1 # Automatically generated <>, 2010.
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-09-10 12:46-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-08-27 12:34+0200\n"
8 "Last-Translator: Herman van Rink <rink@initfour.nl>\n"
9 "Language-Team: dutch <nl@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1595
22 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2295
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgstr "Paginanummer:"
31 #: browse_foreigners.php:130
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
37 "Het doelvenster kon niet worden bijgewerkt. Misschien heeft u het venster "
38 "afgesloten of uw browser blokkeert bijwerkingen van uw venster"
40 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:78 db_structure.php:79
41 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
42 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2818
43 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:61 tbl_create.php:308
48 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:338 db_operations.php:382
49 #: db_operations.php:486 db_operations.php:510 db_search.php:359
50 #: db_structure.php:554 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
51 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1306
53 #: libraries/common.lib.php:2271 libraries/core.lib.php:544
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
63 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
64 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
65 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 main.php:104 navigation.php:230
66 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
67 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:666 server_privileges.php:1706
68 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2110
69 #: server_privileges.php:2150 server_replication.php:233
70 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
71 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:324 tbl_change.php:1071
72 #: tbl_change.php:1108 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
73 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
74 #: tbl_operations.php:728 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:651
75 #: tbl_structure.php:687 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
76 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
80 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
81 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
85 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
86 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
87 #: server_status.php:752
91 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
92 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
93 msgid "Use this value"
94 msgstr "Gebruik deze waarde"
96 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
97 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
98 msgid "No blob streaming server configured!"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
103 #| msgid "Failed to write file to disk."
104 msgid "Failed to fetch headers"
105 msgstr "Opslaan van het bestand op de hardeschijf is mislukt."
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
108 msgid "Failed to open remote URL"
113 msgid "Database %1$s has been created."
114 msgstr "Database %1$s is aangemaakt."
116 #: db_create.php:115 db_create.php:116 server_databases.php:304
117 #: server_databases.php:305
118 msgid "Check Privileges"
119 msgstr "Controleer privileges"
121 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:331
122 msgid "Database comment: "
123 msgstr "Database commentaar: "
125 #: db_datadict.php:164 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
126 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 tbl_operations.php:344
127 #: tbl_printview.php:127
128 msgid "Table comments"
129 msgstr "Tabelopmerkingen"
131 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
132 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
133 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
134 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
135 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
136 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
137 #: tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
138 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
139 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
141 #| msgid "Column names"
145 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
146 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
147 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
148 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
149 #: libraries/export/texytext.php:227
150 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
151 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
152 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2163
153 #: tbl_change.php:281 tbl_change.php:308 tbl_chart.php:132
154 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
155 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:749 tbl_tracking.php:268
156 #: tbl_tracking.php:315
160 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
161 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
162 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
163 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
164 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
165 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:317
166 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
167 #: tbl_tracking.php:321
171 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:485 libraries/export/htmlword.php:250
172 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
173 #: libraries/export/texytext.php:229
174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
176 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
177 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
179 msgstr "Standaardwaarde"
181 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:252
182 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
183 #: libraries/export/texytext.php:231
184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
187 msgstr "Gelinkt naar"
189 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110
190 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:106
191 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/htmlword.php:255
192 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
193 #: libraries/export/texytext.php:234
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
195 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
196 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
200 #: db_datadict.php:266 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
201 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
202 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
203 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
204 #: libraries/mult_submits.inc.php:261
205 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
206 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
207 #: server_privileges.php:1399 server_privileges.php:1410
208 #: server_privileges.php:1650 server_privileges.php:1661
209 #: server_privileges.php:1981 server_privileges.php:1986
210 #: server_privileges.php:2280 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
211 #: tbl_structure.php:372 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
215 #: db_datadict.php:266 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
216 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
217 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
218 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
219 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:260 libraries/mult_submits.inc.php:271
224 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
225 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
226 #: server_databases.php:75 server_privileges.php:1396
227 #: server_privileges.php:1407 server_privileges.php:1647
228 #: server_privileges.php:1661 server_privileges.php:1981
229 #: server_privileges.php:1984 server_privileges.php:2280 sql.php:259
230 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:372
231 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
235 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
240 msgid "View dump (schema) of database"
241 msgstr "Bekijk een dump (schema) van database"
243 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:50
244 #: db_tracking.php:47 export.php:371 navigation.php:320
245 msgid "No tables found in database."
246 msgstr "Geen tabellen gevonden in de database."
248 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
250 msgstr "Selecteer alles"
252 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
254 msgstr "Deselecteer alles"
256 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:47
257 msgid "The database name is empty!"
258 msgstr "De database naam is leeg!"
260 #: db_operations.php:239
262 msgid "Database %s has been renamed to %s"
263 msgstr "Database %s is hernoemd naar %s"
265 #: db_operations.php:243
267 msgid "Database %s has been copied to %s"
268 msgstr "Database %s is gekopieerd naar %s"
270 #: db_operations.php:365
271 msgid "Rename database to"
272 msgstr "Hernoem database naar"
274 #: db_operations.php:370 server_processlist.php:56
278 #: db_operations.php:397
280 #| msgid "Rename database to"
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Hernoem database naar"
284 #: db_operations.php:409
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "Database %s is vervallen."
289 #: db_operations.php:414
291 #| msgid "Go to database"
292 msgid "Drop the database (DROP)"
293 msgstr "Ga naar database"
295 #: db_operations.php:442
296 msgid "Copy database to"
297 msgstr "Kopieer database naar"
299 #: db_operations.php:449 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
300 msgid "Structure only"
301 msgstr "Alleen structuur"
303 #: db_operations.php:450 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
304 msgid "Structure and data"
305 msgstr "Structuur en gegevens"
307 #: db_operations.php:451 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
311 #: db_operations.php:459
312 msgid "CREATE DATABASE before copying"
313 msgstr "CREATE DATABASE voor het kopiëren"
315 #: db_operations.php:462 libraries/config/messages.inc.php:123
316 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/config/messages.inc.php:126
317 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_operations.php:533
322 #: db_operations.php:466 libraries/config/messages.inc.php:116
323 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:535
324 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
325 msgstr "Voeg AUTO_INCREMENT waarde toe"
327 #: db_operations.php:470 tbl_operations.php:542
328 msgid "Add constraints"
329 msgstr "Voeg beperkingen toe"
331 #: db_operations.php:483
332 msgid "Switch to copied database"
333 msgstr "Schakel naar de gekopieerde database"
335 #: db_operations.php:503 libraries/Index.class.php:447
336 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
337 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:733
338 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:122
339 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:199
340 #: tbl_structure.php:857 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
344 #: db_operations.php:516
347 #| "The additional features for working with linked tables have been "
348 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
353 "Extra opties om met tabellen te werken, die gelinkt zijn, zijn "
354 "uitgeschakeld. Om te weten te komen waarom klik %shier%s."
356 #: db_operations.php:549
358 #| msgid "Relational schema"
359 msgid "Edit or export relational schema"
360 msgstr "Relationeel schema"
362 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
363 #: libraries/config/messages.inc.php:485 libraries/db_structure.lib.php:37
364 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
365 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1757
366 #: server_privileges.php:1813 server_privileges.php:2077
367 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
372 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
373 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
374 #: navigation.php:623 navigation.php:645 server_databases.php:133
375 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:387 tbl_structure.php:474
376 #: tbl_structure.php:867
380 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
384 #: db_printview.php:160 db_structure.php:441 libraries/export/sql.php:607
385 #: libraries/export/sql.php:947
389 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
390 #: libraries/export/sql.php:562
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
392 #: tbl_structure.php:899
396 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
397 #: libraries/export/sql.php:567
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
399 #: tbl_structure.php:907
401 msgstr "Laatst bijgewerkt"
403 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
404 #: libraries/export/sql.php:572
405 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
406 #: tbl_structure.php:915
408 msgstr "Laatst gecontroleerd"
410 #: db_printview.php:220 db_structure.php:464
413 msgid_plural "%s tables"
415 msgstr[1] "%s tabellen"
417 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
418 #: libraries/display_tbl.lib.php:1982 libraries/sql_query_form.lib.php:136
419 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
420 #: view_operations.php:60
421 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
422 msgstr "Uw SQL-query is succesvol uitgevoerd."
425 msgid "You have to choose at least one column to display"
426 msgstr "Er moet ten minste 1 weer te geven kolom worden gekozen"
428 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
433 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
435 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:257
436 #: tbl_select.php:310
440 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
441 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
442 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:258
443 #: tbl_select.php:311
447 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
448 #: tbl_change.php:271 tbl_tracking.php:591
456 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
460 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
464 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
468 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
469 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 server_privileges.php:299
470 #: tbl_change.php:926 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
480 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
481 msgid "Add/Delete criteria rows"
482 msgstr "Toevoegen/Verwijderen Criteria Rij"
485 msgid "Add/Delete columns"
486 msgstr "Toevoegen/Verwijderen kolommen"
488 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
490 msgstr "Wijzig Query"
494 msgstr "Gebruik tabellen"
498 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
499 msgstr "SQL-query op database <b>%s</b>:"
501 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1167
503 msgstr "Query uitvoeren"
505 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
506 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
507 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
508 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
509 msgid "Access denied"
510 msgstr "Toegang geweigerd "
512 #: db_search.php:65 db_search.php:308
513 msgid "at least one of the words"
514 msgstr "ten minste een van de woorden"
516 #: db_search.php:66 db_search.php:309
518 msgstr "alle woorden"
520 #: db_search.php:67 db_search.php:310
521 msgid "the exact phrase"
522 msgstr "de exacte zin"
524 #: db_search.php:68 db_search.php:311
525 msgid "as regular expression"
526 msgstr "als een reguliere expressie"
530 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
531 msgstr "Zoek resultaten voor \"<i>%s</i>\" %s:"
535 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
536 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
537 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
538 msgstr[0] "%s overeenkomst(en) in de tabel <i>%s</i>"
539 msgstr[1] "%s overeenkomst(en) in de tabel <i>%s</i>"
541 #: db_search.php:255 db_structure.php:76 db_structure.php:77
542 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
543 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2820
544 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
545 #: tbl_create.php:302 tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48
546 #: tbl_structure.php:556
550 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1166
551 #: libraries/display_tbl.lib.php:2057
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
556 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:376
557 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
558 #: tbl_row_action.php:62
564 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
565 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
566 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
567 msgstr[0] "<b>Totaal:</b> <i>%s</i> overeenkomst(en)"
568 msgstr[1] "<b>Totaal:</b> <i>%s</i> overeenkomst(en)"
571 msgid "Search in database"
572 msgstr "Zoeken in de database"
575 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
576 msgstr "Woord(en) of waarde(s) waarnaar gezocht moet worden (wildcard: \"%\"):"
582 #: db_search.php:308 db_search.php:309
583 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
584 msgstr "Woorden worden gesplits door een spatiekarakter (\" \")."
587 msgid "Inside table(s):"
588 msgstr "In de tabel(len):"
592 #| msgid "Inside field:"
593 msgid "Inside column:"
594 msgstr "In het veld:"
596 #: db_structure.php:80 db_structure.php:81 db_structure.php:93
597 #: db_structure.php:94 db_structure.php:106 db_structure.php:107
598 #: libraries/common.lib.php:2819 libraries/sql_query_form.lib.php:314
599 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
600 #: tbl_create.php:311
604 #: db_structure.php:82 db_structure.php:95 db_structure.php:108
605 #: libraries/common.lib.php:2816 libraries/common.lib.php:2823
606 #: libraries/config/setup.forms.php:289 libraries/config/setup.forms.php:326
607 #: libraries/config/setup.forms.php:360
608 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
609 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
610 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
611 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
612 #: libraries/import.lib.php:1148 libraries/tbl_links.inc.php:54
613 #: pmd_general.php:133 server_privileges.php:595 server_replication.php:313
614 #: tbl_create.php:305 tbl_tracking.php:263
618 #: db_structure.php:83 db_structure.php:84 db_structure.php:96
619 #: db_structure.php:97 db_structure.php:109 db_structure.php:110
620 #: db_structure.php:535 db_structure.php:536 db_tracking.php:103
621 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1638
622 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
623 #: server_databases.php:363 tbl_create.php:319 tbl_structure.php:26
624 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:560
628 #: db_structure.php:85 db_structure.php:86 db_structure.php:98
629 #: db_structure.php:99 db_structure.php:111 db_structure.php:112
630 #: db_structure.php:533 db_structure.php:534 libraries/common.lib.php:1637
631 #: libraries/mult_submits.inc.php:38 tbl_create.php:314
635 #: db_structure.php:302 tbl_operations.php:653
637 msgid "Table %s has been emptied"
638 msgstr "Tabel %s is leeg gemaakt"
640 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
642 msgid "View %s has been dropped"
643 msgstr "View %s is verwijderd"
645 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
647 msgid "Table %s has been dropped"
648 msgstr "Tabel %s is vervallen"
650 #: db_structure.php:318 tbl_create.php:294
651 msgid "Tracking is active."
652 msgstr "Tracking is ingeschakeld."
654 #: db_structure.php:320 tbl_create.php:296
655 msgid "Tracking is not active."
656 msgstr "Tracking is niet actief."
658 #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945
661 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
664 "Deze view heeft minimaal deze hoeveelheid aan rijen. Zie de %sdocumentatie%s."
666 #: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138
667 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
671 #: db_structure.php:469 libraries/db_structure.lib.php:40
672 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
673 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
677 #: db_structure.php:473
681 #: db_structure.php:480 libraries/StorageEngine.class.php:351
683 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
684 msgstr "%s is de standaard storage engine op deze MySQL-server."
686 #: db_structure.php:508 db_structure.php:525 db_structure.php:526
687 #: libraries/display_tbl.lib.php:2082 libraries/display_tbl.lib.php:2087
688 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:357
689 #: server_databases.php:362 server_privileges.php:1678 tbl_structure.php:544
690 #: tbl_structure.php:553
691 msgid "With selected:"
692 msgstr "Met geselecteerd:"
694 #: db_structure.php:511 libraries/display_tbl.lib.php:2077
695 #: server_databases.php:359 server_privileges.php:571
696 #: server_privileges.php:1681 tbl_structure.php:547
698 msgstr "Selecteer alles"
700 #: db_structure.php:515 libraries/display_tbl.lib.php:2078
701 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:361
702 #: server_privileges.php:574 server_privileges.php:1685 tbl_structure.php:551
704 msgstr "Deselecteer alles"
706 #: db_structure.php:520
707 msgid "Check tables having overhead"
708 msgstr "Selecteer tabellen met overhead"
710 #: db_structure.php:527 db_structure.php:528
711 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/db_links.inc.php:56
712 #: libraries/display_tbl.lib.php:2095 libraries/display_tbl.lib.php:2226
713 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
714 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
715 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1372
716 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
720 #: db_structure.php:529 db_structure.php:530 db_structure.php:586
721 #: libraries/display_tbl.lib.php:2181 libraries/mult_submits.inc.php:27
722 #: tbl_structure.php:581 tbl_structure.php:583
726 #: db_structure.php:537 db_structure.php:538 libraries/mult_submits.inc.php:41
727 #: tbl_operations.php:578
729 msgstr "Controleer tabel"
731 #: db_structure.php:539 db_structure.php:540 libraries/mult_submits.inc.php:46
732 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:799 tbl_structure.php:801
733 msgid "Optimize table"
734 msgstr "Optimaliseer tabel"
736 #: db_structure.php:541 db_structure.php:542 libraries/mult_submits.inc.php:51
737 #: tbl_operations.php:608
739 msgstr "Repareer tabel"
741 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/mult_submits.inc.php:56
742 #: tbl_operations.php:598
743 msgid "Analyze table"
744 msgstr "Analyseer tabel"
746 #: db_structure.php:593 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
747 msgid "Data Dictionary"
748 msgstr "Data Woordenboek"
750 #: db_tracking.php:78
751 msgid "Tracked tables"
752 msgstr "Tabellen met tracker"
754 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:479
755 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
756 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:390
757 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
758 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:180
759 #: server_privileges.php:1752 server_privileges.php:1813
760 #: server_privileges.php:2071 server_processlist.php:55
761 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
762 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
766 #: db_tracking.php:85
768 msgstr "Laatste versie"
770 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
774 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
778 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1325
779 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
780 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
784 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
785 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:214
786 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:1817
787 #: server_privileges.php:2166 tbl_structure.php:207
791 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
792 msgid "Delete tracking data for this table"
793 msgstr "Verwijder tracking data voor deze tabel"
795 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
796 #: tbl_tracking.php:607
798 msgstr "ingeschakeld"
800 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
801 #: tbl_tracking.php:604
805 #: db_tracking.php:133
809 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
810 msgid "Tracking report"
811 msgstr "Tracking-rapport"
813 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
814 msgid "Structure snapshot"
815 msgstr "Structuur-snapshot"
817 #: db_tracking.php:164
818 msgid "Untracked tables"
819 msgstr "Tabellen zonder tracker"
821 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:617
822 #: tbl_structure.php:619
824 msgstr "Tabel tracken"
826 #: db_tracking.php:212
828 msgstr "Database-log"
830 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:798
832 msgid "Values for the column \"%s\""
835 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799
836 msgid "Enter each value in a separate field."
840 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
842 "Het geselecteerde export type dient als een bestand te worden opgeslagen!"
844 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
846 msgid "Insufficient space to save the file %s."
847 msgstr "Onvoldoende ruimte om het bestand %s op te slaan."
852 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
854 "Bestand %s bestaat al op de server, verander de bestandsnaam of activeer de "
855 "overschrijven optie."
857 #: export.php:311 export.php:315
859 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
860 msgstr "De web server heeft geen rechten om het bestand %s op te slaan."
864 msgid "Dump has been saved to file %s."
865 msgstr "Dump is bewaard als %s."
870 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
871 "s for ways to workaround this limit."
873 "U probeerde waarschijnlijk een bestand dat te groot is te uploaden. Zie de %"
874 "sdocumentatie%s voor mogelijkheden om dit te omzeilen."
876 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
877 #: libraries/File.class.php:676
878 msgid "File could not be read"
879 msgstr "Bestand kon niet worden gelezen"
881 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
882 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
883 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
886 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
887 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
889 "U probeerde een bestand met een niet ondersteunde compressie (%s) te "
890 "uploaden. De ondersteuning is niet geïmplementeerd of uitgeschakeld in de "
895 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
896 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
897 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
899 "Er is geen data ontvangen om te importeren. Dit kan gebeuren wanneer er geen "
900 "bestand werd verzonden, of wanneer deze werd afgekeurd op basis van de "
901 "maximale bestandsgrootte zoals opgegeven in de PHP-configuratie. Zie [a@./"
902 "Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
904 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
905 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
907 "De plugins voor het importeren konden niet worden geladen, controleer uw "
911 msgid "The bookmark has been deleted."
912 msgstr "De boekenlegger (Bookmark) is verwijderd."
915 msgid "Showing bookmark"
916 msgstr "Toon bookmark"
918 #: import.php:401 sql.php:804
920 msgid "Bookmark %s created"
921 msgstr "Bookmark %s aangemaakt"
923 #: import.php:407 import.php:413
925 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
926 msgstr "Import is geslaagd, %d queries uitgevoerd."
930 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
931 "file and import will resume."
933 "De maximale uitvoertijd is verstreken, indien u de import wil afmaken kunt u "
934 "het bestand opnieuw invoeren."
938 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
939 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
941 "Tijdens de laatste poging is er geen vooruitgang geboekt, meestal betekend "
942 "dit dat phpMyAdmin dit niet af kan maken tenzij de tijdsrestricties van PHP "
945 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
946 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:124
951 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
953 "phpMyAdmin werkt gebruiksvriendelijker met een browser die <b>frames</b> aan "
956 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
957 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
958 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
959 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
960 msgid "Click to select"
961 msgstr "Klik om te selecteren"
963 #: js/messages.php:26
964 msgid "Click to unselect"
965 msgstr "Klik om te de-selecteren"
967 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
968 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
969 msgstr "\"DROP DATABASE\"-opdrachten zijn niet mogelijk."
971 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:254
972 msgid "Do you really want to "
973 msgstr "Weet u zeker dat u dit wilt "
975 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:239
976 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
977 msgstr "U staat op het punt een complete database te VERWIJDEREN!"
979 #: js/messages.php:32
980 msgid "Dropping Event"
983 #: js/messages.php:33
985 #| msgid "Procedures"
986 msgid "Dropping Procedure"
989 #: js/messages.php:35
991 #| msgid "Delete tracking data for this table"
992 msgid "Deleting tracking data"
993 msgstr "Verwijder tracking data voor deze tabel"
995 #: js/messages.php:36
996 msgid "Dropping Primary Key/Index"
999 #: js/messages.php:37
1000 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1001 msgstr "Deze bewerking kan lang duren. Weet u het zeker?"
1003 #: js/messages.php:40
1004 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1005 msgstr "U staat op het punt om een BLOB Bewaarplaats UIT TE SCHAKELEN!"
1007 #: js/messages.php:41
1009 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1011 "U staat op het punt om alle BLOB referenties voor database %s uit te "
1012 "schakelen. Weet u het zeker?"
1014 #: js/messages.php:44
1015 msgid "Missing value in the form!"
1016 msgstr "Er ontbreekt een waarde in het formulier!"
1018 #: js/messages.php:45
1019 msgid "This is not a number!"
1020 msgstr "Dit is geen cijfer!"
1022 #: js/messages.php:48
1023 msgid "The host name is empty!"
1024 msgstr "De machinenaam is leeg!"
1026 #: js/messages.php:49
1027 msgid "The user name is empty!"
1028 msgstr "De gebruikersnaam is leeg!"
1030 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1239 user_password.php:65
1031 msgid "The password is empty!"
1032 msgstr "Het wachtwoord is leeg!"
1034 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1237 user_password.php:68
1035 msgid "The passwords aren't the same!"
1036 msgstr "De wachtwoorden zijn niet gelijk!"
1038 #: js/messages.php:52
1040 #| msgid "Add a new User"
1041 msgid "Add a New User"
1042 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
1044 #: js/messages.php:53
1046 #| msgid "Create version"
1048 msgstr "Versie aanmaken"
1050 #: js/messages.php:54
1052 #| msgid "Reloading the privileges"
1053 msgid "Reloading Privileges"
1054 msgstr "Bezig de privileges te verversen"
1056 #: js/messages.php:55
1058 #| msgid "Remove selected users"
1059 msgid "Removing Selected Users"
1060 msgstr "Verwijder de geselecteerde gebruikers"
1062 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1066 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
1070 #: js/messages.php:63
1076 #: js/messages.php:64
1078 #| msgid "Processes"
1079 msgid "Processing Request"
1082 #: js/messages.php:65
1083 msgid "Error in Processing Request"
1086 #: js/messages.php:66
1087 msgid "Dropping Column"
1090 #: js/messages.php:67
1091 msgid "Adding Primary Key"
1094 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
1098 #: js/messages.php:71
1100 #| msgid "Rename database to"
1101 msgid "Renaming Databases"
1102 msgstr "Hernoem database naar"
1104 #: js/messages.php:72
1106 #| msgid "Rename database to"
1107 msgid "Reload Database"
1108 msgstr "Hernoem database naar"
1110 #: js/messages.php:73
1112 #| msgid "Copy database to"
1113 msgid "Copying Database"
1114 msgstr "Kopieer database naar"
1116 #: js/messages.php:74
1119 msgid "Changing Charset"
1120 msgstr "Karakterset"
1122 #: js/messages.php:75
1124 #| msgid "Table must have at least one column."
1125 msgid "Table must have at least one column"
1126 msgstr "Tabel moet minimaal één veld hebben."
1128 #: js/messages.php:76
1130 #| msgid "Create table"
1131 msgid "Create Table"
1134 #: js/messages.php:81
1140 #: js/messages.php:84
1141 msgid "Toggle Query Box Visibility"
1144 # "Inline" vertaalt naar "rechtstreeks in het document", als het ware binnen iets anders.
1145 #: js/messages.php:85
1149 msgstr "Rechtstreeks"
1151 #: js/messages.php:88 tbl_change.php:296 tbl_indexes.php:198
1152 #: tbl_indexes.php:223
1156 #: js/messages.php:91 pmd_save_pos.php:52
1157 msgid "Modifications have been saved"
1158 msgstr "Wijzigingen opgeslagen."
1160 #: js/messages.php:92 pmd_relation_upd.php:47
1161 msgid "Relation deleted"
1162 msgstr "Relatie verwijderd"
1164 #: js/messages.php:93 pmd_relation_new.php:62
1165 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1166 msgstr "Vreemde sleutel(FOREIGN KEY) relatie toegevoegd"
1168 #: js/messages.php:94 pmd_relation_new.php:84
1169 msgid "Internal relation added"
1170 msgstr "Interne relatie toegevoegd"
1172 #: js/messages.php:95 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
1173 msgid "Error: Relation not added."
1174 msgstr "Fout: Relatie niet toegevoegd."
1176 #: js/messages.php:96 pmd_relation_new.php:29
1177 msgid "Error: relation already exists."
1178 msgstr "Fout: relatie bestaat reeds."
1180 #: js/messages.php:97
1181 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1182 msgstr "Fout bij het opslaan van coördinaten voor de Designer."
1184 #: js/messages.php:98 libraries/relation.lib.php:89
1185 #: libraries/relation.lib.php:101
1186 msgid "General relation features"
1187 msgstr "Basis relatie opties"
1189 #: js/messages.php:98 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
1190 #: libraries/relation.lib.php:83 libraries/relation.lib.php:90
1192 msgstr "Uitgeschakeld"
1194 #: js/messages.php:99
1195 msgid "Select referenced key"
1196 msgstr "Selecteer de gerefereerde sleutel"
1198 #: js/messages.php:100
1199 msgid "Select Foreign Key"
1200 msgstr "Selecteer vreemde sleutel"
1202 #: js/messages.php:101
1203 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1204 msgstr "Selecteer de primaire sleutel of een unieke sleutel"
1206 #: js/messages.php:102 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1208 #| msgid "Choose field to display"
1209 msgid "Choose column to display"
1210 msgstr "Kies weer te geven veld"
1212 #: js/messages.php:105
1214 #| msgid "Generate Password"
1215 msgid "Generate password"
1216 msgstr "Genereer wachtwoord"
1218 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1222 #: js/messages.php:107
1224 #| msgid "Change password"
1225 msgid "Change Password"
1226 msgstr "Wijzig wachtwoord"
1228 #: js/messages.php:110
1234 #. l10n: Display text for calendar close link
1235 #: js/messages.php:120
1239 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1240 #: js/messages.php:122
1246 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1247 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:2335
1248 #: libraries/common.lib.php:2338 libraries/display_tbl.lib.php:336
1249 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1250 #: tbl_structure.php:891
1254 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1255 #: js/messages.php:126
1259 #: js/messages.php:129
1263 #: js/messages.php:130
1267 #: js/messages.php:131
1271 #: js/messages.php:132
1275 #: js/messages.php:133
1279 #: js/messages.php:134
1283 #: js/messages.php:135
1287 #: js/messages.php:136
1291 #: js/messages.php:137
1295 #: js/messages.php:138
1299 #: js/messages.php:139
1303 #: js/messages.php:140
1307 #. l10n: Short month name
1308 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1540
1312 #. l10n: Short month name
1313 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1542
1317 #. l10n: Short month name
1318 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1544
1322 #. l10n: Short month name
1323 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1546
1327 #. l10n: Short month name
1328 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1548
1331 msgctxt "Short month name"
1335 #. l10n: Short month name
1336 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1550
1340 #. l10n: Short month name
1341 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1552
1345 #. l10n: Short month name
1346 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1554
1350 #. l10n: Short month name
1351 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1556
1355 #. l10n: Short month name
1356 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1558
1360 #. l10n: Short month name
1361 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1560
1365 #. l10n: Short month name
1366 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1562
1370 #: js/messages.php:169
1374 #: js/messages.php:170
1378 #: js/messages.php:171
1382 #: js/messages.php:172
1386 #: js/messages.php:173
1390 #: js/messages.php:174
1394 #: js/messages.php:175
1398 #. l10n: Short week day name
1399 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1565
1403 #. l10n: Short week day name
1404 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1567
1408 #. l10n: Short week day name
1409 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1569
1413 #. l10n: Short week day name
1414 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1571
1418 #. l10n: Short week day name
1419 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1573
1423 #. l10n: Short week day name
1424 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1575
1428 #. l10n: Short week day name
1429 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1577
1433 #. l10n: Minimal week day name
1434 #: js/messages.php:195
1438 #. l10n: Minimal week day name
1439 #: js/messages.php:197
1445 #. l10n: Minimal week day name
1446 #: js/messages.php:199
1452 #. l10n: Minimal week day name
1453 #: js/messages.php:201
1459 #. l10n: Minimal week day name
1460 #: js/messages.php:203
1466 #. l10n: Minimal week day name
1467 #: js/messages.php:205
1473 #. l10n: Minimal week day name
1474 #: js/messages.php:207
1478 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1479 #: js/messages.php:209
1483 #: js/messages.php:211
1487 #: js/messages.php:212
1491 #: js/messages.php:213
1495 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1497 msgstr "Font formaat"
1499 #: libraries/File.class.php:315
1500 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1502 "Het geuploade bestand overschrijd de 'upload_max_filesize' optie uit uw php."
1505 #: libraries/File.class.php:318
1507 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1510 "Het geuploade bestand overschrijd de MAX_FILE_SIZE-optie die was opgegeven "
1511 "in het HTML formulier."
1513 #: libraries/File.class.php:321
1514 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1515 msgstr "Het geuploade bestand was slechts gedeeltelijk ontvangen."
1517 #: libraries/File.class.php:324
1518 msgid "Missing a temporary folder."
1519 msgstr "De map voor tijdelijkebestanden ontbreekt."
1521 #: libraries/File.class.php:327
1522 msgid "Failed to write file to disk."
1523 msgstr "Opslaan van het bestand op de hardeschijf is mislukt."
1525 #: libraries/File.class.php:330
1526 msgid "File upload stopped by extension."
1527 msgstr "Upload afgebroken vanwege de extensie."
1529 #: libraries/File.class.php:333
1530 msgid "Unknown error in file upload."
1531 msgstr "Onbekende fout bij het uploaden."
1533 #: libraries/File.class.php:624
1535 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1536 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1538 "Fout bij het verplaatsen van het geuploade bestand, zie [a@./Documentation."
1539 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1541 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1542 msgid "No index defined!"
1543 msgstr "Geen index gedefinieerd!"
1545 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:143 tbl_tracking.php:310
1549 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1550 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1551 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1552 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:563 tbl_tracking.php:316
1554 msgstr "Unieke waarde"
1556 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1558 msgstr "Gecomprimeerd"
1560 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1562 msgstr "Kardinaliteit"
1564 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1568 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1569 #: libraries/common.lib.php:1143 libraries/config/messages.inc.php:459
1570 #: libraries/display_tbl.lib.php:1112 libraries/import.lib.php:1131
1571 #: libraries/import.lib.php:1155 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1572 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1576 #: libraries/Index.class.php:471
1577 msgid "The primary key has been dropped"
1578 msgstr "De primaire sleutel is vervallen"
1580 #: libraries/Index.class.php:475
1582 msgid "Index %s has been dropped"
1583 msgstr "Index %s is vervallen"
1585 #: libraries/Index.class.php:576
1588 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1591 "De indexen %1$s en %2$s lijken hetzelfde, mogelijk kan een van beide worden "
1594 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:173
1595 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:99
1596 #: server_privileges.php:1752 test/theme.php:92
1600 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1601 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1602 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 tbl_change.php:922
1603 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1607 #: libraries/Message.class.php:281
1609 msgid "%1$d row affected."
1610 msgid_plural "%1$d rows affected."
1611 msgstr[0] "%1$d rij bijgewerkt."
1612 msgstr[1] "%1$d rij(en) bijgewerkt."
1614 #: libraries/Message.class.php:300
1616 msgid "%1$d row deleted."
1617 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1618 msgstr[0] "%1$d rij verwijderd."
1619 msgstr[1] "%1$d rij(en) verwijderd."
1621 #: libraries/Message.class.php:319
1623 msgid "%1$d row inserted."
1624 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1625 msgstr[0] "%1$d rij toegevoegd."
1626 msgstr[1] "%1$d rijen toegevoegd."
1628 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1630 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1632 "Er is geen gedetailleerde status informatie beschikbaar voor deze opslag "
1635 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1637 msgid "%s is available on this MySQL server."
1638 msgstr "%s is beschikbaar op deze MySQL-server."
1640 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1642 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1643 msgstr "%s is uitgeschakeld op deze MySQL-server."
1645 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1647 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1648 msgstr "Deze MySQL-server ondersteund de %s storage engine niet."
1650 #: libraries/Table.class.php:1017
1651 msgid "Invalid database"
1652 msgstr "Ongeldige database"
1654 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1655 msgid "Invalid table name"
1656 msgstr "Ongeldige tabel naam"
1658 #: libraries/Table.class.php:1046
1660 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1661 msgstr "Fout bij het hernoemen van de tabel %1$s naar %2$s"
1663 #: libraries/Table.class.php:1129
1665 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1666 msgstr "Tabel %s is hernoemd naar %s"
1668 #: libraries/Theme.class.php:160
1670 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1671 msgstr "Geen geldig afbeeldingen pad voor thema %s gevonden!"
1673 #: libraries/Theme.class.php:380
1674 msgid "No preview available."
1675 msgstr "Geen preview beschikbaar."
1677 #: libraries/Theme.class.php:383
1681 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1683 msgid "Default theme %s not found!"
1684 msgstr "Standaard thema %s niet gevonden!"
1686 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1688 msgid "Theme %s not found!"
1689 msgstr "Thema %s niet gevonden!"
1691 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1693 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1694 msgstr "Thema pad niet gevonden voor thema %s!"
1696 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1698 msgid "Theme / Style"
1699 msgstr "Thema / Stijl"
1701 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1702 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1703 msgstr "Kan niet verbinden: ongeldige instellingen."
1705 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1706 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1707 #: test/theme.php:151
1709 msgid "Welcome to %s"
1710 msgstr "Welkom op %s"
1712 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1715 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1716 "1$ssetup script%2$s to create one."
1718 "U heeft waarschijnlijk geen configuratiebestand aangemaakt. Het beste kunt u "
1719 "%1$ssetup script%2$s gebruiken om een te maken."
1721 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1723 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1724 "connection. You should check the host, username and password in your "
1725 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1726 "the administrator of the MySQL server."
1728 "phpMyAdmin probeerde met de MySQL-server te verbinden maar de server "
1729 "weigerde de verbinding. Controleer de machine, de gebruikersnaam en het "
1730 "wachtwoord in config.inc.php en zorg er voor dat deze overeenkomen met de "
1731 "informatie die u van de Beheerder van de MySQL-server kreeg."
1733 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1737 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1738 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1739 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1740 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1741 msgid "phpMyAdmin documentation"
1742 msgstr "phpMyAdmin Documentatie"
1744 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1745 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1746 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1748 "U kunt een machinenaam/IP adres en poortnummer gescheiden door een spatie "
1751 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1755 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1757 msgstr "Gebruikersnaam:"
1759 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1761 msgstr "Wachtwoord:"
1763 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1764 msgid "Server Choice"
1765 msgstr "Serverkeuze"
1767 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1768 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1769 msgstr "Cookies moeten aan staan voorbij dit punt."
1771 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1772 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1774 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1776 "Inloggen zonder wachtwoord is niet toegestaan vanuit de instellingen (zie "
1779 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1780 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1782 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1783 msgstr "Geen activiteit voor %s seconden of meer, log a.u.b. opnieuw in"
1785 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1786 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1787 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1788 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1789 msgstr "Kan niet inloggen op de MySQL-server"
1791 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1792 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1793 msgstr "Verkeerde gebruikersnaam/wachtwoord. Toegang geweigerd."
1795 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1797 msgid "File %s does not contain any key id"
1798 msgstr "Bestand %s bevat geen sleutel id"
1800 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1801 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1802 msgid "Hardware authentication failed"
1803 msgstr "Hardware authenticatie mislukt"
1805 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1806 msgid "No valid authentication key plugged"
1807 msgstr "Geen geldige authenticatie sleutel aanwezig"
1809 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1810 msgid "Authenticating..."
1811 msgstr "Authenticeren..."
1813 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1817 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1819 #| msgid "Page creation failed"
1820 msgid "PBMS connection failed:"
1821 msgstr "Het aanmaken van de pagina is mislukt"
1823 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1824 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1827 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1828 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1831 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1833 msgstr "Bekijk afbeelding"
1835 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1839 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1841 msgstr "Bekijk video"
1843 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1844 msgid "Download file"
1845 msgstr "Download bestand"
1847 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1849 msgid "Could not open file: %s"
1852 #: libraries/chart.lib.php:40
1854 #| msgid "Show statistics"
1855 msgid "Query statistics"
1856 msgstr "Toon statistieken"
1858 #: libraries/chart.lib.php:63
1859 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1862 #: libraries/chart.lib.php:83
1864 #| msgid "Query results operations"
1865 msgid "Query results"
1866 msgstr "Query resultaat bewerkingen"
1868 #: libraries/chart.lib.php:109
1869 msgid "No data found for the chart."
1872 #: libraries/chart.lib.php:249
1873 msgid "GD extension is needed for charts."
1876 #: libraries/chart.lib.php:252
1877 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1880 #: libraries/common.inc.php:571
1882 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1883 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1884 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1885 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1886 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1889 "phpMyAdmin kon het configuratiebestand niet lezen! <br />Dit kan gebeuren "
1890 "als php een parse error in dit bestand aantreft of dit bestand helemaal niet "
1891 "gevonden kan worden.<br />Roep het configuratie bestand direct aan met de "
1892 "snelkoppeling hieronder en lees de PHP foutmelding(en). In de meeste "
1893 "gevallen ontbreekt er ergens bijvoorbeeld een quote.<br /> Wanneer er een "
1894 "blanco pagina wordt weergegeven zijn er geen problemen."
1896 # 'kon niet vanuit "%1$s" geladen worden' is juister.
1897 #: libraries/common.inc.php:582
1899 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1900 msgstr "Standaard configuratiebestand kon niet geladen worden vanuit: \"%1$s\""
1902 #: libraries/common.inc.php:587
1904 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1905 "configuration file!"
1907 "De <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> richtlijn MOET gezet zijn in het "
1908 "configuratiebestand!"
1910 #: libraries/common.inc.php:617
1911 #, fuzzy, php-format
1912 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1913 msgid "Invalid server index: %s"
1914 msgstr "Ongeldige serverindex: \"%s\""
1916 #: libraries/common.inc.php:624
1918 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1919 msgstr "Ongeldige machinenaam voor server %1$s. Controleer uw configuratie."
1921 #: libraries/common.inc.php:633 libraries/config/messages.inc.php:483
1922 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:166 test/theme.php:56
1926 #: libraries/common.inc.php:810
1927 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1928 msgstr "Ongeldige authenticatiemethode opgegeven in configuratie:"
1930 #: libraries/common.inc.php:912
1932 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1933 msgstr "U moet opwaarderen (upgraden) naar %s %s of hoger."
1935 #: libraries/common.lib.php:145
1938 msgstr "Maximale grootte: %s%s"
1940 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1941 #: libraries/common.lib.php:407
1942 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1946 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1947 #: libraries/common.lib.php:411
1948 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1952 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1953 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1954 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1955 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1956 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1957 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1959 msgid "Documentation"
1960 msgstr "Documentatie"
1962 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
1963 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1967 #: libraries/common.lib.php:628
1968 msgid "MySQL said: "
1969 msgstr "MySQL retourneerde: "
1971 #: libraries/common.lib.php:1078
1973 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
1974 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1975 msgstr "Er kan geen verbinding worden gemaakt met de server"
1977 #: libraries/common.lib.php:1119 libraries/config/messages.inc.php:460
1979 msgstr "Verklaar SQL"
1981 #: libraries/common.lib.php:1122
1982 msgid "Skip Explain SQL"
1983 msgstr "Uitleg SQL overslaan"
1985 #: libraries/common.lib.php:1156
1986 msgid "Without PHP Code"
1987 msgstr "zonder PHP-Code"
1989 #: libraries/common.lib.php:1159 libraries/config/messages.inc.php:462
1990 msgid "Create PHP Code"
1991 msgstr "Genereer PHP-Code"
1993 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:461
1994 #: server_status.php:458
1998 #: libraries/common.lib.php:1186
1999 msgid "Skip Validate SQL"
2000 msgstr "SQL-validatie overslaan"
2002 #: libraries/common.lib.php:1189 libraries/config/messages.inc.php:464
2003 msgid "Validate SQL"
2004 msgstr "Valideer SQL"
2006 #: libraries/common.lib.php:1240
2007 msgid "Inline edit of this query"
2008 msgstr "Rechtstreekse bewerking van deze query"
2010 # "Inline" vertaalt naar "rechtstreeks in het document", als het ware binnen iets anders.
2011 #: libraries/common.lib.php:1242
2013 msgstr "Rechtstreeks"
2015 #: libraries/common.lib.php:1305 libraries/common.lib.php:1321
2019 #: libraries/common.lib.php:1326 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2020 #: server_processlist.php:57
2024 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2025 #: libraries/common.lib.php:1364
2029 #: libraries/common.lib.php:1364
2033 #: libraries/common.lib.php:1364
2037 #: libraries/common.lib.php:1364
2041 #: libraries/common.lib.php:1364
2045 #: libraries/common.lib.php:1364
2049 #: libraries/common.lib.php:1364
2053 #. l10n: Thousands separator
2054 #: libraries/common.lib.php:1402
2058 #. l10n: Decimal separator
2059 #: libraries/common.lib.php:1404
2063 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2064 #: libraries/common.lib.php:1581
2065 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2066 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2067 msgstr "%d %B %Y om %H:%M"
2069 #: libraries/common.lib.php:1891
2071 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2072 msgstr "%s dagen, %s uren, %s minuten en %s seconden"
2074 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/common.lib.php:2307
2075 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
2079 #: libraries/common.lib.php:2305 libraries/common.lib.php:2308
2080 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2081 #: server_binlog.php:156
2085 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/common.lib.php:2339
2086 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2090 #: libraries/common.lib.php:2411
2092 msgid "Jump to database "%s"."
2093 msgstr "Ga naar database "%s"."
2095 #: libraries/common.lib.php:2430
2097 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2098 msgstr "De %s functionaliteit heeft last van een bekend probleem, zie %s"
2100 #: libraries/common.lib.php:2817 libraries/common.lib.php:2824
2101 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/db_links.inc.php:53
2102 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2103 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2104 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2108 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/db_links.inc.php:86
2109 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2110 #: view_operations.php:87
2112 msgstr "Handelingen"
2114 #: libraries/common.lib.php:2952
2115 msgid "Browse your computer:"
2118 #: libraries/common.lib.php:2965
2119 #, fuzzy, php-format
2120 #| msgid "web server upload directory"
2121 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2122 msgstr "web-server upload directory"
2124 #: libraries/common.lib.php:2977 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2125 #: tbl_change.php:923
2126 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2128 "De directory die u heeft ingesteld om te uploaden kan niet worden bereikt."
2130 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2131 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2132 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2133 #: libraries/import.lib.php:1153
2137 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2138 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2139 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2143 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2144 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2145 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2147 #| msgid "Structure and data"
2148 msgid "structure and data"
2149 msgstr "Structuur en gegevens"
2151 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2152 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2155 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2156 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2159 #: libraries/config.values.php:101
2160 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2163 #: libraries/config.values.php:119
2165 #| msgid "Complete inserts"
2166 msgid "complete inserts"
2167 msgstr "Invoegen voltooid"
2169 #: libraries/config.values.php:120
2171 #| msgid "Extended inserts"
2172 msgid "extended inserts"
2173 msgstr "Uitgebreide invoegingen"
2175 #: libraries/config.values.php:121
2176 msgid "both of the above"
2179 #: libraries/config.values.php:122
2180 msgid "neither of the above"
2183 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2184 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2185 msgid "Not a positive number"
2186 msgstr "Geen positief getal"
2188 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2189 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2190 msgid "Not a non-negative number"
2191 msgstr "Geen niet-negatief getal"
2193 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2194 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2195 msgid "Not a valid port number"
2196 msgstr "Geen geldig poortnummer"
2198 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2199 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2200 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2201 msgid "Incorrect value"
2202 msgstr "Foutieve waarde"
2204 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2205 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2207 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2210 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2212 msgid "Missing data for %s"
2213 msgstr "Ontbrekende data voor %s"
2215 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2216 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2222 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2223 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2225 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2228 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2230 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2233 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2235 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2238 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2239 msgid "SQL Validator is disabled"
2242 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2244 #| msgid "PHP extension to use"
2245 msgid "SOAP extension not found"
2246 msgstr "PHP-extensie"
2248 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2249 #, fuzzy, php-format
2250 #| msgid "Maximum tables"
2252 msgstr "Maximum aantal tabellen"
2254 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2255 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2258 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2260 msgid "Set value: %s"
2261 msgstr "Zet waarde op: %s"
2263 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2264 #: libraries/config/messages.inc.php:348
2265 msgid "Restore default value"
2266 msgstr "Herstel standaard waarde"
2268 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2269 msgid "Allow users to customize this value"
2272 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2273 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2274 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 setup/frames/config.inc.php:39
2275 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1023 tbl_indexes.php:246
2276 #: tbl_relation.php:563
2280 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2281 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:138
2282 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1072
2286 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2288 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2290 "Indien ingeschakeld kan de gebruiker elke MySQL-server opgeven op het login "
2291 "formulier voor cookie authenticatie."
2293 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2294 msgid "Allow login to any MySQL server"
2295 msgstr "Sta het inloggen op een willekeurige MySQL-server toe"
2297 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2299 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2300 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2301 "cross-frame scripting attacks"
2304 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2305 msgid "Allow third party framing"
2308 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2309 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2310 msgstr "Toon "Verwijder database" link voor normale gebruikers"
2312 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2314 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2317 "Geheime sleutelzin gebruikt voor de versleuteling van cookies in [kbd]cookie"
2318 "[/kbd] authenticatie"
2320 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2321 msgid "Blowfish secret"
2322 msgstr "Blowfish geheim"
2324 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2325 msgid "Highlight selected rows"
2326 msgstr "Markeer geselecteerde rijen"
2328 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2330 msgstr "Rij markering"
2332 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2333 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2334 msgstr "Markeer de door de muis aangewezen rij"
2336 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2337 msgid "Highlight pointer"
2338 msgstr "Markeer muispijl"
2340 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2342 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2343 "import and export operations"
2345 "Schakel [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compressie in voor "
2346 "import en export bewerkingen"
2348 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2352 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2355 #| "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and "
2356 #| "VARCHAR fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]"
2357 #| "textarea[/kbd] - allows newlines in fields"
2359 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2360 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2361 "kbd] - allows newlines in columns"
2363 "Definieert welk type HTML element zal worden gebruikt voor CHAR en VARCHAR "
2364 "velden; [kbd]input[/kbd] - maakt het mogelijk om de invoer lengte te "
2365 "beperken, [kbd]textarea[/kbd] - maakt het mogelijk om meerdere regels in te "
2368 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2370 #| msgid "CHAR fields editing"
2371 msgid "CHAR columns editing"
2372 msgstr "CHAR velden bewerken"
2374 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2375 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2376 msgstr "Aantal kolommen voor CHAR/VARCHAR textareas"
2378 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2379 msgid "CHAR textarea columns"
2380 msgstr "CHAR textarea kolommen"
2382 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2383 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2384 msgstr "Aantal regels voor CHAR/VARCHAR textareas"
2386 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2387 msgid "CHAR textarea rows"
2388 msgstr "CHAR textarea regels"
2390 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2391 msgid "Check config file permissions"
2392 msgstr "Controleer de permissies op het configuratiebestand"
2394 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2396 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2397 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2399 "Comprimeer gzip/bzip2 exports in een keer zonder dat er veel geheugen voor "
2400 "nodig is; indien u problemen ondervind met de gemaakte bestanden, schakel "
2401 "deze functie dan uit."
2403 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2404 msgid "Compress on the fly"
2405 msgstr "Comprimeer direct"
2407 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2408 #: setup/frames/index.inc.php:153
2409 msgid "Configuration file"
2410 msgstr "Configuratiebestand"
2412 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2414 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2415 "when you're about to lose data"
2417 "Of er een waarschuwing("Weet u jet zeker...") moet worden getoond "
2418 "op het moment dat u gegevens gaat verwijderen"
2420 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2421 msgid "Confirm DROP queries"
2422 msgstr "Bevestig 'DROP'-queries"
2424 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2425 msgid "Field navigation using Ctrl+Arrows"
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2434 #| msgid "Databases display options"
2435 msgid "Default display direction"
2436 msgstr "Weergave opties voor databases"
2438 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2440 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2441 "maximum number for which vertical model is used"
2444 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2445 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2448 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2449 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2450 msgstr "Het tabblad dat wordt getoond na het openen van een database"
2452 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2453 msgid "Default database tab"
2454 msgstr "Standaard database tabblad"
2456 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2457 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2458 msgstr "Het tabblad dat wordt getoond na het openen van een server"
2460 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2461 msgid "Default server tab"
2462 msgstr "Standaard server tabblad"
2464 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2465 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2466 msgstr "Het tabblad dat wordt getoond na het openen van een tabel"
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2469 msgid "Default table tab"
2470 msgstr "Standaard tabel tabblad"
2472 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2474 #| msgid "Show binary contents as HEX"
2475 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2476 msgstr "Toon binaire-inhoud als HEX"
2478 #: libraries/config/messages.inc.php:54 libraries/display_tbl.lib.php:597
2479 msgid "Show binary contents as HEX"
2480 msgstr "Toon binaire-inhoud als HEX"
2482 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2483 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2484 msgstr "Toon een database overzicht als een lijst in plaats van een afrolmenu"
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2487 msgid "Display databases as a list"
2488 msgstr "Toon databases als een lijst"
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2491 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2492 msgstr "Toon een server overzicht als een lijst in plaats van een afrolmenu"
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2495 msgid "Display servers as a list"
2496 msgstr "Toon servers als een lijst"
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2499 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2504 #| msgid "Edit next row"
2505 msgid "Edit in window"
2506 msgstr "Bewerk volgende rij"
2508 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2510 #| msgid "Display Features"
2511 msgid "Display errors"
2512 msgstr "Toon Opties"
2514 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2516 #| msgid "Ignore errors"
2517 msgid "Gather errors"
2518 msgstr "Negeer foutmeldingen"
2520 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2521 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2524 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2526 #| msgid "Ignore errors"
2527 msgid "Iconic errors"
2528 msgstr "Negeer foutmeldingen"
2530 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2532 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2535 "Stel hier het maximale aantal seconden in dat een script mag gebruiken om te "
2536 "worden uitgevoerd ([kbd]0[/kbd] voor geen limiet)"
2538 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2539 msgid "Maximum execution time"
2540 msgstr "Maximale uitvoertijd"
2542 #: libraries/config/messages.inc.php:67 prefs_manage.php:299
2543 msgid "Save as file"
2544 msgstr "Opslaan als bestand"
2546 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:235
2547 msgid "Character set of the file"
2548 msgstr "Karakertset voor het bestand"
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:85
2551 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:827
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:70
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:78
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:90
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:105
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/csv.php:27
2564 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2565 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2566 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2567 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2569 #| msgid "Put fields names in the first row"
2570 msgid "Put columns names in the first row"
2571 msgstr "Plaats veldnamen in de eerste rij"
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:73
2575 #: libraries/import/ldi.php:41
2577 #| msgid "Fields enclosed by"
2578 msgid "Columns enclosed by"
2579 msgstr "Velden ingesloten door"
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2582 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:77
2583 #: libraries/import/ldi.php:42
2585 #| msgid "Fields escaped by"
2586 msgid "Columns escaped by"
2587 msgstr "Velden ontweken door"
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:96
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:108
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/texytext.php:26
2594 msgid "Replace NULL by"
2595 msgstr "Vervang NULL door"
2597 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2599 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
2600 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2601 msgstr "Verwijder CRLF tekens uit veld-waarden"
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:241
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:61
2605 #: libraries/import/ldi.php:40
2607 #| msgid "Lines terminated by"
2608 msgid "Columns terminated by"
2609 msgstr "Regels beëindigd door"
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:236
2612 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2613 msgid "Lines terminated by"
2614 msgstr "Regels beëindigd door"
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:79
2618 #| msgid "Excel edition"
2619 msgid "Excel edition"
2620 msgstr "Excel editie"
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2623 msgid "Database name template"
2624 msgstr "Database naam template"
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2627 msgid "Server name template"
2628 msgstr "Server naam template"
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2631 msgid "Table name template"
2632 msgstr "Tabel naam template"
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:101
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:133
2636 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/htmlword.php:23
2637 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2638 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2640 #| msgid "%s table(s)"
2642 msgstr "%s tabel(len)"
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/export/latex.php:31
2645 msgid "Include table caption"
2646 msgstr "Voeg tabeltitel toe"
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2649 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2650 msgid "Table caption"
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2654 msgid "Continued table caption"
2655 msgstr "Vervolgde tabeltitel"
2657 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2658 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2660 msgstr "Labelsleutel"
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:107
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/odt.php:325
2664 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:109
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_relation.php:396
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:102
2675 #| msgid "Export type"
2676 msgid "Export method"
2677 msgstr "Export type"
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2680 msgid "Save on server"
2681 msgstr "Opslaan op server"
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2684 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2685 msgid "Overwrite existing file(s)"
2686 msgstr "Overschrijf bestaand(e) bestand(en)"
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:115
2689 msgid "Remember file name template"
2690 msgstr "Herinner bestandsnaam template"
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:117
2694 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2695 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2696 msgstr "Gebruik backticks (`) bij tabellen- en veldnamen"
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:118 libraries/config/messages.inc.php:256
2699 #: libraries/display_export.lib.php:351
2700 msgid "SQL compatibility mode"
2701 msgstr "SQL-compatibiliteits mode"
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2704 msgid "Syntax to use when inserting data"
2707 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2708 msgid "Creation/Update/Check dates"
2709 msgstr "Creatie/Update/Controleer datum"
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2712 msgid "Use delayed inserts"
2713 msgstr "Gebruik vertraagde inserts"
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:53
2716 msgid "Disable foreign key checks"
2717 msgstr "controle op vreemde sleutels uitschakelen"
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:125
2720 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2721 msgstr "Gebruik hexadecimaal voor BLOB"
2723 #: libraries/config/messages.inc.php:127
2724 msgid "Use ignore inserts"
2725 msgstr "Gebruik 'INSERT IGNORE'"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/sql.php:163
2728 msgid "Maximal length of created query"
2729 msgstr "Maximale lengte van de gemaakte query"
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:134
2733 #| msgid "Export tables"
2735 msgstr "Exporteer tabellen"
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:50
2738 msgid "Enclose export in a transaction"
2739 msgstr "Sluit de export in een transactie"
2741 # UTC = Universal Time Zone, UTC laten staan.
2742 #: libraries/config/messages.inc.php:136
2743 msgid "Export time in UTC"
2744 msgstr "Exporteer tijd in UTC"
2746 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2747 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2748 msgstr "Dwing een beveiligde verbinding af tijdens het gebruik van phpMyAdmin"
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2751 msgid "Force SSL connection"
2752 msgstr "Beveiligde verbinding (HTTPS) afdwingen"
2754 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2756 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2757 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2759 "Sorteer volgorde van elementen in een vreemdesleutel afrolmenu; [kbd]content"
2760 "[/kbd] is de gerefereerde data, [kbd]id[/kbd] is de sleutelwaarde"
2762 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2763 msgid "Foreign key dropdown order"
2764 msgstr "Vreemdesleutel afrolmenu sortering"
2766 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2767 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2768 msgstr "Een afrolmenu wordt gebruikt indien er minder items beschikbaar zijn"
2770 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2771 msgid "Foreign key limit"
2772 msgstr "Vreemdesleutel limiet"
2774 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2776 msgstr "Verkennen-mode"
2778 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2779 msgid "Customize browse mode"
2780 msgstr "Aanpassen verkennen-mode"
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/messages.inc.php:155
2783 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/config/messages.inc.php:183
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/config/messages.inc.php:213
2785 #: libraries/config/messages.inc.php:225
2787 #| msgid "Customize default export options"
2788 msgid "Customize default options"
2789 msgstr "Aanpassen standaard export opties"
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/setup.forms.php:230
2792 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2793 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2794 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2795 #: libraries/import/csv.php:21
2797 msgstr "CSV gegevens"
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2803 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2804 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2809 msgstr "Wijzig-mode"
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2812 msgid "Customize edit mode"
2813 msgstr "Aanpassen wijzig-mode"
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2816 msgid "Export defaults"
2817 msgstr "Export standaarden"
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2820 msgid "Customize default export options"
2821 msgstr "Aanpassen standaard export opties"
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:205
2824 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2828 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2834 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2835 msgid "Set some commonly used options"
2838 #: libraries/config/messages.inc.php:166 libraries/db_links.inc.php:83
2839 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2840 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2841 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2846 msgid "Import defaults"
2847 msgstr "Import opties"
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2850 msgid "Customize default common import options"
2851 msgstr "Aanpassen standaard importeer opties"
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2854 msgid "Import / export"
2855 msgstr "Importeer / exporteer"
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2858 msgid "Set import and export directories and compression options"
2859 msgstr "Aanpassen importeer- en exporteer-directories en compressie-opties"
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/export/latex.php:26
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:174
2866 msgid "Databases display options"
2867 msgstr "Weergave opties voor databases"
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:175 setup/frames/menu.inc.php:18
2870 msgid "Navigation frame"
2871 msgstr "Navigatieframe"
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:176
2874 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2875 msgstr "Weergave opties voor het navigatieframe"
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/select_server.lib.php:42
2878 #: setup/frames/index.inc.php:98
2882 #: libraries/config/messages.inc.php:178
2883 msgid "Servers display options"
2884 msgstr "Weergave opties voor servers"
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/export/xml.php:36
2887 #: server_databases.php:128 server_status.php:377
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:180
2892 msgid "Tables display options"
2893 msgstr "Weergave opties voor tabellen"
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:19
2899 #: libraries/config/messages.inc.php:182
2900 msgid "Microsoft Office"
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:184
2905 #| msgid "Open Document Text"
2906 msgid "Open Document"
2907 msgstr "Open Document Tekst"
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2910 msgid "Other core settings"
2911 msgstr "Overige instellingen"
2913 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2914 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2915 msgstr "Instellingen die onder geen andere categorie pasten"
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2919 #| msgid "Page number:"
2921 msgstr "Paginanummer:"
2923 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2925 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2926 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2927 "get special values."
2930 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2931 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2932 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2933 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2934 msgid "Query window"
2935 msgstr "Query-venster"
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2938 msgid "Customize query window options"
2939 msgstr "Aanpassen query-venster opties"
2941 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2943 msgstr "Beveiliging"
2945 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2947 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2950 "Bedenk dat phpMyAdmin enkel een gebruikersinterface is, en dat zijn functies "
2951 "niet direct MySQL beperken. "
2953 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2954 msgid "Basic settings"
2955 msgstr "Basis instellingen"
2957 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2959 #| msgid "Authentication type"
2960 msgid "Authentication"
2961 msgstr "Authenticatie type"
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2965 #| msgid "Authentication type"
2966 msgid "Authentication settings"
2967 msgstr "Authenticatie type"
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2970 msgid "Server configuration"
2971 msgstr "Server configuratie"
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2975 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2978 "Geavanceerde serverinstellingen, wijzig deze alleen wanneer u de werking "
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2982 msgid "Enter server connection parameters"
2983 msgstr "Geef de server verbindingsparameters"
2985 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2987 #| msgid "Configuration: %s"
2988 msgid "Configuration storage"
2989 msgstr "Configuratie: %s"
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2994 #| "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
2995 #| "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] "
2996 #| "in documentation"
2998 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2999 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3000 "storage[/a] in documentation"
3002 "Configureer de phpMyAdmin database om toegang te krijgen tot extra "
3003 "functionaliteit, zie [a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables "
3004 "infrastructure[/a] in de documentatie"
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3007 msgid "Changes tracking"
3008 msgstr "Wijzigingen bijhouden"
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3011 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
3013 "Bijhouden van wijzigingen in de database. Dit vereist een geconfigureerde "
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3017 msgid "Customize export options"
3018 msgstr "Aanpassen export opties"
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3021 msgid "Customize import defaults"
3022 msgstr "Aanpassen importeer standaarden"
3024 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3025 msgid "Customize navigation frame"
3026 msgstr "Aanpassen navigatieframe"
3028 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3029 msgid "Customize main frame"
3030 msgstr "Aanpassen hoofdframe"
3032 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/config/messages.inc.php:214
3033 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3035 msgstr "SQL-queries"
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3038 msgid "SQL Query box"
3039 msgstr "SQL-query veld"
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3042 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3043 msgstr "Aanpassen van links getoond in de SQL-query vensters"
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3047 #| msgid "SQL queries"
3048 msgid "SQL queries settings"
3049 msgstr "SQL-queries"
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3053 #| msgid "SQL history"
3054 msgid "SQL Validator"
3055 msgstr "SQL-geschiedenis"
3057 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3059 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3060 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3061 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3062 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3067 msgstr "Beginpagina"
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3070 msgid "Customize startup page"
3071 msgstr "Aanpassen beginpagina"
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3077 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3078 msgid "Choose how you want tabs to work"
3079 msgstr "Aanpassen van tabblad functioneren"
3081 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3083 #| msgid "Use text field"
3085 msgstr "Gebruik tekstveld"
3087 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3089 #| msgid "Customize export options"
3090 msgid "Customize text input fields"
3091 msgstr "Aanpassen export opties"
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:224 libraries/export/texytext.php:17
3095 msgstr "Texy! tekst"
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3101 msgstr "Waarschuwing"
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3104 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3107 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3109 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3110 "and export operations"
3112 "Gebruik [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compressie voor import "
3113 "en export operaties"
3115 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3120 msgid "Extra parameters for iconv"
3121 msgstr "Extra parameters voor iconv"
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3125 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3126 "if one of the queries failed"
3128 "Indien ingeschakeld gaat phpMyAdmin door met het uitvoeren van queries als "
3129 "een query uit een meervoudige opdracht een fout oplevert."
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3132 msgid "Ignore multiple statement errors"
3133 msgstr "Negeer foutmeldingen bij meervoudige statements"
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3137 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3138 "This might be good way to import large files, however it can break "
3141 "Sta het onderbreken van de import toe wanneer het script herkent dat de "
3142 "tijdslimiet nadert. Dit kan nuttig zijn bij het importeren van grote "
3143 "bestanden, maar kan transacties verstoren."
3145 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3146 msgid "Partial import: allow interrupt"
3147 msgstr "Gedeeltelijke import: onderbreken toestaan"
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:246
3150 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3151 msgid "Ignore duplicate rows"
3152 msgstr "Negeer dubbele rijen"
3154 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:248
3155 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3156 msgid "Replace table data with file"
3157 msgstr "Vervang tabelgegevens door het bestand"
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3161 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3162 "table) and only SQL is always available"
3164 "Standaard formaat; deze lijst is afhankelijk van de locatie (database, "
3165 "tabel), enkel SQL is altijd beschikbaar."
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3168 msgid "Format of imported file"
3169 msgstr "Formaat van het geïmporteerde bestand"
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/import/ldi.php:45
3172 msgid "Use LOCAL keyword"
3173 msgstr "Gebruik het LOCAL sleutelwoord"
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/config/messages.inc.php:258
3176 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3177 msgid "Column names in first row"
3178 msgstr "Kolomnamen in eerste rij"
3180 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ods.php:27
3181 msgid "Do not import empty rows"
3182 msgstr "Lege rijen niet importeren"
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3186 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3187 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3188 msgstr "Valuta importeren ($5.00 naar 5.00)"
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3192 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3193 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3194 msgstr "Percentages als decimalen importeren (12.00% naar .12)"
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3198 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3199 msgid "Number of queries to skip from start"
3200 msgstr "Aantal queries die moeten worden overgeslagen vanaf het begin"
3202 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3203 msgid "Partial import: skip queries"
3204 msgstr "Gedeeltelijke import: queries overslaan"
3206 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3208 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3209 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3210 msgstr "Gebruik geen AUTO_INCREMENT voor 0-waarden"
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3213 msgid "Initial state for sliders"
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3217 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3218 msgstr "Hoeveel rijen gelijktijdig kunnen worden ingevoegd"
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3221 msgid "Number of inserted rows"
3222 msgstr "Aantal ingevoegde rijen"
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3225 msgid "Target for quick access icon"
3226 msgstr "Doel van snel-icoon"
3228 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3229 msgid "Show logo in left frame"
3230 msgstr "Toon logo in linker frame"
3232 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3233 msgid "Display logo"
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3237 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3238 msgstr "Toon serverkeuze bovenaan het linker frame"
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3241 msgid "Display servers selection"
3242 msgstr "Toon serverkeuze"
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3246 #| msgid "Display databases in a tree"
3247 msgid "Display table filter"
3248 msgstr "Toon databases als een boom"
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3251 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3252 msgstr "Teken(reeks) dat de boomdiepte aangeeft in databasenamen"
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3255 msgid "Database tree separator"
3256 msgstr "Database boomstructuur scheidingsteken"
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3260 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3263 "Enkel de lichte versie; toon databases als een boomstructuur "
3264 "(scheidingsteken zoals hieronder aangegeven)"
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3267 msgid "Display databases in a tree"
3268 msgstr "Toon databases als een boom"
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3271 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3272 msgstr "Schaken dit uit wanneer u alle databases in een keer wil zien"
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3275 msgid "Use light version"
3276 msgstr "Gebruik lichte versie"
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3279 msgid "Maximum table tree depth"
3280 msgstr "Maximum tabel boomstructuur diepte"
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3283 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3284 msgstr "Teken(reeks) dat de boomdiepte aangeeft in tabelnamen"
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3287 msgid "Table tree separator"
3288 msgstr "Tabel boomstructuur scheidingsteken"
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3291 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3295 msgid "Logo link URL"
3296 msgstr "Logo link URL"
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3300 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3303 "Open de pagina in het hoofdvenster ([kbd]main[/kbd]) of in een nieuwe ([kbd]"
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3307 msgid "Logo link target"
3308 msgstr "Logo link bestemming"
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3311 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3312 msgstr "Markeer server onder de muispijl"
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3315 msgid "Enable highlighting"
3316 msgstr "Markeren inschakelen"
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3319 msgid "Use less graphically intense tabs"
3320 msgstr "Gebruik grafisch minder intensieve tabbladen"
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3324 msgstr "Lichte tabbladen"
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3328 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3330 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3332 "Maximaal aantal karakters dat wordt gebruikt bij het nonen van een SQL-query."
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3335 msgid "Limit column characters"
3338 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3340 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3341 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3342 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3344 "Indien ingeschakeld worden de cookies voor alle servers verwijderd bij het "
3345 "uitloggen, anders gebeurd dit enkel voor de huidige server. Wanneer er met "
3346 "meerdere servers wordt gewerkt en dit niet is ingeschakeld kan het snel "
3347 "gebeuren dat u vergeet om uit te loggen voor een van de servers."
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3350 msgid "Delete all cookies on logout"
3351 msgstr "Delete alle cookies bij het uitloggen"
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3355 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3356 "authentication mode"
3358 "Geeft aan of de laatst gebruikte gebruikersnaam moet worden herinnerd "
3359 "wanneer u geen gebruik maakt van de cookie authenticatie methode"
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3362 msgid "Recall user name"
3363 msgstr "Herinner gebruikersnaam"
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3367 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3368 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3369 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3370 "recommended for non-trusted environments."
3372 "Definieert hoe lang (in seconden) een login cookie bewaard moet worden door "
3373 "de browser. De standaard, 0, bewaard dit enkel voor de levensduur van de "
3374 "huidige sessie, en vervalt wanneer de browser wordt afgesloten. Dit is aan "
3375 "te raden voor niet vertrouwde omgevingen."
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3378 msgid "Login cookie store"
3379 msgstr "Inlog cookie opslag"
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3382 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3383 msgstr "Definieer hoelang (in seconden) een inlog cookie geldig blijft"
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3386 msgid "Login cookie validity"
3387 msgstr "Inlog cookie geldigheid"
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3390 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3394 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3398 msgid "Use icons on main page"
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3402 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3404 "Maximaal aantal karakters dat wordt gebruikt bij het nonen van een SQL-query."
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3407 msgid "Maximum displayed SQL length"
3408 msgstr "Maximaal getoonden SQL lengte"
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:301 libraries/config/messages.inc.php:306
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3412 msgid "Users cannot set a higher value"
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3416 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3418 "Het maximale\taantal databases dat wordt getoond in het linker frame en de "
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3422 msgid "Maximum databases"
3423 msgstr "Maximum aantal databases"
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3427 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3428 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3431 "Het maximum aantal te tonen rijen tijdens het verkennen van een resultaat "
3432 "set. Indien de resultaat set meer rijen bevat worden "Volgende" en "
3433 ""Vorige" links getoond."
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3436 msgid "Maximum number of rows to display"
3437 msgstr "Maximum aantal te tonen rijen"
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3440 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3441 msgstr "Het maximum aantal tabellen dat wordt getoond in de tabellen lijst"
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3444 msgid "Maximum tables"
3445 msgstr "Maximum aantal tabellen"
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3449 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3450 "cookie authentication"
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3454 msgid "mcrypt warning"
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3459 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3460 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3462 "Het aantal bytes aan geheugen dat een script maximaal mag gebruiken, "
3463 "bijvoorbeeld [kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/kbd] voor geen limiet)"
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3466 msgid "Memory limit"
3467 msgstr "Geheugen limiet"
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3471 #| msgid "Show/Hide left menu"
3472 msgid "Show left delete link"
3473 msgstr "Toon/Verberg linker menu"
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3476 msgid "Show right delete link"
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3480 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3485 #| msgid "Alter table order by"
3486 msgid "Natural order"
3487 msgstr "Wijzig het \"Sorteren op/Order by\" van de tabel"
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:317 libraries/config/messages.inc.php:327
3490 msgid "Use only icons, only text or both"
3491 msgstr "Gebruik enkel iconen, enkel tekst of beide"
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3494 msgid "Iconic navigation bar"
3495 msgstr "Icoon gebruik in navigatie balk"
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3498 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3499 msgstr "gebruik GZip uitvoer buffering voor het versnellen van HTTP verkeer"
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3502 msgid "GZip output buffering"
3503 msgstr "GZip uitvoer buffering"
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3508 #| "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
3509 #| "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3511 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3512 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3514 "[kbd]SMART[/kbd] - op aflopende volgorde voor velden van het type TIME, "
3515 "DATE, DATETIME en TIMESTAMP, oplopend voor overige velden"
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3518 msgid "Default sorting order"
3519 msgstr "Standaard sorteer volgorde"
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3522 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3523 msgstr "Gebruik persistente connecties voor MySQL databases"
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3526 msgid "Persistent connections"
3527 msgstr "Persistente connecties"
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3531 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3532 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3533 "configuration storage could not be found"
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3537 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3541 msgid "Iconic table operations"
3542 msgstr "Icoon gebruik bij tabel bewerkingen"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3546 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
3547 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3548 msgstr "Blokkeer het bewerken van 'BLOB' en 'BINARY' velden"
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3552 #| msgid "Protect binary fields"
3553 msgid "Protect binary columns"
3554 msgstr "Bescherm binaire velden"
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3559 #| "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
3560 #| "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
3562 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3563 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3564 "(lost by window close)."
3566 "Schakel dit in wanneer u wil dat SQL-query historie wordt bijgehouden in een "
3567 "database (vereist pmadb). Indien uitgeschakeld worden JS-routines gebruikt "
3568 "die niet bewaard worden bij het sluiten van het venster."
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3571 msgid "Permanent query history"
3572 msgstr "Permanente query geschiedenis"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3575 msgid "How many queries are kept in history"
3576 msgstr "Hoeveel queries er worden bewaard in de geschiedenis"
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3579 msgid "Query history length"
3580 msgstr "Query geschiedenis lengte"
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3583 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3584 msgstr "Tabblad dat wordt getoond bij het openen van een nieuw query-venster"
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3587 msgid "Default query window tab"
3588 msgstr "Standaard query-venster tabblad"
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3591 msgid "Query window height (in pixels)"
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3596 #| msgid "Query window"
3597 msgid "Query window height"
3598 msgstr "Query-venster"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3602 #| msgid "Query window"
3603 msgid "Query window width (in pixels)"
3604 msgstr "Query-venster"
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3608 #| msgid "Query window"
3609 msgid "Query window width"
3610 msgstr "Query-venster"
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3613 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3615 "Selecteer welke functies worden gebruikt om karakterset conversies uit te "
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3619 msgid "Recoding engine"
3620 msgstr "Hercoderings engine"
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3623 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3628 #| msgid "Repair threads"
3629 msgid "Repeat headers"
3630 msgstr "Reparatie threads"
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3633 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3637 msgid "Show help button"
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3641 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3642 msgstr "Directory op de server waar exports kunnen worden opgeslagen"
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3645 msgid "Save directory"
3646 msgstr "Opslag directory"
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3649 msgid "Leave blank if not used"
3650 msgstr "Laat dit veld leeg indien u het niet wenst te gebruiken"
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3654 #| msgid "Host authentication order"
3655 msgid "Host authorization order"
3656 msgstr "Machine authenticatie volgorde"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3659 msgid "Leave blank for defaults"
3660 msgstr "Laat dit veld leeg om de standaardwaarde te gebruiken"
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3664 #| msgid "Host authentication rules"
3665 msgid "Host authorization rules"
3666 msgstr "Host authenticatie regels"
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3669 msgid "Allow logins without a password"
3670 msgstr "Inloggen zonder wachtwoord toestaan"
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3673 msgid "Allow root login"
3674 msgstr "Root login toestaan"
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3677 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3686 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3687 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3690 "Het pad naar het configuratiebestand voor [a@http://swekey.com]SweKey "
3691 "hardware authenticatie[/a] (niet binnen de document root directory van uw "
3692 "webserver; suggestie: /etc/swekey.conf)"
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3695 msgid "SweKey config file"
3696 msgstr "SweKey configuratiebestand"
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3699 msgid "Authentication method to use"
3700 msgstr "De te gebruiken authenticatie methode"
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:362 setup/frames/index.inc.php:114
3703 msgid "Authentication type"
3704 msgstr "Authenticatie type"
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3708 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3709 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3711 "Laat dit veld leeg om geen [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]"
3712 "bookmarks[/a] te gebruiken, suggestie: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3715 msgid "Bookmark table"
3716 msgstr "Bookmark tabel"
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3720 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3721 "pma_column_info[/kbd]"
3723 "Laat dit veld leeg om geen kolom commentaren en mimetypes te ondersteunen, "
3724 "suggestie: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3727 msgid "Column information table"
3728 msgstr "Kolom informatie tabel"
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3731 msgid "Compress connection to MySQL server"
3732 msgstr "Comprimeer verbinding naar de MySQL-server"
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3735 msgid "Compress connection"
3736 msgstr "Comprimeer verbinding"
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3739 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3740 msgstr "Hoe te verbinden met de server, gebruik bij twijfel [kbd]tcp[/kbd]"
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3743 msgid "Connection type"
3744 msgstr "Verbindingstype"
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3747 msgid "Control user password"
3748 msgstr "Controle gebruiker wachtwoord"
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3752 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3753 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3755 "Een speciale MySQL gebruiker met beperkte rechten, zie de [a@http://wiki."
3756 "phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a] voor meer informatie"
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3759 msgid "Control user"
3760 msgstr "Controle gebruiker"
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3763 msgid "Count tables when showing database list"
3764 msgstr "Tel het aantal tabellen bij het weergeven van een database lijst"
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3767 msgid "Count tables"
3768 msgstr "Tel tabellen"
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3772 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3775 "Laat dit veld leeg om de Designer niet te gebruiken, suggestie: [kbd]"
3776 "pma_designer_coords[/kbd]"
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3779 msgid "Designer table"
3780 msgstr "Designer tabel"
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3784 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3785 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3787 "Zie voor meer informatie: [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]"
3788 "PMA bug tracker[/a] en [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3791 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3792 msgstr "Maak geen gebruik van INFORMATION_SCHEMA"
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3795 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3797 "Welke PHP-extensie er gebruikt zal worden; gebruik mysqli waar mogelijk"
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3800 msgid "PHP extension to use"
3801 msgstr "PHP-extensie"
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3804 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3806 "Verberg databases die aan de hier opgegeven reguliere expressie (PCRE) "
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3810 msgid "Hide databases"
3811 msgstr "Verberg databases"
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3815 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3818 "Laat dit veld leeg om geen SQL-historie te ondersteunen, suggestie: [kbd]"
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3822 msgid "SQL query history table"
3823 msgstr "SQL-query historie tabel"
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3826 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3827 msgstr "Machinenaam waar de MySQL-server bereikbaar is"
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3830 msgid "Server hostname"
3831 msgstr "Server machinenaam"
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3838 msgid "Try to connect without password"
3839 msgstr "Probeer te verbinden zonder wachtwoord"
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3842 msgid "Connect without password"
3843 msgstr "Verbind zonder wachtwoord"
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3848 #| "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want "
3849 #| "to use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
3851 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3852 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3853 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3854 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3855 "alphabetical order."
3857 "U kunt gebruik maken van jokertekens (% en _), escape deze tekens indien u "
3858 "ze letterlijk wil gebruiken. Gebruik bijvoorbeeld 'mijn\\_db' en niet "
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3862 msgid "Show only listed databases"
3863 msgstr "Toon enkel de opgesomde databases"
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:393 libraries/config/messages.inc.php:430
3866 msgid "Leave empty if not using config auth"
3868 "Laat dit veld leeg indien u geen gebruik maakt van 'config' authenticatie"
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3871 msgid "Password for config auth"
3872 msgstr " authenticatie"
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3876 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3878 "Laat dit veld leeg wanneer PDF-schema wil ondersteunen, suggestie: [kbd]"
3879 "pma_pdf_pages[/kbd]"
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3882 msgid "PDF schema: pages table"
3883 msgstr "PDF-schema: pagina's tabel"
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3887 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3888 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3889 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3891 "Database die wordt gebruikt om relaties, bookmarks en PDF eigenschappen op "
3892 "te slaan. Zie [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] voor meer "
3893 "informatie. Laat dit veld leeg om dit uit te schakelen, suggestie: [kbd]"
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3898 #| msgid "database name"
3899 msgid "Database name"
3900 msgstr "databasenaam"
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3903 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3905 "Het TCP poortnummer waarop MySQL luistert, laat dit veld leeg om de "
3906 "standaard waarde te gebruiken"
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3910 msgstr "Server poort"
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3914 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3915 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3917 "Laat dit veld leeg om geen [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]"
3918 "relation-links[/a] te ondersteunen, suggestie: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3921 msgid "Relation table"
3922 msgstr "Relatie tabel"
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3925 msgid "SQL command to fetch available databases"
3926 msgstr "SQL-commando om de beschikbare databases op te vragen"
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3929 msgid "SHOW DATABASES command"
3930 msgstr "SHOW DATABASES opdracht"
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3934 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3935 "[/a] for an example"
3937 "Zie [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authenticatie typen[/"
3938 "a] voor een voorbeeld"
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3941 msgid "Signon session name"
3942 msgstr "Signon sessienaam"
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3949 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3951 "Het socket waarop de MySQL-server luistert, laat dit leeg voor de standaard "
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3955 msgid "Server socket"
3956 msgstr "Server socket"
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3959 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3960 msgstr "SSL toepassen voor de verbinding naar de MySQL-server"
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3964 msgstr "Gebruik SSL"
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3968 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3970 "Laat dit veld leeg om geen PDF-schema te ondersteunen, suggestie: [kbd]"
3971 "pma_table_coords[/kbd]"
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3974 msgid "PDF schema: table coordinates"
3975 msgstr "PDF-schema: tabel coördinaten"
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3980 #| "Table to describe the display fields, leave blank for no support; "
3981 #| "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3983 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3984 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3986 "De tabel waarin wordt opgeslagen wat het weer te geven veld van een tabel "
3987 "is, laat dit veld leeg om weer te geven velden niet te ondersteunen; "
3988 "suggestie: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3992 #| msgid "Display fields table"
3993 msgid "Display columns table"
3994 msgstr "Toon velden tabel"
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3998 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3999 "the log when creating a database."
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4003 msgid "Add DROP DATABASE"
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4008 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4009 "log when creating a table."
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4013 msgid "Add DROP TABLE"
4016 # "statement" hier vertalen is geen goed idee.
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4019 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4020 "log when creating a view."
4022 "Of een DROP VIEW IF EXISTS statement als de eerste lijn toegevoegd zal "
4023 "worden bij het aanmaken van een weergave of niet."
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4026 msgid "Add DROP VIEW"
4027 msgstr "Voeg DROP VIEW toe"
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4030 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4033 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4035 #| msgid "Statements"
4036 msgid "Statements to track"
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4041 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4044 "Laat dit veld leeg om geen SQL-geschiedenis te ondersteunen, voorgesteld: "
4045 "[kbd]pma_history[/kbd]"
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4048 msgid "SQL query tracking table"
4049 msgstr "SQL-query opvolgingstabel"
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4053 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4056 "Of het opvolgsysteem versies voor tabellen en weergaven automatisch aanmaakt "
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4061 #| msgid "Automatic recovery mode"
4062 msgid "Automatically create versions"
4063 msgstr "Automatische herstelmodus"
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4068 #| "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]"
4069 #| "pma_tracking[/kbd]"
4071 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4074 "Laat dit veld leeg om geen SQL-geschiedenis te ondersteunen, voorgesteld: "
4075 "[kbd]pma_history[/kbd]"
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4078 msgid "User preferences storage table"
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4082 msgid "User for config auth"
4083 msgstr " authenticatie"
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4087 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4088 "compatibility checks and thereby increases performance"
4090 "Schakel dit uit wanneer u zeker weet dat uw pma_* tabellen up-to-date zijn. "
4091 "Dit voorkomt compatibiliteitscontroles en verbeterd daarmee de prestaties."
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4094 msgid "Verbose check"
4095 msgstr "Uitgebreide controle"
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4099 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4102 "Een gebruiksvriendelijke naam voor deze server. Laat dit veld leeg om de "
4103 "machinenaam te tonen."
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4106 msgid "Verbose name of this server"
4107 msgstr "Uitgebreide naam voor deze server"
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4112 #| "Whether a user should be displayed a "show all (records)" button"
4113 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4114 msgstr "Of er een "Toon alle (rijen)" knop moet worden getoond."
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4117 msgid "Allow to display all the rows"
4118 msgstr "Toon alle rijen"
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4122 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4123 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4124 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4126 "Let op: Deze functie heeft niet de verwachte werking wanneer u gebruik maakt "
4127 "van [kbd]config[/kbd] authenticatie, gezien uw wachtwoord dan vast in het "
4128 "configuratiebestand staat opgeslagen; dit beperkt echter niet de "
4129 "mogelijkheid om het bijbehorende SQL-commando handmatig uit te voeren."
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4132 msgid "Show password change form"
4133 msgstr "Toon formulier voor wachtwoord wijzigen"
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4136 msgid "Show create database form"
4137 msgstr "Toon formulier om een nieuwe database te creëren"
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4141 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4147 #| msgid "Show open tables"
4148 msgid "Show field types"
4149 msgstr "Toon open tabellen"
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4152 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4153 msgstr "Toon de functie velden tijdens het wijzigen/invoegen"
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4156 msgid "Show function fields"
4157 msgstr "Toon functie velden"
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4161 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4164 "Toon link naar de [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/"
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4168 msgid "Show phpinfo() link"
4169 msgstr "Toon phpinfo() link"
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4172 msgid "Show detailed MySQL server information"
4173 msgstr "Toon gedetailleerde MySQL-server informatie "
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4176 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4178 "Geeft aan of SQL-queries die door phpMyAdmin werden gegenereerd moeten "
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4182 msgid "Show SQL queries"
4183 msgstr "Toon SQL-queries"
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4186 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4188 "Maakt het mogelijk om statistieken over o.a. het ruimtegebruik van databases "
4189 "en tabellen te tonen"
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4192 msgid "Show statistics"
4193 msgstr "Toon statistieken"
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4197 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4198 "comment and the real name"
4200 "Indien tooltips zijn ingeschakeld en er een database opmerking aanwezig is, "
4201 "wisselt dit de opmerking en de werkelijke naam om "
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4204 msgid "Display database comment instead of its name"
4205 msgstr "Toon database opmerking in plaats van de naam"
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4209 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4210 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4211 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4212 "alias, the table name itself stays unchanged"
4214 "Indien ingesteld op [kbd]nested[/kbd] wordt de opmerking enkel op basis van "
4215 "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] gesplitst. Hierdoor krijgt enkel de map de "
4216 "naam van de opmerking, de tabelnaam blijft ongewijzigd"
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4219 msgid "Display table comment instead of its name"
4220 msgstr "Toon tabel opmerking in plaats van de naam"
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4223 msgid "Display table comments in tooltips"
4224 msgstr "Toon tabel opmerking in een tooltip"
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4228 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4230 "Markeer in gebruik zijnde tabellen, waardoor het mogelijk om een databases "
4231 "die deze tabellen bevat te tonen"
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4234 msgid "Skip locked tables"
4235 msgstr "Herken vergrendelde tabellen"
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4238 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4242 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4243 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4244 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4245 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:798
4246 #: server_privileges.php:802 server_privileges.php:813
4247 #: server_privileges.php:1620 server_synchronize.php:1173
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4253 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4258 msgid "Enable SQL Validator"
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4263 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:469 tbl_tracking.php:405
4268 #: tbl_tracking.php:456
4270 msgstr "Gebruikersnaam"
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4274 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4275 "possible) or keep the text field empty"
4277 "Doe (indien mogelijk) een suggestie voor de naam van de aan te maken "
4278 "database in het hiervoor bestemde formulier, anders blijft het veld leeg. "
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4281 msgid "Suggest new database name"
4282 msgstr "Stel een databasenaam voor"
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4285 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4289 msgid "Suhosin warning"
4292 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4294 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4295 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4300 #| msgid "CHAR textarea columns"
4301 msgid "Textarea columns"
4302 msgstr "CHAR textarea kolommen"
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4306 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4307 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4310 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4312 #| msgid "CHAR textarea rows"
4313 msgid "Textarea rows"
4314 msgstr "CHAR textarea regels"
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4317 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4321 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4326 #| msgid "Default table tab"
4327 msgid "Default title"
4328 msgstr "Standaard tabel tabblad"
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4331 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4335 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4338 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4340 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4341 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4342 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4343 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4345 "Voer proxies in als [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. Het volgende "
4346 "voorbeeld geeft aan dat phpMyAdmin een HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4347 "For) header moet vertrouwen wanneer deze afkomstig is van het IP 1.2.3.4:[br]"
4348 "[kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4350 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4351 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4352 msgstr "Lijst van vertrouwde proxy servers"
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4355 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4357 "Directory op de server waar te importeren bestanden kunnen worden geupload"
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4360 msgid "Upload directory"
4361 msgstr "Upload directory"
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4364 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4365 msgstr "Maak het mogelijk om te zoeken binnen de gehele database"
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4368 msgid "Use database search"
4369 msgstr "Gebruik database doorzoeken"
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4373 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4374 "checkbox on the right"
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4378 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4383 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4384 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4387 "Toon het aantal bijgewerkte rijen voor elke opdracht in een "
4388 "meervoudigeopdracht. Zie libraries/import.lib.php voor de criteria waarop "
4389 "wordt gebaseerd hoeveel opdrachten een query mag bevatten."
4391 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4392 msgid "Verbose multiple statements"
4393 msgstr "Uitgebreide uitvoer voor meervoudigeopdrachten"
4395 #: libraries/config/messages.inc.php:496 setup/frames/index.inc.php:229
4396 msgid "Check for latest version"
4397 msgstr "Controleer de meest recente versie"
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4401 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4402 "for import and export operations"
4404 "Gebruik [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compressie "
4405 "voor import en export operaties"
4407 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4411 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4413 #| msgid "Host authentication order"
4414 msgid "Config authentication"
4415 msgstr "Machine authenticatie volgorde"
4417 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4419 #| msgid "Host authentication order"
4420 msgid "Cookie authentication"
4421 msgstr "Machine authenticatie volgorde"
4423 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4425 #| msgid "Host authentication order"
4426 msgid "HTTP authentication"
4427 msgstr "Machine authenticatie volgorde"
4429 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4431 #| msgid "Host authentication order"
4432 msgid "Signon authentication"
4433 msgstr "Machine authenticatie volgorde"
4435 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4436 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4437 msgid "CSV using LOAD DATA"
4438 msgstr "CSV met behulp van LOAD DATA"
4440 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4441 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4442 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4443 #: libraries/import/xls.php:20
4444 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4445 msgstr "Excel 97-2003 XLS Werkboek"
4447 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4448 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4449 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4450 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4451 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4452 msgstr "Excel 2007 XLSX Werkboek"
4454 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4455 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4456 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4457 #: libraries/import/ods.php:22
4458 msgid "Open Document Spreadsheet"
4459 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4461 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4462 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4466 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4467 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4469 #| msgid "Customization"
4471 msgstr "Aanpassingen"
4473 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4474 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4475 msgid "Database export options"
4476 msgstr "Database export opties"
4478 #: libraries/config/setup.forms.php:298 libraries/config/setup.forms.php:334
4479 #: libraries/config/setup.forms.php:365 libraries/config/setup.forms.php:370
4480 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
4481 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
4482 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
4483 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
4484 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:916
4485 #: server_databases.php:138 server_privileges.php:578
4486 #: server_replication.php:314 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:755
4490 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4491 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4492 #: libraries/export/excel.php:17
4493 msgid "CSV for MS Excel"
4494 msgstr "CSV voor MS Excel data"
4496 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4497 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4498 #: libraries/export/htmlword.php:17
4499 msgid "Microsoft Word 2000"
4500 msgstr "Microsoft Word 2000"
4502 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4503 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4504 msgid "Open Document Text"
4505 msgstr "Open Document Tekst"
4507 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4508 msgid "Could not connect to MySQL server"
4509 msgstr "Er kan geen verbinding worden gemaakt met de server"
4511 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4512 msgid "Empty username while using config authentication method"
4514 "Leeg het gebruikersnaam veld bij het gebruik van het authenticatie type [kbd]"
4517 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4518 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4520 "Er is geen signon sessie naam opgegeven terwijl u gebruik maakt van het "
4521 "authenticatie type [kbd]signon[/kbd]"
4523 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4524 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4526 "Er is geen signon URL opgegeven terwijl u gebruik maakt van het "
4527 "authenticatie type [kbd]signon[/kbd]"
4529 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4530 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4531 msgstr "De controle gebruikersnaam is leeg terwijl u wel de pmadb gebruikt"
4533 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4534 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4536 "Het wachtwoord voor de controle gebruiker is leeg terwijl u wel de pmadb "
4539 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4541 msgid "Incorrect IP address: %s"
4542 msgstr "Foutief IP adres: %s"
4544 #: libraries/core.lib.php:265
4546 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4549 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
4550 #: libraries/export/sql.php:463
4552 msgstr "Gebeurtenissen"
4554 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
4555 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4556 #: setup/frames/index.inc.php:113
4560 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4561 #: libraries/db_links.inc.php:44
4562 msgid "Database seems to be empty!"
4563 msgstr "Database lijkt leeg!"
4565 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4566 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4570 #: libraries/db_links.inc.php:71
4572 msgstr "Query opbouwen"
4574 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4578 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4579 #: server_privileges.php:113 server_privileges.php:1814
4580 #: server_privileges.php:2164 test/theme.php:116
4584 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
4588 #: libraries/db_routines.inc.php:42
4590 msgstr "Retour type"
4592 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1849
4594 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4597 "Bij benadering. Zie [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/"
4600 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:153
4601 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:772
4605 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4606 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4608 "Connectie voor de controle gebruiker zoals in de configuratie is opgegeven "
4611 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4612 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4613 msgid "The server is not responding"
4614 msgstr "De server reageert niet"
4616 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4617 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4618 msgstr "(of de MySQL-server heeft het socket niet juist ingesteld)"
4620 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:698
4624 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4625 #: user_password.php:120 user_password.php:138
4626 msgid "Change password"
4627 msgstr "Wijzig wachtwoord"
4629 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4630 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:809
4632 msgstr "Geen wachtwoord"
4634 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4635 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4636 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:820
4638 msgstr "Type opnieuw"
4640 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4641 msgid "Password Hashing"
4642 msgstr "Wachtwoord Hashing"
4644 # Kan ook vertaald worden als "werkt met ..."
4645 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4646 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4647 msgstr "Compatibel met MySQL 4.0"
4649 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4650 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
4651 msgid "Create new database"
4652 msgstr "Nieuwe database aanmaken"
4654 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
4658 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:115
4659 #: server_privileges.php:1505 server_replication.php:33
4660 msgid "No Privileges"
4661 msgstr "Geen rechten"
4663 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4665 msgid "Create table on database %s"
4666 msgstr "Nieuwe tabel aanmaken in database %s"
4668 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4670 #| msgid "Number of fields"
4671 msgid "Number of columns"
4672 msgstr "Aantal velden"
4674 #: libraries/display_export.lib.php:35
4675 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4677 "De plugins voor het exporteren konden niet worden geladen, controleer uw "
4680 #: libraries/display_export.lib.php:87
4682 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4683 msgid "Exporting databases in the current server"
4684 msgstr "Maakt het mogelijk tabellen op slot te zetten voor de huidige thread."
4686 #: libraries/display_export.lib.php:89
4687 #, fuzzy, php-format
4688 #| msgid "Create table on database %s"
4689 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4690 msgstr "Nieuwe tabel aanmaken in database %s"
4692 #: libraries/display_export.lib.php:91
4693 #, fuzzy, php-format
4694 #| msgid "Create table on database %s"
4695 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4696 msgstr "Nieuwe tabel aanmaken in database %s"
4698 #: libraries/display_export.lib.php:97
4700 #| msgid "Export type"
4701 msgid "Export Method:"
4702 msgstr "Export type"
4704 #: libraries/display_export.lib.php:137
4706 #| msgid "Databases"
4707 msgid "Database(s):"
4710 #: libraries/display_export.lib.php:139
4716 #: libraries/display_export.lib.php:149
4722 #: libraries/display_export.lib.php:157
4724 #| msgid "Dump all rows"
4725 msgid "Dump some row(s)"
4726 msgstr "Dump alle rijen"
4728 #: libraries/display_export.lib.php:159
4730 #| msgid "Number of fields"
4731 msgid "Number of rows:"
4732 msgstr "Aantal velden"
4734 #: libraries/display_export.lib.php:162
4735 msgid "Row to begin at:"
4738 #: libraries/display_export.lib.php:173
4739 msgid "Dump all rows"
4740 msgstr "Dump alle rijen"
4742 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4746 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4747 #, fuzzy, php-format
4748 #| msgid "Save on server in %s directory"
4749 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4750 msgstr "Bewaar op de server in %s directory"
4752 #: libraries/display_export.lib.php:206
4754 #| msgid "Save as file"
4755 msgid "Save output to a file"
4756 msgstr "Opslaan als bestand"
4758 #: libraries/display_export.lib.php:227
4760 #| msgid "File name template"
4761 msgid "File name template:"
4762 msgstr "Bestandsnaam template"
4764 #: libraries/display_export.lib.php:229
4765 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4768 #: libraries/display_export.lib.php:231
4769 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4772 #: libraries/display_export.lib.php:233
4773 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4776 #: libraries/display_export.lib.php:237
4777 #, fuzzy, php-format
4779 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4780 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4781 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4783 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4784 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4785 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4787 "Deze waarde wordt geïnterpreteerd met behulp van %1$sstrftime%2$s, het "
4788 "gebruik van opmaakcodes is dan ook toegestaan. Daarnaast worden de volgende "
4789 "vertalingen toegepast: %3$s. Overige tekst zal gelijk blijven."
4791 #: libraries/display_export.lib.php:275
4792 msgid "use this for future exports"
4795 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4796 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4797 msgid "Character set of the file:"
4798 msgstr "Karakter set van het bestand:"
4800 #: libraries/display_export.lib.php:309
4802 #| msgid "Compression"
4803 msgid "Compression:"
4806 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4807 #: libraries/export/sql.php:916 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4808 #: server_privileges.php:1967 server_processlist.php:74
4812 #: libraries/display_export.lib.php:313
4814 #| msgid "\"zipped\""
4818 #: libraries/display_export.lib.php:315
4820 #| msgid "\"gzipped\""
4822 msgstr "\"ge-gzipt\""
4824 #: libraries/display_export.lib.php:317
4826 #| msgid "\"bzipped\""
4828 msgstr "\"ge-bzipt\""
4830 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4831 #: libraries/export/codegen.php:37
4837 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4838 msgid "Format-Specific Options:"
4841 # Is er een betere vertaling voor 'encoding' ?
4842 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4844 #| msgid "Encoding conversion"
4845 msgid "Encoding Conversion:"
4846 msgstr "Omzetting van de codering"
4848 #: libraries/display_import.lib.php:66
4850 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4851 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4854 "Het geuploade bestand is mogelijk groter dan de limiet toestaat, of u heeft "
4855 "last van een een bekende bug in op webkit gebaseerde browsers(Safari, Google "
4858 #: libraries/display_import.lib.php:76
4859 msgid "The file is being processed, please be patient."
4860 msgstr "Het bestand wordt verwerkt, een ogenblik geduld."
4862 #: libraries/display_import.lib.php:98
4864 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4867 "Een ogenblik geduld, het bestand wordt geupload. Details over de voortgang "
4868 "zijn niet beschikbaar."
4870 #: libraries/display_import.lib.php:129
4872 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4873 msgid "Importing into the current server"
4874 msgstr "Kan niet inloggen op de MySQL-server"
4876 #: libraries/display_import.lib.php:131
4877 #, fuzzy, php-format
4878 #| msgid "Jump to database"
4879 msgid "Importing into the database \"%s\""
4880 msgstr "Ga naar database"
4882 #: libraries/display_import.lib.php:133
4883 #, fuzzy, php-format
4884 #| msgid "Jump to database"
4885 msgid "Importing into the table \"%s\""
4886 msgstr "Ga naar database"
4888 #: libraries/display_import.lib.php:139
4890 #| msgid "File to import"
4891 msgid "File to Import:"
4892 msgstr "Te importeren bestand"
4894 #: libraries/display_import.lib.php:156
4896 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4899 #: libraries/display_import.lib.php:158
4901 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4902 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4905 #: libraries/display_import.lib.php:178
4906 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4907 msgstr "Het uploaden van bestanden is niet toegestaan op deze server."
4909 #: libraries/display_import.lib.php:208
4911 #| msgid "Partial import"
4912 msgid "Partial Import:"
4913 msgstr "Gedeeltelijke import"
4915 #: libraries/display_import.lib.php:214
4918 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4920 "Tijdslimiet voor de import is verlopen, na het opnieuw versturen zal er "
4921 "hervat worden vanaf positie %d"
4923 #: libraries/display_import.lib.php:221
4926 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4927 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4928 #| "files, however it can break transactions."
4930 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4931 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4932 "however it can break transactions.)</i>"
4934 "Sta het onderbreken van de import toe wanneer het script herkent dat de "
4935 "tijdslimiet nadert. Dit kan nuttig zijn bij het importeren van grote "
4936 "bestanden, maar kan transacties verstoren."
4938 #: libraries/display_import.lib.php:228
4940 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4941 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4942 msgstr "Aantal queries die moeten worden overgeslagen vanaf het begin"
4944 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4945 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4949 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4951 msgid "%d is not valid row number."
4952 msgstr "%d is geen geldig rij-nummer."
4954 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4955 msgid "row(s) starting from row #"
4956 msgstr "rij(en) beginnend bij"
4958 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4960 msgstr "horizontaal"
4962 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4963 msgid "horizontal (rotated headers)"
4964 msgstr "horizontaal (omgedraaide headers)"
4966 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4970 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4972 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4973 msgstr "in %s modus en herhaal kopregels na %s cellen"
4975 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4977 msgstr "Sorteren op sleutel"
4979 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4980 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4981 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4982 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4983 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4984 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4985 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4986 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4987 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4988 #: libraries/import.lib.php:1126 libraries/import.lib.php:1148
4989 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4990 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4991 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4992 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4993 #: tbl_structure.php:843
4997 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4998 msgid "Partial Texts"
4999 msgstr "Gedeeltelijke teksten"
5001 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
5003 msgstr "Volledige teksten"
5005 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
5006 msgid "Relational key"
5007 msgstr "Relationele sleutel"
5009 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
5011 #| msgid "Relational display field"
5012 msgid "Relational display column"
5013 msgstr "Relationele weergave veld"
5015 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
5016 msgid "Show binary contents"
5017 msgstr "Toon binaire inhoud"
5019 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
5020 msgid "Show BLOB contents"
5021 msgstr "Toon BLOB inhoud"
5023 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:308
5024 #: tbl_change.php:314
5028 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
5029 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
5030 msgid "Browser transformation"
5031 msgstr "Browser transformaties"
5033 #: libraries/display_tbl.lib.php:1127 libraries/display_tbl.lib.php:1131
5034 #: libraries/display_tbl.lib.php:1133
5035 msgid "Execute bookmarked query"
5036 msgstr "Voor de gebookmarkte query uit"
5038 #: libraries/display_tbl.lib.php:1146 libraries/display_tbl.lib.php:1158
5039 msgid "The row has been deleted"
5040 msgstr "De rij is verwijderd"
5042 #: libraries/display_tbl.lib.php:1185 libraries/display_tbl.lib.php:2057
5043 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
5045 msgstr "stop proces"
5047 #: libraries/display_tbl.lib.php:1935
5051 #: libraries/display_tbl.lib.php:1953
5052 msgid "Showing rows"
5053 msgstr "Toon Records"
5055 #: libraries/display_tbl.lib.php:1963
5059 #: libraries/display_tbl.lib.php:1971 sql.php:597
5061 msgid "Query took %01.4f sec"
5062 msgstr "Query duurde %01.4f sec"
5064 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/mult_submits.inc.php:112
5065 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
5066 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:559
5070 #: libraries/display_tbl.lib.php:2160
5071 msgid "Query results operations"
5072 msgstr "Query resultaat bewerkingen"
5074 #: libraries/display_tbl.lib.php:2188
5075 msgid "Print view (with full texts)"
5076 msgstr "Afdrukken (met volledige teksten)"
5078 #: libraries/display_tbl.lib.php:2232 tbl_chart.php:81
5080 #| msgid "Display PDF schema"
5081 msgid "Display chart"
5082 msgstr "Geef het PDF-schema weer"
5084 #: libraries/display_tbl.lib.php:2383
5085 msgid "Link not found"
5086 msgstr "Link niet gevonden"
5088 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:209
5089 msgid "Version information"
5090 msgstr "Versie informatie"
5092 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5093 msgid "Data home directory"
5094 msgstr "Data home directory"
5096 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5097 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5099 "Het gemeenschappelijke deel van de directory waar alle InnoDB-data-bestanden "
5102 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5104 msgstr "Data bestanden"
5106 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5107 msgid "Autoextend increment"
5108 msgstr "Zelfgroei stapgrootte"
5110 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5112 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5113 "when it becomes full."
5115 "De hoeveelheid waarmee een zelfgroeiende tabelruimte groeit wanneer deze "
5116 "dreigt vol te raken (Autoextend increment)."
5118 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5119 msgid "Buffer pool size"
5120 msgstr "Buffer pool grootte"
5122 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5124 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5127 "De grootte van de geheugenbuffer dat InnoDB gebruikt voor het cachen van "
5128 "data en indexen van zijn tabellen"
5130 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5132 msgstr "Buffer Pool"
5134 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
5135 msgid "InnoDB Status"
5136 msgstr "InnoDB Status"
5138 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5139 msgid "Buffer Pool Usage"
5140 msgstr "Buffer Pool Gebruik"
5142 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:148
5143 #: server_databases.php:316 server_status.php:531 server_status.php:592
5144 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:786
5148 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5152 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5154 msgstr "Vrije pages"
5156 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5158 msgstr "Dirty pages"
5160 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5161 msgid "Pages containing data"
5162 msgstr "Pages die data bevatten"
5164 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5165 msgid "Pages to be flushed"
5166 msgstr "Pages te schonen"
5168 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5172 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5173 msgid "Latched pages"
5174 msgstr "Latched pages"
5176 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5177 msgid "Buffer Pool Activity"
5178 msgstr "Buffer Pool Activiteit"
5180 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5181 msgid "Read requests"
5182 msgstr "Lees aanvragen"
5184 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5185 msgid "Write requests"
5186 msgstr "Schrijf verzoeken"
5188 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5190 msgstr "Lees missers"
5192 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5194 msgstr "Schrijfvertragingen (write waits)"
5196 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5197 msgid "Read misses in %"
5198 msgstr "Lees missers in %"
5200 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5201 msgid "Write waits in %"
5202 msgstr "Schrijfvertragingen in %"
5204 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5205 msgid "Data pointer size"
5206 msgstr "Data pointer formaat"
5208 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5210 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5211 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5213 "Het standaard pointerformaat in bytes, te gebruiken in de 'CREATE TABLE'-"
5214 "opdracht voor MyISAM-tabellen, als de 'MAX_ROWS'-optie niet is opgegeven"
5216 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5217 msgid "Automatic recovery mode"
5218 msgstr "Automatische herstelmodus"
5220 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5222 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5223 "myisam-recover server startup option."
5225 "De modus voor het automatisch herstellen van gecrashete MyISAM-tabellen, "
5226 "zoals opgegeven met de schakeloptie --myisam-recover bij het opstarten van "
5229 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5230 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5231 msgstr "Maximum grootte voor tijdelijke sorteer bestanden"
5233 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5235 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5236 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5239 "De maximale grootte van het tijdelijke bestand dat MySQL mag gebruiken "
5240 "tijdens het opnieuw aanmaken van MyISAM-indexen (tijdens 'REPAIR TABLE', "
5241 "'ALTER TABLE' of 'LOAD DATA INFILE')"
5243 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5244 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5246 "De maximale grote van het tijdelijke bestand voor het aanmaken van indexen"
5248 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5250 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5251 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5254 "Als het tijdelijk bestand dat wordt gebruikt voor het aanmaken van MyISAM-"
5255 "indexen groter is dan 'key cache' hier aangegeven, verkies dan de 'key "
5258 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5259 msgid "Repair threads"
5260 msgstr "Reparatie threads"
5262 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5264 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5265 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5267 "Als deze waarde grote is dan 1 worden MyISAM-tabelindexen parallel "
5268 "aangemaakt tijdens het repareren door het sortereerproces (elke index in "
5269 "zijn eigen thread)."
5271 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5272 msgid "Sort buffer size"
5273 msgstr "Sorteer buffer grootte"
5275 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5277 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5278 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5280 "De buffer die gereserveerd wordt voor MyISAMi-indexen tijdens het uitvoeren "
5281 "van 'REPAIR TABLE' of bij het aanmaken van indexen met 'CREATE INDEX' of "
5284 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5286 #| msgid "Garbage threshold"
5287 msgid "Garbage Threshold"
5288 msgstr "Garbage drempelwaaarde"
5290 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5293 #| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This "
5294 #| "is a value between 1 and 99. The default is 50."
5295 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5297 "Het percentage van garbage in een data logbestand voor dat deze wordt "
5298 "geschoond. Dit is een waarde tussen 1 en 99. De standaard is 50."
5300 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5301 #: server_synchronize.php:1161
5305 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5307 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5308 "will disable HTTP communication with the daemon."
5311 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5312 msgid "Repository Threshold"
5315 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5317 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5318 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5322 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5323 msgid "Temp Blob Timeout"
5326 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5328 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5329 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5332 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5334 #| msgid "Log file threshold"
5335 msgid "Temp Log Threshold"
5336 msgstr "Log file drempelwaarde"
5338 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5340 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5341 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5345 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5346 msgid "Max Keep Alive"
5349 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5351 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5352 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5355 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5356 msgid "Metadata Headers"
5359 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5361 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5362 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5365 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5366 msgid "Index cache size"
5367 msgstr "Index cache grootte"
5369 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5371 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5372 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5374 "De hoeveelheid geheugen dat wordt gereserveerd voor het index cache. De "
5375 "standaard is 32MB. Het geheugen dat hier is rereserveerd wordt enkel "
5376 "gebruikt voor het cachen van index pages."
5378 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5379 msgid "Record cache size"
5380 msgstr "Record cache grootte"
5382 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5384 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5385 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5386 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5388 "Dit is de hoeveelheid geheugen dat is gereserveerd voor het record cache. De "
5389 "standaard is 32M. Dit geheugen wordt gebruikt om wijzigingen te cachen voor "
5390 "de handle data (.xtd) en rij pointer (.xtr) bestanden."
5392 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5393 msgid "Log cache size"
5394 msgstr "Log cache grootte"
5396 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5398 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5399 "transaction log data. The default is 16MB."
5401 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5402 "transaction log data. The default is 16MB."
5404 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5405 msgid "Log file threshold"
5406 msgstr "Log file drempelwaarde"
5408 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5410 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5411 "default value is 16MB."
5413 "De groote van de transactielog waarbij deze zal worden vervangen door een "
5414 "nieuw bestand. De standaard is 16M."
5416 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5417 msgid "Transaction buffer size"
5418 msgstr "Transactie buffer grootte"
5420 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5422 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5423 "buffers of this size). The default is 1MB."
5425 "De grootte van de globale transactie log buffer (de engine reserveert 2 "
5426 "buffers van dit formaat). De standaard is 1M"
5428 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5429 msgid "Checkpoint frequency"
5430 msgstr "Checkpoint frequentie"
5432 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5434 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5435 "performed. The default value is 24MB."
5437 "De hoeveelheid data die kan worden geschreven naar de transactielog voordat "
5438 "er een nieuw checkpoint wordt aangemaakt. De standaard waarde is 24MB."
5440 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5441 msgid "Data log threshold"
5442 msgstr "Data log drempelwaarde"
5444 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5446 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5447 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5448 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5449 "that can be stored in the database."
5451 "Het maximale formaat van een data logbestand. De standaard waarde is 64M. "
5452 "PBXT kan een maximum van 32000data logs aanmaken, welke gebruikt worden voor "
5453 "alle tabellen. Deze waarde kan dan ook worden verhoogd om de maximale "
5454 "opslagcapasiteit te verhogen."
5456 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5457 msgid "Garbage threshold"
5458 msgstr "Garbage drempelwaaarde"
5460 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5462 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5463 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5465 "Het percentage van garbage in een data logbestand voor dat deze wordt "
5466 "geschoond. Dit is een waarde tussen 1 en 99. De standaard is 50."
5468 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5469 msgid "Log buffer size"
5470 msgstr "Log buffer grootte"
5472 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5474 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5475 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5476 "required to write a data log."
5478 "De groote van de buffer die bij het schrijven naar de data log wordt "
5479 "gebruikt. De standaard is 256MB. De engine reserveerd een buffer per thread, "
5480 "maar enkel indien de thread ook moet schrijven naar de data log."
5482 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5483 msgid "Data file grow size"
5484 msgstr "Data bestand groei stapgrootte"
5486 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5487 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5488 msgstr "De groei stapgrootte van de handle data (.xtd) bestanden."
5490 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5491 msgid "Row file grow size"
5492 msgstr "Row file groei stapgrootte"
5494 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5495 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5496 msgstr "De stapgroote waarmee de rij pointer (.xtr) bestanden groeien."
5498 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5499 msgid "Log file count"
5500 msgstr "Log file aantal"
5502 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5504 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5505 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5506 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5509 "Dit is het aantal transactie logbestanden (pbxt/system/xlog*.xt) welke het "
5510 "systeem zal bijhouden. Wanneer het aantal logbestanden hier overheenkomt "
5511 "zullen oude bestanden worden verwijderd, anders worden oude logbestanden "
5512 "hernoemd met een opgehoogd volgnummer"
5514 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5516 #| msgid "Lines terminated by"
5517 msgid "Columns separated with:"
5518 msgstr "Regels beëindigd door"
5520 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5522 #| msgid "Fields enclosed by"
5523 msgid "Columns enclosed with:"
5524 msgstr "Velden ingesloten door"
5526 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5528 #| msgid "Fields escaped by"
5529 msgid "Columns escaped with:"
5530 msgstr "Velden ontweken door"
5532 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5534 #| msgid "Lines terminated by"
5535 msgid "Lines terminated with:"
5536 msgstr "Regels beëindigd door"
5538 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5539 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5540 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5541 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5543 #| msgid "Replace NULL by"
5544 msgid "Replace NULL with:"
5545 msgstr "Vervang NULL door"
5547 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5549 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
5550 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5551 msgstr "Verwijder CRLF tekens uit veld-waarden"
5553 #: libraries/export/excel.php:32
5555 #| msgid "Excel edition"
5556 msgid "Excel edition:"
5557 msgstr "Excel editie"
5559 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5560 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5561 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5563 #| msgid "Databases display options"
5564 msgid "Data dump options"
5565 msgstr "Weergave opties voor databases"
5567 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5568 #: libraries/export/sql.php:929 libraries/export/texytext.php:123
5569 msgid "Dumping data for table"
5570 msgstr "Gegevens worden uitgevoerd voor tabel"
5572 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5573 #: libraries/export/sql.php:833 libraries/export/texytext.php:170
5574 msgid "Table structure for table"
5575 msgstr "Tabelstructuur voor tabel"
5577 #: libraries/export/latex.php:13
5579 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5580 msgid "Content of table @TABLE@"
5581 msgstr "Content van tabel __TABLE__"
5583 #: libraries/export/latex.php:14
5587 #: libraries/export/latex.php:15
5589 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5590 msgid "Structure of table @TABLE@"
5591 msgstr "Structuur van de tabel __TABLE__"
5593 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5594 #: libraries/export/sql.php:87
5596 #| msgid "Transformation options"
5597 msgid "Object creation options"
5598 msgstr "Transformatieopties"
5600 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5602 #| msgid "Table caption"
5603 msgid "Table caption (continued)"
5606 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5607 #: libraries/export/sql.php:40
5609 #| msgid "Disable foreign key checks"
5610 msgid "Display foreign key relationships"
5611 msgstr "controle op vreemde sleutels uitschakelen"
5613 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5615 #| msgid "Displaying Column Comments"
5616 msgid "Display comments"
5617 msgstr "Toon kolom commentaar"
5619 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5620 #: libraries/export/sql.php:44
5622 #| msgid "Available MIME types"
5623 msgid "Display MIME types"
5624 msgstr "Beschikbare MIME-types"
5626 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5627 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5628 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5629 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5630 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:733
5631 #: server_privileges.php:736 server_privileges.php:792
5632 #: server_privileges.php:1619 server_privileges.php:2162
5633 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5637 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5638 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5639 msgid "Generation Time"
5640 msgstr "Genereertijd"
5642 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5643 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:167
5644 msgid "Server version"
5645 msgstr "Serverversie"
5647 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5648 #: libraries/export/xml.php:112
5652 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5653 msgid "MediaWiki Table"
5654 msgstr "MediaWiki tabel"
5656 #: libraries/export/pdf.php:17 libraries/schema/User_Schema.class.php:350
5660 #: libraries/export/pdf.php:23
5661 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5662 msgstr "(Genereert een rapport met de gegevens van een enkele tabel)"
5664 #: libraries/export/pdf.php:24
5666 #| msgid "Report title"
5667 msgid "Report title:"
5668 msgstr "Report titel"
5670 #: libraries/export/php_array.php:16
5674 #: libraries/export/sql.php:33
5676 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5677 "and server version)</i>"
5680 #: libraries/export/sql.php:35
5682 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5683 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5684 msgstr "Voeg een commentaar toe in de header (\\n om regels af te breken"
5686 #: libraries/export/sql.php:37
5688 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5692 #: libraries/export/sql.php:65
5694 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5697 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5698 #: libraries/export/sql.php:107
5699 #, fuzzy, php-format
5700 #| msgid "Statements"
5701 msgid "Add %s statement"
5704 #: libraries/export/sql.php:91
5706 #| msgid "Statements"
5707 msgid "Add statements:"
5710 #: libraries/export/sql.php:111
5711 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5714 #: libraries/export/sql.php:123
5716 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5717 "names formed with special characters)</i>"
5720 #: libraries/export/sql.php:136
5721 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5724 #: libraries/export/sql.php:138
5725 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5728 #: libraries/export/sql.php:140
5729 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5732 #: libraries/export/sql.php:147
5733 msgid "Function to use when dumping data:"
5736 #: libraries/export/sql.php:151
5737 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5740 #: libraries/export/sql.php:154
5742 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5743 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5747 #: libraries/export/sql.php:155
5749 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5750 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5754 #: libraries/export/sql.php:156
5756 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5757 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5760 #: libraries/export/sql.php:157
5762 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5763 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5766 #: libraries/export/sql.php:167
5768 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5772 #: libraries/export/sql.php:171
5774 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5775 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5778 #: libraries/export/sql.php:435 libraries/export/xml.php:34
5782 #: libraries/export/sql.php:449 libraries/export/xml.php:32
5786 #: libraries/export/sql.php:666
5787 msgid "Constraints for dumped tables"
5788 msgstr "Beperkingen voor gedumpte tabellen"
5790 #: libraries/export/sql.php:675
5791 msgid "Constraints for table"
5792 msgstr "Beperkingen voor tabel"
5794 #: libraries/export/sql.php:775
5795 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5796 msgstr "MIME TYPES VOOR TABEL"
5798 #: libraries/export/sql.php:787
5799 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5800 msgstr "RELATIES VOOR TABEL"
5802 #: libraries/export/sql.php:844 libraries/export/xml.php:38
5803 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5807 #: libraries/export/sql.php:856
5808 msgid "Structure for view"
5809 msgstr "Structuur voor de view"
5811 #: libraries/export/sql.php:865
5812 msgid "Stand-in structure for view"
5813 msgstr "Stand-in structuur voor view"
5815 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5819 #: libraries/export/xml.php:30
5820 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5823 #: libraries/export/xml.php:40
5829 #: libraries/export/xml.php:47
5830 msgid "Export contents"
5831 msgstr "Exporteer inhoud"
5833 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5834 #: libraries/footer.inc.php:192
5835 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5836 msgstr "Open nieuw phpMyAdmin scherm"
5838 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5840 msgstr "SQL-resultaat"
5842 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5843 msgid "Generated by"
5844 msgstr "Gegenereerd door"
5846 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:593 tbl_change.php:176
5847 #: tbl_get_field.php:34
5848 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5849 msgstr "MySQL gaf een lege resultaat set terug (0 rijen)."
5851 #: libraries/import.lib.php:1122
5853 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5854 msgstr "De volgende structuren zijn aangemaakt of aangepast. Hier kunt u:"
5856 #: libraries/import.lib.php:1123
5857 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5858 msgstr "De inhoud van een structuur bekijken door er op te klikken"
5860 #: libraries/import.lib.php:1124
5862 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5863 msgstr "Een instelling veranderen door op \"Opties\" te klikken"
5865 #: libraries/import.lib.php:1125
5866 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5867 msgstr "Klik op de \"Structuur\"-koppeling om de structuur aan te passen"
5869 #: libraries/import.lib.php:1128
5870 msgid "Go to database"
5871 msgstr "Ga naar database"
5873 #: libraries/import.lib.php:1131 libraries/import.lib.php:1155
5875 msgstr "instellingen"
5877 #: libraries/import.lib.php:1150
5879 msgstr "Ga naar tabel"
5881 #: libraries/import.lib.php:1159
5883 msgstr "Ga naar view"
5885 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5886 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5888 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5889 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5892 #: libraries/import/csv.php:39
5894 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5895 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5896 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5899 #: libraries/import/csv.php:41
5901 #| msgid "Column names"
5902 msgid "Column names: "
5903 msgstr "Kolom namen"
5905 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5906 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5908 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5909 msgstr "Ongeldige parameter voor CSV import: %s"
5911 #: libraries/import/csv.php:121
5914 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5915 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5918 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5920 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5921 msgstr "Ongeldig formaat van CSV invoer op regel %d."
5923 #: libraries/import/csv.php:314
5924 #, fuzzy, php-format
5925 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5926 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5927 msgstr "Verkeerd aantal velden in CSV invoer op regel %d."
5929 #: libraries/import/docsql.php:27
5933 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:621
5934 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5938 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5939 #: view_create.php:147
5940 msgid "Column names"
5941 msgstr "Kolom namen"
5943 #: libraries/import/ldi.php:56
5944 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5945 msgstr "Deze plugin heeft geen ondersteuning voor gecomprimeerde imports!"
5947 #: libraries/import/ods.php:28
5949 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
5950 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5951 msgstr "Percentages als decimalen importeren (12.00% naar .12)"
5953 #: libraries/import/ods.php:29
5955 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
5956 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5957 msgstr "Valuta importeren ($5.00 naar 5.00)"
5959 #: libraries/import/sql.php:32
5961 #| msgid "SQL compatibility mode"
5962 msgid "SQL compatibility mode:"
5963 msgstr "SQL-compatibiliteits mode"
5965 #: libraries/import/sql.php:42
5967 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5968 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5969 msgstr "Gebruik geen AUTO_INCREMENT voor 0-waarden"
5971 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5973 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5974 "the issue and try again."
5976 "Het XML-bestand was beschadigd of onvolledig. Repareer het bestand en "
5979 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5982 msgctxt "None encoding conversion"
5987 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5988 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5989 msgid "Convert to Kana"
5990 msgstr "Zet om naar Kana"
5992 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5993 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5994 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:562
5996 msgstr "Primaire sleutel"
5998 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5999 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
6000 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
6001 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:564
6002 #: tbl_structure.php:763
6006 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
6007 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
6008 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:567
6010 msgstr "Volledige tekst"
6012 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:326
6014 msgstr "Geen verandering"
6016 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
6018 msgstr "Karakterset"
6020 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6021 #: tbl_change.php:511
6025 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
6029 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6030 msgid "Simplified Chinese"
6031 msgstr "Vereenvoudigd Chinese"
6033 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
6034 msgid "Traditional Chinese"
6035 msgstr "Traditioneel Chinees"
6037 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
6038 msgid "case-insensitive"
6039 msgstr "hoofdletter ongevoelig"
6041 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
6042 msgid "case-sensitive"
6043 msgstr "hoofdletter gevoelig"
6045 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
6049 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
6053 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
6057 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
6061 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
6065 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
6069 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6073 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
6075 msgstr "Woordenboek"
6077 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6079 msgstr "Telefoonboek"
6081 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
6085 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
6089 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
6093 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
6097 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
6101 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
6105 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
6109 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
6113 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
6114 msgid "West European"
6115 msgstr "West Europees"
6117 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
6121 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
6125 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
6129 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
6133 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
6134 msgid "Traditional Spanish"
6135 msgstr "Traditioneel Spaans"
6137 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
6141 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
6145 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
6149 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
6153 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6157 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6158 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
6159 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
6160 msgid "multilingual"
6163 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
6164 msgid "Central European"
6165 msgstr "Centraal Europees"
6167 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
6171 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
6175 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6179 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
6183 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
6187 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
6191 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
6195 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
6199 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
6200 msgid "Czech-Slovak"
6201 msgstr "Tsjechische-Slowaak"
6203 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6207 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6208 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6209 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6213 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6214 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6215 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6219 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6221 #| msgid "This format has no options"
6222 msgid "This format has no options"
6223 msgstr "Dit format heeft geen opties"
6225 #: libraries/relation.lib.php:77
6229 #: libraries/relation.lib.php:82
6231 msgstr "Ingeschakeld"
6233 #: libraries/relation.lib.php:105
6234 msgid "Display Features"
6235 msgstr "Toon Opties"
6237 #: libraries/relation.lib.php:111
6238 msgid "Creation of PDFs"
6239 msgstr "Aanmaken van PDF bestanden"
6241 #: libraries/relation.lib.php:115
6242 msgid "Displaying Column Comments"
6243 msgstr "Toon kolom commentaar"
6245 #: libraries/relation.lib.php:120
6247 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6249 "Raadpleeg de Documentatie over hoe u uw Column_comments tabel bijwerkt."
6251 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6252 msgid "Bookmarked SQL query"
6253 msgstr "Opgeslagen SQL-query"
6255 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6257 msgstr "SQL-geschiedenis"
6259 #: libraries/relation.lib.php:141
6260 msgid "User preferences"
6263 #: libraries/relation.lib.php:145
6264 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6265 msgstr "Snelle stappen voor het instellen van geavanceerde functies:"
6267 #: libraries/relation.lib.php:147
6269 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6271 "Maak de benodigde tabellen aan met <code>script/create_tables.sql</code>."
6273 # hem/haar/het past beter maar het geslacht van de gebruiker is onvoorspelbaar.
6274 #: libraries/relation.lib.php:148
6275 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6276 msgstr "Maak een pma gebruiker aan en verleen die toegang tot deze tabellen."
6278 #: libraries/relation.lib.php:149
6280 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6281 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6283 "Schakel geavanceerde functionaliteit in, in het configuratie bestand "
6284 "(<code>config.inc.php</code>), als voorbeeld kunt u gebruik maken van "
6285 "<code>config.sample.inc.php</code>."
6287 #: libraries/relation.lib.php:150
6288 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6290 "Log opnieuw in op phpMyAdmin om het bijgewerkte configuratiebestand te laden."
6292 #: libraries/relation.lib.php:1164
6293 msgid "no description"
6294 msgstr "Geen beschrijving aanwezig"
6296 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6297 msgid "Slave configuration"
6298 msgstr "Slave instellingen"
6300 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
6301 msgid "Change or reconfigure master server"
6302 msgstr "Wijzig master server"
6304 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6306 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6307 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6309 "Let er op dat u op iedere MySQL-server een uniek server-id heeft ingesteld. "
6310 "Zoniet voeg dan de onderstaande regels toe aan de [mysqld] sectie in "
6311 "bijvoorbeeld my.cnf."
6313 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6314 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6315 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:713
6316 #: server_privileges.php:716 server_privileges.php:723
6317 #: server_synchronize.php:1169
6319 msgstr "Gebruikersnaam"
6321 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6322 msgid "Master status"
6323 msgstr "Master status"
6325 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6326 msgid "Slave status"
6327 msgstr "Slave status"
6329 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6330 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
6334 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:751
6335 #: tbl_change.php:318 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
6336 #: tbl_structure.php:819
6340 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6344 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6346 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6349 "Enkel slaves gestart met de optie --report-host=host_name zijn zichtbaar in "
6352 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6353 msgid "Add slave replication user"
6354 msgstr "Voeg slave replicatie gebruiker toe"
6356 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:718
6358 msgstr "Een willekeurige gebruiker"
6360 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6361 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:719
6362 #: server_privileges.php:786 server_privileges.php:810
6363 #: server_privileges.php:2020 server_privileges.php:2050
6364 msgid "Use text field"
6365 msgstr "Gebruik tekstveld"
6367 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:766
6369 msgstr "Een willekeurige machine"
6371 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:770
6375 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:775
6377 msgstr "Deze machine"
6379 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:781
6380 msgid "Use Host Table"
6381 msgstr "Gebruik Host Tabel"
6383 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:794
6385 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6386 "table are used instead."
6388 "Indien er gebruik wordt gemaakt van de Host tabel is dit veld niet van "
6391 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6392 msgid "Generate Password"
6393 msgstr "Genereer wachtwoord"
6395 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6396 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6398 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6399 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6401 msgid "The %s table doesn't exist!"
6402 msgstr "De tabel \"%s\" bestaat niet!"
6404 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6405 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6406 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6407 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6408 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6410 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6411 msgstr "Configureer de coördinaten voor de tabel %s"
6413 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6414 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6415 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6416 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6417 #, fuzzy, php-format
6418 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6419 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6420 msgstr "Schema van de \"%s\" database - Pagina %s"
6422 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6424 msgstr "Geen Tabellen"
6426 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6427 msgid "SCHEMA ERROR: "
6430 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6431 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6432 msgid "Relational schema"
6433 msgstr "Relationeel schema"
6435 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6436 msgid "Table of contents"
6437 msgstr "Inhoudsopgave"
6439 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6440 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6441 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6442 #: tbl_structure.php:200
6446 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6447 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6448 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6452 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93 pmd_pdf.php:111
6453 msgid "Create a page"
6454 msgstr "Creëer een nieuwe pagina"
6456 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6458 #| msgid "Page number:"
6460 msgstr "Paginanummer:"
6462 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6464 #| msgid "Automatic layout"
6465 msgid "Automatic layout based on"
6466 msgstr "Automatische lay-out"
6468 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6469 msgid "Internal relations"
6470 msgstr "Interne relaties"
6472 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6476 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6477 msgid "Please choose a page to edit"
6478 msgstr "Kies een pagina om aan te passen"
6480 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6482 #| msgid "Select Tables"
6484 msgstr "Selecteer tabellen"
6486 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6487 msgid "Select Tables"
6488 msgstr "Selecteer tabellen"
6490 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6492 #| msgid "Relational schema"
6493 msgid "Display relational schema"
6494 msgstr "Relationeel schema"
6496 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6500 msgstr "CSV gegevens"
6502 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
6506 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:353
6510 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:354
6514 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6515 msgid "Select Export Relational Type"
6518 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6520 msgstr "Toon raster"
6522 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6526 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6527 msgid "Show dimension of tables"
6528 msgstr "Geef de dimensies van de tabellen weer"
6530 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6531 msgid "Display all tables with the same width"
6532 msgstr "Alle tabellen weergeven met dezelfde breedte?"
6534 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6535 msgid "Only show keys"
6536 msgstr "Alleen sleutels tonen"
6538 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6542 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6546 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6554 msgstr "Papierformaat"
6556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6558 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6559 "like to delete those references?"
6561 "De huidige pagina heeft referenties met tabellen die niet langer bestaan. "
6562 "Wilt u deze referenties verwijderen?"
6564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6565 msgid "Toggle scratchboard"
6566 msgstr "Aan/uit voorbeeldkader"
6568 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6569 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6573 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6574 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6576 msgid "Unknown language: %1$s."
6577 msgstr "Onbekende taal: %1$s."
6579 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6581 #| msgid "Current server"
6582 msgid "Current Server"
6583 msgstr "Huidige server"
6585 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6586 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6588 msgstr "Binaire log"
6590 #: libraries/server_links.inc.php:59
6594 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6595 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6599 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6601 msgstr "Karaktersets"
6603 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6607 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6608 #: server_synchronize.php:1098
6610 msgstr "Synchronizatie"
6612 #: libraries/server_links.inc.php:99
6616 msgstr "instellingen"
6618 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6619 msgid "Source database"
6620 msgstr "Bron database"
6622 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6623 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6624 msgid "Current server"
6625 msgstr "Huidige server"
6627 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6628 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6629 msgid "Remote server"
6630 msgstr "Andere server"
6632 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6636 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6637 msgid "Target database"
6638 msgstr "Doel database"
6640 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6642 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6643 msgstr "Voer SQL query/queries uit op de server %s"
6645 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6647 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6648 msgstr "Draai SQL query/queries op database %s"
6650 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6652 #| msgid "Column names"
6654 msgstr "Kolom namen"
6656 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:843 sql.php:844 sql.php:861
6657 msgid "Bookmark this SQL query"
6658 msgstr "Sla deze SQL-query op"
6660 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:855
6661 msgid "Let every user access this bookmark"
6662 msgstr "Geef elke gebruiker toegang tot deze bookmark"
6664 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6665 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6666 msgstr "Bookmark met dezelfde naam overschrijven"
6668 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6669 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6670 msgstr "Overschrijf deze query niet vanuit een ander scherm"
6672 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6674 msgstr "Scheidingsteken"
6676 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6677 msgid " Show this query here again "
6678 msgstr " Laat deze query hier zien "
6680 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6684 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6686 msgstr "Alleen bekijken"
6688 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6689 msgid "Location of the text file"
6690 msgstr "Locatie van het tekstbestand"
6692 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:926
6693 msgid "web server upload directory"
6694 msgstr "web-server upload directory"
6696 #: libraries/sqlparser.lib.php:138
6698 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6699 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6701 "Er schijnt een fout te zitten in uw SQL-query. Mocht de MySQL-server een "
6702 "foutmelding hebben terug gegeven, probeer dan of u hiermee uw fout kunt "
6705 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6707 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6708 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6709 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6710 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6711 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6712 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6713 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6714 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6715 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6717 "Er is een kans dat u een fout heeft aangetroffen in de SQL-parser. Let er "
6718 "goed op, dat in de query op de correcte plaatsen quotes zijn geplaatst. Een "
6719 "ander mogelijkheid voor deze foutmelding is dat u het ge-quote tekstgedeelte "
6720 "in binaire mode heeft geplaatst. U kunt ook uw query proberen in de command "
6721 "line van MySQL. De MySQL-serverfoutmelding hieronder, mocht die aanwezig "
6722 "zijn, kan ook helpen met het opsporen van fouten. Blijft u problemen houden "
6723 "of als de parser fouten geeft terwijl het goed gaat in de command line van "
6724 "MySQL, probeer dan de SQL-query in te korten en een bug report met het "
6725 "stukje data te sturen van het CUT gedeelte hieronder:"
6727 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6731 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
6735 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6739 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
6743 #: libraries/sqlparser.lib.php:367
6744 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6747 #: libraries/sqlparser.lib.php:370
6748 msgid "Unclosed quote"
6749 msgstr "Quote niet afgesloten"
6751 #: libraries/sqlparser.lib.php:522
6752 msgid "Invalid Identifer"
6753 msgstr "Ongeldig herkenningsteken"
6755 #: libraries/sqlparser.lib.php:639
6756 msgid "Unknown Punctuation String"
6757 msgstr "Onbekende Punctuatie String"
6759 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6762 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6763 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6765 "De SQL-validatie kon niet worden geïnitialiseerd. Controleer of u de nodige "
6766 "PHP-extensies heeft geïnstalleerd, zoals beschreven in de %sdocumentatie%s."
6768 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6769 msgid "Table seems to be empty!"
6770 msgstr "Tabel lijkt leeg!"
6772 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6774 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6775 msgstr "Tracking is ingeschakeld voor %s.%s."
6777 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6778 msgid "Length/Values"
6779 msgstr "Lengte/Waardes*"
6781 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6784 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6785 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6786 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6787 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6789 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6790 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6791 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6792 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6794 "Als het veld type \"enum\" of \"set\" is, voer dan de waardes in volgens dit "
6795 "formaat: 'a','b','c'...<br />Als u een backslash moet plaatsen (\"\") of een "
6796 "enkel aanhalingsteken (\"'\") bij deze waardes, plaats er dan een backslash "
6797 "voor (voorbeeld '\\\\xyz' of 'a\\'b')."
6799 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6801 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6802 "escaping or quotes, using this format: a"
6804 "Voer voor standaard waarden aub een enkele waarde in, zonder backslash of "
6805 "aanhalingstekens, gebruik makend van dit formaat: a"
6807 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6810 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6811 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6813 "Voor een lijst met beschikbare transformatie opties en MIME-type "
6814 "transformaties, klik op %sTransformatie opties%s"
6816 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6817 msgid "Transformation options"
6818 msgstr "Transformatieopties"
6820 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6822 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6823 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6824 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6825 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6827 "Voeg de waardes voor transformatieoptie in het volgende formaat in: 'a', "
6828 "100, b,'c'...<br />Wanneer u een backslash (\"\") of een enkele quote "
6829 "(\"'\") moet invoegen in deze waardes, plaats er dan een backslash voor "
6830 "(bijvoorbeeld '\\\\xyz' of 'a\\'b')."
6832 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6833 msgid "ENUM or SET data too long?"
6836 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6837 msgid "Get more editing space"
6840 # "Geen" of indien telbaar: "Geen enkele".
6841 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6842 msgctxt "for default"
6846 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6848 msgstr "Als aangegeven:"
6850 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6853 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6854 "author what %s does."
6856 "Geen beschrijving beschikbaar voor deze transformatie.<br />Raadpleeg de "
6857 "maker over wat %s doet."
6859 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_engines.php:56
6860 #: tbl_operations.php:352
6861 msgid "Storage Engine"
6862 msgstr "Opslag Engine"
6864 #: libraries/tbl_properties.inc.php:758
6865 msgid "PARTITION definition"
6866 msgstr "PARTITION definitie"
6868 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:631
6869 #, fuzzy, php-format
6870 #| msgid "Add column(s)"
6871 msgid "Add %s column(s)"
6872 msgstr "Kolom(men) toevoegen"
6874 #: libraries/tbl_properties.inc.php:787 tbl_structure.php:625
6876 #| msgid "You have to add at least one field."
6877 msgid "You have to add at least one column."
6878 msgstr "U moet minimaal een veld toevoegen."
6880 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6882 msgstr "Gebeurtenis"
6884 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6887 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6888 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6889 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6890 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6892 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6893 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6894 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6895 "need to set the first option to the empty string."
6897 "Toon een link om de binaire data van een veld te downloaden. De eerste optie "
6898 "is de bestandsnaam van het binaire bestand, de tweede optie is een mogelijke "
6899 "veldnaam van een rij van de tabel, welke de bestandsnaam bevat. Wanneer de "
6900 "tweede optie wordt gekozen is het vereist dat de eerste optie leeg is."
6902 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6904 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6905 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6907 "Toont hexadecimale weergave van gegevens. De optionele parameter geeft aan "
6908 "wanneer er een spatie moet worden opgenomen (standaard elke 2 nibbles)."
6910 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6911 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6913 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6914 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6916 "Toont een klikbare miniatuurweergave; opties: maximale breedte en hoogte in "
6917 "pixels (behoudt de originele verhouding)"
6919 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6920 msgid "Displays a link to download this image."
6921 msgstr "Toont een link naar deze afbeelding (directe blob download, i.e.)."
6923 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6926 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6927 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6928 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6929 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6930 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6931 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6932 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6933 #| "done using gmdate() function."
6935 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6936 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6937 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6938 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6939 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6940 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6941 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6942 "gmdate() function."
6944 "Toont een TIME, TIMESTAMP, DATETIME of numeriek unix timestamp veld als een "
6945 "opgemaakte datum. De eerste optie is de offset (in uren) welke aan de "
6946 "timestamp zal worden toegevoegd (Standaard: 0). De tweede optie kan worden "
6947 "gebruikt om een alternatieve opmaak te specificeren. Als derde optie kan "
6948 "worden opgegeven of de lokale tijd, of de UTC variant moet worden gebruikt "
6949 "(gebruik \"local\" of \"utc\"). Afhangkelijk hiervan verschilt de opmaak "
6950 "code - voor \"local\" zie de documentatie van PHP's strftime() functie en "
6951 "voor \"utc\" de gmdate() function."
6953 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6956 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6957 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6958 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6959 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6960 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6961 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6962 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6963 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6964 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6965 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6967 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6968 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6969 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6970 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6971 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6972 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6973 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6974 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6975 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6978 "ALLEEN LINUX: Start een externe applicatie op en voedt het veld data via "
6979 "standaard input. Geeft standaard output van de applicatie terug. Standaard "
6980 "is Netjes, om nette HTML code te tonen. Om beveiligingsredenen zult u "
6981 "handmatig het bestand libraries/transformations/text_plain__external.inc.php "
6982 "moeten aanpassen en de tools die u mag draaien invoegen. De eerste opties is "
6983 "het nummer van het programma wat u wilt gebruiken, de tweede optie zijn de "
6984 "parameters voor dit programma. De derde parameter, wanneer ingesteld op 1, "
6985 "zal de output omzetten door middel van htmlspecialchars() (Standaard is 1). "
6986 "Een vierde parameter, wanneer ingesteld als 1 zal NOWRAP aan de content cell "
6987 "toevoegen, zodat de gehele output getoond zal worden zonder te "
6988 "herstructureren (Standaard 1)"
6990 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6993 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6994 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6996 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6997 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6999 "Preserveert het originele formaat van het veld. Er wordt geen Escaping "
7002 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
7005 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
7006 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7007 #| "third options are the width and the height in pixels."
7009 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
7010 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7011 "third options are the width and the height in pixels."
7013 "Toont een plaatje en een link, het veld bevat de bestandsnaam. De eerste "
7014 "optie is een prefix als \"http://domein.com/\", de tweede optie is de "
7015 "breedte in pixels, de derde is de hoogte."
7017 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
7020 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
7021 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
7024 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
7025 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
7028 "Toont een link, het veld bevat de bestandsnaam. De eerste optie is een "
7029 "prefix als \"http://domein.com/\", de tweede optie is de titel voor de link."
7031 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
7034 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
7035 "standard dotted format."
7037 "Zet een (IPv4) internet netwerkadres om in een tekenreeks volgens het "
7038 "standaard formaat met punten."
7040 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
7041 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7042 msgstr "Maakt de tekst op als een SQL-query met syntax markeringen."
7044 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
7046 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7047 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7048 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7049 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7050 "(Default: \"...\")."
7052 "Toont alleen een stuk van een string. De eerst optie is een offset om te "
7053 "bepalen waar de output van uw tekst start (Standaard 0). De tweede optie is "
7054 "een offset van de hoeveelheid tekst die terug wordt gegeven. Wanneer leeg, "
7055 "zal alle overgebleven tekst worden teruggeven. De derde optie definieert "
7056 "welke karakters worden toegevoegd aan de output wanneer een substring wordt "
7057 "teruggegeven (Standaard: ...) ."
7059 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
7061 #| msgid "Other core settings"
7062 msgid "Manage your settings"
7063 msgstr "Overige instellingen"
7065 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7067 #| msgid "Modifications have been saved"
7068 msgid "Configuration has been saved"
7069 msgstr "Wijzigingen opgeslagen."
7071 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7074 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7075 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7078 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
7080 #| msgid "Cannot load or save configuration"
7081 msgid "Could not save configuration"
7082 msgstr "Laden en opslaan van het configuratiebestand is niet mogelijk"
7084 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
7086 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7087 "import it for current session?"
7090 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7091 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7092 msgstr "Geen bestanden gevonden in ZIP archief!"
7094 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7095 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7096 msgid "Error in ZIP archive:"
7097 msgstr "Fout in ZIP-archief:"
7101 #| msgid "General relation features"
7102 msgid "General Settings"
7103 msgstr "Basis relatie opties"
7106 msgid "MySQL connection collation"
7107 msgstr "MySQL verbindingscollatie"
7111 #| msgid "Other core settings"
7112 msgid "Appearance Settings"
7113 msgstr "Overige instellingen"
7116 msgid "Background color"
7123 #: main.php:151 prefs_manage.php:274
7126 msgid "More settings"
7127 msgstr "instellingen"
7130 msgid "Protocol version"
7131 msgstr "Protocolversie"
7133 #: main.php:170 server_privileges.php:1464 server_privileges.php:1618
7134 #: server_privileges.php:1742 server_privileges.php:2161
7135 #: server_processlist.php:53
7140 msgid "MySQL charset"
7141 msgstr "MySQL Karakterset"
7148 msgid "MySQL client version"
7149 msgstr "MySQL-client versie"
7152 msgid "PHP extension"
7153 msgstr "PHP uitbreiding"
7156 msgid "Show PHP information"
7157 msgstr "Laat informatie over PHP zien"
7164 msgid "Official Homepage"
7165 msgstr "Officiële phpMyAdmin Website"
7168 msgid "Mailing lists"
7173 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7174 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7175 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7176 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7178 "Uw configuratie bestand bevat instellingen (root zonder wachtwoord) die "
7179 "betrekking hebben tot het standaard MySQL account. Uw MySQL-server draait "
7180 "met deze standaard waardes, en is open voor ongewilde toegang. Het wordt dus "
7181 "aangeraden dit op te lossen."
7185 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7186 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7189 "U heeft mbstring.func_overload ingeschakeld in uw PHP configuratie. Deze "
7190 "optie is incompatibel met phpMyAdmin en kan ervoor zorgen dat sommige data "
7195 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7196 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7197 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7199 "De mbstring PHP extensie werd niet gevonden en u lijkt een multibyte "
7200 "karakterset te gebruiken. Zonder de mbstring extensie kan phpMyAdmin strings "
7201 "niet correct splitsen, wat tot onverwachte resultaten kan leiden."
7205 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7206 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7207 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7208 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7210 "De PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7211 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lager dan de "
7212 "ingestelde cookie geldigheid in phpMyAdmin. Hierdoor verloopt uw sessie "
7213 "eerder dan in phpMyAdmin is ingesteld."
7216 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7218 "Het configuratiebestand heeft nu een geheime wachtwoordzin nodig "
7219 "(blowfish_secret)."
7223 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7224 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7225 "has been configured."
7227 "De [code]config[/code] directory, gebruikt door het setup-script, bestaat "
7228 "nog in de phpMyAdmin directory. Het kan beter worden verwijderd zodra "
7229 "phpMyAdmin is geconfigureerd."
7234 "The additional features for working with linked tables have been "
7235 "deactivated. To find out why click %shere%s."
7237 "Extra opties om met tabellen te werken, die gelinkt zijn, zijn "
7238 "uitgeschakeld. Om te weten te komen waarom klik %shier%s."
7242 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7243 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7246 "Javascript wordt niet door uw browser ondersteund of de ondersteuning ervoor "
7247 "is uitgeschakeld. Bepaalde functionaliteit van phpMyAdmin zal niet "
7248 "beschikbaar zijn. Zo zal bijvoorbeeld het navigatieframe zich niet "
7249 "automatisch vernieuwen."
7254 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7255 "This may cause unpredictable behavior."
7257 "Uw PHP MySQL bibliotheek versie %s verschilt van uw MySQL-server versie %s. "
7258 "Dit kan onvoorspelbaar gedrag veroorzaken."
7263 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7266 "De server gebruikt Suhosin. Zie de %sdocumentatie%s voor mogelijke problemen."
7268 # Zowel "frame" als "window" vertalen naar "venster".
7269 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
7270 msgid "Reload navigation frame"
7271 msgstr "Herlaad het navigatievenster."
7273 #: navigation.php:203 server_databases.php:382 server_synchronize.php:1189
7274 msgid "No databases"
7275 msgstr "Geen databases"
7277 #: navigation.php:292
7281 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
7285 #: navigation.php:324 navigation.php:325
7286 msgctxt "short form"
7287 msgid "Create table"
7290 #: navigation.php:327 navigation.php:489
7291 msgid "Please select a database"
7292 msgstr "Selecteer A.U.B. een database"
7294 #: pmd_general.php:63
7295 msgid "Show/Hide left menu"
7296 msgstr "Toon/Verberg linker menu"
7298 #: pmd_general.php:67
7299 msgid "Save position"
7300 msgstr "Posities opslaan"
7302 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7303 msgid "Create table"
7306 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
7307 msgid "Create relation"
7308 msgstr "Maak relatie"
7310 #: pmd_general.php:79
7314 #: pmd_general.php:82
7318 #: pmd_general.php:86
7319 msgid "Angular links"
7320 msgstr "Hoekige verbindingen"
7322 #: pmd_general.php:86
7323 msgid "Direct links"
7324 msgstr "Directe verbindingen"
7326 #: pmd_general.php:90
7327 msgid "Snap to grid"
7328 msgstr "Kleef aan raster"
7330 #: pmd_general.php:94
7331 msgid "Small/Big All"
7332 msgstr "Alles In/uitklappen"
7334 #: pmd_general.php:98
7335 msgid "Toggle small/big"
7336 msgstr "Wissel klein/groot"
7338 #: pmd_general.php:103
7339 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7340 msgstr "Importeer/Exporteer coördinaten voor PDF-schema"
7342 #: pmd_general.php:107
7344 msgstr "Verplaats Menu"
7346 #: pmd_general.php:119
7347 msgid "Hide/Show all"
7348 msgstr "Toon/Verberg alles"
7350 #: pmd_general.php:123
7351 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7352 msgstr "Verberg/Toon Tabellen zonder relatie"
7354 #: pmd_general.php:163
7355 msgid "Number of tables"
7356 msgstr "Aantal tabellen"
7358 #: pmd_general.php:371
7359 msgid "Delete relation"
7360 msgstr "Relatie verwijderen"
7363 msgid "To select relation, click :"
7364 msgstr "Klik om een relatie te selecteren:"
7369 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7370 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7371 #| "appropriate field name."
7373 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7374 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7375 "appropriate column name."
7377 "Het 'weer te geven veld' van een tabel heeft een roze achtergrond. Om dit te "
7378 "wijzigen, klik het \"Kies weer te geven veld\" icoon gevolgd door het weer "
7381 # Verleden tijd: "is aangemaakt" => "werd aangemaakt", ookal bestaat het nog steeds.
7382 # Wat doet "%1$s" hier?
7384 msgid "Page has been created"
7385 msgstr "De pagina werd aangemaakt."
7388 msgid "Page creation failed"
7389 msgstr "Het aanmaken van de pagina is mislukt"
7392 msgid "Export/Import to scale"
7393 msgstr "Exporteer/Importeer naar schaal"
7400 msgid "to/from page"
7401 msgstr "Van/tot pagina"
7403 #: prefs_forms.php:78
7405 #| msgid "Submitted form contains errors"
7406 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7407 msgstr "Het verstuurde formulier bevat fouten"
7409 # 'kon niet vanuit "%1$s" geladen worden' is juister.
7410 #: prefs_manage.php:80
7412 #| msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
7413 msgid "Could not import configuration"
7414 msgstr "Standaard configuratiebestand kon niet geladen worden vanuit: \"%1$s\""
7416 #: prefs_manage.php:112
7417 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7420 #: prefs_manage.php:128
7421 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7424 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7425 msgid "Saved on: @DATE@"
7428 #: prefs_manage.php:239
7430 #| msgid "Import files"
7431 msgid "Import from file"
7432 msgstr "Bestanden importeren"
7434 #: prefs_manage.php:245
7435 msgid "Import from browser's storage"
7438 #: prefs_manage.php:248
7439 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7442 #: prefs_manage.php:254
7444 #| msgid "Other core settings"
7445 msgid "You have no saved settings!"
7446 msgstr "Overige instellingen"
7448 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7449 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7452 #: prefs_manage.php:263
7454 #| msgid "Server configuration"
7455 msgid "Merge with current configuration"
7456 msgstr "Server configuratie"
7458 #: prefs_manage.php:277
7461 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7465 #: prefs_manage.php:302
7466 msgid "Save to browser's storage"
7469 #: prefs_manage.php:306
7470 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7473 #: prefs_manage.php:308
7474 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7477 #: prefs_manage.php:323
7478 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7481 #: querywindow.php:93
7482 msgid "Import files"
7483 msgstr "Bestanden importeren"
7485 #: querywindow.php:104
7489 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7491 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7492 msgstr "<b>%s</b> tabel niet gevonden of niet ingesteld in %s"
7494 #: schema_export.php:45
7496 #| msgid "The %s table doesn't exist!"
7497 msgid "File doesn't exist"
7498 msgstr "De tabel \"%s\" bestaat niet!"
7500 #: server_binlog.php:106
7501 msgid "Select binary log to view"
7502 msgstr "Selecteer de te bekijken binaire log"
7504 #: server_binlog.php:122
7508 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7509 #: server_processlist.php:50
7510 msgid "Truncate Shown Queries"
7511 msgstr "Getoonde queries afkappen"
7513 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7514 #: server_processlist.php:50
7515 msgid "Show Full Queries"
7516 msgstr "Toon volledige Queries"
7518 #: server_binlog.php:201
7522 #: server_binlog.php:202
7526 #: server_binlog.php:203
7528 msgstr "Gebeurtenis type"
7530 #: server_binlog.php:205
7531 msgid "Original position"
7532 msgstr "Originele positie"
7534 #: server_binlog.php:206
7538 #: server_collations.php:39
7539 msgid "Character Sets and Collations"
7540 msgstr "Karakter Sets en Collaties"
7542 #: server_databases.php:63
7543 msgid "No databases selected."
7544 msgstr "Er zijn geen databases geselecteerd."
7546 #: server_databases.php:74
7548 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7549 msgstr "%s databases zijn succesvol verwijderd."
7551 #: server_databases.php:99
7552 msgid "Databases statistics"
7553 msgstr "Database statistieken"
7555 #: server_databases.php:206 server_replication.php:179
7556 #: server_replication.php:207
7557 msgid "Master replication"
7558 msgstr "Master replicatie"
7560 #: server_databases.php:208 server_replication.php:246
7561 msgid "Slave replication"
7562 msgstr "Slave replicatie"
7564 #: server_databases.php:241
7565 msgid "Jump to database"
7566 msgstr "Ga naar database"
7568 #: server_databases.php:278
7570 #| msgid "Master replication"
7571 msgid "Not replicated"
7572 msgstr "Master replicatie"
7574 #: server_databases.php:284
7576 #| msgid "Replication"
7580 #: server_databases.php:300
7582 msgid "Check privileges for database "%s"."
7583 msgstr "Controleer privileges voor database "%s"."
7585 #: server_databases.php:369 server_databases.php:370
7586 msgid "Enable Statistics"
7587 msgstr "Statistieken aanzetten"
7589 #: server_databases.php:373 server_databases.php:374
7590 msgid "Disable Statistics"
7591 msgstr "Statistieken uitzetten"
7593 #: server_databases.php:377
7595 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7596 "between the web server and the MySQL server."
7598 "Attentie: Het aanzeten van statistieken kan zorgen voor veel dataverkeer "
7599 "tussen de webserver en de MySQL-server."
7601 #: server_engines.php:47
7602 msgid "Storage Engines"
7603 msgstr "Opslag Engines"
7605 #: server_export.php:20
7606 msgid "View dump (schema) of databases"
7607 msgstr "Bekijk dump (schema) van de databases"
7609 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:268
7610 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7611 msgstr "Bevat alle privileges behalve GRANT."
7613 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:194
7614 #: server_privileges.php:517
7615 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7616 msgstr "Maakt het mogelijk de structuur van bestaande tabellen aan te passen."
7618 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:210
7619 #: server_privileges.php:523
7620 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7621 msgstr "Maakt het mogelijk om stored routines te bewerken en te verwijderen."
7623 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:186
7624 #: server_privileges.php:516
7625 msgid "Allows creating new databases and tables."
7626 msgstr "Maakt het mogelijk om nieuwe databases en tabellen te maken."
7628 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:209
7629 #: server_privileges.php:522
7630 msgid "Allows creating stored routines."
7631 msgstr "Maakt het mogelijk om stored routines aan te maken."
7633 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:516
7634 msgid "Allows creating new tables."
7635 msgstr "Maakt het mogelijk nieuwe tabellen te maken."
7637 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:197
7638 #: server_privileges.php:520
7639 msgid "Allows creating temporary tables."
7640 msgstr "Maakt het mogelijk om tijdelijke tabellen te maken."
7642 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:211
7643 #: server_privileges.php:556
7644 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7646 "Maakt het mogelijk om gebruikersaccounts te maken, hernoemen en verwijderen."
7648 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:201
7649 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:528
7650 #: server_privileges.php:532
7651 msgid "Allows creating new views."
7652 msgstr "Maakt het mogelijk om nieuwe views te maken."
7654 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:185
7655 #: server_privileges.php:508
7656 msgid "Allows deleting data."
7657 msgstr "Maakt het mogelijk om data te verwijderen."
7659 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:187
7660 #: server_privileges.php:519
7661 msgid "Allows dropping databases and tables."
7662 msgstr "Maakt het mogelijk om databases en tabellen te verwijderen."
7664 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:519
7665 msgid "Allows dropping tables."
7666 msgstr "Maakt het mogelijk tabellen te verwijderen."
7668 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:202
7669 #: server_privileges.php:536
7670 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7671 msgstr "Maakt het mogelijk om gebeurtenissen in de planner te zetten"
7673 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:212
7674 #: server_privileges.php:524
7675 msgid "Allows executing stored routines."
7676 msgstr "Maakt het mogelijk om stored routines uit te voeren."
7678 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:191
7679 #: server_privileges.php:511
7680 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7682 "Maakt het mogelijk om data te importeren en te exporteren van en naar "
7685 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:542
7687 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7689 "Maakt het mogelijk dat gebruikers en privileges toe te voegen zonder de "
7690 "privilegestabel opnieuw op te vragen."
7692 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:193
7693 #: server_privileges.php:518
7694 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7695 msgstr "Maakt het mogelijk om indexen te creëren en te verwijderen."
7697 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:183
7698 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:506
7699 msgid "Allows inserting and replacing data."
7700 msgstr "Maakt het mogelijk om data in te voegen en te vervangen."
7702 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:198
7703 #: server_privileges.php:551
7704 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7705 msgstr "Maakt het mogelijk tabellen op slot te zetten voor de huidige thread."
7707 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:648
7708 #: server_privileges.php:650
7709 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7711 "Limiteert het aantal nieuwe connecties die een gebruiker per uur mag openen."
7713 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:636
7714 #: server_privileges.php:638
7715 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7716 msgstr "Limiteert het aantal queries dat een gebruiker mag versturen per uur."
7718 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
7719 #: server_privileges.php:644
7721 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7724 "Limiteert het aantal commando's, welke een database of tabel veranderen, die "
7725 "een gebruiker per uur mag uitvoeren."
7727 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:654
7728 #: server_privileges.php:656
7729 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7731 "Limiteert het aantal gelijktijdige verbindingen dat de gebruiker open kan "
7734 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:190
7735 #: server_privileges.php:546
7736 msgid "Allows viewing processes of all users"
7737 msgstr "Maakt het mogelijk om processen van alle gebruikers te zien"
7739 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:192
7740 #: server_privileges.php:450 server_privileges.php:552
7741 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7742 msgstr "Heeft geen effect in deze MySQL versie."
7744 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:188
7745 #: server_privileges.php:547
7746 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7748 "Maakt het mogelijk om de serverinstellingen opnieuw op te vragen en de cache "
7749 "van de server leeg te maken."
7751 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:200
7752 #: server_privileges.php:554
7753 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7755 "Geeft het recht aan de gebruiker om te vragen waar de 'slaves' / 'masters' "
7758 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:199
7759 #: server_privileges.php:555
7760 msgid "Needed for the replication slaves."
7761 msgstr "Nodig om 'slaves' te repliceren."
7763 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:182
7764 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:505
7765 msgid "Allows reading data."
7766 msgstr "Maakt het lezen van data mogelijk."
7768 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:195
7769 #: server_privileges.php:549
7770 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7771 msgstr "Geeft toegang tot de complete lijst van databases."
7773 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:206
7774 #: server_privileges.php:208 server_privileges.php:521
7775 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7776 msgstr "Maakt het mogelijk om SHOW CREATE VIEW queries uit te voeren."
7778 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:189
7779 #: server_privileges.php:548
7780 msgid "Allows shutting down the server."
7781 msgstr "Maakt het mogelijk om de server te stoppen."
7783 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:196
7784 #: server_privileges.php:545
7786 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7787 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7788 "killing threads of other users."
7790 "Maakt het mogelijk verbinding te maken, zelfs als het maximale aantal "
7791 "verbindingen al is bereikt; Dit is vereist voor de meeste administratieve "
7792 "opties zoals het instellen van globale variabelen of het stoppen van threads "
7793 "van andere gebruikers."
7795 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:203
7796 #: server_privileges.php:537
7797 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7798 msgstr "Maakt het mogelijk om triggers maken en te verwijderen"
7800 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:184
7801 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:507
7802 msgid "Allows changing data."
7803 msgstr "Maakt het mogelijk data aan te passen."
7805 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:262
7806 msgid "No privileges."
7807 msgstr "Geen privileges."
7809 #: server_privileges.php:304 server_privileges.php:305
7810 msgctxt "None privileges"
7814 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:568
7815 #: server_privileges.php:1810 server_privileges.php:1816
7816 msgid "Table-specific privileges"
7817 msgstr "Tabel-specifieke privileges"
7819 #: server_privileges.php:434 server_privileges.php:576
7820 #: server_privileges.php:1622
7821 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7823 " Aantekening: de namen van de MySQL rechten zijn uitgedrukt in het Engels "
7825 #: server_privileges.php:565 server_privileges.php:1621
7826 msgid "Global privileges"
7827 msgstr "Globale privileges"
7829 #: server_privileges.php:567 server_privileges.php:1810
7830 msgid "Database-specific privileges"
7831 msgstr "Database-specifieke privileges"
7833 #: server_privileges.php:612
7834 msgid "Administration"
7835 msgstr "Administratie"
7837 #: server_privileges.php:632
7838 msgid "Resource limits"
7839 msgstr "Resource-beperkingen"
7841 #: server_privileges.php:633
7842 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7844 "Opmerking: Het instellen van deze waarden op 0 (nul) verwijdert de limiet."
7846 #: server_privileges.php:710
7847 msgid "Login Information"
7848 msgstr "Inloginformatie"
7850 #: server_privileges.php:804
7851 msgid "Do not change the password"
7852 msgstr "Wijzig het wachtwoord niet"
7855 #: server_privileges.php:837 server_privileges.php:2298
7856 msgid "No user found."
7857 msgstr "Geen gebruiker gevonden."
7859 #: server_privileges.php:881
7861 msgid "The user %s already exists!"
7862 msgstr "De gebruiker %s bestaat al!"
7864 #: server_privileges.php:964
7865 msgid "You have added a new user."
7866 msgstr "U heeft een nieuwe gebruiker toegevoegd."
7868 #: server_privileges.php:1194
7870 msgid "You have updated the privileges for %s."
7871 msgstr "U heeft de rechten aangepast voor %s."
7873 #: server_privileges.php:1218
7875 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7876 msgstr "U heeft de rechten ingetrokken voor %s"
7878 #: server_privileges.php:1254
7880 msgid "The password for %s was changed successfully."
7881 msgstr "Het wachtwoord voor %s is succesvol veranderd."
7883 #: server_privileges.php:1274
7886 msgstr "Verwijderen van %s"
7888 #: server_privileges.php:1288
7889 msgid "No users selected for deleting!"
7890 msgstr "Geen gebruikers geselecteerd om te verwijderen!"
7892 #: server_privileges.php:1291
7893 msgid "Reloading the privileges"
7894 msgstr "Bezig de privileges te verversen"
7896 #: server_privileges.php:1309
7897 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7898 msgstr "De geselecteerde gebruikers zijn met succes verwijderd."
7900 #: server_privileges.php:1344
7901 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7902 msgstr "De privileges zijn succesvol vernieuwd"
7904 #: server_privileges.php:1355 server_privileges.php:1741
7905 msgid "Edit Privileges"
7906 msgstr "Wijzig rechten"
7908 #: server_privileges.php:1364
7910 msgstr "Ongedaan maken"
7912 #: server_privileges.php:1391 server_privileges.php:1642
7913 #: server_privileges.php:2255
7917 #: server_privileges.php:1482
7918 msgid "User overview"
7919 msgstr "Gebruikers Overzicht"
7921 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1815
7922 #: server_privileges.php:2165
7926 #: server_privileges.php:1691 server_privileges.php:1715
7927 #: server_privileges.php:2120 server_privileges.php:2309
7928 msgid "Add a new User"
7929 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
7931 #: server_privileges.php:1696
7932 msgid "Remove selected users"
7933 msgstr "Verwijder de geselecteerde gebruikers"
7935 #: server_privileges.php:1699
7936 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7938 "Trek alle actieve privileges in van alle gebruikers en verwijder deze daarna."
7940 #: server_privileges.php:1700 server_privileges.php:1701
7941 #: server_privileges.php:1702
7942 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7943 msgstr "Verwijder de databases die dezelfde naam hebben als de gebruikers."
7945 #: server_privileges.php:1723
7948 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7949 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7950 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7951 "sreload the privileges%s before you continue."
7953 "Opmerking: phpMyAdmin krijgt de rechten voor de gebruikers uit de MySQL "
7954 "privileges tabel. De content van deze tabel kan verschillen met de rechten "
7955 "van de server als er handmatig aanpassingen zijn aangebracht. Mocht dit het "
7956 "geval zijn dan moet men %sde privilege tabel vernieuwen%s voordat men verder "
7959 #: server_privileges.php:1776
7960 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7962 "De geselecteerde gebruiker werd niet aangetroffen in de privileges tabel"
7964 #: server_privileges.php:1816
7965 msgid "Column-specific privileges"
7966 msgstr "Kolom-specifieke privileges"
7968 #: server_privileges.php:2017
7969 msgid "Add privileges on the following database"
7970 msgstr "Voeg privileges toe aan de volgende database"
7972 #: server_privileges.php:2035
7973 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7975 "Wildcards _ en % moeten worden ge-escaped met een \\ om ze letterlijk te "
7978 #: server_privileges.php:2038
7979 msgid "Add privileges on the following table"
7980 msgstr "Voeg privileges toe aan de volgende tabel"
7982 #: server_privileges.php:2095
7983 msgid "Change Login Information / Copy User"
7984 msgstr "Wijzig de Inlog Informatie / Kopieer gebruiker"
7986 #: server_privileges.php:2098
7987 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7988 msgstr "Maak een nieuwe gebruiker aan met dezelfde privileges en ..."
7990 #: server_privileges.php:2100
7991 msgid "... keep the old one."
7992 msgstr "... behoud de oude."
7994 #: server_privileges.php:2101
7995 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7996 msgstr " ... verwijder de oude van de user tabellen."
7998 #: server_privileges.php:2102
8000 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8002 " ... herstel alle actieve privileges van de oude en verwijder deze daarna."
8004 #: server_privileges.php:2103
8006 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8009 " ... verwijder de oude van de gebruikerstabellen en vernieuw de privileges "
8012 #: server_privileges.php:2126
8013 msgid "Database for user"
8014 msgstr "Database voor gebruiker"
8016 #: server_privileges.php:2130
8019 msgctxt "Create none database for user"
8023 #: server_privileges.php:2131
8024 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8025 msgstr "Maak een database met dezelfde naam en geef alle rechten hierop"
8027 #: server_privileges.php:2132
8028 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8029 msgstr "Geef alle rechten op de wildcard naam (gebruikersnaam\\_%)"
8031 #: server_privileges.php:2135
8033 msgid "Grant all privileges on database "%s""
8034 msgstr "Geef alle rechten op de database "%s""
8036 #: server_privileges.php:2158
8038 msgid "Users having access to "%s""
8039 msgstr "Gebruikers die toegang hebben tot "%s""
8041 #: server_privileges.php:2266
8045 #: server_privileges.php:2268
8046 msgid "database-specific"
8047 msgstr "database-specifiek"
8049 #: server_privileges.php:2270
8053 #: server_processlist.php:21
8055 msgid "Thread %s was successfully killed."
8056 msgstr "Thread %s is succesvol afgesloten."
8058 #: server_processlist.php:23
8061 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8063 "phpMyAdmin is er niet in geslaagd om de %s te sluiten.Waarschijnlijk is het "
8066 #: server_processlist.php:52
8070 #: server_replication.php:49
8071 msgid "Unknown error"
8072 msgstr "Onbekende fout"
8074 #: server_replication.php:56
8076 msgid "Unable to connect to master %s."
8077 msgstr "Het verbinden met de master %s is mislukt."
8079 #: server_replication.php:63
8081 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8083 "Het lezen van de master-positie is mislukt. Mogelijk gaat het om een rechten "
8084 "probleem op de master."
8086 #: server_replication.php:69
8087 msgid "Unable to change master"
8088 msgstr "Wijzigen master mislukt"
8090 #: server_replication.php:72
8092 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8093 msgstr "Master server gewijzigd in %s"
8095 #: server_replication.php:180
8096 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8097 msgstr "Deze server is ingesteld als master in een replicatie proces."
8099 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
8100 msgid "Show master status"
8101 msgstr "Toon master status"
8103 #: server_replication.php:185
8104 msgid "Show connected slaves"
8105 msgstr "Toon verbonden slaves"
8107 #: server_replication.php:208
8110 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8111 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8113 "Deze server is niet ingesteld als master in een replicatie proces. Wilt u "
8114 "dit nu <a href=\"%s\">instellen</a>?"
8116 #: server_replication.php:215
8117 msgid "Master configuration"
8118 msgstr "Master instellingen"
8120 #: server_replication.php:216
8122 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8123 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8124 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8125 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8126 "replicated. Please select the mode:"
8128 "Deze server is niet ingesteld als master in een replicatie proces. U kunt "
8129 "kiezen om alle databases te repliceren en enkele te negeren (handig indien u "
8130 "de meerderheid van uw databases wil repliceren) of u kiest ervoor om alleen "
8131 "enkele geselecteerde databases te repliceren."
8133 #: server_replication.php:219
8134 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8135 msgstr "Repliceer alle databases; Negeer:"
8137 #: server_replication.php:220
8138 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8139 msgstr "Negeer alle databases; Repliceer enkel:"
8141 #: server_replication.php:223
8142 msgid "Please select databases:"
8143 msgstr "Selecteer uit de onderstaande databases:"
8145 #: server_replication.php:226
8147 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8148 "and please restart the MySQL server afterwards."
8150 "Voeg nu de onderstaande regels aan uw my.cnf toe en herstart uw MySQL-server."
8152 #: server_replication.php:228
8154 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8155 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8158 "Nadat u bovenstaande regels aan uw instellingen heeft toegevoegd en de MySQL-"
8159 "server heeft herstart klikt u op Start. Hierna zou u de melding moeten "
8160 "krijgen dat de server is ingesteld als master."
8162 #: server_replication.php:291
8163 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8164 msgstr "Slave SQL Thread niet actief!"
8166 #: server_replication.php:294
8167 msgid "Slave IO Thread not running!"
8168 msgstr "Slave IO Thread niet actief!"
8170 #: server_replication.php:303
8172 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8173 msgstr "Server is ingesteld als slave in een replicatie proces."
8175 #: server_replication.php:306
8176 msgid "See slave status table"
8177 msgstr "Slave status tabel"
8179 #: server_replication.php:309
8180 msgid "Synchronize databases with master"
8181 msgstr "Synchronizeer databases met master"
8183 #: server_replication.php:320
8184 msgid "Control slave:"
8185 msgstr "Beheer slave:"
8187 #: server_replication.php:323
8189 msgstr "Start volledig"
8191 #: server_replication.php:323
8193 msgstr "Stop volledig"
8195 #: server_replication.php:324
8197 msgstr "Reset slave"
8199 #: server_replication.php:325
8201 msgid "SQL Thread %s only"
8202 msgstr "%s de SQL Thread"
8204 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
8208 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
8212 #: server_replication.php:326
8214 msgid "IO Thread %s only"
8215 msgstr "%s de IO Thread"
8217 #: server_replication.php:330
8218 msgid "Error management:"
8219 msgstr "Fouten beheer:"
8221 # "errors" => "fouten"
8222 # master and slave _what_?
8223 #: server_replication.php:332
8224 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8226 "Het overslaan van fouten kan leiden tot verschillen tussen de meester en "
8229 #: server_replication.php:334
8230 msgid "Skip current error"
8231 msgstr "Sla de huidige error over"
8233 #: server_replication.php:335
8235 msgstr "Sla de volgende"
8237 #: server_replication.php:338
8239 msgstr "errors over."
8241 #: server_replication.php:353
8244 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8245 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8247 "Deze server is niet ingesteld als slave in een replicatie proces. Wilt u dit "
8248 "nu <a href=\"%s\">instellen</a>?"
8250 #: server_status.php:46
8252 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8253 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8254 "statements from the transaction."
8256 "Het aantal transacties dat gebruik heeft gemaakt van het tijdelijke binaire "
8257 "log cache, maar die groter waren dan binlog_cache_size en daarom gebruik "
8258 "hebben gemaakt van een tijdelijkbestand om opdrachten uit de transactie op "
8261 #: server_status.php:47
8262 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8264 "Het aantal transactie dat gebruik maakte van het tijdelijke binaire log "
8267 #: server_status.php:48
8269 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8270 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8271 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8272 "based instead of disk-based."
8274 "Het aantal tijdelijke tabellen op schijf dat automatisch werd aangemaakt bij "
8275 "het uitvoeren van opdrachten. Indien Created_tmp_disk_tables groot is, kan "
8276 "het de moeite waard zijn om de waarde van tmp_table_size te verhogen, "
8277 "waardoor meer tijdelijke tabellen in het geheugen blijven in plaats van op "
8280 #: server_status.php:49
8281 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8282 msgstr "Het aantal tijdelijke bestanden dat door MySQL werd aangemaakt."
8284 #: server_status.php:50
8286 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8287 "while executing statements."
8289 "Het aantal in het geheugen geplaatste tijdelijke tabellen dat automatisch "
8290 "door de server werd aangemaakt tijdens het uitvoeren van opdrachten."
8292 #: server_status.php:51
8294 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8295 "(probably duplicate key)."
8297 "Het aantal met INSERT DELAYED opgeslagen rijen waarbij er een fout optrad "
8298 "(mogelijk een reeds bestaande sleutel)."
8300 #: server_status.php:52
8302 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8303 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8305 "Het aantal INSERT DELAYED afhandelings-threads in gebruik. Elke "
8306 "afzonderlijke tabel waarop INSERT DELAYED wordt toegepast krijgt een eigen "
8309 #: server_status.php:53
8310 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8311 msgstr "Het aantal met INSERT DELAYED opgeslagen rijen."
8313 #: server_status.php:54
8314 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8315 msgstr "Het aantal uitgevoerde FLUSH opdrachten."
8317 #: server_status.php:55
8318 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8319 msgstr "Het aantal interne COMMIT opdrachten."
8321 #: server_status.php:56
8322 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8323 msgstr "Het aantal keer dat een rij werd verwijderd uit een tabel."
8325 #: server_status.php:57
8327 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8328 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8329 "indicates the number of time tables have been discovered."
8331 "De MySQL-server kan aan de NDB Cluster opslag engine vragen naar een tabel "
8332 "met een bepaalde naam. Dit wordt discovery genoemd. Handler_discover geeft "
8333 "aan hoeveel tabellen met discovery werden opgezocht."
8335 #: server_status.php:58
8337 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8338 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8339 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8341 "Het aantal keer dat de eerste eenheid uit een index werd gelezen. Indien "
8342 "hoog geeft dit een indicatie dat de server veel scans doet op de volledige "
8343 "index; bijvoorbeeld SELECT kolom1 FROM foo, waarbij kolom een is geïndexeerd."
8345 #: server_status.php:59
8347 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8348 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8350 "Het aantal opdrachten om een rij te lezen op basis van de sleutel. Indien "
8351 "hoog is dit een indicatie dat er goed gebruik wordt gemaakt van de aanwezige "
8354 #: server_status.php:60
8356 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8357 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8358 "if you are doing an index scan."
8360 "Het aantal leesopdrachten voor de volgende rij in de sleutel volgorde.\tDit "
8361 "wordt verhoogd wanneer u een index kolom raadpleegt met een bereik beperking "
8362 "of bij het doen van een index scan."
8364 #: server_status.php:61
8366 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8367 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8369 "Het aantal leesopdrachten voor de voorgaande rij in de sleutel volgorde. Dit "
8370 "wordt hoofdzakelijk gebruikt voor het optimaliseren van ORDER BY ... DESC."
8372 #: server_status.php:62
8374 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8375 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8376 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8377 "you have joins that don't use keys properly."
8379 "Het aantal leesopdrachten voor een rij op een vaste positie. Dit is hoog "
8380 "wanneer er veel gebruik wordt gemaakt van queries waarbij het resultaat "
8381 "gesorteerd moet worden. U gebruikt mogelijk veel queries waarvoor MySQL een "
8382 "gehele tabel moet scannen of er worden joins toegepast die niet goed "
8383 "gebruikmaken van sleutels."
8385 #: server_status.php:63
8387 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8388 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8389 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8390 "advantage of the indexes you have."
8392 "Het aantal leesopdrachten voor de volgende rij uit het data bestand. Dit is "
8393 "hoog wanneer er voor gebruik wordt gemaakt van table scans. Over het "
8394 "algemeen betekend dit dat de gebruikte tabellen niet optimaal van indexen "
8395 "zijn voorzien of dat de toegepaste queries hier niet optimaal gebruik van "
8398 #: server_status.php:64
8399 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8400 msgstr "Het aantal interne ROLLBACK opdrachten."
8402 #: server_status.php:65
8403 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8404 msgstr "Het aantal update opdrachten voor een tabel rij."
8406 #: server_status.php:66
8407 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8408 msgstr "Het aantal opdrachten om een rij aan een tabel toe te voegen."
8410 #: server_status.php:67
8411 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8412 msgstr "Het aantal pages dat data bevat (dirty en clean)."
8414 #: server_status.php:68
8415 msgid "The number of pages currently dirty."
8416 msgstr "Het aantal pages dat momenteel dirty is."
8418 #: server_status.php:69
8419 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8420 msgstr "Het aantal buffer pool pages dat is geschoond."
8422 #: server_status.php:70
8423 msgid "The number of free pages."
8424 msgstr "Het aantal vrije pages."
8426 #: server_status.php:71
8428 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8429 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8432 "Het aantal latched pages in de InnoDB buffer pool. Dit zijn pages waarin "
8433 "momenteel wordt gelezen of geschreven, of die om een andere reden niet "
8434 "geschoond of verwijderd kunnen worden."
8436 #: server_status.php:72
8438 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8439 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8440 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8441 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8443 "Het aantal pages dat in gebruik is voor administratieve doeleinden, zoals "
8444 "rij locks of hash indexen. Deze waarde kan worden berekend als "
8445 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8446 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8448 #: server_status.php:73
8449 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8450 msgstr "Totale formaat van de buffer pool, in pages."
8452 #: server_status.php:74
8454 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8455 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8457 "Het aantal \"random\" read-aheads dat door InnoDB werd geïnitieerd. Dit "
8458 "gebeurd wanneer een query een groot deel van een tabel laat scannen, maar in "
8459 "willekeurige volgorde."
8461 #: server_status.php:75
8463 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8464 "InnoDB does a sequential full table scan."
8466 "Het aantal sequentiele read-aheads dat door InnoDB werd geïnitieerd. Dit "
8467 "gebeurd wanneer er een volledige tabelscan wordt uitgevoerd."
8469 #: server_status.php:76
8470 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8471 msgstr "Het aantal logische read requests dat door InnoDB werd uitgevoerd."
8473 #: server_status.php:77
8475 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8476 "and had to do a single-page read."
8478 "Het aantal logische lees operaties dat InnoDB niet kon doen vanuit de buffer "
8479 "pool maar waarvoor een extra page ingeladen moest worden."
8481 #: server_status.php:78
8483 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8484 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8485 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8486 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8487 "properly, this value should be small."
8489 "Normaal gesproken gebeurd het schrijven naar de InnoDB buffer pool in de "
8490 "achtergrond. Echter wanneer er geen vrije pages beschikbaar zijn voor het "
8491 "inlezen van een nieuwe page moet er worden gewacht tot enkele pages zijn "
8492 "geschoond. Deze teller houd bij hoe vaak dit voorkomt. Indien het buffer "
8493 "pool formaat goed is ingesteld hoort deze waarde laag te zijn."
8495 #: server_status.php:79
8496 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8497 msgstr "Het aantal schrijf operaties uitgevoerd op de InnoDB buffer pool."
8499 #: server_status.php:80
8500 msgid "The number of fsync() operations so far."
8501 msgstr "Het aantal fsync() operaties."
8503 #: server_status.php:81
8504 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8505 msgstr "Het aantal momenteel openstaande fsync() operaties."
8507 #: server_status.php:82
8508 msgid "The current number of pending reads."
8509 msgstr "Het aantal momenteel openstaande lees operaties."
8511 #: server_status.php:83
8512 msgid "The current number of pending writes."
8513 msgstr "Het aantal momenteel openstaande schrijf operaties."
8515 #: server_status.php:84
8516 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8517 msgstr "De hoeveelheid gelezen data, in bytes."
8519 #: server_status.php:85
8520 msgid "The total number of data reads."
8521 msgstr "Het totale aantal data lees operaties."
8523 #: server_status.php:86
8524 msgid "The total number of data writes."
8525 msgstr "Het totale aantal data schrijf operaties."
8527 #: server_status.php:87
8528 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8529 msgstr "De hoeveelheid geschreven data, in bytes."
8531 #: server_status.php:88
8532 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8533 msgstr "Het aantal pages dat werd geschreven voor doublewrite operaties"
8535 #: server_status.php:89
8536 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8537 msgstr "Het aantal uitgevoerde doublewrite operaties"
8539 #: server_status.php:90
8541 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8542 "wait for it to be flushed before continuing."
8544 "Het aantal keer dat er gewacht moest worden vanwege een volle log buffer."
8546 #: server_status.php:91
8547 msgid "The number of log write requests."
8548 msgstr "Het aantal log schrijf opdrachten."
8550 #: server_status.php:92
8551 msgid "The number of physical writes to the log file."
8552 msgstr "Het aantal fysieke schrijf operaties op het log bestand."
8554 #: server_status.php:93
8555 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8556 msgstr "Het aantal fsync() schrijf operaties uitgevoerd op het log bestand."
8558 #: server_status.php:94
8559 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8560 msgstr "Het aantal momenteel openstaande fsync() operaties op het logbestand."
8562 #: server_status.php:95
8563 msgid "Pending log file writes."
8564 msgstr "Het aantal momenteel openstaande schrijf operaties op het logbestand."
8566 #: server_status.php:96
8567 msgid "The number of bytes written to the log file."
8568 msgstr "Het aantal bytes dat naar het logbestand werd geschreven."
8570 #: server_status.php:97
8571 msgid "The number of pages created."
8572 msgstr "Het aantal pages dat werd aangemaakt."
8574 #: server_status.php:98
8576 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8577 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8579 "De tijdens het compileren ingestelde InnoDB page grootte (standaard 16KB). "
8580 "Veel waarden worden geteld in pages. Een vaste page grootte maakt het "
8581 "eenvoudig deze te converteren naar bytes."
8583 #: server_status.php:99
8584 msgid "The number of pages read."
8585 msgstr "Het aantal gelezen pages."
8587 #: server_status.php:100
8588 msgid "The number of pages written."
8589 msgstr "Het aantal geschreven pages."
8591 #: server_status.php:101
8592 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8593 msgstr "Het aantal gelockte rijen waar momenteel op wordt gewacht."
8595 #: server_status.php:102
8596 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8598 "De gemiddelde tijd nodig om een rij lock te verkrijgen, in milliseconden."
8600 #: server_status.php:103
8601 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8603 "De totale tijd besteed aan het verkrijgen van rij locks, in milliseconden."
8605 #: server_status.php:104
8606 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8608 "De maximale tijd nodig om een rij lock te verkrijgen, in milliseconden."
8610 #: server_status.php:105
8611 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8612 msgstr "Het aantal keer dat er op een rij lock moest worden gewacht."
8614 #: server_status.php:106
8615 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8616 msgstr "Het aantal rijen dat werd verwijderd uit InnoDB tabellen."
8618 #: server_status.php:107
8619 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8620 msgstr "Het aantal rijen dat werd ingevoegd in InnoDB tabellen."
8622 #: server_status.php:108
8623 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8624 msgstr "Het aantal rijen dat werd gelezen uit InnoDB tabellen."
8626 #: server_status.php:109
8627 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8628 msgstr "Het aantal rijen dat werd bijgewerkt in InnoDB tabellen."
8630 #: server_status.php:110
8632 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8633 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8635 "Het aantal sleutelblokken in het sleutelcache welke zijn bijgewerkt maar nog "
8636 "niet naar disk zijn geschreven. Dit stond voorheen bekend als "
8637 "Not_flushed_key_blocks."
8639 #: server_status.php:111
8641 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8642 "determine how much of the key cache is in use."
8643 msgstr "Het aantal ongebruikte blokken in het sleutelcache."
8645 #: server_status.php:112
8647 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8648 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8651 "Het aantal gebruikte blokken in het sleutelcache. Dit is de maximaal "
8652 "behaalde waarde sinds het starten van de server."
8654 #: server_status.php:113
8655 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8656 msgstr "Het aantal leesopdrachten voor een sleutelblok uit het cache."
8658 #: server_status.php:114
8660 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8661 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8662 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8664 "Het aantal fysieke leesoperaties van een sleutelblok van schrijf. Indien "
8665 "key_reads groot is, is de waarde van key_buffer_size mogelijk te laag. De "
8666 "cache miss rate kan worden berekend met Key_reads / Key_read_requests."
8668 #: server_status.php:115
8669 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8670 msgstr "Het aantal schrijf opdrachten voor een sleutelblok naar het cache."
8672 #: server_status.php:116
8673 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8674 msgstr "Het aantal fysieke schrijf opdrachten voor een sleutelblok naar disk."
8676 #: server_status.php:117
8678 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8679 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8680 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8682 "De totale kosten voor de laatst gecompileerde query zoals berekend door de "
8683 "query optimizer. Dit kan nuttig zijn voor het vergelijken van de kosten van "
8684 "verschillende query plans voor dezelfde query. De standaardwaarde 0 betekend "
8685 "dat er nog geen query is gecompiled."
8687 #: server_status.php:118
8688 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8690 "Het aantal rijen dat klaar staan om te worden geschreven in INSERT DELAYED "
8693 #: server_status.php:119
8695 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8696 "table cache value is probably too small."
8698 "Het aantal tabellen dat werd geopend. Indien hoog, is mogelijk de table "
8699 "cache waarde te laag."
8701 #: server_status.php:120
8702 msgid "The number of files that are open."
8703 msgstr "Het totaal aantal geopende bestanden."
8705 #: server_status.php:121
8706 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8708 "Het aantal open streams (hoofdzakelijk gebruikt voor het schrijven van log)."
8710 #: server_status.php:122
8711 msgid "The number of tables that are open."
8712 msgstr "Het totaal aantal open tabellen."
8714 #: server_status.php:123
8715 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8716 msgstr "Het aantal vrije geheugen blokken in het query cache."
8718 #: server_status.php:124
8719 msgid "The amount of free memory for query cache."
8720 msgstr "De hoeveelheid vrij geheugen voor het query cache."
8722 #: server_status.php:125
8723 msgid "The number of cache hits."
8724 msgstr "Het aantal cache hits."
8726 #: server_status.php:126
8727 msgid "The number of queries added to the cache."
8728 msgstr "Het aantal queries dat aan het cache werd toegevoegd."
8730 #: server_status.php:127
8732 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8733 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8734 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8735 "decide which queries to remove from the cache."
8737 "Het aantal queries dat uit het cache werd verwijderd om plaats te maken voor "
8738 "nieuwe queries. Deze informatie kan worden gebruikt bij het instellen van de "
8739 "grootte van het query cache. Het query cache maakt gebruik van een minst "
8740 "recent gebruikt (least recently used, LRU) strategie om te bepalen welke "
8741 "queries worden verwijderd."
8743 #: server_status.php:128
8745 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8746 "query_cache_type setting)."
8748 "Het aantal niet gecachte queries (niet cachebaar, danwel niet gecached "
8749 "vanwege de query_cache_type instelling)."
8751 #: server_status.php:129
8752 msgid "The number of queries registered in the cache."
8753 msgstr "Het aantal queries dat in het cache staat."
8755 #: server_status.php:130
8756 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8757 msgstr "Het totaal aantal blokken in het query cache."
8759 #: server_status.php:131
8760 msgctxt "$strShowStatusReset"
8764 #: server_status.php:132
8765 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8766 msgstr "De status van failsafe replicatie (nog niet geïmplementeerd)."
8768 #: server_status.php:133
8770 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8771 "should carefully check the indexes of your tables."
8773 "Het aantal joins dat geen gebruik maakt van een index. Indien dit geen 0 is, "
8774 "is het aan te raden om het gebruik van indexen te controleren."
8776 #: server_status.php:134
8777 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8779 "Het aantal joins dat een bereik beperking toepassen op een gerefereerde "
8782 #: server_status.php:135
8784 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8785 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8787 "Het aantal joins zonder sleutel, dat na elke rij controleert op het gebruik "
8788 "van een sleutel. Indien dit geen 0 is, is het aan te raden om het gebruik "
8789 "van indexen te controleren."
8791 #: server_status.php:136
8793 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8794 "critical even if this is big.)"
8796 "Het aantal joins dat een bereik beperking gebruikt op de eerste tabel. (Dit "
8797 "hoeft geen groot probleem te zijn, zelfs niet bij grote tabellen.)"
8799 #: server_status.php:137
8800 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8801 msgstr "Het aantal joins dat een volledige scan van de eerste tabel uitvoerde."
8803 #: server_status.php:138
8804 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8806 "Het aantal momenteel openstaande tijdelijke tabellen voor de slave SQL "
8809 #: server_status.php:139
8811 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8812 "retried transactions."
8814 "Het totaal aantal transacties dat moest worden herhaald door de replicatie "
8815 "slave SQL thread, sinds het opstarten van de server."
8817 #: server_status.php:140
8818 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8820 "Dit staat op 'ON' indien deze server als een replicatie slave verbonden is "
8821 "met een master server."
8823 #: server_status.php:141
8825 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8828 "Het aantal threads waarvoor het opstarten langer dan slow_launch_time "
8831 #: server_status.php:142
8833 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8835 "Het aantal queries waarvan het uitvoeren langer dan long_query_time seconden "
8838 #: server_status.php:143
8840 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8841 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8844 "Het aantal samenvoegings-ronden dat het sorteer algoritme heeft moeten "
8845 "uitvoeren. Indien deze waarde hoog is, is het een optie om de systeem "
8846 "variabele sort_buffer_size te vergroten."
8848 #: server_status.php:144
8849 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8850 msgstr "Het aantal sorteringen dat werd uitgevoerd met een bereikbeperking."
8852 #: server_status.php:145
8853 msgid "The number of sorted rows."
8854 msgstr "Het aantal gesorteerde rijen."
8856 #: server_status.php:146
8857 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8859 "Het aantal sorteringen dat werd uitgevoerd door het scannen van de tabel."
8861 #: server_status.php:147
8862 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8863 msgstr "Het aantal keer dat een tabel lock direct kon worden verkregen."
8865 #: server_status.php:148
8867 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8868 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8869 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8870 "tables or use replication."
8872 "Het aantal keer dat een tabel lock niet direct kon worden verkregen, en er "
8873 "dus moest worden gewacht. Indien dit hoog is, en u last heeft van prestatie "
8874 "problemen, kunt u het beste eerst uw queries optimalizeren. Daarna kunt u "
8875 "nog kijken naar het splitsen van tabellen en het gebruik van replicatie."
8877 #: server_status.php:149
8879 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8880 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8881 "raise your thread_cache_size."
8883 "Het aantal threads in het thread cache. De cache hit rate kan worden "
8884 "berekend met Threads_created/Connections. Indien deze waarde rood staat "
8885 "aangegeven is het aan te raden om thread_cache_size te vergroten."
8887 #: server_status.php:150
8888 msgid "The number of currently open connections."
8889 msgstr "Het aantal momenteel openstaande verbindingen."
8891 #: server_status.php:151
8893 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8894 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8895 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8898 "Het aantal threads dat werd aangemaakt om verbindingen af te handelen. "
8899 "Indien deze waarde hoog is, kan het een optie zijn om thread_cache_size te "
8900 "verhogen. Dit geeft echter in de meeste gevallen, bij gebruik van een goede "
8901 "thead implementatie, geen noemenswaardige prestatie verbetering."
8903 #: server_status.php:152
8904 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8905 msgstr "Het aantal threads dat actief bezig is."
8907 #: server_status.php:163
8908 msgid "Runtime Information"
8909 msgstr "Runtime-informatie"
8911 #: server_status.php:367
8915 #: server_status.php:368
8917 msgstr "Query cache"
8919 #: server_status.php:369
8923 #: server_status.php:371
8924 msgid "Temporary data"
8925 msgstr "Tijdelijke data"
8927 #: server_status.php:372
8928 msgid "Delayed inserts"
8929 msgstr "Vertraagde inserts"
8931 #: server_status.php:373
8933 msgstr "Sleutelcache"
8935 #: server_status.php:374
8939 #: server_status.php:376
8943 #: server_status.php:378
8944 msgid "Transaction coordinator"
8945 msgstr "Transactie coördinator"
8947 #: server_status.php:388
8948 msgid "Flush (close) all tables"
8949 msgstr "Schoon (sluit) alle tabellen"
8951 #: server_status.php:390
8952 msgid "Show open tables"
8953 msgstr "Toon open tabellen"
8955 #: server_status.php:395
8956 msgid "Show slave hosts"
8957 msgstr "Toon slave hosts"
8959 #: server_status.php:401
8960 msgid "Show slave status"
8961 msgstr "Toon slave status"
8963 #: server_status.php:406
8964 msgid "Flush query cache"
8965 msgstr "Schoon query cache"
8967 #: server_status.php:411
8968 msgid "Show processes"
8969 msgstr "Laat processen zien"
8971 #: server_status.php:461
8974 msgctxt "for Show status"
8978 #: server_status.php:467
8980 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8981 msgstr "Deze MySQL-server draait inmiddels %s. Hij is gestart op %s."
8983 #: server_status.php:477
8985 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
8987 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8989 msgstr "Deze server is ingesteld als master in een replicatie proces."
8991 #: server_status.php:479
8993 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
8994 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8995 msgstr "Deze server is ingesteld als master in een replicatie proces."
8997 #: server_status.php:481
8999 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
9000 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9001 msgstr "Deze server is ingesteld als master in een replicatie proces."
9003 # Er moet een betere vertaling voor "replication" zijn. "Nadoen"?
9004 # "Deze MySQL-server functioneert als %s in een <b>replicatie</b> proces." weggehaald.
9005 #: server_status.php:483
9007 "For further information about replication status on the server, please visit "
9008 "the <a href=#replication>replication section</a>."
9010 "Kijk voor meer informatie over de replicatiestatus op deze server in de <a "
9011 "href=\"#replication\">replicatiestatus</a> sectie."
9013 #: server_status.php:500
9015 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
9016 "this MySQL server since its startup."
9018 "<b>Serververkeer</b>: Netwerkverkeer van deze MySQL-server, sinds deze is "
9021 #: server_status.php:505
9025 #: server_status.php:505
9027 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9028 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9030 "Op drukke servers kunnen de byte-tellers over hun maximum heengaan. Hierdoor "
9031 "kunnen de gerapporteerde statistieken afwijken."
9033 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
9034 #: server_status.php:672
9038 #: server_status.php:511
9042 #: server_status.php:521
9046 #: server_status.php:550
9050 #: server_status.php:557
9051 msgid "max. concurrent connections"
9052 msgstr "Max. gelijktijdige verbindingen"
9054 #: server_status.php:564
9055 msgid "Failed attempts"
9056 msgstr "Mislukte pogingen"
9058 #: server_status.php:578
9062 #: server_status.php:607
9065 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
9068 "<b>Query-statistieken</b>: Sinds het opstarten zijn er %s queries gestuurd "
9071 #: server_status.php:615
9075 #: server_status.php:616
9077 msgstr "per seconde"
9079 #: server_status.php:671
9083 #: server_status.php:845
9084 msgid "Replication status"
9085 msgstr "Replicatie status"
9087 #: server_synchronize.php:92
9088 msgid "Could not connect to the source"
9089 msgstr "Verbinding naar de brondatabase is mislukt"
9091 #: server_synchronize.php:95
9092 msgid "Could not connect to the target"
9093 msgstr "Verbinding naar de bestemmingsdatabase is mislukt"
9095 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
9096 #: tbl_get_field.php:19
9098 msgid "'%s' database does not exist."
9099 msgstr "Database '%s' bestaat niet."
9101 #: server_synchronize.php:263
9102 msgid "Structure Synchronization"
9103 msgstr "Structuur synchronizatie"
9105 #: server_synchronize.php:270
9106 msgid "Data Synchronization"
9107 msgstr "Gegevens synchronizatie"
9109 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
9111 msgstr "niet aanwezig"
9113 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
9114 msgid "Structure Difference"
9115 msgstr "Structuur verschillen"
9117 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9118 msgid "Data Difference"
9119 msgstr "Gegevens verschillen"
9121 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9122 msgid "Add column(s)"
9123 msgstr "Kolom(men) toevoegen"
9125 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9126 msgid "Remove column(s)"
9127 msgstr "Kolom(men) verwijderen"
9129 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9130 msgid "Alter column(s)"
9131 msgstr "Kolom(men) wijzigen"
9133 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9134 msgid "Remove index(s)"
9135 msgstr "Index(en) verwijderen"
9137 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9138 msgid "Apply index(s)"
9139 msgstr "Index(en) toepassen"
9141 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9142 msgid "Update row(s)"
9143 msgstr "Rij(en) bijwerken"
9145 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9146 msgid "Insert row(s)"
9147 msgstr "Rij(en) toevoegen"
9149 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9150 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9151 msgstr "Verwijder alle huidige rij(en) uit de bestemmings tabellen"
9153 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9154 msgid "Apply Selected Changes"
9155 msgstr "Geselecteerde wijzigingen toepassen"
9157 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9158 msgid "Synchronize Databases"
9159 msgstr "Synchronizeer databases"
9161 #: server_synchronize.php:462
9162 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9163 msgstr "De geselecteerde tabellen zijn gesynchroniseerd met de bron tabellen."
9165 #: server_synchronize.php:940
9166 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9167 msgstr "De bestemmings database is gesynchronizeerd met de bron database"
9169 #: server_synchronize.php:1001
9170 msgid "The following queries have been executed:"
9171 msgstr "De volgende queries zijn uitgevoerd:"
9173 #: server_synchronize.php:1120
9174 msgid "Enter manually"
9175 msgstr "Geef handmatig op"
9177 #: server_synchronize.php:1121
9178 msgid "Current connection"
9179 msgstr "Huidige verbinding"
9181 #: server_synchronize.php:1150
9183 msgid "Configuration: %s"
9184 msgstr "Configuratie: %s"
9186 #: server_synchronize.php:1165
9190 #: server_synchronize.php:1211
9192 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9193 "database will remain unchanged."
9195 "De bestemmingsdatabase zal volledig worden gesynchroniseerd met de bron. De "
9196 "bron zal niet worden gewijzigd."
9198 #: server_variables.php:34
9199 msgid "Server variables and settings"
9200 msgstr "Servervariabelen en -instellingen"
9202 #: server_variables.php:54
9203 msgid "Session value"
9204 msgstr "Sessievariabelen"
9206 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9207 msgid "Global value"
9208 msgstr "Globale waarde"
9210 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9214 #: setup/frames/index.inc.php:49
9215 msgid "Cannot load or save configuration"
9216 msgstr "Laden en opslaan van het configuratiebestand is niet mogelijk"
9218 #: setup/frames/index.inc.php:50
9221 #| "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
9222 #| "top level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
9223 #| "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display "
9226 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9227 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9228 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9230 "Maak een voor de webserver beschrijfbare directory met de naam [em]config[/"
9231 "em] aan in de phpMyAdmin hoofd directory zoals beschreven in de [a@../"
9232 "Documentation.html#setup_script]documentie[/a]. Anders is het enkel mogelijk "
9233 "om de gegenereerde configuratie te bekijken en te downloaden."
9235 #: setup/frames/index.inc.php:57
9237 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9238 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9240 "U gebruikt een verbinding die niet beveiligd is. Alle gegevens (inclusief "
9241 "potentieel gevoelige informatie zoals wachtwoorden) worden onversleuteld "
9244 #: setup/frames/index.inc.php:60
9247 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9248 "link[/a] to use a secure connection."
9250 "Indien uw server ook is ingesteld om HTTPS verbindingen te ondersteunen, "
9251 "gebruik dan [a@%s]deze link[/a] om de beveiligde verbinding te gebruiken."
9253 #: setup/frames/index.inc.php:64
9254 msgid "Insecure connection"
9255 msgstr "Onveilige verbinding"
9257 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9261 #: setup/frames/index.inc.php:96
9262 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9263 msgstr "Toon verborgen berichten (#MSG_COUNT)"
9265 #: setup/frames/index.inc.php:136
9266 msgid "There are no configured servers"
9267 msgstr "Er zijn momenteel geen servers geconfigureerd"
9269 #: setup/frames/index.inc.php:144
9271 msgstr "Nieuwe server"
9273 #: setup/frames/index.inc.php:173
9274 msgid "Default language"
9275 msgstr "Standaard taal"
9277 #: setup/frames/index.inc.php:183
9278 msgid "let the user choose"
9279 msgstr "laat de gebruiker kiezen"
9281 #: setup/frames/index.inc.php:194
9285 #: setup/frames/index.inc.php:197
9286 msgid "Default server"
9287 msgstr "Standaard server"
9289 #: setup/frames/index.inc.php:207
9293 #: setup/frames/index.inc.php:212
9297 #: setup/frames/index.inc.php:216
9301 #: setup/frames/index.inc.php:227
9302 msgid "phpMyAdmin homepage"
9303 msgstr "phpMyAdmin homepage"
9305 #: setup/frames/index.inc.php:228
9309 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9311 msgstr "Wijzig server"
9313 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9314 msgid "Add a new server"
9315 msgstr "Een server toevoegen"
9317 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9319 msgstr "Waarschuwing"
9321 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9322 msgid "Submitted form contains errors"
9323 msgstr "Het verstuurde formulier bevat fouten"
9325 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9326 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9328 "Doe een poging om foutieve velden te herstellen met hun standaardwaarde"
9330 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9331 msgid "Ignore errors"
9332 msgstr "Negeer foutmeldingen"
9334 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9336 msgstr "Toon formulier"
9338 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9339 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9340 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9341 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9342 msgid "Version check"
9343 msgstr "Versie controle"
9345 #: setup/lib/index.lib.php:119
9347 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9349 "Zowel de URL-wrapper als CURL zijn niet aanwezig. Versie controle is niet "
9352 #: setup/lib/index.lib.php:126
9354 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9357 "Het ophalen van de versie-informatie is mislukt. Mogelijk bent u offline, of "
9358 "is de upgrade server niet beschikbaar."
9360 #: setup/lib/index.lib.php:143
9361 msgid "Got invalid version string from server"
9362 msgstr "Een ongeldige versiecode was ontvangen van de server"
9364 #: setup/lib/index.lib.php:150
9365 msgid "Unparsable version string"
9366 msgstr "De versiecode werd niet herkend"
9368 #: setup/lib/index.lib.php:158
9371 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9372 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9374 "Een recentere versie van phpMyAdmin is beschikbaar, u zou een upgrade kunnen "
9375 "overwegen. De nieuwe versie is %s, uitgebracht op %s."
9377 #: setup/lib/index.lib.php:162
9378 #, fuzzy, php-format
9380 #| "You are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The "
9381 #| "latest stable version is %s, released on %s."
9383 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9384 "version is %s, released on %s."
9386 "U gebruikt een subversion versie, start [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]De "
9387 "meest recente stabiele versie is %s, uitgebracht op %s."
9389 #: setup/lib/index.lib.php:165
9390 msgid "No newer stable version is available"
9391 msgstr "Er is geen recentere stabiele versie beschikbaar"
9393 #: setup/lib/index.lib.php:250
9395 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9396 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
9397 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&"
9398 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
9399 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9400 "of users, including you, are connected to."
9402 "Deze [a@?page=form&formset=features#tab_Security]optie[/a] zou "
9403 "uitgeschakeld moeten zijn gezien het de mogelijkheid geeft aan "
9404 "kwaadwillenden om op groteschaal inlog pogingen uit te voeren op "
9405 "willekeurige MySQL-servers. Indien toch noodzakelijk gebruik dan [a@?"
9406 "page=form&formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. "
9407 "Echter, IP-adres gebaseerde beveiliging is mogelijk niet betrouwbaar wanneer "
9408 "uw IP-adres uit het netwerk van uw provider komt waar ook vele andere "
9409 "klanten gebruik van maken."
9411 #: setup/lib/index.lib.php:251
9413 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9414 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9415 "you don't need to remember it."
9417 "U heeft geen blowfish geheim ingesteld en gebruikt cookie-authenticatie, een "
9418 "sleutel was automatisch voor u gegenereerd. Deze wordt gebruikt om cookies "
9419 "te versleutelen en hoeft u niet zelf te onthouden."
9421 #: setup/lib/index.lib.php:252
9424 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
9425 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9428 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compressie en "
9429 "decompressie[/a] vereisen de functies (%s) welke niet beschikbaar zijn op "
9432 #: setup/lib/index.lib.php:253
9434 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9435 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9436 msgstr "Deze waarde dient extra goed gecontroleerd te worden"
9438 #: setup/lib/index.lib.php:254
9440 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9441 "enabled if your web server supports it"
9443 "Deze [a@?page=form&formset=features#tab_Security]optie[/a] zou "
9444 "ingeschakeld moeten zijn indien uw webserver dit ondersteund."
9446 #: setup/lib/index.lib.php:255
9449 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
9450 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9453 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compressie en "
9454 "decompressie[/a] vereisen de functies (%s) welke niet beschikbaar zijn op "
9457 #: setup/lib/index.lib.php:256
9459 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
9460 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
9461 "pose a security risk such as impersonation."
9463 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Inlog cookie geldigheid[/a] zou "
9464 "maximaal 1800 seconds (30 minutes) moeten zijn. Een waarde hoger dan 1800 "
9465 "kan een beveiligingsrisico opleveren, waarbij iemand uw identiteit kan "
9468 #: setup/lib/index.lib.php:257
9471 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
9472 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
9473 "[/a] settings and [a@?page=form&formset=features#tab_Security]trusted "
9474 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
9475 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
9478 "Indien toch noodzakelijk gebruik dan tevens [a@?page=servers&"
9479 "mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]machine authenticatie[/a] "
9480 "instellingen en [a@?page=form&formset=features#tab_Security]vertrouwde "
9481 "proxy servers[/a]. Echter, IP-adres gebaseerde beveiliging is mogelijk niet "
9482 "betrouwbaar wanneer uw IP-adres uit het netwerk van uw provider komt, waar "
9483 "ook vele andere klanten gebruik van maken."
9485 #: setup/lib/index.lib.php:258
9488 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9489 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9490 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9491 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]"
9492 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
9494 "U gebruikt het [kbd]config[/kbd] authenticatie type en heeft de te gebruiken "
9495 "gebruikersnaam en wachtwoord hierbij opgegeven voor automatisch inloggen. "
9496 "Dit is niet aanbevolen voor productie systemen gezien iemand die het URL van "
9497 "phpMyAdmin achterhaald direct toegang heeft. Gebruik het [a@?"
9498 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]authenticatie type[/a] "
9499 "[kbd]cookie[/kbd] of [kbd]http[/kbd]."
9501 #: setup/lib/index.lib.php:259
9504 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
9505 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9507 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compressie[/a] "
9508 "vereist de functies (%s) welke niet beschikbaar zijn op dit systeem."
9510 #: setup/lib/index.lib.php:260
9513 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
9514 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9516 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompressie[/a] "
9517 "vereist de functies (%s) welke niet beschikbaar zijn op dit systeem."
9519 #: setup/lib/index.lib.php:283
9520 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9522 "U kunt het beste een HTTPS verbinding gebruiken wanneer uw webserver dit "
9525 #: setup/lib/index.lib.php:293
9526 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
9527 msgstr "Voor betere prestaties kunt u het beste mysqli gebruiken"
9529 #: setup/lib/index.lib.php:318
9530 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9532 "U staat het toe dat een gebruiker die geen wachtwoord heeft ingesteld kan "
9535 #: setup/lib/index.lib.php:338
9536 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
9537 msgstr "Sleutel is te kort, deze moet minimaal 8 tekens bevatten"
9539 #: setup/lib/index.lib.php:345
9540 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
9542 "Sleutel hoort letters, cijfers [em]and[/em] speciale tekens te bevatten"
9544 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9546 msgid "Inserted row id: %1$d"
9547 msgstr "Toegevoegd rij nummer: %1$d"
9550 msgid "Showing as PHP code"
9551 msgstr "Getoond als PHP-code"
9553 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9554 msgid "Showing SQL query"
9555 msgstr "Toont SQL-query"
9559 #| msgid "Validate SQL"
9560 msgid "Validated SQL"
9561 msgstr "Valideer SQL"
9565 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9566 msgstr "Problemen met de index(en) van de tabel `%s`"
9572 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9574 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9575 msgstr "Tabel %1$s is bijgewerkt"
9577 #: tbl_change.php:246 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9578 #: tbl_select.php:32
9579 msgid "Browse foreign values"
9580 msgstr "Bekijk vreemde waardes"
9582 #: tbl_change.php:276 tbl_change.php:314
9586 #: tbl_change.php:721
9588 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9589 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9590 msgstr " Vanwege z'n lengte,<br /> is dit veld misschien niet te wijzigen "
9592 #: tbl_change.php:836
9593 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9594 msgstr "Verwijder BLOB Bewaarplaats Referentie"
9596 #: tbl_change.php:842
9597 msgid "Binary - do not edit"
9598 msgstr " Binair - niet aanpassen "
9600 #: tbl_change.php:890
9601 msgid "Upload to BLOB repository"
9602 msgstr "Upload naar BLOB bewaarplaats"
9604 #: tbl_change.php:1027
9605 msgid "Insert as new row"
9606 msgstr "Voeg toe als nieuwe rij"
9608 #: tbl_change.php:1028
9609 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9610 msgstr "Voeg toe als nieuwe rij en negeer foutmeldingen"
9612 #: tbl_change.php:1029
9614 msgid "Show insert query"
9615 msgstr "Toont SQL-query"
9617 #: tbl_change.php:1040
9621 #: tbl_change.php:1044
9622 msgid "Go back to previous page"
9625 #: tbl_change.php:1045
9626 msgid "Insert another new row"
9627 msgstr "Voeg een nieuw record toe"
9629 #: tbl_change.php:1049
9630 msgid "Go back to this page"
9631 msgstr "Ga terug naar deze pagina"
9633 #: tbl_change.php:1057
9634 msgid "Edit next row"
9635 msgstr "Bewerk volgende rij"
9637 #: tbl_change.php:1068
9639 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9641 "Gebruik de TAB-knop om van waarde naar waarde te navigeren of CTRL+pijltjes "
9642 "om vrijuit te navigeren"
9644 #: tbl_change.php:1106
9645 #, fuzzy, php-format
9646 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9647 msgid "Continue insertion with %s rows"
9648 msgstr "Herstart het invoegen met %s rijen"
9652 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9653 msgid "Chart generated successfully."
9654 msgstr "De privileges zijn succesvol vernieuwd"
9659 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9662 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9663 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9665 "Bij benadering. Zie [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/"
9680 #: tbl_chart.php:103
9681 msgid "X Axis label"
9684 #: tbl_chart.php:107
9685 msgid "Y Axis label"
9688 #: tbl_chart.php:112
9689 msgid "Area margins"
9692 #: tbl_chart.php:122
9693 msgid "Legend margins"
9696 #: tbl_chart.php:134
9702 #: tbl_chart.php:135
9706 #: tbl_chart.php:136
9710 #: tbl_chart.php:138
9716 #: tbl_chart.php:144
9718 #| msgid "Query type"
9722 #: tbl_chart.php:146
9726 msgstr "Gecomprimeerd"
9728 #: tbl_chart.php:147
9732 #: tbl_chart.php:152
9733 msgid "Continuous image"
9736 #: tbl_chart.php:155
9738 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9739 "this to draw the whole chart in one image."
9742 #: tbl_chart.php:166
9744 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9747 #: tbl_chart.php:173
9749 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9750 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9753 #: tbl_chart.php:181
9757 #: tbl_create.php:55
9759 msgid "Table %s already exists!"
9760 msgstr "Tabel %s bestaat reeds!"
9762 #: tbl_create.php:241
9764 msgid "Table %1$s has been created."
9765 msgstr "Tabel %1$s is aangemaakt."
9767 #: tbl_export.php:24
9768 msgid "View dump (schema) of table"
9769 msgstr "Bekijk een dump (schema) van tabel"
9771 #: tbl_indexes.php:66
9772 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9773 msgstr "De naam van de primaire sleutel moet PRIMARY zijn!"
9775 #: tbl_indexes.php:74
9776 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9777 msgstr "Kan index niet naar PRIMARY hernoemen"
9779 #: tbl_indexes.php:90
9780 msgid "No index parts defined!"
9781 msgstr "Geen index-delen gedefinieerd!"
9783 #: tbl_indexes.php:158
9784 msgid "Create a new index"
9785 msgstr "Creëer een nieuwe index"
9787 #: tbl_indexes.php:160
9788 msgid "Modify an index"
9789 msgstr "Wijzig een index"
9791 #: tbl_indexes.php:166
9793 msgstr "Index naam :"
9795 #: tbl_indexes.php:172
9797 msgstr "Index type :"
9799 #: tbl_indexes.php:182
9801 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9803 "(\"PRIMARY\" <b>moet</b> de naam van en <b>alleen van</b> een primaire "
9806 #: tbl_indexes.php:249
9808 msgid "Add to index %s column(s)"
9809 msgstr "Voeg %s kolom(men) toe aan index"
9811 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:679 tbl_structure.php:690
9812 msgid "Column count has to be larger than zero."
9813 msgstr "Het aantal kolommen moet groter dan nul zijn."
9815 #: tbl_move_copy.php:44
9816 msgid "Can't move table to same one!"
9817 msgstr "Kan de tabel niet naar dezelfde verplaatsen!"
9819 #: tbl_move_copy.php:46
9820 msgid "Can't copy table to same one!"
9821 msgstr "Kan de tabel niet naar dezelfde kopiëren!"
9823 #: tbl_move_copy.php:54
9825 msgid "Table %s has been moved to %s."
9826 msgstr "Tabel %s is verplaatst naar %s."
9828 #: tbl_move_copy.php:56
9830 msgid "Table %s has been copied to %s."
9831 msgstr "Tabel %s is gekopieerd naar %s."
9833 #: tbl_move_copy.php:80
9834 msgid "The table name is empty!"
9835 msgstr "De tabelnaam is leeg!"
9837 #: tbl_operations.php:246
9838 msgid "Alter table order by"
9839 msgstr "Wijzig het \"Sorteren op/Order by\" van de tabel"
9841 #: tbl_operations.php:255
9845 #: tbl_operations.php:275
9846 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9847 msgstr "Verplaats tabel naar (database<b>.</b>tabel):"
9849 #: tbl_operations.php:333
9850 msgid "Table options"
9851 msgstr "Tabelopties"
9853 #: tbl_operations.php:337
9854 msgid "Rename table to"
9855 msgstr "Tabel hernoemen naar"
9857 #: tbl_operations.php:508
9858 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9859 msgstr "Kopieer tabel naar (database<b>.</b>tabel):"
9861 #: tbl_operations.php:555
9862 msgid "Switch to copied table"
9863 msgstr "Wissel naar de gekopieerde tabel"
9865 #: tbl_operations.php:567
9866 msgid "Table maintenance"
9867 msgstr "Tabelonderhoud"
9869 #: tbl_operations.php:588
9870 msgid "Defragment table"
9871 msgstr "Defragmenteer tabel"
9873 #: tbl_operations.php:627
9875 msgid "Table %s has been flushed"
9876 msgstr "Tabel %s is geschoond"
9878 #: tbl_operations.php:633
9880 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9881 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9882 msgstr "Schoon de tabel (\"FLUSH\")"
9884 #: tbl_operations.php:642
9886 #| msgid "Delete tracking data for this table"
9887 msgid "Delete data or table"
9888 msgstr "Verwijder tracking data voor deze tabel"
9890 #: tbl_operations.php:657
9891 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9894 #: tbl_operations.php:677
9896 #| msgid "Go to database"
9897 msgid "Delete the table (DROP)"
9898 msgstr "Ga naar database"
9900 #: tbl_operations.php:698
9901 msgid "Partition maintenance"
9902 msgstr "Partitie onderhoud"
9904 #: tbl_operations.php:706
9906 msgid "Partition %s"
9907 msgstr "Partitie %s"
9909 #: tbl_operations.php:709
9913 #: tbl_operations.php:710
9917 #: tbl_operations.php:711
9919 msgstr "Optimaliseer"
9921 #: tbl_operations.php:712
9925 #: tbl_operations.php:713
9929 #: tbl_operations.php:725
9930 msgid "Remove partitioning"
9931 msgstr "Verwijder partitionering"
9933 #: tbl_operations.php:751
9934 msgid "Check referential integrity:"
9935 msgstr "Controleer referentiële integriteit"
9937 #: tbl_printview.php:72
9939 msgstr "Toon tabellen"
9941 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:746
9943 msgstr "Ruimtegebruik"
9945 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:750
9949 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:777
9953 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:815
9954 msgid "Row Statistics"
9955 msgstr "Rij-statistiek"
9957 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:818
9961 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:830
9965 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:832
9969 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:875
9971 msgstr "Lengte van de rij"
9973 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:883
9975 msgstr " Grootte van de rij"
9977 #: tbl_relation.php:276
9979 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9981 "Fout bij het maken van vreemdesleutel naar %1$s (controleer data typen)"
9983 #: tbl_relation.php:402
9985 #| msgid "Internal relations"
9986 msgid "Internal relation"
9987 msgstr "Interne relaties"
9989 #: tbl_relation.php:404
9991 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9994 "Een interne relatie is niet noodzakelijk wanneer er reeds een vreemde sleutel"
9995 "(FOREIGN KEY) relatie bestaat."
9997 #: tbl_relation.php:410
9999 #| msgid "Foreign key limit"
10000 msgid "Foreign key constraint"
10001 msgstr "Vreemdesleutel limiet"
10003 #: tbl_row_action.php:28
10004 msgid "No rows selected"
10005 msgstr "Geen rijen geselecteerd"
10007 #: tbl_select.php:129
10008 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
10009 msgstr "Voer een query op basis van een vergelijking uit (wildcard: \"%\")"
10011 #: tbl_select.php:135
10015 #: tbl_select.php:266
10017 #| msgid "Select fields (at least one):"
10018 msgid "Select columns (at least one):"
10019 msgstr "Selecteer velden (tenminste 1):"
10021 #: tbl_select.php:284
10022 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
10023 msgstr "Zoek condities toevoegen (het \"where\" gedeelte van de query):"
10025 #: tbl_select.php:291
10026 msgid "Number of rows per page"
10027 msgstr "records per pagina"
10029 #: tbl_select.php:297
10030 msgid "Display order:"
10031 msgstr "Weergave volgorde:"
10033 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
10034 msgid "Browse distinct values"
10035 msgstr "Bekijk unieke waarden"
10037 #: tbl_structure.php:383
10040 msgctxt "None for default"
10044 #: tbl_structure.php:396
10045 #, fuzzy, php-format
10046 #| msgid "Table %s has been dropped"
10047 msgid "Column %s has been dropped"
10048 msgstr "Tabel %s is vervallen"
10050 #: tbl_structure.php:407 tbl_structure.php:482
10052 msgid "A primary key has been added on %s"
10053 msgstr "Een primaire sleutel is toegevoegd aan %s"
10055 #: tbl_structure.php:422 tbl_structure.php:437 tbl_structure.php:452
10056 #: tbl_structure.php:495 tbl_structure.php:508 tbl_structure.php:521
10058 msgid "An index has been added on %s"
10059 msgstr "Een index is toegevoegd aan %s"
10061 #: tbl_structure.php:595 tbl_structure.php:597
10062 msgid "Relation view"
10063 msgstr "Relatieoverzicht"
10065 #: tbl_structure.php:604 tbl_structure.php:606
10066 msgid "Propose table structure"
10067 msgstr "Tabelstructuur voorstellen"
10069 #: tbl_structure.php:629
10071 #| msgid "Add column(s)"
10073 msgstr "Kolom(men) toevoegen"
10075 #: tbl_structure.php:643
10076 msgid "At End of Table"
10077 msgstr "Aan het eind van de tabel"
10079 #: tbl_structure.php:644
10080 msgid "At Beginning of Table"
10081 msgstr "Aan het begin van de tabel"
10083 #: tbl_structure.php:645
10088 #: tbl_structure.php:684
10089 #, fuzzy, php-format
10090 #| msgid "Create an index on %s columns"
10091 msgid "Create an index on %s columns"
10092 msgstr "Creëer een index op kolommen %s "
10094 #: tbl_structure.php:846
10095 msgid "partitioned"
10096 msgstr "gepartitioneerd"
10098 #: tbl_tracking.php:109
10100 msgid "Tracking report for table `%s`"
10101 msgstr "Tracking rapport voor tabel `%s`"
10103 #: tbl_tracking.php:182
10105 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10106 msgstr "Versie %s aangemaakt, tracking voor %s.%s ingeschakeld."
10108 #: tbl_tracking.php:190
10110 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10111 msgstr "Tracking voor %s.%s , versie %s is uitgeschakeld."
10113 #: tbl_tracking.php:198
10115 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10116 msgstr "Tracking voor %s.%s , versie %s ingeschakeld."
10118 #: tbl_tracking.php:208
10119 msgid "SQL statements executed."
10120 msgstr "SQL-statements uitgevoerd."
10122 #: tbl_tracking.php:215
10124 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10125 "ensure that you have the privileges to do so."
10127 "U kunt de dump gebruiken door deze in een een tijdelijke database te "
10128 "importeren. Let er wel op dat u hier rechten voor nodig heeft."
10130 #: tbl_tracking.php:216
10131 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10133 "De onderstaande 2 regels kunt u in commentaar zetten indien ze niet nodig "
10136 #: tbl_tracking.php:225
10137 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10138 msgstr "SQL-statements geëxporteerd. Kopiëer de dump of voer de dump uit."
10140 #: tbl_tracking.php:256
10142 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10143 msgstr "Versie %s snapshot (SQL-code)"
10145 #: tbl_tracking.php:375
10146 msgid "Tracking statements"
10147 msgstr "Tracking-statements"
10149 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10151 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10152 msgstr "Laat %s zien met datums van %s tot %s door gebruiker %s %s"
10154 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10158 #: tbl_tracking.php:406
10159 msgid "Data definition statement"
10160 msgstr "Definitie-statement"
10162 #: tbl_tracking.php:457
10163 msgid "Data manipulation statement"
10164 msgstr "Manipulatie-statement"
10166 #: tbl_tracking.php:501
10167 msgid "SQL dump (file download)"
10168 msgstr "SQL-dump (naar bestand)"
10170 #: tbl_tracking.php:502
10174 #: tbl_tracking.php:503
10175 msgid "This option will replace your table and contained data."
10176 msgstr "Deze optie vervangt de tabel en alle data van die tabel."
10178 #: tbl_tracking.php:503
10179 msgid "SQL execution"
10180 msgstr "SQL-uitvoering"
10182 #: tbl_tracking.php:515
10184 msgid "Export as %s"
10185 msgstr "Exporteren als %s"
10187 #: tbl_tracking.php:555
10188 msgid "Show versions"
10189 msgstr "Versies weergeven"
10191 #: tbl_tracking.php:587
10195 #: tbl_tracking.php:634
10197 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10198 msgstr "Tracking uitschakelen voor %s.%s"
10200 #: tbl_tracking.php:636
10201 msgid "Deactivate now"
10202 msgstr "Nu uitschakelen"
10204 #: tbl_tracking.php:647
10206 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10207 msgstr "Tracking inschakelen voor %s.%s"
10209 #: tbl_tracking.php:649
10210 msgid "Activate now"
10211 msgstr "Nu inschakelen"
10213 #: tbl_tracking.php:662
10215 msgid "Create version %s of %s.%s"
10216 msgstr "Versie %s van %s.%s aanmaken"
10218 #: tbl_tracking.php:666
10219 msgid "Track these data definition statements:"
10220 msgstr "Deze definitie-statements tracken:"
10222 #: tbl_tracking.php:674
10223 msgid "Track these data manipulation statements:"
10224 msgstr "Deze manipulatie-statements tracken:"
10226 #: tbl_tracking.php:682
10227 msgid "Create version"
10228 msgstr "Versie aanmaken"
10233 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10236 "Geen ondersteuning voor thema's, controleer uw configuratie en/of de thema's "
10237 "in de directory %s."
10240 msgid "Get more themes!"
10241 msgstr "Bekijk meer thema's!"
10243 #: transformation_overview.php:24
10244 msgid "Available MIME types"
10245 msgstr "Beschikbare MIME-types"
10247 #: transformation_overview.php:37
10249 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10251 "MIME-types die in schuingedrukt staan hebben geen aparte "
10252 "transformatiefuncties"
10254 #: transformation_overview.php:42
10255 msgid "Available transformations"
10256 msgstr "Beschikbare transformaties"
10258 #: transformation_overview.php:47
10260 #| msgid "Description"
10261 msgctxt "for MIME transformation"
10262 msgid "Description"
10263 msgstr "Beschrijving"
10265 #: user_password.php:49
10266 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10267 msgstr "U heeft niet genoeg rechten om hier te zijn!"
10269 #: user_password.php:111
10270 msgid "The profile has been updated."
10271 msgstr "Het profiel is aangepast."
10273 #: view_create.php:141
10277 #: view_operations.php:91
10278 msgid "Rename view to"
10279 msgstr "Hernoem view naar"
10283 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10284 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10285 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10286 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10288 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10289 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10290 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10293 #~ "Voeg de waardes voor transformatieoptie in het volgende formaat in: 'a', "
10294 #~ "100, b,'c'...<br />Wanneer u een backslash (\"\") of een enkele quote "
10295 #~ "(\"'\") moet invoegen in deze waardes, plaats er dan een backslash voor "
10296 #~ "(bijvoorbeeld '\\\\xyz' of 'a\\'b')."
10300 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10301 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10302 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10303 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10305 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10306 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10307 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10309 #~ "Voeg de waardes voor transformatieoptie in het volgende formaat in: 'a', "
10310 #~ "100, b,'c'...<br />Wanneer u een backslash (\"\") of een enkele quote "
10311 #~ "(\"'\") moet invoegen in deze waardes, plaats er dan een backslash voor "
10312 #~ "(bijvoorbeeld '\\\\xyz' of 'a\\'b')."
10314 #~ msgid "New table"
10315 #~ msgstr "Nieuwe tabel"
10317 #~ msgid "server name"
10318 #~ msgstr "servernaam"
10320 #~ msgid "database name"
10321 #~ msgstr "databasenaam"
10323 #~ msgid "table name"
10324 #~ msgstr "tabelnaam"
10326 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10327 #~ msgstr "PDF Pagina's aanpassen"
10329 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10330 #~ msgstr "Data Dictionary Formaat"
10335 #~ msgid "Enter login options for signon authentication"
10337 #~ "Aanpassen inlog-opties voor het authenticatie type [kbd]signon[/kbd]"
10339 #~ msgid "Signon login options"
10340 #~ msgstr "Signon inlog opties"
10342 #~ msgid "PMA database"
10343 #~ msgstr "PMA database"
10346 #~ "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&"
10347 #~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
10349 #~ "Aanpassen SQL-query instellingen, voor SQL-query venster opties zie [a@?"
10350 #~ "page=form&formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigatieframe[/a] "