4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-08-06 08:03-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-06-11 17:28+0200\n"
8 "Last-Translator: <stanprog@stanprog.com>\n"
9 "Language-Team: bulgarian <bg@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1510
20 msgstr "Покажи всички"
22 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2318
23 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:17 libraries/display_tbl.lib.php:392
24 #: libraries/export/pdf.php:146 pdf_schema.php:281 pdf_schema.php:1121
25 #: pdf_schema.php:1137
27 msgstr "Номер на страницата:"
29 #: browse_foreigners.php:130
31 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
32 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
33 "cross-window updates."
35 "Прозореца на браузъра не може да бъде обновен. Може би сте затворили "
36 "отварящият го прозорец или браузърът Ви е блокирал обновяване на данни от "
37 "един прозорец в друг от съображения за сигурност"
39 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:77 db_structure.php:78
40 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
41 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2834
42 #: libraries/common.lib.php:2841 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
47 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:320 db_operations.php:364
48 #: db_operations.php:468 db_operations.php:492 db_search.php:344
49 #: db_structure.php:552 js/messages.php:48 libraries/Config.class.php:1043
50 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:712
52 #: libraries/common.lib.php:1344 libraries/common.lib.php:2294
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:62
55 #: libraries/display_export.lib.php:269 libraries/display_import.lib.php:275
56 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:530
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:612 libraries/replication_gui.lib.php:75
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:371 libraries/select_server.lib.php:101
59 #: libraries/sql_query_form.lib.php:377 libraries/sql_query_form.lib.php:447
60 #: libraries/sql_query_form.lib.php:512 libraries/tbl_properties.inc.php:780
61 #: main.php:127 navigation.php:230 pdf_pages.php:290 pdf_pages.php:326
62 #: pdf_pages.php:528 pmd_pdf.php:113 server_binlog.php:128
63 #: server_privileges.php:663 server_privileges.php:1620
64 #: server_privileges.php:1967 server_privileges.php:2014
65 #: server_privileges.php:2053 server_replication.php:233
66 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
67 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:323 tbl_change.php:1070
68 #: tbl_change.php:1107 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
69 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
70 #: tbl_operations.php:726 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:559
71 #: tbl_structure.php:594 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
72 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
76 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
77 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
81 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
82 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
83 #: server_status.php:738
87 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
88 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
89 msgid "Use this value"
90 msgstr "Използвахте тази стойност"
92 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
93 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
94 msgid "No blob streaming server configured!"
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
98 msgid "Failed to fetch headers"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
102 msgid "Failed to open remote URL"
107 msgid "Database %1$s has been created."
108 msgstr "Базата данни %1$s беше създадена."
110 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:313
111 msgid "Database comment: "
112 msgstr "Коментар към базата от данни: "
114 #: db_datadict.php:164 libraries/tbl_properties.inc.php:722
115 #: pdf_schema.php:1234 tbl_operations.php:344 tbl_printview.php:127
116 msgid "Table comments"
117 msgstr "Коментари към таблицата"
119 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
120 #: libraries/export/htmlword.php:243 libraries/export/latex.php:364
121 #: libraries/export/odt.php:293 libraries/export/texytext.php:233
122 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
123 #: pdf_schema.php:1260 pdf_schema.php:1281 tbl_change.php:301
124 #: tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139 tbl_relation.php:399
125 #: tbl_select.php:132 tbl_structure.php:175 tbl_tracking.php:267
126 #: tbl_tracking.php:318
128 #| msgid "Column names"
130 msgstr "Име на колона"
132 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
133 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
134 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:244
135 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:296
136 #: libraries/export/texytext.php:234 libraries/tbl_properties.inc.php:99
137 #: pdf_schema.php:1261 pdf_schema.php:1282 server_privileges.php:2066
138 #: tbl_change.php:280 tbl_change.php:307 tbl_printview.php:140
139 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133 tbl_structure.php:176
140 #: tbl_structure.php:656 tbl_tracking.php:268 tbl_tracking.php:315
144 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
145 #: libraries/export/htmlword.php:245 libraries/export/latex.php:364
146 #: libraries/export/odt.php:299 libraries/export/texytext.php:235
147 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 pdf_schema.php:1263
148 #: pdf_schema.php:1284 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:142
149 #: tbl_structure.php:179 tbl_tracking.php:270 tbl_tracking.php:321
153 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:486 libraries/export/htmlword.php:246
154 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:302
155 #: libraries/export/texytext.php:236 libraries/tbl_properties.inc.php:105
156 #: pdf_schema.php:1264 pdf_schema.php:1285 tbl_printview.php:143
157 #: tbl_structure.php:180 tbl_tracking.php:271
159 msgstr "По подразбиране"
161 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:248
162 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
163 #: libraries/export/texytext.php:238 pdf_schema.php:1266 pdf_schema.php:1287
164 #: tbl_printview.php:147
168 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110 libraries/export/htmlword.php:251
169 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:369
170 #: libraries/export/odt.php:37 libraries/export/odt.php:311
171 #: libraries/export/sql.php:29 libraries/export/texytext.php:241
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 pdf_schema.php:1277
173 #: pdf_schema.php:1288 tbl_printview.php:149
177 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:358
178 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/export/htmlword.php:321
179 #: libraries/export/latex.php:434 libraries/export/odt.php:367
180 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/mult_submits.inc.php:261
181 #: pdf_schema.php:1342 server_privileges.php:1564 server_privileges.php:1575
182 #: server_privileges.php:1885 server_privileges.php:1890
183 #: server_privileges.php:2183 sql.php:130 sql.php:192 tbl_printview.php:226
184 #: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
188 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:359
189 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/export/htmlword.php:321
190 #: libraries/export/latex.php:434 libraries/export/odt.php:367
191 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/mult_submits.inc.php:44
192 #: libraries/mult_submits.inc.php:49 libraries/mult_submits.inc.php:54
193 #: libraries/mult_submits.inc.php:59 libraries/mult_submits.inc.php:91
194 #: libraries/mult_submits.inc.php:100 libraries/mult_submits.inc.php:105
195 #: libraries/mult_submits.inc.php:110 libraries/mult_submits.inc.php:260
196 #: libraries/mult_submits.inc.php:271 pdf_schema.php:1342
197 #: server_databases.php:61 server_privileges.php:1561
198 #: server_privileges.php:1575 server_privileges.php:1885
199 #: server_privileges.php:1888 server_privileges.php:2183 sql.php:191
200 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:38 tbl_structure.php:347
201 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
205 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
210 msgid "View dump (schema) of database"
213 #: db_export.php:32 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:49
214 #: db_tracking.php:30 export.php:350 navigation.php:325
215 msgid "No tables found in database."
216 msgstr "В базата от данни няма таблици."
218 #: db_export.php:42 db_search.php:326 server_export.php:24
220 msgstr "Селектиране на всичко"
222 #: db_export.php:44 db_search.php:329 server_export.php:26
224 msgstr "Деселектиране на всичко"
226 #: db_operations.php:33 tbl_create.php:47
227 msgid "The database name is empty!"
228 msgstr "Името на базата от данни е празно!"
230 #: db_operations.php:231
232 msgid "Database %s has been renamed to %s"
233 msgstr "Базата данни %s беше преименувана на %s"
235 #: db_operations.php:235
237 msgid "Database %s has been copied to %s"
238 msgstr "База от данни %s беше копирана като %s"
240 #: db_operations.php:347
241 msgid "Rename database to"
242 msgstr "Преименуване на базата от данни на"
244 #: db_operations.php:352 server_processlist.php:56
248 #: db_operations.php:364 tbl_change.php:1039
252 #: db_operations.php:379
254 #| msgid "Rename database to"
255 msgid "Remove database"
256 msgstr "Преименуване на базата от данни на"
258 #: db_operations.php:391
260 msgid "Database %s has been dropped."
261 msgstr "Базата данни %s беше изтрита."
263 #: db_operations.php:396
265 msgid "Drop the database (DROP)"
266 msgstr "Няма бази от данни"
268 #: db_operations.php:424
269 msgid "Copy database to"
270 msgstr "Копиране на базата от данни в"
272 #: db_operations.php:431 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
273 msgid "Structure only"
274 msgstr "Само структурата"
276 #: db_operations.php:432 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
277 msgid "Structure and data"
278 msgstr "Структурата и данните"
280 #: db_operations.php:433 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
282 msgstr "Само данните"
284 #: db_operations.php:441
285 msgid "CREATE DATABASE before copying"
286 msgstr "Изпълняване на CREATE DATABASE преди копирането"
288 #: db_operations.php:444 libraries/export/sql.php:51
289 #: libraries/export/sql.php:73 libraries/export/sql.php:75
290 #: libraries/export/sql.php:81 tbl_operations.php:533
293 msgstr "Добавяне на %s"
295 #: db_operations.php:448 libraries/export/sql.php:77 tbl_operations.php:296
296 #: tbl_operations.php:535
297 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
298 msgstr "Добавяне на AUTO_INCREMENT"
300 #: db_operations.php:452 tbl_operations.php:542
301 msgid "Add constraints"
302 msgstr "Добавяне на ограничение"
304 #: db_operations.php:465
305 msgid "Switch to copied database"
306 msgstr "Прехвърляна към копираната база от данни"
308 #: db_operations.php:485 libraries/Index.class.php:447
309 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
310 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:728
311 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:108
312 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:177
313 #: tbl_structure.php:764 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
317 #: db_operations.php:498 pdf_schema.php:32
320 #| "The additional features for working with linked tables have been "
321 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
323 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
326 "Допълнителните възможности за работа със свързани (linked) таблици са "
327 "деактивирани. За да разберете защо кликнете %sтук%s."
329 #: db_operations.php:531
330 msgid "Edit PDF Pages"
331 msgstr "Редактиране на PDF Страници"
333 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:67 db_tracking.php:152
334 #: libraries/db_structure.lib.php:37 libraries/export/xml.php:327
335 #: libraries/header.inc.php:125 pdf_pages.php:422 server_privileges.php:1661
336 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1981
337 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
342 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
343 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
344 #: navigation.php:628 navigation.php:650 server_databases.php:119
345 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:362 tbl_structure.php:774
349 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
353 #: db_printview.php:160 db_structure.php:442 libraries/export/sql.php:556
354 #: libraries/export/sql.php:896
358 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
359 #: libraries/export/sql.php:511 pdf_schema.php:1239 tbl_printview.php:431
360 #: tbl_structure.php:806
362 msgstr "Дата на създаване"
364 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
365 #: libraries/export/sql.php:516 pdf_schema.php:1244 tbl_printview.php:441
366 #: tbl_structure.php:814
368 msgstr "Последно обновление"
370 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
371 #: libraries/export/sql.php:521 pdf_schema.php:1249 tbl_printview.php:451
372 #: tbl_structure.php:822
374 msgstr "Последна проверка"
376 #: db_printview.php:220 db_structure.php:465
378 #| msgid "%s table(s)"
380 msgid_plural "%s tables"
381 msgstr[0] "%s таблица(и)"
382 msgstr[1] "%s таблица(и)"
384 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
385 #: libraries/display_tbl.lib.php:1939 libraries/sql_query_form.lib.php:136
386 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
387 #: view_operations.php:60
388 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
389 msgstr "SQL заявката беше изпълнена успешно"
392 msgid "You have to choose at least one column to display"
393 msgstr "Трябва да изберете поне една Колона за показване"
395 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
396 #: libraries/display_tbl.lib.php:864
400 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
401 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:826
402 #: server_databases.php:167 server_databases.php:184 tbl_operations.php:257
403 #: tbl_select.php:310
407 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
408 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:823
409 #: server_databases.php:167 server_databases.php:184 tbl_operations.php:258
410 #: tbl_select.php:311
414 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:73 libraries/display_tbl.lib.php:306
415 #: tbl_change.php:270 tbl_tracking.php:591
423 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
427 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
431 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
435 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
436 #: libraries/display_import.lib.php:165 libraries/tbl_properties.inc.php:777
437 #: server_privileges.php:296 tbl_change.php:925 tbl_indexes.php:248
438 #: tbl_select.php:284
448 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
449 msgid "Add/Delete criteria rows"
450 msgstr "Добави/изтрий ред по критерий"
454 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
455 msgid "Add/Delete columns"
456 msgstr "Добави/изтрий колона по критерий"
458 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
460 msgstr "Допълни Запитването"
464 msgstr "Използвай таблицата"
468 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
469 msgstr "SQL-заявка към базата от данни <b>%s</b>:"
471 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1215
473 msgstr "Изпълни заявката"
475 #: db_search.php:50 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
476 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
477 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
478 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
479 msgid "Access denied"
480 msgstr "Отказан достъп"
482 #: db_search.php:62 db_search.php:293
483 msgid "at least one of the words"
484 msgstr "поне една от думите"
486 #: db_search.php:63 db_search.php:294
490 #: db_search.php:64 db_search.php:295
491 msgid "the exact phrase"
492 msgstr "точната фраза"
494 #: db_search.php:65 db_search.php:296
495 msgid "as regular expression"
496 msgstr "като регулярен израз"
500 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
501 msgstr "Резултати от търсенето на \"<i>%s</i>\" %s:"
505 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
506 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
507 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
508 msgstr[0] "%s съвпадение(я) в таблица <i>%s</i>"
509 msgstr[1] "%s съвпадение(я) в таблица <i>%s</i>"
511 #: db_search.php:249 db_structure.php:75 db_structure.php:76
512 #: db_structure.php:88 db_structure.php:90 db_structure.php:101
513 #: db_structure.php:103 libraries/common.lib.php:2836
514 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
515 #: tbl_structure.php:35 tbl_structure.php:47 tbl_structure.php:464
519 #: db_search.php:254 libraries/display_tbl.lib.php:1163
520 #: libraries/display_tbl.lib.php:2014 libraries/sql_query_form.lib.php:440
521 #: pdf_pages.php:284 pdf_pages.php:423 pdf_pages.php:459 pdf_pages.php:487
522 #: pmd_general.php:376 setup/frames/index.inc.php:125
523 #: setup/frames/index.inc.php:216 tbl_row_action.php:62
529 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
530 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
531 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
532 msgstr[0] "<b>Общо:</b> <i>%s</i> съвпадение(я)"
533 msgstr[1] "<b>Общо:</b> <i>%s</i> съвпадение(я)"
536 msgid "Search in database"
537 msgstr "Търсене в базата от данни"
540 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
541 msgstr "Думи или стойности за търсене (знак за заместване: \"%\"):"
547 #: db_search.php:293 db_search.php:294
548 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
549 msgstr "Думите трябва да се разделят с интервал (\" \")."
552 msgid "Inside table(s):"
553 msgstr "В таблиците:"
557 #| msgid "Inside table(s):"
558 msgid "Inside column:"
559 msgstr "В таблиците:"
561 #: db_structure.php:79 db_structure.php:80 db_structure.php:92
562 #: db_structure.php:93 db_structure.php:105 db_structure.php:106
563 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/sql_query_form.lib.php:311
564 #: libraries/sql_query_form.lib.php:314 libraries/tbl_links.inc.php:74
568 #: db_structure.php:81 db_structure.php:94 db_structure.php:107
569 #: libraries/common.lib.php:2832 libraries/common.lib.php:2839
570 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/htmlword.php:22
571 #: libraries/export/latex.php:37 libraries/export/latex.php:341
572 #: libraries/export/odt.php:31 libraries/export/sql.php:59
573 #: libraries/export/texytext.php:23 libraries/import.lib.php:1136
574 #: libraries/tbl_links.inc.php:54 pmd_general.php:133
575 #: server_privileges.php:592 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
579 #: db_structure.php:82 db_structure.php:83 db_structure.php:95
580 #: db_structure.php:96 db_structure.php:108 db_structure.php:109
581 #: db_structure.php:530 db_structure.php:531 db_tracking.php:86
582 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1663
583 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
584 #: server_databases.php:349 tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:149
585 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:468
589 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
590 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
591 #: db_structure.php:528 db_structure.php:529 libraries/common.lib.php:1662
592 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
596 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:653
598 msgid "Table %s has been emptied"
599 msgstr "Таблицата %s беше изчистена"
601 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
603 msgid "View %s has been dropped"
604 msgstr "Изглед %s беше изтрит"
606 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
608 msgid "Table %s has been dropped"
609 msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
611 #: db_structure.php:318
612 msgid "Tracking is active."
615 #: db_structure.php:320
616 msgid "Tracking is not active."
619 #: db_structure.php:405 libraries/display_tbl.lib.php:1902
622 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
626 #: db_structure.php:419 db_structure.php:433 libraries/header.inc.php:125
627 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:183 test/theme.php:73
631 #: db_structure.php:470 libraries/db_structure.lib.php:40
632 #: libraries/server_links.inc.php:69 server_replication.php:31
633 #: server_replication.php:162 server_status.php:368
637 #: db_structure.php:474
641 #: db_structure.php:481 libraries/StorageEngine.class.php:351
643 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
644 msgstr "%s е хранилището на данни по подразбиране на този MySQL сървър."
646 #: db_structure.php:509 db_structure.php:526 db_structure.php:527
647 #: libraries/display_tbl.lib.php:2039 libraries/display_tbl.lib.php:2044
648 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:343
649 #: server_databases.php:348 server_privileges.php:1592 tbl_structure.php:452
650 #: tbl_structure.php:461
651 msgid "With selected:"
652 msgstr "Когато има отметка:"
654 #: db_structure.php:512 libraries/display_tbl.lib.php:2034
655 #: server_databases.php:345 server_privileges.php:568
656 #: server_privileges.php:1595 tbl_structure.php:455
658 msgstr "Маркиране на всичко"
660 #: db_structure.php:516 libraries/display_tbl.lib.php:2035
661 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:347
662 #: server_privileges.php:571 server_privileges.php:1599 tbl_structure.php:459
664 msgstr "Размаркиране на всичко"
666 #: db_structure.php:521
667 msgid "Check tables having overhead"
668 msgstr "Маркиране на таблиците със загубено място"
670 #: db_structure.php:532 db_structure.php:533 db_structure.php:584
671 #: libraries/display_tbl.lib.php:2138 libraries/mult_submits.inc.php:27
672 #: tbl_structure.php:489 tbl_structure.php:491
674 msgstr "Преглед за печат"
676 #: db_structure.php:534 db_structure.php:535 libraries/mult_submits.inc.php:41
677 #: tbl_operations.php:578
679 msgstr "Проверка на таблицата"
681 #: db_structure.php:536 db_structure.php:537 libraries/mult_submits.inc.php:46
682 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:706 tbl_structure.php:708
683 msgid "Optimize table"
684 msgstr "Оптимизация на таблицата"
686 #: db_structure.php:538 db_structure.php:539 libraries/mult_submits.inc.php:51
687 #: tbl_operations.php:608
689 msgstr "Поправяне на таблицата"
691 #: db_structure.php:540 db_structure.php:541 libraries/mult_submits.inc.php:56
692 #: tbl_operations.php:598
693 msgid "Analyze table"
694 msgstr "Анализиране на таблицата"
696 #: db_structure.php:542 db_structure.php:543 libraries/db_links.inc.php:56
697 #: libraries/display_export.lib.php:76 libraries/display_tbl.lib.php:2052
698 #: libraries/display_tbl.lib.php:2183 libraries/mult_submits.inc.php:61
699 #: libraries/server_links.inc.php:83 libraries/tbl_links.inc.php:80
700 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106 server_privileges.php:1376
701 #: setup/frames/menu.inc.php:22 tbl_row_action.php:58
703 msgstr "Експортиране"
705 #: db_structure.php:591 libraries/display_pdf_schema.lib.php:44
706 msgid "Data Dictionary"
707 msgstr "Речник на данните"
709 #: db_tracking.php:61
710 msgid "Tracked tables"
713 #: db_tracking.php:66 libraries/export/htmlword.php:85
714 #: libraries/export/latex.php:152 libraries/export/odt.php:112
715 #: libraries/export/sql.php:339 libraries/export/texytext.php:84
716 #: libraries/export/xml.php:254 libraries/header.inc.php:105
717 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:166
718 #: server_privileges.php:1656 server_privileges.php:1717
719 #: server_privileges.php:1975 server_processlist.php:55
720 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
721 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
725 #: db_tracking.php:68
729 #: db_tracking.php:69 tbl_tracking.php:588
734 #: db_tracking.php:70 tbl_tracking.php:589
738 #: db_tracking.php:71 libraries/common.lib.php:1361
739 #: libraries/server_links.inc.php:48 server_processlist.php:58
740 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
744 #: db_tracking.php:72 libraries/Index.class.php:439
745 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:200
746 #: server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1721
747 #: server_privileges.php:2069 tbl_structure.php:185
751 #: db_tracking.php:83 db_tracking.php:115
752 msgid "Delete tracking data for this table"
755 #: db_tracking.php:101 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
756 #: tbl_tracking.php:607
760 #: db_tracking.php:103 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
761 #: tbl_tracking.php:604
765 #: db_tracking.php:116
770 #: db_tracking.php:117 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
771 msgid "Tracking report"
774 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
776 msgid "Structure snapshot"
777 msgstr "Само структурата"
779 #: db_tracking.php:147
780 msgid "Untracked tables"
783 #: db_tracking.php:167 db_tracking.php:169 tbl_structure.php:525
784 #: tbl_structure.php:527
787 msgstr "Проверка на таблицата"
789 #: db_tracking.php:195
795 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
798 #: export.php:152 export.php:177 export.php:615
800 msgid "Insufficient space to save the file %s."
801 msgstr "Недостатъчно свободно пространство за записване на файла %s."
806 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
808 "Файлът %s вече съществува на сървъра, сменете името на файла или включете "
809 "опцията за препокриване."
811 #: export.php:290 export.php:294
813 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
814 msgstr "Уеб сървъра няма права за запис на файла %s."
818 msgid "Dump has been saved to file %s."
819 msgstr "Схемата(дъмп) беше записана във файл %s."
824 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
825 "s for ways to workaround this limit."
827 "Вероятно сте направили опит да качите твърде голям файл. Моля, обърнете се "
828 "към %sdдокументацията%s за да намерите начин да избегнете това ограничение."
830 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
831 #: libraries/File.class.php:676
832 msgid "File could not be read"
833 msgstr "Файлът не може да бъде прочетен"
835 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
836 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
837 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
840 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
841 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
846 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
847 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
848 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
851 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
852 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
854 "Plugin-ите за импортиране не могат да бъдат заредени, моля проверете "
855 "инсталацията на phpMyAdmin!"
858 msgid "The bookmark has been deleted."
859 msgstr "Показалецът беше изтрит."
862 msgid "Showing bookmark"
865 #: import.php:401 sql.php:618
867 msgid "Bookmark %s created"
868 msgstr "Показалец %s беше създаден успешно"
870 #: import.php:407 import.php:413
872 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
873 msgstr "Импортирането приключи успещно. Бяха изпълнени %d заявки."
877 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
878 "file and import will resume."
883 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
884 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
887 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:660 pdf_schema.php:239
888 #: user_password.php:110
893 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
895 "phpMyAdmin е по дружелюбен ако използвате браузър, който поддържа <b>frames</"
898 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
899 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
900 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
901 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
902 msgid "Click to select"
905 #: js/messages.php:26
906 msgid "Click to unselect"
909 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:87
910 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
911 msgstr "\"DROP DATABASE\" заявката е забранена."
913 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:186
914 msgid "Do you really want to "
915 msgstr "Действително ли желаете да изпълните заявката"
917 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:170
918 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
919 msgstr "Вие ще УНИЩОЖИТЕ цялата база от данни!"
921 #: js/messages.php:34
922 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
925 #: js/messages.php:35
927 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
930 #: js/messages.php:38
931 msgid "Missing value in the form!"
932 msgstr "Липсва стойност във полето на формата!"
934 #: js/messages.php:39
935 msgid "This is not a number!"
936 msgstr "Това не е число!"
938 #: js/messages.php:42
939 msgid "The host name is empty!"
940 msgstr "Името на хоста е празно!"
942 #: js/messages.php:43
943 msgid "The user name is empty!"
944 msgstr "Потребителското име е празно!"
946 #: js/messages.php:44 server_privileges.php:1229 user_password.php:65
947 msgid "The password is empty!"
948 msgstr "Паролата е празна!"
950 #: js/messages.php:45 server_privileges.php:1227 user_password.php:68
951 msgid "The passwords aren't the same!"
952 msgstr "Паролата не е същата!"
954 #: js/messages.php:49 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
958 #: js/messages.php:52 pmd_save_pos.php:52
959 msgid "Modifications have been saved"
960 msgstr "Промените бяха съхранени"
962 #: js/messages.php:53 pmd_relation_upd.php:47
964 msgid "Relation deleted"
965 msgstr "Преглед на релациите"
967 #: js/messages.php:54 pmd_relation_new.php:62
968 msgid "FOREIGN KEY relation added"
971 #: js/messages.php:55 pmd_relation_new.php:84
973 msgid "Internal relation added"
974 msgstr "Вътрешни релации"
976 #: js/messages.php:56 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
977 msgid "Error: Relation not added."
980 #: js/messages.php:57 pmd_relation_new.php:29
981 msgid "Error: relation already exists."
984 #: js/messages.php:58
985 msgid "Error saving coordinates for Designer."
988 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:89
989 #: libraries/relation.lib.php:101
990 msgid "General relation features"
991 msgstr "Общи възможности на релациите"
993 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:83
994 #: libraries/relation.lib.php:90
998 #: js/messages.php:60
999 msgid "Select referenced key"
1002 #: js/messages.php:61
1003 msgid "Select Foreign Key"
1006 #: js/messages.php:62
1007 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1010 #: js/messages.php:63 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1012 #| msgid "Choose field to display"
1013 msgid "Choose column to display"
1014 msgstr "Изберете Полета за показване"
1016 #: js/messages.php:66
1018 #| msgid "Generate Password"
1019 msgid "Generate password"
1020 msgstr "Генериране на парола"
1022 #: js/messages.php:67 libraries/replication_gui.lib.php:365
1026 #. l10n: Display text for calendar close link
1027 #: js/messages.php:77
1033 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1034 #: js/messages.php:79
1040 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1041 #: js/messages.php:81 libraries/common.lib.php:2358
1042 #: libraries/common.lib.php:2361 libraries/display_tbl.lib.php:336
1043 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1044 #: tbl_structure.php:798
1048 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1049 #: js/messages.php:83
1055 #: js/messages.php:86
1061 #: js/messages.php:87
1065 #: js/messages.php:88
1071 #: js/messages.php:89
1077 #: js/messages.php:90
1081 #: js/messages.php:91
1087 #: js/messages.php:92
1093 #: js/messages.php:93
1099 #: js/messages.php:94
1103 #: js/messages.php:95
1109 #: js/messages.php:96
1113 #: js/messages.php:97
1117 #. l10n: Short month name
1118 #: js/messages.php:101 libraries/common.lib.php:1566
1122 #. l10n: Short month name
1123 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1568
1127 #. l10n: Short month name
1128 #: js/messages.php:105 libraries/common.lib.php:1570
1132 #. l10n: Short month name
1133 #: js/messages.php:107 libraries/common.lib.php:1572
1137 #. l10n: Short month name
1138 #: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1574
1141 msgctxt "Short month name"
1145 #. l10n: Short month name
1146 #: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1576
1150 #. l10n: Short month name
1151 #: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1578
1155 #. l10n: Short month name
1156 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1580
1160 #. l10n: Short month name
1161 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1582
1165 #. l10n: Short month name
1166 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1584
1170 #. l10n: Short month name
1171 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1586
1175 #. l10n: Short month name
1176 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1588
1180 #: js/messages.php:126
1186 #: js/messages.php:127
1192 #: js/messages.php:128
1198 #: js/messages.php:129
1202 #: js/messages.php:130
1206 #: js/messages.php:131
1212 #: js/messages.php:132
1216 #. l10n: Short week day name
1217 #: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1591
1221 #. l10n: Short week day name
1222 #: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1593
1226 #. l10n: Short week day name
1227 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1595
1231 #. l10n: Short week day name
1232 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1597
1236 #. l10n: Short week day name
1237 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1599
1241 #. l10n: Short week day name
1242 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1601
1246 #. l10n: Short week day name
1247 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1603
1251 #. l10n: Minimal week day name
1252 #: js/messages.php:152
1258 #. l10n: Minimal week day name
1259 #: js/messages.php:154
1265 #. l10n: Minimal week day name
1266 #: js/messages.php:156
1272 #. l10n: Minimal week day name
1273 #: js/messages.php:158
1279 #. l10n: Minimal week day name
1280 #: js/messages.php:160
1286 #. l10n: Minimal week day name
1287 #: js/messages.php:162
1293 #. l10n: Minimal week day name
1294 #: js/messages.php:164
1300 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1301 #: js/messages.php:166
1305 #: js/messages.php:168
1309 #: js/messages.php:169
1315 #: js/messages.php:170
1317 #| msgid "per second"
1321 #: libraries/Config.class.php:1013
1323 msgstr "Размер на шрифта"
1325 #: libraries/File.class.php:315
1326 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1329 #: libraries/File.class.php:318
1331 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1335 #: libraries/File.class.php:321
1336 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1339 #: libraries/File.class.php:324
1340 msgid "Missing a temporary folder."
1343 #: libraries/File.class.php:327
1344 msgid "Failed to write file to disk."
1347 #: libraries/File.class.php:330
1348 msgid "File upload stopped by extension."
1351 #: libraries/File.class.php:333
1352 msgid "Unknown error in file upload."
1355 #: libraries/File.class.php:624
1358 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1359 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1360 msgstr "Може да има приблизителна стойност. Виж FAQ 3.11"
1362 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1363 msgid "No index defined!"
1364 msgstr "Не е дефиниран индекс!"
1366 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:129 tbl_tracking.php:310
1370 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1371 #: libraries/tbl_properties.inc.php:517 tbl_structure.php:31
1372 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:471
1373 #: tbl_tracking.php:316
1377 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1381 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1383 msgstr "Кардиналност"
1385 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1390 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:609
1391 #: libraries/common.lib.php:1191 libraries/display_tbl.lib.php:1115
1392 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
1393 #: pdf_pages.php:283 setup/frames/index.inc.php:124
1394 #: setup/lib/messages.inc.php:349 tbl_row_action.php:68
1396 msgstr "Редактиране"
1398 #: libraries/Index.class.php:471
1399 msgid "The primary key has been dropped"
1400 msgstr " Главния ключ беше изтрит."
1402 #: libraries/Index.class.php:475
1404 msgid "Index %s has been dropped"
1405 msgstr "Индекса %s беше изтрит"
1407 #: libraries/Index.class.php:574
1410 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1414 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/server_links.inc.php:40
1415 #: server_databases.php:85 server_privileges.php:1656
1416 #: setup/lib/messages.inc.php:107 test/theme.php:92
1418 msgstr "Бази от данни"
1420 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1421 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:574
1422 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 pdf_schema.php:30
1423 #: pdf_schema.php:230 tbl_change.php:921 tbl_operations.php:210
1424 #: tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1428 #: libraries/Message.class.php:281
1430 msgid "%1$d row affected."
1431 msgid_plural "%1$d rows affected."
1435 #: libraries/Message.class.php:300
1436 #, fuzzy, php-format
1437 #| msgid "No rows selected"
1438 msgid "%1$d row deleted."
1439 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1440 msgstr[0] "Няма върнати редове"
1441 msgstr[1] "Няма върнати редове"
1443 #: libraries/Message.class.php:319
1444 #, fuzzy, php-format
1445 #| msgid "No rows selected"
1446 msgid "%1$d row inserted."
1447 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1448 msgstr[0] "Няма върнати редове"
1449 msgstr[1] "Няма върнати редове"
1451 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1453 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1454 msgstr "Няма детайлна информация за състоянието на това хранилище на данни."
1456 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1458 msgid "%s is available on this MySQL server."
1459 msgstr "%s е разрешен на този MySQL сървър."
1461 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1463 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1464 msgstr "%s е изключен за този MySQL сървър."
1466 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1468 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1469 msgstr "Този MySQL сървър не поддържа хранилището на данни %s."
1471 #: libraries/Table.class.php:1017
1472 msgid "Invalid database"
1473 msgstr "Невалидна база от данни"
1475 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1476 msgid "Invalid table name"
1477 msgstr "Невалидно име на таблица"
1479 #: libraries/Table.class.php:1046
1481 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1482 msgstr "Грешка при преименуване на таблица %1$s в %2$s"
1484 #: libraries/Table.class.php:1129
1486 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1487 msgstr "Таблица %s беше преименувана на %s"
1489 #: libraries/Theme.class.php:160
1491 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1492 msgstr "Не е открит валиден път на тема %s!"
1494 #: libraries/Theme.class.php:380
1495 msgid "No preview available."
1498 #: libraries/Theme.class.php:383
1502 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1504 msgid "Default theme %s not found!"
1505 msgstr "Темата по подразбиране %s не е намерена!"
1507 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1509 msgid "Theme %s not found!"
1510 msgstr "Тема %s не е намерена!"
1512 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1514 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1515 msgstr "Не е открит пътя на тема %s!"
1517 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1519 msgid "Theme / Style"
1520 msgstr "Тема / Стил"
1522 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1523 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1524 msgstr "Връзката не може да бъде осъществена: невалидни настройки."
1526 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1527 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1528 #: test/theme.php:151
1530 msgid "Welcome to %s"
1531 msgstr "Добре дошли в %s"
1533 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1536 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1537 "1$ssetup script%2$s to create one."
1540 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1542 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1543 "connection. You should check the host, username and password in your "
1544 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1545 "the administrator of the MySQL server."
1547 "phpMyAdmin направи опит да се свърже към MySQL сървъра, но сървъра отхвърли "
1548 "конекцията. Трябва да проверите хоста, потребителското име и паролата в "
1549 "config.inc.php файла и да се уверите, че те отговарят на информацията "
1550 "предоставена от администратора на MySQL сървъра."
1552 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1556 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1557 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1558 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
1559 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
1560 msgid "phpMyAdmin documentation"
1561 msgstr "phpMyAdmin документация"
1563 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1564 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1565 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1566 msgstr "Можете да въведете хост/IP адрес и порт, разделени с интервал."
1568 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1572 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1576 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1580 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1581 msgid "Server Choice"
1582 msgstr "Избор на сървър"
1584 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:58
1585 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1586 msgstr "Оттук нататък са необходими \"Cookies\"."
1588 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1589 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1591 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1594 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1595 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1597 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1600 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1601 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1602 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1603 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1604 msgstr "Не мога да се логна към MySQL сървъра"
1606 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1607 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1608 msgstr "Грешно име/парола. Достъп отказан."
1610 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1612 msgid "File %s does not contain any key id"
1615 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1616 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1617 msgid "Hardware authentication failed"
1620 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1621 msgid "No valid authentication key plugged"
1624 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1625 msgid "Authenticating..."
1628 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1632 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1634 #| msgid "MySQL connection collation"
1635 msgid "PBMS connection failed:"
1636 msgstr "Колация на MySQL"
1638 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1639 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1642 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1643 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1646 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1650 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1654 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1658 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1659 msgid "Download file"
1662 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1664 msgid "Could not open file: %s"
1667 #: libraries/common.inc.php:567
1669 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1670 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1671 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1672 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1673 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1676 "phpMyAdmin не може да прочете конфигурационният Ви файл!<br />Това може да "
1677 "се случи ако PHP открие синтактична грешка в него или не може да открие "
1678 "файла.<br />Моля извикайте конфигурационния файл директно като използвате "
1679 "линка по-долу и прочетете съобщението за грешка което PHP връща. В по-голяма "
1680 "част от случаите, някъде липсват кавички или точка и запетая.<br />Ако се "
1681 "изведе празна страница, всички е наред."
1683 #: libraries/common.inc.php:578
1684 #, fuzzy, php-format
1685 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1686 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1687 msgstr "Конфигурацията по подразбиране не може да бъде заредена от: \"%1$s\""
1689 #: libraries/common.inc.php:583
1691 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1692 "configuration file!"
1694 "На <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> ТРЯБВА да се зададе стойност в "
1695 "конфигурационния файл!"
1697 #: libraries/common.inc.php:613
1699 msgid "Invalid server index: %s"
1702 #: libraries/common.inc.php:620
1704 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1707 #: libraries/common.inc.php:629 libraries/header.inc.php:95
1708 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
1709 #: main.php:184 test/theme.php:56
1713 #: libraries/common.inc.php:806
1714 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1717 #: libraries/common.inc.php:908
1719 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1720 msgstr "Трябва да ъпгрейднете към %s %s или по-късно."
1722 #: libraries/common.lib.php:145
1725 msgstr "Максимален размер: %s%s"
1727 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1728 #: libraries/common.lib.php:408
1730 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1734 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1735 #: libraries/common.lib.php:412
1737 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1741 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
1742 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
1743 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/dbg/setup.php:24
1744 #: libraries/display_export.lib.php:157 libraries/engines/pbms.lib.php:72
1745 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1746 #: libraries/sql_query_form.lib.php:421 libraries/sql_query_form.lib.php:424
1747 #: main.php:228 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:124
1748 msgid "Documentation"
1749 msgstr "Документация"
1751 #: libraries/common.lib.php:588 libraries/header_printview.inc.php:60
1752 #: server_processlist.php:59 server_status.php:357
1756 #: libraries/common.lib.php:627
1757 msgid "MySQL said: "
1758 msgstr "MySQL отговори: "
1760 #: libraries/common.lib.php:1129
1761 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1764 #: libraries/common.lib.php:1167 setup/lib/messages.inc.php:350
1766 msgstr "Explain SQL"
1768 #: libraries/common.lib.php:1170
1769 msgid "Skip Explain SQL"
1770 msgstr "Пропусни Explain SQL"
1772 #: libraries/common.lib.php:1204
1773 msgid "Without PHP Code"
1774 msgstr "без PHP код"
1776 #: libraries/common.lib.php:1207 setup/lib/messages.inc.php:352
1777 msgid "Create PHP Code"
1778 msgstr "Създаване на PHP код"
1780 #: libraries/common.lib.php:1225 server_status.php:451
1781 #: setup/lib/messages.inc.php:351
1783 msgstr "Презареждане"
1785 #: libraries/common.lib.php:1234
1786 msgid "Skip Validate SQL"
1787 msgstr "Пропусни Validate SQL"
1789 #: libraries/common.lib.php:1237 setup/lib/messages.inc.php:353
1790 msgid "Validate SQL"
1791 msgstr "Валидирай SQL-а"
1793 #: libraries/common.lib.php:1287
1794 msgid "Inline edit of this query"
1797 #: libraries/common.lib.php:1289
1803 #: libraries/common.lib.php:1343 libraries/common.lib.php:1358
1807 #: libraries/common.lib.php:1362 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1808 #: server_processlist.php:57
1812 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1813 #: libraries/common.lib.php:1390
1817 #: libraries/common.lib.php:1390
1821 #: libraries/common.lib.php:1390
1825 #: libraries/common.lib.php:1390
1829 #: libraries/common.lib.php:1390
1833 #: libraries/common.lib.php:1390
1837 #: libraries/common.lib.php:1390
1841 #. l10n: Thousands separator
1842 #: libraries/common.lib.php:1428
1846 #. l10n: Decimal separator
1847 #: libraries/common.lib.php:1430
1851 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1852 #: libraries/common.lib.php:1607
1853 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
1854 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1855 msgstr "%e %B %Y в %H:%M"
1857 #: libraries/common.lib.php:1913
1859 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1860 msgstr "%s дена, %s часа, %s минути и %s секунди"
1862 #: libraries/common.lib.php:2327 libraries/common.lib.php:2330
1863 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:718
1867 #: libraries/common.lib.php:2328 libraries/common.lib.php:2331
1868 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
1869 #: server_binlog.php:156
1873 #: libraries/common.lib.php:2359 libraries/common.lib.php:2362
1874 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
1878 #: libraries/common.lib.php:2434
1880 msgid "Jump to database "%s"."
1881 msgstr "Скочи към база от данни "%s"."
1883 #: libraries/common.lib.php:2453
1885 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1888 #: libraries/common.lib.php:2833 libraries/common.lib.php:2840
1889 #: libraries/db_links.inc.php:53 libraries/export/sql.php:24
1890 #: libraries/import/sql.php:17 libraries/server_links.inc.php:44
1891 #: libraries/tbl_links.inc.php:58 querywindow.php:88 test/theme.php:96
1895 #: libraries/common.lib.php:2842 libraries/db_links.inc.php:86
1896 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:102
1897 #: view_operations.php:87
1901 #: libraries/core.lib.php:265 libraries/dbg/setup.php:21
1903 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
1906 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
1907 #: libraries/export/sql.php:412
1911 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
1912 #: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
1913 #: setup/frames/index.inc.php:112
1917 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
1918 #: libraries/db_links.inc.php:44
1919 msgid "Database seems to be empty!"
1922 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
1923 #: libraries/tbl_links.inc.php:67
1927 #: libraries/db_links.inc.php:71
1929 msgstr "Запитване по пример"
1931 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
1935 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:87
1936 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107
1937 #: setup/frames/menu.inc.php:21
1939 msgstr "Импортиране"
1941 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:65
1942 #: server_privileges.php:110 server_privileges.php:1718
1943 #: server_privileges.php:2067 test/theme.php:116
1947 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
1951 #: libraries/db_routines.inc.php:42
1955 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1806
1957 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1959 msgstr "Може да има приблизителна стойност. Виж FAQ 3.11"
1961 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:139
1962 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:679
1964 msgstr "Загубено място"
1966 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
1967 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1970 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:349 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351
1971 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:404
1972 msgid "The server is not responding"
1973 msgstr "Няма отговор от сървъра"
1975 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:349 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:404
1976 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
1979 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:358 tbl_structure.php:605
1983 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
1984 #: user_password.php:106 user_password.php:124
1985 msgid "Change password"
1986 msgstr "Смяна на паролата"
1988 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
1989 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:806
1993 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
1994 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
1995 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
1996 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:795
1997 #: server_privileges.php:799 server_privileges.php:810
1998 #: server_privileges.php:1534 server_synchronize.php:1173
2002 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
2003 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
2004 #: server_privileges.php:814 server_privileges.php:817
2008 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
2009 msgid "Password Hashing"
2010 msgstr "Хеширане на паролата"
2012 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
2014 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
2015 msgid "MySQL 4.0 compatible"
2016 msgstr "MySQL 4.0 съвместимо"
2018 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
2019 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
2020 msgid "Create new database"
2021 msgstr "Създаване на нова БД"
2023 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
2027 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:112
2028 #: server_privileges.php:1423 server_replication.php:33
2029 msgid "No Privileges"
2030 msgstr "Няма привилегии"
2032 #: libraries/display_create_table.lib.php:40
2033 msgid "Table must have at least one column."
2034 msgstr "Таблицата трябва да има поне една колона."
2036 #: libraries/display_create_table.lib.php:47
2038 msgid "Create table on database %s"
2039 msgstr "Създаване на нова таблица в БД %s"
2041 #: libraries/display_create_table.lib.php:56
2042 msgid "Number of columns"
2043 msgstr "Брой колони"
2045 #: libraries/display_export.lib.php:35
2046 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
2048 "Приставките за експортиране не могат да бъдат заредени, моля проверете "
2051 #: libraries/display_export.lib.php:100
2053 msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
2054 msgstr "Дъмп-ни %s ред(а) като започнеш от ред # %s."
2056 #: libraries/display_export.lib.php:108
2057 msgid "Dump all rows"
2058 msgstr "Дъмп-ни всички редове"
2060 #: libraries/display_export.lib.php:118 setup/lib/messages.inc.php:79
2061 msgid "Save as file"
2064 #: libraries/display_export.lib.php:127
2066 msgid "Save on server in %s directory"
2067 msgstr "Записване на сървъра в директория %s"
2069 #: libraries/display_export.lib.php:135 setup/lib/messages.inc.php:87
2070 msgid "Overwrite existing file(s)"
2071 msgstr "Препокриване на съществуващите файлове"
2073 #: libraries/display_export.lib.php:141
2074 msgid "File name template"
2075 msgstr "Шаблон на файловото име"
2077 #: libraries/display_export.lib.php:145
2079 msgstr "име на сървъра"
2081 #: libraries/display_export.lib.php:148
2082 msgid "database name"
2083 msgstr "име на базата от данни"
2085 #: libraries/display_export.lib.php:151
2087 msgstr "име на таблицата"
2089 #: libraries/display_export.lib.php:155
2092 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2093 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
2094 "3$s. Other text will be kept as is."
2097 #: libraries/display_export.lib.php:196
2098 msgid "remember template"
2099 msgstr "запомняне на шаблона"
2101 #: libraries/display_export.lib.php:204 libraries/display_import.lib.php:177
2102 #: libraries/display_import.lib.php:190 libraries/sql_query_form.lib.php:509
2103 msgid "Character set of the file:"
2104 msgstr "Набор от знаци на файла:"
2106 #: libraries/display_export.lib.php:229 setup/lib/messages.inc.php:81
2110 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/display_import.lib.php:196
2111 #: libraries/display_import.lib.php:209 libraries/display_tbl.lib.php:528
2112 #: libraries/export/sql.php:865 libraries/tbl_properties.inc.php:573
2113 #: server_privileges.php:1871 server_processlist.php:74
2117 #: libraries/display_export.lib.php:241
2119 msgstr "\"zip-нато\""
2121 #: libraries/display_export.lib.php:247
2123 msgstr "\"gzip-нато\""
2125 #: libraries/display_export.lib.php:253
2127 msgstr "\"bzip-нато\""
2129 #: libraries/display_export.lib.php:268 libraries/export/sql.php:42
2130 #: libraries/import/sql.php:31
2131 msgid "SQL compatibility mode"
2132 msgstr "Режим на съвместимост на SQL"
2134 #: libraries/display_import.lib.php:66
2136 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
2137 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
2141 #: libraries/display_import.lib.php:76
2142 msgid "The file is being processed, please be patient."
2145 #: libraries/display_import.lib.php:98
2147 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
2151 #: libraries/display_import.lib.php:125
2152 msgid "File to import"
2153 msgstr "Файл за импортиране"
2155 #: libraries/display_import.lib.php:136 libraries/sql_query_form.lib.php:484
2156 msgid "Location of the text file"
2157 msgstr "Местоположение на текстовия файл"
2159 #: libraries/display_import.lib.php:147
2160 msgid "File uploads are not allowed on this server."
2161 msgstr "На този сървър не е позволени качване на файлове."
2163 #: libraries/display_import.lib.php:162 libraries/sql_query_form.lib.php:493
2164 #: tbl_change.php:922
2165 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2166 msgstr "Директорията която сте указали за upload не може да бъде достигната"
2168 #: libraries/display_import.lib.php:165 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2169 #: tbl_change.php:925
2170 msgid "web server upload directory"
2171 msgstr "директорията за upload на уеб сървъра"
2173 #: libraries/display_import.lib.php:211
2175 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
2176 msgstr "Компресията на файла за импортиране ще бъде автоматично избрана от: %s"
2178 #: libraries/display_import.lib.php:218
2179 msgid "Partial import"
2180 msgstr "Частично импортиране"
2182 #: libraries/display_import.lib.php:224
2185 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
2188 #: libraries/display_import.lib.php:231
2190 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
2191 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
2192 "however it can break transactions."
2195 #: libraries/display_import.lib.php:238 setup/lib/messages.inc.php:158
2197 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
2198 msgid "Number of queries to skip from start"
2199 msgstr "Брой записи(завки), които да бъдат пропуснати от началото"
2201 #: libraries/display_import.lib.php:254 setup/lib/messages.inc.php:157
2202 msgid "Format of imported file"
2203 msgstr "Формат на импортирания файл"
2205 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:11
2206 msgid "Display PDF schema"
2207 msgstr "Покажи PDF схема"
2209 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:33
2211 msgstr "Покажи мрежа"
2213 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:36
2215 msgstr "Покажи цвят"
2217 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:38
2218 msgid "Show dimension of tables"
2219 msgstr "Покажи размерността на таблиците"
2221 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:41
2222 msgid "Display all tables with the same width"
2223 msgstr "показване на всички Таблици с една и съща ширина?"
2225 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:46
2226 msgid "Only show keys"
2229 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:48
2230 msgid "Data Dictionary Format"
2231 msgstr "Формат на речника на данните"
2233 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:50
2237 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:51
2241 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:54
2243 msgstr "Размер на хартията"
2245 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
2246 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:70
2250 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
2252 msgid "%d is not valid row number."
2253 msgstr "%d не е валиден номер на ред."
2255 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
2257 #| msgid "row(s) starting from record #"
2258 msgid "row(s) starting from row #"
2259 msgstr "реда започвайки от"
2261 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
2263 msgstr "хоризонтален"
2265 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
2266 msgid "horizontal (rotated headers)"
2267 msgstr "хоризонтален (обърнати хедъри)"
2269 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
2273 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
2275 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
2276 msgstr "в %s вид и повтаряне на имената на колоните през всеки %s<br />"
2278 #: libraries/display_tbl.lib.php:344
2279 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
2280 msgstr "Операцията може да продължи дълго. Да продължи ли въпреки това?"
2282 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
2284 msgstr "Сортиране по ключ"
2286 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:38
2287 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:34
2288 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:32
2289 #: libraries/export/mediawiki.php:21 libraries/export/ods.php:26
2290 #: libraries/export/odt.php:26 libraries/export/pdf.php:26
2291 #: libraries/export/php_array.php:25 libraries/export/sql.php:33
2292 #: libraries/export/texytext.php:37 libraries/export/xls.php:26
2293 #: libraries/export/xlsx.php:26 libraries/export/xml.php:23
2294 #: libraries/export/yaml.php:27 libraries/import.lib.php:1114
2295 #: libraries/import.lib.php:1136 libraries/import/csv.php:31
2296 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/import/ldi.php:46
2297 #: libraries/import/ods.php:30 libraries/import/sql.php:19
2298 #: libraries/import/xls.php:25 libraries/import/xlsx.php:25
2299 #: libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263 tbl_structure.php:750
2304 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
2305 msgid "Partial Texts"
2306 msgstr "Частични текстове"
2308 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
2310 msgstr "Пълни текстове"
2312 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
2314 msgid "Relational key"
2315 msgstr "Релационна схема"
2317 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
2319 #| msgid "Relational schema"
2320 msgid "Relational display column"
2321 msgstr "Релационна схема"
2323 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
2324 msgid "Show binary contents"
2325 msgstr "Показване на двоичните данни"
2327 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
2328 msgid "Show BLOB contents"
2329 msgstr "Показване на BLOB-данните"
2331 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
2332 msgid "Show binary contents as HEX"
2333 msgstr "Показване на двоичните данни в шестнадесетичен вид"
2335 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:307
2336 #: tbl_change.php:313
2340 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
2341 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
2342 msgid "Browser transformation"
2343 msgstr "Браузърна трансформация"
2345 #: libraries/display_tbl.lib.php:1124 libraries/display_tbl.lib.php:1128
2346 #: libraries/display_tbl.lib.php:1130
2347 msgid "Execute bookmarked query"
2348 msgstr "Стартиране на запазена SQL-заявка"
2350 #: libraries/display_tbl.lib.php:1143 libraries/display_tbl.lib.php:1155
2351 msgid "The row has been deleted"
2352 msgstr "Редът беше изтрит"
2354 #: libraries/display_tbl.lib.php:1182 libraries/display_tbl.lib.php:2014
2355 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
2359 #: libraries/display_tbl.lib.php:1892
2361 msgstr "в запитването"
2363 #: libraries/display_tbl.lib.php:1910
2364 msgid "Showing rows"
2365 msgstr "Показване на записи "
2367 #: libraries/display_tbl.lib.php:1920
2371 #: libraries/display_tbl.lib.php:1928 sql.php:522
2373 msgid "Query took %01.4f sec"
2374 msgstr "Заявката отне %01.4f секунди"
2376 #: libraries/display_tbl.lib.php:2047 libraries/mult_submits.inc.php:112
2377 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
2378 #: tbl_structure.php:23 tbl_structure.php:148 tbl_structure.php:467
2382 #: libraries/display_tbl.lib.php:2117
2383 msgid "Query results operations"
2384 msgstr "Операции с резулатата от заявката"
2386 #: libraries/display_tbl.lib.php:2145
2387 msgid "Print view (with full texts)"
2388 msgstr "Преглед за печат (с пълните текстове)"
2390 #: libraries/display_tbl.lib.php:2318
2391 msgid "Link not found"
2392 msgstr "Връзките не са намерени"
2394 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:227
2395 msgid "Version information"
2396 msgstr "Информация за весията"
2398 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
2399 msgid "Data home directory"
2402 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
2403 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2406 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
2409 msgstr "Само данните"
2411 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
2412 msgid "Autoextend increment"
2415 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
2417 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2418 "when it becomes full."
2421 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
2422 msgid "Buffer pool size"
2425 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
2427 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2431 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
2435 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:416
2436 msgid "InnoDB Status"
2437 msgstr "InnoDB Състояние"
2439 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
2440 msgid "Buffer Pool Usage"
2443 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:134
2444 #: server_databases.php:302 server_status.php:524 server_status.php:585
2445 #: server_status.php:606 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:693
2449 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
2453 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
2457 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
2461 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
2462 msgid "Pages containing data"
2463 msgstr "Страници съдържащи данни"
2465 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
2467 msgid "Pages to be flushed"
2468 msgstr "Кеша на таблица %s беше изчистен"
2470 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
2474 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
2475 msgid "Latched pages"
2478 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
2479 msgid "Buffer Pool Activity"
2482 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
2483 msgid "Read requests"
2486 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
2487 msgid "Write requests"
2490 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
2494 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
2498 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
2499 msgid "Read misses in %"
2502 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
2503 msgid "Write waits in %"
2506 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
2507 msgid "Data pointer size"
2510 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
2512 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
2513 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
2516 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
2517 msgid "Automatic recovery mode"
2518 msgstr "Режим на автоматично възстановяване"
2520 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
2522 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
2523 "myisam-recover server startup option."
2526 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
2528 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2529 msgstr "Максимален размер на временните файлове при създаване на индекс"
2531 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
2533 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2534 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2538 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
2539 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2540 msgstr "Максимален размер на временните файлове при създаване на индекс"
2542 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
2544 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2545 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2549 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
2550 msgid "Repair threads"
2551 msgstr "Поправка на нишките"
2553 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
2555 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2556 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2559 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
2560 msgid "Sort buffer size"
2561 msgstr "Размер на буфера за сортиране"
2563 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
2565 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2566 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2569 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
2570 msgid "Garbage Threshold"
2573 #: libraries/engines/pbms.lib.php:32
2574 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
2577 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36 libraries/replication_gui.lib.php:69
2578 #: server_synchronize.php:1161
2583 #: libraries/engines/pbms.lib.php:37
2585 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
2586 "will disable HTTP communication with the daemon."
2589 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
2590 msgid "Repository Threshold"
2593 #: libraries/engines/pbms.lib.php:42
2595 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
2596 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
2600 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
2601 msgid "Temp Blob Timeout"
2604 #: libraries/engines/pbms.lib.php:47
2606 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
2607 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
2610 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
2611 msgid "Temp Log Threshold"
2614 #: libraries/engines/pbms.lib.php:52
2616 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
2617 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
2621 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
2622 msgid "Max Keep Alive"
2625 #: libraries/engines/pbms.lib.php:57
2627 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
2628 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
2631 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
2632 msgid "Metadata Headers"
2635 #: libraries/engines/pbms.lib.php:62
2637 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
2638 "pbms_metadata_header table when a database is created."
2641 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
2642 msgid "Index cache size"
2645 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
2647 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2648 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2651 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
2652 msgid "Record cache size"
2655 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
2657 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2658 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2659 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2662 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
2663 msgid "Log cache size"
2666 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
2668 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2669 "transaction log data. The default is 16MB."
2672 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
2673 msgid "Log file threshold"
2676 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
2678 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2679 "default value is 16MB."
2682 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
2683 msgid "Transaction buffer size"
2686 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
2688 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2689 "buffers of this size). The default is 1MB."
2692 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
2693 msgid "Checkpoint frequency"
2696 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
2698 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2699 "performed. The default value is 24MB."
2702 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
2703 msgid "Data log threshold"
2706 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
2708 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2709 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2710 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2711 "that can be stored in the database."
2714 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
2715 msgid "Garbage threshold"
2718 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
2720 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2721 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2724 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
2726 msgid "Log buffer size"
2727 msgstr "Размер на буфера за сортиране"
2729 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
2731 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2732 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2733 "required to write a data log."
2736 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
2737 msgid "Data file grow size"
2740 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
2741 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2744 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
2745 msgid "Row file grow size"
2748 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
2749 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2752 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
2753 msgid "Log file count"
2756 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
2758 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2759 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2760 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2764 #: libraries/export/codegen.php:36 setup/lib/messages.inc.php:85
2765 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:734
2769 #: libraries/export/csv.php:16 libraries/import/csv.php:21
2773 #: libraries/export/csv.php:20 libraries/import/csv.php:26
2774 #: libraries/import/csv.php:58 libraries/import/ldi.php:39
2776 #| msgid "Lines terminated by"
2777 msgid "Columns terminated by"
2778 msgstr "Редовете завършват с"
2780 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
2781 #: libraries/import/csv.php:70 libraries/import/ldi.php:40
2783 #| msgid "Fields enclosed by"
2784 msgid "Columns enclosed by"
2785 msgstr "Полетата са оградени с"
2787 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
2788 #: libraries/import/csv.php:74 libraries/import/ldi.php:41
2790 #| msgid "Fields escaped by"
2791 msgid "Columns escaped by"
2792 msgstr "Представка на специалните знаци"
2794 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
2795 #: libraries/import/csv.php:78 libraries/import/ldi.php:42
2796 msgid "Lines terminated by"
2797 msgstr "Редовете завършват с"
2799 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/export/excel.php:21
2800 #: libraries/export/htmlword.php:24 libraries/export/latex.php:69
2801 #: libraries/export/ods.php:22 libraries/export/odt.php:51
2802 #: libraries/export/texytext.php:31 libraries/export/xls.php:22
2803 #: libraries/export/xlsx.php:22
2804 msgid "Replace NULL by"
2805 msgstr "Заменяй NULL с"
2807 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
2808 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2811 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
2812 #: libraries/export/htmlword.php:25 libraries/export/latex.php:61
2813 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:49
2814 #: libraries/export/texytext.php:34 libraries/export/xls.php:23
2815 #: libraries/export/xlsx.php:23
2817 #| msgid "Put fields names in the first row"
2818 msgid "Put columns names in the first row"
2819 msgstr "Поставяне имената на полетата на първия ред"
2821 #: libraries/export/excel.php:17
2822 msgid "CSV for MS Excel"
2823 msgstr "CSV за MS Excel данни"
2825 #: libraries/export/excel.php:31
2826 msgid "Excel edition"
2827 msgstr "Версия на Excel"
2829 #: libraries/export/htmlword.php:17
2830 msgid "Microsoft Word 2000"
2833 #: libraries/export/htmlword.php:23 libraries/export/latex.php:59
2834 #: libraries/export/latex.php:205 libraries/export/odt.php:47
2835 #: libraries/export/sql.php:105 libraries/export/sql.php:865
2836 #: libraries/export/texytext.php:27 server_databases.php:124
2837 #: server_privileges.php:575 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
2838 #: tbl_structure.php:662
2842 #: libraries/export/htmlword.php:131 libraries/export/odt.php:167
2843 #: libraries/export/sql.php:878 libraries/export/texytext.php:130
2844 msgid "Dumping data for table"
2845 msgstr "Дъмп (схема) на данните в таблицата"
2847 #: libraries/export/htmlword.php:184 libraries/export/odt.php:237
2848 #: libraries/export/sql.php:782 libraries/export/texytext.php:177
2849 msgid "Table structure for table"
2850 msgstr "Структура на таблица"
2852 #: libraries/export/latex.php:13
2854 #| msgid "Content of table __TABLE__"
2855 msgid "Content of table @TABLE@"
2856 msgstr "Съдържание на таблица __TABLE__"
2858 #: libraries/export/latex.php:14
2860 msgstr "(продължение)"
2862 #: libraries/export/latex.php:15
2864 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
2865 msgid "Structure of table @TABLE@"
2866 msgstr "Структура на таблица __TABLE__"
2868 #: libraries/export/latex.php:26
2872 #: libraries/export/latex.php:30
2873 msgid "Include table caption"
2874 msgstr "Включване на заглавие на таблицата"
2876 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/latex.php:63
2877 msgid "Table caption"
2878 msgstr "Заглавие на таблицата"
2880 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/latex.php:65
2881 msgid "Continued table caption"
2882 msgstr "Продължение на заглавието на таблицата"
2884 #: libraries/export/latex.php:43 libraries/export/latex.php:67
2886 msgstr "Етикет на ключа"
2888 #: libraries/export/latex.php:46 libraries/export/odt.php:34
2889 #: libraries/export/sql.php:90 tbl_relation.php:396
2893 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/odt.php:40
2894 #: libraries/export/odt.php:317 libraries/export/sql.php:94
2895 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2899 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:230
2900 #: libraries/export/xml.php:101 libraries/header_printview.inc.php:56
2901 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
2902 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
2903 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:730
2904 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:789
2905 #: server_privileges.php:1533 server_privileges.php:2065
2906 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
2910 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:231
2911 #: libraries/export/xml.php:106 libraries/header_printview.inc.php:58
2912 msgid "Generation Time"
2913 msgstr "Време на генериране"
2915 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:233
2916 #: libraries/export/xml.php:107 main.php:185
2917 msgid "Server version"
2918 msgstr "Версия на сървъра"
2920 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:234
2921 #: libraries/export/xml.php:108
2923 msgstr "Версия на PHP"
2925 #: libraries/export/mediawiki.php:15
2926 msgid "MediaWiki Table"
2929 #: libraries/export/ods.php:17 libraries/import/ods.php:22
2930 msgid "Open Document Spreadsheet"
2933 #: libraries/export/odt.php:21
2934 msgid "Open Document Text"
2937 #: libraries/export/pdf.php:17
2941 #: libraries/export/pdf.php:22
2942 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
2943 msgstr "(Генерира доклад съдържащ данните в определена таблица)"
2945 #: libraries/export/pdf.php:23
2946 msgid "Report title"
2947 msgstr "Файл на доклада"
2949 #: libraries/export/php_array.php:16
2953 #: libraries/export/sql.php:28
2954 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
2955 msgstr "Добавяне на коментар в хедъра (\\n нов ред)"
2957 #: libraries/export/sql.php:30
2958 msgid "Enclose export in a transaction"
2959 msgstr "Изолиране на експорта в транзакция"
2961 #: libraries/export/sql.php:31
2962 msgid "Disable foreign key checks"
2963 msgstr "Забраняване на проверките за външен ключ"
2965 #: libraries/export/sql.php:49
2966 msgid "Database export options"
2967 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
2969 #: libraries/export/sql.php:79
2971 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2972 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2973 msgstr "Използване на обратни кавички около имена на таблици и полета"
2975 #: libraries/export/sql.php:85
2976 msgid "Add into comments"
2977 msgstr "Добавяне в коментарите"
2979 #: libraries/export/sql.php:87
2980 msgid "Creation/Update/Check dates"
2981 msgstr "Създаване/Обновяване/Проверка на дати"
2983 #: libraries/export/sql.php:107
2984 msgid "Complete inserts"
2985 msgstr "Пълни INSERT-и"
2987 #: libraries/export/sql.php:109
2988 msgid "Extended inserts"
2989 msgstr "Разширени INSERT-и"
2991 #: libraries/export/sql.php:111
2992 msgid "Maximal length of created query"
2993 msgstr "Максимална дължина на създадената заявка"
2995 #: libraries/export/sql.php:113
2996 msgid "Use delayed inserts"
2997 msgstr "Използване на отложени вмъквания"
2999 #: libraries/export/sql.php:115
3000 msgid "Use ignore inserts"
3001 msgstr "Използване на INSERT IGNORE"
3003 #: libraries/export/sql.php:117
3004 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3005 msgstr "Използване на шестнадесетична стойност за BLOB"
3007 #: libraries/export/sql.php:119
3008 msgid "Export time in UTC"
3011 #: libraries/export/sql.php:121
3013 msgstr "Тип на експортирането"
3015 #: libraries/export/sql.php:384
3019 #: libraries/export/sql.php:398
3023 #: libraries/export/sql.php:615
3024 msgid "Constraints for dumped tables"
3025 msgstr "Ограничения за дъмпнати таблици"
3027 #: libraries/export/sql.php:624
3028 msgid "Constraints for table"
3029 msgstr "Ограничения за таблица"
3031 #: libraries/export/sql.php:724
3032 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
3033 msgstr "MIME ТИПОВЕ ЗА ТАБЛИЦА"
3035 #: libraries/export/sql.php:736
3036 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
3037 msgstr "РЕЛАЦИИ ЗА ТАБЛИЦА"
3039 #: libraries/export/sql.php:793 libraries/tbl_triggers.lib.php:18
3043 #: libraries/export/sql.php:805
3045 msgid "Structure for view"
3046 msgstr "Само структурата"
3048 #: libraries/export/sql.php:814
3049 msgid "Stand-in structure for view"
3052 #: libraries/export/texytext.php:17
3056 #: libraries/export/xls.php:17 libraries/import/xls.php:20
3057 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
3060 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
3061 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
3064 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
3068 #: libraries/export/xml.php:28
3069 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
3072 #: libraries/export/xml.php:30
3073 msgid "Export functions"
3076 #: libraries/export/xml.php:32
3077 msgid "Export procedures"
3080 #: libraries/export/xml.php:34
3082 msgid "Export tables"
3083 msgstr "Тип на експортирането"
3085 #: libraries/export/xml.php:36
3087 msgid "Export triggers"
3088 msgstr "Тип на експортирането"
3090 #: libraries/export/xml.php:38
3091 msgid "Export views"
3094 #: libraries/export/xml.php:44
3095 msgid "Export contents"
3098 #: libraries/footer.inc.php:180 libraries/footer.inc.php:191
3099 #: libraries/footer.inc.php:194
3100 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3101 msgstr "Отваряне на нов прозорец с phpMyAdmin"
3103 #: libraries/header.inc.php:114
3106 msgstr "Няма таблици"
3108 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
3110 msgstr "SQL резултат"
3112 #: libraries/header_printview.inc.php:59
3113 msgid "Generated by"
3114 msgstr "Генерирано от"
3116 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:518 tbl_change.php:175
3117 #: tbl_get_field.php:34
3118 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
3119 msgstr "MySQL върна празен резултат (т.е. нула редове)."
3121 #: libraries/import.lib.php:1110
3123 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
3126 #: libraries/import.lib.php:1111
3127 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
3130 #: libraries/import.lib.php:1112
3132 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
3135 #: libraries/import.lib.php:1113
3136 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
3139 #: libraries/import.lib.php:1116
3141 msgid "Go to database"
3142 msgstr "Няма бази от данни"
3144 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
3148 #: libraries/import.lib.php:1138
3152 #: libraries/import.lib.php:1141
3157 #: libraries/import.lib.php:1147
3161 #: libraries/import/csv.php:24 libraries/import/ldi.php:37
3162 msgid "Replace table data with file"
3163 msgstr "Заместване на данните от таблицата с данните от файла"
3165 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3166 msgid "Ignore duplicate rows"
3167 msgstr "Игнориране на дублиращите се редове"
3169 #: libraries/import/csv.php:36 libraries/import/ods.php:25
3170 #: libraries/import/xls.php:23 libraries/import/xlsx.php:23
3171 msgid "Column names in first row"
3174 #: libraries/import/csv.php:39 libraries/import/ldi.php:43 pdf_pages.php:500
3175 #: view_create.php:147
3176 msgid "Column names"
3177 msgstr "Име на колона"
3179 #: libraries/import/csv.php:57 libraries/import/csv.php:69
3180 #: libraries/import/csv.php:73 libraries/import/csv.php:77
3182 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
3185 #: libraries/import/csv.php:118
3187 msgid "Invalid column (%s) specified!"
3188 msgstr "Невалидна колона (%s)!"
3190 #: libraries/import/csv.php:176 libraries/import/csv.php:423
3192 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3195 #: libraries/import/csv.php:311
3197 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
3200 #: libraries/import/docsql.php:27
3204 #: libraries/import/docsql.php:30 libraries/tbl_properties.inc.php:616
3205 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
3208 msgstr "име на таблицата"
3210 #: libraries/import/ldi.php:34
3211 msgid "CSV using LOAD DATA"
3212 msgstr "CSV с LOAD DATA"
3214 #: libraries/import/ldi.php:44
3215 msgid "Use LOCAL keyword"
3216 msgstr "Използване на ключовата дума LOCAL "
3218 #: libraries/import/ldi.php:54
3219 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
3222 #: libraries/import/ods.php:26
3223 msgid "Do not import empty rows"
3226 #: libraries/import/ods.php:27
3227 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3230 #: libraries/import/ods.php:28
3231 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3234 #: libraries/import/sql.php:41
3235 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3236 msgstr "Да не се използва AUTO_INCREMENT за нулеви стойности"
3238 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
3240 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
3241 "the issue and try again."
3244 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3245 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
3247 msgid "Encoding conversion"
3248 msgstr "Версия на клиента за MySQL"
3250 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3251 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:144
3254 msgctxt "None encoding conversion"
3258 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3259 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:150
3260 msgid "Convert to Kana"
3263 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:511
3264 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:155
3265 #: tbl_structure.php:470
3269 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
3270 #: libraries/tbl_properties.inc.php:523 tbl_printview.php:323
3271 #: tbl_structure.php:29 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
3272 #: tbl_structure.php:472 tbl_structure.php:670
3276 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:529
3277 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
3278 #: tbl_structure.php:475
3280 msgstr "Пълнотекстово"
3282 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:326
3284 msgstr "Няма промяна"
3286 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
3288 msgstr "Набор от знаци"
3290 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
3291 #: tbl_change.php:510
3295 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
3299 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
3300 msgid "Simplified Chinese"
3301 msgstr "Опростен китайски"
3303 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
3304 msgid "Traditional Chinese"
3305 msgstr "Традиционен китайски"
3307 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
3308 msgid "case-insensitive"
3309 msgstr "нечувствително към регистъра"
3311 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
3312 msgid "case-sensitive"
3313 msgstr "чувствително към регистъра"
3315 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
3319 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
3323 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
3327 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
3331 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
3335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
3339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
3343 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
3347 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
3349 msgstr "Телефонен бележник"
3351 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
3355 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
3359 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
3363 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
3367 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
3371 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
3375 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
3379 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
3383 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
3384 msgid "West European"
3385 msgstr "Западно-европейски"
3387 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
3391 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
3395 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
3399 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
3403 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
3404 msgid "Traditional Spanish"
3405 msgstr "Традиционен Испански"
3407 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
3411 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
3415 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
3419 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
3423 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
3427 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
3428 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
3429 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
3430 msgid "multilingual"
3431 msgstr "многоезичен"
3433 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
3434 msgid "Central European"
3435 msgstr "Централно европейски"
3437 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
3441 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
3445 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
3449 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
3453 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
3457 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
3461 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
3465 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
3469 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
3470 msgid "Czech-Slovak"
3471 msgstr "Чехословашки"
3473 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
3477 #: libraries/navigation_header.inc.php:53
3478 #: libraries/navigation_header.inc.php:56
3479 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
3483 #: libraries/navigation_header.inc.php:66
3484 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
3485 #: libraries/navigation_header.inc.php:70 main.php:98
3487 msgstr "Изход от системата"
3489 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3490 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3491 #: libraries/navigation_header.inc.php:85 setup/lib/messages.inc.php:119
3492 msgid "Query window"
3493 msgstr "Прозорец за заявки"
3495 #: libraries/plugin_interface.lib.php:313
3496 msgid "This format has no options"
3497 msgstr "Този формат няма опции"
3499 #: libraries/relation.lib.php:77
3503 #: libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
3507 #: libraries/relation.lib.php:82
3511 #: libraries/relation.lib.php:105
3512 msgid "Display Features"
3513 msgstr "Покажи възможностите"
3515 #: libraries/relation.lib.php:111
3516 msgid "Creation of PDFs"
3517 msgstr "Създаване на PDF-и"
3519 #: libraries/relation.lib.php:115
3520 msgid "Displaying Column Comments"
3521 msgstr "Показване на коментари към Колоните"
3523 #: libraries/relation.lib.php:120
3525 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
3527 "Моля прегледайте информацията в Документацията относно това как да обновите "
3528 "вашата Column_comments таблица"
3530 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:403
3531 msgid "Bookmarked SQL query"
3532 msgstr "Запазване на SQL заявка"
3534 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
3536 msgstr "SQL-хронология"
3538 #: libraries/relation.lib.php:141
3539 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
3542 #: libraries/relation.lib.php:143
3544 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
3547 #: libraries/relation.lib.php:144
3548 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
3551 #: libraries/relation.lib.php:145
3553 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
3554 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
3557 #: libraries/relation.lib.php:146
3558 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
3561 #: libraries/relation.lib.php:1153
3562 msgid "no description"
3563 msgstr "няма Описание"
3565 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
3566 msgid "Slave configuration"
3569 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
3570 msgid "Change or reconfigure master server"
3573 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
3575 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
3576 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
3579 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
3580 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
3581 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:710
3582 #: server_privileges.php:713 server_privileges.php:720
3583 #: server_synchronize.php:1169
3585 msgstr "Потребителско име"
3587 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
3588 msgid "Master status"
3591 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
3592 msgid "Slave status"
3595 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:415
3596 #: server_status.php:736 server_variables.php:51
3600 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:737
3601 #: tbl_change.php:317 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
3602 #: tbl_structure.php:726
3606 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
3611 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
3613 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
3617 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
3618 msgid "Add slave replication user"
3621 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:715
3623 msgstr "Всеки потребител"
3625 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
3626 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:716
3627 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:807
3628 #: server_privileges.php:1924 server_privileges.php:1954
3629 msgid "Use text field"
3630 msgstr "Използвай текстовото поле"
3632 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:763
3636 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:767
3640 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:772
3644 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:778
3645 msgid "Use Host Table"
3646 msgstr "Използвай таблица Host"
3648 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:791
3650 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
3651 "table are used instead."
3654 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
3655 msgid "Generate Password"
3656 msgstr "Генериране на парола"
3658 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
3659 #: libraries/select_lang.lib.php:481
3663 #: libraries/select_lang.lib.php:486 libraries/select_lang.lib.php:492
3664 #: libraries/select_lang.lib.php:498
3666 msgid "Unknown language: %1$s."
3669 #: libraries/select_server.lib.php:42 setup/frames/index.inc.php:97
3670 #: setup/lib/messages.inc.php:112
3674 #: libraries/server_links.inc.php:52 server_engines.php:125
3675 #: server_engines.php:129 server_status.php:414 test/theme.php:104
3679 #: libraries/server_links.inc.php:56 test/theme.php:108
3681 msgstr "Набори от знации"
3683 #: libraries/server_links.inc.php:60 test/theme.php:112
3687 #: libraries/server_links.inc.php:75 server_binlog.php:96
3688 #: server_status.php:363 test/theme.php:120
3693 #: libraries/server_links.inc.php:79
3697 #: libraries/server_links.inc.php:91 server_synchronize.php:1090
3698 #: server_synchronize.php:1098
3700 msgstr "Синхронизиране"
3702 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
3704 msgid "Source database"
3705 msgstr "Търсене в базата от данни"
3707 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
3708 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
3709 msgid "Current server"
3712 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
3713 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
3714 msgid "Remote server"
3717 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
3721 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
3723 msgid "Target database"
3724 msgstr "Търсене в базата от данни"
3726 #: libraries/sql_query_form.lib.php:217
3728 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
3729 msgstr "Изпълняване на SQL заявка/заявки на сървър %s"
3731 #: libraries/sql_query_form.lib.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:258
3733 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
3734 msgstr "Изпълнение на SQL заявка/заявки към база от данни %s"
3736 #: libraries/sql_query_form.lib.php:294
3738 #| msgid "Column names"
3740 msgstr "Име на колона"
3742 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329 sql.php:657 sql.php:658 sql.php:675
3743 msgid "Bookmark this SQL query"
3744 msgstr "Запази тази SQL заявка"
3746 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:669
3747 msgid "Let every user access this bookmark"
3748 msgstr "Нека всеки потребител има достъп до този показалец"
3750 #: libraries/sql_query_form.lib.php:342
3751 msgid "Replace existing bookmark of same name"
3752 msgstr "Препокриване не съществуващия показалец със същото име"
3754 #: libraries/sql_query_form.lib.php:358
3755 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
3756 msgstr "Не препокривайте тази заявка извън този прозорец"
3758 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
3762 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
3763 msgid " Show this query here again "
3764 msgstr " Показване на заявката отново"
3766 #: libraries/sql_query_form.lib.php:432
3770 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436
3772 msgstr "Само показване"
3774 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
3776 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
3777 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
3779 "Изглежда, че има грешка в SQL заявката ви. Грешката върната от MySQL сървъра "
3780 "по долу, ако има такава, би могла да ви помогне в определянето на проблема"
3782 #: libraries/sqlparser.lib.php:172
3784 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
3785 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
3786 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
3787 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
3788 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
3789 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
3790 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
3791 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
3792 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
3794 "Има известна вероятност да сте намерили бъг в SQL парсера. Моля проучете по-"
3795 "добре, и проверете коректността на кавичките. Друга вероятна причина за "
3796 "грешката може да бъде, че ъплоудвате файл с изпълним код извън областта "
3797 "заградена с кавички. Можете също така да се опитате да изпълните заявката "
3798 "чрез интерфейса за команден ред на MySQL. Грешката генерирана от MySQL "
3799 "сървъра по-долу, ако има такава, може също да ви помогне при откриването на "
3800 "проблема. Ако все още имате проблеми или парсера дава грешка там където "
3801 "интерфейса на командния ред не връща такава, моля ограничете вашите SQL "
3802 "заявки само до проблемната заявка, и изпратете съобщение за бъг с парчето от "
3803 "данните в CUT секцията по-долу:"
3805 #: libraries/sqlparser.lib.php:174
3809 #: libraries/sqlparser.lib.php:176
3813 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
3817 #: libraries/sqlparser.lib.php:182
3821 #: libraries/sqlparser.lib.php:343
3822 msgid "Unclosed quote"
3823 msgstr "Незатворени кавички"
3825 #: libraries/sqlparser.lib.php:494
3826 msgid "Invalid Identifer"
3827 msgstr "Невалиден идентификатор"
3829 #: libraries/sqlparser.lib.php:611
3830 msgid "Unknown Punctuation String"
3831 msgstr "Непозната пунктуация на стринг"
3833 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
3836 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
3837 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
3839 "SQL валидатора не може да бъде инициализиран. Моля проверете дали сте "
3840 "инсталирали необходимите PHP разширения, така както е описано в %"
3841 "sдокументацията%s."
3843 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
3844 msgid "Table seems to be empty!"
3847 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
3849 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
3852 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
3853 msgid "Length/Values"
3854 msgstr "Дължина/Стойност*"
3856 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
3859 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
3860 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
3861 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
3862 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3864 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
3865 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
3866 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
3867 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3869 "Ако типа на полето е \"enum\" или \"set\", моля въведете стойностите "
3870 "използвайки този формат: 'a','b','c'...<br />Ако е необходимо да сложите "
3871 "обратна черта (\"\\\") или апостроф (\"'\") между тези стойности, сложите "
3872 "обратна черта пред тях (например: '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
3874 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
3876 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
3877 "escaping or quotes, using this format: a"
3879 "За стойностите по подразбиране, моля въведете само една стойност, без "
3880 "обратни черти или апостроф, използвайки следния формат: a"
3882 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 pdf_schema.php:1262
3883 #: pdf_schema.php:1283 tbl_printview.php:141 tbl_structure.php:178
3887 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3890 "For a list of available transformation options and their MIME type "
3891 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
3893 "За списъка на достъпните опции на трансформацията и техните MIME-type "
3894 "трансформации кликнете на %sописания на трансформацията%s"
3896 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
3897 msgid "Transformation options"
3898 msgstr "Опции на трансформацията"
3900 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
3902 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
3903 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
3904 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
3905 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3907 "Моля въведете стойностите за опциите на трансформацията като използвате "
3908 "следния формат: 'a', 100, b,'c'...<br />Ако трябва да поставите обратно "
3909 "наклонена черта (\"\\\") или единична кавичка (\"'\") между тези стойности, "
3910 "поставете пред тях допълнителна обратно наклонена черта (например '\\\\xyz' "
3913 #: libraries/tbl_properties.inc.php:391
3916 msgctxt "for default"
3920 #: libraries/tbl_properties.inc.php:392
3924 #: libraries/tbl_properties.inc.php:578 transformation_overview.php:57
3927 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
3928 "author what %s does."
3930 "Няма Описание за тази трансформация.<br />Моля обърнете се към автора "
3931 "относно това какво прави %s."
3933 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 server_engines.php:56
3934 #: tbl_operations.php:352
3935 msgid "Storage Engine"
3936 msgstr "Хранилище на данни"
3938 #: libraries/tbl_properties.inc.php:753
3939 msgid "PARTITION definition"
3942 #: libraries/tbl_properties.inc.php:774 pdf_pages.php:501
3943 #: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:214
3944 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215 tbl_change.php:1022 tbl_indexes.php:246
3945 #: tbl_relation.php:563
3949 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 tbl_structure.php:539
3950 #, fuzzy, php-format
3951 #| msgid "Add %s field(s)"
3952 msgid "Add %s column(s)"
3953 msgstr "Добавяне на %s поле(та)"
3955 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 tbl_structure.php:533
3957 #| msgid "You have to add at least one field."
3958 msgid "You have to add at least one column."
3959 msgstr "Трябва да добавите поне едно поле."
3961 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
3966 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
3969 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
3970 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
3971 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
3972 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
3974 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
3975 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
3976 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
3977 "need to set the first option to the empty string."
3979 "Показва връзка за сваляне на двоичните данни нa полето. Първата опция е "
3980 "файловото име на двоичния файл. Втората опция е вероятното име на полето на "
3981 "реда на таблицата съдържащо файловото име. Ако напишете втора опция, трябва "
3982 "първата ви опция да е установена на празен низ."
3984 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
3986 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
3987 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
3990 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
3991 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
3993 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
3994 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
3996 "Показва thumbnail; опции: ширина, височина в пиксели (запазва оригиналната "
3999 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
4000 msgid "Displays a link to download this image."
4001 msgstr "Показва връзката на това изображение (за директно сваляне, i.e.)."
4003 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
4005 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
4006 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
4007 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
4008 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
4009 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
4010 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
4011 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
4012 "gmdate() function."
4015 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
4018 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
4019 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
4020 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
4021 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
4022 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
4023 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
4024 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
4025 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
4026 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
4027 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
4029 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
4030 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
4031 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
4032 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
4033 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
4034 "the number of the program you want to use and the second option is the "
4035 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
4036 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
4037 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
4040 "САМО ЗА ЛИНУКС: Стартира външното приложение и попълва данните в полетата "
4041 "чрез стандартния вход. Връща стандартния изход на приложението. По "
4042 "подразбиране е Tidy, за да покаже HTML кода. От съображения за сигурност, "
4043 "трябва ръчно да редактирате файла libraries/transformations/"
4044 "text_plain__external.inc.php и да вмъкнете програмите на които вие "
4045 "позволявате да бъдат стартирани. Първата опция тогава е номера на програмата "
4046 "която бихте искали да използвате а втората опция са параметрите за "
4047 "програмата. Ако третият параметър е установен в 1, ще конвертира изхода "
4048 "използвайки htmlspecialchars() (По подразбиране е 1). Ако четвъртият "
4049 "параметър е установен в 1, ще постави NOWRAP на клетката на съдържанието, "
4050 "така че целия изход ще бъде показан без преформатиране (По подразбиране е 1)"
4052 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
4055 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
4056 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
4058 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
4059 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
4060 msgstr "Запазва оригиналното форматиране на полето."
4062 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
4065 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
4066 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
4067 #| "third options are the width and the height in pixels."
4069 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
4070 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
4071 "third options are the width and the height in pixels."
4073 "Показва изображение и връзка на полето съдържащо файлово име; първата опция "
4074 "е префикс като \"http://domain.com/\", втората опция е ширината в пиксели, "
4075 "третата е височината."
4077 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
4080 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
4081 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
4084 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
4085 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
4088 "Показва връзката на полето съдържащо файлово име; първата опция е префикс "
4089 "като \"http://domain.com/\", втората опция е заглавието на връзката."
4091 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
4093 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
4094 "standard dotted format."
4097 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
4098 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
4101 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
4103 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
4104 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
4105 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
4106 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
4107 "(Default: \"...\")."
4109 "Показва част от низ. Първата опция е отместването от което ще се извежда "
4110 "вашият текст (По подразбиране е 0). Втората опция указва колко текст ще се "
4111 "изведе. Ако е празна, се връща целия оставащ текст. Третата опция указва кои "
4112 "зкаци ще бъдат изведени (По подразбиране: ...) ."
4114 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
4115 msgid "No files found inside ZIP archive!"
4116 msgstr "Не са открити файлове в ZIP архива!"
4118 #: libraries/zip_extension.lib.php:49 libraries/zip_extension.lib.php:51
4119 #: libraries/zip_extension.lib.php:66
4120 msgid "Error in ZIP archive:"
4121 msgstr "Грешка в ZIP архива:"
4128 msgid "MySQL connection collation"
4129 msgstr "Колация на MySQL"
4136 msgid "Custom color"
4137 msgstr "Потребителски зададен цвят"
4139 #: main.php:162 pdf_pages.php:361 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216
4140 #: tbl_change.php:1071
4145 msgid "Protocol version"
4146 msgstr "Версия на протокола"
4148 #: main.php:188 server_privileges.php:1385 server_privileges.php:1532
4149 #: server_privileges.php:1646 server_privileges.php:2064
4150 #: server_processlist.php:53
4155 msgid "MySQL charset"
4156 msgstr "Набор от знаци на MySQL"
4163 msgid "MySQL client version"
4164 msgstr "Версия на клиента за MySQL"
4168 msgid "PHP extension"
4169 msgstr "Версия на PHP"
4172 msgid "Show PHP information"
4173 msgstr "Информация за PHP "
4180 msgid "Official Homepage"
4181 msgstr "Официалната уеб страница на phpMyAdmin "
4185 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
4186 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
4187 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
4188 "this security hole by setting a password for user 'root'."
4190 "Вашият конфигурационен файл съдържа настройки (root без парола), които "
4191 "съответстват на привилегирования акаунт на MySQL по подразбиране. Вашият "
4192 "MySQL сървър е стартиран с това по подразбиране и може да бъде лесно хакнат. "
4193 "Трябва да оправите тази дупка в сигурността."
4197 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
4198 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
4204 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
4205 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
4206 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
4211 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
4212 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
4213 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
4214 "sooner than configured in phpMyAdmin."
4218 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
4219 msgstr "Конфигурационния файл има нужда от тайна парола (blowfish_secret)."
4223 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
4224 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
4225 "has been configured."
4231 "The additional features for working with linked tables have been "
4232 "deactivated. To find out why click %shere%s."
4234 "Допълнителните възможности за работа със свързани (linked) таблици са "
4235 "деактивирани. За да разберете защо кликнете %sтук%s."
4239 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
4240 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
4247 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
4248 "This may cause unpredictable behavior."
4254 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
4258 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
4259 msgid "Reload navigation frame"
4262 #: navigation.php:203 server_databases.php:368 server_synchronize.php:1189
4263 msgid "No databases"
4264 msgstr "Няма бази от данни"
4266 #: navigation.php:297
4270 #: navigation.php:298 setup/frames/index.inc.php:218
4271 #: setup/lib/messages.inc.php:41
4276 #: navigation.php:329 navigation.php:330
4278 msgctxt "short form"
4279 msgid "Create table"
4280 msgstr "Създай нова Страница"
4282 #: navigation.php:332 navigation.php:494
4283 msgid "Please select a database"
4284 msgstr "Моля изберете база от данни"
4286 #: pdf_pages.php:39 pdf_pages.php:45 pdf_pages.php:51 pdf_pages.php:56
4288 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
4289 msgstr "таблица <b>%s</b> не е намерена или не е установена в %s"
4291 #: pdf_pages.php:264
4292 msgid "Please choose a page to edit"
4293 msgstr "Моля изберете страница за редактиране"
4295 #: pdf_pages.php:302 pmd_pdf.php:111
4296 msgid "Create a page"
4297 msgstr "Създай нова Страница"
4299 #: pdf_pages.php:308
4301 #| msgid "Page number:"
4303 msgstr "Номер на страницата:"
4305 #: pdf_pages.php:312
4307 #| msgid "Automatic layout"
4308 msgid "Automatic layout based on"
4309 msgstr "Автоматичен лейаут"
4311 #: pdf_pages.php:314
4312 msgid "Internal relations"
4313 msgstr "Вътрешни релации"
4315 #: pdf_pages.php:337
4316 msgid "Select Tables"
4317 msgstr "Избери таблици"
4319 #: pdf_pages.php:360
4320 msgid "Toggle scratchboard"
4323 #: pdf_pages.php:523
4325 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
4326 "like to delete those references?"
4328 "Текущата Страница има Референции към Таблици които вече не съществуват. "
4329 "Желаете ли да изтриете тези Референции?"
4331 #: pdf_schema.php:634
4332 #, fuzzy, php-format
4333 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
4334 msgid "The %s table doesn't exist!"
4335 msgstr "Таблица \"%s\" не съществува!"
4337 #: pdf_schema.php:670
4339 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
4340 msgstr "Моля конфигурирайте координатите за таблица %s"
4342 #: pdf_schema.php:993
4343 #, fuzzy, php-format
4344 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4345 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
4346 msgstr "Схемата на база от данни \"%s\" - Страница %s"
4348 #: pdf_schema.php:1011
4350 msgstr "Няма таблици"
4352 #: pdf_schema.php:1030 pdf_schema.php:1139
4353 msgid "Relational schema"
4354 msgstr "Релационна схема"
4356 #: pdf_schema.php:1114
4357 msgid "Table of contents"
4360 #: pdf_schema.php:1265 pdf_schema.php:1286 tbl_printview.php:144
4361 #: tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:272
4363 msgstr "Допълнително"
4365 #: pmd_general.php:63
4366 msgid "Show/Hide left menu"
4369 #: pmd_general.php:67
4370 msgid "Save position"
4373 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
4375 msgid "Create table"
4376 msgstr "Създай нова Страница"
4378 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
4379 msgid "Create relation"
4382 #: pmd_general.php:79
4386 #: pmd_general.php:82
4390 #: pmd_general.php:86
4391 msgid "Angular links"
4394 #: pmd_general.php:86
4395 msgid "Direct links"
4398 #: pmd_general.php:90
4399 msgid "Snap to grid"
4402 #: pmd_general.php:94
4403 msgid "Small/Big All"
4406 #: pmd_general.php:98
4407 msgid "Toggle small/big"
4410 #: pmd_general.php:103
4411 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
4414 #: pmd_general.php:107
4418 #: pmd_general.php:119
4420 msgid "Hide/Show all"
4421 msgstr "Покажи всички"
4423 #: pmd_general.php:123
4424 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
4427 #: pmd_general.php:163
4429 msgid "Number of tables"
4430 msgstr "Брой полета"
4432 #: pmd_general.php:371
4433 msgid "Delete relation"
4437 msgid "To select relation, click :"
4442 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
4443 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
4444 "appropriate column name."
4449 msgid "Page has been created"
4450 msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
4453 msgid "Page creation failed"
4457 msgid "Export/Import to scale"
4465 msgid "to/from page"
4468 #: querywindow.php:93
4469 msgid "Import files"
4470 msgstr "Импортиране на файлове"
4472 #: querywindow.php:104
4476 #: server_binlog.php:106
4477 msgid "Select binary log to view"
4478 msgstr "Изберете двоичен журнал за преглед"
4480 #: server_binlog.php:122
4485 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
4486 #: server_processlist.php:50
4487 msgid "Truncate Shown Queries"
4488 msgstr "Съкращаване на показаните заявки"
4490 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
4491 #: server_processlist.php:50
4492 msgid "Show Full Queries"
4493 msgstr "Показване на пълните заявки"
4495 #: server_binlog.php:201
4499 #: server_binlog.php:202
4503 #: server_binlog.php:203
4505 msgstr "Тип на събитието"
4507 #: server_binlog.php:205
4508 msgid "Original position"
4511 #: server_binlog.php:206
4515 #: server_collations.php:39
4516 msgid "Character Sets and Collations"
4517 msgstr "Набори от знаци и колации"
4519 #: server_databases.php:49
4520 msgid "No databases selected."
4521 msgstr "Няма избрани бази от данни."
4523 #: server_databases.php:60
4525 msgid "%s databases have been dropped successfully."
4526 msgstr "%s бази от данни бяха изтрити успешно."
4528 #: server_databases.php:85
4529 msgid "Databases statistics"
4530 msgstr " Статистика за базите данни"
4532 #: server_databases.php:114 server_status.php:370
4533 #: setup/lib/messages.inc.php:114
4537 #: server_databases.php:192 server_replication.php:179
4538 #: server_replication.php:207
4539 msgid "Master replication"
4542 #: server_databases.php:194 server_replication.php:246
4543 msgid "Slave replication"
4546 #: server_databases.php:227
4548 msgid "Jump to database"
4549 msgstr "Няма бази от данни"
4551 #: server_databases.php:264
4552 msgid "Not replicated"
4555 #: server_databases.php:270
4557 #| msgid "Replication"
4561 #: server_databases.php:286
4563 msgid "Check privileges for database "%s"."
4564 msgstr "Провери привилегиите за база от данни "%s"."
4566 #: server_databases.php:290 server_databases.php:291
4567 msgid "Check Privileges"
4568 msgstr "Проверка на привилегиите"
4570 #: server_databases.php:355 server_databases.php:356
4571 msgid "Enable Statistics"
4572 msgstr "Разрешаване на статистика"
4574 #: server_databases.php:359 server_databases.php:360
4575 msgid "Disable Statistics"
4576 msgstr "Забрани статистика"
4578 #: server_databases.php:363
4580 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
4581 "between the web server and the MySQL server."
4583 "Забележка: Разрешаването на статистика на базата от данни може да коства "
4584 "много голям трафик между уеб сървъра и MySQL сървъра."
4586 #: server_engines.php:47
4587 msgid "Storage Engines"
4588 msgstr "Хранилища на данни"
4590 #: server_export.php:18
4591 msgid "View dump (schema) of databases"
4592 msgstr "Преглед на схемата на базата от данни"
4594 #: server_privileges.php:23 server_privileges.php:265
4595 msgid "Includes all privileges except GRANT."
4596 msgstr "Включва всички привилегии освен GRANT."
4598 #: server_privileges.php:24 server_privileges.php:191
4599 #: server_privileges.php:514
4600 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
4601 msgstr "Позволява променяне на структурата на съществуващи таблици."
4603 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:207
4604 #: server_privileges.php:520
4605 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
4606 msgstr "Позволяване на променяне и издриване на Съхранени Процедури."
4608 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:183
4609 #: server_privileges.php:513
4610 msgid "Allows creating new databases and tables."
4611 msgstr "Позволява създаване на нови бази от данни и таблици."
4613 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:206
4614 #: server_privileges.php:519
4615 msgid "Allows creating stored routines."
4616 msgstr "Позволяване на създаването на Съхранени Процедури."
4618 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:513
4619 msgid "Allows creating new tables."
4620 msgstr "Позволява създаване на нови таблици."
4622 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:194
4623 #: server_privileges.php:517
4624 msgid "Allows creating temporary tables."
4625 msgstr "Позволява създаването на временни таблици."
4627 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:208
4628 #: server_privileges.php:553
4629 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
4631 "Позволяване на създаването, изтриването и преименуването на потребителски "
4634 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:198
4635 #: server_privileges.php:202 server_privileges.php:525
4636 #: server_privileges.php:529
4637 msgid "Allows creating new views."
4638 msgstr "Позволяване на създаването на нови Изгледи."
4640 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:182
4641 #: server_privileges.php:505
4642 msgid "Allows deleting data."
4643 msgstr "Позволява изтриване на данни."
4645 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:184
4646 #: server_privileges.php:516
4647 msgid "Allows dropping databases and tables."
4648 msgstr "Позволява изтриване на бази от данни и таблици."
4650 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:516
4651 msgid "Allows dropping tables."
4652 msgstr "Позволява изтриване на таблици."
4654 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:199
4655 #: server_privileges.php:533
4656 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
4659 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:209
4660 #: server_privileges.php:521
4661 msgid "Allows executing stored routines."
4662 msgstr "Позволяване на стартирането на Съхранени Процедури."
4664 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:188
4665 #: server_privileges.php:508
4666 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
4667 msgstr "Позволява импортиране на данни от и експортиране на данни във файлове."
4669 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:539
4671 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
4673 "Позволява добавяне на потребители и привилегии без презареждане на таблицата "
4676 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
4677 #: server_privileges.php:515
4678 msgid "Allows creating and dropping indexes."
4679 msgstr "Позволява създаване и премахване на индекси."
4681 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:180
4682 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:503
4683 msgid "Allows inserting and replacing data."
4684 msgstr "Позволява вмъкване и заменяне на данни."
4686 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:195
4687 #: server_privileges.php:548
4688 msgid "Allows locking tables for the current thread."
4689 msgstr "Позволява заключване на таблици за текущата нишка."
4691 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:645
4692 #: server_privileges.php:647
4693 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
4695 "Ограничава броя на новите конекции, които потребителя може да отвори на час."
4697 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:633
4698 #: server_privileges.php:635
4699 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
4701 "Ограничава броя на заявките, които потребителя може да изпрати към сървъра "
4704 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:639
4705 #: server_privileges.php:641
4707 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
4710 "Ограничава броя на командите, които променят някоя таблица или база от "
4711 "данни, които даден потребител може да стартира за час."
4713 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:651
4714 #: server_privileges.php:653
4716 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
4718 "Ограничава броя на новите конекции, които потребителя може да отвори на час."
4720 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:187
4721 #: server_privileges.php:543
4722 msgid "Allows viewing processes of all users"
4725 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:189
4726 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:549
4727 msgid "Has no effect in this MySQL version."
4728 msgstr "Няма ефект в тази версия на MySQL."
4730 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:185
4731 #: server_privileges.php:544
4732 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
4734 "Позволява презареждане на сървърните настройки и изчистване(flashing) на "
4737 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
4738 #: server_privileges.php:551
4739 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4740 msgstr "Дава правото на потребител да знае къде са slaves / masters."
4742 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:196
4743 #: server_privileges.php:552
4744 msgid "Needed for the replication slaves."
4745 msgstr "Нужно за replication slaves."
4747 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:179
4748 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:502
4749 msgid "Allows reading data."
4750 msgstr "Позволява четене на данни."
4752 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:192
4753 #: server_privileges.php:546
4754 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4755 msgstr "Дава достъп до пълния списък на базите данни."
4757 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:203
4758 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:518
4759 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4760 msgstr "Позволяване на изпълнението на SHOW CREATE VIEW заявки."
4762 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:186
4763 #: server_privileges.php:545
4764 msgid "Allows shutting down the server."
4765 msgstr "Позволява спиране на сървъра."
4767 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:193
4768 #: server_privileges.php:542
4770 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4771 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4772 "killing threads of other users."
4774 "Позволява конектвне, дори ако е достигнат максималния брой на конекциите; "
4775 "Изисква се за повечето административни операции, като установяване на "
4776 "глобални променливи или спиране на нишка на други потребители."
4778 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
4779 #: server_privileges.php:534
4781 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4782 msgstr "Позволява създаване и премахване на индекси."
4784 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:181
4785 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:504
4786 msgid "Allows changing data."
4787 msgstr "Позволява промяна на данни."
4789 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:259
4790 msgid "No privileges."
4791 msgstr "Няма привилегии."
4793 #: server_privileges.php:301 server_privileges.php:302
4796 msgctxt "None privileges"
4800 #: server_privileges.php:430 server_privileges.php:565
4801 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1720
4802 msgid "Table-specific privileges"
4803 msgstr "Привилегии специфични за таблицата"
4805 #: server_privileges.php:431 server_privileges.php:573
4806 #: server_privileges.php:1536
4807 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
4809 " Забележка: Имената на привилегиите на MySQL са показани на английски. "
4811 #: server_privileges.php:562 server_privileges.php:1535
4812 msgid "Global privileges"
4813 msgstr "Глобални привилегии"
4815 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1714
4816 msgid "Database-specific privileges"
4817 msgstr "Привилегии специфични за базата от данни"
4819 #: server_privileges.php:609
4820 msgid "Administration"
4821 msgstr "Администрация"
4823 #: server_privileges.php:629
4824 msgid "Resource limits"
4825 msgstr "Ресурсни ограничения"
4827 #: server_privileges.php:630
4828 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
4830 "Забележка: Установяването на тези опции с 0 (нула) премахва ограничението."
4832 #: server_privileges.php:707
4833 msgid "Login Information"
4834 msgstr "Информация за логване"
4836 #: server_privileges.php:801
4837 msgid "Do not change the password"
4838 msgstr "Да не се сменя паролата"
4840 #: server_privileges.php:834 server_privileges.php:2201
4842 #| msgid "No user(s) found."
4843 msgid "No user found."
4844 msgstr "Няма потребител(и)."
4846 #: server_privileges.php:878
4848 msgid "The user %s already exists!"
4849 msgstr "Потребител %s вече съществува!"
4851 #: server_privileges.php:961
4852 msgid "You have added a new user."
4853 msgstr "Вие добавихте нов потребител."
4855 #: server_privileges.php:1184
4857 msgid "You have updated the privileges for %s."
4858 msgstr "Вие променихте привилегиите за %s."
4860 #: server_privileges.php:1208
4862 msgid "You have revoked the privileges for %s"
4863 msgstr "Вие отменихте привилегиите за %s"
4865 #: server_privileges.php:1244
4867 msgid "The password for %s was changed successfully."
4868 msgstr "Паролата на %s беше променена успешно."
4870 #: server_privileges.php:1264
4873 msgstr "Изтриване на %s"
4875 #: server_privileges.php:1275
4876 msgid "No users selected for deleting!"
4877 msgstr "Не за избрани потребители за изтриване!"
4879 #: server_privileges.php:1278
4880 msgid "Reloading the privileges"
4881 msgstr "Презареждане на привилегиите"
4883 #: server_privileges.php:1296
4884 msgid "The selected users have been deleted successfully."
4885 msgstr "Избраните потребители бяха изтрити успешно."
4887 #: server_privileges.php:1331
4888 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4889 msgstr "Привилегиите бяха презаредени успешно."
4891 #: server_privileges.php:1359 server_privileges.php:1645
4892 msgid "Edit Privileges"
4893 msgstr "Редактиране на привилегиите"
4895 #: server_privileges.php:1368
4899 #: server_privileges.php:1400
4900 msgid "User overview"
4901 msgstr "Преглед на потребителите"
4903 #: server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1719
4904 #: server_privileges.php:2068
4908 #: server_privileges.php:1556 server_privileges.php:2158
4912 #: server_privileges.php:1605 server_privileges.php:1629
4913 #: server_privileges.php:2023 server_privileges.php:2212
4914 msgid "Add a new User"
4915 msgstr "Добавяне на нов потребител."
4917 #: server_privileges.php:1610
4918 msgid "Remove selected users"
4919 msgstr "Отстраняване на избраните потребители"
4921 #: server_privileges.php:1613
4922 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
4924 "Отмяна на всички активни привилегии от потребителите и след това изтриване."
4926 #: server_privileges.php:1614 server_privileges.php:1615
4927 #: server_privileges.php:1616
4928 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
4930 "Изтриване на базите от данни които имат имена като тези на потребителите."
4932 #: server_privileges.php:1632
4935 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
4936 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
4937 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
4938 "sreload the privileges%s before you continue."
4940 "Забележка: phpMyAdmin взема потребителските привилегии директно от таблицата "
4941 "на привилегиите на MySQL. Съдържанието на тази таблица може да се различава "
4942 "от привилегиите които използва сървъра ако към него са направени промени на "
4943 "ръка. В този случай, трябва да %sпрезаредите привилегиите%s преди да "
4946 #: server_privileges.php:1680
4947 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
4948 msgstr "Избрания потребител не беше открит в таблицата с привилегиите."
4950 #: server_privileges.php:1720
4951 msgid "Column-specific privileges"
4952 msgstr "Привилегии специфични за колоната"
4954 #: server_privileges.php:1921
4955 msgid "Add privileges on the following database"
4956 msgstr "Добавяне на привилегии към следната база от данни"
4958 #: server_privileges.php:1939
4959 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
4962 #: server_privileges.php:1942
4963 msgid "Add privileges on the following table"
4964 msgstr "Добавяне на привилегии към следната таблица"
4966 #: server_privileges.php:1999
4967 msgid "Change Login Information / Copy User"
4968 msgstr "Промяна на логин информацията / Копиране на потребител"
4970 #: server_privileges.php:2002
4971 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
4972 msgstr "Създаване нов потребител със същите привилегии и ..."
4974 #: server_privileges.php:2004
4975 msgid "... keep the old one."
4976 msgstr "... запазване на стария."
4978 #: server_privileges.php:2005
4979 msgid " ... delete the old one from the user tables."
4980 msgstr " ... изтриване на стария от таблицата на потребителите."
4982 #: server_privileges.php:2006
4984 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
4986 " ... отменяне на всички активни привилегии от стария и след това изтриване."
4988 #: server_privileges.php:2007
4990 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
4993 " ... изтриване на стария от таблицата на потребителите и след това "
4994 "презареждане на привилегиите."
4996 #: server_privileges.php:2029
4997 msgid "Database for user"
4998 msgstr "База от данни за потребителя"
5000 #: server_privileges.php:2033
5003 msgctxt "Create none database for user"
5007 #: server_privileges.php:2034
5008 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
5009 msgstr "Създаване на база от данни със същото име и даване на пълни привилегии"
5011 #: server_privileges.php:2035
5012 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
5015 #: server_privileges.php:2038
5017 msgid "Grant all privileges on database "%s""
5018 msgstr "Даване на пълни привилегии над база от данни "%s"."
5020 #: server_privileges.php:2061
5022 msgid "Users having access to "%s""
5023 msgstr "Потребители които имат достъп до "%s""
5025 #: server_privileges.php:2169
5029 #: server_privileges.php:2171
5030 msgid "database-specific"
5031 msgstr "специфични за базата от данни"
5033 #: server_privileges.php:2173
5035 msgstr "знак за заместване"
5037 #: server_processlist.php:21
5039 msgid "Thread %s was successfully killed."
5040 msgstr "Нишка %s беше успешно отстранена."
5042 #: server_processlist.php:23
5045 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
5046 msgstr "phpMyAdmin не можа да спре нишка %s. Вероятно вече е била затворена."
5048 #: server_processlist.php:52
5052 #: server_replication.php:49
5053 msgid "Unknown error"
5056 #: server_replication.php:56
5058 msgid "Unable to connect to master %s."
5061 #: server_replication.php:63
5063 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
5066 #: server_replication.php:69
5067 msgid "Unable to change master"
5070 #: server_replication.php:72
5072 msgid "Master server changed succesfully to %s"
5075 #: server_replication.php:180
5076 msgid "This server is configured as master in a replication process."
5079 #: server_replication.php:182 server_status.php:391
5080 msgid "Show master status"
5083 #: server_replication.php:185
5084 msgid "Show connected slaves"
5087 #: server_replication.php:208
5090 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
5091 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5094 #: server_replication.php:215
5095 msgid "Master configuration"
5098 #: server_replication.php:216
5100 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
5101 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
5102 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
5103 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
5104 "replicated. Please select the mode:"
5107 #: server_replication.php:219
5108 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
5111 #: server_replication.php:220
5112 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
5115 #: server_replication.php:223
5117 msgid "Please select databases:"
5118 msgstr "Моля изберете база от данни"
5120 #: server_replication.php:226
5122 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
5123 "and please restart the MySQL server afterwards."
5126 #: server_replication.php:228
5128 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
5129 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
5133 #: server_replication.php:291
5134 msgid "Slave SQL Thread not running!"
5137 #: server_replication.php:294
5138 msgid "Slave IO Thread not running!"
5141 #: server_replication.php:303
5143 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
5146 #: server_replication.php:306
5147 msgid "See slave status table"
5150 #: server_replication.php:309
5151 msgid "Synchronize databases with master"
5154 #: server_replication.php:320
5155 msgid "Control slave:"
5158 #: server_replication.php:323
5161 msgstr "Пълнотекстово"
5163 #: server_replication.php:323
5167 #: server_replication.php:324
5171 #: server_replication.php:325
5173 msgid "SQL Thread %s only"
5176 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
5181 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
5185 #: server_replication.php:326
5187 msgid "IO Thread %s only"
5190 #: server_replication.php:330
5191 msgid "Error management:"
5194 #: server_replication.php:332
5195 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
5198 #: server_replication.php:334
5199 msgid "Skip current error"
5202 #: server_replication.php:335
5206 #: server_replication.php:338
5210 #: server_replication.php:353
5213 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
5214 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5217 #: server_status.php:39
5219 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5220 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5221 "statements from the transaction."
5224 #: server_status.php:40
5225 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5228 #: server_status.php:41
5230 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5231 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5232 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
5233 "based instead of disk-based."
5236 #: server_status.php:42
5237 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5238 msgstr "Брой на създадените от mysqld временни файлове."
5240 #: server_status.php:43
5242 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5243 "while executing statements."
5246 #: server_status.php:44
5248 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5249 "(probably duplicate key)."
5252 #: server_status.php:45
5254 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5255 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5258 #: server_status.php:46
5259 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5260 msgstr "Брой на вмъкнатите посредством INSERT DELAYED редове."
5262 #: server_status.php:47
5263 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5266 #: server_status.php:48
5267 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5270 #: server_status.php:49
5271 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5274 #: server_status.php:50
5276 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5277 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5278 "indicates the number of time tables have been discovered."
5281 #: server_status.php:51
5283 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5284 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5285 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5288 #: server_status.php:52
5290 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5291 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5294 #: server_status.php:53
5296 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5297 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5298 "if you are doing an index scan."
5301 #: server_status.php:54
5303 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5304 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5307 #: server_status.php:55
5309 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5310 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5311 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5312 "you have joins that don't use keys properly."
5315 #: server_status.php:56
5317 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5318 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5319 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5320 "advantage of the indexes you have."
5323 #: server_status.php:57
5324 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5327 #: server_status.php:58
5328 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5329 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
5331 #: server_status.php:59
5332 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5333 msgstr "Брой заявки за вмъкване на ред в таблица."
5335 #: server_status.php:60
5336 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5339 #: server_status.php:61
5340 msgid "The number of pages currently dirty."
5343 #: server_status.php:62
5344 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5347 #: server_status.php:63
5349 msgid "The number of free pages."
5350 msgstr "Брой на сортираните редове."
5352 #: server_status.php:64
5354 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5355 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5359 #: server_status.php:65
5361 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5362 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5363 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5364 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5367 #: server_status.php:66
5368 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5371 #: server_status.php:67
5373 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5374 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5377 #: server_status.php:68
5379 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5380 "InnoDB does a sequential full table scan."
5383 #: server_status.php:69
5384 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5387 #: server_status.php:70
5389 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5390 "and had to do a single-page read."
5393 #: server_status.php:71
5395 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5396 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5397 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5398 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5399 "properly, this value should be small."
5402 #: server_status.php:72
5403 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5406 #: server_status.php:73
5407 msgid "The number of fsync() operations so far."
5410 #: server_status.php:74
5411 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5414 #: server_status.php:75
5415 msgid "The current number of pending reads."
5418 #: server_status.php:76
5419 msgid "The current number of pending writes."
5422 #: server_status.php:77
5423 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5426 #: server_status.php:78
5427 msgid "The total number of data reads."
5430 #: server_status.php:79
5431 msgid "The total number of data writes."
5434 #: server_status.php:80
5435 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5438 #: server_status.php:81
5439 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5442 #: server_status.php:82
5443 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5446 #: server_status.php:83
5448 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5449 "wait for it to be flushed before continuing."
5452 #: server_status.php:84
5454 msgid "The number of log write requests."
5455 msgstr "Брой на сортираните редове."
5457 #: server_status.php:85
5458 msgid "The number of physical writes to the log file."
5461 #: server_status.php:86
5462 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5465 #: server_status.php:87
5466 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5469 #: server_status.php:88
5470 msgid "Pending log file writes."
5473 #: server_status.php:89
5474 msgid "The number of bytes written to the log file."
5477 #: server_status.php:90
5479 msgid "The number of pages created."
5480 msgstr "Брой на отвотените таблици."
5482 #: server_status.php:91
5484 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5485 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5488 #: server_status.php:92
5490 msgid "The number of pages read."
5491 msgstr "Брой на сортираните редове."
5493 #: server_status.php:93
5495 msgid "The number of pages written."
5496 msgstr "Брой на отвотените таблици."
5498 #: server_status.php:94
5499 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5502 #: server_status.php:95
5503 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5506 #: server_status.php:96
5507 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5510 #: server_status.php:97
5511 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5514 #: server_status.php:98
5515 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5518 #: server_status.php:99
5519 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5522 #: server_status.php:100
5524 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5525 msgstr "Брой заявки за вмъкване на ред в таблица."
5527 #: server_status.php:101
5528 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5531 #: server_status.php:102
5533 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5534 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
5536 #: server_status.php:103
5538 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5539 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5542 #: server_status.php:104
5544 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5545 "determine how much of the key cache is in use."
5548 #: server_status.php:105
5550 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5551 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5555 #: server_status.php:106
5557 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5558 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
5560 #: server_status.php:107
5562 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5563 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5564 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5567 #: server_status.php:108
5569 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5570 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
5572 #: server_status.php:109
5573 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5576 #: server_status.php:110
5578 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5579 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5580 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5583 #: server_status.php:111
5584 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5587 #: server_status.php:112
5589 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5590 "table cache value is probably too small."
5593 #: server_status.php:113
5594 msgid "The number of files that are open."
5595 msgstr "Брой на отворените файлове."
5597 #: server_status.php:114
5598 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5599 msgstr "Брой на отворените потоци (използва се главно за логове)."
5601 #: server_status.php:115
5602 msgid "The number of tables that are open."
5603 msgstr "Брой на отвотените таблици."
5605 #: server_status.php:116
5606 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5609 #: server_status.php:117
5610 msgid "The amount of free memory for query cache."
5613 #: server_status.php:118
5615 msgid "The number of cache hits."
5616 msgstr "Брой на сортираните редове."
5618 #: server_status.php:119
5619 msgid "The number of queries added to the cache."
5622 #: server_status.php:120
5624 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5625 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5626 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5627 "decide which queries to remove from the cache."
5630 #: server_status.php:121
5632 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5633 "query_cache_type setting)."
5636 #: server_status.php:122
5637 msgid "The number of queries registered in the cache."
5640 #: server_status.php:123
5641 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5644 #: server_status.php:124
5646 msgctxt "$strShowStatusReset"
5650 #: server_status.php:125
5651 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5654 #: server_status.php:126
5656 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5657 "should carefully check the indexes of your tables."
5660 #: server_status.php:127
5661 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5664 #: server_status.php:128
5666 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5667 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5670 #: server_status.php:129
5672 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5673 "critical even if this is big.)"
5676 #: server_status.php:130
5677 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5680 #: server_status.php:131
5681 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5684 #: server_status.php:132
5686 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5687 "retried transactions."
5690 #: server_status.php:133
5691 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5694 #: server_status.php:134
5696 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5700 #: server_status.php:135
5702 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5705 #: server_status.php:136
5707 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5708 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5712 #: server_status.php:137
5713 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5716 #: server_status.php:138
5717 msgid "The number of sorted rows."
5718 msgstr "Брой на сортираните редове."
5720 #: server_status.php:139
5721 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5724 #: server_status.php:140
5725 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5728 #: server_status.php:141
5730 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5731 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5732 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5733 "tables or use replication."
5736 #: server_status.php:142
5738 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5739 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5740 "raise your thread_cache_size."
5743 #: server_status.php:143
5744 msgid "The number of currently open connections."
5747 #: server_status.php:144
5749 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5750 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5751 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5755 #: server_status.php:145
5757 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5758 msgstr "Брой на отворените файлове."
5760 #: server_status.php:156
5761 msgid "Runtime Information"
5762 msgstr "Информация за състоянието на MySQL сървъра"
5764 #: server_status.php:360
5768 #: server_status.php:361
5770 msgstr "Кеш на заявките"
5772 #: server_status.php:362
5776 #: server_status.php:364
5777 msgid "Temporary data"
5778 msgstr "Временни данни"
5780 #: server_status.php:365
5782 msgid "Delayed inserts"
5783 msgstr "Използване на отложени вмъквания"
5785 #: server_status.php:366
5788 msgstr "Кеш на заявките"
5790 #: server_status.php:367
5794 #: server_status.php:369
5798 #: server_status.php:371
5799 msgid "Transaction coordinator"
5800 msgstr "Координатор на транзакциите"
5802 #: server_status.php:381
5803 msgid "Flush (close) all tables"
5806 #: server_status.php:383
5807 msgid "Show open tables"
5808 msgstr "Показване на отворените теблици"
5810 #: server_status.php:388
5811 msgid "Show slave hosts"
5814 #: server_status.php:394
5815 msgid "Show slave status"
5818 #: server_status.php:399
5819 msgid "Flush query cache"
5822 #: server_status.php:404
5823 msgid "Show processes"
5824 msgstr "MySQL процеси"
5826 #: server_status.php:454
5829 msgctxt "for Show status"
5833 #: server_status.php:460
5835 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
5836 msgstr "Този MySQL сървър работи от %s. Стартиран е на %s."
5838 #: server_status.php:470
5840 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
5844 #: server_status.php:472
5845 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
5848 #: server_status.php:474
5849 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
5852 #: server_status.php:476
5854 "For further information about replication status on the server, please visit "
5855 "the <a href=#replication>replication section</a>."
5858 #: server_status.php:493
5860 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
5861 "this MySQL server since its startup."
5863 "<b>Трафик на сървъра</b>: Тези таблици показват статистика за мрежовия "
5864 "трафик на MySQL сървъра от както е стартиран."
5866 #: server_status.php:498
5870 #: server_status.php:498
5872 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5873 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5876 #: server_status.php:499 server_status.php:544 server_status.php:607
5877 #: server_status.php:665
5881 #: server_status.php:504
5885 #: server_status.php:514
5889 #: server_status.php:543
5893 #: server_status.php:550
5894 msgid "max. concurrent connections"
5895 msgstr "Максимален брой на едновременните конекции"
5897 #: server_status.php:557
5898 msgid "Failed attempts"
5899 msgstr "Провалили се опити"
5901 #: server_status.php:571
5905 #: server_status.php:600
5908 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
5911 "<b>Статистика на заявките</b>: От както е стартиран %s заявки са изпратени "
5914 #: server_status.php:608
5918 #: server_status.php:609
5922 #: server_status.php:664
5924 msgstr "Тип на заявката"
5926 #: server_status.php:831
5928 msgid "Replication status"
5931 #: server_synchronize.php:92
5932 msgid "Could not connect to the source"
5935 #: server_synchronize.php:95
5936 msgid "Could not connect to the target"
5939 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
5940 #: tbl_get_field.php:19
5942 msgid "'%s' database does not exist."
5945 #: server_synchronize.php:263
5946 msgid "Structure Synchronization"
5949 #: server_synchronize.php:270
5950 msgid "Data Synchronization"
5953 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
5957 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
5958 msgid "Structure Difference"
5961 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
5962 msgid "Data Difference"
5965 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
5966 msgid "Add column(s)"
5969 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
5970 msgid "Remove column(s)"
5973 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
5974 msgid "Alter column(s)"
5977 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
5978 msgid "Remove index(s)"
5981 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
5982 msgid "Apply index(s)"
5985 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
5986 msgid "Update row(s)"
5989 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
5990 msgid "Insert row(s)"
5993 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
5994 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
5997 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
5998 msgid "Apply Selected Changes"
6001 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
6002 msgid "Synchronize Databases"
6005 #: server_synchronize.php:462
6006 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
6009 #: server_synchronize.php:940
6010 msgid "Target database has been synchronized with source database"
6013 #: server_synchronize.php:1001
6014 msgid "The following queries have been executed:"
6017 #: server_synchronize.php:1120
6018 msgid "Enter manually"
6021 #: server_synchronize.php:1121
6023 #| msgid "max. concurrent connections"
6024 msgid "Current connection"
6025 msgstr "Максимален брой на едновременните конекции"
6027 #: server_synchronize.php:1150
6029 msgid "Configuration: %s"
6032 #: server_synchronize.php:1165
6036 #: server_synchronize.php:1211
6038 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
6039 "database will remain unchanged."
6042 #: server_variables.php:34
6043 msgid "Server variables and settings"
6044 msgstr "Сървърни променливи и настройки"
6046 #: server_variables.php:54
6047 msgid "Session value"
6048 msgstr "Сесийна стойност"
6050 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
6051 msgid "Global value"
6052 msgstr "Глобална стойност"
6054 #: setup/frames/config.inc.php:25 setup/frames/index.inc.php:152
6055 #: setup/lib/messages.inc.php:44
6056 msgid "Configuration file"
6059 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:212
6060 #: setup/lib/messages.inc.php:62
6064 #: setup/frames/index.inc.php:58 setup/lib/messages.inc.php:161
6066 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
6067 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
6070 #: setup/frames/index.inc.php:87 setup/frames/menu.inc.php:17
6071 #: setup/lib/messages.inc.php:216
6075 #: setup/frames/index.inc.php:95 setup/lib/messages.inc.php:334
6076 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
6079 #: setup/frames/index.inc.php:135 setup/lib/messages.inc.php:210
6080 msgid "There are no configured servers"
6083 #: setup/frames/index.inc.php:143 setup/lib/messages.inc.php:209
6087 #: setup/frames/index.inc.php:172 setup/lib/messages.inc.php:47
6088 msgid "Default language"
6091 #: setup/frames/index.inc.php:182 setup/lib/messages.inc.php:184
6092 msgid "let the user choose"
6095 #: setup/frames/index.inc.php:193 setup/lib/messages.inc.php:213
6099 #: setup/frames/index.inc.php:196 setup/lib/messages.inc.php:48
6100 msgid "Default server"
6103 #: setup/frames/index.inc.php:206 setup/lib/messages.inc.php:63
6107 #: setup/frames/index.inc.php:211 setup/lib/messages.inc.php:58
6111 #: setup/frames/index.inc.php:215 setup/lib/messages.inc.php:187
6116 #: setup/frames/index.inc.php:226 setup/lib/messages.inc.php:149
6118 msgid "phpMyAdmin homepage"
6119 msgstr "phpMyAdmin документация"
6121 #: setup/frames/index.inc.php:227 setup/lib/messages.inc.php:61
6125 #: setup/frames/index.inc.php:228 setup/lib/messages.inc.php:367
6126 msgid "Check for latest version"
6129 #: setup/frames/menu.inc.php:18 setup/lib/messages.inc.php:134
6133 #: setup/frames/menu.inc.php:19 setup/lib/messages.inc.php:110
6134 msgid "Navigation frame"
6137 #: setup/frames/menu.inc.php:20 setup/lib/messages.inc.php:115
6141 #: setup/frames/servers.inc.php:28 setup/lib/messages.inc.php:269
6145 #: setup/frames/servers.inc.php:37 setup/lib/messages.inc.php:238
6147 msgid "Add a new server"
6148 msgstr "Добавяне на нов потребител."
6150 #: setup/lib/FormDisplay.class.php:458 setup/lib/messages.inc.php:73
6151 msgid "Incorrect value"
6154 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:182 setup/lib/messages.inc.php:325
6156 msgid "Set value: %s"
6159 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:187 setup/lib/messages.inc.php:231
6160 msgid "Restore default value"
6163 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43 setup/lib/messages.inc.php:374
6167 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6169 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6172 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6174 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6175 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6176 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&"
6177 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6178 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6179 "of users, including you, are connected to."
6182 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6184 msgid "Allow login to any MySQL server"
6185 msgstr "Не мога да се логна към MySQL сървъра"
6187 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6188 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
6191 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6192 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6195 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6197 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6201 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6202 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6205 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6207 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6208 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6209 "you don't need to remember it."
6212 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6213 msgid "Blowfish secret"
6216 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6217 msgid "Highlight selected rows"
6220 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6224 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6225 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6228 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6229 msgid "Highlight pointer"
6232 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6234 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6235 "import and export operations"
6238 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6242 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6245 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6246 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6250 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6251 msgid "Cannot load or save configuration"
6254 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6256 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6257 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6258 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6261 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6263 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6264 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6265 "kbd] - allows newlines in columns"
6268 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6269 msgid "CHAR columns editing"
6272 #: setup/lib/messages.inc.php:36
6273 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6276 #: setup/lib/messages.inc.php:37
6277 msgid "CHAR textarea columns"
6280 #: setup/lib/messages.inc.php:38
6281 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6284 #: setup/lib/messages.inc.php:39
6285 msgid "CHAR textarea rows"
6288 #: setup/lib/messages.inc.php:40
6289 msgid "Check config file permissions"
6292 #: setup/lib/messages.inc.php:42
6294 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
6295 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
6298 #: setup/lib/messages.inc.php:43
6299 msgid "Compress on the fly"
6302 #: setup/lib/messages.inc.php:45
6304 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
6305 "when you're about to lose data"
6308 #: setup/lib/messages.inc.php:46
6309 msgid "Confirm DROP queries"
6312 #: setup/lib/messages.inc.php:49
6313 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
6316 #: setup/lib/messages.inc.php:50
6318 msgid "Default database tab"
6319 msgstr "Преименуване на базата от данни на"
6321 #: setup/lib/messages.inc.php:51
6322 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
6325 #: setup/lib/messages.inc.php:52
6326 msgid "Default server tab"
6329 #: setup/lib/messages.inc.php:53
6330 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
6333 #: setup/lib/messages.inc.php:54
6334 msgid "Default table tab"
6337 #: setup/lib/messages.inc.php:55
6339 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6340 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6343 #: setup/lib/messages.inc.php:56
6344 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
6347 #: setup/lib/messages.inc.php:57
6348 msgid "Display databases as a list"
6351 #: setup/lib/messages.inc.php:59
6352 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
6355 #: setup/lib/messages.inc.php:60
6356 msgid "Display servers as a list"
6359 #: setup/lib/messages.inc.php:64
6360 msgid "Could not connect to MySQL server"
6363 #: setup/lib/messages.inc.php:65
6364 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6367 #: setup/lib/messages.inc.php:66
6368 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6371 #: setup/lib/messages.inc.php:67
6372 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6375 #: setup/lib/messages.inc.php:68
6376 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6379 #: setup/lib/messages.inc.php:69
6380 msgid "Empty username while using config authentication method"
6383 #: setup/lib/messages.inc.php:70
6384 msgid "Submitted form contains errors"
6387 #: setup/lib/messages.inc.php:71
6389 msgid "Incorrect IP address: %s"
6392 #: setup/lib/messages.inc.php:72
6393 msgid "Not a valid port number"
6396 #: setup/lib/messages.inc.php:74
6398 msgid "Missing data for %s"
6401 #: setup/lib/messages.inc.php:75
6402 msgid "Not a non-negative number"
6405 #: setup/lib/messages.inc.php:76
6406 msgid "Not a positive number"
6409 #: setup/lib/messages.inc.php:77
6411 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6415 #: setup/lib/messages.inc.php:78
6416 msgid "Maximum execution time"
6419 #: setup/lib/messages.inc.php:80
6421 msgid "Character set of the file"
6422 msgstr "Набор от знаци на файла:"
6424 #: setup/lib/messages.inc.php:82
6426 msgid "Database name template"
6427 msgstr "Шаблон на файловото име"
6429 #: setup/lib/messages.inc.php:83
6431 msgid "Server name template"
6432 msgstr "Шаблон на файловото име"
6434 #: setup/lib/messages.inc.php:84
6436 msgid "Table name template"
6437 msgstr "Шаблон на файловото име"
6439 #: setup/lib/messages.inc.php:86
6440 msgid "Save on server"
6443 #: setup/lib/messages.inc.php:88
6445 msgid "Remember file name template"
6446 msgstr "Шаблон на файловото име"
6448 #: setup/lib/messages.inc.php:89
6452 #: setup/lib/messages.inc.php:90
6453 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
6456 #: setup/lib/messages.inc.php:91
6458 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6459 "enabled if your web server supports it"
6462 #: setup/lib/messages.inc.php:92
6463 msgid "Force SSL connection"
6466 #: setup/lib/messages.inc.php:93
6468 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6469 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
6472 #: setup/lib/messages.inc.php:94
6473 msgid "Foreign key dropdown order"
6476 #: setup/lib/messages.inc.php:95
6477 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
6480 #: setup/lib/messages.inc.php:96
6481 msgid "Foreign key limit"
6484 #: setup/lib/messages.inc.php:97
6488 #: setup/lib/messages.inc.php:98
6489 msgid "Customize browse mode"
6492 #: setup/lib/messages.inc.php:99
6493 msgid "Customize edit mode"
6496 #: setup/lib/messages.inc.php:100
6500 #: setup/lib/messages.inc.php:101
6501 msgid "Customize default export options"
6504 #: setup/lib/messages.inc.php:102
6505 msgid "Export defaults"
6508 #: setup/lib/messages.inc.php:103
6509 msgid "Customize default common import options"
6512 #: setup/lib/messages.inc.php:104
6514 msgid "Import defaults"
6515 msgstr "Импортиране на файлове"
6517 #: setup/lib/messages.inc.php:105
6518 msgid "Set import and export directories and compression options"
6521 #: setup/lib/messages.inc.php:106
6522 msgid "Import / export"
6525 #: setup/lib/messages.inc.php:108
6527 msgid "Databases display options"
6528 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
6530 #: setup/lib/messages.inc.php:109
6531 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
6534 #: setup/lib/messages.inc.php:111
6535 msgid "Servers display options"
6538 #: setup/lib/messages.inc.php:113
6539 msgid "Tables display options"
6542 #: setup/lib/messages.inc.php:116
6543 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
6546 #: setup/lib/messages.inc.php:117
6547 msgid "Other core settings"
6550 #: setup/lib/messages.inc.php:118
6551 msgid "Customize query window options"
6554 #: setup/lib/messages.inc.php:120
6556 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6560 #: setup/lib/messages.inc.php:121
6564 #: setup/lib/messages.inc.php:122
6565 msgid "Basic settings"
6568 #: setup/lib/messages.inc.php:123
6570 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6574 #: setup/lib/messages.inc.php:124
6575 msgid "Server configuration"
6578 #: setup/lib/messages.inc.php:125
6579 msgid "Enter server connection parameters"
6582 #: setup/lib/messages.inc.php:126
6583 msgid "Enter login options for signon authentication"
6586 #: setup/lib/messages.inc.php:127
6587 msgid "Signon login options"
6590 #: setup/lib/messages.inc.php:128
6592 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
6593 "[a@../Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/a] "
6597 #: setup/lib/messages.inc.php:129 setup/lib/messages.inc.php:290
6599 msgid "PMA database"
6600 msgstr "Няма бази от данни"
6602 #: setup/lib/messages.inc.php:130
6603 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
6606 #: setup/lib/messages.inc.php:131
6607 msgid "Changes tracking"
6610 #: setup/lib/messages.inc.php:132
6611 msgid "Customization"
6614 #: setup/lib/messages.inc.php:133
6616 msgid "Customize export options"
6617 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
6619 #: setup/lib/messages.inc.php:135
6620 msgid "Customize import defaults"
6623 #: setup/lib/messages.inc.php:136
6624 msgid "Customize navigation frame"
6627 #: setup/lib/messages.inc.php:137
6628 msgid "Customize main frame"
6631 #: setup/lib/messages.inc.php:138
6632 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
6635 #: setup/lib/messages.inc.php:139
6637 msgid "SQL Query box"
6640 #: setup/lib/messages.inc.php:140
6642 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&"
6643 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
6646 #: setup/lib/messages.inc.php:141
6651 #: setup/lib/messages.inc.php:142
6652 msgid "Customize startup page"
6655 #: setup/lib/messages.inc.php:143
6660 #: setup/lib/messages.inc.php:144
6661 msgid "Choose how you want tabs to work"
6664 #: setup/lib/messages.inc.php:145
6669 #: setup/lib/messages.inc.php:146
6671 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6672 "and export operations"
6675 #: setup/lib/messages.inc.php:147
6679 #: setup/lib/messages.inc.php:148
6682 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
6683 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6687 #: setup/lib/messages.inc.php:150
6688 msgid "Extra parameters for iconv"
6691 #: setup/lib/messages.inc.php:151
6692 msgid "Ignore errors"
6695 #: setup/lib/messages.inc.php:152
6697 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6698 "if one of the queries failed"
6701 #: setup/lib/messages.inc.php:153
6702 msgid "Ignore multiple statement errors"
6705 #: setup/lib/messages.inc.php:154
6707 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6708 "This might be good way to import large files, however it can break "
6712 #: setup/lib/messages.inc.php:155
6713 msgid "Partial import: allow interrupt"
6716 #: setup/lib/messages.inc.php:156
6718 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6719 "table) and only SQL is always available"
6722 #: setup/lib/messages.inc.php:159
6723 msgid "Partial import: skip queries"
6726 #: setup/lib/messages.inc.php:160
6727 msgid "Insecure connection"
6730 #: setup/lib/messages.inc.php:162
6733 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
6734 "link[/a] to use a secure connection."
6737 #: setup/lib/messages.inc.php:163
6738 msgid "How many rows can be inserted at one time"
6741 #: setup/lib/messages.inc.php:164
6743 msgid "Number of inserted rows"
6744 msgstr "Брой на сортираните редове."
6746 #: setup/lib/messages.inc.php:165
6747 msgid "Target for quick access icon"
6750 #: setup/lib/messages.inc.php:166
6751 msgid "Show logo in left frame"
6754 #: setup/lib/messages.inc.php:167
6755 msgid "Display logo"
6758 #: setup/lib/messages.inc.php:168
6759 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
6762 #: setup/lib/messages.inc.php:169
6763 msgid "Display servers selection"
6766 #: setup/lib/messages.inc.php:170
6767 msgid "String that separates databases into different tree levels"
6770 #: setup/lib/messages.inc.php:171
6771 msgid "Database tree separator"
6774 #: setup/lib/messages.inc.php:172
6776 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
6780 #: setup/lib/messages.inc.php:173
6781 msgid "Display databases in a tree"
6784 #: setup/lib/messages.inc.php:174
6785 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
6788 #: setup/lib/messages.inc.php:175
6790 msgid "Use light version"
6791 msgstr "Версия на клиента за MySQL"
6793 #: setup/lib/messages.inc.php:176
6794 msgid "Maximum table tree depth"
6797 #: setup/lib/messages.inc.php:177
6798 msgid "String that separates tables into different tree levels"
6801 #: setup/lib/messages.inc.php:178
6802 msgid "Table tree separator"
6805 #: setup/lib/messages.inc.php:179
6806 msgid "Logo link URL"
6809 #: setup/lib/messages.inc.php:180
6811 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6815 #: setup/lib/messages.inc.php:181
6816 msgid "Logo link target"
6819 #: setup/lib/messages.inc.php:182
6820 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
6823 #: setup/lib/messages.inc.php:183
6824 msgid "Enable highlighting"
6827 #: setup/lib/messages.inc.php:185
6828 msgid "Use less graphically intense tabs"
6831 #: setup/lib/messages.inc.php:186
6835 #: setup/lib/messages.inc.php:188
6837 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6838 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6839 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6842 #: setup/lib/messages.inc.php:189
6843 msgid "Delete all cookies on logout"
6846 #: setup/lib/messages.inc.php:190
6848 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
6849 "authentication mode"
6852 #: setup/lib/messages.inc.php:191
6853 msgid "Recall user name"
6856 #: setup/lib/messages.inc.php:192
6858 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6859 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6860 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6861 "recommended for non-trusted environments."
6864 #: setup/lib/messages.inc.php:193
6865 msgid "Login cookie store"
6868 #: setup/lib/messages.inc.php:194
6869 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
6872 #: setup/lib/messages.inc.php:195
6874 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
6875 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
6876 "pose a security risk such as impersonation."
6879 #: setup/lib/messages.inc.php:196
6880 msgid "Login cookie validity"
6883 #: setup/lib/messages.inc.php:197
6884 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
6887 #: setup/lib/messages.inc.php:198
6888 msgid "Maximum displayed SQL length"
6891 #: setup/lib/messages.inc.php:199
6892 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
6895 #: setup/lib/messages.inc.php:200
6896 msgid "Maximum databases"
6899 #: setup/lib/messages.inc.php:201
6901 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6902 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
6906 #: setup/lib/messages.inc.php:202
6907 msgid "Maximum number of rows to display"
6910 #: setup/lib/messages.inc.php:203
6911 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
6914 #: setup/lib/messages.inc.php:204
6915 msgid "Maximum tables"
6918 #: setup/lib/messages.inc.php:205
6920 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6921 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
6924 #: setup/lib/messages.inc.php:206
6926 msgid "Memory limit"
6927 msgstr "Ресурсни ограничения"
6929 #: setup/lib/messages.inc.php:207 setup/lib/messages.inc.php:219
6930 msgid "Use only icons, only text or both"
6933 #: setup/lib/messages.inc.php:208
6934 msgid "Iconic navigation bar"
6937 #: setup/lib/messages.inc.php:211
6938 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
6941 #: setup/lib/messages.inc.php:212
6942 msgid "GZip output buffering"
6945 #: setup/lib/messages.inc.php:214
6947 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
6948 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
6951 #: setup/lib/messages.inc.php:215
6952 msgid "Default sorting order"
6955 #: setup/lib/messages.inc.php:217
6956 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
6959 #: setup/lib/messages.inc.php:218
6960 msgid "Persistent connections"
6963 #: setup/lib/messages.inc.php:220
6964 msgid "Iconic table operations"
6967 #: setup/lib/messages.inc.php:221
6968 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
6971 #: setup/lib/messages.inc.php:222
6972 msgid "Protect binary columns"
6975 #: setup/lib/messages.inc.php:223
6977 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
6978 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
6981 #: setup/lib/messages.inc.php:224
6982 msgid "Permanent query history"
6985 #: setup/lib/messages.inc.php:225
6986 msgid "How many queries are kept in history"
6989 #: setup/lib/messages.inc.php:226
6990 msgid "Query history length"
6993 #: setup/lib/messages.inc.php:227
6994 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
6997 #: setup/lib/messages.inc.php:228
6998 msgid "Default query window tab"
7001 #: setup/lib/messages.inc.php:229
7002 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7005 #: setup/lib/messages.inc.php:230
7006 msgid "Recoding engine"
7009 #: setup/lib/messages.inc.php:232
7010 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
7013 #: setup/lib/messages.inc.php:233
7014 msgid "Directory where exports can be saved on server"
7017 #: setup/lib/messages.inc.php:234
7018 msgid "Save directory"
7021 #: setup/lib/messages.inc.php:235
7024 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7025 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7026 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7027 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]"
7028 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7031 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7032 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7035 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7036 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7039 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7040 msgid "Leave blank if not used"
7043 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7044 msgid "Host authentication order"
7047 #: setup/lib/messages.inc.php:241
7048 msgid "Leave blank for defaults"
7051 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7052 msgid "Host authentication rules"
7055 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7056 msgid "Allow logins without a password"
7059 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7060 msgid "Allow root login"
7063 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7064 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7067 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7071 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7073 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7074 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7078 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7079 msgid "SweKey config file"
7082 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7083 msgid "Authentication method to use"
7086 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7087 msgid "Authentication type"
7090 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7092 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7093 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7096 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7097 msgid "Bookmark table"
7100 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7102 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7103 "pma_column_info[/kbd]"
7106 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7107 msgid "Column information table"
7110 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7111 msgid "Compress connection to MySQL server"
7114 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7115 msgid "Compress connection"
7118 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7119 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7122 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7124 msgid "Connection type"
7127 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7128 msgid "Control user password"
7131 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7133 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7134 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7137 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7138 msgid "Control user"
7141 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7142 msgid "Count tables when showing database list"
7145 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7147 msgid "Count tables"
7148 msgstr "Няма таблици"
7150 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7152 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7156 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7158 msgid "Designer table"
7159 msgstr "Дефрагментиране на таблица"
7161 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7163 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7164 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7167 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7168 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7171 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7174 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7175 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7176 "[/a] settings and [a@?page=form&formset=features#tab_Security]trusted "
7177 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7178 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7182 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7183 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
7186 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7187 msgid "PHP extension to use"
7190 #: setup/lib/messages.inc.php:272
7191 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
7194 #: setup/lib/messages.inc.php:273
7196 msgid "Hide databases"
7197 msgstr "Няма бази от данни"
7199 #: setup/lib/messages.inc.php:274
7201 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
7205 #: setup/lib/messages.inc.php:275
7206 msgid "SQL query history table"
7209 #: setup/lib/messages.inc.php:276
7211 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
7215 #: setup/lib/messages.inc.php:277
7216 msgid "SQL query tracking table"
7219 #: setup/lib/messages.inc.php:278
7220 msgid "Hostname where MySQL server is running"
7223 #: setup/lib/messages.inc.php:279
7225 msgid "Server hostname"
7226 msgstr "име на сървъра"
7228 #: setup/lib/messages.inc.php:280
7232 #: setup/lib/messages.inc.php:281
7233 msgid "Try to connect without password"
7236 #: setup/lib/messages.inc.php:282
7237 msgid "Connect without password"
7240 #: setup/lib/messages.inc.php:283
7242 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7243 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
7246 #: setup/lib/messages.inc.php:284
7247 msgid "Show only listed databases"
7250 #: setup/lib/messages.inc.php:285 setup/lib/messages.inc.php:319
7251 msgid "Leave empty if not using config auth"
7254 #: setup/lib/messages.inc.php:286
7255 msgid "Password for config auth"
7258 #: setup/lib/messages.inc.php:287
7260 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7263 #: setup/lib/messages.inc.php:288
7264 msgid "PDF schema: pages table"
7267 #: setup/lib/messages.inc.php:289
7269 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7270 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7271 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7274 #: setup/lib/messages.inc.php:291
7275 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7278 #: setup/lib/messages.inc.php:292
7281 msgstr "Избор на сървър"
7283 #: setup/lib/messages.inc.php:293
7285 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7286 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
7289 #: setup/lib/messages.inc.php:294
7291 msgid "Relation table"
7292 msgstr "Поправяне на таблицата"
7294 #: setup/lib/messages.inc.php:295
7295 msgid "SQL command to fetch available databases"
7298 #: setup/lib/messages.inc.php:296
7299 msgid "SHOW DATABASES command"
7302 #: setup/lib/messages.inc.php:297
7304 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7305 "[/a] for an example"
7308 #: setup/lib/messages.inc.php:298
7309 msgid "Signon session name"
7312 #: setup/lib/messages.inc.php:299
7316 #: setup/lib/messages.inc.php:300
7318 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7322 #: setup/lib/messages.inc.php:301
7324 #| msgid "Automatic recovery mode"
7325 msgid "Automatically create versions"
7326 msgstr "Режим на автоматично възстановяване"
7328 #: setup/lib/messages.inc.php:302
7329 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7332 #: setup/lib/messages.inc.php:303
7334 #| msgid "Statements"
7335 msgid "Statements to track"
7338 #: setup/lib/messages.inc.php:304
7340 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7341 "log when creating a view."
7344 #: setup/lib/messages.inc.php:305
7345 msgid "Add DROP VIEW"
7348 #: setup/lib/messages.inc.php:306
7350 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7351 "log when creating a table."
7354 #: setup/lib/messages.inc.php:307
7355 msgid "Add DROP TABLE"
7358 #: setup/lib/messages.inc.php:308
7360 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7361 "the log when creating a database."
7364 #: setup/lib/messages.inc.php:309
7365 msgid "Add DROP DATABASE"
7368 #: setup/lib/messages.inc.php:310
7369 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7372 #: setup/lib/messages.inc.php:311
7373 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7376 #: setup/lib/messages.inc.php:312
7378 msgid "Server socket"
7379 msgstr "Избор на сървър"
7381 #: setup/lib/messages.inc.php:313
7382 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
7385 #: setup/lib/messages.inc.php:314
7389 #: setup/lib/messages.inc.php:315
7391 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
7394 #: setup/lib/messages.inc.php:316
7395 msgid "PDF schema: table coordinates"
7398 #: setup/lib/messages.inc.php:317
7400 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7401 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
7404 #: setup/lib/messages.inc.php:318
7406 #| msgid "Displaying Column Comments"
7407 msgid "Display columns table"
7408 msgstr "Показване на коментари към Колоните"
7410 #: setup/lib/messages.inc.php:320
7411 msgid "User for config auth"
7414 #: setup/lib/messages.inc.php:321
7416 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
7417 "compatibility checks and thereby increases performance"
7420 #: setup/lib/messages.inc.php:322
7421 msgid "Verbose check"
7424 #: setup/lib/messages.inc.php:323
7426 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7430 #: setup/lib/messages.inc.php:324
7431 msgid "Verbose name of this server"
7434 #: setup/lib/messages.inc.php:326
7435 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
7438 #: setup/lib/messages.inc.php:327
7439 msgid "Allow to display all the rows"
7442 #: setup/lib/messages.inc.php:328
7444 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7445 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7446 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
7449 #: setup/lib/messages.inc.php:329
7450 msgid "Show password change form"
7453 #: setup/lib/messages.inc.php:330
7454 msgid "Show create database form"
7457 #: setup/lib/messages.inc.php:331
7460 msgstr "Покажи цвят"
7462 #: setup/lib/messages.inc.php:332
7463 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
7466 #: setup/lib/messages.inc.php:333
7467 msgid "Show function fields"
7470 #: setup/lib/messages.inc.php:335
7472 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7476 #: setup/lib/messages.inc.php:336
7477 msgid "Show phpinfo() link"
7480 #: setup/lib/messages.inc.php:337
7481 msgid "Show detailed MySQL server information"
7484 #: setup/lib/messages.inc.php:338
7485 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
7488 #: setup/lib/messages.inc.php:339
7490 msgid "Show SQL queries"
7491 msgstr "Показване на пълните заявки"
7493 #: setup/lib/messages.inc.php:340
7494 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
7497 #: setup/lib/messages.inc.php:341
7499 msgid "Show statistics"
7500 msgstr "Статистика за редовете"
7502 #: setup/lib/messages.inc.php:342
7504 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
7505 "comment and the real name"
7508 #: setup/lib/messages.inc.php:343
7509 msgid "Display database comment instead of its name"
7512 #: setup/lib/messages.inc.php:344
7514 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
7515 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
7516 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
7517 "alias, the table name itself stays unchanged"
7520 #: setup/lib/messages.inc.php:345
7521 msgid "Display table comment instead of its name"
7524 #: setup/lib/messages.inc.php:346
7525 msgid "Display table comments in tooltips"
7528 #: setup/lib/messages.inc.php:347
7530 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
7533 #: setup/lib/messages.inc.php:348
7535 msgid "Skip locked tables"
7536 msgstr "Показване на отворените теблици"
7538 #: setup/lib/messages.inc.php:354
7540 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
7541 "possible) or keep the text field empty"
7544 #: setup/lib/messages.inc.php:355
7545 msgid "Suggest new database name"
7548 #: setup/lib/messages.inc.php:356
7553 #: setup/lib/messages.inc.php:357
7555 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7556 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7557 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7558 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
7561 #: setup/lib/messages.inc.php:358
7562 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7565 #: setup/lib/messages.inc.php:359
7566 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
7569 #: setup/lib/messages.inc.php:360
7570 msgid "Upload directory"
7573 #: setup/lib/messages.inc.php:361
7574 msgid "Allow for searching inside the entire database"
7577 #: setup/lib/messages.inc.php:362
7578 msgid "Use database search"
7581 #: setup/lib/messages.inc.php:363
7583 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
7584 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
7588 #: setup/lib/messages.inc.php:364
7589 msgid "Verbose multiple statements"
7592 #: setup/lib/messages.inc.php:365
7594 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
7598 #: setup/lib/messages.inc.php:366
7599 msgid "Got invalid version string from server"
7602 #: setup/lib/messages.inc.php:368
7605 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7606 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7609 #: setup/lib/messages.inc.php:369
7612 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
7613 "version is %s, released on %s."
7616 #: setup/lib/messages.inc.php:370
7617 msgid "No newer stable version is available"
7620 #: setup/lib/messages.inc.php:371
7621 msgid "Unparsable version string"
7624 #: setup/lib/messages.inc.php:372
7625 msgid "Version check"
7628 #: setup/lib/messages.inc.php:373
7630 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
7633 #: setup/lib/messages.inc.php:375
7635 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7636 "for import and export operations"
7639 #: setup/lib/messages.inc.php:376
7642 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
7643 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7646 #: setup/lib/messages.inc.php:377
7649 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
7650 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7653 #: setup/lib/messages.inc.php:378
7657 #: sql.php:494 tbl_replace.php:380
7659 msgid "Inserted row id: %1$d"
7663 msgid "Showing as PHP code"
7664 msgstr "Показване като PHP-код"
7666 #: sql.php:514 tbl_replace.php:354
7667 msgid "Showing SQL query"
7672 #| msgid "Validate SQL"
7673 msgid "Validated SQL"
7674 msgstr "Валидирай SQL-а"
7678 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
7679 msgstr "Проблем с индексите на таблица `%s`"
7685 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
7686 #, fuzzy, php-format
7687 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
7688 msgstr "Избраните потребители бяха изтрити успешно."
7690 #: tbl_change.php:245 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
7691 #: tbl_select.php:32
7692 msgid "Browse foreign values"
7693 msgstr "Преглеждане на външните(foreign) стойности"
7695 #: tbl_change.php:275 tbl_change.php:313
7699 #: tbl_change.php:295 tbl_indexes.php:198 tbl_indexes.php:223
7703 #: tbl_change.php:720
7705 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
7706 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
7707 msgstr " Поради дължината си,<br /> това поле може да не е редактируемо "
7709 #: tbl_change.php:835
7710 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
7713 #: tbl_change.php:841
7714 msgid "Binary - do not edit"
7715 msgstr " Двоично - не се редактира "
7717 #: tbl_change.php:889
7718 msgid "Upload to BLOB repository"
7721 #: tbl_change.php:1026
7722 msgid "Insert as new row"
7723 msgstr "Вмъкване като нов ред"
7725 #: tbl_change.php:1027
7726 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7729 #: tbl_change.php:1028
7730 msgid "Show insert query"
7733 #: tbl_change.php:1043
7734 msgid "Go back to previous page"
7735 msgstr "връщане обратно"
7737 #: tbl_change.php:1044
7738 msgid "Insert another new row"
7739 msgstr "вмъкване на нов запис"
7741 #: tbl_change.php:1048
7742 msgid "Go back to this page"
7743 msgstr "връщане към тази страница"
7745 #: tbl_change.php:1056
7746 msgid "Edit next row"
7747 msgstr "редактиране на следващия ред"
7749 #: tbl_change.php:1067
7751 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7753 "Използвайте клавиша TAB за да премествате крурсора от стойност на стойност "
7754 "или CTRL+стрелка за да премествате курсора в съответната посока"
7756 #: tbl_change.php:1105
7758 msgid "Restart insertion with %s rows"
7761 #: tbl_create.php:55
7763 msgid "Table %s already exists!"
7764 msgstr "Таблица %s вече съществува!"
7766 #: tbl_create.php:241
7767 #, fuzzy, php-format
7768 msgid "Table %1$s has been created."
7769 msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
7771 #: tbl_export.php:22
7772 msgid "View dump (schema) of table"
7773 msgstr "Схема на таблицата"
7775 #: tbl_indexes.php:66
7776 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
7777 msgstr "Името на главния ключ трябва да е... PRIMARY!"
7779 #: tbl_indexes.php:74
7780 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
7781 msgstr "Не мога да преименувам индекса на PRIMARY!"
7783 #: tbl_indexes.php:90
7784 msgid "No index parts defined!"
7785 msgstr "Не са дефинирани части на индекс!"
7787 #: tbl_indexes.php:158
7788 msgid "Create a new index"
7789 msgstr "Създай нов индекс"
7791 #: tbl_indexes.php:160
7792 msgid "Modify an index"
7793 msgstr "Промяна на индекс"
7795 #: tbl_indexes.php:166
7797 msgstr "Име на индекса :"
7799 #: tbl_indexes.php:172
7801 msgstr "Тип на индекса :"
7803 #: tbl_indexes.php:182
7805 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
7807 "(\"PRIMARY\" <b>трябва</b> да е името на <b>и единствено на</b> главния "
7810 #: tbl_indexes.php:249
7812 msgid "Add to index %s column(s)"
7813 msgstr " %s колона(и) беше(яха)добавени към индекса "
7815 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:586 tbl_structure.php:597
7816 msgid "Column count has to be larger than zero."
7817 msgstr "Броя на колоните трябва да е по-голям от нула."
7819 #: tbl_move_copy.php:44
7820 msgid "Can't move table to same one!"
7821 msgstr "Не може да се премести таблицата към себе си!"
7823 #: tbl_move_copy.php:46
7824 msgid "Can't copy table to same one!"
7825 msgstr "Не може да се копира таблицата към себе си!"
7827 #: tbl_move_copy.php:54
7829 msgid "Table %s has been moved to %s."
7830 msgstr "Таблицата %s беше преместена към %s."
7832 #: tbl_move_copy.php:56
7834 msgid "Table %s has been copied to %s."
7835 msgstr "Таблица %s беше копирана в %s."
7837 #: tbl_move_copy.php:80
7838 msgid "The table name is empty!"
7839 msgstr "Името на таблицата е празно!"
7841 #: tbl_operations.php:246
7842 msgid "Alter table order by"
7843 msgstr "Подреждане на таблицата по"
7845 #: tbl_operations.php:255
7847 msgstr "(еднократно)"
7849 #: tbl_operations.php:275
7850 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
7851 msgstr "Преместване на таблица към (база от данни<b>.</b>таблица):"
7853 #: tbl_operations.php:333
7854 msgid "Table options"
7855 msgstr "Опции на таблицата"
7857 #: tbl_operations.php:337
7858 msgid "Rename table to"
7859 msgstr "Преименуване на таблицата на"
7861 #: tbl_operations.php:508
7862 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
7863 msgstr "Копиране на таблица (база от данни<b>.</b>таблица):"
7865 #: tbl_operations.php:555
7866 msgid "Switch to copied table"
7867 msgstr "Превключване към копираната таблица"
7869 #: tbl_operations.php:567
7870 msgid "Table maintenance"
7871 msgstr "Поддръжка на таблицата"
7873 #: tbl_operations.php:588
7874 msgid "Defragment table"
7875 msgstr "Дефрагментиране на таблица"
7877 #: tbl_operations.php:627
7879 msgid "Table %s has been flushed"
7880 msgstr "Кеша на таблица %s беше изчистен"
7882 #: tbl_operations.php:633
7884 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
7885 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7886 msgstr "Изчистване на кеша на таблицата (\"FLUSH\")"
7888 #: tbl_operations.php:642
7890 #| msgid "Dumping data for table"
7891 msgid "Delete data or table"
7892 msgstr "Дъмп (схема) на данните в таблицата"
7894 #: tbl_operations.php:657
7895 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
7898 #: tbl_operations.php:675
7900 msgid "Delete the table (DROP)"
7901 msgstr "Няма бази от данни"
7903 #: tbl_operations.php:696
7905 msgid "Partition maintenance"
7906 msgstr "Поддръжка на таблицата"
7908 #: tbl_operations.php:704
7910 msgid "Partition %s"
7913 #: tbl_operations.php:707
7917 #: tbl_operations.php:708
7922 #: tbl_operations.php:709
7926 #: tbl_operations.php:710
7930 #: tbl_operations.php:711
7933 msgstr "Поправяне на таблицата"
7935 #: tbl_operations.php:723
7936 msgid "Remove partitioning"
7939 #: tbl_operations.php:749
7940 msgid "Check referential integrity:"
7941 msgstr "Проверка на интегритета на връзките"
7943 #: tbl_printview.php:72
7945 msgstr "Покажи таблиците"
7947 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:653
7949 msgstr "Използвано място"
7951 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:657
7955 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:684
7959 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:722
7960 msgid "Row Statistics"
7961 msgstr "Статистика за редовете"
7963 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:725
7967 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:737
7971 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:739
7975 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:782
7977 msgstr "Дължина на реда"
7979 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:790
7981 msgstr " Размер на ред "
7983 #: tbl_relation.php:276
7985 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
7988 #: tbl_relation.php:402
7990 #| msgid "Internal relations"
7991 msgid "Internal relation"
7992 msgstr "Вътрешни релации"
7994 #: tbl_relation.php:404
7996 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
8000 #: tbl_relation.php:410
8001 msgid "Foreign key constraint"
8004 #: tbl_row_action.php:28
8005 msgid "No rows selected"
8006 msgstr "Няма върнати редове"
8008 #: tbl_select.php:129
8009 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
8010 msgstr "Изпълняване на \"заявка по шаблон\" (знак за заместване: \"%\")"
8012 #: tbl_select.php:135
8016 #: tbl_select.php:266
8018 #| msgid "Select fields (at least one):"
8019 msgid "Select columns (at least one):"
8020 msgstr "Избор на поле (поне едно):"
8022 #: tbl_select.php:284
8023 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
8024 msgstr "Добавяне на условие за търсене (съдържание на \"where\" клаузата):"
8026 #: tbl_select.php:291
8027 msgid "Number of rows per page"
8028 msgstr "редове на страница"
8030 #: tbl_select.php:297
8031 msgid "Display order:"
8032 msgstr "Подреждане по:"
8034 #: tbl_structure.php:159
8036 msgid "Browse distinct values"
8037 msgstr "Преглеждане на външните(foreign) стойности"
8039 #: tbl_structure.php:358
8042 msgctxt "None for default"
8046 #: tbl_structure.php:371
8047 #, fuzzy, php-format
8048 #| msgid "Table %s has been dropped"
8049 msgid "Column %s has been dropped"
8050 msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
8052 #: tbl_structure.php:382
8054 msgid "A primary key has been added on %s"
8055 msgstr "Беше добавен първичен ключ към %s"
8057 #: tbl_structure.php:397 tbl_structure.php:411 tbl_structure.php:425
8059 msgid "An index has been added on %s"
8060 msgstr "Беше добавен индекс на %s"
8062 #: tbl_structure.php:503 tbl_structure.php:505
8063 msgid "Relation view"
8064 msgstr "Преглед на релациите"
8066 #: tbl_structure.php:512 tbl_structure.php:514
8067 msgid "Propose table structure"
8068 msgstr "Анализ на таблицата"
8070 #: tbl_structure.php:537
8072 #| msgid "Add %s field(s)"
8074 msgstr "Добавяне на %s поле(та)"
8076 #: tbl_structure.php:551
8077 msgid "At End of Table"
8078 msgstr "в края на таблицата"
8080 #: tbl_structure.php:552
8081 msgid "At Beginning of Table"
8082 msgstr "в началото на таблицата"
8084 #: tbl_structure.php:553
8089 #: tbl_structure.php:591
8090 #, fuzzy, php-format
8091 #| msgid "Create an index on %s columns"
8092 msgid "Create an index on %s columns"
8093 msgstr "Създаване на индекс върху %s колони"
8095 #: tbl_structure.php:753
8099 #: tbl_tracking.php:109
8101 msgid "Tracking report for table `%s`"
8104 #: tbl_tracking.php:182
8106 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
8109 #: tbl_tracking.php:190
8111 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
8114 #: tbl_tracking.php:198
8116 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
8119 #: tbl_tracking.php:208
8120 msgid "SQL statements executed."
8123 #: tbl_tracking.php:215
8125 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
8126 "ensure that you have the privileges to do so."
8129 #: tbl_tracking.php:216
8130 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
8133 #: tbl_tracking.php:225
8134 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
8137 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
8141 #: tbl_tracking.php:256
8143 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
8146 #: tbl_tracking.php:375
8147 msgid "Tracking statements"
8150 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
8152 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
8155 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
8160 #: tbl_tracking.php:405 tbl_tracking.php:456
8165 #: tbl_tracking.php:406
8166 msgid "Data definition statement"
8169 #: tbl_tracking.php:457
8170 msgid "Data manipulation statement"
8173 #: tbl_tracking.php:501
8174 msgid "SQL dump (file download)"
8177 #: tbl_tracking.php:502
8181 #: tbl_tracking.php:503
8182 msgid "This option will replace your table and contained data."
8185 #: tbl_tracking.php:503
8186 msgid "SQL execution"
8189 #: tbl_tracking.php:515
8191 msgid "Export as %s"
8194 #: tbl_tracking.php:555
8195 msgid "Show versions"
8196 msgstr "Показване на версиите"
8198 #: tbl_tracking.php:587
8202 #: tbl_tracking.php:634
8204 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
8207 #: tbl_tracking.php:636
8208 msgid "Deactivate now"
8211 #: tbl_tracking.php:647
8213 msgid "Activate tracking for %s.%s"
8216 #: tbl_tracking.php:649
8217 msgid "Activate now"
8220 #: tbl_tracking.php:662
8222 msgid "Create version %s of %s.%s"
8225 #: tbl_tracking.php:666
8226 msgid "Track these data definition statements:"
8229 #: tbl_tracking.php:674
8230 msgid "Track these data manipulation statements:"
8233 #: tbl_tracking.php:682
8235 msgid "Create version"
8236 msgstr "Версия на сървъра"
8241 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
8244 "Няма поддръжка на теми. Моля, проверете конфигурацията и/или темите, в папка "
8248 msgid "Get more themes!"
8249 msgstr "Вземете си нови теми!"
8251 #: transformation_overview.php:24
8252 msgid "Available MIME types"
8253 msgstr "Достъпни MIME-типове"
8255 #: transformation_overview.php:37
8257 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
8259 "MIME-types показани в наклонен шрифт не притежават отделна функция за "
8262 #: transformation_overview.php:42
8263 msgid "Available transformations"
8264 msgstr "Достъпни трансформации"
8266 #: transformation_overview.php:47
8268 #| msgid "Description"
8269 msgctxt "for MIME transformation"
8273 #: user_password.php:49
8274 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8275 msgstr "В момента не разполагате с достатъчно права за да се намирате тук!"
8277 #: user_password.php:107
8278 msgid "The profile has been updated."
8279 msgstr "Профила беше обновен."
8281 #: view_create.php:141
8283 msgstr "Име на ИЗГЛЕД-а"
8285 #: view_operations.php:91
8286 msgid "Rename view to"
8287 msgstr "Преименуване на изгледа на"
8290 #~ msgid "Table removal"
8291 #~ msgstr "име на таблицата"
8293 #~ msgid "BLOB Repository"
8294 #~ msgstr "BLOB хранилище"
8298 #~ msgctxt "BLOB repository"
8300 #~ msgstr "Позволено"
8304 #~ msgstr "Забранено"
8307 #~ msgctxt "BLOB repository"
8309 #~ msgstr "Поправяне на таблицата"
8312 #~| msgid "Disabled"
8313 #~ msgctxt "BLOB repository"
8315 #~ msgstr "Забранено"
8319 #~ msgstr "Позволено"
8322 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
8323 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
8325 #~ "не мога да заредя разширението %s,<br />моля проверете конфигурацията на "
8329 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
8330 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
8331 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
8333 #~ "Не може да се заредят iconv или recode разширенията необходими за "
8334 #~ "конвертиране на набора от знаци, конфигурирайте PHP така, че да позволява "
8335 #~ "използване на тези разширения или отменете конвертирането на набора от "
8336 #~ "знаци в phpMyAdmin."
8339 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
8340 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
8343 #~ "Не може да се използва нито iconv нито libiconv нито recode_string "
8344 #~ "функцията докато протоколите за разширенията са заредени. Проверете "
8345 #~ "конфигурацията на PHP."