.inc.php:329
7476 msgid "Show password change form"
7479 #: setup/lib/messages.inc.php:330
7480 msgid "Show create database form"
7483 #: setup/lib/messages.inc.php:331
7486 msgstr "Прикажи боја"
7488 #: setup/lib/messages.inc.php:332
7489 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
7492 #: setup/lib/messages.inc.php:333
7493 msgid "Show function fields"
7496 #: setup/lib/messages.inc.php:335
7498 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7502 #: setup/lib/messages.inc.php:336
7503 msgid "Show phpinfo() link"
7506 #: setup/lib/messages.inc.php:337
7507 msgid "Show detailed MySQL server information"
7510 #: setup/lib/messages.inc.php:338
7511 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
7514 #: setup/lib/messages.inc.php:339
7516 msgid "Show SQL queries"
7517 msgstr "Прикажи комплетни упити"
7519 #: setup/lib/messages.inc.php:340
7520 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
7523 #: setup/lib/messages.inc.php:341
7525 msgid "Show statistics"
7526 msgstr "Статистики за записите"
7528 #: setup/lib/messages.inc.php:342
7530 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
7531 "comment and the real name"
7534 #: setup/lib/messages.inc.php:343
7535 msgid "Display database comment instead of its name"
7538 #: setup/lib/messages.inc.php:344
7540 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
7541 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
7542 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
7543 "alias, the table name itself stays unchanged"
7546 #: setup/lib/messages.inc.php:345
7547 msgid "Display table comment instead of its name"
7550 #: setup/lib/messages.inc.php:346
7551 msgid "Display table comments in tooltips"
7554 #: setup/lib/messages.inc.php:347
7556 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
7559 #: setup/lib/messages.inc.php:348
7560 msgid "Skip locked tables"
7563 #: setup/lib/messages.inc.php:354
7565 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
7566 "possible) or keep the text field empty"
7569 #: setup/lib/messages.inc.php:355
7570 msgid "Suggest new database name"
7573 #: setup/lib/messages.inc.php:356
7578 #: setup/lib/messages.inc.php:357
7580 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7581 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7582 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7583 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
7586 #: setup/lib/messages.inc.php:358
7587 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7590 #: setup/lib/messages.inc.php:359
7591 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
7594 #: setup/lib/messages.inc.php:360
7595 msgid "Upload directory"
7598 #: setup/lib/messages.inc.php:361
7599 msgid "Allow for searching inside the entire database"
7602 #: setup/lib/messages.inc.php:362
7603 msgid "Use database search"
7606 #: setup/lib/messages.inc.php:363
7608 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
7609 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
7613 #: setup/lib/messages.inc.php:364
7614 msgid "Verbose multiple statements"
7617 #: setup/lib/messages.inc.php:365
7619 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
7623 #: setup/lib/messages.inc.php:366
7624 msgid "Got invalid version string from server"
7627 #: setup/lib/messages.inc.php:368
7630 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7631 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7634 #: setup/lib/messages.inc.php:369
7637 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
7638 "version is %s, released on %s."
7641 #: setup/lib/messages.inc.php:370
7642 msgid "No newer stable version is available"
7645 #: setup/lib/messages.inc.php:371
7646 msgid "Unparsable version string"
7649 #: setup/lib/messages.inc.php:372
7650 msgid "Version check"
7653 #: setup/lib/messages.inc.php:373
7655 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
7658 #: setup/lib/messages.inc.php:375
7660 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7661 "for import and export operations"
7664 #: setup/lib/messages.inc.php:376
7667 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
7668 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7671 #: setup/lib/messages.inc.php:377
7674 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
7675 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7678 #: setup/lib/messages.inc.php:378
7682 #: sql.php:494 tbl_replace.php:380
7684 msgid "Inserted row id: %1$d"
7688 msgid "Showing as PHP code"
7691 #: sql.php:514 tbl_replace.php:354
7692 msgid "Showing SQL query"
7697 #| msgid "Validate SQL"
7698 msgid "Validated SQL"
7699 msgstr "Провери SQL"
7703 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
7704 msgstr "Проблем при индексирање на табелата `%s`"
7710 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
7711 #, fuzzy, php-format
7712 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
7713 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
7715 #: tbl_change.php:245 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
7716 #: tbl_select.php:32
7717 msgid "Browse foreign values"
7718 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
7720 #: tbl_change.php:275 tbl_change.php:313
7724 #: tbl_change.php:295 tbl_indexes.php:198 tbl_indexes.php:223
7728 #: tbl_change.php:720
7730 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
7731 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
7733 "Поради големина на полето<br />можеби нема да може да ја менувате неговата "
7736 #: tbl_change.php:835
7737 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
7740 #: tbl_change.php:841
7741 msgid "Binary - do not edit"
7742 msgstr "Бинарен - не менувај"
7744 #: tbl_change.php:889
7745 msgid "Upload to BLOB repository"
7748 #: tbl_change.php:1026
7749 msgid "Insert as new row"
7750 msgstr "Внеси како нов запис"
7752 #: tbl_change.php:1027
7753 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7756 #: tbl_change.php:1028
7757 msgid "Show insert query"
7760 #: tbl_change.php:1043
7761 msgid "Go back to previous page"
7762 msgstr "Назад на претходната страница"
7764 #: tbl_change.php:1044
7765 msgid "Insert another new row"
7766 msgstr "Додади уште еден нов запис"
7768 #: tbl_change.php:1048
7769 msgid "Go back to this page"
7770 msgstr "Врати се на оваа страница"
7772 #: tbl_change.php:1056
7773 msgid "Edit next row"
7774 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
7776 #: tbl_change.php:1067
7778 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7780 "Користете го TAB тастерот за движење од поле во поле, или CTRL+стрелка за "
7783 #: tbl_change.php:1105
7785 msgid "Restart insertion with %s rows"
7788 #: tbl_create.php:55
7789 #, fuzzy, php-format
7790 msgid "Table %s already exists!"
7791 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
7793 #: tbl_create.php:241
7794 #, fuzzy, php-format
7795 msgid "Table %1$s has been created."
7796 msgstr "Табелата %s е избришана"
7798 #: tbl_export.php:22
7799 msgid "View dump (schema) of table"
7800 msgstr "Прикажи содржина (шема) на табелите"
7802 #: tbl_indexes.php:66
7803 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
7804 msgstr "Името на примарниот клуч мора да биде... PRIMARY!"
7806 #: tbl_indexes.php:74
7807 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
7808 msgstr "Не можам да го променам клучот во PRIMARY (примарен) !"
7810 #: tbl_indexes.php:90
7811 msgid "No index parts defined!"
7812 msgstr "Делови од клучот не се дефинирани!"
7814 #: tbl_indexes.php:158
7815 msgid "Create a new index"
7816 msgstr "Креирај нов клуч"
7818 #: tbl_indexes.php:160
7819 msgid "Modify an index"
7820 msgstr "Промени го клучот"
7822 #: tbl_indexes.php:166
7824 msgstr "Име на клуч :"
7826 #: tbl_indexes.php:172
7828 msgstr "Тип на клуч :"
7830 #: tbl_indexes.php:182
7832 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
7833 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>може</b> да биде име <b>само</b> на примарниот клуч!)"
7835 #: tbl_indexes.php:249
7837 msgid "Add to index %s column(s)"
7838 msgstr "Додади во клучот %s колона(и)"
7840 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:586 tbl_structure.php:597
7841 msgid "Column count has to be larger than zero."
7844 #: tbl_move_copy.php:44
7845 msgid "Can't move table to same one!"
7846 msgstr "Не може да ја преместам табелата во самата себе!"
7848 #: tbl_move_copy.php:46
7849 msgid "Can't copy table to same one!"
7850 msgstr "Не можам да ја копирам табелата во самата себе!"
7852 #: tbl_move_copy.php:54
7854 msgid "Table %s has been moved to %s."
7855 msgstr "Табелата %s е преместена во %s."
7857 #: tbl_move_copy.php:56
7859 msgid "Table %s has been copied to %s."
7860 msgstr "Табелата %s е копирана во %s."
7862 #: tbl_move_copy.php:80
7863 msgid "The table name is empty!"
7864 msgstr "Името на табелата е празно!"
7866 #: tbl_operations.php:246
7867 msgid "Alter table order by"
7868 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
7870 #: tbl_operations.php:255
7872 msgstr "(по едно поле)"
7874 #: tbl_operations.php:275
7875 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
7876 msgstr "Премести ја табелата во (база<b>.</b>табела):"
7878 #: tbl_operations.php:333
7879 msgid "Table options"
7880 msgstr "Опции на табелата"
7882 #: tbl_operations.php:337
7883 msgid "Rename table to"
7884 msgstr "Промени го името на табелата во "
7886 #: tbl_operations.php:508
7887 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
7888 msgstr "Копирај ја табелата во (база<b>.</b>табела):"
7890 #: tbl_operations.php:555
7891 msgid "Switch to copied table"
7892 msgstr "Премини на копираната табела"
7894 #: tbl_operations.php:567
7895 msgid "Table maintenance"
7896 msgstr "Можете да извршите:"
7898 #: tbl_operations.php:588
7899 msgid "Defragment table"
7900 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
7902 #: tbl_operations.php:627
7904 msgid "Table %s has been flushed"
7905 msgstr "Табелата %s е освежена"
7907 #: tbl_operations.php:633
7909 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
7910 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7911 msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
7913 #: tbl_operations.php:642
7915 #| msgid "Dumping data for table"
7916 msgid "Delete data or table"
7917 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
7919 #: tbl_operations.php:657
7920 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
7923 #: tbl_operations.php:675
7925 msgid "Delete the table (DROP)"
7926 msgstr "Базата на податоци не постои"
7928 #: tbl_operations.php:696
7930 msgid "Partition maintenance"
7931 msgstr "Можете да извршите:"
7933 #: tbl_operations.php:704
7935 msgid "Partition %s"
7938 #: tbl_operations.php:707
7942 #: tbl_operations.php:708
7947 #: tbl_operations.php:709
7951 #: tbl_operations.php:710
7955 #: tbl_operations.php:711
7958 msgstr "Поправка на табелата"
7960 #: tbl_operations.php:723
7961 msgid "Remove partitioning"
7964 #: tbl_operations.php:749
7965 msgid "Check referential integrity:"
7966 msgstr "Провери го референцијалниот интегритет:"
7968 #: tbl_printview.php:72
7970 msgstr "Прикажи табели"
7972 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:653
7976 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:657
7980 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:684
7984 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:722
7985 msgid "Row Statistics"
7986 msgstr "Статистики за записите"
7988 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:725
7992 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:737
7996 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:739
8000 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:782
8002 msgstr "Должина на запис"
8004 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:790
8006 msgstr "Големина на запис"
8008 #: tbl_relation.php:276
8010 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
8013 #: tbl_relation.php:402
8015 #| msgid "Internal relations"
8016 msgid "Internal relation"
8017 msgstr "Внатрешни релации"
8019 #: tbl_relation.php:404
8021 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
8025 #: tbl_relation.php:410
8026 msgid "Foreign key constraint"
8029 #: tbl_row_action.php:28
8030 msgid "No rows selected"
8031 msgstr "Нема селектирани записи"
8033 #: tbl_select.php:129
8034 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
8035 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
8037 #: tbl_select.php:135
8041 #: tbl_select.php:266
8043 #| msgid "Select fields (at least one):"
8044 msgid "Select columns (at least one):"
8045 msgstr "Избери полиња (најмалку едно)"
8047 #: tbl_select.php:284
8048 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
8049 msgstr "Додади услови за пребарување (делот \"WHERE\" од упитот):"
8051 #: tbl_select.php:291
8052 msgid "Number of rows per page"
8053 msgstr "Број на записи на страница"
8055 #: tbl_select.php:297
8056 msgid "Display order:"
8057 msgstr "Редослед на приказ:"
8059 #: tbl_structure.php:159
8061 msgid "Browse distinct values"
8062 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
8064 #: tbl_structure.php:358
8067 msgctxt "None for default"
8071 #: tbl_structure.php:371
8072 #, fuzzy, php-format
8073 #| msgid "Table %s has been dropped"
8074 msgid "Column %s has been dropped"
8075 msgstr "Табелата %s е избришана"
8077 #: tbl_structure.php:382
8079 msgid "A primary key has been added on %s"
8080 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден"
8082 #: tbl_structure.php:397 tbl_structure.php:411 tbl_structure.php:425
8084 msgid "An index has been added on %s"
8085 msgstr "Клучот е додаден %s"
8087 #: tbl_structure.php:503 tbl_structure.php:505
8088 msgid "Relation view"
8089 msgstr "Релационен поглед"
8091 #: tbl_structure.php:512 tbl_structure.php:514
8092 msgid "Propose table structure"
8093 msgstr "Предложи структура на табелата"
8095 #: tbl_structure.php:537
8097 #| msgid "Add %s field(s)"
8099 msgstr "Додади %s полиња"
8101 #: tbl_structure.php:551
8102 msgid "At End of Table"
8103 msgstr "на крајот од табелата"
8105 #: tbl_structure.php:552
8106 msgid "At Beginning of Table"
8107 msgstr "на почетокот од табелата"
8109 #: tbl_structure.php:553
8112 msgstr "после полето %s"
8114 #: tbl_structure.php:591
8115 #, fuzzy, php-format
8116 #| msgid "Create an index on %s columns"
8117 msgid "Create an index on %s columns"
8118 msgstr "Направи клуч на %s колони"
8120 #: tbl_structure.php:753
8124 #: tbl_tracking.php:109
8126 msgid "Tracking report for table `%s`"
8129 #: tbl_tracking.php:182
8131 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
8134 #: tbl_tracking.php:190
8136 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
8139 #: tbl_tracking.php:198
8141 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
8144 #: tbl_tracking.php:208
8145 msgid "SQL statements executed."
8148 #: tbl_tracking.php:215
8150 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
8151 "ensure that you have the privileges to do so."
8154 #: tbl_tracking.php:216
8155 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
8158 #: tbl_tracking.php:225
8159 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
8162 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
8166 #: tbl_tracking.php:256
8168 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
8171 #: tbl_tracking.php:375
8172 msgid "Tracking statements"
8175 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
8177 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
8180 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
8185 #: tbl_tracking.php:405 tbl_tracking.php:456
8188 msgstr "Корисничко име:"
8190 #: tbl_tracking.php:406
8191 msgid "Data definition statement"
8194 #: tbl_tracking.php:457
8195 msgid "Data manipulation statement"
8198 #: tbl_tracking.php:501
8199 msgid "SQL dump (file download)"
8202 #: tbl_tracking.php:502
8206 #: tbl_tracking.php:503
8207 msgid "This option will replace your table and contained data."
8210 #: tbl_tracking.php:503
8211 msgid "SQL execution"
8214 #: tbl_tracking.php:515
8216 msgid "Export as %s"
8219 #: tbl_tracking.php:555
8220 msgid "Show versions"
8223 #: tbl_tracking.php:587
8228 #: tbl_tracking.php:634
8230 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
8233 #: tbl_tracking.php:636
8234 msgid "Deactivate now"
8237 #: tbl_tracking.php:647
8239 msgid "Activate tracking for %s.%s"
8242 #: tbl_tracking.php:649
8243 msgid "Activate now"
8246 #: tbl_tracking.php:662
8248 msgid "Create version %s of %s.%s"
8251 #: tbl_tracking.php:666
8252 msgid "Track these data definition statements:"
8255 #: tbl_tracking.php:674
8256 msgid "Track these data manipulation statements:"
8259 #: tbl_tracking.php:682
8261 msgid "Create version"
8262 msgstr "Верзија на серверот"
8267 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
8270 "Нема подршка за теми, ве молиме проверете ја конфигурацијата и/или темите во "
8274 msgid "Get more themes!"
8277 #: transformation_overview.php:24
8278 msgid "Available MIME types"
8279 msgstr "Достапни MIME-типови"
8281 #: transformation_overview.php:37
8283 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
8285 "MIME-типовите прикажани во курзив немаат одвоене функции на трансформација."
8287 #: transformation_overview.php:42
8288 msgid "Available transformations"
8289 msgstr "Достапни трансформации"
8291 #: transformation_overview.php:47
8293 #| msgid "Description"
8294 msgctxt "for MIME transformation"
8298 #: user_password.php:49
8299 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8300 msgstr "Немате право на пристап овде!"
8302 #: user_password.php:107
8303 msgid "The profile has been updated."
8304 msgstr "Профилот е променет"
8306 #: view_create.php:141
8310 #: view_operations.php:91
8312 msgid "Rename view to"
8313 msgstr "Промени го името на табелата во "
8317 #~ msgctxt "BLOB repository"
8319 #~ msgstr "Овозможено"
8323 #~ msgstr "Оневозможено"
8326 #~ msgctxt "BLOB repository"
8328 #~ msgstr "Поправка на табелата"
8331 #~| msgid "Disabled"
8332 #~ msgctxt "BLOB repository"
8334 #~ msgstr "Оневозможено"
8338 #~ msgstr "Овозможено"
8341 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
8342 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
8344 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
8345 #~ "конфигурацијата"
8348 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
8349 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
8350 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
8352 #~ "Не можам да ги вчитам iconv или recode екстензиите потребни за конверзија "
8353 #~ "на кодните страници, подесете го PHP да дозволи користење на овие "
8354 #~ "екстензии или оневозможете ја конверзијата на кодни страници во "
8358 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
8359 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
8362 #~ "Не можам да ги користам iconv или libiconv или recode_string функциите "
8363 #~ "иако екстензијата пријавува дека е вчитана. Проверите ја вашата PHP "
8367 #~| msgid "Add new field"
8368 #~ msgid "Add field"
8369 #~ msgstr "Додади ново поле"
8377 #~ msgid "Fields terminated by"
8378 #~ msgstr "Полињата се ограничени со"
8383 #~ msgid "Field %s has been dropped"
8384 #~ msgstr "Полето %s е избиршано"
8386 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
8387 #~ msgstr "Прикажи JPEG слики од страна"
8390 #~| msgid "\"zipped\""
8395 #~| msgid "\"gzipped\""
8397 #~ msgstr "\"gzip\""
8400 #~| msgid "\"bzipped\""
8402 #~ msgstr "\"bzip\""
8405 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
8407 #~ "Add custom comment into header (\n"
8409 #~ msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
8416 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
8418 #~ msgstr "Оневозможено"
8421 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
8423 #~ msgstr "Овозможено"
8426 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
8428 #~ msgstr "Поправка на табелата"
8431 #~ msgstr "Календар"
8433 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
8434 #~ msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
8436 #~ msgid "Create an index on %s columns"
8437 #~ msgstr "Направи клуч на %s колони"
8440 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
8441 #~ msgid "Create table"
8442 #~ msgstr "Направи нова страница"
8445 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
8449 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8450 #~ msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
8452 #~ msgctxt "$strMIME_description"
8453 #~ msgid "Description"
8457 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
8461 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
8462 #~ msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
8464 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8465 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
8467 #~ msgid "running on %s"
8468 #~ msgstr "на серверот %s"
8470 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
8472 #~ "Факторот на намалување е премал и шемата не може да ја собере на една "
8477 #~ msgctxt "None action"
8488 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
8489 #~ msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
8492 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8493 #~ msgid "The %s table doesn"
8494 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
8498 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
8499 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
8501 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
8502 #~ "Please check your PHP configuration."
8504 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
8505 #~ "конфигурацијата"
8508 #~ msgid "(or the local MySQL server"
8509 #~ msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
8513 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
8514 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
8515 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
8516 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
8517 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
8518 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
8519 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
8520 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
8521 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
8522 #~| "data chunk in the CUT section below:"
8524 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8525 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8526 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
8527 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
8528 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
8531 #~ "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме "
8532 #~ "внимателно проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се "
8533 #~ "правилно поставени или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: "
8534 #~ "бинарна податотека надвор од областа за обичен текст. Можете да го "
8535 #~ "пробате упит командната линија на MySQL. Долната порака за грешка на "
8536 #~ "MySQL серверот, може да ви помогне да го откриете проблемот. Ако и "
8537 #~ "понатаму имате проблеми или ако парсерот не успеава иако од командата "
8538 #~ "линија се е во ред, испратете го својот SQL упит со извештајот за грешка "
8539 #~ "и делот од кодот во долната РЕЗ секција до нас за да можеме да провериме "
8540 #~ "за што се работи."
8542 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
8544 #~ msgstr "CSV формат"
8549 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
8550 #~ msgstr "Избриши ги корисниците и повторно вчитај ги привилегиите."
8553 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
8555 #~ "Ова е најчист начин, но повторното вчитување на привилегите може да "
8558 #~ msgid "has been altered."
8559 #~ msgstr "е променет(а)."
8561 #~ msgid "Microsoft Excel 2000"
8562 #~ msgstr "Microsoft Excel 2000"
8565 #~ "The "deleted" users will still be able to access the server as "
8566 #~ "usual until the privileges are reloaded."
8568 #~ ""Избришаните" корисници и понатаму ќе имаат пристап до серверот "
8569 #~ "се додека привилегиите не се вчитаат повторно."
8571 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
8572 #~ msgstr "Само избриши ги корисниците од табелата на привилегии."
8575 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
8577 #~ "Дозволува стартување на снимени процедури. Нема ефект во новата верзија "
8580 #~ msgid "Process list"
8581 #~ msgstr "Листа на процеси"
8584 #~ msgid "Reload privileges"
8585 #~ msgstr "Глобални привилегии"
8588 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
8591 #~ "Корисниците и понатаму ќе имаат USAGE привилегии се додека не се вчитаат "
8592 #~ "повторно привилегиите."
8594 #~ msgid "Native MS Excel format"
8595 #~ msgstr "Изворни MS Excel податоци"
8598 #~| msgid "Select All"
8599 #~ msgctxt "Create SELECT * query"
8600 #~ msgid "Select all"
8601 #~ msgstr "избери се"
8604 #~| msgid "Select All"
8605 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
8607 #~ msgstr "избери се"
8611 #~ msgctxt "Create INSERT query"
8613 #~ msgstr "Нов запис"
8616 #~| msgid "Update Query"
8617 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
8619 #~ msgstr "Ажурирај"
8623 #~ msgctxt "Create DELETE query"