Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/sankalp_k.git] / po / sq.po
blob99d0a2e1e4e584d7b40dcc46a223e0a3fd93c6f7
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-rc2-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-04-21 14:27+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:51+0200\n"
8 "Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
9 "Language-Team: albanian <sq@li.org>\n"
10 "Language: sq\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:341 server_privileges.php:1609
19 msgid "Show all"
20 msgstr "Shfaqi të gjithë"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2332
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:321 libraries/export/pdf.php:133
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1098
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "Numri i faqes:"
31 #: browse_foreigners.php:133
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "Dritarja e destinuar e shfletuesit nuk mund të rifreskohet. Ka mundësi të "
38 "keni mbyllur dritaren prind ose rregullimet mbrojtëse të shfletuesit tuaj të "
39 "ndalojnë përditësimet nëpërmjet dritareve."
41 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2828
42 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/common.lib.php:3014
43 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
45 msgid "Search"
46 msgstr "Kërko"
48 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
49 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
50 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
51 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1335
53 #: libraries/common.lib.php:2308 libraries/core.lib.php:557
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:514 libraries/display_tbl.lib.php:600
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
63 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:385
64 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 libraries/sql_query_form.lib.php:520
65 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797
66 #: main.php:112 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
67 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:675
68 #: server_privileges.php:1720 server_privileges.php:2077
69 #: server_privileges.php:2124 server_privileges.php:2164
70 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
71 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1224 tbl_change.php:331
72 #: tbl_change.php:1099 tbl_change.php:1136 tbl_indexes.php:252
73 #: tbl_operations.php:276 tbl_operations.php:313 tbl_operations.php:515
74 #: tbl_operations.php:577 tbl_operations.php:759 tbl_select.php:290
75 #: tbl_structure.php:654 tbl_structure.php:690 tbl_tracking.php:389
76 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
77 msgid "Go"
78 msgstr "Zbato"
80 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
81 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
82 msgid "Keyname"
83 msgstr "Emri i kyçit"
85 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
86 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
87 #: server_status.php:776
88 msgid "Description"
89 msgstr "Përshkrimi"
91 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
92 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
93 msgid "Use this value"
94 msgstr "Përdor këtë vlerë"
96 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
97 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
98 msgid "No blob streaming server configured!"
99 msgstr ""
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
102 msgid "Failed to fetch headers"
103 msgstr ""
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
106 msgid "Failed to open remote URL"
107 msgstr ""
109 #: changelog.php:32 license.php:28
110 #, php-format
111 msgid ""
112 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
113 "for more information."
114 msgstr ""
116 #: db_create.php:58
117 #, php-format
118 msgid "Database %1$s has been created."
119 msgstr "U krijua baza e të dhënave %1$s."
121 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
122 msgid "Database comment: "
123 msgstr "Komenti për databazën: "
125 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1213
126 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:358
127 #: tbl_printview.php:127
128 msgid "Table comments"
129 msgstr "Komentet e tabelës"
131 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
132 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
133 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
134 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
135 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
136 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
137 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
138 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:198
139 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
140 #, fuzzy
141 #| msgid "Column names"
142 msgid "Column"
143 msgstr "Emrat e kollonave"
145 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
146 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
147 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
148 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
149 #: libraries/export/texytext.php:227
150 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
151 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
152 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2177
153 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
154 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
155 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:752 tbl_tracking.php:268
156 #: tbl_tracking.php:315
157 msgid "Type"
158 msgstr "Lloji"
160 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
161 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
162 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
163 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
164 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
165 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
166 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:270
167 #: tbl_tracking.php:321
168 msgid "Null"
169 msgstr "Null"
171 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
172 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
173 #: libraries/export/texytext.php:229
174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
176 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
177 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:271
178 msgid "Default"
179 msgstr "Prezgjedhur"
181 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
182 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
183 #: libraries/export/texytext.php:231
184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266 tbl_printview.php:147
186 msgid "Links to"
187 msgstr "Lidhje me"
189 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
190 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
191 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
192 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
193 #: libraries/export/texytext.php:234
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256
195 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
196 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
197 msgid "Comments"
198 msgstr "Komente"
200 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
201 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
202 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
203 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
204 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
205 #: libraries/mult_submits.inc.php:247
206 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
207 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
208 #: server_privileges.php:1409 server_privileges.php:1420
209 #: server_privileges.php:1664 server_privileges.php:1675
210 #: server_privileges.php:1995 server_privileges.php:2000
211 #: server_privileges.php:2294 sql.php:238 sql.php:299 tbl_printview.php:226
212 #: tbl_structure.php:374 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
213 msgid "No"
214 msgstr " Jo "
216 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
217 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
218 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
219 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
220 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:43 libraries/mult_submits.inc.php:75
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:84 libraries/mult_submits.inc.php:89
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:246
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
225 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
226 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
227 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1406
228 #: server_privileges.php:1417 server_privileges.php:1661
229 #: server_privileges.php:1675 server_privileges.php:1995
230 #: server_privileges.php:1998 server_privileges.php:2294 sql.php:298
231 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:374
232 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
233 msgid "Yes"
234 msgstr " Po "
236 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
237 msgid "Print"
238 msgstr "Printo"
240 #: db_export.php:30
241 msgid "View dump (schema) of database"
242 msgstr "Shfaq dump (skema) e databazës"
244 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
245 #: export.php:371 navigation.php:304
246 msgid "No tables found in database."
247 msgstr "Nuk gjenden tabela në databazë."
249 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
250 msgid "Select All"
251 msgstr "Zgjidh gjithçka"
253 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
254 msgid "Unselect All"
255 msgstr "Asnjë zgjedhje"
257 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
258 msgid "The database name is empty!"
259 msgstr "Mungon emri i databazës!"
261 #: db_operations.php:272
262 #, php-format
263 msgid "Database %s has been renamed to %s"
264 msgstr "Databazës %s i është ndryshuar emri në %s"
266 #: db_operations.php:276
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been copied to %s"
269 msgstr "Databaza %s është kopjuar tek %s"
271 #: db_operations.php:399
272 msgid "Rename database to"
273 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
275 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:69
276 msgid "Command"
277 msgstr "Komanda"
279 #: db_operations.php:433
280 #, fuzzy
281 #| msgid "Rename database to"
282 msgid "Remove database"
283 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
285 #: db_operations.php:445
286 #, php-format
287 msgid "Database %s has been dropped."
288 msgstr "Databaza %s u eleminua."
290 #: db_operations.php:450
291 #, fuzzy
292 msgid "Drop the database (DROP)"
293 msgstr "Asnjë databazë"
295 #: db_operations.php:478
296 msgid "Copy database to"
297 msgstr "Kopjo databazën në"
299 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:544 tbl_tracking.php:382
300 msgid "Structure only"
301 msgstr "Vetëm struktura"
303 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:545 tbl_tracking.php:384
304 msgid "Structure and data"
305 msgstr "Struktura dhe të dhënat"
307 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:546 tbl_tracking.php:383
308 msgid "Data only"
309 msgstr "Vetëm të dhënat"
311 #: db_operations.php:495
312 msgid "CREATE DATABASE before copying"
313 msgstr "CREATE DATABASE para se të kopjohet"
315 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
316 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
317 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:552
318 #, php-format
319 msgid "Add %s"
320 msgstr "Shto %s"
322 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
323 #: tbl_operations.php:310 tbl_operations.php:554
324 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
325 msgstr "Shto vlerë AUTO_INCREMENT"
327 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:561
328 msgid "Add constraints"
329 msgstr "Shto kushte"
331 #: db_operations.php:519
332 msgid "Switch to copied database"
333 msgstr "Kalo tek databaza e kopjuar"
335 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
336 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
337 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
338 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
339 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:374 tbl_select.php:114
340 #: tbl_structure.php:200 tbl_structure.php:860 tbl_tracking.php:269
341 #: tbl_tracking.php:320
342 msgid "Collation"
343 msgstr "Collation"
345 #: db_operations.php:556
346 #, fuzzy, php-format
347 #| msgid ""
348 #| "The additional features for working with linked tables have been "
349 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
350 msgid ""
351 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
352 "click %shere%s."
353 msgstr ""
354 "Karakteristikat shtesë janë çaktivizuar për sa i takon funksionimit me "
355 "tabelat e lidhura. Për të kuptuar përse, klikoni %skëtu%s."
357 #: db_operations.php:589
358 #, fuzzy
359 #| msgid "Relational schema"
360 msgid "Edit or export relational schema"
361 msgstr "Skema relacionale"
363 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
364 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
365 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
366 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
367 #: server_privileges.php:1771 server_privileges.php:1827
368 #: server_privileges.php:2091 server_synchronize.php:422
369 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
370 msgid "Table"
371 msgstr "Tabela"
373 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
374 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
375 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:621 navigation.php:643
376 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:389 tbl_structure.php:476
377 #: tbl_structure.php:870
378 msgid "Rows"
379 msgstr "rreshta"
381 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
382 msgid "Size"
383 msgstr "Madhësia"
385 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
386 #: libraries/export/sql.php:967
387 msgid "in use"
388 msgstr "në përdorim"
390 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
391 #: libraries/export/sql.php:591
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1218 tbl_printview.php:431
393 #: tbl_structure.php:902
394 msgid "Creation"
395 msgstr "Krijimi"
397 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
398 #: libraries/export/sql.php:596
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1223 tbl_printview.php:441
400 #: tbl_structure.php:910
401 msgid "Last update"
402 msgstr "Ndryshimi i fundit"
404 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
405 #: libraries/export/sql.php:601
406 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1228 tbl_printview.php:451
407 #: tbl_structure.php:918
408 msgid "Last check"
409 msgstr "Kontrolli i fundit"
411 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
412 #, fuzzy, php-format
413 #| msgid "%s table(s)"
414 msgid "%s table"
415 msgid_plural "%s tables"
416 msgstr[0] "%s tabela(at)"
417 msgstr[1] "%s tabela(at)"
419 #: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
420 #: libraries/display_tbl.lib.php:2036 libraries/sql_query_form.lib.php:140
421 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126
422 #: view_operations.php:60
423 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
424 msgstr "Query SQL u zbatua me sukses"
426 #: db_qbe.php:38
427 msgid "You have to choose at least one column to display"
428 msgstr "Zgjidh të paktën një kollonë për të shfaqur"
430 #: db_qbe.php:183
431 msgid "Switch to"
432 msgstr ""
434 #: db_qbe.php:183
435 msgid "visual builder"
436 msgstr ""
438 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:852
440 msgid "Sort"
441 msgstr "Renditja"
443 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
444 #: libraries/display_tbl.lib.php:505 libraries/display_tbl.lib.php:814
445 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:271
446 #: tbl_select.php:277
447 msgid "Ascending"
448 msgstr "Në ngjitje"
450 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
451 #: libraries/display_tbl.lib.php:510 libraries/display_tbl.lib.php:811
452 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:272
453 #: tbl_select.php:278
454 msgid "Descending"
455 msgstr "Në zbritje"
457 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:390
458 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
459 msgid "Show"
460 msgstr "Shfaq"
462 #: db_qbe.php:319
463 msgid "Criteria"
464 msgstr "Kriteri"
466 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
467 msgid "Ins"
468 msgstr "Shto"
470 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
471 msgid "And"
472 msgstr "Dhe"
474 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
475 msgid "Del"
476 msgstr "Fshi"
478 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
479 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:306
480 #: tbl_change.php:962 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
481 msgid "Or"
482 msgstr "Ose"
484 #: db_qbe.php:526
485 msgid "Modify"
486 msgstr "Ndrysho"
488 #: db_qbe.php:603
489 #, fuzzy
490 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
491 msgid "Add/Delete criteria rows"
492 msgstr "Shto/Fshi rreshtin e kriterit"
494 #: db_qbe.php:615
495 #, fuzzy
496 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
497 msgid "Add/Delete columns"
498 msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
500 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
501 msgid "Update Query"
502 msgstr "Përditëso kërkesën"
504 #: db_qbe.php:636
505 msgid "Use Tables"
506 msgstr "Përdor tabelat"
508 #: db_qbe.php:659
509 #, php-format
510 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
511 msgstr "Kërkesë SQL tek databaza <b>%s</b>:"
513 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1188
514 msgid "Submit Query"
515 msgstr "Dërgo Query"
517 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
518 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
519 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
520 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:208
521 msgid "Access denied"
522 msgstr "Ndalohet hyrja"
524 #: db_search.php:64 db_search.php:307
525 msgid "at least one of the words"
526 msgstr "të paktën një prej fjalëve"
528 #: db_search.php:65 db_search.php:308
529 msgid "all words"
530 msgstr "të gjitha fjalët"
532 #: db_search.php:66 db_search.php:309
533 msgid "the exact phrase"
534 msgstr "frazën e saktë"
536 #: db_search.php:67 db_search.php:310
537 msgid "as regular expression"
538 msgstr "si shprehje e rregullt"
540 #: db_search.php:229
541 #, php-format
542 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
543 msgstr "Rezultatet e kërkimit për \"<i>%s</i>\" %s:"
545 #: db_search.php:247
546 #, fuzzy, php-format
547 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
548 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
549 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
550 msgstr[0] "%s korrispondon(jnë) tek tabela <i>%s</i>"
551 msgstr[1] "%s korrispondon(jnë) tek tabela <i>%s</i>"
553 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2830
554 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/common.lib.php:3013
555 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:558
556 msgid "Browse"
557 msgstr "Shfleto"
559 #: db_search.php:259
560 #, fuzzy, php-format
561 #| msgid "Dumping data for table"
562 msgid "Delete the matches for the %s table?"
563 msgstr "Dump i të dhënave për tabelën"
565 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1185
566 #: libraries/display_tbl.lib.php:2115
567 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
568 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
569 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
570 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
571 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 pmd_general.php:423
572 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
573 msgid "Delete"
574 msgstr "Fshi"
576 #: db_search.php:272
577 #, fuzzy, php-format
578 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
579 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
580 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
581 msgstr[0] "<b>Gjithsej:</b> <i>%s</i> korrispondues(ë)"
582 msgstr[1] "<b>Gjithsej:</b> <i>%s</i> korrispondues(ë)"
584 #: db_search.php:295
585 msgid "Search in database"
586 msgstr "Kërko në databazë"
588 #: db_search.php:298
589 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
590 msgstr "Fjala(ë) apo vlera(at) për t'u kërkuar (karakteri Jolly: \"%\"):"
592 #: db_search.php:303
593 msgid "Find:"
594 msgstr "Gjej:"
596 #: db_search.php:307 db_search.php:308
597 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
598 msgstr "Fjalët veçohen me anë të një hapësirë bosh (\" \")."
600 #: db_search.php:321
601 msgid "Inside table(s):"
602 msgstr "Tek tabela(at):"
604 #: db_search.php:351
605 #, fuzzy
606 #| msgid "Inside field:"
607 msgid "Inside column:"
608 msgstr "Tek fusha:"
610 #: db_structure.php:59
611 #, fuzzy
612 #| msgid "No tables found in database."
613 msgid "No tables found in database"
614 msgstr "Nuk gjenden tabela në databazë."
616 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:684
617 #, php-format
618 msgid "Table %s has been emptied"
619 msgstr "Tabela %s u zbraz"
621 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
622 #, php-format
623 msgid "View %s has been dropped"
624 msgstr "Paraqitja %s u eleminua"
626 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
627 #, php-format
628 msgid "Table %s has been dropped"
629 msgstr "Tabela %s u eleminua"
631 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
632 msgid "Tracking is active."
633 msgstr "Gjurmimi është aktiv."
635 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
636 msgid "Tracking is not active."
637 msgstr "Gjurmimi nuk është aktiv."
639 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1999
640 #, php-format
641 msgid ""
642 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
643 "%s."
644 msgstr ""
646 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
647 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:206 test/theme.php:73
648 msgid "View"
649 msgstr "Paraqitje"
651 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
652 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
653 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
654 msgid "Replication"
655 msgstr "Replikimi"
657 #: db_structure.php:448
658 #, fuzzy
659 msgid "Sum"
660 msgstr "Sum"
662 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
663 #, php-format
664 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
665 msgstr ""
667 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
668 #: libraries/display_tbl.lib.php:2140 libraries/display_tbl.lib.php:2145
669 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
670 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1692 tbl_structure.php:546
671 #: tbl_structure.php:555
672 msgid "With selected:"
673 msgstr "N.q.s. të zgjedhur:"
675 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2135
676 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:580
677 #: server_privileges.php:1695 tbl_structure.php:549
678 msgid "Check All"
679 msgstr "Zgjidh gjithçka"
681 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2136
682 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
683 #: server_privileges.php:583 server_privileges.php:1699 tbl_structure.php:553
684 msgid "Uncheck All"
685 msgstr "Asnjë zgjedhje"
687 #: db_structure.php:495
688 msgid "Check tables having overhead"
689 msgstr "Zgjidh të mbingarkuarit"
691 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:161
692 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2153
693 #: libraries/display_tbl.lib.php:2287 libraries/server_links.inc.php:69
694 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
695 #: server_privileges.php:1382 setup/frames/menu.inc.php:21
696 msgid "Export"
697 msgstr "Eksporto"
699 #: db_structure.php:505 db_structure.php:561
700 #: libraries/display_tbl.lib.php:2242 tbl_structure.php:584
701 #: tbl_structure.php:586
702 msgid "Print view"
703 msgstr "Shfaq për printim"
705 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:3021
706 #: libraries/common.lib.php:3022
707 msgid "Empty"
708 msgstr "Zbraz"
710 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
711 #: libraries/common.lib.php:3019 libraries/common.lib.php:3020
712 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
713 #: tbl_structure.php:562
714 msgid "Drop"
715 msgstr "Elemino"
717 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:600
718 msgid "Check table"
719 msgstr "Kontrollo tabelën"
721 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:649 tbl_structure.php:802
722 #: tbl_structure.php:804
723 msgid "Optimize table"
724 msgstr "Optimizo tabelën"
726 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:636
727 msgid "Repair table"
728 msgstr "Riparo tabelën"
730 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:623
731 msgid "Analyze table"
732 msgstr "Analizo tabelën"
734 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
735 #, fuzzy
736 msgid "Data Dictionary"
737 msgstr "Data Dictionary"
739 #: db_tracking.php:79
740 msgid "Tracked tables"
741 msgstr ""
743 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
744 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
745 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
746 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
747 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
748 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
749 #: server_privileges.php:1766 server_privileges.php:1827
750 #: server_privileges.php:2085 server_processlist.php:68
751 #: server_synchronize.php:1194 server_synchronize.php:1198
752 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
753 msgid "Database"
754 msgstr "Databazat"
756 #: db_tracking.php:86
757 msgid "Last version"
758 msgstr ""
760 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
761 #, fuzzy
762 msgid "Created"
763 msgstr "Krijo"
765 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
766 msgid "Updated"
767 msgstr ""
769 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1354
770 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:71
771 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
772 msgid "Status"
773 msgstr "Gjendja"
775 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
776 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
777 #: server_privileges.php:1638 server_privileges.php:1831
778 #: server_privileges.php:2180 tbl_structure.php:208
779 msgid "Action"
780 msgstr "Veprimi"
782 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
783 msgid "Delete tracking data for this table"
784 msgstr ""
786 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
787 msgid "active"
788 msgstr ""
790 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
791 msgid "not active"
792 msgstr ""
794 #: db_tracking.php:134
795 #, fuzzy
796 msgid "Versions"
797 msgstr "Operacione"
799 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:619
800 msgid "Tracking report"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:619
804 #, fuzzy
805 msgid "Structure snapshot"
806 msgstr "Vetëm struktura"
808 #: db_tracking.php:181
809 msgid "Untracked tables"
810 msgstr ""
812 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:620
813 #: tbl_structure.php:622
814 #, fuzzy
815 msgid "Track table"
816 msgstr "Kontrollo tabelën"
818 #: db_tracking.php:229
819 #, fuzzy
820 msgid "Database Log"
821 msgstr "Databazat"
823 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793
824 #, php-format
825 msgid "Values for the column \"%s\""
826 msgstr ""
828 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794
829 msgid "Enter each value in a separate field."
830 msgstr ""
832 #: enum_editor.php:57
833 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
834 msgstr ""
836 #: enum_editor.php:67
837 msgid "Output"
838 msgstr ""
840 #: enum_editor.php:68
841 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
842 msgstr ""
844 #: export.php:73
845 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
846 msgstr ""
848 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
849 #, php-format
850 msgid "Insufficient space to save the file %s."
851 msgstr "Hapësirë e pamjaftueshme për të ruajtur file %s."
853 #: export.php:307
854 #, php-format
855 msgid ""
856 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
857 msgstr ""
858 "File %s ekziston në server: të lutem, ndrysho emrin e file ose zgjidh "
859 "opcionin \"Mbishkruaj\"."
861 #: export.php:311 export.php:315
862 #, php-format
863 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
864 msgstr "Serveri web nuk ka të drejtat e duhura për të ruajtur file %s."
866 #: export.php:673
867 #, php-format
868 msgid "Dump has been saved to file %s."
869 msgstr "Dump u ruajt tek file %s."
871 #: import.php:58
872 #, php-format
873 msgid ""
874 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
875 "%s for ways to workaround this limit."
876 msgstr ""
878 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
879 #: libraries/File.class.php:611
880 msgid "File could not be read"
881 msgstr "File nuk mund të lexohet"
883 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
884 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
885 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
886 #, php-format
887 msgid ""
888 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
889 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
890 msgstr ""
892 #: import.php:336
893 msgid ""
894 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
895 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
896 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
897 msgstr ""
899 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
900 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
901 msgstr ""
903 #: import.php:396
904 msgid "The bookmark has been deleted."
905 msgstr "Libërshënuesi u fshi."
907 #: import.php:400
908 msgid "Showing bookmark"
909 msgstr ""
911 #: import.php:402 sql.php:884
912 #, php-format
913 msgid "Bookmark %s created"
914 msgstr ""
916 #: import.php:408 import.php:414
917 #, php-format
918 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
919 msgstr ""
921 #: import.php:423
922 msgid ""
923 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
924 "file and import will resume."
925 msgstr ""
927 #: import.php:425
928 msgid ""
929 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
930 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
931 msgstr ""
933 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:682
934 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
935 msgid "Back"
936 msgstr "Mbrapa"
938 #: index.php:185
939 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
940 msgstr "phpMyAdmin funksionon më mirë me shfletues që suportojnë frames"
942 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
943 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
944 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766
945 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806
946 msgid "Click to select"
947 msgstr ""
949 #: js/messages.php:26
950 msgid "Click to unselect"
951 msgstr ""
953 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:195
954 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
955 msgstr "Komandat \"DROP DATABASE\" nuk janë aktive."
957 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:293
958 msgid "Do you really want to "
959 msgstr "Konfermo: "
961 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:278
962 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
963 msgstr "Jeni duke SHKATËRRUAR një databazë komplete!"
965 #: js/messages.php:32
966 msgid "Dropping Event"
967 msgstr ""
969 #: js/messages.php:33
970 #, fuzzy
971 msgid "Dropping Procedure"
972 msgstr "Proceset"
974 #: js/messages.php:35
975 #, fuzzy
976 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
977 msgid "Deleting tracking data"
978 msgstr "Lejon futjen dhe mbishkrimin e të dhënave."
980 #: js/messages.php:36
981 msgid "Dropping Primary Key/Index"
982 msgstr ""
984 #: js/messages.php:37
985 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
986 msgstr ""
988 #: js/messages.php:40
989 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
990 msgstr ""
992 #: js/messages.php:41
993 #, php-format
994 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
995 msgstr ""
997 #: js/messages.php:44
998 msgid "Missing value in the form!"
999 msgstr "Mungon një vlerë në formular!"
1001 #: js/messages.php:45
1002 msgid "This is not a number!"
1003 msgstr "Ky nuk është një numër!"
1005 #: js/messages.php:48
1006 msgid "The host name is empty!"
1007 msgstr "Emri i host është bosh!"
1009 #: js/messages.php:49
1010 msgid "The user name is empty!"
1011 msgstr "Emri i përdoruesit është bosh!"
1013 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1249 user_password.php:64
1014 msgid "The password is empty!"
1015 msgstr "Fjalëkalimi është bosh!"
1017 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1247 user_password.php:67
1018 msgid "The passwords aren't the same!"
1019 msgstr "Fjalëkalimi nuk korrispondon!"
1021 #: js/messages.php:52
1022 #, fuzzy
1023 #| msgid "Add a new User"
1024 msgid "Add a New User"
1025 msgstr "Shto një përdorues të ri"
1027 #: js/messages.php:53
1028 #, fuzzy
1029 msgid "Create User"
1030 msgstr "Versioni i MySQL"
1032 #: js/messages.php:54
1033 #, fuzzy
1034 #| msgid "Reloading the privileges"
1035 msgid "Reloading Privileges"
1036 msgstr "Duke ringarkuar të drejtat"
1038 #: js/messages.php:55
1039 #, fuzzy
1040 #| msgid "Remove selected users"
1041 msgid "Removing Selected Users"
1042 msgstr "Heq përdoruesit e zgjedhur"
1044 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
1045 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1046 msgid "Close"
1047 msgstr ""
1049 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
1050 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1051 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1052 msgid "Cancel"
1053 msgstr ""
1055 #: js/messages.php:63
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Loading"
1058 msgstr "Lokal"
1060 #: js/messages.php:64
1061 #, fuzzy
1062 #| msgid "Processes"
1063 msgid "Processing Request"
1064 msgstr "Proceset"
1066 #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:80
1067 msgid "Error in Processing Request"
1068 msgstr ""
1070 #: js/messages.php:66
1071 msgid "Dropping Column"
1072 msgstr ""
1074 #: js/messages.php:67
1075 msgid "Adding Primary Key"
1076 msgstr ""
1078 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1079 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1080 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1081 msgid "OK"
1082 msgstr "OK"
1084 #: js/messages.php:71
1085 #, fuzzy
1086 #| msgid "Rename database to"
1087 msgid "Renaming Databases"
1088 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
1090 #: js/messages.php:72
1091 #, fuzzy
1092 #| msgid "Rename database to"
1093 msgid "Reload Database"
1094 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
1096 #: js/messages.php:73
1097 #, fuzzy
1098 #| msgid "Copy database to"
1099 msgid "Copying Database"
1100 msgstr "Kopjo databazën në"
1102 #: js/messages.php:74
1103 #, fuzzy
1104 #| msgid "Charset"
1105 msgid "Changing Charset"
1106 msgstr "Familje gërmash"
1108 #: js/messages.php:75
1109 #, fuzzy
1110 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
1111 msgid "Table must have at least one column"
1112 msgstr "Zgjidh të paktën një kollonë për të shfaqur"
1114 #: js/messages.php:76
1115 #, fuzzy
1116 msgid "Create Table"
1117 msgstr "Krijo një faqe të re"
1119 #: js/messages.php:81
1120 #, fuzzy
1121 #| msgid "Search"
1122 msgid "Searching"
1123 msgstr "Kërko"
1125 #: js/messages.php:86
1126 #, fuzzy
1127 msgid "Hide query box"
1128 msgstr "query SQL"
1130 #: js/messages.php:87
1131 #, fuzzy
1132 msgid "Show query box"
1133 msgstr "query SQL"
1135 #: js/messages.php:88
1136 msgid "Inline Edit"
1137 msgstr ""
1139 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1140 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1141 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
1142 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1051 tbl_indexes.php:246
1143 #: tbl_relation.php:563
1144 msgid "Save"
1145 msgstr "Ruaj"
1147 #: js/messages.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:593 pmd_general.php:158
1148 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1149 msgid "Hide"
1150 msgstr ""
1152 #: js/messages.php:93
1153 #, fuzzy
1154 msgid "Hide search criteria"
1155 msgstr "query SQL"
1157 #: js/messages.php:94
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Show search criteria"
1160 msgstr "query SQL"
1162 #: js/messages.php:97 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1163 #: tbl_indexes.php:223
1164 msgid "Ignore"
1165 msgstr "Shpërfill"
1167 #: js/messages.php:100
1168 msgid "Select referenced key"
1169 msgstr ""
1171 #: js/messages.php:101
1172 msgid "Select Foreign Key"
1173 msgstr ""
1175 #: js/messages.php:102
1176 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1177 msgstr ""
1179 #: js/messages.php:103 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1180 #, fuzzy
1181 #| msgid "Choose field to display"
1182 msgid "Choose column to display"
1183 msgstr "Zgjidh fushën që dëshiron të shohësh"
1185 #: js/messages.php:106
1186 msgid "Add an option for column "
1187 msgstr ""
1189 #: js/messages.php:109
1190 #, fuzzy
1191 #| msgid "Change password"
1192 msgid "Generate password"
1193 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
1195 #: js/messages.php:110 libraries/replication_gui.lib.php:365
1196 #, fuzzy
1197 msgid "Generate"
1198 msgstr "Gjeneruar nga"
1200 #: js/messages.php:111
1201 #, fuzzy
1202 #| msgid "Change password"
1203 msgid "Change Password"
1204 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
1206 #: js/messages.php:114 tbl_structure.php:472
1207 #, fuzzy
1208 #| msgid "Mon"
1209 msgid "More"
1210 msgstr "Hën"
1212 #: js/messages.php:117 setup/lib/index.lib.php:158
1213 #, php-format
1214 msgid ""
1215 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1216 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1217 msgstr ""
1219 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1220 #: js/messages.php:119
1221 msgid ", latest stable version:"
1222 msgstr ""
1224 #. l10n: Display text for calendar close link
1225 #: js/messages.php:137
1226 #, fuzzy
1227 #| msgid "None"
1228 msgid "Done"
1229 msgstr "Asnjë lloj"
1231 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1232 #: js/messages.php:139
1233 #, fuzzy
1234 #| msgid "Previous"
1235 msgid "Prev"
1236 msgstr "Paraardhësi"
1238 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1239 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:2371
1240 #: libraries/common.lib.php:2374 libraries/display_tbl.lib.php:353
1241 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1242 #: tbl_structure.php:894
1243 msgid "Next"
1244 msgstr "Në vazhdim"
1246 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1247 #: js/messages.php:143
1248 #, fuzzy
1249 #| msgid "Total"
1250 msgid "Today"
1251 msgstr "Gjithsej"
1253 #: js/messages.php:146
1254 #, fuzzy
1255 #| msgid "Binary"
1256 msgid "January"
1257 msgstr "Binar"
1259 #: js/messages.php:147
1260 msgid "February"
1261 msgstr ""
1263 #: js/messages.php:148
1264 #, fuzzy
1265 #| msgid "Mar"
1266 msgid "March"
1267 msgstr "Mar"
1269 #: js/messages.php:149
1270 #, fuzzy
1271 #| msgid "Apr"
1272 msgid "April"
1273 msgstr "Pri"
1275 #: js/messages.php:150
1276 msgid "May"
1277 msgstr "Maj"
1279 #: js/messages.php:151
1280 #, fuzzy
1281 #| msgid "Jun"
1282 msgid "June"
1283 msgstr "Qer"
1285 #: js/messages.php:152
1286 #, fuzzy
1287 #| msgid "Jul"
1288 msgid "July"
1289 msgstr "Kor"
1291 #: js/messages.php:153
1292 #, fuzzy
1293 #| msgid "Aug"
1294 msgid "August"
1295 msgstr "Gsh"
1297 #: js/messages.php:154
1298 msgid "September"
1299 msgstr ""
1301 #: js/messages.php:155
1302 #, fuzzy
1303 #| msgid "Oct"
1304 msgid "October"
1305 msgstr "Tet"
1307 #: js/messages.php:156
1308 msgid "November"
1309 msgstr ""
1311 #: js/messages.php:157
1312 msgid "December"
1313 msgstr ""
1315 #. l10n: Short month name
1316 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1569
1317 msgid "Jan"
1318 msgstr "Jan"
1320 #. l10n: Short month name
1321 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1571
1322 msgid "Feb"
1323 msgstr "Shk"
1325 #. l10n: Short month name
1326 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1573
1327 msgid "Mar"
1328 msgstr "Mar"
1330 #. l10n: Short month name
1331 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1575
1332 msgid "Apr"
1333 msgstr "Pri"
1335 #. l10n: Short month name
1336 #: js/messages.php:169 libraries/common.lib.php:1577
1337 #, fuzzy
1338 #| msgid "May"
1339 msgctxt "Short month name"
1340 msgid "May"
1341 msgstr "Maj"
1343 #. l10n: Short month name
1344 #: js/messages.php:171 libraries/common.lib.php:1579
1345 msgid "Jun"
1346 msgstr "Qer"
1348 #. l10n: Short month name
1349 #: js/messages.php:173 libraries/common.lib.php:1581
1350 msgid "Jul"
1351 msgstr "Kor"
1353 #. l10n: Short month name
1354 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1583
1355 msgid "Aug"
1356 msgstr "Gsh"
1358 #. l10n: Short month name
1359 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1585
1360 msgid "Sep"
1361 msgstr "Sht"
1363 #. l10n: Short month name
1364 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1587
1365 msgid "Oct"
1366 msgstr "Tet"
1368 #. l10n: Short month name
1369 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1589
1370 msgid "Nov"
1371 msgstr "Nën"
1373 #. l10n: Short month name
1374 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1591
1375 msgid "Dec"
1376 msgstr "Dhj"
1378 #: js/messages.php:186
1379 #, fuzzy
1380 #| msgid "Sun"
1381 msgid "Sunday"
1382 msgstr "Djl"
1384 #: js/messages.php:187
1385 #, fuzzy
1386 #| msgid "Mon"
1387 msgid "Monday"
1388 msgstr "Hën"
1390 #: js/messages.php:188
1391 #, fuzzy
1392 #| msgid "Tue"
1393 msgid "Tuesday"
1394 msgstr "Mar"
1396 #: js/messages.php:189
1397 msgid "Wednesday"
1398 msgstr ""
1400 #: js/messages.php:190
1401 msgid "Thursday"
1402 msgstr ""
1404 #: js/messages.php:191
1405 #, fuzzy
1406 #| msgid "Fri"
1407 msgid "Friday"
1408 msgstr "Pre"
1410 #: js/messages.php:192
1411 msgid "Saturday"
1412 msgstr ""
1414 #. l10n: Short week day name
1415 #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1594
1416 msgid "Sun"
1417 msgstr "Djl"
1419 #. l10n: Short week day name
1420 #: js/messages.php:198 libraries/common.lib.php:1596
1421 msgid "Mon"
1422 msgstr "Hën"
1424 #. l10n: Short week day name
1425 #: js/messages.php:200 libraries/common.lib.php:1598
1426 msgid "Tue"
1427 msgstr "Mar"
1429 #. l10n: Short week day name
1430 #: js/messages.php:202 libraries/common.lib.php:1600
1431 msgid "Wed"
1432 msgstr "Mër"
1434 #. l10n: Short week day name
1435 #: js/messages.php:204 libraries/common.lib.php:1602
1436 msgid "Thu"
1437 msgstr "Enj"
1439 #. l10n: Short week day name
1440 #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1604
1441 msgid "Fri"
1442 msgstr "Pre"
1444 #. l10n: Short week day name
1445 #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1606
1446 msgid "Sat"
1447 msgstr "Sht"
1449 #. l10n: Minimal week day name
1450 #: js/messages.php:212
1451 #, fuzzy
1452 #| msgid "Sun"
1453 msgid "Su"
1454 msgstr "Djl"
1456 #. l10n: Minimal week day name
1457 #: js/messages.php:214
1458 #, fuzzy
1459 #| msgid "Mon"
1460 msgid "Mo"
1461 msgstr "Hën"
1463 #. l10n: Minimal week day name
1464 #: js/messages.php:216
1465 #, fuzzy
1466 #| msgid "Tue"
1467 msgid "Tu"
1468 msgstr "Mar"
1470 #. l10n: Minimal week day name
1471 #: js/messages.php:218
1472 #, fuzzy
1473 #| msgid "Wed"
1474 msgid "We"
1475 msgstr "Mër"
1477 #. l10n: Minimal week day name
1478 #: js/messages.php:220
1479 #, fuzzy
1480 #| msgid "Thu"
1481 msgid "Th"
1482 msgstr "Enj"
1484 #. l10n: Minimal week day name
1485 #: js/messages.php:222
1486 #, fuzzy
1487 #| msgid "Fri"
1488 msgid "Fr"
1489 msgstr "Pre"
1491 #. l10n: Minimal week day name
1492 #: js/messages.php:224
1493 #, fuzzy
1494 #| msgid "Sat"
1495 msgid "Sa"
1496 msgstr "Sht"
1498 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1499 #: js/messages.php:226
1500 msgid "Wk"
1501 msgstr ""
1503 #: js/messages.php:228
1504 msgid "Hour"
1505 msgstr ""
1507 #: js/messages.php:229
1508 #, fuzzy
1509 #| msgid "in use"
1510 msgid "Minute"
1511 msgstr "në përdorim"
1513 #: js/messages.php:230
1514 #, fuzzy
1515 #| msgid "per second"
1516 msgid "Second"
1517 msgstr "në sekondë"
1519 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1520 msgid "Font size"
1521 msgstr ""
1523 #: libraries/File.class.php:310
1524 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1525 msgstr ""
1527 #: libraries/File.class.php:313
1528 msgid ""
1529 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1530 "the HTML form."
1531 msgstr ""
1533 #: libraries/File.class.php:316
1534 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1535 msgstr ""
1537 #: libraries/File.class.php:319
1538 msgid "Missing a temporary folder."
1539 msgstr ""
1541 #: libraries/File.class.php:322
1542 msgid "Failed to write file to disk."
1543 msgstr ""
1545 #: libraries/File.class.php:325
1546 msgid "File upload stopped by extension."
1547 msgstr ""
1549 #: libraries/File.class.php:328
1550 msgid "Unknown error in file upload."
1551 msgstr ""
1553 #: libraries/File.class.php:559
1554 msgid ""
1555 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1556 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1557 msgstr ""
1559 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1560 msgid "No index defined!"
1561 msgstr "Asnjë tregues i përcaktuar!"
1563 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1564 #: tbl_tracking.php:310
1565 msgid "Indexes"
1566 msgstr "Tregues"
1568 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1569 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:565
1570 #: tbl_tracking.php:316
1571 msgid "Unique"
1572 msgstr "I vetëm"
1574 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1575 msgid "Packed"
1576 msgstr ""
1578 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1579 msgid "Cardinality"
1580 msgstr ""
1582 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1583 #, fuzzy
1584 msgid "Comment"
1585 msgstr "Komente"
1587 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:626
1588 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/common.lib.php:3023
1589 #: libraries/config/messages.inc.php:461 libraries/display_tbl.lib.php:1149
1590 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
1591 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:168 setup/frames/index.inc.php:125
1592 msgid "Edit"
1593 msgstr "Ndrysho"
1595 #: libraries/Index.class.php:471
1596 msgid "The primary key has been dropped"
1597 msgstr "Kyçi primar u eleminua"
1599 #: libraries/Index.class.php:475
1600 #, php-format
1601 msgid "Index %s has been dropped"
1602 msgstr "Treguesi %s u eleminua"
1604 #: libraries/Index.class.php:579
1605 #, php-format
1606 msgid ""
1607 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1608 "removed."
1609 msgstr ""
1611 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1612 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1613 #: server_privileges.php:1766 test/theme.php:92
1614 msgid "Databases"
1615 msgstr "Databazat"
1617 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1618 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1619 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:958
1620 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1621 msgid "Error"
1622 msgstr "Gabim"
1624 #: libraries/Message.class.php:281
1625 #, php-format
1626 msgid "%1$d row affected."
1627 msgid_plural "%1$d rows affected."
1628 msgstr[0] ""
1629 msgstr[1] ""
1631 #: libraries/Message.class.php:300
1632 #, fuzzy, php-format
1633 #| msgid "No rows selected"
1634 msgid "%1$d row deleted."
1635 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1636 msgstr[0] "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
1637 msgstr[1] "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
1639 #: libraries/Message.class.php:319
1640 #, fuzzy, php-format
1641 #| msgid "No rows selected"
1642 msgid "%1$d row inserted."
1643 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1644 msgstr[0] "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
1645 msgstr[1] "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
1647 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1648 msgid ""
1649 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1650 msgstr ""
1652 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1653 #, php-format
1654 msgid "%s is available on this MySQL server."
1655 msgstr ""
1657 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1658 #, php-format
1659 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1660 msgstr ""
1662 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1663 #, php-format
1664 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1665 msgstr ""
1667 #: libraries/Table.class.php:1017
1668 msgid "Invalid database"
1669 msgstr ""
1671 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1672 msgid "Invalid table name"
1673 msgstr ""
1675 #: libraries/Table.class.php:1046
1676 #, php-format
1677 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1678 msgstr ""
1680 #: libraries/Table.class.php:1129
1681 #, php-format
1682 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1683 msgstr "Tabela %s u riemërtua %s"
1685 #: libraries/Theme.class.php:160
1686 #, php-format
1687 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1688 msgstr ""
1690 #: libraries/Theme.class.php:380
1691 msgid "No preview available."
1692 msgstr ""
1694 #: libraries/Theme.class.php:383
1695 msgid "take it"
1696 msgstr "merre"
1698 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1699 #, php-format
1700 msgid "Default theme %s not found!"
1701 msgstr ""
1703 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1704 #, php-format
1705 msgid "Theme %s not found!"
1706 msgstr ""
1708 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1709 #, php-format
1710 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1711 msgstr ""
1713 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1714 #: themes.php:40
1715 msgid "Theme / Style"
1716 msgstr "Tema / Stili"
1718 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1719 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1720 msgstr "E pamundur lidhja: rregullime të pavlefshme."
1722 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1723 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1724 #: test/theme.php:151
1725 #, php-format
1726 msgid "Welcome to %s"
1727 msgstr "Mirësevini tek %s"
1729 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1730 #, php-format
1731 msgid ""
1732 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1733 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1734 msgstr ""
1736 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1737 msgid ""
1738 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1739 "connection. You should check the host, username and password in your "
1740 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1741 "the administrator of the MySQL server."
1742 msgstr ""
1743 "phpMyAdmin u përpoq të lidhet me server-in MySQL, dhe server-i refuzoi "
1744 "lidhjen. Kontrollo emrin e host, përdoruesin dhe fjalëkalimin tek file "
1745 "config.inc.php dhe sigurohu që korrispondojnë me informacionet që ju ka "
1746 "dhënë administratori i serverit MySQL."
1748 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1749 msgid "Log in"
1750 msgstr "Hyrja"
1752 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1753 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1754 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1755 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1756 msgid "phpMyAdmin documentation"
1757 msgstr "Dokumente të phpMyAdmin"
1759 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1760 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1761 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1762 msgstr ""
1764 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1765 msgid "Server:"
1766 msgstr "Serveri"
1768 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1769 msgid "Username:"
1770 msgstr "Emri i përdoruesit:"
1772 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1773 msgid "Password:"
1774 msgstr "Fjalëkalimi:"
1776 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1777 msgid "Server Choice"
1778 msgstr "Zgjedhja e serverit"
1780 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1781 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1782 msgstr "Nga kjo pikë e tutje, cookies duhet të jenë të aktivuara."
1784 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1785 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:206
1786 msgid ""
1787 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1788 msgstr ""
1790 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1791 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:210
1792 #, php-format
1793 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1794 msgstr ""
1796 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1797 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1798 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:216
1799 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1800 msgstr "E pamundur kryerja e login tek server-i MySQL"
1802 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1803 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1804 msgstr "Emër përdoruesi apo fjalëkalim i gabuar. Ndalohet hyrja."
1806 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1807 #, php-format
1808 msgid "File %s does not contain any key id"
1809 msgstr ""
1811 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1812 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1813 msgid "Hardware authentication failed"
1814 msgstr ""
1816 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1817 msgid "No valid authentication key plugged"
1818 msgstr ""
1820 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1821 msgid "Authenticating..."
1822 msgstr ""
1824 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1825 msgid "PBMS error"
1826 msgstr ""
1828 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1829 #, fuzzy
1830 #| msgid "MySQL connection collation"
1831 msgid "PBMS connection failed:"
1832 msgstr "Vendosja e lidhjes MySQL"
1834 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1835 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1836 msgstr ""
1838 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1839 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1840 msgstr ""
1842 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1843 msgid "View image"
1844 msgstr ""
1846 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1847 msgid "Play audio"
1848 msgstr ""
1850 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1851 msgid "View video"
1852 msgstr ""
1854 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1855 msgid "Download file"
1856 msgstr ""
1858 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1859 #, php-format
1860 msgid "Could not open file: %s"
1861 msgstr ""
1863 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1864 msgid "shared"
1865 msgstr ""
1867 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1868 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1869 #: server_status.php:385
1870 msgid "Tables"
1871 msgstr "Tabela"
1873 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1874 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1875 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1876 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1877 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1878 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1879 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1880 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1881 #: server_privileges.php:587 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1882 #: tbl_structure.php:758
1883 msgid "Data"
1884 msgstr "Të dhëna"
1886 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1887 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1888 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:789
1889 msgid "Total"
1890 msgstr "Gjithsej"
1892 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1893 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:775
1894 msgid "Overhead"
1895 msgstr "Mbi limit"
1897 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1898 #, fuzzy
1899 msgid "Jump to database"
1900 msgstr "Asnjë databazë"
1902 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1903 msgid "Not replicated"
1904 msgstr ""
1906 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1907 #, fuzzy
1908 #| msgid "Replication"
1909 msgid "Replicated"
1910 msgstr "Replikimi"
1912 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1913 #, php-format
1914 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1915 msgstr "Kontrollo të drejtat për databazën &quot;%s&quot;."
1917 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1918 msgid "Check Privileges"
1919 msgstr "Kontrollo të drejtat"
1921 #: libraries/chart.lib.php:40
1922 #, fuzzy
1923 msgid "Query statistics"
1924 msgstr "Statistikat e rreshtave"
1926 #: libraries/chart.lib.php:63
1927 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1928 msgstr ""
1930 #: libraries/chart.lib.php:83
1931 #, fuzzy
1932 #| msgid "SQL result"
1933 msgid "Query results"
1934 msgstr "Rezultati SQL"
1936 #: libraries/chart.lib.php:109
1937 msgid "No data found for the chart."
1938 msgstr ""
1940 #: libraries/chart.lib.php:249
1941 msgid "GD extension is needed for charts."
1942 msgstr ""
1944 #: libraries/chart.lib.php:252
1945 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1946 msgstr ""
1948 #: libraries/common.inc.php:576
1949 msgid ""
1950 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1951 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1952 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1953 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1954 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1955 "is fine."
1956 msgstr ""
1957 "phpMyAdmin nuk arrin të lexojë file e konfigurimit!<br />Kjo mund të ndodhë "
1958 "kur php gjen një parse error në të apo kur php nuk arrin ta gjejë këtë file."
1959 "<br />Ju lutem ngarkoheni direkt file e konfigurimit duke përdorur link-un e "
1960 "mëposhtëm dhe lexoni mesazhin(et) e gabimeve php që merrni. Në shumicën e "
1961 "rasteve mund t'ju mungojë një apostrofë apo një presje.<br />Nëse faqja që "
1962 "do t'ju hapet është bosh (e bardhë), atëhere gjithçka është në rregull."
1964 #: libraries/common.inc.php:587
1965 #, php-format
1966 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1967 msgstr ""
1969 #: libraries/common.inc.php:592
1970 msgid ""
1971 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1972 "configuration file!"
1973 msgstr ""
1974 "Direktiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> DUHET të përcaktohet tek file i "
1975 "konfigurimit!"
1977 #: libraries/common.inc.php:622
1978 #, php-format
1979 msgid "Invalid server index: %s"
1980 msgstr ""
1982 #: libraries/common.inc.php:629
1983 #, php-format
1984 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1985 msgstr ""
1987 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
1988 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:178 server_synchronize.php:1174
1989 #: test/theme.php:56
1990 msgid "Server"
1991 msgstr "Serveri"
1993 #: libraries/common.inc.php:826
1994 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1995 msgstr ""
1997 #: libraries/common.inc.php:929
1998 #, php-format
1999 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2000 msgstr "Duhet të instaloni %s %s ose superior."
2002 #: libraries/common.lib.php:142
2003 #, php-format
2004 msgid "Max: %s%s"
2005 msgstr "Madhësia maksimum: %s%s"
2007 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2008 #: libraries/common.lib.php:404
2009 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2010 msgid "en"
2011 msgstr "en"
2013 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2014 #: libraries/common.lib.php:408
2015 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2016 msgid "en"
2017 msgstr "en"
2019 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2020 #: libraries/common.lib.php:412
2021 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2022 msgid "en"
2023 msgstr "en"
2025 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
2026 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
2027 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
2028 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2029 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2030 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2031 #: libraries/sql_query_form.lib.php:429 libraries/sql_query_form.lib.php:432
2032 #: main.php:226 server_variables.php:63
2033 msgid "Documentation"
2034 msgstr "Dokumentet"
2036 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
2037 #: server_processlist.php:72 server_status.php:372
2038 msgid "SQL query"
2039 msgstr "query SQL"
2041 #: libraries/common.lib.php:641
2042 msgid "MySQL said: "
2043 msgstr "Mesazh nga MySQL: "
2045 #: libraries/common.lib.php:1098
2046 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2047 msgstr ""
2049 #: libraries/common.lib.php:1139 libraries/config/messages.inc.php:462
2050 msgid "Explain SQL"
2051 msgstr "Shpjego SQL"
2053 #: libraries/common.lib.php:1143
2054 msgid "Skip Explain SQL"
2055 msgstr "Mos shpjego SQL"
2057 #: libraries/common.lib.php:1177
2058 msgid "Without PHP Code"
2059 msgstr "pa kod PHP"
2061 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/config/messages.inc.php:464
2062 msgid "Create PHP Code"
2063 msgstr "Krijo kodin PHP"
2065 #: libraries/common.lib.php:1198 libraries/config/messages.inc.php:463
2066 #: server_status.php:467
2067 msgid "Refresh"
2068 msgstr "Rifresko"
2070 #: libraries/common.lib.php:1207
2071 msgid "Skip Validate SQL"
2072 msgstr "Mos vleftëso SQL"
2074 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:466
2075 msgid "Validate SQL"
2076 msgstr "Vleftëso SQL"
2078 #: libraries/common.lib.php:1265
2079 msgid "Inline edit of this query"
2080 msgstr ""
2082 #: libraries/common.lib.php:1267
2083 msgid "Inline"
2084 msgstr ""
2086 #: libraries/common.lib.php:1334 libraries/common.lib.php:1350
2087 msgid "Profiling"
2088 msgstr ""
2090 #: libraries/common.lib.php:1355 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2091 #: server_processlist.php:70
2092 msgid "Time"
2093 msgstr "Koha"
2095 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2096 #: libraries/common.lib.php:1393
2097 msgid "B"
2098 msgstr "Bytes"
2100 #: libraries/common.lib.php:1393
2101 msgid "KiB"
2102 msgstr "KB"
2104 #: libraries/common.lib.php:1393
2105 msgid "MiB"
2106 msgstr "MB"
2108 #: libraries/common.lib.php:1393
2109 msgid "GiB"
2110 msgstr "GB"
2112 #: libraries/common.lib.php:1393
2113 msgid "TiB"
2114 msgstr "TB"
2116 #: libraries/common.lib.php:1393
2117 msgid "PiB"
2118 msgstr "PB"
2120 #: libraries/common.lib.php:1393
2121 msgid "EiB"
2122 msgstr "EB"
2124 #. l10n: Thousands separator
2125 #: libraries/common.lib.php:1431
2126 msgid ","
2127 msgstr "."
2129 #. l10n: Decimal separator
2130 #: libraries/common.lib.php:1433
2131 msgid "."
2132 msgstr ","
2134 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2135 #: libraries/common.lib.php:1610
2136 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2137 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2138 msgstr "%d %B, %Y at %I:%M %p"
2140 #: libraries/common.lib.php:1924
2141 #, php-format
2142 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2143 msgstr "%s ditë, %s orë, %s minuta dhe %s sekonda"
2145 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2146 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:756
2147 msgid "Begin"
2148 msgstr "Fillim"
2150 #: libraries/common.lib.php:2342 libraries/common.lib.php:2345
2151 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2152 #: server_binlog.php:156
2153 msgid "Previous"
2154 msgstr "Paraardhësi"
2156 #: libraries/common.lib.php:2372 libraries/common.lib.php:2375
2157 #: libraries/display_tbl.lib.php:368
2158 msgid "End"
2159 msgstr "Fund"
2161 #: libraries/common.lib.php:2447
2162 #, php-format
2163 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2164 msgstr "Kalo tek databaza &quot;%s&quot;."
2166 #: libraries/common.lib.php:2466
2167 #, php-format
2168 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2169 msgstr ""
2171 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:2833
2172 #: libraries/common.lib.php:3018 libraries/config/setup.forms.php:291
2173 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2174 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2175 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2176 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2177 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2178 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2179 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
2180 #: server_privileges.php:604 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2181 msgid "Structure"
2182 msgstr "Struktura"
2184 #: libraries/common.lib.php:2827 libraries/common.lib.php:2834
2185 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2186 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2187 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2188 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2189 msgid "SQL"
2190 msgstr "SQL"
2192 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/common.lib.php:3016
2193 #: libraries/common.lib.php:3017 libraries/sql_query_form.lib.php:319
2194 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322 libraries/tbl_links.inc.php:67
2195 msgid "Insert"
2196 msgstr "Shto"
2198 #: libraries/common.lib.php:2836 libraries/db_links.inc.php:86
2199 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2200 #: view_operations.php:87
2201 msgid "Operations"
2202 msgstr "Operacione"
2204 #: libraries/common.lib.php:2966
2205 msgid "Browse your computer:"
2206 msgstr ""
2208 #: libraries/common.lib.php:2979
2209 #, fuzzy, php-format
2210 #| msgid "web server upload directory"
2211 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2212 msgstr "directory e upload të server-it web"
2214 #: libraries/common.lib.php:2991 libraries/sql_query_form.lib.php:501
2215 #: tbl_change.php:959
2216 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2217 msgstr "Directory që keni zgjedhur për upload nuk arrin të gjehet"
2219 #: libraries/common.lib.php:2999
2220 msgid "There are no files to upload"
2221 msgstr ""
2223 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2224 msgid "Both"
2225 msgstr ""
2227 #: libraries/config.values.php:74
2228 msgid "Open"
2229 msgstr ""
2231 #: libraries/config.values.php:74
2232 #, fuzzy
2233 #| msgid "Unclosed quote"
2234 msgid "Closed"
2235 msgstr "Thonjëza të pambyllura"
2237 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2238 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2239 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2240 #: libraries/import.lib.php:1172
2241 #, fuzzy
2242 msgid "structure"
2243 msgstr "Struktura"
2245 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2246 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2247 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2248 msgid "data"
2249 msgstr ""
2251 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2252 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2253 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2254 #, fuzzy
2255 #| msgid "Structure and data"
2256 msgid "structure and data"
2257 msgstr "Struktura dhe të dhënat"
2259 #: libraries/config.values.php:99
2260 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2261 msgstr ""
2263 #: libraries/config.values.php:100
2264 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2265 msgstr ""
2267 #: libraries/config.values.php:101
2268 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2269 msgstr ""
2271 #: libraries/config.values.php:119
2272 #, fuzzy
2273 #| msgid "Complete inserts"
2274 msgid "complete inserts"
2275 msgstr "Të shtuarat komplet"
2277 #: libraries/config.values.php:120
2278 #, fuzzy
2279 #| msgid "Extended inserts"
2280 msgid "extended inserts"
2281 msgstr "Të shtuara të zgjeruara"
2283 #: libraries/config.values.php:121
2284 msgid "both of the above"
2285 msgstr ""
2287 #: libraries/config.values.php:122
2288 msgid "neither of the above"
2289 msgstr ""
2291 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2292 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2293 msgid "Not a positive number"
2294 msgstr ""
2296 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2297 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2298 msgid "Not a non-negative number"
2299 msgstr ""
2301 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2302 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2303 msgid "Not a valid port number"
2304 msgstr ""
2306 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2307 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
2308 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2309 msgid "Incorrect value"
2310 msgstr ""
2312 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2313 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2314 #, php-format
2315 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2316 msgstr ""
2318 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
2319 #, php-format
2320 msgid "Missing data for %s"
2321 msgstr ""
2323 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
2324 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
2325 #, fuzzy
2326 #| msgid "Variable"
2327 msgid "unavailable"
2328 msgstr "E ndryshueshme"
2330 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
2331 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2332 #, php-format
2333 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2334 msgstr ""
2336 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
2337 #, php-format
2338 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2339 msgstr ""
2341 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
2342 #, php-format
2343 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2344 msgstr ""
2346 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
2347 msgid "SQL Validator is disabled"
2348 msgstr ""
2350 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2351 #, fuzzy
2352 #| msgid "Link not found"
2353 msgid "SOAP extension not found"
2354 msgstr "Lidhja nuk u gjet"
2356 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
2357 #, php-format
2358 msgid "maximum %s"
2359 msgstr ""
2361 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2362 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2363 msgstr ""
2365 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2366 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2367 msgid "Disabled"
2368 msgstr "Jo aktiv"
2370 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2371 #, php-format
2372 msgid "Set value: %s"
2373 msgstr ""
2375 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2376 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2377 msgid "Restore default value"
2378 msgstr ""
2380 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2381 msgid "Allow users to customize this value"
2382 msgstr ""
2384 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2385 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2386 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1100
2387 msgid "Reset"
2388 msgstr "Rinis"
2390 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2391 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2392 msgstr ""
2394 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2395 #, fuzzy
2396 #| msgid "Enable"
2397 msgid "Enable Ajax"
2398 msgstr "Aktivizo"
2400 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2401 msgid ""
2402 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2403 msgstr ""
2405 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2406 #, fuzzy
2407 msgid "Allow login to any MySQL server"
2408 msgstr "E pamundur kryerja e login tek server-i MySQL"
2410 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2411 msgid ""
2412 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2413 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2414 "cross-frame scripting attacks"
2415 msgstr ""
2417 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2418 msgid "Allow third party framing"
2419 msgstr ""
2421 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2422 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2423 msgstr ""
2425 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2426 msgid ""
2427 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2428 "authentication"
2429 msgstr ""
2431 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2432 msgid "Blowfish secret"
2433 msgstr ""
2435 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2436 msgid "Highlight selected rows"
2437 msgstr ""
2439 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2440 msgid "Row marker"
2441 msgstr ""
2443 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2444 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2445 msgstr ""
2447 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2448 msgid "Highlight pointer"
2449 msgstr ""
2451 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2452 msgid ""
2453 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2454 "import and export operations"
2455 msgstr ""
2457 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2458 msgid "Bzip2"
2459 msgstr ""
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2462 msgid ""
2463 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2464 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2465 "kbd] - allows newlines in columns"
2466 msgstr ""
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2469 msgid "CHAR columns editing"
2470 msgstr ""
2472 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2473 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2474 msgstr ""
2476 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2477 msgid "CHAR textarea columns"
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2481 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2482 msgstr ""
2484 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2485 msgid "CHAR textarea rows"
2486 msgstr ""
2488 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2489 msgid "Check config file permissions"
2490 msgstr ""
2492 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2493 msgid ""
2494 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2495 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2496 msgstr ""
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2499 msgid "Compress on the fly"
2500 msgstr ""
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2503 #: setup/frames/index.inc.php:153
2504 msgid "Configuration file"
2505 msgstr ""
2507 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2508 msgid ""
2509 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2510 "when you're about to lose data"
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2514 msgid "Confirm DROP queries"
2515 msgstr ""
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2518 msgid "Debug SQL"
2519 msgstr ""
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2522 #, fuzzy
2523 msgid "Default display direction"
2524 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
2526 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2527 msgid ""
2528 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2529 "maximum number for which vertical model is used"
2530 msgstr ""
2532 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2533 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2534 msgstr ""
2536 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2537 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2538 msgstr ""
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Default database tab"
2543 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2546 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2547 msgstr ""
2549 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2550 msgid "Default server tab"
2551 msgstr ""
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2554 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2555 msgstr ""
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2558 msgid "Default table tab"
2559 msgstr ""
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2562 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2563 msgstr ""
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:585
2566 msgid "Show binary contents as HEX"
2567 msgstr ""
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2570 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2571 msgstr ""
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2574 msgid "Display databases as a list"
2575 msgstr ""
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2578 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2579 msgstr ""
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2582 msgid "Display servers as a list"
2583 msgstr ""
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2586 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2587 msgstr ""
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2590 msgid "Edit in window"
2591 msgstr ""
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2594 #, fuzzy
2595 #| msgid "Display Features"
2596 msgid "Display errors"
2597 msgstr "Shfaq karakteristikat"
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2600 msgid "Gather errors"
2601 msgstr ""
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2604 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2605 msgstr ""
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2608 msgid "Iconic errors"
2609 msgstr ""
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2612 msgid ""
2613 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2614 "limit)"
2615 msgstr ""
2617 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2618 msgid "Maximum execution time"
2619 msgstr ""
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2622 msgid "Save as file"
2623 msgstr "Ruaje me emër..."
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2626 #, fuzzy
2627 msgid "Character set of the file"
2628 msgstr "Familja gërmave të file:"
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2631 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:830
2632 msgid "Format"
2633 msgstr "Formati"
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2636 msgid "Compression"
2637 msgstr "Kompresim"
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2644 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2645 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2646 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2647 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2648 #, fuzzy
2649 #| msgid "Put fields names in the first row"
2650 msgid "Put columns names in the first row"
2651 msgstr "Vendos emrat e kollonave tek rreshti i parë"
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:75
2655 #: libraries/import/ldi.php:41
2656 #, fuzzy
2657 #| msgid "Fields enclosed by"
2658 msgid "Columns enclosed by"
2659 msgstr "Fushë e përbërë nga"
2661 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:80
2663 #: libraries/import/ldi.php:42
2664 #, fuzzy
2665 #| msgid "Fields escaped by"
2666 msgid "Columns escaped by"
2667 msgstr "Fushë e kufizuar nga"
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2671 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2672 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2674 msgid "Replace NULL by"
2675 msgstr "Zëvendëso NULL me"
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2678 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2679 msgstr ""
2681 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62
2683 #: libraries/import/ldi.php:40
2684 #, fuzzy
2685 #| msgid "Lines terminated by"
2686 msgid "Columns terminated by"
2687 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2690 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2691 msgid "Lines terminated by"
2692 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2695 #, fuzzy
2696 #| msgid "Excel edition"
2697 msgid "Excel edition"
2698 msgstr "Edicion i Excel"
2700 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2701 #, fuzzy
2702 msgid "Database name template"
2703 msgstr "Emri i file template"
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2706 #, fuzzy
2707 msgid "Server name template"
2708 msgstr "Emri i file template"
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2711 #, fuzzy
2712 msgid "Table name template"
2713 msgstr "Emri i file template"
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2716 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2718 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2719 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2720 #, fuzzy
2721 #| msgid "%s table(s)"
2722 msgid "Dump table"
2723 msgstr "%s tabela(at)"
2725 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2726 msgid "Include table caption"
2727 msgstr "Përfshi nëntitullin e tabelës"
2729 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2730 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2731 msgid "Table caption"
2732 msgstr "Titulli i Tabelës caption"
2734 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2735 msgid "Continued table caption"
2736 msgstr "Nëntitulli i tabelës vazhduese"
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2739 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2740 msgid "Label key"
2741 msgstr "Kyçi i etiketës"
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2744 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2745 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2746 msgid "MIME type"
2747 msgstr "Lloji MIME"
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2751 msgid "Relations"
2752 msgstr "Relacione"
2754 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2755 #, fuzzy
2756 #| msgid "Export type"
2757 msgid "Export method"
2758 msgstr "Lloji i Eksportit"
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2761 msgid "Save on server"
2762 msgstr ""
2764 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2765 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2766 msgid "Overwrite existing file(s)"
2767 msgstr "Mbishkruaj file(s) ekzistues"
2769 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2770 #, fuzzy
2771 msgid "Remember file name template"
2772 msgstr "Emri i file template"
2774 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2775 #, fuzzy
2776 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2777 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2778 msgstr "Përdor backquotes me emrat e tabelave dhe fushave"
2780 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2781 #: libraries/display_export.lib.php:351
2782 msgid "SQL compatibility mode"
2783 msgstr ""
2785 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2786 msgid "Syntax to use when inserting data"
2787 msgstr ""
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2790 msgid "Creation/Update/Check dates"
2791 msgstr "Datat e Krijimit/Përditësimit/Kontrollit"
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2794 msgid "Use delayed inserts"
2795 msgstr "Përdor shtimet me vonesë"
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2798 msgid "Disable foreign key checks"
2799 msgstr "Ç'aktivo kontrollin e kyçeve të jashtëm"
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2802 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2803 msgstr ""
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2806 msgid "Use ignore inserts"
2807 msgstr "Përdor shpërfill shtimet"
2809 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2810 msgid "Maximal length of created query"
2811 msgstr ""
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Export type"
2816 msgstr "Lloji i Eksportit"
2818 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2819 msgid "Enclose export in a transaction"
2820 msgstr "Përfshi eksportin në një transacion"
2822 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2823 #, fuzzy
2824 msgid "Export time in UTC"
2825 msgstr "Lloji i Eksportit"
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2828 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2829 msgstr ""
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2832 msgid "Force SSL connection"
2833 msgstr ""
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2836 msgid ""
2837 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2838 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2839 msgstr ""
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2842 msgid "Foreign key dropdown order"
2843 msgstr ""
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2846 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2847 msgstr ""
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2850 msgid "Foreign key limit"
2851 msgstr ""
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2854 msgid "Browse mode"
2855 msgstr ""
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2858 msgid "Customize browse mode"
2859 msgstr ""
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2862 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2865 #, fuzzy
2866 msgid "Customize default options"
2867 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2870 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2871 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2872 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2873 #: libraries/import/csv.php:21
2874 msgid "CSV"
2875 msgstr "të dhëna CSV"
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2878 msgid "Developer"
2879 msgstr ""
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2882 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2883 msgstr ""
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2886 msgid "Edit mode"
2887 msgstr ""
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2890 msgid "Customize edit mode"
2891 msgstr ""
2893 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2894 msgid "Export defaults"
2895 msgstr ""
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2898 msgid "Customize default export options"
2899 msgstr ""
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2902 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2903 msgid "Features"
2904 msgstr ""
2906 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2907 #, fuzzy
2908 msgid "General"
2909 msgstr "Gjeneruar nga"
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2912 msgid "Set some commonly used options"
2913 msgstr ""
2915 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2916 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2917 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2918 #, fuzzy
2919 msgid "Import"
2920 msgstr "Eksporto"
2922 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2923 #, fuzzy
2924 msgid "Import defaults"
2925 msgstr "Importo files"
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2928 msgid "Customize default common import options"
2929 msgstr ""
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2932 msgid "Import / export"
2933 msgstr ""
2935 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2936 msgid "Set import and export directories and compression options"
2937 msgstr ""
2939 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2940 msgid "LaTeX"
2941 msgstr "LaTeX"
2943 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2944 #, fuzzy
2945 msgid "Databases display options"
2946 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2949 msgid "Navigation frame"
2950 msgstr ""
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2953 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2954 msgstr ""
2956 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2957 #: setup/frames/index.inc.php:98
2958 #, fuzzy
2959 msgid "Servers"
2960 msgstr "Serveri"
2962 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2963 msgid "Servers display options"
2964 msgstr ""
2966 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2967 msgid "Tables display options"
2968 msgstr ""
2970 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2971 msgid "Main frame"
2972 msgstr ""
2974 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2975 msgid "Microsoft Office"
2976 msgstr ""
2978 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2979 #, fuzzy
2980 #| msgid "Documentation"
2981 msgid "Open Document"
2982 msgstr "Dokumentet"
2984 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2985 msgid "Other core settings"
2986 msgstr ""
2988 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2989 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2990 msgstr ""
2992 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2993 #, fuzzy
2994 #| msgid "Page number:"
2995 msgid "Page titles"
2996 msgstr "Numri i faqes:"
2998 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2999 msgid ""
3000 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3001 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3002 "get special values."
3003 msgstr ""
3005 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3006 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3007 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3008 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3009 msgid "Query window"
3010 msgstr "Dritarja e Query"
3012 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3013 msgid "Customize query window options"
3014 msgstr ""
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3017 msgid "Security"
3018 msgstr ""
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3021 msgid ""
3022 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3023 "limit MySQL"
3024 msgstr ""
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3027 msgid "Basic settings"
3028 msgstr ""
3030 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3031 #, fuzzy
3032 #| msgid "Documentation"
3033 msgid "Authentication"
3034 msgstr "Dokumentet"
3036 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3037 msgid "Authentication settings"
3038 msgstr ""
3040 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3041 msgid "Server configuration"
3042 msgstr ""
3044 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3045 msgid ""
3046 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3047 "what they are for"
3048 msgstr ""
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3051 msgid "Enter server connection parameters"
3052 msgstr ""
3054 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3055 msgid "Configuration storage"
3056 msgstr ""
3058 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3059 msgid ""
3060 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3061 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3062 "storage[/a] in documentation"
3063 msgstr ""
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3066 msgid "Changes tracking"
3067 msgstr ""
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3070 msgid ""
3071 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3072 "storage."
3073 msgstr ""
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Customize export options"
3078 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3081 msgid "Customize import defaults"
3082 msgstr ""
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3085 msgid "Customize navigation frame"
3086 msgstr ""
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3089 msgid "Customize main frame"
3090 msgstr ""
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3093 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3094 #, fuzzy
3095 msgid "SQL queries"
3096 msgstr "query SQL"
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3099 #, fuzzy
3100 msgid "SQL Query box"
3101 msgstr "query SQL"
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3104 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3105 msgstr ""
3107 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3108 #, fuzzy
3109 msgid "SQL queries settings"
3110 msgstr "query SQL"
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3113 #, fuzzy
3114 #| msgid "SQL history"
3115 msgid "SQL Validator"
3116 msgstr "Kronollogjia e SQL"
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3119 msgid ""
3120 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3121 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3122 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3123 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3124 msgstr ""
3126 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3127 #, fuzzy
3128 msgid "Startup"
3129 msgstr "Gjendja"
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3132 msgid "Customize startup page"
3133 msgstr ""
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Tabs"
3138 msgstr "Tabela"
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3141 msgid "Choose how you want tabs to work"
3142 msgstr ""
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3145 #, fuzzy
3146 #| msgid "Use text field"
3147 msgid "Text fields"
3148 msgstr "Përdor fushë teksti"
3150 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3151 #, fuzzy
3152 msgid "Customize text input fields"
3153 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3156 msgid "Texy! text"
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3160 msgid "Warnings"
3161 msgstr ""
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3164 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3165 msgstr ""
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3168 msgid ""
3169 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3170 "and export operations"
3171 msgstr ""
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3174 msgid "GZip"
3175 msgstr ""
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3178 msgid "Extra parameters for iconv"
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3182 msgid ""
3183 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3184 "if one of the queries failed"
3185 msgstr ""
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3188 msgid "Ignore multiple statement errors"
3189 msgstr ""
3191 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3192 msgid ""
3193 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3194 "This might be good way to import large files, however it can break "
3195 "transactions."
3196 msgstr ""
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3199 msgid "Partial import: allow interrupt"
3200 msgstr ""
3202 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3203 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3204 msgid "Do not abort on INSERT error"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3208 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3209 msgid "Replace table data with file"
3210 msgstr "Zëvendëso të dhënat e tabelës me file"
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3213 msgid ""
3214 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3215 "table) and only SQL is always available"
3216 msgstr ""
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3219 msgid "Format of imported file"
3220 msgstr ""
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3223 msgid "Use LOCAL keyword"
3224 msgstr ""
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3228 #, fuzzy
3229 #| msgid "Put fields names in the first row"
3230 msgid "Column names in first row"
3231 msgstr "Vendos emrat e kollonave tek rreshti i parë"
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3234 msgid "Do not import empty rows"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3238 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3242 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3243 msgstr ""
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3246 msgid "Number of queries to skip from start"
3247 msgstr ""
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3250 msgid "Partial import: skip queries"
3251 msgstr ""
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3254 #, fuzzy
3255 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3256 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3257 msgstr "Shto vlerë AUTO_INCREMENT"
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3260 msgid "Initial state for sliders"
3261 msgstr ""
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3264 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3268 msgid "Number of inserted rows"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3272 msgid "Target for quick access icon"
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3276 msgid "Show logo in left frame"
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3280 msgid "Display logo"
3281 msgstr ""
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3284 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3285 msgstr ""
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3288 msgid "Display servers selection"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3292 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3296 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3300 msgid "Database tree separator"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3304 msgid ""
3305 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3306 "defined below)"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3310 msgid "Display databases in a tree"
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3314 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3318 msgid "Use light version"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3322 msgid "Maximum table tree depth"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3326 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3327 msgstr ""
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3330 msgid "Table tree separator"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3334 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3338 msgid "Logo link URL"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3342 msgid ""
3343 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3344 "([kbd]new[/kbd])"
3345 msgstr ""
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3348 msgid "Logo link target"
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3352 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3353 msgstr ""
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3356 msgid "Enable highlighting"
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3360 msgid "Use less graphically intense tabs"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3364 msgid "Light tabs"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3368 msgid ""
3369 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3373 msgid "Limit column characters"
3374 msgstr ""
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3377 msgid ""
3378 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3379 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3380 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3384 msgid "Delete all cookies on logout"
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3388 msgid ""
3389 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3390 "authentication mode"
3391 msgstr ""
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3394 msgid "Recall user name"
3395 msgstr ""
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3398 msgid ""
3399 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3400 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3401 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3402 "recommended for non-trusted environments."
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3406 msgid "Login cookie store"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3410 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3414 msgid "Login cookie validity"
3415 msgstr ""
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3418 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3419 msgstr ""
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3422 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3426 msgid "Use icons on main page"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3430 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3431 msgstr ""
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3434 msgid "Maximum displayed SQL length"
3435 msgstr ""
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3439 msgid "Users cannot set a higher value"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3443 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3447 msgid "Maximum databases"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3451 msgid ""
3452 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3453 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3454 "shown."
3455 msgstr ""
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3458 msgid "Maximum number of rows to display"
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3462 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3466 msgid "Maximum tables"
3467 msgstr ""
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3470 msgid ""
3471 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3472 "cookie authentication"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3476 msgid "mcrypt warning"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3480 msgid ""
3481 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3482 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3483 msgstr ""
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Memory limit"
3488 msgstr "Limitet e rezervave"
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3491 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3492 msgstr ""
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3495 msgid "Show table row links on left side"
3496 msgstr ""
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3499 msgid "Show table row links on right side"
3500 msgstr ""
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3503 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3504 msgstr ""
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3507 #, fuzzy
3508 #| msgid "Alter table order by"
3509 msgid "Natural order"
3510 msgstr "Transformo tabelën e renditur sipas"
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3513 msgid "Use only icons, only text or both"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3517 msgid "Iconic navigation bar"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3521 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3525 msgid "GZip output buffering"
3526 msgstr ""
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3529 msgid ""
3530 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3531 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3532 msgstr ""
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3535 msgid "Default sorting order"
3536 msgstr ""
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3539 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3543 msgid "Persistent connections"
3544 msgstr ""
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3547 msgid ""
3548 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3549 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3550 "configuration storage could not be found"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3554 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3558 msgid "Iconic table operations"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3562 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3566 msgid "Protect binary columns"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3570 msgid ""
3571 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3572 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3573 "(lost by window close)."
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3577 msgid "Permanent query history"
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3581 msgid "How many queries are kept in history"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3585 msgid "Query history length"
3586 msgstr ""
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3589 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3593 msgid "Default query window tab"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3597 msgid "Query window height (in pixels)"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3601 #, fuzzy
3602 #| msgid "Query window"
3603 msgid "Query window height"
3604 msgstr "Dritarja e Query"
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3607 #, fuzzy
3608 #| msgid "Query window"
3609 msgid "Query window width (in pixels)"
3610 msgstr "Dritarja e Query"
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3613 #, fuzzy
3614 #| msgid "Query window"
3615 msgid "Query window width"
3616 msgstr "Dritarja e Query"
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3619 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3623 msgid "Recoding engine"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3627 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3631 msgid "Repeat headers"
3632 msgstr ""
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3635 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3636 msgstr ""
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3639 msgid "Show help button"
3640 msgstr ""
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3643 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3644 msgstr ""
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3647 msgid "Save directory"
3648 msgstr ""
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3651 msgid "Leave blank if not used"
3652 msgstr ""
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3655 msgid "Host authorization order"
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3659 msgid "Leave blank for defaults"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3663 msgid "Host authorization rules"
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3667 msgid "Allow logins without a password"
3668 msgstr ""
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3671 msgid "Allow root login"
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3675 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3676 msgstr ""
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3679 msgid "HTTP Realm"
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3683 msgid ""
3684 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3685 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3686 "swekey.conf)"
3687 msgstr ""
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3690 msgid "SweKey config file"
3691 msgstr ""
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3694 msgid "Authentication method to use"
3695 msgstr ""
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3698 msgid "Authentication type"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3702 msgid ""
3703 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3704 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3705 msgstr ""
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3708 msgid "Bookmark table"
3709 msgstr ""
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3712 msgid ""
3713 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3714 "pma_column_info[/kbd]"
3715 msgstr ""
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3718 msgid "Column information table"
3719 msgstr ""
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3722 msgid "Compress connection to MySQL server"
3723 msgstr ""
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3726 msgid "Compress connection"
3727 msgstr ""
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3730 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3731 msgstr ""
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Connection type"
3736 msgstr "Lidhje"
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3739 msgid "Control user password"
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3743 msgid ""
3744 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3745 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3749 msgid "Control user"
3750 msgstr ""
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3753 msgid "Count tables when showing database list"
3754 msgstr ""
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3757 #, fuzzy
3758 msgid "Count tables"
3759 msgstr "Asnjë tabelë"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3762 msgid ""
3763 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3764 "kbd]"
3765 msgstr ""
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3768 #, fuzzy
3769 msgid "Designer table"
3770 msgstr "Defragmento tabelën"
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3773 msgid ""
3774 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3775 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3776 msgstr ""
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3779 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3783 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3787 msgid "PHP extension to use"
3788 msgstr ""
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3791 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3795 #, fuzzy
3796 msgid "Hide databases"
3797 msgstr "Asnjë databazë"
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3800 msgid ""
3801 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3802 "kbd]"
3803 msgstr ""
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3806 msgid "SQL query history table"
3807 msgstr ""
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3810 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3811 msgstr ""
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Server hostname"
3816 msgstr "Zgjedhja e serverit"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3819 msgid "Logout URL"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3823 msgid "Try to connect without password"
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3827 msgid "Connect without password"
3828 msgstr ""
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3831 msgid ""
3832 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3833 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3834 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3835 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3836 "alphabetical order."
3837 msgstr ""
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3840 msgid "Show only listed databases"
3841 msgstr ""
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3844 msgid "Leave empty if not using config auth"
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3848 msgid "Password for config auth"
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3852 msgid ""
3853 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3854 msgstr ""
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3857 msgid "PDF schema: pages table"
3858 msgstr ""
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3861 msgid ""
3862 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3863 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3864 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3868 #, fuzzy
3869 #| msgid "Database"
3870 msgid "Database name"
3871 msgstr "Databazat"
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3874 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3878 #, fuzzy
3879 msgid "Server port"
3880 msgstr "Zgjedhja e serverit"
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3883 msgid ""
3884 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3885 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3886 msgstr ""
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3889 #, fuzzy
3890 msgid "Relation table"
3891 msgstr "Riparo tabelën"
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3894 msgid "SQL command to fetch available databases"
3895 msgstr ""
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3898 msgid "SHOW DATABASES command"
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3902 msgid ""
3903 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3904 "[/a] for an example"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3908 msgid "Signon session name"
3909 msgstr ""
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3912 msgid "Signon URL"
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3916 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3920 #, fuzzy
3921 msgid "Server socket"
3922 msgstr "Zgjedhja e serverit"
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3925 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3926 msgstr ""
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3929 msgid "Use SSL"
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3933 msgid ""
3934 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3935 msgstr ""
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3938 msgid "PDF schema: table coordinates"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3942 msgid ""
3943 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3944 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3948 #, fuzzy
3949 #| msgid "Displaying Column Comments"
3950 msgid "Display columns table"
3951 msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3954 msgid ""
3955 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3956 "the log when creating a database."
3957 msgstr ""
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3960 msgid "Add DROP DATABASE"
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3964 msgid ""
3965 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3966 "log when creating a table."
3967 msgstr ""
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3970 msgid "Add DROP TABLE"
3971 msgstr ""
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3974 msgid ""
3975 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3976 "log when creating a view."
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3980 msgid "Add DROP VIEW"
3981 msgstr ""
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3984 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3985 msgstr ""
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3988 #, fuzzy
3989 #| msgid "Statements"
3990 msgid "Statements to track"
3991 msgstr "Instruksione"
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3994 msgid ""
3995 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3996 "kbd]"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4000 msgid "SQL query tracking table"
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4004 msgid ""
4005 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4006 "automatically."
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4010 #, fuzzy
4011 msgid "Automatically create versions"
4012 msgstr "Versioni i MySQL"
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4015 msgid ""
4016 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4017 "pma_config[/kbd]"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4021 msgid "User preferences storage table"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4025 msgid "User for config auth"
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4029 msgid ""
4030 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4031 "compatibility checks and thereby increases performance"
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4035 msgid "Verbose check"
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4039 msgid ""
4040 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4041 "hostname instead."
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4045 msgid "Verbose name of this server"
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4049 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4050 msgstr ""
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4053 msgid "Allow to display all the rows"
4054 msgstr ""
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4057 msgid ""
4058 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4059 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4060 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4064 msgid "Show password change form"
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4068 msgid "Show create database form"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4072 msgid ""
4073 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4074 "insert mode"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4078 #, fuzzy
4079 msgid "Show field types"
4080 msgstr "Shfaq tabelat"
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4083 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4087 msgid "Show function fields"
4088 msgstr ""
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4091 msgid ""
4092 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4093 "output"
4094 msgstr ""
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4097 msgid "Show phpinfo() link"
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4101 msgid "Show detailed MySQL server information"
4102 msgstr ""
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4105 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4106 msgstr ""
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4109 #, fuzzy
4110 msgid "Show SQL queries"
4111 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4114 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4118 #, fuzzy
4119 msgid "Show statistics"
4120 msgstr "Statistikat e rreshtave"
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4123 msgid ""
4124 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4125 "comment and the real name"
4126 msgstr ""
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4129 msgid "Display database comment instead of its name"
4130 msgstr ""
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4133 msgid ""
4134 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4135 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4136 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4137 "alias, the table name itself stays unchanged"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4141 msgid "Display table comment instead of its name"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4145 msgid "Display table comments in tooltips"
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4149 msgid ""
4150 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4154 msgid "Skip locked tables"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4158 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4159 msgstr ""
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4162 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4163 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4164 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4165 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:807
4166 #: server_privileges.php:811 server_privileges.php:822
4167 #: server_privileges.php:1634 server_synchronize.php:1190
4168 msgid "Password"
4169 msgstr "Fjalëkalimi"
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4172 msgid ""
4173 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4174 "installed"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4178 msgid "Enable SQL Validator"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4182 msgid ""
4183 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4184 "kbd])"
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4188 #: tbl_tracking.php:456
4189 #, fuzzy
4190 msgid "Username"
4191 msgstr "Emri i përdoruesit:"
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4194 msgid ""
4195 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4196 "possible) or keep the text field empty"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4200 msgid "Suggest new database name"
4201 msgstr ""
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4204 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4205 msgstr ""
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4208 msgid "Suhosin warning"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4212 msgid ""
4213 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4214 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4215 msgstr ""
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4218 #, fuzzy
4219 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4220 msgid "Textarea columns"
4221 msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4224 msgid ""
4225 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4226 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4227 msgstr ""
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4230 msgid "Textarea rows"
4231 msgstr ""
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4234 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4238 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4239 msgstr ""
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4242 #, fuzzy
4243 #| msgid "Default"
4244 msgid "Default title"
4245 msgstr "Prezgjedhur"
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4248 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4252 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4256 msgid ""
4257 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4258 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4259 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4260 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4261 msgstr ""
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4264 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4265 msgstr ""
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4268 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4269 msgstr ""
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4272 msgid "Upload directory"
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4276 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4280 msgid "Use database search"
4281 msgstr ""
4283 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4284 msgid ""
4285 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4286 "checkbox on the right"
4287 msgstr ""
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4290 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4294 msgid ""
4295 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4296 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4297 "contain."
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4301 msgid "Verbose multiple statements"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4305 msgid "Check for latest version"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4309 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4313 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4314 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4315 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4316 #: setup/lib/index.lib.php:200
4317 msgid "Version check"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4321 msgid ""
4322 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4323 "for import and export operations"
4324 msgstr ""
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4327 msgid "ZIP"
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4331 msgid "Config authentication"
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4335 msgid "Cookie authentication"
4336 msgstr ""
4338 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4339 msgid "HTTP authentication"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4343 msgid "Signon authentication"
4344 msgstr ""
4346 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4347 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4348 msgid "CSV using LOAD DATA"
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4352 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4353 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4354 #: libraries/import/xls.php:20
4355 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4359 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4360 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4361 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4362 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4366 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4367 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4368 #: libraries/import/ods.php:22
4369 msgid "Open Document Spreadsheet"
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4373 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4374 msgid "Quick"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4378 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4379 msgid "Custom"
4380 msgstr ""
4382 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4383 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4384 msgid "Database export options"
4385 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4387 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4388 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4389 #: libraries/export/excel.php:17
4390 msgid "CSV for MS Excel"
4391 msgstr "CSV për të dhëna MS Excel"
4393 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4394 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4395 #: libraries/export/htmlword.php:17
4396 msgid "Microsoft Word 2000"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4400 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4401 msgid "Open Document Text"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4405 msgid "Could not connect to MySQL server"
4406 msgstr ""
4408 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4409 msgid "Empty username while using config authentication method"
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4413 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4417 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4418 msgstr ""
4420 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4421 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4422 msgstr ""
4424 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4425 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4429 #, php-format
4430 msgid "Incorrect IP address: %s"
4431 msgstr ""
4433 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4434 #: libraries/core.lib.php:264
4435 msgctxt "PHP documentation language"
4436 msgid "en"
4437 msgstr "en"
4439 #: libraries/core.lib.php:278
4440 #, php-format
4441 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4442 msgstr ""
4444 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4445 #: libraries/export/sql.php:493
4446 msgid "Events"
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4450 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4451 #: setup/frames/index.inc.php:113
4452 msgid "Name"
4453 msgstr "Emri"
4455 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4456 #: libraries/db_links.inc.php:44
4457 msgid "Database seems to be empty!"
4458 msgstr ""
4460 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4461 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4462 msgid "Tracking"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/db_links.inc.php:71
4466 msgid "Query"
4467 msgstr "Query nga shembull"
4469 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4470 msgid "Designer"
4471 msgstr ""
4473 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4474 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1828
4475 #: server_privileges.php:2178 test/theme.php:116
4476 msgid "Privileges"
4477 msgstr "Të drejtat"
4479 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4480 msgid "Routines"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4484 msgid "Return type"
4485 msgstr ""
4487 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1885
4488 msgid ""
4489 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4490 "3.11[/a]"
4491 msgstr ""
4493 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4494 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4495 msgstr ""
4497 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4498 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4499 msgid "The server is not responding"
4500 msgstr "Serveri nuk përgjigjet"
4502 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4503 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4504 msgstr ""
4506 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:701
4507 msgid "Details..."
4508 msgstr ""
4510 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:97
4511 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4512 msgid "Change password"
4513 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
4515 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4516 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:818
4517 msgid "No Password"
4518 msgstr "Asnjë fjalëkalim"
4520 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4521 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4522 #: server_privileges.php:826 server_privileges.php:829
4523 msgid "Re-type"
4524 msgstr "Rifut"
4526 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4527 msgid "Password Hashing"
4528 msgstr ""
4530 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4531 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4535 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4536 msgid "Create new database"
4537 msgstr "Krijo një databazë të re"
4539 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4540 msgid "Create"
4541 msgstr "Krijo"
4543 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4544 #: server_privileges.php:1519 server_replication.php:33
4545 msgid "No Privileges"
4546 msgstr "Asnjë e drejtë"
4548 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4549 #, php-format
4550 msgid "Create table on database %s"
4551 msgstr "Krijo një tabelë të re tek databaza %s"
4553 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4554 #, fuzzy
4555 #| msgid "Number of rows per page"
4556 msgid "Number of columns"
4557 msgstr "regjistrime për faqe"
4559 #: libraries/display_export.lib.php:35
4560 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/display_export.lib.php:87
4564 #, fuzzy
4565 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4566 msgid "Exporting databases from the current server"
4567 msgstr "Lejon bllokimin e tabelave për thread e momentit."
4569 #: libraries/display_export.lib.php:89
4570 #, fuzzy, php-format
4571 #| msgid "Create table on database %s"
4572 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4573 msgstr "Krijo një tabelë të re tek databaza %s"
4575 #: libraries/display_export.lib.php:91
4576 #, fuzzy, php-format
4577 #| msgid "Create table on database %s"
4578 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4579 msgstr "Krijo një tabelë të re tek databaza %s"
4581 #: libraries/display_export.lib.php:97
4582 #, fuzzy
4583 #| msgid "Export type"
4584 msgid "Export Method:"
4585 msgstr "Lloji i Eksportit"
4587 #: libraries/display_export.lib.php:113
4588 msgid "Quick - display only the minimal options"
4589 msgstr ""
4591 #: libraries/display_export.lib.php:129
4592 msgid "Custom - display all possible options"
4593 msgstr ""
4595 #: libraries/display_export.lib.php:137
4596 #, fuzzy
4597 #| msgid "Databases"
4598 msgid "Database(s):"
4599 msgstr "Databazat"
4601 #: libraries/display_export.lib.php:139
4602 #, fuzzy
4603 #| msgid "Tables"
4604 msgid "Table(s):"
4605 msgstr "Tabela"
4607 #: libraries/display_export.lib.php:149
4608 #, fuzzy
4609 #| msgid "Rows"
4610 msgid "Rows:"
4611 msgstr "rreshta"
4613 #: libraries/display_export.lib.php:157
4614 msgid "Dump some row(s)"
4615 msgstr ""
4617 #: libraries/display_export.lib.php:159
4618 #, fuzzy
4619 #| msgid "Number of rows per page"
4620 msgid "Number of rows:"
4621 msgstr "regjistrime për faqe"
4623 #: libraries/display_export.lib.php:162
4624 msgid "Row to begin at:"
4625 msgstr ""
4627 #: libraries/display_export.lib.php:173
4628 msgid "Dump all rows"
4629 msgstr ""
4631 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4632 msgid "Output:"
4633 msgstr ""
4635 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4636 #, fuzzy, php-format
4637 #| msgid "Save on server in %s directory"
4638 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4639 msgstr "Ruaje në server tek directory %s"
4641 #: libraries/display_export.lib.php:206
4642 #, fuzzy
4643 #| msgid "Save as file"
4644 msgid "Save output to a file"
4645 msgstr "Ruaje me emër..."
4647 #: libraries/display_export.lib.php:227
4648 #, fuzzy
4649 #| msgid "File name template"
4650 msgid "File name template:"
4651 msgstr "Emri i file template"
4653 #: libraries/display_export.lib.php:229
4654 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4655 msgstr ""
4657 #: libraries/display_export.lib.php:231
4658 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4659 msgstr ""
4661 #: libraries/display_export.lib.php:233
4662 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4663 msgstr ""
4665 #: libraries/display_export.lib.php:237
4666 #, php-format
4667 msgid ""
4668 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4669 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4670 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4671 msgstr ""
4673 #: libraries/display_export.lib.php:275
4674 msgid "use this for future exports"
4675 msgstr ""
4677 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4678 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517
4679 msgid "Character set of the file:"
4680 msgstr "Familja gërmave të file:"
4682 #: libraries/display_export.lib.php:309
4683 #, fuzzy
4684 #| msgid "Compression"
4685 msgid "Compression:"
4686 msgstr "Kompresim"
4688 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:512
4689 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4690 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1981 server_processlist.php:96
4691 msgid "None"
4692 msgstr "Asnjë lloj"
4694 #: libraries/display_export.lib.php:313
4695 #, fuzzy
4696 #| msgid "\"zipped\""
4697 msgid "zipped"
4698 msgstr "\"kompresuar me zip\""
4700 #: libraries/display_export.lib.php:315
4701 #, fuzzy
4702 #| msgid "\"gzipped\""
4703 msgid "gzipped"
4704 msgstr "\"kompresuar me gzip\""
4706 #: libraries/display_export.lib.php:317
4707 #, fuzzy
4708 #| msgid "\"bzipped\""
4709 msgid "bzipped"
4710 msgstr "\"kompresuar me bzip2\""
4712 #: libraries/display_export.lib.php:326
4713 #, fuzzy
4714 #| msgid "Save as file"
4715 msgid "View output as text"
4716 msgstr "Ruaje me emër..."
4718 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4719 #: libraries/export/codegen.php:37
4720 #, fuzzy
4721 #| msgid "Format"
4722 msgid "Format:"
4723 msgstr "Formati"
4725 #: libraries/display_export.lib.php:336
4726 #, fuzzy
4727 #| msgid "Transformation options"
4728 msgid "Format-specific options:"
4729 msgstr "Opcione të transformimeve"
4731 #: libraries/display_export.lib.php:337
4732 msgid ""
4733 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4734 "options for other formats."
4735 msgstr ""
4737 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4738 msgid "Encoding Conversion:"
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/display_import.lib.php:66
4742 msgid ""
4743 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4744 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4745 "browsers."
4746 msgstr ""
4748 #: libraries/display_import.lib.php:76
4749 msgid "The file is being processed, please be patient."
4750 msgstr ""
4752 #: libraries/display_import.lib.php:98
4753 msgid ""
4754 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4755 "not available."
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/display_import.lib.php:129
4759 #, fuzzy
4760 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4761 msgid "Importing into the current server"
4762 msgstr "E pamundur kryerja e login tek server-i MySQL"
4764 #: libraries/display_import.lib.php:131
4765 #, fuzzy, php-format
4766 msgid "Importing into the database \"%s\""
4767 msgstr "Asnjë databazë"
4769 #: libraries/display_import.lib.php:133
4770 #, fuzzy, php-format
4771 msgid "Importing into the table \"%s\""
4772 msgstr "Asnjë databazë"
4774 #: libraries/display_import.lib.php:139
4775 msgid "File to Import:"
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/display_import.lib.php:156
4779 #, php-format
4780 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4781 msgstr ""
4783 #: libraries/display_import.lib.php:158
4784 msgid ""
4785 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4786 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4787 msgstr ""
4789 #: libraries/display_import.lib.php:178
4790 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4791 msgstr ""
4793 #: libraries/display_import.lib.php:208
4794 #, fuzzy
4795 #| msgid "Partial Texts"
4796 msgid "Partial Import:"
4797 msgstr "Tekst i pjesëshëm"
4799 #: libraries/display_import.lib.php:214
4800 #, php-format
4801 msgid ""
4802 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4803 msgstr ""
4805 #: libraries/display_import.lib.php:221
4806 msgid ""
4807 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4808 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4809 "however it can break transactions.)</i>"
4810 msgstr ""
4812 #: libraries/display_import.lib.php:228
4813 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4814 msgstr ""
4816 #: libraries/display_import.lib.php:250
4817 msgid "Format-Specific Options:"
4818 msgstr ""
4820 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4821 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4822 msgid "Language"
4823 msgstr ""
4825 #: libraries/display_tbl.lib.php:386
4826 #, php-format
4827 msgid "%d is not valid row number."
4828 msgstr ""
4830 #: libraries/display_tbl.lib.php:392
4831 #, fuzzy
4832 #| msgid "row(s) starting from record #"
4833 msgid "row(s) starting from row #"
4834 msgstr "rreshta duke filluar nga"
4836 #: libraries/display_tbl.lib.php:397
4837 msgid "horizontal"
4838 msgstr " horizontal "
4840 #: libraries/display_tbl.lib.php:398
4841 msgid "horizontal (rotated headers)"
4842 msgstr "horizontal (headers të rrotulluar)"
4844 #: libraries/display_tbl.lib.php:399
4845 msgid "vertical"
4846 msgstr " vertikal "
4848 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
4849 #, php-format
4850 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4851 msgstr " në modalitetin %s dhe përsërit headers mbas %s qelish "
4853 #: libraries/display_tbl.lib.php:494
4854 msgid "Sort by key"
4855 msgstr "Rendit sipas kyçit"
4857 #: libraries/display_tbl.lib.php:541 libraries/export/codegen.php:40
4858 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4859 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4860 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4861 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4862 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4863 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4864 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4865 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4866 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4867 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4868 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4869 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4870 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4871 #: tbl_structure.php:846
4872 #, fuzzy
4873 msgid "Options"
4874 msgstr "Operacione"
4876 #: libraries/display_tbl.lib.php:546 libraries/display_tbl.lib.php:556
4877 #, fuzzy
4878 #| msgid "Partial Texts"
4879 msgid "Partial texts"
4880 msgstr "Tekst i pjesëshëm"
4882 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:560
4883 #, fuzzy
4884 #| msgid "Full Texts"
4885 msgid "Full texts"
4886 msgstr "Teksti i plotë"
4888 #: libraries/display_tbl.lib.php:573
4889 #, fuzzy
4890 msgid "Relational key"
4891 msgstr "Skema relacionale"
4893 #: libraries/display_tbl.lib.php:574
4894 #, fuzzy
4895 #| msgid "Relational schema"
4896 msgid "Relational display column"
4897 msgstr "Skema relacionale"
4899 #: libraries/display_tbl.lib.php:581
4900 msgid "Show binary contents"
4901 msgstr ""
4903 #: libraries/display_tbl.lib.php:583
4904 msgid "Show BLOB contents"
4905 msgstr ""
4907 #: libraries/display_tbl.lib.php:593 libraries/relation.lib.php:123
4908 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4909 msgid "Browser transformation"
4910 msgstr "Transformimi i Shfletuesit"
4912 #: libraries/display_tbl.lib.php:1150
4913 msgid "Copy"
4914 msgstr ""
4916 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/display_tbl.lib.php:1177
4917 msgid "The row has been deleted"
4918 msgstr "rreshti u fshi"
4920 #: libraries/display_tbl.lib.php:1204 libraries/display_tbl.lib.php:2115
4921 #: server_processlist.php:92
4922 msgid "Kill"
4923 msgstr "Hiq"
4925 #: libraries/display_tbl.lib.php:1989
4926 msgid "in query"
4927 msgstr "tek query"
4929 #: libraries/display_tbl.lib.php:2007
4930 msgid "Showing rows"
4931 msgstr "Shfaqja e regjistrimeve "
4933 #: libraries/display_tbl.lib.php:2017
4934 msgid "total"
4935 msgstr "Gjithsej"
4937 #: libraries/display_tbl.lib.php:2025 sql.php:628
4938 #, php-format
4939 msgid "Query took %01.4f sec"
4940 msgstr "Query ka zgjatur %01.4f sec"
4942 #: libraries/display_tbl.lib.php:2148 querywindow.php:114 querywindow.php:118
4943 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:561
4944 msgid "Change"
4945 msgstr "Ndrysho"
4947 #: libraries/display_tbl.lib.php:2221
4948 msgid "Query results operations"
4949 msgstr ""
4951 #: libraries/display_tbl.lib.php:2249
4952 msgid "Print view (with full texts)"
4953 msgstr "Shfaq për printim (me full text)"
4955 #: libraries/display_tbl.lib.php:2293 tbl_chart.php:81
4956 #, fuzzy
4957 #| msgid "Display PDF schema"
4958 msgid "Display chart"
4959 msgstr "Shfaq skemën PDF"
4961 #: libraries/display_tbl.lib.php:2312
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Create view"
4964 msgstr "Versioni i MySQL"
4966 #: libraries/display_tbl.lib.php:2447
4967 msgid "Link not found"
4968 msgstr "Lidhja nuk u gjet"
4970 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:225
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Version information"
4973 msgstr "Informacione mbi Identifikimin"
4975 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4976 msgid "Data home directory"
4977 msgstr ""
4979 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4980 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4981 msgstr ""
4983 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4984 #, fuzzy
4985 msgid "Data files"
4986 msgstr "Vetëm të dhëna"
4988 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4989 msgid "Autoextend increment"
4990 msgstr ""
4992 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4993 msgid ""
4994 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4995 "when it becomes full."
4996 msgstr ""
4998 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4999 msgid "Buffer pool size"
5000 msgstr ""
5002 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5003 msgid ""
5004 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5005 "tables."
5006 msgstr ""
5008 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5009 msgid "Buffer Pool"
5010 msgstr ""
5012 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5013 msgid "InnoDB Status"
5014 msgstr "Gjëndja InnoDB"
5016 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5017 msgid "Buffer Pool Usage"
5018 msgstr ""
5020 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5021 msgid "pages"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5025 msgid "Free pages"
5026 msgstr ""
5028 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5029 msgid "Dirty pages"
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5033 msgid "Pages containing data"
5034 msgstr ""
5036 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Pages to be flushed"
5039 msgstr "Tabela %s u rifreskua"
5041 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5042 msgid "Busy pages"
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5046 msgid "Latched pages"
5047 msgstr ""
5049 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5050 msgid "Buffer Pool Activity"
5051 msgstr ""
5053 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5054 msgid "Read requests"
5055 msgstr ""
5057 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5058 msgid "Write requests"
5059 msgstr ""
5061 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5062 msgid "Read misses"
5063 msgstr ""
5065 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5066 msgid "Write waits"
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5070 msgid "Read misses in %"
5071 msgstr ""
5073 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5074 msgid "Write waits in %"
5075 msgstr ""
5077 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5078 msgid "Data pointer size"
5079 msgstr ""
5081 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5082 msgid ""
5083 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5084 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5085 msgstr ""
5087 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5088 msgid "Automatic recovery mode"
5089 msgstr ""
5091 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5092 msgid ""
5093 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5094 "myisam-recover server startup option."
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5098 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5099 msgstr ""
5101 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5102 msgid ""
5103 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5104 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5105 "INFILE)."
5106 msgstr ""
5108 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5109 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5110 msgstr ""
5112 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5113 msgid ""
5114 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5115 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5116 "method."
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5120 msgid "Repair threads"
5121 msgstr ""
5123 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5124 msgid ""
5125 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5126 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5127 msgstr ""
5129 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5130 msgid "Sort buffer size"
5131 msgstr ""
5133 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5134 msgid ""
5135 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5136 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5140 msgid "Garbage Threshold"
5141 msgstr ""
5143 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5144 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5148 #: server_synchronize.php:1178
5149 #, fuzzy
5150 msgid "Port"
5151 msgstr "rreshtimi"
5153 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5154 msgid ""
5155 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5156 "will disable HTTP communication with the daemon."
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5160 msgid "Repository Threshold"
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5164 msgid ""
5165 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5166 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5167 "specified."
5168 msgstr ""
5170 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5171 msgid "Temp Blob Timeout"
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5175 msgid ""
5176 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5177 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5178 msgstr ""
5180 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5181 msgid "Temp Log Threshold"
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5185 msgid ""
5186 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5187 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5188 "specified."
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5192 msgid "Max Keep Alive"
5193 msgstr ""
5195 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5196 msgid ""
5197 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5198 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5202 msgid "Metadata Headers"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5206 msgid ""
5207 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5208 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5209 msgstr ""
5211 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5212 #, php-format
5213 msgid ""
5214 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5215 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5216 msgstr ""
5218 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5219 #, fuzzy
5220 #| msgid "Relations"
5221 msgid "Related Links"
5222 msgstr "Relacione"
5224 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5225 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5226 msgstr ""
5228 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5229 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5233 msgid "Index cache size"
5234 msgstr ""
5236 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5237 msgid ""
5238 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5239 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5240 msgstr ""
5242 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5243 msgid "Record cache size"
5244 msgstr ""
5246 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5247 msgid ""
5248 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5249 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5250 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5251 msgstr ""
5253 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5254 msgid "Log cache size"
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5258 msgid ""
5259 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5260 "transaction log data. The default is 16MB."
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5264 msgid "Log file threshold"
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5268 msgid ""
5269 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5270 "default value is 16MB."
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5274 msgid "Transaction buffer size"
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5278 msgid ""
5279 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5280 "buffers of this size). The default is 1MB."
5281 msgstr ""
5283 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5284 msgid "Checkpoint frequency"
5285 msgstr ""
5287 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5288 msgid ""
5289 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5290 "performed. The default value is 24MB."
5291 msgstr ""
5293 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5294 msgid "Data log threshold"
5295 msgstr ""
5297 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5298 msgid ""
5299 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5300 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5301 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5302 "that can be stored in the database."
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5306 msgid "Garbage threshold"
5307 msgstr ""
5309 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5310 msgid ""
5311 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5312 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5313 msgstr ""
5315 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5316 msgid "Log buffer size"
5317 msgstr ""
5319 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5320 msgid ""
5321 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5322 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5323 "required to write a data log."
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5327 msgid "Data file grow size"
5328 msgstr ""
5330 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5331 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5332 msgstr ""
5334 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5335 msgid "Row file grow size"
5336 msgstr ""
5338 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5339 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5340 msgstr ""
5342 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5343 msgid "Log file count"
5344 msgstr ""
5346 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5347 msgid ""
5348 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5349 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5350 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5351 "number."
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5355 #, php-format
5356 msgid ""
5357 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5358 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5359 msgstr ""
5361 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5362 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5363 msgstr ""
5365 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5366 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5367 msgstr ""
5369 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5370 #, fuzzy
5371 #| msgid "Lines terminated by"
5372 msgid "Columns separated with:"
5373 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
5375 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5376 #, fuzzy
5377 #| msgid "Fields enclosed by"
5378 msgid "Columns enclosed with:"
5379 msgstr "Fushë e përbërë nga"
5381 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5382 #, fuzzy
5383 #| msgid "Fields escaped by"
5384 msgid "Columns escaped with:"
5385 msgstr "Fushë e kufizuar nga"
5387 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5388 #, fuzzy
5389 #| msgid "Lines terminated by"
5390 msgid "Lines terminated with:"
5391 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
5393 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5394 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5395 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5396 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5397 #, fuzzy
5398 #| msgid "Replace NULL by"
5399 msgid "Replace NULL with:"
5400 msgstr "Zëvendëso NULL me"
5402 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5403 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5404 msgstr ""
5406 #: libraries/export/excel.php:32
5407 #, fuzzy
5408 #| msgid "Excel edition"
5409 msgid "Excel edition:"
5410 msgstr "Edicion i Excel"
5412 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5413 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5414 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5415 #, fuzzy
5416 msgid "Data dump options"
5417 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
5419 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5420 #: libraries/export/sql.php:1043 libraries/export/texytext.php:123
5421 msgid "Dumping data for table"
5422 msgstr "Dump i të dhënave për tabelën"
5424 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5425 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5426 msgid "Table structure for table"
5427 msgstr "Struktura e tabelës"
5429 #: libraries/export/latex.php:13
5430 msgid "Content of table @TABLE@"
5431 msgstr "Përmbajtja e tabelës @TABLE@"
5433 #: libraries/export/latex.php:14
5434 msgid "(continued)"
5435 msgstr "(vazhdon)"
5437 #: libraries/export/latex.php:15
5438 msgid "Structure of table @TABLE@"
5439 msgstr "Struktura e tabelës @TABLE@"
5441 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5442 #: libraries/export/sql.php:87
5443 #, fuzzy
5444 #| msgid "Transformation options"
5445 msgid "Object creation options"
5446 msgstr "Opcione të transformimeve"
5448 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5449 #, fuzzy
5450 #| msgid "Table caption"
5451 msgid "Table caption (continued)"
5452 msgstr "Titulli i Tabelës caption"
5454 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5455 #: libraries/export/sql.php:40
5456 #, fuzzy
5457 #| msgid "Disable foreign key checks"
5458 msgid "Display foreign key relationships"
5459 msgstr "Ç'aktivo kontrollin e kyçeve të jashtëm"
5461 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5462 #, fuzzy
5463 #| msgid "Displaying Column Comments"
5464 msgid "Display comments"
5465 msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
5467 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5468 #: libraries/export/sql.php:44
5469 #, fuzzy
5470 #| msgid "Available MIME types"
5471 msgid "Display MIME types"
5472 msgstr "Lloje MIME në dispozicion"
5474 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5475 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5476 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5477 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5478 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:742
5479 #: server_privileges.php:745 server_privileges.php:801
5480 #: server_privileges.php:1633 server_privileges.php:2176
5481 #: server_processlist.php:67
5482 msgid "Host"
5483 msgstr "Host"
5485 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5486 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5487 msgid "Generation Time"
5488 msgstr "Gjeneruar më"
5490 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5491 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:179
5492 msgid "Server version"
5493 msgstr "Versioni i MySQL"
5495 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5496 #: libraries/export/xml.php:112
5497 msgid "PHP Version"
5498 msgstr "Versioni i PHP"
5500 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5501 msgid "MediaWiki Table"
5502 msgstr ""
5504 #: libraries/export/pdf.php:17
5505 msgid "PDF"
5506 msgstr ""
5508 #: libraries/export/pdf.php:23
5509 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5510 msgstr ""
5512 #: libraries/export/pdf.php:24
5513 #, fuzzy
5514 #| msgid "Import files"
5515 msgid "Report title:"
5516 msgstr "Importo files"
5518 #: libraries/export/php_array.php:16
5519 msgid "PHP array"
5520 msgstr ""
5522 #: libraries/export/sql.php:33
5523 msgid ""
5524 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5525 "and server version)</i>"
5526 msgstr ""
5528 #: libraries/export/sql.php:35
5529 #, fuzzy
5530 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5531 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5532 msgstr "Shto një koment të personalizuar në header (\\n ndërpret rreshtin)"
5534 #: libraries/export/sql.php:37
5535 msgid ""
5536 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5537 "checked"
5538 msgstr ""
5540 #: libraries/export/sql.php:65
5541 msgid ""
5542 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5543 msgstr ""
5545 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5546 #: libraries/export/sql.php:107
5547 #, fuzzy, php-format
5548 #| msgid "Statements"
5549 msgid "Add %s statement"
5550 msgstr "Instruksione"
5552 #: libraries/export/sql.php:91
5553 #, fuzzy
5554 #| msgid "Statements"
5555 msgid "Add statements:"
5556 msgstr "Instruksione"
5558 #: libraries/export/sql.php:111
5559 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5560 msgstr ""
5562 #: libraries/export/sql.php:123
5563 msgid ""
5564 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5565 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5566 msgstr ""
5568 #: libraries/export/sql.php:136
5569 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5570 msgstr ""
5572 #: libraries/export/sql.php:138
5573 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5574 msgstr ""
5576 #: libraries/export/sql.php:140
5577 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5578 msgstr ""
5580 #: libraries/export/sql.php:147
5581 msgid "Function to use when dumping data:"
5582 msgstr ""
5584 #: libraries/export/sql.php:151
5585 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5586 msgstr ""
5588 #: libraries/export/sql.php:154
5589 msgid ""
5590 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5591 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5592 "(1,2,3)</code>"
5593 msgstr ""
5595 #: libraries/export/sql.php:155
5596 msgid ""
5597 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5598 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5599 "(7,8,9)</code>"
5600 msgstr ""
5602 #: libraries/export/sql.php:156
5603 msgid ""
5604 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5605 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5606 msgstr ""
5608 #: libraries/export/sql.php:157
5609 msgid ""
5610 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5611 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5612 msgstr ""
5614 #: libraries/export/sql.php:167
5615 msgid ""
5616 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5617 "0x616263)</i>"
5618 msgstr ""
5620 #: libraries/export/sql.php:171
5621 msgid ""
5622 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5623 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5624 msgstr ""
5626 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5627 #, fuzzy
5628 msgid "Procedures"
5629 msgstr "Proceset"
5631 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5632 #, fuzzy
5633 msgid "Functions"
5634 msgstr "Funksioni"
5636 #: libraries/export/sql.php:695
5637 msgid "Constraints for dumped tables"
5638 msgstr "Kushtet për tabelat e nxjerra"
5640 #: libraries/export/sql.php:704
5641 msgid "Constraints for table"
5642 msgstr "Kushtet për tabelën"
5644 #: libraries/export/sql.php:804
5645 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5646 msgstr "LLOJET E MIME PËR TABELËN"
5648 #: libraries/export/sql.php:816
5649 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5650 msgstr "RELACIONET PËR TABELËN"
5652 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5653 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5654 msgid "Triggers"
5655 msgstr ""
5657 #: libraries/export/sql.php:885
5658 #, fuzzy
5659 msgid "Structure for view"
5660 msgstr "Vetëm struktura"
5662 #: libraries/export/sql.php:894
5663 msgid "Stand-in structure for view"
5664 msgstr ""
5666 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5667 msgid "XML"
5668 msgstr "XML"
5670 #: libraries/export/xml.php:30
5671 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5672 msgstr ""
5674 #: libraries/export/xml.php:40
5675 #, fuzzy
5676 #| msgid "View"
5677 msgid "Views"
5678 msgstr "Paraqitje"
5680 #: libraries/export/xml.php:47
5681 msgid "Export contents"
5682 msgstr ""
5684 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5685 #: libraries/footer.inc.php:194
5686 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5687 msgstr ""
5689 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5690 msgid "SQL result"
5691 msgstr "Rezultati SQL"
5693 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5694 msgid "Generated by"
5695 msgstr "Gjeneruar nga"
5697 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:624 tbl_change.php:179
5698 #: tbl_get_field.php:34
5699 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5700 msgstr "MySQL ka kthyer një të përbashkët boshe (p.sh. zero rreshta)."
5702 #: libraries/import.lib.php:1141
5703 msgid ""
5704 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5705 msgstr ""
5707 #: libraries/import.lib.php:1142
5708 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5709 msgstr ""
5711 #: libraries/import.lib.php:1143
5712 msgid ""
5713 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5714 msgstr ""
5716 #: libraries/import.lib.php:1144
5717 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5718 msgstr ""
5720 #: libraries/import.lib.php:1147
5721 #, fuzzy
5722 msgid "Go to database"
5723 msgstr "Asnjë databazë"
5725 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5726 msgid "settings"
5727 msgstr ""
5729 #: libraries/import.lib.php:1169
5730 msgid "Go to table"
5731 msgstr ""
5733 #: libraries/import.lib.php:1178
5734 msgid "Go to view"
5735 msgstr ""
5737 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5738 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5739 msgid ""
5740 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5741 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5742 msgstr ""
5744 #: libraries/import/csv.php:39
5745 msgid ""
5746 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5747 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5748 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5749 msgstr ""
5751 #: libraries/import/csv.php:41
5752 #, fuzzy
5753 #| msgid "Column names"
5754 msgid "Column names: "
5755 msgstr "Emrat e kollonave"
5757 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5758 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5759 #, php-format
5760 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5761 msgstr ""
5763 #: libraries/import/csv.php:131
5764 #, php-format
5765 msgid ""
5766 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5767 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5768 msgstr ""
5770 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5771 #, php-format
5772 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5773 msgstr ""
5775 #: libraries/import/csv.php:324
5776 #, php-format
5777 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5778 msgstr ""
5780 #: libraries/import/docsql.php:27
5781 msgid "DocSQL"
5782 msgstr ""
5784 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5785 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
5786 msgid "Table name"
5787 msgstr ""
5789 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5790 #: view_create.php:147
5791 msgid "Column names"
5792 msgstr "Emrat e kollonave"
5794 #: libraries/import/ldi.php:56
5795 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5796 msgstr ""
5798 #: libraries/import/ods.php:28
5799 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5800 msgstr ""
5802 #: libraries/import/ods.php:29
5803 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5804 msgstr ""
5806 #: libraries/import/sql.php:32
5807 msgid "SQL compatibility mode:"
5808 msgstr ""
5810 #: libraries/import/sql.php:42
5811 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5812 msgstr ""
5814 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5815 msgid ""
5816 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5817 "the issue and try again."
5818 msgstr ""
5820 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5821 #, fuzzy
5822 #| msgid "None"
5823 msgctxt "None encoding conversion"
5824 msgid "None"
5825 msgstr "Asnjë lloj"
5827 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5828 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5829 msgid "Convert to Kana"
5830 msgstr ""
5832 #: libraries/mult_submits.inc.php:419 tbl_replace.php:331
5833 msgid "No change"
5834 msgstr "Asnjë ndryshim"
5836 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5837 msgid "Charset"
5838 msgstr "Familje gërmash"
5840 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5841 #: tbl_change.php:552
5842 msgid "Binary"
5843 msgstr "Binar"
5845 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5846 msgid "Bulgarian"
5847 msgstr "Bullgarisht"
5849 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5850 msgid "Simplified Chinese"
5851 msgstr "Kineze e thjeshtëzuar"
5853 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5854 msgid "Traditional Chinese"
5855 msgstr "Kineze tradicionale"
5857 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5858 msgid "case-insensitive"
5859 msgstr "case-insensitive"
5861 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5862 msgid "case-sensitive"
5863 msgstr "case-sensitive"
5865 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5866 msgid "Croatian"
5867 msgstr "Kroate"
5869 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5870 msgid "Czech"
5871 msgstr "Çekisht"
5873 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5874 msgid "Danish"
5875 msgstr "Danisht"
5877 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5878 msgid "English"
5879 msgstr "Anglisht"
5881 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5882 msgid "Esperanto"
5883 msgstr ""
5885 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5886 msgid "Estonian"
5887 msgstr "Estoneze"
5889 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5890 msgid "German"
5891 msgstr "Gjermanisht"
5893 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5894 msgid "dictionary"
5895 msgstr "fjalor"
5897 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5898 msgid "phone book"
5899 msgstr "numratori"
5901 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5902 msgid "Hungarian"
5903 msgstr "Hungarisht"
5905 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5906 msgid "Icelandic"
5907 msgstr "Islandeze"
5909 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5910 msgid "Japanese"
5911 msgstr "Japonisht"
5913 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5914 msgid "Latvian"
5915 msgstr "Letone"
5917 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5918 msgid "Lithuanian"
5919 msgstr "Lituane"
5921 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5922 msgid "Korean"
5923 msgstr "Koreane"
5925 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5926 #, fuzzy
5927 msgid "Persian"
5928 msgstr "Gjeorgjisht"
5930 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5931 msgid "Polish"
5932 msgstr "Polonisht"
5934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5935 msgid "West European"
5936 msgstr "Europa Perëndimore"
5938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5939 msgid "Romanian"
5940 msgstr "Romanisht"
5942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5943 msgid "Slovak"
5944 msgstr "Sllovakisht"
5946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5947 msgid "Slovenian"
5948 msgstr "Sllovenisht"
5950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5951 msgid "Spanish"
5952 msgstr "Spanjisht"
5954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5955 msgid "Traditional Spanish"
5956 msgstr "Spanjishte tradicionale"
5958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5959 msgid "Swedish"
5960 msgstr "Suedisht"
5962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5963 msgid "Thai"
5964 msgstr "Thai"
5966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5967 msgid "Turkish"
5968 msgstr "Turqisht"
5970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5971 msgid "Ukrainian"
5972 msgstr "Ukrainase"
5974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5975 msgid "Unicode"
5976 msgstr "Unicode"
5978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5979 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5980 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5981 msgid "multilingual"
5982 msgstr "shumëgjuhësh"
5984 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5985 msgid "Central European"
5986 msgstr "Europa qendrore"
5988 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5989 msgid "Russian"
5990 msgstr "Rusisht"
5992 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5993 msgid "Baltic"
5994 msgstr "Baltike"
5996 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5997 msgid "Armenian"
5998 msgstr "Armene"
6000 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6001 msgid "Cyrillic"
6002 msgstr "Cyrillic"
6004 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6005 msgid "Arabic"
6006 msgstr "Arabisht"
6008 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6009 msgid "Hebrew"
6010 msgstr "Hebraike"
6012 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6013 msgid "Georgian"
6014 msgstr "Gjeorgjisht"
6016 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6017 msgid "Greek"
6018 msgstr "Greqisht"
6020 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6021 msgid "Czech-Slovak"
6022 msgstr "Çeko-Sllovak"
6024 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6025 msgid "unknown"
6026 msgstr "e panjohur"
6028 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6029 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6030 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6031 msgid "Home"
6032 msgstr "Shtëpia"
6034 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6035 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6036 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6037 msgid "Log out"
6038 msgstr "Përfundo seancën"
6040 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6041 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6042 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6043 msgid "Reload navigation frame"
6044 msgstr ""
6046 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6047 #, fuzzy
6048 #| msgid "This format has no options"
6049 msgid "This format has no options"
6050 msgstr "Ky format nuk ka opcione"
6052 #: libraries/relation.lib.php:83
6053 msgid "not OK"
6054 msgstr "jo OK"
6056 #: libraries/relation.lib.php:88
6057 msgid "Enabled"
6058 msgstr "Aktiv"
6060 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6061 #: pmd_relation_new.php:68
6062 msgid "General relation features"
6063 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
6065 #: libraries/relation.lib.php:111
6066 msgid "Display Features"
6067 msgstr "Shfaq karakteristikat"
6069 #: libraries/relation.lib.php:117
6070 msgid "Creation of PDFs"
6071 msgstr "Krijimi i PDF-ve"
6073 #: libraries/relation.lib.php:121
6074 msgid "Displaying Column Comments"
6075 msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
6077 #: libraries/relation.lib.php:126
6078 msgid ""
6079 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6080 msgstr ""
6081 "Ju lutem lexoni dokumentet mbi rifreskimin e tabelës suaj Column_comments"
6083 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:411
6084 msgid "Bookmarked SQL query"
6085 msgstr "Query SQL shtuar të preferuarve"
6087 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6088 msgid "SQL history"
6089 msgstr "Kronollogjia e SQL"
6091 #: libraries/relation.lib.php:147
6092 msgid "User preferences"
6093 msgstr ""
6095 #: libraries/relation.lib.php:151
6096 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6097 msgstr ""
6099 #: libraries/relation.lib.php:153
6100 msgid ""
6101 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6102 msgstr ""
6104 #: libraries/relation.lib.php:154
6105 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6106 msgstr ""
6108 #: libraries/relation.lib.php:155
6109 msgid ""
6110 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6111 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6112 msgstr ""
6114 #: libraries/relation.lib.php:156
6115 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6116 msgstr ""
6118 #: libraries/relation.lib.php:1175
6119 msgid "no description"
6120 msgstr "asnjë përshkrim"
6122 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6123 msgid "Slave configuration"
6124 msgstr ""
6126 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6127 msgid "Change or reconfigure master server"
6128 msgstr ""
6130 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6131 msgid ""
6132 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6133 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6134 msgstr ""
6136 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6137 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6138 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:722
6139 #: server_privileges.php:725 server_privileges.php:732
6140 #: server_synchronize.php:1186
6141 msgid "User name"
6142 msgstr "Emri i përdoruesit"
6144 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6145 msgid "Master status"
6146 msgstr ""
6148 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6149 msgid "Slave status"
6150 msgstr ""
6152 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:423
6153 #: server_status.php:774 server_variables.php:57
6154 msgid "Variable"
6155 msgstr "E ndryshueshme"
6157 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6158 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6159 #: server_status.php:775 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6160 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:822
6161 msgid "Value"
6162 msgstr "Vlerë"
6164 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Server ID"
6167 msgstr "Serveri"
6169 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6170 msgid ""
6171 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6172 "this list."
6173 msgstr ""
6175 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6176 msgid "Add slave replication user"
6177 msgstr ""
6179 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:727
6180 msgid "Any user"
6181 msgstr "Çfarëdo përdorues"
6183 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6184 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:728
6185 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:819
6186 #: server_privileges.php:2034 server_privileges.php:2064
6187 msgid "Use text field"
6188 msgstr "Përdor fushë teksti"
6190 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:775
6191 msgid "Any host"
6192 msgstr "Çfarëdo host"
6194 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:779
6195 msgid "Local"
6196 msgstr "Lokal"
6198 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:784
6199 msgid "This Host"
6200 msgstr "Këtë Host"
6202 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:790
6203 msgid "Use Host Table"
6204 msgstr "Përdor Tabelën e Host-it"
6206 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:803
6207 msgid ""
6208 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6209 "table are used instead."
6210 msgstr ""
6212 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6213 msgid "Generate Password"
6214 msgstr ""
6216 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6217 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6218 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:489
6219 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6220 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6221 #, fuzzy, php-format
6222 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6223 msgid "The %s table doesn't exist!"
6224 msgstr "Tabela \"%s\" nuk ekziston!"
6226 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6227 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6228 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:523
6229 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6230 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6231 #, php-format
6232 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6233 msgstr "Ju lutem, konfiguroni koordinatat për tabelën %s"
6235 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6236 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:851
6237 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6238 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6239 #, fuzzy, php-format
6240 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6241 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6242 msgstr "Skema e databazës \"%s\" - Faqja %s"
6244 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6245 msgid "This page does not contain any tables!"
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6249 msgid "SCHEMA ERROR: "
6250 msgstr ""
6252 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
6253 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1116
6254 msgid "Relational schema"
6255 msgstr "Skema relacionale"
6257 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091
6258 msgid "Table of contents"
6259 msgstr "Tabela e përmbajtjes"
6261 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6262 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
6263 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6264 #: tbl_structure.php:201
6265 msgid "Attributes"
6266 msgstr "Pronësi"
6268 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
6269 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265 tbl_printview.php:144
6270 #: tbl_structure.php:204 tbl_tracking.php:272
6271 msgid "Extra"
6272 msgstr "Extra"
6274 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6275 msgid "Create a page"
6276 msgstr "Krijo një faqe të re"
6278 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6279 #, fuzzy
6280 #| msgid "Page number:"
6281 msgid "Page name"
6282 msgstr "Numri i faqes:"
6284 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6285 #, fuzzy
6286 #| msgid "Automatic layout"
6287 msgid "Automatic layout based on"
6288 msgstr "Faqosje automatike"
6290 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6291 msgid "Internal relations"
6292 msgstr "Relacione të brendshme"
6294 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6295 msgid "FOREIGN KEY"
6296 msgstr ""
6298 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6299 msgid "Please choose a page to edit"
6300 msgstr "Ju lutem zgjidhni faqen që dëshironi të modifikoni"
6302 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6303 #, fuzzy
6304 #| msgid "Select Tables"
6305 msgid "Select page"
6306 msgstr "Zgjidh Tabelat"
6308 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6309 msgid "Select Tables"
6310 msgstr "Zgjidh Tabelat"
6312 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6313 #, fuzzy
6314 #| msgid "Relational schema"
6315 msgid "Display relational schema"
6316 msgstr "Skema relacionale"
6318 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6319 msgid "Select Export Relational Type"
6320 msgstr ""
6322 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6323 msgid "Show grid"
6324 msgstr "Shfaq rrjetën"
6326 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6327 msgid "Show color"
6328 msgstr "Shfaq ngjyrën"
6330 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6331 msgid "Show dimension of tables"
6332 msgstr "Shfaq madhësinë e tabelave"
6334 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6335 msgid "Display all tables with the same width"
6336 msgstr "Shfaq të gjitha tabelat me të njëjtën gjerësi"
6338 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6339 msgid "Only show keys"
6340 msgstr "Shfaq vetëm kyçet"
6342 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6343 msgid "Landscape"
6344 msgstr "Horizontale"
6346 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6347 msgid "Portrait"
6348 msgstr "Vertikale"
6350 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6351 #, fuzzy
6352 #| msgid "Creation"
6353 msgid "Orientation"
6354 msgstr "Krijimi"
6356 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6357 msgid "Paper size"
6358 msgstr "Përmasat e fletës"
6360 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6361 msgid ""
6362 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6363 "like to delete those references?"
6364 msgstr ""
6365 "Faqja aktuale përmban riferime ndaj tabelash që nuk ekzistojnë më. Dëshironi "
6366 "t'i eleminoni këto riferimente?"
6368 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6369 msgid "Toggle scratchboard"
6370 msgstr "(ç')aktivo scratchboard"
6372 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6373 #: libraries/select_lang.lib.php:480
6374 msgid "ltr"
6375 msgstr "ltr"
6377 #: libraries/select_lang.lib.php:485 libraries/select_lang.lib.php:491
6378 #: libraries/select_lang.lib.php:497
6379 #, php-format
6380 msgid "Unknown language: %1$s."
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6384 #, fuzzy
6385 #| msgid "Server"
6386 msgid "Current Server"
6387 msgstr "Serveri"
6389 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6390 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6391 #, fuzzy
6392 msgid "Binary log"
6393 msgstr "Binar"
6395 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6396 msgid "Processes"
6397 msgstr "Proceset"
6399 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6400 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6401 msgid "Variables"
6402 msgstr "Të ndryshueshmet"
6404 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6405 msgid "Charsets"
6406 msgstr "Familje gërmash"
6408 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6409 msgid "Engines"
6410 msgstr ""
6412 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091
6413 #: server_synchronize.php:1099
6414 msgid "Synchronize"
6415 msgstr ""
6417 #: libraries/server_links.inc.php:99
6418 #, fuzzy
6419 #| msgid "General relation features"
6420 msgid "Settings"
6421 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
6423 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1115
6424 #, fuzzy
6425 msgid "Source database"
6426 msgstr "Kërko në databazë"
6428 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6429 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6430 msgid "Current server"
6431 msgstr ""
6433 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6434 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6435 msgid "Remote server"
6436 msgstr ""
6438 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6439 msgid "Difference"
6440 msgstr ""
6442 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1117
6443 #, fuzzy
6444 msgid "Target database"
6445 msgstr "Kërko në databazë"
6447 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6448 #, fuzzy, php-format
6449 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6450 msgstr "Zbato query SQL tek databaza %s"
6452 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6453 #, php-format
6454 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6455 msgstr "Zbato query SQL tek databaza %s"
6457 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297 navigation.php:276
6458 #: setup/frames/index.inc.php:219
6459 #, fuzzy
6460 msgid "Clear"
6461 msgstr "Kalendari"
6463 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302
6464 #, fuzzy
6465 #| msgid "Column names"
6466 msgid "Columns"
6467 msgstr "Emrat e kollonave"
6469 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 sql.php:923 sql.php:924 sql.php:941
6470 msgid "Bookmark this SQL query"
6471 msgstr "Shtoja të preferuarve këtë query SQL"
6473 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344 sql.php:935
6474 msgid "Let every user access this bookmark"
6475 msgstr "Lejo që çdo përdorues të ketë hyrje në këtë libërshënues"
6477 #: libraries/sql_query_form.lib.php:350
6478 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6479 msgstr ""
6481 #: libraries/sql_query_form.lib.php:366
6482 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6483 msgstr "Mos e mbishkruaj këtë query nga jashtë dritares"
6485 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6486 msgid "Delimiter"
6487 msgstr ""
6489 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
6490 msgid " Show this query here again "
6491 msgstr "Tregoje përsëri këtë query"
6493 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440
6494 msgid "Submit"
6495 msgstr "Dërgoje"
6497 #: libraries/sql_query_form.lib.php:444
6498 msgid "View only"
6499 msgstr "Shfaq vetëm"
6501 #: libraries/sql_query_form.lib.php:492 prefs_manage.php:241
6502 msgid "Location of the text file"
6503 msgstr "Pozicioni i file"
6505 #: libraries/sql_query_form.lib.php:504 tbl_change.php:962
6506 msgid "web server upload directory"
6507 msgstr "directory e upload të server-it web"
6509 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6510 msgid ""
6511 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6512 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6513 msgstr ""
6514 "Mesa duket ekziston një gabim tek query juaj SQL e futur. Gabimi i serverit "
6515 "MySQL i treguar më poshtë, nëse ekziston, mund t'ju ndihmojë në "
6516 "diagnostikimin e problemit"
6518 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6519 msgid ""
6520 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6521 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6522 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6523 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6524 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6525 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6526 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6527 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6528 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6529 msgstr ""
6530 "Ka mundësi që ka një bug tek parser-i SQL. Ju lutem, kontrolloni query tuaj "
6531 "me kujdes, dhe kontrolloni që presjet të jenë ku duhet dhe jo të gabuara. "
6532 "Një shkak tjetër i mundshëm i gabimit mund të jetë që po mundoheni të "
6533 "uploadoni një file binar jashtë një zone teksti të kufizuar me presje. Mund "
6534 "edhe të provoni query tuaj MySQL nga interfaqja e shkruar e komandave. "
6535 "Gabimi i mëposhtëm i kthyer nga server-i MySQL, nëse ekziston një i tillë, "
6536 "mund tju ndihmojë në diagnostikimin e problemit. Nëse ka akoma probleme, apo "
6537 "n.q.s. parser-i SQL i phpMyAdmin gabon kur përkundrazi nga interfaqja e "
6538 "komandave të thjeshta nuk rezultojnë probleme, ju lutem zvogëloni query tuaj "
6539 "SQL në hyrje në query e vetme që shkakton probleme, dhe dërgoni një bug "
6540 "raportim me të dhënat rezultuese nga seksioni CUT i mëposhtëm:"
6542 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6543 msgid "BEGIN CUT"
6544 msgstr "FILLIMI I CUT"
6546 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6547 msgid "END CUT"
6548 msgstr "FUNDI I CUT"
6550 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6551 msgid "BEGIN RAW"
6552 msgstr "FILLIMI I RAW"
6554 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6555 msgid "END RAW"
6556 msgstr "FUNDI I RAW"
6558 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6559 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6560 msgstr ""
6562 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6563 msgid "Unclosed quote"
6564 msgstr "Thonjëza të pambyllura"
6566 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6567 msgid "Invalid Identifer"
6568 msgstr "Identifikues i pavlefshëm"
6570 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6571 msgid "Unknown Punctuation String"
6572 msgstr "Stringë Punctuation e panjohur"
6574 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6575 #, php-format
6576 msgid ""
6577 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6578 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6579 msgstr ""
6580 "Miratuesi SQL nuk arrin të niset. Ju lutem kontrolloni instalimin e "
6581 "prapashtesave të duhura php ashtu si përshkruhet tek %sdokumentimi%s."
6583 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6584 msgid "Table seems to be empty!"
6585 msgstr ""
6587 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6588 #, php-format
6589 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6590 msgstr ""
6592 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6593 msgid "Length/Values"
6594 msgstr "Gjatësia/Set*"
6596 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6597 #, fuzzy
6598 #| msgid ""
6599 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6600 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6601 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6602 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6603 msgid ""
6604 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6605 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6606 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6607 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6608 msgstr ""
6609 "N.q.s. fusha është \"enum\" apo \"set\", shtoni të dhënat duke përdorur "
6610 "formatin: 'a','b','c'...<br />Nëse megjithatë do t'u duhet të vini "
6611 "backslashes (\"\\\") apo single quote (\"'\") para këtyre vlerave, backslash-"
6612 "ojini (për shembull '\\\\xyz' o 'a\\'b')."
6614 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6615 msgid ""
6616 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6617 "escaping or quotes, using this format: a"
6618 msgstr ""
6619 "Për vlerat e prezgjedhura, ju lutem shtoni një vlerë të vetme, pa backslash "
6620 "escaping apo thonjëza, duke përdorur këtë format: a"
6622 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6623 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
6624 #: tbl_structure.php:566 tbl_structure.php:766
6625 msgid "Index"
6626 msgstr "Treguesi"
6628 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6629 #, php-format
6630 msgid ""
6631 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6632 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6633 msgstr ""
6634 "Për listën e opcioneve të transformimeve në dispozicion dhe transformimet "
6635 "relativë të llojeve-MIME, kliko tek %spërshkrimet e transformimeve%s"
6637 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6638 msgid "Transformation options"
6639 msgstr "Opcione të transformimeve"
6641 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6642 msgid ""
6643 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6644 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6645 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6646 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6647 msgstr ""
6648 "Ju lutem shkruani vlerat për opcionet e transformimit duke përdorur këtë "
6649 "format: 'a', 100, b,'c'...<br />Nëse keni nevojë të shtoni një backslash "
6650 "(\"\\\") apo një apostrofë (\"'\") midis këtyre vlerave, duhet ti backslash-"
6651 "oni (për shembull '\\\\xyz' ose 'a\\'b')."
6653 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6654 msgid "ENUM or SET data too long?"
6655 msgstr ""
6657 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6658 msgid "Get more editing space"
6659 msgstr ""
6661 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6662 #, fuzzy
6663 #| msgid "None"
6664 msgctxt "for default"
6665 msgid "None"
6666 msgstr "Asnjë lloj"
6668 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6669 msgid "As defined:"
6670 msgstr ""
6672 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:153
6673 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:564
6674 msgid "Primary"
6675 msgstr "Primar"
6677 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:156
6678 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:570
6679 msgid "Fulltext"
6680 msgstr "Teksti komplet"
6682 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6683 #, php-format
6684 msgid ""
6685 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6686 "author what %s does."
6687 msgstr ""
6688 "Asnjë përshkrim në dispozicion për këtë transformim.<br />Ju lutem pyet "
6689 "autorin, çfarë %s bën."
6691 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6692 #: tbl_operations.php:366
6693 msgid "Storage Engine"
6694 msgstr ""
6696 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6697 msgid "PARTITION definition"
6698 msgstr ""
6700 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:634
6701 #, fuzzy, php-format
6702 msgid "Add %s column(s)"
6703 msgstr "Shto një fushë të re"
6705 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:628
6706 #, fuzzy
6707 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
6708 msgid "You have to add at least one column."
6709 msgstr "Zgjidh të paktën një kollonë për të shfaqur"
6711 #: libraries/tbl_properties.inc.php:796
6712 #, fuzzy
6713 msgid "+ Add a new value"
6714 msgstr "Shto një përdorues të ri"
6716 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6717 #, fuzzy
6718 msgid "Event"
6719 msgstr "Dërguar"
6721 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6722 #, fuzzy
6723 #| msgid ""
6724 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6725 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6726 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6727 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6728 msgid ""
6729 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6730 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6731 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6732 "need to set the first option to the empty string."
6733 msgstr ""
6734 "Shfaq një lidhje për të shkarkuar të dhënat binare të një fushe. Mundësia e "
6735 "parë është emri i file binar. Opcioni i dytë është emri i mundshëm i fushës "
6736 "së rreshtit të tabelës që përmban emrin e file. Nëse jepni opcionin e dytë, "
6737 "opcioni i parë duhet të jetë një stringë bosh"
6739 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6740 msgid ""
6741 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6742 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6743 msgstr ""
6745 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6746 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6747 msgid ""
6748 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6749 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6750 msgstr ""
6751 "Shfaq një miniaturë të klikueshme; mundësitë: gjërësia, lartësia në pixels "
6752 "(ruan proporcionin origjinal)"
6754 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6755 msgid "Displays a link to download this image."
6756 msgstr "Shfaq një lidhje për tek kjo figurë (download blob direkt, p.sh.)."
6758 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6759 msgid ""
6760 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6761 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6762 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6763 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6764 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6765 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6766 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6767 "gmdate() function."
6768 msgstr ""
6770 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6771 #, fuzzy
6772 #| msgid ""
6773 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6774 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6775 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6776 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6777 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6778 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6779 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6780 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6781 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6782 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6783 msgid ""
6784 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6785 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6786 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6787 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6788 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6789 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6790 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6791 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6792 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6793 "(Default 1)."
6794 msgstr ""
6795 "VETËM PËR LINUX: Lëshon një program të jashtëm dhe plotëson të dhënat e "
6796 "fushave me anë të standard input. Jep si rezultat standard output e "
6797 "programit. Vendosja default është Tidy, për të printuar si duhet kodin HTML. "
6798 "Për arsye sigurie, do t'ju duhet të ndryshoni file libraries/transformations/"
6799 "text_plain__external.inc.php dhe të shkruani instrumentet që lejoni të "
6800 "përdoren. Mundësia e parë pra është numri i programit që dëshironi të "
6801 "përdorni dhe e dyta janë parametrat për programin. Parametri i tretë, n.q.s. "
6802 "i vendosur në 1 do të konvertojë output duke përdorur htmlspecialchars() "
6803 "(Prezgjedhur: 1). Një parametër i katërt, po të jetë vendosur në 1 do t'i "
6804 "shtojë një NOWRAP përmbajtjes së qelisë kështu që output komplet do të "
6805 "shfaqet pa u riformatuar (Default: 1)"
6807 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6808 #, fuzzy
6809 #| msgid ""
6810 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6811 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6812 msgid ""
6813 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6814 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6815 msgstr ""
6816 "Konservon formatimin origjinal të fushës. Nuk aplikohet asnjë Escaping."
6818 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6819 #, fuzzy
6820 #| msgid ""
6821 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6822 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6823 #| "third options are the width and the height in pixels."
6824 msgid ""
6825 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6826 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6827 "third options are the width and the height in pixels."
6828 msgstr ""
6829 "Shfaq një figurë dhe një link, fusha përmban emrin e file; opcioni i parë "
6830 "është një prefiks si \"http://domain.com/\", opcioni i dytë është gjërësia "
6831 "në pixels, i treti është lartësia."
6833 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6834 #, fuzzy
6835 #| msgid ""
6836 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6837 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6838 #| "for the link."
6839 msgid ""
6840 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6841 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6842 "the link."
6843 msgstr ""
6844 "Shfaq një link, fusha përmban emrin e file; opcioni i parë është një prefiks "
6845 "si \"http://domain.com/\", opcioni i dytë është një titull për lidhjen."
6847 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6848 msgid ""
6849 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6850 "standard dotted format."
6851 msgstr ""
6853 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6854 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6855 msgstr ""
6857 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6858 msgid ""
6859 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6860 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6861 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6862 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6863 "(Default: \"...\")."
6864 msgstr ""
6865 "Shfaq vetëm një pjesë të string-ës. Opcioni i parë është offset-i që shërben "
6866 "për të përcaktuar ku fillon output i tekstit tuaj (Default 0). Opcioni i "
6867 "dytë është një offset që tregon se sa tekst kthehet. Po të jetë bosh, kthen "
6868 "të gjithë tekstin e mbetur. Opcioni i tretë përcakton çfarë karakteresh do "
6869 "të shtohen në fund të output kur kthehet një nën-string-ë (Default: ...) ."
6871 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6872 #, fuzzy
6873 #| msgid "General relation features"
6874 msgid "Manage your settings"
6875 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
6877 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6878 #, fuzzy
6879 #| msgid "Modifications have been saved"
6880 msgid "Configuration has been saved"
6881 msgstr "Ndryshimet u ruajtën"
6883 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6884 #, php-format
6885 msgid ""
6886 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6887 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6888 msgstr ""
6890 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
6891 msgid "Could not save configuration"
6892 msgstr ""
6894 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
6895 msgid ""
6896 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6897 "import it for current session?"
6898 msgstr ""
6900 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6901 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6902 msgstr ""
6904 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6905 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6906 msgid "Error in ZIP archive:"
6907 msgstr ""
6909 #: main.php:68
6910 #, fuzzy
6911 #| msgid "General relation features"
6912 msgid "General Settings"
6913 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
6915 #: main.php:106
6916 msgid "MySQL connection collation"
6917 msgstr "Vendosja e lidhjes MySQL"
6919 #: main.php:122
6920 msgid "Appearance Settings"
6921 msgstr ""
6923 #: main.php:163 prefs_manage.php:274
6924 #, fuzzy
6925 #| msgid "General relation features"
6926 msgid "More settings"
6927 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
6929 #: main.php:180
6930 msgid "Protocol version"
6931 msgstr ""
6933 #: main.php:182 server_privileges.php:1478 server_privileges.php:1632
6934 #: server_privileges.php:1756 server_privileges.php:2175
6935 #: server_processlist.php:66
6936 msgid "User"
6937 msgstr "Përdorues"
6939 #: main.php:186
6940 msgid "MySQL charset"
6941 msgstr "Set simbolesh MySQL"
6943 #: main.php:198
6944 msgid "Web server"
6945 msgstr ""
6947 #: main.php:204
6948 msgid "MySQL client version"
6949 msgstr ""
6951 #: main.php:206
6952 #, fuzzy
6953 msgid "PHP extension"
6954 msgstr "Versioni i PHP"
6956 #: main.php:212
6957 msgid "Show PHP information"
6958 msgstr "Trego info mbi PHP"
6960 #: main.php:227
6961 msgid "Wiki"
6962 msgstr ""
6964 #: main.php:230
6965 msgid "Official Homepage"
6966 msgstr "Faqja zyrtare e phpMyAdmin"
6968 #: main.php:231
6969 #, fuzzy
6970 #| msgid "Attributes"
6971 msgid "Contribute"
6972 msgstr "Pronësi"
6974 #: main.php:232
6975 msgid "Get support"
6976 msgstr ""
6978 #: main.php:233
6979 #, fuzzy
6980 #| msgid "No change"
6981 msgid "List of changes"
6982 msgstr "Asnjë ndryshim"
6984 #: main.php:257
6985 msgid ""
6986 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6987 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6988 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6989 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6990 msgstr ""
6991 "File i konfigurimit në përdorim përmban zgjedhje (root pa asnjë password) që "
6992 "korrispondojnë me të drejtat e account MySQL të paracaktuar. Një server "
6993 "MySQL funksionues me këto zgjedhje është i pambrojtur ndaj sulmeve, dhe ju "
6994 "duhet patjetër të korrigjoni këtë vrimë në siguri."
6996 #: main.php:265
6997 msgid ""
6998 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6999 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7000 "corrupted!"
7001 msgstr ""
7003 #: main.php:273
7004 msgid ""
7005 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7006 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7007 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7008 msgstr ""
7010 #: main.php:281
7011 msgid ""
7012 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7013 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7014 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7015 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7016 msgstr ""
7018 #: main.php:288
7019 msgid ""
7020 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7021 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7022 msgstr ""
7024 #: main.php:296
7025 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7026 msgstr ""
7027 "Tani nevoitet një fjalëkalim sekret për file e konfigurimit(blowfish_secret)."
7029 #: main.php:304
7030 msgid ""
7031 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7032 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7033 "has been configured."
7034 msgstr ""
7036 #: main.php:313
7037 #, fuzzy, php-format
7038 #| msgid ""
7039 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7040 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7041 msgid ""
7042 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7043 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7044 msgstr ""
7045 "Karakteristikat shtesë janë çaktivizuar për sa i takon funksionimit me "
7046 "tabelat e lidhura. Për të kuptuar përse, klikoni %skëtu%s."
7048 #: main.php:328
7049 msgid ""
7050 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7051 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7052 "automatically."
7053 msgstr ""
7055 #: main.php:343
7056 #, php-format
7057 msgid ""
7058 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7059 "This may cause unpredictable behavior."
7060 msgstr ""
7062 #: main.php:355
7063 #, php-format
7064 msgid ""
7065 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7066 "issues."
7067 msgstr ""
7069 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1206
7070 msgid "No databases"
7071 msgstr "Asnjë databazë"
7073 #: navigation.php:277
7074 msgid "Filter"
7075 msgstr ""
7077 #: navigation.php:277
7078 #, fuzzy
7079 #| msgid "Alter table order by"
7080 msgid "filter tables by name"
7081 msgstr "Transformo tabelën e renditur sipas"
7083 #: navigation.php:309 navigation.php:310
7084 #, fuzzy
7085 msgctxt "short form"
7086 msgid "Create table"
7087 msgstr "Krijo një faqe të re"
7089 #: navigation.php:315 navigation.php:487
7090 msgid "Please select a database"
7091 msgstr "Të lutem, zgjidh një databazë"
7093 #: pmd_general.php:74
7094 msgid "Show/Hide left menu"
7095 msgstr ""
7097 #: pmd_general.php:78
7098 msgid "Save position"
7099 msgstr ""
7101 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
7102 #, fuzzy
7103 msgid "Create table"
7104 msgstr "Krijo një faqe të re"
7106 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7107 msgid "Create relation"
7108 msgstr ""
7110 #: pmd_general.php:90
7111 msgid "Reload"
7112 msgstr ""
7114 #: pmd_general.php:93
7115 msgid "Help"
7116 msgstr ""
7118 #: pmd_general.php:97
7119 msgid "Angular links"
7120 msgstr ""
7122 #: pmd_general.php:97
7123 msgid "Direct links"
7124 msgstr ""
7126 #: pmd_general.php:101
7127 msgid "Snap to grid"
7128 msgstr ""
7130 #: pmd_general.php:105
7131 msgid "Small/Big All"
7132 msgstr ""
7134 #: pmd_general.php:109
7135 msgid "Toggle small/big"
7136 msgstr ""
7138 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7139 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7140 msgstr ""
7142 #: pmd_general.php:120
7143 #, fuzzy
7144 #| msgid "Submit Query"
7145 msgid "Build Query"
7146 msgstr "Dërgo Query"
7148 #: pmd_general.php:125
7149 msgid "Move Menu"
7150 msgstr ""
7152 #: pmd_general.php:137
7153 #, fuzzy
7154 msgid "Hide/Show all"
7155 msgstr "Shfaqi të gjithë"
7157 #: pmd_general.php:141
7158 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7159 msgstr ""
7161 #: pmd_general.php:181
7162 msgid "Number of tables"
7163 msgstr ""
7165 #: pmd_general.php:418
7166 msgid "Delete relation"
7167 msgstr ""
7169 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7170 #, fuzzy
7171 msgid "Relation operator"
7172 msgstr "Shiko relacionet"
7174 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7175 #: pmd_general.php:769
7176 #, fuzzy
7177 #| msgid "Export"
7178 msgid "Except"
7179 msgstr "Eksporto"
7181 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7182 #: pmd_general.php:775
7183 #, fuzzy
7184 #| msgid "in query"
7185 msgid "subquery"
7186 msgstr "tek query"
7188 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7189 #, fuzzy
7190 msgid "Rename to"
7191 msgstr "Riemërto tabelën në"
7193 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7194 #, fuzzy
7195 #| msgid "User name"
7196 msgid "New name"
7197 msgstr "Emri i përdoruesit"
7199 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7200 #, fuzzy
7201 #| msgid "Create"
7202 msgid "Aggregate"
7203 msgstr "Krijo"
7205 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7206 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7207 #: tbl_select.php:115
7208 msgid "Operator"
7209 msgstr "Operator"
7211 #: pmd_general.php:810
7212 #, fuzzy
7213 #| msgid "Table options"
7214 msgid "Active options"
7215 msgstr "Opcione për tabelën"
7217 #: pmd_help.php:26
7218 msgid "To select relation, click :"
7219 msgstr ""
7221 #: pmd_help.php:28
7222 msgid ""
7223 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7224 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7225 "appropriate column name."
7226 msgstr ""
7228 #: pmd_pdf.php:34
7229 #, fuzzy
7230 msgid "Page has been created"
7231 msgstr "Tabela %s u eleminua"
7233 #: pmd_pdf.php:37
7234 msgid "Page creation failed"
7235 msgstr ""
7237 #: pmd_pdf.php:89
7238 #, fuzzy
7239 #| msgid "Usage"
7240 msgid "Page"
7241 msgstr "Përdorimi"
7243 #: pmd_pdf.php:99
7244 #, fuzzy
7245 #| msgid "Import files"
7246 msgid "Import from selected page"
7247 msgstr "Importo files"
7249 #: pmd_pdf.php:100
7250 #, fuzzy
7251 #| msgid "No rows selected"
7252 msgid "Export to selected page"
7253 msgstr "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
7255 #: pmd_pdf.php:102
7256 #, fuzzy
7257 #| msgid "Create a new index"
7258 msgid "Create a page and export to it"
7259 msgstr "Krijo një tregues të ri"
7261 #: pmd_pdf.php:111
7262 #, fuzzy
7263 #| msgid "User name"
7264 msgid "New page name: "
7265 msgstr "Emri i përdoruesit"
7267 #: pmd_pdf.php:114
7268 msgid "Export/Import to scale"
7269 msgstr ""
7271 #: pmd_pdf.php:119
7272 msgid "recommended"
7273 msgstr ""
7275 #: pmd_relation_new.php:29
7276 msgid "Error: relation already exists."
7277 msgstr ""
7279 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7280 msgid "Error: Relation not added."
7281 msgstr ""
7283 #: pmd_relation_new.php:62
7284 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7285 msgstr ""
7287 #: pmd_relation_new.php:84
7288 #, fuzzy
7289 msgid "Internal relation added"
7290 msgstr "Relacione të brendshme"
7292 #: pmd_relation_upd.php:55
7293 #, fuzzy
7294 msgid "Relation deleted"
7295 msgstr "Shiko relacionet"
7297 #: pmd_save_pos.php:44
7298 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7299 msgstr ""
7301 #: pmd_save_pos.php:52
7302 msgid "Modifications have been saved"
7303 msgstr "Ndryshimet u ruajtën"
7305 #: prefs_forms.php:78
7306 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7307 msgstr ""
7309 #: prefs_manage.php:80
7310 msgid "Could not import configuration"
7311 msgstr ""
7313 #: prefs_manage.php:112
7314 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7315 msgstr ""
7317 #: prefs_manage.php:128
7318 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7319 msgstr ""
7321 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7322 msgid "Saved on: @DATE@"
7323 msgstr ""
7325 #: prefs_manage.php:239
7326 #, fuzzy
7327 #| msgid "Import files"
7328 msgid "Import from file"
7329 msgstr "Importo files"
7331 #: prefs_manage.php:245
7332 msgid "Import from browser's storage"
7333 msgstr ""
7335 #: prefs_manage.php:248
7336 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7337 msgstr ""
7339 #: prefs_manage.php:254
7340 msgid "You have no saved settings!"
7341 msgstr ""
7343 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7344 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7345 msgstr ""
7347 #: prefs_manage.php:263
7348 msgid "Merge with current configuration"
7349 msgstr ""
7351 #: prefs_manage.php:277
7352 #, php-format
7353 msgid ""
7354 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7355 "script%s."
7356 msgstr ""
7358 #: prefs_manage.php:302
7359 msgid "Save to browser's storage"
7360 msgstr ""
7362 #: prefs_manage.php:306
7363 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7364 msgstr ""
7366 #: prefs_manage.php:308
7367 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7368 msgstr ""
7370 #: prefs_manage.php:323
7371 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7372 msgstr ""
7374 #: querywindow.php:93
7375 msgid "Import files"
7376 msgstr "Importo files"
7378 #: querywindow.php:104
7379 msgid "All"
7380 msgstr "Të gjithë"
7382 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7383 #, php-format
7384 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7385 msgstr "<b>%s</b> tabela nuk u gjet ose nuk është përcaktuar tek %s"
7387 #: schema_export.php:45
7388 #, fuzzy
7389 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7390 msgid "File doesn't exist"
7391 msgstr "Tabela \"%s\" nuk ekziston!"
7393 #: server_binlog.php:106
7394 msgid "Select binary log to view"
7395 msgstr ""
7397 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7398 #, fuzzy
7399 msgid "Files"
7400 msgstr "Fusha"
7402 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:58
7403 #: server_processlist.php:60
7404 msgid "Truncate Shown Queries"
7405 msgstr "Shkurton (ndërpret) Queries e Shfaqura"
7407 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:58
7408 #: server_processlist.php:60
7409 msgid "Show Full Queries"
7410 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
7412 #: server_binlog.php:199
7413 msgid "Log name"
7414 msgstr ""
7416 #: server_binlog.php:200
7417 msgid "Position"
7418 msgstr ""
7420 #: server_binlog.php:201
7421 #, fuzzy
7422 msgid "Event type"
7423 msgstr "Lloji i Eksportit"
7425 #: server_binlog.php:203
7426 msgid "Original position"
7427 msgstr ""
7429 #: server_binlog.php:204
7430 #, fuzzy
7431 msgid "Information"
7432 msgstr "Informacione mbi Identifikimin"
7434 #: server_collations.php:39
7435 msgid "Character Sets and Collations"
7436 msgstr "Familje gërmash dhe Collations"
7438 #: server_databases.php:64
7439 msgid "No databases selected."
7440 msgstr "Nuk është zgjedhur asnjë databazë."
7442 #: server_databases.php:75
7443 #, php-format
7444 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7445 msgstr "%s databaza u eleminuan korrektësisht."
7447 #: server_databases.php:100
7448 msgid "Databases statistics"
7449 msgstr "Statistikat e databazave"
7451 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7452 #: server_replication.php:207
7453 msgid "Master replication"
7454 msgstr ""
7456 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7457 msgid "Slave replication"
7458 msgstr ""
7460 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7461 msgid "Enable Statistics"
7462 msgstr "Aktivo Statistikat"
7464 #: server_databases.php:261
7465 msgid ""
7466 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7467 "between the web server and the MySQL server."
7468 msgstr ""
7469 "Shënim: Aktivimi këtu i statistikave të Databazës mund të shkaktojë rritjen "
7470 "e trafikut midis server-it web dhe MySQL."
7472 #: server_engines.php:47
7473 msgid "Storage Engines"
7474 msgstr ""
7476 #: server_export.php:20
7477 msgid "View dump (schema) of databases"
7478 msgstr "Shfaq dump (skema) e databazave"
7480 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:275
7481 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7482 msgstr "Përfshin të gjitha të drejtat me përjashtim të GRANT."
7484 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:201
7485 #: server_privileges.php:526
7486 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7487 msgstr "Lejon ndryshimin e strukturës së tabelave ekzistuese."
7489 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:217
7490 #: server_privileges.php:532
7491 #, fuzzy
7492 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7493 msgstr "Lejon krijimin dhe eleminimin e treguesve."
7495 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:193
7496 #: server_privileges.php:525
7497 msgid "Allows creating new databases and tables."
7498 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja dhe databazave të reja."
7500 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:216
7501 #: server_privileges.php:531
7502 #, fuzzy
7503 msgid "Allows creating stored routines."
7504 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja."
7506 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:525
7507 msgid "Allows creating new tables."
7508 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja."
7510 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:204
7511 #: server_privileges.php:529
7512 msgid "Allows creating temporary tables."
7513 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të përkohëshme."
7515 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:218
7516 #: server_privileges.php:565
7517 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7518 msgstr ""
7520 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:208
7521 #: server_privileges.php:212 server_privileges.php:537
7522 #: server_privileges.php:541
7523 #, fuzzy
7524 msgid "Allows creating new views."
7525 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja."
7527 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:192
7528 #: server_privileges.php:517
7529 msgid "Allows deleting data."
7530 msgstr "Lejon fshirjen e të dhënave."
7532 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:194
7533 #: server_privileges.php:528
7534 msgid "Allows dropping databases and tables."
7535 msgstr "Lejon eleminimin e databazave dhe tabelave."
7537 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:528
7538 msgid "Allows dropping tables."
7539 msgstr "Lejon eleminimin e tabelave."
7541 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
7542 #: server_privileges.php:545
7543 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7544 msgstr ""
7546 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:219
7547 #: server_privileges.php:533
7548 msgid "Allows executing stored routines."
7549 msgstr ""
7551 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:198
7552 #: server_privileges.php:520
7553 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7554 msgstr ""
7555 "Lejon importimin e të dhënave nga dhe eksportimin e të dhënave në files."
7557 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:551
7558 msgid ""
7559 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7560 msgstr ""
7561 "Lejon të shtosh përdorues dhe të drejta pa ringarkuar tabelat e privilegjeve."
7563 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:200
7564 #: server_privileges.php:527
7565 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7566 msgstr "Lejon krijimin dhe eleminimin e treguesve."
7568 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:190
7569 #: server_privileges.php:453 server_privileges.php:515
7570 msgid "Allows inserting and replacing data."
7571 msgstr "Lejon futjen dhe mbishkrimin e të dhënave."
7573 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:205
7574 #: server_privileges.php:560
7575 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7576 msgstr "Lejon bllokimin e tabelave për thread e momentit."
7578 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:657
7579 #: server_privileges.php:659
7580 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7581 msgstr ""
7582 "Kufizon numrin e lidhjeve të reja që një përdorues mund të hapë në një orë."
7584 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:645
7585 #: server_privileges.php:647
7586 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7587 msgstr ""
7588 "Kufizon numrin e kërkesave që një përdorues mund ti dërgojë server-it në një "
7589 "orë."
7591 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:651
7592 #: server_privileges.php:653
7593 msgid ""
7594 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7595 "execute per hour."
7596 msgstr ""
7597 "Kufizon numrin e komandave që mund të ndryshojnë një tabelë apo databazë që "
7598 "një përdorues mund të zbatojë në një orë."
7600 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:663
7601 #: server_privileges.php:665
7602 #, fuzzy
7603 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7604 msgstr ""
7605 "Kufizon numrin e lidhjeve të reja që një përdorues mund të hapë në një orë."
7607 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:197
7608 #: server_privileges.php:555
7609 msgid "Allows viewing processes of all users"
7610 msgstr ""
7612 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:199
7613 #: server_privileges.php:459 server_privileges.php:561
7614 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7615 msgstr "Nuk ka asnjë efekt tek ky version i MySQL."
7617 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:195
7618 #: server_privileges.php:556
7619 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7620 msgstr ""
7621 "Lejon ringarkimin e parametrave të server-it dhe risetimin e cache të "
7622 "servërve."
7624 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:207
7625 #: server_privileges.php:563
7626 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7627 msgstr ""
7628 "I jep të drejtën një përdoruesi të pyesë se ku gjenden slaves / masters."
7630 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:206
7631 #: server_privileges.php:564
7632 msgid "Needed for the replication slaves."
7633 msgstr "Nevoitet për replikimin e slaves."
7635 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:189
7636 #: server_privileges.php:450 server_privileges.php:514
7637 msgid "Allows reading data."
7638 msgstr "Lejon leximin e të dhënave."
7640 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:202
7641 #: server_privileges.php:558
7642 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7643 msgstr "Mundëson hyrjen tek lista komplete e databazave."
7645 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:213
7646 #: server_privileges.php:215 server_privileges.php:530
7647 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7648 msgstr ""
7650 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:196
7651 #: server_privileges.php:557
7652 msgid "Allows shutting down the server."
7653 msgstr "Lejon përfundimin e serverit."
7655 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:203
7656 #: server_privileges.php:554
7657 msgid ""
7658 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7659 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7660 "killing threads of other users."
7661 msgstr ""
7662 "Lejon lidhje të tjera, edhe po të jetë arritur numri maksimal i lidhjeve; I "
7663 "nevojshëm për shumë operacione administrimi si përcaktimi i të "
7664 "ndryshueshmeve globale apo fshirja e threads të përdoruesve të tjerë."
7666 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:210
7667 #: server_privileges.php:546
7668 #, fuzzy
7669 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7670 msgstr "Lejon krijimin dhe eleminimin e treguesve."
7672 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:191
7673 #: server_privileges.php:456 server_privileges.php:516
7674 msgid "Allows changing data."
7675 msgstr "Lejon ndryshimin e të dhënave."
7677 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:269
7678 msgid "No privileges."
7679 msgstr "Asnjë të drejtë."
7681 #: server_privileges.php:311 server_privileges.php:312
7682 #, fuzzy
7683 #| msgid "None"
7684 msgctxt "None privileges"
7685 msgid "None"
7686 msgstr "Asnjë lloj"
7688 #: server_privileges.php:442 server_privileges.php:577
7689 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:1830
7690 msgid "Table-specific privileges"
7691 msgstr "Të drejta relative me tabelat"
7693 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:585
7694 #: server_privileges.php:1636
7695 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7696 msgstr "Shënim: emrat e të drejtave të MySQL janë në Anglisht"
7698 #: server_privileges.php:574 server_privileges.php:1635
7699 msgid "Global privileges"
7700 msgstr "Të drejtat e përgjithshme"
7702 #: server_privileges.php:576 server_privileges.php:1824
7703 msgid "Database-specific privileges"
7704 msgstr "Të drejta specifike të databazës"
7706 #: server_privileges.php:621
7707 msgid "Administration"
7708 msgstr "Administrimi"
7710 #: server_privileges.php:641
7711 msgid "Resource limits"
7712 msgstr "Limitet e rezervave"
7714 #: server_privileges.php:642
7715 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7716 msgstr ""
7717 "Shënim: Vendosja e këtyre opcioneve në 0 (zero) do të thotë asnjë limit."
7719 #: server_privileges.php:719
7720 msgid "Login Information"
7721 msgstr "Informacione mbi Identifikimin"
7723 #: server_privileges.php:813
7724 msgid "Do not change the password"
7725 msgstr "Mos ndrysho fjalëkalim"
7727 #: server_privileges.php:846 server_privileges.php:2312
7728 #, fuzzy
7729 #| msgid "No user(s) found."
7730 msgid "No user found."
7731 msgstr "Nuk u gjet asnjë përdorues."
7733 #: server_privileges.php:890
7734 #, php-format
7735 msgid "The user %s already exists!"
7736 msgstr "Përdoruesi %s ekziston!"
7738 #: server_privileges.php:974
7739 msgid "You have added a new user."
7740 msgstr "Ke shtuar një përdorues të ri."
7742 #: server_privileges.php:1204
7743 #, php-format
7744 msgid "You have updated the privileges for %s."
7745 msgstr "Ke rifreskuar lejet për %s."
7747 #: server_privileges.php:1228
7748 #, php-format
7749 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7750 msgstr "Ke anulluar të drejtat për %s"
7752 #: server_privileges.php:1264
7753 #, php-format
7754 msgid "The password for %s was changed successfully."
7755 msgstr "Fjalëkalimi për përdoruesin %s u ndryshua me sukses."
7757 #: server_privileges.php:1284
7758 #, php-format
7759 msgid "Deleting %s"
7760 msgstr "Në fshirje e sipër të %s"
7762 #: server_privileges.php:1298
7763 msgid "No users selected for deleting!"
7764 msgstr ""
7766 #: server_privileges.php:1301
7767 msgid "Reloading the privileges"
7768 msgstr "Duke ringarkuar të drejtat"
7770 #: server_privileges.php:1319
7771 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7772 msgstr "Përdoruesit e zgjedhur u hoqën me sukses."
7774 #: server_privileges.php:1354
7775 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7776 msgstr "Të drejtat u përditësuan me sukses."
7778 #: server_privileges.php:1365 server_privileges.php:1755
7779 msgid "Edit Privileges"
7780 msgstr "Ndrysho të drejtat"
7782 #: server_privileges.php:1374
7783 msgid "Revoke"
7784 msgstr "Hiq"
7786 #: server_privileges.php:1401 server_privileges.php:1656
7787 #: server_privileges.php:2269
7788 msgid "Any"
7789 msgstr "Çfarëdo"
7791 #: server_privileges.php:1496
7792 msgid "User overview"
7793 msgstr "Paraqitja e përgjithshme e përdoruesve"
7795 #: server_privileges.php:1637 server_privileges.php:1829
7796 #: server_privileges.php:2179
7797 msgid "Grant"
7798 msgstr "Grant"
7800 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1729
7801 #: server_privileges.php:2134 server_privileges.php:2323
7802 msgid "Add a new User"
7803 msgstr "Shto një përdorues të ri"
7805 #: server_privileges.php:1710
7806 msgid "Remove selected users"
7807 msgstr "Heq përdoruesit e zgjedhur"
7809 #: server_privileges.php:1713
7810 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7811 msgstr "Hiqja të gjitha të drejtat aktive përdoruesve dhe pastaj eleminoi."
7813 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1715
7814 #: server_privileges.php:1716
7815 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7816 msgstr "Elemino databazat që kanë emër të njëjtë me përdoruesit."
7818 #: server_privileges.php:1737
7819 #, php-format
7820 msgid ""
7821 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7822 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7823 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7824 "%sreload the privileges%s before you continue."
7825 msgstr ""
7826 "Shënim: phpMyAdmin lexon të drejtat e përdoruesve direkt nga tabela e "
7827 "privilegjeve të MySQL. Përmbajtja e kësaj tabele mund të ndryshojë prej të "
7828 "drejtave të përdorura nga serveri nëse janë kryer ndryshime manuale. Në këtë "
7829 "rast, duhet të %srifreskoni të drejtat%s para se të vazhdoni."
7831 #: server_privileges.php:1790
7832 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7833 msgstr "Përdoruesi i zgjedhur nuk u gjet tek tabela e të drejtave."
7835 #: server_privileges.php:1830
7836 msgid "Column-specific privileges"
7837 msgstr "Të drejtat relative të kollonave"
7839 #: server_privileges.php:2031
7840 msgid "Add privileges on the following database"
7841 msgstr "Shto të drejta tek databaza në vazhdim"
7843 #: server_privileges.php:2049
7844 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7845 msgstr ""
7847 #: server_privileges.php:2052
7848 msgid "Add privileges on the following table"
7849 msgstr "Shto të drejta tek tabela në vazhdim"
7851 #: server_privileges.php:2109
7852 msgid "Change Login Information / Copy User"
7853 msgstr "Ndrysho Informacionet e Login / Kopjo përdoruesin"
7855 #: server_privileges.php:2112
7856 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7857 msgstr "Krijo një përdorues të ri me të njëjta të drejta dhe ..."
7859 #: server_privileges.php:2114
7860 msgid "... keep the old one."
7861 msgstr "... mbaj të vjetrin."
7863 #: server_privileges.php:2115
7864 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7865 msgstr " ... elemino të vjetrin nga tabela e përdoruesve."
7867 #: server_privileges.php:2116
7868 msgid ""
7869 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7870 msgstr " ... hiq të gjitha të drejtat nga i vjetri e pastaj eleminoje."
7872 #: server_privileges.php:2117
7873 msgid ""
7874 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7875 "afterwards."
7876 msgstr ""
7877 " ... elemino të vjetrin nga tabela e përdoruesve e pastaj rilexo të drejtat."
7879 #: server_privileges.php:2140
7880 msgid "Database for user"
7881 msgstr ""
7883 #: server_privileges.php:2144
7884 #, fuzzy
7885 #| msgid "None"
7886 msgctxt "Create none database for user"
7887 msgid "None"
7888 msgstr "Asnjë lloj"
7890 #: server_privileges.php:2145
7891 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7892 msgstr ""
7894 #: server_privileges.php:2146
7895 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7896 msgstr ""
7898 #: server_privileges.php:2149
7899 #, fuzzy, php-format
7900 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7901 msgstr "Kontrollo të drejtat për databazën &quot;%s&quot;."
7903 #: server_privileges.php:2172
7904 #, php-format
7905 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7906 msgstr "Përdoruesit që kanë hyrje tek &quot;%s&quot;"
7908 #: server_privileges.php:2280
7909 msgid "global"
7910 msgstr "globale"
7912 #: server_privileges.php:2282
7913 msgid "database-specific"
7914 msgstr "specifik i databazës"
7916 #: server_privileges.php:2284
7917 msgid "wildcard"
7918 msgstr "wildcard"
7920 #: server_processlist.php:29
7921 #, php-format
7922 msgid "Thread %s was successfully killed."
7923 msgstr "Thread %s u përfundua me sukses."
7925 #: server_processlist.php:31
7926 #, php-format
7927 msgid ""
7928 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7929 msgstr ""
7930 "phpMyAdmin nuk është në gjendje të përfundojë thread %s. Ka mundësi të ketë "
7931 "përfunduar më parë."
7933 #: server_processlist.php:65
7934 msgid "ID"
7935 msgstr "ID"
7937 #: server_replication.php:49
7938 msgid "Unknown error"
7939 msgstr ""
7941 #: server_replication.php:56
7942 #, php-format
7943 msgid "Unable to connect to master %s."
7944 msgstr ""
7946 #: server_replication.php:63
7947 msgid ""
7948 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7949 msgstr ""
7951 #: server_replication.php:69
7952 msgid "Unable to change master"
7953 msgstr ""
7955 #: server_replication.php:72
7956 #, php-format
7957 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7958 msgstr ""
7960 #: server_replication.php:180
7961 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7962 msgstr ""
7964 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
7965 msgid "Show master status"
7966 msgstr ""
7968 #: server_replication.php:185
7969 msgid "Show connected slaves"
7970 msgstr ""
7972 #: server_replication.php:208
7973 #, php-format
7974 msgid ""
7975 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7976 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7977 msgstr ""
7979 #: server_replication.php:215
7980 msgid "Master configuration"
7981 msgstr ""
7983 #: server_replication.php:216
7984 msgid ""
7985 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7986 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7987 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7988 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7989 "replicated. Please select the mode:"
7990 msgstr ""
7992 #: server_replication.php:219
7993 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7994 msgstr ""
7996 #: server_replication.php:220
7997 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7998 msgstr ""
8000 #: server_replication.php:223
8001 #, fuzzy
8002 msgid "Please select databases:"
8003 msgstr "Të lutem, zgjidh një databazë"
8005 #: server_replication.php:226
8006 msgid ""
8007 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8008 "and please restart the MySQL server afterwards."
8009 msgstr ""
8011 #: server_replication.php:228
8012 msgid ""
8013 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8014 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8015 "master"
8016 msgstr ""
8018 #: server_replication.php:291
8019 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8020 msgstr ""
8022 #: server_replication.php:294
8023 msgid "Slave IO Thread not running!"
8024 msgstr ""
8026 #: server_replication.php:303
8027 msgid ""
8028 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8029 msgstr ""
8031 #: server_replication.php:306
8032 msgid "See slave status table"
8033 msgstr ""
8035 #: server_replication.php:309
8036 msgid "Synchronize databases with master"
8037 msgstr ""
8039 #: server_replication.php:320
8040 msgid "Control slave:"
8041 msgstr ""
8043 #: server_replication.php:323
8044 #, fuzzy
8045 msgid "Full start"
8046 msgstr "Teksti komplet"
8048 #: server_replication.php:323
8049 msgid "Full stop"
8050 msgstr ""
8052 #: server_replication.php:324
8053 msgid "Reset slave"
8054 msgstr ""
8056 #: server_replication.php:326
8057 #, fuzzy
8058 #| msgid "Structure only"
8059 msgid "Start SQL Thread only"
8060 msgstr "Vetëm struktura"
8062 #: server_replication.php:328
8063 msgid "Stop SQL Thread only"
8064 msgstr ""
8066 #: server_replication.php:331
8067 #, fuzzy
8068 #| msgid "Structure only"
8069 msgid "Start IO Thread only"
8070 msgstr "Vetëm struktura"
8072 #: server_replication.php:333
8073 msgid "Stop IO Thread only"
8074 msgstr ""
8076 #: server_replication.php:338
8077 msgid "Error management:"
8078 msgstr ""
8080 #: server_replication.php:340
8081 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8082 msgstr ""
8084 #: server_replication.php:342
8085 msgid "Skip current error"
8086 msgstr ""
8088 #: server_replication.php:343
8089 msgid "Skip next"
8090 msgstr ""
8092 #: server_replication.php:346
8093 msgid "errors."
8094 msgstr ""
8096 #: server_replication.php:361
8097 #, php-format
8098 msgid ""
8099 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8100 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8101 msgstr ""
8103 #: server_status.php:46
8104 msgid ""
8105 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8106 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8107 "statements from the transaction."
8108 msgstr ""
8110 #: server_status.php:47
8111 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8112 msgstr ""
8114 #: server_status.php:48
8115 msgid ""
8116 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8117 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8118 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8119 "based instead of disk-based."
8120 msgstr ""
8122 #: server_status.php:49
8123 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8124 msgstr ""
8126 #: server_status.php:50
8127 msgid ""
8128 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8129 "while executing statements."
8130 msgstr ""
8132 #: server_status.php:51
8133 msgid ""
8134 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8135 "(probably duplicate key)."
8136 msgstr ""
8138 #: server_status.php:52
8139 msgid ""
8140 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8141 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8142 msgstr ""
8144 #: server_status.php:53
8145 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8146 msgstr ""
8148 #: server_status.php:54
8149 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8150 msgstr ""
8152 #: server_status.php:55
8153 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8154 msgstr ""
8156 #: server_status.php:56
8157 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8158 msgstr ""
8160 #: server_status.php:57
8161 msgid ""
8162 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8163 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8164 "indicates the number of time tables have been discovered."
8165 msgstr ""
8167 #: server_status.php:58
8168 msgid ""
8169 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8170 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8171 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8172 msgstr ""
8174 #: server_status.php:59
8175 msgid ""
8176 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8177 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8178 msgstr ""
8180 #: server_status.php:60
8181 msgid ""
8182 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8183 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8184 "if you are doing an index scan."
8185 msgstr ""
8187 #: server_status.php:61
8188 msgid ""
8189 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8190 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8191 msgstr ""
8193 #: server_status.php:62
8194 msgid ""
8195 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8196 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8197 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8198 "you have joins that don't use keys properly."
8199 msgstr ""
8201 #: server_status.php:63
8202 msgid ""
8203 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8204 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8205 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8206 "advantage of the indexes you have."
8207 msgstr ""
8209 #: server_status.php:64
8210 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8211 msgstr ""
8213 #: server_status.php:65
8214 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8215 msgstr ""
8217 #: server_status.php:66
8218 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8219 msgstr ""
8221 #: server_status.php:67
8222 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8223 msgstr ""
8225 #: server_status.php:68
8226 msgid "The number of pages currently dirty."
8227 msgstr ""
8229 #: server_status.php:69
8230 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8231 msgstr ""
8233 #: server_status.php:70
8234 msgid "The number of free pages."
8235 msgstr ""
8237 #: server_status.php:71
8238 msgid ""
8239 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8240 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8241 "reason."
8242 msgstr ""
8244 #: server_status.php:72
8245 msgid ""
8246 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8247 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8248 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8249 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8250 msgstr ""
8252 #: server_status.php:73
8253 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8254 msgstr ""
8256 #: server_status.php:74
8257 msgid ""
8258 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8259 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8260 msgstr ""
8262 #: server_status.php:75
8263 msgid ""
8264 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8265 "InnoDB does a sequential full table scan."
8266 msgstr ""
8268 #: server_status.php:76
8269 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8270 msgstr ""
8272 #: server_status.php:77
8273 msgid ""
8274 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8275 "and had to do a single-page read."
8276 msgstr ""
8278 #: server_status.php:78
8279 msgid ""
8280 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8281 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8282 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8283 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8284 "properly, this value should be small."
8285 msgstr ""
8287 #: server_status.php:79
8288 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8289 msgstr ""
8291 #: server_status.php:80
8292 msgid "The number of fsync() operations so far."
8293 msgstr ""
8295 #: server_status.php:81
8296 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8297 msgstr ""
8299 #: server_status.php:82
8300 msgid "The current number of pending reads."
8301 msgstr ""
8303 #: server_status.php:83
8304 msgid "The current number of pending writes."
8305 msgstr ""
8307 #: server_status.php:84
8308 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8309 msgstr ""
8311 #: server_status.php:85
8312 msgid "The total number of data reads."
8313 msgstr ""
8315 #: server_status.php:86
8316 msgid "The total number of data writes."
8317 msgstr ""
8319 #: server_status.php:87
8320 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8321 msgstr ""
8323 #: server_status.php:88
8324 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8325 msgstr ""
8327 #: server_status.php:89
8328 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8329 msgstr ""
8331 #: server_status.php:90
8332 msgid ""
8333 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8334 "wait for it to be flushed before continuing."
8335 msgstr ""
8337 #: server_status.php:91
8338 msgid "The number of log write requests."
8339 msgstr ""
8341 #: server_status.php:92
8342 msgid "The number of physical writes to the log file."
8343 msgstr ""
8345 #: server_status.php:93
8346 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8347 msgstr ""
8349 #: server_status.php:94
8350 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8351 msgstr ""
8353 #: server_status.php:95
8354 msgid "Pending log file writes."
8355 msgstr ""
8357 #: server_status.php:96
8358 msgid "The number of bytes written to the log file."
8359 msgstr ""
8361 #: server_status.php:97
8362 msgid "The number of pages created."
8363 msgstr ""
8365 #: server_status.php:98
8366 msgid ""
8367 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8368 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8369 msgstr ""
8371 #: server_status.php:99
8372 msgid "The number of pages read."
8373 msgstr ""
8375 #: server_status.php:100
8376 msgid "The number of pages written."
8377 msgstr ""
8379 #: server_status.php:101
8380 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8381 msgstr ""
8383 #: server_status.php:102
8384 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8385 msgstr ""
8387 #: server_status.php:103
8388 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8389 msgstr ""
8391 #: server_status.php:104
8392 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8393 msgstr ""
8395 #: server_status.php:105
8396 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8397 msgstr ""
8399 #: server_status.php:106
8400 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8401 msgstr ""
8403 #: server_status.php:107
8404 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8405 msgstr ""
8407 #: server_status.php:108
8408 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8409 msgstr ""
8411 #: server_status.php:109
8412 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8413 msgstr ""
8415 #: server_status.php:110
8416 msgid ""
8417 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8418 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8419 msgstr ""
8421 #: server_status.php:111
8422 msgid ""
8423 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8424 "determine how much of the key cache is in use."
8425 msgstr ""
8427 #: server_status.php:112
8428 msgid ""
8429 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8430 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8431 "one time."
8432 msgstr ""
8434 #: server_status.php:113
8435 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8436 msgstr ""
8438 #: server_status.php:114
8439 msgid ""
8440 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8441 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8442 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8443 msgstr ""
8445 #: server_status.php:115
8446 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8447 msgstr ""
8449 #: server_status.php:116
8450 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8451 msgstr ""
8453 #: server_status.php:117
8454 msgid ""
8455 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8456 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8457 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8458 msgstr ""
8460 #: server_status.php:118
8461 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8462 msgstr ""
8464 #: server_status.php:119
8465 msgid ""
8466 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8467 "table cache value is probably too small."
8468 msgstr ""
8470 #: server_status.php:120
8471 msgid "The number of files that are open."
8472 msgstr ""
8474 #: server_status.php:121
8475 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8476 msgstr ""
8478 #: server_status.php:122
8479 msgid "The number of tables that are open."
8480 msgstr ""
8482 #: server_status.php:123
8483 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8484 msgstr ""
8486 #: server_status.php:124
8487 msgid "The amount of free memory for query cache."
8488 msgstr ""
8490 #: server_status.php:125
8491 msgid "The number of cache hits."
8492 msgstr ""
8494 #: server_status.php:126
8495 msgid "The number of queries added to the cache."
8496 msgstr ""
8498 #: server_status.php:127
8499 msgid ""
8500 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8501 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8502 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8503 "decide which queries to remove from the cache."
8504 msgstr ""
8506 #: server_status.php:128
8507 msgid ""
8508 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8509 "query_cache_type setting)."
8510 msgstr ""
8512 #: server_status.php:129
8513 msgid "The number of queries registered in the cache."
8514 msgstr ""
8516 #: server_status.php:130
8517 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8518 msgstr ""
8520 #: server_status.php:131
8521 #, fuzzy
8522 msgctxt "$strShowStatusReset"
8523 msgid "Reset"
8524 msgstr "Rinis"
8526 #: server_status.php:132
8527 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8528 msgstr ""
8530 #: server_status.php:133
8531 msgid ""
8532 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8533 "should carefully check the indexes of your tables."
8534 msgstr ""
8536 #: server_status.php:134
8537 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8538 msgstr ""
8540 #: server_status.php:135
8541 msgid ""
8542 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8543 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8544 msgstr ""
8546 #: server_status.php:136
8547 msgid ""
8548 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8549 "critical even if this is big.)"
8550 msgstr ""
8552 #: server_status.php:137
8553 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8554 msgstr ""
8556 #: server_status.php:138
8557 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8558 msgstr ""
8560 #: server_status.php:139
8561 msgid ""
8562 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8563 "retried transactions."
8564 msgstr ""
8566 #: server_status.php:140
8567 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8568 msgstr ""
8570 #: server_status.php:141
8571 msgid ""
8572 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8573 "create."
8574 msgstr ""
8576 #: server_status.php:142
8577 msgid ""
8578 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8579 msgstr ""
8581 #: server_status.php:143
8582 msgid ""
8583 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8584 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8585 "system variable."
8586 msgstr ""
8588 #: server_status.php:144
8589 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8590 msgstr ""
8592 #: server_status.php:145
8593 msgid "The number of sorted rows."
8594 msgstr ""
8596 #: server_status.php:146
8597 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8598 msgstr ""
8600 #: server_status.php:147
8601 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8602 msgstr ""
8604 #: server_status.php:148
8605 msgid ""
8606 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8607 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8608 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8609 "tables or use replication."
8610 msgstr ""
8612 #: server_status.php:149
8613 msgid ""
8614 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8615 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8616 "raise your thread_cache_size."
8617 msgstr ""
8619 #: server_status.php:150
8620 msgid "The number of currently open connections."
8621 msgstr ""
8623 #: server_status.php:151
8624 msgid ""
8625 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8626 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8627 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8628 "implementation.)"
8629 msgstr ""
8631 #: server_status.php:152
8632 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8633 msgstr ""
8635 #: server_status.php:163
8636 msgid "Runtime Information"
8637 msgstr "Informacione mbi Runtime"
8639 #: server_status.php:375
8640 msgid "Handler"
8641 msgstr ""
8643 #: server_status.php:376
8644 #, fuzzy
8645 msgid "Query cache"
8646 msgstr "Lloji i query"
8648 #: server_status.php:377
8649 msgid "Threads"
8650 msgstr ""
8652 #: server_status.php:379
8653 msgid "Temporary data"
8654 msgstr ""
8656 #: server_status.php:380
8657 #, fuzzy
8658 msgid "Delayed inserts"
8659 msgstr "Përdor shtimet me vonesë"
8661 #: server_status.php:381
8662 msgid "Key cache"
8663 msgstr ""
8665 #: server_status.php:382
8666 msgid "Joins"
8667 msgstr ""
8669 #: server_status.php:384
8670 msgid "Sorting"
8671 msgstr ""
8673 #: server_status.php:386
8674 msgid "Transaction coordinator"
8675 msgstr ""
8677 #: server_status.php:397
8678 msgid "Flush (close) all tables"
8679 msgstr ""
8681 #: server_status.php:399
8682 #, fuzzy
8683 msgid "Show open tables"
8684 msgstr "Shfaq tabelat"
8686 #: server_status.php:404
8687 msgid "Show slave hosts"
8688 msgstr ""
8690 #: server_status.php:410
8691 msgid "Show slave status"
8692 msgstr ""
8694 #: server_status.php:415
8695 msgid "Flush query cache"
8696 msgstr ""
8698 #: server_status.php:420
8699 msgid "Show processes"
8700 msgstr "Shfaq proceset në ekzekutim"
8702 #: server_status.php:470
8703 #, fuzzy
8704 #| msgid "Reset"
8705 msgctxt "for Show status"
8706 msgid "Reset"
8707 msgstr "Rinis"
8709 #: server_status.php:476
8710 #, php-format
8711 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8712 msgstr "Ky server MySQL po punon që prej %s. U nis më %s."
8714 #: server_status.php:486
8715 msgid ""
8716 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8717 "b> process."
8718 msgstr ""
8720 #: server_status.php:488
8721 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8722 msgstr ""
8724 #: server_status.php:490
8725 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8726 msgstr ""
8728 #: server_status.php:492
8729 msgid ""
8730 "For further information about replication status on the server, please visit "
8731 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8732 msgstr ""
8734 #: server_status.php:509
8735 msgid ""
8736 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8737 "this MySQL server since its startup."
8738 msgstr ""
8739 "<b>Trafiku i serverit</b>: Këto tabela do të shfaqin statistikat e trafikut "
8740 "të rrjetit për këtë server MySQL që nga momenti i nisjes së tij."
8742 #: server_status.php:514
8743 msgid "Traffic"
8744 msgstr "Trafiku"
8746 #: server_status.php:514
8747 msgid ""
8748 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8749 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8750 msgstr ""
8752 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8753 #: server_status.php:686
8754 msgid "per hour"
8755 msgstr "në orë"
8757 #: server_status.php:520
8758 msgid "Received"
8759 msgstr "Marrë"
8761 #: server_status.php:530
8762 msgid "Sent"
8763 msgstr "Dërguar"
8765 #: server_status.php:559
8766 msgid "Connections"
8767 msgstr "Lidhje"
8769 #: server_status.php:566
8770 msgid "max. concurrent connections"
8771 msgstr ""
8773 #: server_status.php:573
8774 msgid "Failed attempts"
8775 msgstr "Përpjekje të dështuara"
8777 #: server_status.php:587
8778 msgid "Aborted"
8779 msgstr "Dështoi"
8781 #: server_status.php:616
8782 #, php-format
8783 msgid ""
8784 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8785 "server."
8786 msgstr ""
8787 "<b>Statistikat e Query</b>: Që nga nisja e tij, serverit i janë dërguar %s "
8788 "queries."
8790 #: server_status.php:626
8791 msgid "per minute"
8792 msgstr "në minutë"
8794 #: server_status.php:627
8795 msgid "per second"
8796 msgstr "në sekondë"
8798 #: server_status.php:685
8799 msgid "Query type"
8800 msgstr "Lloji i query"
8802 #: server_status.php:725 server_status.php:726
8803 #, fuzzy
8804 msgid "Show query chart"
8805 msgstr "query SQL"
8807 #: server_status.php:727
8808 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8809 msgstr ""
8811 #: server_status.php:872
8812 msgid "Replication status"
8813 msgstr ""
8815 #: server_synchronize.php:92
8816 msgid "Could not connect to the source"
8817 msgstr ""
8819 #: server_synchronize.php:95
8820 msgid "Could not connect to the target"
8821 msgstr ""
8823 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8824 #: tbl_get_field.php:19
8825 #, php-format
8826 msgid "'%s' database does not exist."
8827 msgstr ""
8829 #: server_synchronize.php:263
8830 msgid "Structure Synchronization"
8831 msgstr ""
8833 #: server_synchronize.php:270
8834 msgid "Data Synchronization"
8835 msgstr ""
8837 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
8838 msgid "not present"
8839 msgstr ""
8841 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8842 msgid "Structure Difference"
8843 msgstr ""
8845 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
8846 msgid "Data Difference"
8847 msgstr ""
8849 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8850 msgid "Add column(s)"
8851 msgstr ""
8853 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8854 msgid "Remove column(s)"
8855 msgstr ""
8857 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8858 msgid "Alter column(s)"
8859 msgstr ""
8861 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8862 msgid "Remove index(s)"
8863 msgstr ""
8865 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8866 msgid "Apply index(s)"
8867 msgstr ""
8869 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8870 msgid "Update row(s)"
8871 msgstr ""
8873 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
8874 msgid "Insert row(s)"
8875 msgstr ""
8877 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
8878 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8879 msgstr ""
8881 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893
8882 msgid "Apply Selected Changes"
8883 msgstr ""
8885 #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
8886 msgid "Synchronize Databases"
8887 msgstr ""
8889 #: server_synchronize.php:463
8890 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8891 msgstr ""
8893 #: server_synchronize.php:941
8894 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8895 msgstr ""
8897 #: server_synchronize.php:1002
8898 msgid "The following queries have been executed:"
8899 msgstr ""
8901 #: server_synchronize.php:1130
8902 msgid "Enter manually"
8903 msgstr ""
8905 #: server_synchronize.php:1138
8906 #, fuzzy
8907 #| msgid "Connections"
8908 msgid "Current connection"
8909 msgstr "Lidhje"
8911 #: server_synchronize.php:1167
8912 #, php-format
8913 msgid "Configuration: %s"
8914 msgstr ""
8916 #: server_synchronize.php:1182
8917 msgid "Socket"
8918 msgstr ""
8920 #: server_synchronize.php:1228
8921 msgid ""
8922 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8923 "database will remain unchanged."
8924 msgstr ""
8926 #: server_variables.php:39
8927 msgid "Server variables and settings"
8928 msgstr "Të ndryshueshmet dhe parametrat e Serverit"
8930 #: server_variables.php:60
8931 msgid "Session value"
8932 msgstr "Vlera seancës"
8934 #: server_variables.php:60 server_variables.php:99
8935 msgid "Global value"
8936 msgstr "Vlerë Globale"
8938 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8939 msgid "Download"
8940 msgstr ""
8942 #: setup/frames/index.inc.php:49
8943 msgid "Cannot load or save configuration"
8944 msgstr ""
8946 #: setup/frames/index.inc.php:50
8947 msgid ""
8948 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8949 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8950 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8951 msgstr ""
8953 #: setup/frames/index.inc.php:57
8954 msgid ""
8955 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8956 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8957 msgstr ""
8959 #: setup/frames/index.inc.php:60
8960 #, php-format
8961 msgid ""
8962 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8963 "link[/a] to use a secure connection."
8964 msgstr ""
8966 #: setup/frames/index.inc.php:64
8967 msgid "Insecure connection"
8968 msgstr ""
8970 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8971 msgid "Overview"
8972 msgstr ""
8974 #: setup/frames/index.inc.php:96
8975 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8976 msgstr ""
8978 #: setup/frames/index.inc.php:136
8979 msgid "There are no configured servers"
8980 msgstr ""
8982 #: setup/frames/index.inc.php:144
8983 msgid "New server"
8984 msgstr ""
8986 #: setup/frames/index.inc.php:173
8987 msgid "Default language"
8988 msgstr ""
8990 #: setup/frames/index.inc.php:183
8991 msgid "let the user choose"
8992 msgstr ""
8994 #: setup/frames/index.inc.php:194
8995 msgid "- none -"
8996 msgstr ""
8998 #: setup/frames/index.inc.php:197
8999 msgid "Default server"
9000 msgstr ""
9002 #: setup/frames/index.inc.php:207
9003 msgid "End of line"
9004 msgstr ""
9006 #: setup/frames/index.inc.php:212
9007 msgid "Display"
9008 msgstr ""
9010 #: setup/frames/index.inc.php:216
9011 #, fuzzy
9012 msgid "Load"
9013 msgstr "Lokal"
9015 #: setup/frames/index.inc.php:227
9016 #, fuzzy
9017 msgid "phpMyAdmin homepage"
9018 msgstr "Dokumente të phpMyAdmin"
9020 #: setup/frames/index.inc.php:228
9021 msgid "Donate"
9022 msgstr ""
9024 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9025 msgid "Edit server"
9026 msgstr ""
9028 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9029 #, fuzzy
9030 msgid "Add a new server"
9031 msgstr "Shto një përdorues të ri"
9033 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9034 msgid "Warning"
9035 msgstr ""
9037 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9038 msgid "Submitted form contains errors"
9039 msgstr ""
9041 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9042 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9043 msgstr ""
9045 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9046 msgid "Ignore errors"
9047 msgstr ""
9049 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9050 #, fuzzy
9051 msgid "Show form"
9052 msgstr "Shfaq ngjyrën"
9054 #: setup/lib/index.lib.php:119
9055 msgid ""
9056 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9057 msgstr ""
9059 #: setup/lib/index.lib.php:126
9060 msgid ""
9061 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9062 "not respond."
9063 msgstr ""
9065 #: setup/lib/index.lib.php:143
9066 msgid "Got invalid version string from server"
9067 msgstr ""
9069 #: setup/lib/index.lib.php:150
9070 msgid "Unparsable version string"
9071 msgstr ""
9073 #: setup/lib/index.lib.php:162
9074 #, php-format
9075 msgid ""
9076 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9077 "version is %s, released on %s."
9078 msgstr ""
9080 #: setup/lib/index.lib.php:165
9081 msgid "No newer stable version is available"
9082 msgstr ""
9084 #: setup/lib/index.lib.php:250
9085 #, php-format
9086 msgid ""
9087 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9088 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9089 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9090 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9091 msgstr ""
9093 #: setup/lib/index.lib.php:252
9094 msgid ""
9095 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9096 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9097 "you don't need to remember it."
9098 msgstr ""
9100 #: setup/lib/index.lib.php:253
9101 #, php-format
9102 msgid ""
9103 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9104 "unavailable on this system."
9105 msgstr ""
9107 #: setup/lib/index.lib.php:255
9108 msgid ""
9109 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9110 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9111 msgstr ""
9113 #: setup/lib/index.lib.php:256
9114 #, php-format
9115 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9116 msgstr ""
9118 #: setup/lib/index.lib.php:258
9119 #, php-format
9120 msgid ""
9121 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9122 "unavailable on this system."
9123 msgstr ""
9125 #: setup/lib/index.lib.php:260
9126 #, php-format
9127 msgid ""
9128 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9129 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9130 "(currently %d)."
9131 msgstr ""
9133 #: setup/lib/index.lib.php:262
9134 #, php-format
9135 msgid ""
9136 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9137 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9138 msgstr ""
9140 #: setup/lib/index.lib.php:264
9141 #, php-format
9142 msgid ""
9143 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9144 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9145 msgstr ""
9147 #: setup/lib/index.lib.php:266
9148 #, php-format
9149 msgid ""
9150 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9151 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9152 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9153 "of users, including you, are connected to."
9154 msgstr ""
9156 #: setup/lib/index.lib.php:268
9157 #, php-format
9158 msgid ""
9159 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9160 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9161 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9162 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9163 "http[/kbd]."
9164 msgstr ""
9166 #: setup/lib/index.lib.php:270
9167 #, php-format
9168 msgid ""
9169 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9170 "system."
9171 msgstr ""
9173 #: setup/lib/index.lib.php:272
9174 #, php-format
9175 msgid ""
9176 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9177 "system."
9178 msgstr ""
9180 #: setup/lib/index.lib.php:296
9181 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9182 msgstr ""
9184 #: setup/lib/index.lib.php:306
9185 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9186 msgstr ""
9188 #: setup/lib/index.lib.php:331
9189 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9190 msgstr ""
9192 #: setup/lib/index.lib.php:351
9193 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9194 msgstr ""
9196 #: setup/lib/index.lib.php:358
9197 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9198 msgstr ""
9200 #: sql.php:87 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9201 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9202 msgid "Browse foreign values"
9203 msgstr "Shfleto opcionet e huaja"
9205 #: sql.php:163
9206 #, php-format
9207 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9208 msgstr ""
9210 #: sql.php:600 tbl_replace.php:387
9211 #, php-format
9212 msgid "Inserted row id: %1$d"
9213 msgstr ""
9215 #: sql.php:617
9216 msgid "Showing as PHP code"
9217 msgstr ""
9219 #: sql.php:620 tbl_replace.php:361
9220 msgid "Showing SQL query"
9221 msgstr ""
9223 #: sql.php:622
9224 #, fuzzy
9225 #| msgid "Validate SQL"
9226 msgid "Validated SQL"
9227 msgstr "Vleftëso SQL"
9229 #: sql.php:897
9230 #, php-format
9231 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9232 msgstr ""
9234 #: sql.php:929
9235 msgid "Label"
9236 msgstr "Etiketë"
9238 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9239 #, fuzzy, php-format
9240 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9241 msgstr "Përdoruesit e zgjedhur u hoqën me sukses."
9243 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9244 msgid "Function"
9245 msgstr "Funksioni"
9247 #: tbl_change.php:755
9248 #, fuzzy
9249 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9250 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9251 msgstr " Për shkak të gjatësisë saj,<br /> kjo fushë nuk mund të ndryshohet "
9253 #: tbl_change.php:872
9254 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9255 msgstr ""
9257 #: tbl_change.php:878
9258 msgid "Binary - do not edit"
9259 msgstr "Të dhëna të tipit binar - mos ndrysho"
9261 #: tbl_change.php:926
9262 msgid "Upload to BLOB repository"
9263 msgstr ""
9265 #: tbl_change.php:1055
9266 msgid "Insert as new row"
9267 msgstr "Shto një rresht të ri"
9269 #: tbl_change.php:1056
9270 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9271 msgstr ""
9273 #: tbl_change.php:1057
9274 msgid "Show insert query"
9275 msgstr ""
9277 #: tbl_change.php:1068
9278 msgid "and then"
9279 msgstr ""
9281 #: tbl_change.php:1072
9282 msgid "Go back to previous page"
9283 msgstr "Mbrapa"
9285 #: tbl_change.php:1073
9286 msgid "Insert another new row"
9287 msgstr "Shto një regjistrim të ri"
9289 #: tbl_change.php:1077
9290 msgid "Go back to this page"
9291 msgstr "Kthehu mbrapa tek kjo faqe"
9293 #: tbl_change.php:1085
9294 msgid "Edit next row"
9295 msgstr ""
9297 #: tbl_change.php:1096
9298 msgid ""
9299 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9300 msgstr ""
9302 #: tbl_change.php:1134
9303 #, php-format
9304 msgid "Continue insertion with %s rows"
9305 msgstr ""
9307 #: tbl_chart.php:56
9308 #, fuzzy
9309 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9310 msgid "Chart generated successfully."
9311 msgstr "Të drejtat u përditësuan me sukses."
9313 #: tbl_chart.php:59
9314 msgid ""
9315 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9316 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9317 msgstr ""
9319 #: tbl_chart.php:90
9320 msgid "Width"
9321 msgstr ""
9323 #: tbl_chart.php:94
9324 msgid "Height"
9325 msgstr ""
9327 #: tbl_chart.php:98
9328 msgid "Title"
9329 msgstr ""
9331 #: tbl_chart.php:103
9332 msgid "X Axis label"
9333 msgstr ""
9335 #: tbl_chart.php:107
9336 msgid "Y Axis label"
9337 msgstr ""
9339 #: tbl_chart.php:112
9340 msgid "Area margins"
9341 msgstr ""
9343 #: tbl_chart.php:122
9344 msgid "Legend margins"
9345 msgstr ""
9347 #: tbl_chart.php:134
9348 #, fuzzy
9349 #| msgid "Mar"
9350 msgid "Bar"
9351 msgstr "Mar"
9353 #: tbl_chart.php:135
9354 msgid "Line"
9355 msgstr ""
9357 #: tbl_chart.php:136
9358 msgid "Radar"
9359 msgstr ""
9361 #: tbl_chart.php:138
9362 #, fuzzy
9363 #| msgid "PiB"
9364 msgid "Pie"
9365 msgstr "PB"
9367 #: tbl_chart.php:144
9368 #, fuzzy
9369 #| msgid "Query type"
9370 msgid "Bar type"
9371 msgstr "Lloji i query"
9373 #: tbl_chart.php:146
9374 msgid "Stacked"
9375 msgstr ""
9377 #: tbl_chart.php:147
9378 msgid "Multi"
9379 msgstr ""
9381 #: tbl_chart.php:152
9382 msgid "Continuous image"
9383 msgstr ""
9385 #: tbl_chart.php:155
9386 msgid ""
9387 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9388 "this to draw the whole chart in one image."
9389 msgstr ""
9391 #: tbl_chart.php:166
9392 msgid ""
9393 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9394 msgstr ""
9396 #: tbl_chart.php:173
9397 msgid ""
9398 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9399 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9400 msgstr ""
9402 #: tbl_chart.php:181
9403 msgid "Redraw"
9404 msgstr ""
9406 #: tbl_create.php:56
9407 #, fuzzy, php-format
9408 msgid "Table %s already exists!"
9409 msgstr "Përdoruesi %s ekziston!"
9411 #: tbl_create.php:242
9412 #, fuzzy, php-format
9413 msgid "Table %1$s has been created."
9414 msgstr "Tabela %s u eleminua"
9416 #: tbl_export.php:24
9417 msgid "View dump (schema) of table"
9418 msgstr "Shfaq dump (skema) e tabelës"
9420 #: tbl_indexes.php:66
9421 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9422 msgstr "Emri i kyçit primar duhet të jetë... PRIMARY!"
9424 #: tbl_indexes.php:74
9425 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9426 msgstr "I pamundur riemërtimi i treguesit në PRIMAR!"
9428 #: tbl_indexes.php:90
9429 msgid "No index parts defined!"
9430 msgstr "Asnjë pjesë e treguesit është përcaktuar!"
9432 #: tbl_indexes.php:158
9433 msgid "Create a new index"
9434 msgstr "Krijo një tregues të ri"
9436 #: tbl_indexes.php:160
9437 msgid "Modify an index"
9438 msgstr "Ndrysho një tregues"
9440 #: tbl_indexes.php:166
9441 msgid "Index name:"
9442 msgstr "Emri i treguesit&nbsp;:"
9444 #: tbl_indexes.php:172
9445 msgid "Index type:"
9446 msgstr "Lloji i treguesit&nbsp;:"
9448 #: tbl_indexes.php:182
9449 msgid ""
9450 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9451 msgstr ""
9452 "(\"PRIMARY\" <b>duhet</b> të jetë emri i, dhe <b>vetëm i</b>, një kyçi "
9453 "primar!)"
9455 #: tbl_indexes.php:249
9456 #, php-format
9457 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9458 msgstr "Shto tek treguesi i &nbsp;%s&nbsp;kolonës(ave)"
9460 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:682 tbl_structure.php:693
9461 msgid "Column count has to be larger than zero."
9462 msgstr ""
9464 #: tbl_move_copy.php:44
9465 msgid "Can't move table to same one!"
9466 msgstr "E pamundur lëvizja e tabelës tek vetvetja!"
9468 #: tbl_move_copy.php:46
9469 msgid "Can't copy table to same one!"
9470 msgstr "I pamundur kopjimi i tabelës tek vetvetja!"
9472 #: tbl_move_copy.php:54
9473 #, php-format
9474 msgid "Table %s has been moved to %s."
9475 msgstr "Tabela %s u lëviz tek %s."
9477 #: tbl_move_copy.php:56
9478 #, php-format
9479 msgid "Table %s has been copied to %s."
9480 msgstr "Tabela %s u kopjua tek %s."
9482 #: tbl_move_copy.php:74
9483 msgid "The table name is empty!"
9484 msgstr "Emri i tabelës është bosh!"
9486 #: tbl_operations.php:260
9487 msgid "Alter table order by"
9488 msgstr "Transformo tabelën e renditur sipas"
9490 #: tbl_operations.php:269
9491 msgid "(singly)"
9492 msgstr "(një nga një)"
9494 #: tbl_operations.php:289
9495 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9496 msgstr "Sposto tabelën në (databaza<b>.</b>tabela):"
9498 #: tbl_operations.php:347
9499 msgid "Table options"
9500 msgstr "Opcione për tabelën"
9502 #: tbl_operations.php:351
9503 msgid "Rename table to"
9504 msgstr "Riemërto tabelën në"
9506 #: tbl_operations.php:527
9507 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9508 msgstr "Kopjo tabelën tek (databaza<b>.</b>tabela):"
9510 #: tbl_operations.php:574
9511 msgid "Switch to copied table"
9512 msgstr "Kalo tek tabela e kopjuar"
9514 #: tbl_operations.php:586
9515 msgid "Table maintenance"
9516 msgstr "Administrimi i tabelës"
9518 #: tbl_operations.php:610
9519 msgid "Defragment table"
9520 msgstr "Defragmento tabelën"
9522 #: tbl_operations.php:658
9523 #, php-format
9524 msgid "Table %s has been flushed"
9525 msgstr "Tabela %s u rifreskua"
9527 #: tbl_operations.php:664
9528 #, fuzzy
9529 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9530 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9531 msgstr "Rifillo (\"FLUSH\") tabelën"
9533 #: tbl_operations.php:673
9534 #, fuzzy
9535 #| msgid "Dumping data for table"
9536 msgid "Delete data or table"
9537 msgstr "Dump i të dhënave për tabelën"
9539 #: tbl_operations.php:688
9540 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9541 msgstr ""
9543 #: tbl_operations.php:708
9544 #, fuzzy
9545 msgid "Delete the table (DROP)"
9546 msgstr "Asnjë databazë"
9548 #: tbl_operations.php:729
9549 #, fuzzy
9550 msgid "Partition maintenance"
9551 msgstr "Administrimi i tabelës"
9553 #: tbl_operations.php:737
9554 #, php-format
9555 msgid "Partition %s"
9556 msgstr ""
9558 #: tbl_operations.php:740
9559 msgid "Analyze"
9560 msgstr ""
9562 #: tbl_operations.php:741
9563 #, fuzzy
9564 msgid "Check"
9565 msgstr "Çekisht"
9567 #: tbl_operations.php:742
9568 msgid "Optimize"
9569 msgstr ""
9571 #: tbl_operations.php:743
9572 msgid "Rebuild"
9573 msgstr ""
9575 #: tbl_operations.php:744
9576 #, fuzzy
9577 msgid "Repair"
9578 msgstr "Riparo tabelën"
9580 #: tbl_operations.php:756
9581 msgid "Remove partitioning"
9582 msgstr ""
9584 #: tbl_operations.php:782
9585 msgid "Check referential integrity:"
9586 msgstr "Kontrollo integritetin e informacioneve:"
9588 #: tbl_printview.php:72
9589 msgid "Show tables"
9590 msgstr "Shfaq tabelat"
9592 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:749
9593 msgid "Space usage"
9594 msgstr "Hapësira e përdorur"
9596 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:753
9597 msgid "Usage"
9598 msgstr "Përdorimi"
9600 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:780
9601 msgid "Effective"
9602 msgstr "Efektiv"
9604 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:818
9605 msgid "Row Statistics"
9606 msgstr "Statistikat e rreshtave"
9608 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:821
9609 msgid "Statements"
9610 msgstr "Instruksione"
9612 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:833
9613 msgid "static"
9614 msgstr ""
9616 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:835
9617 msgid "dynamic"
9618 msgstr "dinamik"
9620 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:878
9621 msgid "Row length"
9622 msgstr "Gjatësia e rreshtit"
9624 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:886
9625 msgid " Row size "
9626 msgstr "Madhësia e rreshtit"
9628 #: tbl_relation.php:276
9629 #, php-format
9630 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9631 msgstr ""
9633 #: tbl_relation.php:402
9634 #, fuzzy
9635 #| msgid "Internal relations"
9636 msgid "Internal relation"
9637 msgstr "Relacione të brendshme"
9639 #: tbl_relation.php:404
9640 msgid ""
9641 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9642 "relation exists."
9643 msgstr ""
9645 #: tbl_relation.php:410
9646 msgid "Foreign key constraint"
9647 msgstr ""
9649 #: tbl_row_action.php:28
9650 msgid "No rows selected"
9651 msgstr "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
9653 #: tbl_select.php:109
9654 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9655 msgstr "Zbato \"query nga shembull\" (karakteri jolly: \"%\")"
9657 #: tbl_select.php:233
9658 #, fuzzy
9659 #| msgid "Select fields (at least one):"
9660 msgid "Select columns (at least one):"
9661 msgstr "Zgjidh fushat (të paktën një):"
9663 #: tbl_select.php:251
9664 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9665 msgstr "Shto kushte kërkimi (trupi i specifikimit \"where\"):"
9667 #: tbl_select.php:258
9668 msgid "Number of rows per page"
9669 msgstr "regjistrime për faqe"
9671 #: tbl_select.php:264
9672 msgid "Display order:"
9673 msgstr "Mënyra e shfaqjes:"
9675 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:165
9676 #, fuzzy
9677 msgid "Browse distinct values"
9678 msgstr "Shfleto opcionet e huaja"
9680 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167
9681 msgid "Add primary key"
9682 msgstr ""
9684 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
9685 msgid "Add index"
9686 msgstr ""
9688 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
9689 msgid "Add unique index"
9690 msgstr ""
9692 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
9693 msgid "Add FULLTEXT index"
9694 msgstr ""
9696 #: tbl_structure.php:385
9697 #, fuzzy
9698 #| msgid "None"
9699 msgctxt "None for default"
9700 msgid "None"
9701 msgstr "Asnjë lloj"
9703 #: tbl_structure.php:398
9704 #, fuzzy, php-format
9705 #| msgid "Table %s has been dropped"
9706 msgid "Column %s has been dropped"
9707 msgstr "Tabela %s u eleminua"
9709 #: tbl_structure.php:409 tbl_structure.php:484
9710 #, php-format
9711 msgid "A primary key has been added on %s"
9712 msgstr "Një kyç primar u shtua tek %s"
9714 #: tbl_structure.php:424 tbl_structure.php:439 tbl_structure.php:454
9715 #: tbl_structure.php:497 tbl_structure.php:510 tbl_structure.php:523
9716 #, php-format
9717 msgid "An index has been added on %s"
9718 msgstr "Një tregues u shtua tek %s"
9720 #: tbl_structure.php:472
9721 #, fuzzy
9722 #| msgid "Show PHP information"
9723 msgid "Show more actions"
9724 msgstr "Trego info mbi PHP"
9726 #: tbl_structure.php:598 tbl_structure.php:600
9727 msgid "Relation view"
9728 msgstr "Shiko relacionet"
9730 #: tbl_structure.php:607 tbl_structure.php:609
9731 msgid "Propose table structure"
9732 msgstr "Propozo strukturën e tabelës"
9734 #: tbl_structure.php:632
9735 #, fuzzy
9736 msgid "Add column"
9737 msgstr "Shto një fushë të re"
9739 #: tbl_structure.php:646
9740 msgid "At End of Table"
9741 msgstr "Në fund të tabelës"
9743 #: tbl_structure.php:647
9744 msgid "At Beginning of Table"
9745 msgstr "Në fillim të tabelës"
9747 #: tbl_structure.php:648
9748 #, php-format
9749 msgid "After %s"
9750 msgstr "Mbas %s"
9752 #: tbl_structure.php:687
9753 #, fuzzy, php-format
9754 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9755 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9756 msgstr "Krijo një tregues tek &nbsp;%s&nbsp;columns"
9758 #: tbl_structure.php:849
9759 msgid "partitioned"
9760 msgstr ""
9762 #: tbl_tracking.php:109
9763 #, php-format
9764 msgid "Tracking report for table `%s`"
9765 msgstr ""
9767 #: tbl_tracking.php:182
9768 #, php-format
9769 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9770 msgstr ""
9772 #: tbl_tracking.php:190
9773 #, php-format
9774 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9775 msgstr ""
9777 #: tbl_tracking.php:198
9778 #, php-format
9779 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9780 msgstr ""
9782 #: tbl_tracking.php:208
9783 msgid "SQL statements executed."
9784 msgstr ""
9786 #: tbl_tracking.php:215
9787 msgid ""
9788 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9789 "ensure that you have the privileges to do so."
9790 msgstr ""
9792 #: tbl_tracking.php:216
9793 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9794 msgstr ""
9796 #: tbl_tracking.php:225
9797 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9798 msgstr ""
9800 #: tbl_tracking.php:256
9801 #, php-format
9802 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9803 msgstr ""
9805 #: tbl_tracking.php:375
9806 msgid "Tracking statements"
9807 msgstr ""
9809 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9810 #, php-format
9811 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9812 msgstr ""
9814 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9815 #, fuzzy
9816 msgid "Date"
9817 msgstr "Të dhëna"
9819 #: tbl_tracking.php:406
9820 msgid "Data definition statement"
9821 msgstr ""
9823 #: tbl_tracking.php:457
9824 msgid "Data manipulation statement"
9825 msgstr ""
9827 #: tbl_tracking.php:501
9828 msgid "SQL dump (file download)"
9829 msgstr ""
9831 #: tbl_tracking.php:502
9832 msgid "SQL dump"
9833 msgstr ""
9835 #: tbl_tracking.php:503
9836 msgid "This option will replace your table and contained data."
9837 msgstr ""
9839 #: tbl_tracking.php:503
9840 msgid "SQL execution"
9841 msgstr ""
9843 #: tbl_tracking.php:515
9844 #, php-format
9845 msgid "Export as %s"
9846 msgstr ""
9848 #: tbl_tracking.php:555
9849 msgid "Show versions"
9850 msgstr ""
9852 #: tbl_tracking.php:587
9853 #, fuzzy
9854 msgid "Version"
9855 msgstr "Versioni i PHP"
9857 #: tbl_tracking.php:635
9858 #, php-format
9859 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9860 msgstr ""
9862 #: tbl_tracking.php:637
9863 msgid "Deactivate now"
9864 msgstr ""
9866 #: tbl_tracking.php:648
9867 #, php-format
9868 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9869 msgstr ""
9871 #: tbl_tracking.php:650
9872 msgid "Activate now"
9873 msgstr ""
9875 #: tbl_tracking.php:663
9876 #, php-format
9877 msgid "Create version %s of %s.%s"
9878 msgstr ""
9880 #: tbl_tracking.php:667
9881 msgid "Track these data definition statements:"
9882 msgstr ""
9884 #: tbl_tracking.php:675
9885 msgid "Track these data manipulation statements:"
9886 msgstr ""
9888 #: tbl_tracking.php:683
9889 #, fuzzy
9890 msgid "Create version"
9891 msgstr "Versioni i MySQL"
9893 #: themes.php:31
9894 #, php-format
9895 msgid ""
9896 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9897 "directory %s."
9898 msgstr ""
9900 #: themes.php:41
9901 msgid "Get more themes!"
9902 msgstr ""
9904 #: transformation_overview.php:24
9905 msgid "Available MIME types"
9906 msgstr "Lloje MIME në dispozicion"
9908 #: transformation_overview.php:37
9909 msgid ""
9910 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9911 msgstr ""
9912 "Llojet-MIME të printuar në italics kanë një funksion transformacioni të "
9913 "veçantë"
9915 #: transformation_overview.php:42
9916 msgid "Available transformations"
9917 msgstr "Transformacionet në dispozicion"
9919 #: transformation_overview.php:47
9920 #, fuzzy
9921 #| msgid "Description"
9922 msgctxt "for MIME transformation"
9923 msgid "Description"
9924 msgstr "Përshkrimi"
9926 #: user_password.php:48
9927 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9928 msgstr "Nuk ke të drejta të mjaftueshme për të kryer këtë operacion!"
9930 #: user_password.php:110
9931 msgid "The profile has been updated."
9932 msgstr "Profili u rifreskua."
9934 #: view_create.php:141
9935 msgid "VIEW name"
9936 msgstr ""
9938 #: view_operations.php:91
9939 #, fuzzy
9940 msgid "Rename view to"
9941 msgstr "Riemërto tabelën në"
9943 #, fuzzy
9944 #~| msgid "Dumping data for table"
9945 #~ msgid "Delete the matches for the "
9946 #~ msgstr "Dump i të dhënave për tabelën"
9948 #~ msgid "yes"
9949 #~ msgstr " Po "
9951 #~ msgid "Disable Statistics"
9952 #~ msgstr "Disaktivo Statistikat"
9954 #~ msgid "Start"
9955 #~ msgstr "Sht"
9957 #~ msgid "Display table filter"
9958 #~ msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
9960 #~ msgid ""
9961 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
9962 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
9963 #~ msgstr ""
9964 #~ "Karakteristikat shtesë janë çaktivizuar për sa i takon funksionimit me "
9965 #~ "tabelat e lidhura. Për të kuptuar përse, klikoni %skëtu%s."
9967 #~ msgid "Execute bookmarked query"
9968 #~ msgstr "Zbaton query nga libërshënuesi"
9970 #~ msgid "No tables"
9971 #~ msgstr "Asnjë tabelë"
9973 #~ msgid "SVG"
9974 #~ msgstr "të dhëna CSV"
9976 #~ msgid ""
9977 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
9978 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
9979 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
9980 #~ "\\'b')."
9981 #~ msgstr ""
9982 #~ "Ju lutem shkruani vlerat për opcionet e transformimit duke përdorur këtë "
9983 #~ "format: 'a', 100, b,'c'...<br />Nëse keni nevojë të shtoni një backslash "
9984 #~ "(\"\\\") apo një apostrofë (\"'\") midis këtyre vlerave, duhet ti "
9985 #~ "backslash-oni (për shembull '\\\\xyz' ose 'a\\'b')."
9987 #~ msgid ""
9988 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
9989 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
9990 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9991 #~ msgstr ""
9992 #~ "Ju lutem shkruani vlerat për opcionet e transformimit duke përdorur këtë "
9993 #~ "format: 'a', 100, b,'c'...<br />Nëse keni nevojë të shtoni një backslash "
9994 #~ "(\"\\\") apo një apostrofë (\"'\") midis këtyre vlerave, duhet ti "
9995 #~ "backslash-oni (për shembull '\\\\xyz' ose 'a\\'b')."
9997 #~ msgid "New table"
9998 #~ msgstr "Asnjë tabelë"
10000 #~ msgid "server name"
10001 #~ msgstr "Emri i përdoruesit"
10003 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10004 #~ msgstr "Ndrysho faqet PDF"
10006 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10007 #~ msgstr "Formati i Data Dictionary"
10009 #~ msgid "PMA database"
10010 #~ msgstr "Asnjë databazë"
10012 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10013 #~ msgstr "Shto vlerë AUTO_INCREMENT"
10015 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10016 #~ msgstr "Dump i %s rreshta duke filluar nga rreshti %s."
10018 #~ msgid "remember template"
10019 #~ msgstr "kujto template"
10021 #~ msgid "Add into comments"
10022 #~ msgstr "Shto tek komentet"
10024 #~ msgid "Actions"
10025 #~ msgstr "Veprimi"
10027 #~ msgid "BLOB Repository"
10028 #~ msgstr "Repository BLOB"
10030 #~ msgctxt "BLOB repository"
10031 #~ msgid "Enabled"
10032 #~ msgstr "Aktivizuar"
10034 #~ msgid "Disable"
10035 #~ msgstr "Çaktivizo"
10037 #~ msgid "Damaged"
10038 #~ msgstr "Me dëme"
10040 #~ msgctxt "BLOB repository"
10041 #~ msgid "Repair"
10042 #~ msgstr "Riparo"
10044 #~ msgctxt "BLOB repository"
10045 #~ msgid "Disabled"
10046 #~ msgstr "Çaktivizuar"
10048 #~ msgid ""
10049 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10050 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10051 #~ msgstr ""
10052 #~ "I pamundur ngarkimi i prapashtesës %s,<br />kontrollo konfigurimin e PHP"
10054 #~ msgid ""
10055 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10056 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10057 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10058 #~ msgstr ""
10059 #~ "I pamundur ngarkimi i prapashtesës iconv apo recode të nevoitshëm për "
10060 #~ "konvertimin e karaktereve, konfiguroni php për të lejuar përdorimin e "
10061 #~ "këtyre prapashtesave ose disaktivoni konvertimin e set të karaktereve në "
10062 #~ "phpMyAdmin."
10064 #~ msgid ""
10065 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10066 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10067 #~ "configuration."
10068 #~ msgstr ""
10069 #~ "I pamundur përdorimi i funksioneve iconv apo libiconv apo recode_string "
10070 #~ "për shkak se ekstensioni duhet të ngarkohet. Kontrolloni konfigurimin e "
10071 #~ "php."