Merge branch 'master' of git://phpmyadmin.git.sourceforge.net/gitroot/phpmyadmin...
[phpmyadmin/lorilee.git] / po / zh_TW.po
blob9b9a8caa2e97a96c0e84c5899933075ba7bf671f
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-08-06 08:03-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:15+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: chinese_traditional <zh_TW@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: \n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1510
18 msgid "Show all"
19 msgstr "顯示全部"
21 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2318
22 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:17 libraries/display_tbl.lib.php:392
23 #: libraries/export/pdf.php:146 pdf_schema.php:281 pdf_schema.php:1121
24 #: pdf_schema.php:1137
25 msgid "Page number:"
26 msgstr "頁碼:"
28 #: browse_foreigners.php:130
29 msgid ""
30 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
31 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
32 "cross-window updates."
33 msgstr ""
34 "目地的視窗無法更新. 可能你已關閉此視窗或你的瀏覽器於安全設定內啟動了無法跨視"
35 "窗更新"
37 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:77 db_structure.php:78
38 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
39 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2834
40 #: libraries/common.lib.php:2841 libraries/db_links.inc.php:60
41 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
42 msgid "Search"
43 msgstr "搜索"
45 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:320 db_operations.php:364
46 #: db_operations.php:468 db_operations.php:492 db_search.php:344
47 #: db_structure.php:552 js/messages.php:48 libraries/Config.class.php:1043
48 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
49 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:712
50 #: libraries/common.lib.php:1344 libraries/common.lib.php:2294
51 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
52 #: libraries/display_create_table.lib.php:62
53 #: libraries/display_export.lib.php:269 libraries/display_import.lib.php:275
54 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:530
55 #: libraries/display_tbl.lib.php:612 libraries/replication_gui.lib.php:75
56 #: libraries/replication_gui.lib.php:371 libraries/select_server.lib.php:101
57 #: libraries/sql_query_form.lib.php:377 libraries/sql_query_form.lib.php:447
58 #: libraries/sql_query_form.lib.php:512 libraries/tbl_properties.inc.php:780
59 #: main.php:127 navigation.php:230 pdf_pages.php:290 pdf_pages.php:326
60 #: pdf_pages.php:528 pmd_pdf.php:113 server_binlog.php:128
61 #: server_privileges.php:663 server_privileges.php:1620
62 #: server_privileges.php:1967 server_privileges.php:2014
63 #: server_privileges.php:2053 server_replication.php:233
64 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
65 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:323 tbl_change.php:1070
66 #: tbl_change.php:1107 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
67 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
68 #: tbl_operations.php:726 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:559
69 #: tbl_structure.php:594 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
70 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
71 msgid "Go"
72 msgstr "執行"
74 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
75 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
76 msgid "Keyname"
77 msgstr "鍵名"
79 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
80 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
81 #: server_status.php:738
82 msgid "Description"
83 msgstr "說明"
85 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
86 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
87 msgid "Use this value"
88 msgstr "使用此值"
90 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
91 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
92 msgid "No blob streaming server configured!"
93 msgstr ""
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
96 msgid "Failed to fetch headers"
97 msgstr ""
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
100 msgid "Failed to open remote URL"
101 msgstr ""
103 #: db_create.php:44
104 #, fuzzy, php-format
105 msgid "Database %1$s has been created."
106 msgstr "資料庫 %s 已被刪除"
108 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:313
109 msgid "Database comment: "
110 msgstr "資料庫註解文字: "
112 #: db_datadict.php:164 libraries/tbl_properties.inc.php:722
113 #: pdf_schema.php:1234 tbl_operations.php:344 tbl_printview.php:127
114 msgid "Table comments"
115 msgstr "資料表註解文字"
117 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
118 #: libraries/export/htmlword.php:243 libraries/export/latex.php:364
119 #: libraries/export/odt.php:293 libraries/export/texytext.php:233
120 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
121 #: pdf_schema.php:1260 pdf_schema.php:1281 tbl_change.php:301
122 #: tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139 tbl_relation.php:399
123 #: tbl_select.php:132 tbl_structure.php:175 tbl_tracking.php:267
124 #: tbl_tracking.php:318
125 #, fuzzy
126 #| msgid "Column names"
127 msgid "Column"
128 msgstr "欄位名稱"
130 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
131 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
132 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:244
133 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:296
134 #: libraries/export/texytext.php:234 libraries/tbl_properties.inc.php:99
135 #: pdf_schema.php:1261 pdf_schema.php:1282 server_privileges.php:2066
136 #: tbl_change.php:280 tbl_change.php:307 tbl_printview.php:140
137 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133 tbl_structure.php:176
138 #: tbl_structure.php:656 tbl_tracking.php:268 tbl_tracking.php:315
139 msgid "Type"
140 msgstr "型態"
142 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
143 #: libraries/export/htmlword.php:245 libraries/export/latex.php:364
144 #: libraries/export/odt.php:299 libraries/export/texytext.php:235
145 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 pdf_schema.php:1263
146 #: pdf_schema.php:1284 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:142
147 #: tbl_structure.php:179 tbl_tracking.php:270 tbl_tracking.php:321
148 msgid "Null"
149 msgstr "Null"
151 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:486 libraries/export/htmlword.php:246
152 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:302
153 #: libraries/export/texytext.php:236 libraries/tbl_properties.inc.php:105
154 #: pdf_schema.php:1264 pdf_schema.php:1285 tbl_printview.php:143
155 #: tbl_structure.php:180 tbl_tracking.php:271
156 msgid "Default"
157 msgstr "預設值"
159 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:248
160 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
161 #: libraries/export/texytext.php:238 pdf_schema.php:1266 pdf_schema.php:1287
162 #: tbl_printview.php:147
163 msgid "Links to"
164 msgstr "連結到"
166 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110 libraries/export/htmlword.php:251
167 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:369
168 #: libraries/export/odt.php:37 libraries/export/odt.php:311
169 #: libraries/export/sql.php:29 libraries/export/texytext.php:241
170 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 pdf_schema.php:1277
171 #: pdf_schema.php:1288 tbl_printview.php:149
172 msgid "Comments"
173 msgstr "註解"
175 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:358
176 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/export/htmlword.php:321
177 #: libraries/export/latex.php:434 libraries/export/odt.php:367
178 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/mult_submits.inc.php:261
179 #: pdf_schema.php:1342 server_privileges.php:1564 server_privileges.php:1575
180 #: server_privileges.php:1885 server_privileges.php:1890
181 #: server_privileges.php:2183 sql.php:130 sql.php:192 tbl_printview.php:226
182 #: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
183 msgid "No"
184 msgstr " 否 "
186 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:359
187 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/export/htmlword.php:321
188 #: libraries/export/latex.php:434 libraries/export/odt.php:367
189 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/mult_submits.inc.php:44
190 #: libraries/mult_submits.inc.php:49 libraries/mult_submits.inc.php:54
191 #: libraries/mult_submits.inc.php:59 libraries/mult_submits.inc.php:91
192 #: libraries/mult_submits.inc.php:100 libraries/mult_submits.inc.php:105
193 #: libraries/mult_submits.inc.php:110 libraries/mult_submits.inc.php:260
194 #: libraries/mult_submits.inc.php:271 pdf_schema.php:1342
195 #: server_databases.php:61 server_privileges.php:1561
196 #: server_privileges.php:1575 server_privileges.php:1885
197 #: server_privileges.php:1888 server_privileges.php:2183 sql.php:191
198 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:38 tbl_structure.php:347
199 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
200 msgid "Yes"
201 msgstr " 是 "
203 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
204 msgid "Print"
205 msgstr "列印"
207 #: db_export.php:28
208 msgid "View dump (schema) of database"
209 msgstr "檢視資料庫的備份概要 (dump schema)"
211 #: db_export.php:32 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:49
212 #: db_tracking.php:30 export.php:350 navigation.php:325
213 msgid "No tables found in database."
214 msgstr "資料庫中沒有資料表"
216 #: db_export.php:42 db_search.php:326 server_export.php:24
217 msgid "Select All"
218 msgstr "全選"
220 #: db_export.php:44 db_search.php:329 server_export.php:26
221 msgid "Unselect All"
222 msgstr "全部取消"
224 #: db_operations.php:33 tbl_create.php:47
225 msgid "The database name is empty!"
226 msgstr "資料庫名稱並未輸入!!"
228 #: db_operations.php:231
229 #, php-format
230 msgid "Database %s has been renamed to %s"
231 msgstr "資料庫 %s 已更改名稱為 %s"
233 #: db_operations.php:235
234 #, php-format
235 msgid "Database %s has been copied to %s"
236 msgstr "資料庫 %s 已複製到 %s"
238 #: db_operations.php:347
239 msgid "Rename database to"
240 msgstr "更改資料庫名稱到"
242 #: db_operations.php:352 server_processlist.php:56
243 msgid "Command"
244 msgstr "指令"
246 #: db_operations.php:364 tbl_change.php:1039
247 msgid "and then"
248 msgstr "然後"
250 #: db_operations.php:379
251 #, fuzzy
252 #| msgid "Rename database to"
253 msgid "Remove database"
254 msgstr "更改資料庫名稱到"
256 #: db_operations.php:391
257 #, php-format
258 msgid "Database %s has been dropped."
259 msgstr "資料庫 %s 已被刪除"
261 #: db_operations.php:396
262 #, fuzzy
263 msgid "Drop the database (DROP)"
264 msgstr "沒有資料庫"
266 #: db_operations.php:424
267 msgid "Copy database to"
268 msgstr "複製資料庫到"
270 #: db_operations.php:431 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
271 msgid "Structure only"
272 msgstr "只有結構"
274 #: db_operations.php:432 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
275 msgid "Structure and data"
276 msgstr "結構與資料"
278 #: db_operations.php:433 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
279 msgid "Data only"
280 msgstr "只有資料"
282 #: db_operations.php:441
283 msgid "CREATE DATABASE before copying"
284 msgstr "複製前建立資料庫 (CREATE DATABASE)"
286 #: db_operations.php:444 libraries/export/sql.php:51
287 #: libraries/export/sql.php:73 libraries/export/sql.php:75
288 #: libraries/export/sql.php:81 tbl_operations.php:533
289 #, php-format
290 msgid "Add %s"
291 msgstr ""
293 #: db_operations.php:448 libraries/export/sql.php:77 tbl_operations.php:296
294 #: tbl_operations.php:535
295 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
296 msgstr "新增 AUTO_INCREMENT 數值"
298 #: db_operations.php:452 tbl_operations.php:542
299 msgid "Add constraints"
300 msgstr "加入限制"
302 #: db_operations.php:465
303 msgid "Switch to copied database"
304 msgstr "轉移到複製之資料庫"
306 #: db_operations.php:485 libraries/Index.class.php:447
307 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
308 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:728
309 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:108
310 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:177
311 #: tbl_structure.php:764 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
312 msgid "Collation"
313 msgstr "校對"
315 #: db_operations.php:498 pdf_schema.php:32
316 #, fuzzy, php-format
317 #| msgid ""
318 #| "The additional features for working with linked tables have been "
319 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
320 msgid ""
321 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
322 "click %shere%s."
323 msgstr "關聯資料表的附加功能未能啟動, %s請按此%s 查出問題原因."
325 #: db_operations.php:531
326 msgid "Edit PDF Pages"
327 msgstr "編輯 PDF 頁碼"
329 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:67 db_tracking.php:152
330 #: libraries/db_structure.lib.php:37 libraries/export/xml.php:327
331 #: libraries/header.inc.php:125 pdf_pages.php:422 server_privileges.php:1661
332 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1981
333 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
334 #: test/theme.php:74
335 msgid "Table"
336 msgstr "資料表"
338 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
339 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
340 #: navigation.php:628 navigation.php:650 server_databases.php:119
341 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:362 tbl_structure.php:774
342 msgid "Rows"
343 msgstr "資料列列數"
345 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
346 msgid "Size"
347 msgstr "大小"
349 #: db_printview.php:160 db_structure.php:442 libraries/export/sql.php:556
350 #: libraries/export/sql.php:896
351 msgid "in use"
352 msgstr "使用中"
354 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
355 #: libraries/export/sql.php:511 pdf_schema.php:1239 tbl_printview.php:431
356 #: tbl_structure.php:806
357 msgid "Creation"
358 msgstr "建立"
360 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
361 #: libraries/export/sql.php:516 pdf_schema.php:1244 tbl_printview.php:441
362 #: tbl_structure.php:814
363 msgid "Last update"
364 msgstr "最後更新"
366 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
367 #: libraries/export/sql.php:521 pdf_schema.php:1249 tbl_printview.php:451
368 #: tbl_structure.php:822
369 msgid "Last check"
370 msgstr "最後檢查"
372 #: db_printview.php:220 db_structure.php:465
373 #, fuzzy, php-format
374 #| msgid "%s table(s)"
375 msgid "%s table"
376 msgid_plural "%s tables"
377 msgstr[0] "%s 資料表"
378 msgstr[1] "%s 資料表"
380 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
381 #: libraries/display_tbl.lib.php:1939 libraries/sql_query_form.lib.php:136
382 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
383 #: view_operations.php:60
384 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
385 msgstr "您的SQL語法已順利執行"
387 #: db_qbe.php:38
388 msgid "You have to choose at least one column to display"
389 msgstr "您需要選擇最少顯示一行欄位"
391 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
392 #: libraries/display_tbl.lib.php:864
393 msgid "Sort"
394 msgstr "排序"
396 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
397 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:826
398 #: server_databases.php:167 server_databases.php:184 tbl_operations.php:257
399 #: tbl_select.php:310
400 msgid "Ascending"
401 msgstr "遞增"
403 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
404 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:823
405 #: server_databases.php:167 server_databases.php:184 tbl_operations.php:258
406 #: tbl_select.php:311
407 msgid "Descending"
408 msgstr "遞減"
410 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:73 libraries/display_tbl.lib.php:306
411 #: tbl_change.php:270 tbl_tracking.php:591
412 msgid "Show"
413 msgstr "顯示"
415 #: db_qbe.php:296
416 msgid "Criteria"
417 msgstr "篩選"
419 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
420 msgid "Ins"
421 msgstr "新增"
423 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
424 msgid "And"
425 msgstr "與"
427 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
428 msgid "Del"
429 msgstr "移除"
431 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
432 #: libraries/display_import.lib.php:165 libraries/tbl_properties.inc.php:777
433 #: server_privileges.php:296 tbl_change.php:925 tbl_indexes.php:248
434 #: tbl_select.php:284
435 msgid "Or"
436 msgstr "或"
438 #: db_qbe.php:503
439 msgid "Modify"
440 msgstr "修改"
442 #: db_qbe.php:580
443 #, fuzzy
444 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
445 msgid "Add/Delete criteria rows"
446 msgstr "新增/減少 篩選列"
448 #: db_qbe.php:592
449 #, fuzzy
450 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
451 msgid "Add/Delete columns"
452 msgstr "新增/減少 選擇欄"
454 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
455 msgid "Update Query"
456 msgstr "更新語法"
458 #: db_qbe.php:613
459 msgid "Use Tables"
460 msgstr "使用資料表"
462 #: db_qbe.php:636
463 #, php-format
464 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
465 msgstr "在資料庫 <b>%s</b> 執行 SQL 語法:"
467 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1215
468 msgid "Submit Query"
469 msgstr "執行語法"
471 #: db_search.php:50 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
472 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
473 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
474 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
475 msgid "Access denied"
476 msgstr "拒絕存取"
478 #: db_search.php:62 db_search.php:293
479 msgid "at least one of the words"
480 msgstr "任何一組文字"
482 #: db_search.php:63 db_search.php:294
483 msgid "all words"
484 msgstr "所有文字"
486 #: db_search.php:64 db_search.php:295
487 msgid "the exact phrase"
488 msgstr "完整詞語"
490 #: db_search.php:65 db_search.php:296
491 msgid "as regular expression"
492 msgstr "以規則表示法 (regular expression) 搜索"
494 #: db_search.php:224
495 #, php-format
496 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
497 msgstr "搜索 \"<i>%s</i>\" 的結果 %s:"
499 #: db_search.php:242
500 #, fuzzy, php-format
501 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
502 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
503 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
504 msgstr[0] "%s 項資料符合 - 於資料表 <i>%s</i>"
505 msgstr[1] "%s 項資料符合 - 於資料表 <i>%s</i>"
507 #: db_search.php:249 db_structure.php:75 db_structure.php:76
508 #: db_structure.php:88 db_structure.php:90 db_structure.php:101
509 #: db_structure.php:103 libraries/common.lib.php:2836
510 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
511 #: tbl_structure.php:35 tbl_structure.php:47 tbl_structure.php:464
512 msgid "Browse"
513 msgstr "瀏覽"
515 #: db_search.php:254 libraries/display_tbl.lib.php:1163
516 #: libraries/display_tbl.lib.php:2014 libraries/sql_query_form.lib.php:440
517 #: pdf_pages.php:284 pdf_pages.php:423 pdf_pages.php:459 pdf_pages.php:487
518 #: pmd_general.php:376 setup/frames/index.inc.php:125
519 #: setup/frames/index.inc.php:216 tbl_row_action.php:62
520 msgid "Delete"
521 msgstr "刪除"
523 #: db_search.php:267
524 #, fuzzy, php-format
525 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
526 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
527 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
528 msgstr[0] "<b>總計:</b> <i>%s</i> 項資料符合"
529 msgstr[1] "<b>總計:</b> <i>%s</i> 項資料符合"
531 #: db_search.php:281
532 msgid "Search in database"
533 msgstr "搜索資料庫"
535 #: db_search.php:284
536 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
537 msgstr "尋找之文字或數值 (萬用字元: \"%\"):"
539 #: db_search.php:289
540 msgid "Find:"
541 msgstr "尋找:"
543 #: db_search.php:293 db_search.php:294
544 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
545 msgstr "每組文字以空格 (\" \") 分隔."
547 #: db_search.php:307
548 msgid "Inside table(s):"
549 msgstr "於以下資料表:"
551 #: db_search.php:337
552 #, fuzzy
553 #| msgid "Inside table(s):"
554 msgid "Inside column:"
555 msgstr "於以下資料表:"
557 #: db_structure.php:79 db_structure.php:80 db_structure.php:92
558 #: db_structure.php:93 db_structure.php:105 db_structure.php:106
559 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/sql_query_form.lib.php:311
560 #: libraries/sql_query_form.lib.php:314 libraries/tbl_links.inc.php:74
561 msgid "Insert"
562 msgstr "新增"
564 #: db_structure.php:81 db_structure.php:94 db_structure.php:107
565 #: libraries/common.lib.php:2832 libraries/common.lib.php:2839
566 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/htmlword.php:22
567 #: libraries/export/latex.php:37 libraries/export/latex.php:341
568 #: libraries/export/odt.php:31 libraries/export/sql.php:59
569 #: libraries/export/texytext.php:23 libraries/import.lib.php:1136
570 #: libraries/tbl_links.inc.php:54 pmd_general.php:133
571 #: server_privileges.php:592 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
572 msgid "Structure"
573 msgstr "結構"
575 #: db_structure.php:82 db_structure.php:83 db_structure.php:95
576 #: db_structure.php:96 db_structure.php:108 db_structure.php:109
577 #: db_structure.php:530 db_structure.php:531 db_tracking.php:86
578 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1663
579 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
580 #: server_databases.php:349 tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:149
581 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:468
582 msgid "Drop"
583 msgstr "刪除"
585 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
586 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
587 #: db_structure.php:528 db_structure.php:529 libraries/common.lib.php:1662
588 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
589 msgid "Empty"
590 msgstr "清空"
592 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:653
593 #, php-format
594 msgid "Table %s has been emptied"
595 msgstr "資料表 %s 已被清空"
597 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
598 #, php-format
599 msgid "View %s has been dropped"
600 msgstr "檢視 %s 己被刪除."
602 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
603 #, php-format
604 msgid "Table %s has been dropped"
605 msgstr "資料表 %s 已被刪除"
607 #: db_structure.php:318
608 msgid "Tracking is active."
609 msgstr ""
611 #: db_structure.php:320
612 msgid "Tracking is not active."
613 msgstr ""
615 #: db_structure.php:405 libraries/display_tbl.lib.php:1902
616 #, php-format
617 msgid ""
618 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
619 "s."
620 msgstr ""
622 #: db_structure.php:419 db_structure.php:433 libraries/header.inc.php:125
623 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:183 test/theme.php:73
624 msgid "View"
625 msgstr "檢視"
627 #: db_structure.php:470 libraries/db_structure.lib.php:40
628 #: libraries/server_links.inc.php:69 server_replication.php:31
629 #: server_replication.php:162 server_status.php:368
630 msgid "Replication"
631 msgstr "複製"
633 #: db_structure.php:474
634 msgid "Sum"
635 msgstr "總計"
637 #: db_structure.php:481 libraries/StorageEngine.class.php:351
638 #, php-format
639 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
640 msgstr "這 MySQL 伺服器的預設儲存引擎是 %s "
642 #: db_structure.php:509 db_structure.php:526 db_structure.php:527
643 #: libraries/display_tbl.lib.php:2039 libraries/display_tbl.lib.php:2044
644 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:343
645 #: server_databases.php:348 server_privileges.php:1592 tbl_structure.php:452
646 #: tbl_structure.php:461
647 msgid "With selected:"
648 msgstr "選擇的資料表:"
650 #: db_structure.php:512 libraries/display_tbl.lib.php:2034
651 #: server_databases.php:345 server_privileges.php:568
652 #: server_privileges.php:1595 tbl_structure.php:455
653 msgid "Check All"
654 msgstr "全選"
656 #: db_structure.php:516 libraries/display_tbl.lib.php:2035
657 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:347
658 #: server_privileges.php:571 server_privileges.php:1599 tbl_structure.php:459
659 msgid "Uncheck All"
660 msgstr "全部取消"
662 #: db_structure.php:521
663 msgid "Check tables having overhead"
664 msgstr "檢查額外記錄 (overhead)"
666 #: db_structure.php:532 db_structure.php:533 db_structure.php:584
667 #: libraries/display_tbl.lib.php:2138 libraries/mult_submits.inc.php:27
668 #: tbl_structure.php:489 tbl_structure.php:491
669 msgid "Print view"
670 msgstr "列印檢視"
672 #: db_structure.php:534 db_structure.php:535 libraries/mult_submits.inc.php:41
673 #: tbl_operations.php:578
674 msgid "Check table"
675 msgstr "檢查資料表"
677 #: db_structure.php:536 db_structure.php:537 libraries/mult_submits.inc.php:46
678 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:706 tbl_structure.php:708
679 msgid "Optimize table"
680 msgstr "最佳化資料表"
682 #: db_structure.php:538 db_structure.php:539 libraries/mult_submits.inc.php:51
683 #: tbl_operations.php:608
684 msgid "Repair table"
685 msgstr "修復資料表"
687 #: db_structure.php:540 db_structure.php:541 libraries/mult_submits.inc.php:56
688 #: tbl_operations.php:598
689 msgid "Analyze table"
690 msgstr "分析資料表"
692 #: db_structure.php:542 db_structure.php:543 libraries/db_links.inc.php:56
693 #: libraries/display_export.lib.php:76 libraries/display_tbl.lib.php:2052
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2183 libraries/mult_submits.inc.php:61
695 #: libraries/server_links.inc.php:83 libraries/tbl_links.inc.php:80
696 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106 server_privileges.php:1376
697 #: setup/frames/menu.inc.php:22 tbl_row_action.php:58
698 msgid "Export"
699 msgstr "輸出"
701 #: db_structure.php:591 libraries/display_pdf_schema.lib.php:44
702 msgid "Data Dictionary"
703 msgstr "數據字典"
705 #: db_tracking.php:61
706 msgid "Tracked tables"
707 msgstr ""
709 #: db_tracking.php:66 libraries/export/htmlword.php:85
710 #: libraries/export/latex.php:152 libraries/export/odt.php:112
711 #: libraries/export/sql.php:339 libraries/export/texytext.php:84
712 #: libraries/export/xml.php:254 libraries/header.inc.php:105
713 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:166
714 #: server_privileges.php:1656 server_privileges.php:1717
715 #: server_privileges.php:1975 server_processlist.php:55
716 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
717 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
718 msgid "Database"
719 msgstr "資料庫"
721 #: db_tracking.php:68
722 msgid "Last version"
723 msgstr ""
725 #: db_tracking.php:69 tbl_tracking.php:588
726 #, fuzzy
727 msgid "Created"
728 msgstr "建立"
730 #: db_tracking.php:70 tbl_tracking.php:589
731 msgid "Updated"
732 msgstr ""
734 #: db_tracking.php:71 libraries/common.lib.php:1361
735 #: libraries/server_links.inc.php:48 server_processlist.php:58
736 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
737 msgid "Status"
738 msgstr "狀態"
740 #: db_tracking.php:72 libraries/Index.class.php:439
741 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:200
742 #: server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1721
743 #: server_privileges.php:2069 tbl_structure.php:185
744 msgid "Action"
745 msgstr "執行"
747 #: db_tracking.php:83 db_tracking.php:115
748 msgid "Delete tracking data for this table"
749 msgstr ""
751 #: db_tracking.php:101 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
752 #: tbl_tracking.php:607
753 msgid "active"
754 msgstr ""
756 #: db_tracking.php:103 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
757 #: tbl_tracking.php:604
758 msgid "not active"
759 msgstr ""
761 #: db_tracking.php:116
762 #, fuzzy
763 msgid "Versions"
764 msgstr "波斯語"
766 #: db_tracking.php:117 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
767 msgid "Tracking report"
768 msgstr ""
770 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
771 #, fuzzy
772 msgid "Structure snapshot"
773 msgstr "只有結構"
775 #: db_tracking.php:147
776 msgid "Untracked tables"
777 msgstr ""
779 #: db_tracking.php:167 db_tracking.php:169 tbl_structure.php:525
780 #: tbl_structure.php:527
781 #, fuzzy
782 msgid "Track table"
783 msgstr "檢查資料表"
785 #: db_tracking.php:195
786 #, fuzzy
787 msgid "Database Log"
788 msgstr "資料庫"
790 #: export.php:61
791 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
792 msgstr ""
794 #: export.php:152 export.php:177 export.php:615
795 #, php-format
796 msgid "Insufficient space to save the file %s."
797 msgstr "空間不足儲存檔案 %s."
799 #: export.php:286
800 #, php-format
801 msgid ""
802 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
803 msgstr "檔案 %s 已存在,請更改檔案名稱或選擇「覆寫己存在檔案」選項."
805 #: export.php:290 export.php:294
806 #, php-format
807 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
808 msgstr "Web 伺服器沒有權限儲存檔案 %s."
810 #: export.php:617
811 #, php-format
812 msgid "Dump has been saved to file %s."
813 msgstr "備份已儲到檔案 %s."
815 #: import.php:58
816 #, php-format
817 msgid ""
818 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
819 "s for ways to workaround this limit."
820 msgstr "你正嘗試上載大容量檔案,請查看此 %s文件%s 如何略過此限制."
822 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
823 #: libraries/File.class.php:676
824 msgid "File could not be read"
825 msgstr "讀案無法讀取"
827 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
828 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
829 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
830 #, php-format
831 msgid ""
832 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
833 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
834 msgstr ""
836 #: import.php:335
837 msgid ""
838 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
839 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
840 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
841 msgstr ""
843 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
844 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
845 msgstr "無法讀取載入的外掛程式, 請檢查安裝程序!"
847 #: import.php:395
848 msgid "The bookmark has been deleted."
849 msgstr "書籤已經刪除."
851 #: import.php:399
852 msgid "Showing bookmark"
853 msgstr "顯示書籤"
855 #: import.php:401 sql.php:618
856 #, php-format
857 msgid "Bookmark %s created"
858 msgstr "書籤 %s 已建立"
860 #: import.php:407 import.php:413
861 #, php-format
862 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
863 msgstr "載入成功, 共 %d 句語法已執行."
865 #: import.php:422
866 msgid ""
867 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
868 "file and import will resume."
869 msgstr ""
871 #: import.php:424
872 msgid ""
873 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
874 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
875 msgstr ""
877 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:660 pdf_schema.php:239
878 #: user_password.php:110
879 msgid "Back"
880 msgstr "回上一頁"
882 #: index.php:183
883 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
884 msgstr "phpMyAdmin 較為適合使用在支援<b>頁框</b>的瀏覽器."
886 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
887 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
888 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
889 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
890 msgid "Click to select"
891 msgstr ""
893 #: js/messages.php:26
894 msgid "Click to unselect"
895 msgstr ""
897 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:87
898 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
899 msgstr "\"DROP DATABASE\" 指令已經停用."
901 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:186
902 msgid "Do you really want to "
903 msgstr "您確定要 "
905 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:170
906 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
907 msgstr "您將會刪除整個資料庫!"
909 #: js/messages.php:34
910 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
911 msgstr ""
913 #: js/messages.php:35
914 #, php-format
915 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
916 msgstr ""
918 #: js/messages.php:38
919 msgid "Missing value in the form!"
920 msgstr "表格內漏填一些資料!"
922 #: js/messages.php:39
923 msgid "This is not a number!"
924 msgstr "這不是一個數字!"
926 #: js/messages.php:42
927 msgid "The host name is empty!"
928 msgstr "請輸入主機名稱!"
930 #: js/messages.php:43
931 msgid "The user name is empty!"
932 msgstr "請輸入使用者名稱!"
934 #: js/messages.php:44 server_privileges.php:1229 user_password.php:65
935 msgid "The password is empty!"
936 msgstr "請輸入密碼!"
938 #: js/messages.php:45 server_privileges.php:1227 user_password.php:68
939 msgid "The passwords aren't the same!"
940 msgstr "第二次輸入的密碼不同!"
942 #: js/messages.php:49 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
943 msgid "Cancel"
944 msgstr ""
946 #: js/messages.php:52 pmd_save_pos.php:52
947 msgid "Modifications have been saved"
948 msgstr "修改已儲存"
950 #: js/messages.php:53 pmd_relation_upd.php:47
951 #, fuzzy
952 msgid "Relation deleted"
953 msgstr "關聯檢視"
955 #: js/messages.php:54 pmd_relation_new.php:62
956 msgid "FOREIGN KEY relation added"
957 msgstr ""
959 #: js/messages.php:55 pmd_relation_new.php:84
960 #, fuzzy
961 msgid "Internal relation added"
962 msgstr "內部關聯"
964 #: js/messages.php:56 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
965 msgid "Error: Relation not added."
966 msgstr ""
968 #: js/messages.php:57 pmd_relation_new.php:29
969 msgid "Error: relation already exists."
970 msgstr ""
972 #: js/messages.php:58
973 msgid "Error saving coordinates for Designer."
974 msgstr ""
976 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:89
977 #: libraries/relation.lib.php:101
978 msgid "General relation features"
979 msgstr "一般關聯功能"
981 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:83
982 #: libraries/relation.lib.php:90
983 msgid "Disabled"
984 msgstr "未啟動"
986 #: js/messages.php:60
987 msgid "Select referenced key"
988 msgstr ""
990 #: js/messages.php:61
991 msgid "Select Foreign Key"
992 msgstr ""
994 #: js/messages.php:62
995 msgid "Please select the primary key or a unique key"
996 msgstr ""
998 #: js/messages.php:63 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
999 #, fuzzy
1000 #| msgid "Choose field to display"
1001 msgid "Choose column to display"
1002 msgstr "選擇顯示之欄位"
1004 #: js/messages.php:66
1005 #, fuzzy
1006 #| msgid "Generate Password"
1007 msgid "Generate password"
1008 msgstr "產生密碼"
1010 #: js/messages.php:67 libraries/replication_gui.lib.php:365
1011 msgid "Generate"
1012 msgstr "產生"
1014 #. l10n: Display text for calendar close link
1015 #: js/messages.php:77
1016 #, fuzzy
1017 #| msgid "None"
1018 msgid "Done"
1019 msgstr "不適用"
1021 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1022 #: js/messages.php:79
1023 #, fuzzy
1024 #| msgid "Previous"
1025 msgid "Prev"
1026 msgstr "前一頁"
1028 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1029 #: js/messages.php:81 libraries/common.lib.php:2358
1030 #: libraries/common.lib.php:2361 libraries/display_tbl.lib.php:336
1031 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1032 #: tbl_structure.php:798
1033 msgid "Next"
1034 msgstr "下一個"
1036 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1037 #: js/messages.php:83
1038 #, fuzzy
1039 #| msgid "Total"
1040 msgid "Today"
1041 msgstr "總共"
1043 #: js/messages.php:86
1044 #, fuzzy
1045 #| msgid "Binary"
1046 msgid "January"
1047 msgstr "二進制碼"
1049 #: js/messages.php:87
1050 msgid "February"
1051 msgstr ""
1053 #: js/messages.php:88
1054 #, fuzzy
1055 #| msgid "Mar"
1056 msgid "March"
1057 msgstr "Mar"
1059 #: js/messages.php:89
1060 #, fuzzy
1061 #| msgid "Apr"
1062 msgid "April"
1063 msgstr "Apr"
1065 #: js/messages.php:90
1066 msgid "May"
1067 msgstr "May"
1069 #: js/messages.php:91
1070 #, fuzzy
1071 #| msgid "Jun"
1072 msgid "June"
1073 msgstr "Jun"
1075 #: js/messages.php:92
1076 #, fuzzy
1077 #| msgid "Jul"
1078 msgid "July"
1079 msgstr "Jul"
1081 #: js/messages.php:93
1082 #, fuzzy
1083 #| msgid "Aug"
1084 msgid "August"
1085 msgstr "Aug"
1087 #: js/messages.php:94
1088 msgid "September"
1089 msgstr ""
1091 #: js/messages.php:95
1092 #, fuzzy
1093 #| msgid "Oct"
1094 msgid "October"
1095 msgstr "Oct"
1097 #: js/messages.php:96
1098 msgid "November"
1099 msgstr ""
1101 #: js/messages.php:97
1102 msgid "December"
1103 msgstr ""
1105 #. l10n: Short month name
1106 #: js/messages.php:101 libraries/common.lib.php:1566
1107 msgid "Jan"
1108 msgstr "Jan"
1110 #. l10n: Short month name
1111 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1568
1112 msgid "Feb"
1113 msgstr "Feb"
1115 #. l10n: Short month name
1116 #: js/messages.php:105 libraries/common.lib.php:1570
1117 msgid "Mar"
1118 msgstr "Mar"
1120 #. l10n: Short month name
1121 #: js/messages.php:107 libraries/common.lib.php:1572
1122 msgid "Apr"
1123 msgstr "Apr"
1125 #. l10n: Short month name
1126 #: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1574
1127 #, fuzzy
1128 #| msgid "May"
1129 msgctxt "Short month name"
1130 msgid "May"
1131 msgstr "May"
1133 #. l10n: Short month name
1134 #: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1576
1135 msgid "Jun"
1136 msgstr "Jun"
1138 #. l10n: Short month name
1139 #: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1578
1140 msgid "Jul"
1141 msgstr "Jul"
1143 #. l10n: Short month name
1144 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1580
1145 msgid "Aug"
1146 msgstr "Aug"
1148 #. l10n: Short month name
1149 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1582
1150 msgid "Sep"
1151 msgstr "Sep"
1153 #. l10n: Short month name
1154 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1584
1155 msgid "Oct"
1156 msgstr "Oct"
1158 #. l10n: Short month name
1159 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1586
1160 msgid "Nov"
1161 msgstr "Nov"
1163 #. l10n: Short month name
1164 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1588
1165 msgid "Dec"
1166 msgstr "Dec"
1168 #: js/messages.php:126
1169 #, fuzzy
1170 #| msgid "Sun"
1171 msgid "Sunday"
1172 msgstr "Sun"
1174 #: js/messages.php:127
1175 #, fuzzy
1176 #| msgid "Mon"
1177 msgid "Monday"
1178 msgstr "Mon"
1180 #: js/messages.php:128
1181 #, fuzzy
1182 #| msgid "Tue"
1183 msgid "Tuesday"
1184 msgstr "Tue"
1186 #: js/messages.php:129
1187 msgid "Wednesday"
1188 msgstr ""
1190 #: js/messages.php:130
1191 msgid "Thursday"
1192 msgstr ""
1194 #: js/messages.php:131
1195 #, fuzzy
1196 #| msgid "Fri"
1197 msgid "Friday"
1198 msgstr "Fri"
1200 #: js/messages.php:132
1201 msgid "Saturday"
1202 msgstr ""
1204 #. l10n: Short week day name
1205 #: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1591
1206 msgid "Sun"
1207 msgstr "Sun"
1209 #. l10n: Short week day name
1210 #: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1593
1211 msgid "Mon"
1212 msgstr "Mon"
1214 #. l10n: Short week day name
1215 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1595
1216 msgid "Tue"
1217 msgstr "Tue"
1219 #. l10n: Short week day name
1220 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1597
1221 msgid "Wed"
1222 msgstr "Wed"
1224 #. l10n: Short week day name
1225 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1599
1226 msgid "Thu"
1227 msgstr "Thu"
1229 #. l10n: Short week day name
1230 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1601
1231 msgid "Fri"
1232 msgstr "Fri"
1234 #. l10n: Short week day name
1235 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1603
1236 msgid "Sat"
1237 msgstr "Sat"
1239 #. l10n: Minimal week day name
1240 #: js/messages.php:152
1241 #, fuzzy
1242 #| msgid "Sun"
1243 msgid "Su"
1244 msgstr "Sun"
1246 #. l10n: Minimal week day name
1247 #: js/messages.php:154
1248 #, fuzzy
1249 #| msgid "Mon"
1250 msgid "Mo"
1251 msgstr "Mon"
1253 #. l10n: Minimal week day name
1254 #: js/messages.php:156
1255 #, fuzzy
1256 #| msgid "Tue"
1257 msgid "Tu"
1258 msgstr "Tue"
1260 #. l10n: Minimal week day name
1261 #: js/messages.php:158
1262 #, fuzzy
1263 #| msgid "Wed"
1264 msgid "We"
1265 msgstr "Wed"
1267 #. l10n: Minimal week day name
1268 #: js/messages.php:160
1269 #, fuzzy
1270 #| msgid "Thu"
1271 msgid "Th"
1272 msgstr "Thu"
1274 #. l10n: Minimal week day name
1275 #: js/messages.php:162
1276 #, fuzzy
1277 #| msgid "Fri"
1278 msgid "Fr"
1279 msgstr "Fri"
1281 #. l10n: Minimal week day name
1282 #: js/messages.php:164
1283 #, fuzzy
1284 #| msgid "Sat"
1285 msgid "Sa"
1286 msgstr "Sat"
1288 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1289 #: js/messages.php:166
1290 msgid "Wk"
1291 msgstr ""
1293 #: js/messages.php:168
1294 msgid "Hour"
1295 msgstr ""
1297 #: js/messages.php:169
1298 #, fuzzy
1299 #| msgid "in use"
1300 msgid "Minute"
1301 msgstr "使用中"
1303 #: js/messages.php:170
1304 #, fuzzy
1305 #| msgid "per second"
1306 msgid "Second"
1307 msgstr "每秒"
1309 #: libraries/Config.class.php:1013
1310 msgid "Font size"
1311 msgstr ""
1313 #: libraries/File.class.php:315
1314 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1315 msgstr ""
1317 #: libraries/File.class.php:318
1318 msgid ""
1319 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1320 "the HTML form."
1321 msgstr ""
1323 #: libraries/File.class.php:321
1324 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1325 msgstr ""
1327 #: libraries/File.class.php:324
1328 msgid "Missing a temporary folder."
1329 msgstr ""
1331 #: libraries/File.class.php:327
1332 msgid "Failed to write file to disk."
1333 msgstr ""
1335 #: libraries/File.class.php:330
1336 msgid "File upload stopped by extension."
1337 msgstr ""
1339 #: libraries/File.class.php:333
1340 msgid "Unknown error in file upload."
1341 msgstr ""
1343 #: libraries/File.class.php:624
1344 #, fuzzy
1345 msgid ""
1346 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1347 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1348 msgstr "可能接近. 請參看 FAQ 3.11"
1350 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1351 msgid "No index defined!"
1352 msgstr "沒有已定義的索引!"
1354 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:129 tbl_tracking.php:310
1355 msgid "Indexes"
1356 msgstr "索引"
1358 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1359 #: libraries/tbl_properties.inc.php:517 tbl_structure.php:31
1360 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:471
1361 #: tbl_tracking.php:316
1362 msgid "Unique"
1363 msgstr "唯一鍵 UNIQUE"
1365 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1366 msgid "Packed"
1367 msgstr ""
1369 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1370 msgid "Cardinality"
1371 msgstr "組別"
1373 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1374 #, fuzzy
1375 msgid "Comment"
1376 msgstr "註解"
1378 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:609
1379 #: libraries/common.lib.php:1191 libraries/display_tbl.lib.php:1115
1380 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
1381 #: pdf_pages.php:283 setup/frames/index.inc.php:124
1382 #: setup/lib/messages.inc.php:349 tbl_row_action.php:68
1383 msgid "Edit"
1384 msgstr "編輯"
1386 #: libraries/Index.class.php:471
1387 msgid "The primary key has been dropped"
1388 msgstr "主鍵已被刪除"
1390 #: libraries/Index.class.php:475
1391 #, php-format
1392 msgid "Index %s has been dropped"
1393 msgstr "索引 %s 已被刪除"
1395 #: libraries/Index.class.php:574
1396 #, php-format
1397 msgid ""
1398 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1399 "removed."
1400 msgstr ""
1402 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/server_links.inc.php:40
1403 #: server_databases.php:85 server_privileges.php:1656
1404 #: setup/lib/messages.inc.php:107 test/theme.php:92
1405 msgid "Databases"
1406 msgstr "資料庫"
1408 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1409 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:574
1410 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 pdf_schema.php:30
1411 #: pdf_schema.php:230 tbl_change.php:921 tbl_operations.php:210
1412 #: tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1413 msgid "Error"
1414 msgstr "錯誤"
1416 #: libraries/Message.class.php:281
1417 #, php-format
1418 msgid "%1$d row affected."
1419 msgid_plural "%1$d rows affected."
1420 msgstr[0] ""
1421 msgstr[1] ""
1423 #: libraries/Message.class.php:300
1424 #, fuzzy, php-format
1425 #| msgid "No rows selected"
1426 msgid "%1$d row deleted."
1427 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1428 msgstr[0] "並無資料列已選擇"
1429 msgstr[1] "並無資料列已選擇"
1431 #: libraries/Message.class.php:319
1432 #, fuzzy, php-format
1433 #| msgid "No rows selected"
1434 msgid "%1$d row inserted."
1435 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1436 msgstr[0] "並無資料列已選擇"
1437 msgstr[1] "並無資料列已選擇"
1439 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1440 msgid ""
1441 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1442 msgstr "這儲存引擎並無詳細的狀態資料."
1444 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1445 #, php-format
1446 msgid "%s is available on this MySQL server."
1447 msgstr "%s 已支援這 MySQL 伺服器."
1449 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1450 #, php-format
1451 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1452 msgstr "%s 己於這個 MySQL 伺服器中停用."
1454 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1455 #, php-format
1456 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1457 msgstr "這 MySQL 版本並不接受 %s 儲存引擎."
1459 #: libraries/Table.class.php:1017
1460 msgid "Invalid database"
1461 msgstr ""
1463 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1464 msgid "Invalid table name"
1465 msgstr ""
1467 #: libraries/Table.class.php:1046
1468 #, php-format
1469 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1470 msgstr ""
1472 #: libraries/Table.class.php:1129
1473 #, php-format
1474 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1475 msgstr "已經將資料表 %s 改名成 %s"
1477 #: libraries/Theme.class.php:160
1478 #, php-format
1479 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1480 msgstr "找不到佈景主題 %s 設定圖像之路徑!"
1482 #: libraries/Theme.class.php:380
1483 msgid "No preview available."
1484 msgstr "並無預覽."
1486 #: libraries/Theme.class.php:383
1487 msgid "take it"
1488 msgstr "選用"
1490 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1491 #, php-format
1492 msgid "Default theme %s not found!"
1493 msgstr "找不到預設佈景主題 %s !"
1495 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1496 #, php-format
1497 msgid "Theme %s not found!"
1498 msgstr "找不到佈景主題 %s !"
1500 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1501 #, php-format
1502 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1503 msgstr "找不到佈景主題 %s 之設定路徑!"
1505 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1506 #: themes.php:40
1507 msgid "Theme / Style"
1508 msgstr "款式"
1510 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1511 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1512 msgstr "無法連線: 錯誤設定."
1514 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1515 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1516 #: test/theme.php:151
1517 #, php-format
1518 msgid "Welcome to %s"
1519 msgstr "歡迎使用 %s"
1521 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1522 #, php-format
1523 msgid ""
1524 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1525 "1$ssetup script%2$s to create one."
1526 msgstr "有可能你未建立設定檔. 你可利用此 %1$s安裝程序%2$s 建立設定檔."
1528 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1529 msgid ""
1530 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1531 "connection. You should check the host, username and password in your "
1532 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1533 "the administrator of the MySQL server."
1534 msgstr ""
1535 "phpMyAdmin 嘗試連線到 MySQL 伺服器, 但伺服器拒絕了連線. 您應於 config.inc."
1536 "php 內檢查主機名稱, 登入名稱及密碼及確保這些資料是與系統管理人員所提供的 "
1537 "MySQL 伺服器資料相同"
1539 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1540 msgid "Log in"
1541 msgstr "登入"
1543 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1544 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1545 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
1546 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
1547 msgid "phpMyAdmin documentation"
1548 msgstr "phpMyAdmin 說明文件"
1550 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1551 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1552 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1553 msgstr ""
1555 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1556 msgid "Server:"
1557 msgstr "伺服器"
1559 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1560 msgid "Username:"
1561 msgstr "登入名稱:"
1563 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1564 msgid "Password:"
1565 msgstr "密碼:"
1567 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1568 msgid "Server Choice"
1569 msgstr "選擇伺服器"
1571 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:58
1572 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1573 msgstr "Cookies 必須啟動才能登入."
1575 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1576 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1577 msgid ""
1578 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1579 msgstr ""
1581 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1582 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1583 #, php-format
1584 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1585 msgstr "由於已閒置了達 %s 秒, 請重新登入"
1587 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1588 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1589 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1590 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1591 msgstr "無法登入 MySQL 伺服器"
1593 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1594 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1595 msgstr "錯誤的使用者名稱或密碼,拒絕存取"
1597 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1598 #, php-format
1599 msgid "File %s does not contain any key id"
1600 msgstr ""
1602 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1603 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1604 msgid "Hardware authentication failed"
1605 msgstr ""
1607 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1608 msgid "No valid authentication key plugged"
1609 msgstr ""
1611 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1612 msgid "Authenticating..."
1613 msgstr ""
1615 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1616 msgid "PBMS error"
1617 msgstr ""
1619 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1620 #, fuzzy
1621 #| msgid "MySQL connection collation"
1622 msgid "PBMS connection failed:"
1623 msgstr "MySQL 連線校對"
1625 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1626 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1627 msgstr ""
1629 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1630 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1631 msgstr ""
1633 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1634 msgid "View image"
1635 msgstr ""
1637 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1638 msgid "Play audio"
1639 msgstr ""
1641 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1642 msgid "View video"
1643 msgstr ""
1645 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1646 msgid "Download file"
1647 msgstr ""
1649 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1650 #, php-format
1651 msgid "Could not open file: %s"
1652 msgstr ""
1654 #: libraries/common.inc.php:567
1655 msgid ""
1656 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1657 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1658 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1659 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1660 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1661 "is fine."
1662 msgstr ""
1663 "phpMyAdmin 未能讀取您的設定檔! 這可能是因為 php 找到語法上的錯誤或 php 未能找"
1664 "到檔案而成.<br />請嘗試直接按下下方的連結開啟並查看 php 的錯誤信息. 通常的錯"
1665 "誤都來自某處漏了引號或分別.<br />如果按下連結後出現空白頁, 即代表沒有任何問"
1666 "題."
1668 #: libraries/common.inc.php:578
1669 #, fuzzy, php-format
1670 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1671 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1672 msgstr "無法讀取預設設定: \"%1$s\""
1674 #: libraries/common.inc.php:583
1675 msgid ""
1676 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1677 "configuration file!"
1678 msgstr " 必須在設定檔內設定 <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> !"
1680 #: libraries/common.inc.php:613
1681 #, fuzzy, php-format
1682 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1683 msgid "Invalid server index: %s"
1684 msgstr "伺服器索引錯誤: \"%s\""
1686 #: libraries/common.inc.php:620
1687 #, php-format
1688 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1689 msgstr "伺服器 %1$s 主機名稱錯誤, 請翻查設定值."
1691 #: libraries/common.inc.php:629 libraries/header.inc.php:95
1692 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
1693 #: main.php:184 test/theme.php:56
1694 msgid "Server"
1695 msgstr "伺服器"
1697 #: libraries/common.inc.php:806
1698 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1699 msgstr "於設定內設定錯誤認證方式:"
1701 #: libraries/common.inc.php:908
1702 #, php-format
1703 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1704 msgstr "您應該更新到 %s %s 或之後."
1706 #: libraries/common.lib.php:145
1707 #, php-format
1708 msgid "Max: %s%s"
1709 msgstr "最大容量: %s%s"
1711 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1712 #: libraries/common.lib.php:408
1713 #, fuzzy
1714 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1715 msgid "en"
1716 msgstr "zh"
1718 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1719 #: libraries/common.lib.php:412
1720 #, fuzzy
1721 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1722 msgid "en"
1723 msgstr "zh"
1725 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
1726 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
1727 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/dbg/setup.php:24
1728 #: libraries/display_export.lib.php:157 libraries/engines/pbms.lib.php:72
1729 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1730 #: libraries/sql_query_form.lib.php:421 libraries/sql_query_form.lib.php:424
1731 #: main.php:228 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:124
1732 msgid "Documentation"
1733 msgstr "說明文件"
1735 #: libraries/common.lib.php:588 libraries/header_printview.inc.php:60
1736 #: server_processlist.php:59 server_status.php:357
1737 msgid "SQL query"
1738 msgstr "SQL 語法"
1740 #: libraries/common.lib.php:627
1741 msgid "MySQL said: "
1742 msgstr "MySQL 傳回: "
1744 #: libraries/common.lib.php:1129
1745 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1746 msgstr ""
1748 #: libraries/common.lib.php:1167 setup/lib/messages.inc.php:350
1749 msgid "Explain SQL"
1750 msgstr "說明 SQL"
1752 #: libraries/common.lib.php:1170
1753 msgid "Skip Explain SQL"
1754 msgstr "略過說明 SQL"
1756 #: libraries/common.lib.php:1204
1757 msgid "Without PHP Code"
1758 msgstr "移除 PHP 程式碼"
1760 #: libraries/common.lib.php:1207 setup/lib/messages.inc.php:352
1761 msgid "Create PHP Code"
1762 msgstr "建立 PHP 程式碼"
1764 #: libraries/common.lib.php:1225 server_status.php:451
1765 #: setup/lib/messages.inc.php:351
1766 msgid "Refresh"
1767 msgstr "更新"
1769 #: libraries/common.lib.php:1234
1770 msgid "Skip Validate SQL"
1771 msgstr "略過檢查 SQL"
1773 #: libraries/common.lib.php:1237 setup/lib/messages.inc.php:353
1774 msgid "Validate SQL"
1775 msgstr "檢查 SQL"
1777 #: libraries/common.lib.php:1287
1778 msgid "Inline edit of this query"
1779 msgstr ""
1781 #: libraries/common.lib.php:1289
1782 #, fuzzy
1783 #| msgid "Engines"
1784 msgid "Inline"
1785 msgstr "引擎"
1787 #: libraries/common.lib.php:1343 libraries/common.lib.php:1358
1788 msgid "Profiling"
1789 msgstr ""
1791 #: libraries/common.lib.php:1362 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1792 #: server_processlist.php:57
1793 msgid "Time"
1794 msgstr "時間"
1796 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1797 #: libraries/common.lib.php:1390
1798 msgid "B"
1799 msgstr "Bytes"
1801 #: libraries/common.lib.php:1390
1802 msgid "KiB"
1803 msgstr "KB"
1805 #: libraries/common.lib.php:1390
1806 msgid "MiB"
1807 msgstr "MB"
1809 #: libraries/common.lib.php:1390
1810 msgid "GiB"
1811 msgstr "GB"
1813 #: libraries/common.lib.php:1390
1814 msgid "TiB"
1815 msgstr "TB"
1817 #: libraries/common.lib.php:1390
1818 msgid "PiB"
1819 msgstr "PB"
1821 #: libraries/common.lib.php:1390
1822 msgid "EiB"
1823 msgstr "EB"
1825 #. l10n: Thousands separator
1826 #: libraries/common.lib.php:1428
1827 msgid ","
1828 msgstr ","
1830 #. l10n: Decimal separator
1831 #: libraries/common.lib.php:1430
1832 msgid "."
1833 msgstr "."
1835 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1836 #: libraries/common.lib.php:1607
1837 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
1838 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1839 msgstr "%B %d, %Y, %I:%M %p"
1841 #: libraries/common.lib.php:1913
1842 #, php-format
1843 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1844 msgstr "%s 日, %s 小時, %s 分鐘 %s 秒"
1846 #: libraries/common.lib.php:2327 libraries/common.lib.php:2330
1847 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:718
1848 msgid "Begin"
1849 msgstr "第一頁"
1851 #: libraries/common.lib.php:2328 libraries/common.lib.php:2331
1852 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
1853 #: server_binlog.php:156
1854 msgid "Previous"
1855 msgstr "前一頁"
1857 #: libraries/common.lib.php:2359 libraries/common.lib.php:2362
1858 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
1859 msgid "End"
1860 msgstr "最後一頁"
1862 #: libraries/common.lib.php:2434
1863 #, php-format
1864 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
1865 msgstr "跳到資料庫 &quot;%s&quot;."
1867 #: libraries/common.lib.php:2453
1868 #, php-format
1869 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1870 msgstr ""
1872 #: libraries/common.lib.php:2833 libraries/common.lib.php:2840
1873 #: libraries/db_links.inc.php:53 libraries/export/sql.php:24
1874 #: libraries/import/sql.php:17 libraries/server_links.inc.php:44
1875 #: libraries/tbl_links.inc.php:58 querywindow.php:88 test/theme.php:96
1876 msgid "SQL"
1877 msgstr "SQL"
1879 #: libraries/common.lib.php:2842 libraries/db_links.inc.php:86
1880 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:102
1881 #: view_operations.php:87
1882 msgid "Operations"
1883 msgstr "管理"
1885 #: libraries/core.lib.php:265 libraries/dbg/setup.php:21
1886 #, php-format
1887 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
1888 msgstr ""
1890 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
1891 #: libraries/export/sql.php:412
1892 msgid "Events"
1893 msgstr ""
1895 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
1896 #: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
1897 #: setup/frames/index.inc.php:112
1898 msgid "Name"
1899 msgstr "名稱"
1901 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
1902 #: libraries/db_links.inc.php:44
1903 msgid "Database seems to be empty!"
1904 msgstr ""
1906 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
1907 #: libraries/tbl_links.inc.php:67
1908 msgid "Tracking"
1909 msgstr ""
1911 #: libraries/db_links.inc.php:71
1912 msgid "Query"
1913 msgstr "依範例查詢 (QBE)"
1915 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
1916 msgid "Designer"
1917 msgstr ""
1919 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:87
1920 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107
1921 #: setup/frames/menu.inc.php:21
1922 msgid "Import"
1923 msgstr "載入"
1925 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:65
1926 #: server_privileges.php:110 server_privileges.php:1718
1927 #: server_privileges.php:2067 test/theme.php:116
1928 msgid "Privileges"
1929 msgstr "權限"
1931 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
1932 msgid "Routines"
1933 msgstr ""
1935 #: libraries/db_routines.inc.php:42
1936 msgid "Return type"
1937 msgstr ""
1939 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1806
1940 msgid ""
1941 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1942 "3.11[/a]"
1943 msgstr "可能接近. 請參看 FAQ 3.11"
1945 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:139
1946 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:679
1947 msgid "Overhead"
1948 msgstr "多餘"
1950 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
1951 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1952 msgstr ""
1954 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:349 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351
1955 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:404
1956 msgid "The server is not responding"
1957 msgstr "伺服器並無回應"
1959 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:349 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:404
1960 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
1961 msgstr "( 或者本機 MySQL 伺服器之 socket 並未正確設定)"
1963 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:358 tbl_structure.php:605
1964 msgid "Details..."
1965 msgstr ""
1967 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
1968 #: user_password.php:106 user_password.php:124
1969 msgid "Change password"
1970 msgstr "更改密碼"
1972 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
1973 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:806
1974 msgid "No Password"
1975 msgstr "不用密碼"
1977 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
1978 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
1979 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
1980 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:795
1981 #: server_privileges.php:799 server_privileges.php:810
1982 #: server_privileges.php:1534 server_synchronize.php:1173
1983 msgid "Password"
1984 msgstr "密碼"
1986 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
1987 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
1988 #: server_privileges.php:814 server_privileges.php:817
1989 msgid "Re-type"
1990 msgstr "確認密碼"
1992 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
1993 msgid "Password Hashing"
1994 msgstr "密碼雜湊"
1996 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
1997 #, fuzzy
1998 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
1999 msgid "MySQL 4.0 compatible"
2000 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 相容"
2002 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
2003 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
2004 msgid "Create new database"
2005 msgstr "建立新資料庫"
2007 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
2008 msgid "Create"
2009 msgstr "建立"
2011 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:112
2012 #: server_privileges.php:1423 server_replication.php:33
2013 msgid "No Privileges"
2014 msgstr "沒有權限"
2016 #: libraries/display_create_table.lib.php:40
2017 #, fuzzy
2018 #| msgid "Table must have at least one field."
2019 msgid "Table must have at least one column."
2020 msgstr "資料表最少需要有一個欄位."
2022 #: libraries/display_create_table.lib.php:47
2023 #, php-format
2024 msgid "Create table on database %s"
2025 msgstr "建立新資料表於資料庫 %s"
2027 #: libraries/display_create_table.lib.php:56
2028 #, fuzzy
2029 #| msgid "Number of fields"
2030 msgid "Number of columns"
2031 msgstr "欄位數目"
2033 #: libraries/display_export.lib.php:35
2034 #, fuzzy
2035 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
2036 msgstr "無法讀取載入的外掛程式, 請檢查安裝程序!"
2038 #: libraries/display_export.lib.php:100
2039 #, fuzzy, php-format
2040 #| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
2041 msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
2042 msgstr "備份 %s 行, 由 %s 行開始."
2044 #: libraries/display_export.lib.php:108
2045 msgid "Dump all rows"
2046 msgstr ""
2048 #: libraries/display_export.lib.php:118 setup/lib/messages.inc.php:79
2049 msgid "Save as file"
2050 msgstr "下載儲存"
2052 #: libraries/display_export.lib.php:127
2053 #, php-format
2054 msgid "Save on server in %s directory"
2055 msgstr "儲存到伺服器於 %s 目錄"
2057 #: libraries/display_export.lib.php:135 setup/lib/messages.inc.php:87
2058 msgid "Overwrite existing file(s)"
2059 msgstr "覆寫已存在檔案"
2061 #: libraries/display_export.lib.php:141
2062 msgid "File name template"
2063 msgstr "檔案名稱樣式"
2065 #: libraries/display_export.lib.php:145
2066 msgid "server name"
2067 msgstr "伺服器名稱"
2069 #: libraries/display_export.lib.php:148
2070 msgid "database name"
2071 msgstr "資料庫名稱"
2073 #: libraries/display_export.lib.php:151
2074 msgid "table name"
2075 msgstr "資料表名稱"
2077 #: libraries/display_export.lib.php:155
2078 #, php-format
2079 msgid ""
2080 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2081 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
2082 "3$s. Other text will be kept as is."
2083 msgstr ""
2085 #: libraries/display_export.lib.php:196
2086 msgid "remember template"
2087 msgstr "保留樣式名稱"
2089 #: libraries/display_export.lib.php:204 libraries/display_import.lib.php:177
2090 #: libraries/display_import.lib.php:190 libraries/sql_query_form.lib.php:509
2091 msgid "Character set of the file:"
2092 msgstr "文字編碼檔案:"
2094 #: libraries/display_export.lib.php:229 setup/lib/messages.inc.php:81
2095 msgid "Compression"
2096 msgstr "壓縮"
2098 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/display_import.lib.php:196
2099 #: libraries/display_import.lib.php:209 libraries/display_tbl.lib.php:528
2100 #: libraries/export/sql.php:865 libraries/tbl_properties.inc.php:573
2101 #: server_privileges.php:1871 server_processlist.php:74
2102 msgid "None"
2103 msgstr "不適用"
2105 #: libraries/display_export.lib.php:241
2106 msgid "\"zipped\""
2107 msgstr "\"zipped\""
2109 #: libraries/display_export.lib.php:247
2110 msgid "\"gzipped\""
2111 msgstr "\"gzipped\""
2113 #: libraries/display_export.lib.php:253
2114 msgid "\"bzipped\""
2115 msgstr "\"bzipped\""
2117 #: libraries/display_export.lib.php:268 libraries/export/sql.php:42
2118 #: libraries/import/sql.php:31
2119 msgid "SQL compatibility mode"
2120 msgstr "SQL 兼容模式"
2122 #: libraries/display_import.lib.php:66
2123 msgid ""
2124 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
2125 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
2126 "browsers."
2127 msgstr ""
2129 #: libraries/display_import.lib.php:76
2130 msgid "The file is being processed, please be patient."
2131 msgstr ""
2133 #: libraries/display_import.lib.php:98
2134 msgid ""
2135 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
2136 "not available."
2137 msgstr ""
2139 #: libraries/display_import.lib.php:125
2140 msgid "File to import"
2141 msgstr "載入檔案"
2143 #: libraries/display_import.lib.php:136 libraries/sql_query_form.lib.php:484
2144 msgid "Location of the text file"
2145 msgstr "文字檔案的位置"
2147 #: libraries/display_import.lib.php:147
2148 msgid "File uploads are not allowed on this server."
2149 msgstr ""
2151 #: libraries/display_import.lib.php:162 libraries/sql_query_form.lib.php:493
2152 #: tbl_change.php:922
2153 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2154 msgstr "設定之上載目錄錯誤,未能使用"
2156 #: libraries/display_import.lib.php:165 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2157 #: tbl_change.php:925
2158 msgid "web server upload directory"
2159 msgstr "Web 伺服器上載目錄"
2161 #: libraries/display_import.lib.php:211
2162 #, php-format
2163 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
2164 msgstr "載入檔案壓縮會自動檢查: %s"
2166 #: libraries/display_import.lib.php:218
2167 msgid "Partial import"
2168 msgstr "部份載入"
2170 #: libraries/display_import.lib.php:224
2171 #, php-format
2172 msgid ""
2173 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
2174 msgstr ""
2176 #: libraries/display_import.lib.php:231
2177 msgid ""
2178 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
2179 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
2180 "however it can break transactions."
2181 msgstr ""
2183 #: libraries/display_import.lib.php:238 setup/lib/messages.inc.php:158
2184 #, fuzzy
2185 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
2186 msgid "Number of queries to skip from start"
2187 msgstr "開始時略過多少行記錄 (語法)"
2189 #: libraries/display_import.lib.php:254 setup/lib/messages.inc.php:157
2190 msgid "Format of imported file"
2191 msgstr "載入檔案格式"
2193 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:11
2194 msgid "Display PDF schema"
2195 msgstr "顯示 PDF 概要"
2197 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:33
2198 msgid "Show grid"
2199 msgstr "顯示框格"
2201 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:36
2202 msgid "Show color"
2203 msgstr "顯示顏色"
2205 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:38
2206 msgid "Show dimension of tables"
2207 msgstr "顯示表格大小"
2209 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:41
2210 msgid "Display all tables with the same width"
2211 msgstr "以相同寬度顯示所有資料表?"
2213 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:46
2214 msgid "Only show keys"
2215 msgstr ""
2217 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:48
2218 msgid "Data Dictionary Format"
2219 msgstr "數據字典格式"
2221 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:50
2222 msgid "Landscape"
2223 msgstr "橫向"
2225 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:51
2226 msgid "Portrait"
2227 msgstr "直向"
2229 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:54
2230 msgid "Paper size"
2231 msgstr "紙張大小"
2233 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
2234 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:70
2235 msgid "Language"
2236 msgstr ""
2238 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
2239 #, php-format
2240 msgid "%d is not valid row number."
2241 msgstr "%d 不是一個有效的列數數目."
2243 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
2244 #, fuzzy
2245 #| msgid "row(s) starting from record #"
2246 msgid "row(s) starting from row #"
2247 msgstr "筆記錄,開始列數:"
2249 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
2250 msgid "horizontal"
2251 msgstr "水平"
2253 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
2254 msgid "horizontal (rotated headers)"
2255 msgstr "垂直 (旋轉標題)"
2257 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
2258 msgid "vertical"
2259 msgstr "垂直"
2261 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
2262 #, php-format
2263 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
2264 msgstr "顯示為 %s 方式 及 每隔 %s 行顯示欄名"
2266 #: libraries/display_tbl.lib.php:344
2267 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
2268 msgstr "這個作業所用時間會較長, 繼續?"
2270 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
2271 msgid "Sort by key"
2272 msgstr "依鍵名排序"
2274 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:38
2275 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:34
2276 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:32
2277 #: libraries/export/mediawiki.php:21 libraries/export/ods.php:26
2278 #: libraries/export/odt.php:26 libraries/export/pdf.php:26
2279 #: libraries/export/php_array.php:25 libraries/export/sql.php:33
2280 #: libraries/export/texytext.php:37 libraries/export/xls.php:26
2281 #: libraries/export/xlsx.php:26 libraries/export/xml.php:23
2282 #: libraries/export/yaml.php:27 libraries/import.lib.php:1114
2283 #: libraries/import.lib.php:1136 libraries/import/csv.php:31
2284 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/import/ldi.php:46
2285 #: libraries/import/ods.php:30 libraries/import/sql.php:19
2286 #: libraries/import/xls.php:25 libraries/import/xlsx.php:25
2287 #: libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263 tbl_structure.php:750
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Options"
2290 msgstr "管理"
2292 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
2293 msgid "Partial Texts"
2294 msgstr "顯示部份文字"
2296 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
2297 msgid "Full Texts"
2298 msgstr "顯示完整文字"
2300 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
2301 #, fuzzy
2302 msgid "Relational key"
2303 msgstr "關聯概要"
2305 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
2306 #, fuzzy
2307 #| msgid "Relational schema"
2308 msgid "Relational display column"
2309 msgstr "關聯概要"
2311 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
2312 msgid "Show binary contents"
2313 msgstr ""
2315 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
2316 msgid "Show BLOB contents"
2317 msgstr ""
2319 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
2320 msgid "Show binary contents as HEX"
2321 msgstr ""
2323 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:307
2324 #: tbl_change.php:313
2325 msgid "Hide"
2326 msgstr ""
2328 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
2329 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
2330 msgid "Browser transformation"
2331 msgstr "瀏覽器轉換方式"
2333 #: libraries/display_tbl.lib.php:1124 libraries/display_tbl.lib.php:1128
2334 #: libraries/display_tbl.lib.php:1130
2335 msgid "Execute bookmarked query"
2336 msgstr "執行書籤查詢"
2338 #: libraries/display_tbl.lib.php:1143 libraries/display_tbl.lib.php:1155
2339 msgid "The row has been deleted"
2340 msgstr "記錄已被刪除"
2342 #: libraries/display_tbl.lib.php:1182 libraries/display_tbl.lib.php:2014
2343 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
2344 msgid "Kill"
2345 msgstr "Kill"
2347 #: libraries/display_tbl.lib.php:1892
2348 msgid "in query"
2349 msgstr "查詢中"
2351 #: libraries/display_tbl.lib.php:1910
2352 msgid "Showing rows"
2353 msgstr "顯示記錄"
2355 #: libraries/display_tbl.lib.php:1920
2356 msgid "total"
2357 msgstr "總計"
2359 #: libraries/display_tbl.lib.php:1928 sql.php:522
2360 #, php-format
2361 msgid "Query took %01.4f sec"
2362 msgstr "查詢需時 %01.4f 秒"
2364 #: libraries/display_tbl.lib.php:2047 libraries/mult_submits.inc.php:112
2365 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
2366 #: tbl_structure.php:23 tbl_structure.php:148 tbl_structure.php:467
2367 msgid "Change"
2368 msgstr "修改"
2370 #: libraries/display_tbl.lib.php:2117
2371 msgid "Query results operations"
2372 msgstr "查詢結果操作"
2374 #: libraries/display_tbl.lib.php:2145
2375 msgid "Print view (with full texts)"
2376 msgstr "列印檢視 (顯示完整文字)"
2378 #: libraries/display_tbl.lib.php:2318
2379 msgid "Link not found"
2380 msgstr "找不到連結"
2382 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:227
2383 msgid "Version information"
2384 msgstr "版本資訊"
2386 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
2387 msgid "Data home directory"
2388 msgstr "資料主目錄"
2390 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
2391 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2392 msgstr "所有 InnoDB 資料檔案的主資料目錄位置."
2394 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
2395 msgid "Data files"
2396 msgstr "資料檔案"
2398 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
2399 msgid "Autoextend increment"
2400 msgstr "自動伸延大小"
2402 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
2403 msgid ""
2404 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2405 "when it becomes full."
2406 msgstr "當資料表容量接近滿時, 自動增大容量的大小."
2408 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
2409 msgid "Buffer pool size"
2410 msgstr "緩衝區大小"
2412 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
2413 msgid ""
2414 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2415 "tables."
2416 msgstr "InnoDB 資料表用於快取資料及索引時使用的記憶體綬緩衝大小."
2418 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
2419 msgid "Buffer Pool"
2420 msgstr "緩衝區"
2422 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:416
2423 msgid "InnoDB Status"
2424 msgstr "InnoDB 狀態"
2426 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
2427 msgid "Buffer Pool Usage"
2428 msgstr "緩衝區使用空間"
2430 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:134
2431 #: server_databases.php:302 server_status.php:524 server_status.php:585
2432 #: server_status.php:606 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:693
2433 msgid "Total"
2434 msgstr "總共"
2436 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
2437 msgid "pages"
2438 msgstr "頁"
2440 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
2441 msgid "Free pages"
2442 msgstr "閒置頁"
2444 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
2445 msgid "Dirty pages"
2446 msgstr "問題頁"
2448 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
2449 msgid "Pages containing data"
2450 msgstr "包含資料頁"
2452 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
2453 msgid "Pages to be flushed"
2454 msgstr "強迫更新頁"
2456 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
2457 msgid "Busy pages"
2458 msgstr "繁忙頁"
2460 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
2461 msgid "Latched pages"
2462 msgstr "鎖上頁"
2464 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
2465 msgid "Buffer Pool Activity"
2466 msgstr "緩衝區活動率"
2468 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
2469 msgid "Read requests"
2470 msgstr "讀取要求"
2472 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
2473 msgid "Write requests"
2474 msgstr "寫入要求"
2476 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
2477 msgid "Read misses"
2478 msgstr "讀取遺漏"
2480 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
2481 msgid "Write waits"
2482 msgstr "寫入等候"
2484 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
2485 msgid "Read misses in %"
2486 msgstr "讀取遺漏 %"
2488 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
2489 msgid "Write waits in %"
2490 msgstr "寫入等候 %"
2492 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
2493 msgid "Data pointer size"
2494 msgstr "資料指標大小"
2496 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
2497 msgid ""
2498 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
2499 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
2500 msgstr ""
2501 "預設的資料指標大小時當以 CREATE TABLE 建立 MyISAM 資料表, 而並無設定最大列數 "
2502 "(MAX_ROWS) 時, 將會以位完組為設定大小"
2504 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
2505 msgid "Automatic recovery mode"
2506 msgstr "自動修復模式"
2508 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
2509 msgid ""
2510 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
2511 "myisam-recover server startup option."
2512 msgstr ""
2513 "這個模式將會自動修復損壞之 MyISAM 資料表, 如同於伺服器啟動設定加入 --myisam-"
2514 "recover 選項."
2516 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
2517 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2518 msgstr "臨時排序檔案最大容量"
2520 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
2521 msgid ""
2522 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2523 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2524 "INFILE)."
2525 msgstr ""
2526 "MySQL 用於重建 MyISAM 索引 (REPAIR TABLE, ALTER TABLE, 或 LOAD DATA INFILE) "
2527 "時的臨時檔案大小."
2529 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
2530 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2531 msgstr "臨時檔案建立索引時最大的容量"
2533 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
2534 msgid ""
2535 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2536 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2537 "method."
2538 msgstr ""
2539 "如臨時檔案用作快速 MyISAM 索引時大於這個設定的容量, 建議使用鍵名快取方式."
2541 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
2542 msgid "Repair threads"
2543 msgstr "修復工作"
2545 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
2546 msgid ""
2547 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2548 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2549 msgstr "如數值大於 1 , MyISAM 資料表於修復時之索引將會以同步建立."
2551 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
2552 msgid "Sort buffer size"
2553 msgstr "排序緩衝大小"
2555 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
2556 msgid ""
2557 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2558 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2559 msgstr ""
2560 "這個緩衝大小是分配給在執行修復資料表指令 (REPAIR TABLE) 、執行 CREATE INDEX "
2561 "或 ALTER TABLE 指令時, 用於排序 MyISAM 索引之用"
2563 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
2564 msgid "Garbage Threshold"
2565 msgstr ""
2567 #: libraries/engines/pbms.lib.php:32
2568 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
2569 msgstr ""
2571 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36 libraries/replication_gui.lib.php:69
2572 #: server_synchronize.php:1161
2573 #, fuzzy
2574 msgid "Port"
2575 msgstr "排序"
2577 #: libraries/engines/pbms.lib.php:37
2578 msgid ""
2579 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
2580 "will disable HTTP communication with the daemon."
2581 msgstr ""
2583 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
2584 msgid "Repository Threshold"
2585 msgstr ""
2587 #: libraries/engines/pbms.lib.php:42
2588 msgid ""
2589 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
2590 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
2591 "specified."
2592 msgstr ""
2594 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
2595 msgid "Temp Blob Timeout"
2596 msgstr ""
2598 #: libraries/engines/pbms.lib.php:47
2599 msgid ""
2600 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
2601 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
2602 msgstr ""
2604 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
2605 msgid "Temp Log Threshold"
2606 msgstr ""
2608 #: libraries/engines/pbms.lib.php:52
2609 msgid ""
2610 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
2611 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
2612 "specified."
2613 msgstr ""
2615 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
2616 msgid "Max Keep Alive"
2617 msgstr ""
2619 #: libraries/engines/pbms.lib.php:57
2620 msgid ""
2621 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
2622 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
2623 msgstr ""
2625 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
2626 msgid "Metadata Headers"
2627 msgstr ""
2629 #: libraries/engines/pbms.lib.php:62
2630 msgid ""
2631 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
2632 "pbms_metadata_header table when a database is created."
2633 msgstr ""
2635 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
2636 msgid "Index cache size"
2637 msgstr ""
2639 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
2640 msgid ""
2641 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2642 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2643 msgstr ""
2645 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
2646 msgid "Record cache size"
2647 msgstr ""
2649 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
2650 msgid ""
2651 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2652 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2653 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2654 msgstr ""
2656 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
2657 msgid "Log cache size"
2658 msgstr ""
2660 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
2661 msgid ""
2662 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2663 "transaction log data. The default is 16MB."
2664 msgstr ""
2666 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
2667 msgid "Log file threshold"
2668 msgstr ""
2670 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
2671 msgid ""
2672 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2673 "default value is 16MB."
2674 msgstr ""
2676 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
2677 msgid "Transaction buffer size"
2678 msgstr ""
2680 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
2681 msgid ""
2682 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2683 "buffers of this size). The default is 1MB."
2684 msgstr ""
2686 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
2687 msgid "Checkpoint frequency"
2688 msgstr ""
2690 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
2691 msgid ""
2692 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2693 "performed. The default value is 24MB."
2694 msgstr ""
2696 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
2697 msgid "Data log threshold"
2698 msgstr ""
2700 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
2701 msgid ""
2702 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2703 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2704 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2705 "that can be stored in the database."
2706 msgstr ""
2708 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
2709 msgid "Garbage threshold"
2710 msgstr ""
2712 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
2713 msgid ""
2714 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2715 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2716 msgstr ""
2718 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
2719 #, fuzzy
2720 msgid "Log buffer size"
2721 msgstr "排序緩衝大小"
2723 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
2724 msgid ""
2725 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2726 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2727 "required to write a data log."
2728 msgstr ""
2730 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
2731 msgid "Data file grow size"
2732 msgstr ""
2734 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
2735 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2736 msgstr ""
2738 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
2739 msgid "Row file grow size"
2740 msgstr ""
2742 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
2743 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2744 msgstr ""
2746 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
2747 msgid "Log file count"
2748 msgstr ""
2750 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
2751 msgid ""
2752 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2753 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2754 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2755 "number."
2756 msgstr ""
2758 #: libraries/export/codegen.php:36 setup/lib/messages.inc.php:85
2759 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:734
2760 msgid "Format"
2761 msgstr "格式"
2763 #: libraries/export/csv.php:16 libraries/import/csv.php:21
2764 msgid "CSV"
2765 msgstr "CSV 資料"
2767 #: libraries/export/csv.php:20 libraries/import/csv.php:26
2768 #: libraries/import/csv.php:58 libraries/import/ldi.php:39
2769 #, fuzzy
2770 #| msgid "Lines terminated by"
2771 msgid "Columns terminated by"
2772 msgstr "「下一行」使用字元:"
2774 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
2775 #: libraries/import/csv.php:70 libraries/import/ldi.php:40
2776 #, fuzzy
2777 #| msgid "Fields enclosed by"
2778 msgid "Columns enclosed by"
2779 msgstr "「欄位」使用字元:"
2781 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
2782 #: libraries/import/csv.php:74 libraries/import/ldi.php:41
2783 #, fuzzy
2784 #| msgid "Fields escaped by"
2785 msgid "Columns escaped by"
2786 msgstr "「ESCAPE」使用字元:"
2788 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
2789 #: libraries/import/csv.php:78 libraries/import/ldi.php:42
2790 msgid "Lines terminated by"
2791 msgstr "「下一行」使用字元:"
2793 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/export/excel.php:21
2794 #: libraries/export/htmlword.php:24 libraries/export/latex.php:69
2795 #: libraries/export/ods.php:22 libraries/export/odt.php:51
2796 #: libraries/export/texytext.php:31 libraries/export/xls.php:22
2797 #: libraries/export/xlsx.php:22
2798 msgid "Replace NULL by"
2799 msgstr "將 NULL 取代為"
2801 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
2802 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2803 msgstr ""
2805 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
2806 #: libraries/export/htmlword.php:25 libraries/export/latex.php:61
2807 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:49
2808 #: libraries/export/texytext.php:34 libraries/export/xls.php:23
2809 #: libraries/export/xlsx.php:23
2810 #, fuzzy
2811 #| msgid "Put fields names in the first row"
2812 msgid "Put columns names in the first row"
2813 msgstr "將欄位名稱放在首行"
2815 #: libraries/export/excel.php:17
2816 msgid "CSV for MS Excel"
2817 msgstr "MS Excel 的 CSV 格式"
2819 #: libraries/export/excel.php:31
2820 msgid "Excel edition"
2821 msgstr "Excel 版本"
2823 #: libraries/export/htmlword.php:17
2824 msgid "Microsoft Word 2000"
2825 msgstr "Microsoft Word 2000"
2827 #: libraries/export/htmlword.php:23 libraries/export/latex.php:59
2828 #: libraries/export/latex.php:205 libraries/export/odt.php:47
2829 #: libraries/export/sql.php:105 libraries/export/sql.php:865
2830 #: libraries/export/texytext.php:27 server_databases.php:124
2831 #: server_privileges.php:575 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
2832 #: tbl_structure.php:662
2833 msgid "Data"
2834 msgstr "資料"
2836 #: libraries/export/htmlword.php:131 libraries/export/odt.php:167
2837 #: libraries/export/sql.php:878 libraries/export/texytext.php:130
2838 msgid "Dumping data for table"
2839 msgstr "列出以下資料庫的數據:"
2841 #: libraries/export/htmlword.php:184 libraries/export/odt.php:237
2842 #: libraries/export/sql.php:782 libraries/export/texytext.php:177
2843 msgid "Table structure for table"
2844 msgstr "資料表格式:"
2846 #: libraries/export/latex.php:13
2847 #, fuzzy
2848 #| msgid "Content of table __TABLE__"
2849 msgid "Content of table @TABLE@"
2850 msgstr "資料表 __TABLE__ 內容"
2852 #: libraries/export/latex.php:14
2853 msgid "(continued)"
2854 msgstr "(連續)"
2856 #: libraries/export/latex.php:15
2857 #, fuzzy
2858 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
2859 msgid "Structure of table @TABLE@"
2860 msgstr "資料表 __TABLE__ 結構"
2862 #: libraries/export/latex.php:26
2863 msgid "LaTeX"
2864 msgstr "LaTeX"
2866 #: libraries/export/latex.php:30
2867 msgid "Include table caption"
2868 msgstr "包括資料表標題"
2870 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/latex.php:63
2871 msgid "Table caption"
2872 msgstr "資料表標題"
2874 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/latex.php:65
2875 msgid "Continued table caption"
2876 msgstr "連續資料表標題"
2878 #: libraries/export/latex.php:43 libraries/export/latex.php:67
2879 msgid "Label key"
2880 msgstr "標記鍵名"
2882 #: libraries/export/latex.php:46 libraries/export/odt.php:34
2883 #: libraries/export/sql.php:90 tbl_relation.php:396
2884 msgid "Relations"
2885 msgstr "關聯"
2887 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/odt.php:40
2888 #: libraries/export/odt.php:317 libraries/export/sql.php:94
2889 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2890 msgid "MIME type"
2891 msgstr "MIME 類型"
2893 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:230
2894 #: libraries/export/xml.php:101 libraries/header_printview.inc.php:56
2895 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
2896 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
2897 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:730
2898 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:789
2899 #: server_privileges.php:1533 server_privileges.php:2065
2900 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
2901 msgid "Host"
2902 msgstr "主機"
2904 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:231
2905 #: libraries/export/xml.php:106 libraries/header_printview.inc.php:58
2906 msgid "Generation Time"
2907 msgstr "建立日期"
2909 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:233
2910 #: libraries/export/xml.php:107 main.php:185
2911 msgid "Server version"
2912 msgstr "伺服器版本"
2914 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:234
2915 #: libraries/export/xml.php:108
2916 msgid "PHP Version"
2917 msgstr "PHP 版本"
2919 #: libraries/export/mediawiki.php:15
2920 msgid "MediaWiki Table"
2921 msgstr ""
2923 #: libraries/export/ods.php:17 libraries/import/ods.php:22
2924 msgid "Open Document Spreadsheet"
2925 msgstr ""
2927 #: libraries/export/odt.php:21
2928 msgid "Open Document Text"
2929 msgstr ""
2931 #: libraries/export/pdf.php:17
2932 msgid "PDF"
2933 msgstr "PDF"
2935 #: libraries/export/pdf.php:22
2936 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
2937 msgstr ""
2939 #: libraries/export/pdf.php:23
2940 msgid "Report title"
2941 msgstr "報告標題"
2943 #: libraries/export/php_array.php:16
2944 msgid "PHP array"
2945 msgstr ""
2947 #: libraries/export/sql.php:28
2948 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
2949 msgstr "於標題加入個人註解 (\\n 開新行)"
2951 #: libraries/export/sql.php:30
2952 msgid "Enclose export in a transaction"
2953 msgstr "使用事務塊 (Transaction) 方式"
2955 #: libraries/export/sql.php:31
2956 msgid "Disable foreign key checks"
2957 msgstr "暫定外來鍵 (Foreign Key) 檢查"
2959 #: libraries/export/sql.php:49
2960 msgid "Database export options"
2961 msgstr "資料庫輸出選項"
2963 #: libraries/export/sql.php:79
2964 #, fuzzy
2965 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2966 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2967 msgstr "在資料表及欄位使用引號"
2969 #: libraries/export/sql.php:85
2970 msgid "Add into comments"
2971 msgstr "加入註解文字"
2973 #: libraries/export/sql.php:87
2974 msgid "Creation/Update/Check dates"
2975 msgstr "建立/更新/檢查 日期"
2977 #: libraries/export/sql.php:107
2978 msgid "Complete inserts"
2979 msgstr "使用完整新增指令"
2981 #: libraries/export/sql.php:109
2982 msgid "Extended inserts"
2983 msgstr "伸延新增模式"
2985 #: libraries/export/sql.php:111
2986 msgid "Maximal length of created query"
2987 msgstr "建立之查詢最大長度"
2989 #: libraries/export/sql.php:113
2990 msgid "Use delayed inserts"
2991 msgstr "使用延遲式新增"
2993 #: libraries/export/sql.php:115
2994 msgid "Use ignore inserts"
2995 msgstr "使用忽略加入 (insert)"
2997 #: libraries/export/sql.php:117
2998 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2999 msgstr ""
3001 #: libraries/export/sql.php:119
3002 msgid "Export time in UTC"
3003 msgstr ""
3005 #: libraries/export/sql.php:121
3006 msgid "Export type"
3007 msgstr "輸出方式"
3009 #: libraries/export/sql.php:384
3010 #, fuzzy
3011 msgid "Procedures"
3012 msgstr "處理"
3014 #: libraries/export/sql.php:398
3015 #, fuzzy
3016 msgid "Functions"
3017 msgstr "函數"
3019 #: libraries/export/sql.php:615
3020 msgid "Constraints for dumped tables"
3021 msgstr "備份資料表限制"
3023 #: libraries/export/sql.php:624
3024 msgid "Constraints for table"
3025 msgstr "資料表限制"
3027 #: libraries/export/sql.php:724
3028 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
3029 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
3031 #: libraries/export/sql.php:736
3032 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
3033 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
3035 #: libraries/export/sql.php:793 libraries/tbl_triggers.lib.php:18
3036 msgid "Triggers"
3037 msgstr ""
3039 #: libraries/export/sql.php:805
3040 #, fuzzy
3041 msgid "Structure for view"
3042 msgstr "只有結構"
3044 #: libraries/export/sql.php:814
3045 msgid "Stand-in structure for view"
3046 msgstr ""
3048 #: libraries/export/texytext.php:17
3049 msgid "Texy! text"
3050 msgstr ""
3052 #: libraries/export/xls.php:17 libraries/import/xls.php:20
3053 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
3054 msgstr ""
3056 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
3057 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
3058 msgstr ""
3060 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
3061 msgid "XML"
3062 msgstr "XML"
3064 #: libraries/export/xml.php:28
3065 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
3066 msgstr ""
3068 #: libraries/export/xml.php:30
3069 msgid "Export functions"
3070 msgstr ""
3072 #: libraries/export/xml.php:32
3073 msgid "Export procedures"
3074 msgstr ""
3076 #: libraries/export/xml.php:34
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Export tables"
3079 msgstr "輸出方式"
3081 #: libraries/export/xml.php:36
3082 #, fuzzy
3083 msgid "Export triggers"
3084 msgstr "輸出方式"
3086 #: libraries/export/xml.php:38
3087 msgid "Export views"
3088 msgstr ""
3090 #: libraries/export/xml.php:44
3091 msgid "Export contents"
3092 msgstr ""
3094 #: libraries/footer.inc.php:180 libraries/footer.inc.php:191
3095 #: libraries/footer.inc.php:194
3096 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3097 msgstr "開啟新 phpMyAdmin 視窗"
3099 #: libraries/header.inc.php:114
3100 #, fuzzy
3101 msgid "New table"
3102 msgstr "沒有資料表"
3104 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
3105 msgid "SQL result"
3106 msgstr "SQL 查詢結果"
3108 #: libraries/header_printview.inc.php:59
3109 msgid "Generated by"
3110 msgstr "建立"
3112 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:518 tbl_change.php:175
3113 #: tbl_get_field.php:34
3114 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
3115 msgstr "MySQL 傳回的查詢結果為空 (原因可能為:沒有找到符合條件的記錄)"
3117 #: libraries/import.lib.php:1110
3118 msgid ""
3119 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
3120 msgstr ""
3122 #: libraries/import.lib.php:1111
3123 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
3124 msgstr ""
3126 #: libraries/import.lib.php:1112
3127 msgid ""
3128 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
3129 msgstr ""
3131 #: libraries/import.lib.php:1113
3132 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
3133 msgstr ""
3135 #: libraries/import.lib.php:1116
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Go to database"
3138 msgstr "沒有資料庫"
3140 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
3141 msgid "settings"
3142 msgstr ""
3144 #: libraries/import.lib.php:1138
3145 msgid "Go to table"
3146 msgstr ""
3148 #: libraries/import.lib.php:1141
3149 #, fuzzy
3150 msgid "structure"
3151 msgstr "結構"
3153 #: libraries/import.lib.php:1147
3154 msgid "Go to view"
3155 msgstr ""
3157 #: libraries/import/csv.php:24 libraries/import/ldi.php:37
3158 msgid "Replace table data with file"
3159 msgstr "以檔案取代資料表資料"
3161 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3162 msgid "Ignore duplicate rows"
3163 msgstr "略過重覆列"
3165 #: libraries/import/csv.php:36 libraries/import/ods.php:25
3166 #: libraries/import/xls.php:23 libraries/import/xlsx.php:23
3167 msgid "Column names in first row"
3168 msgstr ""
3170 #: libraries/import/csv.php:39 libraries/import/ldi.php:43 pdf_pages.php:500
3171 #: view_create.php:147
3172 msgid "Column names"
3173 msgstr "欄位名稱"
3175 #: libraries/import/csv.php:57 libraries/import/csv.php:69
3176 #: libraries/import/csv.php:73 libraries/import/csv.php:77
3177 #, php-format
3178 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
3179 msgstr "CSV 載入時參數錯誤: %s"
3181 #: libraries/import/csv.php:118
3182 #, php-format
3183 msgid "Invalid column (%s) specified!"
3184 msgstr "欄 (%s) 區分錯誤.!"
3186 #: libraries/import/csv.php:176 libraries/import/csv.php:423
3187 #, php-format
3188 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3189 msgstr "Invalid format of CSV 檔案第 %d 行中之格式錯誤."
3191 #: libraries/import/csv.php:311
3192 #, fuzzy, php-format
3193 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
3194 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
3195 msgstr "CSV 檔案第 %d 行中之欄位總數錯誤."
3197 #: libraries/import/docsql.php:27
3198 msgid "DocSQL"
3199 msgstr ""
3201 #: libraries/import/docsql.php:30 libraries/tbl_properties.inc.php:616
3202 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
3203 #, fuzzy
3204 msgid "Table name"
3205 msgstr "資料表名稱"
3207 #: libraries/import/ldi.php:34
3208 msgid "CSV using LOAD DATA"
3209 msgstr "CSV 使用 LOAD DATA"
3211 #: libraries/import/ldi.php:44
3212 msgid "Use LOCAL keyword"
3213 msgstr "使用 LOCAL 關鍵字"
3215 #: libraries/import/ldi.php:54
3216 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
3217 msgstr "這外掛程式不支援壓縮輸入!"
3219 #: libraries/import/ods.php:26
3220 msgid "Do not import empty rows"
3221 msgstr ""
3223 #: libraries/import/ods.php:27
3224 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3225 msgstr ""
3227 #: libraries/import/ods.php:28
3228 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3229 msgstr ""
3231 #: libraries/import/sql.php:41
3232 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3233 msgstr ""
3235 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
3236 msgid ""
3237 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
3238 "the issue and try again."
3239 msgstr ""
3241 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3242 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
3243 #, fuzzy
3244 msgid "Encoding conversion"
3245 msgstr "MySQL 客戶端版本"
3247 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3248 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:144
3249 #, fuzzy
3250 #| msgid "None"
3251 msgctxt "None encoding conversion"
3252 msgid "None"
3253 msgstr "不適用"
3255 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3256 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:150
3257 msgid "Convert to Kana"
3258 msgstr ""
3260 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:511
3261 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:155
3262 #: tbl_structure.php:470
3263 msgid "Primary"
3264 msgstr "主鍵 PRIMARY"
3266 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
3267 #: libraries/tbl_properties.inc.php:523 tbl_printview.php:323
3268 #: tbl_structure.php:29 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
3269 #: tbl_structure.php:472 tbl_structure.php:670
3270 msgid "Index"
3271 msgstr "索引鍵 INDEX"
3273 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:529
3274 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
3275 #: tbl_structure.php:475
3276 msgid "Fulltext"
3277 msgstr "全文檢索"
3279 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:326
3280 msgid "No change"
3281 msgstr "沒有變更"
3283 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
3284 msgid "Charset"
3285 msgstr "文字編碼 (Charset)"
3287 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
3288 #: tbl_change.php:510
3289 msgid "Binary"
3290 msgstr "二進制碼"
3292 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
3293 msgid "Bulgarian"
3294 msgstr "保加利亞語"
3296 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
3297 msgid "Simplified Chinese"
3298 msgstr "簡體中文"
3300 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
3301 msgid "Traditional Chinese"
3302 msgstr "繁體中文"
3304 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
3305 msgid "case-insensitive"
3306 msgstr "大小寫不相符"
3308 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
3309 msgid "case-sensitive"
3310 msgstr "大小寫相符"
3312 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
3313 msgid "Croatian"
3314 msgstr "克羅西亞語"
3316 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
3317 msgid "Czech"
3318 msgstr "捷克語"
3320 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
3321 msgid "Danish"
3322 msgstr "丹麥語"
3324 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
3325 msgid "English"
3326 msgstr "英語"
3328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
3329 msgid "Esperanto"
3330 msgstr "世界語"
3332 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
3333 msgid "Estonian"
3334 msgstr "愛沙尼亞語"
3336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
3337 msgid "German"
3338 msgstr "德語"
3340 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
3341 msgid "dictionary"
3342 msgstr "字典"
3344 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
3345 msgid "phone book"
3346 msgstr "電話簿"
3348 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
3349 msgid "Hungarian"
3350 msgstr "匈牙利語"
3352 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
3353 msgid "Icelandic"
3354 msgstr "冰島語"
3356 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
3357 msgid "Japanese"
3358 msgstr "日語"
3360 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
3361 msgid "Latvian"
3362 msgstr "拉脫維亞語"
3364 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
3365 msgid "Lithuanian"
3366 msgstr "立陶宛語"
3368 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
3369 msgid "Korean"
3370 msgstr "韓語"
3372 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
3373 msgid "Persian"
3374 msgstr "波斯語"
3376 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
3377 msgid "Polish"
3378 msgstr "波蘭語"
3380 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
3381 msgid "West European"
3382 msgstr "西歐語文"
3384 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
3385 msgid "Romanian"
3386 msgstr "羅馬尼亞語"
3388 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
3389 msgid "Slovak"
3390 msgstr "斯洛伐克語"
3392 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
3393 msgid "Slovenian"
3394 msgstr "斯洛文尼亞語"
3396 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
3397 msgid "Spanish"
3398 msgstr "西班牙語"
3400 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
3401 msgid "Traditional Spanish"
3402 msgstr "傳統西班牙語"
3404 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
3405 msgid "Swedish"
3406 msgstr "瑞典語"
3408 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
3409 msgid "Thai"
3410 msgstr "泰語"
3412 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
3413 msgid "Turkish"
3414 msgstr "土耳其語"
3416 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
3417 msgid "Ukrainian"
3418 msgstr "烏克蘭語"
3420 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
3421 msgid "Unicode"
3422 msgstr "統一碼 (Unicode)"
3424 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
3425 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
3426 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
3427 msgid "multilingual"
3428 msgstr "多語言"
3430 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
3431 msgid "Central European"
3432 msgstr "中歐語"
3434 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
3435 msgid "Russian"
3436 msgstr "俄語"
3438 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
3439 msgid "Baltic"
3440 msgstr "波羅的海語"
3442 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
3443 msgid "Armenian"
3444 msgstr "美式英語"
3446 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
3447 msgid "Cyrillic"
3448 msgstr "西里爾語"
3450 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
3451 msgid "Arabic"
3452 msgstr "阿拉伯語"
3454 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
3455 msgid "Hebrew"
3456 msgstr "希伯來語"
3458 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
3459 msgid "Georgian"
3460 msgstr "格魯吉亞語"
3462 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
3463 msgid "Greek"
3464 msgstr "希臘語"
3466 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
3467 msgid "Czech-Slovak"
3468 msgstr "捷克語"
3470 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
3471 msgid "unknown"
3472 msgstr "不詳"
3474 #: libraries/navigation_header.inc.php:53
3475 #: libraries/navigation_header.inc.php:56
3476 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
3477 msgid "Home"
3478 msgstr "主目錄"
3480 #: libraries/navigation_header.inc.php:66
3481 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
3482 #: libraries/navigation_header.inc.php:70 main.php:98
3483 msgid "Log out"
3484 msgstr "登出系統"
3486 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3487 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3488 #: libraries/navigation_header.inc.php:85 setup/lib/messages.inc.php:119
3489 msgid "Query window"
3490 msgstr "查詢視窗"
3492 #: libraries/plugin_interface.lib.php:313
3493 msgid "This format has no options"
3494 msgstr "這種格式並無選項"
3496 #: libraries/relation.lib.php:77
3497 msgid "not OK"
3498 msgstr "未能確定"
3500 #: libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
3501 msgid "OK"
3502 msgstr "確定"
3504 #: libraries/relation.lib.php:82
3505 msgid "Enabled"
3506 msgstr "啟動"
3508 #: libraries/relation.lib.php:105
3509 msgid "Display Features"
3510 msgstr "功能顯示"
3512 #: libraries/relation.lib.php:111
3513 msgid "Creation of PDFs"
3514 msgstr "建立 PDF"
3516 #: libraries/relation.lib.php:115
3517 msgid "Displaying Column Comments"
3518 msgstr "顯示欄位註解"
3520 #: libraries/relation.lib.php:120
3521 msgid ""
3522 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
3523 msgstr "請參看說明文件查詢如何更新 Column_comments 資料表"
3525 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:403
3526 msgid "Bookmarked SQL query"
3527 msgstr "SQL 語法書籤"
3529 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
3530 msgid "SQL history"
3531 msgstr "SQL 歷程"
3533 #: libraries/relation.lib.php:141
3534 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/relation.lib.php:143
3538 msgid ""
3539 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/relation.lib.php:144
3543 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
3544 msgstr ""
3546 #: libraries/relation.lib.php:145
3547 msgid ""
3548 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
3549 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/relation.lib.php:146
3553 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/relation.lib.php:1153
3557 msgid "no description"
3558 msgstr "沒有說明"
3560 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
3561 msgid "Slave configuration"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
3565 msgid "Change or reconfigure master server"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
3569 msgid ""
3570 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
3571 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
3575 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
3576 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:710
3577 #: server_privileges.php:713 server_privileges.php:720
3578 #: server_synchronize.php:1169
3579 msgid "User name"
3580 msgstr "使用者名稱"
3582 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
3583 msgid "Master status"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
3587 #, fuzzy
3588 msgid "Slave status"
3589 msgstr "顯示 slave 狀態"
3591 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:415
3592 #: server_status.php:736 server_variables.php:51
3593 msgid "Variable"
3594 msgstr "資訊"
3596 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:737
3597 #: tbl_change.php:317 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
3598 #: tbl_structure.php:726
3599 msgid "Value"
3600 msgstr "值"
3602 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
3603 msgid "Server ID"
3604 msgstr "伺服器 ID"
3606 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
3607 msgid ""
3608 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
3609 "this list."
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
3613 msgid "Add slave replication user"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:715
3617 msgid "Any user"
3618 msgstr "任何使用者"
3620 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
3621 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:716
3622 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:807
3623 #: server_privileges.php:1924 server_privileges.php:1954
3624 msgid "Use text field"
3625 msgstr "文字輸入"
3627 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:763
3628 msgid "Any host"
3629 msgstr "任何主機"
3631 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:767
3632 msgid "Local"
3633 msgstr "本地"
3635 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:772
3636 msgid "This Host"
3637 msgstr "指定主機"
3639 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:778
3640 msgid "Use Host Table"
3641 msgstr "使用主機資料表"
3643 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:791
3644 msgid ""
3645 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
3646 "table are used instead."
3647 msgstr ""
3649 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
3650 msgid "Generate Password"
3651 msgstr "產生密碼"
3653 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
3654 #: libraries/select_lang.lib.php:481
3655 msgid "ltr"
3656 msgstr "ltr"
3658 #: libraries/select_lang.lib.php:486 libraries/select_lang.lib.php:492
3659 #: libraries/select_lang.lib.php:498
3660 #, php-format
3661 msgid "Unknown language: %1$s."
3662 msgstr "不知名語言: %1$s."
3664 #: libraries/select_server.lib.php:42 setup/frames/index.inc.php:97
3665 #: setup/lib/messages.inc.php:112
3666 #, fuzzy
3667 msgid "Servers"
3668 msgstr "伺服器"
3670 #: libraries/server_links.inc.php:52 server_engines.php:125
3671 #: server_engines.php:129 server_status.php:414 test/theme.php:104
3672 msgid "Variables"
3673 msgstr "資訊"
3675 #: libraries/server_links.inc.php:56 test/theme.php:108
3676 msgid "Charsets"
3677 msgstr "文字編碼"
3679 #: libraries/server_links.inc.php:60 test/theme.php:112
3680 msgid "Engines"
3681 msgstr "引擎"
3683 #: libraries/server_links.inc.php:75 server_binlog.php:96
3684 #: server_status.php:363 test/theme.php:120
3685 msgid "Binary log"
3686 msgstr "二進制記錄"
3688 #: libraries/server_links.inc.php:79
3689 msgid "Processes"
3690 msgstr "處理"
3692 #: libraries/server_links.inc.php:91 server_synchronize.php:1090
3693 #: server_synchronize.php:1098
3694 msgid "Synchronize"
3695 msgstr ""
3697 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
3698 #, fuzzy
3699 msgid "Source database"
3700 msgstr "搜索資料庫"
3702 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
3703 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
3704 msgid "Current server"
3705 msgstr ""
3707 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
3708 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
3709 msgid "Remote server"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
3713 msgid "Difference"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
3717 #, fuzzy
3718 msgid "Target database"
3719 msgstr "搜索資料庫"
3721 #: libraries/sql_query_form.lib.php:217
3722 #, php-format
3723 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
3724 msgstr "於伺服器 %s 執行 SQL 語法"
3726 #: libraries/sql_query_form.lib.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:258
3727 #, php-format
3728 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
3729 msgstr "在資料庫 %s 執行以下指令"
3731 #: libraries/sql_query_form.lib.php:294
3732 #, fuzzy
3733 #| msgid "Column names"
3734 msgid "Columns"
3735 msgstr "欄位名稱"
3737 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329 sql.php:657 sql.php:658 sql.php:675
3738 msgid "Bookmark this SQL query"
3739 msgstr "將此 SQL 語法加入書籤"
3741 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:669
3742 msgid "Let every user access this bookmark"
3743 msgstr "所有用者可讀取此書籤"
3745 #: libraries/sql_query_form.lib.php:342
3746 msgid "Replace existing bookmark of same name"
3747 msgstr "取代相同名稱之書籤"
3749 #: libraries/sql_query_form.lib.php:358
3750 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
3751 msgstr "不要將這語法覆蓋到本視窗外的SQL語法"
3753 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
3754 msgid "Delimiter"
3755 msgstr ""
3757 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
3758 msgid " Show this query here again "
3759 msgstr "重新顯示 SQL 語法 "
3761 #: libraries/sql_query_form.lib.php:432
3762 msgid "Submit"
3763 msgstr "送出"
3765 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436
3766 msgid "View only"
3767 msgstr "查看"
3769 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
3770 msgid ""
3771 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
3772 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
3773 msgstr ""
3774 "可能是您的 SQL 語法出現錯誤,如 MySQL 伺服器發出錯誤信息,這可能幫助您去找出"
3775 "問題所在。"
3777 #: libraries/sqlparser.lib.php:172
3778 msgid ""
3779 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
3780 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
3781 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
3782 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
3783 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
3784 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
3785 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
3786 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
3787 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
3788 msgstr ""
3789 "這可能是您找到了 SQL 分析程式的一些程式錯誤,請細心查看您的語法,檢查一下引號"
3790 "是正確及沒有遺漏,其他可能出錯的原因可能來自您上載檔案時在引號外的地方使用了"
3791 "二進制碼。您可以嘗試在 MySQL 命令列介面執行該語法。如 MySQL 伺服器發出錯誤信"
3792 "息,這可能幫助您去找出問題所在。如您仍然未能解決問題,或在分析程式出現錯誤,"
3793 "但在命令列模式能正常執行,請將該句出現錯誤的 SQL 語法抽出,並將以下的\"剪取"
3794 "\"部份一同提交到臭虫區:"
3796 #: libraries/sqlparser.lib.php:174
3797 msgid "BEGIN CUT"
3798 msgstr "開始 剪取"
3800 #: libraries/sqlparser.lib.php:176
3801 msgid "END CUT"
3802 msgstr "結束 剪取"
3804 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
3805 msgid "BEGIN RAW"
3806 msgstr "開始 原始資料"
3808 #: libraries/sqlparser.lib.php:182
3809 msgid "END RAW"
3810 msgstr "結束 原始資料"
3812 #: libraries/sqlparser.lib.php:343
3813 msgid "Unclosed quote"
3814 msgstr "未完結的引號 (Unclosed quote)"
3816 #: libraries/sqlparser.lib.php:494
3817 msgid "Invalid Identifer"
3818 msgstr "無效的識別碼 (Invalid Identifer)"
3820 #: libraries/sqlparser.lib.php:611
3821 msgid "Unknown Punctuation String"
3822 msgstr "不知明的標點符號 (Unknown Punctuation String)"
3824 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
3825 #, php-format
3826 msgid ""
3827 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
3828 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
3829 msgstr "SQL 分析程式未能啟動,請檢查是否已將 %s文件%s 內的 PHP 檔案安裝。"
3831 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
3832 msgid "Table seems to be empty!"
3833 msgstr ""
3835 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
3836 #, php-format
3837 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
3838 msgstr ""
3840 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
3841 msgid "Length/Values"
3842 msgstr "長度/集合*"
3844 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
3845 #, fuzzy
3846 #| msgid ""
3847 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
3848 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
3849 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
3850 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3851 msgid ""
3852 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
3853 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
3854 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
3855 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3856 msgstr ""
3857 "如欄位格式是 \"enum\" 或 \"set\", 請使用以下的格式輸入: 'a','b','c'...<br />"
3858 "如在數值上需要輸入反斜線 (\\) 或單引號 (') , 請再加上反斜線 (例如 '\\\\xyz' "
3859 "or 'a\\'b')."
3861 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
3862 msgid ""
3863 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
3864 "escaping or quotes, using this format: a"
3865 msgstr "預設值: 請只輸入該預設值, 無需加上任何反斜線或引號"
3867 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 pdf_schema.php:1262
3868 #: pdf_schema.php:1283 tbl_printview.php:141 tbl_structure.php:178
3869 msgid "Attributes"
3870 msgstr "屬性"
3872 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3873 #, php-format
3874 msgid ""
3875 "For a list of available transformation options and their MIME type "
3876 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
3877 msgstr "有關可使用之轉換方式選項及 MINE 類型轉換選項, 請查看 %s轉換方式說明%s"
3879 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
3880 msgid "Transformation options"
3881 msgstr "轉換方式選項"
3883 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
3884 msgid ""
3885 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
3886 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
3887 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
3888 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3889 msgstr ""
3890 "請用以下的格式輸入轉換選項值: 'a', 100, b,'c'...<br />如您需要輸入反斜線 "
3891 "(\"\\\") 或單引號 (\"'\") 請再加上反斜線 (例如 '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3893 #: libraries/tbl_properties.inc.php:391
3894 #, fuzzy
3895 #| msgid "None"
3896 msgctxt "for default"
3897 msgid "None"
3898 msgstr "不適用"
3900 #: libraries/tbl_properties.inc.php:392
3901 msgid "As defined:"
3902 msgstr ""
3904 #: libraries/tbl_properties.inc.php:578 transformation_overview.php:57
3905 #, php-format
3906 msgid ""
3907 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
3908 "author what %s does."
3909 msgstr "這個轉換方式沒有說明.<br />請向作者查詢 %s 是甚麼用途."
3911 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 server_engines.php:56
3912 #: tbl_operations.php:352
3913 msgid "Storage Engine"
3914 msgstr "儲存引擎"
3916 #: libraries/tbl_properties.inc.php:753
3917 msgid "PARTITION definition"
3918 msgstr ""
3920 #: libraries/tbl_properties.inc.php:774 pdf_pages.php:501
3921 #: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:214
3922 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215 tbl_change.php:1022 tbl_indexes.php:246
3923 #: tbl_relation.php:563
3924 msgid "Save"
3925 msgstr "儲存"
3927 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 tbl_structure.php:539
3928 #, fuzzy, php-format
3929 #| msgid "Add %s field(s)"
3930 msgid "Add %s column(s)"
3931 msgstr "新增 %s 個欄位"
3933 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 tbl_structure.php:533
3934 #, fuzzy
3935 #| msgid "You have to add at least one field."
3936 msgid "You have to add at least one column."
3937 msgstr "你最少要加入一個欄位."
3939 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
3940 #, fuzzy
3941 msgid "Event"
3942 msgstr "送出"
3944 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
3945 #, fuzzy
3946 #| msgid ""
3947 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
3948 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
3949 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
3950 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
3951 msgid ""
3952 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
3953 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
3954 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
3955 "need to set the first option to the empty string."
3956 msgstr ""
3957 "於欄位顯示連線來下載二進制資料. 第一個選項是二進制的檔案名稱. 第二個選項可設"
3958 "定可用的欄位名稱用作檔案名稱. 如您設定了第二個選項, 第一個選項無需設定"
3960 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
3961 msgid ""
3962 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
3963 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
3964 msgstr "以十六進制方式顯示."
3966 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
3967 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
3968 msgid ""
3969 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
3970 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
3971 msgstr "顯示可按式圖像; 選項; 寬度,高度[以像素為單位] (保時原有比例)"
3973 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
3974 msgid "Displays a link to download this image."
3975 msgstr "顯示圖像的連線 (直接下載)."
3977 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
3978 msgid ""
3979 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
3980 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
3981 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
3982 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
3983 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
3984 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
3985 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
3986 "gmdate() function."
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
3990 #, fuzzy
3991 #| msgid ""
3992 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
3993 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
3994 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
3995 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
3996 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
3997 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
3998 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
3999 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
4000 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
4001 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
4002 msgid ""
4003 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
4004 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
4005 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
4006 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
4007 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
4008 "the number of the program you want to use and the second option is the "
4009 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
4010 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
4011 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
4012 "(Default 1)."
4013 msgstr ""
4014 "只限於 LINUX : 執行外部程式及將內容以標準輸入模式輸入. 輸出程式之標準輸出. 預"
4015 "設是整齊的, 方便顯示 HTML 碼. 由於保安理由, 您需要自行編輯 libraries/"
4016 "transformations/text_plain__external.inc.php 及加入需要使用工具作為執行. 第一"
4017 "個選項為有多少個程式需要使用, 第二個選項為這式程式的參數, 第三個選項, 如設定"
4018 "為 1 將會使用 htmlspecialchars() 轉換輸出 (預設: 1). 第四個選項, 如設定為 1 "
4019 "將會加入 NOWRAP 於內容的表格內, 令輸出之所有內容都不會重新排位 (預設: 1)"
4021 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
4022 #, fuzzy
4023 #| msgid ""
4024 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
4025 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
4026 msgid ""
4027 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
4028 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
4029 msgstr "保存原本內容之格式. 不進行任何 Escaping 處理."
4031 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
4032 #, fuzzy
4033 #| msgid ""
4034 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
4035 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
4036 #| "third options are the width and the height in pixels."
4037 msgid ""
4038 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
4039 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
4040 "third options are the width and the height in pixels."
4041 msgstr ""
4042 "顯示圖像及連結, 數據內容是檔案名稱; 第一個選項是網址前段 (例 \"http://domain."
4043 "com/\" ), 第二個選項是寬度的像素,第三個選項是高度的像素."
4045 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
4046 #, fuzzy
4047 #| msgid ""
4048 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
4049 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
4050 #| "for the link."
4051 msgid ""
4052 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
4053 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
4054 "the link."
4055 msgstr ""
4056 "顯示連結, 數據內容是檔案名稱; 第一個選項是網址前段 (例 \"http://domain.com/"
4057 "\" ), 第二選項是連結的標題."
4059 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
4060 msgid ""
4061 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
4062 "standard dotted format."
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
4066 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
4067 msgstr "格式化文字為 SQL 查詢及特出語法."
4069 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
4070 msgid ""
4071 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
4072 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
4073 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
4074 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
4075 "(Default: \"...\")."
4076 msgstr ""
4077 "只顯示部份的字串. 第一個選項為字串開始輸出的位置 (offset)  (預設: 0). 第二個"
4078 "選項為多少個字串輸出. 留空為輸出餘下所有字串. 第三個選項為當部份字串取回後顯"
4079 "示什麼字串於結尾 (預設: ...) ."
4081 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
4082 msgid "No files found inside ZIP archive!"
4083 msgstr "於 ZIP 檔案內找不到任何檔案!"
4085 #: libraries/zip_extension.lib.php:49 libraries/zip_extension.lib.php:51
4086 #: libraries/zip_extension.lib.php:66
4087 msgid "Error in ZIP archive:"
4088 msgstr "ZIP 檔案錯誤:"
4090 #: main.php:67
4091 #, fuzzy
4092 msgid "Actions"
4093 msgstr "執行"
4095 #: main.php:124
4096 msgid "MySQL connection collation"
4097 msgstr "MySQL 連線校對"
4099 #: main.php:138
4100 msgid "Interface"
4101 msgstr ""
4103 #: main.php:158
4104 msgid "Custom color"
4105 msgstr ""
4107 #: main.php:162 pdf_pages.php:361 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216
4108 #: tbl_change.php:1071
4109 msgid "Reset"
4110 msgstr "重設"
4112 #: main.php:186
4113 msgid "Protocol version"
4114 msgstr "通訊協定版本"
4116 #: main.php:188 server_privileges.php:1385 server_privileges.php:1532
4117 #: server_privileges.php:1646 server_privileges.php:2064
4118 #: server_processlist.php:53
4119 msgid "User"
4120 msgstr "使用者"
4122 #: main.php:192
4123 msgid "MySQL charset"
4124 msgstr "MySQL 文字編碼"
4126 #: main.php:204
4127 msgid "Web server"
4128 msgstr ""
4130 #: main.php:210
4131 msgid "MySQL client version"
4132 msgstr "MySQL 客戶端版本"
4134 #: main.php:212
4135 #, fuzzy
4136 msgid "PHP extension"
4137 msgstr "PHP 版本"
4139 #: main.php:218
4140 msgid "Show PHP information"
4141 msgstr "顯示 PHP 資訊"
4143 #: main.php:229
4144 msgid "Wiki"
4145 msgstr ""
4147 #: main.php:232
4148 msgid "Official Homepage"
4149 msgstr "phpMyAdmin 官方網站"
4151 #: main.php:265
4152 msgid ""
4153 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
4154 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
4155 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
4156 "this security hole by setting a password for user 'root'."
4157 msgstr ""
4158 "設定檔內有關設定 (root登入及沒有密碼) 與預設的 MySQL 權限戶口相同。 MySQL 伺"
4159 "服器在這預設的設定運行的話會很容易被入侵,您應更改有關設定去防止安全漏洞。"
4161 #: main.php:273
4162 msgid ""
4163 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
4164 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
4165 "corrupted!"
4166 msgstr ""
4167 "你在 PHP 設定內啟動了 mbstring.func_overload 選項, 這個選項暫時不兼容 "
4168 "phpMyAdmin , 你可能會損失部份資料!"
4170 #: main.php:281
4171 msgid ""
4172 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
4173 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
4174 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
4175 msgstr ""
4176 "找不到 PHP 內的 mbstring 編碼模組, 沒有這個模組, phpMyAdmin 無法準確地分割雙"
4177 "字元文字, 而可能產生問題."
4179 #: main.php:289
4180 msgid ""
4181 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
4182 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
4183 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
4184 "sooner than configured in phpMyAdmin."
4185 msgstr ""
4187 #: main.php:297
4188 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
4189 msgstr "設定檔案現在需要密碼 (passphrase) (blowfish_secret)."
4191 #: main.php:305
4192 msgid ""
4193 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
4194 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
4195 "has been configured."
4196 msgstr ""
4198 #: main.php:314
4199 #, php-format
4200 msgid ""
4201 "The additional features for working with linked tables have been "
4202 "deactivated. To find out why click %shere%s."
4203 msgstr "關聯資料表的附加功能未能啟動, %s請按此%s 查出問題原因."
4205 #: main.php:329
4206 msgid ""
4207 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
4208 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
4209 "automatically."
4210 msgstr ""
4212 #: main.php:344
4213 #, php-format
4214 msgid ""
4215 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
4216 "This may cause unpredictable behavior."
4217 msgstr ""
4219 #: main.php:356
4220 #, php-format
4221 msgid ""
4222 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
4223 "issues."
4224 msgstr ""
4226 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
4227 msgid "Reload navigation frame"
4228 msgstr ""
4230 #: navigation.php:203 server_databases.php:368 server_synchronize.php:1189
4231 msgid "No databases"
4232 msgstr "沒有資料庫"
4234 #: navigation.php:297
4235 msgid "Filter"
4236 msgstr ""
4238 #: navigation.php:298 setup/frames/index.inc.php:218
4239 #: setup/lib/messages.inc.php:41
4240 #, fuzzy
4241 msgid "Clear"
4242 msgstr "日曆"
4244 #: navigation.php:329 navigation.php:330
4245 #, fuzzy
4246 msgctxt "short form"
4247 msgid "Create table"
4248 msgstr "建立新一頁"
4250 #: navigation.php:332 navigation.php:494
4251 msgid "Please select a database"
4252 msgstr "請選擇資料庫"
4254 #: pdf_pages.php:39 pdf_pages.php:45 pdf_pages.php:51 pdf_pages.php:56
4255 #, php-format
4256 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
4257 msgstr "<b>%s</b> 資料表找不到或還未在 %s 設定"
4259 #: pdf_pages.php:264
4260 msgid "Please choose a page to edit"
4261 msgstr "請選擇需要編輯的頁碼"
4263 #: pdf_pages.php:302 pmd_pdf.php:111
4264 msgid "Create a page"
4265 msgstr "建立新一頁"
4267 #: pdf_pages.php:308
4268 #, fuzzy
4269 #| msgid "Page number:"
4270 msgid "Page name"
4271 msgstr "頁碼:"
4273 #: pdf_pages.php:312
4274 #, fuzzy
4275 #| msgid "Automatic layout"
4276 msgid "Automatic layout based on"
4277 msgstr "自動格式"
4279 #: pdf_pages.php:314
4280 msgid "Internal relations"
4281 msgstr "內部關聯"
4283 #: pdf_pages.php:337
4284 msgid "Select Tables"
4285 msgstr "選擇資料表"
4287 #: pdf_pages.php:360
4288 msgid "Toggle scratchboard"
4289 msgstr "轉換便條"
4291 #: pdf_pages.php:523
4292 msgid ""
4293 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
4294 "like to delete those references?"
4295 msgstr "本頁的參考到資料表已不存在. 您希望刪除這些參考嗎?"
4297 #: pdf_schema.php:634
4298 #, fuzzy, php-format
4299 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
4300 msgid "The %s table doesn't exist!"
4301 msgstr "資料表 \"%s\" 不存在!"
4303 #: pdf_schema.php:670
4304 #, php-format
4305 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
4306 msgstr "請設定表格 %s 內的坐標"
4308 #: pdf_schema.php:993
4309 #, fuzzy, php-format
4310 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4311 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
4312 msgstr "\"%s\" 資料庫概要 - 第 %s 頁"
4314 #: pdf_schema.php:1011
4315 msgid "No tables"
4316 msgstr "沒有資料表"
4318 #: pdf_schema.php:1030 pdf_schema.php:1139
4319 msgid "Relational schema"
4320 msgstr "關聯概要"
4322 #: pdf_schema.php:1114
4323 msgid "Table of contents"
4324 msgstr "目錄"
4326 #: pdf_schema.php:1265 pdf_schema.php:1286 tbl_printview.php:144
4327 #: tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:272
4328 msgid "Extra"
4329 msgstr "附加"
4331 #: pmd_general.php:63
4332 msgid "Show/Hide left menu"
4333 msgstr ""
4335 #: pmd_general.php:67
4336 msgid "Save position"
4337 msgstr ""
4339 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
4340 #, fuzzy
4341 msgid "Create table"
4342 msgstr "建立新一頁"
4344 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
4345 msgid "Create relation"
4346 msgstr ""
4348 #: pmd_general.php:79
4349 msgid "Reload"
4350 msgstr ""
4352 #: pmd_general.php:82
4353 msgid "Help"
4354 msgstr ""
4356 #: pmd_general.php:86
4357 msgid "Angular links"
4358 msgstr ""
4360 #: pmd_general.php:86
4361 msgid "Direct links"
4362 msgstr ""
4364 #: pmd_general.php:90
4365 msgid "Snap to grid"
4366 msgstr ""
4368 #: pmd_general.php:94
4369 msgid "Small/Big All"
4370 msgstr ""
4372 #: pmd_general.php:98
4373 msgid "Toggle small/big"
4374 msgstr ""
4376 #: pmd_general.php:103
4377 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
4378 msgstr ""
4380 #: pmd_general.php:107
4381 msgid "Move Menu"
4382 msgstr ""
4384 #: pmd_general.php:119
4385 #, fuzzy
4386 msgid "Hide/Show all"
4387 msgstr "顯示全部"
4389 #: pmd_general.php:123
4390 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
4391 msgstr ""
4393 #: pmd_general.php:163
4394 #, fuzzy
4395 msgid "Number of tables"
4396 msgstr "欄位數目"
4398 #: pmd_general.php:371
4399 msgid "Delete relation"
4400 msgstr ""
4402 #: pmd_help.php:26
4403 msgid "To select relation, click :"
4404 msgstr ""
4406 #: pmd_help.php:28
4407 msgid ""
4408 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
4409 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
4410 "appropriate column name."
4411 msgstr ""
4413 #: pmd_pdf.php:60
4414 #, fuzzy
4415 msgid "Page has been created"
4416 msgstr "資料表 %s 已被刪除"
4418 #: pmd_pdf.php:62
4419 msgid "Page creation failed"
4420 msgstr ""
4422 #: pmd_pdf.php:82
4423 msgid "Export/Import to scale"
4424 msgstr ""
4426 #: pmd_pdf.php:86
4427 msgid "recommended"
4428 msgstr ""
4430 #: pmd_pdf.php:91
4431 msgid "to/from page"
4432 msgstr ""
4434 #: querywindow.php:93
4435 msgid "Import files"
4436 msgstr "輸入檔案"
4438 #: querywindow.php:104
4439 msgid "All"
4440 msgstr "全部"
4442 #: server_binlog.php:106
4443 msgid "Select binary log to view"
4444 msgstr "選擇檢視二進制記錄"
4446 #: server_binlog.php:122
4447 #, fuzzy
4448 msgid "Files"
4449 msgstr "欄位"
4451 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
4452 #: server_processlist.php:50
4453 msgid "Truncate Shown Queries"
4454 msgstr "刪除已顯示查詢"
4456 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
4457 #: server_processlist.php:50
4458 msgid "Show Full Queries"
4459 msgstr "顯示完整查詢"
4461 #: server_binlog.php:201
4462 msgid "Log name"
4463 msgstr "記錄檔案稱"
4465 #: server_binlog.php:202
4466 msgid "Position"
4467 msgstr "位置"
4469 #: server_binlog.php:203
4470 msgid "Event type"
4471 msgstr "事件方式"
4473 #: server_binlog.php:205
4474 msgid "Original position"
4475 msgstr "原有位置"
4477 #: server_binlog.php:206
4478 msgid "Information"
4479 msgstr "資料"
4481 #: server_collations.php:39
4482 msgid "Character Sets and Collations"
4483 msgstr "文字編碼及校對"
4485 #: server_databases.php:49
4486 msgid "No databases selected."
4487 msgstr "沒有資料庫選擇."
4489 #: server_databases.php:60
4490 #, php-format
4491 msgid "%s databases have been dropped successfully."
4492 msgstr "%s 個資料庫已成功刪除."
4494 #: server_databases.php:85
4495 msgid "Databases statistics"
4496 msgstr "資料庫統計"
4498 #: server_databases.php:114 server_status.php:370
4499 #: setup/lib/messages.inc.php:114
4500 msgid "Tables"
4501 msgstr "個資料表"
4503 #: server_databases.php:192 server_replication.php:179
4504 #: server_replication.php:207
4505 msgid "Master replication"
4506 msgstr ""
4508 #: server_databases.php:194 server_replication.php:246
4509 msgid "Slave replication"
4510 msgstr ""
4512 #: server_databases.php:227
4513 #, fuzzy
4514 msgid "Jump to database"
4515 msgstr "沒有資料庫"
4517 #: server_databases.php:264
4518 msgid "Not replicated"
4519 msgstr ""
4521 #: server_databases.php:270
4522 #, fuzzy
4523 #| msgid "Replication"
4524 msgid "Replicated"
4525 msgstr "複製"
4527 #: server_databases.php:286
4528 #, php-format
4529 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
4530 msgstr "查詢資料庫 &quot;%s&quot; 之權限."
4532 #: server_databases.php:290 server_databases.php:291
4533 msgid "Check Privileges"
4534 msgstr "查詢權限"
4536 #: server_databases.php:355 server_databases.php:356
4537 msgid "Enable Statistics"
4538 msgstr "啟動統計數據"
4540 #: server_databases.php:359 server_databases.php:360
4541 msgid "Disable Statistics"
4542 msgstr "停止統計數據"
4544 #: server_databases.php:363
4545 msgid ""
4546 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
4547 "between the web server and the MySQL server."
4548 msgstr "註: 啟動資料庫統計數據可能會產生大量由 Web 伺服器及 MySQL 之間的流量."
4550 #: server_engines.php:47
4551 msgid "Storage Engines"
4552 msgstr "儲存引擎"
4554 #: server_export.php:18
4555 msgid "View dump (schema) of databases"
4556 msgstr "顯示資料庫概要 (schema)"
4558 #: server_privileges.php:23 server_privileges.php:265
4559 msgid "Includes all privileges except GRANT."
4560 msgstr "包括所有權限除了授權 (GRNANT)."
4562 #: server_privileges.php:24 server_privileges.php:191
4563 #: server_privileges.php:514
4564 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
4565 msgstr "容許修改現有資料表的結構."
4567 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:207
4568 #: server_privileges.php:520
4569 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
4570 msgstr "容許修改及刪除儲存程序."
4572 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:183
4573 #: server_privileges.php:513
4574 msgid "Allows creating new databases and tables."
4575 msgstr "容許建立新資料庫及資料表."
4577 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:206
4578 #: server_privileges.php:519
4579 msgid "Allows creating stored routines."
4580 msgstr "容許建立儲存程序"
4582 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:513
4583 msgid "Allows creating new tables."
4584 msgstr "容許建立新資料表."
4586 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:194
4587 #: server_privileges.php:517
4588 msgid "Allows creating temporary tables."
4589 msgstr "容許建立暫時性資料表."
4591 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:208
4592 #: server_privileges.php:553
4593 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
4594 msgstr "容許建立、刪除及重新命名使用者戶口."
4596 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:198
4597 #: server_privileges.php:202 server_privileges.php:525
4598 #: server_privileges.php:529
4599 msgid "Allows creating new views."
4600 msgstr "容許建立新的檢視."
4602 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:182
4603 #: server_privileges.php:505
4604 msgid "Allows deleting data."
4605 msgstr "容許刪除記錄."
4607 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:184
4608 #: server_privileges.php:516
4609 msgid "Allows dropping databases and tables."
4610 msgstr "容許刪除資料庫及資料表."
4612 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:516
4613 msgid "Allows dropping tables."
4614 msgstr "容許刪除資料表."
4616 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:199
4617 #: server_privileges.php:533
4618 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
4619 msgstr ""
4621 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:209
4622 #: server_privileges.php:521
4623 msgid "Allows executing stored routines."
4624 msgstr "容許執行儲存程序."
4626 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:188
4627 #: server_privileges.php:508
4628 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
4629 msgstr "容許輸入及輸出數據到檔案."
4631 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:539
4632 msgid ""
4633 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
4634 msgstr "容許新增使用者及權限而無需重新讀取權限資料表."
4636 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
4637 #: server_privileges.php:515
4638 msgid "Allows creating and dropping indexes."
4639 msgstr "容許建立及刪除索引."
4641 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:180
4642 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:503
4643 msgid "Allows inserting and replacing data."
4644 msgstr "容許新增及取代數據."
4646 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:195
4647 #: server_privileges.php:548
4648 msgid "Allows locking tables for the current thread."
4649 msgstr "容許鎖上現時連線之資料表."
4651 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:645
4652 #: server_privileges.php:647
4653 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
4654 msgstr "限制每小時使用者開啟新連線的數目."
4656 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:633
4657 #: server_privileges.php:635
4658 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
4659 msgstr "限制每小時使用者查詢的數目."
4661 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:639
4662 #: server_privileges.php:641
4663 msgid ""
4664 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
4665 "execute per hour."
4666 msgstr "限制每小時使用者更改資料表及數據表之指令的數目."
4668 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:651
4669 #: server_privileges.php:653
4670 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
4671 msgstr "限制每個使用者之同步連線."
4673 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:187
4674 #: server_privileges.php:543
4675 msgid "Allows viewing processes of all users"
4676 msgstr ""
4678 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:189
4679 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:549
4680 msgid "Has no effect in this MySQL version."
4681 msgstr "於本 MySQL 版本無效."
4683 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:185
4684 #: server_privileges.php:544
4685 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
4686 msgstr "容許重新讀取伺服器設定及強行更新伺服器快取記憶."
4688 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
4689 #: server_privileges.php:551
4690 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4691 msgstr "容許用戶查詢 slaves / masters 在何處."
4693 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:196
4694 #: server_privileges.php:552
4695 msgid "Needed for the replication slaves."
4696 msgstr "需要複製的 slaves."
4698 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:179
4699 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:502
4700 msgid "Allows reading data."
4701 msgstr "容許讀取數據."
4703 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:192
4704 #: server_privileges.php:546
4705 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4706 msgstr "可讀取整個資料庫清單."
4708 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:203
4709 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:518
4710 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4711 msgstr "容許執行 SHOW CREATE VIEW 查詢."
4713 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:186
4714 #: server_privileges.php:545
4715 msgid "Allows shutting down the server."
4716 msgstr "容許停止伺服器."
4718 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:193
4719 #: server_privileges.php:542
4720 msgid ""
4721 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4722 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4723 "killing threads of other users."
4724 msgstr ""
4725 "容許連線, 就算超過了最大連線限制; 用於最高系統管理如設定整體權限或中止其他使"
4726 "用者指令."
4728 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
4729 #: server_privileges.php:534
4730 #, fuzzy
4731 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4732 msgstr "容許建立及刪除索引."
4734 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:181
4735 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:504
4736 msgid "Allows changing data."
4737 msgstr "容許更新數據."
4739 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:259
4740 msgid "No privileges."
4741 msgstr "沒有權限."
4743 #: server_privileges.php:301 server_privileges.php:302
4744 #, fuzzy
4745 #| msgid "None"
4746 msgctxt "None privileges"
4747 msgid "None"
4748 msgstr "不適用"
4750 #: server_privileges.php:430 server_privileges.php:565
4751 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1720
4752 msgid "Table-specific privileges"
4753 msgstr "指定資料表權限"
4755 #: server_privileges.php:431 server_privileges.php:573
4756 #: server_privileges.php:1536
4757 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
4758 msgstr "注意: MySQL 權限名稱會以英語顯示"
4760 #: server_privileges.php:562 server_privileges.php:1535
4761 msgid "Global privileges"
4762 msgstr "整體權限"
4764 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1714
4765 msgid "Database-specific privileges"
4766 msgstr "指定資料庫權限"
4768 #: server_privileges.php:609
4769 msgid "Administration"
4770 msgstr "系統管理"
4772 #: server_privileges.php:629
4773 msgid "Resource limits"
4774 msgstr "資源限制"
4776 #: server_privileges.php:630
4777 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
4778 msgstr "註: 設定這些選項為 0 (零) 可解除限制."
4780 #: server_privileges.php:707
4781 msgid "Login Information"
4782 msgstr "登入資訊"
4784 #: server_privileges.php:801
4785 msgid "Do not change the password"
4786 msgstr "請不要更改密碼"
4788 #: server_privileges.php:834 server_privileges.php:2201
4789 #, fuzzy
4790 #| msgid "No user(s) found."
4791 msgid "No user found."
4792 msgstr "找不到使用者"
4794 #: server_privileges.php:878
4795 #, php-format
4796 msgid "The user %s already exists!"
4797 msgstr "使用者 %s 己存在!"
4799 #: server_privileges.php:961
4800 msgid "You have added a new user."
4801 msgstr "您已新增了一個新使用者."
4803 #: server_privileges.php:1184
4804 #, php-format
4805 msgid "You have updated the privileges for %s."
4806 msgstr "您已經更新了 %s 的權限."
4808 #: server_privileges.php:1208
4809 #, php-format
4810 msgid "You have revoked the privileges for %s"
4811 msgstr "您已移除這位使用者的權限: %s"
4813 #: server_privileges.php:1244
4814 #, php-format
4815 msgid "The password for %s was changed successfully."
4816 msgstr "%s 的密碼已成功更改."
4818 #: server_privileges.php:1264
4819 #, php-format
4820 msgid "Deleting %s"
4821 msgstr "刪除 %s"
4823 #: server_privileges.php:1275
4824 msgid "No users selected for deleting!"
4825 msgstr "並未選擇需要刪除之使用者!"
4827 #: server_privileges.php:1278
4828 msgid "Reloading the privileges"
4829 msgstr "重新讀取權限"
4831 #: server_privileges.php:1296
4832 msgid "The selected users have been deleted successfully."
4833 msgstr "選擇的使用者已成功刪除."
4835 #: server_privileges.php:1331
4836 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4837 msgstr "權限已成功重新讀取."
4839 #: server_privileges.php:1359 server_privileges.php:1645
4840 msgid "Edit Privileges"
4841 msgstr "編輯權限"
4843 #: server_privileges.php:1368
4844 msgid "Revoke"
4845 msgstr "移除"
4847 #: server_privileges.php:1400
4848 msgid "User overview"
4849 msgstr "使用者一覽"
4851 #: server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1719
4852 #: server_privileges.php:2068
4853 msgid "Grant"
4854 msgstr "授權"
4856 #: server_privileges.php:1556 server_privileges.php:2158
4857 msgid "Any"
4858 msgstr "任何"
4860 #: server_privileges.php:1605 server_privileges.php:1629
4861 #: server_privileges.php:2023 server_privileges.php:2212
4862 msgid "Add a new User"
4863 msgstr "新增使用者"
4865 #: server_privileges.php:1610
4866 msgid "Remove selected users"
4867 msgstr "移除已選擇使用者"
4869 #: server_privileges.php:1613
4870 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
4871 msgstr "廢除使用者所有有效之權限並刪除."
4873 #: server_privileges.php:1614 server_privileges.php:1615
4874 #: server_privileges.php:1616
4875 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
4876 msgstr "刪除與使用者相同名稱之資料庫."
4878 #: server_privileges.php:1632
4879 #, php-format
4880 msgid ""
4881 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
4882 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
4883 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
4884 "sreload the privileges%s before you continue."
4885 msgstr ""
4886 "註: phpMyAdmin 直接由 MySQL 權限資料表取得使用者權限. 如果使用者自行更改資料"
4887 "表, 資料表內容將可能與實際使用者情況有異. 在這情況下, 您應在繼續前 %s重新載"
4888 "入%s 權限資料表."
4890 #: server_privileges.php:1680
4891 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
4892 msgstr "選擇的使用者在權限資料表內找不到."
4894 #: server_privileges.php:1720
4895 msgid "Column-specific privileges"
4896 msgstr "指定欄位權限"
4898 #: server_privileges.php:1921
4899 msgid "Add privileges on the following database"
4900 msgstr "於以下資料庫加入權限"
4902 #: server_privileges.php:1939
4903 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
4904 msgstr "萬用符號 _ 及 % 應正確地加入 \\ "
4906 #: server_privileges.php:1942
4907 msgid "Add privileges on the following table"
4908 msgstr "於以下資料表加入權限"
4910 #: server_privileges.php:1999
4911 msgid "Change Login Information / Copy User"
4912 msgstr "更改登入資訊 / 複製使用者"
4914 #: server_privileges.php:2002
4915 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
4916 msgstr "建立新使用者及使用相同之權限, 及 ..."
4918 #: server_privileges.php:2004
4919 msgid "... keep the old one."
4920 msgstr "... 保留舊使用者."
4922 #: server_privileges.php:2005
4923 msgid " ... delete the old one from the user tables."
4924 msgstr " ... 刪除舊使用者."
4926 #: server_privileges.php:2006
4927 msgid ""
4928 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
4929 msgstr " ... 廢除所有舊使用者有效之權限並刪除."
4931 #: server_privileges.php:2007
4932 msgid ""
4933 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
4934 "afterwards."
4935 msgstr " ... 刪除舊使用者及重新讀取權限資料表."
4937 #: server_privileges.php:2029
4938 msgid "Database for user"
4939 msgstr ""
4941 #: server_privileges.php:2033
4942 #, fuzzy
4943 #| msgid "None"
4944 msgctxt "Create none database for user"
4945 msgid "None"
4946 msgstr "不適用"
4948 #: server_privileges.php:2034
4949 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
4950 msgstr ""
4952 #: server_privileges.php:2035
4953 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
4954 msgstr ""
4956 #: server_privileges.php:2038
4957 #, fuzzy, php-format
4958 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
4959 msgstr "查詢資料庫 &quot;%s&quot; 之權限."
4961 #: server_privileges.php:2061
4962 #, php-format
4963 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
4964 msgstr "可讀取 &quot;%s&quot; 之使用者"
4966 #: server_privileges.php:2169
4967 msgid "global"
4968 msgstr "整體"
4970 #: server_privileges.php:2171
4971 msgid "database-specific"
4972 msgstr "指定資料庫"
4974 #: server_privileges.php:2173
4975 msgid "wildcard"
4976 msgstr "萬用字元"
4978 #: server_processlist.php:21
4979 #, php-format
4980 msgid "Thread %s was successfully killed."
4981 msgstr "指令 %s 已成功中止."
4983 #: server_processlist.php:23
4984 #, php-format
4985 msgid ""
4986 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
4987 msgstr "phpMyAdmin 無法中斷指令 %s. 可能這指令已經結束."
4989 #: server_processlist.php:52
4990 msgid "ID"
4991 msgstr "ID"
4993 #: server_replication.php:49
4994 msgid "Unknown error"
4995 msgstr ""
4997 #: server_replication.php:56
4998 #, php-format
4999 msgid "Unable to connect to master %s."
5000 msgstr ""
5002 #: server_replication.php:63
5003 msgid ""
5004 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
5005 msgstr ""
5007 #: server_replication.php:69
5008 msgid "Unable to change master"
5009 msgstr ""
5011 #: server_replication.php:72
5012 #, php-format
5013 msgid "Master server changed succesfully to %s"
5014 msgstr ""
5016 #: server_replication.php:180
5017 msgid "This server is configured as master in a replication process."
5018 msgstr ""
5020 #: server_replication.php:182 server_status.php:391
5021 #, fuzzy
5022 msgid "Show master status"
5023 msgstr "顯示 slave 狀態"
5025 #: server_replication.php:185
5026 msgid "Show connected slaves"
5027 msgstr ""
5029 #: server_replication.php:208
5030 #, php-format
5031 msgid ""
5032 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
5033 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5034 msgstr ""
5036 #: server_replication.php:215
5037 msgid "Master configuration"
5038 msgstr ""
5040 #: server_replication.php:216
5041 msgid ""
5042 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
5043 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
5044 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
5045 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
5046 "replicated. Please select the mode:"
5047 msgstr ""
5049 #: server_replication.php:219
5050 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
5051 msgstr ""
5053 #: server_replication.php:220
5054 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
5055 msgstr ""
5057 #: server_replication.php:223
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Please select databases:"
5060 msgstr "請選擇資料庫"
5062 #: server_replication.php:226
5063 msgid ""
5064 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
5065 "and please restart the MySQL server afterwards."
5066 msgstr ""
5068 #: server_replication.php:228
5069 msgid ""
5070 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
5071 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
5072 "master"
5073 msgstr ""
5075 #: server_replication.php:291
5076 msgid "Slave SQL Thread not running!"
5077 msgstr ""
5079 #: server_replication.php:294
5080 msgid "Slave IO Thread not running!"
5081 msgstr ""
5083 #: server_replication.php:303
5084 msgid ""
5085 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
5086 msgstr ""
5088 #: server_replication.php:306
5089 msgid "See slave status table"
5090 msgstr ""
5092 #: server_replication.php:309
5093 msgid "Synchronize databases with master"
5094 msgstr ""
5096 #: server_replication.php:320
5097 msgid "Control slave:"
5098 msgstr ""
5100 #: server_replication.php:323
5101 #, fuzzy
5102 msgid "Full start"
5103 msgstr "全文檢索"
5105 #: server_replication.php:323
5106 msgid "Full stop"
5107 msgstr ""
5109 #: server_replication.php:324
5110 msgid "Reset slave"
5111 msgstr ""
5113 #: server_replication.php:325
5114 #, php-format
5115 msgid "SQL Thread %s only"
5116 msgstr ""
5118 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
5119 #, fuzzy
5120 msgid "Start"
5121 msgstr "Sat"
5123 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
5124 msgid "Stop"
5125 msgstr ""
5127 #: server_replication.php:326
5128 #, php-format
5129 msgid "IO Thread %s only"
5130 msgstr ""
5132 #: server_replication.php:330
5133 msgid "Error management:"
5134 msgstr ""
5136 #: server_replication.php:332
5137 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
5138 msgstr ""
5140 #: server_replication.php:334
5141 msgid "Skip current error"
5142 msgstr ""
5144 #: server_replication.php:335
5145 msgid "Skip next"
5146 msgstr ""
5148 #: server_replication.php:338
5149 msgid "errors."
5150 msgstr ""
5152 #: server_replication.php:353
5153 #, php-format
5154 msgid ""
5155 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
5156 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5157 msgstr ""
5159 #: server_status.php:39
5160 msgid ""
5161 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5162 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5163 "statements from the transaction."
5164 msgstr ""
5166 #: server_status.php:40
5167 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5168 msgstr ""
5170 #: server_status.php:41
5171 msgid ""
5172 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5173 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5174 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
5175 "based instead of disk-based."
5176 msgstr ""
5178 #: server_status.php:42
5179 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5180 msgstr ""
5182 #: server_status.php:43
5183 msgid ""
5184 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5185 "while executing statements."
5186 msgstr ""
5188 #: server_status.php:44
5189 msgid ""
5190 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5191 "(probably duplicate key)."
5192 msgstr ""
5194 #: server_status.php:45
5195 msgid ""
5196 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5197 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5198 msgstr ""
5200 #: server_status.php:46
5201 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5202 msgstr ""
5204 #: server_status.php:47
5205 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5206 msgstr ""
5208 #: server_status.php:48
5209 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5210 msgstr ""
5212 #: server_status.php:49
5213 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5214 msgstr ""
5216 #: server_status.php:50
5217 msgid ""
5218 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5219 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5220 "indicates the number of time tables have been discovered."
5221 msgstr ""
5223 #: server_status.php:51
5224 msgid ""
5225 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5226 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5227 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5228 msgstr ""
5230 #: server_status.php:52
5231 msgid ""
5232 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5233 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5234 msgstr ""
5236 #: server_status.php:53
5237 msgid ""
5238 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5239 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5240 "if you are doing an index scan."
5241 msgstr ""
5243 #: server_status.php:54
5244 msgid ""
5245 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5246 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5247 msgstr ""
5249 #: server_status.php:55
5250 msgid ""
5251 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5252 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5253 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5254 "you have joins that don't use keys properly."
5255 msgstr ""
5257 #: server_status.php:56
5258 msgid ""
5259 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5260 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5261 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5262 "advantage of the indexes you have."
5263 msgstr ""
5265 #: server_status.php:57
5266 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5267 msgstr ""
5269 #: server_status.php:58
5270 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5271 msgstr ""
5273 #: server_status.php:59
5274 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5275 msgstr ""
5277 #: server_status.php:60
5278 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5279 msgstr ""
5281 #: server_status.php:61
5282 msgid "The number of pages currently dirty."
5283 msgstr ""
5285 #: server_status.php:62
5286 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5287 msgstr ""
5289 #: server_status.php:63
5290 msgid "The number of free pages."
5291 msgstr ""
5293 #: server_status.php:64
5294 msgid ""
5295 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5296 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5297 "reason."
5298 msgstr ""
5300 #: server_status.php:65
5301 msgid ""
5302 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5303 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5304 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5305 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5306 msgstr ""
5308 #: server_status.php:66
5309 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5310 msgstr ""
5312 #: server_status.php:67
5313 msgid ""
5314 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5315 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5316 msgstr ""
5318 #: server_status.php:68
5319 msgid ""
5320 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5321 "InnoDB does a sequential full table scan."
5322 msgstr ""
5324 #: server_status.php:69
5325 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5326 msgstr ""
5328 #: server_status.php:70
5329 msgid ""
5330 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5331 "and had to do a single-page read."
5332 msgstr ""
5334 #: server_status.php:71
5335 msgid ""
5336 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5337 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5338 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5339 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5340 "properly, this value should be small."
5341 msgstr ""
5343 #: server_status.php:72
5344 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5345 msgstr ""
5347 #: server_status.php:73
5348 msgid "The number of fsync() operations so far."
5349 msgstr ""
5351 #: server_status.php:74
5352 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5353 msgstr ""
5355 #: server_status.php:75
5356 msgid "The current number of pending reads."
5357 msgstr ""
5359 #: server_status.php:76
5360 msgid "The current number of pending writes."
5361 msgstr ""
5363 #: server_status.php:77
5364 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5365 msgstr ""
5367 #: server_status.php:78
5368 msgid "The total number of data reads."
5369 msgstr ""
5371 #: server_status.php:79
5372 msgid "The total number of data writes."
5373 msgstr ""
5375 #: server_status.php:80
5376 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5377 msgstr ""
5379 #: server_status.php:81
5380 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5381 msgstr ""
5383 #: server_status.php:82
5384 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5385 msgstr ""
5387 #: server_status.php:83
5388 msgid ""
5389 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5390 "wait for it to be flushed before continuing."
5391 msgstr ""
5393 #: server_status.php:84
5394 msgid "The number of log write requests."
5395 msgstr ""
5397 #: server_status.php:85
5398 msgid "The number of physical writes to the log file."
5399 msgstr ""
5401 #: server_status.php:86
5402 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5403 msgstr ""
5405 #: server_status.php:87
5406 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5407 msgstr ""
5409 #: server_status.php:88
5410 msgid "Pending log file writes."
5411 msgstr ""
5413 #: server_status.php:89
5414 msgid "The number of bytes written to the log file."
5415 msgstr ""
5417 #: server_status.php:90
5418 msgid "The number of pages created."
5419 msgstr ""
5421 #: server_status.php:91
5422 msgid ""
5423 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5424 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5425 msgstr ""
5427 #: server_status.php:92
5428 msgid "The number of pages read."
5429 msgstr ""
5431 #: server_status.php:93
5432 msgid "The number of pages written."
5433 msgstr ""
5435 #: server_status.php:94
5436 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5437 msgstr ""
5439 #: server_status.php:95
5440 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5441 msgstr ""
5443 #: server_status.php:96
5444 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5445 msgstr ""
5447 #: server_status.php:97
5448 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5449 msgstr ""
5451 #: server_status.php:98
5452 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5453 msgstr ""
5455 #: server_status.php:99
5456 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5457 msgstr ""
5459 #: server_status.php:100
5460 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5461 msgstr ""
5463 #: server_status.php:101
5464 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5465 msgstr ""
5467 #: server_status.php:102
5468 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5469 msgstr ""
5471 #: server_status.php:103
5472 msgid ""
5473 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5474 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5475 msgstr ""
5477 #: server_status.php:104
5478 msgid ""
5479 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5480 "determine how much of the key cache is in use."
5481 msgstr ""
5483 #: server_status.php:105
5484 msgid ""
5485 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5486 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5487 "one time."
5488 msgstr ""
5490 #: server_status.php:106
5491 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5492 msgstr ""
5494 #: server_status.php:107
5495 msgid ""
5496 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5497 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5498 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5499 msgstr ""
5501 #: server_status.php:108
5502 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5503 msgstr ""
5505 #: server_status.php:109
5506 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5507 msgstr ""
5509 #: server_status.php:110
5510 msgid ""
5511 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5512 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5513 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5514 msgstr ""
5516 #: server_status.php:111
5517 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5518 msgstr ""
5520 #: server_status.php:112
5521 msgid ""
5522 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5523 "table cache value is probably too small."
5524 msgstr ""
5526 #: server_status.php:113
5527 msgid "The number of files that are open."
5528 msgstr ""
5530 #: server_status.php:114
5531 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5532 msgstr ""
5534 #: server_status.php:115
5535 msgid "The number of tables that are open."
5536 msgstr ""
5538 #: server_status.php:116
5539 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5540 msgstr ""
5542 #: server_status.php:117
5543 msgid "The amount of free memory for query cache."
5544 msgstr ""
5546 #: server_status.php:118
5547 msgid "The number of cache hits."
5548 msgstr ""
5550 #: server_status.php:119
5551 msgid "The number of queries added to the cache."
5552 msgstr ""
5554 #: server_status.php:120
5555 msgid ""
5556 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5557 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5558 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5559 "decide which queries to remove from the cache."
5560 msgstr ""
5562 #: server_status.php:121
5563 msgid ""
5564 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5565 "query_cache_type setting)."
5566 msgstr ""
5568 #: server_status.php:122
5569 msgid "The number of queries registered in the cache."
5570 msgstr ""
5572 #: server_status.php:123
5573 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5574 msgstr ""
5576 #: server_status.php:124
5577 msgctxt "$strShowStatusReset"
5578 msgid "Reset"
5579 msgstr "重設"
5581 #: server_status.php:125
5582 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5583 msgstr ""
5585 #: server_status.php:126
5586 msgid ""
5587 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5588 "should carefully check the indexes of your tables."
5589 msgstr ""
5591 #: server_status.php:127
5592 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5593 msgstr ""
5595 #: server_status.php:128
5596 msgid ""
5597 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5598 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5599 msgstr ""
5601 #: server_status.php:129
5602 msgid ""
5603 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5604 "critical even if this is big.)"
5605 msgstr ""
5607 #: server_status.php:130
5608 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5609 msgstr ""
5611 #: server_status.php:131
5612 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5613 msgstr ""
5615 #: server_status.php:132
5616 msgid ""
5617 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5618 "retried transactions."
5619 msgstr ""
5621 #: server_status.php:133
5622 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5623 msgstr ""
5625 #: server_status.php:134
5626 msgid ""
5627 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5628 "create."
5629 msgstr ""
5631 #: server_status.php:135
5632 msgid ""
5633 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5634 msgstr ""
5636 #: server_status.php:136
5637 msgid ""
5638 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5639 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5640 "system variable."
5641 msgstr ""
5643 #: server_status.php:137
5644 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5645 msgstr ""
5647 #: server_status.php:138
5648 msgid "The number of sorted rows."
5649 msgstr ""
5651 #: server_status.php:139
5652 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5653 msgstr ""
5655 #: server_status.php:140
5656 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5657 msgstr ""
5659 #: server_status.php:141
5660 msgid ""
5661 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5662 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5663 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5664 "tables or use replication."
5665 msgstr ""
5667 #: server_status.php:142
5668 msgid ""
5669 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5670 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5671 "raise your thread_cache_size."
5672 msgstr ""
5674 #: server_status.php:143
5675 msgid "The number of currently open connections."
5676 msgstr ""
5678 #: server_status.php:144
5679 msgid ""
5680 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5681 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5682 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5683 "implementation.)"
5684 msgstr ""
5686 #: server_status.php:145
5687 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5688 msgstr ""
5690 #: server_status.php:156
5691 msgid "Runtime Information"
5692 msgstr "運行資訊"
5694 #: server_status.php:360
5695 msgid "Handler"
5696 msgstr "操作者"
5698 #: server_status.php:361
5699 msgid "Query cache"
5700 msgstr "查詢快取"
5702 #: server_status.php:362
5703 msgid "Threads"
5704 msgstr "線程"
5706 #: server_status.php:364
5707 msgid "Temporary data"
5708 msgstr "暫存資料"
5710 #: server_status.php:365
5711 msgid "Delayed inserts"
5712 msgstr "延遲插入"
5714 #: server_status.php:366
5715 msgid "Key cache"
5716 msgstr "鍵快取"
5718 #: server_status.php:367
5719 msgid "Joins"
5720 msgstr "結合"
5722 #: server_status.php:369
5723 msgid "Sorting"
5724 msgstr "排序"
5726 #: server_status.php:371
5727 msgid "Transaction coordinator"
5728 msgstr "交易協調器"
5730 #: server_status.php:381
5731 msgid "Flush (close) all tables"
5732 msgstr "強迫更新 (關閉) 所有資料表"
5734 #: server_status.php:383
5735 msgid "Show open tables"
5736 msgstr "顯示開啟資料表"
5738 #: server_status.php:388
5739 msgid "Show slave hosts"
5740 msgstr "顯示 slave 主機"
5742 #: server_status.php:394
5743 msgid "Show slave status"
5744 msgstr "顯示 slave 狀態"
5746 #: server_status.php:399
5747 msgid "Flush query cache"
5748 msgstr "強迫更新語法快取"
5750 #: server_status.php:404
5751 msgid "Show processes"
5752 msgstr "顯示程序 (Process)"
5754 #: server_status.php:454
5755 #, fuzzy
5756 #| msgid "Reset"
5757 msgctxt "for Show status"
5758 msgid "Reset"
5759 msgstr "重設"
5761 #: server_status.php:460
5762 #, php-format
5763 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
5764 msgstr "這 MySQL 伺服器已啟動了 %s. 伺服器於 %s 啟動."
5766 #: server_status.php:470
5767 msgid ""
5768 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
5769 "b> process."
5770 msgstr ""
5772 #: server_status.php:472
5773 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
5774 msgstr ""
5776 #: server_status.php:474
5777 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
5778 msgstr ""
5780 #: server_status.php:476
5781 msgid ""
5782 "For further information about replication status on the server, please visit "
5783 "the <a href=#replication>replication section</a>."
5784 msgstr ""
5786 #: server_status.php:493
5787 msgid ""
5788 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
5789 "this MySQL server since its startup."
5790 msgstr ""
5791 "<b>伺服器流量</b>: 這些表顯示了此 MySQL 伺服器自啟動以來的網絡流量統計。"
5793 #: server_status.php:498
5794 msgid "Traffic"
5795 msgstr "流量"
5797 #: server_status.php:498
5798 msgid ""
5799 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5800 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5801 msgstr "於較繁忙的伺服器, 計算器可能會溢出, 令 MySQL 伺服器提供之統計有誤差."
5803 #: server_status.php:499 server_status.php:544 server_status.php:607
5804 #: server_status.php:665
5805 msgid "per hour"
5806 msgstr "每小時"
5808 #: server_status.php:504
5809 msgid "Received"
5810 msgstr "接收"
5812 #: server_status.php:514
5813 msgid "Sent"
5814 msgstr "送出"
5816 #: server_status.php:543
5817 msgid "Connections"
5818 msgstr "連線"
5820 #: server_status.php:550
5821 msgid "max. concurrent connections"
5822 msgstr "最大連線數目"
5824 #: server_status.php:557
5825 msgid "Failed attempts"
5826 msgstr "嘗試失敗"
5828 #: server_status.php:571
5829 msgid "Aborted"
5830 msgstr "取消"
5832 #: server_status.php:600
5833 #, php-format
5834 msgid ""
5835 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
5836 "server."
5837 msgstr "<b>查詣統計</b>: 當統計啟動後, 共有 %s 個查詢傳送到此伺服器."
5839 #: server_status.php:608
5840 msgid "per minute"
5841 msgstr "每分鐘"
5843 #: server_status.php:609
5844 msgid "per second"
5845 msgstr "每秒"
5847 #: server_status.php:664
5848 msgid "Query type"
5849 msgstr "查詢方式"
5851 #: server_status.php:831
5852 #, fuzzy
5853 msgid "Replication status"
5854 msgstr "複製"
5856 #: server_synchronize.php:92
5857 msgid "Could not connect to the source"
5858 msgstr ""
5860 #: server_synchronize.php:95
5861 msgid "Could not connect to the target"
5862 msgstr ""
5864 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
5865 #: tbl_get_field.php:19
5866 #, php-format
5867 msgid "'%s' database does not exist."
5868 msgstr ""
5870 #: server_synchronize.php:263
5871 msgid "Structure Synchronization"
5872 msgstr ""
5874 #: server_synchronize.php:270
5875 msgid "Data Synchronization"
5876 msgstr ""
5878 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
5879 msgid "not present"
5880 msgstr ""
5882 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
5883 msgid "Structure Difference"
5884 msgstr ""
5886 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
5887 msgid "Data Difference"
5888 msgstr ""
5890 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
5891 msgid "Add column(s)"
5892 msgstr ""
5894 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
5895 msgid "Remove column(s)"
5896 msgstr ""
5898 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
5899 msgid "Alter column(s)"
5900 msgstr ""
5902 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
5903 msgid "Remove index(s)"
5904 msgstr ""
5906 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
5907 msgid "Apply index(s)"
5908 msgstr ""
5910 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
5911 msgid "Update row(s)"
5912 msgstr ""
5914 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
5915 msgid "Insert row(s)"
5916 msgstr ""
5918 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
5919 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
5920 msgstr ""
5922 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
5923 msgid "Apply Selected Changes"
5924 msgstr ""
5926 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
5927 msgid "Synchronize Databases"
5928 msgstr ""
5930 #: server_synchronize.php:462
5931 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
5932 msgstr ""
5934 #: server_synchronize.php:940
5935 msgid "Target database has been synchronized with source database"
5936 msgstr ""
5938 #: server_synchronize.php:1001
5939 msgid "The following queries have been executed:"
5940 msgstr ""
5942 #: server_synchronize.php:1120
5943 msgid "Enter manually"
5944 msgstr ""
5946 #: server_synchronize.php:1121
5947 #, fuzzy
5948 #| msgid "max. concurrent connections"
5949 msgid "Current connection"
5950 msgstr "最大連線數目"
5952 #: server_synchronize.php:1150
5953 #, php-format
5954 msgid "Configuration: %s"
5955 msgstr ""
5957 #: server_synchronize.php:1165
5958 msgid "Socket"
5959 msgstr ""
5961 #: server_synchronize.php:1211
5962 msgid ""
5963 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
5964 "database will remain unchanged."
5965 msgstr ""
5967 #: server_variables.php:34
5968 msgid "Server variables and settings"
5969 msgstr "伺服器資訊及設定"
5971 #: server_variables.php:54
5972 msgid "Session value"
5973 msgstr "程序數值"
5975 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
5976 msgid "Global value"
5977 msgstr "整體值"
5979 #: setup/frames/config.inc.php:25 setup/frames/index.inc.php:152
5980 #: setup/lib/messages.inc.php:44
5981 msgid "Configuration file"
5982 msgstr ""
5984 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:212
5985 #: setup/lib/messages.inc.php:62
5986 msgid "Download"
5987 msgstr ""
5989 #: setup/frames/index.inc.php:58 setup/lib/messages.inc.php:161
5990 msgid ""
5991 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
5992 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
5993 msgstr ""
5995 #: setup/frames/index.inc.php:87 setup/frames/menu.inc.php:17
5996 #: setup/lib/messages.inc.php:216
5997 msgid "Overview"
5998 msgstr ""
6000 #: setup/frames/index.inc.php:95 setup/lib/messages.inc.php:334
6001 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
6002 msgstr ""
6004 #: setup/frames/index.inc.php:135 setup/lib/messages.inc.php:210
6005 msgid "There are no configured servers"
6006 msgstr ""
6008 #: setup/frames/index.inc.php:143 setup/lib/messages.inc.php:209
6009 msgid "New server"
6010 msgstr ""
6012 #: setup/frames/index.inc.php:172 setup/lib/messages.inc.php:47
6013 msgid "Default language"
6014 msgstr ""
6016 #: setup/frames/index.inc.php:182 setup/lib/messages.inc.php:184
6017 msgid "let the user choose"
6018 msgstr ""
6020 #: setup/frames/index.inc.php:193 setup/lib/messages.inc.php:213
6021 msgid "- none -"
6022 msgstr ""
6024 #: setup/frames/index.inc.php:196 setup/lib/messages.inc.php:48
6025 msgid "Default server"
6026 msgstr ""
6028 #: setup/frames/index.inc.php:206 setup/lib/messages.inc.php:63
6029 msgid "End of line"
6030 msgstr ""
6032 #: setup/frames/index.inc.php:211 setup/lib/messages.inc.php:58
6033 msgid "Display"
6034 msgstr ""
6036 #: setup/frames/index.inc.php:215 setup/lib/messages.inc.php:187
6037 #, fuzzy
6038 msgid "Load"
6039 msgstr "本地"
6041 #: setup/frames/index.inc.php:226 setup/lib/messages.inc.php:149
6042 #, fuzzy
6043 msgid "phpMyAdmin homepage"
6044 msgstr "phpMyAdmin 說明文件"
6046 #: setup/frames/index.inc.php:227 setup/lib/messages.inc.php:61
6047 msgid "Donate"
6048 msgstr ""
6050 #: setup/frames/index.inc.php:228 setup/lib/messages.inc.php:367
6051 msgid "Check for latest version"
6052 msgstr ""
6054 #: setup/frames/menu.inc.php:18 setup/lib/messages.inc.php:134
6055 msgid "Features"
6056 msgstr ""
6058 #: setup/frames/menu.inc.php:19 setup/lib/messages.inc.php:110
6059 msgid "Navigation frame"
6060 msgstr ""
6062 #: setup/frames/menu.inc.php:20 setup/lib/messages.inc.php:115
6063 msgid "Main frame"
6064 msgstr ""
6066 #: setup/frames/servers.inc.php:28 setup/lib/messages.inc.php:269
6067 msgid "Edit server"
6068 msgstr ""
6070 #: setup/frames/servers.inc.php:37 setup/lib/messages.inc.php:238
6071 #, fuzzy
6072 msgid "Add a new server"
6073 msgstr "新增使用者"
6075 #: setup/lib/FormDisplay.class.php:458 setup/lib/messages.inc.php:73
6076 msgid "Incorrect value"
6077 msgstr ""
6079 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:182 setup/lib/messages.inc.php:325
6080 #, php-format
6081 msgid "Set value: %s"
6082 msgstr ""
6084 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:187 setup/lib/messages.inc.php:231
6085 msgid "Restore default value"
6086 msgstr ""
6088 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43 setup/lib/messages.inc.php:374
6089 msgid "Warning"
6090 msgstr ""
6092 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6093 msgid ""
6094 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6095 msgstr ""
6097 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6098 msgid ""
6099 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6100 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6101 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
6102 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6103 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6104 "of users, including you, are connected to."
6105 msgstr ""
6107 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6108 #, fuzzy
6109 msgid "Allow login to any MySQL server"
6110 msgstr "無法登入 MySQL 伺服器"
6112 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6113 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
6114 msgstr ""
6116 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6117 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6118 msgstr ""
6120 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6121 msgid ""
6122 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6123 "authentication"
6124 msgstr ""
6126 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6127 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6128 msgstr ""
6130 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6131 msgid ""
6132 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6133 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6134 "you don't need to remember it."
6135 msgstr ""
6137 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6138 msgid "Blowfish secret"
6139 msgstr ""
6141 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6142 msgid "Highlight selected rows"
6143 msgstr ""
6145 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6146 msgid "Row marker"
6147 msgstr ""
6149 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6150 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6151 msgstr ""
6153 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6154 msgid "Highlight pointer"
6155 msgstr ""
6157 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6158 msgid ""
6159 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6160 "import and export operations"
6161 msgstr ""
6163 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6164 msgid "Bzip2"
6165 msgstr ""
6167 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6168 #, php-format
6169 msgid ""
6170 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6171 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6172 "system."
6173 msgstr ""
6175 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6176 msgid "Cannot load or save configuration"
6177 msgstr ""
6179 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6180 msgid ""
6181 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6182 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6183 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6184 msgstr ""
6186 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6187 msgid ""
6188 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6189 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6190 "kbd] - allows newlines in columns"
6191 msgstr ""
6193 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6194 msgid "CHAR columns editing"
6195 msgstr ""
6197 #: setup/lib/messages.inc.php:36
6198 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6199 msgstr ""
6201 #: setup/lib/messages.inc.php:37
6202 msgid "CHAR textarea columns"
6203 msgstr ""
6205 #: setup/lib/messages.inc.php:38
6206 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6207 msgstr ""
6209 #: setup/lib/messages.inc.php:39
6210 msgid "CHAR textarea rows"
6211 msgstr ""
6213 #: setup/lib/messages.inc.php:40
6214 msgid "Check config file permissions"
6215 msgstr ""
6217 #: setup/lib/messages.inc.php:42
6218 msgid ""
6219 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
6220 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
6221 msgstr ""
6223 #: setup/lib/messages.inc.php:43
6224 msgid "Compress on the fly"
6225 msgstr ""
6227 #: setup/lib/messages.inc.php:45
6228 msgid ""
6229 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
6230 "when you're about to lose data"
6231 msgstr ""
6233 #: setup/lib/messages.inc.php:46
6234 msgid "Confirm DROP queries"
6235 msgstr ""
6237 #: setup/lib/messages.inc.php:49
6238 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
6239 msgstr ""
6241 #: setup/lib/messages.inc.php:50
6242 #, fuzzy
6243 msgid "Default database tab"
6244 msgstr "更改資料庫名稱到"
6246 #: setup/lib/messages.inc.php:51
6247 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
6248 msgstr ""
6250 #: setup/lib/messages.inc.php:52
6251 msgid "Default server tab"
6252 msgstr ""
6254 #: setup/lib/messages.inc.php:53
6255 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
6256 msgstr ""
6258 #: setup/lib/messages.inc.php:54
6259 msgid "Default table tab"
6260 msgstr ""
6262 #: setup/lib/messages.inc.php:55
6263 msgid ""
6264 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6265 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6266 msgstr ""
6268 #: setup/lib/messages.inc.php:56
6269 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
6270 msgstr ""
6272 #: setup/lib/messages.inc.php:57
6273 msgid "Display databases as a list"
6274 msgstr ""
6276 #: setup/lib/messages.inc.php:59
6277 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
6278 msgstr ""
6280 #: setup/lib/messages.inc.php:60
6281 msgid "Display servers as a list"
6282 msgstr ""
6284 #: setup/lib/messages.inc.php:64
6285 msgid "Could not connect to MySQL server"
6286 msgstr ""
6288 #: setup/lib/messages.inc.php:65
6289 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6290 msgstr ""
6292 #: setup/lib/messages.inc.php:66
6293 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6294 msgstr ""
6296 #: setup/lib/messages.inc.php:67
6297 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6298 msgstr ""
6300 #: setup/lib/messages.inc.php:68
6301 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6302 msgstr ""
6304 #: setup/lib/messages.inc.php:69
6305 msgid "Empty username while using config authentication method"
6306 msgstr ""
6308 #: setup/lib/messages.inc.php:70
6309 msgid "Submitted form contains errors"
6310 msgstr ""
6312 #: setup/lib/messages.inc.php:71
6313 #, php-format
6314 msgid "Incorrect IP address: %s"
6315 msgstr ""
6317 #: setup/lib/messages.inc.php:72
6318 msgid "Not a valid port number"
6319 msgstr ""
6321 #: setup/lib/messages.inc.php:74
6322 #, php-format
6323 msgid "Missing data for %s"
6324 msgstr ""
6326 #: setup/lib/messages.inc.php:75
6327 msgid "Not a non-negative number"
6328 msgstr ""
6330 #: setup/lib/messages.inc.php:76
6331 msgid "Not a positive number"
6332 msgstr ""
6334 #: setup/lib/messages.inc.php:77
6335 msgid ""
6336 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6337 "limit)"
6338 msgstr ""
6340 #: setup/lib/messages.inc.php:78
6341 msgid "Maximum execution time"
6342 msgstr ""
6344 #: setup/lib/messages.inc.php:80
6345 #, fuzzy
6346 msgid "Character set of the file"
6347 msgstr "文字編碼檔案:"
6349 #: setup/lib/messages.inc.php:82
6350 #, fuzzy
6351 msgid "Database name template"
6352 msgstr "檔案名稱樣式"
6354 #: setup/lib/messages.inc.php:83
6355 #, fuzzy
6356 msgid "Server name template"
6357 msgstr "檔案名稱樣式"
6359 #: setup/lib/messages.inc.php:84
6360 #, fuzzy
6361 msgid "Table name template"
6362 msgstr "檔案名稱樣式"
6364 #: setup/lib/messages.inc.php:86
6365 msgid "Save on server"
6366 msgstr ""
6368 #: setup/lib/messages.inc.php:88
6369 #, fuzzy
6370 msgid "Remember file name template"
6371 msgstr "檔案名稱樣式"
6373 #: setup/lib/messages.inc.php:89
6374 msgid "no"
6375 msgstr ""
6377 #: setup/lib/messages.inc.php:90
6378 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
6379 msgstr ""
6381 #: setup/lib/messages.inc.php:91
6382 msgid ""
6383 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6384 "enabled if your web server supports it"
6385 msgstr ""
6387 #: setup/lib/messages.inc.php:92
6388 msgid "Force SSL connection"
6389 msgstr ""
6391 #: setup/lib/messages.inc.php:93
6392 msgid ""
6393 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6394 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
6395 msgstr ""
6397 #: setup/lib/messages.inc.php:94
6398 msgid "Foreign key dropdown order"
6399 msgstr ""
6401 #: setup/lib/messages.inc.php:95
6402 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
6403 msgstr ""
6405 #: setup/lib/messages.inc.php:96
6406 msgid "Foreign key limit"
6407 msgstr ""
6409 #: setup/lib/messages.inc.php:97
6410 msgid "Browse mode"
6411 msgstr ""
6413 #: setup/lib/messages.inc.php:98
6414 msgid "Customize browse mode"
6415 msgstr ""
6417 #: setup/lib/messages.inc.php:99
6418 msgid "Customize edit mode"
6419 msgstr ""
6421 #: setup/lib/messages.inc.php:100
6422 msgid "Edit mode"
6423 msgstr ""
6425 #: setup/lib/messages.inc.php:101
6426 msgid "Customize default export options"
6427 msgstr ""
6429 #: setup/lib/messages.inc.php:102
6430 msgid "Export defaults"
6431 msgstr ""
6433 #: setup/lib/messages.inc.php:103
6434 msgid "Customize default common import options"
6435 msgstr ""
6437 #: setup/lib/messages.inc.php:104
6438 #, fuzzy
6439 msgid "Import defaults"
6440 msgstr "輸入檔案"
6442 #: setup/lib/messages.inc.php:105
6443 msgid "Set import and export directories and compression options"
6444 msgstr ""
6446 #: setup/lib/messages.inc.php:106
6447 msgid "Import / export"
6448 msgstr ""
6450 #: setup/lib/messages.inc.php:108
6451 #, fuzzy
6452 msgid "Databases display options"
6453 msgstr "資料庫輸出選項"
6455 #: setup/lib/messages.inc.php:109
6456 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
6457 msgstr ""
6459 #: setup/lib/messages.inc.php:111
6460 msgid "Servers display options"
6461 msgstr ""
6463 #: setup/lib/messages.inc.php:113
6464 msgid "Tables display options"
6465 msgstr ""
6467 #: setup/lib/messages.inc.php:116
6468 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
6469 msgstr ""
6471 #: setup/lib/messages.inc.php:117
6472 msgid "Other core settings"
6473 msgstr ""
6475 #: setup/lib/messages.inc.php:118
6476 msgid "Customize query window options"
6477 msgstr ""
6479 #: setup/lib/messages.inc.php:120
6480 msgid ""
6481 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6482 "limit MySQL"
6483 msgstr ""
6485 #: setup/lib/messages.inc.php:121
6486 msgid "Security"
6487 msgstr ""
6489 #: setup/lib/messages.inc.php:122
6490 msgid "Basic settings"
6491 msgstr ""
6493 #: setup/lib/messages.inc.php:123
6494 msgid ""
6495 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6496 "what they are for"
6497 msgstr ""
6499 #: setup/lib/messages.inc.php:124
6500 msgid "Server configuration"
6501 msgstr ""
6503 #: setup/lib/messages.inc.php:125
6504 msgid "Enter server connection parameters"
6505 msgstr ""
6507 #: setup/lib/messages.inc.php:126
6508 msgid "Enter login options for signon authentication"
6509 msgstr ""
6511 #: setup/lib/messages.inc.php:127
6512 msgid "Signon login options"
6513 msgstr ""
6515 #: setup/lib/messages.inc.php:128
6516 msgid ""
6517 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
6518 "[a@../Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/a] "
6519 "in documentation"
6520 msgstr ""
6522 #: setup/lib/messages.inc.php:129 setup/lib/messages.inc.php:290
6523 #, fuzzy
6524 msgid "PMA database"
6525 msgstr "沒有資料庫"
6527 #: setup/lib/messages.inc.php:130
6528 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
6529 msgstr ""
6531 #: setup/lib/messages.inc.php:131
6532 msgid "Changes tracking"
6533 msgstr ""
6535 #: setup/lib/messages.inc.php:132
6536 msgid "Customization"
6537 msgstr ""
6539 #: setup/lib/messages.inc.php:133
6540 #, fuzzy
6541 msgid "Customize export options"
6542 msgstr "資料庫輸出選項"
6544 #: setup/lib/messages.inc.php:135
6545 msgid "Customize import defaults"
6546 msgstr ""
6548 #: setup/lib/messages.inc.php:136
6549 msgid "Customize navigation frame"
6550 msgstr ""
6552 #: setup/lib/messages.inc.php:137
6553 msgid "Customize main frame"
6554 msgstr ""
6556 #: setup/lib/messages.inc.php:138
6557 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
6558 msgstr ""
6560 #: setup/lib/messages.inc.php:139
6561 #, fuzzy
6562 msgid "SQL Query box"
6563 msgstr "SQL 語法"
6565 #: setup/lib/messages.inc.php:140
6566 msgid ""
6567 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
6568 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
6569 msgstr ""
6571 #: setup/lib/messages.inc.php:141
6572 #, fuzzy
6573 msgid "SQL queries"
6574 msgstr "SQL 語法"
6576 #: setup/lib/messages.inc.php:142
6577 msgid "Customize startup page"
6578 msgstr ""
6580 #: setup/lib/messages.inc.php:143
6581 #, fuzzy
6582 msgid "Startup"
6583 msgstr "狀態"
6585 #: setup/lib/messages.inc.php:144
6586 msgid "Choose how you want tabs to work"
6587 msgstr ""
6589 #: setup/lib/messages.inc.php:145
6590 #, fuzzy
6591 msgid "Tabs"
6592 msgstr "資料表"
6594 #: setup/lib/messages.inc.php:146
6595 msgid ""
6596 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6597 "and export operations"
6598 msgstr ""
6600 #: setup/lib/messages.inc.php:147
6601 msgid "GZip"
6602 msgstr ""
6604 #: setup/lib/messages.inc.php:148
6605 #, php-format
6606 msgid ""
6607 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
6608 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6609 "system."
6610 msgstr ""
6612 #: setup/lib/messages.inc.php:150
6613 msgid "Extra parameters for iconv"
6614 msgstr ""
6616 #: setup/lib/messages.inc.php:151
6617 msgid "Ignore errors"
6618 msgstr ""
6620 #: setup/lib/messages.inc.php:152
6621 msgid ""
6622 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6623 "if one of the queries failed"
6624 msgstr ""
6626 #: setup/lib/messages.inc.php:153
6627 msgid "Ignore multiple statement errors"
6628 msgstr ""
6630 #: setup/lib/messages.inc.php:154
6631 msgid ""
6632 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6633 "This might be good way to import large files, however it can break "
6634 "transactions."
6635 msgstr ""
6637 #: setup/lib/messages.inc.php:155
6638 msgid "Partial import: allow interrupt"
6639 msgstr ""
6641 #: setup/lib/messages.inc.php:156
6642 msgid ""
6643 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6644 "table) and only SQL is always available"
6645 msgstr ""
6647 #: setup/lib/messages.inc.php:159
6648 msgid "Partial import: skip queries"
6649 msgstr ""
6651 #: setup/lib/messages.inc.php:160
6652 msgid "Insecure connection"
6653 msgstr ""
6655 #: setup/lib/messages.inc.php:162
6656 #, php-format
6657 msgid ""
6658 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
6659 "link[/a] to use a secure connection."
6660 msgstr ""
6662 #: setup/lib/messages.inc.php:163
6663 msgid "How many rows can be inserted at one time"
6664 msgstr ""
6666 #: setup/lib/messages.inc.php:164
6667 msgid "Number of inserted rows"
6668 msgstr ""
6670 #: setup/lib/messages.inc.php:165
6671 msgid "Target for quick access icon"
6672 msgstr ""
6674 #: setup/lib/messages.inc.php:166
6675 msgid "Show logo in left frame"
6676 msgstr ""
6678 #: setup/lib/messages.inc.php:167
6679 msgid "Display logo"
6680 msgstr ""
6682 #: setup/lib/messages.inc.php:168
6683 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
6684 msgstr ""
6686 #: setup/lib/messages.inc.php:169
6687 msgid "Display servers selection"
6688 msgstr ""
6690 #: setup/lib/messages.inc.php:170
6691 msgid "String that separates databases into different tree levels"
6692 msgstr ""
6694 #: setup/lib/messages.inc.php:171
6695 msgid "Database tree separator"
6696 msgstr ""
6698 #: setup/lib/messages.inc.php:172
6699 msgid ""
6700 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
6701 "defined below)"
6702 msgstr ""
6704 #: setup/lib/messages.inc.php:173
6705 msgid "Display databases in a tree"
6706 msgstr ""
6708 #: setup/lib/messages.inc.php:174
6709 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
6710 msgstr ""
6712 #: setup/lib/messages.inc.php:175
6713 #, fuzzy
6714 msgid "Use light version"
6715 msgstr "MySQL 客戶端版本"
6717 #: setup/lib/messages.inc.php:176
6718 msgid "Maximum table tree depth"
6719 msgstr ""
6721 #: setup/lib/messages.inc.php:177
6722 msgid "String that separates tables into different tree levels"
6723 msgstr ""
6725 #: setup/lib/messages.inc.php:178
6726 msgid "Table tree separator"
6727 msgstr ""
6729 #: setup/lib/messages.inc.php:179
6730 msgid "Logo link URL"
6731 msgstr ""
6733 #: setup/lib/messages.inc.php:180
6734 msgid ""
6735 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6736 "([kbd]new[/kbd])"
6737 msgstr ""
6739 #: setup/lib/messages.inc.php:181
6740 msgid "Logo link target"
6741 msgstr ""
6743 #: setup/lib/messages.inc.php:182
6744 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
6745 msgstr ""
6747 #: setup/lib/messages.inc.php:183
6748 msgid "Enable highlighting"
6749 msgstr ""
6751 #: setup/lib/messages.inc.php:185
6752 msgid "Use less graphically intense tabs"
6753 msgstr ""
6755 #: setup/lib/messages.inc.php:186
6756 msgid "Light tabs"
6757 msgstr ""
6759 #: setup/lib/messages.inc.php:188
6760 msgid ""
6761 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6762 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6763 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6764 msgstr ""
6766 #: setup/lib/messages.inc.php:189
6767 msgid "Delete all cookies on logout"
6768 msgstr ""
6770 #: setup/lib/messages.inc.php:190
6771 msgid ""
6772 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
6773 "authentication mode"
6774 msgstr ""
6776 #: setup/lib/messages.inc.php:191
6777 msgid "Recall user name"
6778 msgstr ""
6780 #: setup/lib/messages.inc.php:192
6781 msgid ""
6782 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6783 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6784 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6785 "recommended for non-trusted environments."
6786 msgstr ""
6788 #: setup/lib/messages.inc.php:193
6789 msgid "Login cookie store"
6790 msgstr ""
6792 #: setup/lib/messages.inc.php:194
6793 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
6794 msgstr ""
6796 #: setup/lib/messages.inc.php:195
6797 msgid ""
6798 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
6799 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
6800 "pose a security risk such as impersonation."
6801 msgstr ""
6803 #: setup/lib/messages.inc.php:196
6804 msgid "Login cookie validity"
6805 msgstr ""
6807 #: setup/lib/messages.inc.php:197
6808 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
6809 msgstr ""
6811 #: setup/lib/messages.inc.php:198
6812 msgid "Maximum displayed SQL length"
6813 msgstr ""
6815 #: setup/lib/messages.inc.php:199
6816 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
6817 msgstr ""
6819 #: setup/lib/messages.inc.php:200
6820 msgid "Maximum databases"
6821 msgstr ""
6823 #: setup/lib/messages.inc.php:201
6824 msgid ""
6825 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6826 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
6827 "shown."
6828 msgstr ""
6830 #: setup/lib/messages.inc.php:202
6831 msgid "Maximum number of rows to display"
6832 msgstr ""
6834 #: setup/lib/messages.inc.php:203
6835 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
6836 msgstr ""
6838 #: setup/lib/messages.inc.php:204
6839 msgid "Maximum tables"
6840 msgstr ""
6842 #: setup/lib/messages.inc.php:205
6843 msgid ""
6844 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6845 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
6846 msgstr ""
6848 #: setup/lib/messages.inc.php:206
6849 #, fuzzy
6850 msgid "Memory limit"
6851 msgstr "資源限制"
6853 #: setup/lib/messages.inc.php:207 setup/lib/messages.inc.php:219
6854 msgid "Use only icons, only text or both"
6855 msgstr ""
6857 #: setup/lib/messages.inc.php:208
6858 msgid "Iconic navigation bar"
6859 msgstr ""
6861 #: setup/lib/messages.inc.php:211
6862 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
6863 msgstr ""
6865 #: setup/lib/messages.inc.php:212
6866 msgid "GZip output buffering"
6867 msgstr ""
6869 #: setup/lib/messages.inc.php:214
6870 msgid ""
6871 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
6872 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
6873 msgstr ""
6875 #: setup/lib/messages.inc.php:215
6876 msgid "Default sorting order"
6877 msgstr ""
6879 #: setup/lib/messages.inc.php:217
6880 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
6881 msgstr ""
6883 #: setup/lib/messages.inc.php:218
6884 msgid "Persistent connections"
6885 msgstr ""
6887 #: setup/lib/messages.inc.php:220
6888 msgid "Iconic table operations"
6889 msgstr ""
6891 #: setup/lib/messages.inc.php:221
6892 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
6893 msgstr ""
6895 #: setup/lib/messages.inc.php:222
6896 msgid "Protect binary columns"
6897 msgstr ""
6899 #: setup/lib/messages.inc.php:223
6900 msgid ""
6901 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
6902 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
6903 msgstr ""
6905 #: setup/lib/messages.inc.php:224
6906 msgid "Permanent query history"
6907 msgstr ""
6909 #: setup/lib/messages.inc.php:225
6910 msgid "How many queries are kept in history"
6911 msgstr ""
6913 #: setup/lib/messages.inc.php:226
6914 msgid "Query history length"
6915 msgstr ""
6917 #: setup/lib/messages.inc.php:227
6918 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
6919 msgstr ""
6921 #: setup/lib/messages.inc.php:228
6922 msgid "Default query window tab"
6923 msgstr ""
6925 #: setup/lib/messages.inc.php:229
6926 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
6927 msgstr ""
6929 #: setup/lib/messages.inc.php:230
6930 msgid "Recoding engine"
6931 msgstr ""
6933 #: setup/lib/messages.inc.php:232
6934 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
6935 msgstr ""
6937 #: setup/lib/messages.inc.php:233
6938 msgid "Directory where exports can be saved on server"
6939 msgstr ""
6941 #: setup/lib/messages.inc.php:234
6942 #, fuzzy
6943 msgid "Save directory"
6944 msgstr "資料主目錄"
6946 #: setup/lib/messages.inc.php:235
6947 #, php-format
6948 msgid ""
6949 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6950 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6951 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6952 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
6953 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
6954 msgstr ""
6956 #: setup/lib/messages.inc.php:236
6957 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
6958 msgstr ""
6960 #: setup/lib/messages.inc.php:237
6961 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
6962 msgstr ""
6964 #: setup/lib/messages.inc.php:239
6965 msgid "Leave blank if not used"
6966 msgstr ""
6968 #: setup/lib/messages.inc.php:240
6969 msgid "Host authentication order"
6970 msgstr ""
6972 #: setup/lib/messages.inc.php:241
6973 msgid "Leave blank for defaults"
6974 msgstr ""
6976 #: setup/lib/messages.inc.php:242
6977 msgid "Host authentication rules"
6978 msgstr ""
6980 #: setup/lib/messages.inc.php:243
6981 msgid "Allow logins without a password"
6982 msgstr ""
6984 #: setup/lib/messages.inc.php:244
6985 msgid "Allow root login"
6986 msgstr ""
6988 #: setup/lib/messages.inc.php:245
6989 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
6990 msgstr ""
6992 #: setup/lib/messages.inc.php:246
6993 msgid "HTTP Realm"
6994 msgstr ""
6996 #: setup/lib/messages.inc.php:247
6997 msgid ""
6998 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
6999 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7000 "swekey.conf)"
7001 msgstr ""
7003 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7004 msgid "SweKey config file"
7005 msgstr ""
7007 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7008 msgid "Authentication method to use"
7009 msgstr ""
7011 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7012 msgid "Authentication type"
7013 msgstr ""
7015 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7016 msgid ""
7017 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7018 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7019 msgstr ""
7021 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7022 msgid "Bookmark table"
7023 msgstr ""
7025 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7026 msgid ""
7027 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7028 "pma_column_info[/kbd]"
7029 msgstr ""
7031 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7032 msgid "Column information table"
7033 msgstr ""
7035 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7036 msgid "Compress connection to MySQL server"
7037 msgstr ""
7039 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7040 msgid "Compress connection"
7041 msgstr ""
7043 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7044 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7045 msgstr ""
7047 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7048 #, fuzzy
7049 msgid "Connection type"
7050 msgstr "連線"
7052 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7053 msgid "Control user password"
7054 msgstr ""
7056 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7057 msgid ""
7058 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7059 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7060 msgstr ""
7062 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7063 msgid "Control user"
7064 msgstr ""
7066 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7067 msgid "Count tables when showing database list"
7068 msgstr ""
7070 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7071 #, fuzzy
7072 msgid "Count tables"
7073 msgstr "沒有資料表"
7075 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7076 msgid ""
7077 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7078 "kbd]"
7079 msgstr ""
7081 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7082 #, fuzzy
7083 msgid "Designer table"
7084 msgstr "整理資料表"
7086 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7087 msgid ""
7088 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7089 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7090 msgstr ""
7092 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7093 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7094 msgstr ""
7096 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7097 #, php-format
7098 msgid ""
7099 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7100 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7101 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
7102 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7103 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7104 "to."
7105 msgstr ""
7107 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7108 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
7109 msgstr ""
7111 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7112 msgid "PHP extension to use"
7113 msgstr ""
7115 #: setup/lib/messages.inc.php:272
7116 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
7117 msgstr ""
7119 #: setup/lib/messages.inc.php:273
7120 #, fuzzy
7121 msgid "Hide databases"
7122 msgstr "沒有資料庫"
7124 #: setup/lib/messages.inc.php:274
7125 msgid ""
7126 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
7127 "kbd]"
7128 msgstr ""
7130 #: setup/lib/messages.inc.php:275
7131 msgid "SQL query history table"
7132 msgstr ""
7134 #: setup/lib/messages.inc.php:276
7135 msgid ""
7136 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
7137 "kbd]"
7138 msgstr ""
7140 #: setup/lib/messages.inc.php:277
7141 msgid "SQL query tracking table"
7142 msgstr ""
7144 #: setup/lib/messages.inc.php:278
7145 msgid "Hostname where MySQL server is running"
7146 msgstr ""
7148 #: setup/lib/messages.inc.php:279
7149 #, fuzzy
7150 msgid "Server hostname"
7151 msgstr "伺服器名稱"
7153 #: setup/lib/messages.inc.php:280
7154 msgid "Logout URL"
7155 msgstr ""
7157 #: setup/lib/messages.inc.php:281
7158 msgid "Try to connect without password"
7159 msgstr ""
7161 #: setup/lib/messages.inc.php:282
7162 msgid "Connect without password"
7163 msgstr ""
7165 #: setup/lib/messages.inc.php:283
7166 msgid ""
7167 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7168 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
7169 msgstr ""
7171 #: setup/lib/messages.inc.php:284
7172 msgid "Show only listed databases"
7173 msgstr ""
7175 #: setup/lib/messages.inc.php:285 setup/lib/messages.inc.php:319
7176 msgid "Leave empty if not using config auth"
7177 msgstr ""
7179 #: setup/lib/messages.inc.php:286
7180 msgid "Password for config auth"
7181 msgstr ""
7183 #: setup/lib/messages.inc.php:287
7184 msgid ""
7185 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7186 msgstr ""
7188 #: setup/lib/messages.inc.php:288
7189 msgid "PDF schema: pages table"
7190 msgstr ""
7192 #: setup/lib/messages.inc.php:289
7193 msgid ""
7194 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7195 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7196 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7197 msgstr ""
7199 #: setup/lib/messages.inc.php:291
7200 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7201 msgstr ""
7203 #: setup/lib/messages.inc.php:292
7204 #, fuzzy
7205 msgid "Server port"
7206 msgstr "伺服器 ID"
7208 #: setup/lib/messages.inc.php:293
7209 msgid ""
7210 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7211 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
7212 msgstr ""
7214 #: setup/lib/messages.inc.php:294
7215 #, fuzzy
7216 msgid "Relation table"
7217 msgstr "修復資料表"
7219 #: setup/lib/messages.inc.php:295
7220 msgid "SQL command to fetch available databases"
7221 msgstr ""
7223 #: setup/lib/messages.inc.php:296
7224 msgid "SHOW DATABASES command"
7225 msgstr ""
7227 #: setup/lib/messages.inc.php:297
7228 msgid ""
7229 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7230 "[/a] for an example"
7231 msgstr ""
7233 #: setup/lib/messages.inc.php:298
7234 msgid "Signon session name"
7235 msgstr ""
7237 #: setup/lib/messages.inc.php:299
7238 msgid "Signon URL"
7239 msgstr ""
7241 #: setup/lib/messages.inc.php:300
7242 msgid ""
7243 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7244 "automatically."
7245 msgstr ""
7247 #: setup/lib/messages.inc.php:301
7248 #, fuzzy
7249 #| msgid "Automatic recovery mode"
7250 msgid "Automatically create versions"
7251 msgstr "自動修復模式"
7253 #: setup/lib/messages.inc.php:302
7254 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7255 msgstr ""
7257 #: setup/lib/messages.inc.php:303
7258 #, fuzzy
7259 #| msgid "Statements"
7260 msgid "Statements to track"
7261 msgstr "敘述"
7263 #: setup/lib/messages.inc.php:304
7264 msgid ""
7265 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7266 "log when creating a view."
7267 msgstr ""
7269 #: setup/lib/messages.inc.php:305
7270 msgid "Add DROP VIEW"
7271 msgstr ""
7273 #: setup/lib/messages.inc.php:306
7274 msgid ""
7275 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7276 "log when creating a table."
7277 msgstr ""
7279 #: setup/lib/messages.inc.php:307
7280 msgid "Add DROP TABLE"
7281 msgstr ""
7283 #: setup/lib/messages.inc.php:308
7284 msgid ""
7285 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7286 "the log when creating a database."
7287 msgstr ""
7289 #: setup/lib/messages.inc.php:309
7290 msgid "Add DROP DATABASE"
7291 msgstr ""
7293 #: setup/lib/messages.inc.php:310
7294 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7295 msgstr ""
7297 #: setup/lib/messages.inc.php:311
7298 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7299 msgstr ""
7301 #: setup/lib/messages.inc.php:312
7302 #, fuzzy
7303 msgid "Server socket"
7304 msgstr "選擇伺服器"
7306 #: setup/lib/messages.inc.php:313
7307 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
7308 msgstr ""
7310 #: setup/lib/messages.inc.php:314
7311 msgid "Use SSL"
7312 msgstr ""
7314 #: setup/lib/messages.inc.php:315
7315 msgid ""
7316 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
7317 msgstr ""
7319 #: setup/lib/messages.inc.php:316
7320 msgid "PDF schema: table coordinates"
7321 msgstr ""
7323 #: setup/lib/messages.inc.php:317
7324 msgid ""
7325 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7326 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
7327 msgstr ""
7329 #: setup/lib/messages.inc.php:318
7330 #, fuzzy
7331 #| msgid "Displaying Column Comments"
7332 msgid "Display columns table"
7333 msgstr "顯示欄位註解"
7335 #: setup/lib/messages.inc.php:320
7336 msgid "User for config auth"
7337 msgstr ""
7339 #: setup/lib/messages.inc.php:321
7340 msgid ""
7341 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
7342 "compatibility checks and thereby increases performance"
7343 msgstr ""
7345 #: setup/lib/messages.inc.php:322
7346 msgid "Verbose check"
7347 msgstr ""
7349 #: setup/lib/messages.inc.php:323
7350 msgid ""
7351 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7352 "hostname instead."
7353 msgstr ""
7355 #: setup/lib/messages.inc.php:324
7356 msgid "Verbose name of this server"
7357 msgstr ""
7359 #: setup/lib/messages.inc.php:326
7360 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
7361 msgstr ""
7363 #: setup/lib/messages.inc.php:327
7364 msgid "Allow to display all the rows"
7365 msgstr ""
7367 #: setup/lib/messages.inc.php:328
7368 msgid ""
7369 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7370 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7371 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
7372 msgstr ""
7374 #: setup/lib/messages.inc.php:329
7375 msgid "Show password change form"
7376 msgstr ""
7378 #: setup/lib/messages.inc.php:330
7379 msgid "Show create database form"
7380 msgstr ""
7382 #: setup/lib/messages.inc.php:331
7383 #, fuzzy
7384 msgid "Show form"
7385 msgstr "顯示顏色"
7387 #: setup/lib/messages.inc.php:332
7388 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
7389 msgstr ""
7391 #: setup/lib/messages.inc.php:333
7392 msgid "Show function fields"
7393 msgstr ""
7395 #: setup/lib/messages.inc.php:335
7396 msgid ""
7397 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7398 "output"
7399 msgstr ""
7401 #: setup/lib/messages.inc.php:336
7402 msgid "Show phpinfo() link"
7403 msgstr ""
7405 #: setup/lib/messages.inc.php:337
7406 msgid "Show detailed MySQL server information"
7407 msgstr ""
7409 #: setup/lib/messages.inc.php:338
7410 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
7411 msgstr ""
7413 #: setup/lib/messages.inc.php:339
7414 #, fuzzy
7415 msgid "Show SQL queries"
7416 msgstr "顯示完整查詢"
7418 #: setup/lib/messages.inc.php:340
7419 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
7420 msgstr ""
7422 #: setup/lib/messages.inc.php:341
7423 #, fuzzy
7424 msgid "Show statistics"
7425 msgstr "資料列統計數值"
7427 #: setup/lib/messages.inc.php:342
7428 msgid ""
7429 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
7430 "comment and the real name"
7431 msgstr ""
7433 #: setup/lib/messages.inc.php:343
7434 msgid "Display database comment instead of its name"
7435 msgstr ""
7437 #: setup/lib/messages.inc.php:344
7438 msgid ""
7439 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
7440 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
7441 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
7442 "alias, the table name itself stays unchanged"
7443 msgstr ""
7445 #: setup/lib/messages.inc.php:345
7446 msgid "Display table comment instead of its name"
7447 msgstr ""
7449 #: setup/lib/messages.inc.php:346
7450 msgid "Display table comments in tooltips"
7451 msgstr ""
7453 #: setup/lib/messages.inc.php:347
7454 msgid ""
7455 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
7456 msgstr ""
7458 #: setup/lib/messages.inc.php:348
7459 #, fuzzy
7460 msgid "Skip locked tables"
7461 msgstr "顯示開啟資料表"
7463 #: setup/lib/messages.inc.php:354
7464 msgid ""
7465 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
7466 "possible) or keep the text field empty"
7467 msgstr ""
7469 #: setup/lib/messages.inc.php:355
7470 msgid "Suggest new database name"
7471 msgstr ""
7473 #: setup/lib/messages.inc.php:356
7474 #, fuzzy
7475 msgid "yes"
7476 msgstr " 是 "
7478 #: setup/lib/messages.inc.php:357
7479 msgid ""
7480 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7481 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7482 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7483 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
7484 msgstr ""
7486 #: setup/lib/messages.inc.php:358
7487 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7488 msgstr ""
7490 #: setup/lib/messages.inc.php:359
7491 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
7492 msgstr ""
7494 #: setup/lib/messages.inc.php:360
7495 msgid "Upload directory"
7496 msgstr ""
7498 #: setup/lib/messages.inc.php:361
7499 msgid "Allow for searching inside the entire database"
7500 msgstr ""
7502 #: setup/lib/messages.inc.php:362
7503 msgid "Use database search"
7504 msgstr ""
7506 #: setup/lib/messages.inc.php:363
7507 msgid ""
7508 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
7509 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
7510 "contain."
7511 msgstr ""
7513 #: setup/lib/messages.inc.php:364
7514 msgid "Verbose multiple statements"
7515 msgstr ""
7517 #: setup/lib/messages.inc.php:365
7518 msgid ""
7519 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
7520 "not respond."
7521 msgstr ""
7523 #: setup/lib/messages.inc.php:366
7524 msgid "Got invalid version string from server"
7525 msgstr ""
7527 #: setup/lib/messages.inc.php:368
7528 #, php-format
7529 msgid ""
7530 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7531 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7532 msgstr ""
7534 #: setup/lib/messages.inc.php:369
7535 #, php-format
7536 msgid ""
7537 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
7538 "version is %s, released on %s."
7539 msgstr ""
7541 #: setup/lib/messages.inc.php:370
7542 msgid "No newer stable version is available"
7543 msgstr ""
7545 #: setup/lib/messages.inc.php:371
7546 msgid "Unparsable version string"
7547 msgstr ""
7549 #: setup/lib/messages.inc.php:372
7550 msgid "Version check"
7551 msgstr ""
7553 #: setup/lib/messages.inc.php:373
7554 msgid ""
7555 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
7556 msgstr ""
7558 #: setup/lib/messages.inc.php:375
7559 msgid ""
7560 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7561 "for import and export operations"
7562 msgstr ""
7564 #: setup/lib/messages.inc.php:376
7565 #, php-format
7566 msgid ""
7567 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
7568 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7569 msgstr ""
7571 #: setup/lib/messages.inc.php:377
7572 #, php-format
7573 msgid ""
7574 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
7575 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7576 msgstr ""
7578 #: setup/lib/messages.inc.php:378
7579 msgid "ZIP"
7580 msgstr ""
7582 #: sql.php:494 tbl_replace.php:380
7583 #, php-format
7584 msgid "Inserted row id: %1$d"
7585 msgstr ""
7587 #: sql.php:511
7588 msgid "Showing as PHP code"
7589 msgstr ""
7591 #: sql.php:514 tbl_replace.php:354
7592 msgid "Showing SQL query"
7593 msgstr ""
7595 #: sql.php:516
7596 #, fuzzy
7597 #| msgid "Validate SQL"
7598 msgid "Validated SQL"
7599 msgstr "檢查 SQL"
7601 #: sql.php:631
7602 #, php-format
7603 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
7604 msgstr "於資料表 `%s` 中有索引問題"
7606 #: sql.php:663
7607 msgid "Label"
7608 msgstr "書籤名稱"
7610 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
7611 #, fuzzy, php-format
7612 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
7613 msgstr "選擇的使用者已成功刪除."
7615 #: tbl_change.php:245 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
7616 #: tbl_select.php:32
7617 msgid "Browse foreign values"
7618 msgstr "瀏覽外來值"
7620 #: tbl_change.php:275 tbl_change.php:313
7621 msgid "Function"
7622 msgstr "函數"
7624 #: tbl_change.php:295 tbl_indexes.php:198 tbl_indexes.php:223
7625 msgid "Ignore"
7626 msgstr "忽略"
7628 #: tbl_change.php:720
7629 #, fuzzy
7630 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
7631 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
7632 msgstr " 由於長度限制<br /> 此欄位不能編輯 "
7634 #: tbl_change.php:835
7635 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
7636 msgstr ""
7638 #: tbl_change.php:841
7639 msgid "Binary - do not edit"
7640 msgstr "二進制碼 - 不能編輯"
7642 #: tbl_change.php:889
7643 msgid "Upload to BLOB repository"
7644 msgstr ""
7646 #: tbl_change.php:1026
7647 msgid "Insert as new row"
7648 msgstr "儲存為新記錄"
7650 #: tbl_change.php:1027
7651 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7652 msgstr ""
7654 #: tbl_change.php:1028
7655 msgid "Show insert query"
7656 msgstr ""
7658 #: tbl_change.php:1043
7659 msgid "Go back to previous page"
7660 msgstr "返回"
7662 #: tbl_change.php:1044
7663 msgid "Insert another new row"
7664 msgstr "新增一筆記錄"
7666 #: tbl_change.php:1048
7667 msgid "Go back to this page"
7668 msgstr "返回這頁"
7670 #: tbl_change.php:1056
7671 msgid "Edit next row"
7672 msgstr "編輯新一列"
7674 #: tbl_change.php:1067
7675 msgid ""
7676 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7677 msgstr "按 TAB 鍵跳到下一個數值, 或 CTRL+方向鍵 作隨意移動"
7679 #: tbl_change.php:1105
7680 #, php-format
7681 msgid "Restart insertion with %s rows"
7682 msgstr ""
7684 #: tbl_create.php:55
7685 #, php-format
7686 msgid "Table %s already exists!"
7687 msgstr "資料表 %s 已存在!"
7689 #: tbl_create.php:241
7690 #, fuzzy, php-format
7691 msgid "Table %1$s has been created."
7692 msgstr "資料表 %s 已被刪除"
7694 #: tbl_export.php:22
7695 msgid "View dump (schema) of table"
7696 msgstr "檢視資料表的備份概要 (dump schema)"
7698 #: tbl_indexes.php:66
7699 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
7700 msgstr "主鍵的名稱必須稱為 PRIMARY!"
7702 #: tbl_indexes.php:74
7703 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
7704 msgstr "無法將索引更名為 PRIMARY!"
7706 #: tbl_indexes.php:90
7707 msgid "No index parts defined!"
7708 msgstr "部份索引資料還未定義!"
7710 #: tbl_indexes.php:158
7711 msgid "Create a new index"
7712 msgstr "新增一組索引"
7714 #: tbl_indexes.php:160
7715 msgid "Modify an index"
7716 msgstr "修改索引"
7718 #: tbl_indexes.php:166
7719 msgid "Index name:"
7720 msgstr "索引名稱&nbsp;:"
7722 #: tbl_indexes.php:172
7723 msgid "Index type:"
7724 msgstr "索引類型&nbsp;:"
7726 #: tbl_indexes.php:182
7727 msgid ""
7728 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
7729 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>必須</b>是主鍵的名稱以及是<b>唯一</b>一組主鍵!)"
7731 #: tbl_indexes.php:249
7732 #, php-format
7733 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
7734 msgstr "新增 &nbsp;%s&nbsp; 組索引欄"
7736 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:586 tbl_structure.php:597
7737 msgid "Column count has to be larger than zero."
7738 msgstr "欄位數目需要大於零."
7740 #: tbl_move_copy.php:44
7741 msgid "Can't move table to same one!"
7742 msgstr "無法移動到相同資料表!"
7744 #: tbl_move_copy.php:46
7745 msgid "Can't copy table to same one!"
7746 msgstr "無法複製到相同資料表!"
7748 #: tbl_move_copy.php:54
7749 #, php-format
7750 msgid "Table %s has been moved to %s."
7751 msgstr "資料表 %s 已經移動到 %s."
7753 #: tbl_move_copy.php:56
7754 #, php-format
7755 msgid "Table %s has been copied to %s."
7756 msgstr "已經將資料表 %s 複製為 %s."
7758 #: tbl_move_copy.php:80
7759 msgid "The table name is empty!"
7760 msgstr "請輸入資料表名稱!"
7762 #: tbl_operations.php:246
7763 msgid "Alter table order by"
7764 msgstr "根據欄位內容排序記錄"
7766 #: tbl_operations.php:255
7767 msgid "(singly)"
7768 msgstr "(只會排序現時的記錄)"
7770 #: tbl_operations.php:275
7771 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
7772 msgstr "移動資料表到:(格式為 資料庫名稱<b>.</b>資料表名稱)"
7774 #: tbl_operations.php:333
7775 msgid "Table options"
7776 msgstr "資料表選項"
7778 #: tbl_operations.php:337
7779 msgid "Rename table to"
7780 msgstr "將資料表改名為"
7782 #: tbl_operations.php:508
7783 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
7784 msgstr "複製資料表到: (格式為 資料庫名稱<b>.</b>資料表名稱):"
7786 #: tbl_operations.php:555
7787 msgid "Switch to copied table"
7788 msgstr "跳到已複製之資料表"
7790 #: tbl_operations.php:567
7791 msgid "Table maintenance"
7792 msgstr "資料表維護"
7794 #: tbl_operations.php:588
7795 msgid "Defragment table"
7796 msgstr "整理資料表"
7798 #: tbl_operations.php:627
7799 #, php-format
7800 msgid "Table %s has been flushed"
7801 msgstr "資料表 %s 已被強迫更新"
7803 #: tbl_operations.php:633
7804 #, fuzzy
7805 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
7806 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7807 msgstr "強迫更新資料表 (\"FLUSH\")"
7809 #: tbl_operations.php:642
7810 #, fuzzy
7811 #| msgid "Dumping data for table"
7812 msgid "Delete data or table"
7813 msgstr "列出以下資料庫的數據:"
7815 #: tbl_operations.php:657
7816 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
7817 msgstr ""
7819 #: tbl_operations.php:675
7820 #, fuzzy
7821 msgid "Delete the table (DROP)"
7822 msgstr "沒有資料庫"
7824 #: tbl_operations.php:696
7825 #, fuzzy
7826 msgid "Partition maintenance"
7827 msgstr "資料表維護"
7829 #: tbl_operations.php:704
7830 #, php-format
7831 msgid "Partition %s"
7832 msgstr ""
7834 #: tbl_operations.php:707
7835 msgid "Analyze"
7836 msgstr ""
7838 #: tbl_operations.php:708
7839 #, fuzzy
7840 msgid "Check"
7841 msgstr "捷克語"
7843 #: tbl_operations.php:709
7844 msgid "Optimize"
7845 msgstr ""
7847 #: tbl_operations.php:710
7848 msgid "Rebuild"
7849 msgstr ""
7851 #: tbl_operations.php:711
7852 #, fuzzy
7853 msgid "Repair"
7854 msgstr "修復資料表"
7856 #: tbl_operations.php:723
7857 msgid "Remove partitioning"
7858 msgstr ""
7860 #: tbl_operations.php:749
7861 msgid "Check referential integrity:"
7862 msgstr "檢查指示完整性:"
7864 #: tbl_printview.php:72
7865 msgid "Show tables"
7866 msgstr "顯示資料表"
7868 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:653
7869 msgid "Space usage"
7870 msgstr "已使用空間"
7872 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:657
7873 msgid "Usage"
7874 msgstr "使用"
7876 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:684
7877 msgid "Effective"
7878 msgstr "實際"
7880 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:722
7881 msgid "Row Statistics"
7882 msgstr "資料列統計數值"
7884 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:725
7885 msgid "Statements"
7886 msgstr "敘述"
7888 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:737
7889 msgid "static"
7890 msgstr ""
7892 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:739
7893 msgid "dynamic"
7894 msgstr "動態"
7896 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:782
7897 msgid "Row length"
7898 msgstr "資料列長度"
7900 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:790
7901 msgid " Row size "
7902 msgstr "資料列大小"
7904 #: tbl_relation.php:276
7905 #, php-format
7906 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
7907 msgstr ""
7909 #: tbl_relation.php:402
7910 #, fuzzy
7911 #| msgid "Internal relations"
7912 msgid "Internal relation"
7913 msgstr "內部關聯"
7915 #: tbl_relation.php:404
7916 msgid ""
7917 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
7918 "relation exists."
7919 msgstr ""
7921 #: tbl_relation.php:410
7922 msgid "Foreign key constraint"
7923 msgstr ""
7925 #: tbl_row_action.php:28
7926 msgid "No rows selected"
7927 msgstr "並無資料列已選擇"
7929 #: tbl_select.php:129
7930 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
7931 msgstr "以範例查詢 (萬用字元 : \"%\")"
7933 #: tbl_select.php:135
7934 msgid "Operator"
7935 msgstr "操作員"
7937 #: tbl_select.php:266
7938 #, fuzzy
7939 #| msgid "Select fields (at least one):"
7940 msgid "Select columns (at least one):"
7941 msgstr "選擇欄位 (至少一個)"
7943 #: tbl_select.php:284
7944 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
7945 msgstr "增加檢索條件 (\"where\" 子句的主體)"
7947 #: tbl_select.php:291
7948 msgid "Number of rows per page"
7949 msgstr "筆記錄/每頁"
7951 #: tbl_select.php:297
7952 msgid "Display order:"
7953 msgstr "顯示次序"
7955 #: tbl_structure.php:159
7956 msgid "Browse distinct values"
7957 msgstr "瀏覽不同數值"
7959 #: tbl_structure.php:358
7960 #, fuzzy
7961 #| msgid "None"
7962 msgctxt "None for default"
7963 msgid "None"
7964 msgstr "不適用"
7966 #: tbl_structure.php:371
7967 #, fuzzy, php-format
7968 #| msgid "Table %s has been dropped"
7969 msgid "Column %s has been dropped"
7970 msgstr "資料表 %s 已被刪除"
7972 #: tbl_structure.php:382
7973 #, php-format
7974 msgid "A primary key has been added on %s"
7975 msgstr "主鍵已經新增到 %s"
7977 #: tbl_structure.php:397 tbl_structure.php:411 tbl_structure.php:425
7978 #, php-format
7979 msgid "An index has been added on %s"
7980 msgstr "索引已經新增到 %s"
7982 #: tbl_structure.php:503 tbl_structure.php:505
7983 msgid "Relation view"
7984 msgstr "關聯檢視"
7986 #: tbl_structure.php:512 tbl_structure.php:514
7987 msgid "Propose table structure"
7988 msgstr "分析資料表結構"
7990 #: tbl_structure.php:537
7991 #, fuzzy
7992 #| msgid "Add %s field(s)"
7993 msgid "Add column"
7994 msgstr "新增 %s 個欄位"
7996 #: tbl_structure.php:551
7997 msgid "At End of Table"
7998 msgstr "於資料表尾端"
8000 #: tbl_structure.php:552
8001 msgid "At Beginning of Table"
8002 msgstr "於資料表開頭"
8004 #: tbl_structure.php:553
8005 #, php-format
8006 msgid "After %s"
8007 msgstr "在 %s 之後"
8009 #: tbl_structure.php:591
8010 #, fuzzy, php-format
8011 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
8012 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8013 msgstr "新增 &nbsp;%s&nbsp; 組索引欄"
8015 #: tbl_structure.php:753
8016 msgid "partitioned"
8017 msgstr ""
8019 #: tbl_tracking.php:109
8020 #, php-format
8021 msgid "Tracking report for table `%s`"
8022 msgstr ""
8024 #: tbl_tracking.php:182
8025 #, php-format
8026 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
8027 msgstr ""
8029 #: tbl_tracking.php:190
8030 #, php-format
8031 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
8032 msgstr ""
8034 #: tbl_tracking.php:198
8035 #, php-format
8036 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
8037 msgstr ""
8039 #: tbl_tracking.php:208
8040 msgid "SQL statements executed."
8041 msgstr ""
8043 #: tbl_tracking.php:215
8044 msgid ""
8045 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
8046 "ensure that you have the privileges to do so."
8047 msgstr ""
8049 #: tbl_tracking.php:216
8050 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
8051 msgstr ""
8053 #: tbl_tracking.php:225
8054 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
8055 msgstr ""
8057 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
8058 msgid "Close"
8059 msgstr ""
8061 #: tbl_tracking.php:256
8062 #, php-format
8063 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
8064 msgstr ""
8066 #: tbl_tracking.php:375
8067 msgid "Tracking statements"
8068 msgstr ""
8070 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
8071 #, php-format
8072 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
8073 msgstr ""
8075 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
8076 #, fuzzy
8077 msgid "Date"
8078 msgstr "資料"
8080 #: tbl_tracking.php:405 tbl_tracking.php:456
8081 #, fuzzy
8082 msgid "Username"
8083 msgstr "登入名稱:"
8085 #: tbl_tracking.php:406
8086 msgid "Data definition statement"
8087 msgstr ""
8089 #: tbl_tracking.php:457
8090 msgid "Data manipulation statement"
8091 msgstr ""
8093 #: tbl_tracking.php:501
8094 msgid "SQL dump (file download)"
8095 msgstr ""
8097 #: tbl_tracking.php:502
8098 msgid "SQL dump"
8099 msgstr ""
8101 #: tbl_tracking.php:503
8102 msgid "This option will replace your table and contained data."
8103 msgstr ""
8105 #: tbl_tracking.php:503
8106 msgid "SQL execution"
8107 msgstr ""
8109 #: tbl_tracking.php:515
8110 #, php-format
8111 msgid "Export as %s"
8112 msgstr ""
8114 #: tbl_tracking.php:555
8115 msgid "Show versions"
8116 msgstr ""
8118 #: tbl_tracking.php:587
8119 #, fuzzy
8120 msgid "Version"
8121 msgstr "波斯語"
8123 #: tbl_tracking.php:634
8124 #, php-format
8125 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
8126 msgstr ""
8128 #: tbl_tracking.php:636
8129 msgid "Deactivate now"
8130 msgstr ""
8132 #: tbl_tracking.php:647
8133 #, php-format
8134 msgid "Activate tracking for %s.%s"
8135 msgstr ""
8137 #: tbl_tracking.php:649
8138 msgid "Activate now"
8139 msgstr ""
8141 #: tbl_tracking.php:662
8142 #, php-format
8143 msgid "Create version %s of %s.%s"
8144 msgstr ""
8146 #: tbl_tracking.php:666
8147 msgid "Track these data definition statements:"
8148 msgstr ""
8150 #: tbl_tracking.php:674
8151 msgid "Track these data manipulation statements:"
8152 msgstr ""
8154 #: tbl_tracking.php:682
8155 #, fuzzy
8156 msgid "Create version"
8157 msgstr "伺服器版本"
8159 #: themes.php:31
8160 #, php-format
8161 msgid ""
8162 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
8163 "directory %s."
8164 msgstr "不支援款式功能, 請查看設定案及儲存款式檔案的資料夾 %s."
8166 #: themes.php:41
8167 msgid "Get more themes!"
8168 msgstr ""
8170 #: transformation_overview.php:24
8171 msgid "Available MIME types"
8172 msgstr "可使用 MIME 類型"
8174 #: transformation_overview.php:37
8175 msgid ""
8176 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
8177 msgstr "MIME 類型以斜體顯示是沒有分隔轉換功能"
8179 #: transformation_overview.php:42
8180 msgid "Available transformations"
8181 msgstr "可使用轉換方式"
8183 #: transformation_overview.php:47
8184 #, fuzzy
8185 #| msgid "Description"
8186 msgctxt "for MIME transformation"
8187 msgid "Description"
8188 msgstr "說明"
8190 #: user_password.php:49
8191 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8192 msgstr "您現在沒有足夠的權限!"
8194 #: user_password.php:107
8195 msgid "The profile has been updated."
8196 msgstr "資料己經更新."
8198 #: view_create.php:141
8199 msgid "VIEW name"
8200 msgstr ""
8202 #: view_operations.php:91
8203 #, fuzzy
8204 msgid "Rename view to"
8205 msgstr "將資料表改名為"
8207 #, fuzzy
8208 #~ msgid "Table removal"
8209 #~ msgstr "資料表名稱"
8211 #, fuzzy
8212 #~| msgid "Enabled"
8213 #~ msgctxt "BLOB repository"
8214 #~ msgid "Enabled"
8215 #~ msgstr "啟動"
8217 #, fuzzy
8218 #~ msgid "Disable"
8219 #~ msgstr "未啟動"
8221 #, fuzzy
8222 #~ msgctxt "BLOB repository"
8223 #~ msgid "Repair"
8224 #~ msgstr "修復資料表"
8226 #, fuzzy
8227 #~| msgid "Disabled"
8228 #~ msgctxt "BLOB repository"
8229 #~ msgid "Disabled"
8230 #~ msgstr "未啟動"
8232 #, fuzzy
8233 #~ msgid "Enable"
8234 #~ msgstr "啟動"
8236 #~ msgid ""
8237 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
8238 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
8239 #~ msgstr "無法讀取 %s 模組,<br />請檢查 PHP 設定"
8241 #~ msgid ""
8242 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
8243 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
8244 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
8245 #~ msgstr ""
8246 #~ "未能讀取 iconv 或重新編碼程式來作文字編碼轉換, 請設定 php 來啟動這些模組或"
8247 #~ "取消 phpMyAdmin 使用文字編碼轉換功能."
8249 #~ msgid ""
8250 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
8251 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
8252 #~ "configuration."
8253 #~ msgstr ""
8254 #~ "當文編碼模組讀取後,未能使用 iconv, libiconv 或 recode_string 功能. 請檢查"
8255 #~ "您的 php 設定."
8257 #, fuzzy
8258 #~| msgid "Add new field"
8259 #~ msgid "Add field"
8260 #~ msgstr "增加新欄位"
8262 #~ msgid "Field"
8263 #~ msgstr "欄位"
8265 #~ msgid "Records"
8266 #~ msgstr "記錄"
8268 #~ msgid "Fields terminated by"
8269 #~ msgstr "「欄位分隔」使用字元:"
8271 #~ msgid "Fields"
8272 #~ msgstr "欄位"
8274 #~ msgid "Field %s has been dropped"
8275 #~ msgstr "資料表 %s 已被刪除"
8277 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
8278 #~ msgstr "參看 image/jpeg: 內建"
8280 #, fuzzy
8281 #~| msgid "\"zipped\""
8282 #~ msgid "zipped"
8283 #~ msgstr "\"zipped\""
8285 #, fuzzy
8286 #~| msgid "\"gzipped\""
8287 #~ msgid "gzipped"
8288 #~ msgstr "\"gzipped\""
8290 #, fuzzy
8291 #~| msgid "\"bzipped\""
8292 #~ msgid "bzipped"
8293 #~ msgstr "\"bzipped\""
8295 #, fuzzy
8296 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
8297 #~ msgid ""
8298 #~ "Add custom comment into header (\n"
8299 #~ " splits lines)"
8300 #~ msgstr "於標題加入個人註解 (\\n 開新行)"
8302 #, fuzzy
8303 #~ msgid "and"
8304 #~ msgstr "與"
8306 #, fuzzy
8307 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
8308 #~ msgid "Disabled"
8309 #~ msgstr "未啟動"
8311 #, fuzzy
8312 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
8313 #~ msgid "Enabled"
8314 #~ msgstr "啟動"
8316 #, fuzzy
8317 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
8318 #~ msgid "Repair"
8319 #~ msgstr "修復資料表"
8321 #~ msgid "Calendar"
8322 #~ msgstr "日曆"
8324 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
8325 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 相容"
8327 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8328 #~ msgstr "無法讀取預設設定: \"%1$s\""
8330 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
8331 #~ msgstr "新增 &nbsp;%s&nbsp; 組索引欄"
8333 #, fuzzy
8334 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
8335 #~ msgid "Create table"
8336 #~ msgstr "建立新一頁"
8338 #, fuzzy
8339 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
8340 #~ msgid "None"
8341 #~ msgstr "不適用"
8343 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8344 #~ msgstr "強迫更新資料表 (\"FLUSH\")"
8346 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
8347 #~ msgstr "伺服器索引錯誤: \"%s\""
8349 #~ msgctxt "$strMIME_description"
8350 #~ msgid "Description"
8351 #~ msgstr "說明"
8353 #, fuzzy
8354 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
8355 #~ msgid "None"
8356 #~ msgstr "不適用"
8358 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
8359 #~ msgstr "\"%s\" 資料庫概要 - 第 %s 頁"
8361 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8362 #~ msgstr "資料表 \"%s\" 不存在!"
8364 #~ msgid "running on %s"
8365 #~ msgstr "在 %s 執行"
8367 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
8368 #~ msgstr "比例倍數太細, 無法將圖表放在一頁內"
8370 #, fuzzy
8371 #~| msgid "None"
8372 #~ msgctxt "None action"
8373 #~ msgid "None"
8374 #~ msgstr "不適用"
8376 #, fuzzy
8377 #~| msgid "None"
8378 #~ msgctxt ""
8379 #~ msgid "None"
8380 #~ msgstr "不適用"
8382 #, fuzzy
8383 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
8384 #~ msgstr "查詢資料庫 &quot;%s&quot; 之權限."
8386 #, fuzzy
8387 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8388 #~ msgid "The %s table doesn"
8389 #~ msgstr "資料表 \"%s\" 不存在!"
8391 #, fuzzy
8392 #~| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8393 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1"
8394 #~ msgstr "無法讀取預設設定: \"%1$s\""
8396 #, fuzzy
8397 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
8398 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
8399 #~ msgstr "伺服器 %1$s 主機名稱錯誤, 請翻查設定值."
8401 #, fuzzy
8402 #~| msgid ""
8403 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
8404 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
8405 #~ msgid ""
8406 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
8407 #~ "Please check your PHP configuration."
8408 #~ msgstr "無法讀取 %s 模組,<br />請檢查 PHP 設定"
8410 #, fuzzy
8411 #~ msgid "(or the local MySQL server"
8412 #~ msgstr "無法登入 MySQL 伺服器"
8414 #, fuzzy
8415 #~| msgid ""
8416 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
8417 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
8418 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
8419 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
8420 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
8421 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
8422 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
8423 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
8424 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
8425 #~| "data chunk in the CUT section below:"
8426 #~ msgid ""
8427 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8428 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8429 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
8430 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
8431 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
8432 #~ "be . "
8433 #~ msgstr ""
8434 #~ "這可能是您找到了 SQL 分析程式的一些程式錯誤,請細心查看您的語法,檢查一下"
8435 #~ "引號是正確及沒有遺漏,其他可能出錯的原因可能來自您上載檔案時在引號外的地方"
8436 #~ "使用了二進制碼。您可以嘗試在 MySQL 命令列介面執行該語法。如 MySQL 伺服器發"
8437 #~ "出錯誤信息,這可能幫助您去找出問題所在。如您仍然未能解決問題,或在分析程式"
8438 #~ "出現錯誤,但在命令列模式能正常執行,請將該句出現錯誤的 SQL 語法抽出,並將"
8439 #~ "以下的\"剪取\"部份一同提交到臭虫區:"
8441 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
8442 #~ msgid "CSV"
8443 #~ msgstr "CSV 資料"
8445 #~ msgid "Copy"
8446 #~ msgstr "複製"
8448 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
8449 #~ msgstr "刪除使用者及重新讀取權限."
8451 #~ msgid ""
8452 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
8453 #~ msgstr "這是一個最清潔的做法,但重新讀取權限需一段時間."
8455 #~ msgid "has been altered."
8456 #~ msgstr "已經修改"
8458 #~ msgid "Microsoft Excel 2000"
8459 #~ msgstr "Microsoft Excel 2000"
8461 #~ msgid ""
8462 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
8463 #~ "usual until the privileges are reloaded."
8464 #~ msgstr " &quot;刪除&quot; 的使用者仍然能夠登入資料庫直至重新載入資料庫為止."
8466 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
8467 #~ msgstr "只從權限資料庫刪除使用者."
8469 #~ msgid ""
8470 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
8471 #~ msgstr "容許 執行預先儲存之程式. 於本 MySQL 版本無效."
8473 #~ msgid "Process list"
8474 #~ msgstr "系統執行清單"
8476 #, fuzzy
8477 #~ msgid "Reload privileges"
8478 #~ msgstr "整體權限"
8480 #~ msgid ""
8481 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
8482 #~ "reloaded."
8483 #~ msgstr "使用者仍然有 USAGE 權限直至權限資料表更新讀取."
8485 #~ msgid "Native MS Excel format"
8486 #~ msgstr "原始 MS Excel 資料"
8488 #, fuzzy
8489 #~| msgid "Select All"
8490 #~ msgctxt "Create SELECT * query"
8491 #~ msgid "Select all"
8492 #~ msgstr "全選"
8494 #, fuzzy
8495 #~| msgid "Select All"
8496 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
8497 #~ msgid "Select"
8498 #~ msgstr "全選"
8500 #, fuzzy
8501 #~| msgid "Insert"
8502 #~ msgctxt "Create INSERT query"
8503 #~ msgid "Insert"
8504 #~ msgstr "新增"
8506 #, fuzzy
8507 #~| msgid "Update Query"
8508 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
8509 #~ msgid "Update"
8510 #~ msgstr "更新語法"
8512 #, fuzzy
8513 #~| msgid "Delete"
8514 #~ msgctxt "Create DELETE query"
8515 #~ msgid "Delete"
8516 #~ msgstr "刪除"