4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-rc2-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-04-21 14:27+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-04-27 12:39+0200\n"
8 "Last-Translator: Yuichiro <yuichiro@pop07.odn.ne.jp>\n"
9 "Language-Team: japanese <jp@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:341 server_privileges.php:1609
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2332
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:321 libraries/export/pdf.php:133
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1098
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
31 #: browse_foreigners.php:133
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
37 "ターゲットとなるブラウザウィンドウを更新できませんでした。親ウィンドウを閉じ"
38 "たか、ブラウザのセキュリティ設定でクロスウィンドウの更新をブロックしているも"
41 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2828
42 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/common.lib.php:3014
43 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
48 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
49 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
50 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
51 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1335
53 #: libraries/common.lib.php:2308 libraries/core.lib.php:557
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:514 libraries/display_tbl.lib.php:600
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
63 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:385
64 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 libraries/sql_query_form.lib.php:520
65 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797
66 #: main.php:112 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
67 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:675
68 #: server_privileges.php:1720 server_privileges.php:2077
69 #: server_privileges.php:2124 server_privileges.php:2164
70 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
71 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1224 tbl_change.php:331
72 #: tbl_change.php:1099 tbl_change.php:1136 tbl_indexes.php:252
73 #: tbl_operations.php:276 tbl_operations.php:313 tbl_operations.php:515
74 #: tbl_operations.php:577 tbl_operations.php:759 tbl_select.php:290
75 #: tbl_structure.php:654 tbl_structure.php:690 tbl_tracking.php:389
76 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
80 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
81 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
85 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
86 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
87 #: server_status.php:776
91 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
92 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
93 msgid "Use this value"
96 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
97 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
98 msgid "No blob streaming server configured!"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
102 #| msgid "Failed to write file to disk."
103 msgid "Failed to fetch headers"
104 msgstr "ヘッダの取得に失敗しました。"
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
107 msgid "Failed to open remote URL"
108 msgstr "リモートURLを開けませんでした。"
110 #: changelog.php:32 license.php:28
113 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
114 "for more information."
119 msgid "Database %1$s has been created."
120 msgstr "データベース %1$s を作成しました。"
122 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
123 msgid "Database comment: "
124 msgstr "データベースのコメント:"
126 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1213
127 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:358
128 #: tbl_printview.php:127
129 msgid "Table comments"
132 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
133 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
134 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
135 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
136 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
137 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
138 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
139 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:198
140 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
144 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
145 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
146 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
147 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
148 #: libraries/export/texytext.php:227
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
150 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
151 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2177
152 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
153 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
154 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:752 tbl_tracking.php:268
155 #: tbl_tracking.php:315
159 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
160 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
161 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
163 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
164 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
165 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:270
166 #: tbl_tracking.php:321
170 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
171 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
172 #: libraries/export/texytext.php:229
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
175 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
176 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:271
180 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
181 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
182 #: libraries/export/texytext.php:231
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266 tbl_printview.php:147
188 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
189 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
190 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
191 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
192 #: libraries/export/texytext.php:234
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
195 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
199 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
200 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
201 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
202 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
203 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
204 #: libraries/mult_submits.inc.php:247
205 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
206 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
207 #: server_privileges.php:1409 server_privileges.php:1420
208 #: server_privileges.php:1664 server_privileges.php:1675
209 #: server_privileges.php:1995 server_privileges.php:2000
210 #: server_privileges.php:2294 sql.php:238 sql.php:299 tbl_printview.php:226
211 #: tbl_structure.php:374 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
215 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
216 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
217 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
218 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
219 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:43 libraries/mult_submits.inc.php:75
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:84 libraries/mult_submits.inc.php:89
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:246
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
224 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
225 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
226 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1406
227 #: server_privileges.php:1417 server_privileges.php:1661
228 #: server_privileges.php:1675 server_privileges.php:1995
229 #: server_privileges.php:1998 server_privileges.php:2294 sql.php:298
230 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:374
231 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
235 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
240 msgid "View dump (schema) of database"
241 msgstr "DB のダンプ(スキーマ)表示"
243 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
244 #: export.php:371 navigation.php:304
245 msgid "No tables found in database."
246 msgstr "このデータベースにはテーブルがありません"
248 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
252 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
256 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
257 msgid "The database name is empty!"
258 msgstr "データベース名が空です!"
260 #: db_operations.php:272
262 msgid "Database %s has been renamed to %s"
263 msgstr "データベース %s を %s にリネームしました"
265 #: db_operations.php:276
267 msgid "Database %s has been copied to %s"
268 msgstr "データベース %s を %s にコピーしました"
270 #: db_operations.php:399
271 msgid "Rename database to"
274 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:69
278 #: db_operations.php:433
279 msgid "Remove database"
282 #: db_operations.php:445
284 msgid "Database %s has been dropped."
285 msgstr "データベース %s を削除しました"
287 #: db_operations.php:450
288 msgid "Drop the database (DROP)"
289 msgstr "データベースを削除する(DROP)"
291 #: db_operations.php:478
292 msgid "Copy database to"
295 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:544 tbl_tracking.php:382
296 msgid "Structure only"
299 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:545 tbl_tracking.php:384
300 msgid "Structure and data"
303 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:546 tbl_tracking.php:383
307 #: db_operations.php:495
308 msgid "CREATE DATABASE before copying"
309 msgstr "コピーの前に CREATE DATABASE する"
311 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
312 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
313 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:552
318 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
319 #: tbl_operations.php:310 tbl_operations.php:554
320 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
321 msgstr "AUTO_INCREMENT 値を追加する"
323 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:561
324 msgid "Add constraints"
327 #: db_operations.php:519
328 msgid "Switch to copied database"
329 msgstr "コピーしたデータベースに切り替える"
331 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
332 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
333 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
334 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
335 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:374 tbl_select.php:114
336 #: tbl_structure.php:200 tbl_structure.php:860 tbl_tracking.php:269
337 #: tbl_tracking.php:320
341 #: db_operations.php:556
344 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
346 msgstr "phpMyAdmin の設定保存場所が無効になっています。理由については%sこちら%sをご覧ください。"
348 #: db_operations.php:589
349 msgid "Edit or export relational schema"
350 msgstr "リレーショナルスキーマを編集またはエクスポートする"
352 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
353 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
354 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
355 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
356 #: server_privileges.php:1771 server_privileges.php:1827
357 #: server_privileges.php:2091 server_synchronize.php:422
358 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
362 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
363 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
364 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:621 navigation.php:643
365 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:389 tbl_structure.php:476
366 #: tbl_structure.php:870
370 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
374 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
375 #: libraries/export/sql.php:967
379 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
380 #: libraries/export/sql.php:591
381 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1218 tbl_printview.php:431
382 #: tbl_structure.php:902
386 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
387 #: libraries/export/sql.php:596
388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1223 tbl_printview.php:441
389 #: tbl_structure.php:910
393 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
394 #: libraries/export/sql.php:601
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1228 tbl_printview.php:451
396 #: tbl_structure.php:918
400 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
403 msgid_plural "%s tables"
406 #: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
407 #: libraries/display_tbl.lib.php:2036 libraries/sql_query_form.lib.php:140
408 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126
409 #: view_operations.php:60
410 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
411 msgstr "SQL は正常に実行されました"
414 msgid "You have to choose at least one column to display"
415 msgstr "最低ひとつは表示するカラムを選択してください"
422 msgid "visual builder"
423 msgstr "Visual query builder"
425 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
426 #: libraries/display_tbl.lib.php:852
430 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
431 #: libraries/display_tbl.lib.php:505 libraries/display_tbl.lib.php:814
432 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:271
433 #: tbl_select.php:277
437 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
438 #: libraries/display_tbl.lib.php:510 libraries/display_tbl.lib.php:811
439 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:272
440 #: tbl_select.php:278
444 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:390
445 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
453 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
457 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
461 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
465 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
466 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:306
467 #: tbl_change.php:962 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
476 msgid "Add/Delete criteria rows"
480 msgid "Add/Delete columns"
483 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
493 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
494 msgstr "データベース <b>%s</b> のSQL:"
496 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1188
500 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
501 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
502 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
503 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:208
504 msgid "Access denied"
505 msgstr "アクセスは拒否されました"
507 #: db_search.php:64 db_search.php:307
508 msgid "at least one of the words"
511 #: db_search.php:65 db_search.php:308
515 #: db_search.php:66 db_search.php:309
516 msgid "the exact phrase"
519 #: db_search.php:67 db_search.php:310
520 msgid "as regular expression"
525 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
526 msgstr "\"<i>%s</i>\" の検索結果 %s:"
530 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
531 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
532 msgstr[0] "%s 件(テーブル <i>%s</i>)"
534 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2830
535 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/common.lib.php:3013
536 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:558
542 #| msgid "Dumping data for table"
543 msgid "Delete the matches for the %s table?"
544 msgstr "テーブルのデータをダンプしています"
546 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1185
547 #: libraries/display_tbl.lib.php:2115
548 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
549 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
550 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
551 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
552 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 pmd_general.php:423
553 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
559 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
560 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
561 msgstr[0] "<b>合計:</b> <i>%s</i> 件"
564 msgid "Search in database"
568 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
569 msgstr "検索する単語や値 (ワイルドカード: \"%\"):"
575 #: db_search.php:307 db_search.php:308
576 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
577 msgstr "各単語は空白文字(\" \")で区切ってください"
580 msgid "Inside table(s):"
584 msgid "Inside column:"
587 #: db_structure.php:59
588 msgid "No tables found in database"
589 msgstr "このデータベースにはテーブルがありません"
591 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:684
593 msgid "Table %s has been emptied"
594 msgstr "テーブル %s を空にしました"
596 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
598 msgid "View %s has been dropped"
599 msgstr "ビュー %s を破棄しました"
601 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
603 msgid "Table %s has been dropped"
604 msgstr "テーブル %s を削除しました"
606 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
607 msgid "Tracking is active."
608 msgstr "SQL コマンドの追跡はアクティブです。"
610 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
611 msgid "Tracking is not active."
612 msgstr "SQL コマンドの追跡は非アクティブです。"
614 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1999
617 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
619 msgstr "このビューの最低行数。詳しくは%sドキュメント%sをご覧ください。"
621 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
622 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:206 test/theme.php:73
626 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
627 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
628 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
632 #: db_structure.php:448
636 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
638 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
639 msgstr "%s はこの MySQL サーバのデフォルトストレージエンジンです"
641 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
642 #: libraries/display_tbl.lib.php:2140 libraries/display_tbl.lib.php:2145
643 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
644 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1692 tbl_structure.php:546
645 #: tbl_structure.php:555
646 msgid "With selected:"
649 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2135
650 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:580
651 #: server_privileges.php:1695 tbl_structure.php:549
655 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2136
656 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
657 #: server_privileges.php:583 server_privileges.php:1699 tbl_structure.php:553
661 #: db_structure.php:495
662 msgid "Check tables having overhead"
663 msgstr "オーバーヘッドのあるテーブルを確認してください"
665 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:161
666 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2153
667 #: libraries/display_tbl.lib.php:2287 libraries/server_links.inc.php:69
668 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
669 #: server_privileges.php:1382 setup/frames/menu.inc.php:21
673 #: db_structure.php:505 db_structure.php:561
674 #: libraries/display_tbl.lib.php:2242 tbl_structure.php:584
675 #: tbl_structure.php:586
679 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:3021
680 #: libraries/common.lib.php:3022
684 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
685 #: libraries/common.lib.php:3019 libraries/common.lib.php:3020
686 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
687 #: tbl_structure.php:562
691 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:600
695 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:649 tbl_structure.php:802
696 #: tbl_structure.php:804
697 msgid "Optimize table"
700 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:636
704 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:623
705 msgid "Analyze table"
708 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
709 msgid "Data Dictionary"
712 #: db_tracking.php:79
713 msgid "Tracked tables"
714 msgstr "SQL コマンドを追跡しているテーブル"
716 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
717 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
718 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
719 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
720 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
721 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
722 #: server_privileges.php:1766 server_privileges.php:1827
723 #: server_privileges.php:2085 server_processlist.php:68
724 #: server_synchronize.php:1194 server_synchronize.php:1198
725 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
729 #: db_tracking.php:86
733 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
737 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
741 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1354
742 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:71
743 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
747 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
748 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
749 #: server_privileges.php:1638 server_privileges.php:1831
750 #: server_privileges.php:2180 tbl_structure.php:208
754 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
755 msgid "Delete tracking data for this table"
756 msgstr "このテーブルに対しての追跡データを削除する"
758 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
762 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
766 #: db_tracking.php:134
770 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:619
771 msgid "Tracking report"
774 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:619
775 msgid "Structure snapshot"
778 #: db_tracking.php:181
779 msgid "Untracked tables"
780 msgstr "SQL コマンドを追跡していないテーブル"
782 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:620
783 #: tbl_structure.php:622
787 #: db_tracking.php:229
791 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793
793 msgid "Values for the column \"%s\""
794 msgstr "カラム \"%s\" に対しての値"
796 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794
797 msgid "Enter each value in a separate field."
798 msgstr "個々の入力欄にそれぞれ値を入力してください。"
800 #: enum_editor.php:57
801 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
804 #: enum_editor.php:67
808 #: enum_editor.php:68
809 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
813 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
814 msgstr "この形式のエクスポートはファイルに保存する必要があります!"
816 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
818 msgid "Insufficient space to save the file %s."
819 msgstr "空き容量不足でファイル %s を保存できません"
824 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
826 "サーバ上に既存のファイル %s があります。ファイル名を変更するか、上書きオプ"
829 #: export.php:311 export.php:315
831 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
832 msgstr "このウェブサーバにはファイル %s を保存する権限がありません"
836 msgid "Dump has been saved to file %s."
837 msgstr "ダンプをファイル %s に保存しました"
842 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
843 "%s for ways to workaround this limit."
845 "アップロードしようとしたファイルが大きすぎるようです。対策については %sドキュ"
848 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
849 #: libraries/File.class.php:611
850 msgid "File could not be read"
851 msgstr "ファイルを読み込めませんでした"
853 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
854 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
855 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
858 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
859 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
860 msgstr "サポートされていない圧縮形式 (%s) のファイルを読み込もうとしました。この形式はサポートされていないか設定で無効にされています。"
864 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
865 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
866 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
868 "インポートするデータを受信できませんでした。ファイル名が送信されていないか、ファイルサイズが PHP "
869 "の設定で許可された最大値を超えています。[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ "
872 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
873 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
874 msgstr "インポートプラグインが読み込めません。正しくインストールされているか確認してください!"
877 msgid "The bookmark has been deleted."
878 msgstr "ブックマークを削除しました"
881 msgid "Showing bookmark"
884 #: import.php:402 sql.php:884
886 msgid "Bookmark %s created"
887 msgstr "ブックマーク %s を作成しました"
889 #: import.php:408 import.php:414
891 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
892 msgstr "インポートは正常終了しました。%d 個のクエリを実行しました。"
896 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
897 "file and import will resume."
898 msgstr "スクリプトがタイムアウトしました。インポートを完了させたいのであれば同じファイルを再送信すればインポートが再開されます。"
902 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
903 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
905 "ただし、最後に実行したときはまったくデータを解析できませんでした。ふつうは "
906 "PHP の時間制限を伸ばさない限りこのデータのインポートはできません"
908 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:682
909 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
914 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
915 msgstr "phpMyAdmin は<b>フレーム対応</b>ブラウザでの利用をお勧めします"
917 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
918 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
919 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766
920 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806
921 msgid "Click to select"
924 #: js/messages.php:26
925 msgid "Click to unselect"
928 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:195
929 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
930 msgstr "DROP DATABASE 文は無効にされています"
932 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:293
933 msgid "Do you really want to "
936 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:278
937 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
938 msgstr "データベースを完全に削除しようとしています!"
940 #: js/messages.php:32
941 msgid "Dropping Event"
944 #: js/messages.php:33
945 msgid "Dropping Procedure"
948 #: js/messages.php:35
949 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
950 msgid "Deleting tracking data"
953 #: js/messages.php:36
954 msgid "Dropping Primary Key/Index"
955 msgstr "主キー/インデックスの削除中"
957 #: js/messages.php:37
958 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
959 msgstr "この作業には時間がかかることがあります。続行しますか?"
961 #: js/messages.php:40
962 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
965 #: js/messages.php:41
967 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
970 #: js/messages.php:44
971 msgid "Missing value in the form!"
972 msgstr "フォームに入力されていない値があります!"
974 #: js/messages.php:45
975 msgid "This is not a number!"
978 #: js/messages.php:48
979 msgid "The host name is empty!"
982 #: js/messages.php:49
983 msgid "The user name is empty!"
986 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1249 user_password.php:64
987 msgid "The password is empty!"
990 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1247 user_password.php:67
991 msgid "The passwords aren't the same!"
992 msgstr "パスワードが異なっています!"
994 #: js/messages.php:52
995 msgid "Add a New User"
998 #: js/messages.php:53
1002 #: js/messages.php:54
1003 msgid "Reloading Privileges"
1006 #: js/messages.php:55
1007 msgid "Removing Selected Users"
1008 msgstr "選択したユーザを削除する"
1010 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
1011 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1015 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
1016 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1017 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1021 #: js/messages.php:63
1025 #: js/messages.php:64
1026 msgid "Processing Request"
1029 #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:80
1030 msgid "Error in Processing Request"
1033 #: js/messages.php:66
1034 msgid "Dropping Column"
1037 #: js/messages.php:67
1038 msgid "Adding Primary Key"
1041 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1042 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1043 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1047 #: js/messages.php:71
1048 msgid "Renaming Databases"
1049 msgstr "データベースのリネーム中"
1051 #: js/messages.php:72
1052 msgid "Reload Database"
1053 msgstr "データベースの再読み込み中"
1055 #: js/messages.php:73
1056 msgid "Copying Database"
1057 msgstr "データベースをコピー中"
1059 #: js/messages.php:74
1060 msgid "Changing Charset"
1063 #: js/messages.php:75
1064 msgid "Table must have at least one column"
1065 msgstr "テーブルには最低ひとつのカラムが必要です"
1067 #: js/messages.php:76
1068 msgid "Create Table"
1071 #: js/messages.php:81
1075 #: js/messages.php:86
1076 msgid "Hide query box"
1079 #: js/messages.php:87
1080 msgid "Show query box"
1083 #: js/messages.php:88
1087 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1088 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1089 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
1090 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1051 tbl_indexes.php:246
1091 #: tbl_relation.php:563
1095 #: js/messages.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:593 pmd_general.php:158
1096 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1100 #: js/messages.php:93
1102 msgid "Hide search criteria"
1105 #: js/messages.php:94
1106 #| msgid "Showing SQL query"
1107 msgid "Show search criteria"
1110 #: js/messages.php:97 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1111 #: tbl_indexes.php:223
1115 #: js/messages.php:100
1116 msgid "Select referenced key"
1117 msgstr "参照されているキーを選択"
1119 #: js/messages.php:101
1120 msgid "Select Foreign Key"
1121 msgstr "外部キーを選択してください"
1123 #: js/messages.php:102
1124 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1125 msgstr "主キーまたはユニークキーを選択してください"
1127 #: js/messages.php:103 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1128 msgid "Choose column to display"
1129 msgstr "表示するカラムを選択してください"
1131 #: js/messages.php:106
1132 msgid "Add an option for column "
1133 msgstr "カラムに対するオプションを追加する"
1135 #: js/messages.php:109
1136 msgid "Generate password"
1139 #: js/messages.php:110 libraries/replication_gui.lib.php:365
1143 #: js/messages.php:111
1144 msgid "Change Password"
1147 #: js/messages.php:114 tbl_structure.php:472
1151 #: js/messages.php:117 setup/lib/index.lib.php:158
1154 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1155 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1157 "phpMyAdminの新しいバージョンが提供されています。アップグレードを検討をお奨めします。最新バージョンは %s にリリースされた %s "
1160 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1161 #: js/messages.php:119
1162 msgid ", latest stable version:"
1163 msgstr ", 最終安定バージョン:"
1165 #. l10n: Display text for calendar close link
1166 #: js/messages.php:137
1170 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1171 #: js/messages.php:139
1175 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1176 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:2371
1177 #: libraries/common.lib.php:2374 libraries/display_tbl.lib.php:353
1178 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1179 #: tbl_structure.php:894
1183 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1184 #: js/messages.php:143
1188 #: js/messages.php:146
1192 #: js/messages.php:147
1196 #: js/messages.php:148
1200 #: js/messages.php:149
1204 #: js/messages.php:150
1208 #: js/messages.php:151
1212 #: js/messages.php:152
1216 #: js/messages.php:153
1220 #: js/messages.php:154
1224 #: js/messages.php:155
1228 #: js/messages.php:156
1232 #: js/messages.php:157
1236 #. l10n: Short month name
1237 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1569
1241 #. l10n: Short month name
1242 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1571
1246 #. l10n: Short month name
1247 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1573
1251 #. l10n: Short month name
1252 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1575
1256 #. l10n: Short month name
1257 #: js/messages.php:169 libraries/common.lib.php:1577
1258 msgctxt "Short month name"
1262 #. l10n: Short month name
1263 #: js/messages.php:171 libraries/common.lib.php:1579
1267 #. l10n: Short month name
1268 #: js/messages.php:173 libraries/common.lib.php:1581
1272 #. l10n: Short month name
1273 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1583
1277 #. l10n: Short month name
1278 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1585
1282 #. l10n: Short month name
1283 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1587
1287 #. l10n: Short month name
1288 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1589
1292 #. l10n: Short month name
1293 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1591
1297 #: js/messages.php:186
1301 #: js/messages.php:187
1305 #: js/messages.php:188
1309 #: js/messages.php:189
1313 #: js/messages.php:190
1317 #: js/messages.php:191
1321 #: js/messages.php:192
1325 #. l10n: Short week day name
1326 #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1594
1330 #. l10n: Short week day name
1331 #: js/messages.php:198 libraries/common.lib.php:1596
1335 #. l10n: Short week day name
1336 #: js/messages.php:200 libraries/common.lib.php:1598
1340 #. l10n: Short week day name
1341 #: js/messages.php:202 libraries/common.lib.php:1600
1345 #. l10n: Short week day name
1346 #: js/messages.php:204 libraries/common.lib.php:1602
1350 #. l10n: Short week day name
1351 #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1604
1355 #. l10n: Short week day name
1356 #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1606
1360 #. l10n: Minimal week day name
1361 #: js/messages.php:212
1365 #. l10n: Minimal week day name
1366 #: js/messages.php:214
1370 #. l10n: Minimal week day name
1371 #: js/messages.php:216
1375 #. l10n: Minimal week day name
1376 #: js/messages.php:218
1380 #. l10n: Minimal week day name
1381 #: js/messages.php:220
1385 #. l10n: Minimal week day name
1386 #: js/messages.php:222
1390 #. l10n: Minimal week day name
1391 #: js/messages.php:224
1395 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1396 #: js/messages.php:226
1401 #: js/messages.php:228
1405 #: js/messages.php:229
1409 #: js/messages.php:230
1413 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1417 #: libraries/File.class.php:310
1418 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1420 "アップロードしたファイルは php.ini に指定されている upload_max_filesize ディ"
1423 #: libraries/File.class.php:313
1425 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1428 "アップロードしたファイルは HTML フォームに指定されている MAX_FILE_SIZE ディレ"
1431 #: libraries/File.class.php:316
1432 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1433 msgstr "アップロードしたファイルは一部分しかアップロードできませんでした。"
1435 #: libraries/File.class.php:319
1436 msgid "Missing a temporary folder."
1437 msgstr "一時フォルダが見つかりません。"
1439 #: libraries/File.class.php:322
1440 msgid "Failed to write file to disk."
1441 msgstr "ファイルをディスクに書き込めません。"
1443 #: libraries/File.class.php:325
1444 msgid "File upload stopped by extension."
1445 msgstr "拡張のせいでファイルのアップロードが中断されました。"
1447 #: libraries/File.class.php:328
1448 msgid "Unknown error in file upload."
1449 msgstr "ファイルのアップロード中に予期しないエラーが発生しました。"
1451 #: libraries/File.class.php:559
1453 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1454 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1456 "アップロードされたファイルの移動に失敗しました。FAQ 1.11 をご覧ください。"
1458 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1459 msgid "No index defined!"
1460 msgstr "インデックスが定義されていません!"
1462 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1463 #: tbl_tracking.php:310
1467 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1468 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:565
1469 #: tbl_tracking.php:316
1473 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1477 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1481 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1485 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:626
1486 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/common.lib.php:3023
1487 #: libraries/config/messages.inc.php:461 libraries/display_tbl.lib.php:1149
1488 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
1489 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:168 setup/frames/index.inc.php:125
1493 #: libraries/Index.class.php:471
1494 msgid "The primary key has been dropped"
1497 #: libraries/Index.class.php:475
1499 msgid "Index %s has been dropped"
1500 msgstr "インデックス %s を削除しました"
1502 #: libraries/Index.class.php:579
1505 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1508 "インデックス %1$s と %2$s は同一のもののようです。一方は削除してもよいかもし"
1511 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1512 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1513 #: server_privileges.php:1766 test/theme.php:92
1517 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1518 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1519 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:958
1520 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1524 #: libraries/Message.class.php:281
1526 msgid "%1$d row affected."
1527 msgid_plural "%1$d rows affected."
1528 msgstr[0] "%1$d 行変更しました。"
1530 #: libraries/Message.class.php:300
1532 msgid "%1$d row deleted."
1533 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1534 msgstr[0] "%1$d 行削除しました。"
1536 #: libraries/Message.class.php:319
1538 msgid "%1$d row inserted."
1539 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1540 msgstr[0] "%1$d 行挿入しました。"
1542 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1544 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1545 msgstr "このストレージエンジンにはステータスの詳細情報はありません"
1547 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1549 msgid "%s is available on this MySQL server."
1550 msgstr "%s は有効になっています"
1552 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1554 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1555 msgstr "%s は無効になっています"
1557 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1559 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1560 msgstr "この MySQL サーバは %s ストレージエンジンをサポートしていません"
1562 #: libraries/Table.class.php:1017
1563 msgid "Invalid database"
1564 msgstr "不正なデータベースです"
1566 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1567 msgid "Invalid table name"
1570 #: libraries/Table.class.php:1046
1572 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1573 msgstr "テーブルを %1$s から %2$s にリネームするときにエラーが発生しました"
1575 #: libraries/Table.class.php:1129
1577 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1578 msgstr "テーブル %s を %s にリネームしました"
1580 #: libraries/Theme.class.php:160
1582 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1583 msgstr "テーマ %s の画像パスが無効です!"
1585 #: libraries/Theme.class.php:380
1586 msgid "No preview available."
1587 msgstr "プレビューは利用できません"
1589 #: libraries/Theme.class.php:383
1593 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1595 msgid "Default theme %s not found!"
1596 msgstr "デフォルトテーマ %s が見つかりません!"
1598 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1600 msgid "Theme %s not found!"
1601 msgstr "テーマ %s が見つかりません!"
1603 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1605 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1606 msgstr "テーマ %s のテーマパスが見つかりません!"
1608 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1610 msgid "Theme / Style"
1613 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1614 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1615 msgstr "接続できません: 設定が無効です"
1617 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1618 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1619 #: test/theme.php:151
1621 msgid "Welcome to %s"
1624 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1627 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1628 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1630 "設定ファイルが作成されていないものと思われます。%1$sセットアップスクリプ"
1631 "ト%2$s を利用して設定ファイルを作成してください"
1633 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1635 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1636 "connection. You should check the host, username and password in your "
1637 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1638 "the administrator of the MySQL server."
1640 "MySQL サーバに接続しようとしましたが拒否されました。config.inc.php のホスト、"
1641 "ユーザ名、パスワードが MySQL サーバの管理者から与えられた情報と一致するか確認"
1644 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1648 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1649 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1650 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1651 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1652 msgid "phpMyAdmin documentation"
1653 msgstr "phpMyAdmin のドキュメント"
1655 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1656 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1657 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1659 "「ホスト名/IPアドレス」と「ポート」を空白で区切って入力することができます。"
1661 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1665 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1669 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1673 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1674 msgid "Server Choice"
1677 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1678 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1679 msgstr "クッキーを有効にしてください"
1681 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1682 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:206
1684 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1687 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1688 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:210
1690 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1691 msgstr "%s 秒以上操作をしませんでした。ログインしなおしてください"
1693 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1694 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1695 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:216
1696 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1697 msgstr "MySQL サーバにログインできません"
1699 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1700 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1702 "ユーザ名ないしパスワードが間違っています。<br />アクセスは拒否されました"
1704 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1706 msgid "File %s does not contain any key id"
1707 msgstr "ファイル %s にキー ID が含まれていません"
1709 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1710 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1711 msgid "Hardware authentication failed"
1712 msgstr "ハードウェア認証に失敗しました"
1714 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1715 msgid "No valid authentication key plugged"
1716 msgstr "有効な認証キーが接続されていません"
1718 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1719 msgid "Authenticating..."
1722 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1726 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1727 #| msgid "MySQL connection collation"
1728 msgid "PBMS connection failed:"
1729 msgstr "PBMS 接続に失敗しました:"
1731 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1732 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1733 msgstr "PBMS が BLOB 情報取得に失敗しました:"
1735 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1736 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1737 msgstr "BLOB の Content-Type の 取得に失敗しました"
1739 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1743 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1747 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1751 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1752 msgid "Download file"
1755 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1757 msgid "Could not open file: %s"
1758 msgstr "ファイルを開くことができませんでした:%s"
1760 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1764 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1765 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1766 #: server_status.php:385
1770 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1771 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1772 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1773 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1774 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1775 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1776 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1777 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1778 #: server_privileges.php:587 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1779 #: tbl_structure.php:758
1783 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1784 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1785 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:789
1789 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1790 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:775
1794 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1795 #| msgid "No databases"
1796 msgid "Jump to database"
1799 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1800 msgid "Not replicated"
1801 msgstr "レプリケーションしていない"
1803 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1804 #| msgid "Replication"
1806 msgstr "レプリケーションしている"
1808 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1810 msgid "Check privileges for database "%s"."
1811 msgstr "データベース "%s" の特権を確認してください"
1813 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1814 msgid "Check Privileges"
1817 #: libraries/chart.lib.php:40
1818 msgid "Query statistics"
1821 #: libraries/chart.lib.php:63
1822 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1825 #: libraries/chart.lib.php:83
1826 msgid "Query results"
1829 #: libraries/chart.lib.php:109
1830 msgid "No data found for the chart."
1831 msgstr "グラフ用のデータが見つかりません。"
1833 #: libraries/chart.lib.php:249
1834 msgid "GD extension is needed for charts."
1835 msgstr "グラフには GD 拡張が必要です。"
1837 #: libraries/chart.lib.php:252
1838 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1839 msgstr "グラフのツールチップには JSON エンコーダが必要です。"
1841 #: libraries/common.inc.php:576
1843 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1844 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1845 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1846 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1847 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1850 "phpMyAdmin の設定ファイルを読み込めませんでした! <br />文法エラーが発生したか、ファイルが見つかりません。<br "
1851 "/>下のリンクから直接設定ファイルを読み込んで PHP "
1852 "のエラーメッセージを確認してください。たいていの場合はどこかに引用符やセミコロンの抜けがあります。<br />空白のページが表示されれば問題ありません。"
1854 #: libraries/common.inc.php:587
1856 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1857 msgstr "デフォルトの設定を読み込めませんでした: %1$s"
1859 #: libraries/common.inc.php:592
1861 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1862 "configuration file!"
1864 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> はかならず設定ファイルで設定する必要がありま"
1867 #: libraries/common.inc.php:622
1869 msgid "Invalid server index: %s"
1870 msgstr "サーバのインデックスが不正です: %s"
1872 #: libraries/common.inc.php:629
1874 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1875 msgstr "サーバ %1$s のホスト名が不正です。設定を確認してください"
1877 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
1878 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:178 server_synchronize.php:1174
1879 #: test/theme.php:56
1883 #: libraries/common.inc.php:826
1884 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1885 msgstr "設定ファイルに無効な認証方法が指定されています:"
1887 #: libraries/common.inc.php:929
1889 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1890 msgstr "%s を %s 以降にアップグレードしてください"
1892 #: libraries/common.lib.php:142
1897 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1898 #: libraries/common.lib.php:404
1899 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
1903 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1904 #: libraries/common.lib.php:408
1905 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
1909 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1910 #: libraries/common.lib.php:412
1911 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
1915 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
1916 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
1917 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
1918 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1919 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1920 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
1921 #: libraries/sql_query_form.lib.php:429 libraries/sql_query_form.lib.php:432
1922 #: main.php:226 server_variables.php:63
1923 msgid "Documentation"
1926 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
1927 #: server_processlist.php:72 server_status.php:372
1931 #: libraries/common.lib.php:641
1932 msgid "MySQL said: "
1933 msgstr "MySQLのメッセージ: "
1935 #: libraries/common.lib.php:1098
1936 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1937 msgstr "SQL 検証への接続に失敗しました!"
1939 #: libraries/common.lib.php:1139 libraries/config/messages.inc.php:462
1941 msgstr "EXPLAIN で確認"
1943 #: libraries/common.lib.php:1143
1944 msgid "Skip Explain SQL"
1945 msgstr "SQL の EXPLAIN 解析をスキップ"
1947 #: libraries/common.lib.php:1177
1948 msgid "Without PHP Code"
1951 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/config/messages.inc.php:464
1952 msgid "Create PHP Code"
1955 #: libraries/common.lib.php:1198 libraries/config/messages.inc.php:463
1956 #: server_status.php:467
1960 #: libraries/common.lib.php:1207
1961 msgid "Skip Validate SQL"
1962 msgstr "SQL の検証をスキップ"
1964 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:466
1965 msgid "Validate SQL"
1968 #: libraries/common.lib.php:1265
1969 msgid "Inline edit of this query"
1970 msgstr "このクエリをインライン編集する"
1972 #: libraries/common.lib.php:1267
1976 #: libraries/common.lib.php:1334 libraries/common.lib.php:1350
1980 #: libraries/common.lib.php:1355 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1981 #: server_processlist.php:70
1985 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1986 #: libraries/common.lib.php:1393
1990 #: libraries/common.lib.php:1393
1994 #: libraries/common.lib.php:1393
1998 #: libraries/common.lib.php:1393
2002 #: libraries/common.lib.php:1393
2006 #: libraries/common.lib.php:1393
2010 #: libraries/common.lib.php:1393
2014 #. l10n: Thousands separator
2015 #: libraries/common.lib.php:1431
2019 #. l10n: Decimal separator
2020 #: libraries/common.lib.php:1433
2024 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2025 #: libraries/common.lib.php:1610
2026 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2027 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2028 msgstr "%Y 年 %B %d 日 %H:%M"
2030 #: libraries/common.lib.php:1924
2032 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2033 msgstr "%s 日 %s 時間 %s 分 %s 秒"
2035 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2036 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:756
2040 #: libraries/common.lib.php:2342 libraries/common.lib.php:2345
2041 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2042 #: server_binlog.php:156
2046 #: libraries/common.lib.php:2372 libraries/common.lib.php:2375
2047 #: libraries/display_tbl.lib.php:368
2051 #: libraries/common.lib.php:2447
2053 msgid "Jump to database "%s"."
2054 msgstr ""%s" データベースに移動"
2056 #: libraries/common.lib.php:2466
2058 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2059 msgstr "%s の機能には既知のバグがあります。%s をご覧ください"
2061 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:2833
2062 #: libraries/common.lib.php:3018 libraries/config/setup.forms.php:291
2063 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2064 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2065 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2066 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2067 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2068 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2069 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
2070 #: server_privileges.php:604 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2074 #: libraries/common.lib.php:2827 libraries/common.lib.php:2834
2075 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2076 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2077 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2078 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2082 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/common.lib.php:3016
2083 #: libraries/common.lib.php:3017 libraries/sql_query_form.lib.php:319
2084 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322 libraries/tbl_links.inc.php:67
2088 #: libraries/common.lib.php:2836 libraries/db_links.inc.php:86
2089 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2090 #: view_operations.php:87
2094 #: libraries/common.lib.php:2966
2095 msgid "Browse your computer:"
2096 msgstr "アップロードファイル:"
2098 #: libraries/common.lib.php:2979
2099 #, fuzzy, php-format
2100 #| msgid "web server upload directory"
2101 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2102 msgstr "ウェブサーバ上のアップロードディレクトリ"
2104 #: libraries/common.lib.php:2991 libraries/sql_query_form.lib.php:501
2105 #: tbl_change.php:959
2106 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2107 msgstr "指定したアップロードディレクトリが利用できません"
2109 #: libraries/common.lib.php:2999
2110 msgid "There are no files to upload"
2111 msgstr "アップロードファイルがありません"
2113 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2117 #: libraries/config.values.php:74
2121 #: libraries/config.values.php:74
2123 #| msgid "Unclosed quote"
2125 msgstr "引用符が閉じていません"
2127 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2128 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2129 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2130 #: libraries/import.lib.php:1172
2134 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2135 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2136 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2140 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2141 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2142 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2143 msgid "structure and data"
2146 #: libraries/config.values.php:99
2147 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2148 msgstr "簡易 - 設定するための最小限のオプションのみ表示"
2150 #: libraries/config.values.php:100
2151 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2152 msgstr "詳細 - 設定に必要な全てのオプションを表示"
2154 #: libraries/config.values.php:101
2155 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2156 msgstr "詳細 - 上とほぼ同じ、ただし簡易/詳細の選択はなし"
2158 #: libraries/config.values.php:119
2159 msgid "complete inserts"
2160 msgstr "完全な INSERT 文を作成する"
2162 #: libraries/config.values.php:120
2163 msgid "extended inserts"
2164 msgstr "長い INSERT 文を作成する"
2166 #: libraries/config.values.php:121
2167 msgid "both of the above"
2170 #: libraries/config.values.php:122
2171 msgid "neither of the above"
2174 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2175 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2176 msgid "Not a positive number"
2179 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2180 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2181 msgid "Not a non-negative number"
2184 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2185 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2186 msgid "Not a valid port number"
2189 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2190 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
2191 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2192 msgid "Incorrect value"
2195 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2196 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2198 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2201 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
2203 msgid "Missing data for %s"
2206 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
2207 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
2212 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
2213 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2215 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2216 msgstr "\"%s\" には %s 拡張が必要です"
2218 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
2220 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2223 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
2225 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2228 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
2229 msgid "SQL Validator is disabled"
2230 msgstr "SQL 検証は無効です"
2232 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2233 #| msgid "Link not found"
2234 msgid "SOAP extension not found"
2235 msgstr "SOAP 拡張が見つかりません"
2237 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
2242 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2243 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2246 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2247 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2251 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2253 msgid "Set value: %s"
2256 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2257 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2258 msgid "Restore default value"
2261 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2262 msgid "Allow users to customize this value"
2263 msgstr "この値を変更できることをユーザに許可する"
2265 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2266 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2267 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1100
2271 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2272 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2273 msgstr "画面更新を改善し効率化します。"
2275 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2277 msgstr "Ajax を有効にする"
2279 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2281 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2282 msgstr "有効にすると、クッキー認証の場合にログインフォームにおいて、ユーザーが任意の MySQL サーバを入力できるようになります。"
2284 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2285 msgid "Allow login to any MySQL server"
2286 msgstr "任意の MySQL サーバにログインすることを許可する"
2288 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2290 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2291 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2292 "cross-frame scripting attacks"
2294 "有効にすると、フレームに対して異なるドメインに置かれているページを許可します。このことは、クロスフレームスクリプト攻撃を可能にする潜在的な[strong"
2295 "]セキュリティホール[/strong]にもなりえます。"
2297 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2298 msgid "Allow third party framing"
2299 msgstr "サードパーティフレームの許可"
2301 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2302 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2303 msgstr "一般ユーザに「データベースを削除する」リンクを表示する"
2305 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2307 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2311 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2312 msgid "Blowfish secret"
2315 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2316 msgid "Highlight selected rows"
2317 msgstr "選択されている行を目立たせます"
2319 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2323 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2324 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2325 msgstr "マウスカーソルで指し示された行を目立たせます。"
2327 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2328 msgid "Highlight pointer"
2331 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2333 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2334 "import and export operations"
2336 "インポートおよびエクスポートの操作に対して [a@http://ja.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] "
2339 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2343 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2345 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2346 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2347 "kbd] - allows newlines in columns"
2349 "CHARとVARCHAR型のカラムに対しての編集用のフォームパーツのタイプを定義します。[kbd]input[/kbd] "
2350 "は入力文字数を制限することができます。[kbd]textarea[/kbd] は改行を入力すことができます。"
2352 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2353 msgid "CHAR columns editing"
2354 msgstr "CHAR 系カラムの編集"
2356 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2357 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2358 msgstr "CHAR/VARCHAR 用 textarea の 1 行の文字数"
2360 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2361 msgid "CHAR textarea columns"
2362 msgstr "文字入力用 textarea の 1 行の文字数"
2364 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2365 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2366 msgstr "CHAR/VARCHAR 用 textarea の行数"
2368 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2369 msgid "CHAR textarea rows"
2370 msgstr "文字入力用 textarea の行数"
2372 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2373 msgid "Check config file permissions"
2374 msgstr "設定ファイルのパーミッションをチェックする"
2376 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2378 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2379 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2382 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2383 msgid "Compress on the fly"
2386 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2387 #: setup/frames/index.inc.php:153
2388 msgid "Configuration file"
2391 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2393 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2394 "when you're about to lose data"
2395 msgstr "データを失う作業をしようとしたとき、「本当に実行しますか?...」という警告を出すかどうか。"
2397 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2398 msgid "Confirm DROP queries"
2399 msgstr "DROP クエリの確認"
2401 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2405 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2406 #| msgid "Relational display field"
2407 msgid "Default display direction"
2410 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2412 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2413 "maximum number for which vertical model is used"
2415 "[kbd]horizontal[/kbd](水平)、[kbd]vertical[/kbd](垂直)、数字のいずれか。数字は、垂直モデルが適用される最大の"
2418 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2419 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2420 msgstr "カラムの編集/作成における表示方向"
2422 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2423 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2424 msgstr "データベースが選択されたときに表示されるタブ。"
2426 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2427 msgid "Default database tab"
2428 msgstr "デフォルトのデータベースタブ"
2430 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2431 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2432 msgstr "サーバが選択されたときに表示されるタブ。"
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2435 msgid "Default server tab"
2436 msgstr "デフォルトのサーバタブ"
2438 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2439 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2440 msgstr "テーブルが選択されたときに表示されるタブ。"
2442 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2443 msgid "Default table tab"
2444 msgstr "デフォルトのテーブルタブ"
2446 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2447 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2448 msgstr "デフォルトではバイナリの内容を 16 進数で表示します。"
2450 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:585
2451 msgid "Show binary contents as HEX"
2452 msgstr "バイナリの内容を 16 進数で表示する"
2454 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2455 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2456 msgstr "データベースの一覧をドロップダウンの代わりにリストで表示します。"
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2459 msgid "Display databases as a list"
2460 msgstr "データベースをリストで表示する"
2462 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2463 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2464 msgstr "サーバの一覧をドロップダウンの代わりにリストで表示します"
2466 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2467 msgid "Display servers as a list"
2468 msgstr "サーバをリストで表示する"
2470 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2471 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2472 msgstr "ポップアップウィンドウで SQL クエリを編集します。"
2474 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2475 #| msgid "Edit next row"
2476 msgid "Edit in window"
2479 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2480 msgid "Display errors"
2483 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2484 msgid "Gather errors"
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2488 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2492 msgid "Iconic errors"
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2497 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2499 msgstr "スクリプトの実行が許されている秒数を設定します。([kbd]0[/kbd] で制限なし)"
2501 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2502 msgid "Maximum execution time"
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2506 msgid "Save as file"
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2510 msgid "Character set of the file"
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2514 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:830
2518 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2523 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2524 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2525 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2526 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2527 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2528 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2529 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2530 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2531 msgid "Put columns names in the first row"
2532 msgstr "1 行目にカラム名を追加する"
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:75
2536 #: libraries/import/ldi.php:41
2537 msgid "Columns enclosed by"
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:80
2542 #: libraries/import/ldi.php:42
2543 msgid "Columns escaped by"
2544 msgstr "カラムのエスケープ記号"
2546 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2547 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2549 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2551 msgid "Replace NULL by"
2552 msgstr "NULL の代替文字列"
2554 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2555 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2556 msgstr "カラムに含まれている CRLF 文字を取り除く"
2558 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62
2560 #: libraries/import/ldi.php:40
2561 msgid "Columns terminated by"
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2565 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2566 msgid "Lines terminated by"
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2570 msgid "Excel edition"
2571 msgstr "Excel のエディション"
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2574 msgid "Database name template"
2575 msgstr "データベース名のテンプレート"
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2578 msgid "Server name template"
2579 msgstr "サーバ名のテンプレート"
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2582 msgid "Table name template"
2583 msgstr "テーブル名のテンプレート"
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2588 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2589 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2594 msgid "Include table caption"
2595 msgstr "テーブルのキャプションを含める"
2597 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2598 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2599 msgid "Table caption"
2600 msgstr "テーブルのキャプション"
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2603 msgid "Continued table caption"
2604 msgstr "テーブルのキャプション(続き)"
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2607 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2612 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2613 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2617 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2623 msgid "Export method"
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2627 msgid "Save on server"
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2631 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2632 msgid "Overwrite existing file(s)"
2633 msgstr "既存のファイルは上書き"
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2636 msgid "Remember file name template"
2637 msgstr "ファイル名のテンプレートを記憶しておく"
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2640 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2641 msgstr "テーブル名やカラム名を逆クォートで囲む"
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2644 #: libraries/display_export.lib.php:351
2645 msgid "SQL compatibility mode"
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2649 msgid "Syntax to use when inserting data"
2650 msgstr "データを挿入するときに使う構文"
2652 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2653 msgid "Creation/Update/Check dates"
2656 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2657 msgid "Use delayed inserts"
2658 msgstr "遅延インサートを使用する"
2660 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2661 msgid "Disable foreign key checks"
2662 msgstr "外部キーのチェックを無効にする"
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2665 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2666 msgstr "BLOB に 16 進数表記を利用する"
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2669 msgid "Use ignore inserts"
2670 msgstr "INSERT IGNORE を使用する"
2672 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2673 msgid "Maximal length of created query"
2674 msgstr "作成するクエリの最大長"
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2680 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2681 msgid "Enclose export in a transaction"
2682 msgstr "エクスポートをトランザクションで囲む"
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2685 msgid "Export time in UTC"
2686 msgstr "エクスポート時間をUTC(協定世界時)にする"
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2689 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2690 msgstr "phpMyAdmin を使用している間、強制的にセキュリティで保護された接続をします。"
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2693 msgid "Force SSL connection"
2696 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2698 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2699 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2701 "外部キーのドロップダウンボックス内のソート順。[kbd]content[/kbd] は参照しているデータ、[kbd]id[/kbd] "
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2705 msgid "Foreign key dropdown order"
2706 msgstr "外部キーのドロップダウンの順番"
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2709 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2710 msgstr "これより少ない項目数であれば、ドロップダウンが使用されます。"
2712 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2713 msgid "Foreign key limit"
2716 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2721 msgid "Customize browse mode"
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2725 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2726 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2728 msgid "Customize default options"
2729 msgstr "デフォルトオプションの詳細設定"
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2732 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2733 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2734 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2735 #: libraries/import/csv.php:21
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2744 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2745 msgstr "phpMyAdmin 開発者用の設定"
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2751 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2752 msgid "Customize edit mode"
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2756 msgid "Export defaults"
2757 msgstr "エクスポートのデフォルト"
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2760 msgid "Customize default export options"
2761 msgstr "デフォルトのエクスポートオプションの詳細設定"
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2764 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2774 msgid "Set some commonly used options"
2775 msgstr "共通に使われるオプションをセットする"
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2778 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2779 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2783 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2784 msgid "Import defaults"
2785 msgstr "インポートのデフォルト"
2787 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2788 msgid "Customize default common import options"
2789 msgstr "デフォルトの共通インポートオプションの詳細設定"
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2792 msgid "Import / export"
2793 msgstr "インポート/エクスポート"
2795 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2796 msgid "Set import and export directories and compression options"
2798 "インポートとエクスポートのディレクトリおよび圧縮オプションを設定してください"
2800 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2805 msgid "Databases display options"
2806 msgstr "データベースの表示オプション"
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2809 msgid "Navigation frame"
2810 msgstr "ナビゲーションフレーム"
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2813 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2814 msgstr "ナビゲーションフレームの概観の詳細設定"
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2817 #: setup/frames/index.inc.php:98
2821 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2822 msgid "Servers display options"
2823 msgstr "サーバの表示オプション"
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2826 msgid "Tables display options"
2827 msgstr "テーブルの表示オプション"
2829 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2833 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2834 msgid "Microsoft Office"
2835 msgstr "Microsoft Office"
2837 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2838 #| msgid "Open Document Text"
2839 msgid "Open Document"
2840 msgstr "Open Document"
2842 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2843 msgid "Other core settings"
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2847 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2848 msgstr "どこにも該当しない設定"
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2856 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2857 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2858 "get special values."
2860 "ブラウザのタイトルバーのテキストの指定を行います。使用可能な特別な埋め込み変数は[a@Documentation.html#cfg_TitleTable"
2861 "]ドキュメント[/a]を参照してください。"
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2864 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2865 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2866 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2867 msgid "Query window"
2870 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2871 msgid "Customize query window options"
2872 msgstr "クエリウィンドウオプションの詳細設定"
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2878 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2880 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2882 msgstr "phpMyAdmin は、ユーザーインタフェースだけであり、その機能は MySQL を制限するものではないことをご了承ください。"
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2885 msgid "Basic settings"
2888 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2889 msgid "Authentication"
2892 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2893 msgid "Authentication settings"
2896 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2897 msgid "Server configuration"
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2902 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2904 msgstr "高度なサーバ設定。これらのオプションは、よく知らないのであれば変更しないでください。"
2906 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2907 msgid "Enter server connection parameters"
2908 msgstr "サーバの接続パラメータを入力してください"
2910 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2911 msgid "Configuration storage"
2914 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2916 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2917 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2918 "storage[/a] in documentation"
2920 "追加された機能にアクセスするには phpMyAdmin の設定保存場所を設定してください。ドキュメントの[a@Documentation.html"
2921 "#linked-tables]phpMyAdmin 設定保存場所[/a]参照。"
2923 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2924 msgid "Changes tracking"
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:204
2929 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
2931 msgstr "データベースで行われた変更の追跡機能です。これには、 phpMyAdmin の設定保存場所が必要です。"
2933 #: libraries/config/messages.inc.php:205
2934 msgid "Customize export options"
2935 msgstr "エクスポートオプションの詳細設定"
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:207
2938 msgid "Customize import defaults"
2939 msgstr "インポートデフォルトの詳細設定"
2941 #: libraries/config/messages.inc.php:208
2942 msgid "Customize navigation frame"
2943 msgstr "ナビゲーションフレームの詳細設定"
2945 #: libraries/config/messages.inc.php:209
2946 msgid "Customize main frame"
2947 msgstr "メインフレームの詳細設定"
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
2950 #: setup/frames/menu.inc.php:17
2954 #: libraries/config/messages.inc.php:212
2955 msgid "SQL Query box"
2958 #: libraries/config/messages.inc.php:213
2959 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2960 msgstr "SQLクエリボックスに表示されるリンクの詳細設定"
2962 #: libraries/config/messages.inc.php:216
2963 msgid "SQL queries settings"
2966 #: libraries/config/messages.inc.php:217
2967 msgid "SQL Validator"
2970 #: libraries/config/messages.inc.php:218
2972 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
2973 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
2974 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
2975 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
2977 "SQL 検証サービスを使用する場合、[strong]すべてのSQL文は統計目的のために匿名で格納されていること[/strong]に注意する必要があります"
2978 "。[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
2979 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:219
2985 #: libraries/config/messages.inc.php:220
2986 msgid "Customize startup page"
2987 msgstr "スタートアップページの詳細設定"
2989 #: libraries/config/messages.inc.php:221
2993 #: libraries/config/messages.inc.php:222
2994 msgid "Choose how you want tabs to work"
2995 msgstr "アクションがあったときに動作するタブを選択します。"
2997 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3002 msgid "Customize text input fields"
3003 msgstr "テキスト入力フィールドの詳細設定"
3005 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3014 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3015 msgstr "phpMyAdmin で表示される警告の抑制"
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3019 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3020 "and export operations"
3022 "インポートおよびエクスポートの操作に対して [a@http://ja.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] "
3025 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3030 msgid "Extra parameters for iconv"
3033 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3035 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3036 "if one of the queries failed"
3037 msgstr "有効にした場合、クエリの 1 つが失敗しても phpMyAdmin はマルチクエリの実行を続けます。"
3039 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3040 msgid "Ignore multiple statement errors"
3041 msgstr "マルチクエリのエラーを無視する"
3043 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3045 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3046 "This might be good way to import large files, however it can break "
3049 "制限時間が近くなったときにスクリプト側でインポートを中断できるようにします。大きなファイルをインポートする場合には便利ですが、トランザクションが壊れるこ"
3052 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3053 msgid "Partial import: allow interrupt"
3054 msgstr "部分インポート(割り込みの許可)"
3056 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3057 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3058 msgid "Do not abort on INSERT error"
3059 msgstr "INSERT エラーで中断しない"
3061 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3062 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3063 msgid "Replace table data with file"
3064 msgstr "テーブルデータを差し替えるファイル"
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3068 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3069 "table) and only SQL is always available"
3070 msgstr "デフォルトの形式。このリストは対象(データベース、テーブル)に依存しているので注意してください。SQL は常に利用可能です。"
3072 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3073 msgid "Format of imported file"
3074 msgstr "インポートするファイルの形式"
3076 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3077 msgid "Use LOCAL keyword"
3078 msgstr "LOCAL キーワードを使用する"
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3081 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3082 msgid "Column names in first row"
3083 msgstr "1 行目にカラム名を追加する"
3085 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3086 msgid "Do not import empty rows"
3087 msgstr "空の行はインポートしない"
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3090 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3091 msgstr "金額は単位を取り除く(例えば $5.00 を 5.00)"
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3094 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3095 msgstr "パーセントは適切な小数に変換する(例えば、12.00% を .12)"
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3098 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3099 msgid "Number of queries to skip from start"
3100 msgstr "先頭から数えたスキップするクエリの数"
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3103 msgid "Partial import: skip queries"
3104 msgstr "部分インポート(クエリのスキップ)"
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3107 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3108 msgstr "値がゼロのものに対してAUTO_INCREMENTを使用しない"
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3111 msgid "Initial state for sliders"
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3115 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3116 msgstr "1 回で何行まとめて挿入できるか。"
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3119 msgid "Number of inserted rows"
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3123 msgid "Target for quick access icon"
3124 msgstr "クイックアクセスアイコンのリンク先"
3126 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3127 msgid "Show logo in left frame"
3128 msgstr "左のフレーム内にロゴを表示します。"
3130 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3131 msgid "Display logo"
3134 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3135 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3136 msgstr "左フレームの上部にサーバ選択を表示します"
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3139 msgid "Display servers selection"
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3143 #| msgid "The number of tables that are open."
3144 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3145 msgstr "テーブルフィルタボックスを表示する最小のテーブル数"
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3148 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3149 msgstr "ツリーレベルにデータベースを区切るための文字列"
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3152 msgid "Database tree separator"
3153 msgstr "データベースツリーの区切り"
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3157 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3159 msgstr "軽快版のみ。下の項目で定義する区切りが合った場合、ツリー表示になります。"
3161 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3162 msgid "Display databases in a tree"
3163 msgstr "データベースをツリー形式で表示する"
3165 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3166 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3167 msgstr "全てのデータベースを同時に閲覧したい場合は、これを無効にします。"
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3170 msgid "Use light version"
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3174 msgid "Maximum table tree depth"
3175 msgstr "テーブルツリーの最大の深さ"
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3178 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3179 msgstr "ツリーレベルにテーブルを区切るための文字列"
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3182 msgid "Table tree separator"
3183 msgstr "テーブルツリーの区切り"
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3186 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3187 msgstr "ナビゲーションフレームのロゴが指す URL"
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3190 msgid "Logo link URL"
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3195 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3198 "メインウィンドウ ([kbd]main[/kbd]) もしくは新しいウィンドウ ([kbd]new[/kbd]) にリンクされたページを開きます。"
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3201 msgid "Logo link target"
3202 msgstr "ロゴリンクのターゲット"
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3205 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3206 msgstr "マウスカーソルの下のサーバー名を強調表示します。"
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3209 msgid "Enable highlighting"
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3213 msgid "Use less graphically intense tabs"
3214 msgstr "派手なグラフィックでないタブを使用します。"
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3222 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3223 msgstr "ビューに表示される数値でないカラムの表示文字の最大数。"
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3226 msgid "Limit column characters"
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3231 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3232 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3233 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3235 "チェックした場合、ログアウト時に全てのサーバのクッキーを削除します。チェックを外した場合は、現在のサーバーに対してだけログアウトが行われます。このチェッ"
3236 "クを外しておくと、複数のサーバーに接続している時、他のサーバからのログアウト作業を忘れやすくなります。"
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3239 msgid "Delete all cookies on logout"
3240 msgstr "ログアウト時に全てのクッキーを削除する"
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3244 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3245 "authentication mode"
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3249 msgid "Recall user name"
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3254 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3255 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3256 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3257 "recommended for non-trusted environments."
3259 "ブラウザに保存されるログインクッキーの有効期限(秒数)を定義します。デフォルトの 0 は、セッションが存在している間だけ保存されていることを意味し、ブラ"
3260 "ウザのウィンドウが閉じられるとすぐに削除されます。これは、信頼されていない環境で使う場合に推奨します。"
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3263 msgid "Login cookie store"
3264 msgstr "ログインクッキーの保存"
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3267 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3268 msgstr "ログインクッキーの有効期間(秒)を定義します。"
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3271 msgid "Login cookie validity"
3272 msgstr "ログインクッキーの有効期間"
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3275 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3276 msgstr "LONGTEXT カラムに対して textarea を 2 倍にします。"
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3279 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3280 msgstr "LONGTEXT に対しては大きな textarea を使う"
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3283 msgid "Use icons on main page"
3284 msgstr "メインページ上でアイコンを使用する"
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3287 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3288 msgstr "SQL クエリが表示されているときに使用される文字の最大数"
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3291 msgid "Maximum displayed SQL length"
3292 msgstr "表示できるSQL文の最大の長さ"
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3296 msgid "Users cannot set a higher value"
3297 msgstr "ユーザーはこれより高い値を設定することはできません。"
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3300 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3301 msgstr "左のフレームとデータベースリストに表示されるデータベースの最大数"
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3304 msgid "Maximum databases"
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3309 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3310 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3313 "結果セットの表示行数。結果セットの行数の方が多い場合は「前(Previous)/次"
3314 "(Next)」のリンクが表示されます。"
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3317 msgid "Maximum number of rows to display"
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3321 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3322 msgstr "テーブルのリストに表示されるテーブルの最大数"
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3325 msgid "Maximum tables"
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3330 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3331 "cookie authentication"
3333 "クッキー認証で mcrypt 拡張がなかった場合、警告を表示します。チェックを入れる"
3334 "とこのメッセージを表示しないようにします。"
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3337 msgid "mcrypt warning"
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3342 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3343 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3344 msgstr "割り当てが許可されているスクリプトのバイト数。例:[kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/kbd] で制限無し)"
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3347 msgid "Memory limit"
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3351 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3352 msgstr "編集、インライン編集、コピー、削除のリンクことです。"
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3355 msgid "Show table row links on left side"
3356 msgstr "左側にテーブルの行リンクを表示する"
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3359 msgid "Show table row links on right side"
3360 msgstr "右側にテーブルの行リンクを表示する"
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3363 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3364 msgstr "テーブルやデータベースの名前のソートを人間が行うような手法で行います。"
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3367 msgid "Natural order"
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3371 msgid "Use only icons, only text or both"
3372 msgstr "「アイコンのみ」、「テキストのみ」、「両方」のいずれかが使えます。"
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3375 msgid "Iconic navigation bar"
3376 msgstr "ナビゲーションバーのアイコン"
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3379 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3380 msgstr "HTTP 転送の高速化のために GZip の出力バッファリングを使用します。"
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3383 msgid "GZip output buffering"
3384 msgstr "GZipの出力バッファリング"
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3388 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3389 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3391 "[kbd]SMART[/kbd] とは TIME、DATE、DATETIME、TIMESTAMP 型のカラムに対しては "
3392 "DESC、それ以外はASCの並び順にします。"
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3395 msgid "Default sorting order"
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3399 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3400 msgstr "MySQL データベースへの永続的な接続を使用します。"
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3403 msgid "Persistent connections"
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3408 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3409 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3410 "configuration storage could not be found"
3413 "の設定保存に必要なテーブルを見つけることができなかった場合、データベースの構造詳細ページに表示されるデフォルトの警告を無効にします。"
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3416 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3417 msgstr "phpMyAdmin の設定保存用テーブルが間違っていたとき"
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3420 msgid "Iconic table operations"
3421 msgstr "アイコンによるテーブルの操作"
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3424 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3425 msgstr "BLOB および BINARY カラムへの編集を禁止します。"
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3428 msgid "Protect binary columns"
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3433 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3434 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3435 "(lost by window close)."
3437 "データベースを基準としたクエリの履歴を必要とするなら有効にします(phpMyAdmin "
3438 "の設定保存場所の設定が必要です)。無効にした場合、クエリ履歴の表示に JavaScript を利用します(ウィンドウを閉じると履歴は消えます)。"
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3441 msgid "Permanent query history"
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3445 msgid "How many queries are kept in history"
3446 msgstr "履歴に残るクエリの件数。"
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3449 msgid "Query history length"
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3453 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3454 msgstr "新しいクエリウィンドウを開いたときに開いておくタブ。"
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3457 msgid "Default query window tab"
3458 msgstr "クエリウィンドウのデフォルトタブ"
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3461 msgid "Query window height (in pixels)"
3462 msgstr "クエリウィンドウの高さ(ピクセルで指定)"
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3465 msgid "Query window height"
3466 msgstr "クエリウィンドウの高さ"
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3469 msgid "Query window width (in pixels)"
3470 msgstr "クエリウィンドウの幅(ピクセルで指定)"
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3473 msgid "Query window width"
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3477 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3478 msgstr "文字セットの変換に使用される関数を選択します。"
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3481 msgid "Recoding engine"
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3485 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3486 msgstr "カラム名ヘッダを何行に置きに挿入するか。[kbd]0[/kbd] でこの機能は無効になります。"
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3489 #| msgid "Repair threads"
3490 msgid "Repeat headers"
3491 msgstr "カラム名ヘッダの繰り返し"
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3494 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3495 msgstr "ドキュメントテキストの代わりにヘルプボタンを表示します。"
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3498 msgid "Show help button"
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3502 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3503 msgstr "エクスポートをサーバ上に保存できるディレクトリ"
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3506 msgid "Save directory"
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3510 msgid "Leave blank if not used"
3511 msgstr "使用しない場合は空欄にします。"
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3514 msgid "Host authorization order"
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3518 msgid "Leave blank for defaults"
3519 msgstr "デフォルトにする場合は空欄にします。"
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3522 msgid "Host authorization rules"
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3526 msgid "Allow logins without a password"
3527 msgstr "パスワードなしログインの許可"
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3530 msgid "Allow root login"
3531 msgstr "root ログインの許可"
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3534 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3535 msgstr "HTTP 認証を行うときに表示される HTTP 基本認証領域名"
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3543 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3544 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3547 "[a@http://swekey.com]SweKey ハードウェア認証[/a]用の設定ファイルのパス "
3548 "(ドキュメントルートには配置しないこと。/etc/swekey.conf がいいでしょう。)"
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3551 msgid "SweKey config file"
3552 msgstr "SweKey 設定ファイル"
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3555 msgid "Authentication method to use"
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3559 msgid "Authentication type"
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3564 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3565 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3567 "[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]ブックマーク[/a]機能を使わない場合は空欄にします。[kbd]p"
3568 "ma_bookmark[/kbd] としておくのがいいでしょう。"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3571 msgid "Bookmark table"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3576 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3577 "pma_column_info[/kbd]"
3579 "カラムのコメントと MIME タイプ機能を使わない場合は空欄にします。[kbd]pma_column_info[/kbd] としておくのがいいでしょう。"
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3582 msgid "Column information table"
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3586 msgid "Compress connection to MySQL server"
3587 msgstr "MySQL サーバと圧縮プロトコルで接続します。"
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3590 msgid "Compress connection"
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3594 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3595 msgstr "サーバへの接続方法。確信がなければ [kbd]tcp[/kbd] のままにします。"
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3598 msgid "Connection type"
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3602 msgid "Control user password"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3607 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3608 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3612 msgid "Control user"
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3616 msgid "Count tables when showing database list"
3617 msgstr "データベースリストを表示するときにテーブル数も表示するかどうか。"
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3620 msgid "Count tables"
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3625 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3627 msgstr "デザイナを使わない場合は空欄にします。[kbd]pma_designer_coords[/kbd] としておくのがいいでしょう。"
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3630 msgid "Designer table"
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3635 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3636 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3640 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3644 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3645 msgstr "mysqliがサポートされているなら、そちらを使うべきでしょう。"
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3648 msgid "PHP extension to use"
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3652 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3653 msgstr "正規表現(PCRE)で一致するデータベースを非表示にします"
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3656 msgid "Hide databases"
3657 msgstr "非表示にするデータベース"
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3661 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3663 msgstr "SQL クエリの履歴機能を使わない場合は空欄にします。[kbd]pma_history[/kbd] としておくのがいいでしょう。"
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3666 msgid "SQL query history table"
3667 msgstr "SQL クエリ履歴テーブル"
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3670 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3671 msgstr "稼働しているMySQLサーバのホスト名"
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3674 msgid "Server hostname"
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3682 msgid "Try to connect without password"
3683 msgstr "パスワード無しでの接続を試みます"
3685 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3686 msgid "Connect without password"
3687 msgstr "パスワード無しで接続する"
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3691 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3692 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3693 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3694 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3695 "alphabetical order."
3697 "MySQL のワイルドカード文字(% および _)を使用することができますが、それらをリテラルインスタンス(実際の文字)として使いたい場合は、それらをエ"
3698 "スケープします。すなわち、[kbd]'my_db'[/kbd] ではなく [kbd]'my\\_db'[/kbd] "
3699 "と記述します。また、このオプションを使うことでデータベースの表示順を望むようにソートすることができます。望む順番に名前を入力していき、最後に "
3700 "[kbd]'*'[/kbd] とだけ入力しておきます。[kbd]'*'[/kbd] は残ったものをアルファベット順に並べて表示する働きをします。"
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3703 msgid "Show only listed databases"
3704 msgstr "リスト化したデータベースだけを表示する"
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3707 msgid "Leave empty if not using config auth"
3708 msgstr "config 認証を使用しない場合は空欄のままにします。"
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3711 msgid "Password for config auth"
3712 msgstr "config認証用のパスワード"
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3716 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3717 msgstr "PDF スキーマを使用しない場合は空欄のままにします。[kbd]pma_pdf_pages[/kbd] としておくのがいいでしょう。"
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3720 msgid "PDF schema: pages table"
3721 msgstr "PDF スキーマ:ページテーブル"
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3725 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3726 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3727 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3729 "リレーション、ブックマーク、PDF機能に使用されるデータベース。詳細な情報については "
3730 "[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] "
3731 "を参照してください。これらの機能を使わない場合は空欄にします。[kbd]phpmyadmin[/kbd] としておくのがいいでしょう。"
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3734 #| msgid "database name"
3735 msgid "Database name"
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3739 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3740 msgstr "MySQLサーバで開いているポート。デフォルトにしたい場合は空欄のままにします。"
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3748 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3749 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3751 "[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]リレーションリンク[/a]機能を使わない場合は空欄にします。[kb"
3752 "d]pma_relation[/kbd] としておくのがいいでしょう。"
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3755 msgid "Relation table"
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3759 msgid "SQL command to fetch available databases"
3760 msgstr "使用可能なデータベースを取得するためのSQLコマンド"
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3763 msgid "SHOW DATABASES command"
3764 msgstr "SHOW DATABASES コマンド"
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3768 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3769 "[/a] for an example"
3771 "設定例は[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]認証モード[/a]を参照してください。"
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3774 msgid "Signon session name"
3775 msgstr "サインオンセッション名"
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3782 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3783 msgstr "MySQLサーバで開いているソケット。デフォルトにしたい場合は空欄のままにします。"
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3786 msgid "Server socket"
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3790 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3791 msgstr "MySQLサーバへの接続においてSSLを有効にします。"
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3799 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3800 msgstr "PDF スキーマを使用しない場合は空欄にします。[kbd]pma_table_coords[/kbd] としておくのがいいでしょう。"
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3803 msgid "PDF schema: table coordinates"
3804 msgstr "PDF スキーマ:テーブルの座標"
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3808 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3809 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3811 "表示するカラムを記述するためのテーブル。使用しない場合は空欄にします。[kbd]pma_table_info[/kbd] としておくのがいいでしょう。"
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3814 #| msgid "Displaying Column Comments"
3815 msgid "Display columns table"
3816 msgstr "表示するカラムためのテーブル"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3820 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3821 "the log when creating a database."
3822 msgstr "データベースを作成するときにログの最初の行に DROP DATABASE IF EXISTS コマンドを追加するかどうか。"
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3825 msgid "Add DROP DATABASE"
3826 msgstr "DROP DATABASE を追加"
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3830 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3831 "log when creating a table."
3832 msgstr "テーブルを作成するときにログの最初の行に DROP TABLE IF EXISTS コマンドを追加するかどうか。"
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3835 msgid "Add DROP TABLE"
3836 msgstr "DROP TABLE を追加"
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3840 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3841 "log when creating a view."
3842 msgstr "ビューを作成するときにログの最初の行に DROP VIEW IF EXISTS コマンドを追加するかどうか。"
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3845 msgid "Add DROP VIEW"
3846 msgstr "DROP VIEW を追加"
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3849 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3850 msgstr "新しいバージョンに対して自動生成使用するコマンドのリストを定義します。"
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3853 #| msgid "Statements"
3854 msgid "Statements to track"
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3859 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3861 msgstr "SQL コマンドの追跡機能を使わない場合は空欄にします。[kbd]pma_tracking[/kbd] としておくのがいいでしょう。"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3864 msgid "SQL query tracking table"
3865 msgstr "SQL コマンド追跡テーブル"
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3869 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3871 msgstr "SQL コマンドの追跡機能が、テーブルやビューに対して自動的にバージョンを作成するかどうか。"
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3874 #| msgid "Automatic recovery mode"
3875 msgid "Automatically create versions"
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3880 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3882 msgstr "データベースにユーザー設定の保存しない場合は空欄にします。[kbd]pma_config[/kbd] としておくのがいいでしょう。"
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3885 msgid "User preferences storage table"
3886 msgstr "ユーザー設定保存テーブル"
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3889 msgid "User for config auth"
3890 msgstr "config認証用のユーザ"
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3894 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3895 "compatibility checks and thereby increases performance"
3897 "pma_* テーブルが最新のものであることがわかっている場合、無効にします。これは、互換性チェックをしないことにより、パフォーマンスを向上させます。"
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3900 msgid "Verbose check"
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3905 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3908 "このサーバのわかりやすい説明。代わりにホスト名を表示するには、空欄のままにし"
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3912 msgid "Verbose name of this server"
3913 msgstr "このサーバーの詳細な名前"
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3916 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
3917 msgstr "「すべて表示」ボタンを表示するかどうか。"
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3920 msgid "Allow to display all the rows"
3921 msgstr "全ての行の表示を許可する"
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3925 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3926 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3927 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3929 "これを有効にしても、[kbd]config[/kbd] 認証モードでは効果がないことに注意してください。なぜならパスワードが設定ファイルに直接書き込まれ"
3930 "ているからです。これは同じコマンドを直接実行する機能を制限するものではありません。"
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3933 msgid "Show password change form"
3934 msgstr "パスワード変更フォームの表示"
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:442
3937 msgid "Show create database form"
3938 msgstr "「新規データベース作成」部分を表示する"
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:443
3942 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3944 msgstr "編集/挿入モードで種別フィールドを表示するかどうか定義します。"
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:444
3947 #| msgid "Show open tables"
3948 msgid "Show field types"
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:445
3952 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
3953 msgstr "編集/挿入モードで関数フィールドを表示します。"
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:446
3956 msgid "Show function fields"
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:447
3961 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
3964 "[a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] の結果へのリンク"
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:448
3968 msgid "Show phpinfo() link"
3969 msgstr "phpinfo() リンクの表示する"
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:449
3972 msgid "Show detailed MySQL server information"
3973 msgstr "詳細な MySQL サーバ情報を表示する"
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:450
3976 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
3977 msgstr "phpMyAdmin によって生成される SQL クエリを表示するかどうかを定義します。"
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:451
3980 msgid "Show SQL queries"
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:452
3984 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
3985 msgstr "データベースやテーブルの状態(領域の使用状況など)の表示を許可します。"
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:453
3988 msgid "Show statistics"
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:454
3993 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
3994 "comment and the real name"
3995 msgstr "ツールチップが有効でデータベースのコメントが設定されている場合、名前とコメントを入れ替えて表示する形なります。"
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:455
3998 msgid "Display database comment instead of its name"
3999 msgstr "データベースの名前の代わりにコメントを表示する"
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4003 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4004 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4005 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4006 "alias, the table name itself stays unchanged"
4008 "[kbd]nested[/kbd] に設定した場合、テーブル名のエイリアスは、$cfg['LeftFrameTableSeparator']の指示に応じ"
4009 "てテーブルを分割/入れ子するために使用されます。そのフォルダはエイリアスのように呼び出されるだけで、テーブル名自体はそのまま変わることありません。"
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4012 msgid "Display table comment instead of its name"
4013 msgstr "テーブルの名前の代わりにコメントを表示する"
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4016 msgid "Display table comments in tooltips"
4017 msgstr "ツールチップにテーブルのコメントを表示する"
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4021 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4022 msgstr "使われているテーブルには印をして、テーブルがロックされていても可能であればデータベースを閲覧します。"
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4025 msgid "Skip locked tables"
4026 msgstr "ロックされているテーブルをスキップする"
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4029 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4030 msgstr "SQL 検証を有効にするには必要です。"
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4033 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4034 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4035 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4036 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:807
4037 #: server_privileges.php:811 server_privileges.php:822
4038 #: server_privileges.php:1634 server_synchronize.php:1190
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4044 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4046 msgstr "[strong]注意:[/strong] PHP SOAP 拡張か PEAR SOAP がインストールされている必要があります。"
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4049 msgid "Enable SQL Validator"
4050 msgstr "SQL 検証を有効にする"
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4054 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4059 #: tbl_tracking.php:456
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4065 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4066 "possible) or keep the text field empty"
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4070 msgid "Suggest new database name"
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4074 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4076 "Suhosin が検出された場合、警告をメインページに表示します。チェックを入れると"
4077 "このメッセージを表示しないようにします。"
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4080 msgid "Suhosin warning"
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4085 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4086 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4087 msgstr "編集モードでの textarea の1行の文字数。SQL クエリ用のでは 2 倍、クエリウィンドウに対しては 1.25 倍になります。"
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4090 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4091 msgid "Textarea columns"
4092 msgstr "textarea の 1 行の文字数"
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4096 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4097 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4098 msgstr "編集モードでの textarea の行数。SQL クエリ用のでは 2 倍、クエリウィンドウに対しては 1.25 倍になります。"
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4101 msgid "Textarea rows"
4102 msgstr "textarea の行数"
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4105 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4106 msgstr "データベース選択時のブラウザのウィンドウタイトル"
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4109 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4110 msgstr "何も選択していないときのブラウザのウィンドウタイトル"
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4113 msgid "Default title"
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4117 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4118 msgstr "サーバ選択時のブラウザのウィンドウタイトル"
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4121 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4122 msgstr "テーブル選択時のブラウザのウィンドウタイトル"
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4126 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4127 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4128 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4129 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4131 "入力プロキシは「[kbd]IPアドレス: 信頼された HTTP ヘッダ[/kbd]」と記述します。以下の例は、phpMyAdmin は IP アドレス "
4132 "1.2.3.4 のプロキシから HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) "
4133 "ヘッダを信頼するように指定することになります。[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4136 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4137 msgstr "信頼されたプロキシのリスト(IP アドレスの許可/拒否)"
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4140 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4141 msgstr "インポート用ファイルをアップロードできるサーバ上のディレクトリ"
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4144 msgid "Upload directory"
4145 msgstr "アップロードディレクトリ"
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4148 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4149 msgstr "全てのデータベース内を検索することを許可します。"
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4152 msgid "Use database search"
4153 msgstr "データベース検索を使用する"
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4157 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4158 "checkbox on the right"
4159 msgstr "無効にすると、右側のチェックボックスに関係なく、ユーザーが以下のオプションを設定することはできません。"
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4162 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4163 msgstr "設定に開発者向けタブを追加する"
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4167 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4168 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4171 "マルチクエリにおいてそれぞれのクエリが影響を与えた行数を表示します。デフォルトでは表示されます。どのように複数のクエリに表示を含めるかは、ソース "
4172 "libraries/import.lib.php を参照してください。"
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4175 msgid "Verbose multiple statements"
4176 msgstr "マルチクエリの冗長表示"
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4179 msgid "Check for latest version"
4180 msgstr "バージョンアップの確認"
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4183 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4184 msgstr "phpMyAdmin のメインページ上で最終バージョンチェックを有効にします。"
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4187 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4188 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4189 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4190 #: setup/lib/index.lib.php:200
4191 msgid "Version check"
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4196 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4197 "for import and export operations"
4199 "インポートおよびエクスポートの操作に対して "
4200 "[a@http://ja.wikipedia.org/wiki/ZIP_(ファイルフォーマット)]ZIP[/a] 圧縮を有効にします。"
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4206 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4207 msgid "Config authentication"
4210 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4211 msgid "Cookie authentication"
4214 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4215 msgid "HTTP authentication"
4218 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4219 msgid "Signon authentication"
4222 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4223 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4224 msgid "CSV using LOAD DATA"
4225 msgstr "LOAD DATA する CSV"
4227 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4228 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4229 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4230 #: libraries/import/xls.php:20
4231 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4234 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4235 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4236 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4237 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4238 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4241 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4242 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4243 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4244 #: libraries/import/ods.php:22
4245 msgid "Open Document Spreadsheet"
4246 msgstr "Open Document スプレッドシート"
4248 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4249 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4253 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4254 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4258 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4259 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4260 msgid "Database export options"
4261 msgstr "データベースエクスポートオプション"
4263 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4264 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4265 #: libraries/export/excel.php:17
4266 msgid "CSV for MS Excel"
4267 msgstr "MS Excel 用の CSV"
4269 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4270 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4271 #: libraries/export/htmlword.php:17
4272 msgid "Microsoft Word 2000"
4273 msgstr "Microsoft Word 2000"
4275 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4276 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4277 msgid "Open Document Text"
4278 msgstr "Open Document テキスト"
4280 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4281 msgid "Could not connect to MySQL server"
4284 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4285 msgid "Empty username while using config authentication method"
4288 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4289 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4292 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4293 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4296 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4297 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4300 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4301 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4304 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4306 msgid "Incorrect IP address: %s"
4309 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4310 #: libraries/core.lib.php:264
4311 msgctxt "PHP documentation language"
4315 #: libraries/core.lib.php:278
4317 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4320 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4321 #: libraries/export/sql.php:493
4325 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4326 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4327 #: setup/frames/index.inc.php:113
4331 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4332 #: libraries/db_links.inc.php:44
4333 msgid "Database seems to be empty!"
4334 msgstr "データベースが空のようです!"
4336 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4337 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4339 msgstr "SQL コマンドの追跡"
4341 #: libraries/db_links.inc.php:71
4345 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4349 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4350 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1828
4351 #: server_privileges.php:2178 test/theme.php:116
4355 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4359 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4363 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1885
4365 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4367 msgstr "正確な数字とは限りません。FAQ 3.11 をご覧ください"
4369 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4370 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4372 "設定ファイルに定義されている管理ユーザ(controluser)での接続に失敗しました"
4374 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4375 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4376 msgid "The server is not responding"
4379 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4380 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4381 msgstr "(あるいはローカルの MySQL サーバのソケットが正しく設定されていません)"
4383 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:701
4387 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:97
4388 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4389 msgid "Change password"
4392 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4393 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:818
4397 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4398 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4399 #: server_privileges.php:826 server_privileges.php:829
4401 msgstr "もう一度入力してください"
4403 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4404 msgid "Password Hashing"
4407 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4408 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4409 msgstr "MySQL 4.0 互換"
4411 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4412 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4413 msgid "Create new database"
4414 msgstr "新規データベースを作成する"
4416 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4420 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4421 #: server_privileges.php:1519 server_replication.php:33
4422 msgid "No Privileges"
4425 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4427 msgid "Create table on database %s"
4428 msgstr "データベース %s に新しいテーブルを作成する"
4430 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4431 msgid "Number of columns"
4434 #: libraries/display_export.lib.php:35
4435 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4437 "エクスポートプラグインをロードできません。正しくインストールされているか確認"
4440 #: libraries/display_export.lib.php:87
4441 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4442 msgid "Exporting databases from the current server"
4443 msgstr "現在のサーバからデータベースをエクスポート"
4445 #: libraries/display_export.lib.php:89
4447 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4448 msgstr "データベース \"%s\" からテーブルをエクスポート"
4450 #: libraries/display_export.lib.php:91
4452 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4453 msgstr "テーブル \"%s\" から行単位でデータをエクスポート"
4455 #: libraries/display_export.lib.php:97
4456 msgid "Export Method:"
4459 #: libraries/display_export.lib.php:113
4460 msgid "Quick - display only the minimal options"
4461 msgstr "簡易 - 最小限のオプションだけ表示"
4463 #: libraries/display_export.lib.php:129
4464 msgid "Custom - display all possible options"
4465 msgstr "詳細 - 可能なオプションを全て表示"
4467 #: libraries/display_export.lib.php:137
4468 msgid "Database(s):"
4471 #: libraries/display_export.lib.php:139
4475 #: libraries/display_export.lib.php:149
4479 #: libraries/display_export.lib.php:157
4480 msgid "Dump some row(s)"
4483 #: libraries/display_export.lib.php:159
4484 msgid "Number of rows:"
4487 #: libraries/display_export.lib.php:162
4488 msgid "Row to begin at:"
4491 #: libraries/display_export.lib.php:173
4492 msgid "Dump all rows"
4495 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4499 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4501 #| msgid "Save on server in %s directory"
4502 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4503 msgstr "サーバ上のディレクトリ <b>%s</b> に保存する"
4505 #: libraries/display_export.lib.php:206
4506 msgid "Save output to a file"
4507 msgstr "出力をファイルに保存する"
4509 #: libraries/display_export.lib.php:227
4510 msgid "File name template:"
4511 msgstr "ファイル名のテンプレート:"
4513 #: libraries/display_export.lib.php:229
4514 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4515 msgstr "@SERVER@ はサーバ名に"
4517 #: libraries/display_export.lib.php:231
4518 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4519 msgstr "、@DATABASE@ はデータベース名に"
4521 #: libraries/display_export.lib.php:233
4522 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4523 msgstr "、@TABLE@ はテーブル名に"
4525 #: libraries/display_export.lib.php:237
4528 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4529 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4530 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4532 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4533 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4534 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4536 "この値は %1$sstrftime%2$s を使用して解釈されますので、時刻の書式文字列を使用することができます。また、埋め込み変数変換も行われます(%"
4537 "3$s変換されます。)。その他のテキストはそのまま使われます。詳細については、%4$sFAQ%5$s を参照してください。"
4539 #: libraries/display_export.lib.php:275
4540 msgid "use this for future exports"
4541 msgstr "今後のエクスポートでこれを使用する"
4543 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4544 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517
4545 msgid "Character set of the file:"
4546 msgstr "ファイルの文字セット:"
4548 #: libraries/display_export.lib.php:309
4549 msgid "Compression:"
4552 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:512
4553 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4554 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1981 server_processlist.php:96
4558 #: libraries/display_export.lib.php:313
4562 #: libraries/display_export.lib.php:315
4566 #: libraries/display_export.lib.php:317
4570 #: libraries/display_export.lib.php:326
4571 msgid "View output as text"
4572 msgstr "出力をテキストで表示する"
4574 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4575 #: libraries/export/codegen.php:37
4579 #: libraries/display_export.lib.php:336
4580 msgid "Format-specific options:"
4581 msgstr "フォーマット特有のオプション:"
4583 #: libraries/display_export.lib.php:337
4585 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4586 "options for other formats."
4589 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4590 msgid "Encoding Conversion:"
4591 msgstr "エンコーディングへの変換:"
4593 #: libraries/display_import.lib.php:66
4595 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4596 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4600 #: libraries/display_import.lib.php:76
4601 msgid "The file is being processed, please be patient."
4604 #: libraries/display_import.lib.php:98
4606 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4610 #: libraries/display_import.lib.php:129
4611 msgid "Importing into the current server"
4612 msgstr "現在のサーバへのインポート"
4614 #: libraries/display_import.lib.php:131
4616 msgid "Importing into the database \"%s\""
4617 msgstr "データベース \"%s\" へのインポート"
4619 #: libraries/display_import.lib.php:133
4621 msgid "Importing into the table \"%s\""
4622 msgstr "テーブル \"%s\" へのインポート"
4624 #: libraries/display_import.lib.php:139
4625 msgid "File to Import:"
4626 msgstr "インポートするファイル:"
4628 #: libraries/display_import.lib.php:156
4630 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4631 msgstr "ファイルは圧縮されていないもの、もしくは、%s で圧縮されているもの。"
4633 #: libraries/display_import.lib.php:158
4635 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4636 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4638 "圧縮ファイルの名前は<b>.[フォーマット].[圧縮形式]</b>で終わっていること。例え"
4639 "ば、<b>.sql.zip</b>。"
4641 #: libraries/display_import.lib.php:178
4642 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4643 msgstr "このサーバではファイルのアップロードはできません"
4645 #: libraries/display_import.lib.php:208
4646 msgid "Partial Import:"
4649 #: libraries/display_import.lib.php:214
4652 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4654 "直前のインポートはタイムアウトしました。再送信すると位置 %d から再開されます"
4656 #: libraries/display_import.lib.php:221
4658 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4659 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4660 #| "files, however it can break transactions."
4662 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4663 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4664 "however it can break transactions.)</i>"
4666 "制限時間が近くなったときにスクリプト側でインポートを中断できるようにします。<i>(大きなファイルをインポートする場合には便利ですが、トランザクションが"
4669 #: libraries/display_import.lib.php:228
4670 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4671 msgstr "先頭から数えたスキップする行の数:"
4673 #: libraries/display_import.lib.php:250
4674 msgid "Format-Specific Options:"
4675 msgstr "フォーマット特有のオプション:"
4677 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4678 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4682 #: libraries/display_tbl.lib.php:386
4684 msgid "%d is not valid row number."
4685 msgstr "%d は不正な行番号です"
4687 #: libraries/display_tbl.lib.php:392
4688 msgid "row(s) starting from row #"
4691 #: libraries/display_tbl.lib.php:397
4695 #: libraries/display_tbl.lib.php:398
4696 msgid "horizontal (rotated headers)"
4697 msgstr "水平 (ヘッダも回転)"
4699 #: libraries/display_tbl.lib.php:399
4703 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
4705 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4706 msgstr "モード: %s (%s セルごとにヘッダを表示)"
4708 #: libraries/display_tbl.lib.php:494
4712 #: libraries/display_tbl.lib.php:541 libraries/export/codegen.php:40
4713 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4714 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4715 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4716 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4717 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4718 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4719 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4720 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4721 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4722 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4723 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4724 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4725 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4726 #: tbl_structure.php:846
4730 #: libraries/display_tbl.lib.php:546 libraries/display_tbl.lib.php:556
4731 msgid "Partial texts"
4734 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:560
4738 #: libraries/display_tbl.lib.php:573
4739 msgid "Relational key"
4742 #: libraries/display_tbl.lib.php:574
4743 msgid "Relational display column"
4744 msgstr "リレーション表示カラム"
4746 #: libraries/display_tbl.lib.php:581
4747 msgid "Show binary contents"
4748 msgstr "バイナリの内容を表示する"
4750 #: libraries/display_tbl.lib.php:583
4751 msgid "Show BLOB contents"
4752 msgstr "BLOBの内容を表示する"
4754 #: libraries/display_tbl.lib.php:593 libraries/relation.lib.php:123
4755 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4756 msgid "Browser transformation"
4759 #: libraries/display_tbl.lib.php:1150
4763 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/display_tbl.lib.php:1177
4764 msgid "The row has been deleted"
4767 #: libraries/display_tbl.lib.php:1204 libraries/display_tbl.lib.php:2115
4768 #: server_processlist.php:92
4772 #: libraries/display_tbl.lib.php:1989
4776 #: libraries/display_tbl.lib.php:2007
4777 msgid "Showing rows"
4780 #: libraries/display_tbl.lib.php:2017
4784 #: libraries/display_tbl.lib.php:2025 sql.php:628
4786 msgid "Query took %01.4f sec"
4787 msgstr "クエリの実行時間 %01.4f 秒"
4789 #: libraries/display_tbl.lib.php:2148 querywindow.php:114 querywindow.php:118
4790 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:561
4794 #: libraries/display_tbl.lib.php:2221
4795 msgid "Query results operations"
4798 #: libraries/display_tbl.lib.php:2249
4799 msgid "Print view (with full texts)"
4800 msgstr "印刷用画面 (全テキストを含む)"
4802 #: libraries/display_tbl.lib.php:2293 tbl_chart.php:81
4803 msgid "Display chart"
4806 #: libraries/display_tbl.lib.php:2312
4810 #: libraries/display_tbl.lib.php:2447
4811 msgid "Link not found"
4812 msgstr "リンク先が見つかりません"
4814 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:225
4815 msgid "Version information"
4818 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4819 msgid "Data home directory"
4820 msgstr "データのホームディレクトリ"
4822 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4823 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4824 msgstr "すべての InnoDB データファイルに共通するディレクトリパス"
4826 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4830 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4831 msgid "Autoextend increment"
4832 msgstr "自動拡張時に追加されるテーブルの大きさ"
4834 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4836 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4837 "when it becomes full."
4838 msgstr "スペースがいっぱいになったときに自動的にテーブルを拡張する場合に追加されるテーブルの大きさ。"
4840 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4841 msgid "Buffer pool size"
4842 msgstr "バッファプールの大きさ"
4844 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4846 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4849 "InnoDB がテーブルのデータやインデックスをキャッシュするのに使うメモリバッファ"
4852 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4856 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
4857 msgid "InnoDB Status"
4858 msgstr "InnoDB ステータス"
4860 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4861 msgid "Buffer Pool Usage"
4862 msgstr "バッファプールの使用量"
4864 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4868 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4872 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4876 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4877 msgid "Pages containing data"
4878 msgstr "データが含まれているページ数"
4880 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4881 msgid "Pages to be flushed"
4882 msgstr "フラッシュ待ちページ数"
4884 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4888 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4889 msgid "Latched pages"
4890 msgstr "ラッチされているページ"
4892 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4893 msgid "Buffer Pool Activity"
4894 msgstr "バッファプールの利用状況"
4896 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4897 msgid "Read requests"
4900 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4901 msgid "Write requests"
4904 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4908 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4912 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4913 msgid "Read misses in %"
4916 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4917 msgid "Write waits in %"
4920 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4921 msgid "Data pointer size"
4922 msgstr "データポインタのサイズ"
4924 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4926 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4927 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4929 "MAX_ROWS オプションを指定せずに MyISAM テーブルを作成するときに CREATE TABLE "
4930 "が使用するデフォルトのポインタサイズ (バイト単位)"
4932 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
4933 msgid "Automatic recovery mode"
4936 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
4938 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4939 "myisam-recover server startup option."
4941 "クラッシュした MyISAM テーブルを自動修復するときのモード (サーバ起動オプショ"
4942 "ン --myisam-recover で設定されるもの)"
4944 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
4945 msgid "Maximum size for temporary sort files"
4946 msgstr "ソート用の一時ファイルの最大サイズ"
4948 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
4950 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4951 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4954 "MyISAM インデックスを再作成するとき (REPAIR TABLE や ALTER TABLE、LOAD DATA "
4955 "INFILE の最中) に利用できる一時ファイルの最大サイズ"
4957 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
4958 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
4959 msgstr "インデックス作成時に利用する一時ファイルの最大サイズ"
4961 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
4963 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
4964 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
4967 "MyISAM のインデックスを高速生成するときに利用される一時ファイルとキーキャッ"
4968 "シュの差がここで指定した値以上に大きくなる場合は、キーキャッシュ法が使われま"
4971 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
4972 msgid "Repair threads"
4975 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
4977 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
4978 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
4980 "この値が 1 より大きい場合は MyISAM テーブルのインデックスも修復中にソートプロ"
4981 "セスによって (スレッドごとに) 同時作成されます"
4983 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
4984 msgid "Sort buffer size"
4985 msgstr "ソートバッファのサイズ"
4987 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
4989 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
4990 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4992 "REPAIR TABLE の最中に MyISAM のインデックスをソートするとき、あるいは CREATE "
4993 "INDEX や ALTER TABLE でインデックスを作成するときに割り当てられるバッファ"
4995 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
4996 msgid "Garbage Threshold"
4999 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5002 #| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This "
5003 #| "is a value between 1 and 99. The default is 50."
5004 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5006 "データログファイルのガベージが何%になったら圧縮するか。1 から 99 までの値を"
5007 "とります。デフォルトは 50 です。"
5009 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5010 #: server_synchronize.php:1178
5014 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5016 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5017 "will disable HTTP communication with the daemon."
5020 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5021 msgid "Repository Threshold"
5024 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5026 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5027 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5031 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5032 msgid "Temp Blob Timeout"
5035 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5037 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5038 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5041 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5043 #| msgid "Log file threshold"
5044 msgid "Temp Log Threshold"
5047 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5049 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5050 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5054 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5055 msgid "Max Keep Alive"
5058 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5060 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5061 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5064 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5065 msgid "Metadata Headers"
5068 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5070 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5071 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5074 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5077 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5078 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5081 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5083 #| msgid "Relations"
5084 msgid "Related Links"
5087 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5088 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5091 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5092 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5095 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5096 msgid "Index cache size"
5097 msgstr "インデックスキャッシュの大きさ"
5099 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5101 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5102 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5104 "インデックスキャッシュに割り当てるメモリ量。デフォルト値は 32MB です。ここで"
5105 "割り当てたメモリはインデックスページのキャッシュにのみ利用されます。"
5107 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5108 msgid "Record cache size"
5109 msgstr "レコードキャッシュの大きさ"
5111 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5113 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5114 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5115 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5117 "テーブルデータをキャッシュするのに使うレコードキャッシュに割り当てるメモリ"
5118 "量。デフォルト値は 32MB です。このメモリはハンドルデータファイル(.xtd)や列ポ"
5119 "インタファイル(.xtr)の変更をキャッシュするのに利用されます。"
5121 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5122 msgid "Log cache size"
5123 msgstr "ログキャッシュの大きさ"
5125 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5127 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5128 "transaction log data. The default is 16MB."
5130 "トランザクションログデータをキャッシュするのに使うトランザクションログキャッ"
5131 "シュに割り当てるメモリ量。デフォルトは 16MB です。"
5133 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5134 msgid "Log file threshold"
5137 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5139 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5140 "default value is 16MB."
5142 "トランザクションログがどこまで増えたらロールオーバーして新しいログを作成する"
5143 "か。デフォルト値は 16MB です。"
5145 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5146 msgid "Transaction buffer size"
5147 msgstr "トランザクションバッファの大きさ"
5149 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5151 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5152 "buffers of this size). The default is 1MB."
5154 "グローバルトランザクションログバッファの大きさ(このエンジンはこの大きさのバッ"
5155 "ファを2つ割り当てます)。デフォルトは 1MB です。"
5157 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5158 msgid "Checkpoint frequency"
5161 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5163 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5164 "performed. The default value is 24MB."
5166 "チェックポイントを実行する前にトランザクションログに書き込むデータ量。デフォ"
5169 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5170 msgid "Data log threshold"
5173 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5175 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5176 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5177 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5178 "that can be stored in the database."
5180 "データログファイルの大きさの最大値。デフォルト値は 64MB です。PBXT は最大 "
5181 "32000 個のデータログを作成できますが、これはあらゆるテーブルが使うものですの"
5182 "で、この変数の値を大きくするとデータベースに保存できるデータの総数を増やすこ"
5185 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5186 msgid "Garbage threshold"
5189 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5191 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5192 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5194 "データログファイルのガベージが何%になったら圧縮するか。1 から 99 までの値を"
5195 "とります。デフォルトは 50 です。"
5197 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5198 msgid "Log buffer size"
5201 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5203 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5204 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5205 "required to write a data log."
5207 "データログを書き出すときに使うバッファの大きさ。デフォルトは 256MB です。この"
5208 "エンジンはスレッドごとにバッファをひとつ割り当てます(そのスレッドがデータログ"
5211 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5212 msgid "Data file grow size"
5215 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5216 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5217 msgstr "ハンドルデータファイル(.xtd)の増分。"
5219 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5220 msgid "Row file grow size"
5223 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5224 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5225 msgstr "列ポインタファイル(.xtr)の増分。"
5227 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5228 msgid "Log file count"
5231 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5233 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5234 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5235 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5238 "システムが保存するトランザクションログファイル (pbxt/system/xlog*.xt) の数。"
5239 "ログの数がそれ以上になると古いログが削除されるか、リネームされて最大値の1つ前"
5242 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5245 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5246 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5249 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5250 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5253 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5254 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5257 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5258 msgid "Columns separated with:"
5261 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5262 msgid "Columns enclosed with:"
5265 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5266 msgid "Columns escaped with:"
5267 msgstr "カラムのエスケープ記号"
5269 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5270 msgid "Lines terminated with:"
5273 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5274 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5275 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5276 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5277 msgid "Replace NULL with:"
5278 msgstr "NULL の代替文字列"
5280 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5281 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5282 msgstr "カラム内の改行/復帰文字を削除する"
5284 #: libraries/export/excel.php:32
5285 msgid "Excel edition:"
5286 msgstr "Excel のエディション"
5288 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5289 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5290 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5291 msgid "Data dump options"
5292 msgstr "データのダンプオプション"
5294 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5295 #: libraries/export/sql.php:1043 libraries/export/texytext.php:123
5296 msgid "Dumping data for table"
5297 msgstr "テーブルのデータをダンプしています"
5299 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5300 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5301 msgid "Table structure for table"
5304 #: libraries/export/latex.php:13
5305 msgid "Content of table @TABLE@"
5306 msgstr "テーブル @TABLE@ の内容"
5308 #: libraries/export/latex.php:14
5312 #: libraries/export/latex.php:15
5313 msgid "Structure of table @TABLE@"
5314 msgstr "テーブル @TABLE@ の構造"
5316 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5317 #: libraries/export/sql.php:87
5318 #| msgid "Transformation options"
5319 msgid "Object creation options"
5322 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5323 #| msgid "Table caption"
5324 msgid "Table caption (continued)"
5325 msgstr "テーブルのキャプション(続き)"
5327 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5328 #: libraries/export/sql.php:40
5329 #| msgid "Disable foreign key checks"
5330 msgid "Display foreign key relationships"
5331 msgstr "外部キーリレーションシップの表示"
5333 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5334 msgid "Display comments"
5337 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5338 #: libraries/export/sql.php:44
5339 msgid "Display MIME types"
5340 msgstr "MIME タイプの表示"
5342 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5343 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5344 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5345 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5346 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:742
5347 #: server_privileges.php:745 server_privileges.php:801
5348 #: server_privileges.php:1633 server_privileges.php:2176
5349 #: server_processlist.php:67
5353 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5354 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5355 msgid "Generation Time"
5358 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5359 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:179
5360 msgid "Server version"
5363 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5364 #: libraries/export/xml.php:112
5368 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5369 msgid "MediaWiki Table"
5372 #: libraries/export/pdf.php:17
5376 #: libraries/export/pdf.php:23
5377 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5378 msgstr "(ひとつのテーブルのデータを含むレポートを生成します)"
5380 #: libraries/export/pdf.php:24
5381 msgid "Report title:"
5384 #: libraries/export/php_array.php:16
5388 #: libraries/export/sql.php:33
5390 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5391 "and server version)</i>"
5392 msgstr "コメントの表示<i>(エクスポート日時、PHP や サーバ のバージョンなどの情報が含まれます)</i>"
5394 #: libraries/export/sql.php:35
5395 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5396 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5398 "ヘッダにカスタムコメントを追加 (\\\n"
5401 #: libraries/export/sql.php:37
5403 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5405 msgstr "データベースの作成日時、最終更新日時、最終検査日時を含める"
5407 #: libraries/export/sql.php:65
5409 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5410 msgstr "他のデータベースシステムまたは古い MySQL サーバとの互換性"
5412 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5413 #: libraries/export/sql.php:107
5415 #| msgid "Statements"
5416 msgid "Add %s statement"
5419 #: libraries/export/sql.php:91
5420 #| msgid "Statements"
5421 msgid "Add statements:"
5424 #: libraries/export/sql.php:111
5425 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5426 msgstr "<code>CREATE TABLE</code> オプション:"
5428 #: libraries/export/sql.php:123
5430 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5431 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5432 msgstr "逆クオートでテーブルやフィールドの名前を囲む <i>(特殊な文字やキーワードを含むフィールド名やテーブル名を保護します)</i>"
5434 #: libraries/export/sql.php:136
5435 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5436 msgstr "<code>INSERT</code> コマンドの代わりに以下を使う:"
5438 #: libraries/export/sql.php:138
5439 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5440 msgstr "<code>INSERT DELAYED</code> コマンド"
5442 #: libraries/export/sql.php:140
5443 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5444 msgstr "<code>INSERT IGNORE</code> コマンド"
5446 #: libraries/export/sql.php:147
5447 msgid "Function to use when dumping data:"
5448 msgstr "データをダンプするときに使うコマンド:"
5450 #: libraries/export/sql.php:151
5451 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5452 msgstr "データを挿入するときに使う構文:"
5454 #: libraries/export/sql.php:154
5456 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5457 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5460 "全ての <code>INSERT</code> コマンドにカラム名を含める <br /> 例: "
5461 "<code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3)</code>"
5463 #: libraries/export/sql.php:155
5465 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5466 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5469 "全ての <code>INSERT</code> コマンドを複数行挿入で行う<br /> 例: "
5470 "<code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5472 #: libraries/export/sql.php:156
5474 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5475 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5477 "上の両方を行う<br /> 例: <code>INSERT INTO tbl_name "
5478 "(col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5480 #: libraries/export/sql.php:157
5482 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5483 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5485 "上のどちらでもない<br /> 例: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES "
5488 #: libraries/export/sql.php:167
5490 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5492 msgstr "16進表記でバイナリカラムをダンプする<i>(例えば、\"abc\" を 0x616263)</i>"
5494 #: libraries/export/sql.php:171
5496 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5497 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5500 "のカラムをUTC(協定世界時)でダンプする<i>(ダンプするサーバと読み込ませるサーバのタイムゾーンが異なる場合に有効です。)</i>"
5502 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5506 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5510 #: libraries/export/sql.php:695
5511 msgid "Constraints for dumped tables"
5512 msgstr "ダンプしたテーブルの制約"
5514 #: libraries/export/sql.php:704
5515 msgid "Constraints for table"
5518 #: libraries/export/sql.php:804
5519 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5520 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
5522 #: libraries/export/sql.php:816
5523 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5524 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
5526 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5527 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5531 #: libraries/export/sql.php:885
5532 msgid "Structure for view"
5535 #: libraries/export/sql.php:894
5536 msgid "Stand-in structure for view"
5539 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5543 #: libraries/export/xml.php:30
5544 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5545 msgstr "生成オプション(全て推奨)"
5547 #: libraries/export/xml.php:40
5551 #: libraries/export/xml.php:47
5552 msgid "Export contents"
5553 msgstr "内容をエクスポートする"
5555 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5556 #: libraries/footer.inc.php:194
5557 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5560 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5564 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5565 msgid "Generated by"
5568 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:624 tbl_change.php:179
5569 #: tbl_get_field.php:34
5570 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5571 msgstr "返り値が空でした(行数0)"
5573 #: libraries/import.lib.php:1141
5575 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5578 #: libraries/import.lib.php:1142
5579 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5582 #: libraries/import.lib.php:1143
5584 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5587 #: libraries/import.lib.php:1144
5588 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5591 #: libraries/import.lib.php:1147
5592 msgid "Go to database"
5595 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5599 #: libraries/import.lib.php:1169
5603 #: libraries/import.lib.php:1178
5607 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5608 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5610 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5611 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5612 msgstr "ファイルの最初の行にテーブルのカラム名が含まれている。<i>(これをチェックしなかった場合、最初の行はデータの一部と見なされます。)</i>"
5614 #: libraries/import/csv.php:39
5616 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5617 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5618 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5621 #: libraries/import/csv.php:41
5622 msgid "Column names: "
5625 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5626 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5628 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5629 msgstr "CSV インポートのパラメータが不正です: %s"
5631 #: libraries/import/csv.php:131
5634 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5635 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5638 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5640 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5641 msgstr "CSV 入力の書式が不正です (行: %d)"
5643 #: libraries/import/csv.php:324
5645 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5646 msgstr "CSV 入力のカラム数が不正です (行: %d)"
5648 #: libraries/import/docsql.php:27
5652 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5653 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
5657 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5658 #: view_create.php:147
5659 msgid "Column names"
5662 #: libraries/import/ldi.php:56
5663 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5664 msgstr "このプラグインでは圧縮されたファイルのインポートはできません!"
5666 #: libraries/import/ods.php:28
5667 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5668 msgstr "パーセントは適切な小数に変換する<i>(例えば、12.00% を .12)</i>"
5670 #: libraries/import/ods.php:29
5671 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5672 msgstr "金額は単位を取り除く<i>(例えば $5.00 を 5.00)</i>"
5674 #: libraries/import/sql.php:32
5675 msgid "SQL compatibility mode:"
5678 #: libraries/import/sql.php:42
5679 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5680 msgstr "値がゼロのものに対して<code>AUTO_INCREMENT</code>を使用しない"
5682 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5684 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5685 "the issue and try again."
5688 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5689 msgctxt "None encoding conversion"
5693 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5694 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5695 msgid "Convert to Kana"
5698 #: libraries/mult_submits.inc.php:419 tbl_replace.php:331
5702 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5706 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5707 #: tbl_change.php:552
5711 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5715 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5716 msgid "Simplified Chinese"
5719 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5720 msgid "Traditional Chinese"
5723 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5724 msgid "case-insensitive"
5725 msgstr "大文字小文字を区別しない"
5727 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5728 msgid "case-sensitive"
5729 msgstr "大文字小文字を区別する"
5731 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5735 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5739 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5743 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5747 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5751 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5755 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5759 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5763 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5767 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5771 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5775 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5779 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5783 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5787 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5791 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5795 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5799 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5800 msgid "West European"
5803 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5807 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5811 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5815 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5819 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5820 msgid "Traditional Spanish"
5821 msgstr "スペイン語 (伝統表記)"
5823 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5827 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5831 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5835 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5839 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5843 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5844 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5845 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5846 msgid "multilingual"
5849 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5850 msgid "Central European"
5853 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5857 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5861 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5865 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5869 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5873 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5877 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5881 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5885 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5886 msgid "Czech-Slovak"
5889 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5893 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5894 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5895 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5899 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5900 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5901 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5905 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
5906 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
5907 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
5908 msgid "Reload navigation frame"
5909 msgstr "ナビゲーションフレームの再読み込み"
5911 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5912 msgid "This format has no options"
5913 msgstr "この書式にはオプションはありません"
5915 #: libraries/relation.lib.php:83
5919 #: libraries/relation.lib.php:88
5923 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
5924 #: pmd_relation_new.php:68
5925 msgid "General relation features"
5926 msgstr "一般的なリレーション機能"
5928 #: libraries/relation.lib.php:111
5929 msgid "Display Features"
5932 #: libraries/relation.lib.php:117
5933 msgid "Creation of PDFs"
5936 #: libraries/relation.lib.php:121
5937 msgid "Displaying Column Comments"
5940 #: libraries/relation.lib.php:126
5942 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5943 msgstr "column_comments テーブルの更新方法についてはドキュメントをご覧ください"
5945 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:411
5946 msgid "Bookmarked SQL query"
5947 msgstr "ブックマークされている SQL"
5949 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
5953 #: libraries/relation.lib.php:147
5954 msgid "User preferences"
5957 #: libraries/relation.lib.php:151
5958 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
5959 msgstr "高度な機能の設定を速やかに行う方法"
5961 #: libraries/relation.lib.php:153
5963 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
5964 msgstr "<code>script/create_tables.sql</code>で必要なテーブルを作成します。"
5966 #: libraries/relation.lib.php:154
5967 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
5968 msgstr "作ったテーブルにアクセスできる pma ユーザを作成します。"
5970 #: libraries/relation.lib.php:155
5972 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
5973 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
5975 "設定ファイル (<code>config.inc.php</code>) "
5976 "で高度な機能を有効にします。<code>config.sample.inc.php</code> にある設定例をコピーするといいでしょう。"
5978 #: libraries/relation.lib.php:156
5979 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
5980 msgstr "更新した設定ファイルを読み込むために phpMyAdmin にログインし直します。"
5982 #: libraries/relation.lib.php:1175
5983 msgid "no description"
5986 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
5987 msgid "Slave configuration"
5990 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
5991 msgid "Change or reconfigure master server"
5992 msgstr "マスタサーバの変更または再設定"
5994 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
5996 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5997 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5999 "念のため、設定ファイル (my.cnf) 内でサーバーIDがユニークであるか確認してください。もしそうでないならば、[mysqld] "
6000 "セクションに以下の行を追加してください。"
6002 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6003 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6004 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:722
6005 #: server_privileges.php:725 server_privileges.php:732
6006 #: server_synchronize.php:1186
6010 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6011 msgid "Master status"
6014 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6015 msgid "Slave status"
6018 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:423
6019 #: server_status.php:774 server_variables.php:57
6023 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6024 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6025 #: server_status.php:775 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6026 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:822
6030 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6034 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6036 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6039 "--report-host=host_name オプションで起動したスレーブだけが、このリストに表示"
6042 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6043 msgid "Add slave replication user"
6044 msgstr "スレーブレプリケーションのユーザ追加"
6046 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:727
6050 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6051 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:728
6052 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:819
6053 #: server_privileges.php:2034 server_privileges.php:2064
6054 msgid "Use text field"
6055 msgstr "テキストフィールドの値を利用する"
6057 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:775
6061 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:779
6065 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:784
6069 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:790
6070 msgid "Use Host Table"
6073 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:803
6075 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6076 "table are used instead."
6078 "ホストテーブルが使用されている場合、このフィールドは無視され、代わりに使用さ"
6079 "れているホストテーブルに格納されている値を設定します。"
6081 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6082 msgid "Generate Password"
6085 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6086 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6087 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:489
6088 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6089 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6091 msgid "The %s table doesn't exist!"
6092 msgstr "%s テーブルは存在しません!"
6094 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6095 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6096 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:523
6097 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6098 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6100 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6101 msgstr "テーブル %s の座標を設定してください"
6103 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6104 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:851
6105 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6106 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6108 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6109 msgstr "データベース %s のスキーマ - ページ %s"
6111 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6112 msgid "This page does not contain any tables!"
6113 msgstr "このページにはテーブルがありません!"
6115 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6116 msgid "SCHEMA ERROR: "
6119 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
6120 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1116
6121 msgid "Relational schema"
6122 msgstr "リレーショナルスキーマ"
6124 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091
6125 msgid "Table of contents"
6128 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6129 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
6130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6131 #: tbl_structure.php:201
6135 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
6136 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265 tbl_printview.php:144
6137 #: tbl_structure.php:204 tbl_tracking.php:272
6141 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6142 msgid "Create a page"
6143 msgstr "新しいページを作成する"
6145 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6146 #| msgid "Page number:"
6150 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6151 #| msgid "Automatic layout"
6152 msgid "Automatic layout based on"
6153 msgstr "自動レイアウト、チェックしたのに基づく"
6155 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6156 msgid "Internal relations"
6159 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6163 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6164 msgid "Please choose a page to edit"
6165 msgstr "編集するページを選択してください"
6167 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6168 #| msgid "Select All"
6170 msgstr "ページを選択してください"
6172 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6173 msgid "Select Tables"
6174 msgstr "テーブルを選択してください"
6176 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6177 #| msgid "Relational schema"
6178 msgid "Display relational schema"
6179 msgstr "リレーショナルスキーマを表示する"
6181 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6182 msgid "Select Export Relational Type"
6183 msgstr "エクスポートするリレーショナルタイプを選択してください"
6185 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6189 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6193 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6194 msgid "Show dimension of tables"
6195 msgstr "テーブルの大きさを表示する"
6197 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6198 msgid "Display all tables with the same width"
6199 msgstr "すべてのテーブルを同じ幅で表示しますか?"
6201 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6202 msgid "Only show keys"
6205 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6209 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6213 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6218 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6222 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6224 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6225 "like to delete those references?"
6227 "このページには存在しないテーブルへの参照があります。これらの参照を削除します"
6230 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6231 msgid "Toggle scratchboard"
6232 msgstr "スクラッチボードを切り替える"
6234 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6235 #: libraries/select_lang.lib.php:480
6239 #: libraries/select_lang.lib.php:485 libraries/select_lang.lib.php:491
6240 #: libraries/select_lang.lib.php:497
6242 msgid "Unknown language: %1$s."
6243 msgstr "言語ファイルが登録されていません: %1$s"
6245 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6246 msgid "Current Server"
6249 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6250 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6254 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6258 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6259 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6263 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6267 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6271 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091
6272 #: server_synchronize.php:1099
6276 #: libraries/server_links.inc.php:99
6280 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1115
6281 msgid "Source database"
6284 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6285 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6286 msgid "Current server"
6289 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6290 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6291 msgid "Remote server"
6294 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6298 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1117
6299 msgid "Target database"
6302 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6304 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6305 msgstr "サーバ %s 上でクエリを実行する"
6307 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6309 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6310 msgstr "データベース %s 上でクエリを実行する"
6312 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297 navigation.php:276
6313 #: setup/frames/index.inc.php:219
6317 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302
6321 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 sql.php:923 sql.php:924 sql.php:941
6322 msgid "Bookmark this SQL query"
6323 msgstr "この SQL をブックマークする"
6325 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344 sql.php:935
6326 msgid "Let every user access this bookmark"
6327 msgstr "すべてのユーザがこのブックマークを利用できるようにする"
6329 #: libraries/sql_query_form.lib.php:350
6330 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6331 msgstr "同名のブックマークは差し替える"
6333 #: libraries/sql_query_form.lib.php:366
6334 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6335 msgstr "他のウィンドウからクエリを上書きすることはできません"
6337 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6341 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
6342 msgid " Show this query here again "
6343 msgstr " 実行したクエリをここに表示する"
6345 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440
6349 #: libraries/sql_query_form.lib.php:444
6353 #: libraries/sql_query_form.lib.php:492 prefs_manage.php:241
6354 msgid "Location of the text file"
6355 msgstr "テキストファイルの位置"
6357 #: libraries/sql_query_form.lib.php:504 tbl_change.php:962
6358 msgid "web server upload directory"
6359 msgstr "ウェブサーバ上のアップロードディレクトリ"
6361 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6363 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6364 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6366 "SQL にエラーがあるようです。下に MySQL サーバのエラー出力が出ているようなら問"
6369 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6371 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6372 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6373 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6374 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6375 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6376 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6377 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6378 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6379 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6381 "SQL パーサにバグが見つかることもありえますが、まずはクエリをよく見て引用符の"
6382 "数や種類に間違いがないか確認してください。クォートされていないテキスト領域に"
6383 "バイナリファイルをアップロードしたからクエリが失敗したということもありえま"
6384 "す。MySQL のコマンドラインインタフェースを利用してクエリを実行してみてもよい"
6385 "でしょう。下に MySQL サーバのエラー出力が出ているようなら問題の解析に役立つか"
6386 "もしれません。それでも解決しないか、コマンドラインでは成功するのにパーサでは"
6387 "失敗する場合は、SQL クエリの入力データを実際に問題を起こしているクエリひとつ"
6388 "に絞り込んでから、以下の「CUT」セクションにデータを添えてバグ報告を送ってくだ"
6391 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6395 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6399 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6403 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6407 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6408 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6411 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6412 msgid "Unclosed quote"
6413 msgstr "引用符が閉じていません"
6415 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6416 msgid "Invalid Identifer"
6419 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6420 msgid "Unknown Punctuation String"
6423 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6426 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6427 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6429 "SQL の検証機能を初期化できません。%sドキュメント%s の記載通りに必要な PHP 拡"
6430 "張がインストールされているか確認してください"
6432 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6433 msgid "Table seems to be empty!"
6434 msgstr "テーブルが空のようです!"
6436 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6438 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6439 msgstr "%s.%s の SQL コマンド追跡機能はアクティブです。"
6441 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6442 msgid "Length/Values"
6445 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6447 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6448 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6449 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6450 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6452 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6453 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6454 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6455 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6457 "カラム種別が「enum」ないし「set」の場合の値の書式: 'a','b','c'...<br "
6458 "/>バックスラッシュ(\"\\\")やシングルクォート(\"'\")を含める必要がある場合は ( \\\\xyz や a\\'b のように) "
6459 "その前にバックスラッシュを付けてください"
6461 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6463 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6464 "escaping or quotes, using this format: a"
6466 "デフォルト値にはひとつの値のみ入力してください。バックスラッシュによるエス"
6467 "ケープや引用符を含めることはできません。例: a"
6469 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6470 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
6471 #: tbl_structure.php:566 tbl_structure.php:766
6475 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6478 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6479 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6481 "利用可能な変換オプションや MIME タイプの変換の一覧については %s変換機能の説"
6484 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6485 msgid "Transformation options"
6488 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6490 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6491 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6492 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6493 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6495 "変換オプションの値の書式: 'a','b','c'...<br />バックスラッシュ (\"\\\") やシ"
6496 "ングルクォート (\"'\") を値に含める必要がある場合は ( \\\\xyz や a\\'b のよう"
6497 "に) バックスラッシュでエスケープしてください"
6499 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6500 msgid "ENUM or SET data too long?"
6501 msgstr "ENUM もしくは SET データが長いので、"
6503 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6504 msgid "Get more editing space"
6505 msgstr "広い編集領域で作業する"
6507 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6508 msgctxt "for default"
6512 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6516 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:153
6517 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:564
6521 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:156
6522 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:570
6526 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6529 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6530 "author what %s does."
6532 "この変換機能には説明がありません。<br />%s の動作については作者にご確認くださ"
6535 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6536 #: tbl_operations.php:366
6537 msgid "Storage Engine"
6540 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6541 msgid "PARTITION definition"
6544 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:634
6546 msgid "Add %s column(s)"
6547 msgstr "%s 個のカラムを追加する"
6549 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:628
6550 msgid "You have to add at least one column."
6551 msgstr "最低ひとつはカラムを追加してください"
6553 #: libraries/tbl_properties.inc.php:796
6554 #| msgid "Add a new User"
6555 msgid "+ Add a new value"
6556 msgstr "+ 新しい値を追加する"
6558 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6562 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6564 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6565 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6566 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6567 "need to set the first option to the empty string."
6569 "カラムのバイナリデータをダウンロードするリンクを表示します。1 つ目のオプショ"
6570 "ンにバイナリファイルのファイル名を指定することもできますし、2 つ目のオプショ"
6571 "ンにファイル名を保持しているカラムの名前を渡すこともできます。2 つ目のオプ"
6572 "ションを使う場合は 1 つ目のオプションは空文字列にする必要があります"
6574 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6576 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6577 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6579 "データを 16 進数で表記します。オプションとして最初のパラメータにスペースを追"
6580 "加する頻度を指定することもできます (デフォルトは 2 ニブルごとです)"
6582 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6583 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6585 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6586 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6588 "クリック可能なサムネイルを表示します; オプションとして幅と高さの最大値をピク"
6589 "セル単位で指定できます。アスペクト比はそのまま維持されます"
6591 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6592 msgid "Displays a link to download this image."
6593 msgstr "この画像をダウンロードするためのリンクを表示します"
6595 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6597 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6598 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6599 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6600 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6601 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6602 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6603 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6604 "gmdate() function."
6606 "TIME、TIMESTAMP、DATETIME、あるいはUnixタイムスタンプの値が入っているフィール"
6607 "ドを書式にあわせて表示します。1 つ目のオプションはタイムスタンプに加算する時"
6608 "差です(デフォルト: 0)。2 つ目のオプションには日時の書式文字列を指定します。3 "
6609 "つ目のオプションはローカルの日時とみなすか UTC とみなすかです (\"local\"ない"
6610 "し\"utc\"という文字列を指定してください)。この値によって日時の表記が変わりま"
6611 "す。\"local\" の場合は PHP の strftime() 関数の説明をご覧ください。\"utc\" の"
6612 "場合は gmdate() を利用します"
6614 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6616 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6617 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6618 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6619 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6620 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6621 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6622 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6623 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6624 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6627 "LINUX のみ: 外部アプリケーションを起動して標準入力経由でフィールドデータを渡"
6628 "します。アプリケーションの標準出力が返ります。デフォルトは Tidy です (これは "
6629 "HTML コードを綺麗にするためのものです)。セキュリティ上の理由から libraries/"
6630 "transformations/text_plain__external.inc.php を自分で編集して利用したいツール"
6631 "を明記しておく必要があります。最初のオプションは利用したいプログラムの数で、"
6632 "2 つ目のオプションはプログラムのパラメータです。3 つ目のオプションが 1 に設定"
6633 "されている場合は htmlspecialchars() を用いて出力を変換します(デフォルトは 1 "
6634 "です)。4 つ目のオプションが 1 に設定されている場合は禁則処理をせず出力全体が "
6635 "1 行に収まるようにします (デフォルトは 1 です)"
6637 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6639 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6640 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6642 "カラムの内容をそのまま、htmlspecialchars()を通さずに表示します。この場合、カ"
6643 "ラムには正しい HTML が含まれているものと仮定します"
6645 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6647 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6648 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6649 "third options are the width and the height in pixels."
6651 "画像とリンクを表示します。カラムにはファイル名を入れてください。1 つ目のオプ"
6652 "ションは \"http://www.example.com/\" のようなURLの先頭部分です。2 つ目と3 つ"
6653 "目のオプションには幅と高さをピクセル単位で指定します"
6655 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6657 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6658 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6661 "リンクを表示します。カラムにはファイル名を入れてください。1 つ目のオプション"
6662 "は \"http://www.example.com/\" のような URL の先頭部分、2 つ目のオプションは"
6665 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6667 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6668 "standard dotted format."
6671 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6672 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6673 msgstr "テキストの内容を SQL クエリとみなし、構文ハイライト表示します"
6675 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6677 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6678 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6679 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6680 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6681 "(Default: \"...\")."
6683 "文字列の一部のみを表示します。1 つ目のオプションは文字列の先頭から何文字ス"
6684 "キップするか (デフォルトは 0 です)、2 つ目のオプションは表示するテキストの文"
6685 "字数です (デフォルトは文字列の末尾までです)。3 つ目のオプションは文字列を切り"
6686 "詰めるときに前/後に補う省略記号です (デフォルトは ... です)"
6688 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6689 #| msgid "General relation features"
6690 msgid "Manage your settings"
6693 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6694 msgid "Configuration has been saved"
6697 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6700 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6701 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6703 "環境設定は、現在のセッションでのみ有効です。この設定を永続的に有効にするに"
6704 "は、%sphpMyAdminの設定保存場所%sが必要です。"
6706 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
6707 msgid "Could not save configuration"
6710 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
6712 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6713 "import it for current session?"
6715 "お使いのブラウザは、このドメインに対しての phpMyAdmin の設定を持っています。現在のセッションにその設定をインポートしてもよろしいですか?"
6717 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6718 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6719 msgstr "ZIP アーカイブにファイルが含まれていません!"
6721 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6722 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6723 msgid "Error in ZIP archive:"
6724 msgstr "ZIP アーカイブにエラーがあります:"
6727 msgid "General Settings"
6731 msgid "MySQL connection collation"
6732 msgstr "MySQL 接続の照合順序"
6735 msgid "Appearance Settings"
6738 #: main.php:163 prefs_manage.php:274
6739 msgid "More settings"
6743 msgid "Protocol version"
6746 #: main.php:182 server_privileges.php:1478 server_privileges.php:1632
6747 #: server_privileges.php:1756 server_privileges.php:2175
6748 #: server_processlist.php:66
6753 msgid "MySQL charset"
6754 msgstr "MySQL の文字セット"
6761 msgid "MySQL client version"
6762 msgstr "MySQL クライアントのバージョン"
6765 msgid "PHP extension"
6769 msgid "Show PHP information"
6777 msgid "Official Homepage"
6778 msgstr "phpMyAdmin のオフィシャルサイト"
6781 #| msgid "Attributes"
6790 msgid "List of changes"
6795 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6796 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6797 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6798 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6800 "お使いの設定ファイルに MySQL のデフォルト特権アカウントに相当する設定 (root "
6801 "ユーザでパスワードなし) が含まれています。お使いの MySQL サーバはこのデフォル"
6802 "ト設定で動作しているため不正アクセス可能な状態になっています。このセキュリ"
6803 "ティホールはかならず閉ざしてください"
6807 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6808 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6811 "PHP の設定で mbstring.func_overload が有効になっています。phpMyAdmin はこのオ"
6812 "プションに対応していないため、データが破壊されることがあります!"
6816 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6817 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6818 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6820 "PHP の mbstring 拡張が見つかりませんでした。マルチバイト文字セットを使用して"
6821 "いるようですが、mbstring 拡張がないと phpMyAdmin は文字列を正しく分割できない"
6822 "ため予期しない結果になることがあります"
6826 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6827 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6828 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6829 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6834 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6835 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6839 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6841 "設定ファイルが秘密のパスフレーズ (blowfish_secret) を必要とするようになりまし"
6846 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6847 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6848 "has been configured."
6854 #| "The additional features for working with linked tables have been "
6855 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
6857 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6858 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
6860 "phpMyAdmin の設定保存場所が完全に設定されていないため、いくつかの拡張機能が無効になっています。理由については%sこちら%sをご覧ください。"
6864 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6865 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6872 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6873 "This may cause unpredictable behavior."
6875 "お使いの PHP MySQL ライブラリのバージョン %s が MySQL サーバのバージョン %s "
6876 "と異なります。これは予期しない不具合を起こす可能性があります。"
6881 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6884 "Suhosin が稼働しているため問題が発生する可能性があります。詳しくは%sドキュメ"
6887 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1206
6888 msgid "No databases"
6889 msgstr "データベースが存在しません"
6891 #: navigation.php:277
6895 #: navigation.php:277
6896 #| msgid "table name"
6897 msgid "filter tables by name"
6898 msgstr "名前でテーブルをフィルタする"
6900 #: navigation.php:309 navigation.php:310
6901 msgctxt "short form"
6902 msgid "Create table"
6905 #: navigation.php:315 navigation.php:487
6906 msgid "Please select a database"
6907 msgstr "データベースを選択してください"
6909 #: pmd_general.php:74
6910 msgid "Show/Hide left menu"
6911 msgstr "左側のメニューを表示する/隠す"
6913 #: pmd_general.php:78
6914 msgid "Save position"
6917 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
6918 msgid "Create table"
6921 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
6922 msgid "Create relation"
6925 #: pmd_general.php:90
6929 #: pmd_general.php:93
6933 #: pmd_general.php:97
6934 msgid "Angular links"
6937 #: pmd_general.php:97
6938 msgid "Direct links"
6941 #: pmd_general.php:101
6942 msgid "Snap to grid"
6945 #: pmd_general.php:105
6946 msgid "Small/Big All"
6947 msgstr "すべてを大きく/小さく"
6949 #: pmd_general.php:109
6950 msgid "Toggle small/big"
6953 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
6954 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
6955 msgstr "PDF スキーマの座標をインポート/エクスポートする"
6957 #: pmd_general.php:120
6958 #| msgid "Submit Query"
6962 #: pmd_general.php:125
6966 #: pmd_general.php:137
6967 msgid "Hide/Show all"
6970 #: pmd_general.php:141
6971 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
6972 msgstr "リレーションのないテーブルを隠す/表示"
6974 #: pmd_general.php:181
6975 msgid "Number of tables"
6978 #: pmd_general.php:418
6979 msgid "Delete relation"
6982 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
6984 #| msgid "Relation deleted"
6985 msgid "Relation operator"
6986 msgstr "リレーションを削除しました"
6988 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
6989 #: pmd_general.php:769
6994 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
6995 #: pmd_general.php:775
6999 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7000 #| msgid "Rename table to"
7004 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7005 #| msgid "User name"
7009 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7015 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7016 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7017 #: tbl_select.php:115
7021 #: pmd_general.php:810
7023 #| msgid "Table options"
7024 msgid "Active options"
7028 msgid "To select relation, click :"
7029 msgstr "リレーションを選択します:"
7033 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7034 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7035 "appropriate column name."
7037 "表示するカラムはピンク色で表示されます。表示非表示を切り替える場合は「表示す"
7038 "るカラムを選択する」というアイコンをクリックしてから適切なカラム名をクリック"
7042 msgid "Page has been created"
7043 msgstr "ページが作成されました。"
7046 msgid "Page creation failed"
7047 msgstr "ページの作成に失敗しました。"
7054 msgid "Import from selected page"
7055 msgstr "選択したページからインポートする"
7058 msgid "Export to selected page"
7059 msgstr "選択したページへエクスポートする"
7062 msgid "Create a page and export to it"
7063 msgstr "ページを作成し、そこへエクスポートする。"
7066 msgid "New page name: "
7067 msgstr "新しいページの名前: "
7070 msgid "Export/Import to scale"
7071 msgstr "倍率にあわせたエクスポート/インポート"
7077 #: pmd_relation_new.php:29
7078 msgid "Error: relation already exists."
7079 msgstr "エラー: リレーションはすでに存在しています"
7081 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7082 msgid "Error: Relation not added."
7083 msgstr "エラー: リレーションを追加できませんでした"
7085 #: pmd_relation_new.php:62
7086 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7087 msgstr "外部キーを追加しました"
7089 #: pmd_relation_new.php:84
7090 msgid "Internal relation added"
7091 msgstr "内部リレーションを追加しました"
7093 #: pmd_relation_upd.php:55
7094 msgid "Relation deleted"
7095 msgstr "リレーションを削除しました"
7097 #: pmd_save_pos.php:44
7098 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7099 msgstr "デザイナの座標を保存するときにエラーが発生しました"
7101 #: pmd_save_pos.php:52
7102 msgid "Modifications have been saved"
7105 #: prefs_forms.php:78
7106 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7107 msgstr "設定を保存することはできません。送信された内容にエラーが含まれています。"
7109 #: prefs_manage.php:80
7110 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7111 msgid "Could not import configuration"
7112 msgstr "設定がインポートできませんでした。"
7114 #: prefs_manage.php:112
7115 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7116 msgstr "設定の一部に不正なデータが含まれています。"
7118 #: prefs_manage.php:128
7119 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7120 msgstr "残っている設定を読み込みますか?"
7122 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7123 msgid "Saved on: @DATE@"
7124 msgstr "保存日時:@DATE@"
7126 #: prefs_manage.php:239
7127 msgid "Import from file"
7130 #: prefs_manage.php:245
7131 msgid "Import from browser's storage"
7132 msgstr "ブラウザに保存されている設定を読み込む"
7134 #: prefs_manage.php:248
7135 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7136 msgstr "設定をブラウザから読み込みます。ローカルの保存場所ですがクッキーではありません。"
7138 #: prefs_manage.php:254
7139 msgid "You have no saved settings!"
7140 msgstr "保存されている設定はありません!"
7142 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7143 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7146 #: prefs_manage.php:263
7147 msgid "Merge with current configuration"
7148 msgstr "現在の設定とマージする"
7150 #: prefs_manage.php:277
7153 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7155 msgstr "%sセットアップスクリプト%sを使用するなどして config.inc.php を変更することにより、より多くの設定を行うことができます。"
7157 #: prefs_manage.php:302
7158 msgid "Save to browser's storage"
7159 msgstr "ブラウザに保存する(クッキーでない別の保存場所)"
7161 #: prefs_manage.php:306
7162 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7163 msgstr "設定がブラウザに保存されます。ローカルの保存場所ですがクッキーではありません。"
7165 #: prefs_manage.php:308
7166 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7167 msgstr "既に保存してある設定に上書きします!"
7169 #: prefs_manage.php:323
7170 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7171 msgstr "全ての設定をリセットして、デフォルト値に復元します。"
7173 #: querywindow.php:93
7174 msgid "Import files"
7177 #: querywindow.php:104
7181 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7183 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7185 "テーブル <b>%s</b> が見つかりません。あるいは %s には設定されていません"
7187 #: schema_export.php:45
7188 msgid "File doesn't exist"
7189 msgstr "ファイルが存在しません"
7191 #: server_binlog.php:106
7192 msgid "Select binary log to view"
7193 msgstr "表示するバイナリログを選択してください"
7195 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7199 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:58
7200 #: server_processlist.php:60
7201 msgid "Truncate Shown Queries"
7202 msgstr "クエリの表示を切り詰める"
7204 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:58
7205 #: server_processlist.php:60
7206 msgid "Show Full Queries"
7209 #: server_binlog.php:199
7213 #: server_binlog.php:200
7217 #: server_binlog.php:201
7221 #: server_binlog.php:203
7222 msgid "Original position"
7225 #: server_binlog.php:204
7229 #: server_collations.php:39
7230 msgid "Character Sets and Collations"
7233 #: server_databases.php:64
7234 msgid "No databases selected."
7235 msgstr "データベースが選択されていません"
7237 #: server_databases.php:75
7239 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7240 msgstr "データベース %s を正常に削除しました"
7242 #: server_databases.php:100
7243 msgid "Databases statistics"
7246 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7247 #: server_replication.php:207
7248 msgid "Master replication"
7249 msgstr "マスタレプリケーション"
7251 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7252 msgid "Slave replication"
7253 msgstr "スレーブレプリケーション"
7255 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7256 msgid "Enable Statistics"
7259 #: server_databases.php:261
7261 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7262 "between the web server and the MySQL server."
7264 "注意: データベースの統計を有効にするとウェブサーバと MySQL サーバの間の通信量"
7267 #: server_engines.php:47
7268 msgid "Storage Engines"
7271 #: server_export.php:20
7272 msgid "View dump (schema) of databases"
7273 msgstr "データベースのダンプ(スキーマ)表示"
7275 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:275
7276 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7277 msgstr "GRANT 以外のすべての特権を付与する"
7279 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:201
7280 #: server_privileges.php:526
7281 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7282 msgstr "既存のテーブル構造の変更を許可する"
7284 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:217
7285 #: server_privileges.php:532
7286 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7287 msgstr "ストアドルーチンの修正と削除を許可する"
7289 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:193
7290 #: server_privileges.php:525
7291 msgid "Allows creating new databases and tables."
7292 msgstr "新しいデータベースやテーブルの作成を許可する"
7294 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:216
7295 #: server_privileges.php:531
7296 msgid "Allows creating stored routines."
7297 msgstr "ストアドルーチンの作成を許可する"
7299 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:525
7300 msgid "Allows creating new tables."
7301 msgstr "新しいテーブルの作成を許可する"
7303 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:204
7304 #: server_privileges.php:529
7305 msgid "Allows creating temporary tables."
7306 msgstr "一時テーブルの作成を許可する"
7308 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:218
7309 #: server_privileges.php:565
7310 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7311 msgstr "ユーザアカウントの作成・削除・リネームを許可する"
7313 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:208
7314 #: server_privileges.php:212 server_privileges.php:537
7315 #: server_privileges.php:541
7316 msgid "Allows creating new views."
7317 msgstr "新しいビューの作成を許可する"
7319 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:192
7320 #: server_privileges.php:517
7321 msgid "Allows deleting data."
7322 msgstr "データの削除を許可する"
7324 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:194
7325 #: server_privileges.php:528
7326 msgid "Allows dropping databases and tables."
7327 msgstr "データベースとテーブルの削除を許可す"
7329 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:528
7330 msgid "Allows dropping tables."
7331 msgstr "テーブルの削除を許可する"
7333 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
7334 #: server_privileges.php:545
7335 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7336 msgstr "イベントスケジューラにイベントを設定できるようにする"
7338 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:219
7339 #: server_privileges.php:533
7340 msgid "Allows executing stored routines."
7341 msgstr "ストアドルーチンの実行を許可する"
7343 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:198
7344 #: server_privileges.php:520
7345 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7346 msgstr "データのインポート、エクスポートを許可する"
7348 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:551
7350 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7351 msgstr "特権テーブルのリロードなしのユーザ・特権の追加を許可する"
7353 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:200
7354 #: server_privileges.php:527
7355 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7356 msgstr "インデックスの作成、削除を許可する"
7358 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:190
7359 #: server_privileges.php:453 server_privileges.php:515
7360 msgid "Allows inserting and replacing data."
7361 msgstr "データの挿入、置換を許可する"
7363 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:205
7364 #: server_privileges.php:560
7365 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7366 msgstr "現在のスレッドのテーブルロックを許可する"
7368 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:657
7369 #: server_privileges.php:659
7370 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7371 msgstr "単位時間内に可能な新規接続回数を制限する"
7373 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:645
7374 #: server_privileges.php:647
7375 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7376 msgstr "単位時間内にサーバに送信可能なクエリ数を制限する"
7378 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:651
7379 #: server_privileges.php:653
7381 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7384 "単位時間内に実行可能なテーブルないしデータベースの編集コマンド数を制限する"
7386 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:663
7387 #: server_privileges.php:665
7388 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7389 msgstr "ユーザの同時接続数を制限する"
7391 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:197
7392 #: server_privileges.php:555
7393 msgid "Allows viewing processes of all users"
7394 msgstr "全ユーザのプロセスを閲覧できるようにする"
7396 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:199
7397 #: server_privileges.php:459 server_privileges.php:561
7398 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7399 msgstr "このバージョンの MySQL では無効です"
7401 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:195
7402 #: server_privileges.php:556
7403 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7404 msgstr "サーバ設定のリロード、サーバキャッシュのフラッシュを許可する"
7406 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:207
7407 #: server_privileges.php:563
7408 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7409 msgstr "スレーブ/マスターの照会を許可する"
7411 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:206
7412 #: server_privileges.php:564
7413 msgid "Needed for the replication slaves."
7414 msgstr "レプリケーションスレーブでは有効にする必要があります"
7416 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:189
7417 #: server_privileges.php:450 server_privileges.php:514
7418 msgid "Allows reading data."
7419 msgstr "データの読み込みを許可する"
7421 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:202
7422 #: server_privileges.php:558
7423 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7424 msgstr "データベース総一覧へのアクセスを許可する"
7426 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:213
7427 #: server_privileges.php:215 server_privileges.php:530
7428 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7429 msgstr "SHOW CREATE VIEW クエリの実行を許可する"
7431 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:196
7432 #: server_privileges.php:557
7433 msgid "Allows shutting down the server."
7434 msgstr "サーバのシャットダウンを許可する"
7436 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:203
7437 #: server_privileges.php:554
7439 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7440 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7441 "killing threads of other users."
7443 "最大接続数に達しているときでも接続を許可する。グローバル変数の設定や他のユー"
7444 "ザのスレッドを停止するといった管理操作をする場合はたいていこの設定が必要にな"
7447 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:210
7448 #: server_privileges.php:546
7449 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7450 msgstr "トリガの作成・削除を許可する"
7452 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:191
7453 #: server_privileges.php:456 server_privileges.php:516
7454 msgid "Allows changing data."
7455 msgstr "データの修正を許可する"
7457 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:269
7458 msgid "No privileges."
7461 #: server_privileges.php:311 server_privileges.php:312
7462 msgctxt "None privileges"
7466 #: server_privileges.php:442 server_privileges.php:577
7467 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:1830
7468 msgid "Table-specific privileges"
7471 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:585
7472 #: server_privileges.php:1636
7473 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7474 msgstr "注意: MySQL の特権名は英語で表示されます"
7476 #: server_privileges.php:574 server_privileges.php:1635
7477 msgid "Global privileges"
7480 #: server_privileges.php:576 server_privileges.php:1824
7481 msgid "Database-specific privileges"
7482 msgstr "データベースに固有の特権"
7484 #: server_privileges.php:621
7485 msgid "Administration"
7488 #: server_privileges.php:641
7489 msgid "Resource limits"
7492 #: server_privileges.php:642
7493 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7494 msgstr "注意: オプションを 0 (ゼロ)に設定すると制限を解除します"
7496 #: server_privileges.php:719
7497 msgid "Login Information"
7500 #: server_privileges.php:813
7501 msgid "Do not change the password"
7502 msgstr "パスワードは変更しない"
7504 #: server_privileges.php:846 server_privileges.php:2312
7505 msgid "No user found."
7508 #: server_privileges.php:890
7510 msgid "The user %s already exists!"
7511 msgstr "ユーザ %s は既に存在します!"
7513 #: server_privileges.php:974
7514 msgid "You have added a new user."
7515 msgstr "新しいユーザを追加しました"
7517 #: server_privileges.php:1204
7519 msgid "You have updated the privileges for %s."
7520 msgstr "%s の特権を更新しました"
7522 #: server_privileges.php:1228
7524 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7525 msgstr "%s の特権を取り消しました"
7527 #: server_privileges.php:1264
7529 msgid "The password for %s was changed successfully."
7530 msgstr "%s のパスワードは正しく変更されました"
7532 #: server_privileges.php:1284
7537 #: server_privileges.php:1298
7538 msgid "No users selected for deleting!"
7539 msgstr "削除するユーザが選択されていません!"
7541 #: server_privileges.php:1301
7542 msgid "Reloading the privileges"
7543 msgstr "特権をリロードしています"
7545 #: server_privileges.php:1319
7546 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7547 msgstr "選択したユーザを正しく削除しました"
7549 #: server_privileges.php:1354
7550 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7551 msgstr "特権を正常にリロードしました"
7553 #: server_privileges.php:1365 server_privileges.php:1755
7554 msgid "Edit Privileges"
7557 #: server_privileges.php:1374
7561 #: server_privileges.php:1401 server_privileges.php:1656
7562 #: server_privileges.php:2269
7566 #: server_privileges.php:1496
7567 msgid "User overview"
7570 #: server_privileges.php:1637 server_privileges.php:1829
7571 #: server_privileges.php:2179
7575 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1729
7576 #: server_privileges.php:2134 server_privileges.php:2323
7577 msgid "Add a new User"
7578 msgstr "新しいユーザを追加する"
7580 #: server_privileges.php:1710
7581 msgid "Remove selected users"
7582 msgstr "選択したユーザを削除する"
7584 #: server_privileges.php:1713
7585 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7586 msgstr "特権をすべて取り消してユーザを削除する"
7588 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1715
7589 #: server_privileges.php:1716
7590 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7591 msgstr "ユーザと同名のデータベースを削除する"
7593 #: server_privileges.php:1737
7596 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7597 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7598 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7599 "%sreload the privileges%s before you continue."
7601 "注意: phpMyAdmin は MySQL の特権テーブルから直接ユーザ特権を取得しますが、手"
7602 "作業で特権を更新した場合は phpMyAdmin が利用しているテーブルの内容とサーバの"
7603 "特権の内容が一致しなくなることがありますので、作業を続ける前に %s特権リロー"
7606 #: server_privileges.php:1790
7607 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7608 msgstr "特権テーブルには選択したユーザがいません"
7610 #: server_privileges.php:1830
7611 msgid "Column-specific privileges"
7612 msgstr "このカラムに固有の特権"
7614 #: server_privileges.php:2031
7615 msgid "Add privileges on the following database"
7616 msgstr "データベースに特権を追加"
7618 #: server_privileges.php:2049
7619 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7620 msgstr "_ や % というワイルドカードを文字として使用するときは \\ でエスケープしてください。"
7622 #: server_privileges.php:2052
7623 msgid "Add privileges on the following table"
7626 #: server_privileges.php:2109
7627 msgid "Change Login Information / Copy User"
7628 msgstr "ログイン情報の変更 / ユーザの複製"
7630 #: server_privileges.php:2112
7631 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7632 msgstr "同じ特権を持つ新しいユーザを作る"
7634 #: server_privileges.php:2114
7635 msgid "... keep the old one."
7638 #: server_privileges.php:2115
7639 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7640 msgstr "ユーザテーブルから元のユーザを削除する"
7642 #: server_privileges.php:2116
7644 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7645 msgstr "元のユーザの特権をすべて無効にしてから削除する"
7647 #: server_privileges.php:2117
7649 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7651 msgstr "ユーザテーブルから元のユーザを削除し、特権をリロードする"
7653 #: server_privileges.php:2140
7654 msgid "Database for user"
7655 msgstr "ユーザ専用データベース"
7657 #: server_privileges.php:2144
7658 msgctxt "Create none database for user"
7662 #: server_privileges.php:2145
7663 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7664 msgstr "同名のデータベースを作成してすべての特権を与える"
7666 #: server_privileges.php:2146
7667 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7668 msgstr "ワイルドカード(ユーザ名_%)に該当するデータベースにすべての特権を与える"
7670 #: server_privileges.php:2149
7672 msgid "Grant all privileges on database "%s""
7673 msgstr "データベース "%s" への全ての特権を与える"
7675 #: server_privileges.php:2172
7677 msgid "Users having access to "%s""
7678 msgstr ""%s" にアクセスできるユーザ"
7680 #: server_privileges.php:2280
7684 #: server_privileges.php:2282
7685 msgid "database-specific"
7688 #: server_privileges.php:2284
7692 #: server_processlist.php:29
7694 msgid "Thread %s was successfully killed."
7695 msgstr "スレッド %s は正常終了しました"
7697 #: server_processlist.php:31
7700 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7701 msgstr "スレッド %s の終了に失敗しました。すでに閉じているようです"
7703 #: server_processlist.php:65
7707 #: server_replication.php:49
7708 msgid "Unknown error"
7711 #: server_replication.php:56
7713 msgid "Unable to connect to master %s."
7714 msgstr "マスター %s に接続していません"
7716 #: server_replication.php:63
7718 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7719 msgstr "マスターのログの位置が読み込めません。マスター上の特権問題の可能性があります。"
7721 #: server_replication.php:69
7722 msgid "Unable to change master"
7723 msgstr "マスターを変更することはできません"
7725 #: server_replication.php:72
7727 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7730 #: server_replication.php:180
7731 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7732 msgstr "このサーバのレプリケーションプロセスに、マスタが設定されています。"
7734 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
7735 msgid "Show master status"
7736 msgstr "マスタステータスの表示"
7738 #: server_replication.php:185
7739 msgid "Show connected slaves"
7740 msgstr "接続しているスレーブの表示"
7742 #: server_replication.php:208
7745 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7746 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7747 msgstr "このサーバのレプリケーションプロセスには、マスターが設定されていません。<a href=\"%s\">設定</a>を行いますか?"
7749 #: server_replication.php:215
7750 msgid "Master configuration"
7753 #: server_replication.php:216
7755 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7756 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7757 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7758 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7759 "replicated. Please select the mode:"
7761 "このサーバは、レプリケーションプロセスのマスターサーバーとして構成されていません。以下のいずれかを選択できます。1つは、特定のデータベースを無視して残り"
7762 "全てのデータベースをレプリケーションするモード(データベースの大部分をレプリケーションする場合に便利です。)。もう1つは、デフォルトで全てのデータベース"
7763 "を無視して、特定のデータベースだけのレプリケーションを許可するモード。以下よりいずれかのモードを選択してください。"
7765 #: server_replication.php:219
7766 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7767 msgstr "特定のデータベースだけを除いた残り全てをレプリケーションする"
7769 #: server_replication.php:220
7770 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7771 msgstr "特定のデータベースだけレプリケーションする"
7773 #: server_replication.php:223
7774 msgid "Please select databases:"
7775 msgstr "データベースを選択してください:"
7777 #: server_replication.php:226
7779 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7780 "and please restart the MySQL server afterwards."
7781 msgstr "すぐに、my.cnf の [mysqld] セクションの最後に以下の行を追加し、その後、MySQL サーバを再起動してください。"
7783 #: server_replication.php:228
7785 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7786 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7789 "MySQL サーバが再起動したら、「実行する」ボタンをクリックしてください。その後、このサーバー<b>が</b>マスターとして設定されていることを知らせ"
7792 #: server_replication.php:291
7793 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7794 msgstr "スレーブの SQL スレッドが実行していません!"
7796 #: server_replication.php:294
7797 msgid "Slave IO Thread not running!"
7798 msgstr "スレーブの IO スレッドが実行していません!"
7800 #: server_replication.php:303
7802 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7805 #: server_replication.php:306
7806 msgid "See slave status table"
7809 #: server_replication.php:309
7810 msgid "Synchronize databases with master"
7813 #: server_replication.php:320
7814 msgid "Control slave:"
7817 #: server_replication.php:323
7821 #: server_replication.php:323
7825 #: server_replication.php:324
7829 #: server_replication.php:326
7830 #| msgid "Structure only"
7831 msgid "Start SQL Thread only"
7832 msgstr "SQL スレッドのみ開始"
7834 #: server_replication.php:328
7835 msgid "Stop SQL Thread only"
7836 msgstr "SQL スレッドのみ停止"
7838 #: server_replication.php:331
7839 #| msgid "Structure only"
7840 msgid "Start IO Thread only"
7841 msgstr "IO スレッドのみ開始"
7843 #: server_replication.php:333
7844 msgid "Stop IO Thread only"
7845 msgstr "IO スレッドのみ停止"
7847 #: server_replication.php:338
7848 msgid "Error management:"
7851 #: server_replication.php:340
7852 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7855 #: server_replication.php:342
7856 msgid "Skip current error"
7859 #: server_replication.php:343
7863 #: server_replication.php:346
7867 #: server_replication.php:361
7870 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7871 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7873 "このサーバのレプリケーションプロセスには、スレーブが設定されていません。<a "
7874 "href=\"%s\">設定</a>を行いますか?"
7876 #: server_status.php:46
7878 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7879 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7880 "statements from the transaction."
7882 "一時バイナリログキャッシュを利用したものの binlog_cache_size の値を超過したた"
7883 "め一時ファイルにステートメントを保存したトランザクション数"
7885 #: server_status.php:47
7886 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7887 msgstr "一時バイナリログキャッシュを使用したトランザクション数"
7889 #: server_status.php:48
7891 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7892 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7893 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
7894 "based instead of disk-based."
7896 "ステートメント実行中にサーバがディスク上に自動生成した一時テーブル数。Created_tmp_disk_tables の値が大きい場合は "
7897 "tmp_table_size の値を増やしてディスク上ではなくメモリ上に一時テーブルを構築した方がよいかもしれません。"
7899 #: server_status.php:49
7900 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7901 msgstr "mysqld が生成した一時ファイル数"
7903 #: server_status.php:50
7905 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7906 "while executing statements."
7907 msgstr "ステートメント実行中にサーバが自動生成したメモリ上の一時テーブル数"
7909 #: server_status.php:51
7911 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7912 "(probably duplicate key)."
7914 "何らかのエラー (たぶんキーの重複) が発生したため INSERT DELAYED された行数"
7916 #: server_status.php:52
7918 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7919 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7921 "使用中の INSERT DELAYED ハンドラのスレッド数。INSERT DELAYED を適用するテーブ"
7922 "ルの数だけ固有のスレッドが用意されます"
7924 #: server_status.php:53
7925 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7926 msgstr "INSERT DELAYED で書き込まれた行数"
7928 #: server_status.php:54
7929 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7930 msgstr "FLUSH 文の実行回数"
7932 #: server_status.php:55
7933 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7934 msgstr "内部で COMMIT 文を実行した回数"
7936 #: server_status.php:56
7937 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7938 msgstr "テーブルから行を削除した回数"
7940 #: server_status.php:57
7942 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7943 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7944 "indicates the number of time tables have been discovered."
7946 "MySQL サーバは NDB クラスタストレージエンジンに特定の名前を持つテーブルについ"
7947 "ての情報を持っているか問い合わせることができます。これを開示と言いますが、"
7948 "Handler_discover はその開示されたタイムテーブルの数です"
7950 #: server_status.php:58
7952 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7953 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7954 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7956 "インデックスの最初のエントリを読み込んだ回数。この値が高い場合はサーバが何度"
7957 "もインデックスのフルスキャンを実行しているものと思われます。例えば SELECT "
7958 "col1 FROM foo を実行した場合 (col1 はインデックスに含まれているものとします)"
7960 #: server_status.php:59
7962 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7963 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7965 "キーに基づいて行を読み込んだリクエストの数。この値が高い場合はクエリとテーブ"
7966 "ルが適切にインデックスされているものと考えられます"
7968 #: server_status.php:60
7970 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7971 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7972 "if you are doing an index scan."
7974 "キーの順序通りに次の行を読み込んだリクエストの数。この値はインデックス列のク"
7975 "エリに範囲指定をしているか、インデックススキャンを行っているときに増加します"
7977 #: server_status.php:61
7979 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7980 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
7982 "キーの順序通りに前の行を読み込んだリクエストの数。この読み込みは主に ORDER "
7983 "BY ... DESC の最適化に利用されます"
7985 #: server_status.php:62
7987 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7988 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7989 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7990 "you have joins that don't use keys properly."
7992 "決まった位置を基準に行を読み込んだリクエストの数。この値が高いのは結果をソー"
7993 "トする必要があるクエリを大量に実行している場合です。おそらくテーブル全体をス"
7994 "キャンしなければならないクエリを大量に行っているか、結合の際のキーの使い方に"
7997 #: server_status.php:63
7999 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8000 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8001 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8002 "advantage of the indexes you have."
8004 "データファイルの次の行を読み込んだリクエストの数。この値が高いのはテーブルス"
8005 "キャンを大量に実行しているためです。一般にこれはテーブルのインデックスが不適"
8006 "切か、クエリがインデックスを利用するように書かれていないことを意味します"
8008 #: server_status.php:64
8009 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8010 msgstr "内部で ROLLBACK 文を実行した回数"
8012 #: server_status.php:65
8013 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8014 msgstr "テーブル内の行を更新したリクエストの数"
8016 #: server_status.php:66
8017 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8018 msgstr "テーブル内に行を挿入したリクエストの数"
8020 #: server_status.php:67
8021 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8023 "データが含まれるページの数 (ダーティページ、クリーンページの別を問わず)"
8025 #: server_status.php:68
8026 msgid "The number of pages currently dirty."
8027 msgstr "現在のダーティページの数"
8029 #: server_status.php:69
8030 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8031 msgstr "フラッシュリクエストを受けたバッファプールのページ数"
8033 #: server_status.php:70
8034 msgid "The number of free pages."
8037 #: server_status.php:71
8039 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8040 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8043 "InnoDBバッファプールでラッチされているページ数。これは現在読み込んでいる、あ"
8044 "るいは書き込んでいるページ、あるいは他の何らかの理由でフラッシュしたり削除し"
8045 "たりできなくなっているページの数です"
8047 #: server_status.php:72
8049 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8050 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8051 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8052 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8054 "行ロックやアダプティブハッシュインデックスといった管理オーバヘッドのせいでビ"
8055 "ジーになっているページ数。この値はInnodb_buffer_pool_pages_total - "
8056 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_dataという式でも計算"
8059 #: server_status.php:73
8060 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8061 msgstr "ページのバッファプールサイズの合計"
8063 #: server_status.php:74
8065 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8066 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8068 "InnoDBが開始したランダム読み込みの回数。これはクエリがテーブルの大部分をラン"
8069 "ダムな順番でスキャンするときに発生します"
8071 #: server_status.php:75
8073 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8074 "InnoDB does a sequential full table scan."
8076 "InnoDBが開始したシーケンシャル読み込みの回数。これはInnoDBがシーケンシャルな"
8077 "フルテーブルスキャンを行うときに発生します"
8079 #: server_status.php:76
8080 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8081 msgstr "InnoDB が実行した論理読み込みリクエストの数"
8083 #: server_status.php:77
8085 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8086 "and had to do a single-page read."
8088 "InnoDB がバッファプールの内容を利用できず、シングルページ読み込みを行わなけれ"
8091 #: server_status.php:78
8093 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8094 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8095 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8096 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8097 "properly, this value should be small."
8099 "通常 InnoDB バッファプールへの書き込みはバックグラウンドで行われますが、ペー"
8100 "ジの読み込みないし作成を行う必要があるのにクリーンなページが得られない場合"
8101 "は、まずそのページがフラッシュされるのを待つ必要があります。このカウンタは、"
8102 "そのウェイトの回数をカウントするものです。バッファプールの値が適切に設定され"
8105 #: server_status.php:79
8106 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8107 msgstr "InnoDB バッファプールへの書き込み回数"
8109 #: server_status.php:80
8110 msgid "The number of fsync() operations so far."
8111 msgstr "これまでに fsync() を実行した回数"
8113 #: server_status.php:81
8114 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8115 msgstr "現在保留されている fsync() の回数"
8117 #: server_status.php:82
8118 msgid "The current number of pending reads."
8119 msgstr "現在保留されている読み込みの数"
8121 #: server_status.php:83
8122 msgid "The current number of pending writes."
8123 msgstr "現在保留されている書き込みの数"
8125 #: server_status.php:84
8126 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8127 msgstr "これまでのデータ読み込み量 (単位:バイト)"
8129 #: server_status.php:85
8130 msgid "The total number of data reads."
8131 msgstr "データ読み込み回数の合計"
8133 #: server_status.php:86
8134 msgid "The total number of data writes."
8135 msgstr "データ書き込み回数の合計"
8137 #: server_status.php:87
8138 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8139 msgstr "これまでのデータの書き込み量 (単位:バイト)"
8141 #: server_status.php:88
8142 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8143 msgstr "二重書き込みの実行回数と二重書き込みが発生したページ数"
8145 #: server_status.php:89
8146 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8147 msgstr "二重書き込みの実行回数と二重書き込みが発生したページ数"
8149 #: server_status.php:90
8151 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8152 "wait for it to be flushed before continuing."
8154 "ログバッファが小さすぎてフラッシュしないと作業を続行できなくなったために発生"
8157 #: server_status.php:91
8158 msgid "The number of log write requests."
8159 msgstr "ログ書き込みリクエストの数"
8161 #: server_status.php:92
8162 msgid "The number of physical writes to the log file."
8163 msgstr "ログファイルへの物理書き込みの回数"
8165 #: server_status.php:93
8166 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8167 msgstr "ログファイルへの fsync 書き込みの回数"
8169 #: server_status.php:94
8170 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8171 msgstr "保留中のログファイルへの fsync 回数"
8173 #: server_status.php:95
8174 msgid "Pending log file writes."
8175 msgstr "保留中のログファイルへの書き込み回数"
8177 #: server_status.php:96
8178 msgid "The number of bytes written to the log file."
8179 msgstr "ログファイルに書き込んだバイト数"
8181 #: server_status.php:97
8182 msgid "The number of pages created."
8185 #: server_status.php:98
8187 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8188 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8190 "コンパイル時の InnoDB のページサイズ (デフォルト:16KB)。多くの値がページ単位"
8191 "で計算されますが、この値を使えば簡単にバイト単位に変換できます"
8193 #: server_status.php:99
8194 msgid "The number of pages read."
8197 #: server_status.php:100
8198 msgid "The number of pages written."
8201 #: server_status.php:101
8202 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8203 msgstr "現在待機中の行ロックの数"
8205 #: server_status.php:102
8206 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8207 msgstr "行ロック取得に要する平均時間 (単位:ミリ秒)"
8209 #: server_status.php:103
8210 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8211 msgstr "行ロック取得に要した時間の合計 (単位:ミリ秒)"
8213 #: server_status.php:104
8214 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8215 msgstr "行ロック取得に要した時間の最大値 (単位:ミリ秒)"
8217 #: server_status.php:105
8218 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8219 msgstr "行ロック取得時に待機した回数"
8221 #: server_status.php:106
8222 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8223 msgstr "InnoDB テーブルから削除した行数"
8225 #: server_status.php:107
8226 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8227 msgstr "InnoDB テーブルに挿入した行数"
8229 #: server_status.php:108
8230 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8231 msgstr "InnoDB テーブルから読み込んだ行数"
8233 #: server_status.php:109
8234 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8235 msgstr "InnoDB テーブルで更新された行数"
8237 #: server_status.php:110
8239 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8240 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8242 "変更されてからディスクにフラッシュされていないキーキャッシュのキーブロックの"
8243 "数。以前は Not_flushed_key_blocks でした"
8245 #: server_status.php:111
8247 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8248 "determine how much of the key cache is in use."
8250 "キーキャッシュの未使用ブロックの数。キーキャッシュの使用率を調べるときに使え"
8253 #: server_status.php:112
8255 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8256 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8259 "キーキャッシュの使用済みブロックの数。この値はこれまで一度に使用されたブロッ"
8262 #: server_status.php:113
8263 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8264 msgstr "キャッシュからキーブロックを読み込んだリクエストの数"
8266 #: server_status.php:114
8268 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8269 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8270 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8272 "ディスクからキーブロックを物理読み込みした回数。Key_reads が大きいのはおそら"
8273 "く key_buffer_size が小さすぎるためです。キャッシュミスの割合は Key_reads/"
8274 "Key_read_requests で計算できます"
8276 #: server_status.php:115
8277 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8278 msgstr "キャッシュにキーブロックを書き込んだリクエストの数"
8280 #: server_status.php:116
8281 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8282 msgstr "ディスクにキーブロックを物理書き込みした回数"
8284 #: server_status.php:117
8286 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8287 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8288 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8290 "クエリオプティマイザーの計算による、最後にコンパイルされたクエリの総コスト。"
8291 "クエリのプランを変えたときにコストがどう変わるか比較するときに便利です。デ"
8292 "フォルト値の 0 はまだ一度もクエリをコンパイルしていないという意味です"
8294 #: server_status.php:118
8295 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8296 msgstr "INSERT DELAYED キューの中で書き込まれるのを待っている行数"
8298 #: server_status.php:119
8300 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8301 "table cache value is probably too small."
8303 "開いているテーブルの数。開いているテーブルが多い場合はおそらくテーブルキャッ"
8306 #: server_status.php:120
8307 msgid "The number of files that are open."
8308 msgstr "開いているファイルの数"
8310 #: server_status.php:121
8311 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8312 msgstr "開いているストリームの数 (主にログの記録用です)"
8314 #: server_status.php:122
8315 msgid "The number of tables that are open."
8316 msgstr "開いているテーブルの数"
8318 #: server_status.php:123
8319 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8320 msgstr "クエリキャッシュ内の空きメモリブロックの数"
8322 #: server_status.php:124
8323 msgid "The amount of free memory for query cache."
8324 msgstr "クエリキャッシュの空きメモリ量"
8326 #: server_status.php:125
8327 msgid "The number of cache hits."
8330 #: server_status.php:126
8331 msgid "The number of queries added to the cache."
8332 msgstr "キャッシュに追加されたクエリの数"
8334 #: server_status.php:127
8336 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8337 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8338 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8339 "decide which queries to remove from the cache."
8341 "新しいクエリをキャッシュするためにメモリを解放するべくキャッシュから削除され"
8342 "たクエリの数。この情報はクエリキャッシュのサイズを調整するときに便利です。ク"
8343 "エリキャッシュは最後に使われた時刻が最も古いものから削除する(LRU)戦略に従って"
8346 #: server_status.php:128
8348 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8349 "query_cache_type setting)."
8351 "キャッシュされなかった (キャッシュできないか query_cache_type の設定でキャッ"
8352 "シュしないことになっている) クエリの数"
8354 #: server_status.php:129
8355 msgid "The number of queries registered in the cache."
8356 msgstr "キャッシュに登録されているクエリの数"
8358 #: server_status.php:130
8359 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8360 msgstr "クエリキャッシュの総ブロック数"
8362 #: server_status.php:131
8363 msgctxt "$strShowStatusReset"
8367 #: server_status.php:132
8368 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8369 msgstr "フェイルセーフレプリケーションの状態 (未実装)"
8371 #: server_status.php:133
8373 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8374 "should carefully check the indexes of your tables."
8376 "インデックスを利用しなかった結合の数。この値が 0 でない場合はテーブルのイン"
8379 #: server_status.php:134
8380 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8381 msgstr "参照テーブルで範囲検索をした結合の数"
8383 #: server_status.php:135
8385 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8386 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8388 "キーが指定されていなかったため一行ずつキーが使われているか確認した結合の数"
8389 "(0 でない場合はテーブルのインデックスをよく確認してください)"
8391 #: server_status.php:136
8393 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8394 "critical even if this is big.)"
8396 "最初のテーブルで範囲指定された結合の数 (この値は大きくてもふつう問題ありませ"
8399 #: server_status.php:137
8400 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8401 msgstr "最初のテーブルをフルスキャンした結合の数"
8403 #: server_status.php:138
8404 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8405 msgstr "スレーブの SQL スレッドが現在開いている一時テーブルの数"
8407 #: server_status.php:139
8409 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8410 "retried transactions."
8412 "レプリケーションスレーブの SQL スレッドがトランザクションを再試行した回数(起"
8415 #: server_status.php:140
8416 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8417 msgstr "このサーバがマスターに接続するスレーブである場合は ON になります"
8419 #: server_status.php:141
8421 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8423 msgstr "slow_launch_time で指定された秒数以上に作成時間がかかったスレッドの数"
8425 #: server_status.php:142
8427 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8428 msgstr "long_query_time で指定された秒数以上に時間のかかったクエリの数"
8430 #: server_status.php:143
8432 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8433 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8436 "ソートアルゴリズムが実行しなければならなかったマージの回数。この値が高い場合"
8437 "は sort_buffer_size システム変数の値を増やした方がよいでしょう"
8439 #: server_status.php:144
8440 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8441 msgstr "範囲指定付きでソートが行われた回数"
8443 #: server_status.php:145
8444 msgid "The number of sorted rows."
8447 #: server_status.php:146
8448 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8449 msgstr "テーブルをスキャンしたときに実行されたソートの回数"
8451 #: server_status.php:147
8452 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8453 msgstr "テーブルロックをすぐに取得できた回数"
8455 #: server_status.php:148
8457 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8458 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8459 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8460 "tables or use replication."
8462 "テーブルロックをすぐに取得できずウェイトが発生した回数。この値が高く、パ"
8463 "フォーマンスに問題が生じている場合は、まずクエリを最適化してください。それで"
8464 "もだめならテーブルを分割するか、レプリケーションを利用してください"
8466 #: server_status.php:149
8468 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8469 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8470 "raise your thread_cache_size."
8472 "スレッドキャッシュ内のスレッド数。キャッシュのヒット率は Threads_created/"
8473 "Connections で計算できます。この値が赤くなっている場合は thread_cache_size を"
8476 #: server_status.php:150
8477 msgid "The number of currently open connections."
8478 msgstr "現在開いている接続の数"
8480 #: server_status.php:151
8482 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8483 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8484 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8487 "接続処理のために作成されたスレッドの数。Threads_created が大きい場合は "
8488 "thread_cache_size の値を増やした方がよいかもしれません (スレッドの実装に問題"
8489 "がない場合はふつうあまりパフォーマンスは向上しません)"
8491 #: server_status.php:152
8492 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8493 msgstr "スリープしていないスレッドの数"
8495 #: server_status.php:163
8496 msgid "Runtime Information"
8499 #: server_status.php:375
8503 #: server_status.php:376
8507 #: server_status.php:377
8511 #: server_status.php:379
8512 msgid "Temporary data"
8515 #: server_status.php:380
8516 msgid "Delayed inserts"
8519 #: server_status.php:381
8523 #: server_status.php:382
8527 #: server_status.php:384
8531 #: server_status.php:386
8532 msgid "Transaction coordinator"
8533 msgstr "トランザクションコーディネータ"
8535 #: server_status.php:397
8536 msgid "Flush (close) all tables"
8537 msgstr "すべてのテーブルをフラッシュする(閉じる)"
8539 #: server_status.php:399
8540 msgid "Show open tables"
8541 msgstr "開いているテーブルを表示する"
8543 #: server_status.php:404
8544 msgid "Show slave hosts"
8545 msgstr "スレーブホストを表示する"
8547 #: server_status.php:410
8548 msgid "Show slave status"
8549 msgstr "スレーブの状態を表示する"
8551 #: server_status.php:415
8552 msgid "Flush query cache"
8553 msgstr "クエリキャッシュをフラッシュする"
8555 #: server_status.php:420
8556 msgid "Show processes"
8557 msgstr "MySQL プロセスの表示"
8559 #: server_status.php:470
8560 msgctxt "for Show status"
8564 #: server_status.php:476
8566 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8567 msgstr "この MySQL サーバの稼働時間: %s (起動時刻: %s)"
8569 #: server_status.php:486
8571 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8574 "このMySQLサーバは、<b>レプリケーション</b>プロセスの<b>マスタ</b>と<b>スレー"
8577 #: server_status.php:488
8578 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8580 "このMySQLサーバは、<b>レプリケーション</b>プロセスの<b>マスタ</b>として動作し"
8583 #: server_status.php:490
8584 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8586 "このMySQLサーバは、<b>レプリケーション</b>プロセスの<b>スレーブ</b>として動作"
8589 #: server_status.php:492
8591 "For further information about replication status on the server, please visit "
8592 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8594 "サーバー上のレプリケーションステータスの詳細については、<a href="
8595 "\"#replication\">レプリケーションの節</a>を参照してください。"
8597 #: server_status.php:509
8599 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8600 "this MySQL server since its startup."
8602 "<b>サーバトラフィック</b>: これらの表は MySQL サーバ起動以後のネットワークト"
8605 #: server_status.php:514
8609 #: server_status.php:514
8611 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8612 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8614 "処理が集中するサーバではバイトカウンタが超過することがあるため、MySQL サーバ"
8615 "が報告してくる統計は不正確なことがあります"
8617 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8618 #: server_status.php:686
8622 #: server_status.php:520
8626 #: server_status.php:530
8630 #: server_status.php:559
8634 #: server_status.php:566
8635 msgid "max. concurrent connections"
8638 #: server_status.php:573
8639 msgid "Failed attempts"
8642 #: server_status.php:587
8646 #: server_status.php:616
8649 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8652 "<b>クエリ統計</b>: 起動時から数えて %s 個のクエリをサーバに送信しました"
8654 #: server_status.php:626
8658 #: server_status.php:627
8662 #: server_status.php:685
8666 #: server_status.php:725 server_status.php:726
8667 msgid "Show query chart"
8670 #: server_status.php:727
8671 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8672 msgstr "注:クエリのグラフ作成には長い時間かかることがあります。"
8674 #: server_status.php:872
8675 msgid "Replication status"
8676 msgstr "レプリケーションステータス"
8678 #: server_synchronize.php:92
8679 msgid "Could not connect to the source"
8682 #: server_synchronize.php:95
8683 msgid "Could not connect to the target"
8686 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8687 #: tbl_get_field.php:19
8689 msgid "'%s' database does not exist."
8690 msgstr "データベース '%s' が存在しません。"
8692 #: server_synchronize.php:263
8693 msgid "Structure Synchronization"
8696 #: server_synchronize.php:270
8697 msgid "Data Synchronization"
8700 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
8704 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8705 msgid "Structure Difference"
8708 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
8709 msgid "Data Difference"
8712 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8713 msgid "Add column(s)"
8716 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8717 msgid "Remove column(s)"
8720 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8721 msgid "Alter column(s)"
8724 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8725 msgid "Remove index(s)"
8728 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8729 msgid "Apply index(s)"
8730 msgstr "インデックスを適用する"
8732 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8733 msgid "Update row(s)"
8736 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
8737 msgid "Insert row(s)"
8740 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
8741 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8744 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893
8745 msgid "Apply Selected Changes"
8748 #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
8749 msgid "Synchronize Databases"
8752 #: server_synchronize.php:463
8753 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8756 #: server_synchronize.php:941
8757 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8760 #: server_synchronize.php:1002
8761 msgid "The following queries have been executed:"
8764 #: server_synchronize.php:1130
8765 msgid "Enter manually"
8768 #: server_synchronize.php:1138
8769 #| msgid "max. concurrent connections"
8770 msgid "Current connection"
8773 #: server_synchronize.php:1167
8775 #| msgid "Configuration"
8776 msgid "Configuration: %s"
8779 #: server_synchronize.php:1182
8783 #: server_synchronize.php:1228
8785 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8786 "database will remain unchanged."
8788 "対象先のデータベースが完全に元のデータベースと同期されます。元のデータベース"
8791 #: server_variables.php:39
8792 msgid "Server variables and settings"
8795 #: server_variables.php:60
8796 msgid "Session value"
8799 #: server_variables.php:60 server_variables.php:99
8800 msgid "Global value"
8803 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8807 #: setup/frames/index.inc.php:49
8808 msgid "Cannot load or save configuration"
8809 msgstr "設定の読み込み・保存が出来ません"
8811 #: setup/frames/index.inc.php:50
8813 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8814 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8815 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8817 "[a@../Documentation.html#setup_script]ドキュメント[/a]で説明されるように"
8818 "phpMyAdminのトップレベルディレクトリにウェブサーバで書き込める[em]config[/em]"
8819 "フォルダを作成してください。そうしない場合は、ダウンロードするか表示するかの"
8822 #: setup/frames/index.inc.php:57
8824 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8825 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8827 "セキュリティで保護された接続を使用していません。全てのデータ(パスワードのよ"
8828 "うに、潜在的な機密情報を含む)が暗号化されずに転送されています!"
8830 #: setup/frames/index.inc.php:60
8833 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8834 "link[/a] to use a secure connection."
8836 "サーバーがHTTPS要求を受け入れるように構成されている場合、[a@%s]このリンク[/a]"
8837 "をたどり安全な接続を使用するようにしてください。"
8839 #: setup/frames/index.inc.php:64
8840 msgid "Insecure connection"
8841 msgstr "セキュリティで保護されていない接続"
8843 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8847 #: setup/frames/index.inc.php:96
8848 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8849 msgstr "隠れているメッセージを表示する (#MSG_COUNT)"
8851 #: setup/frames/index.inc.php:136
8852 msgid "There are no configured servers"
8853 msgstr "設定するサーバがありません"
8855 #: setup/frames/index.inc.php:144
8859 #: setup/frames/index.inc.php:173
8860 msgid "Default language"
8863 #: setup/frames/index.inc.php:183
8864 msgid "let the user choose"
8867 #: setup/frames/index.inc.php:194
8871 #: setup/frames/index.inc.php:197
8872 msgid "Default server"
8875 #: setup/frames/index.inc.php:207
8879 #: setup/frames/index.inc.php:212
8883 #: setup/frames/index.inc.php:216
8887 #: setup/frames/index.inc.php:227
8888 msgid "phpMyAdmin homepage"
8889 msgstr "phpMyAdminのホームページ"
8891 #: setup/frames/index.inc.php:228
8895 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8899 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8900 msgid "Add a new server"
8903 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8907 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8908 msgid "Submitted form contains errors"
8911 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8912 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8915 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8916 msgid "Ignore errors"
8919 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
8923 #: setup/lib/index.lib.php:119
8925 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8928 #: setup/lib/index.lib.php:126
8930 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8934 #: setup/lib/index.lib.php:143
8935 msgid "Got invalid version string from server"
8938 #: setup/lib/index.lib.php:150
8939 msgid "Unparsable version string"
8942 #: setup/lib/index.lib.php:162
8945 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8946 "version is %s, released on %s."
8949 #: setup/lib/index.lib.php:165
8950 msgid "No newer stable version is available"
8951 msgstr "入手可能な新しい安定バージョンはありません"
8953 #: setup/lib/index.lib.php:250
8956 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
8957 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
8958 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
8959 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
8962 #: setup/lib/index.lib.php:252
8964 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
8965 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
8966 "you don't need to remember it."
8969 #: setup/lib/index.lib.php:253
8972 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
8973 "unavailable on this system."
8975 "%sBzip2の圧縮と解凍%sには関数 (%s) が必要です。それらがこのシステムでは使用で"
8978 #: setup/lib/index.lib.php:255
8980 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
8981 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
8984 #: setup/lib/index.lib.php:256
8986 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
8988 "Webサーバでサポートしている場合、この%sオプション%sを有効にするべきです。"
8990 #: setup/lib/index.lib.php:258
8993 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
8994 "unavailable on this system."
8996 "%sGZipの圧縮と解凍%sには関数 (%s) が必要です。それらがこのシステムでは使用で"
8999 #: setup/lib/index.lib.php:260
9002 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9003 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9007 #: setup/lib/index.lib.php:262
9010 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9011 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9014 #: setup/lib/index.lib.php:264
9017 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9018 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9021 #: setup/lib/index.lib.php:266
9024 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9025 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9026 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9027 "of users, including you, are connected to."
9030 #: setup/lib/index.lib.php:268
9033 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9034 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9035 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9036 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9040 #: setup/lib/index.lib.php:270
9043 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9047 #: setup/lib/index.lib.php:272
9050 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9054 #: setup/lib/index.lib.php:296
9055 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9058 #: setup/lib/index.lib.php:306
9059 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9062 #: setup/lib/index.lib.php:331
9063 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9066 #: setup/lib/index.lib.php:351
9067 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9070 #: setup/lib/index.lib.php:358
9071 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9074 #: sql.php:87 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9075 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9076 msgid "Browse foreign values"
9077 msgstr "参照されている値を表示する"
9081 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9084 #: sql.php:600 tbl_replace.php:387
9086 msgid "Inserted row id: %1$d"
9087 msgstr "id %1$d の行を挿入しました"
9090 msgid "Showing as PHP code"
9091 msgstr "PHP コードとして表示"
9093 #: sql.php:620 tbl_replace.php:361
9094 msgid "Showing SQL query"
9099 #| msgid "Validate SQL"
9100 msgid "Validated SQL"
9105 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9106 msgstr "テーブル `%s` のインデックスに問題があります"
9112 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9114 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9115 msgstr "テーブル %1$s を変更しました"
9117 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9121 #: tbl_change.php:755
9122 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9123 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9124 msgstr " 長さによってはこのカラムを<br /> 修正できなくなる場合もあります。"
9126 #: tbl_change.php:872
9127 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9130 #: tbl_change.php:878
9131 msgid "Binary - do not edit"
9132 msgstr " バイナリ - 編集不可"
9134 #: tbl_change.php:926
9135 msgid "Upload to BLOB repository"
9138 #: tbl_change.php:1055
9139 msgid "Insert as new row"
9140 msgstr "新しい行として挿入する"
9142 #: tbl_change.php:1056
9143 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9146 #: tbl_change.php:1057
9147 msgid "Show insert query"
9150 #: tbl_change.php:1068
9154 #: tbl_change.php:1072
9155 msgid "Go back to previous page"
9158 #: tbl_change.php:1073
9159 msgid "Insert another new row"
9160 msgstr "新しいレコードを追加する"
9162 #: tbl_change.php:1077
9163 msgid "Go back to this page"
9166 #: tbl_change.php:1085
9167 msgid "Edit next row"
9170 #: tbl_change.php:1096
9172 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9174 "次の値に移動するときは TAB キーを使ってください。CTRL+カーソルキーを使うと自"
9177 #: tbl_change.php:1134
9179 msgid "Continue insertion with %s rows"
9180 msgstr "%s 行づつ挿入を行う"
9183 msgid "Chart generated successfully."
9184 msgstr "グラフが正常に作成されました。"
9189 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9192 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9193 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9194 msgstr "正確な数字とは限りません。FAQ 3.11 をご覧ください"
9208 #: tbl_chart.php:103
9209 msgid "X Axis label"
9212 #: tbl_chart.php:107
9213 msgid "Y Axis label"
9216 #: tbl_chart.php:112
9217 msgid "Area margins"
9220 #: tbl_chart.php:122
9221 msgid "Legend margins"
9224 #: tbl_chart.php:134
9228 #: tbl_chart.php:135
9232 #: tbl_chart.php:136
9236 #: tbl_chart.php:138
9240 #: tbl_chart.php:144
9244 #: tbl_chart.php:146
9248 #: tbl_chart.php:147
9252 #: tbl_chart.php:152
9253 msgid "Continuous image"
9254 msgstr "連結したイメージにする"
9256 #: tbl_chart.php:155
9258 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9259 "this to draw the whole chart in one image."
9260 msgstr "互換性の理由から、グラフイメージはデフォルトで分割されています。1つのイメージでグラフ全体を描画する場合、チェックしてください。"
9262 #: tbl_chart.php:166
9264 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9267 #: tbl_chart.php:173
9269 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9270 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9272 "必ずしも、テーブルの結果を全てグラフにできるとは限りません。<a href=\"./"
9273 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>参照。"
9275 #: tbl_chart.php:181
9279 #: tbl_create.php:56
9281 msgid "Table %s already exists!"
9282 msgstr "テーブル %s は既に存在します!"
9284 #: tbl_create.php:242
9286 msgid "Table %1$s has been created."
9287 msgstr "テーブル %1$s を作成しました。"
9289 #: tbl_export.php:24
9290 msgid "View dump (schema) of table"
9291 msgstr "テーブルのダンプ(スキーマ)表示"
9293 #: tbl_indexes.php:66
9294 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9295 msgstr "主キーの名前は PRIMARY でなければなりません!"
9297 #: tbl_indexes.php:74
9298 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9299 msgstr "インデックス名を PRIMARY に変更することはできません!"
9301 #: tbl_indexes.php:90
9302 msgid "No index parts defined!"
9303 msgstr "インデックス部分が定義されていません!"
9305 #: tbl_indexes.php:158
9306 msgid "Create a new index"
9307 msgstr "新しいインデックスを作成する"
9309 #: tbl_indexes.php:160
9310 msgid "Modify an index"
9311 msgstr "インデックスを修正する"
9313 #: tbl_indexes.php:166
9317 #: tbl_indexes.php:172
9321 #: tbl_indexes.php:182
9323 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9325 "(主キーはかならず \"PRIMARY\" という名前でなければなりません。また主キー以外"
9326 "に \"PRIMARY\" という名前を使ってはなりません!)"
9328 #: tbl_indexes.php:249
9330 msgid "Add to index %s column(s)"
9331 msgstr "インデックスに %s の列を追加しました"
9333 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:682 tbl_structure.php:693
9334 msgid "Column count has to be larger than zero."
9335 msgstr "カラム数は 0 より大きくなければいけません"
9337 #: tbl_move_copy.php:44
9338 msgid "Can't move table to same one!"
9339 msgstr "同じテーブルには移動できません!"
9341 #: tbl_move_copy.php:46
9342 msgid "Can't copy table to same one!"
9343 msgstr "同じテーブルにはコピーできません!"
9345 #: tbl_move_copy.php:54
9347 msgid "Table %s has been moved to %s."
9348 msgstr "テーブル %s を %s に移動しました"
9350 #: tbl_move_copy.php:56
9352 msgid "Table %s has been copied to %s."
9353 msgstr "テーブル %s を %s にコピーしました"
9355 #: tbl_move_copy.php:74
9356 msgid "The table name is empty!"
9359 #: tbl_operations.php:260
9360 msgid "Alter table order by"
9363 #: tbl_operations.php:269
9367 #: tbl_operations.php:289
9368 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9369 msgstr "テーブルの移動先(database<b>.</b>table):"
9371 #: tbl_operations.php:347
9372 msgid "Table options"
9375 #: tbl_operations.php:351
9376 msgid "Rename table to"
9377 msgstr "リネーム後のテーブル名"
9379 #: tbl_operations.php:527
9380 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9381 msgstr "テーブルを(database<b>.</b>table)にコピーする:"
9383 #: tbl_operations.php:574
9384 msgid "Switch to copied table"
9385 msgstr "コピーしたテーブルに切り替える"
9387 #: tbl_operations.php:586
9388 msgid "Table maintenance"
9391 #: tbl_operations.php:610
9392 msgid "Defragment table"
9395 #: tbl_operations.php:658
9397 msgid "Table %s has been flushed"
9398 msgstr "テーブル %s をフラッシュしました"
9400 #: tbl_operations.php:664
9401 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9402 msgstr "テーブルをフラッシュする(FLUSH)"
9404 #: tbl_operations.php:673
9405 msgid "Delete data or table"
9406 msgstr "データまたはテーブルの削除"
9408 #: tbl_operations.php:688
9409 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9410 msgstr "テーブルを空にする(TRUNCATE)"
9412 #: tbl_operations.php:708
9413 msgid "Delete the table (DROP)"
9414 msgstr "テーブルを削除する(DROP)"
9416 #: tbl_operations.php:729
9417 msgid "Partition maintenance"
9420 #: tbl_operations.php:737
9422 msgid "Partition %s"
9425 #: tbl_operations.php:740
9429 #: tbl_operations.php:741
9433 #: tbl_operations.php:742
9437 #: tbl_operations.php:743
9441 #: tbl_operations.php:744
9445 #: tbl_operations.php:756
9446 msgid "Remove partitioning"
9449 #: tbl_operations.php:782
9450 msgid "Check referential integrity:"
9453 #: tbl_printview.php:72
9457 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:749
9461 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:753
9465 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:780
9469 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:818
9470 msgid "Row Statistics"
9473 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:821
9477 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:833
9481 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:835
9485 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:878
9489 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:886
9493 #: tbl_relation.php:276
9495 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9497 "%1$s に外部キーを作成するときにエラーが発生しました (データ型を確認してくださ"
9500 #: tbl_relation.php:402
9501 #| msgid "Internal relations"
9502 msgid "Internal relation"
9505 #: tbl_relation.php:404
9507 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9510 "対応する外部リレーションが存在する場合、内部リレーションは必要ありません。"
9512 #: tbl_relation.php:410
9513 msgid "Foreign key constraint"
9516 #: tbl_row_action.php:28
9517 msgid "No rows selected"
9518 msgstr "行が選択されていません"
9520 #: tbl_select.php:109
9521 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9522 msgstr "\"query by example\"を実行 (ワイルドカード: \"%\")"
9524 #: tbl_select.php:233
9525 msgid "Select columns (at least one):"
9526 msgstr "カラムを選択してください(最低1つ):"
9528 #: tbl_select.php:251
9529 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9530 msgstr "検索条件(\"where\"節の内容)を追加してください:"
9532 #: tbl_select.php:258
9533 msgid "Number of rows per page"
9536 #: tbl_select.php:264
9537 msgid "Display order:"
9540 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:165
9541 msgid "Browse distinct values"
9542 msgstr "重複している値を表示しない"
9544 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167
9545 msgid "Add primary key"
9548 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
9550 msgstr "インデックスを追加する"
9552 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
9553 msgid "Add unique index"
9554 msgstr "ユニークインデックスを追加する"
9556 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
9557 msgid "Add FULLTEXT index"
9558 msgstr "全文インデックスを追加する"
9560 #: tbl_structure.php:385
9561 msgctxt "None for default"
9565 #: tbl_structure.php:398
9567 msgid "Column %s has been dropped"
9568 msgstr "カラム %s を削除しました"
9570 #: tbl_structure.php:409 tbl_structure.php:484
9572 msgid "A primary key has been added on %s"
9573 msgstr "%s に主キーを追加しました"
9575 #: tbl_structure.php:424 tbl_structure.php:439 tbl_structure.php:454
9576 #: tbl_structure.php:497 tbl_structure.php:510 tbl_structure.php:523
9578 msgid "An index has been added on %s"
9579 msgstr "%s にインデックスを追加しました"
9581 #: tbl_structure.php:472
9583 #| msgid "Show PHP information"
9584 msgid "Show more actions"
9587 #: tbl_structure.php:598 tbl_structure.php:600
9588 msgid "Relation view"
9591 #: tbl_structure.php:607 tbl_structure.php:609
9592 msgid "Propose table structure"
9593 msgstr "テーブル構造を確認する"
9595 #: tbl_structure.php:632
9599 #: tbl_structure.php:646
9600 msgid "At End of Table"
9603 #: tbl_structure.php:647
9604 msgid "At Beginning of Table"
9607 #: tbl_structure.php:648
9610 msgstr "指定カラムの後に %s"
9612 #: tbl_structure.php:687
9614 msgid "Create an index on %s columns"
9615 msgstr " %s のカラムにインデックスを作成する"
9617 #: tbl_structure.php:849
9621 #: tbl_tracking.php:109
9623 msgid "Tracking report for table `%s`"
9624 msgstr "テーブル `%s` に対しての追跡レポート"
9626 #: tbl_tracking.php:182
9628 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9629 msgstr "バージョン %s を作成しました。%s.%s の SQL コマンド追跡機能はアクティブです。"
9631 #: tbl_tracking.php:190
9633 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9634 msgstr "%s.%s への SQL コマンド追跡、バージョン %s を非アクティブにしました。"
9636 #: tbl_tracking.php:198
9638 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9639 msgstr "%s.%s への SQL コマンド追跡、バージョン %s をアクティブにしました。"
9641 #: tbl_tracking.php:208
9642 msgid "SQL statements executed."
9645 #: tbl_tracking.php:215
9647 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9648 "ensure that you have the privileges to do so."
9649 msgstr "作成された一時的なデータベースを使用してダンプを実行することができます。これを実行できる特権を持っていることを確認してください。"
9651 #: tbl_tracking.php:216
9652 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9653 msgstr "一時的なデータベースに対して実行しない場合は、この2行をコメントアウトします。"
9655 #: tbl_tracking.php:225
9656 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9657 msgstr "SQL コマンドをエクスポートしました。ダンプしたものをコピーするか実行するかしてください。"
9659 #: tbl_tracking.php:256
9661 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9662 msgstr "バージョン %s のスナップショット(SQL コード)"
9664 #: tbl_tracking.php:375
9665 msgid "Tracking statements"
9668 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9670 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9671 msgstr "種別:%s、期間:%s-%s、ユーザ:%sで絞り込む %s"
9673 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9677 #: tbl_tracking.php:406
9678 msgid "Data definition statement"
9681 #: tbl_tracking.php:457
9682 msgid "Data manipulation statement"
9685 #: tbl_tracking.php:501
9686 msgid "SQL dump (file download)"
9687 msgstr "SQL文のダンプ(ファイルでダウンロード)"
9689 #: tbl_tracking.php:502
9693 #: tbl_tracking.php:503
9694 msgid "This option will replace your table and contained data."
9695 msgstr "このオプションは、テーブルやそれに含まれるデータを置き換えるかもしれません。"
9697 #: tbl_tracking.php:503
9698 msgid "SQL execution"
9701 #: tbl_tracking.php:515
9703 msgid "Export as %s"
9704 msgstr "上の結果をエクスポートする %s"
9706 #: tbl_tracking.php:555
9707 msgid "Show versions"
9710 #: tbl_tracking.php:587
9714 #: tbl_tracking.php:635
9716 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9717 msgstr "%s.%s への SQL コマンド追跡を非アクティブにする"
9719 #: tbl_tracking.php:637
9720 msgid "Deactivate now"
9721 msgstr "すぐに非アクティブにする"
9723 #: tbl_tracking.php:648
9725 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9726 msgstr "%s.%s への SQL コマンド追跡をアクティブにする"
9728 #: tbl_tracking.php:650
9729 msgid "Activate now"
9730 msgstr "すぐにアクティブにする"
9732 #: tbl_tracking.php:663
9734 msgid "Create version %s of %s.%s"
9735 msgstr "%2$s.%3$s にバージョン %1$s を作成"
9737 #: tbl_tracking.php:667
9738 msgid "Track these data definition statements:"
9739 msgstr "追跡するデータ定義コマンド"
9741 #: tbl_tracking.php:675
9742 msgid "Track these data manipulation statements:"
9743 msgstr "追跡するデータ操作コマンド"
9745 #: tbl_tracking.php:683
9746 msgid "Create version"
9752 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9754 msgstr "テーマは利用できません。設定やテーマディレクトリ %s を確認してください"
9757 msgid "Get more themes!"
9760 #: transformation_overview.php:24
9761 msgid "Available MIME types"
9762 msgstr "利用できる MIME タイプ"
9764 #: transformation_overview.php:37
9766 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9767 msgstr "イタリック表示されている MIME タイプには個別の変換関数はありません"
9769 #: transformation_overview.php:42
9770 msgid "Available transformations"
9773 #: transformation_overview.php:47
9774 msgctxt "for MIME transformation"
9778 #: user_password.php:48
9779 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9780 msgstr "特権不足でアクセスできません!"
9782 #: user_password.php:110
9783 msgid "The profile has been updated."
9784 msgstr "プロファイルを更新しました"
9786 #: view_create.php:141
9790 #: view_operations.php:91
9791 msgid "Rename view to"
9794 #~ msgid "Delete the matches for the "
9795 #~ msgstr "テーブルのデータをダンプしています"
9797 #~ msgid "Show left delete link"
9798 #~ msgstr "左側のメニューを表示する/隠す"
9803 #~ msgid "to/from page"
9804 #~ msgstr "開始/終了ページ"
9806 #~ msgid "Disable Statistics"
9807 #~ msgstr "統計を無効にする"
9812 #~ msgid "Display table filter"
9813 #~ msgstr "列コメント表示機能"
9816 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
9817 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
9819 #~ "リンクテーブルを処理するための追加機能が無効になっています。理由について"
9820 #~ "は%sこちら%sをご覧ください"
9822 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
9823 #~ msgstr "重複している行を無視する"
9825 #~ msgid "Execute bookmarked query"
9826 #~ msgstr "ブックマークされたクエリを実行する"
9828 #~ msgid "No tables"
9829 #~ msgstr "テーブルがありません"
9835 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
9836 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
9837 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
9840 #~ "変換オプションの値の書式: 'a','b','c'...<br />バックスラッシュ (\"\\\") や"
9841 #~ "シングルクォート (\"'\") を値に含める必要がある場合は ( \\\\xyz や a\\'b "
9842 #~ "のように) バックスラッシュでエスケープしてください"
9845 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
9846 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
9847 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9849 #~ "変換オプションの値の書式: 'a','b','c'...<br />バックスラッシュ (\"\\\") や"
9850 #~ "シングルクォート (\"'\") を値に含める必要がある場合は ( \\\\xyz や a\\'b "
9851 #~ "のように) バックスラッシュでエスケープしてください"
9853 #~ msgid "server name"
9856 #~ msgid "database name"
9859 #~ msgid "Edit PDF Pages"
9860 #~ msgstr "PDF ページを編集する"
9862 #~ msgid "Data Dictionary Format"
9865 #~ msgid "<code>IF NOT EXISTS</code>"
9866 #~ msgstr "<code>, 変数 as myname</code>"
9868 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
9869 #~ msgstr "<code>, 変数 as myname</code>"
9871 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
9872 #~ msgstr "%s 行をダンプします(開始行: %s)"
9874 #~ msgid "remember template"
9875 #~ msgstr "テンプレートを記憶させる"
9877 #~ msgid "\"zipped\""
9878 #~ msgstr "\"zip 形式\""
9880 #~ msgid "\"gzipped\""
9881 #~ msgstr "\"gzip 形式\""
9883 #~ msgid "\"bzipped\""
9884 #~ msgstr "\"bzip 形式\""
9886 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
9887 #~ msgstr "インポートしたファイルの圧縮方法は次の中から自動検出されます: %s"
9889 #~ msgid "Add into comments"
9892 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
9893 #~ msgstr "不正なカラム(%s)が指定されています!"
9898 #~ msgid "Interface"
9901 #~ msgid "Table removal"
9904 #~ msgctxt "BLOB repository"
9908 #~ msgctxt "BLOB repository"
9912 #~ msgctxt "BLOB repository"
9917 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
9918 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
9920 #~ "[a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] 拡張をロードできま"
9921 #~ "せん。PHP の設定を確認してください"
9924 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
9925 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
9926 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
9928 #~ "文字セットの変換に必要な iconv ないし GNU recode 拡張をロードできません。"
9929 #~ "PHP 側でこの拡張を有効にするか、phpMyAdmin 側で文字セットの変換を無効にし"
9933 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
9934 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
9937 #~ "必要な拡張はロードされているようですが、iconv や libiconv、recode_string "
9938 #~ "の関数を利用できません。PHP の設定を確認してください"
9946 #~ msgid "Fields terminated by"
9947 #~ msgstr "フィールド区切り記号"
9952 #~ msgid "Field %s has been dropped"
9953 #~ msgstr "フィールド %s を削除しました"
9955 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
9956 #~ msgstr "image/jpeg: inlineをご覧ください"
9959 #~ "Add custom comment into header (\n"
9961 #~ msgstr "ヘッダにカスタムコメントを追加 (\\n で改行)"
9966 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
9967 #~ msgstr "MySQL 4.0 互換"
9969 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9970 #~ msgstr "デフォルトの設定を読み込めませんでした: \"%1$s\""
9972 #~ msgid "Create an index on %s columns"
9973 #~ msgstr " %s のカラムにインデックスを作成する"
9975 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9976 #~ msgstr "テーブルをフラッシュする(\"FLUSH\")"
9978 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
9979 #~ msgstr "サーバのインデックスが不正です: \"%s\""
9981 #~ msgctxt "$strMIME_description"
9982 #~ msgid "Description"
9985 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
9986 #~ msgstr "データベース %s のスキーマ - ページ %s"
9988 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9989 #~ msgstr "\"%s\" テーブルは存在しません!"
9991 #~ msgid "running on %s"
9992 #~ msgstr "実行環境: %s"
9994 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
9995 #~ msgstr "倍率が小さすぎるためスキーマが 1 ページに収まりません"
9998 #~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your "
9999 #~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation "
10002 #~ "エラーが出たためセッションを開始できませんでした。PHP やウェブサーバのログ"
10003 #~ "ファイルに出ているエラーを確認して、PHP を正しく設定してください。"
10006 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10007 #~ "phpMyAdmin won"
10009 #~ "ただし、最後に実行したときはまったくデータを解析できませんでした。ふつう"
10010 #~ "は PHP の時間制限を伸ばさない限りこのデータのインポートはできません"
10012 #~ msgctxt "None action"
10020 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10022 #~ "ワイルドカード(ユーザ名_%)に該当するデータベースにすべての特権を与える"
10024 #~ msgid "The %s table doesn"
10025 #~ msgstr "\"%s\" テーブルは存在しません!"
10027 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10028 #~ msgstr "サーバ %1$s のホスト名が不正です。設定を確認してください"
10030 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
10031 #~ msgstr "テーブルを %1$s から %2$s にリネームするときにエラーが発生しました"
10034 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10035 #~ "Please check your PHP configuration."
10037 #~ "[a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] 拡張をロードできま"
10038 #~ "せん。PHP の設定を確認してください"
10040 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10041 #~ msgstr "MySQL サーバにログインできません"
10044 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10045 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10046 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10047 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10048 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10051 #~ "SQL パーサにバグが見つかることもありえますが、まずはクエリをよく見て引用符"
10052 #~ "の数や種類に間違いがないか確認してください。クォートされていないテキスト領"
10053 #~ "域にバイナリファイルをアップロードしたからクエリが失敗したということもあり"
10054 #~ "えます。MySQL のコマンドラインインタフェースを利用してクエリを実行してみて"
10055 #~ "もよいでしょう。下に MySQL サーバのエラー出力が出ているようなら問題の解析"
10056 #~ "に役立つかもしれません。それでも解決しないか、コマンドラインでは成功するの"
10057 #~ "にパーサでは失敗する場合は、SQL クエリの入力データを実際に問題を起こしてい"
10058 #~ "るクエリひとつに絞り込んでから、以下の「CUT」セクションにデータを添えてバ"
10061 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10063 #~ msgstr "CSV データ"
10065 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10066 #~ msgstr "ユーザを削除して特権をリロードする"
10069 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10071 #~ "これはもっともクリーンな方法ですが、特権のリロードに時間がかかることがあり"
10074 #~ msgid "has been altered."
10075 #~ msgstr "を変更しました"
10077 #~ msgid "Internet Explorer does not support this function."
10078 #~ msgstr "Internet Explorer ではこの機能は利用できません"
10081 #~ "The "deleted" users will still be able to access the server as "
10082 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10084 #~ "特権がリロードされるまでは「削除」されたユーザもふつうにサーバにアクセスで"
10087 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10088 #~ msgstr "特権テーブルからユーザを削除するだけにする"
10091 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10093 #~ "ストアードプロシジャの実行を許可する (このバージョンの MySQL では無効です)"
10095 #~ msgid "Process list"
10099 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10101 #~ msgstr "USAGE 特権については特権をリロードするまで残ります"
10103 #~ msgid "Native MS Excel format"
10104 #~ msgstr "MS Excel のネイティブ形式"
10106 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10110 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10114 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10116 #~ msgstr "クエリを更新する"
10118 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10122 #~ msgid "%1$d row(s) affected."
10123 #~ msgstr "%1$d 行変更しました。"